﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00: 00: 00,000 -> 00: 00: 26,000
Ripped Sub by Andika Surya Putra
Resync by snowball
Srt and Encoded by Tri Altruis

2
00:00:26,000 --> 00:00:52,000
Only for personal use, not for
used on the HARDSUB or STREAMING site !!!

3
00:01:07,774 --> 00:01:10,911
Before 6:00 a.m., I want everything to be ready  for gladness.

4
00:01:10,911 --> 00:01:12,512
Lights,

5
00:01:12,979 --> 00:01:14,214
camera,

6
00:01:15,082 --> 00:01:16,416
music.

7
00:01:17,918 --> 00:01:19,186
After we practice, we can see the overall picture.

8
00:01:20,487 --> 00:01:23,524
Excuse me?

9
00:01:33,701 --> 00:01:35,103
Yes?

10
00:01:36,571 --> 00:01:37,705
How high are you?

11
00:01:38,006 --> 00:01:39,674
I'm as tall as this.

12
00:01:43,811 --> 00:01:45,146
I need a substitute
for ambassador.

13
00:01:46,181 --> 00:01:48,717
The height is almost the same.

14
00:01:48,717 --> 00:01:51,019


15
00:01:51,019 --> 00:01:53,188
- You can, right?
- What?

16
00:01:54,089 --> 00:01:56,324
"Ambassador"

17
00:02:05,701 --> 00:02:08,337
I will leave the
walkietalkie here, huh?

18
00:02:08,337 --> 00:02:09,605
Good.

19
00:02:16,111 --> 00:02:17,813
"Ambassador's wife"

20
00:02:29,493 --> 00:02:30,894
My name is Beam.

21
00:02:32,929 --> 00:02:34,197
Pang.

22
00:02:46,310 --> 00:02:50,414
Pretending to be a husband and wife
like this is quite funny, huh.

23
00:02:51,115 --> 00:02:53,284
- Is that not so?
- Yes.

24
00:03:06,765 --> 00:03:08,534
Let's take a photo
to spend time.

25
00:03:18,777 --> 00:03:20,412
Your photo looks good.

26
00:03:21,780 --> 00:03:23,115
This looks good too.

27
00:03:24,616 --> 00:03:26,718
Do you want to?
I will send it via chat.

28
00:03:29,889 --> 00:03:32,792
What is the trick to getting a woman's
ID to succeed?

29
00:03:33,959 --> 00:03:35,761
Usually they give it.

30
00:03:36,128 --> 00:03:37,596
I only send photos.

31
00:03:37,596 --> 00:03:39,665
I will not do
anything bad.

32
00:03:40,599 --> 00:03:42,401
It's better not, huh?

33
00:03:43,736 --> 00:03:45,838
What is your reason?

34
00:03:46,339 --> 00:03:47,740
I just don't want to.

35
00:03:49,008 --> 00:03:50,510
Come on.

36
00:03:51,211 --> 00:03:53,079
I only send photos.

37
00:03:54,414 --> 00:03:56,416
Think of this as
New Year's gift from me.

38
00:03:56,416 --> 00:03:57,617
Good?

39
00:03:58,819 --> 00:04:00,654
Just to send photos, right?

40
00:04:07,628 --> 00:04:08,896
Thank you.

41
00:04:13,200 --> 00:04:14,368
I have received.

42
00:04:18,405 --> 00:04:19,673
"Beam
Block"

43
00:04:20,007 --> 00:04:22,242
"You blocked Beam."

44
00:04:31,353 --> 00:04:34,523
"December, 2014"

45
00:04:40,729 --> 00:04:42,464
Get ready here.

46
00:04:42,831 --> 00:04:44,299
The ambassador here.

47
00:04:44,299 --> 00:04:45,534
His wife is there.

48
00:04:45,534 --> 00:04:47,069
When we give you a signal,

49
00:04:47,069 --> 00:04:50,272
the ambassador and his wife
will walk on the red carpet

50
00:04:50,272 --> 00:04:52,674
and go to the camera inside.

51
00:04:53,442 --> 00:04:56,679
If we will play a role
this husband and wife well,

52
00:04:56,679 --> 00:04:58,380
we have to hold hands.

53
00:04:58,380 --> 00:05:00,816
The band is getting ready.
The camera is ready?

54
00:05:01,484 --> 00:05:02,518
But I won't do it.

55
00:05:02,518 --> 00:05:04,754
You will think
I'm not a real man.

56
00:05:05,554 --> 00:05:09,391
The ambassador and his wife start
walking together holding hands.

57
00:05:14,665 --> 00:05:16,266
Good...

58
00:05:16,266 --> 00:05:18,368
Stay in the camera.

59
00:05:19,970 --> 00:05:22,873
When they arrived here, they were released from the camera.

60
00:05:23,306 --> 00:05:24,574
Good.

61
00:05:29,947 --> 00:05:32,983
A little wider.

62
00:05:33,784 --> 00:05:35,853
Good, looks good.

63
00:05:36,687 --> 00:05:39,723
You two stand
among the ministers.

64
00:05:42,527 --> 00:05:44,562
Then all the photos together.

65
00:05:48,833 --> 00:05:50,268
Good.

66
00:05:51,002 --> 00:05:51,936
Cut!

67
00:05:51,936 --> 00:05:53,771
The camera and music are good.

68
00:05:54,339 --> 00:05:56,341
The substitute breaks 10 minutes.

69
00:05:56,774 --> 00:05:59,177
Excuse me, can I go to the restroom?

70
00:06:01,614 --> 00:06:05,484
Who can stand it?
I have to be with him all day.

71
00:06:05,484 --> 00:06:07,320
Is he cool? /
I will appoint it.

72
00:06:07,320 --> 00:06:11,424
He is very annoying.

73
00:06:12,792 --> 00:06:15,094
This shrimp dumpling is amazing.

74
00:06:15,094 --> 00:06:18,331
There is no bro. Only flour.
I think I like to eat flour.

75
00:06:22,802 --> 00:06:25,905
I will be frank
so we don't waste time.

76
00:06:25,905 --> 00:06:28,007
Good. I like it bluntly.

77
00:06:28,207 --> 00:06:29,675
This is Ploysang.

78
00:06:30,476 --> 00:06:31,644
my boyfriend.

79
00:06:37,217 --> 00:06:38,451
I don't believe it.

80
00:06:38,985 --> 00:06:41,955
If you will dump me,
try more convincingly.

81
00:06:44,825 --> 00:06:46,260
See you later, honey.

82
00:06:59,207 --> 00:07:01,242
It's better to move forward
and shake hands.

83
00:07:01,242 --> 00:07:02,777
That's good.

84
00:07:03,411 --> 00:07:04,979
Good...

85
00:07:04,979 --> 00:07:08,216
That's good.
Shorten the accompanying song.

86
00:07:08,783 --> 00:07:10,852
Good. Substitutes, return to position.

87
00:07:11,652 --> 00:07:12,653
Good. Nice.

88
00:07:14,522 --> 00:07:16,357
Let's practice again.

89
00:07:17,726 --> 00:07:20,228
Your boyfriend is cute.

90
00:07:24,266 --> 00:07:25,600
I will return,...

91
00:07:25,901 --> 00:07:27,102
My wife.

92
00:07:37,980 --> 00:07:39,848
Go. Go.

93
00:07:47,657 --> 00:07:50,526
Ploysang, how long have you been
together with Pang?

94
00:07:51,294 --> 00:07:53,930
It's been a while.

95
00:08:01,805 --> 00:08:03,106
Then...

96
00:08:03,540 --> 00:08:05,408
how did you meet?

97
00:08:06,176 --> 00:08:07,878
We attend
at the same university.

98
00:08:21,192 --> 00:08:22,359
Too bad.

99
00:08:22,927 --> 00:08:24,295
Too bad...

100
00:08:24,695 --> 00:08:27,465
can't you approach Pang?

101
00:08:27,999 --> 00:08:29,834
Too bad, I can't approach...

102
00:08:32,837 --> 00:08:35,273
Forget it, Ploy dear.

103
00:08:35,741 --> 00:08:37,842
Eh, Ploysang.

104
00:08:38,209 --> 00:08:41,446
You just call me Ploy.

105
00:08:41,846 --> 00:08:43,214
Good. Ploy.

106
00:08:56,829 --> 00:08:59,999
Hey, that's excessive. Reduce it.

107
00:08:59,999 --> 00:09:02,368
Get sideways.

108
00:09:02,368 --> 00:09:03,736
Good. thanks.

109
00:09:06,839 --> 00:09:09,075
Your boyfriend is very talkative.

110
00:09:09,075 --> 00:09:10,376
"Keep trying."

111
00:09:10,376 --> 00:09:13,279
"Pang likes to sell expensive.
Don't give up."

112
00:09:15,415 --> 00:09:17,884
Now that you know,
don't need to pretend anymore.

113
00:09:20,587 --> 00:09:22,756
A woman
has a smart mouth like you...

114
00:09:24,090 --> 00:09:25,926
must be a Cancer sign, right?

115
00:09:28,929 --> 00:09:31,632
I'm great at reading
good luck.

116
00:09:31,632 --> 00:09:33,400
Read faces and palms,
all.

117
00:09:33,400 --> 00:09:35,002
I'm an expert.

118
00:09:35,469 --> 00:09:37,771
An expert deceives women
to touch their hands?

119
00:09:39,806 --> 00:09:41,141
You're really paranoid.

120
00:09:42,209 --> 00:09:43,043
Let me see.

121
00:09:43,277 --> 00:09:44,878
I really
will read your luck.

122
00:09:45,379 --> 00:09:46,947
Free.

123
00:09:52,987 --> 00:09:54,789
You are the type of person...

124
00:09:57,091 --> 00:09:58,626
who have hands that are very soft.

125
00:10:00,328 --> 00:10:02,163
Joking. I will really
read it now.

126
00:10:02,998 --> 00:10:03,832
Come on.

127
00:10:07,535 --> 00:10:08,703
You are an only child.

128
00:10:12,374 --> 00:10:13,775
Your Garage is...

129
00:10:15,344 --> 00:10:18,080
shows that you are involved
in art.

130
00:10:19,314 --> 00:10:20,682
You study Language Arts.

131
00:10:25,254 --> 00:10:26,088
Look.

132
00:10:26,422 --> 00:10:27,957
This line is very clear.

133
00:10:28,624 --> 00:10:30,493
Your health, you must be careful.

134
00:10:30,693 --> 00:10:32,662
At midnight,
you have to reduce

135
00:10:33,229 --> 00:10:34,463
the food you consume.

136
00:10:34,463 --> 00:10:38,067
Midnight and still uploading
pork, durian and sticky rice...

137
00:10:38,734 --> 00:10:41,871
I set up my private Facebook
and you can still see it.

138
00:10:41,871 --> 00:10:43,105
How did you do it?

139
00:10:44,241 --> 00:10:45,075
Hey...

140
00:10:45,942 --> 00:10:48,078
that possibility
is endless, right?

141
00:10:48,612 --> 00:10:49,613
Not difficult.

142
00:10:50,046 --> 00:10:53,383
You yourself upload everything
on social media.

143
00:10:53,450 --> 00:10:56,620
Be careful.
The internet is very dangerous.

144
00:10:56,720 --> 00:10:58,255
People like you are dangerous.

145
00:10:59,490 --> 00:11:01,892
Good. Nice.
Then we continue.

146
00:11:01,892 --> 00:11:04,428
Substitutes, rest.
Thank you.

147
00:11:04,428 --> 00:11:06,430
Camera, move to the food stand.

148
00:11:06,430 --> 00:11:07,431
Right.

149
00:11:08,299 --> 00:11:09,667
I'm not a kind person.

150
00:11:09,667 --> 00:11:12,737
I don't have a cat and
like visiting sunflower plantations

151
00:11:12,737 --> 00:11:14,238
like someone's boyfriend.

152
00:11:14,705 --> 00:11:16,007
Makes me want to go.

153
00:11:16,007 --> 00:11:19,610
If I go with my boyfriend
I will take a photo with the title...

154
00:11:19,610 --> 00:11:22,847
"I hope our love blossoms
like sunflowers."

155
00:11:31,356 --> 00:11:32,657
Do you fight?

156
00:11:33,492 --> 00:11:35,727
But you just uploaded
your two photos.

157
00:11:36,895 --> 00:11:38,163
Disconnect?

158
00:11:39,832 --> 00:11:41,633
If you don't know, just shut up!

159
00:11:44,403 --> 00:11:46,772
Move to the next place.

160
00:11:47,406 --> 00:11:50,276
Stay in the
frame as before.

161
00:11:50,276 --> 00:11:52,011
Hey. Forgive me.

162
00:11:52,011 --> 00:11:53,612
I don't know
that your wound is new.

163
00:11:55,948 --> 00:11:57,817
This is. I will let you hit me.

164
00:11:58,184 --> 00:12:02,155
Please check the light.
Make sure everything is good.

165
00:12:04,524 --> 00:12:06,393
I will delete this female number
to make up with you.

166
00:12:06,393 --> 00:12:07,460
You're crazy!

167
00:12:07,460 --> 00:12:08,628
You don't care about
with how she feels?

168
00:12:08,628 --> 00:12:10,931
We have been long enough
not talking.

169
00:12:11,865 --> 00:12:13,767
He may not be that serious.

170
00:12:13,767 --> 00:12:15,769
Not serious?
Do you accuse him of that?

171
00:12:15,769 --> 00:12:18,005
He might be quite serious about that.

172
00:12:18,005 --> 00:12:19,073
He might just talk to you,
not with others!

173
00:12:19,073 --> 00:12:22,710
Good. Let's move to the next place.

174
00:12:24,278 --> 00:12:26,480


175
00:12:29,717 --> 00:12:32,086
I want to take
short distances here.

176
00:12:32,086 --> 00:12:34,421
Who knows the ambassador and his wife
want to taste the food.

177
00:12:34,421 --> 00:12:35,422
Thank you.

178
00:12:37,625 --> 00:12:38,960
"Spicy pork with tomato paste
from Northern Thailand."

179
00:12:39,260 --> 00:12:41,729
This is. Good Nam Prik Ong.

180
00:12:41,729 --> 00:12:44,265
This will make
your pain numb.

181
00:12:48,236 --> 00:12:49,738
Am I saying something wrong?

182
00:12:50,005 --> 00:12:52,441
The name of the man you teased with me
was Ong.

183
00:12:59,915 --> 00:13:01,283
Don't touch me.

184
00:13:05,387 --> 00:13:08,724
Don't cry...
Hold...

185
00:13:11,360 --> 00:13:13,062
Like that. Hold...

186
00:13:18,300 --> 00:13:20,736
I told you
don't touch me.

187
00:13:25,241 --> 00:13:26,576
It's okay.

188
00:13:26,576 --> 00:13:29,312
I just stepped on his toes.
Go ahead.

189
00:13:29,312 --> 00:13:31,948
Pak Mingmongkon Tantichanchaikun

190
00:13:32,182 --> 00:13:35,151
scholarships for masters
in the field of Educational Psychology.

191
00:13:35,819 --> 00:13:38,822
Good. Keep your distance.

192
00:13:39,056 --> 00:13:40,724
Let the person in front be finished
first.

193
00:13:40,724 --> 00:13:43,527
Then the next person
can walk up.

194
00:13:45,229 --> 00:13:47,498
Then the next person
must be 10 steps behind.

195
00:13:48,866 --> 00:13:50,101
Do you want to talk about it?

196
00:13:50,101 --> 00:13:56,207
Assistant, I think you have to mark the point
for the scholars.

197
00:13:57,274 --> 00:13:59,910
Excuse me, can I borrow a pen?

198
00:14:01,412 --> 00:14:02,580
Thank you.

199
00:14:02,947 --> 00:14:06,317
Hey, Camera One, don't shift.

200
00:14:06,317 --> 00:14:09,153
True, keep recording with width.

201
00:14:13,425 --> 00:14:14,759
"Ong"

202
00:14:15,393 --> 00:14:16,495
Now I'm Ong.

203
00:14:17,162 --> 00:14:18,830
Whatever you want to say, remove it.

204
00:14:18,830 --> 00:14:21,399
Pak Pheerapol Kanjanakhun...

205
00:14:21,399 --> 00:14:23,401
Come on. Don't be arrested.

206
00:14:23,401 --> 00:14:26,438
Bachelor of Science
for Computer Science.

207
00:14:27,940 --> 00:14:32,645
What if you imagine all the things
that he made you experience?

208
00:14:32,645 --> 00:14:34,280
If he is here,...

209
00:14:34,613 --> 00:14:37,216
what will you say to him?
Remove everything.

210
00:14:37,383 --> 00:14:38,518
Fuck.

211
00:14:39,552 --> 00:14:41,754
- What?
- Shit!

212
00:14:42,388 --> 00:14:43,489
You're talking
about Ong, right?

213
00:14:43,489 --> 00:14:46,226
Bu Natnaree Lerkkriangkrai.

214
00:14:46,226 --> 00:14:49,128
Scholarships for Master of Science
in Science and Technology.

215
00:14:49,128 --> 00:14:51,531
He asks me to date other people.

216
00:14:52,299 --> 00:14:54,101
- He asks you that?
- Yes.

217
00:14:54,468 --> 00:14:56,002
A real man.

218
00:14:56,636 --> 00:14:58,138
He is honest.

219
00:14:58,138 --> 00:15:00,907
- Men are dogs.
- This is meant for Ong, right?

220
00:15:00,907 --> 00:15:03,110
Sir Siraphob Pali...

221
00:15:03,243 --> 00:15:05,379
How did you catch it?

222
00:15:06,113 --> 00:15:07,348
Do you check the phone?

223
00:15:08,115 --> 00:15:10,151
A chat appears in front of me.

224
00:15:10,417 --> 00:15:13,053
I've guessed.
Then what are you doing next?

225
00:15:13,053 --> 00:15:14,822
They both go to eat.

226
00:15:14,822 --> 00:15:17,491
Then I appear
and eat with them.

227
00:15:17,658 --> 00:15:19,160
- Do you mean it?
- Yes.

228
00:15:19,160 --> 00:15:21,162
That bastard even has the nerve to speak sweetly.

229
00:15:21,162 --> 00:15:23,765
"Pang, you're the one I love the most.
You're always the first."

230
00:15:23,765 --> 00:15:25,600
"But I can't leave him.
He's a good person."

231
00:15:25,600 --> 00:15:28,002
Yes, he's a good person.
But you're a bastard.

232
00:15:28,269 --> 00:15:30,805
Pak Thutchaphol Thitiapichai...

233
00:15:31,006 --> 00:15:32,073
Please.

234
00:15:32,073 --> 00:15:35,010
Master of Science Scholarship
for Petrol Machines.

235
00:15:35,143 --> 00:15:37,813
That woman,
does she have a problem with this?

236
00:15:37,813 --> 00:15:39,314
Anyone who doesn't matter means crazy.

237
00:15:39,314 --> 00:15:41,950
- How come there is no problem?
- This bitch doesn't matter!

238
00:15:41,950 --> 00:15:44,186
Bu Wanitsara Amphon.

239
00:15:44,519 --> 00:15:46,888
Master of Science Scholarship in Molecular Biochemistry and Biology.

240
00:15:46,888 --> 00:15:48,523
Please...

241
00:15:49,024 --> 00:15:51,293
He doesn't matter with this.
Isn't that crazy?

242
00:15:51,760 --> 00:15:54,263
I don't know whether I should pity them.

243
00:15:54,263 --> 00:15:55,798
I go and leave them.

244
00:15:55,798 --> 00:15:58,367
They can do whatever they want.

245
00:15:59,869 --> 00:16:02,138
Are they still together?

246
00:16:02,705 --> 00:16:04,007
I don't know.

247
00:16:04,007 --> 00:16:06,009
I block him forever.

248
00:16:06,643 --> 00:16:09,512
Basic blockman.
Are you a chain blocker?

249
00:16:09,846 --> 00:16:11,982
Do you want me to wear you now?

250
00:16:14,217 --> 00:16:16,253
Mr. Phakorn Sirichaiwong.

251
00:16:16,520 --> 00:16:19,022
Did anyone see
Mr. Phakorn Sirichaiwong?

252
00:16:19,022 --> 00:16:21,691
Scholarships for Masters in Science
in Physics.

253
00:16:22,125 --> 00:16:23,226
That's me.

254
00:16:23,226 --> 00:16:25,795
Hey, why don't you use someone else?

255
00:16:25,795 --> 00:16:27,764
- Why are you using a student?
- Forgive me.

256
00:16:38,843 --> 00:16:41,112
When I was little and playing
with my friends,

257
00:16:41,112 --> 00:16:44,882
I change the cardboard box
into a spaceship.

258
00:16:44,882 --> 00:16:47,418
My friends will be the pilots

259
00:16:47,685 --> 00:16:49,854
and because I remember
all cool constellations,

260
00:16:49,854 --> 00:16:51,522
I am the captain.

261
00:16:51,690 --> 00:16:55,093
When I grow up, I realize that Russia has

262
00:16:55,093 --> 00:16:59,231
an advanced Development Organization
Space Technology.

263
00:16:59,798 --> 00:17:04,669
So I made it my goal
so that one day...

264
00:17:06,271 --> 00:17:08,574
have a Russian wife.

265
00:17:08,574 --> 00:17:09,441
Gosh!

266
00:17:11,176 --> 00:17:13,479
I feel sorry for the sponsoring scholarship.

267
00:17:14,780 --> 00:17:15,981
Thank you.

268
00:17:17,149 --> 00:17:20,652
Please, don't cold water.
Thank you.

269
00:17:28,728 --> 00:17:31,397
When approaching women,
are you always arrogant?

270
00:17:32,666 --> 00:17:34,501
Depends on the woman's behavior.

271
00:17:34,701 --> 00:17:36,369
If he sucks,

272
00:17:36,369 --> 00:17:37,737
otherwise I will be
annoying person.

273
00:17:37,737 --> 00:17:41,675
But if he is polite and friendly,
I will also be friendly.

274
00:17:41,675 --> 00:17:44,411
You're really great
in being cynical.

275
00:17:44,411 --> 00:17:46,346
You're also smart enough.

276
00:17:47,381 --> 00:17:49,349
You used to have
how many girlfriends?

277
00:17:50,784 --> 00:17:51,785
What if...

278
00:17:52,520 --> 00:17:54,355
try saying a name.

279
00:17:54,355 --> 00:17:56,423
Name of a woman. Anyone.

280
00:17:56,790 --> 00:17:58,726
- Anyone?
- Yes. Mention one name.

281
00:18:00,528 --> 00:18:01,562
Joy.

282
00:18:02,030 --> 00:18:03,197
Already.

283
00:18:05,833 --> 00:18:07,035
Cherie.

284
00:18:07,602 --> 00:18:08,703
Already.

285
00:18:09,704 --> 00:18:10,905
Mickey.

286
00:18:11,272 --> 00:18:12,607
There is no Mickey.

287
00:18:12,907 --> 00:18:14,375
Only Minnie.

288
00:18:14,676 --> 00:18:17,445
It's crazy, have you dated all women in this country?

289
00:18:18,947 --> 00:18:21,883
We must choose the best
for our lives.

290
00:18:21,883 --> 00:18:22,984
Right.

291
00:18:23,351 --> 00:18:25,087
People you love too  if we don't date,
how do we know who is the best?

292
00:18:25,087 --> 00:18:28,490
But that is the name
is not a way of knowing someone.

293
00:18:28,957 --> 00:18:31,059
It's called playing.

294
00:18:31,059 --> 00:18:32,961
You must have broken a lot of people's hearts.

295
00:18:34,129 --> 00:18:36,165
If you mean I'm the one who decided it
first,

296
00:18:36,632 --> 00:18:40,669
then that's true.

297
00:18:40,669 --> 00:18:42,004
You don't feel guilty?

298
00:18:42,372 --> 00:18:44,140
There is a woman.

299
00:18:47,610 --> 00:18:48,778
Look.

300
00:18:53,816 --> 00:18:54,984
- cute.
- I broke up with him during the New Year.

301
00:18:56,319 --> 00:18:59,656
He was injured so badly
that he took a fitness class.

302
00:18:59,890 --> 00:19:03,326


303
00:19:03,326 --> 00:19:04,961
Finally, he turned into this.

304
00:19:05,662 --> 00:19:06,997
Wait a minute.

305
00:19:09,133 --> 00:19:10,868
Is this the same person?

306
00:19:17,141 --> 00:19:20,444
I never invited women
to see fireworks during the New Year again.

307
00:19:20,444 --> 00:19:21,746
That still haunts me.

308
00:19:22,947 --> 00:19:25,416
See what happens
when you play around.

309
00:19:25,650 --> 00:19:27,985
That's normal, right?

310
00:19:27,985 --> 00:19:31,422
People who are dating break up.

311
00:19:31,489 --> 00:19:33,858
In the end,
someone will get hurt.

312
00:19:34,292 --> 00:19:39,030
But if you date 100 people,
you hurt 100 people, right?

313
00:19:41,967 --> 00:19:43,902
Then, if you like someone,

314
00:19:43,902 --> 00:19:46,104
think carefully.
Think well.

315
00:19:46,104 --> 00:19:48,740
Don't just seduce everywhere.
Understand?

316
00:19:58,384 --> 00:19:59,985
Why are you looking at me?

317
00:20:02,721 --> 00:20:04,790
I think carefully.

318
00:20:06,826 --> 00:20:10,196
Your father sells candy?
Your words are very sweet. Gosh!

319
00:20:42,230 --> 00:20:43,331
This is.

320
00:21:02,450 --> 00:21:03,652
Is that Ong?

321
00:21:05,387 --> 00:21:07,188
I'm not ready to see it yet.

322
00:21:09,558 --> 00:21:10,859
Do you need my help?

323
00:21:12,094 --> 00:21:13,695
How can you help?

324
00:21:16,832 --> 00:21:18,867
Hey. He came.

325
00:21:20,769 --> 00:21:22,571
- So?
- I do not know.

326
00:21:22,571 --> 00:21:25,240
- Make up or break up?
- I do not know.

327
00:21:27,176 --> 00:21:28,478
Pang.

328
00:21:28,945 --> 00:21:30,146
Hey.

329
00:21:31,114 --> 00:21:33,016
I have to go back to work.

330
00:21:34,550 --> 00:21:35,685
Pang.

331
00:21:37,920 --> 00:21:39,222
Pang.

332
00:21:48,298 --> 00:21:50,167
Can I talk to Pang,
only the two of us?

333
00:21:50,167 --> 00:21:51,501
No need.

334
00:21:51,501 --> 00:21:53,904
He is my friend.
Say what you want to say.

335
00:22:01,312 --> 00:22:02,513
Pang.

336
00:22:03,180 --> 00:22:06,784
I now know that I love you more.

337
00:22:10,087 --> 00:22:10,921
Sorry.

338
00:22:15,994 --> 00:22:18,163
I realize that...

339
00:22:18,830 --> 00:22:20,365
when I'm with him,

340
00:22:20,632 --> 00:22:23,535
it can't even be compared
when I'm with you.

341
00:22:23,768 --> 00:22:27,705
Think about all the beautiful moments
when we are together.

342
00:22:27,906 --> 00:22:29,674
That's very beautiful, right?

343
00:22:29,674 --> 00:22:32,610
When you cheat,
you don't think about it!

344
00:22:35,246 --> 00:22:37,816
When you want to change, you change.
Gosh!

345
00:22:38,149 --> 00:22:40,418
Will you give up the job
on time?

346
00:22:42,388 --> 00:22:44,423
I've cleared everything with him.

347
00:22:45,024 --> 00:22:46,892
I told him I chose you.

348
00:22:47,426 --> 00:22:48,861
I'm sure.

349
00:22:49,729 --> 00:22:51,965
I want to trust you.

350
00:22:57,103 --> 00:22:59,172
- But I...
- Check the chat on the phone first.

351
00:23:00,240 --> 00:23:02,308
Make sure he has really done it
.

352
00:23:03,543 --> 00:23:06,045
I mean when you read it,
are you clear?

353
00:23:06,045 --> 00:23:08,681
- Hey.
- Ong...

354
00:23:13,186 --> 00:23:15,055
Can I see your phone?

355
00:23:22,296 --> 00:23:23,998
Tricks to delete your conversation

356
00:23:23,998 --> 00:23:25,566
if you are not careful,
will not succeed.

357
00:23:25,566 --> 00:23:28,302
I did it once.
The message will be missed.

358
00:23:28,302 --> 00:23:30,171
I was thrown in a hair dryer.

359
00:23:34,508 --> 00:23:35,576
Ong.

360
00:23:37,311 --> 00:23:41,549
Or delete all talks.
You can't run away from it.

361
00:23:50,158 --> 00:23:51,360
Pang.

362
00:23:53,061 --> 00:23:55,964
Whatever has happened,
can we forget it?

363
00:23:57,733 --> 00:23:59,735
I don't trust you anymore.

364
00:24:03,572 --> 00:24:05,340
Go.

365
00:24:29,366 --> 00:24:31,735
When your heart has made a decision,
you can do it.

366
00:24:33,070 --> 00:24:34,638
You are not a forced man.

367
00:24:36,807 --> 00:24:37,808
Hey.

368
00:24:40,778 --> 00:24:42,012
I'm sorry.

369
00:24:44,281 --> 00:24:47,818
It's okay. I'm ok.
Must end in this way.

370
00:24:57,061 --> 00:24:59,030
OK. It's time to practice.

371
00:24:59,030 --> 00:25:00,765
We still haven't practiced.
Are you ready?

372
00:25:00,765 --> 00:25:05,003
Look, students are waiting.
Go find anyone who hasn't been here yet.

373
00:25:08,807 --> 00:25:13,445
Let's take a dress rehearsal.
We will start from a standing position.

374
00:25:13,645 --> 00:25:16,448
Ready? Come on, look excited.

375
00:25:16,448 --> 00:25:19,518
One, two...
One, two, three...

376
00:25:19,518 --> 00:25:22,355
At this sunset

377
00:25:22,355 --> 00:25:26,092
Sunlight wrinkles
A faint lip

378
00:25:26,092 --> 00:25:30,029
Shining deep into my eyes

379
00:25:30,029 --> 00:25:34,433
Gold treasure in the sky

380
00:25:35,034 --> 00:25:37,871
At this sunset

381
00:25:37,871 --> 00:25:41,608
Sunlight waving
Farewell in disguise

382
00:25:41,608 --> 00:25:45,612
Like my love from a distance

383
00:25:45,612 --> 00:25:50,283
Far from my grieving heart

384
00:25:50,584 --> 00:25:54,521
There are times
When we hold tightly

385
00:25:54,521 --> 00:25:58,225
Day and night
Our hearts become one

386
00:25:58,225 --> 00:26:02,162
Now wild loneliness is growing

387
00:26:02,162 --> 00:26:07,434
Heading into the sky
And blocking the sun

388
00:26:07,968 --> 00:26:10,938
At this sunset

389
00:26:10,938 --> 00:26:14,708
When sunlight leaves the Light
Away from home

390
00:26:14,708 --> 00:26:18,579
When our love continues

391
00:26:18,579 --> 00:26:22,850
Our hearts are not allowed
Roam freely

392
00:26:27,622 --> 00:26:28,857
Get ready.

393
00:26:31,092 --> 00:26:32,127
Path.

394
00:26:33,828 --> 00:26:35,330
Stop.

395
00:26:36,765 --> 00:26:39,468
All remember your position.

396
00:26:39,468 --> 00:26:41,870
In front of you are your partner
for clapping.

397
00:26:41,870 --> 00:26:42,972
You remember each other.

398
00:26:42,972 --> 00:26:44,073
Pang.

399
00:26:44,073 --> 00:26:46,409
You are paired with an ambassador
for the real event.

400
00:26:46,409 --> 00:26:48,744
His Majesty has been training.

401
00:26:53,116 --> 00:26:54,817
What are you doing here?

402
00:26:55,184 --> 00:26:58,454
I came to support my wife.

403
00:27:00,957 --> 00:27:02,158
Excuse me

404
00:27:02,392 --> 00:27:04,360
I can be the ambassador.

405
00:27:04,360 --> 00:27:07,330
Please.
Just practice with him for now.

406
00:27:07,330 --> 00:27:09,332
All students stand.

407
00:27:09,966 --> 00:27:12,102
Let's practice clapping
first.

408
00:27:12,102 --> 00:27:16,640
One, two...
One, two, three, four...

409
00:27:29,387 --> 00:27:30,488
Sir.

410
00:27:30,988 --> 00:27:33,257
I still can't do it
correctly.

411
00:27:33,257 --> 00:27:34,725
Can we do it one more time?

412
00:27:34,725 --> 00:27:36,260
Good, Mr. Ambassador.

413
00:27:40,631 --> 00:27:42,967
Do you try
to win points?

414
00:27:44,001 --> 00:27:45,803
You can think like that.

415
00:28:05,356 --> 00:28:07,858
"Ambassador"

416
00:28:35,089 --> 00:28:37,725
- I am dear.
- Ploysang.

417
00:28:37,991 --> 00:28:39,393
Can I ask for water?

418
00:28:40,360 --> 00:28:41,261
This is.

419
00:28:41,895 --> 00:28:43,764
- Good luck.
- Thank you.

420
00:29:30,847 --> 00:29:33,182
The ambassador's wife doesn't pull her hand
like you.

421
00:30:24,269 --> 00:30:27,739
How do people stay married
for 20-30 years?

422
00:30:31,843 --> 00:30:34,045
Meet each other every day,
aren't they bored?

423
00:30:38,550 --> 00:30:40,552
Depending on who you are with.

424
00:30:43,722 --> 00:30:46,057
Someone like you can't possibly.

425
00:30:49,094 --> 00:30:51,330
You never know
unless you try it.

426
00:30:52,831 --> 00:30:55,501
You will go and still think
to try it?

427
00:30:58,471 --> 00:30:59,639
Do you want to try?

428
00:31:05,878 --> 00:31:09,415
You might be someone who can change me.

429
00:31:13,520 --> 00:31:15,655
I've told you
to think carefully.

430
00:31:15,655 --> 00:31:17,891
Isn't thinking about learning
better?

431
00:31:17,891 --> 00:31:19,492
I've thought about it.

432
00:31:21,195 --> 00:31:23,530
Then you are part of this too.

433
00:31:35,075 --> 00:31:37,511
How can I trust you?

434
00:31:46,254 --> 00:31:48,723
You know what I've just been through.

435
00:31:51,426 --> 00:31:54,529
I don't even know
if I'm ready to start from scratch.

436
00:32:02,337 --> 00:32:05,173
I really appreciate what you did today.

437
00:32:08,644 --> 00:32:10,980
But holding back will be better, right?

438
00:32:19,622 --> 00:32:20,456
Good.

439
00:32:23,459 --> 00:32:26,195
Thank you for being honest.

440
00:32:29,032 --> 00:32:31,334
I have to thank the woman

441
00:32:31,768 --> 00:32:33,937
who invites us
to be a substitute.

442
00:32:34,404 --> 00:32:37,273
I have to thank
to the Ambassador

443
00:32:37,273 --> 00:32:39,042
because it's the same height as me.

444
00:32:39,309 --> 00:32:40,743
Thank you.

445
00:33:01,932 --> 00:33:03,801
Nice to meet you.

446
00:33:05,736 --> 00:33:06,570
Yes

447
00:33:22,721 --> 00:33:24,589
Miss Wanitsara Amphon.

448
00:33:24,589 --> 00:33:29,795
Scholarships for Masters in the fields of Biochemistry and Molecular Biology.

449
00:33:36,835 --> 00:33:39,371
Mr. Phakorn Sirichaiwong.

450
00:33:39,371 --> 00:33:45,844
Scholarships for Masters in Physics.

451
00:33:52,418 --> 00:33:56,422
These are students with a scholarship

452
00:33:56,422 --> 00:34:00,193
from the Russian General Science Agency
for 2 years.

453
00:34:00,193 --> 00:34:03,496
Congratulations to all
who received this scholarship.

454
00:34:14,942 --> 00:34:17,978
I want to say goodbye
tonight with a special show.

455
00:34:17,978 --> 00:34:21,682
This song is used to deliver all our students to Russia.

456
00:34:21,682 --> 00:34:23,150
Please enjoy.

457
00:34:26,453 --> 00:34:30,224
One, two...
One, two, three, four...

458
00:34:48,010 --> 00:34:50,813
At this sunset

459
00:34:50,813 --> 00:34:54,416
Sunlight wrinkles
A faint lip

460
00:34:54,416 --> 00:34:58,487
Shining deep into my eyes

461
00:34:58,487 --> 00:35:03,092
Gold treasure in the sky

462
00:35:11,167 --> 00:35:13,970
At this sunset

463
00:35:13,970 --> 00:35:17,640
Sunlight waving
Farewell in disguise

464
00:35:17,640 --> 00:35:21,678
Like my love from a distance

465
00:35:21,678 --> 00:35:26,316
Far from my grieving heart

466
00:35:26,550 --> 00:35:30,620
There are times
When we hold tightly

467
00:35:30,620 --> 00:35:34,725
Day and night
Our hearts become one

468
00:35:34,725 --> 00:35:38,628
Now wild loneliness is growing

469
00:35:38,628 --> 00:35:43,634
Heading into the sky
And blocking the sun

470
00:35:43,901 --> 00:35:46,771
At this sunset

471
00:35:46,771 --> 00:35:50,508
When the sun leaves
The light is far from home

472
00:35:50,508 --> 00:35:54,512
When our love continues

473
00:35:54,512 --> 00:35:58,683
Our hearts are not allowed
Roam freely

474
00:37:28,677 --> 00:37:32,181
Twilight

475
00:37:32,815 --> 00:37:37,820
Time again when I am reminded

476
00:37:38,720 --> 00:37:44,393
There is only darkness
At sunset

477
00:37:45,161 --> 00:37:48,064
Like our love

478
00:37:49,732 --> 00:37:53,970
When we have to say goodbye

479
00:38:31,342 --> 00:38:33,344
See you later. Dah.

480
00:38:36,314 --> 00:38:39,817
Excuse me, is the mustache photographer
gone?

481
00:38:39,817 --> 00:38:42,654
- He just left.
- Thank you.

482
00:39:16,389 --> 00:39:18,224
Photographer, right?

483
00:39:23,630 --> 00:39:24,931
Do you want the photo?

484
00:39:27,700 --> 00:39:30,336
Yes Did you get it?

485
00:39:32,406 --> 00:39:33,807
I didn't succeed.

486
00:39:42,082 --> 00:39:43,317
Pang.

487
00:39:43,784 --> 00:39:46,253
Why do you like taking photos
when I'm not ready?

488
00:39:46,253 --> 00:39:48,255
I'm not pretty at all.

489
00:39:48,255 --> 00:39:49,456
See?

490
00:39:49,890 --> 00:39:51,492
Delete. Simply deleted.

491
00:39:51,759 --> 00:39:53,260
This is cute.

492
00:40:01,436 --> 00:40:02,737
Come on.

493
00:40:09,811 --> 00:40:11,413
I will send it to you.

494
00:40:22,524 --> 00:40:23,892
I forgot.

495
00:40:24,827 --> 00:40:26,428
I can't send it.

496
00:40:39,309 --> 00:40:40,643
"You don't block Beam."

497
00:40:40,643 --> 00:40:42,445
This is. You can send it now.

498
00:40:46,716 --> 00:40:50,487
After I finish sending it,
will you block me again?

499
00:40:51,488 --> 00:40:53,089
Depends on how you behave.

500
00:40:56,360 --> 00:41:00,030
What behavior will make me blocked again?

501
00:41:00,030 --> 00:41:02,466
Like sending stickers
to bother you?

502
00:41:02,800 --> 00:41:04,502
Depending on how annoying it is.

503
00:41:06,337 --> 00:41:09,073
Like sending you a photo of "TGIF"?

504
00:41:09,440 --> 00:41:12,009
Asking too much
will get you blocked.

505
00:41:28,660 --> 00:41:29,561
Yes, ma'am.

506
00:41:29,794 --> 00:41:32,731
Where are you?
What are you doing?

507
00:41:32,731 --> 00:41:35,734
I'm working. I'm almost done.
What is wrong?

508
00:41:35,734 --> 00:41:38,370
This new year,
are you going to go home?

509
00:41:38,603 --> 00:41:39,771
Of course, I'll go home.

510
00:41:40,472 --> 00:41:44,076
Come. I will make
macaroni with shrimp.

511
00:41:44,076 --> 00:41:45,144
Good.

512
00:41:45,144 --> 00:41:48,113
How about Dad?

513
00:41:48,113 --> 00:41:50,916
Don't worry.
He is fine.

514
00:41:50,916 --> 00:41:53,118
He waits for you to go home.

515
00:41:53,118 --> 00:41:55,554
OK, ma'am.
I have to finish working now.

516
00:41:55,554 --> 00:41:56,822
See you in the New Year.

517
00:41:56,822 --> 00:41:59,758
Yes, fine. Dah.

518
00:42:57,986 --> 00:42:59,822
- Is it handsome?
- Yes dear.

519
00:43:05,894 --> 00:43:10,733
"December, 2015"

520
00:43:24,214 --> 00:43:25,048
Mother.

521
00:43:32,689 --> 00:43:33,756
Mother.

522
00:43:37,060 --> 00:43:37,961
Mother.

523
00:43:57,948 --> 00:43:59,283
What should we do?

524
00:44:06,090 --> 00:44:07,725
Want to try
hire a caregiver?

525
00:44:07,992 --> 00:44:09,494
I will search on the Internet.

526
00:44:11,195 --> 00:44:13,331
Let him be alone with Daddy?

527
00:44:14,532 --> 00:44:17,368
At least one of us
must be with him, Pond.

528
00:44:21,907 --> 00:44:23,041
I...

529
00:44:23,375 --> 00:44:25,210
I have to ask Jane first.

530
00:44:30,516 --> 00:44:31,984
What about you, Pond?

531
00:44:37,990 --> 00:44:40,126
My working hours are unusual.

532
00:44:44,497 --> 00:44:45,765
No need to hire anyone.

533
00:44:46,699 --> 00:44:48,368
I will look after Dad.

534
00:44:50,703 --> 00:44:52,872
Anyway, I plan to stop
from my work.

535
00:44:55,708 --> 00:44:57,510
Then whatever expenses,

536
00:44:57,510 --> 00:44:59,012
Pond and I
will help pay for it.

537
00:45:02,816 --> 00:45:03,884
Come on, Dad.

538
00:45:04,685 --> 00:45:05,886
Let's go home.

539
00:45:06,754 --> 00:45:07,855
Good.

540
00:45:10,557 --> 00:45:12,059
Mother hasn't returned.

541
00:45:12,459 --> 00:45:14,595
Look for Mother. Where is he?

542
00:45:22,102 --> 00:45:26,306
Hey, look for Mother so we can go home.

543
00:45:33,615 --> 00:45:35,850
- What's your name?
- Pom.

544
00:45:37,385 --> 00:45:39,154
Pak Pom, where do you live?

545
00:45:44,993 --> 00:45:46,562
Ladprao.

546
00:45:47,763 --> 00:45:49,731
I live with my wife.

547
00:45:53,970 --> 00:45:55,705
His patient has Alzheimer's disease.

548
00:45:56,305 --> 00:45:59,642
People who take care of him
must always be by his side.

549
00:46:01,344 --> 00:46:05,348
The symptoms of the disease will only worsen.

550
00:46:06,883 --> 00:46:10,253
Some people
forget their daily routine.

551
00:46:15,958 --> 00:46:20,296
Some people forget the present.
They only remember the past.

552
00:46:23,100 --> 00:46:24,000
Father.

553
00:46:31,508 --> 00:46:32,343
Father.

554
00:46:32,710 --> 00:46:34,211
Why don't you shower?

555
00:46:35,913 --> 00:46:37,548
Daddy is waiting for your mother.

556
00:46:42,620 --> 00:46:44,789
Father. Dad isn't sick.

557
00:46:44,789 --> 00:46:46,758
Daddy has taken Father's medication every hour.

558
00:46:46,758 --> 00:46:48,326
Daddy hasn't taken any medicine!

559
00:46:48,659 --> 00:46:50,528
- Stop, Dad!
- Release it!

560
00:46:50,762 --> 00:46:51,863
Daddy will drink.

561
00:46:51,863 --> 00:46:53,464
Since my mother died,...

562
00:46:57,401 --> 00:46:59,470
he asks about it every day.

563
00:46:59,504 --> 00:47:01,573
Father!

564
00:47:02,674 --> 00:47:06,879
Father!

565
00:47:07,079 --> 00:47:10,616
Father!

566
00:47:10,616 --> 00:47:12,752
Lift Dad's leg!

567
00:47:12,752 --> 00:47:15,154
Father! Lift Dad's leg!

568
00:47:15,421 --> 00:47:17,490
Daddy, lift Dad's feet!

569
00:47:17,957 --> 00:47:19,325
Father!

570
00:47:26,866 --> 00:47:29,869
Do I have to take care of my father
all day long?

571
00:47:30,136 --> 00:47:32,906
Letting the water go on and on it is dangerous, you know that?

572
00:47:32,906 --> 00:47:34,908
If you need something,
just tell me.

573
00:47:36,276 --> 00:47:38,011
Daddy doesn't let it turn on.

574
00:47:39,246 --> 00:47:40,781
Father who did it.

575
00:47:41,448 --> 00:47:44,151
Daddy said no.

576
00:47:44,551 --> 00:47:46,086
Father who did it.

577
00:47:46,453 --> 00:47:48,255
There are only two of us here.

578
00:47:48,255 --> 00:47:50,557
If you don't turn it on, then who?

579
00:47:51,825 --> 00:47:54,594
Daddy said Daddy didn't turn it on.

580
00:47:55,095 --> 00:47:57,030
Mother is cooking.

581
00:48:01,269 --> 00:48:02,770
Father.

582
00:48:03,404 --> 00:48:05,840
Stop talking about Mother, huh?

583
00:48:06,407 --> 00:48:11,145
Mother is gone. He has gone.
He won't come back again.

584
00:48:33,002 --> 00:48:34,537
Father wants to go home.

585
00:48:42,912 --> 00:48:44,713
Father wants to go home and look for Mother.

586
00:48:49,419 --> 00:48:51,221
Daddy is home now.

587
00:48:52,288 --> 00:48:53,890
Then where is Mother?

588
00:49:18,616 --> 00:49:21,319
- What are you doing?
- What are you doing?

589
00:49:21,319 --> 00:49:22,953
Daddy can't drive.

590
00:49:23,187 --> 00:49:25,056
Why can't you understand?

591
00:49:25,456 --> 00:49:26,991
You're the one who doesn't understand.

592
00:49:27,491 --> 00:49:29,393
Father will go home in search of Mother.

593
00:49:37,469 --> 00:49:38,937
Daddy, listen to me.

594
00:49:46,044 --> 00:49:47,612
Mother has died.

595
00:49:49,214 --> 00:49:50,549
Do you understand?

596
00:49:52,350 --> 00:49:54,553
Mother has long since died.

597
00:50:02,995 --> 00:50:04,563
Mother...

598
00:50:05,264 --> 00:50:06,899
Are you dead?

599
00:50:08,434 --> 00:50:10,169
Has it died long?

600
00:50:12,004 --> 00:50:13,739
Because of Dad?

601
00:50:18,578 --> 00:50:19,412
Then...

602
00:50:21,748 --> 00:50:23,450
Who is taking care of Dad?

603
00:50:25,619 --> 00:50:27,888
Who cooks for Dad?

604
00:50:37,398 --> 00:50:39,467
I did everything for Dad.

605
00:50:40,901 --> 00:50:42,503
Daddy doesn't remember?

606
00:50:47,108 --> 00:50:48,876
Daddy is with me here.

607
00:50:51,512 --> 00:50:52,780
I am...

608
00:50:53,881 --> 00:50:55,817
who is guarding Dad.

609
00:50:58,720 --> 00:50:59,754
I am...

610
00:51:00,888 --> 00:51:02,523
who is with Dad.

611
00:53:09,891 --> 00:53:12,093
"Aey
Piano Maker"

612
00:53:19,834 --> 00:53:21,902
Hi. My name is Aey.

613
00:53:22,637 --> 00:53:24,572
I am a piano tuner.

614
00:53:25,239 --> 00:53:28,142
- Good. Enter it
- Thank you.

615
00:53:30,011 --> 00:53:31,145
Do...

616
00:53:31,646 --> 00:53:32,647
Re...

617
00:53:33,281 --> 00:53:34,181
Mi...

618
00:53:34,715 --> 00:53:36,484
Miss Fa.

619
00:53:38,185 --> 00:53:39,353
Right, right?

620
00:53:40,988 --> 00:53:41,922
Right.

621
00:53:43,758 --> 00:53:45,493
Hello, Uncle Poom.

622
00:53:45,493 --> 00:53:46,828
Uncle Pom!

623
00:53:47,028 --> 00:53:49,030
I brought you
two porridge with pork.

624
00:53:49,030 --> 00:53:50,532
Porridge with pork?

625
00:53:51,066 --> 00:53:52,467
Be careful, it's hot.

626
00:53:54,035 --> 00:53:57,238
I bought two.
One for the Fa.

627
00:53:57,472 --> 00:53:58,740
What are you reading?

628
00:53:59,107 --> 00:54:02,644
- Go. Do not bother.
- I will tune the piano.

629
00:54:34,044 --> 00:54:36,146
I am sorry for your mother.

630
00:54:38,282 --> 00:54:40,918
Aunt Fah is a very kind person.

631
00:54:44,488 --> 00:54:45,856
Thank you.

632
00:55:03,808 --> 00:55:07,078
This song is your mother's favorite.

633
00:55:08,113 --> 00:55:10,148
You know a lot about my family.

634
00:55:11,082 --> 00:55:12,450
A little.

635
00:55:13,051 --> 00:55:14,953
When I come
to tune the piano,

636
00:55:14,953 --> 00:55:17,022
I can't play well.

637
00:55:17,322 --> 00:55:19,791
Your mother taught me
how to play this song.

638
00:55:20,926 --> 00:55:22,361
He told me

639
00:55:22,561 --> 00:55:24,764
his daughter can't play
well either.

640
00:55:26,632 --> 00:55:29,468
It's enough.
I know you know a lot.

641
00:55:30,636 --> 00:55:31,637
A little.

642
00:55:39,479 --> 00:55:41,114
Mother is back, right?

643
00:55:41,547 --> 00:55:43,516
Daddy hears him playing the piano.

644
00:55:45,151 --> 00:55:46,152
No, Dad.

645
00:55:46,419 --> 00:55:49,422
isn't it? I heard you play.

646
00:55:54,094 --> 00:55:55,929
- That's enough, Dad.
- Wait.

647
00:55:55,929 --> 00:55:58,031
Father must ask him something...

648
00:55:58,031 --> 00:56:01,101
Daddy wants to ask him
where does he put the medicine Dad?

649
00:56:01,201 --> 00:56:03,137
Bibi Fah comes out teaching piano.

650
00:56:03,370 --> 00:56:05,706
He must go to many houses
and will return at night.

651
00:56:05,706 --> 00:56:07,541
But he said
he would go buy...

652
00:56:07,574 --> 00:56:10,444
rice flour cake for you.

653
00:56:11,412 --> 00:56:14,248
Do you need something?
I will call him.

654
00:56:14,248 --> 00:56:16,684
Hey! How can you say that?

655
00:56:19,186 --> 00:56:21,022
Tell him
to come back soon, that's all.

656
00:56:21,255 --> 00:56:22,623
I will tell him
to come back soon.

657
00:56:22,623 --> 00:56:23,991
Yes, immediately.

658
00:56:29,197 --> 00:56:31,366
You shouldn't say that
to him.

659
00:56:32,133 --> 00:56:34,035
After all, your father won't understand.

660
00:56:34,302 --> 00:56:36,204
I only told him
what he wanted to hear.

661
00:56:36,204 --> 00:56:38,473
But you don't have to answer
the question every day.

662
00:56:39,174 --> 00:56:40,709
You don't understand.

663
00:56:44,447 --> 00:56:45,681
Good.

664
00:56:53,623 --> 00:56:56,759
Go. Take your things and leave.
Don't repair it again.

665
00:56:57,193 --> 00:57:00,096
- I'll finish it first.
- No need.

666
00:57:01,898 --> 00:57:03,166
Good.

667
00:57:25,155 --> 00:57:26,357
Come on.

668
00:57:29,593 --> 00:57:30,728
Over here, Dad.

669
00:57:34,432 --> 00:57:35,466
Father.

670
00:57:35,766 --> 00:57:37,335
Please wait here.

671
00:57:38,002 --> 00:57:39,203
Don't go anywhere.

672
00:57:39,537 --> 00:57:43,341
Count from 1 to 10,000.

673
00:57:44,042 --> 00:57:45,410
Slowly.

674
00:57:45,643 --> 00:57:47,378
I will come out soon.

675
00:57:47,712 --> 00:57:48,980
Good.

676
00:57:54,753 --> 00:57:57,256
One, two,...

677
00:57:57,889 --> 00:58:00,759
three, four,...

678
00:58:02,327 --> 00:58:05,597
We accept
applications for introductory drivers.

679
00:58:07,766 --> 00:58:08,600
Yes

680
00:58:08,968 --> 00:58:13,606
But you are too qualified
for this job.

681
00:58:15,775 --> 00:58:17,209
It's okay.

682
00:58:17,510 --> 00:58:20,179
I will accept any job

683
00:58:20,980 --> 00:58:23,149
as long as my father can join.

684
00:58:27,220 --> 00:58:28,888
We miss your mother.

685
00:58:29,722 --> 00:58:32,659
Everyone here
still talks about it.

686
00:58:39,299 --> 00:58:41,835
Then please fill out the
application form first.

687
00:58:41,835 --> 00:58:43,704
I will try my best
to help you.

688
00:58:45,005 --> 00:58:46,573
Thank you very much.

689
00:59:01,723 --> 00:59:03,024
Sorry.

690
00:59:03,425 --> 00:59:04,659
Yes?

691
00:59:08,930 --> 00:59:13,135
Sorry, did you see an old man
60 years old with glasses?

692
00:59:13,135 --> 00:59:14,469
No.

693
00:59:37,326 --> 00:59:38,627
Father!

694
00:59:49,005 --> 00:59:50,273
Fa.

695
00:59:50,673 --> 00:59:53,209
Why did you bring Father out
to apply for a job?

696
00:59:53,343 --> 00:59:56,079
I told you,
if it's about spending,

697
00:59:56,513 --> 00:59:58,214
Pond and I will take care of it.

698
00:59:59,015 --> 01:00:00,383
I know you are bored.

699
01:00:00,917 --> 01:00:04,888
But if people know,
they will disparage me.

700
01:00:31,783 --> 01:00:34,619
This song is your mother's favorite song.

701
01:00:35,954 --> 01:00:38,556
I want to tell you something.

702
01:00:42,094 --> 01:00:44,430
The first time Dad met your mother

703
01:00:44,930 --> 01:00:47,266
in new student orientation at university,

704
01:00:48,600 --> 01:00:52,304
Your mother plays this song on the stage.

705
01:00:53,005 --> 01:00:56,208
All men are crazy about him.

706
01:00:58,311 --> 01:01:00,346
- Really?
- Correct.

707
01:01:02,048 --> 01:01:04,917
How do you make me like Daddy?

708
01:01:06,686 --> 01:01:09,689
Daddy continues to seduce him.

709
01:01:11,024 --> 01:01:12,725
But who ever thinks

710
01:01:13,059 --> 01:01:15,628
Dad can make
he likes Dad too?

711
01:01:18,999 --> 01:01:19,833
Then?

712
01:01:21,001 --> 01:01:24,705
After graduation,
he works in another province.

713
01:01:26,273 --> 01:01:28,008
We rarely meet.

714
01:01:29,142 --> 01:01:30,510
But someday,...

715
01:01:31,478 --> 01:01:33,547
he called
from Khon Kaen province

716
01:01:34,147 --> 01:01:37,250
and he plays this song for Dad.

717
01:01:39,654 --> 01:01:43,357
- Sweet, right?
- You two are truly amazing.

718
01:01:47,194 --> 01:01:50,598
Then at our wedding,

719
01:01:51,632 --> 01:01:56,404
this is the song when we open
dance floor.

720
01:01:59,207 --> 01:02:02,277
Call Mother to play it for you.

721
01:02:59,804 --> 01:03:01,172
This is Dad.

722
01:03:03,141 --> 01:03:05,510
Daddy just found out
Dad has Alzheimer's.

723
01:03:07,245 --> 01:03:11,115
Soon, Dad maybe
won't remember anything anymore.

724
01:03:47,086 --> 01:03:48,921
Then why did you ask me to come back?

725
01:03:56,096 --> 01:03:56,930
That...

726
01:03:58,832 --> 01:04:00,967
When I play this song,

727
01:04:02,635 --> 01:04:05,105
My father remembers a few things.

728
01:04:13,080 --> 01:04:14,314
So...

729
01:04:14,915 --> 01:04:16,650
I want to learn
to play this song.

730
01:04:19,620 --> 01:04:21,355
That might make
the situation better.

731
01:04:27,628 --> 01:04:30,197
You mean you will continue to play

732
01:04:30,831 --> 01:04:34,435
Even though you know
he won't get better?

733
01:04:36,004 --> 01:04:37,205
Thank you very much.

734
01:04:38,440 --> 01:04:40,041
Not very sensitive.

735
01:04:43,445 --> 01:04:44,479
Then...

736
01:04:45,046 --> 01:04:47,082
I want to play it

737
01:04:47,816 --> 01:04:50,452
as a gift on the birthday
their marriage.

738
01:05:02,131 --> 01:05:03,566
How about this.

739
01:05:05,401 --> 01:05:06,602
I will help you.

740
01:05:08,771 --> 01:05:09,772
Helping me, how?

741
01:05:10,006 --> 01:05:12,241
You want to play the piano, right?

742
01:05:12,475 --> 01:05:13,876
You have to practice, right?

743
01:05:14,744 --> 01:05:15,878
I want to help.

744
01:05:16,379 --> 01:05:17,680
Do you play well?

745
01:05:17,914 --> 01:05:20,517
Not really.
But I don't know you either.

746
01:05:26,156 --> 01:05:27,624
Why do you want to help?

747
01:05:30,727 --> 01:05:32,996
I know what you have passed.

748
01:05:34,464 --> 01:05:36,299
I see your mother crying.

749
01:05:42,906 --> 01:05:46,610
I'm sorry for lying
_ to your father at that time.

750
01:05:46,610 --> 01:05:50,314
But sometimes telling the truth
may not be as good as

751
01:05:50,314 --> 01:05:53,350
let him be happy
in his own way.

752
01:05:58,122 --> 01:05:59,390
Like...

753
01:06:00,758 --> 01:06:02,860
see a cheating lover

754
01:06:03,795 --> 01:06:05,029
and don't say anything?

755
01:06:11,536 --> 01:06:14,072
- What was that?
- I am surprised.

756
01:06:25,384 --> 01:06:26,619
Everything is finished.

757
01:06:27,086 --> 01:06:30,389
Exercise. I will take care of your father.

758
01:06:35,762 --> 01:06:38,765
- Hello, Uncle Poom.
- Uncle Pom.

759
01:06:38,765 --> 01:06:41,267
- What are you doing?
- I'm reading a newspaper.

760
01:06:42,769 --> 01:06:44,370
Do you want to get a massage?

761
01:06:45,872 --> 01:06:47,807
Gosh, thank you.

762
01:07:05,059 --> 01:07:07,829
"Pom, Fah"

763
01:07:09,163 --> 01:07:10,531
"Fa"

764
01:07:10,531 --> 01:07:14,502
This is part of Aunt Fah,
and this is your part.

765
01:07:15,670 --> 01:07:17,171
Are you sure you remember?

766
01:07:17,505 --> 01:07:18,940
Who is this?

767
01:07:20,541 --> 01:07:21,476
Pond.

768
01:07:21,476 --> 01:07:23,778
- Really?
- Yes.

769
01:07:25,080 --> 01:07:26,248
Pond.

770
01:07:28,049 --> 01:07:30,151
This one you remember, right?
This is your daughter.

771
01:07:30,151 --> 01:07:31,686
How can I forget.

772
01:07:33,255 --> 01:07:34,656
My daughter, Fa.

773
01:07:55,011 --> 01:07:56,479
- Continue.
- Good.

774
01:09:20,400 --> 01:09:21,935
Your mother and father dance.

775
01:09:21,935 --> 01:09:24,071
When young daddy, handsome father.

776
01:09:24,371 --> 01:09:25,706
Not bad, huh?

777
01:09:28,075 --> 01:09:30,110
This is. This is the Fa.

778
01:09:30,110 --> 01:09:32,412
Fa is like your daughter.

779
01:09:33,447 --> 01:09:35,249
Or you can use it
to call it.

780
01:09:36,250 --> 01:09:37,317
Present.

781
01:09:38,318 --> 01:09:39,653
Success.

782
01:09:39,653 --> 01:09:42,155
- Fa, when baby, what do you think?
- Father!

783
01:09:42,990 --> 01:09:45,726
Don't be shy.
Why are you embarrassed?

784
01:09:45,726 --> 01:09:47,528
Am I cute?

785
01:09:47,528 --> 01:09:49,997
His mother taught him piano.

786
01:09:50,865 --> 01:09:52,233
Is that it?

787
01:09:52,466 --> 01:09:54,368
My name is Aey.

788
01:09:54,368 --> 01:09:56,570
If I am the tone of a song,
I am La.

789
01:09:59,107 --> 01:10:00,275
- La this?
- Correct.

790
01:10:00,275 --> 01:10:02,243
Like "wa-lah".

791
01:10:02,243 --> 01:10:04,245
- You mean "voila".
- Yes?

792
01:10:04,646 --> 01:10:07,949
Then just remember it like
La Endorphine Thai singer.

793
01:10:07,949 --> 01:10:10,618
- You mean Da Endorphine.
- Wrong again?

794
01:10:10,618 --> 01:10:14,355
Then the easiest is
like cute llamas.

795
01:10:14,923 --> 01:10:16,991
No. If it's cute, it means Fa!

796
01:11:08,880 --> 01:11:10,414
Where do you want to go?

797
01:11:11,783 --> 01:11:13,618
Daddy will apply for Fah.

798
01:11:23,427 --> 01:11:25,696
Father!

799
01:11:30,135 --> 01:11:31,803
You can drive, right?

800
01:11:32,437 --> 01:11:33,638
Yes

801
01:11:37,209 --> 01:11:38,410
Good.

802
01:11:45,450 --> 01:11:46,718
Uncle Pom.

803
01:11:46,718 --> 01:11:48,220
Just Pom.

804
01:11:49,254 --> 01:11:50,889
Good, Pom.

805
01:12:02,502 --> 01:12:03,803
Pom.

806
01:12:03,803 --> 01:12:04,971
Please.

807
01:12:05,338 --> 01:12:07,006
Drive slowly.

808
01:12:07,874 --> 01:12:09,308
Easy.

809
01:12:36,938 --> 01:12:38,239
Where is Mr. Yong?

810
01:12:39,740 --> 01:12:41,476
I came here to take my suit.

811
01:12:50,552 --> 01:12:53,588
The suit I ordered,
is it finished?

812
01:13:00,696 --> 01:13:01,930
Dude.

813
01:13:02,197 --> 01:13:03,866
Just follow it.

814
01:13:03,866 --> 01:13:05,734
Whatever happens,
I will handle it.

815
01:13:08,237 --> 01:13:09,805
I can't act too much.

816
01:13:10,739 --> 01:13:12,174
No problem.

817
01:13:19,215 --> 01:13:20,650
My father went to play golf.

818
01:13:21,250 --> 01:13:22,385
Golf?

819
01:13:22,785 --> 01:13:23,753
Yes

820
01:13:23,753 --> 01:13:25,922
- Uncle...
- Just Pom.

821
01:13:28,658 --> 01:13:29,892
Pom.

822
01:13:31,060 --> 01:13:33,162
What suit, Pom?

823
01:13:33,363 --> 01:13:34,530
Wedding suits.

824
01:13:34,530 --> 01:13:37,367
- For your child's marriage?
- My wedding.

825
01:13:38,334 --> 01:13:39,769
Marriage.

826
01:13:53,951 --> 01:13:56,053
Where will we go next?

827
01:13:56,320 --> 01:13:57,955
Wedding ring shop.

828
01:13:57,955 --> 01:14:00,324
I need it
before training at 5:00 p.m.

829
01:14:10,168 --> 01:14:13,004
The ring shop should be here.

830
01:14:17,175 --> 01:14:18,977
Here is the building.

831
01:14:19,678 --> 01:14:21,313
There is the gang there.

832
01:14:22,981 --> 01:14:24,883
Ganga. The building.

833
01:14:25,116 --> 01:14:26,017
Yes

834
01:14:26,217 --> 01:14:27,819
It should be here.

835
01:14:33,859 --> 01:14:35,027
Ring.

836
01:14:35,561 --> 01:14:37,763
Without a ring, what will I do?

837
01:14:39,865 --> 01:14:41,167
Pom.

838
01:14:43,269 --> 01:14:44,737
It's okay.

839
01:14:44,971 --> 01:14:48,407
The ring shop just moved there.

840
01:14:48,608 --> 01:14:51,010
Over there.
Just last week.

841
01:14:53,179 --> 01:14:54,681
But don't worry.

842
01:14:54,681 --> 01:14:56,149
I've gone and taken the ring.

843
01:14:56,616 --> 01:14:58,218
- Really?
- Correct.

844
01:14:58,751 --> 01:15:00,987
But you have to close your eyes
first.

845
01:15:01,822 --> 01:15:03,657
- Really?
- Yes.

846
01:15:28,516 --> 01:15:30,051
Now open your eyes.

847
01:15:33,821 --> 01:15:35,957
Is this the ring?

848
01:15:38,793 --> 01:15:40,028
Yes

849
01:15:40,995 --> 01:15:42,330
This is the ring.

850
01:16:02,585 --> 01:16:04,253
There are you here...

851
01:16:05,354 --> 01:16:06,622
is a good thing.

852
01:16:08,524 --> 01:16:09,992
Have you just realized that?

853
01:16:11,628 --> 01:16:12,796
Then...

854
01:16:13,129 --> 01:16:14,898
Don't play the piano
well first  so I can come more often.

855
01:16:14,898 --> 01:16:16,599
Why?

856
01:16:19,235 --> 01:16:20,403
If I can play well,
don't you want to come again?

857
01:16:20,770 --> 01:16:24,674
Where will we go next?

858
01:16:42,026 --> 01:16:43,527
Where?

859
01:16:56,141 --> 01:16:57,175
Where am I?

860
01:16:59,177 --> 01:17:01,513
Father, what's wrong?

861
01:17:12,224 --> 01:17:13,992
Who are you?

862
01:17:26,572 --> 01:17:28,941


863
01:17:33,980 --> 01:17:35,648
How can I come here?

864
01:17:35,648 --> 01:17:36,849
Uncle Pom.

865
01:17:41,788 --> 01:17:42,722
Father!

866
01:17:42,722 --> 01:17:43,890
Uncle Pom.

867
01:17:44,792 --> 01:17:46,093
Father.

868
01:17:47,461 --> 01:17:49,196
This is me, Fa.

869
01:17:50,531 --> 01:17:52,533
This is me, Fa.

870
01:17:52,833 --> 01:17:56,403
I am Father's daughter. Mother Daughter.

871
01:17:58,205 --> 01:18:00,340
Five of us, Dad.

872
01:18:01,008 --> 01:18:03,911
Father, Mother, me,...

873
01:18:04,945 --> 01:18:07,548
Pong, and Pand, remember?

874
01:18:07,882 --> 01:18:09,884
Father must remember me.

875
01:18:10,985 --> 01:18:13,221
Daddy promised
Dad won't forget me.

876
01:18:13,221 --> 01:18:15,289
Daddy promised me.

877
01:18:25,734 --> 01:18:28,003
Daddy can't forget me.

878
01:18:30,172 --> 01:18:32,674
I don't have anyone anymore.

879
01:18:37,212 --> 01:18:40,715
You have to be with me, Dad.

880
01:19:49,821 --> 01:19:51,924
I can't help my father
at all.

881
01:20:04,236 --> 01:20:06,305
Then why should I continue to practice?

882
01:20:12,411 --> 01:20:14,780
In the end, everything is in vain.

883
01:20:21,120 --> 01:20:23,156
Why will everything be in vain?

884
01:20:26,926 --> 01:20:28,862
Things you do...

885
01:20:29,696 --> 01:20:31,531
I think that means a lot.

886
01:20:33,667 --> 01:20:35,235
Everything depends...

887
01:20:36,070 --> 01:20:37,905
do you do it
to yourself...

888
01:20:39,173 --> 01:20:42,709
or for your father.

889
01:20:44,845 --> 01:20:47,248
If you do it for your father,...

890
01:20:48,482 --> 01:20:50,451
when you play this song,...

891
01:20:51,352 --> 01:20:52,920
Your father is happy.

892
01:20:55,022 --> 01:20:57,024
That's all that's important, right?

893
01:21:00,595 --> 01:21:02,530
I have noticed all the time.

894
01:21:03,865 --> 01:21:05,367
He is very happy.

895
01:21:24,520 --> 01:21:26,322
Pong, move a little to the right.

896
01:21:26,589 --> 01:21:27,990
Good. There.

897
01:21:28,691 --> 01:21:29,525
Yes

898
01:21:31,527 --> 01:21:33,195
Be careful.

899
01:21:44,907 --> 01:21:45,942
How do I look?

900
01:21:54,885 --> 01:21:56,453
Daddy sits here.

901
01:24:59,377 --> 01:25:01,246
Mother is not together with us anymore, right?

902
01:25:06,484 --> 01:25:08,052
If you are here,

903
01:25:08,620 --> 01:25:10,889
he will dance with Dad at this time.

904
01:25:12,490 --> 01:25:14,759
He will never miss this song.

905
01:25:21,867 --> 01:25:26,304
Thank you very much for doing
everything for Dad.

906
01:25:35,281 --> 01:25:37,016
Dad, can you say that?

907
01:25:38,651 --> 01:25:40,653
I want to record it.

908
01:25:47,894 --> 01:25:49,362
It's okay.

909
01:25:50,063 --> 01:25:51,497
It's okay.

910
01:25:53,232 --> 01:25:54,734
It's okay.

911
01:26:15,189 --> 01:26:16,524
This is Dad.

912
01:26:18,860 --> 01:26:21,529
My father just found out that I had Alzheimer's.

913
01:26:23,731 --> 01:26:25,032
Soon,...

914
01:26:25,766 --> 01:26:28,069
Dad maybe
won't remember anything anymore.

915
01:26:31,272 --> 01:26:33,375
But Dad wants to tell everyone

916
01:26:36,411 --> 01:26:37,979
that Dad is very proud

917
01:26:39,481 --> 01:26:41,149
have all of you, children.

918
01:26:43,218 --> 01:26:45,120
Daddy is very happy...

919
01:26:46,889 --> 01:26:48,857
because we have a good family

920
01:26:50,659 --> 01:26:52,027
and warm.

921
01:26:54,997 --> 01:26:56,432
If one day...

922
01:26:58,134 --> 01:26:59,735
Daddy doesn't remember,...

923
01:27:02,371 --> 01:27:03,773
that doesn't mean...

924
01:27:04,607 --> 01:27:05,841
these things...

925
01:27:06,909 --> 01:27:08,244
does not occur.

926
01:27:10,813 --> 01:27:12,015
Does not mean

927
01:27:12,916 --> 01:27:15,318
Daddy doesn't love
all my father's children.

928
01:27:18,988 --> 01:27:22,992
You all are always
in your heart.

929
01:27:34,238 --> 01:27:36,807
I'm sorry for Aunt Fah.

930
01:27:45,783 --> 01:27:51,856
"December, 2017"

931
01:27:57,262 --> 01:27:58,263
Miss.

932
01:27:59,497 --> 01:28:00,732
Can you tie this?

933
01:28:08,707 --> 01:28:11,677
All of them.

934
01:28:15,381 --> 01:28:16,849
This is Mr. Llong.

935
01:28:16,849 --> 01:28:19,718
New financial analysis staff.

936
01:28:22,354 --> 01:28:25,491
I'm sorry for being late.
I Llong (lost).

937
01:28:28,961 --> 01:28:30,529
I'm Llong.

938
01:28:32,632 --> 01:28:34,834
Sorry, didn't you get the map?

939
01:28:47,681 --> 01:28:50,450
This used to be Aunt Fah's table.

940
01:28:50,717 --> 01:28:52,920
Bibi Fah is one of our senior employees.

941
01:28:52,920 --> 01:28:57,758
But he died.
You don't believe in ghosts, right?

942
01:29:00,761 --> 01:29:02,196
Ghost Phi Fa.

943
01:29:04,165 --> 01:29:05,667
Come on!

944
01:29:07,135 --> 01:29:08,436
To the right.

945
01:29:09,537 --> 01:29:12,373
Three, two, one. Come on.

946
01:29:12,373 --> 01:29:15,643
One, two, three, four, five, six,
seven, eight...

947
01:29:21,983 --> 01:29:23,385
Hey, everyone.

948
01:29:26,822 --> 01:29:28,223
Pose the wheel.

949
01:29:32,094 --> 01:29:35,364
One, two, three, four, five, six,
seven, let's...

950
01:29:35,364 --> 01:29:40,402
One, two, three, four, five.
Come on...

951
01:29:56,319 --> 01:29:58,054
Your family comes here.

952
01:29:58,488 --> 01:29:59,822
How do you know my family?

953
01:29:59,822 --> 01:30:03,192
Because the Security Officer shouted,
"Fuck!"

954
01:30:05,562 --> 01:30:07,964
"Financial Analyst Body"

955
01:30:12,903 --> 01:30:15,005
Take back your musical instrument
the junk!

956
01:30:17,107 --> 01:30:19,109
You are a coward
for throwing away your dreams.

957
01:30:20,377 --> 01:30:23,547
When did you become a loser?

958
01:30:26,884 --> 01:30:29,153
How many seas
do you want me to navigate

959
01:30:29,420 --> 01:30:32,056
where there are no
sand grains to sleep?

960
01:30:33,592 --> 01:30:36,127
- What is that?
- The words of a rock singer.

961
01:30:36,127 --> 01:30:37,462
What do you mean?

962
01:30:38,363 --> 01:30:39,531
That means...

963
01:30:40,298 --> 01:30:43,101
a decade-long musician who
plays songs that are unknown to people.

964
01:30:43,835 --> 01:30:47,005
It's time to stop playing
and look for new jobs.

965
01:30:47,639 --> 01:30:49,374
You are a slave to the crowd
loners!

966
01:30:49,608 --> 01:30:51,777
- What does that mean?
- Shut up, white woman!

967
01:30:52,177 --> 01:30:54,713
This is. Take back your study key.

968
01:31:05,758 --> 01:31:09,028
You have lost your identity.
Fuck boy!

969
01:31:09,295 --> 01:31:12,365
You don't even have love
for you later!

970
01:31:12,532 --> 01:31:15,301
Humans who don't have dreams

971
01:31:15,301 --> 01:31:20,640
there is no difference
with zombies confused!

972
01:31:20,640 --> 01:31:21,674
Stop it!

973
01:31:21,674 --> 01:31:24,844
If not, I will report you
because of physical abuse.

974
01:31:33,420 --> 01:31:35,088
Mother. Do not!

975
01:31:49,003 --> 01:31:50,271
Are you a musician?

976
01:31:55,744 --> 01:31:57,479
What song did you sing?

977
01:31:58,847 --> 01:32:00,215
You won't know.

978
01:32:01,383 --> 01:32:02,517
Fight for your dreams.

979
01:32:02,717 --> 01:32:03,551
What?

980
01:32:04,086 --> 01:32:06,088
- Fight for your dreams.
- What?

981
01:32:06,788 --> 01:32:08,523
Fight for your dreams.

982
01:32:09,524 --> 01:32:12,060
I've never heard that song.

983
01:32:14,497 --> 01:32:17,700
Fight for your dreams

984
01:32:17,967 --> 01:32:21,103
Fight for your dreams

985
01:32:22,838 --> 01:32:25,808
Fight for your dreams

986
01:32:25,808 --> 01:32:29,645
Fight for your dreams

987
01:32:29,846 --> 01:32:34,884
Dive into your dreams

988
01:32:35,084 --> 01:32:38,121
Fight for your dreams

989
01:32:41,892 --> 01:32:43,393
Catch me!

990
01:32:45,429 --> 01:32:46,730
Two, three.

991
01:32:46,963 --> 01:32:50,267
Let's give applause
to show off our new employee.

992
01:32:50,267 --> 01:32:54,204
Mr. Llong from the Thau-ma-to-rope band.

993
01:35:45,349 --> 01:35:47,818
Please pay attention.

994
01:35:47,818 --> 01:35:51,355
Looks like Mr. Llong will join
with us.

995
01:35:53,558 --> 01:35:56,494
Miss Kim. What is this?

996
01:35:57,562 --> 01:36:01,099
Sorry, we took
your music tool to play.

997
01:36:02,100 --> 01:36:03,901
We miss Aunt Fah.

998
01:36:05,403 --> 01:36:06,471
Aunt Fah?

999
01:36:07,739 --> 01:36:09,074
What is this all?

1000
01:36:10,675 --> 01:36:12,677
Bibi Fah

1001
01:36:13,511 --> 01:36:16,615
born in a musical family.

1002
01:36:28,961 --> 01:36:31,697
So, he can play
all musical instruments.

1003
01:36:32,264 --> 01:36:34,000
What are you recording?

1004
01:36:34,000 --> 01:36:35,835
When he came to work here,

1005
01:36:35,835 --> 01:36:40,006
He invited us to study piano and violin.

1006
01:36:40,006 --> 01:36:43,676
But no one plays
because we think we don't have talent.

1007
01:36:44,710 --> 01:36:47,880
Finally, I started playing trumpet
with him.

1008
01:36:48,181 --> 01:36:50,684
From not understanding how to play
Pineapple Apple Pen

1009
01:36:50,684 --> 01:36:53,353
songs  being able to play
the entire song.

1010
01:37:00,394 --> 01:37:02,162
Just now,
did you play a song?

1011
01:37:04,097 --> 01:37:06,867
When they see
I can play,

1012
01:37:06,867 --> 01:37:11,338
everyone is inspired
to follow my direction.

1013
01:37:11,338 --> 01:37:15,209
It was Kim who had the idea
to form a band.

1014
01:37:20,748 --> 01:37:25,386
Aunt Fah found a musical instrument
for us to play.

1015
01:37:25,386 --> 01:37:28,556
We are very happy
in the small meeting room.

1016
01:37:31,626 --> 01:37:36,898
Until the office asks for the room back
to install the ping pong table.

1017
01:37:36,898 --> 01:37:39,101
We have to go.

1018
01:37:48,744 --> 01:37:52,314
At the same time, ibi Fah's husband starts to get sick.

1019
01:37:53,382 --> 01:37:56,085
So he resigned
to take care of him.

1020
01:37:56,619 --> 01:38:01,223
Not long after that,
he died before her husband.

1021
01:38:01,223 --> 01:38:03,058
"Financial Analyst Agency"

1022
01:38:16,072 --> 01:38:17,240
Mr. Llong.

1023
01:38:17,841 --> 01:38:20,644
Can play music in that room

1024
01:38:21,444 --> 01:38:25,115
has more meaning than anything
that money can buy.

1025
01:38:27,017 --> 01:38:31,088
After that the Bibi Fah table is empty

1026
01:38:31,088 --> 01:38:33,424
until a real musician
comes to sit there.

1027
01:38:33,624 --> 01:38:36,194
You, Llong from the Thaumatrope band.

1028
01:38:36,194 --> 01:38:37,528
This is Mr. Llong.

1029
01:38:37,528 --> 01:38:41,232
We feel Bibi Fah sent you
for us.

1030
01:38:41,666 --> 01:38:43,901
But you've stopped playing music.

1031
01:38:44,168 --> 01:38:46,404
We almost lost hope.

1032
01:38:47,171 --> 01:38:49,006
Then we do
something stupid

1033
01:38:49,006 --> 01:38:51,742
that is stealing your musical instrument
to be played.

1034
01:38:55,948 --> 01:38:58,784
We might consider this matter too serious  we become too obsessed.

1035
01:38:58,784 --> 01:39:00,485


1036
01:39:01,086 --> 01:39:03,455
It should only be
a hobby, right?

1037
01:39:21,474 --> 01:39:22,642
Actually,...

1038
01:39:23,843 --> 01:39:25,845
I threw away the musical instrument

1039
01:39:26,446 --> 01:39:28,181
because my band
makes me broken hearted.

1040
01:39:29,883 --> 01:39:31,351
That's so stupid.

1041
01:39:33,887 --> 01:39:35,489
You all have made me understand

1042
01:39:36,089 --> 01:39:38,959
music is for everyone.

1043
01:39:38,959 --> 01:39:40,927
Not only for musicians.

1044
01:39:42,262 --> 01:39:45,432
My heart can't compare
with all of you.

1045
01:39:50,604 --> 01:39:52,072
If you don't mind,

1046
01:39:52,439 --> 01:39:54,542
please allow me
to enter Bibi Fah's band.

1047
01:39:55,509 --> 01:39:59,480
Gosh! You hurt us.
Why do you keep hanging us?

1048
01:40:00,014 --> 01:40:02,016
What song are you playing?

1049
01:40:03,985 --> 01:40:05,987
Good. Wait a minute.

1050
01:40:05,987 --> 01:40:08,756
Miss, you can play the drums
while waiting.

1051
01:40:35,918 --> 01:40:39,822
One, two...
One, two, three, four...

1052
01:40:53,603 --> 01:40:54,938
Miss Onn.

1053
01:40:55,171 --> 01:40:58,441
Don't be angry.
I forgot to wear contact lenses.

1054
01:40:58,575 --> 01:41:00,310
This is a bad sign.

1055
01:41:00,310 --> 01:41:02,379
One, two, three, four...

1056
01:41:15,860 --> 01:41:18,729
Bas player,
why did you stop at the 7th bar?

1057
01:41:19,063 --> 01:41:20,297
I forgot.

1058
01:41:22,833 --> 01:41:24,735
One, two, three, four...

1059
01:41:34,846 --> 01:41:36,014
Stop it!

1060
01:41:37,182 --> 01:41:38,383
Gosh!

1061
01:41:38,383 --> 01:41:40,352
Will we sing?

1062
01:41:40,352 --> 01:41:41,720
You are all wrong in tone.

1063
01:41:41,720 --> 01:41:43,088
Everything overlaps.

1064
01:41:44,156 --> 01:41:46,525
Someone plays
the 6th tone is too high.

1065
01:41:46,525 --> 01:41:47,592
Who?

1066
01:41:47,893 --> 01:41:51,396
Everything is my fault.
There is an infection in my mouth. Wanna see?

1067
01:41:52,631 --> 01:41:55,134
One, two, three, four...

1068
01:41:57,002 --> 01:41:58,837
Yes

1069
01:42:05,711 --> 01:42:07,379
Yes

1070
01:42:19,559 --> 01:42:22,228
This time we will succeed.

1071
01:42:22,396 --> 01:42:24,064
One, two, three, four...

1072
01:42:47,121 --> 01:42:49,924
Please, attention.
Miss Supanika here.

1073
01:42:49,924 --> 01:42:51,158
We know!

1074
01:42:51,793 --> 01:42:55,497
Who gave you permission
to play music in the office?

1075
01:42:55,497 --> 01:42:57,365
His voice echoes everywhere.

1076
01:42:57,365 --> 01:42:59,634
You know that
people are working, right?

1077
01:42:59,634 --> 01:43:00,902
Look at this.

1078
01:43:00,902 --> 01:43:02,403
Like a slum.

1079
01:43:02,837 --> 01:43:04,973
I have a headache because of this.

1080
01:43:04,973 --> 01:43:07,142
If you want to play, why don't you play at home?

1081
01:43:07,142 --> 01:43:09,811
- But this has finished working hours.
- I know it!

1082
01:43:17,319 --> 01:43:19,555
Are you Llong from the Thaumatrope band?

1083
01:43:20,289 --> 01:43:22,391
Are you a fan of my band?

1084
01:43:22,391 --> 01:43:24,794
Fight for your dreams

1085
01:43:24,794 --> 01:43:28,798
Dive into your dreams

1086
01:43:28,998 --> 01:43:30,633
I hate this song.

1087
01:43:35,906 --> 01:43:38,441
I used to hear your voice
every day.

1088
01:43:39,876 --> 01:43:44,047
My son plays your tape
in the car since grade 9

1089
01:43:44,748 --> 01:43:48,585
to university,
until he goes to school abroad.

1090
01:43:48,585 --> 01:43:51,421
I think my suffering has ended,

1091
01:43:51,522 --> 01:43:56,393
but now Llong from Thaumatrope
is here, in my office!

1092
01:43:56,660 --> 01:43:58,062
How did you pass the interview?

1093
01:43:58,062 --> 01:43:59,797
He gets 100 percent
in a written exam.

1094
01:43:59,797 --> 01:44:01,365
I also know that!

1095
01:44:11,743 --> 01:44:13,077
If only...

1096
01:44:13,811 --> 01:44:16,814
we have a music room in the office,...

1097
01:44:17,148 --> 01:44:20,919
then we don't need to be in the storage room

1098
01:44:21,286 --> 01:44:22,954
and have AC.

1099
01:44:25,924 --> 01:44:29,728
If only we don't need
should hope.

1100
01:44:31,163 --> 01:44:34,566
Why don't we ask for a budget
for a music room?

1101
01:44:39,672 --> 01:44:41,140
Musical instruments 750,000 baht.

1102
01:44:41,140 --> 01:44:42,842
Loudspeakers and mixer tools
350,000 baht.

1103
01:44:42,842 --> 01:44:44,844
Walls, ceilings,
floor tiles 400,000 baht.

1104
01:44:44,844 --> 01:44:45,978
- Very expensive.
- No need to ask,

1105
01:44:45,978 --> 01:44:47,780
I know we won't get it.

1106
01:44:47,780 --> 01:44:52,118
This room alone
desk is 4,250 baht.

1107
01:44:52,118 --> 01:44:53,653
The batter is 750 baht.

1108
01:44:53,986 --> 01:44:56,656
Look. They enjoy it.

1109
01:44:58,424 --> 01:45:01,127
Like they are trained for the national team.

1110
01:45:03,330 --> 01:45:06,232
I know where we can
save 750,000 baht.

1111
01:45:06,232 --> 01:45:07,934
I can get
more musical instruments.

1112
01:45:08,401 --> 01:45:09,836
But I need your help.

1113
01:45:10,604 --> 01:45:11,438
Come on.

1114
01:45:21,648 --> 01:45:23,283
Big, come on.

1115
01:45:30,124 --> 01:45:31,392
Kim.

1116
01:45:37,532 --> 01:45:39,534
How can
I be at this point?

1117
01:45:43,037 --> 01:45:46,274
Determination round.
Life and death round.

1118
01:45:48,744 --> 01:45:50,278
He doesn't lock it.

1119
01:45:50,879 --> 01:45:52,881
- When did you enter there?
- Hurry up.

1120
01:46:07,163 --> 01:46:09,632
I think you need help
to get things.

1121
01:46:09,632 --> 01:46:11,467
This is theft.

1122
01:46:23,012 --> 01:46:25,181
So, the remaining expenses
are 750,000 baht.

1123
01:46:25,181 --> 01:46:29,786
Divided by 11 of our members, the result is 68,181.81 baht.

1124
01:46:30,720 --> 01:46:32,989
- Is that expensive?
- Very expensive.

1125
01:46:36,493 --> 01:46:41,165
I have a way to be approved.
We have to increase our numbers.

1126
01:46:41,465 --> 01:46:44,201
Don't save your musical instrument
to be enjoyed by a musician.

1127
01:46:44,201 --> 01:46:46,404
You said you were playing
in a marching band?

1128
01:46:46,404 --> 01:46:48,773
Hello. Financial Analyst Body.

1129
01:46:48,773 --> 01:46:50,141
Are you playing in a marching band?

1130
01:46:50,141 --> 01:46:51,942
Yes I play the clarinet.

1131
01:46:51,942 --> 01:46:54,145
- When did you start playing?
- Class 6.

1132
01:46:54,145 --> 01:46:55,413
I play from class 6.

1133
01:46:55,413 --> 01:46:56,614
- Grade 6, right?
- Yes.

1134
01:46:56,614 --> 01:46:59,016
- Go to the 6th floor.
- Are you still playing now?

1135
01:46:59,016 --> 01:47:00,384
Still.

1136
01:47:00,384 --> 01:47:03,588
I'm forming a band.
Do you want to join?

1137
01:47:03,588 --> 01:47:04,856
Yes...

1138
01:47:04,856 --> 01:47:06,491
- Does that mean agree?
- Yes. Yes.

1139
01:47:06,491 --> 01:47:08,192
- Agree, right?
- Yes.

1140
01:47:08,192 --> 01:47:09,927
- Then, yes.
- Forgive me.

1141
01:47:09,927 --> 01:47:11,462
Sorry for what?

1142
01:47:17,169 --> 01:47:18,237
Kim.

1143
01:47:18,504 --> 01:47:19,338
Kim.

1144
01:47:19,571 --> 01:47:21,573
Where are the guards who play percussion?

1145
01:47:21,573 --> 01:47:22,608
His father died.

1146
01:47:22,841 --> 01:47:25,844
He goes for cremation.
He will return in one month.

1147
01:47:26,812 --> 01:47:28,614
How much do you want to contribute?

1148
01:47:29,849 --> 01:47:31,150
- Hey.
- Hi.

1149
01:47:31,717 --> 01:47:33,986
Are you still looking for percussionists?

1150
01:47:33,986 --> 01:47:35,488
Right.

1151
01:47:35,488 --> 01:47:38,758
- Have you ever played in a band?
- I always play on stage.

1152
01:47:38,758 --> 01:47:40,292
Can you sing the choir?

1153
01:47:51,171 --> 01:47:53,106
Do you also register for the band?

1154
01:47:53,674 --> 01:47:55,475
What can you play a musical instrument?

1155
01:47:55,876 --> 01:47:58,145
So what do you want to play?

1156
01:47:58,478 --> 01:48:00,047
I want to sing.

1157
01:48:00,647 --> 01:48:02,049
I can sing anything.

1158
01:48:02,382 --> 01:48:04,685
Calm down...

1159
01:48:04,685 --> 01:48:05,653
Water?

1160
01:48:05,653 --> 01:48:07,588
Thank you.
No, no.

1161
01:48:07,588 --> 01:48:09,089
You should drink.

1162
01:48:09,891 --> 01:48:11,759
Kim.

1163
01:48:12,226 --> 01:48:14,295
Who else really does
play percussion?

1164
01:48:14,595 --> 01:48:17,798
Pak Book in accounting.
He can play.

1165
01:48:18,299 --> 01:48:21,202
- But now he's a monk.
- Can he leave it?

1166
01:48:23,170 --> 01:48:25,373
Send a message and talk to him
now.

1167
01:48:35,050 --> 01:48:36,985
Join the band.

1168
01:48:43,325 --> 01:48:47,096
You said
You will never go

1169
01:48:47,096 --> 01:48:50,899
You said we would be together

1170
01:48:50,899 --> 01:48:53,702
You say we will love each other

1171
01:48:53,769 --> 01:48:58,274
You said we would have each other
Forever

1172
01:48:58,274 --> 01:49:02,112
You said
You will never go

1173
01:49:02,112 --> 01:49:05,749
You said
We will always have each other

1174
01:49:05,749 --> 01:49:08,485
You said
You won't share your heart

1175
01:49:08,485 --> 01:49:15,259
You said
You will only have

1176
01:49:15,993 --> 01:49:19,596
We

1177
01:49:20,998 --> 01:49:22,699
Sing with us.

1178
01:49:26,304 --> 01:49:28,239
"Women's Toilet"

1179
01:49:31,275 --> 01:49:33,477
I can sing too.

1180
01:49:33,911 --> 01:49:40,785
You said
You will never go

1181
01:49:45,523 --> 01:49:46,625
Excuse me.

1182
01:49:51,730 --> 01:49:56,234
I used to be in a lined band
and a winner in Belgium.

1183
01:49:56,234 --> 01:49:58,570
Having a professional musician
in the team

1184
01:49:58,570 --> 01:50:01,239
- makes our band more classy.
- But I...

1185
01:50:01,239 --> 01:50:03,675
want to play with this musician.

1186
01:50:03,675 --> 01:50:04,910
I have to go.

1187
01:50:05,778 --> 01:50:07,113
What do you play?

1188
01:50:09,582 --> 01:50:10,783
Kim.

1189
01:50:11,217 --> 01:50:14,220
This is Mr. Sert,
bass player from the Sales department.

1190
01:50:15,454 --> 01:50:17,123
What? Just say it.

1191
01:50:18,891 --> 01:50:21,160
Just say in front of it.

1192
01:50:21,160 --> 01:50:23,195
No. We already have bass players.

1193
01:50:23,897 --> 01:50:26,332
Hey, we can just have a double bass player.

1194
01:50:26,332 --> 01:50:27,434
Have you never heard that?

1195
01:50:27,434 --> 01:50:29,069
Like wrestling.
A team collaboration.

1196
01:50:29,069 --> 01:50:30,737
Do you understand?
When Miss Chadaporn goes on stage

1197
01:50:30,737 --> 01:50:31,905
Pak Sert plays with him too.

1198
01:50:31,905 --> 01:50:33,240
Good. Wait a minute.

1199
01:50:33,240 --> 01:50:34,641
Let's set the date.

1200
01:50:55,430 --> 01:50:57,665
- He's gone.
- Shut up.

1201
01:50:59,967 --> 01:51:03,671
Beam, why did you just come?
You're late. Mother is very hungry.

1202
01:51:03,671 --> 01:51:05,339
- Sorry.
- Don't say you're sorry.

1203
01:51:05,339 --> 01:51:06,274
What?

1204
01:51:06,274 --> 01:51:08,643
That Beam, my lover.

1205
01:51:08,643 --> 01:51:11,980
My charming prince.
He returns.

1206
01:51:14,082 --> 01:51:14,950
Who is that?

1207
01:51:15,917 --> 01:51:17,519
His son.

1208
01:51:18,253 --> 01:51:19,188
Hello.

1209
01:51:19,188 --> 01:51:21,356
hello, Pang. Are you here too?

1210
01:51:21,356 --> 01:51:22,558
Who is the woman?

1211
01:51:22,558 --> 01:51:24,093
His love!

1212
01:51:24,093 --> 01:51:26,328
His arm around his shoulder
in front of his mother.

1213
01:51:26,762 --> 01:51:28,564
This is the final season.

1214
01:51:30,599 --> 01:51:32,668
I will wait for
for the next season.

1215
01:51:36,672 --> 01:51:38,441
Everything's OK!

1216
01:51:51,187 --> 01:51:52,689
Are all ready?

1217
01:51:53,156 --> 01:51:54,824
One, two, three, four.

1218
01:52:15,546 --> 01:52:17,081
I am
Woman Khon Kaen

1219
01:52:17,081 --> 01:52:18,683
I have never had a lover

1220
01:52:18,683 --> 01:52:21,686
My house is in Isarn

1221
01:52:21,686 --> 01:52:23,588
I'm still young

1222
01:52:23,588 --> 01:52:25,056
I only sleep by my side

1223
01:52:25,056 --> 01:52:26,824
Order at night
I can have a beautiful dream

1224
01:52:26,824 --> 01:52:29,961
Is there a man who wants
A woman like me?

1225
01:52:29,961 --> 01:52:32,597
Is there a man who wants
A woman like me?

1226
01:52:32,597 --> 01:52:34,165
If your dream is

1227
01:52:34,165 --> 01:52:36,735
To have me, I'm waiting for you

1228
01:52:36,735 --> 01:52:38,437
I am the village girl Isarn

1229
01:52:38,437 --> 01:52:43,041
In the morning I plant rice
At night I am lonely

1230
01:52:43,041 --> 01:52:45,911
They say I'm from the village
Women from Isarn

1231
01:52:45,911 --> 01:52:47,780
With a heart in the ninth cloud

1232
01:52:47,780 --> 01:52:51,250
Please allow this man
Be kind to me

1233
01:52:51,250 --> 01:52:53,686
Please be a little friendly

1234
01:52:53,686 --> 01:52:55,421
Love me as often as you can

1235
01:52:55,421 --> 01:52:57,990
So that I can be fulfilled
With excitement

1236
01:52:58,190 --> 01:53:00,926
My whole heart for you

1237
01:53:02,061 --> 01:53:03,730
I think he plays a wind instrument.

1238
01:53:03,730 --> 01:53:06,399
Don't look down on me

1239
01:53:06,699 --> 01:53:09,469
Only my skin is dark

1240
01:53:09,469 --> 01:53:12,706
I am a woman Isarn
The daydream is waiting

1241
01:53:12,706 --> 01:53:15,909
My heart's desire floats
When you sneak in

1242
01:53:15,909 --> 01:53:19,045
I am a farmer girl
So, you won't talk to me

1243
01:53:19,045 --> 01:53:21,214
You never offer
To pair a ring with me

1244
01:53:21,214 --> 01:53:24,284
I waited so long
I felt ashamed of myself

1245
01:53:24,284 --> 01:53:27,220
I wait and wait
The shame is me.

1246
01:53:27,220 --> 01:53:33,160
You don't like me?
Why have you never come to me?

1247
01:53:47,642 --> 01:53:49,477
Supanika here.

1248
01:53:49,477 --> 01:53:51,779
May God help you.

1249
01:53:55,116 --> 01:53:57,185
Please, attention.

1250
01:53:57,185 --> 01:54:00,622
Mother Naga comes!

1251
01:54:12,601 --> 01:54:15,604
It's definitely coming.
He's up!

1252
01:54:15,905 --> 01:54:17,473
Spread!

1253
01:54:26,816 --> 01:54:28,952
Fast!

1254
01:54:30,720 --> 01:54:34,457
Please, attention. The next exercise
will be announced later.

1255
01:54:49,839 --> 01:54:51,641
Always me.

1256
01:55:16,034 --> 01:55:18,236
They never turn off the lights.

1257
01:55:20,472 --> 01:55:23,508
This means when a band breaks,
literally.

1258
01:55:50,236 --> 01:55:53,006
Next, let's welcome
beautiful singer

1259
01:55:53,006 --> 01:55:54,941
from the section of financial analysts who handle rupees.

1260
01:55:54,941 --> 01:55:56,609
Miss Aruni Bagga

1261
01:55:56,609 --> 01:55:59,912
sing
Mumbai girls miss love.

1262
01:56:35,217 --> 01:56:39,221
He has eight vocal cords.
He only uses two ribbons.

1263
01:57:10,420 --> 01:57:13,289
I wait and wait
You don't pay attention to me?
Why don't you come to me?

1264
01:57:13,289 --> 01:57:19,095
Are you all having fun?

1265
01:57:19,629 --> 01:57:23,633
Attention.

1266
01:57:39,116 --> 01:57:41,986
Currently our proposal is
to build a music room

1267
01:57:42,319 --> 01:57:46,090
successfully entered the company leadership.

1268
01:57:46,090 --> 01:57:49,126
Finally we will have
music room in our office.

1269
01:57:50,828 --> 01:57:55,299
I want to thank
to Llong Thaumatrope.

1270
01:57:55,299 --> 01:57:59,404
Today, Kim spreads her smile
for free.

1271
01:58:03,174 --> 01:58:07,879
You want,
you will get it.

1272
01:58:07,879 --> 01:58:09,247
- Seeing is believing. Kim.
- Yes?

1273
01:58:09,247 --> 01:58:11,416
- Kim.
- Yes!

1274
01:58:11,416 --> 01:58:13,318


1275
01:58:15,687 --> 01:58:19,491
Don't forget to exercise
New Year's songs, fine?

1276
01:58:21,394 --> 01:58:25,731
Do you forget we have to clean up?
You will sweep until you throw up.

1277
01:58:59,299 --> 01:59:00,134
Kim.

1278
01:59:01,468 --> 01:59:03,103
Will you not say anything?

1279
01:59:04,071 --> 01:59:05,773
You are playing.

1280
01:59:08,776 --> 01:59:10,978
Hey, Kim. See.

1281
01:59:11,445 --> 01:59:14,182
That is a pyramid
large cow dung.

1282
01:59:15,416 --> 01:59:18,152
Are we now that close,
we can talk about dirt?

1283
01:59:23,592 --> 01:59:25,293
- Llong.
- What?

1284
01:59:25,293 --> 01:59:28,397
Do we have to play songs
New Year's celebrations in the cafeteria?

1285
01:59:28,397 --> 01:59:32,501
Requesting budget approval,
must be followed by shows, right?

1286
01:59:35,437 --> 01:59:37,573
This office is lucky to have you.

1287
01:59:38,908 --> 01:59:40,809
This office is not lucky.

1288
01:59:41,277 --> 01:59:43,379
Do you know most people

1289
01:59:43,379 --> 01:59:45,881
can't do what they want?

1290
01:59:46,882 --> 01:59:49,685
They die first then someone
knocks their coffin,

1291
01:59:49,685 --> 01:59:51,754
ask them to go
and be happy.

1292
01:59:53,790 --> 01:59:55,658
At Bibi Fah's funeral,

1293
01:59:56,226 --> 02:00:00,063
we decided to do
what made us happy

1294
02:00:00,063 --> 02:00:02,498
without someone
tapping our coffin.

1295
02:00:15,379 --> 02:00:19,983
Stop shouting "Again, again"?
No longer.

1296
02:00:19,983 --> 02:00:22,086
We only practice one song.

1297
02:00:28,459 --> 02:00:29,894
"Happy New Year 2018"

1298
02:00:35,132 --> 02:00:35,900
"For Llong"

1299
02:00:35,900 --> 02:00:38,837
I see your IG.
You formed a band in the office.

1300
02:00:38,837 --> 02:00:39,971
I'm happy for you.

1301
02:00:39,971 --> 02:00:43,641
When you have flowers,
butterflies will come around.

1302
02:00:45,210 --> 02:00:48,080
Addition.
The music you stole

1303
02:00:48,080 --> 02:00:50,082
after New Year,
if you don't return it,

1304
02:00:50,082 --> 02:00:52,451
I will report you to the police!

1305
02:01:02,361 --> 02:01:08,600
Miss Nongpa-nga secretly
sent me a message from the board meeting.

1306
02:01:09,202 --> 02:01:10,670
The councils say...

1307
02:01:10,937 --> 02:01:12,939
there is no budget.

1308
02:01:15,675 --> 02:01:18,144
If we want to make another proposal,

1309
02:01:18,144 --> 02:01:20,179
we have to wait for
until next year.

1310
02:01:25,585 --> 02:01:29,422
I know it will end like this.

1311
02:01:29,422 --> 02:01:33,126
I never heard
an office with a music room.

1312
02:01:40,567 --> 02:01:43,404
I think...

1313
02:01:44,238 --> 02:01:46,073
we have to do something.

1314
02:01:47,341 --> 02:01:48,976
Actually...

1315
02:01:49,477 --> 02:01:51,912
we are financial analysts.

1316
02:01:53,314 --> 02:01:55,616
We should know that

1317
02:01:55,616 --> 02:02:00,087
Music room
is not worth fighting for.

1318
02:02:05,627 --> 02:02:07,295
I don't understand.

1319
02:02:07,329 --> 02:02:08,797
Why not?

1320
02:02:09,097 --> 02:02:10,899
This is normal.

1321
02:02:12,334 --> 02:02:14,369
This makes sense.

1322
02:02:15,203 --> 02:02:16,605
This is understandable.

1323
02:02:16,638 --> 02:02:17,473
Hey.

1324
02:02:18,740 --> 02:02:20,175
Do you give up?

1325
02:02:21,410 --> 02:02:23,111
Is this the Kim I know?

1326
02:02:26,449 --> 02:02:30,753
Even your Tro-ma-trope band or whatever
you sacrifice.

1327
02:02:31,420 --> 02:02:32,888
You also stop.

1328
02:02:39,696 --> 02:02:41,197
Do you know?

1329
02:02:42,098 --> 02:02:43,800
This is the first time...

1330
02:02:44,033 --> 02:02:46,136
I play music and are happy.

1331
02:02:47,971 --> 02:02:50,306
It feels like...

1332
02:02:50,707 --> 02:02:53,610
being a child again in the music room
with my friends.

1333
02:02:59,349 --> 02:03:01,285
I don't want to be disappointed again.

1334
02:03:01,518 --> 02:03:04,988
Kim, if you stop
playing the trumpet now,

1335
02:03:04,988 --> 02:03:07,791
You will make Mr. Kanoon
stop playing trombones too.

1336
02:03:09,327 --> 02:03:11,495
You have been training all this time.

1337
02:03:12,730 --> 02:03:14,799
You can't give up now.

1338
02:03:19,203 --> 02:03:20,705
Can I be honest?

1339
02:03:22,106 --> 02:03:24,442
When you thank
to Llong Thaumatrope,

1340
02:03:25,410 --> 02:03:26,477
I'm angry.

1341
02:03:28,780 --> 02:03:31,016
Because I am
Llong from Bibi Fah's band.

1342
02:03:33,985 --> 02:03:35,153
Don't give up!

1343
02:03:35,787 --> 02:03:37,355
I will fight with you.

1344
02:03:40,859 --> 02:03:42,361
Fight for your dreams.

1345
02:03:49,468 --> 02:03:51,303
I hate those words.

1346
02:03:52,705 --> 02:03:55,074
Kim, when is our next training?

1347
02:03:55,074 --> 02:03:57,509
I can't even play
yet on our latest song.

1348
02:04:33,981 --> 02:04:35,382
Mr. Alongkorn.

1349
02:04:36,751 --> 02:04:39,854
This is serious.
You only have five minutes.

1350
02:04:39,854 --> 02:04:42,423
Because Pak Pae must finish the meeting before noon.

1351
02:04:42,423 --> 02:04:44,559
He must arrive at the airport
at 1:00 p.m.

1352
02:04:44,559 --> 02:04:47,028
Usually before 13.00, it's time for Pokemon, right?

1353
02:04:48,696 --> 02:04:49,931
Pass here.

1354
02:05:07,482 --> 02:05:08,784
Who are you?

1355
02:05:09,785 --> 02:05:12,688
You don't need to know who I am.

1356
02:05:13,489 --> 02:05:15,658
Our name is not important.

1357
02:05:16,125 --> 02:05:19,329
But seeing this
is the season of celebration,

1358
02:05:19,329 --> 02:05:21,798
us, on behalf of the employees here,

1359
02:05:22,298 --> 02:05:25,935
want to dedicate a song
as a gift to everyone here.

1360
02:06:20,325 --> 02:06:23,729
This new year, hopefully

1361
02:06:23,729 --> 02:06:26,732
We are all happy

1362
02:06:26,732 --> 02:06:29,735
This is a fun time
To be happy

1363
02:06:30,002 --> 02:06:33,071
Everyone is happy and cheerful

1364
02:06:33,071 --> 02:06:36,241
I ask for blessings from heaven

1365
02:06:36,241 --> 02:06:39,245
To be all happy and lucky

1366
02:06:39,245 --> 02:06:42,315
Please bless us with your generosity

1367
02:06:42,315 --> 02:06:45,451
Let all Thai people
Enjoy prosperity

1368
02:06:45,451 --> 02:06:48,888
Hope you all have fun
Every day and night

1369
02:06:48,888 --> 02:06:51,391
All your wishes
Become reality

1370
02:06:51,391 --> 02:06:54,427
And prosper in this new year

1371
02:06:54,427 --> 02:06:57,197
All Thai people are blessed
With cheers

1372
02:06:57,197 --> 02:07:00,300
Throughout a healthy year

1373
02:07:00,300 --> 02:07:03,604
Forever starts immediately

1374
02:07:03,604 --> 02:07:06,740
Hopefully no sadness
Only happiness

1375
02:07:06,740 --> 02:07:10,477
Welcoming the New Year

1376
02:07:10,778 --> 02:07:12,180
This is good.

1377
02:07:16,450 --> 02:07:20,821
I heard the music room was postponed.

1378
02:07:23,725 --> 02:07:27,262
I don't know what number is appropriate.

1379
02:07:27,762 --> 02:07:32,100
How big is your employee's happiness value?

1380
02:07:33,935 --> 02:07:35,203
You guys are really great.

1381
02:07:35,737 --> 02:07:37,539
From what I see now,

1382
02:07:37,539 --> 02:07:39,775
if the board does not approve
your music project,

1383
02:07:39,775 --> 02:07:43,812
it will bankrupt happiness
all employees.

1384
02:07:43,812 --> 02:07:45,180
Look at that.

1385
02:07:46,315 --> 02:07:50,419
Hope you all have fun
Every day and night

1386
02:07:50,419 --> 02:07:52,755
All your wishes
Become reality

1387
02:07:52,755 --> 02:07:55,891
And prosper in this new year

1388
02:07:55,891 --> 02:07:57,393
All Thai people are blessed
With cheers

1389
02:07:57,393 --> 02:07:58,694
Epic!

1390
02:07:58,761 --> 02:08:02,064
Throughout a healthy year

1391
02:08:02,064 --> 02:08:04,901
Forever starts immediately

1392
02:08:04,901 --> 02:08:08,037
Hopefully no sadness
Only happiness

1393
02:08:08,037 --> 02:08:14,944
Welcoming the New Year

1394
02:08:33,130 --> 02:08:35,833
I hope you are happy
with your new music room.

1395
02:08:36,167 --> 02:08:38,269
I'm waiting to listen to your new song.

1396
02:08:39,003 --> 02:08:39,937
Sure.

1397
02:08:39,937 --> 02:08:43,040
When you have flowers,
butterflies will come around.

1398
02:08:44,142 --> 02:08:48,313
You're lucky to have a boss
like Mrs. Supanika.

1399
02:08:48,780 --> 02:08:52,350
He brings your proposal
which is unusual for the council.

1400
02:08:57,088 --> 02:09:01,392
- Mrs. Supanika, accept...
- Actually, I don't like you.

1401
02:09:03,061 --> 02:09:05,797
But I see that
has this music room

1402
02:09:06,064 --> 02:09:08,500
will make my life more peaceful.

1403
02:09:13,105 --> 02:09:14,640
If you don't mind,

1404
02:09:14,907 --> 02:09:17,676
this signature for my son.

1405
02:09:23,716 --> 02:09:24,850
Sure.

1406
02:09:29,622 --> 02:09:32,959
This New Year's Celebration Song
is like a blessing from heaven.

1407
02:09:34,661 --> 02:09:37,230
This is a music room for people who want to be blessed.

1408
02:09:44,538 --> 02:09:46,206
Whatever happens,...

1409
02:09:48,008 --> 02:09:49,576
happy New Year.

1410
02:09:51,745 --> 02:09:53,380
Happy New Year.

1411
02:10:11,565 --> 02:10:15,369
"December, 2018"

1412
02:10:21,810 --> 02:10:23,278
Are we married?

1413
02:10:25,914 --> 02:10:27,115
"Husband"

1414
02:10:34,389 --> 02:10:36,391
"Wife"

1415
02:10:36,659 --> 02:10:38,627
What are you doing?

1416
02:11:22,608 --> 02:11:29,314
"Your Excellency Raja Bhumibol Adulyadej
composed the New Year Welcome song

1417
02:11:29,314 --> 02:11:33,852
as a gift to the Thai people

1418
02:11:33,852 --> 02:11:37,823
for New Year's Day in 1952."

1419
02:12:03,949 --> 02:12:06,318
"No matter how many years pass,

1420
02:12:06,318 --> 02:12:09,622
the music of the King
will always be in our hearts."

1421
02:12:10,000 --> 02:13:10,000
Only for personal use, not for
used on the HARDSUB or STREAMING site !!!

1422
02:13:10,000 --> 02:14:10,000
Ripped Sub by Andika Surya Putra
Resync by snowball
Srt and Encoded by Tri Altruis

