1
00:01:28,188 --> 00:01:30,457
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:01:40,967 --> 00:01:42,669
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:01:42,702 --> 00:01:44,871
DARI SAMSARA INTERNASIONAL
MISI KE MARS.

4
00:01:44,904 --> 00:01:48,942
SUMBER DALAM
BADAN RUANG EROPA,
BERBICARA DITETAPKAN,

5
00:01:48,975 --> 00:01:52,312
MEMILIKI KONFIRMASI BAHWA
UPCOMING INTERNATIONAL
MISI KE MARS

6
00:01:52,345 --> 00:01:55,348
BISA DI JEOPARDY,
SETELAH ASSASSINATION WEEKS TERAKHIR

7
00:01:55,381 --> 00:01:57,717
PRESIDEN CINA
TZANG WANZHOU.

8
00:01:57,750 --> 00:02:00,620
[NEWSCASTER # 2]
KETIKA NASA MENGHASILKAN ITS
PROYEK-PROYEK EKSTRA-PLANETER

9
00:02:00,653 --> 00:02:04,390
SEBAGAI BAGIAN DARI 2024
RESTRUKTURISASI BADAN,

10
00:02:04,424 --> 00:02:06,426
NASIONAL CHINA
ADMINISTRASI RUANG

11
00:02:06,459 --> 00:02:09,362
LANGKAH KE
PERAN LEADERSHIP
DALAM MISI SAMSARA,

12
00:02:09,395 --> 00:02:11,731
RUMOR AMID BAHWA
PENCETAKAN PRC

13
00:02:11,764 --> 00:02:13,867
IS A COVER UNTUK
AMITASI MILITERNYA.

14
00:02:13,900 --> 00:02:16,836
[NEWSCASTER # 1]
SAMSARA LIAISON NASA
TERUS MENUNJUKKAN

15
00:02:16,870 --> 00:02:18,738
BAHWA MISI
TELAH DIPERLUKAN,

16
00:02:18,771 --> 00:02:22,375
INSISTING BAHWA SAMSARA
MISSION INTERNATIONAL CREW

17
00:02:22,408 --> 00:02:24,911
IS UNITED DI
TUJUAN DAN FOKUS MEREKA.

18
00:02:24,944 --> 00:02:27,914
[BARACK OBAMA]
AKU PERCAYA KITA DAPAT
KIRIMKAN HALAMAN KE ORBIT MARS

19
00:02:27,947 --> 00:02:30,316
DAN KEMBALI MEREKA
SAFELY KE BUMI.

20
00:02:30,350 --> 00:02:32,585
DAN LANDING ON MARS
AKAN MENGIKUTI.

21
00:02:32,619 --> 00:02:35,889
DAN AKU HARAPKAN
SEKARANG UNTUK MELIHAT ITU.

22
00:02:35,922 --> 00:02:38,992
[NEWSCASTER # 3]
SEPERTI MISI ILMIAH
BERBASIS DI ANTARCTICA,

23
00:02:39,025 --> 00:02:41,861
SAMSARA DI LUAR
POLITIK

24
00:02:41,895 --> 00:02:44,831
SEBAGAI DUNIA DUNIA
KEMATIAN MADAME ZHANG,

25
00:02:44,864 --> 00:02:48,701
MISSION COMMANDER ROBERT LIU
TELAH MELAKUKAN DENGAN SEMUA LEMBAGA
TERLIBAT

26
00:02:48,735 --> 00:02:51,671
UNTUK MEREKA MEREKA
BAHWA FIGHT AKAN PERGI.

27
00:02:51,704 --> 00:02:56,209
MAN AKAN LANGKAH FOOT PADA MARS
SEBELUM AKHIR TAHUN.

28
00:03:00,847 --> 00:03:03,383
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER PA]

29
00:03:13,326 --> 00:03:14,794
[ELEVATOR DING]

30
00:03:32,312 --> 00:03:35,448
-DIMANA DIA?
-INYA LAB.

31
00:03:35,481 --> 00:03:38,017
-Di mana dia pergi?
-DIA BAIK-BAIK SAJA.

32
00:03:38,051 --> 00:03:39,819
BIANCA'S DOING
PEKERJAAN DARAH.

33
00:03:43,056 --> 00:03:46,359
-SHE LIKES BIANCA.
-YA.

34
00:03:46,392 --> 00:03:47,827
YEAH, DIA TIDAK.

35
00:03:52,565 --> 00:03:54,667
OKE, LET'S GO.

36
00:03:54,701 --> 00:03:55,935
KAT.
KAT.

37
00:03:57,804 --> 00:04:00,907
APA?
APA?

38
00:04:00,940 --> 00:04:02,675
-DOCTOR INGIN
UNTUK BERBICARA DENGAN KAMI
-TIDAK!

39
00:04:02,709 --> 00:04:04,544
-WITHOUT AMELIA
-TIDAK!

40
00:04:04,577 --> 00:04:07,847
KAT ... KITA PERLU MENDENGARKAN
APA YANG DIA HARUS KATAKAN.

41
00:04:23,396 --> 00:04:24,897
MAAFKAN SAYA.

42
00:04:26,399 --> 00:04:29,969
ANDA MEMILIKI ITU DILAKUKAN

43
00:04:30,003 --> 00:04:32,805
APA YANG SAYA SAJA
ITU DI REMISSION.

44
00:04:32,839 --> 00:04:34,507
KAMI SELALU TAHU
BAHWA ADA ADALAH KESEMPATAN -

45
00:04:34,540 --> 00:04:35,908
ANDA MEMILIKI ITU DILAKUKAN

46
00:04:38,077 --> 00:04:40,513
ITU TIDAK PERNAH SEDERHANA.

47
00:04:40,546 --> 00:04:42,548
MENJELASKAN IT THEN, HUH?

48
00:04:42,582 --> 00:04:45,351
MERASA GRATIS UNTUK DIGUNAKAN
KATA PENDEK.

49
00:04:48,688 --> 00:04:51,958
- TUMOR MEMILIKI SPREAD -
-TUMOR?

50
00:04:51,991 --> 00:04:53,459
SEBAGAI LEBIH DARI SATU?

51
00:04:58,965 --> 00:05:00,733
APA OPSI KAMI?

52
00:05:00,767 --> 00:05:02,101
CHEMO, BEDAH,
RADIASI, APA?

53
00:05:02,135 --> 00:05:04,604
-SAYA TAKUT--
-BUKAN DARI SALAH SATU DI ATAS!

54
00:05:05,938 --> 00:05:08,541
AKU GONNA DI LAB
DENGAN AMELIA

55
00:05:08,574 --> 00:05:11,778
[MAN ON PA]
SEMUA PERSONIL TERSEDIA
Ke UGD

56
00:05:19,652 --> 00:05:22,955

KATHRYN DI BAWAH
BANYAK TEKANAN.

57
00:05:22,989 --> 00:05:25,091
MISI DATANG.

58
00:05:25,124 --> 00:05:27,627
AKU BISA MEMBAYANGKAN.

59
00:05:27,660 --> 00:05:29,929
DAN SEKARANG INI.

60
00:05:29,962 --> 00:05:33,066
Itu HARUS
SANGAT FRUSTRATING

61
00:05:33,099 --> 00:05:37,003
UNTUK COME SO CLOSE
DAN KEMUDIAN HARUS LANGKAH ASAS,

62
00:05:37,036 --> 00:05:42,742
UNTUK MENANGANI TEMPAT ANDA
SEJARAH KE SOMEONE ELSE.

63
00:05:42,775 --> 00:05:45,178
DIA TIDAK MEMUTUSKAN.

64
00:05:45,211 --> 00:05:49,582
KAMI SEMUA SETUJU.
KATHRYN sedang pergi ke MARS.

65
00:05:54,187 --> 00:05:55,988
BERAPA LAMA?

66
00:05:58,458 --> 00:06:00,193
TIDAK ADA CARA MENGATAKAN,
KAMU TAHU.

67
00:06:00,226 --> 00:06:02,795
DALAM KASUS SEPERTI INI--

68
00:06:02,829 --> 00:06:05,398
AMELIA
NAMANYA ADALAH AMELIA!

69
00:06:13,473 --> 00:06:14,974
JADI INI DI MANA
PIHAK INI

70
00:06:15,007 --> 00:06:16,542
AYAH!

71
00:06:19,479 --> 00:06:21,547
KAMI SELESAI DIBUAT DI SINI,

72
00:06:21,581 --> 00:06:24,550
TAPI ANDA MUNGKIN INGIN BERMAIN OLEH
CAFETERIA UNTUK MENDAPATKAN
BEBERAPA JUICE, oke?

73
00:06:24,584 --> 00:06:25,952
'MENYEBABKAN AKU MENGAMBIL
BANYAK DARAH.

74
00:06:25,985 --> 00:06:27,987
MM.
JUICE SOUNDS BAIK.

75
00:06:28,020 --> 00:06:30,523
CRAS-RAS?
OH, AKU TAHU, AKU TAHU, AKU TAHU.

76
00:06:30,556 --> 00:06:33,059
JUS ACAR
DAN STRAINED SAUERKRAUT!

77
00:06:33,092 --> 00:06:34,694
KEDENGARANNYA BAGUS?

78
00:06:36,696 --> 00:06:39,832
TIDAK.
SAYA INGIN PULANG KE RUMAH.

79
00:06:39,866 --> 00:06:41,768
SAYA LELAH.

80
00:06:43,536 --> 00:06:45,505
OH SAYANG.

81
00:06:48,074 --> 00:06:50,777
PIGGYBACK RIDE, HMM?

82
00:06:50,810 --> 00:06:52,111
AYO AYO,
AYO AYO.

83
00:06:52,145 --> 00:06:55,581
AYOLAH.
OH YA!

84
00:06:55,615 --> 00:06:57,850
- BYE, BIANCA.
-
BYE.

85
00:07:16,035 --> 00:07:17,937
TERIMA KASIH.

86
00:07:31,984 --> 00:07:34,253
SEBELUM Aku MENYUKAI ANDA,

87
00:07:34,287 --> 00:07:37,223
HANYA CONSTELLATION aku BISA
NAMA ADALAH DIPPER BESAR.

88
00:07:40,293 --> 00:07:44,931
SETIAP ORANG MULAI
DENGAN DIPPER BESAR,
DAN ORION

89
00:07:49,302 --> 00:07:53,906
AMELIA MEMINTA AKU
UNTUK TELEPON UNTUK NATAL,

90
00:07:53,940 --> 00:07:56,509
SEHINGGA DIA BISA MELIHAT ANDA
DI MARS.

91
00:08:03,149 --> 00:08:07,753
SAYA BERPIKIR
MUNGKIN ANDA HARUS MENDAPATKANNYA
UNTUK MEREKA KELUARGA.

92
00:08:12,024 --> 00:08:15,127
DOKTER SAID ...

93
00:08:15,161 --> 00:08:20,199
DOKTER SAID BAHWA KITA HARUS
MENGHARGAI WAKTU
KITA MEMILIKI DENGANNYA,

94
00:08:20,233 --> 00:08:26,005
APAKAH ITU TIGA MINGGU
ATAU TIGA TAHUN.

95
00:08:26,038 --> 00:08:29,709
TIGA TAHUN?
DIA MEMILIKI TIGA TAHUN?

96
00:08:29,742 --> 00:08:31,077
DIA adalah KHUSUS?

97
00:08:31,110 --> 00:08:33,913
-Dia TIGA TIGA TAHUN?
-U BISA LEBIH LAMA.

98
00:08:35,648 --> 00:08:37,083
AKU TIDAK AKAN KEMBALI
UNTUK TIGA TAHUN.

99
00:08:37,116 --> 00:08:38,885
ITU BISA LEBIH LAMA,
DIA BERKATA.

100
00:08:38,918 --> 00:08:40,987
AMELIA KUAT
DIA BERHARAP.

101
00:08:41,020 --> 00:08:42,922
- SEPERTI ANDA!
-SEPERTI SAYA.

102
00:08:42,955 --> 00:08:45,791
AKU BERARTI, APA JENIS IBU
ABANDONS DIA MENYUKAI ANAK?

103
00:08:45,825 --> 00:08:49,595
ANDA ADALAH IBU TERBESAR
SEGALA SEDIKIT SEGERA DIBUTUHKAN.

104
00:08:49,629 --> 00:08:52,031
DAN WISATA TERBESAR.

105
00:08:52,064 --> 00:08:55,167
ANDA TIDAK HANYA BELONG KE AS.

106
00:08:55,201 --> 00:08:56,903
APA YANG KAMU LAKUKAN,

107
00:08:56,936 --> 00:08:59,238
GONNA ITU MEMBUAT DUNIA
TEMPAT LEBIH BAIK.

108
00:08:59,272 --> 00:09:02,675
TIDAK HANYA UNTUK AKU DAN ANDA
DAN AMELIA TAPI UNTUK SEMUA ORANG.

109
00:09:04,210 --> 00:09:07,079
JIKA ADA SEBUAH MISI.

110
00:09:07,113 --> 00:09:08,981
ANDA TIDAK BERPIKIR
CINA AKAN PULL OUT?

111
00:09:09,015 --> 00:09:13,052
TIDAK, TAPI GUY
WHO SHOT PRESIDEN,
Dia adalah orang Amerika.

112
00:09:13,085 --> 00:09:14,287
Itu TIDAK TERJADI PADA BERITA.

113
00:09:14,320 --> 00:09:17,323
YEAH, MEREKA MENCOBA
UNTUK EMBARGO IT.

114
00:09:17,356 --> 00:09:21,394
AGEN KECERDASAN PRC
MELEBIHI DIA KE HONG KONG,

115
00:09:21,427 --> 00:09:23,696
DAN MEMINTA HIM KE CUSTODY

PAGI INI.

116
00:09:23,729 --> 00:09:25,631
DIA MENGAKU
DIA BAGIAN DARI KELOMPOK

117
00:09:25,665 --> 00:09:27,366
YANG TIDAK INGIN
KEMANUSIAAN UNTUK MENINGGALKAN BUMI.

118
00:09:27,400 --> 00:09:29,368
[SCOFFS]
JIKA ALLAH MEMILIKI MANUSIA UNTUK TERJADI,

119
00:09:29,402 --> 00:09:31,804
-KAMI HARUS MEMILIKI
DIVEN HIM WINGS.
-PERSIS.

120
00:09:31,837 --> 00:09:33,139
BERANTAKAN SEKALI.

121
00:09:35,074 --> 00:09:37,209
IT'S ALL A MESS.

122
00:09:37,243 --> 00:09:42,315
DAN SEMUA KITA AKAN LAKUKAN
MEMBAWA MASALAH KAMI DENGAN KAMI.

123
00:09:42,348 --> 00:09:46,018
MAN'S GREATEST EXPORT
Menuju alam

124
00:09:50,990 --> 00:09:53,426
MY GRANDAD SEKALI MEMBERITAHU AKU

125
00:09:53,459 --> 00:09:57,330
BAHWA KETIKA DIA 15,
ITU ADALAH TAHUN TERBURUK
DIA HARUS MELIHAT MELALUI.

126
00:09:57,363 --> 00:09:59,899
ROBERT KENNEDY
HANYA BERKAITAN,

127
00:09:59,932 --> 00:10:02,001
DAN MARTIN LUTHER KING.

128
00:10:02,034 --> 00:10:03,669
THE LAI MASSACRE
TERJADI.

129
00:10:03,703 --> 00:10:05,938
TENANG RUSIA ADALAH ROLLING
KE CZECHOSLOVAKIA.

130
00:10:05,972 --> 00:10:08,074
ITU HANYA SATU ALLAH-AWAL
SESUDAH YANG LAIN,

131
00:10:08,107 --> 00:10:11,877
DAN TIDAK ADA ALASAN
UNTUK PERCAYA BAHWA 1969

132
00:10:11,911 --> 00:10:13,746
AKAN LEBIH BAIK.

133
00:10:15,214 --> 00:10:19,785
DAN APAPUN APOLLO 11
DIBUAT DENGAN MOON.

134
00:10:19,819 --> 00:10:21,420
DAN BUZZ ALDRIN
DAN NEIL ARMSTRONG,

135
00:10:21,454 --> 00:10:25,391
MEREKA MENYUKAI FOOTPRIN MEREKA
DI MOON DUST.

136
00:10:25,424 --> 00:10:28,227
DAN MY GRANDAD SAID ITU
KETIKA DIA MENYUKAI FOOTPRINTS,

137
00:10:28,260 --> 00:10:31,063
DIA FELT SEPERTI CRYING,
KARENA DIA TAHU ITU

138
00:10:31,097 --> 00:10:35,301
SEGALA SESUATU
APAKAH GONNA TIDAK ADA.

139
00:10:35,334 --> 00:10:39,872
KAMU HARUS PERGI
FOOTPRINTS ANDA
DI MARS DUST,

140
00:10:39,905 --> 00:10:42,274
SEHINGGA SEMUA ORANG AKAN TAHU
SEMUA AKAN BAIK-BAIK SAJA,

141
00:10:42,308 --> 00:10:44,744
BAHWA TIDAK ADA MASALAH APA
HAPPENING RIGHT NOW,

142
00:10:44,777 --> 00:10:46,979
ADA SESUATU
LEBIH BESAR DI SANA.

143
00:10:48,247 --> 00:10:50,216
ANDA MEMBUTUHKAN BERIKAN
ORANG HARAPAN.

144
00:11:01,527 --> 00:11:05,865
[WANITA]
AKU HARUS MENINGKATKAN INI
CHEEKBONES INDAH.

145
00:11:07,233 --> 00:11:09,735
ANDA SEMUA BENAR, SWEETIE?

146
00:11:09,769 --> 00:11:11,437
AKU TIDAK MERASA SANGAT BAIK.

147
00:11:11,470 --> 00:11:15,374
Kamu tidak?

148
00:11:15,408 --> 00:11:17,209
OH.

149
00:11:17,243 --> 00:11:19,512
ITU oke, BAYI.
YA, BENAR.

150
00:11:19,545 --> 00:11:22,982
OH TERIMA KASIH.

151
00:11:23,015 --> 00:11:25,918
[AMELIA WHIMPERING]

152
00:11:25,951 --> 00:11:28,254
OH, JANGAN BERLALU, SWEETHEART.
APAKAH KAMU MEMBUTUHKAN KAMAR MANDI?

153
00:11:28,287 --> 00:11:32,024
ITU HANYA DI LUAR PINTU
KE KANAN.

154
00:11:36,962 --> 00:11:38,831
SAYA MINTA MAAF.

155
00:11:38,864 --> 00:11:42,334
KAMU TAHU,
THE MEDS SHE'S ON, IT'S--

156
00:11:42,368 --> 00:11:45,504
AnakKU MEMILIKI PERUBAHAN YANG BURUK.

157
00:11:47,073 --> 00:11:49,175
KANKER.

158
00:11:49,208 --> 00:11:51,243
DIA MEMILIKI KANKER.

159
00:12:00,186 --> 00:12:02,555
SAYANGKU.

160
00:12:02,588 --> 00:12:05,791
[WANITA]
ANDA PERLU BEBERAPA ROSES
PADA CHEEKS ANDA

161
00:12:05,825 --> 00:12:07,126
DUDUK.

162
00:12:09,428 --> 00:12:13,466
BAIKLAH,
ROSES DATANG.

163
00:12:13,499 --> 00:12:15,468
[CHUCKLES]
GELI.

164
00:12:15,501 --> 00:12:17,970
[KNOCKING ON DOOR]

165
00:12:18,003 --> 00:12:20,072
BANCI!

166
00:12:20,106 --> 00:12:24,810
APA KABAR,
MY LOVELY GIRL?

167
00:12:24,844 --> 00:12:27,179
-ASTAGA.
-SAFARI NJEMA.

168
00:12:27,213 --> 00:12:28,881
-OH.
-APAKAH SAYA MENGATAKANNYA DENGAN BENAR?

169
00:12:28,914 --> 00:12:32,218
SEMPURNA, MY DEAR.
AKU AKAN MELIHAT ANDA DI SINI.

170
00:12:32,251 --> 00:12:35,254
KONSTAN, BISA SAYA BERBICARA KEPADA ANDA
UNTUK KEDUA?

171
00:12:36,322 --> 00:12:37,790
OH.

172
00:12:39,258 --> 00:12:42,261
KAMU TERLIHAT CANTIK.

173
00:12:42,294 --> 00:12:45,197
SAFARI NEM--

174
00:12:45,231 --> 00:12:47,333
-NJEMA.
-NJEMA?
APA?

175
00:12:47,366 --> 00:12:49,602
IT BERARTI "BON VOYAGE"
DI SWAHILI.

176
00:12:49,635 --> 00:12:52,471
AHH.

177

00:12:52,505 --> 00:12:54,206
BAIK, LIHAT PADA ANDA.

178
00:12:54,240 --> 00:12:57,443
KONSTAN MEMBERI AKU ROSES.

179
00:12:57,476 --> 00:12:59,478
ROSES IN CHEEKS-nya.

180
00:12:59,512 --> 00:13:03,549
CONSTANCE FELT YANG DIA
MENCARI KISAH SEDIKIT.

181
00:13:03,582 --> 00:13:05,451
SAYA MUNTAH
DI DEPAN KONSTANSI.

182
00:13:05,484 --> 00:13:09,321
INI SEBELUM ATAU SETELAH
DIA MEMBERI ANDA ROSES?

183
00:13:09,355 --> 00:13:11,557
-SEBELUM.
- [CHUCKLES]

184
00:13:11,590 --> 00:13:13,559
AKU HAUS.

185
00:13:13,592 --> 00:13:16,562
YEAH, MENGAPA TIDAK
ANDA GUYS GO GRAB SESUATU
DARI KARTU SNACK?

186
00:13:18,197 --> 00:13:21,600
YA?
MESKIPUN JIKA PRESS
KONFERENSI MULAI PADA WAKTU,

187
00:13:21,634 --> 00:13:24,036
ANDA MENDAPATKAN TENTANG
SETENGAH JAM.

188
00:13:25,538 --> 00:13:27,273
-JIKA INGIN APA PUN?
-TIDAK.

189
00:13:27,306 --> 00:13:30,442
AKU TAHU KAU TIDAK
MAKAN SARAPAN.

190
00:13:30,476 --> 00:13:34,180
-Apa itu SARAPAN?
-YANG PALING PENTING
MAKAN HARI.

191
00:13:34,213 --> 00:13:36,081
BETUL.

192
00:13:36,115 --> 00:13:38,083
MENDAPATKAN ANDA MUFFIN.
AYOLAH.

193
00:13:42,154 --> 00:13:45,157
[UNEARTHLY VOICES]

194
00:13:47,259 --> 00:13:50,262
[TEPUK TANGAN]

195
00:13:53,699 --> 00:13:55,434
[MIC FEEDBACK,
MAN CLEARS THROAT]

196
00:13:55,467 --> 00:13:57,336
[MANUSIA]
WANITA DAN PRIA,
SILAHKAN SELAMAT DATANG

197
00:13:57,369 --> 00:14:00,873
SAMSARA
TIM SPACE INTERNASIONAL.

198
00:14:03,309 --> 00:14:05,611
JEFF TAYLOR,
TORONTO GLOBE DAN MAIL.

199
00:14:05,644 --> 00:14:07,613
PERTANYAAN SAYA UNTUK DR.
LIU.

200
00:14:07,646 --> 00:14:11,917
ANDA MEMILIKI SEJARAH PANJANG
DI KATALIS HETEROGENEUS
DAN ILMU PENGETAHUAN.

201
00:14:11,951 --> 00:14:13,986
ANDA BEKERJA
DENGAN NANOTUBES,

202
00:14:14,019 --> 00:14:16,222
NANOMATERIAL
DAN NANOSTRUKTUR

203
00:14:16,255 --> 00:14:19,191
BAGAIMANA ANDA BEKERJA
DIPERLAKUKAN INTO
MISI?

204
00:14:19,225 --> 00:14:20,926
Itu adalah misionaris

205
00:14:20,960 --> 00:14:23,229
TANPA NANOTEKNOLOGI
DAN NANOMATERIAL,

206
00:14:23,262 --> 00:14:25,130
TIDAK ADA MARS COLONY.

207
00:14:25,164 --> 00:14:28,534
TANPA SAYA,
TIDAK ADA MISI.

208
00:14:28,567 --> 00:14:32,204
SO WAIT,
ANDA BERARTI AKU BISA TINGGAL RUMAH
DAN MENONTON CUP DUNIA?

209
00:14:32,238 --> 00:14:34,006
[TAWA]

210
00:14:34,039 --> 00:14:36,041
HELLO, ELVIS.

211
00:14:36,075 --> 00:14:39,078
HI, MYRA.
SENANG BERTEMU DENGANMU LAGI.

212
00:14:39,111 --> 00:14:41,614
[CLEARS THROAT]
MIRA MORGANTHAU.

213
00:14:41,647 --> 00:14:43,549
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

214
00:14:43,582 --> 00:14:45,251
ANDA AKAN BERTANGGUNG JAWAB
KOMUNIKASI

215
00:14:45,284 --> 00:14:48,254
UNTUK MISI SAMSARA,
APAKAH ITU BENAR?

216
00:14:48,287 --> 00:14:50,456
ITU ADALAH KATA
DI JALAN.

217
00:14:50,489 --> 00:14:54,093
[MIRA]
SEHARUSNYA
ANDA AKAN WIRING MARS.

218
00:14:54,126 --> 00:14:57,963
PERANCANGAN COLONY'S
INFRASTRUKTUR KOMUNIKASI,
IYA NIH.

219
00:14:57,997 --> 00:15:00,399
DAN SEKALI SAYA DILAKUKAN,

220
00:15:00,432 --> 00:15:02,668
AKU TIDAK PERNAH KATAKAN
DI RUANG HAMPA

221
00:15:02,701 --> 00:15:05,271
TIDAK ADA YANG BISA MENDENGARKAN ANDA SUDAH SUHU.

222
00:15:05,304 --> 00:15:08,173
[TAWA]

223
00:15:08,207 --> 00:15:11,510
HIROKO OKAMURA, NHK.
DR.
VOSS.

224
00:15:11,543 --> 00:15:14,179
ANDA SUDAH BAHWA ANDA AKAN
MELAKUKAN STUDI

225
00:15:14,213 --> 00:15:17,016
KE SIFAT
PRINSIP DARK MATER.

226
00:15:17,049 --> 00:15:20,119
YA, DAN MENGEMBANGKAN ON
PEKERJAAN GROUNDBREAKING

227
00:15:20,152 --> 00:15:22,454
DILARANG DAVID KLEIN.

228
00:15:22,488 --> 00:15:24,356
[HIROKO]
BISA ANDA MENJELASKAN
UNTUK PEMIMPIN SAYA

229
00:15:24,390 --> 00:15:26,525
PERSIS APA ITU
DARK MATTER IS?

230
00:15:26,558 --> 00:15:29,228
BAIK, JIKA AKU TAHU BAHWA,
HIROKO,

231
00:15:29,261 --> 00:15:30,663
AKU TIDAK HARUS MEMILIKI
PERGI KE MARS.

232
00:15:30,696 --> 00:15:32,131
[TAWA]

233
00:15:34,366 --> 00:15:36,769
AMINA LABIBI,
AL JAZEERA.

234
00:15:36,802 --> 00:15:39,071
PERTANYAAN SAYA UNTUK ANDA,
DR.
BIIRA.

235

00:15:39,104 --> 00:15:40,239
IYA NIH.

236
00:15:40,272 --> 00:15:43,042
PERAN ANDA ON
MISI INI ADALAH ...

237
00:15:43,075 --> 00:15:46,612
LEBIH OBSERVASIONAL,
KEGIATAN KURANG, APAKAH TIDAK?

238
00:15:46,645 --> 00:15:50,182
APAKAH ANDA MEMINTA AKU
JIKA AKU DENGAN BAND?

239
00:15:50,215 --> 00:15:52,384
[TAWA]

240
00:15:52,418 --> 00:15:55,087
BERSAMA SAYA SEDIKIT SAYA SEDIKIT.

241
00:15:55,120 --> 00:15:57,756
AKU MEMAHAMI BAHWA FUNGSI SAYA
MUNGKIN TIDAK SEEM SEBAGAIMANA PENTING

242
00:15:57,790 --> 00:15:59,725
SEBAGAI MEREKA KOLEKSI SAYA.

243
00:15:59,758 --> 00:16:02,561
AKU TIDAK AKAN MELAKUKANNYA
STUDI ATMOSHER
SEPERTI KATHRYN

244
00:16:02,594 --> 00:16:05,564
ATAU MELAKUKAN PENELITIAN BIOMEDIS
SEPERTI LUCIEN,

245
00:16:05,597 --> 00:16:08,467
TAPI AKU INGIN BERPIKIR
PEKERJAAN SAYA PADA DINAMIKA GROUP

246
00:16:08,500 --> 00:16:11,537
BISA MEMBUKTIKAN BERGUNA
DI MASA DEPAN.

247
00:16:11,570 --> 00:16:15,207
AKU HARUS BERTANGGUNG JAWAB
EKSPERIMEN MARS 500

248
00:16:15,240 --> 00:16:17,409
DARI 2009 sampai 2011,

249
00:16:17,443 --> 00:16:21,647
DAN PADA TAHUN-PANJANG
PROYEK HI-SEAS 2015,

250
00:16:21,680 --> 00:16:26,051
YANG BERFOKUS PADA ANGGOTA CREW
COHESION DAN KINERJA.

251
00:16:26,085 --> 00:16:29,188
MARS ADALAH JALAN PANJANG JAUH,

252
00:16:29,221 --> 00:16:32,324
DAN KUARTINYA KITA AKAN
BERBAGI KECIL.

253
00:16:32,358 --> 00:16:34,360
ITU TIDAK SEPERTI KITA BISA KIRIM
BEBERAPA KEMBALI KE BUMI

254
00:16:34,393 --> 00:16:39,465
UNTUK WAKTU-OUT
JIKA MEREKA MENDAPATKAN CRANKY.

255
00:16:39,498 --> 00:16:42,101
BERBICARA BAHWA,
JANGAN ANDA BERPIKIR,

256
00:16:42,134 --> 00:16:44,470
MEMBERIKAN PERTIMBANGAN
BIAYA MISI INI,

257
00:16:44,503 --> 00:16:47,373
BAHWA KITA HARUS MENCIPTAKAN
TENTANG KOLONISASI,

258
00:16:47,406 --> 00:16:50,376
TIDAK HANYA EXPLORING.

259
00:16:50,409 --> 00:16:52,311
AKU BERPIKIR ANDA HARUS
PERTIMBANGKAN KAMI

260
00:16:52,344 --> 00:16:54,613
LEBIH SEBAGAI PIHAK LANDING

261
00:16:54,646 --> 00:16:56,782
DARIPADA
ARMY INVADING.

262
00:16:56,815 --> 00:16:59,451
TUJUAN KAMI ADALAH
TIDAK KURANG AMBITIOUS.

263
00:16:59,485 --> 00:17:01,420
KOMITMEN KAMI ADALAH TOTAL

264
00:17:01,453 --> 00:17:05,657
TAPI RUANG LINGKUP KAMI
LEBIH FOKUS.

265
00:17:05,691 --> 00:17:08,293
KAMI ADA ADA
UNTUK MEMPERSIAPKAN CARA.

266
00:17:08,327 --> 00:17:09,695
HMM.

267
00:17:09,728 --> 00:17:12,431
KEGAGALAN
INSINATIF MARS PERTAMA

268
00:17:12,464 --> 00:17:15,434
MEMPERSIAPKAN RE-EVALUTASI
MISI INI?

269
00:17:15,467 --> 00:17:19,238
-DID SCIENCE FAIL US?
-SUZANNE,
S'IL TE PLAIT.

270
00:17:19,271 --> 00:17:22,141
UM, BULAN PERTAMA PERTAMA

271
00:17:22,174 --> 00:17:25,210
TIDAK ADA KEGAGALAN
ILMU.

272
00:17:25,244 --> 00:17:27,613
ITU KEGAGALAN
KEPERCAYAAN

273
00:17:29,148 --> 00:17:32,251
DAN KAU,
ANDA PERCAYA MISI INI?

274
00:17:33,485 --> 00:17:35,187
Saya lakukan

275
00:17:36,789 --> 00:17:38,424
KAMI AKAN KEMBALI.

276
00:17:38,457 --> 00:17:40,192
[TAWA]

277
00:17:40,225 --> 00:17:42,394
APAKAH ANDA BENAR-BENAR GOING
UNTUK MENINGGALKAN ANAK-ANAK ANDA MINGGU

278
00:17:42,428 --> 00:17:45,397
UNTUK PERGI MATI
TENTANG ADVENTURE INI?

279
00:17:45,431 --> 00:17:48,434
[UNEARTHLY WHOOSHING]

280
00:17:52,438 --> 00:17:55,674
AKU SORRY, ANDA BERADA?

281
00:17:55,707 --> 00:17:57,543
DR.
LIU.

282
00:17:59,244 --> 00:18:01,914
PERHAPS ANDA INGIN KOMENTAR
TENTANG ALLEGASI

283
00:18:01,947 --> 00:18:05,350
BAHWA RENCANA LEMBAGA ANDA UNTUK TANAMAN
FLAGA CINA DI MARS

284
00:18:05,384 --> 00:18:08,620
DAN KLAIM SEMUA SUMBER DAYA
UNTUK PROSAL SENDIRI?

285
00:18:08,654 --> 00:18:12,157
ANDA TAHU TENTANG ANTARCTICA
PERAWATAN TAHUN 1959.

286
00:18:12,191 --> 00:18:14,693
IT PROYIBITS MILITARY
AKTIVITAS, PERTAMBANGAN MINERAL,

287
00:18:14,726 --> 00:18:18,397
DAN DETONATING
TEMPAT TIDUR NUKLIR
DI ANTARCTICA.

288
00:18:18,430 --> 00:18:21,166
SAAT INI,
NATIONS TELAH MENANDATANGANI.

289
00:18:21,200 --> 00:18:24,570
MARS TREATY
IS FASHIONED ON
PRINSIP SANGAT SAMA.

290
00:18:24,603 --> 00:18:26,872
INI ADALAH
MISI ILMIAH

291
00:18:26,905 --> 00:18:29,341
MENJADI DILAKUKAN OLEH

TIM INTERNASIONAL

292
00:18:29,374 --> 00:18:31,643
UNTUK MANFAAT
DARI SEMUA MANUSIA

293
00:18:31,677 --> 00:18:34,213
ANDA BERARTI HUMANKIND.

294
00:18:34,246 --> 00:18:36,915
APAKAH SAYA TELAH MENJAWAB
PERTANYAANMU?

295
00:18:36,949 --> 00:18:38,517
YEAH, NAMUN, UM ...

296
00:18:38,550 --> 00:18:40,219
HANYA SATU HAL:

297
00:18:40,252 --> 00:18:41,954
SEBAGAIMANA KEMBALI SEBAGAIMANA 2015,

298
00:18:41,987 --> 00:18:44,356
ACADEMI INTERNASIONAL
DARI ASTRONAUTIKA PROCLAIMED

299
00:18:44,389 --> 00:18:48,293
SUMBER DAYA MINERAL
DITEMUKAN DI RUANG RUANG
PERUBAHAN GAME SEBENARNYA.

300
00:18:48,327 --> 00:18:51,763
MEREKA BAHKAN PERGI UNTUK MEREKOMENDASIKAN
SEBAGAI BAGAIMANA KITA DAPAT LEBIH LEBIH LEBIH LANJUT
SUMBER DAYA INI.

301
00:18:51,797 --> 00:18:54,833
APAKAH ANDA FAMILIAR
DENGAN STUDI?

302
00:18:54,867 --> 00:18:56,602
AKU PERCAYA SATU
DARI CO-EDITOR

303
00:18:56,635 --> 00:19:00,572
APAKAH MENTOR ANDA
DI INSTITUT BEIJING
TEKNOLOGI.

304
00:19:00,606 --> 00:19:03,542
APA PERTANYAAN ANDA?

305
00:19:03,575 --> 00:19:06,612
HANYA APA YANG ANTARCTIKA MEMILIKI
SIAPA siapa pun yang mau?

306
00:19:06,645 --> 00:19:08,480
PENGUIN?

307
00:19:08,514 --> 00:19:12,384
TAPI MARS?
ITU AKAN SEBUAH INTERGALAKTIK
GOLD RUSH.

308
00:19:12,417 --> 00:19:14,686
GONNA BE HARD
UNTUK TINGGAL TINGGI.

309
00:19:16,688 --> 00:19:19,191
INI ADALAH SALAH
DENGAN CAPITALISME.

310
00:19:25,831 --> 00:19:28,000
ORANG TUA SAYA TELAH DATANG
UNTUK MENONTON LUNCURKAN.

311
00:19:28,033 --> 00:19:30,802
IBU SAYA MENYUKAI TONIGHT.
SEMUA FAVORIT SAYA.

312
00:19:30,836 --> 00:19:32,704
MAUKAH KAMU DATANG?

313
00:19:35,541 --> 00:19:38,710
ANDA DAN JOHN DAN AMELIA.

314
00:20:05,704 --> 00:20:07,339
[KNOCKS ON DOOR]

315
00:20:13,512 --> 00:20:16,815
AKU HARUS PERGI SEKARANG, BAYI.

316
00:20:16,848 --> 00:20:18,283
AKU TAHU.

317
00:20:27,693 --> 00:20:29,695
AKU MEMBUAT INI UNTUK ANDA.

318
00:20:31,730 --> 00:20:33,432
Itu MARS

319
00:20:35,434 --> 00:20:38,937
AKU GONNA DRAW SISSY
DAN ELVIS DAN DR.
LIU,

320
00:20:38,971 --> 00:20:42,574
DAN LUCIEN-PASCAL
TAPI AKU TIDAK MEMILIKI KAMAR.

321
00:20:42,608 --> 00:20:45,777
OH, itu baik-baik saja

322
00:20:45,811 --> 00:20:49,281
KITA BISA PRETEND
MEREKA MENGUNJUNGI LAINNYA
SISI PLANET.

323
00:20:50,549 --> 00:20:51,583
BAIK.

324
00:20:55,654 --> 00:20:58,657
AKU HARAP AKU BISA
PERGI BERSAMAMU.

325
00:20:58,690 --> 00:21:00,659
AKU INGIN MELAKUKAN
MELALUI RUANG.

326
00:21:03,762 --> 00:21:05,364
AKU AKAN MEMBUAT ANDA DEAL.

327
00:21:05,397 --> 00:21:08,934
KETIKA AKU DATANG RUMAH,
KITA LAGI BERSAMA.

328
00:21:10,502 --> 00:21:13,572
-SANGAT?
-SAYA BERJANJI.

329
00:21:19,845 --> 00:21:23,448
DADDY'S SAD
ANDA AKAN PERGI.

330
00:21:23,482 --> 00:21:25,984
DIA KATAKAN DIA HAPPY,
TAPI AKU BISA MENGATAKAN.

331
00:21:30,689 --> 00:21:35,494
ANDA HANYA GONNA
TAKE CARE OF HIM WHILE
AKU TELAH, SEMUA KANAN?

332
00:21:35,527 --> 00:21:37,562
PASTIKAN DIA TIDAK
MAKAN ES KRIM.

333
00:21:39,931 --> 00:21:42,100
DAN ITU ITU SMILES
SEKALI SEKALI HARI.

334
00:21:43,702 --> 00:21:46,872
-Ya BENAR
LIKES ICE CREAM.
-AKU TAHU.

335
00:21:46,905 --> 00:21:50,042
TAPI ITU TIDAK BAIK UNTUK DIA,
SEHINGGA SENDIRI DIA.

336
00:21:52,444 --> 00:21:54,780
BAIK.

337
00:21:54,813 --> 00:21:57,582
DAN JIKA AKU TIDAK DI SINI,
GRANDMA AKAN MENYATAKANNYA.

338
00:22:05,123 --> 00:22:06,858
NENEK?

339
00:22:08,860 --> 00:22:11,363
JIKA AKU TIDAK DI SINI.

340
00:22:14,666 --> 00:22:17,402
JANGAN SAD JIKA AKU TIDAK DI SINI
KETIKA ANDA KEMBALI.

341
00:22:23,608 --> 00:22:25,744
AKU AKAN MEMBUAT ANDA
BANYAK GAMBAR.

342
00:22:27,212 --> 00:22:30,816
IBU?
ANDA MEMILIKI SAYA.

343
00:22:30,849 --> 00:22:33,552
MAAF MAAF.

344
00:22:34,720 --> 00:22:37,089
-MAAF SAYANG.
-TIDAK MASALAH.

345
00:22:37,122 --> 00:22:38,690
[BERBUNYI]

346
00:22:49,901 --> 00:22:51,536
SAYA DI SINI.

347
00:22:52,704 --> 00:22:54,773
MOMMY'S GOTTA GO,
KEKASIH.

348
00:22:56,842 --> 00:22:59,611
-BAIK.
-BAIK.

349
00:22:59,644 --> 00:23:02,514
-PROMISE ANDA AKAN DATANG RUMAH?
-SAYA BERJANJI.

350
00:23:08,587 --> 00:23:11,556
TIDAK ADA GONNA STOP ME
DARI COMING HOME KEPADA ANDA

351
00:23:11,590 --> 00:23:14,059
[MANUSIA]

IGNITION SEQUENCE STARTS.

352
00:23:14,092 --> 00:23:16,628
ENAM, LIMA, EMPAT,

353
00:23:16,661 --> 00:23:19,164
TIGA DUA SATU.

354
00:23:19,197 --> 00:23:21,867
[LOUD BOOM]

355
00:23:34,579 --> 00:23:38,483
[MAN # 2]
SIAPKAN UNTUK PEMISAHAN.
SATU.

356
00:23:47,092 --> 00:23:48,927
[MAN # 3]
HUBUNGI SAMSARA.

357
00:23:48,960 --> 00:23:52,531
[MEN TALK INDISTINCTLY
OVER RADIO]

358
00:23:52,564 --> 00:23:54,032
[MAN # 4]
CREW DIPERLUKAN,

359
00:23:54,065 --> 00:23:56,268
KAMI SIAP UNTUK INITIATE
SEJARAH DOCKING.

360
00:23:56,301 --> 00:23:59,571
[MEN TALK INDISTINCTLY
OVER RADIO]

361
00:25:02,667 --> 00:25:04,135
[ELVIS]
SEMUA AKU MENGATAKAN ADALAH,

362
00:25:04,169 --> 00:25:06,104
KITA PERLU BERPIKIR TENTANG ITU.

363
00:25:06,137 --> 00:25:08,673
UNTUK 70 TAHUN
KAMI TELAH BERHENTI DENGAN

364
00:25:08,707 --> 00:25:12,277
"SATU LANGKAH KECIL UNTUK MAN,
SATU LEBIH LEBIH LEBIH LEBIH UNTUK MANUSIA. "

365
00:25:12,310 --> 00:25:15,046
DIMANA
Pokoknya dalam hal itu?

366
00:25:15,080 --> 00:25:17,649
KENAPA KAU KHAWATIR?

367
00:25:17,682 --> 00:25:20,185
ANDA TIDAK GONNA MENJADI PERTAMA
SATU OUT THE DOOR ANYWAY.

368
00:25:21,620 --> 00:25:25,223
BAIK.
SEHINGGA APA ITU
KAU GONNA KATAKAN?

369
00:25:25,257 --> 00:25:27,325
AKU BERPIKIR SESUATU.

370
00:25:27,359 --> 00:25:30,662
YEAH, LIHAT,
BAHWA APA YANG AKU TERPERCAYA.

371
00:25:32,831 --> 00:25:34,699
INGATKAN YURI GAGARIN.

372
00:25:34,733 --> 00:25:38,603
KATA-KATA PERTAMA MANUSIA
PERNAH BERBICARA DI RUANG RUANG.

373
00:25:38,637 --> 00:25:41,640
DIA SAID, "MEMULAI BUMI
DALAM RUANG INI,

374
00:25:41,673 --> 00:25:46,378
AKU SAW BAGAIMANA INDAH
PLANET KAMI ADALAH

375
00:25:46,411 --> 00:25:51,850
ORANG, LET'S PRESERVE
DAN MENINGKATKAN KECELAKAANNYA,
TIDAK MENGHANCURKANNYA. "

376
00:25:53,051 --> 00:25:54,819
JUGA SAJA,

377
00:25:54,853 --> 00:25:59,291
"AKU TERLIHAT DAN MENCARI,
TAPI AKU TIDAK MELIHAT ALLAH. "

378
00:25:59,324 --> 00:26:01,860
YEAH, BAIK, DIA
KOMUNIS ALLAH.

379
00:26:01,893 --> 00:26:03,995
-TANPA BERMAKSUD MENYINGGUNG.
-TIDAK ADA YANG DIAMBIL.

380
00:26:04,029 --> 00:26:06,031
SEBENARNYA, DIA
Sebuah RUSSIAN ORTHODOX,

381
00:26:06,064 --> 00:26:07,899
DAN DIA TIDAK PERNAH
SAID THOSE WORDS.

382
00:26:07,933 --> 00:26:12,203
BAHWA QUOTE CAME
DARI KRUSCHEV SPEECH YANG DIBUAT.

383
00:26:12,237 --> 00:26:15,640
SEKARANG dia
KOMUNIS ALLAH.

384
00:26:15,674 --> 00:26:17,342
AMEN, BROTHER.

385
00:26:19,744 --> 00:26:22,747
[WHISPERING VOICES]

386
00:28:24,402 --> 00:28:26,838
[EXPLOSIONS]

387
00:28:26,871 --> 00:28:28,306
[MANUSIA]
MY CONTROLLER DI SINI,

388
00:28:28,339 --> 00:28:31,342
MENCARI SANGAT SEKSAMA
DI SITUASI.

389
00:28:31,376 --> 00:28:33,812
BENAR-BENAR MAJOR
MALFUNGSI.

390
00:28:33,845 --> 00:28:35,980
KAMI MEMILIKI LAPORAN DARI
DINAMIKA PENAWARAN DINAMIKA

391
00:28:36,014 --> 00:28:37,449
BAHWA KENDARAAN
TELAH DIJELASKAN.

392
00:28:37,482 --> 00:28:39,317
ARAH DIREKTUR
CONFIRMS BAHWA

393
00:28:39,350 --> 00:28:42,487
KAMI MENCARI AT CHECKING
DENGAN FORCES PEMULIHAN

394
00:28:42,520 --> 00:28:45,056
UNTUK MELIHAT APA YANG DAPAT DILAKUKAN
PADA SAAT INI.

395
00:28:45,090 --> 00:28:48,226
[NEWSCASTER]
JIKA ANDA HANYA BERGABUNG DENGAN KAMI,
DISINI APA YANG KITA TAHU JAUH.

396
00:28:48,259 --> 00:28:51,396
AT 2:57 PM,
SAMSARA SPACECRAFT,

397
00:28:51,429 --> 00:28:53,865
KEMBALI DARI
MISI MARINE TIGA TAHUN

398
00:28:53,898 --> 00:28:57,569
MAMPU APA YANG DISEBUT DI SINI
"PERISTIWA CATASTROPHIK."

399
00:28:57,602 --> 00:29:00,238
CRAFT SUFFERED
AN IN-FLIGHT BREAKDOWN

400
00:29:00,271 --> 00:29:02,006
SEBAGAI IT ENTERED
SUASANA,

401
00:29:02,040 --> 00:29:05,076
MENINGGALKAN DEBRIS STRETCHING
KECUALI TIGA NEGARA.

402
00:29:05,110 --> 00:29:07,011
NASA RESMI
TELAH DIKONFIRMASI

403
00:29:07,045 --> 00:29:10,148
KECELAKAAN
TIDAK SURVIVABLE.

404
00:29:16,888 --> 00:29:18,289
[REPORTERS]
BAPAK.
VOSS!

405
00:29:21,459 --> 00:29:25,163
[REPORTER]
BAPAK.
VOSS!
APAKAH ANDA TAHU APA PUN -

406
00:29:25,196 --> 00:29:27,031
KABEL PERGI.
AKU PERGI ONLINE

407
00:29:27,065 --> 00:29:29,467
DAN NONE DARI STASIUN BERITA

KATAKAN APA SAJA TENTANG KECELAKAAN.

408
00:29:29,501 --> 00:29:31,136
MUNGKIN ITU ADALAH KESALAHAN,

409
00:29:31,169 --> 00:29:33,905
BEBERAPA SORT OF A FREAK METEOR
SHOWER, ANDA TAHU,

410
00:29:33,938 --> 00:29:36,007
DAN KEMUDIAN BEBERAPA YAHOO
AT A NEWS DESK PANICKED

411
00:29:36,040 --> 00:29:37,575
DAN KEMUDIAN DIA
DISIARKAN.

412
00:29:37,609 --> 00:29:40,545
MEREKA HANYA TIDAK
INGIN KITA TAHU!

413
00:29:42,347 --> 00:29:44,415
DIA DIPERLUKAN
DIA DATANG RUMAH.

414
00:29:44,449 --> 00:29:47,619
DIA TIDAK MEMILIKI TANPA BUMI
BERHENTI HER DARI COMING HOME.

415
00:29:47,652 --> 00:29:49,454
AKU TINGGAL DI SINI UNTUK MEREKA.

416
00:29:49,487 --> 00:29:51,956
ITU HURT BANYAK,
TETAPI AKU TINGGAL DI SINI.

417
00:29:51,990 --> 00:29:53,458
SAYA TAHU SAYANG,
AKU TAHU KAU TAHU.

418
00:29:53,491 --> 00:29:55,894
HENTIKAN!

419
00:29:55,927 --> 00:29:57,896
TAKE A DEEP BREATH,
AMELIA

420
00:29:57,929 --> 00:29:59,531
INGAT
APA DOKTER SAJA?

421
00:29:59,564 --> 00:30:01,299
-DEEP BREATHS.
-Aku tidak peduli apa
DOKTER SAID.

422
00:30:01,332 --> 00:30:03,034
-MADU--
-Aku INGIN IBU!

423
00:30:06,004 --> 00:30:09,140
AMELIA!
AMELIA!

424
00:30:09,174 --> 00:30:12,944
AMELIA, HONEY?
AMELIA?

425
00:30:12,977 --> 00:30:14,612
YA TUHAN.

426
00:30:16,614 --> 00:30:19,517
MELIHAT.
APA INI?

427
00:30:19,551 --> 00:30:21,186
COBA LIHAT.

428
00:30:26,024 --> 00:30:28,860
HEI, DATANG DI SINI!
PERCEPAT!

429
00:30:44,375 --> 00:30:46,978
YA TUHAN.

430
00:30:50,481 --> 00:30:53,084
[PHONE RINGING]

431
00:30:56,988 --> 00:30:58,923
APAKAH ITU MISSILE?

432
00:30:58,957 --> 00:31:02,527
Sebuah METEORITE
BOLT LIGHTNING GODDAMN
DARI SURGA?

433
00:31:02,560 --> 00:31:05,263
AKU PERLU BEBERAPA JAWABAN
SEKARANG JUGA.

434
00:31:05,296 --> 00:31:07,098
YA SEKARANG!

435
00:31:08,566 --> 00:31:11,002
SIR, ANDA PERLU MELIHAT INI.

436
00:31:16,474 --> 00:31:18,610
-Di mana kamu mendapatkan IMAGE INI?
SATU-SATUNYA FEED.

437
00:31:18,643 --> 00:31:21,679
ADA SATELIT
DI ATAS BIDANG DEBRIS?

438
00:31:23,047 --> 00:31:26,084
-BLIND IT.
-KAMI TIDAK BISA MELAKUKANNYA.

439
00:31:26,117 --> 00:31:27,685
-LAKUKAN!
- [PHONE RINGING]

440
00:31:29,554 --> 00:31:31,723
BERITA SKY MEMANGGIL.

441
00:31:31,756 --> 00:31:33,258
IGNORE IT ITU, AKU SAID.

442
00:31:33,291 --> 00:31:36,060
[PHONE RINGING]

443
00:31:36,094 --> 00:31:38,563
- TIDAK SATU BERBICARA
UNTUK PRESS!
-IT'S GOOGLE.

444
00:31:38,596 --> 00:31:40,231
TIDAK ADA YANG BERBICARA DENGAN GOOGLE.

445
00:31:40,265 --> 00:31:43,201
ELVIS - DR.
HARGA-JOHNSON
BEKERJA UNTUK MEREKA.

446
00:31:43,234 --> 00:31:45,670
TIDAK ADA YANG BERBICARA DENGAN GOOGLE,
TIDAK ADA YANG BERBICARA DENGAN KELUARGA,

447
00:31:45,703 --> 00:31:48,506
TIDAK ADA SATU BERBICARA TIDAK ADA SATU.

448
00:31:48,539 --> 00:31:51,209
INI TIDAK PERNAH TERJADI.

449
00:31:51,242 --> 00:31:52,710
APAKAH KAMI CLEAR?

450
00:31:54,178 --> 00:31:56,514
-Akankah kita bersih?
-YA PAK.

451
00:31:56,547 --> 00:31:58,283
[PHONE RINGING]

452
00:32:02,053 --> 00:32:03,655
MANA ANDA?

453
00:32:06,491 --> 00:32:10,428
AKU MEMBUTUHKAN ANDA DI NEVADA,
SEKARANG.

454
00:33:24,769 --> 00:33:26,504
SELAMAT PAGI.

455
00:33:28,406 --> 00:33:33,444
ANDA MISSED BREAKFAST,
TAPI ITU TIDAK MELIHAT SANGAT LEZAT.

456
00:33:33,478 --> 00:33:36,147
GELOMBANG DAN GELOMBANG.

457
00:33:36,180 --> 00:33:37,315
HAUS?

458
00:34:09,180 --> 00:34:11,549
NAMA SAYA ADALAH WYATT ROBERTS.

459
00:34:11,582 --> 00:34:14,752
Saya BEKERJA UNTUK DIREKTUR
KECERDASAN NASIONAL

460
00:34:16,687 --> 00:34:18,656
ANDA TIDAK PERNAH MENDENGARKAN AS.

461
00:34:18,689 --> 00:34:20,691
KAMI ADALAH GUYS
SIAPA SINGKAT PRESIDEN

462
00:34:20,725 --> 00:34:25,329
KETIKA ADA INSIDEN
SEPERTI MILIKMU.

463
00:34:25,363 --> 00:34:27,532
[COUGHS]

464
00:34:27,565 --> 00:34:29,367
[WHISPERS]
INSIDEN?

465
00:34:29,400 --> 00:34:31,869
-BUKAN SAYA--
-AMNESIA.

466
00:34:31,903 --> 00:34:34,705
SERIUS?
ITU ITU PLAY?

467
00:34:37,508 --> 00:34:39,811
KENAPA KAMU
DITEMUKAN SEPERTI ITU?

468
00:34:42,914 --> 00:34:44,649
ANDA DI KARANTINA.

469
00:34:47,718 --> 00:34:49,520
APAKAH SAYA MEMILIKI EBOLA?

470
00:34:51,289 --> 00:34:53,791
KAMI TIDAK PASTI
KAMU KENAPA.

471
00:34:53,825 --> 00:34:55,760

LET'S HANYA KATAKAN
ANDA DI KARANTINA

472
00:34:55,793 --> 00:34:59,330
SAMPAI KITA BISA GAMBAR KELUAR
MENGAPA ANDA MASIH BERHARGA.

473
00:34:59,363 --> 00:35:01,666
ITU JENIS KEAJAIBAN.

474
00:35:04,335 --> 00:35:08,306
[DESIS]

475
00:35:08,339 --> 00:35:11,142
HA!
AAH.

476
00:35:12,944 --> 00:35:15,913
OH YA.

477
00:35:15,947 --> 00:35:18,883
ELVIS WS
MENCARI ANDA

478
00:35:18,916 --> 00:35:20,785
UH ...

479
00:35:20,818 --> 00:35:24,155
KAMU MELEWATKAN
BERITA DUNIA PAGI HARI INI.

480
00:35:25,957 --> 00:35:28,559
BIAR KUTEBAK.
SERANGAN TERORIS DI LONDON,

481
00:35:28,593 --> 00:35:32,230
MATA UANG DUNIA
DI FREEFALL,

482
00:35:32,263 --> 00:35:34,332
GRAVES MASS FOUND
DI MEXICO.

483
00:35:34,365 --> 00:35:38,336
SEBENARNYA, ITU TERORIS
SERANGAN DI PARIS.

484
00:35:41,539 --> 00:35:44,308
ANDA TAHU, IT'S
SAMA SETIAP HARI.

485
00:35:44,342 --> 00:35:46,744
AKU TIDAK TAHU MENGAPA
MEREKA MELALUI TROUBLE.

486
00:35:54,886 --> 00:35:56,921
BAGAIMANA AMELIA?

487
00:35:59,490 --> 00:36:01,392
DIA HIDUP.

488
00:36:03,361 --> 00:36:07,698
AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA,
TAPI SHE'S ALIVE.

489
00:36:07,732 --> 00:36:09,967
KAMU TAHU,
ADA SEMUA SORTS STUDI

490
00:36:10,001 --> 00:36:11,936
MENUNJUKKAN BAHWA ORANG BISA
STAVE OFF DEATH

491
00:36:11,969 --> 00:36:15,940
KETIKA SESUATU YANG MEREKA
BERSEDIA UNTUK TINGGAL HIDUP UNTUK.

492
00:36:19,477 --> 00:36:21,412
AKU MENUNGGU AKU.

493
00:36:22,413 --> 00:36:24,849
ITU TIDAK AKAN PANJANG SEKARANG.

494
00:36:24,882 --> 00:36:27,919
-IT TIDAK AKAN PANJANG!
OH!
-WE'RE GOING HOME.

495
00:36:27,952 --> 00:36:29,453
-WE'RE GOING HOME.
-YA.

496
00:36:29,487 --> 00:36:31,622
-WE'RE GOING HOME.
-WE'RE GOING HOME!

497
00:36:31,656 --> 00:36:33,624
KAMI AKAN BERJALAN.
KAMI AKAN BERJALAN.

498
00:36:33,658 --> 00:36:35,426
IYA NIH.

499
00:36:35,459 --> 00:36:36,894
[WYATT]
APA ITU YANG TERAKHIR
KAMU INGAT?

500
00:36:39,830 --> 00:36:41,632
AKU BERADA DI
KAMAR SAYA,

501
00:36:41,666 --> 00:36:43,901
DAN AKU MENCARI
DI BINTANG.

502
00:36:49,540 --> 00:36:51,375
AKU MEMILIKI ANAK.

503
00:36:52,610 --> 00:36:55,646
ANDA MENCARI
DI BINTANG.

504
00:36:55,680 --> 00:36:57,381
DILUAR JENDELA?

505
00:37:00,351 --> 00:37:02,587
DI DINDING.

506
00:37:02,620 --> 00:37:06,490
DIA MEMILIKI POSTER.

507
00:37:06,524 --> 00:37:09,894
AKU SENDIRI, AMELIA,
DIA HARUS BEKERJA TENTANG AKU.

508
00:37:09,927 --> 00:37:12,697
AKU PERLU AKAN MELIHATNYA.

509
00:37:12,730 --> 00:37:14,599
AKU HARUS MELIHATNYA.

510
00:37:14,632 --> 00:37:17,568
KAMU BUKAN
AKAN DI MANA SAJA.

511
00:37:17,602 --> 00:37:19,537
-APA--
-AKU SUDAH BILANG.

512
00:37:19,570 --> 00:37:22,707
ANDA DI KARANTINA.

513
00:37:22,740 --> 00:37:25,910
KAMI MEMILIKI BEBERAPA PENGUJIAN LEBIH
UNTUK BERJALAN PADA ANDA SEBELUMNYA
ANDA DAPAT DIPERLUKAN.

514
00:37:25,943 --> 00:37:28,913
AKU PERLU MELIHAT
MY LITTLE GIRL.

515
00:37:30,815 --> 00:37:32,483
DAN JOHN.

516
00:37:34,485 --> 00:37:35,987
AKU PERLU MELIHAT JOHN.

517
00:37:37,822 --> 00:37:40,725
AKU PERLU MELIHAT SAYA
DAN SAYA SEDIKIT GIRL.

518
00:37:43,728 --> 00:37:46,664
DAN KAMU AKAN.

519
00:37:46,697 --> 00:37:48,499
HANYA SEGERA
SEBAGAI KITA TAHU ITU AMAN.

520
00:37:51,068 --> 00:37:53,804
APAKAH BAHWA MENGAPA
PINTUNYA TERKUNCI?

521
00:37:53,838 --> 00:37:56,674
IS THE DOOR DIPERLUKAN
UNTUK MENJAGA AKU AMAN?

522
00:37:58,476 --> 00:38:00,511
TIDAK, DR.
VOSS.

523
00:38:00,544 --> 00:38:02,480
TERKUNCI
UNTUK MENJAGA AS AMAN.

524
00:38:03,914 --> 00:38:05,650
ANDA INGIN RUN
BEBERAPA UJI, BENAR?

525
00:38:05,683 --> 00:38:07,018
AYO LAKUKAN.

526
00:38:07,051 --> 00:38:09,053
DI MANA PAKAIAN SAYA?

527
00:38:10,888 --> 00:38:13,357
ANDA TIDAK MEMILIKI
PAKAIAN APAPUN.

528
00:38:13,391 --> 00:38:15,559
KAMI MENEMUKAN ANDA NAKED.

529
00:38:23,634 --> 00:38:26,737
DITEMUKAN AKU ...

530
00:38:35,680 --> 00:38:37,448
SEKARANG ANDA MENDENGARKAN AKU,
KAMU BANGSAT.

531
00:38:37,481 --> 00:38:39,583
SATU-SATUNYA
ITU MENYUKAI HIDUP SAYA

532
00:38:39,617 --> 00:38:42,586
Ini TIGA TIGA TAHUN
ADALAH PIKIRAN MELIHAT
HER IBU LAGI,

533
00:38:42,620 --> 00:38:47,792
DAN AFTERNOON INI,

DIA SAW DIA BLOW UP
ON TELEVISION.

534
00:38:47,825 --> 00:38:50,895
AKU MEMILIKI ORANG MATI
DAN KID DI RUMAH SAKIT,

535
00:38:50,928 --> 00:38:54,498
DAN NOMOR TELEPON
Dari CNN'S SCIENCE REPORTER
PADA DIAL SPEED DIAL saya.

536
00:38:54,532 --> 00:38:57,468
SEKARANG JIKA AKU TIDAK MENDAPATKAN BEBERAPA JAWABAN
PRETTY DAMN QUICK,

537
00:38:57,501 --> 00:38:59,470
AKU GONNA START
MEMBUAT BEBERAPA KEBISINGAN.

538
00:39:00,471 --> 00:39:01,839
OH, KEAMANAN NASIONAL?

539
00:39:01,872 --> 00:39:04,508
JANGAN PULL BAHWA HOMELAND
SECURITY CRAP ON ME.

540
00:39:04,542 --> 00:39:06,777
JIKA ANDA TIDAK MEMILIKI CLEARANCE
UNTUK MEMBERIKAN SAYA BEBERAPA JAWABAN,

541
00:39:06,811 --> 00:39:09,513
ANDA LEBIH BAIK MENEMUKAN SAYA
SESEORANG YANG TIDAK!

542
00:39:32,837 --> 00:39:35,139
KAMI GONNA MENUKAR
KEGIATAN LISTRIK
OTAK ANDA

543
00:39:35,172 --> 00:39:37,842
MENGGUNAKAN ALAT-ALAT LISTRIK INI.

544
00:39:37,875 --> 00:39:41,612
YEAH, AKU FAMILIAR
DENGAN TEKNOLOGI EEG.

545
00:39:41,645 --> 00:39:44,815
BAIK.
DAN INI AFTERNOON
KAMI GONNA MENJADI PET SCAN

546
00:39:44,849 --> 00:39:46,751
DAN MEMBELI
BASELINES,

547
00:39:46,784 --> 00:39:49,954
DAN MEMBANDINGKAN APA YANG KITA DAPATKAN
TESTS NASA MEMILIKI FILE.

548
00:39:52,656 --> 00:39:55,526
[BELL CHIMES]

549
00:40:10,975 --> 00:40:12,643
APA YANG SEDANG KAMU LAKUKAN?

550
00:40:13,978 --> 00:40:18,783
MAPPING THE PLEASURE
PUSAT OTAK SAYA.

551
00:40:18,816 --> 00:40:21,051
KITA SUDAH TAHU
DI MANA MEREKA.

552
00:40:21,085 --> 00:40:22,720
BENAR.

553
00:40:22,753 --> 00:40:26,991
TAPI TIDAK ADA SEPERTI--
OOH.

554
00:40:27,024 --> 00:40:29,727
PENELITIAN PRIMER.

555
00:40:31,929 --> 00:40:33,731
PERV.

556
00:40:35,065 --> 00:40:36,600
[MANUSIA]
Oke, LET'S BEGIN.

557
00:40:48,546 --> 00:40:49,947
NEGARA NAMA ANDA

558
00:40:53,784 --> 00:40:56,253
DR.
KATHRYN VOSS.

559
00:41:07,598 --> 00:41:09,033
WHOA.

560
00:41:09,066 --> 00:41:10,768
BISA ANDA KATAKAN
DARI KEGIATAN OTAK

561
00:41:10,801 --> 00:41:12,102
JIKA AMAN FAKSI AMAN?

562
00:41:13,737 --> 00:41:16,640
-HAH.
-APA?

563
00:41:16,674 --> 00:41:19,877
INI ADALAH OFF-THE-CHARTS
ANEH.

564
00:41:19,910 --> 00:41:21,111
WEIRD BAGAIMANA?

565
00:41:22,980 --> 00:41:24,849
WEIRD SEBAGAIMANA MUNGKIN.

566
00:41:24,882 --> 00:41:26,817
APA PERTANYAAN PERTANYAAN
APAKAH ANDA MEMINTANYA?

567
00:41:26,851 --> 00:41:30,020
KAMI RAN THE SCAN TIGA KALI
DENGAN HASIL YANG SAMA.

568
00:41:30,054 --> 00:41:33,290
-DAN?
-EVERY TIME SHE SHOWED
POLA KEGIATAN YANG SAMA.

569
00:41:33,324 --> 00:41:37,127
SEPERTI DIA TELAH
PENGENDALIAN LENGKAP DARI
PIKIRANNYA SUBCONSCIOUS.

570
00:41:37,161 --> 00:41:39,029
KEMUDIAN SHE'S FAKING
AMNESIA

571
00:41:39,063 --> 00:41:40,331
MENGAPA?
TIDAK.

572
00:41:40,364 --> 00:41:43,234
AMNESIA POST-TRAUMATIK'S
SANGAT UMUM.

573
00:41:43,267 --> 00:41:45,569
TAPI LUPAKAN TENTANG
GELOMBANG OTAK BIZARRE.

574
00:41:45,603 --> 00:41:47,938
KERJA KERJANYA
APAKAH BENAR-BENAR BENAR.

575
00:41:47,972 --> 00:41:52,076
KAMI MENGUJI DARAHNYA
DAN MENEMUKAN 71 AMINO ASAM.

576
00:41:52,109 --> 00:41:53,544
71?

577
00:41:55,346 --> 00:41:57,281
DAPAT ANDA HANYA MENGATAKAN AKU
APA ITU ARTINYA?

578
00:41:58,649 --> 00:42:00,951
DUA MINGGU SEBELUMNYA
DIA BERADA DI MARS,

579
00:42:00,985 --> 00:42:05,289
KATHRYN VOSS HANYA
21 AMINO ASAM DI TUBUHNYA.

580
00:42:05,322 --> 00:42:07,958
BEGITU?

581
00:42:09,927 --> 00:42:14,298
AMINO ASAM, MEREKA--
MEREKA DON'T--

582
00:42:14,331 --> 00:42:17,935
MANUSIA
HANYA MEMILIKI 21.

583
00:42:20,304 --> 00:42:22,106
ANDA KATAKAN
DIA TIDAK MANUSIA.

584
00:42:24,174 --> 00:42:26,043
TIDAK LAGI.

585
00:42:40,991 --> 00:42:42,793
TANDA TAMBAH.

586
00:42:47,097 --> 00:42:48,232
BINTANG.

587
00:42:54,438 --> 00:42:55,873
KOTAK.

588
00:42:57,841 --> 00:42:59,076
BINTANG.

589
00:43:12,356 --> 00:43:14,091
GELOMBANG GELOMBANG

590
00:43:14,124 --> 00:43:20,197
STAR, STAR, STAR,
STAR, STAR!

591
00:43:20,230 --> 00:43:21,665
BINTANG!

592
00:43:27,371 --> 00:43:28,672
[GRUNTS]

593
00:43:29,873 --> 00:43:36,847
[GRUNTS]

594
00:43:36,800 --> 00:00:43,39883
[MUFFLED MUSIC]

595
00:43:48,158 --> 00:43:51,161
[MUSIC PLAYING]

596

00:43:55,432 --> 00:43:56,900
[CLEARS THROAT]

597
00:43:59,737 --> 00:44:01,438
Bagaimana?
TINGKAT OXYGEN?

598
00:44:01,472 --> 00:44:03,407
BAWAH sampai 19%.

599
00:44:04,475 --> 00:44:07,344
DAN, UM,
BAGAIMANA MALAM MALAM?

600
00:44:07,378 --> 00:44:10,714
TIDAK AKAN MENJADI MASALAH
KECUALI ITU DI BAWAH 17%.

601
00:44:10,748 --> 00:44:14,885
TAPI SOONER ANDA MENDAPATKAN
MEREKA GENERATOR OXYGEN ONLINE,
LEBIH BAIK.

602
00:44:14,918 --> 00:44:16,453
MM-HMM.

603
00:44:16,487 --> 00:44:19,289
KAMU TAHU,
AKU TETAP BERPIKIR ...

604
00:44:19,323 --> 00:44:23,293
JIKA AKU MELIHAT AT
MEREKA TANAMAN LONG CUKUP,

605
00:44:23,327 --> 00:44:27,031
SALAH SATU MEREKA MEREKA
KE MORPH KE DALAM ROKOK.

606
00:44:28,165 --> 00:44:30,267
ANDA MEROKOK?

607
00:44:30,300 --> 00:44:32,503
SAYA ORANG PERANCIS.
KURSUS I SMOKE.

608
00:44:32,536 --> 00:44:37,374
BAIK, TIDAK UNTUK TAHUN,
TAPI AKU MASIH INGATKAN TASTE.

609
00:44:37,408 --> 00:44:40,310
MUNGKIN ANDA BISA MEMINTA ROBERT
UNTUK MEMILIKI NANITNYA

610
00:44:40,344 --> 00:44:43,814
WHIP UP BEBERAPA ROKOK.

611
00:44:43,847 --> 00:44:45,349
ROKOK, HUH?

612
00:44:46,917 --> 00:44:49,053
DAN APA YANG AKAN ANDA
BERTEMU DIMINTA?

613
00:44:49,086 --> 00:44:51,221
-HMM?
-MM-HMM.

614
00:44:51,255 --> 00:44:53,090
UM ...

615
00:44:53,123 --> 00:44:54,191
COKELAT.

616
00:44:54,224 --> 00:44:57,528
COKELAT.
MM, saya SEPERTI ITU.

617
00:44:57,561 --> 00:44:58,962
[WHISPERING VOICES]

618
00:44:58,996 --> 00:45:00,497
AMELIA:
AKU SEDANG MENUNGGUMU.

619
00:45:00,531 --> 00:45:02,032
[WHISPERING VOICES]

620
00:45:02,066 --> 00:45:04,168
AMELIA:
ITU SANGAT MENYAKITKAN!

621
00:45:08,272 --> 00:45:11,008
TIDAK!
TIDAK!

622
00:45:14,011 --> 00:45:15,512
IBU!

623
00:45:17,381 --> 00:45:18,816
KATHRYN.

624
00:45:20,851 --> 00:45:22,753
CALM DOWN, CALM DOWN.

625
00:45:25,823 --> 00:45:28,392
SAYA BAIK-BAIK SAJA.
HANYA DIZZY

626
00:45:30,160 --> 00:45:32,863
OH TIDAK.
ANDA MENDAPATKAN KEEMPAT.

627
00:45:32,896 --> 00:45:34,832
-SAYA BAIK-BAIK SAJA.
-ROBERT.

628
00:45:34,865 --> 00:45:36,166
KAMU BISA DATANG
UNTUK GREENHOUSE?

629
00:45:36,200 --> 00:45:37,868
KATHRYN TIDAK BAIK.

630
00:45:37,901 --> 00:45:39,970
CALM DOWN, CALM DOWN.

631
00:45:47,177 --> 00:45:48,512
[BEEP, WHIRRING]

632
00:45:52,916 --> 00:45:56,386
HELLO, AGEN ROBERTS.

633
00:45:56,420 --> 00:45:58,922
[ROBERTS]
BAGAIMANA KAMU TAHU
ITU AKU?

634
00:45:58,956 --> 00:46:03,227
ANDA, UH, SCENT
IS DISTINCTIVE

635
00:46:05,963 --> 00:46:09,032
ANDA BERHASIL.
KAMU GONNA KATAKAN
SESUATU ELSE.

636
00:46:10,400 --> 00:46:12,102
AKU GONNA MENGATAKAN "AURA ANDA"
TAPI AKU PIKIRAN

637
00:46:12,136 --> 00:46:14,805
YANG MUNGKIN MENJADI
TERLALU WOO-WOO UNTUK ANDA

638
00:46:15,939 --> 00:46:17,841
KAMU BENAR.

639
00:46:17,875 --> 00:46:21,311
Apa
AURA SAYA LIHAT SEPERTI?

640
00:46:21,345 --> 00:46:26,583
ITU PINK DAN SECARA SPARKLY,
SEPERTI UNICORN'S.

641
00:46:27,918 --> 00:46:37,094
ITULAH YANG SAYA PIKIR.

642
00:46:37,127 --> 00:46:38,595
ANDA TIDAK MENJADI
GEAR ANDA

643
00:46:38,629 --> 00:46:41,265
APA ITU BERARTI
AKU TIDAK BERAGAM?

644
00:46:42,266 --> 00:46:44,835
AKU INGIN MELIHAT KAMU SAYA.

645
00:46:48,205 --> 00:46:50,607
APA PELAJARAN MEMILIKI ANDA
KEMBALI KEMBALI KEPADANYA?

646
00:46:50,641 --> 00:46:54,044
APA YANG KAMU PELAJARI
BAHWA ANDA TIDAK BISA MEMILIKI
BELAJAR DI BUMI?

647
00:46:57,080 --> 00:46:59,283
AKU MAU MELIHAT
ANAK PEREMPUANKU.

648
00:47:01,351 --> 00:47:05,656
AKU SEPERTI DAMAI DUNIA, TETAPI ITU
TIDAK AKAN TERJADI HEWAN HARI INI.

649
00:47:05,689 --> 00:47:08,926
ANDA TAHU APA SAJA
BUKAN GONNA HAPPEN HARI INI?

650
00:47:08,959 --> 00:47:10,861
AKU BERMAIN GUINEA PIG.

651
00:47:13,130 --> 00:47:15,098
SAYA INGIN
UNTUK MELIHAT KAMU SAYA.

652
00:47:16,667 --> 00:47:17,634
DI ATAS GRADE SAYA.

653
00:47:17,668 --> 00:47:19,636
KEMUDIAN DAPATKAN!

654
00:47:21,271 --> 00:47:25,209
SAYA BUKAN SATU SATUNYA
DENGAN PERTANYAAN, DR.
VOSS.

655
00:47:25,242 --> 00:47:27,511
DAN BEBERAPA ORANG MEREKA
DENGAN PERTANYAAN,

656
00:47:27,544 --> 00:47:29,980
MEREKA TIDAK SEJAUH
SEBAGAI AKU

657
00:47:30,013 --> 00:47:33,684
BAIK, MEREKA MEREKA
ITU BLEW SAMSARA?

658
00:47:33,717 --> 00:47:37,120
SIAPA YANG MEMBUAT BLEW UP?

659
00:47:37,154 --> 00:47:39,223
APA YANG KAMU INGAT?

660
00:47:43,327 --> 00:47:46,997
SEGALA SESUATU NORMAL
MENGHADAPI KERAJINAN

661
00:47:47,030 --> 00:47:49,566
SEMUA ORANG DIPERLUKAN.

662
00:47:49,600 --> 00:47:53,303
ELVIS?
ELVIS sedang MENGAMBIL SELFIES.

663
00:47:54,738 --> 00:47:57,407
DAN KEMUDIAN KITA SAW
STREAK INI CAHAYA

664
00:47:57,441 --> 00:48:00,077
DATANG KANAN DI KAMI.

665
00:48:00,110 --> 00:48:02,012
AKU PIKIR ITU UFO.

666
00:48:03,447 --> 00:48:06,250
ITU BUKAN APA YANG AKU INGAT,
AGEN ROBERTS.

667
00:48:06,283 --> 00:48:10,120
ITU APA YANG AKU BELAJAR SEKARANG.

668
00:48:10,153 --> 00:48:12,089
ANDA AKAN MENUTUPKU
PRETTY SEQUESTERED,

669
00:48:12,122 --> 00:48:15,425
TAPI AKU MENDENGARKAN
ORANG BERBICARA

670
00:48:15,459 --> 00:48:18,395
AKU BISA MENDENGAR TAKUT
Dalam suara mereka

671
00:48:21,098 --> 00:48:23,433
TIDAK ADA Wajib
MENJADI SURVIVORS, ADA ADA?

672
00:48:25,636 --> 00:48:28,338
ANDA PIKIRAN ANDA BISA KLAIM
KEGAGALAN KATEGORAS KATEGORI

673
00:48:28,372 --> 00:48:30,240
DAN SEMUA AKAN MENYENANGKAN?

674
00:48:33,076 --> 00:48:35,579
TAPI SEKARANG DIPLOMAT CINA
DEMANDING UNTUK TAHU

675
00:48:35,612 --> 00:48:37,681
APA YANG SEBENARNYA TERJADI.

676
00:48:41,718 --> 00:48:43,587
AKU MAU MELIHAT
ANAK PEREMPUANKU.

677
00:48:48,592 --> 00:48:50,594
AKU AKAN MEMBUAT PANGGILAN.

678
00:48:50,627 --> 00:48:53,397
ANDA MELAKUKANNYA.
YA.

679
00:48:56,199 --> 00:48:58,201
[BEEP, WHIRRING]

680
00:49:25,462 --> 00:49:29,266
TUAN,
KITA HARUS MASALAH.

681
00:49:31,702 --> 00:49:33,437
DIA INGAT
MISSILE.

682
00:49:35,172 --> 00:49:38,041
ITU TIDAK TERBATAS.

683
00:49:38,075 --> 00:49:40,544
KITA PUNYA
KONTINJENSI DICAKUP.

684
00:49:40,577 --> 00:49:43,747
-BAGA SAMA.
-SIR, APAKAH ANDA PASTI--

685
00:49:43,780 --> 00:49:48,285
OH, ANDA MEMILIKI
SEPERTI HATI YANG BAIK, WYATT.

686
00:49:48,318 --> 00:49:50,787
TAPI ANDA HARUS DIINGAT

687
00:49:50,821 --> 00:49:53,757
ITU INI - PEREMPUAN INI
IS AN ABOMINASI

688
00:49:53,790 --> 00:49:57,127
MISI UTAMA
IS AN ABOMINASI,

689
00:49:57,160 --> 00:49:59,296
TINDAKAN HUBRIS GLOBAL.

690
00:49:59,329 --> 00:50:02,532
SEBUAH INSULT TERHADAP PENCIPTA!

691
00:50:02,566 --> 00:50:08,171
MASALAH UTUH ADALAH SELURUHNYA
DOMINI SELAMA HIDUP INI!

692
00:50:08,205 --> 00:50:10,140
BUMI INI!

693
00:50:10,173 --> 00:50:12,175
SEKARANG ITU TERTULIS
BAHWA KITA HARUS

694
00:50:12,209 --> 00:50:15,846
SPREAD BIJI KAMI
MENGHADAPI UNIVERSAL INI!

695
00:50:15,879 --> 00:50:18,181
AKTIFKAN SHAN ...

696
00:50:18,215 --> 00:50:20,150
ATAU MELAKUKANNYA DIRI SENDIRI!

697
00:50:28,558 --> 00:50:31,595
APA APAAN
APAKAH ANDA MENCARI?

698
00:50:41,238 --> 00:50:43,707
SELAMAT MALAM,
DR.
VOSS.

699
00:50:43,740 --> 00:50:45,776
TAMPAK SEPERTI KAMI DI
UNTUK TREAT TONIGHT.

700
00:50:45,809 --> 00:50:48,645
CHICKEN TERIYAKI
DAN BEBERAPA BERAS.

701
00:50:48,678 --> 00:50:50,714
TAPI AKU SUATU VEGETARIAN.

702
00:50:52,649 --> 00:50:54,384
OH, DARN.

703
00:50:54,418 --> 00:50:57,454
BAIK, TERLIHAT SEPERTI SOMEBODY
DIBERIKAN PESANAN MAKANAN.

704
00:51:01,158 --> 00:51:02,592
APA YANG SEDANG KAMU LAKUKAN?

705
00:51:02,626 --> 00:51:05,162
AKAN MEMILIKI LEBIH BANYAK LEBIH
APAKAH ANDA BEKERJA.

706
00:51:05,195 --> 00:51:06,630
APA ITU DALAM KEBUTUHAN?

707
00:51:06,663 --> 00:51:09,299
Ini SESUATU SEDIKIT
UNTUK MEMBANTU DENGAN MEREKA MEREKA.

708
00:51:10,634 --> 00:51:12,436
AH, THE MISSILE

709
00:51:12,469 --> 00:51:13,737
INI ADALAH TENTANG MISSILE.

710
00:51:13,770 --> 00:51:15,338
SIAPA YANG MUNGKIN?

711
00:51:15,372 --> 00:51:17,274
PERTANYAAN SALAH,
KATHRYN.

712
00:51:23,280 --> 00:51:26,383
[GRUNTS]

713
00:51:26,416 --> 00:51:27,717
AAH!

714
00:51:33,924 --> 00:51:35,559
[STRAINING]

715
00:51:41,932 --> 00:51:44,668
-MENGAPA?
-Anda TIDAK AKAN
MENGERTI KENAPA.

716
00:51:44,701 --> 00:51:46,303
TERLALU DITUNJUK DENGAN
IMAN ANDA DALAM TEKNOLOGI,

717
00:51:46,336 --> 00:51:48,271
MENYATAKAN TUHAN YANG SALAH.

718
00:51:49,406 --> 00:51:51,675
MENGAPA TIDAK BISA ANDA DIE?

719
00:51:51,708 --> 00:51:54,811
KARENA AKU DITERAPKAN
MELAKUKAN SESUATU.

720
00:52:00,350 --> 00:52:02,352
INI BUKAN WAKTUKU.

721

00:52:20,670 --> 00:52:23,707
[WHEEZING]

722
00:53:38,415 --> 00:53:39,482
[MANUSIA]
BERHENTI!

723
00:53:41,685 --> 00:53:44,854
ANDA SUDAH MENYUKAI KEPADA SAYA!

724
00:53:44,888 --> 00:53:47,490
ANDA TIDAK PERNAH GONNA LET ME LIHAT
KELUARGA SAYA LAGI!

725
00:53:47,524 --> 00:53:49,025
ANDA TIDAK PERNAH GONNA
BIARKAN AKU PERGI!

726
00:53:49,059 --> 00:53:51,728
JIKA ANDA MENINGGALKAN, ANDA AKAN
PUTTING LIVES KE BAHAYA!

727
00:53:51,761 --> 00:53:54,497
HUSBAND ANDA,
PIKIRAN ANDA!

728
00:53:54,531 --> 00:53:56,032
MEREKA TIDAK TAHU
AKU BERHASIL, APAKAH MEREKA?

729
00:53:56,066 --> 00:53:57,601
TIDAK, MEREKA TIDAK.

730
00:53:57,634 --> 00:53:59,035
SEKARANG ANDA BENAR-BENAR INGIN
KISAH SEDERHANA ANDA TAHU

731
00:53:59,069 --> 00:54:01,972
BAHWA MAMMY PERGI UNTUK MARS
DAN DATANG KEMBALI A MONSTER?

732
00:54:02,005 --> 00:54:05,575
TINGGAL, DAN KITA BISA JAWABAN
PERTANYAAN ANDA BERSAMA.

733
00:54:05,609 --> 00:54:07,444
[BELL DINGS]

734
00:54:08,645 --> 00:54:10,847
AKU TIDAK BERPIKIR SEHINGGA.

735
00:54:22,025 --> 00:54:24,761
[YELLS]

736
00:54:24,794 --> 00:54:27,797
[PANTING]

737
00:54:37,941 --> 00:54:40,043
[PILIHAN DOORBELL]

738
00:54:57,694 --> 00:55:00,130
IYA NIH?

739
00:55:00,163 --> 00:55:04,367
JOHN VOSS?
WYATT ROBERTS.

740
00:55:23,653 --> 00:55:26,456
SAYA MENDAPATKANNYA.

741
00:55:26,489 --> 00:55:28,024
AKU MAU MELIHAT
JAMINAN

742
00:55:29,426 --> 00:55:30,593
HUBUNGI PENGACARA ANDA
JIKA KAMU MAU,

743
00:55:30,627 --> 00:55:33,063
TAPI KITA MENGAMBIL
LAPTOP DENGAN KAMI.

744
00:55:33,096 --> 00:55:36,900
-Aku INGIN MENERIMA.
-TENTU SAJA.
PAUS?

745
00:55:46,543 --> 00:55:48,945
ANDA INGIN MENGATAKAN AKU MENGAPA
ANDA MENGAMBIL KOMPUTER SAYA?

746
00:55:48,978 --> 00:55:51,514
KARENA KITA MEMILIKI RECORDS
TRANSMISI

747
00:55:51,548 --> 00:55:53,583
SIFAT ANDA
UNTUK ANAK ANDA

748
00:55:53,616 --> 00:55:58,488
BAHWA MENTION SESUATU STRANGE
DAN WONDERFUL AKAN ON.

749
00:55:58,521 --> 00:56:00,890
APAKAH KAMU PUNYA IDE
APA YANG DAPATKAN?

750
00:56:00,924 --> 00:56:02,992
STRANGE AND WONDERFUL?

751
00:56:03,026 --> 00:56:04,728
ANDA BERARTI MIMPI?

752
00:56:04,761 --> 00:56:07,897
MIMPI?

753
00:56:07,931 --> 00:56:09,065
APA MIMPI?

754
00:56:14,804 --> 00:56:16,973
KAT TOLD AMELIA
DIA MEMILIKI MIMPI INI,

755
00:56:17,006 --> 00:56:20,176
BAHWA DIA BERGERAK DI DALAM
SUNGAI BINTANG DAN GALAXIES.

756
00:56:23,113 --> 00:56:26,983
-I BAHWA KODE?
-KODE?

757
00:56:27,016 --> 00:56:28,685
KAMU PASTI BERCANDA.

758
00:56:28,718 --> 00:56:31,421
ANDA BERPIKIR SAYA
Mengkonsumsi PESAN DALAM KODE.

759
00:56:36,126 --> 00:56:38,695
APA YANG TERJADI DI SINI?

760
00:56:38,728 --> 00:56:41,664
BAGAIMANA DATANG TIDAK ADA YANG AKAN MENGATAKAN AKU
APA YANG TERJADI SAMPAH SAMSARA?

761
00:56:41,698 --> 00:56:43,800
ADA SATU KHUSUS
LAPORAN DAN TIDAK ADA.

762
00:56:43,833 --> 00:56:47,937
LAPORAN KHUSUS.
AKU TIDAK TAHU APA YANG ANDA
MEMBICARAKAN TENTANG.

763
00:56:48,905 --> 00:56:50,540
KAMU BERBOHONG.

764
00:56:50,573 --> 00:56:53,042
DAN ANDA TELAH LYING
SELALU.

765
00:56:54,878 --> 00:56:56,179
SAYA SUDAH.

766
00:56:56,212 --> 00:56:58,648
YA KAMU,
PEMERINTAH,

767
00:56:58,681 --> 00:57:00,917
UNTUK SEMUA AKU TAHU
DAMN ILLUMINATI!

768
00:57:00,950 --> 00:57:04,487
SESEORANG MEMILIKI KEPENTINGAN TERAKHIR
DALAM MENJAGA KEBENARAN DARI AS.

769
00:57:08,758 --> 00:57:11,594
JIKA ANDA MENCARI TEKNOLOGI
UNTUK MENYELAMATKAN ANDA, JOHN,

770
00:57:11,628 --> 00:57:13,530
ANDA MENCARI
DI ARAH SALAH.

771
00:57:13,563 --> 00:57:16,232
MENGAPA CINA
SUDDENLY RATTLING SABERS?

772
00:57:16,266 --> 00:57:18,701
MENGAPA MEMILIKI DIPLOMAT KAMI
DIBUTUHKAN DARI BEIJING?

773
00:57:18,735 --> 00:57:21,137
MENGAPA PUNDITS SUDDENLY
RETHINKING RUANG SELURUH
PROGRAM?

774
00:57:21,171 --> 00:57:22,872
KARENA ITU OBSCENE
BUANG UANG

775
00:57:22,906 --> 00:57:25,742
KETIKA ORANG KANAN DI SINI
DI BUMI AKAN KEMBALI,

776
00:57:25,775 --> 00:57:29,045
DAN ANAK-ANAK
BERJALAN KANKER.

777
00:57:35,852 --> 00:57:38,755
[GRUNTS]

778
00:57:41,958 --> 00:57:44,160
KELUAR DARI RUMAH SAYA.

779
00:57:44,194 --> 00:57:46,529
JANGAN MENCOBA UNTUK MENINGGALKAN.

780
00:57:49,299 --> 00:57:50,800
PAUS?

781
00:57:57,941 --> 00:58:01,678
-HEY GADIS!
-HAI.

782
00:58:01,711 --> 00:58:03,780
-SENANG BERJUMPA DENGANMU.
-SENANG MELIHATMU.
APA KABAR?

783
00:58:03,813 --> 00:58:05,215
-SAYA BAIK-BAIK SAJA.
-BAIK.

784
00:58:05,248 --> 00:58:06,583
-Anda PERLU BELANJA.
-IYA NIH.

785
00:58:06,616 --> 00:58:08,551
-Apa yang kamu punya?
-CHECK THIS OUT.

786
00:58:08,585 --> 00:58:12,188
IS INI KULIT NYATA?

787
00:58:12,222 --> 00:58:14,657
-SAYA TAU?
-YEAH, ITU SANGAT BAIK.

788
00:58:14,691 --> 00:58:16,159
OH, DAN KEMUDIAN ...

789
00:58:17,694 --> 00:58:20,897
SO MATERIAL INI
APAKAH SUPER, SUPER LEMBUT, BENAR?

790
00:58:20,930 --> 00:58:22,265
SANGAT LEMBUT.

791
00:58:27,604 --> 00:58:29,172
BAIK, ANDA TIDAK
BUY ME ONE.

792
00:58:29,205 --> 00:58:31,741
HEI!

793
00:58:31,774 --> 00:58:35,712
-GOD, LIHAT APA YANG ANDA DILAKUKAN!
-SILAHKAN.

794
00:58:35,745 --> 00:58:37,614
MAAFKAN AKU.

795
00:58:40,149 --> 00:58:42,151
[WINDS BLOWING]

796
00:58:47,156 --> 00:58:49,158
[VOICES WHISPERING]

797
00:58:55,164 --> 00:58:57,166
[WINDS BLOWING]

798
00:59:28,131 --> 00:59:30,033
-OH, TUHAN, apakah kamu baik-baik saja?
-SORRY, APAKAH ANDA?

799
00:59:30,066 --> 00:59:33,169
OH MAAFKAN SAYA.
SAYA BAIK-BAIK SAJA.

800
00:59:33,202 --> 00:59:35,705
MAAFKAN SAYA.

801
00:59:40,143 --> 00:59:42,979
HEY, DIA HANYA
MENGAMBIL STUFF ANDA!

802
00:59:44,180 --> 00:59:46,082
ITU HANYA STUFF.

803
00:59:46,115 --> 00:59:48,618
DIA BENAR-BENAR MEMBUTUHKANNYA
LEBIH DARI AKU DID.

804
00:59:50,720 --> 00:59:52,055
HARUS KAMI ORDER?

805
00:59:52,088 --> 00:59:53,823
[CHUCKLES]

806
01:00:14,944 --> 01:00:18,648
[DEBRIS FALLING]

807
01:00:36,899 --> 01:00:40,336
ANDA TAHU, ANDA TIDAK HARUS
MENYUKAI BAHWA DENGAN
TANGAN BARON ANDA.

808
01:00:40,370 --> 01:00:42,138
AFRAID IT'S
VIRUS MARTIAN?

809
01:00:42,171 --> 01:00:44,207
AKU AKAN MENGAMBILANKUKU.

810
01:00:52,115 --> 01:00:53,783
OOH.

811
01:00:57,787 --> 01:00:59,789
HAH.

812
01:00:59,822 --> 01:01:03,259
TAMPAK SEPERTI SESUATU
ANDA BISA PICK UP
DI ARIZONA DESERT.

813
01:01:05,895 --> 01:01:08,031
SEPERTI SEDIKIT SEDIKIT
SEPERTI RUMAH.

814
01:01:16,005 --> 01:01:18,174
APAKAH ANDA SIAP BACA
WILLIAM BLAKE DI SEKOLAH?

815
01:01:18,207 --> 01:01:19,475
YAKIN.

816
01:01:19,509 --> 01:01:21,377
"TYGER, TYGER,
BURNING BRIGHT.

817
01:01:21,411 --> 01:01:24,380
DI HUTAN
MALAM. "

818
01:01:24,414 --> 01:01:26,015
AKU TIDAK PERNAH TERLIHAT
BAHWA SATU JAUH.

819
01:01:26,049 --> 01:01:27,984
TAPI "AUGURIES OF INNOCENCE,"

820
01:01:28,017 --> 01:01:30,386
"UNTUK MELIHAT DUNIA DI INDONESIA
A GRAIN OF SAND,

821
01:01:30,420 --> 01:01:33,156
DAN SURGA
DI WILDFLOWER,

822
01:01:33,189 --> 01:01:36,125
HOLD INFINITY
DI PALM TANGAN ANDA,

823
01:01:36,159 --> 01:01:38,928
DAN KEKERASAN DALAM SATU JAM. "

824
01:01:41,564 --> 01:01:43,232
ITU INDAH.

825
01:01:43,266 --> 01:01:46,335
WARI SAYA TERJADI
SEMUA PEKERJAAN WILLIAM BLAKE.

826
01:01:46,369 --> 01:01:49,305
ANDA TIDAK MENGATAKAN AKU
Kamu sudah tua

827
01:01:49,338 --> 01:01:51,307
SAYA EX-WIFE.

828
01:01:51,340 --> 01:01:53,209
DIA SECARA POLITIK
TIDAK BISA DIANDALKAN

829
01:01:53,242 --> 01:01:55,244
DAN AKU INGIN
UNTUK PERGI KE MARS.

830
01:01:55,278 --> 01:01:58,448
DAN SEKARANG DI SINI SAYA,
QUOTING POETRY

831
01:01:58,481 --> 01:02:01,317
OLEH abad ke-19
BAHASA INGGRIS.

832
01:02:03,019 --> 01:02:04,387
KETIKA AKU ADALAH KID,

833
01:02:04,420 --> 01:02:08,424
IBU SAYA BERTANGGUNG JAWAB
KE AUSTRALIA SELAMA EMPAT.

834
01:02:08,458 --> 01:02:11,027
ITU SALAH SATU KONTEN MEREKA
DI MANA ANDA MENGISI FORMULIR,

835
01:02:11,060 --> 01:02:14,530
DAN ANDA LUPA TENTANG ITU,
KARENA TIDAK PERNAH SANGAT MENANG.

836
01:02:14,564 --> 01:02:16,799
-SOMEBODY HARUS MENANG.
-KANAN?

837
01:02:16,833 --> 01:02:18,434
IBU WON.

838
01:02:18,468 --> 01:02:21,404
ITU PERJALANAN UNTUK EMPAT,
JADI ITU AKU, ORANG TUA SAYA,

839
01:02:21,437 --> 01:02:25,141
DAN IBU SAYA
TEMAN TERBAIK, BERJALAN,

840
01:02:25,174 --> 01:02:27,376
SIAPA YANG SELALU BERADA
UNTUK ADVENTURE.

841
01:02:27,410 --> 01:02:31,080
DAN MALAM PERTAMA
KAMI DI LAUT,

842
01:02:31,114 --> 01:02:34,450
AKU PERGI DI DECK
UNTUK MENCARI DI BINTANG.

843
01:02:34,484 --> 01:02:38,154
BAHKAN KAU TAHU
AKU INGIN MENJADI ASTRONAUT.

844
01:02:38,187 --> 01:02:42,892
DAN AKU REALIZED,
AKU TIDAK MENGAKUI
SEGALA BINTANG.

845
01:02:42,925 --> 01:02:47,029
AKU TIDAK PERNAH
DI HEMISFER SELATAN
SEBELUM.

846
01:02:47,063 --> 01:02:48,898
AKU TAHU KONSTELLASI
BERBEDA,

847
01:02:48,931 --> 01:02:52,201
TAPI TERLIHAT DI SKY
DAN TIDAK MENGAKUI

848
01:02:52,235 --> 01:02:56,139
-ANY DARI BINTANG WS ...
-DISORIENTING?

849
01:02:58,141 --> 01:03:00,076
LEBIH DARI PENGINGAT

850
01:03:00,109 --> 01:03:02,245
BAHWA ANDA TIDAK BISA MELIHAT
SEMUA SIDES OF THE UNIVERSE

851
01:03:02,278 --> 01:03:05,448
MENCARI ITU
DARI SATU PERSPEKTIF

852
01:03:05,481 --> 01:03:09,819
DAN JIKA KITA MELIHAT BUMI
DARI SPACE ...

853
01:03:11,354 --> 01:03:13,456
YANG AKAN MENGUBAH SEGALANYA.

854
01:03:16,526 --> 01:03:18,928
AKU MENYUKAI APA NEWTON
AKAN MEMILIKI PIKIRAN INI,

855
01:03:18,961 --> 01:03:22,198
KAMU TAHU,
KAMI MENJADI DI SINI.

856
01:03:22,231 --> 01:03:24,901
MEMBANGUN HABITAT
DI MARS BUKTI

857
01:03:24,934 --> 01:03:28,171
BAHWA KEMANUSIAAN
BISA HIDUP PADA PLANET LAIN?

858
01:03:28,204 --> 01:03:31,507
DIA AKAN TELAH
PERTAMA DI LINE UNTUK MEMBELI TIKET.

859
01:03:31,541 --> 01:03:33,409
DAN DIA TIDAK AKAN MEMILIKI PIKIRAN
TIDAK DATANG KEMBALI.

860
01:03:33,442 --> 01:03:36,913
ANDA BETCHA.
ANDA BETCHA.

861
01:03:39,582 --> 01:03:42,585
[DEBRIS FALLING]

862
01:03:57,533 --> 01:04:02,238
[HOMELESS WOMAN]
ANDA PERLU BANTUAN, HON?

863
01:04:02,271 --> 01:04:04,207
OH, TIDAK, aku ...

864
01:04:09,645 --> 01:04:11,547
IYA NIH.

865
01:04:11,581 --> 01:04:15,451
YA, AKU LAKUKAN.

866
01:04:15,484 --> 01:04:18,421
APAKAH ANDA MEMILIKI SEPATU APAPUN?

867
01:04:18,454 --> 01:04:22,191
OH, LET ME THINK.

868
01:04:39,375 --> 01:04:42,144
INI TERLIHAT
TENTANG UKURAN ANDA

869
01:04:44,313 --> 01:04:51,587
TERIMA KASIH.
TERIMA KASIH BANYAK.

870
01:04:51,621 --> 01:04:54,991
AKU TIDAK BISA MEMBAYAR ANDA UNTUK APA SAJA.

871
01:04:55,024 --> 01:04:58,361
APAKAH AKU MEMINTA ANDA UNTUK UANG?

872
01:04:58,394 --> 01:05:03,299
MAAFKAN SAYA.
Saya - saya--

873
01:05:03,332 --> 01:05:07,303
AKU TIDAK BAIK MENJADI
SATU YANG MEMINTA UNTUK MEMBANTU.

874
01:05:07,336 --> 01:05:10,172
MAAFKAN SAYA.

875
01:05:10,606 --> 01:05:13,242
ITU HANYA - AKU HANYA MERASA
LEPAS KENDALI.

876
01:05:18,681 --> 01:05:21,350
[LAUGHS]

877
01:05:24,186 --> 01:05:27,256
ANDA BERPIKIR ANDA DI CONTROL?

878
01:05:32,094 --> 01:05:35,164
LEBIH TIGHTLY
ANDA MEMILIKI ONTO THINGS,

879
01:05:36,499 --> 01:05:40,136
LEBIH MEREKA SLIP
MELALUI GELAR ANDA

880
01:05:41,570 --> 01:05:46,409
ITU SEPERTI
MENCOBA UNTUK BERHENTI WAKTU,

881
01:05:49,145 --> 01:05:51,647
DAN HOLD OFF DEATH.

882
01:05:58,421 --> 01:06:01,357
AMELIA

883
01:06:01,390 --> 01:06:06,462
TIDAK, HON,
NAMAKU ADALAH EVANGELINE.

884
01:06:07,530 --> 01:06:10,566
EVANGELINE, SEPERTI POEM.

885
01:06:15,237 --> 01:06:18,107
TERIMA KASIH.

886
01:06:18,140 --> 01:06:20,242
ANDA MEMILIKI BAHWA SUDAH.

887
01:06:22,778 --> 01:06:27,350
KAMI SEMUA BERADA DI INI BERSAMA.

888
01:06:27,383 --> 01:06:31,387
DAN ALLAH MENGETAHUI NONE OF US
AKAN MEMBUATNYA DARI HERE ALIVE.

889
01:06:38,794 --> 01:06:43,466
KAMI SEMUA DI INI ...
BERSAMA.

890
01:07:11,293 --> 01:07:14,797
LAGI, TERIMA KASIH, SEMUA ORANG,
UNTUK BERBAGI TONIGHT.
ITU BAGUS.

891
01:07:20,136 --> 01:07:22,738
ANDA MENCARI FAMILIAR.

892
01:07:27,276 --> 01:07:29,178
APAKAH ANDA TELAH SEBELUMNYA?

893
01:07:29,211 --> 01:07:33,282
TIDAK, ITU WAKTU PERTAMA SAYA.

894
01:07:33,315 --> 01:07:35,885
APA SAJA UNTUK BERBAGI?

895
01:07:35,918 --> 01:07:39,321
TIDAK MALAM INI.
JUST NOT READY.

896
01:07:39,355 --> 01:07:42,224
BAIK, MENGAMBIL WAKTU ANDA.

897
01:07:42,258 --> 01:07:43,793
TERIMA KASIH.

898
01:07:43,826 --> 01:07:47,229
BERGAUL.

899
01:07:47,263 --> 01:07:50,332
NIKMATI KUE DAN KOPI.

900
01:07:50,366 --> 01:07:53,269
KOPI BENAR-BENAR BAIK.
-OH BENARKAH?

901
01:07:53,302 --> 01:07:55,738
KUE ADALAH JENIS STALE.

902
01:08:03,345 --> 01:08:04,480
HMM.

903
01:08:15,357 --> 01:08:18,661
[LUCIEN]
COKELAT DAN CAFFEINE.

904
01:08:69,694 --> 01:08:22,498
ANDA TELAH MEMILIH

BEBERAPA KEBIASAAN BURUK,
SEJAK ANDA KEMBALI.

905
01:08:22,531 --> 01:08:24,834
LUCIEN.

906
01:08:24,867 --> 01:08:26,535
BAGAIMANA PERASAANMU?

907
01:08:90,904 --> 01:08:31,340
AKU MERASA BESAR.

908
01:08:34,944 --> 01:08:36,512
ANDA DIPERHATIKAN?

909
01:08:36,545 --> 01:08:38,681
YEAH, AKU PIKIR
AKU MENJADI MONSTER.

910
01:08:38,714 --> 01:08:40,616
KARENA ANDA SURVIVED?

911
01:08:64,649 --> 01:08:45,454
SEKARANG AKU BISA SESUATU ITU.
AKU BISA MELAKUKAN HAL.

912
01:08:45,488 --> 01:08:46,856
AKU BISA MELAKUKAN SEGALANYA
AKU INGIN MELAKUKAN,

913
01:08:46,889 --> 01:08:50,826
KECUALI HAL
AKU INGIN LAKUKAN YANG PALING.

914
01:08:50,860 --> 01:08:52,728
LIHAT AMELIA LAGI.

915
01:08:55,364 --> 01:08:58,601
ANDA AKAN MELIHAT AMELIA LAGI.

916
01:08:58,634 --> 01:09:05,608
MUNGKIN TIDAK DALAM FRAME WAKTU ANDA,
TETAPI DALAM WAKTU.

917
01:09:05,641 --> 01:09:09,745
TERDENGAR SEPERTI
SESUATU SAKIT AKAN KATAKAN.

918
01:09:09,778 --> 01:09:13,415
AKU TAHU AKU MELIHAT AMELIA LAGI.
SAYA TAHU ITU.

919
01:09:13,449 --> 01:09:17,219
DAN AKU TAHU ITU ITU
ALASAN MENGAPA AKU MASIH DI SINI.

920
01:09:17,253 --> 01:09:18,721
TAPI MENGAPA LAIN?

921
01:09:20,890 --> 01:09:26,695
MENGAPA?
"MENGAPA" ADALAH YANG PALING BENAR-BENAR
PERTANYAAN DI UNIVERSE.

922
01:09:26,729 --> 01:09:29,331
DAN BELUM, INI ADALAH PERTANYAAN
KAMI ADALAH BORN ASKING.

923
01:09:29,505 --> 01:09:32,601
DAN HANYA HANYA DI JAWA
KETIKA KITA MATI

924
01:09:32,635 --> 01:09:34,436
KAU TAHU JAWABAN,

925
01:09:34,470 --> 01:09:38,007
SEKARANG BAHWA ANDA MATI?

926
01:09:38,040 --> 01:09:42,678
AKU TAHU BAHWA KITA HARUS
TIDAK TAKUT INI.

927
01:09:42,711 --> 01:09:45,848
SEBAGAI UNTUK REST,

928
01:09:45,881 --> 01:09:48,250
GUESS ANDA BAIK SEBAGAI TAMBANG.

929
01:09:50,953 --> 01:09:55,524
INGAT APA YANG KITA SAW KETIKA
KITA MENINGKATKAN DARI BUMI?

930
01:09:55,558 --> 01:09:59,461
INGAT CARA BAHKAN ROBERT
Sedang dipusingkan?

931
01:09:59,495 --> 01:10:03,832
YEAH, DAN ELVIS SAID
BAHWA DIA SEPERTI DIA
OVERDOSED ON ECSTASY.

932
01:10:03,866 --> 01:10:06,435
YEAH, BAIK, ELVIS ...

933
01:10:06,468 --> 01:10:10,606
JADI JIKA PENGALAMAN SPIRITUAL
DAPAT MENYEBABKAN SHIFT KOGNITIF,

934
01:10:10,639 --> 01:10:15,277
MENGAPA TIDAK BISA MENYEBABKAN FISIK
EVOLUSI, APAPUN?

935
01:10:15,311 --> 01:10:16,512
[CAMERA SNAPPING]

936
01:10:16,545 --> 01:10:20,449
BEBERAPA ORANG HANYA MENGAMBIL GAMBAR ANDA.

937
01:10:20,482 --> 01:10:24,954
PERGI SEKARANG.

938
01:10:24,987 --> 01:10:26,956
LUCIEN.

939
01:10:30,960 --> 01:10:32,528
AKU TIDAK PASTIKAN, MAN.

940
01:10:32,561 --> 01:10:35,397
YEAH, TETAP UNTUK DILIHAT.

941
01:10:35,431 --> 01:10:39,034
TARGET TELAH DITENTUKAN,
HEADED BARAT

942
01:10:39,068 --> 01:10:41,003
BARAT.

943
01:10:41,036 --> 01:10:42,905
DIA BERTANGGUNG JAWAB
UNTUK RUMAHNYA.

944
01:10:42,938 --> 01:10:44,974
KITA AKAN MENDAPATKAN PERTAMA.

945
01:10:45,007 --> 01:10:48,010
LET'S HIT IT!

946
01:10:48,043 --> 01:10:49,778
AYOLAH.
AYO PERGI.
APA YANG ANDA TUNGGU?

947
01:10:49,812 --> 01:10:51,647
LET'S HIT IT!

948
01:11:06,729 --> 01:11:08,597
YA TUHAN.

949
01:11:13,002 --> 01:11:15,437
APA YANG TELAH SAYA LAKUKAN?

950
01:11:17,673 --> 01:11:19,608
APA YANG TELAH SAYA LAKUKAN?

951
01:11:21,010 --> 01:11:23,012
[CRYING]

952
01:11:32,554 --> 01:11:33,989
[MANUSIA]
KALAH?

953
01:11:38,594 --> 01:11:42,464
BANYAK JENIS SILLY
BAHWA ANDA BISA MENEMUKAN ANDA
CARA RUMAH DARI MARS,

954
01:11:42,498 --> 01:11:45,968
DAN KEMUDIAN DAPATKAN HILANG
DI SITUS ANDA SENDIRI.

955
01:11:46,001 --> 01:11:48,070
KALAH.

956
01:11:48,103 --> 01:11:53,676
ITU ADALAH KATA YANG BAIK
UNTUK MENGAJAR BAGAIMANA MERASA MERASA.
SAYA TERSESAT.

957
01:11:56,412 --> 01:11:58,714
ANDA MENGATAKAN APA YANG MEREKA KATAKAN
TENTANG MISI KAMI,

958
01:11:58,747 --> 01:12:01,784
BAHWA ITU SEMUA UNTUK TIDAK ADA,

959
01:12:01,817 --> 01:12:06,155
BAHWA IT BIAYA FORTUNE
DAN SETIAP ORANG MATI.

960
01:12:06,188 --> 01:12:08,524
KECUALI AKU TIDAK.

961
01:12:08,557 --> 01:12:12,027
KEBENARAN YANG TIDAK SESUAI.

962
01:12:12,061 --> 01:12:14,897
ANDA HARUS MENGATAKAN ORANG
MENGAPA KITA ingin pergi.

963
01:12:14,930 --> 01:12:17,966
ORANG BERPIKIR ITU ITU
MENEMUKAN KEMANUSIAAN RUMAH BARU.

964
01:12:18,000 --> 01:12:19,535
Bukan?

965
01:12:19,568 --> 01:12:21,704
APA YANG KAMU PIKIRKAN?

966

01:12:21,737 --> 01:12:23,806
AKU BERPIKIR - AKU BERPIKIR
TUJUAN NYATA

967
01:12:23,839 --> 01:12:27,176
AKU HARUS KEMBALI
DI DUNIA KAMI DAN MELIHATNYA.

968
01:12:27,209 --> 01:12:29,578
BENAR MELIHATNYA, ANDA TAHU?

969
01:12:29,611 --> 01:12:34,450
RUMAH DARI SEMUA KEMANUSIAAN.
TIDAK ADA BORDER
TIDAK ADA BARRIERS.
HANYA KITA.

970
01:12:34,483 --> 01:12:36,051
BAHWA APA YANG SAYA PIKIR.

971
01:12:36,085 --> 01:12:38,153
PERSIS,

972
01:12:38,187 --> 01:12:40,823
DAN ANDA BISA BERBAGI
PESAN YANG PESAN.

973
01:12:43,125 --> 01:12:44,693
AKU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA SIAPA PUN.

974
01:12:44,727 --> 01:12:47,496
AKU TIDAK JESUS, ATAU MOHAMMAD,
ATAU BUDDHA

975
01:12:47,529 --> 01:12:49,965
ATAU NEO.

976
01:12:49,998 --> 01:12:52,601
TAPI YANG BERBICARA TENTANG
KHOTBAH?

977
01:12:52,634 --> 01:12:55,804
AKU BERBICARA TENTANG SHOWING,
TIDAK MEMBERITAHU.

978
01:12:55,838 --> 01:12:58,540
ANDA SUDAH TAHU
APA YANG BISA ANDA LAKUKAN.

979
01:12:58,574 --> 01:13:00,175
ANDA SUDAH MELIHAT ITU.

980
01:13:03,779 --> 01:13:07,649
KITA DATANG JAUH
SEBAGAI A SPECIES,

981
01:13:07,683 --> 01:13:11,553
TAPI SOMETIMES, KITA MENDAPATKAN HILANG.

982
01:13:11,587 --> 01:13:14,723
DAN SETIAP SEJAUH,
SESEORANG KHUSUS DATANG SELURUH

983
01:13:14,757 --> 01:13:16,992
UNTUK MEMBANTU AS DAPAT KEMBALI
PADA PATH KAMI,

984
01:13:17,025 --> 01:13:20,629
SESEORANG YANG DAPAT MELIHAT
GAMBAR YANG LEBIH BESAR

985
01:13:20,662 --> 01:13:24,700
BAHWA KAMI SATU SATU,
DIBAWAH MATAHARI.

986
01:13:27,236 --> 01:13:29,905
BAHWA JENISNYA ABSTRAK.

987
01:13:29,938 --> 01:13:33,742
TIDAK PASTI ORANG AKAN BERPIKIR
KARTU HALLMARK KARTU

988
01:13:33,776 --> 01:13:37,212
LAYAK DOLLAR BAZILLION
BAHWA ITU MENGAMBIL AS UNTUK PERGI KE MARS

989
01:13:37,246 --> 01:13:40,616
DAN MENDAPATKAN KAMI KEMBALI.

990
01:13:40,649 --> 01:13:41,984
BAIK, KEMBALI

991
01:13:42,017 --> 01:13:43,786
MM.

992
01:13:43,819 --> 01:13:47,723
TAPI KENAPA AKU?
AKU TIDAK KHUSUS.

993
01:13:47,756 --> 01:13:51,260
OH AYOLAH.
ANDA TIDAK PERCAYA BAHWA.

994
01:13:51,293 --> 01:13:54,863
SAYA TAHU BAGAIMANA KERAS ANDA BEKERJA
UNTUK PUT YOURSELF MELALUI SEKOLAH.

995
01:13:54,897 --> 01:13:57,733
AKU TAHU APA YANG ANDA SESUATU
UNTUK TRAIN UNTUK MISI INI.

996
01:13:57,766 --> 01:14:02,704
JIKA ANDA TIDAK KHUSUS, ANDA
AKAN MEMILIKI QUIT A PANJANG PANJANG PANJANG.

997
01:14:02,738 --> 01:14:04,840
TAPI DI SINI PERTANYAAN:

998
01:14:04,873 --> 01:14:09,645
APA YANG AKAN KEMANUSIAAN MEMBAYAR
UNTUK KEDAMAIAN?

999
01:14:09,678 --> 01:14:11,046
PERDAMAIAN PIKIRAN.

1000
01:14:11,079 --> 01:14:14,283
TIDAK.
PERDAMAIAN.

1001
01:14:14,316 --> 01:14:16,885
SEBAGAI DALAM KEBEBASAN
AGRESI,

1002
01:14:16,919 --> 01:14:19,988
PENGHITUNGAN HOSTILITAS,
AKHIR KONFLIK

1003
01:14:20,022 --> 01:14:21,790
AKAN YANG LAYAK
DOLLAR BAZILLION

1004
01:14:21,824 --> 01:14:24,693
ITU HARUS MENGAMBIL AS UNTUK MARS
DAN MEMBAWA KEMBALI?

1005
01:14:24,726 --> 01:14:26,728
ANDA TAHU ITU AKAN.

1006
01:14:26,762 --> 01:14:28,597
ANDA BISA MENYATAKAN BAHWA

1007
01:14:28,630 --> 01:14:32,801
-ALI DENGAN DIRI SENDIRI
DALAM SATU JAM.
-APA?

1008
01:14:32,835 --> 01:14:36,104
ANDA TIDAK HANYA MATI,
KAMU GILA.

1009
01:14:36,138 --> 01:14:38,073
- [SIGHS]
-SATU JAM?

1010
01:14:38,106 --> 01:14:41,877
KATHRYN, saya
A COMMUNICATIONS GUY, BENAR?

1011
01:14:41,910 --> 01:14:45,214
AKU TAHU JARINGAN.

1012
01:14:45,247 --> 01:14:50,052
KANAN SEKARANG, KEMANUSIAAN
SATU KURANG BESAR INDIVIDU

1013
01:14:50,085 --> 01:14:53,155
ACTING SEBAGAI JIKA MEREKA HANYA
ONES PADA PLANET,

1014
01:14:53,188 --> 01:14:57,025
BERTINDAK DENGAN TIDAK ADA
UNTUK CARA TINDAKAN MEREKA
MEMILIH ORANG LAIN.

1015
01:14:57,059 --> 01:14:58,994
MEREKA DISCONNECTED.

1016
01:14:59,027 --> 01:15:02,531
ANDA BISA MENGUBAH ITU.

1017
01:15:03,799 --> 01:15:07,002
BAIK, JIKA AKU BISA--

1018
01:15:07,035 --> 01:15:11,807
AKU BISA TAP KE
POWER INI,

1019
01:15:11,840 --> 01:15:15,010
MAKA SAYA BISA MENGHEMAT AMELIA.

1020
01:15:15,043 --> 01:15:16,712
KANAN?

1021
01:15:17,713 --> 01:15:18,814
KANAN?

1022
01:15:20,816 --> 01:15:23,252
Saya tidak bisa

1023
01:15:23,285 --> 01:15:28,290
AKU BISA MENGHEMAT KEMANUSIAAN,
TAPI AKU TIDAK SAVE
MY LITTLE GIRL?

1024
01:15:28,323 --> 01:15:31,627
SIAPA YANG MEMBUAT ATURAN?

1025

01:15:31,660 --> 01:15:33,262
ANDA HARUS LET GO
DARI KEHIDUPAN ANDA

1026
01:15:33,295 --> 01:15:36,865
BAIK AKU MEMILIKI KANAN
KEPADA SAYA.

1027
01:15:36,899 --> 01:15:40,102
ANDA TAHU, AKU SUDAH KARENA
SAYA SEDIKIT GIRL ADALAH MINGGU.

1028
01:15:40,135 --> 01:15:42,905
DAN AKU MEMILIKI 72 AMINO ASAM
FIZZING DI TUBUH SAYA,

1029
01:15:42,938 --> 01:15:46,608
DAN AKU BISA MELIHAT MELD
TUJUH MILIAR ORANG,

1030
01:15:46,642 --> 01:15:49,177
TAPI AKU TIDAK SAVE
MY LITTLE GIRL?

1031
01:15:49,211 --> 01:15:51,146
TIDAK!

1032
01:15:54,116 --> 01:15:55,951
TIDAK!

1033
01:15:58,854 --> 01:16:01,723
AMELIA SUDAH
MEMILIKI PILIHANNYA.

1034
01:16:01,757 --> 01:16:06,728
SEKARANG ANDA HARUS MEMILIH.

1035
01:16:06,762 --> 01:16:08,297
Apa yang akan terjadi?

1036
01:16:12,968 --> 01:16:15,003
ITU TERLALU KERAS.

1037
01:16:17,339 --> 01:16:21,143
KETIKA TELAH APA SAJA
TERLALU KERAS UNTUK ANDA?

1038
01:16:30,752 --> 01:16:31,987
SAYA SEDANG DALAM PERJALANAN
KE RUMAH SAKIT

1039
01:16:32,020 --> 01:16:33,021
UNTUK MENGHARAPKAN
DENGAN SESUATU SAYA

1040
01:16:33,055 --> 01:16:34,690
TERHADAP KEMATIAN IBU IBU,

1041
01:16:34,723 --> 01:16:36,124
SAYA SAYA SARAN ANDA MENDAPATKAN
NERAKA DARI SINI

1042
01:16:36,158 --> 01:16:37,926
BAPAK.
VOSS, saya MEMAHAMI
BAGAIMANA ANDA HARUS MERASA.

1043
01:16:37,960 --> 01:16:39,127
AKU TIDAK BERPIKIR ANDA LAKUKAN.

1044
01:16:39,161 --> 01:16:40,929
KELUARGA ANDA BERBAHAYA.

1045
01:16:40,963 --> 01:16:43,832
AKU MEMBUTUHKAN KEMBALI DI DALAM,
SAMPAI KITA MENILAI SITUASI.

1046
01:16:43,865 --> 01:16:47,803
-TIDAK.
-SIR, AKU HARUS INSIST.

1047
01:16:47,836 --> 01:16:49,004
HEI, AKU MELAYANI DI IRAK.

1048
01:16:49,037 --> 01:16:50,806
AKU SELAMAT
BATTLE OF FALLUJAH,

1049
01:16:50,839 --> 01:16:52,841
ANDA BERPIKIR ANDA BISA MENGHENTIKAN SAYA DARI
MELIHAT SESUATU SAYA?

1050
01:16:55,310 --> 01:16:58,313
TIDAK PADA HARI TERBAIK ANDA.

1051
01:17:13,261 --> 01:17:15,297
SIR, APA ANDA
INGIN KITA HARUS DILAKUKAN?

1052
01:17:18,033 --> 01:17:19,401
TINGGAL DI SINI DAN TUNGGU
UNTUK WIFE,

1053
01:17:19,434 --> 01:17:22,938
DAN JIKA DIA KEMBALI KEMBALI,
TAKE HER INTO CUSTODY.

1054
01:17:22,971 --> 01:17:25,007
AKU AKAN KEMBALI DI RUMAH SAKIT.

1055
01:17:25,040 --> 01:17:26,742
BAIK.

1056
01:17:29,478 --> 01:17:31,713
- [CAR DOOR BUKA, PENUTUPAN]
- [MOBIL MULAI]

1057
01:17:31,747 --> 01:17:34,816
[CAR ACCELERATES]

1058
01:17:36,451 --> 01:17:38,720
[LINE RINGING]

1059
01:17:45,994 --> 01:17:51,333
AGEN POPE, AKU PERCAYA ANDA
BEEN MENCARI AKU

1060
01:17:52,934 --> 01:17:54,970
[KATHRYN]
SAYA BUTUH BANTUAN.

1061
01:17:55,003 --> 01:17:56,338
AKU KATHRYN VOSS.

1062
01:17:56,371 --> 01:17:59,941
BAGAIMANA ANDA TAHU NAMA SAYA?

1063
01:17:59,975 --> 01:18:02,310
AKU JUJUR TIDAK TAHU.

1064
01:18:02,344 --> 01:18:04,479
SEHINGGA APA ITU ITU SATU
KEMAMPUAN BARU ANDA?

1065
01:18:04,513 --> 01:18:06,415
Kamu PSYCHIC?

1066
01:18:06,448 --> 01:18:11,153
SAYA RASA BEGITU.
JANGAN DIPERHATIKAN.

1067
01:18:11,186 --> 01:18:15,891
AKU MEMBUTUHKAN RIDE KE RUMAH SAKIT
UNTUK MELIHAT SAYA SEDIKIT GIRL.

1068
01:18:15,924 --> 01:18:18,260
[KATHRYN]
AKU TIDAK AKAN MEMENUHI ANDA.

1069
01:18:18,293 --> 01:18:21,263
ANDA TIDAK INGIN
UNTUK MEMBUNUH AKU, ELI.

1070
01:18:21,296 --> 01:18:23,765
ANDA TIDAK MENYUKAI AKU.

1071
01:18:23,799 --> 01:18:27,469
ANDA MAD KARENA WIFI ANDA
INGIN DIVORCE DAN ANDA TIDAK.

1072
01:18:27,502 --> 01:18:28,870
ANDA BERPIKIR TIDUR TIDUR
DENGAN KEHIDUPAN ANDA,

1073
01:18:28,904 --> 01:18:31,773
TAPI DIA TIDAK.

1074
01:18:31,807 --> 01:18:33,909
DAN ANDA CINTA SEHINGGA BANYAK,
ANDA HARUS MENGATAKANNYA

1075
01:18:33,942 --> 01:18:39,347
BAGAIMANA ANGRY ANDA, KARENA
MAKA DIA TIDAK PERNAH BERBICARA
UNTUK ANDA LAGI.

1076
01:18:39,381 --> 01:18:42,851
KAU SUDAH BERHARAP PADA AKU.

1077
01:18:42,884 --> 01:18:44,419
TAPI AKU MEMBERIKAN ANDA.

1078
01:18:47,089 --> 01:18:49,057
APAKAH ANDA MEMBERIKAN AKU?

1079
01:18:54,996 --> 01:18:58,800
AKU MEMAAFKANMU.

1080
01:18:58,834 --> 01:19:00,836
KITA PERLU PERGI SEKARANG, ELI.

1081
01:19:00,869 --> 01:19:05,073
SESUATU YANG SAYA PERLU DILAKUKAN,
DAN AKU TIDAK MEMILIKI WAKTU BANYAK.

1082
01:19:05,107 --> 01:19:06,274
[GUN SHOT]

1083
01:19:51,286 --> 01:19:54,289
[GASPING]

1084

01:20:22,584 --> 01:20:25,287
[YELLING]

1085
01:20:29,057 --> 01:20:32,894
KAMU TAHU...

1086
01:20:32,928 --> 01:20:35,397
ALASAN MENGAPA ANDA TIDAK BISA
INGAT APA YANG TERJADI PADA MARS,

1087
01:20:35,430 --> 01:20:38,934
KARENA APA YANG TERJADI,
TIDAK TERJADI PADA MARS.

1088
01:20:38,967 --> 01:20:41,403
ITU TERJADI PADA CARA ADA.

1089
01:20:45,974 --> 01:20:49,110
AKU WONDERING SAAT
ANDA AKAN MENUNJUKKAN.

1090
01:20:49,144 --> 01:20:51,980
WAKTU ADALAH SUNGAI.

1091
01:20:52,013 --> 01:20:53,415
APA YANG AKU MELIHAT?

1092
01:20:53,448 --> 01:20:57,652
APA YANG AKU MELIHAT
BAHWA MENYEBABKAN SEMUA INI?

1093
01:20:57,686 --> 01:21:00,956
ANDA SUDAH MENGINGAT.

1094
01:21:00,989 --> 01:21:05,627
Saya tidak tahu
APA YANG KAMU BICARAKAN.

1095
01:21:05,660 --> 01:21:08,163
KAMI BERBICARA TENTANG APA YANG KITA
AKAN KATAKAN SAAT

1096
01:21:08,196 --> 01:21:12,000
KITA TERJADI PADA MARS
UNTUK PERTAMA KALINYA.

1097
01:21:12,033 --> 01:21:17,105
DAN ANDA MENYATAKAN YURI GAGARIN,
"BUMI INI SEPERTI INDAH."

1098
01:21:17,138 --> 01:21:20,208
YA.

1099
01:21:20,242 --> 01:21:22,644
PLANET SEPERTI INDAH.

1100
01:21:22,677 --> 01:21:25,547
KAMI MELIHAT BUMI.

1101
01:21:25,580 --> 01:21:28,950
OUT THE STARBOARD WINDOW.

1102
01:21:28,984 --> 01:21:32,320
IT IS SO BEAUTIFUL.

1103
01:21:32,354 --> 01:21:38,159
SO BLUE, SO DAMAI.

1104
01:21:38,193 --> 01:21:41,096
DAN ANDA PIKIRAN?

1105
01:21:41,129 --> 01:21:47,535
DAN AKU PIKIR, "KAMI SATU SATU
PADA PLANET BIRU KECIL INI.

1106
01:21:47,569 --> 01:21:51,339
TIDAK ADA BATAS BATAS.
TIDAK ADA BANGSA.

1107
01:21:51,373 --> 01:21:54,342
ITU HANYA US ...

1108
01:21:54,376 --> 01:21:57,445
DIBAWAH MATAHARI."

1109
01:21:57,479 --> 01:22:02,550
AKU TIDAK ADA ASTROPHYSISME
SEPERTI BEBERAPA ORANG YANG TAHU,

1110
01:22:02,584 --> 01:22:07,022
TETAPI AKU SETIAP SESEORANG SESEORANG
BAHWA PRINSIP YANG BERKAITAN

1111
01:22:07,055 --> 01:22:11,726
DI SEMUA ALASAN,
LEMBAR YANG MENULIS ITU
BERSAMA,

1112
01:22:11,760 --> 01:22:14,562
APAKAH CINTA.

1113
01:22:14,596 --> 01:22:18,133
CINTA MEMBUAT DUNIA
PUTAR?

1114
01:22:18,166 --> 01:22:22,170
WAKTU MENUNJUKKAN,
KATHRYN.

1115
01:22:22,203 --> 01:22:25,707
A LUNATIC NAMED CREIGHTON BOWE
HAS KLAIMED RESPONSIBILITY

1116
01:22:25,740 --> 01:22:28,777
UNTUK EXPLOSION
DI SAMSARA,

1117
01:22:28,810 --> 01:22:33,014
DAN TELAH ADMITTED KILLING
PRESIDEN CINA
TIGA TAHUN YANG LALU.

1118
01:22:33,048 --> 01:22:36,484
MENGAPA?

1119
01:22:36,518 --> 01:22:39,688
KIRI MANIFESTO.

1120
01:22:39,721 --> 01:22:42,223
AKU TAHU SAYA
MANIFESTO MAD MEN

1121
01:22:42,257 --> 01:22:47,162
DAN ITU PERNAH BENAR-BENAR MATTERS
MENGAPA MEREKA MELAKUKAN HAL-HAL.

1122
01:22:47,195 --> 01:22:50,465
KIRI.

1123
01:22:50,498 --> 01:22:53,535
MENGHADAPI HALAMAN HORNET
DAN KEMUDIAN TERJADI,

1124
01:22:53,568 --> 01:22:57,238
UNTUK MENGHINDARI MENDAPATKAN STUNG.

1125
01:22:57,272 --> 01:23:02,711
PRC MEMILIKI NUKES, KATHRYN.

1126
01:23:02,744 --> 01:23:09,117
PERGI.
ANDA MENCARI FIGMENT
DARI IMAGINASI SAYA, GO.

1127
01:23:11,853 --> 01:23:15,623
ALBERT EINSTEIN SAID
BAHWA IMAGINASI ADALAH

1128
01:23:15,657 --> 01:23:20,128
LEBIH PENTING DARI PENGETAHUAN.

1129
01:23:20,161 --> 01:23:25,700
AKU TAHU.
AKU DIGUNAKAN UNTUK MEMILIKI T-SHIRT
DENGAN QUOTE YANG TERCETAK PADA ITU.

1130
01:23:25,734 --> 01:23:30,171
DUNIA TANPA PERANG.

1131
01:23:30,205 --> 01:23:32,841
ANDA BISA MEMBUATNYA TERJADI.

1132
01:23:32,874 --> 01:23:38,179
TAPI JIKA ANDA MENUNGGU,
ANDA AKAN TERLALU LAMA.

1133
01:23:40,749 --> 01:23:45,520
AKU ADALAH FIGMENT
DARI IMAGINASI SAYA,

1134
01:23:45,553 --> 01:23:50,492
Sebuah GHOST WALKING AIMLESSLY
MENUJU HIDUP.

1135
01:23:50,525 --> 01:23:51,860
BAGAIMANA SAYA DAPATKAN SAJA DUNIA?

1136
01:23:51,893 --> 01:23:54,529
AKU TIDAK BISA MENYELAMATKAN ANAKKU.

1137
01:23:54,562 --> 01:23:57,599
TAKUT TERBURUK KAMI
BUKAN BAHWA KITA KUAT,

1138
01:23:57,632 --> 01:24:01,536
TAPI BAHWA KITA KUAT
LUAR BIASA.

1139
01:24:04,739 --> 01:24:06,341
ANDA SUARA SEPERTI
COOKIE FORTUNE.

1140

01:24:06,374 --> 01:24:08,710
ANDA MENYATAKAN.

1141
01:24:08,743 --> 01:24:10,445
ANDA TAHU APA YANG HARUS ANDA LAKUKAN.

1142
01:24:10,478 --> 01:24:12,113
ANDA TAHU MENGAPA ANDA ADA
MEMBERIKAN TUGAS INI

1143
01:24:12,147 --> 01:24:14,682
DAN KEKUATAN LENGKAPNYA.

1144
01:24:14,716 --> 01:24:19,421
KEKUASAAN?
DAYA HANYA
LED ME TO PAIN.

1145
01:24:19,454 --> 01:24:21,890
UNIVERSITAS INI
TELAH MEMBUAT KESALAHAN.

1146
01:24:21,923 --> 01:24:26,761
TIDAK ADA KESALAHAN,
Hanya pengingat

1147
01:24:26,795 --> 01:24:31,633
ITU MUDAH UNTUK MEMBERIKAN UP,
UNTUK JELAS KE DESPAIR.

1148
01:24:31,666 --> 01:24:38,540
ITU HANYA SAAT KITA AKHIR,
BAHWA KAMI MENEMUKANNYA DI DIRI KITA
UNTUK MENCAPAI KELUARGA.

1149
01:24:39,941 --> 01:24:44,546
TAPI AKU SENDIRI.
AKU TIDAK MEMILIKI SATU KIRI.

1150
01:24:46,614 --> 01:24:50,618
ANDA TIDAK SENDIRI.

1151
01:24:55,723 --> 01:24:58,593
JOHN
YA TUHAN.

1152
01:25:02,864 --> 01:25:03,865
JOHN?

1153
01:25:05,867 --> 01:25:07,569
ANDA TIDAK MEMILIKI
ITU BANYAK WAKTU.

1154
01:25:07,602 --> 01:25:10,472
ROBERTS AKAN KEMBALI.

1155
01:25:12,407 --> 01:25:15,777
JOHN

1156
01:25:15,810 --> 01:25:17,545
OH MY GOD, JOHN.

1157
01:25:28,323 --> 01:25:29,924
AKU PIKIR AKU TIDAK PERNAH
LIHAT ANDA LAGI.

1158
01:25:29,958 --> 01:25:31,726
MEREKA MEMBERITAHU ANDA KITA MATI.

1159
01:25:31,759 --> 01:25:34,529
MEREKA MEMBERITAHU BAHWA ITU TIDAK
AMAN UNTUK SAYA UNTUK MENJADI ANDA,

1160
01:25:34,562 --> 01:25:37,832
AKU AKAN MENGKONTAMINASI ANDA
ATAU INFECT ANDA

1161
01:25:37,866 --> 01:25:40,902
KAMI SAW SAMSARA
MELEDAKKAN.

1162
01:25:40,935 --> 01:25:44,539
KAMI SAW IT ON TV.

1163
01:25:44,572 --> 01:25:46,908
DAN DAPATKAN RESMI NASA SAID
TIDAK ADA SURVIVORS.

1164
01:25:46,941 --> 01:25:49,511
KEMUDIAN MEREKA PULLED EVERY SCRAP
DARI FOOTAGE OFF THE AIR,

1165
01:25:49,544 --> 01:25:51,779
MEREKA MEMILIKI BAHWA
ITU PERNAH TERJADI,

1166
01:25:51,813 --> 01:25:54,616
BAHWA ITU ADALAH KESALAHAN,
BAHWA KITA HARUS MEMIMPIN ITU.

1167
01:25:54,649 --> 01:25:56,317
SAYA MINTA MAAF.

1168
01:25:56,351 --> 01:25:58,720
AKU TIDAK INGIN PERCAYA ITU,
TAPI KITA SAW IT BLOW UP.

1169
01:25:58,753 --> 01:26:00,355
KAMI SAW IT!

1170
01:26:00,388 --> 01:26:03,691
JOHN, ADA SESUATU
SAYA HARUS MELAKUKAN.

1171
01:26:03,725 --> 01:26:07,462
BAHWA ALASAN YANG AKU TINGGAL
KECELAKAAN INI.

1172
01:26:12,934 --> 01:26:15,937
JIKA ANDA DI SINI,
ADA UNTUK MENJADI ALASAN.

1173
01:26:18,006 --> 01:26:24,345
AKU TAHU KITA BAGIAN
SESUATU LEBIH BESAR
DARI SAYA SENDIRI MEMAHAMI.

1174
01:26:24,379 --> 01:26:27,982
-SAYA MERINDUKANMU.
-AKU JUGA MERINDUKAN MU.

1175
01:26:28,016 --> 01:26:30,552
SETIAP JAM ANDA TELAH DILAKUKAN.

1176
01:26:30,585 --> 01:26:37,325
JIKA ANDA TIDAK PERGI,
ANDA TIDAK AKAN MENJADI WANITA
SAYA JATUH CINTA DENGAN,

1177
01:26:37,358 --> 01:26:39,894
DAN BAHWA AKU SUKA.

1178
01:26:39,928 --> 01:26:41,996
JOHN

1179
01:26:47,035 --> 01:26:50,538
AKU TIDAK KUAT.
AKU TIDAK KUAT sama sekali.

1180
01:26:50,572 --> 01:26:52,340
KETIKA AMELIA GOT SICK,

1181
01:26:52,373 --> 01:26:56,010
AKU SEPERTI SAYA SELURUH DUNIA
WS FALLING APART.

1182
01:26:56,044 --> 01:26:58,279
AKU PASTI SELFISH UNTUK MENINGGALKAN,

1183
01:26:58,313 --> 01:27:02,517
TAPI AKU HANYA TIDAK BISA DI SINI
DAN WATCH HER DIE.

1184
01:27:02,550 --> 01:27:07,722
SO I RAN DAN I RAN
SEMUA CARA UNTUK MARS.

1185
01:27:09,490 --> 01:27:12,527
AKU TIDAK BISA FORMULIR
SAYA SENDIRI UNTUK ITU.

1186
01:27:12,560 --> 01:27:15,663
TAPI AKU MEMBERIKAN ANDA KATHRYN.

1187
01:27:15,697 --> 01:27:19,534
AMELIA MEMBERIKAN ANDA

1188
01:27:19,567 --> 01:27:21,836
KAMU MEMBUTUHKAN DIRI SENDIRI.

1189
01:27:21,869 --> 01:27:24,038
OH, AMELIA

1190
01:27:33,114 --> 01:27:35,016
PERGI SEKARANG,

1191
01:27:35,049 --> 01:27:37,585
KATAKAN GOODBYE KE AMELIA,

1192
01:27:37,619 --> 01:27:41,422
DAN GO DO APA
KAMU HARUS MELAKUKAN.

1193
01:29:40,742 --> 01:29:43,111
MENGAPA ANDA HARUS SURVIVE?

1194
01:29:45,513 --> 01:29:49,951
JIKA ANDA HANYA MATI,
SEGALA SESUATU HARUS MEMILIKI
BEINE FINE.

1195
01:29:49,984 --> 01:29:54,655
TAPI TIDAK, ANDA HARUS MEMBERIKAN
ORANG MIMPI

1196
01:29:54,689 --> 01:30:00,228
JADI MEREKA MENJADI PUTTING

IMAN MEREK DALAM TEKNOLOGI.

1197
01:30:00,261 --> 01:30:03,931
KAMI TIDAK MEMILIKI
UNTUK SAVE OURSELVES.
ILMU AKAN SAVE US.

1198
01:30:03,965 --> 01:30:07,034
KITA TIDAK HARUS MEMBERSIHKAN
OCEANS KAMI,

1199
01:30:07,068 --> 01:30:11,005
KARENA KITA BISA HANYA PINDAH
PADA PLANET LAINNYA.

1200
01:30:11,038 --> 01:30:14,909
ANDA SURVIVED,

1201
01:30:14,942 --> 01:30:19,147
DAN ITU ADALAH KEAJAIBAN.

1202
01:30:19,180 --> 01:30:23,518
BAIK, AKU TIDAK PERCAYA
DALAM KEAJAIBAN.

1203
01:30:27,655 --> 01:30:30,158
LIHAT AKU SAAT
AKU TALKIN 'KEPADA ANDA!

1204
01:30:35,163 --> 01:30:36,764
MAAFKAN SAYA.

1205
01:30:36,798 --> 01:30:39,033
APAKAH ANDA MEMILIKI
A MOMENT ADA?

1206
01:30:51,179 --> 01:30:53,514
APAKAH ITU BENAR-BENAR ANDA?

1207
01:30:56,651 --> 01:30:59,887
YA CANTIK.

1208
01:30:59,921 --> 01:31:01,889
INI AKU.

1209
01:31:01,923 --> 01:31:05,226
ANDA DATANG RUMAH DARI MARS.

1210
01:31:05,259 --> 01:31:09,063
AKU MELAKUKANNYA.
AKU BERTANYA, TIDAK?

1211
01:31:11,999 --> 01:31:13,801
SAYA BERMIMPI.

1212
01:31:16,003 --> 01:31:22,310
ANDA MENGAMBIL SAYA SUNGAI BINTANG
DAN KAMI DIVED IN DAN SWAM,

1213
01:31:22,343 --> 01:31:28,683
DAN ADA GALAXIES FLOATING
MASA LALU SEPERTI IKAN RAINBOW.

1214
01:31:28,716 --> 01:31:33,254
KITA MELIHAT MEREKA DAN MEREKA MEREKA,

1215
01:31:33,287 --> 01:31:37,258
DAN KEMUDIAN KITA KEMBALI MEREKA KEMBALI

1216
01:31:37,291 --> 01:31:43,164
DAN KEMUDIAN KITA MENJADI DI DALAM
TENGAH DARI CLOUD OF STARS.

1217
01:31:43,197 --> 01:31:46,667
ITU SANGAT INDAH.

1218
01:31:46,701 --> 01:31:48,903
KAMU SANGAT CANTIK.

1219
01:31:50,905 --> 01:31:53,774
ANDA MENYUKAI.

1220
01:31:53,808 --> 01:31:56,944
KENAPA KAMU MENANGIS?

1221
01:31:56,978 --> 01:32:00,715
SOMETIMES ANDA MELIHAT SESUATU
SANGAT BERHARGA,

1222
01:32:00,748 --> 01:32:04,719
ANDA HANYA INGIN HOLD ONTO ITU
SEBAGAI SELAMA ANDA BISA.

1223
01:32:05,987 --> 01:32:08,022
[ROBERTS]
APAKAH DIA DI ADA?

1224
01:32:14,328 --> 01:32:17,965
YA, DR.
VOSS DI DALAM.

1225
01:32:17,999 --> 01:32:22,737
DIA APA?
JUST SHOWED UP
DI SINI DAN BERLAKU DI?

1226
01:32:22,770 --> 01:32:25,740
DIA INGIN BERBICARA
UNTUK PIKIRANNYA.

1227
01:32:25,773 --> 01:32:28,209
AKU MENEMUKAN JOHN VOSS IN HER ROOM.

1228
01:32:28,242 --> 01:32:30,978
KAMU PUNYA SESUATU
UNTUK MELAKUKANNYA?

1229
01:32:31,012 --> 01:32:34,582
ADA ALASAN
SHE'S ALIVE, SIR.

1230
01:32:37,718 --> 01:32:39,620
DIA HARUS KEPADA ANDA

1231
01:32:39,654 --> 01:32:42,790
APA JIKA DIA TIDAK MENYARANKAN?
APAKAH JIKA KITA MENCOBA?

1232
01:32:42,823 --> 01:32:47,061
APA JIKA APA YANG KITA LAKUKAN
SALAH?

1233
01:32:47,094 --> 01:32:49,230
ANDA DI DALAM CARA SAYA.

1234
01:32:51,866 --> 01:32:54,936
AKU TIDAK INGIN
UNTUK MENYUKAI ANDA, SIR.

1235
01:32:59,206 --> 01:33:00,875
MALU.

1236
01:33:00,908 --> 01:33:03,210
AKU TIDAK BISA MENGATAKAN
SAMA TENTANG ANDA

1237
01:33:07,682 --> 01:33:09,050
[AMELIA]
JANGAN SAD.

1238
01:33:14,055 --> 01:33:15,957
SAYA HARAP...

1239
01:33:15,990 --> 01:33:18,826
APA, BAYI
APA YANG ANDA INGINKAN?

1240
01:33:22,096 --> 01:33:24,198
AKU MENGEMBALIKAN NURSES BERBICARA

1241
01:33:24,231 --> 01:33:27,134
YA?

1242
01:33:27,168 --> 01:33:30,004
MEREKA MEREKA ADA
AKAN MENJADI PERANG,

1243
01:33:30,037 --> 01:33:34,809
KARENA CINA
ASTRONAUT BURNED UP.

1244
01:33:34,842 --> 01:33:41,349
JADI, AKU INGIN UNTUK ADA
TIDAK MENJADI PERANG.

1245
01:33:41,382 --> 01:33:47,321
AKU INGIN BAHWA TOMORROW,
SEMUA ORANG AKAN WAKE UP
DAN MENJADI HAPPY.

1246
01:33:47,355 --> 01:33:51,926
-dan TIDAK ADA MAD APAPUN LEBIH.
-YA?

1247
01:33:51,959 --> 01:33:57,231
DAN APA YANG MENDAPATKAN BAIK?
TIDAK AKU INGIN UNTUK ITU?

1248
01:33:57,264 --> 01:34:00,201
TIDAK.

1249
01:34:00,234 --> 01:34:03,170
-SAYA BERPIKIR ANDA HANYA
DAPATKAN SATU WISH.
-YA?

1250
01:34:03,204 --> 01:34:06,407
DAN ANDA MEMBERI UP WISH ANDA
UNTUK SEMUA ORANG LAIN?

1251
01:34:09,210 --> 01:34:11,045
AKU MEMBERIKAN KEHIDUPAN SAYA UNTUK MEREKA.

1252
01:34:11,078 --> 01:34:12,813
YA?

1253
01:34:12,847 --> 01:34:15,950
BUKAN APA YANG ANDA LAKUKAN?

1254
01:34:49,417 --> 01:34:53,120
APA?
KEMARI.

1255
01:35:06,400 --> 01:35:09,403
[MUSIC PLAYING]

1256
01:35:58,252 --> 01:36:00,888
[ROBERTS]

CANTIKNYA.
1257
01:36:00,921 --> 01:36:04,992
[KATHRYN]
MEMBANTU AKU MENUNJUKKAN KEPADA SEMUA ORANG.
1258
01:36:05,025 --> 01:36:08,028
[ROBERTS]
BAGAIMANA?
1259
01:36:08,062 --> 01:36:11,465
[AMELIA]
TAHAN DULU.
ITU TIDAK AKAN HURT.
1260
01:37:26,473 --> 01:37:30,377
[KATHRYN]
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
