1
00:02:04,614 --> 00:02:05,481
Ah!

2
00:02:06,682 --> 00:02:07,947
We haven't met.

3
00:02:08,910 --> 00:02:11,959
I'm putting out rubbish,
obsessively.

4
00:02:12,046 --> 00:02:13,740
You want me to take
it downstairs for you?

5
00:02:13,831 --> 00:02:16,617
No! No, no, it's fine. I'll do it later.

6
00:02:16,875 --> 00:02:19,246
I've been living here for a year
and I've never caught sight of you.

7
00:02:19,336 --> 00:02:21,743
- I'm Nancy Pierpan.
- Johnny Worricker. How do you do?

8
00:02:21,838 --> 00:02:23,996
I'm wondering if I could
ask you in for a drink.

9
00:02:24,090 --> 00:02:26,663
But you seem to have company.

10
00:02:26,759 --> 00:02:28,418
Exactly.

11
00:02:28,511 --> 00:02:30,503
That is why I am asking you in.

12
00:02:31,639 --> 00:02:34,212
- So you started a website?
- That's right.

13
00:02:34,308 --> 00:02:37,308
It's a place
where people can make contact.

14
00:02:37,394 --> 00:02:41,225
People find it easier to talk to a
machine than they do direct.

15
00:02:41,314 --> 00:02:42,689
Is that so?

16
00:02:42,774 --> 00:02:44,565
Couples talk best in the car

17
00:02:44,650 --> 00:02:47,223
'cause they're side by side,
they don't have to look at each other.

18
00:02:47,319 --> 00:02:51,150
- Was it you who noticed that?
- That was my mum, actually.

19
00:02:51,240 --> 00:02:52,817
Well, this has been nice,

20
00:02:52,908 --> 00:02:55,659
but, bad news, Ralph,
I'm going to have to throw you out.

21
00:02:55,744 --> 00:02:57,617
What, do you mean right now?

22
00:02:57,704 --> 00:02:59,515
It's my fault.
I'd completely forgotten...

23
00:02:59,516 --> 00:03:01,916
that I promised to talk to Johnny
about his novel.

24
00:03:02,000 --> 00:03:03,743
- Johnny writes novels?
- Yes.

25
00:03:11,675 --> 00:03:13,050
Am I going to see you soon?

26
00:03:13,135 --> 00:03:15,625
Of course. I'm going to call you.

27
00:03:16,638 --> 00:03:19,555
- It was great to see where you live.
- Yes.

28
00:03:20,350 --> 00:03:22,389
It was nice for me, too.

29
00:03:28,482 --> 00:03:31,648
Oh, God, I'm so sorry.
I want to apologise.

30
00:03:31,735 --> 00:03:32,932
There's no need to apologise.

31
00:03:33,028 --> 00:03:35,814
I assume you asked the young man back
and then changed your mind.

32
00:03:35,905 --> 00:03:38,111
Yes, that's what happened.

33
00:03:38,199 --> 00:03:39,574
Whose novel is that?

34
00:03:39,659 --> 00:03:43,407
I would love it if you stayed
and had a glass of wine with me.

35
00:03:43,496 --> 00:03:45,322
I can't. I've got to go home.

36
00:03:45,831 --> 00:03:48,202
It's because I'm out of practice.

37
00:03:48,876 --> 00:03:50,619
You'll have to explain.

38
00:03:50,711 --> 00:03:53,711
Well, it's been a long time since
I asked anyone back.

39
00:03:53,838 --> 00:03:56,838
And, um... Has this ever happened to you?

40
00:03:56,925 --> 00:03:59,925
That you suddenly realise
you've made a mistake?

41
00:04:00,803 --> 00:04:02,427
Huh.

42
00:04:02,513 --> 00:04:06,177
And then I saw you on the landing.

43
00:04:06,266 --> 00:04:09,432
It was like you were sent from God.

44
00:04:09,519 --> 00:04:12,092
It's very strange
that I've never seen you before.

45
00:04:12,188 --> 00:04:13,847
Do you live on your own?

46
00:04:13,940 --> 00:04:16,395
I've got to work tonight,
if that's all right.

47
00:04:16,484 --> 00:04:18,606
Oh, God, I'm so sorry, I...

48
00:04:21,030 --> 00:04:23,271
Call me if it happens again.

49
00:04:25,409 --> 00:04:27,282
It won't happen again.

50
00:04:50,348 --> 00:04:52,673
What are you thinking, Johnny?

51
00:04:56,145 --> 00:04:58,386
What have you been thinking?

52
00:05:06,947 --> 00:05:09,651
Why did you ask me what was I thinking?
It's unbelievable.

53
00:05:09,741 --> 00:05:13,074
Someone who's meant to be responsible,
someone who's meant to be my boss.

54
00:05:13,161 --> 00:05:14,904
I thought it was funny.
No need to tell me.

55
00:05:14,996 --> 00:05:17,747
Well, it isn't funny.
Not in a fucking lift.

56
00:05:17,831 --> 00:05:19,823
Anger management, Johnny!

57
00:05:19,917 --> 00:05:21,161
I can send you on a course if you like.

58
00:05:21,251 --> 00:05:22,958
I don't ask you, "What are you thinking?"

59
00:05:23,045 --> 00:05:26,045
'Cause my mind's a perfect
blank, that's why.

60
00:05:26,131 --> 00:05:29,215
Things are that bad, I got home
last night and watched the X Factor.

61
00:05:29,300 --> 00:05:32,964
Yesterday was Tuesday, X Factor's
Saturdays, so I know you're lying.

62
00:05:33,054 --> 00:05:34,761
Not lying, testing.

63
00:05:40,143 --> 00:05:42,468
- Jill.
- Good morning, boys.

64
00:05:42,562 --> 00:05:44,720
I'm coming your way in half an hour.

65
00:05:44,814 --> 00:05:46,356
Jill's office.

66
00:05:47,817 --> 00:05:50,105
- Morning, Muna.
- Good morning.

67
00:05:50,820 --> 00:05:52,895
So, there's an awful lotta stuff
going on.

68
00:05:52,989 --> 00:05:54,815
An awful lot of traffic.

69
00:05:55,241 --> 00:05:58,194
What does that mean? Intercept.

70
00:05:58,285 --> 00:05:59,944
Among other things,

71
00:06:00,037 --> 00:06:02,954
this building is swimming in information.

72
00:06:03,039 --> 00:06:05,612
We have information
coming out of our ears.

73
00:06:05,708 --> 00:06:06,739
So...

74
00:06:06,834 --> 00:06:08,743
So, the difficult thing
is to notice when someone

75
00:06:08,836 --> 00:06:12,169
finally tells you something important.

76
00:06:15,342 --> 00:06:16,800
No reaction.

77
00:06:17,636 --> 00:06:19,213
He thinks he can be rude to me.

78
00:06:19,304 --> 00:06:22,553
He thinks he can treat me how he wants
because we had a wife in common.

79
00:06:22,641 --> 00:06:24,550
In my case, a long time ago.

80
00:06:24,642 --> 00:06:26,266
All your wives are a long time ago.

81
00:06:26,352 --> 00:06:28,807
Is Jill need-to-know on my wives?

82
00:06:28,896 --> 00:06:30,639
Everyone knows about your wives.

83
00:06:30,731 --> 00:06:33,767
So my point is this.
I've called the two of you together.

84
00:06:34,485 --> 00:06:36,810
I want to share a source.

85
00:06:36,903 --> 00:06:40,982
Now, before we go any further,
God's very excited.

86
00:06:41,074 --> 00:06:42,105
Why is God excited?

87
00:06:42,200 --> 00:06:46,612
I suppose like all home secretaries, God
can't resist a file marked "top secret".

88
00:06:46,704 --> 00:06:49,373
You're going to read this
and you're going to think, "Hold on.

89
00:06:49,457 --> 00:06:52,208
"The Americans are meant to be
our allies".

90
00:06:52,376 --> 00:06:54,202
I've never suffered from that delusion.

91
00:06:54,294 --> 00:06:57,164
Johnny doesn't believe
in the special relationship, do you?

92
00:06:57,255 --> 00:07:00,955
They're not what you call
sharing partners, are they?

93
00:07:01,050 --> 00:07:03,172
Even you can't claim to
have read it already.

94
00:07:03,261 --> 00:07:05,882
I've seen certain words,
I gather we're back in the Middle East.

95
00:07:05,972 --> 00:07:09,008
- We're always in the Middle East.
- I don't like faith jobs.

96
00:07:09,099 --> 00:07:10,890
I don't like anything to do with faith.

97
00:07:10,976 --> 00:07:12,600
Still no faith yourself, Johnny?

98
00:07:12,686 --> 00:07:14,263
The sun will rise in the morning,

99
00:07:14,354 --> 00:07:16,891
I'm going to have a drink at 6:00.
That's my faith.

100
00:07:16,982 --> 00:07:18,773
Really? A lot of people
in your church, are there?

101
00:07:18,858 --> 00:07:21,348
Most people.
Most people are in my church.

102
00:07:22,445 --> 00:07:26,572
You're going to want to talk to me
when you've read it properly.

103
00:07:27,450 --> 00:07:30,783
This country is under threat,
it's under serious threat.

104
00:07:30,869 --> 00:07:33,359
Our problem is we can't always tell you
the nature of the threat.

105
00:07:33,455 --> 00:07:36,372
If we did, we'd be giving
away intelligence.

106
00:07:36,458 --> 00:07:37,916
That's not something I'm willing to...

107
00:08:08,153 --> 00:08:09,611
This is a bit close, isn't it?

108
00:08:09,696 --> 00:08:11,487
- This place is a bit close.
- Rollo.

109
00:08:11,573 --> 00:08:13,316
Thought this place
was crawling with professionals.

110
00:08:13,408 --> 00:08:17,619
That's why we're eating at 11:30.
No one will see us, except your friend.

111
00:08:18,496 --> 00:08:20,571
- How are you, Johnny?
- I'm well, Rollo.

112
00:08:20,665 --> 00:08:21,647
And yourself?

113
00:08:22,148 --> 00:08:23,748
Trying to get used
to my new profession.

114
00:08:24,335 --> 00:08:26,291
I was hoping you could
help me with an inquiry.

115
00:08:26,378 --> 00:08:27,920
What inquiry is that?

116
00:08:28,005 --> 00:08:29,463
She's called Nancy Pierpan.

117
00:08:30,257 --> 00:08:32,048
Then she has a beautiful name.

118
00:08:32,133 --> 00:08:33,212
Do you know anything about her?

119
00:08:33,301 --> 00:08:34,843
Are we going to do business
before we have lunch?

120
00:08:34,928 --> 00:08:36,256
We're going to do business over lunch.

121
00:08:36,346 --> 00:08:38,634
You're not going to let
me have a drink first?

122
00:08:48,815 --> 00:08:51,305
- He's putting on weight.
- Well, you would know.

123
00:08:52,277 --> 00:08:54,020
You haven't asked me about my new job.

124
00:08:54,904 --> 00:08:57,774
I read what you write,
but some of it goes over my head.

125
00:08:57,865 --> 00:09:00,023
Really? Don't you have a double first?

126
00:09:00,117 --> 00:09:01,776
I'm not really clever, Rollo.

127
00:09:01,869 --> 00:09:04,953
I don't have what they call a
first-class mind, you were first class.

128
00:09:05,038 --> 00:09:06,781
Sure. Look where it got me.

129
00:09:06,873 --> 00:09:09,790
- I'm a journalist.
- A journalist who still works for us.

130
00:09:09,876 --> 00:09:11,951
- Do I?
- Don't you get the cheques?

131
00:09:12,045 --> 00:09:15,164
What are the cheques gonna get me, huh?
A house in Tuscany?

132
00:09:15,256 --> 00:09:18,422
When? With whom? With the waiter?

133
00:09:19,802 --> 00:09:22,339
Can't you go and do
some sort of profile on her?

134
00:09:22,429 --> 00:09:23,923
I work in the foreign desk.

135
00:09:24,014 --> 00:09:26,089
What possible interest
would I have in Nancy Pierpan?

136
00:09:26,183 --> 00:09:27,725
So you do know who she is.

137
00:09:27,809 --> 00:09:29,351
You were always quick, Johnny.

138
00:09:29,436 --> 00:09:32,222
Not too clever, right enough,
but you are quick.

139
00:09:33,106 --> 00:09:35,477
- England's a small country, isn't it?
- You tell me.

140
00:09:35,566 --> 00:09:37,605
I mean, it's multi-cultural, sure.

141
00:09:37,693 --> 00:09:40,397
There's more chaps named Shah, Patel.

142
00:09:40,487 --> 00:09:42,858
But nothing's really changed.
It's still run by the same old crowd.

143
00:09:42,948 --> 00:09:44,774
Is it? I don't know who runs England.

144
00:09:44,866 --> 00:09:46,490
The bankers did,
and look what happened to them.

145
00:09:46,618 --> 00:09:49,654
What I'm saying is there's still
an awful lot of people named Baron,

146
00:09:49,746 --> 00:09:52,117
and Worricker and Pierpan.

147
00:09:55,001 --> 00:09:57,076
Nancy was born in Damascus.

148
00:09:57,169 --> 00:09:58,413
Her father was an Arabist.

149
00:09:58,504 --> 00:10:00,662
What sort of Arabist? Romance
of the desert, that sort of thing?

150
00:10:00,756 --> 00:10:01,918
Lawrence of Arabia?

151
00:10:02,007 --> 00:10:05,624
- Why do you need to know?
- Because she's taking an interest in me.

152
00:10:06,052 --> 00:10:08,127
What sort of an interest?

153
00:10:09,430 --> 00:10:11,422
Making a play? Is she making a play?

154
00:10:11,516 --> 00:10:13,591
She was putting out the rubbish.

155
00:10:13,684 --> 00:10:15,925
She pretended it was a coincidence.

156
00:10:16,520 --> 00:10:19,769
- Well, aren't you flattered?
- No.

157
00:10:23,693 --> 00:10:26,148
What's the file?
Are you gonna show it to me?

158
00:10:27,614 --> 00:10:29,156
Do you know...

159
00:10:30,449 --> 00:10:31,991
I don't think I am.

160
00:11:00,894 --> 00:11:03,135
What is this?
They're saying I need a new pass.

161
00:11:03,229 --> 00:11:05,304
I was given a temporary. What's going on?

162
00:11:05,398 --> 00:11:06,808
Are you gonna throw a wobbly?

163
00:11:06,899 --> 00:11:10,516
Of course I'm not gonna throw a wobbly.
When was the last time I threw a wobbly?

164
00:11:10,611 --> 00:11:13,362
- 7/7.
- Exactly. I threw a wobbly

165
00:11:13,447 --> 00:11:15,854
because suicide bombers killed
56 people on the streets of London...

166
00:11:15,949 --> 00:11:17,443
and we had no idea
it was going to happen.

167
00:11:17,534 --> 00:11:20,534
I didn't throw a wobbly
because my pass had been blocked.

168
00:11:20,620 --> 00:11:22,826
No. You're really sweet.

169
00:11:25,416 --> 00:11:28,831
Who changes the passes?
Who orders the passes to be changed?

170
00:11:28,919 --> 00:11:30,626
Who do you think?

171
00:11:32,381 --> 00:11:35,796
Take this
and just make sure it's done.

172
00:11:36,760 --> 00:11:38,218
What did you think of the file?

173
00:11:38,303 --> 00:11:40,378
- What did I think of it?
- Yes.

174
00:11:40,472 --> 00:11:43,556
I haven't finished it yet.
I haven't absorbed it.

175
00:11:43,641 --> 00:11:47,341
I hardly need say, on no account
is that file to leave the premises.

176
00:11:47,436 --> 00:11:48,978
Gold standard.

177
00:12:47,699 --> 00:12:50,070
I didn't know if you'd make it.

178
00:12:50,160 --> 00:12:51,819
I promised I'd make it, didn't I?

179
00:12:51,912 --> 00:12:53,489
- I thought you were abroad.
- Who told you that?

180
00:12:53,580 --> 00:12:54,659
Mum.

181
00:12:54,747 --> 00:12:56,573
Mum said that
she always knows where you are.

182
00:12:56,666 --> 00:13:00,034
Does she? Paranormal, is she? Physic?

183
00:13:01,295 --> 00:13:03,204
- Hey, Dad.
- Hello.

184
00:13:05,632 --> 00:13:08,039
You're going to have to
explain these to me.

185
00:13:08,760 --> 00:13:10,799
Do you want to have dinner afterwards?

186
00:13:10,887 --> 00:13:13,045
I thought you'd have
lots of young men attendant.

187
00:13:13,139 --> 00:13:15,676
- You don't wanna have dinner with me.
- Don't I?

188
00:13:18,144 --> 00:13:20,848
I hate these things more than you do.

189
00:13:44,710 --> 00:13:46,832
- Hello, Johnny.
- Max.

190
00:13:46,962 --> 00:13:48,669
Goodness, what are you doing here?

191
00:13:48,755 --> 00:13:52,799
I collect.
I collect your famous daughter.

192
00:13:52,884 --> 00:13:55,172
If there's anything you can do
to get me a family price...

193
00:13:57,221 --> 00:13:58,335
You still where you used to be?

194
00:13:58,430 --> 00:14:01,264
Of course I am. I like it.
Why would I change?

195
00:14:01,350 --> 00:14:04,552
And you, Max?
Defence. Defence procurement.

196
00:14:04,644 --> 00:14:05,675
Hmm.

197
00:14:05,770 --> 00:14:09,304
That's one business that's never
going to suffer. Recession-proof.

198
00:14:09,399 --> 00:14:12,435
And these days I also raise a
little money, you know, for the party.

199
00:14:12,527 --> 00:14:14,270
Don't look at me, I'm apolitical.

200
00:14:14,362 --> 00:14:16,568
You're "A" everything,
aren't you, Johnny?

201
00:14:16,655 --> 00:14:18,896
You'll have to choose sides one day,
you know.

202
00:14:18,991 --> 00:14:22,573
Remember, you'll get killed
in the middle of the road.

203
00:14:23,203 --> 00:14:25,693
- Did you get my invitation?
- Did I? Remind me.

204
00:14:25,789 --> 00:14:26,986
I wrote you, college reunion.

205
00:14:27,082 --> 00:14:30,082
Oh, yes, I think I did get something.
Give me your card, I'll call you.

206
00:14:30,168 --> 00:14:32,658
I don't have a card, I have a website.

207
00:14:33,629 --> 00:14:35,372
Wake up, Johnny.

208
00:14:35,464 --> 00:14:37,290
21st century.

209
00:14:45,432 --> 00:14:48,765
- You again.
- You seem to be everywhere.

210
00:14:48,851 --> 00:14:51,804
Why are you surprised?
It's my business, knowing people.

211
00:14:51,896 --> 00:14:53,935
Including your daughter.

212
00:14:54,148 --> 00:14:55,523
Beautiful.

213
00:14:56,400 --> 00:14:59,021
That's what I do, remember?
Put people in touch.

214
00:14:59,111 --> 00:15:01,648
By the way, how did Nancy like your book?

215
00:15:01,738 --> 00:15:04,228
How many novels have you written?

216
00:15:05,158 --> 00:15:06,901
Why do you want to know?

217
00:15:06,993 --> 00:15:10,361
I'm asking you.
I'm asking you a civil question.

218
00:15:10,454 --> 00:15:11,996
It's my first.

219
00:15:21,715 --> 00:15:24,585
So? You haven't said what you thought.

220
00:15:24,676 --> 00:15:26,502
- No.
- Why not?

221
00:15:28,971 --> 00:15:31,544
- Don't look at me like that.
- Why not?

222
00:15:31,640 --> 00:15:34,130
Because I never could refuse you.

223
00:15:38,814 --> 00:15:40,011
You could tell me the truth.

224
00:15:41,107 --> 00:15:44,060
For once in your life,
you might try telling me the truth.

225
00:15:44,152 --> 00:15:45,895
Only if you insist.

226
00:15:47,238 --> 00:15:48,400
I insist.

227
00:15:49,448 --> 00:15:52,448
All right.
They look like works of despair.

228
00:15:53,410 --> 00:15:56,659
If the despair isn't real,
then I don't like them

229
00:15:56,747 --> 00:15:58,739
because they're fake, they're unfelt.

230
00:15:58,832 --> 00:16:00,824
They're avant-garde protest
and nothing more.

231
00:16:00,917 --> 00:16:02,992
But if the despair is real,

232
00:16:04,629 --> 00:16:07,000
then that hurts, too, because...

233
00:16:08,007 --> 00:16:11,043
Because you're my daughter,
and I don't want you to suffer.

234
00:16:12,803 --> 00:16:15,720
- They're not fake.
- That's what I thought.

235
00:16:16,598 --> 00:16:18,804
So what bothers you?
If I'm unhappy then it's your fault?

236
00:16:18,892 --> 00:16:23,304
They make you feel guilty?
The absent father, the evasive father.

237
00:16:23,396 --> 00:16:25,305
The pictures are morbid.

238
00:16:25,398 --> 00:16:27,686
They're morbid, Julianne.

239
00:16:27,775 --> 00:16:30,775
Okay, I can see it may be my problem
to do with getting older,

240
00:16:30,861 --> 00:16:34,395
but why do you want to piss on life
before you've even lived it?

241
00:16:37,242 --> 00:16:39,946
I don't think you should say any more.

242
00:16:56,801 --> 00:16:58,840
- I was wondering...
- Yup.

243
00:16:58,928 --> 00:17:02,427
- That young man you were talking to.
- Which one?

244
00:17:02,556 --> 00:17:05,971
I think his name is Ralph. Ralph Wilson.

245
00:17:08,061 --> 00:17:09,638
You're working.

246
00:17:10,981 --> 00:17:13,602
Fuck! You're not even talking to me,
you're working.

247
00:17:16,986 --> 00:17:19,441
- Oh, come on, let me take you home.
- No.

248
00:17:22,533 --> 00:17:23,991
I don't want you anywhere near me.

249
00:17:27,204 --> 00:17:30,240
Do you have any honest
relationships at all?

250
00:17:58,316 --> 00:18:01,020
How did I know? How did I know this?

251
00:18:01,110 --> 00:18:02,307
Know what?

252
00:18:02,403 --> 00:18:04,858
That you would come to my door.

253
00:18:04,947 --> 00:18:08,149
You look unhappy.
Do you want some company?

254
00:18:10,368 --> 00:18:11,910
I'll come to your place.

255
00:18:13,746 --> 00:18:15,288
I'm getting red wine.

256
00:18:15,373 --> 00:18:17,780
I'd prefer whisky. Do you mind?

257
00:18:17,875 --> 00:18:20,033
Mmm, you had a rough day.

258
00:18:21,170 --> 00:18:25,582
- So how old's your daughter, then?
- She's, let's see, mid-20s.

259
00:18:25,674 --> 00:18:28,758
I split up from her mother
when Julianne was very young.

260
00:18:28,843 --> 00:18:29,957
Here you go.

261
00:18:31,304 --> 00:18:32,963
That's not true.

262
00:18:33,389 --> 00:18:35,796
I'm going to tell you the truth.

263
00:18:36,267 --> 00:18:39,184
I split up with her
when she was pregnant.

264
00:18:39,269 --> 00:18:41,095
Why did you do that?

265
00:18:41,688 --> 00:18:43,680
Because I was in love with someone else.

266
00:18:43,774 --> 00:18:45,433
You fall in love easily.

267
00:18:45,525 --> 00:18:48,015
Perhaps that's why
my daughter doesn't trust me.

268
00:18:48,403 --> 00:18:50,146
It was hard for her,

269
00:18:50,530 --> 00:18:52,901
watching her father
keep losing his heart.

270
00:18:52,990 --> 00:18:55,741
- Hmm. Children don't like that.
- No.

271
00:18:57,328 --> 00:19:01,159
Tonight, I felt I had the right to say
what I thought about her work.

272
00:19:04,918 --> 00:19:06,198
Clearly I didn't.

273
00:19:06,294 --> 00:19:08,333
Same thing's true with writers.

274
00:19:08,421 --> 00:19:10,709
Well, you can say what you like
about their personalities

275
00:19:10,798 --> 00:19:13,502
because they think,
"Oh, I can change, I can improve".

276
00:19:13,592 --> 00:19:14,920
But work's different.

277
00:19:19,806 --> 00:19:21,762
- What about you?
- Me?

278
00:19:21,850 --> 00:19:25,929
Isn't your father a writer?
Joseph Pierpan.

279
00:19:26,020 --> 00:19:28,973
Writer and activist. Yeah.

280
00:19:29,774 --> 00:19:32,229
Must be odd, having a famous father.

281
00:19:32,318 --> 00:19:34,891
I'm actually surprised
you've heard of him.

282
00:19:34,987 --> 00:19:37,026
Just how famous can you be in Syria?

283
00:19:37,114 --> 00:19:39,604
- You were born in Damascus?
- Yes.

284
00:19:42,285 --> 00:19:45,036
My brother was killed by the Israelis.

285
00:19:47,790 --> 00:19:50,707
- When?
- Two years ago.

286
00:19:52,461 --> 00:19:55,378
- What was he doing?
- Waving a white flag.

287
00:19:56,590 --> 00:19:59,341
Trying to stop the Israelis
from knocking down a house.

288
00:20:01,011 --> 00:20:04,177
The Israelis were building a wall
through the occupied territories

289
00:20:04,264 --> 00:20:07,217
and the wall went
right through the house.

290
00:20:11,437 --> 00:20:13,180
Been in that part of the world?

291
00:20:14,398 --> 00:20:15,808
What were you doing?

292
00:20:16,858 --> 00:20:18,767
- Oh, you know.
- No.

293
00:20:18,860 --> 00:20:21,231
I don't know, you're going
to have to tell me.

294
00:20:22,030 --> 00:20:23,737
I was on holiday.

295
00:20:24,157 --> 00:20:25,485
On the West Bank?

296
00:20:26,284 --> 00:20:28,323
Where else do you go on holiday?

297
00:20:28,411 --> 00:20:30,984
Darfur? Afghanistan?

298
00:20:31,080 --> 00:20:33,119
Maybe this is the moment...

299
00:20:36,626 --> 00:20:39,543
to tell me what's going on.

300
00:20:40,255 --> 00:20:42,046
Nothing's going on.

301
00:20:43,549 --> 00:20:46,086
My life was changed
when my brother was killed.

302
00:20:47,428 --> 00:20:50,428
He was killed
by the Israeli Defence Force.

303
00:20:51,390 --> 00:20:53,299
Nothing they say makes...

304
00:20:54,768 --> 00:20:58,468
any sense, we don't believe
a word of the official inquiry.

305
00:20:58,563 --> 00:21:02,726
So... It's hard enough to grieve,
isn't it?

306
00:21:02,817 --> 00:21:07,644
I mean, grief is hard enough anyway, but...

307
00:21:10,407 --> 00:21:12,980
when you don't know the truth,

308
00:21:13,785 --> 00:21:16,702
everything freezes and you can't move on.

309
00:21:28,006 --> 00:21:30,496
All right, let's just forget about it.

310
00:21:30,634 --> 00:21:33,089
I asked you in for a drink, that's all.

311
00:21:33,178 --> 00:21:37,673
I'm like you,
I go to work, I get through the day.

312
00:21:37,765 --> 00:21:40,338
Since Jake died, I haven't been
interested in making friends.

313
00:21:40,434 --> 00:21:44,929
Please, it's nothing dramatic.
I'm not asking for anything, but...

314
00:21:47,107 --> 00:21:48,933
You seem a nice man.

315
00:22:02,621 --> 00:22:06,036
You see, it's almost unbearable.

316
00:22:06,583 --> 00:22:07,958
The way she looks.

317
00:22:10,503 --> 00:22:12,910
She's so desperately
in love with Lester Young

318
00:22:13,006 --> 00:22:15,757
she can scarcely bear it when he plays.

319
00:22:21,805 --> 00:22:24,295
¶ He wears high-draped pants... ¶

320
00:22:24,391 --> 00:22:26,134
All the same,

321
00:22:27,644 --> 00:22:30,430
she doesn't forget when it's her turn.

322
00:22:33,358 --> 00:22:37,402
¶ He wears high-draped pants ¶

323
00:22:38,446 --> 00:22:42,277
Julianne, I wish I could find you.
I wish I knew where you were.

324
00:22:44,451 --> 00:22:46,407
I made a fool of myself tonight.

325
00:22:48,121 --> 00:22:49,698
And it's not the first time.

326
00:22:52,417 --> 00:22:53,994
You were right to be angry.

327
00:23:23,904 --> 00:23:26,192
All right,
let's start the bloody meeting.

328
00:23:26,573 --> 00:23:28,980
God knows, you're hard enough
to get hold of, Benedict.

329
00:23:29,075 --> 00:23:31,031
You're far grander than I am.

330
00:23:31,119 --> 00:23:34,653
Would you like me to get you
a cup of coffee, Home Secretary?

331
00:23:34,747 --> 00:23:35,909
Some mineral water?

332
00:23:35,998 --> 00:23:38,667
I had no idea you were
going to be invited, Johnny.

333
00:23:38,750 --> 00:23:40,541
Well, I am.

334
00:23:40,877 --> 00:23:42,952
This is going to need long hours,
Minister.

335
00:23:43,046 --> 00:23:45,287
It's going to need expertise
and judgement.

336
00:23:45,381 --> 00:23:49,129
As my mother used to say,
"A problem shared is a problem halved".

337
00:23:49,218 --> 00:23:50,415
So, what's your next move?

338
00:23:50,511 --> 00:23:52,799
Give the whole thing to the Daily Mirror?
Post it on the internet?

339
00:23:52,888 --> 00:23:55,295
I'm trying hard not to be offended,
Home Secretary.

340
00:23:55,391 --> 00:23:56,505
Please try.

341
00:23:56,600 --> 00:23:59,351
Home Secretary, do you want
to come back in and restart this meeting

342
00:23:59,436 --> 00:24:01,179
at a lower level of tension?

343
00:24:01,271 --> 00:24:04,022
I don't know about anyone else,
but I've got a heart condition.

344
00:24:04,107 --> 00:24:07,938
I've got fatty deposits on my arteries.
I have a stent.

345
00:24:08,027 --> 00:24:11,111
Benedict, I can take this
file out of the room,

346
00:24:11,197 --> 00:24:14,446
across the river to SIS, and your
department will be royally fucked.

347
00:24:14,533 --> 00:24:16,858
The service has been
royally fucked many times.

348
00:24:16,952 --> 00:24:21,494
Usually by your government jumping on us
like Rover with a hard-on,

349
00:24:21,581 --> 00:24:23,372
and we've always survived the experience.

350
00:24:23,458 --> 00:24:25,201
Oi, out!

351
00:24:25,626 --> 00:24:28,295
With respect, Minister,
politicians come and go.

352
00:24:28,379 --> 00:24:30,620
I've counted them in
and I've counted them out.

353
00:24:30,714 --> 00:24:33,002
And if you want to get rid of me,
you can.

354
00:24:33,092 --> 00:24:34,502
That's on the record, by the way.

355
00:24:34,593 --> 00:24:36,501
I'd like to go walking
in Patagonia.

356
00:24:36,502 --> 00:24:39,302
I've heard the wildlife there
is extraordinary.

357
00:24:39,389 --> 00:24:40,717
- Johnny went.
- I did.

358
00:24:40,807 --> 00:24:42,135
He loved it.

359
00:24:42,225 --> 00:24:46,637
So if you want a new DG,
go ahead, get one.

360
00:24:46,729 --> 00:24:51,639
I'll gather up my whole family and take
them on a packet boat to Antarctica.

361
00:24:51,734 --> 00:24:56,858
And a double bonus, I won't be around
for the end of the Atlantic Alliance.

362
00:24:56,947 --> 00:24:59,947
Anthea, it won't have happened
on my watch.

363
00:25:02,702 --> 00:25:04,611
Okay, what are the Americans up to?

364
00:25:04,704 --> 00:25:07,621
The Americans are up to what we've
always suspected they were up to.

365
00:25:07,706 --> 00:25:10,327
This is different. This is proof.
If this is true.

366
00:25:10,417 --> 00:25:11,929
They have prisoners
all over the world...

367
00:25:11,930 --> 00:25:14,730
who don't officially exist
on black sites.

368
00:25:14,921 --> 00:25:17,246
- So it appears.
- Unknown sites that don't exist either.

369
00:25:17,340 --> 00:25:18,371
Not officially.

370
00:25:18,466 --> 00:25:19,710
And these prisoners
are telling them things...

371
00:25:19,801 --> 00:25:22,042
which they then don't have
the courtesy to tell us.

372
00:25:22,136 --> 00:25:26,049
Well, worse than that. Specifically, the
Americans are failing to keep us abreast

373
00:25:26,140 --> 00:25:28,630
of things that are happening
on our own doorstep.

374
00:25:29,101 --> 00:25:30,760
Dangerous things.

375
00:25:30,853 --> 00:25:34,720
If we're willing to trust intelligence
obtained by torture.

376
00:25:34,814 --> 00:25:36,142
Quite.

377
00:25:36,566 --> 00:25:37,728
Where did you get this?

378
00:25:37,817 --> 00:25:39,643
Well, I thought
that might be your next question.

379
00:25:39,736 --> 00:25:41,313
It is my next question.

380
00:25:41,404 --> 00:25:42,518
Thought it might be.

381
00:25:42,613 --> 00:25:44,486
And don't give me
any of that Jesuitical bullshit

382
00:25:44,573 --> 00:25:46,364
about not revealing your sources.

383
00:25:46,450 --> 00:25:48,157
I can't reveal my sources.

384
00:25:48,827 --> 00:25:51,448
Benedict, you and I can play the game...

385
00:25:51,580 --> 00:25:53,204
Seems like we've already begun.

386
00:25:53,290 --> 00:25:55,911
But at the end of the
road, you work for me.

387
00:25:56,000 --> 00:25:58,455
Remember, the people don't vote for you,
they vote for me.

388
00:25:58,544 --> 00:26:00,251
They don't like the people
who work in the dark.

389
00:26:00,338 --> 00:26:02,247
They don't know the people
who work in the dark.

390
00:26:02,340 --> 00:26:03,834
If they did, would they be reassured?

391
00:26:05,551 --> 00:26:08,041
- My view is we go to the Americans.
- No.

392
00:26:08,136 --> 00:26:10,342
- We speak to the Americans direct.
- No.

393
00:26:10,430 --> 00:26:12,755
We tell them we know what they know.

394
00:26:12,849 --> 00:26:14,307
That they have a network of sites

395
00:26:14,392 --> 00:26:17,428
where they're illegally
detaining and torturing prisoners.

396
00:26:17,979 --> 00:26:19,935
We frighten them by naming the sites.

397
00:26:20,022 --> 00:26:23,853
Thailand, Afghanistan, Morocco,
Poland, Romania.

398
00:26:23,943 --> 00:26:25,437
Show them we're not idiots.

399
00:26:26,361 --> 00:26:27,641
- Why not?
- Because.

400
00:26:27,738 --> 00:26:31,651
- Because what?
- Because you're gonna tell your allies

401
00:26:31,741 --> 00:26:33,283
that they've been lying to you.

402
00:26:33,368 --> 00:26:35,526
You have to think through
the implications.

403
00:26:35,620 --> 00:26:36,734
Are you saying I haven't?

404
00:26:36,829 --> 00:26:40,078
You also have to remember
that going back to the Americans

405
00:26:40,166 --> 00:26:41,825
might endanger my source.

406
00:26:41,917 --> 00:26:43,956
You'd need my permission.

407
00:26:49,466 --> 00:26:50,960
What would you prefer me to do?

408
00:26:51,051 --> 00:26:52,675
- Right now?
- Yes.

409
00:26:53,052 --> 00:26:55,210
- If it were my call?
- Please, imagine that.

410
00:26:55,346 --> 00:26:58,216
Right now, I'd prefer you to do nothing.

411
00:26:58,349 --> 00:27:00,970
If you want me to do nothing,
why did you give me the file?

412
00:27:01,060 --> 00:27:03,811
Because I don't want you to be able
to say I didn't give you the file.

413
00:27:03,896 --> 00:27:07,940
- Further down the road?
- Exactly. I answer to you.

414
00:27:08,024 --> 00:27:10,146
You gave me the file
so that I would do nothing?

415
00:27:10,235 --> 00:27:13,484
I gave you the file
so that you would know everything.

416
00:27:14,197 --> 00:27:15,655
Makes sense.

417
00:27:16,657 --> 00:27:18,566
Johnny Worricker thinks it makes sense.

418
00:27:18,659 --> 00:27:19,773
Johnny's an excellent judge.

419
00:27:19,868 --> 00:27:22,441
Weak on tactics occasionally,
but strong on strategy.

420
00:27:22,538 --> 00:27:23,948
Is that what you think?
You back Johnny, do you?

421
00:27:24,039 --> 00:27:25,782
Johnny's my best friend since Cambridge.

422
00:27:25,874 --> 00:27:27,668
Well, then perhaps "best friend"...

423
00:27:27,669 --> 00:27:30,869
can tell us what the argument
for doing nothing is.

424
00:27:32,755 --> 00:27:37,250
The argument for doing nothing, Minister,
is that as yet you know so little.

425
00:27:37,343 --> 00:27:39,050
And you shouldn't move
until you know more.

426
00:27:39,136 --> 00:27:40,015
Continue.

427
00:27:40,104 --> 00:27:42,852
One simple thing: Her Majesty's
Government has always denied...

428
00:27:42,853 --> 00:27:44,053
complicity in torture.

429
00:27:44,141 --> 00:27:47,225
You've stood up in Parliament many times,
you've said it in the press.

430
00:27:47,310 --> 00:27:50,429
Changing the story
is going to be embarrassing.

431
00:27:50,521 --> 00:27:53,272
Well, it's only going to be embarrassing
if people find out.

432
00:27:55,359 --> 00:27:56,769
How will they find out?

433
00:27:56,902 --> 00:27:58,953
Why would this intelligence
leave this room?

434
00:27:58,954 --> 00:28:00,354
Who here would leak it?

435
00:28:02,115 --> 00:28:04,652
I hope that question answers itself.

436
00:28:04,743 --> 00:28:06,534
I hope it does. I hope so, too.

437
00:28:08,454 --> 00:28:11,988
And anyway, remember, I thought
the claims were true at the time.

438
00:28:12,083 --> 00:28:14,787
When I made the claims,
I didn't know they were untrue.

439
00:28:14,877 --> 00:28:18,245
That may or may not be
sufficient defence.

440
00:28:18,338 --> 00:28:20,828
These things can get messy, politically.

441
00:28:22,634 --> 00:28:24,092
- And...
- What?

442
00:28:24,469 --> 00:28:27,386
You said "one simple thing".
What's the second simple thing?

443
00:28:27,472 --> 00:28:31,006
Oh. I haven't talked to Benedict
about this, Minister.

444
00:28:31,100 --> 00:28:33,851
So? Does "best friend"
need permission to speak?

445
00:28:33,936 --> 00:28:35,133
Very well, it's this.

446
00:28:35,229 --> 00:28:37,138
Has anyone actually read this thing?

447
00:28:37,231 --> 00:28:40,397
I don't mean cast your eye over it,
I mean read it.

448
00:28:40,483 --> 00:28:43,104
- Jill?
- Yes, I believe I've read it.

449
00:28:44,904 --> 00:28:48,272
Home Secretary, you say you didn't know
the Americans had these prisoners.

450
00:28:48,366 --> 00:28:49,445
I didn't know.

451
00:28:49,533 --> 00:28:51,739
And you had no proof
they'd been torturing them.

452
00:28:51,827 --> 00:28:56,203
I take your word. But perhaps
someone else in your government did.

453
00:28:56,290 --> 00:28:57,452
Someone else?

454
00:28:57,541 --> 00:29:00,458
Take another look at the
bottom of page eight.

455
00:29:00,543 --> 00:29:01,622
- Page eight?
- Yes.

456
00:29:01,711 --> 00:29:04,082
- What's on page eight?
- You haven't read it, have you?

457
00:29:04,172 --> 00:29:05,582
I thought not.

458
00:29:05,673 --> 00:29:07,001
Page eight, please.

459
00:29:16,433 --> 00:29:19,072
American source quoted saying,

460
00:29:19,073 --> 00:29:22,173
"Downing Street already knows
about this".

461
00:29:25,107 --> 00:29:29,567
I imagine that's what bothering Benedict.

462
00:29:46,794 --> 00:29:49,664
There are two possibilities,
aren't there?

463
00:29:50,130 --> 00:29:53,332
Either our source is wrong

464
00:29:53,425 --> 00:29:55,547
and the Americans lied to all of us...

465
00:29:56,553 --> 00:29:59,589
in which case,
Downing Street is going to be furious...

466
00:29:59,681 --> 00:30:01,590
or our source is right,

467
00:30:02,225 --> 00:30:06,222
and the Prime Minister
knew everything all along,

468
00:30:06,312 --> 00:30:08,849
he just didn't bother to tell you.

469
00:30:11,066 --> 00:30:17,435
Now, I'm not sure which of those
two possibilities you prefer.

470
00:30:23,285 --> 00:30:24,992
It's been an interesting meeting.

471
00:30:25,621 --> 00:30:26,949
Thank you. It has indeed.

472
00:30:27,039 --> 00:30:29,956
I'm going to do as you suggest
and leave this for a day or two.

473
00:30:30,042 --> 00:30:31,156
Fine.

474
00:30:31,251 --> 00:30:33,042
- Johnny?
- Fine.

475
00:30:33,586 --> 00:30:35,708
We'll reconvene. Anna will be in touch.

476
00:30:39,258 --> 00:30:41,546
You keep staring at that painting.

477
00:30:41,635 --> 00:30:43,294
It's from the government art collection.

478
00:30:43,387 --> 00:30:45,094
Don't blame me, I didn't choose it.

479
00:30:45,180 --> 00:30:48,180
Actually, it was painted by my daughter.

480
00:30:48,266 --> 00:30:51,432
Christ, then you're in
more trouble than I am.

481
00:30:57,650 --> 00:30:58,812
Thank you.

482
00:31:01,153 --> 00:31:02,860
I'm glad you said that.

483
00:31:03,405 --> 00:31:05,314
- I'm sorry?
- About page eight.

484
00:31:05,407 --> 00:31:07,031
I was hoping someone would say it.

485
00:31:07,117 --> 00:31:08,361
Glad it was you.

486
00:31:08,452 --> 00:31:09,994
Oh, okay.

487
00:31:10,078 --> 00:31:14,371
I wasn't sure.
I wasn't sure whether to speak.

488
00:31:14,457 --> 00:31:15,785
No, that was a good move.

489
00:31:15,875 --> 00:31:18,116
It means the game's in play.

490
00:31:20,421 --> 00:31:23,789
You. Need to talk to you.
Need a word, urgently.

491
00:31:25,759 --> 00:31:28,463
Not here. Somewhere discreet.

492
00:31:28,553 --> 00:31:31,090
Traditionally, it's the
stationary cupboard.

493
00:31:47,112 --> 00:31:48,606
- What were you doing?
- When?

494
00:31:48,697 --> 00:31:50,025
At that meeting. What were you up to?

495
00:31:50,114 --> 00:31:51,276
- What was I up to?
- Yes.

496
00:31:51,366 --> 00:31:53,405
I was doing my job.
I'm an intelligence analyst,

497
00:31:53,493 --> 00:31:55,532
I was analysing intelligence.
What's wrong with that?

498
00:31:55,619 --> 00:31:58,323
First thing wrong,
you never mentioned it.

499
00:31:58,414 --> 00:32:01,241
You blurt out this
extraordinary allegation...

500
00:32:01,242 --> 00:32:03,342
before you talk to us,
before you tell us.

501
00:32:04,669 --> 00:32:08,168
What's happened to you?
Suddenly you can't speak? Well?

502
00:32:10,091 --> 00:32:12,332
Do you know the source?
Do you trust the source?

503
00:32:12,426 --> 00:32:14,751
Of course I don't know the source.
I don't need to.

504
00:32:14,845 --> 00:32:15,876
You don't need to?

505
00:32:15,971 --> 00:32:18,757
Come on, Jill.
If Ben says it's good, it's good.

506
00:32:18,849 --> 00:32:22,762
Oh, right.
I forgot you were at college together.

507
00:32:22,853 --> 00:32:24,928
That just about sums up
this whole fucking place!

508
00:32:25,021 --> 00:32:28,057
What's the problem, Jill?
I don't get the problem.

509
00:32:28,149 --> 00:32:29,856
When are you gonna wake up?

510
00:32:29,942 --> 00:32:32,183
There's a revolution going on.
You don't seem to have noticed.

511
00:32:32,278 --> 00:32:33,392
What sort of revolution is that?

512
00:32:33,487 --> 00:32:34,767
You live in the past.

513
00:32:34,864 --> 00:32:38,363
You still think there's
something called pure intelligence.

514
00:32:38,450 --> 00:32:41,071
The world's changed.
Brits are been killed by Brits.

515
00:32:41,161 --> 00:32:43,651
They're being killed on British streets.

516
00:32:44,914 --> 00:32:46,194
Oh, fuck!

517
00:32:47,500 --> 00:32:48,531
If you don't know what I'm saying,

518
00:32:48,626 --> 00:32:49,705
I'm not gonna spell it out for you.

519
00:32:49,794 --> 00:32:51,336
- Why don't you spell it out?
- Get your hands off me.

520
00:32:51,420 --> 00:32:52,830
I'm not one of your conquests.

521
00:32:52,922 --> 00:32:55,080
What are you gonna do?
Charge me with assault in a cupboard?

522
00:32:55,174 --> 00:32:58,258
You asked me in, remember?
I'll counter-sue for enticement.

523
00:32:58,802 --> 00:33:01,375
Sure, if you're still here next week.

524
00:33:07,477 --> 00:33:10,263
The Prime Minister,
Alec Beasley, today described

525
00:33:10,354 --> 00:33:15,145
Britain and America as two countries
with shared values and common purposes.

526
00:33:15,234 --> 00:33:17,356
"Nothing, " he said,
"could divide our two countries

527
00:33:17,444 --> 00:33:19,566
"in the worldwide fight against terror".

528
00:33:19,821 --> 00:33:23,023
The prime minister is visiting Washington
at the request of the president.

529
00:33:23,158 --> 00:33:27,618
Well, it's great to be here.
For me, it's home from home.

530
00:33:35,252 --> 00:33:37,208
- Oh, I see.
- What?

531
00:33:37,420 --> 00:33:40,504
- You're just gonna go home.
- Yes, do you mind?

532
00:33:40,590 --> 00:33:42,214
I was thinking of going home.

533
00:33:42,300 --> 00:33:46,628
It's choir practice in 40 minutes,
and the M4 is hell.

534
00:33:46,721 --> 00:33:48,512
And you're not going to tell me
what you're up to?

535
00:33:48,597 --> 00:33:50,340
Me?

536
00:33:50,432 --> 00:33:52,305
- Yes, Ben.
- What am I up to?

537
00:33:52,392 --> 00:33:54,265
That's my question.

538
00:33:54,353 --> 00:33:57,057
It's pretty obvious,
I would have thought.

539
00:33:57,147 --> 00:33:58,641
I put a bomb in the water

540
00:33:58,732 --> 00:34:01,685
and I'm waiting to see
where the dead fish land.

541
00:34:01,776 --> 00:34:04,776
And you didn't think it
best to warn me first?

542
00:34:04,862 --> 00:34:06,901
Or am I one of the fish?

543
00:34:09,116 --> 00:34:13,279
If you don't trust me,
Ben, who do you trust?

544
00:34:21,210 --> 00:34:23,617
Distrust is a terrible habit.

545
00:34:23,963 --> 00:34:25,670
Do you find that?

546
00:34:26,173 --> 00:34:30,300
There's a fine line, isn't there,
between calculation and deceit?

547
00:34:31,970 --> 00:34:33,464
Must do better.

548
00:34:35,223 --> 00:34:37,974
You're right,
I should have shown you page eight.

549
00:34:41,479 --> 00:34:43,222
Johnny, I'm sorry.

550
00:34:45,649 --> 00:34:49,017
Good. Tomorrow we're gonna
talk it over, you and I.

551
00:34:49,111 --> 00:34:51,518
And we won't do it on the fourth floor,

552
00:34:51,613 --> 00:34:56,772
because this is about the survival
of the department and the prime minister.

553
00:34:58,286 --> 00:35:01,405
- Coffee shop in Ebury Street?
- When?

554
00:35:01,497 --> 00:35:02,694
10:00.

555
00:35:08,962 --> 00:35:10,420
The old team.

556
00:36:16,774 --> 00:36:18,351
Well, I think...

557
00:36:18,776 --> 00:36:20,851
So, what did you call it?

558
00:36:51,055 --> 00:36:52,430
- Emma?
- Yes.

559
00:36:52,515 --> 00:36:53,629
It's me.

560
00:36:54,517 --> 00:36:58,348
- Do you have any idea what time it is?
- I knew you'd be up.

561
00:37:00,272 --> 00:37:01,647
I'm feeding the chickens.

562
00:37:02,149 --> 00:37:04,686
The point is this.
I've had a row with Julianne.

563
00:37:04,776 --> 00:37:05,855
Yes, she told me.

564
00:37:06,444 --> 00:37:08,769
She had every right to be angry.

565
00:37:08,863 --> 00:37:11,863
She asked you to stay
because she wanted to tell you something.

566
00:37:11,949 --> 00:37:13,573
What did she want to tell me?

567
00:37:14,577 --> 00:37:16,119
That she's having a baby.

568
00:37:16,829 --> 00:37:19,236
- I don't believe you!
- It's true.

569
00:37:19,539 --> 00:37:20,736
She's pregnant.

570
00:37:21,791 --> 00:37:23,450
Do you know who the father is?

571
00:37:24,127 --> 00:37:26,083
I don't. She hasn't told me.

572
00:37:27,046 --> 00:37:28,504
She hasn't told you?

573
00:37:29,632 --> 00:37:32,205
Johnny, it's the 21st century.

574
00:37:32,927 --> 00:37:36,794
How many more times? People keep
saying that like it justifies everything,

575
00:37:36,889 --> 00:37:38,133
every piece of stupidity.

576
00:37:38,223 --> 00:37:40,215
Julianne isn't being stupid.

577
00:37:40,308 --> 00:37:41,552
She knows what she's doing.

578
00:37:41,643 --> 00:37:44,394
She wouldn't take it on
if she couldn't see it through.

579
00:37:44,520 --> 00:37:46,263
Well, is she all right?

580
00:37:46,522 --> 00:37:47,766
She was.

581
00:37:50,109 --> 00:37:51,389
When will I see her?

582
00:37:52,236 --> 00:37:54,275
Johnny, you need to watch out.

583
00:38:00,827 --> 00:38:03,198
- Who was that?
- Johnny.

584
00:38:04,080 --> 00:38:06,155
So you gave him the news?

585
00:38:12,087 --> 00:38:13,497
One egg, or two?

586
00:38:17,217 --> 00:38:18,592
I'm sorry.

587
00:38:19,052 --> 00:38:22,052
- I wanted to see you were all right.
- I'm all right.

588
00:38:22,138 --> 00:38:24,924
It's funny,
I came to find you last night.

589
00:38:25,016 --> 00:38:26,972
Sounded as if you had company.

590
00:38:27,059 --> 00:38:28,683
Why did you come looking for me?

591
00:38:28,769 --> 00:38:31,010
Oh, because I bought you a CD.

592
00:38:31,939 --> 00:38:33,219
Can I come in?

593
00:38:33,315 --> 00:38:35,722
Yes. Yes, you can come in.

594
00:38:41,656 --> 00:38:42,900
Wow!

595
00:38:44,575 --> 00:38:45,950
I know.

596
00:38:46,035 --> 00:38:49,071
It's a little overwhelming.
I started collecting years ago.

597
00:38:49,163 --> 00:38:52,662
Believe it or not, I started with a £100.
It grew from there.

598
00:38:55,543 --> 00:38:58,080
You've got good taste.
That's Christopher Wood.

599
00:38:58,171 --> 00:38:59,451
It's wonderful.

600
00:39:00,339 --> 00:39:03,790
There's no plan.
I've just always bought what I've liked.

601
00:39:04,510 --> 00:39:06,466
It must be worth a fortune.

602
00:39:06,553 --> 00:39:09,174
Yeah. But that's not why I do it.

603
00:39:09,264 --> 00:39:11,719
My second wife had very good taste.

604
00:39:11,808 --> 00:39:13,385
How many wives have you had?

605
00:39:13,476 --> 00:39:15,468
- Fewer than five.
- Ah.

606
00:39:16,437 --> 00:39:18,014
- Do you really have it?
- What?

607
00:39:18,106 --> 00:39:19,220
The CD.

608
00:39:19,315 --> 00:39:23,146
Of course. Why would I lie to you?

609
00:39:29,991 --> 00:39:32,316
- Lester Young.
- Aw.

610
00:39:33,411 --> 00:39:34,821
Thank you.

611
00:39:38,916 --> 00:39:40,991
My daughter's pregnant.

612
00:39:43,420 --> 00:39:45,329
It turns out
that's what the row was about.

613
00:39:45,422 --> 00:39:47,213
I thought it was about art,
but it wasn't.

614
00:39:47,674 --> 00:39:50,710
She knew I was gonna be upset because
I don't think the father's around,

615
00:39:50,802 --> 00:39:53,127
so she was frightened that I'd judge her.

616
00:39:56,849 --> 00:40:00,051
I don't really know what is it you do.

617
00:40:00,144 --> 00:40:02,551
I assume you're some
sort of secret service.

618
00:40:03,022 --> 00:40:06,307
The other night I was pissed off
because you wouldn't tell me.

619
00:40:06,400 --> 00:40:08,807
What makes you think
I'm in the security services?

620
00:40:08,902 --> 00:40:13,029
Because most people can tell you
why they visit the Middle East.

621
00:40:14,032 --> 00:40:18,243
And uh, the person I was with last night
was my dad.

622
00:40:19,703 --> 00:40:22,110
Oh, I see. He's in London?

623
00:40:22,206 --> 00:40:24,910
Did you just work that out?
Was that your professional training?

624
00:40:26,251 --> 00:40:27,994
No, it's more my nerves.

625
00:40:28,086 --> 00:40:29,544
Why are you nervous?

626
00:40:30,839 --> 00:40:33,294
Because I find myself confiding in you.

627
00:40:34,092 --> 00:40:36,298
Do you? Do you really?

628
00:40:37,219 --> 00:40:39,128
Or are you just pretending?

629
00:40:42,683 --> 00:40:43,845
Well, I think it's brilliant,

630
00:40:43,934 --> 00:40:46,603
because I can tell everyone I know
I live opposite a spy.

631
00:40:46,686 --> 00:40:49,223
I'd rather you didn't, but...

632
00:40:49,314 --> 00:40:51,769
Don't you think we have to be honest?

633
00:40:51,858 --> 00:40:53,268
You and I?

634
00:40:53,985 --> 00:40:57,270
I mean, isn't it important at this point?

635
00:41:07,497 --> 00:41:08,576
- Yes?
- Johnny.

636
00:41:08,665 --> 00:41:09,744
Emma.

637
00:41:09,832 --> 00:41:11,788
It's not about Julianne.

638
00:41:11,876 --> 00:41:13,286
Then what is it about?

639
00:41:14,503 --> 00:41:17,040
Yesterday,
stock exchanges reacted sharply

640
00:41:17,131 --> 00:41:20,215
to demonstrations
throughout the Arab world.

641
00:41:20,300 --> 00:41:23,668
The chancellor said,
"These are volatile times".

642
00:41:28,099 --> 00:41:33,175
You should come down right away.
The sooner you get here, the better.

643
00:41:33,270 --> 00:41:34,764
Fine.

644
00:41:35,230 --> 00:41:36,688
Hold on. Worricker's here.

645
00:41:37,983 --> 00:41:40,271
Okay, I've got to go. Goodbye.

646
00:41:41,862 --> 00:41:43,901
- What's the verdict?
- It's a heart attack.

647
00:41:43,988 --> 00:41:46,229
- There's a coroner coming.
- Real coroner?

648
00:41:46,324 --> 00:41:48,363
Of course, real coroner.

649
00:42:08,553 --> 00:42:12,799
You're going to examine him, are you?
That's going to help, is it?

650
00:42:17,269 --> 00:42:18,466
Who did you call first?

651
00:42:18,979 --> 00:42:20,176
Downing Street.

652
00:42:21,606 --> 00:42:23,681
Are you from Downing Street?

653
00:42:23,775 --> 00:42:25,185
I was asked to take charge.

654
00:42:25,276 --> 00:42:27,517
You're not taking charge, I am.

655
00:42:35,577 --> 00:42:37,035
Where's Julianne?

656
00:42:38,788 --> 00:42:40,163
I'm not sure.

657
00:42:42,166 --> 00:42:44,122
Have you rung her yet?

658
00:43:00,725 --> 00:43:03,927
I might have guessed.
You're going through his stuff.

659
00:43:04,020 --> 00:43:06,806
Not going through it, taking it away.

660
00:43:06,897 --> 00:43:08,556
Then you'll go through it.

661
00:43:10,943 --> 00:43:15,022
Do you think with his podgy fingers
he could work that thing?

662
00:43:16,281 --> 00:43:18,439
I was there when he had
his first heart attack.

663
00:43:18,533 --> 00:43:21,284
I was there for the second.
They were identical.

664
00:43:21,369 --> 00:43:24,453
The doctor warned him, he said,
"You're living an injury time".

665
00:43:24,538 --> 00:43:27,372
So you're not going to tell me
there's anything suspicious.

666
00:43:27,458 --> 00:43:29,683
- I don't want a circus.
- I know.

667
00:43:29,777 --> 00:43:32,403
And I most certainly don't want
a territorial spat...

668
00:43:32,404 --> 00:43:33,904
with that woman downstairs.

669
00:43:35,006 --> 00:43:37,377
Had he talked about dying?

670
00:43:39,719 --> 00:43:42,126
He was worried about the future.

671
00:43:42,722 --> 00:43:47,549
But he said whatever mess he left behind,
he could trust you to clear it up.

672
00:43:50,437 --> 00:43:53,639
Benedict was honest and hard-working.

673
00:43:54,816 --> 00:43:56,642
And he looked things in the eye.

674
00:43:57,985 --> 00:44:01,602
So I'd say it's important
that you don't let him down.

675
00:44:05,200 --> 00:44:07,239
Julianne, it's your father.

676
00:44:10,247 --> 00:44:13,580
I've got bad news. Can you call me?

677
00:44:14,959 --> 00:44:16,369
Or call your mother.

678
00:44:17,628 --> 00:44:19,419
I may be hard to get hold of for a while.

679
00:44:19,505 --> 00:44:21,378
Did he say he'll take over?

680
00:45:20,477 --> 00:45:22,303
You must be Mr Worricker?

681
00:45:22,396 --> 00:45:24,518
- Joseph Pierpan.
- How do you do?

682
00:45:24,606 --> 00:45:26,757
My daughter's told me so much
about you.

683
00:45:26,758 --> 00:45:27,641
How is she?

684
00:45:27,642 --> 00:45:30,111
Nancy says you know
a lot of influential people.

685
00:45:30,194 --> 00:45:31,771
You work at the Home Office.

686
00:45:31,863 --> 00:45:33,654
Oh, she told you.

687
00:45:33,739 --> 00:45:35,530
My son was murdered.

688
00:45:37,242 --> 00:45:39,151
Can you imagine?

689
00:45:39,244 --> 00:45:45,198
And I am daily mocked by people
who refuse to admit who did it and why.

690
00:45:46,709 --> 00:45:48,535
Do you have children?

691
00:45:48,628 --> 00:45:49,908
A daughter.

692
00:45:50,004 --> 00:45:51,581
I'm not going to detain you.

693
00:45:52,423 --> 00:45:55,092
But it would mean the world to us
if you could help.

694
00:46:32,168 --> 00:46:33,412
This is kind of you.

695
00:46:33,502 --> 00:46:35,209
Why is it kind of me?

696
00:46:35,295 --> 00:46:37,964
Don't you think it might be
what I want as well?

697
00:46:49,850 --> 00:46:52,008
What are they saying up your way?

698
00:46:52,102 --> 00:46:54,308
Well, they're saying
it was a heart attack.

699
00:46:54,396 --> 00:46:57,147
You have any reason to think differently?
You went up there.

700
00:46:57,232 --> 00:47:00,149
Yeah, I saw the guilty egg.

701
00:47:06,032 --> 00:47:07,905
We were at university together.

702
00:47:09,326 --> 00:47:10,868
Ben was my tutor.

703
00:47:11,495 --> 00:47:14,994
We even went on
the Vietnam marches together.

704
00:47:15,082 --> 00:47:16,457
He recruited me.

705
00:47:17,250 --> 00:47:20,784
First it was counter-espionage, then
counter-terrorism. There's no difference.

706
00:47:20,879 --> 00:47:24,923
He still said it was dishonourable work
you could do in an honourable way.

707
00:47:25,007 --> 00:47:26,382
The better man?

708
00:47:26,467 --> 00:47:29,171
I betrayed my wife and he married her.

709
00:47:29,261 --> 00:47:31,467
I never knew if he did it for her
or if he did it for me.

710
00:47:35,976 --> 00:47:37,351
Whichever.

711
00:47:39,145 --> 00:47:40,804
I'm in his debt.

712
00:47:44,859 --> 00:47:47,895
He was an all-round decent person.

713
00:47:59,706 --> 00:48:01,330
When's your husband getting back?

714
00:48:01,415 --> 00:48:04,119
- He's not getting back.
- Why not?

715
00:48:04,210 --> 00:48:06,535
Because we had a disagreement.

716
00:48:10,924 --> 00:48:12,501
Yeah, I'm up the Swanee.

717
00:48:12,717 --> 00:48:15,207
I work for an unprincipled maniac.

718
00:48:15,303 --> 00:48:18,387
God, she's as mean as cat meat.

719
00:48:18,473 --> 00:48:23,217
And meanwhile, I am trying to hold down
my pathetic high-powered job.

720
00:48:23,644 --> 00:48:24,888
You want to get out?

721
00:48:25,604 --> 00:48:27,181
I don't have the courage.

722
00:48:28,106 --> 00:48:30,015
I don't have the guts.

723
00:48:34,988 --> 00:48:37,774
They're gonna go after you,
you know that.

724
00:48:37,865 --> 00:48:40,023
- Tell me.
- What, you hadn't guessed?

725
00:48:40,659 --> 00:48:42,485
Jill Tankard took me into a cupboard

726
00:48:42,578 --> 00:48:46,029
and told me there was no such thing
as pure intelligence.

727
00:48:46,331 --> 00:48:47,410
Well, then.

728
00:48:48,959 --> 00:48:50,951
They don't trust you.

729
00:48:51,044 --> 00:48:52,241
They're gonna use Benedict's death.

730
00:48:52,337 --> 00:48:55,503
There's gonna be a departmental shake-up.
They've been setting you up.

731
00:48:55,590 --> 00:48:56,965
Setting me up? How?

732
00:48:57,049 --> 00:49:00,631
They're gonna say you
put Benedict up to it.

733
00:49:00,719 --> 00:49:02,592
It was you that gave Benedict the source.

734
00:49:02,680 --> 00:49:04,553
I didn't. I didn't give him his source.

735
00:49:04,640 --> 00:49:06,928
I only saw the file for
the first time this week.

736
00:49:07,017 --> 00:49:08,926
- I know that.
- I don't know the source.

737
00:49:09,019 --> 00:49:11,592
I'm sure. But they don't care.

738
00:49:12,855 --> 00:49:18,145
They're gonna tie a tin can around your
tail and run you out of the building.

739
00:49:19,111 --> 00:49:20,653
They don't like you, Johnny.

740
00:49:22,197 --> 00:49:23,856
It's personal.

741
00:49:23,949 --> 00:49:25,111
Do they have a reason?

742
00:49:25,200 --> 00:49:27,737
Well, the usual reason.
They think you're anti-American.

743
00:49:28,328 --> 00:49:29,608
I'm not.

744
00:49:29,704 --> 00:49:34,780
All right, then, they just feel
that you have more fun than they do.

745
00:49:40,589 --> 00:49:42,711
I've got a question.

746
00:49:44,509 --> 00:49:46,501
I mean, I don't mind if you don't answer.

747
00:49:46,886 --> 00:49:48,842
I don't mind. I'll answer anything.

748
00:49:48,930 --> 00:49:52,547
When I said, "I only saw the file
for the first time this week,"

749
00:49:52,642 --> 00:49:54,468
you said, "I know".

750
00:49:55,853 --> 00:49:57,762
- Oh, yeah, so?
- How do you know?

751
00:49:57,855 --> 00:50:01,638
It's important, Anna. How do you know?
How do you know I hadn't seen the file?

752
00:50:03,860 --> 00:50:05,651
I know

753
00:50:05,737 --> 00:50:10,528
because when I started sleeping with you,
I made a decision.

754
00:50:10,616 --> 00:50:12,026
What decision?

755
00:50:13,911 --> 00:50:15,321
I decided to trust you.

756
00:50:19,082 --> 00:50:20,955
It's a bit arbitrary, isn't it?

757
00:50:21,918 --> 00:50:23,080
Yes.

758
00:50:25,422 --> 00:50:27,710
But so far you've never let me down.

759
00:50:38,600 --> 00:50:42,300
North Utsire, northerly,
becoming cyclonic four or five,

760
00:50:42,395 --> 00:50:47,222
occasionally six in far north.
Becoming variable three later.

761
00:50:47,316 --> 00:50:49,107
Fair, good.

762
00:50:49,193 --> 00:50:51,944
South Utsire, north-westerly five or six,

763
00:50:52,029 --> 00:50:55,195
veering easterly or south-easterly,
four or five.

764
00:50:55,282 --> 00:50:57,653
Becoming variable three later.

765
00:50:57,743 --> 00:50:59,023
Fair, good.

766
00:51:11,213 --> 00:51:12,872
Nothing if not predictable.

767
00:51:25,726 --> 00:51:26,888
Shit!

768
00:51:27,895 --> 00:51:29,686
Johnny? Johnny?

769
00:51:30,522 --> 00:51:32,099
Are you there? It's Jill.

770
00:51:33,025 --> 00:51:34,768
I'm answering. Good morning, Jill.

771
00:51:34,901 --> 00:51:37,687
Have you forgotten?
We're due to meet, we've got a meeting.

772
00:51:37,779 --> 00:51:38,810
Well, that's it.

773
00:51:38,905 --> 00:51:42,605
Problem is, I've got that tickle
you get at the back of your throat

774
00:51:42,700 --> 00:51:43,944
when you know you're gonna be ill.

775
00:51:44,035 --> 00:51:45,279
Where are you, exactly?

776
00:51:45,369 --> 00:51:47,776
Aren't I at home?
I'm in Battersea, aren't I?

777
00:51:47,872 --> 00:51:48,951
That's not what it says here.

778
00:51:49,790 --> 00:51:51,746
This is hardly the day to go undercover.

779
00:51:51,834 --> 00:51:53,541
Goodness, you're playing with the toys.

780
00:51:55,170 --> 00:51:56,961
Are you playing silly buggers?

781
00:51:57,088 --> 00:52:00,503
No, not at all. I thought it was you that
was playing silly buggers, very much so.

782
00:52:00,592 --> 00:52:02,631
After what happened yesterday,
we're on amber.

783
00:52:02,718 --> 00:52:03,998
Everyone's got to open their safe.

784
00:52:04,095 --> 00:52:05,375
I'm happy to open my safe.

785
00:52:05,471 --> 00:52:08,044
There's nothing in it but half a bottle
of brandy and some shaving cream.

786
00:52:08,140 --> 00:52:10,547
But I can't do it today.

787
00:52:10,642 --> 00:52:13,132
Not if the whole department's
to avoid the flu.

788
00:52:13,645 --> 00:52:16,681
You think with Benedict gone
you move up a peg.

789
00:52:16,773 --> 00:52:18,979
But you don't, you move down.

790
00:52:20,276 --> 00:52:23,193
I hope to God you know what you're doing.

791
00:52:44,506 --> 00:52:46,877
Oh, Mr Eliot, I thought I heard you.

792
00:52:46,967 --> 00:52:49,125
Mrs Ashanti.

793
00:52:49,219 --> 00:52:51,341
It's been so long since we saw you.

794
00:52:51,429 --> 00:52:53,919
I've been travelling. I'm only
in this country for a couple of days.

795
00:53:02,148 --> 00:53:04,982
The death has
been announced of Benedict Baron,

796
00:53:05,067 --> 00:53:07,438
the director general of MI5.

797
00:53:07,527 --> 00:53:09,768
Baron will be remembered
for his policy of...

798
00:53:09,863 --> 00:53:12,436
making the security service
more accountable.

799
00:53:12,532 --> 00:53:15,236
Under his direction,
the secretive organisation...

800
00:53:27,671 --> 00:53:29,877
The Road House.
Rather a come-down, isn't it?

801
00:53:29,965 --> 00:53:31,756
Isn't this where
you used to meet Gerry Adams?

802
00:53:31,841 --> 00:53:33,833
Is it, Rollo? You'd know better than me.

803
00:53:33,926 --> 00:53:35,005
So, who are you this time?

804
00:53:35,094 --> 00:53:37,050
My name's Eliot, after the poet.

805
00:53:37,138 --> 00:53:38,335
Mmm? Eliot who?

806
00:53:38,431 --> 00:53:39,462
Tom Eliot, you idiot.

807
00:53:39,557 --> 00:53:41,513
Never heard of him.
What does he do? Christmas cards?

808
00:53:41,600 --> 00:53:43,426
- Two coffees, please.
- Sure.

809
00:53:43,519 --> 00:53:45,310
- You vanished.
- I was in Israel.

810
00:53:45,395 --> 00:53:46,723
Good. Do I owe you?

811
00:53:46,813 --> 00:53:48,437
No, it's fine. The paper paid.

812
00:53:51,317 --> 00:53:53,688
- You can open it.
- I'd rather hear it from you.

813
00:53:54,320 --> 00:53:57,237
- Well, she's perfect, isn't she?
- Is she? Tell me.

814
00:53:57,323 --> 00:53:59,730
Well, if they'd invented her,
they couldn't have done a better job.

815
00:53:59,825 --> 00:54:01,484
You gonna have to tell me who "they" are?

816
00:54:01,577 --> 00:54:03,368
I'm assuming that "she" is Nancy.

817
00:54:03,453 --> 00:54:04,650
Is there anyone else in your life?

818
00:54:05,705 --> 00:54:07,993
- Nobody at all?
- Since you ask.

819
00:54:08,375 --> 00:54:11,624
Well, Nancy is a perfectly
pitched creation.

820
00:54:11,711 --> 00:54:13,370
Is she? Is she a creation?

821
00:54:13,462 --> 00:54:15,039
If you want to know, yeah.
It all stacks up.

822
00:54:15,131 --> 00:54:17,965
Yes, she did have a romantic-looking
brother, who was indeed killed.

823
00:54:18,050 --> 00:54:20,505
And yeah, there was one of those
Israeli Army inquiries

824
00:54:20,594 --> 00:54:23,049
where they concluded the Israeli Army
never does anythinhing wrong.

825
00:54:23,138 --> 00:54:26,008
Her father is indeed
an impeccable Arab scholar,

826
00:54:26,099 --> 00:54:28,850
living a quiet and saintly
life in Damascus.

827
00:54:28,935 --> 00:54:31,852
There she is, Johnny.
The wronged woman, the grieving sister.

828
00:54:31,938 --> 00:54:36,314
Waiting for you, brilliantly rehearsed,
learnt her lines, ready to go.

829
00:54:36,400 --> 00:54:39,353
What are you saying? Too good to be true?

830
00:54:39,862 --> 00:54:42,020
I didn't ask you to pimp for me, Rollo.

831
00:54:42,114 --> 00:54:43,814
Nor did I ask you
to vet a girlfriend.

832
00:54:43,815 --> 00:54:45,815
She's not a girlfriend,
she's a neighbour.

833
00:54:45,909 --> 00:54:48,743
Oh, she's kind of a fantasy neighbour,
isn't she?

834
00:54:48,828 --> 00:54:51,662
Perfect for an old spy
who's lost faith in the old values.

835
00:54:51,747 --> 00:54:53,289
I haven't lost faith.

836
00:54:53,374 --> 00:54:55,165
- Haven't you?
- No, I still believe in them.

837
00:54:55,251 --> 00:54:57,243
The purpose of intelligence
is to find the truth,

838
00:54:57,336 --> 00:54:59,127
not to confirm what we already believe.

839
00:54:59,212 --> 00:55:01,667
We're meant to look for what's there,
not for what we want to be there.

840
00:55:01,756 --> 00:55:04,560
Come on, Johnny! Once they wanted
communists, we gave them communists.

841
00:55:04,651 --> 00:55:06,301
- Now they want Arabs, we give them Arabs.
- Thank you.

842
00:55:06,302 --> 00:55:08,424
They decide what they're looking for,
we find it for them.

843
00:55:08,513 --> 00:55:10,422
What has really changed? Nothing.

844
00:55:10,514 --> 00:55:13,265
Look, I know what you're going through.
You must be in tricky place, Rollo.

845
00:55:13,350 --> 00:55:15,675
It was a bad day for Ben.
It wasn't a great day for me.

846
00:55:15,769 --> 00:55:17,761
Ben ran his own agents
and he kept them close.

847
00:55:17,854 --> 00:55:20,261
So there are quite a few people
waking up in your position.

848
00:55:20,357 --> 00:55:22,598
Benedict did a good job on you.

849
00:55:22,692 --> 00:55:25,526
The whole service believes
that you leaked security secrets

850
00:55:25,611 --> 00:55:29,524
to a newspaper in return for money
because that's what Benedict told them.

851
00:55:29,615 --> 00:55:32,022
There's a flap going on, isn't there?

852
00:55:32,243 --> 00:55:33,785
A turf war, that's what I'm hearing.

853
00:55:33,869 --> 00:55:35,244
Are you? Where are you hearing that?

854
00:55:35,329 --> 00:55:38,662
Don't give me that "answer a question
with a fucking question" lark, Johnny.

855
00:55:38,748 --> 00:55:41,665
I didn't go on the interrogation course,
I wrote it, remember?

856
00:55:41,751 --> 00:55:42,726
- Sorry.
- What's more,

857
00:55:42,727 --> 00:55:43,727
I just went to Israel for you...

858
00:55:43,920 --> 00:55:45,164
on what could be a wild-goose chase.

859
00:55:45,254 --> 00:55:47,246
All right,
I dipped into the Tel Aviv beach scene,

860
00:55:47,340 --> 00:55:49,083
I got tanned on every inch
of my sexy body.

861
00:55:49,175 --> 00:55:51,500
But even so, you owe me this!

862
00:55:54,721 --> 00:55:57,390
All right. What this is about,

863
00:55:58,099 --> 00:56:01,763
Benedict had proof
the Americans have sites, black sites.

864
00:56:01,895 --> 00:56:03,389
- Of course they do.
- Yes, but now

865
00:56:03,479 --> 00:56:05,969
we can tell you exactly where they are,
we can draw the map.

866
00:56:06,649 --> 00:56:07,893
Why is that news? That's not news.

867
00:56:07,983 --> 00:56:10,334
You could hear the screams
for the last 10 years.

868
00:56:10,335 --> 00:56:12,802
Little bits of intelligence,
we're so careful not to enquire...

869
00:56:12,803 --> 00:56:14,103
too closely where they came from.

870
00:56:14,197 --> 00:56:16,236
They came from torture chambers,
we knew that.

871
00:56:16,324 --> 00:56:20,652
We guessed, we didn't have evidence.
And this is actually different.

872
00:56:20,745 --> 00:56:22,203
Why? Why is it different?

873
00:56:22,288 --> 00:56:25,703
Because it establishes who knew.

874
00:56:25,791 --> 00:56:27,534
Who's known all along.

875
00:56:29,753 --> 00:56:32,160
So, who knew? Who knew the sites?

876
00:56:33,507 --> 00:56:35,250
Our prime minister.

877
00:56:37,260 --> 00:56:39,299
Our prime minister knew.

878
00:56:45,810 --> 00:56:46,972
I see.

879
00:56:47,978 --> 00:56:50,812
Party of one, is it? Dining alone?

880
00:56:50,897 --> 00:56:53,601
Too right, table by the fucking window.

881
00:56:54,651 --> 00:56:57,272
Our prime minister had access
to American intelligence...

882
00:56:57,362 --> 00:57:01,904
which might have helped save
British lives, and he didn't tell us.

883
00:57:01,991 --> 00:57:03,900
He didn't tell anyone.

884
00:57:04,952 --> 00:57:07,110
Okay. Okay, I'm getting a picture here.

885
00:57:07,204 --> 00:57:08,911
Good. I'm glad you're
getting a picture, Rollo.

886
00:57:08,997 --> 00:57:12,448
Presumably our prime minister didn't
tell us because he doesn't trust us?

887
00:57:12,542 --> 00:57:13,739
Correct.

888
00:57:13,835 --> 00:57:16,705
And he didn't tell his home secretary
because he doesn't trust her either.

889
00:57:16,796 --> 00:57:18,752
- Correct.
- Our prime minister doesn't trust anyone,

890
00:57:18,840 --> 00:57:20,298
- is that right?
- That's the way it looks.

891
00:57:20,383 --> 00:57:23,834
'Cause he stands alone,
the true saviour of his nation.

892
00:57:23,928 --> 00:57:27,343
And everyone else, except for him,
is a wishy-washy liberal fuck!

893
00:57:27,431 --> 00:57:29,222
They don't believe.

894
00:57:30,142 --> 00:57:32,051
- Then what happened?
- Benedict finds out.

895
00:57:32,143 --> 00:57:33,720
- How?
- Through a source.

896
00:57:33,812 --> 00:57:35,851
Yeah, but a source of his own.
A source's name you don't know.

897
00:57:35,938 --> 00:57:37,764
That's the interesting bit.

898
00:57:38,733 --> 00:57:40,891
What does Benedict do, in that situation,

899
00:57:40,985 --> 00:57:42,634
on discovering
that his prime minister...

900
00:57:42,635 --> 00:57:44,320
hides secrets
from his own security service?

901
00:57:44,321 --> 00:57:48,204
Of all the things that Ben could do,
what does he do?

902
00:57:49,784 --> 00:57:53,995
Remember your first day, Rollo.
First day in the service.

903
00:57:54,539 --> 00:57:58,073
Of course, Monday morning, 10:00 am.
You give the first lecture.

904
00:57:58,167 --> 00:57:59,447
And what did I say?

905
00:58:01,295 --> 00:58:04,295
"Never share intelligence
you don't need to share".

906
00:58:05,966 --> 00:58:11,339
Consider. Benedict is given lethal
information about his prime minister.

907
00:58:12,263 --> 00:58:13,922
And what does he do with it?

908
00:58:14,015 --> 00:58:16,801
He gives it to Anthea.
He gives it to you.

909
00:58:20,521 --> 00:58:22,228
What was his plan, then?

910
00:58:23,607 --> 00:58:25,729
Bring down the government?

911
00:58:35,368 --> 00:58:38,285
- Weather's changing.
- Certainly is.

912
00:58:40,998 --> 00:58:43,286
Feels like the end of an era.

913
00:58:44,584 --> 00:58:46,540
As for me, I'm fucked.

914
00:58:48,421 --> 00:58:52,288
Live out my life inventing stories
for a national newspaper.

915
00:58:54,427 --> 00:58:56,798
Can't even come to the funeral.

916
00:59:02,517 --> 00:59:05,802
Rollo. Rollo, you have me.

917
00:59:07,021 --> 00:59:10,555
Sure. How long are you gonna last?

918
00:59:49,143 --> 00:59:50,850
I thought it would be you.

919
00:59:51,562 --> 00:59:53,720
Don't be ridiculous. Why?

920
00:59:53,814 --> 00:59:57,182
Because I dreamed of you this morning.
I had my Johnny dream.

921
00:59:57,275 --> 00:59:59,600
Whoever taught you to lie like that?

922
00:59:59,694 --> 01:00:01,104
Who do you think?

923
01:00:02,447 --> 01:00:05,317
So, how many years since I saw you?

924
01:00:05,408 --> 01:00:07,067
I guess five.

925
01:00:07,159 --> 01:00:09,566
You sold me a little Gertler, remember?

926
01:00:18,170 --> 01:00:21,538
You're sure? You really want to sell it?

927
01:00:23,424 --> 01:00:26,626
Christopher Wood. Died at 29.

928
01:00:26,719 --> 01:00:28,510
Threw himself under the train.

929
01:00:28,596 --> 01:00:30,921
- I wouldn't sell it, if I were you.
- I have to.

930
01:00:32,266 --> 01:00:33,546
Bad times?

931
01:00:34,685 --> 01:00:35,882
Why did you bring it here?

932
01:00:35,977 --> 01:00:38,384
There are places in London
you would get much more.

933
01:00:38,480 --> 01:00:40,139
Because you have a safe.

934
01:00:40,815 --> 01:00:43,021
- Because you have cash.
- How do you know?

935
01:00:44,819 --> 01:00:46,728
Because you showed me.

936
01:00:50,783 --> 01:00:52,526
Well, will you take 60?

937
01:00:53,410 --> 01:00:54,738
Do I have any choice?

938
01:01:15,722 --> 01:01:16,919
- Here.
- Thank you.

939
01:01:22,061 --> 01:01:23,175
Well done.

940
01:01:24,772 --> 01:01:27,138
That daughter of yours,
she's doing well?

941
01:01:27,139 --> 01:01:28,024
Hmm.

942
01:01:28,025 --> 01:01:29,851
Does she still adore you?

943
01:01:29,943 --> 01:01:33,109
I think she does, she's just
scared of showing it, that's all.

944
01:01:33,196 --> 01:01:35,318
And you, Johnny?

945
01:01:35,406 --> 01:01:37,564
Still winging it on charm?

946
01:01:38,618 --> 01:01:40,693
I'm late. Thank you, Leona.

947
01:01:43,372 --> 01:01:44,569
I've got to go.

948
01:02:22,533 --> 01:02:23,730
Thanks, sir.

949
01:02:29,914 --> 01:02:31,111
- Hi.
- Hi.

950
01:02:33,710 --> 01:02:35,252
- Yes?
- Dad, it's me.

951
01:02:35,336 --> 01:02:37,791
At last. Where are you?

952
01:02:37,880 --> 01:02:40,335
I've been worried sick.

953
01:02:40,424 --> 01:02:42,997
I know. I couldn't leave Mum by herself.

954
01:02:43,093 --> 01:02:44,373
Julianne, are you at the farm?

955
01:02:44,469 --> 01:02:46,794
Dad, a man came to see me.

956
01:02:46,888 --> 01:02:48,346
What man? Who?

957
01:02:48,431 --> 01:02:51,431
I don't know. He came to my studio.
He wanted to know where you were.

958
01:02:51,517 --> 01:02:52,631
What did you say?

959
01:02:52,727 --> 01:02:55,217
I told him the truth.

960
01:02:55,313 --> 01:02:58,313
I said I hadn't seen you,
then I packed a bag and came up to Mum's.

961
01:02:58,399 --> 01:03:01,565
Julianne, I'm going to see you so soon,
I promise.

962
01:03:01,652 --> 01:03:04,356
Stay at your mum's, whatever you do.

963
01:03:04,446 --> 01:03:06,438
I need to talk to you.

964
01:03:06,531 --> 01:03:07,941
He said they're looking for you.

965
01:03:08,032 --> 01:03:09,941
Ah! Here's a surprise.

966
01:03:10,034 --> 01:03:13,533
Julianne, I've got to go. I'm sorry.
Stay where you are, please.

967
01:03:16,832 --> 01:03:19,405
Blow me down.
Thought the shy boy wasn't coming.

968
01:03:19,501 --> 01:03:22,170
- I wasn't.
- What made you change your mind?

969
01:03:22,254 --> 01:03:25,373
Oh, you know, whim, caprice.

970
01:03:34,932 --> 01:03:36,046
Good evening.

971
01:04:02,207 --> 01:04:03,451
Amen.

972
01:04:16,053 --> 01:04:18,045
- Welcome.
- Thank you.

973
01:04:18,138 --> 01:04:20,628
- Good evening.
- Good evening, Prime Minister.

974
01:04:50,960 --> 01:04:53,248
The prime minister
will now say a few words.

975
01:04:54,504 --> 01:04:55,701
Thank you.

976
01:04:57,382 --> 01:04:58,579
Thank you, thank you.

977
01:04:58,675 --> 01:05:02,209
Well, I don't want to spoil such
a wonderful occasion with a long speech.

978
01:05:02,303 --> 01:05:04,628
As my daughter says,
"Daddy, you spoil everything".

979
01:05:06,140 --> 01:05:10,682
But I would like to say a few words,
if I may, about liberal values

980
01:05:10,769 --> 01:05:13,722
and the price of defending them
in the modern world.

981
01:05:16,733 --> 01:05:19,021
What do you think?
What do you think of him?

982
01:05:20,278 --> 01:05:23,693
I don't know.
I've never known what to make of him.

983
01:05:23,781 --> 01:05:26,188
At least he believes what he says.

984
01:05:27,117 --> 01:05:28,361
Is that enough?

985
01:05:28,952 --> 01:05:31,193
The prime minister wants a word.

986
01:05:31,288 --> 01:05:33,244
- Not now.
- When?

987
01:05:33,331 --> 01:05:34,789
Afterwards.

988
01:05:35,166 --> 01:05:36,992
We'll tell you when.

989
01:05:48,846 --> 01:05:52,095
Sorry, it's past 1:00.
He had a long phone call.

990
01:05:54,976 --> 01:05:58,925
The White House doesn't admit
we're in a different time zone.

991
01:06:02,817 --> 01:06:04,359
Ah, Johnny.

992
01:06:06,403 --> 01:06:08,110
- It's been a long time.
- So it has.

993
01:06:08,197 --> 01:06:09,607
I'm surprised you could make it.

994
01:06:09,698 --> 01:06:11,607
- Why?
- I heard you had flu.

995
01:06:11,700 --> 01:06:13,324
Really? Who told you that?

996
01:06:13,410 --> 01:06:14,952
Why? Isn't it true?

997
01:06:16,162 --> 01:06:18,996
- Isn't it?
- Maybe the beginnings. The onset.

998
01:06:19,790 --> 01:06:22,826
Oh, and having just lost the DG,
I didn't think you'd come.

999
01:06:23,836 --> 01:06:26,753
I'm sorry, everyone,
but we're going to need some privacy.

1000
01:06:36,347 --> 01:06:37,544
Please.

1001
01:06:42,978 --> 01:06:47,224
I remember when peace first came to
Northern Ireland, I took Ben for a drink.

1002
01:06:47,315 --> 01:06:49,936
In those days I was just an MP.

1003
01:06:50,026 --> 01:06:54,189
Benedict said, "The Cold War's over.
Northern Ireland's fixed."

1004
01:06:54,280 --> 01:06:56,402
"This could be very bad
news for the service".

1005
01:06:56,490 --> 01:06:59,276
Well, all honour to Ben,
but it turned out he was wrong.

1006
01:06:59,368 --> 01:07:00,862
- On the contrary.
- Yes.

1007
01:07:00,953 --> 01:07:04,452
- We're busier than ever.
- And larger.

1008
01:07:04,539 --> 01:07:07,658
That's the problem, isn't it?
There's so much intelligence.

1009
01:07:08,543 --> 01:07:11,994
Ceaseless intelligence,
and there's barely time to consider it.

1010
01:07:12,088 --> 01:07:15,587
The difficult thing
being to decide what's important.

1011
01:07:15,675 --> 01:07:17,916
- That's right.
- And what's not.

1012
01:07:20,179 --> 01:07:21,803
Basic point.

1013
01:07:21,889 --> 01:07:23,466
There are times when the interests of

1014
01:07:23,557 --> 01:07:27,056
the government and the interests
of the country are coincident.

1015
01:07:27,143 --> 01:07:29,384
You can't put a cigarette
paper between them.

1016
01:07:29,479 --> 01:07:31,021
Do you agree?

1017
01:07:31,939 --> 01:07:35,354
- Do you agree?
- I don't disagree.

1018
01:07:36,694 --> 01:07:39,267
So, I need to be clear.

1019
01:07:39,363 --> 01:07:42,980
I'm contemplating reorganisation.
Had you heard that?

1020
01:07:43,075 --> 01:07:44,450
As a matter of fact, I had.

1021
01:07:44,534 --> 01:07:45,814
Oh, really. Who from?

1022
01:07:49,205 --> 01:07:50,829
Yes.

1023
01:07:50,915 --> 01:07:54,615
A department of Homeland Security.

1024
01:07:54,710 --> 01:07:58,327
It'd be a popular move
after the failures of the last 10 years.

1025
01:07:58,422 --> 01:08:00,331
Let's have a Royal Commission
to give us cover,

1026
01:08:00,424 --> 01:08:02,831
then let's reconfigure
the services entirely.

1027
01:08:02,926 --> 01:08:04,254
Why not?

1028
01:08:04,803 --> 01:08:07,044
I hardly need say
for everyone already in place

1029
01:08:07,138 --> 01:08:09,260
it could mean huge advancement.

1030
01:08:09,348 --> 01:08:10,890
Johnny?

1031
01:08:11,642 --> 01:08:12,839
Huge opportunity.

1032
01:08:13,936 --> 01:08:15,560
Or its opposite.

1033
01:08:16,772 --> 01:08:19,179
Right. You understand me.

1034
01:08:27,865 --> 01:08:30,651
There's one other thing
I'd like to discuss.

1035
01:08:30,743 --> 01:08:33,412
Before he died, Benedict gave you a file?

1036
01:08:35,414 --> 01:08:38,865
My own view is that file
should not have been distributed.

1037
01:08:38,959 --> 01:08:41,330
And for that reason,
I'd like it returned.

1038
01:08:46,049 --> 01:08:47,211
Well?

1039
01:08:47,925 --> 01:08:49,300
I don't know what to say.

1040
01:08:49,385 --> 01:08:53,334
I don't carry secret files about
my person, so I don't have it with me.

1041
01:08:53,430 --> 01:08:56,216
After all, I came here tonight
for social reasons.

1042
01:08:56,308 --> 01:08:58,383
I find that very hard to believe.

1043
01:08:58,477 --> 01:09:01,263
You don't strike me as an overly
sentimental kind of person.

1044
01:09:01,354 --> 01:09:04,722
Didn't you come here
because you wanted to talk to me?

1045
01:09:04,816 --> 01:09:09,062
I think we both know we have a
question to answer, Prime Minister.

1046
01:09:09,153 --> 01:09:10,896
And what question is that?

1047
01:09:10,988 --> 01:09:13,739
Why do you imagine
Benedict gave me the file?

1048
01:09:14,366 --> 01:09:16,773
- You tell me.
- Why did he show it around?

1049
01:09:16,868 --> 01:09:18,362
Why did he do that?

1050
01:09:18,453 --> 01:09:19,567
I've no idea.

1051
01:09:19,662 --> 01:09:22,033
- He showed it to the home secretary.
- Indeed.

1052
01:09:22,749 --> 01:09:25,951
What's your view, given the
sensitivity of the subject matter?

1053
01:09:26,043 --> 01:09:28,877
My guess is Benedict knew he was ill.

1054
01:09:28,963 --> 01:09:31,714
Sorry, he'd already had a heart attack?

1055
01:09:31,799 --> 01:09:35,048
- But also his arm was dragging.
- His arm?

1056
01:09:35,135 --> 01:09:37,044
I noticed at a meeting
with the home secretary.

1057
01:09:37,137 --> 01:09:38,880
It's a familiar sign.
He couldn't pick up his papers.

1058
01:09:38,972 --> 01:09:42,008
- What meeting was that?
- I think Benedict knew he was dying.

1059
01:09:42,100 --> 01:09:46,560
He handed out the file because
he wanted certain issues discussed.

1060
01:09:46,979 --> 01:09:49,552
He wanted everything out in the open.

1061
01:09:50,816 --> 01:09:55,192
And so, whatever else,
we must respect his wishes.

1062
01:09:57,280 --> 01:09:58,690
He was my friend.

1063
01:09:59,240 --> 01:10:01,481
So for me it's a matter of honour.

1064
01:10:01,909 --> 01:10:03,153
Honour?

1065
01:10:07,915 --> 01:10:10,951
Do you know the famous saying
about the yellow box?

1066
01:10:11,376 --> 01:10:12,953
I've not heard it, no.

1067
01:10:13,044 --> 01:10:16,626
"Do not enter the yellow box
unless your exit is clear".

1068
01:10:16,714 --> 01:10:18,955
I wonder where you think your exit is?

1069
01:10:19,050 --> 01:10:21,884
I don't have an exit,
so I don't have a strategy.

1070
01:10:21,969 --> 01:10:23,676
I'm not thinking that far ahead.

1071
01:10:24,138 --> 01:10:27,506
I'm very conscious, Prime Minister,
that I've been forced into an area...

1072
01:10:27,599 --> 01:10:30,054
closer to politics
than it is to security.

1073
01:10:30,143 --> 01:10:31,257
What I was saying earlier.

1074
01:10:31,353 --> 01:10:34,472
In times of national emergency,
the two are the same.

1075
01:10:34,564 --> 01:10:37,137
Nothing is more dangerous
than when people make mischief

1076
01:10:37,233 --> 01:10:38,940
by trying to separate them out.

1077
01:10:39,527 --> 01:10:41,602
But surely that's something
you're going to have to take up

1078
01:10:41,696 --> 01:10:43,024
with your home secretary.

1079
01:10:43,113 --> 01:10:45,319
Yes. I'm working on that.

1080
01:10:46,533 --> 01:10:48,940
Right now, I'm working on you.

1081
01:10:50,078 --> 01:10:54,704
All right. If the file is correct,
it suggests that you had intelligence

1082
01:10:54,791 --> 01:10:56,617
which you failed to share.

1083
01:10:57,585 --> 01:11:00,158
You knew the names
of potential British terrorists,

1084
01:11:00,254 --> 01:11:01,878
but you failed to pass them on

1085
01:11:01,964 --> 01:11:04,537
because you didn't want to reveal
where you'd got them.

1086
01:11:04,633 --> 01:11:06,292
You risked lives.

1087
01:11:06,802 --> 01:11:10,585
And you knowingly misled Parliament
about illegal practices.

1088
01:11:11,806 --> 01:11:13,465
Let's look at the facts.

1089
01:11:14,309 --> 01:11:16,930
The man who compiled that file is dead.

1090
01:11:17,019 --> 01:11:19,770
And with him died the knowledge
of who his source was.

1091
01:11:19,855 --> 01:11:22,061
I don't know the source. Do you?

1092
01:11:23,275 --> 01:11:26,608
You know as well as I do,
without a source your file is worthless.

1093
01:11:26,695 --> 01:11:28,770
The allegations can't be corroborated.

1094
01:11:28,863 --> 01:11:31,234
Therefore, the allegations
can't be correct.

1095
01:11:31,324 --> 01:11:33,446
Is that what you're telling me, sir?

1096
01:11:33,534 --> 01:11:34,778
It's false?

1097
01:11:35,703 --> 01:11:37,245
The allegations are false?

1098
01:11:43,919 --> 01:11:45,163
What time is it?

1099
01:11:46,963 --> 01:11:47,994
Just gone 2:00.

1100
01:11:48,089 --> 01:11:50,875
All other copies of the file
have been returned.

1101
01:11:50,967 --> 01:11:53,042
I want yours back within 12 hours.

1102
01:11:54,762 --> 01:11:56,588
2:00 tomorrow, shall we say?

1103
01:12:01,268 --> 01:12:04,352
You've been a loyal servant
to this country for many years.

1104
01:12:04,438 --> 01:12:06,679
I'm not expecting you
to throw it all away.

1105
01:12:07,857 --> 01:12:10,643
No. Nor am I.

1106
01:12:15,531 --> 01:12:17,357
It's late. Can we get you a room?

1107
01:12:18,242 --> 01:12:20,863
No, thank you. I'm staying at a friend's.

1108
01:12:22,037 --> 01:12:23,281
Goodnight, sir.

1109
01:12:27,792 --> 01:12:29,998
Goodnight, Max. Goodnight, Ted.

1110
01:12:37,509 --> 01:12:39,916
- How did it go?
- I want Special Branch.

1111
01:14:40,830 --> 01:14:44,412
- All right?
- Yes, but I'm freezing.

1112
01:14:46,877 --> 01:14:48,668
Where are we going?

1113
01:14:54,551 --> 01:14:55,713
I love it.

1114
01:14:56,970 --> 01:14:59,674
- Is this what you do for a living?
- Occasionally.

1115
01:14:59,764 --> 01:15:01,008
Wow!

1116
01:15:02,975 --> 01:15:04,089
Wow!

1117
01:15:04,518 --> 01:15:06,593
I had a feeling that if I asked a favour,

1118
01:15:06,687 --> 01:15:08,762
you were the sort of person
who'd come through.

1119
01:15:08,855 --> 01:15:09,969
You trust me.

1120
01:15:10,398 --> 01:15:12,141
Why on earth would you trust me?

1121
01:15:12,233 --> 01:15:14,732
Because that's the job.
Deciding who to trust.

1122
01:15:14,733 --> 01:15:16,033
That's what the job is.

1123
01:15:17,780 --> 01:15:20,484
Also, you told your father
that I work for the Home Office.

1124
01:15:20,574 --> 01:15:21,818
- I lied.
- Yeah.

1125
01:15:23,118 --> 01:15:24,576
You trust me because I lied.

1126
01:15:26,163 --> 01:15:27,360
Hmm.

1127
01:15:27,831 --> 01:15:29,704
Well, what were you doing in Cambridge?

1128
01:15:29,791 --> 01:15:31,949
Why, seeing the prime minister,
of course.

1129
01:15:37,632 --> 01:15:39,957
- Anyone behind us?
- No.

1130
01:15:43,345 --> 01:15:46,215
- Are we going back to London?
- No.

1131
01:16:01,028 --> 01:16:03,898
- Two rooms, please.
- One room, two beds, please.

1132
01:16:05,365 --> 01:16:06,823
Don't we need to talk?

1133
01:16:12,455 --> 01:16:15,788
I don't want to spoil the evening,
but I have a question.

1134
01:16:16,000 --> 01:16:19,333
- The first time we met, the young man...
- Ralph.

1135
01:16:20,212 --> 01:16:21,871
Tell me, how did you know him?

1136
01:16:22,839 --> 01:16:25,210
- He came to the meetings.
- For the campaign?

1137
01:16:25,800 --> 01:16:27,756
He just turned up out of the blue?

1138
01:16:27,844 --> 01:16:29,503
Said he was keen to help.

1139
01:16:30,013 --> 01:16:31,175
Did he?

1140
01:16:35,059 --> 01:16:37,430
- What's this about?
- I got you something.

1141
01:16:37,519 --> 01:16:40,092
Something to thank you
for coming to fetch me.

1142
01:16:41,023 --> 01:16:42,220
What is it?

1143
01:16:43,567 --> 01:16:45,892
It's the truth
about your brother's death.

1144
01:16:47,362 --> 01:16:49,484
I got hold of the Shabak report.

1145
01:16:49,572 --> 01:16:51,398
How on earth did you do that?

1146
01:16:52,283 --> 01:16:53,777
It's powerful stuff.

1147
01:16:54,785 --> 01:16:58,698
You were right. Jake was killed
in cold blood. There was a cover-up.

1148
01:16:59,498 --> 01:17:03,874
You have a cast-iron case for
manslaughter. You might get murder.

1149
01:17:03,960 --> 01:17:05,157
It's all in there.

1150
01:17:09,632 --> 01:17:10,876
Have you read it?

1151
01:17:19,683 --> 01:17:22,600
The problem is going to be with using it.

1152
01:17:26,522 --> 01:17:28,099
Why shouldn't I use it?

1153
01:17:28,191 --> 01:17:30,562
Because everyone will
know where you got it.

1154
01:17:30,651 --> 01:17:31,730
How would they know?

1155
01:17:31,819 --> 01:17:34,570
You're not cut out for this line of work,
are you?

1156
01:17:35,239 --> 01:17:36,614
Tell me what you mean.

1157
01:17:36,698 --> 01:17:39,947
I mean you live opposite me.

1158
01:17:40,035 --> 01:17:41,232
We share a landing.

1159
01:17:43,663 --> 01:17:44,907
I see.

1160
01:17:59,594 --> 01:18:00,838
Do you want a drink?

1161
01:18:01,721 --> 01:18:02,918
Um...

1162
01:18:05,099 --> 01:18:07,554
- Am I driving?
- Not with me, you're not.

1163
01:18:09,645 --> 01:18:10,759
Brandy.

1164
01:18:38,088 --> 01:18:42,037
They say you can only begin to mourn
once you know the facts.

1165
01:18:45,177 --> 01:18:47,252
Do you think that's true?

1166
01:18:51,808 --> 01:18:53,551
I'm mourning, too.

1167
01:18:54,978 --> 01:18:56,140
Who?

1168
01:18:56,896 --> 01:18:58,438
Who are you mourning?

1169
01:18:59,190 --> 01:19:00,814
My oldest friend died

1170
01:19:02,526 --> 01:19:03,984
a couple of days ago.

1171
01:19:05,279 --> 01:19:06,737
He made an allegation.

1172
01:19:09,158 --> 01:19:13,700
An allegation that, as yet,
I've failed to make stick.

1173
01:19:16,539 --> 01:19:17,618
I see.

1174
01:19:23,754 --> 01:19:24,951
Must be tough.

1175
01:19:27,883 --> 01:19:29,377
Well, it is.

1176
01:19:34,848 --> 01:19:36,306
He left me a job to do.

1177
01:19:38,101 --> 01:19:39,844
And my life's not...

1178
01:19:43,147 --> 01:19:44,806
worth living

1179
01:19:46,400 --> 01:19:48,309
till I see it through.

1180
01:19:56,200 --> 01:19:58,239
I just got my life back.

1181
01:20:03,040 --> 01:20:05,365
I don't suppose you'd let me thank you.

1182
01:20:06,418 --> 01:20:08,955
I think I'd die if you thanked me.

1183
01:20:16,552 --> 01:20:20,003
I think some people have been quite
surprised by your new appointment.

1184
01:20:20,097 --> 01:20:23,346
Yes. Well, as you know the prime
minister and I haven't always seen

1185
01:20:23,433 --> 01:20:24,713
eye-to-eye on every issue,

1186
01:20:24,810 --> 01:20:28,309
but recently events have thrown us
together, and do you know what?

1187
01:20:28,396 --> 01:20:30,388
We've found we actually like each other.

1188
01:20:31,191 --> 01:20:33,230
You get on.
Extremely well.

1189
01:20:33,317 --> 01:20:35,558
We've always got on
on a personal level, and now...

1190
01:20:35,653 --> 01:20:37,147
Didn't hear you get up.

1191
01:20:37,238 --> 01:20:38,897
Good morning. How are you?

1192
01:20:38,989 --> 01:20:41,693
- Better, much better.
- Good.

1193
01:20:42,284 --> 01:20:43,612
Do you know the home secretary?

1194
01:20:43,702 --> 01:20:45,908
The one who says, "We can't be free
because we have to be safe"?

1195
01:20:45,996 --> 01:20:47,240
That's her.

1196
01:20:47,330 --> 01:20:49,405
- Thank you, Mr Eliot.
- Thank you very much.

1197
01:20:49,499 --> 01:20:51,158
She's our deputy prime minister.

1198
01:20:51,250 --> 01:20:52,993
I thought we didn't have
a deputy prime minister.

1199
01:20:53,085 --> 01:20:57,034
We do now. Beasley is saying he thinks
of her as his natural successor.

1200
01:20:57,131 --> 01:20:58,708
She's been bought.

1201
01:20:58,799 --> 01:21:00,293
We need to go to work.
Are you coming with me?

1202
01:21:00,384 --> 01:21:01,498
Try and stop me.

1203
01:21:01,593 --> 01:21:05,376
Well, as you know, some prime ministers
designate a deputy, some don't.

1204
01:21:05,472 --> 01:21:08,009
Obviously, it's a mark of how well
we're now working together

1205
01:21:08,099 --> 01:21:11,265
that the prime minister has wanted
to give me this particular job title.

1206
01:21:21,028 --> 01:21:23,103
- Emma. How are you?
- Busy.

1207
01:21:24,114 --> 01:21:26,569
You haven't met, have you?
This is Nancy Pierpan.

1208
01:21:27,242 --> 01:21:29,649
- Okay.
- So sorry to hear your news.

1209
01:21:30,620 --> 01:21:31,900
She's my neighbour.

1210
01:21:31,996 --> 01:21:34,321
She's kindly doing a stint
as my chauffeur.

1211
01:21:36,125 --> 01:21:37,322
Come in.

1212
01:21:44,007 --> 01:21:46,924
Go to the barn. She's waiting for you.

1213
01:21:49,303 --> 01:21:52,920
Do you think Nancy could possibly
have a cup of coffee?

1214
01:22:20,081 --> 01:22:23,034
I'm so sorry. I said terrible things.

1215
01:22:23,710 --> 01:22:25,702
It's my fault. I've been stupid.

1216
01:22:25,878 --> 01:22:27,372
I'm a bad father.

1217
01:22:28,047 --> 01:22:29,706
Just put my mind at rest.

1218
01:22:30,925 --> 01:22:33,795
It's not Ralph Wilson, is it?

1219
01:22:33,886 --> 01:22:35,510
Ralph Wilson?

1220
01:22:36,638 --> 01:22:38,180
Why would it be Ralph?

1221
01:22:38,640 --> 01:22:40,347
Because I saw you together.

1222
01:22:40,517 --> 01:22:42,675
- Are you out of your head?
- Thank God!

1223
01:22:42,769 --> 01:22:45,094
Is that what you've been thinking?
Is that what you think of me?

1224
01:22:45,188 --> 01:22:46,895
I didn't know what to think.

1225
01:22:47,606 --> 01:22:48,886
If you must know,

1226
01:22:50,734 --> 01:22:53,687
- it was a conceptual artist.
- Oh.

1227
01:22:54,696 --> 01:22:56,106
Good. Well...

1228
01:22:57,824 --> 01:23:00,943
I'm glad conceptual artists
are good for something.

1229
01:23:02,412 --> 01:23:03,740
How long did it last?

1230
01:23:04,622 --> 01:23:06,329
It lasted a week.

1231
01:23:07,791 --> 01:23:09,071
A good week?

1232
01:23:11,461 --> 01:23:13,832
Well, then, your daughter's
in with a chance.

1233
01:23:13,922 --> 01:23:15,581
How do you know it's a girl?

1234
01:23:15,674 --> 01:23:17,547
Because I had a girl.

1235
01:23:35,734 --> 01:23:38,485
I don't know why I bothered
to make you all lunch.

1236
01:23:38,569 --> 01:23:40,644
- God knows, I've got enough to do.
- It's delicious.

1237
01:23:43,991 --> 01:23:46,528
Everyone says Benedict knew he was dying.

1238
01:23:46,618 --> 01:23:49,867
So why didn't he at least
leave us an order of service?

1239
01:23:49,955 --> 01:23:52,789
Did he ask for anything in particular?

1240
01:23:53,500 --> 01:23:58,208
Oh, you know.
Stuff about England.

1241
01:24:01,632 --> 01:24:03,339
So typical. So typical of him.

1242
01:24:04,301 --> 01:24:08,084
I don't think Benedict gave a damn
about England, did he? Except...

1243
01:24:08,180 --> 01:24:10,587
as some version of paradise.

1244
01:24:10,682 --> 01:24:12,591
Imaginary, like all paradise.

1245
01:24:13,476 --> 01:24:16,310
I'm sure it's what the Belgians
feel about Belgium.

1246
01:24:16,396 --> 01:24:17,890
I'm sure they do.

1247
01:24:17,980 --> 01:24:19,604
And the frigging Albanians.

1248
01:24:22,901 --> 01:24:24,181
And you're no use.

1249
01:24:25,320 --> 01:24:26,600
You like jazz.

1250
01:24:34,871 --> 01:24:37,575
Johnny, can you come with me, please?

1251
01:24:49,801 --> 01:24:52,422
- There was a politician.
- I'm sorry?

1252
01:24:55,932 --> 01:24:58,885
An American politician
came here for lunch.

1253
01:24:58,976 --> 01:25:00,518
Couple of weeks ago.

1254
01:25:01,728 --> 01:25:04,479
I don't suppose you remember his name.

1255
01:25:07,901 --> 01:25:11,020
He piloted his plane
to the local airfield.

1256
01:25:14,323 --> 01:25:16,694
You didn't mention this before.

1257
01:25:18,494 --> 01:25:20,285
I was angry before.

1258
01:25:31,756 --> 01:25:33,380
Is the plane enough of a clue?

1259
01:26:37,941 --> 01:26:40,114
It's not certain,

1260
01:26:40,115 --> 01:26:43,715
but there's a fair chance that I'm going
to have to leave the country.

1261
01:26:44,989 --> 01:26:49,317
I have a feeling this
week may not end well.

1262
01:26:51,745 --> 01:26:53,404
I'm running out of rope.

1263
01:26:55,457 --> 01:26:58,706
They're not gonna make me
deputy prime minister.

1264
01:27:03,214 --> 01:27:05,539
Will I see you at the funeral?

1265
01:27:06,384 --> 01:27:07,712
I'll try.

1266
01:27:09,887 --> 01:27:12,638
"Try" as in you will,
"try" as in you won't?

1267
01:28:32,879 --> 01:28:34,076
He's on his way.

1268
01:28:42,012 --> 01:28:43,589
You're gonna tell me
what you're doing?

1269
01:28:43,681 --> 01:28:45,175
I'm doing what you do for a living.

1270
01:28:45,265 --> 01:28:47,590
Aren't you in the surveillance business?

1271
01:28:47,684 --> 01:28:50,518
Going through your things,
seeing what's there.

1272
01:28:51,438 --> 01:28:54,687
Don't worry. I don't do guns or violence.

1273
01:28:56,609 --> 01:28:57,806
How did you get in?

1274
01:28:58,569 --> 01:29:00,525
There's a dead-lock in the combination.

1275
01:29:00,613 --> 01:29:04,480
We still have skills in the public sector
you don't in the private.

1276
01:29:04,867 --> 01:29:06,111
Contact, contact.

1277
01:29:07,410 --> 01:29:09,947
Nancy, you can come up now.

1278
01:29:10,038 --> 01:29:11,580
This is an expensive outfit.

1279
01:29:12,207 --> 01:29:15,124
I was wondering who'd stake
such a serious investment.

1280
01:29:15,209 --> 01:29:17,664
And then I saw the photo on the fridge.

1281
01:29:17,753 --> 01:29:19,544
I had you marked from the beginning.

1282
01:29:19,630 --> 01:29:21,289
- I know you did.
- From the moment I met you.

1283
01:29:21,382 --> 01:29:23,338
I've been taking photos
of your operation.

1284
01:29:23,425 --> 01:29:26,674
- Are they on that camera?
- And sending them to a computer.

1285
01:29:26,761 --> 01:29:28,634
You're Jill Tankard's little boy.

1286
01:29:30,640 --> 01:29:31,719
Nothing to say?

1287
01:29:35,811 --> 01:29:39,890
This is the man who pretended
to support your campaign.

1288
01:29:40,107 --> 01:29:41,684
I can't believe what you did.

1289
01:29:42,109 --> 01:29:43,353
I can't believe it.

1290
01:29:44,611 --> 01:29:48,026
- How far would you have taken it?
- I'd have slept with you.

1291
01:29:48,114 --> 01:29:49,773
For Queen and country,
I would have done it.

1292
01:29:49,866 --> 01:29:52,535
I was never interested in you,
I was interested in him.

1293
01:29:52,618 --> 01:29:55,073
I meant to believe that
it was a coincidence.

1294
01:29:55,579 --> 01:30:00,039
An Ml5 man just happens to live
opposite a known subversive.

1295
01:30:00,125 --> 01:30:01,322
I'm not a subversive.

1296
01:30:01,418 --> 01:30:03,540
- Then what the fuck are you?
- Ralph!

1297
01:30:03,628 --> 01:30:05,620
It's time to have a word with your mum.

1298
01:30:20,519 --> 01:30:23,934
I'm going to leave early.
Please cancel all my appointments.

1299
01:30:30,444 --> 01:30:31,688
He's back in contact.

1300
01:30:46,834 --> 01:30:48,376
What made you choose this place?

1301
01:30:48,461 --> 01:30:50,453
Best reason, because the food is good.

1302
01:30:50,546 --> 01:30:54,377
Hello. I've got whisky,
but my friend usually drinks white wine.

1303
01:30:54,466 --> 01:30:55,746
- Whisky.
- Of course.

1304
01:30:57,594 --> 01:31:01,543
So, interesting choice.
How does it feel to be unemployable?

1305
01:31:01,973 --> 01:31:03,597
What's in the bag?
Have you brought me the file?

1306
01:31:03,683 --> 01:31:06,469
I've been trying to calculate
how long you've been working this racket.

1307
01:31:06,561 --> 01:31:07,640
What racket is that?

1308
01:31:07,728 --> 01:31:10,432
You're running a cowboy unit
out of Downing Street.

1309
01:31:10,523 --> 01:31:12,938
Don't think you can call it
a cowboy unit.

1310
01:31:12,939 --> 01:31:14,025
We answer to the prime minister.

1311
01:31:14,026 --> 01:31:16,516
- Clearly you've forgotten, so do we.
- What's your point?

1312
01:31:16,611 --> 01:31:18,437
The prime minister never liked
the security services

1313
01:31:18,530 --> 01:31:20,771
because we refused to tell him
what he wanted to hear

1314
01:31:20,865 --> 01:31:22,572
and we were always
bothering him with facts.

1315
01:31:22,659 --> 01:31:24,947
So he started his own intelligence unit.
Am I right?

1316
01:31:25,036 --> 01:31:26,909
Dealing directly with the Americans.

1317
01:31:29,039 --> 01:31:33,830
In traditional practice, the torturers
are meant to be held at arm's length.

1318
01:31:34,211 --> 01:31:35,491
You have no proof.

1319
01:31:35,587 --> 01:31:38,256
Well, as a matter of fact, I do.

1320
01:31:38,673 --> 01:31:40,582
I found Ben's source.

1321
01:31:40,800 --> 01:31:43,006
I've spoken to Ben's source.

1322
01:31:43,094 --> 01:31:46,509
- I don't believe you.
- Believe what you like.

1323
01:31:46,597 --> 01:31:48,506
And will that source go on the record?

1324
01:31:49,058 --> 01:31:50,602
Can you produce that source?

1325
01:31:50,603 --> 01:31:52,485
That's a gamble
you're going to have to take.

1326
01:31:53,186 --> 01:31:56,388
Johnny, you're bluffing
with an empty hand.

1327
01:31:56,773 --> 01:31:59,263
Is the prime minister
willing to take that risk?

1328
01:31:59,359 --> 01:32:01,102
I know the source.

1329
01:32:09,952 --> 01:32:12,442
Face it, the world's changed.

1330
01:32:13,163 --> 01:32:15,202
What are the British gonna do?
Get new allies?

1331
01:32:15,290 --> 01:32:18,658
- Allies who behave better?
- Benedict was onto you, wasn't he?

1332
01:32:18,751 --> 01:32:20,873
He'd worked it out.
That's why he put the file out.

1333
01:32:20,962 --> 01:32:23,084
Because he knew you were betraying
your own department.

1334
01:32:23,172 --> 01:32:26,349
Reporting to the prime
minister isn't betrayal.

1335
01:32:26,350 --> 01:32:28,162
You financed a piece
of private enterprise...

1336
01:32:28,163 --> 01:32:30,463
and employed your own son.

1337
01:32:31,471 --> 01:32:33,842
I've taken photographs of his premises.

1338
01:32:38,227 --> 01:32:41,595
Fuck this. This isn't the student union.
I'm not here to debate.

1339
01:32:41,689 --> 01:32:43,895
The world's moving on,
and it's time it did.

1340
01:32:43,983 --> 01:32:47,351
Because you guys,
with your public-school ties and your,

1341
01:32:47,444 --> 01:32:51,488
"After you, old chap,"
didn't make much of a job of it, did you?

1342
01:32:51,573 --> 01:32:54,692
Last meeting of the club, Johnny.
Last meeting of the club.

1343
01:32:58,579 --> 01:33:02,327
In the last 48 hours
you've broken every rule in the book.

1344
01:33:02,416 --> 01:33:05,867
You're no longer in the service.
You will never work again.

1345
01:33:05,961 --> 01:33:07,075
Your pension's gone.

1346
01:33:07,170 --> 01:33:10,834
And if you blow the whistle now
you'll also go to prison.

1347
01:33:10,924 --> 01:33:12,204
Is that what you want?

1348
01:33:12,550 --> 01:33:16,333
Because that's what lies ahead
if you don't give me that file.

1349
01:33:17,638 --> 01:33:20,093
- I'm willing to cut a deal.
- What's the deal?

1350
01:33:20,599 --> 01:33:23,350
No Royal Commission, no reorganisation.

1351
01:33:23,435 --> 01:33:24,893
- Is that all?
- No.

1352
01:33:25,520 --> 01:33:29,980
Publication of the internal Israeli
report on the death of Jake Pierpan.

1353
01:33:31,276 --> 01:33:33,185
- You're crazy.
- We leak it.

1354
01:33:33,278 --> 01:33:35,947
The government admits
it's deeply concerned.

1355
01:33:36,030 --> 01:33:40,157
It's shocked at the cover-up in the
occupied territories. That's the deal.

1356
01:33:40,576 --> 01:33:41,986
- You know it's impossible.
- Is it?

1357
01:33:42,077 --> 01:33:44,152
- Of course!
- It's the quid pro quo.

1358
01:33:44,246 --> 01:33:46,950
You give me something,
I give you something.

1359
01:33:47,040 --> 01:33:51,452
Think about it. This is far worse.

1360
01:33:55,381 --> 01:33:59,294
Isn't the temptation of heroism
coming a little late in your career?

1361
01:34:00,636 --> 01:34:03,209
I've watched you work.
I always admired you.

1362
01:34:03,305 --> 01:34:07,883
I thought, "Johnny's clever.
Johnny keeps out of trouble.

1363
01:34:08,977 --> 01:34:11,265
"Johnny's a lucky man,
he's got a life".

1364
01:34:15,316 --> 01:34:17,889
Don't you have a life, Jill?

1365
01:34:25,617 --> 01:34:26,992
It's the girl, isn't it?

1366
01:34:28,328 --> 01:34:30,201
You're doing this for the girl.

1367
01:34:32,164 --> 01:34:35,330
They come and go. Don't they, Johnny?

1368
01:34:36,293 --> 01:34:37,455
They come and go.

1369
01:34:41,340 --> 01:34:42,882
Not this time.

1370
01:34:49,138 --> 01:34:50,845
Is the file in there?

1371
01:35:04,569 --> 01:35:06,691
- Hello?
- Is that Allegra?

1372
01:35:06,779 --> 01:35:07,810
It is.

1373
01:35:08,322 --> 01:35:11,275
I believe my friend Rollo
gave you a document.

1374
01:35:11,367 --> 01:35:12,529
He did.

1375
01:35:12,910 --> 01:35:16,325
Go ahead, broadcast.
You have my permission.

1376
01:35:19,207 --> 01:35:21,246
- Thank you.
- Good luck.

1377
01:35:59,786 --> 01:36:01,493
- What are you doing?
- Just reading.

1378
01:36:01,579 --> 01:36:02,741
Okay.

1379
01:36:03,873 --> 01:36:05,699
Looking for the next great novel.

1380
01:36:06,625 --> 01:36:08,617
They don't seem to understand
that feelings are interesting,

1381
01:36:08,711 --> 01:36:11,248
but the world is interesting, too.

1382
01:36:14,424 --> 01:36:17,093
- Want some coffee?
- I have to say goodbye.

1383
01:36:18,678 --> 01:36:21,215
- Goodbye?
- Yeah.

1384
01:36:23,307 --> 01:36:25,133
What does goodbye mean?

1385
01:36:29,646 --> 01:36:32,765
If you want a Saab, it's
waiting in Cambridge.

1386
01:36:32,858 --> 01:36:35,229
You'll have to pay the parking charges,

1387
01:36:36,111 --> 01:36:37,937
but it's nicer than your Peugeot.

1388
01:36:40,698 --> 01:36:43,188
This is a small painting you might like.

1389
01:36:44,118 --> 01:36:46,193
It's by the same artist,

1390
01:36:47,705 --> 01:36:49,199
but not as good.

1391
01:36:49,623 --> 01:36:51,117
Couldn't possibly take it.

1392
01:36:51,208 --> 01:36:52,488
You can take it.

1393
01:36:53,293 --> 01:36:55,783
You're going to live for many years
and be an old woman.

1394
01:36:55,879 --> 01:36:59,461
And this way, you'll always have
something decent on your wall.

1395
01:37:01,050 --> 01:37:03,125
Going to tell me why you have to go?

1396
01:37:03,219 --> 01:37:04,629
I've cut a deal.

1397
01:37:04,720 --> 01:37:07,720
They've gone along with it,
but they don't like it.

1398
01:37:07,806 --> 01:37:09,845
They'll make my life not worth living.

1399
01:37:10,851 --> 01:37:12,807
Would you like me to come with you?

1400
01:37:16,356 --> 01:37:18,681
I couldn't ask you to do that.

1401
01:37:21,277 --> 01:37:24,977
Couldn't or... won't?

1402
01:37:32,537 --> 01:37:36,071
I'm not really used to the idea
of having feelings again.

1403
01:37:38,125 --> 01:37:40,911
It's dangerous, isn't it?

1404
01:37:49,344 --> 01:37:51,253
Too dangerous for you?

1405
01:37:55,892 --> 01:37:59,141
I'm frightened. I fuck everything up.

1406
01:38:01,188 --> 01:38:02,350
Shh.

1407
01:38:35,720 --> 01:38:37,000
Thank you.

1408
01:38:37,096 --> 01:38:39,254
- You're welcome.
- This is very kind of you.

1409
01:38:45,854 --> 01:38:47,396
We're heading north.

1410
01:39:06,331 --> 01:39:09,865
We're here today
to remember the life of Benedict Baron.

1411
01:39:10,793 --> 01:39:13,746
The hymns and readings
have been chosen by his family.

1412
01:39:14,338 --> 01:39:18,121
And the first hymn by his oldest friend,
John Worricker.

1413
01:39:18,842 --> 01:39:21,000
I Vow to Thee, My Country.

1414
01:39:33,731 --> 01:39:39,234
¶ I vow to thee, my country

1415
01:39:39,319 --> 01:39:44,063
¶ All earthly things above

1416
01:39:44,157 --> 01:39:49,198
¶ Entire and whole and perfect

1417
01:39:49,287 --> 01:39:54,244
¶ The service of my love ¶

1418
01:39:58,545 --> 01:40:00,870
The government today responded officially

1419
01:40:00,964 --> 01:40:03,252
to the document obtained by the BBC

1420
01:40:03,341 --> 01:40:06,045
which reveals that
the peace campaigner Jake Pierpan

1421
01:40:06,135 --> 01:40:08,506
was gunned down
in the occupied territories...

1422
01:40:09,055 --> 01:40:11,841
when he was clearly holding a white flag.

1423
01:40:12,141 --> 01:40:15,675
The prime minister, Alec Beasley,
today visiting his constituency,

1424
01:40:15,769 --> 01:40:19,220
acknowledged the strengths
of public reaction to the revelation.

1425
01:40:19,614 --> 01:40:22,031
Even at times of national crisis,

1426
01:40:22,132 --> 01:40:25,232
certain basic human freedoms
have to be protected.

1427
01:40:25,820 --> 01:40:29,271
We must never stop insisting
on telling the truth to our enemies,

1428
01:40:29,365 --> 01:40:33,444
but sometimes we have to tell the truth
to our friends as well.

1429
01:40:33,535 --> 01:40:38,326
That's a difficult duty, but between
democracies with shared values

1430
01:40:38,415 --> 01:40:39,992
it's an essential one.

1431
01:40:40,875 --> 01:40:45,417
¶ And there's another country

1432
01:40:45,504 --> 01:40:50,331
¶ I've heard of long ago

1433
01:40:50,509 --> 01:40:55,668
¶ Most dear to them that love her

1434
01:40:55,764 --> 01:41:00,674
¶ Most great to them that know ¶

1435
01:41:01,185 --> 01:41:03,510
Politicians on all sides in Britain...

1436
01:41:03,604 --> 01:41:05,477
are today expressing their shock...

1437
01:41:05,764 --> 01:41:07,657
at the news that the Israeli Army...

1438
01:41:07,658 --> 01:41:09,858
suppressed a highly critical
Shabak report,

1439
01:41:09,943 --> 01:41:12,860
which established the truth
about the death of a British peace...

1440
01:41:12,946 --> 01:41:15,271
I wonder, could we change the station?

1441
01:41:15,365 --> 01:41:17,024
Anything you want?

1442
01:41:17,117 --> 01:41:18,908
I'd like some jazz.