1
00:00:25,192 --> 00:00:27,445


2
00:00:37,830 --> 00:00:40,499
production of Paradise's production center

3
00:00:43,878 --> 00:00:46,422
Film SW-AURUM Company

4
00:00:52,053 --> 00:00:55,014
Arthur Smolyaninov

5
00:01:01,979 --> 00:01:04,398
Anna Starshenbaum

6
00:01:12,239 --> 00:01:15,576
Olga Popova

7
00:01:18,746 --> 00:01:20,790
Gosha Kutsenko

8
00:01:25,294 --> 00:01:28,380
Ivan Okhlobystin

9
00:01:33,260 --> 00:01:35,763
Sergei Puskepalis

10
00:01:40,559 --> 00:01:42,937
Andrei Leonov

11
00:01:47,191 --> 00:01:49,735
Irina Hakamada

12
00:02:03,249 --> 00:02:08,212
p>

13
00:02:30,985 --> 00:02:33,654
A film by Vera Storozheva

14
00:02:37,908 --> 00:02:40,411
Written by Natalia Nazarova

15
00:02:48,169 --> 00:02:50,421
Director of Photography
Oleg Kirichenko

16
00:02:55,050 --> 00:02:57,553
Production design by PT <br / > Sergei Tyrin

17
00:03:00,723 --> 00:03:03,017
Music by Gary Miller

18
00:03:07,104 --> 00:03:09,398
heard by Eugene Chaiko

19
00:03:19,450 --> 00:03:22,494
Costume design by
Marina Ananyeva
Irina Lunina </ p >

20
00:03:26,999 --> 00:03:29,919
Makeup by Galina Ustimenko

21
00:03:36,258 --> 00:03:37,509
edited by Mikhail Igonin

22
00:03:38,177 --> 00:03:41,388
Youth!

23
00:03:43,349 --> 00:03:45,559
You have snow in your head.

24
00:03:46,602 --> 00:03:48,646
People stranger!

25
00:03:49,021 --> 00:03:52,107
... and then say it's cold in Russia.

26
00:03:52,524 --> 00:03:54,404
Executive producer
Anna Popova
Armen Fairly

27
00:03:54,526 --> 00:03:57,154
Russian?
So I in Russia?

28
00:03:58,072 --> 00:03:59,072
Yes, in Russia.

29
00:03:59,907 --> 00:04:01,075
Where else?

30
00:04:01,742 --> 00:04:04,078
Produced by
Tatiana Sergeenko
Vera Storozheva

31
00:04:29,436 --> 00:04:32,189
I'm very fed up with this planet.

32
00:04:48,664 --> 00:04:55,337
General manufacturers
Gevorg Nersisyan
Armen Manasaryan
Arthur Nersesyan

33
00:05:44,261 --> 00:05:44,970
Yes! </ p >

34
00:05:45,220 --> 00:05:47,264
Sasha, welcome to the New Year!

35
00:05:47,681 --> 00:05:48,724
Oh, here it is, daddy?

36
00:05:49,808 --> 00:05:51,143
What time is it?

37
00:05:52,311 --> 00:05:53,395
5 pm

38
00:05:54,480 --> 00:05:55,480
What?

39
00:05:56,607 --> 00:05:58,025
It's 5 o'clock in the morning
in Kamchatka.

40
00:05:58,734 --> 00:05:59,734
Daught!

41
00:06:00,611 --> 00:06:04,371
I'm going to pass through Moscow today.
There is a chance
can you protect two homeless vulcanology? </ P>

42
00:06:05,574 --> 00:06:08,494
Father, I really will see some
friends. </ P>

43
00:06:10,204 --> 00:06:11,204
Siapa yang kedua?

44
00:06:11,914 --> 00:06:13,499
My colleague, Seryoga.

45
00:06:13,832 --> 00:06:15,501
He's a great person.

46
00:06:15,959 --> 00:06:19,171
He's an Alpinist,
He can even bake potatoes.

47
00:06:19,630 --> 00:06:21,965
All in all, you will like it!

48
00:06:22,466 --> 00:06:24,593
Daddy, I already have a girlfriend...

49
00:06:25,511 --> 00:06:28,389
... with a pretty dirty snout!

50
00:06:28,972 --> 00:06:31,183
If the mustache counts for you ,
he can grow on his own!

51
00:06:31,642 --> 00:06:32,642
What?

52
00:06:32,893 --> 00:06:33,560
Who?

53
00:06:33,852 --> 00:06:37,481
- I say & apos; no problem, he can grow his mustache & apos; <. br /> - Father, I'm talking about my cat!

54
00:06:38,023 --> 00:06:39,023
Daddy!

55
00:06:57,835 --> 00:06:58,835
Jeeze!

56
00:07:10,013 --> 00:07:11,473
Welcome new year

57
00:07:12,182 --> 00:07:14,768
Hi, Valer!
Father will come to see me
this New Year. </ P>

58
00:07:15,436 --> 00:07:19,273
Wait, your father
But we plan to go
to Rodion's place, right? </ P >

59
00:07:19,606 --> 00:07:22,526
Then we have to celebrate with my father
first and then go to Rodion.

60
00:07:23,318 --> 00:07:26,947
Is there a way that we can do without you?
father?

61
00:07:28,157 --> 00:07:29,157
Who is that?

62
00:07:30,200 --> 00:07:31,200
What?

63
00:07:31,743 --> 00:07:33,383
Well, someone just passes
Who is this?

64
00:07:37,249 --> 00:07:39,751
This is my cousin from Chelyabinsk.

65
00:07:41,128 --> 00:07:42,546
Why is she wearing her underwear?

66
00:07:43,380 --> 00:07:45,740
You mean she shouldn't do it

67
00:07:45,924 --> 00:07:48,343
Baby!
Who are you talking to?

68
00:07:49,136 --> 00:07:50,220
Go fuck yourself!

69
00:07:50,554 --> 00:07:51,597
Baby!

70
00:07:54,516 --> 00:07:55,726
In Chelyabinsk! </ P>

71
00:08:34,014 --> 00:08:35,265
Loop toe

72
00:08:36,975 --> 00:08:37,975
Are you okay? </ P>

73
00:08:38,769 --> 00:08:42,648
How can I be alright?
It's snowing for a
week!

74
00:08:43,732 --> 00:08:44,858
And I'm sick of cleaning it.

75
00:08:45,609 --> 00:08:46,610
Does it hurt?

76
00:08:49,988 --> 00:08:51,073
Yes, it hurts a lot.

77
00:08:52,699 --> 00:08:53,700
How now?

78
00:08:54,493 --> 00:08:56,537
No more pain.

79
00:09:05,379 --> 00:09:07,756
Hi!
How do you celebrate this New Year?
with me?

80
00:09:09,550 --> 00:09:12,052
What?
You broke up with Valeric and
decided to call me?

81
00:09:12,553 --> 00:09:14,993
Alright, of course, I've sat here,
waiting for your call.

82
00:09:15,222 --> 00:09:16,542
Never mind, if you don't want it.

83
00:09:17,558 --> 00:09:19,810
I just want you to meet my father.

84
00:09:20,394 --> 00:09:22,104
Your father?
Meet your father

85
00:09:23,480 --> 00:09:26,108
Are you just want to use me?
So I help you
with your exam?

86
00:09:26,400 --> 00:09:27,526
Are you sick?

87
00:09:27,943 --> 00:09:29,152
Take a pill?

88
00:09:29,528 --> 00:09:31,905
No, I'm fine, and you won't be fine,
today! </ P>

89
00:09:32,155 --> 00:09:34,199
Know why?
Volintsev will take the
exam! </ P >

90
00:09:34,658 --> 00:09:35,325
No!

91
00:09:35,617 --> 00:09:38,328
And we both know he hates geological girls,
right?

92
00:09:39,371 --> 00:09:40,956
Oh, you little frog!

93
00:09:41,415 --> 00:09:42,415
Who?
Me? </ P>

94
00:09:43,166 --> 00:09:45,919
Sekarang aku melihat wajah sejatimu, Nikolaeva!

95
00:09:46,461 --> 00:09:50,215
This is the face of someone who is not
Attention of others...

96
00:09:50,632 --> 00:09:51,758
Come here!

97
00:09:58,724 --> 00:09:59,724
Fuck

98
00:10:09,276 --> 00:10:12,029
... your uniqueness is a
deep illusions!

99
00:10:12,404 --> 00:10:18,285
Seven billion people live on Earth, and women produce three
and half billion.
Five million of them are beautiful!

100
00:10:18,577 --> 00:10:20,037
Come here, come on !!

101
00:10:22,873 --> 00:10:24,207
Dangerous work, homie! </ P>

102
00:10:24,583 --> 00:10:27,961
People throw bottles, eggs...

103
00:10:28,545 --> 00:10:29,796
I said come here

104
00:10:30,589 --> 00:10:33,550
... do you think you can lure men with you?
fingers...

105
00:10:53,195 --> 00:10:55,405
Why did you kill good people? </ P>

106
00:11:05,332 --> 00:11:07,668
Every week Moscow people fall from
roof...

107
00:11:08,168 --> 00:11:10,504
... full of yourself, don't want to live?

108
00:11:11,171 --> 00:11:11,755
Easy!

109
00:11:12,172 --> 00:11:13,256
- Homie!
- Ambulance is in the way.

110
00:11:13,465 --> 00:11:14,633
Homie is dead!

111
00:11:15,217 --> 00:11:16,927
A good man

112
00:11:18,095 --> 00:11:19,095
It's an accident!

113
00:11:20,972 --> 00:11:21,807
They still punish violently because of an accident.

114
00:11:22,099 --> 00:11:23,767
I know, I know everything.
Come on!

115
00:11:26,144 --> 00:11:27,646
Hey look.
He lives.

116
00:11:32,025 --> 00:11:33,902
Why are you scaring people?

117
00:11:34,194 --> 00:11:36,780
We think you're lying alone.
You live

118
00:11:41,576 --> 00:11:42,577
Ok Vitya, take your things
Hello!

119
00:11:42,869 --> 00:11:42,994
Ok Vitya, take your item
Hello!

120
00:11:44,246 --> 00:11:46,123
So, who has fallen from the window?

121
00:11:46,373 --> 00:11:46,832
Me.

122
00:11:47,082 --> 00:11:48,834
What do you mean?
And this person flew down
with you?

123
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
No, he...

124
00:11:51,253 --> 00:11:52,504
I fell on him...

125
00:11:53,296 --> 00:11:54,296
Ok, check him

126
00:11:55,632 --> 00:11:57,384
- And hold his head
- Don't move! </ P>

127
00:11:57,884 --> 00:11:58,884
Does it hurt? </ P>

128
00:11:59,511 --> 00:12:00,804
I feel great

129
00:12:01,263 --> 00:12:03,306
I see.
This is the torpid shock phase. </ P>

130
00:12:03,473 --> 00:12:05,684
Dapatkan tandu di sini!

131
00:12:06,143 --> 00:12:09,438
... he fell from the roof.
He pushed me,
and lay himself out!

132
00:12:10,021 --> 00:12:11,064
Russian hero!

133
00:12:11,314 --> 00:12:14,151
Shut up, okay? < br /> I said it was a
accident!

134
00:12:14,401 --> 00:12:16,445
Ok, Brother
Please enter the car!

135
00:12:16,653 --> 00:12:17,904
No, I can't.

136
00:12:18,071 --> 00:12:18,780
What do you mean you can't? </ P>

137
00:12:18,947 --> 00:12:19,947
I have an exam

138
00:12:20,198 --> 00:12:20,866
What? </ P>

139
00:12:21,116 --> 00:12:22,116
I have an exam

140
00:12:22,451 --> 00:12:24,202
You don't need to worry, really.

141
00:12:25,203 --> 00:12:26,621
We both feel great.

142
00:12:28,039 --> 00:12:31,001
Some damn comedians!
Do you think we
don't have another phone?

143
00:12:31,293 --> 00:12:33,336
So who will pay for this fake call?

144
00:12:33,712 --> 00:12:34,921
Come on.
Come on in.

145
00:12:35,172 --> 00:12:37,382
Everything hurts.
Everything's broken in it.

146
00:12:37,758 --> 00:12:39,009
I need to go to the hospital!

147
00:12:39,342 --> 00:12:40,969
Enter the car.

148
00:12:41,178 --> 00:12:43,138
We will take you to the hospital.

149
00:12:43,388 --> 00:12:45,140
Vitya, let's take this one at least.

150
00:12:45,474 --> 00:12:46,558
Welcome new year

151
00:12:46,725 --> 00:12:47,976
If you make it, that is.

152
00:12:50,937 --> 00:12:51,937
Vitya, let's go </ p >

153
00:13:02,699 --> 00:13:03,867
Look at the woman.
My ass exam

154
00:13:04,159 --> 00:13:05,994
Just talk big

155
00:13:06,661 --> 00:13:07,662
We should have called the police!

156
00:13:07,871 --> 00:13:08,871
Fuck

157
00:13:12,751 --> 00:13:14,085
It turns out I can fly.

158
00:13:18,089 --> 00:13:19,174
My name is Sasha.

159
00:13:20,050 --> 00:13:21,050
My name is Seraphim.

160
00:13:21,676 --> 00:13:22,676
What?

161
00:13:23,386 --> 00:13:25,138
Seraphim.
Meaning & apos; red-hot & apos;.

162
00:13:25,680 --> 00:13:27,474
Yes, I can use some to warm up.

163
00:13:30,018 --> 00:13:31,018
Must go!

164
00:13:32,103 --> 00:13:33,313
Sorry for that!

165
00:13:34,689 --> 00:13:35,857
Welcome to the new year

166
00:13:45,200 --> 00:13:46,200
Hey, it's hot! </ P>

167
00:13:47,077 --> 00:13:48,328
Your coat is dirty

168
00:13:54,084 --> 00:13:55,335
And what should we do with it? </ P>

169
00:14:06,888 --> 00:14:07,888
Curse! </ P>

170
00:14:08,306 --> 00:14:09,306
Lock inside !!

171
00:14:18,692 --> 00:14:20,318
I didn't even lock my door yesterday? </ P>

172
00:14:22,737 --> 00:14:23,737
Bodoh!

173
00:14:24,906 --> 00:14:25,906
Enter!

174
00:14:32,998 --> 00:14:36,501
... You can keep quiet, you can continue to ignore me,
you can't ignore the whole world...

175
00:14:36,960 --> 00:14:39,296
... but one day you have to pay for it!

176
00:14:42,465 --> 00:14:43,465
All because of you!

177
00:14:54,769 --> 00:14:57,409
Why are you just standing there?
Take yours
clothes, come in!

178
00:15:08,241 --> 00:15:09,034
Should I take off my clothes too?

179
00:15:09,451 --> 00:15:10,535
What?

180
00:15:09,915 --> 00:15:17,334
Sorry, I think I misunderstood.

181
00:15:08,044 --> 00:15:20,044
Very wrong

182
00:15:20,629 --> 00:15:21,629
Here! </ P>

183
00:15:22,005 --> 00:15:23,006
Put the kettle on. </ P>

184
00:15:23,882 --> 00:15:24,882
And feed the cat. </ P>

187
00:15:49,407 --> 00:15:51,034
Why did you give me my chicken? <P>

188
00:15:51,743 --> 00:15:53,161
Cats like chicken.

192
00:16:03,546 --> 00:16:04,866
Why don't you put the kettle on?

193
00:16:06,049 --> 00:16:07,175
I did it.

194
00:16:09,552 --> 00:16:10,178
Fuck

195
00:16:10,470 --> 00:16:13,390
Looks like I really pissed you off.
Maybe
you have to go to the hospital

196
00:16:13,682 --> 00:16:15,976
Tidak, saya merasa sehat sekali.

197
00:16:16,351 --> 00:16:17,351
Are you sure?

198
00:16:24,025 --> 00:16:25,235
This is how you put it.

199
00:16:25,610 --> 00:16:26,610
Remember.

200
00:16:27,904 --> 00:16:31,533
I'll change my clothes, and you dry
Coat, it's on bathroom.

201
00:16:32,701 --> 00:16:34,160
Bathroom here.

202
00:16:45,797 --> 00:16:46,798
Hot air!

203
00:16:47,382 --> 00:16:48,383
Very hot!

204
00:16:50,135 --> 00:16:51,135
Where are you from? </ p >

205
00:16:51,845 --> 00:16:52,845
From Jerusalem.

206
00:16:53,638 --> 00:16:55,718
I don't think you have a hairdryer
there, right?

207
00:16:56,016 --> 00:16:57,016
No.

208
00:16:58,435 --> 00:17:00,478
Then how do you dry your head ?

209
00:17:01,813 --> 00:17:02,814
Chief?

210
00:17:05,483 --> 00:17:07,485
I'm sorry,
but why do I need to dry my head?

211
00:17:09,404 --> 00:17:10,404
Yeah right.

212
00:17:13,450 --> 00:17:14,450
Want to drink tea?

213
00:17:15,452 --> 00:17:16,578
Green, black?
Tea!

214
00:17:18,413 --> 00:17:19,413
Coffee?

215
00:17:32,886 --> 00:17:34,012
Tea.

216
00:17:34,345 --> 00:17:35,345
Tea.

217
00:17:35,472 --> 00:17:38,058
This tea grows on the slopes of Sichuan
mountains...

218
00:17:38,308 --> 00:17:40,894
... a Chinese girl by
The name Xu Lin gathers it

219
00:17:42,520 --> 00:17:45,648
... he loved a man named Chu Young,

220
00:17:46,816 --> 00:17:48,860
but married Li Zhen who worked in a factory
factory.

221
00:17:51,154 --> 00:17:52,697
And Chu Young isn't married yet... .

222
00:17:55,617 --> 00:17:58,161
Creamy Candy - fudge with candied fruit!

223
00:17:58,661 --> 00:18:00,705
Made by the Red October factory!

224
00:18:01,372 --> 00:18:08,630
Sweet condensed milk, butter, syrup,
candied fruit , alcohol, brandy...

225
00:18:09,714 --> 00:18:11,049
Aromatics, 411 calories!

226
00:18:16,971 --> 00:18:18,389
Packer number 5.

227
00:18:20,141 --> 00:18:21,643
Dyed blonde,

228
00:18:22,852 --> 00:18:26,773
a single mother forty-five years old.

229
00:18:29,234 --> 00:18:32,821
Sorry, but he is 32 and his hair is red.
Two children...

230
00:18:33,363 --> 00:18:34,781
twins
Katya and Angela. </ p >

231
00:18:36,032 --> 00:18:37,534
Sometimes he brings sweets to the house.

232
00:18:39,369 --> 00:18:41,412
If he doesn't stop, he will be fired soon.

233
00:18:44,749 --> 00:18:45,875
This is very sad.

234
00:18:46,584 --> 00:18:47,627
Who are you

235
00:18:49,295 --> 00:18:51,339
I mean what do you do to make a living?

236
00:18:52,132 --> 00:18:53,508
I help people

237
00:18:55,677 --> 00:18:58,429
Some types of charitable organizations?

238
00:18:59,430 --> 00:19:00,640
You could say that.

239
00:19:01,182 --> 00:19:02,742
So what is the name of the organization?

240
00:19:05,061 --> 00:19:06,437
Sir

241
00:19:12,777 --> 00:19:14,320
So you are a sectarian or something?

242
00:19:19,242 --> 00:19:20,285
I am an angel

243
00:19:22,412 --> 00:19:23,412
I see.

244
00:19:23,997 --> 00:19:24,997
Me too.

245
00:19:26,499 --> 00:19:27,667
Sometimes!

246
00:19:29,502 --> 00:19:30,753
I'm sorry but you're human.

247
00:19:32,172 --> 00:19:33,381
Woman.

248
00:19:36,384 --> 00:19:38,428
Listen, host.
I have to go, really, sorry.

249
00:19:38,720 --> 00:19:40,763
Crystallography is a complex science.

250
00:19:42,640 --> 00:19:43,640
How do you know?

251
00:19:50,190 --> 00:19:51,190
It's very funny...

252
00:20:15,298 --> 00:20:17,138
For example, let's just be normal -very ordinary
snowflakes.

253
00:20:18,176 --> 00:20:23,932
These are true crystals, formed by collisions
water droplets with field particles in the clouds!

254
00:20:27,518 --> 00:20:29,354
Look at this beautiful shape!

255
00:20:32,190 --> 00:20:35,430
By the way, have you read the minutes
Johannes Kepler on hexagonal snowflakes?

256
00:20:36,986 --> 00:20:39,614
In this treatise, the writer
is reflected in the shape of snowflakes.

257
00:20:42,116 --> 00:20:43,116
what are you doing there?

258
00:20:44,160 --> 00:20:45,578
Catch a taxi!

259
00:20:46,371 --> 00:20:48,831
- With your hands
- And with what else?

260
00:21:04,555 --> 00:21:05,556
Fuck

261
00:21:12,063 --> 00:21:13,863
What are you doing?
Let the car go, you
weird!

262
00:21:14,983 --> 00:21:17,026
I say just leave it,
or I'll call the police

263
00:21:36,504 --> 00:21:38,548
Sorry, but why did you stop? </ P>

264
00:21:39,549 --> 00:21:40,550
You won't believe it. </ P>

265
00:21:40,883 --> 00:21:41,884
I'm going crazy

266
00:21:42,677 --> 00:21:44,721
I feel uncomfortable
driving with a blinker

267
00:21:45,305 --> 00:21:50,268
It's okay before, but today feels
uncomfortable.

268
00:21:51,477 --> 00:21:55,106
So I started to persuade myself,
said & apos; don't worry, man & apos;

269
00:21:55,815 --> 00:21:59,819
This is an official car,
Still I feel uncomfortable.

270
00:22:00,528 --> 00:22:02,989
And I saw a girl running, in a hurry.

271
00:22:03,614 --> 00:22:06,576
And I told myself & apos; let's do something
well & apos;

272
00:22:08,244 --> 00:22:12,540
I'm sorry, where are you from?
Jerusalem?

273
00:22:14,709 --> 00:22:15,709
Do I look like that?

274
00:22:19,380 --> 00:22:21,424
Not only asking.

275
00:22:51,662 --> 00:22:56,459
Then, Johannes Kepler wonders why
snowflakes are really hexagonal shape
form.

276
00:23:01,631 --> 00:23:03,883
One of us definitely pitched in someone's head.

277
00:23:04,133 --> 00:23:09,972
Why?
Because when microscopic water
droplets in the cloud face the field
particles and freezing...

278
00:23:10,098 --> 00:23:12,141
... the six point crystal
form appears.

279
00:23:12,392 --> 00:23:15,228
Alright, look, snowman!
Do you have gum?

280
00:23:16,437 --> 00:23:17,772
Chewing gum, you know

281
00:23:23,986 --> 00:23:24,654
Thank you.

282
00:23:24,987 --> 00:23:30,326
Because of the molecular structure of the water, only 60 "and 120" angles
maybe between crystal rays!

283
00:23:35,206 --> 00:23:36,206
What is that?

284
00:23:36,874 --> 00:23:39,335
This is the first candy. < br /> 1848.

285
00:23:40,169 --> 00:23:42,964
Made by John Curtis factory.
Named
"Lulu Licorice."

286
00:23:45,007 --> 00:23:47,468
- Is Lulu damn?
- Sasha !

287
00:23:49,053 --> 00:23:50,638
Welcome new year

288
00:23:52,348 --> 00:23:53,599
Who is this person

289
00:23:54,058 --> 00:23:56,477
Seraphim!
Nice to meet you!

290
00:23:56,644 --> 00:23:59,188
My name is vardar
Pleasure seems
to be mutual!

291
00:23:59,397 --> 00:24:00,397
Can we?

292
00:24:01,023 --> 00:24:03,025
- He's psycho, you're stupid!
- a psycho?

293
00:24:03,192 --> 00:24:04,360
She's so cute?

294
00:24:11,242 --> 00:24:12,242
Hi!

295
00:24:12,326 --> 00:24:20,326
My ugly cat climbed onto the ledge.
Hi!
I tried to reach it, then I slipped, <br / > and I fly like a bullet!
From the third floor!

296
00:24:21,878 --> 00:24:24,518
Terrible!
Your whole life might
cross before your eyes?

297
00:24:26,591 --> 00:24:27,508
What?
Life is
I fell and
shouted & apos; Maaaaaa & apos; !!
And this person
stand down!

298
00:24:28,092 --> 00:24:31,804
I fell and screamed & apa; Maaaaaa !;
And
this person is standing below!

299
00:24:42,273 --> 00:24:43,733
Did they take your exam here?

300
00:24:44,150 --> 00:24:46,486
Well, by the way.
But you have to take it
the other door!

301
00:25:32,240 --> 00:25:33,720
Forgive me.
What kind of test is this?

302
00:25:33,950 --> 00:25:35,201
Let me explain that!

303
00:25:41,791 --> 00:25:44,710
That man really saved your life!
And you just call he's psycho.

304
00:25:45,711 --> 00:25:49,840
Ok, he's not psycho, but I don't know.
Somewhat inadequate, I told him to put it
the kettle on, and he just put it on the table.

305
00:25:50,091 --> 00:25:52,969
He has never seen a hair dryer
For God's sake.

306
00:25:53,344 --> 00:25:55,824
This is called & apos; Confusion of male consumers & apos; which
is quite normal!

307
00:25:56,264 --> 00:25:58,558
He stopped the car by holding
& apos; the bumper with one hand.

308
00:25:59,433 --> 00:26:02,311
I saw on TV a man pulling a train with him
teeth!

309
00:26:03,563 --> 00:26:07,984
Need it takes 15 minutes to get here by car
with the blinker lit
And he just happens to be
been here already!

310
00:26:08,526 --> 00:26:12,363
That means he has another car with a blinker <br / > around the corner that explains
everything.
Maybe he works for Federal
Security services

311
00:26:13,531 --> 00:26:15,199
He's from Jerusalem.

312
00:26:15,449 --> 00:26:16,867
Then there are some Israeli CIAs

313
00:26:18,703 --> 00:26:20,538
He said he was an angel.

314
00:26:21,414 --> 00:26:24,292
Angel?
So what do you not like?

315
00:26:24,917 --> 00:26:25,957
Did you do cheatsheet?

316
00:26:26,627 --> 00:26:27,627
Look at

317
00:26:29,255 --> 00:26:32,842
Here we have a crystal lattice, this is
unit cell, and this is polymorphism.

318
00:26:35,720 --> 00:26:40,266
Are you kidding me?
Is this the stone age?
This is polycrapism, not polymorphism.

319
00:26:40,600 --> 00:26:41,600
What do you know!

320
00:26:41,976 --> 00:26:46,939
It took half a night to prepare them
Chancellor sequence.
Anyone who gets
is caught with a cellphone, will come out.

321
00:26:47,398 --> 00:26:49,318
In cheatsheets nothing is said in
ordering. </ p >

322
00:26:51,611 --> 00:26:54,614
Ok, Bandar-logs, everyone goes down
here!

323
00:26:55,281 --> 00:26:57,401
I won't sit here
with you until the New Year!

324
00:26:59,619 --> 00:27:01,412
Get a book your sign is ready

325
00:27:04,206 --> 00:27:05,833
Put your cellphone on the table!

326
00:27:09,879 --> 00:27:12,590
Why did you come?
You are automatically
gone!

327
00:27:13,299 --> 00:27:14,634
Let me have

328
00:27:15,843 --> 00:27:17,887
Come on!

329
00:27:19,055 --> 00:27:21,098
- Don't drink too much.
- I don't drink at all

330
00:27:22,558 --> 00:27:23,601
And I don't smoke.

331
00:27:26,854 --> 00:27:29,482
- welcome new year
- thank you

332
00:27:33,694 --> 00:27:36,864
Ok, anyone who answers first gets an additional
point!

333
00:27:44,288 --> 00:27:45,331
Varv!

334
00:27:48,334 --> 00:27:50,002
Varv, snow formation.

335
00:27:50,294 --> 00:27:51,379
Immediately.

336
00:27:58,094 --> 00:28:00,137
- Lower, lower...
- can't

337
00:28:03,015 --> 00:28:04,015
You!

338
00:28:05,768 --> 00:28:06,686
What are you looking for there?

339
00:28:07,144 --> 00:28:08,144
Nothing!

340
00:28:08,270 --> 00:28:10,510
No, you're looking for something, I see.
Need help?

341
00:28:11,107 --> 00:28:13,401
No!
Thank you!
I will answer it!

342
00:28:14,443 --> 00:28:15,443
Your name?

343
00:28:15,486 --> 00:28:16,486
Nikolaeva!

344
00:28:22,368 --> 00:28:25,705
The law of crystal symmetry.
Formation
snow!

345
00:28:30,626 --> 00:28:38,467
Back in the sixteenth century, medieval
Bachelor, Johannes Kepler wondered why
snowflakes are really hexagonal! </ P>

346
00:28:40,511 --> 00:28:41,679
You have read kepler

347
00:28:43,097 --> 00:28:49,645
Ya, saya suka Kepler!
Dan risalahnya adalah
Benar-benar sesuatu, ini adalah buku yang hebat!

348
00:28:51,313 --> 00:28:53,607
That's interesting, please continue!

349
00:28:55,234 --> 00:28:59,739
The hexagonal snowflakes
and there must be a reason for that.

350
00:29:00,156 --> 00:29:04,702
Because if by chance, why is there
no are there pentagonal or septic snowflakes?

351
00:29:04,994 --> 00:29:05,994
You!

352
00:29:08,164 --> 00:29:10,458
What do you hide there?

353
00:29:10,791 --> 00:29:13,043
I can see everything.
What do you have < br /> there?

354
00:29:14,003 --> 00:29:17,089
I trust you!
You will be very good
geologist, give me your sign book!

355
00:29:17,465 --> 00:29:23,137
I can see it all, everything, no, no.
What's under you, under your skirt?

356
00:29:23,471 --> 00:29:24,513
Under my skirt?
My leg.

357
00:29:24,847 --> 00:29:26,891
Yeah right! <br / > But your feet with cheats. </ P>

358
00:29:27,641 --> 00:29:31,187
This girl here quotes Kepler,
and look at you

359
00:29:34,815 --> 00:29:36,150
I have to have it. </ P>

360
00:29:44,116 --> 00:29:46,160
Yes! < br /> What?

361
00:29:47,495 --> 00:29:49,538
Wait, you're sure

362
00:30:06,931 --> 00:30:08,349
My child was born.

363
00:30:10,142 --> 00:30:11,519
Congratulations!

364
00:30:12,186 --> 00:30:14,230
4 girls in 3 years!

365
00:30:14,522 --> 00:30:17,191
I mean 3 in 4 years.
My child!

366
00:30:21,111 --> 00:30:22,431
Girls can't be experts right geology.

367
00:30:23,864 --> 00:30:25,908
He can't carry the stone, it's too difficult.

368
00:30:27,618 --> 00:30:28,994
And once he's married...

369
00:30:31,705 --> 00:30:33,749
... he can congratulate stay on field work!

370
00:30:34,959 --> 00:30:37,002
Everyone gets A!
Give me your sign
book!

371
00:30:39,171 --> 00:30:42,258
Listen, this is the first time
I heard about Kepler. </ P>

372
00:30:43,384 --> 00:30:45,886
No, really, I opened my mouth and only that
came out. </ P>

373
00:30:46,387 --> 00:30:49,667
This is very different if the words
just come out of your own mouth

374
00:30:50,975 --> 00:30:54,562
OK?
At 10 am on Rodion's place?
Don't
forget the dress code

375
00:30:55,062 --> 00:30:59,900
Whoever comes with jeans will celebrate at <br / > walk.
I'll finally see Nikolaeva's feet !!

376
00:31:00,401 --> 00:31:02,444
So you are not interested in me.

377
00:31:03,445 --> 00:31:04,989
Did you find a dress?

378
00:31:06,407 --> 00:31:07,783
We have our concept changed.

379
00:31:09,034 --> 00:31:11,474
Father will come to my place, with a team
volcanologist

380
00:31:12,955 --> 00:31:14,795
And what should I do there without you
?

381
00:31:16,166 --> 00:31:18,210
A, mother...

382
00:31:18,460 --> 00:31:19,980
... what do you mean & apos; how's & apos;
I have learned!

383
00:31:21,630 --> 00:31:22,630
Sasha!

384
00:31:23,382 --> 00:31:25,426
Sasha, forgive me, I'm very rude, this
morning,

385
00:31:25,593 --> 00:31:28,012
But that's too unexpected.
I'm not ready yet

386
00:31:28,345 --> 00:31:30,389
And then I think & apos; why not? & apos;
I'm happy.

387
00:31:34,935 --> 00:31:36,061
It's my pleasure.

388
00:31:36,812 --> 00:31:37,812
What about that?

389
00:31:39,356 --> 00:31:40,357
What do you want to do?

390
00:31:41,150 --> 00:31:43,569
Well, meet your father, and...

391
00:31:44,028 --> 00:31:44,695
Kolya...

392
00:31:45,029 --> 00:31:48,032
Seven billion people live on earth!
You
have many choices!

393
00:32:02,421 --> 00:32:03,797
OK let's go.

394
00:32:03,964 --> 00:32:05,507
- Where to?
- You will stand by.

395
00:32:13,724 --> 00:32:14,724
That's it!

396
00:32:18,687 --> 00:32:19,480
Kolya...

397
00:32:19,647 --> 00:32:21,106
That person is crazy. <

398
00:32:21,315 --> 00:32:23,067
He has been following me since this morning.

399
00:32:23,859 --> 00:32:24,859
Do something!

400
00:32:25,069 --> 00:32:26,069
What is it like?

401
00:32:26,820 --> 00:32:28,864
Like asking him to leave.

402
00:32:30,032 --> 00:32:31,032
Will he leave?

403
00:32:31,408 --> 00:32:32,576
Depends on how you ask for it.

404
00:32:33,077 --> 00:32:34,161
Sasha, let me do that

405
00:32:34,370 --> 00:32:35,412
Don't!

406
00:32:37,289 --> 00:32:38,289
Who

407
00:32:38,666 --> 00:32:40,542
What's the difference ?!
Will I go?

408
00:32:40,793 --> 00:32:41,793
Stop!

409
00:32:55,391 --> 00:32:56,809
You might want to hit me?

410
00:32:57,643 --> 00:32:58,643
Me? </ P>

411
00:32:59,395 --> 00:33:00,515
I've been hit today. </ P>

412
00:33:01,021 --> 00:33:02,261
They even knocked on my teeth. </ P>

413
00:33:16,453 --> 00:33:17,453
Is it okay now

414
00:33:18,998 --> 00:33:19,998
Good!

415
00:33:23,335 --> 00:33:24,335
Sasha!

416
00:33:25,087 --> 00:33:26,547
He made his own dentures!

417
00:33:28,090 --> 00:33:29,090
Good!

418
00:33:32,219 --> 00:33:32,928
Kolya...

419
00:33:33,220 --> 00:33:34,740
... you go, I can do it myself, understand?

420
00:33:35,764 --> 00:33:36,764
Youth!

421
00:33:36,807 --> 00:33:37,807
... spin!

422
00:33:38,183 --> 00:33:39,309
Spin!

423
00:33:40,269 --> 00:33:41,311
... and leave!

424
00:33:41,937 --> 00:33:43,147
Leave!

425
00:33:46,942 --> 00:33:48,986
Don't just stand up.
You go the other way!
Both of you!

426
00:33:51,864 --> 00:33:52,864
Psiko...

427
00:33:53,157 --> 00:33:54,950
coward and boy-lover.

428
00:33:55,284 --> 00:33:56,285
Who is the lover?

429
00:33:56,910 --> 00:33:57,910
Valera.

430
00:33:58,287 --> 00:34:02,666
I called him on Skype, and there was a
naked body without a head, but in his underwear.
Red underwear

431
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
Who is that? </ P>

432
00:34:04,543 --> 00:34:08,303
Who is that < br /> I said no
head, I can't identify someone with
underwear

433
00:34:30,903 --> 00:34:32,154
No, I don't think he's psycho.

434
00:34:32,946 --> 00:34:37,201
- Why is that?
- He has a nice coat and rhetorical cracks.
He has a nice and rhetorical coat.

435
00:34:38,660 --> 00:34:40,746
You told me you
still believe in angels?

436
00:34:41,080 --> 00:34:42,706
Well, I admit their existence.

437
00:34:45,125 --> 00:34:45,751
Hi daddy.

438
00:34:46,126 --> 00:34:48,128
Sasha, we have hustle and bustle of snow here, so they
have delayed flights!

439
00:34:48,462 --> 00:34:49,630
And what about the New Year?

440
00:34:50,005 --> 00:34:51,005
We can handle it.

441
00:34:52,549 --> 00:34:53,549
OK until see you!

442
00:34:54,760 --> 00:34:56,804
He'll be late.
The weather doesn't fly

443
00:35:12,361 --> 00:35:15,447
Just look at this
Our young volunteers are
fixing the trolley

444
00:35:18,742 --> 00:35:20,786
Sash, can I have it? </ P>

445
00:35:21,787 --> 00:35:23,914
In your dreams
I will need it myself. </ P>

446
00:35:24,289 --> 00:35:25,999
Come in. </ P>

447
00:35:36,051 --> 00:35:38,095
Seraphim!
Can you please help me today?

448
00:35:38,470 --> 00:35:41,014
Of course, angels were created to help people.

449
00:35:42,766 --> 00:35:45,126
Ok, please tell everyone
are you my girlfriend?

450
00:35:45,477 --> 00:35:47,855
Ok, but I'll be around
only until 12 o'clock.

451
00:35:48,939 --> 00:35:50,983
Well, that's great,
what I need

452
00:35:51,859 --> 00:35:53,652
Dogs in manger, as usual.

453
00:35:56,864 --> 00:35:58,615
Seeing!
They eat each other!

454
00:36:02,327 --> 00:36:04,371
This is called a kiss.

455
00:36:04,997 --> 00:36:06,081
They're French.

456
00:36:06,331 --> 00:36:11,295
- Is that a French kiss?
- Yes, Seraphim, and if you want it
explain to you in detail, but not here.

457
00:36:11,670 --> 00:36:14,381
Easy!
Get yourself a boyfriend and you can
explain to him right away.

458
00:36:16,675 --> 00:36:18,302
Seraphim , what are you doing tomorrow?

459
00:36:18,802 --> 00:36:20,846
I won't be here tomorrow.

460
00:36:21,221 --> 00:36:22,556
Understood?

461
00:36:22,890 --> 00:36:24,933
- Now relax!
- can't!
Until I find something.

462
00:36:25,225 --> 00:36:26,393
Let's go there.

463
00:36:26,768 --> 00:36:28,353
Come on, hurry up!

464
00:36:29,897 --> 00:36:31,273
Here it is, Bon Apprastr!

465
00:36:31,732 --> 00:36:32,774
Thank you! </ P>

466
00:36:38,614 --> 00:36:42,701
This is our favorite place.
We often come
here, and play this game

467
00:36:43,327 --> 00:36:44,536
This game is called & apos; guess & apos;.

468
00:36:47,956 --> 00:36:48,956
There!

469
00:36:50,000 --> 00:36:51,668
You have to guess the name and
profession.

470
00:36:52,502 --> 00:36:54,546
This is Leonid, some managers middle.

471
00:36:55,672 --> 00:36:56,673
Pavel, photographer!

472
00:36:58,342 --> 00:36:59,982
His name is Boris.
He's a dermatologist.

473
00:37:00,636 --> 00:37:01,803
Go check it out.

474
00:37:12,231 --> 00:37:15,067
Just hanging around there without knowing him
being watched

475
00:37:16,026 --> 00:37:17,026
Yes.

476
00:37:17,819 --> 00:37:20,572
This is very similar to
We see you from there. </ p >

477
00:37:22,908 --> 00:37:25,160
So what do you feel up there?

478
00:37:27,496 --> 00:37:28,496
Love!

479
00:37:36,797 --> 00:37:38,277
His name is Boris and he's an artist!

480
00:37:39,299 --> 00:37:41,802
Looks like you failed, Mister Red- Hot!
Turns out
This isn't everything you know. </ P>

481
00:37:42,052 --> 00:37:43,052
He's a dermatologist. </ P>

482
00:37:43,804 --> 00:37:45,164
Well, he guessed his name at least! </ P>

483
00:37:47,182 --> 00:37:48,622
Never mind, maybe he is disturbed. </ P>

484
00:37:49,101 --> 00:37:51,812
And the Seraphim here only acknowledges it
love me

485
00:37:52,229 --> 00:37:53,229
Sudah?

486
00:37:53,689 --> 00:37:54,689
Should I go?

487
00:37:54,773 --> 00:37:56,191
No, why is that ?!
I love you too.

488
00:38:01,989 --> 00:38:02,989
That's cool

489
00:38:03,615 --> 00:38:07,411
No, wait
Maybe you can determine your
choice? </ P>

490
00:38:07,828 --> 00:38:08,828
How about it? </ P>

491
00:38:09,413 --> 00:38:10,664
I love you both. </ P>

492
00:38:11,873 --> 00:38:13,709
- And you too.
- thank you

493
00:38:14,751 --> 00:38:15,751
Beloved boys definitely.

494
00:38:17,129 --> 00:38:19,965
What do you mean by saying & apos; I love you & apos;

495
00:38:20,549 --> 00:38:21,549
Love.

496
00:38:24,219 --> 00:38:25,804
I love everyone
Of course everyone!

497
00:38:27,931 --> 00:38:28,974
This is a daisy chain.

498
00:38:31,518 --> 00:38:36,440
Come on, let's explain to our representatives
supernatural powers, what is "love"

499
00:38:37,858 --> 00:38:42,487
Well, that love, when men and women
Meet and spark.

500
00:38:42,696 --> 00:38:43,488
Splash?

501
00:38:43,697 --> 00:38:50,704
Good yes, or attraction! <br / > When do you go
around and don't think of anyone or
anything, and you don't pay attention to anything...

502
00:38:51,580 --> 00:38:56,126
and the enthusiasm for life increases, and
you eat without getting fat.

503
00:38:56,501 --> 00:38:58,337
- So you say that love is...
- Games.

504
00:38:58,754 --> 00:39:00,797
People play and play the game, and then
break up. </ P>

505
00:39:02,466 --> 00:39:03,466
Disconnect? </ P>

506
00:39:03,925 --> 00:39:07,304
Of course, everything tends to end
sooner or later </ p >

507
00:39:08,263 --> 00:39:11,141
You know, summer, traffic, coffee,
cigarettes...

508
00:39:11,933 --> 00:39:12,933
sugar, night...

509
00:39:13,143 --> 00:39:14,143
... and love. <

510
00:39:14,561 --> 00:39:15,896
I don't think so!

511
00:39:16,313 --> 00:39:18,073
That's the reason you don't have it
boyfriend!

512
00:39:25,614 --> 00:39:26,823
Sorry!

513
00:39:32,245 --> 00:39:34,039
- Where did you go?
Stop!
- Can't you see a guy being beaten?

514
00:39:34,373 --> 00:39:36,375
Are you a superhero?
What
do you care?

515
00:39:37,501 --> 00:39:40,962
Hai teman-teman!
Apa yang sedang kamu lakukan?
Baru
Tahun datang
Tinggalkan pria itu sendiri.

516
00:39:41,922 --> 00:39:43,131
What do you want, fat?

517
00:39:43,673 --> 00:39:44,883
I'm fat?

518
00:39:45,759 --> 00:39:47,319
- that's cool
- Wake up, hurry up!
Come on.

519
00:39:49,679 --> 00:39:51,723
You like niggers

520
00:39:52,641 --> 00:39:53,725
Hold him

521
00:39:54,643 --> 00:39:56,686
- you're a bitch
- Don't touch him!

522
00:39:57,646 --> 00:40:00,315
Release your hands from him.

523
00:40:06,822 --> 00:40:10,033
What do you want? </ P>

524
00:40:12,119 --> 00:40:15,330
Take your dirty hands from me, monkey! </ P>

525
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
What's wrong? </ P>

526
00:40:24,172 --> 00:40:25,172
What's wrong? </ P>

527
00:40:25,382 --> 00:40:26,782
What is this bullshit I've ever smoked?

528
00:40:26,842 --> 00:40:28,135
I'll feel sick.

529
00:40:28,468 --> 00:40:30,762
Hey guys, what's up?
Stop fucking
around!

530
00:40:37,936 --> 00:40:42,607
Amazing!
Amazing!
This is quite unique
case, sudden pigmentation!

531
00:40:42,941 --> 00:40:46,194
You know, you came to my clinic.
I am a 
dermatologist...

532
00:40:46,570 --> 00:40:49,250
- Go fuck yourself, dermatologist!
- Let's get out of here

533
00:40:52,701 --> 00:40:54,286
Amazing!

534
00:40:55,495 --> 00:40:57,539
Boris Anatolyevich, dermatologist.

535
00:40:58,123 --> 00:40:59,791
Well, Boris Anatolyevich...

536
00:41:00,250 --> 00:41:02,294
... Prospective Medical Sciences, why?
You lie?

537
00:41:02,669 --> 00:41:10,343
You know, when a beautiful girl approaches me on way,
I can't overcome courage and say...

538
00:41:10,802 --> 00:41:12,846
& apos; I'm a dermatologist & apos;.

539
00:41:14,556 --> 00:41:16,641
Yes, you are very beautiful!

540
00:41:17,893 --> 00:41:19,394
You have blood

541
00:41:19,853 --> 00:41:25,609
I'm a good person,
faculty "gas field machine". </ P>

542
00:41:26,526 --> 00:41:27,986
My father is a king. </ P>

543
00:41:29,070 --> 00:41:32,199
I want to take care of you.
For a long time.
As long as you want.

544
00:41:33,450 --> 00:41:36,119
Good, you got the angel, I got the prince.

545
00:41:36,745 --> 00:41:38,371
Let's sew your face, Prince.

546
00:42:03,146 --> 00:42:05,190
Wow!
So my boyfriend is an angel?

547
00:42:12,989 --> 00:42:15,575
I can imagine my father coming and seeing me
being black

548
00:42:15,992 --> 00:42:18,036
He has no father , only mother.

549
00:42:19,204 --> 00:42:21,604
Come on, I don't believe it.
I don't believe you are an angel.

550
00:42:23,416 --> 00:42:25,460
Don't believe him, sis, I'm an angel!

551
00:42:26,086 --> 00:42:29,506
- No, I'm the one !
- You're both angels, let's go

552
00:42:30,465 --> 00:42:32,509
I'm an angel
Not him!

553
00:42:32,968 --> 00:42:35,011
So you're an angel?

554
00:42:35,428 --> 00:42:37,931
Alright, let's go
Because you are an angel.
Show
I'm something!

555
00:42:38,306 --> 00:42:39,474
What?

556
00:42:39,724 --> 00:42:41,768
I don't know
Some miracles.

557
00:42:42,435 --> 00:42:43,603
Come on!

558
00:42:44,062 --> 00:42:45,564
What do you want?

559
00:42:48,942 --> 00:42:50,986
What do I want

560
00:42:52,487 --> 00:42:54,531
As a child I have a dream...

561
00:42:56,241 --> 00:42:59,002
... that I was walking on the road.
Then I heard this voice call me.

562
00:42:59,703 --> 00:43:01,746
I turned around, and saw this...

563
00:43:02,455 --> 00:43:04,082
two meters high...

564
00:43:05,500 --> 00:43:08,378
a handsome young man, who told me...

565
00:43:08,920 --> 00:43:10,380
Can I have your papers?

566
00:43:15,427 --> 00:43:16,803
Hi!

567
00:43:19,806 --> 00:43:20,849
Jeeze!

568
00:43:24,477 --> 00:43:26,521
Do you need some special invitations or
something?

569
00:43:27,022 --> 00:43:28,315
I don't have papers.

570
00:43:28,690 --> 00:43:29,983
How come?

571
00:43:30,317 --> 00:43:32,360
Who are you?
Where are you from?

572
00:43:32,736 --> 00:43:34,696
- Hey guys, he's a stranger
- even more so. / p>

573
00:43:35,780 --> 00:43:37,365
Where is your registration, ghoul?

574
00:43:37,741 --> 00:43:39,034
I'm not a ghost.
I'm an angel

575
00:43:39,409 --> 00:43:41,202
Then you go towards us, get in the car. </ p >

576
00:43:41,870 --> 00:43:44,539
Hi friends.
The New Year is near, is
there...

577
00:43:45,165 --> 00:43:47,208
how can we resolve this peace?

578
00:43:47,375 --> 00:43:49,127
Friendly ?
What is it like?

579
00:43:49,502 --> 00:43:50,502
Good...

580
00:43:52,005 --> 00:43:53,005
Five?

581
00:43:55,592 --> 00:43:56,592
Ten?

582
00:43:57,552 --> 00:43:59,012
Twenty thousand?

583
00:43:59,512 --> 00:44:01,806
It's impossible!
We don't accept bribes!

584
00:44:05,226 --> 00:44:06,811
This is similar to horns!

585
00:44:07,854 --> 00:44:08,855
You want a deer

586
00:44:11,441 --> 00:44:12,859
Alright, take me...

587
00:44:13,068 --> 00:44:14,653
for your deer, deer

588
00:44:17,947 --> 00:44:18,947
A deer!

589
00:44:20,659 --> 00:44:21,660
A deer!

590
00:44:25,664 --> 00:44:27,945
Three zeros talking, we have a deer
here on front of us

591
00:44:28,208 --> 00:44:29,208
A deer!

592
00:44:29,709 --> 00:44:31,711
Just a little longer.
We don't have
enough men

593
00:44:32,170 --> 00:44:33,672
- here it is <br / > - thank you.

594
00:44:33,963 --> 00:44:36,466
Hurry or I'll break your ball.

595
00:44:38,718 --> 00:44:40,929
Where did they go?
They want this deer, right?

596
00:44:41,971 --> 00:44:43,306
</ P>

597
00:44:43,556 --> 00:44:44,224
Now! </ P>

598
00:44:44,474 --> 00:44:46,393
We have a deer. </ P>

599
00:44:46,685 --> 00:44:47,852
Next shot

600
00:44:48,061 --> 00:44:50,939
Where is a loving partner? </ P>

601
00:44:51,064 --> 00:44:52,774
Here they are!

602
00:44:55,819 --> 00:44:56,820
Who are you?

603
00:44:57,487 --> 00:44:58,655
Your assistant

604
00:44:58,863 --> 00:45:00,323
Then help!

605
00:45:01,116 --> 00:45:05,495
I need some appearance.
And I ask some loving
...

606
00:45:05,954 --> 00:45:08,498
... not a residential office
workers breaking down! </ P>

607
00:45:11,084 --> 00:45:12,794
Your green tea

608
00:45:13,086 --> 00:45:16,126
Hey guys, is there a chance you can enter
the background for this shot?

609
00:45:17,006 --> 00:45:21,511
- And what should we do?
- The director will tell you everything, you won't be paid of course!
What's OK

610
00:45:21,845 --> 00:45:23,304
Come on, come on!

611
00:45:26,933 --> 00:45:28,143
Let's go!

612
00:45:29,144 --> 00:45:30,478
So what do you think?

613
00:45:31,020 --> 00:45:32,021
Hi!
- Hi!

614
00:45:32,939 --> 00:45:33,939
Amazing!

615
00:45:34,399 --> 00:45:35,734
Amazing!

616
00:45:36,192 --> 00:45:39,571
Alright, now, you just met!
You don't
know each other well enough, but you like
each other. </ P>

617
00:45:39,946 --> 00:45:47,946
Don't look at the camera
Look at each other
!
Eye to eye, until the order & apos; cut & apos;

618
00:45:50,039 --> 00:45:51,249
Should we kiss each other?

619
00:45:51,708 --> 00:45:53,084
- Kiss?
- Kiss?

620
00:45:53,251 --> 00:45:57,380
Tidak. Tidak mungkin kau bisa menciumnya.
Itu baru permulaan hubungan Anda.

621
00:45:57,881 --> 00:46:05,221
You only see each other and his magic
feel contained in your soul

622
00:46:06,556 --> 00:46:08,099
Like flowers.

623
00:46:08,558 --> 00:46:09,934
That's your destiny!

624
00:46:10,310 --> 00:46:12,353
It's your destiny, understand ?

625
00:46:13,563 --> 00:46:17,484
I will kill whoever of you is
looking at the camera or kiss

626
00:46:17,859 --> 00:46:19,360
Please approve the costume.

627
00:46:19,652 --> 00:46:23,198
Ready to shoot! <br / > Snow, wind-blower, camera! </ P>

628
00:46:23,406 --> 00:46:25,450
Come on, guys, follow him. </ P>

629
00:46:26,910 --> 00:46:28,495
Action! </ P>

630
00:46:28,745 --> 00:46:29,788
- Action!
- Understood!

631
00:46:30,330 --> 00:46:31,372
Camera!

632
00:46:33,041 --> 00:46:35,752
Scene 36. Shot three.
Take one.

633
00:46:37,128 --> 00:46:38,713
Let's do it!

634
00:46:41,299 --> 00:46:44,969
I can't, forgive I
Let me just...

635
00:47:05,323 --> 00:47:06,908
Stop!

636
00:47:08,451 --> 00:47:10,495
Youth!

637
00:47:10,954 --> 00:47:12,997
Youth, you, come here

638
00:47:18,002 --> 00:47:26,002
Come here!
You need to be in the cinema.
Your face is amazing, it just shines in.
shots.

639
00:47:26,803 --> 00:47:28,471
And mine?

640
00:47:28,805 --> 00:47:30,056
Yours is not

641
00:47:31,015 --> 00:47:38,189
No.
You have to work with you
internal alimentation

642
00:47:38,648 --> 00:47:40,692
Ok, what do we have next?

643
00:47:42,026 --> 00:47:44,070
SCENE 37.

644
00:47:47,782 --> 00:47:52,453
Then they will show it in theaters.
On a big screen like that.

645
00:47:53,413 --> 00:47:54,539
Why?

646
00:47:54,914 --> 00:48:00,628
What do you mean why
for...
Fuck
Simple things are very difficult to explain. </ P>

647
00:48:01,546 --> 00:48:03,923
Why do you keep saying & apos; fuck & apos;
What does that mean? </ P>

648
00:48:04,549 --> 00:48:07,343
Well, that means....

649
00:48:07,969 --> 00:48:13,600
This is an analogue of another word, which is
the way...

650
00:48:14,934 --> 00:48:17,353
... the woman behaves badly, that's what she said.

651
00:48:18,646 --> 00:48:22,150
Who is his name?
Do you know him? </ P>

652
00:48:23,526 --> 00:48:24,652
Who? </ P>

653
00:48:25,236 --> 00:48:26,446
That woman? </ P>

654
00:48:27,071 --> 00:48:29,782
Oh, shit!
You will blow your mind me!

655
00:48:30,658 --> 00:48:33,494
We only say it for no special reason.

656
00:48:34,537 --> 00:48:35,747
Don't bark, joke!

657
00:48:39,334 --> 00:48:40,627
Jorik!

658
00:48:41,085 --> 00:48:42,503
Dirty!

659
00:48:43,546 --> 00:48:45,131
Dirty!

660
00:48:51,471 --> 00:48:53,348
Some damn New Year!

661
00:48:55,642 --> 00:48:57,310
The dog is dead

662
00:48:59,354 --> 00:49:00,772
Jesus!

663
00:49:02,273 --> 00:49:04,317
Seraphim, do something,

664
00:49:06,152 --> 00:49:07,570
Help us!
Dirty!

665
00:49:08,363 --> 00:49:12,241
Can you check it out?
I think he has
a pulse < br /> I'm afraid!

666
00:49:13,201 --> 00:49:14,452
- anyone
- Dirty!

667
00:49:17,789 --> 00:49:18,790
Jorik!

668
00:49:19,624 --> 00:49:20,750
This will be fine.

669
00:49:22,543 --> 00:49:23,543
Jorik!

670
00:49:26,547 --> 00:49:28,257
Wake up!

671
00:49:28,967 --> 00:49:30,134
Come on!

672
00:49:30,969 --> 00:49:33,012
Wake up!

673
00:49:38,559 --> 00:49:40,895
Jorik, you scare me, you fear you 
mammy, stupid,

674
00:49:41,270 --> 00:49:44,232
- Thank you very much!
- Happy New Year, Jora!

675
00:49:54,575 --> 00:49:56,995
Do you see that?
How is that possible </ p >

676
00:49:59,288 --> 00:50:01,791
Hello!
Yes!

677
00:50:04,919 --> 00:50:06,462
So I'm the one who makes you confused?

678
00:50:07,005 --> 00:50:08,715
Maybe you make me confused?

679
00:50:16,514 --> 00:50:18,307
Valer, looks pretty blow my mind.

680
00:50:21,436 --> 00:50:22,436
What?

681
00:50:23,438 --> 00:50:25,481
Fuck, Valer!

682
00:50:36,993 --> 00:50:40,705
Do you think you can make someone so
ugly...

683
00:50:41,706 --> 00:50:44,709
that all girls will
not even touch it with a pole ten feet?

684
00:50:45,084 --> 00:50:46,169
No, I can't!

685
00:50:48,087 --> 00:50:50,131
Why do I need you?

686
00:50:50,506 --> 00:50:52,506
And what do girls usually do with them?
Girlfriends?

687
00:50:54,927 --> 00:50:56,012
I can tell you that...

688
00:50:57,138 --> 00:50:58,639
But you will faint at that time.

689
00:50:59,057 --> 00:51:02,143
Please note, only the strongest and
stable angels are sent to Russia!

690
00:51:03,352 --> 00:51:04,771
Yeah right!

691
00:51:06,981 --> 00:51:08,661
Ok, can you bring something heavy at least?

692
00:51:21,496 --> 00:51:23,623
I see.
That's enough, lower it.

693
00:51:24,207 --> 00:51:25,333
Thank you.

694
00:51:33,466 --> 00:51:34,717
Seraphim, Seraphim!

695
00:51:36,844 --> 00:51:38,471
I'm here!

696
00:51:41,599 --> 00:51:43,643
- I'm here!
- I can see you .

697
00:51:44,435 --> 00:51:46,938
Come to me!
Now you understand.

698
00:51:49,190 --> 00:51:51,830
I say to myself every year go
and get the prize first & apos;!

699
00:51:52,527 --> 00:51:55,071
Present?
You mean a gift.
Offer?

700
00:51:56,906 --> 00:52:03,329
Something like that.
But it's not so arrogant.
This is more an expression
full of respect, love, and so on.
The problem is guessing.

701
00:52:04,539 --> 00:52:06,259
By the way, what should I say to me
daddy? </ P>

702
00:52:06,582 --> 00:52:07,750
He wants to ski. </ P>

703
00:52:08,251 --> 00:52:10,294
- Skis?
- Skis. </ P>

704
00:52:39,699 --> 00:52:41,367
Watch out!

705
00:52:41,742 --> 00:52:44,412
This is an ad campaign.
Want to
try?

706
00:52:49,208 --> 00:52:51,377
- Is this champagne?
- Yes.

707
00:52:53,004 --> 00:52:53,671
We want

708
00:52:53,921 --> 00:52:54,921
We need to pay.

709
00:52:57,216 --> 00:52:59,302
No, no need.
Put it again.

710
00:53:00,052 --> 00:53:02,096
- it's free, isn't it? < br /> - Yes.

711
00:53:05,183 --> 00:53:06,392
Thank you!

712
00:53:08,769 --> 00:53:12,398
- We can't do this!
- Everyone can do anything today

713
00:53:30,750 --> 00:53:31,750
Baik?

714
00:53:33,628 --> 00:53:34,712
Like that?

715
00:53:35,087 --> 00:53:36,714
I feel dizzy.

716
00:53:37,423 --> 00:53:38,633
That's good!

717
00:53:40,885 --> 00:53:41,886
Let's go!

718
00:53:42,637 --> 00:53:44,305
I feel so dizzy.

719
00:53:45,973 --> 00:53:47,558
May I
Thank you

720
00:53:55,858 --> 00:53:57,902
What happened to his head?

721
00:54:00,112 --> 00:54:02,823
Because women are headless, it's ideal
women! </ p >

722
00:54:03,658 --> 00:54:05,034
Ideal woman

723
00:54:10,581 --> 00:54:12,291
Oh, that's great!

724
00:54:15,461 --> 00:54:17,880
This dress fits your head.

725
00:54:27,390 --> 00:54:29,016
Give this to that girl.

726
00:54:30,268 --> 00:54:32,061
What do men do?

727
00:54:33,271 --> 00:54:34,480
Sort of.

728
00:54:39,568 --> 00:54:40,987
We will accept it.

729
00:54:44,699 --> 00:54:45,699
What is this?

730
00:54:46,158 --> 00:54:51,289
With this coin, King Henry from Navarre
redeemed from the captivity of his friend, Count
Antoine de Martignac...

731
00:54:51,956 --> 00:54:55,334
... then it is among those who
Chateau de Royale castle bought .. .

732
00:54:56,127 --> 00:55:00,298
Then put it on the chest where he lives
for a hundred years, but stolen it during
fire at 1745...

733
00:55:00,423 --> 00:55:01,507
Stop.

734
00:55:03,092 --> 00:55:04,719
We don't take foreign currency.

735
00:55:09,807 --> 00:55:11,350
Where did you go?
Stop stopping!

736
00:55:14,186 --> 00:55:15,896
Stop!
He stole your coin! </ P>

737
00:55:16,397 --> 00:55:17,732
Waiter! </ P>

738
00:55:19,483 --> 00:55:21,152
It's okay, he needs more than I do. </ P>

739
00:55:21,569 --> 00:55:22,945
Just do it! </ P>

740
00:55:23,779 --> 00:55:25,197
It doesn't need to be done. </ P>

741
00:55:25,614 --> 00:55:27,074
He needs it more, really. </ P>

742
00:55:30,411 --> 00:55:31,954
You are so holy that I feel sick. </ P>

743
00:55:35,291 --> 00:55:38,711
The smell of a true human.
How is he
should kiss?

744
00:55:39,003 --> 00:55:40,046
It depends.

745
00:55:45,676 --> 00:55:46,886
Try it!

746
00:55:52,141 --> 00:55:54,894
Oh, Seraphim!
Enough.

747
00:55:56,729 --> 00:55:58,773
Do I smell like a real person?
Kiss it. </ P>

748
00:56:06,781 --> 00:56:08,157
Do I

749
00:56:17,666 --> 00:56:19,835
You really smell different. </ P>

750
00:56:20,252 --> 00:56:22,772
Of course, the perfume reveals various ways
with different people.

751
00:56:23,339 --> 00:56:26,050
Dude, here's your scent, take it!

752
00:56:26,967 --> 00:56:28,803
- My scent?
- Youth!

753
00:56:30,304 --> 00:56:33,516
- You don't need it
- But he says it's my scent!

754
00:56:34,058 --> 00:56:35,393
Trust me

755
00:56:36,185 --> 00:56:37,545
Miss, please check this new scent.

756
00:56:40,773 --> 00:56:41,899
What did he do?

757
00:56:44,485 --> 00:56:45,485
Dance.

758
00:56:45,861 --> 00:56:47,154
Why?

759
00:56:49,448 --> 00:56:51,492
He's in good mood.

760
00:56:52,410 --> 00:56:55,037
I'm in a good mood too.
But I don't dance.

761
00:56:56,622 --> 00:56:57,706
Why?

762
00:56:59,834 --> 00:57:01,877
In a whirlwind of gay couples spinning...

763
00:57:02,586 --> 00:57:04,630
We've almost said goodbye to this year...

764
00:57:05,339 --> 00:57:07,383
- Get the music center for your briney...
- Seraphim! </ p >

765
00:57:08,509 --> 00:57:13,139
- Everyone sees us!
- Keep going!
I'm in a good mood.
Let's dance!

766
00:57:13,722 --> 00:57:16,183
Please!
Come on!

767
00:57:17,518 --> 00:57:18,686
Stop!

768
00:57:19,353 --> 00:57:20,771
Put your hand on my waist.

769
00:57:21,021 --> 00:57:23,065
- Where?
- my waist

770
00:57:23,524 --> 00:57:25,568
Let's dance like him.

771
00:57:59,268 --> 00:58:00,769
I feel dizzy.

772
00:58:03,230 --> 00:58:05,566
This is good, it should be.

773
00:58:26,378 --> 00:58:27,546
Good work, old man!

774
00:58:27,963 --> 00:58:29,340


775
00:58:29,715 --> 00:58:31,133
I'm not a parent.
I'm a man

776
00:58:31,759 --> 00:58:34,470
His girlfriend!

777
00:58:34,803 --> 00:58:36,096
Well, man, your girlfriend is the prettiest
ever.

778
00:58:36,305 --> 00:58:38,349
Thank you! </ P>

779
00:58:43,437 --> 00:58:45,481
She's my boyfriend for only one day! </ P>

780
00:58:46,106 --> 00:58:47,191
Girlfriend for one day? </ P>

781
00:58:52,821 --> 00:58:54,365
Yes sure! </ P>

782
00:58:59,495 --> 00:59:01,163
I am absolutely not your girlfriend.

783
00:59:37,241 --> 00:59:38,241
Sasha!

784
00:59:49,545 --> 00:59:50,546
Sasha!

785
00:59:55,926 --> 00:59:56,926
Sasha!

786
00:59:59,054 --> 01:00:00,556
Wait!

787
01:00:01,140 --> 01:00:02,391
Wait!

788
01:00:03,392 --> 01:00:05,144
What?

789
01:00:05,978 --> 01:00:10,482
You forgot skiing

790
01:00:38,260 --> 01:00:39,261
Save.
You still have time to ski.
There is plenty of time until 12.

791
01:00:40,137 --> 01:00:41,305
Varv?

792
01:00:41,680 --> 01:00:45,976
Where are you

793
01:00:46,477 --> 01:00:49,438
Listen, I checked the encyclopedia.
angels
means & apos; messenger & apos;

794
01:00:49,980 --> 01:00:54,693
Sasha, if he's an angel, then there's a good reason to do it
that !!
Understanding?
He is here to deliver the message.

795
01:00:55,069 --> 01:00:56,862
So nail him, and make him talk!

796
01:00:57,237 --> 01:01:00,491
Nothing can be nailed, we broke up!

797
01:01:00,658 --> 01:01:04,119
Broke up?
Come to my place!
Grandma
miss you

798
01:01:04,828 --> 01:01:06,872
Prince made a few pieces of meat.

799
01:01:08,207 --> 01:01:10,668
Hey, some Olympians!
Olympics! </ P>

800
01:01:12,086 --> 01:01:13,879
Just look at this person. </ P>

801
01:01:14,338 --> 01:01:17,007
What did he do?
Not bad, huh? </ P>

802
01:01:17,675 --> 01:01:19,009
I'll call you back

803
01:01:21,929 --> 01:01:24,306
- He skied for the first time!
- Oh come on. </ P>

804
01:01:24,723 --> 01:01:26,767
Oh come on!
Ninety miles per hour! </ P >

805
01:01:27,142 --> 01:01:30,396
First time, my ass!
No matter how good
skier is...

806
01:01:30,896 --> 01:01:32,940
The slash is too hard.

807
01:01:33,524 --> 01:01:34,983
He loves hard laying.

808
01:01:39,113 --> 01:01:42,825
Hey, will we stop?
That person will be traveling
more. </ p >

809
01:01:43,409 --> 01:01:45,786
He is not a man.

810
01:01:47,371 --> 01:01:48,831
Step on it, please!

811
01:01:48,956 --> 01:01:49,665
What?

812
01:01:49,915 --> 01:01:51,083
Step on it!

813
01:01:59,842 --> 01:02:00,842
Exit !

814
01:02:03,637 --> 01:02:07,725
Sit in my car.
Get out!
Exit!

815
01:02:08,225 --> 01:02:10,269
Ok, I'm out

816
01:02:10,728 --> 01:02:13,439
How can you treat it like that?
How can you
you all treat us like that?

817
01:02:14,440 --> 01:02:19,069
We love you, ready to break your neck
you, so you can give yourself airs.

818
01:02:20,404 --> 01:02:21,804
- You will step on it at home!
- What?

819
01:02:22,656 --> 01:02:23,949
You know what I mean by & apos; & apos;!

820
01:02:24,867 --> 01:02:26,285
You hear me!

821
01:02:27,327 --> 01:02:28,871
Hey!
Olympics!

822
01:02:38,213 --> 01:02:39,506
They are skiing well.

823
01:02:39,840 --> 01:02:41,383
Daddy will love them.

824
01:02:41,925 --> 01:02:46,263
Sasha, I said you were my girlfriend for one day,
But for me that meant my whole life.
Do you understand?

825
01:02:46,847 --> 01:02:52,352
No no!
Love is real and modest feeling...

826
01:02:53,061 --> 01:02:55,105
... and that requires someone else to be
close...

827
01:02:56,815 --> 01:02:58,859
-... feel the touch
- Ok, touch me! </ P>

828
01:02:59,610 --> 01:03:00,778
I don't believe this. </ P>

829
01:03:01,904 --> 01:03:03,947
Wait.
Wait! </ P>

830
01:03:04,198 --> 01:03:05,574
Wait.
Wait!

831
01:03:06,033 --> 01:03:08,660
Why?
Do you want us to kiss each other?

832
01:03:09,912 --> 01:03:11,079
Me?
With you?

833
01:03:12,748 --> 01:03:14,625
Look at yourself.
You aren't even a man

834
01:03:17,461 --> 01:03:20,631
But I smell like a real man!

835
01:03:22,382 --> 01:03:23,884
No, you smell magic!

836
01:03:24,593 --> 01:03:30,516
Like an angel, I don't know.
But that already
there's nothing like men!

837
01:03:30,891 --> 01:03:33,685
Ok, then
What should I do?
Tell me!

838
01:03:34,019 --> 01:03:35,312
I don't know...

839
01:03:35,979 --> 01:03:39,149
If a man asks a question like that,
then he's not a man at all!

840
01:04:12,558 --> 01:04:14,017
Let's go, Vitya!

841
01:04:19,940 --> 01:04:21,483
Oh!
Here they are again.
Skiing

842
01:04:21,859 --> 01:04:25,195
I'll hit them on the head with them
ski if something goes wrong

843
01:04:26,029 --> 01:04:28,989
- So, what happened this time?
- Hurry up, please
I don't know, he just fell!

844
01:04:29,199 --> 01:04:30,199
He fell

845
01:04:30,409 --> 01:04:32,452
- He won't say anything.
- There is nothing new! </ P>

846
01:04:32,786 --> 01:04:34,037
Where is the pain? </ P>

847
01:04:35,122 --> 01:04:36,122
Here! </ P>

848
01:04:36,623 --> 01:04:39,793
That's because you've been skiing 
broken ribs

849
01:04:40,127 --> 01:04:42,588
Why are they broken?
He has
walked today

850
01:04:42,921 --> 01:04:45,090
He's already flying today too.
Come on, < br /> put him on a stretcher.

851
01:04:45,465 --> 01:04:47,009
Just put him.

852
01:04:54,850 --> 01:04:56,143
Your hands are very warm!

853
01:04:58,103 --> 01:04:59,104
What does that mean?

854
01:04:59,563 --> 01:05:02,608
- That means your heart is pumping blood, for now
.
- Heart.

855
01:05:04,026 --> 01:05:05,569
Are you sure you are an angel?

856
01:05:08,572 --> 01:05:10,616
Can you please take
not from TripAdvisor LLC.

857
01:05:14,870 --> 01:05:16,204
Don't just stand there!

858
01:05:17,289 --> 01:05:19,333
Press your chest against!

859
01:05:20,542 --> 01:05:22,586
I say & press your chest against & apos; !

860
01:05:25,797 --> 01:05:28,258
I say press your chest!

861
01:05:34,014 --> 01:05:36,850
I don't understand.
Is this a dancing invitation?

862
01:05:37,351 --> 01:05:39,394
You say & press your chest against & apos; <

863
01:05:41,438 --> 01:05:45,275


864
01:05:45,609 --> 01:05:50,113
Dear!
See I'm bald?

865
01:05:55,077 --> 01:05:56,203
That means I love women, and women love
me.

866
01:05:58,413 --> 01:05:59,413
Don't breathe </ p >

867
01:05:59,706 --> 01:06:01,166
Give me your laboratory

868
01:06:07,839 --> 01:06:08,839
Blood, urinalysis

869
01:06:09,257 --> 01:06:10,550
Lost!

870
01:06:13,637 --> 01:06:14,763
Are you waiting for X-Rays?

871
01:06:15,263 --> 01:06:18,433
No.

872
01:06:18,892 --> 01:06:20,018
They will fix it!

873
01:06:20,811 --> 01:06:22,396
What's this?

874
01:06:23,021 --> 01:06:26,483
- Why doesn't it work?
What is happening?
- Doc!

875
01:06:27,150 --> 01:06:29,194
Doc, here's the shot!

876
01:06:29,569 --> 01:06:32,781
I'm sorry, ma'am!
But my X-ray is broken.

877
01:06:33,740 --> 01:06:34,783
The shot

878
01:06:35,325 --> 01:06:39,621
- I don't need this
- Just do X-ray photography.
Nobody
agrees to see us without it!

879
01:06:40,163 --> 01:06:43,125
Pavlik, Pavlik!

880
01:06:43,417 --> 01:06:44,626
Pavlik, come here !

881
01:06:45,043 --> 01:06:47,087
Let the doctor see you.

882
01:06:48,046 --> 01:06:49,131
Look?

883
01:06:49,798 --> 01:06:51,842
He's really black now.

884
01:06:52,217 --> 01:06:53,719
Mother!

885
01:06:59,933 --> 01:07:02,936
So he will be black
for the rest of his life?

886
01:07:04,730 --> 01:07:06,106
Depends on it.

887
01:07:08,066 --> 01:07:10,652
Does anyone depend on us?

888
01:07:11,695 --> 01:07:13,071
Everything.

889
01:07:16,366 --> 01:07:21,038
No, if I truly believe that you are an angel,
I will go crazy!

890
01:07:22,581 --> 01:07:25,208
People don't go crazy because
they believe in angels!

891
01:07:31,840 --> 01:07:33,508
What do they do?

892
01:07:36,553 --> 01:07:38,597
Acting goats.

893
01:07:39,473 --> 01:07:40,724
Who are the goats

894
01:07:46,480 --> 01:07:47,680
p>

895
01:08:16,968 --> 01:08:19,012
Just put it skiing.
Here it is!

896
01:08:20,722 --> 01:08:22,766
I like to goat acting!

897
01:08:38,115 --> 01:08:44,079
Me too!

898
01:08:44,871 --> 01:08:47,231
Of course, that's not slide.
We have several slides in Kamchatka...

899
01:08:50,377 --> 01:08:52,921
where you actually flew a mile and
shouted: mamaaaa...

900
01:08:57,259 --> 01:08:59,302
.... and mom stands down and
laughs.

901
01:08:59,678 --> 01:09:01,721
Then...

902
01:09:03,849 --> 01:09:05,142
... he leaves me.

903
01:09:07,144 --> 01:09:08,478
Leaves you </ p >

904
01:09:09,855 --> 01:09:11,898
On December 31...

905
01:09:12,399 --> 01:09:14,442
they went with dad to the mountains...

906
01:09:14,609 --> 01:09:16,653
... there was an avalanche...

907
01:09:17,696 --> 01:09:19,739
... and mom has left,

908
01:09:20,073 --> 01:09:22,117
They love each other very much.
And what?

909
01:09:22,367 --> 01:09:23,367
Is that love saving it?

910
01:09:23,785 --> 01:09:30,417
That's why I know I have to stay here and
Now, because nothing will happen.

911
01:10:06,453 --> 01:10:07,787
I'm bored with miracles.

912
01:10:09,539 --> 01:10:11,583
I just want you to be ordinary people.

913
01:10:11,833 --> 01:10:13,168
Ordinary people

914
01:10:15,670 --> 01:10:16,963
How do you do it?

915
01:10:17,422 --> 01:10:20,717
It's very easy.
Ordinary people go a
visit...

916
01:10:21,301 --> 01:10:23,720
hiding presents under the Christmas tree...

917
01:10:23,929 --> 01:10:25,972
... watching old movies, making wishes...

918
01:10:26,640 --> 01:10:27,641
Then?

919
01:10:28,099 --> 01:10:30,644
Then they go to bed. </ P>

920
01:10:31,895 --> 01:10:32,896
Then? </ P>

921
01:10:33,855 --> 01:10:35,899
And there's nothing!
It's only "here and
now". </ P>

922
01:10:36,942 --> 01:10:40,695
And now I want to kiss you more than
anything.

923
01:10:41,696 --> 01:10:43,365
Sasha, I can't do that!

924
01:10:43,782 --> 01:10:45,825
But breaking into my life doesn't matter
for you !

925
01:10:59,714 --> 01:11:01,091
Seraphim!

926
01:11:06,096 --> 01:11:07,096
Yes, father

927
01:11:08,598 --> 01:11:10,350
- Sasha!
I love you so much!
- What?

928
01:11:10,725 --> 01:11:14,604
Don't be afraid of anything.
I love you so much!
Don't
be afraid whatever
My dear, I love you very much !!

929
01:11:15,021 --> 01:11:16,648
What is father
Daddy, I can't hear you!

930
01:11:17,023 --> 01:11:20,068
You hear me?!
I am very love you!

931
01:11:21,361 --> 01:11:22,361
Hello!

932
01:11:26,950 --> 01:11:28,994
No no no no!

933
01:11:49,973 --> 01:11:52,093
I'm sorry, I need a phone like this,
very!

934
01:11:52,225 --> 01:11:53,310
Please wait a moment!

935
01:11:56,438 --> 01:12:00,859
Because we were notified by press service
Emergency Situations Department
Russia...

936
01:12:01,818 --> 01:12:04,487
... Su-825 departed from < br /> Petropavlovsk-Kamchatsky 12:03 Moscow
time.
After overcoming about 500
kilometers...

937
01:12:04,863 --> 01:12:06,983
the crew found burning one of
the engine

938
01:12:07,699 --> 01:12:12,912
what disrupts the navigation system
That
the crew does everything possible to land.

939
01:12:13,371 --> 01:12:15,540
The situation is complicated by bad weather.
Conditions.
It's been snowing there
for three hours now

940
01:12:15,832 --> 01:12:17,876
Miss, your cellphone is fine. </ p >

941
01:12:18,460 --> 01:12:20,503
Hurry, please, my father is there!

942
01:12:22,047 --> 01:12:29,554
The ship has 132 people on board,
including 7 crew members.
All services from
the airport are at high alert...

943
01:12:29,804 --> 01:12:32,004


944
01:12:32,140 --> 01:12:34,184
... they have a special duty doctor,
ambulance...

945
01:12:36,394 --> 01:12:40,815
That is the last news in the last round
hours, we will monitor further
developments.

946
01:13:36,079 --> 01:13:38,123
I ask you to return my mother

947
01:13:38,623 --> 01:13:40,667
you don't...

948
01:13:43,128 --> 01:13:45,171
If you take my father...

949
01:13:46,506 --> 01:13:48,550
I will never believe again.
Understood?

950
01:14:05,733 --> 01:14:08,862
You can too, pray to the Guardian Angel!

951
01:14:09,696 --> 01:14:11,322
Here it is !

953
01:14:16,202 --> 01:14:18,246
- Angels?
- That's right!

954
01:14:23,460 --> 01:14:25,211
Hello!
Daddy!

955
01:14:25,545 --> 01:14:26,545
Sasha, everything is fine.

956
01:14:27,005 --> 01:14:29,048
I'm alive.
Don't worry.

957
01:14:30,008 --> 01:14:32,051
We just landed.

959
01:14:33,803 --> 01:14:35,563
We will fly to Moscow in one hour.
I AM GOOD. 
. </ P>

960
01:14:36,556 --> 01:14:39,184
Hello, hello, daddy! </ P>

961
01:14:40,643 --> 01:14:42,520
Great! </ P>

962
01:14:46,107 --> 01:14:47,358
Thank you!

963
01:14:47,942 --> 01:14:49,110
Father is still alive!

964
01:14:53,031 --> 01:14:54,365
May I

965
01:14:59,078 --> 01:15:01,122
Good work.
You deserve to thank you.

967
01:15:11,424 --> 01:15:13,468
Give me the candy

971
01:15:22,519 --> 01:15:24,562
What are you saying?

972
01:15:32,695 --> 01:15:34,405
Forgive me.

973
01:15:34,906 --> 01:15:37,784
Are you packing number 5?
Red October
factory?

974
01:15:39,744 --> 01:15:41,162
Why?

975
01:15:42,789 --> 01:15:45,500
If you don't stop doing that,
they will fire you

978
01:17:02,452 --> 01:17:04,495
Can you please tell me what time it is?

979
01:17:05,705 --> 01:17:06,706
Sure! </ P>

980
01:17:08,416 --> 01:17:10,668
- This is ten!
- He will kill me

981
01:17:14,881 --> 01:17:16,924
You still have 2 more hours. </ P>

982
01:17:17,467 --> 01:17:19,510
Dan kamu sudah lenyap!

983
01:17:26,809 --> 01:17:27,852
Rodion!

984
01:17:28,227 --> 01:17:30,271
- You scared me!
- Why are you hanging around here?

985
01:17:30,605 --> 01:17:33,483
You have to be at my place in half an hour!
Come in, come on.

986
01:17:39,530 --> 01:17:44,077
So what is all that with Valera?
He keeps
calling and tells a few stories about angels.

987
01:17:45,828 --> 01:17:47,872
Didn't he say something about red? < br /> panties?

988
01:17:50,124 --> 01:17:52,168
Nothing.

989
01:17:55,296 --> 01:17:56,464
Stop here.

990
01:17:57,382 --> 01:17:59,842
No, I didn't help the principle of the principle blinker!

991
01:18:00,218 --> 01:18:01,678
Stop it, right?

992
01:18:08,851 --> 01:18:13,022
Hey guys, can you please give me a ride?
Just one block.
The belt is dead

993
01:18:14,691 --> 01:18:15,900
Enter.

994
01:18:23,241 --> 01:18:24,534
Don't you recognize me?

995
01:18:28,204 --> 01:18:29,914
No, I'm sorry.

996
01:18:31,416 --> 01:18:33,918
You really took me to
university today

997
01:18:34,836 --> 01:18:35,836
Me?

998
01:18:37,255 --> 01:18:40,007
I have an official car.
No
allowed to give someone a ride!

999
01:18:48,891 --> 01:18:53,521
I got this for my mother.
For two years she
no want to talk to my wife

1000
01:18:53,938 --> 01:18:55,982
And today he called...

1001
01:18:56,399 --> 01:19:00,570
jittering
He said & apos; God
wanted to punish me & apos;.

1002
01:19:01,446 --> 01:19:03,489
I asked & apos; what happened mammy & apos;

1003
01:19:04,907 --> 01:19:07,702
He answered & apos; my dog was run over by a
car & apos;.

1004
01:19:08,035 --> 01:19:11,622
Because of that dog he pulled cold air < br /> with my wife.

1005
01:19:12,165 --> 01:19:14,208
One day he said & apos; my dog

1006
01:19:14,500 --> 01:19:16,544
is better than your Lena!

1007
01:19:17,128 --> 01:19:19,380
So does the dog survive? </ p >

1009
01:19:21,674 --> 01:19:22,925
This is what he told me.

1010
01:19:23,968 --> 01:19:26,888
There was a man with a woman who passed by,

1011
01:19:27,680 --> 01:19:32,810
The woman put her hand on the dog, and that
was revived!

1012
01:19:33,227 --> 01:19:35,271
Some paranormal veterinarians?

1013
01:19:35,563 --> 01:19:37,607
Yes, I laughed to myself.

1014
01:19:37,899 --> 01:19:39,942
But he was very serious, he said & apos; God,

1015
01:19:40,234 --> 01:19:41,402
wanted to punish me & apos;.

1016
01:19:43,404 --> 01:19:47,033
Can you stop it here ?

1017
01:20:00,254 --> 01:20:01,714
So, did you pass your exam?

1018
01:20:14,101 --> 01:20:17,939
This is a creative idea.

1019
01:20:18,439 --> 01:20:21,359
This company really has some imagination,
though, I don't care.

1020
01:20:21,943 --> 01:20:22,985
You can choose your wings!

1021
01:20:23,277 --> 01:20:25,321
- No thanks!
- You have to!

1022
01:20:26,322 --> 01:20:29,367
Dude, there's a possibility we can be more
carefully?
Thank you.

1023
01:20:30,660 --> 01:20:32,703
You stole our coins today

1024
01:20:33,246 --> 01:20:34,246
What coins

1025
01:20:34,914 --> 01:20:36,994
From the 16th century. 
Where is King Henry
from Navarre

1026
01:20:37,250 --> 01:20:40,503
ditebus dari penampungan temannya, memori
ada yang lebih baik?
- Maaf, saya tidak tahu ada koin atau
Henry?

1027
01:20:41,128 --> 01:20:46,592
Young man, continue the work,
everything's fine
Sasha, come here!

1028
01:20:47,260 --> 01:20:49,303
I'm sure it's him?

1029
01:20:49,887 --> 01:20:52,390
Sasha, listen, accept

1030
01:20:53,641 --> 01:20:57,895
Look at me, look at me, look at me.
Are you GOOD
?

1031
01:21:02,108 --> 01:21:04,151
Well, I fell from the window today.

1032
01:21:06,863 --> 01:21:11,701
I think I have something for you in the kitchen, let's go

1033
01:21:21,168 --> 01:21:23,212
Rodion!

1034
01:21:23,504 --> 01:21:25,548
I won't let you out until you're friends!

1035
01:21:26,757 --> 01:21:28,467
What? Rodion!
Open! </ P>

1036
01:21:29,802 --> 01:21:33,306
- I will break the key!
- Feel free, you will cover it with you
scholarship! </ P >

1037
01:21:36,434 --> 01:21:39,687
That is my sister, Marina, from Chelyabinsk!

1038
01:21:41,063 --> 01:21:43,107
Valer, I don't care either.

1039
01:21:51,657 --> 01:21:53,701
Why are you so annoying?

1040
01:21:54,785 --> 01:21:56,829
I'm not

1041
01:21:57,371 --> 01:21:59,415
Seeing!
You are not a saint yourself, are you?

1042
01:21:59,957 --> 01:22:02,597
I think we are modern people, and
really understand each other.

1043
01:22:02,793 --> 01:22:03,419
Valer!

1044
01:22:03,794 --> 01:22:05,838
- Do you ski?
- Yes, I do!

1045
01:22:06,881 --> 01:22:08,925
What is your personal record

1046
01:22:10,676 --> 01:22:12,720
30 miles per hour!

1047
01:22:13,304 --> 01:22:15,348
This is very little!

1048
01:22:18,893 --> 01:22:21,213
And do you know that there can't be 2
identical snowflakes

1049
01:22:22,521 --> 01:22:23,648
Then?

1050
01:22:25,107 --> 01:22:30,571
Or did you know that Henry of Navarre spent his time
the last coin to redeem from captivity his friend.

1051
01:22:32,531 --> 01:22:36,827
Tell your taipan skier that I will rest
his face. </ P>

1052
01:22:39,497 --> 01:22:43,250
You can't do that
He can lift the bench with
One hand. </ P>

1053
01:22:53,177 --> 01:22:55,221
- Am I forgiven?
- Yes...

1054
01:22:56,806 --> 01:22:58,849
... now you can ask Rodion to open the door! </ P>

1055
01:22:59,684 --> 01:23:01,727
Rodion, open the door! </ P >

1056
01:23:04,480 --> 01:23:08,025
Now kiss!

1057
01:23:13,364 --> 01:23:14,824
What are you doing?

1058
01:23:15,157 --> 01:23:17,201
He suffered so much...

1059
01:23:17,535 --> 01:23:22,039
and Rodik left all his guests to come
you.
It's New Year!

1060
01:23:24,208 --> 01:23:25,668
You won't understand!

1061
01:23:29,839 --> 01:23:35,720
Seven billion people live on Earth, and women make three and a
half a billion.
And beautiful women according to statistics...

1062
01:23:36,178 --> 01:23:37,263
Don't touch me!

1063
01:23:51,027 --> 01:23:52,361
So who is this person?

1064
01:23:53,320 --> 01:23:55,364
I think everyone is here

1065
01:24:00,077 --> 01:24:01,412
Friends!

1066
01:24:06,167 --> 01:24:09,378
Imagine this picture - park on
morning, and a man is dying with that position.

1067
01:24:09,879 --> 01:24:13,340
Everyone just passes by, except him!

1068
01:24:14,383 --> 01:24:19,722
This is a man with a warm heart and a strong body!
If < br /> Not for him, you will come in 3 days with a red bouquet of flowers!

1069
01:24:20,681 --> 01:24:21,766
How did you get here?

1070
01:24:22,224 --> 01:24:24,268
You invited me, remember?

1071
01:24:31,901 --> 01:24:32,901
Kemana Saja Kamu?

1072
01:24:33,319 --> 01:24:36,238
I brought your father
your skis and dresses!

1073
01:24:38,032 --> 01:24:40,284
What clothes are Sasha?
Do you each know
another?

1074
01:24:40,910 --> 01:24:42,036
Yes sure.

1075
01:24:42,244 --> 01:24:44,914
- I'm his girlfriend
- Then who am I?

1076
01:24:47,792 --> 01:24:49,112
You're his girlfriend yesterday

1077
01:24:49,627 --> 01:24:51,670
Me?
Yesterday?

1078
01:24:53,172 --> 01:24:55,216
Valera, Valera!

1079
01:24:55,674 --> 01:24:59,220
Marina from Chelyabinsk loves you very much
a lot, she waits for you

1080
01:25:11,941 --> 01:25:13,234
Where is my shirt?

1081
01:25:38,717 --> 01:25:39,969
You're back forever

1082
01:25:41,512 --> 01:25:43,139
Depends on you.

1083
01:25:44,306 --> 01:25:45,641
What about that?

1084
01:25:47,268 --> 01:25:52,523
Sasha, people have
the biggest prize ever...

1085
01:25:53,149 --> 01:25:55,609
freedom.
You must decide to
yourself.

1086
01:25:58,696 --> 01:26:00,739
Can we be together?

1087
01:26:02,366 --> 01:26:06,495
Yes, we can live together, long and even
happy, and we have children.

1088
01:26:07,997 --> 01:26:10,040
But heaven for me will be closed forever
then.

1089
01:26:12,042 --> 01:26:13,419
Why?

1090
01:26:13,752 --> 01:26:15,796
They don't accept fallen angels

1091
01:26:17,423 --> 01:26:18,507
What should we do?

1092
01:26:19,884 --> 01:26:21,927
It's up to you to decide.
If you say it, I'll stay.

1093
01:26:28,517 --> 01:26:29,685
I feel dizzy.

1094
01:26:30,311 --> 01:26:36,942
Jeeze, you say all the time & apos; love,
love & apos; and I learn now what love is!

1095
01:26:37,401 --> 01:26:38,736
One!

1096
01:26:42,865 --> 01:26:45,201
I can't do this
I'm not ready.
Don't do this to me.

1097
01:26:45,618 --> 01:26:47,661
Five six!

1098
01:26:49,955 --> 01:26:51,999
Ok, go! 
No, wait

1099
01:26:52,917 --> 01:26:59,298
Wait, you keep saying that for everything
there are good reasons
So why are you here? </ P>

1100
01:26:59,924 --> 01:27:01,967
Eight! <Br / > Nine! </ P>

1101
01:27:02,343 --> 01:27:04,386
You will understand it someday. </ P>

1102
01:27:05,512 --> 01:27:07,556
Ten!
Eleven! </ P>

1103
01:27:09,308 --> 01:27:10,768
Go. </ P>

1104
01:27:11,185 --> 01:27:13,229
Twelve!

1105
01:27:33,916 --> 01:27:35,960
Sling!

1106
01:27:36,168 --> 01:27:38,212
Happy new year, sweet

1107
01:27:39,129 --> 01:27:41,173
I received a call.

1108
01:27:45,261 --> 01:27:47,304
He flew away!

1109
01:27:49,056 --> 01:27:52,851
- You were supposed to hug him!
- I let him go

1110
01:27:53,560 --> 01:27:56,563
- You shouldn't do that!
- Don't cry, he'll be back.

1111
01:28:07,324 --> 01:28:12,705
Happy Sasha's New Year!
I'm at the airport !!
But I won't be able to
to get home
My flight is in 2 hours!
Can you come here?

1112
01:28:46,780 --> 01:28:48,824
Wait wait!

1113
01:28:49,074 --> 01:28:52,703
This, forgive me,
I can't help myself at that time.

1114
01:28:53,912 --> 01:28:56,165
Save it.
You need it more than I do. </ P>

1115
01:29:38,665 --> 01:29:40,709
Daddy! </ P>

1116
01:29:50,719 --> 01:29:51,720
Hey! </ P>

1117
01:29:51,970 --> 01:29:52,638
What? </ P>

1118
01:29:52,805 --> 01:29:55,432
- Nice clothes
- Like that?

1119
01:29:55,974 --> 01:29:58,477
I lost Seryoga!
How stupid?

1120
01:30:02,106 --> 01:30:03,148
Can we go?

1121
01:30:06,276 --> 01:30:10,489
We fly around spinning on the airfield.
Everyone screaming, crying, praying,

1122
01:30:11,198 --> 01:30:15,327
and I call you, I think I need to hear your voice at least.
Daddy!

1123
01:30:15,702 --> 01:30:23,702
Suddenly the plane starts diving down,
and everything is calm and bright
On

1124
01:30:24,586 --> 01:30:28,132
In five minutes we landed safely.
Can you
imagine that

1125
01:30:28,715 --> 01:30:29,716
Yes!

1126
01:30:35,305 --> 01:30:36,348
Daddy! </ p >

1127
01:30:37,182 --> 01:30:39,893
Do you really love mom?

1128
01:30:42,563 --> 01:30:45,607
Yes, and I still love her.

1129
01:30:53,115 --> 01:30:55,159
It looks like Reykjavik has just been announced.

1130
01:30:56,201 --> 01:30:59,204
- Time to go. < br /> - Daddy!
I have this ski for you!

1131
01:30:59,580 --> 01:31:00,831
How do you guess it?

1132
01:31:02,541 --> 01:31:04,822
Big.
I'll pick them up on the way home! < br /> I
completely forgot!

1133
01:31:05,586 --> 01:31:12,551
In a hurry we were pushed for a different flight, and Seryoga forgot
the ticket
He will fly in a day. < br /> Can you skip this?

1134
01:31:12,843 --> 01:31:14,178
Yes sure!

1135
01:31:14,511 --> 01:31:15,762
That's great!

1136
01:31:31,570 --> 01:31:39,570
Like a good hospital, drunk doctor, drunk nurse, patient
with drunken dropper
without limits!
You should come

1137
01:31:50,506 --> 01:31:53,592
Miss, is this the building 5th?

1138
01:31:56,803 --> 01:31:57,971
Seraphim?

1139
01:31:58,597 --> 01:31:59,890
My name is Sergey,

1140
01:32:01,683 --> 01:32:03,060
and you are Sasha?

1141
01:32:03,769 --> 01:32:05,062
Princess San Sanich

1142
01:32:05,646 --> 01:32:10,192
I came to see you.
I lost him, and
he said I have a ticket

1143
01:32:01,039 --> 01:32:17,282
Well, do you have an airplane ticket?

1145
01:32:24,498 --> 01:32:27,084
Good, it's very stupid.

1146
01:32:30,170 --> 01:32:31,755
You really like your photos.

1147
01:32:32,673 --> 01:32:34,007
Which one?

1149
01:32:37,970 --> 01:32:40,013
Not me, this is my mother.

1150
01:32:40,264 --> 01:32:41,265
I see!

1151
01:32:42,349 --> 01:32:44,393
- She's a very beautiful woman!
- thank you

1152
01:32:45,644 --> 01:32:47,145
Your mother.

1153
01:32:55,028 --> 01:33:01,577
Ok, I have to catch my plane.
Thank you < a lot.
Goodbye!

1154
01:33:04,454 --> 01:33:05,831
Sergey!

1155
01:33:07,332 --> 01:33:10,043
Your jacket is dirty!

1156
01:33:17,134 --> 01:33:19,177
And what should we do with it?