0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

﻿1
00:00:05,110 --> 00:00:25,110
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:00:29,112 --> 00:00:30,612
Kami datang padamu, bro!

3
00:00:36,370 --> 00:00:38,710
Tangkap dia! Dave, kejar dia!

4
00:00:52,803 --> 00:00:54,893
Kau harus bayar, nak!

5
00:01:00,102 --> 00:01:02,652
Dave, cepat sialan! Dave!

6
00:01:10,988 --> 00:01:13,368
- Hei!
- Owh!

7
00:01:16,577 --> 00:01:19,997
Kesini!
Ayo, Joe!

8
00:01:23,542 --> 00:01:25,542
Dave, ke jendela.

9
00:01:35,721 --> 00:01:36,931
Dimana kamu, nak?

10
00:01:39,683 --> 00:01:42,443
Dimana kamu sialan?

11
00:01:44,313 --> 00:01:47,483
Periksa.

12
00:01:47,649 --> 00:01:48,649
Sial!

13
00:01:53,614 --> 00:01:55,494
Masuk ke mobil!

14
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
(YANG TERABAIKAN)

15
00:02:42,788 --> 00:02:44,328
- Noah.
- Hmm?

16
00:02:45,499 --> 00:02:48,629
Apa yang Jon lakukan di sofaku?

17
00:02:48,794 --> 00:02:50,424
- Uh...
- Uh?

18
00:02:51,922 --> 00:02:53,422
Makasih, Bex.

19
00:02:59,221 --> 00:03:01,471
Aku tidak mencintaimu bagai
kembang mawar.

20
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
Ah...

21
00:03:02,683 --> 00:03:04,983
- Lihat... Kutahu kau akan melakukan.
- Tidak, tidak, Suzie. Apa? apa?

22
00:03:05,143 --> 00:03:07,773
- Seriuslah, ok?
- Ibumu akan menyukainya.

23
00:03:07,938 --> 00:03:09,018
Selamat pagi, genit!

24
00:03:09,189 --> 00:03:12,689
Ku tidak mencintaimu bagai kembang
mawar yang asin, batu kristal...

25
00:03:14,069 --> 00:03:15,449
Kau tahu, aku, um...

26
00:03:15,612 --> 00:03:18,782
Aku hampir mendapatkanya.
Ini hanya membingungkan, menurutku.

27
00:03:18,949 --> 00:03:22,079
- Kau tahu, baterenya...
- Sudah berakhir, oke?

28
00:03:22,244 --> 00:03:26,374
Ayolah... Maksudku, kau
harusnya tahu dimana dia, ya kan?

29
00:03:26,540 --> 00:03:29,290
Maksudku, aku hanya... ingin...
Aku harus bicara dengannya.

30
00:03:29,459 --> 00:03:30,999
Ayo...sayang.

31
00:03:35,841 --> 00:03:38,891
Kau harus move on ya?

32
00:03:41,805 --> 00:03:43,715
Yang kau lakukan tak dapat dimaaflkan.

33
00:03:43,890 --> 00:03:45,020
Aku tahu...

34
00:03:45,183 --> 00:03:46,743
Apa yang bisa kau katakan padanya, Jon?

35
00:03:46,893 --> 00:03:48,063
Yeah, aku tahu.

36
00:03:48,228 --> 00:03:49,868
- Dia benar-benar hancur.
- Aku tahu.

37
00:03:49,896 --> 00:03:51,266
Yeah, Aku tahu, aku tahu.

38
00:03:51,440 --> 00:03:53,840
- Karena itu aku harus bicara padanya.
- Kau sial, tak berguna.

39
00:03:53,900 --> 00:03:55,990
dan... hallo?

40
00:04:22,304 --> 00:04:25,644
Ayolah. ayo. Kau bisa.

41
00:04:25,807 --> 00:04:27,177
Yakinlah.

42
00:04:29,102 --> 00:04:31,062
Yaa!

43
00:04:33,774 --> 00:04:37,784
♪ My hands are tied

44
00:04:37,944 --> 00:04:42,284
♪ oh, I could be a victim

45
00:04:42,449 --> 00:04:45,869
♪ when my tongue won't move

46
00:04:46,036 --> 00:04:49,786
♪ you have it tied
with your heartstrings

47
00:04:51,208 --> 00:04:53,588
♪ when I needed you most

48
00:04:53,752 --> 00:04:56,962
♪ I couldn't find the language

49
00:04:59,341 --> 00:05:01,431
♪ when I needed you more

50
00:05:01,593 --> 00:05:04,603
♪ I couldn't say a word

51
00:05:06,181 --> 00:05:09,101
♪ my hands truly tied... ♪

52
00:05:10,685 --> 00:05:12,935
♪ Yeah, I know I'm a prisoner

53
00:05:14,022 --> 00:05:18,152
♪ when my tongue wouldn't move

54
00:05:18,318 --> 00:05:22,818
♪ you have it tied
with your heartstrings again... ♪

55
00:05:24,658 --> 00:05:25,658
♪ When I needed you most

56
00:05:25,742 --> 00:05:29,372
♪ I couldn't find the language

57
00:05:31,039 --> 00:05:33,289
♪ when I needed you more... ♪

58
00:05:33,458 --> 00:05:37,088
♪ I couldn't say a word

59
00:05:39,214 --> 00:05:41,634
♪ when I needed you most

60
00:05:41,800 --> 00:05:45,470
♪ I couldn't find the language

61
00:05:47,514 --> 00:05:49,524
♪ when I needed you more

62
00:05:49,683 --> 00:05:52,143
♪ I couldn't say a word. ♪

63
00:05:52,310 --> 00:05:53,890
Hallo?

64
00:05:54,938 --> 00:05:56,108
Hallo?

65
00:05:58,358 --> 00:06:00,778
Uh, bensin
layani sendiri, kawan.

66
00:06:00,944 --> 00:06:02,454
Oh, aku ada masalah dengan mobilku.

67
00:06:02,612 --> 00:06:06,282
Kuharap kau dapat memeriksanya.
Kemungkinan mesinnya kepanasan.

68
00:06:11,329 --> 00:06:12,869
♪ I don't know... ♪

69
00:06:13,915 --> 00:06:16,955
Sial. Sial!

70
00:06:17,127 --> 00:06:18,457
Oh, sialan!

71
00:06:20,505 --> 00:06:23,215
Um...

72
00:06:26,136 --> 00:06:27,296
Oh.

73
00:06:27,470 --> 00:06:28,720
Ya.

74
00:06:33,101 --> 00:06:34,521
Terlalu sibuk, bro.

75
00:06:41,359 --> 00:06:43,279
Hei, Noah.

76
00:06:43,445 --> 00:06:45,285
Kau apakan jas panjangku?

77
00:06:45,322 --> 00:06:46,662
Katamu bisa pinjam apa saja.

78
00:06:46,823 --> 00:06:50,873
Iya, maksudku jas klub golf,1 set,
bukan pakaian yang $2000.

79
00:06:51,036 --> 00:06:52,946
Oww, ayolah.
Kau tahu aku pas dengan itu.

80
00:06:53,121 --> 00:06:55,961
Terserah kau.
Itu kesukaannya Becca.

81
00:06:56,124 --> 00:06:58,334
Ada dimana kamu?
Kenapa harus berdandan pakai jas?

82
00:06:58,501 --> 00:07:00,041
Aku mau ke pernikahan.

83
00:07:00,211 --> 00:07:01,891
Oya, kau tak akan pergi
ke kawinan Nick and Bella.

84
00:07:01,922 --> 00:07:03,632
Sudah kubilang. aku harus bertemu dia.

85
00:07:05,216 --> 00:07:07,886
Tidak, ini ide buruk.

86
00:07:08,053 --> 00:07:09,973
Sangat buruk.

87
00:07:10,138 --> 00:07:11,968
Woaww!

88
00:07:19,230 --> 00:07:21,150
Bro, kau mau mati?

89
00:07:21,316 --> 00:07:23,026
Kamu putus...
Kamu sudah putus.

90
00:07:24,069 --> 00:07:26,649
- Ku telepon balik.
- Tidak, tidak, jangan.

91
00:07:28,573 --> 00:07:30,833
Maaf yang tadi.

92
00:07:37,165 --> 00:07:38,745
Ia akan membunuhku.

93
00:07:38,917 --> 00:07:40,837
Tidak jika kau tidak berdiri disitu.

94
00:07:41,002 --> 00:07:42,882
Apa yang kau lakukan?

95
00:07:43,046 --> 00:07:47,086
Oh, aku hanya...
butuh tumpangan ke selatan.

96
00:07:53,556 --> 00:07:55,426
Oh.

97
00:07:58,061 --> 00:08:00,191
Terima kasih, bung.

98
00:08:05,694 --> 00:08:09,784
Bung, kau tak akan percaya yang aku alami.
Gearbox mobilku rusak.

99
00:08:09,948 --> 00:08:13,448
dan jadinya begini,
seperti, bencana beruntun.

100
00:08:13,618 --> 00:08:15,408
Pernah kau alami itu?

101
00:08:18,623 --> 00:08:21,543
Tidak, kau tak ingin itu.
Yakinlah. Ini ajaib, aku belum kiamat.

102
00:08:21,710 --> 00:08:23,670
Uh, bro, itu ajaib
kau belum tercincang.

103
00:08:23,837 --> 00:08:26,357
Iya, bung, betul. Terima kasih.
Terima kasih tidak melindasku.

104
00:08:32,470 --> 00:08:34,970
Mobil bagus
untuk seusiamu.

105
00:08:35,140 --> 00:08:37,310
Maksudnya?

106
00:08:37,475 --> 00:08:39,765
Oh, tidak, tak bermaksud apa.
Aku hanya... tak paham.

107
00:08:39,936 --> 00:08:41,536
Mungkin kau menang taruhan
atau apalah.

108
00:08:41,688 --> 00:08:43,558
Bukan urusanku, benar.

109
00:08:43,732 --> 00:08:45,692
Ini mobil ibuku.

110
00:08:45,859 --> 00:08:48,609
Oh, baiklah. Hip-hop mama. Hip mama.

111
00:08:48,778 --> 00:08:50,988
Hip mama. Ibu yang berkesan. Yeah.

112
00:08:53,283 --> 00:08:55,703
Hei, kedengarannya terlalu berterus-terang,

113
00:08:55,869 --> 00:08:58,959
tapi, hm, bisa aku ambil
sisa biskuit itu?

114
00:08:59,122 --> 00:09:01,622
Aku hanya... benar-benar lupa sarapan.

115
00:09:02,792 --> 00:09:04,592
Aah, tak apa. Tak apa.

116
00:09:05,795 --> 00:09:08,625
♪ Now, this is it
my turn to bring a new shit

117
00:09:08,798 --> 00:09:10,758
♪ dark and it's heavy
show me if you're ready

118
00:09:10,925 --> 00:09:13,465
♪ this is it
my turn to bring a new sound

119
00:09:13,636 --> 00:09:15,546
♪ and it's heavy.
Show me if you're ready

120
00:09:15,722 --> 00:09:17,392
♪ this is it
my turn to bring a... ♪

121
00:09:27,984 --> 00:09:28,984
Oh, hei.

122
00:09:29,027 --> 00:09:32,527
- Kau mau yang aku isikan bensinnya?
- Oh, yaa, ya.

123
00:09:54,302 --> 00:09:56,182
- Hallo?
- Jon, Jon, Jon.

124
00:09:58,014 --> 00:10:02,514
Hei, Sharon. Sayang. Um, begini, uh,
ini bukan waktu yang tepat.

125
00:10:03,603 --> 00:10:05,963
'Sayang', sialan...
Tidak, bukan waktu yang tepat, begitu Jon?

126
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
Uh...

127
00:10:07,023 --> 00:10:09,093
Penerbitku mengejar-ngejarku
sepanjang minggu, sayang.

128
00:10:09,109 --> 00:10:10,689
Mereka meleponku disupermarket.

129
00:10:10,860 --> 00:10:13,610
Mereka meleponku ditengah-tengah
pengobatan putriku...

130
00:10:13,780 --> 00:10:15,070
Jon...

131
00:10:18,159 --> 00:10:19,329
Oh. Um...

132
00:10:19,494 --> 00:10:22,164
Jon, cintaku, Jon, sayangku,
sialan dimana buku itu?!

133
00:10:22,330 --> 00:10:25,290
Yeah, tidak, Aku... bukunya sementara..

134
00:10:25,458 --> 00:10:28,338
Um, aku sedang mengerjakannya,
aku sedang mengerjakannya saat ini.

135
00:10:28,503 --> 00:10:31,303
Sebaiknya begitu, Jon, karena mereka
meminta kembali uang mukamu,

136
00:10:31,464 --> 00:10:33,054
itu artinya
komisi-ku....

137
00:10:33,216 --> 00:10:35,466
Tapi, uh...
Hai, tapi mereka suka ringkasannya, kan?

138
00:10:35,635 --> 00:10:37,635
Jon, mereka membayarmu untuk sebuah novel.

139
00:10:37,804 --> 00:10:40,854
Tak ada yang mengharapkan novel
'The Great Gatsby' disini...,

140
00:10:41,015 --> 00:10:42,535
tapi di draft terakhirmu
dipenutupnya kamu sebutkan...

141
00:10:42,559 --> 00:10:44,389
aku baru temukan...
ini dia....

142
00:10:44,561 --> 00:10:45,561
Ohh!

143
00:10:45,603 --> 00:10:48,813
Ini yang dikatakan penerbit: -
"a shit sandwich without the bread."

144
00:10:50,525 --> 00:10:53,315
Mereka... jadi, mereka
ambil penutupnya, kan?

145
00:10:53,486 --> 00:10:55,696
Tidak ada penutup, Jon.

146
00:10:55,864 --> 00:10:58,034
Kata-katanya terhenti, ok?

147
00:10:58,199 --> 00:11:01,449
Mengambang. Aku tak bisa bantu lagi.
Selesaikan buku itu!

148
00:11:01,619 --> 00:11:03,619
Baik... hei, terima kasih.

149
00:11:08,877 --> 00:11:11,917
Agen.. he

150
00:11:15,216 --> 00:11:16,876
"A shit sandwich without the bread"?

151
00:11:17,051 --> 00:11:19,181
Kalimat seperti apa itu?

152
00:11:20,263 --> 00:11:21,973
Itu sebuah kiasan.

153
00:11:23,016 --> 00:11:25,556
Seperti, bayangkan sepotong sandwich
hanya dengan sekali gigit...

154
00:11:25,727 --> 00:11:27,897
- Yeah.
- ..dan tanpa roti.

155
00:11:28,062 --> 00:11:29,732
- Oh.
- Sial benar.

156
00:11:29,898 --> 00:11:31,518
Oh, mantap! Hey, terima kasih, bung.

157
00:11:31,691 --> 00:11:33,381
Terima kasih, terima kasih
untuk penjelasannya.

158
00:11:33,401 --> 00:11:34,991
Sama-sama.

159
00:11:38,323 --> 00:11:41,453
Ku beri tahu yang sebenarnya, ok?

160
00:11:41,618 --> 00:11:46,118
Ini hanya konspirasi agar aku dapat
menyesuaikan standar komersil mereka.

161
00:11:48,499 --> 00:11:50,144
Semua itu membodohi,
mereka hanya...

162
00:11:50,168 --> 00:11:52,838
Mereka maunya seperti buku kebanyakan,
dan aku tak akan terjual.

163
00:11:53,004 --> 00:11:57,344
Aku... aku tidak.

164
00:12:09,562 --> 00:12:12,112
Ya. Ya ini.
bicara konspirasi...

165
00:12:15,026 --> 00:12:18,276
Sore pak.
Tahu mengapa saya menghentikan anda?

166
00:12:19,322 --> 00:12:22,582
Ya, register semua baik, jadi mungkin
anda hanya melakukan jajak pendapat..

167
00:12:23,618 --> 00:12:25,078
atau mungkin ada sebab lain...

168
00:12:25,245 --> 00:12:27,645
Penyebab lain adalah
lembaga yang rasis, tahu kan?

169
00:12:27,705 --> 00:12:29,745
Mungkin karena dia seorang Maori.

170
00:12:33,836 --> 00:12:34,876
Maaf pak.

171
00:12:35,046 --> 00:12:39,546
Kucingnya menghilang tadi pagi,
jadi dia sedikit jengkel.

172
00:12:39,759 --> 00:12:41,589
Mmm.

173
00:12:42,845 --> 00:12:44,385
Tidak kandangi?

174
00:12:44,555 --> 00:12:46,595
- Apanya?
- Kucingmu.

175
00:12:46,766 --> 00:12:50,726
Oh. Um... tidak.

176
00:12:50,895 --> 00:12:54,225
Kucing yang dikandangi tak akan liar,
mungkin karena itu ia lari.

177
00:12:54,399 --> 00:12:56,279
Pertimbangkan itu lain waktu.

178
00:12:56,442 --> 00:12:59,532
Ok, ya.

179
00:13:01,281 --> 00:13:04,491
Mobil ini tadi keluar dari Taihape Service
Station tanpa membayar bensin.

180
00:13:04,659 --> 00:13:06,579
Kau tahu itu?

181
00:13:07,620 --> 00:13:09,500
- Tidak, dia yang bayari itu.
- Apa?

182
00:13:09,664 --> 00:13:11,174
- Bensinnya.
- Aku tidak membayar.

183
00:13:11,332 --> 00:13:12,832
Kupikir tadi kamu yang bayar?

184
00:13:13,001 --> 00:13:14,751
Tidak, kau bilang kau yang isi bro,
jadi kupikir..

185
00:13:14,919 --> 00:13:16,589
Aku tak bilang bayar, bro.

186
00:13:16,754 --> 00:13:21,254
Dan mobil ini terdaftar atas nama
Jock Stevens, itu kau atau dia?

187
00:13:29,100 --> 00:13:30,730
Hei, apa yang ku lakukan?

188
00:13:30,893 --> 00:13:32,903
Bung, apa yang kau lakukan?

189
00:13:34,647 --> 00:13:36,147
Kau lagi bermasalah?

190
00:13:36,316 --> 00:13:38,356
Ya, siapa yang isi bensin dan tak bayar?

191
00:13:38,526 --> 00:13:40,436
Siapa yang ibunya bernama Jock?

192
00:13:57,545 --> 00:14:00,965
Ok, ya, jika kau tak segera berhenti,
SIM-mu akan ditarik.

193
00:14:02,008 --> 00:14:04,048
Aku tak punya SIM.

194
00:14:05,720 --> 00:14:07,050
Woww!

195
00:14:07,221 --> 00:14:08,891
Wh...! Whoa!

196
00:14:10,224 --> 00:14:11,894
Oh! Ahh.

197
00:14:14,645 --> 00:14:16,685
Ahh.

198
00:14:23,529 --> 00:14:27,069
Ok, Evel Knievel (Stuntman),
mungkin kau bisa naikkan pedalnya sedikit..

199
00:14:29,660 --> 00:14:30,830
Ooh!

200
00:14:45,134 --> 00:14:46,644
Dimana dia?

201
00:14:49,722 --> 00:14:51,142
Sial!

202
00:15:01,192 --> 00:15:03,442
Ini bukan Mini-Cooper milik ibumu kan?

203
00:15:05,279 --> 00:15:07,359
Rasanya seperti burger.

204
00:15:07,532 --> 00:15:09,242
Apa?

205
00:15:10,284 --> 00:15:13,334
Panggangan Angus Patty,
telur setengah matang dan saus barbeque.

206
00:15:13,496 --> 00:15:14,576
Benarkah?

207
00:15:15,623 --> 00:15:18,213
Ya, ada ide yang lebih baik?

208
00:15:19,460 --> 00:15:20,590
Tidak.

209
00:15:21,712 --> 00:15:23,132
Mari cari burger.

210
00:15:39,272 --> 00:15:41,112
Pesan 6 double-beef bacon.

211
00:15:41,274 --> 00:15:44,154
Kenapa lama?
Sapinya masih kau ternak?

212
00:15:44,318 --> 00:15:45,568
Kami mohon maaf pak.

213
00:15:45,736 --> 00:15:48,132
Kami baru mengeluarkannya dari kandang
dan ia tidak mau masuk ke mesin cincang,

214
00:15:48,156 --> 00:15:51,076
tapi kami sudah mencincangnya dan
kau bisa siram itu kewajahmu sebentar lagi.

215
00:15:51,242 --> 00:15:54,162
- Ini pesanan #97.
- Oh, ya ini. Nikmat dan berdarah.

216
00:15:54,328 --> 00:15:58,498
Non, ada anak-anaku disini.

217
00:16:03,838 --> 00:16:06,588
Hallo ganteng, ada yang bisa kubantu?

218
00:16:06,757 --> 00:16:08,927
Ya, um...

219
00:16:09,969 --> 00:16:14,179
Apa...? Mm. Uh... Aku...
Ya, aku sedikit linglung.

220
00:16:14,348 --> 00:16:17,348
Bro, dia ngomong ke aku.

221
00:16:17,518 --> 00:16:19,938
- Dia minta pesananku.
- Saya bicara dengan sopirnya pak.

222
00:16:20,104 --> 00:16:22,524
- Oh ya. Baik. Maaf.
- Pelayanannya seperti itu.

223
00:16:24,192 --> 00:16:27,402
O ya, bisa aku pesan panggang Angus Patty

224
00:16:27,570 --> 00:16:29,860
dengan telur setengah matang
dan extra daging babi asap, ya?

225
00:16:30,031 --> 00:16:31,531
- Tentu saja.
- Terima kasih.

226
00:16:31,699 --> 00:16:33,029
Dan anda pak?

227
00:16:33,201 --> 00:16:35,411
Oh, ya, dan aku pesan
keju panggang, makasih.

228
00:16:35,578 --> 00:16:37,931
- jadi itu keju panggang...
- Oh, tapi tanpa keju.

229
00:16:37,955 --> 00:16:40,745
tidak, buatkan panggang saja.

230
00:16:40,917 --> 00:16:43,287
- Tanpa keju?
- Tanpa keju, ya.

231
00:16:43,461 --> 00:16:46,091
- dan oh ya, ada tomatnya?
- Ya.

232
00:16:46,255 --> 00:16:49,255
Ok, baik. Tidak, Aku tidak suka itu.

233
00:16:49,425 --> 00:16:51,585
Ada kontol nyangkut di pesananku.

234
00:16:51,761 --> 00:16:54,351
- Hah?
- Kontol nyangkut dipesanannya.

235
00:16:54,514 --> 00:16:57,354
Maaf. eh, bisa kutawari cola gratis?

236
00:16:57,517 --> 00:16:59,097
Ya. Gimana kalau kelamin gratis?

237
00:16:59,268 --> 00:17:02,398
- Ya, bagaimana kalau burger gratis?
- Ya, gimana kalau oral gratis?

238
00:17:04,273 --> 00:17:06,533
Maaf. Kami hanya menawarkan cola gratis.

239
00:17:07,818 --> 00:17:09,858
- Sialan?!
- Kau mau yang besar?

240
00:17:09,987 --> 00:17:12,447
Sial, tidak!

241
00:17:20,373 --> 00:17:23,963
Aku mungkin tidak jadi pesan cola.

242
00:17:25,002 --> 00:17:28,882
Kau mungkin harus bilang ke lainnya.
Kupikir, aku tak akan bekerja disini lagi.

243
00:17:29,048 --> 00:17:31,428
Kau mau
dua cola dengan itu?

244
00:17:31,592 --> 00:17:33,682
Oh, butuh tumpangan kemana?

245
00:17:33,844 --> 00:17:35,324
Kamu tidak ke Wellington kan?

246
00:17:35,346 --> 00:17:37,256
Ow, ya, betul.

247
00:17:38,808 --> 00:17:39,848
Pilih saja.

248
00:17:40,017 --> 00:17:43,057
- Tunggu, ada apa?
- Sepertinya dia dalam masalah.

249
00:17:43,229 --> 00:17:45,479
Ya, kau juga, teman,
jangan tambah lagi.

250
00:17:45,648 --> 00:17:47,228
Baik.

251
00:17:47,400 --> 00:17:49,400
Wow!

252
00:17:50,778 --> 00:17:51,858
- Wow...
- Um...

253
00:17:52,029 --> 00:17:53,239
- Wow!
- Upssh!

254
00:17:53,406 --> 00:17:54,946
Maaf! Maaf.

255
00:17:56,701 --> 00:17:57,871
Oh!

256
00:18:00,746 --> 00:18:03,326
Oh! Oh! Maaf!

257
00:18:03,499 --> 00:18:05,919
- Oh!
- Oh, sial.

258
00:18:06,085 --> 00:18:08,795
Salahku. Woow!

259
00:18:08,963 --> 00:18:12,973
- Ya, tadi itu gila.
- Ya, tentu, tak biasa.

260
00:18:14,010 --> 00:18:18,220
Oh, uh, kita punya Angus panggang disni.

261
00:18:18,389 --> 00:18:19,559
Mantap. Makasih.

262
00:18:19,724 --> 00:18:21,394
dan itu regular Patty,

263
00:18:21,559 --> 00:18:24,099
tanpa keju, tanpa tomat
atau apapun yang menarik.

264
00:18:24,270 --> 00:18:25,980
Sempurna.

265
00:18:31,611 --> 00:18:33,401
- Hei, apa ini?
- Oh, bacakan.

266
00:18:33,571 --> 00:18:37,071
"Berapa banyak daging dalam dagingmu?"
Apa?

267
00:18:37,241 --> 00:18:39,161
"Sekali kau menghitung kandungan airnya,

268
00:18:39,327 --> 00:18:41,827
"masalah tulang keropos dan
kandungan gula yang tinggi di sirup jagung,

269
00:18:41,996 --> 00:18:44,666
"hanya 4% dari Patty-mu
yang benar-benar daging."

270
00:18:44,832 --> 00:18:47,502
Itu... statisiknya,
sudah dicampur dari sana..

271
00:18:47,668 --> 00:18:50,628
artinya 50% di daging itu
mengandung daging kuda.

272
00:18:50,796 --> 00:18:52,586
Daging kuda. Betul.

273
00:18:52,757 --> 00:18:55,518
Pekerja sadis macam apa yang
menaruh itu dalam paket burger mereka?

274
00:18:55,593 --> 00:18:57,183
Aku melakukannya...
dan itu fakta.

275
00:18:57,345 --> 00:19:01,805
Jadi apa? Siapa kamu, sedang menyamar...?
Aktifis penyayang binatang?

276
00:19:01,974 --> 00:19:05,104
Tidak juga. Maksudku, Aku kenakan ini saat
wawancara kerja minggu lalu.

277
00:19:05,269 --> 00:19:06,899
"Bukan ibumu, bukan susumu."

278
00:19:07,063 --> 00:19:09,113
Tak kusembunyikan keyakinanku.

279
00:19:09,273 --> 00:19:12,283
- Harus punya prinsip, bro.
- Maka kekayaan akan mendatangimu.

280
00:19:12,443 --> 00:19:14,403
Sebentar. Baik, ok, jadi...

281
00:19:14,570 --> 00:19:16,970
bagaimana jika seseorang yang
tanpa rasa bersalah memakan burger mereka

282
00:19:16,989 --> 00:19:19,199
dan melewati pamflet-mu lalu, boom!

283
00:19:19,367 --> 00:19:21,697
mereka melempar saudara
atau teman mereka..?

284
00:19:21,869 --> 00:19:23,449
Woow!

285
00:19:28,709 --> 00:19:31,629
Um... ada apa?

286
00:19:32,672 --> 00:19:35,302
Oh, kita mampir ke warung sebentar.

287
00:19:36,384 --> 00:19:39,184
Kios Sarah Souvenir?

288
00:19:39,345 --> 00:19:41,675
Ya, ia menyukai selai buah kiwi.

289
00:19:41,847 --> 00:19:43,387
Benarkah?

290
00:19:43,557 --> 00:19:45,097
- O, iya.
- Hmm.

291
00:19:46,477 --> 00:19:50,227
- Oh, lihat, harga spesial. $5.
- Oh, wow.

292
00:19:50,398 --> 00:19:51,978
- Kau baiknya ambil beberapa.
- Oh...

293
00:19:52,149 --> 00:19:55,359
- Oh, kau mau? $5. Ya.
Oh, ya, ayo kita beli.

294
00:19:55,528 --> 00:19:57,238
Termurah dari yang pernah aku lihat.

295
00:19:57,405 --> 00:19:59,065
- Ya, boleh juga.
- Ayo mari.

296
00:19:59,240 --> 00:20:01,700
♪ E hinee

297
00:20:01,867 --> 00:20:04,487
♪ hoki maira

298
00:20:04,662 --> 00:20:06,122
♪ kamate au... ♪

299
00:20:06,288 --> 00:20:07,618
Hai. Kau Sarah?

300
00:20:07,790 --> 00:20:12,290
♪ Te aroha e. ♪

301
00:20:15,923 --> 00:20:18,383
Jadi, apa pekerjaan kalian?

302
00:20:20,052 --> 00:20:22,932
Ya, apa? Mm. Apa pekerjaanmu...?
Apa...?

303
00:20:23,097 --> 00:20:26,977
Apa pekerjaanmu? Aku... aku lupa.

304
00:20:27,143 --> 00:20:31,063
Um, ya, aku... kerja di mesin.
Mobil, truk dan...

305
00:20:31,230 --> 00:20:34,070
Jadi seperti, um, mekanik atau
sales mobil atau..

306
00:20:34,233 --> 00:20:38,033
Bukan, lebih dari seperti wirausaha,
ya kan, semacam itu?

307
00:20:38,195 --> 00:20:41,025
Wirausaha?

308
00:20:41,198 --> 00:20:43,528
Kalau kamu, Jon?
Apa kerjaanmu?

309
00:20:43,701 --> 00:20:46,201
- Apa? Oh, aku penulis.
- Penulis?

310
00:20:46,370 --> 00:20:48,960
- Ya.
- Wow. Mungkin ada yang sudah kubaca...?

311
00:20:49,123 --> 00:20:52,923
Oh, ya. ya. Well, aku sudah...
aku punya beberapa kebiasaan...

312
00:20:53,085 --> 00:20:55,725
ada proyek yang sementara berjalan
yang saat ini lagi aku kerjakan.

313
00:20:55,755 --> 00:20:57,165
- Ya, ia penulis makanan.
- Yum!

314
00:20:57,339 --> 00:20:59,401
Kamu... saat ini menulis tentang
sandwich, ya?

315
00:20:59,425 --> 00:21:01,545
Yeng enak dan yang menjijikan, ya bro?

316
00:21:06,849 --> 00:21:11,059
Ya, ada yang menjijikan dari sandwich
diluaran sana yang orang harus... makan.

317
00:21:11,228 --> 00:21:13,358
Ouu, asyik. Ada pesta malam ini.
Kau tertarik?

318
00:21:13,522 --> 00:21:16,072
Aku? Oh, tidak, makasih. Tidak...
Aku punya rencana malam ini.

319
00:21:16,233 --> 00:21:17,783
Pesta malam ini? Dimana?

320
00:21:17,943 --> 00:21:20,323
Um, sepertinya di
gudang di Thorndon.

321
00:21:20,488 --> 00:21:22,068
Yeah. Yeah, Aku tertarik.

322
00:21:22,239 --> 00:21:24,159
♪ I got the wandering eye

323
00:21:26,410 --> 00:21:29,580
♪ mmm-hmm, hmm

324
00:21:29,747 --> 00:21:32,667
♪ I got the wandering eye... ♪

325
00:21:38,130 --> 00:21:39,510
♪ I got the wandering eye... ♪

326
00:21:39,673 --> 00:21:41,223
Maaf, bisakah kau...?

327
00:21:41,383 --> 00:21:43,473
Bisakah kau pegang sebentar?

328
00:21:45,179 --> 00:21:46,969
Mungkin itu...

329
00:21:47,139 --> 00:21:50,059
- Ok, itu lewat...
- Tidak, kau salah.

330
00:21:50,226 --> 00:21:51,936
Serigala menangkap
kelinci disekitar pohon.

331
00:21:52,102 --> 00:21:53,602
- Tidak.
- Kau harusnya...

332
00:21:53,771 --> 00:21:56,691
Tidak, harusnya dua kali keliling pohon,
lalu naik, iya kan?

333
00:21:57,650 --> 00:22:00,190
Bukan, sekali kelilingi pohon
dan naik ke lubang.

334
00:22:00,361 --> 00:22:02,341
Tidak, itu tidak... Kau...
Itu bukan lubang.

335
00:22:02,363 --> 00:22:04,163
- Ya, tapi kau sudah...
- Itu tengkuknya.

336
00:22:04,281 --> 00:22:05,661
- Aku hanya...
- Tak ada tengkuknya.

337
00:22:05,825 --> 00:22:08,094
Tidak, itu disana kelincinya masuk.
Cari cara lain sebentar.

338
00:22:08,118 --> 00:22:10,748
OMG,
Pria macam apa kalian?

339
00:22:12,706 --> 00:22:13,706
Terima kasih.

340
00:22:13,874 --> 00:22:15,214
- Kelilingi pohon...
- Oh.

341
00:22:15,376 --> 00:22:16,746
Naik dan masuk ke lubang.

342
00:22:16,919 --> 00:22:19,049
Oh, gitu... lihat,
itu lubang yang aku maksud.

343
00:22:19,213 --> 00:22:21,343
- Oh, periksa.
- Ke tengkuk.

344
00:22:21,507 --> 00:22:22,927
Oh, wow. Apa itu?

345
00:22:23,092 --> 00:22:25,252
Itu seperti Four-in-hand
atau Half-Windsor, ya kan?

346
00:22:25,386 --> 00:22:26,596
Pratt Knot. (Simpul)

347
00:22:27,972 --> 00:22:30,722
- Pratt Knot.
- Sekarang....

348
00:22:32,268 --> 00:22:35,188
- Hei, makasih tumpangannya.
- Keren, bro.

349
00:22:35,354 --> 00:22:38,234
- dan, um, baik-baik saja kan?
- Ha?

350
00:22:38,399 --> 00:22:39,899
Ya, tak masalah.

351
00:22:40,067 --> 00:22:41,777
Hei, um, dan jangan telat..

352
00:22:41,944 --> 00:22:44,784
karena, kau tahu,
ibu mau mobilnya kembali, ingat?

353
00:22:49,285 --> 00:22:52,075
Oh, jadi ini mobil ibumu?

354
00:22:53,831 --> 00:22:56,501
- Apa?
- Ini mobil ibumu?

355
00:22:57,626 --> 00:23:00,046
- Oh, mobilnya?
- Ya, oke juga.

356
00:23:00,212 --> 00:23:03,422
Tidak, tidak, tidak.
Aku hanya pinjam sebentar dan hanya...

357
00:23:03,591 --> 00:23:05,261
- Oh.
- Siapa peduli?

358
00:23:22,693 --> 00:23:24,653
Dimana pasanganmu, sayang?

359
00:23:24,820 --> 00:23:27,950
Mm? Oh, tidak, Aku...
terbang sendiri malam ini.

360
00:23:28,115 --> 00:23:32,615
Oh. Suamiku lagi pergi
mencari pinggul pengganti.

361
00:23:33,203 --> 00:23:34,913
Oh, ya? Ouch.

362
00:23:36,040 --> 00:23:39,590
Jika butuh co-pilot, beri tahu aku.

363
00:23:39,752 --> 00:23:41,462
Ya.

364
00:23:41,629 --> 00:23:43,419
Terima kasih.

365
00:24:26,548 --> 00:24:29,878
Makasih.

366
00:24:30,928 --> 00:24:32,388
Satu lagi.

367
00:24:34,974 --> 00:24:36,564
Mm.

368
00:24:36,725 --> 00:24:39,185
♪ Don't walk away from me

369
00:24:39,353 --> 00:24:42,813
♪ I'm not the kind
that likes to be put down

370
00:24:42,982 --> 00:24:45,362
♪ don't leave me standing there

371
00:24:45,526 --> 00:24:47,736
- ♪ I'm not the kind that likes... ♪
- Makasih.

372
00:24:49,196 --> 00:24:50,736
Berakhir baik.

373
00:24:52,950 --> 00:24:54,740
Hai.

374
00:24:55,786 --> 00:24:58,656
Apa yang kau lakukan disini, Jon?

375
00:24:58,831 --> 00:25:00,711
Um, ya, ada kesalahan penulisan,

376
00:25:00,874 --> 00:25:03,134
Kupikir aku hanya mencoba untuk sopan.

377
00:25:03,293 --> 00:25:07,263
Bagaimana sampai kau berpikir ini...
sudah diatur?

378
00:25:07,423 --> 00:25:09,133
Orang harus makan.

379
00:25:10,718 --> 00:25:12,968
Oh, tidak, sebentar. Berhenti, Sue.
Berhenti.

380
00:25:13,137 --> 00:25:16,057
Um, aku hanya ingin bertemu kamu, jadi...

381
00:25:17,558 --> 00:25:20,438
Baik, jadi kau pikir...

382
00:25:21,937 --> 00:25:23,897
muncul seperti tak terjadi apa-apa?

383
00:25:29,153 --> 00:25:32,663
Aku berusaha melupakanmu, Jon.

384
00:25:32,823 --> 00:25:36,243
Ya, kamu ahli dalam hal itu, ha?

385
00:25:36,410 --> 00:25:37,580
Apa?

386
00:25:37,745 --> 00:25:39,265
Ya, kau tahu,
Aku sebenarnya terkejut.

387
00:25:39,371 --> 00:25:41,271
sebagai seorang ahli hukum hak intelektual,

388
00:25:41,290 --> 00:25:43,520
orang itu lagi mencari sel otak
yang akan menjadi tipemu.

389
00:25:43,542 --> 00:25:45,132
- Tapi... itu bagus.
- Oh, ayolah.

390
00:25:45,294 --> 00:25:49,794
Aku paham. Aku paham. Suzie, ia mungkin,
memuaskan dalam hal lain, ya kan?

391
00:25:50,215 --> 00:25:52,085
Mungkin anunya besar seperti...
Ooh!

392
00:25:53,719 --> 00:25:55,639
Bukan begitu caranya menghargai pendapat.

393
00:26:06,023 --> 00:26:08,323
Anda telah tiba ditujuan.

394
00:26:21,914 --> 00:26:23,674
- Oh!
- Sial!

395
00:26:23,832 --> 00:26:26,842
Bung, hei, kau mengejutkanku.

396
00:26:29,797 --> 00:26:31,377
Whoo!

397
00:26:38,055 --> 00:26:39,595
Whoa!

398
00:26:39,765 --> 00:26:40,925
Whoo!

399
00:26:41,100 --> 00:26:42,940
- Jon, hai.
- Hai.

400
00:26:43,977 --> 00:26:46,647
Ini Halloween, ha?
Ini... ini Halloween, kan?

401
00:26:46,814 --> 00:26:47,984
Bukan. Kami, um...

402
00:26:48,148 --> 00:26:50,878
Kami akan menuju parlemen besok,
mendemo hak-hak binatang.

403
00:26:50,901 --> 00:26:53,551
Hal mengerikan yang terjadi
didepan kita ini, harus dihentikan.

404
00:26:53,570 --> 00:26:55,820
Ya, itu bagus.
Kau harus lekukan, seperti, barbeque.

405
00:26:55,989 --> 00:26:58,829
Seperti demo dan makan siang.

406
00:27:01,662 --> 00:27:03,332
Hai, aku tadi taruh laptopku di mobil.

407
00:27:03,497 --> 00:27:05,747
Oh, um, Luke ada disana.

408
00:27:05,916 --> 00:27:07,416
Whoo!

409
00:27:07,584 --> 00:27:10,804
Hei, beberapa dari mereka
telalu bersemangat.

410
00:27:10,963 --> 00:27:11,963
Ya.

411
00:27:12,005 --> 00:27:13,715
- Chianti? (Sejenis Wine)
- Tidak.

412
00:27:13,882 --> 00:27:15,552
- Hey, mau ganja?
- Tidak.

413
00:27:15,717 --> 00:27:17,637
Ok, baik, beri tahu kalau
kau berubah pikiran,

414
00:27:17,803 --> 00:27:19,723
karena bibiku menanamnya
di Motueka(New Zaeland).

415
00:27:36,196 --> 00:27:40,616
- Malam yang liar?
- Tidak, tidak, ini luar biasa.

416
00:27:40,784 --> 00:27:43,914
Aku rasanya seperti tadi pagi.
Aku benar-benar sial.

417
00:27:45,539 --> 00:27:48,919
Bro, sebaiknya kamu santai sebentar.

418
00:27:49,084 --> 00:27:51,424
tapi, kau tahu...

419
00:27:54,631 --> 00:27:58,801
kau tahu apa?
aku seperti burung phoenix.

420
00:28:00,262 --> 00:28:02,682
bangkit dari debu, bro.

421
00:28:04,266 --> 00:28:07,976
sebenarnya aku akan...
selesaikan novel itu.

422
00:28:08,145 --> 00:28:10,475
akan aku selesaikan.

423
00:28:21,366 --> 00:28:23,656
Oh.

424
00:28:24,703 --> 00:28:27,083
Kau punya, uh... copy-nya, kan?

425
00:28:27,247 --> 00:28:29,617
tentu punya goblok...
Itu ada dimobilku.

426
00:28:30,876 --> 00:28:32,286
Sialan.

427
00:28:42,721 --> 00:28:45,721
Bangkit dari debu, bro.

428
00:28:49,269 --> 00:28:51,849
Hei.

429
00:28:53,523 --> 00:28:55,113
Ganja?

430
00:29:36,149 --> 00:29:37,979
Sial.

431
00:29:38,151 --> 00:29:40,531
Oh. Bangun.

432
00:29:40,696 --> 00:29:43,236
- Luke! Luke, bangun!
- Hmm?

433
00:29:43,407 --> 00:29:44,967
Kita harus pergi.
Mereka sudah jalan.

434
00:29:45,075 --> 00:29:46,155
- Mm?
- Ayolah.

435
00:29:46,326 --> 00:29:47,886
- Apa? Kemana kita?
- Jalan ikut rombongan.

436
00:29:48,036 --> 00:29:49,786
Oh, sial.

437
00:29:55,043 --> 00:29:57,713
Sadar, kawan.

438
00:30:01,967 --> 00:30:03,967
Oh, apa yang terjadi dengan
Jon tadi malam?

439
00:30:07,389 --> 00:30:08,849
Huh?

440
00:30:09,891 --> 00:30:10,931
Ah!

441
00:30:26,616 --> 00:30:29,656
Oh. 5-0 (Polisi).

442
00:30:31,330 --> 00:30:33,960
Ciri khas polisi.
Ini pelecehan.

443
00:30:34,124 --> 00:30:37,094
Kita punya hak untuk demo.
Ambil bukti.

444
00:30:46,011 --> 00:30:47,141
Apa?!

445
00:30:47,304 --> 00:30:49,014
Hey! Whoa!

446
00:30:49,181 --> 00:30:53,021
- Sialan, apa yang kau lakukan?
- Hei, aku mau keluar!

447
00:30:53,185 --> 00:30:55,725
- Mereka tidak boleh diamkan dombanya.
- Oh!

448
00:30:55,896 --> 00:30:57,606
"Jon dia 'baa!

449
00:30:57,773 --> 00:31:01,113
Hei, Aku mau muntah!

450
00:31:01,276 --> 00:31:03,396
Oi! Aku mau muntah! Luke!

451
00:31:03,570 --> 00:31:04,650
Oi!

452
00:31:07,324 --> 00:31:09,744
Aku di atap! Aku mau muntah!

453
00:31:09,910 --> 00:31:11,660
Itu Jon?

454
00:31:11,828 --> 00:31:13,828
Oi!
Hei, lihat jalannya!

455
00:31:13,997 --> 00:31:15,417
Sial!

456
00:31:15,582 --> 00:31:16,712
Ohhh!

457
00:31:16,875 --> 00:31:18,585
Ohh.

458
00:31:18,752 --> 00:31:20,632
Masuk!
Masuk?

459
00:31:24,758 --> 00:31:26,508
- Cepat, pindah kebelakang.
- Apa?

460
00:31:26,676 --> 00:31:29,346
- Pindah ke belakang.
- Oh, my god, Luke.

461
00:31:29,513 --> 00:31:33,523
Ah, sekarang demonya... oh, sial.

462
00:31:33,683 --> 00:31:36,103
Mungkin aku butuh kopi,

463
00:31:36,269 --> 00:31:39,189
um, atau mungkin powerade biru
atau sesuatu.

464
00:31:45,362 --> 00:31:47,452
Awas, hati-hati!

465
00:31:47,614 --> 00:31:50,074
Aku mau kenakan sabuk pengaman.

466
00:31:53,370 --> 00:31:56,080
Oh, itu untukku. Aku angkat.

467
00:31:56,248 --> 00:31:58,288
Luke!
Kamu akan kehilangan SIM-mu!

468
00:31:58,458 --> 00:31:59,458
Hei, Noah.

469
00:31:59,501 --> 00:32:01,711
Bro, aku dengar soal pernikahannya.
Bagus.

470
00:32:01,878 --> 00:32:04,278
Mengesankan,
walau dengan standar tinggimu.

471
00:32:04,381 --> 00:32:07,181
Kau tahu, kau harusnya beri tahu aku
kalau dia pacaran dengan pria super.

472
00:32:12,264 --> 00:32:13,894
Apa yang kau bicarakan?

473
00:32:14,057 --> 00:32:18,187
Lelaki pirang ber-jas.

474
00:32:18,353 --> 00:32:21,693
Oh, ok. Tidak, Itu adalah Hugo,
Saudara Nick. Dia gay.

475
00:32:21,857 --> 00:32:24,437
Dia pacaran dengan gay? Sialan?
Bagaimana jadinya?

476
00:32:24,609 --> 00:32:26,489
Tidak, kau sialan, bukan pacaran.

477
00:32:26,653 --> 00:32:30,073
Hugo adalah pria pendamping Suzie
di acara kawinan.

478
00:32:30,240 --> 00:32:31,240
- Ah!
- Oh!

479
00:32:31,324 --> 00:32:33,034
Ia yang menangani semua acara itu, kawan.

480
00:32:33,201 --> 00:32:34,801
- Argh!
- Lagi dimana kamu?

481
00:32:34,911 --> 00:32:37,041
- Bunyi sirene?
- Um, hanya nonton film.

482
00:32:37,205 --> 00:32:39,205
- Tahulah, mobil kejar-kejaran.
- Keluarkan aku!

483
00:32:40,834 --> 00:32:43,714
Bagaimana kau tahu semua ini?

484
00:32:44,754 --> 00:32:46,424
Mrs D menelpon aku.

485
00:32:46,590 --> 00:32:48,590
Dan, sial, sial, bro, kau beruntung.

486
00:32:48,758 --> 00:32:50,888
ia hapus nomormu, karena kesal,

487
00:32:51,052 --> 00:32:55,392
dan ia bilang ke aku;
agar kau jauhi putrinya.

488
00:32:55,557 --> 00:32:56,557
Tidak!

489
00:32:56,600 --> 00:32:58,100
Tidak!

490
00:32:58,268 --> 00:33:02,058
Aku tahu, bro, tapi aku sudah
peringatkan untuk tidak pergi, ok?

491
00:33:02,230 --> 00:33:04,110
Dia akan terbang ke selatan
dengan Mrs D pagi ini,

492
00:33:04,274 --> 00:33:06,614
dan ada beberapa tugas singkat
yang akan dia lakukan.

493
00:33:06,776 --> 00:33:08,646
Oh... Sial!

494
00:33:08,820 --> 00:33:09,990
Ya, kuatirnya begitu.

495
00:33:10,155 --> 00:33:12,525
- Relakan saja, bung.
- Kesini!

496
00:33:12,699 --> 00:33:15,079
Hei, suara dibelakangmu
menggangguku, kawan.

497
00:33:15,243 --> 00:33:16,743
Telepon aku kembali
setelah selesai nonton

498
00:33:16,912 --> 00:33:18,723
filmnya Michael Bay atau apapun itu.

499
00:33:18,747 --> 00:33:20,957
Woww! Wooww!

500
00:33:22,292 --> 00:33:23,842
Oh, my god!

501
00:33:27,088 --> 00:33:30,128
- Brengsek!
- Luke, pelan-pelan!

502
00:33:32,844 --> 00:33:35,354
Ooh!

503
00:33:40,936 --> 00:33:44,356
Oh, bro, bisa percepat muntahnya?
Kita ada masalah disini.

504
00:33:44,523 --> 00:33:46,653
Oh!

505
00:33:51,488 --> 00:33:54,368
- Benar? Ohh.
- Oh, bung.

506
00:34:15,178 --> 00:34:16,848
Itu mereka!

507
00:34:20,016 --> 00:34:23,596
Kebebasan domba!
Hentikan meng-export yang hidup!

508
00:34:26,690 --> 00:34:28,980
Sial, apa yang kau lakukan?
Aku mau gabung dengan mereka.

509
00:34:29,150 --> 00:34:31,940
- Hugo seorang gay.
- Luke, hentikan!

510
00:34:32,112 --> 00:34:33,992
Apa yang kau lakukan?

511
00:34:34,155 --> 00:34:36,525
Aku benar-benar pengacau!

512
00:34:41,538 --> 00:34:43,538
Oi! Luke!

513
00:34:45,125 --> 00:34:47,625
Jon! Hentikan dia!

514
00:34:49,170 --> 00:34:51,510
Apa yang kau lakukan?!

515
00:35:08,356 --> 00:35:09,766
Polisi, kan?

516
00:35:11,359 --> 00:35:13,029
Sialan!

517
00:35:14,362 --> 00:35:16,282
- Jalan buntu.
- Tidak, tidak, tidak.

518
00:35:16,448 --> 00:35:18,488
- Tak bisa berakhir seperti ini.
- Ya, bisa.

519
00:35:18,658 --> 00:35:20,238
Polisi berdatangan.

520
00:35:20,410 --> 00:35:22,620
- Permisi.
- Minggir! Jangan halangi!

521
00:35:24,414 --> 00:35:26,374
Keluar.

522
00:35:26,541 --> 00:35:28,251
Ayo, Jon.

523
00:35:30,337 --> 00:35:33,297
Apa? Apa yang kau...?

524
00:35:34,633 --> 00:35:37,893
Tunggu. Berhenti.
Hentikan. Luke. Luke!

525
00:35:43,391 --> 00:35:47,351
- Oh, jenius.
- Luke, apa yang kau lakukan?

526
00:35:47,520 --> 00:35:50,310
Hei teman-teman, disini!

527
00:35:51,358 --> 00:35:53,318
- Buka pintunya!
- Apa?

528
00:35:53,485 --> 00:35:54,645
Buka pintu lebih lebar lagi!

529
00:35:54,819 --> 00:35:56,699
Oh, tidak, tidak, bukan tuasnya.

530
00:35:56,863 --> 00:35:58,033
- Buka pintunya!
- Luke!

531
00:35:58,198 --> 00:36:02,238
Oh, tidak, tidak!
Bukan mobilnya! Nekat! Sialan!

532
00:36:10,418 --> 00:36:12,378
Kita berhasil!

533
00:36:14,631 --> 00:36:18,801
Woow! Woow-woo-woo-woow!
Bro, menuju kemana ini?

534
00:36:18,968 --> 00:36:21,178
Aku tak tahu, tapi kamu punya nyali, bro!

535
00:36:21,346 --> 00:36:23,886
- Tadi itu luar biasa!
- Aku jenius!

536
00:36:25,100 --> 00:36:27,940
Kau maniak.
Minggir!

537
00:36:32,565 --> 00:36:34,435
Apa yang kau lakukan?

538
00:37:03,596 --> 00:37:05,636
Di benar-benar kesal, kawan.

539
00:37:19,654 --> 00:37:22,414
Hei. kau baik-baik saja, ok?

540
00:37:23,825 --> 00:37:26,075
Ia hampir membunuh kita, Jon.

541
00:37:27,787 --> 00:37:30,327
Memangnya siapa dia,
mencoba menarik perhatian?

542
00:37:30,498 --> 00:37:33,208
Maksudku.. membahayakan saja menurutku.

543
00:37:35,170 --> 00:37:38,260
Kau tahu apa? Aku tak bisa apa-apa lagi,
terperangkap disini.

544
00:37:38,423 --> 00:37:42,923
Mungkin kau bisa, um, semacam...,
nge-blog atau tweet atau semacam itu?

545
00:37:46,389 --> 00:37:48,309
Kamu tak mengerti ya, Jon?

546
00:37:49,350 --> 00:37:52,020
Tidak semudah itu untuk
melakukan perbedaan.

547
00:37:52,187 --> 00:37:53,347
ada banyak hal......

548
00:37:55,356 --> 00:37:58,356
Lupakan.

549
00:37:58,526 --> 00:38:00,276
Tuhan tahu apa yang dipikiran kalian,

550
00:38:00,445 --> 00:38:03,155
tapi aku tak mau pertaruhkan hidup
dengan permainan balapan bodoh.

551
00:38:03,323 --> 00:38:07,743
Aku mau berdampak pada perubahan,
bukan menjadi tiang lampu.

552
00:38:14,042 --> 00:38:15,962
♪ Are you ready?

553
00:38:16,127 --> 00:38:18,297
♪ Are you ready? ♪

554
00:38:26,596 --> 00:38:29,596
Sialan.
Apa yang kau lakukan? Bro! Woooa!

555
00:38:29,766 --> 00:38:31,636
Jangan biarkan mereka
diamkan domba-domba.

556
00:38:31,810 --> 00:38:33,100
Apa?

557
00:38:33,269 --> 00:38:35,229
Baa!

558
00:38:36,250 --> 00:38:56,250
Manual Translated by:
Rychof LA#201

559
00:39:09,806 --> 00:39:13,516
Aku janji tak akan menamparmu lagi...

560
00:39:15,436 --> 00:39:17,806
jika kamu janji me-nge-rem jika aku minta.

561
00:39:29,075 --> 00:39:31,655
Maaf telah menamparmu.

562
00:39:35,498 --> 00:39:37,918
lakukan dengan ciuman akan lebih baik.

563
00:39:50,930 --> 00:39:53,720
Salah tempat.

564
00:40:59,749 --> 00:41:01,379
Lihat, itu kita.

565
00:41:04,379 --> 00:41:07,219
- Bonnie and Clyde.
- Siapa?

566
00:41:07,382 --> 00:41:11,882
Buronan terkenal.
Tak pernah tertangkap.

567
00:41:14,222 --> 00:41:15,722
Tak pernah?

568
00:41:17,392 --> 00:41:18,982
Dalam keadaan hidup.

569
00:41:20,311 --> 00:41:22,691
Kedengaran seru.

570
00:41:24,273 --> 00:41:27,693
Mereka diberondong kira-kira 167 peluru
dalam 20 detik.

571
00:41:27,860 --> 00:41:31,360
- Apa?
- Bonnie and Clyde, si badai es.

572
00:41:31,531 --> 00:41:33,531
Betul.

573
00:41:33,700 --> 00:41:36,160
Senangnya mengingat kembali
kenyataan yang menyenangkan.

574
00:41:36,327 --> 00:41:39,247
Kamu orang baik, Keira.

575
00:41:43,334 --> 00:41:46,174
Pernah kamu ber-fantasi, Jon?

576
00:41:47,213 --> 00:41:48,843
Tentunya kamu ingn menjadi sesorang yang

577
00:41:49,007 --> 00:41:52,587
glamor, berani, romantis
dalam beberapa hal di hidupmu?

578
00:41:55,638 --> 00:41:56,928
Ahh.

579
00:42:02,228 --> 00:42:05,148
- Kau bisa bahasa Prancis?
- Iya.

580
00:42:06,357 --> 00:42:08,187
Sedikit-sedikit.

581
00:42:08,359 --> 00:42:10,279
Kau pernah ke Prancis ya?

582
00:42:10,445 --> 00:42:13,945
Aku berbahasa Inggris dan
tak pernah pergi ke Inggris.

583
00:42:18,119 --> 00:42:22,619
♪ I've never seen a diamond
in the flesh

584
00:42:24,083 --> 00:42:25,963
♪ I cut my teeth
on wedding rings... ♪

585
00:42:26,127 --> 00:42:27,707
- Lihat sini.
- Oh, yeah.

586
00:42:27,879 --> 00:42:29,509
- ♪ In the movies... ♪
- sekali lagi.

587
00:42:29,672 --> 00:42:31,972
♪ And we'll never be royals

588
00:42:32,133 --> 00:42:33,593
♪ royals.

589
00:42:33,760 --> 00:42:35,470
♪ It don't run in our blood

590
00:42:35,636 --> 00:42:38,846
♪ that kind of Lux just ain't for us

591
00:42:39,015 --> 00:42:41,095
♪ we crave
a different kind of buzz

592
00:42:41,267 --> 00:42:42,597
♪ let me be your ruler

593
00:42:42,769 --> 00:42:44,769
♪ ruler

594
00:42:44,937 --> 00:42:46,397
♪ you can call me queen bee

595
00:42:46,564 --> 00:42:48,024
♪ and, baby, I'll rule

596
00:42:48,191 --> 00:42:50,531
♪ I'll rule, I'll rule, I'll rule

597
00:42:50,693 --> 00:42:53,243
♪ let me live that fantasy. ♪

598
00:42:59,535 --> 00:43:00,945
Ini bagus!

599
00:43:01,120 --> 00:43:03,540
Dahsyat. Tunggu, tunggu, tunggu.
Berhenti sebantar.

600
00:43:03,706 --> 00:43:05,706
Ok, aku ingin toast,
semuanya, jadi...

601
00:43:05,875 --> 00:43:10,335
- Ok, untuk: Pork Pie (Yang Terabaikan).
- Kasihan.

602
00:43:11,506 --> 00:43:13,046
Oh, tidak, maksudku topinya.

603
00:43:13,216 --> 00:43:15,176
- Itu topi Pork Pie.
- Oh.

604
00:43:15,343 --> 00:43:18,723
And, hei,
untuk domba yang tak bisa dibungkam.

605
00:43:20,181 --> 00:43:22,601
dan untukku, ok?
untuk menuju Invercargill.

606
00:43:22,767 --> 00:43:24,637
Seperti, apa?

607
00:43:24,811 --> 00:43:27,691
Suzie berada disana. Aku mau meluruskan
beberapa hal dengannya.

608
00:43:29,690 --> 00:43:31,480
Tidakkah rencananya telah gagal?

609
00:43:31,651 --> 00:43:34,991
Oh, tidak. maksudku, ya.
Ya, beberapa.

610
00:43:35,154 --> 00:43:38,324
Maksudku, sejak aku sadar,
kau tahu, itu hanya...

611
00:43:38,491 --> 00:43:42,331
aku harus minta maaf soal... hal-hal.
Ya, apapun.

612
00:43:42,495 --> 00:43:46,995
Minta maaf untuk apa? Mungkin aku
sebagai perempuan bisa beri saran.

613
00:43:48,042 --> 00:43:50,002
Tidak, ini hanya, um...

614
00:43:51,838 --> 00:43:54,378
- Suzie luar biasa.
- Mm-hm.

615
00:43:54,549 --> 00:43:59,049
Kau tahu, sepertinya, dia luar biasa,
dan, uh, aku hanya.. tak yakin.

616
00:43:59,428 --> 00:44:01,808
Kamu tak yakin tentang apa?

617
00:44:01,973 --> 00:44:05,643
Apa yang aku nyatakan.
Tentang aku.

618
00:44:05,810 --> 00:44:09,770
So, um, ya.
Jadi aku... tidak pergi.

619
00:44:09,939 --> 00:44:11,819
Tidak pergi kemana?

620
00:44:15,778 --> 00:44:17,318
Ke pernikahan kami.

621
00:44:21,534 --> 00:44:23,794
Pernikahan kalian sendiri?

622
00:44:23,953 --> 00:44:26,373
Ini sedikit kacau,
aku tahu. Aku alami itu.

623
00:44:26,539 --> 00:44:28,539
Oh, wooow.

624
00:44:28,708 --> 00:44:31,128
Bung, itu...

625
00:44:39,760 --> 00:44:42,800
Oh, ya, sepertinya kita
menuju Invercargill.

626
00:44:44,473 --> 00:44:47,393
Ayolah. Lihat, kawan,
kamu ingin mendapatkan Suzie, kan?

627
00:44:48,853 --> 00:44:52,113
- Ya.
- Cheers! Karena kita sedang menuju kesana.

628
00:44:52,273 --> 00:44:53,733
Ya.

629
00:44:56,360 --> 00:44:58,450
Menuju Invercargill.

630
00:45:26,349 --> 00:45:28,229
Aku baiknya mengingatkanmu.

631
00:45:30,394 --> 00:45:32,354
Aku punya 2 aturan.

632
00:45:36,525 --> 00:45:38,775
Aku hanya melakukannya itu sekali,

633
00:45:38,945 --> 00:45:41,945
dan rasanya
tak bisa, ok?

634
00:45:47,328 --> 00:45:48,828
Aku, um...

635
00:45:49,914 --> 00:45:53,044
Aku tak janji tanpa perasaan.

636
00:45:54,669 --> 00:45:56,249
Baiklah, batal.

637
00:45:57,338 --> 00:45:59,378
Kamu harus melindungi dirimu, Luke.

638
00:46:00,800 --> 00:46:02,970
Gimana jika aku hancurkan
hati kecilmu yang berharga?

639
00:46:07,390 --> 00:46:09,850
Itu...itu akan bernilai

640
00:46:12,979 --> 00:46:14,859
jika memiliki perasaan.

641
00:46:41,048 --> 00:46:43,468
Oh... sialan.

642
00:46:58,899 --> 00:47:03,399
Aku merasa kau begitu dekat,
tanganmu yang merangkulku adalah milikku,

643
00:47:04,030 --> 00:47:06,570
begitu dekat dengan matamu di mimpiku,

644
00:47:06,741 --> 00:47:09,621
Apa?

645
00:47:09,785 --> 00:47:11,535
Kaupikir...
kau tidak suka, iya kan?

646
00:47:11,704 --> 00:47:13,294
- Tidak.
- Kau hanya mau...

647
00:47:36,187 --> 00:47:37,857
Selamat pagi.

648
00:47:38,022 --> 00:47:39,942
Pag.

649
00:47:56,123 --> 00:47:58,133
Dimana kau belajar bahasa Prancis?

650
00:48:01,587 --> 00:48:03,587
Ibuku guru bahasa Perancis.

651
00:48:04,715 --> 00:48:07,425
- Benarkah?
- Ya.

652
00:48:07,593 --> 00:48:12,063
Ia mulai mengajar saat aku berumur 2 tahun.

653
00:48:15,184 --> 00:48:16,814
Dan dimana ibumu?

654
00:48:23,734 --> 00:48:25,284
Sudah meninggal.

655
00:48:26,654 --> 00:48:29,664
- Maaf, bukan maksudku untuk..
- Oh.

656
00:48:40,626 --> 00:48:42,586
Bicara Prancis ke aku.

657
00:49:01,147 --> 00:49:03,687
Kedengarannya sangat romantis.

658
00:49:05,443 --> 00:49:07,903
Apa yang baru kau bilang?

659
00:49:08,070 --> 00:49:09,860
Tadi aku bilang...

660
00:49:10,906 --> 00:49:12,696
Buah dada yang bermakna.

661
00:49:13,742 --> 00:49:15,832
Kau sialan!

662
00:49:18,539 --> 00:49:22,579
Tipe sialan.

663
00:49:30,050 --> 00:49:32,720
Oh. Um...

664
00:49:32,887 --> 00:49:34,467
Ku pikir harus segera keluar.

665
00:49:35,681 --> 00:49:37,221
Maksudku kita bertiga.

666
00:49:37,391 --> 00:49:38,981
Maksudku keluar dari kereta.

667
00:49:39,143 --> 00:49:40,853
Kita bertiga segera keluar dari kereta.

668
00:49:41,020 --> 00:49:42,664
karena kereta sebentar lagi tiba.

669
00:49:42,688 --> 00:49:43,938
Oh, god.

670
00:49:51,071 --> 00:49:54,991
Hei, kita sudah dekat stasiun.
dimana Keira?

671
00:49:55,159 --> 00:49:58,409
..Manusia pecinta hewan dan
makhluk hidup ada dibelakang kita.

672
00:49:58,579 --> 00:50:00,869
Kami sebarkan pesan ini
ke seluruh penjuru New Zealand,

673
00:50:01,040 --> 00:50:03,000
sepanjang jalan ke Invercargill.

674
00:50:04,543 --> 00:50:06,963
Keira! Ayo!

675
00:50:15,846 --> 00:50:18,926
Apa yang kalian lakukan?
Kita tak bisa membawa ini?

676
00:50:19,099 --> 00:50:21,139
- Aku tak mau tinggalkan ini.
- Mengapa tidak?

677
00:50:21,310 --> 00:50:22,690
Karena kalau ditinggal...

678
00:50:22,853 --> 00:50:24,833
mereka akan tahu kita ada
di selatan pulau ini.

679
00:50:24,855 --> 00:50:26,475
Ayo Keira.
Kita harus pergi.

680
00:50:26,649 --> 00:50:28,229
Ini hanya butuh 3 detik.

681
00:50:28,400 --> 00:50:29,860
- Satu, dua...
- Kalian sialan.

682
00:50:30,027 --> 00:50:31,487
Sulit dipercaya!

683
00:50:31,654 --> 00:50:33,614
Mari!

684
00:50:33,781 --> 00:50:35,781
Ok. Mari lakukan.

685
00:50:35,950 --> 00:50:38,450
Jesus.

686
00:50:43,499 --> 00:50:45,789
Woooww!

687
00:50:45,960 --> 00:50:47,960
Woow! Yeah!

688
00:50:56,637 --> 00:50:58,807
♪ Like this, like this
let's do it... ♪

689
00:50:58,973 --> 00:51:00,643
Hei, hei, ini lagu jam-ku.

690
00:51:00,808 --> 00:51:02,408
♪ How many dudes you know
roll like this?

691
00:51:02,560 --> 00:51:04,160
♪ How many dudes
you know flow like this?

692
00:51:04,311 --> 00:51:07,191
♪ Not many, if any
not many, if any

693
00:51:07,356 --> 00:51:08,916
♪ how many dudes you know
got the skills

694
00:51:09,024 --> 00:51:10,734
♪ to go and rock a show like this?

695
00:51:10,901 --> 00:51:12,441
♪ Uh-uh, uh-uh

696
00:51:12,611 --> 00:51:15,071
♪ I don't know anybody
I don't know anyone. ♪

697
00:51:15,239 --> 00:51:17,199
Ada boy band kecil disini.

698
00:51:17,366 --> 00:51:19,406
♪ Yes, put me out, I'm on fire. ♪

699
00:51:19,577 --> 00:51:21,947
Kau... pas dibeatnya, kawan.

700
00:51:23,372 --> 00:51:24,972
♪ How many dudes
you know roll like this?

701
00:51:25,082 --> 00:51:26,682
♪ How many dudes you know
flow like this?

702
00:51:26,792 --> 00:51:29,382
♪ Not many, if any
not many, if any

703
00:51:29,545 --> 00:51:31,255
♪ how many dudes you know
got the skills

704
00:51:31,422 --> 00:51:33,632
♪ to go and rock a show like this?

705
00:51:53,736 --> 00:51:55,856
Ayo, Suzie.

706
00:52:04,413 --> 00:52:07,043
Hallo? Rumahnya Davidson.

707
00:52:09,710 --> 00:52:11,250
Hallo?

708
00:52:11,420 --> 00:52:13,050
Iya, hallo.
Uh...

709
00:52:13,213 --> 00:52:15,803
Apa Suzie Davidson ada?

710
00:52:15,966 --> 00:52:20,466
- Siapa ini?
- Uh, saya Tom dari, uh...

711
00:52:22,806 --> 00:52:24,966
um, Tom dari Pertanian Thumb,

712
00:52:25,142 --> 00:52:28,692
dan, uh, Suzie punya permintaan
tentang geranium (bunga),

713
00:52:28,854 --> 00:52:31,314
aku hanya membalas teleponnya.

714
00:52:31,482 --> 00:52:34,742
Jon, itu kau?

715
00:52:38,364 --> 00:52:39,784
Uh, tidak.

716
00:52:39,948 --> 00:52:42,368
Ini bukan Jon.
Aku tak kenal siapa Jon.

717
00:52:43,661 --> 00:52:46,621
Ah! Mrs D, mohon jangan ditutup.
Aku hanya perlu...

718
00:53:20,531 --> 00:53:23,831
Apa? Sialan! Tak bisa!
Dimana kau dapat itu?

719
00:53:23,992 --> 00:53:26,742
Pemberian temanmu,
Dr Hannibal Lecter.

720
00:53:26,912 --> 00:53:28,792
Sayang, aku tak punya kertas.

721
00:53:31,959 --> 00:53:33,459
- Boom.
- Boom.

722
00:53:33,627 --> 00:53:35,247
♪ See right through you

723
00:53:35,421 --> 00:53:37,211
♪ flyin', highin'

724
00:53:37,381 --> 00:53:38,551
♪ Freddy voodoo... ♪

725
00:53:40,259 --> 00:53:41,339
♪ lucid dreaming

726
00:53:41,510 --> 00:53:42,510
♪ magic wonder... ♪

727
00:53:42,678 --> 00:53:44,428
Ok. Tukang teller.

728
00:53:44,596 --> 00:53:47,266
♪ See this spell I'm under

729
00:53:47,433 --> 00:53:49,313
♪ make you wander... ♪

730
00:53:49,476 --> 00:53:51,056
- ♪ With that rhythm... ♪
- ya.

731
00:53:53,355 --> 00:53:54,725
Ide bagus.

732
00:53:54,898 --> 00:53:57,528
Oh, aku terangsang

733
00:53:57,693 --> 00:54:01,533
anu masuk keluar jadi es krim.

734
00:54:01,697 --> 00:54:03,987
- OMG.
- Ya. Masuk keluar.

735
00:54:04,158 --> 00:54:05,448
- Masuk keluar.
- Ya.

736
00:54:05,617 --> 00:54:06,987
- Bisakah kita?
- Iya.

737
00:54:07,161 --> 00:54:10,331
- Aku bisa melakukannya.
- Tunggu, kupikir kau tak makan daging.

738
00:54:11,832 --> 00:54:16,212
- Tidak!
- Tidak. Oh, tidak. ini serba salah.

739
00:54:16,378 --> 00:54:17,748
- Oh, sial.
- Tapi kita butuh.

740
00:54:17,921 --> 00:54:19,671
Aku butuh!

741
00:54:19,840 --> 00:54:21,510
♪ I got the wandering eye... ♪

742
00:54:22,593 --> 00:54:24,473
Aku lapar.

743
00:54:25,846 --> 00:54:28,966
♪ I got the wandering eye

744
00:54:30,517 --> 00:54:33,517
♪ mm-mm, mm-hm, hmm

745
00:54:33,687 --> 00:54:37,187
♪ I got the wandering eye

746
00:54:38,442 --> 00:54:40,692
♪ mm-hm-mm. ♪

747
00:54:55,000 --> 00:54:57,340
Pernah kamu bercinta disaat teler?

748
00:54:59,087 --> 00:55:00,877
Aku tidak teller.

749
00:55:02,174 --> 00:55:06,014
Oh, ya.
Tapi aku teler.

750
00:55:09,223 --> 00:55:10,773
Ayo.

751
00:55:14,186 --> 00:55:16,096
Selamat malam, pak.

752
00:55:16,271 --> 00:55:19,021
Kita semua mengenali saat seseorang pergi,

753
00:55:19,191 --> 00:55:22,571
ke orang yang lain
dalam sangat waktu singkat.

754
00:55:26,657 --> 00:55:30,617
Oh, hei, kamu punya keripik singkong?

755
00:55:30,786 --> 00:55:33,156
dan mungkin yang seperti akar celup?

756
00:55:35,165 --> 00:55:36,955
Aku punya keripik chips.

757
00:55:37,125 --> 00:55:38,575
Pengejaran polisi yang
spektakuler terjadi kemarin

758
00:55:38,752 --> 00:55:40,342
di ibukota telah manjadi viral,

759
00:55:40,504 --> 00:55:42,554
telah mencapai 4 juta view di YouTube.

760
00:55:42,714 --> 00:55:45,174
Orang-orang ini luar biasa.
Kamu sudah nonton ini?

761
00:55:45,342 --> 00:55:48,852
Aktivis yang bertanggung jawab  pada
kejadian ini meng-upload pesannya.

762
00:55:49,012 --> 00:55:50,722
Pelanggaran kita bersifat perdata
dan ini adil,

763
00:55:50,889 --> 00:55:52,909
Kami sebarkan pesan ini
ke seluruh penjuru New Zealand,

764
00:55:52,933 --> 00:55:54,273
sepanjang jalan ke Invercargill.

765
00:55:54,434 --> 00:55:55,604
Baa!

766
00:55:56,728 --> 00:55:59,898
Mereka telah diberi julukan Geng Blondini
oleh penggemar dimedia sosial,

767
00:56:00,065 --> 00:56:02,605
dan telah mencapai lonjakan viral
mengalahkan program TV Next Minute

768
00:56:02,776 --> 00:56:04,356
ataupun The Ice Bucket Challenge.

769
00:56:04,528 --> 00:56:09,028
Itu ada Mini-Cooper baru disana.

770
00:56:09,908 --> 00:56:12,368
..hal unik telah menyebabkan
sensasi menyeluruh...

771
00:56:14,454 --> 00:56:16,874
Um... uh...

772
00:56:17,040 --> 00:56:21,420
Baik, semuanya $17.95, terima kasih.

773
00:56:21,587 --> 00:56:24,627
Polisi sementara mengidentifikasi
ke-3 pemberani ini..

774
00:56:24,798 --> 00:56:27,928
yang mengklaim terus melanjutkan perjuangan
mereka akan hak asasi binatang

775
00:56:28,093 --> 00:56:29,933
sepanjang jalan ke Invercargill.

776
00:56:39,438 --> 00:56:43,068
Teman-teman, kita... oh. Oh.

777
00:56:43,233 --> 00:56:44,733
Luke!

778
00:56:44,902 --> 00:56:47,032
Oh, Luke. Oh, anuku...

779
00:56:51,992 --> 00:56:53,742
Hari yang bagus untuk gituan.

780
00:57:03,420 --> 00:57:06,460
Ini tidak lucu, Keira.

781
00:57:06,632 --> 00:57:09,342
Apa maksudmu viral?
Berapa banyak hits (@youtube)?

782
00:57:09,509 --> 00:57:11,049
Tak tahu. Sepertinya, besar-besaran..

783
00:57:11,219 --> 00:57:13,349
Seperti, ok, seperti The Icebucket
Challenge....

784
00:57:13,513 --> 00:57:15,723
The Icebucket...? Itu luar biasa.

785
00:57:15,891 --> 00:57:17,771
- Tidak, ini tidak luar biasa.
- Ya, itu luar biasa.

786
00:57:17,935 --> 00:57:20,415
Ini tidak luar biasa. Mereka jadi tahu
dimana kita dan wajah kita.

787
00:57:20,520 --> 00:57:24,360
- Kapan kamu meng-upload-nya?
- Kamu tak bilang padanya?

788
00:57:25,442 --> 00:57:27,842
Aksi demo telah berhenti-kan?
dan aku harus lakukan sesuatu.

789
00:57:27,986 --> 00:57:30,048
Tunggu, kamu baru saja memulai
perburuan untuk Luke dan aku,

790
00:57:30,072 --> 00:57:32,092
dan hanya pergi seperti menonton
Phantom of The Opera?

791
00:57:32,115 --> 00:57:34,025
Oh, ayolah. Bukan itu yang aku...

792
00:57:34,201 --> 00:57:36,581
Kalian tidak mengenakannya, kan?

793
00:57:37,621 --> 00:57:39,331
Lagian, mereka tidak tahu dimana kita.

794
00:57:39,498 --> 00:57:42,128
Mereka akan lacak simcard
yang kamu gunakan mengupload, Keira.

795
00:57:42,292 --> 00:57:44,002
Tak akan. Ini lagi flight mode.

796
00:57:44,169 --> 00:57:47,259
- Tidak, tidak.
- Iya, benar.

797
00:57:48,298 --> 00:57:52,338
- Aku mengaktifkan datanya.
- Apa? Kapan kau lakukan itu?

798
00:57:52,511 --> 00:57:55,851
Ya, di danau tadi.
Aku meng-download game.

799
00:57:56,014 --> 00:57:58,104
Oh, Luke, bodohnya kau!

800
00:57:58,266 --> 00:57:59,806
Ok, ok, semuanya, mohon.

801
00:57:59,977 --> 00:58:02,267
Matikan HP-nya.

802
00:58:20,288 --> 00:58:21,458
Terus saja.

803
00:58:24,710 --> 00:58:28,630
Bagaimanapun kita akan melarikan diri.
Bonnie and Clyde, betul?

804
00:58:29,715 --> 00:58:32,675
Bonnie and Clyde tak terlacak,
....dibalik layar.

805
00:58:32,843 --> 00:58:35,183
Hei, aku satu-satunya yang minta
mobil ini disembunyikan.

806
00:58:36,346 --> 00:58:37,756
Tak akan begitu.

807
00:58:38,807 --> 00:58:40,177
Mengapa tidak?

808
00:58:41,226 --> 00:58:42,846
Mobil ini juga-kan bukan milikmu, Luke?

809
00:58:43,020 --> 00:58:47,520
atau ibumu. Kau mencurinya.
Ini kebohongan besar.

810
00:58:50,610 --> 00:58:53,530
Mungkin kau minta maaf saja, Keira.

811
00:58:54,698 --> 00:58:58,618
Untuk apa, Jon?
Untuk membenarkan sesuatu?

812
00:58:58,785 --> 00:59:02,075
Begini, Keira,
kegiatan demo-mu luar biasa,

813
00:59:02,247 --> 00:59:05,117
tapi kamu telah beritahu semua orang,

814
00:59:05,292 --> 00:59:07,382
dimana dan kemana kita pergi.

815
00:59:12,424 --> 00:59:13,934
Biarkan aku keluar!

816
00:59:14,968 --> 00:59:17,638
Apa? Keira, kita dikerumuni domba.

817
00:59:17,804 --> 00:59:19,314
- Kau tidak....
- Biarkan aku keluar.

818
00:59:19,473 --> 00:59:20,933
Keira.

819
00:59:30,650 --> 00:59:32,900
Aku hanya mencoba
melakukan sesuatu yang berarti, ok?

820
00:59:33,070 --> 00:59:34,780
Apa saja yang kalian berdua lakukan?

821
00:59:34,946 --> 00:59:36,066
Maksudku, sialnya aku!

822
00:59:36,239 --> 00:59:38,949
Ini seperti kebuntuan dalam mobil
antara si tanpa beban dan si kehilangan.

823
00:59:39,117 --> 00:59:42,867
Dia tak akan pernah kembali padamu, Jon.
Kau tak cukup memenuhi syarat.

824
00:59:43,038 --> 00:59:44,408
Dan kau,

825
00:59:44,581 --> 00:59:49,081
kau harus sadar ada kehidupan yang lebih baik,
dari pada jadi pembalap brengsek!

826
00:59:52,380 --> 00:59:56,630
Kupikir semua yang dia katakan tadi adalah
3 keunggulan yang dia kagumi darimu.

827
00:59:57,928 --> 00:59:59,388
Ugh!

828
00:59:59,554 --> 01:00:01,314
Kau sebaiknya bersihkan ini!

829
01:00:01,473 --> 01:00:05,523
Kotoran disepanjang jalan!
Menjijikan!

830
01:00:09,356 --> 01:00:11,436
Aku akan panggil dia.

831
01:00:25,247 --> 01:00:26,247
Oh!

832
01:00:26,414 --> 01:00:28,584
Sial.

833
01:00:34,881 --> 01:00:37,631
Dicopy, semua unit.
Perintah menyisir seluruh kota.

834
01:00:41,429 --> 01:00:43,179
- Woow!
- Jalan, jalan!

835
01:00:45,183 --> 01:00:47,733
- Ayo, ayo.
- Itu Keira.

836
01:00:51,481 --> 01:00:52,941
Sialan.

837
01:00:58,697 --> 01:01:02,077
- Keira!
- Ayo, Luke.

838
01:01:02,242 --> 01:01:04,992
- Sialan!
- Keluar dari mobil!

839
01:01:26,600 --> 01:01:27,980
Bangsat!

840
01:01:45,660 --> 01:01:47,260
Terus, terus.
Mereka lumayan jauh dibelakang.

841
01:02:51,768 --> 01:02:53,638
Kau telah berbuat sebisamu, kawan.

842
01:03:39,274 --> 01:03:40,864
Hmm.

843
01:03:44,195 --> 01:03:46,855
Kuperkirakan mereka
benar-benar menjadi legenda.

844
01:03:47,032 --> 01:03:49,412
Jadi tidak masalah bagi anda
jika mereka melanggar hukum?

845
01:03:50,452 --> 01:03:54,712
Angkat jari untuk mereka. Legenda.

846
01:03:54,873 --> 01:03:57,383
Baiklah, aku yakin penelepon berikut ini
mengenal salah satu dari mereka.

847
01:03:57,542 --> 01:03:59,172
Becca dari Auckland.
Hai, Becca.

848
01:03:59,336 --> 01:04:00,626
Hai, Paul.

849
01:04:00,795 --> 01:04:03,295
Hai. Kami yakin kamu kenal salah satu
dari pria yang lebih tua.

850
01:04:03,465 --> 01:04:06,175
Pahlawan atau bajingan?
Atas dasar apa?

851
01:04:06,343 --> 01:04:08,853
Um, ya, dia bukanlah benar-benar
seorang pahlawan,

852
01:04:09,012 --> 01:04:10,812
tapi, dia bukan juga seorang bajingan.

853
01:04:10,972 --> 01:04:12,562
Dia baru saja membuat
keputusan yang buruk.

854
01:04:12,724 --> 01:04:14,354
Apa maksud anda?
Veganisme? (Penyayang binatang)

855
01:04:14,517 --> 01:04:16,227
atau dia suka membangkang?

856
01:04:16,394 --> 01:04:19,024
Tidak, maksudku, ini benar-benar
keputusannya yang buruk

857
01:04:19,189 --> 01:04:20,729
Lebih buruk dari menjadi Veganisme?

858
01:04:20,899 --> 01:04:24,189
Ini sebenarnya kisah menyedihkan.
Mereka adalah kekasih sejak dipertemukan.

859
01:04:24,361 --> 01:04:26,821
- Siapa mereka?
- Dia dan kekasihnya, Suzie.

860
01:04:26,988 --> 01:04:27,988
Mm.

861
01:04:28,073 --> 01:04:29,783
Tapi, anda tahulah, ia hanya...

862
01:04:29,949 --> 01:04:31,529
Oh, maaf. Saya harus pergi.

863
01:04:31,701 --> 01:04:33,661
Tidak, tidak, Becca.
Anda menelepon untuk suatu alasan.

864
01:04:33,828 --> 01:04:35,578
Apa yang sebenarnya telah ia lakukan?

865
01:04:37,207 --> 01:04:38,917
Dia...

866
01:04:39,084 --> 01:04:43,584
Dia tidak datang pada pernikahannya,
dan sekarang ia ingin kekasihnya kembali.

867
01:04:44,714 --> 01:04:48,884
Oww, luar biasa!
Betapa gilanya!

868
01:04:49,052 --> 01:04:52,392
Pria ini lagenda, anda benar.
Lagenda...

869
01:04:57,936 --> 01:05:02,436
Oh! Oh! Argh! Sialan!

870
01:05:30,176 --> 01:05:32,886
Mobil itu telah lama dicuri
sebelum aku ambil.

871
01:05:36,474 --> 01:05:38,434
Tapi tetap saja bukan punyaku.

872
01:05:41,896 --> 01:05:43,476
Saat ibuku meninggal...

873
01:05:50,572 --> 01:05:53,412
Aku ikut balapan liar,

874
01:05:53,575 --> 01:05:55,445
dan aku menikmatinya.

875
01:05:57,745 --> 01:05:59,745
Aku menang hampir disetiap balapan.

876
01:06:01,166 --> 01:06:04,956
tapi aku berhutang suku cadang dan
semua peralatan mobil pada Chop Shop kru.

877
01:06:06,421 --> 01:06:10,921
lalu aku mulai bekerja untuk mereka,
penari mobil, narkoba,

878
01:06:12,218 --> 01:06:15,138
roda-roda buah dada, apa saja.

879
01:06:21,019 --> 01:06:23,019
Tapi semua itu bukan untukku, bro.

880
01:06:26,232 --> 01:06:28,572
Keira memang benar.

881
01:06:30,653 --> 01:06:32,703
Aku segalanya sialan.

882
01:06:32,864 --> 01:06:35,834
Tidak, kamu orang ter-nekat
yang pernah aku temui.

883
01:06:37,744 --> 01:06:40,004
Kamu menginspirasi aku.

884
01:06:40,163 --> 01:06:42,123
Maksudku, lihat aku, kawan.
Sial, Aku telah...

885
01:06:42,290 --> 01:06:45,960
ditendang keluar dari flat-ku,
dipecat penerbit-ku,

886
01:06:46,127 --> 01:06:47,627
dan sampai lari merayap ditanah,

887
01:06:47,795 --> 01:06:50,505
oleh karena, kau tahulah,
hampir setiap polisi di New Zealand.

888
01:06:51,549 --> 01:06:53,679
ditelanjangi di radio nasional.

889
01:06:53,843 --> 01:06:57,053
Bajingan.

890
01:06:58,097 --> 01:07:00,267
tapi tak pernah aku merasa lebih hidup,

891
01:07:01,851 --> 01:07:05,351
mengacaukan novel-ku. Kau tunjukkan aku
cara menulis nasibku sendiri, kawan.

892
01:07:05,522 --> 01:07:07,112
Disanalah semuanya.

893
01:07:09,442 --> 01:07:11,362
Aku akan lanjutkan, bagaimanapun.

894
01:07:13,071 --> 01:07:14,861
Aku harus dapatkan Suzie.

895
01:07:22,121 --> 01:07:24,411
tapi, maksudku,
soal Suzie, itu misi-ku,

896
01:07:24,582 --> 01:07:26,252
jadi, kau tahu, kau tak...

897
01:07:26,417 --> 01:07:28,957
maksudku, ini...
jika kau pikir kalau...

898
01:07:30,213 --> 01:07:32,923
oh, ya. Itu adil.
Itu adil, kawan.

899
01:07:33,091 --> 01:07:37,051
maksudku, tiap orang punya
langkah sendiri untuk diputuskan.

900
01:07:38,805 --> 01:07:41,715
Bro, kita bawa mobilnya ke Invercargill

901
01:07:41,891 --> 01:07:45,021
atau rencanamu dihalangi celanamu?

902
01:07:49,774 --> 01:07:54,154
Apapun itu, kawan.
Apapun itu.

903
01:08:05,039 --> 01:08:06,789
Baik, ini sekering GPS-mu.

904
01:08:08,459 --> 01:08:09,959
Itu bagusl.

905
01:08:12,297 --> 01:08:14,587
Kau mau teler, bro?

906
01:08:16,342 --> 01:08:18,392
Ganja menajamkan pikiranku.

907
01:08:19,846 --> 01:08:22,136
Aku berpikir jernih saat menkonsumsi ganja.

908
01:08:23,182 --> 01:08:25,102
dan menajamkan pikiran juga.

909
01:08:57,634 --> 01:09:02,134
- Kamu terlihat konyol.
- Hei, siap beraksi.

910
01:09:03,097 --> 01:09:06,017
Singkirkan ganjanya, bro.
Ini buka 'Call of Duty'.

911
01:09:07,352 --> 01:09:09,812
Jalanan selatan tidak aman.

912
01:09:09,979 --> 01:09:11,769
Ayo, Pork Pie. (Yang Terabaikan)

913
01:09:11,939 --> 01:09:14,649
Polisi sebanyak itu tak pernah dapat
menghentikanmu sebelumnya.

914
01:09:14,817 --> 01:09:19,317
Tempat terbuka, halikopter,
tak ada tempat bersembunyi.

915
01:09:20,782 --> 01:09:23,032
Itu kedengarannya
seperti 'Call of Duty'.

916
01:09:25,411 --> 01:09:27,791
Kau mau aku mengalihkan perhatian?

917
01:09:33,211 --> 01:09:37,711
Ok. Mengapa tidak telepon saja 111
dan katakan kita ada disana?

918
01:09:40,468 --> 01:09:43,428
Kau jenius. Akan aku lakukan.

919
01:09:45,932 --> 01:09:48,602
Jon, aku bercanda, kawan!

920
01:10:06,202 --> 01:10:07,542
Iya!

921
01:10:13,793 --> 01:10:17,463
Itu mereka. Itu teleponya "The Blondini".

922
01:10:18,840 --> 01:10:20,840
Uh, aktifkan speaker.

923
01:10:30,518 --> 01:10:32,598
Pelan pelan.

924
01:10:32,770 --> 01:10:34,900
Ah! Sialan!

925
01:11:13,811 --> 01:11:17,231
Yes! Yes! Itulah yang
aku katakan, brother! Whoo!

926
01:12:15,206 --> 01:12:17,626
Hei, lihat orang-orang itu.
Mereka mengenal kita.

927
01:12:18,876 --> 01:12:21,206
Mereka seperti penggemar atau
teman atau apalah...

928
01:12:21,379 --> 01:12:22,879
Baa!

929
01:12:23,047 --> 01:12:24,207
Wooww!

930
01:12:24,382 --> 01:12:25,422
Baa!

931
01:12:25,591 --> 01:12:26,591
Wooww!

932
01:12:27,969 --> 01:12:31,389
Kebebasan Domba!
Kebebasan Domba!

933
01:12:31,556 --> 01:12:34,476
Jangan biarkan mereka
menarik bulunya didepan matamu, nona-nona!

934
01:12:34,642 --> 01:12:37,942
Jangan memakan temanmu saat makan malam!

935
01:12:38,104 --> 01:12:39,154
Baa!

936
01:12:39,313 --> 01:12:42,193
Pak, itu pelompat yang baik.
Benar-benar pecinta domba.

937
01:12:42,358 --> 01:12:44,028
Ah, brengsek.

938
01:12:44,193 --> 01:12:46,403
Ah. Oh.

939
01:12:46,571 --> 01:12:49,241
Mungkin kalimat yang terakhir
sedikit lebih baik.

940
01:12:57,331 --> 01:12:58,711
Hei, guys!

941
01:12:58,875 --> 01:13:01,125
Menepi! Hei!

942
01:13:01,294 --> 01:13:04,674
Tunggu, siapa...? Siapa itu?

943
01:13:06,674 --> 01:13:10,304
- Hei, guys, minggir!
- Memangnya siapa dia?

944
01:13:10,469 --> 01:13:13,099
- Siapa kamu?
- Aku Bongo.

945
01:13:13,264 --> 01:13:17,144
Aku seorang teman, ya? Kalian luar biasa.
Aku suka kalian.

946
01:13:17,310 --> 01:13:21,810
- Kawan. Aku tak mempercayai-nya.
- Ya, na. Kita ok, bung.

947
01:13:22,106 --> 01:13:24,066
- Kalian kacau!
- Hei, itu tak bersahabat.

948
01:13:24,233 --> 01:13:25,233
Wooww..

949
01:13:25,276 --> 01:13:27,026
Aku menyebutnya seperti itu, he?

950
01:13:27,194 --> 01:13:29,864
Polisi telah memblokade jalan
diantar sini ke Clyde.

951
01:13:30,031 --> 01:13:33,491
Mereka punya 2 heli, eh,
menyisir dari selatan.

952
01:13:33,659 --> 01:13:35,539
Mereka ada dibelakangmu.
Mereka dibelakang!

953
01:13:35,703 --> 01:13:37,793
Dimana? Bagaimana dia tahu itu?

954
01:13:37,955 --> 01:13:39,455
- Ini a...
- Tidak, tidak, tanya dia..

955
01:13:39,624 --> 01:13:42,964
- Oh, oh. Bagaimana kau mengetahuinya?
- Aku punya radio polisi?

956
01:13:43,127 --> 01:13:44,837
Ia punya radio polisi.

957
01:13:45,004 --> 01:13:47,564
Jika ia mau mengikuti kita,
dia bisa ikut 'follow' lewat akun twitter..

958
01:13:47,673 --> 01:13:49,723
- Maaf, kita baik-baik saja.
- Aku pengguna twitter.

959
01:13:49,884 --> 01:13:52,054
- Tidak, kita semua baik-baik saja.
- Aku mau membantu!

960
01:13:52,219 --> 01:13:54,389
- Gila benar!
- Kalian butuh bensin?

961
01:13:54,555 --> 01:13:56,635
Aku bisa ambilkan.
Aku bisa sediakan untuk kalian.

962
01:13:56,724 --> 01:13:59,394
Aku punya dibelakang gudang.
Aku juga punya peragawati.

963
01:13:59,560 --> 01:14:01,100
Bensin.

964
01:14:17,495 --> 01:14:21,455
Masukan, kawan. Masukan saja.
Baik dan pas. Ya, itu.

965
01:14:29,048 --> 01:14:31,928
Aku bisa bantu jika kalian mau.
Apapun yang kalian butuh.

966
01:14:32,093 --> 01:14:33,763
Uh, hanya bensin yang kami butuhkan.

967
01:14:38,683 --> 01:14:43,183
Aku bisa...  hei, aku bisa tunjukan
50km ke selatan langsung ke perkebunan?

968
01:14:43,813 --> 01:14:47,233
Melewati blokade.
jadi kita...

969
01:14:47,400 --> 01:14:49,190
Uh, tak ada kita, bro.

970
01:14:50,319 --> 01:14:52,899
Berapa kita berhutang untuk bensinnya?

971
01:14:54,949 --> 01:14:57,989
Aku beri bensinya gratis,
sebagai biaya bergabung.

972
01:14:58,160 --> 01:14:59,660
Sial...

973
01:15:01,288 --> 01:15:03,118
Tak ada yang bergabung.

974
01:15:03,290 --> 01:15:05,960
tapi kalian sedang terdesak, kawan.
ya, dan aku...

975
01:15:06,127 --> 01:15:08,747
Tidak, kami tidak sedang terdesak.
Kami baik-baik saja.

976
01:15:08,921 --> 01:15:11,211
Iya baik, bro. Kita baik-baik saja.

977
01:15:15,386 --> 01:15:17,176
Saat tiba waktunya,

978
01:15:17,346 --> 01:15:19,346
kalian akan butuh perangkat keras, kan?

979
01:15:19,515 --> 01:15:23,345
Um, kami ber-demo dengan damai, kawan.

980
01:15:28,983 --> 01:15:30,193
Ooh!

981
01:15:34,238 --> 01:15:37,318
Aku bisa menembak orang
jarak 300m jauhnya dengan ini.

982
01:15:37,491 --> 01:15:40,041
Ya, bahkan dia tak akan tahu
apa yang mengenainya.

983
01:15:40,202 --> 01:15:42,402
Dia bisa jadi apa saja.
Dia bisa jadi, aku tak tahu...

984
01:15:42,538 --> 01:15:44,828
Dia bisa jadi sedang
menjemur cuciannya, sebagai contoh.

985
01:15:44,999 --> 01:15:48,839
Ya? dan sedang memikirkan;
"Aku sedikit gemuk.

986
01:15:49,003 --> 01:15:51,383
"Mungkin aku harus beralih ke susu almond."

987
01:15:51,547 --> 01:15:55,547
dan aku disana, lalu bang!

988
01:15:56,594 --> 01:15:58,514
Dia mati.

989
01:15:58,679 --> 01:16:01,599
dan yang terakhir dia
pikirkan adalah susu almond.

990
01:16:07,480 --> 01:16:10,150
Hei, Pongo, kami hanya
mengambil bensin, kupikir...

991
01:16:10,316 --> 01:16:13,396
- Woow, woow, wooww!
- Namaku adalah Bongo!

992
01:16:13,569 --> 01:16:16,659
Woo, woo, woo, bro.
Tenang. Lihat, lihat, semua baik-baik saja.

993
01:16:16,822 --> 01:16:18,782
Kau... kau lulus. Kau lulus.

994
01:16:21,452 --> 01:16:22,832
Lulus apa?

995
01:16:22,995 --> 01:16:25,365
Lulus tes ini.
Semua ini hanya tes.

996
01:16:25,539 --> 01:16:28,329
Apa? Tes semacam apa?

997
01:16:28,501 --> 01:16:30,711
- Iyal, um...
- Apa namanya? Cepat!.

998
01:16:30,878 --> 01:16:32,338
- The Blondini...
- Ya, Blondini.

999
01:16:32,505 --> 01:16:34,335
- Tes.
- Tes The Blondini.

1000
01:16:34,507 --> 01:16:38,927
Kami hanya ingin melihat upayamu
dengan segala macam cara, dan kamu dapat...

1001
01:16:39,095 --> 01:16:40,965
Segala cara. Segala cara.

1002
01:16:41,138 --> 01:16:43,178
Iya, iya. Kau berhasil.

1003
01:16:43,349 --> 01:16:46,599
- Itu tadi semua tes?
- Ya, itu tadi tes.

1004
01:16:46,769 --> 01:16:48,729
Kalian baru men-tes aku,
dan aku lulus...?

1005
01:16:48,896 --> 01:16:50,516
- Ya, bro.
- Ya, selamat, bung.

1006
01:16:50,689 --> 01:16:52,729
Aku berhasil. OMG,
kalian kocak.

1007
01:16:52,900 --> 01:16:55,860
karena aku hampir meledakkan kepalanya
karena menyebutku Pongo.

1008
01:16:56,028 --> 01:16:57,858
- dan itu hanya tes?
- Ya, aku lihat itu.

1009
01:16:58,030 --> 01:17:01,740
Aku lihat bagitu.

1010
01:17:03,160 --> 01:17:07,000
dan aku akan mengeluarkanmu juga, kawan
lalu kemudian aku sendiri

1011
01:17:07,164 --> 01:17:09,674
tapi, bagaimanapun juga,
c'est la vie. (itulah hidup)

1012
01:17:09,834 --> 01:17:12,424
Ok, begini rencananya,
aku akan pergi dan menyiapkan barangku.

1013
01:17:12,586 --> 01:17:17,086
dan lalu... turun ke jalan, Jack.
Hei?

1014
01:17:18,008 --> 01:17:20,258
Blondinis!

1015
01:17:21,303 --> 01:17:23,433
Ambil galon bensinnya.

1016
01:17:26,142 --> 01:17:28,102
Kalian akan menyukai ini.

1017
01:17:29,145 --> 01:17:31,265
Guys?

1018
01:17:31,438 --> 01:17:33,148
Guys!

1019
01:17:34,608 --> 01:17:36,278
Oi! Tidak!

1020
01:17:36,443 --> 01:17:38,613
Ayo! Ayo, kawan, ayo!

1021
01:17:38,779 --> 01:17:41,029
'OMG!
- Guys!

1022
01:17:52,793 --> 01:17:54,593
Sialan!

1023
01:18:16,358 --> 01:18:18,188
- Sadar!
- Tenangkan dirimu!

1024
01:18:18,360 --> 01:18:20,650
- Kita harus pulang!
- Ya, ya!

1025
01:18:20,821 --> 01:18:22,661
Dia menembakkan peluncur roket,

1026
01:18:22,823 --> 01:18:25,873
sebentar,
mohon, untuk...

1027
01:18:26,035 --> 01:18:29,155
Ada dimana kita?

1028
01:18:38,047 --> 01:18:39,837
Arah mana? Kiri atau kanan?

1029
01:18:41,300 --> 01:18:43,050
Kiri.

1030
01:18:43,219 --> 01:18:44,719
Ya.

1031
01:18:46,513 --> 01:18:48,563
Ya, kiri. Kiri.

1032
01:18:49,600 --> 01:18:50,770
Kiri, bung.

1033
01:18:52,019 --> 01:18:53,349
Tidak, tidak, tidak. Kiri.

1034
01:18:53,520 --> 01:18:55,560
- Petanya terbalik.
- Apa?

1035
01:18:57,524 --> 01:18:59,084
Aku tak tahu petanya terbalik.

1036
01:18:59,193 --> 01:19:01,033
Mengapa... kau bimbang dengan itu?

1037
01:19:10,496 --> 01:19:12,326
Aku tertembak..

1038
01:19:17,419 --> 01:19:19,129
- Kau tahu siapa yang melakukannya?
- Iya.

1039
01:19:19,296 --> 01:19:21,399
- Kau tahu siapa yang menembakmu?
- Iya, Geng The Blondini.

1040
01:19:21,423 --> 01:19:23,133
- The Blondinis?
- Iya, mereka mengendarai...

1041
01:19:23,300 --> 01:19:25,300
iya, mereka mengendarai apricot mini,

1042
01:19:25,469 --> 01:19:27,389
dan mereka menembak
siapa saja yang mereka lihat..

1043
01:19:27,554 --> 01:19:29,314
- Ok.
- Aku satu-satunya...

1044
01:19:29,473 --> 01:19:32,023
satu-satunya yang cepat menyelamatkan diri.

1045
01:19:32,184 --> 01:19:33,604
Ayo, ayo, ayo!

1046
01:19:33,769 --> 01:19:35,149
Pos Peralatan B.

1047
01:19:35,312 --> 01:19:36,812
Cepat, kawan-kawan.

1048
01:19:41,610 --> 01:19:44,990
Ada apa?
- Itu reaksi cepat yang dipersenjatai.

1049
01:19:45,155 --> 01:19:47,365
Apa maksudmu dipersenjatai?

1050
01:19:47,533 --> 01:19:50,453
Senjata.
Dipersenjatai biasanya berarti senjata.

1051
01:19:52,496 --> 01:19:54,206
- Ha!
- Sudah siapkan pidatomu?

1052
01:19:54,373 --> 01:19:55,923
- Siap apanya?
- Pidatomu.

1053
01:19:58,043 --> 01:19:59,963
Tentang apa yang akan
kamu katakan pada Suzie.

1054
01:20:00,129 --> 01:20:01,589
Belum. Kau punya ide?

1055
01:20:01,755 --> 01:20:03,400
- Tidak, aku tak punya ide.
- Kamu telah mambawanya.

1056
01:20:03,424 --> 01:20:05,404
- Kau harus punya ide.
- Situasi ini lagi tidak mendukung.

1057
01:20:05,426 --> 01:20:07,988
- Aku tak pernah ada dalam situasi begini.
- Ok, baik! Aku akan...

1058
01:20:08,012 --> 01:20:09,812
Iya, Aku ada beberapa hal untuk dikatakan.

1059
01:20:09,972 --> 01:20:11,392
- Ya, katakan,
- Aku tak akan...

1060
01:20:11,557 --> 01:20:14,137
Aku... Aku hanya...
Aku berjalan mengikuti situasi....

1061
01:20:20,399 --> 01:20:22,939
Detektif, ada apa?

1062
01:20:23,986 --> 01:20:26,146
Tunggu, ini bukan mengenai
teman-temanku, kan? Tapi...

1063
01:20:26,322 --> 01:20:27,912
- Ayo.
- Iya kan?

1064
01:20:31,493 --> 01:20:34,873
Ayo, cepat!

1065
01:20:36,373 --> 01:20:39,133
- Oh!
- Sial, maaf!

1066
01:20:40,669 --> 01:20:42,709
Oh.

1067
01:21:14,495 --> 01:21:16,825
Aku akan coba telepon umum.

1068
01:21:17,873 --> 01:21:19,673
Ok, aku akan ambil makanan.

1069
01:21:43,065 --> 01:21:45,935
Sial.

1070
01:21:52,699 --> 01:21:54,869
Hallo?

1071
01:21:57,579 --> 01:22:00,329
- Ma, kau lihat HP-ku?
- Tidak, sayang.

1072
01:22:00,499 --> 01:22:02,129
Oh, ini aneh.

1073
01:22:02,292 --> 01:22:04,932
Seingatku aku letakkan charge disini,
tapi tak kutemukan dimana-mana.

1074
01:22:04,962 --> 01:22:07,382
- Aw.
- Aku mau booking taksi.

1075
01:22:13,804 --> 01:22:15,814
Kau tahu, kabel teleponnya tidak terpasang?

1076
01:22:17,307 --> 01:22:19,977
Oh, ya, Aku yang lakukan.

1077
01:22:20,144 --> 01:22:23,814
Perusahaan Telemarketing selalu
menggangguku sepanjang minggu.

1078
01:22:38,996 --> 01:22:41,156
Hallo. Kediaman Davidson.

1079
01:22:41,331 --> 01:22:43,081
Aku hanya mau buang air kecil.

1080
01:22:43,250 --> 01:22:45,670
Hallo?

1081
01:22:46,795 --> 01:22:48,085
Hallo?

1082
01:22:56,805 --> 01:22:59,555
Anggota geng Blondini Keira Leigh-Jones

1083
01:22:59,725 --> 01:23:01,975
kembali mempermalukan kepolisian

1084
01:23:02,144 --> 01:23:04,814
lewat melakukan video streaming ini
saat dia berada dalam tahanan.

1085
01:23:04,980 --> 01:23:06,650
Kami adalah pendemo damai,
jadi mohon,

1086
01:23:06,815 --> 01:23:08,725
saya ingin kalian semua
menentang tindakan polisi ini.

1087
01:23:08,901 --> 01:23:10,901
jika kalian dapat men-tweet
dukungan kalian, post ke akun kami...

1088
01:23:15,824 --> 01:23:18,704
Justin, semua mobil.
Ada penembakan di Roxburgh.

1089
01:23:18,869 --> 01:23:20,619
Tersangka adalah Geng Blondini.

1090
01:23:20,787 --> 01:23:22,787
Mereka diyakini bersenjata dan berbahaya

1091
01:23:22,956 --> 01:23:26,666
dan mengarah ke selatan dengan
Mini Cooper S, Registrasi lZ6393.

1092
01:23:26,835 --> 01:23:29,915
Diulangi - lZ6393.

1093
01:23:31,632 --> 01:23:33,052
Sial.

1094
01:23:33,217 --> 01:23:36,137
Mustahil teman-temanku terlibat
dalam penembakan.

1095
01:23:36,220 --> 01:23:38,220
Kekerasan terus berlanjut
melawan apa yang kita perjuangkan.

1096
01:23:38,388 --> 01:23:39,808
Hentikan eksport hewan!

1097
01:23:39,973 --> 01:23:41,643
Nona Leigh-Jones menolak...

1098
01:23:42,976 --> 01:23:44,596
dengan alasan kepentingan umum,

1099
01:23:44,770 --> 01:23:46,980
mereka menuduh bahwa sebuah penembakan...

1100
01:23:51,401 --> 01:23:53,691
Reaksi polisi telah memicu protes

1101
01:23:53,862 --> 01:23:55,862
dari penggemar di Twitter
dan Instagram,

1102
01:23:56,031 --> 01:23:58,581
dengan mengatakan bahwa
mobilisasi kekuatan bersenjata

1103
01:23:58,742 --> 01:24:01,082
adalah reaksi yang berlebihan.

1104
01:24:23,850 --> 01:24:27,940
Hei, Luke! Kawan, ayo.
Itu polisi.

1105
01:24:29,147 --> 01:24:31,017
Ayo.

1106
01:24:31,191 --> 01:24:33,441
Bro, itu...

1107
01:24:35,696 --> 01:24:37,356
Apa?

1108
01:24:38,407 --> 01:24:41,157
Apa yang terjadi, bro?

1109
01:24:43,704 --> 01:24:45,744
Berlutut...
Berlutut...

1110
01:24:45,872 --> 01:24:47,672
Oh, tidak. Oh,..

1111
01:24:47,833 --> 01:24:49,753
Kau menembaknya!

1112
01:24:49,918 --> 01:24:52,798
- Apa yang terjadi?
- Ini The Blondinis. Mereka bersenjata.

1113
01:24:52,963 --> 01:24:55,053
Kau lihat ada senjata..? Brengsek?!

1114
01:24:55,215 --> 01:24:57,175
Ok, kawan.

1115
01:24:57,342 --> 01:24:59,432
- Kita harus hentikan pendarahan.
- Menjauh, pak.

1116
01:24:59,595 --> 01:25:02,235
- Orang-orang ini berbahaya.
- Hanya kamu yang berbahaya, kawan.

1117
01:25:02,389 --> 01:25:03,809
Menjauh pak.

1118
01:25:03,974 --> 01:25:05,984
Step away, sir!

1119
01:25:06,143 --> 01:25:08,293
Jika kamu tidak turunkan itu
dan cari bantuan untuk temanku,

1120
01:25:08,312 --> 01:25:09,812
Aku akan masukkan itu ke bokongmu, ok?!

1121
01:25:09,980 --> 01:25:11,440
Tenang. Tenang.

1122
01:25:11,607 --> 01:25:12,937
Tenang.

1123
01:25:15,027 --> 01:25:17,987
Panggil ambulance udara dan bantuan backup.

1124
01:25:18,155 --> 01:25:21,485
- Hey. Baik baik saja...
- Maaf, kawan.

1125
01:25:21,658 --> 01:25:24,429
Tidak, tidak, semua baik saja.
Bantuan dalam perjalanan. Semua baik saja.

1126
01:25:24,453 --> 01:25:26,333
Aku akan baik-baik saja.
- Ya.

1127
01:25:26,496 --> 01:25:27,706
Aku akan baik-baik saja.

1128
01:25:27,873 --> 01:25:29,713
Kau harus ke Invercargill.

1129
01:25:29,875 --> 01:25:32,495
Tidak, tidak akan.
Bawa mobilnya, bro.

1130
01:25:32,669 --> 01:25:34,459
Kau bawa mobilnya ke Invercargill, bro.

1131
01:25:34,630 --> 01:25:36,210
Tidak, aku tak akan pergi tanpa kamu.

1132
01:25:42,346 --> 01:25:44,676
- Kau harus pergi, bro.
- Aku tak akan pergi tanpa kamu, ok?

1133
01:25:44,848 --> 01:25:47,728
- Aku tak akan pergi tanpa kamu.
- Bro, kau harus pergi!

1134
01:25:49,561 --> 01:25:51,061
Oh, sial.

1135
01:25:58,904 --> 01:26:00,244
Goodbye, Pork Pie.

1136
01:26:03,742 --> 01:26:05,792
Hei! Hei, kau, berhenti!

1137
01:26:05,952 --> 01:26:08,162
Pindahkan truknya!
Bisakah kita pindahkan truknya, mohon, pak?

1138
01:26:08,330 --> 01:26:11,170
Pak, aku ambil alih disini.
Bisakah kau pindahkan truknya?

1139
01:26:12,250 --> 01:26:15,250
Kembali kesini!
Kembali kesini?!

1140
01:26:15,420 --> 01:26:17,710
Hentikan! Singkirkan truknya!

1141
01:26:24,096 --> 01:26:25,636
Sialan.

1142
01:26:39,695 --> 01:26:42,815
Aku bawa mobil sialan ini....

1143
01:26:42,989 --> 01:26:45,619
ke Invercargill!

1144
01:26:47,160 --> 01:26:49,580
Woooww!

1145
01:26:57,129 --> 01:26:59,629
Banyak spekulasi di media sosial

1146
01:26:59,798 --> 01:27:02,798
bahwa The Blondinis
tidak bersenjata.

1147
01:27:02,968 --> 01:27:05,508
Ini tidak aktif. Ini tidak aktif.

1148
01:27:05,679 --> 01:27:08,809
.. sebuah tembakan,
melukai seorang pria.

1149
01:27:08,974 --> 01:27:12,394
Hallo, Fats.
Kau menonton TV?

1150
01:27:12,561 --> 01:27:15,561
...sepertinya putus asa untuk
mendapatkan mantan tunangannya...

1151
01:27:15,731 --> 01:27:16,771
Aku tahu.

1152
01:27:17,899 --> 01:27:21,109
Ya. Saatnya teman-teman keluar.

1153
01:28:19,211 --> 01:28:22,801
Pengendara Mini-Cooper,
berhenti dan serahkan senjatamu

1154
01:28:22,964 --> 01:28:25,724
Serahkan senjatamu.

1155
01:28:25,884 --> 01:28:30,384
Ini operasi kepolisian. Diulangi,
pengendara Mini-Cooper, berhenti.

1156
01:28:30,931 --> 01:28:32,601
Serahkan senjatamu.

1157
01:28:40,857 --> 01:28:42,277
Hallo, kediaman Davidson.

1158
01:28:42,442 --> 01:28:45,492
Oh, Mrs D! Maaf, ok?
Jangan tutup teleponnya, ok?

1159
01:28:45,654 --> 01:28:47,414
Aku benar-benar
harus bicara dengan Suzie.

1160
01:28:47,572 --> 01:28:49,782
- Mohon!
- Ini aku, Jon.

1161
01:28:49,950 --> 01:28:52,490
Oh, Suzie, hai! Ini... hi.

1162
01:28:52,661 --> 01:28:56,871
Sebenarnya, um... aku tak bisa bicara,
aku sementara berkemas, jadi...

1163
01:28:57,040 --> 01:28:59,920
Um, mengapa? Kau mau kemana?

1164
01:29:00,085 --> 01:29:02,625
Aku mau memulai dari awal, Jon.

1165
01:29:02,796 --> 01:29:05,006
Aku memutuskan ke UK.

1166
01:29:08,218 --> 01:29:12,388
Yal, um, aku harus pergi.
Taxi sudah datang..., jadi..

1167
01:29:12,556 --> 01:29:14,617
Tidak, tidak, tidak Suzie, jangan. jangan.
Mohon jangan. Mohon.

1168
01:29:14,641 --> 01:29:16,561
Ini semua kesalahan.
Ini semua kesalahan, ok?

1169
01:29:16,601 --> 01:29:18,101
Aku yang mengacaukan. Aku mengacaukan ini.

1170
01:29:18,270 --> 01:29:19,690
Kau orang yang luar biasa,

1171
01:29:19,855 --> 01:29:22,124
dan kau tak sepantasnya
mendapat perlakuan seperti itu, aku...

1172
01:29:22,148 --> 01:29:24,544
aku hanya tak terpikirkan
kau mau menghabiskan sisa hidupmu

1173
01:29:24,568 --> 01:29:26,528
dengan pecundang seperti aku, ok?
dan aku hancurkan itu.

1174
01:29:26,695 --> 01:29:28,145
Aku hancurkan.

1175
01:29:28,321 --> 01:29:31,661
dan itu hal yang tidak berharga,
dan itu tak termaafkan.

1176
01:29:32,701 --> 01:29:33,991
Ini tak termaafkan.

1177
01:29:34,160 --> 01:29:36,700
dan aku tak berharap
kamu menerimaku kembali.

1178
01:29:36,872 --> 01:29:38,922
Aku tidak... aku, um...

1179
01:29:39,082 --> 01:29:42,632
Sial, aku tak berharap kamu pernah
bicara denganku lagi. Aku hanya, um...

1180
01:29:43,670 --> 01:29:45,880
Aku hanya... ingin kau mengetahui.

1181
01:29:46,047 --> 01:29:49,677
kau orang paling cantik yang aku temui.

1182
01:29:51,344 --> 01:29:52,934
dan kau sempurna.

1183
01:29:54,014 --> 01:29:55,564
dan aku sia-siakan itu.

1184
01:29:55,724 --> 01:29:57,644
Aku sia-siakan itu

1185
01:30:04,149 --> 01:30:05,729
Dimana kamu?

1186
01:30:06,776 --> 01:30:08,856
kira-kira setengah jam diluar kota.

1187
01:30:10,906 --> 01:30:12,566
Kamu datang kesini?

1188
01:30:12,741 --> 01:30:17,241
Ya. Ya, aku akan datang bertemu.

1189
01:30:24,794 --> 01:30:26,304
Ok.

1190
01:30:28,048 --> 01:30:31,798
Ok, kita bertemu di The Casa Del Mar

1191
01:30:31,968 --> 01:30:35,138
Jam 7 ... untuk 10 menit,

1192
01:30:35,305 --> 01:30:37,845
sementara taksi akan menungguku, ok?

1193
01:30:38,016 --> 01:30:40,266
Um...

1194
01:30:41,478 --> 01:30:44,438
Ok, Suzie, ini masalahnya..

1195
01:30:45,482 --> 01:30:47,072
um...

1196
01:30:48,109 --> 01:30:49,649
Ini cukup... aku dalam...

1197
01:30:49,819 --> 01:30:52,489
Jon, datang saja untuk aku, oke?

1198
01:30:53,698 --> 01:30:56,028
Bersikap baik untuk
tahu bagaimana rasanya itu.

1199
01:30:56,201 --> 01:30:58,411
Apa itu?

1200
01:30:59,454 --> 01:31:03,794
Oh, urn, ya,
orang telemarketing lagi.

1201
01:31:09,839 --> 01:31:11,259
Ok.

1202
01:31:11,424 --> 01:31:13,554
Ok.

1203
01:31:14,844 --> 01:31:16,184
Ok.

1204
01:31:28,733 --> 01:31:31,193
Pergerakan polisi
dan personil bersenjata

1205
01:31:31,361 --> 01:31:34,031
sepertinya Mini-Cooper
The Blondini sedang

1206
01:31:34,197 --> 01:31:35,867
terkepung.

1207
01:31:36,032 --> 01:31:38,202
Pengendara Mini, berhenti.
Serahkan senjatamu.

1208
01:31:38,368 --> 01:31:39,448
Sial!

1209
01:31:39,619 --> 01:31:41,869
Ku ulangi -
serahkan senjatamu.

1210
01:31:44,374 --> 01:31:46,134
segera berhenti.

1211
01:31:47,335 --> 01:31:51,085
Ini operasi kepolisian. Diulangi,
pengendara Mini-Cooper, serahkan senjatamu.

1212
01:32:09,858 --> 01:32:13,278
Fats, kau pembalap kecil!

1213
01:32:17,115 --> 01:32:18,525
Selamat siang.

1214
01:32:20,035 --> 01:32:22,695
Fats! Mini Club Southland!

1215
01:32:22,871 --> 01:32:25,791
- Gimana kabarmu?
- Aku jadi lebih baik.

1216
01:32:25,957 --> 01:32:28,667
Ikuti saja badut di mobil putih
JCW (John Cooper Works).

1217
01:32:28,835 --> 01:32:32,085
Ok, terima kasih, bung,
tapi ini... bukan masalahmu.

1218
01:32:32,255 --> 01:32:33,835
ah, kau lagi sial, bro.

1219
01:32:34,007 --> 01:32:36,717
Kami akan kawal kamu ke nona-mu
agar kamu dapat menyelesaikanya.

1220
01:32:36,885 --> 01:32:39,715
Semua pengendara mini segera berhenti.

1221
01:32:41,598 --> 01:32:44,228
Oh tunggu, apa...?
Apa itu JCW?

1222
01:32:44,392 --> 01:32:47,272
Semua pengendara mini segera berhenti.

1223
01:33:05,997 --> 01:33:07,497
Oh!

1224
01:33:32,190 --> 01:33:34,190
Woow-hoo-hoo-hoo!

1225
01:33:45,537 --> 01:33:49,537
Keluar dari mobil!
Tangan keatas!

1226
01:33:49,707 --> 01:33:51,877
Berdiri! berdiri!

1227
01:33:58,758 --> 01:34:00,758
Sial.

1228
01:34:00,927 --> 01:34:02,887
Tetap berhubungan.

1229
01:34:03,054 --> 01:34:04,564
- Oh.
- Sayang kamu.

1230
01:34:04,722 --> 01:34:06,222
Aku sayang kamu juga.

1231
01:34:12,564 --> 01:34:15,574
Sial!

1232
01:34:15,733 --> 01:34:18,113
Maaf permisi, bu.
Apakah Suzie Davidson tinggal disini?

1233
01:34:18,278 --> 01:34:19,528
Tidak.

1234
01:34:19,696 --> 01:34:22,656
- Jadi kau tidak tahu dimana dia?
- Aku tidak tahu siapa dia.

1235
01:34:35,253 --> 01:34:38,973
Ya! Iya!

1236
01:34:39,132 --> 01:34:40,222
Kau sialan!

1237
01:34:48,725 --> 01:34:50,685
Oh, sial.

1238
01:34:56,691 --> 01:34:58,651
Sial.

1239
01:34:59,944 --> 01:35:01,324
Tembak ban-nya.

1240
01:35:12,290 --> 01:35:13,330
Ha ha!

1241
01:36:12,350 --> 01:36:13,890
Tim Berita Utama mengikuti

1242
01:36:14,060 --> 01:36:16,060
bagian belakang yang menyala

1243
01:36:16,229 --> 01:36:17,769
saat ia memasuki kota

1244
01:36:17,939 --> 01:36:19,979
Tentu saja, semua menontonnya

1245
01:36:20,149 --> 01:36:22,569
kembali polisi mendekati mini,

1246
01:36:22,735 --> 01:36:24,445
yang kembali muncul
dalam keadaan terbakar.

1247
01:36:24,612 --> 01:36:26,032
Iya, Simon.

1248
01:36:26,197 --> 01:36:29,327
Saya hanya berharap ini tak akan berakhir
menjadi tragedi selanjutnya

1249
01:36:47,552 --> 01:36:51,142
Tentu saja, drama yang luar biasa ini
mendekati akhir.

1250
01:37:08,406 --> 01:37:10,866
- Suzie?
- Jon.

1251
01:37:19,959 --> 01:37:21,629
Apa yang telah kamu lakukan?

1252
01:37:24,213 --> 01:37:25,763
Cium dia!

1253
01:37:29,260 --> 01:37:32,220
OMyG

1254
01:37:32,388 --> 01:37:36,888
Polisi bersenjata.
Berlutut! Berlutut!

1255
01:37:38,895 --> 01:37:41,555
Seperti inilah, Suzie.

1256
01:37:43,232 --> 01:37:44,942
Apa yang seperti apa?

1257
01:37:47,111 --> 01:37:50,701
Aku datang kepadamu.

1258
01:38:01,667 --> 01:38:03,877
Luar biasa adegan disini.. di Invercargill.

1259
01:38:20,186 --> 01:38:22,016
..Unit reaksi bersenjata...

1260
01:38:22,188 --> 01:38:23,648
Polisi bersenjata, tenang!

1261
01:38:23,815 --> 01:38:25,895
Oh, berikan mereka waktu!
Berikan mereka waktu!

1262
01:38:27,568 --> 01:38:29,068
Berlutut!

1263
01:39:26,335 --> 01:39:27,625
Suzie.

1264
01:39:30,590 --> 01:39:33,430
Bisa kau serong...
serong sedikit?

1265
01:39:38,848 --> 01:39:40,928
Kau akan butuh pengacara, ya kan?

1266
01:39:44,854 --> 01:39:47,824
♪ My hands are tied

1267
01:39:47,982 --> 01:39:52,482
♪ oh, I could be a victim

1268
01:39:52,778 --> 01:39:55,238
♪ when my tongue won't move... ♪

1269
01:39:55,406 --> 01:39:58,866
Berciuman bukan ilegal, iya kan?
Tidak masalah melakukanya,

1270
01:39:59,035 --> 01:40:01,445
Itu legal.

1271
01:40:01,621 --> 01:40:04,171
♪ When I needed you most

1272
01:40:04,332 --> 01:40:07,792
♪ I couldn't find the language

1273
01:40:09,712 --> 01:40:12,052
♪ when I needed you more

1274
01:40:12,215 --> 01:40:15,335
♪ I couldn't say a word

1275
01:40:16,719 --> 01:40:20,599
♪ my hands truly tied

1276
01:40:20,765 --> 01:40:24,305
♪ yeah, I know I'm a prisoner

1277
01:40:24,477 --> 01:40:28,607
Suzie akhirnya..
mendapatkan Jon kembali ke altar.

1278
01:40:28,773 --> 01:40:31,653
♪ you have it tied
with your heartstrings again... ♪

1279
01:40:31,817 --> 01:40:35,447
- Bagaimana perasaanmu, kawan?
- Hmm? Baik, aku merasa baik.

1280
01:40:35,613 --> 01:40:38,163
- Dia sedikit terlambat.
- Ooh.

1281
01:40:38,324 --> 01:40:40,704
Tak apa.
Mereka selalu begitu.

1282
01:40:41,953 --> 01:40:44,123
♪ When I needed you more

1283
01:40:44,288 --> 01:40:47,828
♪ I couldn't say a word... ♪

1284
01:40:48,000 --> 01:40:50,170
Uh, hanya perlu tanda tangani ini
sebelum kau membawanya.

1285
01:40:50,336 --> 01:40:52,376
♪ When I needed you most

1286
01:40:52,547 --> 01:40:56,087
- ♪ I couldn't find the language... ♪
- cheers.

1287
01:40:56,259 --> 01:40:57,969
Dimana dia?

1288
01:40:58,135 --> 01:40:59,715
♪ When I needed you more

1289
01:40:59,887 --> 01:41:02,557
♪ I couldn't say a word... ♪

1290
01:41:02,723 --> 01:41:04,313
- Dimana?
- Sial.

1291
01:41:06,227 --> 01:41:10,147
Luke Anahera
belum dihadapkan ke pengadilan.

1292
01:41:10,314 --> 01:41:13,614
♪ next day I'm so proud

1293
01:41:13,776 --> 01:41:18,276
...demikian juga dengan
Keira Leigh Jones

1294
01:41:21,450 --> 01:41:23,240
♪ I don't know

1295
01:41:24,870 --> 01:41:26,160
(♪ he)'

1296
01:41:27,498 --> 01:41:29,168
♪ now

1297
01:41:43,806 --> 01:41:46,136
♪ when I needed you more

1298
01:41:46,309 --> 01:41:50,809
♪ couldn't say a word

1299
01:41:54,108 --> 01:41:58,608
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

