﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Fastbet99.club
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00: 00: 05,000 -> 00: 00: 20,000
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

2
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%

3
00:00:40,560 --> 00:00:41,990
Mya!

4
00:00:46,160 --> 00:00:48,030
Bullshit.

5
00:01:12,830 --> 00:01:14,660
Who is he?

6
00:01:16,590 --> 00:01:20,970
What is the history behind this
magnificent statue

7
00:01:21,070 --> 00:01:23,940
which was recently discovered
on the Arizona plain

8
00:01:24,040 --> 00:01:26,910
in the dry land of the Navajo nation?

9
00:01:27,610 --> 00:01:29,480
How old is it?

10
00:01:29,880 --> 00:01:34,380
That is not in accordance with the history of Navajo
which many people know.

11
00:01:34,480 --> 00:01:40,150
And the tools used to create it are proposed as
civilizations that were previously unknown.

12
00:01:40,250 --> 00:01:46,100
One of them may already exist
before it is known in history.

13
00:01:46,590 --> 00:01:50,030
And with your generous commitment

14
00:01:50,830 --> 00:01:53,870
Hopefully we can solve this beautiful puzzle

15
00:01:53,970 --> 00:01:56,850
and find out what secrets he hid.

16
00:01:59,410 --> 00:02:01,280
Are there questions?

17
00:02:02,180 --> 00:02:06,650
Maybe, young woman in the corner.
Miss Sharon Christine Turner.

18
00:02:06,850 --> 00:02:08,510
Scout.

19
00:02:08,610 --> 00:02:09,800
Scout.

20
00:02:10,700 --> 00:02:13,320
Are there plans for tonight, Professor Allen?

21
00:02:15,220 --> 00:02:18,120
- I'm so glad you asked that question.
- I'm happy if you are happy too.

22
00:02:18,220 --> 00:02:22,200
- Because I have a very important plan.
- I'm very interested in that.

23
00:02:22,300 --> 00:02:26,550
As it should, because the plan was created
in a surprising way...

24
00:02:26,650 --> 00:02:30,500
is very unique and you are the main point.

25
00:02:30,600 --> 00:02:34,790
I was surprised and curious.
Please explain.

26
00:02:35,610 --> 00:02:37,500
The plan...

27
00:02:37,900 --> 00:02:40,910
to drink wine, eat...

28
00:02:41,460 --> 00:02:45,010
- and maybe seduce.
- May be.

29
00:02:45,110 --> 00:02:50,020
My most trusted account,
Sharon Christine Turner.

30
00:02:50,860 --> 00:02:52,390
Scout.

31
00:02:52,520 --> 00:02:54,060
Scout.

32
00:02:55,990 --> 00:02:58,030
I like it, I like it.

33
00:02:58,130 --> 00:03:00,770
Really? Which part?

34
00:03:04,940 --> 00:03:08,010
About eating. This girl is starving.

35
00:03:08,110 --> 00:03:09,640
Yes?

36
00:03:12,480 --> 00:03:15,650
- So what do you think?
- Sushi.

37
00:03:15,750 --> 00:03:17,270
No,

38
00:03:17,770 --> 00:03:21,690
about our little shows and stories.
Do you think that will make them excited?

39
00:03:21,790 --> 00:03:23,490
- Makes them excited?
- Yes.

40
00:03:23,590 --> 00:03:29,030
No problem. How can they reject someone who is so predictable?

41
00:03:35,870 --> 00:03:37,870
I really can't help it.

42
00:03:39,440 --> 00:03:43,210
But you have to change the
section of hope to find out the truth.

43
00:03:43,310 --> 00:03:45,750
- How?
- We will find the truth.

44
00:03:45,850 --> 00:03:49,250
- Think positively, young man.
- There is nothing we can do.

45
00:03:49,350 --> 00:03:53,150
- You know we are a serious academic type.
- Like you?

46
00:03:53,850 --> 00:03:55,690
Like me?

47
00:03:56,090 --> 00:03:58,130
I can't promise that.

48
00:03:59,230 --> 00:04:02,660
Then, what can you promise
me, Professor Daniel Allen?

49
00:04:03,530 --> 00:04:05,570
Oh, time is serious now?

50
00:04:05,970 --> 00:04:07,500
Maybe.

51
00:04:09,130 --> 00:04:10,670
OK.

52
00:04:13,570 --> 00:04:16,790
I, Daniel Allen

53
00:04:16,890 --> 00:04:20,940
promised Scout that I will be forever...

54
00:04:26,650 --> 00:04:29,920
- saved by the bell.
- Only delay.

55
00:04:30,020 --> 00:04:31,860
Hey, Bryan.

56
00:04:32,990 --> 00:04:34,230
Danny.

57
00:04:34,330 --> 00:04:37,960
You contact me from
your big secret location?

58
00:04:38,360 --> 00:04:40,430
- That's me.
- And what is this call...

59
00:04:40,530 --> 00:04:42,970
damn you promised me?

60
00:04:43,910 --> 00:04:48,610
No, amigo, no. This is the call saying
that the nonsense didn't happen tonight.

61
00:04:48,710 --> 00:04:52,880
I started thinking that this discovery might
not change your life

62
00:04:52,980 --> 00:04:55,410
which will finally put you above.

63
00:04:55,510 --> 00:04:58,550
No, no, this is real.
Okay, it won't stop there.

64
00:04:58,650 --> 00:05:00,750
- Do you doubt it?
- Oh, I won't do it.

65
00:05:00,850 --> 00:05:02,830
- Cool.
- For now.

66
00:05:02,930 --> 00:05:05,360
Believe me, this is much greater
than the statue of your mystery woman.

67
00:05:05,460 --> 00:05:08,490
- So you say it.
- So I said it.

68
00:05:08,590 --> 00:05:10,180
But...

69
00:05:10,820 --> 00:05:15,040
there is a delay, okay?
This is beyond my power. Sorry. Okay?

70
00:05:15,140 --> 00:05:17,500
Yes, but I still doubt you.

71
00:05:17,640 --> 00:05:19,840
This is tantamount to waiting, friend. I promise to you.

72
00:05:19,940 --> 00:05:22,320
Oh, boy, oh, kid.

73
00:05:22,420 --> 00:05:25,950
Yes, you might want to watch
CNN tonight.

74
00:05:26,050 --> 00:05:27,550
Right?

75
00:05:27,850 --> 00:05:29,350
Right.

76
00:05:30,250 --> 00:05:32,450
OK. May be.

77
00:05:32,550 --> 00:05:34,420
Be careful, Bryan.

78
00:05:35,550 --> 00:05:38,560
Carter. Calling anyone.

79
00:05:39,160 --> 00:05:41,260
- About anyone?
- Yep.

80
00:05:41,360 --> 00:05:44,900
- Still trying to defeat you?
- Yes, maybe.

81
00:05:45,300 --> 00:05:48,270
But now, we can go ahead...

82
00:05:48,370 --> 00:05:52,300
drink wine, eat, and seduce.

83
00:05:52,400 --> 00:05:54,610
Oh, boy, oh, kid.

84
00:06:02,420 --> 00:06:06,560
This is the biggest discovery since...
humans go to the moon.

85
00:06:06,660 --> 00:06:08,940
Damn, that's annoying.

86
00:06:09,420 --> 00:06:10,990
Bastard.

87
00:06:11,260 --> 00:06:15,260
OK, okay, something more
good, something better.

88
00:06:15,760 --> 00:06:17,520
Don't act stupid, be a cool person.

89
00:06:22,470 --> 00:06:23,340
Hi.

90
00:06:23,440 --> 00:06:26,440
And a big hi is greeting you, Mr. Carter.

91
00:06:26,540 --> 00:06:30,630
Yes. Sorry, I'm just expecting someone else.

92
00:06:30,730 --> 00:06:33,280
I know. Alphabet boys.

93
00:06:33,380 --> 00:06:35,780
ABC, NBC, CNN.

94
00:06:37,690 --> 00:06:39,920
- Yes it seems.
- Please don't be shy.

95
00:06:40,020 --> 00:06:41,990
I really understand.

96
00:06:42,290 --> 00:06:45,100
But before you get your 15 minutes...

97
00:06:45,200 --> 00:06:49,460
I... we... will be sent to
ensure that your invention...

98
00:06:50,560 --> 00:06:52,460
- Extraordinary.
- Discovery, thank you...

99
00:06:52,560 --> 00:06:54,700
for what you say.

100
00:06:54,800 --> 00:06:59,240
- I hope you are not offended.
- No, not at all, I don't think of it at all.

101
00:06:59,340 --> 00:07:02,370
I might do the same if someone
tells me they have a...

102
00:07:03,560 --> 00:07:06,480
- but it's real.
- Of course I hope so.

103
00:07:06,580 --> 00:07:09,920
No doubt about it. Sounds like crazy.

104
00:07:10,020 --> 00:07:12,620
I mean, this is the real thing, sir...

105
00:07:12,720 --> 00:07:15,550
Contral. But Richard, please.

106
00:07:15,650 --> 00:07:19,320
This is Nicole, my facility.

107
00:07:19,960 --> 00:07:22,260
- Hi.
- Hi.

108
00:07:23,160 --> 00:07:25,930
OK, Richard, here.

109
00:07:26,030 --> 00:07:30,300
Next to this is the biggest discovery
since the invention of the popcorn machine.

110
00:07:31,040 --> 00:07:32,090
Damn.

111
00:07:39,810 --> 00:07:41,810
That's amazing.

112
00:07:42,480 --> 00:07:44,950
This is the time, Richard?

113
00:07:47,720 --> 00:07:51,390
So we have to... we must
cut about 2,000 tons of metal...

114
00:07:51,490 --> 00:07:54,490
when they are, I... I find it.

115
00:07:55,060 --> 00:07:57,000
Look, at first I thought
was just a new layer...

116
00:07:57,100 --> 00:08:00,940
but when I approach and see what the boy is digging...

117
00:08:01,040 --> 00:08:04,040
- I made them fix it quickly.
- Good, Bryan.

118
00:08:04,140 --> 00:08:08,540
Yes, yes, it's impossible if I want
they talk about this.

119
00:08:10,010 --> 00:08:11,680
Nor do I.

120
00:08:11,780 --> 00:08:14,350
Look at that. Doesn't that look new?

121
00:08:14,450 --> 00:08:16,680
It seems like it could have been made yesterday.

122
00:08:17,180 --> 00:08:18,990
It's true.

123
00:08:19,090 --> 00:08:20,920
There are no scratches on it.

124
00:08:21,920 --> 00:08:24,920
- This is more than 14,000 years old.
- Is it true?

125
00:08:25,020 --> 00:08:26,860
14,000 years.

126
00:08:27,390 --> 00:08:29,730
How do you know that?

127
00:08:29,830 --> 00:08:32,700
Look first at the age of the metal.

128
00:08:32,800 --> 00:08:35,670
That's when geologists...

129
00:08:35,770 --> 00:08:38,000
thinks that the object collapsed on it.

130
00:08:39,300 --> 00:08:42,110
And look, this hieroglyphics.

131
00:08:42,410 --> 00:08:45,680
That's not the language I've seen before.

132
00:08:46,180 --> 00:08:48,050
It's amazing.

133
00:08:49,380 --> 00:08:53,750
Do you think that's amazing?
Wait until you hear the most extraordinary part.

134
00:08:53,850 --> 00:08:55,890
Do you know what we got from here?

135
00:08:55,990 --> 00:08:58,660
That tension killed me, Bryan.

136
00:09:01,530 --> 00:09:04,960
This is not a piece of ancient Indian garbage.

137
00:09:05,060 --> 00:09:08,500
What we find here is an alien spaceship.

138
00:09:08,600 --> 00:09:13,440
An ancient alien spaceship. I'm talking about the damn gods train here, Richard!

139
00:09:15,440 --> 00:09:18,280
And you know, I think it's still working.

140
00:09:19,480 --> 00:09:21,310
Feel.

141
00:09:26,400 --> 00:09:28,430
Feel the power in it?

142
00:09:29,520 --> 00:09:31,320
The plane moves.

143
00:09:32,620 --> 00:09:34,090
Maybe.

144
00:09:34,190 --> 00:09:38,960
Indeed, this is not everything.

145
00:09:42,200 --> 00:09:44,070
All regions...

146
00:09:45,080 --> 00:09:47,970
- vibrate.
- Is it true?

147
00:09:57,050 --> 00:09:59,250
I know you are right.

148
00:09:59,750 --> 00:10:01,590
Very true.

149
00:10:04,020 --> 00:10:06,090
You're right.

150
00:10:06,390 --> 00:10:07,840
Nicole.

151
00:10:07,990 --> 00:10:09,810
If indeed...

152
00:10:09,910 --> 00:10:12,930
right, do you know what this means?

153
00:10:13,030 --> 00:10:15,700
Do you know what this means?

154
00:10:23,340 --> 00:10:25,380
I know what this means.

155
00:10:27,710 --> 00:10:28,810
Bullshit.

156
00:10:28,910 --> 00:10:32,130
Don't think that you light up human life again, Nicole.

157
00:10:32,230 --> 00:10:36,060
You know how I feel about that.
What you just did was terrible.

158
00:10:39,760 --> 00:10:41,560
But that's necessary.

159
00:10:42,830 --> 00:10:46,700
Your next priority is to make sure that no-one else understands the reality of this...

160
00:10:48,800 --> 00:10:51,470
Wait, wait a minute.

161
00:10:56,290 --> 00:10:59,310
Patience, be patient first.

162
00:11:00,780 --> 00:11:03,850
I will open the secret soon.

163
00:11:15,630 --> 00:11:18,080
And with your generous commitment...

164
00:11:18,280 --> 00:11:20,930
we will solve this mysterious puzzle.

165
00:11:21,030 --> 00:11:23,460
Perfect.

166
00:11:23,560 --> 00:11:25,800
now just do my brilliant suggestion.

167
00:11:25,900 --> 00:11:28,470
Well, a man will agree to do
anything after something great...

168
00:11:28,570 --> 00:11:31,380
- Dinner?
- Dinner.

169
00:11:34,210 --> 00:11:37,620
What about a dramatic opening?

170
00:11:39,480 --> 00:11:42,460
Isn't this a little cool, right?

171
00:11:42,560 --> 00:11:44,830
Maybe, if we know what it is.

172
00:11:44,930 --> 00:11:48,250
- and who exactly.
- Legal request, Miss Turner.

173
00:11:48,890 --> 00:11:52,350
- I'm Richard Kontral.
- Then?

174
00:11:52,450 --> 00:11:56,940
Only an intermediary for some people is very easy.

175
00:11:57,470 --> 00:12:00,940
- And who are they?
- That's not the problem.

176
00:12:01,040 --> 00:12:04,310
The important thing is that they
might have good luck...

177
00:12:04,410 --> 00:12:08,450
to find the most extraordinary discovery?

178
00:12:09,250 --> 00:12:14,450
- And that's it?
- This is a very small part.

179
00:12:15,150 --> 00:12:18,490
Part of something that is very, very old.

180
00:12:18,590 --> 00:12:20,930
And very, very old do you mean?

181
00:12:21,030 --> 00:12:24,180
More than 14,000 years.

182
00:12:32,170 --> 00:12:34,940
- 14,000 years, that...
- Pre-history.

183
00:12:35,040 --> 00:12:37,340
Well, it's known as a valuable history.

184
00:12:37,440 --> 00:12:41,310
Alright, just say it long before sfinks...

185
00:12:41,410 --> 00:12:45,190
will be a sparkle in the eyes of its primitive creators.

186
00:12:47,220 --> 00:12:50,820
What do you want from the Professor...?

187
00:12:50,920 --> 00:12:54,090
To help me find out what this thing really is...

188
00:12:54,190 --> 00:12:57,260
and what's behind it...

189
00:12:58,260 --> 00:13:00,160
Along the river?

190
00:13:01,700 --> 00:13:03,770
Good.

191
00:13:04,870 --> 00:13:08,460
And how, Miss Turner, do you want to join
with us on an amazing journey...

192
00:13:08,560 --> 00:13:11,580
along the mysterious river?

193
00:13:16,850 --> 00:13:18,650
That's fun.

194
00:13:26,490 --> 00:13:28,990
I don't know that the surface, very...

195
00:13:29,090 --> 00:13:30,530
Perfect.

196
00:13:32,030 --> 00:13:34,870
- Created, carved, with tools...
- Unknown.

197
00:13:35,070 --> 00:13:40,040
Exactly. That... that's why I
want you to really see it.

198
00:13:40,140 --> 00:13:43,980
To understand it. Don't just see it digitally.

199
00:13:45,940 --> 00:13:48,980
- Good thinking.
- That's what I did.

200
00:13:49,780 --> 00:13:51,650
That's me.

201
00:13:51,750 --> 00:13:57,260
And you two will help me translate
what is the true meaning of these writings...

202
00:13:57,360 --> 00:13:59,630
if indeed this article is indeed a real writing.

203
00:13:59,730 --> 00:14:01,830
- Chances are big.
- That's what we do.

204
00:14:01,930 --> 00:14:04,360
We will need a textural laser to check the surface.

205
00:14:04,460 --> 00:14:07,030
Of course. I told them.

206
00:14:07,130 --> 00:14:09,680
- That's what you do.
- Good.

207
00:14:12,400 --> 00:14:15,570
Daniel, look at this. The top...

208
00:14:15,670 --> 00:14:18,040
- whatever it is, it's the same as...
- This.

209
00:14:20,410 --> 00:14:23,320
Yes indeed. I didn't realize it.

210
00:14:23,420 --> 00:14:25,680
Very good, Miss Turner.

211
00:14:25,980 --> 00:14:29,120
So that means that this thing is buried below here...

212
00:14:29,220 --> 00:14:31,690
A plane from space.

213
00:14:33,560 --> 00:14:35,290
War horse carriages of the gods.

214
00:14:35,390 --> 00:14:39,130
- Bullshit.
- Exactly what I feel.

215
00:14:39,230 --> 00:14:42,470
Okay, don't waste our existence here.
This is a pretty big jump.

216
00:14:42,570 --> 00:14:45,040
Maybe, but I don't think so.

217
00:14:45,940 --> 00:14:48,340
- Why don't you try to uncover it?
- Right, dig it.

218
00:14:48,440 --> 00:14:51,680
I will dig it, Miss Turner.
I will definitely do it.

219
00:14:51,780 --> 00:14:53,950
But wisdom above all else.

220
00:14:54,050 --> 00:14:57,420
This object waits for 14,000 years,
it can wait a little longer...

221
00:14:57,520 --> 00:15:00,090
at least as long as this object can tell the history of its existence.

222
00:15:00,190 --> 00:15:03,060
And that, of course, is your job.

223
00:15:03,160 --> 00:15:04,780
- That...
- What should we do.

224
00:15:04,880 --> 00:15:06,430
No.

225
00:15:06,530 --> 00:15:10,630
What we do is translate
ancient cultural writings, human culture.

226
00:15:10,730 --> 00:15:14,800
- But something from another world.
- Not much different.

227
00:15:16,930 --> 00:15:19,510
- We will try...
- Do it.

228
00:15:19,610 --> 00:15:21,470
I know you will do it.

229
00:15:21,970 --> 00:15:24,540
Yes, of course.

230
00:15:28,810 --> 00:15:31,250
What magic will you reveal?

231
00:15:33,750 --> 00:15:36,300
Why are you here, mysterious woman?

232
00:15:48,130 --> 00:15:50,000
Scout, are you okay?

233
00:15:52,040 --> 00:15:53,570
Yes.

234
00:15:53,840 --> 00:15:55,640
Are you sure?

235
00:15:57,010 --> 00:15:58,640
Sure.

236
00:16:01,010 --> 00:16:02,550
OK.

237
00:16:53,090 --> 00:16:55,100
Not from space.

238
00:16:56,200 --> 00:16:58,470
From the past we are forgotten.

239
00:17:05,340 --> 00:17:07,380
Hey, what are you doing?

240
00:17:10,950 --> 00:17:14,420
- Scout?
- Daniel, I know the key.

241
00:17:15,250 --> 00:17:18,420
- To understand, translate it...
- Alien writing?

242
00:17:18,520 --> 00:17:22,090
- No.
- No?

243
00:17:22,190 --> 00:17:26,470
Alien. This is not the train of the gods found by the Counter.

244
00:17:26,570 --> 00:17:29,740
- Not an alien spaceship?
- No.

245
00:17:29,840 --> 00:17:32,090
They are created by humans.

246
00:17:33,100 --> 00:17:35,970
- From Earth?
- Correct.

247
00:17:36,740 --> 00:17:38,880
And they leave a message for us.

248
00:17:39,490 --> 00:17:40,900
Good...

249
00:17:41,300 --> 00:17:43,720
let's see if we can translate it.

250
00:17:44,850 --> 00:17:46,650
That's what we do.

251
00:17:57,400 --> 00:17:59,450
Not from outer space...

252
00:18:00,350 --> 00:18:02,410
from our forgotten past.

253
00:18:31,200 --> 00:18:33,670
Are you ready? The driver must be here.

254
00:18:33,770 --> 00:18:37,570
- It's time.
- Kiss everything we have done?

255
00:18:37,670 --> 00:18:40,510
- Now what does that mean?
- There is no. Forget it

256
00:18:40,610 --> 00:18:43,840
Come on, don't be like that now, okay?

257
00:18:44,740 --> 00:18:47,980
- I am me.
- The woman I love.

258
00:18:49,690 --> 00:18:51,820
Women who know the translation.

259
00:18:51,920 --> 00:18:53,720
And the woman who is now acting weird.

260
00:18:53,820 --> 00:18:57,290
- You have to stop at number two.
- But I am myself.

261
00:18:58,420 --> 00:19:01,130
Hey, guys, the driver is here.

262
00:19:01,460 --> 00:19:03,400
Thank you, Eli. You came at the right time.

263
00:19:03,500 --> 00:19:05,890
Really a luxury car that is long.

264
00:19:07,330 --> 00:19:09,290
What is a crystal glass?

265
00:19:16,810 --> 00:19:19,480
- Close your eyes.
- Save your clothes.

266
00:19:19,580 --> 00:19:20,940
I will try it.

267
00:19:24,880 --> 00:19:29,890
Not an alien plane from space as we thought...

268
00:19:29,990 --> 00:19:34,940
but an aircraft created by
by ancient people,

269
00:19:35,040 --> 00:19:38,210
and long forgotten by civilization.

270
00:19:39,300 --> 00:19:43,620
Now, even though the details of this
surprising conclusion...

271
00:19:43,720 --> 00:19:46,610
has been transmitted to you,
I think it's useful...

272
00:19:46,710 --> 00:19:50,130
for you to meet people who are
responsible for translating...

273
00:19:50,230 --> 00:19:52,280
these ancient writings are well.

274
00:19:52,580 --> 00:19:56,480
Daniel Allen and Miss Sharon Turner.

275
00:19:56,810 --> 00:19:59,820
- Thank you, Mr. Kontral.
- Oh, call me Richard.

276
00:19:59,920 --> 00:20:02,990
- Good afternoon everyone.
- A good afternoon.

277
00:20:03,990 --> 00:20:07,210
Contrary to what Richard said was
very good about our work...

278
00:20:07,310 --> 00:20:11,110
scratches are proven, because nonai Turner intuition...

279
00:20:11,210 --> 00:20:14,670
- very easy to describe.
- Ray Charles can do it.

280
00:20:14,770 --> 00:20:19,870
Yes, it's not that simple, but with
high-speed computers right now...

281
00:20:19,970 --> 00:20:23,280
unknown codes and languages
are much easier to translate.

282
00:20:23,380 --> 00:20:26,080
There is no need to use Rosetta stones.

283
00:20:26,180 --> 00:20:28,810
You are both very humble.

284
00:20:28,910 --> 00:20:32,080
- He, but I don't.
- Correct.

285
00:20:32,180 --> 00:20:34,220
But the object was created,
was deliberately designed...

286
00:20:34,320 --> 00:20:38,360
so that every culture that is
smart enough can read it.

287
00:20:38,460 --> 00:20:42,590
- And learn it.
- Is this a report about the translation?

288
00:20:42,690 --> 00:20:46,470
Right, but that's just the surface meaning.

289
00:20:46,570 --> 00:20:49,880
- I don't understand.
- Well, we have determined...

290
00:20:49,980 --> 00:20:54,170
that there are instructions about the actual attitudes and dialects of...

291
00:20:54,270 --> 00:20:57,940
the narrator is behind the real meaning.

292
00:20:58,040 --> 00:21:00,750
- And Miss Turner...
- Scout.

293
00:21:00,850 --> 00:21:02,650
Thank you.

294
00:21:03,210 --> 00:21:07,050
Has made, drafted the draft that I believe...

295
00:21:07,150 --> 00:21:11,060
are true characters from ancient historians.

296
00:21:11,160 --> 00:21:14,590
He has revealed his emotions.

297
00:21:14,690 --> 00:21:16,930
Really? Can you do it?

298
00:21:17,030 --> 00:21:19,100
I can. That's what I did.

299
00:21:19,200 --> 00:21:21,870
Then please do it, Scout.

300
00:21:29,870 --> 00:21:33,150
This world has become ours for countless thousands of years...

301
00:21:33,250 --> 00:21:36,050
arrange under a generation that is kind-hearted...

302
00:21:36,150 --> 00:21:40,550
a name that I cannot translate,
but now approaching destruction.

303
00:21:41,990 --> 00:21:46,830
He refused to let the cosmos erase all the things he had created so beautifully.

304
00:21:48,290 --> 00:21:51,900
He is our Lord, my lover...

305
00:21:53,100 --> 00:21:56,370
and through its strong power
want to form a new world...

306
00:21:56,670 --> 00:21:59,040
a destiny that continues for his people.

307
00:21:59,140 --> 00:22:02,340
He assigns me to complete his goals
and I have failed...

308
00:22:02,440 --> 00:22:04,880
I can't go back to where he waited.

309
00:22:04,980 --> 00:22:08,380
For those who might rise again
along the river this time...

310
00:22:08,480 --> 00:22:10,490
I have written his name...

311
00:22:11,090 --> 00:22:13,300
to remember the eternity...

312
00:22:15,170 --> 00:22:17,030
Our Lord.

313
00:22:21,990 --> 00:22:23,660
Love letter.

314
00:22:23,760 --> 00:22:27,200
- On the one hand, I think like that.
- This.

315
00:22:28,030 --> 00:22:30,240
From across the river time.

316
00:22:30,440 --> 00:22:34,040
- Very romantic.
- And full of puzzles.

317
00:22:34,140 --> 00:22:36,340
Right.

318
00:22:37,670 --> 00:22:39,980
What else do you know about this ancient culture?

319
00:22:40,080 --> 00:22:42,780
- Zip. But with...
- That's all.

320
00:22:42,880 --> 00:22:45,550
And the plane is buried under the scratch?

321
00:22:45,650 --> 00:22:49,320
- No. Richard doesn't allow us.
- You have all the information.

322
00:22:49,420 --> 00:22:52,960
And we believe this is a fantastic mystery.

323
00:22:53,060 --> 00:22:57,890
One of the ones I... we... want, can be solved.

324
00:22:59,860 --> 00:23:02,270
I understand your desire but...

325
00:23:02,370 --> 00:23:03,470
But?

326
00:23:03,570 --> 00:23:07,570
But your task is now done well.

327
00:23:07,670 --> 00:23:10,470
We thank you for your cooperation and
we will send your payment

328
00:23:10,570 --> 00:23:11,980
in your account.

329
00:23:12,080 --> 00:23:14,550
- Now it's time for someone else to continue.
- I totally disagree.

330
00:23:14,650 --> 00:23:18,930
We are people who do all this research and we can continue with the research.

331
00:23:20,150 --> 00:23:21,490
Once again thank you.

332
00:23:21,590 --> 00:23:24,220
- Hey, come on.
- Relax.

333
00:23:24,860 --> 00:23:26,980
- Mr. Kontral?
- Yes?

334
00:23:27,080 --> 00:23:29,830
Now it will be right for you to...

335
00:23:31,200 --> 00:23:33,030
Jesus, Scout.

336
00:23:33,330 --> 00:23:35,570
Eli is still here. We will talk again later.

337
00:23:36,670 --> 00:23:40,270
With everything we have learned,
makes sense for us to continue...

338
00:23:40,370 --> 00:23:41,540
research of this project.

339
00:23:41,640 --> 00:23:44,440
We really appreciate your hard work Miss Tunner,

340
00:23:44,540 --> 00:23:48,110
- But now it's over.
- Do you understand?

341
00:23:48,210 --> 00:23:52,420
- Yes, we understand our agreement but we...
- But we are the most responsible.

342
00:23:52,520 --> 00:23:55,920
We will contact you soon...

343
00:23:56,020 --> 00:23:59,290
- as soon as possible.
- I think we should talk now.

344
00:23:59,790 --> 00:24:01,130
Goodbye.

345
00:24:01,230 --> 00:24:05,200
- Oh come on. This...
- Goodbye. For now.

346
00:24:05,300 --> 00:24:07,130
Come on.

347
00:24:07,400 --> 00:24:10,130
Yes, okay. See you again.

348
00:25:08,690 --> 00:25:10,560
Time for celebration?

349
00:25:11,100 --> 00:25:12,560
Yes, of course.

350
00:25:12,660 --> 00:25:15,130
I need a drink but not to celebrate it.

351
00:25:16,270 --> 00:25:19,170
That doesn't sound so great. What happened?

352
00:25:19,270 --> 00:25:21,840
Nothing.

353
00:25:21,940 --> 00:25:24,840
- Really?
- Can we do it now?

354
00:25:24,940 --> 00:25:28,750
We submit the report, solve the puzzle, and submit it.

355
00:25:28,850 --> 00:25:30,890
That's not what happened.

356
00:25:30,990 --> 00:25:34,090
Oh really? Then tell me what really happened.

357
00:25:35,120 --> 00:25:37,220
We finish our work.

358
00:25:37,320 --> 00:25:38,660
Our work?

359
00:25:38,760 --> 00:25:42,490
What we agree on. That is our work.

360
00:25:42,590 --> 00:25:47,230
So, discovery, interpretation, what has the potential to change the world...

361
00:25:47,330 --> 00:25:49,700
change the world, is it just a job?

362
00:25:49,800 --> 00:25:51,640
Change the world?

363
00:25:52,500 --> 00:25:55,110
- I know the world must be changed.
- Must be changed.

364
00:25:55,210 --> 00:25:58,010
But saying that for this discovery can be very extreme.

365
00:25:58,110 --> 00:25:59,960
No, no, Daniel.

366
00:26:00,060 --> 00:26:03,580
If what we find has been announced,
then everyone's confidence in reality...

367
00:26:03,680 --> 00:26:06,520
- in history, will change.
- Maybe.

368
00:26:06,620 --> 00:26:08,900
Not possible. You know I'm right about this.

369
00:26:09,000 --> 00:26:10,760
- Okay, you're right.
- Thank you, professor.

370
00:26:10,860 --> 00:26:14,570
But are you sure you aren't upset just
because we don't get recognition?

371
00:26:16,430 --> 00:26:18,260
Yes, okay.

372
00:26:18,360 --> 00:26:21,530
My goal is always to be interviewed by false information.

373
00:26:22,330 --> 00:26:24,200
I'm sorry.

374
00:26:25,000 --> 00:26:26,540
I know it's not you.

375
00:26:27,340 --> 00:26:28,970
Apology accepted.

376
00:26:36,550 --> 00:26:38,580
Okay, I'm listening.

377
00:26:39,680 --> 00:26:41,220
Tell us what you want us to do.

378
00:26:41,320 --> 00:26:44,790
Daniel, I just want us to be able to follow the message.

379
00:26:44,890 --> 00:26:48,830
I just want to find out who really wrote the letter. Why is he so...

380
00:26:48,930 --> 00:26:51,260
- If it's him.
- Past.

381
00:26:51,360 --> 00:26:57,370
Why did he greatly glorify his Lord
and his world 14,000 years ago?

382
00:26:57,870 --> 00:27:00,940
A world that is far more advanced than it is now.

383
00:27:01,040 --> 00:27:03,470
- That's also the biggest point, isn't it?
- Yes.

384
00:27:03,570 --> 00:27:04,830
And what happened to them?

385
00:27:04,930 --> 00:27:08,550
- Why, how, did their civilization disappear?
- That's a good question.

386
00:27:08,650 --> 00:27:12,010
And why aren't we permitted
to find the answer?

387
00:27:12,110 --> 00:27:13,350
I don't know.

388
00:27:13,450 --> 00:27:16,960
And there are no clues about what the next contralist planned.

389
00:27:17,060 --> 00:27:19,190
- Right.
- I mean, who are they?

390
00:27:19,290 --> 00:27:21,990
They certainly do not make me
feel very warm and soft.

391
00:27:22,090 --> 00:27:23,530
Same.

392
00:27:25,260 --> 00:27:26,800
Then?

393
00:27:30,630 --> 00:27:33,740
Fuck, we have to report it.

394
00:27:33,840 --> 00:27:34,710
Yes.

395
00:27:34,810 --> 00:27:37,110
Right, we tell the world what is really.
We will conduct a fake interview.

396
00:27:37,410 --> 00:27:42,080
That is why you are still the man I love.

397
00:27:42,180 --> 00:27:44,180
- I know that.
- Yes.

398
00:27:46,380 --> 00:27:49,420
- Ready for the drink?
- Yes, to celebrate.

399
00:27:49,520 --> 00:27:52,360
- Agree.
- OK.

400
00:27:54,860 --> 00:27:56,930
Oh shit.

401
00:27:57,030 --> 00:27:59,160
What's wrong with... can you help me?

402
00:27:59,260 --> 00:28:00,870
- Good.
- No, Scout.

403
00:28:00,970 --> 00:28:02,830
Oh, of course.

404
00:28:09,370 --> 00:28:12,180
- You know you're driving me crazy.
- That is my job.

405
00:28:16,880 --> 00:28:18,680
crazy kids.

406
00:28:23,390 --> 00:28:25,460
Hey, it's time for an interview.

407
00:28:34,930 --> 00:28:36,920
Hello handsome.

408
00:28:48,250 --> 00:28:50,520
Oh my God, what happened?

409
00:28:50,620 --> 00:28:54,890
Professor Allen, Miss Turner.
Are you okay?

410
00:29:11,500 --> 00:29:13,710
I think we will do it in a fun way.

411
00:29:57,380 --> 00:30:01,310
- Ready to continue?
- Surely, this is the time.

412
00:30:01,720 --> 00:30:02,720
Resolution?

413
00:30:06,860 --> 00:30:08,630
I will think of it as something good.

414
00:30:08,730 --> 00:30:13,000
548 ultra, ultra sensitive who kisses it.

415
00:30:13,100 --> 00:30:17,400
Feeding these hungry people.

416
00:30:17,500 --> 00:30:19,270
Yes, that's a good thing.

417
00:30:19,370 --> 00:30:22,370
- Just follow the tour.
- Enter.

418
00:30:22,940 --> 00:30:27,980
Now, the picture is quite accurate but
what we see is anyone's guess.

419
00:30:30,050 --> 00:30:33,280
Something bad appears. Bonus points.

420
00:30:33,380 --> 00:30:37,120
- Increase and Increase.
- Good, captain.

421
00:30:37,450 --> 00:30:38,920
We will enter.

422
00:30:41,030 --> 00:30:42,480
Bullshit.

423
00:30:42,580 --> 00:30:44,800
Get more details about it.

424
00:30:45,400 --> 00:30:46,960
We have got more.

425
00:30:47,060 --> 00:30:50,070
Another part of the puzzle.

426
00:30:50,170 --> 00:30:52,420
Rubik's Cube.

427
00:30:53,400 --> 00:30:55,640
An appropriate analogy.

428
00:31:26,170 --> 00:31:27,540
- Mr. Contral
- What is that?

429
00:31:27,640 --> 00:31:29,930
I want to show you something, sir.

430
00:31:36,210 --> 00:31:39,380
Zero effect. Like a diamond.

431
00:31:39,480 --> 00:31:42,890
- More solid. Unlimited
- Now the plague is interesting.

432
00:31:42,990 --> 00:31:47,090
It needs something that can be done
to destroy the small part.

433
00:31:47,190 --> 00:31:49,890
Well, it's never out of the question.

434
00:31:49,990 --> 00:31:52,600
- Can you do it?
- You don't know what I can do.

435
00:31:52,700 --> 00:31:54,550
- Damn.
- But then we will lose...

436
00:31:54,650 --> 00:31:57,640
our little discovery,
if I step on Strangelove?

437
00:31:57,740 --> 00:32:02,210
And I want to know the secrets of what you hide.

438
00:32:02,310 --> 00:32:04,580
Contral, you are a sick person.

439
00:32:04,680 --> 00:32:07,050
That is an understatement, Scout.

440
00:32:07,150 --> 00:32:09,560
- And he is sitting in...
- Discovery in this century.

441
00:32:09,660 --> 00:32:11,980
Underestimate anything else.

442
00:32:12,080 --> 00:32:16,780
Then I suggest that you decide what you want to do as soon as possible.

443
00:32:17,590 --> 00:32:19,760
And why is that?

444
00:32:19,860 --> 00:32:24,660
Our sensors show an increase,
increased activity in them.

445
00:32:24,760 --> 00:32:27,600
The circuit, the engine, something starts to light up.

446
00:32:27,700 --> 00:32:29,630
- This reactivates?
- Yes.

447
00:32:29,730 --> 00:32:31,070
That's interesting.

448
00:32:31,170 --> 00:32:33,640
And I think it's getting ready to take off.

449
00:32:34,440 --> 00:32:37,680
After waiting 14,000 years?

450
00:32:37,780 --> 00:32:41,150
My guess is that it is covered by
in the metal that buries it.

451
00:32:41,250 --> 00:32:45,980
And when we get rid of it, something in it
says that now it can free itself.

452
00:32:46,080 --> 00:32:47,690
Like that, right?

453
00:32:47,790 --> 00:32:50,960
I don't know about its strength but...

454
00:32:51,060 --> 00:32:53,460
I am very sure that is what is being prepared to do.

455
00:32:53,560 --> 00:32:56,460
Well, we just have to change the plan, right?

456
00:32:56,560 --> 00:32:58,460
You are the boss.

457
00:32:58,560 --> 00:33:00,430
Yes, right.

458
00:33:10,240 --> 00:33:13,510
- I think Professor Allen.
- Nonsense.

459
00:33:13,810 --> 00:33:15,680
Shut up.

460
00:33:17,380 --> 00:33:19,550
It's time for the world to know this, Kontral.

461
00:33:19,650 --> 00:33:24,860
Now why did you conclude it there? Nicole.

462
00:33:25,510 --> 00:33:27,210
Lock it and do it.

463
00:33:37,370 --> 00:33:38,520
No!

464
00:33:40,740 --> 00:33:42,610
I'm sorry.

465
00:33:42,870 --> 00:33:45,680
I can't finish our work.

466
00:33:48,180 --> 00:33:50,390
Oh no!

467
00:33:58,090 --> 00:34:00,560
Hey, hey.

468
00:34:01,290 --> 00:34:04,750
It's okay. It is okay. It's just a dream.

469
00:34:05,730 --> 00:34:09,330
- Death and destruction.
- That's just a concern.

470
00:34:09,430 --> 00:34:12,140
Everything is on and I can't stop it.

471
00:34:12,240 --> 00:34:15,410
It's okay. It's just a dream.

472
00:34:15,510 --> 00:34:17,040
Do you remember?

473
00:34:17,510 --> 00:34:21,310
- Yes, sorry.
- Don't regret it.

474
00:34:22,280 --> 00:34:26,320
- That's very scary.
- Yes, I think so.

475
00:34:29,490 --> 00:34:31,360
You're very smart.

476
00:34:34,220 --> 00:34:36,030
And loved.

477
00:34:36,130 --> 00:34:37,930
Almost.

478
00:34:38,830 --> 00:34:40,800
Can you hold me?

479
00:34:40,900 --> 00:34:42,770
I will do it.

480
00:34:48,110 --> 00:34:49,740
Feel good?

481
00:34:49,840 --> 00:34:51,680
Yes.

482
00:34:52,010 --> 00:34:54,010
Mission completed.

483
00:34:55,780 --> 00:34:59,550
Remember, we are God's creation.

484
00:34:59,650 --> 00:35:04,430
And the creator has placed
His divine message in the scriptures...

485
00:35:04,530 --> 00:35:07,490
tells us, no, instructs us...

486
00:35:07,590 --> 00:35:10,890
that it is our right, our destiny...

487
00:35:10,990 --> 00:35:16,630
to enrich ourselves from unlimited resources
that have ever existed in the world.

488
00:35:17,130 --> 00:35:18,970
We have to...

489
00:35:19,500 --> 00:35:23,570
This is where you should be.
Good food and good people.

490
00:35:24,510 --> 00:35:27,280
- Thank you.
- You're quite open.

491
00:35:27,380 --> 00:35:30,810
Now promise me that you will find your way home. Okay?

492
00:35:30,910 --> 00:35:32,750
God bless you.

493
00:35:33,920 --> 00:35:35,750
You too.

494
00:35:36,420 --> 00:35:40,990
Sharon Turner, 22, is being searched for because of the brutal murder of Daniel Allen.

495
00:35:41,090 --> 00:35:44,400
Allen's body was found charred last night...

496
00:35:44,500 --> 00:35:47,530
by firefighters in the apartment.

497
00:35:47,630 --> 00:35:51,080
Allen and Turner are reported to have been involved in romantic relationships...

498
00:35:51,180 --> 00:35:54,810
and Allen repeatedly tried
to end their relationship.

499
00:36:09,390 --> 00:36:12,620
You can't occupy
the booth without ordering anything.

500
00:36:13,770 --> 00:36:14,890
Coffee.

501
00:36:20,200 --> 00:36:22,000
I didn't order it.

502
00:36:22,500 --> 00:36:25,670
There is no coffee for you. There is no.

503
00:36:25,770 --> 00:36:30,240
The water in the city is contaminated with factory refineries that are spilled.

504
00:36:30,340 --> 00:36:32,640
My idiot boss must close the place.

505
00:36:32,740 --> 00:36:34,540
Bad news.

506
00:36:34,640 --> 00:36:38,650
Yes. After all, you need more than just coffee.

507
00:36:38,750 --> 00:36:41,790
There are no allegations. You look like nonsense.

508
00:36:41,890 --> 00:36:44,970
Thank you for the sundae.

509
00:36:45,070 --> 00:36:47,930
Not a big deal. No one ordered dessert anymore.

510
00:36:48,030 --> 00:36:51,530
- Looks like the world is crazy.
- Yes.

511
00:36:51,630 --> 00:36:53,630
Do you need work?

512
00:36:54,160 --> 00:36:56,600
No, I'm fine.

513
00:36:56,770 --> 00:36:58,300
Yes, right.

514
00:36:58,400 --> 00:37:01,910
Listen, if they clean up the mess about this water, they will need help here.

515
00:37:02,010 --> 00:37:05,810
It's not too annoying when the owner
gets a message that you won't hit him.

516
00:37:05,910 --> 00:37:07,710
Not really.

517
00:37:08,110 --> 00:37:09,650
Good.

518
00:37:13,280 --> 00:37:14,820
Snot.

519
00:37:16,540 --> 00:37:18,070
Yes.

520
00:37:21,460 --> 00:37:23,060
Tears.

521
00:37:24,010 --> 00:37:25,810
Can't stop them.

522
00:37:27,300 --> 00:37:29,170
Bad news?

523
00:37:29,600 --> 00:37:31,670
Bad, bad day.

524
00:37:31,770 --> 00:37:34,440
Mary, when do we drink coffee?

525
00:37:34,770 --> 00:37:36,640
Just ask the chairman.

526
00:37:38,540 --> 00:37:40,380
How bad?

527
00:37:41,280 --> 00:37:43,150
Very bad.

528
00:37:43,250 --> 00:37:44,780
Get lost...

529
00:37:45,220 --> 00:37:47,750
- Your girlfriend?
- Yes.

530
00:37:49,250 --> 00:37:50,780
No...

531
00:37:52,740 --> 00:37:54,800
he is not just a man.

532
00:37:56,060 --> 00:37:58,530
He is the only one who sees my true self.

533
00:37:59,430 --> 00:38:01,670
He was my best friend before him...

534
00:38:02,170 --> 00:38:05,870
Listen, life continues, honey. you will find another man.

535
00:38:05,970 --> 00:38:07,820
He was killed today.

536
00:38:08,670 --> 00:38:11,510
- Damn.
- Killed.

537
00:38:12,310 --> 00:38:14,190
Double fucking.

538
00:38:14,930 --> 00:38:17,450
- And they will get away with it.
- What do you mean?

539
00:38:17,550 --> 00:38:19,350
They are too rich, they are too strong.

540
00:38:19,450 --> 00:38:22,730
I don't know what happened.
I don't want to know. But...

541
00:38:22,830 --> 00:38:25,070
- You have to make them pay somehow.
- But, I can not.

542
00:38:25,170 --> 00:38:29,260
I don't know how.
You can't let bad people always win.

543
00:38:30,360 --> 00:38:32,800
And you have to carry out your destiny.

544
00:38:34,800 --> 00:38:37,170
Always ring at the wrong time.

545
00:38:38,400 --> 00:38:41,870
And I hate that it always
broadcasts your location.

546
00:38:42,370 --> 00:38:44,240
Be brave.

547
00:39:39,460 --> 00:39:41,200
Good night.

548
00:39:41,300 --> 00:39:43,620
Good night too...

549
00:39:43,720 --> 00:39:45,870
one and all.

550
00:39:45,970 --> 00:39:49,930
You know why we asked you to come, isn't that right, Richard?

551
00:39:50,030 --> 00:39:53,680
- I can guess it.
- Don't guess it. Tell us.

552
00:39:53,980 --> 00:39:55,480
Please.

553
00:39:55,950 --> 00:39:59,880
To explain why ancient arts have not been discarded.

554
00:39:59,980 --> 00:40:01,390
Already destroyed.

555
00:40:01,490 --> 00:40:05,090
The prostitute is arrested. And get rid of it.

556
00:40:05,190 --> 00:40:08,190
You know that in the end I
will follow your orders.

557
00:40:08,290 --> 00:40:09,960
Finally?

558
00:40:11,980 --> 00:40:15,600
I... please don't misinterpret.

559
00:40:15,700 --> 00:40:19,320
- What are we?
- I don't pray...

560
00:40:19,420 --> 00:40:22,200
but I will, once again...

561
00:40:22,300 --> 00:40:25,240
want to ask for more time...

562
00:40:25,340 --> 00:40:27,740
to access the work inside.

563
00:40:27,840 --> 00:40:30,930
We feel tired of explaining to you
that whatever is in it...

564
00:40:31,030 --> 00:40:35,150
cannot fight the effects of
negative culture from its existence.

565
00:40:35,250 --> 00:40:38,690
Even though it was not created...

566
00:40:38,790 --> 00:40:41,630
by creatures, monsters, from several other worlds...

567
00:40:41,730 --> 00:40:44,500
but not created by humans...

568
00:40:44,600 --> 00:40:49,830
identical to us from the past?

569
00:40:50,030 --> 00:40:51,970
More than that.

570
00:40:52,070 --> 00:40:55,710
Of course, you haven't forgotten the knowledge of their existence...

571
00:40:55,810 --> 00:40:58,650
will damage the main means of our control.

572
00:41:01,740 --> 00:41:05,450
- Of course not.
- Now the time for the closure has arrived.

573
00:41:05,550 --> 00:41:08,770
- It has passed.
- And...

574
00:41:08,870 --> 00:41:13,420
I will immediately fulfill your wishes.

575
00:41:13,520 --> 00:41:17,400
The remains are dust
and scattered about the wind.

576
00:41:17,600 --> 00:41:19,330
Bitch?

577
00:41:19,430 --> 00:41:21,870
Of course tracked.

578
00:41:22,570 --> 00:41:24,700
See what you do.

579
00:41:24,800 --> 00:41:26,300
OK.

580
00:41:26,400 --> 00:41:28,240
Good night, Richard.

581
00:41:35,210 --> 00:41:36,750
Fuck.

582
00:41:38,720 --> 00:41:41,350
What's wrong? Oh, yes, Mr. Kontral.

583
00:41:41,450 --> 00:41:43,950
I speed up the inspection of our project.

584
00:41:44,050 --> 00:41:47,520
- Cool.
- Prepare to start with...

585
00:41:48,860 --> 00:41:50,960
Is this the prostitute you're looking for?

586
00:41:51,060 --> 00:41:53,330
Melodramatic.

587
00:41:53,430 --> 00:41:55,600
How can you enter here?

588
00:41:55,700 --> 00:41:58,640
Amazing what some people will do to end a big job.

589
00:41:58,740 --> 00:42:02,510
- From you? I don't think so.
- I do not care.

590
00:42:02,610 --> 00:42:05,810
You realize that you won't get out of here
alive, no, baby?

591
00:42:05,910 --> 00:42:08,510
- Think about it.
- So why are you here?

592
00:42:08,610 --> 00:42:11,450
- To slit your throat.
- Oh, like hate.

593
00:42:11,550 --> 00:42:15,050
- Yes, that's my goal.
- How low.

594
00:42:15,150 --> 00:42:18,460
Just because we slaughtered
your sad girlfriend?

595
00:42:21,310 --> 00:42:24,160
- Fuck.
- Kneel down.

596
00:42:24,630 --> 00:42:27,060
Listen to him.

597
00:42:30,990 --> 00:42:34,410
This is the only way you can
make the woman do it.

598
00:42:34,510 --> 00:42:39,380
Why are you constantly insisting on referring to
something unpleasant?

599
00:42:39,480 --> 00:42:43,050
- Fuck.
- I like your attitude.

600
00:42:43,150 --> 00:42:48,000
So come on, tell me.
Just to satisfy your mind who always asks...

601
00:42:48,100 --> 00:42:50,650
how can you sneak with tight security?

602
00:42:51,960 --> 00:42:55,190
Your boyfriend goes out to smoke.

603
00:42:55,290 --> 00:42:57,290
Nicole, I'm disappointed.

604
00:42:57,390 --> 00:43:00,560
Your boss needs a higher level of work.

605
00:43:00,660 --> 00:43:03,870
Oh well, this is a national problem.

606
00:43:04,330 --> 00:43:08,970
Sorry we didn't have time to spend more than
much time with you, Sharon.

607
00:43:09,570 --> 00:43:12,340
OK. Dispose of him.

608
00:43:12,440 --> 00:43:15,370
You will know how good he is.

609
00:43:15,610 --> 00:43:17,550
Damn.

610
00:43:19,350 --> 00:43:21,580
That's weird.

611
00:43:22,350 --> 00:43:25,490
You... hear our little opposition?

612
00:43:26,390 --> 00:43:28,190
I don't know anything.

613
00:43:28,690 --> 00:43:30,990
Help me. Don't let...

614
00:43:32,260 --> 00:43:35,300
Now my hand is very sore.

615
00:43:36,530 --> 00:43:39,900
It's time we end
your sad little story.

616
00:43:40,000 --> 00:43:42,110
- Mr. Kontral?
- What?

617
00:43:42,210 --> 00:43:45,580
When the woman is caught on camera, they slide into the air.

618
00:43:45,680 --> 00:43:48,800
- What do you mean?
- From a spaceship?

619
00:43:48,900 --> 00:43:51,700
- Really?
- Yes.

620
00:43:52,180 --> 00:43:54,190
What? When?

621
00:43:54,990 --> 00:43:56,990
Point your camera at him.

622
00:44:03,440 --> 00:44:05,160
Change of plan.

623
00:44:05,800 --> 00:44:10,390
Take him with us.
Secure him in the normal way.

624
00:44:16,710 --> 00:44:19,200
Welcome, Sharon.

625
00:44:22,180 --> 00:44:25,980
Now let's see if you really are
important in this historic puzzle.

626
00:44:26,080 --> 00:44:27,880
Fuck.

627
00:44:27,980 --> 00:44:29,870
Check the report.

628
00:44:30,720 --> 00:44:32,220
Shazam.

629
00:44:32,320 --> 00:44:34,190
Alright, this, let me have it.

630
00:44:36,560 --> 00:44:39,280
Well, now that is very interesting.

631
00:44:39,380 --> 00:44:43,000
You really are related to our small project, right?

632
00:44:43,100 --> 00:44:47,200
All I do is interpret some etching.
I just did my job.

633
00:44:47,300 --> 00:44:50,410
No more than that, far away
goes beyond random chance.

634
00:44:50,510 --> 00:44:54,910
This aircraft is abandoned for thousands of years and
then reacts only to you.

635
00:44:55,010 --> 00:44:56,820
Serendipity?

636
00:44:56,920 --> 00:44:58,680
Oh, I don't think so.

637
00:44:58,780 --> 00:45:01,130
The pieces are being moved.

638
00:45:01,230 --> 00:45:03,150
Go!

639
00:45:03,290 --> 00:45:04,590
Now, Sharon...

640
00:45:04,690 --> 00:45:08,150
If you are going to be a part of
history, you have to be a little more elegant.

641
00:45:10,830 --> 00:45:13,130
Can't wait to meet you.

642
00:45:13,230 --> 00:45:14,570
Relax with the camera.

643
00:45:14,670 --> 00:45:17,100
Pay me. Come on, let's take a walk.

644
00:45:19,300 --> 00:45:21,150
I will stay here.

645
00:45:27,380 --> 00:45:29,180
Stay close.

646
00:45:30,410 --> 00:45:34,310
And those idiots want me to destroy this treasure.

647
00:45:35,650 --> 00:45:37,160
Bring him.

648
00:45:42,910 --> 00:45:45,350
Well, you're right about one thing.

649
00:45:45,600 --> 00:45:48,200
- This is beautiful.
- This is not yours.

650
00:45:48,300 --> 00:45:49,530
Oh who is this?

651
00:45:49,630 --> 00:45:51,470
- This belongs to...
- World?

652
00:45:51,570 --> 00:45:54,170
- For science?
- Yes.

653
00:45:55,370 --> 00:45:58,170
Well, that won't happen.
Give your gun.

654
00:45:58,270 --> 00:46:01,710
So you and I will continue
our own little trip.

655
00:46:01,810 --> 00:46:04,850
Just to see what happened.

656
00:46:07,680 --> 00:46:11,530
Don't be afraid. I have a hunch that is very strong this doesn't want to hurt you.

657
00:46:11,630 --> 00:46:13,590
Yes, okay, hopefully you are not included.

658
00:46:13,690 --> 00:46:15,220
Wait.

659
00:46:17,330 --> 00:46:20,690
Concerns that apply. Kneel.

660
00:46:20,790 --> 00:46:22,060
- What?
- Kneel.

661
00:46:22,160 --> 00:46:25,570
- You're kidding me.
- I never joked. Just do it.

662
00:46:25,990 --> 00:46:28,400
Place your hand on the surface. Touch it.

663
00:46:32,660 --> 00:46:35,130
This is very fun for you.

664
00:46:36,080 --> 00:46:37,950
Now, what do you feel?

665
00:46:38,550 --> 00:46:40,780
I say, what do you feel?

666
00:46:43,490 --> 00:46:46,720
Very cold, and strong.

667
00:46:47,590 --> 00:46:51,030
Great. Cold power.

668
00:46:51,490 --> 00:46:55,150
Great. Thank you, Sharon.

669
00:46:55,250 --> 00:46:58,220
I don't think I can do it better.

670
00:46:58,320 --> 00:47:00,940
Look, that's all this.

671
00:47:01,040 --> 00:47:03,310
Cold power, Sharon.

672
00:47:03,680 --> 00:47:06,190
Cold power and when I
have it at my command...

673
00:47:06,290 --> 00:47:10,090
when I control it, I mean controlling it fully, and in my own control...

674
00:47:10,190 --> 00:47:15,330
then I will take that power and
the world must listen to Richard Kontral!

675
00:47:18,970 --> 00:47:20,310
Bastard.

676
00:47:48,420 --> 00:47:49,770
Oh, shit.

677
00:48:04,330 --> 00:48:06,590
Time to smoke.

678
00:48:06,690 --> 00:48:08,370
Good.

679
00:48:08,900 --> 00:48:10,910
Good.

680
00:48:14,080 --> 00:48:16,150
Have fun tonight.

681
00:48:47,710 --> 00:48:49,250
Hello?

682
00:48:53,200 --> 00:48:54,780
Hello?

683
00:48:55,250 --> 00:48:58,900
Is there anyone here? How are you?

684
00:49:02,990 --> 00:49:04,530
Hello?

685
00:50:37,390 --> 00:50:40,610
You don't want to miss the whole adventure, right?

686
00:51:12,520 --> 00:51:15,890
Your awareness has been recorded
by our high friends.

687
00:51:15,990 --> 00:51:17,730
Oh my God.

688
00:51:17,830 --> 00:51:21,500
- And he seems very interested...
- Shut your mouth!

689
00:51:32,430 --> 00:51:34,360
Open your clothes.

690
00:51:35,000 --> 00:51:38,900
- What? and kneel?
- Oh, please, you're not that attractive.

691
00:51:41,580 --> 00:51:43,390
Take off your clothes.

692
00:51:44,240 --> 00:51:47,690
- Do it, or it will happen.
- Okay, okay, okay.

693
00:52:15,000 --> 00:52:17,620
- What?
- Socks, don't forget your socks.

694
00:52:17,720 --> 00:52:19,590
Stop helping me.

695
00:52:57,930 --> 00:53:00,260
queen of space.

696
00:53:01,860 --> 00:53:04,320
You don't know how close you are.

697
00:53:07,470 --> 00:53:11,370
Then, please explain to me.

698
00:53:11,470 --> 00:53:13,680
When did we become friends?

699
00:53:14,180 --> 00:53:16,980
Snoring your throat still
is my priority number.

700
00:53:17,680 --> 00:53:19,780
Well, that's really embarrassing.

701
00:53:19,880 --> 00:53:22,920
And I think here
we get along well.

702
00:53:43,240 --> 00:53:44,770
Continue.

703
00:53:49,950 --> 00:53:52,680
- Even Mr. Ray Charles, right?
- What?

704
00:53:54,080 --> 00:53:56,460
There is nothing interesting.

705
00:54:15,320 --> 00:54:18,340
Month? We are there.

706
00:54:18,940 --> 00:54:22,480
- Apparently so.
- Very fast. How could it be?

707
00:54:22,580 --> 00:54:25,290
Super science. Super power.

708
00:54:25,810 --> 00:54:29,050
- So you don't know the signal.
- Not one of them.

709
00:55:31,580 --> 00:55:35,390
You are the first woman to come to the moon,
I believe that is the right words.

710
00:55:35,490 --> 00:55:37,320
Stop it.

711
00:55:37,790 --> 00:55:39,560
And you're wrong.

712
00:55:39,660 --> 00:55:41,490
How?

713
00:55:44,660 --> 00:55:46,530
I have met his twin brother.

714
00:55:48,310 --> 00:55:49,870
Who is he?

715
00:56:11,220 --> 00:56:15,760
Curious and curious to grow our story.

716
00:57:23,130 --> 00:57:26,430
- Well, it's entertaining.
- When did you become funny like that?

717
00:57:26,530 --> 00:57:29,200
- Oh, please, not at all.
- Just close your mouth.

718
00:57:29,300 --> 00:57:32,170
Don't say a word to me. Understand?

719
00:57:32,270 --> 00:57:34,100
OK.

720
00:58:17,030 --> 00:58:18,980
Oh, you must be kidding me.

721
00:58:20,750 --> 00:58:24,590
Sure, after flying to the moon and
being attacked by a killer robot...

722
00:58:24,690 --> 00:58:27,990
how difficult is it to use
ancient space suits?

723
00:58:28,090 --> 00:58:29,920
Why not?

724
00:58:35,260 --> 00:58:36,900
Good.

725
00:58:37,530 --> 00:58:39,440
Ready for anything.

726
00:58:39,540 --> 00:58:43,080
I have to say that I am very
curious to see what awaits you.

727
00:58:45,440 --> 00:58:48,040
Stop, stop, stop!

728
00:58:48,410 --> 00:58:50,610
Thank you. thanks.

729
00:58:52,380 --> 00:58:54,280
Thank you very much.

730
00:58:54,380 --> 00:58:56,890
Thank you. thanks.

731
00:59:02,670 --> 00:59:05,590
But why, why did you do that?

732
00:59:07,200 --> 00:59:08,930
I'm not sure.

733
00:59:09,030 --> 00:59:11,130
Maybe I'm a good person.

734
00:59:12,470 --> 00:59:14,340
Thank you.

735
00:59:14,770 --> 00:59:18,440
- I really think that I...
- Or maybe I want to kill yourself.

736
00:59:22,710 --> 00:59:24,380
Whatever.

737
00:59:24,980 --> 00:59:26,970
Be careful.

738
00:59:27,070 --> 00:59:29,540
We are together now, you know.

739
00:59:31,690 --> 00:59:33,990
Come back one by one, okay?

740
00:59:47,000 --> 00:59:50,040
No, damn you.

741
01:00:33,780 --> 01:00:35,580
End of trip.

742
01:02:07,640 --> 01:02:12,110
Watching, learning while dreaming...

743
01:02:12,610 --> 01:02:15,450
My sweet scout.

744
01:02:37,560 --> 01:02:39,110
Calm down.

745
01:02:46,750 --> 01:02:50,820
Up, up, up, and we will go far.

746
01:02:57,090 --> 01:03:01,340
Homeward is bound, good and stable.

747
01:03:01,830 --> 01:03:04,260
The second planet on the right...

748
01:03:04,800 --> 01:03:07,220
and go straight to the morning.

749
01:03:14,640 --> 01:03:16,450
Brash you.

750
01:03:44,790 --> 01:03:46,610
Now what?

751
01:04:03,630 --> 01:04:05,160
Bastard.

752
01:06:32,470 --> 01:06:34,310
I will try it.

753
01:06:34,410 --> 01:06:36,240
I will try it.

754
01:09:14,270 --> 01:09:16,070
To God...

755
01:09:16,730 --> 01:09:18,550
what have I done?

756
01:13:55,380 --> 01:13:57,630
I will follow up, Daniel.

757
01:13:58,620 --> 01:14:00,420
Complete our work.

758
01:14:31,290 --> 01:14:32,820
Garen.

759
01:14:35,960 --> 01:14:37,760
Waiting for Mya.

760
01:14:46,730 --> 01:14:50,870
In ancient times, Crystal Krell created the world for our people.

761
01:14:50,970 --> 01:14:54,580
The origin of the crystal is unknown, and is lost in time.

762
01:14:54,680 --> 01:14:57,450
When the destruction of the planets is predicted...

763
01:14:57,550 --> 01:15:00,880
His Majesty Garen offered me
to bring Krell to this world...

764
01:15:00,980 --> 01:15:03,950
so he can prepare a new house
for our people.

765
01:15:04,050 --> 01:15:09,020
But I failed, so I have chosen you
to fulfill my destiny.

766
01:15:18,800 --> 01:15:21,320
Will you wake up one day...

767
01:15:21,420 --> 01:15:24,270
and thank you for making this new world...

768
01:15:26,210 --> 01:15:28,440
His Majesty Garen?

769
01:15:32,980 --> 01:15:35,060
Kneeling, Sharon.

770
01:16:02,010 --> 01:16:03,410
Hey.

771
01:16:04,910 --> 01:16:06,350
Hey.

772
01:16:06,710 --> 01:16:08,150
Here.

773
01:16:09,490 --> 01:16:11,350
Next here.

774
01:16:11,450 --> 01:16:13,920
Come on. Come on.

775
01:16:20,290 --> 01:16:23,330
Hey, I'll kneel.

776
01:17:35,250 --> 01:17:37,090
Queen of space?

777
01:17:38,470 --> 01:17:40,310
Not possible.

778
01:18:02,260 --> 01:18:04,460
Into the river of time.

779
01:18:04,460 --> 01:18:20,460
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

