1
00:00:32,407 --> 00:00:37,407
Alih bahasa: NerdIan

2
00:00:37,891 --> 00:00:41,555
Ibu, Ayah, ada apa?

3
00:00:41,639 --> 00:00:44,515
Hanya Possum.
Sehitam jelaga.

4
00:00:44,599 --> 00:00:47,307
Ibu, Ayah,
kemana harus melangkah?

5
00:00:47,391 --> 00:00:50,515
Jauh dari Possum
dan kepalanya.

6
00:00:51,807 --> 00:00:55,555
Ini tas, apa isinya?

7
00:00:55,639 --> 00:00:58,223
Dia sedang mencari
atau bersembunyi?

8
00:00:59,267 --> 00:01:01,891
Bisakah kau tengok isinya?

9
00:01:03,223 --> 00:01:06,307
Possum Kecil,
sehitam dosa.

10
00:03:30,183 --> 00:03:33,431
Sudah dengar soal itu?
/ Aku tahu tempatnya.

11
00:03:33,515 --> 00:03:34,515
Di mana?

12
00:03:34,599 --> 00:03:36,683
Dia tidak tahu.
/ Baiklah.

13
00:03:36,767 --> 00:03:38,975
Lalu dimana?
/ Hutan Fallmarsh.

14
00:03:39,055 --> 00:03:40,975
Bohong. Mereka bahkan
tidak bilang siapa orangnya.

15
00:03:41,055 --> 00:03:44,307
Lagipula itu barak militer tua.
/ Di mana?

16
00:03:44,391 --> 00:03:46,599
Hutan Fallmarsh, kata polisi.

17
00:03:46,683 --> 00:03:47,683
Bohong.

18
00:03:47,767 --> 00:03:50,515
Pamanku yang bilang.
Dan tetanggaku polisi.

19
00:03:50,599 --> 00:03:51,599
Dia itu bodoh.

20
00:03:51,683 --> 00:03:53,847
Dia tahu semua tentangmu.

21
00:03:53,931 --> 00:03:57,015
Berhenti! Kenapa kau
memukulku? Berhenti.

22
00:03:57,099 --> 00:04:01,307
Hentikan, kalian.
/ Selanjutnya Fallmarsh.

23
00:04:14,975 --> 00:04:16,431
Apa yang kau gambar?

24
00:07:56,599 --> 00:07:57,807
Maurice?

25
00:10:19,015 --> 00:10:21,807
Tas terbuka, semakin lebar.

26
00:10:21,891 --> 00:10:25,639
Apa isinya,
pria atau laba-laba?

27
00:10:25,723 --> 00:10:28,475
Anak kecil, jangan tersesat.

28
00:10:28,555 --> 00:10:30,723
Possum ingin bermain.

29
00:11:53,347 --> 00:11:55,099
Mau masuk?

30
00:12:10,639 --> 00:12:11,639
Tidak.

31
00:12:26,475 --> 00:12:28,767
Punyamu?

32
00:12:41,055 --> 00:12:43,099
Kaki-kakinya bagus.

33
00:12:45,267 --> 00:12:48,099
Apa itu?
/ Ini boneka.

34
00:12:51,683 --> 00:12:53,555
Kau tunjukkan itu
pada anak-anak?

35
00:12:53,639 --> 00:12:56,267
Mau kuhancurkan.

36
00:13:00,099 --> 00:13:01,139
Termasuk kepalanya?

37
00:13:10,975 --> 00:13:13,807
Aku sudah dengar aksimu.

38
00:13:16,223 --> 00:13:19,515
Kolegaku pengajar tua
mengirim surat padaku.

39
00:13:20,139 --> 00:13:22,723
Sebuah skandal.

40
00:13:22,807 --> 00:13:25,099
Aku akan di tarik kembali,
setelah skandalnya redam.

41
00:13:28,723 --> 00:13:31,683
Kau tidak akan dapatkan
apa-apa dari toples itu.

42
00:13:34,307 --> 00:13:36,475
Boleh kulakukan demonstrasi?

43
00:13:38,015 --> 00:13:40,683
Aku ingin lihat
bagaimana kakinya.

44
00:13:43,931 --> 00:13:45,015
Sebelum kau membunuhnya.

45
00:13:46,223 --> 00:13:47,975
Kau tidak bisa membunuhnya.
Itu boneka.

46
00:13:52,515 --> 00:13:54,683
Mau kau bakar, 'kan?

47
00:14:03,475 --> 00:14:05,683
Tempat ini menjijikkan, Maurice.

48
00:14:14,055 --> 00:14:16,307
Raja kastil.

49
00:14:20,267 --> 00:14:23,683
Ingat, demonstrasi.

50
00:16:29,267 --> 00:16:32,515
Lihatlah Possum,
dia berbohong.

51
00:16:32,723 --> 00:16:35,683
Anak-anak, lihat matanya
yang tak bernyawa.

52
00:16:37,055 --> 00:16:39,475
Lihat kaki dan lidah jahatnya.

53
00:16:40,223 --> 00:16:43,099
Saat dia terbangun,
awasi dia berlari.

54
00:16:44,099 --> 00:16:45,307
Philip!

55
00:17:31,639 --> 00:17:32,891
Silahkan masuk.

56
00:17:36,347 --> 00:17:38,099
Aku ingin meminjam alat.

57
00:17:42,767 --> 00:17:44,307
Tolong?

58
00:18:10,767 --> 00:18:12,807
Lapar?
/ Tidak.

59
00:18:13,515 --> 00:18:15,099
Rubah panggang.

60
00:18:16,307 --> 00:18:17,767
Lucu.

61
00:18:21,599 --> 00:18:23,431
Mau membongkar?

62
00:18:24,975 --> 00:18:27,475
Di waktu senggang.
/ Kasihan.

63
00:18:28,099 --> 00:18:30,891
Kau ahlinya Boneka.

64
00:18:32,183 --> 00:18:33,683
Kau menginap, 'kan?

65
00:18:34,723 --> 00:18:37,891
Untuk sementara.
Ini rumahku.

66
00:18:48,807 --> 00:18:50,099
Ingat yang ini?

67
00:18:52,391 --> 00:18:53,847
Dibuat dengan baik.

68
00:18:54,475 --> 00:18:56,515
Ayahku mengajariku.

69
00:18:57,099 --> 00:19:00,391
Menurun di keluarga.
/ Kau bukan ayahku, Maurice.

70
00:19:07,891 --> 00:19:09,891
Kembalikan.

71
00:19:34,599 --> 00:19:37,847
Polisi sedang menyelidiki
hilangnya anak usia 14 tahun

72
00:19:37,931 --> 00:19:39,723
di dekat Fullmarsh, Norfolk.

73
00:19:39,807 --> 00:19:42,475
Petugas menyisir hutan
dan tanah limbah lokal

74
00:19:42,555 --> 00:19:44,267
dalam upaya untuk
menemukan anak itu.

75
00:19:44,347 --> 00:19:47,683
Yang terakhir terlihat pulang
dari SMP Marshwood

76
00:19:47,767 --> 00:19:50,683
di area penuh--

77
00:20:18,515 --> 00:20:20,307
Kaukah itu, cabul?

78
00:20:32,683 --> 00:20:33,683
Ayo.

79
00:20:56,639 --> 00:20:58,307
Boleh bertanya apa
yang kau lakukan?

80
00:20:59,847 --> 00:21:01,183
Tidak ada.

81
00:21:02,139 --> 00:21:03,639
Kenapa menunggu di situ?

82
00:21:05,931 --> 00:21:07,683
Dulu itu sekolahku.

83
00:21:10,055 --> 00:21:11,223
Bisa pergi?

84
00:21:14,723 --> 00:21:17,639
Ya, Pak. Maaf, Pak.

85
00:22:48,723 --> 00:22:50,891
Philip!

86
00:26:29,931 --> 00:26:35,723
Tunggulah sebentar, Nak.
Yang bermain pasti mati.

87
00:26:35,807 --> 00:26:41,099
Possum berbalon hitam,
akan memakanmu di ranjang.

88
00:28:48,183 --> 00:28:49,891
Sudah bangun?

89
00:28:50,931 --> 00:28:52,223
Mau keluar?

90
00:29:16,847 --> 00:29:18,891
Sesuatu dari toples?

91
00:29:34,599 --> 00:29:36,055
Apa isinya?

92
00:29:36,555 --> 00:29:38,723
Seperti biasa.

93
00:29:39,807 --> 00:29:41,099
Kalau begitu tidak.

94
00:29:43,139 --> 00:29:44,767
Sudah dewasa, ya?

95
00:30:15,599 --> 00:30:17,891
Ceritakan lagi
tentang rubah itu.

96
00:30:22,055 --> 00:30:23,223
Kenapa?

97
00:30:24,599 --> 00:30:25,847
Kenapa tidak?

98
00:30:29,055 --> 00:30:30,055
Tidak.

99
00:30:31,099 --> 00:30:32,515
Ceritakan.

100
00:30:38,267 --> 00:30:41,891
Kami berada di rawa-rawa.
Aku dan anak-anak lainnya.

101
00:30:42,767 --> 00:30:44,931
Aku buat sarang di sana.

102
00:30:45,015 --> 00:30:47,099
Ujungnya di jembatan sana.

103
00:30:49,391 --> 00:30:51,055
Aku ingin tunjukkan
itu pada mereka.

104
00:30:53,183 --> 00:30:56,267
Saat kami sampai di sana,
kami temukan rubah.

105
00:30:56,975 --> 00:31:00,099
Kami pikir itu menelan sesuatu.
Karena ia terengah-engah.

106
00:31:00,891 --> 00:31:03,515
Tubuhnya bergetar
seolah ia sekarat.

107
00:31:07,015 --> 00:31:08,683
Mereka menendangnya.

108
00:31:09,847 --> 00:31:11,683
Semuanya.

109
00:31:14,639 --> 00:31:17,099
Menendangnya seperti bola.

110
00:31:23,475 --> 00:31:25,599
Yang dia makan terjebak
sampai rubah itu mati.

111
00:31:27,891 --> 00:31:29,099
Lalu apa?

112
00:31:30,847 --> 00:31:32,683
Mereka ingin aku
mengambilnya.

113
00:31:34,347 --> 00:31:35,683
Memaksaku.

114
00:31:37,599 --> 00:31:42,683
Kepalaku di pegang
dan di dorong ke situ.

115
00:31:49,807 --> 00:31:51,683
Aku mulai menangis.

116
00:31:53,599 --> 00:31:54,891
Mereka tertawa.

117
00:31:55,807 --> 00:31:57,475
Lari dan meninggalkanku.

118
00:32:02,099 --> 00:32:03,683
Setelah beberapa saat...

119
00:32:07,015 --> 00:32:08,307
...Rubah itu...

120
00:32:09,555 --> 00:32:12,099
membuka matanya
dan menatapku.

121
00:32:15,055 --> 00:32:17,099
Berdiri dan berjalan pergi.

122
00:32:27,767 --> 00:32:28,767
Selesai.

123
00:32:39,767 --> 00:32:41,307
Bodoh.

124
00:32:42,223 --> 00:32:43,683
Aku hanya bercanda.

125
00:32:51,099 --> 00:32:53,475
Ini pasti milikmu.

126
00:32:57,807 --> 00:32:59,431
Seperti rumah ini, Maurice.

127
00:33:11,807 --> 00:33:14,267
Mereka hancurkan barak tua.

128
00:33:16,391 --> 00:33:18,099
Sudah waktunya.

129
00:33:19,391 --> 00:33:21,475
Sehitam dosa.

130
00:33:48,099 --> 00:33:49,807
Mau masuk?

130
00:34:20,099 --> 00:34:30,807


131
00:41:19,391 --> 00:41:20,391
Maurice?

132
00:42:12,015 --> 00:42:18,183
"Possum. Bagaimana dia
datang ke dunia. 1978. "

133
00:42:19,055 --> 00:42:21,099
"Oleh Philip Connell."

134
00:42:25,767 --> 00:42:28,807
"Setelah kebakaran. Possum."

135
00:42:30,307 --> 00:42:34,183
"Diakah yang menghitamkan
matahari di atas kota kita?"

136
00:42:36,055 --> 00:42:41,183
"Possum. Tatapannya mirip
wajah kematian yang bangun."

137
00:42:43,055 --> 00:42:46,599
"Lihatlah bagaimana
dia datang ke dunia."

138
00:42:49,475 --> 00:42:56,099
"Ibu, Ayah, ada apa?
Hanya Possum, sehitam jelaga. "

139
00:42:57,807 --> 00:43:00,807
"Ibu, Ayah, ke mana
harus melangkah?"

140
00:43:02,223 --> 00:43:04,975
"Jauh dari Possum
dan kepalanya."

141
00:43:07,975 --> 00:43:14,183
"Tunggu sebentar, Nak.
Yang bermain pasti mati."

142
00:43:14,267 --> 00:43:19,975
"Possum, berbalon hitam,
akan memakanmu di ranjang."

143
00:43:21,807 --> 00:43:24,599
"Lihatlah Possum, berbohong."

144
00:43:26,347 --> 00:43:29,807
"Anak-anak, lihat matanya
yang tak bernyawa."

145
00:43:31,807 --> 00:43:38,599
"Lihat kaki dan lidah jahatnya.
Saat dia terbangun, awasi dia lari. "

146
00:43:40,391 --> 00:43:43,599
"Ini tas, apa isinya?"

147
00:43:44,975 --> 00:43:47,975
"Dia sedang mencari,
atau sedang bersembunyi?"

148
00:43:49,015 --> 00:43:52,183
"Bisakah kau intip isinya?"

149
00:43:52,267 --> 00:43:55,599
"Possum Kecil, sehitam dosa."

150
00:43:58,975 --> 00:44:01,099
"Tas terbuka, semakin lebar."

151
00:44:02,391 --> 00:44:06,807
"Apa isinya?
Manusia atau laba-laba?"

152
00:44:08,055 --> 00:44:10,931
"Anak kecil, jangan tersesat."

153
00:44:11,015 --> 00:44:14,183
"Possum ingin bermain."

154
00:44:22,391 --> 00:44:26,639
Darimana itu?
/ Jatuh. Dari sana.

155
00:44:26,723 --> 00:44:28,475
Bohong.

156
00:45:09,475 --> 00:45:12,015
Aku tidak tahu kau
bisa menggambar juga.

157
00:45:13,055 --> 00:45:14,391
Ini barang pribadi.

158
00:45:15,475 --> 00:45:17,639
Apa sudah mati?

159
00:45:19,723 --> 00:45:21,847
Urus urusanmu sendiri.

160
00:45:21,931 --> 00:45:23,975
Mungkin itu masih bermain.

161
00:45:28,475 --> 00:45:32,599
Kau takkan melihatku lagi,
Maurice. / Benarkah?

162
00:45:32,723 --> 00:45:34,807
Jalur kereta rusak.

163
00:45:34,891 --> 00:45:37,183
Kau ke rumah untuk liburan.

164
00:45:38,139 --> 00:45:41,055
Tapi akan kulihat
sampai di mana nanti, Nak.

165
00:45:41,139 --> 00:45:44,723
Orang-orang bicara.
/ Bicara tentang apa?

166
00:45:44,807 --> 00:45:47,347
Kau tidak baca koran?

167
00:45:57,975 --> 00:46:00,267
Kenapa kau tidak
terbakar, Maurice?

168
00:46:01,807 --> 00:46:02,975


169
00:46:04,807 --> 00:46:07,055
Kenapa tidak?

170
00:51:13,931 --> 00:51:15,307
Maurice?

171
00:51:32,267 --> 00:51:33,683
Maurice?

172
00:52:07,931 --> 00:52:14,099
Lembah Gembira, di cat hitam.
Semua anak dalam karung.

173
00:52:14,183 --> 00:52:17,639
Ucapkan selamat tinggal
pada matahari dan bulan.

174
00:52:17,723 --> 00:52:20,099
Sapalah balon hitam.

175
00:55:00,307 --> 00:55:03,015
Seingatku ini pernah
terjadi sebelumnya.

176
00:55:03,099 --> 00:55:06,891
Saat kau kecil.
Setelah kebakaran.

177
00:55:12,139 --> 00:55:13,847
Sekolahmu, 'kan?

178
00:55:20,183 --> 00:55:23,015
Aku pernah mengajarmu
di sana, kau ingat?

179
00:55:24,267 --> 00:55:28,099
Aku ingat.
/ Soal rubah itu.

180
00:55:29,307 --> 00:55:32,891
Seorang rekan memintaku
mengajari mereka.

181
00:55:33,931 --> 00:55:36,099
Ingat wajah mereka?

182
00:55:37,223 --> 00:55:38,847
Kita tunjukkan, bukan?

183
00:55:40,267 --> 00:55:42,307
Mereka ketakutan.

184
00:56:56,847 --> 00:56:58,931
Kau masukkan mereka
ke dalam tas, bukan?

185
00:57:00,139 --> 00:57:03,307
Kau pakaikan topeng agar
mereka tak melihatnya.

186
00:57:05,223 --> 00:57:06,683
Tenang, Nak.

187
00:57:06,767 --> 00:57:08,475
Aku tidak tahu.

188
00:57:13,723 --> 00:57:16,807
Maaf. Ini.

189
00:57:31,099 --> 00:57:34,099
Aku tidak tahu.

189
00:57:44,099 --> 00:57:54,099


190
01:03:05,683 --> 01:03:07,347
Maurice?

191
01:03:38,347 --> 01:03:42,139
Polisi memperluas pencarian
Michael Browning yang hilang

192
01:03:42,223 --> 01:03:45,599
dalam perjalanan pulang
dari sekolah Selasa sore.

193
01:03:45,683 --> 01:03:49,015
Petugas menyelidiki laporan
pria yang mencurigakan

194
01:03:49,099 --> 01:03:52,475
dekat hutan dan tanah
dekat bekas barak militer

195
01:03:52,555 --> 01:03:54,639
di area Fullmarsh.

196
01:03:55,139 --> 01:03:57,807
Tersangka yang memakai
jas hujan berwarna krem,

197
01:03:57,891 --> 01:04:02,099
terlihat beberapa kali
dengan anak mirip Michael.

198
01:04:02,183 --> 01:04:05,515
Polisi peringatkan warga
tidak mendekati pria itu.

199
01:04:05,599 --> 01:04:09,639
Dan yang punya info agar
menghubungi polisi di nomor ini--

200
01:05:46,807 --> 01:05:48,807
Apa yang kau cari?

201
01:05:57,515 --> 01:05:59,683
Aku ingin bicara.

202
01:06:12,807 --> 01:06:14,975
Kemari.

203
01:06:22,015 --> 01:06:24,183
Seseorang mencarimu.

204
01:06:26,015 --> 01:06:27,015
Siapa?

205
01:06:27,639 --> 01:06:29,347
Polis, kurasa.

206
01:06:29,847 --> 01:06:33,347
Apa yang mereka mau?
/ Bukan urusanku.

207
01:06:33,431 --> 01:06:35,015
Kubilang kau keluar.

208
01:06:37,055 --> 01:06:38,847
Kau menemukannya?

209
01:06:39,807 --> 01:06:42,975
Siapa?
/ Yang kau cari.

210
01:06:45,723 --> 01:06:50,347
Tidak. / Dia akan muncul.
Mereka selalu begitu.

211
01:06:51,723 --> 01:06:53,015
Kita membakarnya.

212
01:06:53,975 --> 01:06:56,599
Kita membakar boneka itu.

213
01:06:56,683 --> 01:06:58,391
Kau terlihat bingung, Nak.

214
01:06:59,391 --> 01:07:00,767
Kau tidak terlihat sehat.

215
01:07:01,723 --> 01:07:02,975
Wajahmu.

216
01:07:04,683 --> 01:07:07,683
Sebaiknya jangan berkeliaran
dulu sementara waktu.

217
01:07:12,391 --> 01:07:13,891
Aku mau pergi jauh.

218
01:07:16,183 --> 01:07:17,931
Kemana?

219
01:07:18,015 --> 01:07:19,807
Urusanku.

220
01:07:21,847 --> 01:07:24,183
Rumah ini akan jadi milikmu.

221
01:07:25,307 --> 01:07:26,767
Jangan bawa masalah ke rumah.

222
01:07:30,391 --> 01:07:32,307
Dasar anak-anak.

223
01:08:37,099 --> 01:08:38,599
Tunggu di situ.

224
01:08:41,639 --> 01:08:45,183
Boleh aku menemu Pak Grant?

225
01:08:45,267 --> 01:08:47,139
Dia dulu guru.

226
01:08:47,223 --> 01:08:49,347
Dia tahu semua soal itu.
Dia tahu apa yang terjadi.

227
01:08:49,431 --> 01:08:51,099
Katanya dia akan
ikut denganku.

228
01:08:51,975 --> 01:08:55,347
Kemana?
/ Ke kantor Polisi.

229
01:08:56,347 --> 01:08:57,807
Tolong tunggu di situ.

230
01:09:32,139 --> 01:09:36,099
Bisa hubungi polisi?
Aku tahan dia di sini.

230
01:09:40,139 --> 01:09:50,299


231
01:15:42,723 --> 01:15:45,244
Bungkusannya terbuka.

232
01:15:45,269 --> 01:15:49,831
Pria Possum berkaki
hitam melompat.

233
01:15:49,891 --> 01:15:55,183
Anak-anak, lari! Dia akan
memakan anak tanpa Ibu.

234
01:15:57,015 --> 01:15:58,599
Maurice!

235
01:16:00,723 --> 01:16:01,767
Maurice!

236
01:16:05,639 --> 01:16:07,515
Maurice!

237
01:16:15,807 --> 01:16:18,391
Tidak!

238
01:16:18,475 --> 01:16:19,475
Tidak!

238
01:16:28,475 --> 01:16:39,475


239
01:19:44,555 --> 01:19:48,055
Mau bertemu Ayah dan Ibumu?
/ Tidak.

240
01:19:48,139 --> 01:19:50,555
Tidak.
/ Anak kotor.

241
01:19:50,639 --> 01:19:53,267
Tidak.
/ Bermain dengan orang mati.

242
01:19:53,891 --> 01:19:55,931
Tidak.

243
01:19:56,015 --> 01:19:59,555
Tidak.
/ Anak malang.

244
01:19:59,639 --> 01:20:01,475
Anak yatim piatu malang.

245
01:20:01,555 --> 01:20:06,139
Ayah dan Ibumu mati?
/ Tidak.

246
01:20:06,223 --> 01:20:11,515
Paman ada di sini, Nak.
Dengan jari-jarinya.

247
01:20:11,599 --> 01:20:13,391
Tidak.

248
01:20:16,347 --> 01:20:17,475
Tidak!

249
01:20:18,891 --> 01:20:21,391
Tidak.

250
01:20:21,475 --> 01:20:23,723
Kau suka jari-jariku, Nak?
/ Tidak.

251
01:20:24,555 --> 01:20:25,975
Kau merindukannya?

252
01:20:26,391 --> 01:20:31,223
Tolong, Paman Maurice.
Jangan!

253
01:20:31,307 --> 01:20:34,223
Kau ingin jariku, anak kotor?

254
01:20:34,307 --> 01:20:35,639
Tidak!

255
01:20:35,723 --> 01:20:36,975
Kalau begitu buka!

256
01:20:40,223 --> 01:20:41,975
Buka, kataku!

257
01:20:47,891 --> 01:20:50,139
Anak kotor.

258
01:20:50,223 --> 01:20:51,807
Kau tak mau
tinggalkan rumah ini?

259
01:20:51,891 --> 01:20:54,931
Tidak mengganggu
paman jahatmu ini?

260
01:20:55,515 --> 01:21:00,307
Tidak, tolong.
/ Philip malang.

261
01:21:00,931 --> 01:21:02,767
Philip malang dan rusak.

262
01:21:03,347 --> 01:21:05,099
Sudah tumbuh dewasa.

263
01:21:05,847 --> 01:21:07,639
Tidak! Tidak.

264
01:21:07,723 --> 01:21:09,975
Ke rumah untuk sembunyi.
/ Tidak.

265
01:21:11,683 --> 01:21:14,475
Berbalik.
/ Tidak, Maurice.

266
01:21:14,555 --> 01:21:18,807
Pelorotkan celanamu.
/ Tidak!

267
01:21:21,139 --> 01:21:25,347
Kau tahu itu aku, 'kan?
Di barak itu.

268
01:21:25,431 --> 01:21:28,183
Kau tahu aku pelakunya, 'kan?

269
01:21:28,267 --> 01:21:31,347
Ya.
/ Itu tempatku melakukannya.

270
01:21:31,431 --> 01:21:33,599
Di mana saja.

271
01:21:33,683 --> 01:21:36,975
Tapi kau diam saja.
Bocah konyol.

272
01:21:38,599 --> 01:21:40,515
Kini polisi memburumu.

273
01:21:40,599 --> 01:21:43,183
Sekarang kau
yang akan di salahkan.

274
01:21:44,015 --> 01:21:46,391
Paling rendah enam tahun.
/ Tidak!

275
01:21:50,475 --> 01:21:53,599
Jika kau menangis,
aku akan mulai lagi.

276
01:21:55,183 --> 01:21:59,807
Jika kau menangis,
aku akan mulai lagi.

277
01:22:01,639 --> 01:22:02,807
Satu!

278
01:22:03,891 --> 01:22:05,975
Dua!

279
01:22:06,055 --> 01:22:07,975
Tiga!

280
01:22:09,223 --> 01:22:11,391
Empat!

281
01:22:11,475 --> 01:22:13,139
Lima!

282
01:22:13,223 --> 01:22:15,599
Enam!

283
01:22:21,347 --> 01:22:22,931
Sudah bisa melawan, ya?

284
01:22:23,599 --> 01:22:26,723
Sudah bisa melawan, Nak?

285
01:22:26,807 --> 01:22:28,723
Kau tidak bisa melawanku.

286
01:22:32,267 --> 01:22:34,807
Kau rasakan itu, Nak?



