﻿1 
00: 01: 00,166 --> 00: 01: 
04,374 Saya Chernang, raja dari semua bandit 
di sini di Garuda Wing Cliff. 

2 
00: 01: 11,541 --> 00: 01: 14,749 
Darahku bukan untuk pedangmu untuk diminum. 

3 
00: 01: 21,041 --> 00: 01: 23,749 
Pria berkulit hitam di depan Anda 

4 
00: 01: 23,875 --> 00: 01: 25,540 
adalah orang yang membunuh ayahmu. 

5 
00: 01: 26,125 --> 00: 01: 29,040 
Akulah 
yang memotong tenggorokan ayahmu. 

6 
00: 02: 11,916 --> 00: 02: 16,290 
Biarkan aku membalas hidup ayahmu dengan milikku, 

7 
00: 02: 16,416 --> 00: 02: 18,540 
anakku sayang. 

8  
00: 02: 24,208 --> 00: 02: 25,915
Chernang. 

9 
00: 02: 38,105 --> 00: 02: 42,665 
Ong Bak 3 

10 
00: 03: 17,666 --> 00: 03: 20,832 
Menurut peraturan tanah ini, 

11 
00: 03: 20,958 --> 00: 03: 24.207 
semua haknya telah dicabut. 

12 
00: 03: 26,166 --> 00: 03: 29,665 
Pemberontak ini akan menerima 
tiga belas hukuman, 

13 
00: 03: 30,458 --> 00: 03: 32,374 
sampai dia tidak lagi bernafas. 

14 
00: 04: 10,208 --> 00: 04: 12,540 
Mulai hukuman. 

15 
00: 05: 24,791 --> 00: 05: 27,207 
Hancurkan setiap sedikit tulangnya. 

16 
00: 05: 31,833 --> 00: 05: 34,415 
Biarkan dia mengikuti ayahnya ke neraka.

17
24
00: 09: 15,291 --> 00: 09: 18,749 
Tambahkan satu bagian tanaman obat 
ke tiga bagian garam. 

18 
00: 09: 18,875 --> 00: 09: 21,124 
Jangan lupa memasukkan beberapa cabai. 

19 
00: 09: 29,625 --> 00: 09: 32,207 
Jangan khawatir, para malaikat akan melindungimu. 

20 
00: 09: 32,333 --> 00: 09: 35,540 
Anda akan segera sembuh. 

21 
00: 09: 38,916 --> 00: 09: 41,249 
Hei. Lihatlah setiap pasien. 

22 
00: 09: 41,375 --> 00: 09: 43,790 
Mengapa mereka terlihat 
memiliki gejala yang sama? 

23 
00: 09: 43,916 --> 00: 09: 48,040 
Tidakkah kamu dengar apa yang mereka katakan? 
Mereka dikutuk. 

00: 09: 49,333 --> 00: 09: 53,540 Begitu 
. Itu sebabnya Guru Bua 
melakukan ziarah untuk memecahkan kutukan. 

25 
00: 09: 54,708 --> 00: 09: 56,749 
Kutukan. Kutukan. 

26 
00: 09: 56,875 --> 00: 10: 01,207 
Hei, Men, pergi. Pergi. 

27 
00: 10: 01,333 --> 00: 10: 05,165 
Saya tidak membuat masalah. 

28 
00: 11: 54,208 --> 00: 11: 55,249 
Tien. 

29 
00: 11: 58,250 --> 00: 12: 00,999 
Anda harus kembali, Tien. 

30 
00: 12: 01,125 --> 00: 12: 04,874 
Siapa yang akan saya ajak bermain jika kamu pergi? 

31 
00: 12: 11,583 --> 00: 12: 15,207 
Aku tidak akan membiarkanmu pergi. Aku tidak akan membiarkanmu pergi. 

32
00: 15: 19,583 --> 00: 15: 21,249 
Aku mengutukmu.

33 
00: 15: 22,125 --> 00: 15: 25,540 
Anda akan menemui akhir yang menyedihkan. 

34 
00: 15: 26,916 --> 00: 15: 28,790 
Aku mengutukmu. 

35 
00: 15: 29,708 --> 00: 15: 33,290 
Anda akan menemui akhir yang menyedihkan. 

36 
00: 15: 35.041 --> 00: 15: 37,165 
Aku mengutukmu. 

37 
00: 15: 38,291 --> 00: 15: 41,249 
Anda akan menemui akhir yang menyedihkan. 

38 
00: 15: 43,041 --> 00: 15: 46,082 
Biarlah keputusan ini diucapkan 
dengan kata-kata suci ini, 

39 
00: 15: 46,208 --> 00: 15: 49,957 
di depan semua dewa 
berkumpul di sini hari ini
 
40 
00: 15: 51,166 --> 00: 15: 55,582
yang menjadi saksi ritual suci ini. 

41 
00: 15: 56,916 --> 00: 16: 02,040 
Semoga para dewa melindungi semua 
yang setia kepada saya. 

42 
00: 16: 04,208 --> 00: 16: 08,874 
Tapi siapa saja yang pernah berpikir 
mengkhianatiku dan tanah ini, 

43 
00: 16: 09,916 --> 00: 16: 14,457 
akan dikutuk 
untuk bertemu dengan nasib yang menyedihkan 

44 
00: 16: 14,583 --> 00: 16: 18,082 
dan akan disiksa selamanya. 

45 
00: 16: 44,833 --> 00: 16: 46,290 
Aku mengutukmu. 

46 
00: 16: 47,208 --> 00: 16: 51,540 
Anda akan menemui akhir yang menyedihkan. 

47 
00: 16: 52,208 --> 00: 16: 54,540 
Aku mengutukmu. 

48
00: 19: 35,250 --> 00: 19: 41,415 
Kamu petarung hebat 
tidak seperti yang lain. 

49
00: 19: 43,583 --> 00: 19: 45,832 
Ayo bekerja untukku. 

50 
00: 19: 45,958 --> 00: 19: 48,790 
Dan saya akan memberikan Anda 
semua yang Anda inginkan. 

51 
00: 19: 50,208 --> 00: 19: 52,999 
Anugerah kerajaan apa yang 
telah Anda berikan kepada saya. 

52 
00: 19: 54,125 --> 00: 19: 58,457 
Tapi tidak ada yang saya inginkan, 
Yang Mulia. 

53 
00: 20: 09,458 --> 00: 20: 11,207 
Ambil hadiahmu . 

54 
00: 20: 13,291 --> 00: 20: 17,165 
Anda tidak dalam posisi 
untuk bernegosiasi. 

55 
00: 20: 19,166 --> 00: 20: 21,082 
Kau hanya gagak. 

56 
00: 20: 21,208 --> 00: 20: 24,540 
Beraninya kamu bernegosiasi
dengan Raja Garuda sepertiku? 

57 
00: 20: 26.083 --> 00: 20: 28,624 
Apakah Anda mengalami 
mimpi buruk belakangan ini? 

58 
00: 20: 30,458 --> 00: 20: 31,915 
Kutukan mimpi buruk 

59 
00: 20: 33.000 --> 00: 20: 36,290 
akan menghantui Anda selama sisa hidup Anda. 

60 
00: 20: 37,833 --> 00: 20: 39,915 
Aku tahu siapa yang mengutukmu. 

61 
00: 20: 45,416 --> 00: 20: 49,999 
Hanya aku yang bisa menghancurkan kutukan itu. 

62 
00: 20: 52,750 --> 00: 20: 57,582 
Anda harus datang kepada saya. 

63 
00: 21: 07,166 --> 00: 21: 09,957 
Hentikan kepala pemberontak ini besok. 

64
00: 22: 18,250 --> 00: 22: 19,540 
Executioner.
 
65 
00: 22: 21,875 --> 00: 22: 23,040 
Bunuh dia. 

66 
00: 22: 59,083 --> 00: 23: 00,665 
Menghentikan eksekusi. 

67 
00: 23: 10,833 --> 00: 23: 12,957 
Dengan Keputusan Kerajaan ... 

68 
00: 23: 18,791 --> 00: 23: 21,290 
... Aku datang untuk mengambil 
tahanan ini dari hukuman mati ... 

69 
00: 23: 22,375 --> 00: 23: 25,624 
... atas perintah 
Raja Ayothaya. 

70 
00: 23: 46,666 --> 00: 23: 48,749 
Bagaimana Ayothaya bisa melakukan ini pada saya? 

71 
00: 23: 52,583 --> 00: 23: 56,749 
Saya percaya harus ada pengkhianat 

72 
00: 24: 00,375 --> 00: 24: 02,457
yang telah berkomplot 
melawan Yang Mulia. 

73
00: 24: 05,791 --> 00: 24: 07,874 
Yakinlah, Yang Mulia. 

74 
00: 24: 09,041 --> 00: 24: 12,999 
Saya telah mengirim para pembunuh 
untuk mengurus masalah ini. 

75 
00: 24: 44,708 --> 00: 24: 48,465 
Aku mengutukmu ... 
Aku mengutukmu ... 

76 
00: 24: 56,666 --> 00: 24: 58,624 
Kamu akan menemui akhir yang menyedihkan. 

77 
00: 26: 10.000 --> 00: 26: 12,082 
Bawa yang terluka ke sini. Segera. 

78 
00: 26: 16,041 --> 00: 26: 17,540 
Tolong sembuhkan orang ini. 

79 
00: 26: 21,083 --> 00: 26: 22,582 
Dengan cara ini. 

80 
00: 26: 25,375 --> 00: 26: 26,707
Segera. Beri aku tangan.  
89

81 
00: 26: 29,125 --> 00: 26: 32,540
Segera. Bawakan saya beberapa obat, 
air dan pakaian bersih. 

82 
00: 26: 51,583 --> 00: 26: 55,457 
Pedang ini untuk ayahku, 
Lord Sihadecho. 

83 
00: 27: 13,208 --> 00: 27: 14,915 
Dapatkan kepala pemberontak. 

84 
00: 27: 15,041 --> 00: 27: 16,707 
Beraninya kamu? 

85 
00: 28: 19,208 --> 00: 28: 20,332 
Tuanku. 

86 
00: 29: 40,791 --> 00: 29: 43,165 
Apakah kita masih memiliki harapan? 

87 
00: 29: 45,041 --> 00: 29: 47,040 
Tien dilahirkan di bawah tanda yang tidak menyenangkan. 

88 
00: 29: 48,166 --> 00: 29: 50,707 
Apa yang dia lakukan di kehidupan sebelumnya 

00: 29: 50,833 --> 00: 29: 53,082 
menyebabkan dia menderita dalam kehidupan ini. 

90 
00: 29: 53,208 --> 00: 29: 57,782 
Tubuh korporeal masih menunggu 
pikiran untuk bebas dari murka. 

91 
00: 29: 58,916 --> 00: 30: 00,957 Berkeliling 
, 

92 
00: 30: 01,750 --> 00: 30: 03,915 
menangkis pembalasan karma. 

93 
00: 30: 11,875 --> 00: 30: 13,124 
Saya akan mencoba 

94 
00: 30: 14,041 --> 00: 30: 15,999 
untuk meringankan nasibnya yang disiksa. 

95 
00: 30: 24,541 --> 00: 30: 28,040 
Jika kita bisa menyatukan kekuatan 
pikiran kita. 

96 
00: 30: 31,166 --> 00: 30: 33,124 
untuk menciptakan simbol iman, 

97 
00: 30: 35,041 --> 00: 30: 37,374
untuk memperpanjang hidupnya. 

98 
00: 30: 38,708 --> 00: 30: 44,624 
Kelebihan yang diciptakan mungkin menyenangkan 
musuh masa lalunya 

99 
00: 30: 44,750 --> 00: 30: 50,790 
membersihkan jalan bagi 
jiwa tersiksanya untuk kembali ke tubuhnya. 

100 
00: 30: 54,250 --> 00: 30: 57,040 
Aku memberimu segalanya. 

101 
00: 34: 30,291 --> 00: 34: 33,332 
Oh, dia masih hidup. 

102 
00: 34: 33,458 --> 00: 34: 35,582 
Dia bangun. 

103 
00: 34: 35,708 --> 00: 34: 37,915 
Dia bangun. Dia hidup. 

104 
00: 34: 38,041 --> 00: 34: 39,957 
Lihat? Dia hidup. 

105
00: 34: 54,708 --> 00: 34: 57,874
113
Siapa pun yang berpikir mengkhianatiku 

106 
00: 35: 01,750 --> 00: 35: 08,582 
akan dikutuk 
untuk menerima nasib yang menyedihkan selamanya. 

107 
00: 35: 16,875 --> 00: 35: 18,249 
Jangan khawatir, Tien. 

108 
00: 35: 19,208 --> 00: 35: 20,665 
Kamu jauh lebih baik sekarang. 

109 
00: 35: 22,166 --> 00: 35: 23,665 
Tidak akan lama. 

110 
00: 35: 26,750 --> 00: 35: 29,874 
Tidak lama lagi 
kita bisa menari bersama, Tien. 

111 
00: 37: 07,625 --> 00: 37: 09,540 
Pergilah. 

112 
00: 37: 11,041 --> 00: 37: 12,249 
Keluar. 
114

00: 40: 26,458 --> 00: 40: 28,499 
Apakah kamu menangis? 

00: 40: 28,625 --> 00: 40: 29,957 
Aku akan pergi bersamamu. 

115 
00: 40: 30,083 --> 00: 40: 32,457 
Go. Pergi. 

116 
00: 40: 38,375 --> 00: 40: 39,749 
Apakah kamu menangis? 

117 
00: 40: 41,541 --> 00: 40: 43,165 
Go. Pergi. 

118 
00: 40: 56,291 --> 00: 40: 57,957 
Oh, ini tinggi. 

119 
00: 41: 00,541 --> 00: 41: 05,040 
Anda ingin saya melompat? 
OK, saya akan melompat bersama Anda. 

120 
00: 41: 05,166 --> 00: 41: 07,457 
Silakan. Segera. 

121 
00: 41: 07,583 --> 00: 41: 10,165 
Huh? Segera. Ayo pergi. 

122
00: 41: 10,291 --> 00: 41: 12,874 
Ha. Aku akan pergi bersamamu. 
131

123
00: 41: 19,708 --> 00: 41: 22,749 
Oh, wow. Itu tinggi. 
Itu tinggi, ya? 

124 
00: 41: 24.083 --> 00: 41: 25,832 
Aku berkata pergi. 

125 
00: 41: 26,875 --> 00: 41: 28,040 
Pergilah. 

126 
00: 41: 30,541 --> 00: 41: 32,374 
Saya berubah pikiran. 

127 
00: 41: 34,541 --> 00: 41: 36,374 
Ayo kembali. 

128 
00: 41: 37,458 --> 00: 41: 39,707 
Pergilah. Keluar. 

129 
00: 41: 41,416 --> 00: 41: 43,040 
Jangan menangis. 

130 
00: 41: 44,125 --> 00: 41: 45,749 
Tertawa. Kita harus tertawa. 

00: 41: 49,916 --> 00: 41: 51,332 
Kembali. 

132 
00: 41: 53,916 --> 00:41:
Kembali. Ayolah. 

133 
00: 41: 59.041 --> 00: 42: 01,540 
Silakan dan lompat. 
Dia tidak akan mengikutimu. 

134 
00: 42: 03,375 --> 00: 42: 06,540 
Hei. Dia tidak punya rambut. 

135 
00: 42: 08,666 --> 00: 42: 10,832 
Saat ini, orang gila seperti Pria 

136 
00: 42: 10,958 --> 00: 42: 14,165 
dapat memahami dunia lebih baik 
daripada orang waras sepertimu. 

137 
00: 42: 15,833 --> 00: 42: 18,165 
Tinggal di sini lebih baik daripada melompat. 

138 
00: 42: 24,666 --> 00: 42: 27,832 
Aku kehabisan akal. 
140 
00: 42: 34,708 --> 00: 42: 39,249

139 
00: 42: 28,750 --> 00:42:32,
Saya masih hidup, namun hidup saya tidak berharga. 

Anda dilahirkan dengan takdir buruk 
yang menyebabkan penderitaan Anda. 

141 
00: 42: 48,208 --> 00: 42: 52,374 
Tapi sekarang, namaku 
tidak bisa membantu memperbaiki nasibku. 

142 
00: 43: 00,458 --> 00: 43: 03,040 
Saya tidak bisa menerima harus hidup seperti ini. 

143 
00: 43: 05,541 --> 00: 43: 09,707 
Namamu hanya melambangkan 
artinya: cahaya. 

144 
00: 43: 11,250 --> 00: 43: 12,790 
Tien ... 

145 
00: 43: 13,666 --> 00: 43: 17,040 
... lihatlah di depan Anda sekarang. 

146 
00: 43: 30,666 --> 00: 43: 33,749 
Cahaya kebijaksanaan 
mengusir kegelapan. 

147 
00: 43: 35,875 --> 00: 43: 37,707
Lihatlah ke tanah. 

148 
00: 43: 41,041 --> 00: 43: 43,040 
Sekarang Anda dapat melihat bayangan Anda sendiri. 

149 
00: 43: 46,583 --> 00: 43: 50,707 
Jika Anda takut dengan bayangan 
yang mengikuti Anda, 

150 
00: 43: 50,833 --> 00: 43: 53,624 
ingat saja, 

151 
00: 43: 53,750 --> 00: 43: 59,582 
dimanapun bayangannya, 
cahayanya selalu dekat. 

152 
00: 44: 13,791 --> 00: 44: 15,249 
Ayah, 

153 
00: 44: 17.083 --> 00: 44: 19,082 
apa yang harus saya lakukan sekarang? 

154 
00: 44: 20,958 --> 00: 44: 24,874 latihan
155 
00: 44: 30,750 --> 00: 44: 33,040 
Ikuti saya. Mencari kesendirian.
Berlatih meditasi. 

Terangi pikiran Anda. 

156 
00: 45: 07,875 --> 00: 45: 11,040 
Tien, mengapa Anda ingin 
menggunakan senjata? 

157 
00: 45: 14,750 --> 00: 45: 17,082 
Saya ingin menjadi pejuang hebat 
seperti ayah saya. 

158 
00: 45: 17,208 --> 00: 45: 18,540 
Ayahmu adalah seorang pejuang hebat. 

159 
00: 45: 18,666 --> 00: 45: 23,624 
Tapi itu tidak membantunya 
menemukan kedamaian dalam hidupnya. 

160 
00: 45: 31,958 --> 00: 45: 33,915 
Ayah. 

161 
00: 45: 35,916 --> 00: 45: 38,790 
Senjata adalah bentuk nyata dari kekuatan. 

162 
00: 45: 44,083 --> 00: 45: 47,707 
Siapa saja yang bisa menyatu 
tubuh dan jiwanya dengan itu 

163
00: 45: 48,833 --> 00: 45: 51,707 
akan memiliki kekuatan terbesar 
di daratan. 

164 
00: 45: 53,666 --> 00: 45: 56,415 
Menurut Anda, pejuang hebat 

165 
00: 45: 56,541 --> 00: 45: 59,290 
dapat membawa kedamaian ke tanah air mereka? 

166 
00: 46: 00,125 --> 00: 46: 01,374 
Chernang. 

167 
00: 46: 02,041 --> 00: 46: 03,999 
Tinggalkan aku sendiri. 

168 
00: 46: 07,250 --> 00: 46: 10,332 
Aku kehabisan akal. 

169 
00: 46: 12,750 --> 00: 46: 16,124 
Tien, namamu berarti "lilin." 
Itu adalah simbol cahaya dalam agama Buddha. 

170 
171 
00: 46: 20,791 --> 00:46:24, 
00: 46: 16,958 --> 00: 46: 19,707
Cahaya berarti kebijaksanaan, 

yang menghapus 
kegelapan ketidaktahuan. 

172 
00: 46: 24,375 --> 00: 46: 26,332 Keburukan 
pikiran. 

173 
00: 46: 29,833 --> 00: 46: 34,332 
Hikmat membantu membawa kedamaian abadi 
ke dunia ini. 

174 
00: 48: 58,291 --> 00: 49: 00,332 
Saya telah membawakan Anda 

175 
00: 49: 06,333 --> 00: 49: 07,832 
seorang wanita cantik. 

176 
00: 49: 08,541 --> 00: 49: 09,707 
Apakah kamu menginginkannya? 

177 
00: 50: 53,875 --> 00: 50: 55,665 
Saya bisa menari sendiri. 

178 
00: 52: 16,041 --> 00: 52: 17,957 
Apa yang mereka lakukan? 

179 
00: 52: 19,208 --> 00: 52: 20,749
Aku tahu. 

180 
00: 52: 29,958 --> 00: 52: 34,290
Sekarang saya mengerti 
apa niat Anda, 

181 
00: 52: 35,291 --> 00: 52: 37,957 
mengapa Anda mengajari saya seni menari. 

182 
00: 52: 39,250 --> 00: 52: 41,165 
Ini terapi untuk tubuh dan pikiran. 

183 
00: 52: 49,708 --> 00: 52: 52,165 
Aku berutang budi padamu 
karena telah mengubah hidupku. 

184 
00: 52: 53,708 --> 00: 52: 56.124 
Pikiran Anda 
yang akhirnya terbuka untuk berubah. 

185 
00: 52: 56,250 --> 00: 52: 59,124 
Ubah musuh 
menjadi mitra menari. 

186  
00: 53: 02,041 --> 00: 53: 04,707
Ada banyak hal di dunia ini 
yang belum Anda pelajari. 

187 
00: 53: 05,666 --> 00: 53: 10,374
Keserakahan. Murka. Keberahian. 
Keinginan. Nafsu ... dan ketidaktahuan. 

188 
00: 53: 11,625 --> 00: 53: 13,082 
Selalu hati-hati. 

189 
00: 53: 13,875 --> 00: 53: 18,332 
Dosa-dosa ini adalah penyebab penderitaan. 

190 
00: 53: 18,458 --> 00: 53: 20,915 
Mereka menyebabkan semua makhluk hidup 
terjebak 

191 
00: 53: 21,041 --> 00: 53: 23,332 
dalam siklus 
kelahiran dan kematian selamanya . 

192 
00: 53: 25,791 --> 00: 53: 28,040 
Bagaimana saya bisa menghentikan dosa-dosa ini? 

193 
00: 53: 29.041 --> 00: 53: 30,915 
Melalui pelatihan. 

194
00: 53: 31,041 --> 00: 53: 34,915 
Anda perlu melatih diri untuk membersihkan
 
195
00: 53: 35,916 --> 00: 53: 38,582 
dan menyucikan jauh ke dalam pikiran Anda. 

196 
00: 53: 40,583 --> 00: 53: 42,165 
Pikiran adalah kepala. 

197 
00: 53: 42,291 --> 00: 53: 43,707 
Tubuh adalah hamba. 

198 
00: 53: 46,875 --> 00: 53: 49,790 
Kesadaran adalah pengendali. 

199 
00: 53: 50,750 --> 00: 53: 52,665 
Pikiran memahami. 

200 
00: 53: 53,458 --> 00: 53: 54,999 
Perhatikan, 

201 
00: 53: 55,125 --> 00: 53: 56,540 
lalu lepaskan. 

202 
00: 53: 56,666 --> 00: 53: 58,790 
Pikiran Anda akan tetap tidak ternoda.  
00: 57: 22,958 --> 00: 57: 28,624

203 
01: 01: 35,208 --> 01: 01: 38,540
Kastil saya hanya menyambut Anda, 
Yang Mulia. 

204 
00: 57: 29,958 --> 00: 57: 31,249 
Tetap di sini. 

205 
00: 58: 33,333 --> 00: 58: 38,040 
Saya merasa terhormat bahwa 
Anda telah memberi saya kunjungan. 

206 
00: 59: 03.083 --> 00: 59: 04,374 
Apa yang sebenarnya kamu inginkan? 

207 
00: 59: 05,041 --> 00: 59: 09,290 
Power, dan semua yang Anda miliki. 

208 
00: 59: 13,875 --> 00: 59: 16,374 
Aku mengutukmu. 

209 
01: 00: 04,583 --> 01: 00: 07,957 
Kekuatan ... milikku. 

210 
01: 00: 19.000 --> 01: 00: 20,290 
Bunuh dia. 

211 
Kalian semua. Masuk ke dalam untuk membunuhnya. 
Dia tidak boleh hidup.

212 
01: 02: 54,250 --> 01: 02: 58,665 
Kekuasaan harus dimiliki 
oleh orang yang pantas mendapatkannya. 

213 
01: 03: 01,708 --> 01: 03: 04,457 
Kamu burung gagak jahat. Pengkhianat. 

214 
01: 03: 26,208 --> 01: 03: 28,749 
Aku mengutukmu. 

215 
01: 03: 28,875 --> 01: 03: 31,999 
Anda akan menemui akhir yang menyedihkan. 

216 
01: 03: 32,958 --> 01: 03: 34,999 
Akhir yang menyedihkan . 

217 
01: 03: 35,791 --> 01: 03: 37,457 
Miserable ... 

218 
01: 03: 37,583 --> 01: 03: 39,040 
... selesai. 

219 
01: 04: 50,041 --> 01: 04: 51,999 
Serahkan dirimu padaku.  
Aku adalah rajamu sekarang.

220
01: 04: 54,041 --> 01: 04: 55,999
230

221 
01: 06: 25,750 --> 01: 06: 27,665 
Anda punya tamu. 

222 
01: 06: 30,541 --> 01: 06: 31,999 
Ayo. 

223 
01: 06: 32,125 --> 01: 06: 33,957 
Ini dia. 

224 
01: 06: 35,375 --> 01: 06: 36,665 
Jangan malu. 

225 
01: 06: 37,375 --> 01: 06: 38,999 
Di sana. 

226 
01: 06: 41,791 --> 01: 06: 43,124 
Tangkap dia. 

227 
01: 06: 43,250 --> 01: 06: 44,915 
Tangkap aku? 

228 
01: 06: 45,041 --> 01: 06: 46,957 
Apa yang saya lakukan salah? 

229 
01: 06: 52,958 --> 01: 06: 56.124 
Oh, banyak orang. 

01: 07: 22,000 --> 01: 07: 23,999 
Aku menginjak kakimu. 

231 
01: 07: 25,041 --> 01: 07: 27,165 
Dan aku melepasnya. 

232 
01: 07: 44,541 --> 01: 07: 47,874 
Hidungmu berdarah. 
Mulutmu juga. 

233 
01: 07: 51,041 --> 01: 07: 52,832 
Jangan menariknya keluar. 

234 
01: 08: 04,458 --> 01: 08: 06,874 
Oh, ada tali. 

235 
01: 08: 07,000 --> 01: 08: 09,165 
Biarkan saya bermain juga. 

236 
01: 08: 18,291 --> 01: 08: 19,749, 
mengerti. 

237 
01: 08: 25,333 --> 01: 08: 27,415 
Pasti merusak bola-nya. 

238 
01: 08: 29,625 --> 01: 08: 32,207 
Oh, tali yang sama.

239 
01: 08: 37,875 --> 01: 08: 39,915 
Oh, mau kemana? 

240 
01: 12: 47,833 --> 01: 12: 50,165 
Kamu adalah yang terpilih 

241 
01: 12: 50,291 --> 01: 12: 53,165 
untuk melawan dan mengusir ketidaktahuan. 

242 
01: 15: 19,958 --> 01: 15: 21,832 
Hentikan perbuatan jahatmu. 

243 
01: 15: 40,291 --> 01: 15: 42,457 
Akhirnya, Anda telah datang. 

244 
01: 15: 48,916 --> 01: 15: 50,540 
Saya di sini untuk menghentikan Anda. 

245 
01: 15: 52,416 --> 01: 15: 54,707 
Anda ingin menghentikan saya? 

246 
01: 16: 02,708 --> 01: 16: 05,124 
Tidak mungkin kamu bisa menghentikanku. 

247 
01: 16: 06,833 --> 01: 16: 08,082
Melihat. 

248
01: 16: 09,250 --> 01: 16: 11,749 
Tak satu pun dari dewa-dewa 
perkasamu 

249 01: 16: 12,958 --> 01: 16: 16,582 
dapat menahan kekuatanku. 

250 
01: 16: 33,708 --> 01: 16: 34,999 
Aku bisa mencium 

251 
01: 16: 36,625 --> 01: 16: 41,665 
dendam dan dendammu . 

252 
01: 16: 44,541 --> 01: 16: 45,957 
No. Tidak. 

253 
01: 16: 47,666 --> 01: 16: 50,540 
Biarkan aku pergi. 

254 
01: 16: 54,583 --> 01: 16: 57,165 
Biarkan aku pergi. Tien. 

255 
01: 17: 07,958 --> 01: 17: 09,665 
Hidupmu 

256 
01: 17: 11,166 --> 01: 17: 13,540 
milikku. 

257
01: 17: 25,958 --> 01: 17: 27,374  
Tien.

258 
01: 17: 28,791 --> 01: 17: 32.207 
Hidupmu akan segera berakhir. 

259 
01: 17: 34,000 --> 01: 17: 36,540 
Kamu tidak bisa menghindarinya. 

260 
01: 17: 49,541 --> 01: 17: 51,249 
No. 

261 
01: 22: 50,666 --> 01: 22: 57,040 
Aku memakan dendam 
dan dendam di hatimu. 

262 
01: 22: 58,208 --> 01: 23: 01,124 
Kamu tidak pernah bisa mengalahkanku. 

263 
01: 23: 10,250 --> 01: 23: 12,749 
Aku datang dari kekosongan. 

264 
01: 23: 12,875 --> 01: 23: 15,832 
Aku akan kembali ke kekosongan. 

265 
01: 23: 26,708 --> 01: 23: 28,707 
Kamu tidak bisa menghindarinya.
