1
00:00:02,454 --> 00:00:07,454
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

2
00:00:07,478 --> 00:00:12,478
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

3
00:00:12,502 --> 00:00:17,502
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

4
00:00:17,526 --> 00:00:22,526
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

5
00:01:39,831 --> 00:01:42,299
Stay away from my room, Stevie!

6
00:02:30,068 --> 00:02:32,213
What's up, man?

7
00:04:47,985 --> 00:04:50,420
Mom still has not contacted Todd again.

8
00:04:52,318 --> 00:04:54,436
He's good.

9
00:04:54,436 --> 00:04:57,103
Mother interested in her.

10
00:05:00,132 --> 00:05:03,367
But she looked a playboy.

11
00:05:04,473 --> 00:05:06,469
Mom always remember to pause ...

12
00:05:06,471 --> 00:05:08,926
... when she began to feel something.

13
00:05:10,542 --> 00:05:13,497
Jeruk./ juice Please ...

14
00:05:16,046 --> 00:05:20,982
Gosh. In the mother's birthday 18th, Mrs. menyusuimu.

15
00:05:22,103 --> 00:05:25,049
Can you imagine having a child now?

16
00:05:35,813 --> 00:05:38,434
Ian, I ...

17
00:05:39,137 --> 00:05:41,377
I buy you something.

18
00:05:41,377 --> 00:05:43,604
I know you do not have this.

19
00:06:18,415 --> 00:06:21,140
But I like women.

20
00:06:21,694 --> 00:06:25,074
Do you know? Hey, you sexy ladies want to see a trick?

21
00:06:25,548 --> 00:06:27,222
This is it.

22
00:06:33,344 --> 00:06:35,724
Go out of the front of my shop. Where's Ken?

23
00:06:35,726 --> 00:06:37,551
Screw you, man.

24
00:06:37,551 --> 00:06:38,923
I'm not afraid of you.

25
00:06:38,923 --> 00:06:42,963
I fought in Desert Storm, you're just a coward.

26
00:06:43,358 --> 00:06:45,530
Go back inside, man.

27
00:06:46,388 --> 00:06:49,480
I do not even mengganggumu./ Fuck you!

28
00:06:50,400 --> 00:06:52,220
Let's go inside.

29
00:07:51,269 --> 00:07:54,538
It was "do you prefer" the worst I've ever heard.

30
00:07:54,540 --> 00:07:59,967
How about, "Do you prefer to suck the penis of your father,"

31
00:08:00,745 --> 00:08:02,312
"Or give oral sex mother?"

32
00:08:02,314 --> 00:08:04,147
What the hell? / What?

33
00:08:04,149 --> 00:08:06,023
Gosh.

34
00:08:06,023 --> 00:08:09,029
What kind of conversation is this, man?

35
00:08:09,029 --> 00:08:10,602
Hey, Fuckshit./ What?

36
00:08:10,602 --> 00:08:12,796
You'd rather suck father penis ...

37
00:08:12,796 --> 00:08:14,151
... or give oral sex mother?

38
00:08:14,151 --> 00:08:16,959
You're going to suck the penis of your father, right? That's not a strange answer.

39
00:08:16,961 --> 00:08:18,431
Be still, Fourth Grade.

40
00:08:18,431 --> 00:08:19,803
Close mulutmu./ Life or death. Come on.

41
00:08:19,803 --> 00:08:21,014
Hey, whatever I do,

42
00:08:21,038 --> 00:08:22,569
I'm going to stun one of them.

43
00:08:22,569 --> 00:08:24,081
I will not say who,

44
00:08:24,081 --> 00:08:28,418
But I'm going to stun one of them until they slept.

45
00:08:28,418 --> 00:08:30,371
You're going to rape your parents?

46
00:08:30,371 --> 00:08:32,342
It was like ... it was rape.

47
00:08:32,344 --> 00:08:35,811
I better raping one of my parents rather than consciously ...

48
00:08:35,813 --> 00:08:37,782
What the hell?

49
00:08:37,782 --> 00:08:40,883
I'm serious. Life or death...

50
00:08:40,885 --> 00:08:42,551
Fuck it, I'm going to rape my parents.

51
00:08:42,551 --> 00:08:44,386
Or one of them.

52
00:08:47,940 --> 00:08:49,825
Seriously, I'll never come back here again.

53
00:08:49,827 --> 00:08:50,947
Wow.

54
00:08:50,947 --> 00:08:52,854
You're scaring the customers.

55
00:08:52,854 --> 00:08:56,232
This is not an accurate representation of what we usually talk about.

56
00:08:56,234 --> 00:08:58,276
You're bad for business, friends.

57
00:08:58,276 --> 00:09:01,271
What could you possibly forget I ever asked?

58
00:09:01,273 --> 00:09:04,212
I find it very strange sekarang./ Obviously not.

59
00:09:07,298 --> 00:09:10,683
These people are in Paris.

60
00:09:11,216 --> 00:09:15,017
Eating a good dinner. Stay in a nice hotel.

61
00:09:15,017 --> 00:09:18,717
I've been to France previously. They're all crooks.

62
00:09:19,256 --> 00:09:22,291
Yes, but you're there with your parents, I mean ...

63
00:09:22,293 --> 00:09:24,169
Imagine if it was ours.

64
00:09:45,082 --> 00:09:46,763
How much money have you got?

65
00:09:49,959 --> 00:09:51,999
I have no money.

66
00:09:51,999 --> 00:09:54,363
I'll exchange it with Discman yours.

67
00:09:56,256 --> 00:10:00,878
The thing I always use my Discman.

68
00:10:00,878 --> 00:10:03,973
Mom gave it to me for my birthday and Christmas ...

69
00:10:03,973 --> 00:10:05,901
Wait! I'll give you all that is in this room.

70
00:10:05,901 --> 00:10:08,857
I give you everything in this room. But do Discman, please.

71
00:10:18,604 --> 00:10:21,266
You also do not know anything about music.

72
00:10:40,656 --> 00:10:43,960
It's Saturday. Blockbuster evening.

73
00:10:43,960 --> 00:10:45,589
Do you want to watch what?

74
00:10:45,589 --> 00:10:48,905
Sorry. I'm going to skate.

75
00:12:00,926 --> 00:12:02,714
Asshole!

76
00:12:05,260 --> 00:12:07,668
I skated very hard today.

77
00:12:09,706 --> 00:12:11,824
Looks cool to me.

78
00:12:11,824 --> 00:12:14,794
I Ruben./ Stevie.

79
00:12:16,714 --> 00:12:18,471
I need a little water.

80
00:12:21,833 --> 00:12:25,166
Gosh, you spend it all? Fill again, man.

81
00:12:27,092 --> 00:12:29,826
Stevie, fill it again.

82
00:12:29,826 --> 00:12:31,474
Ya.

83
00:12:41,597 --> 00:12:43,576
Thank you, little boy.

84
00:12:50,985 --> 00:12:52,626
Fresh!

85
00:13:21,947 --> 00:13:24,067
Gosh, it's soothing.

86
00:13:26,150 --> 00:13:28,384
Do you smoke?

87
00:13:28,386 --> 00:13:31,793
Yes, but the difference with this brand.

88
00:13:32,857 --> 00:13:35,024
thanks.

89
00:13:35,026 --> 00:13:36,804
Are you gay?

90
00:13:36,804 --> 00:13:38,665
What? / Why are you thanking me?

91
00:13:38,665 --> 00:13:41,468
Do not thank people. This is so gay.

92
00:13:41,468 --> 00:13:42,965
Sorry. I do not know.

93
00:13:42,967 --> 00:13:44,599
No problem. Now you know.

94
00:13:44,599 --> 00:13:46,735
Do not thank people. They'll think you're a fag.

95
00:13:46,737 --> 00:13:48,315
I will not do it again.

96
00:13:48,315 --> 00:13:50,447
Yes, you'd better watch me, man.

97
00:13:50,447 --> 00:13:52,808
I'm very resilient. You're just a little boy.

98
00:13:52,808 --> 00:13:56,308
You should care for me. I smoke.

99
00:13:57,015 --> 00:14:00,149
I skate. I fondle women.

100
00:14:00,151 --> 00:14:02,384
Sial./ I more or less everything.

101
00:14:02,386 --> 00:14:03,679
I enjoy life.

102
00:14:03,679 --> 00:14:05,741
What you have is a skateboarding dinosaur.

103
00:14:05,741 --> 00:14:07,693
It was like from the 80s.

104
00:14:07,693 --> 00:14:10,729
It was like the yellow dinosaur who shouted "cowabunga."

105
00:14:10,729 --> 00:14:11,994
You look like an idiot.

106
00:14:11,996 --> 00:14:14,229
You have to buy a new board.

107
00:14:14,231 --> 00:14:15,597
How much it costs?

108
00:14:15,597 --> 00:14:18,000
I have no idea. Probably about $ 120 overall.

109
00:14:18,002 --> 00:14:20,170
Bekasmu board and I will sell you for $ 40.

110
00:14:20,172 --> 00:14:21,937
It was a great deal for you.

111
00:14:21,939 --> 00:14:23,544
Wait, you do not need papanmu?

112
00:14:23,544 --> 00:14:25,448
I'm saving up to buy a new motor board.

113
00:14:25,448 --> 00:14:27,210
Thanks for selling it ...

114
00:14:27,212 --> 00:14:29,526
You see, I was going to say "thank you,"

115
00:14:29,526 --> 00:14:30,799
But I knew it was very gay.

116
00:14:30,799 --> 00:14:33,713
Do not say it too. Do not say anything. Gosh.

117
00:14:33,713 --> 00:14:35,018
Sorry.

118
00:14:35,020 --> 00:14:37,220
Do you really still a boy.

119
00:14:37,222 --> 00:14:39,013
Gosh.

120
00:14:39,924 --> 00:14:41,324
What time is it?

121
00:14:41,326 --> 00:14:43,714
I do not know, maybe around 20:00?

122
00:14:43,714 --> 00:14:46,560
Gosh. I have to go.

123
00:14:46,585 --> 00:14:49,032
You do not have to come home at a certain hour?

124
00:14:49,034 --> 00:14:51,492
Not. I always go home after my mother sleeping.

125
00:14:53,071 --> 00:14:55,070
We meet tomorrow?

126
00:14:55,070 --> 00:14:57,448
Ya./ With $ 40?

127
00:14:57,806 --> 00:14:59,701
Mungkin./ It's a great deal!

128
00:14:59,701 --> 00:15:01,244
All right, I gotta go. But I'll try.

129
00:15:01,246 --> 00:15:03,663
Well, you should bring a $ 40 tomorrow.

130
00:15:04,418 --> 00:15:06,009
You stupid.

131
00:15:43,889 --> 00:15:46,265
Sorry I'm late. It will not happen again.

132
00:15:46,265 --> 00:15:48,879
It's only 19:30 hours.

133
00:15:50,407 --> 00:15:52,050
All right.

134
00:15:59,065 --> 00:16:01,271
Do not be a coward.

135
00:16:01,273 --> 00:16:03,539
It does not feel right.

136
00:16:03,842 --> 00:16:06,152
You came to me.

137
00:16:06,152 --> 00:16:08,857
You need $ 40.

138
00:16:08,857 --> 00:16:11,560
It was a lot of money.

139
00:16:13,385 --> 00:16:16,748
Take $ 40 for you and $ 40 for me.

140
00:16:21,525 --> 00:16:23,254
Well, you're acting like a coward.

141
00:16:23,279 --> 00:16:25,228
Good, good, good, good!

142
00:16:27,173 --> 00:16:29,170
I will do it.

143
00:17:38,869 --> 00:17:41,693
Nice. I'm going to set this up.

144
00:17:45,672 --> 00:17:48,031
All right, I got one.

145
00:17:48,031 --> 00:17:50,059
I do not understand this.

146
00:17:50,059 --> 00:17:52,249
Why do they say Mexicans are lazy?

147
00:17:52,274 --> 00:17:54,417
Why are you looking at? What people are saying it?

148
00:17:54,417 --> 00:17:56,352
I heard it. That does not make sense to me.

149
00:17:56,352 --> 00:17:57,586
Every time I see Mexicans,

150
00:17:57,588 --> 00:17:59,927
They're building a building and so on.

151
00:17:59,927 --> 00:18:01,019
It was very chaotic.

152
00:18:01,019 --> 00:18:03,092
I said, "People say that," instead of "I have spoken."

153
00:18:03,094 --> 00:18:05,361
The essence of the game is that you are not offended.

154
00:18:05,363 --> 00:18:07,905
I have a question for the Fourth Grade.

155
00:18:07,905 --> 00:18:10,707
Why are white people so fond of their pets?

156
00:18:10,707 --> 00:18:13,169
Why are they so concerned ... I do not understand.

157
00:18:13,171 --> 00:18:15,171
That's right! / Yes!

158
00:18:15,173 --> 00:18:17,826
I was at home a white woman, and we relax.

159
00:18:17,826 --> 00:18:19,758
I could hear his mother downstairs said,

160
00:18:19,758 --> 00:18:22,577
"Gosh, Eric does not take peletnya today."

161
00:18:22,579 --> 00:18:25,181
"I do not know, I think we should take him to the doctor."

162
00:18:25,183 --> 00:18:28,139
So I asked, "why did your mother feed pellets brother?"

163
00:18:28,139 --> 00:18:30,016
Of course he could be ill.

164
00:18:30,016 --> 00:18:31,919
She turned and said to me,

165
00:18:31,919 --> 00:18:33,885
"Eric was a dog, stupid!"

166
00:18:33,885 --> 00:18:36,161
Dogs do not have feelings, you idiot!

167
00:18:37,364 --> 00:18:40,595
I do not have a dog. I have a gecko.

168
00:18:40,597 --> 00:18:43,700
What he just said he had a gecko?

169
00:18:43,702 --> 00:18:45,881
You've got a gecko? / Yes.

170
00:18:46,967 --> 00:18:50,012
I do not know anybody in this world who keep the gecko.

171
00:18:50,508 --> 00:18:52,588
All right, I got one.

172
00:18:54,280 --> 00:18:57,018
Can blacks ... / Be careful.

173
00:18:57,018 --> 00:19:00,589
Well ... What was cool into the black?

174
00:19:00,589 --> 00:19:04,184
What the hell? Dude, look at this cool appearance.

175
00:19:04,184 --> 00:19:07,867
Silky hair. Black people look younger.

176
00:19:07,867 --> 00:19:10,393
That's why I'm 17 years old, but looks like 12 years.

177
00:19:10,395 --> 00:19:14,080
What, you're 17 years old and looks like Mr. Burns.

178
00:19:14,080 --> 00:19:16,632
I think sometimes we should skate in Beverly Hills.

179
00:19:16,634 --> 00:19:18,978
Everyone was looking at us like ...

180
00:19:18,978 --> 00:19:20,905
"Hey, you damage the property."

181
00:19:20,905 --> 00:19:23,405
"Get out of here." And others...

182
00:19:23,407 --> 00:19:27,509
But sometimes I feel it a little more weighed.

183
00:19:27,511 --> 00:19:29,945
Ya./Orang judging and so on,

184
00:19:29,945 --> 00:19:32,714
But, fuck it. They are all stupid.

185
00:19:32,716 --> 00:19:36,978
I have one more. Can black people sunburn?

186
00:19:36,978 --> 00:19:39,221
Gosh!

187
00:19:39,223 --> 00:19:40,998
Are you serious?

188
00:19:40,998 --> 00:19:42,408
Seriously, I really wanted to know.

189
00:19:42,408 --> 00:19:45,249
Each air outside is hot, I thought, "What she needs sunscreen?"

190
00:19:45,249 --> 00:19:47,311
"Is there a sunscreen for blacks or ..."

191
00:19:47,311 --> 00:19:49,030
You're stupid.

192
00:19:49,030 --> 00:19:50,700
At the time I thought you had a brain, pal.

193
00:19:50,702 --> 00:19:52,856
You're so stupid.

194
00:19:53,104 --> 00:19:55,307
How are you, kid?

195
00:19:56,708 --> 00:19:59,781
You know if black people can be exposed to sunburn?

196
00:20:11,388 --> 00:20:14,977
What ... What's that black guy?

197
00:20:23,256 --> 00:20:25,115
Asshole. Damn. That is cool.

198
00:20:25,115 --> 00:20:27,681
That is cool. I like it.

199
00:20:29,473 --> 00:20:32,180
So, so, you want to skate?

200
00:20:32,180 --> 00:20:34,277
Come on! / I'm in.

201
00:20:34,279 --> 00:20:36,987
Ruben, you come to skate? / Yes.

202
00:20:37,899 --> 00:20:40,787
All right, let's go. You coming, Sunburn?

203
00:20:40,818 --> 00:20:42,659
Sunburn! (Burn the Sun)

204
00:20:43,797 --> 00:20:45,354
All right, come on.

205
00:20:45,356 --> 00:20:47,291
Sunburn!

206
00:20:51,328 --> 00:20:53,921
What's that?

207
00:20:53,921 --> 00:20:56,166
I have no idea.

208
00:22:03,148 --> 00:22:05,500
Come on, throw papanmu.

209
00:22:05,502 --> 00:22:07,751
Now, you bastard.

210
00:22:10,552 --> 00:22:12,205
What the hell?

211
00:22:19,751 --> 00:22:24,214
Asshole! Damn! Sunburn can tolerate the pain.

212
00:22:27,892 --> 00:22:29,879
So you Sunburn now?

213
00:22:30,828 --> 00:22:34,798
Why would anyone have a nickname and some do not?

214
00:22:34,798 --> 00:22:36,899
I have no idea.

215
00:22:36,901 --> 00:22:40,017
Ray did not have. He was the coolest.

216
00:22:40,017 --> 00:22:42,073
I think it's better to not have a nickname.

217
00:22:42,073 --> 00:22:45,374
Yes. Ray was exceptional and he had no nickname.

218
00:22:45,376 --> 00:22:47,210
It was obviously very cool.

219
00:22:47,212 --> 00:22:48,778
You see that?

220
00:22:48,780 --> 00:22:51,646
Why is he called Fuckshit?

221
00:22:51,648 --> 00:22:53,548
Because every time he saw a cool trick,

222
00:22:53,550 --> 00:22:56,858
He shouted, "Bastard! Damn! That's cool!"

223
00:22:56,883 --> 00:22:59,422
Asshole! Damn! That is cool!

224
00:22:59,747 --> 00:23:01,257
Yes, Ray was remarkable.

225
00:23:01,259 --> 00:23:03,639
He skated like the people in the video.

226
00:23:03,639 --> 00:23:05,995
Yes, she is very mad.

227
00:23:05,997 --> 00:23:09,864
Ever since I met him, he became of cool,

228
00:23:09,866 --> 00:23:13,568
Cool to the next level. As pro cool!

229
00:23:14,456 --> 00:23:16,672
He and Fuckshit or less had the same trick,

230
00:23:16,674 --> 00:23:19,275
But Ray has the coolest style ever.

231
00:23:19,277 --> 00:23:20,899
Ya.

232
00:23:22,814 --> 00:23:25,724
Why is he called Fourth Grade?

233
00:23:25,724 --> 00:23:28,657
Because of his intelligence as a fourth grader.

234
00:23:30,198 --> 00:23:32,349
I can call him that?

235
00:23:32,349 --> 00:23:35,129
I'm not going to call someone with the nickname.

236
00:23:36,661 --> 00:23:39,060
You know where the toilet?

237
00:23:39,060 --> 00:23:40,937
Ya.

238
00:24:01,286 --> 00:24:03,328
Asshole! Damn!

239
00:24:04,987 --> 00:24:07,172
Hey. Candy Hei./ only for gay people.

240
00:24:07,172 --> 00:24:10,492
Hey. You're not supposed to be here. Go.

241
00:24:10,494 --> 00:24:11,999
Hey, kemari./ Shut up!

242
00:24:12,024 --> 00:24:13,996
Do not throw stones kearahku./ Fuck you!

243
00:24:13,998 --> 00:24:16,280
Small children, get out of here, you understand?

244
00:24:16,280 --> 00:24:17,533
Asshole! / Hey, come here.

245
00:24:17,535 --> 00:24:19,562
Sunburn. Sunburn, what are you doing?

246
00:24:19,562 --> 00:24:21,794
Do not follow the words of the man. Come here.

247
00:24:21,794 --> 00:24:24,940
Do not let him commands. Come here.

248
00:24:24,942 --> 00:24:26,842
You're not even a real cop!

249
00:24:26,844 --> 00:24:29,526
Sunburn! Stevie! He's just a security guard!

250
00:24:29,526 --> 00:24:31,747
Hey, do not. Come! / You are here, guard!

251
00:24:31,749 --> 00:24:33,481
Screw you. Exceed my income from you.

252
00:24:33,483 --> 00:24:35,195
Dude, fuck you!

253
00:24:35,195 --> 00:24:37,145
Why did you go skateboarding with white kids?

254
00:24:37,145 --> 00:24:40,267
The black man did not skate. But surfing the waves, motherfucker.

255
00:24:40,267 --> 00:24:41,518
You think you so?

256
00:24:41,518 --> 00:24:43,696
Hey, little man with a badge Toys "R" Us, come here.

257
00:24:43,696 --> 00:24:45,266
You would not dare.

258
00:24:45,266 --> 00:24:47,595
You look like Sheryl Crow.

259
00:24:47,597 --> 00:24:50,466
I do not know who it is, but, fuck you!

260
00:24:50,468 --> 00:24:52,377
You look like Samoa, motherfucker.

261
00:24:52,377 --> 00:24:54,226
You're a bastard Samoa! / Well, it's funny.

262
00:24:54,226 --> 00:24:56,097
It is very funny. It is funny.

263
00:24:56,097 --> 00:24:58,282
Go from sini./ Fuck you!

264
00:24:58,282 --> 00:24:59,741
What is wrong with you?

265
00:24:59,743 --> 00:25:03,342
Do not ... You know it's a crime, right, man?

266
00:25:03,367 --> 00:25:06,105
Basic security guard! / You're going to go to jail together uncle.

267
00:25:06,105 --> 00:25:07,749
Hey, come jump over the fence, asshole!

268
00:25:07,751 --> 00:25:09,485
Did you skip right ini./ fence.

269
00:25:09,487 --> 00:25:10,629
Did you skip this fence, motherfucker.

270
00:25:10,629 --> 00:25:12,755
I'm going to jump over the fence now. I'll beat you.

271
00:25:12,757 --> 00:25:14,933
Yes, beat that guy!

272
00:25:15,827 --> 00:25:18,220
Remain the same, man! / I'm going to jump over the fence.

273
00:25:18,220 --> 00:25:19,595
Where are you going?

274
00:25:19,597 --> 00:25:21,408
I have in front of you. Jump the fence.

275
00:25:21,408 --> 00:25:22,765
Fuck, Fuck bung./.

276
00:25:22,767 --> 00:25:24,404
Denganmu./ Fuck You need Jesus.

277
00:25:24,404 --> 00:25:25,758
No, you need Jesus.

278
00:25:25,758 --> 00:25:27,702
You're smoking on school grounds.

279
00:25:27,704 --> 00:25:29,323
Bible supports cigarette, man.

280
00:25:29,323 --> 00:25:30,435
Jesus smoke.

281
00:25:30,435 --> 00:25:31,941
Is it true? What brand of cigarettes he suck?

282
00:25:31,943 --> 00:25:34,544
Jesus ... Jesus smoking smoke Kools, man.

283
00:25:41,188 --> 00:25:42,515
This is amazing.

284
00:25:42,515 --> 00:25:45,121
I never ride without one's father or mother before.

285
00:25:45,123 --> 00:25:48,423
Jeez ... Stevie, keep it to yourself. Asshole!

286
00:25:48,425 --> 00:25:50,050
Sorry.

287
00:26:06,322 --> 00:26:08,778
What we can skate here? / No. It's very illegal.

288
00:26:08,780 --> 00:26:10,561
This courthouse.

289
00:26:10,561 --> 00:26:12,371
If you hear someone yell "Police,"

290
00:26:12,371 --> 00:26:13,938
Go as soon as possible.

291
00:26:16,453 --> 00:26:18,187
You see these people?

292
00:26:18,189 --> 00:26:20,131
If any of them are offering you to suck something,

293
00:26:20,131 --> 00:26:22,706
Never smoked. It may be drugs.

294
00:26:44,279 --> 00:26:45,964
They are professional players!

295
00:26:45,964 --> 00:26:47,549
I saw him in the Big Brother!

296
00:26:47,551 --> 00:26:49,050
Yes, they are contracted for Chocolate.

297
00:26:49,052 --> 00:26:51,226
It is very cool.

298
00:26:52,591 --> 00:26:55,723
And they skate here? Where do you skate?

299
00:26:55,725 --> 00:26:58,006
Yes. Everyone skate here.

300
00:27:00,317 --> 00:27:01,630
That is cool!

301
00:27:01,632 --> 00:27:03,368
Hey, hello.

302
00:27:14,145 --> 00:27:16,109
Thank you, Sunburn.

303
00:27:18,503 --> 00:27:19,714
You got a cigarette?

304
00:27:19,716 --> 00:27:21,483
You got money? You have more money?

305
00:27:21,485 --> 00:27:23,085
Gosh. Come on.

306
00:27:23,087 --> 00:27:24,920
I am just kidding. Sit down.

307
00:27:24,922 --> 00:27:26,989
I had a pack of lagi./ Okay.

308
00:27:26,991 --> 00:27:29,509
Thanks, kawan./ course.

309
00:27:29,509 --> 00:27:32,214
How are you? There are good things in your life?

310
00:27:32,597 --> 00:27:34,963
I am here.

311
00:27:34,965 --> 00:27:37,967
I'm trying to get out of the street.

312
00:27:37,969 --> 00:27:40,330
Before the street beat.

313
00:27:40,905 --> 00:27:43,072
But you know, I look like this, so ...

314
00:27:43,074 --> 00:27:44,577
Nobody wants to deal with you.

315
00:27:44,577 --> 00:27:45,758
Yes, it is true.

316
00:27:45,758 --> 00:27:47,843
"Friend" me or whatever it is, they just ...

317
00:27:47,845 --> 00:27:50,912
I do not judge orang./ Okay.

318
00:27:50,914 --> 00:27:52,847
I want to ask you.

319
00:27:52,849 --> 00:27:54,883
What do you do with a skate?

320
00:27:54,885 --> 00:27:56,570
I just skate for fun.

321
00:27:56,595 --> 00:27:58,874
It makes me happy and smile.

322
00:27:58,899 --> 00:28:02,024
So I skate every hari./ All right, I understand.

323
00:28:02,026 --> 00:28:04,769
Yes, it was very pleasant. But I'm trying to make it work.

324
00:28:04,769 --> 00:28:08,029
You can do that with a skateboard?

325
00:28:08,031 --> 00:28:11,080
Yes, if you focus.

326
00:28:11,104 --> 00:28:13,104
Astaga./ There are professional players.

327
00:28:13,225 --> 00:28:14,769
I want to be one of them.

328
00:28:14,771 --> 00:28:17,772
It seemed crazy to me if you could work with the skate.

329
00:28:17,774 --> 00:28:19,208
Ya.

330
00:28:19,210 --> 00:28:21,743
I think maybe I should start to skate.

331
00:28:21,745 --> 00:28:23,245
What is your last job?

332
00:28:23,247 --> 00:28:26,248
I used to work for entering data.

333
00:28:26,250 --> 00:28:29,850
All things need some kind of artistic mindset to do.

334
00:28:29,850 --> 00:28:31,687
Or the creative mindset.

335
00:28:31,689 --> 00:28:33,788
You can not just be a robot, know what I mean?

336
00:28:33,790 --> 00:28:35,924
You should be able to express ideas.

337
00:28:35,926 --> 00:28:38,727
So I started to feel more like it.

338
00:28:38,729 --> 00:28:42,177
But I still have a long program in myself, I think that from the school.

339
00:28:42,202 --> 00:28:43,832
I thought about a lot of things out here.

340
00:28:43,834 --> 00:28:46,735
Do you understand why we played a wooden board.

341
00:28:46,737 --> 00:28:49,004
Why do we push a wooden board,

342
00:28:49,006 --> 00:28:51,306
Like, what is it doing to the person's spirit.

343
00:28:51,308 --> 00:28:52,745
Do you know?

344
00:28:52,745 --> 00:28:55,395
Try to keep a positive mind.

345
00:28:55,395 --> 00:28:57,011
Although it was very difficult.

346
00:28:57,013 --> 00:28:59,505
I'm glad you've been willing to sit with me ...

347
00:28:59,530 --> 00:29:00,783
... and talk to me even if only briefly.

348
00:29:00,785 --> 00:29:02,666
It was very helpful actually.

349
00:29:02,666 --> 00:29:05,559
Ye baik./ No problem, man.

350
00:29:12,829 --> 00:29:15,465
Hey! Police! Police!

351
00:30:06,318 --> 00:30:07,883
Bye, Bye semuanya./.

352
00:30:07,885 --> 00:30:09,625
Until jumpa./ Thanks.

353
00:30:37,028 --> 00:30:40,382
Mother did not listen to what I say!

354
00:30:40,384 --> 00:30:42,959
Stevie, can you get out, dear?

355
00:30:44,221 --> 00:30:46,916
There he is. Ask him yourself.

356
00:30:48,392 --> 00:30:52,229
Stevie, $ 80 missing from her bedroom.

357
00:30:52,262 --> 00:30:54,095
I know Ian's pick

358
00:30:54,097 --> 00:30:56,388
He says you do it with him.

359
00:30:56,466 --> 00:30:58,538
Is it true?

360
00:31:00,803 --> 00:31:02,849
Not.

361
00:31:04,863 --> 00:31:06,776
All right.

362
00:31:18,422 --> 00:31:20,072
Ya!

363
00:31:21,491 --> 00:31:23,232
Ya!

364
00:31:23,939 --> 00:31:26,048
Gosh! I did it! I did it! I did it!

365
00:31:26,048 --> 00:31:29,293
Gosh! Gosh! Gosh!

366
00:31:30,968 --> 00:31:32,893
Gosh!

367
00:31:53,231 --> 00:31:55,423
Shut up! Shut up!

368
00:31:55,425 --> 00:31:57,569
Shut up!

369
00:32:09,973 --> 00:32:12,441
Two weeks? What the hell?

370
00:32:12,443 --> 00:32:16,406
I know. My parents saw my report card, they are very angry.

371
00:32:16,431 --> 00:32:18,012
There was no car for two weeks.

372
00:32:18,014 --> 00:32:20,111
They may also be cutting my sex.

373
00:32:20,111 --> 00:32:22,284
My parents did stupid.

374
00:32:22,286 --> 00:32:23,791
I had my first semester in high school,

375
00:32:23,791 --> 00:32:27,214
I would not be tib suddenly will go to Harvard or something.

376
00:32:27,818 --> 00:32:30,325
My parents did it. They are paid.

377
00:32:30,327 --> 00:32:31,893
I got a C, and I do not object to it.

378
00:32:31,895 --> 00:32:33,653
Life was not for me.

379
00:32:33,653 --> 00:32:35,063
Then what will you do?

380
00:32:35,065 --> 00:32:36,887
Skateboarding. Having fun.

381
00:32:36,911 --> 00:32:38,167
Going to a party.

382
00:32:38,168 --> 00:32:40,746
Enjoy life.

383
00:32:41,137 --> 00:32:43,238
It sounds good.

384
00:32:43,240 --> 00:32:45,440
All things about the great lengths ...

385
00:32:45,464 --> 00:32:47,743
It was cheap.

386
00:32:47,820 --> 00:32:49,650
I think just the opposite.

387
00:32:49,650 --> 00:32:52,213
I'm trying to get out of this place. I'm trying to look at something.

388
00:32:52,215 --> 00:32:55,550
I did not stay here. I had the option.

389
00:32:55,552 --> 00:32:57,352
What options do you have?

390
00:32:57,354 --> 00:32:59,861
I just do not want to take this seriously.

391
00:32:59,861 --> 00:33:01,323
Good luck with that.

392
00:33:01,325 --> 00:33:03,903
I'll send you a postcard when I'm on tour.

393
00:33:06,297 --> 00:33:08,904
How about you, Fourth Grade? What do you like to do?

394
00:33:08,904 --> 00:33:11,840
I have no idea. I think making a movie or something.

395
00:33:12,698 --> 00:33:15,069
She thought she Spielberg or something!

396
00:33:15,071 --> 00:33:17,596
You must speak to make a movie.

397
00:33:17,596 --> 00:33:19,969
I have not seen you talk twice.

398
00:33:19,969 --> 00:33:23,882
The idea bodoh./ Yes, that's right.

399
00:33:24,675 --> 00:33:28,503
I do not know, I guess I'll be working in SAMSAT with my father.

400
00:33:30,792 --> 00:33:32,453
Where are you going?

401
00:33:32,455 --> 00:33:34,155
I will take advantage of this skate board.

402
00:33:34,157 --> 00:33:36,697
Try hard. Being cheap. Right?

403
00:33:37,297 --> 00:33:39,202
Yeah, right.

404
00:34:00,822 --> 00:34:03,170
It is very cool!

405
00:34:07,652 --> 00:34:09,968
Your turn, Fuckshit.

406
00:34:11,895 --> 00:34:13,370
Asshole!

407
00:34:13,395 --> 00:34:16,000
All right, you again, Ruben./ Yes.

408
00:34:28,312 --> 00:34:31,115
Come on. What kind of a cowardly act?

409
00:34:32,515 --> 00:34:34,049
You can do it, man.

410
00:34:34,051 --> 00:34:36,232
Shut up, fagot.

411
00:34:50,556 --> 00:34:53,159
Wait! Hey, wait, wait. Wait! Wait!

412
00:34:53,159 --> 00:34:55,240
You were not driving fast enough. Hey, wait, hey ...

413
00:34:57,107 --> 00:34:59,661
Gosh.

414
00:35:01,414 --> 00:35:04,212
Asshole! Damn! He's dead!

415
00:35:04,214 --> 00:35:06,591
Is she dead?

416
00:35:20,229 --> 00:35:22,925
Sunburn! / Dude, do not touch him!

417
00:35:23,582 --> 00:35:25,636
Sunburn, are you ok?

418
00:35:26,669 --> 00:35:29,382
Sunburn, are you ok? Stevie?

419
00:35:31,185 --> 00:35:32,977
Damn ...

420
00:35:35,511 --> 00:35:38,657
You do not mind? / Yes.

421
00:35:38,657 --> 00:35:41,116
Asshole! Damn! / Bastard.

422
00:35:41,118 --> 00:35:43,621
Jeez ... / What the fuck?

423
00:35:43,621 --> 00:35:45,386
Hey, open your shirt. You're bleeding.

424
00:35:45,388 --> 00:35:47,586
Come on, lift tanganmu./ Yes, help him.

425
00:35:52,296 --> 00:35:54,196
Here, hold it. Hold it there.

426
00:35:54,198 --> 00:35:56,330
Asshole. You do not mind?

427
00:35:56,332 --> 00:35:58,933
Yes. Yes, I'm fine

428
00:35:59,236 --> 00:36:01,203
You're absolutely crazy!

429
00:36:01,205 --> 00:36:03,238
Yes, bung./ What the fuck?

430
00:36:03,240 --> 00:36:05,140
Really crazy!

431
00:36:05,142 --> 00:36:07,142
Hey, Sunburn is gial!

432
00:36:07,144 --> 00:36:09,069
Screw you, stupid.

433
00:36:09,069 --> 00:36:10,885
Serious.

434
00:36:11,720 --> 00:36:14,522
What the hell ... / Thank you.

435
00:36:15,319 --> 00:36:18,614
He fell from atap./ Sunburn!

436
00:36:20,215 --> 00:36:21,756
Damn. You're bleeding through that one.

437
00:36:21,758 --> 00:36:24,026
Take off your clothes!

438
00:36:24,028 --> 00:36:25,695
Not. This is my favorite shirt.

439
00:36:25,695 --> 00:36:28,129
Dude, open your shirt!

440
00:36:33,569 --> 00:36:35,822
You're crazy, man.

441
00:36:35,822 --> 00:36:37,676
This release of the ...

442
00:36:37,676 --> 00:36:41,003
This, disposable. Dude, open your shirt.

443
00:36:41,310 --> 00:36:43,501
Here, hold it.

444
00:36:43,680 --> 00:36:45,425
Asshole.

445
00:36:46,886 --> 00:36:49,453
Sunburn!

446
00:37:20,383 --> 00:37:24,244
We usually always talk.

447
00:37:24,869 --> 00:37:30,037
Now you're hanging out with people who do not know Mom.

448
00:37:30,966 --> 00:37:34,428
Purpose mother, whom the children who hang out with this?

449
00:37:34,430 --> 00:37:37,799
What they are older? What they ...

450
00:37:37,801 --> 00:37:39,433
... from a good family? / They are my friends.

451
00:37:39,435 --> 00:37:41,879
Purpose mothers, who are they? / They are my friends!

452
00:37:44,640 --> 00:37:49,160
Asshole! Damn! Look at this madman.

453
00:37:49,185 --> 00:37:52,040
How's your head, psychopath? / I'm fine.

454
00:37:52,065 --> 00:37:54,415
No, Sunburn. It was definitely not okay.

455
00:37:54,417 --> 00:37:57,585
There is something wrong there.

456
00:37:57,587 --> 00:37:59,788
Yes, the board looks devastated.

457
00:37:59,790 --> 00:38:01,454
Ya.

458
00:38:05,729 --> 00:38:07,681
I think you should use this.

459
00:38:07,681 --> 00:38:10,005
I have no money.

460
00:38:11,156 --> 00:38:13,200
No, you do not understand. This is for you.

461
00:38:13,202 --> 00:38:15,333
Nobody will miss it.

462
00:38:16,173 --> 00:38:18,140
Are you serious?

463
00:38:18,142 --> 00:38:20,284
Serious?

464
00:38:22,645 --> 00:38:25,134
Hey, come back carrying Skittles.

465
00:38:25,134 --> 00:38:27,214
What can I say thank you?

466
00:38:27,216 --> 00:38:28,683
What?

467
00:38:28,685 --> 00:38:32,566
I want to say it, but I do not want you to think I'm gay.

468
00:38:32,566 --> 00:38:35,988
You freak. Saying "thank you" is not a homo.

469
00:38:35,988 --> 00:38:38,254
It's called manners.

470
00:38:38,254 --> 00:38:40,131
What the hell? / All right.

471
00:38:40,892 --> 00:38:43,187
Thank you very much.

472
00:38:43,212 --> 00:38:45,006
No problem.

473
00:40:04,915 --> 00:40:07,773
Come on. You do not have any tricks.

474
00:40:12,455 --> 00:40:15,323
Asshole! What the hell? / Bastard. My fault.

475
00:40:15,325 --> 00:40:18,542
What's what, man? / Damn.

476
00:40:22,765 --> 00:40:25,366
What the hell? / You got a problem?

477
00:40:29,506 --> 00:40:32,047
What's up, man? / What ...

478
00:40:35,979 --> 00:40:39,404
What you want to do, man? You're still standing here!

479
00:40:46,335 --> 00:40:48,333
I think he defecated in his pants.

480
00:40:48,333 --> 00:40:50,825
You're just going to stand there, coward?

481
00:40:50,827 --> 00:40:54,480
Hey, white boy, you're going to let the blond bastard talk like you?

482
00:40:55,509 --> 00:40:57,211
There's nothing you want to say?

483
00:40:57,211 --> 00:40:59,307
What would you do?

484
00:41:20,318 --> 00:41:23,818
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

485
00:41:23,842 --> 00:41:27,342
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

486
00:41:27,366 --> 00:41:30,866
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

487
00:41:37,586 --> 00:41:39,981
Your friends are crooks.

488
00:41:41,377 --> 00:41:44,209
I wanted to beat him.

489
00:41:45,320 --> 00:41:47,867
But I was alone.

490
00:41:55,896 --> 00:41:59,338
You think you're so cool ...

491
00:41:59,428 --> 00:42:01,955
... with friends kampunganmu?

492
00:42:03,399 --> 00:42:05,469
You think you're tough?

493
00:42:11,707 --> 00:42:16,088
Do you smoke now?

494
00:42:16,113 --> 00:42:18,285
Do not worry about it.

495
00:42:24,453 --> 00:42:27,208
You know my mother used to smoke, right?

496
00:42:28,278 --> 00:42:32,021
You did a lot of things like that before you were born.

497
00:42:34,164 --> 00:42:38,630
He is far different from when I was little ...

498
00:42:38,655 --> 00:42:41,414
... than when you were a kid.

499
00:42:45,408 --> 00:42:48,901
What do you mean?

500
00:42:48,901 --> 00:42:51,326
He used to be very different.

501
00:42:51,326 --> 00:42:54,936
People like that come and go at any time.

502
00:42:56,419 --> 00:42:58,825
There was a lot of noise.

503
00:43:03,593 --> 00:43:06,071
Sounds like what?

504
00:43:08,951 --> 00:43:11,794
Sounds sex.

505
00:43:18,207 --> 00:43:20,620
Fuck Mom.

506
00:43:33,622 --> 00:43:36,857
My mother and my father is very annoying.

507
00:43:36,859 --> 00:43:39,928
Gosh. I can not wait until I can buy a car.

508
00:43:39,930 --> 00:43:42,997
And stuff can not be taken away from me as if I were children.

509
00:43:42,999 --> 00:43:44,899
I would fondle all women.

510
00:43:44,901 --> 00:43:47,146
Dude, shut up. You do not know anything.

511
00:43:47,146 --> 00:43:50,748
Honestly, I was surprised when one of you can make love tonight.

512
00:43:52,245 --> 00:43:54,314
Hey, give your hand.

513
00:43:56,879 --> 00:43:58,342
Ruben.

514
00:43:58,342 --> 00:44:00,714
Hey, why did you give this to children?

515
00:44:00,716 --> 00:44:03,168
Hey, they've been great. They can do what they want.

516
00:44:03,168 --> 00:44:05,426
Yes, I think you're right. Let me see it.

517
00:44:06,646 --> 00:44:08,995
You stupid.

518
00:44:10,526 --> 00:44:13,597
What is this? Is it dangerous?

519
00:44:13,597 --> 00:44:15,629
My mother took me to a psychiatrist.

520
00:44:15,631 --> 00:44:17,791
He says I'm having ADD after one hour.

521
00:44:17,791 --> 00:44:21,035
He gave me ini./ What is bad for you?

522
00:44:21,037 --> 00:44:23,622
If the doctor who gave it to you,

523
00:44:23,622 --> 00:44:25,899
Is there a possibility that bad for you?

524
00:45:03,580 --> 00:45:05,540
How are you dear?

525
00:45:28,203 --> 00:45:30,894
Hei!

526
00:45:34,843 --> 00:45:37,228
Hei, Sunburn. Sunburn! Sunburn!

527
00:45:37,814 --> 00:45:39,212
That's yours.

528
00:45:39,214 --> 00:45:40,781
You want, Ray? / I'm fine.

529
00:45:40,783 --> 00:45:43,437
You do not mendapatkannya./ You're delusional.

530
00:46:23,126 --> 00:46:26,272
Why do you always record something with the camera?

531
00:46:27,930 --> 00:46:30,865
Because one day I want to make films.

532
00:46:30,933 --> 00:46:32,803
I have an idea.

533
00:46:35,372 --> 00:46:37,937
It's about the baby.

534
00:46:37,993 --> 00:46:41,776
Like super baby.

535
00:46:41,778 --> 00:46:44,333
It was called "Strong Baby."

536
00:46:45,314 --> 00:46:49,195
Nice. It keren./ He had a little robe.

537
00:46:49,419 --> 00:46:52,310
It was a very good idea.

538
00:46:52,722 --> 00:46:54,187
thanks.

539
00:46:59,591 --> 00:47:01,649
Can I have it?

540
00:47:04,580 --> 00:47:07,488
How long did you become friends with Ray and the others?

541
00:47:08,470 --> 00:47:12,339
Several months. That is good.

542
00:47:12,341 --> 00:47:15,032
Fuckshit and Ray is a good friend of mine.

543
00:47:15,053 --> 00:47:17,021
They are very cool.

544
00:47:17,981 --> 00:47:20,489
Fourth Grade is also cool, he does not talk much.

545
00:47:20,489 --> 00:47:23,600
He just recorded something.

546
00:47:24,319 --> 00:47:26,181
That is cool.

547
00:47:27,923 --> 00:47:29,890
Ruben and I previous close,

548
00:47:29,892 --> 00:47:32,997
But I think right now she hates me.

549
00:47:33,028 --> 00:47:34,913
Why?

550
00:47:34,997 --> 00:47:37,397
I do not know.

551
00:47:37,399 --> 00:47:40,401
I guess maybe because Fuckshit and Ray prefers me now.

552
00:47:40,403 --> 00:47:44,038
But Fuckshit and Ray is very cool.

553
00:47:44,040 --> 00:47:46,327
They are very remarkable.

554
00:47:46,327 --> 00:47:48,843
But I guess they do not think I'm cool.

555
00:47:50,261 --> 00:47:52,193
You're sweet.

556
00:47:54,216 --> 00:47:58,979
Angela loves Fuckshit. Most of my friends so.

557
00:47:59,089 --> 00:48:02,394
Do you think he wants Angela dating or just love to her ...

558
00:48:02,394 --> 00:48:06,309
... and then do not talk to him a month until she wanted to make love again?

559
00:48:07,229 --> 00:48:09,653
I have no idea.

560
00:48:09,732 --> 00:48:12,034
She does that to all the girls.

561
00:48:15,071 --> 00:48:18,339
You're much more friendly than they are.

562
00:48:18,341 --> 00:48:22,951
You're like really good, not pretend either.

563
00:48:24,080 --> 00:48:27,378
thanks. You're too good.

564
00:48:29,319 --> 00:48:32,956
You're at an age before the men being annoying.

565
00:48:36,560 --> 00:48:39,074
They're all stupid.

566
00:48:44,517 --> 00:48:47,131
You ever been with a woman?

567
00:48:49,405 --> 00:48:51,892
Ya.

568
00:48:51,917 --> 00:48:53,922
Are you sure?

569
00:48:53,947 --> 00:48:55,519
Ya.

570
00:48:55,544 --> 00:48:57,856
When?

571
00:48:57,981 --> 00:49:00,342
Lalu./ year last year?

572
00:49:00,342 --> 00:49:02,517
In Florida.

573
00:49:03,531 --> 00:49:06,266
What ... What is it?

574
00:49:06,488 --> 00:49:08,855
Passable.

575
00:49:08,857 --> 00:49:11,058
He worked at Disney World.

576
00:49:11,060 --> 00:49:13,995
He's just become too comfortable.

577
00:49:13,997 --> 00:49:16,062
Could not contain herself.

578
00:49:16,064 --> 00:49:19,455
What are you doing? / I do not kiss and tell.

579
00:49:21,202 --> 00:49:23,927
I manly man.

580
00:49:23,927 --> 00:49:26,787
It was nice to know.

581
00:49:27,010 --> 00:49:29,532
Unlike these ignorant people.

582
00:49:29,578 --> 00:49:31,432
Ya.

583
00:49:36,185 --> 00:49:38,902
Come to his room Angela.

584
00:49:50,172 --> 00:49:52,129
There he is.

585
00:50:19,095 --> 00:50:21,546
Open my shirt.

586
00:50:24,399 --> 00:50:26,711
Are you nervous?

587
00:50:27,604 --> 00:50:30,454
Never mind, do not be nervous.

588
00:51:23,459 --> 00:51:25,197
You do not mind?

589
00:51:33,202 --> 00:51:35,371
Sorry, I'm just nervous.

590
00:51:35,371 --> 00:51:37,878
It's fine.

591
00:51:38,372 --> 00:51:40,564
Do not be nervous.

592
00:52:16,815 --> 00:52:20,464
Hei, Sunburn!

593
00:52:21,383 --> 00:52:24,986
You must tell us what happened there!

594
00:52:24,988 --> 00:52:27,091
What happened there? / Yes, let's say.

595
00:52:27,091 --> 00:52:29,332
He put two fingers into her vagina.

596
00:52:32,439 --> 00:52:35,804
And it was much shallower than that I guess.

597
00:52:40,599 --> 00:52:42,403
What else happened?

598
00:52:42,405 --> 00:52:44,818
He touched my cock.

599
00:52:46,542 --> 00:52:50,076
Child has dewasa./ He touches your small penis?

600
00:52:50,078 --> 00:52:52,069
It was crazy!

601
00:52:53,104 --> 00:52:55,015
I want it more often.

602
00:52:55,017 --> 00:52:57,025
Gosh. Do not we all?

603
00:52:57,398 --> 00:52:58,913
Was he nervous?

604
00:52:58,913 --> 00:53:00,553
Yes, she was nervous.

605
00:53:00,555 --> 00:53:02,656
She was trembling and sebagainya./ Tell us everything.

606
00:53:02,658 --> 00:53:03,990
Okay, okay, okay

607
00:53:03,990 --> 00:53:06,378
He will adore her life.

608
00:53:06,378 --> 00:53:07,973
He obviously never forget.

609
00:53:07,973 --> 00:53:09,594
Estee, you're weird.

610
00:53:09,594 --> 00:53:12,346
No, listen, I heard Fuckshit like ...

611
00:53:12,346 --> 00:53:15,292
Someone said, "Hey, Fuckshit fondle anything."

612
00:53:15,292 --> 00:53:18,046
Yes, I'm sure of it.

613
00:53:18,046 --> 00:53:20,341
But seriously, I want rambutnya./Aku juga./Sama.

614
00:53:20,343 --> 00:53:22,621
His hair was very charming.

615
00:53:22,890 --> 00:53:25,346
Estee is extraordinary!

616
00:53:25,348 --> 00:53:27,378
I am proud of this kid.

617
00:53:28,751 --> 00:53:31,451
That's great, man. You really successful.

618
00:53:31,453 --> 00:53:34,095
You're wonderful, you're wonderful.

619
00:54:23,969 --> 00:54:28,334
Hey, Stevie, what are you doing?

620
00:54:28,678 --> 00:54:30,643
You're screwed!

621
00:54:30,645 --> 00:54:34,206
Stevie! What are you doing?

622
00:54:34,549 --> 00:54:36,450
Talk to me. What are you doing?

623
00:54:36,452 --> 00:54:38,819
You're a sad lonely gay.

624
00:54:38,821 --> 00:54:40,746
What you're telling me?

625
00:54:40,746 --> 00:54:44,795
You do not have any friends. You do not have a boyfriend!

626
00:54:44,795 --> 00:54:47,004
I do not want to hear thy prating!

627
00:54:59,642 --> 00:55:01,789
Let go of me!

628
00:55:06,816 --> 00:55:09,067
I'm sick of this!

629
00:55:35,063 --> 00:55:39,055
Mother! Stop! Please! Mom, please! I hope!

630
00:55:39,080 --> 00:55:40,475
We're going in!

631
00:55:41,517 --> 00:55:44,250
Stop! Stop! Mom, please! Mother! Stop!

632
00:55:44,252 --> 00:55:45,352
Quick!

633
00:55:45,354 --> 00:55:48,355
I skate all day ... / Hey! What is your name?

634
00:55:48,357 --> 00:55:50,457
What the hell?

635
00:55:50,459 --> 00:55:52,263
What is your name?

636
00:55:52,595 --> 00:55:55,494
Fuckshit./
Fuckshit?

637
00:55:55,765 --> 00:55:57,125
Jeez ...

638
00:55:57,125 --> 00:55:59,433
Look, do not give my son alcohol.

639
00:55:59,435 --> 00:56:01,391
Bu, bu ... / Bitch.

640
00:56:01,391 --> 00:56:04,571
Bu, bu ... / Do not give my medication.

641
00:56:04,573 --> 00:56:07,241
Do you understand? / Alright, alright, alright.

642
00:56:07,243 --> 00:56:09,877
You'd better, stupid, or whatever your name!

643
00:56:09,879 --> 00:56:13,214
Stay away from my daughter. He does not like you.

644
00:56:14,333 --> 00:56:15,911
Was he angry because playing finger?

645
00:56:15,911 --> 00:56:17,831
Finger plays what?

646
00:56:18,854 --> 00:56:20,117
Say bye, Stevie.

647
00:56:20,117 --> 00:56:22,138
It was the last time you came here.

648
00:56:22,138 --> 00:56:24,031
Hey, but what a shame, what number?

649
00:56:24,031 --> 00:56:27,017
It was his mother Stevie./ You do not want to fondle him?

650
00:56:27,530 --> 00:56:29,319
You do not want to fondle him?

651
00:56:29,319 --> 00:56:31,112
They look like members of the gang!

652
00:56:31,112 --> 00:56:32,358
What the hell did you do to me earlier ...

653
00:56:32,358 --> 00:56:34,386
Who are these children? / I can not believe the mother!

654
00:56:34,386 --> 00:56:35,902
Do not believe you? / I love mom!

655
00:56:35,902 --> 00:56:37,451
Shut up!

656
00:56:37,451 --> 00:56:39,971
Hey, shut up! Shut up!

657
00:56:39,971 --> 00:56:42,509
Shut up! Shut up! Shut up! / Look, mom just wants ...

658
00:56:42,511 --> 00:56:44,511
Mom just want to know you to mana./ Shut up!

659
00:56:44,513 --> 00:56:46,114
OK? Listen to me! / Shut up!

660
00:56:46,114 --> 00:56:47,948
Why are you still talking to me? Shut up! Shut up!

661
00:56:47,950 --> 00:56:49,750
Mom just wanted to know where ... Let me explain to you mother.

662
00:56:49,752 --> 00:56:51,166
Mom just wanted to know where you're going.

663
00:56:51,191 --> 00:56:53,051
Not! Not!

664
00:57:03,999 --> 00:57:05,887
To.

665
00:57:07,803 --> 00:57:10,095
You do not mind?

666
00:57:12,441 --> 00:57:14,568
You do not look so.

667
00:57:26,888 --> 00:57:29,019
Your mother ...

668
00:57:31,961 --> 00:57:34,458
...very serious.

669
00:57:36,064 --> 00:57:38,370
I just...

670
00:57:40,559 --> 00:57:43,255
I just can not stand things like this anymore.

671
00:57:43,255 --> 00:57:45,683
Things like what?

672
00:57:47,162 --> 00:57:49,326
Other things.

673
00:57:52,013 --> 00:57:55,181
Most of the time,

674
00:57:55,181 --> 00:57:58,061
We feel our lives are the worst.

675
00:58:00,155 --> 00:58:02,237
But...

676
00:58:04,675 --> 00:58:07,828
I think if you look into the cupboard others,

677
00:58:07,830 --> 00:58:11,094
You're not going to exchange that you had with them.

678
00:58:12,857 --> 00:58:15,344
Examples of Fourth Grade.

679
00:58:15,344 --> 00:58:17,415
Day...

680
00:58:19,642 --> 00:58:22,469
... one of the poorest people I know.

681
00:58:23,645 --> 00:58:26,714
And I'm not kidding,

682
00:58:26,716 --> 00:58:30,017
He was barely able to buy socks.

683
00:58:30,019 --> 00:58:34,252
Serious. Socks.

684
00:58:35,270 --> 00:58:39,925
Reuben's mother was very chaotic.

685
00:58:40,028 --> 00:58:44,098
He was always beating him and his sister.

686
00:58:46,269 --> 00:58:49,663
Why do you think he did not want to go home?

687
00:58:49,805 --> 00:58:53,184
Fuckshit like my best friend.

688
00:58:53,408 --> 00:58:57,083
We used to often stay ...

689
00:58:57,083 --> 00:59:01,013
... and always dreamed of ...

690
00:59:01,015 --> 00:59:05,298
... skateboarding and where we want to take.

691
00:59:07,455 --> 00:59:09,296
Then...

692
00:59:10,792 --> 00:59:13,833
... I feel he's like ...

693
00:59:15,333 --> 00:59:17,987
... a little lost or something.

694
00:59:18,933 --> 00:59:23,169
Now every day he is thinking to go for partying,

695
00:59:23,171 --> 00:59:27,024
Where to get laid, get drunk.

696
00:59:31,556 --> 00:59:33,949
It was miserable.

697
00:59:50,254 --> 00:59:52,545
About three years ago,

698
00:59:57,815 --> 01:00:01,575
My sister on the way to soccer practice,

699
01:00:01,644 --> 01:00:04,290
He crossed the street ...

700
01:00:09,084 --> 01:00:11,642
... and he was hit by a car.

701
01:00:34,255 --> 01:00:37,157
It was very strange.

702
01:00:38,444 --> 01:00:41,237
We shared a room.

703
01:00:43,051 --> 01:00:47,083
Share closet.

704
01:00:47,990 --> 01:00:50,056
Every time I get dressed in the morning,

705
01:00:50,058 --> 01:00:54,339
Then look at the whole outfit was ...

706
01:00:54,339 --> 01:00:57,796
And it was like melting into one.

707
01:01:07,642 --> 01:01:10,676
It feels weird.

708
01:01:10,778 --> 01:01:16,639
But after he died,

709
01:01:16,651 --> 01:01:19,852
Fuckshit come to my house ...

710
01:01:19,854 --> 01:01:23,177
... and dragged me out to go skate with him.

711
01:01:26,662 --> 01:01:29,303
It feels good to have someone there.

712
01:01:36,805 --> 01:01:38,801
So, come on.

713
01:01:45,080 --> 01:01:46,882
Come on.

714
01:04:10,825 --> 01:04:13,616
Howdy, Fuckshit? / Hello.

715
01:05:52,157 --> 01:05:54,383
Hey, Sunburn, let me see it.

716
01:05:55,830 --> 01:05:58,112
Hey, have you had enough to drink.

717
01:06:04,906 --> 01:06:07,034
Gosh. How are you?

718
01:06:07,034 --> 01:06:09,542
We are from Florida for a trip skate.

719
01:06:09,544 --> 01:06:11,322
You ever go to a place like that before?

720
01:06:11,322 --> 01:06:12,412
No, friends.

721
01:06:12,414 --> 01:06:14,814
Where's the craziest place you've ever visited on the tour?

722
01:06:14,816 --> 01:06:16,850
Tampa City./ What's in the area ...

723
01:06:16,852 --> 01:06:18,118
... Spanish, French, or something?

724
01:06:18,120 --> 01:06:20,307
How do you ... how do you find ...

725
01:06:24,193 --> 01:06:26,354
It's very chaotic.

726
01:06:29,976 --> 01:06:32,031
Gosh. There is nothing, Fuckshit?

727
01:06:32,033 --> 01:06:33,860
You're good?

728
01:06:44,180 --> 01:06:46,304
What the hell?

729
01:06:50,519 --> 01:06:52,954
Gosh!

730
01:06:53,122 --> 01:06:55,079
To Hei./.

731
01:06:55,128 --> 01:06:58,751
Go sit somewhere else, man. Just for a moment.

732
01:07:03,287 --> 01:07:05,033
Okay.

733
01:07:07,699 --> 01:07:10,337
I'm really sorry about my friend. He is nice,

734
01:07:10,339 --> 01:07:12,752
But when he is drunk, he becomes very foolish.

735
01:07:12,752 --> 01:07:14,613
It's fine. No problem.

736
01:07:14,613 --> 01:07:17,310
Dude, she touched rambutku./ Yes, it was very strange.

737
01:07:17,312 --> 01:07:19,846
I am really, really sorry.

738
01:07:20,767 --> 01:07:24,484
But, yes, we just ...

739
01:07:24,486 --> 01:07:27,419
We have a plan ... Damn ...

740
01:07:27,421 --> 01:07:29,307
Damn ...

741
01:07:29,455 --> 01:07:31,223
I really am sorry, I ...

742
01:07:31,225 --> 01:07:32,392
Gosh, no problem.

743
01:07:32,394 --> 01:07:34,429
I lost my concentration now.

744
01:07:35,932 --> 01:07:39,237
Do you think I should go introduce myself?

745
01:07:39,237 --> 01:07:41,314
Not.

746
01:07:45,902 --> 01:07:47,406
It's our cameraman, Tim.

747
01:07:47,408 --> 01:07:49,101
Hey, man. Nice to meet you.

748
01:07:49,101 --> 01:07:51,513
Tim is very reliable. He's incredible. When you're in action ...

749
01:07:51,513 --> 01:07:54,348
He's the best.

750
01:07:55,029 --> 01:07:57,823
We have to go. We must go back to a place like that.

751
01:07:57,823 --> 01:07:59,961
Florida is very nice.

752
01:08:10,987 --> 01:08:12,595
Awas./ What's your problem, pal?

753
01:08:12,595 --> 01:08:15,401
You are masalahku./ What is your problem?

754
01:08:15,403 --> 01:08:17,396
You are my problem! / Do not touch me!

755
01:08:17,396 --> 01:08:19,260
What are you gonna do, fagot? / Do not touch me!

756
01:08:19,260 --> 01:08:21,020
Do not touch me!

757
01:08:21,020 --> 01:08:23,158
What would you do? / Do not touch me!

758
01:09:17,733 --> 01:09:19,531
Come on.

759
01:09:21,402 --> 01:09:23,432
You do not mind?

760
01:09:24,307 --> 01:09:27,106
Hey, the women want to throw a party at his parents' house.

761
01:09:27,108 --> 01:09:28,895
Let's go, buddy.

762
01:09:30,077 --> 01:09:32,022
Let's go.

763
01:09:39,720 --> 01:09:42,053
Get in the car.

764
01:09:58,173 --> 01:10:00,342
Let's go.

765
01:10:06,045 --> 01:10:08,647
Hey, Stevie, you're sitting in front.

766
01:10:08,649 --> 01:10:10,049
See how it looks.

767
01:10:10,051 --> 01:10:12,746
Why are you being such a coward like me?

768
01:10:32,310 --> 01:10:35,202
Hey, Fuckshit. Inter everyone went home.

769
01:10:35,202 --> 01:10:37,301
No, we go to this party.

770
01:10:37,301 --> 01:10:39,279
Calm down.

771
01:10:39,281 --> 01:10:41,014
Fuck it. Let's call it today.

772
01:10:41,014 --> 01:10:42,515
All the people here do not feel like partying.

773
01:10:42,517 --> 01:10:45,058
I will not let you to disrupt my happiness.

774
01:10:45,058 --> 01:10:46,653
You're no fun anymore.

775
01:10:46,655 --> 01:10:49,422
None in this car who was pleased, if you do not know.

776
01:10:49,424 --> 01:10:52,092
The only enjoyment is sucking penis pro players.

777
01:10:52,092 --> 01:10:55,184
Stop ruining my happiness. You were very pleasant.

778
01:10:57,131 --> 01:10:59,713
I just hear you complain, my God.

779
01:11:08,462 --> 01:11:10,578
Can you pull over, maybe ...

780
01:11:20,621 --> 01:11:22,155
Why do we get in the car with you?

781
01:11:22,157 --> 01:11:24,423
Please!

782
01:11:24,425 --> 01:11:26,897
What is blood? What the hell?

783
01:11:26,983 --> 01:11:29,729
Sunburn terluka parah./
Stevie!

784
01:11:29,731 --> 01:11:31,798
Come on, wake up, Stevie.

785
01:11:31,800 --> 01:11:33,232
Stevie! Stevie! / You bastard!

786
01:11:33,234 --> 01:11:36,602
Tolong! Stevie!/Stevie!/
Sunburn!

787
01:11:36,602 --> 01:11:38,409
Why do we get in the car ...

788
01:11:38,409 --> 01:11:40,352
What are you doing?

789
01:11:41,143 --> 01:11:42,542
Please!

790
01:11:42,544 --> 01:11:44,125
Sunburn!

791
01:12:50,568 --> 01:12:52,111
Ya.

792
01:15:41,680 --> 01:15:44,199
Do you see him?

793
01:16:03,004 --> 01:16:05,115
Can I see it?

794
01:16:06,407 --> 01:16:08,462
They took pictures.

795
01:16:13,548 --> 01:16:16,276
Asshole! Damn!

796
01:16:16,518 --> 01:16:19,357
Dude, what the fuck?

797
01:16:20,119 --> 01:16:22,378
It was terrible.

798
01:16:28,696 --> 01:16:30,891
You do not mind?

799
01:16:35,263 --> 01:16:39,749
You're the toughest guy I've ever met in my life.

800
01:16:45,746 --> 01:16:48,596
You know you do not have to do that, right?

801
01:17:05,500 --> 01:17:07,569
You want to see something?

802
01:18:17,923 --> 01:18:20,034
Police! Police!

803
01:18:35,924 --> 01:18:38,774
I hurt my knee!

804
01:19:11,448 --> 01:19:12,991
Asshole.

805
01:19:12,993 --> 01:19:14,437
Fourth Grade?/
Fourth Grade, ya.

806
01:19:14,437 --> 01:19:16,339
Fourth Grade, bung!

807
01:19:18,678 --> 01:19:22,178
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

808
01:19:22,202 --> 01:19:25,702
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

809
01:19:25,726 --> 01:19:29,226
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

810
01:19:29,250 --> 01:19:37,250
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

