1
00:00:36,000 --> 00:00:40,900
More than 3000 dogs have served in Iraq and Afghanistan

2
00:00:47,700 --> 00:00:50,600
MAX

3
00:01:10,700 --> 00:01:14,600
Kandahar province, Afghanistan

4
00:01:38,900 --> 00:01:42,507
Okay Max, go find

5
00:02:10,867 --> 00:02:12,437
Be careful Max

6
00:02:16,100 --> 00:02:17,511
Safe roads?

7
00:02:21,833 --> 00:02:23,244
Okay for further

8
00:02:42,167 --> 00:02:46,775
Okay, retreat, retreat!

9
00:02:52,067 --> 00:02:56,066
Why there are only old people here, where the young?

10
00:02:56,067 --> 00:03:01,039
We have watched this village, we know that you are selling weapons to the Taliban, which you supply

11
00:03:23,133 --> 00:03:27,013
Quiet, quiet

12
00:03:49,900 --> 00:03:53,466
Look what we got here

13
00:03:53,467 --> 00:03:57,677
We get jackpotnya

14
00:03:59,000 --> 00:04:03,073
Nice Max, nice

15
00:04:03,708 --> 00:04:05,708
REGION ANGELINA

16
00:04:05,733 --> 00:04:08,714
Hey mom, I know it's been too long since we last spoke

17
00:04:08,933 --> 00:04:13,666
They mengandakan our patrols, but successful, our battalion never get this kind of invention

18
00:04:13,667 --> 00:04:18,666
We owe it to Max./Kami berdua./Kau proud of you guys hear that Max, say hi

19
00:04:18,667 --> 00:04:22,866
Hi, can he see aku./Tentu he could

20
00:04:24,067 --> 00:04:28,832
We know not enough pixels in the dog's eyes, Pam./Hai father, how

21
00:04:28,833 --> 00:04:33,066
I either Kyle, you should not miscellaneous with your mother like itu./Ya sir, sorry sir

22
00:04:33,067 --> 00:04:36,399
What did you find regular disana./Seperti father, only more

23
00:04:36,400 --> 00:04:40,143
RPGs, AK, lots of rubbish Russia of the 80s

24
00:04:40,200 --> 00:04:45,479
I will exchange with one AK M4 Rusia./Ya pack

25
00:04:45,600 --> 00:04:49,599
I think you both deserve a medal or anything

26
00:04:49,600 --> 00:04:53,566
Yes, Kyle was so severe, the dog is a hero

27
00:04:53,567 --> 00:04:57,332
Hey, wipe the table, no dirty home ini./Baik bu

28
00:04:57,333 --> 00:05:02,333
You can not swap the mind of God to some dimulutmu said. / Do you think he cares what's inside

29
00:05:02,933 --> 00:05:06,932
Hentikan./Aku asked how I slept so soundly in a war zone

30
00:05:08,933 --> 00:05:12,566
You can sleep because you were a dog kerenmu./Hai./Hai Tyler

31
00:05:12,567 --> 00:05:16,572
Still grappling with a host Wincott./Ya dishwater, but I think it's almost wrong

32
00:05:17,000 --> 00:05:18,266
You stay away from trouble

33
00:05:18,267 --> 00:05:22,299
Still making trouble Mrs. W. Now I drop the bad guy

34
00:05:22,300 --> 00:05:27,875
Hurah, kill them, God let's get mereka./Hei./Hurah

35
00:05:28,967 --> 00:05:31,532
Hey, Mom, I have to go, okay, I love you

36
00:05:31,533 --> 00:05:36,066
Okay, okay, bye, we love you, love you

37
00:05:36,067 --> 00:05:39,566
Justin, say goodbye to your brother

38
00:05:39,567 --> 00:05:42,432
Justin./Hei, ma'am, let him, OK

39
00:05:42,433 --> 00:05:46,210
I am here only to deal with an emergency light, he tried to save the entire universe

40
00:05:50,833 --> 00:05:53,266
This is the money weapon

41
00:05:53,267 --> 00:05:55,966
Find your unit, right

42
00:05:55,967 --> 00:06:00,099
Yes sir, and these field reports

43
00:06:00,100 --> 00:06:03,799
There are a few more weapons in the photos are not listed in the report

44
00:06:03,800 --> 00:06:06,166
Not enough to turn on the alarm, but

45
00:06:06,167 --> 00:06:10,499
This is not the first time we know there is a loss in the report

46
00:06:10,500 --> 00:06:14,232
After a while, it becomes a matter

47
00:06:14,233 --> 00:06:16,144
Anybody want you to tell us Marines

48
00:06:17,100 --> 00:06:20,343
I'm just taking care of his dog pack

49
00:06:20,767 --> 00:06:24,977
Sergeant Harne, entered into

50
00:06:26,467 --> 00:06:29,812
Sergeant Harne report pack

51
00:06:31,100 --> 00:06:31,599


52
00:06:31,600 --> 00:06:32,099


53
00:06:32,100 --> 00:06:32,599


54
00:06:32,600 --> 00:06:33,099


55
00:06:33,100 --> 00:06:33,599


56
00:06:33,600 --> 00:06:34,099


57
00:06:34,100 --> 00:06:34,599


58
00:06:34,600 --> 00:06:35,099


59
00:06:35,100 --> 00:06:35,599


60
00:06:35,600 --> 00:06:36,099


61
00:06:36,100 --> 00:06:36,599


62
00:06:36,600 --> 00:06:37,099


63
00:06:37,100 --> 00:06:37,599


64
00:06:37,600 --> 00:06:38,099


65
00:06:38,100 --> 00:06:38,599


66
00:06:38,600 --> 00:06:39,099


67
00:06:39,100 --> 00:06:39,599


68
00:06:39,600 --> 00:06:40,099


69
00:06:40,100 --> 00:06:40,599


70
00:06:40,600 --> 00:06:41,100


71
00:06:41,101 --> 00:06:56,101


72
00:07:34,933 --> 00:07:37,332
I can not believe it just came

73
00:07:37,333 --> 00:07:40,966
We take risks to itu./Ini not grade 5 comrades

74
00:07:40,967 --> 00:07:45,882
I can not cover for you like it here, just yesterday I know what you're doing

75
00:07:46,500 --> 00:07:52,849
You've crossed the line this time, stop or I akan./Ini me who you are talking to

76
00:07:59,767 --> 00:08:00,939
How

77
00:08:02,767 --> 00:08:05,466
We are still in place

78
00:08:05,467 --> 00:08:08,209
No, we have orders, move

79
00:08:11,400 --> 00:08:13,846
Max

80
00:08:31,400 --> 00:08:33,400
Get down! / Take cover! Take cover!

81
00:08:34,400 --> 00:08:36,400
Max!

82
00:08:38,400 --> 00:08:40,400
Take cover!

83
00:08:42,967 --> 00:08:45,573
shelter

84
00:08:46,267 --> 00:08:47,644
Hey, quick

85
00:08:50,900 --> 00:08:52,900
I can not see them!

86
00:08:53,167 --> 00:08:56,046
Hey, let's move, move!

87
00:08:58,400 --> 00:09:00,400
What do we get?

88
00:09:02,400 --> 00:09:04,400
I hold, I hold

89
00:09:04,424 --> 00:09:06,424
Cool it

90
00:09:30,900 --> 00:09:32,100
Download and print the completed CD

91
00:09:32,567 --> 00:09:36,066
There is no security or encryption code

92
00:09:36,067 --> 00:09:38,843
Yes I know

93
00:09:39,100 --> 00:09:42,332
I want an extra 200 for this one, okay. Notify Emilio it

94
00:09:42,333 --> 00:09:45,932
You said what? / This sounds like piracy

95
00:09:45,933 --> 00:09:49,566
You were not my cousin, you know what I mean

96
00:09:49,567 --> 00:09:52,932
200 again, this will be the last

97
00:09:52,933 --> 00:09:57,348
Okay, Tn. Wincott, I have to go, see you later Justin

98
00:09:59,400 --> 00:10:01,400
Okay

99
00:10:01,867 --> 00:10:03,369
Kemari

100
00:10:11,933 --> 00:10:13,071
What are you doing?

101
00:10:14,100 --> 00:10:15,832
Main

102
00:10:15,833 --> 00:10:20,805
I think I will see you working this morning, hours 8./Dan not waste my summer?

103
00:10:21,200 --> 00:10:24,966
Sweep your floor for 8 bucks an hour. / You better sit in your room on your bicycle

104
00:10:24,967 --> 00:10:27,332
Playing videogames, it's better for you?

105
00:10:27,333 --> 00:10:32,099
Better than doing junk shop

106
00:10:32,100 --> 00:10:34,566
Junk that feed you clever boy

107
00:10:34,567 --> 00:10:38,947
And I'm not running it, I have it

108
00:10:39,200 --> 00:10:43,066
I'm the boss of me sendiri./Ya, not my boss

109
00:10:43,067 --> 00:10:44,410
What?

110
00:11:06,367 --> 00:11:11,367
Stay here Justin./Ayah. /Stay here

111
00:11:12,267 --> 00:11:16,340
Dad, what are you doing here, dad

112
00:12:16,500 --> 00:12:20,099
Sir, sorry I'm late

113
00:12:20,100 --> 00:12:25,709
I trained this dog, I think this brief

114
00:12:26,767 --> 00:12:28,474
Thank you

115
00:13:08,233 --> 00:13:12,978
We had to go Max, come on

116
00:13:13,167 --> 00:13:17,899
Sorry, he dilatih./Ayo Max

117
00:13:20,900 --> 00:13:25,076
I know how perasaanmu./Max

118
00:13:31,267 --> 00:13:34,043
Excuse me son, who are you?

119
00:13:34,433 --> 00:13:37,366
Justin, brother Kyle

120
00:13:37,367 --> 00:13:41,975
I think Max already know it, you're going to help bring it to Van?

121
00:13:42,633 --> 00:13:48,083
It would be easier, if you do

122
00:13:58,400 --> 00:14:00,400
Thank you

123
00:14:05,400 --> 00:14:07,400
It must be difficult

124
00:14:22,000 --> 00:14:25,900
m a h su nm a x

125
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Chuy: Where are you? I know you're online say something

126
00:14:38,024 --> 00:14:40,924
If silence, makes me uneasy

127
00:15:33,900 --> 00:15:36,210
I have to learn from there

128
00:15:40,467 --> 00:15:41,241
About what?

129
00:15:42,467 --> 00:15:46,299
About being lelaki./Ikut register

130
00:15:46,300 --> 00:15:47,745
Killed as Kyle

131
00:15:49,067 --> 00:15:51,274
Shot in the leg like you

132
00:15:51,800 --> 00:15:56,271
It terbukti./Kau talk about Kyle, you talk with respect, you understand me?

133
00:15:57,200 --> 00:15:59,544
He does not need to prove anything to anyone

134
00:16:00,233 --> 00:16:02,304
You think Kyle was not trying to prove himself to you?

135
00:16:03,267 --> 00:16:06,366
That Kyle did just trying to prove himself to you

136
00:16:06,367 --> 00:16:09,566
If he does not, I bet she will never gabung./Apa you know. /Hey

137
00:16:09,567 --> 00:16:14,539
You never sacrifice anything, what else hidupmu./Ya, do you want me to do it, ya./Kalian ..

138
00:16:14,563 --> 00:16:16,563
Hey you guys!

139
00:16:16,800 --> 00:16:18,143
They will kill Max

140
00:16:26,533 --> 00:16:29,499
Animals are capable of traumatic stress just like humans

141
00:16:29,500 --> 00:16:34,381
Max tied once with Kyle and could not take orders from anyone anymore

142
00:16:35,100 --> 00:16:39,732
Could not cope with loud noises again, the sound of gunfire, explosions made him panic

143
00:16:39,733 --> 00:16:44,546
This dog is trained to work, get rid of that goal, they lost

144
00:16:45,800 --> 00:16:49,543
Max can not serve here, and he's the danger for everyone here

145
00:16:52,500 --> 00:16:55,879
The family takes care of its own members

146
00:16:56,533 --> 00:16:58,877
How are you Max?

147
00:17:08,300 --> 00:17:10,300
Come on

148
00:17:11,324 --> 00:17:13,324
to

149
00:17:15,533 --> 00:17:17,979
Remember me?

150
00:17:19,433 --> 00:17:20,810
Are you sure you want to do this?

151
00:17:21,300 --> 00:17:23,300
Ya

152
00:17:23,867 --> 00:17:28,466
Okay, slowly, no sudden movements

153
00:17:28,467 --> 00:17:30,947
It's a cool toy, right?

154
00:17:34,933 --> 00:17:37,899
How to tell him to sit down?

155
00:17:37,900 --> 00:17:42,899
I think you'd better focus to keep your hands still connected. / I mean what

156
00:17:42,900 --> 00:17:44,971
What do I do with my hands to give him this?

157
00:17:45,600 --> 00:17:47,600
"Duduk"

158
00:17:50,167 --> 00:17:52,204
Sit

159
00:17:54,600 --> 00:17:55,900
Nice

160
00:17:56,333 --> 00:17:59,780
mad dog

161
00:18:07,867 --> 00:18:09,869
Just enjoy it

162
00:18:15,967 --> 00:18:18,607
Okay, sergeant

163
00:18:18,867 --> 00:18:20,766
We'll take him home

164
00:18:20,767 --> 00:18:25,099
What we have to bind him, I'm sorry for him

165
00:18:25,100 --> 00:18:29,799
He was not too stable to stay with us, and I could not let him roam here

166
00:18:29,800 --> 00:18:33,179
Why do not we make the fence?

167
00:18:33,633 --> 00:18:40,573
The idea bagus./Tenang Max, quiet, quiet. / Who is going to pay you? / No

168
00:18:40,597 --> 00:18:43,097
It may not be given to us at no charge, right?

169
00:18:43,900 --> 00:18:48,815
You sure this has the scars to prove it kita./Ada

170
00:18:56,900 --> 00:19:00,800
Here you are. / Be careful dear

171
00:19:04,067 --> 00:19:07,937
Okay .. Well.

172
00:19:08,067 --> 00:19:10,232
You and me, get me the dog dinner

173
00:19:10,233 --> 00:19:15,410
Wow, wow, I did not sign up to keep the mad dog Kyle./Hei

174
00:19:16,867 --> 00:19:21,266
Kyle was not there, so this dog to account information

175
00:19:21,267 --> 00:19:26,239
You understand

176
00:19:43,833 --> 00:19:45,966
Your brother love you very much

177
00:19:45,967 --> 00:19:50,899
More than you ever tahu./Ya, and he left me with him

178
00:19:50,900 --> 00:19:53,813
sendirian./Ayahmu love you too

179
00:19:54,833 --> 00:19:58,832
He was not good at menunjukannya

180
00:20:00,833 --> 00:20:05,407
If you want I'm sure needs a hug now

181
00:20:30,900 --> 00:20:36,900
m a h su nm ax

182
00:20:41,167 --> 00:20:46,066
He will lelah./Itu said about Justin

183
00:20:46,067 --> 00:20:49,266
In the end he stopped barking

184
00:20:50,967 --> 00:20:57,213
Justin, tell the dog to shut up!

185
00:21:01,867 --> 00:21:05,041
Hey seriously, what should be like this

186
00:21:10,233 --> 00:21:12,839
Okay, sit

187
00:21:13,600 --> 00:21:16,513
Quiet kid, quiet

188
00:21:21,567 --> 00:21:25,515
Smart kid, okay

189
00:21:37,067 --> 00:21:40,632
Well

190
00:21:40,633 --> 00:21:45,633
See you tomorrow morning

191
00:21:45,767 --> 00:21:48,907
What is wrong with you?

192
00:21:52,933 --> 00:21:57,266
Justin./Aku mencoba./Diamkan the dog, this clock 4 am

193
00:21:57,267 --> 00:22:01,272
Come on, you're going to help

194
00:22:02,400 --> 00:22:06,212
What do you want Max

195
00:22:10,133 --> 00:22:12,399
What? You want me to stay

196
00:22:12,400 --> 00:22:17,816
I can not stay out here all night, sit down, sit down

197
00:22:27,833 --> 00:22:30,279
Well, well

198
00:22:34,133 --> 00:22:35,908
Go to sleep

199
00:23:05,967 --> 00:23:09,972
Good morning dear

200
00:23:10,833 --> 00:23:15,805
Good morning, I find you nowhere, you're out here all night?

201
00:23:16,900 --> 00:23:22,043
I do not want to talk about it / friend is calling, name Chuey, you have to call him back

202
00:23:23,800 --> 00:23:28,232
Oh, and good for me ibu./Kedengarannya

203
00:23:28,233 --> 00:23:32,340
As long as you prepare yourself

204
00:23:54,100 --> 00:23:56,100
Justin Yo what's up? / Hey Justin

205
00:23:58,600 --> 00:24:00,900
Hey better bring a bike here, right? / Make your style

206
00:24:01,967 --> 00:24:06,243
Hey ../ what style? /Hey

207
00:24:06,900 --> 00:24:12,282
Howdy bung./Hei Justin .. how do I bersepedamu, like this? / Silence friend

208
00:24:14,933 --> 00:24:18,832
Yo, I'm calling your house, but ../ Emilio pressure you

209
00:24:18,833 --> 00:24:22,474
Never Give dia./Ini baru./Ini for Emilio

210
00:24:26,733 --> 00:24:31,733
Perang./Ya hero, father's legs were shot during tembak./Di raw iraq

211
00:24:32,800 --> 00:24:34,609
No, he's like

212
00:24:40,700 --> 00:24:42,600
Withdrawn from the shot?

213
00:24:44,900 --> 00:24:50,111
Tidak./Itu cousin, Carmen

214
00:24:52,267 --> 00:24:54,166
why are you looking at me like that?

215
00:24:54,167 --> 00:24:59,139
Do you think I should look like a waiter, what it would have been better, huh

216
00:25:01,000 --> 00:25:06,000
And sepupumu./Ya, he lived with us, and I could not stand her on the couch

217
00:25:06,600 --> 00:25:12,312
My uncle was chased with a machete. / Why is it always fabricate cerita./Apa happened?

218
00:25:13,000 --> 00:25:16,900
Oh, look at that / Cool

219
00:25:18,033 --> 00:25:23,005
Dad told me to move, so he did it for me

220
00:25:23,333 --> 00:25:27,008
And go on, he gets up, call my aunt

221
00:25:27,633 --> 00:25:32,241
And he says does not want to see me again, so he sent me here

222
00:25:34,633 --> 00:25:38,979
Cerita./Percaya end I involved Machete

223
00:25:39,200 --> 00:25:43,666
Let's go with us / No, I have to go, take care of the dog

224
00:25:43,667 --> 00:25:48,667
Dog fight your brother, right?

225
00:25:50,167 --> 00:25:55,947
Put him in the house sakit./Dia not put anyone at home sakit./Kau there are dogs of war, what kind?

226
00:25:57,134 --> 00:26:00,566
What kind? / Your dog, what breed? / Oh

227
00:26:00,567 --> 00:26:05,567
Yes, um, I think he's German shepherd dog,

228
00:26:06,667 --> 00:26:10,166
It melonoa./Melon what? / Dog Cool

229
00:26:10,167 --> 00:26:13,666
He was crazy actually, do not let anyone come near him

230
00:26:13,667 --> 00:26:18,032
Do not let me menyentuhnya./Harus impatient with her, he will obey

231
00:26:18,033 --> 00:26:23,033
Like the girl version of milan, with a mustache and semuanya./Jangan touch me

232
00:26:24,200 --> 00:26:27,133
Hey, if you want

233
00:26:27,134 --> 00:26:32,134
I can come show you the few trik./Ya, of course, why not

234
00:26:32,767 --> 00:26:36,766
How later, at 3

235
00:26:38,967 --> 00:26:40,966
Keren./Oke./Apa just happened?

236
00:26:40,967 --> 00:26:45,416
You're stupid, it just happened

237
00:27:08,000 --> 00:27:10,599
Hey, calm

238
00:27:10,600 --> 00:27:15,879
Yo, the dog must have missed his master. / Maybe this is a bad idea

239
00:27:18,267 --> 00:27:21,714
You're one in, huh

240
00:27:22,134 --> 00:27:27,134
Hello Max, want a cookie, snack./Hei, um

241
00:27:28,200 --> 00:27:32,932
I would not get too close to him. / It was close enough for now

242
00:27:32,933 --> 00:27:37,399
Let him think sebentar./Yo, I'm out, Carmen, if you're bitten, not my fault, huh

243
00:27:38,400 --> 00:27:43,399
You can stay if mau./Tidak if your father was working ada./Dia

244
00:27:43,400 --> 00:27:45,505
He no love for his brother, know what I mean

245
00:27:47,400 --> 00:27:51,348
That's messed up, you let Chuey menjelekan father like that

246
00:27:51,800 --> 00:27:54,832
That is cool.

247
00:27:54,833 --> 00:27:57,633
I can say whatever I want about my father

248
00:27:57,634 --> 00:28:00,799
A person does not respect him, kutinju head

249
00:28:00,800 --> 00:28:04,366
His name is so crazy membela./Namanya

250
00:28:04,367 --> 00:28:08,577
You and Max went pretty well

251
00:28:09,067 --> 00:28:13,709
Not me that should be good with him, do not give it to him unless he's already let you touch her

252
00:28:17,933 --> 00:28:20,399
How could you be so expert

253
00:28:20,400 --> 00:28:25,372
with all ini./Kau will eat it or will give to your dog

254
00:28:39,000 --> 00:28:42,099
Do not do kawan./Chuey./Aw

255
00:28:42,100 --> 00:28:45,309
You want to try to make him terbunuh./Diam Chuey

256
00:28:47,167 --> 00:28:50,332
Maybe I'll give it to him

257
00:28:50,333 --> 00:28:55,976
No, it was a gift, you can not be a gift before doing what you deserve it

258
00:28:57,067 --> 00:28:59,377
Okay

259
00:29:12,400 --> 00:29:14,999
it was originally

260
00:29:17,000 --> 00:29:21,833
There reins. stand up

261
00:29:21,834 --> 00:29:24,832
Do not let the dog take you way, did you bring the dog street

262
00:29:24,833 --> 00:29:29,132
Dog walking in the herd, if he lead you, so he led his flock

263
00:29:29,133 --> 00:29:32,876
Max as a special search dog

264
00:29:33,267 --> 00:29:38,876
He explored about 300 yards, looking for weapons and searching for goods

265
00:29:39,267 --> 00:29:43,899
Yo, we no dog Air-Jordan here, you tell him to shoot the lay-up (Slamdunk)

266
00:29:43,900 --> 00:29:48,007
Sorry Chuey, you want to try. / No, are you crazy?

267
00:30:01,467 --> 00:30:08,009
Well, the next, you let go of the rope kekangnya./Aku think it's not a good idea

268
00:30:08,200 --> 00:30:12,866
Something will membunuhku./Tidak No guts no victory

269
00:30:12,867 --> 00:30:14,778
I'm going to walk with her

270
00:30:15,900 --> 00:30:20,713
This. Thank you

271
00:30:25,400 --> 00:30:28,366
I can not believe what I saw

272
00:30:28,367 --> 00:30:32,413
How do you make him do that. / He already knows it bu, we just refresh his memory

273
00:30:32,500 --> 00:30:37,500
Mom, this is Carmen, her cousin Chuey, she was great with anjing./Aku can see it

274
00:30:38,300 --> 00:30:43,199
Nice to meet you Carmen, O Chuey./Aku think we could ..

275
00:30:43,200 --> 00:30:45,366
Max draw closer to him

276
00:30:45,367 --> 00:30:47,973
No such luck, the dog

277
00:30:48,733 --> 00:30:52,499
But I've made a meal, if you're hungry, you accepted to stay

278
00:30:52,500 --> 00:30:57,500
Thank you ma'am, I'll be delighted. / Thanks, but I have to go home to make sure the Border Patrol has not entered the house

279
00:30:58,500 --> 00:31:02,232
Tell my mother's son kidnapped cousin, congratulations happy happy

280
00:31:02,233 --> 00:31:06,943
Everything was exceptional, thanks

281
00:31:08,367 --> 00:31:12,466
I want to know you know, this is too ripe

282
00:31:12,467 --> 00:31:16,932
I do not know what happened, I made this hundreds of times, but ..

283
00:31:16,933 --> 00:31:21,075
Mary called, you know how he is, and ..

284
00:31:24,200 --> 00:31:26,771
I just forgot

285
00:31:35,900 --> 00:31:38,066
I am so sorry

286
00:31:38,067 --> 00:31:41,879
Carmen we lost our oldest son recently, and ..

287
00:31:42,167 --> 00:31:46,047
I'm sorry. /Thank you

288
00:31:52,067 --> 00:31:54,799
Tell me something about yourself

289
00:31:54,800 --> 00:31:58,942
How can you be great with dogs. / Oh, um

290
00:32:00,733 --> 00:32:05,733
My father and my brother pitbull rearing practice it, so

291
00:32:06,300 --> 00:32:09,611
Pitbull, what are trained for fighting dogs?

292
00:32:12,734 --> 00:32:15,266
Abangku rescue stray dogs

293
00:32:15,267 --> 00:32:20,267
You should see Carmen with Max, he teaches Justin

294
00:32:20,867 --> 00:32:25,646
They really get along

295
00:32:29,300 --> 00:32:31,300
Let me open

296
00:32:33,734 --> 00:32:36,733
Gosh, waw, see you son

297
00:32:36,734 --> 00:32:40,799
It's been great, what kabar./Baik

298
00:32:40,800 --> 00:32:45,066
Can get in, I hope I do not come like this

299
00:32:45,067 --> 00:32:50,676
I return some hari./Senang meet you, wow

300
00:32:52,467 --> 00:32:56,074
I want to say how much I ..

301
00:32:56,667 --> 00:33:00,666
Menyesal./Senang meet you. /Me too

302
00:33:00,667 --> 00:33:02,799
You're back earlier than expected

303
00:33:06,800 --> 00:33:11,800
Yes, because the medical, there are a few splinters in my spine

304
00:33:14,000 --> 00:33:18,199
Being shot in the army I rasa./Ya, may pack

305
00:33:18,200 --> 00:33:20,166
You're back in time for the 4th

306
00:33:20,167 --> 00:33:24,980
And I really want you beside me sick berparade./Apa

307
00:33:25,667 --> 00:33:27,738
All metal behind you

308
00:33:28,667 --> 00:33:31,933
Yes, they gave me so much

309
00:33:31,934 --> 00:33:36,934
Drugs to barely notice it. / It's Carmen, a friend of Justin

310
00:33:38,133 --> 00:33:42,632
You know what, I know others who would love to meet you

311
00:33:42,633 --> 00:33:48,481
moment

312
00:33:48,505 --> 00:33:50,505
There he is..

313
00:33:51,400 --> 00:33:52,811
Max

314
00:34:01,400 --> 00:34:04,466
Max diam, diam

315
00:34:04,467 --> 00:34:08,666
Tenang Max, Max! Max!

316
00:34:08,667 --> 00:34:11,841
Quiet, quiet Max!

317
00:34:14,300 --> 00:34:22,200
m a h s unmax

318
00:34:33,533 --> 00:34:36,333
Max did not believe it, you know

319
00:34:37,934 --> 00:34:42,813
After all that you do to him. / After all that "we" are doing

320
00:34:44,000 --> 00:34:45,104
That dog

321
00:34:49,267 --> 00:34:54,012
You know, dogs are usually a good judge of character

322
00:34:54,700 --> 00:34:58,066
This means that Max likes me

323
00:34:58,067 --> 00:35:01,266
Yes, even dogs can make mistakes

324
00:35:01,267 --> 00:35:03,233
We met in

325
00:35:03,234 --> 00:35:08,445
bike park tomorrow. / What do you want to know?

326
00:35:28,000 --> 00:35:29,300
No, not now

327
00:35:29,500 --> 00:35:31,966
Come on, now

328
00:35:31,967 --> 00:35:33,913
I Justin

329
00:35:34,367 --> 00:35:39,680
Hey Justin, I have a lot of tasks for you after you selesai./Ya, ngantri. / After that remove trash

330
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
all right

331
00:35:58,967 --> 00:36:02,005
Sit down, Max sat

332
00:36:04,034 --> 00:36:06,632
Now, you're in law for life

333
00:36:06,633 --> 00:36:11,605
You understand

334
00:36:29,867 --> 00:36:36,148
Come on Max

335
00:36:48,133 --> 00:36:51,774
Well, you did not do it triknya./Kenapa

336
00:36:54,000 --> 00:36:55,068
Hello Max

337
00:36:55,267 --> 00:37:00,267
What are you doing, there is a better mood or what? / Yo, Justin I will call you

338
00:37:01,534 --> 00:37:05,299
I do not call home, have a cell phone? You're in the 21st century

339
00:37:05,300 --> 00:37:10,300
Uh, see you girl, you menyosor the Caucasian children, embarrass your race

340
00:37:11,100 --> 00:37:14,199
Mexico is not a race, stupid

341
00:37:14,200 --> 00:37:17,099
Wow, you should not take him out like this

342
00:37:17,100 --> 00:37:18,999
I heard she hommy

343
00:37:19,000 --> 00:37:22,266
You have not seen the best

344
00:37:22,267 --> 00:37:27,267
Chuey, sometimes I wish it was you, so that the world could be cool, every time

345
00:37:29,034 --> 00:37:34,034
It's cool, I'm only a bad attitude, it haunts terus./Ya

346
00:37:34,600 --> 00:37:38,033
Yo Justin, we will ramp

347
00:37:38,034 --> 00:37:41,799
Yes, ayo./Aku relay shortly

348
00:37:41,800 --> 00:37:47,478
You're going to follow them? / Yeah, why tidak./Bagaimana with Max

349
00:37:48,667 --> 00:37:52,479
Try to follow

350
00:37:57,734 --> 00:38:02,299
It seems not yet know my girl Justin

351
00:38:02,300 --> 00:38:06,043
What is your problem?

352
00:38:10,500 --> 00:38:25,500
Resync do not ya friends? or you will be bitten by a dog

353
00:39:04,400 --> 00:39:08,314
Performances completed

354
00:39:36,367 --> 00:39:40,747
I Justin cukup./Ayo

355
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
Justin!

356
00:40:11,167 --> 00:40:14,341
Thank you for your dog bule./Apa?/Bahkan child more understanding

357
00:40:14,734 --> 00:40:18,033
What, I do not hear, why not here tell me

358
00:40:18,034 --> 00:40:22,233
Gila B. "Justin..."

359
00:40:22,234 --> 00:40:26,148
It hurts

360
00:40:48,109 --> 00:40:50,109
Hei, bu

361
00:40:50,134 --> 00:40:52,205
What is that?

362
00:40:52,833 --> 00:40:57,213
Your father put it there, when you leave, he did not want to argue with

363
00:40:58,200 --> 00:41:02,205
Who quarreled, she wants Max here, remember

364
00:41:10,034 --> 00:41:15,108
Come on Max, do you hear me, come

365
00:43:38,967 --> 00:43:44,007
Max

366
00:43:48,934 --> 00:43:52,499
Max, it's quiet kid, quiet

367
00:43:52,500 --> 00:43:55,208
Tenang hey, hey, hey

368
00:43:56,700 --> 00:44:01,843
It's okay, calm, hey, go, go, go

369
00:44:06,134 --> 00:44:10,844
Hey, come on, let's get in, not what

370
00:44:11,034 --> 00:44:15,676
Come on in, hey, it's, hey, hey

371
00:44:19,767 --> 00:44:22,611
Come on in, Max, okay

372
00:44:22,635 --> 00:44:24,635
Come on in, Max, okay

373
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
It's fine

374
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
It's okay, calm, quiet

375
00:44:49,800 --> 00:44:52,508
Never mind, never mind

376
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
It's fine

377
00:45:16,967 --> 00:45:20,414
So there are 25 units of battalion here

378
00:45:21,000 --> 00:45:24,812
there are 26 across

379
00:45:25,067 --> 00:45:28,366
We are now half-capacity, heavy time

380
00:45:28,367 --> 00:45:33,476
Not much compared to the first

381
00:45:33,867 --> 00:45:36,299
I had no problem

382
00:45:36,300 --> 00:45:40,199
Actually, not much in this work

383
00:45:40,200 --> 00:45:43,166
Especially for young people with skillmu

384
00:45:43,167 --> 00:45:47,980
You will get bored / Thank you sir, but do not screw with my medicine

385
00:45:49,100 --> 00:45:54,778
Tension is the last thing I needed, border suits me, that's why I come to work

386
00:45:55,434 --> 00:45:59,883
Do tersinggung./Tidak. / So ..

387
00:46:01,434 --> 00:46:05,333
How's your father in the back Tuxzon

388
00:46:05,334 --> 00:46:10,333
Yes, simply complete the waktu./Maaf,

389
00:46:10,334 --> 00:46:13,132
3 times a day

390
00:46:13,133 --> 00:46:18,133
You need a place to stay, you can use an empty room itu./Tidak, I stayed at the

391
00:46:19,400 --> 00:46:24,406
You've given more, I hope I can do for you in return

392
00:46:25,034 --> 00:46:29,847
Maybe there is

393
00:46:30,867 --> 00:46:36,476
Tahu./Tahu what I want, sir? / How my son died?

394
00:46:43,634 --> 00:46:47,639
Pak, Kyle was the best friend I had, he

395
00:46:48,200 --> 00:46:52,239
bravest Marines I know

396
00:46:56,967 --> 00:46:58,810
We are in the last patrol

397
00:47:00,233 --> 00:47:02,839
find weapons

398
00:47:05,534 --> 00:47:07,866
and when that happens

399
00:47:07,867 --> 00:47:12,839
RPG explodes, you name it, like hell

400
00:47:13,667 --> 00:47:17,299
And the dog was so kacau./Anjing it? /Yes, Sir

401
00:47:17,800 --> 00:47:22,033
You know Kyle, she tried to calm him down, as he should have refuge

402
00:47:22,034 --> 00:47:25,733
And he chased him, making him lose control of his weapon

403
00:47:25,734 --> 00:47:30,734
The last thing I knew Kyle was shot

404
00:47:30,967 --> 00:47:35,211
So Kyle stopped doing things that should be done

405
00:47:36,300 --> 00:47:38,300
I am so sorry

406
00:47:39,767 --> 00:47:42,338
Then

407
00:47:46,934 --> 00:47:52,247
You do the best you can. /Thank you sir

408
00:47:54,934 --> 00:48:00,282
I appreciate

409
00:48:05,367 --> 00:48:10,612
And .. hope is over now

410
00:48:57,467 --> 00:49:01,506
Come on Max, we try

411
00:49:03,934 --> 00:49:05,641
come on

412
00:49:05,800 --> 00:49:07,800
Come on!

413
00:49:09,300 --> 00:49:12,144
Do not make me do this to you Max

414
00:49:12,500 --> 00:49:13,672
Father

415
00:49:14,667 --> 00:49:17,045
Back home Justin

416
00:49:17,367 --> 00:49:19,366
What are you doing with that weapon

417
00:49:19,367 --> 00:49:23,166
The dog turned on brother, and make him killed

418
00:49:23,167 --> 00:49:27,707
Says who? / Tyler. he was there

419
00:49:29,233 --> 00:49:31,270
Max is not going to do it

420
00:49:32,000 --> 00:49:35,072
Justin, you do not know anything about this animal

421
00:49:37,067 --> 00:49:39,069
I know Kyle

422
00:49:39,734 --> 00:49:43,066
Kyle will not compromise

423
00:49:43,067 --> 00:49:45,673
with a dog he can not believe

424
00:49:50,667 --> 00:49:53,978
Ray. What's going on here?

425
00:49:55,934 --> 00:49:57,311
Father,

426
00:50:12,667 --> 00:50:15,944
He screwed up once, just once

427
00:50:16,667 --> 00:50:20,581
He will be turned off, you understand me?

428
00:50:22,267 --> 00:50:24,372
That last word today

429
00:50:32,800 --> 00:50:43,800
m a h s u n max

430
00:50:47,800 --> 00:50:49,800
Dogs of war

431
00:50:52,600 --> 00:50:55,233
Justin./Hei. /Nice to meet you

432
00:50:55,234 --> 00:50:58,714
How are you? / Good. / How is Max?

433
00:51:01,967 --> 00:51:05,866
Um, I'll talk to you about

434
00:51:05,867 --> 00:51:09,280
Max is the best dog in this facility, why?

435
00:51:10,200 --> 00:51:14,299
Do you think the dog could hurt Kyle anyway

436
00:51:14,300 --> 00:51:18,077
Dogs can bite his coach, but I guess that's not what you ask

437
00:51:21,234 --> 00:51:26,033
I mean can he attacked her in the middle of a battle

438
00:51:26,034 --> 00:51:28,810
in crossfire or what

439
00:51:29,700 --> 00:51:32,146
What makes you think that

440
00:51:34,634 --> 00:51:38,733
My friend, Tyler, she was with him when he died

441
00:51:38,734 --> 00:51:43,633
And he came home recently, it was what he said to my father

442
00:51:43,634 --> 00:51:46,266
The thing about Max

443
00:51:48,967 --> 00:51:51,733
Tyler Harne?
/Ya

444
00:51:51,734 --> 00:51:54,499
Did he tell you why he came back 5 months in advance

445
00:51:54,500 --> 00:51:57,899
I think he's hurt or anything, it was said,

446
00:51:57,900 --> 00:51:59,666
or something

447
00:51:59,667 --> 00:52:03,066
Administrative dismissal, did not say anything about injuries

448
00:52:03,067 --> 00:52:06,399
You mean he's lying

449
00:52:06,400 --> 00:52:08,632
That's all I could come here

450
00:52:08,633 --> 00:52:12,080
I'll check it out, while the

451
00:52:14,334 --> 00:52:19,334
It's a secret, so do not make me get in trouble, okay

452
00:52:19,667 --> 00:52:21,613
For you alone

453
00:52:21,967 --> 00:52:24,566
So what? / It's a secret, okay

454
00:52:24,567 --> 00:52:26,966
Hey, no one can see this

455
00:52:26,967 --> 00:52:29,299
Stop it already

456
00:52:29,300 --> 00:52:34,300
See this Mexico, he thinks big

457
00:52:34,600 --> 00:52:38,333
I think this is a military dog, exercise instruction

458
00:52:38,334 --> 00:52:44,410
It was so secret, says Al-Qaeda beating American

459
00:52:47,000 --> 00:52:49,533
You did not watch it? / No, I mean

460
00:52:49,534 --> 00:52:52,766
I guess I have to watch it later

461
00:52:52,767 --> 00:52:55,766
Justin, there is no big secret in this regard

462
00:52:55,767 --> 00:52:59,299
Max must know you want him, and can not pretend

463
00:52:59,300 --> 00:53:02,406
Or are you one man wearing a dog to find a girl

464
00:53:04,767 --> 00:53:08,633
It sounds strange, this is my house, remember

465
00:53:08,634 --> 00:53:11,433
Sorry disturb aktifitasmu

466
00:53:11,434 --> 00:53:14,233
hidden in the room and stalking girls on instagram

467
00:53:14,234 --> 00:53:17,332
You make me want to vomit

468
00:53:17,333 --> 00:53:19,506
I'll be in the back

469
00:53:20,733 --> 00:53:23,236
Come check it out. /Sitting,

470
00:53:23,634 --> 00:53:25,632
Welcome to the training school Max

471
00:53:25,633 --> 00:53:27,670
come on

472
00:53:28,367 --> 00:53:30,643
He obviously there is potential

473
00:53:31,567 --> 00:53:33,877
Smart kids

474
00:53:34,434 --> 00:53:37,574
Come on,

475
00:53:37,967 --> 00:53:39,366
come on

476
00:53:39,367 --> 00:53:43,315
Oh, yes

477
00:53:46,000 --> 00:53:49,266
Here it is a good boy

478
00:53:49,267 --> 00:53:51,907
Try / Yes sir

479
00:53:52,167 --> 00:53:53,899
Sit

480
00:53:53,900 --> 00:53:56,066
Nice

481
00:53:56,067 --> 00:53:58,299
down

482
00:53:58,300 --> 00:54:02,033
Good / What is your brother?

483
00:54:02,034 --> 00:54:04,571
Nice

484
00:54:05,500 --> 00:54:09,573
It does not matter what it is, here only

485
00:54:13,000 --> 00:54:16,880
Congratulations, Wincott

486
00:54:19,100 --> 00:54:22,333
Max responsibility you now / Thank you sir

487
00:54:22,334 --> 00:54:25,333
Let's jump

488
00:54:25,334 --> 00:54:29,441
That he / Smart

489
00:54:33,034 --> 00:54:36,447
look for

490
00:54:39,067 --> 00:54:44,278
Good. Bring out there. Good

491
00:54:45,234 --> 00:54:48,977
This fresh buddy, yes

492
00:54:52,900 --> 00:54:58,009
Smart

493
00:55:06,000 --> 00:55:10,343
Hey buddy, nice work

494
00:55:18,033 --> 00:55:20,469
He lied / Who is lying?

495
00:55:20,567 --> 00:55:24,572
Justin better out

496
00:55:26,300 --> 00:55:29,032
No, I do not want to listen to reason

497
00:55:29,033 --> 00:55:32,742
Give me my money, it's up to

498
00:55:33,667 --> 00:55:37,199
Dah .. Ya, ya, ya

499
00:55:37,200 --> 00:55:40,766
Just do it

500
00:55:40,767 --> 00:55:43,611
I've never found your brother here

501
00:55:44,833 --> 00:55:48,633
It's easy you know

502
00:55:48,634 --> 00:55:51,232
He would drop me

503
00:55:51,233 --> 00:55:54,666
Try to do business

504
00:55:54,667 --> 00:55:58,740
Now this back I guess for the best right

505
00:55:58,741 --> 00:55:59,843
Right?

506
00:56:00,167 --> 00:56:04,599
They say so

507
00:56:04,600 --> 00:56:08,666
He said you also have 2 million to the game that you're unloading

508
00:56:08,667 --> 00:56:10,669
Just do not bite

509
00:56:13,934 --> 00:56:14,912
Did you hear that, you can take away from this child

510
00:56:18,000 --> 00:56:22,666
And who is this person / cousin I Carmen / Your Cousin

511
00:56:22,667 --> 00:56:27,639
Yes mom I told you / Hey, you go make up and dress

512
00:56:31,033 --> 00:56:32,011
There is what Tyler

513
00:56:33,800 --> 00:56:37,009
Yes will be there

514
00:56:37,300 --> 00:56:40,076
I'm on the way

515
00:56:40,400 --> 00:56:45,099
Bout next Thursday, you made it for me

516
00:56:45,100 --> 00:56:48,399
Otherwise we would have had

517
00:56:48,400 --> 00:56:52,849
I heard about you. You were working in the army

518
00:56:54,234 --> 00:56:57,704
Good, give the game

519
00:56:59,767 --> 00:57:02,077
Ya

520
00:57:18,000 --> 00:57:19,673
Friday

521
00:57:24,000 --> 00:57:26,932
What for? / You do not respect me like that

522
00:57:26,933 --> 00:57:30,199
I am / was going on around me

523
00:57:30,200 --> 00:57:33,499
She came here / About the game

524
00:57:33,500 --> 00:57:36,233
Hey I'll call you tomorrow

525
00:57:36,234 --> 00:57:39,875
You will be if there is a stupid phone

526
00:57:42,333 --> 00:57:45,212
both Max

527
00:57:46,133 --> 00:57:47,077
Let's find

528
00:58:20,200 --> 00:58:22,271
What's up, kid?

529
00:59:29,733 --> 00:59:31,974
Shh

530
00:59:42,100 --> 00:59:47,072
She loves you, make sure there AK47 again

531
00:59:47,534 --> 00:59:51,199
Where are the rest?

532
00:59:51,200 --> 00:59:56,199
Stored in a safe place

533
00:59:56,200 --> 01:00:01,172
If you want to drop the bird go grab RPG

534
01:00:08,200 --> 01:00:10,200
to

535
01:00:10,224 --> 01:00:12,224
Shh

536
01:00:19,767 --> 01:00:23,305
What happened / Maybe Cayote or what

537
01:00:30,100 --> 01:00:32,766
She is fine? /Yes

538
01:00:32,767 --> 01:00:36,340
There's nothing anyone traps

539
01:00:38,200 --> 01:00:40,200
Send dog

540
01:01:04,700 --> 01:01:06,373
It was not Cayote

541
01:02:43,967 --> 01:02:47,312
Why?

542
01:02:48,067 --> 01:02:50,980
You're so crazy!

543
01:02:55,000 --> 01:02:57,446
It was obviously not Cayote

544
01:03:15,867 --> 01:03:20,907
Max you scare me

545
01:03:24,033 --> 01:03:26,138
Come max

546
01:03:27,400 --> 01:03:29,539
Sit

547
01:03:36,200 --> 01:03:38,933
What okay / Dogs I injured

548
01:03:38,934 --> 01:03:41,471
Bring him back, we inter her to the vet

549
01:03:47,800 --> 01:03:49,746
Let's go

550
01:03:54,400 --> 01:03:57,200
May I borrow telponmu?

551
01:03:58,067 --> 01:04:03,039
450 dollars / Max okay

552
01:04:04,100 --> 01:04:07,466
$ 450 / From 47 you

553
01:04:07,467 --> 01:04:09,399
For one injection

554
01:04:11,900 --> 01:04:16,900
You're at the rate of how many / one million dollars / How much money do you give it to me

555
01:04:17,334 --> 01:04:18,532
Not give any

556
01:04:18,533 --> 01:04:23,942
It's a hundred dollars, money savings / money saving you a hundred dollars / will not you?

557
01:04:23,966 --> 01:04:26,866
Yes, thank you

558
01:04:27,600 --> 01:04:29,733
I'm sorry we can not release Max without payment

559
01:04:29,734 --> 01:04:34,299
I have to call your parents / Please, I'll pay the rest

560
01:04:34,300 --> 01:04:36,644
Give me time to tell dad I

561
01:04:40,000 --> 01:04:41,604
Thank you

562
01:04:42,334 --> 01:04:44,599
I told my father I

563
01:04:44,600 --> 01:04:48,742
It is no relationship with Emilio? /No

564
01:04:49,734 --> 01:04:51,366
I can not do it

565
01:04:51,367 --> 01:04:54,566
It does not mean anything to him

566
01:04:54,567 --> 01:04:57,799
He is the

567
01:04:57,800 --> 01:05:02,233
Let's go

568
01:05:02,234 --> 01:05:05,943
Max let hey

569
01:05:10,967 --> 01:05:12,913
Istirahat Max

570
01:05:16,500 --> 01:05:17,933
mother

571
01:05:17,934 --> 01:05:21,541
Justin let go in now

572
01:05:22,733 --> 01:05:25,932
look at you

573
01:05:28,933 --> 01:05:31,470
Justin what are you doing?

574
01:05:33,367 --> 01:05:37,179
Justin told me the truth do not you lie

575
01:05:37,867 --> 01:05:39,733
Bu if I can

576
01:05:39,734 --> 01:05:44,649
I have a duty to my friend Tyler

577
01:05:45,667 --> 01:05:49,666
It was quite good

578
01:05:49,667 --> 01:05:53,833
I will miss claim if you

579
01:05:53,834 --> 01:05:56,433
Can solve yourself

580
01:05:56,434 --> 01:06:00,599
Actually, he would put / relationship with you and your dog

581
01:06:00,600 --> 01:06:02,170
Mother, maksutku ..

582
01:06:03,367 --> 01:06:05,847
This is beyond my place

583
01:06:12,100 --> 01:06:13,101
Well

584
01:06:17,834 --> 01:06:19,780
Ny Excuse me. Wincott

585
01:06:23,100 --> 01:06:24,773
How about we talk?

586
01:06:43,534 --> 01:06:44,569
You know what this is?

587
01:06:45,734 --> 01:06:49,682
You know this is what price?

588
01:06:50,500 --> 01:06:54,699
600 dollar

589
01:06:54,700 --> 01:06:56,338
Three thousand

590
01:06:58,500 --> 01:07:01,777
Kyle will not be there the whole day

591
01:07:02,500 --> 01:07:06,277
I do business with you too

592
01:07:06,734 --> 01:07:09,599
That's right we find a deal we

593
01:07:09,600 --> 01:07:12,638
Kyle would tell dad you too, but I was talking to Malvin

594
01:07:12,662 --> 01:07:14,233
Hey, that honor

595
01:07:14,234 --> 01:07:18,566
That was it, we were like brothers

596
01:07:18,567 --> 01:07:20,766
Leave the Max

597
01:07:20,767 --> 01:07:24,333
If you depend on I believe I will

598
01:07:24,334 --> 01:07:27,577
I'm not going to win and hey you do not have to

599
01:07:34,034 --> 01:07:35,775
It was a bad man there

600
01:07:36,267 --> 01:07:39,077
And worse business

601
01:07:40,034 --> 01:07:42,640
You want more family funeral?

602
01:07:43,767 --> 01:07:44,666
It is true

603
01:07:44,667 --> 01:07:48,638
Stac know where you live, do you think people would be liable

604
01:07:52,700 --> 01:07:55,237
Your mom and dad family to me, Justin

605
01:07:55,834 --> 01:07:59,077
Please help us and make your mouth shut

606
01:08:01,667 --> 01:08:05,444
Kyle know about your business?

607
01:08:07,867 --> 01:08:09,471
Business I

608
01:08:18,800 --> 01:08:22,475
I'm just a small fish in a big pond

609
01:08:23,767 --> 01:08:26,133
Big fish around the world

610
01:08:26,134 --> 01:08:31,106
And like me, and your sister so we could shoot and killed

611
01:08:32,500 --> 01:08:36,573
So they cry crocodile tears

612
01:08:51,000 --> 01:08:54,777
Kyle'd always wanted to be a hero

613
01:08:59,667 --> 01:09:02,466
realistic

614
01:09:02,467 --> 01:09:04,344
I know how the world go round

615
01:09:07,367 --> 01:09:09,347
Which one are you finished

616
01:09:20,267 --> 01:09:23,646
come on

617
01:09:27,100 --> 01:09:31,981
I'm just no choice

618
01:09:52,034 --> 01:09:54,780
Thank you, to meet you later

619
01:10:11,100 --> 01:10:14,138
Sorry I'm late / It does not matter what

620
01:10:14,600 --> 01:10:18,633
Hang out longer

621
01:10:18,634 --> 01:10:22,966
Do not say you are commemorating I / Yes

622
01:10:22,967 --> 01:10:25,999
Hey what are you

623
01:10:26,000 --> 01:10:30,233
17 B /Ya

624
01:10:30,234 --> 01:10:31,733
Yes it's got me

625
01:10:31,734 --> 01:10:35,566
Friends I store the goods on how many days

626
01:10:35,567 --> 01:10:38,066
It does not matter what our friend here

627
01:10:38,067 --> 01:10:43,039
Keep the ones you want and pay for what is done

628
01:10:43,767 --> 01:10:45,678
Mr.

629
01:10:47,167 --> 01:10:50,671
All no problem again

630
01:11:34,067 --> 01:11:38,833
Please leave a message we will contact you as soon we can thank

631
01:11:38,834 --> 01:11:43,833
Mr. Wincott, please contact me

632
01:11:43,834 --> 01:11:47,299
It was protected by privacy

633
01:11:47,300 --> 01:11:50,333
I talk to people I want to tell you / No

634
01:11:50,334 --> 01:11:53,899
I'm talking about bad business here

635
01:11:53,900 --> 01:11:58,212
He gave me

636
01:11:59,934 --> 01:12:04,212
Get more confidential / Do not you anything / That problem

637
01:12:06,000 --> 01:12:08,776
Never again

638
01:12:09,500 --> 01:12:11,500
Come on son

639
01:12:20,567 --> 01:12:22,638
come on

640
01:12:25,034 --> 01:12:26,536
In there

641
01:12:34,100 --> 01:12:36,100
Caution!

642
01:12:56,100 --> 01:12:59,100
m a hs u nmax

643
01:13:15,667 --> 01:13:17,806
What do you think, Ray?

644
01:13:19,834 --> 01:13:21,780
There's something wrong

645
01:13:22,934 --> 01:13:26,033
Deputy was out there somewhere

646
01:13:26,034 --> 01:13:28,166
What Justin and Max doing out there

647
01:13:28,167 --> 01:13:31,944
I do not know Ray, I told you, he did not want to talk to me

648
01:13:32,801 --> 01:13:35,233
If you want to know what happened with Justin

649
01:13:35,234 --> 01:13:37,999
I think it's time you ask yourselves

650
01:13:38,000 --> 01:13:42,039
I put this between the two of you since Kyle left this house

651
01:13:43,334 --> 01:13:46,008
We've already lost one son Ray

652
01:13:46,967 --> 01:13:50,210
Not okay with you I want to hold it with others

653
01:13:57,500 --> 01:13:58,510
Justin

654
01:13:59,767 --> 01:14:03,340
Nothing you want to tell me about what happened today?

655
01:14:07,067 --> 01:14:10,207
Sorry / That's what I know

656
01:14:11,734 --> 01:14:14,340
I see the previous issue

657
01:14:14,667 --> 01:14:19,343
But I've never seen you doing excesses / I know dad

658
01:14:24,500 --> 01:14:27,674
Hero, you and Kyle

659
01:14:29,334 --> 01:14:31,245
That world is spinning

660
01:14:48,367 --> 01:14:52,577
In the year 91, my unit was sent to Saudi Arabia

661
01:14:53,167 --> 01:14:57,582
I met my first command sergeant, I'm very happy

662
01:14:59,167 --> 01:15:01,340
At first go to Kuwait

663
01:15:02,067 --> 01:15:04,047
About an hour

664
01:15:04,467 --> 01:15:07,166
We start shooting on the flag

665
01:15:07,167 --> 01:15:09,566
The person next to me was shot he fell

666
01:15:09,567 --> 01:15:13,466
I helped him, I was shot twice

667
01:15:13,467 --> 01:15:17,313
One on one in the other muscles

668
01:15:20,000 --> 01:15:23,504
People seem we shoot

669
01:15:23,767 --> 01:15:26,199
I got to Germany

670
01:15:26,200 --> 01:15:30,444
Very quickly, most people go home, before I

671
01:15:31,067 --> 01:15:33,377
In the back there is crazy story

672
01:15:35,534 --> 01:15:38,378
And first began to remove the

673
01:15:39,567 --> 01:15:43,606
they are disciplined

674
01:15:45,767 --> 01:15:47,405
I want to hear the truth

675
01:15:49,134 --> 01:15:50,477
they want heroes

676
01:15:51,334 --> 01:15:54,474
And begin, I must admit

677
01:15:58,534 --> 01:16:00,673
I would tell Kyle

678
01:16:03,667 --> 01:16:05,669
I want him to know the truth

679
01:16:07,734 --> 01:16:09,304
The way he sees me

680
01:16:10,401 --> 01:16:14,440
He saw me, I could not do it

681
01:16:17,534 --> 01:16:18,979
Hero

682
01:16:19,334 --> 01:16:24,044
Always tell the truth no matter what people thought about him or consequentially

683
01:16:26,734 --> 01:16:28,543
And you always so

684
01:16:29,800 --> 01:16:33,066
If there is a difference happening today

685
01:16:33,067 --> 01:16:35,513
Of deputy says

686
01:16:35,767 --> 01:16:38,008
I want you to tell me about it, kid

687
01:16:43,100 --> 01:16:44,773
Already?

688
01:16:47,734 --> 01:16:49,771
That is it

689
01:17:08,567 --> 01:17:09,568
Ray?

690
01:17:15,534 --> 01:17:19,366
You said it was a safe place for us / Yes

691
01:17:19,367 --> 01:17:21,066
It was increasingly noisy

692
01:17:21,067 --> 01:17:24,133
It made us under the radar

693
01:17:24,134 --> 01:17:28,139
The shuttle until tomorrow

694
01:17:33,067 --> 01:17:35,479
Tyler I want to talk to you

695
01:17:37,434 --> 01:17:41,177
What happened here? / We just move stuff our friends like you said

696
01:17:43,034 --> 01:17:47,176
Deputy, you seem to spend a lot of time lately

697
01:17:48,634 --> 01:17:53,083
It is in the select Max today

698
01:17:53,534 --> 01:17:57,299
Very bad and should be taken down / You should be scaled back

699
01:17:57,300 --> 01:17:59,576
That's right / No Max

700
01:18:03,034 --> 01:18:04,600
What do you have

701
01:18:04,601 --> 01:18:07,466
Yes that's it

702
01:18:07,467 --> 01:18:10,333
This property is concern me so I

703
01:18:10,334 --> 01:18:13,247
Which means / She stays at home

704
01:18:20,334 --> 01:18:24,466
Justin

705
01:18:24,467 --> 01:18:26,970
What are you talking about my father?

706
01:18:28,767 --> 01:18:29,866
Do not have

707
01:18:29,867 --> 01:18:34,099
He left the house without saying anything

708
01:18:34,100 --> 01:18:37,206
He was in the cabin and do not worry

709
01:18:37,900 --> 01:18:39,208
hunting cabin

710
01:18:39,434 --> 01:18:42,074
Not us no cabin hunter

711
01:18:49,534 --> 01:18:51,733
Max

712
01:18:51,734 --> 01:18:53,975
Max...

713
01:18:56,334 --> 01:18:59,508
How do you go home?

714
01:19:02,500 --> 01:19:04,500
golly

715
01:19:13,967 --> 01:19:15,344
Come on son, roads

716
01:19:16,000 --> 01:19:18,033
Oh baby I think I should go with you

717
01:19:18,034 --> 01:19:21,140
Let you come with me, told me anything, I'm right back

718
01:19:23,667 --> 01:19:28,599
I told you, what are you doing here?

719
01:19:28,600 --> 01:19:33,099
Quiet, or I will make you to be quiet!

720
01:19:33,100 --> 01:19:36,445
Come out / Okay what

721
01:19:37,567 --> 01:19:41,100
There / That now

722
01:19:41,101 --> 01:19:44,066
He disappeared / Did you call the police?

723
01:19:44,067 --> 01:19:47,333
Mom I do, he went in two hours

724
01:19:47,334 --> 01:19:50,399
I told you / So you let us

725
01:19:50,400 --> 01:19:54,439
It was on me, I'm a 5 minute bike ride commencement

726
01:19:55,567 --> 01:19:56,511
Well

727
01:19:57,634 --> 01:20:00,366
Do this / not involve you

728
01:20:00,367 --> 01:20:04,543
OK / You're going to lose or you to bike it

729
01:20:06,667 --> 01:20:10,171
Wow bike

730
01:20:11,467 --> 01:20:15,210
Will be ready / You expect while

731
01:20:19,634 --> 01:20:23,309
you're screwed

732
01:20:24,167 --> 01:20:27,410
remains so

733
01:20:54,334 --> 01:20:56,966
It's here

734
01:20:56,967 --> 01:21:00,107
We go / What about him

735
01:21:02,634 --> 01:21:04,580
I handle / Really

736
01:21:05,567 --> 01:21:08,266
Now he was a hostage, what need replacement

737
01:21:08,267 --> 01:21:11,737
When do you tell the children you brought to the border

738
01:21:12,067 --> 01:21:15,241
Never heard of him again you understand?

739
01:21:18,501 --> 01:21:20,139
I do not think so

740
01:21:20,367 --> 01:21:24,110
You're out in the doghouse

741
01:21:32,000 --> 01:21:34,844
What is there? / I do not know

742
01:21:40,134 --> 01:21:44,082
There is something boy / hey find it on the floor

743
01:21:44,800 --> 01:21:49,078
What is that?

744
01:21:50,400 --> 01:21:52,400
Come on this track

745
01:21:58,500 --> 01:22:01,947
Try chase it / More hurry wheel to three

746
01:22:08,601 --> 01:22:11,433
What happened here? / Mrs. Wincott / Yes

747
01:22:11,434 --> 01:22:15,473
Your dog escaped from the shelter, is he back? / Dogs I

748
01:22:15,734 --> 01:22:18,733
I report my husband missing

749
01:22:18,734 --> 01:22:23,433
And I was in told me he lost 48 hours / We are aware that

750
01:22:23,434 --> 01:22:27,405
I lost dog, and you try to search the city and try to find him?

751
01:22:28,501 --> 01:22:33,109
That legal / I must be crazy

752
01:22:33,367 --> 01:22:37,933
Let you take Max from our house, with my son Max

753
01:22:37,934 --> 01:22:43,077
And her friend, God knows where, why do not you find him and take it home safely

754
01:22:44,467 --> 01:22:47,033
Max part of our family now

755
01:22:47,034 --> 01:22:50,433
And you hurt him one hair

756
01:22:50,434 --> 01:22:54,576
I look at it and you'll regret departments

757
01:22:55,800 --> 01:22:57,939
That's the law I

758
01:23:07,600 --> 01:23:09,600
WAREHOUSING -24 hours-

759
01:23:16,000 --> 01:23:17,308
Father

760
01:23:21,434 --> 01:23:24,904
Hey dad

761
01:23:35,801 --> 01:23:38,975
In the minds of the two

762
01:23:59,400 --> 01:24:03,473
What about his son, quickly later he would put together

763
01:24:04,401 --> 01:24:09,580
How far do we take this / When The marines never stop and never look back

764
01:24:14,401 --> 01:24:16,972
You own responsibility

765
01:24:54,767 --> 01:24:58,305
Oh my goodness, he will not do it

766
01:25:06,101 --> 01:25:08,945
Why do you look at me

767
01:25:18,734 --> 01:25:21,476
Here it is, might be a bit cold

768
01:25:29,434 --> 01:25:34,349
You know how to swim when it deepens / I do not swim

769
01:25:35,000 --> 01:25:36,809
When did you swim

770
01:25:37,834 --> 01:25:41,043
Something that you know bung

771
01:25:48,901 --> 01:25:52,007
Be very careful in here

772
01:25:53,267 --> 01:25:57,409
Justin

773
01:26:03,934 --> 01:26:09,077
Bike / I'm taking

774
01:26:28,600 --> 01:26:30,600
Not what Max

775
01:26:35,600 --> 01:26:37,600
Thank you friend

776
01:26:37,700 --> 01:26:41,170
Do not expect me lick your face

777
01:26:42,601 --> 01:26:44,581
Second thoughts

778
01:26:45,734 --> 01:26:48,237
you do not come back

779
01:26:54,467 --> 01:26:55,639
This is a bad idea

780
01:26:56,701 --> 01:26:59,545
Do you think?

781
01:27:06,334 --> 01:27:08,109
There he is

782
01:27:38,000 --> 01:27:40,000
That they / Hey

783
01:27:40,024 --> 01:27:42,024
What is wrong? /Wait a minute

784
01:27:44,000 --> 01:27:46,000
Shh..

785
01:27:54,434 --> 01:27:58,566
I suppose there are some bad people, on the highway there

786
01:27:58,567 --> 01:28:02,900
Down there / We took to the highway it, call the police or other assistance

787
01:28:02,901 --> 01:28:06,399
What if the Navy / I will not leave my father

788
01:28:06,400 --> 01:28:09,176
You go looking for help okay

789
01:28:14,767 --> 01:28:17,509
I do not see this

790
01:28:25,701 --> 01:28:28,433
We are not talking about this

791
01:28:28,434 --> 01:28:30,311
will never

792
01:28:35,200 --> 01:28:36,200
What?

793
01:28:36,201 --> 01:28:39,842
Hello .. Yes mother what?

794
01:28:48,467 --> 01:28:52,366
Looked people come began to attack

795
01:28:52,367 --> 01:28:55,733
That people of Mexico on the way there

796
01:28:55,734 --> 01:28:58,271
They do not want to plow anyone

797
01:28:59,101 --> 01:29:00,512
We have a way to find out

798
01:29:01,734 --> 01:29:04,476
Drako / Ya

799
01:29:11,300 --> 01:29:14,543
Wow dude what is it?

800
01:29:18,400 --> 01:29:21,366
You must be kidding, come on

801
01:29:21,367 --> 01:29:26,333
Let's finish this / I'm not going to leave it / Well, you stay here

802
01:29:26,334 --> 01:29:28,799
I go / Let him just children and dogs

803
01:29:28,800 --> 01:29:31,199
come on

804
01:29:31,200 --> 01:29:34,841
Justin

805
01:29:38,634 --> 01:29:40,739
Your friend, too?

806
01:29:56,501 --> 01:29:59,072
Max, lari

807
01:31:01,600 --> 01:31:03,600
Did you hear that? it was Max

808
01:31:30,900 --> 01:31:32,900
come on

809
01:31:32,924 --> 01:31:36,824
Come check, go, go, go

810
01:31:36,848 --> 01:31:38,848
stealthy

811
01:31:49,500 --> 01:31:52,447
I go get a clear shot

812
01:32:14,500 --> 01:32:16,500
Tyler!

813
01:32:18,367 --> 01:32:20,540
Emilio me the way to your place

814
01:32:32,500 --> 01:32:34,500
Chuy!

815
01:32:37,500 --> 01:32:40,933
What are you doing here? You're here with anyone, huh?

816
01:32:40,934 --> 01:32:46,406
Who? / There's no one who, I'm alone / Do not lie to me

817
01:32:46,467 --> 01:32:50,605
I ask once again, are you with?

818
01:33:13,300 --> 01:33:16,440
Justin...

819
01:33:16,464 --> 01:33:18,464
Justin...

820
01:33:22,567 --> 01:33:24,774
Emilio / Ducking

821
01:33:25,900 --> 01:33:28,813
Emilio!

822
01:33:44,600 --> 01:33:46,600
Max?

823
01:33:48,500 --> 01:33:49,774
Max

824
01:33:51,401 --> 01:33:53,740
Max..
/Ah

825
01:34:12,200 --> 01:34:14,200
Thank you

826
01:34:20,234 --> 01:34:23,533
Oh, Justin

827
01:34:23,534 --> 01:34:25,899
I'm sorry / You do not mind what

828
01:34:25,900 --> 01:34:28,244
Thank God / Ah

829
01:34:29,567 --> 01:34:32,366
You do not what what? /Yes, I am doing okay

830
01:34:32,367 --> 01:34:37,366
There are people with you? / Just Max, Carmen, Chuy / Are they okay? / Yes

831
01:34:37,367 --> 01:34:41,873
They were behind me, let's get away / It take you to the highway

832
01:34:41,897 --> 01:34:42,699
Let's ride this car

833
01:34:42,700 --> 01:34:48,573
Now Tyler took the key. I'm going to slow them

834
01:34:57,734 --> 01:34:59,441
Let's go

835
01:35:06,167 --> 01:35:07,533
Where's Ray? / Step truck

836
01:35:10,534 --> 01:35:13,344
What happened? / All trucks

837
01:35:23,167 --> 01:35:26,341
Justin, wait

838
01:35:29,234 --> 01:35:33,046
Justin, you go down alone with Max

839
01:35:33,300 --> 01:35:35,466
Some people take the truck

840
01:35:35,467 --> 01:35:39,779
You and Max to the highway, I hold these people as much as I

841
01:35:40,700 --> 01:35:42,600
When I was there a problem

842
01:35:42,601 --> 01:35:47,599
Max came to the rescue, I take it for my own death

843
01:35:47,600 --> 01:35:50,410
Justin!

844
01:35:55,300 --> 01:35:58,975
Come on, come on. there he is

845
01:36:21,500 --> 01:36:24,600
Stop the truck! Stop the truck!

846
01:36:26,567 --> 01:36:29,309
You have to drive

847
01:37:01,600 --> 01:37:04,444
Come max!

848
01:37:14,167 --> 01:37:15,339
Max!

849
01:39:12,700 --> 01:39:14,700
Tyler!

850
01:39:17,634 --> 01:39:19,113
Tyler

851
01:39:19,234 --> 01:39:23,566
Do not disturb my son / It's not supposed to happen

852
01:39:27,567 --> 01:39:31,539
What I have done to you now, huh?

853
01:39:31,550 --> 01:39:34,053
What I should do to you now?

854
01:40:14,700 --> 01:40:17,000
Justin? / Sorry, you can not get there

855
01:40:17,024 --> 01:40:19,024
they are my friends

856
01:40:25,700 --> 01:40:36,600
KYLE Wincott, MARINES OPERATING UNIT MEMBERS OF INDEPENDENCE ABADI, 03/31/91 - 05/06/2014 AWARDS: PURPLE HEART

857
01:40:53,000 --> 01:40:54,638
Hey, Kyle

858
01:40:59,467 --> 01:41:01,242
You know already

859
01:41:02,167 --> 01:41:05,444
Get along too well

860
01:41:10,534 --> 01:41:15,415
It started

861
01:41:19,467 --> 01:41:21,447
obviously not

862
01:41:22,667 --> 01:41:25,477
There is a chance to grow old together

863
01:41:27,567 --> 01:41:28,739
Become a friend

864
01:41:40,601 --> 01:41:43,343
For that, thank you ..

865
01:41:43,601 --> 01:41:44,705
to Max

866
01:41:47,834 --> 01:41:49,711
I told you

867
01:41:52,000 --> 01:41:53,479
I love you

868
01:41:57,401 --> 01:41:59,938
As long as I live

869
01:42:18,100 --> 01:42:20,100
Okay

870
01:42:26,500 --> 01:42:28,500
come on

871
01:42:30,100 --> 01:42:35,100
ma h su nmax

872
01:42:39,467 --> 01:42:45,179
Yes Max seems to us there is a dish tonight

873
01:42:45,667 --> 01:42:50,066
See came to the door / Very late yes, where have you been

874
01:42:50,067 --> 01:42:52,566
Killing criminals in Gotham City

875
01:42:52,567 --> 01:42:56,133
Super hero she would be my girlfriend / Yes

876
01:42:56,134 --> 01:43:01,133
So super hero blind / Silent

877
01:43:01,134 --> 01:43:02,943
silent there

878
01:43:03,734 --> 01:43:08,734
Here it is, continue to say it / Emilio he will be in prison pal

879
01:43:08,767 --> 01:43:11,766
The truth, bad to my family as well

880
01:43:11,767 --> 01:43:13,033
It was between us

881
01:43:13,034 --> 01:43:16,899
Hey / What's up / Glad to see you

882
01:43:16,900 --> 01:43:20,973
Hi sir Wincott / I had everything in the house / Yes

883
01:43:20,997 --> 01:43:21,566
Hi, dear

884
01:43:21,567 --> 01:43:24,833
That's how his cell

885
01:43:26,834 --> 01:43:28,575
I hold it

886
01:43:29,634 --> 01:43:32,774
I think there is Max with us from now

887
01:43:34,500 --> 01:43:36,480
What did you say your father

888
01:43:37,000 --> 01:43:40,533
It's time / Yes start so cold

889
01:43:40,534 --> 01:43:43,566
It was his cuisine

890
01:43:43,567 --> 01:43:45,877
What?

891
01:43:46,667 --> 01:43:49,533
Wow dog, quiet

892
01:43:49,534 --> 01:43:52,845
Why

893
01:43:56,869 --> 01:43:58,869
Calm down Max, their companions

894
01:44:08,300 --> 01:44:13,300
26 dogs and 25 trainers have been killed in action for his country since 2003

895
01:44:16,300 --> 01:44:21,200
This story is dedicated to the memory of them.

896
01:44:22,300 --> 01:44:37,300


897
01:44:37,324 --> 01:44:52,324


898
01:50:50,000 --> 01:50:59,000


