0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:00:39,040 --> 00:00:43,170
[obrolan televisi tidak jelas]
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:01:27,400 --> 00:01:28,731
SERIGALA
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:01:41,000 --> 00:01:42,764
DUNIA MENURUT WOLF
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:01:44,200 --> 00:01:51,163
Ladies and gentlemen, satu dan
hanya Tomek "The Wolf" Wilczynski!
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

5
00:01:57,400 --> 00:02:02,327
Selamat malam, aku Tomek Wilczynski
dan ini adalah co-host saya Angela!
Wechat: FORTUNEBET99
Whatsapp: +66875578326

6
00:02:03,880 --> 00:02:07,726
Hari yang paling overhyped tahun ini!
Setiap orang memiliki Happy Valentines!

7
00:02:10,160 --> 00:02:13,164
Dan close-up di Tomek ... sekarang.

8
00:02:14,160 --> 00:02:20,805
Siapa yang datang dengan simbol liburan ini?
Apakah mereka tinggi

9
00:02:20,920 --> 00:02:22,365
Misalnya Paskah.

10
00:02:22,440 --> 00:02:26,684
Kelinci ajaib ... bertelur ...
terbuat dari coklat?

11
00:02:28,200 --> 00:02:30,009
Hari Valentine paling tidak koheren.

12
00:02:30,280 --> 00:02:33,648
Bunga, hati,
komedi romantis di bioskop ...

13
00:02:33,760 --> 00:02:35,603
Dan kemudian blow job canggung.

14
00:02:36,160 --> 00:02:38,367
Bagi Anda, saya akan melewatkan filmnya.

15
00:02:43,400 --> 00:02:44,925
Menembak. 
Baterai saya 5%.

16
00:02:45,000 --> 00:02:48,607
Ini tidak ada gunanya
Siapa yang pergi kencan di Internet?

17
00:02:48,880 --> 00:02:52,771
- Orang normal tidak bertemu di web.
- Jadi aku dan Bogdan, kita tidak normal?

18
00:02:52,920 --> 00:02:54,251
Kamu adalah pengecualian

19
00:02:54,560 --> 00:02:56,289
Saya ingin bertemu seseorang dengan cara biasa.

20
00:02:56,520 --> 00:03:00,650
Kenakan turtleneck putih Anda,
Sikat gigi Anda, senyum

21
00:03:00,840 --> 00:03:02,410
dan pergi menemui itu ...
siapa namanya?

22
00:03:02,800 --> 00:03:03,562
Manusia Semut.

23
00:03:03,640 --> 00:03:05,449
- Yeah, tapi siapa namanya?
- Lihat?

24
00:03:05,920 --> 00:03:09,003
- Saya bahkan tidak tahu namanya.
- Sayang, santai.

25
00:03:09,360 --> 00:03:12,523
Ini kencan pertama, bukan perkawinan konseling.

26
00:03:12,640 --> 00:03:16,042
Anda akan mendapatkan laptop
Begitu Anda membantu ibumu

27
00:03:16,760 --> 00:03:18,000
Dan ingatlah,

28
00:03:18,160 --> 00:03:21,403
Anda tidak mendapatkan tembakan kedua
membuat kesan pertama.

29
00:03:22,440 --> 00:03:27,002
Besok kamu akan membantu kamu
ibu di salon dan itu final!

30
00:03:27,120 --> 00:03:29,885
Dia bukan ibuku!
Berhenti memanggilnya itu!

31
00:03:30,040 --> 00:03:32,771
Ibu saya seorang pengacara,
bukan penata rambut bodoh!

32
00:03:32,840 --> 00:03:34,001
Dia meninggalkan kami karena kamu.

33
00:03:34,120 --> 00:03:36,043
Maafkan aku, Sayang,
Saya sedang berbicara di telepon.

34
00:03:36,440 --> 00:03:37,851
Aku benci kalian berdua!

35
00:03:38,440 --> 00:03:40,442
Aku akan meneleponmu nanti, oke?

36
00:03:42,000 --> 00:03:45,846
Ini hanya sementara. 
Mungkin dia akan
dipecat dalam waktu seminggu, seperti biasa.

37
00:03:46,640 --> 00:03:48,051
Apa katamu?

38
00:03:51,000 --> 00:03:52,126
Nah, itu tidak lucu.

39
00:03:59,960 --> 00:04:01,246
Hai, pagi hari

40
00:04:04,000 --> 00:04:05,843
Berikut adalah belanjaan dan surat Anda.

41
00:04:12,680 --> 00:04:17,049
Selamat Hari Valentine.

42
00:04:20,520 --> 00:04:22,409
Apa yang bisa membahagiakan?

43
00:04:23,240 --> 00:04:24,401
Ya benar.

44
00:04:25,560 --> 00:04:28,609
- Sampai jumpa, pagi hari 
Aku pergi.
- Kemana? 
Di tengah malam?

45
00:04:28,800 --> 00:04:31,167
- Ini jam 9 malam 
Saya melihat seseorang.
- siapa

46
00:04:31,720 --> 00:04:34,849
Aku punya hak untuk mengenal siapa
Anda bertemu di malam hari!

47
00:04:35,040 --> 00:04:36,724
Aku hampir tiga puluh!

48
00:04:54,880 --> 00:04:56,689
Selamat malam.

49
00:04:57,080 --> 00:05:00,766
- Apa yang bisa saya bantu?
- Saya punya reservasi untuk dua orang.

50
00:05:00,880 --> 00:05:02,325
Nama, silahkan

51
00:05:04,840 --> 00:05:05,966
Manusia Semut.

52
00:05:08,400 --> 00:05:09,731
Tidak ada nama seperti itu.

53
00:05:10,640 --> 00:05:12,244
Maafkan saya.

54
00:05:13,640 --> 00:05:17,281
Apakah Anda memiliki banyak pemesanan untuk 9,30 PM?

55
00:05:18,360 --> 00:05:21,091
- Satu.
- Nah, itu milik kita

56
00:05:23,080 --> 00:05:24,241
Anda disana.

57
00:05:25,080 --> 00:05:28,846
Ini Hari Wanita dalam tiga minggu.
70% audiens Anda adalah wanita.

58
00:05:29,000 --> 00:05:30,047
Mengagumkan

59
00:05:30,080 --> 00:05:31,161
Punya rencana?

60
00:05:31,240 --> 00:05:33,129
Jadi berhentilah menghina mereka.

61
00:05:33,160 --> 00:05:34,127
Tidak dengan Anda, brengsek.

62
00:05:34,160 --> 00:05:37,130
- Ls Beata marah
- Beata yang mana?

63
00:05:39,520 --> 00:05:40,726
Saya tidak yakin

64
00:05:41,240 --> 00:05:42,685
Kamu meniduri adiknya

65
00:05:44,560 --> 00:05:46,881
Lihat? 
Anda bahkan tidak menyadari ...

66
00:05:48,640 --> 00:05:50,376
Haruskah kita memulai Anda?
dengan sesuatu untuk diminum?

67
00:05:50,400 --> 00:05:52,004
Aku masih menunggu seseorang.

68

00:05:52,200 --> 00:05:55,682
Kalau begitu aku akan menunggu
dengan napas tertahan

69
00:06:04,280 --> 00:06:08,444
Mereka perempuan. 
Mereka adalah ibu.
Atau mereka akan menjadi satu hari.

70
00:06:08,720 --> 00:06:15,330
Suster, istri, anak perempuan, nenek,
kepala jaringan,

71
00:06:15,640 --> 00:06:19,611
Anda bisa ": terus mengejek mereka
atau Anda akan kehilangan audiens Anda.

72
00:06:22,520 --> 00:06:23,646
Dia tidak datang.

73
00:06:23,720 --> 00:06:25,722
OK, cari saja.

74
00:06:47,720 --> 00:06:48,767
Hai.

75
00:06:49,320 --> 00:06:51,641
Maaf saya terlambat. 
Lalu lintas padat.

76
00:06:52,040 --> 00:06:53,326
Ini bagus.

77
00:06:53,680 --> 00:06:55,648
Sedikit berat pada bawang putih, meskipun ...

78
00:06:58,200 --> 00:06:59,440
Manusia Semut?

79
00:07:00,400 --> 00:07:01,890
Manusia Semut?

80
00:07:03,280 --> 00:07:05,169
Kencan internet pertama anda

81
00:07:05,800 --> 00:07:06,642
Kelima.

82
00:07:06,720 --> 00:07:09,803
Jika itu yang kelima, Anda akan mengatakannya
itu pertama kamu

83
00:07:10,600 --> 00:07:12,967
Karena setelah yang ketiga, kamu sadari
Betapa memalukan itu.

84
00:07:13,560 --> 00:07:15,324
- Tidak memalukan
- Ini bukan?

85
00:07:15,720 --> 00:07:19,042
Anda tidak malu dengan seseorang
berdiri Anda pada Hari Valentine?

86
00:07:21,760 --> 00:07:23,125
Dengar, Kasia.

87
00:07:24,440 --> 00:07:25,930
Ama.

88
00:07:26,120 --> 00:07:29,647
Apa yang kamu katakan
kita pergi ke tempat lain?

89
00:07:30,840 --> 00:07:31,966
Sekarang?

90
00:07:32,120 --> 00:07:35,567
Saya ingin makan dulu,
Tapi jika Anda ingin ini ...

91
00:07:36,040 --> 00:07:37,201
Lucu.

92
00:07:38,080 --> 00:07:38,967
Tapi tidak, terima kasih.

93
00:07:39,040 --> 00:07:40,451
Tomek Wilczynski?

94
00:07:41,320 --> 00:07:43,004
Tuhan, aku cinta pertunjukkanmu

95
00:07:43,080 --> 00:07:44,969
- Bisakah saya mendapatkan foto?
- Yakin.

96
00:07:45,720 --> 00:07:47,404
Apakah Anda keberatan?

97
00:07:50,080 --> 00:07:51,605
Kemari.

98
00:07:56,280 --> 00:07:57,691
Selesai

99
00:08:00,160 --> 00:08:02,083
Jika Anda butuh sesuatu,
kita di sana

100
00:08:02,360 --> 00:08:03,964
Aku memusatkan perhatianmu padamu.

101
00:08:04,760 --> 00:08:06,444
Kerja kerja kerja.
Saya butuh liburan.

102
00:08:06,640 --> 00:08:08,051
Apa yang kita bicarakan?

103
00:08:11,040 --> 00:08:12,849
Ok, jadi anak ayam menjilatimu.

104
00:08:13,080 --> 00:08:14,286
Aku tidak

105
00:08:14,640 --> 00:08:17,120
Dan cowok saya agak terlambat.
Sesuatu mungkin muncul.

106
00:08:17,240 --> 00:08:19,163
Anda lebih suka bicara dulu? 
Baik.

107
00:08:19,920 --> 00:08:21,331
Jadi apa yang kamu lakukan, Ann '?

108
00:08:27,600 --> 00:08:29,682
- Saya mengajar.
- serius? 
Ajarkan apa?

109
00:08:30,320 --> 00:08:31,924
Musik.

110
00:08:32,280 --> 00:08:35,011
- Di konservatori?
- Tidak. Di sekolah.

111
00:08:36,080 --> 00:08:37,570
Dasar.

112
00:08:37,720 --> 00:08:39,722
Oke, ini mulai masuk akal sekarang.

113
00:08:40,280 --> 00:08:41,441
Oh ya?

114
00:08:41,680 --> 00:08:42,806
Apa yang?

115
00:08:43,280 --> 00:08:47,330
Anda ingin menjadi seorang musisi.
Mungkin bahkan komposer, atau konduktor.

116
00:08:47,440 --> 00:08:49,841
Anda bermimpi melakukan
Berlin Philharmonic,

117
00:08:50,000 --> 00:08:52,526
dengan Kanselir Jerman
di baris pertama

118
00:08:52,800 --> 00:08:53,961
Tapi itu tidak berhasil.

119
00:08:54,160 --> 00:08:56,447
Kamu berakhir di sekolah
Benci itu

120
00:08:56,800 --> 00:08:59,246
Apa yang ingin diajar oleh musisi?
beberapa anak nakal tuli?

121
00:08:59,320 --> 00:09:01,846
Instrumen yang dipentalkan,
kelas pengap ...

122
00:09:01,920 --> 00:09:04,810
- Selain itu, kamu apa, 30?
- 27.

123
00:09:04,880 --> 00:09:08,327
Persis! 
37, dengan semua anak-anak ini,
dan tidak satupun dari mereka milikmu

124
00:09:08,400 --> 00:09:10,402
Mengapa?
Karena Anda tidak punya anak.

125
00:09:10,560 --> 00:09:12,369
Mengapa?
Nah, siapa yang akan memilikinya?

126
00:09:12,440 --> 00:09:15,728
Di tempat kerja Anda dikelilingi
oleh pecundang frustrasi lainnya.

127
00:09:15,920 --> 00:09:20,050
Jam Anda berdetak, Anda coba simpan
kepalamu, tapi kamu ngeri

128
00:09:20,720 --> 00:09:22,449
bahwa tidak ada yang akan mencintaimu

129
00:09:22,640 --> 00:09:25,007
dan kau ditakdirkan
untuk menjadi tua dan mati sendiri.

130
00:09:25,880 --> 00:09:28,042
Anda berpikir untuk diri sendiri:
Tidak, saya perlu mengubah sesuatu.

131
00:09:28,160 --> 00:09:30,162
Jadi Anda pergi di Internet tanggal.

132
00:09:30,520 --> 00:09:34,127
Karena sendirian
pada Valentines - menyedihkan

133
00:09:35,000 --> 00:09:36,047
Dan kau tahu apa?

134
00:09:37,160 --> 00:09:38,810
Orang itu benar-benar datang kesini.

135
00:09:39,440 --> 00:09:41,727
Berjalan di pintu itu, melihatmu,

136
00:09:41,920 --> 00:09:44,844
merasakan keputusasaanmu dan membayangkan ...

137
00:09:44,960 --> 00:09:48,885

dia akan mendapatkan lebih banyak aksi di rumah bersama
6 pack dan koneksi internet yang bagus.

138
00:09:52,360 --> 00:09:54,408
Baik? 
Apakah saya melakukannya dengan benar?

139
00:10:00,920 --> 00:10:02,763
Jadi, dari kita pergi?

140
00:10:05,520 --> 00:10:07,170
- Dengar, bajingan
- Tomek

141
00:10:07,280 --> 00:10:10,762
Kamu tidak sial
Kamu seperti ini untukku

142
00:10:10,960 --> 00:10:12,376
Satu-satunya hal yang besar
tentang dirimu adalah egomu.

143
00:10:12,400 --> 00:10:15,370
Pria biasa memiliki kehormatan, prinsip,
Mereka menaklukkan dunia untuk wanita

144
00:10:15,880 --> 00:10:18,804
mereka sopan,
seperti ksatria kuda putih.

145
00:10:18,920 --> 00:10:22,163
Tapi apa yang akan Anda ketahui tentang itu?
Yang Anda tahu adalah garis bodoh seperti:

146
00:10:22,320 --> 00:10:28,282
"Hei, aku selebriti, ayo kita lakukan selfie
dan pergi ke tempatku, karena aku luar biasa! "

147
00:10:29,520 --> 00:10:32,922
Aku lebih suka mati sendiri daripada
pulang dengan creep sepertimu

148
00:10:58,680 --> 00:11:00,170
Kehilangan...

149
00:11:00,880 --> 00:11:03,121
- Miss Ania!
- Iya nih?

150
00:11:03,240 --> 00:11:04,366
Melihat.

151
00:11:06,800 --> 00:11:08,928
Mari kita bayangkan itu G. kita

152
00:11:13,680 --> 00:11:14,761
Hei-

153
00:11:15,960 --> 00:11:18,850
Itu saja untuk hari ini.
Kamu hebat

154
00:11:19,160 --> 00:11:20,286
Hebat.

155
00:11:20,640 --> 00:11:23,564
- Halo, kepala sekolah
- Halo, Ela.

156
00: 11: 25,000 -> 00: 11: 28.447
- Membuat kemajuan, bukan dia
- Kami akan membuat lebih banyak dengan piano kerja.

157
00:11:28,600 --> 00:11:31,206
Tentu, itulah hal pertama yang akan saya dapatkan
ketika saya memenangkan undian.

158
00:11:31,280 --> 00:11:33,282
Bukan karena aku disini.

159
00:11:35,960 --> 00:11:38,042
Anda harus berlatih
di gimnasium.

160
00:11:38,160 --> 00:11:43,803
- Bekerjalah dengan guru PE baru.
- Anda berjanji untuk saya sebuah ruangan baru

161
00:11:44,040 --> 00:11:45,929
Bagaimana aku seharusnya
untuk mempersiapkan konser disana?

162
00:11:46,200 --> 00:11:49,966
Saya tidak punya ruang baru,
dan aku butuh yang ini

163
00:11:50,120 --> 00:11:54,762
Selain itu, tahukah anda berapa biayanya
untuk mendukung program musik anda?

164
00:11:55,520 --> 00:11:57,522
- Biaya nya besar.
- Aku tahu.

165
00:11:58,440 --> 00:12:01,091
Bisakah kita setidaknya hanya memperbaiki piano?

166
00:12:01,200 --> 00:12:03,567
Aku sudah katakan kepadamu
kita tidak punya anggaran

167
00:12:04,160 --> 00:12:08,006
Dengan senang hati aku akan membelikanmu satu
diriku sendiri, jika aku bisa

168
00:12:08,880 --> 00:12:12,009
Tapi aku tidak bisa. 
Mendapatkan?

169
00:12:12,360 --> 00:12:14,886
Saya tidak punya uang

170
00:12:15,160 --> 00:12:17,447
Bukan sepeser pun.

171
00:12:17,720 --> 00:12:20,007
Yang saya punya adalah seorang istri,
dan seorang anak perempuan.

172
00:12:20,560 --> 00:12:24,326
Salah satunya terpaku pada internet,
mengambil selfies sepanjang hari,

173
00:12:24,400 --> 00:12:27,609
dan yang lainnya tidak tahan
pekerjaan selama sebulan

174
00:12:27,680 --> 00:12:29,887
karena dia berpikir
dia seorang seniman!

175
00:12:30,040 --> 00:12:31,963
Artis sialan

176
00:12:32,160 --> 00:12:35,084
Dan dia pikir itu luar biasa
karya seni yang dia ciptakan

177
00:12:35,240 --> 00:12:38,847
ketika itu benar-benar hanya potongan rambut sial!

178
00:12:38,920 --> 00:12:41,002
- Bogdan ...
- Apa?!

179
00:12:47,720 --> 00:12:49,245
Maafkan saya.

180
00:12:50,280 --> 00:12:53,921
Tuan Malinowski, Nona Kwiatkowska.
Berkenalan, aku pergi.

181
00:12:54,760 --> 00:12:55,966
Selamat siang.

182
00:13:02,040 --> 00:13:04,407
- Apakah dia selalu seperti ini?
- Masalah di rumah

183
00:13:04,840 --> 00:13:06,922
- Piotr.
- Ania

184
00:13:08,440 --> 00:13:09,646
Bagus

185
00:13:11,120 --> 00:13:13,521
Dulu aku punya band, aku mau
untuk mencari nafkah dengan cara itu

186
00:13:13,560 --> 00:13:16,006
- Hidup memiliki rencana lain.
- kamu memainkan bass?

187
00:13:16,400 --> 00:13:18,721
- saksofon
- Tapi itu bass clef.

188
00:13:19,240 --> 00:13:20,969
Ya, aku sadar keesokan harinya.

189
00:13:26,040 --> 00:13:30,364
- Jadi bagaimana kita berurusan dengan gimnasium?
- Kami akan mengerjakan sesuatu.

190
00:13:33,200 --> 00:13:38,604
Jadi Anda berdiri oleh beberapa Ant_Man,
proposisi oleh pria terseksi di TV,

191
00:13:38,680 --> 00:13:43,083
dan membuat keledai lengkap dari dirimu sendiri
semua di malam yang sama 
Impresif.

192
00:13:43,240 --> 00:13:46,244
- Bisakah kamu menurunkannya sedikit?
- Ya, tentu saja, maafkan aku

193
00:13:48,200 --> 00:13:52,171
Apakah dia seperti ... duduk diam ... imut
secara pribadi seperti dia di TV?

194
00:13:52,240 --> 00:13:54,242
Aku benar-benar akan membentaknya!

195
00:13:54,440 --> 00:13:56,442
- Maaf?
- Ambil sapu, Zoska.

196
00:13:56,560 --> 00:14:01,441
- Dia brengsek terbesar yang pernah kutemui.
- Anda belum bertemu atasan saya saat itu.

197
00:14:02,240 --> 00:14:04,049
Sekarang lemparkan kepalamu kembali ...

198
00:14:04,640 --> 00:14:06,642
lihatlah volume ini

199

00:14:07,080 --> 00:14:09,082
Dan voila!

200
00:14:10,520 --> 00:14:13,285
- Yang baru dan luar biasa.
- Cantik.

201
00:14:13,600 --> 00:14:15,045
Apa ini?!

202
00:14:16,400 --> 00:14:18,402
Nah, baru luar biasa kamu?

203
00:14:18,760 --> 00:14:22,401
Dimana rambut hitamku yang panjang?

204
00:14:23,440 --> 00:14:24,851
Di tempat sampah

205
00:14:25,520 --> 00:14:31,527
Anda benar-benar terlihat jauh lebih baik sekarang.
Lebih terang, lebih muda, bahkan lebih kurus ...

206
00:14:31,560 --> 00:14:39,560
Nona ... aku memintamu untuk langsing saja
perpecahan saya berakhir dan menyegarkan warna saya.

207
00:14:39,760 --> 00:14:44,641
Ya, dan saya menyegarkan warna hitam itu.
Sekarang ini adalah anuburn segar dan modern.

208
00:14:44,720 --> 00:14:47,166
Saya tidak meminta kemacetan modern yang segar.

209
00:14:47,240 --> 00:14:50,961
Aku bilang tidak ada yang memakai rambut mereka
seperti itu lagi! 
Ini diluar gaya!

210
00:14:51,200 --> 00:14:53,248
Permisi? 
Apa maksudmu:
keluar dari gaya ?!

211
00:14:53,960 --> 00:14:57,282
Dia ingin mengatakan bahwa Anda sekarang
memiliki tampilan masa depan.

212
00:14:57,440 --> 00:14:58,885
Aku tidak menginginkan itu!

213
00:14:59,000 --> 00:15:03,642
Kupikir kamu menyukai masa depan, milikmu
Tatanan rambut terakhir adalah dari Planet of the Apes!

214
00:15:04,240 --> 00:15:09,804
Amatir! 
Anda tidak pantas saya!

215
00:15:09,880 --> 00:15:11,769
Memarahi saya setelah tiga hari?

216
00:15:51 18:00 - 00:00:15: 15,169
Akulah yang terbaik
penata rambut yang pernah mereka miliki!

217
00:15:56 15:00 - 00:00:15: 17,562
- Saya tahu, amatir.
- Bantu kami, Zosia.

218
00:15:5680 -> 00: 15: 21,162
Apa sekarang?
Bogdan akan membunuhku saat dia tahu.

219
00:15:22,640 --> 00:15:23,926
Dan dia mungkin akan melakukannya.

220
00:15:24,560 --> 00:15:26,722
- Saya tidak akan mengatakan apapun
- Dan apa yang akan saya lakukan besok?

221
00:15:26,960 --> 00:15:29,691
Aku akan meninggalkanmu kunci ku
di bawah keset.

222
00:15:29,800 --> 00:15:32,963
Sangat? 
Kamu adalah penyelamat

223
00:15:51 - 00:00:15: 35,446
DUNIA MENURUT WOLF

224
00:15:41,200 --> 00:15:43,726
Dari semua orgasme yang saya alami baru-baru ini,

225
00:15:43,760 --> 00:15:46,570
yang terbesar datang hari ini
saat aku melihat kalender

226
00:15:46,800 --> 00:15:49,451
Hari Perempuan Internasional!

227
00:15:52,440 --> 00:15:56,161
Prestasi terhebat dunia modern.

228
00:15:56:40 -> 00: 15: 58,090
Selamat!

229
00:15:58,400 --> 00:15:59,811
Bajingan

230
00:16:00,240 --> 00:16:01,810
Wanita memiliki segalanya.

231
00:16:02,040 --> 00:16:06,284
Mereka kuat! 
Ambisius!
Tidak bahagia dan jelas lajang!

232
00:16:06,320 --> 00:16:07,890
Saya sangat menyesal 
Saya bisa jelaskan

233
00:16:07,920 --> 00:16:08,920
Sangat terlambat.

234
00:16:09,200 --> 00:16:13,728
Dan inilah alasannya:
Wanita yang tidak bahagia menakut-nakuti pria!

235
00:16:14,200 --> 00:16:18,728
Saya baru saja bertemu yang menarik
Contoh wanita modern

236
00:16:18,840 --> 00:16:23,801
pada kencan Internet pertamanya di dalam dirinya
habitat alami - bar single.

237
00:16:24,000 --> 00:16:25,445
Temui Hania!

238
00:16:27,320 --> 00:16:32,451
Anda memecahkan rekor dengan menunggu
Selama 2 jam, inilah ijazahmu.

239
00:16:33,120 --> 00:16:35,521
Tidak terima kasih.
Aku masih menunggu seseorang.

240
00:16:36,000 --> 00:16:37,729
Ya, tapi tahukah mereka?

241
00:16:38,560 --> 00:16:40,085
Biarkan saya membantu Anda.
Apa yang akan kamu punya?

242
00:16:41,080 --> 00:16:44,163
Seorang ksatria menaklukkan dunia untuk wanita.

243
00:16:44,520 --> 00:16:46,807
- apakah kamu menonton ini?
- Dia tidak bisa melakukan itu!

244
00:16:47,240 --> 00:16:50,801
- Yah, dia sebenarnya bisa ...
- Dia tidak bisa menyalahgunakan orang seperti itu!

245
00:16:51,000 --> 00:16:52,889
Dan dia memiliki kuda putih ...

246
00:16:54,640 --> 00:16:57,041
- Yesus. 
Seekor kuda putih
- Yah ... ya, kuda putih ...

247
00:16:57,440 --> 00:16:59,761
Sekarang ... ini memalukan.

248
00:17:00,400 --> 00:17:01,976
Maafkan saya, hidangan itu tidak ada di menu.

249
00:17:02,000 --> 00:17:05,447
Bolehkah saya menyarankan seorang pengusaha
tanpa waktu untuk keluarganya,

250
00:17:05,960 --> 00:17:08,645
seorang seniman tanpa kuda atau sepeser pun

251
00:17:08,720 --> 00:17:11,610
atau daging sapi panas yang panas
dengan otak kuda.

252
00:17:11,720 --> 00:17:13,563
- Mana yang kamu pilih?
- Tidak satupun dari mereka!

253
00:17:13,720 --> 00:17:16,246
Kami tidak memperjuangkan hak yang sama hanya agar ...

254
00:17:16,360 --> 00:17:21,002
- Saya sama sekali tidak seperti itu.
- Baiklah ... kamu baik-baik saja.

255
00:17:21,160 --> 00:17:23,128
Apa yang saya lakukan?
Semua orang akan menertawakan saya.

256
00:17:24,720 --> 00:17:26,802
Tenang, tidak ada yang akan mengenali Anda.

257
00:17:27,000 --> 00:17:30,049
Lalu ... aku tidak tahu siapa yang benar.

258
00:17:30,360 --> 00:17:33,364
Sudah kubilang, kamu terlihat hebat
dalam turtleneck itu.

259
00:17:53,280 --> 00:17:54,725
Maaf sebentar.

260
00:17:56,240 --> 00:17:57,765
- Hai, Ania
- Hai.

261
00:17:57,880 --> 00:18:02,169
- Jadi, tentang gimnasium itu ...

- Apa yang kalian bicarakan?

262
00:18:02,440 --> 00:18:04,010
Pertunjukan serigala

263
00:18:04,280 --> 00:18:07,841
- benar 
Anda menonton pertunjukan itu juga?
- Terkadang.

264
00:18:07,960 --> 00:18:11,282
Kemarin dia punya boneka lucu ini,

265
00:18:12,320 --> 00:18:16,689
ini tak berdaya,
berkacamata ... menyedihkan ...

266
00:18:16,760 --> 00:18:19,411
Kenapa menyedihkan?
Mungkin dia hanya punya prinsip?

267
00:18:20,040 --> 00:18:21,451
Jadi kamu juga menontonnya?

268
00: 18: 22,400 - & gt; 00 18: 26,530
Sedikit. 
Anda tidak bisa menyalahkan boneka
untuk memiliki standar

269
00:18:27,440 --> 00:18:29,442
Tapi dia berbicara seperti nenekku.

270
00:18:30,640 --> 00:18:34,565
Mungkin nenekmu pintar! 
Terlalu buruk
hari ini tidak lebih seperti kakek kita!

271
00:18:36,680 --> 00:18:39,251
Tapi kakekku bajingan.

272
00:18:42,920 --> 00:18:44,922
- Marcel, santai.
- Kita akan dibatalkan!

273
00:18:45,200 --> 00:18:47,202
Percayalah, wanita suka dihina.

274
00:18:47,360 --> 00:18:49,362
- Bukan wanita ini.
- wanita mana

275
00:18:49,600 --> 00:18:52,968
Orang yang independen, sadar tanpa anak,

276
00:18:53,160 --> 00:18:57,927
terpenuhi secara profesional, berusia 59 tahun
ikon feminis yang mengepalai jaringan kita.

277
00:18:57,960 --> 00:19:03,000
- Apakah ikonnya di?
- Ya, dia ... dia bersama seseorang sekarang.

278
00:19:03,200 --> 00:19:04,361
Kita tunggu saja

279
00:19:05,320 --> 00:19:06,890
Saya memperingatkan Anda untuk nada bawah.

280
00:19:06,920 --> 00:19:08,570
Saya tidak dibayar untuk menurunkannya.

281
00:19:08,880 --> 00:19:11,804
Lagi pula, lucu sekali
Masih tertawa saat sampai di rumah.

282
00:19:12,080 --> 00:19:15,527
Anda dan pengikut Neanderthal Anda.
Dia akan memecat kami, Anda akan lihat.

283
00:19:15,880 --> 00:19:17,882
Terima kasih banyak,
itu berita fantastis

284
00:19:17,960 --> 00:19:22,329
Bersenang-senanglah melakukan omong kosongmu!

285
00:19:25,880 --> 00:19:27,211
Boneka sial!

286
00:19:29,520 --> 00:19:30,601
Selamat tinggal!

287
00:19:32,520 --> 00:19:34,204
Bawa mereka masuk.

288
00:19:34,320 --> 00:19:36,209
Tentu saja.

289
00:19:37,040 --> 00:19:40,249
Direktur akan menemuimu sekarang.

290
00:19:40,600 --> 00:19:42,602
- Mungkin kita harus menunggu sebentar ...
- Ayolah.

291
00:19:56,160 --> 00:19:58,162
Biarkan aku membacakan sesuatu untukmu:

292
00:19:59,920 --> 00:20:03,970
"Jaringan Anda telah mencapai titik terendah baru.

293
00:20:04,600 --> 00:20:10,050
Wilczynski adalah seorang seksis
dan babi chauvinis.

294
00:20:10,920 --> 00:20:17,087
Kuharap kau membatalkan acaranya yang menyedihkan. "

295
00:20:19,400 --> 00:20:23,928
- Pertama, saya mulai dengan mengatakan ...
- Kami menerima dua ribu e-mail

296
00:20:24,040 --> 00:20:26,930
dan mendapat lima ribu komentar
di profil kami

297
00:20:29,640 --> 00:20:32,007
Tolong jangan menarik acaranya.

298
00:20:36,360 --> 00:20:41,048
Saya telah memutuskan untuk memindahkan Anda ke Prime Time.
Di jaringan utama, bukan Rafal.

299
00:20:43,320 --> 00:20:45,288
Tentu saja kamu butuh
untuk membuat beberapa perubahan.

300
00:20:45,320 --> 00:20:47,527
Anggaran yang lebih besar berarti lebih banyak tanggung jawab.

301
00:20:48,200 --> 00:20:50,202
Aneta, mintalah Jacek masuk

302
00:20:51,040 --> 00:20:56,251
Saya harap Anda mengerti. 
Kita butuh produser
di kemudi dengan beberapa pengalaman nyata.

303
00:20:56,400 --> 00:20:58,402
Tapi aku produser ...

304
00:20:59,400 --> 00:21:01,641
Halo, Tomek.
Itu adalah suatu kesenangan.

305
00:21:01,800 --> 00:21:03,689
- Halo, Marcin
- Marcel.

306
00:21:07,280 --> 00:21:11,330
Dan tentu saja Anda perlu memberi orang
apa yang mereka inginkan, apa yang mereka suka

307
00:21:11,840 --> 00:21:14,207
Kami benar-benar memiliki beberapa ide hebat ...

308
00:21:14,280 --> 00:21:20,765
Hania, dan hal-hal yang kamu katakan
cinta dan romantisme, itu menjadi hit!

309
00:21:20,920 --> 00:21:22,251
Itulah yang kita cari.

310
00:21:22,520 --> 00:21:28,084
Ya, tapi lebih dari itu
satu hal, dia terlalu membosankan ...

311
00:21:28,400 --> 00:21:30,243
Tomek ...

312
00:21:30,400 --> 00:21:33,290
Anda akan memikirkan sesuatu,
kamu kreatif

313
00:21:34,120 --> 00:21:35,565
Tentu saja.

314
00:21:36,240 --> 00:21:38,811
Langkah itu sekarang! 
Baik!

315
00:21:38,880 --> 00:21:41,167
Apa yang mereka lakukan di sini?

316
00:21:49,200 --> 00:21:51,123
Lihatlah yang bermata empat itu.

317
00:21:55,840 --> 00:21:57,649
- Cukup! 
Apa itu tadi?!
- Semuanya baik-baik saja?

318
00:21:58,440 --> 00:22:00,249
PE sudah berakhir, pukul ruang ganti!

319
00:22:00,600 --> 00:22:02,648
Kamu tinggal disini
Lima push-up.

320
00:22:06,080 --> 00:22:07,684
Kami baik-baik saja

321
00:22:09,120 --> 00:22:10,610
Tolong berdiri.

322
00:22:33,040 --> 00:22:34,121
Besar.

323
00:22:34,920 --> 00:22:37,969
Ya, Bu.
Aku akan sampai di sana sejam lagi.

324
00:22:38,720 --> 00:22:41,610
Aku tahu. 
Tadi saya sedang bekerja. 
Sampai jumpa

325
00:22:41,840 --> 00:22:43,126
Hei, Ania.

326
00:22:44,040 --> 00:22:46,691

Anda benar-benar seorang guru musik.
Betapa pelik.

327
00:22:46,840 --> 00:22:48,922
- tersesat
- Tunggu, aku perlu bicara denganmu

328
00:22:49,040 --> 00:22:51,327
Saya tidak punya waktu
Bukan untukmu!

329
00:22:52,040 --> 00:22:55,328
- Anda membuat saya tertawa!
- Aku melakukannya? 
Ayolah.

330
00:22:55,920 --> 00:22:58,400
Anda tahu apa yang mereka panggil saya?
Menyedihkan

331
00:22:58,600 --> 00:23:01,683
Aku tidak menyedihkan.
Emphatic mungkin, tapi tidak menyedihkan!

332
00:23:01,760 --> 00:23:04,411
Aku tidak pernah bilang begitu.
Tentu saja tidak.

333
00:23:04,680 --> 00:23:05,920
Bisakah kita ...

334
00:23:06,440 --> 00:23:08,442
Maukah kamu menurunkan kaca jendela?

335
00:23:08,800 --> 00:23:10,290
Aku tahu kamu masih bisa mendengarku.

336
00:23:14,240 --> 00:23:16,925
Kamu tahu apa yang menyedihkan
Bahwa Anda benar-benar mendengarkan omong kosong itu.

337
00:23:17,000 --> 00:23:18,923
Kamu adalah panutan untuk anak-anak ...

338
00:23:19,000 --> 00:23:21,002
Ini bukan milikku, ini radio.

339
00:23:21,400 --> 00:23:24,802
Kamu tidak mau bicara
Baiklah, aku akan menunggu di sini.

340
00:23:36,520 --> 00:23:37,520
Kotoran!

341
00:23:41,000 --> 00:23:44,721
- Apakah kamu baik-baik saja? 
Haruskah saya menghubungi dokter?
- Seorang bartender

342
00:23:45,040 --> 00:23:46,451
Diam.

343
00:23:57,240 --> 00:23:59,242
Kamu bisa saja membunuhku

344
00:24:03,040 --> 00:24:04,405
Mendengarkan,

345
00:24:05,880 --> 00:24:07,882
Saya ingin minta maaf.

346
00:24:09,200 --> 00:24:13,603
Saya tidak tahu mengapa Anda sangat kesal,
Pertunjukan itu menjadi hit.

347
00:24:17,360 --> 00:24:24,403
Dan saya pikir mungkin kita bisa ...

348
00:24:24,560 --> 00:24:27,245
Aku masih menunggu permintaan maaf itu.

349
00:24:28,320 --> 00:24:29,924
- Tidakkah saya meminta maaf?
- Tidak.

350
00:24:30,160 --> 00:24:33,164
Anda bilang ingin, tapi tidak pernah melakukannya.

351
00:24:33,360 --> 00:24:37,968
Lalu aku minta maaf. 
Dan saya pikir
kita harus melanjutkan kerja sama kita.

352
00:24:39,880 --> 00:24:41,882
Rencananya adalah Anda berkencan,

353
00:24:42,720 --> 00:24:45,724
maka ceritakan tentang mereka,

354
00:24:46,200 --> 00:24:48,771
dan kami menggunakannya untuk sandiwara saya.

355
00:24:50,920 --> 00:24:52,160
Sederhana kan?

356
00:24:52,880 --> 00:24:55,167
Biarkan aku meluruskan ini.

357
00:24:55,240 --> 00:24:56,844
Jadi aku pergi tanggal ...

358
00:24:58,160 --> 00:25:02,768
Lalu aku ceritakan tentang mereka.
Siapa yang saya temui, kemana kita pergi ...

359
00:25:03,240 --> 00:25:05,720
Dan kemudian kau balikkan aku
menjadi idiot di TV nasional?

360
00:25:05,840 --> 00:25:09,845
Apa? 
Silahkan.
Bukan itu yang saya tunjukkan tentang ...

361
00:25:14,040 --> 00:25:17,408
Dengar, kita punya cukup anggaran,
Anda tidak akan bekerja secara gratis.

362
00:25:17,520 --> 00:25:19,522
Kamu mau beli aku ?!
Seperti pelacur ...

363
00:25:21,560 --> 00:25:23,289
Apakah saya mengatakan itu?

364
00:25:23,800 --> 00:25:26,963
Yesus, berbicara denganmu
seperti membaca Tolstoy.

365
00:25:27,080 --> 00:25:29,287
- Bung ...
- Tomek

366
00:25:32,840 --> 00:25:34,251
Tomek

367
00:25:34,920 --> 00:25:42,327
Sama sekali tidak ada
Anda bisa menawarkan untuk meyakinkan saya.

368
00:25:43,400 --> 00:25:46,085
- serius?
- Serius.

369
00:25:48,320 --> 00:25:50,322
Itu sangat disayangkan.

370
00:25:53,920 --> 00:25:57,527
Marcel, piano tidak
bekerja keluar, kirimkan kembali

371
00:25:57,760 --> 00:26:00,570
Ya, saya tahu itu Steinway.

372
00:26:00,960 --> 00:26:06,888
Ya, saya sudah mencoba.
Aku tahu, anak-anak malang itu ...

373
00:26:10,960 --> 00:26:12,530
Bagaimana kamu tahu?

374
00:26:13,120 --> 00:26:15,122
Saya melakukan pekerjaan rumah saya.

375
00:26:15,800 --> 00:26:18,121
Sebenarnya, Marcel melakukannya.

376
00:26:18,880 --> 00:26:20,882
Dia sudah melakukannya sejak SMA.

377
00:26:22,560 --> 00:26:26,690
Ok, jadi bagaimana ini bekerja?

378
00:26:27,680 --> 00:26:29,444
Anda tinggal bersama kami sepanjang musim.

379
00:26:29,680 --> 00:26:32,650
Jika Anda mundur - tidak ada piano.

380
00:26:33,920 --> 00:26:35,922
Dan jika aku jatuh cinta?

381
00:26:38,640 --> 00:26:40,642
Jika Anda jatuh cinta, piano itu milik Anda,

382
00:26:41,200 --> 00:26:42,964
dan Anda bisa pergi kapan pun Anda mau.

383
00:26:43,120 --> 00:26:45,122
Tapi aku selalu bisa berbohong padamu.

384
00:26:45,720 --> 00:26:47,722
Katakan saja aku jatuh cinta.

385
00:26:49,760 --> 00:26:52,923
Lalu kurasa aku harus memercayaimu.

386
00:26:54,920 --> 00:26:55,893
Apa itu?

387
00:26:55,918 --> 00:26:58,835
Beberapa aplikasi kencan. 
Dia
mengatakan akan mudah.

388
00:26:58,880 --> 00:27:00,769
- Coba klik ini
- aku tidak bisa

389
00: 27: 00,880 - & gt; 00: 27: 02.006
Dinosaurus.

390
00:27:03,680 --> 00:27:06,763
Ini hanya aplikasi kencan terpanas di sekitar.

391
00:27:07,440 --> 00:27:09,761
Saya harap Anda tidak menggunakannya?

392
00:27:09,880 --> 00:27:15,171
Tentu saja tidak. 
Yang saya lakukan hanyalah menonton film kartun,
Aku bahkan tidak tahu apa itu penis.

393
00:27:16,240 --> 00:27:17,810
Sangat lucu.

394
00:27:18,200 --> 00:27:20,009

Sebaiknya tunjukkan bagaimana cara kerjanya.

395
00:27:25,400 --> 00:27:27,084
Ini adalah aplikasi untuk mencari orang.

396
00:27:27,280 --> 00:27:29,282
Inilah daftar siapa "menyukai" Anda.

397
00:27:29,640 --> 00:27:32,769
Daftar siapa yang Anda "sukai".
Ini obrolannya.

398
00:27:33,280 --> 00:27:35,442
Gesek ke kanan untuk "seperti",

399
00:27:35,600 --> 00:27:37,682
gesek ke kiri ... yah ... tidak.

400
00:27:37,960 --> 00:27:38,960
Itu dia.

401
00:27:40,200 --> 00:27:41,565
- Itu dia?
- Itu dia.

402
00:27:42,920 --> 00:27:46,845
Jadi kamu klik disini ... Dan disana.
Oh, lihat, dia punya anjing.

403
00:27:47,960 --> 00:27:49,371
Tidak. Pindah.

404
00:27:50,200 --> 00:27:55,206
- ini lucu
- Kamu gila? 
Dia terlihat seperti pemerkosa.

405
00:27:55,760 --> 00:27:58,650
- Berpindah.
- ini terlihat bagus

406
00:27:58,920 --> 00:28:03,005
Penerbit buku ... Siapa yang membeli
buku lagi 
Berpindah.

407
00:28:04,360 --> 00:28:06,886
- Mungkin yang ini ... atau yang itu.
- Tunggu, kembalilah.

408
00:28:11,880 --> 00:28:13,086
Oh tidak.

409
00:28:20,960 --> 00:28:22,962
Sexy Dad_107?

410
00:28:24,160 --> 00:28:25,685
Berikan itu padaku.

411
00:28:26,640 --> 00:28:27,640
Ini Bogdan.

412
00:28:31,680 --> 00:28:35,127
Ya Tuhan, aku tahu itu. 
Dia selalu
pulang terlambat

413
00:28:35,280 --> 00:28:40,525
- Dia mencari yang lebih muda!
- Saya yakin itu hanya campuran.

414
00:28:45,320 --> 00:28:48,164
Apakah kita bermain menghambat sekarang?

415
00:28:48,560 --> 00:28:52,326
Ok, jadi tolong saya ambil satu. 
Yang ini?

416
00:28:52,640 --> 00:28:54,927
Ya, dia hebat.
Kita harus pergi.

417
00:28:55,400 --> 00:28:57,402
Apa? 
Tunggu...

418
00:28:58,520 --> 00:29:01,410
Janjikan aku sesuatu.
Lihat saya!

419
00:29:02,760 --> 00:29:04,762
Berjanjilah padaku bahwa kamu tidak akan melakukan hal bodoh.

420
00:29:07,320 --> 00:29:08,924
Saya berjanji.

421
00:29:11,160 --> 00:29:15,643
Zosia ... Anda tahu, saya perlu membantu
Ania menemukan pria yang tepat.

422
00:29:17,360 --> 00:29:19,727
Bisakah Anda membuat profil untuk saya?

423
00:29:21,040 --> 00:29:23,202
Seperti ... yang asli, atas namamu?

424
00:29:23,360 --> 00:29:28,810
Tidak, buatlah sebuah nama palsu!
Krystyna, Halina, sesuatu.

425
00:29:28,960 --> 00:29:30,291
Krystyna? 
Halina?

426
00:29:30,440 --> 00:29:35,401
Di abad 21?
Anda membutuhkan sesuatu yang modern, seperti ...

427
00:29:36,920 --> 00:29:38,445
FlirtyGirl.

428
00:29:39,360 --> 00:29:42,091
FlirtyGirl. 
Besar.

429
00:29:42,400 --> 00:29:44,164
FlirtyGirl_22.

430
00:29:44,320 --> 00:29:46,322
Atau mungkin ... 46.

431
00:29:46,880 --> 00:29:48,530
Kataku 22

432
00:29:49,160 --> 00:29:50,241
Oke, tenanglah ...

433
00:29:50,400 --> 00:29:52,402
Mikolaj mengajak ke planetnya. 
Menerima?

434
00:29:52,720 --> 00:29:53,926
Bersama di planet yang sama.

435
00:30:03,440 --> 00:30:05,442
Apa yang dapat saya bantu?

436
00:30:06,520 --> 00:30:08,409
Aku sedang menunggu seseorang.

437
00:30:08,520 --> 00:30:09,806
Ania?

438
00:30:11,560 --> 00:30:12,322
Mikolaj?

439
00:30:12,440 --> 00:30:15,171
Iya nih. 
Apa kabar?

440
00:30:16,400 --> 00:30:18,004
Aku ... sangat terkejut, sebenarnya.

441
00:30:18,160 --> 00:30:22,165
- Mengapa?
- Anda disini. 
Tepat waktu. 
Dan tampan.

442
00:30:24,160 --> 00:30:25,685
Apakah saya mengatakannya dengan suara keras?

443
00:30:26,000 --> 00:30:27,525
Katakan apa dengan keras?

444
00:30:29,000 --> 00:30:30,729
Anda lucu!

445
00:30:31,360 --> 00:30:34,409
Kami berbicara, bersenang-senang.

446
00:30:35,240 --> 00:30:36,890
Kami minum,

447
00:30:37,040 --> 00:30:39,771
dan itu sangat bagus

448
00:30:40,680 --> 00:30:42,250
Lalu apa?

449
00:30:44,040 --> 00:30:45,280
Tidak ada.

450
00:30:46,200 --> 00:30:47,406
Kita masing-masing pulang ke rumah.

451
00:30:47,640 --> 00:30:52,009
Wow. 
Besar! 
Pemirsa akan
drop mati dari kegembiraan!

452
00:30:52,080 --> 00:30:54,082
Ide bagus, Marcel!

453
00:30:56,440 --> 00:30:58,920
Ania, kami sangat membutuhkanmu
untuk menjadi terbuka dengan kami ...

454
00:30:59,040 --> 00:31:02,726
- Saya pergi untuk menggantung diri.
- Tunggu tunggu.

455
00:31:07,880 --> 00:31:09,450
Baiklah.

456
00:31:10,680 --> 00:31:12,682
- Dua vodka.
- Tidak terima kasih.

457
00:31:13,320 --> 00:31:15,243
Hanya dua vodka itu.

458
00:31:15,360 --> 00:31:16,691
Tentu kamu tidak menginginkan apapun?

459
00:31:17,680 --> 00:31:19,682
Mungkin segelas air.

460
00:31:25,080 --> 00:31:26,684
Dia baik.

461
00:31:27,040 --> 00:31:28,565
Dan manis.

462
00:31:29,600 --> 00:31:31,364
Tapi sedikit gugup.

463
00:31:36,640 --> 00:31:38,005
Sekarang lebih baik.

464
00:31:38,120 --> 00:31:41,203
Profil Anda mengatakan bahwa Anda menerbitkan buku.

465
00:31:41,360 --> 00:31:44,204
- Itu bagus, saya suka membaca.
- Blah, itu membosankan

466
00:31:44,600 --> 00:31:46,967
Yang sangat saya sukai adalah sepak bola.
Dua vodka lagi.

467
00:31:47,280 --> 00:31:48,691
Buat mereka dua kali lipat.

468

00:31:50,600 --> 00:31:52,045
Apa kamu suka sepakbola?

469
00:31:52,640 --> 00:31:56,042
- kurasa ....
- bagus

470
00:31:59,120 --> 00:32:01,851
Dia terus memesan vodka sampai
dia memiliki tim sepak bola penuh,

471
00:32:01,920 --> 00:32:04,844
jadi dia bisa menjelaskan
bagaimana offside bekerja

472
00:32:06,040 --> 00:32:09,647
Inilah pemogoknya, inilah bolanya ...

473
00:32:12,040 --> 00:32:13,929
Jadi ketika mereka lewat di sini ...

474
00:32:22,520 --> 00:32:25,330
Ini salmonnya!
Hindari salmon!

475
00:32:27,880 --> 00:32:30,406
Maaf, tapi ini kencan pertama kami.

476
00:32:31,560 --> 00:32:37,806
Aya ya yay, si kecil malang itu

477
00:32:38,000 --> 00:32:41,163
Begitu muda dan cantik
Kencannya begitu menyebalkan

478
00:32:41,320 --> 00:32:44,130
Anda merasa seperti muntah!

479
00:32:45,120 --> 00:32:48,363
Itu saja untuk hari ini,
wanita dan pria.

480
00:32:48,880 --> 00:32:52,123
Itu adalah kenikmatan mutlak bagi saya.

481
00:32:52,320 --> 00:32:53,320
Sampai jumpa minggu depan!

482
00:32:53,400 --> 00:32:55,528
Dan ganda mutlak untukku!

483
00:32:57,280 --> 00:33:01,569
- Anda ingin sesuatu yang lain?
- Dua lagi ganda. 
Pada wanita

484
00:33:02,840 --> 00:33:05,684
Jadi Anda seorang penerbit.
Apakah Anda terbiasa dengan "Faust"?

485
00:33:05,840 --> 00:33:09,561
Akrab? 
Aku punya dua dari mereka
mengambang di toilet saya di rumah!

486
00:33:12,880 --> 00:33:17,249
Pelayan, lebih banyak vodka ganda!
Aku perlu mengejar yang tunggal.

487
00:33:18,160 --> 00:33:19,605
Hei, hot stuff.

488
00:33:28,280 --> 00:33:30,282
Hai tampan...

489
00:33:33,000 --> 00:33:34,684
Ingin bertemu?

490
00:33:37,560 --> 00:33:43,442
Bagaimana dengan beberapa foto seksi dulu?

491
00:33:52,360 --> 00:33:53,600
Dasar bajingan.

492
00:34:03,880 --> 00:34:08,841
Ok, itu sebenarnya agak lucu.

493
00:34:17,880 --> 00:34:18,961
Hai.

494
00:34:20,400 --> 00:34:23,051
- Dominik?
- Kasia

495
00:34:23,840 --> 00:34:27,287
- Ania
- maaf 
Ania.

496
00:34:30,920 --> 00:34:34,242
Jadi inilah rencananya.
Kami memanggil taksi,

497
00:34:35,000 --> 00:34:39,324
mendapatkan beberapa anggur,
stroberi, apapun yang kamu suka ...

498
00:34:40,920 --> 00:34:43,685
dan kita akan pergi ke tempatku ... atau milikmu?

499
00:34:44,600 --> 00:34:47,251
Tapi ... mungkin kita bisa bicara dulu?

500
00:34:49,440 --> 00:34:50,601
Atau sesuatu?

501
00:34:51,640 --> 00:34:55,850
Masalahnya, saya dalam jadwal yang ketat.

502
00:34:57,320 --> 00:34:58,606
Tapi terima kasih.

503
00:35:03,280 --> 00:35:04,406
Kasia?

504
00:35:05,640 --> 00:35:06,640
Dominik.

505
00:35:07,200 --> 00:35:08,645
Inilah rencananya

506
00:35:08,800 --> 00:35:12,168
Kami memanggil taksi, mendapatkan beberapa stroberi ...

507
00:35:12,200 --> 00:35:13,201
Baik.

508
00:35:14,440 --> 00:35:16,249
Selamat malam

509
00:35:16,520 --> 00:35:18,090
Kukatakan padanya tidak mungkin.

510
00:35:18,240 --> 00:35:20,242
Dia mengatakan bahwa dia sedang dalam jadwal yang ketat.

511
00:35:20,440 --> 00:35:23,808
Dan dia baru saja pergi bersamanya.
Luar biasa.

512
00:35:24,440 --> 00:35:26,010
Mereka adalah orang asing sejati.

513
00:35:28,080 --> 00:35:32,404
- "jadwal ketat", bagus sekali.
- Bagaimana itu lucu?

514
00:35:32,560 --> 00:35:36,770
Ini. 
Dan tidak hanya untuk saya. 
Datang
ke pertunjukan malam ini, dan Anda akan lihat.

515
00:35:37,720 --> 00:35:39,404
Aku punya ini

516
00:35:40,360 --> 00:35:41,725
Akan mengambilnya

517
00:35:41,880 --> 00:35:44,360
Atau Anda ingin mendapatkannya
untuk mengenalnya dulu juga?

518
00:35:46,000 --> 00:35:47,889
Aku hanya ingin tahu apakah itu ide bagus.

519
00:35:48,120 --> 00:35:51,806
Jangan terlalu tegang.
Ayo, ini juga pertunjukkanmu.

520
00:35:53,000 --> 00:35:55,446
- Dapatkah saya membawa teman?
- Yakin.

521
00:36:08,880 --> 00:36:12,965
Pertunjukan Wilk di 8. Mau ikut denganku?

522
00:36:13,760 --> 00:36:15,569
PASTI.

523
00:36:20,400 --> 00:36:21,845
Apakah boleh?

524
00:36:30,200 --> 00:36:31,645
Ada apa dengan dia

525
00:36:31,840 --> 00:36:34,081
Kamu bertanya padaku
Dia istrimu.

526
00:36:39,000 --> 00:36:42,721
Unduh aplikasi Single Planet
dan temukan belahan jiwamu

527
00:36:43,120 --> 00:36:44,201
Ya, tentu.

528
00:36:45,040 --> 00:36:46,040
Omong kosong

529
00:36:57,520 --> 00:37:01,206
Gesek ke kanan dan ikuti kesenangannya.

530
00:37:06,840 --> 00:37:12,244
Planet tunggal 
Akhiri kesepianmu
Dan malam.

531
00:37:29,360 --> 00:37:30,725
Halo sayang.

532
00:37:30,760 --> 00:37:33,001
Kapan kamu akan mengirimiku foto?

533
00:37:33,040 --> 00:37:34,724
Seksi Ayah?

534
00:37:36,080 --> 00:37:37,241
Apa yang ...

535
00:37:42,280 --> 00:37:45,966
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Tidak ada. 
Baru mendapat pesan.

536
00:37:46,880 --> 00:37:49,360
- Ada yang menarik?
- Oh ya, sangat

537
00:37:53,680 --> 00:37:56,968
- Jadi kamu akan keluar malam ini?
- Ya, dengan Ania.

538
00:37:57,680 --> 00:38:01,651

- bagus 
Katakan padanya aku berkata "Hai".
- jangan menunggu

539
00:38:21,400 --> 00:38:22,765
Zoska,

540
00:38:24,920 --> 00:38:26,126
inilah masalahnya

541
00:38:29,840 --> 00:38:31,842
Permasalahannya adalah...

542
00:38:32,640 --> 00:38:37,601
Jadi aku harus melakukannya
pembicaraan ini dengan anak-anak

543
00:38:38,200 --> 00:38:40,931
tentang bahaya kencan internet.

544
00:38:42,840 --> 00:38:44,285
Dan...

545
00:38:48,000 --> 00:38:49,843
Anda tahu apa itu?
Planet tunggal itu?

546
00:38:50,160 --> 00:38:54,529
Tentu saja. 
Ini adalah mapan
entitas penyakit:

547
00:38:54,600 --> 00:38:56,523
kesukaan akan anak gadis
dan harus diperlakukan seperti itu.

548
00:38:57,000 --> 00:38:58,604
Apakah Anda memperlakukan wanita juga?

549
00:38:58,840 --> 00:39:00,410
- Tentu saja.
- Apa alamatnya?

550
00:39:02,200 --> 00:39:04,328
Dominik ... dimana dia

551
00:39:05,840 --> 00:39:07,410
Mengapa melawannya?

552
00:39:07,520 --> 00:39:10,763
Ikuti naluri Anda

553
00:39:11,160 --> 00:39:14,721
Apakah Anda Kasia? 
Atau mungkin Anda?
Tidak, tunggu, bukan kamu

554
00:39:15,000 --> 00:39:19,085
- Tinggalkan mereka sendiri!
- Bagaimana dengan kamu? 
Kasia?

555
00:39:20,320 --> 00:39:22,891
Jangan berpaling dariku.

556
00:39:23,080 --> 00:39:25,606
Beri kami ciuman.

557
00:39:25,880 --> 00:39:27,609
Biarkan mereka sendiri.

558
00:39:27,720 --> 00:39:29,370
Angela tersedia

559
00:39:29,640 --> 00:39:32,803
Aku datang, Angela! 
Aku memujanya!
Sudahkah kamu melihat payudaranya?

560
00:39:34,840 --> 00:39:37,127
Angela, aku datang!

561
00:39:37,560 --> 00:39:40,245
DJ adalah boneka kami yang paling rumit.

562
00:39:40,360 --> 00:39:42,044
Anda sudah tahu Marcel.

563
00:39:42,160 --> 00:39:44,447
Dan ini Tomek, tapi
kami memanggilnya empat puluh Winks.

564
00:39:44,920 --> 00:39:48,163
- Dia pernah tertidur selama pertunjukan.
- Dia tidak akan membiarkannya pergi

565
00:39:48,360 --> 00:39:49,885
Hai.

566
00:39:52,280 --> 00:39:55,204
- Terlihat persis seperti dia.
- Seperti siapa?

567
00:39:55,560 --> 00:39:58,404
Pria yang saya kenal ini.

568
00:39:58,600 --> 00:40:01,444
Anda tahu, Anda benar-benar terlihat sedikit seperti ...

569
00:40:04,280 --> 00:40:06,726
Tidurlah.
Terima kasih.

570
00:40:10,240 --> 00:40:11,048
Dia tahu?!

571
00:40:11,160 --> 00:40:14,403
Ayolah, sinapsnya terakhir
melakukan kontak di bulan Oktober

572
00:40:19,280 --> 00:40:22,250
Ania mengatakan bahwa kamu memanggil dirimu sendiri
seorang psikolog rambut 
Apakah itu benar?

573
00:40:23,640 --> 00:40:29,522
Ola dan aku akan berbicara tentang rambut
dan makeup. 
Kita mungkin sebentar.

574
00:40:33,360 --> 00:40:35,647
- Ingin melihat sesuatu yang keren?
- Iya nih.

575
00:40:38,520 --> 00:40:40,522
Anda menyimpan sepatu di samping sikat?

576
00:40:41,720 --> 00:40:45,167
Menarik. 
Tidak ada yang memikirkannya sejauh ini.

577
00:40:45,280 --> 00:40:47,282
Ini sangat tidak higienis.

578
00:40:49,200 --> 00:40:50,690
Apa ini?

579
00:40:51,040 --> 00:40:56,080
TV publik memerintahkannya untuk beberapa pertunjukkan, tapi
pikir itu terlalu risque ', jadi kita mendapatkannya.

580
00:40:56,440 --> 00:40:58,124
Kehilangan mereka, keuntungan kita.

581
00:40:58,640 --> 00:41:02,361
Marcel? 
Jacek membutuhkanmu
Sesuatu tentang mesin kopi.

582
00:41:04,520 --> 00:41:06,522
Apa yang akan mereka lakukan tanpa aku?

583
00:41:07,040 --> 00:41:08,530
Jadilah baik.

584
00:41:09,400 --> 00:41:10,686
Nikmati.

585
00:41:11,200 --> 00:41:13,851
Aku akan menyusuri lorong.

586
00:41:31,200 --> 00:41:33,202
Luar biasa.

587
00:41:36,880 --> 00:41:38,291
Anda membuat mereka semua sendiri?

588
00:41:38,520 --> 00:41:40,124
Beberapa lusin pertama.

589
00:41:40,280 --> 00:41:42,362
Sekarang aku punya keseluruhan
tim untuk melakukannya untuk saya

590
00:41:43,560 --> 00:41:44,721
Cocok untuk Anda.

591
00:41:52,840 --> 00:41:55,844
Dan ini adalah wayang pertamaku.

592
00:41:57,200 --> 00:42:00,044
- Sudah berapa lama kamu berhasil?
- saya tidak ingat 
Simon?

593
00:42:04,400 --> 00:42:06,004
Maaf!

594
00:42:06,320 --> 00:42:09,210
Tomek? 
Astaga!

595
00:42:09,320 --> 00:42:13,723
Saat terakhir aku melihatmu, negara
berada di jatah makanan.

596
00:42:15,720 --> 00:42:18,849
Oh, seorang putri.

597
00:42:20,320 --> 00:42:21,890
Pada layanan Anda...

598
00:42:25,200 --> 00:42:28,568
Saya mendapatkan gelandangan ini dimulai dalam bisnis.

599
00:42:29,000 --> 00:42:32,322
Dan apa yang saya dapatkan sebagai balasannya?
Tiket satu arah ke kota penyimpanan.

600
00:42:33,080 --> 00:42:36,004
Maaf, dia suka menarik hati.

601
00:42:44,200 --> 00:42:46,089
Bagaimana Anda belajar membuat suara itu?

602
00:42:46,240 --> 00:42:50,245
Aku tidak pernah punya teman,
jadi saya harus menghibur diri sendiri.

603
00:42:50,720 --> 00:42:52,245
Dan sekarang serius?

604
00:42:52,840 --> 00:42:54,683
Orang tua saya tidak pernah pulang,

605
00:42:54,760 --> 00:42:58,890
dan kakek saya
seorang veteran tontonan anak-anak.

606
00:42:59,280 --> 00:43:01,601
Aku sudah bermain dengan wayang
sejak aku ingat

607

00:43:03,280 --> 00:43:04,805
Oh, jadi kita sharing?

608
00:43:05,880 --> 00:43:09,441
Jadi bagaimana Anda jatuh cinta?
dengan musik, putri?

609
00:43:11,680 --> 00:43:14,763
Cerita lama yang sama;

610
00:43:15,440 --> 00:43:19,081
Ayahku adalah seorang komposer, kapan pun aku
kecil dia akan duduk saya di piano

611
00:43:19,160 --> 00:43:20,924
dan aku bisa menggedor kunci.

612
00:43:20,960 --> 00:43:22,849
Sisanya adalah sejarah.

613
00:43:23,000 --> 00:43:27,642
- Saya bahkan masuk ke konservatori di Paris.
- benarkah 
Bagus.

614
00:43:28,160 --> 00:43:32,085
Dad bahkan membelikan saya baju
untuk resital pertamaku

615
00:43:33,560 --> 00:43:35,164
Dan? 
Apa yang terjadi?

616
00:43:35,440 --> 00:43:37,841
Dia meninggal saat aku hendak pergi.

617
00:43:38,520 --> 00:43:42,002
Ibu berantakan. 
Aku harus tinggal.

618
00:43:42,360 --> 00:43:43,771
Jadi tetap saya lakukan.

619
00:43:44,320 --> 00:43:46,049
Mulai mengajar.
Di sekolah.

620
00:43:49,120 --> 00:43:51,122
Terkadang begitulah caranya
kue itu hancur.

621
00:44:05,440 --> 00:44:07,920
Maaf, aku harus lari.

622
00:44:11,760 --> 00:44:13,330
Aku akan berbicara dengannya.

623
00:44:20,000 --> 00:44:22,731
- Dimana Marcel?
- di no. 
3, saya pikir

624
00:44:23,360 --> 00:44:27,410
- Anda benar-benar berpikir saya tegang?
- Apa?

625
00:44:27,600 --> 00:44:29,602
Kamu memanggil saya itu

626
00:44:29,920 --> 00:44:31,922
Anda membuatnya terdengar seperti penghinaan.

627
00:44:32,080 --> 00:44:37,007
Aku hanya bermaksud bahwa mungkin Anda
Bisa lebih spontan.

628
00:44:42,400 --> 00:44:44,801
Orang jahat yang tak berperasaan!

629
00:44:45,000 --> 00:44:48,971
Dia pikir dia bisa menemukannya
seseorang yang lebih muda dan lebih panas?

630
00:44:50,400 --> 00:44:55,122
Dia memiliki harta seperti itu di rumah,
itu lardass berbulu.

631
00:44:55,960 --> 00:44:57,962
Aku sudah bisa siapa pun ...

632
00:45:05,880 --> 00:45:07,609
Lihat? 
Spontan.

633
00:45:16,560 --> 00:45:19,370
Saya benar-benar minta maaf 
Bisakah kamu memaafkan saya

634
00:45:21,160 --> 00:45:24,084
Bitter-Sweet mengajak untuk ngobrol.
Menerima?

635
00:45:27,800 --> 00:45:29,165
Ania dan Bitter-Sweet adalah sebuah pertandingan.

636
00:45:33,640 --> 00:45:35,369
BITTERSWEET: Apa yang kamu lakukan?

637
00:45:36,400 --> 00:45:39,131
ANIA: tidak ada 
Menonton televisi.

638
00:45:41,720 --> 00:45:43,768
BITTERSWEET: Kebanyakan orang

639
00:45:43,840 --> 00:45:46,525
akan membuat sesuatu yang mewah.

640
00:45:48,240 --> 00:45:50,971
ANIA: Ok, apa yang kamu lakukan?

641
00:45:53,440 --> 00:45:56,842
BITTERSWEET: Berbicara dengan seorang gadis yang menarik.

642
00:45:57,320 --> 00:45:59,004
ANIA: dia tahu

643
00:45:59,040 --> 00:46:01,611
Anda juga menulis surat kepada saya?

644
00:46:08,400 --> 00:46:11,244
ANIA: giliranmu 
Lebih baik tahu tanggalnya

645
00:46:11,280 --> 00:46:13,726
atau penyebab kematianmu?

646
00:46:14,800 --> 00:46:16,165
BITTERSWEET: Sebab, jelas.

647
00:46:16,240 --> 00:46:17,651
Apakah Anda lebih suka memiliki a

648
00:46:17,680 --> 00:46:19,250
PAUSE atau tombol REWIND?

649
00:46:20,720 --> 00:46:24,406
ANIA: Seseorang sudah terkena PAUSE dalam hidupku.

650
00:46:26,400 --> 00:46:28,402
BITTERSWEET: artinya?

651
00:46:29,120 --> 00:46:31,122
ANIA: Saya tidak tahu: Saya merasa terjebak.

652
00:46:31,160 --> 00:46:33,686
Apa kamu tau maksud saya?

653
00:46:35,840 --> 00:46:37,126
BITTERSWEET: saya lakukan

654
00:46:37,320 --> 00:46:39,971
Saya merasa seharusnya melakukan sesuatu yang lain.

655
00:46:40,240 --> 00:46:42,527
Seperti saya telah membuat belokan yang salah.

656
00:46:44,280 --> 00:46:48,001
ANIA: Apakah kamu ingin bertemu?

657
00:46:52,240 --> 00:46:54,242
BITTERSWEET: Mungkin suatu hari nanti.

658
00:46:54,280 --> 00:46:57,170
Senang berbicara untuk saat ini.

659
00:47:30,600 --> 00:47:34,161
Oh maaf.
Apakah kamu mau minum kopi?

660
00:47:35,520 --> 00:47:36,520
Iya nih.

661
00:47:36,800 --> 00:47:40,043
Jenis apa? 
Espresso, hitam, latte?

662
00:47:40,240 --> 00:47:42,083
Yeah, bagus.

663
00:47:48,360 --> 00:47:51,284
Dan ... apa yang kamu minum?

664
00:47:51,400 --> 00:47:54,609
Hitam. 
Manis.
Tidak terlalu manis.

665
00:47:55,520 --> 00:47:57,522
Jadi sedikit pahit.

666
00:47:59,080 --> 00:48:02,801
- Yeah, itu kopi untukmu
- Dan hidup kan?

667
00:48:06,520 --> 00:48:08,204
Saya tidak mengerti.

668
00:48:08,600 --> 00:48:12,047
Maksud saya kopi itu seperti kehidupan.

669
00:48:15,280 --> 00:48:19,922
Aku tahu apa yang kamu katakan, tapi
Aku tidak tahu apa maksudmu

670
00:48:20,440 --> 00:48:23,011
Kopi itu, seperti kehidupan,

671
00:48:23,280 --> 00:48:25,726
Bisa pahit dan manis.

672
00:48:30,000 --> 00:48:31,411
Yakin.

673
00:48:32,000 --> 00:48:37,245
It's cool ketika itu manis,
tapi terkadang itu pahit.

674
00:48:37,360 --> 00:48:38,885
Bittersweet.

675
00:48:39,920 --> 00:48:41,729
Itu yang aku katakan.

676
00:48:44,080 --> 00:48:46,526
Aku punya teman kencan.
Aku harus lari

677
00:48:59,160 --> 00:49:02,801

Olek_36 mengajak ke planetnya. 
Menerima?

678
00:49:16,720 --> 00:49:19,121
- Olek?
- Tidak.

679
00:49:19,960 --> 00:49:21,530
Ania?

680
00:49:24,120 --> 00:49:25,565
Selamat malam.

681
00:49:26,240 --> 00:49:28,083
Anda terlihat mengasyikkan.

682
00:49:28,600 --> 00:49:31,171
Haruskah kita memulai Anda?
dengan minuman beralkohol?

683
00:49:32,720 --> 00:49:34,131
Permisi!

684
00:49:35,280 --> 00:49:38,329
- Bisakah saya melihat beberapa ID?
- Tentu saja.

685
00:49:44,360 --> 00:49:47,364
Maafkan aku, tapi kami punya ketat
kebijakan melawan prostitusi

686
00:49:51,960 --> 00:49:54,361
Dia pendek ini.
Seperti anak itu.

687
00:50:00,720 --> 00:50:02,051
Kamu pengisap kecil

688
00:50:02,560 --> 00:50:04,961
Headmaster_110 mengundang ke planetnya.

689
00:50:07,160 --> 00:50:11,290
Hai tampan. 
Ingin beberapa foto seksi?

690
00:50:14,320 --> 00:50:19,167
Saya merasakan begitu banyak tekanan dari mereka?
Saya tidak tahu harus berbuat apa.

691
00:50:19,280 --> 00:50:22,841
Kenapa tidak begitu?
beritahu orang tuamu kamu gay?

692
00:50:22,920 --> 00:50:24,729
Apa? 
Aku bukan gay!

693
00:50:29,920 --> 00:50:30,682
Game ini bodoh.

694
00:50:30,880 --> 00:50:34,726
Tokoh kita ditolak
oleh seorang pria cantik.

695
00:50:34,960 --> 00:50:39,648
Seorang pria dengan otot mengilap,

696
00:50:39,840 --> 00:50:43,083
dipahat dengan baja ...

697
00:50:57,200 --> 00:50:58,964
Selamat ulang tahun...

698
00:51:01,520 --> 00:51:03,921
Tapi ini bukan hari ulang tahunku.

699
00:51:04,200 --> 00:51:07,010
Mereka melayani kue gratis jika Anda mengatakannya.

700
00:51:19,920 --> 00:51:22,127
Karena aku berjanji ...

701
00:51:26,400 --> 00:51:28,209
Bajingan itu!

702
00:51:28,400 --> 00:51:30,880
- Apa yang kamu sebut putriku?
- Tidak, aku tidak bermaksud ...

703
00:51:30,960 --> 00:51:32,291
Kamu dengar benar

704
00:51:33,640 --> 00:51:35,768
- Beritahu istri anda untuk diam.
- Atau apa?

705
00:51:50,640 --> 00:51:53,371
Mungkin Anda harus berhenti
saat kamu di depan

706
00:51:54,000 --> 00:51:55,406
ANIA: Yesus. 
Aku tidak tahu

707
00:51:55,407 --> 00:51:57,084
Kencan internet adalah ladang ranjau.

708
00:51:58,880 --> 00:52:00,769
BITTERSWEET: Anda perlu banyak ciuman

709
00:52:00,880 --> 00:52:02,564
dari kodok untuk menemukan pangeran.
Semoga berhasil.

710
00:52:03,320 --> 00:52:05,322
HEADMASTER_110: Hari
setelah besok jam 7 malam?

711
00:52:06,960 --> 00:52:09,645
SEXY DAD_ 107: Hari itu
setelah besok jam 7 malam?

712
00:52:10,120 --> 00:52:11,963
FLIRTYGIRL_22: Yap. 
Putaran
naikkan mesinmu, stud.

713
00:52:13,120 --> 00:52:15,043
ARTIST: Yap. 
Rev up mesin anda, stud.

714
00:52:15,240 --> 00:52:17,242
BAGAIMANA MENDAPATKAN RID OF STEPMOTHER WICKED

715
00:52:17,280 --> 00:52:19,282
Tune in besok untuk lebih menyenangkan!

716
00:52:32,880 --> 00:52:36,930
- Saya punya reservasi, Malinowski.
- Piotr? 
Hei.

717
00:52:37,000 --> 00:52:42,166
Hei, Ania. 
Senang bertemu Anda.

718
00:52:43,040 --> 00:52:44,724
- Ini Oscar
- Piotr.

719
00:52:44,800 --> 00:52:48,122
- Piotr siapa?
- Ania teman dari kerja.

720
00:52:49,120 --> 00:52:50,610
Seorang teman?

721
00:52:51,880 --> 00:52:53,689
Kamu suka pacar saya

722
00:52:53,760 --> 00:52:55,171
- Anda ingin mengacaukannya?
- Tidak...

723
00:52:55,240 --> 00:52:57,971
- Tidak? 
Jadi dia jelek?
- Tidak, dia cantik ...

724
00:52:58,200 --> 00:53:00,680
Jadi Anda ingin mengacaukannya!

725
00:53:22,880 --> 00:53:24,882
ANIA: Hei, apa kamu disana

726
00:53:26,640 --> 00:53:28,642
Semuanya baik-baik saja?

727
00:53:32,040 --> 00:53:36,921
Hanya hari-hari yang akan datang
masih penting

728
00:53:38,240 --> 00:53:41,164
Saat-saat yang kita tunggu
semua itu penting

729
00:53:50,520 --> 00:53:56,163
Hania bisa menyerah pada histeria wanita
dan keputihan vagina.

730
00:53:56,640 --> 00:53:58,449
Apa yang bisa kita lakukan, Dokter?
Bagaimana kita bisa menolongnya?

731
00:53:58,640 --> 00:54:02,087
Di zaman kita, saat seseorang pergi
gila, kami hanya memotong kepala mereka off.

732
00:54:03,000 --> 00:54:04,684
Atau kami memberi mereka opium.

733
00:54:04,800 --> 00:54:09,124
Obat adalah pilihan,
tapi apa yang bisa kita berikan padanya?

734
00:54:09,200 --> 00:54:13,569
Dia sangat pemilih

735
00:54:13,720 --> 00:54:17,884
itu harapan terbaiknya
mungkin akan menjadi roofie ...

736
00:54:18,160 --> 00:54:19,810
ANT_MAN: Saya masih berlindung ": kehilangan harapan.

737
00:54:19,840 --> 00:54:24,801
Harapan terbaik untuk tidak sekarat perawan itu.

738
00:54:25,760 --> 00:54:28,764
Bisakah Anda menjelaskan bagaimana sebuah karya atap?

739
00:54:29,000 --> 00:54:32,163
ANIA: Anda berdiri saya. 
Aku menunggu selamanya.

740
00:54:33,080 --> 00:54:35,082
Yang ini menumpulkan indra Anda terlebih dahulu.

741
00:54:35,320 --> 00:54:38,324
Yang ini? 
Mari kita mencobanya.

742
00:54:39,840 --> 00:54:43,049
- Tunggu, itu tidak bertanggung jawab ...
- Berapa lama sebelum dimulai?

743
00:54:43,320 --> 00:54:45,322
ANT_MAN: Dan aku akan menebusnya untukmu

744
00:54:45,400 --> 00:54:46,765

hanya sebagai panjang.

745
00:54:46,800 --> 00:54:48,802
ANT_MAN: Beri aku kesempatan?

746
00:54:53,920 --> 00:54:55,922
- Apa itu?
- Menurut Anda apa ini?

747
00:54:56,120 --> 00:55:00,682
Anda harus melihat diri Anda sendiri.
Anda terpaku pada semua gadget itu.

748
00:55:00,760 --> 00:55:04,731
- Saya sedang berbicara dengan seseorang
- Oh, itu kaya

749
00:55:05,160 --> 00:55:07,288
Itu tidak berbicara.
Ini berbicara

750
00:55:07,760 --> 00:55:10,286
Saat ini juga berbicara.

751
00:55:10,440 --> 00:55:12,090
- Jadi siapa dia?
- Saya tidak tahu

752
00:55:12,320 --> 00:55:15,085
Anda tidak tahu dengan siapa Anda berbicara?

753
00:55:15,280 --> 00:55:17,009
Saya mencoba untuk mencari tahu.

754
00:55:19,200 --> 00:55:23,808
Ania, dia harus berusaha mencari
Anda keluar. 
Bukan sebaliknya!

755
00:55:23,920 --> 00:55:27,163
Anda tidak akan menemukan seseorang yang substansi
dengan mengejar mereka

756
00:55:27,360 --> 00:55:30,842
Ayahmu tidak pernah menyerah untuk merayu saya
dan itu adalah cinta dalam hidupku.

757
00:55:30,920 --> 00:55:33,241
Orang yang tepat adalah seseorang
siapa yang tidak akan pernah menyerah pada Anda

758
00:55:33,920 --> 00:55:38,084
Itulah yang akan Anda temukan
kebahagiaan dengan, bukan ...

759
00:55:51,280 --> 00:55:53,044
Apa sampah ini ?!

760
00:56:07,320 --> 00:56:11,120
ANIA: Dopamin. 
Besok jam 8 malam. 
Tajam!

761
00:56:28,280 --> 00:56:30,282
Oh saya, saya terlambat.

762
00:56:31,520 --> 00:56:32,851
Oke, saya pantas mendapatkannya.

763
00:56:33,000 --> 00:56:35,810
- Ania
- Antoni. 
Atau Ant_Man.

764
00:56:36,280 --> 00:56:40,126
Itu sudah beres.
Tapi kamu bukan superhero sejati.

765
00:56:43,360 --> 00:56:46,921
Nah, jika saya tidak bisa memberi tahu Anda.

766
00:56:49,360 --> 00:56:54,048
Mungkin aku harus menjelaskan apa
terjadi malam itu

767
00:56:55,400 --> 00:56:56,400
Lihat,

768
00:56:56,800 --> 00:56:59,326
Aku sepanjang hari merencanakannya.
Lalu aku mendapat telepon

769
00:56:59,440 --> 00:57:02,091
dari sekolah yang putriku ...

770
00:57:03,680 --> 00:57:07,082
Ya, saya punya anak perempuan.
Matylda. 
Dia 6

771
00:57:08,280 --> 00:57:09,770
Ini semakin menarik.

772
00:57:11,000 --> 00:57:15,130
Mereka memanggil mengatakan itu ... Itu dia
meninggalkan sekolah dan mereka tidak dapat menemukannya.

773
00:57:15,200 --> 00:57:16,804
Kamu cukup pendongeng

774
00:57:18,400 --> 00:57:21,643
- Anda tidak percaya saya
- Tidak ... saya lakukan

775
00:57:21,880 --> 00:57:25,441
Aku telah melihat beberapa hal aneh akhir-akhir ini.
Berlangsung.

776
00:57:26,000 --> 00:57:29,721
Aku mencari dia seluruh,
memanggil semua orang, ternyata

777
00:57:30,640 --> 00:57:32,802
- dia pergi ke Philharmonic.
- Seorang 6 tahun.

778
00:57:33,600 --> 00:57:37,400
Istri saya biasa bernyanyi di
sebuah paduan suara sebelum dia lewat.

779
00:57:37,880 --> 00:57:40,850
Matylda belum bisa mengatasi dengan baik
dengan kematian ibunya

780
00:57 42,600 -> 00: 57: 44,602
Dia bertanya tentang dia
kinerja ibu berikutnya

781
00:57:44,680 --> 00:57:48,366
Dia tidak begitu mengerti
ibu tidak akan kembali

782
00:57:52,520 --> 00:57:54,124
Kamu tidak bercanda?

783
00:57:56,600 --> 00:57:59,126
- Saya minta maaf.
- Tidak, saya minta maaf

784
00:58:01,280 --> 00:58:05,285
Seorang ayah janda ... aku tidak mau
untuk menjatuhkan bom itu segera.

785
00:58:05,360 --> 00:58:09,126
Aku hanya ingin menjelaskan
kenapa aku tidak bisa kencan pertama.

786
00:58:09,200 --> 00:58:11,202
Saya tidak punya nomor anda,
jadi saya tidak bisa menelepon

787
00:58:11,840 --> 00:58:14,650
- Maafkan saya.
- Ayo, ini bukan ...

788
00:58:17,560 --> 00:58:21,406
- Bagaimana kabar anakmu sekarang?
- Tergantung.

789
00:58:22,360 --> 00:58:25,091
Masalahnya, tidak ada yang tahu berapa banyak
dia benar-benar mengerti

790
00:58:25,360 --> 00:58:27,966
- Jadi ibunya bernyanyi dalam paduan suara?
- Iya nih.

791
00:58:28,200 --> 00:58:33,331
Itu luar biasa, karena
Saya mengajar musik untuk ...

792
00:58:33,520 --> 00:58:35,170
Saya tahu, saya melihatnya di profil Anda.

793
00:58:35,360 --> 00:58:38,443
Musik bisa banyak membantu.
Anda bisa menandatanganinya.

794
00:58:41,080 --> 00:58:45,449
Jadi, sekarang kita punya kencan pertama
olok-olok superficial dari jalan ...

795
00:58:48,240 --> 00:58:50,083
- Bagaimana tentang...
- Makanan kesukaanmu.

796
00:58:50,240 --> 00:58:51,605
Lasagna.

797
00:58:51,880 --> 00:58:54,690
Tolong jangan bilang itu milikmu juga

798
00:58:54,840 --> 00:58:57,969
Aku tidak mengatakan itu, karena ...

799
00:58:58,320 --> 00:59:00,641
makanan favorit saya adalah kebab.

800
00:59:04,040 --> 00:59:07,931
- Permisi. 
Dua kebab silahkan.
- Kami tidak melayani kebab.

801
00:59:11,720 --> 00:59:13,290
Kalau begitu kita butuh beberapa saat.

802
00:59:13,760 --> 00:59:15,444
Dan tolong ambil ini.

803
00:59:29,160 --> 00:59:31,891
Bagaimana hidup?

804
00:59:35,080 --> 00:59:40,086
Lapar. 
Aku hanya punya salad lagi.

805
00:59:41,200 --> 00:59:43,202
Memasak sekarang juga. 
Ayo sini.

806
00:59:43,400 --> 00:59:46,006
Bukankah agak terlambat?

807

00:59:46,080 --> 00:59:48,321
10:30 pm? 
Berapakah umur Anda?

808
00:59:48,440 --> 00:59:50,169
- Bagaimana tentang...
- Makanan kesukaanmu.

809
00:59:56,680 --> 00:59:58,682
Serius?

810
01:00:00,240 --> 01:00:02,242
Aku akan mengambil ini

811
01:00:04,840 --> 01:00:07,923
- Masuklah.
- Haruskah aku takut?

812
01:00:08,680 --> 01:00:11,445
Apa kau mau minum?

813
01:00:13,800 --> 01:00:15,006
Terima kasih.

814
01:00:15,680 --> 01:00:17,603
- Anggur.
- Putih? 
Merah?

815
01:00:17,760 --> 01:00:22,288
Putih ... merah ... putih ...

816
01:00:23,560 --> 01:00:26,404
Hanya rata-rata bujangan pad Anda.

817
01:00:26,640 --> 01:00:29,041
Jika Anda menemukan kamar mandi, beri tahu saya.

818
01:00:41,720 --> 01:00:43,722
Saya belum pernah mendengarkan ini selama bertahun-tahun.

819
01:00:46,840 --> 01:00:48,171
Haruskah kita memutarnya?

820
01:00:49,000 --> 01:00:54,245
Ada begitu banyak hari
Itu menghabiskan kekuatan kami

821
01:00:55,560 --> 01:01:00,441
Ada begitu banyak momen
Itu membuat kami terengah-engah ...

822
01:01:00,560 --> 01:01:02,562
Dulu saya memainkan ini untuk orang tua saya.

823
01:01:02,920 --> 01:01:04,604
Di piano.

824
01:01:06,160 --> 01:01:08,527
Sebagai seorang anak. 
Setiap Minggu.

825
01:01:08,840 --> 01:01:10,842
Aku akan menonton mereka menari.

826
01:01:11,440 --> 01:01:12,885
Mati karena bosan.

827
01:01:13,560 --> 01:01:15,562
Aku muak dengan lagu ini.

828
01:01:17,640 --> 01:01:21,725
Setelah ayah meninggal, ibu
berhenti mendengarkannya

829
01:01:22,760 --> 01:01:25,411
Dan sekarang aku akan memberikan apapun
untuk memainkannya untuk mereka lagi.

830
01:01:30,880 --> 01:01:34,601
- Jadi ... ceritakan tentang hari ini
- bagaimana dengan itu

831
01:01:35,360 --> 01:01:37,567
Kencan Anda dengan no-show

832
01:01:40,160 --> 01:01:43,164
- Aku tidak ingin membicarakan mengenai itu.
- Seburuk itu?

833
01:01:43,720 --> 01:01:45,245
Itu bagus.

834
01:01:48,240 --> 01:01:49,401
Serius?

835
01:01:51,320 --> 01:01:52,924
Memberitahu saya kemudian.

836
01:01:54,120 --> 01:01:55,804
Aku tidak mau.

837
01:01:56,920 --> 01:02:00,208
- Kenapa tidak?
- Karena Anda akan menggunakannya di acara itu.

838
01:02:03,960 --> 01:02:05,962
Bukankah itu kesepakatan yang kita buat?

839
01:02:07,640 --> 01:02:10,325
Nah, yang satu ini mungkin punya potensi.
Saya tidak ingin mengacaukannya.

840
01:02:10,680 --> 01:02:12,682
Mengapa saya mengacaukannya?

841
01:02:13,000 --> 01:02:15,002
Kami mencari
pacar untukmu kan?

842
01:02:19,800 --> 01:02:23,361
- Tapi janji ini tetap di antara kita.
- Baik,

843
01:02:23,760 --> 01:02:26,684
tetapi Anda memiliki beberapa anggur lagi.

844
01:02:29,080 --> 01:02:30,844
Dia adalah ...

845
01:02:32,280 --> 01:02:36,808
menawan, tampan, lucu ...

846
01:02:38,320 --> 01:02:39,651
- Permisi...
- Riang...

847
01:02:39,720 --> 01:02:43,691
Bukankah ini orang yang sama yang meninggalkanmu?
menunggu di restoran selama dua jam?

848
01:02:43,760 --> 01:02:45,683
Ternyata kita memiliki banyak kesamaan.

849
01:02:45,840 --> 01:02:49,890
Dia juga menyukai musik dan musik
kehilangan seseorang yang dekat dengannya

850
01:02:50,080 --> 01:02:51,320
Siapa?

851
01:02:51,960 --> 01:02:52,960
Istrinya.

852
01:02:53,120 --> 01:02:56,647
Dia meninggal karena kanker sembilan
bulan yang lalu dan ... ini adalah kisah sedih.

853
01:02:56,800 --> 01:02:59,451
Itu sebabnya dia tidak bisa datang.

854
01:03:01 0920 -> 01: 03: 06,801
Putrinya lari dari sekolah,
dia mencarinya.

855
01:03:07,320 --> 01:03:08,845
Ada apa dengan wajah

856
01:03:09,040 --> 01:03:12,328
- Tidak bisakah kamu dengar suaranya?
- Bagaimana?

857
01:03 13,120 -> 01: 03: 15,122
Istrinya meninggal karena kanker.

858
01:03:15,440 --> 01:03:17,283
Dan putrinya hilang.

859
01:03:17,520 --> 01:03:19,522
Dia menunjukkan foto padaku.

860
01:03:19,880 --> 01:03:21,803
Dari istri yang meninggal dan anak yang melarikan diri?

861
01:03:21,880 --> 01:03:23,928
Jika Anda kehilangan seseorang,
Anda tidak akan membuat menyenangkan.

862
01:03:24,000 --> 01:03:25,729
Sayang aku tidak begitu.

863
01:03:27,120 --> 01:03:29,964
Bukan itu yang saya maksud, saya hanya ...

864
01:03:31,840 --> 01:03:33,444
Dia tidak berbohong.

865
01:03:33,880 --> 01:03:35,405
Kami memiliki waktu yang sangat menyenangkan.

866
01:03:35,560 --> 01:03:37,324
Begitu mengerikan atau bagus?

867
01:03:41,160 --> 01:03:44,528
- Jadi kapan sebaiknya aku membawa piano?
- piano apa

868
01:03:44,920 --> 01:03:47,241
Anda jatuh cinta, kami punya kesepakatan.

869
01:03:47,520 --> 01:03:49,522
Jatuh cinta? 
Saya hanya bersenang-senang.

870
01:03:55,920 --> 01:03:56,920
Baik,

871
01:03:58,360 --> 01:04:01,091
sudah terlambat, aku punya
hari yang sibuk besok

872
01:04:01,680 --> 01:04:04,331
Tapi terima kasih, makanannya enak sekali.

873
01:04:05,520 --> 01:04:07,284
Aku akan menemukan lift itu sendiri.

874
01:04:28,600 --> 01:04:33,322
Wajahmu seperti anjing di belakang,
Jika Anda terus bernyanyi, saya akan kehilangan akal sehat!

875
01:04:34,120 --> 01:04:36,407
Jangan dengarkan dia,
wajahmu cantik

876
01:04:41,960 --> 01:04:43,849

Hitung keras-keras.

877
01:04:44,000 --> 01:04:47,322
Lima, enam, tujuh ...

878
01:04:48,880 --> 01:04:51,451
- Semuanya baik-baik saja?
- Ini akan sembuh

879
01:04:58,440 --> 01:05:01,649
Maafkan saya.
Aku tidak tahu dia brengsek.

880
01:05:01,880 --> 01:05:06,841
Tidak apa-apa.
Sungguh manis bahwa Anda peduli.

881
01:05:07,040 --> 01:05:09,850
Saya tidak bisa membayangkan bagaimana perasaan Anda.

882
01:05:10,400 --> 01:05:13,722
Anda hanya duduk di sana, berbicara,
dan tiba-tiba aku tongkang di ...

883
01:05:14,080 --> 01:05:16,765
Pasti mengejutkan.

884
01:05:17,920 --> 01:05:20,810
Pegang pikiran itu, aku akan segera kembali
dan Anda akan menceritakan semuanya kepada saya.

885
01:05:27,400 --> 01:05:30,563
- Halo
- Kami telah memutuskan untuk menerima saran Anda.

886
01:05:30,720 --> 01:05:32,006
Saya senang.

887
01:05:32,120 --> 01:05:34,122
Anda harus menjadi Matylda.

888
01:05:34,320 --> 01:05:36,891
- Halo
- Halo

889
01:05:37,520 --> 01:05:40,364
- Dia menggemaskan
- Pasti gen ibunya.

890
01:05:41,760 --> 01:05:45,970
Anak-anak, ini teman baru kita.
Katakan halo.

891
01:05:46,120 --> 01:05:48,122
Hai!

892
01:05:48,640 --> 01:05:50,642
Dia akan melakukan yang terbaik.

893
01:05:51,920 --> 01:05:54,844
- Terima kasih telah membawanya.
- Saya harus berterima kasih padamu

894
01:05:55,760 --> 01:05:59,606
Saya senang berbicara dengan Anda,
jadi aku berharap ...

895
01:06:01,360 --> 01:06:03,886
Bahwa kita bisa terus berbicara.

896
01:06:04,720 --> 01:06:06,085
Malam ini.

897
01:06:06,840 --> 01:06:08,410
Dengan senang hati.

898
01:06:10,800 --> 01:06:12,564
Diam!

899
01:06:15,080 --> 01:06:17,811
- Kalau begitu aku akan menemuimu
- Selamat tinggal!

900
01:06:52,200 --> 01:06:53,326
Apa yang sedang kamu lakukan?

901
01:06:53,840 --> 01:06:55,126
Belajarlah, baca sesuatu!

902
01:07:00,280 --> 01:07:05,764
Idiot itu 
Aku akan menunjukkan padanya.
Aku akan bertemu seseorang 
Saya masih muda.

903
01:07:05,920 --> 01:07:07,729
Dia akan meminta maaf padaku.

904
01:07 12,360 -> 01: 07: 16,046
Dan saya akan pergi: "Saya sangat menyesal, sayangku ...

905
01:07:16,240 --> 01:07:17,765
tapi pergi sendiri. "

906
01:07:37,720 --> 01:07:40,121
Untuk pria terhebat di dunia
Ola Anda

907
01:07:50,200 --> 01:07:52,328
- Pakaian yang bagus.
- Bagus dong.

908
01:07:53,840 --> 01:07:55,729
Anda terlihat cukup baik sendiri,
boleh saya tambahkan

909
01:07:57,200 --> 01:08:00,682
Jadi ... bersenang-senang dengan Ania.

910
01:08:02,040 --> 01:08:03,769
Dan Anda dengan akuntan.

911
01:08:03,880 --> 01:08:06,167
Oh, saya pasti
sangat bersenang-senang

912
01:08:08,840 --> 01:08:10,842
Voila. 
Setelah kamu.

913
01:08:11,280 --> 01:08:14,011
- Usia sebelum kecantikan.
- Wanita duluan.

914
01:08:14,080 --> 01:08:16,651
- kamu lebih tergesa-gesa
- Aku akan menunggu.

915
01:08:36,520 --> 01:08:39,922
Saya tidak tahu orang bisa menyanyi opera?

916
01:08:40,520 --> 01:08:41,806
Gila kan?

917
01:08:42,720 --> 01:08:43,801
Mengejutkan.

918
01:08:44,160 --> 01:08:46,162
Aku perlu menciak tentang itu.

919
01:08:47,920 --> 01:08:49,649
Sesuatu yang lebih kuat.

920
01:08:49,800 --> 01:08:51,564
Buatlah ganda.

921
01:08:55,160 --> 01:08:56,969
Apa yang kita bicarakan?

922
01:08:57,840 --> 01:09:01,242
Saya tidak ingat 
Aku tidak bisa
pikir sekarang, saya harus tweet.

923
01:09:13,200 --> 01:09:16,841
- Kemana kamu pergi?
- Ambil beberapa selfies, aku akan segera kembali.

924
01:09:28,720 --> 01:09:30,131
Ania?

925
01:09:31,080 --> 01:09:32,286
Tomek?

926
01:09:34,520 --> 01:09:36,329
Apa yang kamu lakukan di sini?

927
01:09:37,440 --> 01:09:39,920
Kau terlihat hebat. 
Indah.

928
01:09:40,200 --> 01:09:42,089
Kamu juga.

929
01:09:42,160 --> 01:09:43,844
- Bolehkah kita...?
- Ania!

930
01:09:44,800 --> 01:09:47,770
Aku tidak tahu memang begitu
sulit masuk ke klub.

931
01:09:48,200 --> 01:09:51,727
- Antoni, ini Tomek, saya ...
- Rekan.

932
01:09:53,520 --> 01:09:54,601
Apakah Anda mengajar juga?

933
01:09:54,720 --> 01:09:56,927
- maaf
- Saya bertanya apakah Anda seorang guru?

934
01:09:57,920 --> 01:10:02,084
- Tidak. Aku sedang di televisi.
- produser?

935
01:10:02,400 --> 01:10:07,281
Agak. 
aku punya ini
talk show dengan wayang.

936
01:10:07,520 --> 01:10:09,522
Keren. 
Kedengarannya menarik.

937
01:10:09,840 --> 01:10:12,810
- Sayangnya, saya tidak terlalu banyak menonton TV.
- Apa yang kamu kerjakan?

938
01:10:13,360 --> 01:10:15,362
Membosankan barang.

939
01:10:15,560 --> 01:10:17,164
Dia seorang dokter.

940
01:10:17,320 --> 01:10:19,402
Dokter. 
Wow.

941
01:10:19,720 --> 01:10:22,246
Hanya gastroenterologist
Tidak ada yang mencolok

942
01:10:22,520 --> 01:10:25,967
Tidak ada yang mencolok
Dia hanya menyelamatkan nyawa orang.

943
01:10:27,040 --> 01:10:28,644
Jadi kita memiliki kesamaan.

944
01:10:28,720 --> 01:10:31,690
Kami berdua memegang tangan kami
up keledai untuk hidup ...

945
01:10:34,760 --> 01:10:36,762
Itu benar.

946
01:10:37,080 --> 01:10:41,005
Jadi, dengarkan, mungkin Anda bisa datang

ke pertunjukan lusa.

947
01:10:41,200 --> 01:10:43,726
Apa? 
Kita tidak bisa.

948
01:10:43,880 --> 01:10:46,724
- Kenapa tidak? 
Matylda menyukai boneka.
- Putri Anda?

949
01:10:47,600 --> 01:10:48,044
Iya nih.

950
01:10:48,080 --> 01:10:51,129
Nah kalau begitu kamu harus datang.

951
01:10:52,040 --> 01:10:53,326
Pasti.

952
01:10:53,760 --> 01:10:55,762
Apakah kamu yakin kamu bebas?

953
01:10:55,840 --> 01:10:57,569
- Yeah. 
Besok kan?
- Lusa.

954
01:10:57,680 --> 01:11:01,651
Sehari setelah ... aku tidak bisa.
Saya sedang ada kerjaan.

955
01:11:02,240 --> 01:11:03,240
Sangat buruk.

956
01:11:05,720 --> 01:11:10,760
Aku harus mengambil ini 
aku akan kembali
sebelum Anda bisa mengatakan gastroenterologi.

957
01:11:12,200 --> 01:11:14,202
- Dia lucu.
- Apa itu tadi?

958
01:11:14,320 --> 01:11:15,401
Apa?

959
01:11:15,520 --> 01:11:18,046
Saya mengundangnya. 
Untuk acara kami

960
01:11:19,280 --> 01:11:22,966
- Anda menceritakan tentang pertunjukan itu, bukan?
- Tentu saja tidak.

961
01:11:23,040 --> 01:11:24,724
Kamu berbohong padanya

962
01:11:24,920 --> 01:11:27,207
Aku tidak, aku hanya ...

963
01:11:28,320 --> 01:11:29,810
Oh, tumbuh dewasa.

964
01:11:30,840 --> 01:11:32,683
Ania, tunggu.

965
01:11:34,280 --> 01:11:37,887
- maaf
- Ok, ya, cukup!

966
01:11:47,360 --> 01:11:49,362
Anda perlu berbicara.

967
01:11:49,560 --> 01:11:53,884
Aku tahu, sayangku, maafkan aku
Saya berada di sebuah klub dengan teman-teman saya.

968
01:11:56,040 --> 01:11:58,042
Aku tahu, ini keras.

969
01:11:58,840 --> 01:12:02,208
Tidak, aku akan sangat larut malam ini.
Jangan menunggu

970
01:12:04,120 --> 01:12:06,600
Maukah kamu memberi tahu ibu
selamat malam dari saya

971
01:12:09,360 --> 01:12:11,362
Ciuman untuk kalian berdua.
Tidur nyenyak.

972
01:12:25,120 --> 01:12:26,724
Sibuk.

973
01:12:31,880 --> 01:12:33,530
Apakah kamu akan menggunakannya?

974
01:13:59,600 --> 01:14:01,329
Terkejut, ya?

975
01:14:03:40 -> 01: 14: 05,641
Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku, seperti beberapa ...

976
01:14:06,520 --> 01:14:07,965
pelacur

977
01:14:09,200 --> 01:14:11,202
Bagaimana bisa...

978
01:14:11,600 --> 01:14:14,285
Luar biasa.

979
01:14:15,640 --> 01:14:18,723
Terkejut, ya?

980
01:14:19,440 --> 01:14:21,329
Tidak, itu tidak baik ...

981
01:14:21,680 --> 01:14:23,967
Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku?

982
01:14:33,120 --> 01:14:34,645
Kamu jalang kamu ...

983
01:14/01 / 01-01: 01: 14: 37,122
Terkejut?

984
01:14:37,960 --> 01:14:39,962
Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku?

985
01:14:14: 40,240 -> 01: 14: 42,242
Seperti pelacur sialan.

986
01:14:51,960 --> 01:14:53,610
Ini dia.

987
01:14:56,640 --> 01:14:59,564
- Apakah kamu merasa seperti...
- Seperti pembunuhan!

988
01:15:08,920 --> 01:15:10,922
- Selamat malam...
- Tidak terima kasih.

989
01:15:41,040 --> 01:15:15,646
Terkejut, ya?
Bagaimana Anda bisa ...

990
01:15:17,280 --> 01:15:20,329
Terkejut ?! 
Apakah kamu
mengharapkan orang lain

991
01:15:21,040 --> 01:15:23,691
Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku?
kamu curang bajingan ?!

992
01:15:23,880 --> 01:15:26,360
Tidak bisakah kamu menonton porno di internet
seperti orang lain?

993
01:15:26,560 --> 01:15:28,289
Anda ingin pelacur untuk mengirim
Anda sesat pics?

994
01:15:52:40 -> 01: 15: 32,001
- disimpang?
- Itu yang saya katakan!

995
01:15:32,440 --> 01:15:38,209
Saya harus kehilangan pekerjaan saya untuk belajar apa
bajingan curang yang berbohong kamu.

996
01:15:38,280 --> 01:15:41,841
Tunggu sebentar...?
Kamu dipecat lagi ?!

997
01:15:43,280 --> 01:15:45,726
Ya, memang begitu.
Bulan yang lalu 
Terus?

998
01:15:45,840 --> 01:15:49,890
Aku tahu itu! 
Kenapa kamu tidak bisa bekerja?
Anda benar-benar tidak bertanggung jawab!

999
01:15:50,280 --> 01:15:56,242
Dan Anda bahkan tidak menyadarinya!
Anda tidak pernah menghormati saya!

1000
01:15:51.> 01: 15: 58,004
Menghormati?!

1001
01:15:51> - 01: 16: 02,241
Aku tidak percaya aku pernah memikirkanmu
bisa menjadi istri yang layak!

1002
01:16:02,360 --> 01:16:04,601
Jangankan ibu untuk anakku!

1003
01:16:04,760 --> 01:16:08,651
Anda bahkan tidak bisa memegang pekerjaan,
apalagi keluarga!

1004
01:16:09,440 --> 01:16:12,364
- bagus
- Hebat ...

1005
01:16:13,640 --> 01:16:17,167
Maafkan aku, tapi aku harus ...

1006
01:16:18,080 --> 01:16:20,367
- Mungkin sudah waktunya aku pergi.
- baik dengan saya

1007
01:16:20,880 --> 01:16:22,245
Ada pintu.

1008
01:17:00,560 --> 01:17:03,450
Selamat datang di tempat tinggal saya yang sederhana.

1009
01:17:04,200 --> 01:17:05,964
Merendahkan? 
Ini nyaman.

1010
01:17:07,760 --> 01:17:09,762
Maaf, ini agak berantakan.

1011
01:17:10,560 --> 01:17:12,403
Anda harus melihat tempat kami.

1012
01:17:13,960 --> 01:17:19,524
Ini kamar mandi, aula,
dan ruang tamu.

1013
01:17:22,720 --> 01:17:23,960
Ola?

1014
01:17:24,280 --> 01:17:26,203
Aku tidak punya tempat untuk pergi.

1015
01:17:26,320 --> 01:17:30,644
- Astaga.
- Tentu, sayang 
Tidak masalah.

1016
01:17:31,080 --> 01:17:32,730
Bogdan adalah babi.

1017

01:17:33,400 --> 01:17:35,402
Babi.

1018
01:17:35,600 --> 01:17:39,127
- Saya minta maaf.
- Semua pria adalah babi. 
Ania!

1019
01:17:39,720 --> 01:17:41,529
Beranjak dari babi itu!

1020
01:17:41,720 --> 01:17:43,722
Kembali ke pigsty kamu babi!

1021
01:17:44,360 --> 01:17:45,885
Selamat malam.

1022
01:17:45,960 --> 01:17:51,205
Mungkin pulang ke istrinya!
Lari, kamu babi!

1023
01:17:56,240 --> 01:17:59,369
Maafkan saya.
Mungkin dia adalah piggy kecil yang bagus.

1024
01:18:03,120 --> 01:18:05,930
- Apa yang terjadi?
- Bogdan ...

1025
01:18: 08.600 -> 01:18: 11,604
Orang yang dulu
begitu dekat dengan hatiku ...

1026
01:18:13,200 --> 01:18:16,010
ini sudah berakhir.

1027
01:18:45,760 --> 01:18:47,285
Tomek?

1028
01:18:50,200 --> 01:18:52,771
- Octavia
- Berjalanlah bersamaku

1029
01:18:58,040 --> 01:19:00,168
- Apakah ada yang salah?
- Peringkat turun

1030
01:19:00,520 --> 01:19:02,966
- aku tahu, aku bisa expla ...
- Tidak, perbaiki saja.

1031
01:19:03,000 --> 01:19:04,081
Yakin.

1032
01:19:04,520 --> 01:19:08,366
Mungkin kita harus mengungkapkan kebenaran Hania
identitas, sementara orang masih peduli.

1033
01:19:09,760 --> 01:19:12,684
Aku berjanji tidak disebutkan namanya.

1034
01:19:51 - 01:19 19: 18,442
Seberapa menyentuh.

1035
01:19:25,240 --> 01:19:28,164
- Dan?
- Kita perlu menaikkan peringkat.

1036
01:19:28,240 --> 01:19:29,844
Bahkan lebih? 
Bagaimana?

1037
01:19:30,920 --> 01:19:32,604
Saya punya ide.

1038
01:19:36,760 --> 01:19:38,250
Apakah kamu yakin itu rumah yang tepat?

1039
01:19:38,320 --> 01:19:41,324
Tidak. Kami menghabiskan 8 jam
mengintai rumah yang salah

1040
01:19:42,040 --> 01:19:43,166
Kita mulai.

1041
01:19:46,240 --> 01:19:47,240
Kena kau!

1042
01:19:47,880 --> 01:19:49,530
- Ini seperti Wakil Miami.
- Hush.

1043
01:19:50,200 --> 01:19:51,804
Mana yang kamu inginkan?

1044
01:19:52,360 --> 01:19:55,682
- Aku akan menjadi yang hitam.
- kamu sangat menyebalkan

1045
01:19:57,400 --> 01:20:02,088
Beritahu orang-orang untuk mengikutinya dan laporkan.
Awas.

1046
01:20:04,160 --> 01:20:06,162
Anda benar-benar ingin melakukan ini?

1047
01:20: 06.600 -> 01: 20: 09,410
Apakah kamu buta?
Dia adalah penipuan.

1048
01:20:10,760 --> 01:20:16,369
- Kami mengotak-atik kehidupan orang ...
- Peringkat tidak akan naik sendiri.

1049
01:20:17,160 --> 01:20:19,891
Mobilmu, peraturanmu

1050
01:20:25,960 --> 01:20:28,964
Saya takut suami anda
telah menipu Anda

1051
01:20:38,440 --> 01:20:40,249
Aku tidak percaya ini

1052
01:20:41,760 --> 01:20:43,649
Kami punya bukti.

1053
01:20:45,960 --> 01:20:48,167
Aku tidak percaya ini
Jangan lagi.

1054
01:20:48,400 --> 01:20:49,731
Jadi ini bukan pertama kalinya?

1055
01:20:49,800 --> 01:20:54,249
Bagaimana kabar bahwa semua wanita ini
jatuh untuk shtick nya weepy?

1056
01:20:5120 -> 01: 20: 57,085
Siapa pelacur itu?

1057
01:20:57,280 --> 01:20:59,647
Tidak masalah.

1058
01:21:00,720 --> 01:21:06,204
Aku tahu! 
Aku akan memanggilnya ...
Tidak, saya akan pergi kepadanya dan saya akan membunuhnya.

1059
01:21:06,520 --> 01:21:09,842
- Tenang.
- kamu tenang 
Aku akan memotong bolanya!

1060
01:21:14,560 --> 01:21:16,130
Sayang...

1061
01:21:17,120 --> 01:21:20,727
Sayang, pergilah ke kamarmu,
Aku akan di sana.

1062
01:21:25,720 --> 01:21:28,291
- Mungkin ...
- kamu gay?

1063
01:21:28,720 --> 01:21:30,722
Dapatkah Anda memperkosa dia untuk saya?

1064
01:21:33,080 --> 01:21:34,080
Permisi?!

1065
01:21:34,200 --> 01:21:36,806
Inilah yang akan kita lakukan.
Aku memotong bolanya,

1066
01:21:36,960 --> 01:21:39,042
Anda memperkosanya, lalu kita membunuhnya.

1067
01:21:39,200 --> 01:21:41,680
- Saya tidak memperkosa siapapun!
- Lihat,

1068
01:21:43,560 --> 01:21:45,324
Saya punya ide yang jauh lebih baik.

1069
01:21:46,920 --> 01:21:49,526
- Wanita duluan.
- Kamu bercanda.

1070
01:21:51,720 --> 01:21:55,725
- Janji kau tidak akan membunuhku?
- Dan berjalan kembali dalam kegelapan saja?

1071
01:21:58,800 --> 01:22:00,802
- Sial...
- Apa?!

1072
01:22:00,920 --> 01:22:02,922
Orang-orang tidur di sini!
Kami meminta maaf!

1073
01:22:03,040 --> 01:22:06,647
- Biarkan aku tidur!
- Wanita itu bilang dia minta maaf!

1074
01:22:06,720 --> 01:22:11,044
- Apakah aku mengganggumu tanpa diundang ?!
- Kami minta maaf

1075
01:22:28,360 --> 01:22:29,930
Antoni!

1076
01:22:34,040 --> 01:22:35,087
Sini.

1077
01:22:36,000 --> 01:22:39,686
- Merindukanku?
- Sangat banyak.

1078
01:22:42,080 --> 01:22:43,923
Cantiknya.

1079
01:22:44,760 --> 01:22:49,209
Wanita cantik seharusnya begitu
dibawa ke tempat yang indah

1080
01:22:53,520 --> 01:22:57,605
- Ini adalah amfiteater dimana ...
- Ya, Joanna biasa bernyanyi di sini.

1081
01:23:00,160 --> 01:23:04,085
Dia biasa berdiri hampir persis
dimana kamu berdiri sekarang

1082
01:23:08,880 --> 01:23:11,690
- Mungkin kita harus pergi ...
- kamu tidak menyukainya?

1083
01:23:11,840 --> 01:23:14,764
Tidak, saya lakukan.

1084
01:23:15,400 --> 01:23:19,610
Ini indah, tapi saya pikir ...

1085
01:23:23,560 --> 01:23:26,928
- Jangan lagi!
- Apa apaan...

1086
01:23:27,120 --> 01:23:29,122
Bravo, Antoni!

1087
01:23:30,320 --> 01:23:31,970
Pertunjukan seharga Oscar!

1088
01:23:32,920 --> 01:23:37,209
Kami di sini di amfiteater
untuk grand unmasking

1089
01:23:37,440 --> 01:23:39,602
bukan satu, tapi dua orang!

1090
01:23:39,840 --> 01:23:43,890
- Hania yang sebenarnya, dan Antoni yang sebenarnya.
- Apa?!

1091
01:23:43,960 --> 01:23:45,803
Temui Ania,

1092
01:23:45,880 --> 01:23:50,010
inspirasi sejati untuk
Hania, dan teman dekatku.

1093
01:23:50,120 --> 01:23:52,282
- Siapa Hania?
- Dia boneka.

1094
01:23:52,560 --> 01:23:56,565
- Apa ini? 
Semacam pertunjukan
- Duh!

1095
01:23:56,720 --> 01:23:58,722
Iya nih. 
Tidak!
Saya tidak tahu apa ini.

1096
01:23:58,840 --> 01:24:02,640
Ania dibawa kemari
oleh pria ini - Antoni Bienczycki

1097
01:24:02,920 --> 01:24:06,402
siapa yang juga memimpin sesuatu
dari kehidupan ganda 
Kanan?

1098
01:24:06,600 --> 01:24:07,442
Apa?

1099
01:24:07,560 --> 01:24:14,284
Dia tipe pria yang menggunakan simpati
dan tipu daya untuk memangsa wanita tak berdaya.

1100
01:24:14,720 --> 01:24:17,803
- Apa apaan?
- Sebentar, asistenku yang tak kenal takut akan melakukannya

1101
01:24:17,920 --> 01:24:24,565
Keluarkan istrimu, supaya dia bisa melihat
Betapa berbohong, curang bajingan dirimu.

1102
01:24:24,800 --> 01:24:26,723
- Marcel!
- Biarkan aku pergi.

1103
01:24:27,120 --> 01:24:28,120
Kamu pelacur

1104
01:24:33,080 --> 01:24:34,764
Tinggalkan aku sendiri!

1105
01:24:39,560 --> 01:24:41,130
'Marysia?
- Berangkat!

1106
01:24:44,880 --> 01:24:48,282
- Antoni? 
Apa yang kamu lakukan di sini?
- Apa yang saya lakukan disini?

1107
01:24:48,400 --> 01:24:50,607
- Siapa ini?
- Saudara perempanku.

1108
01:24:51,360 --> 01:24:55,081
- Anda menikah dengan saudara perempuan Anda sendiri?
- Tidak, kamu idiot 
Istriku sudah meninggal.

1109
01:24:55,160 --> 01:24:58,209
Anda tidur dengan keduanya
suami saya dan saudara laki-laki saya?

1110
01:24:58,880 --> 01:25:02,407
- kamu berbohong ...
- Aku tidak tidur dengan siapapun!

1111
01:25:02,520 --> 01:25:04,775
Bayangkan saja, kalau memang begitu
menjalani kehidupan lain,

1112
01:25:04,800 --> 01:25:06,754
Anda tidak akan bisa
pengalaman ini ...

1113
01:25:51 08 - 01: 25: 12,765
- Tenangkan dia. 
Lakukan sesuatu!
- Apa yang dapat saya?

1114
01:25:13,360 --> 01:25:16,330
Berhenti! 
Diam!

1115
01:25:21,840 --> 01:25:23,649
Terima kasih banyak.

1116
01:25:24,160 --> 01:25:26,766
Jelas sudah pasti
sebuah kesalahpahaman besar.

1117
01:25:28,400 --> 01:25:32,086
Maria bukanlah istri Antoni,
dia adiknya

1118
01:25:32,800 --> 01:25:35,531
Istrinya sudah meninggal. 
Maafkan saya,
tapi begitulah adanya.

1119
01:25:35,840 --> 01:25:37,842
Ini semua adalah sebuah kesalahan.

1120
01:25:39,360 --> 01:25:42,682
Kami tidak bermaksud membuat Anda tertekan.

1121
01:25:42,760 --> 01:25:45,206
Kami mohon maaf, dan kami akan berangkat sekarang.

1122
01:25:45,720 --> 01:25:47,722
Ayo pergi.

1123
01:25:49,400 --> 01:25:51,846
Saya juga terkejut.

1124
01:25:55,600 --> 01:25:57,602
Antoni ...

1125
01:25:58,200 --> 01:26:00,680
Kamu semua menjijikkan

1126
01:26:01,040 --> 01:26:02,724
Setidaknya itu akan menjadi acara yang hebat!

1127
01:26:02,880 --> 01:26:06,202
Maafkan aku, Antoni ...

1128
01:26:09,920 --> 01:26:14,244
Bagaimana bisa kamu
Dia orang yang baik.

1129
01:26:14,640 --> 01:26:16,404
Aku ingin membantu ...

1130
01:26:16,520 --> 01:26:20,605
Membantu? 
Kamu telah menggunakan saya
selama ini.

1131
01:26:21,520 --> 01:26:23,807
Saya bodoh untuk berpikir
kami memiliki pemahaman

1132
01:26:24,000 --> 01:26:30,121
- Ania tunggu ...
- Saya tidak ingin bertemu denganmu lagi
Pernah.

1133
01:26:30,360 --> 01:26:32,442
Anda tidak bisa pergi begitu saja.

1134
01:26:32,680 --> 01:26:35,604
- Bagaimana dengan piano?
- Saya tidak peduli dengan piano anda.

1135
01:26:44,200 --> 01:26:46,202
Malam yang menarik, saya harus mengatakannya.

1136
01:26:49,880 --> 01:26:52,565
Tapi rekaman itu.
Mengagumkan!

1137
01:26:57,600 --> 01:27:02,049
Oh well, bagus sekali.
Ayo kita minum.

1138
01:27:02,720 --> 01:27:04,722
Kami telah melalui beberapa
sial bersama, eh?

1139
01:27:08,000 --> 01:27:10,207
Pusat komunitas
di Nidzica, ingat?

1140
01:27: 11.080 -> 01: 27: 14,323
Dan lihat di mana kita sekarang.

1141
01:27:15,640 --> 01:27:17,642
Ya, dimana kita sekarang?

1142
01:27: 19.600 -> 01: 27: 21,807
Semuanya ini hari ini

1143
01:27:22,120 --> 01:27:25,124
- Bukan orang yang saya habiskan
20 tahun terakhir dengan.

1144
01:27:26,360 --> 01:27:29,569
Aku baru sadar orang itu sudah pergi.

1145
01:27:35,080 --> 01:27:37,845
Anda bahkan tidak mengucapkan sepatah kata pun
saat dia mengesampingkan aku

1146
01:27:58,640 --> 01:28:00,642
Dan dia mengacaukan semuanya.

1147
01:28:11,920 --> 01:28:14,890
Dokter Bienczycki, silakan tinggalkan pesan.

1148
01:29:11,640 --> 01:29:13,881
Apakah Anda ingin berbicara dengan ibu?

1149

01:29:20,120 --> 01:29:22,122
Sayang...

1150
01:29:23,160 --> 01:29:25,686
Saat kita berbicara dengan mama
Bukan itu yang kamu pikirkan.

1151
01:29:25,720 --> 01:29:27,529
Aku tahu, ayah.

1152
01:29:29,400 --> 01:29:30,925
Apa yang Anda tahu?

1153
01:29:31,520 --> 01:29:34,091
Ibu itu tidak akan kembali.

1154
01:30:51,120 --> 01:30:53,930
Ela, nyanyikanlah, jangan pedulikan dia.

1155
01:30:55,120 --> 01:30:56,201
Satu dua tiga...

1156
01:30:58,640 --> 01:31:01,962
- aku tidak bisa
- Ela, jangan lari ...

1157
01:31:04,560 --> 01:31:09,202
Kedengarannya seperti kucing yang sedang digas,
oh terima kasih Tuhan, diam saja.

1158
01:31:09,240 --> 01:31:10,844
- Awas!
- Apa?

1159
01:31:11,240 --> 01:31:14,847
Jadi kamu pikir itu lucu? 
Memalukan
gadis untuk hiburan orang lain?

1160
01:31:15,080 --> 01:31:21,850
Anda pikir jika Anda memiliki sebuah pertunjukan,
penonton, ada apa?

1161
01:31:22,360 --> 01:31:24,283
Anda berperilaku seperti punk kecil.

1162
01:31:24,400 --> 01:31:26,402
Dan Anda tahu siapa yang suka
sedikit punk? 
Tidak ada

1163
01:31:26,920 --> 01:31:31,448
Jika Anda mengolok-olok kelompok saya
Sekali lagi, saya akan mendorong bola ini

1164
01:31:31,600 --> 01:31:35,127
sejauh ini pantatmu, itu sebelum kamu
Keluarkan, Anda akan mati karena sembelit.

1165
01:31:38,360 --> 01:31:39,725
Memahami?

1166
01:31:41,040 --> 01:31:44,522
Apa yang sedang terjadi?
Semua baik-baik saja?

1167
01:31:45,600 --> 01:31:47,921
Ya, semuanya baik-baik saja.
Benar, Igor

1168
01:31:49,120 --> 01:31:51,122
Hanya persik

1169
01:31:52,360 --> 01:31:54,931
Inilah undanganmu ke resital.

1170
01:31:56,720 --> 01:31:58,290
Bagus.

1171
01:32:04,960 --> 01:32:06,564
Apa yang kamu lakukan kali ini?

1172
01:32:08,680 --> 01:32:10,682
Haruskah kita mulai tanpanya?

1173
01:32:0980 -> 01: 32: 13,803
- Mainkan.
- Selamat pagi.

1174
01:32:01 - 01:32:32: 18,522
- Hampir tepat waktu
- Dimana Marcel?

1175
01:32:19,000 --> 01:32:21,685
Dia tidak memberitahumu?
Dia berhenti di pagi hari.

1176
01:32:21,760 --> 01:32:23,762
Terima kasih Tuhan untuk Jacek.

1177
01:32:25,200 --> 01:32:28,761
Ini hanya potongan pertama.

1178
01:32:29,120 --> 01:32:30,406
Kamu pelacur

1179
01:32:32,920 --> 01:32:40,920
Dia tipe pria yang menggunakan simpati
dan tipu daya untuk memangsa wanita tak berdaya.

1180
01:32:41,000 --> 01:32:43,162
Kamu tidur dengan suamiku?

1181
01:32:44,000 --> 01:32:51,009
Temui Ania, inspirasi sejati
Hania, dan teman dekatku.

1182
01:32:52,320 --> 01:32:55,403
Pertunjukan seharga Oscar!

1183
01:32:51 -> 01: 33: 04,650
- Tapi dia bukan istrinya.
- Hebat, tapi masukkan barang Springer lagi.

1184
01:33:04,880 --> 01:33:08,851
Dan mintalah musiknya berkembang
sampai sang istri muncul.

1185
01:33:08,920 --> 01:33:12,003
- Dia bukan istrinya.
- benarkah

1186
01:33:12,960 --> 01:33:17,727
Baik. 
Kita akan men-tweak musiknya.

1187
01:33:18,520 --> 01:33:22,241
Letakkan "Antoni - suami selingkuh"
di dasar.

1188
01:33:22,400 --> 01:33:23,925
Dan kirimkan saya salinannya.

1189
01:33:29,120 --> 01:33:31,122
Halo. 
Hanya panduan TV.

1190
01:33:32,360 --> 01:33:35,807
WOLF KE UNMASK HANIA NYATA

1191
01:33:41,160 --> 01:33:42,571
Perubahan mu ...

1192
01:33:51,520 --> 01:33:54,000
- Hai, pagi hari
- Hai.

1193
01:34:01,000 --> 01:34:02,729
Dan apa ini?

1194
01:34:03,200 --> 01:34:05,965
- Sebuah undangan.
- Untuk apa?

1195
01:34:07,080 --> 01:34:09,731
Resital yang sedang saya siapkan
untuk akhir tahun ajaran.

1196
01:34:11,400 --> 01:34:13,129
Dan panduan TV?

1197
01:34:14,840 --> 01:34:16,842
- Apa?
- Panduan TV.

1198
01:34:17,120 --> 01:34:19,771
Bagaimana aku tahu apa yang sedang terjadi?

1199
01:34:21,040 --> 01:34:22,769
Jika Anda menginginkan panduan TV,

1200
01:34:23,600 --> 01:34:27,207
maka mungkin pergi keluar dan
beli sendiri

1201
01:34:27,760 --> 01:34:28,647
Perhatikan nada kamu

1202
01:34:28,680 --> 01:34:31,684
Alih-alih duduk di pantatmu sepanjang hari,
menonton omong kosong ini

1203
01:34:31,760 --> 01:34:33,762
Begitukah cara Anda berbicara dengan ibumu?

1204
01:34:34,200 --> 01:34:36,362
Ibu? 
Sejak kapan?

1205
01:34:36,720 --> 01:34:38,290
Akulah yang merawatmu

1206
01:34:38,400 --> 01:34:42,530
Menyampaikan surat Anda, membeli bahan makanan,
pagi dan malam hari

1207
01:34:42,640 --> 01:34:46,042
- Saya seperti pengasuh anda
- Anda pikir saya mudah?

1208
01:34:46,240 --> 01:34:50,290
Anda pikir saya mengalami
waktu hidupku?!

1209
01:34:51,600 --> 01:34:53,807
Ania? 
Ania!

1210
01:35:00,760 --> 01:35:04,651
Baru suka: O
Komentar baru: O

1211
01:35:14,680 --> 01:35:16,444
Berhenti merekam ini, kamu anak nakal!

1212
01:35:16,520 --> 01:35:19,603
Apa yang kamu sebut putriku,
kamu trollop readheaded ?!

1213
01:35:19,640 --> 01:35:25,761
- Keluar! 
Kamu tidak bekerja disini lagi
- Itu karena aku berhenti! 
Kamu fasis

1214

01:35:28,320 --> 01:35:29,321
Ayo pergi, Zoska.

1215
01:35:54,760 --> 01:35:56,285
Ayah?

1216
01:35:51 - 01: 35: 59,844
Apakah kamu dirumah?

1217
01:36:58,720 --> 01:37:00,722
Apakah kamu menikmati ini?

1218
01:37:08,600 --> 01:37:11,729
Kamu cewek yang paling keras kepala
Saya pernah bertemu.

1219
01:37:42,280 --> 01:37:43,930
Indah.

1220
01:37:48,600 --> 01:37:51,365
- Kami merindukanmu!
- Selamat pagi Nona.

1221
01:37:51,520 --> 01:37:53,045
Selamat pagi.

1222
01:37:58,880 --> 01:38:00,723
Saya pikir Anda tidak akan kembali.

1223
01:38:00,880 --> 01:38:02,450
Aku tidak benar-benar punya pilihan.

1224
01:38:02,560 --> 01:38:05,166
Dia telah menyanyikan telingaku.

1225
01:38:06,760 --> 01:38:08,762
Dia praktis menyeretku ke sini.

1226
01:38:09,160 --> 01:38:12,642
Aku sangat menyesal atas apa yang terjadi ...

1227
01:38:12,680 --> 01:38:14,364
Jangan ...

1228
01:38:15,520 --> 01:38:19,002
- itu membangunkan saya 
Teman anda
- Dia bukan temanku

1229
01:38:19,280 --> 01:38:21,760
Oke, tapi dia benar
tentang satu hal.

1230
01:38:22,960 --> 01:38:26,521
Saya pembohong
Aku sudah berbohong pada diriku sendiri.

1231
01:38:27,640 --> 01:38:32,168
Yang benar adalah, saya perlu menemukan penutupan
sebelum aku bisa melanjutkan.

1232
01:38:34,600 --> 01:38:36,602
Aku tahu perasaannya.

1233
01:40:01,240 --> 01:40:04,881
- Apakah ada yang bekerja di sini?
- Akan apa?

1234
01:40:05,240 --> 01:40:07,925
- Saya ingin...
- Tomek Wilczynski?

1235
01:40:08,320 --> 01:40:11,563
Iya nih. 
Tapi tidak ada tanda tangan hari ini.

1236
01:40:11,640 --> 01:40:13,449
Aku akan menunjukkan Faust ...

1237
01:40:13,560 --> 01:40:16,211
Hei! 
Pukemeister itu

1238
01:40:48,560 --> 01:40:50,005
Marcel ...

1239
01:40:53,360 --> 01:40:55,601
Marcel!

1240
01:41:00,680 --> 01:41:03,331
Berhenti berteriak
Apa yang sedang kamu lakukan?

1241
01:41:03,600 --> 01:41:06,410
Aku tidak tahu apa yang sedang kulakukan.

1242
01:41:06,920 --> 01:41:08,843
Saya tidak tahu apa yang terjadi.

1243
01:41:08,880 --> 01:41:13,841
Sejak SMA, saat kamu
digunakan untuk membiarkan saya menyalin jawaban Anda ...

1244
01:41:14,280 --> 01:41:17,409
Aku hanya tidak tahu bagaimana aku bisa ...

1245
01:41:17,600 --> 01:41:19,090
Marcel!

1246
01:41:19,560 --> 01:41:21,562
Jangan tutup ...

1247
01:41:22,720 --> 01:41:26,441
Jangan tinggalkan aku!
Aku tidak akan berhasil sendiri!

1248
01:41:26,560 --> 01:41:28,164
Tutup mulutmu!

1249
01:41:30,200 --> 01:41:36,128
Mengapa kamu tidak dalam hidupku?
ketika aku sangat membutuhkanmu

1250
01:41:36,200 --> 01:41:37,770
Berhenti berteriak!

1251
01:41:41,400 --> 01:41:43,164
Terima kasih telah turun.

1252
01:41:43,440 --> 01:41:46,887
Ok, bangun saja, jangan konyol.

1253
01:41:48,120 --> 01:41:52,603
Aku sangat sedih.

1254
01:41:54,720 --> 01:41:57,246
Aku sangat mencintaimu.

1255
01:41:58,040 --> 01:42:05,003
- Aku mencintaimu juga.
- Maafkan saya. 
Saya melakukan semuanya salah.

1256
01:42:06,600 --> 01:42:11,447
- Anda tidak melakukan kesalahan apa pun
- Mohon maafkan saya.

1257
01:42:13,160 --> 01:42:14,650
Aku memaafkanmu. 
Ayolah.

1258
01:42:17,440 --> 01:42:19,442
Apakah itu Tomek Wilczynski?

1259
01:42:20,200 --> 01:42:21,725
Aku tidak tahu dia gay.

1260
01:42:22,920 --> 01:42:25,605
Ayo, semuanya akan baik-baik saja.

1261
01:42:32,720 --> 01:42:34,290
Ania ...

1262
01:42:35,120 --> 01:42:37,122
Ania ...

1263
01:42:40,640 --> 01:42:43,883
Seseorang ada di pintu.
Beritahu mereka untuk pergi.

1264
01:42:47,080 --> 01:42:48,844
Apakah ada api ?!

1265
01:42:52,760 --> 01:42:54,967
- Halo
- Hai.

1266
01:42:57,800 --> 01:42:59,802
Apakah Ola disini?

1267
01:43:01,920 --> 01:43:03,922
Tunggu, aku masih belum mengerti.

1268
01:43:04,320 --> 01:43:07,164
Anda membuat dua profil palsu
dan meyakinkan Ola dan Bogdan

1269
01:43:07,240 --> 01:43:11,086
mereka berbicara satu sama lain
ketika mereka benar-benar berbicara dengan Anda?

1270
01:43:12,560 --> 01:43:19,011
Saya terkesan. 
Begitu banyak perencanaan,
dan kerahasiaan ... luar biasa.

1271
01:43:19,160 --> 01:43:22,130
- Bagaimana kamu melakukannya? 
Nya...
- Ania ...

1272
01:43:25,240 --> 01:43:27,049
Saya pergi ke sekolah.

1273
01:43:31,200 --> 01:43:32,804
Semoga berhasil.

1274
01:43:43,120 --> 01:43:47,011
Jadi lelucon itu berakhir. 
Kamu bisa
kembali ke rumah sekarang kan?

1275
01:43:50,840 --> 01:43:52,126
Tidak juga.

1276
01:43:56,640 --> 01:44:00,645
- Tapi aku minta maaf 
Aku tidak ingin ...
- Hentikan.

1277
01:44:01,160 --> 01:44:02,924
Itu bukan salahmu.

1278
01:44:05,600 --> 01:44:10,561
Anda hanya membantu kami menyadari hal itu
sudah lama sekali, dan ...

1279
01:44:13,080 --> 01:44:16,323
- Kami sama sekali tidak cocok.
- Tapi memang begitu.

1280
01:44:17,200 --> 01:44:18,884
Kami senang

1281
01:44:19,960 --> 01:44:21,962
Aku juga bukan seorang ibu.

1282
01:44:24,640 --> 01:44:28,690
Jadi kamu hanya memberi UP?

1283
01:45:30,040 --> 01:45:33,089
Anak-anak! 
Sedikit perubahan rencana.

1284

01:45:33,320 --> 01:45:34,970
Lewat ini sekitar.

1285
01:45:40,000 --> 01:45:41,161
Piotr ...

1286
01:45:41,920 --> 01:45:44,321
- Saya membutuhkan bantuan Anda.
- Tenang.

1287
01:45:44,440 --> 01:45:45,202
Ada apa?

1288
01:45:45,280 --> 01:45:48,045
Apakah kamu masih di band itu?

1289
01:45:48,320 --> 01:45:49,731
Kadang kita macet.

1290
01:45:49,840 --> 01:45:53,686
Aku membutuhkan mereka, dan Anda dan Anda semua.

1291
01:45:54,240 --> 01:45:56,242
Dan yang paling penting, kamu Igor.

1292
01:45:56,440 --> 01:45:58,920
Ayolah.

1293
01:45:59,440 --> 01:46:00,851
Ayo pergi.

1294
01:46:01,000 --> 01:46:02,968
Jangan takut.
Jadilah manusia

1295
01:46:30,680 --> 01:46:33,411
Marcel. 
Saya pikir Anda berhenti.

1296
01:46:33,520 --> 01:46:38,651
- Saya tidak akan melewatkan akhir musim.
- Yeah, ini akan menjadi sensasional.

1297
01:46:39,200 --> 01:46:41,202
Octavia mencarimu

1298
01:46:41,840 --> 01:46:43,365
Lagi?

1299
01:46:44,040 --> 01:46:48,090
Dia berkata: "Ambilkan saya idiot berkepala botak itu".
Kupikir dia berarti Anda.

1300
01:46:52,120 --> 01:46:56,682
Kami memiliki lelucon di dalam ini, Anda tahu ...

1301
01:46:58,840 --> 01:47:01,127
Tapi kita mulai sebentar lagi.

1302
01:47:02,240 --> 01:47:04,288
Aku bisa menjalankan intro untukmu

1303
01:47:04,440 --> 01:47:06,886
Anda akan kembali pada akhirnya
dari monolog.

1304
01:47:07,000 --> 01:47:09,207
Ok, aku akan segera kembali.

1305
01:47:23,560 --> 01:47:25,847
- Berapa banyak waktu yang kita miliki?
- 30 detik.

1306
01:47:25,920 --> 01:47:29,402
- bagus 
Ini dia.
- Apa ini?

1307
01:47:29,560 --> 01:47:30,846
Sedikit perubahan rencana.

1308
01:47:33,360 --> 01:47:35,362
Oh, betapa aku merindukan ini.

1309
01:47:39,200 --> 01:47:41,646
Ruang pencampurannya kosong.

1310
01:47:42,000 --> 01:47:44,002
Melepaskan kunci ...

1311
01:47:44,200 --> 01:47:49,366
Inilah saatnya untuk memulai dalam 3, 2, 1 ... tepuk tangan!

1312
01:47:53,920 --> 01:47:58,323
Tomek! 
Tomek!

1313
01:48:07,640 --> 01:48:10,962
Hania! 
Hania!

1314
01:48:12,520 --> 01:48:16,570
Akhir musim
Luar biasa.

1315
01:48:16,840 --> 01:48:20,162
Saya tidak pernah berpikir saya akan berhasil sejauh ini.

1316
01:48:20,240 --> 01:48:23,722
Aku ingat kita mulai
tahun yang lalu dengan teman saya,

1317
01:48:23,840 --> 01:48:27,208
melakukan pertunjukan wayang di
sebuah pusat komunitas lokal.

1318
01:48:27,280 --> 01:48:30,250
Siapa yang ingat apa
sebuah pusat komunitas?

1319
01:48:30,800 --> 01:48:36,011
Dalam kasus kami, di sanalah mabuk
tukang pipa berteriak "tunjukkan kami payudara Anda!".

1320
01:48:39,720 --> 01:48:41,722
Saya disini.

1321
01:48:42,080 --> 01:48:44,082
Jelas.

1322
01:48:45,920 --> 01:48:49,208
- Anda ingin berbicara dengan saya
- Tidak.

1323
01:48:51,240 --> 01:48:52,844
Sial.

1324
01:48:55,160 --> 01:48:58,528
Tiba-tiba saya mendapat telepon dari
Rafa! 
Wolski.

1325
01:48:58,760 --> 01:49:00,967
Rafal freaking Wolski!

1326
01:49:01,720 --> 01:49:06,442
Dia melihat saya tampil dan mengundang saya
ke acaranya 
Penampilan TV pertamaku

1327
01:49:06,600 --> 01:49:08,204
Rafal. 
terima kasih untuk itu,

1328
01:49:08,520 --> 01:49:10,204
dan maaf untuk saat ini

1329
01:49:10,920 --> 01:49:13,446
Luar biasa.
Itu 5 tahun yang lalu.

1330
01:49:13,760 --> 01:49:16,570
Sekarang aku berdiri di studio yang sama,

1331
01:49:17,200 --> 01:49:21,285
dan Anda bisa mengatakan akhirnya
memiliki apa yang saya inginkan

1332
01:49:23,040 --> 01:49:26,362
Tapi tidak apa yang saya butuhkan.

1333
01:49:32,240 --> 01:49:35,449
- Ania, ayo lihat ini
- Iya nih. 
Terima kasih banyak.

1334
01:49:35,640 --> 01:49:38,564
Ya, tadi malam aku pantatku ditendang.

1335
01:49:39,080 --> 01:49:40,684
Dan kau tahu apa?

1336
01:49:41,920 --> 01:49:43,729
Itulah yang saya butuhkan.

1337
01:49:45,520 --> 01:49:48,285
Aku mengolok-olok orang sungguhan yang ...

1338
01:49:51,960 --> 01:49:53,371
Manusia...

1339
01:49:55,120 --> 01:49:59,728
Orang yang lebih berani dariku,
karena mereka tidak takut gagal ...

1340
01:50:00,240 --> 01:50:02,049
Orang yang mencari cinta,

1341
01:50:02,160 --> 01:50:06,961
dan yang lucu adalah -
beberapa dari mereka menemukannya.

1342
01:50:09,000 --> 01:50:10,650
Lihat sendiri

1343
01:50:11,600 --> 01:50:14,001
- Nama saya Mikolaj
- Edyta

1344
01:50:15,520 --> 01:50:17,522
Saya datang ke sini bersama Hania sejati.

1345
01:50:18,520 --> 01:50:20,522
Di tanggal Internet.

1346
01:50:21,080 --> 01:50:23,924
Tanggalnya hanya mengerikan.

1347
01:50:24,320 --> 01:50:26,527
Kami tidak klik.
Dia terlalu tidak bergaya.

1348
01:50:26,720 --> 01:50:27,801
Tapi dia benar.

1349
01:50:27,880 --> 01:50:31,123
Saya pulang ke rumah dan mengatakan kepada keluarga saya bahwa saya ...

1350
01:50:31,200 --> 01:50:32,531
Gay.

1351
01:50:32,960 --> 01:50:36,328
Tapi sesaat kemudian aku bertemu ...

1352
01:50:37,080 --> 01:50:38,889
hartaku

1353
01:50:39,960 --> 01:50:44,522
Dia takut untuk melakukan,

pada awalnya, tapi akhirnya ...

1354
01:50:44,600 --> 01:50:45,840
Tinggalkan.

1355
01:50:45,960 --> 01:50:52,684
Karolina memikatku
vitalitas, kecantikan, dan kepribadiannya ...

1356
01:50:52,800 --> 01:50:56,646
Apa yang kamu lihat ?!
Dia laki-laki saya!

1357
01:50:57,240 --> 01:50:59,925
Dia bilang aku menenangkannya.

1358
01:51:00,160 --> 01:51:03,846
- Dia suka mengunjungi saya di tempat kerja.
- Karena dia membuat kopi bagus.

1359
01:51:04,600 --> 01:51:06,602
Kemudian, saya bertemu Gertruda.

1360
01:51:07,000 --> 01:51:10,209
Saat dia melangkah melewati pintu,
Rambutnya meniup angin sepoi-sepoi.

1361
01:51:10,240 --> 01:51:12,322
- Jadi modern dan bergaya ...
- Ania!

1362
01:51:12,560 --> 01:51:14,767
Aku memotong rambut wanita itu!

1363
01:51:15,240 --> 01:51:22,124
Aku berteriak pada penata rambut itu, tapi
Karena dia aku bertemu dengan cinta dalam hidupku.

1364
01:51:22,680 --> 01:51:25,604
- Saya ingin mengucapkan terima kasih.
- Dengar, ini klien ibu.

1365
01:51:25,720 --> 01:51:30,089
Ola, kamu adalah seniman sejati.
Terima kasih.

1366
01:51:30,120 --> 01:51:33,169
Aku mencarimu, tapi kurasa
Anda hanya bekerja dengan bintang sekarang.

1367
01:51:33,920 --> 01:51:35,763
Peluk dan cium.

1368
01:51:35,880 --> 01:51:37,882
Anda baru saja memanggilnya "ibu".

1369
01:51:39,560 --> 01:51:41,562
Tidak, tidak.

1370
01:51:43,000 --> 01:51:48,404
Itu keren. 
Kami peduli satu sama lain,
saling percaya...

1371
01:51:52,040 --> 01:51:53,451
Hentikan.

1372
01:52:12,040 --> 01:52:13,121
Ibu!

1373
01:52:15,240 --> 01:52:19,529
- Dan kau? 
Apa kamu belum punya pasangan?
- Tidak sekarang, ibu ...

1374
01:52:20,640 --> 01:52:24,008
Tanyakan pada pria yang baik untuk nomor teleponnya ...

1375
01:52:34,360 --> 01:52:37,284
Aku tidak percaya ada yang bisa menemukan cinta,
terutama di Internet.

1376
01:52:37,760 --> 01:52:39,762
Aku masih tidak percaya
apa yang baru saja mereka katakan

1377
01:52:40,280 --> 01:52:43,602
Tapi aku menyadari kesalahanku.

1378
01:52:44,520 --> 01:52:47,683
Saya selalu fokus
mengapa hal-hal tidak berhasil

1379
01:52:47,760 --> 01:52:51,048
Lalu aku menyadari itu sebagai gantinya
mencari seseorang yang ideal,

1380
01:52:51,680 --> 01:52:53,682
Aku harus mencari seseorang

1381
01:52:55,560 --> 01:52:58,609
siapa yang membuat kekurangan saya

1382
01:52:59,040 --> 01:53:02,726
Hal tentang Hania sebenarnya
Dia juga tidak sempurna.

1383
01:53:02,880 --> 01:53:07,090
Dia menyebalkan, neurotik,
dia berbicara terlalu banyak

1384
01:53:07,680 --> 01:53:10,604
dan dia yang paling tampan
pemakan yang pernah saya lihat ...

1385
01:53:10,960 --> 01:53:14,203
Tapi dia tidak takut menjadi dirinya sendiri.

1386
01:53:15,160 --> 01:53:17,640
Dan dia tahu lebih baik dariku
bahwa dalam hidup Anda harus berjuang

1387
01:53:17,680 --> 01:53:19,682
bukan untuk apa yang Anda inginkan,

1388
01:53:21,320 --> 01:53:22,731
tapi untuk apa yang kamu butuhkan

1389
01:53:26,360 --> 01:53:30,570
Jika Anda telah mengatakan kepada saya ini 6 bulan yang lalu,
Aku akan menertawakanmu

1390
01:53:31,080 --> 01:53:33,082
Tapi sekarang saya akan mengatakannya dari tahap ini:

1391
01:53:34,640 --> 01:53:38,361
kejujuran mengambil keberanian

1392
01:53:39,360 --> 01:53:41,727
Dan tidak semua orang
memiliki apa yang diperlukan

1393
01:53:42,400 --> 01:53:44,402
Orang seperti Hania lakukan.

1394
01:53:45,720 --> 01:53:49,122
Lebih mudah melakukan apa yang saya lakukan:
untuk mengejek orang lain

1395
01:53:50,160 --> 01:53:54,768
Tapi aku tidak pernah memiliki keberanian
berhenti berpura-pura

1396
01:53:58,280 --> 01:53:59,964
Dan karena itulah aku sendirian.

1397
01:54:03,040 --> 01:54:06,283
Jadi Anda ingin tahu
siapa sebenarnya Hania?

1398
01:54:09,320 --> 01:54:10,560
Dia benar di depan Anda.

1399
01:54:12,760 --> 01:54:14,603
Anda melewatinya di kereta bawah tanah,
di lorong,

1400
01:54:14,680 --> 01:54:18,127
Mungkin dia bekerja di kantor Anda,
Mungkin dia tinggal di sebelahnya.

1401
01:54:18,520 --> 01:54:22,161
Ini adalah seseorang yang Anda lupakan,
kedua ditebak, atau dianiaya.

1402
01:54:22,520 --> 01:54:26,525
Anda akan memperhatikannya begitu Anda
berhenti berpikir hanya tentang dirimu sendiri

1403
01:54:28,680 --> 01:54:33,163
Jadi saya ingin bertanya kepada kalian semua.
Kamu, pendengar saya ...

1404
01:54:34,840 --> 01:54:36,524
Lihatlah sekeliling.

1405
01:54:37,800 --> 01:54:39,802
Jangan lakukan apa yang saya lakukan.

1406
01:54:41,320 --> 01:54:42,924
Jangan meniupnya.

1407
01:54:44,320 --> 01:54:47,210
Karena Anda mungkin menemukan diri Anda sendiri
di sebuah rumah kosong,

1408
01:54:48,360 --> 01:54:49,691
sendirian saja.

1409
01:54:53,920 --> 01:54:56,969
Jadi begitulah.
Semoga berhasil.

1410
01:55:10,520 --> 01:55:12,522
UNDANGAN

1411
01:55:35,720 --> 01:55:39,930
Headmaster_110 mengundang ke planetnya.

1412
01:56:08,240 --> 01:56:10,004
Indah, bukan?

1413
01:56:12,280 --> 01:56:15,170
Disampaikan pagi ini.
Tidak ada pengirim

1414
01:56:16,720 --> 01:56:18,722
Mungkin ada pondasi, bukan?

1415
01:56:23,800 --> 01:56:26,406
MEMILIKI KINERJA BESAR

1416
01:56:57,640 --> 01:57:02,123
- Halo, kepala sekolah
- Masuklah...

1417
01:57:10,760 --> 01:57:15,527

- Aku senang kamu datang.
- Selamat malam. 
Kepala sekolah, saya kira?

1418
01:57:16,840 --> 01:57:18,001
Uh ...

1419
01:57:18,920 --> 01:57:20,684
Headmaster_110?

1420
01:57:24,040 --> 01:57:26,281
Iya nih. 
Ya tentu saja.

1421
01:57:26,560 --> 01:57:29,291
Dan kamu pasti FlirtyGirl.

1422
01:57:29,520 --> 01:57:31,443
Senang bertemu denganmu.

1423
01:57:31,600 --> 01:57:33,364
Aku akan memberitahumu satu hal.

1424
01:57:33,600 --> 01:57:38,242
Gambar profil anda
tidakkah kamu adil

1425
01:57:39,760 --> 01:57:41,444
Ayah, aku perlu ...

1426
01:57:42,400 --> 01:57:43,811
Oh, kamu punya anak perempuan?

1427
01:57:43,920 --> 01:57:47,242
Iya nih. 
Ini anak perempuanku...
Namanya adalah...

1428
01:57:48,240 --> 01:57:49,321
Zoska.

1429
01:57:7,760 -> 01: 57: 59,285
Saya akan menunjukkannya pada tempat duduk Anda.

1430
01:57:59,360 --> 01:58:02,125
Asal tahu saja begitu
dihukum selama satu tahun untuk ini.

1431
01:58:51,760 --> 01:58:54,411
Ada begitu banyak hari

1432
01:58:55,200 --> 01:58:58,090
Itu menghabiskan kekuatan kami

1433
01:58:59,720 --> 01:59:06,205
Ada begitu banyak momen
Itu membuat kami kehabisan napas

1434
01:59:07,320 --> 01:59:10,051
Bila Anda menyesalinya

1435
01:59:10,400 --> 01:59:13,722
Itu tidak memberi apa-apa selain kesedihan

1436
01:59:14,280 --> 01:59:17,204
Sadarilah ini,

1437
01:59:18,120 --> 01:59:21,329
Ingat saja

1438
01:59:22,240 --> 01:59:29,203
Hanya hari-hari yang akan datang
masih penting

1439
01:59:32,000 --> 01:59:37,564
Saat-saat yang kita tunggu
semua itu penting

1440
01:59:39,280 --> 01:59:45,128
Hanya hari-hari yang akan datang
masih penting

1441
01:59:47,040 --> 01:59:50,362
Saat-saat yang kita tunggu
semua itu penting

1442
01:59:54,520 --> 01:59:58,923
Dunia bisa menjadi tempat yang lebih baik,
menjadi berani - menebus kesalahanmu

1443
01:59:59,160 --> 02:00:04,451
Masih ada waktu di alam semesta.
Lihatlah di cermin: ubah dirimu dulu.

1444
02:00:05,080 --> 02:00:10,041
Tidak ada gunanya menangis, tidak ada gunanya menangis
Pikirkanlah dan jangan tolak

1445
02:00:10,200 --> 02:00:12,771
Jangan hidup di masa lalu,
masa depan bisa lebih baik

1446
02:00:12,840 --> 02:00:15,081
Hanya hari-hari di depan kita yang penting!

1447
02:00:15,560 --> 02:00:20,521
Ada seorang pria sukses
Siapa yang memiliki semua yang dia inginkan

1448
02:00:20,760 --> 02:00:26,005
Tapi suatu hari tersesat
Di jalan memutar hidup.

1449
02:00:26,160 --> 02:00:30,688
Meski kekayaannya telah hilang
Dia mendengarkan hatinya

1450
02:00:32,040 --> 02:00:37,922
Dan tidak pernah menyerah harapan, karena ...

1451
02:00:46,200 --> 02:00:50,125
Hanya hari-hari yang akan datang
masih penting

1452
02:00:51,520 --> 02:00:55,605
Saat-saat yang kita tunggu
semua itu penting

1453
02:00:56,920 --> 02:01:00,891
Hanya hari-hari yang akan datang
masih penting

1454
02:01:02,200 --> 02:01:06,205
Hanya hari-hari yang akan datang
masih penting

1455
02:01:09,240 --> 02:01:15,850
Bagaimana Anda bisa melihat orang-orang yang Anda kenal
dengan mata segar

1456
02:01:16,520 --> 02:01:19,330
Bagaimana Anda mengumpulkan pikiran Anda?

1457
02:01:20,040 --> 02:01:22,930
kapan mereka sudah tersebar?

1458
02:01:23,760 --> 02:01:30,245
Bagaimana Anda menemukannya sendiri?
Kekuatan untuk melanjutkan?

1459
02:01:31,160 --> 02:01:34,243
Cari jawabannya

1460
02: 01: 35.000 -> 02: 01: 38,971
Selalu ada waktu, karena ...

1461
02:01:42,760 --> 02:01:46,810
Hanya hari-hari yang akan datang
masih penting

1462
02:01:48,120 --> 02:01:51,966
Saat-saat yang kita tunggu
semua itu penting

1463
02:02:40,680 --> 02:02:42,682
Aku suka nyanyianmu

1464
02: 03: 14,000 -> 02: 03: 16.002
Maafkan aku.

1465
02:03:29,720 --> 02:03:32,883
- Terima kasih selamat tinggal.
- Sampai jumpa

1466
02:03:37,840 --> 02:03:40,923
- Temanmu?
- Ibu ...

1467
02:04:28,960 --> 02:04:30,450
BITTERSWEET: Mungkin sudah waktunya bertemu?

1468
02:04:30,520 --> 02:04:31,885
Hei, dimana kamu 99?

1469
02:04:31,920 --> 02:04:33,684
BITTERSWEET: Saya harap saya tidak membuat Anda takut?

1470
02: 04: 33,720 -> 02: 04: 35.006
Baiklah, saya akan menulis untuk kita berdua

1471
02:04:35,040 --> 02:04:36,610
BITTERSWEET: Ini Ania, bagaimana hidup?

1472
02:04:36,640 --> 02:04:37,766
Aku merindukanmu BitterSweet.

1473
02:04:37,800 --> 02:04:39,290
Anda tahu BitterSweet, ketika saya siap

1474
02:04:39,320 --> 02:04:40,845
untuk bertemu aku akan memberitahu Anda segera.

1475
02:04:40,880 --> 02:04:42,291
Tiga minggu sejak pesan terakhir.

1476
02:04:46,280 --> 02:04:48,282
ANIA: Besok jam 8 malam di Café Rynek.

1477
02:04:48,320 --> 02:04:50,322
Berharap aku mengenalimu.

1478
02:05:13,640 --> 02:05:15,881
Biarkan aku menebak: air dan breadsticks?

1479
02:05:16,320 --> 02:05:20,120
- Masih menunggu seseorang
- Napasku terbengkalai.

1480
02:06:10,440 --> 02:06:11,930
Piotr?

1481
02:06:14,080 --> 02:06:15,889
Siapa sangka Piotr?

1482
02:06:17,280 --> 02:06:18,725

Menyentakkan!

1483
02:06:19,120 --> 02:06:21,168
Anda berpura-pura
BitterSweet selama ini!

1484
02:06:21,200 --> 02:06:23,168
- Saya tidak berpura-pura.
- Sebuah bas clef ?!

1485
02:06:23,280 --> 02:06:27,046
Saya pikir Anda akan menyukainya!
Saya pikir itu akan menjadi romant ..

1486
02:06:29,360 --> 02:06:30,521
Marcel!

1487
02:06:38,120 --> 02:06:41,090
Datang, Lowness Anda.

1488
02:06:41,920 --> 02:06:44,082
Apa sih yang kamu lakukan?
Beri aku tangan!

1489
02:06:50,600 --> 02:06:52,125
Gunung!

1490
02:06:52,400 --> 02:06:55,165
- Bantu aku!
- Tentu, kejenuhanmu ...

1491
02:06:56,400 --> 02:06:57,731
Jauh!

1492
02:06:58,880 --> 02:07:02,407
Minstrels!
Ikuti mereka! 
Romantis!

1493
02:07:07,320 --> 02:07:14,204
Bagaimana Anda bisa menjadi seperti keras kepala,
cewek kesal, tersinggung,

1494
02:07:14,240 --> 02:07:16,766
- saya keras kepala?
- Dan tidak mengerti itu kalau

1495
02:07:16,880 --> 02:07:22,444
Aku mempermalukan diriku di depan
semua orang ini, mencoba untuk appologize

1496
02:07:22,560 --> 02:07:29,330
itu bukan untuk mengolok-olok Anda,
tapi untuk mengatakan bahwa ...

1497
02:07:29,600 --> 02:07:31,602
Aku cinta kamu!

1498
02:07:32,240 --> 02:07:33,401
Kamu apa

1499
02:07:44,560 --> 02:07:47,040
Apakah dia hanya mengatakan bahwa dia mencintaiku?

1500
02:07:48,240 --> 02:07:49,526
Tomek!

1501
02:07:57,160 --> 02:07:58,571
Hentikan kuda itu!

1502
02:08:17,440 --> 02:08:18,805
Ya Tuhan!

1503
02:08:22,040 --> 02:08:23,166
Ania?

1504
02:08:25,040 --> 02:08:27,168
Apakah itu wanita gila
dari sekolahmu

1505
02:08:28,520 --> 02:08:30,204
Sekarang saya mengerti.

1506
02:08:40,360 --> 02:08:44,206
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Kuda ... mencinai saya ...

1507
02:08:51,040 --> 02:08:52,371
Aku tidak menangkap apa yang kamu katakan

1508
02:08:52,560 --> 02:08:56,884
- Saya bilang kamu yang paling keras kepala ...
- Tidak.

1509
02:08:58,960 --> 02:09:01,361
Saya jatuh cinta padamu.

1510
02:09:25,360 --> 02:09:29,684
Wilczynski jatuh cinta?
Teman-temannya mengkonfirmasi!

1511
02:09:35,440 --> 02:09:38,444
Pemirsa berangkat bersama Wilk?
Kepala jaringan yang akan diganti.

1512
02:09:38,800 --> 02:09:41,963
Pria di belakang Wilk.
Produser Marcel berbagi rencana barunya.

1513
02:09:52,960 --> 02:09:56,328
Rough Cut: Pembicara bintang berbicara tentang
psikologi cinta, keluarga dan rambut.

1514
02:10:02,360 --> 02:10:04,362
Bagaimana satu pertunjukan berubah menjadi sekolah

1515
02:10:04,440 --> 02:10:06,442
menjadi sarang bakat musikal.

1516
02:10:12,600 --> 02:10:14,364
Betapa pertengkaran keluarga membantu seorang remaja membuat

1517
02:10:14,400 --> 02:10:16,323
seorang komunikator hit untuk orang tua dan anak-anak.

1518
02:14:21,960 --> 02:14:24,804
Semua real estat karakter
tinggal di diwariskan

1519
02:14:24,840 --> 02:14:26,842
(Karakternya adalah bajingan yang beruntung.)

1520
02:14:26,920 --> 02:14:29,924
Tidak ada hewan yang menderita selama
produksi film ini,

1521
02: 14: 30.000 -> 02: 14: 32,367
tidak seperti anggota kru dan keluarga mereka.

1522
02:14:45,440 --> 02:14:47,283
Betapa sialnya.

1523
02:14:48,680 --> 02:14:50,011
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
