﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Nexiabet.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:00,999 --> 00:00:08,473
♪

3
00:00:11,577 --> 00:00:16,577
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

4
00:00:16,579 --> 00:00:20,282
♪

5
00:00:25,355 --> 00:00:29,191
♪

6
00:00:29,193 --> 00:00:32,161
[reporter speaks Turkish]

7
00:00:34,631 --> 00:00:38,602
[reporter speaks Chinese]

8
00:00:39,869 --> 00:00:44,106
[reporter speaks French]

9
00:00:44,475 --> 00:00:47,377
[reporter speaks French]

10
00:00:49,545 --> 00:00:54,882
♪

11
00:00:54,884 --> 00:00:57,820
[siren]

12
00:01:01,258 --> 00:01:05,094
♪

13
00:01:07,463 --> 00:01:08,664
WOMAN: Josh?

14
00:01:09,599 --> 00:01:12,768
What is that?

15
00:01:21,144 --> 00:01:26,347
♪

16
00:01:26,349 --> 00:01:28,117
I will drive

17
00:01:29,653 --> 00:01:33,356
♪

18
00:01:34,891 --> 00:01:39,495
Computers and telecommunications are in genny
I will make sure that ISD has power.

19
00:01:51,674 --> 00:01:55,743
I'm looking for Pam, but
The sky really fell, Josh.

20
00:01:55,745 --> 00:01:57,746
JOSH: Check with me
planets to find out why

21
00:01:57,748 --> 00:02:00,714
Great.
Listen, can you fix
Attention to my child Ali, for a moment?

22
00:02:00,716 --> 00:02:05,787
Not really.
You need it.
Be a human
for one minute, okay?

23
00:02:05,789 --> 00:02:07,522
MEN: I'll be back, okay?

24
00:02:07,524 --> 00:02:09,558
Good.
-MALE: That's an order.

25
00:02:10,294 --> 00:02:11,461
Yes.

26
00:02:15,598 --> 00:02:20,302
Did you know that the Earth?
full of liquid, see?

27
00:02:21,837 --> 00:02:24,206
This is liquid iron and nickel.

28
00:02:24,307 --> 00:02:26,608
The fact that it's spinning,
produces a magnetic field

29
00:02:26,610 --> 00:02:30,413
which makes us safe from all
types of space radiation

30
00:02:30,646 --> 00:02:31,614
[chuckles]

31
00:02:34,318 --> 00:02:38,855
Without that, the air
gives us the ability to live...

32
00:02:39,923 --> 00:02:42,324
only sputters go....

33
00:02:43,460 --> 00:02:45,361
into space...

34
00:02:45,929 --> 00:02:48,596
and we die

35
00:02:48,598 --> 00:02:51,233
You can't tell the baby
we will die, Josh

36
00:02:51,235 --> 00:02:53,537
Yes I can.
-No.

37
00:02:53,669 --> 00:02:56,305
The question is, what does he do?

38
00:02:57,741 --> 00:02:59,342
Thank you, Pam.

39
00:02:59,776 --> 00:03:01,611
Oh
-Oh.
[chuckles]

40
00:03:01,711 --> 00:03:02,876
MEN: Are you ready for a meeting?

41
00:03:02,878 --> 00:03:04,747
Yes.
Ready.

42
00:03:07,918 --> 00:03:11,286
[Pam clears the throat]
-JOSH: Has anyone bothered you, Pam?

43
00:03:11,288 --> 00:03:14,524
I will be skewered,
Josh.
Can you be more specific?

44
00:03:16,727 --> 00:03:19,793
Sun flares occur at the same time
time as the 8+ earthquake.
-PAM: Uh-huh.

45
00:03:19,795 --> 00:03:22,530
The North Pole falters more than two thousand
miles on the exact same night.

46
00:03:22,532 --> 00:03:25,299
Oh come on.
- Far from electricity coming out.

47
00:03:25,301 --> 00:03:28,435
Tiksi, Siberia is Santa
new home.
Ho, ho, ho.

48
00:03:28,437 --> 00:03:30,905
PAM: Are you sure
-Calculate the magnetic variance itself.

49
00:03:30,907 --> 00:03:33,574
Pam, I think this is a signal
reversal of polarity.

50
00:03:33,576 --> 00:03:36,043
Well, this is scary, I know.
But that
has never happened before.

51
00:03:36,045 --> 00:03:38,614
I mean, that happened, what,
every half a million years.

52
00:03:38,814 --> 00:03:41,750
JOSH: Anthropologists believe that the last
, 780,000 years ago,

53
00:03:41,752 --> 00:03:43,151
and that is a massive event of extinction.

54
00:03:43,153 --> 00:03:45,887
Now, the record for large fossil mammals
is hard to come by, but I think...

55
00:03:45,889 --> 00:03:50,725
Josh!
Six hundred extra high voltage power
transformers only blow across North America

56
00:03:50,727 --> 00:03:52,560
Because we don't see CME coming.

57
00:03:52,562 --> 00:03:54,863
All lights go out.
Every where.

58
00:03:54,865 --> 00:03:58,532
Now I have to go in there and tell it
Energy Secretary why is this not my fault.

59
00:03:58,534 --> 00:04:00,101
PAM: So, please.
Can this wait

60
00:04:00,103 --> 00:04:04,005
No!
If this can happen to us
from a solar storm with a magnetic field,

61
00:04:04,007 --> 00:04:07,441
I have to tell them about that.
-Oh no, Josh!

62
00:04:07,443 --> 00:04:08,643
You are smart

63
00:04:08,645 --> 00:04:10,078
Visit www.Nexiabet.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

64
00:04:10,080 --> 00:04:13,815
that you really deserve it
If you submit Title 7 against me.

65
00:04:13,817 --> 00:04:15,883
Is it too late to claim abuse?

66
00:04:15,885 --> 00:04:18,652
So smart enough to know you
can't just go in there and say

67
00:04:18,654 --> 00:04:21,789
that you think the earth
The outer core is slowing down.

68
00:04:21,791 --> 00:04:25,392
Oh, and by the way GS-13 from Colorado
want to just borrow two of the most powerful

69
00:04:25,394 --> 00:04:28,029
particle colliders to see
if he can speed it up

70
00:04:28,031 --> 00:04:29,430
That's not how it works, honey.

71
00:04:29,432 --> 00:04:30,832
If I tell them about the dangers to come,

72
00:04:30,834 --> 00:04:33,034
they will have
to do something about it!

73
00:04:33,036 --> 00:04:36,605
PAM: yes
Like looking for another
practical physicist to do your job.

74
00:04:39,576 --> 00:04:40,644
JOSH: Pam!

75
00:04:40,843 --> 00:04:42,444
Pam!
Wait!

76
00:04:42,978 --> 00:04:43,746
Pam!

77
00:04:44,648 --> 00:04:46,816
JOSH: Damn.
Dr. Cushing!
[Pam gasp]

78
00:04:47,884 --> 00:04:49,653
JOSH: what's wrong

79
00:04:52,923 --> 00:04:54,290
I lost them.

80
00:04:54,990 --> 00:04:58,461
What?
- Embryos, they don't take.

81
00:05:00,096 --> 00:05:01,830
JOSH: Oh, Pam.
Forgive me.

82
00:05:02,365 --> 00:05:03,866
I'm sorry.

83
00:05:04,134 --> 00:05:06,034
It's not like that
is meant to be, you know

84
00:05:06,036 --> 00:05:08,071
I know.
I know.
I know.
I know.

85
00:05:12,776 --> 00:05:16,713
Think about this.
This might be the best.

86
00:05:18,482 --> 00:05:19,649
I mean...

87
00:05:20,516 --> 00:05:24,853
We have to deal with it correctly
now and the world needs us.

88
00:05:24,954 --> 00:05:27,790
I need you.
-I know.

89
00:05:28,024 --> 00:05:30,759
Do you understand?
-Yes.
-Do you listen?

90
00:05:32,095 --> 00:05:33,997
You want me to keep quiet.

91
00:05:35,464 --> 00:05:36,532
Yes.

92
00:05:37,033 --> 00:05:38,098
Please.

93
00:05:38,100 --> 00:05:40,735
You have a habit...
-Remember what is on my mind?

94
00:05:40,737 --> 00:05:43,505
Pissing people off.
I oppose it.

95
00:05:43,507 --> 00:05:45,740
My department needs funds.
Please don't blow this for me

96
00:05:45,742 --> 00:05:49,711
This reverse polarity is serious
Oh, Pam.
This could be the ending of life.

97
00:05:49,713 --> 00:05:52,514
Then publish an article.
Build
a consensus.
I do not know

98
00:05:52,516 --> 00:05:54,649
On paper no one can tell you
no matter what they think

99
00:05:54,651 --> 00:05:57,050
And I can, what, sit around and wait for
to peer while magnetosphere

100
00:05:57,052 --> 00:05:59,921
disappear over my head and
can they argue about punctuation?

101
00:05:59,923 --> 00:06:02,022
Then get your own meeting.

102
00:06:02,024 --> 00:06:05,527
[roar]

103
00:06:05,629 --> 00:06:08,564
♪

104
00:06:14,737 --> 00:06:16,004
An earthquake?

105
00:06:17,206 --> 00:06:20,576
The closest mistake in
spring one hundred miles away

106
00:06:22,478 --> 00:06:24,413
And it's not active.

107
00:06:25,081 --> 00:06:26,516
[sniff]

108
00:06:26,682 --> 00:06:30,452
♪

109
00:06:32,656 --> 00:06:35,156
MEN: Not the right day
To smell the rose, Pam.

110
00:06:35,158 --> 00:06:39,060
Domestic security protocols
are kicked when power drops,

111
00:06:39,062 --> 00:06:43,867
so we will live from Camp David.
The President will join us.

112
00:06:44,033 --> 00:06:48,570
SECRETARY: Ron, can you hear me?
-Yes.
Thank you
You, Secretary.
We are our goal.

113
00:06:48,572 --> 00:06:53,140
SECRETARY: Great.
I am hosted at CERN
It's already generous enough to allow me

114
00:06:53,142 --> 00:06:57,144
use their hard-wired
controller control room.

115
00:06:57,146 --> 00:06:59,415
[female voice] this way?
Good.

116
00:07:03,720 --> 00:07:05,188
Thank you for waiting.

117
00:07:05,588 --> 00:07:06,788
WOMAN: what's the status?

118
00:07:06,790 --> 00:07:07,923
Mrs. President.

119
00:07:07,925 --> 00:07:11,091
I am the Director of NOAA
Weather Room, Ron Livingston,

120
00:07:11,093 --> 00:07:15,964
This is the Deputy Director and
satellite link to NASA, Pamela Cushing.

121
00:07:15,966 --> 00:07:19,769
He oversees the Solar Dynamic Observatory.

122
00:07:19,870 --> 00:07:23,072
So what happened, and why?
we catch our pants?

123
00:07:23,973 --> 00:07:30,611
The sun denounces us with three waves of radiation,
ionization, and hard coronal mass release.

124
00:07:30,613 --> 00:07:34,515
Sunspot is stronger than a
billion thermonuclear weapons,

125
00:07:34,517 --> 00:07:36,784
traveling more than 1,000 people
kilometers per second

126
00:07:36,786 --> 00:07:40,988
That is what causes spectacular
aurora borealis to reach Panama.

127
00:07:40,990 --> 00:07:46,760
And that is what destroys our geodesy
satellites.
As well as our power transformer.

128
00:07:46,762 --> 00:07:49,096
We are totally unconscious
and not at all ready?

129
00:07:49,098 --> 00:07:55,069
Mrs. President.
Predicted Weather Space
Coronal mass injections increase.

130
00:07:55,071 --> 00:07:59,606
SECRETARY: Records
reflect their warnings

131
00:07:59,608 --> 00:08:01,176
PRESIDENT: Well, that's not enough!

132
00:08:02,077 --> 00:08:06,079
PAM: Ma'am, if you can.
We recommend
steps to reduce damage

133
00:08:06,081 --> 00:08:08,016
in the case of sunspots threatening the Earth again.

134
00:08:08,218 --> 00:08:11,952
If we direct the regional link
power system to advance warning

135
00:08:11,954 --> 00:08:16,758
from Solar Dynamic Observatory.
We can build a better infrastructure.

136
00:08:16,860 --> 00:08:18,761
These steps will cost.

137
00:08:19,194 --> 00:08:26,002
Thankfully, our magnetic field
deflected most of the sun's discharge.

138
00:08:28,103 --> 00:08:33,074
My colleague and husband, Joshua
Chamberlain, from the U.S. Geological Survey,

139
00:08:33,076 --> 00:08:36,111
can talk about threats
face our planet.

140
00:08:36,846 --> 00:08:37,846
Josh.

141
00:08:38,214 --> 00:08:39,549
Um.

142
00:08:40,783 --> 00:08:43,017
Hi.
I am Joshua Chamberlain
from the U.S. Geological Survey,

143
00:08:43,019 --> 00:08:45,987
and I'm worried about the sun
flare hit our weakening

144
00:08:45,989 --> 00:08:48,355
magnetic field, Mrs. President.

145
00:08:48,357 --> 00:08:51,191
This is weakened.
Dramatically.

146
00:08:51,193 --> 00:08:55,128
MEN: I'm sorry
Sorry to interrupt.
But...

147
00:08:55,130 --> 00:08:58,967
JOSH: Dr. Zicree, sir.
This is an honor and I
have been looking forward to talking to you about

148
00:08:58,969 --> 00:09:01,905
Large Hadron Collider and
help us solve this problem

149
00:09:02,005 --> 00:09:05,739
What kind of problem is actually
do you think we are experiencing?

150
00:09:05,741 --> 00:09:09,209
Well, during the last millennium
our magnetic field has been

151
00:09:09,211 --> 00:09:11,378
decreases by more than 5% per century,

152
00:09:11,380 --> 00:09:15,215
and in the last 100 years
accelerated to more than 10%.

153
00:09:15,217 --> 00:09:19,119
I want to focus on preventing
mega sun storms from

154
00:09:19,121 --> 00:09:21,723
destroy our country's infrastructure.

155
00:09:24,293 --> 00:09:28,161
JOSH: If our magnetic field shrinks or disappears
is completely lost due to polarity reversal,

156
00:09:28,163 --> 00:09:34,035
then the same storm will cause tectonic epic
dislocation and atmospheric sputtering.

157
00:09:34,037 --> 00:09:38,805
And the end of all human life as we know it.
Besides only a few power cords.
[laughs]

158
00:09:38,807 --> 00:09:40,241
JOSH: Continents sink.
-RON: Chamberlain.

159
00:09:40,243 --> 00:09:43,344
Josh, sit down.
-That's why I proposed
jumping to start the earth's core.

160
00:09:43,346 --> 00:09:44,978
Not possible.

161
00:09:44,980 --> 00:09:48,882
That is not impossible.
You can use CERNS ’
LHC and Relativity Ion Collider

162
00:09:48,884 --> 00:09:51,685
at Brookhaven... -What does this have to do with sunspots?

163
00:09:51,687 --> 00:09:53,655
... double singularity in both facilities,

164
00:09:53,657 --> 00:09:56,826
we can take advantage of current retrofits.
-Black hole.

165
00:09:56,960 --> 00:10:00,795
Do you want to make a black hole
in two particle colliders?

166
00:10:00,797 --> 00:10:02,729
Accidentally?
Are you serious?

167
00:10:02,731 --> 00:10:04,331
RON: Chamberlain, that's enough.

168
00:10:04,333 --> 00:10:08,368
Yes.
I believe graviton is emitted,
I believe it will start the dynamo effect.

169
00:10:08,370 --> 00:10:10,137
Getting the earth's core spinning again.

170
00:10:10,139 --> 00:10:12,373
Thus replenishing the magnetosphere.

171
00:10:12,375 --> 00:10:14,675
Good.
Thank you sir.

172
00:10:14,677 --> 00:10:18,079
If another solar flare hits our planet
and our magnetic field drops...

173
00:10:18,081 --> 00:10:21,882
ZICREE: If.
Earth will turn
into Mars!
-Josh.
Time to go.

174
00:10:21,884 --> 00:10:25,052
Please bring this person
outside?
-JOSH: There is no oxygen.
Don't live.

175
00:10:25,054 --> 00:10:27,254
RON: You are finished
Get
he left here
-That's it.

176
00:10:27,256 --> 00:10:29,824
This all happens right
now and no one cares about it

177
00:10:29,826 --> 00:10:32,826
Thank you.
President, I'm sorry.

178
00:10:32,828 --> 00:10:35,863
[rumbling]

179
00:10:35,865 --> 00:10:38,432
I don't trust those people.
-PAM: what
Do you think, Josh.
-Oh, I don't know,

180
00:10:38,434 --> 00:10:40,133
Maybe if they care.

181
00:10:40,135 --> 00:10:41,701
PAM: I have to re-enter
there and repair the damage.

182
00:10:41,703 --> 00:10:45,305
The damage you do to our career.
Are you so blind that you can't see?

183
00:10:45,307 --> 00:10:47,777
[rumbling]

184
00:10:48,378 --> 00:10:50,346
[shouting] [accident]

185
00:10:51,114 --> 00:10:53,115
[shouts]

186
00:10:57,052 --> 00:10:58,687
Are you okay?

187
00:11:05,495 --> 00:11:07,163
No.

188
00:11:08,364 --> 00:11:12,067
♪

189
00:11:24,413 --> 00:11:26,848
Do you want me to save the rest?

190
00:11:28,283 --> 00:11:30,086
You can come with me.

191
00:11:31,988 --> 00:11:33,856
Since the end is near?

192
00:11:35,091 --> 00:11:36,824
Because I can't stay.

193
00:11:36,826 --> 00:11:38,092
What choices do I have?

194
00:11:38,094 --> 00:11:40,129
You can survive and fight.

195
00:11:40,929 --> 00:11:42,298
[sighs]

196
00:11:42,465 --> 00:11:44,867
I heard Texas is good this year.

197
00:11:46,802 --> 00:11:48,435
Yes.
What time is it exactly?

198
00:11:48,437 --> 00:11:49,671
Well, I don't know.

199
00:11:49,673 --> 00:11:52,473
Geological background and a
presidential detention order

200
00:11:52,475 --> 00:11:56,211
I heard that made you six points
salary at Lone Star State.

201
00:11:56,312 --> 00:11:57,478
JOSH: Don't buy it, huh?

202
00:11:57,480 --> 00:11:59,816
You still don't listen

203
00:12:01,216 --> 00:12:04,417
They are only empowered to do
very much
This takes time.

204
00:12:04,419 --> 00:12:09,324
What if we don't... What if we don't have time

205
00:12:10,393 --> 00:12:11,559
You know this can happen.

206
00:12:11,561 --> 00:12:13,361
Of course that can happen.

207
00:12:13,363 --> 00:12:16,830
Colorado River can flood.
The big one can take Salt Lake,

208
00:12:16,832 --> 00:12:21,903
New York, and L.A. all at the same day.
But what about us?

209
00:12:22,572 --> 00:12:24,206
What about our lives?

210
00:12:25,908 --> 00:12:33,316
If this happens, if you are right, I want
to be in a position where I can help people.

211
00:12:34,450 --> 00:12:36,252
isn't it?

212
00:12:38,388 --> 00:12:41,357
They think... they think I'm delusional.

213
00:12:44,193 --> 00:12:45,293
[loud sighs]

214
00:12:48,498 --> 00:12:51,033
When you think they are ready to listen,

215
00:12:51,868 --> 00:12:53,302
my phone.

216
00:12:54,671 --> 00:12:57,273
And if this really happened, what would you do?

217
00:12:58,207 --> 00:12:59,873
I will build a ship.

218
00:12:59,875 --> 00:13:02,812
And when all
sink, we will be washed away.

219
00:13:05,581 --> 00:13:07,549
Stay away from me?

220
00:13:09,351 --> 00:13:10,285
That's not what I want.

221
00:13:10,287 --> 00:13:11,719
You want me to just drop everything because

222
00:13:11,721 --> 00:13:15,488
You don't get what you want?
-We can be together!
Only you and me!

223
00:13:15,490 --> 00:13:19,594
-You talk about your father not doing
anything meaningful to his life?

224
00:13:19,596 --> 00:13:20,929
What about you

225
00:13:21,530 --> 00:13:23,196
What are you doing?

226
00:13:23,198 --> 00:13:25,567
Stop.
Go boating

227
00:13:32,575 --> 00:13:36,410
My mother stands beside me
dad through his drink

228
00:13:36,412 --> 00:13:37,913
Whore

229
00:13:39,283 --> 00:13:43,019
When he darkens the paper
clips from the request office.

230
00:13:44,386 --> 00:13:49,324
He was left less than a respectable discharge
and they cut his pension into two.

231
00:13:51,660 --> 00:13:54,060
Throughout all that he stood by his side.

232
00:13:54,062 --> 00:13:56,598
Don't say a word.

233
00:13:57,900 --> 00:14:01,937
And I speak to save the world,

234
00:14:04,474 --> 00:14:06,442
You laugh at me.

235
00:14:08,110 --> 00:14:09,278
I don't laugh at you.

236
00:14:10,947 --> 00:14:14,515
I give you a chance.
I give you a big one
opportunity.
I put my career on the phone for you.

237
00:14:14,517 --> 00:14:16,485
And what do you do?
You blow it

238
00:14:17,386 --> 00:14:19,287
Just as you are blowing it now.

239
00:14:20,990 --> 00:14:23,926
Yeah, well, what do you know, Pam?

240
00:14:24,027 --> 00:14:28,264
Only burn the rest of my stuff
because that won't be a problem.

241
00:14:31,366 --> 00:14:32,934
Josh?

242
00:14:36,072 --> 00:14:38,374
[crashing waves]

243
00:14:40,543 --> 00:14:45,313
[on television] Tectonic instability at poles
has accelerated the ice sheet to melt, radically.

244
00:14:45,315 --> 00:14:50,618
This last tidal wave has just swallowed up the most densely populated part of the second largest city in America  Incredible Southern California
Coast defense after 7.1

245
00:14:50,620 --> 00:14:55,289
earthquake  from the beach this morning

246
00:14:55,291 --> 00:14:57,126
While it's almost
impossible to understand,

247
00:14:58,293 --> 00:15:00,194
Losing lives must be shocking,

248
00:15:00,196 --> 00:15:02,162
and emergency workers are struggling
with the size of the task

249
00:15:02,164 --> 00:15:56,400
recover survivors as long distances a
Possible as seen.
[phone rings]

250
00:15:06,402 --> 00:15:11,439
[on television] Reporter:
Life loss.

251
00:15:14,576 --> 00:15:16,578
[on the phone] PAM: Yes.

252
00:15:08,081 --> 00:15:19,382
Bangladesh?

253
00:15:22,719 --> 00:15:24,253
Is this really under water?

254
00:15:25,721 --> 00:15:27,689


255
00:15:30,393 --> 00:15:32,427
[typing] What about the North Pole?

256
00:15:39,335 --> 00:15:44,073
That one third is normal... and falls?

257
00:15:51,040 --> 00:15:46,239
[clears throat]

258
00:15:46,241 --> 00:15:48,144
Good.
Thank you.

259
00:15:58,388 --> 00:16:01,090
[beeping] [ringing]

260
00:16:01,289 --> 00:16:02,256
Michael?

261
00:16:02,258 --> 00:16:05,092
I want you to take me to Galveston.

262
00:16:05,094 --> 00:16:07,163
No. It's impossible tomorrow.

263
00:16:07,330 --> 00:16:09,398
No. It should be today.

264
00:16:09,664 --> 00:16:13,969
Charter if you have to, but
I drove in 90 minutes.

265
00:16:14,071 --> 00:16:16,639
Good.
Thank you.
See you later

266
00:16:19,075 --> 00:16:22,411
♪

267
00:16:29,818 --> 00:16:31,252
[close ring box]

268
00:16:34,222 --> 00:16:40,428
♪

269
00:16:50,105 --> 00:16:54,242
♪

270
00:17:01,650 --> 00:17:06,422
♪

271
00:17:28,810 --> 00:17:31,246
Savory Stroganoff
Josh.

272
00:17:34,483 --> 00:17:36,350
I thought you'd call?

273
00:17:36,352 --> 00:17:37,753
I do it.

274
00:17:38,354 --> 00:17:40,056
You never call me back

275
00:17:41,458 --> 00:17:46,095
Yes.
My hand is full.
But it seems like yours too.

276
00:17:47,163 --> 00:17:49,230
Looking forward to floating away?

277
00:17:53,502 --> 00:17:55,104
[clears throat]

278
00:17:56,271 --> 00:17:58,073
Look, I'm sorry
I...

279
00:17:58,574 --> 00:18:00,841
I didn't come here to fight with you.
-Hei if you want to walk down

280
00:18:00,843 --> 00:18:03,143
memory path, I'm a little busy

281
00:18:03,145 --> 00:18:05,181
But you are more than just helping.

282
00:18:05,314 --> 00:18:08,782
I came here to tell you
the magnetosphere has weakened dramatically,

283
00:18:08,784 --> 00:18:09,749
and it fades quickly.

284
00:18:09,751 --> 00:18:13,588
I know.
That is my job
to track it down, remember?

285
00:18:13,722 --> 00:18:18,193
I still hear a lot of things.
Not everyone in Boulder thinks I'm a fraud.

286
00:18:20,496 --> 00:18:22,598
[under the breath] I never
I thought you were a cheat.

287
00:18:30,740 --> 00:18:32,775
Hey!
Can you take a step?

288
00:18:36,612 --> 00:18:39,181
Do you hear about the latest solar storms?

289
00:18:39,281 --> 00:18:41,182
Why do you think I'm loading a ship?

290
00:18:42,817 --> 00:18:45,320
Official reports are not taken into account
coefficient of saltwater expansion in heat.

291
00:18:46,622 --> 00:18:49,422
Another helium energy explodes
sends a flare to Earth,

292
00:18:49,424 --> 00:18:51,659
and all this [locked under water].

293
00:18:53,930 --> 00:18:56,132
Why did you choose Galveston?

294
00:18:56,232 --> 00:18:58,567
JOSH: People here have
survived three floods  If you tell them something like water will rise,

295
00:18:59,301 --> 00:19:01,903


296
00:19:02,238 --> 00:19:04,440
no one sees you crazy

297
00:19:12,448 --> 00:19:13,916
I miss you.

298
00:19:15,951 --> 00:19:18,787
Look, I'm not coming
here to help you escape

299
00:19:18,954 --> 00:19:21,689
I come because you can help people survive.

300
00:19:22,290 --> 00:19:23,556
We need you.

301
00:19:23,558 --> 00:19:24,924
[booing]

302
00:19:24,926 --> 00:19:26,728
Who we are

303
00:19:29,999 --> 00:19:33,433
PAM: You go, and not yet
be easy without you, but

304
00:19:33,435 --> 00:19:35,770
I am in a position to help people.

305
00:19:36,939 --> 00:19:40,375
And because it's time to hit
Enthusiasts, maybe you can help me too?

306
00:19:42,345 --> 00:19:44,480
How far can you make it on this?

307
00:19:44,580 --> 00:19:46,781
PAM: I mean, how long can it take
you make it yourself, Josh?

308
00:19:49,285 --> 00:19:53,556
I have enough fuel and stroganoff
to make it as far as I want.

309
00:19:53,923 --> 00:19:57,593
How much time do I have...

310
00:19:57,792 --> 00:19:59,492
I don't know, Pam.

311
00:19:59,494 --> 00:20:01,529
How long are we?

312
00:20:05,601 --> 00:20:07,770
You won't get a better offer, Josh.

313
00:20:09,638 --> 00:20:11,506
This planet is everything you have.

314
00:20:19,414 --> 00:20:21,750
You are amazing.

315
00:20:23,385 --> 00:20:25,687
And you are the person I love.

316
00:20:26,055 --> 00:20:32,760
And now you are in front of me,
and I can't stand seeing you.

317
00:20:36,432 --> 00:20:38,866
No, I'm sorry.

318
00:20:39,301 --> 00:20:42,003
I can't
I'm sorry.

319
00:20:42,872 --> 00:20:43,973
I can't

320
00:20:52,748 --> 00:20:53,680
Josh!

321
00:20:53,682 --> 00:20:54,817
Josh!

322
00:20:54,917 --> 00:20:56,683
Enter the car!
Now!

323
00:20:56,685 --> 00:20:58,552
-You want to enter it?
Are you insane?

324
00:20:58,554 --> 00:21:02,422
We are at 13 feet, you have 60
seconds.
Boarding
Now!

325
00:21:02,424 --> 00:21:04,057
PAM: What about the box?
- Don't worry about that

326
00:21:04,059 --> 00:21:07,428
I will cancel the boundary line.
You just close the lid
!

327
00:21:07,430 --> 00:21:08,796
What about you

328
00:21:08,798 --> 00:21:11,500
Don't worry about me.
I will get topside.
Move!

329
00:21:11,666 --> 00:21:15,436
♪

330
00:21:16,971 --> 00:21:20,009
[heavy water]

331
00:21:25,114 --> 00:21:26,749
[shouts]

332
00:21:27,450 --> 00:21:31,386
♪

333
00:21:34,789 --> 00:21:38,027
♪

334
00:21:49,438 --> 00:21:50,605
Josh!

335
00:21:51,640 --> 00:21:53,842
Josh!

336
00:21:55,544 --> 00:21:58,347
♪

337
00:22:08,590 --> 00:22:09,524
PAM: Josh.

338
00:22:12,461 --> 00:22:13,595
Come on.

339
00:22:14,864 --> 00:22:18,033
♪

340
00:22:21,136 --> 00:22:22,803
PAM: I thought you were gone.

341
00:22:22,805 --> 00:22:24,907
[crying] PAM: I think you have left.

342
00:22:27,609 --> 00:22:30,645
Well... my knife is gone.

343
00:22:30,747 --> 00:22:32,881
[laughs]

344
00:22:33,682 --> 00:22:36,115
You haven't changed much, right?

345
00:22:36,117 --> 00:22:37,985
I won't say that, Dr. Cushing.

346
00:22:37,987 --> 00:22:39,620
Oh
So, how will that happen?

347
00:22:39,622 --> 00:22:41,587
That was fine at that time.
You don't even work for me.

348
00:22:41,589 --> 00:22:44,725
Yeah, well, you're hitting
on me from the next office ending.

349
00:22:44,727 --> 00:22:47,563
[laughs] PAM:
Permission to come up the Captain?

350
00:22:48,497 --> 00:22:50,065
[laughs]

351
00:22:50,932 --> 00:22:52,500
JOSH: I think.

352
00:22:52,768 --> 00:22:54,803
Tugging!
-Ow!

353
00:22:55,136 --> 00:22:57,671
You saved me.
You saved my life.

354
00:22:57,673 --> 00:23:01,609
Well, I don't have much time to think about my choices  You still can't stand with me

355
00:23:05,713 --> 00:23:07,615
♪

356
00:23:09,617 --> 00:23:13,719
PAM: Right

357
00:23:13,721 --> 00:23:14,956
PAM: All right.
What are we doing now?

358
00:23:15,990 --> 00:23:18,558
Well, I tried to tell them three years ago.

359
00:23:18,560 --> 00:23:20,928
Good.
Well, what about now?

360
00:23:20,930 --> 00:23:22,763
Now?
-Yes.
The hat is gone

361
00:23:22,765 --> 00:23:25,966
The world is ripping
itself apart
Literally.

362
00:23:25,968 --> 00:23:29,171
The man I know wants
do something about it

363
00:23:29,672 --> 00:23:32,106
Good.
Playing coast guard
Good
take many people like us

364
00:23:32,942 --> 00:23:35,542
can, and fill this boat.

365
00:23:35,544 --> 00:23:37,510


366
00:23:37,512 --> 00:23:41,783
And sail to Boulder.
I
still have to be on the water.

367
00:23:42,684 --> 00:23:44,986
Then you will float away after all.

368
00:23:45,887 --> 00:23:48,154
You should have built a bigger ship.

369
00:23:48,156 --> 00:23:52,258
Yeah, it turns out that making six numbers in Texas is a little more difficult than I thought.

370
00:23:52,260 --> 00:23:53,927
I am unemployed.

371
00:23:53,929 --> 00:23:58,033
[Laughter] Well, who is that wrong?

372
00:24:00,635 --> 00:24:04,572
♪

373
00:24:08,844 --> 00:24:10,209
JOSH: Pam, kill the engine.

374
00:24:10,211 --> 00:24:12,614
JOSH: Survivors from the bow.

375
00:24:12,948 --> 00:24:15,782
[grumble] Take the line!

376
00:24:15,784 --> 00:24:18,020
Hold the ring!

377
00:24:18,121 --> 00:24:20,921
Take my shoulders
Take
my shoulder
[grumble]

378
00:24:20,923 --> 00:24:22,657
Good.
I got you.
Come on.

379
00:24:24,226 --> 00:24:26,128
[speaks Spanish]
Mijo, eg hombros.

380
00:24:27,529 --> 00:24:29,863
Good.
Good.
Come on.

381
00:24:29,865 --> 00:24:31,664
Is that everyone?

382
00:24:31,666 --> 00:24:33,868
Everyone is left... yes!

383
00:24:34,169 --> 00:24:36,269
[woman crying]
-JOSH: come in
Enter inside.

384
00:24:36,271 --> 00:24:40,141
If you don't arrive on time, I don't do it
know what will happen to us

385
00:24:40,808 --> 00:24:42,910
You are fine, buddy.
You are safe, okay

386
00:24:42,912 --> 00:24:46,546
[speaking Spanish] WOMEN: Muevete!
Muevete!... thank you
Thank you!

387
00:24:46,548 --> 00:24:47,748
Enter inside.
Continue.

388
00:24:47,750 --> 00:24:50,719
We get one more.
There.

389
00:24:55,057 --> 00:24:55,822
Hello!

390
00:24:55,824 --> 00:24:57,591
Where are you heading

391
00:24:57,593 --> 00:25:01,094
We are not sure yet.
We
only... We try to help!

392
00:25:01,096 --> 00:25:02,763
You have food

393
00:25:02,765 --> 00:25:05,565
Some.
-Good.

394
00:25:05,567 --> 00:25:07,836
I will come.

395
00:25:12,641 --> 00:25:15,177
[effort]

396
00:25:17,179 --> 00:25:18,144
JOSH: come on

397
00:25:18,146 --> 00:25:20,180
JOSH: Come on up.
Come on up
Are you okay?

398
00:25:20,182 --> 00:25:22,518
JOSH: you're fine
Good.

399
00:25:23,786 --> 00:25:26,922
JOSH: Good
It's there.
Good.
Come on.

400
00:25:27,823 --> 00:25:29,590
JOSH: you're fine
-Yes.
-Understand?

401
00:25:29,592 --> 00:25:31,927
Thank you.
-Good.

402
00:25:34,229 --> 00:25:35,661
Sir!

403
00:25:35,663 --> 00:25:37,900
Enter the buoy!

404
00:25:38,968 --> 00:25:41,934
Put your feet in...

405
00:25:41,936 --> 00:25:42,869
What ?!

406
00:25:42,871 --> 00:25:45,238
Your legs!
Life saver!

407
00:25:45,240 --> 00:25:47,239
What?
I can't hear you

408
00:25:47,241 --> 00:25:48,775
JOSH: Lifesaver!

409
00:25:48,777 --> 00:25:50,242
I can't hear it!

410
00:25:50,244 --> 00:25:51,913
[muttering to myself] Man.

411
00:25:53,615 --> 00:25:56,919
[water dripping]

412
00:25:58,354 --> 00:26:01,690
♪

413
00:26:03,392 --> 00:26:06,058
Does anyone give you
permission to turn it on?

414
00:26:06,060 --> 00:26:09,363
No, my phone is fried, and I
look for WiFi
-Build.

415
00:26:09,365 --> 00:26:11,198
This isn't your mother's house, kid.

416
00:26:11,200 --> 00:26:14,934
You can't waste their strength...
-Sorry, friend.
Sorry.
Calm down.

417
00:26:14,936 --> 00:26:17,338
Use common sense.

418
00:26:23,244 --> 00:26:25,279
Aww, darn it!

419
00:26:28,683 --> 00:26:30,652
It doesn't work for you too.

420
00:26:30,853 --> 00:26:32,385
There.
Are you happy?

421
00:26:41,363 --> 00:26:46,802
So hey, how do you know that this flood?
come to prepare a boat like this?

422
00:26:46,934 --> 00:26:49,969
I used to be a scientist
for USGS
I tried to warn

423
00:26:49,971 --> 00:26:53,608
My boss like this
can happen
-What happened?

424
00:26:54,242 --> 00:26:56,243
I built a boat instead.

425
00:26:57,346 --> 00:26:59,179
Other people's ears just pop?

426
00:26:59,181 --> 00:27:00,046
That's funny.

427
00:27:00,048 --> 00:27:02,283
MEN: Why does the air pressure change?

428
00:27:04,153 --> 00:27:06,219
Enter inside!
-What?
-Get inside now!
Enter into!

429
00:27:06,221 --> 00:27:08,255
Come on!
Move!
Move!
Move!
His
ozone hole!
-MALE # 1: Your head!

430
00:27:08,257 --> 00:27:09,789
Gosh!
Your head!
-Ah!

431
00:27:09,791 --> 00:27:12,392
[shouts]

432
00:27:12,394 --> 00:27:14,128
-JOSH: Inside!
In!
[men scream]

433
00:27:14,896 --> 00:27:18,966
I can feel my skull!
My skin
falls.
-Easy.
Easy.

434
00:27:19,167 --> 00:27:21,767
WOMAN: What happened?
-MALE # 2:
Stay open
Hot here, man!

435
00:27:21,769 --> 00:27:23,137
WOMAN: what?
JOSH: Pam

436
00:27:25,007 --> 00:27:26,305
Good.
This burn is bad.

437
00:27:26,307 --> 00:27:28,709
Listen, I take first aid
while teaching pre-school.

438
00:27:28,711 --> 00:27:32,045
WOMAN: I'm not... I'm not...
-JOSH: This is
See what you can do

439
00:27:32,047 --> 00:27:35,748
Oh, wait, wait, wait.
You don't see
good either
-No no.
Then.
I am doing fine.

440
00:27:35,750 --> 00:27:36,816
I will be fine.

441
00:27:36,818 --> 00:27:38,117
[booing]

442
00:27:38,119 --> 00:27:40,688
Good.
Thank you.

443
00:27:41,890 --> 00:27:46,028
♪

444
00:27:53,836 --> 00:27:55,303
Hey.
How will it go down...

445
00:27:56,038 --> 00:27:57,337
Josh, you have to use sunscreen.

446
00:27:57,339 --> 00:27:59,840
Yes.
There is not enough sunscreen on this planet to stop this

447
00:27:59,842 --> 00:28:01,975
Have you ever seen this?
Come on.
I have to drop you down.

448
00:28:01,977 --> 00:28:04,312
I can't see obstacles from down there.

449
00:28:04,813 --> 00:28:07,082
Look at the sky.
This is a grayer, isn't it?

450
00:28:07,215 --> 00:28:09,216
I think it's just a cloud.

451
00:28:09,317 --> 00:28:12,084
That's not a cloud.
It's ours
Oxygen leaks out of the atmosphere.

452
00:28:12,086 --> 00:28:14,353
Slight refraction, less blue.

453
00:28:14,355 --> 00:28:15,723
PAM: no.

454
00:28:16,023 --> 00:28:17,289
It's too fast.

455
00:28:17,291 --> 00:28:21,327
No. Maybe this is a local
hole.
But our mid-latitude ozone

456
00:28:21,329 --> 00:28:23,863
is 50 percent thinner
then it's 40 years ago.

457
00:28:23,865 --> 00:28:25,800
It's not thin evenly.

458
00:28:25,933 --> 00:28:27,469
But if we lose ozone...

459
00:28:29,204 --> 00:28:31,906
That can only mean our atmosphere
is sputtering and leaking into space.

460
00:28:32,240 --> 00:28:35,007
This will start slowly at first
But, it will accelerate.

461
00:28:35,009 --> 00:28:37,177
And there is nothing you can do for it.

462
00:28:37,179 --> 00:28:39,845
What?
What happened to you?

463
00:28:39,847 --> 00:28:43,415
You know this will happen.
You have a plan
-I have a lot of things, Pam.

464
00:28:43,417 --> 00:28:46,253
Now, I have a ship full of guests.
-Can it work?

465
00:28:47,455 --> 00:28:50,357
Black holes in
at the end of the planet.

466
00:28:50,858 --> 00:28:53,028
I don't... I don't know.

467
00:28:53,327 --> 00:28:56,496
I don't know
It all happens
is much faster than I calculated.

468
00:28:56,498 --> 00:28:58,798
I honestly don't know.

469
00:28:58,800 --> 00:29:01,234
Good.
Well, that's not good
enough.
Not with bad luck.

470
00:29:01,236 --> 00:29:03,870
You don't persuade me.
You are not
persuading others like that
And you are

471
00:29:03,872 --> 00:29:06,439
The last hope of Earth, Josh.
-Oh.
So now you trust me.

472
00:29:06,441 --> 00:29:09,277
I never believed you.
[booing]

473
00:29:09,411 --> 00:29:12,912
I put you in front of the president
Because what you have to say is important.

474
00:29:12,914 --> 00:29:15,548
I risk my career for you, and
you pay me back by walking out.

475
00:29:15,550 --> 00:29:17,150
That's not fair.

476
00:29:17,152 --> 00:29:18,384
Oh yes?

477
00:29:18,386 --> 00:29:20,489
I still live in our old house.

478
00:29:20,855 --> 00:29:22,355
I still have my old job.

479
00:29:22,357 --> 00:29:25,124
I still have footprints on me
back to prove it
You walk out on me

480
00:29:25,126 --> 00:29:26,593
And it shouldn't be that easy.

481
00:29:26,595 --> 00:29:29,362
I think of you every day.

482
00:29:29,364 --> 00:29:31,998
About us.
About children
we should have

483
00:29:32,000 --> 00:29:35,235
How your parents might say he was a man we always thought would be him.

484
00:29:35,237 --> 00:29:36,338
Stop.

485
00:29:36,439 --> 00:29:37,371
That's right.

486
00:29:37,373 --> 00:29:39,341
Think about what you said about my paper.

487
00:29:39,508 --> 00:29:42,609
[Laughter] I don't know you have written it.

488
00:29:42,611 --> 00:29:45,947
You are the only person who
reads it, and you hate it.

489
00:29:46,080 --> 00:29:48,015
That is rather foreign.

490
00:29:48,150 --> 00:29:49,884
[laughs]

491
00:29:51,486 --> 00:29:54,256
Well, someone is smart
I fell in love with.

492
00:29:55,356 --> 00:29:56,892
Come on.

493
00:29:57,259 --> 00:29:58,794
Can you do this?

494
00:30:00,028 --> 00:30:03,798
There are many pieces that move.
I can't do it alone.
-No.

495
00:30:04,365 --> 00:30:05,567
You will never be able to.

496
00:30:06,701 --> 00:30:09,003
So I'll trap him
Brookhaven and RHIC, huh?

497
00:30:09,203 --> 00:30:10,838
Long Island?
-Yes.

498
00:30:12,240 --> 00:30:14,375
Someone will have
to reprogram the shooting sequence.

499
00:30:15,210 --> 00:30:17,479
You are not the only one who has a PhD.

500
00:30:19,347 --> 00:30:21,316
Then I sail to CERN?

501
00:30:23,085 --> 00:30:24,553
Without you?

502
00:30:26,255 --> 00:30:28,390
If this ship can take you there, huh.

503
00:30:29,523 --> 00:30:31,425
Then you get what you want.

504
00:30:35,130 --> 00:30:36,598
I will tell you the others.

505
00:30:41,336 --> 00:30:43,838
JOSH: Be careful about your wishes.

506
00:30:45,606 --> 00:30:51,312
♪

507
00:30:54,383 --> 00:30:56,449
We have to go to Brookhaven
as soon as possible,

508
00:30:56,451 --> 00:30:59,086
or the whole planet
can suffer irreversibly

509
00:30:59,253 --> 00:31:01,322
We try to save the world, guys.

510
00:31:03,092 --> 00:31:08,027
When you lure me out of the water, you say so
Bring me to dry land as fast as possible

511
00:31:08,029 --> 00:31:12,298
I know.
But with the poles melting so
buckling and tectonic displacement wiping

512
00:31:12,300 --> 00:31:15,701
Land all over the world, we
don't know where dry land really is.

513
00:31:15,703 --> 00:31:17,403
And we can't afford
the time to stop and look for it.

514
00:31:17,405 --> 00:31:23,610
How do you know Brookhaven will stay that way?
are there all bad as you say that?

515
00:31:23,612 --> 00:31:26,278
Now the laboratory is built at one of the highest points on the island,

516
00:31:26,280 --> 00:31:30,417
and they are equipped to protect
collider particles against natural disasters.

517
00:31:30,685 --> 00:31:33,554
MEN: This disaster begins to feel supernatural.

518
00:31:34,189 --> 00:31:37,558
Such a kind of divine intervention.

519
00:31:38,593 --> 00:31:41,162
[sighs]

520
00:31:45,666 --> 00:31:50,271
♪

521
00:31:55,743 --> 00:31:58,679
♪

522
00:32:00,615 --> 00:32:02,049
PAM: really?

523
00:32:02,151 --> 00:32:04,352
You get chocolate during doomsday?

524
00:32:05,487 --> 00:32:09,057
I thought I would leave it
an interesting corpse

525
00:32:09,157 --> 00:32:10,491
That's not funny.

526
00:32:11,259 --> 00:32:13,258
What about ozone holes?

527
00:32:13,260 --> 00:32:17,330
I only want five minutes outside.
Besides, Earl said he had a ship

528
00:32:17,332 --> 00:32:20,035
and he will warn us if the sky is gray.

529
00:32:21,002 --> 00:32:23,270
PAM: You know, this is amazing.

530
00:32:24,506 --> 00:32:26,641
You plan and collect all of this.

531
00:32:27,576 --> 00:32:31,111
There are ten people who live right
now who will not be without you

532
00:32:31,113 --> 00:32:33,081
Including me.

533
00:32:36,250 --> 00:32:38,452
You know we always make a pretty good team.

534
00:32:39,421 --> 00:32:43,692
You always make me see the possibilities.

535
00:32:45,359 --> 00:32:49,296
If I can go back and do it
Again, I will do four different things.

536
00:32:50,598 --> 00:32:53,600
I will not shop condoms
in class 7
[laughs]

537
00:32:53,602 --> 00:32:56,469
I think I still have one fossil
in some velcro wallets somewhere.

538
00:32:56,471 --> 00:32:59,507
[laughs] PAM: no.
-Yes.

539
00:32:59,641 --> 00:33:02,074
I will not cheat my SATs.

540
00:33:02,076 --> 00:33:04,110
How do you cheat your SATs?

541
00:33:04,112 --> 00:33:06,145
Dictionary in the bathroom

542
00:33:06,147 --> 00:33:09,216
[mocking] Wow
-Yes.
Yes.

543
00:33:09,317 --> 00:33:10,751
I...

544
00:33:12,686 --> 00:33:14,655
You know I'm not good with words...

545
00:33:15,589 --> 00:33:17,790
I will not order it
so much savory stroganoff

546
00:33:17,792 --> 00:33:19,059
[laughs]

547
00:33:20,295 --> 00:33:22,063
And... [laughs]

548
00:33:23,632 --> 00:33:28,169
I will never... never walk out of you.

549
00:33:28,336 --> 00:33:32,406
♪

550
00:33:39,413 --> 00:33:42,150
How long will it take to Brookhaven?

551
00:33:43,218 --> 00:33:45,351
[sigh] We do about 38 knots.

552
00:33:45,353 --> 00:33:51,058
And if I can trust my MINS navigation
and still read my compass,

553
00:33:51,660 --> 00:33:53,327
I will say about one day.

554
00:33:55,363 --> 00:33:56,663
Is that a...

555
00:33:57,365 --> 00:34:00,234
Is it too late to say that I'm sorry?

556
00:34:02,804 --> 00:34:05,240
Why don't we save the world first.

557
00:34:06,740 --> 00:34:09,277
This is very much for a girl to enter.

558
00:34:14,215 --> 00:34:15,416
You know,

559
00:34:16,518 --> 00:34:19,719
I've been trapped in a
black hole for three years,

560
00:34:19,721 --> 00:34:22,387
In this nightmare, alone.

561
00:34:22,389 --> 00:34:26,260
And then you appear,

562
00:34:26,695 --> 00:34:30,065
and everything feels exactly the way it should be.

563
00:34:34,835 --> 00:34:35,836
I see,

564
00:34:38,273 --> 00:34:40,775
You saved me too.
Good?

565
00:34:53,889 --> 00:34:55,856
Don't burn

566
00:34:58,559 --> 00:35:02,362
♪

567
00:35:04,565 --> 00:35:08,568
♪

568
00:35:08,570 --> 00:35:11,239
[vomiting]

569
00:35:13,340 --> 00:35:14,875
[cough / spittting]

570
00:35:17,612 --> 00:35:19,244
♪

571
00:35:19,246 --> 00:35:20,647
You feel fine

572
00:35:21,282 --> 00:35:21,981
What?

573
00:35:21,983 --> 00:35:24,351
Can I help you with anything?

574
00:35:24,786 --> 00:35:26,688
I throw up.

575
00:35:26,887 --> 00:35:28,355
Good.

576
00:35:35,329 --> 00:35:37,396
Mother, can I play with your phone?

577
00:35:37,398 --> 00:35:39,432
Can I play with your phone?
- [spanish] Ay hijo

578
00:35:39,434 --> 00:35:42,670
Dejame en paz.
Dejame dormir, Ronny.

579
00:35:43,405 --> 00:35:45,273
I want to play on your phone.

580
00:35:45,373 --> 00:35:48,708
You know what, here it is.
It's wet.
That doesn't work.

581
00:35:48,710 --> 00:35:51,711
Nothing, okay
Good?

582
00:35:51,713 --> 00:35:56,249
Good ?!
-It is okay.
Hey buddy,
what's up?
How are you?

583
00:35:56,251 --> 00:35:58,351
Listen, can I get your help
with something very fast?

584
00:35:58,353 --> 00:36:00,485
I need to tie several vertices on this rope,

585
00:36:00,487 --> 00:36:03,690
and you know, I can use a
finger almost this size

586
00:36:03,692 --> 00:36:05,159
What are you saying?

587
00:36:06,393 --> 00:36:07,293
You rest.

588
00:36:07,295 --> 00:36:08,461
Thank you.

589
00:36:08,463 --> 00:36:09,597
Let's go.

590
00:36:11,932 --> 00:36:13,633
How is he... how are you doing?

591
00:36:13,635 --> 00:36:15,803
Maybe it won't kill it.

592
00:36:18,472 --> 00:36:20,708
[chuckles] A lot of luck.

593
00:36:24,713 --> 00:36:26,681
Wait there, buddy.

594
00:36:28,817 --> 00:36:30,585
[exhale]

595
00:36:31,920 --> 00:36:32,753
MEN # 1: He...

596
00:36:32,987 --> 00:36:34,221
Hey you.

597
00:36:34,389 --> 00:36:36,391
So you camp a lot?

598
00:36:37,291 --> 00:36:38,324
No.

599
00:36:38,326 --> 00:36:39,992
Most of the water?

600
00:36:39,994 --> 00:36:41,429
What?

601
00:36:42,831 --> 00:36:45,565
MEN # 1: With a raft, I'm just
you know a lot outside the house.

602
00:36:45,567 --> 00:36:48,800
What is this, interrogation?
-MALE # 1: No. Not at all.

603
00:36:48,802 --> 00:36:51,470
Well you just think I want to get
know you or something... -Listen.
Look.

604
00:36:51,472 --> 00:36:53,840
He doesn't mean anything.

605
00:36:53,942 --> 00:36:54,974
And what is that for you?

606
00:36:54,976 --> 00:36:58,845
None.
I just follow
tranquilo, okay

607
00:36:58,847 --> 00:37:00,615
Good.

608
00:37:01,548 --> 00:37:04,583
Calm down, man.
I'm just
playing with you, okay?

609
00:37:04,585 --> 00:37:05,651
What is your name?

610
00:37:05,653 --> 00:37:06,920
Phil?

611
00:37:07,021 --> 00:37:09,454
Do you ask or say?

612
00:37:09,456 --> 00:37:13,358
This is Phil.
I'm Phil
I... this is Phil.

613
00:37:13,360 --> 00:37:14,394
Are you sure?

614
00:37:14,396 --> 00:37:15,563
Yes.

615
00:37:15,664 --> 00:37:16,829
[laughs]

616
00:37:16,831 --> 00:37:18,463
OK, Phil.

617
00:37:18,465 --> 00:37:20,633
Calm down, man.
I screwed you up
I'm Greg

618
00:37:20,635 --> 00:37:21,769
Good.

619
00:37:22,804 --> 00:37:24,336
Oh, should we...?

620
00:37:24,338 --> 00:37:26,405
Yes.
-I thought... -Okay.

621
00:37:26,407 --> 00:37:27,807
Why are you holding my arm?

622
00:37:27,809 --> 00:37:30,409
I feel right now... This is really wrong.

623
00:37:30,411 --> 00:37:31,644
Impulse... Yep.

624
00:37:31,646 --> 00:37:33,381
I don't know why I did that?

625
00:37:33,748 --> 00:37:36,317
PAM: Contact CQ.
Contact CQ.

626
00:37:36,418 --> 00:37:40,485
PAM: This is NOAA Space Pam Cushing
Weather Director, 20 megahertz.

627
00:37:40,487 --> 00:37:43,657
Search for fixed stations
or digipeater to respond.
Copies?

628
00:37:45,092 --> 00:37:51,664
Contact CQ.
Contact CQ.
This is Pam Cushing NOAA
Weather Weather Director, 20.01 megahertz.

629
00:37:51,666 --> 00:37:56,304
Search for fixed stations
or digipeater to respond.
Copies?

630
00:37:58,706 --> 00:38:01,475
♪

631
00:38:11,686 --> 00:38:16,356
♪

632
00:38:19,094 --> 00:38:22,461
Take spars, hooks, and poles!
I need
the people on each side of this ship.

633
00:38:22,463 --> 00:38:25,030
We are above buildings and houses.
We are far from the beach.

634
00:38:25,032 --> 00:38:30,936
If we are founders on the roof or hit a building, or something, we sink.

635
00:38:30,938 --> 00:38:32,604
I only say
-What can I do?

636
00:38:32,606 --> 00:38:35,474
I need people with poles
in bow and stern

637
00:38:35,476 --> 00:38:39,112
If they see something, anything,
Push the boat from there.

638
00:38:39,114 --> 00:38:41,546
This is very important
-PAM: Okay
Understand.

639
00:38:41,548 --> 00:38:44,016
You have a paddle on your raft, right?

640
00:38:44,018 --> 00:38:45,751
Yes.
For rowing.

641
00:38:45,753 --> 00:38:47,987
We can attack both of them, maybe?

642
00:38:47,989 --> 00:38:50,822
PAM: Good!
Phil and Greg make
Of course the paddle is quite long.

643
00:38:50,824 --> 00:38:51,958
Good?
Go!
-Process.

644
00:38:51,960 --> 00:38:55,530
Prince.
Robber.
You each take a pole and take the top.

645
00:38:56,563 --> 00:39:00,534
PHIL: I will use paddle... Duct
tape.
[overlapping dialog]

646
00:39:01,001 --> 00:39:04,070
Just hold it
-Yes yes.
-PHIL: All right.
Good.
Good.

647
00:39:04,072 --> 00:39:08,843
Keep your eyes peeled and away from
there are obstacles, understand?
-Understand.
-Big.
Go!

648
00:39:12,514 --> 00:39:14,981
PHIL: Masking tape.
[overlapping dialog]

649
00:39:20,088 --> 00:39:21,387
Get one!

650
00:39:21,389 --> 00:39:25,058
We will communicate
buildings.
Look at life, guys!

651
00:39:27,429 --> 00:39:29,063
[creaking]

652
00:39:29,864 --> 00:39:33,768
♪

653
00:39:33,869 --> 00:39:37,838
It's about one and a half miles from
right arc
I think they're in trouble.

654
00:39:39,606 --> 00:39:41,106
♪

655
00:39:41,108 --> 00:39:43,443
[creaking]

656
00:39:45,012 --> 00:39:46,313
Will come!
The final part!

657
00:39:46,315 --> 00:39:49,050
PHIL: This is
Do you have this?
-Yes.
I got it.
Continue.
-Good.

658
00:39:52,219 --> 00:39:53,487
Wow.

659
00:39:55,657 --> 00:39:57,091
[creaking]

660
00:39:58,525 --> 00:40:01,661
♪

661
00:40:04,097 --> 00:40:06,067
[crash] ♪♪

662
00:40:11,572 --> 00:40:14,641
PHIL: Are you okay, man?
-Yeah, yeah.
I am fine.

663
00:40:16,478 --> 00:40:18,677
Hey man, look alive!
This is serious!

664
00:40:18,679 --> 00:40:21,179
Good!
Man, I have this
, okay
Calm down!

665
00:40:21,181 --> 00:40:22,416
Cursing.

666
00:40:28,889 --> 00:40:30,490
Oh man.

667
00:40:31,559 --> 00:40:32,992
I have to get out of there.

668
00:40:32,994 --> 00:40:34,594
I don't think that's a good idea.

669
00:40:34,596 --> 00:40:36,028
Certainly not a good idea.

670
00:40:36,030 --> 00:40:38,731
I don't want you to approach that building when the embankment breaks.

671
00:40:38,733 --> 00:40:40,868
That's why I have to do it
keep it from breaking

672
00:40:45,974 --> 00:40:51,012
♪

673
00:40:55,583 --> 00:40:59,921
♪

674
00:41:07,027 --> 00:41:08,661
Who is responsible here?

675
00:41:08,663 --> 00:41:10,329
SOLDIER # 1: We don't accept anymore
civilians
PAM: no, no
I am Pam Cushing,

676
00:41:10,331 --> 00:41:13,798
Space Weather for National Director
Marine and Atmospheric Administration.

677
00:41:13,800 --> 00:41:15,834
I need to know who entered
the cost of this facility?

678
00:41:15,836 --> 00:41:18,304
I think Bill is in the cafeteria, right?
We have been disconnected, Ma'am,

679
00:41:18,306 --> 00:41:21,907
without communication or
a civil administrator

680
00:41:21,909 --> 00:41:26,077
The power is spotty, and the staff is Sgt.
Wilkerson has carried out various things.

681
00:41:26,079 --> 00:41:27,780
Good.
Thank you, warrior

682
00:41:27,782 --> 00:41:30,849
Please tell your staff sergeant to make it
to the main entrance with as many soldiers...

683
00:41:30,851 --> 00:41:33,719
Army?
Only me, him, and
refugees
-Good.
Good.
Like many healthy bodies

684
00:41:33,721 --> 00:41:36,657
recruit when he can put it
hands in four minutes.

685
00:41:37,692 --> 00:41:39,325
Now!

686
00:41:39,327 --> 00:41:42,827
Bill, this is Ricky
You should get it
below here.
Now also bring everyone.

687
00:41:42,829 --> 00:41:46,331
I really mean it.
Someone
Here, and he is upset.

688
00:41:46,333 --> 00:41:50,068
I need three or four people at double
.
You will save the world.

689
00:41:50,070 --> 00:41:53,007
Bring your things with you
We have
to keep this place from flooding.

690
00:41:55,108 --> 00:41:57,909
You will need all hands
deck.
If this computer is doused with water

691
00:41:57,911 --> 00:42:00,747
they don't even go
to be able to run basic.

692
00:42:00,882 --> 00:42:02,081
What will you do?

693
00:42:02,083 --> 00:42:03,615
I have enough diesel above
there is to take us to France.

694
00:42:03,617 --> 00:42:06,952
But I have to ride
to CERN from there.
-Gentlemen,

695
00:42:06,954 --> 00:42:11,023
this facility will not flood
Can not.
That
The future of all life on Earth depends on it.

696
00:42:11,025 --> 00:42:12,626
Do you understand me?

697
00:42:13,827 --> 00:42:16,697
We need three or four people to
keep the collider from flooding

698
00:42:21,869 --> 00:42:25,139
I will also leave.

699
00:42:28,141 --> 00:42:31,611
Uh-eh.
I can't go there.

700
00:42:32,012 --> 00:42:34,813
Look at humans, there is nothing personal.
But it's suicide.

701
00:42:34,815 --> 00:42:38,083
We are talking about building a wall to prevent the exit of the Atlantic Ocean.

702
00:42:38,085 --> 00:42:39,885
GREG: And I don't want any part of it.

703
00:42:39,887 --> 00:42:42,354
What did he say?
What do you need
, 3 or 4 of you, right?

704
00:42:42,356 --> 00:42:47,959
So I see one, two, three.
I see...
half and half.
[Spanish] Vamos mijo.

705
00:42:47,961 --> 00:42:49,929
Are you sure it's a good idea?

706
00:42:49,931 --> 00:42:53,264
Down from the boat is good
idea before I lose my mind.

707
00:42:53,266 --> 00:42:55,735
So yes.
[Spanish] Vamos.

708
00:43:00,641 --> 00:43:01,576
[sucks teeth]

709
00:43:05,847 --> 00:43:06,880
Good.

710
00:43:06,882 --> 00:43:09,215
I got it.
Good.
At
At least I think I understand.

711
00:43:10,751 --> 00:43:13,853
The underwater cable will provide a ground
line for us to speak as soon as we arrive at CERN.

712
00:43:13,855 --> 00:43:16,088
JOSH: okay
-PAM: Will you succeed there in that case?

713
00:43:16,090 --> 00:43:19,025
Yes.
I mean, the ark is at least 37 days, right?

714
00:43:19,027 --> 00:43:20,327
[Pam laughs]

715
00:43:20,329 --> 00:43:23,061
Ms. Cushing, Sgt Staff.
Wilkerson
will be here soon.

716
00:43:23,063 --> 00:43:24,764
Good.
Thank you.

717
00:43:24,766 --> 00:43:26,365
We have to divide into several teams.

718
00:43:26,367 --> 00:43:27,999
We got recruits coming from the ship.

719
00:43:28,001 --> 00:43:31,737
I want an army to supply troops
more sandbags, and scaffolding.

720
00:43:31,739 --> 00:43:35,041
This wall must be reinforced
to a height of at least 60 feet.

721
00:43:35,043 --> 00:43:36,175
Will it work?

722
00:43:36,177 --> 00:43:39,045
Uh, yes
Sixty feet should
get you past the melting line,

723
00:43:39,047 --> 00:43:41,046
provided there are no tectonics
near disturbances

724
00:43:41,048 --> 00:43:44,182
Brookhaven is not due to Ramapo's fault.
At least it's not used to be...

725
00:43:44,184 --> 00:43:46,753
But I don't want
to leave you.
Not like this.

726
00:43:47,954 --> 00:43:49,222
If this works,

727
00:43:51,224 --> 00:43:52,825
I will take you out again

728
00:43:52,827 --> 00:43:54,095
[laughs]

729
00:43:55,295 --> 00:43:58,198
PAM: Because we don't work together anymore.

730
00:44:03,704 --> 00:44:09,175
♪

731
00:44:19,853 --> 00:44:21,888
Take care of him for me.
Please.

732
00:44:22,123 --> 00:44:26,760
♪

733
00:44:32,300 --> 00:44:35,970
♪

734
00:44:43,911 --> 00:44:49,250
♪

735
00:44:51,318 --> 00:44:52,517
Come on, fellas.

736
00:44:52,519 --> 00:44:55,755
There is no time like this
do something with your life

737
00:44:57,958 --> 00:45:03,697
♪

738
00:45:15,842 --> 00:45:18,878
We need
scaffolding in all of this.

739
00:45:19,347 --> 00:45:22,850
Hey!
Make sure they are strong
enough to keep the building.

740
00:45:24,152 --> 00:45:27,887
♪

741
00:45:30,023 --> 00:45:32,192
[creaking]

742
00:45:33,126 --> 00:45:35,994
The ion cannon here has been
designed to run in parallel.

743
00:45:35,996 --> 00:45:38,031
And it's perfect for what we need, but...

744
00:45:38,331 --> 00:45:42,400
Usually, you will only take two particles
running in the opposite direction and

745
00:45:42,402 --> 00:45:46,439
bump them into each other at a
predetermined point and time in space.

746
00:45:46,541 --> 00:45:50,441
We need to recalibrate the cannon
burn some bursts of particles in

747
00:45:50,443 --> 00:45:53,211
levels that are always accelerated
Each particle is faster than the last  So instead of just colliding two
particles at a time,

748
00:45:53,213 --> 00:45:57,150
we collide thousands
Millions.

749
00:45:57,818 --> 00:46:01,154
So, to overcome the second
law of thermodynamics...

750
00:46:01,422 --> 00:46:04,222
We will create an eternal singularity?
-Yes.

751
00:46:04,224 --> 00:46:07,592


752
00:46:07,594 --> 00:46:11,197
And then we kill
strength for that
Can we do it?

753
00:46:12,132 --> 00:46:13,500
Come on.

754
00:46:15,436 --> 00:46:18,038
[typing]

755
00:46:21,474 --> 00:46:23,043
PAM: Whoa.

756
00:46:24,445 --> 00:46:27,314
The child has a future in quantum
physics if he continues at this level.

757
00:46:27,447 --> 00:46:30,317
Yes.
If we live.

758
00:46:32,353 --> 00:46:33,586
Hey.

759
00:46:33,588 --> 00:46:35,189
You can't despair.

760
00:46:35,989 --> 00:46:42,862
I don't know whether it's God or karma or physical
probabilities that produce miracles.

761
00:46:43,563 --> 00:46:45,530
I don't know whether I believe in God or karma,

762
00:46:45,532 --> 00:46:48,101
I believe in miracles.

763
00:46:50,103 --> 00:46:52,138
Let me tell you about your miracle.

764
00:46:52,974 --> 00:46:59,077
My children and I are with my husband
on the way to the grocery store,

765
00:46:59,079 --> 00:47:02,415
when a tsunami hits a mile away.

766
00:47:03,083 --> 00:47:10,356
We will shop, that's why
I don't pack no wings of water...

767
00:47:11,259 --> 00:47:12,224
[crying] nothing

768
00:47:12,226 --> 00:47:14,961
I don't pack anything.

769
00:47:16,264 --> 00:47:21,200
This one can step on water
for days, but do you know, he farted.

770
00:47:29,143 --> 00:47:32,644
[crying] I can't see
Pablito.
I can't see my baby.

771
00:47:32,646 --> 00:47:33,646
PAM: I am very sorry.

772
00:47:33,648 --> 00:47:36,016
[crying] Don't touch me

773
00:47:37,318 --> 00:47:39,418
He wants to hold on to you.
He doesn't know what to do.

774
00:47:39,420 --> 00:47:43,289
WOMAN: I don't know what
is doing.
They still don't know!

775
00:47:43,925 --> 00:47:47,494
But I know I can't
stay alive like this

776
00:48:04,644 --> 00:48:09,282
Wow.
That's amazing,
Ron.
How do you do it?

777
00:48:16,222 --> 00:48:18,893
♪

778
00:48:23,164 --> 00:48:24,465
What's wrong, Josh?

779
00:48:25,298 --> 00:48:32,137
Hey remember me
It's a bow,
stern, port, right?

780
00:48:32,139 --> 00:48:34,508
You understand
You understand
-PHIL: Right at.

781
00:48:35,076 --> 00:48:37,309
What's this?

782
00:48:37,311 --> 00:48:40,278
This is the MINS navigation system.

783
00:48:40,280 --> 00:48:43,548
Helps us get from Point A to Point B.

784
00:48:43,550 --> 00:48:44,416
Awesome

785
00:48:44,418 --> 00:48:48,320
Is that a beep?
What is that... How do you know?

786
00:48:48,322 --> 00:48:51,190
What... - This is a combination of
from gyroscopes and accelerometers

787
00:48:51,192 --> 00:48:55,327
which allows the inertial nav system
track our exact location on the planet.

788
00:48:55,329 --> 00:49:01,268
Regardless of GPS signals or
Earth's magnetic field.
Yes.

789
00:49:01,568 --> 00:49:04,271
JOSH: You just choose the next destination.

790
00:49:06,239 --> 00:49:11,311
Then this baby makes you honest in between.
That's why I upgraded the radar array.

791
00:49:11,478 --> 00:49:13,278
That's awesome.

792
00:49:13,280 --> 00:49:16,148
Yes.
It's not cheap either.

793
00:49:16,150 --> 00:49:18,450
That's why they don't come
standard on ships and planes.

794
00:49:18,452 --> 00:49:23,057
Can we make it so far without refueling?

795
00:49:24,625 --> 00:49:29,463
If we can hold the wind on our back
it should be enough diesel to get there.

796
00:49:31,197 --> 00:49:32,665
Only.

797
00:49:34,735 --> 00:49:39,206
♪

798
00:49:41,742 --> 00:49:43,307
Stand up straight.

799
00:49:43,309 --> 00:49:45,179
[grunts]

800
00:49:47,047 --> 00:49:48,514
Women and men,

801
00:49:48,516 --> 00:49:50,615
I give you more than 60 feet of the sea wall.

802
00:49:50,617 --> 00:49:55,588
[cheering]

803
00:50:06,434 --> 00:50:09,202
[crackling] ♪♪

804
00:50:10,204 --> 00:50:12,573
SOLDIER # 1: utility pole!
Standing clear

805
00:50:13,106 --> 00:50:15,009
Running!

806
00:50:18,079 --> 00:50:21,081
[creaking]

807
00:50:21,414 --> 00:50:24,751
♪

808
00:50:28,188 --> 00:50:30,223
[accident] [electric spark]

809
00:50:32,492 --> 00:50:34,728
[buzzing] ♪

810
00:50:36,429 --> 00:50:38,463
We... we are fine

811
00:50:38,465 --> 00:50:39,665
SOLDIER # 1: We are fine.

812
00:50:41,135 --> 00:50:43,370
♪

813
00:50:46,606 --> 00:50:48,608
[electric shock]

814
00:50:49,742 --> 00:50:52,344
Marjorie!
[wheezing / electric shock]

815
00:50:52,346 --> 00:50:57,317
[buzzing] ♪♪

816
00:51:00,721 --> 00:51:02,655
[grunts]

817
00:51:03,891 --> 00:51:05,389
[electricity buzzing] ♪♪

818
00:51:05,391 --> 00:51:08,227
Everyone gets dry land now!

819
00:51:11,364 --> 00:51:12,398
Cut the power!

820
00:51:12,400 --> 00:51:15,367
Said you not to mess
with the strength of others.

821
00:51:15,369 --> 00:51:17,202
Cut power now!

822
00:51:17,204 --> 00:51:19,871
We get three downs and
seven of us are trapped.

823
00:51:19,873 --> 00:51:22,408
[electricity buzzing] ♪♪

824
00:51:26,746 --> 00:51:30,850
♪

825
00:51:32,887 --> 00:51:35,255
Stay here.
Okay, buddy?
-Good.

826
00:51:39,193 --> 00:51:39,858
Oh no!

827
00:51:39,860 --> 00:51:41,628
Marjorie?

828
00:51:42,228 --> 00:51:43,427
Good.

829
00:51:43,429 --> 00:51:44,630
What happened?

830
00:51:44,797 --> 00:51:47,467
The utility pole for the facility goes down.

831
00:51:47,635 --> 00:51:49,536
Perform the current perfectly.

832
00:51:50,436 --> 00:51:51,702
Majorie.

833
00:51:51,704 --> 00:51:53,473
Majorie!
-Easy!

834
00:51:53,606 --> 00:51:57,344
No no no no!
-Hey friend.
Just relax.
It's okay

835
00:51:57,744 --> 00:51:58,943
PAM: you're fine

836
00:51:58,945 --> 00:51:59,878
You are fine.
-really: are you okay?

837
00:51:59,880 --> 00:52:02,380
You have to go to the control room.

838
00:52:02,382 --> 00:52:06,418
Ron is there.
Don't tell him what happened.
I will tell him when I return.

839
00:52:06,420 --> 00:52:08,487
Hold.
Where are you going?

840
00:52:08,489 --> 00:52:09,887
Our strength runs out.

841
00:52:09,889 --> 00:52:12,291
I know.
We turn it off
when the line goes down.

842
00:52:12,293 --> 00:52:15,596
Evidently, most
connections are fried from sea water.

843
00:52:15,697 --> 00:52:16,829
That is our last straw.

844
00:52:16,831 --> 00:52:19,764
There are coal and gas
combustion stations in the Hempstead.

845
00:52:19,766 --> 00:52:22,467
One of their main substations is near
by.
I will try to turn it on directly

846
00:52:22,469 --> 00:52:24,570
to the substation so we
don't go there again

847
00:52:24,572 --> 00:52:27,374
You will be hard-wire
into the collider?

848
00:52:27,474 --> 00:52:29,143
PAM: yes

849
00:52:31,211 --> 00:52:32,445
Listen,

850
00:52:32,579 --> 00:52:35,546
I am an electrician in the navy, okay?

851
00:52:35,548 --> 00:52:39,483
It's been a long time, but fair
Let me do it.
Not you

852
00:52:39,485 --> 00:52:40,885
Are you sure you want to take risks?

853
00:52:40,887 --> 00:52:43,556
You have a son to look after now.

854
00:52:44,692 --> 00:52:48,594
Anyway, I promise Joshua
I will make sure you stay safe.

855
00:52:52,333 --> 00:52:56,769
♪

856
00:53:00,641 --> 00:53:03,008
♪

857
00:53:03,010 --> 00:53:04,778
What happened here?

858
00:53:06,780 --> 00:53:10,317
♪

859
00:53:11,585 --> 00:53:13,619
[falls]

860
00:53:15,588 --> 00:53:19,592
♪

861
00:53:25,766 --> 00:53:30,971
♪

862
00:53:31,938 --> 00:53:34,207
This is not true.

863
00:53:34,440 --> 00:53:36,209
[falls]

864
00:53:40,481 --> 00:53:42,583
[grumble]

865
00:53:44,550 --> 00:53:45,985
We slow down.

866
00:53:46,320 --> 00:53:47,955
[falls]

867
00:53:51,025 --> 00:53:53,827
♪

868
00:53:54,994 --> 00:53:56,695
MEL: dark here

869
00:53:56,697 --> 00:53:58,832
PHIL: Eh, Joshua... what happened?

870
00:53:59,465 --> 00:54:01,902
[crash] [grunt]

871
00:54:03,336 --> 00:54:04,302
JOSH: We take water.

872
00:54:04,304 --> 00:54:06,438
WOMAN: What will we do?
We drown!

873
00:54:06,440 --> 00:54:09,909
We don't sink.
We take water.

874
00:54:11,077 --> 00:54:12,845
WOMAN: It's the sinking!

875
00:54:12,847 --> 00:54:17,985
JOSH: We already drank too much water.
The electricity goes down and so does the hull.

876
00:54:19,652 --> 00:54:21,320
JOSH: [grumbling] Phil,

877
00:54:21,322 --> 00:54:24,891
I will need you to watch get
water out of here
-PHIL: Uh-huh.
Good.

878
00:54:24,992 --> 00:54:27,794
JOSH: Greg, I will go
You need to give Phil a hand.

879
00:54:28,528 --> 00:54:30,364
I will try patching it on this side.

880
00:54:30,998 --> 00:54:33,898
JOSH: Greg, I'll go down, I'll start pumping first
Greg... Whoa!

881
00:54:33,900 --> 00:54:37,670
You have to make sure you get it
enter and exit again, okay?
-Good.

882
00:54:41,442 --> 00:54:42,876
[grumble] ♪♪

883
00:54:43,577 --> 00:54:46,446
Good.
[grunting]

884
00:54:47,780 --> 00:54:49,715
JOSH: I thought there would be good.

885
00:54:50,416 --> 00:54:52,952
Good.
I will get
pumping on this side

886
00:54:53,353 --> 00:54:55,019
GREG: Pump it!
Pompalah!

887
00:54:55,021 --> 00:54:59,860
♪

888
00:55:05,699 --> 00:55:07,567
Are you okay?

889
00:55:08,501 --> 00:55:13,673
♪

890
00:55:15,576 --> 00:55:18,545
TOM: Not fair.
You
take all parts

891
00:55:22,382 --> 00:55:24,684
See you later, little one.

892
00:55:28,789 --> 00:55:31,024
Thank you.

893
00:55:34,795 --> 00:55:39,532
♪

894
00:55:44,471 --> 00:55:46,438
Do you know what form is called?

895
00:55:46,440 --> 00:55:47,639
Spiral

896
00:55:47,641 --> 00:55:54,114
Yes.
When I was a kid I
like building lots of things too.

897
00:55:55,615 --> 00:55:57,784
I thought I would become an engineer.

898
00:55:59,619 --> 00:56:04,958
Then my dad bought me a telescope
and he invited me to see the stars.

899
00:56:08,695 --> 00:56:11,131
Do you like seeing stars?

900
00:56:13,766 --> 00:56:16,402
♪

901
00:56:24,077 --> 00:56:31,585
Your mother is in an accident.

902
00:56:34,855 --> 00:56:37,891
He won't be fine.

903
00:56:40,460 --> 00:56:42,628
Do you understand?

904
00:56:45,065 --> 00:56:47,865
He loves you so much, Ron.

905
00:56:47,867 --> 00:56:50,603
[Ron cries]
-And he wants you to be very happy.

906
00:56:51,871 --> 00:56:57,176
I know it's sick now, but
you will make it very proud

907
00:56:57,510 --> 00:57:00,447
with all the beautiful things
You will do it in your life.

908
00:57:02,081 --> 00:57:04,749
Because wherever he is
is and no matter where you are,

909
00:57:04,751 --> 00:57:07,554
he will always be
here, in your heart

910
00:57:08,554 --> 00:57:10,556
[Ron crying]
-Good?

911
00:57:11,925 --> 00:57:16,129
[crying]

912
00:57:19,900 --> 00:57:22,068
You destroy me.

913
00:57:23,135 --> 00:57:25,771
I'm sorry.
-It is okay.

914
00:57:27,240 --> 00:57:29,608
[crying]
-I'm sorry.

915
00:57:34,882 --> 00:57:37,983
♪

916
00:57:46,293 --> 00:57:48,461
JOSH: That must fix the leak.

917
00:57:51,898 --> 00:57:53,231
Mel!
[knock]

918
00:57:53,233 --> 00:57:54,798
Mel!
Are you okay?

919
00:57:54,800 --> 00:57:57,135
JOSH: Wow!
WOMAN: Looks drier outside.

920
00:57:57,137 --> 00:58:00,804
Listen guys, I can try to fix the hull,
but we have taken so much water...

921
00:58:00,806 --> 00:58:02,173
we must try to ease our burden.

922
00:58:02,175 --> 00:58:05,043
If we don't get rid of some
This is... We have to try

923
00:58:05,045 --> 00:58:07,311
clean seven hundred pounds
We will not succeed.

924
00:58:07,313 --> 00:58:08,848
JOSH: computer equipment

925
00:58:10,182 --> 00:58:13,150
JOSH: personal items
-There are other ways!

926
00:58:13,152 --> 00:58:15,619
PHIL: Do you want us to get rid of the food?
-JOSH: No, no, no!
Look,

927
00:58:15,621 --> 00:58:20,191
we've made it 3,500 miles.
We must be able to get there in a day.

928
00:58:20,193 --> 00:58:22,726
If you know where we are going.
-This is not for voting.

929
00:58:22,728 --> 00:58:25,264
If you want to live,
start disposal
Come on!

930
00:58:26,300 --> 00:58:28,001
JOSH: We have to go.
Move!

931
00:58:29,902 --> 00:58:32,505
Nobody touches food.

932
00:58:32,706 --> 00:58:35,041
PHIL: Too late.
-GREG: Dude, you don't want to do that

933
00:58:35,809 --> 00:58:37,075
Whoa, whoa, whoa.
-Close, man!

934
00:58:37,077 --> 00:58:40,945
Shut up!
I don't do anything,
good?
Nothing touches food.

935
00:58:40,947 --> 00:58:47,351
Good.
Good.
Look.
His
My boat
This is my food.

936
00:58:47,353 --> 00:58:50,189
[grunt / shot] [Josh screams]

937
00:58:51,858 --> 00:58:53,057
[shouts]

938
00:58:53,059 --> 00:58:54,992
[groans] okay!
Good!

939
00:58:54,994 --> 00:58:56,094
JOSH: you still...

940
00:58:57,297 --> 00:59:00,097
JOSH: okay
Good.
You continue
food.
You call.

941
00:59:00,099 --> 00:59:04,235
Bastard
He saved you, and you shot him?
-JOSH: Stop!
Stop!
Stop!

942
00:59:04,237 --> 00:59:07,838
Good!
Good!
-Whoa!
Whoa!
Whoa!
-Greg... Greg...

943
00:59:07,840 --> 00:59:09,206
Greg in charge
Do what he says

944
00:59:09,208 --> 00:59:11,275
That's crazy!
You can't put him in charge!

945
00:59:11,277 --> 00:59:15,347
He puts himself in charge.
I just want to listen to what he says

946
00:59:15,349 --> 00:59:16,481
JOSH: What do you want to do?

947
00:59:16,483 --> 00:59:18,682
GREG: We don't throw away the food!
-JOSH: All right.

948
00:59:18,684 --> 00:59:22,753
I understand
But how?
Do you want to save the ship?

949
00:59:22,755 --> 00:59:24,223
Good.
[grunting]

950
00:59:24,858 --> 00:59:27,258
GREG: Only... As you say

951
00:59:27,260 --> 00:59:28,525
GREG: Do what you say

952
00:59:28,527 --> 00:59:32,697
GREG: okay
over goods
over
Not the food

953
00:59:32,699 --> 00:59:34,999
Good.
Good.

954
00:59:35,001 --> 00:59:39,104
If not... If not
thrown down, pitch it to the sea.

955
00:59:39,106 --> 00:59:43,941
Bring my computer.
Take my journal
Everything in this cabin runs.

956
00:59:43,943 --> 00:59:46,244
WOMAN: Okay, this never happened
on the playground.

957
00:59:46,246 --> 00:59:49,883
We have to apply
pressure or you will bleed to death.

958
00:59:53,820 --> 00:59:55,288
Aah!

959
00:59:57,391 --> 01:00:00,691
Everything in this cabin runs!
Aah!

960
01:00:00,693 --> 01:00:02,195
JOSH: Except for the food!

961
01:00:02,996 --> 01:00:04,662
Come on, friends.
Let's go.

962
01:00:04,664 --> 01:00:07,197
Come on, friends!
Nick, no!
Come on!

963
01:00:07,199 --> 01:00:08,400
Listen, don't wait for me.

964
01:00:08,402 --> 01:00:10,036
Go!

965
01:00:10,737 --> 01:00:12,238
What's next?

966
01:00:13,373 --> 01:00:16,106
GREG: What about fuel, right?

967
01:00:16,108 --> 01:00:19,376
We can throw it away.
-We almost don't have enough to make it as it is.

968
01:00:19,378 --> 01:00:21,313
We have too much weight.

969
01:00:22,782 --> 01:00:24,349
JOSH: Aah!

970
01:00:24,351 --> 01:00:27,885
These are the things Pam.
You might want it
Excuse me...

971
01:00:27,887 --> 01:00:29,255
[scream]

972
01:00:31,123 --> 01:00:34,293
Come on.
We must do something else.
This doesn't work.

973
01:00:35,195 --> 01:00:36,327
MEL!
[banging]

974
01:00:36,329 --> 01:00:39,264
Get out of the bathroom, man!
-Hey!
Hey, everyone!

975
01:00:39,266 --> 01:00:42,066
Listen.
Look, okay?
Listen.

976
01:00:42,068 --> 01:00:44,202
We can pass this.
But
we have to work together.

977
01:00:44,204 --> 01:00:46,371
We need all the hands on the deck.

978
01:00:46,373 --> 01:00:48,942
And I only have one good hand.

979
01:00:49,242 --> 01:00:51,411
[accident] [scream]

980
01:00:53,346 --> 01:01:00,320
What if we just... we still have enough food to make it to dry land.

981
01:01:03,956 --> 01:01:06,125
You are responsible

982
01:01:11,731 --> 01:01:15,800
[roar] Greg and I will go
oversee the disposal of food

983
01:01:15,802 --> 01:01:18,802
JOSH: Phil, Nick, you two will go
must keep throwing water from here

984
01:01:18,804 --> 01:01:24,508
Molly, you get anything
not darting under the sea.

985
01:01:24,510 --> 01:01:26,478
Mel?

986
01:01:26,480 --> 01:01:29,748
You just keep going
whatever you do

987
01:01:31,217 --> 01:01:33,052
[roar]

988
01:01:33,186 --> 01:01:37,891
I'm sorry, you know
-Yes.

989
01:01:38,824 --> 01:01:40,960
[falls]

990
01:01:45,065 --> 01:01:52,137
♪

991
01:01:57,177 --> 01:02:00,914
[crashing waves]

992
01:02:02,849 --> 01:02:05,182
SOLDIER # 1: Hey.
You understand
-Good.
It's ready at the end of me.

993
01:02:05,184 --> 01:02:08,286
But explain how I can connect this
without shorting every circuit in the collider.

994
01:02:08,288 --> 01:02:13,291
We ran less than five miles from Kiwi
ASCR, patched hard at the substation.

995
01:02:18,532 --> 01:02:21,065
You have your juice.
[laughs]

996
01:02:21,067 --> 01:02:23,066
Don't ask me about the leading
domain for all of our stringing

997
01:02:23,068 --> 01:02:26,037
has something to do with flooding
backyard, because I'm not a lawyer.

998
01:02:26,039 --> 01:02:29,307
[Laughter] Lawsuits never sound so good.
-Yes.

999
01:02:29,309 --> 01:02:30,477
Hey.

1000
01:02:31,143 --> 01:02:33,178
How is the child?

1001
01:02:40,586 --> 01:02:42,021
Hey!

1002
01:02:42,922 --> 01:02:44,523
Hey!
No problem.

1003
01:02:45,125 --> 01:02:47,260
Do you want to play with this?

1004
01:02:47,360 --> 01:02:49,862
Maybe I just smell
game there, but...

1005
01:02:50,429 --> 01:02:51,931
Seeing.

1006
01:02:53,900 --> 01:02:59,269
I don't know what you are
feeling or... I'm useless

1007
01:02:59,271 --> 01:03:03,976
Maybe if you tell me as is
Disturb you, I can try to help.

1008
01:03:05,244 --> 01:03:07,447
Nobody wants me

1009
01:03:08,248 --> 01:03:09,981
RON: Nobody wants it.

1010
01:03:09,983 --> 01:03:11,351
No.

1011
01:03:12,052 --> 01:03:14,854
No no no.
That is not true.

1012
01:03:14,954 --> 01:03:16,588
Ron?

1013
01:03:16,590 --> 01:03:18,490
Hey.

1014
01:03:22,027 --> 01:03:24,429
Do you want to live with me?

1015
01:03:27,467 --> 01:03:30,568
I will be happy if you come to stay with me.

1016
01:03:30,570 --> 01:03:32,472
Please?

1017
01:03:33,340 --> 01:03:35,139
[laughs]

1018
01:03:35,141 --> 01:03:36,474
Good?
-Good.

1019
01:03:36,476 --> 01:03:38,278
Good.

1020
01:03:39,311 --> 01:03:41,079
That's an agreement.

1021
01:03:42,047 --> 01:03:43,282
Dealing.

1022
01:03:45,351 --> 01:03:46,952
[laughs]

1023
01:03:50,657 --> 01:03:54,894
♪

1024
01:03:57,998 --> 01:04:01,434
♪

1025
01:04:07,507 --> 01:04:09,039
Hey!
Hey!
There is land!

1026
01:04:09,041 --> 01:04:11,610
Hey!
Hey, everyone.
There is land!

1027
01:04:17,416 --> 01:04:19,516
[birds chirping]

1028
01:04:19,518 --> 01:04:21,053
[anchor drops]

1029
01:04:24,190 --> 01:04:25,958
Sorry.

1030
01:04:30,030 --> 01:04:31,497
Where are we?

1031
01:04:33,432 --> 01:04:34,900
France?

1032
01:04:35,402 --> 01:04:37,068
Basic Alps.

1033
01:04:37,070 --> 01:04:40,637
Without MINS navigation or a
compass or work altimeter,

1034
01:04:40,639 --> 01:04:43,242
That's all I can say with certainty.

1035
01:04:44,710 --> 01:04:49,248
[roar]

1036
01:04:50,483 --> 01:04:51,416
I have this, professor.

1037
01:04:51,418 --> 01:04:54,184
That, and that we are running out of time.

1038
01:04:54,186 --> 01:04:55,654
Come on.

1039
01:05:15,708 --> 01:05:17,675
Looks like an old hotel.

1040
01:05:17,677 --> 01:05:19,579
Abandoned

1041
01:05:21,114 --> 01:05:23,349
How do you think Greg left?

1042
01:05:24,416 --> 01:05:25,583
Beat me

1043
01:05:25,585 --> 01:05:27,653
[broken glass]

1044
01:05:30,322 --> 01:05:33,326
We are in a place called La Ravoire.

1045
01:05:40,099 --> 01:05:45,237
♪

1046
01:05:45,505 --> 01:05:48,474
I will take you as soon as I
start this.

1047
01:05:51,110 --> 01:05:54,513
As long as you don't do it
Mind a little broken glass.

1048
01:05:58,717 --> 01:06:01,452
♪

1049
01:06:01,454 --> 01:06:03,556
What is the plan, professor?

1050
01:06:04,757 --> 01:06:08,126
Enter CERN.
No matter what  No matter what

1051
01:06:08,327 --> 01:06:10,228
The last time I spoke with the deputy director of CERN,
Dr. Zicree and I didn't really kick it.

1052
01:06:11,998 --> 01:06:17,334
What?
You throw or something

1053
01:06:17,336 --> 01:06:20,206
or something.

1054
01:06:21,141 --> 01:06:22,474
Well, let's hope that
Men have a sense of humor.

1055
01:06:24,143 --> 01:06:27,412


1056
01:06:27,414 --> 01:06:29,449
or amnesia.

1057
01:06:32,318 --> 01:06:35,188
♪

1058
01:06:35,621 --> 01:06:38,623
How high is 480 meters?

1059
01:06:38,625 --> 01:06:40,726
That's more than 1,600 hundred feet.

1060
01:06:41,393 --> 01:06:43,827
You must be safe and dry for now.

1061
01:06:43,829 --> 01:06:46,132
The soil is sinking.

1062
01:06:46,398 --> 01:06:51,136
When the poles flood,
sea level rises 260 feet.

1063
01:06:52,838 --> 01:06:56,574
But that fact, 800 feet
from France is a submarine facility

1064
01:06:56,576 --> 01:07:01,713
that Helvetic or Gurasian zone
The plate sinks into the Mediterranean.

1065
01:07:02,215 --> 01:07:03,847
Who knows when it will stop?

1066
01:07:03,849 --> 01:07:05,784
or if.

1067
01:07:07,152 --> 01:07:09,688
We have to go to CERN.

1068
01:07:10,757 --> 01:07:15,494
♪

1069
01:07:19,565 --> 01:07:22,201
♪

1070
01:07:26,239 --> 01:07:28,240
[speaking French]

1071
01:07:31,411 --> 01:07:34,414
I don't speak French.
Does anyone speak French?

1072
01:07:36,615 --> 01:07:38,384
[speaking French]

1073
01:07:38,784 --> 01:07:42,554
[speaking French]

1074
01:07:44,289 --> 01:07:46,324
[cough / sniff]

1075
01:07:47,126 --> 01:07:48,427
Good.

1076
01:07:49,797 --> 01:07:53,532
I told them that I did not speak
French and I had difficulty hearing it.

1077
01:08:01,373 --> 01:08:02,472
Excuse me.

1078
01:08:02,474 --> 01:08:04,710
I am Doctor Joshua Chamberlain.

1079
01:08:05,545 --> 01:08:07,577
[guards speak French]
-No no.
I used to be with the United States

1080
01:08:07,579 --> 01:08:10,348
My Geological Survey here
to meet Dr. Marc Zicree.

1081
01:08:12,152 --> 01:08:14,552
Deputy Director of PT
CERN, Dr. Marc Zicree.

1082
01:08:14,554 --> 01:08:16,086
Please.
This is important.
-You have to go now.

1083
01:08:23,363 --> 01:08:25,431
[speaking French]

1084
01:08:25,597 --> 01:08:27,867
Doctor Zicree!
- [guards speak French]

1085
01:08:28,835 --> 01:08:30,401
They don't play, professor.

1086
01:08:30,403 --> 01:08:35,740
I didn't go anywhere until I saw
Deputy Director Marc Zicree!
Please!

1087
01:08:35,742 --> 01:08:36,842
Aah!

1088
01:08:37,543 --> 01:08:39,511
[shouts]

1089
01:08:40,180 --> 01:08:42,181
[speaking French]

1090
01:08:43,416 --> 01:08:44,550
[door slammed shut]

1091
01:08:44,650 --> 01:08:45,916
Easy, Frenchy.

1092
01:08:45,918 --> 01:08:47,353
GREG: Easy.

1093
01:08:47,654 --> 01:08:49,255
[speaking French]

1094
01:08:53,326 --> 01:08:55,661
[speaking French]

1095
01:08:57,396 --> 01:09:00,830
ZICREE: Dr. Chamberlain.
-Dr.
Zicree, is that you?

1096
01:09:00,832 --> 01:09:02,732
[catching breath] I am very sorry.

1097
01:09:02,734 --> 01:09:04,703
[speaking French]

1098
01:09:06,639 --> 01:09:07,706
[speaking French]

1099
01:09:11,778 --> 01:09:14,780
Serve me not to do it
learn a second language

1100
01:09:16,815 --> 01:09:21,751
Dr. Zicree how are you...?
-I am in
communicate with you... with Dr. Cushing.

1101
01:09:21,753 --> 01:09:26,458
When I see you on security
Screen, think I have to intervene.

1102
01:09:27,426 --> 01:09:29,295
Right on time.

1103
01:09:29,561 --> 01:09:31,361
Do you need medical attention?

1104
01:09:31,363 --> 01:09:33,397
No.
-Are you alright?

1105
01:09:33,399 --> 01:09:34,598
Never better.

1106
01:09:34,600 --> 01:09:36,469
[speaking French]

1107
01:09:37,804 --> 01:09:40,806
What do you want him to do with your truck?

1108
01:09:42,442 --> 01:09:43,876
The park

1109
01:09:44,911 --> 01:09:47,212
[speaking French]

1110
01:09:51,884 --> 01:09:56,320
Pamela continues your settings to increase
your particle collision strength.

1111
01:09:56,322 --> 01:10:00,625
Frankly, it's a genius, and we
The theoretical model predicts at 2,000

1112
01:10:00,627 --> 01:10:04,562
increase 2 million times in
potentiation of both colliders.

1113
01:10:04,564 --> 01:10:09,767
But so far in the
test we have not succeeded  Have you considered
a linear collision model?

1114
01:10:09,769 --> 01:10:12,035
You must use Fokker...
-Planck equation of course.

1115
01:10:12,037 --> 01:10:15,673
We talk about Planck
The energy level collision can

1116
01:10:15,675 --> 01:10:18,509
actually reveals super strings
theories at the sub-quark level.

1117
01:10:18,511 --> 01:10:22,946
Of course.

1118
01:10:22,948 --> 01:10:23,882
They certainly don't teach that at CSU.

1119
01:10:23,884 --> 01:10:26,551
Dr. Chamberlain, I am very arrogant and
down when you present your concerns.

1120
01:10:27,020 --> 01:10:34,393


1121
01:10:34,594 --> 01:10:37,695
I can't apologize to those who have lost their lives as a result,

1122
01:10:37,697 --> 01:10:40,865
but I can tell you how sorry I am.

1123
01:10:42,635 --> 01:10:44,737
Thank you doctor.

1124
01:10:47,573 --> 01:10:49,976
[speaking French]

1125
01:10:51,577 --> 01:10:53,445
[shouting]

1126
01:10:58,384 --> 01:10:59,884
Where they explode with each other.

1127
01:10:59,886 --> 01:11:03,589
MEN: Dr. Cushing.
Permission from Dr. Chamberlain.

1128
01:11:04,823 --> 01:11:07,726
I am not sure if I am so
ever met you again

1129
01:11:09,028 --> 01:11:10,861
What happened?
Are you alright?

1130
01:11:10,863 --> 01:11:12,664
Do you still believe in miracles?

1131
01:11:13,765 --> 01:11:16,801
For once in the blue moon
That makes me a genius.

1132
01:11:17,369 --> 01:11:18,902
We lost someone here,

1133
01:11:18,904 --> 01:11:22,742
but I did find a very special guy.

1134
01:11:23,443 --> 01:11:25,711
Hey Ron, can you say 'Hi' to Josh?

1135
01:11:27,479 --> 01:11:29,948
Hey, why don't you go with Tom, okay?

1136
01:11:32,652 --> 01:11:35,518
PAM: We have confirmed it
160 megawatts of resources.

1137
01:11:35,520 --> 01:11:39,389
Even so, we have some difficulties
these get RHIC in the work order.

1138
01:11:39,391 --> 01:11:42,793
This is a non linear collision
your operator needs to assume.

1139
01:11:42,795 --> 01:11:44,961
That's it.

1140
01:11:44,963 --> 01:11:52,037
you.
And then we will kill the ion
cannon to neutralize the singularity.

1141
01:11:53,372 --> 01:11:56,007
It seems almost impossible, right?

1142
01:11:56,641 --> 01:11:58,844
That's all because of you.

1143
01:11:59,645 --> 01:12:04,615
Pam, for a lifetime won't be enough
For me to tell you how much I love you.

1144
01:12:04,617 --> 01:12:08,788
And if we are in a hurry we are all possible
get longer than that
Come.

1145
01:12:11,791 --> 01:12:17,027
Magnetosphere on the equator
measures more than one microtesla,

1146
01:12:17,029 --> 01:12:19,532
and reading it is falling.

1147
01:12:19,664 --> 01:12:23,467
The Solar Dynamics Observatory feed
has not been reliable since the last CME,

1148
01:12:23,469 --> 01:12:26,971
but the information they have
has sent us is worrying.

1149
01:12:28,073 --> 01:12:31,911
Other sun shows can
take our atmosphere

1150
01:12:32,043 --> 01:12:35,814
Maybe now we have to start the protocol?

1151
01:12:37,516 --> 01:12:40,353
Dr. Cushing, are you ready?

1152
01:12:41,119 --> 01:12:43,122
Ready, Dr. Chamberlain.

1153
01:12:43,222 --> 01:12:45,990
Launch initial proton emissions...

1154
01:12:46,125 --> 01:12:47,460
Now!

1155
01:12:48,461 --> 01:12:56,635
♪

1156
01:12:58,938 --> 01:13:02,141
[type] ♪♪

1157
01:13:08,480 --> 01:13:13,983
♪

1158
01:13:16,488 --> 01:13:19,223
between them will
collapse in a single point.

1159
01:13:19,225 --> 01:13:21,527
This will be like an accident.

1160
01:13:22,028 --> 01:13:24,727
Pictures of two matchboxes of cars
collide with each other.

1161
01:13:24,729 --> 01:13:29,567
Just not the matchbox car that we use super
proton acceleration and not just two

1162
01:13:29,569 --> 01:13:32,602
we use millions and millions
collide again and again.

1163
01:13:32,604 --> 01:13:36,674
But, it will only continue
events.
You follow me

1164
01:13:36,775 --> 01:13:39,778
I always think the matchbox is cool.

1165
01:13:41,046 --> 01:13:42,646
Me too.

1166
01:13:42,648 --> 01:13:43,983
ZICREE: Wow.

1167
01:13:46,152 --> 01:13:49,188
JOSH: Pam?
Pam?
Do you see this?

1168
01:13:50,256 --> 01:13:52,725
This is a quark-gluon plasma?

1169
01:13:52,859 --> 01:13:56,794
ZICREE: We only watched Gluon.

1170
01:13:56,796 --> 01:13:58,898
Oh me... [clapping] [laughs]

1171
01:14:00,198 --> 01:14:04,603
We are registering graviton
removal.
[cheerful laughter]

1172
01:14:05,238 --> 01:14:07,972
Weights are statistically significant.

1173
01:14:07,974 --> 01:14:11,677
PAM: did you see this?
-Pam.
You are already in the singularity

1174
01:14:14,846 --> 01:14:15,946
♪

1175
01:14:22,121 --> 01:14:24,554
Good.
We also have one.
What is
about graviton reading?

1176
01:14:24,556 --> 01:14:29,058
They increase.
This is amazing.
These two phenomena feed

1177
01:14:29,060 --> 01:14:33,696
each other like a magnet.
This is
interplanetary gravity field.

1178
01:14:33,698 --> 01:14:35,701
I think we've done it.

1179
01:14:37,770 --> 01:14:41,740
♪

1180
01:14:43,042 --> 01:14:44,944
Look at the screen.

1181
01:14:47,747 --> 01:14:49,580
Magnetic field

1182
01:14:49,582 --> 01:14:52,985
This pulls back.
-This will be back

1183
01:14:56,922 --> 01:14:58,423
Okay, Pam.

1184
01:14:58,425 --> 01:15:02,226
We have to synchronize and close
down and neutralize the singularity.

1185
01:15:02,228 --> 01:15:03,361
Understand

1186
01:15:03,363 --> 01:15:06,296
Can we stop
ions cannons parallel to CERN?

1187
01:16:26,034 --> 01:15:10,636
♪

1188
01:15:19,744 --> 01:15:22,146
Pull gravity is
start tormenting our system.

1189
01:15:22,148 --> 01:15:24,180
Electro-magnetic emptying
contains our phenomenon

1190
01:15:27,219 --> 01:15:29,053
50 percent and climb!

1191
01:15:29,055 --> 01:15:34,293
Okay, Pam.
In three
Two.
One.

1192
01:15:34,627 --> 01:15:35,895
JOSH: kill power

1193
01:15:35,996 --> 01:15:37,262
PAM: kill power

1194
01:15:38,130 --> 01:15:39,228
Whoa.

1195
01:15:39,230 --> 01:15:42,001
I can't
We are overloaded by the panel.

1196
01:15:43,034 --> 01:15:49,140
♪

1197
01:15:57,381 --> 01:15:58,949
Tom, take Ron

1198
01:16:01,621 --> 01:16:05,123
RON: no!
[chat / mess]
-Run!
Now!

1199
01:16:05,957 --> 01:16:06,891
JOSH: Pam?

1200
01:16:06,893 --> 01:16:10,029
EARL: Move it!
Move it!
Go!
-JOSH: Pam?

1201
01:16:11,096 --> 01:16:12,429
♪

1202
01:16:12,431 --> 01:16:16,200
But we have killed us
electro-magnetic detention

1203
01:16:16,202 --> 01:16:19,572
No no no no!
Re-engage
retaining magnets.

1204
01:16:20,338 --> 01:16:23,042
[click]

1205
01:16:25,043 --> 01:16:26,612
It's too late.

1206
01:16:28,014 --> 01:16:32,952
♪

1207
01:16:34,185 --> 01:16:35,688
[explosion]

1208
01:16:38,724 --> 01:16:40,125
Where does it go?

1209
01:16:40,225 --> 01:16:42,027
Long Island.

1210
01:16:43,863 --> 01:16:48,067
JOSH: Only if it touches the outer core first and
fuses with super-heated liquid there.

1211
01:16:51,737 --> 01:16:53,706
This planet will be destroyed.

1212
01:16:55,908 --> 01:16:57,741
Overwrite

1213
01:16:57,743 --> 01:17:01,245
If we are lucky both are black
Holes only consume them themselves.

1214
01:17:01,247 --> 01:17:03,914
If a black hole still exists
within the entropy limit,

1215
01:17:03,916 --> 01:17:06,316
This is theoretical.
It might be possible.

1216
01:17:06,318 --> 01:17:08,153
I have to know for sure.

1217
01:17:09,889 --> 01:17:12,157
I know... I know what to do.

1218
01:17:12,757 --> 01:17:16,794
JOSH: No, no, no.
Pam!
Your detention area
is not strong enough to withstand the singularity.

1219
01:17:16,796 --> 01:17:21,330
PAM: Josh.
I love you,
Dr. Chamberlain.
[rumbling]

1220
01:17:21,332 --> 01:17:22,934
Running!
Now!

1221
01:17:25,070 --> 01:17:30,208
[roar] ♪♪

1222
01:17:31,342 --> 01:17:33,244
PAM!

1223
01:17:34,079 --> 01:17:35,314
[gasping] Come on, Pam.

1224
01:17:39,018 --> 01:17:41,185
What is the depth now?

1225
01:17:42,020 --> 01:17:46,156
Eight hundred miles but the singularity
increases in bulk, not decreases.

1226
01:17:46,158 --> 01:17:49,793
Good.
The coat is
about 1,800 thick mies.

1227
01:17:49,795 --> 01:17:52,131
That's about how much
When we have to stop it.

1228
01:17:54,233 --> 01:17:56,702
So, if he can't turn it off?

1229
01:17:57,103 --> 01:17:59,704
[crashing]

1230
01:18:02,841 --> 01:18:05,743
Brookhaven is offline.
Two minutes.

1231
01:18:07,912 --> 01:18:12,150
♪

1232
01:18:15,054 --> 01:18:17,221
♪

1233
01:18:17,922 --> 01:18:19,724
1,600 miles.

1234
01:18:22,427 --> 01:18:24,962
1,650 miles.

1235
01:18:25,264 --> 01:18:26,229
Retreat.

1236
01:18:26,231 --> 01:18:28,165
What are you doing?

1237
01:18:28,167 --> 01:18:29,933
I say backwards

1238
01:18:29,935 --> 01:18:31,770
1,700 miles.

1239
01:18:34,239 --> 01:18:36,139
♪

1240
01:18:36,141 --> 01:18:38,976
CERN ASSISTANT: 1,750 miles.

1241
01:18:40,246 --> 01:18:42,847
[shouts] [electric shock]

1242
01:18:43,916 --> 01:18:47,119
♪

1243
01:18:53,158 --> 01:18:54,759
Ms. Pam!

1244
01:18:56,895 --> 01:18:58,463
This... is gone.

1245
01:19:02,467 --> 01:19:03,933
It's gone.

1246
01:19:03,935 --> 01:19:05,335
He does it.

1247
01:19:05,337 --> 01:19:08,237
Dr. Chamberlain.
Your wife saves us

1248
01:19:08,239 --> 01:19:11,107
You saved us
[everyone cheered]

1249
01:19:11,109 --> 01:19:12,411
Yes!

1250
01:19:08,850 --> 01:19:19,950
What about... how, Pam?

1251
01:19:25,890 --> 01:19:27,458
There is no signal.

1252
01:19:27,827 --> 01:19:29,360
This is really dead.

1253
01:19:34,500 --> 01:19:37,134
♪

1254
01:19:37,136 --> 01:19:42,472
Brothers, thank you
for your ingenuity and courage,

1255
01:19:42,474 --> 01:19:46,108
magnetosphere is once again
protects our planet.

1256
01:19:46,110 --> 01:19:48,881
33 microteslas and grip.

1257
01:19:49,582 --> 01:19:53,218
Our communication
Our atmosphere

1258
01:19:53,418 --> 01:19:57,855
Our existence as a species is all restored.

1259
01:20:05,631 --> 01:20:09,268
[applause]

1260
01:20:13,572 --> 01:20:17,208
♪

1261
01:20:17,609 --> 01:20:19,978
Thank you all.

1262
01:20:22,948 --> 01:20:23,647
♪

1263
01:20:23,649 --> 01:20:26,185
ZICREE: To our hero.

1264
01:20:27,653 --> 01:20:29,988
May God protect them.

1265
01:20:33,158 --> 01:20:37,296
♪

1266
01:20:44,203 --> 01:20:49,842
♪

1267
01:20:55,447 --> 01:20:56,882
[sighs]

1268
01:20:58,016 --> 01:21:01,385
[telephone ring]

1269
01:21:01,587 --> 01:21:02,820
Pam?

1270
01:21:02,822 --> 01:21:06,291
Pam, are you okay
Thank you
Allah!
I can not live without you.

1271
01:21:07,192 --> 01:21:08,860
Pam?

1272
01:21:08,993 --> 01:21:11,063
Pam, are you crying?

1273
01:21:11,563 --> 01:21:14,099
[Ron crying]

1274
01:21:16,001 --> 01:21:19,538
Mr. Joshua... Ms. Pam, him.

1275
01:21:22,507 --> 01:21:24,141
♪

1276
01:21:24,143 --> 01:21:25,476
No.

1277
01:21:28,012 --> 01:21:31,649
We should
live together, but now...

1278
01:21:36,454 --> 01:21:38,122
Hey, Ron?

1279
01:21:39,091 --> 01:21:41,093
He's amazing, isn't he?

1280
01:21:42,127 --> 01:21:43,929
He said that.

1281
01:21:46,198 --> 01:21:47,296
You know,

1282
01:21:47,298 --> 01:21:50,101
I though I and I are so
will live together too

1283
01:21:51,403 --> 01:21:56,574
So since we both think
we will be with him...

1284
01:21:56,742 --> 01:21:58,342
Mrs. Pam?

1285
01:22:00,011 --> 01:22:01,212
RON: Ms. Pam!

1286
01:22:01,314 --> 01:22:02,745
What happened?

1287
01:22:02,747 --> 01:22:04,214
Whoa, whoa, whoa.
Easy easy.

1288
01:22:04,216 --> 01:22:05,617
Easy, easy, easy.

1289
01:22:05,717 --> 01:22:09,354
Oh!
This is a miracle that is still alive!

1290
01:22:12,524 --> 01:22:14,491
EARL: Calm down.
Just relax.

1291
01:22:14,493 --> 01:22:16,361
Breathing.

1292
01:22:18,564 --> 01:22:20,565
RON: That's Mr. Joshua.

1293
01:22:23,234 --> 01:22:25,670
[all laughs]

1294
01:22:30,576 --> 01:22:32,608
Can you stand me now?

1295
01:22:32,610 --> 01:22:35,646
[crying] not at all!

1296
01:22:36,381 --> 01:22:39,549
And if you ever walk out
I will never forgive you

1297
01:22:39,551 --> 01:22:42,654
Ever!
You understand me?

1298
01:22:45,323 --> 01:22:47,291
Can I go home?

1299
01:22:47,725 --> 01:22:49,627
Back to you?

1300
01:22:50,628 --> 01:22:53,398
I will think about my choice.
[laughs]

1301
01:22:55,734 --> 01:22:58,203
This is an agreement, Dr. Cushing.

1302
01:22:59,604 --> 01:23:01,639
You understand

1303
01:23:02,740 --> 01:23:06,011
♪

1304
01:23:09,113 --> 01:23:10,214
[reads]

1305
01:23:12,752 --> 01:23:18,191
♪

1306
01:23:21,852 --> 01:23:26,852
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

