1
00:01:10,696 --> 00:01:14,867
 

2
00:01:14,867 --> 00:01:19,067
 

3
00:01:19,267 --> 00:01:22,167
 

4
00:03:37,092 --> 00:03:38,865
Ya.

5
00:03:40,950 --> 00:03:42,409
Ada di sini.

6
00:03:43,452 --> 00:03:45,121
Aku mengerti.

7
00:03:46,163 --> 00:03:48,666
Baru saja dimulai.

8
00:03:56,069 --> 00:03:59,823
Mana mereka berada.
Bagaimana aku sampai di sini?

9
00:04:01,283 --> 00:04:03,681
Anda tidak tahu bagaimana Anda sampai di sini?

10
00:04:04,516 --> 00:04:06,496
Hal terakhir yang kuingat,
adalah bahwa...

11
00:04:07,226 --> 00:04:08,686
Aku sedang menulis.

12
00:04:11,502 --> 00:04:13,587
Aku punya tenggat waktu.

13
00:04:16,089 --> 00:04:17,340
Apa yang kau tulis?

14
00:04:20,156 --> 00:04:22,137
Saya tidak ingat.

15
00:04:35,379 --> 00:04:37,570
Mari kita mulai dengan apa yang ��i mengingatkan Anda.

16
00:04:40,384 --> 00:04:42,365
Bagi mereka yang memiliki tenggat waktu?

17
00:04:47,266 --> 00:04:49,873
Untuk beberapa produser Hollywood Anda.

18
00:04:51,437 --> 00:04:53,210
Saya memiliki kontrak dengan mereka.

19
00:04:54,982 --> 00:04:57,172
Aku jauh melampaui batas waktu.

20
00:05:00,300 --> 00:05:02,281
Fanelli disebut.

21
00:05:04,888 --> 00:05:06,974
Mr Fanelli.

22
00:05:07,808 --> 00:05:12,291
Aku tidak tahu apa masalah yang Anda miliki dalam hidup
dan jujur? ?...

23
00:05:13,230 --> 00:05:15,733
Aku tidak peduli.

24
00:05:17,818 --> 00:05:21,884
Saya ingin melihat Anda di kantor saya.
Pada 14:00.

25
00:05:21,921 --> 00:05:25,030
Saya menyadari
Aku tinggal di belakang, tapi...

26
00:05:25,067 --> 00:05:28,140
- Jadilah tepat waktu.
- Aku datang, aku datang.

27
00:05:30,122 --> 00:05:32,207
Anda idiot.

28
00:05:33,458 --> 00:05:35,335
Apa masalah dengan administrator
apartemen Anda?

29
00:05:35,648 --> 00:05:39,819
Thi-jenis tidak dikabulkan bahkan percaya
ketika aku bertanya Anda.

30
00:05:39,923 --> 00:05:41,487
Orang tua?

31
00:05:41,592 --> 00:05:43,573
Ini gila, Anda tahu?

32
00:05:48,891 --> 00:05:51,602
Mr Sanders.
Anda dapat membayar pada hari Jumat.

33
00:05:52,540 --> 00:05:54,834
- Aleister...
- Sama seperti yang direncanakan.

34
00:05:55,773 --> 00:05:59,317
- Ini terjadi hari Jumat.
- Ya?

35
00:05:59,527 --> 00:06:00,986
- Ya.
- Serius?

36
00:06:01,194 --> 00:06:02,863
Serius!
- Jumat?

37
00:06:04,532 --> 00:06:06,929
Mungkin aku tidur.

38
00:06:08,285 --> 00:06:09,537
Maafkan aku.

39
00:06:11,204 --> 00:06:13,290
Saya bertemu dengan produsen saya, hari ini.

40
00:06:13,916 --> 00:06:18,190
Anda membayar semua malam ini.
Bahkan, itu semua pada hari Jumat, bukan?

41
00:06:21,318 --> 00:06:23,717
- Oke. Hanya karena itu tentang Anda.
- Terima kasih.

42
00:06:29,035 --> 00:06:31,224
- Tetap di antara kami.
- Ya.

43
00:06:32,685 --> 00:06:34,770
Anda dapat melakukan apa pun di sini.

44
00:06:34,874 --> 00:06:37,272
Apa yang Anda ingin memberitahu lebih tepat, Mr Sanders.

45
00:06:38,628 --> 00:06:40,296
Mandi.

46
00:07:04,486 --> 00:07:06,573
Sial!

47
00:07:08,658 --> 00:07:10,848
- Ya?
- Selamat siang, Pak.

48
00:07:10,952 --> 00:07:14,810
Nama saya Lavinia.
Saya seorang mahasiswa di UCLA tahun lalu.

49
00:07:15,748 --> 00:07:17,208
Semua benar.

50
00:07:17,521 --> 00:07:21,066
Dalam kuliah saya
sebuah studi klasik profesional yang sukses...

51
00:07:21,274 --> 00:07:24,820
dan karena Anda adalah salah satu
scenari largest're kontemporer

52
00:07:25,132 --> 00:07:28,469
berharap bahwa mungkin kita bisa bertemu...

53
00:07:28,678 --> 00:07:30,450
dan untuk mendiskusikan pekerjaan Anda

54
00:07:30,868 --> 00:07:34,308
Dengar, berada di tengah
proyek besar sekarang.

55
00:07:35,142 --> 00:07:37,436
akan berarti banyak bagi saya.

56
00:07:38,688 --> 00:07:40,252
Banyak?

57
00:07:43,589 --> 00:07:45,257
Mungkin... baik.

58
00:07:46,091 --> 00:07:47,760
Terima kasih.
Ketika Anda bisa bertemu?

59
00:07:53,181 --> 00:07:55,580
- Sial!
- Mr Banes?

60
00:07:55,893 --> 00:07:58,082
- Ya?
- Mr Banes, Anda juga?

61
00:07:58,708 --> 00:08:01,628
Ya, ya, aku baik-baik.
Kau katakan?

62
00:08:01,940 --> 00:08:05,694
Berarti...
Kita bisa bertemu di kantor Anda?

63
00:08:06,423 --> 00:08:09,447
Tidak, tidak. Tidak di meja saya.
Untuk menemukan tempat yang bagus.

64
00:08:11,742 --> 00:08:14,974
Bagaimana dengan restoran dekat kampus?

65
00:08:15,495 --> 00:08:17,685
- Malam ini di 20:00?
- Makanan yang cepat?

66
00:08:17,998 --> 00:08:20,605
Ya Mr Banes.
Waktu tetap di 20:00.

67
00:08:20,642 --> 00:08:23,629
Sampai jumpa di sana.
Dan terima kasih.

68
00:08:23,941 --> 00:08:26,027
Ya, ya.
Sampai jumpa di sana.

69
00:08:32,283 --> 00:08:34,368
Briefcase saya?

70
00:08:35,307 --> 00:08:36,245
Semua benar.

71
00:08:39,582 --> 00:08:41,146
Aleister datang.

72
00:08:42,919 --> 00:08:45,108
Mengidam dan mendapatkannya dalam.
Memasuki.

73
00:08:49,801 --> 00:08:51,260
Membuat kemajuan.

74
00:08:51,678 --> 00:08:56,057
Terakhir kali Anda terlambat 50 menit,
Saya tidak berharap untuk muncul.

75
00:08:57,934 --> 00:08:59,497
Aku benar-benar maaf untuk itu.

76
00:08:59,707 --> 00:09:00,853
Aku melanggar jam...

77
00:09:00,958 --> 00:09:03,773
Jangan Anda bayangkan Thi...
Bayangkan lalu lintas Thi hari ini.

78
00:09:03,810 --> 00:09:04,920
Kau benar, dan aku tidak membayangkan.

79
00:09:04,956 --> 00:09:06,589
- Duduklah.
- Terima kasih.

80
00:09:10,551 --> 00:09:14,722
- Aliestar, Anda harus mendapatkan sesuatu lurus.
- Aku tahu aku menghancurkan hidup Thi

81
00:09:14,758 --> 00:09:16,493
Aku tinggal setelah program
namun program ini adalah...

82
00:09:16,531 --> 00:09:17,850
Program ini...

83
00:09:17,954 --> 00:09:19,935
- ... Mengikuti program tersebut.
- Seperti saya katakan,

84
00:09:19,971 --> 00:09:22,437
bekerja di dalamnya, bahkan bekerja.

85
00:09:22,855 --> 00:09:26,817
Nah, dengarkan aku sedikit seperti trek Anda
satu menit. Apakah Anda mengikuti program ini.

86
00:09:26,853 --> 00:09:28,798
Sama seperti saya katakan, saya melakukannya!

87
00:09:28,902 --> 00:09:31,614
Alasan Anda, saya tidak peduli.
Kau tahu mengapa saya peduli?

88
00:09:31,718 --> 00:09:34,898
Aku peduli tentang skenario Anda, yang tertunda
tiga bulan.

89
00:09:34,934 --> 00:09:38,078
Anda tertunda oleh tiga bulan mengajar
jauh dari program, teman saya.

90
00:09:38,114 --> 00:09:40,267
Bahkan, membuat kemajuan besar.

91
00:09:40,789 --> 00:09:42,457
Aku hampir selesai.

92
00:09:42,666 --> 00:09:46,941
Itu berita bagus.
Itu bagus, karena Anda memiliki 2 minggu

93
00:09:46,978 --> 00:09:48,192
untuk berkhotbah.

94
00:09:48,714 --> 00:09:51,112
Dua minggu atau kamu dipecat.

95
00:09:51,634 --> 00:09:53,093
Dipecat?

96
00:09:53,615 --> 00:09:54,970
Saya tidak bisa melakukan itu.

97
00:09:55,804 --> 00:09:57,472
Bahkan, aku bisa.

98
00:09:58,306 --> 00:10:01,018
Kami telah menemukan penggantinya.

99
00:10:01,122 --> 00:10:03,833
Aliestar jika Anda bukan salah satu dari
yang terbaik penulis di Hollywood

100
00:10:03,937 --> 00:10:05,918
Anda akan dipecat dua bulan lalu.

101
00:10:06,439 --> 00:10:08,212
��i melakukan kebaikan.

102
00:10:16,971 --> 00:10:18,118
Aku merasa lebih baik?

103
00:10:19,161 --> 00:10:22,289
Anda ingin air... berhasil dan itu?

104
00:10:23,541 --> 00:10:26,773
Anda tidak harus mati... di kantor saya.

105
00:10:28,546 --> 00:10:30,005
Aku akan mati.

106
00:10:32,925 --> 00:10:34,384
Sama seperti yang saya katakan...

107
00:10:34,906 --> 00:10:36,783
Script ini hampir selesai.

108
00:10:37,304 --> 00:10:39,389
Dua minggu berarti banyak waktu.

109
00:10:39,911 --> 00:10:41,266
Besar.

110
00:10:41,684 --> 00:10:46,375
Maka itu sempurna, adalah waktu mungkin cukup
untuk membuatnya retu terakhir dan situs.

111
00:10:54,404 --> 00:10:56,073
Melihat Anda dalam dua minggu.

112
00:11:00,765 --> 00:11:02,850
Aliestar... Satu hal lagi.

113
00:11:05,144 --> 00:11:06,395
Ya.

114
00:11:06,917 --> 00:11:08,272
Mandi.

115
00:11:26,520 --> 00:11:29,961
Royce... tidak tahu yang Anda sukai,

116
00:11:30,377 --> 00:11:32,568
Saya perlu uang muka.

117
00:11:33,401 --> 00:11:37,781
Tapi, Mr Beans... Maafkan aku, tapi...

118
00:11:37,818 --> 00:11:39,345
Saya percaya bahwa Anda telah menyadari.

119
00:11:39,971 --> 00:11:41,430
Apa yang harus saya katakan?

120
00:11:43,203 --> 00:11:46,331
Pembayaran bulan lalu adalah final.

121
00:11:46,853 --> 00:11:50,293
Akhir?
Apa artinya?

122
00:11:52,170 --> 00:11:55,090
Pahami bahwa mungkin
kurang dan ocant.

123
00:11:55,126 --> 00:11:58,218
Tapi apa yang saya maksud e...

124
00:11:59,261 --> 00:12:02,598
- Mencoba untuk mengatakan bahwa...
- Oh, mengatakan itu! Cukup mengatakan itu!

125
00:12:03,849 --> 00:12:07,081
Aliestar, ditulis dalam kontrak Anda.

126
00:12:07,185 --> 00:12:10,313
Thi kemajuan yang telah kami berikan
yang 2 tahun terakhir

127
00:12:10,523 --> 00:12:12,608
merupakan biaya keseluruhan.

128
00:12:12,644 --> 00:12:14,589
Jadi.
Anda menerimanya.

129
00:12:15,632 --> 00:12:18,134
Untuk lebih tepat...

130
00:12:18,551 --> 00:12:22,826
Mei ��i berutang 22 dolar
dan 47 sen.

131
00:12:23,347 --> 00:12:27,205
Kemudian memberi saya 22 dolar
dan 47 sen.

132
00:12:28,561 --> 00:12:29,812
Silakan.

133
00:12:30,751 --> 00:12:35,652
Tapi... total tidak termasuk pajak.
Ini berarti bahwa...

134
00:12:35,688 --> 00:12:41,282
Pada kenyataannya, kita berutang...
uang.

135
00:12:43,055 --> 00:12:45,244
- Maafkan aku.
- Tidak.

136
00:12:45,281 --> 00:12:48,060
Jangan... dapat...

137
00:12:48,790 --> 00:12:50,667
Sangat bagus dari Anda.

138
00:13:26,327 --> 00:13:28,726
Mengapa? Mengapa?

139
00:13:57,713 --> 00:13:59,485
Seperti biasa.

140
00:14:03,865 --> 00:14:05,428
Izinkan saya bertanya sesuatu.

141
00:14:06,784 --> 00:14:11,163
Bagaimana jika salah satu dari pelanggan Anda
Thi adalah karena... $ 700?

142
00:14:13,875 --> 00:14:15,960
Itu menyebalkan manusia.

143
00:14:20,443 --> 00:14:24,927
Jack, mengapa Anda berpikir saya datang ke sini?
Tentu saja tidak untuk mengkompensasi Anda.

144
00:14:31,705 --> 00:14:35,250
Semua benar.
Ini adalah pria sini mencari Anda.

145
00:14:37,231 --> 00:14:38,587
Jenis apa?

146
00:14:45,260 --> 00:14:49,014
Manajemen membuat saya sakit...

147
00:14:49,848 --> 00:14:52,560
... Tapi memperkirakan masalah di sini.

148
00:14:53,185 --> 00:14:55,688
pintar Dr Steiner

149
00:14:57,459 --> 00:14:59,754
PANGGILAN

150
00:15:02,464 --> 00:15:04,029
Apa waktu itu?

151
00:15:07,575 --> 00:15:09,138
Delapan.

152
00:15:11,849 --> 00:15:13,309
Aku harus pergi.

153
00:15:16,437 --> 00:15:19,148
- Aliestar, Anda membayar Anda untuk itu?
- Ya, ya, untuk memberitahu Anda membayar.

154
00:15:19,185 --> 00:15:20,713
Itu selalu mengatakan.

155
00:15:21,964 --> 00:15:23,319
Bajingan.

156
00:15:34,789 --> 00:15:36,144
Terima kasih, Bung.

157
00:15:37,605 --> 00:15:39,064
Anda tahu di mana itu adalah makanan cepat saji?

158
00:15:40,524 --> 00:15:42,192
Siapa yang tidak tahu?

159
00:15:42,818 --> 00:15:44,695
Tampaknya tempat itu harus.

160
00:15:44,731 --> 00:15:46,363
Apakah Anda semacam selebriti?

161
00:15:46,399 --> 00:15:47,615
Tidak, tidak benar-benar.

162
00:15:47,719 --> 00:15:49,178
Saya, sejak lama.

163
00:15:51,055 --> 00:15:53,245
Taksi yang memiliki nomor 666?

164
00:15:53,558 --> 00:15:55,330
Ya, mengapa?

165
00:15:56,477 --> 00:16:01,378
Hanya bertanya-tanya.
Jangan percaya pada hal-hal yang ia dan Antikristus.

166
00:16:02,316 --> 00:16:07,425
Nah, di saat seperti ini...
Tampaknya kita memiliki nomor yang benar, jangan Anda berpikir?

167
00:16:08,051 --> 00:16:09,094
Menurut?

168
00:16:10,137 --> 00:16:12,222
Aku merasa agak tidak biasa.

169
00:16:15,559 --> 00:16:18,687
Anda tidak harus percaya semua itu
Antikristus,

170
00:16:19,416 --> 00:16:21,398
untuk melihat apa yang terjadi.

171
00:16:22,024 --> 00:16:24,005
Ada orang-orang yang memiliki mata...

172
00:16:24,527 --> 00:16:27,133
... Lihat... dan adalah mereka yang memiliki telinga...

173
00:16:27,445 --> 00:16:29,426
... Mendengar.

174
00:16:31,408 --> 00:16:33,493
Baiklah, manusia.

175
00:16:33,598 --> 00:16:37,665
Kau berutang padaku... $ 9 dan 87 sen.

176
00:16:52,575 --> 00:16:56,433
Manusia!
Kau berutang 13 sen.

177
00:16:57,059 --> 00:16:58,623
Thi kertas yang saya berikan $ 10.

178
00:16:58,660 --> 00:16:59,874
13 sen?

179
00:16:59,978 --> 00:17:01,438
Manusia, mendapatkan neraka keluar dari sini.

180
00:17:21,145 --> 00:17:23,648
Hi, aku Angela, Anda pemesanan?

181
00:17:24,169 --> 00:17:25,838
Tidak, aku menyesal.
Saya lupa menelepon.

182
00:17:26,568 --> 00:17:28,861
Maaf Pak,
tapi kita semua dipesan malam ini.

183
00:17:28,898 --> 00:17:31,259
Kami memiliki tabel tidak.

184
00:17:34,805 --> 00:17:37,620
Wanita muda ada
Saya pikir saya menunggu.

185
00:17:42,104 --> 00:17:45,023
Dan Anda cerita saya tentang pertemuan pertama
dengan gadis ini.

186
00:17:48,777 --> 00:17:50,132
Lavinia?

187
00:17:55,242 --> 00:17:58,265
Ya... Lavinia.

188
00:18:06,920 --> 00:18:08,901
Anda harus Lavinia, apa yang saya?

189
00:18:09,006 --> 00:18:13,176
Ya, tentu saja.
Mr Banes... Saya minta maaf.

190
00:18:13,213 --> 00:18:14,219
Silakan.

191
00:18:14,949 --> 00:18:19,850
Saya pikir saya punya ide yang salah tentang bagaimana
harus menunjukkan seorang penulis di Hollywood.

192
00:18:20,580 --> 00:18:22,352
- Sebuah konyol, bukan?
- Jangan khawatir.

193
00:18:22,978 --> 00:18:24,542
Itu selalu terjadi.

194
00:18:25,480 --> 00:18:27,670
Ini seperti yang suatu kehormatan berada di sini.

195
00:18:27,775 --> 00:18:30,903
Untuk tinggal dengan salah satu scenari largest're
di Hollywood.

196
00:18:31,737 --> 00:18:33,300
Terima kasih, saya menghargai itu, tapi...

197
00:18:34,239 --> 00:18:36,534
Saya pikir saya melebih-lebihkan sedikit.

198
00:18:37,680 --> 00:18:38,827
Thi lapar?

199
00:18:39,036 --> 00:18:40,287
Maksudku, tidak...

200
00:18:41,539 --> 00:18:43,310
Anda tidak harus makan,
jika tidak merasa perlu.

201
00:18:43,347 --> 00:18:45,519
Bahkan, mati kelaparan.

202
00:18:45,555 --> 00:18:47,690
Saya pikir saya akan memesan putaneasca.

203
00:18:48,211 --> 00:18:51,443
Aku tidak tahu apa itu, tapi tampaknya sangat mahal.

204
00:18:52,486 --> 00:18:53,634
Maaf.

205
00:18:54,989 --> 00:18:56,762
Artinya, lezat.

206
00:18:57,074 --> 00:18:58,847
Kita bisa berdebat untuk pilihan itu.

207
00:18:59,368 --> 00:19:02,288
Saya telah membaca semua karya.

208
00:19:02,496 --> 00:19:04,895
Dan mereka benar-benar menakjubkan.

209
00:19:05,312 --> 00:19:08,545
Artinya, satu orang mampu menulis
semua karya sukses.

210
00:19:09,482 --> 00:19:12,194
E. Tidak ada. . begitu sulit

211
00:19:13,340 --> 00:19:15,113
Ini menjadi sangat mudah setelah beberapa saat.

212
00:19:16,052 --> 00:19:18,763
Saya ingin bekerja untuk melacak Anda.

213
00:19:19,806 --> 00:19:23,455
Bahkan, bukan masalah besar untuk melihat.

214
00:19:23,976 --> 00:19:25,958
Ini sebenarnya cukup membosankan.

215
00:19:26,896 --> 00:19:28,565
Untuk duduk di sana di dalam ruangan,

216
00:19:28,669 --> 00:19:33,048
oleh menjadi jenius dan sihir
akan menjadi mimpi yang menjadi kenyataan.

217
00:19:33,256 --> 00:19:36,698
Sekarang, tentu saja,
melebih-lebihkan kemampuan saya.

218
00:19:37,532 --> 00:19:40,451
Dan tolong katakan padaku Aliestar.

219
00:20:13,088 --> 00:20:16,529
tidak di rumah.
Tinggalkan pesan jika Anda benar-benar membutuhkan.

220
00:20:17,885 --> 00:20:21,013
sangat penting!
Sesuatu akan terjadi.

221
00:20:21,049 --> 00:20:23,098
Dan kau  dalam bahaya, Mr Banes.

222
00:20:23,828 --> 00:20:24,871
Terima kasih.

223
00:20:34,568 --> 00:20:36,340
Ada sesuatu yang salah?

224
00:20:36,654 --> 00:20:38,843
Ternyata tidak menemukan kartu kredit saya.

225
00:20:40,094 --> 00:20:41,763
Ini buruk.

226
00:20:41,867 --> 00:20:43,952
Yaitu, bank harus segera suna�i.

227
00:20:44,056 --> 00:20:45,621
Apakah Anda tidak ingin seseorang untuk menggunakan Anda
kartu kredit.

228
00:20:45,657 --> 00:20:47,080
Saya pikir hal yang sama.

229
00:20:49,061 --> 00:20:51,669
Aku cukup yakin aku tahu di mana itu

230
00:20:55,839 --> 00:20:58,655
Saya tidak tahu apakah aku punya cukup uang pada saya.

231
00:21:06,058 --> 00:21:08,143
Pergi, aku membayar sisanya.

232
00:21:08,561 --> 00:21:12,731
Aku yang traktir.
Maksudku, itu adalah malam yang menakjubkan sebelumnya.

233
00:21:13,148 --> 00:21:15,442
Anda begitu besar dan rasional.

234
00:21:16,694 --> 00:21:20,030
Seorang penulis besar di Hollywood, dalam kehidupan...

235
00:21:21,177 --> 00:21:22,950
Aku benar-benar tidak mampu itu.

236
00:21:23,262 --> 00:21:24,618
Tentu saja bahwa Anda bisa.

237
00:21:24,655 --> 00:21:25,661
Apa?

238
00:21:26,286 --> 00:21:27,850
$ 120.

239
00:21:29,414 --> 00:21:32,334
Aku tahu baik di sini, bisa datang kapan saja.

240
00:21:32,370 --> 00:21:33,272
Aku akan membayar besok.

241
00:21:33,480 --> 00:21:36,192
Ini adalah harga kecil yang dibayarkan
untuk mengetahui Anda dan Anda, Aliestar.

242
00:21:36,228 --> 00:21:39,633
Saya bersikeras saya permi�i untuk balas dendam dan ez.

243
00:21:40,258 --> 00:21:43,596
Nah... orang jika Anda...

244
00:21:45,159 --> 00:21:48,287
Jika Anda ingin membalas dendam dan EMS,
saya untuk datang besok Anda bisa meninggalkan kantor Anda.

245
00:21:51,103 --> 00:21:52,354
Nah...

246
00:21:53,918 --> 00:21:55,273
yakin, tapi...

247
00:21:57,880 --> 00:22:02,259
Saya memperingatkan Anda... akan ada terang
dan menarik.

248
00:22:04,554 --> 00:22:05,909
Biarkan aku yang menilai.

249
00:22:07,890 --> 00:22:09,037
Semua benar.

250
00:22:17,900 --> 00:22:19,151
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, seorang pria?

251
00:22:20,194 --> 00:22:22,697
Aku hanya masuk.
Aku belum pernah melakukannya.

252
00:22:23,948 --> 00:22:26,242
Kau tahu, ini adalah kali pertama bagi semua orang.

253
00:22:27,180 --> 00:22:30,100
Ini sangat sederhana.
Saya Arathi Apa yang Anda gadai,

254
00:22:30,136 --> 00:22:31,873
Saya mengatakan bagaimana ��i layak.

255
00:22:33,020 --> 00:22:34,375
Anda dapat mengambil kembali, kan?

256
00:22:34,688 --> 00:22:36,669
Tentu, tentu.
Ini seperti pinjaman selama 30 hari.

257
00:22:36,774 --> 00:22:38,963
Ditambah bunga dan biaya.

258
00:22:40,422 --> 00:22:42,299
Ayo, sibuk.

259
00:22:43,864 --> 00:22:45,011
Apa yang Anda miliki?

260
00:22:45,845 --> 00:22:46,888
Bagaimana saya bisa mendapatkan itu?

261
00:22:56,063 --> 00:22:58,983
Karena tidak tengah malam,
berarti itu rusak.

262
00:22:59,817 --> 00:23:01,799
- $ 10.
- $ 10?

263
00:23:02,841 --> 00:23:05,447
Saya biaya 2000.
- Ini bukan masalah saya.

264
00:23:05,484 --> 00:23:07,012
Itu rusak, kan?

265
00:23:09,723 --> 00:23:12,643
- Lihat, aku sibuk.
- Oke, oke. $ 10.

266
00:23:12,851 --> 00:23:13,790
Besar.

267
00:23:15,457 --> 00:23:16,918
Tanda tangan di sini.

268
00:23:25,677 --> 00:23:27,032
Di sini Anda pergi.

269
00:23:28,179 --> 00:23:29,743
Dan anak-anak.

270
00:23:30,368 --> 00:23:31,516
Terima kasih.

271
00:23:46,426 --> 00:23:47,678
Sial.

272
00:23:49,137 --> 00:23:50,180
Mutt.

273
00:23:54,872 --> 00:23:57,062
Saya mengubah kunci.
Mr Sanders.

274
00:24:15,518 --> 00:24:17,082
Ayo Mr Sanders, terbuka!

275
00:24:20,523 --> 00:24:22,817
Aku tahu bahwa kau di sini, tua jahat.

276
00:24:32,305 --> 00:24:33,870
Karena Allah!

277
00:24:34,808 --> 00:24:37,414
Ini sesuatu yang pribadi?
Thi Apa yang saya lakukan?

278
00:25:06,089 --> 00:25:07,444
Jack!

279
00:25:13,075 --> 00:25:15,161
Anda meninggalkan pintu terkunci.

280
00:25:25,379 --> 00:25:26,631
Halo!

281
00:25:28,821 --> 00:25:29,967
Apakah ada orang di sana?

282
00:26:33,155 --> 00:26:37,118
- Roses.
- Hei, Mr Banes.

283
00:26:38,891 --> 00:26:40,454
Baik.

284
00:26:42,019 --> 00:26:43,270
Aku tahu kau?

285
00:26:43,478 --> 00:26:44,834
Tentu saja yang saya tahu dan Anda.

286
00:26:44,871 --> 00:26:46,293
Tapi ingat Anda tidak Thi.

287
00:26:47,858 --> 00:26:50,673
Aku cukup yakin
dan yang saya ingat Anda.

288
00:26:51,298 --> 00:26:53,697
Tapi ingat Anda tidak Thi.

289
00:26:53,734 --> 00:26:56,095
Tidak, aku tidak ingat.

290
00:26:56,721 --> 00:26:59,223
Seperti saya katakan,

291
00:27:01,204 --> 00:27:04,542
tidak harus di rumah
menulis ke script Anda?

292
00:27:04,854 --> 00:27:06,313
Sekali lagi, bagaimana disebut?

293
00:27:07,460 --> 00:27:09,337
Masih bekerja di atasnya.

294
00:27:09,374 --> 00:27:10,693
Nah...

295
00:27:10,798 --> 00:27:13,509
bahkan belum mulai menulis.

296
00:27:15,281 --> 00:27:17,262
- Dimana...
- Saya tahu?

297
00:27:17,470 --> 00:27:18,931
... Anda tahu.

298
00:27:19,243 --> 00:27:21,328
Ya, aku berada di apartemen Anda.

299
00:27:21,365 --> 00:27:23,414
Jangan... tidak.

300
00:27:24,144 --> 00:27:26,959
Aku hanya bertanya-tanya, di mana dan tiai?

301
00:27:27,585 --> 00:27:32,695
Maksudku... semua orang berpikir
yang hampir selesai.

302
00:27:34,050 --> 00:27:38,846
Saya produsen... memberi saya dua minggu...

303
00:27:39,263 --> 00:27:40,932
untuk berkhotbah.

304
00:27:41,870 --> 00:27:43,434
Atau aku akan menggantikan.

305
00:27:43,643 --> 00:27:45,311
Itu akan benar-benar dosa.

306
00:27:45,415 --> 00:27:48,335
Karena script Anda akan menjadi besar.

307
00:27:48,371 --> 00:27:49,587
Bagaimana Anda tahu itu?

308
00:27:51,046 --> 00:27:53,444
Apakah Anda beberapa jenis melihat?

309
00:27:53,549 --> 00:27:57,302
Semuanya adalah untuk menempatkan pertanyaan yang tepat.

310
00:27:57,338 --> 00:27:58,762
Kurasa.

311
00:27:59,805 --> 00:28:01,160
E. Masalah. .

312
00:28:02,411 --> 00:28:04,288
bahwa saya telah blok penulis.

313
00:28:05,748 --> 00:28:10,336
Dan aku tidak tahu
apa yang harus menulis.

314
00:28:10,753 --> 00:28:15,028
Anda harus menulis tentang saya
dan hubungan kita.

315
00:28:15,967 --> 00:28:19,095
Ya, saya bisa...

316
00:28:21,598 --> 00:28:25,768
Tapi... Aku tidak tahu apa-apa tentang Anda.

317
00:28:25,977 --> 00:28:29,627
Itulah bagaimana hal itu bahkan lebih misterius, bukan?

318
00:28:29,663 --> 00:28:31,608
Saya pikir.

319
00:28:33,171 --> 00:28:35,778
Benar-benar harus pergi, Aliestar.

320
00:28:36,091 --> 00:28:39,219
Hal ini sangat terlambat.

321
00:28:40,470 --> 00:28:42,034
Mr Banes,

322
00:28:42,139 --> 00:28:45,580
Saya merawat untuk mengatur masalah Thi kecil.

323
00:28:46,623 --> 00:28:48,186
Masalah saya?

324
00:28:52,044 --> 00:28:53,817
Dapatkah Anda ulangi?

325
00:29:13,315 --> 00:29:15,192
Anda ingin membunuh saya atau sesuatu seperti?

326
00:29:15,610 --> 00:29:17,278
Apa yang kamu lakukan, laki-laki?

327
00:29:18,216 --> 00:29:20,511
Yesus, itu bahkan tidak Juli pagi.

328
00:29:20,823 --> 00:29:22,700
Pintu tidak terkunci, Anda tidak di sini.

329
00:29:26,453 --> 00:29:28,226
Anda melihat bahwa wanita cantik?

330
00:29:30,521 --> 00:29:32,397
Dengarkan, teman saya...

331
00:29:33,127 --> 00:29:36,047
Saya baru saja membuka pintu itu terkunci.

332
00:29:39,697 --> 00:29:43,763
Saya meyakinkan Anda bahwa saya tidak wanita cantik
oleh.

333
00:29:46,787 --> 00:29:50,227
Saya kira Anda tidak tidur dan aku melihat
di sini di meja.

334
00:29:52,000 --> 00:29:55,650
Pulang.
Istirahat dan mendapatkan Anda.

335
00:30:00,133 --> 00:30:02,845
Terima kasih, sobat.
Terima kasih.

336
00:30:10,352 --> 00:30:12,542
Setidaknya, Anda memiliki mimpi indah.

337
00:30:18,276 --> 00:30:20,466
Semua ini masuk akal.

338
00:30:21,614 --> 00:30:24,116
Haruskah seorang wanita menonton
lebih dekat,

339
00:30:24,533 --> 00:30:27,087
karena banyak dari ini tidak masuk akal
atau bagi saya.

340
00:30:27,124 --> 00:30:29,642
Saya dapat memberitahu Anda bahwa ini terjadi
dalam beberapa hari terakhir.

341
00:30:29,679 --> 00:30:32,144
Tidak, kau ke kamar Anda,

342
00:30:32,181 --> 00:30:33,813
hari berikutnya.

343
00:30:34,543 --> 00:30:36,629
Ya.

344
00:30:52,895 --> 00:30:54,250
Ya, anggur.

345
00:31:13,331 --> 00:31:15,208
Aku merasa lebih baik, Mr Banes?

346
00:31:15,245 --> 00:31:16,773
Aliestar artinya?

347
00:31:17,294 --> 00:31:20,735
Saya siap untuk memulai.
Saya ingin belajar bagaimana banyak yang dapat Anda.

348
00:31:21,048 --> 00:31:22,403
Aku merasa hebat.

349
00:31:23,133 --> 00:31:24,488
Tapi...

350
00:31:25,636 --> 00:31:27,304
... Aku bekerja sepanjang malam.

351
00:31:27,617 --> 00:31:29,493
Sama seperti saya bayangkan.

352
00:31:29,598 --> 00:31:32,622
Seorang jenius kreatif yang bekerja
Sampai malam,

353
00:31:32,830 --> 00:31:33,977
sampai kelelahan...

354
00:31:34,812 --> 00:31:36,271
Ini seperti yang besar.

355
00:31:37,314 --> 00:31:40,442
Dan ini �mpu�it Hotel
��i memberikan inspirasi...

356
00:31:41,694 --> 00:31:43,987
Memahami tidak salah, itu pujian.

357
00:31:57,543 --> 00:31:58,898
Tidak, tidak, misalkan A dan a.

358
00:31:59,524 --> 00:32:01,609
Saya belajar banyak.

359
00:32:01,818 --> 00:32:05,258
Saya merasa bahwa orang tua di film itu
Anda di '50-an.

360
00:32:05,572 --> 00:32:07,135
Seperti dalam "Kejahatan Menyentuh".

361
00:32:08,282 --> 00:32:09,951
Mengetahui sejarah film.

362
00:32:10,263 --> 00:32:12,870
Saya suka film-film lama dan tua hitam dan putih.

363
00:32:13,391 --> 00:32:17,249
"Cium aku mematikan, " "Notorious, " "Kejahatan"

364
00:32:17,875 --> 00:32:19,648
"Cahaya mengutuk"

365
00:32:20,273 --> 00:32:22,620
"Terkutuklah untuk berbicara" dan "pengkhianatan".

366
00:32:22,656 --> 00:32:24,966
Aku mengerti.
Aku mengerti, aku mengerti.

367
00:32:25,592 --> 00:32:29,449
Kau tahu... dan aku seperti banyak.

368
00:32:30,805 --> 00:32:33,203
Silakan duduk.

369
00:32:38,834 --> 00:32:43,005
Ketika saya pertama kali bertemu Anda,
Saya harapkan dari seseorang yang cerah.

370
00:32:43,421 --> 00:32:46,341
Saya menyadari betapa salahnya aku.

371
00:32:47,175 --> 00:32:50,929
Untuk menjadi penulis yang nyata,
harus baik dan murah hati...

372
00:32:51,450 --> 00:32:53,015
Mei mentah.

373
00:32:53,119 --> 00:32:56,351
Jadi tulisan Anda untuk memiliki kedalaman
untuk memahami.

374
00:32:56,387 --> 00:32:57,811
Itulah intinya.

375
00:32:57,915 --> 00:33:02,399
Aku sedikit khawatir
Anda tidak akan segera menyadari hal ini.

376
00:33:02,712 --> 00:33:04,380
Memahami dengan baik.

377
00:33:04,797 --> 00:33:06,674
Selalu mencoba untuk menemukan tempat

378
00:33:06,987 --> 00:33:09,489
bahwa saya bisa menginspirasi
cerita yang mereka tulis ubin.

379
00:33:11,575 --> 00:33:14,703
Ini brilian.
Bagaimana ceritanya?

380
00:33:15,016 --> 00:33:19,291
Ini adalah misteri pembunuhan...
atau thriller?

381
00:33:19,708 --> 00:33:21,585
Mungkin, mungkin tidak.

382
00:33:22,628 --> 00:33:24,191
Tile cerita banyak pekerjaan.

383
00:33:25,234 --> 00:33:27,529
Saya tidak tahu persis bagaimana akhirnya.

384
00:33:30,343 --> 00:33:31,699
Saya kira Anda tidak merokok.

385
00:33:32,324 --> 00:33:35,558
Jangan... tetapi dapat mulai...

386
00:33:35,662 --> 00:33:37,434
Jika Anda duduk di sini cukup lama.

387
00:33:38,060 --> 00:33:42,960
Ingin merokok?
Semua aktor dalam hitam dan putih tua merokok.

388
00:33:43,273 --> 00:33:47,653
- Ada sesuatu yang seksi tentang merokok.
- Waktu yang cukup untuk itu.

389
00:33:48,174 --> 00:33:50,259
Anda ingin satu dan kopi?

390
00:33:50,573 --> 00:33:54,221
Tentu. Jika Anda minum, minum dan aku satu.
Terima kasih.

391
00:33:55,264 --> 00:33:57,767
Kita pasti membutuhkan kopi.

392
00:33:58,810 --> 00:34:03,189
Instan kopi.
Siapkan cepat dan Jadi...

393
00:34:04,545 --> 00:34:06,526
Aku tidak mempertahankan secara tertulis.

394
00:34:11,426 --> 00:34:13,825
- Biarkan saya membantu Anda.
- Harap.

395
00:34:17,579 --> 00:34:19,038
Sulit untuk menonton.

396
00:34:24,669 --> 00:34:26,963
Anda harus memberikan bukti
cara terbaik yang saya miliki.

397
00:34:28,110 --> 00:34:31,446
Harus ada yang baik dalam persiapan
kopi harus pandai menulis.

398
00:34:36,451 --> 00:34:38,850
Pada pertama sebagai Anda menulis kurang...

399
00:34:40,413 --> 00:34:42,394
tidak memperpendek kreativitas saya.

400
00:34:43,751 --> 00:34:45,628
Itu benar-benar hebat.

401
00:34:46,774 --> 00:34:48,860
Tidak mengajarkan hal ini di sekolah.

402
00:34:49,276 --> 00:34:51,049
Apakah kau keberatan jika aku cara menilai?

403
00:34:52,092 --> 00:34:53,135
No

404
00:35:00,329 --> 00:35:06,586
"Selalu menulis awal sampai akhir. "

405
00:35:09,088 --> 00:35:10,443
Saya baru saja mendapat ide.

406
00:35:11,278 --> 00:35:12,634
Anda harus menulis.

407
00:35:13,363 --> 00:35:16,804
Tentu saja.
Anda bahkan tidak tahu bahwa Anda di sini.

408
00:35:17,639 --> 00:35:19,516
Aku akan diam dan i...

409
00:35:19,620 --> 00:35:21,496
��i akan mengatur kertas...

410
00:35:21,533 --> 00:35:23,165
atau... apapun

411
00:35:42,142 --> 00:35:46,104
Dan  menuangkan minuman keras,

412
00:35:46,141 --> 00:35:49,546
sampai

413
00:35:53,195 --> 00:35:55,488
tidur.

414
00:36:09,566 --> 00:36:12,172
pria tertidur di atas meja

415
00:36:13,423 --> 00:36:15,718
dibangkitkan oleh seorang wanita cantik

416
00:36:15,926 --> 00:36:18,011
bahwa aku telah melihatnya.

417
00:36:23,120 --> 00:36:24,267
Jangan repot-repot.

418
00:36:25,310 --> 00:36:29,898
Halo?
Apakah Lavinia, Mr Banes bantuan.

419
00:36:30,315 --> 00:36:31,462
Bisa membantu?

420
00:36:33,339 --> 00:36:35,842
Ya, Mr Sanders, tunggu sebentar.

421
00:36:36,258 --> 00:36:39,908
E dl. Sanders, direktur dari hotel
sejauh yang saya tahu.

422
00:36:41,159 --> 00:36:43,140
Katakan padanya tidak ada di sini.

423
00:36:45,956 --> 00:36:49,606
Mr Banes sangat, sangat sibuk
saat ini.

424
00:36:49,642 --> 00:36:50,857
Lavinia, Lavinia...

425
00:36:51,273 --> 00:36:52,838
Tidak, tidak...

426
00:36:52,942 --> 00:36:54,401
Anda tidak akan percaya omong kosong ini.

427
00:36:54,438 --> 00:36:55,862
Percayalah, aku mencoba.

428
00:36:57,843 --> 00:36:59,616
Apa yang Anda katakan?

429
00:37:01,909 --> 00:37:03,160
Anda dapat kembali?

430
00:37:03,265 --> 00:37:05,768
Tidak, tidak, tidak. Berikan padaku.

431
00:37:07,749 --> 00:37:10,981
- Ya.
- Banes Mr, mungkin aku terlalu impulsif.

432
00:37:11,085 --> 00:37:13,901
Saya mengubah kunci dan semua orang,
Anda tahu apa yang saya maksud.

433
00:37:14,943 --> 00:37:17,655
Anda bisa berharap, dan menjadi...

434
00:37:17,759 --> 00:37:20,678
Ya.
Tapi Anda tahu, Anda harus memberitahu Anda mengapa khawatir sekarang.

435
00:37:21,303 --> 00:37:24,327
Maksudku, pacar yang bagus membayar sewa
selama enam bulan.

436
00:37:26,100 --> 00:37:28,916
Artinya, seorang wanita membayar sewa saya?

437
00:37:29,124 --> 00:37:31,313
Ya, ia datang ke pintu,

438
00:37:31,627 --> 00:37:33,712
Aku bahkan tidak bisa saya percaya.

439
00:37:34,233 --> 00:37:35,798
Dan apa kecantikan.

440
00:37:37,465 --> 00:37:41,011
Pokoknya harus pergi sekarang.
Pa

441
00:37:47,371 --> 00:37:50,604
Lavinia, akan tampak aneh, tapi...

442
00:37:53,524 --> 00:37:55,087
... Anda sudah membayar sewa saya?

443
00:37:55,192 --> 00:37:57,173
Tentu saja tidak, Mr Banes.
Mengapa aku akan melakukan itu?

444
00:37:58,111 --> 00:38:00,092
Pertanyaan bagus.
Mengapa Anda melakukan ini.

445
00:38:01,448 --> 00:38:03,220
Sudahlah, lupakan saja.

446
00:38:04,577 --> 00:38:07,600
- Anda ingin mengatakan sesuatu padaku?
- Tidak, tidak benar-benar.

447
00:38:08,643 --> 00:38:10,207
Bukan berarti itu akan menjadi ide yang baik.

448
00:38:10,311 --> 00:38:14,795
Maksudku... Saya pikir mereka sedikit basi.

449
00:38:16,358 --> 00:38:18,757
Apakah boleh jika Anda melihat diri Anda dengan seseorang.

450
00:38:18,861 --> 00:38:21,781
Tidak, saya memiliki penjelasan yang masuk akal
untuk semua ini.

451
00:38:22,615 --> 00:38:23,762
Apakah itu?

452
00:38:28,350 --> 00:38:31,478
E... sedikit lebih rumit.

453
00:38:38,569 --> 00:38:42,218
Apakah Anda keberatan jika... im keluar keluar?

454
00:38:44,095 --> 00:38:46,598
Aku butuh udara segar.
Bilas pikiran saya.

455
00:38:48,579 --> 00:38:51,393
Terima kasih.
Setelah Anda.

456
00:39:10,475 --> 00:39:11,831
Ini adalah hari yang indah, bukan?

457
00:39:16,106 --> 00:39:18,087
Hello Sir,
Nama saya adalah kapten McCarthy.

458
00:39:19,338 --> 00:39:21,841
Anda harus Banes Aliestar, kan?

459
00:39:22,466 --> 00:39:24,865
Ya. Saya rasa begitu.

460
00:39:26,428 --> 00:39:28,931
Maksudku, tentu aku.

461
00:39:29,974 --> 00:39:33,102
Anda bertanya-tanya jika Anda sup�ra�i
hubungan Anda dengan wanita ini?

462
00:39:34,562 --> 00:39:36,648
- Dapatkah saya melihat lebih dekat?
- Tentu saja.

463
00:39:45,302 --> 00:39:49,160
- Periksa sidik jari, Jack.
- Sidik jari? Mengapa?

464
00:39:49,786 --> 00:39:53,330
Rutin.
Sekarang saya meminta Anda untuk kedua kalinya.

465
00:39:54,373 --> 00:39:57,189
Apa hubungan Anda dengan wanita di dalam gambar?

466
00:39:58,231 --> 00:40:01,673
Tidak ada. Aku belum pernah melihatnya sebelumnya.
Dari...

467
00:40:02,715 --> 00:40:03,862
Dari?

468
00:40:04,697 --> 00:40:06,364
Dalam mimpi.

469
00:40:06,678 --> 00:40:08,450
Atau setidaknya saya pikir itu adalah mimpi.

470
00:40:09,806 --> 00:40:11,473
- Dalam sebuah mimpi?
- Ya.

471
00:40:12,517 --> 00:40:14,811
- Kami Anda bermain dengan saya, Mr Banes?
- No

472
00:40:15,227 --> 00:40:16,896
Kau tahu, karena...

473
00:40:18,147 --> 00:40:20,754
Saya orang terakhir di dunia
bahwa Anda ingin Set.

474
00:40:21,275 --> 00:40:22,631
Terutama hari ini.

475
00:40:24,091 --> 00:40:28,783
Mr Banes, wanita dalam foto itu
brutal dibunuh tadi malam.

476
00:40:29,930 --> 00:40:33,162
Kebrutalan sebenarnya benar-benar
setengah.

477
00:40:33,475 --> 00:40:37,750
Saya harus mengambil gigi nya
untuk membuat identifikasi yang benar.

478
00:40:39,418 --> 00:40:42,651
Jika Anda tidak sup�ra�i, aku ingin pergi
saat ini.

479
00:40:42,688 --> 00:40:43,694
Lavinia?

480
00:40:43,798 --> 00:40:47,239
Saya tidak punya masalah dengan itu
selama aku ar�ta�i tindakan.

481
00:40:47,969 --> 00:40:49,116
Ya, tentu.

482
00:40:49,950 --> 00:40:52,452
Tidak boleh takut atau gugup.

483
00:40:52,765 --> 00:40:54,121
Kau tidak membunuh siapa pun.

484
00:40:55,163 --> 00:40:56,414
Ini hanya lelucon.

485
00:40:57,457 --> 00:40:59,230
Tidak ada yang...

486
00:40:59,266 --> 00:41:01,003
Terima kasih yang indah.

487
00:41:02,045 --> 00:41:06,424
Tidak ada telah diisi dengan apa pun
saat ini dan i...

488
00:41:07,363 --> 00:41:08,927
Kami hanya melakukan pekerjaan.

489
00:41:10,387 --> 00:41:14,975
Dan saya pikir Anda akan senang untuk
Jika Anda telah bertemu Senator Mitchell.

490
00:41:15,287 --> 00:41:18,311
- Senator Mitchell?
- Seorang suami dan E. .

491
00:41:19,354 --> 00:41:21,439
Dapatkah saya pergi sekarang... Mr perwira?

492
00:41:21,961 --> 00:41:23,004
Silakan.

493
00:41:24,046 --> 00:41:25,507
Tentu saja itu bisa.

494
00:41:26,132 --> 00:41:30,512
Tapi tidak sebelum memberitahu saya
bahwa ia ada di sini dengan Mr Banes.

495
00:41:32,075 --> 00:41:35,307
USLA studi tersebut.
Aku di sini untuk mendapatkan wawancara dengan Mr Banes.

496
00:41:35,725 --> 00:41:37,810
Tapi itu sebelum dicampur
kejahatan.

497
00:41:39,166 --> 00:41:42,085
- Bukannya aku ditandatangani.
- Lavinia.

498
00:41:42,294 --> 00:41:44,901
Saya sangat menyesal
Thi bahwa saya terganggu studinya.

499
00:41:46,569 --> 00:41:47,925
Hari yang baik.

500
00:41:48,551 --> 00:41:49,697
Terima kasih.

501
00:41:51,053 --> 00:41:52,825
Kita akan bertemu lagi, Miss Lavinia.

502
00:41:52,930 --> 00:41:54,076
Saya harap tidak.

503
00:42:01,167 --> 00:42:04,191
- Wawancara?
- Ya.

504
00:42:04,921 --> 00:42:08,361
Mr Banes, saya memiliki surat perintah atau sesuatu seperti
saat, tapi...

505
00:42:09,091 --> 00:42:11,803
Saya pikir diskusi kita saya akan mulus
jika...

506
00:42:12,533 --> 00:42:16,182
Aku bisa datang dan kami telah
sebuah diskusi informal.

507
00:42:17,642 --> 00:42:19,832
- Hanya kau dan aku?
- Ya.

508
00:42:20,248 --> 00:42:22,021
- Informal?
- Jika Anda tidak keberatan.

509
00:42:23,794 --> 00:42:25,775
No
Ayo.

510
00:42:25,879 --> 00:42:27,130
- Oke.
- Ini.

511
00:42:31,405 --> 00:42:33,386
Periksa mereka cetak sekarang!

512
00:42:51,425 --> 00:42:54,032
Biarkan mereka memberikan sedikit privasi.

513
00:42:55,805 --> 00:42:57,578
Duduklah, silakan, Mr Banes.

514
00:42:58,725 --> 00:43:00,392
Aku ingin mengatakan sesuatu yang sangat jelas.

515
00:43:01,644 --> 00:43:04,146
Aku tidak tampak seperti pembunuh.

516
00:43:05,085 --> 00:43:09,360
Jika tidak kita tidak akan memiliki percakapan ini
dan setidaknya, tidak di sini.

517
00:43:10,820 --> 00:43:12,593
Tampaknya ada kriminal...

518
00:43:13,010 --> 00:43:15,303
hanya karena mereka tidak.

519
00:43:15,721 --> 00:43:18,223
- Apakah anda merokok?
- Tidak, terima kasih. Mencoba untuk berhenti.

520
00:43:19,892 --> 00:43:22,394
Namun, beberapa bukti yang kita miliki...

521
00:43:23,750 --> 00:43:25,939
akan menunjukkan pada Anda, Sir.

522
00:43:26,774 --> 00:43:30,736
Sebuah panah yang cerah langsung ke Anda

523
00:43:37,409 --> 00:43:39,286
Apakah kau keberatan jika aku minum sesuatu?

524
00:43:40,954 --> 00:43:43,248
Kecuali saya dan memberi saya.

525
00:43:43,770 --> 00:43:45,543
Tentu saja, saya minta maaf...

526
00:43:48,253 --> 00:43:50,652
Saya pikir hanya pejabat...

527
00:43:52,529 --> 00:43:54,718
jangan minum bertugas.

528
00:43:56,386 --> 00:43:58,159
Jangan percaya semua yang Anda dengar.

529
00:44:01,183 --> 00:44:03,581
Terutama minum bertugas.

530
00:44:05,979 --> 00:44:07,544
Undercover.

531
00:44:08,065 --> 00:44:09,211
Undercover?

532
00:44:09,525 --> 00:44:10,568
Ceria.

533
00:44:16,093 --> 00:44:19,952
Saya tahu saya tidak akan menceritakan sebuah kisah.

534
00:44:22,245 --> 00:44:23,810
Ide e...

535
00:44:24,122 --> 00:44:25,895
itu bukan cerita apapun.

536
00:44:25,932 --> 00:44:27,042
Sama seperti yang saya katakan,

537
00:44:27,354 --> 00:44:29,753
Saya melihat wanita itu dari...

538
00:44:29,790 --> 00:44:31,004
- Mimpi.
- Ya.

539
00:44:33,507 --> 00:44:35,487
Aku tahu kedengarannya agak aneh,

540
00:44:37,156 --> 00:44:39,763
dan jadi aku ragu untuk memberitahu Anda.

541
00:44:40,806 --> 00:44:45,289
Ini setengah-kebenaran kata,
Setelah memperhatikan bahwa panggilan telepon.

542
00:44:48,417 --> 00:44:49,982
Apa yang menelepon?

543
00:44:51,128 --> 00:44:53,527
Anda terdengar sebelum dibunuh.

544
00:44:54,882 --> 00:44:58,741
Sebenarnya, itu hal terakhir
yang saya lakukan.

545
00:45:02,077 --> 00:45:03,954
Saya menerima panggilan.

546
00:45:04,580 --> 00:45:06,248
Anda dapat memverifikasi ini.

547
00:45:07,290 --> 00:45:08,959
Aku sudah melakukan.

548
00:45:09,167 --> 00:45:10,210
Dan?

549
00:45:15,423 --> 00:45:19,490
Ini jelas tidak memeriksa Thi
mesin penjawab terlalu sering, bukan?

550
00:45:51,188 --> 00:45:52,857
Hal ini sangat penting

551
00:45:53,065 --> 00:45:54,212
Apakah sesuatu terjadi ...

552
00:45:54,316 --> 00:45:58,279
Dan Anda berada dalam bahaya, Mr Banes.
Aku hanya mimpi...

553
00:46:08,706 --> 00:46:11,313
Anda punya panas di sini?

554
00:46:20,698 --> 00:46:22,887
Saya pikir ini exonerates saya.

555
00:46:24,972 --> 00:46:27,266
Dan aku dan alibi yang solid.

556
00:46:27,303 --> 00:46:29,247
Ketika dia menelepon

557
00:46:30,290 --> 00:46:34,774
Alfonso aku sedang makan malam dengan Lavinia.

558
00:46:36,442 --> 00:46:37,798
Begitulah terlihat.

559
00:46:38,736 --> 00:46:41,760
Tapi itu...
hal terakhir yang Anda katakan?

560
00:46:43,741 --> 00:46:44,888
Aku tidak yakin.

561
00:46:45,931 --> 00:46:48,120
Sesuatu tentang mimpi.

562
00:46:48,955 --> 00:46:49,997
Atau mimpi.

563
00:46:50,728 --> 00:46:53,438
Mimpi.

564
00:46:55,002 --> 00:46:56,671
Sekarang mengerti...

565
00:46:57,922 --> 00:47:00,738
Kami... pemimpi,

566
00:47:03,031 --> 00:47:04,282
atau mimpi.

567
00:47:07,828 --> 00:47:09,913
Apakah Anda pikir itu kata?

568
00:47:11,790 --> 00:47:14,292
Aku cukup yakin itu kata.

569
00:47:16,482 --> 00:47:17,734
Tapi...

570
00:47:20,758 --> 00:47:22,425
kami akan menempatkan pada ahli untuk memverifikasi bahwa.

571
00:47:23,573 --> 00:47:25,867
Hanya dalam kasus.

572
00:47:27,222 --> 00:47:30,559
Semua ini masuk akal.

573
00:47:30,768 --> 00:47:33,583
Maksudku, apa yang saya sebut pada saya?

574
00:47:35,251 --> 00:47:36,919
Dan mengapa dan berada dalam bahaya?

575
00:47:38,483 --> 00:47:40,464
Kami berharap bahwa Anda dapat memberitahu saya.

576
00:47:41,716 --> 00:47:42,863
Mr Banes,

577
00:47:45,261 --> 00:47:48,806
Aku perlu mendengarkan
hati-hati sekarang, kan?

578
00:47:49,641 --> 00:47:51,308
Aku tahu kau punya alibi,

579
00:47:51,413 --> 00:47:54,854
tapi kau satu-satunya orang yang terkait dengan kejahatan.

580
00:47:55,793 --> 00:47:57,460
Dan apakah Anda tahu atau tidak-Thi,

581
00:47:58,086 --> 00:48:00,484
Anda berada di kotoran sampai ke leher, teman saya.

582
00:48:01,423 --> 00:48:03,195
Di tempat Anda,

583
00:48:04,030 --> 00:48:05,489
dan mulai berpikir,

584
00:48:07,158 --> 00:48:10,182
dan bahkan mengatakan bahwa, untuk berpikir tentang banyak

585
00:48:10,218 --> 00:48:13,205
bahwa peran thi s dalam bisnis-itu, mengerti?

586
00:48:14,352 --> 00:48:16,021
Dalam bisnis ini?

587
00:48:16,647 --> 00:48:18,106
Ada tidak ada bisnis.

588
00:48:18,419 --> 00:48:21,756
Mr Banes, Anda harus tenang.

589
00:48:22,381 --> 00:48:24,780
Yah?
Tenang,

590
00:48:24,884 --> 00:48:29,263
Duduklah dan ceritakan lagi
tentang mimpi Anda.

591
00:48:30,202 --> 00:48:31,348
Yah?

592
00:48:37,814 --> 00:48:38,961
Baik.

593
00:48:40,316 --> 00:48:41,984
Setelah makan malam dengan Lavinia,

594
00:48:42,610 --> 00:48:44,486
Aku pergi ke bar yang biasa saya

595
00:48:45,112 --> 00:48:46,989
di mana kami memiliki beberapa tambahan gelas

596
00:48:47,824 --> 00:48:49,597
dan pendukung dan mereka di atas meja.

597
00:48:50,639 --> 00:48:52,933
Bartender pagi datang dan menemukan aku.

598
00:48:55,227 --> 00:48:56,791
Itu tentang

599
00:48:57,521 --> 00:49:00,232
Dan kemudian Anda punya bermimpi tentang wanita.

600
00:49:00,858 --> 00:49:02,735
Terdengar aneh...

601
00:49:04,716 --> 00:49:06,905
Tapi masalahnya adalah benar-benar aneh...

602
00:49:07,426 --> 00:49:08,574
Ya, apa?

603
00:49:09,825 --> 00:49:11,598
Dia membayar sewa.

604
00:49:13,370 --> 00:49:15,351
Sama seperti mengatakan dalam mimpi.

605
00:49:16,707 --> 00:49:19,522
Anda berarti wanita dalam mimpi
Thi-bahkan membayar sewa?

606
00:49:19,731 --> 00:49:22,337
Ya.
Saya cukup yakin

607
00:49:22,650 --> 00:49:24,632
mengkonfirmasi bahwa manajer hotel.

608
00:49:25,570 --> 00:49:27,655
Saya pikir saya cukup mendengar.

609
00:49:29,219 --> 00:49:33,599
Mr Banes, jika ��i mengingatkan sesuatu

610
00:49:33,807 --> 00:49:36,101
yang dapat membantu,

611
00:49:37,248 --> 00:49:38,708
Beri aku panggilan, kan?

612
00:49:40,480 --> 00:49:42,149
Terima kasih, ofi�ere McCarthy.

613
00:49:44,964 --> 00:49:45,903
Itu menyenangkan.

614
00:50:03,420 --> 00:50:05,506
Bagaimana Anda dapat membantu ofi�ere?

615
00:50:06,339 --> 00:50:09,155
McCarthy.
Kapten McCarthy.

616
00:50:10,406 --> 00:50:12,805
Bagaimana Anda bisa membantu, Kapten McCarthy?

617
00:50:13,535 --> 00:50:15,933
Saya ingin memberitahu saya jika melakukan Theta Pengakuan
wanita ini dalam gambar.

618
00:50:17,288 --> 00:50:19,373
Ya, tentu saja. Ini e...

619
00:50:19,477 --> 00:50:21,980
Dia adalah wanita yang datang untuk membayar sewa dan
Mr Banes.

620
00:50:23,127 --> 00:50:24,378
Ya, dibayar dengan uang tunai,

621
00:50:24,587 --> 00:50:25,734
enam bulan...

622
00:50:26,151 --> 00:50:27,507
di muka.

623
00:50:27,611 --> 00:50:29,383
Apakah Anda yakin itu wanita itu?

624
00:50:29,697 --> 00:50:32,720
Ya, saya tidak melihat
fe�e lebih indah di sini.

625
00:50:32,825 --> 00:50:35,431
Artinya, mereka begitu yakin
mungkin sebagai manusia.

626
00:50:36,265 --> 00:50:39,289
Jika Anda begitu yakin, maka saya
dan Anda dapat menceritakan apa waktu telah berlalu.

627
00:50:39,602 --> 00:50:41,478
Ya, benar...

628
00:50:42,626 --> 00:50:44,398
Ini adalah malam terakhir...

629
00:50:45,024 --> 00:50:46,589
tak lama setelah pukul 22:00.

630
00:50:49,195 --> 00:50:51,176
Kau tahu, aku sedang menonton TV dan i...

631
00:50:52,114 --> 00:50:55,556
dan saya terbangun dengan wanita cantik
di pintu saya.

632
00:50:55,592 --> 00:50:57,328
Maksudku, aku tidak bisa percaya.

633
00:50:57,364 --> 00:50:58,580
Bagaimana... sebagai...

634
00:50:58,684 --> 00:50:59,727
- Nonaktifkan Anda.
- Apa?

635
00:50:59,831 --> 00:51:03,793
Jika Anda ingat sesuatu yang istimewa...

636
00:51:04,210 --> 00:51:05,566
Telepon aku, silakan.

637
00:51:06,399 --> 00:51:08,694
Ya, baik Kapten.
Ya.

638
00:51:17,661 --> 00:51:20,685
Tapi ini orang yang kata McCarthy
bahwa bekerja pada kasus ini?

639
00:51:22,353 --> 00:51:24,334
Biarkan aku melihat...

640
00:51:42,164 --> 00:51:46,127
Pintu URELIT. Itu tidak masalah.
Itu tidak masalah.

641
00:51:46,857 --> 00:51:50,923
Ayo... menceritakan apa yang terjadi kemudian.

642
00:52:28,356 --> 00:52:32,632
Ketika polisi dan menunjukkan gambar
wanita dibunuh,

643
00:52:32,736 --> 00:52:36,803
dia terkejut menyadari dan
itu adalah wanita yang sama bertemu di bar.

644
00:52:53,591 --> 00:52:55,988
belum dan tidak bisa menahan perasaan

645
00:52:56,093 --> 00:52:59,012
sesuatu yang salah.
Ia yakin lebih dari sebelumnya,

646
00:52:59,049 --> 00:53:01,306
itu harus beberapa kebenaran dalam teorinya.

647
00:55:06,327 --> 00:55:07,683
Lihat besok jam 8.

648
00:55:39,485 --> 00:55:40,841
Ya. McCarthy.

649
00:55:41,675 --> 00:55:44,595
Kapten, adalah Mr Banes, Banes Aliestar.

650
00:55:44,907 --> 00:55:46,471
Maaf mengganggu Anda, tapi...

651
00:55:47,723 --> 00:55:51,581
- ... Mereka mungkin memiliki sesuatu.
- Sedikit-Nya, pintu URELIT.

652
00:55:51,617 --> 00:55:55,438
Mr Banes, ambil obat
atau sesuatu yang lain?

653
00:55:55,543 --> 00:55:57,525
Tidak, tidak, tidak, tidak mengambil obat.

654
00:55:57,837 --> 00:55:59,401
Hanya saja, saya pikir saya memiliki sesuatu.

655
00:55:59,437 --> 00:56:01,069
Ya?
Dan apa?

656
00:56:01,173 --> 00:56:03,363
Saya menulis tentang semua ini.

657
00:56:03,781 --> 00:56:08,055
Memberi saya inspirasi bahwa saya mencari lebih.

658
00:56:08,092 --> 00:56:10,037
Oke, oke. Biarkan omong kosong.
Apa yang Anda miliki?

659
00:56:10,975 --> 00:56:13,477
A Saya bisa dan siapa yang di belakang Anda semua.

660
00:56:14,103 --> 00:56:15,146
Dan?

661
00:56:15,250 --> 00:56:18,274
Senator Mitchell wanita istrinya yang sudah meninggal.

662
00:56:18,378 --> 00:56:19,942
Berjalan untuk pemilihan kembali, kan?

663
00:56:20,151 --> 00:56:21,298
Ya, dan?

664
00:56:21,402 --> 00:56:25,468
Dan I... dan i... apa yang terjadi
jika dia tahu sesuatu

665
00:56:25,990 --> 00:56:28,180
tentang suaminya atau sekitar satu
asosiasi yang

666
00:56:28,216 --> 00:56:29,640
yang begitu memberatkan,

667
00:56:29,952 --> 00:56:31,725
bahwa satu-satunya cara untuk tinggal saat ini

668
00:56:32,246 --> 00:56:34,436
ada satu kematian, seperti yang saya katakan itu?

669
00:56:35,062 --> 00:56:37,565
Dan kita perlu memastikan bahwa wanita yang sudah meninggal

670
00:56:37,669 --> 00:56:39,754
dan wanita yang saya temui,
adalah satu dan sama i.

671
00:56:40,901 --> 00:56:44,446
Setidaknya kita tahu bahwa... salah satu dari mereka
masih hidup dan benar,

672
00:56:44,482 --> 00:56:47,157
kalau tidak saya tidak bisa membayar sewa.

673
00:56:47,991 --> 00:56:50,703
Ayolah, aku ingin mendengar bahwa Anda menelepon?

674
00:56:50,807 --> 00:56:54,039
Dengarkan pria, jika Anda tidak memiliki
Anda beberapa fakta keras, Anda bisa melupakannya.

675
00:56:55,082 --> 00:56:57,167
Mungkin Anda memiliki beberapa fakta keras.

676
00:56:57,375 --> 00:56:59,982
Ayo, cobalah untuk melakukan amuzantul
dengan saya lagi?

677
00:57:00,504 --> 00:57:04,153
Jika Anda memiliki sesuatu yang spesifik, katakan padaku.

678
00:57:04,466 --> 00:57:07,177
Katakan sekarang dan mungkin kita bisa melakukan sesuatu.

679
00:57:08,741 --> 00:57:10,566
Kapten, aku minta maaf,

680
00:57:10,603 --> 00:57:12,390
tetapi Anda meminta saya untuk menghubungi Anda

681
00:57:12,494 --> 00:57:15,102
Jika terjadi sesuatu.
Aku hanya ingin tahu

682
00:57:15,414 --> 00:57:17,083
dalam sesuatu kasus terjadi kepada saya.

683
00:57:17,395 --> 00:57:20,107
Oke, oke.
Apakah Anda memiliki sesuatu atau tidak?

684
00:57:20,524 --> 00:57:23,756
- Sederhana seperti itu.
- Aku akan mengumumkan.

685
00:57:40,439 --> 00:57:44,401
- Lavinia?
- Tidak, pasangan kamarnya. Dia tidak di sini.

686
00:57:47,425 --> 00:57:50,345
Apakah Anda tahu di mana mungkin,
sangat penting.

687
00:57:51,283 --> 00:57:53,056
Dapatkah saya bertanya siapa ini?

688
00:57:53,369 --> 00:57:55,663
Ya, Aku Mr Banes, Banes Aliestar.

689
00:57:56,288 --> 00:57:58,374
Penulis, tentu saja.

690
00:57:59,626 --> 00:58:02,128
Saya tidak yakin, saya pikir itu masih di kelas.

691
00:58:02,545 --> 00:58:04,005
Tapi itu harus segera kembali.

692
00:58:05,256 --> 00:58:07,133
Dapatkah saya mengambil pesan?

693
00:58:07,445 --> 00:58:09,636
Ya.
Sama seperti saya katakan, itu mendesak.

694
00:58:11,513 --> 00:58:13,389
Aku bisa sampai di sana dalam 20 menit.

695
00:58:14,015 --> 00:58:15,579
Satu dapat meminta kepada saya untuk menunggu, silakan?

696
00:58:15,616 --> 00:58:17,247
Tentu.

697
00:58:17,769 --> 00:58:20,688
Oke, bagus.
Di mana Anda menemukan apa?

698
00:58:21,313 --> 00:58:24,547
Hostel 3, utara jalan tujuh,
ruang 781.

699
00:58:25,484 --> 00:58:26,840
Yah, terima kasih.
Kami meninggalkan.

700
00:58:42,690 --> 00:58:45,296
Hanya ingin pergi.
Aku menunggu lebih dari satu jam untuk.

701
00:58:45,332 --> 00:58:46,964
Aku benar-benar menyesal, lalu lintas.

702
00:58:49,154 --> 00:58:50,823
Aku tahu kau harus Rava dan ITA.

703
00:58:52,700 --> 00:58:53,846
Kita perlu bicara.

704
00:58:54,471 --> 00:58:57,287
Saya sudah konfirmasi alibi yang diberikan Thi
Kapten McCarthy.

705
00:58:57,323 --> 00:58:59,372
Mari kita pergi ke tempat yang sunyi.

706
00:59:03,752 --> 00:59:05,316
Aku tidak ingin mendapat masalah apapun.

707
00:59:06,568 --> 00:59:08,966
Kau satu-satunya orang percaya
dalam kasus Anda...

708
00:59:09,174 --> 00:59:10,321
Dalam hal apa?

709
00:59:11,259 --> 00:59:12,720
Dalam hal bahwa sesuatu terjadi padaku.

710
00:59:13,240 --> 00:59:14,597
Thiele THI terjadi?

711
00:59:20,957 --> 00:59:22,625
Thi McCarthy mengatakan di panggil?

712
00:59:22,662 --> 00:59:23,668
No

713
00:59:24,711 --> 00:59:27,109
Wanita yang meninggal, istri Senator Mitchell,

714
00:59:29,298 --> 00:59:31,175
Aku menelepon dan meninggalkan pesan untukku

715
00:59:31,488 --> 00:59:33,260
bahkan sebelum dibunuh.

716
00:59:34,617 --> 00:59:38,683
Saya menemukan hal ini kemarin,
dari McCarthy.

717
00:59:40,351 --> 00:59:43,375
- Dia menyebutnya?
- Sebuah panggilan mesin penjawab.

718
00:59:45,565 --> 00:59:46,920
Apa pesannya?

719
00:59:47,963 --> 00:59:49,214
Yang dalam bahaya.

720
00:59:50,361 --> 00:59:53,802
Sesuatu tidak dapat dipahami tentang...
untuk mimpi atau mimpi.

721
00:59:55,366 --> 00:59:57,034
Hotel manajer,

722
00:59:57,139 --> 01:00:00,997
menegaskan bahwa ia mengenali wanita dalam foto

723
01:00:01,413 --> 01:00:02,978
salah satu yang saya membayar sewa.

724
01:00:04,021 --> 01:00:06,106
Bila diasumsikan bahwa ia dibunuh.

725
01:00:06,836 --> 01:00:08,295
Ini diduga dibunuh?

726
01:00:08,817 --> 01:00:11,215
Apakah baik hidup atau mati, bukan?

727
01:00:12,049 --> 01:00:13,510
- Ya, ya...
- Tunggu, tunggu.

728
01:00:19,348 --> 01:00:21,121
Belum tahu bagian yang terbaik.

729
01:00:21,433 --> 01:00:23,310
Saya tidak tahu apakah aku ingin tahu.

730
01:00:27,169 --> 01:00:29,984
Aku menemukannya di dalam ruangan, mendorong bawah pintu.

731
01:00:39,890 --> 01:00:41,559
McCarthy tahu itu?

732
01:00:42,288 --> 01:00:43,540
Kami adalah.

733
01:00:46,564 --> 01:00:48,231
Saya pikir Anda memiliki banyak untuk menulis tentang hal ini.

734
01:00:48,857 --> 01:00:50,004
Memang, dia dan E.

735
01:00:50,421 --> 01:00:52,611
Ini benar-benar berkat,
dari sudut pandang.

736
01:00:55,948 --> 01:00:57,407
Apa teori Anda?

737
01:00:59,284 --> 01:01:03,350
Kau tahu pemilu? Saya pikir Senator Mitchell
asosiasi atau salah satu nya

738
01:01:03,387 --> 01:01:05,645
membunuhnya, karena dia tahu sesuatu
sangat penting.

739
01:01:06,270 --> 01:01:08,773
Siapa pun yang melakukannya,
membutuhkan Thapa dan Ispa itor.

740
01:01:08,809 --> 01:01:12,214
Jenis fa�ad�.
Mengingat posisinya,

741
01:01:12,840 --> 01:01:14,612
dan orang-orang yang peduli
dan mereka adalah teman,

742
01:01:15,655 --> 01:01:17,010
itu tidak akan menjadi masalah.

743
01:01:18,575 --> 01:01:20,868
Mengapa tidak membuatnya hilang
line dan Anda?

744
01:01:20,905 --> 01:01:22,224
Aku tidak tahu.

745
01:01:24,101 --> 01:01:29,418
Bintang menciptakan kebingungan lagi.
Pengalih perhatian, jika Anda inginkan.

746
01:01:31,504 --> 01:01:32,964
Pertemuan ini besok malam.

747
01:01:33,380 --> 01:01:35,153
Setidaknya, saya punya cukup waktu untuk menulis.

748
01:01:37,134 --> 01:01:40,054
Satu-satunya hal
Anda tahu untuk melakukannya sampai sekarang,

749
01:01:40,784 --> 01:01:42,557
terbukti cukup psikologis.

750
01:01:43,600 --> 01:01:44,747
Yang aneh adalah bahwa...

751
01:01:45,685 --> 01:01:49,438
Saya pikir itu link yang sama antara
imajinasi saya dan apa yang terjadi.

752
01:01:49,960 --> 01:01:53,714
Seperti saya katakan, jika sesuatu terjadi pada saya,
Saya ingin mendapatkan cerita

753
01:01:53,922 --> 01:01:55,173
dan mereka melakukan publish.

754
01:01:55,486 --> 01:01:56,634
Tapi kapan?

755
01:01:56,738 --> 01:01:58,719
Lihat atas cerita,

756
01:01:59,031 --> 01:02:00,282
Jika saya benar,

757
01:02:00,700 --> 01:02:02,264
Anda akan menemukan solusi.

758
01:02:03,620 --> 01:02:06,539
Aku harus pergi.
Kami memiliki banyak pekerjaan.

759
01:02:07,895 --> 01:02:09,146
Aliester...

760
01:03:57,066 --> 01:03:58,109
Halo.

761
01:03:58,421 --> 01:04:01,759
Hi, Saya, Lavinia.
Aku terbangun?

762
01:04:02,384 --> 01:04:04,782
Ya. Saya senang Anda lakukan.

763
01:04:05,825 --> 01:04:08,745
- Anda harus melihat.
- Ini hampir makan siang. Kita bisa bertemu

764
01:04:08,781 --> 01:04:12,498
jalan sudut 38 dengan Mark Barat,
ada kafe.

765
01:04:13,020 --> 01:04:13,958
Dalam setengah jam?

766
01:04:14,271 --> 01:04:16,460
Mark Barat, setengah jam.

767
01:04:33,978 --> 01:04:36,585
- Apakah Anda pikir kita aman di sini?
- Saya pikir begitu.

768
01:04:36,689 --> 01:04:39,191
Aliestar, kau pria paranoid
yang saya temui.

769
01:04:45,657 --> 01:04:47,846
Bran dan tambang...

770
01:04:51,391 --> 01:04:54,832
paranoia sedikit bisa membuat Anda jauh
banyak masalah.

771
01:04:54,937 --> 01:04:56,918
- Ini dia?
- Sekitar satu dan a.

772
01:04:57,230 --> 01:05:01,714
Begitu banyak yang kita miliki sampai sekarang.
Pembunuhan, teori konspirasi, dan antaj, segalanya.

773
01:05:04,216 --> 01:05:07,658
- Ini bagus.
- Simpanlah.

774
01:05:07,970 --> 01:05:11,829
- Kita sudah memiliki salinannya.
- Bagian dari video.

775
01:05:12,037 --> 01:05:13,914
Ini brilian.

776
01:05:14,018 --> 01:05:16,521
Dia tahu dia tidak bersalah, tapi...

777
01:05:16,834 --> 01:05:18,501
merupakan hadiah bagi orang yang melakukannya.

778
01:05:19,753 --> 01:05:21,004
Ini tidak hanya hadiah.

779
01:05:21,734 --> 01:05:23,611
Aku ingin menyimpannya
dalam sesuatu kasus terjadi.

780
01:05:25,801 --> 01:05:29,972
Saya akan... untuk tidak mengambil ini lebih serius?

781
01:05:30,806 --> 01:05:32,683
Mungkin rencana itu tidak sepenuhnya
fiksi.

782
01:05:33,412 --> 01:05:36,123
Aku punya perasaan yang tidak diketahui tentang hal ini.

783
01:05:36,332 --> 01:05:39,565
Jadi benar-benar berpikir kita harus
itor dan Thapa ISPA?

784
01:05:39,773 --> 01:05:43,527
Ya. Dan saya yakin Senator
Aku akan membuat penawaran.

785
01:05:45,299 --> 01:05:48,062
Saya tidak ingin menjadi lebih terlibat
dari Anda sudah.

786
01:05:48,099 --> 01:05:50,826
Hanya tetap,
dalam sesuatu kasus terjadi.

787
01:05:55,935 --> 01:05:58,125
Kau satu-satunya orang serius.

788
01:06:00,940 --> 01:06:02,817
Harus kembali di kampus.

789
01:06:03,130 --> 01:06:04,694
Kami memiliki program yang tidak bisa lewatkan.

790
01:06:06,779 --> 01:06:10,950
Tapi hati-hati dan berjanji akan menelepon saya
segera setelah pertemuan.

791
01:06:10,986 --> 01:06:13,766
Nah, jangan khawatir.
Aku akan baik-baik.

792
01:06:14,182 --> 01:06:15,329
Pergi.

793
01:06:16,476 --> 01:06:17,310
Panggil saya kembali.

794
01:07:04,754 --> 01:07:07,986
Alasan , tarik pasukan lengan.

795
01:07:20,394 --> 01:07:21,542
Tic�lo dan II.

796
01:08:33,071 --> 01:08:37,242
Bahwa teori, suatu tindakan imajinasi,
Mr Banes.

797
01:08:39,119 --> 01:08:40,579
Ini adalah kebenaran.

798
01:08:42,143 --> 01:08:43,916
Aku berkata Thi.

799
01:08:47,565 --> 01:08:51,528
Bagaimana Anda tahu bahwa itu diciptakan?

800
01:08:52,465 --> 01:08:54,446
Bahkan, Anda seorang penulis.

801
01:08:56,115 --> 01:08:59,869
Apakah Anda seorang penulis.
Menulis cerita.

802
01:09:02,789 --> 01:09:04,144
- Ya.
- Oke.

803
01:09:05,708 --> 01:09:10,609
Ceritakan tentang Senator
yang muncul di apartemen Anda.

804
01:09:12,381 --> 01:09:13,633
Dia datang.

805
01:09:16,343 --> 01:09:18,116
��i mengatakan yang sebenarnya.

806
01:09:24,372 --> 01:09:26,353
Selamat malam, Mr Banes.

807
01:09:30,003 --> 01:09:32,401
Ada sesuatu yang salah dengan Anda?

808
01:09:32,819 --> 01:09:34,174
No

809
01:09:35,217 --> 01:09:38,136
Kau begitu baik padaku invi�i dalam?

810
01:09:39,701 --> 01:09:41,682
Mereka tinggal di luar.

811
01:09:43,559 --> 01:09:45,018
Silakan.

812
01:09:45,853 --> 01:09:46,895
Terima kasih.

813
01:09:58,782 --> 01:10:03,370
Saya bukan orang yang suka kalah, dan
waktu, dan ia akan pergi ke topik.

814
01:10:05,768 --> 01:10:08,688
Tinggal jauh dari istri saya.

815
01:10:09,522 --> 01:10:13,380
- Saya mengancam?
- Ya, saya pikir Anda dapat mengatakan bahwa.

816
01:10:14,422 --> 01:10:17,864
Juga, Anda memiliki sesuatu yang Anda inginkan.

817
01:10:19,427 --> 01:10:21,514
Dan apa tepatnya?

818
01:10:22,765 --> 01:10:24,850
Jangan bermain bodoh dengan saya.

819
01:10:26,935 --> 01:10:30,272
Semua benar.
Untuk memainkan.

820
01:10:32,149 --> 01:10:34,860
Saya ingin script yang Anda menulis.

821
01:10:36,841 --> 01:10:38,196
Atau apa?

822
01:10:40,177 --> 01:10:44,974
Dengarkan... Ada banyak cara
��i dapat memotong telur.

823
01:10:45,495 --> 01:10:48,310
Apa yang Anda katakan
skenario adalah bahwa saya ingin.

824
01:10:48,728 --> 01:10:51,126
Dan bersedia membayar dengan baik Thi
baginya.

825
01:10:51,162 --> 01:10:53,211
Tentu lebih dari studio.

826
01:10:54,462 --> 01:10:56,549
Mengapa Allah ingin Anda script saya?

827
01:10:58,738 --> 01:11:02,074
Jika Anda perlu jawaban untuk ini,
maka Anda lebih buruk daripada yang saya pikir.

828
01:11:03,847 --> 01:11:08,226
Mei Pikirkan diri Anda.
Dan jika Anda tidak tertarik pada uang,

829
01:11:09,687 --> 01:11:11,668
Saya yakin bahwa ini akan memeriksa
akan menarik bagi Anda.

830
01:11:20,948 --> 01:11:23,137
Ini agak mendesak.

831
01:11:23,763 --> 01:11:26,995
Agar tidak mengambil terlalu banyak waktu thi
Anda memutuskan Anda.

832
01:11:27,621 --> 01:11:29,707
Saya sedikit tidak sabar.

833
01:12:42,592 --> 01:12:44,468
Maaf mengganggu Anda,
Lavinia di sini?

834
01:12:45,094 --> 01:12:46,137
Perlu berbicara dengan Lavinia.

835
01:12:46,449 --> 01:12:47,597
Dia tidak di sini.

836
01:12:47,701 --> 01:12:51,038
- Bagaimana yang tidak ada di sini?
- Bahwa tidak ada di sini.

837
01:12:51,350 --> 01:12:53,749
Apakah Anda tahu di mana itu mungkin?
Hal ini penting.

838
01:12:54,791 --> 01:12:56,668
- Aku tidak tahu di mana ia
- Tunggu, tunggu.

839
01:12:58,128 --> 01:12:59,379
Mungkin aku bisa membantu Anda.

840
01:13:00,943 --> 01:13:02,508
- Saya?
- Apakah Anda keberatan jika...

841
01:13:05,740 --> 01:13:08,972
Tentu.
Memasuki.

842
01:13:12,308 --> 01:13:14,185
Ini adalah tempat di mana Anda dapat melihat
video?

843
01:13:16,271 --> 01:13:18,670
Anda datang ke sini untuk melihat tape
untuk Lavinia?

844
01:13:18,706 --> 01:13:20,441
Ini sangat rumit,

845
01:13:20,547 --> 01:13:23,361
jadi, silahkan menjawab pertanyaan itu.

846
01:13:23,779 --> 01:13:27,533
- Tentu, ada banyak tempat.
- Dimana?

847
01:13:28,470 --> 01:13:31,912
- Kita akan menemukan satu, hanya tenang.
- Saya tenang!

848
01:13:32,328 --> 01:13:33,997
Semua benar. Anda dapat mengharapkan keluar?

849
01:13:34,101 --> 01:13:36,708
- Aku meletakkan sesuatu pada saya.
- Allah.

850
01:13:54,539 --> 01:13:58,292
- Ayo, ayolah.
- Jangan takut.

851
01:14:11,743 --> 01:14:14,663
Ini hal yang disebut komputer dan DVD.

852
01:14:18,416 --> 01:14:21,649
Jika Anda tidak keberatan,
Aku akan kembali tidur.

853
01:14:22,796 --> 01:14:25,298
Jika seseorang bertanya,
Aku tahu kau tidak, oke?

854
01:14:25,335 --> 01:14:27,383
Atau siapa pun.

855
01:15:46,212 --> 01:15:49,132
Memiliki kursi.
Perlu bicara.

856
01:15:54,867 --> 01:15:56,744
Memiliki kursi.

857
01:16:04,251 --> 01:16:10,091
Lain kali saya akan mengambil ini
hasilnya akan mematikan.

858
01:16:10,127 --> 01:16:13,114
- Memahami?
- Ya.

859
01:16:15,408 --> 01:16:17,285
Tidak perlu mengatakan ini,

860
01:16:19,058 --> 01:16:21,039
tapi teman Anda terbunuh.

861
01:16:24,585 --> 01:16:26,774
Lavinia yang Anda maksud?

862
01:16:27,921 --> 01:16:30,423
Ya, saya pikir itu namanya, bukan?

863
01:16:31,675 --> 01:16:35,428
Bagaimana?
Kapan?

864
01:16:35,533 --> 01:16:37,931
Malam ini, dengan sedikit waktu lalu.

865
01:16:39,182 --> 01:16:41,998
Jangan Anda pikir saya... luar biasa

866
01:16:42,102 --> 01:16:45,647
kedua wanita untuk dibunuh
beberapa hari terakhir

867
01:16:45,684 --> 01:16:49,400
Keduanya memiliki hubungan dan dengan Anda?

868
01:16:52,842 --> 01:16:56,491
Terakhir kali aku melihat Lavinia
berada di sore ini.

869
01:16:57,221 --> 01:17:00,453
Kapan terakhir kali Anda melihat
di seluruh dunia.

870
01:17:00,975 --> 01:17:02,434
Itulah hidup.

871
01:17:04,103 --> 01:17:05,876
Anda harus dilihat manusia.

872
01:17:07,857 --> 01:17:10,046
Aku yakin, tapi...

873
01:17:10,672 --> 01:17:12,966
kotak di kamar
Surveillance hilang.

874
01:17:15,364 --> 01:17:16,512
Hilang?

875
01:17:18,701 --> 01:17:20,161
Ya.

876
01:17:25,792 --> 01:17:27,564
Anda tahu di mana dia?

877
01:17:29,440 --> 01:17:30,483
No

878
01:17:31,631 --> 01:17:36,532
Jika Anda memberitahu saya sesuatu,
��i menyarankan mereka lakukan sekarang.

879
01:17:38,408 --> 01:17:40,702
Terakhir kali aku mencoba
Mari kita memberitahu Anda sesuatu,

880
01:17:42,684 --> 01:17:45,916
Anda tidak terlalu tertarik.
Mengapa Thi adalah untuk mengatakan?

881
01:17:46,332 --> 01:17:48,627
Maksudmu conspira�ie besar Anda?

882
01:17:51,442 --> 01:17:53,945
Lihat?
Anda melakukannya lagi.

883
01:17:55,300 --> 01:17:56,447
Aku sangat menyesal.

884
01:17:56,968 --> 01:17:58,741
Thi-adalah bahwa teori baru?

885
01:18:01,243 --> 01:18:04,685
- Seseorang mencoba sesuatu yang dipentaskan untuk saya.
- Silahkan!

886
01:18:05,623 --> 01:18:07,395
Itulah yang saya katakan Lavinia.

887
01:18:08,855 --> 01:18:10,211
Dia tahu teori saya.

888
01:18:11,879 --> 01:18:13,965
Saya memberikan salinan script.
Tapi dalam kasus...

889
01:18:14,277 --> 01:18:15,424
sesuatu yang

890
01:18:15,946 --> 01:18:19,282
- Maksudku, Thiele.
- Ya, saya.

891
01:18:20,638 --> 01:18:22,410
��i mengingat pesan Anda.

892
01:18:24,495 --> 01:18:27,207
Aku tidak punya alasan untuk percaya
Aku berada dalam bahaya.

893
01:18:28,875 --> 01:18:33,568
Itu semua Anda berpikir Senator
entah bagaimana menutupi kematian istri mereka.

894
01:18:33,776 --> 01:18:35,131
Itu saja?

895
01:18:37,321 --> 01:18:38,677
Itu di sini.

896
01:18:39,720 --> 01:18:42,118
- Siapa, Senator?
- Ya.

897
01:18:42,535 --> 01:18:43,890
Dia menawari saya uang.

898
01:18:44,307 --> 01:18:45,350
Mengapa?

899
01:18:46,184 --> 01:18:48,478
Anda harus memberitahu Anda huruf?

900
01:18:49,312 --> 01:18:52,336
Apa, Thi memberi uang untuk skenario Anda?
Itu saja?

901
01:18:52,962 --> 01:18:54,526
Ya.

902
01:18:55,256 --> 01:18:57,028
Menurut Anda apa masalahnya?

903
01:18:58,593 --> 01:19:00,574
Biarkan aku melihatnya.

904
01:19:01,825 --> 01:19:04,119
- Skenario?
- Ya, untuk melihat script.

905
01:19:04,327 --> 01:19:05,370
Thi-membuktikan tidak bersalah.

906
01:19:07,247 --> 01:19:08,915
Tidak terbukti.

907
01:19:10,584 --> 01:19:13,190
Kami keluar dan tahu bahwa wanita Anda, bukan?

908
01:19:15,797 --> 01:19:17,257
Saya kira begitu.

909
01:19:19,968 --> 01:19:21,219
Bagaimana berakhir?

910
01:19:22,679 --> 01:19:24,139
Akhir?

911
01:19:25,390 --> 01:19:26,850
Apa?

912
01:19:26,954 --> 01:19:29,248
Dalam skenario Anda.
Bagaimana berakhir?

913
01:19:31,333 --> 01:19:32,794
Aku tidak yakin.

914
01:19:35,922 --> 01:19:37,903
Bagian saya belum menulisnya.

915
01:19:57,610 --> 01:19:59,904
Ini adalah satu-satunya salinan lengkap.

916
01:20:04,283 --> 01:20:05,847
Ini baik untuk tahu.

917
01:20:06,578 --> 01:20:08,663
Jangan khawatir, itu akan cape�i kembali.

918
01:20:10,122 --> 01:20:13,042
Dan Anda harus mengakui
yang akan aman dari saya.

919
01:20:39,110 --> 01:20:42,029
Jadi katakan saya ingin melihat
video yang kotak.

920
01:20:42,342 --> 01:20:43,698
Ya.

921
01:20:44,532 --> 01:20:46,408
Apakah Anda melihatnya?
Apakah Anda tahu apa yang di atasnya?

922
01:20:46,722 --> 01:20:51,831
No Bahkan saya kembali ke tempat tidur.
Dia mengatakan apa-apa.

923
01:20:56,523 --> 01:20:58,817
- Jadi Anda miliki.
- Ya.

924
01:20:59,547 --> 01:21:02,571
ini adalah satu-satunya salinan lengkap.

925
01:21:02,884 --> 01:21:04,761
Bagus.

926
01:21:09,452 --> 01:21:10,912
Siapa di sana?

927
01:21:17,690 --> 01:21:19,150
Apa yang Anda inginkan?

928
01:22:29,011 --> 01:22:32,974
Anda  pintar Dr Steiner disebut.

929
01:22:34,329 --> 01:22:36,102
Tinggalkan pesan setelah bunyi bip.

930
01:22:37,040 --> 01:22:38,291
Aku Banes Aliestar.

931
01:22:39,334 --> 01:22:41,107
Aku telah meninggalkan kartu nama
beberapa waktu lalu.

932
01:22:41,628 --> 01:22:43,714
Saya ingin memberitahu Anda beberapa pertanyaan.

933
01:22:44,026 --> 01:22:45,069
Aku bisa menelepon...

934
01:22:48,823 --> 01:22:50,178
Apa yang terjadi kemudian?

935
01:22:50,491 --> 01:22:51,534
Lalu?

936
01:22:52,159 --> 01:22:54,975
Lalu datanglah orang-orang Anda
dan aku telah mengangkat.

937
01:23:01,335 --> 01:23:02,795
Mr Banes, Anda berada di?

938
01:23:03,838 --> 01:23:05,923
Mr Banes, keluar, silakan.

939
01:23:10,302 --> 01:23:12,075
- Apa yang terjadi?
- Apakah Anda Banes Aliestar?

940
01:23:12,597 --> 01:23:14,369
- Ya.
- Apakah Detektif Marino.

941
01:23:14,578 --> 01:23:16,142
Mitra saya, Detektif Brian.

942
01:23:16,663 --> 01:23:18,123
Datang ke sini.

943
01:23:19,061 --> 01:23:20,416
Datang ke sini.

944
01:23:23,962 --> 01:23:26,778
Mr Banes, Anda ditangkap karena pembunuhan
Lavinia Cadoba.

945
01:23:27,716 --> 01:23:29,243
Anda memiliki hak untuk tetap diam.

946
01:23:29,280 --> 01:23:31,887
Setiap kirim, dapat digunakan di pengadilan.

947
01:23:32,303 --> 01:23:33,555
Anda memiliki hak pengacara.

948
01:23:33,764 --> 01:23:36,579
Jika tidak Anda bisa membayar pengacara,
akan diberikan satu oleh pemerintah.

949
01:23:36,996 --> 01:23:39,185
- Anda memahami apa hak Anda miliki?
- Ya.

950
01:23:39,916 --> 01:23:41,479
Kami perchezi�ie mandat.

951
01:23:42,001 --> 01:23:43,216
Sebelum masuk,

952
01:23:43,252 --> 01:23:45,755
sesuatu terhadap Anda masukkan,
saya mitra dan aku?

953
01:23:46,067 --> 01:23:47,423
No

954
01:23:49,091 --> 01:23:50,446
Dapatkah saya meletakkan sesuatu pada saya?

955
01:23:50,864 --> 01:23:52,323
Tentu. Ikuti saya.

956
01:23:55,661 --> 01:23:57,328
� tahu, dan celana Anda?

957
01:23:58,059 --> 01:23:58,997
Duduk di sana.

958
01:23:59,727 --> 01:24:00,770
Anda dapat Set pada Anda

959
01:24:54,156 --> 01:24:57,076
Maaf, format angka
tidak tersambung.

960
01:24:57,598 --> 01:25:00,204
Silakan periksa nomor
Nya upaya panggilan berikutnya.

961
01:25:00,830 --> 01:25:02,185
Masih  catatan.

962
01:25:14,594 --> 01:25:16,888
Kapten McCarthy.

963
01:25:18,451 --> 01:25:19,771
Berapa kali untuk memberitahu Anda?

964
01:25:19,807 --> 01:25:22,309
Tidak ada McCarthy kapten.

965
01:25:22,346 --> 01:25:24,812
Tapi aku berbicara dengannya semalam.

966
01:25:25,125 --> 01:25:28,112
Setiap kali Anda perlu memberitahu Anda?

967
01:25:28,149 --> 01:25:32,111
Dengar, kami memiliki bukti yang cukup
bahwa kami menempatkan kepada Anda pada Bulaau.

968
01:25:32,633 --> 01:25:33,952
Tapi untuk beberapa alasan,

969
01:25:33,988 --> 01:25:37,428
Saya ingin memberitahu Anda lagi mendengar cerita aneh.

970
01:25:38,263 --> 01:25:42,017
Ini jelas bukan salah satu dari kalian kami.

971
01:25:42,329 --> 01:25:44,274
Mungkin kartu bisnis.

972
01:25:44,310 --> 01:25:46,918
Tapi tidak bekerja untuk kami
tidak bekerja untuk pemerintah.

973
01:25:47,126 --> 01:25:49,941
- Mungkin itu bekerja untuk lembaga apapun.
- Itu omong kosong yang cukup bagus, kan?

974
01:25:50,672 --> 01:25:51,923
Pikirkan tentang hal ini.

975
01:25:52,443 --> 01:25:54,806
Jika mereka bekerja untuk agen

976
01:25:54,842 --> 01:25:56,719
dan Anda berpikir Anda akan memiliki Thapa ISPA dan masa depan,

977
01:25:56,756 --> 01:25:58,491
bagaimana Anda pikir kita bisa belajar?

978
01:26:19,241 --> 01:26:20,910
Anda apa yang Anda pikirkan itu?

979
01:26:20,946 --> 01:26:22,579
Saya berpikir bahwa jenis pikiran.

980
01:26:24,976 --> 01:26:27,166
Ini gila, orang ini gila.

981
01:26:29,147 --> 01:26:33,214
Besar.
Saya tidak tahu.

982
01:26:37,488 --> 01:26:39,991
Saya pikir tidak ada yang mau
mendengar tentang orang ini.

983
01:26:45,831 --> 01:26:48,750
Kapten McCarthy?
Unit Pembunuhan?

984
01:26:49,585 --> 01:26:51,670
Ponsel terputus.

985
01:26:51,983 --> 01:26:54,658
Ini gila seperti itu seperti yang saya katakan.

986
01:26:54,694 --> 01:26:56,257
Dengarkan ini jika saya tidak berpikir.

987
01:26:57,300 --> 01:26:59,281
Aliestar Banes.

988
01:26:59,699 --> 01:27:01,680
kau meninggalkan aku kartu nama
beberapa waktu lalu.

989
01:27:01,993 --> 01:27:04,078
harus memberitahu Anda beberapa pertanyaan.

990
01:27:04,495 --> 01:27:06,059
Aku  bisa menelepon...

991
01:27:06,581 --> 01:27:08,526
Hal yang saya tidak mengatakan apa-apa.

992
01:27:08,562 --> 01:27:10,856
Mereka menemukannya di mesin penjawabnya.

993
01:27:13,045 --> 01:27:15,548
- Kami tidak?
- Ya, Anda mendapatkannya.

994
01:27:44,014 --> 01:27:46,099
Saya tidak tahu permainan apa yang dilakukan.

995
01:27:47,664 --> 01:27:49,435
Tapi saya yakinkan Anda,

996
01:27:49,645 --> 01:27:52,459
tidak ada McCarthy kapten.

997
01:27:53,085 --> 01:27:54,440
Nowhere.

998
01:27:57,674 --> 01:27:59,655
Anda memanggil nomor pada kartu?

999
01:28:02,053 --> 01:28:03,930
Offline.

1000
01:28:04,138 --> 01:28:05,807
Tapi aku sudah menelepon.

1001
01:28:06,745 --> 01:28:09,977
Dan Anda meninggalkan pesan
pada mesin penjawab.

1002
01:28:13,835 --> 01:28:15,399
Apa artinya?

1003
01:28:16,963 --> 01:28:18,528
Aliestar Banes.

1004
01:28:19,257 --> 01:28:21,342
kau meninggalkan aku kartu nama
beberapa waktu lalu.

1005
01:28:21,656 --> 01:28:23,741
harus memberitahu Anda beberapa pertanyaan.

1006
01:28:23,950 --> 01:28:25,201
Aku  bisa menelepon...

1007
01:28:28,016 --> 01:28:29,581
Aku tidak tahu apa yang terjadi.

1008
01:28:30,414 --> 01:28:32,813
Apa pun yang Anda ingin untuk berpikir,

1009
01:28:33,021 --> 01:28:34,376
Aku tidak bisa.

1010
01:28:40,842 --> 01:28:43,031
- Apa itu?
- Jam.

1011
01:28:44,282 --> 01:28:45,534
Bagaimana dengan dia?

1012
01:28:46,472 --> 01:28:48,244
Saya punya satu persis seperti ini.

1013
01:28:49,183 --> 01:28:50,434
Bagaimana Anda miliki?

1014
01:28:50,852 --> 01:28:53,145
- Ayo...
- Tidak, serius.

1015
01:28:54,918 --> 01:28:56,273
Jam berapa?

1016
01:28:58,046 --> 01:29:01,174
Ini tengah malam dan Anda perlu mengambil istirahat.

1017
01:29:03,990 --> 01:29:05,658
Bagaimana dengan script?

1018
01:29:10,767 --> 01:29:12,018
Apa skenario?

1019
01:29:13,791 --> 01:29:16,711
Bila Anda telah menemukan tubuh Lavinia,

1020
01:29:18,274 --> 01:29:19,526
skenario itu?

1021
01:29:20,047 --> 01:29:22,445
- Skenario A?
- Sebuah skenario. Sebuah buku.

1022
01:29:22,759 --> 01:29:24,531
Halaman kertas.

1023
01:29:24,568 --> 01:29:26,303
Apa masalahnya?

1024
01:29:29,119 --> 01:29:30,683
No

1025
01:29:31,204 --> 01:29:32,769
Maafkan aku.