0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000

1
00:00:10,935 --> 00:00:15,082
Saya mengenal Matthew Smith selama 15 tahun
sebelum malam pertunjukan terakhirnya.

2
00:00:15,274 --> 00:00:18,810
Semua orang ingat
bakat dan wajahnya

3
00:00:19,002 --> 00:00:22,739
Tapi Matthew yang saya tahu itu

4
00:00:22,931 --> 00:00:27,044
aneh, lucu, dan
tak tertahankan tidak aman

5
00:00:27,236 --> 00:00:30,536
Matthew tidak muncul untuknya
yang menunjukkan 10 tahun yang lalu ...

6
00:00:30,728 --> 00:00:32,987
Atau pertunjukan lainnya setelah itu.

7
00:00:33,178 --> 00:00:35,073
Dia meninggalkan kita semua.

8
00:00:35,264 --> 00:00:37,461
Dia meninggalkan saya, pacarnya,

9
00:00:37,652 --> 00:00:39,99990
melaju ke malam hari,

10
00:00:40,182 --> 00:00:43,511
benar-benar dan benar-benar berjumlah.

11
00:01:02,839 --> 00:01:07,779
♪ Duduk di lantai
di kamar mandi ♪

12
00:01:07,970 --> 00:01:11,945
♪ berputar bowie sekitar ♪

13
00:01:12,137 --> 00:01:13,958
Hei, El?
Akan menjadi gila

14
00:01:14,150 --> 00:01:16,883
Ya, saya itu, eh ... mungkin itu
kita seharusnya tidak melakukan ini lagi

15
00:01:17,075 --> 00:01:18,375
Kamu putus dengan saya

16
00:01:18,567 --> 00:01:21,670
Nah, Anda tahu, putus akan menyiratkan
bahwa kita benar-benar pergi keluar, kurasa.

17
00:01:21,862 --> 00:01:23,358
Kami telah pergi keluar untuk
tiga bulan.

18
00:01:23,387 --> 00:01:26,471
Tidak, Anda telah datang ke
apartemen saya setelah pertunjukan untuk

19
00:01:26,663 --> 00:01:28,550
tiga bulan ... kamu
tahu, mana yang mengagumkan

20
00:01:28,741 --> 00:01:30,038
Saya suka berhubungan seks
dengan Anda, tapi ...

21
00:01:30,807 --> 00:01:31,287
Oh wow.

22
00:01:31,293 --> 00:01:34,568
... sampai saat ini, saya kira satu
akan berkencan.

23
00:01:34,759 --> 00:01:36,342
Itulah yang saya katakan.

24
00:01:36,534 --> 00:01:39,685
Hanya saja aku menyukaimu, dan
Bukan berarti kamu lebih tua.

25
00:01:39,877 --> 00:01:41,690
Pada titik ini dalam hidupku, ini

26
00:01:41,882 --> 00:01:45,115
Sama seperti aku menginginkan sesuatu yang lebih
dari sekedar, seperti, seks bebas,

27
00:01:45,307 --> 00:01:46,546
dan ... dan tidak
Sepertinya Anda melakukannya.

28
00:01:46,738 --> 00:01:47,877
Sekarang aku terdengar seperti penis.

29
00:01:48,069 --> 00:01:49,108
Apa yang saya katakan adalah bahwa ...

30
00:01:49,299 --> 00:01:50,442
Ya, Anda terdengar seperti penis.

31
00:01:50,633 --> 00:01:51,514
Oke, kamu pergi

32
00:01:51,706 --> 00:01:53,073
Hei, lihat, mari, seperti, masih

33
00:01:53,265 --> 00:01:55,362
teman, dan adil
jangan membanting ...

34
00:01:55,554 --> 00:01:59,048
♪ Meskipun aku tahu
yang telah saya lakukan salah ♪

35
00:01:59,240 --> 00:02:03,147
♪ oh, aku masih diam
buang waktumu ♪

36
00:02:03,339 --> 00:02:06,947
♪ anak yang aman
menangis ', lovin' ♪

37
00:02:07,138 --> 00:02:09,972
♪ cobalah untuk tetap bersama ♪

38
00:02:10,164 --> 00:02:11,558
♪ oh, ya ♪

39
00:02:11,750 --> 00:02:15,078
♪ sekarang, semua orang bangun
naik dan bertahan di ♪

40
00:02:15,270 --> 00:02:18,204
♪ tidak ada yang seperti mereka ♪

41
00:02:18,396 --> 00:02:19,383
♪ tidak ♪

42
00:02:19,574 --> 00:02:22,950
♪ menatap matanya
Karena aku membutuhkan mereka ♪

43
00:02:23,142 --> 00:02:29,049
♪ tidak, tapi tidak bisa
lihat rasa sakitku, tidak ada ♪

44
00:02:29,240 --> 00:02:32,951
♪ seizure comin 'suka
deru darah ♪

45
00:02:33,143 --> 00:02:35,950
♪ istirahat tekanan dan Anda mulai

46
00:02:36,142 --> 00:02:37,346
untuk hitam keluar ♪

47
00:02:37,538 --> 00:02:40,910
♪ bangun karena
Anda gila di dalam ♪

48
00:02:41,102 --> 00:02:44,562
♪ tidak ada orang lain yang melihat pemadaman listrik,

49
00:02:44,754 --> 00:02:48,325
tidak, seperti yang Anda lakukan ♪

50
00:02:48,517 --> 00:02:53,079
♪ ya, ya ♪♪

51
00:02:59,639 --> 00:03:02,561
♪ Jadi, apa yang kamu mau dengan saya?
♪

52
00:03:02,753 --> 00:03:07,017
♪ Oh, tolong biarkan aku menjadi ♪

53
00:03:07,209 --> 00:03:10,775
♪ tinggalkan aku hanya bernyanyi '♪

54
00:03:10,966 --> 00:03:13,454
♪ ya, ya, ya ♪

55
00:03:13,646 --> 00:03:15,986
♪ oh, Tuhanku ♪

56
00:03:16,178 --> 00:03:20,759
♪ sini kita pergi lagi ♪

57
00:03:34,167 --> 00:03:36,823
♪ ada lubang di kepalaku ♪

58
00:03:37,015 --> 00:03:40,406
♪ semua hitam dan bersinar ♪

59
00:03:40,471 --> 00:03:42,541
Hi Sayang.

60
00:03:42,733 --> 00:03:44,999
Doris hanya memanggil untuk mengingatkan
panggil Doris untuk mengingatkan

61
00:03:45,191 --> 00:03:47,719
Anda bahwa uang sewa itu jatuh tempo kemarin.

62
00:03:47,911 --> 00:03:50,242
Aku yakin itu di surat.

63
00:03:50,434 --> 00:03:51,095
Baik.
Sampai jumpa.

64
00:03:51,895 --> 00:03:54,505
Miss Ellie, ini bosmu

65
00:03:54,697 --> 00:03:55,479
Aku perlu bicara denganmu, sayang.

66
00:03:55,544 --> 00:03:59,351
Aku perlu bicara denganmu, sayang.

67
00:03:59,415 --> 00:04:01,814
Kurt, dari mana Courtney?

68
00:04:02,006 --> 00:04:07,364
Atau, Courtney, di mana Kurt?

69
00:04:07,556 --> 00:04:10,149
♪ Saya, saya, saya, saya ♪

70
00:04:10,341 --> 00:04:15,351
Oh!

71
00:04:15,414 --> 00:04:24,886
♪ Apakah kamu tahu apa yang saya maksud?
♪

72
00:04:45,015 --> 00:04:46,175
Aku ingin sekali memilikinya

73
00:04:46,367 --> 00:04:49,012
menembak penutup,
tapi kau tahu...

74
00:04:49,204 --> 00:04:50,952
Miss Ellie ada di sini
Aku harus pergi.

75
00:04:51,144 --> 00:04:52,178
Aku ingin berbicara denganmu.

76
00:04:52,370 --> 00:04:53,714
Baiklah, well, kau tahu, tetaplah

77
00:04:53,906 --> 00:04:56,023
up the good work.

78
00:04:56,087 --> 00:04:58,156
Saya ingin menampilkan orang ini.

79
00:04:58,348 --> 00:05:00,004
Ya.
Siapa ini?

80
00:05:00,196 --> 00:05:00,933
Lucas batu

81
00:05:01,125 --> 00:05:04,163
Kenapa kamu harus terus
menampilkan semua bangsawan ini?

82
00:05:04,355 --> 00:05:07,219
Anda tahu, saya pikir stax adalah semua tentang,
Anda tahu, menemukan bakat baru.

83
00:05:07,411 --> 00:05:08,694
Bukankah itu sebabnya kamu mempekerjakan saya?

84
00:05:08,886 --> 00:05:10,792
Saya mungkin mengatakannya kapan

85
00:05:10,984 --> 00:05:13,368
stax masih dicintai,
stax masih dicintai,

86
00:05:13,560 --> 00:05:14,551
majalah musik neolitik.

87
00:05:14,615 --> 00:05:15,574
Majalah musik neolitik.

88
00:05:15,644 --> 00:05:19,329
Hal berubah.

89
00:05:19,521 --> 00:05:22,026
Mm-hmm.

90
00:05:22,218 --> 00:05:22,777
Tidak.

91
00:05:22,969 --> 00:05:25,846

Aku sudah memeriksa
wilayah, dan dari tempat saya berada

92
00:05:26,038 --> 00:05:27,704
duduk, semuanya
terlihat sangat suram

93
00:05:27,896 --> 00:05:30,454
Yah, saya pikir Anda
meremehkan pembaca kita.

94
00:05:30,646 --> 00:05:33,689
Anda jelas belum
menghadiri pemegang saham yang sama

95
00:05:33,881 --> 00:05:35,062
pertemuan yang saya miliki

96
00:05:35,127 --> 00:05:35,800
Terima kasih Tuhan.

97
00:05:35,991 --> 00:05:38,730
Sayang, aku ingin kau pergi

98
00:05:38,922 --> 00:05:41,341
bagian yang lebih besar dari
pembaca.

99
00:05:41,533 --> 00:05:43,988
Dulu aku pergi ke gal.

100
00:05:44,180 --> 00:05:48,856
Cerita terakhirmu ...
seperti dua komentar

101
00:05:49,048 --> 00:05:51,047
Salah satunya adalah spam.

102
00:05:51,239 --> 00:05:54,458
Ternyata, itu berarti
world wide web menemukan your

103
00:05:54,650 --> 00:05:56,678
sensibilitas saat ini tidak

104
00:05:56,870 --> 00:05:59,102
kontroversial atau ... aku tidak

105
00:05:59,294 --> 00:06:03,542
tahu ... menarik

106
00:06:03,543 --> 00:06:04,857
Matthew Smith.

107
00:06:05,048 --> 00:06:08,933
Masalah ulang tahun bulan lalu,

108
00:06:09,124 --> 00:06:11,685
setiap artis yang kami polling panggil
ini salah satu dari lima besar paling

109
00:06:11,877 --> 00:06:12,644
catatan berpengaruh

110
00:06:12,819 --> 00:06:14,008
Ya, saya ... saya sadar akan hal itu.

111
00:06:14,138 --> 00:06:17,155
Yah, saya pikir itu
membenarkan sebuah cerita

112
00:06:17,347 --> 00:06:19,575
Dampak abadi yang abadi. "

113
00:06:20,214 --> 00:06:21,479
Giles ... Anda menemukannya.

114
00:06:21,671 --> 00:06:22,960
Anda menghancurkannya, untuk
Demi Tuhan.

115
00:06:23,152 --> 00:06:25,762
Saya tahu itu ada yang pribadi

116
00:06:25,954 --> 00:06:28,350
elemen, tapi untuk milik Tuhan
Demi, itu 10 tahun yang lalu.

117
00:06:28,542 --> 00:06:29,731
Anda harus memiliki cukup jarak

118
00:06:30,071 --> 00:06:30,288
sekarang.

119
00:06:30,479 --> 00:06:31,208
Dia mungkin sudah mati.

120
00:06:32,023 --> 00:06:32,696
Dia tidak mati.

121
00:06:32,887 --> 00:06:34,952
Dia hanya bajingan yang pergi.

122
00:06:35,144 --> 00:06:35,828
Bahkan lebih baik.

123
00:06:36,020 --> 00:06:39,03030
Kebenaran dibalik kebenaran
Di balik misteri itu. "

124
00:06:39,094 --> 00:06:42,123
Anda berada di tempat yang unik
posisi untuk melakukan ini

125
00:06:42,315 --> 00:06:43,773
Kamu sedang duduk di
cerita sialan besar

126
00:06:43,867 --> 00:06:46,354
Sisi profesional Anda
harus mengerti itu

127
00:06:46,546 --> 00:06:47,620
Saya tidak sedang duduk di sebuah cerita,

128
00:06:48,118 --> 00:06:48,598
baik?

129
00:06:48,615 --> 00:06:50,326
Aku hanya tidak ... memetik di a

130
00:06:50,743 --> 00:06:50,879
berkeropeng.

131
00:06:51,071 --> 00:06:53,398
Baiklah, saya tidak bisa memilikinya
abaikan apa yang terjadi disini

132
00:06:53,846 --> 00:06:54,130
lagi.

133
00:06:54,322 --> 00:06:55,940
Kita harus mengejutkan

134
00:06:56,132 --> 00:06:59,111
sistem, dan semua orang
harus melakukan bagian mereka.

135
00:06:59,302 --> 00:07:00,431
Jangan membuat saya melakukan ini.

136
00:07:00,623 --> 00:07:02,006
Anda harus merebut kembali

137
00:07:02,198 --> 00:07:11,765
tempat di majalah ini

138
00:07:11,766 --> 00:07:14,518
Maksud saya, saya tidak dibayar
cukup untuk pergi kesana lagi

139
00:07:15,222 --> 00:07:15,459
Kanan.

140
00:07:15,651 --> 00:07:17,395
Saya tidak ingin menghidupkan kembali ini.

141
00:07:17,586 --> 00:07:18,246
Jadi berhenti.

142
00:07:18,438 --> 00:07:20,457
Mm.
Saya tidak bisa berhenti dari pekerjaan saya.

143
00:07:20,649 --> 00:07:21,667
Itu selalu kebanggaan.

144
00:07:21,859 --> 00:07:23,575
Jadi tulislah.

145
00:07:23,639 --> 00:07:26,008
Apakah ada pilihan lain?

146
00:07:26,200 --> 00:07:26,763
Tidak.

147
00:07:26,954 --> 00:07:28,652
Permisi?

148
00:07:28,844 --> 00:07:31,002
Apakah kamu menginginkan yang lain?

149
00:07:31,194 --> 00:07:33,481
Tapi bukan bagian dari dirimu
ingin tahu apa yang terjadi

150
00:07:33,672 --> 00:07:36,203
Aku sedang mencoba memikirkan apa
Aku akan melakukannya jika Angela hanya ...

151
00:07:36,395 --> 00:07:37,992
Maksudku, aku tidak bisa mengatasinya.

152
00:07:38,184 --> 00:07:39,273
Aku harus tahu.

153
00:07:39,465 --> 00:07:41,022
Nah, bagaimana dengan ide ini?

154
00:07:41,214 --> 00:07:42,608
Mari kita tidak membicarakannya lagi.

155
00:07:42,800 --> 00:07:44,296
Oh, sekarang kamu menuju keluar?

156
00:07:44,487 --> 00:07:47,073
Ya.
Aku punya, eh,
penyanyi untuk wawancara

157
00:07:47,265 --> 00:07:49,440
Yah, hei, um, jangan
tidur dengan dia

158
00:07:49,632 --> 00:07:50,850
Saya seorang profesional

159
00:07:51,042 --> 00:07:57,229
Baik.
Ada nama untuk itu.

160
00:07:57,421 --> 00:08:01,687
♪ Nah, dia selalu ♪

161
00:08:01,879 --> 00:08:04,422
♪ memakai celana jins biru ♪

162
00:08:04,614 --> 00:08:06,802
♪ Dia jatuh berat seperti barang

163
00:08:06,994 --> 00:08:09,985
kereta turun, spittin '

164
00:08:10,177 --> 00:08:11,557
minyak ♪

165
00:08:11,749 --> 00:08:13,762
♪ dan itu seperti ♪

166
00:08:13,954 --> 00:08:15,159
Oola rapi.

167
00:08:15,351 --> 00:08:18,905
♪ Apa yang ayah saya katakan kepada saya ♪

168
00:08:19,096 --> 00:08:22,308
♪ dia berkata, "Nak, jangan pernah percaya a

169
00:08:22,500 --> 00:08:26,526
wanita yang minum wiski dengan rapi ♪

170
00:08:26,718 --> 00:08:29,398
♪ dia tidak akan pernah menciummu ♪

171
00:08:29,590 --> 00:08:32,410
♪ dia tidak akan pernah merindukanmu ♪

172
00:08:32,602 --> 00:08:35,650
♪ ini rock 'n' roll
gadis "♪ Ellie, bukan?

173
00:08:35,842 --> 00:08:36,322
Ya, ya.

174
00:08:36,375 --> 00:08:36,491
Hei.

175
00:08:36,683 --> 00:08:38,756
Hei.
Kamu orangnya
dari tadi malam

176
00:08:38,948 --> 00:08:42,277
Ya, kartu nama
bukan uang.

177
00:08:42,469 --> 00:08:46,341
Ah.
Aku tidak selalu begitu murah.

178
00:08:46,533 --> 00:08:47,399
Menarik.

179
00:08:47,590 --> 00:08:49,399
Oke, jadi, ini aneh.

180
00:08:49,591 --> 00:08:51,157
Ini seperti saya
wawancara nyata pertama

181
00:08:51,349 --> 00:08:52,346
Apakah kamu benar-benar naif seperti

182
00:08:52,919 --> 00:08:53,398
kamu tampak?

183
00:08:53,491 --> 00:08:54,842
Saya tidak tahu
Apakah aku

184
00:08:55,034 --> 00:08:56,310
Mari cari tahu.

185
00:08:56,374 --> 00:08:58,935
Oke, apakah Anda keberatan jika saya ...
Ya silahkan.

186

00:08:59,638 --> 00:08:59,902
Baik.

187
00:09:00,093 --> 00:09:01,212
Catat pergi.

188
00:09:01,403 --> 00:09:03,670
Ini semua sangat profesional.

189
00:09:03,703 --> 00:09:05,558
Halo.

190
00:09:06,006 --> 00:09:09,395
Jadi ... Uh, kapan kamu?
mulai menulis musik?

191
00:09:09,587 --> 00:09:10,711
Pagi ini.

192
00:09:14,327 --> 00:09:15,686
Lihat?
Tidak ada ... saya tidak pernah

193
00:09:15,878 --> 00:09:17,699
bertemu siapapun yang bisa melakukan itu

194
00:09:17,891 --> 00:09:18,450
Begitu juga dengan saya.

195
00:09:18,642 --> 00:09:21,639
Uh, jadi, tampil di jalan ...
Maksudku, siapa yang melakukan itu lagi?

196
00:09:21,831 --> 00:09:22,909
Apakah itu
Orang melakukan itu.

197
00:09:23,101 --> 00:09:23,580
Saya melakukannya.

198
00:09:23,676 --> 00:09:24,377
Kamu melakukan itu

199
00:09:24,569 --> 00:09:25,320
Saya tidak tahu

200
00:09:25,512 --> 00:09:26,471
Saya suka bermain, Anda tahu?

201
00:09:26,519 --> 00:09:26,998
Mm.

202
00:09:27,161 --> 00:09:31,446
Dan, eh ... aku benar-benar
bangkrut, jadi, eh,

203
00:09:32,182 --> 00:09:32,661
uang membantu

204
00:09:32,689 --> 00:09:35,119
Tapi, uh, kamu tahu, bisnis
kartu juga diterima

205
00:09:35,311 --> 00:09:35,791
Oh.

206
00:09:35,799 --> 00:09:37,068
Terima kasih untuk itu.

207
00:09:37,260 --> 00:09:39,346
Hanya, eh ... selamat datang.

208
00:09:39,538 --> 00:09:41,207
... susah bayar sewa

209
00:09:41,399 --> 00:09:44,335
di kartu nama

210
00:09:44,527 --> 00:09:47,286
Mm-hmm.

211
00:09:47,350 --> 00:09:49,014
Sulit untuk membayar belanjaan dengan

212
00:09:49,462 --> 00:09:51,255
saya t.

213
00:09:58,167 --> 00:09:59,383
Oh, tidak, tidak.

214
00:10:00,118 --> 00:10:00,887
Ya Tuhan.

215
00:10:00,951 --> 00:10:02,442
Maafkan saya.
Maafkan saya.

216
00:10:02,633 --> 00:10:05,161
Anda hanya ... ini tidak mungkin terjadi.

217
00:10:05,353 --> 00:10:26,997
Aku mabuk
dan aku pergi

218
00:10:26,998 --> 00:10:33,078
♪ Ada tapi untuk
Kasih karunia Tuhan pergi I ♪

219
00:10:33,142 --> 00:10:41,941
♪ ada tapi untuk
Kasih karunia Tuhan pergi I ♪

220
00:10:42,132 --> 00:10:49,549
♪ oh, tidak ada uang di sakunya ♪

221
00:10:49,740 --> 00:10:54,845
♪ dan tidak ada harapan di matanya ♪

222
00:10:55,037 --> 00:10:58,310
♪ oh, tapi siapakah aku?

223
00:10:58,502 --> 00:11:00,846
♪ tapi ♪

224
00:11:01,038 --> 00:11:07,088
♪ tapi untuk anugerah Tuhan?
♪

225
00:11:07,279 --> 00:11:12,502
♪ Dan ada itu
siapa, saat mereka berdoa ♪

226
00:11:22,358 --> 00:11:23,362
Yesus Kristus.

227
00:11:23,554 --> 00:11:26,066
Apakah Anda tertidur?

228
00:11:26,258 --> 00:11:28,615
Sekarang jam 3:00 pagi.

229
00:11:28,807 --> 00:11:31,159
Aku ingat seorang pria yang biasa
katakan saja pesta itu baru saja

230
00:11:31,350 --> 00:11:32,383
dimulai jam 3:00 A.M.

231
00:11:32,575 --> 00:11:34,128
Dapatkah saya membantu Anda?

232
00:11:34,320 --> 00:11:36,279
Yah, aku sudah memutuskan untuk melakukan

233
00:11:37,750 --> 00:11:37,877
tidak.

234
00:11:38,068 --> 00:11:39,125
Saya memutuskan bahwa Anda melakukan

235
00:11:39,926 --> 00:11:40,473
Potongan Matius

236
00:11:40,665 --> 00:11:42,561
Baiklah, saya setuju untuk itu.

237
00:11:42,752 --> 00:11:49,009
Saya hanya begitu kewalahan.

238
00:11:49,201 --> 00:11:52,919
Pekerjaan kacang sial

239
00:12:05,110 --> 00:12:07,511
Matthew, man ... dia
intens, tapi seksi seksi

240
00:12:07,766 --> 00:12:07,912
cara.

241
00:12:08,104 --> 00:12:11,271
Maksudku, kita putus tiga kali,
tapi kami selalu kembali bersama.

242
00:12:11,463 --> 00:12:12,384
Maksudku, dia punya kotorannya.

243
00:12:12,461 --> 00:12:13,203
Dia memiliki iblisnya.

244
00:12:13,395 --> 00:12:15,640
Tapi dia ... dan dia berbakat,
seperti yang diketahui semua orang.

245
00:12:15,832 --> 00:12:18,569
Tapi tidak mungkin ... ada
tidak mungkin dia melompat.

246
00:12:18,760 --> 00:12:21,820
Matthew ... dia takut ketinggian ...
Apakah ... Apakah takut ketinggian ...

247
00:12:22,012 --> 00:12:23,333
Siapa yang takut ketinggian?

248
00:12:23,525 --> 00:12:26,333
Oh, musisi ini yang pernah
hilang selama bertahun-tahun ...

249
00:12:26,525 --> 00:12:28,076
Dan bertahun-tahun.

250
00:12:28,267 --> 00:12:30,676
Sangat?
Kalah?
Hah.

251
00:12:30,867 --> 00:12:32,274
Charlie.

252
00:12:32,466 --> 00:12:33,417
Ellie.

253
00:12:33,609 --> 00:12:34,691
Ellie klug.

254
00:12:34,883 --> 00:12:35,434
Baik.

255
00:12:35,626 --> 00:12:37,919
Senang bertemu denganmu

256
00:12:38,111 --> 00:12:38,618
Oh.

257
00:12:38,810 --> 00:12:43,090
Datang untuk pelukan wajib.

258
00:12:43,282 --> 00:12:44,779
Waktunya tidak
tepat saat kita berkencan

259
00:12:44,971 --> 00:12:46,737
Saya secara emosional tidak tersedia.

260
00:12:46,928 --> 00:12:49,315
Oh, ya, itu, eh ...
Mungkin itu.

261
00:12:49,507 --> 00:12:52,699
Saya pikir Anda kurang
keterbukaan mempengaruhi Anda

262
00:12:52,891 --> 00:12:53,892
penilaian saya

263
00:12:54,084 --> 00:12:55,408
Aku jauh lebih dingin sekarang.

264
00:12:55,600 --> 00:12:56,080
Hmm?

265
00:12:56,151 --> 00:12:58,509
Nona, bisakah aku bersih?

266
00:12:58,701 --> 00:13:01,418
gelas, sebotol
air, dan seluruh kapur?

267
00:13:01,609 --> 00:13:01,852
Tidak.

268
00:13:02,044 --> 00:13:03,442
Apakah dia temanmu?

269
00:13:03,634 --> 00:13:04,394
Dia tutup.

270
00:13:04,586 --> 00:13:06,202
Kita akan manggung.

271
00:13:06,394 --> 00:13:08,023
Pertunjukan?
Hah.

272
00:13:08,215 --> 00:13:09,073
Pertunjukan

273
00:13:09,264 --> 00:13:10,614
Pertunjukan macam apa?

274
00:13:10,806 --> 00:13:12,252
Uh, sebuah pertunjukan musik.

275
00:13:12,444 --> 00:13:13,929
Pertunjukan musik

276
00:13:14,121 --> 00:13:17,159
Tidak
Itu bukan pemandangan saya.

277
00:13:17,351 --> 00:13:17,924
Baik.

278
00:13:18,115 --> 00:13:20,187
Musik gaya apa itu?

279
00:13:20,379 --> 00:13:21,505
Rock alternatif.

280
00:13:21,696 --> 00:13:22,799
Hmm.
Alt batu

281
00:13:22,991 --> 00:13:26,614
Anda bisa menyebutnya
itu kalau kamu mau

282
00:13:26,806 --> 00:13:27,853
Baik.

283
00:13:28,044 --> 00:13:30,092
"Oke" apa?

284
00:13:30,284 --> 00:13:31,976
Saya akan ikut

285
00:13:32,168 --> 00:13:36,406
♪ Sekalipun itu adalah kesalahan ♪

286
00:13:36,598 --> 00:13:40,457
♪ Aku tidak bisa melupakan wajahmu ♪

287
00:13:40,649 --> 00:13:44,259
♪ bahkan jika itu hanya sehari ♪

288
00:13:44,451 --> 00:13:48,415
♪ Anda tidak akan melupakannya

289

00:13:48,607 --> 00:13:52,012
siapa yang membuatmu goyang ♪

290
00:13:52,204 --> 00:13:54,196
♪ ahh, membuat Anda goyang ♪

291
00:13:54,388 --> 00:13:57,603
♪ Anda goyang ♪ ♪ ahh, membuat Anda goyang ♪

292
00:13:57,795 --> 00:14:01,009
♪ Anda goyang ♪ Charlie, apa yang Anda lakukan?

293
00:14:01,200 --> 00:14:02,537
Saya sudah pensiun, tapi sampai

294
00:14:02,729 --> 00:14:04,897
Baru - baru ini, saya berada di
bisnis perhiasan

295
00:14:05,089 --> 00:14:05,877
Sangat?

296
00:14:06,068 --> 00:14:08,710
Ya, kami memiliki potongan yang dibuat

297
00:14:08,901 --> 00:14:11,064
dari peso Meksiko, bit

298
00:14:11,256 --> 00:14:13,220
Mata uang Karibia, kulit kerang

299
00:14:13,412 --> 00:14:14,332
Jual mereka secara online.

300
00:14:14,524 --> 00:14:17,523
Aku bosan, jadi aku membuangnya
bisnis tahun lalu.

301
00:14:17,715 --> 00:14:20,861
Sebelum itu, saya punya software
perusahaan dan dibuat tentang

302
00:14:21,052 --> 00:14:23,868
$ 300 juta pada I.P.A.,
jadi saya bisa membayar sewa

303
00:14:24,060 --> 00:14:25,671
Ya, tapi kamu kaya
sebelum itu kan?

304
00:14:25,767 --> 00:14:26,319
Itu benar.

305
00:14:26,511 --> 00:14:28,755
Saya berasal dari salah satu yang tertua

306
00:14:28,947 --> 00:14:30,837
keluarga di Amerika Utara, tapi

307
00:14:31,028 --> 00:14:32,897
Sejujurnya, kami kehilangan kami

308
00:14:33,088 --> 00:14:34,421
keberuntungan dalam kepanikan tahun 1907.

309
00:14:35,191 --> 00:14:35,447
1907.

310
00:14:35,638 --> 00:14:38,323
Anyway, akhir-akhir ini, aku sudah
telah mengambil beberapa

311
00:14:38,515 --> 00:14:41,024
pembuatan film dokumenter
kelas, dan aku menyukainya.

312
00:14:41,216 --> 00:14:42,700
Saya benar-benar berpikir itulah saya

313
00:14:42,892 --> 00:14:44,965
dimaksudkan untuk dilakukan di dunia ini.

314
00:14:45,157 --> 00:14:45,693
Saya lakukan

315
00:14:45,885 --> 00:14:47,691
Apa yang kamu lakukan lagi, Ellie?

316
00:14:47,883 --> 00:14:49,059
Saya seorang kritikus musik.

317
00:14:49,251 --> 00:14:51,695
Ugh!
Itu akan menjadi
pekerjaan terburuk bagi saya

318
00:14:51,887 --> 00:14:53,107
Aku benci musik.

319
00:14:53,299 --> 00:14:54,936
Semua musik yang kamu benci

320
00:14:55,128 --> 00:14:56,010
Apakah beruang itu bersifat katolik?

321
00:14:56,501 --> 00:14:57,077
Maksudku, sungguh.

322
00:14:57,105 --> 00:14:58,239
Saya pikir dia mungkin begitu.

323
00:14:58,431 --> 00:14:59,613
Maksudku, kamu suka musik?

324
00:14:59,804 --> 00:15:00,842
Oke, well, saya mengalahkan.

325
00:15:01,034 --> 00:15:02,253
Saya sangat lelah.

326
00:15:02,445 --> 00:15:04,245
Uh ... itu benar-benar hebat melihat

327
00:15:04,437 --> 00:15:05,895
Anda, Charlie, tapi kami ... oke.

328
00:15:05,911 --> 00:15:06,563
... dana ... apa kita

329
00:15:07,543 --> 00:15:07,728
Ya.

330
00:15:07,920 --> 00:15:08,844
Kamu tahu apa?

331
00:15:09,036 --> 00:15:10,543
Mungkin kita bisa
makan siang kapan-kapan

332
00:15:10,735 --> 00:15:12,515
Aku belum pernah melihatmu lima

333
00:15:12,706 --> 00:15:15,534
tahun, dan, eh, bisa
Senang bertemu denganmu lagi

334
00:15:15,606 --> 00:15:16,258
Uh, saya bilang ... iya!

335
00:15:16,328 --> 00:15:18,287
Saya harus jelas
tentang satu hal.

336
00:15:18,479 --> 00:15:20,124
Uh, aku tidak berkencan, jadi ...

337
00:15:20,315 --> 00:15:23,635
Besar.
Itu butuh tekanan
dari saya untuk melakukan semua

338
00:15:23,826 --> 00:15:24,746
bekerja di tempat tidur

339
00:15:24,938 --> 00:15:26,722
Apakah Anda ingin ... Anda ingin ...

340
00:15:26,914 --> 00:15:28,103
Atau apakah Anda ingin menuliskannya?

341
00:15:28,295 --> 00:15:29,579
Kamu tahu apa?
Saya akan mendapatkannya.

342
00:15:29,771 --> 00:15:30,846
Ada kerenyahan untuk saya

343
00:15:31,037 --> 00:15:34,252
menulis yang saya nikmati

344
00:15:34,444 --> 00:15:37,501
"Ellie ... klug."

345
00:15:37,693 --> 00:15:40,566
Selamat malam, anak perempuan

346
00:15:40,631 --> 00:15:46,249
Jadi, uh ... desainnya
di situs ini sangat ...

347
00:15:46,441 --> 00:15:46,920
Hanya sedih.

348
00:15:47,095 --> 00:15:50,187
Ada sedikit waktu, sedikit
teman, padahal sebenarnya

349
00:15:50,378 --> 00:15:51,632
Sulit untuk membangun sebuah website.

350
00:15:51,824 --> 00:15:52,870
Apa yang kamu temukan

351
00:15:53,062 --> 00:15:55,653
Ada papan pesan dimana

352
00:15:55,845 --> 00:15:57,721
orang posting penampakan

353
00:15:57,913 --> 00:15:59,727
Semua orang ini mengaku
pernah melihatnya?

354
00:15:59,919 --> 00:16:01,002
Klaim, iya.

355
00:16:01,193 --> 00:16:03,039
Ini satu untukmu tahun ini.

356
00:16:03,230 --> 00:16:04,216
Haruskah saya mengirim e-mail?

357
00:16:04,408 --> 00:16:07,638
Itu tidak terlihat seperti itu, tapi
kita bisa mengomentari posnya.

358
00:16:07,830 --> 00:16:10,886
Kirimkan dia e-mail saya,
mintalah info lebih lanjut

359
00:16:11,078 --> 00:16:13,565
Tidak tidak Tidak.
Tunggu tunggu.
Jangan

360
00:16:13,757 --> 00:16:14,956
Ya, lakukan, lakukan.

361
00:16:15,148 --> 00:16:19,989
Ellie?

362
00:16:19,990 --> 00:16:21,347
Aku bermaksud memanggilmu

363
00:16:21,539 --> 00:16:22,345
Ya?

364
00:16:22,537 --> 00:16:25,179
Aku, uh ... aku hanya ... aku-aku

365
00:16:25,371 --> 00:16:26,855
tidak bisa menulis fitur

366
00:16:27,046 --> 00:16:28,315
Tidak bisa ... tidak bisa
tuliskan bulan ini?

367
00:16:28,507 --> 00:16:29,617
Apa maksudmu?

368
00:16:29,808 --> 00:16:31,381
Itu hanya terasa salah ... entah bagaimana.

369
00:16:32,118 --> 00:16:32,380
Merasa salah

370
00:16:32,571 --> 00:16:33,914
Apa yang kamu ... apa
Apakah kamu mengatakan?

371
00:16:34,060 --> 00:16:36,086
Kamu tidak akan menulisnya

372
00:16:36,150 --> 00:16:38,279
Baik.
Apakah ini karena kita berciuman?

373
00:16:38,470 --> 00:16:39,258
Teriakan!

374
00:16:39,450 --> 00:16:43,670
Eh, bisa Anda jawab
itu?

375
00:16:43,735 --> 00:16:44,843
Meja Ellie klug

376
00:16:45,035 --> 00:16:47,381
Wow.
Nah, itu menyebalkan.

377
00:16:47,445 --> 00:16:48,619
Ini giles.

378
00:16:48,811 --> 00:16:51,816
Hei, bisakah aku memanggilmu kembali?

379
00:16:52,008 --> 00:16:52,488
Ada apa?

380
00:16:52,593 --> 00:16:53,582
Bagaimana ceritanya?

381
00:16:53,774 --> 00:16:56,639
Yah, aku tidak bisa melakukannya jika kau
Teruslah berbicara dengan saya, bukan?

382
00:16:56,831 --> 00:16:58,097
Baik.
Saya tidak tahu
kamu punya anak laki-laki

383
00:16:58,235 --> 00:16:59,143
Ha ha.
Sangat lucu.

384
00:16:59,335 --> 00:16:59,837
Kembali bekerja.

385
00:17:00,029 --> 00:17:00,534
Saya bahkan tidak mendapatkan, seperti, a

386
00:17:00,950 --> 00:17:01,091
uraian?

387

00:17:01,283 --> 00:17:03,585
Aku bahkan tidak mendapatkan, seperti, sedikit
uraian sisi, seperti, uraiannya

388
00:17:03,926 --> 00:17:04,283
di bawah uraian?

389
00:17:04,475 --> 00:17:05,238
Apa yang kau ingin aku lakukan?

390
00:17:05,430 --> 00:17:05,929
Saya tidak tahu

391
00:17:06,008 --> 00:17:07,356
Minta maaf, mungkin.

392
00:17:07,548 --> 00:17:08,965
Baik.
Baik.

393
00:17:09,157 --> 00:17:12,662
Maafkan saya.
Saya benar-benar minta maaf

394
00:17:12,854 --> 00:17:16,854
Yah, permintaan maaf diterima ...
Ragu

395
00:17:16,917 --> 00:17:17,814
Apakah kamu ingin keluar?

396
00:17:18,389 --> 00:17:18,626
beberapa waktu?

397
00:17:18,818 --> 00:17:21,933
Hei, lihat, kalau kau tidak akan menulis
ceritanya, kita mungkin juga, kan?

398
00:17:22,125 --> 00:17:22,867
Apa?
Tidak.

399
00:17:23,059 --> 00:17:23,539
Ya.

400
00:17:23,697 --> 00:17:25,423
Dengar, apapun kamu
berpikir akan terjadi ...

401
00:17:25,910 --> 00:17:26,070
Ya?

402
00:17:26,262 --> 00:17:27,557
... tidak akan terjadi

403
00:17:27,749 --> 00:17:31,055
Tidak?
Jadi, Anda akan menghancurkan mimpiku dan
maka kamu tidak akan memberiku kencan?

404
00:17:31,246 --> 00:17:32,617
Oh, kau tampak baik padaku.

405
00:17:32,809 --> 00:17:34,494
Saya sedang kurang sehat.

406
00:17:34,685 --> 00:17:37,686
Aku hancur.

407
00:17:44,341 --> 00:17:49,668
Jadi ... siapa, eh ...
Siapa penampilnya

408
00:17:49,859 --> 00:18:00,854
Itu bukan intel tingkat intern ...
Tuan.

409
00:18:14,710 --> 00:18:16,071
Dia bilang itu Matthew.

410
00:18:16,263 --> 00:18:18,486
Bisa siapa saja

411
00:18:18,550 --> 00:18:20,182
Dia ada di Washington ... Hobart, aku

412
00:18:20,821 --> 00:18:21,070
kira.

413
00:18:21,262 --> 00:18:23,173
Dia menginginkan 1.000 dolar.

414
00:18:23,364 --> 00:18:26,270
Oh saya tahu.
Aku tahu.

415
00:18:26,462 --> 00:18:30,146
Aku tahu kita tidak melakukan itu, jadi ...

416
00:18:30,338 --> 00:18:31,107
jangan lakukan apa

417
00:18:31,299 --> 00:18:32,748
Hmm?
Bayar untuk sumber.

418
00:18:32,940 --> 00:18:34,451
Bayar untuk sumber?
Apa kita

419
00:18:34,643 --> 00:18:35,029
Enquirer nasional

420
00:18:35,094 --> 00:18:35,937
Enquirer nasional

421
00:18:35,960 --> 00:18:36,726
Kami tidak membayar sumber.

422
00:18:36,790 --> 00:18:37,415
Kami tidak membayar sumber.

423
00:18:37,607 --> 00:18:40,667
Aku tidak percaya kau mau
sebenarnya membuat ...

424
00:18:40,859 --> 00:18:43,030
Saran seperti itu.

425
00:18:43,221 --> 00:18:45,560
Aku bisa dipecat.

426
00:18:45,751 --> 00:19:15,413
Uh ... dia ingin uang tunai

427
00:19:15,413 --> 00:19:17,328
♪ Ya, ya ♪

428
00:19:17,520 --> 00:19:22,918
♪ oh, ya ♪

429
00:19:23,110 --> 00:19:27,235
♪ oh, ya ♪

430
00:19:27,426 --> 00:19:30,629
♪ hei, itu dia pergi ♪ ♪ itu
Gadis yang tidak mau berbicara dengan saya ♪

431
00:19:30,820 --> 00:19:32,311
♪ tapi tidak apa-apa ♪

432
00:19:32,503 --> 00:19:35,405
♪ hanya akan mengganggu Anda ♪ ♪
sampai kamu mengerti dengan saya ♪

433
00:19:35,596 --> 00:19:37,539
♪ ya, sampai kamu
paham dengan saya ♪

434
00:19:37,731 --> 00:19:39,656
♪ Anda tahu Anda ingin ♪

435
00:19:39,848 --> 00:19:41,833
♪ lakukan saja dengan saya ♪

436
00:19:42,025 --> 00:19:44,732
♪ sayang, buat saja
keluar dengan saya-e-e ♪

437
00:19:44,924 --> 00:19:47,271
Jadi, dengar, aku sudah melakukan a

438
00:19:47,463 --> 00:19:50,380
banyak pemikiran serius, dan,
eh, semua bercanda, aku-kurasa

439
00:19:50,572 --> 00:19:51,157
Saya bersedia memberi Anda sedetik

440
00:19:51,734 --> 00:19:52,342
kesempatan.

441
00:19:52,407 --> 00:19:55,510
Jelas, semua tahun itu
bermain musik telah meninggalkan Anda

442
00:19:55,702 --> 00:19:56,779
masalah pendengaran yang serius

443
00:19:56,971 --> 00:19:57,863
Ayolah.
Apa itu?

444
00:19:58,055 --> 00:19:59,079
Apakah itu saya?
Apakah itu musik saya?

445
00:19:59,270 --> 00:20:00,391
Apakah wajahku lucu?

446
00:20:00,583 --> 00:20:01,843
Maksudku, apa?
Berikan aku sesuatu

447
00:20:02,034 --> 00:20:02,599
Nggak.
Ya.

448
00:20:02,791 --> 00:20:03,624
Saya tidak tahu

449
00:20:03,816 --> 00:20:05,181
"Tidak, ya, saya tidak tahu."

450
00:20:05,373 --> 00:20:07,115
Apa?
Saya tidak mendapatkan semua itu.

451
00:20:07,307 --> 00:20:08,899
Musisi, maksudku, laki-laki ...

452
00:20:09,091 --> 00:20:11,349
Beracun bagiku, dan kau berdua, jadi ini ...
itu ... bukan

453
00:20:12,022 --> 00:20:12,303
pribadi.

454
00:20:12,495 --> 00:20:13,541
Ini bukan pribadi.

455
00:20:13,733 --> 00:20:18,165
Bagaimana bisa kamu mengatakan
itu bukan pribadi?

456
00:20:35,093 --> 00:20:38,101
Kotoran.

457
00:20:46,454 --> 00:20:47,033
Hei.

458
00:20:47,225 --> 00:20:49,685
Saya membutuhkan bantuan Anda.

459
00:20:50,293 --> 00:20:50,497
Menembak.

460
00:20:50,689 --> 00:20:52,227
Aku ingin kau ikut denganku

461
00:20:52,418 --> 00:20:55,482
besok pagi untuk wawancara
orang ini yang bilang dia tau dimana

462
00:20:55,990 --> 00:20:56,193
Matius adalah

463
00:20:56,385 --> 00:20:56,865
Aku tidak bisa

464
00:20:56,989 --> 00:20:57,995
Saya mendapatkan air tanah.

465
00:20:58,187 --> 00:20:58,696
Oh ayolah.

466
00:20:58,888 --> 00:20:59,883
Jangan membuatku pergi sendiri.

467
00:21:00,074 --> 00:21:02,299
Dan Angela akhirnya pergi bersama
saya, dan Anda tahu dia membenci

468
00:21:02,742 --> 00:21:03,020
"penyebab saya".

469
00:21:03,211 --> 00:21:04,586
Halo?
Permisi.

470
00:21:04,778 --> 00:21:19,734
Iya nih.
Saya melihat Anda.
Ya.

471
00:21:21,558 --> 00:21:23,222
Oh tidak!
Persetan

472
00:21:23,414 --> 00:21:25,046
Kotoran!

473
00:21:25,110 --> 00:21:27,649
Aku janji itu akan baik-baik saja.

474
00:21:27,841 --> 00:21:30,428
Tidak, saya akan dipecat

475
00:21:30,620 --> 00:21:31,707
atau ... fucking digugat atau keduanya.

476
00:21:31,899 --> 00:21:33,127
Giles tidak akan
lakukan itu padamu

477
00:21:33,183 --> 00:21:35,487
Dia sudah pada dasarnya berkata
bahwa saya tidak relevan

478
00:21:35,679 --> 00:21:37,974
Ellie, tolong panggil dan
menyelesaikannya dengan

479
00:21:38,038 --> 00:21:41,849
Oh, ya, dan di berita lain ...
Siapa Lucius

480
00:21:42,041 --> 00:21:42,951
Ini ... bisakah kamu baca?

481
00:21:43,143 --> 00:21:43,652
Ini Lucas.

482
00:21:43,844 --> 00:21:44,765
Lucas.
Maafkan saya.

483
00:21:44,957 --> 00:21:46,874
Ini penyanyi yang saya
tidak melanjutkan ceritanya.

484
00:21:47,066 --> 00:21:48,781
Dia terus ... dan aku tetap ...

485
00:21:48,973 --> 00:21:50,360

Nah, apa yang dia katakan?

486
00:21:50,552 --> 00:21:51,788
Apakah kamu mendengarkannya?

487
00:21:51,980 --> 00:21:53,466
Haruskah kamu mendengarkannya?

488
00:21:53,658 --> 00:21:56,189
Nah, lalu hapus karena kamu

489
00:21:56,381 --> 00:21:57,847
tahu bagaimana memainkannya

490
00:21:58,039 --> 00:21:58,806
Bagaimana dengan pria itu?

491
00:21:58,844 --> 00:21:59,894
Orang apa

492
00:21:59,958 --> 00:22:01,481
Orang kaya dari ... the

493
00:22:01,673 --> 00:22:03,366
penggalangan dana di bar

494
00:22:03,558 --> 00:22:04,575
Ya Tuhan.
Charlie?

495
00:22:04,767 --> 00:22:06,818
Ya, dia menyukaimu,
dan dia punya uang.

496
00:22:07,010 --> 00:22:08,435
Dan ... dan dia bisa membantumu.

497
00:22:08,627 --> 00:22:09,125
Tidak.

498
00:22:09,317 --> 00:22:09,918
Tidak ... tidak mungkin

499
00:22:10,109 --> 00:22:11,041
Saya tidak melakukan itu.

500
00:22:11,232 --> 00:22:12,802
Baiklah, seharusnya

501
00:22:12,994 --> 00:22:18,741
Saya memiliki beberapa kebanggaan.

502
00:22:18,742 --> 00:22:20,022
Jadi, Anda pikir dia masih

503
00:22:20,469 --> 00:22:20,639
hidup.

504
00:22:20,830 --> 00:22:21,456
Ya tentu.

505
00:22:21,648 --> 00:22:22,849
Dia baru saja membuangmu?

506
00:22:23,041 --> 00:22:24,269
Maksud saya, tidak
dibuang, tapi ...

507
00:22:24,443 --> 00:22:26,954
Dan kemudian menghilang, tidak pernah
untuk didengar lagi?

508
00:22:27,146 --> 00:22:28,745
Ya, kecuali mungkin untuk ini

509
00:22:28,937 --> 00:22:31,235
pria yang bilang dia melihatnya masuk
sebuah bar beberapa bulan yang lalu.

510
00:22:31,427 --> 00:22:31,967
Wow.

511
00:22:32,159 --> 00:22:35,276
Ini benar-benar
menarik bagi saya

512
00:22:35,468 --> 00:22:38,358
Baik.
Aku akan memberimu
uang untuk menemukan pria itu

513
00:22:38,550 --> 00:22:40,005
Kamu akan?
Oh benarkah?

514
00:22:40,197 --> 00:22:40,702
Mm-hmm.

515
00:22:40,894 --> 00:22:41,699
Tapi itu kondisional.

516
00:22:42,550 --> 00:22:42,757
Baik?

517
00:22:42,949 --> 00:22:44,953
Akhir-akhir ini, aku sudah mengambil beberapa

518
00:22:45,145 --> 00:22:47,963
kursus pembuatan film dokumenter
di sebuah perguruan tinggi negeri setempat.

519
00:22:48,154 --> 00:22:51,309
Aku sudah mencari sesuatu
yang benar-benar berbicara kepada saya

520
00:22:51,501 --> 00:22:53,631
Berbicara kepada saya ... di sini.

521
00:22:53,822 --> 00:22:54,781
Baiklah, jadi kamu ingin melakukan a

522
00:22:55,061 --> 00:22:55,954
cerita tentang Matthew

523
00:22:56,146 --> 00:22:58,012
Tidak. Saya ingin melakukan a

524
00:22:58,204 --> 00:22:59,926
dokumenter tentang Anda mencoba

525
00:23:00,565 --> 00:23:01,397
temukan Matius

526
00:23:01,461 --> 00:23:01,946
Tidak tidak Tidak.

527
00:23:02,138 --> 00:23:04,756
Aku tidak mau
dalam dokumentermu

528
00:23:04,948 --> 00:23:21,332
Dan aku tidak mau
hanya memberi Anda $ 1.000.

529
00:23:21,333 --> 00:23:23,217
Apa yang kamu pikirkan?

530
00:23:23,409 --> 00:23:26,102
Yesus.
Apa ini?

531
00:23:26,294 --> 00:23:27,903
Apa-apaan ini?

532
00:23:28,095 --> 00:23:30,366
Nah, siapapun yang membuat film

533
00:23:30,557 --> 00:23:31,785
memiliki salah satunya, jadi yang ini

534
00:23:34,102 --> 00:23:34,582
Aku melakukannya.

535
00:23:34,592 --> 00:23:36,515
Mereka baru saja menyampaikannya.

536
00:23:36,707 --> 00:23:38,436
Apa yang kamu pikirkan?

537
00:23:38,628 --> 00:23:42,965
Uh ... izin
untuk papan diberikan,

538
00:23:43,156 --> 00:23:44,273
gadisku.

539
00:23:44,464 --> 00:23:49,270
Anda tahu bagaimana menyetir, bukan?

540
00:23:49,334 --> 00:23:50,449
Apa yang sedang kamu lakukan?

541
00:23:50,641 --> 00:23:51,638
Mewawancarai Anda

542
00:23:52,309 --> 00:23:52,914
Apa?
Sekarang?

543
00:23:53,105 --> 00:23:53,914
Kenapa tidak?

544
00:23:54,106 --> 00:23:55,540
Ini untuk film dokumenter.

545
00:23:55,732 --> 00:23:57,222
Karena pada dasarnya aku menyetir

546
00:23:57,413 --> 00:23:58,931
sebuah kapal selam di atas roda dan aku

547
00:23:59,122 --> 00:24:00,644
tidak persis kuat
sopir, jadi ...

548
00:24:00,836 --> 00:24:03,066
Baiklah, saya katakan saja ...

549
00:24:03,258 --> 00:24:04,916
Anda mencoba pilot kapal selam ini

550
00:24:05,108 --> 00:24:06,949
di atas roda dengan gemilang.

551
00:24:07,141 --> 00:24:10,921
Wawancara 1, ambil 1 ...
Ellie klug.

552
00:24:11,112 --> 00:24:13,280
Dan ... tindakan.

553
00:24:13,472 --> 00:24:14,420
Baik.

554
00:24:14,612 --> 00:24:17,782
Uh ... jadi ... jadi, Matthew Smith

555
00:24:17,974 --> 00:24:19,497
Musik unik karena itu adalah a

556
00:24:19,689 --> 00:24:21,621
perpaduan antara ... potong!
Apa itu?

557
00:24:22,389 --> 00:24:24,429
Itu, uh ... maksud saya, saya tidak
benar-benar peduli tentang itu

558
00:24:24,620 --> 00:24:27,034
Apakah itu, seperti, musik
kritik atau semacamnya?

559
00:24:27,226 --> 00:24:28,108
Ya, itulah yang saya lakukan.

560
00:24:28,725 --> 00:24:28,927
Kanan.

561
00:24:29,119 --> 00:24:30,770
Yah, aku tidak peduli tentang itu.

562
00:24:30,962 --> 00:24:33,284
Dan aku cukup yakin itu
siapapun yang melihat ini

563
00:24:33,476 --> 00:24:34,779
Dokumenter juga tidak peduli.

564
00:24:34,970 --> 00:24:35,662
Kamu tahu apa?

565
00:24:35,854 --> 00:24:37,915
Saya pikir saya hanya akan fokus pada

566
00:24:38,106 --> 00:24:39,849
jalan di sini ... jika
tidak apa-apa denganmu

567
00:24:40,041 --> 00:24:41,462
Baik.
Wawancara bermusuhan.

568
00:24:41,654 --> 00:24:41,913
Memotong.

569
00:24:42,105 --> 00:24:43,232
Kamu tahu apa?

570
00:24:43,423 --> 00:24:45,563
Aku hanya akan mendapatkan beberapa, eh,

571
00:24:45,755 --> 00:24:47,856
berbagai bidikan lansekap.

572
00:24:48,048 --> 00:24:49,883
Anda tahu, kita menyebutnya "b" roll

573
00:24:50,074 --> 00:24:51,888
in, uh, pembuatan film.

574
00:24:52,080 --> 00:24:53,572
Ini untuk diedit.

575
00:24:53,764 --> 00:24:55,469
Kamu tidak akan memahaminya

576
00:24:55,661 --> 00:25:09,653
Ini di atas kepalamu.

577
00:25:09,654 --> 00:25:11,469
Ini lebih baik menjadi jalan yang benar.

578
00:25:11,660 --> 00:25:13,733
Bagaimana perasaanmu?

579
00:25:13,925 --> 00:25:15,223
Uh ... cemas

580
00:25:15,415 --> 00:25:17,729
Anda tahu, itu akan baik untuk saya dan
film dokumenter itu kita

581
00:25:17,731 --> 00:25:19,956
menembak jika Anda bisa menjelaskan
pada perasaan Anda dan yang lainnya.

582
00:25:20,024 --> 00:25:21,570
Aku tidak mau
jelaskan, oke?

583
00:25:21,762 --> 00:25:23,091
Saya cemas.

584
00:25:23,283 --> 00:25:35,348
Sudah lama.

585

00:25:35,349 --> 00:25:37,558
Baik.
Itu dia.
Itu dia.

586
00:25:37,750 --> 00:25:41,188
Itu ... itu Matthew?

587
00:25:41,380 --> 00:25:51,124
Apa?
Tidak.

588
00:25:51,125 --> 00:25:53,080
- Hei
- Hai.

589
00:25:53,272 --> 00:25:54,898
- Joshua?
- Iya nih.

590
00:25:55,068 --> 00:25:58,203
Kamu, uh ... kalian
mau duduk?

591
00:25:58,394 --> 00:26:00,537
Tidak, saya akan mengundang Anda masuk, tapi, eh,

592
00:26:00,729 --> 00:26:02,288
tempat itu agak berantakan.

593
00:26:02,480 --> 00:26:03,865
Jadi, itu ... itu ... itu

594
00:26:04,057 --> 00:26:06,454
video yang kamu kirim, dimana
apakah itu tercatat?

595
00:26:06,646 --> 00:26:10,128
Ya.
Um ... bolehkah saya bertanya ...
Apakah ... apa kamu?

596
00:26:10,320 --> 00:26:11,013
membawa uang?

597
00:26:11,205 --> 00:26:12,548
Saya minta maaf untuk bertanya di depan seperti
ini.

598
00:26:12,724 --> 00:26:13,722
Hanya saja aku sudah dibakar

599
00:26:14,518 --> 00:26:14,943
sebelumnya, kamu tahu

600
00:26:15,134 --> 00:26:18,098
Jadi kupikir kalau kita baru saja mendapatkannya
Ini keluar dari jalan, maka kita akan

601
00:26:18,290 --> 00:26:19,516
lebih nyaman

602
00:26:19,708 --> 00:26:21,345
Yakin.
Uh, yah, sebenarnya,

603
00:26:21,537 --> 00:26:23,146
Mungkin aku bisa memberimu, eh, setengah

604
00:26:23,338 --> 00:26:24,997
sekarang dan kemudian setengah ketika Anda

605
00:26:25,189 --> 00:26:27,539
informasi mengarah ke Matius

606
00:26:27,730 --> 00:26:30,124
Oke, ya.
Terdengar adil.

607
00:26:30,316 --> 00:26:37,749
Baik.

608
00:26:37,750 --> 00:26:38,656
Besar.
Terima kasih.

609
00:26:38,848 --> 00:26:41,254
Jadi, maksud saya, ada apa

610
00:26:41,446 --> 00:26:43,095
orang ini yang membuatmu
pikir itu Matthew?

611
00:26:43,122 --> 00:26:43,774
Tunggu sebentar.

612
00:26:43,926 --> 00:26:44,122
Tunggu sebentar.

613
00:26:44,314 --> 00:26:44,794
Whoa.

614
00:26:45,206 --> 00:26:46,133
Ada apa ini

615
00:26:47,157 --> 00:26:48,907
Oh, kami membuat a
dokumenter tentang ini

616
00:26:49,099 --> 00:26:49,578
Besar.

617
00:26:49,763 --> 00:26:50,546
Rolling.

618
00:26:50,738 --> 00:26:53,884
Biarkan aku, eh ... biarkan aku
membereskan adegan untuk

619
00:26:54,076 --> 00:26:55,338
kamu.

620
00:26:55,530 --> 00:26:58,869
Jadi ... kau bilang kau tahu di mana ...
dimana Matthew?

621
00:26:59,605 --> 00:27:00,085
Oh ya.

622
00:27:00,202 --> 00:27:02,916
Dia, eh ... dia tinggal di dekatnya.

623
00:27:03,108 --> 00:27:05,146
Dimana dia, tepatnya?

624
00:27:05,338 --> 00:27:08,142
Uh ... apakah kamu menginginkan aku
untuk hanya pergi mendapatkan dia

625
00:27:09,205 --> 00:27:09,742
Kamu tahu apa?

626
00:27:09,863 --> 00:27:10,784
Aku akan ... aku akan menangkapnya

627
00:27:11,125 --> 00:27:11,662
Tinggal diam saja

628
00:27:11,793 --> 00:27:14,431
Dia hidup seperti 10 menit
pergi, 10 menit berjalan kaki.

629
00:27:14,623 --> 00:27:16,387
Uh, jadi aku akan ambil dia
dan segera kembali.

630
00:27:16,495 --> 00:27:17,300
Haruskah kita ikut denganmu?

631
00:27:17,398 --> 00:27:17,580
Uh, tidak

632
00:27:17,772 --> 00:27:20,317
Yah, dia tidak tahu aku akan datang,
jadi aku akan ... aku akan ambil dia.

633
00:27:20,508 --> 00:27:21,403
Kami akan segera kembali.

634
00:27:21,595 --> 00:27:22,526
Hanya, uh, gantung ketat.

635
00:27:22,718 --> 00:27:24,696
Buat saja ... buat
dirimu di rumah

636
00:27:24,888 --> 00:27:28,672
Segera kembali.

637
00:27:28,864 --> 00:27:33,686
Kami percaya padamu ... pak!

638
00:27:48,085 --> 00:27:49,731
Oh bagus.
Lucas.

639
00:27:49,923 --> 00:27:52,983
Apakah semua jalan keluar?

640
00:27:53,175 --> 00:27:53,655
Iya nih.

641
00:27:53,793 --> 00:27:55,273
Apakah itu terlihat keren?

642
00:27:55,464 --> 00:27:58,305
Ada begitu banyak switch di
Di sini, ini seperti pesawat ruang angkasa.

643
00:27:58,497 --> 00:28:03,510
Bercanda

644
00:28:03,574 --> 00:28:16,980
Charlie?

645
00:28:16,981 --> 00:28:18,065
Apa yang terjadi di sini?

646
00:28:18,257 --> 00:28:21,109
Uh, kita hanya ... kita hanya menunggu ...
untuk Yosua

647
00:28:21,814 --> 00:28:22,039
kembali.

648
00:28:22,231 --> 00:28:22,711
Joshua?

649
00:28:22,903 --> 00:28:25,460
Orang yang hidup
di trailer itu

650
00:28:26,805 --> 00:28:27,142
Dia ada di sini.

651
00:28:27,333 --> 00:28:29,521
Jangan ada yang hidup dalam hal itu
trailer, karena aku tahu siapa yang tinggal

652
00:28:29,717 --> 00:28:29,995
di trailer saya

653
00:28:30,186 --> 00:28:30,741
Memang terlihat seperti dia hidup

654
00:28:31,220 --> 00:28:31,412
di sana.

655
00:28:31,604 --> 00:28:32,454
Ini trailer kamu

656
00:28:32,645 --> 00:28:34,414
Aku akan membutuhkanmu
dari properti saya

657
00:28:34,485 --> 00:28:34,712
Baik.

658
00:28:34,904 --> 00:28:36,923
Baiklah ... ya
Ya.
Ya.

659
00:28:37,115 --> 00:28:40,382
Kami keluar dari sini

660
00:28:40,574 --> 00:28:43,911
Semoga malammu menyenangkan.

661
00:28:44,103 --> 00:28:45,690
Mungkin kita harus menghubungi polisi.

662
00:28:45,882 --> 00:28:47,374
Apa yang akan mereka lakukan?

663
00:28:47,566 --> 00:28:50,261
Selain menahanku karena aku

664
00:28:50,453 --> 00:28:52,998
sepenuhnya ... naif dan bodoh

665
00:28:53,190 --> 00:28:54,965
Nah, kabar baiknya adalah ... kamu
dapat mengambil waktu Anda membayar saya

666
00:28:55,221 --> 00:28:55,358
kembali.

667
00:28:55,550 --> 00:28:58,112
Tentu saja, saya harus menagihnya

668
00:28:58,304 --> 00:29:00,154
Anda tertarik.

669
00:29:00,345 --> 00:29:03,550
Tolong katakan padaku kau bercanda

670
00:29:03,742 --> 00:29:04,394
Charlie?

671
00:29:04,586 --> 00:29:06,484
Ya, saya bercanda.

672
00:29:06,548 --> 00:29:08,213
Tapi kita tidak akan berhenti,

673
00:29:08,758 --> 00:29:08,967
baik?

674
00:29:09,159 --> 00:29:10,454
Ini adalah tempat di dekat akhir

675
00:29:10,901 --> 00:29:11,087
saya t.

676
00:29:11,278 --> 00:29:13,889
Uh ... ini lengkap dan

677
00:29:14,081 --> 00:29:15,264
mengucapkan buntu.

678
00:29:15,456 --> 00:29:16,958
Kami punya video.

679
00:29:17,150 --> 00:29:18,463
Video itu adil
beberapa umpan bodoh

680
00:29:18,654 --> 00:29:19,844
Anda bahkan tidak bisa melihat siapa sebenarnya

681
00:29:20,309 --> 00:29:20,389
bermain.

682
00:29:20,581 --> 00:29:21,103
Ayolah.

683
00:29:21,295 --> 00:29:22,312
Dengarkan aku.

684
00:29:22,504 --> 00:29:24,309
Anda memiliki kewajiban untuk Anda

685
00:29:24,501 --> 00:29:26,725
cerita, ke majalah Anda, dan,

686
00:29:26,917 --> 00:29:30,136
Yang terpenting, bagiku

selesaikan film dokumenter itu

687
00:29:30,328 --> 00:29:31,335
kami berangkat untuk membuat

688
00:29:31,527 --> 00:29:32,946
Dan aku tidak memilikinya
cukup cuplikan, oke?

689
00:29:33,073 --> 00:29:35,140
Aku sudah seperti tiga menit, dan

690
00:29:35,332 --> 00:29:38,169
Sebagian besar dia berlari
Jauhilah bukit itu.

691
00:29:38,361 --> 00:29:41,586
Baiklah, saya-saya bukan seorang
reporter investigatif

692
00:29:41,778 --> 00:29:42,727
Saya seorang kritikus musik.

693
00:29:42,919 --> 00:29:48,140
Aku tidak tahu apa itu
neraka yang aku lakukan, jadi ...

694
00:29:48,332 --> 00:29:52,218
Lalu mari kita cari
seseorang yang melakukannya

695
00:29:52,410 --> 00:29:59,636
Ini adalah catatan dia ... dia meninggalkanku.

696
00:29:59,637 --> 00:30:00,327
Ini yang terakhir

697
00:30:00,518 --> 00:30:03,655
komunikasi yang dia punya denganmu

698
00:30:03,847 --> 00:30:05,813
Iya nih.

699
00:30:05,878 --> 00:30:08,582
"Babe, well, ini sudah kabur,

700
00:30:08,774 --> 00:30:11,572
Sayang, lari sungguhan, lari cepat

701
00:30:12,277 --> 00:30:12,506
waktu.

702
00:30:12,698 --> 00:30:14,436
Apakah ini harus terjadi?

703
00:30:14,628 --> 00:30:17,094
Ya, untuk saya, dan saya katakan untuk Anda.

704
00:30:17,286 --> 00:30:18,901
Aku di tempat yang gelap.

705
00:30:19,093 --> 00:30:22,457
Anda tahu, apa yang datang
up harus turun

706
00:30:22,649 --> 00:30:25,591
Aku tahu kamu mengerti

707
00:30:25,782 --> 00:30:26,646
Matthew. "

708
00:30:26,837 --> 00:30:27,946
Apa yang kamu pikirkan?

709
00:30:28,138 --> 00:30:29,274
Apa yang dia bicarakan?

710
00:30:29,466 --> 00:30:30,142
Saya tidak tahu

711
00:30:30,334 --> 00:30:31,505
Hanya saja ... ini dia.

712
00:30:31,697 --> 00:30:34,221
Tapi dia berkata, "Saya tahu
kamu mengerti."

713
00:30:34,413 --> 00:30:36,630
Yah, aku tidak.

714
00:30:36,822 --> 00:30:38,675
Saya rasa ini tidak berguna.

715
00:30:38,867 --> 00:30:40,439
Tidak mau anda analisa
itu atau apalah?

716
00:30:40,789 --> 00:30:40,925
Mengapa?

717
00:30:41,117 --> 00:30:41,983
Saya tidak tahu

718
00:30:42,174 --> 00:30:44,877
Hanya, seperti, mencari tahu di mana
kertas itu dibuat atau

719
00:30:45,069 --> 00:30:45,989
menganalisis tulisan tangannya.

720
00:30:46,101 --> 00:30:46,712
Saya tidak tahu

721
00:30:46,903 --> 00:30:49,880
Apa?
Apa menurutmu itu?
bukan tulisan tangannya?

722
00:30:50,072 --> 00:30:51,598
Tidak.

723
00:30:51,790 --> 00:30:53,694
Kamu tahu apa?

724
00:30:53,886 --> 00:30:56,009
Kami punya video.

725
00:30:56,201 --> 00:30:59,252
Ini mentah, tapi ini a
dokumentasi macam.

726
00:30:59,254 --> 00:30:59,733
Oke, ya.

727
00:30:59,816 --> 00:31:01,780
Oke, saya punya ini
video dia bernyanyi.

728
00:31:01,845 --> 00:31:02,869
Yah, sepertinya dia.

729
00:31:03,061 --> 00:31:05,125
Mungkin Anda bisa melihatnya,
mungkin Anda bisa melihatnya,

730
00:31:05,317 --> 00:31:06,935
seperti, mengisolasi
suara atau sesuatu

731
00:31:07,127 --> 00:31:09,318
Saya-saya pikir Anda salah

732
00:31:09,510 --> 00:31:11,708
harapan tentang apa yang saya lakukan

733
00:31:11,900 --> 00:31:12,926
Saya mengikuti orang.

734
00:31:13,118 --> 00:31:14,042
Orang hidup

735
00:31:14,234 --> 00:31:15,761
Apakah Anda ingin ini kembali?

736
00:31:15,953 --> 00:31:17,529
Kamu tidak membutuhkannya

737
00:31:17,721 --> 00:31:21,493
Tidak.

738
00:31:21,494 --> 00:31:24,442
Anda tahu, saya pikir mungkin saya
harus mengambil kasus Anda

739
00:31:24,634 --> 00:31:27,805
Anda tidak dapat mengambil kasus ini karena
Anda bukan detektif swasta, Charlie.

740
00:31:27,997 --> 00:31:29,676
Kita perlu kembali ke

741
00:31:29,867 --> 00:31:34,135
mulai, kembali ke
tempat kejadian perkara.

742
00:31:34,327 --> 00:31:35,765
Dan yang ini ... itu langkah yang itu

743
00:31:36,757 --> 00:31:37,461
Saya menemukan

744
00:31:37,653 --> 00:31:39,563
Ini adalah cambuk pistol.

745
00:31:39,755 --> 00:31:40,967
Cambuk gunslinger

746
00:31:41,159 --> 00:31:42,265
Sebuah senapan miring.

747
00:31:42,457 --> 00:31:43,605
Anda siap?

748
00:31:43,796 --> 00:31:45,014
Anda siap?

749
00:31:45,205 --> 00:31:45,910
Tindakan.

750
00:31:46,102 --> 00:31:49,018
Berapa umurmu kapan?
Anda bertemu Matthew Smith?

751
00:31:49,209 --> 00:31:49,963
Saya berumur 16

752
00:31:50,155 --> 00:31:51,710
Demi kepentingan

753
00:31:51,901 --> 00:31:54,104
pembuatan film dokumenter,
hanya menguraikan.

754
00:31:54,296 --> 00:31:58,933
Waktu saya berumur 16 tahun
Matthew Smith.

755
00:31:59,125 --> 00:32:02,195
Di sini, di perkemahan ini.

756
00:32:02,387 --> 00:32:05,278
Mm ... itu sedikit
kering, emosional.

757
00:32:05,470 --> 00:32:06,882
Mau coba lagi?

758
00:32:07,073 --> 00:32:08,999
Di sinilah kami
Ciuman pertama kita.

759
00:32:09,191 --> 00:32:11,151
Sangat?
Bagaimana itu?

760
00:32:11,343 --> 00:32:12,309
Terlalu banyak lidah.

761
00:32:12,373 --> 00:32:14,335
Maksudku, kita berdua tidak tahu apa

762
00:32:14,527 --> 00:32:16,373
kami lakukan

763
00:32:16,437 --> 00:32:18,800
Kami jauh lebih baik
dari waktu ke waktu

764
00:32:18,991 --> 00:32:20,627
Itu dia
Hanya berciuman?

765
00:32:20,818 --> 00:32:23,113
Ya.
Itu besar
Kesepakatan untukku saat itu.

766
00:32:23,305 --> 00:32:26,600
Aku tidak benar-benar ... percaya diri.

767
00:32:26,792 --> 00:32:28,259
Tidak ada orang di sini.

768
00:32:28,450 --> 00:32:28,946
Mengapa?

769
00:32:29,138 --> 00:32:32,343
Kenapa kamu tidak percaya diri?

770
00:32:32,535 --> 00:32:34,836
Itu, eh ... itu ...

771
00:32:35,027 --> 00:32:37,077
Itu adalah kamp penurunan berat badan.

772
00:32:37,269 --> 00:32:39,208
Kamp penurunan berat badan
Tunggu sebentar.

773
00:32:39,400 --> 00:32:40,704
Kamu bertemu di kamp lemak

774
00:32:40,896 --> 00:32:42,316
Tidak lucu, Charlie.

775
00:32:42,508 --> 00:32:43,165
Kamp lemak

776
00:32:43,357 --> 00:32:45,323
Kamp Lemak agak lucu.

777
00:32:45,515 --> 00:32:46,868
Berhentilah mengatakan "kamp gemuk."

778
00:32:47,060 --> 00:32:50,094
Nah, apakah mereka menyebutnya
sesuatu yang lain, seperti

779
00:32:50,286 --> 00:32:51,917
k-a-m-p p-h-a-t?

780
00:32:52,109 --> 00:32:52,989
Kemari.

781
00:32:53,181 --> 00:32:56,533
Di sinilah kita
menulis lagu pertamanya

782
00:32:56,597 --> 00:32:59,000
Lakukan di malam bakat.

783
00:32:59,191 --> 00:33:03,114
Oh, Tuhan, memang begitu
sangat cantik.

784
00:33:03,306 --> 00:33:04,448
Ya?

785

00:33:04,640 --> 00:33:07,665
Apa yang kamu lakukan

786
00:33:07,857 --> 00:33:09,079
Saya menangis.

787
00:33:09,271 --> 00:33:12,480
Tidak, f-untuk malam bakat.

788
00:33:12,672 --> 00:33:15,406
Oh.
Aku, eh ... aku hula-hooped.

789
00:33:15,598 --> 00:33:20,555
Apakah kamu takut anak kecil?

790
00:33:20,747 --> 00:33:23,573
Diam.

791
00:33:23,765 --> 00:33:25,921
Setelah berkemah, Anda tahu, kami katakan

792
00:33:26,113 --> 00:33:32,212
kami akan tetap berhubungan

793
00:33:32,213 --> 00:33:35,688
Ya.
Dia menulis saya ini ...

794
00:33:35,879 --> 00:33:43,219
Surat yang sangat indah

795
00:33:43,220 --> 00:33:47,380
Apa itu cukup?

796
00:33:50,605 --> 00:33:52,205
Anda tahu, saya harus mencari tahu

797
00:33:52,397 --> 00:33:55,465
bagaimana cara membuat rekaman ini
ke sistem pengeditan baru saya.

798
00:33:55,657 --> 00:33:57,275
Atau Anda tahu apa?

799
00:33:57,467 --> 00:34:00,479
Mungkin aku bisa mengeditnya disini.

800
00:34:00,671 --> 00:34:04,725
Itu aneh.

801
00:34:04,726 --> 00:34:06,242
Saya tidak berpikir Anda membiarkan

802
00:34:06,434 --> 00:34:08,826
Anda melihat saya yang baru.

803
00:34:09,018 --> 00:34:11,665
Charlie, tak satu pun dari kita yang baru.

804
00:34:11,857 --> 00:34:12,767
Pbht!

805
00:34:12,959 --> 00:34:14,693
Aku hanya berpikir begitu
kau dan aku bisa ...

806
00:34:14,885 --> 00:34:16,507
Oke, jangan ambil ini

807
00:34:16,699 --> 00:34:19,504
pribadi, tapi aku tidak melihat.

808
00:34:19,696 --> 00:34:22,094
Serius, saya ... saya tidak.

809
00:34:22,286 --> 00:34:23,214
Itu keren

810
00:34:23,406 --> 00:34:24,700
Ini sangat keren.

811
00:34:24,892 --> 00:34:26,728
Itu penolakan yang bagus.

812
00:34:26,920 --> 00:34:29,722
Saya tidak tahu mengapa saya melakukannya
ambil yang pribadi

813
00:34:29,914 --> 00:34:32,434
Aku akan memukul jerami.

814
00:34:32,626 --> 00:34:34,691
Aku akan mengambil tempat tidur belakang.

815
00:34:34,883 --> 00:34:38,279
Dan Anda berada di,
eh, dek depan

816
00:34:38,471 --> 00:34:41,381
Baik.
Solo.

817
00:34:41,573 --> 00:34:45,201
Selamat malam.

818
00:34:45,393 --> 00:34:47,861
Malam.

819
00:34:47,925 --> 00:34:50,684
Siap?
Siap?

820
00:34:50,875 --> 00:34:52,918
Dan ... tindakan.

821
00:34:53,110 --> 00:34:56,443
Di sinilah Matthew pertama

822
00:34:56,635 --> 00:34:58,269
mulai bermain

823
00:34:58,461 --> 00:34:59,442
Man, dia suka di sini.

824
00:34:59,633 --> 00:35:02,464
Dulu saya uh ... saya biasa menyelinap
keluar dari perguruan tinggi untuk datang menemuinya

825
00:35:02,655 --> 00:35:06,603
Lalu kita akan pergi
jalan bersama dan ...

826
00:35:06,795 --> 00:35:10,074
Ya, itu sangat menyenangkan.

827
00:35:10,265 --> 00:35:11,274
Sebenarnya kamu tahu apa?

828
00:35:11,466 --> 00:35:12,830
Itu ... tidak begitu menyenangkan.

829
00:35:13,022 --> 00:35:14,459
Semua orang menginginkannya, dan memang begitu

830
00:35:14,651 --> 00:35:16,697
seperti aku masuk ke beberapa jenis

831
00:35:16,888 --> 00:35:23,253
garis conga kacau.

832
00:35:23,254 --> 00:35:25,020
Apakah ini tempatnya?

833
00:35:25,212 --> 00:35:27,192
Mm-hmm.
Ya.

834
00:35:27,384 --> 00:35:28,853
Eh, mereka menemukan mobilnya di atas

835
00:35:29,845 --> 00:35:30,732
sana.

836
00:35:30,924 --> 00:35:34,994
Itu jauh sekali.

837
00:35:35,186 --> 00:35:37,331
Tidak ada yang bisa bertahan ...
Tidak ada

838
00:35:37,460 --> 00:35:38,228
Charlie.

839
00:35:38,420 --> 00:35:54,036
Maafkan saya.
Salahku.

840
00:35:54,037 --> 00:35:56,013
Saya pikir Matthew mungkin memilikinya

841
00:35:56,205 --> 00:35:57,882
telah kidal

842
00:35:58,073 --> 00:35:58,879
Ya, memang begitu.

843
00:35:59,071 --> 00:36:00,446
Sangat?

844
00:36:00,638 --> 00:36:04,534
Mm.

845
00:36:07,029 --> 00:36:08,469
Jadi, tahukah anda Matthew Smith?

846
00:36:08,661 --> 00:36:09,539
Aku kenal dia.

847
00:36:09,731 --> 00:36:12,322
Maksudku, aku tidak mengenalnya,
kenal dia, tapi aku-aku-aku mengenalnya

848
00:36:12,514 --> 00:36:14,777
Maksudku, jika aku sudah melihat bagian dalamnya
dari rumahnya, saya sudah melihat

849
00:36:14,957 --> 00:36:16,531
di dalam rumahnya, tapi banyak

850
00:36:16,723 --> 00:36:18,318
orang telah melihat
di dalam rumah orang itu

851
00:36:18,510 --> 00:36:19,450
Dia sangat berbakat.

852
00:36:19,642 --> 00:36:19,732
Sangat

853
00:36:19,797 --> 00:36:20,082
Sangat

854
00:36:20,274 --> 00:36:23,113
Apa yang terjadi ... apa yang terjadi ...
Apa arti musik Matthew Smith?

855
00:36:23,126 --> 00:36:23,331
kamu?

856
00:36:23,523 --> 00:36:26,735
Dia sangat berpengaruh pada saya

857
00:36:26,927 --> 00:36:29,482
musik, semua musik teman saya ...

858
00:36:29,674 --> 00:36:31,298
Mungkin semua musik, aku
Artinya, musik itu sendiri.

859
00:36:31,489 --> 00:36:33,676
Orang berbicara tentang cobain,
tapi fuck cobain

860
00:36:33,868 --> 00:36:35,484
Dia bisa saja jauh lebih banyak.

861
00:36:35,676 --> 00:36:37,126
Dia bisa jadi milik kita

862
00:36:37,317 --> 00:36:39,078
generasi ... suara

863
00:36:39,270 --> 00:36:40,922
Ada orang seperti itu

864
00:36:41,114 --> 00:36:43,668
Datang dan pergi di dunia musik

865
00:36:43,860 --> 00:36:47,235
yang "hantu" selalu
hiduplah, kamu tahu

866
00:36:47,427 --> 00:36:50,357
Dan dia pasti salah satu dari mereka.

867
00:36:50,548 --> 00:36:52,113
Maksudku, kalian ... kalian

868
00:36:52,304 --> 00:36:53,938
cukup ketat kan?

869
00:36:54,129 --> 00:36:56,229
Kami terbuang beberapa kali.

870
00:36:56,421 --> 00:36:58,965
Dan apakah dia pernah seperti dia,
Anda tahu, hanya ingin ...

871
00:36:59,637 --> 00:37:00,649
...menghilang?

872
00:37:00,841 --> 00:37:04,751
Apa yang aku tahu?

873
00:37:04,943 --> 00:37:06,651
Aku memantul pemabuk.

874
00:37:06,842 --> 00:37:07,322
Lucas.

875
00:37:07,498 --> 00:37:09,358
Itu dia.
Apa kabar?

876
00:37:09,550 --> 00:37:10,185
Ya, baik.

877
00:37:10,376 --> 00:37:12,015
Uh, Lucas ... eh, ini Lucas

878
00:37:12,206 --> 00:37:13,259
Lucas, ini Charlie

879
00:37:13,451 --> 00:37:15,459
Dia membuat film dokumenter
Aku membantunya.

880
00:37:15,651 --> 00:37:16,309
Bagaimana kabarmu?

881
00:37:16,501 --> 00:37:17,003
Baik.

882
00:37:17,195 --> 00:37:20,542
Um ... Bung, kau tidak pernah
memanggilku kembali

883
00:37:20,734 --> 00:37:23,771
Ya.
Aku hanya, eh ... iya.

884
00:37:23,963 --> 00:37:25,154
Hal ini terjadi.

885

00:37:25,346 --> 00:37:27,418
Hei, kamu harus, eh ... kamu
setidaknya harus memiliki satu

886
00:37:27,702 --> 00:37:27,970
ini.

887
00:37:28,162 --> 00:37:30,607
Ini, kamu juga, man.

888
00:37:30,799 --> 00:37:31,786
Tidak pak.

889
00:37:31,978 --> 00:37:33,495
Kapan kamu mendapatkan ini dibuat?

890
00:37:33,687 --> 00:37:34,987
Eh, minggu lalu, sebenarnya.

891
00:37:35,179 --> 00:37:36,061
Ini terlihat sangat bagus.

892
00:37:36,308 --> 00:37:36,459
Ya?

893
00:37:36,651 --> 00:37:37,505
Ya.
Bagus untukmu.

894
00:37:37,697 --> 00:37:38,349
Terima kasih banyak.

895
00:37:38,410 --> 00:37:39,765
Hei, jika kalian bebas
malam ini, kamu harus turun

896
00:37:40,276 --> 00:37:40,756
jalan.

897
00:37:40,813 --> 00:37:42,622
Aku sedang memainkan pertunjukan kecil di

898
00:37:42,814 --> 00:37:44,317
panggung, jadi bukan hanya trotoar

899
00:37:44,509 --> 00:37:46,081
dan orang-orang mabuk meneriakiku.

900
00:37:46,272 --> 00:37:47,270
Ya, tentu.
Kenapa tidak?
Ya.

901
00:37:47,419 --> 00:37:47,790
Apakah kamu mau?

902
00:37:47,981 --> 00:37:48,461
Tentu saja.

903
00:37:48,544 --> 00:37:49,748
Anda juga harus datang juga.

904
00:37:49,940 --> 00:37:50,774
Tunggu.
Apa?

905
00:37:50,966 --> 00:37:54,804
Kamu ... kamu mau
datang, Charlie, atau ...

906
00:37:55,285 --> 00:37:55,418
Sekarang?

907
00:37:55,610 --> 00:37:56,869
Kita ... kita berhenti?

908
00:37:57,061 --> 00:37:58,034
Saya pikir kita baik untuk malam ini.

909
00:37:58,226 --> 00:38:01,020
Maksudku, jika kalian melakukan pekerjaanmu
Anda tahu, mungkin saya akan menemuimu.

910
00:38:01,212 --> 00:38:02,032
Aku tidak ingin ...

911
00:38:02,224 --> 00:38:03,286
Ayo pergi.
Pergi dengan Anda sekarang

912
00:38:03,478 --> 00:38:04,398
Baiklah, keren
Kemudian...

913
00:38:04,587 --> 00:38:05,570
Hei, sampai ketemu nanti, Doug.

914
00:38:05,762 --> 00:38:10,691
Um, semoga sukses dengan dokter, man.

915
00:38:10,883 --> 00:38:18,548
Apa yang baru saja terjadi, Bung?

916
00:38:20,916 --> 00:38:22,336
Terima kasih kawan.

917
00:38:22,528 --> 00:38:25,973
Um, oke, ini yang baru,

918
00:38:26,165 --> 00:38:28,068
dan, eh, saya belum benar-benar bermain

919
00:38:28,260 --> 00:38:29,948
itu sebelum hidup, jadi
kita akan lihat bagaimana kelanjutannya

920
00:38:30,140 --> 00:38:32,972
Tapi, uh, saya yang menulisnya
untuk seseorang yang spesial

921
00:38:33,045 --> 00:38:36,241
Aku tahu itu terdengar murahan, tapi,

922
00:38:36,433 --> 00:38:39,472
eh, itu benar

923
00:38:39,664 --> 00:38:43,244
♪ Ya, dia ♪

924
00:38:43,436 --> 00:38:49,395
♪ mengejutkan saya ♪

925
00:38:49,396 --> 00:38:52,276
♪ baik, dia ♪

926
00:38:52,468 --> 00:39:00,820
♪ dia ingin merasakan mata ♪

927
00:39:00,821 --> 00:39:03,792
♪ oh, well, dia ♪

928
00:39:03,983 --> 00:39:12,084
♪ sama resahnya seperti sinar bulan ♪

929
00:39:12,085 --> 00:39:14,732
♪ oh, sekarang, dia ♪

930
00:39:14,924 --> 00:39:24,853
♪ bukan siang hari
berubah menjadi malam ♪

931
00:39:31,636 --> 00:39:33,365
Saya ingin Anda menjadi permanen saya

932
00:39:34,164 --> 00:39:34,677
jam alarm

933
00:39:34,868 --> 00:39:37,493
Yakin.
Ikuti saja ...

934
00:39:37,557 --> 00:39:39,157
... bernyanyi setiap saat.

935
00:39:39,637 --> 00:39:39,921
Ya.

936
00:39:40,112 --> 00:39:42,350
Wow.
Seseorang menyanyikan lagu

937
00:39:42,542 --> 00:39:43,572
menulis tentang aku

938
00:39:43,763 --> 00:39:45,766
Belum pernah terjadi dalam waktu lama.

939
00:39:45,958 --> 00:39:47,809
Sebenarnya, um, saya tidak ... saya

940
00:39:48,000 --> 00:39:49,711
tidak menuliskannya tentang dirimu.

941
00:39:49,903 --> 00:39:50,634
Ya Tuhan.

942
00:39:50,826 --> 00:39:52,791
Tidak, saya-saya-saya menuliskannya untuk ini,

943
00:39:52,983 --> 00:39:54,580
uh, cowok yang kutemui di penjara

944
00:39:54,645 --> 00:39:56,437
Namanya Bobby.
"Big Bob."

945
00:39:57,173 --> 00:39:57,797
Big Bob?

946
00:39:57,989 --> 00:39:58,976
Rawa besar.

947
00:39:59,168 --> 00:40:00,775
Big Bobby

948
00:40:00,967 --> 00:40:05,341
Big Bob adalah seorang kekasih.

949
00:40:05,533 --> 00:40:07,868
Ini dia

950
00:40:08,060 --> 00:40:08,931
Wow.

951
00:40:09,122 --> 00:40:09,855
Ya.

952
00:40:10,047 --> 00:40:13,663
Apa yang akan kita lakukan hari ini?

953
00:40:13,855 --> 00:40:15,113
Saya tidak tahu

954
00:40:15,304 --> 00:40:16,520
Nah, kamu tahu apa?

955
00:40:16,712 --> 00:40:20,140
Saya-saya pikir kita harus melakukan sesuatu

956
00:40:20,332 --> 00:40:22,166
sangat bodoh.

957
00:40:22,358 --> 00:40:24,399
Seperti, benar-benar bodoh.

958
00:40:24,591 --> 00:40:25,236
Mari kita lakukan!

959
00:40:25,908 --> 00:40:27,991
Ya Tuhan!
Ya Tuhan!

960
00:40:28,183 --> 00:40:31,349
Ide mengerikan dan mengerikan

961
00:40:31,413 --> 00:40:32,430
Ya Tuhan.

962
00:40:32,622 --> 00:40:34,676
Kamu orang gila

963
00:40:34,868 --> 00:40:35,837
Apa itu tadi?

964
00:40:36,029 --> 00:40:37,654
Letakkan sesuatu
Sini.

965
00:40:37,846 --> 00:40:40,572
Saya tidak bisa merasakan testikel saya.

966
00:40:40,764 --> 00:40:43,818
Pakaian itu ... fantastis.

967
00:40:44,009 --> 00:40:46,117
Man, kamu punya banyak catatan.

968
00:40:46,309 --> 00:40:49,012
Dan, omong-omong, siapa
sih masih punya cd?

969
00:40:49,203 --> 00:40:49,742
Saya lakukan

970
00:40:49,933 --> 00:40:51,252
Itu banyak cd.

971
00:40:51,924 --> 00:40:55,221
Man, memang gila kamu
biasa bergaul dengannya.

972
00:40:55,412 --> 00:40:57,506
Seperti, kamu biasa gantung
keluar dengan Matthew Smith.

973
00:40:57,698 --> 00:41:02,899
Yeah, well ... itu gila.

974
00:41:03,090 --> 00:41:05,141
Bung, seperti, idola saya.

975
00:41:05,333 --> 00:41:06,219
Tidak bercanda.

976
00:41:06,411 --> 00:41:07,981
Dan mengapa dia bunuh diri?

977
00:41:08,172 --> 00:41:09,556
Ini seperti jika saya memiliki setengahnya

978
00:41:09,748 --> 00:41:15,251
bakat yang dimiliki pria ini ...

979
00:41:15,252 --> 00:41:16,474
Itu lagu terbaik.

980
00:41:16,666 --> 00:41:18,961
"Dalam"?
Saya menyukai lagu itu.

981
00:41:19,152 --> 00:41:21,816
Dulu aku mendengarkan lagu itu

982
00:41:22,007 --> 00:41:23,995
ulangi di kelas delapan

983
00:41:24,186 --> 00:41:25,627
Hai.
Kalian siap memesan?

984
00:41:25,819 --> 00:41:26,549
Uh ... saladnya

985
00:41:26,741 --> 00:41:27,337
Sausnya

986
00:41:27,529 --> 00:41:28,008
Iya nih?

987
00:41:28,044 --> 00:41:29,784
Apakah itu susu?

988
00:41:29,976 --> 00:41:30,743
Aku bisa mengecekmu

989

00:41:31,316 --> 00:41:33,086
Saya sangat
laktosa intoleran.

990
00:41:33,278 --> 00:41:35,370
Jika punya susu, eh, saya tidak bisa
memilikinya di dekat saya

991
00:41:35,562 --> 00:41:35,844
Baik.

992
00:41:36,035 --> 00:41:38,916
Juga, saya akan bersulang,
tapi Anda harus membakarnya

993
00:41:39,108 --> 00:41:40,451
karena saya tidak bisa
menelan gluten hidup

994
00:41:40,602 --> 00:41:43,026
Oke, jadi, saya akan ... saya akan melakukannya
ambil, eh ... burgernya,

995
00:41:43,218 --> 00:41:45,332
Sedang-langka, tolong.

996
00:41:45,524 --> 00:41:46,817
Terima kasih.

997
00:41:47,009 --> 00:41:50,072
Jadi, saya bertemu dengan seorang spesialis suara
yang berpikir dia mungkin bisa

998
00:41:50,264 --> 00:41:51,373
lakukan sesuatu dengan video

999
00:41:51,565 --> 00:41:52,045
Hmm.

1000
00:41:52,112 --> 00:41:54,396
Saya pikir saya mungkin lebih baik

1001
00:41:54,588 --> 00:41:57,132
wartawan investigatif daripada saya

1002
00:41:57,324 --> 00:41:59,556
Saya seorang pembuat film dokumenter.

1003
00:41:59,748 --> 00:42:01,368
Baiklah, Ellie, kurasa begitu

1004
00:42:01,560 --> 00:42:03,490
menemukan wanita yang akan saya jalani

1005
00:42:03,682 --> 00:42:05,627
untuk menghabiskan sisa hidupku

1006
00:42:05,819 --> 00:42:08,014
dengan, sampai mereka engkol peti matiku

1007
00:42:08,205 --> 00:42:09,758
ke dalam lubang berukuran peti mati.

1008
00:42:09,950 --> 00:42:11,451
Wow.
Itu cepat.

1009
00:42:11,643 --> 00:42:13,419
Cinta terjadi, itu terjadi.

1010
00:42:13,611 --> 00:42:14,580
Apakah kamu kaget

1011
00:42:14,772 --> 00:42:15,808
Aku ... aku ... tidak, aku bahagia

1012
00:42:16,052 --> 00:42:16,274
untukmu.

1013
00:42:16,466 --> 00:42:17,104
Terima kasih.

1014
00:42:17,296 --> 00:42:18,322
Ya, aku memang benar.

1015
00:42:18,514 --> 00:42:20,374
Namanya Charlotte.

1016
00:42:20,565 --> 00:42:23,073
Dia menyenangkan.
Dia cantik.

1017
00:42:23,265 --> 00:42:23,984
Dia masih muda.

1018
00:42:24,176 --> 00:42:24,877
Dia luar biasa.

1019
00:42:25,069 --> 00:42:26,202
Dan aku tahu dia dia.

1020
00:42:26,394 --> 00:42:27,468
Aku punya cara untuk memberi tahu sekarang.

1021
00:42:27,625 --> 00:42:28,591
Oh benarkah?
Bagaimana?

1022
00:42:28,783 --> 00:42:31,879
Saya sudah merancang sebuah sistem itu
bisa diaplikasikan ke pasangan manapun.

1023
00:42:32,071 --> 00:42:33,083
Ini berjalan seperti ini.

1024
00:42:33,275 --> 00:42:34,803
Jika hubungan bisa jadi

1025
00:42:34,995 --> 00:42:37,770
diringkas dalam satu kalimat,
itu tidak akan pernah bisa bertahan

1026
00:42:37,962 --> 00:42:39,308
Aku akan memberi contoh.

1027
00:42:39,500 --> 00:42:41,390
Hubungan sebelumnya, kami

1028
00:42:41,582 --> 00:42:44,053
kalimat tunggal adalah, "dia adalah

1029
00:42:44,245 --> 00:42:46,676
Kehilangan anak ke sosok ayahku. "

1030
00:42:46,868 --> 00:42:48,945
Di tempat lain, saya adalah orang eksotis

1031
00:42:49,137 --> 00:42:51,125
esthete padanya
orang rumahan midwest.

1032
00:42:51,317 --> 00:42:52,775
Estetika eksotis

1033
00:42:52,967 --> 00:42:54,886
Dan dengan yang lain, "dia adalah milikku

1034
00:42:55,077 --> 00:42:58,098
setiap fantasi seksual, tapi dia
hanya ingin bagian bawahnya telanjang

1035
00:42:58,516 --> 00:42:58,995
dipukul. "

1036
00:42:59,132 --> 00:43:02,348
Kanan.
Jadi, Anda mengatakannya
bekerja dengan Anda dan Charlotte

1037
00:43:02,540 --> 00:43:04,618
karena tidak ada satu
kalimat yang menggambarkan kamu

1038
00:43:04,810 --> 00:43:05,373
Persis.

1039
00:43:05,565 --> 00:43:08,780
Dan bagaimana dengan Anda dan Matthew?

1040
00:43:08,972 --> 00:43:11,999
Aku adalah tukang kayu untuknya

1041
00:43:12,191 --> 00:43:14,210
unfixable ... fixer-upper.

1042
00:43:14,402 --> 00:43:15,947
"Tidak bisa menyelamatkan siapa-siapa."

1043
00:43:16,139 --> 00:43:18,051
Ini adalah pepatah terkenal.

1044
00:43:18,243 --> 00:43:20,178
Sebuah gempa besar melanda

1045
00:43:20,370 --> 00:43:22,830
kabanjahe, indonesia,
Dua hari yang lalu.

1046
00:43:23,022 --> 00:43:26,034
Mungkin ada lebih dari 500

1047
00:43:26,226 --> 00:43:27,807
binatang yang telah mati

1048
00:43:27,998 --> 00:43:30,052
Sebagian besar hewan ini akan,

1049
00:43:30,244 --> 00:43:31,476
sayangnya, pergi tanpa tepat

1050
00:43:32,180 --> 00:43:32,659
pemakaman.

1051
00:43:32,779 --> 00:43:35,782
Kita perlu membantu jiwa-jiwa ini, bantuan

1052
00:43:35,974 --> 00:43:38,266
mereka beralih ke yang berikutnya

1053
00:43:38,458 --> 00:43:40,804
tahap keberadaan mereka.

1054
00:43:40,995 --> 00:43:44,688
Jadi mohon diingat
hari ini, hati ke hati ...

1055
00:43:44,879 --> 00:43:49,292
Jiwa untuk jiwa ... kaki untuk cakar.

1056
00:43:49,484 --> 00:43:51,557
Charlie sudah menceritakan semuanya padaku

1057
00:43:51,749 --> 00:43:53,893
pencarian Anda untuk Matthew Smith

1058
00:43:54,084 --> 00:43:56,911
Saya adalah penggemar berat nya
di SMP.

1059
00:43:57,102 --> 00:43:58,640
Anda tahu, awalnya, saya

1060
00:43:58,832 --> 00:44:01,269
Dengan sukarela membantu Ellie menemukan
Matthew karena aku ingin punya

1061
00:44:01,876 --> 00:44:02,484
seks dengannya

1062
00:44:02,548 --> 00:44:03,828
Yesus!
Bukan itu ... itu

1063
00:44:04,436 --> 00:44:04,649
tidak benar.

1064
00:44:04,841 --> 00:44:05,372
Tidak apa-apa.

1065
00:44:05,564 --> 00:44:06,695
Saya tidak terancam

1066
00:44:06,887 --> 00:44:07,539
Kamu tidak seharusnya

1067
00:44:08,660 --> 00:44:09,650
Lihatlah rumah itu.

1068
00:44:09,841 --> 00:44:13,348
Lihatlah bagaimana dia
benar-benar berhasil.

1069
00:44:13,539 --> 00:44:16,993
Ini hanya aglow dengan cinta dan

1070
00:44:17,185 --> 00:44:19,247
kehangatan dan penangkap mimpi itu.

1071
00:44:19,438 --> 00:44:21,137
Dia punya mata yang bagus, tidak

1072
00:44:21,329 --> 00:44:23,618
tidak seperti ibuku ... kecuali kamu

1073
00:44:23,810 --> 00:44:25,831
tahu, Charlotte
hidup dan cantik

1074
00:44:26,023 --> 00:44:27,676
Kedengarannya seperti kalimatmu.

1075
00:44:27,867 --> 00:44:29,509
Oh ayolah.

1076
00:44:29,701 --> 00:44:33,919
Omong-omong, apa yang kau dan ...

1077
00:44:34,111 --> 00:44:36,986
LA ... lagary ... Lucas.
Namanya Lucas.

1078
00:44:37,178 --> 00:44:38,252
Apa yang kau dan Lucas lakukan?

1079
00:44:39,380 --> 00:44:39,902
Saya tidak tahu

1080
00:44:40,094 --> 00:44:41,846
Yah, Charlotte dan aku punya

1081
00:44:42,037 --> 00:44:43,953
sesuatu yang indah
merayakan.

1082

00:44:44,144 --> 00:44:46,388
Bukankah kita, sayangku

1083
00:44:46,452 --> 00:44:47,378
Merayakan?

1084
00:44:47,570 --> 00:44:52,788
Bibirnya seperti
bantal gula mungil

1085
00:44:52,852 --> 00:44:55,563
♪ cinta tak berujung ♪

1086
00:44:55,754 --> 00:44:58,611
Itu sangat indah.

1087
00:44:59,444 --> 00:44:59,923
Ya Tuhan.

1088
00:44:59,988 --> 00:45:00,717
Hal itu sangat besar!

1089
00:45:01,461 --> 00:45:01,959
Lihat itu.

1090
00:45:02,082 --> 00:45:03,240
Itu indah sekali.

1091
00:45:03,432 --> 00:45:04,568
Kalian akan datang, bukan?

1092
00:45:04,760 --> 00:45:06,553
Uh ... ke pesta pernikahan?

1093
00:45:06,745 --> 00:45:08,235
Ya.
Ya.
Kapan itu?

1094
00:45:08,427 --> 00:45:09,079
Minggu depan.

1095
00:45:09,271 --> 00:45:09,911
Ya Tuhan.

1096
00:45:10,103 --> 00:45:10,929
Apa?
Uh, wow.

1097
00:45:11,121 --> 00:45:12,916
Itu ... itu benar-benar hebat.

1098
00:45:13,107 --> 00:45:14,150
Itu benar-benar baik ...
Menyenangkan.

1099
00:45:14,342 --> 00:45:16,841
Nah, bila Anda tahu,
Anda tahu, dan kita tahu.

1100
00:45:17,033 --> 00:45:18,803
Jadi, saya mencarter sebuah jet dan

1101
00:45:18,995 --> 00:45:21,515
kita terbang di atas, dan
Anda harus ikut dengan kami.

1102
00:45:21,707 --> 00:45:22,476
Kamu punya jet pribadi?

1103
00:45:22,485 --> 00:45:22,669
Mm-hmm.

1104
00:45:22,861 --> 00:45:25,040
Ya, kita akan ... kita akan terbang
di jet pribadi Anda, tentu saja.

1105
00:45:25,232 --> 00:45:27,188
Tentu saja, Anda tahu, sudah
benar-benar berusaha untuk mendapatkan

1106
00:45:27,345 --> 00:45:28,863
Charlie bisa menikmati benda lebih banyak.

1107
00:45:29,055 --> 00:45:32,118
Aku hanya ... kurasa begitu
baik untuknya, kamu tahu, karena

1108
00:45:32,310 --> 00:45:34,369
kita seperti emas
era materialisme

1109
00:45:34,561 --> 00:45:36,685
Dan kita semua punya slot untuk mengisi

1110
00:45:36,877 --> 00:45:38,324
di dunia, dan sampai kamu

1111
00:45:38,516 --> 00:45:41,444
belajar mengisi slot itu, kamu hanya ...
Anda melawan

1112
00:45:41,636 --> 00:45:42,428
tatanan alam.

1113
00:45:42,620 --> 00:45:43,992
Kamu tidak akan pernah
benar-benar damai.

1114
00:45:44,184 --> 00:45:45,579
Aku sudah belajar
semua tentang ini

1115
00:45:45,770 --> 00:45:46,250
Oh wow.

1116
00:45:46,397 --> 00:45:48,613
Jadi, ada ... ada, seperti,
makalah yang ditulis tentang ini?

1117
00:45:48,805 --> 00:45:49,629
Oh, ya, ton.

1118
00:45:49,821 --> 00:45:52,052
Apakah mereka tertulis dalam krayon?

1119
00:45:52,116 --> 00:45:53,268
Itu benar-benar menghina.

1120
00:45:53,460 --> 00:45:55,347
Tidak, mereka tidak di krayon.

1121
00:45:55,539 --> 00:45:57,192
Charlie memiliki kesalahan orang kaya.

1122
00:45:57,384 --> 00:45:57,864
Saya lakukan

1123
00:45:58,035 --> 00:45:58,515
Mm-hmm.

1124
00:45:58,570 --> 00:46:00,872
Bahkan Anda ... dokumenter Anda

1125
00:46:01,064 --> 00:46:03,692
Pembuatan film adalah sebuah efek
dari misalignment Anda.

1126
00:46:03,700 --> 00:46:03,963
Kanan.

1127
00:46:04,155 --> 00:46:07,299
Dokumenter ... mereka
sebuah platform untuk orang miskin.

1128
00:46:07,491 --> 00:46:09,078
Mereka harus oleh orang miskin,

1129
00:46:09,270 --> 00:46:10,842
bagi orang miskin,
tentang orang miskin

1130
00:46:11,034 --> 00:46:14,261
Anda tahu, saya pernah melihat ini
film kecil online, dan itu,

1131
00:46:14,453 --> 00:46:16,811
uh, dibuat oleh monyet, sekitar
monyet, untuk monyet.

1132
00:46:17,002 --> 00:46:18,176
Itu tidak benar, bukan?

1133
00:46:18,368 --> 00:46:21,019
Semuanya seperti 10
detik yang panjang, dan hanya saja

1134
00:46:21,211 --> 00:46:23,798
kamera gemetar ini dengan
sesekali sekilas, seperti, a

1135
00:46:23,990 --> 00:46:25,335
pisang dan monyet lainnya.

1136
00:46:25,526 --> 00:46:27,349
Dan kemudian jeda kamera.

1137
00:46:27,413 --> 00:46:30,846
Itu ... tidak lucu sama sekali.

1138
00:46:31,038 --> 00:46:32,637
Itu akan menjadi kekejaman terhadap hewan.

1139
00:46:32,828 --> 00:46:33,308
Kanan.

1140
00:46:33,475 --> 00:46:36,462
Itu hanya lucu sedikit ...

1141
00:46:36,654 --> 00:46:38,507
Ini hanya sebuah ... video.

1142
00:46:38,699 --> 00:46:39,736
Era keemasan materialisme?

1143
00:46:39,797 --> 00:46:40,563
Apa?

1144
00:46:40,627 --> 00:46:42,073
Dia agak gila kan?

1145
00:46:42,264 --> 00:46:44,196
Terima kasih telah bersikap baik.

1146
00:46:44,388 --> 00:46:45,424
Ya.
Kapan aku tidak baik

1147
00:46:45,615 --> 00:46:47,854
Andalah yang
tidak bisa memalsukannya

1148
00:46:48,046 --> 00:46:50,140
Kamu terlihat sangat imut malam ini

1149
00:46:50,332 --> 00:46:54,004
Terima kasih sayang.

1150
00:46:54,068 --> 00:46:54,715
Apa yang sedang terjadi?

1151
00:46:54,907 --> 00:46:55,957
Apakah Anda gugup tentang Anda?

1152
00:46:56,340 --> 00:46:56,420
pertemuan?

1153
00:46:56,612 --> 00:46:57,091
Hmm?
Tidak.

1154
00:46:57,221 --> 00:46:58,360
Kamu tidak perlu

1155
00:46:58,552 --> 00:46:59,626
Maksudku, dia akan mencintaimu.

1156
00:46:59,706 --> 00:47:00,727
Tidak, itu akan baik.

1157
00:47:00,919 --> 00:47:02,332
Terima kasih telah mengaitkannya.

1158
00:47:02,524 --> 00:47:03,222
Tentu saja.

1159
00:47:03,414 --> 00:47:05,242
Anda tidak harus berterima kasih padaku.

1160
00:47:05,434 --> 00:47:06,313
Kamu sudah bangun, champ

1161
00:47:06,505 --> 00:47:07,363
Terima kasih, bud

1162
00:47:07,554 --> 00:47:08,793
Lubang kemuliaan adalah kios 3.

1163
00:47:08,985 --> 00:47:11,379
Wow.

1164
00:47:11,443 --> 00:47:13,563
Ini menarik, bukan?

1165
00:47:13,755 --> 00:47:14,964
Apa?

1166
00:47:15,156 --> 00:47:16,119
Cinta.

1167
00:47:16,310 --> 00:47:17,310
Aku, Charlotte.

1168
00:47:17,502 --> 00:47:18,420
Kamu, Lucas

1169
00:47:18,612 --> 00:47:21,478
Kalian akan memiliki a
Waktu yang tepat di pesta pernikahan.

1170
00:47:21,670 --> 00:47:23,332
Dan aku akan memberitahu Charlotte

1171
00:47:23,524 --> 00:47:25,524
melemparkan buket pada Anda sebagai keras

1172
00:47:25,716 --> 00:47:30,355
sebisa mungkin.

1173
00:47:30,356 --> 00:47:31,532
Jadi apa yang terjadi?

1174
00:47:31,724 --> 00:47:33,636
Apa yang kamu dapatkan untukku

1175
00:47:33,828 --> 00:47:35,202
Yah, ya, itu datang.

1176
00:47:35,393 --> 00:47:37,194
Ellie, batas waktumu
minggu depan

1177
00:47:37,386 --> 00:47:40,567
Bisakah saya mendapatkan sedikit, mungil
laporan kemajuan, please?

1178

00:47:40,759 --> 00:47:42,401
Baik.
Uh, baiklah, jika Anda ... jika

1179
00:47:42,593 --> 00:47:45,778
Anda harus tahu, kebenarannya adalah ...
Saya, uh ...

1180
00:47:45,970 --> 00:47:47,159
Aku agak melihat seseorang, jadi

1181
00:47:47,285 --> 00:47:48,572
waktuku adalah ... oh,
Demi tuhan.

1182
00:47:48,763 --> 00:47:49,531
Aku bisa menyebalkan.

1183
00:47:49,693 --> 00:47:50,436
Sayang, ceritanya.

1184
00:47:50,628 --> 00:47:52,091
Apa ... apa yang terjadi
dengan ceritanya?

1185
00:47:52,283 --> 00:47:53,511
Anda tahu, apa yang terjadi dengan

1186
00:47:54,005 --> 00:47:54,849
Orang internet

1187
00:47:55,041 --> 00:47:56,864
Orang internet apa

1188
00:47:57,056 --> 00:47:58,756
Orang yang saya beri $ 1,000 untuk

1189
00:47:58,947 --> 00:48:00,402
karena dia tahu
tempat Matthew berada.

1190
00:48:00,594 --> 00:48:01,074
Orang itu.

1191
00:48:01,589 --> 00:48:01,824
Oh ya.

1192
00:48:02,015 --> 00:48:02,581
Uh, orang itu.

1193
00:48:02,773 --> 00:48:04,650
Uh ... Lucunya.

1194
00:48:04,842 --> 00:48:07,458
Orang-orang di Internet ... mereka

1195
00:48:07,650 --> 00:48:08,377
tidak selalu jujur

1196
00:48:08,404 --> 00:48:08,607
Hah.

1197
00:48:08,799 --> 00:48:10,990
Dan aku ingin menyatakan untuk

1198
00:48:11,182 --> 00:48:13,326
catat bahwa saya memiliki saya
keraguan dari awal

1199
00:48:13,518 --> 00:48:14,631
Jadi, apa lagi yang sudah kamu coba?

1200
00:48:15,189 --> 00:48:15,547
Apa maksudmu?

1201
00:48:15,739 --> 00:48:16,852
Seperti, sudahkah saya menemukan Matthew?

1202
00:48:17,044 --> 00:48:18,104
Itukah yang kamu minta?

1203
00:48:18,296 --> 00:48:19,713
Karena, maksud saya, Anda mengatakannya ...

1204
00:48:19,905 --> 00:48:21,515
Dia mungkin bahkan tidak berada di luar sana.

1205
00:48:21,706 --> 00:48:24,217
Apakah pembicaraan kita adil?
tidak berpengaruh pada kamu

1206
00:48:24,692 --> 00:48:25,171
apa pun?

1207
00:48:25,311 --> 00:48:27,509
Karena inilah kesepakatannya, Sayang.

1208
00:48:27,700 --> 00:48:29,666
Aku hanya ... aku tidak bisa menutupi untukmu

1209
00:48:29,858 --> 00:48:31,754
lagi saat Anda merusak diri sendiri

1210
00:48:31,946 --> 00:48:34,351
lebih dari idiot
musisi sialan

1211
00:48:34,543 --> 00:48:38,193
Majalah saya ada di telepon di sini.

1212
00:48:38,385 --> 00:48:40,056
Baiklah, saya ingin Anda melakukan tiga hal

1213
00:48:40,248 --> 00:48:41,743
semuanya baik-baik saja

1214
00:48:41,934 --> 00:48:43,874
Dapatkan omong kosongmu.

1215
00:48:44,065 --> 00:48:45,035
Temukan Matius.

1216
00:48:45,227 --> 00:48:48,233
Tulislah sangat bagus
cerita tentang itu

1217
00:48:48,425 --> 00:48:50,901
Atau apa?

1218
00:48:50,965 --> 00:48:52,816
Kamu akan memecat saya

1219
00:48:53,008 --> 00:49:09,492
Betul.

1220
00:49:12,372 --> 00:49:14,289
Hei.
Masuklah.

1221
00:49:14,480 --> 00:49:16,756
Aku baru saja berlari.

1222
00:49:17,429 --> 00:49:17,527
Sangat aneh.

1223
00:49:17,719 --> 00:49:18,199
Itu bagus.

1224
00:49:18,309 --> 00:49:19,775
Pertemuan itu
sungguh, sungguh ...

1225
00:49:19,967 --> 00:49:21,587
Oh, Tuhan, ya.
Apa yang terjadi?

1226
00:49:21,779 --> 00:49:24,202
Saya pikir, uh ... saya rasa saya terbang ke L.A.
besok, ya

1227
00:49:24,394 --> 00:49:24,928
Ya Tuhan.

1228
00:49:25,120 --> 00:49:26,600
Dan mereka ingin mendirikan a

1229
00:49:26,792 --> 00:49:28,399
sekelompok pertemuan dan
menunjukkan dan, eh ...

1230
00:49:28,591 --> 00:49:30,213
Wow!
Ahh!
Itu luar biasa!

1231
00:49:30,404 --> 00:49:30,884
Gila!

1232
00:49:30,959 --> 00:49:32,714
Aku tidak menyangka.

1233
00:49:32,906 --> 00:49:33,857
Wow.
Tunggu.

1234
00:49:34,049 --> 00:49:35,471
Uh, kapan ... kapan
maukah kamu kembali?

1235
00:49:35,663 --> 00:49:37,884
Uh ... aku tidak tahu

1236
00:49:38,076 --> 00:49:39,625
Oh, um ... pernikahan Charlie.

1237
00:49:39,816 --> 00:49:40,296
Ya.

1238
00:49:40,310 --> 00:49:41,499
Apa ... hari apa itu?

1239
00:49:41,690 --> 00:49:42,171
Sabtu.

1240
00:49:42,363 --> 00:49:43,475
Tapi dia akan menerbangkan kami

1241
00:49:43,988 --> 00:49:44,221
Jumat.

1242
00:49:44,413 --> 00:49:45,307
Jadi, tidak apa-apa.

1243
00:49:45,499 --> 00:49:48,212
Aku hanya akan terbang masuk dan
temui kamu hari sabtu

1244
00:49:49,173 --> 00:49:49,652
Baik.

1245
00:49:49,691 --> 00:49:50,995
Ya.
Apa itu tadi?

1246
00:49:51,956 --> 00:49:52,788
Apa?

1247
00:49:52,853 --> 00:49:53,694
Apa itu tadi?

1248
00:49:53,885 --> 00:49:56,283
Aku akan membuat pernikahan.

1249
00:49:56,475 --> 00:49:56,984
Aku tahu.

1250
00:49:57,176 --> 00:49:57,679
Saya.

1251
00:49:57,871 --> 00:49:59,283
Dan aku akan memanggilmu setiap

1252
00:49:59,668 --> 00:49:59,896
hari.

1253
00:50:00,088 --> 00:50:00,750
Baik.

1254
00:50:00,942 --> 00:50:02,616
Beri nama hari, kapan saja.

1255
00:50:02,807 --> 00:50:03,287
Senin.

1256
00:50:03,432 --> 00:50:04,791
Aku akan meneleponmu hari senin

1257
00:50:04,983 --> 00:50:05,676
Beri nama hari lain

1258
00:50:05,868 --> 00:50:06,430
Kamis.

1259
00:50:06,622 --> 00:50:07,696
Ya, hari Kamis buruk buat saya.

1260
00:50:08,148 --> 00:50:08,628
Kesal

1261
00:50:08,803 --> 00:50:11,606
Aku akan meneleponmu hari Kamis

1262
00:50:11,797 --> 00:50:14,683
Aku senang kita kembali bekerja

1263
00:50:14,875 --> 00:50:17,300
pada, eh, dokumenter

1264
00:50:17,492 --> 00:50:20,044
Senang memiliki gangguan.

1265
00:50:20,236 --> 00:50:21,349
Apa yang terbaru di, eh,

1266
00:50:21,684 --> 00:50:22,164
wunderkind?

1267
00:50:22,291 --> 00:50:23,499
Aku tahu itu.

1268
00:50:23,691 --> 00:50:26,837
Saya adalah industri-bijaksana
transisi pacar untuk nya

1269
00:50:27,029 --> 00:50:29,762
segera-to-be model-fucking
remaja heartthrob

1270
00:50:29,954 --> 00:50:33,000
Ooh.
Kalimatmu

1271
00:50:33,192 --> 00:50:34,167
Maafkan saya.

1272
00:50:34,359 --> 00:50:36,699
Ini, eh ... yah, ini dia
rumah tempat Matthew dibesarkan.

1273
00:50:37,012 --> 00:50:38,228
Menurut Anda siapa yang tinggal di sana?

1274
00:50:38,707 --> 00:50:38,880
sekarang?

1275
00:50:39,072 --> 00:50:40,490
Rupanya, tidak ada.

1276
00:50:40,682 --> 00:50:43,415
Maksudku, tidak ada yang menjawab
saat aku mengetuk

1277
00:50:43,607 --> 00:50:45,652
Aku tahu bagaimana harus istirahat
ke kamarnya

1278
00:50:45,843 --> 00:50:48,203
Selesai itu sebelumnya.

1279
00:50:48,394 --> 00:50:52,071
Ini dulu lebih mudah.

1280
00:50:52,263 --> 00:50:56,179

Ada pintu di sini ...
Itu tidak terkunci

1281
00:50:56,243 --> 00:51:00,116
Ayo kita ... ayo
pergi di pintu ini

1282
00:51:00,180 --> 00:51:03,203
Itu persis seperti yang kuingat.

1283
00:51:03,395 --> 00:51:07,051
Bahkan baunya pun sama.

1284
00:51:07,242 --> 00:51:10,401
Beruntung, untuk film dokumenter tersebut,

1285
00:51:10,592 --> 00:51:16,372
Saya tidak memiliki bau penglihatan.

1286
00:51:16,373 --> 00:51:18,974
Di sinilah aku
kehilangan keperawanan saya

1287
00:51:19,166 --> 00:51:20,275
Mungkin itu tidak harus terus berlanjut

1288
00:51:21,044 --> 00:51:21,524
merekam.

1289
00:51:21,556 --> 00:51:23,225
Oh tidak.
Itu hebat.

1290
00:51:23,417 --> 00:51:25,464
Itu hanya jenis, eh,

1291
00:51:25,656 --> 00:51:27,481
detail yang kami cari

1292
00:51:27,673 --> 00:51:29,555
dokumenter yang memukul
membuat film.

1293
00:51:29,747 --> 00:51:30,728
Bagaimana itu?

1294
00:51:30,920 --> 00:51:34,480
Eh.
apa yang kamu harapkan
untuk pertama kalinya?

1295
00:51:34,672 --> 00:51:35,572
Bagaimana milikmu?

1296
00:51:35,764 --> 00:51:36,475
Oh man.

1297
00:51:36,667 --> 00:51:39,338
Saya kehilangan keperawanan saya
sekitar 200 atau 300 kali.

1298
00:51:39,529 --> 00:51:41,995
Uh ... jawab saja pertanyaannya.

1299
00:51:42,187 --> 00:51:42,833
Baiklah.

1300
00:51:43,025 --> 00:51:44,876
Jika Anda harus tahu, saya berusia 14 tahun.

1301
00:51:45,068 --> 00:51:47,604
Itu adalah anak kami yang berumur 46 tahun
Pembantu rumah tangga Jamaika

1302
00:51:47,795 --> 00:51:48,463
Apa?!

1303
00:51:48,655 --> 00:51:50,196
Dia sangat lembut.

1304
00:51:50,388 --> 00:51:52,339
Dia memiliki banyak tahi lalat.

1305
00:51:52,531 --> 00:51:54,304
Oke terima kasih.

1306
00:51:54,496 --> 00:51:56,925
Hei, aku akan meninggalkanmu dan

1307
00:51:57,116 --> 00:51:59,191
hantu Matthew
sendirian sebentar.

1308
00:51:59,383 --> 00:52:02,259
Saya harus buang air kecil

1309
00:52:15,124 --> 00:52:15,755
Sialan.

1310
00:52:15,947 --> 00:52:18,330
Saya tidak tahu dia punya ini.

1311
00:52:18,522 --> 00:52:20,765
Hei, saya baru saja menemukan banyak
masalah stax

1312
00:52:20,957 --> 00:52:23,057
Saya pikir dia adalah pelanggan dari saya pikir
Dia adalah pelanggan dari jalan kembali.

1313
00:52:23,249 --> 00:52:27,528
Ibunya pasti punya ... sial.

1314
00:52:27,719 --> 00:52:30,672
Ellie?

1315
00:52:30,864 --> 00:52:31,753
Mr Smith.

1316
00:52:31,945 --> 00:52:33,776
Apa yang kamu lakukan di rumahku?

1317
00:52:33,967 --> 00:52:37,239
Uh, aku hanya ... aku-aku mengetuk pintu
pintu, dan disana ... ada

1318
00:52:37,431 --> 00:52:39,234
tidak ada jawaban, jadi saya ...
Jadi kamu masuk

1319
00:52:39,425 --> 00:52:42,292
Yah, saya pikir anda
mungkin telah pindah atau ...

1320
00:52:42,356 --> 00:52:44,184
Oh, demi cinta Tuhan.

1321
00:52:44,376 --> 00:52:48,883
Check it out ... potty cam.

1322
00:52:48,948 --> 00:52:50,151
Siapa ini?

1323
00:52:50,343 --> 00:52:51,604
Ini, um ... ini

1324
00:52:52,277 --> 00:52:52,533
Charlie.

1325
00:52:52,724 --> 00:52:55,782
Dia dan saya sedang membuat a
dokumenter bersama

1326
00:52:55,974 --> 00:52:56,511
Film dokumenter

1327
00:52:57,012 --> 00:52:57,492
Oh.
Itu?

1328
00:52:57,608 --> 00:53:00,225
Ini mutakhir
Teknologi Jepang, pak.

1329
00:53:00,417 --> 00:53:02,411
Saya ... saya begitu
maaf kami masuk

1330
00:53:02,602 --> 00:53:03,892
Jelas, itu sangat bodoh

1331
00:53:04,661 --> 00:53:04,892
ide.

1332
00:53:05,084 --> 00:53:07,856
Saya hanya ingin meminta maaf lagi.

1333
00:53:08,048 --> 00:53:11,935
Maksudku, pasti tidak menyenangkan

1334
00:53:12,127 --> 00:53:16,134
diingatkan semuanya

1335
00:53:16,325 --> 00:53:16,999
Ya.

1336
00:53:17,190 --> 00:53:20,705
Kalian tahu jalannya.

1337
00:53:20,897 --> 00:53:21,568
Iya nih.

1338
00:53:21,760 --> 00:53:24,124
Dan Anda memiliki rumah yang indah.

1339
00:53:24,316 --> 00:53:28,756
Ini sangat indah.

1340
00:53:28,947 --> 00:53:29,901
Dia selalu membenciku.

1341
00:53:30,092 --> 00:53:30,742
Sangat?
Mengapa?

1342
00:53:30,933 --> 00:53:32,199
Ya.
Saya tidak tahu

1343
00:53:32,391 --> 00:53:35,261
Dia ... dia tidak menginginkan Matthew
untuk menjadi terkenal, dan saya pikir dia

1344
00:53:35,452 --> 00:53:38,759
Kupikir aku mendorong Matthew
terlalu banyak dengan musiknya.

1345
00:53:38,951 --> 00:53:41,299
Dia memintaku bertanggung jawab saat ...

1346
00:53:41,491 --> 00:53:43,231
Dia memberontak dan meninggalkan rumah dan,

1347
00:53:43,423 --> 00:53:45,779
akhirnya, kapan dia ...

1348
00:53:50,707 --> 00:53:51,827
Maukah kamu kembali bersamaku

1349
00:53:52,628 --> 00:53:53,107
ke rumah saya?

1350
00:53:53,227 --> 00:53:54,455
Aku punya sesuatu untuk pernikahan

1351
00:53:54,612 --> 00:53:55,517
sedang dikirim.

1352
00:53:55,708 --> 00:53:56,500
Ooh!
Tuksedo kamu

1353
00:53:57,427 --> 00:53:57,699
Tidak.

1354
00:53:57,891 --> 00:53:59,228
Cincin?

1355
00:53:59,420 --> 00:53:59,899
Tidak.

1356
00:54:00,075 --> 00:54:01,823
Apa?
Kue?

1357
00:54:02,015 --> 00:54:02,539
Tidak.

1358
00:54:02,730 --> 00:54:04,019
Pakaian dalam?

1359
00:54:04,211 --> 00:54:04,758
Tidak.

1360
00:54:04,950 --> 00:54:06,579
Apa itu?

1361
00:54:06,771 --> 00:54:08,273
$ 2.400.
Semuanya ada disana

1362
00:54:08,465 --> 00:54:10,988
Apakah itu salah satu dari hal-hal itu?
kamu tidak bisa air?

1363
00:54:11,180 --> 00:54:12,696
Uh, itu pohon semanggi semak belukar.

1364
00:54:12,888 --> 00:54:14,264
Dia benar-benar terancam punah?

1365
00:54:14,456 --> 00:54:16,348
Karena itu
yang lebih mahal?

1366
00:54:16,540 --> 00:54:19,134
Ya, ini cewek,
Sebenarnya, tapi, ya.

1367
00:54:19,326 --> 00:54:21,498
Apakah dia kesepian di sana?

1368
00:54:21,690 --> 00:54:22,955
Galagos bukan anak anjing.

1369
00:54:23,147 --> 00:54:24,980
Mereka tidak menginginkan cinta.

1370
00:54:25,172 --> 00:54:28,377
Mereka hanya ingin ditinggal sendiri.

1371
00:54:28,569 --> 00:54:41,587
Beruntung mereka

1372
00:54:41,588 --> 00:54:44,082
Oh, Lucas, ini, eh ...

1373
00:54:44,274 --> 00:54:48,537
Anda-tahu-siapa yang memanggil Anda

1374
00:54:48,729 --> 00:54:52,026
lagi dan lagi dan lagi.

1375
00:54:52,218 --> 00:54:55,390
Eh ... panggil saja aku

1376
00:54:55,582 --> 00:55:01,492
Kapan Anda mulai melayani?

1377
00:55:03,476 --> 00:55:04,244
Baik.
Silahkan masuk.

1378
00:55:04,436 --> 00:55:05,588
Oh, kamu terlihat sangat baik.

1379

00:55:06,195 --> 00:55:06,674
Terima kasih.

1380
00:55:06,752 --> 00:55:08,578
Anda terlihat cukup anggun sendiri.

1381
00:55:08,770 --> 00:55:10,243
Oh, ya, itu aku.

1382
00:55:10,435 --> 00:55:11,944
Silahkan duduk.

1383
00:55:12,136 --> 00:55:14,607
Apa yang terjadi?

1384
00:55:14,798 --> 00:55:17,296
Oh.
Aku hanya perlu bicara

1385
00:55:17,488 --> 00:55:20,126
tentang sesuatu sebelum aku
benar-benar pergi melalui dengan ini.

1386
00:55:20,318 --> 00:55:22,064
Saya bukan orang yang religius, jadi saya

1387
00:55:22,256 --> 00:55:24,819
semoga anda tidak keberatan duduk
untuk pengakuan saya

1388
00:55:25,011 --> 00:55:25,742
Aku akan merasa terhormat.

1389
00:55:25,934 --> 00:55:26,891
Ini gelap dan kotor.

1390
00:55:27,083 --> 00:55:27,562
Sangat?

1391
00:55:27,699 --> 00:55:28,582
Tidak, tidak sama sekali.

1392
00:55:28,774 --> 00:55:29,713
Saya senang.

1393
00:55:29,904 --> 00:55:32,441
Anda tahu, setelah saya mendapatkannya

1394
00:55:32,633 --> 00:55:35,443
bercerai, aku pergi melalui ...

1395
00:55:35,635 --> 00:55:38,263
Masa ... gagal
hubungan.

1396
00:55:38,455 --> 00:55:41,056
Dan sekarang, baru-baru ini, saya melihat Anda dan

1397
00:55:41,248 --> 00:55:43,993
Lucas, sadar bahwa ada sesuatu
hilang dalam hidupku

1398
00:55:44,184 --> 00:55:46,014
Jadi saya melakukan sesuatu

1399
00:55:46,206 --> 00:55:52,172
karakter, sesuatu
Aku belum pernah melakukannya sebelumnya.

1400
00:55:52,364 --> 00:55:55,276
Saya memanggil layanan pendamping.

1401
00:55:55,468 --> 00:55:56,580
Anda belum pernah melakukan itu sebelumnya?

1402
00:55:56,712 --> 00:55:57,192
Tidak tidak.

1403
00:55:57,299 --> 00:56:00,201
Aku selalu terlalu takut itu
sesuatu akan salah

1404
00:56:00,393 --> 00:56:02,279
Khawatir tentang penyakit atau ...
Tentu saja.

1405
00:56:02,470 --> 00:56:03,651
Mereka ada dimana-mana.

1406
00:56:03,843 --> 00:56:05,766
Tidak, itu lebih
protokol itu semua

1407
00:56:05,958 --> 00:56:08,021
Jika Anda tidak mengambil semua

1408
00:56:08,213 --> 00:56:11,335
Waktu, apakah kamu bisa meringkuk
untuk sisa jam?

1409
00:56:11,527 --> 00:56:13,797
Atau jika Anda membutuhkan lebih banyak
waktu, apakah kamu membayar ekstra?

1410
00:56:13,989 --> 00:56:15,534
Jika Anda mencarinya, apakah ada a

1411
00:56:15,726 --> 00:56:18,003
bel, dan mereka hanya
mendorongmu dari mereka?

1412
00:56:18,067 --> 00:56:18,770
Ada bel?

1413
00:56:18,962 --> 00:56:21,178
Ternyata, ada

1414
00:56:21,370 --> 00:56:23,181
bukan lonceng, yang lega.

1415
00:56:23,373 --> 00:56:24,532
Tapi suatu malam ...

1416
00:56:24,596 --> 00:56:26,430
... ada ketukan di

1417
00:56:26,622 --> 00:56:28,959
pintu, dan aku membukanya.

1418
00:56:29,151 --> 00:56:33,086
Dan ... dan di sana
berdiri Charlotte

1419
00:56:33,278 --> 00:56:33,757
Wow.

1420
00:56:33,875 --> 00:56:36,151
Saya pikir dia seorang sosialita.

1421
00:56:36,343 --> 00:56:37,340
Seperti, semua kegiatan amal

1422
00:56:37,524 --> 00:56:39,592
dan ... dia mencintai binatang.

1423
00:56:39,784 --> 00:56:41,003
Dia memiliki hati yang besar.

1424
00:56:41,195 --> 00:56:43,477
Dia tidak cocok
untuk kehidupan itu

1425
00:56:43,669 --> 00:56:45,721
Dia mengatakan bahwa aku adalah dia yang pertama

1426
00:56:45,913 --> 00:56:47,101
klien sebagai pelacur

1427
00:56:47,293 --> 00:56:49,197
Aku tidak naif, tapi ... ya.

1428
00:56:49,389 --> 00:56:53,872
Bagaimanapun, aku mencintainya.

1429
00:56:54,064 --> 00:56:57,955
Dan, eh ... aku akan menikahinya.

1430
00:56:58,147 --> 00:56:59,334
Entahlah, Ellie.

1431
00:56:59,526 --> 00:57:01,363
Aku tahu aku bukan orang yang dalam, tapi

1432
00:57:01,555 --> 00:57:03,623
Aku juga bukan orang dangkal.

1433
00:57:03,814 --> 00:57:05,689
Eh, apa yang bisa saya katakan?

1434
00:57:05,881 --> 00:57:08,308
Hidup itu sangat aneh.

1435
00:57:08,499 --> 00:57:10,175
Saya harus setuju.

1436
00:57:10,367 --> 00:57:12,452
Jadi, di sini sebelum keluargamu

1437
00:57:12,643 --> 00:57:14,565
dan teman-teman dan semua orang yang

1438
00:57:14,757 --> 00:57:16,934
tahu yang terbaik, saya ucapkan

1439
00:57:17,126 --> 00:57:18,552
Anda suami dan istri.

1440
00:57:18,744 --> 00:57:20,883
Anda bisa mencium satu sama lain.

1441
00:57:30,132 --> 00:57:30,963
Dimana Lucas?

1442
00:57:31,155 --> 00:57:33,793
Saya belum mendengarnya
dia dalam dua hari

1443
00:57:33,985 --> 00:57:35,764
Nah, pilih saja seseorang.

1444
00:57:35,956 --> 00:57:38,771
Ada banyak orang di sini, a
Banyak kue pria yang tersedia.

1445
00:57:38,835 --> 00:57:40,183
Anda bisa melakukan banyak kerusakan

1446
00:57:40,375 --> 00:57:42,307
dengan beberapa dari orang-orang ini.

1447
00:57:42,499 --> 00:57:43,254
Charlie.

1448
00:57:43,446 --> 00:57:46,034
Ayolah.
Sepotong kue pria

1449
00:57:46,099 --> 00:57:47,360
Anda melihat sebongkah besar itu

1450
00:57:47,551 --> 00:57:49,623
rock 'n' roll man kembali kesana?

1451
00:57:49,815 --> 00:57:52,029
Apakah kamu memanggilnya rock 'n'
roll karena rambutnya?

1452
00:57:52,221 --> 00:57:54,349
Tidak, serius, itu
teman saya Craig

1453
00:57:54,541 --> 00:57:55,476
Dia orang baik.

1454
00:57:55,668 --> 00:57:56,788
Aku akan menghubungkannya.

1455
00:57:56,980 --> 00:57:58,216
Tidak. Charlie, tidak.

1456
00:57:58,408 --> 00:57:59,101
Kenapa tidak?

1457
00:57:59,293 --> 00:58:00,613
Dia orang baik.

1458
00:58:00,804 --> 00:58:01,883
Kamu dan Craig

1459
00:58:02,075 --> 00:58:03,084
Charlie, tidak

1460
00:58:03,276 --> 00:58:04,372
Kamu dan Craig

1461
00:58:04,564 --> 00:58:05,779
Kamu dan Craig

1462
00:58:05,971 --> 00:58:08,493
Ya, saya punya rahangnya
seorang superhero

1463
00:58:08,685 --> 00:58:11,743
Ya, saya bisa menyalakan a
kamar gelap dengan senyumku

1464
00:58:11,935 --> 00:58:14,275
Ya, saya punya rambut
dari bintang rock tahun 80an.

1465
00:58:14,467 --> 00:58:17,484
Tapi ini ... begitulah
Aku sangat bangga.

1466
00:58:17,676 --> 00:58:18,669
Ini adalah pemberian Tuhan.

1467
00:58:18,861 --> 00:58:21,801
Aku tidak bisa berbuat apa-apa,
Tapi ini, saya rasa, adalah ... adalah

1468
00:58:21,993 --> 00:58:25,135
sesuatu yang aku sudah ... aku dapatkan
melalui kerja keras dan tekad.

1469
00:58:25,327 --> 00:58:27,821
Dan aku akan menceritakan sesuatu yang lain
yang saya pikir akan terkesan

1470
00:58:27,956 --> 00:58:28,167
kamu.

1471
00:58:28,359 --> 00:58:29,817
Apa itu?

1472
00:58:30,009 --> 00:58:32,576

Saya 14 kredit jauh dari

1473
00:58:32,767 --> 00:58:34,560
gelar online ... dari

1474
00:58:34,752 --> 00:58:36,362
universitas Phoenix tidak kurang ...

1475
00:58:36,554 --> 00:58:37,244
Menjadi terapis.

1476
00:58:37,491 --> 00:58:37,742
Wow.

1477
00:58:37,934 --> 00:58:40,841
Sebuah lisensi,
terakreditasi terapis.

1478
00:58:41,032 --> 00:58:43,603
Baik.
Saya akan membiarkan Anda memberi
Saya bebas seperti lima menit

1479
00:58:44,276 --> 00:58:44,775
konsultasi.

1480
00:58:44,904 --> 00:58:45,810
Bagaimana perasaanmu tentang itu?

1481
00:58:45,907 --> 00:58:46,387
Oh ya.

1482
00:58:46,541 --> 00:58:48,951
Baiklah, jadi saya punya ini

1483
00:58:49,143 --> 00:58:51,564
pacar ... atau mungkin juga

1484
00:58:51,755 --> 00:58:53,223
Dan, eh, well, seharusnya

1485
00:58:53,415 --> 00:58:55,027
untuk menemuiku disini

1486
00:58:55,091 --> 00:58:56,780
Tapi saya pikir pertunjukannya sudah habis.

1487
00:58:56,972 --> 00:58:57,987
Ah!
Lihat?

1488
00:58:58,179 --> 00:59:00,912
Nah, kenapa kamu menyebutnya manggung?

1489
00:59:01,104 --> 00:59:02,579
Lihat, pertunjukan itu sangat
jangka waktu sementara

1490
00:59:02,771 --> 00:59:04,713
Ini sangat, uh, sementara.

1491
00:59:04,905 --> 00:59:06,698
Ada di sini hari ini, pergi besok.

1492
00:59:06,890 --> 00:59:08,518
Saya pikir Anda bisa melakukannya

1493
00:59:08,710 --> 00:59:10,610
tahap mengetahui bahwa Anda akan pergi

1494
00:59:10,802 --> 00:59:12,557
untuk turun dari panggung dengan cepat.

1495
00:59:12,749 --> 00:59:16,112
Cepat, seperti mungkin setelah a

1496
00:59:16,304 --> 00:59:19,245
beberapa lagu, hmm?

1497
00:59:19,437 --> 00:59:22,613
Apakah kita, eh ... adalah
mereka masih melayani?

1498
00:59:22,805 --> 00:59:26,373
Maksudku, wiski atau kue

1499
00:59:26,565 --> 00:59:29,088
atau ... sesuatu yang manis

1500
00:59:29,280 --> 00:59:31,027
Oh, ini dia.

1501
00:59:31,091 --> 00:59:32,909
Charlie, apa ini?

1502
00:59:33,101 --> 00:59:35,298
Nah, Charlotte, ini

1503
00:59:35,490 --> 00:59:38,467
sesuatu yang saya tahu sudah Anda miliki
selalu menginginkan dan memikirkanmu

1504
00:59:38,659 --> 00:59:41,034
tidak akan pernah, pernah mendapatkan
dalam hidup ini

1505
00:59:41,226 --> 00:59:42,822
Dari pulau - pulau galapagos di Indonesia

1506
00:59:43,014 --> 00:59:44,978
Pasifik Selatan ...

1507
00:59:46,419 --> 00:59:48,495
Itu begitu indah!

1508
00:59:48,687 --> 00:59:54,342
Ya Tuhan.
Apakah sudah mati?

1509
00:59:54,534 --> 00:59:57,140
Oh.

1510
01:00:02,708 --> 01:00:08,147
Oh, sial.

1511
01:00:08,148 --> 01:00:10,836
Hei.
Mengherankan.

1512
01:00:10,900 --> 01:00:12,973
Apa yang kamu lakukan di sini?

1513
01:00:13,164 --> 01:00:17,026
Uh ... ini ... ini milik kami

1514
01:00:17,217 --> 01:00:19,219
rencana ... saya pikir

1515
01:00:19,283 --> 01:00:21,586
Kamu tidak ... kamu
bahkan tidak menunjukkannya.

1516
01:00:21,778 --> 01:00:25,436
Kamu tidak memanggilku kembali

1517
01:00:25,628 --> 01:00:29,694
Yeah, well, aku diangkat.

1518
01:00:29,886 --> 01:00:30,999
Beberapa dari kita tahu beberapa

1519
01:00:31,507 --> 01:00:32,530
kami.

1520
01:00:32,595 --> 01:00:34,704
Um, siapa ini?

1521
01:00:34,895 --> 01:00:41,467
Dia semacam saya ... terapis.

1522
01:00:41,658 --> 01:00:42,273
Besar.

1523
01:00:42,465 --> 01:00:44,084
Kalian berdua mungkin harus bicara.

1524
01:00:44,979 --> 01:00:45,458
Tidak tidak Tidak.

1525
01:00:45,478 --> 01:00:46,645
Kamu tinggal disana

1526
01:00:46,836 --> 01:00:48,352
Maksudku, apa yang mungkin terjadi

1527
01:00:48,543 --> 01:00:51,741
bilang itu bisa bikin ini

1528
01:00:51,933 --> 01:00:55,159
lebih baik, kamu tahu

1529
01:00:55,351 --> 01:00:59,443
Yeah, baiklah.

1530
01:00:59,507 --> 01:01:03,648
Jadi, aku harus tinggal?

1531
01:01:03,840 --> 01:01:08,116
Tidak.

1532
01:01:23,827 --> 01:01:27,208
Saya mendengar tentang Anda dan

1533
01:01:27,400 --> 01:01:30,272
Lucas ... dan Craig.

1534
01:01:30,464 --> 01:01:32,077
Aku bahkan tidak mau
untuk membicarakannya

1535
01:01:32,269 --> 01:01:33,334
Lihat sisi positifnya.

1536
01:01:33,526 --> 01:01:34,715
Paling tidak kamu tidak mati

1537
01:01:34,836 --> 01:01:38,406
hewan untuk seseorang
hari pernikahan mereka

1538
01:01:38,598 --> 01:01:39,446
Bersalah

1539
01:01:39,638 --> 01:01:41,043
Ayolah.

1540
01:01:41,107 --> 01:01:41,816
Hari yang baru.

1541
01:01:42,008 --> 01:01:43,899
Anda tahu apa yang perlu Anda lakukan.

1542
01:01:44,010 --> 10:10:14,5165
Anda harus kembali bekerja.

1543
01:01:45,289 --> 01:01:48,392
Perlu untuk mulai mencari
Matthew lagi, kembali ke rv.

1544
01:01:48,584 --> 01:01:50,137
Atau, Anda tahu apa?

1545
01:01:50,329 --> 01:01:52,065
Hanya melakukan perjalanan ke suatu tempat.

1546
01:01:52,257 --> 01:01:52,817
Ini pada saya.

1547
01:01:53,009 --> 01:01:53,908
Bagaimana tentang itu?

1548
01:01:54,100 --> 01:01:56,412
Charlie ... itu
sialan konyol

1549
01:01:56,604 --> 01:01:57,639
Saya hanya mencoba untuk membantu Anda

1550
01:01:58,003 --> 01:01:58,133
di luar.

1551
01:01:58,325 --> 01:01:59,981
Aku tahu kamu merasa buruk tentang yang terakhir

1552
01:02:00,173 --> 01:02:02,859
malam, dan aku ... aku hanya
mau jadi temanmu

1553
01:02:03,051 --> 01:02:04,139
Anda hanya teman saya

1554
01:02:04,331 --> 01:02:12,595
Anda memiliki seribu dolar
saat aku membutuhkannya

1555
01:02:12,596 --> 01:02:13,869
Aku tidak bermaksud begitu.

1556
01:02:14,061 --> 01:02:16,796
Keluar dengan cara yang salah.

1557
01:02:16,988 --> 01:02:18,950
Melakukannya?

1558
01:02:19,142 --> 01:02:48,642
Charlie ... oh, sial.
Charlie ... pbht.

1559
01:02:48,834 --> 01:02:53,713
"Ellie, kurasa kita bisa melakukannya

1560
01:02:53,904 --> 01:02:56,815
telah sesuatu yang istimewa,
Tapi apa yang sudah selesai sudah selesai.

1561
01:02:57,007 --> 01:02:59,614
Inilah uang yang tidak Anda inginkan

1562
01:02:59,805 --> 01:03:01,638
biarkan aku kembali

1563
01:03:01,830 --> 01:03:02,843
Sialan.

1564
01:03:03,034 --> 01:03:04,307
"Itu membayar demo saya, jadi terima kasih

1565
01:03:04,851 --> 01:03:05,016
kamu.

1566
01:03:05,208 --> 01:03:06,229
Hati hati.

1567
01:03:06,421 --> 01:03:08,595
Lucas. "

1568
01:03:08,659 --> 01:03:10,453
Ellie, batas waktumu datang dan

1569
01:03:10,644 --> 01:03:12,149
pergi minggu yang lalu

1570
01:03:12,341 --> 01:03:14,786
Anda tahu, bisnis ini,
itu cukup berubah-ubah.

1571
01:03:14,977 --> 01:03:18,005
Saya akan benar-benar dibenarkan

tidak pernah mempublikasikan kata lain

1572
01:03:18,197 --> 01:03:19,478
dari Anda, berdasarkan cara

1573
01:03:19,670 --> 01:03:22,291
Anda telah meniduri saya.

1574
01:03:32,658 --> 01:03:35,370
♪ Aku akan kembali dan mengakui

1575
01:03:35,562 --> 01:03:41,523
itu bukan salahmu ♪

1576
01:03:41,524 --> 01:03:44,056
♪ dan saya sudah mencoba dan tidak mau ♪

1577
01:03:44,248 --> 01:03:52,006
♪ menjadi satu-satunya
siapa yang salah ♪

1578
01:03:52,198 --> 01:04:01,802
♪ dan aku akan berlayar kembali padamu ♪

1579
01:04:01,993 --> 01:04:08,330
♪ dan aku akan berlayar kembali padamu ♪

1580
01:04:08,522 --> 01:04:11,319
wiski dan bir

1581
01:04:11,511 --> 01:04:22,098
♪ Dan aku akan berlayar kembali padamu ♪

1582
01:04:22,099 --> 01:04:32,286
♪ Saya akan berlayar
mata biru mu ♪

1583
01:04:32,477 --> 01:04:41,551
♪ Saya akan berlayar
mata biru mu ♪

1584
01:04:41,743 --> 01:04:50,670
♪ Saya akan berlayar
mata biru mu ♪

1585
01:04:50,862 --> 01:04:59,918
♪ Saya akan berlayar
mata biru mu ♪

1586
01:05:00,110 --> 01:05:09,167
♪ Saya akan berlayar
mata biru mu ♪

1587
01:05:09,359 --> 01:05:16,851
♪ Saya akan berlayar
mata biru mu ♪

1588
01:05:21,554 --> 01:05:23,266
Hei, kamu tidak bisa pergi gelap

1589
01:05:23,458 --> 01:05:25,540
pada saya seperti itu

1590
01:05:25,732 --> 01:05:26,211
Ya.

1591
01:05:26,514 --> 01:05:26,642
Ya.

1592
01:05:26,834 --> 01:05:29,366
Tidak, ini aku
khawatir.

1593
01:05:29,558 --> 01:05:30,931
Apa?

1594
01:05:31,123 --> 01:05:32,850
Tidak ada laki-laki, hanya Anda berkubang.

1595
01:05:34,387 --> 01:05:34,636
Aku sedang bekerja!

1596
01:05:34,827 --> 01:05:36,722
Aku sudah begitu dekat
untuk mencari tahu ini

1597
01:05:36,914 --> 01:05:37,835
Oke, apa omong kosong ini?

1598
01:05:38,022 --> 01:05:38,502
Lagu ini.

1599
01:05:38,675 --> 01:05:39,550
Ini Matthew.
Ini.

1600
01:05:39,742 --> 01:05:41,698
Dan dia bernyanyi ... bernyanyi tentang aku ...
Maksudku, kita.

1601
01:05:41,867 --> 01:05:42,665
Mendengarkan.

1602
01:05:42,857 --> 01:05:45,744
♪ Aku akan berlayar di mu ... ♪

1603
01054536010548306
Saya melacak I.P.
Alamat
Dari mana e-mail ini berasal,

1604
01:05:48,498 --> 01:05:50,838
Saat pria itu mengirimiku ini, tapi
itu hanya beberapa perpustakaan sialan

1605
01:05:50,995 --> 01:05:51,276
komputer.

1606
01:05:51,468 --> 01:05:52,463
Dan aku hanya ... ugh!

1607
01:05:52,655 --> 01:05:55,571
Aku tahu aku tidak
memikirkan sesuatu

1608
01:05:55,763 --> 01:05:57,201
Maksudku, dia di luar sana, bernyanyi

1609
01:05:57,393 --> 01:06:01,266
tentang aku, menginginkan
saya menemukannya.

1610
01:06:01,330 --> 01:06:04,597
Oke, tapi, Ellie, bukan begitu
pikir dia akan meneleponmu

1611
01:06:04,789 --> 01:06:05,811
Dia?

1612
01:06:05,875 --> 01:06:07,410
Tidak.

1613
01:06:07,474 --> 01:06:12,371
Allah.
Dia seperti penis.

1614
01:06:12,372 --> 01:06:16,236
Hei, dengar ... jangan ...
Persetan kamu

1615
01:06:16,428 --> 01:06:17,426
Oh tunggu.
Persetan?

1616
01:06:17,618 --> 01:06:18,400
Yeah, fuck kamu

1617
01:06:18,592 --> 01:06:20,070
Oh, baiklah, keren.

1618
01:06:20,262 --> 01:06:22,840
Um, dengar ... kamu harus berhenti

1619
01:06:23,032 --> 01:06:23,667
omong kosong ini, oke

1620
01:06:24,531 --> 01:06:25,010
Permisi.

1621
01:06:25,043 --> 01:06:26,290
Hei.
Saya sedang bekerja.

1622
01:06:26,482 --> 01:06:27,827
Oke, itu tidak bekerja, oke?

1623
01:06:28,019 --> 01:06:30,166
Kamu di kota gila

1624
01:06:30,358 --> 01:06:31,051
Dengarkan aku.

1625
01:06:31,243 --> 01:06:31,722
Mendengarkan!

1626
01:06:31,871 --> 01:06:34,322
Baiklah, kamu
harus menghentikan ini

1627
01:06:34,514 --> 01:06:35,164
Baik.

1628
01:06:35,355 --> 01:06:37,557
Tolong, tolong lepaskan,

1629
01:06:37,749 --> 01:06:39,664
tolong lepaskan, tolong lepaskan!

1630
01:06:39,856 --> 01:06:41,334
Aku ingin kau melihatnya ...

1631
01:06:41,526 --> 01:06:43,373
Oke? ... dan ingat dia

1632
01:06:43,565 --> 01:06:45,562
kepala belakangnya.

1633
01:06:45,754 --> 01:06:46,419
Aku s!

1634
01:06:46,611 --> 01:06:57,938
Adalah / adalah

1635
01:06:57,939 --> 01:06:59,860
Sialan.

1636
01:07:00,052 --> 01:07:01,264
Ya.

1637
01:07:01,456 --> 01:07:02,963
Sialan sialan.

1638
01:07:03,155 --> 01:07:03,923
Yeah, hal-hal yang sulit.

1639
01:07:04,434 --> 01:07:04,721
Aku cinta kamu.

1640
01:07:04,913 --> 01:07:06,285
Aku mencintaimu juga.

1641
01:07:06,477 --> 01:07:07,714
Ya Tuhan.

1642
01:07:07,906 --> 01:07:16,306
Tunggu.
Apa?

1643
01:07:39,794 --> 01:07:57,043
Ya Tuhan.

1644
01:07:57,043 --> 01:07:58,867
Dimana Charlotte?

1645
01:07:59,058 --> 01:08:07,281
Silahkan duduk.

1646
01:08:07,282 --> 01:08:09,336
Sebelum kamu minta maaf ... dan aku

1647
01:08:09,528 --> 01:08:12,083
asumsikan itu sebabnya kamu disini

1648
01:08:12,275 --> 01:08:14,605
Aku punya sesuatu yang kumiliki
ingin mengatakan kepada Anda

1649
01:08:14,797 --> 01:08:15,490
Baik.

1650
01:08:15,681 --> 01:08:17,600
Saya hanya punya bagus
niat ke arahmu

1651
01:08:17,791 --> 01:08:20,315
Saya tidak pantas diperlakukan
cara saya diperlakukan

1652
01:08:20,506 --> 01:08:21,469
Saya tahu saya tahu.

1653
01:08:21,661 --> 01:08:23,711
Saya ... saya benar-benar tidak sejalan.

1654
01:08:23,903 --> 01:08:25,331
Terkadang aku bisa menjadi pembelot.

1655
01:08:25,523 --> 01:08:26,139
Mm.
Ya.

1656
01:08:26,331 --> 01:08:28,517
Aku belum tentu bertanya

1657
01:08:28,709 --> 01:08:29,898
Anda setuju dengan yang spesifik

1658
01:08:30,196 --> 01:08:30,708
titik.

1659
01:08:30,900 --> 01:08:33,915
Saya sangat menyesal, Charlie.

1660
01:08:34,107 --> 01:08:34,880
Sangat menyesal

1661
01:08:35,072 --> 01:08:36,297
Terima kasih.

1662
01:08:36,489 --> 01:08:38,144
Aku percaya kamu.

1663
01:08:38,336 --> 01:08:39,854
Jadi, Anda bertanya tentang Charlotte.

1664
01:08:40,046 --> 01:08:40,525
Ya.

1665
01:08:58,588 --> 01:08:43,035
Yeah, well, Charlotte
dan aku sudah selesai

1666
01:08:43,227 --> 01:08:44,626
Wow.
Apa yang terjadi?

1667
01:08:44,818 --> 01:08:46,035
Kami memiliki beberapa masalah.

1668
01:08:46,227 --> 01:08:47,752
Isu macam apa?

1669
01:08:47,944 --> 01:08:49,254
Anda tahu, "masalah."

1670
01:08:49,445 --> 01:08:50,526
Anda tidak bisa mendapatkannya?

1671
01:08:50,718 --> 01:08:52,658
Mengapa selalu demikian?

asumsi?

1672
01:08:52,850 --> 01:08:53,330
Tidak.

1673
01:08:53,481 --> 01:08:55,193
Aku bisa mengatasinya.

1674
01:08:55,385 --> 01:08:57,597
Tapi ada beberapa
masalah yang lebih besar

1675
01:08:57,789 --> 01:08:58,780
Seperti apa?

1676
01:08:58,972 --> 01:09:01,475
Bahwa dia sudah menikah.

1677
01:09:01,666 --> 01:09:02,146
Tidak.

1678
01:09:02,331 --> 01:09:03,796
Ya.

1679
01:09:03,987 --> 01:09:05,131
Wow.

1680
01:09:05,322 --> 01:09:08,433
Saya tidak tahu ... apa yang harus dikatakan.

1681
01:09:08,625 --> 01:09:10,120
Tidak ada logika untuk mencintai.

1682
01:09:10,312 --> 01:09:12,419
Ini hanya menyakitkan, brutal

1683
01:09:12,611 --> 01:09:14,998
proses trial and error

1684
01:09:19,190 --> 01:09:17,892
Dan Anda hanya melewatinya lagi

1685
01:09:18,084 --> 01:09:20,723
dan lagi dan lagi.

1686
01:09:20,914 --> 01:09:24,481
Dan lagi dan lagi dan lagi.

1687
01:09:24,673 --> 01:09:25,434
Dan lagi.

1688
01:09:25,626 --> 01:09:28,829
Yah, kupikir aku mungkin punya sesuatu ...
itu akan mengambil

1689
01:09:29,021 --> 01:09:31,548
pikiran dari Charlotte untuk a
Sedikit waktu, setidaknya.

1690
01:09:31,740 --> 01:09:33,139
Baik.

1691
01:09:35,642 --> 01:09:37,792
Pikir aku sudah ... aku
benar-benar menemukannya

1692
01:09:37,983 --> 01:09:39,081
"Dia"?

1693
01:09:39,272 --> 01:09:40,210
Matthew.

1694
01:09:40,402 --> 01:09:41,172
Matthew?

1695
01:09:41,364 --> 01:09:42,355
Sangat?

1696
01:09:42,547 --> 01:09:46,240
Mm-hmm.
Saya sudah menyewa mobil.

1697
01:09:46,432 --> 01:09:51,343
Dan saya akan sangat banyak
hargai bantuanmu

1698
01:09:51,535 --> 01:09:57,107
Aku siap menghantam jalan lagi.

1699
01:09:57,108 --> 01:10:00,297
Baik.
Ingat di Matius
rumah, dia memiliki semua ini kembali

1700
01:10:00,489 --> 01:10:01,065
isu stax

1701
01:10:01,330 --> 01:10:01,426
Mm.

1702
01:10:01,618 --> 01:10:04,728
Kanan?
Jadi, menurut subscriber
database, tidak pernah dijatuhkan.

1703
01:10:04,920 --> 01:10:06,579
Hanya alamatnya saja
berubah menjadi bar

1704
01:10:06,771 --> 01:10:09,406
Jadi, ibunya berhasil menangkapnya
berlangganan kembali di tinggi

1705
01:10:09,598 --> 01:10:11,038
sekolah, tapi saya pikir dia adil

1706
01:10:11,229 --> 01:10:13,158
menyimpannya atas namanya
selama ini.

1707
01:10:13,350 --> 01:10:14,589
Mm.
Hah.

1708
01:10:14,781 --> 01:10:15,443
Ini bagus.

1709
01:10:15,635 --> 01:10:17,055
Ini adalah investigasi yang baik
jurnalistik.

1710
01:10:17,620 --> 01:10:17,787
Baik.

1711
01:10:17,979 --> 01:10:19,730
Wah terima kasih.

1712
01:10:19,922 --> 01:10:21,652
Sama-sama.

1713
01:10:21,844 --> 01:10:23,219
Periksa ini

1714
01:10:23,411 --> 01:10:25,530
Mendapat mereka di toko mata-mata online.

1715
01:10:25,722 --> 01:10:26,201
Lihat?

1716
01:10:26,354 --> 01:10:29,180
Sebuah kamera dan mikrofon.

1717
01:10:29,372 --> 01:10:32,436
Dan tidak peduli apa yang saya lihat,
Anda bisa melihatnya di layar.

1718
01:10:32,628 --> 01:10:33,700
Seperti, lihat.

1719
01:10:33,892 --> 01:10:40,308
Geser ke kanan ...
Dan kemudian panci kiri.

1720
01:10:40,499 --> 01:10:41,420
Berhenti melihat payudara saya

1721
01:10:41,619 --> 01:10:41,722
Baik.

1722
01:10:41,914 --> 01:10:43,448
Aku kebetulan begitu
melihat ke sana

1723
01:10:43,574 --> 01:10:46,418
Aku ... aku suka syalmu

1724
01:10:46,482 --> 01:10:47,970
Bagaimana Anda tidak menyukai musik?

1725
01:10:48,162 --> 01:10:51,046
Bukan begitu banyak itu
Saya tidak suka musik.

1726
01:10:51,238 --> 01:10:53,576
Um ... hanya saja
sulit menemukan lagu

1727
01:10:53,768 --> 01:10:55,164
Itu tidak mengganggu saya.

1728
01:10:55,356 --> 01:10:57,058
Nah, apa yang kamu suka?

1729
01:10:57,250 --> 01:10:59,453
Aku ingat suka a
Seniman Kanada

1730
01:10:59,645 --> 01:11:00,182
Leonard Cohen?

1731
01:11:00,563 --> 01:11:00,714
Tidak.

1732
01:11:00,906 --> 01:11:01,900
Neil muda?

1733
01:11:02,092 --> 01:11:02,365
Tidak.

1734
01:11:02,556 --> 01:11:03,600
Rufus Wainwright?

1735
01:11:03,792 --> 01:11:04,020
Tidak.

1736
01:11:04,212 --> 01:11:07,493
Baik.
Jadi, dengarkan, kapan kita selesai
Dengan semua ini, Anda harus mendatangi saya

1737
01:11:07,685 --> 01:11:08,653
apartemen, dan aku akan ... aku akan bermain

1738
01:11:08,845 --> 01:11:11,218
kamu beberapa hal
Sakit...
Bryan Adams.

1739
01:11:11,410 --> 01:11:12,290
Bryan Adams.

1740
01:11:12,481 --> 01:11:14,422
Saya ingat, di sampul album,

1741
01:11:14,613 --> 01:11:16,711
dia melakukan ini ... pose ini,

1742
01:11:16,903 --> 01:11:19,779
seperti cowok ... suka, berlari
di seberang jalan.

1743
01:11:19,971 --> 01:11:21,267
Kupikir itu agak keren.

1744
01:11:21,459 --> 01:11:22,230
Mm.
Mm.

1745
01:11:22,422 --> 01:11:25,886
Nah, itu dia.
Itu awal.

1746
01:11:26,078 --> 01:11:26,557
Tunggu.

1747
01:11:26,724 --> 01:11:29,056
Seseorang masuk

1748
01:11:29,247 --> 01:11:31,407
Oh, ya, itu bartendernya.

1749
01:11:31,599 --> 01:11:32,098
Haruskah kita pergi?

1750
01:11:32,197 --> 01:11:34,578
Tidak tidak Tidak.
Berikan dia saja

1751
01:11:34,770 --> 01:11:37,042
Beri dia beberapa menit.

1752
01:11:37,234 --> 01:11:40,146
Saya telah berpikir,
apa kalimat kita

1753
01:11:40,882 --> 01:11:40,968
Hmm?

1754
01:11:41,160 --> 01:11:43,521
Apa kalimat kami?
kapan kita berkencan?

1755
01:11:43,713 --> 01:11:44,863
Aku tahu ... dua tanggal tidak ...

1756
01:11:44,939 --> 01:11:49,148
Itu tidak terlalu penting
berkencan juga.

1757
01:11:49,340 --> 01:11:50,953
Anyway, ayo pergi

1758
01:11:51,145 --> 01:11:51,951
Kita mungkin harus ...

1759
01:11:53,906 --> 01:11:54,090
Pertama?

1760
01:11:54,282 --> 01:11:55,259
Saya pikir seharusnya

1761
01:11:55,451 --> 01:11:57,484
Dan, Anda tahu, menetap di,
dan kemudian aku akan mengembara masuk

1762
01:11:57,676 --> 01:11:59,097
Dia tidak akan tahu kita bersama.

1763
01:11:59,289 --> 01:12:00,494
Baik.
Baiklah.

1764
01:12:00,686 --> 01:12:02,702
Ingat, saya sedang syuting.

1765
01:12:02,893 --> 01:12:09,939
Bagaimana aku bisa lupa?

1766
01:12:10,675 --> 01:12:10,884
Hai.

1767
01:12:11,076 --> 01:12:14,034
Apa yang dapat saya bantu?

1768
01:12:14,098 --> 01:12:16,386
Bisakah saya mendapatkan gelas yang bersih, a

1769
01:12:16,578 --> 01:12:21,187
sebotol air, dan a
seluruh kapur, tolong

1770
01:12:21,379 --> 01:12:23,139

Seluruh kapur?

1771
01:12:23,331 --> 01:12:42,323
Silahkan.

1772
01:12:48,114 --> 01:12:48,269
Hei.

1773
01:12:48,461 --> 01:12:50,554
Aku benar-benar mencari
untuk seseorang.

1774
01:12:50,746 --> 01:12:52,908
Saya berharap bisa membantu saya.

1775
01:12:53,100 --> 01:12:55,458
Namanya Matthew ...
Matthew Smith.

1776
01:12:55,650 --> 01:12:56,524
Matthew Smith?

1777
01:12:56,716 --> 01:12:57,327
Mm-hmm.

1778
01:12:57,518 --> 01:12:58,952
Matthew Smith ...

1779
01:12:59,144 --> 01:13:00,926
Bukankah itu Bung yang membunuh?

1780
01:13:01,118 --> 01:13:03,271
dirinya sendiri di atas air terjun?

1781
01:13:03,463 --> 01:13:05,844
Yah, maksud saya ... ya, tapi ...
Dia...

1782
01:13:06,036 --> 01:13:07,335
Saya diberitahu, Anda tahu, dulu

1783
01:13:07,527 --> 01:13:11,042
bermain di sini banyak dan ...
Mungkin.
SAYA...

1784
01:13:11,234 --> 01:13:12,898
Saya tidak tahu

1785
01:13:13,089 --> 01:13:13,569
Maaf.

1786
01:13:13,811 --> 01:13:13,987
Baik.

1787
01:13:14,179 --> 01:13:16,856
Tidak tidak.
Terima kasih.

1788
01:13:17,048 --> 01:13:21,491
Terima kasih

1789
01:13:32,595 --> 01:13:35,155
Hei.

1790
01:13:35,347 --> 01:13:38,912
Ya.

1791
01:13:39,103 --> 01:13:43,347
Aku hanya akan bergumul bersama.

1792
01:14:06,227 --> 01:14:08,458
Itu dia.

1793
01:14:08,649 --> 01:14:21,426
Ayo pergi.

1794
01:14:21,427 --> 01:14:24,101
Anda benar-benar hebat dalam hal ini.

1795
01:14:42,323 --> 01:14:43,282
Anda tahu itu tadi malam,

1796
01:14:43,387 --> 01:14:46,176
ketika mereka menemukannya
mobil keluar oleh air terjun?

1797
01:14:46,367 --> 01:14:49,625
Aku fucking ... aku hanya menyetir
Di luar sana seperti maniak.

1798
01:14:49,817 --> 01:14:51,970
Dan saya berdiri di sana bersama polisi,

1799
01:14:52,162 --> 01:14:53,184
hanya menunggu.

1800
01:14:53,376 --> 01:14:58,099
Aku merasa seperti itu
apa yang masih saya lakukan

1801
01:14:58,291 --> 01:15:01,437
Jadi ... haruskah kita menunggu
sedikit lebih lama?

1802
01:15:01,629 --> 01:15:03,901
Sampai pagi saja?

1803
01:15:04,092 --> 01:15:07,284
Ya, ini jauh lebih baik
hadapi iblis masa lalumu

1804
01:15:07,476 --> 01:15:09,385
dalam cahaya yang keras dan tak kenal ampun

1805
01:15:09,577 --> 01:15:11,150
dini hari

1806
01:15:11,342 --> 01:15:12,097
Ya.

1807
01:15:12,288 --> 01:15:14,750
Pastinya.

1808
01:15:14,942 --> 01:15:17,203
Ya.

1809
01:15:17,394 --> 01:15:23,332
Jadi ... kita punya barang ini.

1810
01:15:23,524 --> 01:15:26,787
Ini adalah senjata kuno,

1811
01:15:26,979 --> 01:15:29,922
murni dirancang untuk melindungi Anda
dari detritus mu

1812
01:15:30,114 --> 01:15:31,538
hubungan masa lalu

1813
01:15:31,603 --> 01:15:33,279
Ini adalah senjata ampuh.

1814
01:15:33,471 --> 01:15:37,006
Apakah Anda memerlukan demonstrasi?

1815
01:15:37,198 --> 01:15:40,527
Jadi ... mm.
Mm!

1816
01:15:40,719 --> 01:15:41,671
Mmmm!

1817
01:15:41,863 --> 01:15:44,729
Itu membuat wajah Anda menyala seperti

1818
01:15:44,921 --> 01:15:46,663
Gundik Setan

1819
01:15:46,855 --> 01:15:49,586
Kamu sangat aneh.

1820
01:16:13,138 --> 01:16:14,811
Ellie.

1821
01:16:15,003 --> 01:16:20,024
Ellie bangun.

1822
01:16:20,216 --> 01:16:24,914
Apakah itu Matthew?

1823
01:16:24,915 --> 01:16:26,230
Apakah itu dia?

1824
01:16:31,026 --> 01:16:32,909
Aku tidak tahu.

1825
01:16:33,101 --> 01:16:37,163
Apa yang ingin kamu lakukan?

1826
01:16:37,354 --> 01:16:41,234
Apakah kamu mau pergi?

1827
01:16:41,298 --> 01:16:45,843
Tidak.

1828
01:16:45,907 --> 01:16:52,146
Ini ... ini aneh sekarang.

1829
01:16:52,210 --> 01:16:54,267
Apakah kamu baik-baik saja?

1830
01:16:54,459 --> 01:16:56,114
Ya.

1831
01:16:56,306 --> 01:17:22,642
Ya.

1832
01:17:40,594 --> 01:17:42,204
Baik...

1833
01:17:50,835 --> 01:17:52,630
Matikan kamera.

1834
01:17:57,426 --> 01:17:59,702
Terima kasih.

1835
01:18:03,538 --> 01:18:11,474
Hai.

1836
01:18:11,539 --> 01:18:18,962
Apa ... oh, Tuhan.

1837
01181906011830707
Aku ... aku bahkan tidak ...

1838
01:18:30,899 --> 01:18:40,337
Hei, Matthew, kita akan pergi ...
Oh.

1839
01:18:40,338 --> 01:18:45,903
Sara, ini Ellie.

1840
01:18:46,095 --> 01:18:47,434
Hai.

1841
01:18:47,626 --> 01:18:50,062
Hei, disana.

1842
01:18:50,254 --> 01:18:58,417
Aku Charlie

1843
01:18:58,418 --> 01:19:06,591
Aku, eh ... aku melihat ayahmu

1844
01:19:06,783 --> 01:19:08,427
Wow.

1845
01:19:08,619 --> 01:19:10,340
Ya.

1846
01:19:10,532 --> 01:19:16,032
Aku belum pernah melihatnya
waktu yang sangat lama.

1847
01:19:16,224 --> 01:19:21,192
Saya tidak berpikir dia
sangat senang melihat saya

1848
01:19:21,384 --> 01:19:24,085
Dia tidak begitu bahagia.

1849
01:19:24,277 --> 01:19:26,218
Aku dengar ... lagu barumu.

1850
01:19:26,410 --> 01:19:27,413
Mendengar lagu baru?

1851
01:19:27,605 --> 01:19:29,574
Ya, Anda bermain di sebuah bar

1852
01:19:29,766 --> 01:19:32,382
di sekitar sini.

1853
01:19:32,574 --> 01:19:33,119
Tidak.

1854
01:19:33,310 --> 01:19:44,529
Tidak ada lagu baru

1855
01:19:44,530 --> 01:19:45,718
Kamu terlihat hebat, Nak.

1856
01:19:49,555 --> 01:19:51,936
Jadi, kalian ... mau

1857
01:19:52,128 --> 01:19:55,877
datang untuk minum kopi atau apa?

1858
01:19:56,068 --> 01:19:59,451
Saya akan sangat menikmati
beberapa kopi nikmat

1859
01:19:59,643 --> 01:20:00,997
Terima kasih.

1860
01:20:01,189 --> 01:20:02,873
Kita tidak bisa tinggal.

1861
01:20:03,065 --> 01:20:05,895
Kita tidak bisa tinggal, sebenarnya.

1862
01:20:06,086 --> 01:20:15,856
Senang bertemu denganmu

1863
01:20:15,857 --> 01:20:17,416
Sampai jumpa, Matthew.

1864
01:20:39,474 --> 01:20:42,086
Kita bisa pergi ke taman.

1865
01:20:42,278 --> 01:20:45,044
Ya?
Ya?
Iya nih?

1866
01:20:45,235 --> 01:20:47,087
Kamu baik-baik saja?

1867
01:20:47,279 --> 01:20:47,988
Ya.

1868
01:20:48,180 --> 01:20:49,989
Bicara tentang itu sebentar lagi.

1869
01:20:50,181 --> 01:20:51,101
Ya, ya.

1870
01:20:51,293 --> 01:21:18,098
Ya, kamu berat.

1871
01:21:18,099 --> 01:21:22,148
Anda mungkin ingin bertahan dalam hal ini.

1872
01:21:22,340 --> 01:21:27,179
Semuanya masih
di dalamnya aku ditembak.

1873
01:21:27,371 --> 01:21:40,337
Jika Anda menginginkannya, Anda bisa memilikinya.

1874
01:21:43,091 --> 01:21:46,125
♪ Aku akan lari padamu ♪

1875
01:21:46,317 --> 01:21:50,792
♪ ya, aku akan lari padamu ♪

1876
01:21:50,983 --> 01:21:51,602
Karena saat perasaan itu

1877
01:21:52,017 --> 01:21:55,308
♪ ♪ aku akan tinggal semalaman ♪

1878
01:21:55,500 --> 01:21:57,420
♪ Aku akan lari padamu ♪

1879
01:21:57,612 --> 01:21:59,891
Kita semua punya seseorang
seperti Matthew Smith.

1880
01:22:00,083 --> 01:22:02,054
Kami menghabiskan ribuan jam

1881
01:22:02,245 --> 01:22:03,989
bertanya-tanya, membayangkan, dan

1882
01:22:04,181 --> 01:22:06,037
menciptakan kembali waktu kita bersama mereka.

1883
01:22:06,228 --> 01:22:08,413
Kami melihat ke belakang
hindari melangkah maju.

1884
01:22:08,605 --> 01:22:10,151
Tapi pada titik tertentu, itu

1885
01:22:10,343 --> 01:22:12,916
waktu untuk berhenti bernyanyi yang lama

1886
01:22:13,108 --> 01:22:15,840
lagu dan tulis lagu baru

1887
01:22:16,032 --> 01:22:18,646
Aku akan ... cantik
malu untuk masuk

1888
01:22:18,838 --> 01:22:19,925
di sini jika aku jadi kamu

1889
01:22:20,117 --> 01:22:21,045
Batas waktu anda

1890
01:22:21,237 --> 01:22:22,850
Itu datang dan pergi berminggu-minggu yang lalu.

1891
01:22:23,042 --> 01:22:26,383
Saya harus mendorong total potongan-of-shit
cerita ke sampul karena kamu

1892
01:22:26,574 --> 01:22:27,948
Saya membutuhkan orang yang saya bisa
andalkan, Ellie.

1893
01:22:28,140 --> 01:22:31,126
Bisnis ini cukup berubah-ubah.

1894
01:22:31,318 --> 01:22:33,027
Maksudku, ceritamu, ini ...
Tidak apa-apa

1895
01:22:33,219 --> 01:22:34,469
Itu cukup bagus.

1896
01:22:34,661 --> 01:22:35,917
Ini baik.

1897
01:22:36,109 --> 01:22:40,062
Anda tahu, ini sangat bagus.

1898
01:22:40,254 --> 01:22:43,202
Aku mengenali ini ... cewek ini.

1899
01:22:43,394 --> 01:22:45,586
Apakah Anda yakin ingin mengungkapkan
ini tentang dirimu?

1900
01:22:45,778 --> 01:22:47,253
Ini sama seperti soal kamu

1901
01:22:47,445 --> 01:22:48,896
cacat karena ini tentang Matius.

1902
01:22:49,088 --> 01:22:50,546
Maksudku, ini seperti a
pengakuan sial.

1903
01:22:50,704 --> 01:22:54,673
Yeah, well, aku sudah ...
Saya telah memutuskan untuk ...

1904
01:22:54,865 --> 01:22:57,756
Rangkullah cacatku, jadi ...

1905
01:22:57,947 --> 01:22:58,715
Bagian dari paket.

1906
01:22:58,893 --> 01:23:01,746
Aku harus mengakui, kamu benar-benar punya
aku pergi dengan semua itu, kamu

1907
01:23:01,938 --> 01:23:03,737
tahu, "Matthew masih hidup" barang.

1908
01:23:03,929 --> 01:23:06,973
Yeah, well, kita semua bisa tutup
buku yang satu itu sekarang

1909
01:23:07,165 --> 01:23:08,818
Jadi, saya sedang berpikir untuk menggunakan

1910
01:23:09,010 --> 01:23:12,055
Untuk itu, um ... luncurkan
masalah digital pertama

1911
01:23:12,247 --> 01:23:13,069
Tunggu.
Apa?

1912
01:23:13,260 --> 01:23:15,649
Oh ya.
Edisi kertas terakhir
keluar bulan lalu, tapi

1913
01:23:15,841 --> 01:23:18,000
Saya tahu bahwa Anda tidak peduli

1914
01:23:18,192 --> 01:23:22,290
dengan hal-hal biasa seperti itu ... penting.

1915
01:23:22,354 --> 01:23:24,509
Apakah saya memberitahu Anda bahwa mereka inginkan?

1916
01:23:24,701 --> 01:23:27,867
saya menambahkan bagian gaya hidup?

1917
01:23:28,058 --> 01:23:32,241
Apa artinya itu?

1918
01:23:32,242 --> 01:23:35,058
Aku tidak punya ide sialan.

1919
01:23:35,123 --> 01:23:36,009
Aku serius.

1920
01:23:36,201 --> 01:23:37,960
Saya bangga padamu.

1921
01:23:38,151 --> 01:23:41,197
Maksudku, kamu bisa saja
wartawan berkerumun untuk melakukan sebuah cerita

1922
01:23:41,389 --> 01:23:43,506
dan label mencoba membuatnya

1923
01:23:43,697 --> 01:23:46,803
menandatangani kontrak rekaman baru, tapi
Anda mengambil jalan yang tinggi.

1924
01:23:46,995 --> 01:23:48,585
Ya.
Apa yang salah denganku?

1925
01:23:48,777 --> 01:23:49,889
Ada banyak yang salah dengan Anda.

1926
01:23:49,927 --> 01:23:50,638
Tidak, tapi itu ...

1927
01:23:50,830 --> 01:23:52,057
Anda tahu, daftarnya semakin ...

1928
01:23:52,188 --> 01:23:52,943
Oh terima kasih.

1929
01:23:53,134 --> 01:23:54,125
... lebih kecil.

1930
01:23:54,317 --> 01:23:56,580
♪ Ellie tumbuh dewasa ♪

1931
01:23:56,772 --> 01:23:58,833
Oh, Yesus, saya harap tidak.

1932
01:23:58,897 --> 01:24:00,079
Apakah Anda ingin mendapatkan makanan?

1933
01:24:00,271 --> 01:24:01,462
Eh, tidak, terima kasih

1934
01:24:01,654 --> 01:24:04,512
Aku ... aku akan pergi
keluar untuk makan malam nanti

1935
01:24:04,704 --> 01:24:06,073
Dengan siapa?

1936
01:24:06,265 --> 01:24:06,744
Lucas.

1937
01:24:06,902 --> 01:24:07,814
Kamu ... apa

1938
01:24:08,006 --> 01:24:08,630
Dengan Lucas

1939
01:24:08,821 --> 01:24:10,019
"Lucius Lucas" Lucas?

1940
01:24:10,211 --> 01:24:12,089
Tidak, ini ... ini Lucas.

1941
01:24:12,281 --> 01:24:15,178
♪ ... adalah hari yang ... ♪ ♪ ... adalah
hari yang ... ♪ Aku benci itu.

1942
01:24:15,370 --> 01:24:16,814
Kita membencinya, kan?

1943
01:24:17,006 --> 01:24:17,485
Dia baik.

1944
01:24:17,681 --> 01:24:17,997
Ya ya ya.

1945
01:24:18,188 --> 01:24:18,994
Dia adalah.
Dia berbakat.

1946
01:24:19,039 --> 01:24:19,614
Super-berbakat.

1947
01:24:19,687 --> 01:24:20,456
Anda tidak perlu melakukan ini.

1948
01:24:20,647 --> 01:24:21,319
Aku sangat bahagia untuknya.

1949
01:24:21,510 --> 01:24:21,906
Tidak, saya katakan ... itu apa

1950
01:24:22,385 --> 01:24:22,600
Saya katakan

1951
01:24:22,792 --> 01:24:24,075
Itulah yang saya katakan.

1952
01:24:24,267 --> 01:24:26,371
Aku seperti, "oh, Tuhanku, Lucius.

1953
01:24:26,563 --> 01:24:27,253
Begitu memicu untuknya.

1954
01:24:27,922 --> 01:24:28,441
Lagu ini..."

1955
01:24:28,633 --> 01:24:30,186
Kamu adalah keledai

1956
01:24:30,378 --> 01:24:39,250
Aku serius.

1957
01:24:56,945 --> 01:24:59,618
♪ Minggu pagi ♪

1958
01:24:59,810 --> 01:25:04,807
♪ Punya celana jins berkabut dan kabur ♪

1959
01:25:04,999 --> 01:25:12,589
♪ Saya berpaling kepada Anda dan
tarik napas di tempat Anda berbaring ♪

1960
01:25:12,781 --> 01:25:16,485
♪ mengembara
melalui kebun ♪

1961
01:25:16,676 --> 01:25:20,809
♪ untuk membangunkan hari yang panjang dan panjang ♪

1962
01:25:21,001 --> 01:25:24,588
♪ lalu berguling sebentar

1963
01:25:24,779 --> 01:25:27,769
di tempat tidur bunga Violet ♪

1964
01:25:27,960 --> 01:25:30,377
♪ oh, kamu mencium bibirku lagi

1965
01:25:30,569 --> 01:25:32,615
dan lagi dan lagi ♪

1966
01:25:32,806 --> 01:25:35,968
♪ dan kemudian lagi dan kemudian ♪

1967
01:25:36,000 --> 01:25:40,738
♪ kita akan melihat
matahari mudah gampang ♪

1968
01:25:40,930 --> 01:25:44,541
♪ sementara hujan
terjatuh ke bawah ♪

1969
01:25:44,733 --> 01:25:48,202
♪ dan itu membasuh kami
tubuh begitu bersih ♪

1970
01:25:48,394 --> 01:25:51,279

♪ kita bisa melihat mereka bangkit

1971
01:25:51,470 --> 01:25:53,489
dari dingin, dingin ♪

1972
01:25:53,681 --> 01:25:56,639
♪ Aku melihat matahari
comin 'up mudah ♪

1973
01:25:56,830 --> 01:26:00,324
♪ sementara hujan
terjatuh ke bawah ♪

1974
01:26:00,516 --> 01:26:03,545
♪ oh, dan itu membasuh tubuh kita

1975
01:26:03,736 --> 01:26:05,533
sangat bersih sehingga kita bisa ♪

1976
01:26:05,725 --> 01:26:08,985
♪ rasakan mereka bangkit dari

1977
01:26:09,177 --> 01:26:12,725
dingin, dingin ♪

1978
01:26:12,916 --> 01:26:15,314
♪ ya, ya ♪

1979
01:26:15,506 --> 01:26:17,465
♪ itu jatuh cinta aku diciptakan ♪

1980
01:26:17,657 --> 01:26:20,845
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

1981
01:26:21,037 --> 01:26:22,491
♪ oh, saya ♪

1982
01:26:22,683 --> 01:26:25,127
♪ ya, itu masuk
cinta aku diciptakan ♪

1983
01:26:25,319 --> 01:26:28,657
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

1984
01:26:28,721 --> 01:26:30,760
♪ oh, aku ♪ ya!

1985
01:26:30,952 --> 01:26:33,378
♪ Itu jatuh cinta aku diciptakan ♪

1986
01:26:33,569 --> 01:26:36,636
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

1987
01:26:36,828 --> 01:26:38,633
♪ oh, aku ♪ ya!

1988
01:26:38,825 --> 01:26:41,249
♪ Itu jatuh cinta aku diciptakan ♪

1989
01:26:41,441 --> 01:26:44,593
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

1990
01:26:44,784 --> 01:26:45,522
♪ oh, saya ♪

1991
01:26:46,194 --> 01:26:46,428
Ya!

1992
01:26:46,620 --> 01:26:49,274
♪ Itu jatuh cinta aku diciptakan ♪

1993
01:26:49,465 --> 01:26:52,590
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

1994
01:26:52,782 --> 01:26:54,377
♪ oh, aku ♪ ya!

1995
01:26:54,568 --> 01:26:56,993
♪ Itu jatuh cinta aku diciptakan ♪

1996
01:26:57,185 --> 01:27:00,235
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

1997
01:27:00,427 --> 01:27:02,385
♪ oh, aku ♪ ya!

1998
01:27:02,576 --> 01:27:05,666
♪ Tapi matahari itu
comin 'up mudah ♪

1999
01:27:05,858 --> 01:27:09,933
♪ ya, itu adalah
matahari mudah gampang ♪

2000
01:27:10,125 --> 01:27:13,769
♪ ya, kami melihat
matahari mudah gampang ♪

2001
01:27:13,961 --> 01:27:17,250
♪ oh, kita menonton
matahari mudah gampang ♪

2002
01:27:17,442 --> 01:27:20,417
♪ oh ♪ ♪ itu jatuh cinta aku diciptakan ♪

2003
01:27:20,609 --> 01:27:23,926
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

2004
01:27:24,117 --> 01:27:24,817
♪ oh, saya ♪

2005
01:27:25,522 --> 01:27:25,756
Apa

2006
01:27:25,948 --> 01:27:28,372
♪ Itu jatuh cinta aku diciptakan ♪

2007
01:27:28,564 --> 01:27:32,690
♪ dan jatuh cinta
bagaimana aku berharap aku mati?

2008
01:28:01,842 --> 01:28:04,402
♪ Teman-teman saya menjadi musuh saya,

2009
01:28:04,594 --> 01:28:08,546
dan musuh saya menjadi teman saya ♪

2010
01:28:08,738 --> 01:28:10,245
♪ Saya cenderung jatuh cinta

2011
01:28:10,437 --> 01:28:13,333
dengan anak perempuan saya
pacar berakhir ♪

2012
01:28:13,525 --> 01:28:15,785
♪ Saya tidak bekerja 9:00 sampai 5:00 ♪

2013
01:28:15,977 --> 01:28:18,984
♪ tapi aku akan selalu
bekerja di akhir pekan ♪

2014
01:28:19,176 --> 01:28:20,890
♪ dan setiap kali aku mau
mendapatkan dunia ♪

2015
01:28:21,082 --> 01:28:26,102
♪ di jari saya,
sesuatu terjadi ♪

2016
01:28:26,294 --> 01:28:29,708
♪ Saya sedang bekerja
ke belakang, ke depan ♪

2017
01:28:29,900 --> 01:28:32,018
♪ dan kiri ke kanan ♪

2018
01:28:32,209 --> 01:28:34,783
♪ dan aku cantik
darn hardheaded ♪

2019
01:28:34,975 --> 01:28:37,593
♪ tapi aku tidak bisa mengambil keputusan ♪

2020
01:28:37,785 --> 01:28:40,550
♪ Saya akan mengambil sebuah tragedi
lebih dari sebuah dongeng ♪

2021
01:28:40,742 --> 01:28:41,809
♪ tapi hanya saat matahari

2022
01:28:42,322 --> 01:28:44,639
bersinar ♪ ♪ Aku akan menjadi suara harapan

2023
01:28:44,831 --> 01:28:47,569
di jam paling gelapmu ♪ ♪ aku
seorang ahli dalam perak

2024
01:28:48,049 --> 01:28:50,148
lapisan ♪ ♪ Aku akan berada di sana saat kau membutuhkanku

2025
01:28:50,340 --> 01:28:53,073
untuk semua hal besar ♪ ♪
tapi aku benar-benar menyedihkan

2026
01:28:53,265 --> 01:28:54,325
waktu yang tepat ♪

2027
01:28:54,517 --> 01:28:56,963
♪ dan begitulah tampilannya

2028
01:28:57,155 --> 01:28:59,697
untuk pergi untuk saya ♪

2029
01:29:07,986 --> 01:29:14,253
♪ Saya tidur jam 8:00
dan bangun jam 4.30 ♪

2030
01:29:14,444 --> 01:29:17,196
♪ Hampir setiap hari, saya minum seperti ikan

2031
01:29:17,388 --> 01:29:19,855
dan cenderung terlalu genit ♪

2032
01:29:20,047 --> 01:29:22,162
♪ Saya seorang perfeksionis

2033
01:29:22,354 --> 01:29:25,168
tapi hanya bila benda menjadi kotor ♪

2034
01:29:25,360 --> 01:29:27,204
♪ Saya tidak tahan bicara kecil

2035
01:29:27,396 --> 01:29:30,641
Tapi aku hebat karena bertele-tele
♪ ♪ dan aku lebih suka meninggalkanmu

2036
01:29:31,249 --> 01:29:33,532
pertama ♪ ♪ tapi kemudian aku akan memohon padamu

2037
01:29:33,724 --> 01:29:34,964
untuk kembali ♪

2038
01:29:35,156 --> 01:29:38,129
♪ dan ketika saya benar-benar tenang ♪

2039
01:29:38,321 --> 01:29:40,351
♪ Anda tahu saya akan menyerang ♪

2040
01:29:40,543 --> 01:29:43,373
♪ Aku akan jalan-jalan di
hujan atau drive dalam gelap ♪

2041
01:29:43,565 --> 01:29:45,617
♪ tapi hanya kapan
semua orang merayakan ♪

2042
01:29:45,809 --> 01:29:48,647
♪ Aku akan menggali ke arahmu
sakit dan air mata itu terpisah ♪

2043
01:29:48,839 --> 01:29:49,913
♪ tapi hanya untuk membantu hati

2044
01:29:50,514 --> 01:29:52,549
itu melanggar ♪ ♪ saya
suka memikirkan semuanya

2045
01:29:52,741 --> 01:29:55,694
dan membuat segalanya benar ♪ ♪
Tapi aku diam-diam senang saat

2046
01:29:55,886 --> 01:29:57,089
semuanya berubah ♪

2047
01:29:57,281 --> 01:30:00,277
♪ dan begitulah yang terjadi

2048
01:30:00,469 --> 01:30:03,490
pergi untuk saya ♪ ♪ jika Anda jatuh untuk bagian

2049
01:30:03,682 --> 01:30:06,397
itu merenung dan gelap ♪ ♪
kamu tidak akan pernah menemukan

2050
01:30:06,588 --> 01:30:07,798
sisa hatiku ♪

2051
01:30:07,990 --> 01:30:13,594
♪ dan aku ingin kau lihat
ada begitu banyak yang bisa dilihat ♪

2052
01:30:13,786 --> 01:30:40,113
♪ sebelum saya nyatakan
Anda tidak pernah mengenal saya ♪

2053
01:30:40,114 --> 01:30:42,839
♪ Dia berkeringat hal-hal kecil seperti

2054
01:30:43,031 --> 01:30:46,495
dunia sekitar sudah berakhir ♪

2055
01:30:46,687 --> 01:30:49,339
♪ Aku menenangkannya dan kita buat

2056
01:30:49,530 --> 01:30:51,713
sarapan satu sama lain ♪

2057
01:30:51,905 --> 01:30:54,745

♪ Teman kita semua mengira kita bugar

2058
01:30:54,937 --> 01:30:57,098
begitu sempurna bersama ♪

2059
01:30:57,290 --> 01:30:59,393
♪ dia suka apa yang tidak bisa dia miliki

2060
01:30:59,585 --> 01:31:01,886
dan saya yakin seperti cuaca buruk ♪

2061
01:31:02,078 --> 01:31:03,905
♪ Saya mungkin telah meninggalkannya dulu ♪

2062
01:31:04,097 --> 01:31:06,848
♪ tapi kurasa sudah
meninggalkan untuk beberapa waktu ♪

2063
01:31:07,040 --> 01:31:09,651
♪ Saya merasa ingin mengemis
dia untuk kembali ♪

2064
01:31:09,843 --> 01:31:12,474
♪ tapi aku tidak bisa mengambil keputusan ♪

2065
01:31:12,665 --> 01:31:15,729
♪ Saya akan mengambil pertandingan tinju
di malam yang sepi ♪

2066
01:31:15,921 --> 01:31:17,568
♪ tapi hanya untuk membuat
untuk mimpi yang lebih baik ♪

2067
01:31:17,760 --> 01:31:20,638
♪ Aku akan kembali
underdog dalam pertarungan ♪

2068
01:31:20,830 --> 01:31:23,549
♪ tapi hanya untuk diperjuangkan
sesuatu yang layak disimpan ♪

2069
01:31:23,741 --> 01:31:26,004
♪ Aku di dalamnya untuk memenangkannya
sebagian besar waktu ♪

2070
01:31:26,195 --> 01:31:29,172
♪ dan jika turun, aku akan
menendang dan menjerit ♪

2071
01:31:29,364 --> 01:31:33,359
♪ dan begitulah yang terjadi
pergi untuk saya ♪

2072
01:31:33,551 --> 01:31:38,942
♪ ya, dan begitulah
tampaknya pergi untuk saya ♪

2073
01:31:39,134 --> 01:31:44,018
♪ whoa-oh, dan begitulah
tampaknya pergi untuk saya ♪
