1
00:02:14,400 --> 00:02:15,984
Lydia. Kitty.

2
00:02:52,642 --> 00:02:55,519
My dear Mr Bennet,
have you heard?

3
00:02:55,604 --> 00:02:58,146
Netherfield Park is let at last.

4
00:02:58,606 --> 00:03:00,523
Do you not want to know who has taken it?

5
00:03:00,608 --> 00:03:02,651
As you wish to tell me, my dear,

6
00:03:02,736 --> 00:03:05,362
I doubt I have any choice in the matter.

7
00:03:12,327 --> 00:03:15,494
Liddy, Kitty, what have I told you
about listening at the door?

8
00:03:15,579 --> 00:03:17,413
Never mind that. There's a Mr Bingley

9
00:03:17,497 --> 00:03:19,040
- arrived from the North.
- Perchance.

10
00:03:19,124 --> 00:03:21,460
- £5,000 a year.
- Really?

11
00:03:22,085 --> 00:03:23,085
- He's single.
- He's single.

12
00:03:23,170 --> 00:03:24,337
- Who's single?
- A Mr Bingley, apparently.

13
00:03:25,505 --> 00:03:26,547
Kitty.

14
00:03:26,632 --> 00:03:28,633
And how can that possibly affect them?

15
00:03:28,717 --> 00:03:30,926
Oh, Mr Bennet, how can you be so tiresome?

16
00:03:31,010 --> 00:03:33,386
You know he must marry one of them.

17
00:03:33,512 --> 00:03:35,722
So that is his design
in settling here.

18
00:03:35,806 --> 00:03:37,806
You must go and visit him at once.

19
00:03:38,558 --> 00:03:41,061
Good heavens. People.

20
00:03:43,772 --> 00:03:47,732
For we may not visit if you do not,
as you well know, Mr Bennet.

21
00:03:47,816 --> 00:03:49,192
Aren't you listening? You never listen.

22
00:03:49,276 --> 00:03:50,401
You must, Papa.

23
00:03:50,486 --> 00:03:51,736
At once.

24
00:03:52,279 --> 00:03:55,197
There's no need, I already have.

25
00:03:55,990 --> 00:03:57,115
- Have?
- When?

26
00:03:57,533 --> 00:04:01,162
Oh, Mr Bennet, how can you tease me so?

27
00:04:01,497 --> 00:04:03,914
Have you no compassion for my poor nerves?

28
00:04:03,998 --> 00:04:05,540
You mistake me, my dear.

29
00:04:05,625 --> 00:04:07,751
I have the highest respect for them.

30
00:04:07,835 --> 00:04:09,752
They've been my constant companions

31
00:04:09,836 --> 00:04:11,254
these 20 years.

32
00:04:11,338 --> 00:04:12,463
Papa.

33
00:04:12,547 --> 00:04:13,756
- Is he amiable?
- Who?

34
00:04:13,840 --> 00:04:15,466
- Is he handsome?
- Who?

35
00:04:15,550 --> 00:04:16,758
He's sure to be handsome.

36
00:04:16,842 --> 00:04:18,551
With £5,000 a year, it would not matter

37
00:04:18,636 --> 00:04:20,303
- if he had warts and a leer.
- Who's got warts?

38
00:04:20,388 --> 00:04:21,888
I will give my hearty consent

39
00:04:21,973 --> 00:04:24,641
to his marrying whichever
of the girls he chooses.

40
00:04:24,725 --> 00:04:27,393
So will he come to the ball tomorrow, Papa?

41
00:04:28,478 --> 00:04:29,687
I believe so.

42
00:04:31,273 --> 00:04:33,148
Can I wear your spotted muslin?
Oh, please, Jane.

43
00:04:33,233 --> 00:04:34,524
No, I need it.

44
00:04:34,608 --> 00:04:35,943
Please, Jane, I'll lend you my green slippers.

45
00:04:36,027 --> 00:04:37,069
- They were mine.
- Oh, were they?

46
00:04:37,153 --> 00:04:38,696
Well, then I'll do your mending for a week.

47
00:04:38,780 --> 00:04:39,947
I'll re-trim your new bonnet.

48
00:04:40,031 --> 00:04:42,198
- Two weeks.
- And I'll pay you myself, Jane.

49
00:04:42,283 --> 00:04:44,450
- Jane, look at me. Jane.
- But I want to wear it myself.

50
00:05:34,997 --> 00:05:36,831
I can't breathe.

51
00:05:39,417 --> 00:05:41,960
I think one of my toes just came off.

52
00:05:50,510 --> 00:05:52,803
Now, if every man in the room
does not end the evening

53
00:05:52,888 --> 00:05:55,306
in love with you, then I'm no judge of beauty.

54
00:05:55,390 --> 00:05:58,642
- Or men.
- No, they are far too easy to judge.

55
00:05:58,810 --> 00:06:00,102
They're not all bad.

56
00:06:00,228 --> 00:06:03,062
Humourless poppycocks, in my limited experience.

57
00:06:03,188 --> 00:06:05,606
One of these days, Lizzie,
someone will catch your eye

58
00:06:05,774 --> 00:06:08,108
and then you'll have to watch your tongue.

59
00:06:29,463 --> 00:06:31,130
How good of you to come.

60
00:06:31,215 --> 00:06:33,465
So, which of the painted peacocks
is our Mr Bingley?

61
00:06:33,549 --> 00:06:36,426
Well, he's on the right,
and on the left is his sister.

62
00:06:36,510 --> 00:06:38,052
And the person with the quizzical brow?

63
00:06:38,136 --> 00:06:40,637
That is his good friend,
Mr Darcy.

64
00:06:40,721 --> 00:06:43,056
He looks miserable, poor soul.

65
00:06:43,140 --> 00:06:46,643
Miserable, he may be,
but poor, he most certainly is not.

66
00:06:46,727 --> 00:06:48,353
- Tell me.
- £10,000 a year

67
00:06:48,437 --> 00:06:50,313
and he owns half of Derbyshire.

68
00:06:50,439 --> 00:06:52,148
The miserable half?

69
00:06:56,444 --> 00:06:58,695
He's about the best butcher in the county.

70
00:07:00,573 --> 00:07:03,325
If I could introduce
the ladies in the choir.

71
00:07:19,465 --> 00:07:22,174
Mr Bennet, you must introduce him to the girls.

72
00:07:22,259 --> 00:07:23,676
Immediately.

73
00:07:25,680 --> 00:07:27,806
Smile. Smile at Mr Bingley. Smile.

74
00:07:44,154 --> 00:07:45,280
Mary.

75
00:07:45,489 --> 00:07:48,824
Mr Bingley, my eldest daughter you know.

76
00:07:49,075 --> 00:07:51,577
Mrs Bennet,
Miss Jane Bennet,

77
00:07:51,661 --> 00:07:53,953
Elizabeth and Miss Mary Bennet.

78
00:07:54,037 --> 00:07:55,371
It is a pleasure.

79
00:07:55,747 --> 00:07:58,416
I have two others, but they're already dancing.

80
00:07:58,500 --> 00:08:00,417
I'm delighted to make your acquaintance.

81
00:08:00,501 --> 00:08:03,671
And may I introduce
Mr Darcy of Pemberley

82
00:08:03,755 --> 00:08:05,173
in Derbyshire.

83
00:08:19,394 --> 00:08:20,478
Yes.

84
00:08:25,816 --> 00:08:27,984
How do you like it here
in Hertfordshire, Mr Bingley?

85
00:08:28,068 --> 00:08:29,319
Very much.

86
00:08:30,070 --> 00:08:31,154
The library at Netherfield,

87
00:08:31,238 --> 00:08:32,946
I've heard, is one of the finest in the country.

88
00:08:33,031 --> 00:08:35,824
Yes, it fills me with guilt.
I'm not a very good reader, you see.

89
00:08:35,909 --> 00:08:38,035
I prefer being out of doors.

90
00:08:38,119 --> 00:08:40,661
I mean, I can read, of course.

91
00:08:40,787 --> 00:08:41,955
And I'm not suggesting

92
00:08:42,040 --> 00:08:44,666
you can't read out of doors, of course.

93
00:08:44,918 --> 00:08:45,876
I wish I read more,

94
00:08:45,960 --> 00:08:48,002
but there always seems to be
so many other things to do.

95
00:08:48,086 --> 00:08:49,420
Yes, that's exactly what I meant.

96
00:08:53,759 --> 00:08:55,218
Mama. Mama.

97
00:08:55,302 --> 00:08:57,968
You will never, ever, ever believe
what we're about to tell you.

98
00:08:58,053 --> 00:09:00,305
- Well, tell me quickly, my love.
- She's going to take the veil.

99
00:09:00,389 --> 00:09:01,848
- The regiments are coming.
- The regiments are coming.

100
00:09:01,933 --> 00:09:02,933
Officers.

101
00:09:03,017 --> 00:09:04,892
They're to be stationed the whole winter.

102
00:09:04,976 --> 00:09:06,519
Stationed in the village, just right there.

103
00:09:06,603 --> 00:09:07,645
Officers.

104
00:09:07,729 --> 00:09:09,355
- As far as the eye can see.
- Officers!

105
00:09:15,611 --> 00:09:18,656
Oh, look, Jane's dancing with Mr Bingley.

106
00:09:19,782 --> 00:09:21,157
Mr Bennet.

107
00:09:35,419 --> 00:09:37,755
- Do you dance, Mr Darcy?
- Not if I can help it.

108
00:09:58,734 --> 00:10:02,027
I didn't know you were coming
to see me. What's the matter?

109
00:10:02,320 --> 00:10:04,238
We are a long way from Grosvenor Square,

110
00:10:04,322 --> 00:10:06,156
are we not, Mr Darcy?

111
00:10:07,532 --> 00:10:09,783
I've never seen so many pretty girls in my life.

112
00:10:09,867 --> 00:10:11,952
You were dancing with
the only handsome girl in the room.

113
00:10:12,036 --> 00:10:15,330
She is the most beautiful creature
I have ever beheld.

114
00:10:15,748 --> 00:10:18,000
But her sister, Elizabeth, is very agreeable.

115
00:10:18,084 --> 00:10:20,127
Perfectly tolerable, I dare say,

116
00:10:20,211 --> 00:10:22,004
but not handsome enough to tempt me.

117
00:10:22,297 --> 00:10:24,714
You'd better return to your partner
and enjoy her smiles.

118
00:10:24,798 --> 00:10:26,799
You're wasting your time with me.

119
00:10:31,304 --> 00:10:33,013
Count your blessings, Lizzie.

120
00:10:33,097 --> 00:10:35,516
If he liked you, you'd have to talk to him.

121
00:10:36,184 --> 00:10:37,518
Precisely.

122
00:10:37,853 --> 00:10:40,145
As it is, I wouldn't dance with him
for all of Derbyshire,

123
00:10:40,229 --> 00:10:41,395
let alone the miserable half.

124
00:11:20,556 --> 00:11:22,015
I nearly went the wrong way.

125
00:11:45,537 --> 00:11:46,746
Wait.

126
00:12:03,637 --> 00:12:07,514
- I enjoyed that so much!
- How well you dance.

127
00:12:07,598 --> 00:12:09,183
Mrs Bennet, I've enjoyed this better

128
00:12:09,267 --> 00:12:12,269
than any other dance I've been to before.

129
00:12:12,354 --> 00:12:14,396
Jane is a splendid dancer, is she not?

130
00:12:14,480 --> 00:12:15,897
Oh, she is indeed.

131
00:12:18,192 --> 00:12:21,152
Your friend, Miss Lucas,
is a most amusing young woman.

132
00:12:21,237 --> 00:12:22,903
Oh, yes. I adore her.

133
00:12:23,113 --> 00:12:26,030
It is a pity
she's not more handsome.

134
00:12:26,365 --> 00:12:27,366
Mama.

135
00:12:27,450 --> 00:12:30,243
But Lizzie will never admit that she's plain.

136
00:12:31,495 --> 00:12:34,622
Of course, it's my Jane who is considered

137
00:12:34,707 --> 00:12:36,207
- the beauty of the county.
- No, Mama. Mama, please.

138
00:12:36,291 --> 00:12:38,250
When she was only 15 there was a gentleman

139
00:12:38,334 --> 00:12:40,961
so much in love with her that I was sure

140
00:12:41,045 --> 00:12:42,337
he would make her an offer.

141
00:12:42,422 --> 00:12:46,091
However, he did write her
some very pretty verses.

142
00:12:46,175 --> 00:12:47,509
And that put paid to it.

143
00:12:47,593 --> 00:12:49,428
I wonder who first discovered
the power of poetry

144
00:12:49,512 --> 00:12:51,054
in driving away love?

145
00:12:51,139 --> 00:12:52,764
I thought that poetry was the food of love.

146
00:12:52,849 --> 00:12:54,640
Of a fine, stout love, it may.

147
00:12:54,766 --> 00:12:56,267
But if it is only a vague inclination,

148
00:12:56,351 --> 00:12:58,644
I'm convinced one poor sonnet
will kill it stone dead.

149
00:12:58,729 --> 00:13:01,729
So what do you recommend to encourage affection?

150
00:13:02,397 --> 00:13:03,647
Dancing.

151
00:13:04,607 --> 00:13:07,402
Even if one's partner is barely tolerable.

152
00:13:30,841 --> 00:13:33,967
Mr Bingley is just what a young man ought to be.

153
00:13:34,761 --> 00:13:37,178
- Sensible, good humoured...
- Handsome, conveniently rich.

154
00:13:37,262 --> 00:13:39,054
You know perfectly well
I do not believe marriage

155
00:13:39,139 --> 00:13:41,015
- should be driven by a lot of money.
- I agree entirely.

156
00:13:41,099 --> 00:13:43,142
Only the deepest love
will persuade me into matrimony,

157
00:13:43,226 --> 00:13:45,269
which is why I will end up an old maid.

158
00:13:45,353 --> 00:13:47,271
Do you really believe he liked me, Lizzie?

159
00:13:47,355 --> 00:13:49,606
Jane, he danced with you most of the night

160
00:13:49,690 --> 00:13:51,775
and stared at you for the rest of it.

161
00:13:52,026 --> 00:13:55,069
But I give you leave to like him.
You've liked many a stupider person.

162
00:13:55,154 --> 00:13:58,447
Now, you're a great deal too apt
to like people in general, you know.

163
00:13:58,573 --> 00:14:00,783
All the world is good and agreeable
in your eyes.

164
00:14:00,867 --> 00:14:02,118
Not his friend.

165
00:14:02,286 --> 00:14:04,287
Oh, I still can't believe
what he said about you.

166
00:14:04,413 --> 00:14:05,746
Mr Darcy?

167
00:14:06,873 --> 00:14:10,709
I could more easily forgive
his vanity had he not wounded mine.

168
00:14:11,752 --> 00:14:14,586
But no matter.
I doubt we shall ever speak again.

169
00:14:45,990 --> 00:14:47,991
And then he danced the third
with Miss Lucas.

170
00:14:48,076 --> 00:14:49,243
We were all there, dear.

171
00:14:49,369 --> 00:14:52,538
Oh, poor thing. It is a shame
she's not more handsome.

172
00:14:52,621 --> 00:14:55,373
There's a spinster in the making and no mistake.

173
00:14:55,541 --> 00:14:58,043
The fourth, with a Miss King,
of little standing,

174
00:14:58,127 --> 00:15:00,379
and the fifth, again with Jane.

175
00:15:00,463 --> 00:15:01,712
If he'd had any compassion for me

176
00:15:01,797 --> 00:15:03,673
he would have sprained his ankle
in the first set.

177
00:15:03,757 --> 00:15:05,842
Mr Bennet, the way you carry on,
anyone would think

178
00:15:05,926 --> 00:15:08,510
our girls look forward to a grand inheritance.

179
00:15:08,678 --> 00:15:11,388
When you die, Mr Bennet,
which may in fact be very soon,

180
00:15:11,472 --> 00:15:13,765
our girls will be left
without a roof over their head

181
00:15:13,850 --> 00:15:15,392
nor a penny to their name.

182
00:15:15,476 --> 00:15:17,519
Oh, Mama, please, it's 10:00 in the morning.

183
00:15:17,603 --> 00:15:19,604
A letter addressed to Miss Bennet, ma'am,

184
00:15:19,689 --> 00:15:21,564
from Netherfield Hall.

185
00:15:23,233 --> 00:15:24,816
Praise the Lord.

186
00:15:25,609 --> 00:15:27,026
We are saved.

187
00:15:28,279 --> 00:15:29,863
Make haste,
Jane, make haste.

188
00:15:29,947 --> 00:15:31,281
Oh, happy day.

189
00:15:33,658 --> 00:15:35,743
It is from Caroline Bingley.

190
00:15:36,453 --> 00:15:38,872
She has invited me to dine with her.

191
00:15:41,291 --> 00:15:43,125
Her brother will be dining out.

192
00:15:43,293 --> 00:15:44,418
Dining out?

193
00:15:44,502 --> 00:15:46,712
- Can I take the carriage?
- Where? Let me see that.

194
00:15:46,796 --> 00:15:47,963
It is too far to walk, Mama.

195
00:15:48,047 --> 00:15:50,381
This is unaccountable of him.
Dining out, indeed.

196
00:15:50,465 --> 00:15:52,174
Mama. The carriage? For Jane?

197
00:15:54,637 --> 00:15:56,095
Certainly not.

198
00:15:56,721 --> 00:15:58,471
She'll go on horseback.

199
00:15:59,015 --> 00:16:00,599
- Horseback?
- Horseback?

200
00:16:16,448 --> 00:16:17,531
Lizzie.

201
00:16:18,783 --> 00:16:22,118
Now she'll have to stay the night.
Exactly as I predicted.

202
00:16:22,286 --> 00:16:23,411
Good grief, woman.

203
00:16:23,495 --> 00:16:26,873
Your skills in the art of
matchmaking are positively occult.

204
00:16:27,416 --> 00:16:28,498
Though I don't think, Mama,

205
00:16:28,583 --> 00:16:31,500
you can reasonably take credit
for making it rain.

206
00:16:36,882 --> 00:16:39,926
"My kind friends will not hear
of me returning home until I am better.

207
00:16:40,010 --> 00:16:42,345
"Do not be alarmed.
Excepting a sore throat, a fever

208
00:16:42,429 --> 00:16:44,638
"and a headache, there is
nothing much wrong with me."

209
00:16:44,931 --> 00:16:46,014
This is ridiculous.

210
00:16:46,098 --> 00:16:47,766
Well, if Jane does die,

211
00:16:47,850 --> 00:16:50,185
it will be a comfort to know
it was in pursuit of Mr Bingley.

212
00:16:50,269 --> 00:16:52,854
People do not die of colds.

213
00:16:52,939 --> 00:16:56,316
Though she may well perish
with the shame of having such a mother.

214
00:16:57,526 --> 00:16:59,569
I must go to Netherfield at once.

215
00:17:13,540 --> 00:17:16,249
Apparently, Lady Bathurst
is redecorating her ballroom

216
00:17:16,334 --> 00:17:18,126
in the French style.

217
00:17:18,461 --> 00:17:20,712
A little unpatriotic, don't you think?

218
00:17:24,091 --> 00:17:26,008
Miss Elizabeth Bennet.

219
00:17:40,897 --> 00:17:43,565
Good Lord, Miss Elizabeth.
Did you walk here?

220
00:17:43,775 --> 00:17:44,984
I did.

221
00:17:52,450 --> 00:17:55,160
- I'm so sorry. How is my sister?
- She's upstairs.

222
00:17:58,872 --> 00:18:00,206
Thank you.

223
00:18:10,592 --> 00:18:13,010
My goodness,
did you see her hem?

224
00:18:13,261 --> 00:18:17,596
Six inches deep in mud.
She looked positively medieval.

225
00:18:18,432 --> 00:18:22,475
I feel such a terrible imposition,
they're being so kind to me.

226
00:18:22,601 --> 00:18:24,394
Don't worry.
I don't know who is more pleased

227
00:18:24,478 --> 00:18:27,063
at your being here, Mama or Mr Bingley.

228
00:18:29,483 --> 00:18:30,525
Oh.

229
00:18:33,779 --> 00:18:35,696
Thank you for tending to my sister
so diligently.

230
00:18:35,780 --> 00:18:38,490
She is in far better comfort here
than she would have been at home.

231
00:18:38,575 --> 00:18:40,117
It's a pleasure.

232
00:18:41,077 --> 00:18:42,077
I mean it's... Sorry.

233
00:18:42,162 --> 00:18:44,455
Not a pleasure that she's ill, of course not.

234
00:18:44,622 --> 00:18:47,458
It's a pleasure that she's here, being ill.

235
00:18:51,753 --> 00:18:53,628
Not going to be famous, our pig.

236
00:18:53,713 --> 00:18:57,049
Back of the back, not related
to the learnt pig of Norwich.

237
00:18:57,759 --> 00:18:58,717
Now, that pig is...

238
00:18:58,800 --> 00:18:59,884
- Mr Bennet.
- Yes.

239
00:19:00,635 --> 00:19:02,470
It's all going according to plan.

240
00:19:02,554 --> 00:19:04,181
He's half in love with her already.

241
00:19:04,265 --> 00:19:06,558
- Who is, blossom?
- Mr Bingley.

242
00:19:06,642 --> 00:19:08,601
And he doesn't mind a bit
that she hasn't a penny,

243
00:19:08,685 --> 00:19:10,853
for he has more than enough for the two of them.

244
00:19:11,271 --> 00:19:13,481
- How will we meet them?
- It's easy.

245
00:19:13,648 --> 00:19:14,898
Wait for me.

246
00:19:15,149 --> 00:19:19,611
You drop something, they pick it up,
and then you're introduced.

247
00:19:28,286 --> 00:19:29,578
Officers.

248
00:20:01,441 --> 00:20:04,692
You write uncommonly fast, Mr Darcy.

249
00:20:04,944 --> 00:20:06,986
You are mistaken. I write rather slowly.

250
00:20:07,113 --> 00:20:10,531
How many letters you must have
occasion to write, Mr Darcy.

251
00:20:10,865 --> 00:20:13,909
Letters of business, too.
How odious I should think them.

252
00:20:13,993 --> 00:20:15,828
It is fortunate, then, that they fall to my lot

253
00:20:15,912 --> 00:20:16,954
instead of yours.

254
00:20:17,038 --> 00:20:19,456
Do tell your sister that I long to see her.

255
00:20:19,707 --> 00:20:21,291
I've already told her once, by your desire.

256
00:20:21,376 --> 00:20:22,960
I do dote on her.

257
00:20:23,086 --> 00:20:24,169
I was quite in raptures

258
00:20:24,254 --> 00:20:26,587
at her beautiful little design for a table.

259
00:20:26,713 --> 00:20:28,965
Perhaps you will give me leave
to defer your raptures

260
00:20:29,049 --> 00:20:30,091
till I write again?

261
00:20:30,175 --> 00:20:31,884
At present, I have not room enough
to do them justice.

262
00:20:31,969 --> 00:20:33,636
Well, I think it's amazing
you young ladies

263
00:20:33,720 --> 00:20:35,511
have the patience to be so accomplished.

264
00:20:35,595 --> 00:20:36,971
What do you mean, Charles?

265
00:20:37,055 --> 00:20:39,432
You all paint tables and play the piano

266
00:20:39,517 --> 00:20:41,393
and embroider cushions.

267
00:20:41,519 --> 00:20:44,228
I never heard of a young lady
but people say she is accomplished.

268
00:20:44,312 --> 00:20:46,105
The word is indeed applied
too liberally.

269
00:20:46,189 --> 00:20:48,357
I cannot boast of knowing more than
half a dozen women

270
00:20:48,441 --> 00:20:50,316
in all my acquaintance
that are truly accomplished.

271
00:20:50,401 --> 00:20:51,818
Nor I, to be sure.

272
00:20:51,902 --> 00:20:54,737
Goodness. You must comprehend
a great deal in the idea.

273
00:20:55,072 --> 00:20:56,740
- I do.
- Absolutely.

274
00:20:57,242 --> 00:21:00,118
She must have a thorough knowledge
of music, singing, drawing,

275
00:21:00,202 --> 00:21:03,413
dancing and the modern languages,
to deserve the word.

276
00:21:04,248 --> 00:21:07,541
And something in her air and manner of walking.

277
00:21:08,293 --> 00:21:11,252
And, of course, she must improve
her mind by extensive reading.

278
00:21:11,336 --> 00:21:14,379
I'm no longer surprised at your
knowing only six accomplished women.

279
00:21:14,463 --> 00:21:16,591
I rather wonder now at your knowing any.

280
00:21:16,675 --> 00:21:20,428
- Are you so severe on your own sex?
- I never saw such a woman.

281
00:21:21,305 --> 00:21:23,430
She would certainly be
a fearsome thing to behold.

282
00:21:26,184 --> 00:21:29,394
Miss Elizabeth,
let us take a turn about the room.

283
00:21:46,701 --> 00:21:48,577
It's refreshing, is it not,

284
00:21:48,661 --> 00:21:51,205
after sitting so long in one attitude?

285
00:21:51,664 --> 00:21:54,249
And it is a small kind
of accomplishment, I suppose.

286
00:21:54,918 --> 00:21:57,127
Will you not join us, Mr Darcy?

287
00:21:57,337 --> 00:21:59,421
You can only have two motives, Caroline,

288
00:21:59,505 --> 00:22:01,048
and I would interfere with either.

289
00:22:01,132 --> 00:22:02,381
What can he mean?

290
00:22:02,466 --> 00:22:06,135
Our surest way of disappointing him
will be to ask him nothing about it.

291
00:22:06,261 --> 00:22:08,137
But do tell us, Mr Darcy.

292
00:22:11,515 --> 00:22:13,351
Either you are in each other's confidence

293
00:22:13,435 --> 00:22:16,270
and you have secret affairs to discuss,

294
00:22:16,355 --> 00:22:19,105
or you are conscious that your figures

295
00:22:19,315 --> 00:22:21,899
appear to the greatest advantage by walking.

296
00:22:23,401 --> 00:22:26,069
If the first, I should get in your way.

297
00:22:26,362 --> 00:22:28,613
If the second, I can admire you
much better from here.

298
00:22:28,697 --> 00:22:29,697
Shocking.

299
00:22:30,825 --> 00:22:32,409
How shall we punish him for such a speech?

300
00:22:32,494 --> 00:22:33,576
We could always laugh at him.

301
00:22:33,661 --> 00:22:36,287
Oh, no, Mr Darcy is not to be teased.

302
00:22:36,538 --> 00:22:38,623
Are you too proud, Mr Darcy?

303
00:22:38,958 --> 00:22:41,083
And would you consider pride
a fault or a virtue?

304
00:22:41,167 --> 00:22:42,292
That I couldn't say.

305
00:22:42,377 --> 00:22:44,336
Because we're doing our best
to find fault in you.

306
00:22:44,420 --> 00:22:45,921
Maybe it's that I find it hard to forgive

307
00:22:46,005 --> 00:22:49,006
the follies and vices of others,
or their offences against me.

308
00:22:49,467 --> 00:22:52,302
My good opinion, once lost, is lost forever.

309
00:22:55,013 --> 00:22:57,597
Oh, dear, I cannot tease you about that.

310
00:22:58,599 --> 00:23:00,934
What a shame, for I dearly love to laugh.

311
00:23:01,060 --> 00:23:03,019
A family trait, I think.

312
00:23:31,546 --> 00:23:33,505
A Mrs Bennet, a Miss Bennet,

313
00:23:33,589 --> 00:23:36,674
a Miss Bennet, and a Miss Bennet, sir.

314
00:23:36,758 --> 00:23:38,175
Oh, for heaven's sake, are we to receive

315
00:23:38,260 --> 00:23:40,219
every Bennet in the country?

316
00:23:42,764 --> 00:23:45,682
What an excellent room you have, sir.

317
00:23:46,393 --> 00:23:49,020
Such expensive furnishings.

318
00:23:50,063 --> 00:23:53,106
Oh, I do hope you intend
to stay here, Mr Bingley.

319
00:23:53,190 --> 00:23:55,900
Absolutely. I find the country very diverting.

320
00:23:56,485 --> 00:23:57,902
Don't you agree, Darcy?

321
00:23:58,279 --> 00:24:00,238
I find it perfectly adequate,

322
00:24:00,530 --> 00:24:03,240
even if society's
a little less varied than in town.

323
00:24:03,325 --> 00:24:05,159
Less varied? Not at all.

324
00:24:05,327 --> 00:24:08,995
We dine with four and twenty
families of all shapes and sizes.

325
00:24:09,538 --> 00:24:13,541
Sir William Lucas, for instance,
is a very agreeable man

326
00:24:14,209 --> 00:24:18,045
and a good deal less self-important
than some people half his rank.

327
00:24:18,963 --> 00:24:20,922
Mr Bingley, is it true
that you've promised

328
00:24:21,007 --> 00:24:23,425
- to hold a ball here at Netherfield?
- A ball?

329
00:24:23,761 --> 00:24:25,927
It would be an excellent way
to meet new friends.

330
00:24:26,012 --> 00:24:28,555
You could invite the militia.
They're excellent company.

331
00:24:28,639 --> 00:24:30,640
- Oh, do hold a ball.
- Kitty.

332
00:24:31,934 --> 00:24:34,518
When your sister is recovered,
you shall name the day.

333
00:24:34,603 --> 00:24:36,854
I think a ball is a perfectly irrational way

334
00:24:36,938 --> 00:24:38,439
to gain new acquaintance.

335
00:24:38,648 --> 00:24:41,523
It would be better if conversation,
instead of dancing,

336
00:24:41,608 --> 00:24:42,942
were the order of the day.

337
00:24:43,027 --> 00:24:46,154
Indeed, much more rational,
but rather less like a ball.

338
00:24:47,156 --> 00:24:48,781
Thank you, Mary.

339
00:24:49,949 --> 00:24:53,994
What a fine, imposing place
it is, to be sure, is it not, my dears?

340
00:24:54,287 --> 00:24:57,163
There's no house to equal it in the county.

341
00:24:57,831 --> 00:24:59,540
- Mr Darcy.
- Miss Bennet.

342
00:24:59,625 --> 00:25:00,917
There she is.

343
00:25:01,210 --> 00:25:02,795
Mr Bingley, I don't know how to thank you.

344
00:25:02,879 --> 00:25:05,588
You're welcome any time
you feel the least bit poorly.

345
00:25:05,839 --> 00:25:07,465
Thank you for your stimulating company.

346
00:25:07,549 --> 00:25:09,050
It has been most instructive.

347
00:25:09,134 --> 00:25:11,552
Not at all. The pleasure is all mine.

348
00:25:15,514 --> 00:25:17,640
- Mr Darcy.
- Miss Elizabeth.

349
00:25:29,652 --> 00:25:33,029
And then, there was one
with great long lashes like a cow.

350
00:25:33,114 --> 00:25:34,906
Did you see him?
He looked right at me.

351
00:25:34,990 --> 00:25:37,741
Ask Mrs Hill
to order us a sirloin, Betsy.

352
00:25:37,826 --> 00:25:40,328
Just the one, mind, we're not made of money.

353
00:25:43,665 --> 00:25:46,959
I hope, my dear,
you've ordered a good dinner today.

354
00:25:47,710 --> 00:25:51,212
I have reason to expect an addition
to our family party.

355
00:25:51,879 --> 00:25:54,214
His name is Mr Collins.
He's the dreaded cousin.

356
00:25:54,298 --> 00:25:57,259
- Who's to inherit.
- Indeed. Everything, apparently.

357
00:25:57,343 --> 00:26:00,095
Even my piano stool belongs to Mr Collins.

358
00:26:00,179 --> 00:26:01,221
When?

359
00:26:01,305 --> 00:26:03,306
He may turn us out of the house
as soon as he pleases.

360
00:26:03,391 --> 00:26:04,641
But why?

361
00:26:04,725 --> 00:26:08,102
Because the estate passes directly
to him and not to us poor females.

362
00:26:13,400 --> 00:26:15,483
Mr Collins, at your service.

363
00:26:24,951 --> 00:26:29,037
What a superbly featured room
and what excellent boiled potatoes.

364
00:26:29,998 --> 00:26:33,416
Many years since I've had
such an exemplary vegetable.

365
00:26:34,418 --> 00:26:35,543
To which of my fair cousins

366
00:26:35,628 --> 00:26:38,088
should I compliment the excellence
of the cooking?

367
00:26:38,173 --> 00:26:41,340
Mr Collins, we are perfectly able
to keep a cook.

368
00:26:41,425 --> 00:26:42,758
Excellent.

369
00:26:43,552 --> 00:26:46,387
I'm very pleased
the estate can afford such a living.

370
00:26:50,558 --> 00:26:52,267
I am honoured to have as my patroness,

371
00:26:52,351 --> 00:26:54,019
Lady Catherine de Bourg.

372
00:26:54,103 --> 00:26:55,896
You've heard of her, I presume?

373
00:26:56,939 --> 00:27:00,983
My small rectory abuts her estate,

374
00:27:01,067 --> 00:27:03,985
Rosings Park, and she often condescends

375
00:27:04,069 --> 00:27:08,781
to drive by my humble dwelling
in her little phaeton and ponies.

376
00:27:09,867 --> 00:27:11,658
Does she have any family?

377
00:27:11,743 --> 00:27:15,663
One daughter, the heiress of Rosings
and very extensive property.

378
00:27:16,874 --> 00:27:18,791
I've often observed to Lady Catherine

379
00:27:18,876 --> 00:27:22,002
that her daughter seemed born to be a duchess,

380
00:27:22,086 --> 00:27:26,423
for she has all the superior graces
of elevated rank.

381
00:27:27,758 --> 00:27:29,842
These are the kind of
little delicate compliments

382
00:27:29,927 --> 00:27:31,552
which are always acceptable to the ladies

383
00:27:31,637 --> 00:27:36,264
and which I conceive myself
particularly bound to pay.

384
00:27:37,058 --> 00:27:39,059
How happy for you, Mr Collins,

385
00:27:39,143 --> 00:27:42,770
to possess the talent for flattering
with such delicacy.

386
00:27:44,773 --> 00:27:46,982
Do these pleasing attentions proceed from

387
00:27:47,067 --> 00:27:48,526
the impulse of the moment

388
00:27:48,610 --> 00:27:50,986
or are they the result of previous study?

389
00:27:51,112 --> 00:27:53,364
They arise chiefly
from what is passing at the time,

390
00:27:53,448 --> 00:27:55,032
and though I do sometimes amuse myself

391
00:27:55,116 --> 00:27:57,660
with arranging such little elegant compliments,

392
00:27:58,328 --> 00:28:02,580
I always wish to give them
as unstudied an air as possible.

393
00:28:03,624 --> 00:28:06,334
Believe me, no one would suspect
your manners to be rehearsed.

394
00:28:12,966 --> 00:28:16,175
After dinner I thought I might read
to you all for an hour or two.

395
00:28:17,052 --> 00:28:19,428
I have with me Fordyce's Sermons

396
00:28:19,930 --> 00:28:22,764
which speak very eloquently
on all matters moral.

397
00:28:25,226 --> 00:28:27,477
Are you familiar
with Fordyce's Sermons, Miss Bennet?

398
00:28:34,068 --> 00:28:36,778
Mrs Bennet, you do know that I've been bestowed

399
00:28:36,862 --> 00:28:39,029
by the good grace of Lady Catherine de Bourg

400
00:28:39,114 --> 00:28:41,448
a parsonage of no mean size.

401
00:28:41,575 --> 00:28:43,909
I have become aware of the fact.

402
00:28:43,994 --> 00:28:46,119
Well, it is my avowed hope that soon

403
00:28:46,203 --> 00:28:49,539
I may find a mistress for it
and I have to inform you

404
00:28:49,623 --> 00:28:54,459
that the eldest Miss Bennet
has captured my special attention.

405
00:28:56,004 --> 00:28:57,546
Oh, Mr Collins,

406
00:28:58,548 --> 00:29:02,800
unfortunately, it is incumbent upon me

407
00:29:02,884 --> 00:29:05,886
to hint that the eldest Miss Bennet

408
00:29:05,971 --> 00:29:09,016
is very soon to be engaged.

409
00:29:09,225 --> 00:29:10,516
Engaged?

410
00:29:10,809 --> 00:29:13,269
But Miss Lizzie, next to her
in both age and beauty,

411
00:29:13,353 --> 00:29:16,022
would make anyone an excellent partner.

412
00:29:17,024 --> 00:29:20,524
Do not you agree, Mr Collins?

413
00:29:21,276 --> 00:29:22,526
Indeed.

414
00:29:24,154 --> 00:29:25,195
Indeed.

415
00:29:26,197 --> 00:29:28,282
Very agreeable alternative.

416
00:29:50,303 --> 00:29:51,595
Mr Collins is the sort of man

417
00:29:51,679 --> 00:29:53,722
who makes you despair at the entire sex.

418
00:29:53,806 --> 00:29:55,348
Yours, I believe.

419
00:29:56,516 --> 00:29:59,059
Mr Wickham, how perfect you are.

420
00:29:59,143 --> 00:30:00,310
He picked up my handkerchief, too.

421
00:30:00,394 --> 00:30:01,728
Did you drop yours on purpose, Lizzie?

422
00:30:01,812 --> 00:30:05,107
- Mr Wickham's a lieutenant.
- An enchanted lieutenant.

423
00:30:05,192 --> 00:30:06,316
What are you up to, Liddy?

424
00:30:06,400 --> 00:30:08,151
We just happened to be looking
for some ribbon.

425
00:30:08,235 --> 00:30:09,653
White, for the ball.

426
00:30:09,737 --> 00:30:12,238
Shall we all look for some ribbon together?

427
00:30:15,742 --> 00:30:18,535
- Good afternoon, Mr James.
- Good afternoon, Miss Lydia.

428
00:30:18,620 --> 00:30:20,621
- Miss Bennet.
- I shan't even browse.

429
00:30:20,789 --> 00:30:23,749
I can't be trusted.
I have very poor taste in ribbons.

430
00:30:23,833 --> 00:30:26,502
Only a man truly confident
of himself would admit to that.

431
00:30:26,586 --> 00:30:29,129
No, it's true. And buckles.

432
00:30:29,214 --> 00:30:31,463
When it comes to buckles, I'm lost.

433
00:30:31,547 --> 00:30:33,882
Dear, oh, dear. You must be
the shame of the regiment.

434
00:30:33,966 --> 00:30:36,677
- A laughingstock.
- What do your superiors do with you?

435
00:30:39,596 --> 00:30:40,931
Ignore me.

436
00:30:41,432 --> 00:30:44,434
I'm of next to no importance,
so it's easily done.

437
00:30:45,019 --> 00:30:46,811
Lizzie, lend me some money.

438
00:30:46,895 --> 00:30:48,813
You already owe me a fortune, Liddy.

439
00:30:49,064 --> 00:30:52,483
- Allow me to oblige.
- Oh, no, Mr Wickham, please.

440
00:30:57,947 --> 00:30:59,280
I insist.

441
00:31:03,703 --> 00:31:05,703
- I pity the French.
- What are they talking about?

442
00:31:05,787 --> 00:31:06,829
- So do I, miserable bunch.
- I don't know.

443
00:31:06,913 --> 00:31:09,580
- Look, Mr Bingley.
- Mr Bingley!

444
00:31:09,665 --> 00:31:11,332
I was just on my way to your house.

445
00:31:11,417 --> 00:31:14,252
Mr Bingley, how do you like
my ribbons for your ball?

446
00:31:15,546 --> 00:31:16,754
Very beautiful.

447
00:31:16,839 --> 00:31:19,006
She is. Look at her. She's blooming.

448
00:31:19,091 --> 00:31:20,299
Oh, Lydia.

449
00:31:20,759 --> 00:31:24,470
Be sure to invite Mr Wickham,
he is a credit to his profession.

450
00:31:24,555 --> 00:31:27,222
Lydia, you can't invite people
to other people's balls.

451
00:31:29,183 --> 00:31:31,476
Of course you must come, Mr Wickham.

452
00:31:31,602 --> 00:31:34,437
If you'll excuse me, ladies. Enjoy the day.

453
00:31:38,025 --> 00:31:40,401
Do you plan to go to the
Netherfield ball, then, Mr Wickham?

454
00:31:41,318 --> 00:31:42,485
Perhaps.

455
00:31:43,112 --> 00:31:45,822
How long has Mr Darcy been a guest there?

456
00:31:47,032 --> 00:31:48,408
About a month.

457
00:31:49,826 --> 00:31:52,411
Forgive me, but are you acquainted with him?

458
00:31:53,121 --> 00:31:54,663
With Mr Darcy?

459
00:31:54,831 --> 00:31:58,250
Indeed. I've been connected
with his family since infancy.

460
00:31:59,419 --> 00:32:02,004
You may well be surprised, Miss Elizabeth,

461
00:32:02,172 --> 00:32:05,173
especially given our cold greeting
this afternoon.

462
00:32:07,092 --> 00:32:09,761
Well, I hope that your plans
in favour of Meryton

463
00:32:09,845 --> 00:32:12,054
will not be affected by
your relations with the gentleman.

464
00:32:12,139 --> 00:32:14,638
Oh, no, it is not for me to be driven away.

465
00:32:14,848 --> 00:32:17,851
If he wishes to avoid seeing me, he must go,

466
00:32:18,352 --> 00:32:19,519
not I.

467
00:32:20,854 --> 00:32:22,229
I must ask, Mr Wickham,

468
00:32:22,314 --> 00:32:24,857
what is the manner
of your disapproval of Mr Darcy?

469
00:32:27,944 --> 00:32:30,195
My father managed his estate.

470
00:32:31,197 --> 00:32:33,615
We grew up together, Darcy and I.

471
00:32:34,701 --> 00:32:37,118
His father treated me like a second son.

472
00:32:37,203 --> 00:32:38,995
Loved me like a son.

473
00:32:40,790 --> 00:32:43,374
We were both with him the day he died.

474
00:32:45,293 --> 00:32:47,127
With his last breath,

475
00:32:47,796 --> 00:32:50,713
his father bequeathed me
the rectory in his estate.

476
00:32:51,006 --> 00:32:54,050
He knew I had my heart set
on joining the church.

477
00:32:54,384 --> 00:32:57,887
But Darcy ignored his wishes
and gave the living to another man.

478
00:32:58,013 --> 00:33:00,472
- But why?
- Jealousy.

479
00:33:02,850 --> 00:33:04,392
His father...

480
00:33:06,062 --> 00:33:08,562
Well, he loved me better
and Darcy couldn't stand it.

481
00:33:09,815 --> 00:33:12,567
- How cruel.
- So now, I'm a poor foot soldier,

482
00:33:12,693 --> 00:33:14,903
too lowly even to be noticed.

483
00:33:26,913 --> 00:33:27,913
Oh!

484
00:33:27,997 --> 00:33:31,626
- Breathe in.
- I can't any more. You're hurting.

485
00:33:35,755 --> 00:33:36,839
Betsy.

486
00:33:37,966 --> 00:33:38,966
Betsy.

487
00:33:50,811 --> 00:33:52,854
I still think there must have been
a misunderstanding.

488
00:33:52,938 --> 00:33:54,897
Oh, Jane, do you never think ill of anybody?

489
00:33:54,982 --> 00:33:57,440
Well, how could Mr Darcy do such a thing?

490
00:33:58,984 --> 00:34:00,901
I'll discover the truth from Mr Bingley

491
00:34:00,986 --> 00:34:02,027
at the ball this evening.

492
00:34:02,112 --> 00:34:05,029
If it is not true,
let Mr Darcy contradict it himself.

493
00:34:05,197 --> 00:34:07,407
Till he does, I hope never to encounter him.

494
00:34:07,491 --> 00:34:09,743
Poor, unfortunate Mr Wickham.

495
00:34:10,120 --> 00:34:12,579
On the contrary,
Wickham is twice the man Darcy is.

496
00:34:12,663 --> 00:34:14,789
And let us hope, a rather more willing dancer.

497
00:34:21,462 --> 00:34:23,088
Oh, there they are. Look.

498
00:34:32,307 --> 00:34:34,307
Jane Martin is here tonight.

499
00:35:02,124 --> 00:35:04,500
May I say what an immense pleasure it is

500
00:35:04,585 --> 00:35:06,837
- to see you again, Mr Bingley.
- Mrs Bennet.

501
00:35:07,130 --> 00:35:09,129
- Miss Bingley.
- Charming.

502
00:35:12,008 --> 00:35:15,301
- I'm so pleased you're here.
- So am I.

503
00:35:16,511 --> 00:35:17,887
And how are you?

504
00:35:19,222 --> 00:35:21,682
Miss Elizabeth, are you looking for someone?

505
00:35:21,767 --> 00:35:23,893
No. No, not at all.

506
00:35:23,977 --> 00:35:26,103
I was just admiring the general splendour.

507
00:35:26,355 --> 00:35:28,606
It is breath-taking, Mr Bingley.

508
00:35:28,690 --> 00:35:29,815
Good.

509
00:35:38,240 --> 00:35:42,327
You might at least have
passed a few pleasantries with Mr Bingley.

510
00:35:42,870 --> 00:35:45,329
I dare say I've never met
a more pleasant gentleman

511
00:35:45,413 --> 00:35:46,789
in all my years.

512
00:35:46,873 --> 00:35:48,957
Did you see how he dotes on her?

513
00:35:49,458 --> 00:35:53,044
Dear Jane. Always doing
what's best for her family.

514
00:36:11,728 --> 00:36:13,479
- Charlotte.
- Lizzie.

515
00:36:13,772 --> 00:36:17,817
- Have you seen Mr Wickham?
- No, perhaps he is through here.

516
00:36:30,912 --> 00:36:33,205
Lizzie. Mr Wickham is not here.

517
00:36:33,623 --> 00:36:35,248
Apparently he's been detained.

518
00:36:35,541 --> 00:36:38,418
Detained where? He must be here.

519
00:36:38,836 --> 00:36:40,254
There you are.

520
00:36:40,672 --> 00:36:42,047
Mr Collins.

521
00:36:43,257 --> 00:36:46,134
Perhaps you will do me the honour,
Miss Elizabeth?

522
00:36:48,721 --> 00:36:51,096
I did not think you danced, Mr Collins.

523
00:36:51,180 --> 00:36:53,390
I do not think it incompatible
with the office of a clergyman

524
00:36:53,474 --> 00:36:55,850
to indulge in such an innocent diversion.

525
00:36:55,934 --> 00:36:58,811
In fact, several people, well,
Her Ladyship included,

526
00:36:58,895 --> 00:37:02,481
have complimented me on my lightness of foot.

527
00:37:27,714 --> 00:37:29,130
Apparently, your Mr Wickham

528
00:37:29,214 --> 00:37:31,339
has been called on some business to town.

529
00:37:35,679 --> 00:37:37,722
To be sure, dancing is of
little consequence to me,

530
00:37:37,806 --> 00:37:39,473
but it does...

531
00:37:40,683 --> 00:37:42,893
It does harbour the opportunity to lavish...

532
00:37:47,814 --> 00:37:48,939
To lavish upon one's partner...

533
00:37:49,024 --> 00:37:50,024
And my informer tells me

534
00:37:50,108 --> 00:37:51,108
that he would have been less inclined...

535
00:37:51,193 --> 00:37:52,234
...delicate attentions which is my...

536
00:37:52,319 --> 00:37:54,235
That he'd be less inclined to be engaged,

537
00:37:54,321 --> 00:37:55,738
were it not for the...

538
00:37:57,365 --> 00:37:58,407
Were it not for the presence

539
00:37:58,492 --> 00:37:59,867
at Netherfield of a certain gentleman.

540
00:37:59,951 --> 00:38:01,535
Which is my primary object of the evening.

541
00:38:01,620 --> 00:38:03,702
That gentleman barely warrants the name.

542
00:38:04,996 --> 00:38:08,040
It is my intention, if I may be so bold,

543
00:38:08,124 --> 00:38:10,833
to remain close to you throughout the evening.

544
00:38:25,182 --> 00:38:27,641
May I have the next dance, Miss Elizabeth?

545
00:38:27,809 --> 00:38:29,059
You may.

546
00:38:39,861 --> 00:38:41,570
Did I just agree to dance with Mr Darcy?

547
00:38:41,655 --> 00:38:43,863
I daresay you will find him
very amiable, Lizzie.

548
00:38:43,948 --> 00:38:45,406
It would be most inconvenient,

549
00:38:45,491 --> 00:38:47,659
since I have sworn
to loathe him for all eternity.

550
00:39:04,092 --> 00:39:06,884
- I love this dance.
- Indeed. Most invigorating.

551
00:39:12,100 --> 00:39:14,349
It is your turn to say something, Mr Darcy.

552
00:39:16,394 --> 00:39:18,436
I talked about the dance,
now you ought to remark

553
00:39:18,521 --> 00:39:21,273
on the size of the room
or the number of couples.

554
00:39:22,732 --> 00:39:24,108
I am perfectly happy to oblige.

555
00:39:24,192 --> 00:39:26,902
Please advise me
of what you would like most to hear.

556
00:39:26,987 --> 00:39:29,072
That reply will do for present.

557
00:39:32,576 --> 00:39:35,202
Perhaps by and by,
I may observe that private balls

558
00:39:35,287 --> 00:39:37,579
are much pleasanter than public ones.

559
00:39:40,541 --> 00:39:42,500
For now we may remain silent.

560
00:39:51,467 --> 00:39:54,051
Do you talk, as a rule, while dancing?

561
00:39:54,761 --> 00:39:55,761
No.

562
00:39:56,471 --> 00:39:59,056
No, I prefer to be unsociable and taciturn.

563
00:40:02,602 --> 00:40:05,729
Makes it all so much more enjoyable,
don't you think?

564
00:40:08,525 --> 00:40:12,194
Tell me, do you and your sisters
very often walk to Meryton?

565
00:40:15,156 --> 00:40:17,323
Yes, we often walk to Meryton.

566
00:40:18,658 --> 00:40:21,452
It's a great opportunity to meet new people.

567
00:40:23,246 --> 00:40:25,205
In fact, when you met us,
we'd just had the pleasure

568
00:40:25,289 --> 00:40:27,415
of forming a new acquaintance.

569
00:40:29,293 --> 00:40:31,711
Mr Wickham is blessed with such happy manners

570
00:40:31,795 --> 00:40:34,046
he is sure of making friends.

571
00:40:34,130 --> 00:40:36,173
Whether he's capable
of retaining them is less certain.

572
00:40:36,257 --> 00:40:39,593
He's been so unfortunate
as to lose your friendship.

573
00:40:40,720 --> 00:40:42,553
And I daresay that is an irreversible event?

574
00:40:42,638 --> 00:40:45,265
It is. Why do you ask
such a question?

575
00:40:45,350 --> 00:40:46,767
To make out your character, Mr Darcy.

576
00:40:46,851 --> 00:40:49,352
- And what have you discovered?
- Very little.

577
00:40:49,436 --> 00:40:53,147
I hear such different accounts
of you as puzzle me exceedingly.

578
00:40:54,358 --> 00:40:57,234
I hope to afford you more clarity in the future.

579
00:41:43,527 --> 00:41:45,568
Is that Mr Darcy of Pemberley in Derbyshire?

580
00:41:45,653 --> 00:41:46,611
I believe so.

581
00:41:46,696 --> 00:41:48,405
I must make myself known to him immediately.

582
00:41:48,489 --> 00:41:49,739
- But, sir.
- He is the nephew of my esteemed

583
00:41:49,824 --> 00:41:51,074
patroness, Lady Catherine.

584
00:41:51,158 --> 00:41:54,201
Mr Collins, he will consider it an impertinence.

585
00:41:54,869 --> 00:41:56,120
Mr Darcy.

586
00:41:57,580 --> 00:41:58,706
Mr Darcy.

587
00:42:00,875 --> 00:42:01,917
Mr Darcy.

588
00:42:04,004 --> 00:42:05,004
Good evening.

589
00:42:05,088 --> 00:42:08,338
What interesting relatives you have,
Miss Elizabeth.

590
00:42:08,548 --> 00:42:10,465
I believe we have
a mutual acquaintance

591
00:42:10,550 --> 00:42:13,552
in the personage of Lady Catherine de Bourg?

592
00:42:26,231 --> 00:42:29,608
Mary dear, you've delighted us long enough.

593
00:42:29,901 --> 00:42:32,527
Let the other young ladies have a turn.

594
00:42:36,032 --> 00:42:39,160
I had her since I was a child
and then she died.

595
00:42:39,244 --> 00:42:41,202
Now I have a beautiful grey.

596
00:42:41,287 --> 00:42:44,621
Of course, Caroline's a much better
rider than I am. Of course.

597
00:42:48,584 --> 00:42:53,338
Oh, yes, we fully expect
a most advantageous marriage.

598
00:42:54,715 --> 00:42:56,341
And my Jane marrying this young man

599
00:42:56,425 --> 00:42:58,968
must throw her sisters in the way
of other rich men.

600
00:43:20,905 --> 00:43:22,655
Clearly my family are having a competition

601
00:43:22,740 --> 00:43:25,658
to see who can expose themselves
to the most ridicule.

602
00:43:26,243 --> 00:43:28,702
Well, at least Bingley has not noticed.

603
00:43:28,787 --> 00:43:32,956
- No. I think he likes her very much.
- But does she like him?

604
00:43:33,667 --> 00:43:35,584
There are few of us who are secure enough

605
00:43:35,668 --> 00:43:38,170
to be really in love
without proper encouragement.

606
00:43:38,254 --> 00:43:40,506
Bingley likes her enormously

607
00:43:40,590 --> 00:43:43,716
but might not do more
if she does not help him on.

608
00:43:43,801 --> 00:43:45,676
But she's just shy and modest.

609
00:43:45,761 --> 00:43:47,553
If he cannot perceive her regard, he is a fool.

610
00:43:47,638 --> 00:43:49,680
We are all fools in love.

611
00:43:50,265 --> 00:43:53,141
He does not know her character as we do.

612
00:43:53,476 --> 00:43:55,894
She should move fast, snap him up.

613
00:43:55,978 --> 00:43:58,230
There is plenty of time for us
to get to know them

614
00:43:58,314 --> 00:44:00,147
after we're married.

615
00:44:00,816 --> 00:44:03,067
Can't help feeling
that at any point this evening

616
00:44:03,151 --> 00:44:06,320
someone's going to produce a piglet
and make us chase it.

617
00:44:13,995 --> 00:44:15,037
Oh, dear.

618
00:44:15,122 --> 00:44:18,915
I do apologise, sir.
I'm awfully sorry.

619
00:44:18,999 --> 00:44:20,417
Do forgive me.

620
00:44:44,355 --> 00:44:45,689
Mary.

621
00:44:45,898 --> 00:44:47,064
There, there. There, there, there.

622
00:44:49,193 --> 00:44:52,320
- I've been practising it all week.
- I know, my dear.

623
00:44:52,405 --> 00:44:53,947
I hate balls!

624
00:45:13,840 --> 00:45:15,716
Mr Bennet, wake up.

625
00:45:16,259 --> 00:45:20,386
Oh, I've never had such
a good time in my life.

626
00:45:22,890 --> 00:45:25,224
Charles, you cannot be serious.

627
00:45:33,233 --> 00:45:35,358
We'll be having a wedding here at Netherfield

628
00:45:35,443 --> 00:45:38,777
in less than three months,
if you ask me, Mr Bennet.

629
00:45:41,031 --> 00:45:42,406
Mr Bennet!

630
00:45:48,455 --> 00:45:50,247
Mary, please.

631
00:45:59,255 --> 00:46:00,923
Thank you, Mr Hill.

632
00:46:19,273 --> 00:46:20,815
Mrs Bennet,

633
00:46:20,900 --> 00:46:23,401
I was hoping, if it would not
trouble you, that I might solicit

634
00:46:23,486 --> 00:46:25,028
a private audience with Miss Elizabeth

635
00:46:25,112 --> 00:46:27,405
in the course of the morning.

636
00:46:28,074 --> 00:46:30,241
Oh, yes. Certainly.

637
00:46:30,784 --> 00:46:34,495
Lizzie will be very happy indeed.
Everyone, out.

638
00:46:34,996 --> 00:46:37,706
Mr Collins would like a private
audience with your sister.

639
00:46:37,791 --> 00:46:38,873
No, no, wait, please. I beg you.

640
00:46:38,958 --> 00:46:40,333
Mr Collins can have nothing to say to me

641
00:46:40,417 --> 00:46:42,378
- that anybody need not hear.
- No nonsense, Lizzie.

642
00:46:42,462 --> 00:46:44,463
I desire you will stay where you are.

643
00:46:44,548 --> 00:46:46,381
Everyone else to the drawing room.

644
00:46:46,590 --> 00:46:48,048
- Mr Bennet?
- But...

645
00:46:48,341 --> 00:46:49,466
Now.

646
00:46:51,511 --> 00:46:53,095
Jane. Jane.

647
00:46:53,179 --> 00:46:54,345
Jane, please, don't.

648
00:46:54,429 --> 00:46:55,429
- Jane?
- Jane.

649
00:46:59,351 --> 00:47:01,687
Papa, stay.

650
00:47:28,460 --> 00:47:30,336
Dear Miss Elizabeth,

651
00:47:30,713 --> 00:47:34,172
I am sure my attentions have been
too marked to be mistaken.

652
00:47:34,257 --> 00:47:36,758
Almost as soon as I entered the house,

653
00:47:36,843 --> 00:47:40,221
I singled you out as the companion
of my future life.

654
00:47:42,181 --> 00:47:44,933
But before I am run away with my feelings,

655
00:47:45,018 --> 00:47:47,894
perhaps I may state my reasons for marrying.

656
00:47:48,187 --> 00:47:50,479
Firstly, that it is the duty of a clergyman

657
00:47:50,564 --> 00:47:53,357
to set the example of matrimony in his parish.

658
00:47:53,442 --> 00:47:57,403
Secondly, that I am convinced
it will add greatly to my happiness.

659
00:47:57,486 --> 00:48:00,947
And thirdly, that it is at the urging

660
00:48:01,032 --> 00:48:03,617
of my esteemed patroness, Lady Catherine,

661
00:48:04,201 --> 00:48:05,951
that I select a wife.

662
00:48:06,870 --> 00:48:10,414
My object in coming to Longbourn
was to choose such a one

663
00:48:10,498 --> 00:48:12,166
from among Mr Bennet's daughters,

664
00:48:12,250 --> 00:48:16,127
for I am to inherit the estate,

665
00:48:17,005 --> 00:48:19,298
and such an alliance will surely

666
00:48:20,050 --> 00:48:21,382
suit everyone.

667
00:48:24,053 --> 00:48:26,554
And now, nothing remains but for me

668
00:48:26,639 --> 00:48:29,015
to assure you in the most animated language,

669
00:48:29,099 --> 00:48:30,307
of the violence of my affections.

670
00:48:30,391 --> 00:48:31,516
Mr Collins.

671
00:48:31,601 --> 00:48:33,768
And that no reproach on the subject of fortune

672
00:48:33,852 --> 00:48:35,479
will cross my lips once we're married.

673
00:48:35,563 --> 00:48:38,189
You are too hasty, sir. You forget
that I have given no answer.

674
00:48:38,273 --> 00:48:41,359
I must add that Lady Catherine
will thoroughly approve

675
00:48:41,443 --> 00:48:45,071
when I speak to her of your modesty,
economy, and other

676
00:48:46,197 --> 00:48:47,572
amiable qualities.

677
00:48:47,657 --> 00:48:52,243
Sir, I am honoured by your proposal,
but I regret that I must decline it.

678
00:48:53,828 --> 00:48:57,415
I know ladies don't seek to seem too eager...

679
00:48:57,500 --> 00:49:00,043
Mr Collins, I am perfectly serious.

680
00:49:00,127 --> 00:49:01,919
You could not make me happy and I'm convinced

681
00:49:02,003 --> 00:49:05,255
I'm the last woman in the world
who could make you happy.

682
00:49:05,340 --> 00:49:07,174
I flatter myself, cousin, that your refusal

683
00:49:07,258 --> 00:49:09,383
is merely a natural delicacy.

684
00:49:10,093 --> 00:49:11,635
Besides, you should take into account

685
00:49:11,719 --> 00:49:13,346
that despite the manifold attractions,

686
00:49:13,430 --> 00:49:15,556
it is by no means certain
that another offer of marriage

687
00:49:15,641 --> 00:49:17,265
- may ever be made to you.
- Mr Collins.

688
00:49:17,350 --> 00:49:18,350
So I must conclude

689
00:49:18,434 --> 00:49:21,061
that you simply seek
to increase my love by suspense...

690
00:49:21,145 --> 00:49:22,187
Sir.

691
00:49:22,271 --> 00:49:24,106
...according to the usual practise
of elegant females.

692
00:49:24,190 --> 00:49:25,189
Sir.

693
00:49:26,066 --> 00:49:29,652
I am not the sort of female
to torment a respectable man.

694
00:49:29,736 --> 00:49:32,572
Please understand me, I cannot accept you.

695
00:49:39,496 --> 00:49:42,122
Headstrong, foolish child.

696
00:49:50,629 --> 00:49:52,464
Don't worry, Mr Collins.

697
00:49:52,549 --> 00:49:55,968
We'll have this little hiccup
dealt with immediately.

698
00:49:57,469 --> 00:49:58,761
Lizzie!

699
00:49:59,847 --> 00:50:01,139
Lizzie!

700
00:50:05,309 --> 00:50:07,811
Mr Bennet. Mr Bennet.

701
00:50:07,895 --> 00:50:09,563
We're all in an uproar.

702
00:50:09,648 --> 00:50:12,774
You must come and make Lizzie marry Mr Collins.

703
00:50:13,568 --> 00:50:17,903
Mr Collins has proposed to Lizzie.
But she vows she will not have him.

704
00:50:18,238 --> 00:50:22,407
And now the danger is
Mr Collins may not have Lizzie.

705
00:50:23,325 --> 00:50:26,494
- Well, what am I to do?
- Well, come and talk to her.

706
00:50:28,080 --> 00:50:29,164
Now.

707
00:50:42,010 --> 00:50:44,052
Tell her you insist upon them marrying.

708
00:50:44,137 --> 00:50:45,136
Papa, please.

709
00:50:45,220 --> 00:50:46,971
- You will have this house.
- I can't marry him.

710
00:50:47,055 --> 00:50:48,432
And save your sisters from destitution.

711
00:50:48,516 --> 00:50:49,558
I can't.

712
00:50:49,642 --> 00:50:52,268
Go back now and say you've changed your mind!

713
00:50:52,351 --> 00:50:53,894
- No!
- Think of your family!

714
00:50:53,978 --> 00:50:57,189
- You cannot make me!
- Mr Bennet, say something!

715
00:50:59,984 --> 00:51:01,150
So,

716
00:51:01,777 --> 00:51:05,362
your mother insists on you marrying Mr Collins.

717
00:51:05,447 --> 00:51:07,949
Yes, or I shall never see her again.

718
00:51:08,033 --> 00:51:10,284
Well, Lizzie, from this day onward,

719
00:51:10,368 --> 00:51:12,119
you must be a stranger to one of your parents.

720
00:51:12,204 --> 00:51:13,996
Who will maintain you when your father is dead?

721
00:51:14,080 --> 00:51:17,791
Your mother will never see you again
if you do not marry Mr Collins,

722
00:51:17,875 --> 00:51:20,627
and I will never see you again if you do.

723
00:51:20,711 --> 00:51:23,129
- Mr Bennet!
- Thank you, Papa.

724
00:51:27,342 --> 00:51:31,595
Ungrateful child.
I shall never speak to you again!

725
00:51:32,387 --> 00:51:35,056
Not that I take
much pleasure in talking.

726
00:51:35,933 --> 00:51:38,893
People who suffer as I do
from nervous complaints

727
00:51:38,977 --> 00:51:41,561
can have no pleasure in talking to anybody.

728
00:51:42,063 --> 00:51:43,271
Jane.

729
00:51:47,027 --> 00:51:48,568
What's the matter?

730
00:51:50,363 --> 00:51:51,404
Jane?

731
00:52:46,121 --> 00:52:49,498
I don't understand what would
take him from Netherfield.

732
00:52:49,666 --> 00:52:51,624
Why would he not know when he was to return?

733
00:52:51,709 --> 00:52:52,917
Read it. I don't mind.

734
00:53:02,344 --> 00:53:04,387
"Mr Darcy is impatient to see his sister,

735
00:53:04,471 --> 00:53:06,931
"and we are scarcely less eager
to meet her again.

736
00:53:07,016 --> 00:53:08,724
"I really do not think Georgiana Darcy

737
00:53:08,808 --> 00:53:11,393
"has her equal for beauty, elegance,
and accomplishments,

738
00:53:11,477 --> 00:53:14,103
"so much so I must hope
to hereafter call her my sister."

739
00:53:14,187 --> 00:53:16,271
Is that not clear enough?

740
00:53:17,064 --> 00:53:19,775
Caroline sees that her brother
is in love with you

741
00:53:19,860 --> 00:53:22,612
and has taken him off to persuade him otherwise.

742
00:53:22,696 --> 00:53:26,448
But I know her to be incapable
of wilfully deceiving anyone.

743
00:53:27,783 --> 00:53:29,951
It's far more likely that he doesn't
love me and never has.

744
00:53:30,036 --> 00:53:32,494
He loves you, Jane. Do not give up.

745
00:53:34,831 --> 00:53:36,957
Go to our aunt and uncle's in London,

746
00:53:37,043 --> 00:53:40,961
let it be known you are there,
and I am sure he will come to you.

747
00:53:50,678 --> 00:53:54,847
Give my love to my sister
and try not to be a burden, dear.

748
00:53:55,682 --> 00:53:57,059
Poor Jane.

749
00:53:57,727 --> 00:54:01,355
Still, a girl likes to be
crossed in love now and then.

750
00:54:02,315 --> 00:54:04,398
It gives her something to think of,

751
00:54:04,483 --> 00:54:07,735
and a sort of distinction
amongst her companions.

752
00:54:07,861 --> 00:54:09,528
I'm sure that will cheer her up, Papa.

753
00:54:09,613 --> 00:54:11,821
Well, it's your turn now, Lizzie.

754
00:54:11,906 --> 00:54:13,990
You turned down Collins.

755
00:54:14,158 --> 00:54:17,119
You're free to go off and be jilted yourself.

756
00:54:18,372 --> 00:54:20,372
What about Mr Wickham?

757
00:54:20,456 --> 00:54:22,915
Well, he's a pleasant fellow
and he'd do the job credibly.

758
00:54:22,999 --> 00:54:24,041
Father.

759
00:54:24,125 --> 00:54:26,793
And you have an affectionate mother,

760
00:54:27,044 --> 00:54:29,212
who would make the most of it.

761
00:54:50,316 --> 00:54:52,442
- Charlotte.
- My dear Lizzie.

762
00:54:53,069 --> 00:54:55,278
I've come here to tell you the news.

763
00:54:55,363 --> 00:54:57,905
Mr Collins and I are engaged.

764
00:54:58,406 --> 00:54:59,906
- Engaged?
- Yes.

765
00:55:04,954 --> 00:55:05,996
To be married?

766
00:55:06,080 --> 00:55:09,790
Yes, of course, Lizzie,
what other kind of engaged is there?

767
00:55:11,419 --> 00:55:14,670
Oh, for heaven's sake, Lizzie,
don't look at me like that.

768
00:55:15,005 --> 00:55:16,213
There was no earthly reason

769
00:55:16,297 --> 00:55:18,549
why I shouldn't be as happy with him
as any other.

770
00:55:18,633 --> 00:55:21,176
- But he's ridiculous.
- Oh, hush.

771
00:55:21,261 --> 00:55:23,886
Not all of us can afford to be romantic.

772
00:55:25,264 --> 00:55:28,599
I've been offered a comfortable home
and protection.

773
00:55:29,143 --> 00:55:31,019
- There's a lot to be thankful for.
- Charlotte...

774
00:55:31,103 --> 00:55:32,894
I'm 27 years old.

775
00:55:33,855 --> 00:55:36,314
I've no money and no prospects.

776
00:55:36,607 --> 00:55:39,108
I'm already a burden to my parents.

777
00:55:40,360 --> 00:55:41,944
And I'm frightened.

778
00:55:43,071 --> 00:55:46,322
So don't judge me, Lizzie.
Don't you dare judge me.

779
00:56:40,040 --> 00:56:42,873
Dear Charlotte,
thank you for your letter.

780
00:56:44,209 --> 00:56:47,587
I am so glad the house, furniture,
and roads are all to your taste

781
00:56:47,671 --> 00:56:51,131
and that Lady Catherine's behaviour
is friendly and obliging.

782
00:56:51,216 --> 00:56:54,009
What with your departure, Jane's to London,

783
00:56:54,094 --> 00:56:57,553
and the militia to the North
with the colourful Mr Wickham,

784
00:56:57,679 --> 00:57:01,557
I must confess, the view from
where I sit has been rather grey.

785
00:57:01,767 --> 00:57:04,728
As for the favour you ask,
it is no favour at all.

786
00:57:05,021 --> 00:57:08,356
I would be happy to visit you
at your earliest convenience.

787
00:57:15,696 --> 00:57:17,780
Welcome to our humble abode.

788
00:57:23,286 --> 00:57:25,663
My wife encourages me to spend
as much time in the garden

789
00:57:25,747 --> 00:57:27,081
as possible for the sake of my health.

790
00:57:27,165 --> 00:57:29,666
My dear, I think our guest is tired
after her journey.

791
00:57:29,750 --> 00:57:31,209
I plan many improvements, of course.

792
00:57:31,293 --> 00:57:34,337
I intend to throw out a bough
and plant a lime walk.

793
00:57:34,421 --> 00:57:36,131
Oh, yes, I flatter myself

794
00:57:36,215 --> 00:57:40,175
that any young lady would be happy
to be the mistress of such a house.

795
00:57:41,886 --> 00:57:44,055
We shan't be disturbed here.

796
00:57:44,390 --> 00:57:47,391
This parlour is for my own particular use.

797
00:57:50,395 --> 00:57:54,062
Oh, Lizzie, it's such a pleasure
to run my own home.

798
00:57:54,689 --> 00:57:56,231
Charlotte, come here.

799
00:57:56,315 --> 00:57:57,816
- What's happened?
- Charlotte!

800
00:57:57,900 --> 00:57:59,317
Has the pig escaped again?

801
00:58:00,486 --> 00:58:03,071
Oh, it's Lady Catherine.
Come and see, Lizzie.

802
00:58:04,740 --> 00:58:07,200
Great news. Great news.

803
00:58:07,368 --> 00:58:09,702
We've received an invitation
to visit Rosings this evening

804
00:58:09,786 --> 00:58:10,953
from Lady Catherine de Bourg.

805
00:58:11,037 --> 00:58:12,413
How wonderful.

806
00:58:13,123 --> 00:58:15,875
Do not make yourself uneasy,
my dear cousin, about your apparel.

807
00:58:15,959 --> 00:58:18,334
Just put on whatever you've brought that's best.

808
00:58:18,419 --> 00:58:21,422
Lady Catherine's never been averse
to the truly humble.

809
00:58:24,009 --> 00:58:27,426
One of the most extraordinary sights
in all of Europe, is it not?

810
00:58:27,510 --> 00:58:30,637
The glazing alone cost upwards of £20,000.

811
00:58:31,139 --> 00:58:33,598
Come along. Come along.

812
00:58:42,441 --> 00:58:45,359
I think
a little later we'll play cards.

813
00:58:45,944 --> 00:58:47,486
Your Ladyship.

814
00:58:49,405 --> 00:58:50,780
Miss de Bourg.

815
00:59:10,883 --> 00:59:12,966
So you are Elizabeth Bennet?

816
00:59:13,092 --> 00:59:14,760
I am, Your Ladyship.

817
00:59:14,969 --> 00:59:16,053
Hmm.

818
00:59:17,973 --> 00:59:19,641
This is my daughter.

819
00:59:21,976 --> 00:59:23,101
It's very kind of you

820
00:59:23,186 --> 00:59:26,438
- to ask us to dine, Lady Catherine.
- The rug alone cost upwards of £300.

821
00:59:29,233 --> 00:59:30,650
Mr Darcy.

822
00:59:32,194 --> 00:59:34,070
What are you doing here?

823
00:59:36,656 --> 00:59:39,449
Mr Darcy, I had no idea we had the honour.

824
00:59:41,744 --> 00:59:44,203
Miss Elizabeth, I'm a guest here.

825
00:59:45,872 --> 00:59:47,665
You know my nephew?

826
00:59:48,500 --> 00:59:50,251
Yes, ma'am, I had the pleasure

827
00:59:50,335 --> 00:59:52,794
of meeting your nephew in Hertfordshire.

828
00:59:52,878 --> 00:59:54,880
Colonel Fitzwilliam. How do you do?

829
01:00:00,469 --> 01:00:04,180
Mr Collins, you can't sit
next to your wife. Move.

830
01:00:05,099 --> 01:00:06,391
Over there.

831
01:00:22,698 --> 01:00:26,032
Harvey, I wonder,
could you get me a fish course?

832
01:00:26,701 --> 01:00:30,161
I trust your family is
in good health, Miss Elizabeth?

833
01:00:30,788 --> 01:00:32,455
They are, thank you.

834
01:00:36,794 --> 01:00:38,503
My eldest sister is currently in London,

835
01:00:38,587 --> 01:00:40,629
perhaps you happened to see her there?

836
01:00:40,714 --> 01:00:42,256
I haven't been fortunate enough, no.

837
01:00:42,340 --> 01:00:44,967
Do you play the pianoforte, Miss Bennet?

838
01:00:46,844 --> 01:00:48,719
A little, ma'am, and very poorly.

839
01:00:50,305 --> 01:00:51,723
Do you draw?

840
01:00:52,391 --> 01:00:53,891
No, not at all.

841
01:00:54,685 --> 01:00:56,601
Your sisters, do they draw?

842
01:00:57,103 --> 01:00:59,563
- Not one.
- That's very strange.

843
01:01:00,648 --> 01:01:02,899
I suppose you had no opportunity.

844
01:01:03,151 --> 01:01:05,318
Your mother should've taken you
to town every spring

845
01:01:05,402 --> 01:01:06,861
for the benefit of the masters.

846
01:01:06,945 --> 01:01:10,782
I'm sure my mother wouldn't have
minded, but my father hates town.

847
01:01:11,450 --> 01:01:14,910
- Has your governess left you?
- We never had a governess.

848
01:01:16,246 --> 01:01:17,747
No governess?

849
01:01:18,415 --> 01:01:20,582
Five daughters brought up at home
without a governess.

850
01:01:20,666 --> 01:01:22,624
I never heard such a thing.

851
01:01:22,709 --> 01:01:25,336
Your mother must have been
quite a slave to your education.

852
01:01:25,420 --> 01:01:27,046
Not at all, Lady Catherine.

853
01:01:32,010 --> 01:01:34,345
Your younger sisters, are they out in society?

854
01:01:34,429 --> 01:01:35,720
Yes, ma'am. All.

855
01:01:35,804 --> 01:01:38,181
All? What, all five out at once?

856
01:01:38,265 --> 01:01:41,225
Oh, that's very odd.
And you only the second.

857
01:01:41,602 --> 01:01:44,102
The younger ones out
before the elders are married.

858
01:01:44,187 --> 01:01:47,147
Your youngest sisters must be very young.

859
01:01:47,441 --> 01:01:49,609
Yes, my youngest is not 16.

860
01:01:50,444 --> 01:01:52,486
But I think it would be very hard
on younger sisters

861
01:01:52,570 --> 01:01:53,987
not to have their share of amusement

862
01:01:54,072 --> 01:01:56,114
because the elder is still unmarried.

863
01:01:56,199 --> 01:01:59,157
It would hardly encourage sisterly affection.

864
01:01:59,367 --> 01:02:00,408
Upon my word,

865
01:02:00,493 --> 01:02:03,453
you give your opinion very decidedly
for so young a person.

866
01:02:04,622 --> 01:02:06,415
Pray, what is your age?

867
01:02:07,583 --> 01:02:09,000
With three younger sisters grown up,

868
01:02:09,085 --> 01:02:11,378
Your Ladyship can hardly expect me to own to it.

869
01:02:21,805 --> 01:02:24,305
Come, Miss Bennet, and play for us.

870
01:02:24,681 --> 01:02:25,808
No, I beg you.

871
01:02:25,892 --> 01:02:27,935
For music is my delight.

872
01:02:28,395 --> 01:02:30,729
In fact there are few people in England

873
01:02:30,814 --> 01:02:34,147
who have more true enjoyment
of music than myself,

874
01:02:34,732 --> 01:02:36,483
or better natural taste.

875
01:02:37,485 --> 01:02:39,276
If I had ever learnt,

876
01:02:39,486 --> 01:02:42,154
I should have been a great proficient.

877
01:02:43,156 --> 01:02:44,825
So would Anne,

878
01:02:44,909 --> 01:02:47,326
if her health would have allowed her.

879
01:02:47,661 --> 01:02:50,079
Lady Catherine, I'm not afflicted
with false modesty.

880
01:02:50,163 --> 01:02:51,622
When I say I play poorly...

881
01:02:51,706 --> 01:02:55,333
Come, come, Lizzie, Her Ladyship demands it.

882
01:03:04,552 --> 01:03:05,927
Thank you.

883
01:03:17,813 --> 01:03:20,272
How does Georgiana get along, Darcy?

884
01:03:21,065 --> 01:03:23,943
- She plays very well.
- I hope she practices.

885
01:03:25,112 --> 01:03:28,071
No excellence can be acquired
without constant practise.

886
01:03:28,156 --> 01:03:30,323
I've told Mrs Collins this.

887
01:03:30,700 --> 01:03:32,367
Though you have no instrument of your own,

888
01:03:32,452 --> 01:03:34,244
you're very welcome to come to Rosings

889
01:03:34,328 --> 01:03:36,454
and play on the pianoforte
in the housekeeper's room.

890
01:03:36,538 --> 01:03:37,788
Oh, I thank you, Your Ladyship.

891
01:03:37,873 --> 01:03:41,167
You'll be in nobody's way
in that part of the house.

892
01:03:48,507 --> 01:03:50,299
You mean to frighten me, Mr Darcy,

893
01:03:50,383 --> 01:03:53,051
by coming in all your state to hear me,

894
01:03:53,928 --> 01:03:56,513
but I won't be alarmed even
if your sister does play so well.

895
01:03:56,598 --> 01:03:58,639
I'm well enough acquainted with you,
Miss Elizabeth,

896
01:03:58,724 --> 01:04:01,977
to know that I cannot alarm you
even should I wish it.

897
01:04:02,103 --> 01:04:04,855
What was my friend like in Hertfordshire?

898
01:04:06,565 --> 01:04:08,357
You really care to know?

899
01:04:09,443 --> 01:04:12,403
Prepare yourself for something very dreadful.

900
01:04:12,654 --> 01:04:14,404
The first time I saw him at the assembly,

901
01:04:14,489 --> 01:04:16,197
he danced with nobody at all.

902
01:04:16,281 --> 01:04:17,740
Even though gentlemen were scarce

903
01:04:17,824 --> 01:04:20,577
and there was more than one young
lady sitting down without a partner.

904
01:04:20,661 --> 01:04:22,328
I knew nobody beyond my own party.

905
01:04:22,412 --> 01:04:24,330
Oh, and nobody can be introduced in a ballroom.

906
01:04:24,414 --> 01:04:26,248
Fitzwilliam, I need you.

907
01:04:37,761 --> 01:04:40,303
I do not have the talent

908
01:04:40,763 --> 01:04:44,307
of conversing easily with people
I have never met before.

909
01:04:44,475 --> 01:04:47,976
Perhaps you should take
your aunt's advice and practise.

910
01:05:09,288 --> 01:05:12,331
Dear Jane...

911
01:05:24,219 --> 01:05:25,510
Mr Darcy.

912
01:05:33,351 --> 01:05:34,893
Please, do be seated.

913
01:05:40,817 --> 01:05:44,819
I'm afraid Mr and Mrs Collins have
gone on business to the village.

914
01:05:51,242 --> 01:05:52,994
This is a charming house.

915
01:05:53,328 --> 01:05:54,829
I believe my aunt did a great deal to it

916
01:05:54,913 --> 01:05:56,998
when Mr Collins first arrived.

917
01:05:58,207 --> 01:05:59,749
I believe so.

918
01:06:01,585 --> 01:06:04,878
She could not have bestowed her
kindness on a more grateful subject.

919
01:06:15,180 --> 01:06:17,807
- Shall I call for some tea?
- No. Thank you.

920
01:06:22,562 --> 01:06:25,355
Good day, Miss Elizabeth.
It's been a pleasure.

921
01:06:31,946 --> 01:06:35,032
What on earth have you done to poor Mr Darcy?

922
01:06:35,491 --> 01:06:36,866
I have no idea.

923
01:06:39,076 --> 01:06:41,828
Every mind must have
some counsellor

924
01:06:41,912 --> 01:06:45,372
to whom it may apply
for consolation in distress.

925
01:06:45,874 --> 01:06:48,334
There are many conveniences
which others can supply

926
01:06:48,418 --> 01:06:50,629
and which we cannot procure for ourselves.

927
01:06:50,713 --> 01:06:53,005
I have now principally in view those objects

928
01:06:53,089 --> 01:06:55,883
which are only to be obtained
through intercourse.

929
01:06:58,219 --> 01:06:59,219
Forgive me.

930
01:06:59,304 --> 01:07:02,180
Through the intercourse
of friendship or civility.

931
01:07:03,849 --> 01:07:06,517
On such occasions, the proud man steps forth

932
01:07:06,602 --> 01:07:09,646
to meet you not with the cordiality
of affection,

933
01:07:09,730 --> 01:07:13,940
but with the suspicion of one
who reconnoitres an enemy...

934
01:07:14,692 --> 01:07:17,068
So, how long do you plan to stay
in Kent, Colonel?

935
01:07:17,152 --> 01:07:19,695
As long as Darcy chooses.
I'm at his disposal.

936
01:07:19,780 --> 01:07:21,781
Everyone appears to be at his disposal.

937
01:07:21,865 --> 01:07:25,492
I wonder he doesn't marry and secure
a lasting convenience of that kind.

938
01:07:25,576 --> 01:07:27,995
She would be a lucky woman.

939
01:07:28,580 --> 01:07:29,705
Really?

940
01:07:29,831 --> 01:07:32,458
Darcy is a most loyal companion.

941
01:07:33,000 --> 01:07:34,626
From what I heard on our journey here,

942
01:07:34,710 --> 01:07:37,337
he recently came to the rescue
of one of his friends just in time.

943
01:07:37,421 --> 01:07:38,588
What happened?

944
01:07:38,673 --> 01:07:40,506
He saved the man from an imprudent marriage.

945
01:07:40,590 --> 01:07:41,757
Who was the man?

946
01:07:47,472 --> 01:07:49,972
His closest friend, Charles Bingley.

947
01:07:53,435 --> 01:07:56,270
Did Mr Darcy give a reason
for this interference?

948
01:07:56,562 --> 01:07:59,606
There were apparently strong
objections to the lady.

949
01:08:00,066 --> 01:08:01,942
What kind of objections?

950
01:08:02,235 --> 01:08:03,443
Her lack of fortune?

951
01:08:03,528 --> 01:08:06,988
I think it was her family
that was considered unsuitable.

952
01:08:08,908 --> 01:08:10,575
So he separated them.

953
01:08:10,660 --> 01:08:12,952
I believe so. I know nothing else.

954
01:08:13,161 --> 01:08:15,705
...in need to every man
which is bound

955
01:08:15,789 --> 01:08:17,957
not to think of himself more highly...

956
01:08:44,148 --> 01:08:45,648
Miss Elizabeth.

957
01:08:46,275 --> 01:08:48,443
I have struggled in vain
and I can bear it no longer.

958
01:08:48,527 --> 01:08:50,528
These past months have been a torment.

959
01:08:50,612 --> 01:08:52,612
I came to Rosings with
the single object of seeing you.

960
01:08:52,697 --> 01:08:53,864
I had to see you.

961
01:08:53,948 --> 01:08:56,699
I have fought against my better
judgment, my family's expectation,

962
01:08:56,783 --> 01:08:58,909
the inferiority of your birth,
my rank and circumstance,

963
01:08:58,994 --> 01:09:01,287
all these things, and I'm willing
to put them aside and ask you

964
01:09:01,371 --> 01:09:02,413
to end my agony.

965
01:09:02,497 --> 01:09:04,665
- I don't understand.
- I love you.

966
01:09:08,002 --> 01:09:09,335
Most ardently.

967
01:09:13,048 --> 01:09:15,841
Please do me the honour of accepting my hand.

968
01:09:18,678 --> 01:09:22,599
Sir, I appreciate the struggle
you have been through

969
01:09:22,683 --> 01:09:25,392
and I am very sorry to have caused you pain.

970
01:09:25,477 --> 01:09:27,978
Believe me, it was unconsciously done.

971
01:09:28,938 --> 01:09:30,772
- Is this your reply?
- Yes, sir.

972
01:09:30,856 --> 01:09:33,190
Are you laughing at me?

973
01:09:33,691 --> 01:09:34,816
- No.
- Are you rejecting me?

974
01:09:34,901 --> 01:09:36,860
I'm sure that the feelings which,
as you've told me,

975
01:09:36,944 --> 01:09:39,696
have hindered your regard
will help you in overcoming it.

976
01:09:40,782 --> 01:09:41,782
Might I ask why,

977
01:09:41,866 --> 01:09:44,034
with so little endeavour at civility,
I am thus repulsed?

978
01:09:44,118 --> 01:09:45,535
And I might as well enquire why,

979
01:09:45,620 --> 01:09:47,287
with so evident a design of insulting me,

980
01:09:47,371 --> 01:09:48,579
you chose to tell me that you liked me

981
01:09:48,663 --> 01:09:50,122
- against your better judgement!
- No, believe me...

982
01:09:50,207 --> 01:09:51,999
If I was uncivil, then that is some excuse!

983
01:09:52,083 --> 01:09:53,667
But I have other reasons.
You know I have.

984
01:09:53,752 --> 01:09:54,960
What reasons?

985
01:09:55,045 --> 01:09:57,463
Do you think that anything might
tempt me to accept the man

986
01:09:57,547 --> 01:09:58,964
who has ruined, perhaps forever,

987
01:09:59,049 --> 01:10:01,383
the happiness of a most beloved sister?

988
01:10:02,385 --> 01:10:04,385
Do you deny it, Mr Darcy?

989
01:10:05,012 --> 01:10:07,387
That you separated a young couple
who loved each other,

990
01:10:07,472 --> 01:10:09,765
exposing your friend to the centre
of the world for caprice

991
01:10:09,849 --> 01:10:12,850
and my sister to its derision
for disappointed hopes.

992
01:10:12,935 --> 01:10:14,936
And involving them both in misery
of the acutest kind?

993
01:10:15,020 --> 01:10:16,688
I do not deny it.

994
01:10:17,524 --> 01:10:18,482
How could you do it?

995
01:10:18,566 --> 01:10:20,358
Because I believed your sister
indifferent to him.

996
01:10:20,442 --> 01:10:21,484
Indifferent?

997
01:10:21,568 --> 01:10:22,652
I watched them most carefully

998
01:10:22,736 --> 01:10:24,237
and realise his attachment was deeper than hers.

999
01:10:24,321 --> 01:10:25,321
That's because she's shy.

1000
01:10:25,405 --> 01:10:26,405
Bingley, too, is modest

1001
01:10:26,490 --> 01:10:28,031
and was persuaded
she didn't feel strongly for him.

1002
01:10:28,115 --> 01:10:30,158
- Because you suggested it.
- I did it for his own good.

1003
01:10:30,243 --> 01:10:33,286
My sister hardly shows her true feelings to me!

1004
01:10:37,750 --> 01:10:41,001
I suppose you suspect
that his fortune had some bearing...

1005
01:10:41,086 --> 01:10:42,586
No! I wouldn't do your sister
the dishonour!

1006
01:10:42,671 --> 01:10:45,213
- Though it was suggested...
- What was?

1007
01:10:45,381 --> 01:10:47,715
It was made perfectly clear
that an advantageous marriage...

1008
01:10:47,800 --> 01:10:50,677
- Did my sister give that impression?
- No! No!

1009
01:10:50,761 --> 01:10:51,802
No. There was, however,

1010
01:10:51,886 --> 01:10:53,011
I have to admit, the matter of your family.

1011
01:10:53,096 --> 01:10:54,138
Our want of connection?

1012
01:10:54,223 --> 01:10:56,015
Mr Bingley didn't seem to vex
himself about that.

1013
01:10:56,100 --> 01:10:57,350
- No, it was more than that.
- How, sir?

1014
01:10:57,434 --> 01:10:58,434
It was the lack of propriety

1015
01:10:58,519 --> 01:11:00,102
shown by your mother,
your three younger sisters,

1016
01:11:00,186 --> 01:11:01,728
even, on occasion, your father.

1017
01:11:05,775 --> 01:11:06,941
Forgive me.

1018
01:11:08,735 --> 01:11:11,445
You and your sister I must exclude from this.

1019
01:11:15,741 --> 01:11:17,701
And what about Mr Wickham?

1020
01:11:19,453 --> 01:11:20,537
Mr Wickham?

1021
01:11:20,621 --> 01:11:23,038
What excuse can you give
for your behaviour towards him?

1022
01:11:23,123 --> 01:11:25,040
You take an eager interest
in that gentleman's concerns.

1023
01:11:25,125 --> 01:11:26,208
He told me of his misfortunes.

1024
01:11:26,293 --> 01:11:28,544
Oh, yes, his misfortunes
have been very great indeed.

1025
01:11:28,628 --> 01:11:31,964
You ruin his chances,
and yet you treat him with sarcasm?

1026
01:11:32,048 --> 01:11:34,091
So this is your opinion of me.

1027
01:11:34,676 --> 01:11:36,010
Thank you for explaining so fully.

1028
01:11:36,094 --> 01:11:38,387
Perhaps these offences might have
been overlooked had not your

1029
01:11:38,471 --> 01:11:39,846
- pride been hurt by my honesty...
- My pride?

1030
01:11:39,930 --> 01:11:42,223
...In admitting scruples
about our relationship.

1031
01:11:42,308 --> 01:11:43,558
Could you expect me to rejoice

1032
01:11:43,642 --> 01:11:45,810
in the inferiority of your circumstances?

1033
01:11:45,895 --> 01:11:48,520
And those are the words of a gentleman.

1034
01:11:48,605 --> 01:11:49,897
From the first moment I met you,

1035
01:11:49,981 --> 01:11:52,232
your arrogance and conceit, your selfish disdain

1036
01:11:52,317 --> 01:11:53,400
for the feelings of others

1037
01:11:53,484 --> 01:11:55,651
made me realise that you were
the last man in the world

1038
01:11:55,736 --> 01:11:58,321
I could ever be prevailed upon to marry.

1039
01:12:10,708 --> 01:12:14,419
Forgive me, madam, for taking up
so much of your time.

1040
01:14:19,489 --> 01:14:21,324
I came to leave you this.

1041
01:14:32,127 --> 01:14:35,795
I shall not renew the sentiments
which were so disgusting to you,

1042
01:14:35,963 --> 01:14:40,133
but if I may, I will address the two
offences you have laid against me.

1043
01:14:47,265 --> 01:14:49,807
My father loved Mr Wickham as a son.

1044
01:14:50,476 --> 01:14:53,061
In consequence he left him a generous living.

1045
01:14:53,479 --> 01:14:55,104
But upon my father's death, Mr Wickham

1046
01:14:55,189 --> 01:14:58,315
announced he had no intention of taking orders.

1047
01:14:59,151 --> 01:15:01,861
He demanded the value of the living
which he was given

1048
01:15:01,945 --> 01:15:04,572
and which he gambled away within weeks.

1049
01:15:07,325 --> 01:15:10,577
He then wrote demanding more money,
which I refused,

1050
01:15:10,661 --> 01:15:13,329
after which he severed all acquaintance.

1051
01:15:13,955 --> 01:15:16,040
He came back to see us last summer,

1052
01:15:16,124 --> 01:15:18,710
at which point he declared
passionate love for my sister

1053
01:15:18,795 --> 01:15:21,628
whom he tried to persuade to elope with him.

1054
01:15:22,713 --> 01:15:25,090
She is to inherit £30,000.

1055
01:15:26,133 --> 01:15:27,425
When it was made clear

1056
01:15:27,510 --> 01:15:29,468
he would never receive a penny
of that inheritance,

1057
01:15:29,552 --> 01:15:31,178
he disappeared.

1058
01:15:32,055 --> 01:15:35,849
I will not attempt to convey
the depth of Georgiana's despair.

1059
01:15:35,934 --> 01:15:37,726
She was 15 years old.

1060
01:15:41,022 --> 01:15:44,774
As to the other matter,
that of your sister and Mr Bingley.

1061
01:15:44,858 --> 01:15:48,528
Though the motives which governed me
may to you appear insufficient,

1062
01:15:48,612 --> 01:15:50,988
they were in the service of a friend.

1063
01:15:52,449 --> 01:15:53,532
Lizzie?

1064
01:15:57,328 --> 01:15:59,037
Are you all right?

1065
01:16:00,373 --> 01:16:01,705
I hardly know.

1066
01:16:10,881 --> 01:16:13,967
Lizzie, how fortunate you have arrived.

1067
01:16:14,051 --> 01:16:17,679
Your aunt and uncle are here
to deliver Jane from London.

1068
01:16:17,847 --> 01:16:20,557
- How is Jane?
- She's in the drawing room.

1069
01:16:24,436 --> 01:16:26,562
I'm quite over him, Lizzie.

1070
01:16:26,729 --> 01:16:29,815
If he passed me in the street,
I'd hardly notice.

1071
01:16:29,940 --> 01:16:31,399
London is so diverting.

1072
01:16:32,067 --> 01:16:33,901
- Jane.
- It's true.

1073
01:16:35,696 --> 01:16:37,738
There's so much to entertain.

1074
01:16:44,120 --> 01:16:45,787
What news from Kent?

1075
01:16:48,249 --> 01:16:49,415
Nothing.

1076
01:16:51,751 --> 01:16:53,920
At least, not much to entertain.

1077
01:16:54,005 --> 01:16:56,630
Lizzie. Lizzie, tell Mama, tell her!

1078
01:16:56,715 --> 01:16:58,632
Oh, Kitty, stop making such a fuss.

1079
01:16:58,717 --> 01:17:01,719
- Why didn't she ask me as well?
- She probably can't afford it.

1080
01:17:01,803 --> 01:17:03,804
- Because I'm better company.
- Kitty, what's the matter?

1081
01:17:03,889 --> 01:17:06,680
- I've just as much right as Lydia.
- If I could but go to Brighton.

1082
01:17:06,764 --> 01:17:08,182
- Also because I am two years older.
- Let's all go.

1083
01:17:08,266 --> 01:17:10,601
Lydia's been invited to go
to Brighton with the Forsters.

1084
01:17:10,685 --> 01:17:13,187
A little sea-bathing would set me up
very nicely.

1085
01:17:13,271 --> 01:17:15,647
I shall dine with the officers every night.

1086
01:17:16,191 --> 01:17:17,983
Please, Papa, don't let her go.

1087
01:17:18,067 --> 01:17:20,943
Liddy will never be easy
until she's exposed herself

1088
01:17:21,028 --> 01:17:22,778
in some public place or other,

1089
01:17:22,863 --> 01:17:25,698
and we can never expect her to do it
with so little inconvenience

1090
01:17:25,782 --> 01:17:27,366
as under the present circumstances.

1091
01:17:27,451 --> 01:17:29,784
If you, dear father, do not take
the trouble to check her,

1092
01:17:29,870 --> 01:17:30,995
she will be fixed forever

1093
01:17:31,079 --> 01:17:32,580
as the silliest and most determined flirt

1094
01:17:32,664 --> 01:17:34,665
who ever made her family ridiculous.

1095
01:17:34,791 --> 01:17:36,875
And Kitty will follow, as she always does.

1096
01:17:36,959 --> 01:17:39,877
Lizzie, we shall have no peace until she goes.

1097
01:17:39,961 --> 01:17:43,631
Peace. Is that really
all you care about?

1098
01:17:45,633 --> 01:17:48,009
Colonel Forster is a sensible man.

1099
01:17:49,054 --> 01:17:51,597
He will keep her out of any real mischief.

1100
01:17:52,223 --> 01:17:55,058
And she is far too poor
to be an object of prey to anyone.

1101
01:17:55,142 --> 01:17:57,936
- Father, it's dangerous.
- I am certain

1102
01:17:58,187 --> 01:18:01,563
the officers will find women
better worth their while.

1103
01:18:02,148 --> 01:18:05,609
Let us hope, in fact, that her stay in Brighton

1104
01:18:06,569 --> 01:18:09,988
will teach her her own insignificance.

1105
01:18:11,157 --> 01:18:13,784
At any rate, she can hardly grow any worse.

1106
01:18:13,868 --> 01:18:15,326
If she does,

1107
01:18:15,410 --> 01:18:18,662
we'd be obliged to lock her up
for the rest of her life.

1108
01:18:27,838 --> 01:18:30,924
Lizzie dear, you'd be welcome to accompany us.

1109
01:18:31,217 --> 01:18:33,133
The Peak District is not Brighton

1110
01:18:33,218 --> 01:18:34,969
and officers are very thin on the ground,

1111
01:18:35,053 --> 01:18:36,762
which may influence your decision.

1112
01:18:36,846 --> 01:18:40,682
Come to the Peak District
with us, Lizzie, and get some fresh air.

1113
01:18:40,766 --> 01:18:42,350
The glories of nature.

1114
01:18:42,434 --> 01:18:44,519
What are men compared to rocks and mountains?

1115
01:18:44,603 --> 01:18:47,522
Believe me, men are either eaten up
with arrogance or stupidity.

1116
01:18:47,606 --> 01:18:49,357
If they are amiable, they're so easily led

1117
01:18:49,441 --> 01:18:51,149
they have no minds of their own whatsoever.

1118
01:18:51,234 --> 01:18:54,528
Oh, take care, my love,
that savers strongly of bitterness.

1119
01:19:01,535 --> 01:19:04,203
I saw Mr Darcy when I was at Rosings.

1120
01:19:05,956 --> 01:19:07,873
Why did you not tell me?

1121
01:19:10,252 --> 01:19:12,210
Did he mention Mr Bingley?

1122
01:19:14,880 --> 01:19:15,922
No.

1123
01:19:20,719 --> 01:19:22,303
No, he did not.

1124
01:20:26,779 --> 01:20:30,281
Oh, what are men compared
to rocks and mountains?

1125
01:20:30,366 --> 01:20:32,491
Or carriages that work.

1126
01:20:37,746 --> 01:20:39,372
Where exactly are we?

1127
01:20:40,624 --> 01:20:43,125
I think we're quite close to Pemberley.

1128
01:20:44,795 --> 01:20:47,462
- Mr Darcy's home?
- That's the fellow.

1129
01:20:47,797 --> 01:20:51,049
Very well stocked lake.
I've a hankering to see it.

1130
01:20:51,133 --> 01:20:52,801
Oh, no, let's not.

1131
01:20:55,887 --> 01:20:57,096
Oh, he's so...

1132
01:20:58,307 --> 01:21:01,267
I'd rather not, he's so...
He's so...

1133
01:21:02,061 --> 01:21:03,644
- So what?
- He's so rich.

1134
01:21:04,562 --> 01:21:06,897
By heavens, Lizzie, what a snob you are.

1135
01:21:06,981 --> 01:21:09,482
Objecting to poor Mr Darcy
because of his wealth.

1136
01:21:09,566 --> 01:21:10,941
The poor man can't help it.

1137
01:21:11,025 --> 01:21:14,820
He won't be there anyway.
These great men are never at home.

1138
01:21:56,359 --> 01:21:57,693
My goodness.

1139
01:22:21,465 --> 01:22:22,589
Keep up.

1140
01:22:42,775 --> 01:22:44,610
Is your master
much at Pemberley?

1141
01:22:44,694 --> 01:22:48,446
Not as much as
I would wish, sir, for he dearly loves it here.

1142
01:22:49,072 --> 01:22:52,075
If he should marry,
you might see more of him.

1143
01:22:52,327 --> 01:22:55,535
Yes, madam,
but I do not know when that will be.

1144
01:23:01,750 --> 01:23:04,084
He's a lot like his father.

1145
01:23:04,169 --> 01:23:06,504
And most generous.

1146
01:23:09,382 --> 01:23:13,427
When my husband was ill,
Mr Darcy couldn't do enough.

1147
01:23:16,431 --> 01:23:18,014
He didn't fuss.

1148
01:23:18,098 --> 01:23:20,391
He just organise the servants for me.

1149
01:23:36,698 --> 01:23:39,534
This is he, Mr Darcy.

1150
01:23:41,577 --> 01:23:43,286
A handsome face.

1151
01:23:44,664 --> 01:23:48,042
Lizzie, is it a true likeness?

1152
01:23:48,293 --> 01:23:50,794
Does the young lady know Mr Darcy?

1153
01:23:52,129 --> 01:23:53,630
Only a little.

1154
01:23:54,507 --> 01:23:57,299
Do you not think him a handsome man, miss?

1155
01:23:58,635 --> 01:23:59,677
Yes.

1156
01:24:02,639 --> 01:24:04,514
Yes, I daresay he is.

1157
01:24:08,352 --> 01:24:11,145
This is his sister, Miss Georgiana.

1158
01:24:17,443 --> 01:24:18,860
Is she at home?

1159
01:26:25,892 --> 01:26:27,351
Miss Elizabeth!

1160
01:26:38,570 --> 01:26:40,238
I thought you were in London.

1161
01:26:40,864 --> 01:26:41,864
No.

1162
01:26:43,367 --> 01:26:44,700
No, I'm not.

1163
01:26:45,785 --> 01:26:46,785
No.

1164
01:26:47,286 --> 01:26:48,870
- No, I came back a day early.
- We would not have come

1165
01:26:48,955 --> 01:26:50,997
- had we known you were here.
- Some business with my steward.

1166
01:26:56,629 --> 01:26:58,380
I'm in Derbyshire with my aunt and uncle.

1167
01:27:01,006 --> 01:27:03,216
And are you having a pleasant trip?

1168
01:27:03,300 --> 01:27:04,759
Very pleasant.

1169
01:27:05,970 --> 01:27:07,636
- Tomorrow we go to Matlock.
- Tomorrow?

1170
01:27:11,349 --> 01:27:14,519
- Are you staying at Lambton?
- Yes. At the Rose and Crown.

1171
01:27:14,645 --> 01:27:15,686
Yes.

1172
01:27:20,817 --> 01:27:22,609
I'm so sorry to intrude.

1173
01:27:22,736 --> 01:27:26,612
They said that the house was
open for visitors. I had no idea...

1174
01:27:30,200 --> 01:27:32,659
- May I see you back to the village?
- No!

1175
01:27:36,372 --> 01:27:38,415
- I'm very fond of walking.
- Yes.

1176
01:27:41,084 --> 01:27:42,418
Yes, I know.

1177
01:27:47,174 --> 01:27:48,840
Goodbye, Mr Darcy.

1178
01:28:08,067 --> 01:28:09,484
This way, sir.

1179
01:28:16,533 --> 01:28:18,993
Are you sure you wouldn't like to join us?

1180
01:28:22,663 --> 01:28:26,082
- Thank you again, sir. Goodbye.
- Goodbye. Goodbye.

1181
01:28:31,464 --> 01:28:33,632
Lizzie, we've just met Mr Darcy.

1182
01:28:33,716 --> 01:28:35,633
You didn't tell us that you'd seen him?

1183
01:28:35,717 --> 01:28:37,968
He's asked us to dine with him tomorrow.

1184
01:28:38,053 --> 01:28:39,804
He was very civil, was he not?

1185
01:28:39,888 --> 01:28:40,846
Very civil.

1186
01:28:40,931 --> 01:28:42,556
Not at all
how you had painted him.

1187
01:28:42,641 --> 01:28:43,806
To dine with him?

1188
01:28:43,890 --> 01:28:47,601
There's something pleasant
about his mouth when he speaks.

1189
01:28:48,562 --> 01:28:51,522
You don't mind delaying our journey
another day, do you?

1190
01:28:51,606 --> 01:28:54,566
He particularly wants you
to meet his sister.

1191
01:28:55,318 --> 01:28:56,693
His sister?

1192
01:29:25,594 --> 01:29:27,012
Miss Elizabeth!

1193
01:29:32,393 --> 01:29:34,519
My sister, Miss Georgiana.

1194
01:29:34,603 --> 01:29:36,855
My brother has told me so much about you.

1195
01:29:37,064 --> 01:29:39,189
I feel as if we are friends already.

1196
01:29:39,274 --> 01:29:42,693
Well, thank you.
What a beautiful pianoforte.

1197
01:29:42,777 --> 01:29:44,695
My brother gave it to me.
He shouldn't have.

1198
01:29:44,779 --> 01:29:47,281
- Yes, I should've.
- Oh, very well then.

1199
01:29:47,365 --> 01:29:49,241
Easily persuaded, is she not?

1200
01:29:50,034 --> 01:29:52,369
Your unfortunate brother once had
to put up with my playing

1201
01:29:52,453 --> 01:29:53,495
for a whole evening.

1202
01:29:53,580 --> 01:29:55,620
But he says you play so well.

1203
01:29:55,705 --> 01:29:57,831
Then he has perjured himself most profoundly.

1204
01:29:57,915 --> 01:29:59,541
No, I said, "played quite well."

1205
01:29:59,625 --> 01:30:02,626
Oh, "quite well" is not "very well."
I'm satisfied.

1206
01:30:09,302 --> 01:30:10,634
Mr Gardiner,

1207
01:30:10,969 --> 01:30:12,845
- are you fond of fishing?
- Oh, very much, sir.

1208
01:30:12,929 --> 01:30:15,264
Can I persuade you to accompany me
to the lake this afternoon?

1209
01:30:15,348 --> 01:30:16,891
It's very well stocked and its occupants

1210
01:30:16,975 --> 01:30:18,349
left in peace for far too long.

1211
01:30:18,434 --> 01:30:19,976
I would be delighted.

1212
01:30:20,311 --> 01:30:22,395
Do you play duets, Miss Elizabeth?

1213
01:30:22,479 --> 01:30:23,898
Only when forced.

1214
01:30:24,149 --> 01:30:26,274
Brother, you must force her.

1215
01:30:27,985 --> 01:30:31,570
Splendid fishing, good company.
What a capital fellow.

1216
01:30:31,779 --> 01:30:33,906
Thank you so much, Mr Darcy.

1217
01:30:36,658 --> 01:30:38,576
A letter for you, madam.

1218
01:30:39,077 --> 01:30:40,536
Oh, it's from Jane.

1219
01:31:05,518 --> 01:31:07,560
It's the most dreadful news.

1220
01:31:10,314 --> 01:31:13,024
Lydia has run away

1221
01:31:15,276 --> 01:31:16,860
with Mr Wickham.

1222
01:31:16,945 --> 01:31:19,196
They are gone from Brighton to Lord knows where.

1223
01:31:19,280 --> 01:31:22,199
She has no money, no connections.

1224
01:31:23,826 --> 01:31:25,327
I fear she is lost forever.

1225
01:31:28,957 --> 01:31:30,247
This is my fault.

1226
01:31:30,749 --> 01:31:32,708
If only I had exposed Wickham when I should.

1227
01:31:32,793 --> 01:31:33,793
No.

1228
01:31:34,628 --> 01:31:36,379
No, this is my fault.

1229
01:31:37,672 --> 01:31:38,880
I might have prevented all this

1230
01:31:38,965 --> 01:31:41,383
merely by being open with my sisters.

1231
01:31:42,009 --> 01:31:44,511
Has anything been done
to recover her?

1232
01:31:45,054 --> 01:31:47,179
My father has gone to London.

1233
01:31:47,722 --> 01:31:50,432
But I know very well that nothing can be done.

1234
01:31:52,268 --> 01:31:54,227
We have not the smallest hope.

1235
01:31:55,187 --> 01:31:56,938
Would I could help you.

1236
01:31:57,565 --> 01:31:59,441
Sir, I think it is too late.

1237
01:32:03,320 --> 01:32:05,029
This is grave indeed.

1238
01:32:05,322 --> 01:32:07,281
I will leave you. Goodbye.

1239
01:32:07,491 --> 01:32:09,533
I'm afraid we must go at once.

1240
01:32:09,617 --> 01:32:11,284
I will join Mr Bennet and find Lydia

1241
01:32:11,369 --> 01:32:13,328
before she ruins the family forever.

1242
01:32:40,771 --> 01:32:44,440
Oh, why did the Forsters
let her out of their sight?

1243
01:32:46,026 --> 01:32:49,317
I always said they were unfit
to take charge of her.

1244
01:32:49,444 --> 01:32:51,945
- And now she's ruined.
- You are all ruined.

1245
01:32:52,697 --> 01:32:56,284
Who will take you now
with a fallen sister?

1246
01:32:58,619 --> 01:33:02,289
Poor Mr Bennet will now have
to fight the perfidious Wickham

1247
01:33:02,373 --> 01:33:03,540
and then be killed.

1248
01:33:03,624 --> 01:33:05,041
He hasn't found him yet, Mama.

1249
01:33:05,125 --> 01:33:08,753
And then Mr Collins will turn us
out before he's cold in his grave.

1250
01:33:08,837 --> 01:33:10,337
Do not be so alarmed, Mama.

1251
01:33:10,422 --> 01:33:12,882
Our uncle has gone on to London
and is helping in the search.

1252
01:33:12,966 --> 01:33:16,385
Lydia must know what this must be
doing to my nerves.

1253
01:33:18,638 --> 01:33:22,849
Such flutterings and spasms all over me.

1254
01:33:25,477 --> 01:33:27,686
My baby Lydia.

1255
01:33:27,771 --> 01:33:28,978
My baby.

1256
01:33:29,313 --> 01:33:32,983
How could she do such a thing to her poor mama?

1257
01:33:35,195 --> 01:33:37,653
- You can't do that.
- Don't be such a baby.

1258
01:33:37,821 --> 01:33:38,988
Kitty, give it to me.

1259
01:33:39,073 --> 01:33:40,364
- No!
- Who is it for?

1260
01:33:40,449 --> 01:33:42,200
It's addressed to Papa.

1261
01:33:43,994 --> 01:33:45,744
It's in Uncle's writing.

1262
01:33:46,287 --> 01:33:48,080
Papa, there's a letter!

1263
01:33:48,790 --> 01:33:51,751
- Let me catch my breath.
- It's in Uncle's writing.

1264
01:33:56,672 --> 01:33:59,090
- He has found them.
- Are they married?

1265
01:33:59,174 --> 01:34:01,758
- Wait. I can't make out his script.
- Oh, give it to me!

1266
01:34:01,842 --> 01:34:03,176
Are they married?

1267
01:34:03,344 --> 01:34:05,929
They will be, if father will settle
£100 a year on her.

1268
01:34:06,013 --> 01:34:07,764
- That is Wickham's condition.
- £100?

1269
01:34:07,848 --> 01:34:10,892
- You will agree to this, Father?
- Of course I'll agree.

1270
01:34:10,976 --> 01:34:15,438
God knows how much your uncle
must have laid on that wretched man.

1271
01:34:15,648 --> 01:34:16,980
What do you mean, Father?

1272
01:34:17,065 --> 01:34:19,066
No man in his senses would marry Lydia

1273
01:34:19,150 --> 01:34:21,860
under so slight a temptation as £100 a year.

1274
01:34:23,446 --> 01:34:25,988
Your uncle must have been very generous.

1275
01:34:26,824 --> 01:34:28,784
Do you think it a large sum?

1276
01:34:29,369 --> 01:34:31,703
Wickham's a fool if he accepts
less than £10,000.

1277
01:34:31,788 --> 01:34:34,704
- £10,000? Heaven forbid.
- Father!

1278
01:34:37,708 --> 01:34:38,834
Lydia married.

1279
01:34:39,961 --> 01:34:42,169
And at 15, too.

1280
01:34:42,420 --> 01:34:44,004
Ring the bell, Kitty.

1281
01:34:44,089 --> 01:34:46,632
I must put on my things and tell Lady Lucas.

1282
01:34:46,716 --> 01:34:48,467
Oh, to see her face.

1283
01:34:48,760 --> 01:34:51,637
And tell the servants
they will have a bowl of punch.

1284
01:34:51,721 --> 01:34:53,097
We should thank our uncle, Mama.

1285
01:34:53,181 --> 01:34:54,557
And so he should help.

1286
01:34:54,641 --> 01:34:57,142
He's far richer than us and has no children.

1287
01:34:57,226 --> 01:34:58,601
A daughter, married!

1288
01:34:58,686 --> 01:35:00,520
Is that really
all you think about?

1289
01:35:00,604 --> 01:35:02,230
When you have five daughters, Lizzie,

1290
01:35:02,314 --> 01:35:04,273
tell me what else will occupy your thoughts,

1291
01:35:04,357 --> 01:35:06,234
and then perhaps you will understand.

1292
01:35:08,112 --> 01:35:09,736
You don't know what he's like.

1293
01:35:11,406 --> 01:35:13,281
- Lydia!
- Mama.

1294
01:35:17,995 --> 01:35:20,495
We passed Sarah Sims in her carriage.

1295
01:35:20,580 --> 01:35:22,747
So I took off my glove and let my hand just rest

1296
01:35:22,832 --> 01:35:24,249
so she might see the ring.

1297
01:35:24,333 --> 01:35:26,919
Then I bowed and smiled like anything.

1298
01:35:27,004 --> 01:35:28,003
Sarah Sims.

1299
01:35:28,087 --> 01:35:31,173
I'm sure she was not half as radiant
as you, my dear.

1300
01:35:31,257 --> 01:35:32,299
Oh, Mama!

1301
01:35:32,383 --> 01:35:34,467
You must all go to Brighton,

1302
01:35:34,552 --> 01:35:36,635
for that is the place to get husbands.

1303
01:35:36,845 --> 01:35:39,597
- I hope you have half my good luck.
- Lydia.

1304
01:35:39,931 --> 01:35:43,017
I want to hear every little detail, Lydia dear.

1305
01:35:43,100 --> 01:35:44,934
- Oh, Mama!
- Beautiful.

1306
01:35:45,019 --> 01:35:47,353
I've been enlisted in a regiment
in the North of England, sir.

1307
01:35:47,438 --> 01:35:49,022
Glad to hear it.

1308
01:35:49,398 --> 01:35:52,357
Near Newcastle.
We travel there next week.

1309
01:35:52,901 --> 01:35:55,777
- Can I come and stay with you?
- That is out of the question.

1310
01:35:57,614 --> 01:35:59,906
Well, Monday morning came
and I was in such a fuss.

1311
01:35:59,990 --> 01:36:00,990
I don't want to hear.

1312
01:36:01,074 --> 01:36:02,868
There was my aunt, preaching and talking away

1313
01:36:02,952 --> 01:36:05,037
as if she was reading a sermon.

1314
01:36:05,121 --> 01:36:08,247
- She was horrid unpleasant.
- Can't you understand why?

1315
01:36:08,999 --> 01:36:13,127
But I didn't hear a word because
I was thinking of my dear Wickham.

1316
01:36:13,337 --> 01:36:16,254
I longed to know whether
he'd be married in his blue coat.

1317
01:36:16,339 --> 01:36:18,964
The North of England, I believe,
boasts some spectacular scenery.

1318
01:36:19,049 --> 01:36:21,468
And then my uncle was called away
from the church on business,

1319
01:36:21,552 --> 01:36:24,887
and I thought, "Who is to be our
best man if he doesn't come back?"

1320
01:36:24,971 --> 01:36:27,723
Lucky he did come back or
I would have had to ask Mr Darcy,

1321
01:36:27,807 --> 01:36:29,058
but I don't really like him.

1322
01:36:29,142 --> 01:36:30,309
Mr Darcy?

1323
01:36:30,393 --> 01:36:34,979
Oh, I forgot.
But I shouldn't have said a word.

1324
01:36:35,648 --> 01:36:37,440
Mr Darcy was at your wedding?

1325
01:36:37,524 --> 01:36:39,984
He was the one that discovered us.

1326
01:36:40,486 --> 01:36:44,530
He paid for the wedding,
Wickham's commission. Everything.

1327
01:36:44,949 --> 01:36:47,658
But don't tell anyone.
He told me not to tell.

1328
01:36:48,076 --> 01:36:50,202
- Mr Darcy?
- Stop it, Lizzie.

1329
01:36:51,412 --> 01:36:55,080
Mr Darcy's not half as high
and mighty as you sometimes.

1330
01:36:55,164 --> 01:36:57,165
Tell Kitty to stop glaring
at Mr Wickham,

1331
01:36:57,250 --> 01:36:59,585
your father's doing enough for the pair of them.

1332
01:37:01,505 --> 01:37:03,922
Kitty, have you seen my ring?

1333
01:37:04,632 --> 01:37:06,800
Write to me often, my dear.

1334
01:37:07,009 --> 01:37:09,511
Married women never have much time for writing.

1335
01:37:09,595 --> 01:37:11,011
No, I dare say you won't.

1336
01:37:12,222 --> 01:37:13,430
When I married your father

1337
01:37:13,515 --> 01:37:15,849
there didn't seem to be enough hours in the day!

1338
01:37:18,854 --> 01:37:22,940
Well, my sisters may write to me.
For they'll have nothing else to do.

1339
01:37:30,989 --> 01:37:33,991
There's nothing so bad
as parting with one's children.

1340
01:37:36,076 --> 01:37:38,412
One seems so forlorn without them.

1341
01:37:44,209 --> 01:37:45,334
Goodbye.

1342
01:37:45,794 --> 01:37:49,213
Goodbye, Lydia.
Goodbye, Mr Wickham.

1343
01:37:51,090 --> 01:37:53,425
Bye, Kitty. Bye, Papa.

1344
01:37:59,473 --> 01:38:02,809
I can't imagine
what your father does with all that ink.

1345
01:38:02,892 --> 01:38:04,268
Mrs Bennet.

1346
01:38:05,770 --> 01:38:07,437
Did you hear the news, madam?

1347
01:38:07,521 --> 01:38:09,230
Mr Bingley is returning to Netherfield.

1348
01:38:09,315 --> 01:38:10,481
Mr Bingley?

1349
01:38:10,566 --> 01:38:13,401
Mrs Nichols is ordering a haunch of pork.

1350
01:38:13,485 --> 01:38:15,069
She expects him tomorrow.

1351
01:38:15,154 --> 01:38:16,362
Tomorrow?

1352
01:38:17,906 --> 01:38:20,825
Not that I care about him.
Mr Bingley's nothing to us.

1353
01:38:20,909 --> 01:38:23,660
I'm sure I never want
to see him again. No.

1354
01:38:23,745 --> 01:38:28,123
We shan't mention a word about it.
Is it quite certain he's coming?

1355
01:38:28,583 --> 01:38:32,585
Yes, madam. I believe he is alone.
His sister remains in town.

1356
01:38:33,254 --> 01:38:34,254
So.

1357
01:38:35,548 --> 01:38:38,298
Why he thinks we should be
interested, I've no idea.

1358
01:38:38,382 --> 01:38:39,758
Come along, girls.

1359
01:38:41,469 --> 01:38:43,428
Let's go home at once, Mary,

1360
01:38:44,055 --> 01:38:46,805
and tell Mr Bennet the impudence of the man.

1361
01:38:46,890 --> 01:38:48,891
I wonder he dare show his face.

1362
01:38:49,934 --> 01:38:52,020
It's all right, Lizzie. I'm...

1363
01:38:52,271 --> 01:38:53,646
I'm just glad he comes alone

1364
01:38:53,731 --> 01:38:55,147
because then we shall see less of him.

1365
01:38:55,231 --> 01:38:59,651
Not that I'm afraid of myself.
But I dread other people's remarks.

1366
01:38:59,736 --> 01:39:00,903
Oh, I'm sorry.

1367
01:39:35,768 --> 01:39:37,936
He's here! He's here.
He's at the door!

1368
01:39:39,146 --> 01:39:40,230
Mr Bingley!

1369
01:39:40,314 --> 01:39:43,357
Mr Bingley? Oh, my goodness!

1370
01:39:43,441 --> 01:39:45,359
Everybody behave naturally.

1371
01:39:45,443 --> 01:39:48,069
And whatever you do, do not appear overbearing.

1372
01:39:48,153 --> 01:39:50,154
- Look, there's someone with him.
- Mama. Mama.

1373
01:39:50,280 --> 01:39:52,407
Mr What's-his-name.
The pompous one from before.

1374
01:39:52,491 --> 01:39:53,741
Mr Darcy!

1375
01:39:53,826 --> 01:39:56,577
The very insolence of it.
What does he think of, coming here?

1376
01:39:56,662 --> 01:39:58,120
Keep still, Jane.

1377
01:39:58,204 --> 01:40:01,415
Mary, put that away at once.
Find some useful employment.

1378
01:40:03,126 --> 01:40:06,794
Oh, my Lord! I shall have a seizure,
I'm sure I shall.

1379
01:40:06,878 --> 01:40:07,921
Kitty!

1380
01:40:09,674 --> 01:40:11,174
- Kitty!
- We can't have this here.

1381
01:40:11,300 --> 01:40:13,843
Mary, the ribbons, the ribbons, the ribbons.

1382
01:40:15,178 --> 01:40:18,514
Mary, sit down at once. Mary!

1383
01:40:23,518 --> 01:40:26,771
Mr Darcy
and Mr Bingley, ma'am.

1384
01:40:38,615 --> 01:40:39,740
Good...

1385
01:40:39,825 --> 01:40:41,451
How very glad we are
to see you, Mr Bingley.

1386
01:40:41,535 --> 01:40:44,454
There've been a great many changes
since you went away.

1387
01:40:44,538 --> 01:40:47,832
Miss Lucas is married and settled.

1388
01:40:48,041 --> 01:40:50,042
And one of my own daughters, too.

1389
01:40:50,210 --> 01:40:51,794
You will have seen it in the papers,

1390
01:40:51,879 --> 01:40:54,421
though it was not put in
as it ought to have been.

1391
01:40:54,505 --> 01:40:58,257
Very short, nothing about her family.

1392
01:40:58,341 --> 01:41:01,051
Yes. Yes, I did hear of it.
I offer my congratulations.

1393
01:41:01,178 --> 01:41:04,722
But it is very hard to have
my Lydia taken away from me.

1394
01:41:04,931 --> 01:41:08,893
Mr Wickham has been transferred
to Newcastle, wherever that is.

1395
01:41:09,019 --> 01:41:11,144
Do you hope to stay long
in the country, Mr Bingley?

1396
01:41:11,228 --> 01:41:13,480
Just a few weeks. For the shooting.

1397
01:41:13,564 --> 01:41:15,732
When you have killed all your
own birds, Mr Bingley,

1398
01:41:15,816 --> 01:41:18,317
I beg you will come here
and shoot as many as you please.

1399
01:41:18,401 --> 01:41:19,401
Thank you.

1400
01:41:19,486 --> 01:41:21,778
Mr Bennet will be vastly happy to oblige you

1401
01:41:21,863 --> 01:41:23,698
and will save all the best
of the coveys for you.

1402
01:41:23,782 --> 01:41:24,991
Excellent.

1403
01:41:26,159 --> 01:41:27,868
Are you well, Mr Darcy?

1404
01:41:28,369 --> 01:41:30,037
Quite well, thank you.

1405
01:41:30,663 --> 01:41:32,872
I hope that the weather stays fine
for your sport.

1406
01:41:32,955 --> 01:41:34,623
I return to town tomorrow.

1407
01:41:35,416 --> 01:41:36,666
So soon?

1408
01:41:38,169 --> 01:41:39,794
My Jane looks well,

1409
01:41:40,421 --> 01:41:41,880
does she not?

1410
01:41:44,592 --> 01:41:45,926
She does indeed.

1411
01:41:54,184 --> 01:41:56,435
Well, we must be going, I think.

1412
01:41:57,645 --> 01:41:58,645
Darcy.

1413
01:41:59,230 --> 01:42:02,650
It's been very pleasant to see
you all again. Miss Elizabeth.

1414
01:42:03,235 --> 01:42:05,068
- Miss Bennet.
- You must come again.

1415
01:42:05,152 --> 01:42:06,861
For when you were in town last winter,

1416
01:42:06,946 --> 01:42:08,987
you promised to have a family dinner with us.

1417
01:42:09,072 --> 01:42:12,740
I've not forgot, you see.
At least three courses.

1418
01:42:19,457 --> 01:42:20,457
Excuse me.

1419
01:42:26,755 --> 01:42:29,256
Most extraordinary.

1420
01:42:40,726 --> 01:42:43,686
We were going to walk in,
and she was going to say, "Sit down."

1421
01:42:43,812 --> 01:42:44,894
- No, no.
- No.

1422
01:42:44,979 --> 01:42:47,146
So, I feel...

1423
01:42:57,032 --> 01:42:58,950
Oh, it's a disaster, isn't it?

1424
01:42:59,285 --> 01:43:01,285
It's been, it's...

1425
01:43:03,496 --> 01:43:05,789
- Miss Bennet.
- Mr Bingley.

1426
01:43:05,999 --> 01:43:08,416
I just go in and I'll just say it.

1427
01:43:08,500 --> 01:43:10,918
- Just say it.
- Yes. Exactly, exactly.

1428
01:43:13,213 --> 01:43:14,797
Oh, God.

1429
01:43:15,842 --> 01:43:17,216
I'm glad that's over.

1430
01:43:17,301 --> 01:43:19,843
At least now we can meet
as indifferent acquaintances.

1431
01:43:19,927 --> 01:43:20,927
Oh, yes.

1432
01:43:21,012 --> 01:43:24,055
No, you cannot think me so weak
as to be in danger now.

1433
01:43:24,347 --> 01:43:26,515
I think you are in great danger of making him

1434
01:43:26,600 --> 01:43:28,851
as much in love with you as ever.

1435
01:43:29,561 --> 01:43:32,895
I'm sorry, though, that he came with Mr Darcy.

1436
01:43:33,314 --> 01:43:34,564
Don't say that.

1437
01:43:35,358 --> 01:43:36,609
Why ever not?

1438
01:43:39,654 --> 01:43:40,820
Jane,

1439
01:43:42,615 --> 01:43:44,365
I've been so blind.

1440
01:43:46,368 --> 01:43:47,827
What do you mean?

1441
01:43:48,036 --> 01:43:50,787
Look, it's him! He's back.
He's come again.

1442
01:43:58,920 --> 01:44:01,047
I know this all very untoward,

1443
01:44:01,173 --> 01:44:02,632
but I would like to request the privilege

1444
01:44:02,716 --> 01:44:04,466
of speaking to Miss Bennet.

1445
01:44:06,469 --> 01:44:07,719
Alone.

1446
01:44:09,764 --> 01:44:13,558
Everybody to the kitchen. Immediately.

1447
01:44:13,643 --> 01:44:16,561
Except you, Jane dear. Of course.

1448
01:44:19,607 --> 01:44:24,026
Oh, Mr Bingley. It is so good
to see you again so soon.

1449
01:44:44,920 --> 01:44:47,672
First, I must tell you I have been

1450
01:44:47,756 --> 01:44:50,258
the most unmitigated and comprehensive ass.

1451
01:45:08,190 --> 01:45:10,025
Kitty, quiet.

1452
01:45:21,954 --> 01:45:22,954
Yes.

1453
01:45:24,539 --> 01:45:26,957
A thousand times, yes.

1454
01:45:32,338 --> 01:45:35,757
Thank the Lord for that.
I thought it would never happen.

1455
01:46:21,840 --> 01:46:24,885
I am confident they will do well together.

1456
01:46:26,512 --> 01:46:28,763
Their tempers are much alike.

1457
01:46:31,641 --> 01:46:35,393
Though they will be cheated
assiduously by their servants

1458
01:46:35,853 --> 01:46:38,563
and be so generous with the rest,

1459
01:46:39,106 --> 01:46:41,608
they will always exceed their income.

1460
01:46:42,109 --> 01:46:46,404
Exceed their income?
He has £5,000 a year.

1461
01:46:50,783 --> 01:46:54,160
I knew she could not
be so beautiful for nothing.

1462
01:47:02,878 --> 01:47:04,837
"...must be free
from all insincerity.

1463
01:47:04,922 --> 01:47:07,714
"She only can address herself
effectually to the heart

1464
01:47:07,840 --> 01:47:08,965
"and the feelings of others,

1465
01:47:09,050 --> 01:47:12,385
"whose mind glows
with the warmth of sensibility,

1466
01:47:12,470 --> 01:47:15,221
"and whose arguments result from conviction.

1467
01:47:15,388 --> 01:47:18,974
"She must feel the influence
of those passions and emotions

1468
01:47:19,059 --> 01:47:20,893
"which she wishes to inspire.

1469
01:47:21,020 --> 01:47:22,936
"An assumed..."

1470
01:47:43,248 --> 01:47:45,457
Can you die of happiness?

1471
01:47:46,708 --> 01:47:48,543
Do you know, he was totally ignorant

1472
01:47:48,627 --> 01:47:49,961
of my being in town in the spring.

1473
01:47:50,045 --> 01:47:53,005
- How did he account for it?
- He thought me indifferent.

1474
01:47:53,090 --> 01:47:54,256
Unfathomable.

1475
01:47:54,382 --> 01:47:57,216
No doubt poisoned by his pernicious sister.

1476
01:47:57,300 --> 01:47:58,425
Bravo.

1477
01:47:59,011 --> 01:48:02,596
I think that's the most unforgiving
speech you've ever made.

1478
01:48:03,431 --> 01:48:05,599
Oh, Lizzie, if I could but see you so happy.

1479
01:48:05,684 --> 01:48:07,935
If there were such another man for you.

1480
01:48:11,522 --> 01:48:13,356
Perhaps Mr Collins has a cousin.

1481
01:48:17,444 --> 01:48:19,153
- What is that?
- What?

1482
01:48:20,281 --> 01:48:21,739
Maybe he's changed his mind.

1483
01:48:24,952 --> 01:48:26,159
Coming!

1484
01:48:30,248 --> 01:48:31,290
Yes?

1485
01:48:33,417 --> 01:48:34,791
Lady Catherine.

1486
01:48:41,300 --> 01:48:43,508
The rest of your offspring, I presume.

1487
01:48:44,427 --> 01:48:48,096
All but one, the youngest has been
lately married, Your Ladyship.

1488
01:48:48,306 --> 01:48:51,390
And my eldest was proposed to,
only this afternoon.

1489
01:48:53,143 --> 01:48:55,312
You have a very small garden, madam.

1490
01:48:55,396 --> 01:48:57,605
Could I offer you a cup of tea, perhaps, Your...

1491
01:48:57,689 --> 01:49:00,983
Absolutely not. I need to speak to
Miss Elizabeth Bennet alone.

1492
01:49:01,484 --> 01:49:03,193
As a matter of urgency.

1493
01:49:07,780 --> 01:49:11,408
You can be at no loss, Miss Bennet,
to understand why I am here.

1494
01:49:11,492 --> 01:49:13,910
Indeed you're mistaken. I cannot
account for this honour at all.

1495
01:49:13,994 --> 01:49:17,205
Miss Bennet, I warn you,
I am not to be trifled with.

1496
01:49:18,082 --> 01:49:20,709
A report of a most alarming nature
has reached me

1497
01:49:20,793 --> 01:49:24,503
that you intend to be united
with my nephew, Mr Darcy.

1498
01:49:25,505 --> 01:49:28,049
I know this to be a scandalous falsehood,

1499
01:49:28,133 --> 01:49:30,425
though not wishing to injure him
by supposing it possible,

1500
01:49:30,509 --> 01:49:32,929
I instantly set off to make my sentiments known.

1501
01:49:33,013 --> 01:49:34,430
If you believed it to be impossible,

1502
01:49:34,514 --> 01:49:36,432
I wonder you took the trouble of coming so far.

1503
01:49:36,516 --> 01:49:37,933
To hear it contradicted, Miss Bennet.

1504
01:49:38,017 --> 01:49:40,352
Your coming will be rather
a confirmation, surely,

1505
01:49:40,436 --> 01:49:42,728
- if indeed such a report exists.
- If?

1506
01:49:43,313 --> 01:49:45,813
Do you then pretend to be ignorant of it?

1507
01:49:45,898 --> 01:49:48,316
Has it not been industriously
circulated by yourself?

1508
01:49:48,400 --> 01:49:50,318
I have never heard of it.

1509
01:49:50,611 --> 01:49:53,363
And can you declare
there is no foundation for it?

1510
01:49:53,447 --> 01:49:56,783
I do not pretend to possess
equal frankness with Your Ladyship.

1511
01:49:56,867 --> 01:49:59,077
You may ask a question
which I may choose not to answer.

1512
01:49:59,161 --> 01:50:00,161
This is not to be borne.

1513
01:50:00,245 --> 01:50:02,162
Has my nephew made you an offer of marriage?

1514
01:50:02,246 --> 01:50:04,164
Your Ladyship has declared it to be impossible.

1515
01:50:04,248 --> 01:50:05,624
Let me be understood.

1516
01:50:05,708 --> 01:50:07,918
Mr Darcy is engaged to my daughter.

1517
01:50:08,336 --> 01:50:10,671
- Now, what have you to say?
- Only this. If that is the case,

1518
01:50:10,755 --> 01:50:13,173
you can have no reason to suppose
he would make an offer to me.

1519
01:50:13,257 --> 01:50:14,800
You selfish girl!

1520
01:50:15,343 --> 01:50:18,051
This union has been planned since their infancy.

1521
01:50:18,594 --> 01:50:21,972
Do you think it can be prevented by
a young woman of inferior birth

1522
01:50:22,056 --> 01:50:23,807
whose own sister's elopement

1523
01:50:23,891 --> 01:50:26,809
resulted in a scandalously
patched-up marriage

1524
01:50:26,893 --> 01:50:29,395
only achieved at the expense of your uncle?

1525
01:50:30,231 --> 01:50:33,857
Heaven and Earth, are the shades
of Pemberley to be thus polluted?

1526
01:50:34,401 --> 01:50:37,569
Now tell me once and for all,
are you engaged to him?

1527
01:50:40,407 --> 01:50:41,614
I am not.

1528
01:50:44,076 --> 01:50:46,494
And will you promise never to enter
into such an engagement?

1529
01:50:46,578 --> 01:50:48,913
I will not, and I certainly never shall.

1530
01:50:50,749 --> 01:50:53,333
You have insulted me in every possible way

1531
01:50:53,418 --> 01:50:55,794
and can now have nothing further to say.

1532
01:50:57,254 --> 01:50:59,630
I must ask you to leave immediately.

1533
01:51:02,259 --> 01:51:03,467
Good night.

1534
01:51:05,678 --> 01:51:08,848
I have never been thus treated
in my entire life!

1535
01:51:10,726 --> 01:51:13,685
- Lizzie, what on earth is going on?
- It's just a small misunderstanding.

1536
01:51:13,769 --> 01:51:14,728
Lizzie.

1537
01:51:14,812 --> 01:51:17,439
Oh, for once in your life, leave me alone!

1538
01:54:07,050 --> 01:54:10,177
- I couldn't sleep.
- Nor I. My aunt...

1539
01:54:10,261 --> 01:54:11,845
Yes. She was here.

1540
01:54:13,055 --> 01:54:15,932
How can I ever make amends for such behaviour?

1541
01:54:16,601 --> 01:54:20,687
After what you have done for Lydia,
and I suspect for Jane also,

1542
01:54:20,771 --> 01:54:22,938
it is I who should be making amends.

1543
01:54:23,689 --> 01:54:27,609
You must know. Surely you must know
it was all for you.

1544
01:54:31,196 --> 01:54:33,739
You are too generous to trifle with me.

1545
01:54:34,324 --> 01:54:36,201
I believe you spoke with my aunt last night

1546
01:54:36,285 --> 01:54:37,952
and it has taught me to hope

1547
01:54:38,037 --> 01:54:40,579
as I had scarcely allowed myself before.

1548
01:54:42,123 --> 01:54:44,166
If your feelings are still
what they were last April,

1549
01:54:44,250 --> 01:54:45,709
tell me so at once.

1550
01:54:47,336 --> 01:54:49,879
My affections and wishes have not changed,

1551
01:54:50,631 --> 01:54:53,550
but one word from you will silence me forever.

1552
01:54:58,971 --> 01:55:02,806
If, however, your feelings have changed,

1553
01:55:05,894 --> 01:55:10,564
I would have to tell you, you have
bewitched me, body and soul,

1554
01:55:10,649 --> 01:55:14,485
and I love... I love... I love you.

1555
01:55:14,945 --> 01:55:17,821
I never wish to be parted from you
from this day on.

1556
01:55:29,415 --> 01:55:30,749
Well, then.

1557
01:55:35,879 --> 01:55:37,630
Your hands are cold.

1558
01:56:22,921 --> 01:56:25,047
Shut the door, please, Elizabeth.

1559
01:56:36,059 --> 01:56:38,393
Lizzie, are you out of your senses?

1560
01:56:39,312 --> 01:56:41,395
I thought you hated the man.

1561
01:56:41,688 --> 01:56:42,896
No, Papa.

1562
01:56:43,898 --> 01:56:46,482
He's rich, to be sure,

1563
01:56:46,568 --> 01:56:49,653
and you will have more fine carriages than Jane.

1564
01:56:50,613 --> 01:56:52,573
But will that make you happy?

1565
01:56:53,616 --> 01:56:57,285
Have you no other objection
than your belief in my indifference?

1566
01:56:57,870 --> 01:56:59,245
None at all.

1567
01:57:00,122 --> 01:57:04,082
Well, we all know him to be a proud,
unpleasant sort of fellow,

1568
01:57:05,627 --> 01:57:07,670
but this would be nothing
if you really liked him.

1569
01:57:07,755 --> 01:57:09,505
- I do like him.
- Well.

1570
01:57:11,758 --> 01:57:13,091
I love him.

1571
01:57:16,803 --> 01:57:21,556
He's not proud. I was wrong,
I was entirely wrong about him.

1572
01:57:24,770 --> 01:57:25,852
You don't know him, Papa.

1573
01:57:25,936 --> 01:57:29,481
If I told you what he was
really like, what he's done.

1574
01:57:30,524 --> 01:57:32,108
What has he done?

1575
01:57:34,778 --> 01:57:36,612
Mary, look at him.

1576
01:57:40,283 --> 01:57:41,241
But he's so...

1577
01:57:41,326 --> 01:57:44,703
But she doesn't like him.
I thought she didn't like him.

1578
01:57:44,788 --> 01:57:46,789
So did I. So did we all.

1579
01:57:48,291 --> 01:57:50,249
We must have been wrong.

1580
01:57:51,209 --> 01:57:52,959
Wouldn't be the first time, will it?

1581
01:57:53,044 --> 01:57:54,044
No.

1582
01:57:54,504 --> 01:57:56,505
Nor the last, I dare say.

1583
01:58:02,303 --> 01:58:03,637
Good Lord.

1584
01:58:06,640 --> 01:58:09,308
- I must pay him back.
- No.

1585
01:58:10,644 --> 01:58:13,603
You mustn't tell anyone.
He wouldn't want it.

1586
01:58:15,189 --> 01:58:17,732
We misjudged him, Papa, me more than anyone,

1587
01:58:18,317 --> 01:58:20,986
in every way, not just in this matter.

1588
01:58:22,571 --> 01:58:24,447
I've been nonsensical.

1589
01:58:25,491 --> 01:58:28,826
But he's been a fool about Jane,

1590
01:58:29,119 --> 01:58:31,244
about so many other things.

1591
01:58:32,996 --> 01:58:34,205
But then, so have I.

1592
01:58:36,917 --> 01:58:39,919
You see, he and I are...

1593
01:58:42,172 --> 01:58:44,132
He and I are so similar.

1594
01:58:45,675 --> 01:58:47,592
We're both so stubborn.

1595
01:58:50,555 --> 01:58:51,847
Papa, I...

1596
01:58:56,059 --> 01:58:58,352
You really do love him, don't you?

1597
01:58:59,856 --> 01:59:01,146
Very much.

1598
01:59:06,569 --> 01:59:10,821
I cannot believe that anyone can deserve you,

1599
01:59:12,574 --> 01:59:15,409
but it seems I am overruled.

1600
01:59:17,202 --> 01:59:21,039
So I heartily give my consent.

1601
01:59:29,965 --> 01:59:32,550
I could not have parted with you, my Lizzie,

1602
01:59:33,176 --> 01:59:34,718
to anyone less worthy.

1603
01:59:37,889 --> 01:59:39,723
Thank you.

1604
01:59:53,319 --> 01:59:55,362
If any young men come for Mary or Kitty,

1605
01:59:55,447 --> 01:59:59,657
for heaven's sake, send them in,
I'm quite at my leisure.

1606
02:00:22,722 --> 02:00:24,557
How are you this
evening, my dear?

1607
02:00:24,640 --> 02:00:25,933
Very well.

1608
02:00:26,017 --> 02:00:27,560
Only I wish you would not
call me "my dear".

1609
02:00:27,643 --> 02:00:28,602
Why?

1610
02:00:28,685 --> 02:00:30,687
'Cause it's what my father
always calls my mother

1611
02:00:30,770 --> 02:00:32,105
when he's cross
about something.

1612
02:00:32,189 --> 02:00:33,566
What endearments
am I allowed?

1613
02:00:33,649 --> 02:00:35,109
Well, let me think.

1614
02:00:35,359 --> 02:00:36,985
Lizzie, for everyday.

1615
02:00:37,694 --> 02:00:40,197
My pearl, for Sundays.

1616
02:00:41,031 --> 02:00:44,200
And Goddess Divine, but only
on very special occasions.

1617
02:00:45,659 --> 02:00:48,704
And what shall I call you
when I'm cross?

1618
02:00:50,039 --> 02:00:51,373
Mrs. Darcy?

1619
02:00:51,457 --> 02:00:53,667
No. No.

1620
02:00:54,710 --> 02:00:56,837
You may only call me
Mrs. Darcy

1621
02:00:57,880 --> 02:00:59,882
when you are completely

1622
02:01:00,049 --> 02:01:03,134
and perfectly,
and incandescently happy.

1623
02:01:06,721 --> 02:01:10,517
And how are you this
evening, Mrs. Darcy?

1624
02:01:19,900 --> 02:01:36,415
Mrs. Darcy.

