1
00:00:43,320 --> 00:00:46,895
<i>Ini terjadi.
Secara spontan.</i>

2
00:00:46,920 --> 00:00:49,455
<i>Siapa yang menyangka?
Aku tak menyangka ini terjadi.</i>

3
00:00:49,480 --> 00:00:51,775
Ayo lakukan.

4
00:00:51,800 --> 00:00:54,295
Ini terjadi.
Benar-benar terjadi.

5
00:00:55,480 --> 00:00:58,655
Sungguh tak terduga.
Oh, yeah.

6
00:00:58,680 --> 00:01:00,455
Ini begitu spontan.

7
00:01:00,480 --> 00:01:01,655
Kita bercinta satu menit,...

8
00:01:01,680 --> 00:01:03,135
...siapa yang tahu
kejadian selanjutnya?

9
00:01:03,160 --> 00:01:04,735
Siapa yang tahu yang kita
lakukan dalam 10 menit?

10
00:01:04,760 --> 00:01:06,808
Ini sungguh gila!

11
00:01:06,920 --> 00:01:07,975
Kita bercinta di ruang makan...

12
00:01:08,000 --> 00:01:09,764
Belum pernah kubercinta di kursi
ruang makan seumur hidupku.

13
00:01:09,880 --> 00:01:11,335
Ini luar biasa.

14
00:01:11,360 --> 00:01:12,615
Kubawa kau ke "Kota Kemaluan", jalang.

15
00:01:12,640 --> 00:01:14,615
Jangan panggil aku "jalang."/
Maafkan aku.

16
00:01:14,640 --> 00:01:17,007
Kubawa kau ke "Kota Kemaluan", Cintaku.

17
00:01:19,480 --> 00:01:21,562
Sayang? Sayang?

18
00:01:22,320 --> 00:01:24,575
Dia jelas sekali melihat kita./
Hei, sayang.

19
00:01:24,600 --> 00:01:26,735
Dia tahu apa yang terjadi.

20
00:01:26,760 --> 00:01:28,815
Dia jelas tahu apa yang terjadi.

21
00:01:28,840 --> 00:01:30,815
Dia tak melihat apa-apa.
Dia cuma melihat gambaran.

22
00:01:30,840 --> 00:01:33,735
Dia melihat gambaran
kita bercinta.

23
00:01:33,760 --> 00:01:35,615
Dia baik saja.
Dia hanya melihat gambaran.

24
00:01:35,640 --> 00:01:36,695
Seperti bola pantul.

25
00:01:36,720 --> 00:01:38,295
Pantulan "bola-bola"-ku.

26
00:01:38,320 --> 00:01:39,935
Dia baik saja./
Kau tahu?

27
00:01:39,960 --> 00:01:41,455
Biar kuputar dia dulu.

28
00:01:41,480 --> 00:01:43,575
Baiklah.
Baiklah.

29
00:01:43,600 --> 00:01:45,815
Hei, sayang.
Hei, gadis kecil.

30
00:01:45,840 --> 00:01:49,535
Berputarlah sekarang.
Menghadap ke dinding dulu, ya.

31
00:01:49,560 --> 00:01:50,655
Cepatlah.

32
00:01:50,680 --> 00:01:53,160
Baiklah. Ayah sayang kamu.

33
00:01:54,160 --> 00:01:56,175
Oke! Mari kita lakukan.

34
00:01:56,200 --> 00:01:57,201
Kita kembali.
Kita kembali ke urusan kita.

35
00:01:58,400 --> 00:02:01,722
Kita kembali.
Ini terjadi.

36
00:02:03,160 --> 00:02:06,695
Oh, Tuhan.
Dia terus menoleh.

37
00:02:06,720 --> 00:02:09,055
Lihat ke arah sana.
Berputarlah.

38
00:02:09,080 --> 00:02:10,175
Kenapa dia...

39
00:02:10,200 --> 00:02:11,655
Kurasa kita sudahi dulu.

40
00:02:11,680 --> 00:02:12,735
Kita masih bisa lanjut.

41
00:02:12,760 --> 00:02:15,575
Oh, maafkan aku.
Kita masih bisa lanjut.

42
00:02:15,600 --> 00:02:17,535
Halo.

43
00:02:17,560 --> 00:02:19,855
Apa yang kamu lakukan di Jumperoo-mu?/
Ini tidak pernah terjadi.

44
00:02:19,880 --> 00:02:21,695
Kita akan menuntaskannya./
Kita akan tuntaskan itu.

45
00:02:21,720 --> 00:02:23,535
Kita akan melakukannya
di setiap ruangan.

46
00:02:23,560 --> 00:02:25,535
Dan kali ini, aku akan ejakulasi.

47
00:02:25,560 --> 00:02:27,210
Hanya karena kita punya rumah
dan seorang bayi,...

48
00:02:27,320 --> 00:02:28,845
...bukan berarti kita orang tua?

49
00:02:28,960 --> 00:02:30,375
Tidak. Kita belum tua.

50
00:02:30,400 --> 00:02:32,055
Orang tua tidak bercinta
seperti yang kita lakukan.

51
00:02:32,080 --> 00:02:33,695
Sayang, aku hampir orgasme.

52
00:02:33,720 --> 00:02:35,215
Ini terlihat seperti acara
"The Brady Bunch."

53
00:02:35,240 --> 00:02:40,535
Aku tahu. Hebatnya rumah ini, seakan
semua harta kita ada di dalamnya.

54
00:02:40,560 --> 00:02:41,891
Setidaknya, kelihatan seperti itu.

55
00:02:42,000 --> 00:02:43,375
Ini sudah sah, kan?

56
00:02:43,400 --> 00:02:44,925
Para tetangga. Hei./
Hei.

57
00:02:46,760 --> 00:02:48,575
Hei./
Oh. Pasangan gay.

58
00:02:48,600 --> 00:02:50,329
Di sana ada pasangan gay./
Pasangan gay.

59
00:02:50,440 --> 00:02:52,329
Mereka kelihatannya pasangan yang bahagia./
Mereka terlihat bahagia.

60
00:02:52,440 --> 00:02:53,935
Luar biasa./
Seperti mimpi!

61
00:02:53,960 --> 00:02:55,775
Itu mimpi kedua.

62
00:02:55,800 --> 00:02:59,055
Mimpi pertama, ada Taco Bell
di sebelah rumah. Itu keren.

63
00:02:59,080 --> 00:03:00,735
Hai!/
Hai!

64
00:03:00,760 --> 00:03:03,331
Hei. Ini lingkungan yang indah.

65
00:03:05,640 --> 00:03:07,375
Dia bangun./
Benarkah?

66
00:03:07,400 --> 00:03:09,135
Dia bangun./
Oke.

67
00:03:09,160 --> 00:03:10,295
Baiklah./
Dah.

68
00:03:10,320 --> 00:03:11,367
Sampai jumpa.
Aku mencintaimu.

69
00:03:11,480 --> 00:03:13,615
Aku cinta kamu. Dah.
Nikmatilah harimu./ Boleh aku ikut?

70
00:03:13,640 --> 00:03:14,721
Bercanda.

71
00:03:14,840 --> 00:03:17,280
Tidak. Kami akan nikmati hari ini.
Dah.

72
00:03:17,800 --> 00:03:18,801
Aku mencintaimu.

73
00:03:20,280 --> 00:03:22,095
Serangan Mac.

74
00:03:22,120 --> 00:03:23,121
Hei.

75
00:03:23,240 --> 00:03:24,295
Hei, ini dia.

76
00:03:24,320 --> 00:03:25,415
Hei.

77
00:03:25,440 --> 00:03:27,655
Aku butuh data Mendelson
itu pukul 4:00.

78
00:03:27,680 --> 00:03:32,255
Baik./ Dan ini bukan sobatmu,
tapi bos mu yang berbicara

79
00:03:32,280 --> 00:03:33,855
Akan kuberikan pukul 3:30.
Bagaimana?

80
00:03:33,880 --> 00:03:35,415
Mac!

81
00:03:35,440 --> 00:03:36,441
Mac!

82
00:03:36,560 --> 00:03:37,615
Apa?

83
00:03:37,640 --> 00:03:38,971
Tunggu di situ.

84
00:03:40,760 --> 00:03:41,807
Oke!

85
00:03:43,560 --> 00:03:45,295
Astaga. Jauh sekali.

86
00:03:45,320 --> 00:03:49,882
Hei, kita harus mengerjakan hal
yang sudah kita diskusikan.

87
00:03:50,000 --> 00:03:52,055
Hal apa?/
Ada apa?

88
00:03:52,080 --> 00:03:55,163
Kita harus mengerjakan
penggabungan berkas.

89
00:03:55,480 --> 00:03:56,735
Tentu saja.
Penggabungan berkas.

90
00:03:56,760 --> 00:03:58,175
Kalian sedang mengerjakan
penggabungan berkas?

91
00:03:58,200 --> 00:03:59,295
Kami kerja sama.

92
00:03:59,320 --> 00:04:00,935
Ya. Kami sudah mendalaminya.
Ketat sekali.

93
00:04:00,960 --> 00:04:02,815
Berkasnya cukup tebal.
Berkas yang besar.

94
00:04:02,840 --> 00:04:04,649
Berkas yang cukup gemuk./
Sudah menumpuk.

95
00:04:04,760 --> 00:04:05,975
Kami harus menuntaskannya.

96
00:04:06,000 --> 00:04:09,295
Ya, kami akan mendatanya untuk
perusahaan THC.

97
00:04:09,320 --> 00:04:10,685
Oke.

98
00:04:10,800 --> 00:04:12,131
Karena kami perlu ganja.

99
00:04:13,840 --> 00:04:15,975
Bagaimana kabar Stella?/
Dia bayi yang lucu.

100
00:04:16,000 --> 00:04:17,015
Itu hal bagus

101
00:04:17,040 --> 00:04:19,615
Aku pikir pada 6 bulan pertama,
semua bakal berantakan.

102
00:04:19,640 --> 00:04:21,055
Semua akan berubah drastis./
Ya.

103
00:04:21,080 --> 00:04:23,775
Sepertinya, "hidupku berakhir!
Semuanya berbeda!"

104
00:04:23,800 --> 00:04:28,335
Aku tak bisa lagi semauku. Tapi sekarang,
semua itu akan kembali normal.

105
00:04:28,360 --> 00:04:30,335
Kau yakin itu?/
Anakku akan segera bisa minum.

106
00:04:30,360 --> 00:04:33,135
Sekarang ada alat untuk menguji
kadar alkhol dalam ASI.

107
00:04:33,160 --> 00:04:34,495
Dia masukkan itu ke putingnya?

108
00:04:34,520 --> 00:04:36,615
Ya, dia memasukkannya.
Sekarang payudaranya membesar.

109
00:04:36,640 --> 00:04:38,135
Sungguh?/
Tapi aku tidak bisa memegangnya.

110
00:04:38,160 --> 00:04:40,055
Dia bahkan melarangku
melihatnya saat kami bercinta.

111
00:04:40,080 --> 00:04:41,135
Apa?/
Saat kami bercinta...

112
00:04:41,160 --> 00:04:42,655
...dia tetap mengenakan
branya.

113
00:04:42,680 --> 00:04:44,455
Itu bagai bercinta dengan Tony soprano.

114
00:04:44,480 --> 00:04:45,535
Kau yang menjadi goomah-nya.

115
00:04:45,560 --> 00:04:48,855
Ya menyebalkan./ Hanya kau temanku
yang punya rumah dan anak.

116
00:04:48,880 --> 00:04:49,935
Ya./
Ini terlihat seperti...

117
00:04:49,960 --> 00:04:53,255
...kau 10 tahun lebih tua
dari siapapun, kau tahu?

118
00:04:53,280 --> 00:04:54,327
Kau bercerai.

119
00:04:54,480 --> 00:04:55,481
Intinya adalah,...

120
00:04:56,200 --> 00:04:57,935
Ini waktu Jimmy.
Kau paham kan?

121
00:04:57,960 --> 00:04:59,575
Dan para gadis,
saat kau cumbui...

122
00:04:59,600 --> 00:05:01,015
Ya?/
Ya ampun!

123
00:05:01,040 --> 00:05:02,883
Kau lihat, kita telah melewatkan semua...

124
00:05:03,000 --> 00:05:04,895
...alat seks gelembung itu,
kau tahu' kan?

125
00:05:04,920 --> 00:05:09,695
Sekarang mereka punya
buku seks, teman bercinta dan...

126
00:05:09,720 --> 00:05:12,535
Juga ada alat yang disebut "Grindr,"
itu seperti...

127
00:05:12,560 --> 00:05:15,015
...ponsel yang berdering apabila ada
orang terangsang di dekatmu.

128
00:05:15,040 --> 00:05:16,495
Itu sepertinya luar biasa.

129
00:05:16,520 --> 00:05:18,966
Itu untuk kebanyakan pria, tapi
aku segera mendapatkan cewek cantik.

130
00:05:20,600 --> 00:05:21,695
Semangatlah.

131
00:05:23,040 --> 00:05:24,041
Hei.

132
00:05:24,160 --> 00:05:25,440
Apa yang kalian lakukan di luar sini?

133
00:05:29,720 --> 00:05:31,335
Ini dia para gadis./
Hai.

134
00:05:31,360 --> 00:05:33,215
Apa kabarmu, sayang?/
Baik.

135
00:05:33,240 --> 00:05:34,446
Apa yang terjadi?

136
00:05:34,560 --> 00:05:36,135
Ini dia.

137
00:05:36,160 --> 00:05:37,935
Dia semangat sekali
ingin bertemu denganmu.

138
00:05:37,960 --> 00:05:39,895
Hei, hei, sini.

139
00:05:44,320 --> 00:05:46,495
Mengasuh anak ternyata mudah.
Lihat itu!

140
00:05:46,520 --> 00:05:47,895
Ya, dua jam sehari.

141
00:05:47,920 --> 00:05:48,921
Ya.

142
00:05:49,800 --> 00:05:53,255
Itu sangat menyenangkan.
Alat ini sungguh keren.

143
00:05:53,280 --> 00:05:55,095
Kita perlu menaruh alat ini
di atas ranjang.

144
00:06:01,760 --> 00:06:03,575
Halo?/
<i>Hei.</i>

145
00:06:03,600 --> 00:06:07,175
<i>Ya, ampun. Datanglah ke tempatku.
Sudah lama aku tak bertemu kalian.</i>

146
00:06:07,200 --> 00:06:11,175
Ya. Ada apa?/<i> Temanku sedang jalan-jalan
di Royalton malam ini.</i>

147
00:06:11,200 --> 00:06:13,135
<i>Ada rumor kalau Prince
akan tampil.</i>

148
00:06:13,160 --> 00:06:17,695
Aku perlu keluar rumah./ Aku belum keluar rumah
sejak bercerai dengan Jimmy.

149
00:06:17,720 --> 00:06:20,291
Dan aku benar-benar butuh
kalian disana. Kumohon?

150
00:06:20,400 --> 00:06:22,015
Bagaimana kita melakukannya?
Perlu kita panggil pengasuh bayi?

151
00:06:22,040 --> 00:06:23,375
Aku juga tak tahu.

152
00:06:23,400 --> 00:06:24,775
Ini sudah terlalu larut.
Kita akan...

153
00:06:24,800 --> 00:06:26,006
<i>Kenapa tak kalian titipkan
di kantor pemadam kebakaran?</i>

154
00:06:26,120 --> 00:06:27,415
Kita tak bisa...

155
00:06:27,440 --> 00:06:29,055
Kau bicara apa?
Tak bisa begitu.

156
00:06:29,080 --> 00:06:30,161
<i>Penitipan bayi?</i>

157
00:06:30,320 --> 00:06:31,415
Tidak.

158
00:06:31,440 --> 00:06:34,935
<i>Aku bercanda, apa sejak punya anak
kau kehilangan selera humormu?</i>

159
00:06:34,960 --> 00:06:39,575
Kau sedang apa?/ <i>Aku sedang berdandan
dengan cermin di ponselku.</i>

160
00:06:39,600 --> 00:06:43,975
Kau tak melihat kami, kan?/ <i>Tidak,
siapa yang melihat orang saat berdandan.</i>

161
00:06:44,000 --> 00:06:47,215
<i>Kenapa kalian tidak keluar?
Apa Jimmy sialan itu disana?</i>

162
00:06:47,240 --> 00:06:48,651
Jimmy?/
Jimmy tidak disini.

163
00:06:48,800 --> 00:06:50,415
Kita tidak punya pengasuh bayi.

164
00:06:50,440 --> 00:06:52,886
<i>Halo. Bawa saja dia.</i>

165
00:06:54,320 --> 00:06:57,855
Tidak...

166
00:06:57,880 --> 00:06:59,655
Ya?

167
00:06:59,680 --> 00:07:01,295
Tidak. Ya?

168
00:07:01,320 --> 00:07:02,960
Apa yang kau lakukan?
Kau memikirkan apa?

169
00:07:03,920 --> 00:07:04,975
Mari kita lakukan!

170
00:07:05,000 --> 00:07:06,525
Ini bisa jadi pintu untuk...

171
00:07:06,640 --> 00:07:08,135
...kehidupan baru,
yang kita miliki.

172
00:07:08,160 --> 00:07:09,855
Kita punya kebahagiaan dan bayi./
Itu luar biasa!

173
00:07:09,880 --> 00:07:12,655
Ini waktunya. Ayo lakukan!/
Aku butuh ini. Aku butuh keluar.

174
00:07:12,680 --> 00:07:15,415
Oke. Ayo./ Ayo.
Aku ikut. Ayo sayang!

175
00:07:15,440 --> 00:07:17,175
Pesta pertama bayi./
Pesta pertama bayi.

176
00:07:17,200 --> 00:07:18,735
Pesta pertama bayi.

177
00:07:18,760 --> 00:07:21,615
Pesta pertama bayi.

178
00:07:27,920 --> 00:07:29,360
Pesta pertama bayi!/
<i>Pesta pertama bayi!</i>

179
00:07:31,320 --> 00:07:34,015
Tunggu. Tas popok!
Perlu cadangan.

180
00:07:34,040 --> 00:07:35,335
Aku akan yang lain.

181
00:07:35,360 --> 00:07:37,895
Dia perlu baju ganti
kalau dia muntah.

182
00:07:37,920 --> 00:07:39,015
Aku harus memompa ASI-ku.

183
00:07:39,040 --> 00:07:43,615
Dia mau kalungmu.
Sini kalungmu. Sekarang pompalah.

184
00:07:43,640 --> 00:07:44,880
Kita perlu pendingin.

185
00:07:45,000 --> 00:07:46,215
Baik, ini dia.

186
00:07:46,240 --> 00:07:48,895
Tunggu. Jika kita bawa ayunan,
berarti kita harus bawa jumperoo.

187
00:07:48,920 --> 00:07:50,575
Masih ada ruang.
Kurasa masih ada ruang.

188
00:07:50,600 --> 00:07:53,015
Tisu basah./
Aku tak tahu letak tisu basah.

189
00:07:53,040 --> 00:07:54,615
Kompeng./
Aku tak tahu letak kompeng.

190
00:07:54,640 --> 00:07:56,290
Kompeng di sana./
Aku dapatkan kompengnya.

191
00:08:00,400 --> 00:08:01,695
Kita tertidur./
Ayo berangkat.

192
00:08:01,720 --> 00:08:02,775
Baik, ayo berangkat./
Kita berangkat sekarang.

193
00:08:02,800 --> 00:08:05,375
Tunggu! Sialan!
Video lainnya.

194
00:08:05,400 --> 00:08:08,255
<i> Malam terbaik.</i>

195
00:08:08,280 --> 00:08:10,415
<i>Lihat betapa banyak
aku pesan makanan.</i>

196
00:08:10,440 --> 00:08:12,895
<i>Aku bahkan tidak lapar.
Ini sungguh mubazir.</i>

197
00:08:12,920 --> 00:08:14,081
Kita melewatkannya.

198
00:08:15,040 --> 00:08:16,095
Sialan. Jangan pukul aku.

199
00:08:16,120 --> 00:08:17,375
Aku sangat lelah.

200
00:08:17,400 --> 00:08:19,050
Aku tahu.
Ayo kita tidur saja.

201
00:08:21,000 --> 00:08:23,162
Besok adalah hari baru.

202
00:08:24,160 --> 00:08:25,685
Aku mencintaimu.

203
00:08:28,080 --> 00:08:29,969
Selamat malam./
Selamat malam.

204
00:08:36,800 --> 00:08:38,564
Maaf.

205
00:08:42,200 --> 00:08:44,851
Biskuit ini ternyata enak.
Rasanya seperti vanila.

206
00:08:44,960 --> 00:08:46,415
Enak sekali.

207
00:08:46,440 --> 00:08:48,249
Pudgie, kamu dapat rasa apa?

208
00:08:48,360 --> 00:08:50,175
Truk pindahan.
Truk pindahan.

209
00:08:50,200 --> 00:08:51,690
Ada truk pindahan./
Wow.

210
00:08:51,800 --> 00:08:53,375
Menurutmu siapa yang.../
Astaga.

211
00:08:53,400 --> 00:08:54,606
Ayo lihat.

212
00:08:55,800 --> 00:08:57,131
Apa yang kita dapatkan?

213
00:08:57,800 --> 00:08:59,643
Apa pasangan gay?

214
00:09:00,440 --> 00:09:01,851
Apa ini?
Apa yang mereka lakukan?

215
00:09:03,360 --> 00:09:05,040
Dan siapa anak-anak
berkaos merah muda ini?

216
00:09:06,280 --> 00:09:08,681
Apa itu Kelompok Persaudaraan?

217
00:09:09,520 --> 00:09:12,171
Ya, mereka punya lambang
huruf Yunani besar.

218
00:09:12,280 --> 00:09:13,850
Kelihatan seperti Kelompok Persaudaraan.

219
00:09:14,800 --> 00:09:16,255
Astaga.
Lihatlah pemuda itu.

220
00:09:16,280 --> 00:09:18,295
Itu adalah pemuda terseksi
yang pernah kulihat.

221
00:09:18,320 --> 00:09:21,164
Dia terlihat seperti pria gay
hasil ciptaan laboratorium.

222
00:09:22,200 --> 00:09:23,495
Lihatlah lengannya.

223
00:09:23,520 --> 00:09:25,655
Astaga. Lengannya seperti
dua kemaluan raksasa.

224
00:09:25,680 --> 00:09:27,135
Lengannya seperti
senapan bergantungan.

225
00:09:27,160 --> 00:09:28,695
Lihatlah yang berambut pirang itu.

226
00:09:28,720 --> 00:09:30,735
Aku tak tahu yang mana
yang kau...

227
00:09:30,760 --> 00:09:31,855
Kau tak tahu siapa
yang kumaksud?

228
00:09:31,880 --> 00:09:34,804
Pemuda pirang dengan kaos
berlengan merah itu? Dia tampan.

229
00:09:34,920 --> 00:09:36,975
Apa yang kita lakukan?/
Aku tahu yang kita lakukan.

230
00:09:37,000 --> 00:09:38,295
Mereka akan berisik.

231
00:09:38,320 --> 00:09:39,495
Dan mereka akan sering berpesta.

232
00:09:39,520 --> 00:09:41,215
Sayang, ini akan jadi
mimpi buruk!

233
00:09:41,240 --> 00:09:42,815
Aku setuju.
Kita harus ke sana.

234
00:09:42,840 --> 00:09:44,815
Kita harus mencegah
mereka sekarang juga.

235
00:09:44,840 --> 00:09:46,490
Selama mereka di sini,
mereka tahu...

236
00:09:46,600 --> 00:09:48,255
...lingkungan ini tidak
cocok untuk itu.

237
00:09:48,280 --> 00:09:50,726
Kita ini orang dewasa, memiliki bayi,
dan mereka harus jaga ketenangan.

238
00:09:50,840 --> 00:09:52,535
Mereka harus tenang dengan kita./
Ya. Ya.

239
00:09:52,560 --> 00:09:54,535
Tapi, tunggu. Mungkin sebaiknya
kita datang baik-baik pada mereka.

240
00:09:54,560 --> 00:09:56,415
Mungkin kita datang
dengan santai.

241
00:09:56,440 --> 00:09:58,090
Kita datang menawarkan ganja./
Ya.

242
00:09:58,200 --> 00:09:59,215
Benar sekali, kita tenang.
Kita beri mereka ganja.

243
00:09:59,240 --> 00:10:00,335
Ya, kita tenang saja.

244
00:10:00,360 --> 00:10:02,815
Lintingkan ganja untuk mereka./
Berikan pada mereka.

245
00:10:02,840 --> 00:10:04,444
Lalu kita bersikap santai.
Mereka akan mengira...

246
00:10:04,920 --> 00:10:06,335
Kita baik./
"Oh, mereka seperti kita."

247
00:10:06,360 --> 00:10:07,655
"Kita akan seperti ini
beberapa tahun lagi."

248
00:10:07,680 --> 00:10:09,015
Ya, rasa hormat.

249
00:10:09,040 --> 00:10:10,575
Mereka ingin kita
menyukai mereka./ Ya.

250
00:10:10,600 --> 00:10:12,762
Lalu kita bilang, ngomong-ngomong
"Jagalah ketenangan."

251
00:10:12,880 --> 00:10:14,644
Benar. Yah, kita tak
mengucapkannya seperti itu.

252
00:10:14,800 --> 00:10:16,609
Tentu saja tidak./
Aku akan katakan, dengan...

253
00:10:16,720 --> 00:10:19,815
Kau tahu, "Jagalah Ketenangan."

254
00:10:19,840 --> 00:10:21,215
Kau melakukan itu
sedikit aneh.

255
00:10:21,240 --> 00:10:23,487
Lakukan lagi./
Aku sedikit berpaling.

256
00:10:23,600 --> 00:10:25,335
Seperti ini, "Cukup jagalah ketenangan."

257
00:10:25,360 --> 00:10:27,015
Ucapkan dengan cara normal!/
Aku bisa melakukannya!

258
00:10:27,040 --> 00:10:28,087
Ini penting, perlu
penekanan kata.

259
00:10:28,200 --> 00:10:32,175
Baik, lihatlah. Aku hanya
akan ucapkan seperti ini.

260
00:10:32,200 --> 00:10:35,568
"Jagalah ketenangan."

261
00:10:35,920 --> 00:10:37,081
Angkatlah! Ayolah!

262
00:10:37,240 --> 00:10:38,495
Ayolah!

263
00:10:57,160 --> 00:10:58,615
Apa kabar?

264
00:10:58,640 --> 00:11:00,575
Hei! Apa kabar?/
Hei!

265
00:11:00,600 --> 00:11:02,215
Kalian tetangga kami?/
Kami tetangga kalian!

266
00:11:02,240 --> 00:11:03,375
Ya!

267
00:11:04,760 --> 00:11:06,375
Apa kabar?

268
00:11:06,400 --> 00:11:08,402
Aku Teddy. Ini Pete.

269
00:11:12,800 --> 00:11:15,246
Ada apa?
Dan siapa nona kecil ini?

270
00:11:15,760 --> 00:11:18,335
Oh, sungguh baik sekali.
Tak satupun yang mengenali dia perempuan.

271
00:11:18,360 --> 00:11:21,095
Apa? Tentu saja kau perempuan,
karena kau putri kecil.

272
00:11:21,120 --> 00:11:22,255
Jadi, kau putri kecil.

273
00:11:22,280 --> 00:11:23,335
Kau putri...

274
00:11:23,360 --> 00:11:25,615
Dia menggerakkan hidung kecilnya!

275
00:11:25,640 --> 00:11:27,369
Menggemaskan.

276
00:11:28,240 --> 00:11:29,255
Siapa namanya?

277
00:11:29,280 --> 00:11:30,575
Stella./
Stella, ya.

278
00:11:30,600 --> 00:11:32,815
Itu nama terbaik yang pernah ada.
Benarkah?

279
00:11:32,840 --> 00:11:34,615
Dia tersipu malu.

280
00:11:34,640 --> 00:11:36,175
Oh, aku yakin sama
seperti ibunya.

281
00:11:37,560 --> 00:11:38,575
Betul.

282
00:11:38,600 --> 00:11:40,295
Oh iya, hanya ingin kalian tahu...

283
00:11:40,320 --> 00:11:43,695
...bahwa di lingkungan ini
ganja tidak dilarang .

284
00:11:43,720 --> 00:11:45,255
Apa?
Kau mengerti maksudku?

285
00:11:45,280 --> 00:11:46,295
Yang benar saja!

286
00:11:46,320 --> 00:11:47,924
Legalkan ini, oke.

287
00:11:48,040 --> 00:11:50,361
Ganja.
Terima kasih.

288
00:11:50,480 --> 00:11:52,323
Juga, jika kau mungkin,
sesekali...

289
00:11:52,440 --> 00:11:53,965
Memelankan suara!

290
00:11:54,640 --> 00:11:55,641
Baiklah.

291
00:11:56,240 --> 00:11:57,775
Kalu begitu, jika kalian
butuh apa-apa...

292
00:11:57,800 --> 00:12:00,335
...atau kami terlalu berisik,
bicaralah kepadaku atau Pete.

293
00:12:00,360 --> 00:12:01,655
Kami akan bereskan./
Sama dengan kami.

294
00:12:01,680 --> 00:12:03,455
Kami juga agak berisik di sana./
Ya, ya.

295
00:12:03,480 --> 00:12:05,175
<i> Game of thrones,</i>
kami bakal berisik.

296
00:12:05,200 --> 00:12:07,375
Saat Khaleesi
muncul, aku bisa jadi...

297
00:12:07,400 --> 00:12:08,811
Ya. Sungguh gila.

298
00:12:12,480 --> 00:12:13,615
Baiklah./
Yah...

299
00:12:13,640 --> 00:12:14,695
Beres./
Baguslah.

300
00:12:14,720 --> 00:12:15,801
Baiklah.

301
00:12:15,920 --> 00:12:16,975
Kita sudah sepaham./
Bagus.

302
00:12:17,000 --> 00:12:18,331
Sampai nanti./
Sampai jumpa.

303
00:12:18,840 --> 00:12:20,808
Baiklah. Baiklah./
Bagus.

304
00:12:22,040 --> 00:12:23,371
Selamat datang di lingkungan sini.

305
00:12:23,480 --> 00:12:24,845
Santai saja.

306
00:12:25,320 --> 00:12:26,526
Dah, Stella!

307
00:12:26,680 --> 00:12:27,886
Dah, Stella!

308
00:12:29,840 --> 00:12:33,055
Dan kini, sebagai
presiden dari Delta Psi...

309
00:12:33,080 --> 00:12:34,975
Dan Wakil Presiden,
kami adakan...

310
00:12:35,000 --> 00:12:38,615
Pertemuan resmi pertama kita
di rumah baru untuk meraih...

311
00:12:38,640 --> 00:12:40,535
Jiwa pemberani dalam diri.

312
00:12:40,560 --> 00:12:42,975
Sama halnya dengan
kemaluan Scoonie,...

313
00:12:43,000 --> 00:12:45,651
...tahun ini akan jadi legenda.

314
00:12:47,600 --> 00:12:48,975
Entah kalian menyadari,...

315
00:12:49,000 --> 00:12:51,446
...tapi Delta Psi ikut
terlibat...

316
00:12:51,560 --> 00:12:54,040
...dalam momen pesta epik
dalam sejarah.

317
00:12:55,840 --> 00:12:57,604
Tuan-tuan, lihatlah
ke dinding itu.

318
00:12:58,720 --> 00:13:01,405
Jelajahi waktu bersamaku
ke tahun 1930.

319
00:13:03,160 --> 00:13:05,891
<i> Delta Psi ikut dalam
pergelaran Julius Caesar.</i>

320
00:13:06,960 --> 00:13:10,567
<i>Seorang penonton gadis tiba-tiba
memberikan segelas bir pada saudara kita.</i>

321
00:13:12,040 --> 00:13:15,010
<i>Dan setelah peristiwa
penuh takdir itu...</i>

322
00:13:15,160 --> 00:13:16,730
<i>...lahirlah Pesta Toga!</i>

323
00:13:16,880 --> 00:13:18,291
Tahan betismu, Pete.

324
00:13:21,520 --> 00:13:23,363
Di tahun 1971.

325
00:13:23,680 --> 00:13:26,251
A.S melawan China merah
dalam ping-pong.

326
00:13:26,880 --> 00:13:29,281
<i>Sementara itu di Delta Psi,
para saudara kita...</i>

327
00:13:29,400 --> 00:13:31,855
<i>...memainkan ping-pong
sesama mereka.</i>

328
00:13:31,880 --> 00:13:35,202
<i>Dan sebuah bola nyasar
masuk ke dalam bir seorang saudara...</i>

329
00:13:36,040 --> 00:13:38,566
<i>...dan dia tetap meminumnya.</i>

330
00:13:43,880 --> 00:13:45,644
Kupersembahkan Bir Pong!

331
00:13:54,400 --> 00:13:57,768
Di tahun 1985!

332
00:13:58,160 --> 00:14:00,135
<i> Sebastian Cremmington</i>
dan saudaranya,...</i>

333
00:14:00,160 --> 00:14:01,366
<i>...ada di balapan sekolah.</i>

334
00:14:01,520 --> 00:14:03,921
<i>Mereka minum-minum sejak
pagi.</i>

335
00:14:04,080 --> 00:14:07,607
<i> Sebastian sadar dia sudah mulai mual,
tapi dia ingin tetap berpesta.</i>

336
00:14:07,760 --> 00:14:10,366
<i>Apa yang dia lakukan?
Dia muntah atau tetap minum?</i>

337
00:14:10,520 --> 00:14:12,249
<i>Kenapa tak lakukan keduanya?</i>

338
00:14:12,400 --> 00:14:16,564
<i>Kuberi kalian sepatu bot
dan balapan gila!</i>

339
00:14:25,960 --> 00:14:28,361
Begitu banyak penemuan pesta.

340
00:14:28,520 --> 00:14:30,807
Begitu banyak penciptaan pesta.

341
00:14:31,560 --> 00:14:34,131
Bagaimana seharusnya kita berdiri
sejajar dengan para raksasa?

342
00:14:34,240 --> 00:14:35,255
Beritahu mereka, Teddy.

343
00:14:35,280 --> 00:14:36,611
Kuberitahu caranya.

344
00:14:37,280 --> 00:14:39,567
Kalian lihat ruang kosong
di dinding itu?

345
00:14:40,240 --> 00:14:42,288
Mari isi dengan mimpi.

346
00:14:43,480 --> 00:14:48,247
Kita akan akhiri tahun ini dengan pesta
paling melegenda sepanjang masa.

347
00:14:49,440 --> 00:14:52,603
Aku bicarakan hal lebih besar
daripada Pesta tahun lalu.

348
00:14:52,760 --> 00:14:54,649
Tidak, tidak, tidak!

349
00:14:54,960 --> 00:14:57,088
Sepertinya itu hal mustahil.

350
00:14:57,240 --> 00:14:59,215
Tapi saat kita melakukannya,...

351
00:14:59,240 --> 00:15:01,402
...kita akan taruh foto kita
di dinding itu,

352
00:15:01,520 --> 00:15:03,682
...bersama para legenda itu!

353
00:15:05,880 --> 00:15:06,935
Ya!

354
00:15:06,960 --> 00:15:09,770
Pete, kau mau ceritakan pengalaman pertama
musim panasmu sebagai anggota Delta?

355
00:15:09,920 --> 00:15:11,251
Orang tuaku bercerai.

356
00:15:11,400 --> 00:15:13,323
Dan ke mana kau pergi?/
Ke sini.

357
00:15:13,480 --> 00:15:14,815
Dan apa yang terjadi?/
Aku menangis.

358
00:15:14,840 --> 00:15:16,001
Kenapa kau menangis?

359
00:15:16,120 --> 00:15:17,281
Karena aku merasa aman.

360
00:15:17,680 --> 00:15:20,809
Karena aku dikelilingi oleh saudaraku.

361
00:15:20,960 --> 00:15:24,055
Saudara adalah ikatan
lebih tinggi diatas pertemanan.

362
00:15:24,080 --> 00:15:28,290
Kita adalah keluarga yang kalian pilih
dan kita tak akan berpisah!

363
00:15:28,440 --> 00:15:29,646
Kita tidak berpisah./
Tidak.

364
00:15:29,800 --> 00:15:31,802
Untuk percaya di
kehidupan penuh cinta...

365
00:15:31,960 --> 00:15:34,327
...untuk berjalan di jalan terhormat...

366
00:15:34,480 --> 00:15:36,415
...mengabdi di jalur kebenaran.

367
00:15:36,440 --> 00:15:39,683
Ini hidup, jalan, cahaya
Delta Psi.

368
00:15:39,840 --> 00:15:42,207
Ini adalah Sumpah Persaudaraan kita.

369
00:15:42,360 --> 00:15:46,331
<i>Bisakah kau bawa aku
lebih tinggi?</i>

370
00:15:46,480 --> 00:15:48,005
Delta Psi.

371
00:15:48,200 --> 00:15:49,804
Delta Psi.

372
00:15:49,960 --> 00:15:52,201
Delta Psi.
Delta Psi.

373
00:15:52,480 --> 00:15:53,811
Delta Psi!

374
00:15:53,960 --> 00:15:56,281
Delta Psi!
Delta Psi!

375
00:15:56,440 --> 00:15:58,055
Delta Psi! Delta Psi!
Delta Psi!

376
00:15:59,200 --> 00:16:01,043
Astaga!/
Apa-apaan ini!

377
00:16:01,760 --> 00:16:02,855
Mereka berisik sekali.

378
00:16:02,880 --> 00:16:04,041
Mereka akan buat Stella bangun.
Apa yang akan kita...

379
00:16:04,160 --> 00:16:05,375
Menurutmu kita bagaiamana?

380
00:16:05,400 --> 00:16:06,526
Kita harus telepon Polisi.

381
00:16:06,640 --> 00:16:07,855
Tidak, tidak, tidak.

382
00:16:07,880 --> 00:16:09,175
Kita tak boleh begitu.

383
00:16:09,200 --> 00:16:11,535
Kita sebaiknya ke sana, oke?
Bicara pada mereka.

384
00:16:11,560 --> 00:16:13,855
Mereka akan dengar kita jika
menurut mereka kita tenang, kau tahu?

385
00:16:13,880 --> 00:16:15,855
Oke, ya.
Ya, oke.

386
00:16:15,880 --> 00:16:17,215
Baiklah.

387
00:16:17,240 --> 00:16:18,526
Bawa pemonitor bayi.

388
00:16:19,560 --> 00:16:21,895
Hei, Mac, Kelly.
Ada apa?

389
00:16:21,920 --> 00:16:26,135
Kami benci harus begini,
tapi kalian keberatankah, jika...

390
00:16:26,160 --> 00:16:27,255
Lebih pelan sedikit.

391
00:16:27,280 --> 00:16:28,375
Sedikit saja.
Sedikit saja.

392
00:16:28,400 --> 00:16:29,415
Musiknya?

393
00:16:29,440 --> 00:16:30,646
Ya, cukup pelankan
sedikit saja.

394
00:16:30,760 --> 00:16:32,135
Pertama, aku salah.

395
00:16:32,160 --> 00:16:33,895
Teman-teman!
Pelankan musiknya!

396
00:16:33,920 --> 00:16:35,815
Kita punya tetangga,
ya ampun!

397
00:16:35,840 --> 00:16:37,015
Ayolah!/
Terima kasih.

398
00:16:37,040 --> 00:16:38,135
Itu bong yang besar.

399
00:16:38,160 --> 00:16:39,241
Apa itu Bong Dua Jalur?

400
00:16:39,400 --> 00:16:40,575
Aku sangat hargai
jika kalian masuk.

401
00:16:40,600 --> 00:16:41,855
Di luar rencana.

402
00:16:41,880 --> 00:16:43,895
Baik sekali, bung.
Terima kasih banyak.

403
00:16:43,920 --> 00:16:45,055
Kami cuma minta itu saja.

404
00:16:45,080 --> 00:16:46,605
Baiklah./
Bagus.

405
00:16:47,240 --> 00:16:48,815
Sampai jumpa lagi.

406
00:16:48,840 --> 00:16:51,055
Baiklah, terima kasih, bung.
Beres.

407
00:16:51,080 --> 00:16:52,320
Beres./
Ya.

408
00:16:54,920 --> 00:16:56,735
Kurasa sebaiknya kita
undang orang tua itu masuk.

409
00:16:56,760 --> 00:16:58,015
Mereka tua dan loyo.

410
00:16:58,040 --> 00:16:59,320
Maksudku, aku suka bayinya,...

411
00:16:59,440 --> 00:17:00,735
...tapi ini bukan tempat
untuk bayi.

412
00:17:00,760 --> 00:17:02,175
Ayolah, mereka tetangga kita.

413
00:17:02,200 --> 00:17:04,335
Mereka bisa jadi bencana.
Kita butuh mereka di pihak kita.

414
00:17:04,360 --> 00:17:06,442
Jika kita baik pada mereka,
mereka juga akan baik pada kita.

415
00:17:07,240 --> 00:17:08,321
Hei, tunggu dulu!

416
00:17:08,440 --> 00:17:09,575
Hei, itu mereka!

417
00:17:09,600 --> 00:17:10,601
Kalian mau ke mana?

418
00:17:10,800 --> 00:17:11,855
Kalian mau masuk?

419
00:17:11,880 --> 00:17:13,415
Kalian tak 'kan ingin
kami masuk.

420
00:17:13,440 --> 00:17:14,441
Tidak, kami tak bisa.
Kami tak mungkin bisa.

421
00:17:14,600 --> 00:17:15,601
Tidak, tidak, tidak.

422
00:17:15,720 --> 00:17:16,775
Kau serius?

423
00:17:16,800 --> 00:17:18,295
Kurasa kalian harus masuk./
Ayolah.

424
00:17:18,320 --> 00:17:20,415
Tidak, kami punya bayi, jadi.../
Kami tak bisa.

425
00:17:20,440 --> 00:17:21,695
Ayolah.
Sebentar saja.

426
00:17:21,720 --> 00:17:23,335
Kau memegang pemonitor bayi.

427
00:17:23,360 --> 00:17:24,407
Memang, dan itu berfungsi.

428
00:17:24,560 --> 00:17:25,615
Ini berfungsi dengan baik.

429
00:17:25,640 --> 00:17:27,175
Jarak kalian cuma 3 meter.
Ayolah.

430
00:17:27,200 --> 00:17:28,255
Lihat sekilas saja.

431
00:17:28,280 --> 00:17:30,095
Hanya lihat-lihat saja./
Hanya lihat-lihat saja.

432
00:17:30,120 --> 00:17:32,282
Hanya lihat-lihat saja./
Keren. Ini sangat menarik!

433
00:17:32,600 --> 00:17:34,648
Oh, ya!
Jamur ajaib!

434
00:17:35,280 --> 00:17:36,406
Pelan-pelan.

435
00:17:36,560 --> 00:17:37,760
Apa yang akan terjadi?

436
00:17:37,880 --> 00:17:41,646
Aku sudah makan jamur ajaib
sejak internet belum ada.

437
00:17:43,240 --> 00:17:44,890
Itu ponsel yang aneh!

438
00:17:45,000 --> 00:17:46,695
Bukan, ini pemonitor bayiku.

439
00:17:46,720 --> 00:17:48,135
Kalian lihatlah,
kau bisa melihat dia.

440
00:17:49,680 --> 00:17:51,728
Ci Luk Baa!

441
00:17:53,840 --> 00:17:55,171
Dia sudah teler.

442
00:17:56,560 --> 00:17:58,244
Ci Luk Baa!/
Oh!

443
00:18:00,760 --> 00:18:02,135
Oh, tidak, tidak.
Ada yang tidak beres.

444
00:18:02,160 --> 00:18:04,655
Aku harus kembali.
Aku harus kembali.

445
00:18:04,680 --> 00:18:06,045
Aku mau muntah.

446
00:18:12,240 --> 00:18:13,571
Aku tak bisa.

447
00:18:13,680 --> 00:18:15,015
Di sana.
Ya, ya!

448
00:18:15,040 --> 00:18:18,408
Jangan, jangan!
Jangan, jangan!

449
00:18:30,960 --> 00:18:32,769
Kalian mau melihat
sesuatu yang luar biasa.

450
00:18:32,880 --> 00:18:35,175
Ya, aku mau melihat
sesuatu yang luar biasa.

451
00:18:35,200 --> 00:18:37,175
Ya./
Apa itu?

452
00:18:39,200 --> 00:18:41,567
Aku tahu kalian bertanya-tanya
kenapa kubawa ke sini.

453
00:18:41,680 --> 00:18:42,761
Tunggulah.

454
00:18:56,720 --> 00:18:58,375
Wow!
Keren, bung.

455
00:18:58,400 --> 00:18:59,731
Ya, salut.

456
00:19:03,240 --> 00:19:05,335
Tunggu, tunggu.

457
00:19:08,880 --> 00:19:09,961
Selamat datang di
sarang singa, kawan.

458
00:19:10,080 --> 00:19:11,161
Ya!

459
00:19:11,320 --> 00:19:14,055
Ini ruanganku.
Terkunci selama pesta.

460
00:19:14,080 --> 00:19:15,895
Di sinilah kami menyimpan
benda-benda penting.

461
00:19:15,920 --> 00:19:19,242
Alkohol, narkoba, paspor,
padel pingpong.

462
00:19:19,400 --> 00:19:21,175
Benda-benda itu selalu
menghilang.

463
00:19:21,200 --> 00:19:22,850
Ya. Teman-temanku selalu
mencuri pilku.

464
00:19:23,000 --> 00:19:24,001
Benarkah?
Yang benar saja?

465
00:19:24,160 --> 00:19:26,731
Astaga!
Kembang api-nya banyak

466
00:19:26,880 --> 00:19:27,961
Bisa kita nyalakan
satu sekarang?

467
00:19:28,080 --> 00:19:33,055
Tidak. Terakhir kami nyalakan ini,
rumah kami terbakar.

468
00:19:34,360 --> 00:19:36,727
Itu tidak lucu.
Dan sangat buruk.

469
00:19:37,840 --> 00:19:39,330
Lihat ini.
Lihat ke halaman belakang.

470
00:19:39,680 --> 00:19:40,761
Siap?/
Ya.

471
00:19:44,760 --> 00:19:45,966
Keren.

472
00:19:46,080 --> 00:19:47,605
Selamat datang di surga.

473
00:19:47,760 --> 00:19:48,895
Hei, siapa Batman bagimu?

474
00:19:48,920 --> 00:19:51,175
Hei, saat kau mengingat Batman,
siapa Batman bagimu?

475
00:19:51,200 --> 00:19:52,255
Kau sedang bercanda?

476
00:19:52,280 --> 00:19:53,655
Christian bale?/
Christian bale.

477
00:19:53,680 --> 00:19:55,444
Michael keaton
adalah Batman bagiku.

478
00:19:56,080 --> 00:19:57,720
"Di mana dia?"

479
00:19:58,040 --> 00:20:00,441
Batman versi Michael keaton
seperti ini,..

480
00:20:00,800 --> 00:20:02,535
"Hei, aku Batman."

481
00:20:02,560 --> 00:20:05,055
"Bukan! Hei, aku Batman!"

482
00:20:05,080 --> 00:20:08,455
"Tidak, Bung. Aku Batman.
Seperti itulah suara Batman."

483
00:20:08,480 --> 00:20:09,855
"Aku bergantung pada itu!"

484
00:20:09,880 --> 00:20:11,484
"Tidak, aku bergantung pada itu.
Aku Batman."

485
00:20:11,600 --> 00:20:13,695
Kami bertemu di kampus./
Ya.

486
00:20:14,920 --> 00:20:17,241
Ya, aku ke sini untuk
pertukaran pelajar.

487
00:20:17,360 --> 00:20:20,330
Tadinya cuma untuk satu semester,...

488
00:20:20,440 --> 00:20:23,415
...tapi dia meyakinkanku
untuk bertahan.

489
00:20:23,440 --> 00:20:24,455
Ya.

490
00:20:24,480 --> 00:20:27,655
Kerennya lagi, kita ini
hampir seperti teman sekamar.

491
00:20:27,680 --> 00:20:29,295
Jarak kamar kita cuma
3 meter.

492
00:20:29,320 --> 00:20:30,535
Kita bisa menggunakan
radio genggam,...

493
00:20:31,760 --> 00:20:33,175
Setiap waktu.
Itu bakalan keren.

494
00:20:33,200 --> 00:20:35,680
Ayo kita gunakan radio
dan ngobrol sepanjang waktu.

495
00:20:35,800 --> 00:20:37,535
Radio genggam dengan Speaker telinga./
Astaga.

496
00:20:37,560 --> 00:20:38,607
Itu sangat keren.

497
00:20:38,720 --> 00:20:39,721
Itu akan menyenangkan.

498
00:20:39,840 --> 00:20:41,935
Bagaimana kau bertemu Teddy?

499
00:20:41,960 --> 00:20:44,042
Aku melihatnya.
Dia melihatku.

500
00:20:44,840 --> 00:20:46,080
Ya.

501
00:20:46,480 --> 00:20:48,375
Itu sungguh cerita yang romantis.

502
00:20:48,400 --> 00:20:51,802
Pertahankanlah momen ini, bung.
Serius, nikmatilah ini.

503
00:20:51,920 --> 00:20:54,491
Karena dalam sekejap mata,...

504
00:20:54,600 --> 00:20:57,126
...kau akan jadi yang
paling tua di pesta...

505
00:20:57,280 --> 00:20:59,442
...dan itu menyedihkan.

506
00:20:59,600 --> 00:21:00,965
Kau tak terlihat tua.

507
00:21:01,440 --> 00:21:03,841
Kau cuma mirip mahasiswa senior
yang setahun di luar negeri.

508
00:21:07,520 --> 00:21:09,363
Benarkah?/
Ya.

509
00:21:10,480 --> 00:21:11,845
Dari lubuk hatiku.

510
00:21:12,920 --> 00:21:14,365
Kau mau adu kencing?

511
00:21:15,240 --> 00:21:16,571
Tentu saja.

512
00:21:25,040 --> 00:21:27,122
Malam luar biasa.

513
00:21:27,240 --> 00:21:29,322
Sungguh gila!
Aku berutang padamu, bung.

514
00:21:29,480 --> 00:21:30,891
Aku sungguh butuh itu./
Terima kasih banyak.

515
00:21:31,040 --> 00:21:32,849
Ya, kembali kuberitahu,
jika kau tak keberatan...

516
00:21:32,960 --> 00:21:34,775
...kau tahulah,
agar lebih pelan.

517
00:21:34,800 --> 00:21:35,935
Pelankan saja sedikit.

518
00:21:35,960 --> 00:21:37,295
Cukup pelankan saja./
Pelan lagi.

519
00:21:37,320 --> 00:21:39,448
Karena itu...
Karena itu akan sedikit bergetar.

520
00:21:39,600 --> 00:21:40,855
Kalian sungguh ingin
kami lebih pelan?

521
00:21:40,880 --> 00:21:41,961
Ya, setiap malam.

522
00:21:42,080 --> 00:21:43,605
Ya, cobalah lebih pelan.

523
00:21:43,760 --> 00:21:45,603
Aku akan gunakan
cara lama.

524
00:21:45,760 --> 00:21:46,841
Bagus! Itu ide yang bagus./
Bagus.

525
00:21:47,000 --> 00:21:48,206
Keren. Keren./
Bagaimana kalau begitu?

526
00:21:48,360 --> 00:21:51,125
Hanya saja, jika kami
terlalu berisik, hubungi aku dulu.

527
00:21:51,280 --> 00:21:52,575
Jangan telepon Polisi, oke?

528
00:21:52,600 --> 00:21:53,735
Oke. Ya, tentu saja./
Ya.

529
00:21:53,760 --> 00:21:55,095
Kau janji?/
Aku janji.

530
00:21:55,120 --> 00:21:56,281
Kau berjanji?

531
00:21:56,400 --> 00:21:57,615
Aku janji./
Kami janji.

532
00:21:57,640 --> 00:22:00,564
Kau berjanji? Oke.
Karena janji bagiku hal penting.

533
00:22:00,720 --> 00:22:02,051
Oke./
Oke.

534
00:22:02,200 --> 00:22:04,202
Kami berjanji./
Terima kasih banyak, kawan.

535
00:22:04,360 --> 00:22:07,125
Kuharap kalian mampir
dan nongkrong lagi dengan kami.

536
00:22:07,280 --> 00:22:08,735
Ya, beres itu./
Semalam menyenangkan.

537
00:22:08,760 --> 00:22:09,975
Aku akan beritahu mereka
untuk diam!

538
00:22:10,000 --> 00:22:11,135
Ya.

539
00:22:11,160 --> 00:22:12,491
Sampai jumpa, ya.

540
00:22:12,600 --> 00:22:13,886
Malam yang hebat!

541
00:22:20,800 --> 00:22:24,282
Hei, Teddy. Ini Mac lagi.
Tetanggamu.

542
00:22:24,440 --> 00:22:26,727
Kau bilang telepon saja
kalau terlalu berisik.

543
00:22:26,880 --> 00:22:28,245
Jadi kami menelepon.
Ini terlalu berisik.

544
00:22:28,400 --> 00:22:29,686
Bisakah kau pelankan sedikit?

545
00:22:29,840 --> 00:22:33,128
Ini pukul 4 pagi, bayi kami
terbangun. Dia jadi rewel.

546
00:22:33,280 --> 00:22:34,327
Terima kasih.

547
00:22:34,520 --> 00:22:35,521
Itu yang kesepuluh kali.

548
00:22:35,680 --> 00:22:37,489
Aku sudah telepon dia 10 kali.
Kita harus bagaimana?

549
00:22:37,600 --> 00:22:39,415
Jika kita kesana dan beritahu mereka
untuk memelankan suaranya...

550
00:22:39,440 --> 00:22:40,455
...kita akan kelihatan lemah.

551
00:22:40,480 --> 00:22:41,447
Kita harus telepon Polisi.

552
00:22:41,560 --> 00:22:42,575
Kita telepon Polisi?/
Ya.

553
00:22:42,600 --> 00:22:44,443
Dia bilang agar kita
tak menelepon Polisi.

554
00:22:44,600 --> 00:22:45,681
Jangan pakai nama.

555
00:22:45,840 --> 00:22:50,289
Mereka lakukan itu untuk kita./ Kita tenang,
mereka diam, anak kita tidur. Beres.

556
00:22:50,440 --> 00:22:51,726
Tak ada bukti di tangan kita.

557
00:22:51,880 --> 00:22:54,087
Kita tak bersalah.
Dalam hal ini kita tak bersalah.

558
00:22:54,240 --> 00:22:55,401
Itu ide bagus./
Itu sistem yang bagus.

559
00:22:55,600 --> 00:22:57,360
Ayo lakukan. Baiklah./
Ayo kita lakukan.

560
00:22:58,560 --> 00:23:01,086
Ini dia.
Ini dia.

561
00:23:01,240 --> 00:23:03,004
Itu mereka.

562
00:23:03,160 --> 00:23:04,969
Oke.

563
00:23:05,120 --> 00:23:07,851
Aku merasa lemah. Tak kupercaya
kita menelepon Polisi.

564
00:23:10,600 --> 00:23:11,855
Mereka tak 'kan tahu itu kita.

565
00:23:11,880 --> 00:23:13,609
Mereka tak tahu itu ulah kita.
Bisa saja orang lain.

566
00:23:13,720 --> 00:23:14,935
Ini bisa siapa saja.
Salah satu dari tetangga di sini.

567
00:23:14,960 --> 00:23:16,415
Kita tak 'kan ditahan
karena hal ini.

568
00:23:16,440 --> 00:23:19,444
Siapapun akan melakukan hal ini.
Bukan karena kita tua.

569
00:23:21,520 --> 00:23:23,535
Aduh, sialan! Sialan!
Oh!

570
00:23:23,560 --> 00:23:24,975
Aduh, sialan!
Oh, tidak!

571
00:23:25,000 --> 00:23:26,295
Oh, tidak!
Oh, sialan!

572
00:23:26,320 --> 00:23:27,455
Oh, tidak!

573
00:23:27,480 --> 00:23:29,135
Dia mengadukan kita.

574
00:23:29,160 --> 00:23:31,495
Sialan, mereka menuju
halaman kita. Sialan mereka datang.

575
00:23:31,520 --> 00:23:33,522
Sialan, mereka sudah di sana.

576
00:23:33,640 --> 00:23:35,135
Temuilah. Kau jawab saja./
Kau yang jawab.

577
00:23:35,160 --> 00:23:37,095
Kau yang jawab.
Kau jawab saja.

578
00:23:37,120 --> 00:23:39,122
Ayo. Ayo.

579
00:23:39,320 --> 00:23:41,775
Kami berpakaian dulu!
Aku sedang telanjang!

580
00:23:41,800 --> 00:23:43,575
Tidak, aku melihat kalian di sana./
Sebentar.

581
00:23:43,600 --> 00:23:45,045
Bersikaplah seakan baru bangun.

582
00:23:47,800 --> 00:23:49,006
Hei.

583
00:23:50,040 --> 00:23:51,326
Halo. Anda Mac?

584
00:23:51,840 --> 00:23:53,683
Ya, ada apa?

585
00:23:53,880 --> 00:23:55,450
Anda menelepon soal
tetangga anda?

586
00:23:56,080 --> 00:23:57,320
Tidak.

587
00:23:57,880 --> 00:23:58,927
Tidak.

588
00:23:59,120 --> 00:24:02,175
Saya dapat panggilan
dari Mac Radner. Itu anda, 'kan?

589
00:24:02,200 --> 00:24:04,335
Ya. Bagaimana kau
dapat informasi itu?

590
00:24:04,360 --> 00:24:06,681
Kami punya ID penelepon.
Kami Polisi.

591
00:24:07,560 --> 00:24:09,642
Semua orang punya ID Penelepon.
Anda Mac Radner.

592
00:24:09,840 --> 00:24:10,895
Ya.

593
00:24:10,920 --> 00:24:12,935
Anda menelepon kami.
Kenapa anda menelepon?

594
00:24:12,960 --> 00:24:16,203
Aku menelepon Polisi, karena
kau terlalu berisik, bung.

595
00:24:16,360 --> 00:24:18,015
Dan sudah kucoba hentikan,
tapi kau tak berhenti.

596
00:24:18,040 --> 00:24:19,175
Mereka tak berhenti berpesta!

597
00:24:19,200 --> 00:24:20,295
Opsir, kau pasti tahu hal ini.

598
00:24:20,320 --> 00:24:21,375
Kami hanya ingin tidur tenang.

599
00:24:21,400 --> 00:24:22,855
Kami punya bayi kecil./
Kami punya seorang bayi.

600
00:24:22,880 --> 00:24:24,689
Mac paginya akan kerja./
Kami ada pekerjaan.

601
00:24:24,840 --> 00:24:26,524
Mereka semalam berpesta bersama kami.

602
00:24:26,680 --> 00:24:28,569
Anda berpesta dengan anak ini?/
Kami tidak berpesta dengan mereka

603
00:24:28,720 --> 00:24:30,735
Seharusnya kami tidak kena masalah.
Kami tak berbuat salah.

604
00:24:30,760 --> 00:24:31,855
Kami punya bayi.
Kami ini orang tua.

605
00:24:31,880 --> 00:24:33,484
Lalu, kalian sebut apa ini?

606
00:24:34,040 --> 00:24:37,249
<i>Aku kacau sekali!</i>

607
00:24:37,600 --> 00:24:39,409
Kelihatannya kalian
berpesta dengan dia.

608
00:24:39,560 --> 00:24:40,721
Kau berpesta cukup parah.

609
00:24:40,840 --> 00:24:43,175
Itu cuma foto lelucon!

610
00:24:43,200 --> 00:24:44,375
Itu lelucon?/
Itu cuma lelucon!

611
00:24:44,400 --> 00:24:45,655
Itu bukan lelucon bagus.

612
00:24:45,680 --> 00:24:46,975
Baiklah, kau tahu?
Mari kita selesaikan ini.

613
00:24:47,000 --> 00:24:49,015
Aku minta maaf.
Kutarik lagi keberatanku.

614
00:24:49,040 --> 00:24:51,135
Kau boleh pergi.
Tak ada lagi keberatan.

615
00:24:51,160 --> 00:24:52,844
Kau tahu kisah "The Boy Who Cried Wolf"?
( Anak yang pura-pura minta tolong )

616
00:24:53,200 --> 00:24:54,375
Kaulah anak itu.

617
00:24:54,400 --> 00:24:56,535
Baiklah, aku pura-pura minta tolong./
Jangan pernah telepon kami lagi.

618
00:24:56,560 --> 00:24:58,608
Tak akan kutelepon kau lagi?
Kau Polisi sialan.

619
00:25:00,360 --> 00:25:01,575
Hei, Bung.
Kami minta maaf.

620
00:25:01,600 --> 00:25:02,735
Kalian terlalu berisik.

621
00:25:02,760 --> 00:25:04,295
Kami sudah coba meneleponmu.
Aku tak tahu bagaimana lagi.

622
00:25:04,320 --> 00:25:06,055
Kutelepon kau lima kali,
kau tak mengangkatnya.

623
00:25:06,080 --> 00:25:07,735
Kau sudah berjanji padaku
kemarin malam.

624
00:25:07,760 --> 00:25:10,135
Kita sudah beradu kencing.

625
00:25:10,160 --> 00:25:11,735
Tak usah khawatirkan itu, oke?

626
00:25:11,760 --> 00:25:14,127
"Hei, Aku Batman."
Kau masih ingat?

627
00:25:14,320 --> 00:25:15,535
Tidak, kita sudah selesai dengan
hal itu, Bro.

628
00:25:15,560 --> 00:25:17,335
Kita masih baik saja.
Kami minta maaf.

629
00:25:17,360 --> 00:25:19,175
Aku tidak marah.

630
00:25:19,200 --> 00:25:21,123
Hanya aku kecewa.

631
00:25:21,280 --> 00:25:23,248
Hei, ayolah.
Tunggu dulu, mari...

632
00:25:26,640 --> 00:25:27,801
Apa itu?

633
00:25:28,640 --> 00:25:29,641
Itu untukmu.

634
00:25:29,960 --> 00:25:31,246
Apa-apaan ini?

635
00:25:35,720 --> 00:25:37,615
Seharusnya kau tak menelepon Polisi!

636
00:25:37,640 --> 00:25:38,926
Baiklah.

637
00:25:39,760 --> 00:25:41,695
Baiklah, bagus sekali.

638
00:25:41,720 --> 00:25:42,775
Bagus sekali.

639
00:25:42,800 --> 00:25:44,535
Baiklah.
Selamat.

640
00:25:44,560 --> 00:25:46,135
Lebih baik kau taruh itu
kembali ke tong sampah.

641
00:25:46,160 --> 00:25:47,161
Semuanya./
Semuanya.

642
00:25:49,720 --> 00:25:51,520
Itu seperti karya Edward Si Tangan Gunting.
Kau menyukainya?

643
00:25:51,640 --> 00:25:53,130
Ini bonsai yang mahal.

644
00:25:53,320 --> 00:25:55,561
Maaf, aku dapat inspirasi.
Aku mau bagaimana lagi?

645
00:25:55,720 --> 00:25:57,643
Akan kucabut bonsai ini
dari tanah.

646
00:25:59,240 --> 00:26:00,765
Persetan dengan bonsai ini!/
Bercintalah dengan bonsai itu, bung!

647
00:26:00,920 --> 00:26:02,410
Persetan bonsai ini!/
Cumbui bonsai itu!

648
00:26:02,560 --> 00:26:04,688
Yang kuat, bung.
Ya, kau serius sekali di sana.

649
00:26:04,840 --> 00:26:06,171
Oh! Oh!
Keparat! Kelly!

650
00:26:06,560 --> 00:26:08,005
Hei, Bung.
Belikan dia makan malam dulu.

651
00:26:08,120 --> 00:26:09,121
Persetan bonsai ini!

652
00:26:11,680 --> 00:26:12,727
Oh!
Sialan!

653
00:26:12,840 --> 00:26:14,415
Tak apa.
Ha..ha..ha

654
00:26:14,440 --> 00:26:16,363
Maaf, bung. Maaf kalau
bolaku mengenai mukamu.

655
00:26:21,320 --> 00:26:23,163
Aku mencintaimu, Sayang.

656
00:26:24,880 --> 00:26:26,006
Oh, Tuhan.

657
00:26:26,160 --> 00:26:27,605
Aku tak percaya
ini terjadi.

658
00:26:28,600 --> 00:26:30,055
Akhirnya ini terjadi.

659
00:26:32,560 --> 00:26:34,289
Apa-apaan ini?/
Astaga!

660
00:26:34,440 --> 00:26:36,090
Oh, tidak! Oh, tidak!

661
00:26:36,280 --> 00:26:38,175
Tak mungkin hanya kita saja
di lingkungan ini...

662
00:26:38,200 --> 00:26:39,335
...yang kesal dengan
omong kosong ini, kan?

663
00:26:39,360 --> 00:26:40,800
Kita harus ajak semua orang
berada di pihak kita.

664
00:26:40,920 --> 00:26:42,175
Kita pimpin revolusi.

665
00:26:42,200 --> 00:26:43,201
Oh, tidak.

666
00:26:44,760 --> 00:26:47,295
Mereka menyuap semua tetangga
dengan budak mereka.

667
00:26:47,320 --> 00:26:50,483
Oh! Ny. Haywood,
kau lebih baik dari itu.

668
00:26:54,720 --> 00:26:56,290
Aku tak bisa menjual rumahmu.

669
00:26:56,480 --> 00:26:57,527
Kenapa?/
Begini...

670
00:26:57,640 --> 00:26:59,722
...karena satu-satunya
orang yang mau...

671
00:26:59,840 --> 00:27:01,842
...tinggal di sebelah rumah Kelompok Persaudaraan
juga dari Kelompok Persaudaraan.

672
00:27:02,000 --> 00:27:03,935
Oh, pihak Universitas
mungkin tertarik.

673
00:27:03,960 --> 00:27:06,855
Aku tahu Fakultas Bahasa Spanyol
mencari bangunan baru.

674
00:27:06,880 --> 00:27:08,615
Hanya saja, jika kau menjual
ke pihak universitas,..

675
00:27:08,640 --> 00:27:11,086
...bisa kubilang dengan optimis,
kalian akan...

676
00:27:11,200 --> 00:27:13,726
...kehilangan setengah investasi kalian.

677
00:27:14,040 --> 00:27:16,895
Setengah investasi kami ?!
Semua uang kami di sini.

678
00:27:16,920 --> 00:27:18,055
Tak mungkin kami
kehilangan setengahnya.

679
00:27:18,080 --> 00:27:20,535
Tapi, kalian mendapatkan setengahnya lagi.

680
00:27:20,560 --> 00:27:22,215
Kami tak butuh setengah !
Apa-apaan itu?

681
00:27:22,240 --> 00:27:23,455
Terjual!

682
00:27:23,480 --> 00:27:25,215
Walau bagaimanapun,
kau tetap dapat uang.

683
00:27:25,240 --> 00:27:26,890
Bisnis Real Estate
memang penuh keculasan.

684
00:27:27,040 --> 00:27:29,295
Oke, mungkin lebih baik
kau pergi saja.

685
00:27:29,320 --> 00:27:30,695
Terima kasih sudah datang./
Baik.

686
00:27:30,720 --> 00:27:31,801
Sama sekali tak membantu.

687
00:27:31,920 --> 00:27:33,206
Yah, baiklah.

688
00:27:33,880 --> 00:27:35,325
Apa yang kalian kenakan?/
Apa ini?

689
00:27:35,480 --> 00:27:36,970
Apa yang kalian lakukan?/
Ya.

690
00:27:37,120 --> 00:27:38,770
Kami mengadakan pesta
ala Robert de Niro.

691
00:27:39,280 --> 00:27:41,328
Seharusnya ini akan
sangat berisik.

692
00:27:41,480 --> 00:27:43,847
Dan juga bakalan sangat larut.

693
00:27:44,120 --> 00:27:46,361
Aku de Niro versi
Taxi Driver.

694
00:27:46,560 --> 00:27:48,244
Aku de Niro versi
Meet the Fockers.

695
00:27:48,400 --> 00:27:50,641
Aku mengawasimu.
Aku mengawasimu.

696
00:27:50,800 --> 00:27:53,644
Siapa yang bikin tahi lalat itu
di wajahmu? Kau sendiri?

697
00:27:53,800 --> 00:27:55,848
Ya, aku yang buat.
Aku yang buat, Focker.

698
00:27:56,000 --> 00:28:00,364
Kau jadi siapa?/ Oh, aku Sam Jackson,
dari film Jackie Brown.

699
00:28:03,720 --> 00:28:05,175
Itu film Al Pacino./
Itu bahkan... ya.

700
00:28:05,200 --> 00:28:06,247
Film <i> Scent of a woman.</i>

701
00:28:08,480 --> 00:28:09,720
Tak ada konsistensi di sini.

702
00:28:09,880 --> 00:28:11,484
Kalian semua berkeliaran dengan
referensi kalian masing-masing.

703
00:28:11,640 --> 00:28:15,246
Kau mengesalkan kucing ini./
Hentikan omong kosong ini! Kami minta maaf.

704
00:28:15,400 --> 00:28:17,880
Saat kau menelepon Polisi, kau
merusak lingkaran kepercayaan, Focker.

705
00:28:18,040 --> 00:28:20,042
Kami minta maaf, karena
telah menelepon Polisi, oke?

706
00:28:21,400 --> 00:28:22,401
Kau bicara padaku?

707
00:28:22,560 --> 00:28:23,607
Ya./
Ya.

708
00:28:23,760 --> 00:28:24,815
Kau bicara padaku?

709
00:28:24,840 --> 00:28:25,935
Ya./
Ya.

710
00:28:25,960 --> 00:28:27,095
Tidak, kau bicara padaku.

711
00:28:27,120 --> 00:28:28,455
Kau bicara padaku?/
Kau bicara padaku?

712
00:28:28,480 --> 00:28:29,775
Aku tak melihat orang lain
di sini.

713
00:28:29,800 --> 00:28:30,926
Aku juga tak melihat
orang lain di sini!

714
00:28:31,040 --> 00:28:32,215
Kami mencoba bicara
dengan kalian.

715
00:28:32,240 --> 00:28:35,655
"Jalan orang yang berbudi
terpampang di setiap sisi..."

716
00:28:35,680 --> 00:28:38,695
Apa-apaan kau? Itu pidato
Sam Jackson yang salah.

717
00:28:38,720 --> 00:28:40,640
Kau bicara padaku,
atau kau bicara padanya?

718
00:28:41,760 --> 00:28:43,735
Enyahlah!/
Kau bicara padaku?

719
00:28:43,760 --> 00:28:44,895
Tutup mulutmu!

720
00:28:44,920 --> 00:28:45,975
Kau pergilah dari sini.

721
00:28:46,000 --> 00:28:47,001
Hentikan!

722
00:28:48,160 --> 00:28:50,481
Hei. Hal bagus di tahun ini,...

723
00:28:50,600 --> 00:28:52,887
...kita punya orang ketiga yang
membantu kita lakukan ini.

724
00:28:53,000 --> 00:28:54,081
Hei.

725
00:28:54,600 --> 00:28:56,329
Kau dapat apa, Sayang?

726
00:28:57,240 --> 00:28:58,526
Apa itu balon?

727
00:28:59,080 --> 00:29:00,491
kau menemukan balon?

728
00:29:01,840 --> 00:29:03,569
Sialan! Ini bukan balon!

729
00:29:03,920 --> 00:29:05,046
Oh, Yesus!

730
00:29:05,160 --> 00:29:06,730
Ya, Tuhan!
Tidak!

731
00:29:06,880 --> 00:29:08,211
Tolong! Tolong!

732
00:29:08,360 --> 00:29:10,408
Minggirlah.../
Minggir dari jalanku! Minggir!

733
00:29:10,600 --> 00:29:12,409
Dokter! Dokter!
Oh, Tuhan!

734
00:29:15,160 --> 00:29:16,685
Baiklah.
Hei.

735
00:29:19,760 --> 00:29:21,364
Bayi kalian...

736
00:29:22,800 --> 00:29:24,290
...terkena HIV.

737
00:29:24,400 --> 00:29:25,526
Ya Tuhan.

738
00:29:25,680 --> 00:29:27,603
Hanya saja itu sudah hilang.

739
00:29:28,400 --> 00:29:29,686
Kondom itu belum digunakan.

740
00:29:29,800 --> 00:29:31,135
Kau bercanda denganku?

741
00:29:31,160 --> 00:29:34,084
Orang keparat mana yang
bicara itu pada orang tua bayi?

742
00:29:35,640 --> 00:29:36,687
Hei! Nyonya!

743
00:29:36,840 --> 00:29:37,921
Tenang! Tenang!

744
00:29:38,080 --> 00:29:39,366
Mereka berbahaya bagi lingkungan!

745
00:29:39,520 --> 00:29:40,895
Sudah jelas sekali di sini.

746
00:29:40,920 --> 00:29:42,335
Kudengar mereka membakar
rumah terakhir mereka.

747
00:29:42,360 --> 00:29:44,203
Dan mereka dapat teguran
atas itu.

748
00:29:44,360 --> 00:29:47,489
Di sekolah ini kami punya aturan
tiga pelanggaran.

749
00:29:47,680 --> 00:29:50,490
Jadi, mereka sudah melakukan satu.
Jika mereka lakukan dua lagi, mereka keluar.

750
00:29:50,680 --> 00:29:51,815
Satu pelanggaran?

751
00:29:51,840 --> 00:29:53,815
Dengar, cara saya bertugas
di sini adalah,...

752
00:29:53,840 --> 00:29:56,335
...saya selalu berpikir
soal tajuk utama, oke?

753
00:29:56,360 --> 00:30:01,215
Jadi, "Tim Duke Lacrosse memperkosa
penari bugil." Tajuk yang jelek.

754
00:30:01,240 --> 00:30:02,969
"Kelompok Persaudaran membuat
pasutri terbangun"?

755
00:30:03,120 --> 00:30:05,168
Itu bahkan bukan tajuk utama.

756
00:30:05,360 --> 00:30:07,408
Bahkan kurasa Polisi pun
tak kan menggubris.

757
00:30:07,560 --> 00:30:09,403
Bersiaplah membaca tajuk utama
abad ini.

758
00:30:09,560 --> 00:30:12,564
Ekstra, ekstra!
"Bayi menelan kondom!"

759
00:30:12,720 --> 00:30:14,370
Itu menjijikkan!/
Tepat sekali!

760
00:30:14,560 --> 00:30:15,925
Itu kondom Kelompok Persaudaraan!

761
00:30:16,120 --> 00:30:17,645
Aku ada tajuk utama
untuk ini.

762
00:30:17,800 --> 00:30:20,007
"Kelompok Persaudaraan
mempraktekkan seks aman."

763
00:30:20,160 --> 00:30:22,401
Itu tajuk utama yang bagus.
Aku bisa terbitkan tajuk utama itu.

764
00:30:22,560 --> 00:30:23,971
Aku punya tajuk utama buatmu.

765
00:30:24,120 --> 00:30:29,331
"Rektor kejam tidak menyadari Kelompok
Persaudaran buruk bagi semua orang."

766
00:30:29,480 --> 00:30:33,095
Itu sungguh kata-kata yang buruk.
Kurasa tak ada yang akan mencetaknya.

767
00:30:33,120 --> 00:30:34,281
Aku tak tahu kau sekolah di mana.

768
00:30:34,440 --> 00:30:36,807
Aku sekolah di sini, oke?
Karena itulah aku bodoh!

769
00:30:36,960 --> 00:30:39,042
Kau tahu? Kurasa aku
memikirkan tajuk utama lainnya.

770
00:30:39,160 --> 00:30:42,403
"Orang tua ceroboh membiarkan
anaknya menelan kondom."

771
00:30:43,240 --> 00:30:45,004
Kau bilang apa?/
Itu bukan tajuk utama yang bagus.

772
00:30:45,720 --> 00:30:47,961
Ini tajuk utamanya. Bagaimana
kalau, "persetan denganmu?"

773
00:30:48,120 --> 00:30:49,121
Itulah untukmu.

774
00:30:49,280 --> 00:30:53,895
Ini rumah kita. Ini adalah anak kita
di halaman dengan kondom di mulutnya.

775
00:30:53,920 --> 00:30:55,763
Astaga. Aku seperti induk beruang.

776
00:30:55,920 --> 00:30:57,000
Ya. /
Kau tahu?

777
00:30:57,120 --> 00:30:59,015
Aku bersikap jinak
dan kemudian...

778
00:31:00,520 --> 00:31:02,602
Cakarku keluar!
Aku akan tangkap mereka!

779
00:31:03,120 --> 00:31:04,531
Kuhancurkan mereka itu!

780
00:31:04,680 --> 00:31:06,335
Mereka tak tahu berurusan
dengan siapa.

781
00:31:06,360 --> 00:31:08,124
Mereka pikir aku ini
hanya ayah biasa...

782
00:31:08,280 --> 00:31:10,055
...dan kemudian kau tahu
yang terjadi?

783
00:31:10,080 --> 00:31:11,415
Boom! Boom!

784
00:31:11,440 --> 00:31:13,647
Teddy mampus! Pete mampus!
Scoonie mampus!

785
00:31:14,040 --> 00:31:15,121
Persetan kau!/
Tidak, tidak.

786
00:31:15,280 --> 00:31:16,645
Aku akan bunuh mereka!/
Tidak, tidak.

787
00:31:16,800 --> 00:31:18,290
Boom!/
Tidak.

788
00:31:18,480 --> 00:31:19,925
Aku akan beli pistol!/
Tidak boleh!

789
00:31:20,080 --> 00:31:22,242
Aku tak jadi beli pistol!
Kau benar, itu ide konyol.

790
00:31:22,440 --> 00:31:23,495
Ide jelek.

791
00:31:23,520 --> 00:31:24,655
Bagaimana kalau pistol kecil
punya PSK?

792
00:31:24,680 --> 00:31:26,125
Tidak boleh.
Kau takkan membeli pistol.

793
00:31:26,520 --> 00:31:27,646
Sialan!

794
00:31:27,760 --> 00:31:29,095
Apa yang bisa kita lakukan?
Dean sialan itu.

795
00:31:29,120 --> 00:31:31,202
Wanita mana yang namanya
"Dean"?

796
00:31:31,560 --> 00:31:33,164
Namanya bukan "Dean."
Itu profesinya.

797
00:31:33,480 --> 00:31:35,244
Apa?/ Dia itu Dean ( Rektor )
di sini.

798
00:31:35,480 --> 00:31:36,615
Tidak./
Ya.

799
00:31:36,640 --> 00:31:38,135
Benarkah?/
Kau pikir apa?

800
00:31:38,160 --> 00:31:39,535
Kupikir itu namanya./
Tidak.

801
00:31:39,560 --> 00:31:40,641
Tidak./
Oh, tidak.

802
00:31:40,760 --> 00:31:42,649
Memangnya di Australia apa namanya?/
Chancellor (Kanselor).

803
00:31:42,800 --> 00:31:44,325
Nah, dia itu Kanselor.

804
00:31:44,720 --> 00:31:46,643
Astaga. Aku kasar sekali
padanya.

805
00:31:46,840 --> 00:31:48,649
Aku tak tahu mau apa./
Apa yang kita ketahui?

806
00:31:48,840 --> 00:31:50,135
Apa yang tak kita
miliki selama kuliah?

807
00:31:50,160 --> 00:31:51,685
Aku tak punya uang.

808
00:31:51,840 --> 00:31:52,921
Aku juga./
Kita tak punya uang.

809
00:31:53,080 --> 00:31:54,161
Mereka bangkrut.
Mereka tak punya uang.

810
00:31:54,320 --> 00:31:55,924
Ada ide. Kita rusak rumah mereka.
Mereka tak 'kan mampu perbaiki.

811
00:31:56,160 --> 00:31:57,446
Ya./
Dan mereka harus pindah.

812
00:31:57,640 --> 00:31:58,846
Ya, masa bodoh mereka!/
Masa bodoh!

813
00:31:59,000 --> 00:32:00,081
Kita akan hancurkan mereka!

814
00:32:00,280 --> 00:32:02,203
Kita akan hancurkan mereka!

815
00:32:23,000 --> 00:32:24,684
Jadi air datangnya
dari sini?/ Ya.

816
00:32:24,960 --> 00:32:26,371
Ini akan mengacaukan kita.

817
00:32:26,520 --> 00:32:29,335
Pondasinya kebanjiran.
Kita tak mampu perbaiki ini.

818
00:32:29,360 --> 00:32:31,015
Air ini akan merendam rumah kita.

819
00:32:31,040 --> 00:32:32,495
Baik, oleh karena itu...

820
00:32:32,520 --> 00:32:34,045
...mungkin sebaiknya kita
bersihkan dan tidak...

821
00:32:34,160 --> 00:32:35,685
...berdiri saja di sini
sambil memegang kemaluan.

822
00:32:37,280 --> 00:32:38,964
"Memegang kemaluan."

823
00:32:41,320 --> 00:32:44,449
Memegang kemaluan.

824
00:32:46,800 --> 00:32:48,529
Memegang kemaluan.

825
00:32:49,840 --> 00:32:53,049
Memegang kemaluan.

826
00:32:54,360 --> 00:32:56,362
Memegang kemaluan.

827
00:32:56,800 --> 00:32:58,086
Teddy, berapa lama lagi waktunya?

828
00:32:58,240 --> 00:33:01,403
2 menit lagi, dan kemudian
kita selubungi ke latex.

829
00:33:01,560 --> 00:33:03,642
Kita punya Dildo Delta Psi
sebagai cenderamata.

830
00:33:04,200 --> 00:33:06,282
Astaga, aku tak bisa menahan
kemaluanku terlalu lama.

831
00:33:07,160 --> 00:33:08,335
Apa kemaluannya harus ereksi?

832
00:33:08,360 --> 00:33:10,044
Ya.
Tak ada yang mau dildo loyo.

833
00:33:10,400 --> 00:33:14,007
Kau tak mengerti. Orang bisa saja
memakainya setelah bercinta.

834
00:33:14,160 --> 00:33:17,562
Misalnya untuk dipeluk,
dan dijadikan kesayangan...

835
00:33:17,760 --> 00:33:19,410
Baiklah. Kau benar.
Ini kemaluan yang loyo.

836
00:33:19,600 --> 00:33:22,251
Hei, kalian seharusnya
pakai cara digital.

837
00:33:22,400 --> 00:33:23,925
Lihatlah hasil 3 dimensi
printer itu.

838
00:33:24,040 --> 00:33:25,041
Lihat hasilnya!

839
00:33:25,160 --> 00:33:26,286
Keren!

840
00:33:26,600 --> 00:33:27,601
<i>Kemaluan komplit.</i>

841
00:33:27,760 --> 00:33:30,415
Sekarang aku bisa kuliah
sementara kemaluanku dicetak.

842
00:33:30,440 --> 00:33:31,441
Kau dapat di mana?

843
00:33:31,560 --> 00:33:33,085
Kudapatkan dari lab arsitekturku.
Cukup keren, kan?

844
00:33:33,240 --> 00:33:34,655
Kalian harus masuk
kuliah sesekali.

845
00:33:34,680 --> 00:33:37,015
Kita memiliki fasilitas istimewa
yang tak digunakan.

846
00:33:37,040 --> 00:33:39,042
Baiklah, mari kita buka cetakannya
dan lihat apa hasilnya.

847
00:33:39,160 --> 00:33:40,255
Sudah boleh?/
Ya.

848
00:33:40,280 --> 00:33:41,361
Ayo lakukan.

849
00:33:41,480 --> 00:33:44,601
Ini seperti Natal./
Oh!

850
00:33:45,600 --> 00:33:48,695
Hei. Kurasa adonannya menempel
di bulu kemaluanku.

851
00:33:48,720 --> 00:33:50,085
Kenapa kau punya bulu kemaluan?

852
00:33:51,080 --> 00:33:52,935
Tunggu.
Kalian bercukur?

853
00:33:52,960 --> 00:33:54,644
Bung, aku sudah SMS.
Kubilang "bercukur."

854
00:33:54,760 --> 00:33:56,895
Kupikir kita mau berfoto.
Jadi aku bersihkan di...

855
00:33:56,920 --> 00:33:57,967
Bukan wajahmu.

856
00:33:59,560 --> 00:34:00,641
Astaga.

857
00:34:00,800 --> 00:34:01,881
Aduh sialan.
Aduh Sialan.

858
00:34:02,040 --> 00:34:03,280
Tak usah khawatir.
Aku akan menikmati ini.

859
00:34:03,440 --> 00:34:04,575
Kemaluanmu tak akan copot.

860
00:34:04,600 --> 00:34:05,935
Biarkan saja seperti ini.

861
00:34:05,960 --> 00:34:08,406
Aku akan buat lubang kecil untuk kencing.
Aku bisa pakai celana besar.

862
00:34:08,560 --> 00:34:10,244
Lihat aku.
Kau percaya aku, kan?

863
00:34:10,440 --> 00:34:11,455
Aku akan tarik benda ini.

864
00:34:11,480 --> 00:34:12,527
Ayolah, santai saja.
Aku memegangmu.

865
00:34:12,640 --> 00:34:14,015
Menjauhlah dariku.

866
00:34:14,040 --> 00:34:15,775
Tenanglah.
Hitung sampai tiga.

867
00:34:15,800 --> 00:34:17,325
Teddy./
Satu...

868
00:34:17,440 --> 00:34:18,455
Tatap mataku.

869
00:34:18,480 --> 00:34:19,811
Dua!

870
00:34:26,560 --> 00:34:29,291
Ternyata lebih buruk
dari dugaanku.

871
00:34:29,640 --> 00:34:32,405
Nona-nona, aku ingin
satu barisan.

872
00:34:32,560 --> 00:34:33,721
Dilarang memotong barisan...

873
00:34:33,920 --> 00:34:36,241
...dan jika kau di belakang,
waktunya 20 menit menunggu.

874
00:34:36,400 --> 00:34:37,615
Hei./
Hai.

875
00:34:37,640 --> 00:34:39,722
Hei, aku mau punya Teddy./
Bagus. Bagaimana punya Pete?

876
00:34:40,000 --> 00:34:41,206
Oh, tidak.

877
00:34:41,320 --> 00:34:42,526
Aku juga cuma bercanda.

878
00:34:42,640 --> 00:34:43,641
Aneh sekali.

879
00:34:44,000 --> 00:34:46,651
Astaga.
Kurasa kita dapat $10.000

880
00:34:47,120 --> 00:34:48,975
Hei, teman-teman, jika
perhitunganku tepat...

881
00:34:49,000 --> 00:34:50,764
...kita tidak hanya bisa memperbaiki
kebocoran air...

882
00:34:50,920 --> 00:34:54,083
...tapi kita bisa mendapatkan
kolam air panas terbesar di dunia!

883
00:34:54,680 --> 00:34:56,569
Dan speaker luar ruangan!

884
00:34:56,800 --> 00:34:58,689
Ya!
Yeah!

885
00:34:59,000 --> 00:35:00,650
Delta Psi!

886
00:35:00,800 --> 00:35:02,006
Delta Psi!

887
00:35:02,440 --> 00:35:06,286
Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi!

888
00:35:06,520 --> 00:35:07,851
Dildo Psi!

889
00:35:08,040 --> 00:35:10,611
Dildo Psi! Dildo Psi!

890
00:35:16,040 --> 00:35:18,287
Ini sungguh konyol.

891
00:35:18,440 --> 00:35:21,364
Kemaluan mereka mampu membeli kolam
air panas. Punyaku saja tak mampu.

892
00:35:21,520 --> 00:35:22,726
Hei.

893
00:35:22,880 --> 00:35:26,043
Kemaluanmu mampu membeli lebih dari
kolam air panas. Dia sudah membeliku.

894
00:35:26,560 --> 00:35:28,005
Terima kasih banyak.

895
00:35:28,160 --> 00:35:29,650
Aku bukan penggila ukuran.

896
00:35:29,800 --> 00:35:31,564
Itu cukup menggoda.

897
00:35:38,000 --> 00:35:40,970
Aku tak mengerti. Siapa yang
mau membeli dildo itu?

898
00:35:44,960 --> 00:35:49,244
<i>Saudara di atas kekasih. Kenapa?
Karena saudara selalu ada untukmu.</i>

899
00:35:49,400 --> 00:35:53,041
<i>Mereka melindungimu saat kau
patah hati karena kekasihmu.</i>

900
00:35:53,200 --> 00:35:54,406
"Saudara di atas kekasih."

901
00:35:54,560 --> 00:35:56,881
<i>Dan kau akan menjadi
terbaik bagi kekasihmu.</i>

902
00:35:57,320 --> 00:35:59,687
<i>Dan kau beritahu kekasihmu,
bahwa dia satu-satunya untukmu.</i>

903
00:35:59,880 --> 00:36:03,043
<i>Dan dia lebih baik dari kekasih
manapun di dunia ini.</i>

904
00:36:04,560 --> 00:36:06,562
Saudara di atas kekasih.

905
00:36:07,240 --> 00:36:09,215
Kelompok persaudaraan. Mereka hidup
dan mati dalam konsep persaudaraan.

906
00:36:09,240 --> 00:36:12,335
Aku tahu./ Satu-satunya cara untuk
merusak itu adalah masuk ke sana...

907
00:36:12,360 --> 00:36:15,921
...membaur di pestanya, dan buat mereka
mendahulukan kekasih daripada saudara.

908
00:36:16,080 --> 00:36:18,320
Kekasih tak bisa didahulukan dari
saudara. Tak bisa begitu.

909
00:36:18,440 --> 00:36:19,805
Kekasih tak pernah bisa
melebihi saudara.

910
00:36:19,920 --> 00:36:21,922
Mungkin aku ini seorang kekasih
yang mendahului seorang saudara.

911
00:36:22,200 --> 00:36:23,895
Oh, tidak. Benarkah?/
Aku cuma bilang.

912
00:36:23,920 --> 00:36:26,002
Benarkah?
Itu sungguh mengejutkan.

913
00:36:26,120 --> 00:36:27,495
Aku cuma bilang,
hanya itu caranya.

914
00:36:27,520 --> 00:36:29,255
Kita masuk ke sana,
dan membaur.

915
00:36:29,280 --> 00:36:32,015
Temui keparat-keparat itu,
adu mereka satu sama lain.

916
00:36:32,040 --> 00:36:33,215
Baiklah./
Aku serius.

917
00:36:33,240 --> 00:36:34,495
Pelankan sedikit.

918
00:36:34,520 --> 00:36:35,735
Maaf.

919
00:36:35,760 --> 00:36:37,683
Anak kita bakal cepat belajar
menggunakan kata "cunt" (jalang.)

920
00:36:37,880 --> 00:36:39,450
Itu tak baik di sini./
Maaf.

921
00:36:39,680 --> 00:36:41,375
Kita akan buat mereka mendahulukan
kekasihnya daripada saudaranya.

922
00:36:41,400 --> 00:36:43,971
Langkah pertama, kita cari
pengasuh bayi.

923
00:36:44,520 --> 00:36:46,090
Yang satu ini harus
beres dulu.

924
00:36:46,200 --> 00:36:47,415
Ya?/
Benar kan?

925
00:36:47,440 --> 00:36:48,441
Ya?/
Benar kan?

926
00:36:48,560 --> 00:36:50,403
Ya./ Kita akan
hentikan anak-anak itu.

927
00:36:51,000 --> 00:36:53,455
Yo./ Aku menunggu lama./
Syukur kau datang.


928
00:36:53,480 --> 00:36:55,615
Apa yang dia lakukan di sini?/
Tunggu. Apa yang dia lakukan di sini?

929
00:36:55,640 --> 00:36:56,971
Dengar, kami ini teman kalian berdua.

930
00:36:57,080 --> 00:36:58,455
Belajarlah memahami itu, oke?

931
00:36:58,480 --> 00:37:00,095
Ini pembohongan.

932
00:37:00,120 --> 00:37:02,935
Kau.. kalian berdua, harus
membuat pilihan.

933
00:37:02,960 --> 00:37:04,883
Aku atau dia, pilihlah.
Terserah kalian. Kau pilih.

934
00:37:05,240 --> 00:37:07,129
Diamlah.

935
00:37:07,280 --> 00:37:08,725
Kita sedang dalam misi.

936
00:37:09,240 --> 00:37:10,765
Ya, Bu. Aku cuma bercanda.

937
00:37:11,920 --> 00:37:13,135
Yo.

938
00:37:13,160 --> 00:37:14,400
Kau ke sini meminta
agar musiknya dikecilkan?

939
00:37:14,520 --> 00:37:15,806
Karena itu tak 'kan terjadi.

940
00:37:16,000 --> 00:37:17,684
Tidak, kami ke sini agar
musiknya dikeraskan lagi.

941
00:37:18,480 --> 00:37:21,006
Astaga, bung. Kita sudah
bentrok terlalu lama.

942
00:37:21,160 --> 00:37:22,685
Kami cuma ingin berbagi ini
seperti serangga.

943
00:37:23,480 --> 00:37:26,245
Hanya itu ganjaku, dan susah
bagiku mendapatkan ganja itu.

944
00:37:26,400 --> 00:37:27,481
Oh, sial.

945
00:37:28,680 --> 00:37:31,001
Baiklah. Kalian boleh masuk.

946
00:37:31,160 --> 00:37:32,685
Tak ada jamur lagi
untukmu, Tuan.

947
00:37:32,840 --> 00:37:33,880
Jangan khawatirkan itu, Bung.

948
00:37:34,000 --> 00:37:35,126
Baiklah.

949
00:38:00,160 --> 00:38:02,686
Begini. Teddy bercinta dengan Brooke,
tapi Brooke ingin bercinta dengan Pete.

950
00:38:02,880 --> 00:38:05,451
Tapi dia takut, karena Pete dan
Teddy adalah sahabat baik.

951
00:38:05,640 --> 00:38:07,961
Kita buat Brooke selingkuh
dengan Pete di depan umum.

952
00:38:08,120 --> 00:38:09,615
Lalu Teddy ingin membunuh Pete...

953
00:38:09,640 --> 00:38:11,005
...dan seluruh persaudaraan
akan kacau.

954
00:38:11,720 --> 00:38:14,291
Paula, godalah Scoonie.
Buat dia terus bicara dan lengah.

955
00:38:14,440 --> 00:38:15,487
Beres.

956
00:38:15,960 --> 00:38:17,535
Jimmy, jauhkan Whitney.

957
00:38:17,560 --> 00:38:18,695
Rebes.

958
00:38:18,720 --> 00:38:20,006
Aku lakukan apa?
Apa aku harus melakukan sesuatu?

959
00:38:20,160 --> 00:38:21,730
Kau terus awasi Teddy.
Tetap di dekatnya.

960
00:38:21,880 --> 00:38:22,961
Teddy harus menyaksikan
kekasihnya berselingkuh.

961
00:38:23,080 --> 00:38:24,375
Kalau tidak, rencana ini gagal.

962
00:38:24,400 --> 00:38:28,849
Kita cuma punya beberapa menit
sebelum mereka ke atas dan bercinta.

963
00:38:29,000 --> 00:38:30,735
Baiklah. Ayo lakukan./
Oke?

964
00:38:30,760 --> 00:38:31,807
Ayo./
Ayo, Tim.

965
00:38:35,880 --> 00:38:37,535
Apa? Apa?

966
00:38:39,160 --> 00:38:40,491
Memotong barisan.

967
00:38:40,640 --> 00:38:42,563
Ada apa ini, kalian semua.

968
00:38:42,720 --> 00:38:44,245
Ada apa?

969
00:38:44,720 --> 00:38:46,085
Apa ini, mau adu tarian?

970
00:38:46,240 --> 00:38:48,402
Entahlah, jalang.
Apa ini adu tarian?

971
00:38:48,560 --> 00:38:50,535
Kau yang tahu.
Kurasa ini adu tarian.

972
00:38:50,560 --> 00:38:51,615
<i>Aduh sialan.</i>

973
00:38:51,640 --> 00:38:53,975
<i>Adu tarian!</i>

974
00:38:58,240 --> 00:39:00,925
Astaga, jangan adu tarian lagi.

975
00:39:01,080 --> 00:39:02,570
Dia menyukai mereka.

976
00:39:02,720 --> 00:39:04,210
Bagaimana kalau kita minum,
teman-teman?

977
00:39:04,400 --> 00:39:05,731
Baiklah, ya!

978
00:39:05,840 --> 00:39:07,171
Tentu.

979
00:39:41,240 --> 00:39:43,129
Bersulang./
Ini dia.

980
00:39:43,480 --> 00:39:44,766
Bersulang./
Ini dia.

981
00:39:47,800 --> 00:39:49,404
Lagi! Lagi!

982
00:39:51,720 --> 00:39:52,881
Sekali lagi. Sekali lagi.
Sekali lagi.

983
00:39:53,280 --> 00:39:54,691
Aku tak bisa./
Tidak.

984
00:39:55,280 --> 00:39:56,770
Aku tak mau.

985
00:39:56,920 --> 00:39:58,251
Aduh, sial.

986
00:39:58,400 --> 00:39:59,765
Kurasa aku mabuk.

987
00:39:59,920 --> 00:40:02,135
Kalian berdua manis sekali bersama.

988
00:40:02,160 --> 00:40:03,295
Tidak!
Tidak!

989
00:40:03,320 --> 00:40:04,765
Tidak.
Dia ini...

990
00:40:04,880 --> 00:40:05,975
Aku pacar Teddy./
Dia pacar Teddy.

991
00:40:06,000 --> 00:40:07,495
Jadi kalian tak pernah
selingkuh.

992
00:40:07,520 --> 00:40:08,806
Tidak!

993
00:40:08,920 --> 00:40:10,175
Wajahmu memerah.

994
00:40:10,200 --> 00:40:11,850
Tidak./
Wajahmu memerah.

995
00:40:12,680 --> 00:40:14,091
Kalian harus santai.

996
00:40:24,680 --> 00:40:25,886
Sial!

997
00:40:30,080 --> 00:40:32,367
Kau manis sekali.
Seperti posum kecil.

998
00:40:32,520 --> 00:40:34,329
Lihat dirimu./
Aku seekor posum.

999
00:40:34,480 --> 00:40:35,720
Aku seekor posum.

1000
00:40:46,440 --> 00:40:47,680
Tidak...

1001
00:40:47,880 --> 00:40:50,531
Tidak! Tidak, tidak, tidak,
oke? Tidak!

1002
00:40:51,880 --> 00:40:54,121
Rasakan sedikit,
sedikit.

1003
00:41:09,360 --> 00:41:11,203
Itu seksi sekali. Apa aku juga boleh
melakukannya dengan seseorang?

1004
00:41:11,320 --> 00:41:13,775
Apa yang kau lakukan? Waktu kita
tinggal 60 detik sebelum mereka ke atas.

1005
00:41:13,800 --> 00:41:14,975
Masuklah ke lingkaran tarian.

1006
00:41:15,000 --> 00:41:16,809
Oke, oke. Ngomong-ngomong
aku menang.

1007
00:42:17,440 --> 00:42:19,055
Hei, bung./
Sialan!

1008
00:42:19,080 --> 00:42:20,684
Kurasa Teddy melihat kalian.

1009
00:42:21,440 --> 00:42:22,441
Apa? Tidak.

1010
00:42:22,600 --> 00:42:24,807
Tidak, tidak, tidak.
Sialan. Sialan.

1011
00:42:28,520 --> 00:42:29,521
Hei, apa kabar, Bro?

1012
00:42:29,640 --> 00:42:30,695
Hei, Bro.

1013
00:42:30,720 --> 00:42:31,975
Ada apa?

1014
00:42:32,000 --> 00:42:34,455
Ada apa?
Kau baik saja?

1015
00:42:34,480 --> 00:42:35,895
Ya, aku baik, Bro.
Bagaimana

1016
00:42:35,920 --> 00:42:37,895
Semuanya baik-baik saja.
Pesta yang meriah.

1017
00:42:37,920 --> 00:42:39,215
Pesta yang meriah, ya?/
Pesta yang luar biasa.

1018
00:42:39,240 --> 00:42:40,295
Ya?

1019
00:42:40,320 --> 00:42:41,606
Ya, bro./
Ya.

1020
00:42:45,320 --> 00:42:47,615
<i>Ada perkelahian di sebelah sini!</i>

1021
00:42:49,680 --> 00:42:51,560
Sial, kau baik-baik saja, bro?
Aku begitu...

1022
00:42:58,600 --> 00:43:00,560
Begitukah orang berkelahi saat ini?
Apa yang mereka lakukan?

1023
00:43:00,920 --> 00:43:01,967
Lepaskan.
Lepaskan.

1024
00:43:02,880 --> 00:43:03,927
Tak akan kulepaskan.

1025
00:43:04,040 --> 00:43:06,327
Kemaluanmu akan kupegang terus.

1026
00:43:12,400 --> 00:43:14,209
Apa yang kau pikirkan?

1027
00:43:14,400 --> 00:43:15,731
Kenapa kau begitu tenang?

1028
00:43:17,760 --> 00:43:19,888
Apa-apaan?!
EWWW!

1029
00:43:20,040 --> 00:43:21,326
Menjijikkan!

1030
00:43:21,480 --> 00:43:23,335
Aku tak pernah berniat
melakukan itu padamu!

1031
00:43:23,360 --> 00:43:24,361
Apa-apaan itu?

1032
00:43:24,480 --> 00:43:26,175
Itu berkah sekaligus kutukan!

1033
00:43:26,200 --> 00:43:28,695
Enyahlah dari sini!
Kau menjijikkan!

1034
00:43:30,200 --> 00:43:31,645
Terkutuk.

1035
00:43:33,240 --> 00:43:34,446
Buanglah barang-barang ke halaman!

1036
00:43:34,720 --> 00:43:37,855
Buanglah barang-barang ke halaman!

1037
00:43:37,880 --> 00:43:40,565
Buanglah barang-barang ke halaman!

1038
00:43:46,040 --> 00:43:48,122
Ya!
Ayolah, Delta Psi!

1039
00:43:58,480 --> 00:43:59,720
Astaganaga!

1040
00:44:01,600 --> 00:44:06,322
<i>Seseorang hubungi Polisi!</i>

1041
00:44:08,560 --> 00:44:09,846
Dia masih hidup.

1042
00:44:10,040 --> 00:44:11,485
Dia masih hidup!

1043
00:44:11,640 --> 00:44:12,926
Dia masih hidup.

1044
00:44:13,080 --> 00:44:14,445
Aduh, sialan.

1045
00:44:14,640 --> 00:44:15,846
Kita tak membunuh siapapun.
Kita tak membunuh siapapun.

1046
00:44:16,000 --> 00:44:17,081
Hei, teman-teman!

1047
00:44:17,240 --> 00:44:18,844
Bagaimana kalung baruku
menurut kalian?

1048
00:44:19,040 --> 00:44:20,405
Ini kalung pencekik.

1049
00:44:24,840 --> 00:44:26,001
Aku melakukannya!
Aku benar-benar melakukannya.

1050
00:44:26,120 --> 00:44:27,480
Kita belum pernah
merencanakan sebaik ini.

1051
00:44:27,880 --> 00:44:29,723
Itu sungguh luar biasa!

1052
00:44:30,480 --> 00:44:31,766
Mari kita rayakan.

1053
00:44:32,280 --> 00:44:33,441
Masa bodoh.
Nanti aku pompa ASI-ku.

1054
00:44:51,720 --> 00:44:52,767
Kita berhasil melakukannya.

1055
00:44:53,760 --> 00:44:57,695
Sayang, mari lakukan dengan spontan.
Mari bercinta di lantai dapur.

1056
00:44:57,720 --> 00:44:58,895
Ya!/
Ayo.

1057
00:44:58,920 --> 00:45:00,968
Ayo kita lakukan./
Ayo kita lakukan!

1058
00:45:01,440 --> 00:45:03,175
Ayo lakukan hal baru./
Oke.

1059
00:45:03,200 --> 00:45:05,135
Entahlah.
Pukul aku dengan sesuatu.

1060
00:45:05,160 --> 00:45:06,775
Benar,
Pukul aku.

1061
00:45:06,800 --> 00:45:08,175
Ayo berbuat gila.

1062
00:45:08,200 --> 00:45:09,486
Oke./
Aduh! Sialan!

1063
00:45:09,600 --> 00:45:11,855
Sialan! Hei! Sial, hentikan!
Hentikan! Aku tak suka ini!

1064
00:45:11,880 --> 00:45:13,375
Aku suka./
Aku tak suka ini, hentikan!

1065
00:45:13,400 --> 00:45:14,640
Ini membuatku terangsang./
Aku tak suka ini.

1066
00:45:14,760 --> 00:45:16,095
Aku suka ini./
Jangan lakukan itu!

1067
00:45:16,120 --> 00:45:17,135
Maaf./
Itu sakit.

1068
00:45:17,160 --> 00:45:18,161
Oke./
Oke.

1069
00:45:18,280 --> 00:45:19,655
Ayo lakukan sesuatu yang gila.

1070
00:45:19,680 --> 00:45:21,330
Kenapa tak kumasukkan
sesuatu ke bokongmu?

1071
00:45:22,640 --> 00:45:24,449
Tidak malam ini.
Tidak malam ini.

1072
00:45:24,600 --> 00:45:25,601
Apa aku bisa masukkan
sesuatu ke bokongmu?

1073
00:45:25,720 --> 00:45:26,775
Tidak, aku tak semabuk itu.

1074
00:45:26,800 --> 00:45:27,847
Oh, aku mau keluar.

1075
00:45:28,000 --> 00:45:29,365
Oke, aku bahkan belum apa-apa.

1076
00:45:29,520 --> 00:45:30,806
Aku mau keluar./
Ayo sayang.

1077
00:45:30,960 --> 00:45:33,008
Aku mau keluar?/
Apa kau sudah mau kelaur?

1078
00:45:33,160 --> 00:45:34,685
Ayolah.

1079
00:45:34,800 --> 00:45:36,450
Aku terlalu mabuk
untuk ejakulasi.

1080
00:45:36,680 --> 00:45:38,170
Aku tak akan ejakulasi.

1081
00:45:38,480 --> 00:45:40,289
Ini jadi canggung./
Terima kasih, Tuan.

1082
00:45:40,640 --> 00:45:44,295
Aku akan buat "Si Tuan" itu rileks dulu
dan nanti kupanggil lagi,...

1083
00:45:44,320 --> 00:45:48,535
...karena tak ada ejakulasi
akibat kelebihan alkohol.

1084
00:45:48,560 --> 00:45:49,686
Terima kasih.

1085
00:45:51,360 --> 00:45:53,727
Seperti itulah orang dewasa
melakukannya.

1086
00:45:54,160 --> 00:45:55,161
Aku mencintaimu, Sayang.

1087
00:45:55,280 --> 00:45:56,805
Sayang, aku mencintaimu.

1088
00:45:56,920 --> 00:45:58,046
Kita tim yang hebat.

1089
00:45:58,160 --> 00:45:59,366
Sayang, kita tim hebat.

1090
00:46:01,080 --> 00:46:02,923
Payudaraku sakit sekali.

1091
00:46:03,760 --> 00:46:05,683
Kurasa aku harus memompa ASI.

1092
00:46:05,800 --> 00:46:07,723
Payudaraku rasanya penuh sekali.

1093
00:46:07,880 --> 00:46:09,928
Aku suka payudaramu
seperti itu.

1094
00:46:10,120 --> 00:46:12,600
Aku suka seperti itu, Sayang.

1095
00:46:19,080 --> 00:46:21,048
Kita berhasil
Kita berhasil.

1096
00:46:21,200 --> 00:46:22,611
Itu sungguh hal bagus.

1097
00:46:22,800 --> 00:46:24,529
Saudara di atas kekasih,
keparat.

1098
00:46:24,680 --> 00:46:26,364
Mereka itu lupa aturan utamanya.

1099
00:46:26,520 --> 00:46:28,363
Badanku sakit-sakit semua.

1100
00:46:28,520 --> 00:46:29,521
Tapi aku suka.

1101
00:46:32,200 --> 00:46:33,201
Aduh, payudaraku.

1102
00:46:33,360 --> 00:46:34,361
Astaga.

1103
00:46:34,760 --> 00:46:36,649
Aku mau menyusui Stella./
Oke.

1104
00:46:36,880 --> 00:46:39,724
Apa dia sudah bangun?/
Susuku rasanya mau melimpah.

1105
00:46:40,920 --> 00:46:42,206
Aku harus mengeluarkannya.

1106
00:46:42,400 --> 00:46:43,890
Keluarkanlah.

1107
00:46:45,280 --> 00:46:48,250
Tunggu, tunggu, tunggu!

1108
00:46:48,400 --> 00:46:50,289
Tunggu, tunggu, tunggu!
Jangan!

1109
00:46:50,440 --> 00:46:53,250
Tunggu, tunggu, tunggu!

1110
00:46:53,560 --> 00:46:55,095
Tunggu, tunggu, tunggu!

1111
00:46:55,120 --> 00:46:57,095
Jangan, jangan, jangan!/
Apa? Apa?

1112
00:46:57,120 --> 00:46:58,695
Jangan tekan payudaraku.

1113
00:46:58,720 --> 00:47:01,087
Payudaramu tidak steril.
Payudaramu tidak steril.

1114
00:47:01,800 --> 00:47:03,415
Beracun.
Mengandung alkohol.

1115
00:47:03,440 --> 00:47:05,124
Ada alkohol di sana.

1116
00:47:06,080 --> 00:47:08,775
Seperti anggur putih Rusia.
Tidur dulu ya, sayang.

1117
00:47:08,800 --> 00:47:11,087
Sakit sekali! Aku harus
keluarkan susu ini.

1118
00:47:11,240 --> 00:47:13,368
Baik, aku akan keluarkan susu itu./
Cepat ambil pompa ASI.

1119
00:47:14,600 --> 00:47:15,886
Baik, sudah kudapatkan.

1120
00:47:16,200 --> 00:47:17,929
Sialan!/
Dasar bodoh!

1121
00:47:18,200 --> 00:47:19,440
Apa yang kau lakukan?/
Maaf, maaf.

1122
00:47:19,640 --> 00:47:21,961
Sial. Oh, tidak.
baiklah, rileks dulu.

1123
00:47:22,120 --> 00:47:23,246
Maaf. Apa-apaan ini?

1124
00:47:23,440 --> 00:47:25,249
Rusak.
Aku merusaknya.

1125
00:47:25,600 --> 00:47:27,480
Aku bahkan tak tahu cara
menggunakannya.

1126
00:47:27,800 --> 00:47:28,801
Oh, tidak.

1127
00:47:28,960 --> 00:47:30,086
Aduh, sialan!

1128
00:47:30,920 --> 00:47:32,975
Payudaramu membesar!
Payudaramu akan meletus!

1129
00:47:33,000 --> 00:47:34,525
Apa yang terjadi padaku?

1130
00:47:34,760 --> 00:47:38,128
Oh, menjijikkan! Payudaramu seperti
kaki nenekku.

1131
00:47:39,040 --> 00:47:41,611
Baik. Biar kutelepon ibuku.
Dia tahu cara mengatasinya.

1132
00:47:41,760 --> 00:47:43,125
Jangan telepon Ibumu!

1133
00:47:43,280 --> 00:47:45,681
Yesus! Kau Yahudi
beserta ibu sialanmu!

1134
00:47:45,800 --> 00:47:47,015
Aku harus bagaimana?

1135
00:47:47,040 --> 00:47:48,041
Minum susuku./ Apa?

1136
00:47:48,200 --> 00:47:49,415
Kau harus menyusu dariku.

1137
00:47:49,440 --> 00:47:51,455
Aku tak mau menyusu darimu./
Kau harus melakukannya.

1138
00:47:51,480 --> 00:47:53,255
Aku tak sudi!
Apa maksudmu, minum susumu?

1139
00:47:53,280 --> 00:47:54,281
Kau tak ada pilihan lain!

1140
00:47:54,440 --> 00:47:55,441
Jantanlah dan minum susuku.

1141
00:47:55,680 --> 00:47:57,935
Minum saja sendiri!
Cobalah sendiri!

1142
00:47:57,960 --> 00:47:59,015
Aku tak bisa...

1143
00:48:00,720 --> 00:48:02,215
Aku minta maaf.
Baiklah.

1144
00:48:02,240 --> 00:48:04,641
Taruh tanganmu di lutut.
Aku harus ambil ember.

1145
00:48:04,760 --> 00:48:06,695
Apa? / Kau harus
berdiri dengan tangan dan lutut.

1146
00:48:06,720 --> 00:48:08,802
Aku bukan sapi perah!/
Lalu bagaimana lagi solusinya?

1147
00:48:09,040 --> 00:48:12,128
Dengan cara normal./ Tak ada
cara normal menyusu dari manusia.

1148
00:48:12,320 --> 00:48:13,481
Baik, baik!
Ayolah!

1149
00:48:16,640 --> 00:48:18,175
Aku tak bisa.
Jangan teriak, cobalah untuk...

1150
00:48:18,200 --> 00:48:19,486
Ayolah! Ow!/
Maaf.

1151
00:48:20,240 --> 00:48:21,495
Ini takkan berhasil.

1152
00:48:23,080 --> 00:48:24,081
Aduh, sialan!

1153
00:48:24,560 --> 00:48:26,175
Sialan!/
Oh, tuhan.

1154
00:48:26,200 --> 00:48:27,725
Ya!

1155
00:48:28,000 --> 00:48:29,081
Boo-ya!

1156
00:48:29,280 --> 00:48:30,615
Oke.

1157
00:48:33,080 --> 00:48:34,286
Kita tidak tos-tosan.

1158
00:48:34,440 --> 00:48:35,771
Astaga.

1159
00:48:35,920 --> 00:48:37,126
Rasanya aneh.

1160
00:48:37,280 --> 00:48:39,203
Mereka bilang rasanya enak buat bayi.
Bagiku rasanya menggelikan.

1161
00:48:39,320 --> 00:48:41,209
Rileks saja. Tenanglah./
Oke.

1162
00:48:42,720 --> 00:48:44,848
Ada sekitar empat ember
susumu.

1163
00:48:45,560 --> 00:48:47,005
Sesekali kita perlu
mencoba gaya menyusui.

1164
00:48:47,120 --> 00:48:48,724
Hei, terlalu dini.

1165
00:48:48,880 --> 00:48:50,211
Baik, terlalu dini.
Terlalu dini.

1166
00:48:50,520 --> 00:48:53,444
Ya, aku setuju. Aku hanya
mencoba manjaga moood.

1167
00:48:54,680 --> 00:48:56,762
Moo-ood.

1168
00:48:56,920 --> 00:48:58,365
Hentikan.
Aku tahu.

1169
00:48:58,640 --> 00:49:00,640
Aku akan kembali ke
Australia jika kau tak berhenti.

1170
00:49:01,040 --> 00:49:03,175
Sekarang aku tak bisa berhenti
memikirkan peristiwa tadi.

1171
00:49:03,200 --> 00:49:04,281
Baiklah./
Mac...

1172
00:49:04,720 --> 00:49:06,449
Itu sungguh membuat traumatis.

1173
00:49:06,880 --> 00:49:07,961
Tolong hentikan.

1174
00:49:08,160 --> 00:49:11,050
Berapa persen kadar traumamu?
2 %? 1 %?

1175
00:49:11,640 --> 00:49:12,926
Yang barusan cukup terasa.

1176
00:49:13,080 --> 00:49:14,375
Itu bagus.
Kau suka?

1177
00:49:14,400 --> 00:49:16,135
Kau melakukannya.
Lihat?

1178
00:49:16,160 --> 00:49:17,366
Ya?

1179
00:49:17,520 --> 00:49:19,010
Tapi kau tahu?
Kau dengar itu?

1180
00:49:19,360 --> 00:49:20,486
Ini kemenangan.

1181
00:49:20,720 --> 00:49:21,926
Kita akhirnya bisa
kembali ke kehidupan kita.

1182
00:49:22,040 --> 00:49:23,280
Ini berakhir.

1183
00:49:24,120 --> 00:49:26,015
Apa yang kalian lakukan di sini?
Mana Pete?

1184
00:49:26,040 --> 00:49:27,565
Aku tak tahu. Mungkin
di Job Fair atau semacamnya.

1185
00:49:27,680 --> 00:49:29,335
Apa yang lebih penting
dari pada ini?

1186
00:49:29,360 --> 00:49:31,175
Hei, aku hanya ingin
beritahu kalian...

1187
00:49:31,200 --> 00:49:33,575
...bahwa aku memakan kue ganja
sebelum ke sini...

1188
00:49:33,600 --> 00:49:36,015
...dan sekarang efeknya mulai terasa./
Ya.

1189
00:49:36,040 --> 00:49:37,405
Kenapa kau lakukan itu?

1190
00:49:37,640 --> 00:49:40,246
Kalian berdua, jangan bicara.
Biar aku yang tangani ini.

1191
00:49:40,400 --> 00:49:41,495
Baiklah.

1192
00:49:43,400 --> 00:49:47,086
"Kelompok Persaudaraan
mencederai Profesor Ekonimi."

1193
00:49:47,920 --> 00:49:49,135
Apa ini?

1194
00:49:49,160 --> 00:49:50,241
Ini tajuk utama.

1195
00:49:50,440 --> 00:49:52,204
Ini bagus atau buruk?

1196
00:49:52,480 --> 00:49:53,615
Ini buruk.

1197
00:49:53,640 --> 00:49:55,130
Ya, ini sangat buruk.

1198
00:49:55,280 --> 00:49:56,855
Ini buruk sekali.

1199
00:49:56,880 --> 00:49:59,281
Aku berjanji, sebagai presiden
dari Delta Psi,...

1200
00:49:59,400 --> 00:50:01,846
...kami akan temukan jalan
keluar terbaik untuk ini.

1201
00:50:03,760 --> 00:50:05,000
Kami sangat menyesal atas ini.

1202
00:50:06,480 --> 00:50:08,015
Kau tahu?
Ini sudah berakhir.

1203
00:50:08,040 --> 00:50:09,135
Itu sudah dua pelanggaran.

1204
00:50:09,160 --> 00:50:10,960
Kalian diberi masa percobaan
sampai akhir tahun.

1205
00:50:11,080 --> 00:50:13,335
Oke? Sudah terlalu banyak kesalahan kalian,
mengadakan pesta,...

1206
00:50:13,360 --> 00:50:17,335
...menimbulkan komplain, atau
masuk dalam tajuk utama berita,...

1207
00:50:17,360 --> 00:50:18,691
...dan kalian keluar.

1208
00:50:18,920 --> 00:50:20,200
Kumohon jangan masukan kami
dalam masa percobaan.

1209
00:50:20,320 --> 00:50:22,004
Bagaimana dengan Acara Tong Sampah
Akhir Tahun kita, Teddy?

1210
00:50:22,120 --> 00:50:24,455
Maksudku, kita harus terpampang
di dinding, juga, kita sudah membeli tong-nya.

1211
00:50:24,480 --> 00:50:26,415
Apa dia akan mengganti
biaya pembelian tong itu?

1212
00:50:26,440 --> 00:50:28,135
Apa kau akan mengganti
biaya tong itu?/ Tidak.

1213
00:50:28,160 --> 00:50:29,730
Scoonie.
Jangan sekarang.

1214
00:50:31,000 --> 00:50:32,001
Keluar!

1215
00:50:33,600 --> 00:50:34,681
Aku sangat menyesal.

1216
00:50:36,040 --> 00:50:39,095
Aku hanya ingin kau tahu, aku
memakan kue ganja sebelum ke sini.

1217
00:50:39,120 --> 00:50:42,255
Kau mengatakannya pada
orang yang salah.

1218
00:50:42,280 --> 00:50:45,284
Ini bisa jadi ada
dua pelanggaran di sini.

1219
00:50:48,960 --> 00:50:50,291
Oh, itu dia.

1220
00:50:50,920 --> 00:50:52,215
Sialan.

1221
00:50:52,240 --> 00:50:54,004
Aku cuma bercanda.

1222
00:50:54,200 --> 00:50:55,406
Apa kabar, bro?

1223
00:50:55,560 --> 00:50:57,055
Terima kasih sudah
melewatkan rapat kita, Tn. Wakil Presiden.

1224
00:50:57,080 --> 00:50:59,208
Aku ada wawancara kerja,
jadi...

1225
00:50:59,680 --> 00:51:02,047
Tidak, tidak, sudah jelas kau
ada hal lebih penting untuk dilakukan.

1226
00:51:02,160 --> 00:51:03,335
Ya.

1227
00:51:03,360 --> 00:51:04,895
Jadi, bagaimana rapatnya?

1228
00:51:04,920 --> 00:51:06,135
Oh, bagus.
Berjalan dengan bagus.

1229
00:51:06,160 --> 00:51:07,889
Kita dapat masa percobaan.
Kita tak bisa berpesta.

1230
00:51:08,000 --> 00:51:09,923
Sialan. Itu sungguh mengacaukan./
Mmm-hmm.

1231
00:51:13,160 --> 00:51:18,055
Jadi, apa kita sudah baikan
soal kejadian semalam?

1232
00:51:18,080 --> 00:51:20,375
Saudara di atas kekasih.
Benar kan?

1233
00:51:20,400 --> 00:51:21,447
Ya. Benar?

1234
00:51:22,040 --> 00:51:23,371
Ya, Bro.

1235
00:51:23,480 --> 00:51:24,891
Dahulukan sampah daripada tong sampah.

1236
00:51:26,200 --> 00:51:27,695
Baiklah, dahulukan "zakar" daripada "boneka."

1237
00:51:27,720 --> 00:51:30,495
Dahulukan "Sahabat" dari pada
tidur dengan tante-tante.

1238
00:51:30,520 --> 00:51:32,329
Dahulukan Brad Pitt daripada
menggerayangi cewek.

1239
00:51:32,440 --> 00:51:34,055
Dahulukan cewek berdada besar
dari pada cewek kurus.

1240
00:51:34,080 --> 00:51:35,855
Dahulukan masturbasi daripada
mengajak cewek kencan.

1241
00:51:35,880 --> 00:51:38,495
Dahulukan makan daging rebus
dari pada nonton The View.

1242
00:51:38,520 --> 00:51:40,966
Dahulukan ereksi dari pada
Onde Direction.

1243
00:51:41,280 --> 00:51:44,535
Dahulukan Mario dan Luigi
dari pada Thelma & Louise-ee.

1244
00:51:44,560 --> 00:51:47,335
Dahulukan Bert and Ernie dari pada
sprema muncrat.

1245
00:51:47,360 --> 00:51:51,495
Dahulukan uang orang
daripada uang sendiri.

1246
00:51:51,520 --> 00:51:52,615
Masuk akal./
Ya.

1247
00:51:52,640 --> 00:51:53,655
Baiklah./
Memang.

1248
00:51:53,680 --> 00:51:56,975
Dahulukan olahraga daripada kemaluan...
Tidak, sialan. Itu buruk.

1249
00:51:57,000 --> 00:51:59,015
Itu sedikit aneh.
Aku kehilangan fokus.

1250
00:51:59,040 --> 00:52:00,485
Dahulukan John Madden daripada,...

1251
00:52:01,200 --> 00:52:03,771
Jasmine dari cerita <i> Aladdin!</i>
Jasmine dari cerita <i> Aladdin!</i>

1252
00:52:03,880 --> 00:52:04,895
Ya!

1253
00:52:04,920 --> 00:52:06,649
Kita mengucapkannya berbarengan.

1254
00:52:07,320 --> 00:52:08,655
Baiklah, Bro.
Aku sebaiknya harus...

1255
00:52:08,680 --> 00:52:09,815
Tapi, kita bertemu kembali
di rumah, ya?

1256
00:52:09,840 --> 00:52:10,855
Sampai jumpa, Saudara.

1257
00:52:10,880 --> 00:52:12,160
Baiklah. Obrolan menarik, bro./
Sampai nanti.

1258
00:52:13,880 --> 00:52:15,609
Hei!
Kau anggota Delta Psi?

1259
00:52:15,760 --> 00:52:17,205
Ya. Kau juga seorang Delta?

1260
00:52:17,400 --> 00:52:20,370
Tidak, tapi teman sekamarku.
Aku memakai dasi dia untuk dapatkan gadis.

1261
00:52:21,400 --> 00:52:22,925
Kau tertarik bekerja dengan
AT&T?

1262
00:52:23,640 --> 00:52:25,165
Bergerak di bidang apa kalian?

1263
00:52:26,360 --> 00:52:29,569
Kami perusahan besar di bidang
telekomunikasi.

1264
00:52:30,040 --> 00:52:31,246
Ponsel./
Oh.

1265
00:52:31,720 --> 00:52:32,846
Berapa IPK-mu?

1266
00:52:33,200 --> 00:52:34,406
Di bawah dua.

1267
00:52:35,080 --> 00:52:37,162
Aku bercanda.
Lebih tinggi dari itu.

1268
00:52:39,040 --> 00:52:40,769
Sebenarnya kami mencari kandidat...

1269
00:52:40,880 --> 00:52:42,695
...yang lebih tinggi
secara akademis.

1270
00:52:42,720 --> 00:52:45,087
Jadi, selamat menikmati harimu.

1271
00:52:45,240 --> 00:52:46,241
Apa maksudnya?

1272
00:52:46,840 --> 00:52:48,410
Artinya kau terlalu bodoh.

1273
00:52:50,520 --> 00:52:51,521
Semoga beruntung, bro.

1274
00:52:51,680 --> 00:52:52,727
Baiklah.

1275
00:52:54,920 --> 00:52:57,575
Kuharap kita bisa membangun
masa depan cerah bersama.

1276
00:52:57,600 --> 00:52:58,601
Itu lelucon Arsitektur.

1277
00:52:59,760 --> 00:53:00,761
Aku tahu!

1278
00:53:01,920 --> 00:53:03,604
Aku suka bercanda
seperti itu.

1279
00:53:03,760 --> 00:53:05,000
Dasar lemah.

1280
00:53:10,120 --> 00:53:11,929
Big Mac!/
Yo!

1281
00:53:12,080 --> 00:53:13,730
Ini dia./ Hei!

1282
00:53:13,880 --> 00:53:15,166
Hei!/
Halo.

1283
00:53:15,320 --> 00:53:17,721
Aku kepikiran...

1284
00:53:17,960 --> 00:53:20,611
...akan lebih bagus jika
kau dan Kelly...

1285
00:53:20,720 --> 00:53:23,405
..serta putri kecilmu
ikut acara Play Date.

1286
00:53:23,560 --> 00:53:25,535
Akan kami jadwalkan./
Baiklah, bagus.

1287
00:53:25,560 --> 00:53:27,255
Sesegera mungkin.
Aku akan kabarkan kau.

1288
00:53:27,280 --> 00:53:28,281
Ya./
Baguslah.

1289
00:53:29,760 --> 00:53:34,288
Dan sang anjing menggonggong,
guk, guk, guk!

1290
00:53:34,520 --> 00:53:37,922
"guk, guk, guk!"

1291
00:53:38,560 --> 00:53:40,483
Oh, hai, sayang./
Bagaimana kabarmu?

1292
00:53:40,960 --> 00:53:43,327
Oh, bagus. Ya, aku baik saja.

1293
00:53:43,480 --> 00:53:44,481
Aku baik saja.

1294
00:53:44,600 --> 00:53:46,329
Sedikit bosan, tapi
aku baik saja.

1295
00:53:46,480 --> 00:53:47,686
<i>Ya, aku juga bosan.</i>

1296
00:53:47,840 --> 00:53:49,524
Bosku mengundang kita
ke acara Play Date,...

1297
00:53:49,640 --> 00:53:51,215
<i>...agar kita bisa
saling bunuh.</i>

1298
00:53:52,480 --> 00:53:54,801
<i>Aku jadi merindukan persaingan dengan
kelompok persaudaraan itu.</i>

1299
00:53:55,000 --> 00:53:56,525
Aku pergi dulu.
Anak kita bangun.

1300
00:53:56,680 --> 00:53:58,489
<i>Baiklah, telepon aku nanti.</i>

1301
00:54:05,800 --> 00:54:07,165
Hei, tetangga.

1302
00:54:13,320 --> 00:54:14,367
Baiklah. Kau siap?

1303
00:54:14,520 --> 00:54:16,090
Aku dan Kelly,
telah menemukan cara...

1304
00:54:16,200 --> 00:54:17,850
...serangan terakhir pada
kelompok persaudaraan itu.

1305
00:54:18,000 --> 00:54:19,570
Menyingkirkan mereka dari sini,
selamanya!/ Keluar!

1306
00:54:19,720 --> 00:54:22,215
Buat apa lagi? Bukankah
kita sudah menang? Ingat?

1307
00:54:22,240 --> 00:54:24,575
"Saudara di atas kekasih,"
beserta semua hal lainnya. Ini berakhir!

1308
00:54:24,600 --> 00:54:26,695
Mereka masih di sana!
Kaleng bir mereka bertebaran di halaman.

1309
00:54:26,720 --> 00:54:27,775
Mereka adakan barbeque.

1310
00:54:27,800 --> 00:54:28,975
Jadi?/
"Jadi?"

1311
00:54:29,000 --> 00:54:30,206
Aromanya tercium lezat ke sini.

1312
00:54:30,360 --> 00:54:31,975
Coba kau tinggal di sebelah mereka.
Coba kau tinggal di sebelah mereka!

1313
00:54:32,000 --> 00:54:33,570
Hei, kalian cuma tak ingin
kembali ke...

1314
00:54:33,680 --> 00:54:35,295
...kehidupan membosankan kalian
sebagai orang tua. Itu masalah sebenarnya.

1315
00:54:35,320 --> 00:54:37,295
Aku terkejut dan syok,
jujur saja...

1316
00:54:37,320 --> 00:54:38,924
...begitu susahnya meyakinkan
orang sepertimu...

1317
00:54:39,040 --> 00:54:40,655
....bahwa ini ide bagus.

1318
00:54:40,680 --> 00:54:41,727
Apa?

1319
00:54:41,880 --> 00:54:45,771
Salah satu anak itu
bercinta dengan istrimu.

1320
00:54:46,040 --> 00:54:48,008
Tak masalah.
Kami sudah bercerai.

1321
00:54:48,200 --> 00:54:50,015
Jimmy! Sadarlah!/
Sadarlah, teman.

1322
00:54:50,040 --> 00:54:51,175
Kemaluannya sebesar ini!

1323
00:54:51,200 --> 00:54:53,335
"Hei, kawan. Aku akan cumbui
istrimu dengan kemaluan besarku."

1324
00:54:53,360 --> 00:54:54,725
"Astaga, ini luar biasa."

1325
00:54:54,880 --> 00:54:56,295
"Astaga, kawan. Rasanya nikmat."

1326
00:54:56,320 --> 00:54:57,575
"Wow. Astaga."

1327
00:54:57,600 --> 00:54:59,215
"Rasanya nikmat, kawan."/
"Apa yang kau lakukan nanti?"

1328
00:54:59,240 --> 00:55:00,287
"Oh, kawan, ayo lakukan.
Astaga."

1329
00:55:00,400 --> 00:55:01,495
"Itu luar biasa."

1330
00:55:01,520 --> 00:55:03,775
Oke, berhentilah!
Berhentilah menirukannya!

1331
00:55:03,800 --> 00:55:05,768
Aku tahu!
Kemaluan dia besar!

1332
00:55:05,960 --> 00:55:07,007
Dan vagina dia,"dadaaah"
Sudah kacau!

1333
00:55:07,120 --> 00:55:08,255
Sudah hancur.
Habis!

1334
00:55:08,280 --> 00:55:10,015
Bagaikan meminjamkan kaos
kecilmu ke teman gendut,...

1335
00:55:10,040 --> 00:55:12,407
...setelah kembali, semuanya
jadi longgar dan kendor!

1336
00:55:12,800 --> 00:55:15,565
Terjuntai ke seluruh tempat!
Bentuknya seperti ini.

1337
00:55:16,840 --> 00:55:18,046
Aku ikut!/
Ya!

1338
00:55:18,200 --> 00:55:21,215
Bagus! Bagus!
Keren! Keren!

1339
00:55:21,240 --> 00:55:22,571
Apa rencananya?/
Baiklah.

1340
00:55:22,680 --> 00:55:24,125
Kami sudah pikirkan. Apa yang membuat
kelompok persaudaraan itu...

1341
00:55:24,240 --> 00:55:25,840
...dikeluarkan dari sekolah?

1342
00:55:26,240 --> 00:55:27,366
Pemerkosaan!

1343
00:55:29,440 --> 00:55:31,647
Maaf.
Maaf.

1344
00:55:31,800 --> 00:55:33,175
Skandal perploncoan./
Skandal perploncoan!

1345
00:55:33,200 --> 00:55:35,295
Ya!/
Skandal perploncoan!

1346
00:55:35,320 --> 00:55:37,175
Seharusnya sudah kau katakan
sebelum aku menjawab.

1347
00:55:37,200 --> 00:55:39,328
Kita butuh perlatan yang
kau beli untuk memata-matai Paula.

1348
00:55:39,640 --> 00:55:42,211
Aku tidak...
Apa?

1349
00:55:43,280 --> 00:55:44,406
Hentikanlah.

1350
00:55:44,600 --> 00:55:46,280
Dengar, kau tinggal pakai
kacamata pengintai ini.

1351
00:55:46,440 --> 00:55:48,090
Bentuknya seperti kacamata biasa.

1352
00:55:48,280 --> 00:55:49,695
Kau pakai ke rumah
Kelompok Persaudaraan.

1353
00:55:49,720 --> 00:55:51,255
Teddy akan mulai
menekanmu...

1354
00:55:51,280 --> 00:55:52,735
...dan mengganggumu,
seperti biasanya.

1355
00:55:52,760 --> 00:55:54,415
Aku sudah melihatnya
berulang kali.

1356
00:55:54,440 --> 00:55:56,895
Pada saat itu, kau balas dia.

1357
00:55:56,920 --> 00:55:58,855
Oke?
Balas saja.

1358
00:55:58,880 --> 00:56:00,535
Sisanya tinggal ikuti saja.

1359
00:56:00,560 --> 00:56:02,085
Dia akan memploncomu.

1360
00:56:02,200 --> 00:56:03,690
Dan itu akan tertangkap kamera.

1361
00:56:03,960 --> 00:56:06,042
Delta Psi bubar,
kau akan bebas.

1362
00:56:06,880 --> 00:56:07,975
Mereka itu saudaraku.

1363
00:56:08,000 --> 00:56:09,095
Saudarmu?

1364
00:56:09,120 --> 00:56:11,135
Kau yakin saudaramu
memperlakukanmu begitu?

1365
00:56:11,160 --> 00:56:12,241
Pikirkan perlakuan mereka padamu.

1366
00:56:12,440 --> 00:56:13,646
Mereka memperlakukanmu
tidak manusiawi.

1367
00:56:13,800 --> 00:56:15,643
Mereka memperlakukamu seperti kotoran.
Mereka melecehkanmu.

1368
00:56:15,800 --> 00:56:17,325
Kau binatang.  Mereka memanggilmu
"assjuice." (kotoran)

1369
00:56:17,440 --> 00:56:18,441
Kotoran.

1370
00:56:18,600 --> 00:56:20,055
Kotoran.
Kotoran.

1371
00:56:20,080 --> 00:56:21,815
Manusia rendah./
Kotoran.

1372
00:56:21,840 --> 00:56:23,604
Kotoran.
Kotoran.

1373
00:56:23,760 --> 00:56:25,728
Kotoran.
Kotoran.

1374
00:56:25,960 --> 00:56:29,123
Kotoran! Kotoran!
Kotoran!Kotoran!

1375
00:56:29,360 --> 00:56:31,408
Lebih baik kau makan
makanan anjing ini, sekarang!

1376
00:56:33,920 --> 00:56:35,001
Apa pelajarannya?

1377
00:56:35,200 --> 00:56:38,249
Jangan tertidur!

1378
00:56:38,600 --> 00:56:40,364
Ini adalah takdirmu,
Kotoran.

1379
00:56:41,400 --> 00:56:44,761
Kotoran! Kotoran! Kotoran!

1380
00:56:44,960 --> 00:56:46,530
<i>Kotoran! Kotoran!</i>

1381
00:56:46,640 --> 00:56:47,655
Entahlah.

1382
00:56:47,680 --> 00:56:48,800
Semua orang berkhianat, bro.

1383
00:56:49,000 --> 00:56:50,126
Biologi.

1384
00:56:50,280 --> 00:56:51,611
Itu dari film
Zero Dark Thirty

1385
00:56:53,600 --> 00:56:55,170
Kalian tak mengerti.

1386
00:56:55,680 --> 00:56:57,444
Aku sudah mati-matian
untuk masuk.

1387
00:56:57,680 --> 00:56:59,444
Aku tak mau itu semua
sia-sia.

1388
00:56:59,840 --> 00:57:02,127
Kau tahu berapa kali
aku dijanjikan dapat oral seks?

1389
00:57:02,640 --> 00:57:03,880
Oral seks tanpa batas.

1390
00:57:04,320 --> 00:57:06,368
Tanpa batas.
Tanpa batas.

1391
00:57:06,720 --> 00:57:08,210
Oral seks tanpa batas.

1392
00:57:09,120 --> 00:57:12,010
Delta Psi selamanya.
Ya.

1393
00:57:16,360 --> 00:57:18,522
Kami akan beri kau $1.000

1394
00:57:18,760 --> 00:57:20,285
Baiklah.
Aku ikut.

1395
00:57:20,520 --> 00:57:24,015
Bagus! Itu bagus!/
Itu bagus. Sungguh bagus.

1396
00:57:24,040 --> 00:57:25,530
Itu bagus./
Dan juga seksi.

1397
00:57:26,480 --> 00:57:27,925
Dia kelihatan seperti J.J. Abrams.

1398
00:57:28,320 --> 00:57:30,846
Kau terlihat bagus. Itu terlihat bagus.
Kurasa itu bagus.

1399
00:57:31,000 --> 00:57:32,001
Kalian tak kan lupakan ini!

1400
00:57:32,160 --> 00:57:35,004
<i>Jalanlah, para gajah!
Terus jalan! Dalam barisan.</i>

1401
00:57:35,160 --> 00:57:36,844
Berbaris!

1402
00:57:36,960 --> 00:57:38,689
<i>Berbaris, berbaris,
berbarislah, para gajah!</i>

1403
00:57:38,880 --> 00:57:40,086
Aku tak mau melakukan ini lagi.

1404
00:57:40,200 --> 00:57:41,255
Kembali ke barisan, Kotoran!

1405
00:57:41,280 --> 00:57:42,281
<i>Kembali ke barisan!</i>

1406
00:57:42,520 --> 00:57:44,409
Persetan kau.
Aku bukan gajah!

1407
00:57:44,600 --> 00:57:45,735
<i>Apa yang kau bilang padaku?</i>

1408
00:57:45,760 --> 00:57:47,046
<i>Aku bukan gajah!</i>

1409
00:57:47,320 --> 00:57:48,560
Dia melakukannya.
Dia melakukannya.

1410
00:57:48,720 --> 00:57:51,405
<i>Aku ini manusia!
Aku punya harga diri!</i>

1411
00:57:51,560 --> 00:57:53,403
<i>Kami semua punya harga diri!/
Ya, Kotoran, ya!</i>

1412
00:57:53,560 --> 00:57:57,281
<i>Nama kami bukanlah Kepala Bodoh,
atau Muka Lendir atau Lea Michele.</i>

1413
00:57:57,480 --> 00:57:58,720
Lea Michele dari Glee?/
Itu memang lucu.

1414
00:57:58,840 --> 00:57:59,880
Ya, itu lucu sekali.

1415
00:58:00,120 --> 00:58:01,167
Ini Evan.

1416
00:58:03,400 --> 00:58:04,731
Dan Brendan.

1417
00:58:05,400 --> 00:58:06,401
Dan Juan.

1418
00:58:06,560 --> 00:58:08,449
<i>Jadi, persetan denganmu.</i>

1419
00:58:08,600 --> 00:58:10,250
<i>Ploncolah aku.
Ayo.</i>

1420
00:58:10,400 --> 00:58:12,050
<i>Katakan! Ayo!
Katakan, Teddy.</i>

1421
00:58:12,400 --> 00:58:14,846
<i>Aku akan memploncomu sampai
wajahmu berantakan!</i>

1422
00:58:15,080 --> 00:58:16,923
Ya!

1423
00:58:17,960 --> 00:58:19,450
Bagus./
Kita berhasil.

1424
00:58:19,880 --> 00:58:22,095
<i>Kau dalam masalah.
Ikut denganku, bodoh.</i>

1425
00:58:22,120 --> 00:58:23,121
<i>Oh, sial.</i>

1426
00:58:24,400 --> 00:58:25,606
Hajar dia, Teddy.

1427
00:58:28,480 --> 00:58:30,448
Maafkan aku.
Aku akan lakukan apapun.

1428
00:58:35,760 --> 00:58:36,841
Ada apa Gary?

1429
00:58:38,040 --> 00:58:40,042
<i>Kau baik saja, Bung?
Kau kelihatan terganggu.</i>

1430
00:58:40,240 --> 00:58:41,895
"Kelihatan terganggu"?

1431
00:58:41,920 --> 00:58:44,255
<i>Kau selalu kupikir sebagai calon
bermental kuat...</i>

1432
00:58:44,280 --> 00:58:45,575
<i>...dan kini kau membangkang.</i>

1433
00:58:45,600 --> 00:58:46,886
<i>Aku takut./
Kau takut?</i>

1434
00:58:47,000 --> 00:58:50,215
<i>Aku takut, bung.
Aku lelah selama ini.</i>

1435
00:58:50,240 --> 00:58:52,415
<i>Aku lelah.
Aku rindu ibuku.</i>

1436
00:58:52,440 --> 00:58:54,255
Oh, tidak, Kotoran./
Berkhianat? Kurasa pria itu benar.

1437
00:58:54,280 --> 00:58:55,295
<i>Setiap orang berkhianat.</i>

1438
00:58:55,320 --> 00:58:56,775
<i>Kuberitahu kau.</i>

1439
00:58:56,800 --> 00:58:58,375
<i>Pergilah ke kamarku di atas.</i>

1440
00:58:58,400 --> 00:59:00,880
<i>Kunci pintunya,
berendamlah. Rileks.</i>

1441
00:59:01,120 --> 00:59:02,451
Berendamlah?

1442
00:59:02,680 --> 00:59:04,728
<i>Hiruplah beberapa narkoba, oke?
Istirahatlah.</i>

1443
00:59:04,840 --> 00:59:06,375
<i>Ada satu koleksi porno dalam DVR.</i>

1444
00:59:06,400 --> 00:59:07,811
Kita tak pernah merencanakan
kalau dia bersikap baik.

1445
00:59:07,920 --> 00:59:09,251
<i>Terima kasih sudah bicara padaku,
saudara. Oke?</i>

1446
00:59:09,600 --> 00:59:12,001
Kau selalu boleh datang
padaku kalau begini lagi, oke?

1447
00:59:13,640 --> 00:59:15,961
Kau sudah bagus.
Sampai jumpa di atas.

1448
00:59:22,880 --> 00:59:25,360
<i>Maafkan aku, kawan.
Dia terlalu baik.</i>

1449
00:59:26,040 --> 00:59:27,485
<i>Tidak!/
Teddy!</i>

1450
00:59:29,040 --> 00:59:30,975
<i>Ada apa?/
Ya, satu hal lagi.</i>

1451
00:59:31,000 --> 00:59:34,168
<i>Jangan bilang./
Kacamata ini ada kameranya.</i>

1452
00:59:34,360 --> 00:59:35,407
Tidak!

1453
00:59:35,520 --> 00:59:36,567
Astaga!

1454
00:59:36,760 --> 00:59:37,886
Aset kita gagal.

1455
00:59:38,000 --> 00:59:39,055
Sialan, dia masih bicara.

1456
00:59:39,080 --> 00:59:43,015
<i>Tetanggamu menyuruh begini, supaya
persaudaraan ini bubar.</i>

1457
00:59:43,040 --> 00:59:46,044
<i>Dan ini bukanlah pertama kali.
Basement kebanjiran, juga ulah mereka.</i>

1458
00:59:46,200 --> 00:59:48,931
<i>Mereka juga yang membuat
Pete selingkuh dengan Brooke.</i>

1459
00:59:50,000 --> 00:59:52,655
<i>Aku minta maaf./ Tak apa./
Mereka sudah mengincar kita seminggu ini.</i>

1460
00:59:52,680 --> 00:59:54,175
Tidak!/
Dia bocorkan semuanya!

1461
00:59:54,200 --> 00:59:55,804
Astaga!/
Demi Tuhan!

1462
00:59:55,920 --> 00:59:57,285
Astaga!
Astaga!

1463
00:59:59,600 --> 01:00:00,601
Tunggu.

1464
01:00:01,240 --> 01:00:02,335
Dia melihat pada kita.

1465
01:00:02,360 --> 01:00:04,203
Apa yang kau lakukan?/
Dia melihat kita.

1466
01:00:05,000 --> 01:00:07,924
<i>Kalian sudah melampaui batas.
Kalian akan mati.</i>

1467
01:00:08,520 --> 01:00:09,601
Kita mati?

1468
01:00:11,160 --> 01:00:13,175
Astaga! Astaga!
Itu menakutkan.

1469
01:00:13,200 --> 01:00:14,531
Ayolah, kawan./
Yesus.

1470
01:00:14,880 --> 01:00:16,689
<i>Bagaimana cara mematikan ini?</i>

1471
01:00:17,000 --> 01:00:18,365
<i>Ada di sisi sampingnya.</i>

1472
01:00:19,200 --> 01:00:21,885
<i>Kita akan pergi ke toko...</i>

1473
01:00:22,200 --> 01:00:25,522
<i>...lalu kita akan pergi
ke taman "Ibu dan Aku"...</i>

1474
01:00:25,720 --> 01:00:29,042
<i>...bertemu dengan para jalang
yang kubenci.</i>

1475
01:00:29,200 --> 01:00:32,886
<i>Ini bakalan membosankan...</i>

1476
01:00:33,160 --> 01:00:35,367
<i>...tapi kita akan
keluar rumah!</i>

1477
01:00:44,040 --> 01:00:47,681
<i>Kurasa para Kelompok Persaudaraan masuk
mobil kita dan mencuri semua balon pengaman.</i>

1478
01:00:47,840 --> 01:00:49,251
<i>Balon pengaman?/
Ya.</i>

1479
01:00:49,400 --> 01:00:51,084
Aneh sekali.
Apa ada barang lain yang hilang?

1480
01:00:51,240 --> 01:00:52,605
<i>Tidak!/
Baiklah!</i>

1481
01:00:53,280 --> 01:00:54,805
<i>Kenapa mereka menerobos masuk
dan mencuri balon pengaman?</i>

1482
01:00:54,920 --> 01:00:56,760
Entahlah. Kita sebaiknya
telepon Polisi...

1483
01:01:02,240 --> 01:01:03,605
Apa-apaan itu?

1484
01:01:04,680 --> 01:01:05,806
Aduh, sialan!

1485
01:01:07,760 --> 01:01:09,171
Balon pengamannya kutemukan!

1486
01:01:11,040 --> 01:01:12,246
Masih sisa tiga lagi!

1487
01:01:13,720 --> 01:01:14,801
Sialan!

1488
01:01:15,160 --> 01:01:16,241
Sisa dua lagi!

1489
01:01:17,280 --> 01:01:18,770
Jimmy kau baik saja?

1490
01:01:19,600 --> 01:01:20,601
Aku baik saja.

1491
01:01:20,760 --> 01:01:23,604
Ini tak seburuk kelihatannya.
Aku baik saja.

1492
01:01:23,760 --> 01:01:25,524
Delta Psi mulai menyerang!

1493
01:01:25,880 --> 01:01:28,406
Kita sudah terlibat jauh.
Ini berbahaya.

1494
01:01:28,920 --> 01:01:30,615
Kita tidak terlibat jauh.

1495
01:01:30,640 --> 01:01:32,655
Sekarang, malah waktunya
kita membalas.

1496
01:01:32,680 --> 01:01:34,444
Kau lihat perlakuan mereka padaku?
Kenapa harus berhenti sekarang?

1497
01:01:34,600 --> 01:01:36,807
Berikutnya apa? Mereka
menerobos masuk ke rumah?

1498
01:01:36,920 --> 01:01:38,015
Tidak, tidak.

1499
01:01:38,040 --> 01:01:40,691
Dewasalah, oke? Keluarga kita
dalam bahaya.

1500
01:01:40,960 --> 01:01:42,680
Aku harus jadi dewasa?/
Ya, kau harus dewasa.

1501
01:01:42,800 --> 01:01:44,975
Salah satu dari kita harus
jadi dewasa dalam hubungan ini.

1502
01:01:45,000 --> 01:01:46,255
Cobalah bertanggung jawab.

1503
01:01:46,280 --> 01:01:48,442
Ini bukan saja menyinggung,
tapi ini kebodohan.

1504
01:01:48,720 --> 01:01:50,449
Apa itu menyinggung
kalau aku bilang kau harus cerdas?

1505
01:01:50,640 --> 01:01:53,371
Ya, itu hal menyinggung, kalau aku
harus jadi cerdas setiap waktu.

1506
01:01:53,480 --> 01:01:54,975
Aku juga berhak menjadi
tak bertanggung jawab sepertimu.

1507
01:01:55,000 --> 01:01:57,287
Nah, begitulah kenyataanya!
Aku pria bodoh...

1508
01:01:57,400 --> 01:01:58,895
...dan kau wanita yang seharusnya...

1509
01:01:58,920 --> 01:02:00,415
...menghentikan pria bodoh
untuk berbuat bodoh!

1510
01:02:00,440 --> 01:02:02,575
Tak pernahkah kau melihat
film Kevin James?

1511
01:02:02,600 --> 01:02:04,815
Kita berdua bisa saja jadi Kevin James.
Aku Kevin James!

1512
01:02:04,840 --> 01:02:06,655
Aku punya sedikit sisi
Kevin James dalam diriku.

1513
01:02:06,680 --> 01:02:09,962
Jelas sekali, kau satu-satunya yang banyak tahu,
jadi seharusnya kau tahu itu lebih baik.

1514
01:02:10,120 --> 01:02:13,295
Kau tahu aku tak seperti itu, dan
aku tak pernah seperti itu.

1515
01:02:13,320 --> 01:02:14,890
Mungkin sebaiknya kau begitu.
Itu bukanlah diriku.

1516
01:02:15,000 --> 01:02:16,411
Hanya karena aku
seorang Ibu bukan berarti...

1517
01:02:16,520 --> 01:02:18,055
...aku merubah jati diriku.

1518
01:02:18,080 --> 01:02:22,975
Hanya karena aku seorang Ayah bukan berarti
aku berhenti makan jamur ajaib dengan remaja.

1519
01:02:23,000 --> 01:02:24,001
Baik!/
Baik!

1520
01:02:24,120 --> 01:02:25,135
Bagus./
Baguslah.

1521
01:02:25,160 --> 01:02:27,003
Baiklah, Kevin. Kurasa kita
bukan tim yang baik lagi.

1522
01:02:27,160 --> 01:02:28,295
Tim ini pecah./
Ya.

1523
01:02:28,320 --> 01:02:30,209
Ini berhasil sebelum kita
punya Stella, tapi...

1524
01:02:30,360 --> 01:02:32,010
Sekarang tak berhasil./
Tak berhasil lagi.

1525
01:02:32,160 --> 01:02:33,400
Ya, karena seseorang menolak
untuk jadi dewasa.

1526
01:02:33,520 --> 01:02:34,575
Baiklah.
Baiklah, kalau begitu.

1527
01:02:34,600 --> 01:02:36,329
Kau carilah istri pengomelmu...

1528
01:02:36,520 --> 01:02:38,295
...yang sangat kau inginkan,
dan aku akan cari pria sejati.

1529
01:02:38,320 --> 01:02:39,855
Baiklah! Baguslah./
Baik.

1530
01:02:39,880 --> 01:02:42,201
Aku tak merasa aman di sini,
kalau kau tak sadar itu.

1531
01:02:42,320 --> 01:02:43,446
Itu gila.

1532
01:02:43,560 --> 01:02:44,695
Aku akan bawa anak kita
dan pergi.

1533
01:02:44,720 --> 01:02:49,050
Oh ya, ironis sekali. Karena di sini
adalah tempat teraman di dunia.

1534
01:02:49,240 --> 01:02:50,321
Untuk kau ketahui!

1535
01:02:50,480 --> 01:02:51,975
Kau menculik anak kita./
Pecundang!

1536
01:02:52,000 --> 01:02:53,615
Jangan culik anak kita!

1537
01:02:53,640 --> 01:02:55,369
Aku akan singkirkan
alarm Amber sialan ini!

1538
01:02:55,520 --> 01:02:57,249
Nikmatilah di rumah sendirian,
dasar bocah!

1539
01:02:57,560 --> 01:02:59,005
Di sini lebih aman
daripada Gedung Putih!

1540
01:03:01,720 --> 01:03:03,370
Kita melewatkan balon pengamannya.

1541
01:03:03,560 --> 01:03:05,164
Kelly, masih ada satu lagi!

1542
01:03:05,640 --> 01:03:07,165
Itu bisa di mana saja!

1543
01:03:11,720 --> 01:03:16,203
Hei, menurutmu apa kita tak
berlebihan dengan semua ini?

1544
01:03:16,560 --> 01:03:18,655
Sebagai anak korban perceraian,
aku hanya...

1545
01:03:18,680 --> 01:03:21,251
Aku tak tega,
aku simpati pada mereka.

1546
01:03:21,400 --> 01:03:24,563
Orang tuaku saling menyayangi,
kurasa itu menyenangkan.

1547
01:03:43,760 --> 01:03:44,921
Sialan!

1548
01:03:45,600 --> 01:03:47,921
Keparat!
Sialan!

1549
01:04:17,080 --> 01:04:18,127
Shalom, Mac.

1550
01:04:20,000 --> 01:04:22,615
Hei, hei, hei, hei.

1551
01:04:22,640 --> 01:04:23,766
Bagaimana keadaanmu?
Aku minta maaf.

1552
01:04:23,880 --> 01:04:25,455
Aku sangat menyesal.

1553
01:04:25,480 --> 01:04:26,606
Aku sangat mencintaimu.
Aku menyesal sekali.

1554
01:04:26,720 --> 01:04:27,855
Aku cinta padamu,
aku minta maaf.

1555
01:04:27,880 --> 01:04:29,255
Tadi itu aku bodoh sekali.

1556
01:04:29,280 --> 01:04:31,095
Sungguh pertengkaran
yang bodoh.

1557
01:04:31,120 --> 01:04:32,326
Tidak, akulah yang bodoh.
Sungguh, aku sungguh bodoh.

1558
01:04:32,440 --> 01:04:33,775
Aku sangat menyesal./
Aku bodoh sekali.

1559
01:04:33,800 --> 01:04:35,455
Aku bodoh sekali./
Aku sangat mencintaimu, oke?

1560
01:04:35,480 --> 01:04:36,815
Aku rindu dan cinta padamu.

1561
01:04:36,840 --> 01:04:37,966
Kau masih suka padaku?/
Ya.

1562
01:04:38,080 --> 01:04:39,684
Baguslah. Aku mencintaimu.

1563
01:04:40,360 --> 01:04:41,600
Dia sungguh gila.

1564
01:04:41,720 --> 01:04:42,926
Dia masih di belakangmu.

1565
01:04:44,280 --> 01:04:46,009
Hei./
Hai.

1566
01:04:53,200 --> 01:04:54,645
Lemah, bukan, Pete?

1567
01:05:02,000 --> 01:05:04,606
Kau sungguh membuat
berantakan di sini.

1568
01:05:05,360 --> 01:05:07,169
Apa yang lemah?
Ada apa?

1569
01:05:07,760 --> 01:05:09,888
Lemah, karena kita
dalam percobaan.

1570
01:05:10,840 --> 01:05:12,295
Kita tak akan
masuk dalam daftar itu.

1571
01:05:12,320 --> 01:05:16,175
Itu memang hal yang lemah,
tapi juga tak berarti, 'kan?

1572
01:05:16,200 --> 01:05:20,975
Apa maksudmu?/ Tidak, maksudku,
kau ini presidennya.

1573
01:05:21,000 --> 01:05:23,095
Jika kau mau masuk daftar itu,
kau tinggal pasang fotomu.

1574
01:05:23,120 --> 01:05:24,135
Tak 'kan ada yang akan
menghentikanmu.

1575
01:05:24,160 --> 01:05:26,288
Karena disitu bukan
hasil usahaku.

1576
01:05:27,520 --> 01:05:30,175
Tak ada artinya
jika tak ada usaha.

1577
01:05:30,200 --> 01:05:31,645
Siapa yang peduli?

1578
01:05:32,160 --> 01:05:33,685
"Siapa yang peduli?"

1579
01:05:35,280 --> 01:05:36,884
Kau sedang bercanda?

1580
01:05:39,720 --> 01:05:41,529
Kau ini Wakil Presiden, bung.

1581
01:05:42,360 --> 01:05:44,655
Kita menginginkan hal itu
sejak kita baru masuk.

1582
01:05:44,680 --> 01:05:47,055
Kawan, itu 4 tahun
yang lalu, oke?

1583
01:05:47,080 --> 01:05:49,208
Kita malah masih perjaka.
Oke?

1584
01:05:49,360 --> 01:05:51,495
Sekarang kita sudah dewasa.

1585
01:05:51,520 --> 01:05:53,015
Dalam dua minggu, tak ada
dari semua ini yang berarti.

1586
01:05:53,040 --> 01:05:57,855
Apa maksudmu? / Sadarkah kau, semua
hal ini hanya omong kosong, kan?

1587
01:05:57,880 --> 01:05:59,295
Semua ini diatur.

1588
01:05:59,320 --> 01:06:02,815
Kakakku di Kelompok Persaudaraan-nya, juga
berpikir mereka yang menemukan "Bir Pong."

1589
01:06:02,840 --> 01:06:04,015
Berarti, kakakmu pembohong.

1590
01:06:04,040 --> 01:06:05,610
Baiklah, mari kita luruskan dulu.

1591
01:06:06,680 --> 01:06:08,855
Aku tak ingin kau
menafsirkan ini dengan salah,...

1592
01:06:08,880 --> 01:06:10,564
...tapi kurasa kau ketakutan...

1593
01:06:10,720 --> 01:06:12,415
...tentang apa yang akan
kau lakukan tahun depan.

1594
01:06:12,440 --> 01:06:13,805
Apa?

1595
01:06:13,920 --> 01:06:15,375
Aku mencoba jadi temanmu, oke?

1596
01:06:15,400 --> 01:06:17,415
Tapi aku tak tahu, kenapa
kau sembunyikan hal ini dariku.

1597
01:06:17,440 --> 01:06:19,255
Aku juga kuliah Psikologi,
kau tahu itu.

1598
01:06:19,280 --> 01:06:20,575
"Aku juga kuliah Psikologi."

1599
01:06:20,600 --> 01:06:22,489
Kenapa kau begitu terobsesi...

1600
01:06:22,600 --> 01:06:24,535
...pada pasutri tetangga kita itu?

1601
01:06:24,560 --> 01:06:26,375
Itu karena mereka mengingatkanmu
akan masa depanmu.

1602
01:06:26,400 --> 01:06:27,655
Maaf, tapi itu benar.

1603
01:06:27,680 --> 01:06:29,215
Hal bodoh apa yang kau sebutkan?

1604
01:06:29,240 --> 01:06:30,655
Kau mencoba menjadi temanku?/
Ya!

1605
01:06:30,680 --> 01:06:32,695
Kenapa tak kau cumbui
pacarku lagi?

1606
01:06:32,720 --> 01:06:34,095
Apa?/
Ya.

1607
01:06:34,120 --> 01:06:35,645
Kupikir kita sudah bereskan masalah itu.
Kenapa kau masih...

1608
01:06:35,760 --> 01:06:37,535
Bagaimana mungkin aku bisa
menerima hal itu, bung?

1609
01:06:37,560 --> 01:06:39,295
Kau bercinta dengan pacarku!

1610
01:06:39,320 --> 01:06:41,295
Apa yang kau...
Kupikir ini sudah beres.

1611
01:06:41,320 --> 01:06:42,975
Mereka berima!
Bagaimana dengan itu?

1612
01:06:43,000 --> 01:06:45,815
Kita bicara bodoh dengan rima?
Kau sudah gila?

1613
01:06:45,840 --> 01:06:47,495
Bagaimana mungkin itu
membuatku membaik?

1614
01:06:47,520 --> 01:06:51,095
Kau tak sadar bahwa aku
menyembunyikan kekesalanku...

1615
01:06:51,120 --> 01:06:52,455
...dengan mencoba tetap
berteman denganmu?

1616
01:06:52,480 --> 01:06:54,130
Aku tak tahu!
Kau pintar berakting!

1617
01:06:54,280 --> 01:06:55,964
Aku harus berpikir apa?

1618
01:06:56,080 --> 01:06:57,575
Pergilah dari sini!

1619
01:06:57,600 --> 01:07:00,046
Astaga! Buanglah kekesalanmu
pada orang lain, oke?

1620
01:07:00,160 --> 01:07:01,735
Ini bukanlah tentangku./
Oke.

1621
01:07:01,760 --> 01:07:03,603
Benar, Pete.
Pergilah.

1622
01:07:05,040 --> 01:07:06,575
Dasar jalang./
Astaga.

1623
01:07:08,760 --> 01:07:10,125
Scoonie menaruh kemaluannya
di mulutmu...

1624
01:07:10,240 --> 01:07:11,605
...selagi kau tidur, dasar jalang!

1625
01:07:12,440 --> 01:07:13,726
Ya. Aku tak tidur.

1626
01:07:33,960 --> 01:07:35,121
Sebentar!

1627
01:07:36,120 --> 01:07:37,690
Taruh lututmu di sana.

1628
01:07:38,080 --> 01:07:39,320
Nah, begitu.

1629
01:07:42,880 --> 01:07:44,120
Hei, tetangga.

1630
01:07:45,440 --> 01:07:46,487
Apa maumu, Bung?

1631
01:07:46,640 --> 01:07:48,415
Hai. Apa kabar?

1632
01:07:48,440 --> 01:07:49,885
Apa maumu? Ini sudah berakhir./
Ya.

1633
01:07:50,000 --> 01:07:51,655
Kau sudah menang.
Tak ada masalah lagi.

1634
01:07:51,680 --> 01:07:52,775
Kita baru saja mulai.

1635
01:07:52,800 --> 01:07:54,723
Aku tahu apa yang mungkin
kalian pikirkan.

1636
01:07:54,840 --> 01:07:56,251
"Teddy akan lulus tahun ini...

1637
01:07:56,360 --> 01:07:57,895
...dan segalanya akan baik-baik saja."

1638
01:07:57,920 --> 01:07:58,975
Tapi itu tak akan terjadi.

1639
01:07:59,000 --> 01:08:01,520
Karena akhir minggu ini, saat akhir
sekolah, masa percobaanku berakhir.

1640
01:08:02,160 --> 01:08:07,007
Akan ada seratus ribuan Teddy baru
yang akan di sebelahmu sepanjang waktu.

1641
01:08:07,680 --> 01:08:10,923
Karena "Teddy" hanyalah
sebuah ide.

1642
01:08:11,160 --> 01:08:12,215
In sudah berakhir./
Ini sudah berakhir, bung.

1643
01:08:12,240 --> 01:08:14,655
Ini sudah berakhir? Baiklah.
Ini sudah berakhir.

1644
01:08:14,680 --> 01:08:16,135
Ada satu hal lagi
yang mau kusampaikan.

1645
01:08:16,160 --> 01:08:19,135
Selama itu, putri kalian akan
tumbuh besar...

1646
01:08:19,160 --> 01:08:22,015
...menyaksikan pemuda
bertelanjang dada di sebelah rumahnya...

1647
01:08:22,040 --> 01:08:24,247
...dan kita hanya bisa
melihat.

1648
01:08:24,360 --> 01:08:26,761
Kau jahat!
Enyah dari halaman kami.

1649
01:08:26,880 --> 01:08:28,455
Delta Psi, jalang./
Sekarang! Aku telepon Polisi!

1650
01:08:28,480 --> 01:08:29,481
Pergilah!

1651
01:08:31,560 --> 01:08:32,655
Kita tidak akan pindah.

1652
01:08:32,680 --> 01:08:34,603
Tidak. Tapi mereka.

1653
01:08:35,200 --> 01:08:36,975
Masalahnya mereka
sedang dalam masa percobaan.

1654
01:08:37,000 --> 01:08:38,215
Aku tahu. Mereka bersikap
hati-hati.

1655
01:08:38,240 --> 01:08:39,651
Mereka tak akan lakukan
hal-hal konyol...

1656
01:08:39,800 --> 01:08:41,255
...karena mereka menahan
diri mereka.

1657
01:08:41,280 --> 01:08:44,727
Akan sangat bagus, jika mereka
tahu masa percobaannya selesai.

1658
01:08:48,440 --> 01:08:52,525
Masa percobaan kita dicabut!

1659
01:08:52,880 --> 01:08:54,211
Masa percobaan kita dicabut!

1660
01:08:55,560 --> 01:08:57,005
Ya, ini luar biasa.

1661
01:08:57,160 --> 01:08:59,367
Aku mau punya anak.
Aku akan punya anak.

1662
01:08:59,520 --> 01:09:01,409
Kau tak mau punya anak./
Oh, aku sangat ingin.

1663
01:09:01,560 --> 01:09:02,840
Kau mau jadi inang anakku, Kelly?

1664
01:09:02,960 --> 01:09:04,689
Tidak!/
Jangan minta hal itu.

1665
01:09:04,840 --> 01:09:07,730
Jangan tersinggung. Itu bukan
berarti kita bercinta.

1666
01:09:08,680 --> 01:09:11,367
Aku akan masturbasi padanya./
Tak bisa begitu.

1667
01:09:11,480 --> 01:09:12,775
Aku tak mau membahas ini.

1668
01:09:12,800 --> 01:09:13,847
Sialan. Teddy baru saja berkicau.

1669
01:09:13,960 --> 01:09:15,291
Apa?

1670
01:09:15,400 --> 01:09:16,765
Besok malam,
pesta dimulai.

1671
01:09:17,240 --> 01:09:20,687
Pesta gratis malam ini, ada makanan,
selimut. Itu bakal hebat.

1672
01:09:20,880 --> 01:09:22,015
<i>Kami akan kembali mengudara
bersama Si Bocah Kotor.</i>

1673
01:09:22,040 --> 01:09:23,055
<i>Dan Romie si Anak Rumahan.</i>

1674
01:09:23,080 --> 01:09:24,935
<i>Baiklah. Mari kita
terima penelepon.</i>

1675
01:09:24,960 --> 01:09:26,095
<i>Baiklah, penelpon,
siapa namamu?</i>

1676
01:09:26,120 --> 01:09:29,855
Ini Si karung Kacang menelpon
dari Delta Psi.

1677
01:09:29,880 --> 01:09:31,120
<i>Apa kabar Karung Kacang?</i>

1678
01:09:31,240 --> 01:09:32,571
Kami akan pesta besar nanti malam.

1679
01:09:32,760 --> 01:09:35,041
Kau tahu apa yang menarik
seseorang ke sebuah pesta?

1680
01:09:36,120 --> 01:09:39,375
Selebriti. Ini Mark Wahlberg.
Jika kau tak datang ke pesta ini...

1681
01:09:39,400 --> 01:09:40,925
...kau akan kucaci maki
habis-habisan.

1682
01:09:41,080 --> 01:09:43,162
Astaga.
Ini Anne Hathaway.

1683
01:09:43,360 --> 01:09:47,126
Aku memintamu ke pesta minggu ini
yang kuadakan bersama temanku.

1684
01:09:47,360 --> 01:09:49,442
Halo. Ini Julia Child.

1685
01:09:50,000 --> 01:09:52,255
Hai!/ Hei, sayang,
kau mau berpesta?

1686
01:09:52,280 --> 01:09:54,415
Pertanyaannya, apa
kau mau berpesta?

1687
01:09:54,440 --> 01:09:55,655
Tepat di sana.

1688
01:09:55,680 --> 01:09:57,095
Kau juga, Muka Loyo.
Itu untukmu.

1689
01:09:57,120 --> 01:09:58,121
Sampai jumpa.

1690
01:09:58,560 --> 01:10:02,095
Hei, ini Ray Romano.
Sedang apa kau?

1691
01:10:02,120 --> 01:10:04,043
Tidak, ini Ray Romani dan.../
Tidak, ini Ray Romano...

1692
01:10:04,160 --> 01:10:05,810
Siapa Ray Romano ini?

1693
01:10:06,400 --> 01:10:08,528
Ini presiden Barack Obama,...

1694
01:10:08,640 --> 01:10:11,689
...mengundang kalian ke pesta besar...

1695
01:10:11,800 --> 01:10:14,855
...malam ini di 2203
West Olmstead.

1696
01:10:14,880 --> 01:10:16,006
Damai, Negro.

1697
01:10:35,400 --> 01:10:37,801
Hadirin sekalian,
kita anggota yang beruntung...

1698
01:10:37,920 --> 01:10:41,402
...dari perkumpulan terhormat
berisikan orang-orang luar biasa.

1699
01:10:42,640 --> 01:10:45,455
Kita adalah Delta Psi Beta.

1700
01:10:45,480 --> 01:10:46,891
Delta Psi!

1701
01:10:49,960 --> 01:10:54,966
Tak ada kehormatan terbesar di Delta Psi
selain terpampang di dinding itu.

1702
01:10:55,520 --> 01:10:59,650
Dan tahun ini kita akan
terpampang di dinding itu.

1703
01:11:00,000 --> 01:11:01,975
Orang-orang punya
kamar mandi panas.

1704
01:11:02,000 --> 01:11:03,206
Mereka punya mobil box
panas.

1705
01:11:03,320 --> 01:11:05,615
Loteng. Gua. Truk berapi.

1706
01:11:05,640 --> 01:11:07,815
Vas bunga api.
Pesawat pribadi.

1707
01:11:07,840 --> 01:11:10,655
Tapi malam ini,
lupakan kotak panas.

1708
01:11:10,680 --> 01:11:13,843
Kuberi kalian,
Rumah Panas.

1709
01:12:29,880 --> 01:12:31,735
Astaga.

1710
01:12:31,760 --> 01:12:33,735
Pesta ini bakal
di luar kendali.

1711
01:12:33,760 --> 01:12:35,175
Ini pelanggaran ketiga./
Ini gila.

1712
01:12:35,200 --> 01:12:36,929
Pelanggaran ketiga./
Ya!

1713
01:12:37,040 --> 01:12:40,095
Ya, halo. Ini kepala Siskamling.

1714
01:12:40,120 --> 01:12:44,808
Ada pesta besar di 2203
West Olmstead saat ini.

1715
01:12:44,920 --> 01:12:48,415
Mereka berteriak dan berkelahi.
Ketuanya bernama Scoonie.

1716
01:12:48,440 --> 01:12:50,090
Dia keparat kecil dengan
kemaluan besar.

1717
01:12:50,200 --> 01:12:51,895
Ayolah, ayolah.
Fokus pada pesannya./ Maaf.

1718
01:12:51,920 --> 01:12:52,967
Mereka mengirim Polisi.

1719
01:12:53,080 --> 01:12:56,695
<i>Kita ada gangguan di 2203
West Olmstead.</i>

1720
01:12:56,720 --> 01:12:57,721
Diterima.

1721
01:13:00,280 --> 01:13:02,615
Apa ini?
Ini selebaran kita?

1722
01:13:02,640 --> 01:13:05,015
Tidak, kita melakukannya
lewat online!

1723
01:13:05,040 --> 01:13:06,775
Siapa yang masih pakai selebaran?

1724
01:13:06,800 --> 01:13:08,095
Para orang tua!

1725
01:13:08,120 --> 01:13:09,455
Orang tua?

1726
01:13:09,480 --> 01:13:12,324
Penghisap Jempol! Biar kulihat
surat dari sekolah!

1727
01:13:17,480 --> 01:13:19,455
Lencana sekolah kita
bahasa Latin.

1728
01:13:19,480 --> 01:13:21,095
Ini dari bahasa Yahudi!

1729
01:13:21,120 --> 01:13:22,775
Apa? Kita tidak terbebas
dari masa percobaan!

1730
01:13:22,800 --> 01:13:24,006
Para orang tua itu
menipu kita.

1731
01:13:24,120 --> 01:13:25,295
Kita harus keluarkan
semua orang ini!

1732
01:13:25,320 --> 01:13:26,415
Kita keluarkan semua orang...

1733
01:13:26,440 --> 01:13:28,204
Hootie-hoo!
Hootie-hoo!

1734
01:13:29,840 --> 01:13:30,841
Teman-teman!

1735
01:13:31,320 --> 01:13:33,163
Hootie-hoo!
Hootie-hoo!

1736
01:13:41,240 --> 01:13:42,401
Sialan! Mereka melakukan,
hootie-hoo!

1737
01:13:42,520 --> 01:13:44,015
Apa?/ Mereka lakukan
hootie-hoo.

1738
01:13:44,040 --> 01:13:45,135
Apa maksudnya?

1739
01:13:45,160 --> 01:13:46,495
Itu artinya mereka tahu
Polisi datang.

1740
01:13:46,520 --> 01:13:48,249
Aku tak paham!/
Itu dari lagunya Outkast.

1741
01:13:48,360 --> 01:13:50,055
<i>Lahir dan besar di jalanan...</i>

1742
01:13:50,080 --> 01:13:52,255
<i>...ambil uang dan belilah ganja,
dan berteriak...</i>

1743
01:13:52,280 --> 01:13:53,775
<i>...hootie-hoo, saat kau lihat polisi,</i>

1744
01:13:53,800 --> 01:13:55,404
<i>...polisi akan merebut uang dari si negro...</i>

1745
01:13:55,520 --> 01:13:57,215
Oke, oke. Kami sudah paham./
Aku paham.

1746
01:13:57,240 --> 01:13:58,855
Itulah lagunya./
Bagaimana mereka bisa tahu?

1747
01:13:58,880 --> 01:14:00,006
Bagaimana mereka tahu
ada yang salah?

1748
01:14:00,120 --> 01:14:01,175
Itu karena huruf Hebrew
(huruf Yahudi).

1749
01:14:01,200 --> 01:14:04,204
Aku menaruh sedikit huruf Hebrew
di logo sekolahnya, semacam kode permainan.

1750
01:14:04,320 --> 01:14:05,655
Apa?/
Apa?

1751
01:14:05,680 --> 01:14:07,175
Periksalah. Di dalam perisai sekolah itu...

1752
01:14:07,200 --> 01:14:11,575
...aku tuliskan,  <i> sof hamisschak,</i>
dalam Hebrew berarti "permainan berakhir."

1753
01:14:11,600 --> 01:14:14,251
Kau ini kenapa?/
Kenapa kau lakukan itu?

1754
01:14:14,360 --> 01:14:15,495
Berhentilah memukulku./
Itu tindakan bodoh!

1755
01:14:15,520 --> 01:14:16,855
Tidak! Tidak! Tidak!
Itu seperti isyarat.

1756
01:14:16,880 --> 01:14:18,535
Seperti di akhir sebuah penyusupan,
kau meninggalkan kartu.

1757
01:14:18,560 --> 01:14:20,215
Seperti, "mereka akan mendapatkan
kita lagi."

1758
01:14:20,240 --> 01:14:22,049
Perbedaannya, penyusupan ini
belum berakhir.

1759
01:14:22,160 --> 01:14:23,924
Kita ditengah-tengah
penyusupan, jenius!

1760
01:14:36,320 --> 01:14:39,051
Semua keluar!
Pesta usai!

1761
01:14:39,200 --> 01:14:41,495
Ayo!
Ini tidak bercanda!

1762
01:14:41,520 --> 01:14:43,535
Jangan berdiri saja!
Ayo keluar!

1763
01:14:43,560 --> 01:14:46,643
Tinggalkan minuman. Tak boleh
bawa alkohol keluar! Keluarlah!

1764
01:14:47,240 --> 01:14:49,402
Pesta usai!
Santa Nakal, ayo keluar!

1765
01:14:50,400 --> 01:14:51,695
Semua orang bubar./
Astaga!

1766
01:14:51,720 --> 01:14:52,846
Semua orang bubar!

1767
01:14:53,400 --> 01:14:56,295
Ini bukan pelanggaran jika
semua orang bubar.

1768
01:14:56,320 --> 01:14:57,321
Sialan!

1769
01:14:58,760 --> 01:14:59,761
Ini Watkins.

1770
01:15:00,000 --> 01:15:02,401
Sepertinya pesta sudah usai.

1771
01:15:04,600 --> 01:15:05,601
Polisi sudah di sini.

1772
01:15:06,080 --> 01:15:08,606
Sialan! Mereka mengirim Garf
untuk bicara dengan mereka.

1773
01:15:08,760 --> 01:15:10,575
Dia pintar bicara, dia bisa
membuat polisi pergi.

1774
01:15:10,600 --> 01:15:11,895
Apa ada pesta di sini?

1775
01:15:11,920 --> 01:15:14,082
Tidak, tidak. Itu tadi.
Tapi sudah kububarkan.

1776
01:15:14,280 --> 01:15:16,009
Anda tak perlu khawatir, Opsir.

1777
01:15:16,160 --> 01:15:17,730
Kalian sungguh bertanggung jawab.

1778
01:15:17,840 --> 01:15:19,444
Kau pasti sudah dengar
kami akan datang.

1779
01:15:19,600 --> 01:15:22,604
Kami di lingkungan baik.
Kami ingin jadi tetangga yang baik.

1780
01:15:22,760 --> 01:15:23,841
Setidaknya hanya ini yang bisa
kami lakukan, kau tahu?

1781
01:15:24,040 --> 01:15:25,610
Kami hargai itu, bung.

1782
01:15:25,920 --> 01:15:27,046
Aku pergi sekarang./
Tidak.

1783
01:15:27,200 --> 01:15:28,611
Kau tak mencoba mengusirku 'kan?

1784
01:15:28,760 --> 01:15:30,762
Tidak, tidak.

1785
01:15:31,280 --> 01:15:33,123
Kita harus bereskan...
Ayolah, kita hampir berhasil!

1786
01:15:33,280 --> 01:15:34,964
Kita harus bereskan ini.
Apa yang kita lakukan./ Oke.

1787
01:15:35,120 --> 01:15:36,804
Kita menyusup ke kamar Teddy.

1788
01:15:36,960 --> 01:15:38,610
Kotak kembang api.
Kita akan mulai kembali pestanya.

1789
01:15:38,800 --> 01:15:40,211
Kita buat pestanya ada lagi./
Kita mulai lagi pestanya.

1790
01:15:40,360 --> 01:15:41,646
Ayo. Kita mulai lagi pestanya./
Ayo!

1791
01:15:41,800 --> 01:15:43,160
Bawa pemonitor.

1792
01:15:43,400 --> 01:15:45,289
Apa yang kau lakukan?/
Aku mengendap-endap.

1793
01:15:45,440 --> 01:15:46,885
Buat apa?

1794
01:15:47,000 --> 01:15:48,490
Tak usah cemas.

1795
01:15:48,640 --> 01:15:50,051
Apa itu nama aslimu?
Garf?

1796
01:15:50,240 --> 01:15:51,401
Yah, Garfield.

1797
01:15:51,560 --> 01:15:53,244
Garfield./
Garfield. Ya.

1798
01:15:53,360 --> 01:15:54,455
Oh, ya.

1799
01:15:54,480 --> 01:15:56,095
Seperti nama kucing itu./
Ayahku... Ya.

1800
01:15:56,120 --> 01:15:57,724
"Aku benci Senin!"

1801
01:15:58,080 --> 01:15:59,764
"Aku benci Senin!"

1802
01:15:59,920 --> 01:16:01,335
"Aku suka lasagna!"

1803
01:16:05,440 --> 01:16:09,206
Coba tirukan gaya kucing itu.
Cara dia menghina atau jilati tanganmu.

1804
01:16:10,560 --> 01:16:12,801
Baiklah.

1805
01:16:19,160 --> 01:16:21,322
Aku suka mengerjai kalian
di saat teler.

1806
01:16:27,320 --> 01:16:28,815
Hei, pergilah dari sini.

1807
01:16:28,840 --> 01:16:32,003
Semuanya keluar!
Hootie-hoo! Ayo!

1808
01:16:32,160 --> 01:16:35,130
Ayolah, kawan.
Keluarlah. Hootie-hoo!

1809
01:16:35,280 --> 01:16:38,170
Apa yang salah denganmu?
Apa-apaan...

1810
01:16:38,280 --> 01:16:40,575
Itu pengalihan perhatian,
agar dia tak melihat kita.

1811
01:16:40,600 --> 01:16:41,655
Dewasalah! Itu berhasil.
Baiklah.

1812
01:16:41,680 --> 01:16:42,806
Ya. itu tak ada
maksud apa-apa.

1813
01:16:42,920 --> 01:16:44,001
Kau terlalu banyak pakai lidah!

1814
01:16:44,440 --> 01:16:46,204
Lantai atas, kosong!

1815
01:16:51,480 --> 01:16:54,324
Hei. Jangan biarkan siapapun naik,
kalian paham?

1816
01:16:54,480 --> 01:16:56,050
Siap, Pak.

1817
01:17:04,880 --> 01:17:06,370
Sialan.

1818
01:17:10,280 --> 01:17:12,009
Apa yang barusan?

1819
01:17:12,160 --> 01:17:15,130
Shaggy, Scooby, Jizzface,
ayo cari tahu!

1820
01:17:17,400 --> 01:17:19,209
Itu terbuka.

1821
01:17:31,480 --> 01:17:33,215
Dia di sana!

1822
01:17:33,240 --> 01:17:34,975
Apa yang kita lakukan?

1823
01:17:35,000 --> 01:17:36,809
Kita buat dia keluar dari sana!
Pengalihan!

1824
01:17:36,920 --> 01:17:37,921
Baik. Pengalihan./
Pengalihan. Pengalihan.


1825
01:17:38,080 --> 01:17:40,844
Apa yang kita lakukan?
Aku akan lompat dari balkon./ Apa?

1826
01:17:42,760 --> 01:17:45,047
Tidak, tidak. Kenapa?
Kenapa? Tidak!/ Apa?

1827
01:17:46,280 --> 01:17:48,055
Astaga!

1828
01:17:50,480 --> 01:17:52,687
Sialan!
Ayo!

1829
01:17:55,440 --> 01:17:56,805
Apa-apaan?

1830
01:18:00,440 --> 01:18:01,441
Bagus. Dia pergi.

1831
01:18:01,600 --> 01:18:02,647
Dia pergi.

1832
01:18:03,880 --> 01:18:05,723
Ayolah, ayolah!/
Sialan!

1833
01:18:05,880 --> 01:18:07,855
Satu, dua, tiga?

1834
01:18:07,880 --> 01:18:08,895
Tidak!

1835
01:18:08,920 --> 01:18:11,575
Oh, Tuhan!
Oh, Tuhan!

1836
01:18:11,600 --> 01:18:13,095
Tuhanku, Yesus!

1837
01:18:13,120 --> 01:18:14,295
Ada apa Bro?

1838
01:18:14,320 --> 01:18:15,446
Apa kabar, Teddy?

1839
01:18:15,560 --> 01:18:16,655
Apa-apaan itu?

1840
01:18:16,680 --> 01:18:17,735
"Boobs" bolak balik!

1841
01:18:17,760 --> 01:18:19,975
Aku tak bisa buat "boob"
Bisanya "bob."

1842
01:18:20,000 --> 01:18:21,895
Aku bisa buat "cock."
Aku bisa buat "C-O-K."

1843
01:18:21,920 --> 01:18:22,935
69?

1844
01:18:22,960 --> 01:18:26,082
Ini harus tiga angka. Apalagi
kombinasi angka bodohnya?

1845
01:18:26,400 --> 01:18:29,935
Aku tak pernah bicara!
Aku tak terpatahkan!

1846
01:18:29,960 --> 01:18:31,166
Astaga!

1847
01:18:31,280 --> 01:18:33,248
Aku bukanlah pengalihan.

1848
01:18:34,240 --> 01:18:35,287
Ini pengalihan?

1849
01:18:35,480 --> 01:18:36,481
Tidak! Tidak!

1850
01:18:36,640 --> 01:18:39,484
Aku dapat, aku dapat!

1851
01:18:42,880 --> 01:18:43,927
4-2-0?

1852
01:18:44,040 --> 01:18:45,041
Kemenangan.

1853
01:18:45,240 --> 01:18:46,480
Boom.
Ya!

1854
01:18:46,640 --> 01:18:48,642
Ya! Ya! ya!

1855
01:18:49,800 --> 01:18:51,962
Ya. Aku akan
membunuhmu.

1856
01:18:52,840 --> 01:18:54,330
Pergilah. Pergilah.

1857
01:18:55,120 --> 01:18:57,248
Jangan buka pintu,
apapun yang kau dengar!

1858
01:18:57,800 --> 01:18:58,926
Ini saatnya.

1859
01:18:59,080 --> 01:19:00,923
Satu lawan satu.

1860
01:19:01,080 --> 01:19:02,855
Kau takkan bisa
lewati pintu ini.

1861
01:19:02,880 --> 01:19:05,167
Ya Tuhan.

1862
01:19:06,760 --> 01:19:08,575
Sialan, anak-anak ini
mengunci segalanya!

1863
01:19:08,600 --> 01:19:09,567
Terkutuk.

1864
01:19:09,680 --> 01:19:11,975
Aku telah lama menanti ini.
Aku dapatkan angkamu.

1865
01:19:12,000 --> 01:19:13,331
Siap?

1866
01:19:13,480 --> 01:19:14,815
Ya, aku siap.
Kau siap?

1867
01:19:18,160 --> 01:19:19,446
Pria tua./
Oh, kemaluanku!

1868
01:19:19,600 --> 01:19:21,011
Kenapa kau terus melawan?

1869
01:19:25,520 --> 01:19:26,965
Ya. Itu enak rasanya.

1870
01:19:27,360 --> 01:19:28,600
Kupukul dia, Kelly!/
Sialan!

1871
01:19:29,200 --> 01:19:31,601
Oh, yaaa!

1872
01:19:35,600 --> 01:19:37,523
Baiklah. Tenanglah sebentar.

1873
01:19:37,680 --> 01:19:38,681
Sayang, biarkan aku masuk!

1874
01:19:38,840 --> 01:19:42,175
Aku tak bisa biarkan kau masuk./
Aku belum tahu cara membuka ini!

1875
01:19:42,200 --> 01:19:43,201
Baiklah, hajar aku!

1876
01:19:48,480 --> 01:19:49,527
Diam di sana!

1877
01:19:53,520 --> 01:19:54,567
Apa-apaan?

1878
01:19:57,000 --> 01:19:58,001
Bagaimana kau bisa melakukannya?

1879
01:19:58,120 --> 01:19:59,121
Aku juga tak tahu.

1880
01:19:59,280 --> 01:20:01,169
Ke sini!/
Tidak!

1881
01:20:02,160 --> 01:20:03,286
Apa-apaan ini?
Sialan!

1882
01:20:03,400 --> 01:20:04,845
Siapa yang masih
memakai kasur air?

1883
01:20:19,600 --> 01:20:20,681
Mari kita lakukan.

1884
01:20:27,560 --> 01:20:28,925
Hisap kemaluanku!

1885
01:20:30,200 --> 01:20:31,565
Hisap kemaluanku!

1886
01:20:35,400 --> 01:20:36,640
Ya, hisap itu!
Hisap kemaluanku.

1887
01:20:36,760 --> 01:20:38,000
Tidak!

1888
01:20:42,120 --> 01:20:44,248
Menjijikkan.
EEWWWW!!!

1889
01:20:44,760 --> 01:20:46,728
Itu sangat tidak dewasa!

1890
01:20:51,920 --> 01:20:53,001
Aku Batman!

1891
01:20:53,600 --> 01:20:55,364
Oh, sialan!

1892
01:20:57,440 --> 01:20:58,521
Aku Batman!

1893
01:21:02,280 --> 01:21:03,281
Aduh, sialan!

1894
01:21:04,440 --> 01:21:05,726
Sialan!

1895
01:21:15,160 --> 01:21:16,321
Sialan!

1896
01:21:18,680 --> 01:21:21,286
Semoga berhasil dengan
urusanmu, Opsir.

1897
01:21:21,640 --> 01:21:22,846
Sungguh.

1898
01:21:32,120 --> 01:21:33,485
Lepaskan aku!

1899
01:21:33,800 --> 01:21:34,926
Sialan!

1900
01:21:35,640 --> 01:21:36,926
Tidak!/
Ya!

1901
01:21:38,320 --> 01:21:39,455
Oh, sialan!

1902
01:21:39,480 --> 01:21:40,641
Kelly!

1903
01:21:41,160 --> 01:21:42,446
Kelly, sayang.

1904
01:21:43,320 --> 01:21:45,084
Dia datang./
Kelly ini sudah usai!

1905
01:21:45,920 --> 01:21:47,251
Kelly dia datang!

1906
01:21:47,360 --> 01:21:49,328
Sialan!

1907
01:21:50,080 --> 01:21:51,650
Sampai jumpa, tetangga.

1908
01:22:03,320 --> 01:22:06,290
Aku butuh bantuan di
2203 Wset Olmstead!

1909
01:22:06,880 --> 01:22:09,615
Delta Psi menyerangku!
Aku sedang diserang saat ini!

1910
01:22:09,640 --> 01:22:10,766
Aku butuh bantuan!
Ganti!

1911
01:22:11,960 --> 01:22:13,335
Permainan bagus,
bajingan.

1912
01:22:13,360 --> 01:22:14,521
Apa yang kau lihat?

1913
01:22:14,640 --> 01:22:16,000
Apa yang kau lihat?

1914
01:22:17,320 --> 01:22:19,163
Permainan bagus./
Ada apa ini?

1915
01:22:20,800 --> 01:22:23,375
Kau tak boleh beritahu siapapun
aku menunjukkan ini. Oke, sayang?

1916
01:22:23,400 --> 01:22:24,575
Astaga.
Diamlah, Scoonie.

1917
01:22:24,600 --> 01:22:25,681
Maaf, sayang.

1918
01:22:31,120 --> 01:22:33,691
Jangan!
hei, hei!

1919
01:22:34,160 --> 01:22:35,255
Aduh sialan!

1920
01:22:35,280 --> 01:22:36,406
Sialan!

1921
01:22:36,520 --> 01:22:37,775
Saudara-saudaraku
membutuhkanku.

1922
01:22:42,000 --> 01:22:43,081
Astaga.

1923
01:23:00,480 --> 01:23:02,482
Astaga!
Kakimu patah?

1924
01:23:03,200 --> 01:23:04,775
Si Bayi kakinya patah!

1925
01:23:04,800 --> 01:23:06,695
Aku bukan bayi.

1926
01:23:06,720 --> 01:23:08,455
Oh, bukan?/
Aku ini pria dewasa!

1927
01:23:08,480 --> 01:23:10,084
Astaga, Jimmy!

1928
01:23:10,200 --> 01:23:11,725
Dia ringan sekali.
Tubuhnya kemaluan semua.

1929
01:23:11,840 --> 01:23:13,080
Terima kasih.

1930
01:23:13,680 --> 01:23:15,648
Jauhkan kemaluanmu dari istriku!

1931
01:23:17,520 --> 01:23:18,885
YOLO!

1932
01:23:21,200 --> 01:23:22,645
Inilah diriku.

1933
01:23:23,480 --> 01:23:25,448
Jimmy Blevitz.

1934
01:23:26,520 --> 01:23:27,601
Kau mau ini?

1935
01:23:28,920 --> 01:23:30,251
Aduh, kakiku.

1936
01:23:33,560 --> 01:23:34,766
Ayo kita buat anak.

1937
01:23:36,800 --> 01:23:37,801
Itu membereskan
semua masalah kita.

1938
01:23:37,920 --> 01:23:38,967
Ya.

1939
01:23:46,200 --> 01:23:47,361
Kita hancur, Bro.

1940
01:23:47,680 --> 01:23:49,091
Ya, kita hancur.

1941
01:23:49,720 --> 01:23:52,415
Kurasa kita gagal
mencapai kemenangan, hah?

1942
01:23:52,440 --> 01:23:55,295
Apa? Tidak.
Pergilah dari sini.

1943
01:23:55,320 --> 01:23:57,129
Kawan, semua hal yang
kusebut hari kemarin...

1944
01:23:57,280 --> 01:23:59,095
...tentang kau dan
kelompok persaudaraan ini...

1945
01:23:59,120 --> 01:24:01,135
Persetan dengan itu, oke?
Aku sudah keluar.

1946
01:24:01,160 --> 01:24:02,161
Hal ini lebih penting.

1947
01:24:02,280 --> 01:24:03,375
Aku tahu.

1948
01:24:03,400 --> 01:24:06,695
Terlepas dari apapun,
kita saudara selamanya.

1949
01:24:06,720 --> 01:24:09,041
Ini urusanku.
Aku masuk terlalu dalam.

1950
01:24:09,160 --> 01:24:10,735
Karena itulah kau harus pergi.

1951
01:24:10,760 --> 01:24:12,095
Kau punya masa depan
cerah.

1952
01:24:12,120 --> 01:24:13,690
Kau orang terpintar
yang kukenal.

1953
01:24:14,440 --> 01:24:15,895
Aku presiden Kelompok Persaudaraan.

1954
01:24:15,920 --> 01:24:17,535
Kau bisa jadi presiden
Amerika Serikat.

1955
01:24:17,560 --> 01:24:19,655
Tak ada presiden di
Amerika Serikat.

1956
01:24:19,680 --> 01:24:22,855
Ya, lihatlah, bukan itu maksudku!
Kau tahu hal-hal semacam itu!

1957
01:24:22,880 --> 01:24:23,961
Ini semua salahku.

1958
01:24:24,120 --> 01:24:25,215
Kau tak perlu
kena masalah karena ini.

1959
01:24:25,240 --> 01:24:26,321
Biar aku saja.

1960
01:24:26,680 --> 01:24:28,523
Saudara tak akan berpisah./
Ya, aku tahu.

1961
01:24:28,680 --> 01:24:30,967
Aku ini Bintang Supernova.
Terang benderang, namun cepat pudar.

1962
01:24:31,120 --> 01:24:32,326
Aku sayang padamu.

1963
01:24:32,520 --> 01:24:34,488
Aku juga sayang padamu, Dawg./
Aku sayang padamu.

1964
01:24:35,160 --> 01:24:36,924
Aku sayang padamu.
Pergilah dari sini.

1965
01:24:37,080 --> 01:24:39,367
Jalanilah momen ini.
Hiduplah denganku!

1966
01:24:40,480 --> 01:24:41,925
Aku sayang padamu!/
Aku juga.

1967
01:24:42,080 --> 01:24:43,127
Aku sayang padamu!

1968
01:24:43,280 --> 01:24:44,805
Aku sayang padamu, Pete./
Aku sayang padamu!

1969
01:24:46,640 --> 01:24:49,928
Aku juga, tapi, pergilah
dari sini! Pergilah!

1970
01:24:51,680 --> 01:24:53,170
Delta Psi!

1971
01:24:53,280 --> 01:24:54,770
Delta Psi!
Oke?

1972
01:24:56,960 --> 01:24:59,095
Pergilah! Bawa semua saudara kita
pergi dari sini!

1973
01:24:59,120 --> 01:25:04,281
T-bone, gerbil, jizzface,
ayo pergi dari sini!

1974
01:25:13,760 --> 01:25:15,489
Delta Psi selamanya!

1975
01:25:17,280 --> 01:25:18,884
Delta Psi sudah hancur!

1976
01:25:19,080 --> 01:25:22,641
Kau anak nakal.
Aku akan pukul pantatmu.

1977
01:25:42,040 --> 01:25:43,246
Itu anak kita.

1978
01:25:43,720 --> 01:25:45,165
Dia sungguh cantik.

1979
01:25:45,560 --> 01:25:46,641
Lihatlah dia.

1980
01:25:49,600 --> 01:25:50,965
Kita keluarga.

1981
01:25:51,640 --> 01:25:53,085
Benar.

1982
01:25:56,400 --> 01:25:57,686
Aku mencintaimu.

1983
01:26:07,400 --> 01:26:09,129
Astaga.
Nyaris saja.

1984
01:26:09,280 --> 01:26:11,335
Aku tak bisa mengurusnya
saat ini./ Tak bisa.

1985
01:26:11,360 --> 01:26:12,771
Yesus./
Aku capek sekali.

1986
01:26:12,920 --> 01:26:14,888
Kalau dia bangun, bakal jadi bencana./
Oh, Tuhan.

1987
01:26:15,160 --> 01:26:16,215
Kita berhasil!

1988
01:26:16,240 --> 01:26:17,655
Kita berhasil!/
Kita berhasil!

1989
01:26:17,680 --> 01:26:18,761
Kita berhasil!

1990
01:26:18,880 --> 01:26:20,095
Kita berhasil!

1991
01:26:20,120 --> 01:26:21,281
Ayolah.

1992
01:26:21,440 --> 01:26:22,566
Kita berhasil!

1993
01:26:22,720 --> 01:26:24,529
Kita sukses melakukannya!

1994
01:26:24,680 --> 01:26:28,730
Kurasa aku terlalu lama
di dekat drum ganja itu.

1995
01:26:29,440 --> 01:26:31,815
Kurasa aku sedikit
teler.

1996
01:26:31,840 --> 01:26:33,001
Aku juga.

1997
01:26:34,040 --> 01:26:35,121
Hidup memang gila.

1998
01:26:35,240 --> 01:26:36,335
Hidup memang gila.

1999
01:26:36,360 --> 01:26:38,335
Aku menyusu darimu.

2000
01:26:38,360 --> 01:26:41,603
Kau manusia dan aku
menyusu darimu.

2001
01:26:42,520 --> 01:26:45,729
Kita punya anak. Semua hal berubah.
Semua telah berubah.

2002
01:26:45,880 --> 01:26:47,086
Sebagian hidup kita
berubah total.

2003
01:26:47,200 --> 01:26:48,455
Ya.

2004
01:26:48,480 --> 01:26:50,255
Sudah berlalu./
Ya.

2005
01:26:50,280 --> 01:26:52,215
Tak akan kembali./
Tidak.

2006
01:26:52,240 --> 01:26:56,643
Kita tak akan lepas dari
tanggung jawab, sampai kita sangat tua.

2007
01:26:57,480 --> 01:27:00,615
Kurasa saat ini, aku menyukai hal-hal
orang tua daripada hal anak muda.

2008
01:27:00,640 --> 01:27:01,801
Aku suka sarapan siang.

2009
01:27:01,960 --> 01:27:03,095
Itu terbaik!

2010
01:27:03,120 --> 01:27:06,535
Dan aku sangat bersemangat
mencium aroma kopi panas.

2011
01:27:06,560 --> 01:27:07,895
Aku juga, karena itu luar biasa.

2012
01:27:07,920 --> 01:27:10,335
Aku sangat bersemangat.

2013
01:27:10,360 --> 01:27:12,495
Aku mau kebun tomat.
Bagaimana menurutmu?

2014
01:27:12,520 --> 01:27:15,775
Aku suka ke toko kontainer
dan membeli kontainer.

2015
01:27:15,800 --> 01:27:16,881
Aku juga.

2016
01:27:17,000 --> 01:27:19,735
Aku suka sabun kita
yang berbentuk kerang laut.

2017
01:27:19,760 --> 01:27:20,886
Kenapa?

2018
01:27:21,000 --> 01:27:22,135
Aromanya seperti jeruk nipis.

2019
01:27:22,160 --> 01:27:23,685
Aku juga.

2020
01:27:23,800 --> 01:27:26,095
Menurutmu kita ini
orang tua yang baik?

2021
01:27:26,120 --> 01:27:28,964
Kurasa kita akan jadi
bagus sekaligus buruk.

2022
01:27:33,440 --> 01:27:37,055
Kau tahu, saat Stella lahir,
aku takut kehilangan pesta...

2023
01:27:37,080 --> 01:27:40,402
...namun kini kusadari, kita
sudah di dalam pesta.

2024
01:27:41,120 --> 01:27:43,088
Ini adalah pesta yang
ingin kudatangi.

2025
01:27:44,720 --> 01:27:46,165
Kau membuatku menangis.

2026
01:27:46,280 --> 01:27:47,611
Jangan menangis.

2027
01:27:51,680 --> 01:27:53,091
Astaga.

2028
01:27:54,840 --> 01:27:56,330
Dari mana kau dapat itu?

2029
01:27:57,360 --> 01:27:59,522
Kubawa ini ke ranjang kita.

2030
01:28:01,240 --> 01:28:03,163
Aku juga bawa saus nya.

2031
01:28:04,200 --> 01:28:05,935
Astaga.

2032
01:28:05,960 --> 01:28:07,575
Itu ide bagus.

2033
01:28:07,600 --> 01:28:08,806
Ya.

2034
01:28:17,800 --> 01:28:19,370
Selamat datang di Abercrombie.

2035
01:28:19,720 --> 01:28:21,643
Masuklah. Lihatlah
beberapa barang.

2036
01:28:22,200 --> 01:28:23,770
Hei, Mac!

2037
01:28:24,760 --> 01:28:25,855
Hei, bung.
Apa kabar Bung?

2038
01:28:25,880 --> 01:28:27,015
Apa kabar Bung?/
Apa kabar?

2039
01:28:27,040 --> 01:28:28,520
Senang bertemu denganmu./
Aku juga.

2040
01:28:28,720 --> 01:28:30,015
Kau salah satu model itu!

2041
01:28:30,040 --> 01:28:31,335
Ya, aku./
Ya.

2042
01:28:31,360 --> 01:28:33,295
Ini cukup menjanjikan./
Ya.

2043
01:28:33,320 --> 01:28:35,575
Kau akan terkejut. Aku bertemu
banyak gadis di sini.

2044
01:28:35,600 --> 01:28:36,815
Tak terlalu terkejut.

2045
01:28:36,840 --> 01:28:38,251
Badanmu pada dasarnya
seperti busur raksasa...

2046
01:28:38,400 --> 01:28:39,775
...yang mengarahkan kemaluanmu.

2047
01:28:39,800 --> 01:28:41,815
Astaga. Terima kasih./
Tak apa-apa.

2048
01:28:41,840 --> 01:28:43,808
Kurasa itu pujian./
Itu memang pujian.

2049
01:28:43,920 --> 01:28:45,126
Kita sudah gila.

2050
01:28:45,240 --> 01:28:46,495
Itu menyebar dengan cepat.

2051
01:28:46,520 --> 01:28:49,763
Itu meluas hingga menjadi
menggila./ Sungguh gila.

2052
01:28:50,360 --> 01:28:51,895
Bagaimana kabar teman-temanmu?

2053
01:28:51,920 --> 01:28:53,735
Mereka baik. Mereka dapat
rumah besar di luar kampus.

2054
01:28:53,760 --> 01:28:56,735
Pete, jadi arsitek keren,
merancang gedung dan sebagainya.

2055
01:28:56,760 --> 01:28:59,255
Bagaimana kehidupan setelah kuliahmu?

2056
01:28:59,280 --> 01:29:00,975
Bagus.
Aku bersenang-senang.

2057
01:29:01,000 --> 01:29:03,895
Kusadari, aku harus belajar
sedikit lagi.

2058
01:29:03,920 --> 01:29:05,251
Sedikit.

2059
01:29:05,360 --> 01:29:08,975
Aku ikut sekolah malam,
untuk ambil sarjanaku.

2060
01:29:09,000 --> 01:29:10,764
Keren./
Ya.

2061
01:29:11,680 --> 01:29:13,735
Yah, tetap senang bertemu
denganmu.

2062
01:29:13,760 --> 01:29:14,895
Senang bertemu denganmu, Kawan.

2063
01:29:14,920 --> 01:29:16,001
Baiklah, Saudara.
Senang melihatmu.

2064
01:29:16,120 --> 01:29:17,455
Lakukan ini untuk hal nyata.

2065
01:29:17,480 --> 01:29:19,655
Bagus.
Senang bertemu denganmu.

2066
01:29:19,680 --> 01:29:21,603
Kau tahu.
Mumpung aku di sini...

2067
01:29:22,560 --> 01:29:24,130
...aku selalu ingin
melakukan ini.

2068
01:29:24,480 --> 01:29:27,135
Baiklah. Wow, kau sungguh
melakukannya.

2069
01:29:27,160 --> 01:29:28,730
Aku melakukannya./
Astaga.

2070
01:29:28,840 --> 01:29:32,775
Apa karena postur kita?
Kenapa kita berbeda sekali?

2071
01:29:32,800 --> 01:29:33,935
Entahlah.
Bebaskan saja.

2072
01:29:33,960 --> 01:29:35,455
Lepaskan saja.

2073
01:29:35,480 --> 01:29:36,641
Aku merasa bebas.

2074
01:29:39,720 --> 01:29:42,405
Selamat datang di Abercrombie & Fitch.
Mau pesan apa?

2075
01:29:42,520 --> 01:29:43,735
Selamat datang di
Abercrombie & Fitch.

2076
01:29:43,760 --> 01:29:45,895
Abercrombie, Fitch.

2077
01:29:45,920 --> 01:29:47,255
Selamat datang di
Abercrombie & Fitch./ Apa kabar?

2078
01:29:47,280 --> 01:29:48,575
Bisa kami ambilkan pesanan anda?

2079
01:29:48,600 --> 01:29:50,095
Kita tim yang bagus./
Terima kasih.

2080
01:29:50,120 --> 01:29:51,560
Kau membuat toko ini
gampang ditemukan.

2081
01:29:52,120 --> 01:29:53,615
Apa maksudnya?

2082
01:29:54,680 --> 01:29:56,815
Apa aku membuat...

2083
01:29:56,840 --> 01:29:59,255
Aku ini lebih menjual.

2084
01:29:59,280 --> 01:30:00,850
Ya, kau seperti model pria
bercelana jins ketat.

2085
01:30:00,960 --> 01:30:02,644
Ya. Aku model celana
jins ketat.

2086
01:30:06,680 --> 01:30:08,935
Aku buat es biru.
Ini gatorade (minuman energi)

2087
01:30:08,960 --> 01:30:10,135
Sempurna.
Bagus.

2088
01:30:10,160 --> 01:30:11,575
Dia siap berangkat.

2089
01:30:11,600 --> 01:30:13,615
Ini akan menjadi kalender terbaik.

2090
01:30:13,640 --> 01:30:14,815
Lihat itu, Sayang.

2091
01:30:14,840 --> 01:30:16,335
Baiklah, ayo lakukan.

2092
01:30:16,360 --> 01:30:18,335
Siapa Heisenberg kecilku?
Kamu!

2093
01:30:18,360 --> 01:30:19,486
Dia pecandu kecil.

2094
01:30:19,640 --> 01:30:20,775
Tidak, dia hanya
membuatnya.

2095
01:30:24,360 --> 01:30:26,169
Hei, lihat siapa itu./
Apa kabar?

2096
01:30:26,480 --> 01:30:28,050
Kami di acara Burning Man!

2097
01:30:28,160 --> 01:30:29,815
Burning Man!

2098
01:30:29,840 --> 01:30:31,001
Hei!

2099
01:30:31,160 --> 01:30:32,366
<i>Kalian harus ke sini.</i>

2100
01:30:32,520 --> 01:30:34,363
<i>Bawa Stella! Kalian boleh
bawa anak! Bawa Stella!</i>

2101
01:30:34,520 --> 01:30:36,815
Tidak. Kami sedang membuat
kalender Stella.

2102
01:30:36,840 --> 01:30:38,015
Ya, kami masih berfoto untuk
enam bulan lagi.

2103
01:30:38,040 --> 01:30:39,175
Dia jadi Heisenberg.
Dia Walter White.

2104
01:30:39,200 --> 01:30:41,202
<i>Lihat?/
Kau memang payah!</i>

2105
01:30:41,320 --> 01:30:43,295
<i>Jangan jadi payah!/
Sangat payah.</i>

2106
01:30:43,320 --> 01:30:44,375
<i>Ini keren!</i>

2107
01:30:44,400 --> 01:30:45,765
<i>Ini semakin membaik!</i>

2108
01:30:45,880 --> 01:30:49,089
Aku sangat nyaman
tidak berada di pesta itu.

2109
01:30:49,600 --> 01:30:51,335
Kami sudahi dulu.

2110
01:30:51,360 --> 01:30:54,055
Bersenang-senanglah.
Jangan sampai mati.

2111
01:30:54,080 --> 01:30:55,415
Berikutnya apa?

2112
01:30:55,440 --> 01:30:57,015
Don Draper. Ya/
Ya. Don Draper.

2113
01:30:57,040 --> 01:30:58,724
Ayo kita keluarkan
model utamanya.

2114
01:30:59,760 --> 01:31:01,364
Aku cinta kamu./
Aku cinta kamu.

2115
01:31:02,560 --> 01:31:04,055
Kami sayang kamu.

2116
01:31:04,080 --> 01:31:05,764
Walter White kecil./
Sayang.

2117
01:31:07,029 --> 01:31:17,132
Diterjemahkan Oleh :
ErvanderZ

2118
01:31:17,893 --> 01:31:26,766
IDFL™ Subscrew
www.idfl.me

2119
01:36:35,800 --> 01:36:38,804
Sof hamisschak.
<i>Artinya, "Permainan Berakhir."</i>

