﻿1
00:01:03,817 --> 00:01:05,733
Move.

2
00:01:05,775 --> 00:01:07,941
Move over, man!

3
00:01:07,942 --> 00:01:09,342
Please, sir,
there's no more room.

4
00:01:09,483 --> 00:01:13,816
- Move over!
- There's no room.

5
00:01:13,817 --> 00:01:15,817
Just move your bag!

6
00:01:34,192 --> 00:01:35,650
Give me your bag.

7
00:01:35,692 --> 00:01:39,941
What do you mean
there's no room here?

8
00:01:39,942 --> 00:01:41,358
Put the bag here,
and now move over.

9
00:01:50,650 --> 00:01:51,982
How many did you get?

10
00:01:51,983 --> 00:01:53,025
All of them.

11
00:01:53,067 --> 00:01:55,775
Three from last time.
Plus six more.

12
00:01:55,817 --> 00:01:57,067
How much?

13
00:01:57,108 --> 00:01:59,108
600.

14
00:01:59,150 --> 00:02:00,192
<i>600'?</i>

15
00:02:02,525 --> 00:02:03,900
Hey, stop! Stop!

16
00:02:03,942 --> 00:02:05,650
I said only four.

17
00:02:05,692 --> 00:02:06,691
You.

18
00:02:06,692 --> 00:02:08,024
You. You.

19
00:02:08,025 --> 00:02:09,066
And you.

20
00:02:09,067 --> 00:02:10,942
The rest of you, over there.

21
00:02:10,983 --> 00:02:12,192
I'll see you tomorrow, okay?

22
00:02:12,233 --> 00:02:13,233
Yeah.

23
00:02:13,275 --> 00:02:14,525
Let's go!

24
00:03:10,775 --> 00:03:12,149
That is 4,000. I have some...

25
00:03:12,150 --> 00:03:14,149
This is better.

26
00:03:14,150 --> 00:03:16,275
Okay,
I like this. I like this.

27
00:03:16,483 --> 00:03:18,733
Okay, that's why...
okay, bring 3,500.

28
00:03:18,775 --> 00:03:20,083
Three and a half.
3,000 and a half.

29
00:03:20,108 --> 00:03:21,149
I will give you 2,000.

30
00:03:21,150 --> 00:03:22,858
Please, don't talk much, okay?

31
00:03:26,525 --> 00:03:28,108
I'll bring change for you.

32
00:03:28,150 --> 00:03:29,192
Good luck.

33
00:03:32,192 --> 00:03:33,817
Hey! Do you want this?

34
00:03:33,858 --> 00:03:35,858
Let me see.

35
00:03:39,858 --> 00:03:41,900
- How much are they?
- 4,000.

36
00:03:41,942 --> 00:03:43,900
4,000? I have 1,000.

37
00:04:28,025 --> 00:04:29,817
Name?

38
00:04:29,858 --> 00:04:31,900
Ayiva Seihon.

39
00:04:31,942 --> 00:04:33,649
Where to?

40
00:04:33,650 --> 00:04:35,107
Burkina Faso.

41
00:04:35,108 --> 00:04:36,816
Zabré.

42
00:04:36,817 --> 00:04:39,192
2,000.

43
00:04:39,233 --> 00:04:43,942
Take this for now.
It should help.

44
00:04:43,983 --> 00:04:47,108
Try to spend it slowly.

45
00:04:47,150 --> 00:04:51,858
Hopefully things will get better
the further along we get.

46
00:04:54,692 --> 00:04:57,150
Yes, I know.

47
00:04:58,192 --> 00:05:01,150
It's so you can manage, for now.

48
00:05:01,983 --> 00:05:06,192
Right now, it's tough,
but it'll get better.

49
00:05:08,525 --> 00:05:10,233
Do you understand?

50
00:05:12,192 --> 00:05:13,983
Yes, everything is fine.

51
00:05:14,650 --> 00:05:15,983
Yes.

52
00:05:17,108 --> 00:05:18,816
We are here.

53
00:05:18,817 --> 00:05:20,608
Abas?

54
00:05:20,650 --> 00:05:21,650
He's here.

55
00:05:25,150 --> 00:05:27,775
He wants to get with
those European girls.

56
00:05:27,817 --> 00:05:29,858
You know what I'm saying.

57
00:05:35,942 --> 00:05:40,275
Look what Mades
put on Facebook.

58
00:05:43,983 --> 00:05:45,025
Hold on.

59
00:05:51,775 --> 00:05:53,275
He's big now.

60
00:05:56,150 --> 00:05:57,233
Look at this.

61
00:06:06,025 --> 00:06:07,900
Okay.

62
00:06:07,942 --> 00:06:09,567
There he is.

63
00:06:16,733 --> 00:06:21,607
As my colleague
told you, I can find you work.

64
00:06:21,608 --> 00:06:26,192
So you can gather money
and pay for your trip.

65
00:06:27,108 --> 00:06:29,275
Okay. We will think about it.

66
00:06:36,650 --> 00:06:37,817
Ayiva.

67
00:06:37,858 --> 00:06:39,942
Come here.

68
00:06:41,150 --> 00:06:43,150
Here's your money.

69
00:06:44,983 --> 00:06:46,858
Don't count it in front of me.

70
00:06:48,067 --> 00:06:50,192
We don't count money here.

71
00:07:34,025 --> 00:07:36,150
Hey, man.

72
00:07:36,192 --> 00:07:38,650
Can we have a word with you?

73
00:07:38,692 --> 00:07:40,817
No, I have things to do.

74
00:07:41,733 --> 00:07:43,608
We have contacts in Tripoli.

75
00:07:47,733 --> 00:07:49,692
We can't stay here and work.

76
00:07:49,733 --> 00:07:52,525
It will take us
at least two months

77
00:07:52,567 --> 00:07:55,150
to save enough money.

78
00:07:55,192 --> 00:07:58,233
Our brothers in Tripoli
won't wait for us.

79
00:07:58,275 --> 00:08:00,149
We will lose our places
on the boat.

80
00:08:00,150 --> 00:08:01,775
And we cannot take that risk.

81
00:08:01,817 --> 00:08:03,067
Listen.

82
00:08:03,108 --> 00:08:05,774
If you can help us get to Libya,

83
00:08:05,775 --> 00:08:09,192
I promise to get you
a place on the boat.

84
00:08:09,233 --> 00:08:11,857
You know very well
I can get you there.

85
00:08:11,858 --> 00:08:14,857
But if I get you to Tripoli,

86
00:08:14,858 --> 00:08:17,067
I want two places.

87
00:08:19,692 --> 00:08:21,567
I got this!

88
00:08:21,608 --> 00:08:23,108
Starting now,

89
00:08:23,150 --> 00:08:25,233
we're out of here!

90
00:08:26,233 --> 00:08:28,817
Really? We're out?

91
00:08:28,858 --> 00:08:30,607
I got this!

92
00:08:30,608 --> 00:08:32,733
Oh, are you not sleeping?

93
00:08:32,775 --> 00:08:33,774
Why are you disturbing?

94
00:08:33,775 --> 00:08:35,233
Don't you know people
are sleeping?

95
00:08:35,275 --> 00:08:37,067
Look at the idea of the time.

96
00:08:37,108 --> 00:08:39,150
We stop. We stop. We promise.

97
00:08:40,942 --> 00:08:44,775
Are you stupid or what?

98
00:08:46,858 --> 00:08:48,650
Go to bed before
I will sleep, please.

99
00:08:48,692 --> 00:08:50,192
Okay, okay.

100
00:09:05,858 --> 00:09:07,983
Okay, you want
to receive call too.

101
00:09:08,025 --> 00:09:09,983
Are you not sleeping?

102
00:09:10,025 --> 00:09:11,983
Are you the owner of this place?

103
00:09:13,233 --> 00:09:15,525
Huh?

104
00:09:15,567 --> 00:09:18,108
Please, leave these premises.

105
00:09:18,150 --> 00:09:20,108
Sorry about it.
It won't happen again.

106
00:09:30,983 --> 00:09:33,650
Move along, quickly.

107
00:09:34,733 --> 00:09:36,025
This is Mano.

108
00:09:36,067 --> 00:09:37,149
He's your guide.

109
00:09:37,150 --> 00:09:39,567
He'll take you to Tinel.

110
00:09:39,608 --> 00:09:43,150
It's the last town
between Algeria and Libya.

111
00:09:43,192 --> 00:09:46,983
Do everything Mano says.

112
00:09:47,025 --> 00:09:49,692
Do not ignore his instructions.

113
00:11:07,025 --> 00:11:09,067
How does
he know if we're going

114
00:11:09,108 --> 00:11:10,733
in the right direction?

115
00:11:10,775 --> 00:11:12,775
It's easy.

116
00:11:13,858 --> 00:11:15,567
You pick a point.

117
00:11:17,525 --> 00:11:19,150
Aim for it.

118
00:11:19,192 --> 00:11:20,607
And once you get there,

119
00:11:20,608 --> 00:11:22,817
you pick another one

120
00:11:22,858 --> 00:11:24,692
further away

121
00:11:24,733 --> 00:11:27,733
and you head for that one.

122
00:11:27,775 --> 00:11:29,150
That's how he does it.

123
00:12:45,192 --> 00:12:48,192
Head over that hill.

124
00:15:19,692 --> 00:15:20,775
Hello.

125
00:15:22,067 --> 00:15:23,942
It's Ayiva.

126
00:15:25,567 --> 00:15:27,525
Everything's good.

127
00:15:28,275 --> 00:15:30,775
We're in Libya.

128
00:15:30,817 --> 00:15:32,567
In Sabha.

129
00:15:33,733 --> 00:15:36,692
Yes. We're fine.

130
00:15:40,233 --> 00:15:41,983
He's fine.

131
00:15:46,733 --> 00:15:48,275
No.

132
00:15:51,567 --> 00:15:53,775
Uncle Ousman,

133
00:15:53,817 --> 00:15:56,191
I want to talk to you
about something.

134
00:15:56,192 --> 00:15:58,691
Yes, sir.

135
00:15:58,692 --> 00:16:01,899
When we arrived in Sabha,
we didn't have anything left.

136
00:16:01,900 --> 00:16:05,150
If you could help us,

137
00:16:05,192 --> 00:16:07,525
a little more will get us there.

138
00:16:08,733 --> 00:16:09,858
I see.

139
00:16:25,817 --> 00:16:27,192
So?

140
00:16:28,483 --> 00:16:29,900
He'll send it.

141
00:16:39,025 --> 00:16:41,650
Listen up!

142
00:16:41,692 --> 00:16:44,525
This boat doesn't
leave the beach

143
00:16:44,567 --> 00:16:46,567
unless one of you drives it.

144
00:16:46,608 --> 00:16:50,774
I need a driver,
even if you don't like the idea.

145
00:16:50,775 --> 00:16:52,733
He's joking, right?

146
00:16:56,650 --> 00:16:57,858
Why can't we go?

147
00:16:57,900 --> 00:17:00,692
You have to take us, sir.

148
00:17:00,733 --> 00:17:01,775
We paid you.

149
00:17:03,275 --> 00:17:06,025
You! You have to drive the boat!

150
00:17:09,150 --> 00:17:11,192
Hey, motherfucker!

151
00:17:11,233 --> 00:17:12,649
I'll do it!

152
00:17:12,650 --> 00:17:13,649
Oh, I'll do it.

153
00:17:13,650 --> 00:17:15,250
If none of these motherfucker
want to do it,

154
00:17:15,275 --> 00:17:16,233
I'll do it.

155
00:17:16,275 --> 00:17:17,567
I'll drive the boat!

156
00:17:17,608 --> 00:17:19,899
If you're driving
the boat, I'm not going.

157
00:17:19,900 --> 00:17:21,150
What he said?

158
00:17:21,192 --> 00:17:22,817
He said
you can't drive the boat.

159
00:17:22,858 --> 00:17:24,650
Oh, fuck you.

160
00:17:24,692 --> 00:17:27,066
If you're a man,
stand up and drive the boat.

161
00:17:27,067 --> 00:17:29,692
You'll never
take that boat anywhere.

162
00:17:29,733 --> 00:17:31,525
So sit down.

163
00:17:31,567 --> 00:17:33,607
She's not supposed
to drive it, You are!

164
00:17:33,608 --> 00:17:34,775
We paid you!

165
00:17:44,150 --> 00:17:47,275
Calm down.

166
00:17:47,483 --> 00:17:48,733
I can do it.

167
00:17:48,775 --> 00:17:51,067
I believe I can drive the boat.

168
00:17:51,108 --> 00:17:52,942
Where are you from?

169
00:17:52,983 --> 00:17:55,567
Burkina.

170
00:17:55,608 --> 00:17:57,275
There's no sea there.

171
00:17:57,483 --> 00:17:59,275
How are you going to drive us?

172
00:17:59,525 --> 00:18:00,857
You don't know how to drive.

173
00:18:00,858 --> 00:18:03,650
I'm not going if he drives.

174
00:18:03,692 --> 00:18:05,608
Me neither.

175
00:18:33,650 --> 00:18:35,608
Hey, you okay?

176
00:19:18,192 --> 00:19:19,524
Hey!

177
00:19:19,525 --> 00:19:21,245
Do you even know
what the fuck you're doing?

178
00:21:52,650 --> 00:21:55,483
Oh! Hey!

179
00:21:56,942 --> 00:21:58,817
Hey!

180
00:23:53,817 --> 00:23:56,275
Where were you?

181
00:23:58,733 --> 00:24:01,983
What's wrong?

182
00:25:49,900 --> 00:25:51,107
Ah.

183
00:25:54,650 --> 00:25:56,275
Welcome.

184
00:25:59,608 --> 00:26:00,692
Let's eat.

185
00:26:12,983 --> 00:26:14,608
Do you want a beer?

186
00:26:14,650 --> 00:26:15,649
No.

187
00:26:15,650 --> 00:26:17,649
And you? Do you want a beer?

188
00:26:17,650 --> 00:26:18,692
No. Mm.

189
00:26:23,692 --> 00:26:25,817
How was the journey?

190
00:26:25,858 --> 00:26:28,983
It was okay.

191
00:26:29,025 --> 00:26:30,942
Did you find papers?

192
00:26:32,192 --> 00:26:34,775
They gave us three months.

193
00:26:35,525 --> 00:26:37,692
You'll need to find
a job with a contract

194
00:26:37,733 --> 00:26:39,275
to get real papers.

195
00:26:39,525 --> 00:26:41,233
Three months isn't enough.

196
00:26:43,650 --> 00:26:46,192
How are things back home?

197
00:26:46,233 --> 00:26:48,649
- Same as before.
- Mm.

198
00:26:48,650 --> 00:26:51,275
Except they built solar panels

199
00:26:51,483 --> 00:26:53,982
for the school in the village.

200
00:26:53,983 --> 00:26:56,567
- Mm-hmm.
- Boukare did all of it.

201
00:26:56,608 --> 00:26:59,275
- Ah, mm-hmm.
- He built it all.

202
00:26:59,483 --> 00:27:01,567
- He did great work.
- Mm.

203
00:27:01,608 --> 00:27:05,191
He built the school
and sent the solar panels.

204
00:27:05,192 --> 00:27:06,192
Mm.

205
00:27:06,233 --> 00:27:09,232
It's normal. He has to.

206
00:27:09,233 --> 00:27:11,566
He came here a long time ago.

207
00:27:11,567 --> 00:27:12,983
And he has the money.

208
00:27:13,025 --> 00:27:16,275
It's for our children.

209
00:27:16,525 --> 00:27:17,817
By the way,

210
00:27:17,858 --> 00:27:19,192
have you heard from your sister?

211
00:27:19,233 --> 00:27:20,607
Mm.

212
00:27:20,608 --> 00:27:22,941
Not yet.

213
00:27:22,942 --> 00:27:25,025
Why not?

214
00:27:25,067 --> 00:27:27,983
Because we couldn't
call anyone.

215
00:27:28,025 --> 00:27:30,817
You had no way of calling her?

216
00:27:32,150 --> 00:27:34,150
Call her right now.

217
00:27:38,650 --> 00:27:40,275
Take the phone!

218
00:27:40,483 --> 00:27:42,525
- I'll do it later.
- Call your sister now!

219
00:27:45,192 --> 00:27:47,650
She's taking care
of your daughter,

220
00:27:47,692 --> 00:27:49,775
and you can't even call her?

221
00:27:51,983 --> 00:27:55,066
Is this normal?

222
00:27:55,067 --> 00:27:56,150
Listen to me.

223
00:27:56,192 --> 00:27:57,983
It's more dangerous
than you think.

224
00:27:58,025 --> 00:28:00,817
I'm telling you,
you can't do it.

225
00:28:00,858 --> 00:28:03,317
I'm telling you,
it's too dangerous.

226
00:28:03,525 --> 00:28:04,525
Quiet!

227
00:28:04,567 --> 00:28:06,817
People live here,
for fuck's sake!

228
00:28:07,983 --> 00:28:09,275
Sorry.

229
00:28:09,483 --> 00:28:12,942
I'm sorry I yelled,
but you don't know what I saw.

230
00:28:12,983 --> 00:28:16,982
It's too dangerous
for you and Zeina.

231
00:28:16,983 --> 00:28:19,275
I just got here.

232
00:28:19,483 --> 00:28:21,233
As soon as I make some money,

233
00:28:21,275 --> 00:28:24,232
I will send it to you...

234
00:28:24,233 --> 00:28:26,858
<i>Oh!</i>

235
00:28:26,900 --> 00:28:28,275
Mades!

236
00:28:28,525 --> 00:28:29,608
Welcome, my friend!

237
00:28:29,650 --> 00:28:30,650
<i>Oh!</i>

238
00:28:30,692 --> 00:28:32,000
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.

239
00:28:32,025 --> 00:28:34,817
When did you get here?

240
00:28:34,858 --> 00:28:36,942
- Who's on the phone?
- Aseta.

241
00:28:36,983 --> 00:28:40,192
Okay. These are my friends.

242
00:28:40,233 --> 00:28:41,525
Yeah, hello.

243
00:28:41,567 --> 00:28:42,650
- How's it going?
- Good.

244
00:28:42,692 --> 00:28:43,775
- What's your name?
- Ayiva.

245
00:28:43,817 --> 00:28:45,067
Hello, Ayiva.

246
00:28:50,150 --> 00:28:52,233
They just got here,

247
00:28:52,275 --> 00:28:53,692
and they're already calling you!

248
00:29:00,858 --> 00:29:01,942
- Yeah!
- No!

249
00:29:04,650 --> 00:29:06,858
This is the last
time I'm telling you!

250
00:29:06,900 --> 00:29:09,692
- Excuse us.
- Hey, let's go!

251
00:29:10,858 --> 00:29:13,192
Ayiva! Let's go!

252
00:29:18,025 --> 00:29:19,192
Mades is here.

253
00:29:19,233 --> 00:29:20,650
He's going to take us
to our place.

254
00:29:20,692 --> 00:29:23,817
- Okay. Say hello for me.
- Okay.

255
00:29:23,858 --> 00:29:25,983
- Mm.
- Uh-huh.

256
00:29:29,025 --> 00:29:30,982
What's with all this walking?

257
00:29:30,983 --> 00:29:32,982
We need a car!

258
00:29:32,983 --> 00:29:35,067
We can't walk like this
in this fucking cold.

259
00:29:35,108 --> 00:29:38,108
Oh, really? You're cold?

260
00:29:51,525 --> 00:29:52,733
Hey! What's this?

261
00:29:52,775 --> 00:29:54,025
That's how they drive here?

262
00:31:29,942 --> 00:31:33,525
Go get them a heater.

263
00:31:46,650 --> 00:31:48,150
Do you have a cigarette?

264
00:31:50,483 --> 00:31:53,025
So this is it.

265
00:31:53,067 --> 00:31:56,983
I know it's not perfect,

266
00:31:57,025 --> 00:32:02,067
but at least it's close to town.

267
00:32:03,525 --> 00:32:06,941
To find a house without papers.

268
00:32:06,942 --> 00:32:10,774
It's hard. For us.

269
00:32:10,775 --> 00:32:12,107
What about work?

270
00:32:12,108 --> 00:32:14,983
Right now, there is less.

271
00:32:16,900 --> 00:32:20,983
But I'll try to figure
something out. For you.

272
00:32:22,567 --> 00:32:26,524
And since you just got here...

273
00:32:26,525 --> 00:32:28,025
Take this.

274
00:32:28,067 --> 00:32:29,275
No, please...

275
00:32:29,483 --> 00:32:31,483
I know.

276
00:32:31,525 --> 00:32:32,857
Thanks.

277
00:32:32,858 --> 00:32:37,775
Take it, for now. Take it.

278
00:32:41,858 --> 00:32:43,567
Okay.

279
00:32:53,150 --> 00:32:54,274
Okay.

280
00:32:54,275 --> 00:32:55,692
I'll catch you tomorrow.

281
00:32:59,483 --> 00:33:01,817
See you tomorrow.

282
00:33:01,858 --> 00:33:04,150
See you tomorrow, man.

283
00:38:08,525 --> 00:38:09,775
Abas!

284
00:38:09,817 --> 00:38:11,858
Take this.

285
00:38:19,983 --> 00:38:21,275
Good morning.

286
00:38:21,525 --> 00:38:23,108
Hello. How are you?

287
00:38:23,150 --> 00:38:25,692
- Good.
- Great. What's up?

288
00:38:25,733 --> 00:38:27,233
- I wanna sell this.
- Huh?

289
00:38:27,275 --> 00:38:29,692
- I wanna sell this.
- You want to sell this?

290
00:38:29,733 --> 00:38:31,817
- Yes.
- It's nice.

291
00:38:31,858 --> 00:38:33,275
Yeah.

292
00:38:35,108 --> 00:38:36,107
Does it work?

293
00:38:36,108 --> 00:38:38,025
Yes. It works.

294
00:38:38,067 --> 00:38:39,774
- It doesn't work?
- It works!

295
00:38:39,775 --> 00:38:40,983
The charger?

296
00:38:41,025 --> 00:38:42,650
No, I have the earphones.

297
00:38:43,900 --> 00:38:46,025
We need the charger,
my friend.

298
00:38:53,733 --> 00:38:54,983
- Salah!
- Huh?

299
00:38:55,025 --> 00:38:57,732
Do we have a charger
for this mp3'?

300
00:38:57,733 --> 00:38:59,733
Uh-huh.

301
00:39:08,233 --> 00:39:09,858
Sorry, my friend.

302
00:39:11,192 --> 00:39:12,608
I couldn't find it.

303
00:39:36,525 --> 00:39:38,025
We work.

304
00:39:39,608 --> 00:39:41,733
You work.

305
00:39:41,775 --> 00:39:43,607
They work.

306
00:39:43,608 --> 00:39:44,608
Okay?

307
00:39:44,650 --> 00:39:47,275
- Did you understand?
- Yeah.

308
00:39:48,942 --> 00:39:51,067
Good.

309
00:39:51,108 --> 00:39:52,525
Yes.

310
00:39:52,567 --> 00:39:56,900
What's the difference
between "we are" and "we is"?

311
00:39:56,942 --> 00:39:58,817
"We are" and...

312
00:40:21,900 --> 00:40:23,817
Can I ask you a favor?

313
00:40:23,858 --> 00:40:25,525
Sure.

314
00:40:25,567 --> 00:40:30,275
Do you know someone
who can buy this?

315
00:40:33,775 --> 00:40:35,275
Yeah, I think so.

316
00:40:35,525 --> 00:40:36,983
Let's go.

317
00:40:39,733 --> 00:40:41,774
Hey, Abas.

318
00:40:41,775 --> 00:40:43,192
I don't want to go.

319
00:40:43,233 --> 00:40:46,108
Let's do this,
and we'll come back.

320
00:40:46,150 --> 00:40:48,900
It's very important. Hmm?

321
00:40:48,942 --> 00:40:53,067
I know it's important,
but I don't want to go!

322
00:41:01,858 --> 00:41:02,900
Hey! How are you?

323
00:41:02,942 --> 00:41:03,858
All right!

324
00:41:03,900 --> 00:41:05,817
- Good?
- Yes.

325
00:41:05,858 --> 00:41:07,833
- Where's your brother?
- I don't know. Talk to me.

326
00:41:07,858 --> 00:41:09,232
Go get him.

327
00:41:09,233 --> 00:41:11,025
Talk to me.

328
00:41:12,067 --> 00:41:14,817
My brother isn't here.
Talk to me!

329
00:41:16,067 --> 00:41:17,732
I want to sell this.

330
00:41:17,733 --> 00:41:18,732
The charger?

331
00:41:18,733 --> 00:41:20,775
No, don't have it.

332
00:41:22,192 --> 00:41:25,483
Go check if there's one
inside, Patrizia.

333
00:41:25,525 --> 00:41:26,942
Leave me alone.

334
00:41:26,983 --> 00:41:28,983
Go inside and get it!

335
00:41:34,775 --> 00:41:36,817
- Is everything all right?
- Yeah, and you?

336
00:41:36,858 --> 00:41:39,067
Yeah, me too.

337
00:41:41,692 --> 00:41:42,942
You need anything else?

338
00:41:42,983 --> 00:41:44,942
No, no.

339
00:41:44,983 --> 00:41:46,775
Why don't you buy
this motorino?

340
00:41:46,817 --> 00:41:47,942
Motorino?

341
00:41:47,983 --> 00:41:49,525
It's a good one.

342
00:41:50,692 --> 00:41:53,733
The motorino is good,
but I don't need it.

343
00:41:53,775 --> 00:41:55,733
- You don't need it?
- No.

344
00:41:57,150 --> 00:41:59,942
- I'll give you a good price.
- I don't need it.

345
00:42:01,608 --> 00:42:02,817
Okay. Give me a cigarette.

346
00:42:02,858 --> 00:42:04,525
I don't smoke.

347
00:42:04,567 --> 00:42:07,067
You. Give me a cigarette.

348
00:42:15,567 --> 00:42:16,650
Gimme a light.

349
00:42:19,942 --> 00:42:21,233
Thanks, friend.

350
00:42:21,275 --> 00:42:23,275
You're welcome.

351
00:42:30,233 --> 00:42:32,232
- A charger?
- Yes.

352
00:42:32,233 --> 00:42:34,941
- I want to sell this.
- I don't want it.

353
00:42:34,942 --> 00:42:37,816
- I don't need it.
- I don't need it either.

354
00:42:37,817 --> 00:42:39,567
So what do we do?

355
00:42:41,067 --> 00:42:42,625
Come on, I'll give it to you
for 5 euros.

356
00:42:42,650 --> 00:42:45,150
- 5 euros?
- Yeah. It's a good price.

357
00:42:52,150 --> 00:42:54,858
- I don't have any change.
- What can we do?

358
00:43:00,650 --> 00:43:01,942
Both for 20 euros.

359
00:43:01,983 --> 00:43:03,691
- 20 euros?
- Yes.

360
00:43:03,692 --> 00:43:06,233
- It works?
- Yes. It works good.

361
00:43:06,275 --> 00:43:08,775
- Is it real?
- Yes.

362
00:43:10,942 --> 00:43:12,525
Good?

363
00:43:14,233 --> 00:43:16,192
Mm-hmm. All right.

364
00:43:17,942 --> 00:43:19,274
- Okay!
- Bye.

365
00:43:19,275 --> 00:43:21,150
Bye.

366
00:43:44,650 --> 00:43:47,525
Good night.

367
00:44:08,775 --> 00:44:10,150
What's wrong?

368
00:44:16,192 --> 00:44:18,858
Hmm? What is it?

369
00:44:21,567 --> 00:44:23,608
Look around...

370
00:44:24,692 --> 00:44:26,233
So?

371
00:44:26,275 --> 00:44:29,275
What do you want to do?

372
00:44:29,525 --> 00:44:31,067
You want us to go back?

373
00:44:31,108 --> 00:44:32,692
The others made it here.

374
00:44:43,108 --> 00:44:45,025
Just give it some time.

375
00:46:01,150 --> 00:46:02,817
Aseta Seihon.

376
00:46:03,775 --> 00:46:05,817
Burkina Faso?

377
00:46:05,858 --> 00:46:07,317
<i>50!</i>

378
00:46:12,942 --> 00:46:15,275
You see, I told you!

379
00:46:18,608 --> 00:46:21,025
It's 40,000 CFA.

380
00:46:24,983 --> 00:46:26,650
Mm.

381
00:46:27,275 --> 00:46:30,233
I did well at work today.

382
00:46:34,525 --> 00:46:37,066
This is just the beginning.

383
00:46:37,067 --> 00:46:40,067
Twice as big... And only
five people sleep there!

384
00:47:00,983 --> 00:47:02,233
Oh!

385
00:47:02,275 --> 00:47:03,608
Oh, my nigga!

386
00:47:03,650 --> 00:47:05,192
Ooh! Oh!

387
00:47:05,233 --> 00:47:06,775
I'm cool, and you?

388
00:47:06,817 --> 00:47:08,108
Long time.

389
00:47:10,025 --> 00:47:11,608
Ayiva, what's up?

390
00:47:11,650 --> 00:47:13,108
Doing good.

391
00:47:13,150 --> 00:47:14,900
- Oh, how's it going?
- How's it going?

392
00:47:16,942 --> 00:47:18,900
How's it going?

393
00:47:20,608 --> 00:47:21,942
Ayiva, you're welcome.

394
00:47:23,567 --> 00:47:24,608
Life's a jungle.

395
00:47:27,900 --> 00:47:30,774
Oh, Rihanna is my sister! No!

396
00:47:30,775 --> 00:47:32,983
<i>♪ Come on, come on, come on ♪</i>

397
00:47:33,025 --> 00:47:36,150
I want to give you this.

398
00:47:36,192 --> 00:47:38,817
Forget it!

399
00:47:40,817 --> 00:47:43,483
Don't worry about it.

400
00:47:43,525 --> 00:47:46,525
- Don't be in such a rush.
- No, no. No.

401
00:47:46,567 --> 00:47:48,900
You know me!

402
00:47:52,275 --> 00:47:54,691
Look at her.

403
00:47:54,692 --> 00:47:56,524
<i>♪ There's no way
I'm turning back ♪</i>

404
00:47:56,525 --> 00:47:58,692
I love Rihanna,
so, yeah, she's my sister. Huh?

405
00:47:58,733 --> 00:48:00,042
- Did you say your sister?
- Yeah.

406
00:48:00,067 --> 00:48:01,567
But I don't think
she's your sister

407
00:48:01,608 --> 00:48:03,150
the way Floby is my brother.

408
00:48:03,192 --> 00:48:05,692
I don't like Floby.
Floby is a motherfucker guy.

409
00:48:05,733 --> 00:48:07,542
Wait a minute.
Do you even know who is Floby?

410
00:48:07,567 --> 00:48:08,733
I don't care about him.

411
00:48:08,775 --> 00:48:10,525
- Mades, let me see.
- Rihanna is...

412
00:48:10,567 --> 00:48:12,607
- Mades!
- What?

413
00:48:12,608 --> 00:48:13,942
She doesn't know Floby.

414
00:48:13,983 --> 00:48:15,358
<i>♪ The affliction
of the feeling ♪</i>

415
00:48:15,483 --> 00:48:16,817
<i>♪ Leaves me wanting more ♪</i>

416
00:48:16,858 --> 00:48:19,567
Oh, see, yeah, I want
to see the fucking guy.

417
00:48:19,608 --> 00:48:20,692
<i>♪ 'Cause I may be bad ♪</i>

418
00:48:20,733 --> 00:48:22,567
- Who is this motherfucker?
- Oh.

419
00:48:22,608 --> 00:48:24,150
He's from Burkina.

420
00:48:24,192 --> 00:48:26,233
Why are
Burkina men so sad, man?

421
00:48:26,275 --> 00:48:27,692
<i>♪ I love the smell of it ♪</i>

422
00:48:27,733 --> 00:48:28,816
Stop.

423
00:48:28,817 --> 00:48:30,108
You see? There it goes again.

424
00:48:30,150 --> 00:48:31,275
Oh, oh.

425
00:48:31,525 --> 00:48:34,775
<i>♪ But chains and whips
excite me ♪</i>

426
00:48:34,817 --> 00:48:36,608
What do you want to do?

427
00:48:36,650 --> 00:48:37,942
Can I have a Peroni?

428
00:48:37,983 --> 00:48:40,608
- You need some Peroni?
- Yes!

429
00:48:40,650 --> 00:48:42,450
I don't have some Peroni.
I have some drink.

430
00:48:44,692 --> 00:48:47,607
Don't put your fucking mouth
on my beer!

431
00:48:47,608 --> 00:48:49,650
Look at my teeth. Open yours!

432
00:48:49,692 --> 00:48:50,900
Wha...

433
00:48:50,942 --> 00:48:52,192
You stink!

434
00:48:53,608 --> 00:48:55,275
Motherfucker guy.

435
00:48:55,483 --> 00:48:57,483
<i>♪ Come on, na, na, na, na ♪</i>

436
00:48:57,525 --> 00:48:59,858
It's going to be all right.

437
00:49:03,733 --> 00:49:04,733
Fucking nigga!

438
00:49:04,775 --> 00:49:06,816
You look like one of those
boys in the streets,

439
00:49:06,817 --> 00:49:07,817
in the train station.

440
00:49:08,900 --> 00:49:10,067
I don't get it.

441
00:49:10,108 --> 00:49:12,066
Look at your hair.
Look at your hair.

442
00:49:12,067 --> 00:49:13,275
Look at your dressing.

443
00:49:13,525 --> 00:49:14,567
You look like one of them!

444
00:49:15,650 --> 00:49:17,775
Hold this.

445
00:49:20,025 --> 00:49:21,608
♪ 'Cause I may be bad ♪

446
00:49:25,067 --> 00:49:27,192
I'll take her in there.

447
00:49:30,025 --> 00:49:32,525
Motherfucker...

448
00:49:32,567 --> 00:49:33,816
<i>♪ Excite me ♪</i>

449
00:49:33,817 --> 00:49:35,774
Go and sit down there.

450
00:49:35,775 --> 00:49:37,108
You sit.

451
00:49:38,233 --> 00:49:41,233
♪ Come one, come on, come on ♪

452
00:49:42,483 --> 00:49:44,816
Aisha. Quick.

453
00:49:44,817 --> 00:49:46,733
<i>♪ I like it, like it,
come on ♪</i>

454
00:49:46,775 --> 00:49:48,525
<i>♪ Come on, come on ♪</i>

455
00:49:48,567 --> 00:49:49,650
<i>♪ I like if, like if ♪</i>

456
00:49:49,692 --> 00:49:52,233
Regina. Please come home soon.

457
00:49:52,275 --> 00:49:53,775
<i>♪ M, M, M ♪</i>

458
00:49:53,817 --> 00:49:55,067
<i>♪ S, S, S ♪</i>

459
00:49:55,108 --> 00:49:56,108
<i>♪ And ♪</i>

460
00:49:56,150 --> 00:49:57,650
♪ M, M, M ♪

461
00:49:57,692 --> 00:49:59,067
<i>♪ Oh, Oh ♪</i>

462
00:49:59,108 --> 00:50:01,150
Let's go. We're leaving.

463
00:50:01,192 --> 00:50:02,900
<i>♪ You bring to me ♪</i>

464
00:50:02,942 --> 00:50:06,567
<i>♪ Oh, you turn me on ♪</i>

465
00:50:06,608 --> 00:50:10,275
<i>♪ it's exactly what five
been yearning for ♪</i>

466
00:50:10,525 --> 00:50:12,274
We're out of here.

467
00:50:12,275 --> 00:50:14,192
We don't say good-bye?

468
00:50:14,233 --> 00:50:15,774
<i>♪ And meet me in my boudoir ♪</i>

469
00:50:15,775 --> 00:50:16,858
<i>♪ Make my body ♪</i>

470
00:50:16,900 --> 00:50:18,942
<i>♪ Say, ah, ah, ah ♪</i>

471
00:50:18,983 --> 00:50:20,233
<i>♪ I like it, like it ♪</i>

472
00:50:20,275 --> 00:50:21,275
♪ 'Cause I may be bad ♪

473
00:50:21,483 --> 00:50:23,941
<i>♪ But I'm perfectly good at it ♪</i>

474
00:50:23,942 --> 00:50:25,774
<i>♪ Sex in the air, I don't care ♪</i>

475
00:50:25,775 --> 00:50:27,650
<i>♪ I love the smell of it ♪</i>

476
00:50:42,817 --> 00:50:44,817
Abas! Gimme a drag.

477
00:50:55,525 --> 00:50:57,608
Guys, how many
times do I have to tell you?

478
00:50:57,650 --> 00:50:59,607
If you leave the stems
this long,

479
00:50:59,608 --> 00:51:01,066
look what happens!

480
00:51:01,067 --> 00:51:02,858
You rush, and the oranges
get destroyed,

481
00:51:02,900 --> 00:51:04,858
and I can't sell them!

482
00:51:04,900 --> 00:51:06,942
Understood? Guys!

483
00:51:06,983 --> 00:51:10,483
How many times
do I have to tell you!

484
00:51:10,525 --> 00:51:13,025
Eh'?

485
00:51:13,067 --> 00:51:14,567
You fucking Africans!

486
00:51:14,608 --> 00:51:19,024
Because I hire you for a job,
and you can't even do it.

487
00:51:19,025 --> 00:51:21,025
I'm not paying for these cases.
You understand?

488
00:51:21,067 --> 00:51:24,524
I understand,
but it's his first day.

489
00:51:24,525 --> 00:51:27,733
I don't care.
That's your problem, not mine.

490
00:51:27,775 --> 00:51:29,899
Let me guess.
It's his first day too?

491
00:51:29,900 --> 00:51:31,775
Eh? Go fuck yourself!

492
00:51:33,817 --> 00:51:35,942
Let's do this, I'll send them
both with you today,

493
00:51:35,983 --> 00:51:38,941
because today, I don't go.

494
00:51:38,942 --> 00:51:43,774
They go to unload,
both of them, you pay only one.

495
00:51:43,775 --> 00:51:44,817
Fine.

496
00:52:35,108 --> 00:52:37,275
Hey, you.

497
00:52:38,983 --> 00:52:40,775
Do some work.

498
00:52:41,650 --> 00:52:42,692
Come!

499
00:53:02,900 --> 00:53:05,817
Let's finish this and go home.

500
00:53:25,608 --> 00:53:27,567
Let's finish, and then we go.

501
00:53:29,275 --> 00:53:30,775
I don't understand you.

502
00:53:30,817 --> 00:53:32,067
This guy is a fucking asshole,

503
00:53:32,108 --> 00:53:33,692
and you wanna work
twice as hard?

504
00:53:33,733 --> 00:53:35,107
For this shit job'?

505
00:53:35,108 --> 00:53:36,942
You think you know
better than me?

506
00:53:36,983 --> 00:53:39,774
You were there earlier.

507
00:53:39,775 --> 00:53:40,817
You saw everything, right?

508
00:53:40,858 --> 00:53:42,000
So what don't you understand?

509
00:53:42,025 --> 00:53:43,150
I already have my money.

510
00:53:43,192 --> 00:53:45,816
Stop acting like a child.
Man up.

511
00:53:45,817 --> 00:53:46,899
Do this, and we leave.

512
00:53:46,900 --> 00:53:48,692
It's a small job, and we're off.

513
00:53:48,733 --> 00:53:50,483
You don't look like a man.

514
00:53:50,525 --> 00:53:51,567
You look like his bitch.

515
00:54:07,775 --> 00:54:09,900
The machine!

516
00:54:09,942 --> 00:54:11,733
Turn off the machine!

517
00:54:24,775 --> 00:54:27,192
We got him. We got him.
We got him.

518
00:54:27,233 --> 00:54:28,899
We got him.

519
00:54:28,900 --> 00:54:33,525
Relax. Relax.

520
00:54:33,567 --> 00:54:37,024
Sit. Sit.

521
00:54:37,025 --> 00:54:39,525
Are you okay?

522
00:54:50,067 --> 00:54:51,857
Excuse me.

523
00:54:51,858 --> 00:54:53,983
You feel like doing
another little job

524
00:54:54,025 --> 00:54:55,650
before you go home?

525
00:54:55,692 --> 00:54:58,817
Okay, I'll meet you
out front in ten minutes.

526
00:54:58,858 --> 00:55:00,150
Huh? Okay.

527
00:57:08,858 --> 00:57:10,233
What's your name?

528
00:57:10,275 --> 00:57:12,692
Ayiva, right?

529
00:57:12,733 --> 00:57:14,941
Load these last cases.

530
00:57:14,942 --> 00:57:17,858
I'm gonna go do something
in the house, okay?

531
00:57:57,108 --> 00:57:59,108
Why did you do that to me?

532
00:57:59,150 --> 00:58:01,567
What language is that?

533
00:58:01,608 --> 00:58:02,817
Italian.

534
00:58:02,858 --> 00:58:04,900
Burkina.

535
00:58:04,942 --> 00:58:06,775
Burkina Faso.

536
00:58:07,775 --> 00:58:09,982
- French?
- Yes.

537
00:58:09,983 --> 00:58:12,649
Go fuck yourself.

538
00:58:12,650 --> 00:58:14,982
You made this mess,

539
00:58:14,983 --> 00:58:17,025
and you tell me
to go fuck myself?

540
00:58:17,067 --> 00:58:18,067
Why?

541
00:58:18,108 --> 00:58:20,691
- Why not?
- Why not?

542
00:58:20,692 --> 00:58:22,691
- That's all?
- Yes.

543
00:58:22,692 --> 00:58:24,525
You're going
to pick up everything

544
00:58:24,567 --> 00:58:26,775
and put it in the truck.

545
00:58:27,983 --> 00:58:30,192
- English?
- Yes.

546
00:58:30,233 --> 00:58:31,233
Do you like Italy?

547
00:58:50,983 --> 00:58:52,775
Up your ass.

548
00:58:52,817 --> 00:58:54,025
Good-bye!

549
00:59:15,150 --> 00:59:16,192
Hmm?

550
00:59:16,233 --> 00:59:18,149
Good evening.

551
00:59:18,150 --> 00:59:20,150
What, nobody can answer?

552
00:59:20,192 --> 00:59:22,525
Say, "Good evening, Mama."

553
00:59:24,775 --> 00:59:26,607
Speak up.

554
00:59:26,608 --> 00:59:28,733
Remove your hats, please.

555
00:59:31,108 --> 00:59:35,108
In Italy, we remove our hats
when we eat.

556
00:59:35,150 --> 00:59:36,816
Take off this hat.

557
00:59:36,817 --> 00:59:38,524
Good job.

558
00:59:38,525 --> 00:59:41,233
No, I'm not going to steal it.

559
00:59:41,275 --> 00:59:43,150
Take off your hat too.

560
00:59:43,192 --> 00:59:44,857
You've got nice hair.

561
00:59:44,858 --> 00:59:47,024
Beautiful curly hair.

562
00:59:47,025 --> 00:59:48,650
Oh, it fell.

563
00:59:48,692 --> 00:59:50,275
Bye.

564
00:59:51,983 --> 00:59:54,566
Eat. Bon appétit.

565
00:59:54,567 --> 00:59:55,941
You want to work, right?

566
00:59:55,942 --> 00:59:58,067
I've always worked.

567
00:59:58,108 --> 00:59:59,941
Then tomorrow,
you'll go back to work.

568
00:59:59,942 --> 01:00:02,275
The same way?
For the same money?

569
01:00:02,483 --> 01:00:05,567
Same thing.
Yes, you will do that.

570
01:00:05,608 --> 01:00:08,525
Don't play professional.

571
01:00:08,567 --> 01:00:12,650
You think you're
too good for this?

572
01:00:12,692 --> 01:00:16,525
"Me, I don't work here..."
And how will you eat and sleep?

573
01:00:16,567 --> 01:00:18,982
Anyway, Momo is an asshole.

574
01:00:18,983 --> 01:00:20,125
I'm done working for that guy.

575
01:00:20,150 --> 01:00:21,857
Why?

576
01:00:21,858 --> 01:00:24,150
Hello. Attention, please.

577
01:00:24,192 --> 01:00:27,275
First, we want
to thank Mama Africa

578
01:00:27,525 --> 01:00:30,858
for allowing us
to have this meeting.

579
01:00:30,900 --> 01:00:32,275
Thank you.

580
01:00:33,567 --> 01:00:35,607
Thank you.

581
01:00:35,608 --> 01:00:38,275
I'm happy to be here
with all of you

582
01:00:38,525 --> 01:00:41,150
and to hear you call me Mama.

583
01:00:41,192 --> 01:00:44,774
And because you left
your mothers at home,

584
01:00:44,775 --> 01:00:47,650
I'm happy to welcome you. Okay?

585
01:00:48,775 --> 01:00:50,983
- Enjoy your meal. Eat.
- Thank you.

586
01:00:56,817 --> 01:00:58,817
A song?

587
01:01:37,692 --> 01:01:40,108
Bravo, Mama. Bravo.

588
01:01:40,150 --> 01:01:41,942
Bravo.

589
01:01:44,233 --> 01:01:46,858
I won't talk for too long.

590
01:01:48,692 --> 01:01:50,150
So what's up?

591
01:01:50,192 --> 01:01:51,858
Everything's fine.

592
01:01:51,900 --> 01:01:54,775
Oh. You found some other work?

593
01:01:55,650 --> 01:01:59,025
- Yes, for this guy, Rocco.
- Who?

594
01:01:59,067 --> 01:02:01,858
He has a beard.

595
01:02:01,900 --> 01:02:03,233
He's kinda tall.

596
01:02:03,275 --> 01:02:05,192
Ah, Rocco, yes.

597
01:02:05,233 --> 01:02:08,483
I don't know him,
but people speak about him.

598
01:02:08,525 --> 01:02:11,483
This man can get you
a work contract, everything.

599
01:02:11,525 --> 01:02:15,107
You get your pay slips,
all that.

600
01:02:15,108 --> 01:02:17,942
And then, it's possible
to have your papers.

601
01:02:22,192 --> 01:02:25,191
Seriously,
what is she talking about?

602
01:02:25,192 --> 01:02:27,733
She's talking about
immigration, right?

603
01:02:27,775 --> 01:02:29,566
Yes, about immigration.

604
01:02:29,567 --> 01:02:31,900
Problems with the boys
from Rosarno.

605
01:02:54,733 --> 01:02:58,149
- You had 10?
- Yes.

606
01:02:58,150 --> 01:03:00,067
- 20 euros for you?
- Yes.

607
01:03:00,108 --> 01:03:03,192
Thanks. Who's next?

608
01:03:03,233 --> 01:03:05,275
<i>- You had 30 cases?
- Yes.</i>

609
01:03:05,483 --> 01:03:06,983
Okay.

610
01:03:09,858 --> 01:03:11,567
- I had 20.
- 20?

611
01:03:11,608 --> 01:03:13,191
Okay. Okay.

612
01:03:13,192 --> 01:03:15,108
Okay.

613
01:03:15,150 --> 01:03:19,567
Ayiva, bring
a case to the house.

614
01:03:22,608 --> 01:03:24,233
Next?

615
01:03:24,275 --> 01:03:25,941
Okay.

616
01:03:25,942 --> 01:03:28,649
<i>♪ I am so super
pupper drupper ♪</i>

617
01:03:28,650 --> 01:03:30,192
<i>♪ I'm the front girl in round ♪</i>

618
01:03:30,233 --> 01:03:32,192
<i>♪ I am so cool with
my fashion pink lips ♪</i>

619
01:03:32,233 --> 01:03:34,025
<i>♪ Stacking money rolls down ♪</i>

620
01:03:34,067 --> 01:03:35,608
<i>♪ All the boys say wow, wow ♪</i>

621
01:03:35,650 --> 01:03:37,774
<i>♪ Girls in the back,
same, wow, wow ♪</i>

622
01:03:37,775 --> 01:03:39,900
♪ Enter the party,
call me candy dandy ♪

623
01:03:39,942 --> 01:03:41,692
♪ 'Cause I'm high, high ♪

624
01:03:41,733 --> 01:03:43,816
♪ I am so super pupper drupper ♪

625
01:03:43,817 --> 01:03:45,525
♪ I'm the front girl in round ♪

626
01:03:45,567 --> 01:03:47,567
♪ I am so cool
with awesome tits ♪

627
01:03:48,858 --> 01:03:49,900
♪ Mimimimimi ♪

628
01:03:49,942 --> 01:03:52,732
♪ Mimi, mimimi, only mimi ♪

629
01:03:52,733 --> 01:03:53,983
♪ Mimimimimi ♪

630
01:03:54,025 --> 01:03:56,525
♪ Mimi, mimimi, only mimi ♪

631
01:04:02,983 --> 01:04:06,942
I like it.

632
01:04:06,983 --> 01:04:09,150
- Hey, Medhi.
- Ayiva!

633
01:04:09,192 --> 01:04:10,982
How are you?

634
01:04:10,983 --> 01:04:12,732
Can I speak with you?

635
01:04:12,733 --> 01:04:13,942
I'm coming.

636
01:04:13,983 --> 01:04:16,858
- What's up?
- I'm good and you?

637
01:04:17,942 --> 01:04:19,942
You still got that
mp3 player I sold you?

638
01:04:21,108 --> 01:04:23,233
- Yes.
- Can I buy it back?

639
01:04:23,275 --> 01:04:24,649
How much?

640
01:04:24,650 --> 01:04:26,233
- I'll give you 5 more.
- What?

641
01:04:26,275 --> 01:04:28,067
5 more, so 30.

642
01:04:28,108 --> 01:04:29,817
30...

643
01:04:30,525 --> 01:04:31,525
<i>50'?</i>

644
01:04:31,567 --> 01:04:34,900
Please, come on. Do this for me.

645
01:04:34,942 --> 01:04:37,067
I wanna give this
to a girl I wanna fuck.

646
01:04:39,567 --> 01:04:40,775
Get it?

647
01:04:56,108 --> 01:04:58,233
Medhi!

648
01:04:58,275 --> 01:04:59,483
Yeah, what?

649
01:05:04,775 --> 01:05:06,692
Are you selling the gloves?

650
01:05:06,733 --> 01:05:08,108
Yes, how many?

651
01:05:08,150 --> 01:05:10,025
Ten pairs.

652
01:05:36,692 --> 01:05:38,149
Hey, man!

653
01:05:38,150 --> 01:05:39,649
- What's up?
- Hey.

654
01:05:39,650 --> 01:05:41,649
Was the phone good?

655
01:05:41,650 --> 01:05:43,275
Yeah, it's good.

656
01:05:43,483 --> 01:05:44,607
What are you doing here?

657
01:05:44,608 --> 01:05:45,816
- Dancing?
- Yes.

658
01:05:45,817 --> 01:05:48,067
You know where my house is,
right?

659
01:05:48,108 --> 01:05:50,275
If you need anything, come over.

660
01:05:50,483 --> 01:05:51,983
Okay.

661
01:05:55,817 --> 01:05:57,525
<i>Pio'?</i>

662
01:06:02,692 --> 01:06:03,692
It's good.

663
01:06:03,733 --> 01:06:06,899
It's got YouTube,
Facebook, everything.

664
01:06:06,900 --> 01:06:09,816
- How much?
- 150.

665
01:06:09,817 --> 01:06:12,149
- 150?
- Yeah.

666
01:06:12,150 --> 01:06:14,774
It's a good one.

667
01:06:14,775 --> 01:06:16,692
Right now, I don't
have the money for this.

668
01:06:16,733 --> 01:06:18,192
I'll come back.

669
01:06:18,233 --> 01:06:19,858
Show me the other thing.

670
01:06:22,775 --> 01:06:24,025
How much?

671
01:06:24,067 --> 01:06:26,192
20 euros.

672
01:06:26,233 --> 01:06:29,608
For you, 10.

673
01:06:29,650 --> 01:06:31,816
- 10 euros?
- Yeah.

674
01:06:31,817 --> 01:06:33,816
You like the color?

675
01:06:33,817 --> 01:06:35,692
It's perfect for my daughter.

676
01:06:38,858 --> 01:06:40,942
Can I ask you something?

677
01:06:40,983 --> 01:06:42,817
Tell me.

678
01:06:42,858 --> 01:06:45,232
Is your daughter black?

679
01:06:45,233 --> 01:06:47,192
Yes.

680
01:06:47,233 --> 01:06:50,233
- Where is she?
- Africa.

681
01:06:50,275 --> 01:06:53,025
- Africa?
- Yes.

682
01:06:53,067 --> 01:06:55,608
- That's too far.
- Yeah.

683
01:07:07,067 --> 01:07:10,233
You're not eating?

684
01:07:10,275 --> 01:07:11,817
You must eat.

685
01:07:22,733 --> 01:07:24,942
So you were able
to find some work?

686
01:07:24,983 --> 01:07:26,233
Yeah.

687
01:07:26,275 --> 01:07:28,192
I sent some money to Aseta.

688
01:07:28,233 --> 01:07:31,233
Oh, that's a good thing.

689
01:07:36,775 --> 01:07:39,899
She asked me...

690
01:07:39,900 --> 01:07:42,108
if they could come here.

691
01:07:42,150 --> 01:07:44,525
Come here for what?

692
01:07:48,192 --> 01:07:50,982
There's nothing
for women to do here.

693
01:07:50,983 --> 01:07:52,982
You know how it is.

694
01:07:52,983 --> 01:07:55,025
There's no work for women here.

695
01:07:58,858 --> 01:08:01,275
You think you'll make
a home for them here'?

696
01:08:01,525 --> 01:08:04,524
You know you'll go back.

697
01:08:04,525 --> 01:08:09,192
They want to come here.
And it's their choice.

698
01:08:09,233 --> 01:08:11,566
I can't do anything.

699
01:08:11,567 --> 01:08:13,732
I'm the one who
brought you here.

700
01:08:13,733 --> 01:08:15,274
You're here.

701
01:08:15,275 --> 01:08:16,941
You know you're with family.

702
01:08:16,942 --> 01:08:18,608
I talk...

703
01:08:18,650 --> 01:08:21,107
but you don't listen.

704
01:08:21,108 --> 01:08:24,775
I'm trying to manage
this on my own.

705
01:08:25,858 --> 01:08:27,983
Okay, do what you want.

706
01:08:38,900 --> 01:08:40,150
About that.

707
01:08:40,192 --> 01:08:42,066
I went by the school

708
01:08:42,067 --> 01:08:44,733
and spoke to the girl
that works there.

709
01:08:44,775 --> 01:08:48,983
You want to get with
every girl you see, don't you?

710
01:08:49,025 --> 01:08:50,192
Even the teachers.

711
01:08:50,233 --> 01:08:52,732
Hey, hey, that's not it.

712
01:08:52,733 --> 01:08:53,858
I didn't talk about that.

713
01:08:53,900 --> 01:08:56,192
I asked her about
bringing Aseta over.

714
01:08:57,275 --> 01:09:00,733
She said that
with a residence permit

715
01:09:00,775 --> 01:09:04,649
and a work contract, you can
do a family reunification

716
01:09:04,650 --> 01:09:06,983
and you can bring her easily.

717
01:09:07,025 --> 01:09:08,108
It's not that easy.

718
01:09:08,150 --> 01:09:09,941
I don't care.

719
01:09:09,942 --> 01:09:13,858
I'm not gonna end up with
some ugly village woman.

720
01:09:13,900 --> 01:09:15,649
Okay? I'm too handsome for that.

721
01:09:15,650 --> 01:09:16,733
Hmm?

722
01:09:16,775 --> 01:09:19,067
- You're crazy.
- Look at her.

723
01:09:23,817 --> 01:09:25,983
She's pretty, no?

724
01:09:26,025 --> 01:09:29,608
Is she pretty or not?

725
01:09:29,650 --> 01:09:31,525
What about the one
with the longer hair?

726
01:09:33,608 --> 01:09:35,525
♪ Got to love you,
got to love you ♪

727
01:09:36,900 --> 01:09:39,567
Check it out.
Tonight is our night!

728
01:09:41,858 --> 01:09:44,150
Sister, you got beers?

729
01:09:44,192 --> 01:09:46,607
I don't have beers.

730
01:09:46,608 --> 01:09:48,567
Let's go!

731
01:09:48,608 --> 01:09:49,608
♪ Off the ground ♪

732
01:09:49,650 --> 01:09:52,108
♪ Enough a them, fake man,
a king, a clown ♪

733
01:09:58,858 --> 01:10:00,649
♪ We lose a brown, me alone ♪

734
01:10:00,650 --> 01:10:02,858
♪ I make you start,
feel moan and groan ♪

735
01:10:05,608 --> 01:10:08,899
♪ I, I'm gonna flip
the script on ya ♪

736
01:10:08,900 --> 01:10:10,732
<i>♪ You don't even know me ♪</i>

737
01:10:10,733 --> 01:10:11,983
Medhi!

738
01:10:12,025 --> 01:10:13,775
♪ 'Cause I ♪

739
01:10:13,817 --> 01:10:15,274
♪ I ain't even gonna fight it ♪

740
01:10:15,275 --> 01:10:17,275
♪ Got to love you,
got to love you ♪

741
01:10:18,650 --> 01:10:20,130
♪ Got to love you,
got to love you ♪

742
01:10:21,525 --> 01:10:23,692
<i>♪ Girl an me alone,
and give you security ♪</i>

743
01:10:25,775 --> 01:10:28,774
<i>♪ You alone, I give you
the remedy to set you free ♪</i>

744
01:10:28,775 --> 01:10:30,942
<i>♪ Some boy just wanna hide you ♪</i>

745
01:10:30,983 --> 01:10:32,067
<i>♪ That's why ♪</i>

746
01:10:33,650 --> 01:10:34,692
<i>♪ Girl ♪</i>

747
01:10:34,733 --> 01:10:37,567
<i>♪ I, I'll do anything
I could for ya ♪</i>

748
01:10:37,608 --> 01:10:38,858
<i>♪ Boy, you're my only ♪</i>

749
01:10:38,900 --> 01:10:39,900
<i>♪ See that, girl ♪</i>

750
01:10:39,942 --> 01:10:42,649
<i>♪ I, I'm gonna flip
the script on ya ♪</i>

751
01:10:42,650 --> 01:10:43,982
<i>♪ You don't even know me ♪</i>

752
01:10:43,983 --> 01:10:44,982
<i>♪ Aha ♪</i>

753
01:10:44,983 --> 01:10:46,275
♪ 'Cause ♪

754
01:10:46,525 --> 01:10:47,524
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>

755
01:10:47,525 --> 01:10:49,232
<i>♪ I don't even want
to fight, fight, fight ♪</i>

756
01:10:49,233 --> 01:10:50,483
<i>♪ Don't need to fight, girl ♪</i>

757
01:10:50,525 --> 01:10:52,899
<i>♪ Said I ♪</i>

758
01:10:52,900 --> 01:10:54,525
<i>♪ I ain't even
gonna fight it ♪</i>

759
01:10:54,567 --> 01:10:57,025
<i>♪ Got to love you,
got to love you ♪</i>

760
01:10:57,067 --> 01:10:59,692
<i>♪ Got to love you,
got to love you ♪</i>

761
01:10:59,733 --> 01:11:01,983
<i>♪ Got to love you,
got to love you ♪</i>

762
01:11:02,025 --> 01:11:04,192
<i>♪ Yeah, got to love you,
got to love you, ♪</i>

763
01:11:04,233 --> 01:11:05,250
<i>♪ I got to love you, girl ♪</i>

764
01:11:05,275 --> 01:11:07,525
<i>♪ Got to love you,
got to love you ♪</i>

765
01:11:07,567 --> 01:11:09,817
<i>♪ Got to love you,
got to love you ♪</i>

766
01:11:09,858 --> 01:11:10,875
<i>♪ I got to love you, girl ♪</i>

767
01:11:10,900 --> 01:11:12,650
<i>♪ Got to love you,
got to love you ♪</i>

768
01:11:12,692 --> 01:11:15,233
<i>♪ Got to love you,
got to love you ♪</i>

769
01:11:15,275 --> 01:11:16,607
<i>♪ Don't Want to fight ♪</i>

770
01:11:16,608 --> 01:11:18,167
<i>♪ Hard steppin' girl,
We're not stoppin' ♪</i>

771
01:11:18,192 --> 01:11:20,524
<i>♪ Got me spinnin'
in your orbit ♪</i>

772
01:11:20,525 --> 01:11:21,858
<i>♪ With nowhere to run ♪</i>

773
01:11:21,900 --> 01:11:23,691
<i>♪ Good lovin',
give ya good lovin' ♪</i>

774
01:11:23,692 --> 01:11:25,125
<i>♪ Boy, you got me,
I can't ignore it ♪</i>

775
01:11:25,150 --> 01:11:26,692
<i>♪ it's me and you
forever, girl ♪</i>

776
01:11:26,733 --> 01:11:29,733
<i>♪ I, I'll do anything
I could for ya ♪</i>

777
01:11:29,775 --> 01:11:31,066
<i>♪ Boy, you're my only ♪</i>

778
01:11:31,067 --> 01:11:32,275
♪ Love that ♪

779
01:11:32,525 --> 01:11:33,942
<i>♪ I, I'm gonna flip
the script ♪</i>

780
01:11:33,983 --> 01:11:36,567
<i>♪ On ya,
you don't even know me ♪</i>

781
01:11:36,608 --> 01:11:39,775
<i>♪ You're ♪
♪ 'Cause I ♪</i>

782
01:11:39,817 --> 01:11:42,817
<i>♪ I don't even want
to fight, fight, fight ♪</i>

783
01:11:47,983 --> 01:11:49,817
Huh?

784
01:11:51,483 --> 01:11:53,608
Fuck.

785
01:11:53,650 --> 01:11:55,483
Ah, you drunk.

786
01:12:11,275 --> 01:12:12,900
Oh, fuck you!

787
01:12:12,942 --> 01:12:14,525
Hey! Yo!

788
01:12:14,567 --> 01:12:15,942
- Abas.
- Abas.

789
01:12:15,983 --> 01:12:16,983
- Whoa.
- Abas.

790
01:12:17,025 --> 01:12:18,566
If you touch him,
I'll kill you!

791
01:12:18,567 --> 01:12:20,232
- Just give 'em what we have.
- What?

792
01:12:20,233 --> 01:12:21,607
If you touch him,
I'll kill you.

793
01:12:21,608 --> 01:12:23,368
I'm not afraid of you.
I'll burn you alive!

794
01:12:23,525 --> 01:12:25,108
Today in Rosarno,
tomorrow in Milan!

795
01:12:27,858 --> 01:12:30,192
Listen to your
friend and get out of here.

796
01:12:30,233 --> 01:12:31,941
Go to hell!

797
01:12:31,942 --> 01:12:34,983
Fuck off!

798
01:12:35,025 --> 01:12:36,650
I'll burn you alive!

799
01:12:36,692 --> 01:12:39,525
I'll burn you alive!
I'll burn you alive!

800
01:12:40,692 --> 01:12:42,816
I'll burn you alive!

801
01:12:42,817 --> 01:12:48,025
I'll burn you alive,
you fucking piece of trash!

802
01:12:52,650 --> 01:12:56,775
You, Moroccan, you're no good.

803
01:12:56,817 --> 01:12:58,650
Always starting some shit.

804
01:12:58,692 --> 01:12:59,858
Yeah, go ahead and laugh!

805
01:13:39,775 --> 01:13:42,774
You! Come on. Not you!

806
01:13:42,775 --> 01:13:44,942
You two! Come with us!

807
01:13:57,650 --> 01:13:59,649
- You want gloves?
- Yes.

808
01:13:59,650 --> 01:14:00,649
Do you have money?

809
01:14:00,650 --> 01:14:02,108
No. I'll pay you later.

810
01:14:03,775 --> 01:14:05,691
No.

811
01:14:05,692 --> 01:14:07,275
I have some.

812
01:14:07,483 --> 01:14:08,982
- Oh.
- Oh, no, no.

813
01:14:08,983 --> 01:14:10,149
No, no, no, no, no.

814
01:14:10,150 --> 01:14:12,816
- You want gloves?
- Yes. Yes.

815
01:14:12,817 --> 01:14:14,524
- You have money?
- No. I'll pay you later.

816
01:14:14,525 --> 01:14:15,733
- Sure?
- Yes, sure.

817
01:14:18,192 --> 01:14:19,691
- Hey.
- No.

818
01:14:19,692 --> 01:14:22,066
- No. You?
- No.

819
01:14:22,067 --> 01:14:23,858
Oh, there you are!

820
01:14:40,108 --> 01:14:41,608
Okay.

821
01:14:44,608 --> 01:14:46,692
Let's take a break
and eat something.

822
01:14:46,733 --> 01:14:48,483
- Then we'll go, okay?
- Okay.

823
01:14:51,483 --> 01:14:53,775
Come on, kids. Let's eat.

824
01:14:53,817 --> 01:14:55,608
It's about time!

825
01:14:58,608 --> 01:14:59,900
Mama.

826
01:15:01,192 --> 01:15:04,817
Give him some.
Let's see if he likes it.

827
01:15:04,858 --> 01:15:07,232
Thank you.

828
01:15:07,233 --> 01:15:08,692
You want some?

829
01:15:08,733 --> 01:15:10,566
What else is he gonna eat?

830
01:15:10,567 --> 01:15:13,274
Marta, eat.
Don't start with the iPad.

831
01:15:13,275 --> 01:15:14,192
. Okay"

832
01:15:14,233 --> 01:15:16,192
Not now.

833
01:15:16,233 --> 01:15:18,566
Leave her alone, if she...

834
01:15:18,567 --> 01:15:19,983
No, she has to eat.

835
01:15:20,025 --> 01:15:22,983
Bon appétit.

836
01:15:25,650 --> 01:15:28,233
Give Ayiva some wine.

837
01:15:28,275 --> 01:15:29,942
Do you want wine?

838
01:15:40,275 --> 01:15:43,650
I can't take the news anymore,
these days.

839
01:15:43,692 --> 01:15:46,107
I don't pay attention anymore.

840
01:15:46,108 --> 01:15:49,233
What else are you gonna watch
while you eat, a movie?

841
01:15:49,275 --> 01:15:54,692
Of course! I'm just saying

842
01:15:54,733 --> 01:15:57,067
- it's always the same thing.
- That's how the news is.

843
01:15:57,108 --> 01:15:58,649
But it's not...

844
01:15:58,650 --> 01:16:00,107
But what else
are you gonna put on?

845
01:16:00,108 --> 01:16:02,233
What else are you gonna watch?
I don't know.

846
01:16:02,275 --> 01:16:05,150
Yeah, but if you wanna know
the news, it's not easy.

847
01:16:05,192 --> 01:16:06,900
Come on, let's just eat.

848
01:16:06,942 --> 01:16:08,650
Yes, please, let's eat.

849
01:16:12,692 --> 01:16:14,692
Mama, can you
pour me some water?

850
01:16:23,150 --> 01:16:25,107
Look what I found.

851
01:16:25,108 --> 01:16:28,567
You always have
an excuse not to eat!

852
01:16:28,608 --> 01:16:32,732
Leave her alone.
She's a little girl.

853
01:16:32,733 --> 01:16:34,192
It's good that
she has interests.

854
01:16:34,233 --> 01:16:37,192
At least they're
not stupid things.

855
01:16:41,858 --> 01:16:44,107
ls this what it's like
in your country?

856
01:16:44,108 --> 01:16:46,858
It's like that,
but it's not like that.

857
01:16:49,150 --> 01:16:50,442
Do you like where you're from?

858
01:16:50,483 --> 01:16:52,150
Yes.

859
01:16:52,192 --> 01:16:54,775
What do you like
most about it?

860
01:16:55,650 --> 01:16:57,108
My daughter.

861
01:16:57,150 --> 01:16:58,650
You have a daughter?

862
01:16:58,692 --> 01:17:00,025
Yes.

863
01:17:01,567 --> 01:17:03,524
What's her name?

864
01:17:03,525 --> 01:17:05,732
Zeina.

865
01:17:05,733 --> 01:17:07,691
How old is she?

866
01:17:07,692 --> 01:17:08,732
Seven.

867
01:17:08,733 --> 01:17:09,775
Seven. That's nice.

868
01:17:09,817 --> 01:17:10,817
Are you married?

869
01:17:10,858 --> 01:17:13,192
- No.
- No?

870
01:17:13,233 --> 01:17:14,942
Then take your clothes off.

871
01:17:20,275 --> 01:17:21,732
Grandma.

872
01:17:21,733 --> 01:17:23,942
- Can I have some water, please?
- Yes.

873
01:17:29,150 --> 01:17:32,650
Remember to put your hair up
when you're at the table.

874
01:17:32,692 --> 01:17:34,025
Fine.

875
01:17:34,983 --> 01:17:37,817
You can't be at the table
with your hair down.

876
01:17:38,900 --> 01:17:41,942
You can't have
your hair in the plate.

877
01:17:41,983 --> 01:17:43,525
Don't worry about it, honey.
Eat.

878
01:17:45,567 --> 01:17:48,899
Who am I
supposed to listen to?

879
01:17:48,900 --> 01:17:50,775
Listen to what's right!

880
01:17:51,858 --> 01:17:55,150
Tonight we have these two
young boys with us at the table.

881
01:17:55,192 --> 01:17:56,775
Yes, yes, yes.

882
01:17:56,817 --> 01:17:59,233
- Is everything all right?
- Yeah, I'm chilling.

883
01:17:59,275 --> 01:18:01,650
And this one, "lima surda!"

884
01:18:01,692 --> 01:18:03,525
These guys really
work hard, though!

885
01:18:03,567 --> 01:18:05,692
You like it? You like it?

886
01:18:05,733 --> 01:18:07,567
Marta, ask him if he likes it.

887
01:18:07,608 --> 01:18:10,067
He understands
if you don't speak dialect.

888
01:18:10,108 --> 01:18:12,525
Okay.

889
01:18:12,567 --> 01:18:14,942
They understand.
When they want, they understand.

890
01:18:14,983 --> 01:18:16,692
But how do they live?

891
01:18:16,733 --> 01:18:18,233
Let's stop talking
about problems.

892
01:18:18,275 --> 01:18:19,567
Tonight, in my house,

893
01:18:19,608 --> 01:18:23,942
we're gonna talk about
positive things, okay?

894
01:18:23,983 --> 01:18:25,692
Come on, gimme five!

895
01:18:27,942 --> 01:18:31,566
Please, let's not talk
about our problems, enough!

896
01:18:31,567 --> 01:18:33,192
No, no, no.

897
01:18:33,233 --> 01:18:35,233
Mama, be quiet or else...

898
01:18:35,275 --> 01:18:37,108
Okay, let's pretend
it's nothing.

899
01:18:55,942 --> 01:18:57,857
So...

900
01:18:57,858 --> 01:18:59,692
is she gonna show up?

901
01:19:33,692 --> 01:19:35,150
Aseta's not answering.

902
01:19:36,942 --> 01:19:38,233
Really?

903
01:19:41,150 --> 01:19:43,525
Maybe she doesn't know
how to use the computer.

904
01:19:50,692 --> 01:19:51,983
Look, look! Rosarno!

905
01:19:52,025 --> 01:19:55,275
<i>This morning, police evicted</i>

906
01:19:55,525 --> 01:19:58,775
<i>African immigrants from
the historic center of Rosarno.</i>

907
01:19:58,817 --> 01:20:01,942
<i>All this because
the local residents</i>

908
01:20:01,983 --> 01:20:05,192
<i>wanted the immigrants cleared
from their neighborhood.</i>

909
01:20:10,025 --> 01:20:11,858
- I will go. This is fucked up!
- Sit down!

910
01:20:11,900 --> 01:20:12,983
No, I will not sit down!

911
01:20:13,025 --> 01:20:14,107
They took my stuff,

912
01:20:14,108 --> 01:20:15,607
drove me out of the house,
for what'?

913
01:20:15,608 --> 01:20:17,774
No, no, no!
We need to go, understand?

914
01:20:17,775 --> 01:20:19,900
No, no, no.

915
01:20:19,942 --> 01:20:21,275
No.

916
01:20:21,483 --> 01:20:23,150
Fuck that. I'm going home!

917
01:20:53,733 --> 01:20:59,025
Everybody, out!
Come on. Come on.

918
01:20:59,067 --> 01:21:02,233
Let's go.

919
01:21:14,275 --> 01:21:16,983
What are you waiting for?
Let's go.

920
01:21:20,817 --> 01:21:23,942
Papers! Where are your papers?

921
01:21:23,983 --> 01:21:25,775
Shut up!

922
01:21:29,817 --> 01:21:31,775
Sit still!

923
01:21:49,733 --> 01:21:51,192
Let's go.

924
01:22:00,983 --> 01:22:02,817
Ayiva Seihon.

925
01:22:07,067 --> 01:22:09,608
Mary Elizabeth Innocence.

926
01:22:58,942 --> 01:23:00,942
What the hell happened?

927
01:23:05,108 --> 01:23:06,192
Shit!

928
01:23:08,067 --> 01:23:09,233
Where are you going?

929
01:23:09,275 --> 01:23:11,816
I'm going to work.

930
01:23:11,817 --> 01:23:13,192
Ayiva!

931
01:23:14,733 --> 01:23:16,732
We have to do something.

932
01:25:01,483 --> 01:25:03,817
And another season winds down.

933
01:25:15,525 --> 01:25:16,608
Where are you off to next?

934
01:25:18,733 --> 01:25:20,733
I don't know where I'm going.

935
01:25:24,150 --> 01:25:26,192
I can get you another job

936
01:25:26,233 --> 01:25:27,858
at Marta's birthday party.

937
01:25:34,692 --> 01:25:36,566
Can I ask you something?

938
01:25:36,567 --> 01:25:37,692
Go ahead, Ayiva.

939
01:25:40,567 --> 01:25:46,608
Can you help me
get a work contract

940
01:25:46,650 --> 01:25:49,817
so that I can get
a residence permit?

941
01:25:54,650 --> 01:25:56,025
I understand you, Ayiva.

942
01:25:59,483 --> 01:26:01,983
When my grandfather
went to America,

943
01:26:02,025 --> 01:26:03,733
he was in New York City.

944
01:26:03,775 --> 01:26:06,692
He worked hard, really hard.

945
01:26:08,733 --> 01:26:11,108
But he earned almost nothing.

946
01:26:11,150 --> 01:26:15,650
He and his family had
to take care of each other-

947
01:26:15,692 --> 01:26:17,066
with his sisters,
with his brothers,

948
01:26:17,067 --> 01:26:18,775
with his cousins.

949
01:26:21,150 --> 01:26:23,775
That's how people should do it:

950
01:26:23,817 --> 01:26:25,775
Help one another.

951
01:26:35,650 --> 01:26:38,025
You're a good worker, Ayiva.

952
01:26:38,067 --> 01:26:39,650
You handled yourself
really well.

953
01:28:12,150 --> 01:28:13,192
Hello.

954
01:28:24,275 --> 01:28:25,275
What happened?

955
01:28:25,525 --> 01:28:27,941
It's bad.
They killed two blacks.

956
01:28:27,942 --> 01:28:29,858
Have you seen Abas?

957
01:28:29,900 --> 01:28:31,208
I tried to call him,
but he's not picking up.

958
01:28:31,233 --> 01:28:32,983
I don't even know where he is.

959
01:28:57,900 --> 01:29:00,232
- Have you seen Abas?
- No, get in the car!

960
01:29:00,233 --> 01:29:02,567
Come here, get in the car!

961
01:29:32,525 --> 01:29:33,567
Ayiva!

962
01:29:36,233 --> 01:29:37,233
I called Arafat,

963
01:29:37,275 --> 01:29:39,525
He's joining the protest
with the others.

964
01:29:39,567 --> 01:29:40,566
Is Abas with them?

965
01:29:40,567 --> 01:29:44,692
I don't know
if he's there or not.

966
01:29:44,733 --> 01:29:45,733
I don't know.

967
01:29:55,775 --> 01:29:57,150
There.

968
01:30:02,858 --> 01:30:04,567
Let's get out of here.

969
01:30:06,733 --> 01:30:10,067
Ayiva, we have to do this.

970
01:30:19,233 --> 01:30:21,692
Stop shooting blacks!

971
01:30:21,733 --> 01:30:24,942
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

972
01:30:24,983 --> 01:30:28,274
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

973
01:30:28,275 --> 01:30:30,650
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

974
01:30:35,567 --> 01:30:37,982
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

975
01:30:37,983 --> 01:30:40,942
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

976
01:30:42,775 --> 01:30:44,525
Stop shooting blacks!

977
01:30:44,567 --> 01:30:47,650
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

978
01:30:47,692 --> 01:30:49,192
Stop shooting blacks!

979
01:30:51,150 --> 01:30:52,775
Stop shooting blacks!

980
01:30:52,817 --> 01:30:54,025
Stop shooting blacks!

981
01:30:54,067 --> 01:30:57,567
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

982
01:30:57,608 --> 01:30:58,608
Stop shooting blacks!

983
01:30:58,650 --> 01:31:00,090
Come on,
come on, come on, come on.

984
01:31:08,692 --> 01:31:10,150
Go, go, go. Go.

985
01:31:10,192 --> 01:31:11,233
Run.

986
01:31:11,275 --> 01:31:14,107
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

987
01:31:14,108 --> 01:31:17,275
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

988
01:31:17,483 --> 01:31:20,275
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

989
01:31:20,483 --> 01:31:23,774
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

990
01:31:23,775 --> 01:31:26,942
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

991
01:32:47,692 --> 01:32:48,983
Ayiva!

992
01:33:26,608 --> 01:33:28,150
We're not moving.

993
01:33:28,192 --> 01:33:30,775
Mades, come!

994
01:33:33,817 --> 01:33:35,942
We're ready.

995
01:33:40,692 --> 01:33:44,150
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

996
01:33:44,192 --> 01:33:47,650
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

997
01:33:47,692 --> 01:33:50,733
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

998
01:33:51,775 --> 01:33:54,107
Stop shooting blacks!

999
01:33:54,108 --> 01:33:57,692
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

1000
01:33:57,733 --> 01:34:01,066
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

1001
01:34:01,067 --> 01:34:03,983
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

1002
01:34:04,025 --> 01:34:07,816
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

1003
01:34:07,817 --> 01:34:11,025
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

1004
01:34:11,067 --> 01:34:14,524
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

1005
01:34:14,525 --> 01:34:17,816
Stop shooting blacks!
Stop shooting blacks!

1006
01:34:17,817 --> 01:34:19,275
Stop shooting blacks!

1007
01:34:19,483 --> 01:34:21,858
Stop shooting blacks!

1008
01:35:18,858 --> 01:35:19,858
Abas!

1009
01:35:42,067 --> 01:35:43,108
Let's go! Let's go!

1010
01:35:54,275 --> 01:35:55,567
Abas.

1011
01:35:57,900 --> 01:35:59,275
Abas.

1012
01:36:02,817 --> 01:36:05,317
Abas. Abas.

1013
01:37:13,525 --> 01:37:14,692
Come.

1014
01:37:27,733 --> 01:37:29,150
Slowly...

1015
01:39:01,817 --> 01:39:03,982
If you're looking
for something positive,

1016
01:39:03,983 --> 01:39:07,650
at least there's this:

1017
01:39:07,692 --> 01:39:11,233
He can get a residence permit
on humanitarian grounds.

1018
01:39:11,275 --> 01:39:13,025
It would last at least a year.

1019
01:39:18,858 --> 01:39:23,525
No. No. We're going home.

1020
01:39:23,567 --> 01:39:24,858
It'll be better.

1021
01:39:46,067 --> 01:39:47,900
Hello.

1022
01:39:47,942 --> 01:39:49,150
<i>Hello.</i>

1023
01:39:52,817 --> 01:39:54,525
Put the video on.

1024
01:39:56,025 --> 01:39:57,024
<i>Hello.</i>

1025
01:39:57,025 --> 01:39:58,983
Hey, here you are.

1026
01:39:59,025 --> 01:40:02,567
<i>Are you okay?</i>

1027
01:40:04,817 --> 01:40:07,025
Yes. I'm okay.

1028
01:40:07,067 --> 01:40:09,150
<i>You don't look okay.</i>

1029
01:40:09,192 --> 01:40:11,607
This is what I always
look like here.

1030
01:40:11,608 --> 01:40:13,983
<i>Maybe, but you look tired.</i>

1031
01:40:15,275 --> 01:40:18,275
<i>The computer Works Well,</i>

1032
01:40:18,483 --> 01:40:21,692
<i>and We installed
the solar panel.</i>

1033
01:40:21,733 --> 01:40:23,107
<i>For now, it's fine,</i>

1034
01:40:23,108 --> 01:40:25,067
<i>but what will we do
if it breaks?</i>

1035
01:40:25,108 --> 01:40:27,649
Take it to the shop,
Get it fixed.

1036
01:40:27,650 --> 01:40:30,108
<i>- Okay.
- Mm.</i>

1037
01:40:31,150 --> 01:40:33,650
<i>Where are you now'?</i>

1038
01:40:33,692 --> 01:40:35,649
<i>Show me where you are.</i>

1039
01:40:35,650 --> 01:40:36,942
These places
all look the same.

1040
01:40:41,192 --> 01:40:42,192
<i>Look Who's here.</i>

1041
01:40:47,733 --> 01:40:48,858
Hello, Zeina.

1042
01:40:51,275 --> 01:40:53,941
<i>- Hi, Dad.
- Mm.</i>

1043
01:40:53,942 --> 01:40:56,233
<i>How are you?</i>

1044
01:40:56,275 --> 01:40:57,775
I'm good. You?

1045
01:40:57,817 --> 01:40:59,232
<i>I'm good too.</i>

1046
01:40:59,233 --> 01:41:01,150
Where is the present
I sent you?

1047
01:41:01,192 --> 01:41:02,733
<i>What?</i>

1048
01:41:02,775 --> 01:41:04,025
The present I sent you.

1049
01:41:05,150 --> 01:41:09,816
<i>- I'm so happy to see you.
- Mm.</i>

1050
01:41:09,817 --> 01:41:11,817
<i>Yes, I have it.</i>

1051
01:41:16,900 --> 01:41:20,024
Do you still have the music?

1052
01:41:20,025 --> 01:41:21,525
<i>Yeah.</i>

1053
01:41:27,733 --> 01:41:29,692
<i>This is my favorite one.</i>

1054
01:41:39,483 --> 01:41:42,775
<i>♪ Yellow diamonds
in the light ♪</i>

1055
01:41:42,817 --> 01:41:46,733
<i>♪ Now we're standing
side by side ♪</i>

1056
01:41:46,775 --> 01:41:50,567
<i>♪ As your shadow crosses mine ♪</i>

1057
01:41:50,608 --> 01:41:57,149
<i>♪ What it takes to come alive ♪</i>

1058
01:41:57,150 --> 01:41:59,567
<i>♪ H's the way I'm feeling ♪</i>

1059
01:41:59,608 --> 01:42:04,650
<i>♪ just can't deny ♪</i>

1060
01:42:04,692 --> 01:42:08,900
<i>♪ But I've gotta let it go ♪</i>

1061
01:42:08,942 --> 01:42:12,817
<i>♪ We found love
in a hopeless place ♪</i>

1062
01:42:12,858 --> 01:42:16,650
<i>♪ We found love
in a hopeless place ♪</i>

1063
01:42:16,692 --> 01:42:20,233
<i>♪ We found love
in a hopeless place ♪</i>

1064
01:42:20,483 --> 01:42:24,525
<i>♪ We found love
in a hopeless place ♪</i>

1065
01:42:49,650 --> 01:42:50,817
<i>Hello.</i>

1066
01:42:52,608 --> 01:42:53,692
<i>Hello?</i>

1067
01:42:57,067 --> 01:42:58,983
<i>Hello.</i>

1068
01:43:01,608 --> 01:43:04,650
<i>She loves your gift.
She never puts it down.</i>

1069
01:43:06,067 --> 01:43:08,275
<i>And she tells everyone</i>

1070
01:43:08,483 --> 01:43:10,608
<i>that her father
spent 1,000 euros on it.</i>

1071
01:44:17,150 --> 01:44:20,149
- Hello.
- Hey, Ayiva.

1072
01:44:20,150 --> 01:44:21,900
What are you doing here?

1073
01:44:21,942 --> 01:44:24,233
Me? What are you doing here?

1074
01:44:24,275 --> 01:44:25,650
Nothing.

1075
01:44:27,567 --> 01:44:28,692
Are those yours?

1076
01:44:29,817 --> 01:44:31,525
They're mine now.

1077
01:44:34,192 --> 01:44:36,816
Okay. Be careful, man.

1078
01:44:36,817 --> 01:44:39,733
Ayiva. Give me a cigarette.

1079
01:44:42,150 --> 01:44:43,733
And a light.

1080
01:44:44,983 --> 01:44:47,150
You are always
breaking my balls.

1081
01:44:50,858 --> 01:44:52,857
Thank you.

1082
01:44:52,858 --> 01:44:54,274
Good-bye, Ayiva.

1083
01:44:54,275 --> 01:44:55,567
Good-bye.

1084
01:45:10,067 --> 01:45:11,607
<i>Now, Mrs. Fondacaro,</i>

1085
01:45:11,608 --> 01:45:13,525
<i>your moment has arrived.</i>

1086
01:45:13,567 --> 01:45:15,816
<i>A special song for little Marta.</i>

1087
01:45:15,817 --> 01:45:17,817
<i>Give her a round of applause.</i>

1088
01:45:21,567 --> 01:45:23,983
<i>"Sara Perche Ti Amo. "</i>

1089
01:45:25,275 --> 01:45:28,108
Ayiva, let's go inside
and have a drink.

