1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Solaire99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:03:00,807 --> 00:03:04,769
- Hiu menangkapmu.
- Apa kau serius? Lihat yang kau perbuat.
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:03:04,853 --> 00:03:05,979
Akan kuambilkan yang baru.
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:03:06,062 --> 00:03:08,106
Bisakah kita lakukan sesuatu?
Aku sangat bosan.
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

5
00:03:08,189 --> 00:03:09,732
Bisa-bisa aku hanya berjemur seharian.
BBM: 2C09385E
LINE: SOLAIRE99

6
00:03:09,816 --> 00:03:12,819
Tidak, aku akan kembali ke kamar.
Aku berjanji akan menelpon Stuart.
Wechat: CS1_SOLAIRE99
Whatsapp: +66634622578

7
00:03:15,071 --> 00:03:16,698
Bawakan minuman saat kau
kembali. Trims.

8
00:03:16,781 --> 00:03:19,117
- Ya, enak saja.
- Bokong yang indah.

9
00:03:46,978 --> 00:03:49,105
Aku ingin bersulang. Ayo!

10
00:03:50,231 --> 00:03:52,567
Terima kasih banyak telah
mengajakku berlibur.

11
00:03:52,650 --> 00:03:54,694
Ini akan jadi saat terbaik
dalam hidupku.

12
00:03:54,777 --> 00:03:56,070
- Bersulang.
- Bersulang.

13
00:03:56,154 --> 00:03:59,032
- Terimakasih telah ikut.
- Stuart tak bisa datang..

14
00:03:59,991 --> 00:04:02,452
- Aku lebih menyenangkan darinya.
- Tentu saja.

15
00:04:02,535 --> 00:04:04,370
Ya.

16
00:04:29,020 --> 00:04:30,271
Lisa?

17
00:04:36,569 --> 00:04:38,363
Lisa?

18
00:04:51,542 --> 00:04:53,336
Kak?

19
00:04:58,091 --> 00:05:01,094
Hei. Kau sedang apa?

20
00:05:06,015 --> 00:05:08,101
Ada apa?

21
00:05:11,354 --> 00:05:12,772
Aku berbohong.

22
00:05:13,606 --> 00:05:15,274
Apa yang kau bicarakan?

23
00:05:15,358 --> 00:05:18,695
Aku berbohong mengapa Stuart
tidak ikut liburan ini..

24
00:05:18,778 --> 00:05:21,030
- Apa?
- Dia tidak sedang kerja.

25
00:05:21,280 --> 00:05:22,907
Apa maksudmu?

26
00:05:25,493 --> 00:05:29,122
Dia meninggalkanku, Kate.
Dia putus denganku.

27
00:05:29,205 --> 00:05:31,332
Ya Tuhan.

28
00:05:32,291 --> 00:05:35,920
- Kenapa kau tidak memberitahuku?
- Karena aku merasa malu.

29
00:05:36,963 --> 00:05:39,048
Apakah Ibu dan Ayah tahu?

30
00:05:43,594 --> 00:05:47,765
Satu-satunya hal baik dalam hidupku,
dan aku mengacaukannya.

31
00:05:50,768 --> 00:05:52,603
Apa yang terjadi?

32
00:05:53,479 --> 00:05:56,315
Salahku. Dia menjadi bosan.

33
00:05:56,399 --> 00:06:00,945
- Dia sungguh mengatakan itu?
- Ya. Kurang lebih begitu.

34
00:06:01,404 --> 00:06:04,490
Dan aku berpikir jika aku pergi berlibur
dan pergi bersamamu..

35
00:06:04,574 --> 00:06:07,368
dan bersenang-senang dan aku
menunjukkan aku bisa menyenangkan,

36
00:06:07,452 --> 00:06:08,995
..dia mungkin akan kembali, tapi...

37
00:06:19,797 --> 00:06:21,049
Ayolah.

38
00:06:21,382 --> 00:06:23,509
- Apa?
- Ayo, kita harus ganti baju.

39
00:06:23,593 --> 00:06:26,304
- Untuk apa?
- Kau dan aku akan keluar.

40
00:06:26,387 --> 00:06:29,891
Pergi kemana
Ini jam 1 pagi.

41
00:06:29,974 --> 00:06:31,601
Lisa, ini Meksiko.

42
00:06:31,684 --> 00:06:33,770
Hanya kita berdua yang diam
di rumah. Ayo..

43
00:06:33,853 --> 00:06:35,646
Sudah seminggu ini aku
ingin melakukannya.

44
00:07:18,439 --> 00:07:22,777
Ini malam terbaik dalam hidupku.
Oh, aku mau disini setiap malam!

45
00:08:01,691 --> 00:08:04,527
Itu gila. Kalian gila

46
00:08:04,610 --> 00:08:05,987
Sungguh, kalian harus mencobanya.

47
00:08:06,070 --> 00:08:08,156
Kami lakukan hampir setiap
akhir pekan. Menakjubkan.

48
00:08:08,239 --> 00:08:11,033
Ya, ya. Lihat, hiu putih
sepanjang 25 kaki.

49
00:08:11,117 --> 00:08:12,451
Mereka datang tepat ke kandangmu.

50
00:08:12,535 --> 00:08:14,429
- 25 kaki?
- Pasti belum pernah kau lihat.

51
00:08:14,453 --> 00:08:15,705
Berapa biayanya?

52
00:08:16,998 --> 00:08:17,999
Apa?

53
00:08:20,668 --> 00:08:22,753
Bueno.  Semacam $100 dollar
perorangnya.

54
00:08:22,837 --> 00:08:24,481
Kami kenal Taylor.
Dia teman kami.

55
00:08:24,505 --> 00:08:27,800
- Bagus.
- Uh, mmm... entahlah.

56
00:08:27,884 --> 00:08:29,361
Kau hanya mau duduk di
pinggir kolam seharian?

57
00:08:30,970 --> 00:08:33,097
- Yang benar saja?
- Aku bahkan tak bisa menyelam.

58
00:08:33,181 --> 00:08:35,016
Akan kuajari semua yang perlu
kau ketahui.

59
00:08:35,099 --> 00:08:38,561
Tapi aku butuh salah satu dari itu,
seperti, sertifikat penyelam.

60
00:08:38,644 --> 00:08:41,939
- Kau sudah ambil semua kelasnya!
- Oke, oke, dengar, dengar.

61
00:08:42,023 --> 00:08:45,318
Ini adalah Meksiko oke?
Itu bahkan bukan menyelam.

62
00:08:45,401 --> 00:08:47,820
Kalian akan berada dalam kandang.
Kalian hanya turun lima menit.

63
00:08:47,904 --> 00:08:49,488
- Sepenuhnya aman.
- Tepat sekali.

64
00:08:49,572 --> 00:08:51,550
Layaknya kebun binatang, tapi
kau yang di kandangnya.

65
00:08:51,574 --> 00:08:53,534
- Ya, dan... dan di bawah air.
- Sí.

66
00:08:53,618 --> 00:08:55,703
Ayo, kedengarannya menakjubkan.
Kumohon?

67
00:08:56,871 --> 00:08:58,080
Entahlah.

68
00:08:58,164 --> 00:08:59,707
Kau bisa membayangkan hasil fotonya.

69
00:08:59,790 --> 00:09:03,544
Maksudku, itu bukan foto yang
akan diambil orang membosankan.

70
00:09:03,628 --> 00:09:05,421
Cuma bilang.

71
00:09:06,297 --> 00:09:07,774
Dia ada benarnya.

72
00:09:07,798 --> 00:09:10,118
- Pikirkan hasil fotonya.
- Pikirkan hasil fotonya.

73
00:09:10,176 --> 00:09:11,177
Oke.

74
00:09:14,388 --> 00:09:15,598
- Baiklah.
- Oke.

75
00:09:15,681 --> 00:09:16,891
- Bersulang.
- Salud.

76
00:09:16,974 --> 00:09:18,434
Salud.

77
00:09:24,273 --> 00:09:26,400
Baiklah, aku senang.

78
00:09:28,861 --> 00:09:31,261
Ya, hanya ingin bilang malam
ini sangat menyenangkan bagiku.

79
00:09:31,322 --> 00:09:32,531
Aku juga.

80
00:09:32,615 --> 00:09:33,824
- Sungguh?
- Ya.

81
00:09:39,664 --> 00:09:41,374
Maaf.

82
00:09:41,457 --> 00:09:43,292
Belum.. siap.

83
00:09:43,376 --> 00:09:44,502
Terima kasih.

84
00:09:44,585 --> 00:09:46,230
- Tak apa. Santai saja..
- Sampai jumpa besok.

85
00:09:46,254 --> 00:09:47,880
- Besok pastinya!
- Ayo.

86
00:09:47,964 --> 00:09:49,799
Oh.

87
00:09:49,882 --> 00:09:51,042
- Selamat malam!
- Buenas noches.

88
00:09:51,092 --> 00:09:52,760
Adios.

89
00:10:05,231 --> 00:10:08,025
- Sampai jumpa besok.
- Sí.

90
00:10:08,109 --> 00:10:09,944
Adios. Buenas noches

91
00:10:11,112 --> 00:10:12,446
Mereka sangat tampan.

92
00:10:14,156 --> 00:10:16,158
Oh, lucunya. Hei . Hola.

93
00:10:18,494 --> 00:10:20,830
Aku sangat menantikan ini.
Pasti akan menakjubkan.

94
00:10:20,913 --> 00:10:22,915
Aku tak percaya kau berhasil
merayuku untuk ini.

95
00:10:22,999 --> 00:10:25,769
Aku tidak merayumu. Okee..
Kau hanya ingin bertemu mereka lagi.

96
00:10:25,793 --> 00:10:27,044
Tidak seperti itu.

97
00:10:27,128 --> 00:10:28,504
Jangan berbohong padaku.

98
00:10:28,587 --> 00:10:30,464
Oke, dia lumayan tampan.

99
00:10:30,548 --> 00:10:31,674
Whoa, whoa, whoa.

100
00:10:33,509 --> 00:10:36,846
- Kate, aku tidak yakin tentang ini.
- Ini akan menyenangkan. Aku janji.

101
00:10:36,929 --> 00:10:39,473
Itu... mereka mungkin tidak
akan datang juga, jadi...

102
00:10:39,557 --> 00:10:41,392
- Hola, chicas!
- Hei!

103
00:10:41,475 --> 00:10:42,893
- Hei,  hola!
- Bagaimana kabarmu?

104
00:10:42,977 --> 00:10:43,978
- Hola.
- Hai.

105
00:10:44,061 --> 00:10:46,063
- Hola.
- Hai, apa kabar?

106
00:10:47,106 --> 00:10:49,775
Aku sangat senang kalian datang.
Tidak yakin pada awalnya..

107
00:10:49,859 --> 00:10:51,944
Ya, kami di sini.

108
00:10:52,028 --> 00:10:53,863
Oke, siap melakukannya?

109
00:10:53,946 --> 00:10:55,426
- Ya, ayo kita lihat perahunya.
- Baik.

110
00:10:55,489 --> 00:10:57,575
- Silahkan...
- Oh, kau duluan.

111
00:10:57,658 --> 00:10:58,701
Baiklah.

112
00:10:58,784 --> 00:11:02,288
- Jadi, eh, bagaimana tidurmu?
- Uh, tidurku lumayan..

113
00:11:02,371 --> 00:11:05,091
- Tadi malam menyenangkan.
- Aku juga. Kalian lucu.

114
00:11:05,166 --> 00:11:06,518
- Bagaimana kepalamu?
- Uh, sakit.

115
00:11:07,918 --> 00:11:09,045
Baiklah.

116
00:11:09,128 --> 00:11:10,814
Baik, kami akan temui kaptennya.
Tunggu sebentar.

117
00:11:10,838 --> 00:11:11,839
Oke.

118
00:11:11,922 --> 00:11:15,259
Aku... sungguh, aku merasa
sangat tidak nyaman dengan ini.

119
00:11:15,343 --> 00:11:18,929
- Ayolah, tidak apa-apa.
- Maksudku, apakah ini aman?

120
00:11:19,013 --> 00:11:20,365
Kita tak tahu apa-apa
tentang mereka.

121
00:11:20,389 --> 00:11:21,766
Ingat apa kata petugas itu?

122
00:11:21,849 --> 00:11:23,452
Bahwa kita harus memesan
semua aktivitas dan tur...

123
00:11:23,476 --> 00:11:26,228
Ya, dia bekerja untuk hotelnya.
Dia harus mengatakan itu.

124
00:11:26,312 --> 00:11:30,274
Aku mendengar cerita horor tentang
turis yang berlibur tanpa agen.

125
00:11:30,358 --> 00:11:32,985
- Dan Stuart bahkan memberitahuku..
- Stuart itu bajingan, Lisa.

126
00:11:35,696 --> 00:11:37,239
Ini pasti menyenangkan. Ayolah.

127
00:11:37,323 --> 00:11:38,508
Hei, ayo. Jangan malu.

128
00:11:38,532 --> 00:11:39,533
- Ayolah.
- Baiklah.

129
00:11:39,617 --> 00:11:41,160
Ini, eh, Taylor, sang kapten.

130
00:11:41,702 --> 00:11:43,704
- Hola. Hola.
- Hola.

131
00:11:43,788 --> 00:11:45,331
Buenos días. ¿Cómo están?

132
00:11:45,414 --> 00:11:47,041
- Bien.
- Bien.

133
00:11:49,001 --> 00:11:50,628
Kalian berdua tahu
cara menyelam, kan?

134
00:11:50,711 --> 00:11:52,254
- Ya.
- Ya.

135
00:11:52,338 --> 00:11:53,714
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.

136
00:11:56,008 --> 00:11:59,011
Kalau begitu, selamat datang di kapal.

137
00:11:59,095 --> 00:12:00,805
Oke.

138
00:12:03,682 --> 00:12:06,352
Ah, gracias.

139
00:12:08,145 --> 00:12:10,648
Aku tahu kau ceroboh,
jadi jangan terjatuh, oke?

140
00:12:24,453 --> 00:12:26,288
Itu dia.

141
00:12:27,915 --> 00:12:30,167
Oye, Javi.

142
00:12:39,051 --> 00:12:40,594
Perhatikan langkahmu.

143
00:12:40,678 --> 00:12:41,929
Kita sudah tiba.

144
00:12:42,012 --> 00:12:43,412
Gracias.

145
00:12:43,472 --> 00:12:45,683
Baiklah.

146
00:12:50,855 --> 00:12:52,773
Oh, tidak.

147
00:12:53,315 --> 00:12:56,152
- Sini...
- Kate, kau sudah lihat kandangnya?

148
00:12:56,235 --> 00:12:57,879
Taruh tanknya di belakang,
jauhkan dari matahari.

149
00:12:57,903 --> 00:13:01,031
Tenanglah. Ini akan jadi momen
terbaikmu, aku berjanji.

150
00:13:01,115 --> 00:13:02,908
Ini akan menyenangkan!

151
00:13:03,868 --> 00:13:05,786
Aku takut.

152
00:14:16,982 --> 00:14:18,142
Sepertinya ini lokasinya.

153
00:14:18,734 --> 00:14:20,694
- Baiklah.
- Ini tempatnya?

154
00:14:20,778 --> 00:14:22,696
- Ya.
- Ini lokasi yang tepat.

155
00:14:22,780 --> 00:14:23,948
Benarkah?

156
00:14:28,077 --> 00:14:29,262
Ini pasti mengagumkan.

157
00:14:31,622 --> 00:14:33,082
Waktunya makan.

158
00:14:33,165 --> 00:14:35,209
- Kau lapar? Hah?
- Ugh, itu menjijikkan.

159
00:14:35,292 --> 00:14:37,378
- Tidak.
- Hmm? Tidak?

160
00:14:37,461 --> 00:14:40,214
- Kau lapar? Hah?
- Oh.

161
00:14:40,297 --> 00:14:42,800
Oh, Tuhan, menjijikkan.

162
00:14:42,883 --> 00:14:45,302
- Ah.
- Ini dia, waktunya makan.

163
00:14:51,267 --> 00:14:53,060
Itu sangat menjijikkan.

164
00:14:53,143 --> 00:14:55,271
Baunya menyengat, bukan?

165
00:14:58,566 --> 00:15:01,151
Bukankah ilegal jika mengotori
air laut seperti itu.

166
00:15:01,235 --> 00:15:02,295
- Uh...
- Apa kau pikir aku harus..

167
00:15:02,319 --> 00:15:05,573
..memanggil hiunya begitu saja?
Tuan hiu!

168
00:15:05,906 --> 00:15:07,658
Halo!

169
00:15:11,912 --> 00:15:14,456
Kupikir mereka tidak mendengar
begitu baik di dalam air.

170
00:15:20,588 --> 00:15:22,464
Ya, mereka barusan menumpahkan itu...

171
00:15:22,548 --> 00:15:24,800
- Apa-apa yang dia katakan?
-... jadi hiu akan mencium baunya.

172
00:15:24,883 --> 00:15:26,523
- Tidak, tidak
- Mereka akan segera datang.

173
00:15:27,052 --> 00:15:29,471
- Kita harus memulai pestanya.
- Baiklah.

174
00:15:36,145 --> 00:15:38,230
Here, fishy, fishy,
fishy, fishy.

175
00:15:39,648 --> 00:15:40,774
Apa itu berhasil? Baiklah.

176
00:15:48,407 --> 00:15:49,617
Disana! Lihat!

177
00:15:49,700 --> 00:15:51,452
- Dimana?
- Disana disana...

178
00:15:55,873 --> 00:15:57,708
- Oh ya.
- Ya Tuhan!

179
00:15:57,791 --> 00:15:59,918
- Kau harus liat ini Javier.
- Javi.

180
00:16:00,002 --> 00:16:01,295
Ya Tuhan, itu mengagumkan.

181
00:16:02,755 --> 00:16:04,715
- Lihat, tepat di sana.
- Lisa?

182
00:16:08,552 --> 00:16:11,472
- Haruskah kita bersiap-siap?
- Javi!

183
00:16:13,599 --> 00:16:16,060
Lisa, kau disana? Ayolah.

184
00:16:16,143 --> 00:16:17,503
Ada hiu tepat di dekat kapal.

185
00:16:17,561 --> 00:16:19,938
Para lelaki duluan, tapi kita
harus siap-siap sebentar lagi.

186
00:16:20,022 --> 00:16:23,150
Tidak, aku pikir aku tidak bisa.
Maaf.

187
00:16:23,233 --> 00:16:24,461
- Maaf. Maafkan aku.
- Apa? Tidak.

188
00:16:24,485 --> 00:16:25,629
- Tidak, tidak.
- Jangan marah padaku.

189
00:16:25,653 --> 00:16:27,756
- Aku tidak bisa. Tidak bisa.
- Ayolah, ini pasti luar biasa.

190
00:16:27,780 --> 00:16:30,574
Kumohon.

191
00:16:30,658 --> 00:16:33,243
Kau tahu, kau tidak akan
membuat Stuart cemburu..

192
00:16:33,327 --> 00:16:35,287
..dengan foto di toilet kapal.

193
00:16:35,371 --> 00:16:37,331
- Sungguh?
- Yah, aku harus mengatakannya.

194
00:16:37,414 --> 00:16:40,751
Aku mengatakannya. Ayolah. Kumohon.

195
00:16:44,421 --> 00:16:47,466
- Ah, ya. Ya, aku mencintaimu.
- Oke, oke, oke.

196
00:16:47,549 --> 00:16:49,027
- Oke, ayo.
- Oh, Tuhan, kau berhutang padaku..

197
00:16:49,051 --> 00:16:50,594
Ya, aku akan membawa sarapan
ke tempat tidurmu.

198
00:16:50,678 --> 00:16:52,721
- Ya, kau punya utang yang besar.
- Telur orak arik...

199
00:16:52,805 --> 00:16:54,390
Tentu, aku berjanji.

200
00:16:55,432 --> 00:16:57,810
Hanya itu. Oke.

201
00:17:01,480 --> 00:17:03,357
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

202
00:17:03,440 --> 00:17:04,775
Mari kita turunkan kandangnya.

203
00:17:04,858 --> 00:17:07,444
Hati-hati.

204
00:17:09,321 --> 00:17:11,132
Ya Tuhan, itu terlihat sangat menyeramkan.

205
00:17:11,156 --> 00:17:13,367
- Baik. Sampai jumpa
- Jangan "gantung" aku.

206
00:17:14,118 --> 00:17:15,869
Bueno, Javi.

207
00:17:17,621 --> 00:17:19,540
Lihat, lihat, ini aman. Tak apa.

208
00:17:19,623 --> 00:17:21,375
Selamat bersenang-senang, kawan

209
00:17:21,458 --> 00:17:23,877
Whoa, jangan terpeleset.

210
00:17:32,845 --> 00:17:34,346
Sampai jumpa.

211
00:17:56,160 --> 00:17:57,786
Baik.

212
00:18:27,649 --> 00:18:29,485
Kemari.

213
00:18:32,237 --> 00:18:33,572
Disana.

214
00:18:35,365 --> 00:18:37,785
- Ya Tuhan.
- Dia sangat besar.

215
00:18:38,327 --> 00:18:40,746
Oh, Tuhan, Kate.

216
00:18:41,663 --> 00:18:45,167
Panjangnya sekitar 20 kaki.
Aku pernah melihat yang sebesar 28 kaki.

217
00:18:45,250 --> 00:18:47,002
- Kita sungguh akan melakukannya?
- Ya!

218
00:18:47,085 --> 00:18:49,213
Ya, pasang pakaian kalian.

219
00:18:49,630 --> 00:18:51,465
Aku benar-benar gugup

220
00:18:51,548 --> 00:18:52,800
- Benarkah?
- Mm-hmm.

221
00:18:52,883 --> 00:18:54,051
Aku sangat takut.

222
00:18:54,134 --> 00:18:55,135
- Sungguh?
- Ya.

223
00:18:55,219 --> 00:18:56,303
- Kau takut?
- Ya.

224
00:18:56,386 --> 00:18:58,847
Hei, tolong aku.

225
00:18:58,931 --> 00:19:00,891
Apa bokongku paling tidak terlihat
indah dalam pakaian ini?

226
00:19:02,392 --> 00:19:04,269
Oye.

227
00:19:13,320 --> 00:19:15,113
Kalian sudah siap?

228
00:19:15,197 --> 00:19:16,824
- Ya.
- Ya.

229
00:19:16,907 --> 00:19:19,201
- Ya?
- Yap. Baiklah.

230
00:19:19,284 --> 00:19:20,786
Ya Tuhan.

231
00:19:28,836 --> 00:19:30,462
Tenanglah.

232
00:19:30,546 --> 00:19:31,964
- Oke. Oke.
- Oke? Baiklah.

233
00:19:32,047 --> 00:19:33,298
- Tenangkan dirimu.
- Baik.

234
00:19:33,382 --> 00:19:36,260
- Ya, aku baik-baik saja.
- Bagus.

235
00:19:37,594 --> 00:19:39,096
- Sudah siap.
- Baiklah.

236
00:19:39,888 --> 00:19:41,807
Tahan itu..

237
00:19:43,392 --> 00:19:44,768
Kau sudah siap..

238
00:19:44,852 --> 00:19:46,478
- Sekarang...
- Kebawahkan ini?

239
00:19:46,562 --> 00:19:50,774
Uh huh. Periksa oksigenmu.
Kalian seharusnya punya 200 bar oksigen.

240
00:19:53,402 --> 00:19:55,112
Ya, 200.

241
00:19:55,821 --> 00:19:58,031
- Itu oksigenmu.
- Baik.

242
00:19:58,490 --> 00:20:01,827
Ketika sampai ke 100,
beritahu aku.

243
00:20:01,910 --> 00:20:04,496
Ketika sampai ke 50,
Kubawa kau naik.

244
00:20:04,580 --> 00:20:05,956
Lima puluh di warna oranye.

245
00:20:06,039 --> 00:20:08,375
- Ya.
- Ya, baiklah. Ya, aku tahu itu, ya.

246
00:20:08,458 --> 00:20:10,502
- Hanya itu saja.
- Baiklah.

247
00:20:10,919 --> 00:20:13,505
Baiklah, kau hanya akan
turun sekitar lima meter.

248
00:20:13,589 --> 00:20:16,216
Tidak mungkin pada
kedalaman itu, tapi...

249
00:20:16,300 --> 00:20:20,220
Jika kau merasakan sakit di telingamu,
kau hanya perlu menyesuaikan..

250
00:20:20,304 --> 00:20:22,514
Miringkan kepalamu kebelakang
dan telan ludah.

251
00:20:22,598 --> 00:20:24,016
- Menyesuaikan.
- Baik.

252
00:20:24,099 --> 00:20:25,809
- Kepala kebelakang, telan ludah.
- Baik.

253
00:20:25,893 --> 00:20:26,977
Ya.

254
00:20:27,060 --> 00:20:30,606
Baiklah, sekarang ingat,
semakin cepat kau bernafas,

255
00:20:30,689 --> 00:20:32,482
Semakin cepat kau
menggunakan udaramu.

256
00:20:33,775 --> 00:20:37,779
- Tenang. . Tranquilo,  oke?
- Oke..

257
00:20:37,863 --> 00:20:40,216
Percayalah, begitu kau di bawah sana,
kau pasti tidak ingin kembali.

258
00:20:40,240 --> 00:20:42,326
- Betul.
- Bagus.

259
00:20:42,409 --> 00:20:43,702
- Kau siap?
- Oke.

260
00:20:43,785 --> 00:20:46,038
- Bagus, baiklah.
- Ya, aku bisa melakukan ini

261
00:20:46,121 --> 00:20:48,248
Oke. Oke.

262
00:21:01,678 --> 00:21:03,489
Di bawah sana indah..
Kau akan menyukainya..

263
00:21:03,513 --> 00:21:05,432
Gracias. Gracias, Javi.

264
00:21:06,475 --> 00:21:08,060
Berikutnya?

265
00:21:08,226 --> 00:21:09,603
- Hanya itu saja.
- Aku sangat takut.

266
00:21:09,686 --> 00:21:10,687
Hati-hati.

267
00:21:10,771 --> 00:21:12,451
Kau tahu, Hiu tidak mendengar
dengan baik diatas sini.

268
00:21:12,940 --> 00:21:15,567
Tapi di bawah air? kau di dunianya..

269
00:21:16,151 --> 00:21:18,612
Dia bisa mendengar detak
jantungmu sejauh lima mil.

270
00:21:19,363 --> 00:21:21,698
Dia bisa merasakan jika
kau takut atau lemah.

271
00:21:22,366 --> 00:21:23,867
Melacakmu.

272
00:21:24,576 --> 00:21:26,244
Siap untuk pergi!

273
00:21:26,328 --> 00:21:28,705
Jangan khawatirkan itu  pendejo.

274
00:21:28,789 --> 00:21:30,666
Kau akan bersenang-senang.

275
00:21:30,749 --> 00:21:32,751
Boleh kupinjam kameramu?

276
00:21:33,835 --> 00:21:36,129
Ya, tapi...

277
00:21:36,213 --> 00:21:39,216
... jika kau menjatuhkannya, kau
harus turun dan mengambilnya.

278
00:21:40,425 --> 00:21:41,551
Apa yang kita lakukan, Kate?

279
00:21:41,635 --> 00:21:42,803
Senyum.

280
00:21:42,886 --> 00:21:45,222
- Adios, muchachas!
- Baiklah.

281
00:21:54,648 --> 00:21:58,068
- Aku benar-benar takut
- Aku akan pergi duluan, oke?

282
00:22:03,240 --> 00:22:05,617
Oh, aku sangat bersemangat. Oke.

283
00:22:10,539 --> 00:22:13,375
Baiklah. Kau selanjutnya.

284
00:22:14,835 --> 00:22:17,045
- Hanya itu saja.
- Uh huh.

285
00:22:17,129 --> 00:22:18,547
Benar.

286
00:23:02,799 --> 00:23:08,013
Oh, Kate. Kau bisa melihat bermil-mil..
Kate, lihat ikannya.

287
00:23:08,096 --> 00:23:09,973
Apakah kau melihat ikan-ikannya?

288
00:23:10,057 --> 00:23:12,976
Jauh lebih baik daripada
duduk di kamar hotel, bukan?

289
00:23:13,060 --> 00:23:14,811
Oh wow.

290
00:23:16,521 --> 00:23:20,650
Ini luar biasa. Aku tidak menyangkanya.

291
00:23:22,069 --> 00:23:23,749
Bisakah kalian mendengarku?

292
00:23:23,779 --> 00:23:24,780
- Ya..
- Ya..

293
00:23:24,863 --> 00:23:28,241
- Lisa, bagaimana keadaanmu?
- Aku kenyataannya baik.

294
00:23:28,658 --> 00:23:31,161
- Kate, bagaimana denganmu?
- Ya, aku baik.

295
00:23:31,244 --> 00:23:33,556
- Hiunya belum terlihat.
- Baiklah, bersabar saja.

296
00:23:33,580 --> 00:23:35,791
Kami akan menambahkan sedikit
makanannya ke air sekarang.

297
00:23:35,874 --> 00:23:37,042
Baik.

298
00:23:37,876 --> 00:23:41,546
Oh wow.

299
00:23:41,630 --> 00:23:43,840
Ini membuat terkagum-kagum.

300
00:23:44,299 --> 00:23:46,426
Seberapa dalam menurutmu?

301
00:23:52,974 --> 00:23:54,976
Entahlah.

302
00:24:00,190 --> 00:24:01,817
Melambai ke kamera.

303
00:24:01,900 --> 00:24:05,237
Cheese! Hai! Hai.

304
00:24:06,780 --> 00:24:08,115
Oh wow.

305
00:24:08,698 --> 00:24:10,283
Bisakah kau foto aku?

306
00:24:10,367 --> 00:24:11,743
- Ya.
- Tunggu.

307
00:24:12,035 --> 00:24:16,081
Oh! Oh, sial. Maaf. Maaf.

308
00:24:16,164 --> 00:24:18,004
Oh, Tuhan, para pria
akan sangat marah.

309
00:24:18,041 --> 00:24:19,241
Kau harus pergi mengambilnya.

310
00:24:20,919 --> 00:24:22,796
Ya Tuhan!

311
00:24:35,308 --> 00:24:37,185
Itu seperti, hiu terbesar yang pernah ada!

312
00:24:40,021 --> 00:24:41,773
Ini luar biasa.

313
00:24:47,320 --> 00:24:49,489
Ada satu lagi.

314
00:24:49,573 --> 00:24:52,009
- Oh, Tuhan, dia sangat besar
- Oh, Tuhan, lihat gigi itu.

315
00:24:53,326 --> 00:24:55,162
Aku tidak percaya seberapa dekat mereka.

316
00:24:55,245 --> 00:24:58,415
- Ku tantang kau menyentuhnya.
- Kau gila?

317
00:25:09,509 --> 00:25:12,053
Yah, dia suka melihatmu.

318
00:25:13,263 --> 00:25:15,515
Apa kau merasakan itu?
Kandangnya baru saja bergerak.

319
00:25:15,599 --> 00:25:17,851
Kupikir kita tadi
akan jatuh.

320
00:25:17,934 --> 00:25:19,477
Apa kalian baik-baik saja?

321
00:25:19,561 --> 00:25:22,063
Tidak, kupikir kandangnya
baru saja sedikit turun.

322
00:25:22,147 --> 00:25:24,107
Tidak, tidak, itu hanya
mekanisme katrolnya.

323
00:25:24,191 --> 00:25:26,651
Tidak apa-apa.
Itu hanya tergelincir sedikit.

324
00:25:26,735 --> 00:25:29,237
Uh, tidak, kupikir kami
ingin kembali sekarang.

325
00:25:29,321 --> 00:25:31,239
Tidak, tidak, tidak, tidak. Belum.
Kuyakin itu bukan apa-apa.

326
00:25:31,323 --> 00:25:33,158
- Kami baik-baik saja, oke?
- Kau gila?

327
00:25:33,700 --> 00:25:35,785
Tidak, kami ingin
kembali sekarang.

328
00:25:35,869 --> 00:25:37,370
Baiklah, dengarkan. Bersiap.

329
00:25:37,454 --> 00:25:39,247
Kami akan membawa
kalian kembali ke atas.

330
00:25:39,331 --> 00:25:41,208
- Ayolah!
- Javi,  ¿estás seguras?

331
00:25:41,291 --> 00:25:43,501
- Maaf.
- Lisa, ayolah

332
00:25:46,755 --> 00:25:49,299
Aku hanya merasa tidak
aman di kandang ini.

333
00:25:49,883 --> 00:25:54,012
- Setidaknya kita sudah melihat mereka.
- Maksudku, kurasa begitu.

334
00:25:54,512 --> 00:25:57,933
Ini sangat keren.
Aku bisa tinggal di sini selamanya.

335
00:25:58,016 --> 00:26:01,019
Hei, Taylor, begitu Lisa keluar,
bisakah aku turun lagi?

336
00:26:10,612 --> 00:26:12,822
Apa...? Taylor, kami tenggelam!

337
00:26:12,906 --> 00:26:14,699
Kami tenggelam!

338
00:26:16,034 --> 00:26:18,578
- Tolong kami!
- Taylor, tolong!

339
00:26:19,829 --> 00:26:21,623
Aku harus keluar dari sini!

340
00:26:26,878 --> 00:26:28,755
Taylor, tolong kami!

341
00:26:36,179 --> 00:26:37,555
Taylor!

342
00:28:46,393 --> 00:28:49,062
Lisa. Ya Tuhan. Bangun. Bangun.

343
00:28:53,608 --> 00:28:56,236
Lisa, tolong bangun. Kumohon.

344
00:28:59,030 --> 00:29:00,510
Bangun, bangun.

345
00:29:03,410 --> 00:29:06,246
Lisa, tolong, bangun. Lis.

346
00:29:13,002 --> 00:29:14,629
- Tidak, tidak, tidak, tidak!
- Tidak tidak.

347
00:29:14,712 --> 00:29:16,923
Taylor! Taylor, tolong kami!

348
00:29:17,006 --> 00:29:19,884
- Kami terjebak di sini di dasar!
- Lisa, kau harus tenang.

349
00:29:19,968 --> 00:29:21,445
- Kita perlu keluar dari sini
- Jika kau tidak tenang..

350
00:29:21,469 --> 00:29:22,470
..kita akan mati disini

351
00:29:22,554 --> 00:29:23,972
Lihat aku sekarang!

352
00:29:24,055 --> 00:29:27,183
- Berhenti! Berhenti!
- Kate, aku tidak bisa bernapas.

353
00:29:27,267 --> 00:29:28,786
- Oh, aku tidak bisa bernapas.
- Perlambat nafasmu.

354
00:29:28,810 --> 00:29:29,954
- Aku tak bisa bernafas.
- Kumohon, kumohon.

355
00:29:29,978 --> 00:29:33,523
Perlambat nafasmu. Hirup. Hembuskan.

356
00:29:33,606 --> 00:29:37,277
Hirup. Hembuskan. Ayolah.

357
00:29:48,621 --> 00:29:50,874
Bagus, bagus.

358
00:29:50,957 --> 00:29:54,169
Semakin kau panik, semakin cepat
kau menggunakan udaranya, oke?

359
00:29:54,252 --> 00:29:56,921
Aku ingin kau memperlambat
pernafasanmu.

360
00:29:59,632 --> 00:30:01,468
Oke bagus.

361
00:30:05,096 --> 00:30:07,140
Seberapa dalam kita?

362
00:30:09,184 --> 00:30:11,102
Empat puluh tujuh meter.

363
00:30:11,603 --> 00:30:13,897
Kita pasti telah melepas
dereknya dari kapal.

364
00:30:13,980 --> 00:30:15,565
Apa yang akan kita lakukan?

365
00:30:15,648 --> 00:30:17,859
Dengar!

366
00:30:17,942 --> 00:30:19,694
Kau dengar itu?

367
00:30:21,237 --> 00:30:22,572
Taylor?

368
00:30:22,655 --> 00:30:23,907
Taylor?

369
00:30:25,200 --> 00:30:27,410
Tolong kami! Halo!

370
00:30:27,494 --> 00:30:28,536
Taylor?

371
00:30:28,620 --> 00:30:31,956
- Taylor! Taylor!
- Tunggu, tunggu, tunggu. Berhenti.

372
00:30:36,169 --> 00:30:38,713
Kita pasti berada di luar jangkauan untuk...

373
00:30:39,631 --> 00:30:42,050
Kita harus mencoba dan kembali
berkomunikasi dengan mereka.

374
00:30:42,133 --> 00:30:43,343
Bagaimana?

375
00:30:45,136 --> 00:30:48,473
Kita hampir bisa mendengarnya, kan?
Jadi kita mungkin hanya terlalu dalam.

376
00:30:48,556 --> 00:30:52,310
Mungkin... mungkin jika
aku berenang sedikit,

377
00:30:52,393 --> 00:30:54,562
Maka kita akan kembali dalam
jangkauan, oke?

378
00:30:54,646 --> 00:30:57,333
Aku dapat memberitahu mereka kita hidup,
dan memintanya menjemput kita.

379
00:30:57,357 --> 00:31:01,528
Ya, tapi bagaimana dengan hiunya?
Mereka bisa merasakan kita di sini kan?

380
00:31:02,570 --> 00:31:05,782
Aku akan berenang dekat kandang.
Aku akan baik baik saja.

381
00:31:05,865 --> 00:31:08,785
Tidak, tidak, tidak, tolong, Kate.
Berjanjilah, kau tak akan meninggalkanku.

382
00:31:09,244 --> 00:31:11,663
Aku tidak akan meninggalkanmu, aku janji.

383
00:31:12,997 --> 00:31:14,374
Aku berjanji.

384
00:31:20,129 --> 00:31:21,381
Oh, sial.

385
00:31:29,138 --> 00:31:31,933
- Pintunya macet
- Tidak, bukan itu.

386
00:31:32,016 --> 00:31:33,476
Kita bisa membukanya.

387
00:31:37,855 --> 00:31:39,107
Kita bisa membukanya!

388
00:31:41,234 --> 00:31:42,735
Dorong!

389
00:31:43,736 --> 00:31:45,256
Kita tidak akan bisa keluar
dari sisi ini.

390
00:31:45,280 --> 00:31:47,198
Ya kita bisa. Kita bisa.

391
00:31:48,408 --> 00:31:51,035
Aku bisa membukanya.
Beri aku sedetik saja. Oke.

392
00:31:53,371 --> 00:31:55,707
Aku pikir aku bisa
keluar melalui celah ini.

393
00:31:57,041 --> 00:31:59,460
Aku harus melepas tankku.

394
00:31:59,544 --> 00:32:02,630
Tunggu, apa?! Apakah itu aman?

395
00:32:02,714 --> 00:32:05,394
Tidak apa-apa. Anda bisa memberikannya
padaku setelah aku keluar.

396
00:32:05,717 --> 00:32:08,487
Celah itu terlihat sangat kecil.
Kau pikir kau bisa melewatinya?

397
00:32:08,511 --> 00:32:10,263
Pegang BCD-ku, oke?

398
00:32:10,346 --> 00:32:12,515
Oke.

399
00:32:13,516 --> 00:32:17,562
- Tolong awasi aku.
- Kumohon, berhati-hatilah.

400
00:32:18,438 --> 00:32:22,650
Baik. Aku bisa. Oke.

401
00:32:25,612 --> 00:32:28,531
Baik. Aku tak apa.

402
00:32:38,124 --> 00:32:40,335
Kate, ayo, kau bisa.

403
00:32:45,340 --> 00:32:49,010
Ayo, dorong! Dorong, Kate.

404
00:32:49,093 --> 00:32:50,511
Kau bisa.

405
00:32:57,226 --> 00:33:00,980
Apa yang akan kita lakukan, Kate?
Apa yang akan kita lakukan?

406
00:33:01,064 --> 00:33:02,815
Aku harus melepas maserku, paham?

407
00:33:02,899 --> 00:33:04,609
- Tidak, tidak, tidak.
- Tidak apa-apa.

408
00:33:04,692 --> 00:33:06,420
Kate, Kate, Kate, Kate,
pasti ada cara lain.

409
00:33:06,444 --> 00:33:08,404
Tidak, berhenti, berhenti
dan berpikir sejenak.

410
00:33:08,488 --> 00:33:09,864
- Kau harus tenang.
- Tidak, tidak.

411
00:33:09,947 --> 00:33:11,175
Kate, kau tidak bisa melepas maskermu.

412
00:33:11,199 --> 00:33:12,825
- Lisa, tenanglah! Berhenti.
- Tidak, aku tidak bisa.

413
00:33:12,909 --> 00:33:15,411
- Aku tidak bisa
- Tolonglah.

414
00:33:15,495 --> 00:33:19,540
Aku akan menarik napas
dalam-dalam, aku akan melepasnya,

415
00:33:19,624 --> 00:33:21,905
..lalu keluar dan kau akan
berikan langsung kepadaku, oke?

416
00:33:21,959 --> 00:33:24,212
Bagaimana jika maskernya tidak bisa
kau ambil? Kau akan tenggelam.

417
00:33:24,754 --> 00:33:26,422
Tidak apa-apa.

418
00:33:31,010 --> 00:33:32,762
Baiklah, kau siap?

419
00:33:47,360 --> 00:33:49,237
Ini, ambil maskernya!

420
00:34:07,255 --> 00:34:11,259
Ini, pakai ini, cepat.
Ayo, pakai cepat. Cepatlah.

421
00:34:18,808 --> 00:34:21,811
Cepat. Cepat, cepat, cepat. Kumohon.

422
00:34:33,364 --> 00:34:35,366
Sebelum aku melakukan kontak,
Akan kugeser dereknya.

423
00:34:38,119 --> 00:34:40,580
Kalau-kalau kau perlu keluar
dan aku tidak di sini, mengerti?

424
00:34:40,663 --> 00:34:43,416
Tolong jangan katakan itu, Kate.
Kita akan keluar bersama-sama

425
00:34:44,876 --> 00:34:47,044
Terus awasi sekitar, paham?

426
00:35:09,233 --> 00:35:13,029
Tidak bergerak.

427
00:35:13,112 --> 00:35:16,073
Akan kuperiksa apa itu
terjebak di dasar.

428
00:35:16,157 --> 00:35:19,452
Kate, aku takut.
Bagaimana jika hiunya datang?

429
00:35:24,999 --> 00:35:28,085
Dereknya tertindih batu.
Kupikir aku bisa memindahkannya.

430
00:35:28,169 --> 00:35:30,421
Oke, tapi cepatlah.

431
00:35:33,049 --> 00:35:34,801
Ayo, Kate.

432
00:35:47,605 --> 00:35:49,148
Kurasa sudah terlepas.

433
00:35:56,113 --> 00:35:58,741
- Oh ayolah. Ayolah.
- Ayo, Kate

434
00:35:59,408 --> 00:36:01,285
Dorong.

435
00:36:01,369 --> 00:36:03,246
Kau bisa, kau bisa.

436
00:36:03,329 --> 00:36:05,540
Sudah bergerak.

437
00:36:07,333 --> 00:36:09,293
Teruskan.

438
00:36:09,377 --> 00:36:10,837
Ya!

439
00:36:14,257 --> 00:36:15,758
Kita berhasil!

440
00:36:20,721 --> 00:36:22,348
Aku akan melihat apakah
aku bisa menjangkau Taylor.

441
00:36:22,431 --> 00:36:24,141
Kita akan keluar dari sini, mengerti?

442
00:36:24,225 --> 00:36:26,143
Kumohon, cepatlah.

443
00:36:35,653 --> 00:36:37,572
Taylor, bisa kau mendengarku?

444
00:36:44,954 --> 00:36:46,914
Apakah ada seseorang di sana?

445
00:36:56,257 --> 00:36:58,467
Seseorang tolong jawab aku!

446
00:36:58,551 --> 00:36:59,969
Halo! Kate!

447
00:37:00,052 --> 00:37:01,738
- Aku bisa mendengarmu!
- Kau mendengarku? Katakan sesuatu.

448
00:37:01,762 --> 00:37:03,282
Aku bisa mendengarmu,
Taylor, Kate, Kate!

449
00:37:03,306 --> 00:37:04,599
- Halo?
- Aku mendengarmu.

450
00:37:04,682 --> 00:37:09,145
- Aku dengar kau keras dan jelas, Kate.
- Oh, syukurlah. Tolong kami.

451
00:37:09,228 --> 00:37:11,689
- Kalian baik-baik saja?
- Ya.

452
00:37:11,772 --> 00:37:12,857
- Bagus.
- Ya.

453
00:37:12,940 --> 00:37:17,612
- Berapa banyak udara di tangkimu?
- Um...55 bar.

454
00:37:17,695 --> 00:37:22,116
- Berapa ukuran kedalamannya?
- Um, sedalam 47 meter.

455
00:37:22,199 --> 00:37:24,911
Aku harus berenang keatas untuk
mendengarmu, aku di 40 meter.

456
00:37:25,369 --> 00:37:27,830
Aku sangat takut.
Apa yang harus kulakukan?

457
00:37:27,914 --> 00:37:29,206
Baiklah, dengar, Kate.

458
00:37:29,290 --> 00:37:31,500
Aku ingin kau segera
kembali ke kandang.

459
00:37:31,584 --> 00:37:33,711
Ini adalah satu-satunya
tempat yang aman dari hiu.

460
00:37:33,794 --> 00:37:36,547
Apakah kau mengerti?
Javier akan datang menjemputmu

461
00:37:36,631 --> 00:37:39,842
Dia akan menghubungkan kandang ke derek
cadangan kami dan menarikmu ke atas.

462
00:37:39,926 --> 00:37:41,802
- Baik.
- Dan ingat, Kate,

463
00:37:41,886 --> 00:37:45,431
Apa pun yang kau dan Lisa lakukan,
jangan mencoba berenang ke permukaan.

464
00:37:45,514 --> 00:37:48,684
- Kalian akan mengalami dekompresi.
- Aku kembali turun sekarang.

465
00:37:48,768 --> 00:37:50,019
Berjanjilah kau akan datang.

466
00:37:50,102 --> 00:37:52,897
Diam di kandang
dan hemat udaramu.

467
00:37:52,980 --> 00:37:54,482
Baik.

468
00:38:29,934 --> 00:38:32,061
Tetap tenang.

469
00:38:32,812 --> 00:38:34,814
Teruslah bernafas.

470
00:38:35,439 --> 00:38:39,652
Aku menghubungi mereka, Lisa.
Aku melakukan kontak.

471
00:38:39,735 --> 00:38:42,405
Ya? Ya? Apa yang mereka katakan?

472
00:38:43,781 --> 00:38:46,742
Javier turun.
Dia akan menghubungkan kandangnya..

473
00:38:46,826 --> 00:38:48,703
- ..ke derek cadangan
- Betul begitu?

474
00:38:48,786 --> 00:38:51,622
Oh! Ya Tuhan, terima kasih Tuhan.

475
00:38:51,706 --> 00:38:54,208
Oh baiklah. Oh, terima kasih Tuhan.

476
00:38:54,291 --> 00:38:57,628
- Kita perlu menghemat udara kita.
- Baik. Baik.

477
00:38:57,712 --> 00:38:59,922
Oh, ini segera berakhir.

478
00:39:02,425 --> 00:39:05,177
Aku begitu ketakutan, Kate,
menunggumu kembali.

479
00:39:05,261 --> 00:39:07,388
Kupikir kau tidak akan
pernah kembali.

480
00:39:21,193 --> 00:39:23,863
Maaf karena telah membuat
kita seperti ini.

481
00:39:41,839 --> 00:39:43,215
Kemarin malam di hotel,

482
00:39:43,299 --> 00:39:45,419
..apa maksudmu saat kau bilang
bahwa hubunganmu..

483
00:39:45,468 --> 00:39:47,261
..adalah satu-satunya hal
yang kau bisa lakukan?

484
00:39:54,310 --> 00:39:57,480
Kau selalu melakukan hal-hal
menyenangkan itu, Kate.

485
00:39:58,147 --> 00:40:00,775
Berkeliling dunia melakukan
hal-hal yang gila,

486
00:40:00,858 --> 00:40:03,152
..para pria selalu mengejarmu.

487
00:40:03,986 --> 00:40:06,447
Aku tidak pernah bisa
bersaing denganmu.

488
00:40:07,239 --> 00:40:10,659
Aku selalu hanya kakak perempuanmu
yang membosankan, tapi...

489
00:40:11,452 --> 00:40:13,287
... hubunganku dengan Stuart

490
00:40:14,080 --> 00:40:16,999
..adalah satu-satunya hal yang
tidak kau miliki.

491
00:40:19,960 --> 00:40:22,463
Kita tidak pernah dalam persaingan.

492
00:40:26,425 --> 00:40:28,385
Mungkin tidak bagimu.

493
00:40:36,268 --> 00:40:39,105
Menurutmu apa yang akan dikatakan
Stuart saat melihatmu sekarang?

494
00:40:48,697 --> 00:40:52,993
- Apa?
- Dia akan menjadi gila.

495
00:40:53,077 --> 00:40:54,995
Ya.

496
00:40:56,122 --> 00:40:57,665
Dengar.

497
00:41:05,714 --> 00:41:07,591
Apa itu?

498
00:41:13,722 --> 00:41:16,350
Ya Tuhan, itu mesin kapalnya..

499
00:41:20,104 --> 00:41:24,567
- Oh, Tuhan,, mereka meninggalkan kita!
- Mereka tidak akan melakukannya, mengerti?

500
00:41:24,650 --> 00:41:25,836
- Ya Tuhan.
- Mungkin itu sesuatu yang lain.

501
00:41:25,860 --> 00:41:29,655
- Mungkin itu kapal yang berbeda.
- Kita pasti dengar saat itu tiba.

502
00:41:29,738 --> 00:41:31,133
Tunggu, tunggu, Tunggu.
Kemana kau pergi?

503
00:41:31,157 --> 00:41:33,576
Aku harus pergi dan mencoba dan
menghubungi lewat radionya lagi.

504
00:41:33,659 --> 00:41:36,203
Kate, apa yang akan kita lakukan
jika mereka tidak disana?

505
00:41:36,287 --> 00:41:38,205
Mereka tidak akan meninggalkan
kita, mengerti?

506
00:41:45,045 --> 00:41:47,047
Taylor, bisakah kau mendengarku?

507
00:41:53,846 --> 00:41:55,723
Halo, apa kalian disana?

508
00:41:57,349 --> 00:41:59,894
Tolong jawab aku, siapa saja!

509
00:42:05,691 --> 00:42:07,735
Taylor, ini Kate. Bisa kau mendengarku?

510
00:42:10,279 --> 00:42:14,200
Halo, ada orang disana?
Tolong, jawab aku!

511
00:42:21,248 --> 00:42:23,125
Lisa, buka pintunya!

512
00:42:23,209 --> 00:42:24,919
Buka pintunya! Ada hiu!

513
00:42:33,427 --> 00:42:35,971
Aku tidak bisa membukanya!
Tersangkut di rantai!

514
00:42:36,597 --> 00:42:39,892
Dia datang, dia datang! Ya Tuhan!
Cepat, cepat!

515
00:42:44,897 --> 00:42:46,732
Ya Tuhan.

516
00:42:46,815 --> 00:42:49,652
Aku pikir dia...
Aku pikir dia akan menangkapku..

517
00:42:49,735 --> 00:42:52,112
Aku pikir... kupikir aku sudah mati.

518
00:43:01,372 --> 00:43:03,666
Kandangnya akan jebol!
Dia akan masuk!

519
00:43:05,918 --> 00:43:08,671
Diam! Tenang, diamlah.

520
00:43:19,265 --> 00:43:23,644
Dia hampir menembus kandang.
Kita tidak aman lagi disini.

521
00:43:25,062 --> 00:43:27,147
Apa kau bisa menghubungi Taylor?

522
00:43:29,191 --> 00:43:30,609
Mereka tidak ada di sana.

523
00:43:30,693 --> 00:43:32,569
Oh, Tuhanku, oh, Tuhanku,
oh, Tuhanku, oh, Tuhanku.

524
00:43:32,653 --> 00:43:34,655
Mereka tidak bisa begitu saja
meninggalkan kita.

525
00:43:34,738 --> 00:43:36,824
Mereka bilang mereka mengirim
seseorang ke bawah.

526
00:43:37,366 --> 00:43:39,410
Tapi kita mendengar mereka
pergi, bukan begitu?

527
00:43:39,493 --> 00:43:41,721
Mereka juga bilang akan turun kesini
dan mengaitkan, semacam,

528
00:43:41,745 --> 00:43:43,872
..derek ke atas kandangnya,

529
00:43:43,956 --> 00:43:46,375
..tapi apa kau lihat derek cadangan
di kapalnya? Aku tidak.

530
00:43:46,458 --> 00:43:48,460
Mereka tidak akan membiarkan
kita mati di sini, oke?

531
00:43:48,544 --> 00:43:50,480
- Kau harus tenang.
- Jadi kita harus kembali ke atas.

532
00:43:50,504 --> 00:43:52,148
Tidak, Lisa, dengarkan aku,
kita tidak bisa berenang begitu saja.

533
00:43:52,172 --> 00:43:53,632
- Kita bisa berenang cepat.
- Tidak, kita tidak bisa.

534
00:43:53,716 --> 00:43:54,818
- Kita bisa!
- Kita akan terdekompresi..

535
00:43:54,842 --> 00:43:56,468
Apa kau tahu artinya?

536
00:43:57,553 --> 00:44:00,139
Itu gelembung nitrogen di otak.

537
00:44:00,597 --> 00:44:03,017
Satu-satunya cara untuk ke atas
adalah naik dengan perlahan..

538
00:44:03,100 --> 00:44:05,436
..dan berhenti untuk dekompresi
selama lima menit.

539
00:44:05,519 --> 00:44:08,105
Tanpa perlindungan, di perairan terbuka.

540
00:44:12,943 --> 00:44:16,113
Aku sangat takut kita
akan mati di sini.

541
00:44:16,196 --> 00:44:17,424
- Kita tidak akan mati
- Aku tidak ingin mati di sini, Kate.

542
00:44:17,448 --> 00:44:18,591
Kita tidak akan mati disini.

543
00:44:18,615 --> 00:44:20,451
Tak apa, mereka akan datang
dan membawa kita.

544
00:44:21,118 --> 00:44:23,120
Beritahu aku sisa udaramu.

545
00:44:23,203 --> 00:44:28,500
Um... um... tertulis 80 bar.
Aku tidak tahu apa artinya.

546
00:44:29,168 --> 00:44:32,838
Pada kedalaman ini, artinya kita punya
20 menit, setidaknya, sebelum habis.

547
00:44:33,672 --> 00:44:35,674
Bagaimana denganmu?

548
00:44:41,096 --> 00:44:42,389
Kate.

549
00:44:43,849 --> 00:44:45,851
Tiga puluh bar.

550
00:44:47,811 --> 00:44:49,563
Ya Tuhan.

551
00:44:50,147 --> 00:44:52,358
Aku tak apa.
Ini akan baik-baik saja.

552
00:44:52,983 --> 00:44:55,152
Kau akan kehabisan udara.

553
00:44:59,281 --> 00:45:00,783
Dengar.

554
00:45:02,993 --> 00:45:04,411
Javier?

555
00:45:04,495 --> 00:45:07,998
Apa itu? Apakah itu Javier?

556
00:45:16,048 --> 00:45:19,927
Disana! Disana!
Di sana, disana, disana! Hei! Hei!

557
00:45:20,677 --> 00:45:23,222
Bisakah kau mendengar kami.
Kita bisa melihat sentermu.

558
00:45:24,807 --> 00:45:25,974
Javier!

559
00:45:27,184 --> 00:45:29,144
Hei!

560
00:45:31,688 --> 00:45:34,274
Kenapa dia tidak datang ke arah kita?

561
00:45:43,283 --> 00:45:45,494
Mungkin-Mungkin dia berada
di luar jangkauan.

562
00:45:45,577 --> 00:45:49,790
Hei! Javier!

563
00:45:49,873 --> 00:45:51,793
Kita harus memastikan dia
tahu dimana kita.

564
00:46:09,560 --> 00:46:11,061
Apa yang dia lakukan?

565
00:46:15,065 --> 00:46:16,733
Entahlah.

566
00:46:17,818 --> 00:46:20,737
Jika dia mendengar kita, kenapa
tidak memberi sinyal?

567
00:46:22,030 --> 00:46:24,491
Kita perlu mengambil
kabel derek itu.

568
00:46:28,203 --> 00:46:31,665
Tujuh belas bar.
Kau hampir kehabisan udara.

569
00:46:33,667 --> 00:46:35,043
Baik...

570
00:46:42,259 --> 00:46:45,846
Oke, aku... aku akan pergi
ke sana dan menemukannya.

571
00:46:45,929 --> 00:46:48,098
Kau hanya perlu beri tahu
yang harus kulakukan.

572
00:46:49,433 --> 00:46:51,268
Apakah kau yakin?

573
00:46:53,020 --> 00:46:54,563
Ya.

574
00:46:57,399 --> 00:46:58,775
Baik.

575
00:46:59,276 --> 00:47:02,112
Jaga dirimu sedekat mungkin
dengan dasar samudera.

576
00:47:02,196 --> 00:47:05,324
Hiu menyerang dari bawah, jadi jika
kau tetap di lantai, kau aman.

577
00:47:06,325 --> 00:47:10,287
Tombol ini mengembangkan BCD Anda.
Gunakan untuk naik.

578
00:47:10,370 --> 00:47:12,331
Tombol ini mengempiskannya.

579
00:47:12,414 --> 00:47:14,333
Dengarkan aku, ini
sangat penting.

580
00:47:14,416 --> 00:47:16,668
Tidak peduli apa yang terjadi, tidak
peduli seberapa panik kau,

581
00:47:16,919 --> 00:47:19,171
..jangan langsung naik.

582
00:47:19,254 --> 00:47:21,089
Kau bisa mati. Apa kau mengerti?

583
00:47:21,840 --> 00:47:23,509
Aku akan segera kembali.

584
00:47:45,405 --> 00:47:48,325
Turun ke dasar secepat yang
kau bisa, paham?

585
00:47:50,953 --> 00:47:54,665
Itu bagus.
Kau lakukan dengan sangat baik. Baiklah.

586
00:47:54,748 --> 00:47:58,627
Jaga agar pernapasanmu lambat.
Fokuslah pada lampu senternya.

587
00:48:03,590 --> 00:48:06,218
Lisa, aku bisa melihat hiu itu!
Dia datang ke arahmu!

588
00:48:08,178 --> 00:48:11,139
Bersembunyi! Bersembunyi!

589
00:48:22,776 --> 00:48:25,862
Lisa? Lisa, bisakah kau mendengarku?
Apakah kau aman?

590
00:48:27,239 --> 00:48:29,032
- Lisa?
- Aku tak apa.

591
00:48:29,116 --> 00:48:33,120
Aku baik-baik saja. Aku ada di sebuah gua,
hiu itu hampir menangkapku.

592
00:48:39,876 --> 00:48:41,545
Dimana dia sekarang?

593
00:48:47,718 --> 00:48:49,553
Kupikir dia telah pergi.

594
00:49:03,567 --> 00:49:06,069
Lisa? Apa yang terjadi?

595
00:49:07,237 --> 00:49:09,114
Lisa, apa kau baik-baik saja?

596
00:49:15,537 --> 00:49:18,498
Lisa? Tolong jawab aku.

597
00:49:21,126 --> 00:49:22,711
Aku baik-baik saja.

598
00:49:40,979 --> 00:49:42,731
Udaraku mulai menipis.

599
00:49:55,619 --> 00:49:57,746
Aku bisa melihat senternya.

600
00:49:57,829 --> 00:49:59,498
Aku bisa melihat sinarnya
Sudah dekat...

601
00:49:59,581 --> 00:50:02,751
Oh! Ya Tuhan. Oh.

602
00:50:03,585 --> 00:50:06,588
Lisa, ada apa?
Ada apa?

603
00:50:07,798 --> 00:50:11,051
Aku berada di tepi jurang.

604
00:50:11,134 --> 00:50:13,387
Aku tidak bisa melihat dasar lautnya.

605
00:50:15,681 --> 00:50:17,808
Kita kehabisan waktu.

606
00:50:20,894 --> 00:50:24,398
Oke, aku bisa melakukan ini
Aku bisa melakukannya.

607
00:50:31,655 --> 00:50:33,490
Kau baik-baik saja, Lisa?

608
00:50:33,573 --> 00:50:37,327
Aku sangat takut, Kate. Aku bahkan tidak
bisa melihat apa yang ada di bawahku.

609
00:51:08,525 --> 00:51:11,445
Aku melihatnya! Aku melihatnya!

610
00:51:12,487 --> 00:51:13,739
Aku melihatnya!

611
00:51:15,240 --> 00:51:17,367
Aku menemukan senternya.

612
00:51:17,451 --> 00:51:20,495
Javier ?!

613
00:51:23,123 --> 00:51:26,710
Dia tidak di sini, Kate. Javier ?!

614
00:51:28,837 --> 00:51:30,756
Aku akan kembali, oke?

615
00:51:35,010 --> 00:51:37,012
Darimana aku tadi?

616
00:51:40,307 --> 00:51:44,102
Kate? Uh oh.

617
00:51:44,186 --> 00:51:47,606
Um...
Kate, bisakah kau mendengarku? Halo?

618
00:51:48,648 --> 00:51:51,109
Kate? Kate, tolong jawab aku

619
00:51:51,193 --> 00:51:54,112
Aku benar-benar tersesat,
dan sekarang aku panik.

620
00:51:56,406 --> 00:51:57,908
Ya Tuhan.

621
00:51:59,493 --> 00:52:04,080
Tetap tenang.
Tetap tenang dan buat keputusan.

622
00:52:04,164 --> 00:52:05,916
Kate!

623
00:52:22,724 --> 00:52:24,851
Kate, aku sangat tersesat.

624
00:52:31,525 --> 00:52:33,777
Kate, bisakah kau mendengarku?

625
00:52:50,627 --> 00:52:52,546
Kembali ke kandang!

626
00:53:23,285 --> 00:53:26,454
Kate? Kate, aku bisa mendengarmu!
Bisakah kau mendengarku?

627
00:53:26,538 --> 00:53:28,707
Suaramu putus-putus!

628
00:53:38,466 --> 00:53:39,926
Kate?

629
00:53:41,303 --> 00:53:45,015
Aku ingin kau menggedor batu atau
sesuatu saat melihat senternya,

630
00:53:45,098 --> 00:53:47,142
..jadi aku tahu harus kemana.

631
00:53:49,644 --> 00:53:51,479
Aku bisa mendengarmu, Kate!

632
00:54:03,700 --> 00:54:07,078
Dia kehabisan udara. Sial.

633
00:54:07,162 --> 00:54:10,040
Oke, aku harus...
Aku harus mengambil derek itu.

634
00:54:11,333 --> 00:54:12,876
Aku harus mendapatkan derek itu.

635
00:54:16,171 --> 00:54:18,256
Oh. Pistol tombak.

636
00:54:18,840 --> 00:54:20,550
Ya Tuhan.

637
00:54:30,268 --> 00:54:34,189
Aku bisa melihat senternya.
Kau sudah dekat..

638
00:54:37,776 --> 00:54:41,988
Oh. Baik. Aku bisa melihat
lampu kandangnya. Aku datang.

639
00:54:42,072 --> 00:54:43,615
Aku datang, Kate.

640
00:54:45,659 --> 00:54:48,995
Lisa, kupikir kau sudah mati
Dimana Javier?

641
00:54:49,079 --> 00:54:51,414
Hiu itu merobeknya.

642
00:54:51,498 --> 00:54:53,083
Aku dapat kabel dereknya.

643
00:54:53,166 --> 00:54:56,127
Oh, aku tadi tersesat, kupikir aku
tidak akan melihatmu lagi..

644
00:54:58,380 --> 00:55:00,256
Masukkan kabelnya...

645
00:55:00,340 --> 00:55:03,385
Hei, kabelnya terlihat sangat tipis.
Apa menurutmu bisa bertahan?

646
00:55:03,468 --> 00:55:06,888
Itu harus.
Beri aku senternya.

647
00:55:07,764 --> 00:55:09,265
Aku akan berenang kembali,
dan beritahu mereka..

648
00:55:09,349 --> 00:55:11,518
- ..bahwa kita ditarik sekarang.
- Hati-hati!

649
00:55:11,601 --> 00:55:13,395
Aku akan segera kembali.

650
00:55:23,446 --> 00:55:27,492
Taylor? Taylor, bisakah kau mendengarku?

651
00:55:31,121 --> 00:55:33,373
Taylor, halo!

652
00:55:33,456 --> 00:55:34,791
- Kate?
- Ini Lisa.

653
00:55:34,874 --> 00:55:37,377
Kami berhasil memasang
kabel ke atas kandangnya.

654
00:55:37,460 --> 00:55:38,670
Kami perlu ditarik sekarang!

655
00:55:38,753 --> 00:55:40,296
- Apakah Javier bersamamu?
- Tidak!

656
00:55:40,839 --> 00:55:44,718
- Javier sudah meninggal
- apa? Oh... Yesus.

657
00:55:44,801 --> 00:55:47,721
Kembali ke kandang!
Kembali ke kandang, sekarang!

658
00:55:47,804 --> 00:55:49,514
Aku akan menarikmu keatasi!

659
00:56:09,200 --> 00:56:11,119
Mereka sedang menarik kita.

660
00:56:11,661 --> 00:56:13,788
- Benarkah?
- Ya. Ya.

661
00:56:14,289 --> 00:56:16,458
Oh. Terima kasih Tuhan.

662
00:56:23,423 --> 00:56:25,550
Kate, apa kau dengar itu?

663
00:56:32,348 --> 00:56:34,684
Kau dengar itu?

664
00:56:34,768 --> 00:56:36,686
Oh. Oh.

665
00:56:39,522 --> 00:56:43,568
- Oh, oh. Lihat?
- Yeah.

666
00:56:43,651 --> 00:56:45,570
Lihat. Kita mulai bergerak.

667
00:56:50,492 --> 00:56:52,118
Kita akan pulang!

668
00:56:52,744 --> 00:56:56,915
Oh, terima kasih Tuhan ini sudah hampir
berkahir! Oh, kita akan pulang!

669
00:57:01,503 --> 00:57:03,588
Itu berhasil. Lihat.
Kita semakin naik..

670
00:57:03,671 --> 00:57:05,673
Kau berhasil, Lisa. Kau menyelamatkan
kita berdua.

671
00:57:05,757 --> 00:57:10,261
Pengukurnya mulai bergerak.
Lihat, Kate. Kate, 46 meter.

672
00:57:11,054 --> 00:57:14,057
Empat puluh lima.

673
00:57:14,516 --> 00:57:16,017
Empat puluh empat.

674
00:57:20,355 --> 00:57:22,524
- Kita akan keluar dari sini
- Ya.

675
00:57:26,194 --> 00:57:27,779
Kate, Lisa, bisa kau mendengarku?

676
00:57:27,862 --> 00:57:31,491
Taylor, kami bisa mendengarmu.
Kami berada di 36 meter.

677
00:57:32,200 --> 00:57:33,701
Tiga puluh lima!

678
00:57:34,911 --> 00:57:36,496
Tiga puluh empat!

679
00:57:39,374 --> 00:57:41,084
Tiga puluh tiga.

680
00:57:42,794 --> 00:57:44,629
Tiga puluh dua!

681
00:57:46,631 --> 00:57:47,882
Tiga puluh satu!

682
00:57:47,966 --> 00:57:50,677
Baik. Baik. Kita hampir sampai.

683
00:57:50,760 --> 00:57:51,761
Tigapuluh!

684
00:57:51,845 --> 00:57:53,221
Bagus dan perlahan.

685
00:57:53,596 --> 00:57:55,515
Dua puluh sembilan!

686
00:57:56,933 --> 00:57:58,268
Dua puluh delapan...

687
00:57:59,394 --> 00:58:01,146
- Taylor!
- Taylor, kabelnya akan putus!

688
00:58:01,229 --> 00:58:03,022
- Apa?
- Taylor, tolong kami!

689
00:58:03,106 --> 00:58:05,483
Baiklah, dengar, tetap tenang.

690
00:58:05,567 --> 00:58:08,319
Jangan bergerak Akan kuperlambatnya.

691
00:58:08,403 --> 00:58:09,529
Taylor, tolong.

692
00:58:10,822 --> 00:58:12,323
Taylor? Taylor?

693
00:58:34,554 --> 00:58:36,514
Lepaskan! Lepaskan!
Lepaskan! Lepaskan!

694
00:58:36,598 --> 00:58:39,893
- Lepaskan, Kate!
- Ya Tuhan! Baiklah.

695
00:58:42,020 --> 00:58:43,980
Tersangkut, aku tidak
bisa memindahkannya!

696
00:58:50,778 --> 00:58:52,488
Kita kehabisan waktu!

697
00:58:53,781 --> 00:58:55,825
Aku harus menghubungi Taylor.

698
00:58:55,909 --> 00:58:58,703
Jangan tinggalkan aku, Kate.
Aku tidak ingin mati lemas.

699
00:58:59,412 --> 00:59:02,707
Tidak, tak apa.
Aku akan kembali.

700
00:59:06,669 --> 00:59:07,754
Taylor, ini Kate.

701
00:59:07,837 --> 00:59:09,964
- Apa kalian terlukat?
- Lisa tersangkut.

702
00:59:10,048 --> 00:59:12,175
Kakinya tersangkut dan udara kami habis!

703
00:59:12,258 --> 00:59:15,136
Udaraku ada di lima bar.
Itu akan habis sebentar lagi.

704
00:59:15,220 --> 00:59:17,847
Aku akan menurunkan
tangki udara tambahan.

705
00:59:17,931 --> 00:59:21,100
Tapi, Kate, ada alasan aku
tidak melakukan ini sebelumnya.

706
00:59:21,184 --> 00:59:24,479
Pindah ke tangki kedua akan
meningkatkan kemungkinan kau

707
00:59:24,562 --> 00:59:26,940
mengalami narcosis nitrogen,
secara tiba-tiba.

708
00:59:27,023 --> 00:59:30,610
Kalian perlu saling memperhatikan
untuk memastikan

709
00:59:30,693 --> 00:59:34,447
bahwa tak satu pun dari kalian yang
bersikap aneh atau berhalusinasi.

710
00:59:35,198 --> 00:59:37,158
Aku telah melapor kepada
Penjaga Pantai.

711
00:59:37,242 --> 00:59:40,703
Mereka mengirim tim yang beralat
lengkap untuk penyelamatan laut dalam.

712
00:59:40,787 --> 00:59:43,206
Mereka akan ada di sini kurang
dari satu jam.

713
00:59:44,457 --> 00:59:46,501
Aku sangat takut.

714
00:59:47,919 --> 00:59:50,296
TIdak apa-apa.

715
01:00:31,087 --> 01:00:33,423
Lihat.

716
01:00:33,506 --> 01:00:37,010
Di sana.
Itu tangki oksigennya.

717
01:00:45,310 --> 01:00:46,936
Kumohon, berhati-hatilah.

718
01:00:47,395 --> 01:00:49,188
Aku akan segera kembali.

719
01:00:55,153 --> 01:00:57,572
Sial. Aku hampir kehabisan udara.

720
01:01:17,967 --> 01:01:20,219
Kate, apa kau menemukan itu?

721
01:01:27,560 --> 01:01:30,229
- Kate, apa kau baik-baik saja
- Yeah.

722
01:01:30,855 --> 01:01:32,315
Aku tak apa.

723
01:01:34,650 --> 01:01:36,652
Mereka mengirim beberapa suar.

724
01:01:37,862 --> 01:01:40,782
Yang harus kita lakukan adalah
menunggu Penjaga Pantai tiba.

725
01:01:51,334 --> 01:01:53,753
- Aku sudah menemukan tankinya.
- Kate, berlindung!

726
01:01:57,965 --> 01:01:59,509
Tetap merunduk.

727
01:02:00,468 --> 01:02:02,095
Dimana dia, Lisa?

728
01:02:05,306 --> 01:02:07,475
Tepat diatasmu, jangan bergerak.

729
01:02:41,759 --> 01:02:44,595
Oh, Tuhan, aku tidak bisa melihatnya!

730
01:02:50,935 --> 01:02:52,728
Aku akan coba berenang
menuju kandang..

731
01:02:52,812 --> 01:02:56,190
Tidak, Kate, tidak, jangan bergerak.
Tetap berlindung, kumohon, berlindunglah.

732
01:02:56,274 --> 01:02:57,650
Buka pintunya.

733
01:03:05,199 --> 01:03:07,910
Kate!

734
01:03:13,833 --> 01:03:16,836
Tidak, Kate, tidak, Kate.

735
01:04:00,880 --> 01:04:03,424
Aku tidak akan mati di sini.

736
01:04:41,128 --> 01:04:43,714
Aku akan kehabisan udara.

737
01:05:29,510 --> 01:05:31,804
Ayolah, Ya Tuhan.

738
01:05:35,725 --> 01:05:37,977
Ayo, ayo, ayo, ayo.

739
01:09:42,805 --> 01:09:44,557
Lisa?

740
01:09:44,640 --> 01:09:47,643
- Kate?
- Lisa, apa kau di sana?

741
01:09:47,726 --> 01:09:51,438
Oh, Kate, oh, Kate,
kupikir kau sudah mati.

742
01:09:51,522 --> 01:09:53,607
- Ya Tuhan.
- Aku berhasil melarikan diri.

743
01:09:53,691 --> 01:09:56,360
Hiu-hiunya, mengelilingiku.

744
01:09:57,570 --> 01:09:58,779
Aku terluka

745
01:09:59,405 --> 01:10:03,659
- Seberapa buruk, seberapa buruk?
- Buruk. Aku mengalami pendarahan.

746
01:10:03,742 --> 01:10:07,162
Itu... itu mengundang lebih banyak hiu.

747
01:10:07,872 --> 01:10:09,540
Berapa banyak udara yang tersisa?

748
01:10:09,623 --> 01:10:11,333
Tiga puluh bar

749
01:10:12,334 --> 01:10:15,713
Hiu itu melubangi BCD-ku.

750
01:10:16,755 --> 01:10:19,341
Oksigenku bocor.

751
01:10:19,425 --> 01:10:23,095
-  Aku takut, Lisa.
- Aku tahu, aku tahu.

752
01:10:23,178 --> 01:10:26,557
Baiklah, dengarkan aku.
Kau harus tetap tenang.

753
01:10:26,640 --> 01:10:28,517
Mereka akan turun dan membawa kita.

754
01:10:28,601 --> 01:10:30,644
Aku ingin kau berkonsentrasi
pada pernapasanmu, oke?

755
01:10:30,728 --> 01:10:32,980
Hirup dan hembuskan, seperti
yang kau katakan padaku, paham?

756
01:10:33,063 --> 01:10:35,649
Hirup dan hembuskan.

757
01:10:35,733 --> 01:10:37,526
Hirup dan hembuskan.

758
01:10:37,610 --> 01:10:38,819
Sangat dingin.

759
01:10:38,903 --> 01:10:41,947
Baiklah, aku akan datang dan menjemputmu.
Aku pergi dan mencarimu sekarang.

760
01:10:43,991 --> 01:10:45,326
Lelah...

761
01:10:45,409 --> 01:10:48,579
Ayo, ayo,
ayo, ayo.

762
01:10:48,662 --> 01:10:50,664
Tetap bersamaku, Kate.

763
01:10:50,748 --> 01:10:53,208
Tetap bersamaku
Terus bicara denganku.

764
01:10:53,292 --> 01:10:54,877
Aku tidak akan berhasil.

765
01:11:04,386 --> 01:11:05,930
Kate?

766
01:11:06,597 --> 01:11:08,265
Kate, kau masih di sana?

767
01:11:09,642 --> 01:11:11,101
Kate?

768
01:11:11,769 --> 01:11:13,145
Kate?

769
01:11:13,228 --> 01:11:14,813
Aku sangat kedinginan

770
01:11:14,897 --> 01:11:17,149
Kate, kumohon terus bicara padaku.

771
01:11:20,152 --> 01:11:21,654
BCD-ku.

772
01:11:22,738 --> 01:11:25,366
Oh, aku akan mengeluarkan kita dari sini.

773
01:11:50,724 --> 01:11:53,102
Tolong bekerjalah. Ku mohon.

774
01:12:28,012 --> 01:12:29,555
Ya Tuhan.

775
01:12:33,892 --> 01:12:36,395
- Aku akan datang dan menemukanmu
- aku...

776
01:12:36,478 --> 01:12:38,078
Aku akan datang dan menemuimu,
Kate, mengeri?

777
01:12:38,147 --> 01:12:42,026
-... tidak bisa... bernafas.
- Aku datang, Kate

778
01:12:45,696 --> 01:12:47,072
Baiklah.

779
01:12:52,327 --> 01:12:53,787
Kate?

780
01:12:54,204 --> 01:12:57,124
Kate, bisakah kau melihat
cahaya senterku?

781
01:12:57,791 --> 01:13:01,962
Lisa... Lisa... aku sangat kedinginan.

782
01:13:02,046 --> 01:13:06,842
Kate, teruslah bicara padaku.
Bisakah kau lihat cahaya senterku?

783
01:13:06,925 --> 01:13:08,677
Aku melihatmu, aku melihat senternya.

784
01:13:08,761 --> 01:13:11,305
Ya! Ya, aku bisa mendengarmu!
Baiklah, aku akan menemukanmu.

785
01:13:11,388 --> 01:13:12,765
Diamlah di tempatmu.

786
01:13:24,068 --> 01:13:25,402
Kate?

787
01:13:25,986 --> 01:13:28,489
Kate, bisakah kau melihat senterku?

788
01:13:45,047 --> 01:13:46,840
Disini.

789
01:13:47,216 --> 01:13:48,801
Kate!

790
01:13:51,136 --> 01:13:52,888
Ya Tuhan.

791
01:13:55,641 --> 01:13:58,811
Ya Tuhan. Ya Tuhan!

792
01:14:06,902 --> 01:14:09,988
Kate, kau mengalami pendarahan.
Kate, kita harus naik sekarang.

793
01:14:10,072 --> 01:14:13,033
Aku tidak akan membiarkanmu mati.
Ayo, kita bisa melakukannya.

794
01:14:16,286 --> 01:14:17,496
Ayolah.

795
01:14:19,123 --> 01:14:22,376
Gunakan suar, Kate.
Ini akan membantu menangkal hiunya.

796
01:14:34,471 --> 01:14:35,681
Taylor?

797
01:14:36,265 --> 01:14:38,559
Taylor, bisakah kau mendengarku?

798
01:14:40,811 --> 01:14:42,312
Taylor!

799
01:14:46,233 --> 01:14:48,694
Taylor, bisakah kau mendengar kami?

800
01:14:51,238 --> 01:14:52,865
Taylor!

801
01:14:53,657 --> 01:14:54,825
Halo?

802
01:14:54,908 --> 01:14:57,327
- bisakah kau mendengarku? Lisa?
- Taylor, bisakah kau mendengar kami?

803
01:14:57,411 --> 01:14:58,787
Lisa, aku bisa mendengarmu.

804
01:14:58,871 --> 01:15:01,123
Oh! Oke, um...
kami sedang berenang naik.

805
01:15:01,206 --> 01:15:04,751
Tidak, itu tidak aman.
Kau harus tinggal di kandang.

806
01:15:04,835 --> 01:15:07,296
Kami tidak punya pilihan.
Kate telah terluka parah.

807
01:15:07,379 --> 01:15:09,131
Kami akan naik sekarang.

808
01:15:11,258 --> 01:15:13,844
Baiklah, tapi kau harus
berenang dengan sangat lambat.

809
01:15:13,927 --> 01:15:15,053
Apa kau mengerti?

810
01:15:15,137 --> 01:15:17,931
Jika kau naik terlalu cepat,
Kau akan mengalami dekompresi.

811
01:15:18,015 --> 01:15:19,099
Baik.

812
01:15:29,526 --> 01:15:32,696
Lihatlah pengukurmu.
Katakan berapa kedalamanmu.

813
01:15:32,779 --> 01:15:35,032
Um, kami berada di 30 meter.

814
01:15:35,115 --> 01:15:37,117
Kau perlu melambat.

815
01:15:37,201 --> 01:15:41,496
Jika ada gelembung nitrogen di otakmu
kau pasti mati, apa kau mengerti?

816
01:15:41,580 --> 01:15:44,750
Ya, aku mengerti!
Kami datang.

817
01:15:51,798 --> 01:15:54,635
Kita menuju kesana, Kate.
Kita menuju ke sana.

818
01:15:54,718 --> 01:15:56,487
Ayolah, kau hanya perlu
bertahan sedikit lebih lama.

819
01:16:01,808 --> 01:16:04,603
- Kami berada di jarak 20 meter.
- Baiklah, bagus.

820
01:16:04,686 --> 01:16:06,396
Sekarang diam disana
selama lima menit.

821
01:16:06,480 --> 01:16:08,106
..dan berhenti untuk dekompresi.

822
01:16:10,609 --> 01:16:12,110
Baik. Baik.

823
01:16:12,194 --> 01:16:15,489
Kau harus membiarkan nitrogen
keluar dari aliran darahmu.

824
01:16:20,744 --> 01:16:23,288
Empat setengah menit.

825
01:16:23,372 --> 01:16:25,332
Kita perlu menyalakan
yang lainnya, cepat!

826
01:16:25,415 --> 01:16:27,834
Baik. Aku punya dua lagi.

827
01:16:28,710 --> 01:16:31,713
Aku menjatuhkannya.

828
01:16:32,881 --> 01:16:34,383
Ini, ambil senternya.

829
01:16:35,050 --> 01:16:36,468
Dimana itu? Dimana itu?

830
01:16:36,551 --> 01:16:38,470
Aku tidak bisa menemukannya, Kate.

831
01:16:39,763 --> 01:16:43,517
- Oh, dapat! dapat!
- Hanya tiga menit lagi.

832
01:16:50,315 --> 01:16:54,611
Taylor, ada hiu di mana-mana!
Dan ini suar terakhir kami.

833
01:17:03,870 --> 01:17:05,247
Kita akan berhasil, Kate.

834
01:17:05,330 --> 01:17:07,416
Kita akan berhasil,
tetap bersamaku, oke?

835
01:17:16,717 --> 01:17:18,427
Kami kehabisan suar!

836
01:17:18,510 --> 01:17:21,305
- Apa yang kita lakukan?
- Berenang ke permukaan, sekarang!

837
01:17:21,638 --> 01:17:23,974
Lepaskan BCD kalian dan berenanglah!

838
01:17:27,019 --> 01:17:28,437
Berenang!

839
01:17:55,422 --> 01:17:56,631
Tolong.

840
01:17:57,257 --> 01:17:58,884
Tolong!

841
01:18:01,511 --> 01:18:03,138
Tolong kami!

842
01:18:03,221 --> 01:18:05,057
- Tolong.
- Kate!

843
01:18:05,140 --> 01:18:06,725
- Lisa!
- Tolong kami!

844
01:18:07,225 --> 01:18:09,019
- Berenang!
- Tolong!

845
01:18:09,102 --> 01:18:10,102
Berenang!

846
01:18:12,981 --> 01:18:14,524
Raih itu!

847
01:18:17,277 --> 01:18:19,488
Raih pelampungnya, kami
akan menarikmu ke kapal.

848
01:18:54,731 --> 01:18:57,943
Lisa!  Vamos!

849
01:19:02,364 --> 01:19:04,241
Tarik kami lebih cepat!

850
01:19:04,324 --> 01:19:06,618
Pegang dia!

851
01:19:06,701 --> 01:19:08,179
- Aku tak bisa meraih tanganmu.
- Naikkan mereka ke perahu, sekarang!

852
01:19:08,203 --> 01:19:09,246
Tarik kami!

853
01:19:28,765 --> 01:19:30,600
Pegang tanganku.

854
01:19:33,186 --> 01:19:34,813
Pegang tanganku.

855
01:19:54,666 --> 01:19:56,293
Tekan terus lukanya.

856
01:20:11,641 --> 01:20:13,477
Aneh sekali.

857
01:20:15,312 --> 01:20:16,354
Lisa...

858
01:20:17,856 --> 01:20:20,025
Suaramu terdengar lucu.

859
01:20:27,491 --> 01:20:28,931
Bisakah kau mendengarku?

860
01:20:41,796 --> 01:20:43,757
Ah, kita berhasil.

861
01:20:45,175 --> 01:20:46,343
Kita berhasil.

862
01:20:47,636 --> 01:20:49,888
Lis... dengar aku

863
01:20:53,308 --> 01:20:56,311
Lisa? Lisa?

864
01:20:56,770 --> 01:20:59,773
Ans... suaraku...  Apakah kau...

865
01:21:00,398 --> 01:21:02,734
Kita berhasil, Kate.

866
01:21:02,817 --> 01:21:05,362
- Lis...
- BCD-nya membebaskanku.

867
01:21:08,156 --> 01:21:11,535
Kau berhalu...sinasi.

868
01:21:14,246 --> 01:21:19,292
Kita berhasil, Kate! Kita berhasil!

869
01:21:19,376 --> 01:21:21,211
Kita berhasil.

870
01:21:21,294 --> 01:21:24,464
Lisa, jika kau bisa mendengarku,

871
01:21:24,548 --> 01:21:26,925
Penjaga Pantai turun
sekarang juga.

872
01:21:27,008 --> 01:21:29,386
Mereka akan membawamu naik.

873
01:21:29,469 --> 01:21:31,638
Penjaga Pantai ada di sana.

874
01:21:31,721 --> 01:21:33,974
Kau akan baik-baik saja

875
01:21:34,057 --> 01:21:36,560
Kami akan mengantarmu pulang.

876
01:21:59,916 --> 01:22:02,836
Hei! Hei!

877
01:22:04,129 --> 01:22:05,755
Kate!

878
01:22:30,780 --> 01:22:33,450
Kate!

879
01:22:33,474 --> 01:22:35,474
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

