1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000


2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000


3
00:00:10,000 --> 00:00:15,000


4
00:00:15,000 --> 00:00:20,000


5
00:00:20,000 --> 00:00:25,000


6
00:02:00,718 --> 00:02:02,321
setiap paus

7
00:02:19,405 --> 00:02:22,641
Sebelum mereka membunuh seseorang sehingga tidak ada kontrol yang lebih dari mobil Anda

8
00:02:22,675 --> 00:02:26,646
Secara keseluruhan, saya ingat datang kepada orang-orang kota saya biarkan

9
00:02:26,679 --> 00:02:28,381
Untuk memilih Anda di kantor?

10
00:02:28,413 --> 00:02:31,516
Entah bagaimana memberi mereka rasa kerjasama

11
00:02:31,550 --> 00:02:32,785
Aku ingat datang?

12
00:02:32,818 --> 00:02:35,922
Punya mengingat sebuah

13
00:02:35,955 --> 00:02:39,425
Anda bekerja untuk saya dan sekarang Anda tentu saja pendidikan Anda

14
00:02:39,457 --> 00:02:41,760
Saya pikir saya adalah pendekatan lembut

15
00:02:41,794 --> 00:02:44,864
Madam Walikota, saya mempekerjakannya yang Anda lakukan apa menu Anda

16
00:02:44,896 --> 00:02:47,699
Penegakan hukum

17
00:02:47,733 --> 00:02:49,301
Hukum, umum

18
00:02:49,335 --> 00:02:50,536
Hukum

19
00:02:50,569 --> 00:02:53,173
Sekarang saya akan cepat kembali dan melindungi foto Anda Properti

20
00:03:00,778 --> 00:03:01,781
Ya Bu.

21
00:03:10,457 --> 00:03:16,053
Pada otak

22
00:04:11,082 --> 00:04:12,384
Walikota Kesehatan

23
00:04:12,418 --> 00:04:15,920
Hanya beberapa minggu meninggalkan kota setelah pemilik Internet dan Mobile antena

24
00:04:15,954 --> 00:04:17,857
Dia mendapat sebuah kota baru yang tepat

25
00:04:18,858 --> 00:04:20,959
Walikota, bagaimana kita memperlakukan foto Anda?

26
00:04:20,992 --> 00:04:22,795
Iklan mata yakin

27
00:04:22,827 --> 00:04:23,662
Apa yang sedang kamu lakukan?

28
00:04:23,696 --> 00:04:26,299
Mengabaikan

29
00:04:26,331 --> 00:04:27,932
Anda tahu Walikota, aku benar-benar

30
00:04:27,966 --> 00:04:29,869
Namun, saya melakukan itu di sini

31
00:04:29,901 --> 00:04:31,903
Kau tahu, aku punya hanya hal yang diperlukan

32
00:04:31,937 --> 00:04:35,641
Sepotong daging dimasak lezat dari tulang terisolasi

33
00:04:35,673 --> 00:04:38,343
Ketika resep tidak baik Anda perlu mengubah yang buruk

34
00:04:38,377 --> 00:04:40,513
Seperti itu, Anda mengambil pegang

35
00:04:40,545 --> 00:04:43,815
Hi Oleh karena itu, saya katakan bahwa apa yang gereja lakukan bubur

36
00:04:43,848 --> 00:04:44,649
Sangat bagus

37
00:04:44,682 --> 00:04:46,552
Saya katakan, Anda baru saja meninggalkan sebuah panel dinding dan menulis

38
00:04:46,584 --> 00:04:49,888
Gereja Walikota tepat di atas

39
00:04:49,922 --> 00:04:51,090
Pride, walikota

40
00:04:51,122 --> 00:04:54,627
Anda pikir Anda bisa mencocokkan meja dan kursi kecil set?

41
00:04:54,660 --> 00:04:55,695
Pendeta, saya sangat sibuk serum

42
00:04:55,728 --> 00:04:58,597
Dibutuhkan banyak pekerjaan untuk membangun kembali

43
00:04:58,629 --> 00:05:00,399
Saya menyerahkannya kepada Anda

44
00:05:00,432 --> 00:05:02,401
Semakin saya pikir gereja adalah untuk menghabiskan foto Anda

45
00:05:02,434 --> 00:05:04,070
Apakah Anda merasa lebih baik sendiri

46
00:05:04,103 --> 00:05:06,504
Saya berpikir untuk pekerja muda di

47
00:05:06,538 --> 00:05:07,872
Untuk karnaval Beli buku kami

48
00:05:07,906 --> 00:05:10,009
Saya pikir Anda tahu apa yang sepotong Klum

49
00:05:10,041 --> 00:05:11,843
Kurang bicara, tindakan yang lebih

50
00:05:11,877 --> 00:05:13,946
Pergi mengubahnya sekarang

51
00:05:13,978 --> 00:05:14,879
Terima kasih, Walikota

52
00:05:15,314 --> 00:05:16,816
! Tidak ada Mori Baba

53
00:05:16,848 --> 00:05:19,584
Memperhatikan tangan yang akan Chrbt

54
00:05:19,617 --> 00:05:22,721
Jadi dia bisa meninggalkan tangan kerja

55
00:05:22,754 --> 00:05:23,588
Terima kasih, Betty

56
00:05:28,894 --> 00:05:29,762
saya Mytrkm

57
00:05:29,795 --> 00:05:31,831
dia

58
00:05:31,863 --> 00:05:36,435
Anda dan sheriff mengambil Khvshtypt Dimana?

59
00:05:36,468 --> 00:05:38,437
Orang Fryskvst, ya?

60
00:05:38,470 --> 00:05:40,373
Dengan sepatu yang besar

61
00:05:40,406 --> 00:05:43,141
Anda tahu banyak tentang pria dan Pvtynhashvn Apa yang Anda sebut

62
00:05:43,175 --> 00:05:46,645
Argh, saya tidak perlu memberitahu Anda bahwa

63
00:05:46,677 --> 00:05:48,581
Aku tidur dengan sendiri.

64
00:05:48,613 --> 00:05:49,781
Siapa yang akan?

65
00:05:49,814 --> 00:05:50,615
Untuk seseorang yang tidak peduli

66
00:05:50,649 --> 00:05:52,651
Semua Bobot Nun untuk diri mereka sendiri

67
00:05:52,684 --> 00:05:53,652
..Ps bagaimana kabarmu

68
00:05:53,685 --> 00:05:55,054
Lihatlah bagaimana melepaskan dirinya.

69
00:05:55,086 --> 00:05:56,988
Itu jelas dari bulan

70
00:05:57,021 --> 00:05:58,391
Saya menunjukkan padanya lampu hijau Dadma

71
00:05:58,423 --> 00:05:59,924
Tapi jangan mengatur saya

72
00:05:59,958 --> 00:06:01,994
Saya pikir sekarang terlihat daging lebih hitam

73
00:06:02,026 --> 00:06:02,961
Apa? Apakah kamu terkejut?

74
00:06:02,995 --> 00:06:04,497
Apa yang akan terjadi?

75
00:06:04,529 --> 00:06:05,397
setiap merekrut

76
00:06:05,430 --> 00:06:07,132
! Aku iri Mytrkm

77
00:06:07,165 --> 00:06:09,868
Umumnya, ketika hidangan mundur yang masturbasi ..alan

78
00:06:09,901 --> 00:06:12,170
Tidak menghitung, kan?

79
00:06:12,204 --> 00:06:15,875
Apa pun orang itu benar! Telah melarikan diri kota

80
00:06:15,908 --> 00:06:18,144
Hei, teman dan sesama tampan tidak?

81
00:06:18,177 --> 00:06:19,745
Betty?

82
00:06:19,778 --> 00:06:21,381
Sebaiknya aku kembali bekerja

83
00:06:25,918 --> 00:06:28,153
Rupanya, pacar Anda masih baik

84
00:06:28,187 --> 00:06:31,924
Dia tidak belajar

85
00:06:31,956 --> 00:06:34,526
apa yang terjadi? Parkir tiket diberikan kepada Anda lagi?

86
00:06:34,560 --> 00:06:37,896
Bayi, itu tidak akan menjadi waktu yang lama saya Ayntrfa

87
00:06:37,930 --> 00:06:41,699
Mengapa saya tidak mendapatkan rempah-rempah saya

88
00:06:41,733 --> 00:06:43,769
Ketika Anda berada Ino count uang

89
00:07:03,055 --> 00:07:04,889
Argh, umum

90
00:07:04,923 --> 00:07:07,826
Mengambil setidaknya di depan mulut Anda

91
00:07:07,860 --> 00:07:09,595
Dalam serangkaian negara setelah makan diet yang tepat

92
00:07:09,627 --> 00:07:11,663
Menyemburkan sangat Mrsvmh

93
00:07:11,697 --> 00:07:13,966
Sekarang bahwa kita di Amerika, sayangku.

94
00:07:13,999 --> 00:07:14,967
Zshtyh Kerja

95
00:07:15,000 --> 00:07:16,002
baik

96
00:07:18,670 --> 00:07:21,674
Ingin makan?

97
00:07:21,706 --> 00:07:23,509
Sedikit lebih lama

98
00:07:23,541 --> 00:07:26,678
Kamu tahu aku cinta kamu?

99
00:07:26,711 --> 00:07:28,947
iya nih

100
00:07:28,980 --> 00:07:32,617
Ino mengatakan banyak, tapi tanpa Anda

101
00:07:32,651 --> 00:07:34,920
Menjadi hal terbaik yang terjadi dalam hidup saya setelah waktu yang lama

102
00:07:39,257 --> 00:07:41,192
Aku punya perasaan yang sama aku mencintaimu.

103
00:07:41,225 --> 00:07:44,096
Semuanya

104
00:07:44,129 --> 00:07:47,199
Betapa aku ingin es krim

105
00:07:47,232 --> 00:07:50,102
Ya Allah,

106
00:07:50,134 --> 00:07:54,038
Tidak ada, apakah Anda menyelesaikan seri ke dua kotak

107
00:07:54,072 --> 00:07:56,141
Karena sangat sedikit

108
00:07:56,173 --> 00:07:58,576
Satu liter dan setengah sampai dua liter jangkauan

109
00:07:58,610 --> 00:07:59,944
Tapi dalam wadah yang sama

110
00:07:59,978 --> 00:08:01,547
Misalnya, seseorang seperti itu tidak bisa mengerti

111
00:08:01,579 --> 00:08:02,247
Bahwa kau

112
00:08:02,281 --> 00:08:04,650
tentu saja saya

113
00:08:04,682 --> 00:08:05,884
Saya Naslamty Plysm

114
00:08:05,918 --> 00:08:07,653
Kadang-kadang detail terkecil

115
00:08:07,685 --> 00:08:09,221
Bisa jadi kasus terbesar dipecahkan

116
00:08:09,254 --> 00:08:10,256
baik

117
00:08:15,026 --> 00:08:17,529
Argh, dia memiliki resep obat yang Anda tidak menggunakan

118
00:08:17,562 --> 00:08:18,897
Bukankah begitu?

119
00:08:18,930 --> 00:08:21,032
Saya terbiasa dengan lingkungan baru

120
00:08:21,065 --> 00:08:23,902
Nah am

121
00:08:23,935 --> 00:08:26,805
Cinta dengan pekerjaan polisi bersama-sama sangat Drnmyan

122
00:08:30,608 --> 00:08:31,810
Lagi?

123
00:08:31,843 --> 00:08:34,612
Kau tahu, kau satu-satunya wanita yang akan melakukan dia gurun yang panas

124
00:08:34,645 --> 00:08:38,616
Untuk sepotong roti dengan itu, saya hidup itu

125
00:08:38,649 --> 00:08:39,918
Sampai akhir tinggal? Bukankah begitu?

126
00:08:43,322 --> 00:08:44,956
Aku akan melakukan Signora kopi kecil

127
00:08:44,990 --> 00:08:45,823
baik

128
00:08:45,856 --> 00:08:46,891
Anda ingin datang dengan saya?

129
00:08:46,924 --> 00:08:49,060
Aku berjalan kepala Eddie

130
00:08:49,094 --> 00:08:50,930
es krim

131
00:08:50,962 --> 00:08:52,564
Ini waktu malam?

132
00:09:09,081 --> 00:09:09,815
Sam terlihat Klvntr

133
00:09:13,818 --> 00:09:14,719
Halo

134
00:09:14,754 --> 00:09:16,087
Jvvnyt merokok gadis muda mendongak limbah

135
00:09:18,823 --> 00:09:21,192
Orang-orang ini telah kehilangan penglihatan datang, Sheriff?

136
00:09:21,225 --> 00:09:22,827
Alarm tidak pergi ke ayahmu datang ke rumah Anda

137
00:09:28,833 --> 00:09:30,201
Hey Sheriff

138
00:09:30,235 --> 00:09:32,671
anjing kotor Mkrydy menyerang saya lagi.

139
00:09:32,703 --> 00:09:34,072
Beruntung kasar atau Brvmdm

140
00:09:34,105 --> 00:09:36,609
Pdrsg Tkhmam diledakkan

141
00:09:36,642 --> 00:09:40,212
Meskipun akun dengan klub dari Khjaltsh Drvmdm

142
00:09:40,245 --> 00:09:42,681
Eddie, tidak ada rumah es krim?

143
00:09:42,714 --> 00:09:44,183
Kami adalah orang-orang yang Anda lihat Sheriff

144
00:09:44,216 --> 00:09:45,585
Anda tahu Anda bukan kota besar

145
00:09:58,163 --> 00:10:01,000
Sheriff mendapat tinggal malam yang baik dengan saya Srfhhat

146
00:10:07,873 --> 00:10:09,141
Sheriff?

147
00:10:09,173 --> 00:10:10,408
! kepala polisi daerah

148
00:10:10,442 --> 00:10:12,845
! Dengan Murray setelah kematiannya

149
00:10:12,878 --> 00:10:13,846
Oh, serum

150
00:10:14,879 --> 00:10:15,880
! kepala polisi daerah

151
00:10:20,418 --> 00:10:21,853
Murray, oke?

152
00:10:21,886 --> 00:10:23,888
Datang dengan sangat baik

153
00:10:23,922 --> 00:10:24,590
ada apa denganmu?

154
00:10:24,623 --> 00:10:27,059
Saya ingin aku menjadi seorang dokter?

155
00:10:27,091 --> 00:10:29,794
Murray, oke?

156
00:10:34,166 --> 00:10:35,100
Yaitu Chi?

157
00:10:35,133 --> 00:10:37,036
! Itu hanya

158
00:10:37,068 --> 00:10:38,036
..let pergi

159
00:10:38,070 --> 00:10:39,038
Setiap paus, Mori

160
00:10:44,308 --> 00:10:45,977
Murray Anda tinggal di sini sebentar

161
00:10:48,714 --> 00:10:49,782
tidak ada apa-apa

162
00:10:49,815 --> 00:10:51,183
Lebih

163
00:10:57,154 --> 00:10:58,723
! ada

164
00:10:58,756 --> 00:10:59,724
! Dibelakangmu

165
00:11:03,061 --> 00:11:04,062
! Mori, hanya tentang

166
00:11:07,432 --> 00:11:09,368
! Mori, untuk memenuhi Rouht

167
00:11:09,400 --> 00:11:10,402
!Tidak

168
00:12:16,067 --> 00:12:17,469
Divisi saya, umum

169
00:12:17,501 --> 00:12:18,469
ya Tuhan

170
00:12:18,503 --> 00:12:20,072
Apakah kamu baik-baik saja?

171
00:12:20,105 --> 00:12:20,471
Ya

172
00:12:20,504 --> 00:12:21,506
duduk

173
00:12:25,509 --> 00:12:27,045
Eddie dan Murray benar-benar mati?

174
00:12:31,383 --> 00:12:31,950
Ya

175
00:12:31,982 --> 00:12:32,449
Ya

176
00:12:32,484 --> 00:12:36,288
`s apa-apa

177
00:12:36,321 --> 00:12:37,855
`s apa-apa

178
00:12:37,889 --> 00:12:38,890
Hrdvtashvn yang

179
00:12:52,537 --> 00:12:57,442
Murray ... Saya tidak tahu

180
00:12:57,475 --> 00:13:00,512
Courtney keduanya memiliki mengetahui serangan

181
00:13:00,544 --> 00:13:01,379
Tanpa harus Thrykshvn

182
00:13:04,081 --> 00:13:08,287
Qyafhhashvn mengetahui Kembali

183
00:13:08,320 --> 00:13:10,556
Apakah Anda pernah melihat hal seperti itu adalah

184
00:13:14,893 --> 00:13:16,894
Bagaimana Courtney?

185
00:13:16,927 --> 00:13:18,263
Sangat takut

186
00:13:18,296 --> 00:13:20,465
Ayah segera di luar kota Brdtsh

187
00:13:20,498 --> 00:13:22,434
Rumah sakit jangkauan?

188
00:13:22,466 --> 00:13:25,002
saya tidak tahu

189
00:13:25,035 --> 00:13:27,371
saya tidak tahu

190
00:13:27,404 --> 00:13:28,372
`s apa-apa

191
00:13:28,405 --> 00:13:29,373
Bukan masalah

192
00:13:29,407 --> 00:13:30,376
Izinkan aku melihat

193
00:13:35,346 --> 00:13:37,481
Eddie Anda kapal?

194
00:13:37,514 --> 00:13:38,350
Tukang pos?

195
00:13:41,285 --> 00:13:43,421
Apakah Anda tahu betapa sulitnya

196
00:13:43,455 --> 00:13:46,057
Saya menemukan seseorang begitu mementingkan diri sendiri

197
00:13:46,091 --> 00:13:50,461
Enam hari seminggu Anda cuaca cerah dan hujan untuk pergi melalui surat bangsa?

198
00:13:50,495 --> 00:13:51,328
Tahukah kamu?

199
00:13:51,363 --> 00:13:53,098
Walikota, sebaiknya berbicara dengan sebelum mereka

200
00:13:53,130 --> 00:13:54,466
Lihat apa yang saya dengar adalah

201
00:13:54,499 --> 00:13:57,269
Apakah Anda tidak tutup mulut

202
00:13:57,302 --> 00:13:58,870
Yang berbicara kepada Anda

203
00:13:58,903 --> 00:13:59,638
!Walikota

204
00:13:59,671 --> 00:14:01,173
Jangan berbicara seperti itu

205
00:14:01,206 --> 00:14:03,475
Dia bahkan tidak ada.

206
00:14:03,508 --> 00:14:06,478
Saya juga punya Eddie Nkshtm

207
00:14:06,510 --> 00:14:07,945
Bahwa dia membunuh dirinya sendiri

208
00:14:07,979 --> 00:14:13,151
..Avn - Aslhht Beri aku -

209
00:14:13,183 --> 00:14:14,452
Tidak ada api kau lakukan?

210
00:14:14,485 --> 00:14:15,953
Beri aku bola sialan

211
00:14:15,986 --> 00:14:17,322
Sekarang juga

212
00:14:17,355 --> 00:14:18,356
saya tidak dapat percaya

213
00:14:28,432 --> 00:14:30,269
Ayo, itu Fshng · hash

214
00:14:30,302 --> 00:14:32,504
Ayo Ambil Ayah

215
00:14:32,537 --> 00:14:35,240
Sampai aku tahu persis apa yang terjadi di sana.

216
00:14:35,273 --> 00:14:38,576
Anda seorang polisi tanpa senjata

217
00:14:38,610 --> 00:14:42,346
Sekarang, apa pun rincian dilaporkan sebelumnya di atas meja, saya ingin

218
00:14:42,379 --> 00:14:44,482
Jika kamera dengan film-film seperti Drmyvmd

219
00:14:44,515 --> 00:14:46,183
Jadi memberikan 's Aslhht

220
00:14:46,216 --> 00:14:48,386
Ngyrsh untuk saya

221
00:14:48,419 --> 00:14:50,054
Malu

222
00:14:50,087 --> 00:14:50,988
Itu lebih baik seperti ini?

223
00:14:51,022 --> 00:14:52,024
Walikota Mygamta

224
00:14:52,057 --> 00:14:52,658
Malu

225
00:14:52,691 --> 00:14:53,425
Sibuk, tidak punya waktu

226
00:14:59,397 --> 00:15:00,666
Kuncinya di sini terlalu am

227
00:15:10,442 --> 00:15:12,610
satu mendatang

228
00:15:12,644 --> 00:15:15,580
Ayah?

229
00:15:15,613 --> 00:15:17,549
Sheriff, kami membutuhkan bantuan Anda

230
00:15:17,581 --> 00:15:18,649
Tuhanku

231
00:15:18,682 --> 00:15:19,585
Apa lagi yang terbuka?

232
00:15:34,599 --> 00:15:37,136
Nona Mkrydy, Semuanya baik-baik saja?

233
00:15:40,538 --> 00:15:42,140
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan

234
00:15:46,076 --> 00:15:48,080
Saya tidak ingin datang ke sini.

235
00:15:52,384 --> 00:15:54,452
Gus di sini?

236
00:15:54,485 --> 00:15:56,053
Di mana Gus?

237
00:15:56,086 --> 00:15:57,621
Dia tidak ada di sini.

238
00:15:57,654 --> 00:16:00,091
apa yang terjadi?

239
00:16:00,125 --> 00:16:01,326
..bahwa

240
00:16:01,359 --> 00:16:03,528
Zykh ini?

241
00:16:03,561 --> 00:16:04,162
Ya

242
00:16:04,195 --> 00:16:05,129
Dia memukul Anda?

243
00:16:05,163 --> 00:16:07,666
Tidak

244
00:16:07,698 --> 00:16:09,200
Aku makan tanah

245
00:16:09,234 --> 00:16:11,168
Aku tidak pernah meletakkan itu

246
00:16:11,201 --> 00:16:13,071
Zeke mencintaiku

247
00:16:13,104 --> 00:16:14,605
Dia mencintaiku

248
00:16:14,639 --> 00:16:17,209
Zeke

249
00:16:17,241 --> 00:16:20,611
tidak bisa bergerak ke kiri

250
00:16:20,644 --> 00:16:24,149
tidak bisa bicara

251
00:16:24,182 --> 00:16:28,287
Hal terakhir yang dia katakan adalah bahwa sesuatu di Kohl

252
00:16:31,623 --> 00:16:33,057
Sesuatu di Kohl

253
00:16:37,796 --> 00:16:41,299
Mengapa darah?

254
00:16:41,331 --> 00:16:42,333
!Tidak

255
00:16:45,302 --> 00:16:48,240
Di mana Gus?

256
00:16:48,273 --> 00:16:49,641
Di mana Gus?

257
00:16:49,673 --> 00:16:50,675
! Goss

258
00:16:55,279 --> 00:16:57,182
Buddha sangat aneh

259
00:16:57,215 --> 00:16:59,518
Ya

260
00:16:59,551 --> 00:17:01,520
Aku akan melihat Ada apa

261
00:17:01,552 --> 00:17:02,553
baik

262
00:17:34,285 --> 00:17:35,253
! Naikkan

263
00:17:35,286 --> 00:17:38,256
! gilirannya berdarah up

264
00:17:38,288 --> 00:17:38,956
! Zeke

265
00:17:38,990 --> 00:17:41,192
Seperti itu, melakukan apa yang Anda lakukan, Zeke?

266
00:17:41,226 --> 00:17:42,594
Jatuhkan keluar dari kepala Anda

267
00:17:42,626 --> 00:17:44,195
! Jatuhkan keluar

268
00:17:44,229 --> 00:17:46,198
Zeke, Anda tidak ingin me irigasi bencana

269
00:17:46,230 --> 00:17:48,567
! Zeke

270
00:17:48,599 --> 00:17:50,568
! Saya punya satu untuk

271
00:17:50,602 --> 00:17:53,171
! Tvrvkhda tidak bekerja dengan saya.

272
00:17:53,203 --> 00:17:55,573
! Zeke, berhenti!

273
00:17:55,606 --> 00:17:56,575
!berhenti

274
00:17:56,607 --> 00:17:59,144
! Naikkan

275
00:17:59,176 --> 00:18:01,545
Muncul ibumu

276
00:18:01,578 --> 00:18:03,882
Mengubah ayahmu muncul

277
00:18:04,915 --> 00:18:05,884
! Zeke, lihat

278
00:18:05,916 --> 00:18:07,485
cincin tampilan

279
00:18:07,519 --> 00:18:09,855
Zeke, Anda Ash

280
00:18:09,887 --> 00:18:11,856
! Zeke, tidak

281
00:18:11,890 --> 00:18:14,459
Zeke, tidak

282
00:18:14,491 --> 00:18:17,461
Zeke, menjatuhkannya dari kepala Anda

283
00:18:17,494 --> 00:18:19,430
! Zeke, berhenti!

284
00:18:19,463 --> 00:18:20,465
! Zeke

285
00:18:22,866 --> 00:18:24,435
! Zeke, Berhenti

286
00:18:24,469 --> 00:18:25,403
!Hentikan

287
00:18:25,435 --> 00:18:27,404
Zeke, saya tidak ingin Signora terjadi pada Anda

288
00:18:27,438 --> 00:18:27,806
! Zeke

289
00:18:27,838 --> 00:18:29,807
!Tidak

290
00:18:29,840 --> 00:18:31,775
!Tidak

291
00:18:31,808 --> 00:18:32,777
Zeke

292
00:18:32,809 --> 00:18:36,347
Berhenti, Zeke

293
00:18:36,381 --> 00:18:37,749
!berhenti

294
00:18:37,781 --> 00:18:38,750
!Membantu

295
00:18:38,782 --> 00:18:39,784
! Tolong aku

296
00:19:14,652 --> 00:19:15,653
Zeke

297
00:19:22,460 --> 00:19:23,461
Zeke?

298
00:19:27,765 --> 00:19:30,735
Zeke, Anda chatting?

299
00:19:30,768 --> 00:19:32,371
Oke, Zeke?

300
00:19:35,640 --> 00:19:38,810
Zach, Lucia kjast?

301
00:19:38,843 --> 00:19:41,246
Kshtmsh

302
00:19:41,278 --> 00:19:42,747
Apa yang Anda lakukan, Zeke?

303
00:19:42,779 --> 00:19:44,782
Dia meninggal

304
00:19:44,816 --> 00:19:47,986
Mengambil tangan Anda sampai sekarang, Zeke

305
00:19:48,019 --> 00:19:48,953
Apakah Anda mendengar apa yang saya katakan?

306
00:19:48,987 --> 00:19:50,388
kepalaku

307
00:19:50,421 --> 00:19:52,757
Aku akan memperingatkan Anda sekarang, Zeke

308
00:19:52,789 --> 00:19:57,394
Sesuatu di Kohl

309
00:19:57,428 --> 00:19:58,797
bunuh aku

310
00:20:17,914 --> 00:20:21,019
Aku tidak percaya apa-apa dari Eddie dan Murray menulis

311
00:20:21,051 --> 00:20:22,353
Aku hanya belajar

312
00:20:26,657 --> 00:20:28,759
Itu karena kuliah apa?

313
00:20:59,824 --> 00:21:00,792
Sheriff?

314
00:21:00,825 --> 00:21:01,459
Sheriff?

315
00:21:01,492 --> 00:21:03,662
menjawab demi Tuhan

316
00:21:03,694 --> 00:21:05,029
Percepat

317
00:21:05,063 --> 00:21:06,031
Apa itu, Gus?

318
00:21:06,064 --> 00:21:07,199
apa yang terjadi?

319
00:21:07,231 --> 00:21:09,800
tanah lebih dalam awal Mkrydy

320
00:21:09,834 --> 00:21:10,802
Mereka mati

321
00:21:10,835 --> 00:21:12,636
Mereka semua mati

322
00:21:12,670 --> 00:21:14,372
Bahwa?

323
00:21:14,404 --> 00:21:16,740
The?

324
00:21:16,773 --> 00:21:17,741
Apa kabar?

325
00:21:17,775 --> 00:21:19,344
saya tidak tahu

326
00:21:19,376 --> 00:21:21,346
Percepat

327
00:21:21,378 --> 00:21:23,347
Gus, menjadi TKP-hati

328
00:21:23,381 --> 00:21:24,916
Jangan menyentuh apa pun

329
00:21:24,949 --> 00:21:25,951
Saya sendiri pergi ke sana segera,

330
00:21:50,907 --> 00:21:52,443
Goss

331
00:21:52,477 --> 00:21:53,845
apa yang terjadi?

332
00:21:59,116 --> 00:22:00,684
Aku tidak bisa pergi lagi tinggi

333
00:22:00,718 --> 00:22:02,053
aku belum

334
00:22:02,086 --> 00:22:03,621
Mengapa, melakukan apa yang di atas sana?

335
00:22:03,653 --> 00:22:04,622
lwyyz · h

336
00:22:04,654 --> 00:22:06,958
mati

337
00:22:06,990 --> 00:22:09,327
Tinggal kembali di sini

338
00:22:34,719 --> 00:22:37,622
Goss

339
00:22:37,654 --> 00:22:40,090
Saya minta maaf untuk teman Anda

340
00:22:40,124 --> 00:22:43,461
Mengapa melakukan hal yang sama karena, Sheriff?

341
00:22:43,493 --> 00:22:48,500
Dia minum terlalu banyak di sana, tapi itu tidak menyakiti seekor semut

342
00:22:48,532 --> 00:22:50,801
Dia dan Louise cinta sekolah tinggi

343
00:22:54,204 --> 00:22:56,073
mengatakan dengan tepat

344
00:22:56,106 --> 00:22:57,041
Apa yang terjadi, Gus?

345
00:23:01,179 --> 00:23:05,150
Kau tahu, aku tidak tahu

346
00:23:05,182 --> 00:23:08,452
Pat sebelum mereka membiarkan Anda di kota ini

347
00:23:08,486 --> 00:23:11,623
Semuanya tenang dan baik

348
00:23:11,655 --> 00:23:13,524
Ino tidak mengerti

349
00:23:13,557 --> 00:23:16,961
Mungkin Anda mengutuk diri membawa ke kota

350
00:23:16,993 --> 00:23:20,063
Jawaban umum Trvkhda

351
00:23:20,096 --> 00:23:22,000
Angkat teleponnya

352
00:23:22,032 --> 00:23:23,967
apa yang terjadi?

353
00:23:24,999 --> 00:23:27,004
Dia meninggal

354
00:23:27,038 --> 00:23:28,906
Pergi di dalam mobil, mengunci pintu

355
00:23:28,940 --> 00:23:30,508
saya datang

356
00:23:30,540 --> 00:23:31,708
Tinggal di sana

357
00:23:31,741 --> 00:23:32,911
aku belum

358
00:23:32,943 --> 00:23:34,979
Jadilah tubuh berdarah-hati, Gus

359
00:23:35,011 --> 00:23:36,513
Anda mengatakan polisi

360
00:23:36,547 --> 00:23:38,516
melakukan hal Anda

361
00:23:38,548 --> 00:23:39,951
Mrdshvrtv sebuah Sheriff choke

362
00:24:07,644 --> 00:24:09,980
Mary Elma, negara yang baik, ya?

363
00:24:10,013 --> 00:24:10,948
Tidak

364
00:24:10,981 --> 00:24:14,885
aku bukan siapa siapa

365
00:24:28,865 --> 00:24:30,999
Anda tidak memiliki

366
00:24:32,803 --> 00:24:34,105
Harus melakukan ini karena Betty

367
00:24:47,018 --> 00:24:48,586
tower Shvrtsh

368
00:24:48,618 --> 00:24:50,020
Mungkin telah diperkosa

369
00:24:53,624 --> 00:24:55,026
Hasil dari perjuangannya

370
00:25:19,317 --> 00:25:20,751
Apa yang mereka penuh?

371
00:25:20,785 --> 00:25:24,689
Betty, saya Pendeta Peter Lmpr

372
00:25:24,721 --> 00:25:25,690
hanya

373
00:25:25,722 --> 00:25:27,692
Saya buat sekarang

374
00:25:33,029 --> 00:25:34,898
Sekarang Anda bisa datang

375
00:25:34,932 --> 00:25:38,169
Saya harap saya tidak mengganggu

376
00:25:38,201 --> 00:25:39,971
Apa bir yang Anda makan?

377
00:25:40,003 --> 00:25:42,105
Anda tahu apa yang tertulis dalam Alkitab

378
00:25:42,138 --> 00:25:43,173
Berangkat! Ayah

379
00:25:43,207 --> 00:25:45,109
Pagi ini datang gereja

380
00:25:45,142 --> 00:25:46,611
Agung?

381
00:25:46,644 --> 00:25:48,246
Minggu adalah begitu cepat?

382
00:25:48,278 --> 00:25:51,648
khotbah hari ini datang untuk memberitahu Anda, Betty

383
00:25:51,682 --> 00:25:54,818
Firman Tuhan tersebar

384
00:25:54,852 --> 00:25:59,757
Bapa kita di langit Dikuduskanlah nama-Mu

385
00:26:06,163 --> 00:26:07,164
Peter?

386
00:26:11,134 --> 00:26:12,136
ada apa denganmu?

387
00:26:16,106 --> 00:26:18,675
Ada Mnv..pytr?

388
00:26:18,709 --> 00:26:20,077
Ada Mytrsvnym, Peter

389
00:26:21,711 --> 00:26:23,981
Peter? Tuhanku

390
00:26:57,314 --> 00:27:00,250
Setidaknya berhasil kembali mencetak gol,

391
00:27:00,284 --> 00:27:05,790
Secara keseluruhan, saya memberinya kembali jawabannya

392
00:27:07,791 --> 00:27:10,093
aku minta maaf

393
00:27:10,126 --> 00:27:11,428
mendengar suara?

394
00:27:11,461 --> 00:27:13,865
Suara yang datang dari bulu?

395
00:27:13,897 --> 00:27:15,899
Tidak, hanya diam

396
00:27:22,440 --> 00:27:25,243
Apa itu pergi dari pintu?

397
00:27:25,276 --> 00:27:26,978
Mengutuk

398
00:27:27,010 --> 00:27:29,346
Malaikat پ Aatra

399
00:27:29,380 --> 00:27:30,982
Aku harus pergi keluar Azynja

400
00:27:37,788 --> 00:27:39,124
Mengapa hal ini terjadi secara kebetulan?

401
00:27:42,460 --> 00:27:43,894
saya tidak tahu

402
00:27:43,928 --> 00:27:44,929
Mengapa Betty?

403
00:27:48,332 --> 00:27:53,871
Dia tidak buruk seluruh hidup untuk

404
00:27:53,903 --> 00:27:55,306
Mengapa hal ini terjadi secara kebetulan?

405
00:28:00,310 --> 00:28:03,814
Apa itu tadi?

406
00:28:03,847 --> 00:28:06,216
Tinggal di belakang saya

407
00:28:06,250 --> 00:28:07,251
Tahan saya

408
00:28:22,232 --> 00:28:24,801
Tuhanku

409
00:28:24,835 --> 00:28:26,471
Apa sih bisa itu membuat?

410
00:28:29,807 --> 00:28:31,409
..Khtahay mengampuni kita

411
00:28:31,442 --> 00:28:31,942
! Peter

412
00:28:31,976 --> 00:28:33,945
Ayo berbaring di tanah

413
00:28:33,978 --> 00:28:35,779
Kita berpaling dari godaan

414
00:28:35,813 --> 00:28:39,083
Melindungi kita dari kejahatan

415
00:28:39,115 --> 00:28:42,185
Baik Mary Elma, tinggal kembali

416
00:28:47,191 --> 00:28:48,192
!Tidak

417
00:28:57,801 --> 00:28:59,102
`s apa-apa

418
00:28:59,135 --> 00:29:01,838
`s apa-apa

419
00:29:01,872 --> 00:29:03,975
Tuhan, Peter

420
00:29:04,008 --> 00:29:05,009
Tidak

421
00:29:17,253 --> 00:29:19,423
Iklan

422
00:29:19,455 --> 00:29:21,225
Dimanapun cinta Duduklah, sayangku.

423
00:29:25,829 --> 00:29:26,963
Tempat yang bagus

424
00:29:26,997 --> 00:29:29,066
Selamat Datang di panggang Walikota

425
00:29:29,098 --> 00:29:30,268
Kami akan memberi makan rekening sini Shykmt

426
00:29:30,300 --> 00:29:31,802
Apa yang Anda Signora?

427
00:29:31,836 --> 00:29:33,237
Nah apa yang Anda lakukan?

428
00:29:33,269 --> 00:29:35,539
Semua Chymvn baik, tapi biarkan aku memberitahu Anda Allah

429
00:29:35,573 --> 00:29:38,276
Aku punya rusuk, saya menyarankan sesuatu Tvpyh

430
00:29:38,308 --> 00:29:40,010
Muncul dengan hidangan pembuka

431
00:29:40,044 --> 00:29:43,347
Apakah Anda tidak mengambil hak Anda ke dalam pembangunan jalan 36?

432
00:29:43,380 --> 00:29:44,148
Mengapa, Bu.

433
00:29:44,181 --> 00:29:46,150
Anda mungkin berjalan seperti kota ini ke dalam peta

434
00:29:46,182 --> 00:29:47,218
Tinggi

435
00:29:47,250 --> 00:29:49,287
Saya katakan, saya Tuhan, aku selalu Hmynv

436
00:29:49,319 --> 00:29:50,855
Ingatlah untuk pekerja dan teman Anda

437
00:29:50,887 --> 00:29:52,455
Agar Barbecue kita lakukan

438
00:29:52,489 --> 00:29:54,192
40 mil tidak menemukan makanan yang lebih baik di sini.

439
00:29:54,224 --> 00:29:55,158
Apa beruntung kemudian

440
00:29:55,192 --> 00:29:56,394
Baiklah

441
00:29:56,426 --> 00:29:59,230
Apa pun yang Anda membawa saya makan

442
00:29:59,262 --> 00:30:00,264
baik

443
00:30:25,388 --> 00:30:26,923
Apa yang Anda lakukan di sini pagi ini?

444
00:30:26,957 --> 00:30:27,959
di mana kamu?

445
00:30:30,627 --> 00:30:33,563
Aku akan memiliki Srmakhvrdgyt keras

446
00:30:33,596 --> 00:30:34,565
Tvrvkhda memakannya

447
00:30:34,597 --> 00:30:38,201
Kedokteran, saya makan, setidaknya itu terlihat Bhtrt sedikit

448
00:30:40,104 --> 00:30:42,173
itu bagus

449
00:30:42,205 --> 00:30:45,442
Walikota mendapat semua senjata menang

450
00:30:45,476 --> 00:30:47,345
Apa? Anda tidak menempatkan di depannya?

451
00:30:47,377 --> 00:30:50,280
Menu kadang-kadang menakut-nakuti saya

452
00:30:50,314 --> 00:30:53,918
Sekarang senjata lain tidak ada artinya tanpa tes perlindungan nya

453
00:30:53,951 --> 00:30:57,087
Argh umum, aku di sini sehingga saya bisa mencoba sendiri Myknma

454
00:30:57,121 --> 00:30:58,890
Tidak ada telepon tidak Internet

455
00:30:58,923 --> 00:31:01,459
Aku tidak percaya ada kota seperti

456
00:31:01,491 --> 00:31:03,461
Catatan medis Pytrh

457
00:31:03,493 --> 00:31:05,929
Apa motivasi namun laporan ditulis dalam bunuh diri

458
00:31:05,962 --> 00:31:06,630
Tidak mengerti

459
00:31:06,663 --> 00:31:08,365
Mary berjalan Lama

460
00:31:08,398 --> 00:31:09,566
Saya mencoba sendiri adalah

461
00:31:09,599 --> 00:31:11,501
Saya meninggalkan tubuh utama

462
00:31:11,535 --> 00:31:13,403
Jadi setidaknya Anda tidak keberatan saya.

463
00:31:13,436 --> 00:31:15,071
Astghafrllah

464
00:31:15,105 --> 00:31:16,173
Secara keseluruhan, saya di bawah menekan

465
00:31:16,205 --> 00:31:18,341
Aku sekarang di tengah-tengah semua kehancuran ini tidak rasional

466
00:31:18,375 --> 00:31:20,243
Siapa pun yang tahu atau mati

467
00:31:20,277 --> 00:31:21,645
Atau jika kita tidak bertindak cepat, seseorang mungkin

468
00:31:21,679 --> 00:31:22,513
Itu bukan salahku

469
00:31:22,546 --> 00:31:24,082
Saya tidak mengatakan itu

470
00:31:31,355 --> 00:31:32,589
Kehilangan

471
00:31:32,623 --> 00:31:36,227
Anda harus mengatakan Walikota

472
00:31:36,259 --> 00:31:38,229
Saya adalah pemilik dari pedesaan yang indah ini

473
00:31:38,261 --> 00:31:42,599
Keluarga saya adalah tanda 1889

474
00:31:42,633 --> 00:31:45,135
Permisi, walikota

475
00:31:45,169 --> 00:31:47,271
Sekarang dia ada di sana, oke?

476
00:31:47,304 --> 00:31:50,141
pada Nancih

477
00:31:50,173 --> 00:31:51,509
Alasan kecil tepat tidak

478
00:31:51,541 --> 00:31:54,110
Tapi semua kota akan memiliki lain sedikit satu Azyna

479
00:31:54,144 --> 00:31:55,145
Ayo, makan Ghzatv

480
00:31:59,115 --> 00:32:01,285
rasa apa-apa Drnmyad

481
00:32:01,317 --> 00:32:03,086
Peter memiliki hanya tiga bulan pra-sidang

482
00:32:03,119 --> 00:32:06,289
Tes darah, urine, semua normal Chysh

483
00:32:06,323 --> 00:32:08,659
Tidak minum atau merokok ada obat

484
00:32:08,692 --> 00:32:11,061
tidak mengambil

485
00:32:11,095 --> 00:32:15,031
Dalam setiap kasus mengatakan, Peter baik

486
00:32:15,065 --> 00:32:16,634
Betty tidak pernah mengatakan sesuatu, bukan?

487
00:32:16,666 --> 00:32:19,602
Tidak, ia mengatakan apa-apa tentang Petrus

488
00:32:24,674 --> 00:32:28,346
tes alkohol Betty menunjukkan darah dalam alkohol saya 12%

489
00:32:28,378 --> 00:32:29,579
Betty tewas

490
00:32:29,613 --> 00:32:31,382
identifikasi sidik jari Peter

491
00:32:31,414 --> 00:32:35,086
bukti fisik dan tes darah

492
00:32:35,118 --> 00:32:37,387
Dalam laporan bunuh diri ditulis, tapi karena apa itu?

493
00:32:37,421 --> 00:32:39,557
Ino tidak mengerti

494
00:32:39,589 --> 00:32:40,624
..BAIK

495
00:32:42,092 --> 00:32:43,060
Walikota mungkin

496
00:32:43,093 --> 00:32:44,729
Aku akan menjawab

497
00:32:44,761 --> 00:32:46,730
Mary Alma?

498
00:32:46,763 --> 00:32:48,031
awal Deeper

499
00:33:01,644 --> 00:33:03,146
Apa itu, Walikota?

500
00:33:03,180 --> 00:33:06,116
Argh Mary Elma Dia di sini, apa yang bekerja?

501
00:33:06,150 --> 00:33:08,085
Orang-orang tampak kepala ditunggangi

502
00:33:08,117 --> 00:33:10,086
Nancy tiba-tiba diserang tanpa alasan

503
00:33:10,119 --> 00:33:11,488
Kami harus menunjukkan kepadanya di sekitar kota

504
00:33:11,521 --> 00:33:13,057
Bagaimana kita melindungi orang-orang kita sendiri

505
00:33:15,058 --> 00:33:17,260
Biarkan saja, pasien sakit jiwa bajingan

506
00:33:26,236 --> 00:33:27,204
Bawa pergi

507
00:33:27,237 --> 00:33:28,773
Nancy, Pia

508
00:33:28,806 --> 00:33:30,141
Membalas ini

509
00:33:30,173 --> 00:33:31,608
Dimana rasa bersalah piringnya

510
00:33:31,642 --> 00:33:33,477
Anda harus baik interogasi saya

511
00:33:33,509 --> 00:33:35,378
Kami mendapat 'em dengan Mykshn Agung

512
00:33:35,412 --> 00:33:37,748
Argh walikota, apa sih yang kamu lakukan?

513
00:33:37,780 --> 00:33:39,750
Jangan parade hari ini jadi aku gugup, umum

514
00:33:39,782 --> 00:33:41,451
Saya tidak memiliki apa pun yang Anda juga

515
00:33:41,484 --> 00:33:42,719
Dia juga membunuh orang Lash

516
00:33:42,752 --> 00:33:46,656
Sekarang melemparkan selimut Lai Bpych mati tubuh bagasi mobil

517
00:33:46,690 --> 00:33:47,758
Percepat

518
00:33:47,790 --> 00:33:49,826
Anda tahu itu seperti adegan itu Khvdtm Myryzym

519
00:33:49,859 --> 00:33:51,328
Saya datang

520
00:33:55,566 --> 00:33:56,567
Nancy Pro

521
00:34:03,874 --> 00:34:05,809
Mengutuk

522
00:34:05,843 --> 00:34:08,311
Tidak mungkin

523
00:34:08,344 --> 00:34:11,147
Apa kau kenal dia?

524
00:34:11,181 --> 00:34:12,182
Dia Craig Krytvnh

525
00:34:47,317 --> 00:34:50,253
Oh, Tuhan, aku tidak suka Azynja

526
00:35:12,643 --> 00:35:14,512
Jarvis umum Guriyeh mana?

527
00:35:22,452 --> 00:35:23,554
Bnal wakil lain

528
00:35:23,586 --> 00:35:25,523
Aku bertanya pertanyaan sederhana

529
00:35:25,556 --> 00:35:27,358
Maaf, Bu Haji

530
00:35:27,391 --> 00:35:28,192
Kamu?

531
00:35:28,224 --> 00:35:30,927
Ini Crito dari San Francisco

532
00:35:30,960 --> 00:35:34,731
Suami saya baru saja membunuh Craig Crito

533
00:35:34,764 --> 00:35:36,533
Haji memberitahu belasungkawa, Bu.

534
00:35:36,567 --> 00:35:37,902
Nona Crito

535
00:35:37,934 --> 00:35:38,869
Jangan bilang, Miss Haji

536
00:35:38,902 --> 00:35:42,539
Pyrznham yang kamu suka?

537
00:35:42,572 --> 00:35:45,643
Ya. Maksudku, tidak ... Mrs.

538
00:35:45,675 --> 00:35:47,244
Nona Crito

539
00:35:47,277 --> 00:35:49,146
Kepala Sheriff Alana dan aku akan muncul,

540
00:35:51,914 --> 00:35:55,286
Haji, Bu, saya tidak bisa merokok Bkshyn

541
00:35:55,318 --> 00:35:56,487
Nona Crito

542
00:35:56,519 --> 00:35:58,889
Saya yakin bisa Anda miliki untuk seorang wanita yang baru menjanda

543
00:35:58,922 --> 00:36:00,490
Pintu pengecualian

544
00:36:00,523 --> 00:36:01,891
Menjadi Jvvnmrd sedikit

545
00:36:01,925 --> 00:36:02,860
Bram Mchorb Pierre

546
00:36:02,893 --> 00:36:05,496
Sheriff alkohol tidak seperti Nyonya Crito

547
00:36:05,528 --> 00:36:06,797
Pada Dfterhh?

548
00:36:06,829 --> 00:36:07,931
Ya itu

549
00:36:07,965 --> 00:36:10,668
Saya mendapat mengambil ganda di mejanya laci kanan Breeze

550
00:36:10,701 --> 00:36:11,702
Ya, Ms. Crito

551
00:36:16,306 --> 00:36:18,275
Sheriff kadal

552
00:36:18,307 --> 00:36:19,710
Saya seharusnya sudah bisa menduga

553
00:36:30,286 --> 00:36:34,657
Nah Mvavn, menu menjadi jelas bahwa

554
00:36:34,690 --> 00:36:37,660
Karena suami saya sudah mati?

555
00:36:37,693 --> 00:36:40,630
Mungkin dia Sebaiknya lebih baik menunggu sampai sheriff datang kembali

556
00:36:40,664 --> 00:36:42,266
Saya masih sangat banyak di aliran mereka

557
00:36:47,704 --> 00:36:48,572
Kelly?

558
00:36:48,605 --> 00:36:49,807
iya nih

559
00:36:49,840 --> 00:36:52,476
Oh, keseluruhan

560
00:36:52,509 --> 00:36:54,711
Jangan mengatakan ini terjadi

561
00:36:54,744 --> 00:36:56,713
Mengapa Kelly?

562
00:36:56,746 --> 00:36:58,315
Mengapa?

563
00:37:03,353 --> 00:37:04,755
Mari kita pergi ke kantor saya untuk berbicara dengan Anda

564
00:37:22,938 --> 00:37:25,009
Serigala tidak pernah diperlakukan tajam untuk Anda?

565
00:37:25,041 --> 00:37:26,844
hanya

566
00:37:26,876 --> 00:37:28,711
Aku bertanya-tanya di mana yang tidak ingin?

567
00:37:28,744 --> 00:37:29,746
Apa yang bekerja?

568
00:37:29,780 --> 00:37:32,716
kematian suami saya, belasungkawa katakan padaku?

569
00:37:32,748 --> 00:37:34,484
Saya tidak punya waktu untuk hal-hal ini,

570
00:37:34,518 --> 00:37:35,586
Total serum setelah pengecoran

571
00:37:35,619 --> 00:37:36,821
Pikirkan tentang Anda tidak dapat melakukan

572
00:37:40,023 --> 00:37:41,057
Ayo masuk sini

573
00:37:41,090 --> 00:37:42,192
Apa ini?

574
00:37:42,226 --> 00:37:45,929
Izin untuk otopsi mayat Serigala

575
00:37:45,961 --> 00:37:49,365
Ingin aku sengsara suami meninggalkan saya compang-camping saya?

576
00:37:49,398 --> 00:37:50,701
Tuhanku

577
00:37:50,733 --> 00:37:53,536
Meskipun Anda proposal yang sangat Thriller Mygysh

578
00:37:53,570 --> 00:37:54,471
Penting,

579
00:37:54,503 --> 00:37:57,340
Amzash untuk foto Anda

580
00:37:57,373 --> 00:37:59,409
Jadi Anda ingin mulai bertindak seperti ini?

581
00:38:03,713 --> 00:38:05,849
Perasaan kontrak umum

582
00:38:05,882 --> 00:38:08,751
Orang aku tidak

583
00:38:08,784 --> 00:38:10,853
Dia tidak menjawab pertanyaan saya

584
00:38:10,887 --> 00:38:13,090
Kamu bukan

585
00:38:13,123 --> 00:38:17,795
Serigala tidak orang tidak kekerasan dengan buruk perilaku saya tidak

586
00:38:17,827 --> 00:38:21,465
Bahkan ketika pergelangan tangan saya adalah saat yang sama bertemu anak-anak menangis

587
00:38:21,498 --> 00:38:22,432
Ada orang bersama-sama

588
00:38:24,934 --> 00:38:27,670
Rev San Francisco, di mana

589
00:38:27,704 --> 00:38:29,740
Hari ini

590
00:38:29,773 --> 00:38:32,409
Aku tahu aku masih glotis sebelum klem, bayi

591
00:38:32,442 --> 00:38:33,543
Aku tidak menjawab, itu

592
00:38:41,918 --> 00:38:42,920
Halo

593
00:38:47,590 --> 00:38:48,726
Apa?

594
00:38:48,759 --> 00:38:50,561
Siapa dia?

595
00:38:50,594 --> 00:38:53,697
Istri Crito Greg adalah.

596
00:38:53,730 --> 00:38:55,865
Saya melihat Anda masih memiliki kenang-kenangan

597
00:38:59,469 --> 00:39:01,072
Walikota datang

598
00:39:05,509 --> 00:39:08,512
Saya ingin berbicara sedikit dengan sheriff, Mary Elma

599
00:39:08,545 --> 00:39:10,947
Otopsi Laporan itu?

600
00:39:10,981 --> 00:39:13,017
Segar dari istrinya mengambil Ajazshv

601
00:39:15,851 --> 00:39:16,753
Nah, berhenti lain pergi

602
00:39:21,590 --> 00:39:24,560
Apa yang Anda dibawa ke kota saya?

603
00:39:24,594 --> 00:39:26,996
Aku meninggalkan beberapa mati, sheriff?

604
00:39:27,030 --> 00:39:29,033
Rvshnm sekarang, karena aku sudah kehilangan akun lain

605
00:39:34,804 --> 00:39:36,005
Dimana senjata?

606
00:39:36,039 --> 00:39:37,941
Saya melakukan pekerjaan saya tanpa Nymtvnm lengan

607
00:39:37,974 --> 00:39:40,878
Laporan mengatakan orang ini Crichton

608
00:39:40,911 --> 00:39:42,413
Itu temanmu?

609
00:39:48,018 --> 00:39:49,519
Adalah teman saya, hanya tahu dia

610
00:40:01,030 --> 00:40:03,900
Aku akun-hati

611
00:40:03,934 --> 00:40:06,836
Nah, Anda bawa ke bawah daging sekarang

612
00:40:06,869 --> 00:40:08,072
Aku terganggu

613
00:40:16,112 --> 00:40:16,914
Ibu mata

614
00:40:55,818 --> 00:40:56,420
Halo

615
00:40:56,452 --> 00:40:57,621
Saya ingin melihat otopsi

616
00:40:57,653 --> 00:41:00,056
Secara keseluruhan, Apa yang kau lakukan di sini?

617
00:41:00,090 --> 00:41:02,960
otopsi ..Mykhvastm untuk melihat serigala

618
00:41:02,992 --> 00:41:04,561
datang

619
00:41:04,594 --> 00:41:06,230
Saya akan memberikan sesuatu, lakukan Srfhhat

620
00:41:06,262 --> 00:41:09,833
datang

621
00:41:09,865 --> 00:41:12,768
Saya merasa ini adalah Srmakhvrdgyt keras

622
00:41:12,802 --> 00:41:13,771
Ambil itu

623
00:41:24,880 --> 00:41:25,915
datang

624
00:41:25,949 --> 00:41:27,550
Melihat Anda malam ini, OK?

625
00:41:44,166 --> 00:41:45,735
Aku akan melakukannya Anda tidak?

626
00:41:45,768 --> 00:41:48,170
Ada Anda gila

627
00:41:48,204 --> 00:41:49,006
Sedikit demi sedikit, saya pikir itu terlihat

628
00:41:56,780 --> 00:41:58,849
Apakah kamu baik-baik saja? ada apa denganmu?

629
00:41:58,882 --> 00:42:00,817
miskin

630
00:42:00,849 --> 00:42:03,219
aku sangat gugup

631
00:42:03,253 --> 00:42:06,757
Pryvdm lebih buruk terlihat

632
00:42:06,789 --> 00:42:08,192
N beruang

633
00:42:11,193 --> 00:42:14,697
Mengapa otopsi serigala semua terbunuh melihat Crichton?

634
00:42:14,731 --> 00:42:17,668
Sesuatu yang sangat pribadi, karena otopsi

635
00:42:17,701 --> 00:42:19,336
Saya pikir untuk mencegah pembunuhan ini

636
00:42:19,369 --> 00:42:24,041
Sebuah emosi lebih sedikit orang mati

637
00:42:24,074 --> 00:42:28,612
Nah, orang dengan Ian Crichton sangat dekat kau?

638
00:42:28,644 --> 00:42:29,847
Karakter lain dari Kjat Drvmd?

639
00:42:33,983 --> 00:42:34,851
Suatu waktu ketika kami bersama-sama

640
00:42:34,885 --> 00:42:36,887
Itulah yang waktu?

641
00:42:36,920 --> 00:42:37,887
subjek properti waktu tugas daddy

642
00:42:37,920 --> 00:42:38,422
Tinggalkan dia

643
00:42:38,454 --> 00:42:39,355
tidurnya

644
00:42:39,389 --> 00:42:40,923
Kata-kata lagi?

645
00:42:40,956 --> 00:42:42,792
Katakan padaku apa otopsi?

646
00:42:42,826 --> 00:42:45,061
Bagaimana Anda seperti Adam, kau tidak menjawab saya?

647
00:42:49,298 --> 00:42:50,434
ya Tuhan

648
00:42:50,467 --> 00:42:52,235
Ketika saya menikah, juga memiliki hubungan dengan dia?

649
00:42:52,268 --> 00:42:54,204
Cara berpikir Anda adalah

650
00:42:56,206 --> 00:42:57,740
Aku masih mencintainya?

651
00:42:57,773 --> 00:42:59,710
Hal ini tidak seperti itu Babacan

652
00:42:59,742 --> 00:43:00,677
Tidak bisa di jelaskan

653
00:43:00,710 --> 00:43:02,079
Mari kita pergi setelah kota ini

654
00:43:02,112 --> 00:43:04,947
Pergi ke tempat lain, tidak peduli di mana kita pergi

655
00:43:04,981 --> 00:43:05,749
Apa kabar?

656
00:43:05,782 --> 00:43:06,149
Dimana?

657
00:43:06,181 --> 00:43:06,949
apa yang kamu bicarakan?

658
00:43:06,983 --> 00:43:08,352
Ini saatnya untuk menempatkan rumah Anda.

659
00:43:08,385 --> 00:43:10,687
Aku sedikit tabungan

660
00:43:10,719 --> 00:43:11,954
Saya yakin Anda memiliki hari-hari hujan, melakukan sesuatu selain

661
00:43:11,987 --> 00:43:13,356
Semua hidup Anda, Anda berada di sini

662
00:43:13,389 --> 00:43:16,092
Tegasnya, tapi aku senang dan saya Bzarmsh

663
00:43:16,126 --> 00:43:17,628
Tapi Anda tidak memiliki afiliasi di sini.

664
00:43:17,661 --> 00:43:19,396
Hanya dua bulan Anda datang ke sini.

665
00:43:19,429 --> 00:43:21,965
Anda tidak memiliki kewajiban untuk Gagal

666
00:43:21,998 --> 00:43:24,333
Mary Elma, kita adalah orang-orang profesional,

667
00:43:24,367 --> 00:43:27,371
Kami menyelamatkan nyawa Dygranh

668
00:43:27,403 --> 00:43:29,072
Setelah itu Anda Rydym membunuh seseorang?

669
00:43:32,041 --> 00:43:33,043
Kembali

670
00:43:39,382 --> 00:43:41,351
Saya tidak akan berkomentar lagi: |

671
00:44:07,376 --> 00:44:09,846
Argh, aku bilang persentase keseluruhan Fh

672
00:44:09,878 --> 00:44:11,315
Counter-menyerang di Nkvb bersama-sama

673
00:44:15,284 --> 00:44:16,752
Gus?

674
00:44:16,786 --> 00:44:18,889
Gus, ada apa?

675
00:44:19,922 --> 00:44:21,223
Gus, Allahku.

676
00:44:21,257 --> 00:44:22,759
! Secara keseluruhan, Gus meminta bantuan

677
00:44:22,791 --> 00:44:23,693
!kemari

678
00:44:23,726 --> 00:44:24,760
Oh, Gus

679
00:44:24,793 --> 00:44:25,761
!kembali

680
00:44:25,795 --> 00:44:26,363
Gus Kembali

681
00:44:26,396 --> 00:44:27,164
Jangan sentuh aku Goss

682
00:44:27,197 --> 00:44:28,765
Berhenti, jangan sentuh saya

683
00:44:28,797 --> 00:44:31,167
! Gus, berhenti sekarang

684
00:44:31,201 --> 00:44:32,769
Lepaskan Goss

685
00:44:32,802 --> 00:44:33,269
!berhenti

686
00:44:33,302 --> 00:44:34,770
!tinggalkan aku

687
00:44:34,804 --> 00:44:36,173
Go follow-card

688
00:44:36,206 --> 00:44:39,175
! berhenti Goss

689
00:44:39,208 --> 00:44:40,777
Tuhan menunjukkan

690
00:44:40,809 --> 00:44:42,746
Tuhan menunjukkan

691
00:44:42,778 --> 00:44:44,748
! Gus, membiarkannya pergi

692
00:44:44,780 --> 00:44:46,148
Gus kepala botak

693
00:44:46,181 --> 00:44:47,183
! Anda tidak

694
00:44:54,990 --> 00:44:55,793
! Secara keseluruhan

695
00:45:10,773 --> 00:45:11,741
`s apa-apa

696
00:45:11,775 --> 00:45:15,177
`s apa-apa

697
00:45:29,958 --> 00:45:36,532
Mary Elma Kau tahu apa? Saya tidak percaya sheriff

698
00:45:37,266 --> 00:45:38,835
Saya pikir itu sesuatu yang tampak Pnhvn

699
00:45:42,237 --> 00:45:46,108
Walikota, saya memiliki sampel darah dan feses

700
00:45:46,141 --> 00:45:47,977
Saya perlu Anda segera sapi

701
00:45:48,010 --> 00:45:50,413
Dengan inspeksi penuh pada barbekyu dan Astykhatvn

702
00:45:50,445 --> 00:45:52,848
Mary Alma

703
00:45:52,882 --> 00:45:55,184
Oleh polisi federal

704
00:45:55,217 --> 00:45:59,221
Tazshm, sapi saya Halshvn sangat baik.

705
00:45:59,255 --> 00:46:02,925
Ini Solomon, mereka tidak masalah sekarang.

706
00:46:02,958 --> 00:46:04,860
Tapi biarkan aku memberitahu Anda sesuatu

707
00:46:04,893 --> 00:46:05,528
mendengarkan

708
00:46:05,561 --> 00:46:07,864
mendengarkan

709
00:46:07,896 --> 00:46:09,231
Secara keseluruhan

710
00:46:09,264 --> 00:46:11,167
Dia harus penelitian foto Anda

711
00:46:11,201 --> 00:46:12,302
Saya walikota

712
00:46:12,335 --> 00:46:13,903
Saya semua eksperimen termasuk Anda sendiri

713
00:46:13,936 --> 00:46:15,072
Anda tidak dibebaskan dari kecenderungan ini

714
00:46:27,650 --> 00:46:32,989
Aku benar-benar mencintai suara dari Anda melukai am

715
00:46:33,021 --> 00:46:37,159
Adam memberikan rasa kekuasaan

716
00:46:37,193 --> 00:46:41,431
Sekarang apa yang saya katakan baik pembuka Gvshatv wanita pelacur

717
00:46:41,463 --> 00:46:45,168
Saya tahu sheriff Midi

718
00:46:45,201 --> 00:46:51,942
Aku sudah melakukan penelitian, tetapi hanya pada

719
00:46:51,974 --> 00:46:53,442
Saya menyadari Walikota

720
00:46:53,476 --> 00:46:54,544
kerja bagus

721
00:46:54,577 --> 00:46:57,447
Ketika seseorang humor Mvkhy tidak tahu Khvdtm

722
00:47:00,048 --> 00:47:01,451
Siapa lagi di sini?

723
00:47:01,483 --> 00:47:02,451
Siapa disini?

724
00:47:02,485 --> 00:47:03,519
Dari چ madunm

725
00:47:03,552 --> 00:47:05,888
Kecuali untuk beberapa badan t tahu siapa ini

726
00:47:21,070 --> 00:47:23,539
Saya harap Anda ingat kata-kata saya tetap Lama esofagus

727
00:47:28,978 --> 00:47:30,646
Permisi ibu.

728
00:47:30,679 --> 00:47:31,581
Apa prosedur mengisi

729
00:47:34,617 --> 00:47:36,219
Dokter pandangan skematis?

730
00:47:36,251 --> 00:47:37,452
silakan Bshynyn

731
00:47:37,487 --> 00:47:43,159
Aku berkata kepadamu, belasungkawa Ms. Krytvn..n

732
00:47:43,192 --> 00:47:45,594
Tapi aku tidak bisa merokok

733
00:47:45,628 --> 00:47:47,597
Pergi dari ini untuk tantangan berikutnya agak sedikit wanita

734
00:47:47,630 --> 00:47:49,099
Mengapa kebiasaan sekarang

735
00:47:49,132 --> 00:47:51,434
Penyakit ini tidak hanya menganggur Anda, bukan?

736
00:47:54,269 --> 00:47:57,974
Saya harap saya tidak akan repot-repot suami saya sudah mati

737
00:47:58,007 --> 00:48:02,979
Kecuali Shvmbvl Kvchyksh hal yang aneh lagi yang akan Anda temukan?

738
00:48:03,012 --> 00:48:05,048
Aku masih bekerja di atasnya

739
00:48:05,081 --> 00:48:08,385
Berikut lucu lelucon dokter jika saya tidak

740
00:48:08,418 --> 00:48:08,952
Malu

741
00:48:08,985 --> 00:48:11,387
Aku punya hari yang sulit

742
00:48:11,420 --> 00:48:16,592
Anda harus mengambil saya Putar sedikit kota kecil Dvstdashtnytvn

743
00:48:16,626 --> 00:48:18,495
Sekarang bukan waktu yang baik, itu

744
00:48:18,527 --> 00:48:19,395
Anda mungkin orang berikutnya

745
00:48:19,429 --> 00:48:21,197
benar-benar berbahaya

746
00:48:21,230 --> 00:48:23,365
Apa yang Anda katakan kepada saya?

747
00:48:23,398 --> 00:48:26,603
paparan suami untuk bahan kimia

748
00:48:26,635 --> 00:48:31,141
Atau diet khusus kecuali daging dan barbekyu dan asetat telah walikota?

749
00:48:31,173 --> 00:48:32,474
Ia mengukur semuanya

750
00:48:32,507 --> 00:48:33,542
Dihitung dari

751
00:48:33,576 --> 00:48:35,445
Aku hanya tahu Hmynv

752
00:48:35,478 --> 00:48:38,447
Yeah, tapi, juga, lebih banyak orang makan daging lagi

753
00:48:38,481 --> 00:48:40,250
Kecuali untuk satu Svsvlhayy bahwa vegetarian

754
00:48:40,282 --> 00:48:42,485
Saya telah diuji Nitrogen terlalu dini

755
00:48:42,518 --> 00:48:45,288
Ambil darah dan feses

756
00:48:45,320 --> 00:48:46,722
Iklan

757
00:48:46,755 --> 00:48:48,490
Jika itu membuat

758
00:48:48,523 --> 00:48:52,061
Ridiculously awal selesai, Nmvnhhat kesepakatan sayangku

759
00:48:55,197 --> 00:48:58,167
Mengapa, karena aku masih di sini?

760
00:49:12,748 --> 00:49:14,350
Ayo Mary Elma, berpikir

761
00:49:17,686 --> 00:49:19,288
Indah Da گ h Marie Alma

762
00:49:24,760 --> 00:49:26,163
Koneksi harus

763
00:49:29,798 --> 00:49:31,001
berpikir

764
00:49:35,771 --> 00:49:36,974
Membalas ini

765
00:49:41,777 --> 00:49:43,312
Anda tahu Walikota, aku benar-benar

766
00:49:43,346 --> 00:49:44,380
Namun, saya melakukan itu di sini

767
00:49:44,414 --> 00:49:45,515
Kau tahu, aku punya hanya hal yang diperlukan

768
00:49:45,547 --> 00:49:49,351
Sebuah daging dimasak lezat dari tulang dipisahkan Tyg · h

769
00:49:49,385 --> 00:49:50,253
kerangka

770
00:49:50,286 --> 00:49:51,153
kerangka

771
00:49:51,186 --> 00:49:53,655
kerangka

772
00:49:53,688 --> 00:49:58,427
Betty Hayes seperti aku periode

773
00:49:58,460 --> 00:50:01,630
Hanya wanita yang diserang

774
00:50:01,664 --> 00:50:04,200
Orang-orang hanya setelah makan

775
00:50:04,233 --> 00:50:06,169
Serangan walikota Makanan

776
00:50:06,202 --> 00:50:10,407
Jadilah hubungan antara daging

777
00:50:10,440 --> 00:50:12,642
Dan periode wanita adalah

778
00:50:12,675 --> 00:50:14,110
Ini dia

779
00:50:14,143 --> 00:50:15,378
Tuhan, ini adalah itu

780
00:50:15,411 --> 00:50:17,579
Secara keseluruhan

781
00:50:17,612 --> 00:50:20,416
Secara keseluruhan, vektor telepon

782
00:50:20,449 --> 00:50:22,818
Mengutuk

783
00:50:34,496 --> 00:50:36,565
Herbal yang aman, Gus

784
00:50:39,202 --> 00:50:39,803
Tenang, Gus

785
00:50:39,835 --> 00:50:40,769
Bersantai

786
00:50:41,704 --> 00:50:44,240
Kami tidak ingin menyakiti Anda.

787
00:50:44,273 --> 00:50:46,142
Katakan saja apa yang terjadi

788
00:50:46,175 --> 00:50:52,282
.. beberapa hal di kepala saya ... Mylvln

789
00:50:52,315 --> 00:50:55,217
Darren Mylvln

790
00:50:55,251 --> 00:50:57,054
Mengapa Anda menyerang datang di rumah dan Mary Elma?

791
00:50:59,789 --> 00:51:02,525
Darren Mylvln

792
00:51:02,557 --> 00:51:05,795
Apa Chyzy..yh

793
00:51:05,827 --> 00:51:06,829
Apa yang Anda mencium, Gus?

794
00:51:06,862 --> 00:51:07,696
Apa itu tadi?

795
00:51:11,434 --> 00:51:14,237
Peran Shin dibutuhkan

796
00:51:16,204 --> 00:51:17,340
gat aman

797
00:51:17,373 --> 00:51:20,275
Herbal yang aman, Gus

798
00:52:11,793 --> 00:52:13,395
Kelly?

799
00:52:13,429 --> 00:52:14,230
apa yang terjadi?

800
00:52:15,264 --> 00:52:16,231
Tidak

801
00:52:16,264 --> 00:52:17,266
Anda tidak

802
00:52:43,992 --> 00:52:46,563
! Mary Alma

803
00:52:46,596 --> 00:52:49,364
! Menu menyingkirkan borgol ini.

804
00:52:49,398 --> 00:52:52,936
Mary Elma, humor Ndarma

805
00:52:52,969 --> 00:52:54,637
Secara keseluruhan, saya suka orang lain

806
00:52:54,670 --> 00:52:57,273
harness Cheddi

807
00:52:57,306 --> 00:52:59,175
Meskipun Anda bisa pergi Azynja

808
00:53:04,746 --> 00:53:05,714
Sialan, umum

809
00:53:10,987 --> 00:53:13,489
Secara keseluruhan, bernapas

810
00:53:13,521 --> 00:53:15,757
Bernapas

811
00:53:15,791 --> 00:53:16,793
Bernafas

812
00:53:19,394 --> 00:53:21,630
Bernafas

813
00:53:21,664 --> 00:53:22,532
Berikut napas Ghnymth

814
00:53:22,565 --> 00:53:23,766
Yang salah dengan saya?

815
00:53:23,798 --> 00:53:24,766
Saya tidak akan menaklukkan?

816
00:53:24,800 --> 00:53:26,869
..Khb .. Sekarang saya ingin itu

817
00:53:29,005 --> 00:53:31,240
Seperti parfum akan tetap

818
00:53:31,273 --> 00:53:32,976
Seperti aroma akan tetap

819
00:53:33,009 --> 00:53:35,478
Parfum, OK

820
00:53:35,510 --> 00:53:38,413
Adam perut perasaan aneh untuk membuat

821
00:53:38,447 --> 00:53:42,585
saya Ahsas..trs

822
00:53:42,617 --> 00:53:43,920
Nafsu

823
00:53:43,952 --> 00:53:47,289
Itu kelainan yang

824
00:53:47,322 --> 00:53:50,326
Itu hampir seperti hewan

825
00:53:50,358 --> 00:53:53,663
Sekarang mereka memiliki common denominator

826
00:53:53,695 --> 00:53:55,964
Sebuah parfum

827
00:54:06,775 --> 00:54:08,978
Apa yang kamu lakukan disini?

828
00:54:09,010 --> 00:54:10,612
bagaimana kamu bisa kesini?

829
00:54:10,646 --> 00:54:15,051
Saya ingin saya bisa pergi ke mana pun di kota ini

830
00:54:15,083 --> 00:54:19,554
Apa itu di wajah Anda?

831
00:54:19,588 --> 00:54:20,957
Lebih penting lagi, apa yang Anda ozon re

832
00:54:20,989 --> 00:54:24,793
Ke kampung halaman saya lagi seperti sebelumnya saya?

833
00:54:24,827 --> 00:54:28,431
Aku tidak bisa berbuat apa-apa sekarang.

834
00:54:28,463 --> 00:54:30,500
Tidak ada?

835
00:54:30,532 --> 00:54:35,904
Secara keseluruhan, saya berada di kota pemerkosaan dan pembunuhan dan bunuh diri terjadi

836
00:54:35,938 --> 00:54:38,740
Setelah kembali ke Anda dengan sangat keberanian untuk memberitahu saya

837
00:54:38,773 --> 00:54:42,045
Aku tidak bisa melakukan apapun?

838
00:54:42,077 --> 00:54:47,684
Maksudku, tidak ada penangkapan mungkin aku tidak bersalah

839
00:54:47,717 --> 00:54:49,885
Aku tahu apa yang Anda miliki?

840
00:54:49,918 --> 00:54:51,653
Walikota Apa maksudmu?

841
00:54:51,686 --> 00:54:54,356
Aku jauh lebih dari apa yang saya pikirkan tentang dia yang Anda akan

842
00:54:54,389 --> 00:54:56,058
Jadi Anda tidak bisa mengatakan, Anda dapat dengan mudah masuk pada pekerjaan

843
00:54:56,092 --> 00:54:59,528
Barry Bpychvny tidak adanya foto Anda

844
00:54:59,561 --> 00:55:01,797
Mungkin serangkaian rasa khusus perempuan mereka menempatkan di tempat

845
00:55:04,467 --> 00:55:05,101
Parfum?

846
00:55:05,134 --> 00:55:05,934
Parfum

847
00:55:05,967 --> 00:55:06,501
Aneh

848
00:55:06,534 --> 00:55:08,403
cermin Srnkht?

849
00:55:08,436 --> 00:55:09,672
baik

850
00:55:09,704 --> 00:55:12,708
Hal terbaik polisi pecah kota besar seperti Anda bisa?

851
00:55:12,742 --> 00:55:17,547
Yang merupakan wewangian yang laki-laki kota saya

852
00:55:17,579 --> 00:55:21,550
Azyna harus mengetuk baginya untuk PvZ · hhashvn

853
00:55:21,583 --> 00:55:24,052
Untuk mencegah pembantaian perempuan

854
00:55:24,085 --> 00:55:26,521
Satu set pria adalah parasit

855
00:55:26,554 --> 00:55:28,824
kerongkongan Elma untuk membantu para wanita ke dalam klinik bekerja

856
00:55:28,858 --> 00:55:29,826
Mary Alma

857
00:55:29,858 --> 00:55:31,059
baik

858
00:55:31,092 --> 00:55:33,128
Apakah Anda tahu ada orang lain yang Anda meninggalkan kota?

859
00:55:33,161 --> 00:55:34,364
Aku melihat di mana-mana

860
00:55:34,396 --> 00:55:36,099
Saya tidak bisa menemukan orang.

861
00:55:36,132 --> 00:55:38,400
Anda tahu apa yang saya perhatikan?

862
00:55:38,434 --> 00:55:42,004
Meskipun mereka semua dimulai ketika saya

863
00:55:42,036 --> 00:55:44,506
kepala ditemukan di kota kami Klht

864
00:55:44,539 --> 00:55:47,110
Ini adalah Anda Gndkary

865
00:55:47,143 --> 00:55:48,543
Khvdtm membersihkannya

866
00:55:48,577 --> 00:55:49,879
Aku masih belum berakhir

867
00:55:53,882 --> 00:55:56,151
Secara keseluruhan

868
00:55:56,184 --> 00:55:58,855
Kekerasan harus tidak pernah menyentuh seorang wanita

869
00:55:58,887 --> 00:56:00,523
Anda tahu sendiri bahwa itu lebih baik

870
00:56:06,929 --> 00:56:07,896
Ibu mata

871
00:56:20,476 --> 00:56:21,043
hanya

872
00:56:21,076 --> 00:56:22,445
hanya

873
00:56:22,478 --> 00:56:23,246
Mari saya menaruh topeng saya

874
00:56:23,278 --> 00:56:25,447
Mari jarak antara kami

875
00:56:25,481 --> 00:56:28,484
Saya tidak percaya Anda sekarang

876
00:56:28,516 --> 00:56:30,152
Aku malu untuk memiliki gelang saya

877
00:56:30,186 --> 00:56:31,754
Dengar, kita harus bicara

878
00:56:31,786 --> 00:56:34,423
Vasta kembali, umum

879
00:56:34,456 --> 00:56:37,492
Anda menemukan apa yang Anda inginkan?

880
00:56:37,525 --> 00:56:41,029
Seolah-olah saya mengganggu Bdmvq

881
00:56:41,063 --> 00:56:43,633
Kau percobaan saya telah menemukan sesuatu yang dokter yang aneh?

882
00:56:43,666 --> 00:56:45,601
Anda sih yang kamu lakukan di kota, A "?

883
00:56:45,634 --> 00:56:48,036
Anda mengatakan Anda meninggalkan pesan untuk saya di telepon

884
00:56:48,070 --> 00:56:49,639
Tentang Wolves ingin saya beberapa informasi

885
00:56:49,672 --> 00:56:50,505
Ya, telepon

886
00:56:50,539 --> 00:56:52,542
Daripada kehadiran

887
00:56:52,574 --> 00:56:54,009
Khvdtm tidak tahu diri

888
00:56:54,043 --> 00:56:55,111
Apa sih Tengah melemparkannya

889
00:56:55,143 --> 00:56:56,545
seks Tiga

890
00:56:56,579 --> 00:56:59,015
Saya menyukai cara pikiran Anda

891
00:56:59,047 --> 00:57:00,582
Jika Anda ingin yang baik dari diri sendiri

892
00:57:00,615 --> 00:57:02,751
Letakkan kepala dan ekor Sksyt'd cepat lari

893
00:57:02,784 --> 00:57:04,753
Yah mungkin aku tidak seperti Anda.

894
00:57:04,786 --> 00:57:07,622
Saya tidak datang dari risiko rendah

895
00:57:07,655 --> 00:57:08,824
kau begitu bodoh

896
00:57:08,856 --> 00:57:11,059
Anda akan lebih baik datang dengan saya kecuali Anda ingin mati

897
00:57:11,092 --> 00:57:13,762
Jika Anda ingin yang baik dari diri Anda ke dalam datang dengan saya

898
00:57:13,795 --> 00:57:15,697
Kita harus berbicara tentang sesuatu dengan sheriff

899
00:57:15,731 --> 00:57:18,634
Tidak apa-apa jika publikasi Anda

900
00:57:18,666 --> 00:57:20,635
Anda harus bekerja Drnmyarm

901
00:57:20,668 --> 00:57:22,605
Benar-benar yang datang

902
00:57:22,637 --> 00:57:25,007
Marie Alma, Informasi Baba

903
00:57:25,039 --> 00:57:27,009
Jika tidak dari hati, bukan?

904
00:57:27,041 --> 00:57:29,978
Apa sih cambuk wajah Anda?

905
00:57:30,012 --> 00:57:32,981
Oh, Daddy itu, apa yang Anda

906
00:57:33,014 --> 00:57:34,583
Anda lakukan?

907
00:57:34,617 --> 00:57:36,586
Ingin saya untuk menjaga saya dari bahaya, tidak ada?

908
00:57:36,619 --> 00:57:38,954
Amntrh sini dari tempat lain, bukan?

909
00:57:38,987 --> 00:57:40,956
Ibu HVN Mary Elma Go

910
00:57:40,989 --> 00:57:43,558
Dari Ha چ ja Numeirm

911
00:57:43,592 --> 00:57:48,931
Suami saya, Tuhan beristirahat di asuransi jiwa adalah.

912
00:57:48,963 --> 00:57:51,099
Kita bisa pergi ke mana pun kita mau

913
00:57:51,132 --> 00:57:56,271
Diriku dan diri sendiri, seperti mimpi tahun yang lalu

914
00:57:56,304 --> 00:57:57,940
Ini Nymtvnm saya sekarang Azynja

915
00:57:57,972 --> 00:58:00,242
Tapi apa yang tidak terjadi di kota ini

916
00:58:00,275 --> 00:58:02,978
Saya sangat kartu nilai, yang universal

917
00:58:03,012 --> 00:58:05,981
Kota ini hancur

918
00:58:06,014 --> 00:58:08,817
Banyak dari ini juga dapat Khvshtr

919
00:58:29,771 --> 00:58:31,139
Mengapa Anda pergi Avnhmh?

920
00:58:31,172 --> 00:58:32,707
kemari

921
00:58:32,740 --> 00:58:34,576
saya sendirian

922
00:58:34,610 --> 00:58:38,146
N..mytvnstm kill

923
00:58:46,322 --> 00:58:48,858
Vektor Muskat

924
00:58:48,891 --> 00:58:51,293
Itu tidak datang dengan cara itu

925
00:58:51,327 --> 00:58:53,029
Muncul hanya konyol

926
00:58:53,061 --> 00:58:54,896
Tahu sangat kosong?

927
00:58:54,929 --> 00:58:56,765
Aku bisa membunuhmu

928
00:58:56,798 --> 00:59:00,635
Nah, mari kita bukan permainan sebagai sebuah pengalaman

929
00:59:00,668 --> 00:59:03,638
Hentikan mereka. "

930
00:59:03,672 --> 00:59:06,208
Saya t

931
00:59:07,041 --> 00:59:08,143
Yaitu Chi?

932
00:59:08,177 --> 00:59:09,979
tinggalkan aku

933
00:59:10,012 --> 00:59:13,215
Sekarang Hmvnjayy ingin Darmt

934
00:59:13,248 --> 00:59:16,052
Ruth, Anda meludah

935
00:59:16,085 --> 00:59:17,887
Ini, Mari pergi!

936
00:59:17,920 --> 00:59:22,191
Nevermind, itu kasus sebelum nymphomaniac

937
00:59:22,224 --> 00:59:25,094
Ini, itu tidak bisa

938
00:59:25,126 --> 00:59:26,862
Anda semua mendapat tempat aku akan makan

939
00:59:36,739 --> 00:59:37,340
...Tidak

940
00:59:41,043 --> 00:59:44,213
Napas dalam

941
00:59:44,246 --> 00:59:45,181
Napas dalam

942
00:59:54,123 --> 00:59:54,956
Tidak ada yang Anda lihat tidak?

943
00:59:54,989 --> 00:59:55,991
Apakah kamu baik-baik saja?

944
00:59:59,827 --> 01:00:01,697
Saya merasa bau

945
01:00:01,730 --> 01:00:02,731
Bahwa?

946
01:00:05,967 --> 01:00:07,969
Parfum

947
01:00:08,003 --> 01:00:10,373
Anda Khrydysh, lupa?

948
01:00:10,405 --> 01:00:12,273
Ya masyarakat

949
01:00:12,306 --> 01:00:13,808
Tidak lain

950
01:00:13,842 --> 01:00:16,244
Aku merasakan sesuatu dia bangun

951
01:00:16,277 --> 01:00:17,279
Tidak

952
01:00:19,882 --> 01:00:21,751
Seseorang datang, itu

953
01:00:25,153 --> 01:00:26,389
Satu adalah:

954
01:00:26,422 --> 01:00:29,824
Hal ini terbuka Dstbndm

955
01:00:29,858 --> 01:00:35,164
Saya menemukan dia ..kly ada pemberitaan apa yang terjadi di sini?

956
01:00:35,197 --> 01:00:37,233
Itu penjara laki-laki Anda pergi foto Anda

957
01:00:37,266 --> 01:00:38,768
Mary Elma, tidak apa

958
01:00:38,800 --> 01:00:42,203
Benar-benar dan benar-benar

959
01:00:42,237 --> 01:00:46,142
sebut saja

960
01:00:46,175 --> 01:00:48,943
Aku punya Anda daging

961
01:00:48,976 --> 01:00:51,413
Ini semua konyol kertas menempel tangan

962
01:00:51,447 --> 01:00:52,882
Mungkin tabung kertas yang Anda lakukan?

963
01:00:52,914 --> 01:00:55,784
Galht mulut dekat,

964
01:00:55,818 --> 01:00:58,421
Jangan berpikir semua seperti Khvdtn

965
01:00:58,454 --> 01:00:59,922
Mykhvas ll Dstashv

966
01:00:59,954 --> 01:01:01,423
Atau akan duduk di sana sepanjang malam hal untuk?

967
01:01:01,456 --> 01:01:03,925
Pergi Kvntv setelah Mary Elma

968
01:01:03,958 --> 01:01:06,094
Biarkan Anda ingin berbicara dengan saya seperti itu?

969
01:01:06,128 --> 01:01:08,030
A "menutup mulut Anda

970
01:01:12,134 --> 01:01:14,737
Marie Alma Informasi ..

971
01:01:14,769 --> 01:01:16,739
Saya tidak bisa menemukan orang.

972
01:01:16,771 --> 01:01:19,040
Baik hidup atau mati

973
01:01:19,074 --> 01:01:20,276
Dimana tubuh?

974
01:01:20,309 --> 01:01:22,945
Kembali ke saya seharusnya tidak baik

975
01:01:25,947 --> 01:01:28,750
Saya pikir saya telah dikenal

976
01:01:28,784 --> 01:01:30,052
Bagaimana melakukan hal yang sama dengan saya?

977
01:01:30,085 --> 01:01:32,221
Dengar, aku minta maaf, tapi mengatakan tidak ada yang terjadi

978
01:01:32,253 --> 01:01:36,491
Baru-baru ini saya tidak sendiri.

979
01:01:36,525 --> 01:01:38,728
Anda periode?

980
01:01:38,760 --> 01:01:39,295
Maaf?

981
01:01:39,327 --> 01:01:42,163
Saya periode?

982
01:01:42,197 --> 01:01:43,865
Anda tahu sesuatu

983
01:01:43,898 --> 01:01:46,101
Apa? katakan padaku

984
01:01:46,135 --> 01:01:48,237
Saya katakan, Mary Elma

985
01:01:48,269 --> 01:01:49,472
Mary Alma?

986
01:01:49,505 --> 01:01:50,439
kemudian Trailer

987
01:01:50,472 --> 01:01:51,974
seri ..Yh

988
01:01:52,007 --> 01:01:55,211
Walikota skema?

989
01:01:55,244 --> 01:01:58,047
walikota, adalah suara saya?

990
01:01:58,079 --> 01:01:59,315
Biasanya ada pertimbangan Vansta

991
01:01:59,347 --> 01:02:00,983
Kompak diri Anda sekarang

992
01:02:01,016 --> 01:02:04,920
Marie Informasi Alma

993
01:02:04,952 --> 01:02:05,454
Jadi apa tentang saya?

994
01:02:05,487 --> 01:02:07,356
Apa yang saya lakukan?

995
01:02:07,389 --> 01:02:10,092
total Turnaround

996
01:02:10,125 --> 01:02:12,027
Jangan tinggalkan aku di sini sendirian lagi Kelly

997
01:02:14,396 --> 01:02:15,932
Aku benci sih kota ini

998
01:02:42,291 --> 01:02:43,259
Oh, Gus

999
01:02:43,291 --> 01:02:45,260
Apa untuk mendapatkan kepala Anda?

1000
01:02:45,293 --> 01:02:50,266
Argh, aku merasa menjadi wakil baru

1001
01:02:50,298 --> 01:02:51,300
Sudah waktunya untuk pergi sendiri.

1002
01:03:25,233 --> 01:03:27,202
Hei

1003
01:03:27,235 --> 01:03:28,237
Walikota?

1004
01:03:51,626 --> 01:03:54,596
Bagaimana Anda keluar?

1005
01:03:54,630 --> 01:03:57,566
Tinggal di sana bahwa Anda Goss

1006
01:03:57,599 --> 01:03:59,568
Jangan biarkan Bznmt

1007
01:03:59,601 --> 01:04:00,869
Tolong bantu aku.

1008
01:04:01,603 --> 01:04:02,605
sama-sama

1009
01:05:10,505 --> 01:05:13,474
Mary Alma?

1010
01:05:13,507 --> 01:05:15,510
Marie Alma, Aangya?

1011
01:05:38,400 --> 01:05:39,300
dimana saya?

1012
01:05:39,333 --> 01:05:41,202
Sama seperti Anda harus Hmvnjayy

1013
01:05:41,235 --> 01:05:42,670
Anda tahanan

1014
01:05:42,704 --> 01:05:45,307
saya tidak mengerti apa yang Anda katakan

1015
01:05:45,340 --> 01:05:49,044
Untuk menyebabkan persis di mana Museibtheia holistik

1016
01:05:49,077 --> 01:05:53,048
Tapi bisa Anda memudahkan diri ke dalam foto Anda dengan menandatangani hati nurani pengakuan ini

1017
01:05:54,315 --> 01:06:00,188
Tak satu pun dari dokumen ilegal Anda tidak menandatangani walikota saya

1018
01:06:00,222 --> 01:06:02,424
Terima apa yang Anda sekarang

1019
01:06:02,456 --> 01:06:04,192
Anda Msbb bencana

1020
01:06:04,226 --> 01:06:05,427
Aku mencoba bangkit di depannya

1021
01:06:05,460 --> 01:06:08,262
Aku satu-satunya yang mencoba kota ini ke peta saya

1022
01:06:08,295 --> 01:06:10,431
Dan itu semua meniup Anda dalam waktu kurang dari dua bulan

1023
01:06:10,465 --> 01:06:12,568
Anda kapal semua orang, umum

1024
01:06:12,601 --> 01:06:14,570
hukum yang konsisten terlihat

1025
01:06:30,418 --> 01:06:32,788
Pastikan Anda memiliki Shvkhyt

1026
01:06:32,820 --> 01:06:33,755
Apa Wow, terima kasih

1027
01:06:33,789 --> 01:06:37,526
Aku menyerah antena ponsel berdarah saya

1028
01:06:37,559 --> 01:06:39,228
Tepat harus Anda, ya?

1029
01:06:39,260 --> 01:06:40,628
Apa yang Anda lakukan masih di sini, maka?

1030
01:06:40,661 --> 01:06:44,599
Klum tidak Pmbbnzyn dua.

1031
01:06:44,632 --> 01:06:45,500
mendapatkan

1032
01:06:45,534 --> 01:06:46,568
PERNAH melakukan gila

1033
01:06:46,601 --> 01:06:47,769
Berikut hal untuk mobil saya, tapi saya tidak

1034
01:06:47,802 --> 01:06:48,903
Anda melihat mobil itu?

1035
01:06:48,938 --> 01:06:51,073
Saya hak gaji satu bulan

1036
01:06:51,106 --> 01:06:53,509
Jika mereka tidak mengerti, bukan?

1037
01:06:53,541 --> 01:06:55,576
Orang-orang di sini tentang pemerkosaan dan pembunuhan Makin

1038
01:06:55,610 --> 01:06:56,711
Entah Anda adalah orang berikutnya

1039
01:06:56,744 --> 01:07:00,081
Schever Anda dan sahabatku Apa yang kamu lakukan?

1040
01:07:00,114 --> 01:07:02,350
Atau memulai atau Myzarmt dan mati

1041
01:07:05,820 --> 01:07:07,456
Oke, tapi kau walikota Znnmay

1042
01:07:07,489 --> 01:07:09,391
Harus memimpin jalan di sini Pmpbnzyn

1043
01:07:09,423 --> 01:07:10,425
Hentikan lain

1044
01:07:18,266 --> 01:07:20,135
Cenderung akan memburuk putaran

1045
01:07:28,610 --> 01:07:29,478
Kemana kamu pergi??

1046
01:07:29,510 --> 01:07:30,679
aku bersamamu

1047
01:07:33,782 --> 01:07:35,717
Kamu tahu apa? Mungkin lebih baik untuk datang

1048
01:07:35,750 --> 01:07:38,086
Kau tahu, karena karma dan Chyzash

1049
01:07:47,461 --> 01:07:49,664
Kelly?

1050
01:07:49,697 --> 01:07:51,732
Secara keseluruhan, kau di sini?

1051
01:07:51,766 --> 01:07:54,202
Dan Rod adalah ilegal, Marie Alma?

1052
01:07:54,235 --> 01:07:56,170
Saya tidak think've punya Rzhshv

1053
01:07:56,204 --> 01:07:58,640
Dvstmh Klyday orang-orang yang bekerja di sini sebelum

1054
01:07:58,672 --> 01:07:59,707
sekarang mati

1055
01:07:59,740 --> 01:08:01,342
Hati-hati apa yang Anda katakan?

1056
01:08:01,376 --> 01:08:03,445
Memperhatikan ok walikota

1057
01:08:03,478 --> 01:08:06,315
gorilla yang Mrdnma?

1058
01:08:06,347 --> 01:08:09,317
aku tidak menyukainya

1059
01:08:09,351 --> 01:08:10,686
Meskipun megah slash jahat tetap

1060
01:08:10,719 --> 01:08:12,287
Erhan

1061
01:08:12,320 --> 01:08:13,522
bau badan datang

1062
01:08:13,554 --> 01:08:15,456
Mungkin aku akan lebih baik meninggalkan mobil sama sekali

1063
01:08:15,489 --> 01:08:17,760
Tidak ada di sini untuk tetap berhubungan

1064
01:08:40,916 --> 01:08:43,819
Dimana umum ketika saya membutuhkannya?

1065
01:08:43,851 --> 01:08:45,854
Glotis dia terjebak?

1066
01:08:45,886 --> 01:08:48,789
Saya tidak peduli itu

1067
01:08:48,823 --> 01:08:51,793
Selain itu, Anda orang terakhir yang saya ingin berbicara dengan Anda tentang hal itu.

1068
01:08:51,826 --> 01:08:53,494
Kamu jatuh cinta

1069
01:08:53,528 --> 01:08:54,630
saya tahu

1070
01:08:54,662 --> 01:08:56,297
Saya menyadari kamar tidur yang sama

1071
01:08:56,331 --> 01:08:59,201
Sebuah garis balok antara cinta dan benci, bayi

1072
01:08:59,234 --> 01:09:00,769
Percayalah, saya tahu saya katakan

1073
01:09:09,844 --> 01:09:11,413
Berikut adalah TKP bodoh

1074
01:09:11,445 --> 01:09:12,646
Membuang kotoran itu pergi.

1075
01:09:12,680 --> 01:09:15,817
Aku hanya ingin pergi sekarang, ya?

1076
01:09:19,820 --> 01:09:22,390
Apa kah kamu mendengar?

1077
01:09:22,423 --> 01:09:23,425
Tidak

1078
01:09:31,832 --> 01:09:32,835
Datang lagi

1079
01:09:46,814 --> 01:09:48,750
Sapu dengan yang lain

1080
01:09:48,783 --> 01:09:50,352
Berikan padaku

1081
01:10:09,770 --> 01:10:10,738
Kelly?

1082
01:10:10,771 --> 01:10:11,739
Secara keseluruhan, kau di sana?

1083
01:10:11,773 --> 01:10:14,309
menjawab demi Tuhan

1084
01:10:14,341 --> 01:10:18,312
Umumnya, silakan, aku membutuhkanmu

1085
01:10:18,345 --> 01:10:20,314
Asrboukar, Marie Alma

1086
01:10:20,347 --> 01:10:23,318
Hal-hal tidak pergi cukup menurut Mrdat bukan?

1087
01:10:23,350 --> 01:10:25,720
Hanya akan menjadi lebih buruk

1088
01:10:25,753 --> 01:10:27,722
Walikota, berbicara Dimana?

1089
01:10:27,756 --> 01:10:29,725
dicegah

1090
01:10:29,757 --> 01:10:32,728
Nah, mendengarkan. Saya ingin semua dokumen yang Kurdi up

1091
01:10:32,761 --> 01:10:35,731
Saya mohon kepadamu Hmshvnhha irigasi

1092
01:10:35,764 --> 01:10:37,699
Kantor Sheriff

1093
01:10:37,731 --> 01:10:40,702
Setelah pembebasan seluruh bicara

1094
01:10:40,734 --> 01:10:43,271
Atau sekitar untuk menghancurkan

1095
01:10:43,305 --> 01:10:46,775
Walikota, Anda tidak perlu untuk menyelesaikan seperti ini

1096
01:10:46,807 --> 01:10:48,743
Walikota, tolong dengarkan apa yang saya katakan

1097
01:10:48,777 --> 01:10:50,846
Anda tidak suka ini sebelum Lamb

1098
01:10:54,082 --> 01:10:57,653
Walikota, kau dengar aku?

1099
01:10:57,685 --> 01:10:59,054
! Meludah Anda ingat jiwa Anda, walikota

1100
01:10:59,087 --> 01:11:01,556
Anda tidak suka ini sebelum Lamb

1101
01:11:01,588 --> 01:11:02,490
!berhenti

1102
01:11:02,524 --> 01:11:04,826
Walikota, kau dengar aku?

1103
01:11:05,859 --> 01:11:08,829
saya datang

1104
01:11:11,800 --> 01:11:13,402
Tinggalkan dia

1105
01:11:15,869 --> 01:11:17,972
Blndshv, up

1106
01:11:18,006 --> 01:11:18,974
Yah, itu

1107
01:11:19,006 --> 01:11:19,940
Bodoh mengumpulkan lain

1108
01:11:19,974 --> 01:11:21,543
The Gazette?

1109
01:11:21,576 --> 01:11:22,944
saya tidak tahu

1110
01:11:22,976 --> 01:11:25,514
Percepat

1111
01:11:25,546 --> 01:11:26,914
zwdbạsh lagi

1112
01:11:26,948 --> 01:11:28,517
mendapatkan

1113
01:11:28,550 --> 01:11:29,952
Pergi untuk memulai

1114
01:11:44,932 --> 01:11:47,903
cukup banyak orang sekarat?

1115
01:11:47,935 --> 01:11:49,503
mendengarkan

1116
01:11:49,537 --> 01:11:51,773
Kakek saya mendirikan kota ini.

1117
01:11:51,805 --> 01:11:54,408
Dengan banyak darah dan air mata dan keringat

1118
01:11:54,442 --> 01:11:56,877
Saya tidak pernah membiarkan situasi ekonomi

1119
01:11:56,911 --> 01:11:59,914
Atau di Bkhvayn bajingan menghancurkan tidak lebih

1120
01:11:59,948 --> 01:12:01,416
Apa yang terjadi dengan sapi membuat?

1121
01:12:01,448 --> 01:12:02,416
Tidak ilegal

1122
01:12:02,449 --> 01:12:04,618
Walikota, orang meninggal

1123
01:12:04,652 --> 01:12:06,822
Dengar, aku melakukan sesuatu yang memiliki Hyvvna

1124
01:12:06,854 --> 01:12:10,091
Gvshtshvn rasa yang muncul adalah apa yang selalu melakukan

1125
01:12:10,125 --> 01:12:12,560
Hari-hari ini hal yang sama dengan buah-buahan dan sayuran dan makanan lain LUAR NEGERI

1126
01:12:12,594 --> 01:12:15,430
Apa pun yang Khrdym obat-obatan untuk rempah-rempah

1127
01:12:15,462 --> 01:12:17,099
Itu semua hukum

1128
01:12:17,131 --> 01:12:19,934
Yah tampaknya bahwa sesuatu tidak berjalan dengan baik

1129
01:12:23,104 --> 01:12:24,773
Membawanya ke bawah lengan

1130
01:12:24,805 --> 01:12:25,706
Mari kita cari solusi

1131
01:12:25,739 --> 01:12:27,041
Hanya pembunuhan lain

1132
01:12:30,511 --> 01:12:31,546
Sedikit demi sedikit Anda lakukan, Kelly?

1133
01:12:35,015 --> 01:12:37,385
Pengadilan tidak mengatakan saya lakukan salah?

1134
01:12:37,418 --> 01:12:40,721
Midi bersaksi dalam mendukung saya?

1135
01:12:40,755 --> 01:12:43,492
Aku bersumpah aku tidak tahu ini karena apa yang terjadi

1136
01:12:43,524 --> 01:12:47,128
Ada, saya dengan kalian benar-benar melakukan metode penelitian Anda

1137
01:12:47,162 --> 01:12:49,064
Dengar, kita bisa memperbaikinya bersama-sama

1138
01:12:53,935 --> 01:12:55,804
Apa kantor polisi

1139
01:12:55,837 --> 01:12:59,741
Berbagai wanita ujung tiang, pengecut

1140
01:13:02,710 --> 01:13:04,145
menu Tiger Azynja, Mary Elma

1141
01:13:04,179 --> 01:13:05,547
Saya ingin kembali ke rumah.

1142
01:13:05,579 --> 01:13:08,149
Mulai pergi melihat bajingan?

1143
01:13:08,182 --> 01:13:10,886
Pernahkah Anda melihat matanya?

1144
01:13:10,918 --> 01:13:13,154
Apakah Anda pernah melihat hal seperti itu adalah

1145
01:13:13,188 --> 01:13:15,923
Ini, saya tidak memiliki kesabaran untuk emas Zrhat

1146
01:13:15,957 --> 01:13:17,893
Saya tidak punya apa-apa hubungannya dengan hal ini

1147
01:13:17,926 --> 01:13:22,931
Aku bahkan tidak orang-orang dari kota hancur

1148
01:13:22,963 --> 01:13:26,033
Ini, saya masih kepala petualangan dengan itu kau tahu?

1149
01:13:26,067 --> 01:13:27,735
Saya ingin mengambil perlahan-lahan

1150
01:13:30,939 --> 01:13:32,574
Di mana sisa, Mary Elma?

1151
01:13:32,606 --> 01:13:33,641
Di mana orang-orang lain?

1152
01:13:33,675 --> 01:13:36,578
tak seorangpun

1153
01:13:36,610 --> 01:13:38,546
Aku ingin pulang, Mary Elma

1154
01:13:38,579 --> 01:13:39,515
Ingin pulang kerumah

1155
01:13:44,551 --> 01:13:45,853
aku yang

1156
01:13:45,886 --> 01:13:46,854
Tiger Azynja menu

1157
01:13:46,887 --> 01:13:48,189
Ambil ini rusak menu

1158
01:13:48,222 --> 01:13:48,957
..Mnv Azynja

1159
01:13:48,989 --> 01:13:49,858
! Jangan berhenti!

1160
01:13:49,890 --> 01:13:50,625
Tiger Azynja menu

1161
01:13:50,658 --> 01:13:51,927
Ingin pulang kerumah

1162
01:13:51,960 --> 01:13:53,028
Lihat saya

1163
01:13:53,060 --> 01:13:55,563
Anda harus lambat untuk mengambil.

1164
01:13:55,596 --> 01:13:59,634
Tidak Anda tidak bisa

1165
01:13:59,667 --> 01:14:01,103
aku bersamamu

1166
01:14:04,605 --> 01:14:06,640
Anda tidak saya berada

1167
01:14:06,673 --> 01:14:08,076
Monyet di sini.

1168
01:14:08,109 --> 01:14:09,544
Jangan tinggalkan aku di sini, Mary Elma

1169
01:14:09,577 --> 01:14:10,679
Aku di dalam cuckold saya

1170
01:14:10,712 --> 01:14:12,214
Ini harus tinggal di sini.

1171
01:14:12,247 --> 01:14:13,148
Shvkhyt diambil?

1172
01:14:13,181 --> 01:14:15,216
Semuanya bisa balik semak-semak

1173
01:14:15,250 --> 01:14:16,150
Hentikan

1174
01:14:16,184 --> 01:14:17,186
Shu ringan

1175
01:14:27,561 --> 01:14:28,630
Tinggal di belakang saya

1176
01:14:33,033 --> 01:14:34,969
Secara keseluruhan, kau di sini?

1177
01:14:35,002 --> 01:14:35,936
Kembali, Mary Elma

1178
01:14:35,970 --> 01:14:37,239
Tlhst

1179
01:14:37,271 --> 01:14:40,074
Marie Alma Azinja Pro

1180
01:14:40,108 --> 01:14:40,876
Walikota, Vlshvn sekarang

1181
01:14:40,908 --> 01:14:42,943
Mereka tidak memiliki ada hubungannya dengan aliran

1182
01:14:42,976 --> 01:14:44,880
Setelah pemberitahuan untuk memberitahu walikota saya tidak ada hubungannya dengan hal ini

1183
01:14:44,912 --> 01:14:46,280
saya Grvganm

1184
01:14:46,314 --> 01:14:49,184
Ini adalah apa yang pelacur di sini?

1185
01:14:49,216 --> 01:14:50,351
Saya tidak pelacur

1186
01:14:50,385 --> 01:14:56,056
Argh kerongkongan rumit Lama harus semua foto

1187
01:14:56,090 --> 01:14:58,994
Bukankah begitu?

1188
01:14:59,027 --> 01:15:01,128
Aku punya semua dokumen saya

1189
01:15:01,162 --> 01:15:03,597
Buka

1190
01:15:03,631 --> 01:15:07,269
Aku membukanya sekarang

1191
01:15:07,301 --> 01:15:10,639
Biarkan aku pergi keseluruhan pertama

1192
01:15:10,671 --> 01:15:14,708
Sesuatu yang benar tidak datang

1193
01:15:14,742 --> 01:15:20,315
Jika Anda ingin mengatakan, Anda akan kubunuh Golem

1194
01:15:20,347 --> 01:15:26,020
Sekarang saya datang ke sini. Kemari.

1195
01:15:32,961 --> 01:15:36,565
Semua laki-laki bencana ini datang?

1196
01:15:36,597 --> 01:15:39,701
Di mana topeng?

1197
01:15:39,734 --> 01:15:42,804
seseorang yang mungkin

1198
01:15:42,837 --> 01:15:44,773
karena memang seharusnya

1199
01:15:44,805 --> 01:15:48,842
Dia membawa kesengsaraan ini ke kota saya

1200
01:15:48,876 --> 01:15:52,948
walikota, semua ini salahmu.

1201
01:15:52,980 --> 01:15:54,648
tidak bisa Anda lihat?

1202
01:15:54,681 --> 01:15:55,515
pasien online

1203
01:15:55,550 --> 01:15:57,918
Orang meninggal akibat daging yang Anda

1204
01:15:57,952 --> 01:16:00,188
sapi Anda terinfeksi

1205
01:16:00,220 --> 01:16:02,356
Semua daging adalah untuk mati

1206
01:16:02,390 --> 01:16:04,659
tidak bisa Anda lihat?

1207
01:16:04,692 --> 01:16:05,793
Mengutuk

1208
01:16:05,827 --> 01:16:06,994
Beri aku topeng

1209
01:16:07,028 --> 01:16:08,296
kemudian bgyrsh

1210
01:16:08,328 --> 01:16:09,230
Beri aku topeng

1211
01:16:12,100 --> 01:16:13,001
Berikan padaku

1212
01:16:13,034 --> 01:16:15,604
Apakah Anda mengendalikan segala sesuatu Mary holding Lama

1213
01:16:16,770 --> 01:16:17,838
TIDAK

1214
01:16:17,872 --> 01:16:20,976
Aku punya kontrol

1215
01:16:21,009 --> 01:16:23,612
Apakah Apa yang telah kulakukan?

1216
01:16:23,645 --> 01:16:27,115
Saya tidak bahkan dari yang rusak baik

1217
01:16:27,148 --> 01:16:28,248
.. i ini rusak

1218
01:16:28,282 --> 01:16:30,018
!Tidak

1219
01:16:30,051 --> 01:16:33,254
Kembali haluskan

1220
01:16:33,287 --> 01:16:35,824
Jadi, Anda ingin topeng?

1221
01:16:35,856 --> 01:16:42,096
Dvstpsrt pikir Anda disimpan topeng?

1222
01:16:42,130 --> 01:16:43,731
datang

1223
01:16:43,765 --> 01:16:44,700
Ambil

1224
01:16:48,036 --> 01:16:50,372
Dia mendapatkannya

1225
01:16:52,407 --> 01:16:58,747
Aku tidak kehilangan kota saya, Mary Elma

1226
01:16:59,747 --> 01:17:01,850
Seluruh

1227
01:17:01,882 --> 01:17:05,987
Jordin berada di sini! Tapi ditarik

1228
01:17:06,020 --> 01:17:09,990
Hanya satu cara untuk pergi

1229
01:17:10,024 --> 01:17:13,395
Aku tidak kehilangan kota saya

1230
01:17:13,427 --> 01:17:15,729
Berikut bagi saya segalanya,

1231
01:17:15,762 --> 01:17:17,332
Kamu tahu apa maksudku?

1232
01:17:17,364 --> 01:17:18,367
! Semua kecuali

1233
01:17:20,467 --> 01:17:23,203
Kemudian Anda berdiri di tengah dan kemudian ia datang

1234
01:17:23,237 --> 01:17:25,306
Dan aku akan kehilangan semuanya

1235
01:17:28,042 --> 01:17:31,012
Perjanjian mahkota Wayne Nmeevth

1236
01:17:31,045 --> 01:17:34,682
Juga pastikan that'm Gonna Happen

1237
01:17:34,716 --> 01:17:36,951
Kelly?

1238
01:17:36,984 --> 01:17:38,853
Secara keseluruhan

1239
01:17:38,886 --> 01:17:42,356
Tampilkan diri Anda kotoran anjing Yallh

1240
01:17:42,390 --> 01:17:43,392
Mengutuk

1241
01:17:48,962 --> 01:17:50,965
anjing kotoran Die

1242
01:17:54,368 --> 01:17:56,905
Allah

1243
01:18:08,315 --> 01:18:09,283
Tetaplah disini.

1244
01:18:09,317 --> 01:18:11,853
Tetaplah disini.

1245
01:18:11,886 --> 01:18:12,888
Kelly?

1246
01:18:15,890 --> 01:18:17,859
Kelly?

1247
01:18:17,891 --> 01:18:19,260
lambat

1248
01:18:19,292 --> 01:18:20,228
Bersantai

1249
01:18:21,863 --> 01:18:23,231
baik

1250
01:18:23,264 --> 01:18:23,832
Bernafas

1251
01:18:23,864 --> 01:18:26,233
`s apa-apa

1252
01:18:26,266 --> 01:18:29,804
`s apa-apa

1253
01:18:29,837 --> 01:18:31,806
`s apa-apa

1254
01:18:31,838 --> 01:18:34,809
`s apa-apa

1255
01:18:34,841 --> 01:18:37,177
Ini membutuhkan bantuan Anda

1256
01:18:37,211 --> 01:18:40,782
Ini .. Apa yang kamu lakukan?

1257
01:18:40,814 --> 01:18:42,783
Masukan pistol

1258
01:18:42,817 --> 01:18:44,752
Masukan bumi gun, itu

1259
01:18:44,786 --> 01:18:46,488
Dia meninggal

1260
01:18:46,520 --> 01:18:47,956
Melihat

1261
01:18:47,988 --> 01:18:49,323
Lihat, dia akan baik

1262
01:18:49,356 --> 01:18:51,059
masker diaduk

1263
01:18:51,091 --> 01:18:53,427
S-baik saja

1264
01:18:53,461 --> 01:18:56,030
Saya ingin Letakkan senjata kita semua bisa

1265
01:18:56,063 --> 01:18:57,832
Azynja pergi, kan?

1266
01:18:57,864 --> 01:19:02,369
Bahkan jika kita membayar saya ini Ingin kepadanya bahwa dekat dengan saya,

1267
01:19:02,403 --> 01:19:04,939
Masukan pistol

1268
01:19:04,971 --> 01:19:06,507
Saya ingin membantu saya keluar Azvnja Byarymsh

1269
01:19:06,541 --> 01:19:09,244
Kita bisa pergi, kan?

1270
01:19:09,277 --> 01:19:12,380
Masukan pistol

1271
01:19:12,412 --> 01:19:16,751
Saya mohon Masukan pistol

1272
01:19:21,154 --> 01:19:24,091
Secara keseluruhan, tinggal di sini.

1273
01:19:24,125 --> 01:19:25,793
Datang membantu saya!

1274
01:19:25,827 --> 01:19:26,561
Ayo keseluruhan

1275
01:19:26,594 --> 01:19:28,563
Ayolah. Ayo keseluruhan

1276
01:19:28,595 --> 01:19:30,531
Ayo, bayi Blndshv

1277
01:19:30,564 --> 01:19:31,532
Sudbah Azizdelm

1278
01:19:31,565 --> 01:19:33,100
Tidak ada Ayo.

1279
01:19:33,134 --> 01:19:34,136
datang

1280
01:19:40,041 --> 01:19:41,509
Bayi mendapat kondisi baik

1281
01:19:41,542 --> 01:19:42,143
Tahan

1282
01:19:42,176 --> 01:19:43,278
Hal akan baik-baik saja

1283
01:19:44,279 --> 01:19:47,148
Khdarvshkr ia meninggal rantai Pyrsg

1284
01:19:47,180 --> 01:19:49,049
Ini, Shut Up

1285
01:19:49,082 --> 01:19:50,884
Klinik, kami akan, kan?

1286
01:19:50,917 --> 01:19:52,420
Tahan

1287
01:19:52,453 --> 01:19:53,521
Lihatlah ditembak atau tidak.

1288
01:19:53,554 --> 01:19:56,324
Lihatlah ditembak?

1289
01:19:56,356 --> 01:19:57,425
Kosong, Marie Alma

1290
01:19:57,457 --> 01:19:58,425
Cair kosong, Mary Elma

1291
01:19:58,458 --> 01:19:59,493
Sekali lagi ternyata

1292
01:19:59,527 --> 01:20:00,929
Kami pergi ke klinik, kan?

1293
01:20:00,962 --> 01:20:02,230
Azynja Mybrymsh

1294
01:20:02,262 --> 01:20:04,465
Untuk menekan lengan, Mary Elma

1295
01:20:04,497 --> 01:20:06,333
! Saya tidak bisa bangun depan

1296
01:20:06,367 --> 01:20:08,970
Gagal harus pergi dari ini, oke?

1297
01:20:09,002 --> 01:20:10,438
..Bayd segera ini Gagal

1298
01:20:10,470 --> 01:20:11,438
! Saya mencoba saya

1299
01:20:11,471 --> 01:20:12,907
Harus mendapatkan Azynja nya

1300
01:20:12,939 --> 01:20:13,841
! pelukan Mari

1301
01:20:13,875 --> 01:20:15,210
! Sekali lagi berubah ke dalam kerongkongan Lama

1302
01:20:15,243 --> 01:20:16,611
! Sekali lagi ia berubah

1303
01:20:16,644 --> 01:20:19,380
!berhenti

1304
01:20:19,412 --> 01:20:21,215
! pelukan Mari

1305
01:20:21,248 --> 01:20:22,951
BM Tarik Sahabv

1306
01:20:22,984 --> 01:20:24,319
Tidak umum, apa yang Anda lakukan?

1307
01:20:24,351 --> 01:20:25,854
Berikan padaku

1308
01:20:25,886 --> 01:20:27,287
Tuhan, mengambil pistol

1309
01:20:27,320 --> 01:20:28,155
! Secara keseluruhan, Berhenti

1310
01:20:28,189 --> 01:20:30,458
Secara keseluruhan, membuang senjata

1311
01:20:30,490 --> 01:20:31,326
jatuhkan

1312
01:20:31,359 --> 01:20:33,061
! Mary Elma, sesuatu Do

1313
01:20:33,094 --> 01:20:34,561
Tinggal dengan saya keseluruhan

1314
01:20:34,595 --> 01:20:35,329
..Nh, yang kamu lakukan

1315
01:20:35,363 --> 01:20:36,898
!Tuhanku

1316
01:20:43,104 --> 01:20:44,072
Tuhan, Total

1317
01:20:44,104 --> 01:20:45,305
Tuhanku

1318
01:20:45,338 --> 01:20:45,739
Kelly?

1319
01:20:45,773 --> 01:20:46,975
! Secara keseluruhan bangun

1320
01:20:47,007 --> 01:20:47,375
! Namir

1321
01:20:47,408 --> 01:20:48,243
Secara keseluruhan, tidak

1322
01:20:48,275 --> 01:20:49,211
Secara keseluruhan, Tvrvkhda

1323
01:20:55,115 --> 01:20:56,083
Ayo, bayi Wake

1324
01:20:56,117 --> 01:20:58,219
Beidarashw

1325
01:20:58,252 --> 01:21:00,154
Ayo keseluruhan, Wake

1326
01:21:00,186 --> 01:21:02,556
Saya mohon, umum

1327
01:21:02,590 --> 01:21:04,158
! Datang membantu saya!

1328
01:21:04,190 --> 01:21:05,193
! Saya t

1329
01:21:08,162 --> 01:21:10,530
Khdajvn, bayi

1330
01:21:10,564 --> 01:21:12,133
Khdajvn

1331
01:21:12,166 --> 01:21:14,534
! Ini Ayo membantu saya!

1332
01:21:14,568 --> 01:21:15,536
Datang membantu saya!

1333
01:21:15,569 --> 01:21:16,504
Secara keseluruhan, Wake Up Bayi

1334
01:21:16,537 --> 01:21:17,505
Beidarashw

1335
01:21:17,537 --> 01:21:20,140
Ayo, Wake

1336
01:21:23,543 --> 01:21:27,481
Ini, Apa yang kamu lakukan?

1337
01:21:27,515 --> 01:21:29,083
! Ini Ayo membantu saya!

1338
01:21:29,115 --> 01:21:33,453
Elma Mary maaf, tapi aku tidak Taqtsh

1339
01:21:33,487 --> 01:21:34,489
sangat Mntasfm

1340
01:21:38,091 --> 01:21:39,460
Ayo bangun, cintaku

1341
01:21:39,493 --> 01:21:42,497
Ayolah sayang

1342
01:21:42,529 --> 01:21:47,032
Elma Mary Maaf, tapi Anda ingin seperti ini

1343
01:21:47,033 --> 01:21:48,670
Ini, Apa yang kamu lakukan?

1344
01:21:48,703 --> 01:21:49,604
!, Tidak

1345
01:21:56,042 --> 01:21:57,177
! Datang membantu saya!

