﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Nexiabet.cc
Trusted Safe Online Gambling Agent
1
00: 00: 01,000 -> 00: 00: 05,000
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

2
00:01:33,960 --> 00:01:34,660
Hey!

3
00:01:38,660 --> 00:01:39,660
Hey, schoolgirl!

4
00:01:39,660 --> 00:01:43,154
Where do I go to Jangseungbaegi station?

5
00:01:44,266 --> 00:01:50,796
I tried to get there but everything in Seoul was very confusing.

6
00:01:53,275 --> 00:01:54,867
Did you not hear me?

7
00:01:57,479 --> 00:02:01,176
Today's children are very rude.

8
00:02:01,483 --> 00:02:05,783
Is it really hard for you
to answer an easy question?

9
00:02:08,423 --> 00:02:10,391
What did you see?

10
00:02:12,494 --> 00:02:14,394
What do you want?

11
00:02:51,833 --> 00:02:57,703
MOON YOUNG

12
00:03:07,949 --> 00:03:12,886
I've prepared beautiful poetry for all
people who look very beautiful today.

13
00:03:19,728 --> 00:03:21,525
Have everyone got the poem?

14
00:03:21,730 --> 00:03:23,197
Today is what date?

15
00:03:23,365 --> 00:03:24,730
Date 13.

16
00:03:25,233 --> 00:03:29,863
13, huh? We try just the class leader
who reads fast today.

17
00:03:32,607 --> 00:03:34,939
Flowers by Kim Choonsoo

18
00:03:35,444 --> 00:03:41,440
I just move until he calls my name

19
00:03:41,683 --> 00:03:44,447
When I call his name,

20
00:03:44,519 --> 00:03:46,987
he came to me and became a flower.

21
00:03:47,489 --> 00:03:48,751
When I call his name...

22
00:06:33,488 --> 00:06:34,750
Damn...

23
00:06:45,567 --> 00:06:47,364
Hey, I want water!

24
00:06:51,072 --> 00:06:52,664
You...

25
00:06:52,974 --> 00:06:58,674
... ignore your own father, right?

26
00:06:59,180 --> 00:07:02,513
You're just the same as your mother.
Damn.

27
00:07:02,584 --> 00:07:04,950
Damn you're stupid!

28
00:07:23,471 --> 00:07:24,768
Damn...

29
00:07:25,073 --> 00:07:28,406
You want me to die, right?

30
00:07:33,982 --> 00:07:36,951
Open the door.
I know you heard me.

31
00:07:37,585 --> 00:07:39,712
Open, you're a crazy bitch...

32
00:07:39,854 --> 00:07:44,621
You're bitch just like your mother.
How dare you treat me like garbage?

33
00:08:12,854 --> 00:08:16,790
Hey, Gwon Hyukchul!
Go away from here!

34
00:08:17,292 --> 00:08:19,055
Get out now!

35
00:08:21,096 --> 00:08:25,800
Do you want me to go crazy?
Get out now!

36
00:08:25,800 --> 00:08:30,601
Exit!
What is holding you back?

37
00:08:30,839 --> 00:08:32,739
Get out now!

38
00:08:32,874 --> 00:08:37,004
Hey, are you crazy?
Come on already. Get out now!

39
00:08:37,679 --> 00:08:41,979
Hey, Gwon Hyukchul!
Get out now!

40
00:08:42,283 --> 00:08:46,117
Exit!

41
00:08:46,855 --> 00:08:48,982
Damn, what's wrong with you?

42
00:08:49,858 --> 00:08:51,689
Why don't you answer me?

43
00:08:52,027 --> 00:08:53,261
Why are you screaming?

44
00:08:53,261 --> 00:08:55,752
You don't answer me.
Do you know how long I waited for you here?

45
00:08:55,864 --> 00:08:57,525
Why are you waiting?

46
00:08:57,699 --> 00:08:59,034
What do you mean, why?

47
00:08:59,034 --> 00:09:00,268
Get out!

48
00:09:00,268 --> 00:09:02,566
You think you're like a hero, huh?

49
00:09:03,571 --> 00:09:05,835
- How can you do this to me?
- Why are you here?

50
00:09:06,307 --> 00:09:08,775
Why do you ask even though you already know the answer?

51
00:09:11,179 --> 00:09:12,077
Please don't go.

52
00:09:15,250 --> 00:09:16,842
I don't need money.

53
00:09:16,951 --> 00:09:20,284
Didn't you understand why I said you this?
Are you that stupid?

54
00:09:20,755 --> 00:09:23,053
Damn. I gave it to you because you asked for it.

55
00:09:25,927 --> 00:09:29,158
Hyukchul, I'm sorry...
Come to my place.

56
00:09:38,373 --> 00:09:40,568
Please stop.

57
00:09:41,176 --> 00:09:42,777
Going before me!

58
00:09:42,777 --> 00:09:44,745
Get alone, damn it.
Once roasting!

59
00:10:11,606 --> 00:10:12,800
Hey.

60
00:10:13,741 --> 00:10:16,266
hey, stop there!

61
00:10:25,653 --> 00:10:27,314
In the process.
Don't revoke the power.

62
00:10:28,690 --> 00:10:30,317
Huh? What is this?

63
00:10:37,298 --> 00:10:42,133
Hey, where do you live?
Don't you live around here?

64
00:10:44,639 --> 00:10:47,802
Hey, cats steal your tongue?

65
00:10:48,042 --> 00:10:49,202
Speak.

66
00:10:51,913 --> 00:10:53,608
How dare you...

67
00:10:56,217 --> 00:10:59,311
don't you know how to apologize to people?

68
00:11:00,655 --> 00:11:03,954
Say something. Why did you record this?

69
00:11:04,792 --> 00:11:07,260
I really want to know.
Come on!

70
00:11:08,763 --> 00:11:10,025
Are you crazy?

71
00:11:19,908 --> 00:11:22,934
I'm not asking you to delete this.
I don't want an apology.

72
00:11:23,478 --> 00:11:26,140
Besides, I'm more beautiful than a celebrity.

73
00:11:29,150 --> 00:11:32,347
Recharge the battery and put the video into a DVD.

74
00:11:35,390 --> 00:11:38,723
Let's go to your house.

75
00:11:39,427 --> 00:11:40,689
Where?

76
00:11:41,396 --> 00:11:42,693
Lead the way.

77
00:11:44,766 --> 00:11:47,997
Damn, you're so excited.

78
00:11:51,806 --> 00:11:53,364
Are we going to your house now?

79
00:11:56,211 --> 00:11:57,701
Insane basis, you really ask for it now!

80
00:12:04,519 --> 00:12:06,248
I really want to kill you!

81
00:12:11,359 --> 00:12:14,328
Hey you, stop there!
You are crazy.

82
00:13:02,110 --> 00:13:03,099
Hey,

83
00:13:03,444 --> 00:13:07,278
You cannot see inside
_ the personal life of others.

84
00:13:08,483 --> 00:13:11,748
And if you have seen mine,
you have to show something in return.

85
00:13:13,154 --> 00:13:17,420
Why don't you say
if you can't talk?

86
00:13:18,926 --> 00:13:21,759
That's not the reason.

87
00:13:27,068 --> 00:13:28,057
Hey.

88
00:13:29,604 --> 00:13:31,435
Give your number.

89
00:13:32,907 --> 00:13:34,238
Give.

90
00:13:48,990 --> 00:13:52,357
I will send you time and place via sms.

91
00:13:52,593 --> 00:13:55,460
Make a recording on the DVD and bring it.

92
00:13:56,998 --> 00:13:59,592
Remember what I told you.

93
00:13:59,967 --> 00:14:04,836
You made a big mistake.

94
00:15:40,234 --> 00:15:42,634
Will you just stand there?

95
00:15:44,605 --> 00:15:47,972
His house won't collapse.
Come in.

96
00:15:53,247 --> 00:15:56,307
You came earlier than I thought.
I haven't cleaned up.

97
00:16:03,691 --> 00:16:06,956
Want to drink something like green tea?

98
00:16:08,463 --> 00:16:09,953
What?

99
00:16:13,534 --> 00:16:17,493
Ah, alright. Do you want me to check this first? Here give it.

100
00:17:13,227 --> 00:17:14,694
Hey, Youngeun.

101
00:17:17,298 --> 00:17:19,732
It's okay.
No, I'm not home now.

102
00:17:21,068 --> 00:17:23,298
Don't come.
OK.

103
00:17:24,405 --> 00:17:26,339
Don't worry,
nothing happens.

104
00:17:28,776 --> 00:17:30,073
I'm outside now.

105
00:17:31,812 --> 00:17:33,336
OK, fine.

106
00:17:34,849 --> 00:17:37,113
OK, close it.

107
00:17:37,552 --> 00:17:38,576
Good.

108
00:17:43,190 --> 00:17:44,179
What are you doing?

109
00:18:07,715 --> 00:18:10,684
That's far away.

110
00:18:14,322 --> 00:18:15,619
It's a detour.

111
00:18:31,272 --> 00:18:34,469
Not sure to go left or right.

112
00:18:34,575 --> 00:18:37,373
How about it?
Do you want me to help you?

113
00:18:39,814 --> 00:18:41,475
How about it? I will help you.

114
00:18:49,390 --> 00:18:50,721
OK, fine.

115
00:18:51,158 --> 00:18:53,194
Do you want me to take you home?

116
00:18:53,194 --> 00:18:56,163
Want to drink at the bar?

117
00:18:58,633 --> 00:19:01,830
You go the wrong way. Right path.

118
00:19:14,348 --> 00:19:17,340
What do you know?
Well, you don't know me...

119
00:19:17,618 --> 00:19:20,587
My childhood dream is
being a movie star.

120
00:19:21,822 --> 00:19:24,757
I learned acting last year
just for fun.

121
00:19:25,359 --> 00:19:30,353
I want to use it, so I
try Theater majors at the university.

122
00:19:33,734 --> 00:19:34,860
Why don't you drink?

123
00:19:37,371 --> 00:19:39,168
I don't want to drink alone...

124
00:19:41,242 --> 00:19:44,507
By the way, what's your name?

125
00:19:45,646 --> 00:19:48,137
Oh wait.

126
00:19:53,220 --> 00:19:57,486
Write here by touching the screen.

127
00:20:02,496 --> 00:20:06,899
No, just use it with your finger.

128
00:20:14,275 --> 00:20:17,403
Kim-Moon-

129
00:20:17,912 --> 00:20:19,213
I'm Moonyoung

130
00:20:19,213 --> 00:20:21,807
So, your name is Moonyoung?
Kim Moonyoung?

131
00:20:22,483 --> 00:20:23,848
I'm Heesoo.

132
00:20:24,251 --> 00:20:26,310
Jang Heesoo. I'm 28 years old.

133
00:20:26,821 --> 00:20:27,981
How old are you?

134
00:20:32,526 --> 00:20:36,326
Oh, you're 18 years old.

135
00:20:38,899 --> 00:20:46,362
The man you saw yesterday was Hyukchul.
She's my boyfriend. No, my ex-boyfriend...

136
00:20:47,975 --> 00:20:55,609
... and we've been together for 8 years.
No! We together.

137
00:20:56,584 --> 00:20:59,553
But I haven't always met him all this time.

138
00:20:59,954 --> 00:21:02,616
We broke up more than 10 times.

139
00:21:03,791 --> 00:21:08,896
Both of us are the same age. But
sometimes he looks younger...

140
00:21:08,896 --> 00:21:14,027
and like my brother.
That's why I really depend on him.

141
00:21:15,336 --> 00:21:21,969
I don't have a single family, so
Hyukchul is a lover and also my family.

142
00:21:23,344 --> 00:21:27,610
Then one day, I made a mistake.

143
00:21:29,617 --> 00:21:32,814
I don't mean that.

144
00:21:32,953 --> 00:21:37,652
Do you know sometimes that things can happen?

145
00:21:41,962 --> 00:21:46,524
Hyukchul who first said that we have to break up.

146
00:21:48,569 --> 00:21:52,005
I said yes, because I made a mistake.

147
00:21:52,306 --> 00:21:56,606
But when I think back,
He also messed things up.

148
00:21:57,011 --> 00:22:00,981
2 years ago, he borrowed money from me to buy a motorcycle.

149
00:22:00,981 --> 00:22:03,651
I say we can't break up
if he can't pay it back.

150
00:22:03,651 --> 00:22:06,854
The bastard says' I will pay you back,
and give me money the next day.

151
00:22:06,854 --> 00:22:08,651
I do not believe it.

152
00:22:12,960 --> 00:22:16,361
Isn't that funny?
That's so funny!

153
00:22:20,434 --> 00:22:21,765
Yes, right?

154
00:22:21,869 --> 00:22:23,598
Hey, this is really a funny story!

155
00:22:27,474 --> 00:22:28,702
Stop.

156
00:22:30,878 --> 00:22:33,847
Stop doing that.
Debunya will be there.

157
00:22:35,516 --> 00:22:36,915
Stopping!

158
00:22:39,486 --> 00:22:40,817
Stop this!

159
00:22:41,655 --> 00:22:43,157
Stop it!

160
00:22:43,157 --> 00:22:44,647
Stopping!

161
00:22:58,973 --> 00:23:00,372
Hey, Hyukchul.

162
00:23:02,710 --> 00:23:04,075
Hyukchul.

163
00:23:10,618 --> 00:23:12,051
Hyukchul!

164
00:23:13,554 --> 00:23:14,885
Hyukchul-ssi.

165
00:23:17,591 --> 00:23:20,116
Gwon Hyukchul,
Damn it!

166
00:23:21,028 --> 00:23:25,624
You're Gwon Hyukchul.
Hey!

167
00:23:26,200 --> 00:23:28,435
I know that you're there!

168
00:23:28,435 --> 00:23:32,098
Exit!
Hey, Gwon Hyukchul!

169
00:23:32,606 --> 00:23:33,664
Hey!

170
00:23:52,526 --> 00:23:58,158
- Jang Heesoo! Are you insane ?!
- Yes, I'm crazy.

171
00:23:58,432 --> 00:24:00,467
- Don't you know that I'm insane?
- Are you drunk?

172
00:24:00,467 --> 00:24:02,002
Yes, I'm drunk.
You are jealous?

173
00:24:02,002 --> 00:24:04,805
Gosh, stop appearing here
and act when you're drunk!

174
00:24:04,805 --> 00:24:08,609
- That's not your business.
- Why are you here? I didn't say I didn't appear here.

175
00:24:08,609 --> 00:24:10,668
- I just want to get up. No reason.
- I told you not to come here.

176
00:24:10,744 --> 00:24:12,473
Why do I have to listen to you?

177
00:24:12,813 --> 00:24:14,178
Damn!

178
00:24:14,915 --> 00:24:18,817
Hey, think about what you did.
You did something bad to me, asshole.

179
00:24:19,553 --> 00:24:22,021
Don't you remember anything?

180
00:24:27,995 --> 00:24:30,589
- Is that him?
- What?

181
00:24:31,265 --> 00:24:33,927
- Is that him?
- What?

182
00:24:35,169 --> 00:24:37,160
You are deviating apparently.

183
00:24:37,604 --> 00:24:39,873
- What do you mean?
- Do you really want to know?

184
00:24:39,873 --> 00:24:40,897
Yes!

185
00:24:42,710 --> 00:24:45,612
Why did you bring him here?
Hey, are you?

186
00:24:45,612 --> 00:24:48,716
Are you crazy? Free!
he has nothing to do with anything!

187
00:24:48,716 --> 00:24:50,513
So he is nobody?

188
00:24:50,851 --> 00:24:51,986
Why did you bring it here?

189
00:24:51,986 --> 00:24:54,855
I guess you're mistaken.
He's just someone I know!

190
00:24:54,855 --> 00:24:57,619
- Someone you know, huh?
- You're crazy.

191
00:24:59,827 --> 00:25:03,524
Are you okay?
You are okay?

192
00:25:04,031 --> 00:25:07,159
Gosh. Let me see it.
You are okay?

193
00:25:07,267 --> 00:25:09,503
- Jang Heesoo, you've deviated.
- Free. Release it.

194
00:25:09,503 --> 00:25:10,771
- Get out of here.
- Let it go!

195
00:25:10,771 --> 00:25:11,972
Hey! Damn it!

196
00:25:11,972 --> 00:25:14,236
Release me.
Let go and talk to me!

197
00:25:56,183 --> 00:25:59,550
You're insane.

198
00:25:59,920 --> 00:26:02,320
YEAR from me.
What are you doing? Get out!

199
00:26:18,272 --> 00:26:20,137
Jang Heesoo!
Get down from there!

200
00:27:44,825 --> 00:27:46,122
Gosh!

201
00:27:46,860 --> 00:27:48,623
Moonyoung, you can eat this.

202
00:27:57,404 --> 00:28:00,237
Acting from the heart.

203
00:28:00,374 --> 00:28:02,001
I will show you. Observe.

204
00:28:06,079 --> 00:28:07,444
See the tears here?

205
00:28:08,882 --> 00:28:10,440
Damn... I'll do it again.

206
00:28:12,319 --> 00:28:13,684
Ouch! Close this, fast.

207
00:31:01,421 --> 00:31:04,948
Moonyoung,
500 Won really.

208
00:31:05,158 --> 00:31:08,491
500 Won!
Everything is mine.

209
00:31:17,037 --> 00:31:21,872
This social prejudice thinks that
people drink beer outside only in the summer.

210
00:31:25,278 --> 00:31:34,186
Underage teens!
Don't you want to join me for
breaking this social prejudice?

211
00:31:39,092 --> 00:31:41,060
Right, you don't want to?

212
00:31:43,263 --> 00:31:47,222
If so, I'm the only one...

213
00:32:11,925 --> 00:32:15,088
Why?
Wow! Extraordinary!

214
00:32:16,430 --> 00:32:22,130
Everything! Moonyoung is participating
in solving social prejudices.

215
00:32:22,302 --> 00:32:23,470
How do you feel?

216
00:32:23,470 --> 00:32:26,928
Kim Moonyoung. How?
Please look here.

217
00:32:29,409 --> 00:32:32,640
Do you like to do this?
Isn't it fun?

218
00:32:33,046 --> 00:32:35,037
Moonyoung.

219
00:32:37,050 --> 00:32:42,283
Everything, we have damaged
social prejudice throughout the country.

220
00:33:16,089 --> 00:33:17,647
(Why? Shh...)

221
00:33:26,333 --> 00:33:29,496
What's up! Why?

222
00:33:33,106 --> 00:33:35,040
Hello!

223
00:33:35,742 --> 00:33:37,505
What's wrong? Why?

224
00:33:38,645 --> 00:33:40,613
Wow... goodbye!

225
00:33:46,286 --> 00:33:47,617
Moonyoung.

226
00:33:48,355 --> 00:33:49,489
Moonyoung.

227
00:33:49,489 --> 00:33:51,457
Cold.
Please open the door.

228
00:33:53,193 --> 00:33:54,717
Hey, what's wrong?

229
00:33:55,228 --> 00:33:57,458
Open the door, fast.
It's cold outside.

230
00:34:10,143 --> 00:34:12,703
Dang, it's cold.

231
00:34:14,314 --> 00:34:17,112
All houses are the same.
No need to bother.

232
00:34:23,657 --> 00:34:26,125
Where should I put this?
Can I eat this here?

233
00:34:28,862 --> 00:34:31,763
Why do you lock the house in your own home?

234
00:34:34,434 --> 00:34:36,299
Can we do this together?

235
00:34:39,539 --> 00:34:41,666
Don't record something like this.

236
00:34:42,776 --> 00:34:45,540
Wow, I think I look more beautiful on the camera!

237
00:34:46,179 --> 00:34:47,840
What do you think?
Doesn't that look like a tree?

238
00:34:48,315 --> 00:34:51,512
Show me this again when it's finished.

239
00:34:52,552 --> 00:34:53,678
That's it!

240
00:34:54,854 --> 00:34:56,623
This is more entertaining than riding a Hyukchul motorcycle.

241
00:34:56,623 --> 00:34:58,284
Hey, Moonyoung.

242
00:34:58,491 --> 00:35:02,393
Did you not make anything else
that you can show me?

243
00:35:02,629 --> 00:35:05,120
The scene you recorded on the train
underground or something like that.

244
00:35:05,465 --> 00:35:06,625
I'm curious.

245
00:35:07,300 --> 00:35:12,294
Show! Please?
Please?

246
00:36:20,573 --> 00:36:27,274
Why did you record something like this?

247
00:36:49,436 --> 00:36:50,698
What is this?

248
00:37:02,449 --> 00:37:09,184
Are you looking for someone?

249
00:37:14,594 --> 00:37:15,993
Who?

250
00:37:28,007 --> 00:37:29,440
I-b-u

251
00:37:29,709 --> 00:37:31,609
Mother...
Why with your mother?

252
00:37:34,314 --> 00:37:36,373
Oh wait.

253
00:37:50,563 --> 00:37:53,726
He left when I was 4 years old.

254
00:37:59,005 --> 00:38:02,736
I don't know where he is.

255
00:38:02,909 --> 00:38:08,313
You don't even know who he is.
How do you find it only from the point of recording?

256
00:38:18,291 --> 00:38:22,328
I just recorded as much as I could and sent it to my aunt in Japan via e-mail.

257
00:38:22,328 --> 00:38:26,560
There are many people on the subway.
He has seen someone.

258
00:38:27,834 --> 00:38:30,803
Then what does your aunt say?

259
00:38:31,571 --> 00:38:33,835
Is there someone similar?

260
00:38:37,911 --> 00:38:43,508
There are several. But my aunt hasn't checked
the e-mail these days.

261
00:38:48,087 --> 00:38:49,520
I understand.

262
00:38:53,560 --> 00:38:54,993
What about your father?

263
00:39:04,938 --> 00:39:07,372
He's a jerk.

264
00:39:19,052 --> 00:39:23,785
So you live with your father?

265
00:39:31,097 --> 00:39:34,396
Alone.

266
00:39:50,116 --> 00:39:52,949
So a photo of your mother here too?

267
00:39:53,052 --> 00:39:55,350
Hey, are you crying?

268
00:39:57,857 --> 00:39:59,154
Let me see.

269
00:39:59,893 --> 00:40:02,054
I don't see someone like you.

270
00:40:04,631 --> 00:40:09,568
Is this you?
You're so fat.

271
00:40:09,669 --> 00:40:11,102
Funny.

272
00:40:11,804 --> 00:40:13,135
What is this!

273
00:40:15,041 --> 00:40:16,406
Very funny!

274
00:40:17,543 --> 00:40:21,536
Is this you too?
You're very fat for a small child.

275
00:40:22,582 --> 00:40:23,947
Are you not going to open the door?

276
00:40:24,517 --> 00:40:26,985
Damn you, open the door.

277
00:40:28,421 --> 00:40:31,788
You're the same as your mother.
Damn Bitch.

278
00:40:32,759 --> 00:40:34,158
What is your father?

279
00:40:35,561 --> 00:40:38,997
Damn basis... treat your own father like trash !!
Damn it!

280
00:40:39,565 --> 00:40:40,964
Open the door.

281
00:40:42,602 --> 00:40:45,196
Open the door, damn it.

282
00:40:46,639 --> 00:40:47,901
Open the door.

283
00:40:49,075 --> 00:40:54,570
Moonyoung, your father is a real character.

284
00:40:56,683 --> 00:40:58,207
Let's just sleep.

285
00:42:52,298 --> 00:42:55,835
What's up -_-
Why did you leave without waking me up?

286
00:42:55,835 --> 00:42:57,803
Sender: Crazy woman

287
00:43:27,333 --> 00:43:28,664
Hey, you just arrived here?

288
00:43:29,969 --> 00:43:31,061
Are you home?

289
00:43:33,072 --> 00:43:35,302
You should say hello.

290
00:43:38,144 --> 00:43:42,911
Ah, I will go after using the computer
but then dad gets up.

291
00:43:43,316 --> 00:43:45,218
I walk towards it...

292
00:43:45,218 --> 00:43:48,287
he says he hasn't eaten

293
00:43:48,287 --> 00:43:50,923
and I think it would be nice to see you
first before I leave.

294
00:43:50,923 --> 00:43:51,855
Fast.

295
00:43:53,893 --> 00:43:58,956
Why are you standing like that?
Sit and eat.

296
00:44:06,639 --> 00:44:07,799
Moonyoung !!

297
00:46:56,909 --> 00:46:58,809
Where have you been?

298
00:47:02,615 --> 00:47:05,482
Look at his gaze. Damn.

299
00:47:10,122 --> 00:47:11,919
Moonyoung.

300
00:47:24,637 --> 00:47:26,935
Where is your mother?

301
00:48:33,706 --> 00:48:37,642
- Take care of your words. This is none of your business.
- Are you serious about this?

302
00:48:37,910 --> 00:48:40,279
- You're the worst.
- I know, I'm the worst.

303
00:48:40,279 --> 00:48:42,213
Can you stop and leave?

304
00:48:48,421 --> 00:48:50,651
Moonyoung?
Wait...

305
00:48:51,457 --> 00:48:53,891
Wait,
Wait a minute!

306
00:48:59,398 --> 00:49:03,459
The girl I know is here.

307
00:49:08,207 --> 00:49:10,232
The cellphone is dead...

308
00:49:11,744 --> 00:49:17,011
Sorry but can you come back tomorrow or on another day?

309
00:50:04,697 --> 00:50:06,255
Who is that?

310
00:50:07,566 --> 00:50:08,999
Only someone I know.

311
00:50:13,239 --> 00:50:14,729
How do you know him?

312
00:50:16,408 --> 00:50:19,434
I met him a few days ago in the surrounding area
Don't think about him.

313
00:50:19,678 --> 00:50:21,771
He is not your business.

314
00:50:23,148 --> 00:50:26,982
It's late, so let's go out and talk.
Come on, come on...

315
00:50:54,513 --> 00:50:56,105
Do you get everything?

316
00:50:58,117 --> 00:50:59,607
What are you doing?

317
00:51:03,589 --> 00:51:06,717
I go so rest before you leave.

318
00:51:07,660 --> 00:51:09,389
Take good care of the house.

319
00:52:51,664 --> 00:52:52,688
Come on eat.

320
00:53:09,848 --> 00:53:11,213
Moonyoung...

321
00:53:13,652 --> 00:53:16,485
Aren't you something that
wants you to ask me?

322
00:53:25,364 --> 00:53:27,662
Everyone says you're the worst.

323
00:53:31,270 --> 00:53:32,828
Didn't you hate me too?

324
00:54:04,937 --> 00:54:14,369
What bad thing do you do on that motorbike?

325
00:54:57,689 --> 00:54:59,350
Hey.

326
00:55:01,293 --> 00:55:06,731
Do you really want to know what I'm doing?

327
00:56:00,919 --> 00:56:02,580
Moonyoung,

328
00:56:07,092 --> 00:56:09,617
You're not really dumb, right?

329
00:57:43,522 --> 00:57:46,491
Why are you doing this?
Who are you?

330
00:57:47,759 --> 00:57:51,697
Gosh, what's wrong with him?
Do you know me?

331
00:57:51,697 --> 00:57:53,131
Hey !!

332
00:57:53,131 --> 00:57:54,496
Mother.

333
00:57:54,633 --> 00:57:56,498
- Release.
- Mother...

334
00:57:57,936 --> 00:57:59,904
- Mother...
- What's with him?

335
00:58:01,006 --> 00:58:02,941
Release.
You're wrong.

336
00:58:02,941 --> 00:58:06,778
- This is Moon-young, mom.
- I'm not the person you're looking for. Please, let go.

337
00:58:06,778 --> 00:58:08,473
Mother...

338
00:58:08,613 --> 00:58:09,580
Mother.

339
00:58:14,786 --> 00:58:19,223
No... you're wrong.
Oh my goodness...

340
00:58:19,858 --> 00:58:21,018
Not...

341
01:00:45,036 --> 01:00:46,901
Where are you?

342
01:00:56,314 --> 01:00:57,713
Moonyoung.

343
01:01:12,030 --> 01:01:13,327
Hee soo.

344
01:01:21,306 --> 01:01:23,137
I met...

345
01:01:27,979 --> 01:01:30,038
I met my mother today.

346
01:03:48,620 --> 01:03:52,351
Visit www.Nexiabet.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

347
01:03:56,227 --> 01:04:02,132
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

