﻿1
00: 00: 19.103 --> 00: 00: 21.105
Ew, ew!

2
00:00: 23.566 --> 00: 00: 25.568
Kylie!

3
00:00: 28.279 --> 00: 00: 30.490
Dimana kamu

4
00: 00: 30.657 --> 00: 00: 32.200
Teman-teman!

5
00: 00: 33.868 --> 00: 00: 34.953
Kawan?

6
00: 00: 36.871 --> 00: 00: 37.997
Halo?

7
00: 00: 41.834 --> 00: 00: 44.170
Membantu!

8
00: 01: 11.197 --> 00: 01: 13.199
Halo?

9
00: 01: 13.366 --> 00: 01: 14.909
Kawan?

10
00: 01: 16.869 --> 00: 01: 19.789
Kylie?

11
00: 01: 19.956 --> 00: 01: 21.082
Billy?

12
00: 01: 25,003 --> 00: 01: 26,671
- Billy!
- Brengsek, Mia, santai saja.

13
00: 01: 26.838 --> 00: 01: 30.466
Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti.
Dapatkan tongkat ini keluar dari penisku.

14
00: 01: 30.633 --> 00: 01: 32.719
Ow

15
00: 01: 37.473 --> 00: 01: 39.100
Oh itu...

16
00: 01: 40.852 --> 00: 01: 42.770
- ya Tuhan.
- Oh, hati-hati, hati-hati.

17
00: 01: 42.937 --> 00: 01: 44.939
Keparat

18
00: 01: 45.106 --> 00: 01: 47.609
Pahlawan sialanku.

19
00: 01: 47.775 --> 00: 01: 49.861
Di mana saja,
Noah, itu bagus sekali.

20
00: 01: 50.028 --> 00: 01: 52.363
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Tidak.

21
00: 01: 52.530 --> 00: 01: 54.282
- Ah, sial. Lututku.
- Ini akan baik-baik saja, kawan.

22
00: 01: 54.444 --> 00: 01: 56.284
- Kami akan membereskanmu.
- Persetan.

23
00: 01: 56.451 --> 00: 01: 58.328
- Nuh?
- Kylie?

24
00: 01: 58.494 --> 00: 02: 01.122
Nuh Ya Tuhan.

25
00: 02: 01.289 --> 00: 02: 03.791
Ya Tuhan.

26
00: 02: 03.958 --> 00: 02: 05.251
Jangan ...

27
00: 02: 06.919 --> 00: 02: 08.796
- Yesus.
- Billy.

28
00: 02: 12.258 --> 00: 02: 14.135
Tinggalkan saja.

29
00: 02: 14.302 --> 00: 02: 17.180
Yesus. Keparat Ew.

30
00: 02: 17.347 --> 00: 02: 21.601
Ya Tuhan.

31
00: 02: 21.768 --> 00: 02: 24.520
- Dan?
- Apakah kamu melihat dirimu sendiri?

32
00: 02: 24.687 --> 00: 02: 28.024
Oh maafkan saya. Apakah kamu lihat
ada celah di sini, Kylie?

33
00: 02: 28.191 --> 00: 02: 29.567
Saya tidak peduli jika pacar Anda
bisa melihat pantatku.

34
00: 02: 29.734 --> 00: 02: 32.070
Saya tertutup kotoran
dan Ava dan Tyler benar-benar mati.

35
00: 02: 32.236 --> 00: 02: 35.198
- Kita tidak tahu kematian Ava, oke?
- Yah, Tyler sudah mati.

36
00: 02: 35.365 --> 00: 02: 38.409
Ya, Tyler benar-benar mati
dan itu tidak cantik.

37
00: 02: 38.576 --> 00: 02: 41.579
Lihat saya. Lihat kami.
Apa-apaan itu tadi ?!

38
00: 02: 41.746 --> 00: 02: 43.831
Saya tidak tahu

39
00: 02: 43.998 --> 00: 02: 46.584
Apa pun itu, bukan apa-apa
itu seharusnya nyata.

40
00: 02: 46,751 --> 00: 02: 48,002
Pasti tidak ada di brosur.

41
00: 02: 48,169 --> 00: 02: 50,004
Bisakah kita pergi dari tempat ini?
Kenapa kita berhenti?

42
00: 02: 50.171 --> 00: 02: 51.214
Kawan, telepon saya hilang.
Apakah ada yang punya?

43
00: 02: 51.381 --> 00: 02: 52.965
Tidak, saya tidak punya
telepon sialan, Nuh.

44
00: 02: 53.132 --> 00: 02: 55.009
Saya tidak punya dompet.
Saya tidak punya kunci, oke?

45
00: 02: 55.176 --> 00: 02: 57.011
Saya mendapat lutut yang kacau
dan saya mendapat banyak pendarahan internal.

46
00: 02: 57.178 --> 00: 02: 59.514
- Anda berdarah di mana-mana.
- Baiklah, jadi tidak terlalu internal.

47
00: 02: 59.681 --> 00: 03: 01.182
Kotoran.

48
00: 03: 01.349 --> 00: 03: 03.685
Kita harus memasukkan Mia ke dalam
sebelum dia membeku.

49
00: 03: 03.851 --> 00: 03: 04.894
Tidak, aku baik-baik saja. Terima kasih.

50
00: 03: 05.061 --> 00: 03: 07.105
Saya perlu mandi air hangat
dan minuman yang sangat kuat.

51
00: 03: 07.271 --> 00: 03: 09.023
Oh, kedengarannya bagus.
Ayo lakukan itu. Saya suka rencana itu.

52
00: 03: 09.190 --> 00: 03: 10.775
Tidak. Minum akan mengencerkan darah Anda.

53
00: 03: 10.942 --> 00: 03: 12.068
Oh terima kasih.
Itu fakta yang luar biasa.

54
00: 03: 12.235 --> 00: 03: 14.195
Noah, tolong beri tahu pacar Anda
dia bukan dokter sialanku.

55
00: 03: 14.362 --> 00: 03: 15.988
- Atau bahkan dokter.
- Belum.

56
00: 03: 16.155 --> 00: 03: 17.448
Billy, aku tidak mau
imam kamu, baik.

57
00: 03: 17.615 --> 00: 03: 19.283
- Sentuh. Baik.
- Teman-teman, bisakah kamu datang ke sini

58
00: 03: 19.450 --> 00: 03: 21.244
dan membantu menjemput Billy
jadi kita bisa masuk ke rumah?

59
00: 03: 21,411 --> 00: 03: 23,037
Hati-hati, hati-hati.

60
00: 03: 23.204 --> 00: 03: 25.957
- Angkat.
- Des, ayolah.

61
00: 03: 26.124 --> 00: 03: 28.084
- Persetan.
- Apakah Anda pikir ada minuman keras di sana?

62
00: 03: 28.251 --> 00: 03: 30.336
Ya, pasti ada.
Tidak ada yang bisa dilakukan di sini.

63
00: 03: 30.503 --> 00: 03: 32.755
Kita bisa memasukkan Mia dan Billy ke dalam,
tapi kemudian kita harus mencari Ava.

64
00: 03: 32.922 --> 00: 03: 34.382
Oke, sialan ...

65
00: 03: 34,549 --> 00: 03: 36,217
kamu tidak bisa kembali ke sana, Kylie.

66
00: 03: 36.384 --> 00: 03: 38.052
Mari kita perjelas ...
kita masuk, kan?

67
00: 03: 38.219 --> 00: 03: 39.721
- Ya.
- Luar biasa.

68
00: 03: 39.887 --> 00: 03: 42.557
Mia, kita tidak bisa meninggalkan Ava
sendirian di luar sana.

69
00: 03: 42.724 --> 00: 03: 45.005
- Kurasa dia tidak begitu panas.
- Kamu tidak tahu itu.

70
00: 03: 45.101 --> 00: 03: 47.437
Dengar, kalian, kita hanya perlu aman
dan hangat sehingga kita bisa mencari tahu ini.

71
00: 03: 47.603 --> 00: 03: 49.188
- Kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja.
- Dia meninggal!

72
00: 03: 49.355 --> 00: 03: 50.565
Kita semua melihatnya.

73
00: 03: 50.732 --> 00: 03: 52.233
Kembali ke sana
dan membuat dirimu terbunuh

74
00: 03: 52.400 --> 00: 03: 53.920
tidak akan
sialan mengubah apa pun.

75
00: 03: 53.943 --> 00: 03: 56.070
- Bagaimana kamu bisa mengatakan itu?
- Lihat saya. Lihat kami.

76
00: 03: 56.237 --> 00: 03: 58.030
- Lihatlah Billy.
- Saya tidak tahu apa ...

77
00: 03: 58.197 --> 00: 04: 00.158
- diam!
- Diam!

78
00: 04: 01.409 --> 00: 04: 03.578
Kami tidak dapat melakukan apa pun tentang Ava.

79
00: 04: 03.745 --> 00: 04: 04.787
Kita perlu menemukan seseorang untuk membantu kita

80
00: 04: 04.954 --> 00: 04: 06.289
atau dapatkan kami
keluar dari sini, oke?

81
00: 04: 06.456 --> 00: 04: 09.000
- Des, itu tidak melakukan apa-apa ...
- Tolong, panggil saja seseorang.

82
00: 04: 09.167 --> 00: 04: 11.836
- Kamu tidak bisa pergi ke sana ...
- Kami tidak punya telepon!

83
00: 04: 12.962 --> 00: 04: 15.047
- Tolong, bisakah kamu menelepon ...
- Kami tidak punya telepon.

84
00: 04: 15.214 --> 00: 04: 17.592
- Dia bukan peraih nobel.
- Baiklah baiklah.

85
00: 04: 17.759 --> 00: 04: 20.595
Baik. Ayo masuk saja.

86
00: 04: 22.555 --> 00: 04: 24.348
Ah, sial.

87
00: 04: 27.769 --> 00: 04: 29.729
Itu tidak terlihat
siapa pun di sana untuk membantu kami.

88
00: 04: 29.854 --> 00: 04: 31.564
Bagus, langsung keluar dari wajan.

89
00: 04: 31.731 --> 00: 04: 34.484
Keren, jadi api masih akan datang.

90
00: 04: 34.650 --> 00: 04: 36.778
Setidaknya kita akan hangat.

91
00: 04: 42.033 --> 00: 04: 43.785
Mudah mudah.

92
00: 04: 48.456 --> 00: 04: 51.751
Tidak ada tempat seperti rumah.
Tidak ada tempat seperti rumah.

93
00: 04: 51.918 --> 00: 04: 54.003
Tidak ada tempat seperti rumah.

94
00: 04: 54.170 --> 00: 04: 56.339
Tidak ada tempat seperti rumah.

95
00: 04: 56.506 --> 00: 04: 58.049
Tidak ada tempat seperti rumah.

96
00: 04: 58.216 --> 00: 04: 59.717
Tidak ada tempat seperti rumah.

97
00: 05: 05,598 --> 00: 05: 08,893
♪ Penggerak merajuk seperti penggali kubur ♪

98
00: 05: 09.060 --> 00: 05: 11.813
♪ saat kau memeluk pintu ♪

99
00: 05: 13,523 --> 00: 05: 19,821
♪ mulai 1 Mei,
tidak ada bus yang akan pergi ke sini lagi ♪

100
00: 05: 19.987 --> 00: 05: 22.824
♪ kemasi mataharimu,
bekukan mataharimu ♪

101
00: 05: 22.990 --> 00: 05: 24.200
♪ itu akan tinggal lebih lama ♪

102
00: 05: 25,493 --> 00: 05: 27,328
♪ kunci mataharimu ♪

103
00: 05: 27,495 --> 00: 05: 31,541
♪ kemasi mataharimu,
bekukan mataharimu ♪

104
00: 05: 31.707 --> 00: 05: 33.626
♪ kunci mataharimu ♪

105
00: 05: 39.507 --> 00: 05: 44.679
♪ penuh musim panas ♪

106
00: 05: 47,557 --> 00: 05: 51,352
♪ penuh musim panas ♪

107
00: 05: 51,519 --> 00: 05: 55,565
♪ kemasi mataharimu,
bekukan mataharimu ... ♪

108
00: 06: 08.744 --> 00: 06: 12.456
♪ Terkunci dengan rambutnya ♪

109
00: 06: 12.623 --> 00: 06: 15.543
♪ di rak memori ♪

110
00: 06: 16.711 --> 00: 06: 20.590
♪ itu adalah salah satu album Nick cave ♪

111
00: 06: 20.756 --> 00: 06: 24.552
♪ dan tiga coens film kembali ♪

112
00: 06: 24.719 --> 00: 06: 27.346
♪ tampilan botol pada matahari ♪

113
00: 06: 27.513 --> 00: 06: 32.268
♪ melalui ramuan berkilauan ♪

114
00: 06: 32.435 --> 00: 06: 35.688
♪ beberapa menginginkan pantai pribadi ♪

115
00: 06: 35.855 --> 00: 06: 39.567
♪ kamu, samudera pribadimu sendiri ♪

116
00: 06: 43.821 --> 00: 06: 47.325
♪ penuh musim panas ♪

117
00: 06: 51.495 --> 00: 06: 55.708
♪ penuh musim panas ... ♪

118
00: 07: 47.593 --> 00: 07: 51.555
♪ Mendesak musim panas ♪

119
00: 07: 55.309 --> 00: 07: 59.397
♪ penuh musim panas ♪

120
00: 08: 03.150 --> 00: 08: 07.405
♪ penuh musim panas ♪

121
00: 08: 07,571 --> 00: 08: 11,325
♪ penuh musim panas ♪

122
00: 08: 11,492 --> 00: 08: 15,496
♪ penuh musim panas. ♪

123
00: 08: 36.100 --> 00: 08: 38.227
Apa ini omong kosong?

124
00: 08: 40.396 --> 00: 08: 42.440
Ayolah.

125
00: 08: 45.609 --> 00: 08: 47.695
Baru saja turun.
Tanah baik-baik saja, tanah baik-baik saja.

126
00: 08: 47.862 --> 00: 08: 50.948
Ah, sial!
Saya bengkok.

127
00: 08: 51.115 --> 00: 08: 53.325
Cermat.

128
00: 08: 57.872 --> 00: 08: 59.540
Apa-apaan ini?

129
00: 09: 07.423 --> 00: 09: 08.883
Tidak ada orang di sini.

130
00: 09: 09.050 --> 00: 09: 10.634
- Ah, sudah kacau.
- Tidak ada orang di rumah.

131
00: 09: 10.801 --> 00: 09: 13.220
- Ah, ya ampun.
- Mereka tidak akan kembali dalam waktu dekat.

132
00: 09: 18.309 --> 00: 09: 20.478
Bagaimana itu ada
tidak ada rumah lain di sekitar?

133
00: 09: 20.644 --> 00: 09: 22.938
Semua rumah ini
adalah rumah liburan orang.

134
00: 09: 23.105 --> 00: 09: 24.940
- Ya, tetapi dikatakan nomor tujuh.
- Jadi?

135
00: 09: 25.107 --> 00: 09: 26.817
Ini satu-satunya rumah sialan
di jalan.

136
00: 09: 26.984 --> 00: 09: 28.504
Mungkin itu milik seseorang
angka keberuntungan, ya?

137
00: 09: 28.611 --> 00: 09: 30.362
- Saya tidak berpikir itu milik kita.
- Mm-mm.

138
00: 09: 30.529 --> 00: 09: 34.325
- Yah, aku harus mencari bantuan.
- Dan tinggalkan kami di sini?

139
00: 09: 34.492 --> 00: 09: 36.285
Aku tidak mau tinggal di sini
jika kamu pergi.

140
00: 09: 36.452 --> 00: 09: 38.913
- Aku ikut denganmu.
- Dingin sekali di sini, Nuh.

141
00: 09: 39.080 --> 00: 09: 41.000
Mia, aku akan memastikan
Saya mendapatkan Anda di rumah pertama.

142
00: 09: 42,416 --> 00: 09: 44,502
- Yesus, des.
- Oh

143
00: 09: 44,668 --> 00: 09: 47,671
Omong kosong

144
00: 09: 47.838 --> 00: 09: 49.590
Ooh.

145
00: 09: 49.757 --> 00: 09: 52.760
Dia ... kamu tidak bisa ...

146
00: 09: 53.761 --> 00: 09: 55.930
dia membuatmu terlihat seperti alat.

147
00: 10: 11,445 --> 00: 10: 14,657
Des. Des.

148
00: 10: 14.824 --> 00: 10: 17.118
Des.

149
00: 10: 17.284 --> 00: 10: 19.620
- Des.
- Iya nih.

150
00: 10: 19.787 --> 00: 10: 23.165
Sayang, kau pahlawanku.
Mari berhubungan seks.

151
00: 10: 23,332 --> 00: 10: 24,625
Maaf kawan.

152
00: 10: 24.792 --> 00: 10: 26.085
Anda mungkin tidak punya
cukup darah tersisa di dirimu

153
00: 10: 26.252 --> 00: 10: 28.170
untuk mengisi kontol besar milikmu.

154
00: 10: 29.672 --> 00: 10: 32.299
Betapa sedihnya aku akan mati
berharap aku punya penis yang lebih kecil?

155
00: 10: 32.466 --> 00: 10: 34.468
Tidak ada orang yang mati berharap itu.
Itu sakit.

156
00: 10: 34,635 --> 00: 10: 36,470
Nah, jika kita berhasil keluar dari sini,
Anda dapat memotongnya.

157
00: 10: 36.637 --> 00: 10: 38.222
Saya lebih baik mati.

158
00: 10: 38.389 --> 00: 10: 41.267
- Bisakah kalian serius sekali?
- Maaf, oke?

159
00: 10: 41,433 --> 00: 10: 43,644
Tapi lihat aku.
Saya mencoba untuk menjaga semangat saya.

160
00: 10: 43.811 --> 00: 10: 45.980
Tidak ada telepon.

161
00: 10: 46.147 --> 00: 10: 47.690
Wiski dan vodka,
tetapi tidak ada telepon.

162
00: 10: 47.857 --> 00: 10: 50.192
- Yang mana yang kamu cari dulu?
- Jilat klitorisku.

163
00: 10: 50.359 --> 00: 10: 52.153
- Imut.
- Oh itu benar.

164
00: 10: 52,319 --> 00: 10: 55,322
Kami sudah memainkan game itu.

165
00: 10: 55.489 --> 00: 10: 58.200
Terus berbicara. Saya butuh banyak
alasan untuk hidup seperti yang bisa saya dapatkan.

166
00: 10: 58.367 --> 00: 11: 00.687
Lagi pula, jika tidak ada telepon,
Aku akan pergi mencari bantuan.

167
00: 11: 00.744 --> 00: 11: 01.996
Saya ingin pergi bersama anda.

168
00: 11: 02,163 --> 00: 11: 05,666
Sayang, aku ingin kamu tinggal di sini
sehingga kamu dapat memperbaiki Billy

169
00: 11: 05,833 --> 00: 11: 08,210
- dan pastikan Mia baik-baik saja.
- Saya baik-baik saja.

170
00: 11: 08.377 --> 00: 11: 10.546
Tidak, kamu tidak baik-baik saja.
Tapi kamu akan.

171
00: 11: 10,713 --> 00: 11: 12,089
Ya Tuhan. Mungkin tidak. Keparat

172
00: 11: 12.256 --> 00: 11: 13.757
Sayang, saya tidak suka di sini.

173
00: 11: 13.924 --> 00: 11: 16.218
Aku juga yang kedua.

174
00: 11: 16.385 --> 00: 11: 18.179
Perjalanan ini telah
total bust sejauh ini, bud.

175
00: 11: 18.345 --> 00: 11: 19.680
- Oke, yah, saya minta maaf.
- Lynchburg, Tennessee.

176
00: 11: 19.847 --> 00: 11: 21.648
Di situlah saya ingin pergi.
Seharusnya sudah pergi.

177
00: 11: 21.682 --> 00: 11: 24.351
Pergi ke penyulingan Jack Daniel,
sudah koktail.

178
00: 11: 24.518 --> 00: 11: 26.518
Lynchburg Lemonade
di penyulingan Jack Daniel.

179
00: 11: 26,520 --> 00: 11: 27,771
Mungkin barang baru sialan,
kaos yang bertuliskan

180
00: 11: 27.938 --> 00: 11: 29.539
"Aku punya limun
di lynchburg, Tennessee. "

181
00: 11: 29.648 --> 00: 11: 32.484
Itu yang ingin saya lakukan. aku ingin
senang dengan pembuka botol sialan.

182
00: 11: 32.651 --> 00: 11: 34.528
Sebaliknya, aku berada di Cape Cod.

183
00: 11: 34.695 --> 00: 11: 37.656
Berjalan melalui rawa sialan.

184
00: 11: 37.823 --> 00: 11: 40.951
Aku benci ikan dan keripik.

185
00: 11: 41.118 --> 00: 11: 44.413
Ya, um ... ya, Anda tahu
Lynchburg, Tennessee, adalah daerah kering?

186
00: 11: 46.290 --> 00: 11: 47.541
Terima kasih, Nuh.

187
00: 11: 47.708 --> 00: 11: 49.269
Kamu benar.
Itu pasti timpang.

188
00: 11: 49,418 --> 00: 11: 50,961
Ini jauh lebih baik.

189
00: 11: 51.128 --> 00: 11: 53.380
Aku akan memastikan aku memasukkannya
lain kali, Putri.

190
00: 11: 53,547 --> 00: 11: 55,216
Ya. Hanya pensil itu.

191
00: 11: 55.382 --> 00: 11: 58.552
Serius sayang,
kita masih terjebak di rumah kosong ini

192
00: 11: 58.719 --> 00: 12: 00.262
tanpa telepon di tengah
dari mana-mana sialan.

193
00: 12: 00,429 --> 00: 12: 02,765
- Dengan tuhan yang tahu apa yang ada di luar sana.
- Billy, kamu akan baik-baik saja.

194
00: 12: 02,932 --> 00: 12: 05,559
Anda punya anak ayam setengah telanjang
dan ternyata minuman keras.

195
00: 12: 05,726 --> 00: 12: 08,020
Tepat sekali ya?

196
00: 12: 08.187 --> 00: 12: 09.563
Ini adalah film horor.

197
00: 12: 09.730 --> 00: 12: 12.608
Ada lima...
terlalu banyak dari kita yang pergi.

198
00: 12: 12.775 --> 00: 12: 15.861
Des akan mendapatkannya terlebih dahulu.
Dia sangat seksi.

199
00: 12: 16.028 --> 00: 12: 18.280
Dengan hormat,
Saya ingin tidak menghormati pantat itu,

200
00: 12: 18.447 --> 00: 12: 21.033
tapi aku harus melakukannya dengan cepat
Karena dia hampir mati.

201
00: 12: 21.200 --> 00: 12: 23.244
Aku terluka, jadi aku berikutnya.

202
00: 12: 23,410 --> 00: 12: 25,162
Kotoran.

203
00: 12: 25.329 --> 00: 12: 28.791
Dan, kau, han sendirian di sini,
Anda pergi mencari bantuan.

204
00: 12: 28.958 --> 00: 12: 31.752
Anda tidak akan kembali, bos.
Buku teks, bung.

205
00: 12: 31.919 --> 00: 12: 33.170
- Kamu seorang yang mati.
- Kamu sudah selesai?

206
00: 12: 33.337 --> 00: 12: 36.924
Tidak, bukan aku.
Mia ... Mia, dia cantik.

207
00: 12: 37.091 --> 00: 12: 39.426
Dia benar-benar menjengkelkan
ketika dia ketakutan.

208
00: 12: 39.593 --> 00: 12: 41.679
- Dia akan segera pergi.
- Diam, Billy.

209
00: 12: 41.845 --> 00: 12: 46.350
Dan di sanalah Anda, Kylie.

210
00: 12: 46.517 --> 00: 12: 50.062
Dia manis.
Dia sedikit lancang, sedikit judes.

211
00: 12: 50.229 --> 00: 12: 54.024
Dia pacarnya.
Dia berpakaian sopan.

212
00: 12: 54.191 --> 00: 12: 56.472
Itu berarti dia sedikit lebih berkelas
dari yang lainnya.

213
00: 12: 56.485 --> 00: 12: 58.112
Yang artinya kamu tahu
Anda tidak akan melihat payudara Anda.

214
00: 12: 58.279 --> 00: 13: 00.656
- Ada dalam kontrak sialan Anda.
- Diam, Billy.

215
00: 13: 05.119 --> 00: 13: 06.495
Ini tidak enak.

216
00: 13: 06,662 --> 00: 13: 08,414
Nuh, kita seperti perampok.

217
00: 13: 08,580 --> 00: 13: 10,749
Kami baru saja masuk ke rumah ini.
Bagaimana jika polisi datang?

218
00: 13: 10.916 --> 00: 13: 12.796
Sayang, saya harap polisi datang,
tapi sayangnya,

219
00: 13: 12.960 --> 00: 13: 14.586
Saya tidak berpikir
kita akan seberuntung itu.

220
00: 13: 14,753 --> 00: 13: 17,047
Saya bahkan tidak berpikir ada orang
di sekitar sini yang akan memanggil polisi.

221
00: 13: 17.214 --> 00: 13: 20.843
- Sayang.
- Tidak, sayang, mari masuk ke rumah.

222
00: 13: 21.010 --> 00: 13: 22.845
- Ayo, Billy.
- Sialan ...

223
00: 13: 23.012 --> 00: 13: 26.307
- ini dia.
- Ya Tuhan.

224
00: 13: 33,439 --> 00: 13: 35,899
Pelan pelan,
lambat, lambat, lambat, lambat.

225
00: 13: 36.066 --> 00: 13: 38.610
Kotoran. Pelan - pelan.

226
00: 13: 38.777 --> 00: 13: 40.321
Hanya ... tunggu sebentar.

227
00: 13: 44.658 --> 00: 13: 46.660
Baiklah. Ahh

228
00: 13: 46.827 --> 00: 13: 49.955
- Ya.
- Anda baik-baik saja, bung?

229
00: 13: 50.122 --> 00: 13: 53.625
Oh tidak. Persetan aku.
Oh, itu menyakitkan.

230
00: 13: 57.588 --> 00: 14: 00.466
Api.

231
00: 14: 09.933 --> 00: 14: 11.393
Baiklah, teman-teman, aku akan pergi
dapatkan bantuan, oke?

232
00: 14: 11,560 --> 00: 14: 13,395
- Ya.
- Nuh.

233
00: 14: 13.562 --> 00: 14: 14.938
Bayi.

234
00: 14: 21,445 --> 00: 14: 22,988
Ya Tuhan, kalian benar-benar payah.

235
00: 14: 27.076 --> 00: 14: 30.037
- Aku cinta kamu.
- Aku mencintaimu juga.

236
00: 14: 30.204 --> 00: 14: 32.539
Bisakah kalian menemukan seseorang
untuk menjemput kami selain polisi?

237
00: 14: 32.706 --> 00: 14: 34.307
Kami melanggar dan masuk
dan minum.

238
00: 14: 34.458 --> 00: 14: 36.418
Lalu berhenti minum.

239
00: 14: 36.585 --> 00: 14: 38.128
Siapa peduli?
Ayo keluar dari sini.

240
00: 14: 38.295 --> 00: 14: 40.175
Tidak. Hei, saya harus setuju
dengan Barbie yang satu ini.

241
00: 14: 40.255 --> 00: 14: 43.384
Baiklah, saya lebih suka menelepon
beberapa polisi sungguhan dari rumah

242
00: 14: 43.550 --> 00: 14: 45.302
daripada berurusan dengan beberapa sialan
sheriff udik datang ke sini.

243
00: 14: 45.469 --> 00: 14: 47.429
Persetan, kamu tahu, kalian
terlalu banyak menonton film.

244
00: 14: 47,596 --> 00: 14: 49,848
Kamu tahu apa?
Saya akan pergi mencari telepon dan memanggil troit

245
00: 14: 50.015 --> 00: 14: 52.059
sementara dia masih memakai jubah, oke?

246
00: 14: 53.894 --> 00: 14: 54.895
Hati-hati.

247
00: 14: 56,438 --> 00: 14: 57,606
Hati-hati adalah nama tengah saya.

248
00: 14: 57.773 --> 00: 15: 00.442
Ya, tidak, ini Oliver.

249
00: 15: 00.609 --> 00: 15: 01.610
Homo.

250
00: 15: 04.113 --> 00: 15: 05.114
Baik.

251
00: 15: 05.280 --> 00: 15: 07.074
Cepatlah. Vémonos.
Ayolah.

252
00: 15: 08.826 --> 00: 15: 12.454
Minum.
Saya perlu memasukkan alkohol ke tengkorak saya.

253
00: 15: 12.621 --> 00: 15: 14.957
Dan kaki baru.
Oh, lututku.

254
00: 15: 15.124 --> 00: 15: 17.459
Kami akan mencoba menemukan sesuatu untuk Anda
untuk luka Anda.

255
00: 15: 17.626 --> 00: 15: 20.879
Hebat, saya hanya akan ...
Saya akan tinggal di sini.

256
00: 15: 21.046 --> 00: 15: 22.965
- Aku akan membuatkanmu minuman.
- Jangan.

257
00: 15: 23.132 --> 00: 15: 24.550
<i> Tidak, tidak, tidak, tidak. </i>

258
00: 15: 24.716 --> 00: 15: 27.177
Jika saya sekarat,
Aku tidak sedang sekarat, oke?

259
00: 15: 27.344 --> 00: 15: 29.847
Sial ya Kata-kata untuk dijalani.

260
00: 15: 30.013 --> 00: 15: 32.057
- Atau mungkin tidak.
- Buat wiski saja, oke?

261
00: 15: 32.224 --> 00: 15: 33.851
Tidak OJ

262
00: 15: 37.354 --> 00: 15: 38.915
- Tidak ada es.
- Aku tidak peduli.

263
00: 15: 38.981 --> 00: 15: 40.149
Berikan saja botolnya padaku.

264
00: 15: 40.315 --> 00: 15: 43.944
- Botol ini?
- Ya tolong, Desiree.

265
00: 15: 44.111 --> 00: 15: 45.446
- Botol itu.
- Yang ini?

266
00: 15: 45.612 --> 00: 15: 46.947
Saya tidak peduli.
Beri aku botol sialan itu.

267
00: 15: 47.114 --> 00: 15: 49.116
Lakukan lagi.

268
00: 15: 49.283 --> 00: 15: 52.119
Tidak. Mungkin jika mereka ksatria Anda.

269
00: 15: 57.791 --> 00: 16: 01.545
Saya harus menyingkirkan kotoran ini dari saya.
Pasti ada kamar mandi di lantai atas.

270
00: 16: 03.964 --> 00: 16: 05.883
Mia, apakah kamu ingin datang
dibersihkan dengan saya?

271
00: 16: 06,049 --> 00: 16: 07,301
Tidak, saya ingin tetap di bawah selimut.

272
00: 16: 07,468 --> 00: 16: 10,304
- Mia, apa kau yakin tentang itu, sayang?
- Saya yakin.

273
00: 16: 10.471 --> 00: 16: 14.141
'Kay, karena aku akan memanjat mereka
tangga dengan gigiku untuk melihat itu telanjang.

274
00: 16: 14.308 --> 00: 16: 16.935
Billy yang malang. Aku tahu kamu
sangat ingin melihatku telanjang.

275
00: 16: 17.102 --> 00: 16: 20.397
Ya. Mengingat situasi saya di sini,
itu benar-benar lucu.

276
00: 16: 20.564 --> 00: 16: 22.816
Besar. Tidak ada pertolongan pertama
di dalam kamar mandi.

277
00: 16: 22.983 --> 00: 16: 25.319
- Nyaman.
- Ya.

278
00: 16: 25.486 --> 00: 16: 28.489
Saya hanya akan melihat apakah ada sesuatu
berguna di ruang bawah tanah.

279
00: 16: 28.655 --> 00: 16: 31.408
Anda harus mencobanya
kenakan sesuatu yang lain.

280
00: 16: 31.575 --> 00: 16: 32.993
Persetan, vagina.

281
00: 16: 33.160 --> 00: 16: 35.329
- Ohh.
- Berkelas.

282
00: 16: 35.496 --> 00: 16: 36.872
Tidak, dia tidak.

283
00: 16: 37.039 --> 00: 16: 39.291
Saya coba.

284
00: 17: 07,528 --> 00: 17: 10,697
Kotoran.

285
00: 18: 01,415 --> 00: 18: 02,749
Oh, persetan.

286
00: 18: 28.984 --> 00: 18: 29.985
Ew.

287
00: 18: 39.828 --> 00: 18: 42.956
Jangan pergi di ruang bawah tanah,
pergi mencari pisau sialan yang bagus

288
00: 18: 43,123 --> 00: 18: 45,626
dan duduk di pantatmu
di sini di sebelah saya

289
00: 18: 45.792 --> 00: 18: 47.169
dan kami akan menunggu pangeran menawan
untuk kembali, ya?

290
00: 18: 47.336 --> 00: 18: 50.172
Ya, itu kalimat yang bagus.
Apakah itu bagaimana Anda mendapatkan semua wanita?

291
00: 18: 50.339 --> 00: 18: 52.633
Tidak tidak. Itu ...

292
00: 18: 52.799 --> 00: 18: 54.968
- Ya, itu penis besar saya, ya.
- Kotor.

293
00: 18: 57,554 --> 00: 18: 59,640
Tidak, tapi serius,
Anda akan turun,

294
00: 18: 59.806 --> 00: 19: 01.933
Anda akan melihat mouse
atau melihat tikus sialan ...

295
00: 19: 02.100 --> 00: 19: 03.143
- Mm-mm.
- ... Kamu akan berteriak,

296
00: 19: 03.310 --> 00: 19: 05.479
dan mengingat situasi saya,
Saya tidak bisa pergi ke sana dan menyelamatkan hari.

297
00: 19: 05.646 --> 00: 19: 08.315
Saya menghargai itu,
tapi aku tidak takut pada laba-laba atau tikus.

298
00: 19: 08.482 --> 00: 19: 10.067
Saya akan baik-baik saja.

299
00: 19: 10.233 --> 00: 19: 13.195
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Saya baik-baik saja.

300
00: 19: 18.450 --> 00: 19: 21.745
Hei. Kamu dingin?

301
00: 19: 21.912 --> 00: 19: 25.707
- Apa yang kamu pikirkan?
- Karena kau telanjang.

302
00: 19: 25.874 --> 00: 19: 27.376
Dalam sepatu hujan sialan.

303
00: 19: 49.981 --> 00: 19: 51.525
Manis.

304
00: 20: 08.625 --> 00: 20: 10.544
Itu hanya angin.

305
00: 20: 10,711 --> 00: 20: 12,754
Jangan menjadi banci.

306
00: 20: 38.572 --> 00: 20: 41.241
Ch!

307
00: 20: 45.162 --> 00: 20: 46.747
Apa gunanya
memiliki pacar

308
00: 20: 46.913 --> 00: 20: 49.541
ketika saya di sini
tersandung laba-laba?

309
00: 21: 14.483 --> 00: 21: 17.194
Ava!

310
00: 21: 22.282 --> 00: 21: 23.950
Kamu baik-baik saja?

311
00: 22: 09.329 --> 00: 22: 12.165
- Maaf
- Kamu tidak memakai hijau.

312
00: 22: 12.332 --> 00: 22: 14.835
- Itu bukan pacarmu.
- Di mana dia?

313
00: 22: 15.001 --> 00: 22: 18.922
- Dia ada di sekitar sini.
- Yah, kuharap dia memakai hijau.

314
00: 22: 24.928 --> 00: 22: 26.054
Saya memakai hijau.

315
00: 22: 26.221 --> 00: 22: 29.891
Sorakan untuk ulang tahunnya.

316
00: 22: 32.143 --> 00: 22: 35.981
Lihat, lihat apa yang baru saja masuk
melalui pintu.

317
00: 22: 40.652 --> 00: 22: 42.404
- Dibs.
- Dibs.

318
00: 22: 48.118 --> 00: 22: 50.745
Yah, suaminya bahkan tidak peduli
muncul hari ini,

319
00: 22: 50.912 --> 00: 22: 52.247
jadi dia seharusnya dibs.

320
00: 23: 09.389 --> 00: 23: 12.183
Oh, hai.
Halo, teman.

321
00: 23: 18.773 --> 00: 23: 22.444
Ya, saya berubah pikiran.

322
00: 23: 22.611 --> 00: 23: 24.446
- Ini hari ulang tahunku.
- Oh

323
00: 23: 24.613 --> 00: 23: 27.115
Nona, telanjang.

324
00: 23: 38.418 --> 00: 23: 40.921
- Terima kasih terima kasih.
- Baik.

325
00: 23: 41.087 --> 00: 23: 43.632
Lihatlah kamu tidak ingin berdandan
untuk merayakan dengan gadis-gadis.

326
00: 23: 43.798 --> 00: 23: 45.634
Dan secepatnya
seorang pria panas berdansa di,

327
00: 23: 45.800 --> 00: 23: 49.429
itu seperti, "oh, buka bajumu.
Telanjang di kamar mandi. "

328
00: 23: 51.097 --> 00: 23: 53.475
Dapatkan telepon sialan, panggil troit.

329
00: 24: 00,398 --> 00: 24: 02,609
Saya tidak bisa percaya
Anda membuat saya melakukan ini.

330
00: 24: 02.776 --> 00: 24: 04.945
Ini ulang tahun yang gila.

331
00: 24: 05.111 --> 00: 24: 06.232
Ini akan menjadi lebih gila ...

332
00: 24: 12.160 --> 00: 24: 14.454
Saya kira saya akan
pergi minum lebih banyak

333
00: 24: 14.621 --> 00: 24: 17.832
karena tuhan tahu
Saya tidak akan menemukan seorang pria berpakaian seperti ini.

334
00: 24: 27.092 --> 00: 24: 28.426
Persetan aku.

335
00: 24: 37,519 --> 00: 24: 41,314
Hei, pelaut.

336
00: 24: 41.481 --> 00: 24: 43.608
Ingin membelikanku minuman?

337
00: 24: 43.775 --> 00: 24: 45.527
Ini hari ulang tahunku.

338
00: 24: 45.694 --> 00: 24: 47.237
Selamat ulang tahun.

339
00: 24: 47.404 --> 00: 24: 50.031
- Ini hari St. Patty.
- Dan ulang tahunku.

340
00: 24: 50.198 --> 00: 24: 51.950
Selamat ulang tahun.

341
00: 24: 53.535 --> 00: 24: 56.955
- Bisakah saya meminjam telepon Anda?
- Apakah kamu tidak kasar.

342
00: 24: 57.122 --> 00: 24: 59.666
Ny. Jika Anda mengambil foto dengan saya

343
00: 24: 59.833 --> 00: 25: 02.168
dan belikan aku minuman, kamu bisa.

344
00: 25: 02,335 --> 00: 25: 04,671
Ya, tentu.

345
00: 25: 04,838 --> 00: 25: 06,506
Permisi tuan.

346
00: 25: 06.673 --> 00: 25: 08.550
Apa yang akan terjadi, Nak?

347
00: 25: 08.717 --> 00: 25: 13.221
Lihat, supaya kau tahu,
tidak punya batu, gelas, es, atau zaitun.

348
00: 25: 13.388 --> 00: 25: 15.181
Saya hanya ingin sesuatu yang cepat.
Aku agak terburu-buru.

349
00: 25: 15.348 --> 00: 25: 18.018
- Tembakan cepat.
- Dan sesuatu yang kuat.

350
00: 25: 18.184 --> 00: 25: 20.270
Tequila kuat.

351
00: 25: 20.437 --> 00: 25: 22.647
Um, yeah, dua tembakan Tequila.

352
00: 25: 22.814 --> 00: 25: 24.024
Untuk 10 dolar.

353
00: 25: 25.859 --> 00: 25: 28.695
Saya tidak ingin suntikan Tequila.

354
00: 25: 28.862 --> 00: 25: 30.196
- Apakah saya perempuan?
- Tidak!

355
00: 25: 30.363 --> 00: 25: 32.782
- Kamu ingin semua hal lainnya.
- Apa yang saya inginkan?

356
00: 25: 32.949 --> 00: 25: 34.367
Seks di pantai.

357
00: 25: 34,534 --> 00: 25: 37,537
Seks di pantai.

358
00: 25: 37.704 --> 00: 25: 40.248
Ini pemakamanmu, nak.

359
00: 25: 47.839 --> 00: 25: 49.674
Keren abis.

360
00: 25: 49.841 --> 00: 25: 51.843
Keren.

361
00: 25: 52.010 --> 00: 25: 53.678
- Ceria.
- Iya nih.

362
00: 25: 58.099 --> 00: 26: 01.061
- Simpan kembalianya.
- Ubah?

363
00: 26: 01.227 --> 00: 26: 02.896
- Saya perlu mengganti pekerjaan.
- Menari dengan saya.

364
00: 26: 03,063 --> 00: 26: 05,732
Oke ya
Saya hanya perlu menelepon.

365
00: 26: 05.899 --> 00: 26: 09.110
Sini.
Tetapi jika Anda mencoba melarikan diri dengan itu,

366
00: 26: 09.277 --> 00: 26: 13.156
suamiku akan menendang pantatmu.

367
00: 26: 13.323 --> 00: 26: 15.075
Dia adalah petani.

368
00: 26: 15.241 --> 00: 26: 17.410
Baik. Terima kasih.

369
00: 26: 20.246 --> 00: 26: 22.207
Keparat Yesus.

370
00: 26: 24.918 --> 00: 26: 26.836
Terima kasih atas tipnya, sial.

371
00: 26: 27,003 --> 00: 26: 30,340
Sangat bagus.
Cewek menikah gila.

372
00: 26: 32.592 --> 00: 26: 34.803
- "Yello"?
- Davidson, terima kasih Tuhan.

373
00: 27: 25.812 --> 00: 27: 28.731
♪ ... di sepatu bot hitam baruku ♪

374
00: 27: 28.898 --> 00: 27: 31.860
♪ karena, sayang, kau tahu ♪

375
00: 27: 32.026 --> 00: 27: 35.572
♪ pohon terbaik
tunjukkan akarnya ♪

376
00: 27: 35.738 --> 00: 27: 38.825
♪ dan ketika aku muncul ♪

377
00: 27: 38.992 --> 00: 27: 41.953
♪ di aula dansa di 65 ♪

378
00: 27: 42.120 --> 00: 27: 45.540
♪ Aku seorang yang tampak ♪

379
00: 27: 45.707 --> 00: 27: 48.168
♪ untuk sesuatu seperti kamu ♪

380
00: 27: 48.334 --> 00: 27: 52.088
♪ dan aku akan memberikan satu ♪

381
00: 27: 52.255 --> 00: 27: 54.549
♪ ciuman untuk menunjukkan hatimu ♪

382
00: 27: 54.716 --> 00: 27: 57.969
♪ dan aku akan memberimu dua ♪

383
00: 27: 58.136 --> 00: 28: 01.014
♪ saat-saat kecil dalam kegelapan ♪

384
00: 28: 01.181 --> 00: 28: 05.435
♪ dan aku akan memberimu tiga,
tapi tidak ada lagi ♪

385
00: 28: 05.602 --> 00: 28: 08.354
♪ berbalik melintasi lantai ♪

386
00: 28: 08,521 --> 00: 28: 10,273
♪ tapi sekarang giliranmu ♪

387
00: 28: 10,440 --> 00: 28: 13,359
♪ dan, nak, kamu lebih baik belajar
untuk menjadi pria terhormat ♪

388
00: 28: 14.986 --> 00: 28: 17.405
♪ untuk menjadi pria terhormat ... ♪

389
00: 28: 34.380 --> 00: 28: 36.049
Tolong bantu!

390
00: 28: 36.216 --> 00: 28: 38.384
Bangun!

391
00: 28: 38.551 --> 00: 28: 42.305
♪ Karena, sayang, kau tahu ♪

392
00: 28: 42.472 --> 00: 28: 45.391
♪ suara terbaik adalah blues ♪

393
00: 28: 45.558 --> 00: 28: 47.227
♪ tapi ketika kurasa ♪

394
00: 28: 47.393 --> 00: 28: 52.232
♪ seperti aula dansa di 65 ♪

395
00: 28: 52.398 --> 00: 28: 54.192
♪ Aku seorang yang tampak ♪

396
00: 28: 55.652 --> 00: 28: 58.363
♪ untuk sesuatu yang benar ♪

397
00: 28: 58,529 --> 00: 29: 02,742
♪ dan aku akan memberimu satu ♪

398
00: 29: 02.909 --> 00: 29: 05.370
♪ ciuman untuk menunjukkan hatimu ... ♪

399
00: 30: 19.652 --> 00: 30: 22.488
Yo, troit. Bocah kekasih.

400
00: 30: 22.655 --> 00: 30: 25.033
Telepon Anda berdering.

401
00: 30: 26.909 --> 00: 30: 29.078
Eh, saya tidak mengenali nomornya.

402
00: 30: 29.245 --> 00: 30: 32.582
Itu bisa menjadi gadis yang kamu berikan
nomor Anda dalam keadaan mabuk.

403
00: 30: 32.749 --> 00: 30: 35.835
Saya tidak pingsan saat mabuk.

404
00: 30: 38.171 --> 00: 30: 40.006
- Bisa jadi penting.
- Aku melihatmu pingsan.

405
00: 30: 40.173 --> 00: 30: 42.050
Dan aku melihatmu muntah
di dompet Anda saat Anda mabuk.

406
00: 30: 42.216 --> 00: 30: 43.676
Belum pernah!

407
00: 30: 43.843 --> 00: 30: 46.888
- Yello?
- Davidson, terima kasih Tuhan.

408
00: 30: 47.055 --> 00: 30: 50.516
Kalian begitu lucu. Seperti sedikit
pasangan menikah atau sesuatu.

409
00: 30: 50.683 --> 00: 30: 52.268
- Apakah kamu disana?
- Aku akan membedaki hidungku.

410
00: 30: 52,435 --> 00: 30: 54,979
Halo?

411
00: 30: 55.146 --> 00: 30: 57.482
- Halo?
- Sampai jumpa.

412
00: 30: 57.648 --> 00: 30: 59.525
Davidson, kamu di sana?

413
00: 31: 12.872 --> 00: 31: 15.541
Oh, diamlah.
Anda selalu melihat yang terburuk pada orang.

414
00: 31: 15.708 --> 00: 31: 17.269
Hanya Anda dan orang-orangnya
Anda mencoba menggedor.

415
00: 31: 17.377 --> 00: 31: 19.796
Tenang, dara.
Saya sedang menelepon.

416
00: 31: 22,006 --> 00: 31: 24,550
Jika dia tidak melakukan coke, dia mungkin
memuntahkan kentang goreng itu.

417
00: 31: 24.717 --> 00: 31: 26.969
Kentang goreng itu mengisap.

418
00: 31: 27.136 --> 00: 31: 30.598
Saya akan muntah mereka juga,
jika refleks muntah saya masih berfungsi.

419
00: 31: 30.765 --> 00: 31: 32.558
Noah, ada apa, teman?

420
00: 31: 32.725 --> 00: 31: 35.186
Bung, sudah terlambat.

421
00: 31: 35.353 --> 00: 31: 37.647
Bukankah seharusnya kau bercinta
pop-tart kecil milikmu itu?

422
00: 31: 37.814 --> 00: 31: 39.899
Tidak ada laki-laki.
Tidak ada yang sialan sekarang.

423
00: 31: 40.066 --> 00: 31: 43.403
Dengar, kawan, aku berada di craven barat
dan aku benar-benar butuh tumpangan.

424
00: 31: 43.569 --> 00: 31: 45.863
Penuntut barat?
Apa yang kamu lakukan di luar sana?

425
00: 31: 46.030 --> 00: 31: 49.951
Anda tahu, tempat itu dulu
cukup keren, tapi sekarang, ehh.

426
00: 31: 50.118 --> 00: 31: 52.161
Ya, tentu saja
sesuatu terjadi sekarang, oke?

427
00: 31: 52.328 --> 00: 31: 55.415
- Saya dalam beberapa masalah, saya benar-benar ...
- Baiklah. Saya akan berada disana.

428
00: 31: 55,581 --> 00: 31: 58,334
Tapi, kawan, kalau itu membosankan
omong kosong penakut barat,

429
00: 31: 58.501 --> 00: 32: 01.379
- Aku akan marah.
- Ya, tidak. Ini bukan.

430
00: 32: 01,546 --> 00: 32: 03,840
- Apakah Anda punya kamar untuk lima orang?
- Lima?

431
00: 32: 04,006 --> 00: 32: 07,718
- Lima? Lima orang?
- Ahh ...

432
00: 32: 10,763 --> 00: 32: 12,640
Coba dan lepaskan bobot mati
jika kamu bisa.

433
00: 32: 12.807 --> 00: 32: 15.601
Jika tidak, semakin meriah.

434
00: 32: 15.768 --> 00: 32: 17.270
- Cepatlah, oke?
- Baiklah.

435
00: 32: 20.940 --> 00: 32: 23.651
- Siapa itu?
- Sepupu saya Nuh.

436
00: 32: 23.818 --> 00: 32: 25.778
Dia ingin aku menjemputnya
di penakut barat.

437
00: 32: 25.945 --> 00: 32: 27.363
- Sekarang?
- Mm-hmm.

438
00: 32: 27.530 --> 00: 32: 29.131
Troit, itu di tengah jubah.

439
00: 32: 29.282 --> 00: 32: 30.867
Ya. Kamu ingin datang?

440
00: 32: 31.033 --> 00: 32: 33.327
Saya tebak.

441
00: 32: 33,494 --> 00: 32: 35,329
Kapan aku bilang tidak padamu?

442
00: 32: 35.496 --> 00: 32: 37.457
- Setiap kali aku memberitahumu ...
- Diam.

443
00: 32: 37.623 --> 00: 32: 39.584
Nah, Anda bertanya.

444
00: 32: 40.960 --> 00: 32: 42.962
Kudengar kita perlu menjemput
lima orang?

445
00: 32: 43.129 --> 00: 32: 45.006
Bagaimana kita semua akan cocok?

446
00: 32: 45.173 --> 00: 32: 47.633
Nah, Anda bisa duduk di pangkuan saya.
Naik di pangkuanku.

447
00: 32: 47.800 --> 00: 32: 49.886
- Ini akan menyenangkan.
- Sial.

448
00: 32: 50.052 --> 00: 32: 53.139
Maka saya mungkin duduk
Wajah mimik-mimisan lokal.

449
00: 32: 53.306 --> 00: 32: 54.807
Oh bagus.

450
00: 32: 54.974 --> 00: 32: 56.642
Saya tidak berpikir dia akan menyukainya.

451
00: 32: 56.809 --> 00: 32: 59.395
Eh, kurasa dia mungkin.

452
00: 32: 59.562 --> 00: 33: 01.814
Babi seperti itu.
Aku membenci mu.

453
00: 33: 01.981 --> 00: 33: 04.692
Hei, hanya karena agamamu
tidak suka babi

454
00: 33: 04.859 --> 00: 33: 06.652
atau mereka menentangnya
atau terserah,

455
00: 33: 06.819 --> 00: 33: 08.279
bukan berarti saya tidak bisa
berfantasi tentang Anda.

456
00: 33: 08,446 --> 00: 33: 09,822
Diam, troit.

457
00: 33: 09.989 --> 00: 33: 11.657
Dan saya bukan Muslim, saya hindu.

458
00: 33: 11.824 --> 00: 33: 12.992
Dan kamu tahu itu.
Saya tahu Anda tahu itu.

459
00: 33: 13,159 --> 00: 33: 15,161
Sst. Hei, hei, tidak.
Tidak masalah.

460
00: 33: 15.328 --> 00: 33: 17.955
Anda seorang teroris
dan kamu membenci Natal

461
00: 33: 18.122 --> 00: 33: 19.707
dan kamu ingin mencuri
40 perawanku,

462
00: 33: 19.874 --> 00: 33: 23.252
tapi, Chandi, aku mendukungmu
dan keyakinan gila Anda.

463
00: 33: 23,419 --> 00: 33: 25,338
saya tidak tahu kenapa
Aku bergaul denganmu.

464
00: 33: 25.505 --> 00: 33: 29.091
Ya, benar.
Selain itu, aku membuatmu tertawa.

465
00: 33: 29.258 --> 00: 33: 30.676
Tidak.

466
00: 33: 33.471 --> 00: 33: 34.680
Baiklah.

467
00: 33: 34.847 --> 00: 33: 37.391
Tapi itu tidak cukup.
Anda idiot.

468
00: 33: 37,558 --> 00: 33: 41,062
Dan kamu agak
ingin menggedor saya.

469
00: 33: 41.229 --> 00: 33: 42.522
- Tidak.
- Itu keren.

470
00: 33: 42.688 --> 00: 33: 44.524
- Tidak, saya tidak.
- Sungguh, ini keren.

471
00: 33: 44,690 --> 00: 33: 46,526
Aku agak ingin memukulmu juga.

472
00: 33: 48.277 --> 00: 33: 49.403
Kamu mabuk.

473
00: 33: 49,570 --> 00: 33: 53,616
Mabuk bukan alasan
karena benar, sayang.

474
00: 33: 54.784 --> 00: 33: 56.702
Untuk siapa saya dinamai?

475
00: 33: 59.664 --> 00: 34: 01.707
Nenekmu.

476
00: 34: 03,042 --> 00: 34: 05,545
- Di sisi mana?
- Ibumu.

477
00: 34: 05.711 --> 00: 34: 08.714
- Berapa kali saya ditangkap?
- Lima, kamu penjahat.

478
00: 34: 09.882 --> 00: 34: 11.467
Semua dipecat.

479
00: 34: 11.634 --> 00: 34: 13.636
Taruhan pantat manismu.

480
00: 34: 22.520 --> 00: 34: 24.772
Henry, kita perlu tembakan.

481
00: 34: 24.939 --> 00: 34: 26.524
Tembakan untuk jalan.

482
00: 34: 32.029 --> 00: 34: 34.615
Dia sangat seksi.

483
00: 34: 53.843 --> 00: 34: 56.012
Yang mana?

484
00: 34: 57.722 --> 00: 35: 01.142
♪ Cermin, cermin, di dindingku ... ♪

485
00: 35: 01.309 --> 00: 35: 04.979
- Terlalu banyak.
- ♪ Siapa yang tercantik dari mereka semua? ♪

486
00: 35: 05.146 --> 00: 35: 07.148
Anda tidak akan pernah pergi
lepaskan ini dariku.

487
00: 35: 07.315 --> 00: 35: 11.277
♪ Dia bisa membuatmu berlutut ♪

488
00: 35: 11.444 --> 00: 35: 14.822
♪ tapi dia sulit untuk menyenangkan ♪

489
00: 35: 15.990 --> 00: 35: 20.870
♪ "oh, Tuhan,
sangat terkejut melihatmu ♪

490
00: 35: 21.037 --> 00: 35: 25.041
♪ Aku senang akhirnya bisa bertemu denganmu "... ♪

491
00: 35: 25.207 --> 00: 35: 27.627
Itu cukup.

492
00: 35: 27.793 --> 00: 35: 31.714
Ini mungkin lepas
jika Anda memainkan kartu Anda dengan benar.

493
00: 35: 31.881 --> 00: 35: 36.552
♪ Aku melihatmu menatap cerminmu ♪

494
00: 35: 36.719 --> 00: 35: 40.973
♪ apa yang harus kamu lihat? ♪

495
00: 35: 41.140 --> 00: 35: 45.895
Hampir, tapi agak terlalu ...

496
00: 35: 46.062 --> 00: 35: 50.483
♪ Dan kecantikanmu kosong ♪

497
00: 35: 56.739 --> 00: 35: 58.324
Saya yakin.

498
00: 36: 02.870 --> 00: 36: 07.249
♪ Jika Anda bisa melihat
apa yang Anda bisa, gadis ♪

499
00: 36: 07,416 --> 00: 36: 10,670
♪ kamu tidak akan
tidak jujur ​​padaku ... ♪

500
00: 36: 19.387 --> 00: 36: 22.181
Henry, kita perlu tembakan.

501
00: 36: 22.348 --> 00: 36: 24.684
- Tembakan untuk jalan.
- Apakah kamu pikir itu ide yang bagus, t?

502
00: 36: 24.850 --> 00: 36: 27.353
Tidak, tidak, saya tidak.

503
00: 36: 35.986 --> 00: 36: 39.365
- Lalu, apa itu?
- Itu tadi cepat.

504
00: 36: 39.532 --> 00: 36: 43.786
Eh, dua tembakan ...
apaan nama minuman itu?

505
00: 36: 43.953 --> 00: 36: 46.080
Mendongkrak. dua tembakan Jack untukku

506
00: 36: 46.247 --> 00: 36: 49.583
- Dan bola fuzzy.
- Pusar.

507
00: 36: 49.750 --> 00: 36: 53.045
Pusar kabur untuk ini
hal kecil yang cantik di sebelah saya.

508
00: 36: 53.212 --> 00: 36: 55.214
Oh, dan apakah kamu punya
ada kari di sana?

509
00: 36: 55.381 --> 00: 36: 57,007
Jameson, bajingan.

510
00: 36: 57.174 --> 00: 36: 58.718
Saya berdiri dikoreksi.

511
00: 36: 58.884 --> 00: 37: 00.803
Wanita itu ingin
"Bajingan Jameson."

512
00: 37: 00.970 --> 00: 37: 02.638
Adakah yang bernama Jameson di sini?

513
00: 37: 02.805 --> 00: 37: 04.724
Aku akan membunuh kalian semua.

514
00: 37: 04.890 --> 00: 37: 06.642
Teroris sialan.

515
00: 37: 06.809 --> 00: 37: 08.686
Nama di punggung paman saya.

516
00: 37: 08.853 --> 00: 37: 10.730
Monyet laba-laba dari India.

517
00: 37: 10.896 --> 00: 37: 13.065
Oh, tembakan.
Turunkan aku.

518
00: 37: 14.567 --> 00: 37: 16.235
Untuk apa kita minum?

519
00: 37: 16,402 --> 00: 37: 18,404
- Perdamaian dunia.
- Tidak.

520
00: 37: 18.571 --> 00: 37: 20.614
Ini bukan kontes kecantikan, sayang.

521
00: 37: 20.781 --> 00: 37: 23.117
Kemudian ke saat-saat yang baik
dan teman baik.

522
00: 37: 23.284 --> 00: 37: 25.911
- Tidak.
- Ini bukan tarian mormon.

523
00: 37: 26.078 --> 00: 37: 27.788
Lalu apa?

524
00: 37: 31.917 --> 00: 37: 34.628
- Untuk mempermalukan Saint.
- Untuk mempermalukan Saint.

525
00: 37: 34.795 --> 00: 37: 37.047
Baik.

526
00: 37: 41.427 --> 00: 37: 42.678
Ooh.

527
00: 37: 42.845 --> 00: 37: 45.556
- Ke barat penakut.
- Ooh, ke barat penakut.

528
00: 37: 45.723 --> 00: 37: 47.767
Whoo!

529
00: 37: 49.518 --> 00: 37: 50.603
Ah, seperti urin kuda.

530
00: 37: 50.770 --> 00: 37: 54.190
Troit, apakah menurut Anda akan
West Craven sekarang, apakah itu ide yang bagus?

531
00: 37: 54.356 --> 00: 37: 55.775
- Maksudku...
- Saya tahu apa yang kamu maksud.

532
00: 37: 55.941 --> 00: 37: 58.068
- Taruh saja di tab saya.
- Itu bukanlah apa yang saya maksud.

533
00: 37: 58.235 --> 00: 37: 59.528
Anda bahkan tidak memiliki tab.

534
00: 37: 59.695 --> 00: 38: 01.739
Tidak ada tab, katamu? Oh

535
00: 38: 01.906 --> 00: 38: 04.575
Yah, aku akan kembali besok.

536
00: 38: 04.742 --> 00: 38: 07.787
Namun sementara itu,
ke barat penakut.

537
00: 38: 15.419 --> 00: 38: 18.422
Scott, kamu tidak berpikir ...

538
00: 38: 20.341 --> 00: 38: 22.218
Apa gunanya
memiliki pacar

539
00: 38: 22.384 --> 00: 38: 25.095
ketika saya di sini
tersandung laba-laba?

540
00: 38: 42.905 --> 00: 38: 44.657
Tidak, tunggu Tidak ada yang sialan sekarang.
Dengarkan aku.

541
00: 38: 44.824 --> 00: 38: 47.868
Saya berada di craven barat
dan kami benar-benar butuh tumpangan.

542
00: 38: 50.037 --> 00: 38: 52.331
Apakah Anda punya kamar untuk lima orang?

543
00: 38: 54.500 --> 00: 38: 56.710
Mobil pergi ke arah sana.

544
00: 38: 56.877 --> 00: 38: 59.129
Terima kasih sobat.

545
00: 39: 01,966 --> 00: 39: 03,634
Terima kasih.

546
00: 39: 04.844 --> 00: 39: 06.136
Homo.

547
00: 39: 26.407 --> 00: 39: 31.537
♪ Aku menelan binatang buasnya ♪

548
00: 39: 31.704 --> 00: 39: 35.916
♪ Aku menyerap iblisnya ♪

549
00: 39: 36.083 --> 00: 39: 39.920
♪ seperti terapi kejut ♪

550
00: 39: 40.087 --> 00: 39: 43.841
♪ kertas terbang di malam hari ♪

551
00: 39: 44,008 --> 00: 39: 47,887
♪ Aku kedinginan sendirian ♪

552
00: 39: 48.053 --> 00: 39: 50.264
♪ lalu dia membawaku pulang ♪

553
00: 39: 53.726 --> 00: 39: 55.686
- ♪ di gang ... ♪
- Turun!

554
00: 39: 58.272 --> 00: 40: 02.318
♪ Para dewa tua
dan game baru ♪

555
00: 40: 02.484 --> 00: 40: 06.405
♪ kita bertemu ♪

556
00: 40: 06,572 --> 00: 40: 10,451
♪ menjadi hidup pada hari Minggu ♪

557
00: 40: 10.618 --> 00: 40: 13.746
♪ Aku diberitahu tentang Roma ♪

558
00: 40: 13.913 --> 00: 40: 17.458
♪ dan semua jalannya ... ♪

559
00: 40: 20.836 --> 00: 40: 22.963
Tolong, jangan.

560
00: 40: 26.926 --> 00: 40: 29.178
Turun!

561
00: 40: 29.345 --> 00: 40: 31.347
Persetan kamu!

562
00: 40: 31.513 --> 00: 40: 34.600
Persetan kamu!
Lepaskan aku!

563
00: 40: 34.767 --> 00: 40: 37.353
Lepaskan aku!

564
00: 41: 28.153 --> 00: 41: 29.363
Wah

565
00: 42: 02,563 --> 00: 42: 04,440
Saya mungkin harus naik.

566
00: 42: 08.277 --> 00: 42: 10.404
Kotoran.

567
00: 42: 14.616 --> 00: 42: 17.911
Ya Tuhan.
Dia tidak melakukannya.

568
00: 42: 18.078 --> 00: 42: 20.372
Dia memanggilmu?

569
00: 42: 25.878 --> 00: 42: 27.880
Ya, Anda harus sepenuhnya
pergi bersamanya.

570
00: 42: 29.423 --> 00: 42: 33.052
Lepaskan aku! Silahkan! Membantu!

571
00: 42: 46.315 --> 00: 42: 47.816
Kamu mabuk, Chandi.

572
00: 42: 47.983 --> 00: 42: 50.569
Mengapa kerikil ini?

573
00: 42: 53.614 --> 00: 42: 55.741
Mobil saya...

574
00: 42: 58.827 --> 00: 43: 01.121
- Di mana mobilmu?
- Apakah kamu bisa menyetir?

575
00: 43: 01.288 --> 00: 43: 04.374
- Saya, uh ...
- Ya ampun. Kawan

576
00: 43: 04,541 --> 00: 43: 07,044
- Lihat perahu ini.
- Wow.

577
00: 43: 07.211 --> 00: 43: 10.130
Chandi, kita harus
benar-benar membeli kapal.

578
00: 43: 10.297 --> 00: 43: 12.299
- Bagaimana dengan saya?
- Iya nih.

579
00: 43: 12,466 --> 00: 43: 14,927
Ya, kita semua harus membeli perahu.

580
00: 43: 15.094 --> 00: 43: 18.097
Benarkah, troit?
Anda ingin membeli kapal ini?

581
00: 43: 18.263 --> 00: 43: 19.306
Tidak, bukan kapal ini.

582
00: 43: 19.473 --> 00: 43: 21.141
Ya, Chandi.
Bukan perahu ini.

583
00: 43: 21.308 --> 00: 43: 22.893
Ini tidak akan pernah dimainkan.

584
00: 43: 23.060 --> 00: 43: 25.813
Oke, troit.
Besok, kita semua akan membeli perahu.

585
00: 43: 25.979 --> 00: 43: 27.606
Tetapi untuk sekarang,
mobilmu ada di sana.

586
00: 43: 27.773 --> 00: 43: 30.109
- Ayo pergi.
- Oh

587
00: 43: 33.695 --> 00: 43: 37.241
Baiklah.
Ayo cari cuz ini.

588
00: 43: 39.827 --> 00: 43: 42.496
- Ini mobilmu?
- Ya.

589
00: 43: 42.666 --> 00: 43: 45.290
- Kemana kita akan pergi?
- Apakah Anda tahu bagaimana menuju ke sana?

590
00: 43: 45.457 --> 00: 43: 46.917
- Kemana kita akan pergi?
- Cukup.

591
00: 43: 47.084 --> 00: 43: 49.336
Tidak ada pertanyaan lagi.

592
00: 43: 49.503 --> 00: 43: 51.463
Atau tuliskan.

593
00: 43: 53.382 --> 00: 43: 55.384
Baik.
Sekarang, masuk,

594
00: 43: 55,551 --> 00: 43: 59,054
keluar, atau pergi.

595
00: 43: 59.221 --> 00: 44: 01.723
- Untung dia seksi.
- Benar-benar panas.

596
00: 44: 05.602 --> 00: 44: 07.646
Anda sangat suka banteng merah,
bukan?

597
00: 44: 07.813 --> 00: 44: 09.565
Itu memberi saya sayap.

598
00: 44: 14.570 --> 00: 44: 17.489
Ayo, Betty.

599
00: 44: 17.656 --> 00: 44: 20.159
- Nama mobil Anda Betty?
- Tidak.

600
00: 44: 29.710 --> 00: 44: 32.713
- Apa yang dia lakukan?
- Tunggu saja.

601
00: 44: 47.811 --> 00: 44: 50.022
Mari kita membuat musik.

602
00: 45: 12.294 --> 00: 45: 13.962
Kylie!

603
00: 45: 14.129 --> 00: 45: 15.380
Billy! Billy!

604
00: 45: 15.547 --> 00: 45: 18.550
- Yesus Kristus. Mia!
- Kylie!

605
00: 45: 18.717 --> 00: 45: 21.053
Apa yang kamu inginkan?
Persetan denganmu, kawan.

606
00: 45: 22.721 --> 00: 45: 24.556
- Lepaskan saya!
- Tinggalkan kami sendiri!

607
00: 45: 24.723 --> 00: 45: 26.975
- Biarkan aku pergi!
- Ya Tuhan!

608
00: 45: 28.143 --> 00: 45: 31.563
Membantu! Membantu! Tinggalkan kami sendiri!

609
00: 45: 31.730 --> 00: 45: 34.066
<i> 'Mb'. '</i>

610
00: 45: 34.233 --> 00: 45: 36.235
Mia!

611
00: 45: 40.280 --> 00: 45: 41.740
Kotoran.

612
00: 45: 43.200 --> 00: 45: 45.702
- Persetan kamu! Apa yang kamu inginkan?!
- Billy!

613
00: 45: 47.037 --> 00: 45: 49.665
Hentikan! Biarkan aku pergi!

614
00: 45: 50.749 --> 00: 45: 52.626
Billy!

615
00: 45: 53.627 --> 00: 45: 55.545
Bantu kami!

616
00: 45: 55.712 --> 00: 45: 58.799
Billy, bantu aku!

617
00: 45: 58.966 --> 00: 46: 01.176
- Billy.
- Sobat, apa yang telah kita lakukan ?!

618
00: 46: 01,343 --> 00: 46: 03,220
Billy!

619
00: 46: 05.222 --> 00: 46: 07.266
Pergi dari kami!

620
00: 46: 07,432 --> 00: 46: 09,977
- Pergi dari kami.
- Mundur, kau brengsek!

621
00: 46: 10.143 --> 00: 46: 11.937
Tinggalkan aku sendiri!

622
00: 46: 12.104 --> 00: 46: 13.855
- Billy.
- Sialan ...

623
00: 46: 14.022 --> 00: 46: 16.191
Aku tidak bisa meninggalkanmu di sini.
Bangun!

624
00: 46: 16.358 --> 00: 46: 18.277
- Bangun, bangun, bangun!
- Mundur.

625
00: 46: 18.443 --> 00: 46: 22.781
- Ayo, Billy, bangun. Harus bangun.
- Persetan! Kembalilah!

626
00: 46: 26.118 --> 00: 46: 29.955
Tidak! Tidak!

627
00: 46: 30.122 --> 00: 46: 32.457
- Billy, ayolah. Ayo, Billy.
- Cadangkan.

628
00: 46: 32.624 --> 00: 46: 34.293
Billy, ayolah.

629
00: 46: 34.459 --> 00: 46: 36.503
Ayo, Billy, ayolah!

630
00: 46: 36.670 --> 00: 46: 38.964
Ah, sial.

631
00: 46: 39.131 --> 00: 46: 41.883
- Cadangkan.
- Kau harus bangun.

632
00: 46: 42.050 --> 00: 46: 44.428
Ayo, Billy.

633
00: 46: 44,594 --> 00: 46: 46,471
Ayo, Billy, ayolah.

634
00: 46: 46.638 --> 00: 46: 48.598
Ayo, Billy.

635
00: 46: 50.142 --> 00: 46: 51.810
Bangun. Billy, bangun.

636
00: 46: 51.977 --> 00: 46: 53.562
Ah, sial! Mia!

637
00: 46: 53.729 --> 00: 46: 56.148
Cadangkan.
Apa yang kamu inginkan?!

638
00: 46: 56.315 --> 00: 46: 58.191
Apa yang kau inginkan?

639
00: 47: 00.485 --> 00: 47: 02.070
Billy! Billy!

640
00: 47: 02.237 --> 00: 47: 04.698
Bangun!
Aku tidak bisa meninggalkanmu di sini.

641
00: 47: 04.865 --> 00: 47: 06.241
Bangun!

642
00: 47: 06.408 --> 00: 47: 09.036
Aku sedang berusaha, oke?
Persetan kamu! Tinggalkan dia sendiri!

643
00: 47: 09.202 --> 00: 47: 11.872
Kumohon tidak! Bangun!

644
00: 47: 15.083 --> 00: 47: 19.171
Billy Tidak! Billy!

645
00: 47: 21.631 --> 00: 47: 23.592
Sialan saja.

646
00: 47: 23.759 --> 00: 47: 26.553
- Lari. Pergi saja.
- Maaf, Billy.

647
00: 47: 26.720 --> 00: 47: 28.388
- Maafkan saya.
- Aku akan baik-baik saja.

648
00: 47: 31.016 --> 00: 47: 33.268
Anda brengsek.

649
00: 47: 38.607 --> 00: 47: 40.567
Kata-kata terakhir yang terkenal.

650
00: 47: 46.114 --> 00: 47: 47.866
Persetan kamu.

651
00: 48: 47.259 --> 00: 48: 51.221
♪ Tidak ingin agamamu, tidak ♪

652
00: 48: 51.388 --> 00: 48: 54.516
♪ Aku punya masalah sendiri ♪

653
00: 48: 54.683 --> 00: 48: 56.768
♪ tidak ingin keresahanmu ... ♪

654
00: 49: 05.026 --> 00: 49: 08.238
♪ Aku akan memberimu satu ... ♪

655
00: 49: 22.627 --> 00: 49: 25.088
Oh, sial.

656
00: 49: 36.016 --> 00: 49: 37.642
Anda pasti buang hajat.

657
00: 49: 40.187 --> 00: 49: 41.480
Keparat

658
00: 49: 42.814 --> 00: 49: 44.107
Oh itu bagus.

659
00: 50: 59.474 --> 00: 51: 02.227
Ya Tuhan, Kylie.

660
00: 51: 02.394 --> 00: 51: 04.396
Oh, sial.

661
00: 51: 09,526 --> 00: 51: 11,194
Kylie.

662
00: 51: 15.407 --> 00: 51: 18.326
- Nuh?
- Kamu baik-baik saja.

663
00: 51: 18.493 --> 00: 51: 20.245
Saya tidak tahu

664
00: 51: 20,412 --> 00: 51: 23,415
Semua orang mati.

665
00: 51: 25.250 --> 00: 51: 28.295
- Tuhan, semuanya?
- Kupikir.

666
00: 51: 33,425 --> 00: 51: 35,677
Keparat Billy?

667
00: 51: 35.844 --> 00: 51: 37.804
Sangat menyesal.

668
00: 51: 49.399 --> 00: 51: 51.109
Bayi?

669
00: 51: 52.402 --> 00: 51: 55.280
Oh, sial.

670
00: 52: 03,496 --> 00: 52: 05,165
Aku akan membunuhmu!

671
00: 52: 05,332 --> 00: 52: 07,626
Siapa yang melakukannya?

672
00: 52: 07.792 --> 00: 52: 10,003
Billy! Mia!

673
00: 52: 24.643 --> 00: 52: 30.231
♪ Kami dulu sangat dekat sebelum ♪

674
00: 52: 30.398 --> 00: 52: 33.777
♪ Kita akan menyaksikan hari-hari berlalu ... ♪

675
00: 52: 33.943 --> 00: 52: 36.446
Billy, kamu akan baik-baik saja.

676
00: 52: 36,613 --> 00: 52: 37,697
Anda pergi mencari bantuan,

677
00: 52: 37.864 --> 00: 52: 39.532
Anda tidak akan kembali, bos.

678
00: 52: 41.951 --> 00: 52: 44.329
Aku harus mencari bantuan.

679
00: 52: 45,497 --> 00: 52: 48,833
Saya ingin pergi bersama anda.

680
00: 52: 49.000 --> 00: 52: 51.127
Aku cinta kamu.

681
00: 52: 51.294 --> 00: 52: 52.837
Hati-hati.

682
00: 52: 53,004 --> 00: 52: 55,298
Baiklah teman-teman,
Aku akan pergi mencari bantuan.

683
00: 53: 01,971 --> 00: 53: 04,057
Keparat!

684
00: 53: 04.224 --> 00: 53: 05.934
Keparat!

685
00: 53: 36.965 --> 00: 53: 39.342
Mati, keparat.

686
00: 54: 02.949 --> 00: 54: 05.160
Kylie!

687
00: 54: 20.800 --> 00: 54: 23.261
♪ Kamu kabur ♪

688
00: 54: 23.428 --> 00: 54: 27.974
♪ tanpa alasan mengapa ♪

689
00: 54: 28.141 --> 00: 54: 32.604
♪ sekarang saya membagi waktu ♪

690
00: 54: 32.771 --> 00: 54: 37.609
♪ jadi tidak merata sepertinya ♪

691
00: 54: 37.776 --> 00: 54: 41.279
♪ beberapa hari buruk ♪

692
00: 54: 41.446 --> 00: 54: 43.615
♪ beberapa hari baik ♪

693
00: 54: 43.782 --> 00: 54: 47.911
- ♪ tapi mereka jarang. ♪
- Kylie.

694
00: 54: 55.668 --> 00: 54: 57.629
Keparat

695
00: 55: 04,719 --> 00: 55: 07,263
Ya Tuhan.

696
00: 59: 55.134 --> 00: 59: 56.969
Berhenti!
Lepaskan aku!

697
01: 02: 09.769 --> 01: 02: 12.521
- Sialan hilang.
- Tenang, Chandi, oke?

698
01: 02: 12.688 --> 01: 02: 15.483
Kami tidak tersesat.
Kita hampir sampai.

699
01: 02: 15.650 --> 01: 02: 18.194
Di mana "di sana"?

700
01: 02: 31.457 --> 01: 02: 33.834
Hei, pelan-pelan.

701
01: 02: 34.001 --> 01: 02: 35.711
Ada sesuatu ... orang.

702
01: 02: 35.878 --> 01: 02: 38.339
Apa yang kamu bicarakan?

703
01: 02: 39.632 --> 01: 02: 42.760
- Oh, sial.
- Saya tidak suka ini.

704
01: 02: 42.927 --> 01: 02: 45.429
Ya, itu mungkin tidak baik.

705
01: 02: 46.806 --> 01: 02: 49.600
- Mereka tidak bergerak.
- Sial, kamu tidak minum cukup.

706
01: 02: 49.767 --> 01: 02: 51.647
- Saya berharap mereka akan berhenti berputar.
- Saya takut.

707
01: 02: 51.811 --> 01: 02: 53.437
Mereka membuatku takut.

708
01: 02: 53.604 --> 01: 02: 55.773
- Troit, lakukan sesuatu.
- Haruskah saya memukul mereka?

709
01: 02: 55.940 --> 01: 02: 57.566
Tidak, jangan pukul mereka.
Bunyikan klakson pada mereka.

710
01: 02: 59.819 --> 01: 03: 01.404
Kita harus mencoba dan melihat
apa yang mereka inginkan.

711
01: 03: 01,570 --> 01: 03: 03,572
Tidak, jangan. Tolong, jangan.
Mari berbalik.

712
01: 03: 03.739 --> 01: 03: 05.283
Apakah kamu bercanda?
Saya tahu apa yang mereka inginkan.

713
01: 03: 05.449 --> 01: 03: 07.827
- Jatuhkan mereka.
- Anda tidak bisa meniduri mereka.

714
01: 03: 07.994 --> 01: 03: 10.746
Oke, tapi aku janji,
mereka pembunuh gila, Chandi.

715
01: 03: 10,913 --> 01: 03: 13,457
- Tidak, mereka bukan.
- Saya hanya mengatakan.

716
01: 03: 16.335 --> 01: 03: 18.629
Chandi, aku memberitahumu.

717
01: 03: 18.796 --> 01: 03: 20.506
- Kenapa kamu tidak memukul mereka ?!
- Apa yang sedang kamu lakukan?

718
01: 03: 20.673 --> 01: 03: 22.300
- Lantai itu!
- Unit G!

719
01: 03: 22.466 --> 01: 03: 24.635
Kotoran!

720
01: 03: 24.802 --> 01: 03: 28.180
- Lakukan sesuatu!
- Ini macet!

721
01: 03: 28.347 --> 01: 03: 30.141
Ayo ayo!

722
01: 03: 31,517 --> 01: 03: 34,353
- Sial! Mulai!
- Ya Tuhan!

723
01: 03: 34,520 --> 01: 03: 36,314
Kotoran.

724
01: 03: 40.568 --> 01: 03: 43.112
Lakukan sesuatu!

725
01: 03: 59,462 --> 01: 04: 02,590
Sialan!
Turun mobil saya, Anda brengsek!

726
01: 04: 04.759 --> 01: 04: 06.635
Persetan!

727
01: 04: 09.347 --> 01: 04: 11.849
Anda bajingan sialan keledai.

728
01: 04: 12.975 --> 01: 04: 15.019
Pergi!

729
01: 04: 16.687 --> 01: 04: 18.689
Anda perokok ayam sialan!

730
01: 04: 18.856 --> 01: 04: 20.691
Anak seorang pelacur!

731
01: 04: 29.533 --> 01: 04: 31.202
Lepaskan aku!

732
01: 04: 34,914 --> 01: 04: 37,416
Ya Tuhan!

733
01: 04: 37,583 --> 01: 04: 39,043
Wah

734
01: 04: 41.504 --> 01: 04: 43.464
Kau bajingan!

735
01: 04: 49.345 --> 01: 04: 51.222
Lepaskan mereka dariku!

736
01: 04: 54.767 --> 01: 04: 57.478
Ada keparat yang memperkosa para gadis,

737
01: 04: 57.645 --> 01: 04: 58.938
tapi saya tidak turun seperti itu.

738
01: 04: 59.105 --> 01: 05: 01.732
Davidson troit, diam saja
atau aku akan membunuhmu.

739
01: 05: 05,319 --> 01: 05: 08,447
Anda harus melakukannya
ambil nomor yang satu itu.

740
01: 05: 11,409 --> 01: 05: 13,035
Persetan denganmu, orang dusun.

741
01: 05: 13,202 --> 01: 05: 15,788
Sial

742
01: 05: 31.887 --> 01: 05: 33.139
Hei.

743
01: 05: 35.015 --> 01: 05: 36.809
Ya, kamu lebih baik lari,
kamu keparat!

744
01: 05: 36.976 --> 01: 05: 38.894
Apa-apaan itu tadi ?!

745
01: 05: 39.061 --> 01: 05: 41.272
Anda harus mempersempit
pertanyaan itu turun.

746
01: 05: 41,439 --> 01: 05: 44,275
Oh ... bagaimana ...

747
01: 05: 44,442 --> 01: 05: 46,277
apa yang terjadi
ke mobil Anda ?!

748
01: 05: 47.778 --> 01: 05: 49.822
Oh, sial.

749
01: 05: 49,989 --> 01: 05: 52,116
Oh, sial.

750
01: 05: 53.117 --> 01: 05: 54.452
Ya Tuhan.

751
01: 05: 54,618 --> 01: 05: 56,787
Apakah dia...

752
01: 05: 56.954 --> 01: 05: 58.456
Mm-hmm.

753
01: 05: 58,622 --> 01: 06: 00,207
Ya Tuhan.

754
01: 06: 00.374 --> 01: 06: 03.294
- Apakah kamu yakin
- Cukup yakin.

755
01: 06: 04,753 --> 01: 06: 06,547
Apakah kamu baik-baik saja?

756
01: 06: 06,714 --> 01: 06: 08,174
Ya aku baik-baik saja.

757
01: 06: 08.340 --> 01: 06: 10.718
Dia tidak.

758
01: 06: 10.885 --> 01: 06: 12.636
Dan mobil saya juga tidak.

759
01: 06: 12.803 --> 01: 06: 14.889
- Ya Tuhan.
- Yesus, Tuhan.

760
01: 06: 15.055 --> 01: 06: 17.683
Kita harus pergi.

761
01: 06: 17.850 --> 01: 06: 20.102
- Kita akan berhasil, oke?
- Ya.

762
01: 06: 20.269 --> 01: 06: 22.146
Ya kamu benar.
Maafkan saya.

763
01: 06: 24.064 --> 01: 06: 25.858
Kalah tumit itu.

764
01: 06: 26.025 --> 01: 06: 27.776
Kita harus lari
sepanjang jalan.

765
01: 06: 27.943 --> 01: 06: 30.362
- Tidak jauh lagi.
- Saya tidak lari kemana-mana.

766
01: 06: 30.529 --> 01: 06: 33.032
Rupanya sepupu saya
membutuhkan lebih dari tumpangan.

767
01: 06: 33.199 --> 01: 06: 34.658
Ada banyak hal di luar sana

768
01: 06: 34.825 --> 01: 06: 36.702
dan sesuatu membalik
mobil kecilmu.

769
01: 06: 36.869 --> 01: 06: 38.954
Aku benar-benar ketakutan.

770
01: 06: 39.121 --> 01: 06: 41.290
Aku ... aku butuh pakaian.

771
01: 06: 41.457 --> 01: 06: 43.375
Kami butuh bantuan dan polisi.

772
01: 06: 43.542 --> 01: 06: 46.086
Dan gadis malang itu sudah mati.

773
01: 06: 46.253 --> 01: 06: 48.464
Tidak masalah. Ini akan baik-baik saja.

774
01: 06: 48.631 --> 01: 06: 51.509
- Bagaimana kamu bisa mengatakan itu?
- Tidak ada yang akan terjadi padamu.

775
01: 06: 51.675 --> 01: 06: 53.636
- Tidak di arloji saya. Janji.
- Hal-hal itu ...

776
01: 06: 53.802 --> 01: 06: 55.846
Apa itu?

777
01: 06: 56.013 --> 01: 06: 58.432
Setidaknya kita tahu
Hicks yang gila itu bisa berdarah.

778
01: 06: 59.642 --> 01: 07: 03.687
Saya lebih peduli dengan apa pun
apa yang membuat mereka takut?

779
01: 07: 03.854 --> 01: 07: 06.482
Apakah Anda mendengar tanah garpu rumput itu
setelah Anda melemparkannya?

780
01: 07: 06.664 --> 01: 07: 08.651
Persis.

781
01: 07: 10,361 --> 01: 07: 11,862
Baiklah, sekarang gerakkan pantat itu.

782
01: 07: 12.029 --> 01: 07: 14.114
Ayo pergi.

783
01: 07: 14.281 --> 01: 07: 16.116
Hanya karena teman kencanmu
tertabrak mobil

784
01: 07: 16.283 --> 01: 07: 18.118
bukan berarti kamu bisa
memukul pantatku.

785
01: 07: 18.285 --> 01: 07: 21.372
Hei, aku baru saja menyimpannya.
Saya bisa menamparnya kapan pun saya mau.

786
01: 07: 21,539 --> 01: 07: 23,666
Aku benci kalau kamu masuk akal.

787
01: 07: 25.543 --> 01: 07: 27.253
Ayo pergi.

788
01: 07: 44,562 --> 01: 07: 46,814
Chandi, itu Nuh.
Ayo pergi.

789
01: 07: 56.240 --> 01: 07: 58.993
Oh, sial.

790
01: 08: 00.666 --> 01: 08: 02.580
Wah

791
01: 08: 02.746 --> 01: 08: 04.832
Ya Tuhan.

792
01: 08: 05.916 --> 01: 08: 08.252
Yesus, cuz,
apakah itu pacarmu?

793
01: 08: 08,419 --> 01: 08: 10,087
Ya.

794
01: 08: 10.254 --> 01: 08: 12.423
Apa yang akan kamu lakukan,
selamatkan kami dengan dukung-dukungan?

795
01: 08: 12.590 --> 01: 08: 15.301
Tidak, saya punya mobil sampai
sekitar 15 menit yang lalu.

796
01: 08: 15.467 --> 01: 08: 16.677
Jika Anda tidak mengemudi
omong kosong itu,

797
01: 08: 16.844 --> 01: 08: 18.429
mungkin tidak akan rusak
sepanjang waktu.

798
01: 08: 18.596 --> 01: 08: 22.349
Hei, pertama, kamu tidak memberitahuku
ini adalah misi penyelamatan, Nuh.

799
01: 08: 22.516 --> 01: 08: 25.019
- Dan kedua, itu tidak rusak.
- Apakah kamu akan datang?

800
01: 08: 25.185 --> 01: 08: 27.021
Ya.
Ya, saya akan datang.

801
01: 08: 27.187 --> 01: 08: 29.523
Tapi, kawan, aku akan melakukannya
mengambil pisau atau senjata,

802
01: 08: 29.690 --> 01: 08: 31.317
busur dan anak panah,
tongkat tajam sialan.

803
01: 08: 31.483 --> 01: 08: 33.360
- Sesuatu!
- Ingin aku menebak, ya?

804
01: 08: 33.527 --> 01: 08: 35.279
Apa yang terjadi
ke mobil Anda, ya?

805
01: 08: 35.446 --> 01: 08: 37.281
Mungkin hal yang sama
itu terjadi padanya.

806
01: 08: 37.448 --> 01: 08: 39.700
Menurut mu
ini lelucon sialan ?!

807
01: 08: 39.867 --> 01: 08: 41.747
Tidak, saya kira tidak
lelucon sama sekali!

808
01: 08: 41.785 --> 01: 08: 44.246
Anda bisa memberi tahu saya bahwa saya benar
berjalan ke mimpi buruk, Noah!

809
01: 08: 44,413 --> 01: 08: 45,789
Saya akan brengsek dulu!

810
01: 08: 45.956 --> 01: 08: 49.001
Maafkan aku, oke?

811
01: 08: 49.168 --> 01: 08: 52.046
Tapi itu tidak seburuk ini
ketika aku memanggilmu!

812
01: 08: 52.212 --> 01: 08: 55.132
Kylie tidak mati ketika aku pergi.

813
01: 08: 55.299 --> 01: 08: 57.134
Ini tidak terjadi.

814
01: 08: 57.301 --> 01: 09: 00.304
Apakah ada orang lain di sini?

815
01: 09: 00,471 --> 01: 09: 01,680
Selain tanaman merambat.

816
01: 09: 01.847 --> 01: 09: 03.641
Teman-temanku ...

817
01: 09: 03.807 --> 01: 09: 06.810
ada darah di mana-mana!

818
01: 09: 12.998 --> 01: 09: 14.526
Lihat, cuz, maksudku ...

819
01: 09: 14.693 --> 01: 09: 18.405
hei, jika itu membuatmu
merasa lebih baik,

820
01: 09: 18,572 --> 01: 09: 21,742
mobil saya dilemparkan ke cewek panas
Saya berharap untuk menggedor malam ini.

821
01: 09: 21.909 --> 01: 09: 24.036
Tidak, tidak
membuat saya merasa lebih baik.

822
01: 09: 24.203 --> 01: 09: 25.996
Aku sangat mencintainya.

823
01: 09: 26.163 --> 01: 09: 28.666
Saya akan menikahinya.
Dia akan menjadi dokter.

824
01: 09: 28.832 --> 01: 09: 30.918
Dia cantik.

825
01: 09: 31.085 --> 01: 09: 33.671
Dan sekarang dia
di bawah tirai.

826
01: 09: 34.713 --> 01: 09: 36.131
- Yah ...
- Anda seharusnya tidak pernah mencoba dan membantu.

827
01: 09: 36.298 --> 01: 09: 38.967
Oh benarkah? Saya akan ingat itu
lain kali menjalar sialan

828
01: 09: 39.134 --> 01: 09: 40.469
sedang mencoba memperkosa Anda
dengan garpu rumput, Chandi.

829
01: 09: 40.636 --> 01: 09: 42.513
Tumbuh.

830
01: 09: 42.680 --> 01: 09: 46.392
Saya minta maaf.

831
01: 09: 46.558 --> 01: 09: 48.185
Maafkan saya.

832
01: 09: 49,520 --> 01: 09: 52,356
Saya ... saya tidak tahu harus berbuat apa.

833
01: 09: 52,523 --> 01: 09: 55,025
Kita harus keluar dari sini.
Itu yang perlu kita lakukan.

834
01: 09: 55.192 --> 01: 09: 58.278
- Diam, Davidson.
- Apa, kamu ingin tinggal di sini?

835
01: 09: 58,445 --> 01: 10: 00,030
Aku benci kalau dia masuk akal,
tapi dia benar.

836
01: 10: 00.197 --> 01: 10: 03.450
- Ya.
- Apakah ada di antara kalian yang punya telepon?

837
01: 10: 04,618 --> 01: 10: 06,829
Dia meninggalkannya di mobil.

838
01: 10: 06.995 --> 01: 10: 08.831
- Allah.
- Demi keparat.

839
01: 10: 08.997 --> 01: 10: 11.375
Saya seharusnya memanggil polisi.

840
01: 10: 11,542 --> 01: 10: 13,252
Ya.
Ya, seharusnya begitu, Nuh.

841
01: 10: 13,419 --> 01: 10: 15,504
Siapa pun kecuali aku.

842
01: 10: 15.671 --> 01: 10: 17.631
Keparat

843
01: 10: 17.798 --> 01: 10: 19.216
- Oh, sial.
- Allah.

844
01: 10: 24,430 --> 01: 10: 26,849
Anda tahu, mobil Anda
omong kosong.

845
01: 10: 28.392 --> 01: 10: 30.936
Ya itu.

846
01: 10: 35.649 --> 01: 10: 37.985
Anda berpikir asuransi
meliputi creepers?

847
01: 10: 38.152 --> 01: 10: 41.196
Sial, menurutmu
Saya punya asuransi, bung?

848
01: 10: 41.363 --> 01: 10: 42.906
Tentu saja tidak.

849
01: 10: 43.073 --> 01: 10: 46.744
Ahem. Saya senang melihat
keluarga kembali bersama,

850
01: 10: 46.910 --> 01: 10: 48.954
tapi saya tidak berpikir mereka yang melakukannya
yang membalik mobilmu.

851
01: 10: 49.121 --> 01: 10: 51.282
Saya tidak tahu apa yang terjadi
ke mobil Anda, tetapi ada ...

852
01: 10: 51.373 --> 01: 10: 53.292
ada sesuatu di rawa.

853
01: 10: 53.459 --> 01: 10: 55.878
Yah, aku cukup yakin
Saya membunuh salah satu dari mereka di sana

854
01: 10: 56.044 --> 01: 10: 58.088
dan mobil saya mungkin terbunuh
beberapa dari mereka.

855
01: 11: 00,007 --> 01: 11: 03177
- Di mana sepatumu?
- Itu pertanyaanmu?

856
01: 11: 03.343 --> 01: 11: 05.679
Setelah semua ini,
sepatu sialannya?

857
01: 11: 08.766 --> 01: 11: 11.018
Hai. Saya Chandi.

858
01: 11: 11.185 --> 01: 11: 13.812
Nuh Saya sepupu troit.

859
01: 11: 13.979 --> 01: 11: 16.315
- Saya sudah banyak mendengar tentang Anda.
- Benarkah?

860
01: 11: 16.482 --> 01: 11: 18.942
Hei, kenapa tidak kalian
lari dan minum kopi?

861
01: 11: 19.109 --> 01: 11: 22.112
Sementara Anda melakukannya, dapatkan saya
triple latte dan shotgun.

862
01: 11: 22.279 --> 01: 11: 24.406
Sementara kalian berdua tetap di sini
dan berkenalan lebih baik,

863
01: 11: 24.573 --> 01: 11: 28.035
Aku akan masuk
dan menemukan sesuatu untuk membunuh sesuatu.

864
01: 11: 28.202 --> 01: 11: 29.620
Yesus!

865
01: 11: 29.787 --> 01: 11: 31.914
Maaf soal itu.

866
01: 11: 32.080 --> 01: 11: 34.124
Kita mungkin harus pergi membantunya.

867
01: 11: 52.226 --> 01: 11: 54.728
- Troit, apa yang kamu lakukan?
- Mengecewakan.

868
01: 11: 54.895 --> 01: 11: 56.615
Troit, bagaimana kamu bisa kencing
pada saat seperti ini?

869
01: 11: 59.942 --> 01: 12: 01.610
Sialan.

870
01: 12: 01.777 --> 01: 12: 04.238
Saya kira Anda tidak dapat menyebut ini
ruang tamu lagi.

871
01: 12: 04.404 --> 01: 12: 06.698
Ya, kita harus
bakar saja tempat ini.

872
01: 12: 06.865 --> 01: 12: 09.326
Temukan aku yang cocok.

873
01: 12: 14.998 --> 01: 12: 16.500
Hei, letakkan itu.

874
01: 12: 17.918 --> 01: 12: 19.670
Oh ayolah.

875
01: 12: 19.837 --> 01: 12: 22.339
Jangan lihat aku seperti itu
Saya semacam vampir yang menyebalkan.

876
01: 12: 22.506 --> 01: 12: 24.842
Tidak ada ...

877
01: 12: 25,008 --> 01: 12: 27,344
banyak darah di wiski.

878
01: 12: 27,511 --> 01: 12: 30,222
Tidak ada kata untuk Anda.

879
01: 12: 30.389 --> 01: 12: 32.224
- Aku tidak butuh kamu mabuk.
- Saya mabuk ketika Anda memanggil saya.

880
01: 12: 32.391 --> 01: 12: 33.952
Dia benar-benar memegang minuman kerasnya
cukup baik.

881
01: 12: 34.101 --> 01: 12: 35.936
Menghormati.
Kamu melihatnya?

882
01: 12: 37.354 --> 01: 12: 39.064
- Yesus.
- Oh, sial Mia.

883
01: 12: 39.231 --> 01: 12: 42.359
Sial Anda baik-baik saja?

884
01: 12: 42.526 --> 01: 12: 45.529
Bukan hanya rawa.
Ada hal lain di luar sana.

885
01: 12: 46.864 --> 01: 12: 49.533
- Orang-orang.
- Mia, apa yang kamu bicarakan?

886
01: 12: 49.700 --> 01: 12: 51.952
- Mereka tidak suka rawa.
- Mia, apa yang kamu bicarakan?

887
01: 12: 52.119 --> 01: 12: 53.370
Mereka tidak pergi ke rawa.

888
01: 12: 55.664 --> 01: 12: 58.184
- Mereka tidak suka rawa.
- Mia, kamu tidak masuk akal.

889
01: 12: 58.208 --> 01: 12: 59.710
- Kurasa mereka takut pada rawa.
- dimana Billy?

890
01: 12: 59.877 --> 01: 13: 02.045
Dimana Billy? Mia?

891
01: 13: 04.256 --> 01: 13: 06.383
Mia, dimana ... dimana Billy, Mia?

892
01: 13: 06,550 --> 01: 13: 09,094
Ayo, Nuh.
Anda tahu di mana Billy.

893
01: 13: 10.846 --> 01: 13: 13.223
- Atau tidak.
- Persetan.

894
01: 13: 13.390 --> 01: 13: 14.766
Apa yang akan kita lakukan?

895
01: 13: 14.933 --> 01: 13: 17.019
Kami tidak aman di sini.
Kami tidak aman di luar sana.

896
01: 13: 17.185 --> 01: 13: 19.813
- Mereka akan membunuh kita.
- Mia, mereka tidak akan membunuh kita, oke?

897
01: 13: 19.980 --> 01: 13: 22.065
Dengarkan aku.
Kita akan keluar dari sini, oke?

898
01: 13: 22.232 --> 01: 13: 23.442
Kita akan berhasil dari ini.

899
01: 13: 23.609 --> 01: 13: 26.486
Apa? Sial, Bung,
jangan sial membawa sial kita.

900
01: 13: 26.653 --> 01: 13: 28.447
Jinx kita?

901
01: 13: 28.614 --> 01: 13: 30.908
- Sial
- Tidak, ada yang gila

902
01: 13: 31.074 --> 01: 13: 34.286
pemerkosa albino
berlarian di luar.

903
01: 13: 34.453 --> 01: 13: 37.414
Ada sesuatu yang lain di rawa
yang ternyata lebih buruk.

904
01: 13: 37,581 --> 01: 13: 39,374
Dan kita terjebak di rumah berdarah ini.

905
01: 13: 39.541 --> 01: 13: 42.377
Sangat berdarah
tanpa telepon, tanpa senjata.

906
01: 13: 42.544 --> 01: 13: 44.212
Dan kau tahu betul
itu segera setelah Anda mengatakan,

907
01: 13: 44,379 --> 01: 13: 46,465
"Semuanya baik,"
kita kacau.

908
01: 13: 47.591 --> 01: 13: 48.800
Baiklah, kita kacau.

909
01: 13: 48.967 --> 01: 13: 51.553
Hei, troit, kamu benar.
Kita kacau.

910
01: 13: 51.720 --> 01: 13: 53.430
Apakah kamu merasa lebih baik?

911
01: 13: 53,597 --> 01: 13: 56,808
- Anehnya, ya.
- Tidak membantu.

912
01: 13: 56.975 --> 01: 13: 59.186
Serius,
apakah Anda memiliki jenis perusahaan ?

913
01: 13: 59.353 --> 01: 14: 01.146
Kita harus mulai dengan ...

914
01: 14: 01,313 --> 01: 14: 04,024
Troit!

915
01: 14: 04.191 --> 01: 14: 07.277
Kotoran! jangan biarkan binatang buas di pintu!

916
01: 14: 09.863 --> 01: 14: 11.531
Mereka datang untukku!

917
01: 14: 11.698 --> 01: 14: 13.367
Saya tidak akan. Ah!

918
01: 14: 16.370 --> 01: 14: 18.830
- Saya membunuh satu.
- Kunci saja pintu depan, oke?

919
01: 14: 18.997 --> 01: 14: 20.040
Jendela sialan itu hancur.

920
01: 14: 20.207 --> 01: 14: 22.501
Yah, itu tidak akan sakit
untuk mengunci pintu depan.

921
01: 14: 22.668 --> 01: 14: 25.629
Kotoran.

922
01: 14: 27.798 --> 01: 14: 30.467
Saya tidak ingin mati.
Aku tahu mereka mengejarku.

923
01: 14: 30.634 --> 01: 14: 32.678
Itu rusak.

924
01: 14: 32.844 --> 01: 14: 34.429
Apa yang dilakukan orang-orang ini
memotong steak mereka dengan?

925
01: 14: 34,596 --> 01: 14: 36,473
Lakukan sesuatu!

926
01: 14: 37,557 --> 01: 14: 41,353
- Kami sedang melakukan sesuatu.
- Lakukan sesuatu yang lain!

927
01: 14: 44.648 --> 01: 14: 45.691
Saya tidak ingin mati.

928
01: 14: 53.031 --> 01: 14: 54.533
Apa-apaan ini?

929
01: 14: 54.700 --> 01: 14: 56.868
Hentikan.

930
01: 14: 58.704 --> 01: 15: 01.081
- Apa?
- Keluarkan kami dari sini.

931
01: 15: 01.248 --> 01: 15: 03.208
Dasar bajingan.

932
01: 15: 36.199 --> 01: 15: 37.743
Troit!

933
01: 15: 37.909 --> 01: 15: 40.746
Jangan khawatir tentang pria itu
di ruang bawah tanah.

934
01: 15: 40.912 --> 01: 15: 45.042
Kita super ... kacau.

935
01: 15: 54.676 --> 01: 15: 57.345
- Tidak! Troit!
- Biarkan saja.

936
01: 16: 01,933 --> 01: 16: 04,895
Sst. Turun.

937
01: 16: 29.836 --> 01: 16: 31.963
Oke, siapa koboinya?

938
01: 16: 37.427 --> 01: 16: 39.346
Anda koboi, ya?

939
01: 16: 56.488 --> 01: 16: 59.116
Aku benar-benar benci kalian!

940
01: 17: 01,368 --> 01: 17: 04,788
Salah satu dari kalian keparat
membalik mobilku, ya?

941
01: 17: 04.955 --> 01: 17: 06.623
Persetan.

942
01: 17: 14.089 --> 01: 17: 16.424
Oh tidak.

943
01: 17: 19.886 --> 01: 17: 22.597
Anda tidak pergi menghancurkan ayam panas ...

944
01: 17: 22.764 --> 01: 17: 24.850
... dengan mobil.

945
01: 17: 25.016 --> 01: 17: 28.186
Terutama bukan cewek hot saya ...

946
01: 17: 28.353 --> 01: 17: 32.023
... Dengan mobilku.

947
01: 17: 32.190 --> 01: 17: 34.276
Anda brengsek.

948
01: 17: 34,442 --> 01: 17: 35,902
Kotoran.

949
01: 17: 49.875 --> 01: 17: 51.877
Saya suka sekop ini.

950
01: 17: 55.881 --> 01: 17: 58.175
Saya tidak tahu neraka macam apa
Anda pergi ke, menjalar,

951
01: 17: 58.341 --> 01: 18: 00.461
tapi aku akan menidurimu di kepala
dengan sekop ini

952
01: 18: 00,510 --> 01: 18: 01,845
sampai aku mengirimmu ke sana.

953
01: 18: 02.012 --> 01: 18: 03.722
Saya tahu itu.

954
01: 18: 17.736 --> 01: 18: 19.112
Ujung jalan, keparat.

955
01: 18: 34.169 --> 01: 18: 35.629
Lumpur sialan.

956
01: 18: 35.795 --> 01: 18: 37.756
Jerat sialan.

957
01: 18: 37.923 --> 01: 18: 39.925
Anda akan membayar
untuk baju ini, menjalar.

958
01: 18: 40.091 --> 01: 18: 41.509
Anda tidak bisa membeli satu saja.

959
01: 18: 41.676 --> 01: 18: 43.428
Saya membuatnya!

960
01: 20: 18.690 --> 01: 20: 19.983
- Apakah Anda pikir itu hilang?
- Ya tentu.

961
01: 20: 20.150 --> 01: 20: 21.860
Dengar, kamu harus pergi
dapatkan bantuan.

962
01: 20: 22.027 --> 01: 20: 23.320
Aku akan pergi kembali
dan dapatkan troit.

963
01: 20: 23.486 --> 01: 20: 24.863
- Tidak tidak. Aku pergi denganmu.
- Tidak. Dengarkan aku.

964
01: 20: 25.030 --> 01: 20: 27.615
- Pergi dan dapatkan ...
- Jangan tinggalkan aku. jangan tinggalkan aku

965
01: 20: 27.782 --> 01: 20: 30.493
Sekop!

966
01: 20: 30.660 --> 01: 20: 33.288
Hal berikutnya yang merayap

967
01: 20: 33.455 --> 01: 20: 35.915
atau merangkak bahkan di dekat saya ...

968
01: 20: 37,542 --> 01: 20: 39,377
Sekop ke wajah sialan itu.

969
01: 20: 48.011 --> 01: 20: 50.513
- Makan sepuas hati, Barry terikat.
- Yesus.

970
01: 20: 58.730 --> 01: 21: 00.531
Apa yang kau lakukan, kawan?
Dia telanjang.

971
01: 21: 00,690 --> 01: 21: 03,735
Jangan khawatir.
Dia tidak melakukan apa pun untukku.

972
01: 21: 08.782 --> 01: 21: 10.075
Kotoran.

973
01: 21: 10.241 --> 01: 21: 11.743
Waktu untuk pergi.

974
01: 21: 11,910 --> 01: 21: 14,621
Tunggu! Apa ... tunggu!

975
01: 21: 14.788 --> 01: 21: 16.915
- Tunggu!
- Tunggu.

976
01: 21: 18.375 --> 01: 21: 20.460
Troit, menurutmu di mana
kamu pergi

977
01: 21: 20.627 --> 01: 21: 22.796
- Rawa.
- Tidak, kamu belum di sana.

978
01: 21: 22.962 --> 01: 21: 25.090
Bung, ini satu-satunya kesempatan kita.
Ayolah.

979
01: 21: 28,343 --> 01: 21: 30,345
- Apa yang kita lakukan?
- Kami sedang melakukannya.

980
01: 21: 30,512 --> 01: 21: 32,847
Kita akan terbunuh di rawa.
Saya tidak akan kembali ke sana.

981
01: 21: 33.014 --> 01: 21: 35.266
Ya, kamu.
Kita semua adalah karena mereka tidak akan melakukannya.

982
01: 21: 35,433 --> 01: 21: 37,352
Lihat, itu teori cewek itu.
Saya akan melakukannya.

983
01: 21: 37,519 --> 01: 21: 39,879
- Kami tidak tahu itu.
- Sial, Nuh. Kami tidak punya waktu ...

984
01: 21: 39.938 --> 01: 21: 40.939
- dengarkan aku.
- Tidak, dengarkan aku!

985
01: 21: 41,106 --> 01: 21: 42,524
Berapa banyak yang masuk ke rawa
di tempat pertama?

986
01: 21: 42.690 --> 01: 21: 43.900
- Tujuh.
- Tujuh. Dan berapa banyak yang keluar?

987
01: 21: 44.067 --> 01: 21: 45.068
- Lima.
- Lima.

988
01: 21: 45.235 --> 01: 21: 46.611
Jadi lima dari Anda pergi ke rumah itu
dan Anda semua yang tersisa?

989
01: 21: 46.778 --> 01: 21: 48.863
- Ya tapi...
- Ini bukan matematika yang sulit, Noah.

990
01: 21: 49.030 --> 01: 21: 51.699
Kami memiliki peluang yang lebih baik di rawa
daripada yang kita lakukan dengan tanaman merambat.

991
01: 21: 51.866 --> 01: 21: 54.577
Baiklah baiklah. Saya siap.

992
01: 21: 54.744 --> 01: 21: 55.984
Saya berharap untuk ide yang lebih baik.

993
01: 21: 58.623 --> 01: 22: 01.501
Keparat
Aku benci kalau dia masuk akal.

994
01: 22: 08.049 --> 01: 22: 09.092
Kotoran.

995
01: 22: 29.821 --> 01: 22: 31.948
Ayo, teman.
Aku tidak tahu kemana kita akan pergi.

996
01: 22: 33.450 --> 01: 22: 36.244
- Apakah saya terlihat seperti memiliki peta sialan?
- Kamu setidaknya sudah di sini sebelumnya.

997
01: 22: 36.411 --> 01: 22: 38.171
Ayo, pimpin jalan.
Jangan menjadi banci.

998
01: 22: 38.204 --> 01: 22: 41.666
Aku akan membunuhmu.

999
01: 22: 41.833 --> 01: 22: 43.543
Saya akan memasukkan nama Anda di daftar.

1000
01: 22: 43.710 --> 01: 22: 48.673
♪ Jadi saya pergi dan menelepon
tentang teman baikku ♪

1001
01: 22: 48.840 --> 01: 22: 54.220
♪ jadi kita semua bisa tertawa
sekali lagi ♪

1002
01: 22: 55.430 --> 01: 23: 00.101
♪ dan saya melihat foto-fotonya
saudara-saudaraku ... ♪

1003
01: 23: 02,562 --> 01: 23: 04,689
Di sini, izinkan saya membantu Anda.

1004
01: 23: 04.856 --> 01: 23: 06.357
Terima kasih.

1005
01: 23: 06,524 --> 01: 23: 11,571
♪ Yah, itu satu panggilan terakhir
dengan ibuku ... ♪

1006
01: 23: 13,573 --> 01: 23: 15,241
Rawa ini menyebalkan.

1007
01: 23: 19.621 --> 01: 23: 22.373
♪ Oh, mereka bilang sudah selesai ♪

1008
01: 23: 22.540 --> 01: 23: 26.669
♪ oh, mereka bilang sudah waktunya ini ♪

1009
01: 23: 31.508 --> 01: 23: 34.302
♪ oh, mereka bilang sudah selesai ♪

1010
01: 23: 34,469 --> 01: 23: 37,514
♪ oh, kata mereka sudah lewat waktu ini ... ♪

1011
01: 23: 37.680 --> 01: 23: 39.849
Ayo, teman-teman.

1012
01: 23: 41,559 --> 01: 23: 47,315
♪ Dan aku akan pergi
dan temukan aku gunung ... ♪

1013
01: 23: 48.483 --> 01: 23: 51.361
- Sial
- Ya.

1014
01: 23: 51,528 --> 01: 23: 52,862
Siapa nama anjingku?

1015
01: 23: 53.029 --> 01: 23: 54.989
Uh, Australia.

1016
01: 23: 55.156 --> 01: 23: 57.283
Ini adalah sheltie yang Anda miliki
sejak kamu berumur 10 tahun.

1017
01: 23: 57.450 --> 01: 24: 00.620
Anda meninggalkannya dengan sepupu Anda,
Ramesh.

1018
01: 24: 00.787 --> 01: 24: 02.872
Angka keberuntungan, warna favorit?

1019
01: 24: 03,039 --> 01: 24: 04,499
Itu mudah. 11.

1020
01: 24: 04.666 --> 01: 24: 06.167
Sama seperti ulang tahunmu.

1021
01: 24: 06.333 --> 01: 24: 09.212
- Yang mana?
- 11 November 1991.

1022
01: 24: 09.379 --> 01: 24: 11.214
Dan warna favorit Anda adalah merah muda.

1023
01: 24: 11.381 --> 01: 24: 13.716
- Apa milikku?
- Pertanyaan tipuan.

1024
01: 24: 13.883 --> 01: 24: 16.886
Anda tidak memilikinya karena
Anda pikir warna favorit itu bodoh.

1025
01: 24: 17.053 --> 01: 24: 21.599
♪ Aku meyakinkan mereka bahwa cintaku
itu nyata ... ♪

1026
01: 24: 29.107 --> 01: 24: 31.484
Wow, teman-teman
semakin pandai itu.

1027
01: 24: 31.651 --> 01: 24: 35.905
Tapi kita tersesat
dan rawa bodoh ini semakin dalam.

1028
01: 24: 36.072 --> 01: 24: 38.074
Lihat, Sayang, kami seperti
pasangan yang benar-benar menikah.

1029
01: 24: 38.241 --> 01: 24: 39.367
Ah.

1030
01: 24: 39.534 --> 01: 24: 41.244
Apakah itu berarti kamu akan meniduriku
kapan kita keluar dari sini?

1031
01: 24: 41.411 --> 01: 24: 42.870
Setidaknya berikan kamu
kepala yang sangat bagus.

1032
01: 24: 43.037 --> 01: 24: 45.915
Oh, lihat, sekarang rawa ini
sama sekali tidak buruk.

1033
01: 24: 46.082 --> 01: 24: 47.542
Persetan.

1034
01: 24: 47.709 --> 01: 24: 51.129
Apa? Bukan berarti saya ingin membeli
rumah liburan di sini,

1035
01: 24: 51.296 --> 01: 24: 53.756
tapi pohon-pohonnya cukup indah.

1036
01: 24: 53.923 --> 01: 24: 55.383
Diam.

1037
01: 24: 55.550 --> 01: 24: 57.677
Bahkan di India, semua orang terlihat
"Pengantin putri."

1038
01: 24: 57.844 --> 01: 25: 00.638
Oh, sial.
Anda bisa mendapatkan DVD di gua sekarang.

1039
01: 25: 00.805 --> 01: 25: 03.600
- Saya belum melihatnya.
- Oh, bung, kamu harus benar-benar mendapatkannya.

1040
01: 25: 03,766 --> 01: 25: 06,269
Saya mendapatkannya di perguruan tinggi,
membuat saya terbaring berkali-kali.

1041
01: 25: 06,436 --> 01: 25: 08,688
- Bagaimana dengan itu?
- Apakah Anda merayu pelacur mahasiswa baru

1042
01: 25: 08.855 --> 01: 25: 10.440
dengan kesan Westley Anda?

1043
01: 25: 10.607 --> 01: 25: 13.610
Atau melawan ROUS
di kafetaria?

1044
01: 25: 14.944 --> 01: 25: 16.779
Saya pikir kamu berkata
kamu belum melihatnya.

1045
01: 25: 16.946 --> 01: 25: 18.156
Pecah.

1046
01: 25: 18.323 --> 01: 25: 20.116
Apa yang brengsek.

1047
01: 25: 20.283 --> 01: 25: 23.328
Dengar, yang aku tahu hanyalah
jika saya menemukan kutipan di sebuah pesta,

1048
01: 25: 23.494 --> 01: 25: 26.039
beberapa cewek mabuk akan selalu
mendatangi saya dan menjadi seperti,

1049
01: 25: 26.205 --> 01: 25: 27.373
"Oh, Tuhan. Aku suka film itu.

1050
01: 25: 27.540 --> 01: 25: 29.626
Aku belum melihatnya, seperti, selamanya. "

1051
01: 25: 29.792 --> 01: 25: 33.713
Dan aku akan seperti, "oh, Tuhan.
Saya memilikinya di DVD di kamar asramaku. "

1052
01: 25: 33.880 --> 01: 25: 35.340
Dan dia akan seperti,
"Kita harus benar-benar menontonnya."

1053
01: 25: 35.506 --> 01: 25: 38.384
Bung, itu sangat mudah.
Itu seperti mencuri vagina dari bayi.

1054
01: 25: 38.551 --> 01: 25: 40.178
Anda membuat saya jijik.

1055
01: 25: 40.345 --> 01: 25: 42.388
Ayolah,
Anda benar-benar akan menontonnya.

1056
01: 25: 44.223 --> 01: 25: 46.184
Mungkin.

1057
01: 26: 02,492 --> 01: 26: 04,661
Saya pikir teman pelacur Anda
mengatakan mereka datang ke sini.

1058
01: 26: 04.827 --> 01: 26: 06.829
Ah, sial.
Kamu lebih buruk dari mereka.

1059
01: 26: 06.996 --> 01: 26: 09.791
- Apa, apa kamu menulis buku ?!
- Tolong dia!

1060
01: 26: 11.084 --> 01: 26: 12.502
Kotoran.

1061
01: 26: 21.344 --> 01: 26: 22.512
Oh, persetan hidupku.

1062
01: 26: 25.181 --> 01: 26: 26.474
Tolong dia!

1063
01: 26: 33.481 --> 01: 26: 35.858
Noah, saya pikir Anda punya ini.

1064
01: 26: 36.025 --> 01: 26: 38.194
Sialan saja!

1065
01: 26: 38.361 --> 01: 26: 40.029
Chandi, sekop.

1066
01: 26: 41,739 --> 01: 26: 43,408
Dimana itu?

1067
01: 26: 51.624 --> 01: 26: 53.334
Sialan jelek.

1068
01: 26: 57.672 --> 01: 27: 00.758
Troit! Troit!

1069
01: 27: 25.491 --> 01: 27: 27.952
Jangan panggil aku lagi.

1070
01: 27: 28.119 --> 01: 27: 30.329
- Aku akan memukulnya tinggi-tinggi.
- Aku akan memukulnya rendah.

1071
01: 27: 38.296 --> 01: 27: 40.089
Troit!

1072
01: 27: 41.090 --> 01: 27: 42.842
Troit!

1073
01: 27: 43,009 --> 01: 27: 44,260
Dimana dia?

1074
01: 27: 44.427 --> 01: 27: 47.597
- Sial?
- Saya tidak bisa melihatnya.

1075
01: 27: 47.764 --> 01: 27: 49.515
Masalah ?!

1076
01: 27: 49.682 --> 01: 27: 52.143
- Sial!
- Sial!

1077
01: 27: 56.481 --> 01: 27: 57.899
Ambil sekopku.

1078
01: 27: 58.065 --> 01: 28: 00.276
Kotoran. Di mana itu?

1079
01: 28: 02.111 --> 01: 28: 05.198
Sini. Ambil!

1080
01: 28: 05.364 --> 01: 28: 06.741
Ambil.

1081
01: 28: 16.501 --> 01: 28: 17.835
Tidak!

1082
01: 28: 39.565 --> 01: 28: 40.691
Troit!

1083
01: 28: 48.825 --> 01: 28: 51.994
Apapun yang baru saja terjadi pada Nuh,

1084
01: 28: 52.161 --> 01: 28: 53.955
tunjukkan dirimu!

1085
01: 28: 54.121 --> 01: 28: 55.206
Lawan aku!

1086
01: 28: 55.373 --> 01: 28: 58.376
Sialan bertarung denganku!

1087
01: 28: 58,543 --> 01: 29: 00,336
Lawan aku!
Ayolah!

1088
01: 29: 00.503 --> 01: 29: 02.338
- Sial!
- Siapa kamu ?!

1089
01: 29: 02.5005 --> 01: 29: 04.674
Troit, tunggu aku.
Tolong jangan tinggalkan aku.

1090
01: 29: 04,841 --> 01: 29: 07,009
Saya tidak ingin mati
di rawa sialan ini.

1091
01: 29: 07.176 --> 01: 29: 08.803
Silahkan.

1092
01: 29: 08.970 --> 01: 29: 11.597
Silahkan.

1093
01: 29: 23.401 --> 01: 29: 25.987
- Tidak masalah. Tidak masalah.
- Saya minta maaf.

1094
01: 29: 26.153 --> 01: 29: 28.239
Ayo pergi.
Mari kita pergi dari sini.

1095
01: 29: 28.406 --> 01: 29: 30.449
Ayolah.

1096
01: 29: 30.616 --> 01: 29: 32.869
Ayolah.

1097
01: 29: 40.084 --> 01: 29: 42.086
Ya Tuhan.

1098
01: 29: 42.253 --> 01: 29: 43.754
Ini tidak baik.

1099
01: 30: 23,419 --> 01: 30: 25,838
♪ Malu, malu, malu ♪

1100
01: 30: 26,005 --> 01: 30: 29,675
♪ kau sangat memalukan ♪

1101
01: 30: 32,553 --> 01: 30: 35,097
♪ malu, malu, malu ♪

1102
01: 30: 35.264 --> 01: 30: 38.976
♪ kami memainkan game kotor ♪

1103
01: 30: 40.895 --> 01: 30: 45.483
♪ kami bersembunyi dari cahaya
ketika cinta itu benar ♪

1104
01: 30: 46.692 --> 01: 30: 50.488
♪ cinta yang rendah,
kita tidak terlihat ♪

1105
01: 30: 50.655 --> 01: 30: 53.532
♪ malu, malu, malu ♪

1106
01: 30: 53.699 --> 01: 30: 57.286
♪ kau sangat memalukan ♪

1107
01: 30: 57.453 --> 01: 31: 01.082
♪ hati kami jadi dingin ♪

1108
01: 31: 02,708 --> 01: 31: 06,671
♪ hati kami jadi dingin ♪

1109
01: 31: 06,837 --> 01: 31: 10,716
♪ kami memiliki hati emas ♪

1110
01: 31: 10.883 --> 01: 31: 15.221
♪ kami memiliki hati kami untuk menahan ♪

1111
01: 31: 18.307 --> 01: 31: 20.977
♪ malu, malu, malu ♪

1112
01: 31: 21.143 --> 01: 31: 25.439
♪ kau sangat memalukan ♪

1113
01: 31: 27.650 --> 01: 31: 29.902
♪ malu, malu, malu ♪

1114
01: 31: 30.069 --> 01: 31: 34.073
♪ kami memainkan game kotor ♪

1115
01: 31: 35.825 --> 01: 31: 41.080
♪ kami bersembunyi dari cahaya
ketika cinta itu benar ♪

1116
01: 31: 41.247 --> 01: 31: 45.793
♪ cinta yang rendah,
kami terus keluar dari pandangan ♪

1117
01: 31: 45.960 --> 01: 31: 48.337
♪ malu, malu, malu ♪

1118
01: 31: 48.504 --> 01: 31: 52.675
♪ kau sangat memalukan ♪

1119
01: 31: 52.842 --> 01: 31: 57.221
♪ hati kami jadi dingin ♪

1120
01: 31: 57.388 --> 01: 32: 01.767
♪ hati kami jadi dingin ♪

1121
01: 32: 01,934 --> 01: 32: 05,312
♪ kami memiliki hati emas ♪

1122
01: 32: 06,564 --> 01: 32: 10,943
♪ kami memiliki hati kami untuk menahan ♪

1123
01: 32: 11.110 --> 01: 32: 15.322
♪ hati kami jadi dingin ♪

1124
01: 32: 15.489 --> 01: 32: 19.201
♪ hati kami jadi dingin ♪

1125
01: 32: 20.369 --> 01: 32: 23.706
♪ kami memiliki hati emas ♪

1126
01: 32: 25.166 --> 01: 32: 28.461
♪ kami memiliki hati kami untuk menahan ♪

1127
01: 32: 33.049 --> 01: 32: 37.303
♪ apakah kita terlambat untuk kebangunan rohani kita ♪

1128
01: 32: 37.470 --> 01: 32: 42.224
♪ saat kita melihat peti mati dekat? ♪

1129
01: 32: 42.391 --> 01: 32: 48.230
♪ Sudahkah kita pergi ke penebusan kita ♪

1130
01: 32: 48.397 --> 01: 32: 53.778
♪ saat tubuh meninggalkan jiwa? ♪

1131
01: 32: 55.780 --> 01: 33: 00.034
♪ Hati kami jadi dingin ♪

1132
01: 33: 00.201 --> 01: 33: 03.662
♪ hati kami jadi dingin ♪

1133
01: 33: 03.829 --> 01: 33: 08.250
♪ kami memiliki hati emas ♪

1134
01: 33: 08,417 --> 01: 33: 14,131
♪ kami memiliki hati kami untuk menahan ♪

1135
01: 33: 14.298 --> 01: 33: 18.135
♪ hati kami jadi dingin ♪

1136
01: 33: 18.302 --> 01: 33: 21.263
♪ hati kami jadi dingin ♪

1137
01: 33: 23,057 --> 01: 33: 27,436
♪ kami memiliki hati emas ♪

1138
01: 33: 27.603 --> 01: 33: 31.524
♪ kami punya hati untuk dipegang. ♪

1139
01: 33: 32.817 --> 01: 33: 36.904
Ya Tuhan. Anda memiliki pisau sialan
ditusuk di perutmu.

1140
01: 33: 37.071 --> 01: 33: 39.615
Pocket akan lebih baik.

1141
01: 34: 17.069 --> 01: 34: 21.699
♪ Terlahir tidak pasti ♪

1142
01: 34: 21.866 --> 01: 34: 25.911
♪ tirai berawan ♪

1143
01: 34: 26.078 --> 01: 34: 30.207
♪ ditarik ♪

1144
01: 34: 30.374 --> 01: 34: 34.837
♪ meninggalkan satu yang dibutakan ♪

1145
01: 34: 35,004 --> 01: 34: 39,341
♪ untuk harta karunmu ♪

1146
01: 34: 39.508 --> 01: 34: 43.679
♪ kesenangan kosong ♪

1147
01: 34: 43.846 --> 01: 34: 47.933
<i> ♪ ketahuan, aku </i>

1148
01: 34: 48.100 --> 01: 34: 52.521
♪ dalam angin puyuh ♪

1149
01: 34: 52.688 --> 01: 34: 53.300
♪ badai ♪

1150
01: 35: 01.697 --> 01: 35: 06.160
♪ mengutuk ♪ abadi

1151
01: 35: 06.327 --> 01: 35: 10.206
♪ perang internal ♪

1152
01: 35: 10.372 --> 01: 35: 18.172
♪ bantu itu menelan semua ♪

1153
01: 35: 18.339 --> 01: 35: 22.968
♪ menelan semua ♪

1154
01: 35: 23.135 --> 01: 35: 26.889
♪ menghilang ♪

1155
01: 35: 27.056 --> 01: 35: 31.644
♪ Aku tersesat dalam kabut ♪

1156
01: 35: 31.810 --> 01: 35: 36.232
♪ menghilang ♪

1157
01: 35: 36.398 --> 01: 35: 40.945
♪ Aku tersesat dalam kabut ♪

1158
01: 35: 41.111 --> 01: 35: 49.111
♪ oh, bisakah kau melihatku berdarah? ♪

1159
01: 35: 54.375 --> 01: 35: 59.046
♪ Hancur perlahan ♪

1160
01: 35: 59.213 --> 01: 36: 02.800
♪ menyelinap ke ♪

1161
01: 36: 02.967 --> 01: 36: 08.055
♪ menyamar ♪

1162
01: 36: 08.222 --> 01: 36: 12.476
♪ terperangkap oleh cermin ♪

1163
01: 36: 12.664 --> 01: 36: 16.772
♪ terkunci di kandang ♪

1164
01: 36: 16.939 --> 01: 36: 20.317
<i> ♪ oi milikku sendiri, </i>

1165
01: 36: 20.484 --> 01: 36: 25.739
♪ desain ♪

1166
01: 36: 25,906 --> 01: 36: 33,906
♪ tinggalkan aku jauh di belakang ♪

1167
01: 36: 39,336 --> 01: 36: 43,590
♪ malaikat menjuntai ♪

1168
01: 36: 43.757 --> 01: 36: 48.345
♪ semua sayap hancur ♪

1169
01: 36: 48,512 --> 01: 36: 56,103
♪ lubang di tempat hati ♪

1170
01: 36: 56.270 --> 01: 37: 00.733
♪ lubang untuk hati ♪

1171
01: 37: 00.899 --> 01: 37: 04.945
♪ menghilang ♪

1172
01: 37: 05,112 --> 01: 37: 09,658
♪ Aku tersesat dalam kabut ♪

1173
01: 37: 09.825 --> 01: 37: 13.829
♪ menghilang ♪

1174
01: 37: 13.996 --> 01: 37: 18.500
♪ Aku tersesat dalam kabut ♪

1175
01: 37: 18.667 --> 01: 37: 22.755
♪ menghilang ♪

1176
01: 37: 22.921 --> 01: 37: 28.218
♪ Aku tersesat, aku pergi ♪

1177
01: 37: 28.385 --> 01: 37: 31.597
♪ menghilang ♪

1178
01: 37: 31.764 --> 01: 37: 37.186
♪ Aku tersesat, aku pergi ♪

1179
01: 37: 37.353 --> 01: 37: 45.194
♪ oh, bisakah kau melihatku berdarah? ♪

1180
01: 37: 45.361 --> 01: 37: 49.782
♪ Bisakah kamu melihat? ♪

1181
01: 37: 49.948 --> 01: 37: 54.370
♪ Bisakah kamu melihat? ♪
