﻿1
00: 00: 41.508 --> 00: 00: 44.510
<i> Aku punya beberapa hari yang buruk, </i>

2
00:00: 44,512 --> 00: 00: 46,712
<i> beberapa hari ... </i>

3
00: 00: 46.714 --> 00: 00: 50.282
<i> Sebenarnya aku sudah </i>
<i> percobaan bunuh diri. </i>

4
00: 00: 50.284 --> 00: 00: 52.284
<i> Um ... </i>

5
00: 00: 52.286 --> 00: 00: 54.686
<i> Aku menelan banyak </i>
<i> anti-depresi. </i>

6
00: 00: 54.688 --> 00: 00: 59.391
<i> Terkadang aku berpikir aku harus </i>
<i> ambil senter ini saja </i>

7
00:00: 59.393 --> 00: 01: 05.631
<i> dan ... pergilah ke </i>
<i> Covington dan lenyap. </i>

8
00: 01: 05,633 --> 00: 01: 09,701
<I> Teman saya telah melihat beberapa di antaranya
video yang saya rekam, </i>

9
00: 01: 09.703 --> 00: 01: 14.706
<I> Dan dia membuat kita ini. </ I>

10
00: 01: 14,708 --> 00: 01: 17,576
<i> Mencocokkan gantungan kunci. </i>

11
00: 01: 17.578 --> 00: 01: 23.182
<i> Ini adalah foto kita dari </i>
<i> sekolah menengah di pesta dansa. </i>

12
00: 01: 23.184 --> 00: 01: 26.151
<I> Dan itu sangat baik untuknya. </ I>

13
00: 01: 26.153 --> 00: 01: 30.622
<i> Um ... Dia salah satu dari </i>
<i> orang terbaik yang aku kenal. </i>

14
00: 01: 30.624 --> 00: 01: 32.724
<i> Kurasa aku akan pergi </i>
<i> untuk mengajaknya ke pesta dansa. </i>

15
00: 01: 35.462 --> 00: 01: 37.429
<i> Mungkin akan terjadi </i>
<i> berubah setelah itu. </i>

16
00: 01: 41.601 --> 00: 01: 43.168
<i> Siapa yang tahu? </i>

17
00: 02: 33.219 --> 00: 02: 35.754
Dasar senter bodoh.

18
00: 02: 37.224 --> 00: 02: 38.757
Sial.

19
00: 02: 38.759 --> 00: 02: 40.659
Bagaimana aku bisa bermain
game senter

20
00: 02: 40.666 --> 00: 02: 42.761
senter saya tidak berfungsi?

21
00: 03: 00.713 --> 00: 03: 02.681
BAIK.

22
00: 03: 02.683 --> 00: 03: 04.616
Kamu baik-baik saja.

23
00: 03: 04,618 --> 00: 03: 06,518
Sial.

24
00: 03: 16.497 --> 00: 03: 17.763
Baiklah.

25
00: 03: 17.765 --> 00: 03: 19.298
Berhenti menangis.

26
00: 03: 19.300 --> 00: 03: 22.367
Lupakanlah,
lupakan dia.

27
00: 03: 28.841 --> 00: 03: 29.908
Hei!

28
00: 03: 29.910 --> 00: 03: 31.376
Hei nak

29
00: 03: 31.378 --> 00: 03: 33.812
Menurut Facebook ...

30
00: 03: 35.615 --> 00: 03: 37.583
Ben suka ... olahraga.

31
00: 03: 39.852 --> 00: 03: 43.488
Dan dia suka panjat tebing.

32
00: 03: 46.993 --> 00: 03: 49.228
Dia suka Abercrombie & Fitch.

33
00: 03: 49.230 --> 00: 03: 50.395
Aku tahu.

34
00: 03: 50.397 --> 00: 03: 51.697
Dia sangat suka anjing,

35
00: 03: 51.699 --> 00: 03: 54.366
jadi kamu akan pergi
menjadi pria sayap saya. BAIK?

36
00: 03: 54.368 --> 00: 03: 56.602
BAIK? BAIK? BAIK.

37
00: 03: 56.604 --> 00: 03: 58.604
Anak baik Kau benar-benar ...

38
00: 03: 58.606 --> 00: 04: 00.272
Sial.

39
00: 04: 04,345 --> 00: 04: 06,612
Hei, Ben.
Hei, bagaimana kabarmu? Ya.

40
00: 04: 06,614 --> 00: 04: 08,313
Tidak bagaimana kabarmu ...
Bagaimana ...

41
00: 04: 08.315 --> 00: 04: 09.481
Terima kasih untuk
mengundang saya untuk bermain

42
00: 04: 09.448 --> 00: 04: 11.483
game senter dengan kalian.

43
00: 04: 11,485 --> 00: 04: 12,751
Oh, itu akan terjadi
sangat menakutkan di Covington.

44
00: 04: 12,753 --> 00: 04: 13,752
Oh, itu kedengarannya
sangat putus asa.

45
00: 04: 13.754 --> 00: 04: 15.020
BAIK. Um ...

46
00: 04: 15.022 --> 00: 04: 16.788
- Hai teman-teman.
- Tahan.

47
00: 04: 16.790 --> 00: 04: 18.357
Bisakah kita bicarakan saja
wajah kita sebentar?

48
00: 04: 18.359 --> 00: 04: 20.359
- Hai, anak anjing.
- Apa yang terjadi?

49
00: 04: 20.361 --> 00: 04: 21.893
Hei, siapa namamu?

50
00: 04: 21.895 --> 00: 04: 23.629
Robin.

51
00: 04: 23.631 --> 00: 04: 24.997
Saya sedang berbicara dengan anjing.

52
00: 04: 24.999 --> 00: 04: 27.399
Oh tidak, saya tahu.
Ya, itu Kramer.

53
00: 04: 27.401 --> 00: 04: 29.868
Nah, kalau bisa
jauhkan Kramer dariku,

54
00: 04: 29.870 --> 00: 04: 30.936
itu akan manis.

55
00: 04: 30.938 --> 00: 04: 31.937
Sepertinya kamu menangis.

56
00: 04: 31.939 --> 00: 04: 32.971
Tidak tidak.

57
00: 04: 32.973 --> 00: 04: 34.539
Tidak, saya tidak, saya tidak menangis.

58
00: 04: 34.541 --> 00: 04: 35.641
Saya hanya, seperti ...
Saya tertawa sangat keras

59
00: 04: 35.643 --> 00: 04: 36.875
jadi mataku berair.

60
00: 04: 36.877 --> 00: 04: 38.577
Apakah dia tahu ada trik?

61
00: 04: 38.579 --> 00: 04: 39.778
Saya pikir itu agak aneh
Anda membawa seekor anjing.

62
00: 04: 39.780 --> 00: 04: 42.347
Itu tidak aneh.
- Itu aneh.

63
00: 04: 42.349 --> 00: 04: 44.616
Itu tidak aneh.
- Itu aneh.

64
00: 04: 44.618 --> 00: 04: 45.984
Adakah yang tahu
kapan Ben datang?

65
00: 04: 45.986 --> 00: 04: 47.386
Mengapa?

66
00: 04: 47.388 --> 00: 04: 49.388
- Apa?
- Saya bilang kenapa?

67
00: 04: 49.390 --> 00: 04: 50.455
Aku hanya, aku hanya ingin tahu.

68
00: 04: 50.457 --> 00: 04: 52.658
Kamu sangat aneh.

69
00: 04: 52.660 --> 00: 04: 54.593
Saya hanya ingin tahu kapan
semua orang datang.

70
00: 04: 54.595 --> 00: 04: 55.927
Uh huh. Anda bertanya-tanya
kapan semua orang datang?

71
00: 04: 55.929 --> 00: 04: 57.596
Atau apakah Anda bertanya-tanya
kapan Ben datang?

72
00: 04: 57.598 --> 00: 04: 59.598
Sangat lucu. Bolehkah saya mau
senterku kembali tolong?

73
00: 04: 59.600 --> 00: 05: 00.632
Semua orang tahu kamu punya
kecelakaan pada Ben.

74
00: 05: 00,634 --> 00: 05: 02,334
Apakah karena dia orang Inggris?

75
00: 05: 02,336 --> 00: 05: 03,335
Tidak, tidak, tidak,
Saya tidak suka Ben.

76
00: 05: 03.337 --> 00: 05: 05.370
Hai Ben.
- Hei.

77
00: 05: 05.372 --> 00: 05: 06.471
Hai Ben.

78
00: 05: 06,473 --> 00: 05: 07,539
Aah!

79
00: 05: 07,541 --> 00: 05: 08,874
Tamu Anda membawa seekor anjing.

80
00: 05: 08.876 --> 00: 05: 10.442
Hai anak laki-laki
Apakah Anda bersemangat?

81
00: 05: 10.444 --> 00: 05: 11.777
Saya tahu kami katakan
Hutan Lincoln. Tapi, uh ...

82
00: 05: 11,779 --> 00: 05: 13,745
itu akan menjadi
cara yang lebih dingin di Covington.

83
00: 05: 13.747 --> 00: 05: 15.781
Ya, saya selalu ingin bermain
game senter dengan kalian.

84
00: 05: 15.783 --> 00: 05: 17.349
Saya membawa senter saya sendiri.

85
00: 05: 17.351 --> 00: 05: 18.952
Ooh, dia bawa
senternya sendiri.

86
00: 05: 22.955 --> 00: 05: 25.757
Wah Dimana
kamu menemukan anjing?

87
00: 05: 25.759 --> 00: 05: 26.925
- Hei Kramer, sobat.
- Jadi Ben, Anda sudah ...

88
00: 05: 26,927 --> 00: 05: 28,493
kamu sudah bermain
Lampu malam sebelumnya kan?

89
00: 05: 28,495 --> 00: 05: 30,028
- Bagaimana ...?
- Oh ngomong - ngomong...

90
00: 05: 30.030 --> 00: 05: 31.530
Bagaimana cara kerjanya?
Apakah itu seperti petak umpet?

91
00: 05: 31,532 --> 00: 05: 32,731
- 'Sebab...
- Robin.

92
00: 05: 32.733 --> 00: 05: 33.732
'karena saya
luar biasa di game itu.

93
00: 05: 33,734 --> 00: 05: 35,534
Yo, Robin.

94
00: 05: 35,536 --> 00: 05: 36,535
Apakah Anda bekerja di
Pantai Dairy sekarang?

95
00: 05: 36,537 --> 00: 05: 37,669
Saya?
Ya.

96
00: 05: 37.671 --> 00: 05: 39.638
Ya, Cathy memberitahuku
itu yang dia pikirkan

97
00: 05: 39,640 --> 00: 05: 40,706
dia melihatmu kemarin

98
00: 05: 40.708 --> 00: 05: 42.541
konter pembersih atau sesuatu.

99
00: 05: 44.444 --> 00: 05: 47.079
Tidak, saya
tidak akan bekerja di sana ...

100
00: 05: 47.081 --> 00: 05: 48.613
Hafalkan halaman Wikipedia?

101
00: 05: 48,615 --> 00: 05: 50,015
Lucu.

102
00: 05: 50.017 --> 00: 05: 51.483
Kawan? Berapa banyak
selanjutnya kita akan pergi?

103
00: 05: 51.485 --> 00: 05: 53.018
Ini semacam
pemasaran yang bagus saya kira.

104
00: 05: 53.020 --> 00: 05: 55.721
Seperti, kamu tidak keren kecuali
kamu bunuh diri di Covington.

105
00: 05: 55.723 --> 00: 05: 57.756
Kami tidak akan pergi
ke gereja, kan?

106
00: 05: 57,758 --> 00: 05: 59,424
- possum sialan.
Ah!

107
00: 05: 59.426 --> 00: 06: 01.860
Orang-orang datang
di sini untuk mati, sangat cantik.

108
00: 06: 01.862 --> 00: 06: 03.362
Mungkin ketinggiannya.

109
00: 06: 03.364 --> 00: 06: 04.363
Suka itu membuat orang melakukan sesuatu

110
00: 06: 04.365 --> 00: 06: 06.565
mereka tidak mau melakukannya.

111
00: 06: 06,567 --> 00: 06: 09,634
Satu-satunya hal yang membuat saya melakukannya
hal-hal yang tidak ingin saya lakukan ...

112
00: 06: 09.636 --> 00: 06: 10.936
adalah vagina.

113
00: 06: 10.938 --> 00: 06: 12.671
Bukan milikku.

114
00: 06: 12.673 --> 00: 06: 13.672
Apakah kamu baik-baik saja?

115
00: 06: 13.674 --> 00: 06: 15.841
Ya.
Ya, saya keren.

116
00: 06: 15.843 --> 00: 06: 17.576
Tidak, bukan kau.

117
00: 06: 17,578 --> 00: 06: 19,945
Ya Tuhan. Itu
omong kosong paling menakutkan yang pernah saya dengar.

118
00: 06: 19.947 --> 00: 06: 20.979
Apa?

119
00: 06: 20.981 --> 00: 06: 22.147
Anda bisa melihat mayat

120
00: 06: 22.149 --> 00: 06: 24.149
hanya berbaring di
bagian bawah Crest.

121
00: 06: 24.151 --> 00: 06: 26.985
Seperti anak dari itu
sekolah kami? Siapa namanya?

122
00: 06: 26.987 --> 00: 06: 28.720
- Siapa?
- Ethan.

123
00: 06: 28.722 --> 00: 06: 31.423
Jika saya akan melakukan
bunuh diri aku akan melakukan sesuatu yang keren.

124
00: 06: 31,425 --> 00: 06: 33,392
Suka mengendarai Vespa saya
menjadi tornado.

125
00: 06: 33.394 --> 00: 06: 34.393
Chris

126
00: 06: 34.395 --> 00: 06: 35.660
Atau, atau menelan dinamit.

127
00: 06: 35.662 --> 00: 06: 37.062
Bisakah kamu terus berjalan?

128
00: 06: 37.064 --> 00: 06: 38.130
Anda tidak bisa pergi begitu saja
ke beberapa gay ass ...

129
00: 06: 38.132 --> 00: 06: 39.631
Terus bergerak...

130
00: 06: 39.633 --> 00: 06: 40.999
Jika kamu bunuh diri,
Anda layak untuk itu

131
00: 06: 41.001 --> 00: 06: 43.101
benar-benar kehilangan hidup Anda.
Anda tahu maksud saya?

132
00: 06: 44.171 --> 00: 06: 46.071
BAIK.

133
00: 06: 46.073 --> 00: 06: 47.773
Bukan berarti bukan?

134
00: 06: 47.775 --> 00: 06: 49.474
Baiklah, ayo, ayo pergi.

135
00: 06: 50.744 --> 00: 06: 52.577
Saya tidak tahu bagaimana pendapat kalian

136
00: 06: 52,579 --> 00: 06: 54,613
dia akan bermain malam hari
jika dia bahkan tidak bisa melewati log.

137
00: 06: 54.615 --> 00: 06: 56.848
Yay, Robin.

138
00: 06: 56.850 --> 00: 06: 58.784
- Saya membaca fakta OMG ini Berapa lama
sampai kita selesai berjalan?

139
00: 06: 58.786 --> 00: 07: 01.987
Bahwa hutan ini hebat
tempat untuk pekerjaan berat ...

140
00: 07: 01,989 --> 00: 07: 03,021
dari hantu.

141
00: 07: 03,023 --> 00: 07: 04,156
Diam.
Hantu meniup pekerjaan.

142
00: 07: 04.158 --> 00: 07: 05.524
Sudah mulai
merasa sangat "pemerkosaan-y".

143
00: 07: 05,526 --> 00: 07: 06.992
Saya punya fakta Ya Tuhan,

144
00: 07: 06.994 --> 00: 07: 08.760
bahwa jika kita tidak mengerti
ke tunggul dalam 5 menit

145
00: 07: 08,762 --> 00: 07: 10,529
Saya akan melempar
Anda dari Crest.

146
00: 07: 10.531 --> 00: 07: 12.197
Wah! apa itu tadi?
Apakah Anda baru saja memeriksa pantatnya?

147
00: 07: 12.199 --> 00: 07: 14.166
Apa? Tidak.

148
00: 07: 14,168 --> 00: 07: 15,934
Di mana Anda bersinar itu?

149
00: 07: 15.936 --> 00: 07: 17.469
Saya tidak bersinar di mana saja?

150
00: 07: 17.471 --> 00: 07: 18.470
Robin bersinar
tepat di pantatmu.

151
00: 07: 18.472 --> 00: 07: 19.604
Apakah Anda memeriksa pantat saya?

152
00: 07: 19.606 --> 00: 07: 21.440
Tidak, tidak.
Saya sama sekali tidak.

153
00: 07: 21,442 --> 00: 07: 23,475
Kalian, aku punya jalan
pantat yang lebih baik dari Ben.

154
00: 07: 23.477 --> 00: 07: 25.444
Ayo ... aku berenang.

155
00: 07: 25.446 --> 00: 07: 27.546
Apakah Anda pernah mendengar
Berita Buruk Brian?

156
00: 07: 27,548 --> 00: 07: 28,847
Argh!

157
00: 07: 28.849 --> 00: 07: 29.881
- Oh, yeah yeah yeah.
- Ya, ya.

158
00: 07: 29.883 --> 00: 07: 31.450
Dia sangat lucu.
Apa itu?

159
00: 07: 31.452 --> 00: 07: 32.517
Dia lucu
Atau, Brian yang sial.

160
00: 07: 32.519 --> 00: 07: 33.852
Oh, Brian yang sial.
Brian yang sial.

161
00: 07: 33.854 --> 00: 07: 35.220
Apakah kalian
ikuti Presiden?

162
00: 07: 35.222 --> 00: 07: 36.822
Saya pikir itu cukup dekat.

163
00: 07: 37.925 --> 00: 07: 39.191
Siapa yang pertama

164
00: 07: 39.193 --> 00: 07: 41.460
Saya akan tunjukkan
kawan bagaimana hal itu dilakukan.

165
00: 07: 41,462 --> 00: 07: 43,128
Pergi lakukan.
Mari kita lakukan hal ini.

166
00: 07: 43.130 --> 00: 07: 44.996
Anda perempuan
akan menyesali ini.

167
00: 07: 44.998 --> 00: 07: 45.997
Kita mulai.
Pergi pergi pergi.

168
00: 07: 45.999 --> 00: 07: 47.232
Whoo!

169
00: 07: 47.234 --> 00: 07: 48.233
Ben, apa yang terjadi?
jika kita tidak bisa

170
00: 07: 48.235 --> 00: 07: 49.801
senter Anda dalam waktu?

171
00: 07: 49.803 --> 00: 07: 51.644
Saya tidak tahu Itu tidak pernah
terjadi sebelumnya.

172
00: 07: 52.840 --> 00: 07: 53.905
Ben, kau sudah bangun.
Lakukan hal ini.

173
00: 07: 53.907 --> 00: 07: 54.906
Saya bangun

174
00: 07: 54.908 --> 00: 07: 56.641
Kenapa dia selanjutnya?

175
00: 07: 56.643 --> 00: 07: 59.578
Itu tidak adil.
Ksatria tidak mati.

176
00: 07: 59.580 --> 00: 08: 01.713
- Siapa bilang?
- Gadis harus menjadi yang pertama.

177
00: 08: 01,715 --> 00: 08: 02,981
Sebelas!

178
00: 08: 02.983 --> 00: 08: 03.982
Go Ben!

179
00: 08: 03.984 --> 00: 08: 05.984
Amelia!

180
00: 08: 05.986 --> 00: 08: 07.519
Lakukan, lakukan.

181
00: 08: 07,521 --> 00: 08: 08,653
Satu dua tiga empat lima...

182
00: 08: 08.655 --> 00: 08: 10.622
Saya harus mengatakan saya pikir Ben berlari

183
00: 08: 10.624 --> 00: 08: 11.623
lebih seksi dari Chris.

184
00: 08: 11.625 --> 00: 08: 12.624
Saya seorang pelari seksi.

185
00: 08: 12.626 --> 00: 08: 13.625
Saya mendapat 12.

186
00: 08: 14.761 --> 00: 08: 15.861
Duabelas? BAIK.

187
00: 08: 15.863 --> 00: 08: 17.195
Nia, pergi!
Pergi pergi pergi!

188
00: 08: 17.197 --> 00: 08: 18.930
- Ada apa, gadis?
- Whoo!

189
00: 08: 20.067 --> 00: 08: 21.533
Ya, ayo pergi Nia.

190
00: 08: 21,535 --> 00: 08: 22,734
- Whoo!
- Semangat!

191
00: 08: 22.736 --> 00: 08: 24.269
Ya. Mendapatkan.

192
00: 08: 24.271 --> 00: 08: 26.538
- Ya gadis.
- Ini menyenangkan.

193
00: 08: 27.975 --> 00: 08: 29.274
- Tiga belas, pelacur.
- Apa yang dia lakukan?

194
00: 08: 29.276 --> 00: 08: 31.009
- Yo, ayolah.
- Ayolah.

195
00: 08: 31.011 --> 00: 08: 32.143
Robin!

196
00: 08: 32.145 --> 00: 08: 33.945
Hei! Ayolah!

197
00: 08: 33.947 --> 00: 08: 35.614
Semakin dekat.
Anda sebaiknya berlari sangat cepat.

198
00: 08: 35.616 --> 00: 08: 36.615
BAIK?

199
00: 08: 37.751 --> 00: 08: 39.951
- Pergi pergi pergi.
- Pergi

200
00: 08: 44,557 --> 00: 08: 47,225
- Robin, tunggu!
- Robin! Robin!

201
00: 08: 47.227 --> 00: 08: 48.994
Keluar dari rel.

202
00: 08: 48.996 --> 00: 08: 50.595
Ayo ayo ayo ayo.

203
00: 09: 07.580 --> 00: 09: 08.914
Apa-apaan ini.

204
00: 09: 08.916 --> 00: 09: 10.782
- Sial!
- Apakah kamu baik-baik saja?

205
00: 09: 10.784 --> 00: 09: 12.317
Senter Anda masih berfungsi.

206
00: 09: 12.319 --> 00: 09: 15.020
Itu bagus, karena kamu
pasti akan membutuhkannya.

207
00: 09: 15.022 --> 00: 09: 16.988
Itu yang aku maksud.
Hewan merasakan hal itu.

208
00: 09: 16.990 --> 00: 09: 18.924
Seperti gempa bumi.

209
00: 09: 18.926 --> 00: 09: 19.991
Apa? Tidak.

210
00: 09: 19.993 --> 00: 09: 21.860
Tidak, tidak seperti ...

211
00: 09: 21.862 --> 00: 09: 23.261
Di Covington itu seperti
kotoran jahat menakutkan.

212
00: 09: 23.263 --> 00: 09: 25.697
Jadi jika Kramer mulai
lari dari sesuatu,

213
00: 09: 25.699 --> 00: 09: 27.940
Saya keluar dari ...

214
00: 09: 28.669 --> 00: 09: 30.602
Itu ada di sana.

215
00: 09: 30.604 --> 00: 09: 31.970
Apa?
Ini dia.

216
00: 09: 31.972 --> 00: 09: 33.838
Inilah yang Ritchie
sedang bercerita tentang.

217
00: 09: 33.840 --> 00: 09: 35.173
Ingin bertemu
barang curian?

218
00: 09: 35.175 --> 00: 09: 37.376
Tempat ini mesum dengan cahaya.

219
00: 09: 39.179 --> 00: 09: 40.679
Apakah ini tempat Anda?

220
00: 09: 40.681 --> 00: 09: 42.213
Robin?

221
00: 09: 42.215 --> 00: 09: 43.982
Ya. Aku pikir begitu.
Sini?

222
00: 09: 43.984 --> 00: 09: 45.250
Apakah kita benar-benar datang
di sini untuk menonton Chris melakukan sihir?

223
00: 09: 45.252 --> 00: 09: 46.818
Baiklah. Jadi perhatikan.

224
00: 09: 46.820 --> 00: 09: 49.120
Beberapa setan menyeramkan
akan menyelinap padaku,

225
00: 09: 49.122 --> 00: 09: 51.562
dan nyalakan senter ini.

226
00: 09: 58.097 --> 00: 09: 59.364
Serius?

227
00: 09: 59.366 --> 00: 10: 00.966
Apakah Anda yakin ini?
dimana kamu?

228
00: 10: 00,968 --> 00: 10: 02,734
Karena hanya berfungsi
di tempat-tempat tertentu.

229
00: 10: 02,736 --> 00: 10: 04,369
Ini seperti 4G.
Seperti hot spot.

230
00: 10: 04.371 --> 00: 10: 07.038
Mungkin di sebelah kiri.

231
00: 10: 07.040 --> 00: 10: 08.273
- Kiri saya?
- Tidak tidak Tidak...

232
00: 10: 08.275 --> 00: 10: 09.341
Ke kanan, ke kanan.

233
00: 10: 09,343 --> 00: 10: 10,775
Yesus.

234
00: 10: 10.777 --> 00: 10: 12.177
Uh ...
sedikit lebih jauh ke belakang.

235
00: 10: 12.179 --> 00: 10: 13.878
Kembali?

236
00: 10: 13.880 --> 00: 10: 15.113
- Bisakah kita bergegas, tolong?
- Sedikit lagi.

237
00: 10: 15.115 --> 00: 10: 16.281
Disini?

238
00: 10: 16.283 --> 00: 10: 17.749
Tidak, Teruskan.

239
00: 10: 17,751 --> 00: 10: 19,784
Saya tidak berpikir sejauh ini.

240
00: 10: 19.786 --> 00: 10: 21.286
Ini bodoh. Bisakah kita pergi?
Lebih?

241
00: 10: 21.288 --> 00: 10: 22.988
Oh itu
disana. Disana.

242
00: 10: 28.294 --> 00: 10: 29.928
Chris, apa pun game ini,

243
00: 10: 29.930 --> 00: 10: 32.631
Saya yakin itu akan banyak
lebih menyenangkan dengan bir.

244
00: 10: 37.870 --> 00: 10: 38.903
Chris?

245
00: 10: 52.085 --> 00: 10: 53.652
Oh! Aku sudah bilang!
Aku sudah bilang!

246
00: 10: 54.888 --> 00: 10: 57.155
- Oh sial!
- Ya Tuhan.

247
00: 10: 58.225 --> 00: 11: 01.393
Apa-apaan ini?

248
00: 11: 01.395 --> 00: 11: 02.927
Itu lucu.

249
00: 11: 02.929 --> 00: 11: 04.229
Ya Tuhan.

250
00: 11: 06.265 --> 00: 11: 07.899
Apakah saya benar?

251
00: 11: 07.901 --> 00: 11: 10.669
Karena kalau kamu
mati di Covington,

252
00: 11: 10.671 --> 00: 11: 14.339
rohmu menjadi
bagian dari hutan.

253
00: 11: 15.941 --> 00: 11: 17.942
Batu-batu ...

254
00: 11: 18.978 --> 00: 11: 21.046
rumput...

255
00: 11: 21.048 --> 00: 11: 22.280
cabang ...

256
00: 11: 23,315 --> 00: 11: 25,150
binatang...

257
00: 11: 27.086 --> 00: 11: 30.388
Semuanya di sini berhantu.

258
00: 11: 33.426 --> 00: 11: 36.261
Anda mungkin mulai merasa mengantuk.

259
00: 11: 37.930 --> 00: 11: 40.330
Anda kehilangan akal sehat
siapa Anda.

260
00: 11: 42.101 --> 00: 11: 44.342
Anda tidak dapat menemukan jalan keluar.

261
00: 11: 45.037 --> 00: 11: 48.718
Itu karena di sana
sudah tidak ada jalan keluar lagi.

262
00: 11: 50.042 --> 00: 11: 52.442
Anda menemukan
gereja tua ...

263
00: 11: 53.112 --> 00: 11: 54.446
Anda tahu itu
dibangun pada tahun tiga puluhan

264
00: 11: 54,448 --> 00: 11: 57,115
untuk menangkal kejahatan,

265
00: 11: 57.117 --> 00: 11: 59.597
jadi mungkin itu akan membuat Anda tetap aman.

266
00: 12: 00.853 --> 00: 12: 03.788
Anda meminta pengampunan,
dan akui dosa-dosamu.

267
00: 12: 06.258 --> 00: 12: 08.059
Saat itulah sudah terlambat.

268
00: 12: 09.829 --> 00: 12: 12.030
Roh-roh sudah ada di sana.

269
00: 12: 12.965 --> 00: 12: 14.245
Mereka membawamu.

270
00: 12: 15.468 --> 00: 12: 17.135
Apa pun yang Anda lakukan sekarang,

271
00: 12: 17.137 --> 00: 12: 19.378
Anda tidak lagi memegang kendali.

272
00: 12: 21.774 --> 00: 12: 25.243
Anda menemukan diri Anda sendiri
ditarik ke Crest ...

273
00: 12: 27.113 --> 00: 12: 28.880
menatap jurang.

274
00: 12: 28.882 --> 00: 12: 31.043
Seperti ratusan
orang sebelum Anda.

275
00: 12: 32.485 --> 00: 12: 35.253
Dan tidak ada apa-apa
Anda dapat melakukan...

276
00: 12: 35.255 --> 00: 12: 37.822
saat Anda melompat ...

277
00: 12: 40.326 --> 00: 12: 42.127
Tidak ada...

278
00: 12: 42.129 --> 00: 12: 44.529
kecuali memikirkan dampaknya.

279
00: 12: 48,467 --> 00: 12: 50,708
Matikan senter Anda
Sebanyak yang kamu bisa.

280
00: 12: 51.403 --> 00: 12: 55.006
Cahaya menarik mereka.

281
00: 12: 55,008 --> 00: 12: 57,448
Jangan menulis
nama di hutan.

282
00: 12: 57.877 --> 00: 12: 59.444
Itu permintaan untuk mati.

283
00: 13: 00,479 --> 00: 13: 03,548
Dan apa pun yang Anda lakukan ...

284
00: 13: 03,550 --> 00: 13: 08,820
tidak pernah masuk gereja.

285
00: 13: 08.822 --> 00: 13: 11.182
Di situlah mereka menunggu.

286
00: 13: 26.472 --> 00: 13: 29.174
Saya patung Yunani, saya orang Yunani
patung, aku patung Yunani.

287
00: 13: 30.911 --> 00: 13: 32.443
Saya patung Yunani, saya orang Yunani
patung, aku patung Yunani.

288
00: 13: 32.445 --> 00: 13: 34.179
Saya adalah patung Yunani,
Saya adalah patung Yunani.

289
00: 13: 34.181 --> 00: 13: 36.281
Saya adalah patung Yunani.
Saya adalah patung Yunani.

290
00: 13: 36.283 --> 00: 13: 37.582
Saya adalah patung Yunani,

291
00: 13: 37,584 --> 00: 13: 39,350
- Saya patung Yunani ...

292
00: 13: 40.453 --> 00: 13: 41.886
Apa yang akan terjadi?

293
00: 13: 41.888 --> 00: 13: 43.922
Um ... Berani.

294
00: 13: 43.924 --> 00: 13: 45.857
Berani ... Bagus.

295
00: 13: 45.859 --> 00: 13: 47.959
Aku berani kamu ...
Mm hm.

296
00: 13: 47.961 --> 00: 13: 50.328
Untuk mengirimi saya gambar telanjang.

297
00: 13: 50.330 --> 00: 13: 51.596
Oh ya.

298
00: 13: 51,598 --> 00: 13: 53,031
Itu tidak lucu.

299
00: 13: 53.033 --> 00: 13: 55.466
Bukan itu
seharusnya lucu.

300
00: 13: 55,468 --> 00: 13: 57,468
Tidak, tetangga saya
mengirim gambar telanjang

301
00: 13: 57.470 --> 00: 13: 59.270
ke akun Gmailnya sendiri ...

302
00: 13: 59.272 --> 00: 14: 01.306
Bam! Dibebankan dengan mendistribusikan
pornografi anak.

303
00: 14: 01,308 --> 00: 14: 04,475
Jadi, Anda tidak akan melakukannya
Kirimkan saya gambar?

304
00: 14: 04,477 --> 00: 14: 06,411
Kebenaran.

305
00: 14: 06,413 --> 00: 14: 07,946
Kapan ...
Mm hm?

306
00: 14: 07.948 --> 00: 14: 09.914
Pertama kali kamu pernah

307
00: 14: 09.916 --> 00: 14: 13.051
menyentuh dirimu sendiri
di area baju renang,

308
00: 14: 13.053 --> 00: 14: 15.173
dengan cara yang tidak pantas?

309
00: 14: 15.956 --> 00: 14: 18.356
Dan Robin di sini menginginkannya
semua detail menjijikkan.

310
00: 14: 18.358 --> 00: 14: 20.491
Tidak.

311
00: 14: 22.062 --> 00: 14: 24.195
Liburan Natal...

312
00: 14: 24.197 --> 00: 14: 28.466
Saya sedang menonton <i> Rudolph the
Red-Nosed Reindeer </i> menggunakan kabel.

313
00: 14: 28,468 --> 00: 14: 29,467
Ah!

314
00: 14: 29.469 --> 00: 14: 30.468
Clay-mation?

315
00: 14: 30.470 --> 00: 14: 31.569
Ya.
Oh sial

316
00: 14: 31,571 --> 00: 14: 33,872
Oh, kurasa aku ...

317
00: 14: 33.874 --> 00: 14: 35.440
merasa sedikit
lebih baik. SAYA...

318
00: 14: 35.442 --> 00: 14: 37.609
Grinch dan aku punya sesuatu.

319
00: 14: 39.979 --> 00: 14: 41.646
Inilah sebabnya payudara Katy Perry

320
00: 14: 41,648 --> 00: 14: 43,768
tidak mungkin di Sesame Street.

321
00: 14: 45.651 --> 00: 14: 48.453
- Kamu gugup?
- Tidak.

322
00: 14: 48.455 --> 00: 14: 49.454
Kamu gugup belum?

323
00: 14: 49.456 --> 00: 14: 51.389
Tidak.

324
00: 14: 51.391 --> 00: 14: 53.892
Kamu gugup?
Tidak.

325
00: 14: 53.894 --> 00: 14: 55.526
Apakah kamu gugup?
Gugup.

326
00: 14: 57.530 --> 00: 14: 58.897
- Kami melangkah cukup jauh.

327
00: 15: 04,470 --> 00: 15: 05,937
Gugup.

328
00: 15: 05.939 --> 00: 15: 08.139
- Saya merasa tidak enak.
- Seperti bagaimana?

329
00: 15: 08.141 --> 00: 15: 10.375
Seperti sakit ...
ke perutku ...

330
00: 15: 10.377 --> 00: 15: 12.277
Saya belum makan
sepanjang hari, kurasa. Begitu...

331
00: 15: 12.279 --> 00: 15: 14.078
Ya, maksud saya, anoreksia
itu tidak sehat, Robin.

332
00: 15: 14.080 --> 00: 15: 15.513
Tidak, bukan itu.

333
00: 15: 15.515 --> 00: 15: 17.348
Saya hanya ...
Saya tidak tahu

334
00: 15: 17.350 --> 00: 15: 19.517
mungkin seseorang
bisa merasakan dahiku.

335
00: 15: 19.519 --> 00: 15: 21.286
Kamu baik-baik saja.
Serius.

336
00: 15: 21.288 --> 00: 15: 23.154
Saya hanya, saya pikir ini bodoh.

337
00: 15: 23.156 --> 00: 15: 25.256
Covington penuh dengan liar
hewan dan tebing,

338
00: 15: 25.258 --> 00: 15: 27.358
Dan saya harus mendapatkannya
bekerja besok pagi.

339
00: 15: 27.360 --> 00: 15: 28.593
Ini terdengar payah, tapi ...

340
00: 15: 28.595 --> 00: 15: 30.695
pertama kali
selalu yang terbaik.

341
00: 15: 30.697 --> 00: 15: 32.130
Sangat?

342
00: 15: 32.132 --> 00: 15: 34.299
Ya itu sangat menakutkan.

343
00: 15: 34.301 --> 00: 15: 35.400
Keren.

344
00: 15: 35.402 --> 00: 15: 37.482
BAIK. Begitu,
kami menutup mata Anda.

345
00: 15: 38.171 --> 00: 15: 40.038
Dan semuanya
bersembunyi. BAIK?

346
00: 15: 40.040 --> 00: 15: 42.040
Dan Anda menghitung
ke 100. Perlahan ...

347
00: 15: 42.042 --> 00: 15: 45.410
BAIK? Seperti seribu,
dua seribu tiga ...

348
00: 15: 46.578 --> 00: 15: 49.013
Baiklah. Sekarang,
ketika Anda mencapai 100,

349
00: 15: 49.015 --> 00: 15: 50.515
Anda membuka penutup mata,

350
00: 15: 50,517 --> 00: 15: 52,917
dan kemudian Anda mencoba dan menemukan kami.

351
00: 15: 53.185 --> 00: 15: 54.625
Tetapi bagaimana jika saya tidak dapat menemukan Anda?

352
00: 15: 55.655 --> 00: 15: 59.590
Baiklah ... Baru saja
teriak "Lampu malam."

353
00: 15: 59.592 --> 00: 16: 00.692
Saya suka anak ayam slutty.

354
00: 16: 00.694 --> 00: 16: 02.060
Dan saya tidak akan meminta maaf
untuk itu.

355
00: 16: 02,062 --> 00: 16: 03,728
Tidak ada yang memintamu, sobat.

356
00: 16: 03.730 --> 00: 16: 06.197
Sesuatu tentang gelandangan
perangko dan cincin lidah.

357
00: 16: 06.199 --> 00: 16: 08.633
Seperti, saya akan selalu berbicara
sial tentang gadis-gadis yang memilikinya.

358
00: 16: 08.635 --> 00: 16: 11.636
Tapi kenyataannya adalah,
ini instan viagra.

359
00: 16: 11.638 --> 00: 16: 14.672
Plus, saya menonton <i> Nyata
Ibu rumah tangga </i> sebelum datang ke sini.

360
00: 16: 14.674 --> 00: 16: 16.140
Pertunjukan itu selalu membuat saya
terangsang untuk beberapa alasan.

361
00: 16: 16.142 --> 00: 16: 17.442
Hei Ben, kamu tahu ...

362
00: 16: 17.444 --> 00: 16: 18.676
Saya ingin Nightlight.

363
00: 16: 18.678 --> 00: 16: 20.144
SAYA...

364
00: 16: 20.146 --> 00: 16: 21.279
Aku hanya ingin
Terima kasih lagi

365
00: 16: 21.281 --> 00: 16: 22.280
untuk mengundang saya.

366
00: 16: 22.282 --> 00: 16: 23.348
Maksudku, ini sangat menyenangkan

367
00: 16: 23.350 --> 00: 16: 25.270
tergantung dengan
anak-anak keren untuk ...

368
00: 16: 26,618 --> 00: 16: 28,753
Apakah kita sudah mulai?

369
00: 16: 31.124 --> 00: 16: 33.091
BAIK.

370
00: 16: 33.093 --> 00: 16: 34.325
Seribu ...

371
00: 16: 34.327 --> 00: 16: 36.394
- Dua seribu.

372
00: 16: 36.396 --> 00: 16: 40.098
Tiga seribu.
Empat seribu ...

373
00: 16: 40.100 --> 00: 16: 41.980
Lima satu ribu.
Enam seribu.

374
00: 17: 10.530 --> 00: 17: 11.596
Kramer.

375
00: 17: 22,709 --> 00: 17: 24,042
Kramer.

376
00: 17: 33,620 --> 00: 17: 35,253
Kramer.

377
00: 17: 36.789 --> 00: 17: 38.423
Ayolah.

378
00: 17: 46,532 --> 00: 17: 48,166
Tidak apa-apa Kramer.

379
00: 17: 48,168 --> 00: 17: 49,434
Kami hanya akan melakukan satu
dari game-game ini

380
00: 17: 49,436 --> 00: 17: 51,369
dan kemudian kita akan pulang.

381
00: 17: 54.373 --> 00: 17: 57.442
Sial.
Ini sangat bodoh.

382
00: 18: 02,581 --> 00: 18: 04,515
Saya akan berakhir
dengan poison ivy

383
00: 18: 04,517 --> 00: 18: 06,350
atau racun pohon ek atau kotoran.

384
00: 18: 06.352 --> 00: 18: 08.086
Bodoh sekali.

385
00: 18: 15.727 --> 00: 18: 17.795
Halo?

386
00: 18: 24.736 --> 00: 18: 26.838
Apa itu tadi?

387
00: 18: 28.307 --> 00: 18: 29.674
Aku akan tersesat.

388
00: 18: 38.217 --> 00: 18: 40.184
Ha. Saya melihat Anda.

389
00: 18: 44.423 --> 00: 18: 45.723
Teman ...

390
00: 18: 58.770 --> 00: 18: 59.837
BAIK.

391
00: 18: 59.839 --> 00: 19: 01.405
Cahaya malam!

392
00: 19: 04,510 --> 00: 19: 06,344
Cahaya malam!

393
00: 19: 15.588 --> 00: 19: 16.787
Oh! Persetan.

394
00: 19: 16.789 --> 00: 19: 18.156
Apakah kamu melihat
hantu Covington?

395
00: 19: 18.158 --> 00: 19: 19.924
Ya, sangat menakutkan.

396
00: 19: 21.694 --> 00: 19: 23.774
Jika Anda benar-benar diam
Anda hampir dapat mendengarnya.

397
00: 19: 25.532 --> 00: 19: 28.799
Manis.
Kedengarannya seperti suara.

398
00: 19: 28.801 --> 00: 19: 29.800
Tapi seperti apa suaranya

399
00: 19: 29.802 --> 00: 19: 31.736
dari semua orang yang meninggal di sini?

400
00: 19: 32.805 --> 00: 19: 34.539
Itu sungai.

401
00: 19: 34.541 --> 00: 19: 36.908
Ya. Sungai suara.

402
00: 19: 41.548 --> 00: 19: 43.181
Telepon sialan di mobil, kawan.

403
00: 19: 43.183 --> 00: 19: 45.650
Keren. Ini sepupu saya
Richie. Dia lucu.

404
00: 19: 45.652 --> 00: 19: 47.518
Yo, ada apa, douche?

405
00: 19: 47.520 --> 00: 19: 49.654
<i> Bitch-a-saurus, kau </i>
<i> apa bang berambut pirang rampasan besar itu? </i>

406
00: 19: 49.656 --> 00: 19: 50.855
Apa?

407
00: 19: 50.857 --> 00: 19: 52.290
Dia benar-benar tidak dewasa.

408
00: 19: 52.292 --> 00: 19: 53.791
Saya tidak begitu
bergaul dengannya ...

409
00: 19: 53.793 --> 00: 19: 55.359
Bagus.
Hai, tunggu dulu.

410
00: 19: 55.361 --> 00: 19: 56.727
Hei! Telepon.

411
00: 19: 56.729 --> 00: 19: 58.429
Hei! Wah!
Hei! Apa apaan...

412
00: 19: 58.431 --> 00: 19: 59.764
Tidak ada telepon,
Pelacur-a-saurus.

413
00: 19: 59.766 --> 00: 20: 00.798
Apakah itu baterai saya?

414
00: 20: 00.800 --> 00: 20: 03.434
Ya saya sebenarnya ...
Maafkan saya.

415
00: 20: 04,670 --> 00: 20: 05,903
Tidak keren, bung. Tidak...

416
00: 20: 05.905 --> 00: 20: 06.938
Anda tidak akan pergi.

417
00: 20: 06.940 --> 00: 20: 08.706
Saya agak harus.

418
00: 20: 08,708 --> 00: 20: 10,942
Tidak, tidak, kamu tidak bisa.

419
00: 20: 10.944 --> 00: 20: 11.943
Ya kenapa tidak?

420
00: 20: 11.945 --> 00: 20: 12.944
Uh ... baik karena ...

421
00: 20: 14,414 --> 00: 20: 15,947
Saya menggunakan Anda
senter untuk giliranku.

422
00: 20: 15.949 --> 00: 20: 17.381
Baiklah.

423
00: 20: 17.383 --> 00: 20: 18.849
Tapi tolong, tolong
hati-hati dengan itu.

424
00: 20: 18.851 --> 00: 20: 20.885
Kenapa, apakah itu hadiah
dari seseorang yang spesial?

425
00: 20: 20.887 --> 00: 20: 22.853
Sesuatu seperti itu.

426
00: 20: 22.855 --> 00: 20: 25.523
Nah, ini hadiah dari saya.
Itu cantik, ya?

427
00: 20: 25,525 --> 00: 20: 26,857
Oh tidak.

428
00: 20: 26.859 --> 00: 20: 27.858
Aku tidak percaya kamu
akan meninggalkanku

429
00: 20: 27.860 --> 00: 20: 28.893
omong kosong ini.

430
00: 20: 28.895 --> 00: 20: 30.228
Anda dapat menggunakan milik saya jika Anda mau.

431
00: 20: 30.230 --> 00: 20: 31.395
Ini adalah MAG-lite,
jadi seperti

432
00: 20: 31.397 --> 00: 20: 32.697
cukup banyak yang terbaik.

433
00: 20: 32.699 --> 00: 20: 34.565
Uh ... ya,
mungkin nanti.

434
00: 20: 35.867 --> 00: 20: 37.147
BAIK.

435
00: 20: 38.338 --> 00: 20: 40.838
Kramer. Kramer, tidak.
Tidak, anjing jahat. Tidak!

436
00: 20: 40.840 --> 00: 20: 43.608
Itu sebabnya kami tidak melakukannya
bawa hewan peliharaan kita, Robin.

437
00: 20: 43,610 --> 00: 20: 44,810
Bagaimana Anda tahu itu Kramer?

438
00: 20: 46.613 --> 00: 20: 47.878
Saya tidak tahu Saya merasa tidak enak.
Saya pikir kita harus melakukannya

439
00: 20: 47.880 --> 00: 20: 49.614
seperti, pemakaman
untuk itu atau sesuatu.

440
00: 20: 49.616 --> 00: 20: 50.715
Hei, kenapa kita tidak melihatnya
untuk gereja tua di hutan

441
00: 20: 50.717 --> 00: 20: 51.716
dan tahan layanan?

442
00: 20: 52.952 --> 00: 20: 54.452
Serahkan lelucon itu padaku, Ben.

443
00: 20: 54.454 --> 00: 20: 56.287
Saya akan menghancurkan ini
keparat.

444
00: 20: 56.289 --> 00: 20: 57.321
Tiga, dua ...

445
00: 20: 57.323 --> 00: 20: 58.522
- Yesus.
- Chris.

446
00: 20: 58,524 --> 00: 21: 00,024
Bisakah kamu menjadi siapa saja?
lebih tidak sensitif.

447
00: 21: 00,026 --> 00: 21: 02,627
Saya mendengar bahwa Anda adalah
terbaik di Nightlight.

448
00: 21: 02.629 --> 00: 21: 06.264
Yah, aku sama baiknya
sebagai senter saya.

449
00: 21: 06.266 --> 00: 21: 08.366
Kalian mengambil ini
hutan berhantu serius.

450
00: 21: 08.368 --> 00: 21: 11.035
Ben, kamu terlihat lucu
dengan bandana kuning itu.

451
00: 21: 11.037 --> 00: 21: 13.771
- Hei Robin ...
- Ayo lakukan!

452
00: 21: 13.773 --> 00: 21: 15.840
Anda tahu saya benar-benar
senang kamu datang malam ini.

453
00: 21: 17,509 --> 00: 21: 19,477
Kita harus lebih banyak bergaul
sering. Kamu tahu?

454
00: 21: 25,751 --> 00: 21: 27,051
Apakah Anda mengatakan sesuatu?

455
00: 21: 33,059 --> 00: 21: 35,426
Ah. Bodoh.

456
00: 21: 35.428 --> 00: 21: 37.528
Tujuh seribu,
delapan seribu.

457
00: 21: 37,530 --> 00: 21: 40,798
Sembilan seribu ...
Sepuluh seribu.

458
00: 21: 40.800 --> 00: 21: 43.701
Sebelas seribu.
Dua belas satu ribu.

459
00: 21: 43,703 --> 00: 21: 47,538
Tiga belas seribu.
Empat belas seribu.

460
00: 21: 56.815 --> 00: 22: 02.086
Sembilan belas seribu.
Dua puluh satu ribu ..

461
00: 22: 02.088 --> 00: 22: 05.323
Dua puluh, dua puluh satu seribu.
Dua puluh dua seribu.

462
00: 22: 05,325 --> 00: 22: 09,927
Dua puluh tiga seribu
Dua puluh empat seribu.

463
00: 22: 09.929 --> 00: 22: 13.931
Dua puluh lima seribu
Dua puluh enam seribu.

464
00: 22: 13.933 --> 00: 22: 18.869
Dua puluh tujuh seribu.
Dua puluh delapan seribu ...

465
00: 22: 18.871 --> 00: 22: 20.571
Kotoran.

466
00: 22: 20.573 --> 00: 22: 23.374
Dua puluh sembilan seribu.
Tiga puluh seribu ...

467
00: 22: 33.085 --> 00: 22: 34.785
Robin?

468
00: 22: 47.632 --> 00: 22: 50.000
Empat puluh seribu.

469
00: 22: 50,002 --> 00: 22: 53,704
Empat puluh ... ya, empat puluh satu
ribu...

470
00: 22: 53.706 --> 00: 22: 55.539
Empat puluh dua seribu.

471
00: 22: 55.541 --> 00: 22: 58.743
Empat puluh tiga seribu.
Empat puluh empat seribu.

472
00: 22: 58.745 --> 00: 22: 59.866
Empat puluh lima seribu.

473
00: 23: 02.014 --> 00: 23: 03.514
Apa-apaan ...
Apakah kamu...

474
00: 23: 03,516 --> 00: 23: 04,615
Kawan?

475
00: 23: 14.794 --> 00: 23: 16.460
Hei, hei, nak.

476
00: 23: 22.868 --> 00: 23: 25.469
Saya suka permainan ini.
Gotcha!

477
00: 23: 42.187 --> 00: 23: 44.155
Di mana saya akan bersembunyi?

478
00: 23: 46.758 --> 00: 23: 48.025
Di mana mereka?

479
00: 23: 51.897 --> 00: 23: 53.197
Menemukan Anda.

480
00: 23: 56.067 --> 00: 23: 57.902
Kawan?

481
00: 24: 07.679 --> 00: 24: 10.080
Ben ada di sini.

482
00: 24: 11.817 --> 00: 24: 13.884
Apakah Anda ingin tanda tangan saya?

483
00: 24: 20.059 --> 00: 24: 22.760
Saya baru saja di sini.

484
00: 24: 24.229 --> 00: 24: 27.097
OK, sungai sudah menyala ...
Tidak, ini ke kiri.

485
00: 24: 27.099 --> 00: 24: 29.767
Tunggu sebentar. Rel kereta adalah
kembali ke sana, jadi ...

486
00: 24: 34,573 --> 00: 24: 35,806
Mereka disana.

487
00: 24: 35.808 --> 00: 24: 37.675
Teman-teman!

488
00: 24: 42.113 --> 00: 24: 43.614
Wah

489
00: 24: 43,616 --> 00: 24: 45,082
Siapa yang mematikan ini?

490
00: 24: 46.852 --> 00: 24: 48.185
OK, saya datang dari sini,

491
00: 24: 48.187 --> 00: 24: 51.489
dan aku kembali ...
Saya kembali sekitar ...

492
00: 24: 53.258 --> 00: 24: 54.725
Sial aku tersesat.

493
00: 24: 55.962 --> 00: 24: 57.795
Sialan ini.

494
00: 24: 57.797 --> 00: 25: 00.931
Robin, sentermu
adalah sepotong omong kosong.

495
00: 25: 05,004 --> 00: 25: 06,237
Apa-apaan itu?

496
00: 25: 14,513 --> 00: 25: 15,613
Apa-apaan ini?

497
00: 25: 18.283 --> 00: 25: 20.251
Allah.

498
00: 25: 22.721 --> 00: 25: 26.757
Apa-apaan itu?
Sial

499
00: 25: 26.759 --> 00: 25: 27.992
Cahaya malam!

500
00: 25: 30.562 --> 00: 25: 31.695
Kawan?

501
00: 25: 39.170 --> 00: 25: 41.839
Apakah kamu di sini?

502
00: 25: 41.841 --> 00: 25: 42.840
Kawan?

503
00: 25: 44.010 --> 00: 25: 45.543
Keparat

504
00: 25: 47.078 --> 00: 25: 49.046
Seberapa jauh itu?

505
00: 26: 33.592 --> 00: 26: 35.092
Ben?

506
00: 26: 37.329 --> 00: 26: 38.829
Ben!

507
00: 26: 41.600 --> 00: 26: 42.866
Apakah itu senter saya?

508
00: 26: 42.868 --> 00: 26: 44.835
Sudah berapa lama kita berjalan?

509
00: 26: 46.138 --> 00: 26: 47.972
Kenapa dia melakukannya?
tinggalkan senter saya di sini?

510
00: 26: 47.974 --> 00: 26: 49.373
Karena dia menjadi Ben.

511
00: 26: 49.375 --> 00: 26: 50.975
Terus?
Dia mengacaukan kita?

512
00: 26: 50.977 --> 00: 26: 52.276
Kamu tahu ... Apa itu tadi?

513
00: 26: 53.679 --> 00: 26: 55.279
Mungkin dia menemukannya
Chris dan Amelia.

514
00: 26: 55.281 --> 00: 26: 58.048
Dia mungkin ditemukan
mereka bercinta di hutan.

515
00: 26: 58.050 --> 00: 27: 00.317
Ayo pergi, Nia.

516
00: 27: 00,319 --> 00: 27: 02,152
Bagaimana jika dia terluka?
Ayo terus berjalan.

517
00: 27: 02.154 --> 00: 27: 05.275
Ini sangat konyol.
Aku terjebak denganmu.

518
00: 27: 07,058 --> 00: 27: 09,893
Orang pergi
di sini sepanjang waktu,

519
00: 27: 09.895 --> 00: 27: 11.395
dan mereka tidak kembali.

520
00: 27: 11.397 --> 00: 27: 13.097
Anda sebenarnya tidak percaya
cerita-cerita bodoh itu kan?

521
00: 27: 13.099 --> 00: 27: 14.665
Tidak, Nia.

522
00: 27: 14.667 --> 00: 27: 16.800
Aku mau memastikan
bahwa Ben tidak terluka.

523
00: 27: 18.169 --> 00: 27: 19.737
Kamu datang atau tidak?

524
00: 27: 21.273 --> 00: 27: 22.640
Robin?

525
00: 27: 26.244 --> 00: 27: 28.979
Apakah kamu benar-benar tahu?
bocah yang mati di sini?

526
00: 27: 31.116 --> 00: 27: 32.650
Namanya Ethan.

527
00: 27: 33,752 --> 00: 27: 35,419
Apakah Anda pernah bertanya-tanya apakah dia ...

528
00: 27: 35.421 --> 00: 27: 37.354
sebenarnya dimaksudkan untuk bunuh diri?

529
00: 27: 40.925 --> 00: 27: 43.427
Dengar, aku akan meninggalkan Ben
ringan sehingga saya dapat menemukan jalan kembali.

530
00: 27: 43.429 --> 00: 27: 44.928
Baik, bagus untukmu.

531
00: 27: 44.930 --> 00: 27: 46.930
Aku ingin kamu menungguku,

532
00: 27: 46.932 --> 00: 27: 48.766
karena saya tidak tahu bagaimana cara mendapatkannya
keluar dari hutan dari sini.

533
00: 27: 48.768 --> 00: 27: 49.900
Ya, baiklah. Kita lihat saja nanti.

534
00: 27: 49.902 --> 00: 27: 51.235
Saya serius.

535
00: 27: 51.237 --> 00: 27: 53.270
- BAIK.
- Saya serius.

536
00: 27: 53.272 --> 00: 27: 54.271
BAIK.

537
00: 27: 54.273 --> 00: 27: 55.906
- BAIK?
- BAIK.

538
00: 27: 55.908 --> 00: 27: 56.974
Terima kasih.

539
00: 28: 01.012 --> 00: 28: 03.147
Ben?
Apakah semuanya keren?

540
00: 28: 03.149 --> 00: 28: 05.778
Ben, apakah semuanya keren?

541
00: 28: 05.785 --> 00: 28: 08.185
Saya sangat khawatir tentang Anda.

542
00: 28: 08.187 --> 00: 28: 09.286
Menggerutu.

543
00: 28: 11,322 --> 00: 28: 12,456
Ben

544
00: 28: 23.068 --> 00: 28: 24.909
Mengapa saya harus melakukannya?
terjebak dengan Nia?

545
00: 28: 26.805 --> 00: 28: 28.038
Ben?

546
00: 28: 32.044 --> 00: 28: 33.477
Chris!

547
00: 28: 46.157 --> 00: 28: 47.791
Halo?

548
00: 29: 10.849 --> 00: 29: 12.249
Ben!

549
00: 29: 16.888 --> 00: 29: 18.888
Ben!

550
00: 29: 35.974 --> 00: 29: 38.942
Ben

551
00: 29: 38.944 --> 00: 29: 42.012
Sial, saya sudah mencari
di mana-mana untukmu.

552
00: 29: 42.014 --> 00: 29: 44.054
Lihat, Nia sedang menunggu
bagi kita, jadi kita harus ...

553
00: 29: 45,550 --> 00: 29: 47,985
Kita harus pergi ... kembali ...

554
00: 29: 47.987 --> 00: 29: 52.055
Tunggu, Ben ...
Kemana kamu pergi?

555
00: 30: 00,031 --> 00: 30: 01,431
Ben?

556
00: 30: 12.043 --> 00: 30: 13.510
Ben, berhentilah bercinta denganku ...

557
00: 30: 15.580 --> 00: 30: 16.880
Apa-apaan ini?

558
00: 30: 18.917 --> 00: 30: 20.250
Aku hanya ingin malam ini berakhir.

559
00: 30: 20.252 --> 00: 30: 23.554
Keparat Ayolah.

560
00: 30: 23,556 --> 00: 30: 25,022
Ayo, ayo, kamu
senter sialan bodoh.

561
00: 30: 25.024 --> 00: 30: 26.390
Hanya...

562
00: 30: 30.929 --> 00: 30: 33.030
Sialan.
Hanya sekali ...

563
00: 30: 33.032 --> 00: 30: 35.265
Anda brengsek.

564
00: 30: 35.267 --> 00: 30: 36.934
Ben?

565
00: 30: 48.213 --> 00: 30: 50.380
Persilangan.

566
00: 30: 52,318 --> 00: 30: 53,317
Persetan ...

567
00: 30: 54.620 --> 00: 30: 57.354
Yesus, kamu takut
omong kosong dari saya.

568
00: 30: 59.958 --> 00: 31: 02.359
Sangat lucu.

569
00: 31: 16,574 --> 00: 31: 18,108
Kawan, apa-apaan ini?

570
00: 31: 18.110 --> 00: 31: 19.610
Saya selesai bermain Nightlight.

571
00: 31: 21,512 --> 00: 31: 23,614
Ini omong kosong.

572
00: 31: 35.326 --> 00: 31: 38.395
Ha ha, kalian
sangat lucu.

573
00: 31: 50.108 --> 00: 31: 51.588
Tidak ada jalan
Saya akan ke sana.

574
00: 31: 53.678 --> 00: 31: 56.680
Saya tidak akan masuk ke sana!

575
00: 32: 04.122 --> 00: 32: 05.255
Ben?

576
00: 32: 10.061 --> 00: 32: 11.128
Sangat lucu kawan.

577
00: 32: 13.097 --> 00: 32: 14.431
Pilih gadis yang baru.

578
00: 32: 18.704 --> 00: 32: 20.003
Saya dapat mendengar Anda.

579
00: 32: 38.690 --> 00: 32: 40.657
Kawan?

580
00: 33: 04.115 --> 00: 33: 05.615
Ini tidak nyata.

581
00: 33: 05,617 --> 00: 33: 07,317
Mereka hanya bercinta denganmu.

582
00: 33: 07,319 --> 00: 33: 10,454
Mereka hanya bercinta denganmu.

583
00: 33: 12.357 --> 00: 33: 14.324
Terus berjalan.

584
00: 33: 19.297 --> 00: 33: 21.198
Hanya mereka.
Mereka ada di sana.

585
00: 33: 22.567 --> 00: 33: 23.767
Kawan?

586
00: 33: 26.504 --> 00: 33: 28.138
Apa-apaan itu?

587
00: 33: 32.210 --> 00: 33: 33.643
Jalan buntu.

588
00: 33: 36.247 --> 00: 33: 38.382
Bagaimana senter Ben
kembali kesini?

589
00: 33: 42.687 --> 00: 33: 44.755
Ya Tuhan, apa yang aku lakukan di sini?

590
00: 33: 44,757 --> 00: 33: 46,490
Saya hanya ingin pulang.

591
00: 33: 54,699 --> 00: 33: 56,266
OK, saya tahu ada
menjadi terowongan lain.

592
00: 33: 56.268 --> 00: 33: 57.367
Tidak mungkin mereka
keluar dari sini

593
00: 33: 57.369 --> 00: 33: 59.569
kecuali ada terowongan lain.

594
00: 33: 59,571 --> 00: 34: 03,740
Tapi di mana itu?

595
00: 34: 03.742 --> 00: 34: 08.145
Aku seharusnya tidak datang
di sini untuk anak laki-laki bodoh.

596
00: 34: 33.704 --> 00: 34: 35.806
Seseorang tolong!

597
00: 34: 40.111 --> 00: 34: 41.211
Membantu.

598
00: 34: 47.086 --> 00: 34: 50.821
Ya Tuhan. Astaga...
Apa yang terjadi?

599
00: 34: 50.823 --> 00: 34: 54.825
Teman-teman! Nia!
Apa yang baru saja terjadi?

600
00: 34: 54.827 --> 00: 34: 56.193
Ben!

601
00: 34: 57.863 --> 00: 34: 59.563
Kramer! Kramer?

602
00: 34: 59,565 --> 00: 35: 01,164
- Kramer datang ke sini.

603
00: 35: 01,166 --> 00: 35: 03,533
Ayo Kramer.
Ayo nak. Kita harus pergi.

604
00: 35: 04,569 --> 00: 35: 06,336
Kramer.
Kramer datang.

605
00: 35: 07.339 --> 00: 35: 09.239
Kramer.

606
00: 35: 09.241 --> 00: 35: 10.574
Kramer.

607
00: 35: 10.576 --> 00: 35: 12.576
Baiklah, ayolah.
Kramer, ayo sekarang.

608
00: 35: 12.578 --> 00: 35: 13.877
Tidak! Tidak, Kramer.

609
00: 35: 13.879 --> 00: 35: 15.846
Tidak!

610
00: 35: 15.848 --> 00: 35: 18.849
Kramer. Anjing jahat!
Kembali kesini.

611
00: 35: 19.884 --> 00: 35: 21.318
Kramer!

612
00: 35: 22.620 --> 00: 35: 25.188
Kramer, mari kita pergi dari sini
sekarang!

613
00: 35: 43.274 --> 00: 35: 45.609
Tidak ... Ow.

614
00: 35: 54.185 --> 00: 35: 56.419
Kramer.

615
00: 35: 59.390 --> 00: 36: 00.557
Kramer.

616
00: 36: 03.628 --> 00: 36: 04.895
Kramer.

617
00: 36: 15.607 --> 00: 36: 17.574
- Lari!
- Saya tidak bisa ...

618
00: 36: 17.576 --> 00: 36: 19.943
Lari ke gereja.

619
00: 36: 19.945 --> 00: 36: 22.946
- Lari!
- Saya tidak bisa ...

620
00: 36: 22.948 --> 00: 36: 26.816
Saya tidak bisa lari.
Saya tidak bisa lari. Saya terluka...

621
00: 36: 26.818 --> 00: 36: 28.818
Chris, tunggu.

622
00: 36: 39.964 --> 00: 36: 41.331
Nia?

623
00: 36: 43.835 --> 00: 36: 46.269
Nia, bangun.

624
00: 36: 46.271 --> 00: 36: 49.206
Nia, berhenti. aku tahu
kamu tidak kesurupan.

625
00: 36: 49.208 --> 00: 36: 51.374
Nia.

626
00: 36: 53,512 --> 00: 36: 56,780
Chris!
Chris, aku menemukan Nia.

627
00: 37: 01.253 --> 00: 37: 03.954
Nia. Aku bisa melakukan ini...
Silahkan...

628
00: 37: 03.956 --> 00: 37: 05.422
Kenapa kamu tidak bangun?

629
00: 37: 05,424 --> 00: 37: 08,425
Ya Tuhan.

630
00: 37: 12.964 --> 00: 37: 14.664
Aku tidak bisa melakukan ini.

631
00: 37: 16.901 --> 00: 37: 18.301
Apa?

632
00: 37: 24.943 --> 00: 37: 26.476
<i> Aku bilang aku menjamin </i>
<i> Robin tidak akan mengakui </i>

633
00: 37: 26.478 --> 00: 37: 28.612
<i> dia mendapat pekerjaan setelah sekolah </i>

634
00: 37: 28.614 --> 00: 37: 30.280
<I> - karena dia sialan - tidak aman.
- Ya Tuhan. </i>

635
00: 37: 30.282 --> 00: 37: 32.315
<i> Oh, dan dia berusaha terlalu keras. </i>

636
00: 37: 32.317 --> 00: 37: 33.683
Seorang pecundang.
<i> - Dia berusaha terlalu keras. </i>

637
00: 37: 33.685 --> 00: 37: 34.884
<i> Jadi tidak aman. </i>
<i> Dan begitu ... </i>

638
00: 37: 34.886 --> 00: 37: 35.952
Robin,

639
00: 37: 35.954 --> 00: 37: 37.487
Kenapa kau meninggalkanku?

640
00: 37: 37.489 --> 00: 37: 38.622
Nia, ini bukan
dimana aku meninggalkanmu.

641
00: 37: 38.624 --> 00: 37: 39.956
Aku meninggalkanmu dengan cahaya Ben,

642
00: 37: 39.958 --> 00: 37: 41.658
dan saya menemukannya di a
gua sialan.

643
00: 37: 41.660 --> 00: 37: 43.360
Saya melihat seseorang yang bukan Anda.

644
00: 37: 43.362 --> 00: 37: 44.694
Saya menunggumu.

645
00: 37: 44.696 --> 00: 37: 45.695
Apakah kamu
bicarakan, Nia?

646
00: 37: 45.697 --> 00: 37: 46.796
Apa yang salah?

647
00: 37: 46.798 --> 00: 37: 47.998
Aku mendengarmu berteriak
nama saya dan saya ...

648
00: 37: 48.000 --> 00: 37: 49.032
Kamu tidak akan bangun
kamu pingsan.

649
00: 37: 49.034 --> 00: 37: 50.967
Apa yang terjadi?

650
00: 37: 50.969 --> 00: 37: 53.637
Dan kemudian Chris lari.
Tadi dia ketakutan.

651
00: 37: 53.639 --> 00: 37: 54.871
Mungkin sesuatu
terjadi pada Amelia.

652
00: 37: 54.873 --> 00: 37: 57.274
Mereka ada di gereja.

653
00: 37: 57.276 --> 00: 37: 59.709
Aku serius. Robin.

654
00: 37: 59.711 --> 00: 38: 03.546
Tidak, Nia, aku tidak akan pergi
gereja sialan.

655
00: 38: 03,548 --> 00: 38: 05.282
Keparat Kami membeli banyak
darah palsu dan ...

656
00: 38: 05.284 --> 00: 38: 07.384
Nia, apakah kamu
bahkan mendengarkan aku?

657
00: 38: 07.386 --> 00: 38: 08.752
Chris dan aku akan pergi
berpura-pura mati.

658
00: 38: 08.754 --> 00: 38: 09.753
Aku hampir mati.

659
00: 38: 09.755 --> 00: 38: 10.920
Anda tidak berada di gua itu.

660
00: 38: 10.922 --> 00: 38: 12.355
Kamu tidak tahu
apa yang baru saja kulihat.

661
00: 38: 12.357 --> 00: 38: 13.356
Seluruh hutan ini
adalah kuburan.

662
00: 38: 13.358 --> 00: 38: 14.491
Itu hanya lelucon.

663
00: 38: 14.493 --> 00: 38: 15.492
Ada salib di mana-mana.

664
00: 38: 15.494 --> 00: 38: 16.860
Maaf, Robin.

665
00: 38: 16.862 --> 00: 38: 18.762
Saya tidak tahu harus berkata apa.
Kami brengsek.

666
00: 38: 20.064 --> 00: 38: 21.064
Terserah.

667
00: 38: 21.066 --> 00: 38: 22.699
Ayo keluar dari sini.

668
00: 38: 30.408 --> 00: 38: 31.508
Nia?

669
00: 38: 35.379 --> 00: 38: 36.780
Nia?

670
00: 38: 38.749 --> 00: 38: 40.450
Kenapa aku sangat lelah?

671
00: 38: 43.087 --> 00: 38: 44.888
Nia, aku merasa sakit.

672
00: 39: 25.129 --> 00: 39: 26.696
Itu mereka!

673
00: 39: 29.133 --> 00: 39: 30.533
Apakah Ben masih bersembunyi?

674
00: 39: 31.569 --> 00: 39: 36.473
Hei! Ha ha.

675
00: 39: 36.475 --> 00: 39: 40.076
Selamat pagi.

676
00: 39: 40.078 --> 00: 39: 42.746
- Senter ada di sini.
- Hei!

677
00: 39: 42.748 --> 00: 39: 44.147
Mereka bercinta dengan kita.

678
00: 39: 44.149 --> 00: 39: 45.682
Apa?

679
00: 39: 45.684 --> 00: 39: 47.117
Apa-apaan ini?

680
00: 39: 47.119 --> 00: 39: 49.085
- Mereka tertidur.
- Tidak, mereka ...

681
00: 39: 49.087 --> 00: 39: 52.055
Persetan mereka terbakar.

682
00: 39: 52.057 --> 00: 39: 55.158
Baiklah.
Um ... um ...

683
00: 39: 55.160 --> 00: 39: 57.694
Baiklah. Um ...

684
00: 39: 57.696 --> 00: 39: 58.695
Membantu!

685
00: 39: 58.697 --> 00: 40: 00.730
Bantu kami!

686
00: 40: 00.732 --> 00: 40: 01.831
Membantu!

687
00: 40: 01.833 --> 00: 40: 02.866
Membantu!

688
00: 40: 03.901 --> 00: 40: 05.034
Api!

689
00: 40: 06.470 --> 00: 40: 08.071
Api?

690
00: 40: 08.073 --> 00: 40: 09.606
Mereka mengatakan itu ketika Anda sedang berada
diperkosa bahwa Anda harus berteriak,

691
00: 40: 09.608 --> 00: 40: 12.041
karena tidak ada yang datang
ketika kamu berteriak bantuan.

692
00: 40: 12.043 --> 00: 40: 13.810
Api!

693
00: 40: 13.812 --> 00: 40: 16.479
Tapi kamu tidak diperkosa.

694
00: 40: 16.481 --> 00: 40: 17.814
Chris

695
00: 40: 17.816 --> 00: 40: 20.083
Api!
Api!

696
00: 40: 20.085 --> 00: 40: 21.951
- Pemerkosaan!
- Api!

697
00: 40: 21.953 --> 00: 40: 23.420
Waktu habis!

698
00: 40: 23.422 --> 00: 40: 24.621
BAIK. saya akan
cari baterai saya.

699
00: 40: 24.623 --> 00: 40: 25.922
Tidak tidak Tidak...

700
00: 40: 25.924 --> 00: 40: 27.924
Saya tahu di mana itu.
Lalu kami akan meminta bantuan.

701
00: 40: 27.926 --> 00: 40: 30.059
Anda akan menelepon siapa?

702
00: 40: 30.061 --> 00: 40: 31.928
Tolong jangan mengatur saya
seperti itu di hutan berhantu.

703
00: 40: 31.930 --> 00: 40: 34.497
Tidak, Chris.

704
00: 40: 38.502 --> 00: 40: 41.504
Nia. BAIK.
Bangun, tolong.

705
00: 40: 41.506 --> 00: 40: 44.674
Mohon mohon mohon.

706
00: 40: 44.676 --> 00: 40: 46.776
Robin? Ayolah.

707
00: 40: 46.778 --> 00: 40: 49.646
Saya mendapatkan fuck
keluar dari sini.

708
00: 41: 07.231 --> 00: 41: 07.731
Nia.

709
00: 41: 11.503 --> 00: 41: 13.069
Nia.

710
00: 41: 19.578 --> 00: 41: 21.010
Nia, kami pingsan.

711
00: 41: 21.012 --> 00: 41: 23.580
Apa yang salah dengan kita?

712
00: 41: 23.582 --> 00: 41: 24.948
Di mana kita?

713
00: 41: 24.950 --> 00: 41: 28.017
Nama kamu tertulis
di pohon ini.

714
00: 41: 28.019 --> 00: 41: 29.779
Sudah berapa lama kita di sini?

715
00: 41: 30.821 --> 00: 41: 33.556
Saya tidak tahu, sejak pukul 10:00.

716
00: 41: 34.625 --> 00: 41: 36.025
Kenapa aku sangat lelah?

717
00: 41: 37.094 --> 00: 41: 38.862
Apakah Anda melihat musim gugur ini?

718
00: 41: 38.864 --> 00: 41: 41.064
Mari kita tinggalkan Chris
dan Amelia di gereja.

719
00: 41: 41.066 --> 00: 41: 43.800
Baik. Aku hanya
senang kita pergi.

720
00: 41: 52,543 --> 00: 41: 54,744
Keparat Apa-apaan ini?

721
00: 41: 54.746 --> 00: 41: 56.746
Siapa yang ...
Apa ini? Nia, kan?

722
00: 41: 56.748 --> 00: 41: 58.948
Apa ini?
Nia, apakah kamu melihat semua ini?

723
00: 41: 58.950 --> 00: 42: 01.017
- Apa ini?

724
00: 42: 01.019 --> 00: 42: 02.185
Apa itu?

725
00: 42: 02.187 --> 00: 42: 03.887
Ransel Chris.

726
00: 42: 03.889 --> 00: 42: 05.688
Tidak, jangan dibuka
bahwa. Jangan buka itu, Nia.

727
00: 42: 05.690 --> 00: 42: 08.191
Tunggu, Nia ... jangan
buka itu.

728
00: 42: 09.860 --> 00: 42: 12.962
Tidak menunggu Tunggu tunggu,
tunggu, tunggu, tunggu.

729
00: 42: 12.964 --> 00: 42: 14.764
Kotor.

730
00: 42: 18.770 --> 00: 42: 21.170
Oh, sial.

731
00: 42: 21.172 --> 00: 42: 22.939
Apakah Anda pikir dia itu
lari dari sesuatu?

732
00: 42: 22.941 --> 00: 42: 24.874
Di mana semua ini
berasal dari darah?

733
00: 42: 27,578 --> 00: 42: 29,012
Nia.

734
00: 42: 29.014 --> 00: 42: 31.681
Ini lengket.

735
00: 42: 31.683 --> 00: 42: 33.016
Sirup jagung?

736
00: 42: 35.786 --> 00: 42: 37.220
Ada sekitar 20 lagi
kondom di sana.

737
00: 42: 37.222 --> 00: 42: 38.855
Saya pikir ada pelumas,

738
00: 42: 38.857 --> 00: 42: 40.590
Saya tidak bisa menyentuh ini.

739
00: 42: 40.592 --> 00: 42: 42.759
Lihat apakah ada
peta atau sesuatu.

740
00: 42: 42.761 --> 00: 42: 43.927
Sini. Pegang ini.

741
00: 42: 49.934 --> 00: 42: 52.414
Covington Woods Ghost wiki ...

742
00: 42: 53.070 --> 00: 42: 55.572
"Putar senter Anda
off sebanyak mungkin ...

743
00: 42: 56.840 --> 00: 42: 59.075
Jangan kemana-mana
dekat hutan.

744
00: 42: 59.077 --> 00: 43: 02.645
Hati-hati dengan serigala
dan ular berbisa. "

745
00: 43: 02.647 --> 00: 43: 04.881
Saya tidak tahu dia menghafalnya.

746
00: 43: 04.883 --> 00: 43: 06.916
Mungkin bisa
beri tahu kami cara keluar.

747
00: 43: 06.918 --> 00: 43: 08.351
Setidaknya bagaimana caranya
temukan gereja.

748
00: 43: 08.353 --> 00: 43: 10.019
Gereja dibangun
dekat puncak 800 kaki ...

749
00: 43: 10.021 --> 00: 43: 11.754
sebagai tempat yang aman ...

750
00: 43: 11,756 --> 00: 43: 14,276
perhentian terakhir bagi mereka
mempertimbangkan bunuh diri.

751
00: 43: 18.696 --> 00: 43: 21.631
Korban kepemilikan
biasanya nampak mengantuk

752
00: 43: 21,633 --> 00: 43: 23,366
atau jatuh ke dalam a
keadaan seperti tidur.

753
00: 43: 26.737 --> 00: 43: 28.871
Robin, apakah kita jatuh
tertidur dengan sengaja?

754
00: 43: 30.975 --> 00: 43: 32.675
Kami lelah.

755
00: 43: 32.677 --> 00: 43: 34.978
Pameran korban
kehilangan kontrol otot

756
00: 43: 34.980 --> 00: 43: 36.346
dan refleks mata.

757
00: 43: 36.348 --> 00: 43: 37.747
Semua ditemukan telah diukir

758
00: 43: 37.749 --> 00: 43: 39.916
nama mereka ke dalam hutan
sebelum mati.

759
00: 43: 41.019 --> 00: 43: 42.685
Saya tidak mau
baca ini lagi.

760
00: 43: 45.889 --> 00: 43: 47.957
Ingat sungai yang kita lintasi itu?

761
00: 43: 47.959 --> 00: 43: 50.193
Mungkin jika kita benar-benar
diam-diam bisa mendengarnya.

762
00: 43: 50.195 --> 00: 43: 52.729
Kedengarannya benar-benar berjalan
jauh malam kan?

763
00: 43: 52.731 --> 00: 43: 53.930
Di pegunungan...

764
00: 43: 56.266 --> 00: 43: 57.734
Robin ...

765
00: 44: 02.106 --> 00: 44: 04.273
Aku ingat ini.

766
00: 44: 04.275 --> 00: 44: 06.943
Apa?

767
00: 44: 06.945 --> 00: 44: 09.779
Seperti deja vu atau sesuatu.

768
00: 44: 09.778 --> 00: 44: 12.915
Saat kami tertidur
Saya bermimpi tentang ini.

769
00: 44: 15.886 --> 00: 44: 17.387
Aku ingat...

770
00: 44: 19.189 --> 00: 44: 21.324
kami sedang menunggu di sini ...

771
00: 44: 24.795 --> 00: 44: 30.433
dan kami tidak bisa mendengar sungai.

772
00: 44: 30,435 --> 00: 44: 36,706
Dan saya punya ini mengerikan
merasakan di perutku.

773
00: 44: 36708 --> 00: 44: 39,442
Seolah aku tidak bisa bergerak.

774
00: 44: 39.444 --> 00: 44: 40.943
Dan...

775
00: 44: 40.945 --> 00: 44: 45.248
Jadi saya melihat Anda ...

776
00: 44: 53.023 --> 00: 44: 55.304
Dan ... kamu berdiri
tepat di sana,

777
00: 44: 56.860 --> 00: 44: 58.294
di bawah pohon tumbang.

778
00: 45: 04.234 --> 00: 45: 05.768
Kami sangat ketakutan.

779
00: 45: 07.037 --> 00: 45: 08.471
Mengapa?

780
00: 45: 09.840 --> 00: 45: 12.320
Sesuatu mengikuti kami.

781
00: 45: 13.944 --> 00: 45: 15.211
Dan ada suara.

782
00: 45: 30.327 --> 00: 45: 32.028
Nia?

783
00: 45: 36.100 --> 00: 45: 37.867
Apa yang terjadi selanjutnya?

784
00: 45: 39.770 --> 00: 45: 41.938
Hidung Anda mulai berdarah.

785
00: 45: 42.973 --> 00: 45: 44.474
Hidung saya?

786
00: 45: 49.947 --> 00: 45: 51.347
Sepertinya baik-baik saja.

787
00: 45: 53.984 --> 00: 45: 55.785
Nia!

788
00: 45: 58,522 --> 00: 46: 01.257
- Apa-apaan ini?
- Apakah kamu baik-baik saja?

789
00: 46: 01.259 --> 00: 46: 03.926
Ayolah...

790
00: 46: 03.928 --> 00: 46: 05.094
Saya ingin terus berjalan.

791
00: 46: 05.096 --> 00: 46: 06.329
Saya ingin menemukan sungai.

792
00: 46: 06,331 --> 00: 46: 07,864
Kami sudah berusaha untuk pergi.

793
00: 46: 07.866 --> 00: 46: 09.132
Itu tidak akan membiarkan kita.

794
00: 46: 09.134 --> 00: 46: 10.266
Matikan lampu Anda.

795
00: 46: 15.773 --> 00: 46: 17.140
Di mana kalian?

796
00: 46: 21,411 --> 00: 46: 23,291
Kami akan pindah
lingkaran sialan.

797
00: 46: 26.850 --> 00: 46: 28.785
Saya merasa ada sesuatu
memperhatikan kita.

798
00: 46: 42.200 --> 00: 46: 45.067
Apa-apaan ini
tempat inginkan dari kami?

799
00: 46: 45.069 --> 00: 46: 47.203
Mari kita pergi.

800
00: 46: 51.810 --> 00: 46: 53.530
Ayo keluar dari sini.

801
00: 46: 54.478 --> 00: 46: 55.812
Itu melakukan hal yang berkedip

802
00: 46: 55.814 --> 00: 46: 57.655
yang dibicarakan Chris.

803
00: 46: 58.817 --> 00: 47: 00.449
Tidak, baterainya sudah tua.

804
00: 47: 01.819 --> 00: 47: 03.996
Baik di sini ...
Biarkan saya ...

805
00: 47: 03.988 --> 00: 47: 06.389
Ini memegang baterai
hidup ketika kamu tetap hangat.

806
00: 47: 06.391 --> 00: 47: 07.890
- Yesus Kristus.
- Apa?

807
00: 47: 07.892 --> 00: 47: 08.891
Senter Anda
kata Ethan di atasnya?

808
00: 47: 08.893 --> 00: 47: 09.892
Ya?

809
00: 47: 09.894 --> 00: 47: 11.194
Anda membawa senter

810
00: 47: 11.196 --> 00: 47: 12.195
teman almarhum Anda
ke hutan berhantu

811
00: 47: 12.197 --> 00: 47: 13.362
di mana dia meninggal secara misterius.

812
00: 47: 13.364 --> 00: 47: 14.831
Itu bukan keputusan rasional.

813
00: 47: 14.833 --> 00: 47: 15.832
Baik meraba
dirimu untuk The Grinch,

814
00: 47: 15.834 --> 00: 47: 17.166
tapi hei, ini dia.

815
00: 47: 17,168 --> 00: 47: 18,601
Anda meniduri kami.
Kamu tahu itu kan?

816
00: 47: 18.603 --> 00: 47: 19.936
Ada beberapa pengusir setan nyata
sial terjadi di sini.

817
00: 47: 19.938 --> 00: 47: 21.871
Senter tidak dihantui.

818
00: 47: 21.873 --> 00: 47: 23.339
Peri gigi tidak membawa
saya Lady sialan tiket Gaga

819
00: 47: 23.341 --> 00: 47: 24.473
ketika saya kehilangan molar.

820
00: 47: 24.475 --> 00: 47: 26.209
Saya tinggal di dunia nyata Nia.

821
00: 47: 26.211 --> 00: 47: 27.844
Bukan salah saya itu
orang tua saya kaya.

822
00: 47: 27.846 --> 00: 47: 29.846
Jika ada itu
stigma yang harus saya atasi.

823
00: 47: 29.848 --> 00: 47: 32.415
Bisa aja.

824
00: 47: 32,417 --> 00: 47: 36,085
Mengapa saya memegang ini?
Persetan hidupku.

825
00: 47: 36.087 --> 00: 47: 37.854
Ya Tuhan, aku masih
menyentuhnya.

826
00: 47: 37.856 --> 00: 47: 39.496
- Aku tidak menginginkannya ...
- Berikan saja padaku.

827
00: 47: 41.426 --> 00: 47: 43.125
Aku sudah bilang.
Tidak memberitahumu,

828
00: 47: 43.127 --> 00: 47: 46.162
itu teman sialmu.
Ini buruk.

829
00: 47: 46.164 --> 00: 47: 47.864
Apakah ini berarti ada
setan atau sesuatu?

830
00: 47: 47.866 --> 00: 47: 51.100
Ini memiliki sensor gerak.

831
00: 47: 51.102 --> 00: 47: 52.501
Itu tidak mungkin
listrik mengalir ke dalamnya.

832
00: 47: 52.503 --> 00: 47: 54.570
Bagaimana Anda tahu
tidak ada listrik

833
00: 47: 54,572 --> 00: 47: 55,638
menabraknya?

834
00: 48: 05.015 --> 00: 48: 07.283
Ya Tuhan, aku tahu aku tidak
sering berbicara dengan Anda, seperti yang Anda tahu,

835
00: 48: 07.285 --> 00: 48: 08.885
Tetapi jika Anda bisa tolong
awasi aku sekarang.

836
00: 48: 08.887 --> 00: 48: 10.319
- Apakah kamu bercanda?
- OK kami ...

837
00: 48: 10.321 --> 00: 48: 11.561
- ... bawa aku ke sini.
- Apa?

838
00: 48: 13.625 --> 00: 48: 16.025
Hanya sensor gerak.

839
00: 48: 16.027 --> 00: 48: 18.027
Aku pergi, aku pergi,

840
00: 48: 18.029 --> 00: 48: 21.430
Saya pergi.
Saya pergi.

841
00: 48: 21.432 --> 00: 48: 24.066
- Saya pergi.

842
00: 48: 25.569 --> 00: 48: 27.103
Saya akan lebih jujur,

843
00: 48: 27.105 --> 00: 48: 28.504
dan aku akan pergi
ke gereja lebih sering

844
00: 48: 28.506 --> 00: 48: 31.007
jika saya keluar dari sini.
Mohon mohon mohon.

845
00: 48: 31,009 --> 00: 48: 32,575
Saya menyesal telah jatuh
keluar dari kelompok pemuda

846
00: 48: 32.577 --> 00: 48: 34.243
Karena saya sudah memikirkan semuanya
anak-anak itu menyebalkan,

847
00: 48: 34.245 --> 00: 48: 35.965
tetapi mereka
sangat menyebalkan ...

848
00: 48: 37.048 --> 00: 48: 38.314
Saya tidak suka ini.

849
00: 48: 38.316 --> 00: 48: 40.082
Saya tidak suka itu.
Saya tidak suka itu.

850
00: 48: 40.084 --> 00: 48: 41.350
Tunggu. Dengarkan.

851
00: 48: 41.352 --> 00: 48: 43.185
Dengarkan aku.
Ini hal yang baik.

852
00: 48: 43.187 --> 00: 48: 44.987
Ini artinya kita mendapatkan
keluar dari sini.

853
00: 48: 47.057 --> 00: 48: 48.190
Mungkin aku harus kembali.

854
00: 48: 48.192 --> 00: 48: 50.026
Itu ide yang mengerikan.

855
00: 48: 50.028 --> 00: 48: 51.394
Tidak, tidak, tidak, tidak bisa
temukan kamera saya.

856
00: 48: 51.396 --> 00: 48: 53.162
Apakah kamu sepenuhnya
sialan gila?

857
00: 48: 53.164 --> 00: 48: 54.230
Ini memiliki flash yang kuat.
Kita bisa menggunakannya untuk ...

858
00: 48: 54.232 --> 00: 48: 55.531
Tidak, kami tidak akan kembali.

859
00: 48: 55.533 --> 00: 48: 56.933
Saya tidak ingin menjadi seperti itu
di dekat lampu ini,

860
00: 48: 56.935 --> 00: 48: 58.167
Dan saya merasa seperti jika
senter Anda mati.

861
00: 48: 58.169 --> 00: 49: 00.069
Flash tidak akan membantu.

862
00: 49: 00.071 --> 00: 49: 01.170
Keparat

863
00: 49: 05.342 --> 00: 49: 06.442
Apakah ada sesuatu di sana?

864
00: 49: 13.117 --> 00: 49: 15.184
Saya tidak melihat apa-apa.

865
00: 49: 27.031 --> 00: 49: 28.597
Semakin dekat.

866
00: 49: 40.043 --> 00: 49: 41.744
- Apa? Apakah itu?
- Saya tidak tahu.

867
00: 49: 52.390 --> 00: 49: 54.590
Menjalankan.

868
00: 49: 54.592 --> 00: 49: 57.259
Kami memiliki sesuatu yang mengikuti kami.

869
00: 50: 05.035 --> 00: 50: 06.102
Nia!

870
00: 50: 07.404 --> 00: 50: 08.404
Dimana kamu

871
00: 50: 08.406 --> 00: 50: 10.606
Nia.

872
00: 50: 10.608 --> 00: 50: 12.241
Dimana kamu

873
00: 50: 12.243 --> 00: 50: 15.378
Nia?
Nia dimana kamu?

874
00: 50: 16,413 --> 00: 50: 18,047
Kamu mau pergi kemana?

875
00: 50: 21.084 --> 00: 50: 22.351
Saya pikir itu hilang.

876
00: 50: 25.188 --> 00: 50: 27.056
Nia? Keparat

877
00: 50: 31.294 --> 00: 50: 32.528
Nia?

878
00: 50: 41.371 --> 00: 50: 42.571
Berhenti berpura-pura.

879
00: 50: 42,573 --> 00: 50: 44,306
Bangun Nia, bangun.

880
00: 50: 44.308 --> 00: 50: 45.574
Itu tidak lucu.

881
00: 50: 47.210 --> 00: 50: 49.678
Baik. Jika tidak
bangun, aku pergi.

882
00: 50: 52.115 --> 00: 50: 54.050
Apa kamu mendengar saya?

883
00: 50: 54.052 --> 00: 50: 56.685
Aku akan pergi jika kamu
jangan berhenti.

884
00: 50: 59.122 --> 00: 51: 00.256
Nia?

885
00: 51: 04.261 --> 00: 51: 06.562
Keparat

886
00: 51: 06,564 --> 00: 51: 08,264
Bantu kami!

887
00: 51: 11,168 --> 00: 51: 14,403
Bantu kami!

888
00: 51: 14,405 --> 00: 51: 15,638
Membantu.

889
00: 51: 18.275 --> 00: 51: 19.475
Kamu benar.

890
00: 51: 23.246 --> 00: 51: 24.847
Ini semua salahku.

891
00: 51: 58,515 --> 00: 52: 01,183
Jadi di sini adalah milikku
cerita yang memalukan.

892
00: 52: 05.355 --> 00: 52: 06.889
Tahun kedua ...

893
00: 52: 08,725 --> 00: 52: 12,261
teman saya Ethan
tanya saya ke Homecoming.

894
00: 52: 12.226 --> 00: 52: 15.131
Kami pergi ke tengah
tarian sekolah bersama.

895
00: 52: 15.133 --> 00: 52: 17.133
Kami bahkan punya
gambar diambil sekali.

896
00: 52: 19.636 --> 00: 52: 21.670
Tapi saya lelah

897
00: 52: 21.672 --> 00: 52: 25.508
gadis pintar yang
disosialisasikan dengan tidak keren.

898
00: 52: 28,545 --> 00: 52: 30,913
Saya ingin menjadi
cantik dan populer.

899
00: 52: 32.249 --> 00: 52: 33.716
Aku ingin menjadi dirimu.

900
00: 52: 36.353 --> 00: 52: 38.320
Jadi saya berbohong.

901
00: 52: 38.322 --> 00: 52: 39.421
Aku berbohong, dan aku memberi tahu Ethan

902
00: 52: 39.423 --> 00: 52: 41.257
bahwa aku akan pergi
berada di luar kota.

903
00: 52: 45,395 --> 00: 52: 47,897
Tapi saya masih pergi ...

904
00: 52: 47.899 --> 00: 52: 50.166
sendiri, dan ...

905
00: 52: 50,168 --> 00: 52: 53,502
ketika saya sedang menunggu
di bangku penonton,

906
00: 52: 53.504 --> 00: 52: 56.438
berdoa agar Ben
akan meminta saya untuk menari,

907
00: 52: 58.708 --> 00: 53: 00.576
Ethan masuk.

908
00: 53: 02.846 --> 00: 53: 05.381
Dan saya tidak tahu harus berbuat apa,

909
00: 53: 05.383 --> 00: 53: 07.716
Atau apa yang akan dia lakukan
untuk mengatakan ketika Anda melihat saya.

910
00: 53: 12.789 --> 00: 53: 13.956
Dia hanya tersenyum ...

911
00: 53: 17.494 --> 00: 53: 19.929
seperti semuanya baik-baik saja.

912
00: 53: 21.932 --> 00: 53: 23.699
Sepertinya dia senang.

913
00: 53: 26.403 --> 00: 53: 31.740
Malam itu, Ethan
ke Covington ... sendirian.

914
00: 53: 31.742 --> 00: 53: 35.411
Dan dia mendaki
bagian atas Crest,

915
00: 53: 38.215 --> 00: 53: 40.449
dan dia melompat.

916
00: 53: 40.451 --> 00: 53: 42.618
Tapi begitu
Saya mendengarnya, saya tahu.

917
00: 53: 42.620 --> 00: 53: 43.786
Saya tahu itu karena saya,

918
00: 53: 43.788 --> 00: 53: 47.423
dan saya merasa sangat bersalah
bahwa saya datang ke sini,

919
00: 53: 47,425 --> 00: 53: 49,291
dan aku mencoba bunuh diri.

920
00: 53: 55.432 --> 00: 53: 56.999
Saat itulah saya
menemukan senternya.

921
00: 53: 59.836 --> 00: 54: 02.371
Dan saya menyimpannya sebagai pengingat.

922
00: 54: 11.281 --> 00: 54: 13.882
Hantu dan iblis
jangan bunuh orang.

923
00: 54: 16.019 --> 00: 54: 17.853
Orang membunuh orang.

924
00: 54: 20.658 --> 00: 54: 23.425
Nia.

925
00: 54: 23.427 --> 00: 54: 24.693
Nia kita harus pergi. Bangun.

926
00: 54: 25.997 --> 00: 54: 27.563
Saya pikir itu kembali.

927
00: 54: 39.342 --> 00: 54: 40.643
Ethan.

928
00: 54: 47,617 --> 00: 54: 49,551
Jangan sakiti aku.

929
00: 54: 52,323 --> 00: 54: 54,323
Nia. Sedang pergi.

930
00: 55: 01,431 --> 00: 55: 02.998
Ya Tuhan.

931
00: 55: 18.682 --> 00: 55: 19.815
Terima kasih Tuhan. Terima kasih Tuhan.

932
00: 57: 10.093 --> 00: 57: 11.794
Biarkan aku pergi.

933
00: 57: 13.630 --> 00: 57: 15.798
Saya ingin pergi.

934
00: 57: 20.837 --> 00: 57: 22.604
Biarkan aku pergi!

935
00: 57: 52.802 --> 00: 57: 54.736
Terima kasih, Ethan.

936
00: 58: 18.061 --> 00: 58: 19.628
Saya tidak ingin berada di sini.

937
00: 58: 20.897 --> 00: 58: 22.998
Kenapa saya disini?

938
00: 58: 34.110 --> 00: 58: 35.143
Kramer.

939
00: 58: 40.216 --> 00: 58: 42.050
Keparat

940
00: 58: 42.052 --> 00: 58: 44.286
Ayo, silakan bekerja.
Persetan.

941
00: 58: 46.857 --> 00: 58: 48.190
Kramer,

942
00: 58: 48.192 --> 00: 58: 49.791
Kramer. Kemarilah, nak.

943
00: 58: 49.793 --> 00: 58: 52.094
Kramer.

944
00: 58: 52.096 --> 00: 58: 53.562
Oke, Kramer.

945
00: 58: 53,564 --> 00: 58: 54,596
Kramer, jangan takut.

946
00: 58: 54.598 --> 00: 58: 55.764
Cahaya saya tidak berfungsi.

947
00: 58: 58.602 --> 00: 59: 01.103
Oh tolong biarkan ini bekerja.
Silakan lihat pekerjaan ini.

948
00: 59: 03.706 --> 00: 59: 06.808
Saya hanya ingin mendapatkan
anjing saya dan pulang.

949
00: 59: 07.978 --> 00: 59: 09.077
Apa itu tadi?

950
00: 59: 16.820 --> 00: 59: 19.588
Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan.

951
00: 59: 19.590 --> 00: 59: 22.224
BAIK. Dapatkan saja
ke truk.

952
00: 59: 23.259 --> 00: 59: 24.693
Tidak apa-apa.

953
00: 59: 25.996 --> 00: 59: 28.297
Oke, Ethan, apa
apakah itu yang kamu inginkan?

954
00: 59: 28.299 --> 00: 59: 29.698
Apa yang kamu mau dari saya?

955
00: 59: 31.268 --> 00: 59: 33.569
Silakan mulai. Silakan mulai.

956
00: 59: 33.571 --> 00: 59: 36.705
- Tolong ... mulai.

957
00: 59: 40.578 --> 00: 59: 42.311
Baiklah, Ethan.

958
00: 59: 44.080 --> 00: 59: 45.681
Saya datang.

959
00: 59: 51.187 --> 00: 59: 53.121
Aku disini.

960
00: 59: 53,123 --> 00: 59: 54,122
Saya siap.

961
01: 00: 04.133 --> 01: 00: 05.334
Kemana kamu ingin aku pergi?

962
01: 03: 19.930 --> 01: 03: 22.798
Keparat aku takut
shitless menunggu kamu.

963
01: 03: 22.800 --> 01: 03: 24.499
Bagaimana kamu bisa pergi
saya selama itu?

964
01: 03: 24.501 --> 01: 03: 25.567
Maafkan aku, Amelia.

965
01: 03: 25.569 --> 01: 03: 27.068
Saya tidak dapat menemukan telepon saya
baterai.

966
01: 03: 27.070 --> 01: 03: 28.970
saya sedang mencari
untuk selamanya.

967
01: 03: 28.972 --> 01: 03: 30.438
Dan kemudian senter saya mati.

968
01: 03: 30.440 --> 01: 03: 31.807
Ya, itu bekerja sekarang.

969
01: 03: 31.809 --> 01: 03: 33.041
Ini milik Robin.

970
01: 03: 33.043 --> 01: 03: 34.276
Dimana dia?

971
01: 03: 34.278 --> 01: 03: 36.311
Dia tidak ada di sana.

972
01: 03: 36.313 --> 01: 03: 38.947
Dan, mungkin seharusnya begitu
berbalik dan melihat.

973
01: 03: 38.949 --> 01: 03: 40.515
Tapi...

974
01: 03: 46.122 --> 01: 03: 47.589
aku tidak pergi
tanpa teman kita.

975
01: 03: 47.591 --> 01: 03: 48.924
Kamu tidak ada di sana.

976
01: 03: 50.326 --> 01: 03: 52.194
Anda tidak melihat pohon tumbang.

977
01: 03: 53.262 --> 01: 03: 55.831
Dan ada suara-suara.

978
01: 03: 55.833 --> 01: 03: 58.834
Saya sudah mendengar
suara di sini.

979
01: 03: 58.836 --> 01: 04: 01.102
Tapi mungkin
apa pun yang ada di luar sana,

980
01: 04: 02.238 --> 01: 04: 03.939
tidak mencoba untuk menyakiti kita.

981
01: 04: 05,208 --> 01: 04: 06,608
Kamu tahu?

982
01: 04: 11.280 --> 01: 04: 12.614
Saya tidak tahu

983
01: 04: 15.351 --> 01: 04: 17.986
Hei! Jari-jarimu...

984
01: 04: 21.157 --> 01: 04: 22.224
Oh sial

985
01: 04: 24.393 --> 01: 04: 25.393
Chris

986
01: 04: 25.395 --> 01: 04: 27.963
Saya tidak tahu

987
01: 04: 27.965 --> 01: 04: 29.497
Kita akan mati.

988
01: 04: 29.499 --> 01: 04: 32.567
Semua yang kamu katakan
akan menjadi kenyataan.

989
01: 04: 32.569 --> 01: 04: 34.369
Maafkan saya.

990
01: 04: 34.371 --> 01: 04: 36.972
Chris ...

991
01: 04: 36.974 --> 01: 04: 38.506
Beritahu saya apa
Dapat saya lakukan. Apa pun.

992
01: 04: 38.508 --> 01: 04: 40.408
Katakan saja apa yang bisa saya lakukan.

993
01: 04: 40.410 --> 01: 04: 41.643
Mengucapkan doa.

994
01: 04: 43,312 --> 01: 04: 45,313
BAIK.
Doa, oke.

995
01:04: 46.582 --> 01: 04: 48.149
Untuk membuat saya merasa lebih baik.

996
01: 04: 48.151 --> 01: 04: 51.653
Ya. BAIK,
uh ... eh ...

997
01: 04: 54.323 --> 01: 04: 56.124
Ucapkan doa "Our Father".

998
01: 04: 56.126 --> 01: 04: 57.659
Ayah kita...
Baiklah.

999
01: 04: 58.895 --> 01: 05: 01.263
Ayah kita...

1000
01: 05: 01,265 --> 01: 05: 03,231
Saya rasa saya tidak tahu itu.

1001
01: 05: 03,233 --> 01: 05: 05,033
Kemudian lakukan doa "Salam Maria".

1002
01: 05: 07,503 --> 01: 05: 10,372
Kurasa aku tidak tahu
doa-doa ini.

1003
01: 05: 18,514 --> 01: 05: 20,582
Oh, um ...

1004
01: 05: 27.189 --> 01: 05: 29.691
Chris Saya Lutheran.

1005
01: 05: 31,394 --> 01: 05: 32,994
OKE, um ...

1006
01: 05: 38.334 --> 01: 05: 41.403
<i> Hei, Tuhan, jika kau mendengarkan </i>

1007
01: 05: 41.405 --> 01: 05: 45.173
<i> Katanya Amelia dan Chris. </i>

1008
01: 05: 45.175 --> 01: 05: 49.277
<i> Jika Anda benar-benar ada </i>

1009
01: 05: 49.279 --> 01: 05: 51.446
<i> Katakan padanya untuk memberiku ciuman. </i>

1010
01: 05: 58,055 --> 01: 05: 59,587
Apa?

1011
01: 05: 59,589 --> 01: 06: 01,056
Apakah kamu mendengar itu?

1012
01: 06: 09.098 --> 01: 06: 10.298
Robin?

1013
01: 06: 12.736 --> 01: 06: 15.503
Halo?

1014
01: 06: 19.108 --> 01: 06: 20.508
- Matikan.
- Saya sedang mencoba.

1015
01: 06: 20.510 --> 01: 06: 22.243
- Cepat.
- Saya sedang mencoba...

1016
01: 06: 22.245 --> 01: 06: 23.525
- Tutup saja.
- Apa apaan?

1017
01: 06: 42.666 --> 01: 06: 43.665
Tunggu tunggu,
Apakah itu hanya memindahkannya?

1018
01: 06: 43.667 --> 01: 06: 45.633
Tidak, aku menendangnya.

1019
01: 06: 56.179 --> 01: 06: 58.480
Ya Tuhan apa suara itu?

1020
01: 06: 58.482 --> 01: 07: 00.415
Lihat saja aku.
Tidak ada apa-apa di sana.

1021
01: 07: 00,417 --> 01: 07: 01,583
Chris apa yang terjadi?

1022
01: 07: 01,585 --> 01: 07: 03151
Hanya kita.
Tidak apa-apa.

1023
01: 07: 03.153 --> 01: 07: 05.086
Chris, semakin dekat.
Ya Tuhan.

1024
01: 08: 08.417 --> 01: 08: 14.289
Chris Chris
Apakah kamu baik-baik saja? Tidak!

1025
01: 08: 14.291 --> 01: 08: 16.424
Tolong bicara padaku Chris.

1026
01: 08: 16,426 --> 01: 08: 17,706
Ya Tuhan.

1027
01: 08: 21.364 --> 01: 08: 23.798
Tidak! Tidak! Tidak!

1028
01: 08: 44.787 --> 01: 08: 47.255
Kumohon tidak. Tidak!

1029
01: 09: 55,424 --> 01: 09: 56,891
Kapan ini berakhir?

1030
01: 10: 02.866 --> 01: 10: 05.400
Ya Tuhan.

1031
01: 10: 05.402 --> 01: 10: 08.703
Nia. saya pikir
kamu sudah mati.

1032
01: 10: 14.476 --> 01: 10: 15.543
Ethan?

1033
01: 10: 23.719 --> 01: 10: 25.320
Ethan, disana
darah di tangannya.

1034
01: 10: 25,322 --> 01: 10: 26,921
Apa yang kamu lakukan padanya?

1035
01: 10: 31.627 --> 01: 10: 32.961
Ethan?

1036
01: 10: 36,498 --> 01: 10: 37,865
Biarkan dia pergi.

1037
01: 11: 52.908 --> 01: 11: 54.509
Nia.

1038
01: 12: 26.809 --> 01: 12: 29.477
Tidak.

1039
01: 12: 29.479 --> 01: 12: 31.045
Tidak tidak tidak tidak...

1040
01: 13: 23.799 --> 01: 13: 25.700
Maaf untuk apa

1041
01: 13: 25.702 --> 01: 13: 27.635
terjadi pada teman saya.

1042
01: 13: 29.938 --> 01: 13: 32.707
Saya tahu bahwa saya bertanggung jawab.

1043
01: 13: 33.876 --> 01: 13: 35.877
Itu semua salahku ...

1044
01: 13: 38.414 --> 01: 13: 39.580
Tetapi Anda seharusnya tidak melakukannya
menghukum mereka

1045
01: 13: 39.582 --> 01: 13: 41.582
untuk apa yang saya lakukan.

1046
01: 13: 58.000 --> 01: 14: 01.736
Saya minta maaf karena egois.

1047
01: 14: 02,838 --> 01: 14: 05139
Saya minta maaf karena telah bodoh.

1048
01: 14: 07,009 --> 01: 14: 09,677
Untuk datang ke sini ke hutan ini,

1049
01: 14: 09.679 --> 01: 14: 13.548
ketika saya tahu
Saya seharusnya tidak pernah kembali.

1050
01: 14: 14.950 --> 01: 14: 16.910
Saya berharap saya pergi
ke pesta dansa dengan Anda.

1051
01: 14: 33.101 --> 01: 14: 34.969
Dengarkan aku.

1052
01: 14: 36.171 --> 01: 14: 37.605
Saya tahu itu...

1053
01: 14: 37.607 --> 01: 14: 39.874
sesuatu yang mengerikan
terjadi padamu

1054
01: 14: 39.876 --> 01: 14: 42.944
ketika kamu datang ke sini.

1055
01: 14: 42.946 --> 01: 14: 46.581
Tapi Ethan, Ethan, ini
bukan kamu yang sebenarnya.

1056
01: 14: 48.884 --> 01: 14: 50.184
Kamu baik sekali.

1057
01: 14: 51,520 --> 01: 14: 54,222
Dan kau sangat peduli ...

1058
01: 14: 58.694 --> 01: 15: 01.696
Dan saya minta maaf.

1059
01: 15: 04,566 --> 01: 15: 08,870
Maaf saya membiarkan
satu-satunya temanku yang sebenarnya mati.

1060
01: 15: 10.906 --> 01: 15: 12.273
Silahkan.

1061
01: 15: 14,009 --> 01: 15: 15,776
Maafkan aku Ethan.

1062
01: 15: 18.847 --> 01: 15: 20.882
Maafkan saya.

1063
01: 15: 42.538 --> 01: 15: 43.571
Membantu!

1064
01: 15: 44.606 --> 01: 15: 46.807
Membantu!

1065
01: 17: 10,325 --> 01: 17: 12,126
Robin.

1066
01: 17: 14.229 --> 01: 17: 16.197
Di mana kita?

1067
01: 19: 35.937 --> 01: 19: 37.271
<i> Ini untuk Robin. </i>

1068
01: 19: 41.777 --> 01: 19: 43.911
<i> Aku akan ke Covington Woods, </i>

1069
01: 19: 43.913 --> 01: 19: 45.813
<i> ke puncak Crest. </i>

1070
01: 19: 48,517 --> 01: 19: 52,052
<I> Jadi ini catatan bunuh diri saya. </ I>

1071
01: 20: 03,165 --> 01: 20: 05,332
<i> Aku ingin tahu apakah kamu akan memperhatikan. </i>
