﻿1
00:00:03,807 --> 00:00:14,193


2
00:00:14,193 --> 00:00:22,273

3
00:02:50,160 --> 00:02:51,830
Tidak lagi!

4
00:02:51,830 --> 00:02:57,270
Berhenti memotret ibumu
yang cantik seperti paparazzi.

5
00:02:57,270 --> 00:02:59,610
Salahkan kecantikan ibu.

6
00:02:59,610 --> 00:03:01,070
Ibu tahu, tapi...

7
00:03:02,880 --> 00:03:04,170
Aku lapar.

8
00:03:04,650 --> 00:03:07,880
- Bilang, "tolong."
- Tolong, Ibu. 100.000,-?

9
00:03:08,550 --> 00:03:11,040
Memangnya ibu bankmu, nak?

10
00:03:12,550 --> 00:03:14,320
Ibu akan pulang telat hari ini.

11
00:03:14,520 --> 00:03:16,460
Beli makan malammu sendiri dengan ini.

12
00:03:16,460 --> 00:03:17,950
Lagi?

13
00:03:19,330 --> 00:03:21,950
Untuk mempersiapkan
ujian perumahan.

14
00:03:23,300 --> 00:03:24,530
Ibu sudah mengantuk.

15
00:03:27,200 --> 00:03:28,760
Kau cemburu?

16
00:03:29,100 --> 00:03:30,930
Ibu sangat suka dia?

17
00:03:31,570 --> 00:03:33,600
Ibu bilang dia biasa-biasa saja.

18
00:03:34,110 --> 00:03:37,080
Memangnya cinta seperti penis pria
yang bisa membesar atau mengecil?

19
00:03:37,310 --> 00:03:39,210
Iih, Ibu...!

20
00:03:39,450 --> 00:03:41,610
Hei, Juju! Ayo.

21
00:03:41,780 --> 00:03:43,010
Hei, Gigi!

22
00:03:43,220 --> 00:03:47,190
Bukankah sudah kubilang untuk
berhenti memanggil anakku 'Juju'?

23
00:03:47,190 --> 00:03:48,350
Itu juga sama.

24
00:03:48,460 --> 00:03:50,860
Tapi bibi juga memanggilku Gigi.

25
00:03:50,860 --> 00:03:53,120
"Gigi" dan Gitar, berbeda sekali!

26
00:03:54,090 --> 00:03:56,060
Terserah aku mau panggil dia apa.

27
00:03:56,060 --> 00:03:58,170
Apa? Diam di sana.

28
00:03:58,170 --> 00:03:59,860
aku akan tangkap kau!

29
00:04:00,330 --> 00:04:01,490
Aku pergi, bu!

30
00:04:03,670 --> 00:04:06,070
Aku lepaskan kau hari ini, manis.

31
00:04:06,310 --> 00:04:07,640
Terima kasih, bibi.

32
00:04:08,080 --> 00:04:09,600
Aku pergi, bu!

33
00:04:09,810 --> 00:04:12,050
Makan yang benar!
Jangan makan mi ramen!

34
00:04:12,050 --> 00:04:13,600
Tunggu aku!

35
00:04:22,190 --> 00:04:23,590
Aku bisa gila.

36
00:04:23,920 --> 00:04:27,290
- Mama bilang raport.
- Wow, seram.

37
00:04:30,430 --> 00:04:31,860
Sial.

38
00:04:33,070 --> 00:04:36,190
Bagaimana aku akan bertahan
semester berikutnya?

39
00:04:38,070 --> 00:04:42,410
- Apa akan ada perang?
- Perang di mulutku.

40
00:04:43,110 --> 00:04:44,770
Bagaimana kalau mi ramen?

41
00:04:45,150 --> 00:04:48,840
Bola ikan, 70, kue beras, 280,
kue apel, 400.

42
00:04:49,050 --> 00:04:53,990
Dan ramen 800,
dasar kau bangs*t.

43
00:04:54,590 --> 00:04:57,220
Kenapa juga aku harus
makan ramen denganmu?

44
00:04:58,290 --> 00:05:00,490
Bagaimana kalau tteok ramen?

45
00:05:40,540 --> 00:05:44,170
Liburan hampir selesai.

46
00:05:50,910 --> 00:05:52,440
Kau akan...

47
00:05:53,480 --> 00:05:55,820
pergi ke sekolah?

48
00:05:59,690 --> 00:06:01,820
Nomor handphone-mu...

49
00:06:02,860 --> 00:06:04,160
ganti.

50
00:06:19,710 --> 00:06:21,300
Tteok ramen, tolong.

51
00:06:21,580 --> 00:06:24,100
Tidak, ramen kue.

52
00:06:38,600 --> 00:06:42,620
- Berhenti mengambil cokelat, babi.
- Berhenti, Juju!

53
00:06:43,630 --> 00:06:50,160
Arti dari kalimat ini adalah...

54
00:06:50,510 --> 00:06:54,710
Bapak bicara, kalian malah tidur.

55
00:06:56,650 --> 00:06:58,650
Kalian di dalam kelas, kan?

56
00:06:58,780 --> 00:07:01,120
Setidaknya buka buku kalian.

57
00:07:01,520 --> 00:07:04,290
Diselamatkan bel.

58
00:07:06,690 --> 00:07:09,750
Jangan terlalu senang
karena semester baru.

59
00:07:10,100 --> 00:07:13,070
Pertemuan empat mata tentang
nilai kalian mulai minggu depan.

60
00:07:13,730 --> 00:07:15,430
Bersiaplah.

61
00:07:23,680 --> 00:07:26,880
Kenapa guru BP suka
sekali melakukan itu?

62
00:07:32,450 --> 00:07:34,750
Apa sungguh akan
membantu secara seksual?

63
00:07:35,190 --> 00:07:38,520
- Kudengar dia juga mengkonsumsi sari belut.
- Sungguh?

64
00:07:39,490 --> 00:07:42,160
Hanya buat aku kram.

65
00:07:43,570 --> 00:07:47,000
Orang-orang akan mengira
kau tak punya uang makan siang.

66
00:07:47,340 --> 00:07:50,330
Pergi. Aku sedang diet.

67
00:07:50,840 --> 00:07:53,030
Mana mungkin kau akan kurus.

68
00:07:54,810 --> 00:07:56,440
Baca itu lagi?

69
00:07:57,780 --> 00:08:02,580
Orang membosankan sepertimu
takkan tahu dunia otaku.

70
00:08:02,950 --> 00:08:04,350
Jilid terakhir keluar minggu depan.

71
00:08:04,990 --> 00:08:08,720
Aku perlu membacanya
lagi 10 kali sebelum itu.

72
00:08:09,290 --> 00:08:10,760
Seseru itu?

73
00:08:12,090 --> 00:08:13,530
Banget.

74
00:08:14,260 --> 00:08:16,870
Gaia, jagoannya,
benar-benar kehilangan kendali.

75
00:08:16,870 --> 00:08:18,960
Dia akan menghabisi mereka semua.

76
00:08:20,070 --> 00:08:22,060
Dasar pelit!

77
00:08:28,010 --> 00:08:31,910
Mau pergi ke pulau ulat sutera

78
00:08:32,820 --> 00:08:34,410
Meski hanya kita?

79
00:09:06,720 --> 00:09:11,380
Tak ada dalam jarak 300 m seperti biasa.

80
00:09:12,660 --> 00:09:14,020
Lihat?

81
00:09:15,030 --> 00:09:20,560
Hanya kita berdua dari
sekolahku dan sekolahmu.

82
00:09:25,970 --> 00:09:29,910
siapa juga yang berani
mengaktifkan gay app di sekolah?

83
00:09:30,280 --> 00:09:34,080
Kita bertemu karena ini ingat?

84
00:09:35,920 --> 00:09:38,750
Aku aktifkan terus selama 6 bulan...

85
00:09:39,890 --> 00:09:41,750
dan cuma ada kita.

86
00:09:44,120 --> 00:09:46,590
Mungkin ada lagi.

87
00:09:50,600 --> 00:09:52,500
Siapa lagi yang ada?

88
00:09:53,830 --> 00:09:55,730
Cuma kita.

89
00:10:03,410 --> 00:10:05,000
Tahu tidak?

90
00:10:07,520 --> 00:10:12,350
Mereka bilang kalau kau bohong,
hidungmu jadi hangat.

91
00:10:17,530 --> 00:10:20,020
Kau sedang naksir seseorang, kan?

92
00:10:23,600 --> 00:10:25,170
Pergi.

93
00:10:25,170 --> 00:10:26,830
Belajar sana.

94
00:10:51,440 --> 00:10:53,310
Minggir, kau berengsek.

95
00:10:53,640 --> 00:10:55,310
Di sini! Cepat, bangs*t!

96
00:11:03,850 --> 00:11:05,220
- Hei! Hei!
- Minggir!

97
00:11:07,830 --> 00:11:09,490
Bangs*t kau!

98
00:11:09,860 --> 00:11:12,020
Berhenti!

99
00:11:12,230 --> 00:11:12,850
Hei!

100
00:11:16,870 --> 00:11:17,530
Berhenti!

101
00:11:18,340 --> 00:11:19,740
Tangkap dia!

102
00:11:20,840 --> 00:11:22,810
Cepat!

103
00:11:25,700 --> 00:11:27,460
Han Gi-woong!

104
00:11:30,800 --> 00:11:32,960
Pergi ke mana dia?

105
00:11:33,210 --> 00:11:34,670
Keluar, kau sial!

106
00:11:38,480 --> 00:11:39,670
Hei!

107
00:11:40,650 --> 00:11:42,440
Han Gi-woong!

108
00:11:43,350 --> 00:11:44,710
Hei!

109
00:12:02,370 --> 00:12:06,210
Di mana kau sembunyi seperti tikus?

110
00:12:06,710 --> 00:12:08,700
Keluar!

111
00:12:09,310 --> 00:12:10,840
Keluar!

112
00:12:20,830 --> 00:12:22,020
Kembalikan.

113
00:12:23,360 --> 00:12:24,690
Aku akan teriak.

114
00:12:40,020 --> 00:12:43,010
Bangs*t kau.

115
00:12:57,340 --> 00:12:59,140
Dasar pencuri.

116
00:13:01,680 --> 00:13:03,240
Apakah sakit?

117
00:13:05,580 --> 00:13:07,240
Sakit, hah?

118
00:13:09,990 --> 00:13:12,010
Kau mengambilnya.

119
00:13:13,590 --> 00:13:17,490
Tapi aku akan ambil lagi.

120
00:13:40,150 --> 00:13:41,480
Gi-woong!

121
00:13:43,650 --> 00:13:45,250
Han Gi-woong!

122
00:13:58,670 --> 00:14:00,190
Gi-woong!

123
00:14:02,440 --> 00:14:03,740
Han Gi-woong!

124
00:14:12,720 --> 00:14:14,080
Han Gi-woong!

125
00:15:21,860 --> 00:15:23,380
Di mana sepedanya?

126
00:15:24,830 --> 00:15:26,460
Di mana, aku bilang!

127
00:15:30,230 --> 00:15:34,230
Berikan sepedaku, atau ku laporkan
pekerjaan di bawah umur ini.

128
00:15:36,940 --> 00:15:39,740
Apa kau bilang tadi, bangs*t?

129
00:15:42,010 --> 00:15:43,450
Kemari kau!

130
00:15:44,210 --> 00:15:45,740
Aku pergi.

131
00:15:46,450 --> 00:15:48,210
Hei, kau bangs*t!

132
00:15:48,690 --> 00:15:51,350
Siapa bocah itu?

133
00:16:12,440 --> 00:16:13,880
Dasar kau!

134
00:16:14,350 --> 00:16:16,870
Sudah kubilang jangan
merokok di depan toko.

135
00:16:19,120 --> 00:16:21,080
Dia juga tak ada di
kontrakan-kontrakan murah?

136
00:16:22,690 --> 00:16:25,150
Auw, perih.
Nyamuk-nyamuk sialan.

137
00:16:26,060 --> 00:16:27,520
Sampai nanti, bos.

138
00:16:28,660 --> 00:16:30,660
Bawa sendal kalian, bodoh.

139
00:16:30,660 --> 00:16:31,690
Baik!

140
00:16:34,970 --> 00:16:39,630
Kenapa kau mencarinya?
Katanya dia sudah bebas 3 bulan lalu.

141
00:16:40,370 --> 00:16:41,530
Cuma...

142
00:16:41,970 --> 00:16:44,500
Cuma, apanya.

143
00:16:45,280 --> 00:16:47,270
Menghabiskan upahmu saja.

144
00:16:48,110 --> 00:16:49,810
Siapa sih dia?

145
00:16:55,520 --> 00:16:59,050
Dasar kau tak mau bicara.

146
00:16:59,890 --> 00:17:01,450
Tunggu saja beberapa hari lagi.

147
00:17:29,590 --> 00:17:32,580
Bangs*t, angkat teleponnya!

148
00:17:41,930 --> 00:17:44,930
Ibu buatkan sarapan,
makanlah sebelum kau pergi.

149
00:17:55,980 --> 00:17:58,540
Kau seharusnya pergi sekolah.

150
00:18:11,130 --> 00:18:13,260
Kita akan pindah bulan depan.

151
00:18:53,240 --> 00:18:55,810
Orang-orang bodoh ini mencoba
mengeroyok Gi-woong pada hari Sabtu.

152
00:18:55,810 --> 00:19:00,400
Kudengar salah satu dari mereka
kena luka bakar akibat ramen.

153
00:19:00,950 --> 00:19:03,050
Kalau saja aku bisa menghajar mereka.

154
00:19:03,050 --> 00:19:06,680
Bangs*t dungu,
diperban seperti mumi saja.

155
00:19:07,020 --> 00:19:09,180
Hei, punching machine!

156
00:19:18,200 --> 00:19:20,030
Guten Morgen!

157
00:19:22,030 --> 00:19:23,360
Good morning!

158
00:19:24,670 --> 00:19:26,690
Good morning, kau bangs*t.

159
00:19:28,140 --> 00:19:29,610
Good morning.

160
00:19:33,440 --> 00:19:35,310
Mau rokok?

161
00:19:36,650 --> 00:19:38,910
Kan kau yang beli.

162
00:19:41,120 --> 00:19:45,850
Kalau begitu, sebaiknya jangan.
Kami tak ingin kau rusak.

163
00:19:47,930 --> 00:19:53,300
Kau tahu Yong-ju ini mencarimu.

164
00:19:54,900 --> 00:19:57,460
Ya, aku jual sepedanya.

165
00:19:57,770 --> 00:20:01,640
Apa? Sepedanya kan mahal.

166
00:20:01,640 --> 00:20:04,340
Kau dapat berapa?

167
00:20:04,340 --> 00:20:08,280
Cuci bersih, kau bangs*t!

168
00:20:16,790 --> 00:20:18,490
Bukankah Gi-woong...

169
00:20:20,030 --> 00:20:22,590
hanya si dungu saat SMP?

170
00:20:23,260 --> 00:20:24,750
Ayahnya...

171
00:20:25,570 --> 00:20:27,730
Kau tahu apa maksud mereka

172
00:20:29,540 --> 00:20:31,500
dengan punching machine?

173
00:20:34,370 --> 00:20:36,930
Mana aku tahu?

174
00:20:39,550 --> 00:20:40,840
Hei, Yong-ju!

175
00:20:41,180 --> 00:20:43,170
Jawab handphone-mu, dong!

176
00:20:43,720 --> 00:20:45,950
Pertemuan guru-murid!
Sekarang giliranmu.

177
00:21:16,600 --> 00:21:21,600
Kau peringkat tingkat 1, tapi nilaimu
belakangan ini agak beresiko.

178
00:21:21,670 --> 00:21:24,540
Kau tahu kita akan buat kelas
kehormatan minggu depan, kan?

179
00:21:25,710 --> 00:21:29,370
Untuk fokus pada Bahasa Inggris dan Matematika,
jadi naikkan nilaimu sedikit.

180
00:21:29,580 --> 00:21:30,550
Pak guru.

181
00:21:32,520 --> 00:21:36,390
Kenapa? Ada yang
ingin kau sampaikan?

182
00:21:39,360 --> 00:21:41,420
Belum makan siang?

183
00:21:42,960 --> 00:21:44,590
Temanku...

184
00:21:48,500 --> 00:21:50,230
sedang dibully.

185
00:22:00,110 --> 00:22:02,880
Tak ada waktu untuk teman sekarang.

186
00:22:04,150 --> 00:22:05,710
Belajar saja.

187
00:22:09,590 --> 00:22:11,020
Kembalilah.

188
00:22:39,950 --> 00:22:42,420
Kenapa kau memotret?

189
00:22:48,000 --> 00:22:52,260
Apa sudah kubilang
kalau ini dulunya bar gay?

190
00:22:53,300 --> 00:22:56,290
Ditutup karena dekat sekolah.

191
00:23:00,480 --> 00:23:03,000
Kenapa mereka membangunnya
di tempat tinggi begini?

192
00:23:03,640 --> 00:23:04,910
Apa kau...

193
00:23:06,810 --> 00:23:09,280
pernah berpacaran dengan cowok straight?

194
00:23:09,850 --> 00:23:10,840
Kenapa?

195
00:23:13,220 --> 00:23:14,710
Penasaran saja...

196
00:23:15,190 --> 00:23:17,990
Bagaimana mereka tahu
kalau mereka straight?

197
00:23:22,730 --> 00:23:24,890
Karena mereka punya cewek.

198
00:23:25,200 --> 00:23:28,100
Bagaimana mereka tahu
sampai mereka tidur denganku?

199
00:23:30,970 --> 00:23:34,840
Apa mereka tahu rasanya aku?

200
00:24:02,470 --> 00:24:05,030
Jadi, benar ada seseorang...

201
00:24:10,610 --> 00:24:12,100
Kau nembak dia?

202
00:24:16,080 --> 00:24:23,460
Jangan coba-coba mengaku
kalau dia akan muntah.

203
00:24:25,060 --> 00:24:27,760
Naksir cowok straight itu...

204
00:24:28,600 --> 00:24:31,360
seperti minum racun tikus.

205
00:24:31,630 --> 00:24:33,100
Paham?

206
00:25:20,180 --> 00:25:22,310
Kau tahu berapa harganya?

207
00:25:23,690 --> 00:25:27,390
Harganya Rp 2.250.000,- dengan VAT.

208
00:25:29,590 --> 00:25:32,200
Sial, kau tahu IQ-mu turun saat kau dipukul?

209
00:25:32,200 --> 00:25:34,100
Turun sekitar 1.6!

210
00:25:34,400 --> 00:25:36,960
Dan masa muda adalah
masa yang penting.

211
00:25:37,540 --> 00:25:40,600
Cuma ada kau sekarang.
Aku tak takut.

212
00:25:40,840 --> 00:25:45,740
Berikan!
Hei! Berikan!

213
00:25:47,780 --> 00:25:50,210
Kembalikan sepedaku.

214
00:25:50,480 --> 00:25:55,650
Atau kulaporkan kau bekerja
melanggar hukum perlindungan anak.

215
00:25:58,020 --> 00:26:00,120
Aku tahu nomor
handphonemu sekarang.

216
00:26:02,460 --> 00:26:03,720
Kembalikan!

217
00:26:04,060 --> 00:26:08,660
Aku tak akan pergi sampai
kau mengembalikannya.

218
00:26:09,600 --> 00:26:10,790
Hei!

219
00:27:16,210 --> 00:27:18,200
Dan berikan aku 5000.

220
00:27:20,840 --> 00:27:23,440
Kau belum mengembalikannya.

221
00:27:25,120 --> 00:27:26,780
Apa kau...

222
00:27:29,590 --> 00:27:31,520
benar-benar menjualnya?

223
00:27:33,190 --> 00:27:35,120
Apa kau menjualnya?

224
00:28:21,140 --> 00:28:25,910
Tempat ini kelihatannya mahal.
Apa kau sungguh menjualnya di sini?

225
00:28:35,850 --> 00:28:37,180
Apa yang ini?

226
00:28:37,790 --> 00:28:38,850
Bukan.

227
00:28:39,090 --> 00:28:40,560
Bangs*t, pilih yang mana saja!

228
00:28:41,330 --> 00:28:42,380
Siapa di sana?

229
00:28:44,330 --> 00:28:46,130
Berhenti!
Siapa itu?

230
00:28:46,330 --> 00:28:48,230
Tunggu aku!

231
00:29:08,420 --> 00:29:10,580
Kau kelihatan tua sekarang.

232
00:29:14,120 --> 00:29:17,120
Kau tidak merokok saat SMP.

233
00:29:25,370 --> 00:29:27,770
Masih membuat pesawat mainan?

234
00:29:31,210 --> 00:29:33,200
Apa saat itu musim panas?

235
00:29:33,740 --> 00:29:39,150
Kau pinjam 5000 padaku untuk
membeli lem untuk sayapnya.

236
00:29:39,980 --> 00:29:44,280
Kau bilang akan kembalikan
setelah ujian midtest.

237
00:29:46,360 --> 00:29:49,790
Lenganmu terluka...

238
00:29:51,060 --> 00:29:53,590
Gara-gara di toko
sepeda tadi, kurasa.

239
00:29:56,870 --> 00:29:58,330
Kenapa?

240
00:30:02,140 --> 00:30:03,700
Tunggu!

241
00:30:04,410 --> 00:30:05,970
Bagaimana dengan sepedaku?

242
00:30:06,240 --> 00:30:08,110
Bertanggung jawablah.

243
00:30:08,850 --> 00:30:11,040
Kita tidak bisa mencurinya.

244
00:30:14,650 --> 00:30:16,620
Kenapa kau terus mengikutiku?

245
00:30:17,020 --> 00:30:21,010
Kau mencuri sepedaku.

246
00:30:21,630 --> 00:30:26,220
Bukan... kenapa kau terus
mengendap-endap padaku?

247
00:30:29,430 --> 00:30:35,130
Sejak SMP, Kenapa kau terus
mengendap-endap padaku?

248
00:31:40,470 --> 00:31:44,970
Jangan bilang... siapa-siapa.

249
00:32:15,770 --> 00:32:18,300
Bangun selagi ibu
menyuruh baik-baik.

250
00:32:18,840 --> 00:32:22,340
Bolehkah aku libur?
Aku sakit.

251
00:32:22,910 --> 00:32:24,510
Tidak boleh.

252
00:32:24,780 --> 00:32:27,480
Kau seperti ini kemarin!

253
00:32:28,020 --> 00:32:29,250
Bangun

254
00:32:30,820 --> 00:32:32,290
Bangun!

255
00:32:47,840 --> 00:32:50,140
Apa kau jadi
melawan karena ibu?

256
00:32:50,570 --> 00:32:52,670
Apa lagi sekarang?

257
00:32:53,540 --> 00:32:56,840
Apa kau cemburu pada
paman yang ibu pacari?

258
00:33:00,380 --> 00:33:02,780
Ini kan bukan yang pertama kali.

259
00:33:04,120 --> 00:33:07,750
Apa ibu tahu kalau IQ
turun saat kau dipukul?

260
00:33:09,230 --> 00:33:12,960
- Lalu di mana sepedamu?
- Pinjamkan pada Gi-taek.

261
00:33:13,230 --> 00:33:16,500
Kau pinjamkan selama 2 minggu,
padahal kau berjalan kaki?

262
00:33:16,500 --> 00:33:18,430
Sudah kubilang sepedanya rusak.

263
00:33:27,010 --> 00:33:28,600
Ya Tuhan!

264
00:33:29,750 --> 00:33:33,210
Apa ini seperti santet
atau semacamnya?

265
00:33:33,750 --> 00:33:35,980
Pasti sakit.

266
00:33:40,520 --> 00:33:44,520
Apa ini gara-gara kekerasan
di sekolah baru-baru ini?

267
00:33:44,700 --> 00:33:46,290
Bukan, kok!

268
00:33:47,130 --> 00:33:50,970
Lalu kenapa kau seperti ini?
Tak mau bicara...

269
00:33:50,970 --> 00:33:53,840
Biarkan aku sendiri!

270
00:33:55,140 --> 00:33:57,610
Bertingkah seperti pengungsi
di musim dingin saja!

271
00:34:01,950 --> 00:34:04,210
Anakmu musuh terburukmu.

272
00:34:04,480 --> 00:34:06,010
Hei, pengungsi!

273
00:34:07,250 --> 00:34:11,210
Dia belikan ini untumu.
Masih baru.

274
00:34:23,600 --> 00:34:24,590
Hei, nak!

275
00:34:24,870 --> 00:34:27,800
Kau tidak ucapkan selamat
berjuang untuk ujian ibu hari ini?

276
00:34:28,410 --> 00:34:31,140
Dasar kau menyebalkan!

277
00:34:33,380 --> 00:34:35,350
Datang untuk makan kue nanti, ya.

278
00:34:47,760 --> 00:34:53,390
Mobilitas sosial berarti individual
atau kelompok dalam posisi sosial...

279
00:35:03,440 --> 00:35:05,310
Minus 2 poin, kau sial.

280
00:35:05,880 --> 00:35:08,470
Secepat kilat, hah?

281
00:35:09,710 --> 00:35:12,270
Sampai minus tanpa batas dan melampauinya?

282
00:35:16,590 --> 00:35:17,750
Lihat si berengsek ini...!

283
00:35:23,630 --> 00:35:25,700
Keluar! Keluar!

284
00:35:25,700 --> 00:35:28,260
Keluar dari kelasku!

285
00:35:31,800 --> 00:35:34,270
Pergi ke ruang guru
setelah pelajaran!

286
00:35:35,570 --> 00:35:38,270
Hanya karena peraturan
hak asasi pelajar...

287
00:35:39,240 --> 00:35:41,370
kalian berpikir Bapak
tak akan memukul kalian?

288
00:35:45,550 --> 00:35:47,850
Apa hak asasi manusia bagi pelajar?

289
00:35:48,390 --> 00:35:50,510
Bukankah belajar yang terpenting?

290
00:35:52,020 --> 00:35:53,890
Akan Bapak katakan lagi.

291
00:35:54,190 --> 00:35:57,560
Murid dengan peringkat 1-3
akan berakhir memesan ayam.

292
00:35:58,330 --> 00:35:59,870
Ikuti Bapak! Memesan...!

293
00:35:59,870 --> 00:36:01,300
Memesan!

294
00:36:01,600 --> 00:36:02,900
Mereka dengan peringkat 4-6...

295
00:36:02,900 --> 00:36:04,770
...akan menggoreng ayamnya!

296
00:36:05,000 --> 00:36:06,300
Mereka dengan peringkat 7-9...

297
00:36:06,300 --> 00:36:08,600
...akan mengantar ayamnya!

298
00:36:11,880 --> 00:36:13,970
Nilaimu naik, kan?

299
00:36:14,410 --> 00:36:19,540
Sial, nilaiku turun 5 poin.

300
00:36:25,890 --> 00:36:32,300
Jangan bergaul dengan
temanmu yang gendut itu.

301
00:36:34,630 --> 00:36:37,230
Kau tunjukkan kelemahanmu
di sekolah dan kau mati.

302
00:36:42,310 --> 00:36:44,780
Dia tidak selevel dengan kita.

303
00:36:52,920 --> 00:36:56,650
Dan juga jangan main-main
dengan Gi-woong! Kau bisa terluka.

304
00:36:57,660 --> 00:36:59,950
Kau tak akan temukan sepeda itu.

305
00:37:04,160 --> 00:37:05,720
Bagimana kalau iya?

306
00:37:10,500 --> 00:37:13,370
Aku akan gendong kau
setiap hari, berengsek.

307
00:37:14,170 --> 00:37:17,470
Sepertinya kau tak tahu
apa-apa tentang Gi-woong...

308
00:37:19,710 --> 00:37:21,870
Kau baik-baik saja?

309
00:37:22,150 --> 00:37:26,950
Bangs*t, guru BP
mengamuk tadi pagi.

310
00:37:28,390 --> 00:37:30,180
Keparat!

311
00:37:30,690 --> 00:37:33,420
Pasti benar dia tak bisa ereksi.

312
00:37:33,690 --> 00:37:36,800
Dia lakukan ini lagi.

313
00:37:36,800 --> 00:37:38,960
Selalu menghisap sari belut.

314
00:37:38,960 --> 00:37:41,690
Aku lihat dia buang
air di kamar mandi.

315
00:37:42,130 --> 00:37:44,270
Penisnya sekecil ini.

316
00:37:44,270 --> 00:37:46,790
Aku kira itu penis nyamuk.

317
00:37:47,070 --> 00:37:48,370
Kemari.

318
00:37:48,370 --> 00:37:50,810
Cepat, kau berengsek.

319
00:37:53,310 --> 00:37:57,180
Kau berengsek, sudah kubilang
jangan memakai sepatu bertumit tinggi.

320
00:38:02,420 --> 00:38:04,120
Hei, kau mau rokok?

321
00:38:05,620 --> 00:38:06,590
Tidak.

322
00:38:06,590 --> 00:38:11,220
Bangs*t kau
punching machine, coba satu.

323
00:38:11,700 --> 00:38:13,960
Pergi, dungu.

324
00:38:16,070 --> 00:38:17,900
Siapa yang dungu?

325
00:38:17,900 --> 00:38:19,390
Bedebah gila!

326
00:38:21,880 --> 00:38:23,710
Pergi sana.

327
00:38:25,450 --> 00:38:27,850
Siapa yang menangis
di halaman sekolah?

328
00:38:27,850 --> 00:38:29,110
Diam!

329
00:38:31,690 --> 00:38:33,590
Pergi, kau berengsek!

330
00:38:37,090 --> 00:38:37,990
Gi-taek!

331
00:38:41,860 --> 00:38:42,850
- Gi-taek!
- Keluar!

332
00:38:43,100 --> 00:38:44,390
Ambil kamera itu!

333
00:38:46,500 --> 00:38:47,190
Gi-taek!

334
00:38:50,700 --> 00:38:52,000
Gi-taek!

335
00:39:07,930 --> 00:39:09,420
Tutup pintunya.

336
00:39:11,260 --> 00:39:13,200
Tutup pintunya, aku bilang!

337
00:39:35,860 --> 00:39:38,230
Lihat ibunya Seong-jin
menggiring yang lain seperti babi?

338
00:39:38,230 --> 00:39:40,260
Mereka memanggilnya, "Ibu Babi."

339
00:39:41,440 --> 00:39:46,140
Para guru dan orang tua mematuhinya karena dia
punya koneksi dengan universitas-universitas elit.

340
00:39:46,840 --> 00:39:52,710
Gi-taek korbannya karena semua
orang hanya akan menutupi ini.

341
00:39:53,620 --> 00:39:55,810
Bahkan ibunya sendiri.

342
00:39:56,650 --> 00:40:00,310
Seong-jin mungkin hanya dapat
pelayanan komunitas lagi.

343
00:40:13,250 --> 00:40:17,280
Keparat! Berapa poin?

344
00:40:19,760 --> 00:40:20,860
75 poin.

345
00:40:20,860 --> 00:40:26,450
Apa? Kau tak bisa rasakan
tubrukannya karena lemak?

346
00:40:26,960 --> 00:40:29,590
Sial. Aku akan beritahu
nenek padamu...!

347
00:40:35,940 --> 00:40:37,340
Berapa nilaiku?

348
00:40:40,740 --> 00:40:42,010
85 poin.

349
00:40:43,110 --> 00:40:44,910
Bangs*t.

350
00:40:47,680 --> 00:40:51,520
Cuma 85 poin? Itu tak akan bisa buat
Seong-jin masuk Universitas Seoul.

351
00:40:51,820 --> 00:40:55,190
Berengsek kau, aku butuh 95
untuk bisa di peringkat 1.

352
00:40:55,430 --> 00:40:58,100
Kirim Seong-jin ke
kampus, kau berengsek.

353
00:40:58,230 --> 00:41:01,290
Orang dungu ini tak ingat
kecuali kalau itu sakit.

354
00:41:05,880 --> 00:41:06,940
Berapa poin?

355
00:41:07,110 --> 00:41:08,840
Apa yang dia lakukan di sini?

356
00:41:09,520 --> 00:41:12,680
- Hei, kau!
- Siapa bilang kau boleh ke sini?

357
00:41:13,090 --> 00:41:15,050
Apa yang dia lakukan di sini?

358
00:41:16,690 --> 00:41:19,260
Berengsek, kau mau mati?

359
00:41:19,260 --> 00:41:20,030
Lepaskan!

360
00:41:20,030 --> 00:41:22,160
Kau pikir kau hebat, hah?

361
00:41:22,160 --> 00:41:23,300
Biarkan dia.

362
00:41:23,300 --> 00:41:25,890
Sudah kubilang jangan ke sini!

363
00:41:26,330 --> 00:41:28,930
Kau mau jadi
punching machine juga?

364
00:41:29,600 --> 00:41:31,470
Diam dan pergilah,
kalian semua!

365
00:41:35,240 --> 00:41:36,640
Tidak dengar aku?

366
00:41:37,950 --> 00:41:40,000
Bangs*t, pergi, semuanya!

367
00:41:42,950 --> 00:41:43,940
Ayo.

368
00:42:06,810 --> 00:42:07,930
Pukul aku!

369
00:42:09,040 --> 00:42:11,950
Pukul aku dengan ini.
Aku akan beri kau 100 poin.

370
00:42:12,480 --> 00:42:15,450
Pukul aku dengan benda sungguhan!

371
00:42:17,350 --> 00:42:19,180
Kita... teman, kan?

372
00:42:21,684 --> 00:42:24,316
- Ingat kita dulu...
- Diam!

373
00:42:49,810 --> 00:42:52,040
Anak yang mati tahun lalu...

374
00:42:53,550 --> 00:42:59,110
Sebelum loncat dari atap,
dia di dalam elevator seperti ini.

375
00:43:01,260 --> 00:43:03,920
Aku beritahu ibu tentang dia.

376
00:43:04,530 --> 00:43:06,790
Dan kau tahu dia bilang apa?

377
00:43:09,400 --> 00:43:12,030
"Apa rankingnya bagus?"

378
00:43:16,140 --> 00:43:18,400
Jilid terakhir Gaia.

379
00:43:18,840 --> 00:43:21,500
Bukan akhir yang bahagia.

380
00:43:23,050 --> 00:43:26,180
Jagoannya mati
seperti orang bodoh.

381
00:43:29,020 --> 00:43:35,790
Jika dunia seburuk ini,
bukankah seharusnya berakhir bahagia?

382
00:43:37,490 --> 00:43:40,550
Memangnya apa salah kita...

383
00:43:43,100 --> 00:43:46,300
sehingga kita bahkan tak
bisa tertawa pada akhirnya?

384
00:43:48,040 --> 00:43:51,600
Itu berarti setidaknya kita harus
tertawa karena dunia ini buruk.

385
00:43:51,940 --> 00:43:54,670
Orang-orang jahat
tidak tertawa.

386
00:43:55,380 --> 00:43:57,680
Jadi kita saja.

387
00:43:58,080 --> 00:43:59,740
Bukan begitu, gendut?

388
00:44:00,120 --> 00:44:01,810
Berhenti menangis.

389
00:44:03,690 --> 00:44:05,350
Berhenti menangis.

390
00:44:07,160 --> 00:44:08,990
Tak apa-apa.

391
00:44:15,630 --> 00:44:16,830
Sudah!

392
00:45:06,520 --> 00:45:07,950
Sudah panggil anak-anak?

393
00:45:08,860 --> 00:45:13,090
Anak yang lain dari SMA Ilsin.

394
00:45:16,460 --> 00:45:20,330
Anak yang minta
dilindungi adalah Gyeong-sik.

395
00:45:20,670 --> 00:45:22,860
Orangtuanya sangat khawatir.

396
00:45:23,340 --> 00:45:26,870
Polisi pasti kesal karena
kita dapat pekerjaan ini.

397
00:45:28,810 --> 00:45:32,910
Simpan sebagai upahmu, nak.

398
00:45:36,450 --> 00:45:38,010
Iya, kan?

399
00:45:38,620 --> 00:45:41,320
Kau akan segera menemukannya,
karena anak-anak sedang mencarinya.

400
00:45:43,020 --> 00:45:45,860
Hidupmu cukup buruk juga.

401
00:45:47,000 --> 00:45:48,030
Sampai nanti, pak.

402
00:45:48,030 --> 00:45:49,960
Bicara padanya baik-baik.

403
00:46:24,390 --> 00:46:25,720
Senyum.

404
00:46:26,690 --> 00:46:28,660
Senyum , kau sial!

405
00:46:30,330 --> 00:46:33,350
Kalian harus tersenyum
karena wajah jelek kalian.

406
00:46:37,570 --> 00:46:40,800
Kalau kau sentuh
Gyeong-sik...

407
00:46:41,240 --> 00:46:42,870
Aku bunuh kau...

408
00:46:45,110 --> 00:46:49,380
Kalau kau dekati dia,
aku bunuh kau.

409
00:46:51,620 --> 00:46:54,180
Kalau kau lapor polisi.

410
00:46:54,920 --> 00:46:57,480
Aku akan tikam ibumu.

411
00:47:17,610 --> 00:47:19,510
Anak baru di SMA Ilsin.

412
00:47:19,940 --> 00:47:21,500
Kim Jin-seok.

413
00:47:22,410 --> 00:47:24,710
Jangan ganggu
teman-temanmu...

414
00:47:26,020 --> 00:47:28,420
- Kau tak mau jawab?
- Baik.

415
00:47:29,220 --> 00:47:31,380
Jangan sampai
kita bertemu lagi...

416
00:47:31,890 --> 00:47:32,950
Pergi!

417
00:47:33,220 --> 00:47:36,190
Hidup yang benar, berengsek.

418
00:47:37,590 --> 00:47:39,120
Sampai jumpa besok.

419
00:47:40,560 --> 00:47:42,120
Sampai jumpa.

420
00:48:01,920 --> 00:48:03,420
Kau pasti lulus.

421
00:48:03,420 --> 00:48:08,230
Aku rasa aku berhasil.
Tapi hampir saja.

422
00:48:08,230 --> 00:48:09,690
Selamat.

423
00:48:43,070 --> 00:48:44,860
Pesanan.

424
00:48:48,740 --> 00:48:50,370
Pesanan!

425
00:48:58,350 --> 00:49:01,480
Uangnya di dalam.

426
00:49:03,120 --> 00:49:04,980
Atau kau bisa
pergi kalau kau mau.

427
00:49:14,600 --> 00:49:16,360
Kau tahu kau
datang terlambat?

428
00:49:17,770 --> 00:49:20,360
Aku seharusnya komplain.

429
00:49:28,380 --> 00:49:31,040
Dompetku di dalam.

430
00:49:40,220 --> 00:49:45,460
Pelayanan yang buruk sekali.
Beginikah kau dilatih?

431
00:49:49,830 --> 00:49:50,820
Makan.

432
00:49:52,400 --> 00:49:54,300
Baru aku akan bayar kau.

433
00:50:13,260 --> 00:50:15,850
Makan keraknya juga.

434
00:51:24,900 --> 00:51:26,990
Aku tahu namamu...

435
00:51:28,170 --> 00:51:30,140
saat itu.

436
00:52:40,080 --> 00:52:41,910
Aku Shin Yong-ju.

437
00:52:52,690 --> 00:52:54,060
Han Gi-woong.

438
00:53:37,640 --> 00:53:41,630
Entah dengan yang lain,
tapi aku tak takut denganmu.

439
00:53:48,450 --> 00:53:50,220
Aku masih punya ini.

440
00:53:55,630 --> 00:53:57,190
Jangan khawatir.

441
00:53:58,200 --> 00:53:59,690
Aku punya bentuk digitalnya...

442
00:54:03,400 --> 00:54:05,200
Kau menyukaiku?

443
00:54:06,510 --> 00:54:08,770
Keparat.

444
00:54:15,290 --> 00:54:17,780
Jangan dekat-dekat aku.

445
00:54:18,460 --> 00:54:19,890
Aku bunuh kau.

446
00:54:57,660 --> 00:54:59,490
Han Gi-woong.

447
00:55:07,240 --> 00:55:09,330
Bawa ini.

448
01:00:56,720 --> 01:00:58,480
Seperti masa dulu saja.

449
01:00:59,590 --> 01:01:01,560
Sama.

450
01:01:07,430 --> 01:01:08,900
Tahu tidak?

451
01:01:10,970 --> 01:01:14,800
Saat orang Mongol menyukai
seseorang, mereka bilang...

452
01:01:15,270 --> 01:01:18,800
"Ayo pergi ke gunung bersama."

453
01:01:19,810 --> 01:01:29,150
Dan orang Eskimo bilang,
"Mari tertawa bersama."

454
01:01:31,920 --> 01:01:33,690
Norak sekali.

455
01:01:35,630 --> 01:01:39,690
Tapi, bukankah singkat
dan menyenangkan?

456
01:01:46,740 --> 01:01:51,680
Tapi, kau bahkan tak
tahu caranya tersenyum.

457
01:02:16,470 --> 01:02:18,440
Terima kasih...

458
01:02:20,570 --> 01:02:22,440
karena ikut denganku.

459
01:02:27,450 --> 01:02:29,510
Perempuan itu...

460
01:02:35,590 --> 01:02:37,720
apa dia pacarmu?

461
01:04:25,520 --> 01:04:27,310
Gi-woong!

462
01:04:28,520 --> 01:04:30,650
Han Gi-woong!

463
01:04:45,870 --> 01:04:51,310
Baik, aku akan telepon kau lagi.
Pasti!

464
01:04:52,880 --> 01:04:54,710
Kenapa kau pulang larut?

465
01:05:06,530 --> 01:05:08,000
Kenapa kau tak
menyalakan lampu?

466
01:05:08,000 --> 01:05:10,900
- Jangan nyalakan.
- Kenapa?

467
01:05:11,670 --> 01:05:14,290
Biarkan saja dan keluar!

468
01:05:14,640 --> 01:05:16,930
Kenapa kau berteriak?

469
01:05:17,610 --> 01:05:20,940
Kata-katamu tajam belakangan ini.

470
01:05:22,140 --> 01:05:24,510
Ada apa denganmu?

471
01:05:24,910 --> 01:05:26,740
Bicaralah, ya ampun.

472
01:05:27,780 --> 01:05:31,910
Keadaan ibu sudah
cukup menegangkan.

473
01:05:32,220 --> 01:05:37,250
Pa ibu beritahu aku semuanya?
Ibu hidup seperti yang ibu mau.

474
01:05:40,060 --> 01:05:41,820
Apa yang ibu bilang?

475
01:05:43,260 --> 01:05:46,500
Kau boleh hidup semaumu.

476
01:06:16,830 --> 01:06:19,320
Kau pasti sedang puber lagi.

477
01:06:19,700 --> 01:06:21,640
Itu menyebalkan.

478
01:06:22,470 --> 01:06:24,740
Lebih baik daripada menopause.

479
01:06:26,840 --> 01:06:29,000
Memang kau tahu apa...

480
01:06:30,950 --> 01:06:33,440
Kau pikir bunga hanya
mekar di musim semi?

481
01:06:34,720 --> 01:06:37,010
Mereka juga mekar
di musim gugur.

482
01:06:53,670 --> 01:06:55,190
Han Gi-woong.

483
01:06:55,710 --> 01:06:57,760
Absen lagi?

484
01:06:59,940 --> 01:07:01,770
Sudah empat hari.

485
01:07:02,450 --> 01:07:03,510
Ketua kelas.

486
01:07:03,510 --> 01:07:04,570
Ya, pak.

487
01:07:04,780 --> 01:07:08,160
Hubungi dia, sekali lagi
absen dia dikeluarkan.

488
01:07:08,520 --> 01:07:12,110
Absen dihitung 2 poin.
Jangan bolos sekolah.

489
01:07:13,100 --> 01:07:16,860
Kalian semua tahu dengan kelas
kehormatan yang mulai hari ini, kan?

490
01:07:17,970 --> 01:07:20,900
Kalian yang masuk ke kelas kehormatan,
pergi ke ruang kelas 2.

491
01:07:21,540 --> 01:07:25,410
Ini berdasarkan peringkat kalian.
Kalian pikir ini tak adil?

492
01:07:26,680 --> 01:07:28,640
Kalua begitu belajar.

493
01:07:29,810 --> 01:07:31,510
Baik, pergilah.

494
01:07:39,120 --> 01:07:41,610
Seperti mengungsi saja.

495
01:07:42,730 --> 01:07:45,220
Memangnya ini kapal karam?

496
01:08:07,950 --> 01:08:10,580
- Kau tak pergi?
- Ya.

497
01:10:04,880 --> 01:10:07,790
Si berengsek itu
ikenapa, sih?

498
01:10:13,160 --> 01:10:14,441
Ada apa?

499
01:10:14,530 --> 01:10:16,090
Ya ampun!

500
01:10:17,260 --> 01:10:19,530
Kau sunguh ingin melakukannya?

501
01:10:28,740 --> 01:10:31,110
Sudah kubilang jangan
minum racun tikus.

502
01:10:33,850 --> 01:10:36,150
Kau pikir aku tak
punya harga diri?

503
01:10:41,820 --> 01:10:43,590
Jadi, apa si berengsek itu...

504
01:10:44,190 --> 01:10:46,520
muntah saat kau tembak dia?

505
01:10:55,970 --> 01:10:58,060
Jangan lakukan kalau
kau tak percaya diri.

506
01:10:58,240 --> 01:11:00,170
Hati-hati dengan gosip.

507
01:11:03,580 --> 01:11:06,670
Apa aku mainan bagimu?

508
01:11:07,280 --> 01:11:09,050
Aku akan pindah sekolah...

509
01:11:21,130 --> 01:11:24,100
Ibu bilang dia bisa
mati karena malu.

510
01:11:26,130 --> 01:11:28,300
Ingin aku pindah sekolah
yang jauh sekali.

511
01:11:29,300 --> 01:11:34,440
Guruku mengkhianatiku pada ibu.

512
01:11:39,810 --> 01:11:41,180
Sial.

513
01:11:42,050 --> 01:11:44,680
Aku bahkan tak bisa ikut
festival sekolah sekarang.

514
01:11:48,920 --> 01:11:52,980
Dan lagi, ini bukan
pertama kalinya.

515
01:11:54,360 --> 01:11:55,520
Hah?

516
01:12:02,100 --> 01:12:03,570
Listriknya menyala lagi.

517
01:12:08,180 --> 01:12:10,200
Indahnya...!

518
01:12:16,420 --> 01:12:18,410
Di sini selama 3 bulan...

519
01:12:19,060 --> 01:12:21,320
dan tak pernah
melihatnya begitu hidup.

520
01:12:21,520 --> 01:12:30,090
NIGHT FLIGHT

521
01:12:30,230 --> 01:12:34,970
Kurasa akan sulit mampir ke sini.

522
01:12:36,810 --> 01:12:39,300
Sulit menemuimu.

523
01:12:46,650 --> 01:12:48,710
Mau... berbuat nakal?

524
01:13:00,500 --> 01:13:02,830
Kita pergi saja.

525
01:13:06,170 --> 01:13:08,640
Bagaimana kalau
kita ketahuan?

526
01:13:10,040 --> 01:13:11,170
Lalu kenapa?

527
01:13:11,770 --> 01:13:13,830
Aku muak dengan
sekolah ini sekarang.

528
01:13:20,250 --> 01:13:23,150
Ini akan mengejutkan mereka.

529
01:13:25,050 --> 01:13:26,950
Guru wali kelas, si kasim.

530
01:13:27,420 --> 01:13:30,450
Lahirkan kasim-kasim berengsek
hingga generasi ke depan.

531
01:13:31,490 --> 01:13:35,860
Kau pikir... cuma kau
yang punya mulut?

532
01:13:36,900 --> 01:13:38,390
Siapa di sana?!

533
01:13:39,040 --> 01:13:40,500
Hei!

534
01:13:41,240 --> 01:13:43,000
GAY TINGGAL DI SINI JUGA

535
01:13:43,170 --> 01:13:44,370
- Berhenti di sana!
- Jangan ikut.

536
01:13:44,370 --> 01:13:45,580
Berhenti di sana!

537
01:13:57,160 --> 01:13:58,790
Sampai jumpa liburan nanti.

538
01:14:13,310 --> 01:14:15,240
Jun-woo.

539
01:14:17,880 --> 01:14:19,750
Song Jun-woo!

540
01:14:29,160 --> 01:14:31,190
Jangan kau lakukan.

541
01:14:32,000 --> 01:14:34,490
Jangan palingkan
punggungmu padaku.

542
01:14:54,240 --> 01:14:56,260
Terlihat di sana kemarin.

543
01:14:56,770 --> 01:14:58,500
Tapi cuma itu.

544
01:15:01,850 --> 01:15:03,210
Semoga beruntung.

545
01:15:05,580 --> 01:15:08,250
Satu-satunya kelemahanku adalah,
aku terlalu lunak.

546
01:15:16,130 --> 01:15:19,150
Mau ke mana kau sekarang?
Tunggu aku.

547
01:15:20,030 --> 01:15:22,760
Kenapa? Kau akan lari lagi?

548
01:15:24,770 --> 01:15:27,700
Sial, kenapa denganmu
belakangan ini?

549
01:15:28,070 --> 01:15:31,040
Bilang pada bocah berengsek itu,
kalau aku akan bunuh dia!

550
01:15:31,610 --> 01:15:34,870
- Ayo. Kita pergi.
- Lepas, lepas.

551
01:15:39,080 --> 01:15:41,210
Dari mana saja kau?

552
01:15:49,630 --> 01:15:53,220
Sekolah akan keluarkanmu jika kau
tak datang dan menulis perjanjian.

553
01:16:03,670 --> 01:16:06,540
Kau tahu aku mencari-carimu?

554
01:16:09,850 --> 01:16:11,640
Kau akan pergi sekolah, kan?

555
01:16:16,790 --> 01:16:19,050
Aku gugup tanpamu.

556
01:16:20,120 --> 01:16:22,620
Bangs*t-bangs*t itu
bertingkah menyebalkan.

557
01:16:23,560 --> 01:16:25,530
Tak bisa konsentrasi belajar juga...

558
01:16:25,700 --> 01:16:28,690
Siapa yang akan aku
percaya selain kau?

559
01:16:31,870 --> 01:16:33,340
Apa aku ibumu?

560
01:16:53,260 --> 01:16:58,190
MEMPEKERJAKAN PEKERJA
LEPAS SEGERA

561
01:17:02,000 --> 01:17:04,270
Ke mana Han sang-gi pergi?

562
01:17:04,910 --> 01:17:07,030
Di mana dia?

563
01:17:07,610 --> 01:17:11,770
Kau pasti tahu,
kau dulu temannya.

564
01:17:12,150 --> 01:17:13,770
Lepas, sial.

565
01:17:13,980 --> 01:17:16,470
Kau pasti tahu di mana dia!

566
01:17:16,720 --> 01:17:19,410
Aku bilang, lepas!

567
01:17:24,260 --> 01:17:28,630
Kenapa kau pura-pura tak tahu.
Dia dulu pemimpinmu!

568
01:17:28,960 --> 01:17:30,120
Di mana dia?!

569
01:17:30,930 --> 01:17:34,540
Tak mau bicara?
Aku tahu dia di sini.

570
01:17:34,540 --> 01:17:36,940
- Hentikan!
- Jangan pura-pura tak tahu!

571
01:17:36,940 --> 01:17:39,700
- Kami juga tak tahu!
- Bawa dia sekarang!

572
01:17:40,440 --> 01:17:44,710
- Kami tak bisa lakukan apa-apa!
- Aku tak akan pergi, bangs*t!

573
01:17:45,180 --> 01:17:47,670
Bawa dia ke sini!

574
01:17:47,880 --> 01:17:49,780
Bawa dia sekarang!

575
01:17:52,090 --> 01:17:53,820
Tolong tenanglah!

576
01:17:54,120 --> 01:17:56,120
Bawa kembali si berengsek itu!

577
01:17:56,120 --> 01:17:59,250
Bawa Han Sang-gi!
Sekarang!

578
01:19:27,270 --> 01:19:28,760
Hei, Han Gi-woong!

579
01:19:29,670 --> 01:19:32,270
Datang dan pergi seenakmu.

580
01:19:35,680 --> 01:19:39,910
Pergi temui guru BP sekarang.

581
01:19:40,780 --> 01:19:42,250
Cepat!

582
01:19:56,600 --> 01:19:58,470
Shin Yong-ju...

583
01:19:59,840 --> 01:20:01,030
Ya, pak?

584
01:20:04,210 --> 01:20:07,940
Tulis perjanjian kalau
kau tak mau dikeluarkan.

585
01:20:13,590 --> 01:20:18,120
Menurutmu aku bercanda?
Aku dulu anggota angkatan laut.

586
01:20:19,430 --> 01:20:20,950
Mulai menulis!

587
01:20:22,300 --> 01:20:24,460
Apa kau menantangku sekarang?

588
01:20:26,970 --> 01:20:29,800
Kau pikir aku belum pernah
melihat berengsek sepertimu?

589
01:20:31,940 --> 01:20:34,070
Kenapa kau tidak
putus sekolah saja?

590
01:20:34,310 --> 01:20:36,870
Daripada merusak
atmosfir akademik.

591
01:20:48,290 --> 01:20:52,890
Mr. Yi pasti tangguh
dengan para idiot ini.

592
01:20:57,300 --> 01:21:01,500
Temui aku di ruangan guru nanti.

593
01:21:05,940 --> 01:21:07,240
Kemari.

594
01:21:14,890 --> 01:21:16,480
Duduk.

595
01:21:21,290 --> 01:21:23,760
Ada yang ingin kau
sampaikan pada bapak?

596
01:21:26,900 --> 01:21:29,090
Bapak memakai kacamata.

597
01:21:31,970 --> 01:21:34,340
Kau masih ingin bercanda
di saat seperti ini?

598
01:21:39,280 --> 01:21:41,470
Ini datang
dari sekolah lain.

599
01:21:42,050 --> 01:21:44,340
Ruang guru jadi gaduh.

600
01:21:55,330 --> 01:21:56,990
Apa kau...

601
01:21:57,640 --> 01:21:59,700
juga gay?

602
01:22:16,860 --> 01:22:19,330
Berjanjilah pada bapak satu hal.

603
01:22:19,830 --> 01:22:22,060
Masuklah ke Universitas Seoul.

604
01:22:23,770 --> 01:22:26,020
Selain itu tak penting.

605
01:22:30,610 --> 01:22:32,130
Kembali ke kelas.

606
01:22:57,770 --> 01:23:02,470
Pada kasus-kasus ekstrim,
Serangan seksual atau pembunuhan.

607
01:23:02,740 --> 01:23:06,980
Mereka bilang mereka meniru
apa yang mereka tonton di film...

608
01:23:07,220 --> 01:23:09,270
Salah siapa itu?

609
01:23:09,680 --> 01:23:12,810
Anak-anak remaja meniru
artis dan trend.

610
01:23:13,220 --> 01:23:22,130
Pakaian, tas, sepatu yang
artis pakai di TV jadi laris manis.

611
01:23:24,030 --> 01:23:29,630
Kenapa kau masih di halaman 69?
Semua orang sudah di halaman 70.

612
01:23:30,770 --> 01:23:32,740
Kau suka 69, kan?

613
01:23:33,140 --> 01:23:34,980
Dia menonton porno setiap hari.

614
01:23:34,980 --> 01:23:36,810
"Aku keluar!"
"Aku keluar!"

615
01:23:37,450 --> 01:23:39,350
Diam!

616
01:23:41,750 --> 01:23:46,590
Haruskah kalian menonton
porno dan bermasturbasi?

617
01:23:46,790 --> 01:23:48,350
Pergilah kuliah.

618
01:23:48,660 --> 01:23:52,180
Dengan begitu tak ada yang
peduli apa yang kalian lakukan.

619
01:23:52,460 --> 01:23:54,220
Berengsek.

620
01:23:57,000 --> 01:23:58,900
Kalian tahu?

621
01:23:59,700 --> 01:24:04,430
Bapak dengar si berengsek
di sekolah kita itu homo...

622
01:24:05,140 --> 01:24:07,110
Bapak dengar dia di kelas ini.

623
01:24:07,410 --> 01:24:08,780
Siapa dia?

624
01:24:11,910 --> 01:24:13,710
Menjijikan sekali...!

625
01:24:14,450 --> 01:24:18,010
Sepertinya seseorang
akan jadi menantu banci.

626
01:24:20,090 --> 01:24:24,490
Berhenti membual dan
rajin belajar, paham?

627
01:24:24,490 --> 01:24:26,020
Ya, pak.

628
01:24:26,360 --> 01:24:29,570
Dan pergilah ke gereja
dan rajin berdoa, paham?

629
01:24:29,570 --> 01:24:31,190
Ya, pak.

630
01:24:33,340 --> 01:24:35,510
Siap, beri salam.

631
01:24:35,510 --> 01:24:36,840
Terima kasih, pak.

632
01:24:36,840 --> 01:24:38,330
Itu kau kan.

633
01:24:42,350 --> 01:24:44,580
- Apa kau?
- Mustahil!

634
01:24:44,820 --> 01:24:47,480
- Kau ya?
- Bukan!

635
01:24:50,400 --> 01:24:55,680
Siapa si berengsek itu?
Bagaimana kalau dia terkena AIDS?

636
01:26:46,540 --> 01:26:49,140
Pergilah bersamaku.

637
01:26:51,980 --> 01:26:57,440
Aku takut sekali.

638
01:27:11,270 --> 01:27:14,640
Kau tahu stasiun
kereta paling selatan?

639
01:27:16,480 --> 01:27:21,810
Stasiun Yeosu.
Aku kira Stasiun Busan.

640
01:27:23,380 --> 01:27:25,870
Kereta terakhir berangkat...

641
01:27:28,920 --> 01:27:31,120
jam 8 malam.

642
01:27:48,880 --> 01:27:52,180
Katanya kalau meninggalkan
empat jejak, itu pesawat terbang.

643
01:27:53,110 --> 01:27:57,480
kalau dua jejak,
jet tempur.

644
01:28:00,150 --> 01:28:02,750
Sial, ini menyebalkan.

645
01:28:20,440 --> 01:28:21,910
Tidakkah kau...

646
01:28:24,810 --> 01:28:26,510
kesepian?

647
01:28:33,790 --> 01:28:35,720
Han Gi-woong!

648
01:28:53,170 --> 01:28:56,010
Kudengar mereka akan
merubuhkan tempat ini minggu depan.

649
01:29:00,910 --> 01:29:03,140
Apa sebaiknya
kita nyalakan saja?

650
01:29:15,660 --> 01:29:18,690
Palingkan punggungmu
padaku bahkan hingga akhir.

651
01:29:45,730 --> 01:29:47,700
Kau itu apa... bagiku?

652
01:29:48,960 --> 01:29:50,560
Tak bisakah kau...

653
01:29:51,770 --> 01:29:54,290
tersenyum untukku?

654
01:29:58,710 --> 01:30:00,640
Bodoh sekali.

655
01:30:01,150 --> 01:30:02,640
Ya.

656
01:30:03,680 --> 01:30:05,953
Jadi aku tak akan
pernah melihatmu lagi...

657
01:30:07,620 --> 01:30:10,280
tak pernah panggil namamu lagi...

658
01:30:12,060 --> 01:30:14,890
tak pernah ingat
berengsek sepertimu...

659
01:30:17,700 --> 01:30:20,390
bahkan tidak sedetikpun.

660
01:30:52,000 --> 01:30:54,400
Kurasa aku akan
temukan seseorang lagi.

661
01:30:58,810 --> 01:31:04,610
Dunia ini berakhir tanpa teman.

662
01:31:15,020 --> 01:31:17,550
Meski kau tak akan pernah tahu.

663
01:31:49,470 --> 01:31:50,690
Anakku.

664
01:31:51,270 --> 01:31:54,830
Yang tak pernah
menjawab handphonenya.

665
01:31:59,680 --> 01:32:01,870
Apa terjadi sesuatu?

666
01:32:04,980 --> 01:32:11,350
Kabar barunya,
ibumu dicampakkan lagi.

667
01:32:12,320 --> 01:32:14,850
Lagipula, ini bukan
yang pertama kalinya!

668
01:32:15,360 --> 01:32:19,850
Minumlah, Juju.
Tak apa-apa dengan ibumu.

669
01:32:25,140 --> 01:32:30,240
Siapapun yang bilang "Cinta itu
dua orang berdiri berdampingan...

670
01:32:30,240 --> 01:32:35,580
melihat ke arah yang sama"
semuanya bajingan.

671
01:32:35,910 --> 01:32:43,720
Kalau begitu supir di jalan
tol semuanya jatuh cinta?

672
01:32:44,060 --> 01:32:45,520
Kocak.

673
01:32:45,820 --> 01:32:47,880
Cinta itu...

674
01:32:52,900 --> 01:32:55,130
melihat ke arah yang berbeda.

675
01:32:55,400 --> 01:33:01,600
Si berengsek itu tak bisa
menerima hidupku yang profesional.

676
01:33:02,040 --> 01:33:06,670
Apa cinta seperti penis pria?
Membesar dan mengecil?

677
01:33:06,910 --> 01:33:08,280
Sial.

678
01:33:18,400 --> 01:33:19,760
Ibu.

679
01:33:21,330 --> 01:33:22,530
Apa?

680
01:33:24,070 --> 01:33:26,060
Apa ibu tahu...

681
01:33:26,840 --> 01:33:29,070
segalanya tentang aku?

682
01:33:35,880 --> 01:33:38,980
Mana aku tahu, berengsek.

683
01:33:41,150 --> 01:33:43,280
Apa kau membunuh seseorang?

684
01:33:49,200 --> 01:33:53,060
Aku belajar satu hal...

685
01:33:53,400 --> 01:34:00,640
dengan membesarkan putera
sebagai ibu lajang di usia 26 tahun.

686
01:34:01,840 --> 01:34:07,210
Tak ada yang lebih bodoh dari mengkhawatirkan
apa yang dunia pikirkan tentangmu.

687
01:34:08,920 --> 01:34:16,760
Aku selalu dapat cemohan dan godaan
dengan menjadi ibu tunggal, kau tahu?

688
01:34:17,890 --> 01:34:25,530
Ibu hanya ingin kau hidup
tanpa menyakiti orang lain.

689
01:34:26,030 --> 01:34:28,220
Tak peduli dengan pelajaran
dan semacamnya.

690
01:34:28,410 --> 01:34:30,270
Meskipun kalau...

691
01:34:31,940 --> 01:34:35,070
aku berbeda dari orang lain?

692
01:34:44,360 --> 01:34:46,450
Shin Yong-ju!

693
01:34:47,660 --> 01:34:49,890
Siapa yang melahirkanmu?

694
01:34:51,430 --> 01:34:53,990
Apa kenyataan itu berubah...

695
01:34:54,300 --> 01:35:00,140
meski jika tumbuh
tanduk goblin di kepalamu?

696
01:35:12,000 --> 01:35:14,470
Kapan kau berkemas?

697
01:35:42,300 --> 01:35:44,400
Dia baik-baik saja?

698
01:35:49,110 --> 01:35:50,970
Apa itu penting?

699
01:35:57,080 --> 01:36:02,950
Dia tak bisa pulang
karena pengawasan polisi.

700
01:36:04,160 --> 01:36:09,260
Tak malu para serikat buruh
itu bersikap dingin padanya?

701
01:36:09,830 --> 01:36:11,460
Kriminal berengsek.

702
01:37:15,530 --> 01:37:17,120
Kau datang pagi.

703
01:37:29,840 --> 01:37:31,340
Selamat pagi.

704
01:37:31,340 --> 01:37:32,570
Hai.

705
01:38:25,320 --> 01:38:26,720
Hei, homo!

706
01:38:28,290 --> 01:38:29,950
Mau ke mana kau?

707
01:38:31,090 --> 01:38:33,180
Aku dengar kau si raja gay?

708
01:38:33,590 --> 01:38:35,490
Aku juga sangat suka gay.

709
01:38:35,490 --> 01:38:36,080
Keluar.

710
01:38:36,130 --> 01:38:37,130
Keluar!

711
01:38:37,130 --> 01:38:39,560
Pergi. Bangs*t!

712
01:38:39,900 --> 01:38:43,700
Keluar sekarang, sebelum
aku tempeleng kepala kalian!

713
01:38:47,640 --> 01:38:51,640
Aku dengar kau ahli
soal begini, Yong-ju.

714
01:38:55,080 --> 01:38:56,850
Hisap punyaku juga.

715
01:38:57,250 --> 01:38:58,620
Kau homo bangs*t!

716
01:38:58,960 --> 01:39:00,510
Sial.

717
01:39:01,090 --> 01:39:03,320
Seperti gambar puzzle
yang tersembunyi.

718
01:39:03,660 --> 01:39:06,990
Mengira-ngira siapa...
di kelas kita.

719
01:39:07,500 --> 01:39:09,660
Apa nenekmu juga tahu?

720
01:39:10,470 --> 01:39:12,020
Siapa yang bilang?

721
01:39:13,840 --> 01:39:15,390
Teman yang ini...

722
01:39:16,140 --> 01:39:17,330
Tidak?

723
01:39:18,540 --> 01:39:20,700
Tidak... berengsek.

724
01:39:21,810 --> 01:39:23,380
Kau pikir kau
mau ke mana?

725
01:39:23,380 --> 01:39:26,870
Hisap punyaku juga.
Kau berengsek!

726
01:39:27,080 --> 01:39:29,690
Diam, kau bedebah.

727
01:39:29,690 --> 01:39:31,240
Kau suka itu?

728
01:39:34,990 --> 01:39:36,190
Diam.

729
01:39:36,830 --> 01:39:38,990
Hei, keluar.

730
01:39:39,760 --> 01:39:41,900
Sudah kubilang diam.

731
01:39:41,900 --> 01:39:46,230
Kudengar Gi-taek
melihat kemarin.

732
01:39:50,040 --> 01:39:52,370
Ini apa ya.

733
01:39:57,210 --> 01:40:00,270
Kau tahu arti schwul
dalam Bahasa Jerman?

734
01:40:01,780 --> 01:40:03,620
Schwul.

735
01:40:04,450 --> 01:40:08,550
Ho, mo, sex, ual.

736
01:40:09,230 --> 01:40:11,130
Aku bahkan suka
kedengarannya.

737
01:40:11,130 --> 01:40:13,360
Homo schwul bangs*t.

738
01:40:13,760 --> 01:40:15,250
Lepaskan dia.

739
01:40:16,170 --> 01:40:17,390
Bangun.

740
01:40:24,670 --> 01:40:26,010
Yong-ju.

741
01:40:27,540 --> 01:40:32,140
Teman tak akan sebarkan
gosip atau semacamnya, kan?

742
01:40:36,850 --> 01:40:38,150
Dan...

743
01:40:41,590 --> 01:40:47,690
Rendahkan dirimu sedikit
saat kau bicara dengan orang.

744
01:40:49,370 --> 01:40:51,030
Bangs*t.

745
01:40:53,700 --> 01:40:55,830
Karena segini
tingkat matamu.

746
01:40:58,940 --> 01:41:00,600
Hei, ayo.

747
01:41:03,380 --> 01:41:07,540
Sampai besok, homo.

748
01:41:19,830 --> 01:41:23,170
Kau duluan yang berkhianat!

749
01:41:23,170 --> 01:41:24,930
Berkhianat apa?

750
01:41:26,900 --> 01:41:28,370
Menjijikan.

751
01:41:28,840 --> 01:41:32,000
Kau dan Gi-woong!

752
01:41:34,740 --> 01:41:38,040
Gi-taek!

753
01:41:56,340 --> 01:41:58,470
Hei, Han Gi-woong!

754
01:42:11,520 --> 01:42:13,510
Kenapa dingin sekali?

755
01:42:19,530 --> 01:42:22,290
Aku mulai lupa wajahmu.

756
01:42:28,140 --> 01:42:32,070
Gi-taek teman kita sekarang.
Sudah waktunya.

757
01:42:37,350 --> 01:42:39,710
Kau dan Yong-ju
bukan seperti itu, kan?

758
01:42:44,390 --> 01:42:46,520
Ada kabar burung.

759
01:42:52,400 --> 01:42:56,430
Pemimpin kita harusnya
tak begitu, kan?

760
01:43:11,380 --> 01:43:14,010
Aku ingin tahu.

761
01:43:15,350 --> 01:43:20,160
Pria ini membakar pabrik dan
masuk penjara beberapa tahun lalu.

762
01:43:25,500 --> 01:43:27,160
Kau kenal?

763
01:43:28,500 --> 01:43:29,930
Tidak, kan?

764
01:43:32,300 --> 01:43:36,760
Sekolah tidak boleh nampak buruk
dengan kelas penghasilan rendah.

765
01:43:43,220 --> 01:43:48,590
Menjauh dariku!
Itu ayahmu!

766
01:43:49,060 --> 01:43:52,730
Kau menangis setelah
dihajar anak-anak saat SMP.

767
01:43:52,730 --> 01:43:53,990
Iya, kan?

768
01:43:54,290 --> 01:43:58,130
Para guru juga tak suka kau.
Jadi mereka menyebar gosip di sekolah!

769
01:44:05,440 --> 01:44:08,640
Memangnya aku salah apa?

770
01:44:10,580 --> 01:44:12,810
Hingga kalian semua
menggangguku?

771
01:44:39,370 --> 01:44:44,810
Apa kau juga mengantar ayam?
bawakan ke sini kalau kau ada waktu.

772
01:44:46,050 --> 01:44:48,540
Kau akan ke sekolah besok?

773
01:44:56,390 --> 01:44:59,420
Sial, pukul aku!
Pukul aku, kau bangs*t!

774
01:44:59,630 --> 01:45:01,190
Kau duluan yang
mengkhianatiku!

775
01:45:04,500 --> 01:45:10,060
Aku sama sekali...
bukan temanmu.

776
01:45:17,180 --> 01:45:19,610
Lepas! Sial...

777
01:45:46,620 --> 01:45:48,110
Permisi.

778
01:46:21,390 --> 01:46:23,520
Bagaimana kau
menemukan ayah?

779
01:46:25,660 --> 01:46:27,650
Kenapa kau keluar?

780
01:46:29,860 --> 01:46:32,200
Untuk membakar
tempat ini?

781
01:46:41,480 --> 01:46:45,440
Kau tahu bagaimana
aku dan ibu hidup?

782
01:46:45,780 --> 01:46:49,680
Kenapa kau melakukannya?
Kenapa?

783
01:46:51,620 --> 01:46:55,720
Kau tahu bagaimana aku
hidup karena kesombonganmu?

784
01:47:01,000 --> 01:47:03,960
Sial, kenapa kau melakukannya?

785
01:47:12,670 --> 01:47:18,670
Kau sudah tumbuh besar.
Seharusnya beli pisau cukur.

786
01:47:29,220 --> 01:47:31,020
Gi-woong!

787
01:47:32,130 --> 01:47:33,290
Gi-woong!

788
01:47:35,200 --> 01:47:36,390
Gi-woong!

789
01:47:36,500 --> 01:47:37,860
Han Gi-woong!

790
01:47:40,130 --> 01:47:41,530
Sial, lepaskan!

791
01:47:54,020 --> 01:47:55,980
Maafkan aku.

792
01:48:10,130 --> 01:48:12,900
Kukira ayah sudah mati.

793
01:48:16,540 --> 01:48:19,100
Jangan mati karena kami.

794
01:49:08,500 --> 01:49:10,000
Dasar dungu.

795
01:49:10,000 --> 01:49:11,970
Minggir!

796
01:49:33,960 --> 01:49:35,360
Gi-woong,
kau tak apa-apa?

797
01:49:49,880 --> 01:49:51,040
Gi-woong.

798
01:49:56,100 --> 01:49:57,600
Han Gi-woong!

799
01:50:10,800 --> 01:50:12,230
Minggir.

800
01:50:18,440 --> 01:50:20,140
Gi-woong!

801
01:50:23,120 --> 01:50:24,710
Han Gi-woong!

802
01:53:26,230 --> 01:53:28,330
Kau tak berkemas?

803
01:53:33,240 --> 01:53:37,800
Kita tak akan pindah.

804
01:54:07,110 --> 01:54:09,040
Ibu buat sarapan.

805
01:54:10,410 --> 01:54:12,110
Ayo makan.

806
01:54:32,800 --> 01:54:35,770
Hei, berhenti di sana!

807
01:54:38,700 --> 01:54:41,230
Bangs*t, berhenti!

808
01:54:42,110 --> 01:54:44,940
Hei, berhenti bangs*t!

809
01:54:49,050 --> 01:54:50,910
Kemari.

810
01:54:56,390 --> 01:54:59,520
Terima kasih untuk
olahraga paginya.

811
01:54:59,790 --> 01:55:02,450
Bangs*t,
kau pikir kau bisa lari?

812
01:55:04,530 --> 01:55:07,290
Seong-jin!

813
01:55:08,670 --> 01:55:12,100
- Turun kau keparat.
- Lepaskan!

814
01:55:42,370 --> 01:55:45,270
Hati-hati dengan setruman itu!

815
01:55:47,440 --> 01:55:51,640
Bukankah sudah kubilang
jangan menantangku?

816
01:55:52,480 --> 01:55:54,020
Ambil kamera berengsek itu!!

817
01:55:54,020 --> 01:55:56,280
Tenang, kau sial.

818
01:55:57,090 --> 01:55:58,520
Gi-taek!

819
01:55:59,120 --> 01:56:00,820
Diam, kau bangs*t.

820
01:56:02,390 --> 01:56:05,330
Rekam yang bagus.
Aku akan masukkan ke Youtube.

821
01:56:08,560 --> 01:56:09,530
Suka?

822
01:56:12,200 --> 01:56:13,400
Suka?!

823
01:56:15,800 --> 01:56:18,070
Hei, kau bangs*t!

824
01:56:18,340 --> 01:56:21,240
Suka? Hah?

825
01:56:30,560 --> 01:56:32,020
Han Gi-woong!

826
01:56:36,390 --> 01:56:38,090
Yong-ju...

827
01:57:13,670 --> 01:57:15,100
Yong-ju!

828
01:57:16,770 --> 01:57:18,330
Shin Yong-ju!

829
01:57:20,840 --> 01:57:22,500
Shin Yong-ju!

830
01:58:32,310 --> 01:58:33,940
Yong-ju!

831
01:58:53,800 --> 01:58:56,430
Mereka bahkan mengambil
memory chip-nya.

832
01:58:57,270 --> 01:59:00,700
Ini harganya satu
juta tanpa VAT.

833
01:59:22,100 --> 01:59:23,760
Jangan kau...

834
01:59:25,870 --> 01:59:27,960
dekati aku juga.

835
01:59:33,870 --> 01:59:35,270
Minggir.

836
02:00:08,510 --> 02:00:11,410
Berengsek itu selalu
datang di tengah pelajaran.

837
02:00:13,020 --> 02:00:14,450
Duduk sekarang!

838
02:00:15,050 --> 02:00:16,250
Cepat duduk!

839
02:00:16,890 --> 02:00:17,950
Di mana?

840
02:00:19,320 --> 02:00:21,810
- Apanya?
- Berengsek, sudah terlambat...

841
02:00:24,090 --> 02:00:25,720
Berhenti!

842
02:00:28,130 --> 02:00:29,120
Duduk!

843
02:00:30,230 --> 02:00:32,200
- Duduk!
- Di mana berengsek!

844
02:00:32,540 --> 02:00:33,260
Berhenti!

845
02:00:38,840 --> 02:00:41,370
Lepas, bangs*t!

846
02:00:41,650 --> 02:00:42,810
Kembalikan!

847
02:00:46,620 --> 02:00:48,520
Kau sial!

848
02:01:00,630 --> 02:01:03,690
Han Gi-woong!
Berengsek kau!

849
02:01:10,370 --> 02:01:11,900
Di mana?

850
02:01:13,340 --> 02:01:15,110
Di mana!

851
02:01:18,680 --> 02:01:21,520
Aku tak punya...

852
02:01:47,640 --> 02:01:49,050
Apa-apaan ini?

853
02:01:49,050 --> 02:01:52,110
Apa yang kau lakukan di
kelas kehormatan? Keluar!

854
02:01:52,720 --> 02:01:53,910
Kembalikan.

855
02:01:54,080 --> 02:01:55,250
Kembalikan apa?

856
02:01:55,250 --> 02:01:57,950
Bangs*t, kembalikan!

857
02:01:58,360 --> 02:02:01,260
Keluar kau gila!

858
02:02:08,000 --> 02:02:09,930
Berengsek kau!

859
02:02:12,070 --> 02:02:15,200
Kembalikan, bangs*t!

860
02:02:17,270 --> 02:02:19,210
Sial!

861
02:02:26,350 --> 02:02:27,870
Bangs*t!

862
02:02:30,620 --> 02:02:33,060
Sial, kembalikan bangs*t!

863
02:02:39,160 --> 02:02:40,530
Bangs*t!

864
02:02:51,010 --> 02:02:52,670
Bedebah...

865
02:02:56,180 --> 02:03:00,140
Kau pikir kau
masih bisa kabur?

866
02:03:23,140 --> 02:03:24,840
Han Gi-woong!

867
02:03:25,280 --> 02:03:26,300
Berengsek!

868
02:03:27,210 --> 02:03:28,950
Apa yang kau lakukan?

869
02:03:28,950 --> 02:03:30,610
Bangs*t

870
02:03:59,180 --> 02:04:01,550
Hentikan!

871
02:04:01,550 --> 02:04:02,140
Tidak!

872
02:04:05,520 --> 02:04:07,140
Gi-woong!

873
02:04:10,150 --> 02:04:13,420
Panggil ambulan, ambulan!

874
02:04:16,360 --> 02:04:18,520
Panggil ambulan.

875
02:04:58,070 --> 02:04:59,830
Apa yang akan kau
lakukan sekarang?

876
02:05:00,100 --> 02:05:01,900
Kau akan pindah sekolah?

877
02:05:04,070 --> 02:05:05,560
Berhenti.

878
02:05:09,580 --> 02:05:12,110
Kenapa tidak kau
laporkan lebih awal?

879
02:05:14,690 --> 02:05:18,620
Bagaimana itu membantu?

880
02:05:44,980 --> 02:05:48,510
Apa yang dia lakukan?
Apa dia gila?

881
02:05:49,190 --> 02:05:53,320
- Pasti sudah gila...
- Bukankah dia yang...?

882
02:05:53,520 --> 02:05:55,690
Dasar gila kau!
Turun sekarang!

883
02:05:55,690 --> 02:05:57,130
Hei! Kau bangs*t!

884
02:05:57,290 --> 02:06:00,030
Turun, turun!

885
02:06:00,030 --> 02:06:03,660
Turun, aku bilang!

886
02:06:03,900 --> 02:06:06,340
Turun, berengsek!

887
02:06:07,000 --> 02:06:09,870
Apa yang kau lakukan
pada gedung sekolah?

888
02:06:10,240 --> 02:06:11,380
Dasar orang aneh.

889
02:06:11,380 --> 02:06:14,170
Hapus sebelum kalian pergi.

890
02:06:16,550 --> 02:06:19,450
Orang gila.

891
02:06:22,390 --> 02:06:24,350
Naiklah dan hapus.

892
02:06:25,220 --> 02:06:27,380
Hapus, cepat!

893
02:06:28,590 --> 02:06:30,590
GAY JUGA TINGGAL DI SINI

894
02:06:30,590 --> 02:06:32,650
Panggil guru.

895
02:07:33,600 --> 02:07:36,060
Meski masalahnya selesai...

896
02:07:37,730 --> 02:07:41,000
Kau harus menunggu
selama 5 bulan.

897
02:07:53,220 --> 02:07:54,740
Maafkan aku.

898
02:07:57,650 --> 02:07:59,590
Karena tak datang lebih awal.

899
02:08:04,260 --> 02:08:06,820
Ada di kantung celanaku.

900
02:09:31,490 --> 02:09:35,520
Aku keluar dari sekolah hari ini.

901
02:09:39,600 --> 02:09:42,330
Aku akan ke sekolah
alternatif di provinsi.

902
02:09:46,310 --> 02:09:49,110
Sekolah di gunung.

903
02:09:50,980 --> 02:09:53,350
Sekolah Gandhi.

904
02:09:53,850 --> 02:09:55,440
Mereka punya asrama...

905
02:09:55,630 --> 02:09:57,560
Jangan pergi.

906
02:10:01,200 --> 02:10:03,320
Ini sangat berat...

907
02:10:05,270 --> 02:10:08,140
Aku rasa aku
akan menyerah.

908
02:10:12,540 --> 02:10:15,670
- Jangan pernah lagi...
- Jangan pernah lagi.

909
02:10:21,080 --> 02:10:22,450
Kumohon...

910
02:10:33,060 --> 02:10:36,230
Aku sangat kesepian.

911
02:11:19,676 --> 02:11:31,054


