1
00: 01: 20,180 --> 00: 01: 21,380
<I> saya sering berpikir </ i>

2
00: 01: 21,382 --> 00: 01: 24,850
<I> Ayah saya lahir dari musik - </ i>

3
00: 01: 24,852 --> 00: 01: 26,852
<I> beberapa lagu patuh </ i>

4
00: 01: 26,854 --> 00: 01: 29,221
<I> yang mengambil bentuk seorang pria. </ I>

5
00: 01: 30,523 --> 00: 01: 32,825
<I> mendengar musik dari seluruh dunia. </ I>

6
00: 01: 32,827 --> 00: 01: 35,661
<I> kotak miring, lalat berdengung, </ i>

7
00: 01: 35,663 --> 00: 01: 40,332
<i> keran yang menetes semuanya penuh irama baginya. </ i>

8
00: 01: 40,334 --> 00: 01: 42,334
<I> Bahwa dia adalah "pianis jazz yang hebat" </ i>

9
00: 01: 42,336 --> 00: 01: 45,671
<I> adalah pendapat Charlie Parker, Lester Young, </ i>

10
00: 01: 45,673 --> 00: 01: 47,573
<I> puluhan orang yang bermain bersamanya dan. </ I>

11
00: 01: 50,176 --> 00: 01: 53,345
<I> saya juga kagum pada bakatnya. </ I>

12
00: 01: 53,347 --> 00: 01: 56,648
<I> Tapi saya ingin keluar dari semua proporsi ... </ i>

13
00: 01: 56,650 --> 00: 01: 58,617
<I>, karena hanya satu anak perempuan bisa. </ I>

14
00: 02: 30,351 --> 00: 02: 32,217
Sekali lagi Sialan

15
00: 02: 32,219 --> 00: 02: 35,587
Hei, Hobbs, bukan yang terbaik-- catatan terakhir itu?

16
00: 02: 35,589 --> 00: 02: 37,823
<I> - Coba ketujuh tajam. - Ya. </ I>

17
00: 02: 37,825 --> 00: 02: 40,259
<I> - Itu adalah catatan Biksu, man. -. Begitulah caranya. </ I>

18
00: 02: 56,943 --> 00: 02: 59,912
Ya, bung.

19
00: 02: 59,914 --> 00: 03: 03,182
- Apa yang kamu pikirkan tentang itu? - Aku suka yang itu.

20
00: 03: 03,184 --> 00: 03: 04,416
Langit tengah melingkar?

21
00: 03: 04,418 --> 00: 03: 07,186
<I> Mm-hmm. </ I>

22
00: 03: 07,188 --> 00: 03: 09,254
Saya pikir rasanya enak. - Ya? Ya

23
00: 03: 09,256 --> 00: 03: 10,822
Mungkin sesuatu yang sedikit lebih bisa didengar?

24
00: 03: 32,412 --> 00: 03: 34,346
Teriakan

25
00: 03: 34,348 --> 00: 03: 35,480
Hey

26
00: 03: 39,586 --> 00: 03: 41,720
Tekan tombolnya, anak domba.

27
00: 03: 51,564 --> 00: 03: 54,866
Oh Tuan Putri

28
00: 03: 54,868 --> 00: 03: 57,703
Tuan Kind.

29
00: 03: 57,705 --> 00: 04: 00,872
<I> - Hei, kamu mau kemana? -. Benda itu terlalu lambat </ i>

30
00: 04: 10,250 --> 00: 04: 13,252
Anda cepat di atas kaki Anda, "Vargas".

31
00: 04: 14,887 --> 00: 04: 18,257
Kelas tari telah terbayar.

32
00: 04: 18,259 --> 00: 04: 20,025
Pegang telinga kelinci itu juga.

33
00: 04: 24,397 --> 00: 04: 27,032
Kenapa kamu tidak, uh, menaruh kopi?

34
00: 04: 28,568 --> 00: 04: 30,535
Apakah Anda ingin secangkir kopi?

35
00: 04: 30,537 --> 00: 04: 32,738
<I> aku baik-baik saja. </ I>

36
00: 04: 32,740 --> 00: 04: 35,440
<I> Joe Albany, kami punya kencan </ i>

37
00: 04: 35,442 --> 00: 04: 37,342
<I> dijadwalkan di kantor saya tiga hari yang lalu. </ I>

38
00: 04: 37,344 --> 00: 04: 39,378
Apakah Anda lupa menandainya di kalender Anda?

39
00: 04: 39,380 --> 00: 04: 40,846
Saya benar-benar minta maaf untuk itu.

40
00: 04: 40,848 --> 00: 04: 42,514
Anda lihat, saya mengambil pekerjaan di Palma Springs--

41
00: 04: 42,516 --> 00: 04: 45,751
Tempat yang sangat bagus, legit, banyak orang film.

42
00: 04: 45,753 --> 00: 04: 49,388
Mm, salah satu syarat masa percobaanmu, Joe, adalah bahwa kau memanggilku.

43
00: 04: 49,390 --> 00: 04: 52,057
Anda memberi tahu saya tentang pekerjaan apa pun yang Anda dapatkan.

44
00: 04: 52,059 --> 00: 04: 54,926
Apakah Anda memiliki catatan pekerjaan ini?

45
00: 04: 54,928 --> 00: 04: 57,062
Uh, itu pekerjaan yang efektif.

46
00: 04: 57,064 --> 00: 04: 59,331
Sayangnya, saya tidak punya banyak lagi.

47
00: 04: 59,333 --> 00: 05: 02,000
Saya berutang sejumlah uang kepada beberapa orang. Aku ...

48
00: 05: 02,002 --> 00: 05: 04,936
Dia memberi saya TV keluar dari gadaian untuk anak saya dan jadi ...

49
00: 05: 04,938 --> 00: 05: 08,840
Mm Saya tidak suka harus meninggalkan kantor saya, Joe.

50
00: 05: 08,842 --> 00: 05: 11,910
<I> Saya memiliki pendingin udara baru yang saya sangat suka, </ i>

51
00: 05: 11,912 --> 00: 05: 13,912
<I> dan saya tidak suka kota ini. </ I>

52
00: 05: 13,914 --> 00: 05: 16,415
<I> Jadi saya tidak keberatan bepergian jalan-jalan kota ini </ i>

53
00: 05: 16,417 --> 00: 05: 18,917
<I> dan menemukan orang-orang yang tidak mempertimbangkan waktu berharga saya. </ I>

54
00: 05: 18,919 --> 00: 05: 22,688
<I> Harus diaktifkan tepat waktu. </ I>

55
00: 05: 24,457 --> 00: 05: 26,792
<I> Tidak ada alasan akan diterima. </ I>

56
00: 05: 26,794 --> 00: 05: 28,994
<I> - Apakah itu jelas bagi Anda? -. Ya, sempurna. </ I>

57
00: 05: 28,996 --> 00: 05: 31,530
<I> Jika perlu bagi saya untuk kembali ke sini, </ i>

58
00: 05: 31,532 --> 00: 05: 33,532
<I> yang akan dikembalikan ke penjara. </ I>

59
00: 05: 33,534 --> 00: 05: 35,734
<I> Apakah itu juga jelas bagi Anda, Joe? </ I>

60
00: 05: 35,736 --> 00: 05: 37,536
- Ya, tuan. - Benar.

61
00: 05: 37,538 --> 00: 05: 40,605
Sekarang, tolong, menyingsingkan lengan baju Anda.

62
00: 05: 50,416 --> 00: 05: 52,984
Lengan lainnya.

63
00: 05: 55,788 --> 00: 05: 57,556
Tidak ada yang keren.

64
00: 05: 57,558 --> 00: 06: 00,058
Saya sudah bersih.

65
00: 06: 10,104 --> 00: 06: 13,004
Dan itu akan menjadi $ 3,55.

66
00: 06: 16,642 --> 00: 06: 18,643
Hei, juara. Apakah Anda punya uang dalam hidup Anda?

67
00: 06: 18,645 --> 00: 06: 21,747
<I> Apa? Apakah ini lelucon? </ I>

68
00: 06: 21,749 --> 00: 06: 23,749
Oke oke. Aku mengenalmu

69
00: 06: 23,751 --> 00: 06: 25,751
Bayar nanti. Ya?

70
00: 06: 25,753 --> 00: 06: 27,486
Apakah kamu yakin? Saya--

71
00: 06: 27,488 --> 00: 06: 29,621
Aku mengenalmu Bayar nanti.

72
00: 06: 42,769 --> 00: 06: 44,035
Lihat?

73
00: 06: 44,037 --> 00: 06: 45,604
Keberuntungan kita berubah.

74
00: 06: 45,606 --> 00: 06: 47,639
Anda membawa punggung Anda

75
00: 06: 47,641 --> 00: 06: 49,541
Dia akan hidup dan aku akan mendapatkan tubuh yang lain.

76
00: 06: 49,543 --> 00: 06: 51,076
Aku mati

77
00: 06: 58,117 --> 00: 07: 00,185
<I> Ugh! </ I>

78
00: 07: 02,823 --> 00: 07: 05,991
<I> Hei, dengarkan yang satu ini. </ I>

79
00: 07: 05,993 --> 00: 07: 07,526
"Karena karakter melodinya,

80
00: 07: 07,528 --> 00: 07: 10,529
Sinar bulan tidak pernah melewatkan kencan. "

81
00: 07: 10,531 --> 00: 07: 12,764
Apa? Biarkan saya melihat itu.

82
00: 07: 14,000 --> 00: 07: 17,636
Wow Itu puisi.

83
00: 07: 17,638 --> 00: 07: 19,838
Saya akan menyimpan ini.

84
00: 07: 19,840 --> 00: 07: 22,140
Saya tidak bisa menerima ini lebih lama lagi.

85
00: 07: 23,709 --> 00: 07: 25,844
Oh, ini "The Night of the Living Dead."

86
00: 07: 27,448 --> 00: 07: 28,580
Mm

87
00: 07: 28,582 --> 00: 07: 30,549
Itu bagus

88
00: 07: 37,658 --> 00: 07: 39,658
Anda harus menembaknya di otak.

89
00: 07: 39,660 --> 00: 07: 41,526
Ini satu-satunya cara untuk membunuhnya.

90
00: 07: 41,528 --> 00: 07: 44,196
Oh bagus. Terima kasih atas informasi itu.

91
00: 07: 44,198 --> 00: 07: 45,964
<I> Siapa dia? </ I>

92
00: 07: 45,966 --> 00: 07: 47,199
<I> Hei, itu Lew. </ I>

93
00: 07: 50,503 --> 00: 07: 53,505
Hei, Joe.

94
00: 07: 53,507 --> 00: 07: 56,475
Saya sedang berjalan 'bersama, perhatikan bahwa Anda berada di rumah.

95
00: 07: 56,477 --> 00: 07: 58,743
Saya berpikir untuk datang, menyapa.

96
00: 08: 00,646 --> 00: 08: 02,514
Apakah Anda pikir itu akan baik-baik saja jika saya baru saja tiba

97
00: 08: 02,516 --> 00: 08: 04,516
dan beristirahat sebentar?

98
00: 08: 04,518 --> 00: 08: 07,118
Tidak, aku di sini dengan anakku.

99
00: 08: 07,120 --> 00: 08: 09,654
<I> Dengar, inilah ceritanya. </ I>

100
00: 08: 09,656 --> 00: 08: 11,122
- Tetap tenang. - Shh.

101
00: 08: 11,124 --> 00: 08: 13,892
- Turunkan suaramu. - Tidak apa-apa, aku minta maaf.

102
00: 08: 13,894 --> 00: 08: 16,228
Jadi inilah ceritanya.

103
00: 08: 16,230 --> 00: 08: 18,930
Saya baru saja mencuri

104
00: 08: 18,932 --> 00: 08: 20,966
dan ...

105
00: 08: 20,968 --> 00: 08: 22,968
Saya tidak merasa begitu baik di sini.

106
00: 08: 22,970 --> 00: 08: 25,504
Fuck Showin di sini.

107
00: 08: 25,506 --> 00: 08: 26,805
Aw, bung, ayo pergi.

108
00: 08: 26,807 --> 00: 08: 28,673
Saya hanya akan menjadi dan tidak ada yang lain.

109
00: 08: 28,675 --> 00: 08: 30,175
Tidak

110
00: 08: 30,177 --> 00: 08: 32,711
<I> Apakah Anda memiliki sedikit rasa untuk Anda. </ I>

111
00: 08: 32,713 --> 00: 08: 34,012
Apakah Anda pikir saya tidak peduli?

112
00: 08: 36,749 --> 00: 08: 38,950
Tidak ada yang mengikutiku.

113
00: 08: 38,952 --> 00: 08: 42,120
Tunggu saja di sana.

114
00: 08: 42,122 --> 00: 08: 45,590
<I> Cerita menjadi lebih menakutkan dengan setiap pertunjukan. </ I>

115
00: 08: 45,592 --> 00: 08: 48,126
<I> Sulit untuk membayangkan hal seperti itu benar-benar terjadi ... </ i>

116
00: 08: 48,128 --> 00: 08: 51,530
Hanya akan menggunakan kamar mandi sebentar.

117
00: 08: 51,532 --> 00: 08: 53,698
<I> Ayolah. - Oh, terima kasih, bung. </ I>

118
00: 08: 53,700 --> 00: 08: 55,100
<I> Cepatlah. Terus jalan. </ I>

119
00: 08: 59,138 --> 00: 09: 01,106
Anda lebih baik tidak membuat "kotoran berantakan di sana.

120
00: 10: 20,319 --> 00: 10: 22,821
Bangun, Jo. Saatnya sekolah.

121
00: 10: 24,857 --> 00: 10: 26,891
Ini akhir pekan.

122
00: 10: 26,893 --> 00: 10: 30,295
Ya, benar, bukan?

123
00: 10: 31,330 --> 00: 10: 33,331
Itu berita bagus.

124
00: 10: 33,333 --> 00: 10: 35,834
Itu adalah berita terbaik.

125
00: 10: 40,172 --> 00: 10: 42,707
Kami akan melakukan sesuatu yang menyenangkan nanti.

126
00: 10: 44,844 --> 00: 10: 47,312
<I> - ... untuk memperbarui tanda - Hollywood, </ i>

127
00: 10: 47,314 --> 00: 10: 49,848
<I> dan tebak siapa yang terlibat dalam bertindak? </ I>

128
00: 10: 49,850 --> 00: 10: 51,750
<I> Yah, Alice Cooper. Tanda Hollywood </ i>

129
00: 10: 51,752 --> 00: 10: 53,752
<I> adalah pemberontak, maksudku, mimpi buruk. </ I>

130
00: 10: 53,754 --> 00: 10: 56,321
<I> Dan itu seperti gaya hidup Anda. </ I>

131
00: 10: 56,323 --> 00: 10: 58,890
<I> - Hei, Jo. - Saya membersihkan gaya hidup saya, </ i>

132
00: 10: 58,892 --> 00: 11: 01,359
<I> dan saya ingin membersihkan sampel di atas. Itu pasti Hollywood, bukan "Hollyweird" ... </ i>

133
00: 11: 01,361 --> 00: 11: 03,795
Saya punya kejutan besar untuk Anda.

134
00: 11: 03,797 --> 00: 11: 05,697
<I> Oh, tetapi Anda harus ingat satu hal ... </ i>

135
00: 11: 05,699 --> 00: 11: 07,999
Ta-da!

136
00: 11: 11,371 --> 00: 11: 16,007
Mereka sangat kurus seperti anak kucing yang hilang, Amy-Jo.

137
00: 11: 16,009 --> 00: 11: 18,877
Kamu harus makan.

138
00: 11: 18,879 --> 00: 11: 21,379
"Amy-Jo."

139
00: 11: 21,381 --> 00: 11: 22,914
Saya tidak pernah memanggilnya begitu.

140
00: 11: 22,916 --> 00: 11: 25,917
Kamu harus

141
00: 11: 25,919 --> 00: 11: 30,255
Saya menamai Anda setelah dua saudara perempuan favorit saya di "Little Women".

142
00: 11: 30,257 --> 00: 11: 33,792
Amy, cantik dan mandiri,

143
00: 11: 33,794 --> 00: 11: 36,461
dan Jo, tomboi independen.

144
00: 11: 37,697 --> 00: 11: 40,699
Ya, saya tahu itu.

145
00: 11: 40,701 --> 00: 11: 43,702
<I> Nah, Anda tampaknya memiliki tomboi turun. </ I>

146
00: 11: 45,372 --> 00: 11: 48,406
Saya pikir dia memiliki bagian cukup turun juga.

147
00: 11: 48,408 --> 00: 11: 50,008
<I> Tebak apa, Jo? </ I>

148
00: 11: 50,010 --> 00: 11: 53,011
Ibumu ingin mulai bernyanyi lagi.

149
00: 11: 53,013 --> 00: 11: 54,345
Kami dapat mencoba bekerja sama

150
00: 11: 54,347 --> 00: 11: 56,948
seperti pada zaman lampau.

151
00: 11: 58,752 --> 00: 12: 00,351
Saya pikir Anda tidak suka bekerja dengan penyanyi.

152
00: 12: 00,353 --> 00: 12: 04,055
Saya tidak ingat pernah mengatakan itu.

153
00: 12: 06,325 --> 00: 12: 10,028
Nah, untuk bagian saya, saya akan merasa terhormat

154
00: 12: 10,030 --> 00: 12: 13,031
memiliki pasangan secerdas ayahnya.

155
00: 12: 19,004 --> 00: 12: 20,972
Pikirkan tentang meminta bersulang, kan?

156
00: 12: 27,012 --> 00: 12: 30,515
"Jika musik adalah buah cinta,

157
00: 12: 30,517 --> 00: 12: 32,517
main di ".

158
00: 12: 32,519 --> 00: 12: 35,019
- Cantik.

159
00: 12: 35,021 --> 00: 12: 37,021
Amy-Jo.

160
00: 13: 11,024 --> 00: 13: 13,825
<I> - Tidak di sini. - Kenapa? </ I>

161
00: 13: 13,827 --> 00: 13: 15,960
Kita bisa pergi ke tempat lain.

162
00: 14: 53,559 --> 00: 14: 56.060
Sayang sekali ayahmu harus bekerja

163
00: 14: 56.062 --> 00: 14: 58,963
di pizzeria yang dimuliakan.

164
00: 14: 58,965 --> 00: 15: 01,399
Saya pikir ini luar biasa.

165
00: 15: 21,387 --> 00: 15: 24,022
- - Tepat.

166
00: 15: 28,528 --> 00: 15: 31,229
Terima kasih, Billy Strayhorn.

167
00: 15: 31,231 --> 00: 15: 34,065
Itu adalah lagu yang dia tulis, berjudul "Lush Life."

168
00: 15: 34,067 --> 00: 15: 36,267
Saya harap saya melakukannya keadilan.

169
00: 15: 36,269 --> 00: 15: 38,970
<I> Kami akan mengambil sedikit istirahat sekarang. </ I>

170
00: 15: 38,972 --> 00: 15: 42,040
<I> - Joe </ i>

171
00: 15: 43,409 --> 00: 15: 46,244
Joe. Kamu hebat. Datang dan duduklah bersamaku.

172
00: 15: 46,246 --> 00: 15: 49,013
<I> Joe, laki-laki saya. -. Yang kedua, pria </ i>

173
00: 15: 54,086 --> 00: 15: 55,687
Joe ...

174
00: 15: 55,689 --> 00: 15: 58,022
<I> Kerja bagus. </ I>

175
00: 15: 58,024 --> 00: 16: 00,024
<I> - Kami sangat menyukainya. - Bagaimana kabarmu? </ I>

176
00: 16: 00,026 --> 00: 16: 03,528
Nah, ini telah berubah menjadi lubang yang runtuh.

177
00: 16: 06,265 --> 00: 16: 08,266
Saya akan keluar dari sini.

178
00: 16: 11,270 --> 00: 16: 12,603
Kenapa kamu tidak pergi ke sana

179
00: 16: 12,605 --> 00: 16: 15,673
dan duduk bersama klub anak laki-laki?

180
00: 16: 57,183 --> 00: 16: 59,017
Hanya-- dengarkan.

181
00: 16: 59,019 --> 00: 17: 01,319
- Ibu, tidak ada yang salah. - Kamu benar.

182
00: 17: 02,788 --> 00: 17: 05,189
Aku baik-baik saja Amy-Jo--!

183
00: 17: 06,592 --> 00: 17: 08,459
Porter?

184
00: 17: 10,095 --> 00: 17: 12,530
Porter? Ada beberapa pesan--

185
00: 17: 32,284 --> 00: 17: 34,752
- Hei, hei. - Apa yang kamu lakukan?

186
00: 17: 36,622 --> 00: 17: 39,824
Saya hap-- baik, Sheila.

187
00: 18: 51,797 --> 00: 18: 53,831
Amy ...

188
00: 18: 55,467 --> 00: 18: 58,269
ibumu--

189
00: 18: 58,271 --> 00: 19: 01,272
ah, jadi kamu tahu.

190
00: 19: 07,446 --> 00: 19: 09,547
"Aku ingin mengambil cakar kamu."

191
00: 19: 09,549 --> 00: 19: 12,316
Ha, itu benar.

192
00: 19: 12,318 --> 00: 19: 14,318
Hari Valentine, bukan?

193
00: 19: 14,320 --> 00: 19: 15,786
<I> Ya. </ I>

194
00: 19: 18,924 --> 00: 19: 21,492
Biarkan aku membuatkanmu sarapan.

195
00: 19: 27,799 --> 00: 19: 30,635
Kami hanya punya dua telur.

196
00: 19: 30,637 --> 00: 19: 32,803
<I> saya akan lari ke toko. </ I>

197
00: 19: 35,341 --> 00: 19: 38,543
<I> - Hanya satu telur. -. Oh, bagus. </ I>

198
00: 19: 38,545 --> 00: 19: 40,845
Saya akan segera kembali dengan hash.

199
00: 19: 42,648 --> 00: 19: 45,283
Hash kornet sapi, itu.

200
00: 20: 12,811 --> 00: 20: 15,813
"Hari ini ...

201
00: 20: 15,815 --> 00: 20: 18,649
ditunjuk

202
00: 20: 18,651 --> 00: 20: 21,285
setelah orang suci ...

203
00: 20: 22,487 --> 00: 20: 26,857
kepala siapa yang terputus ...

204
00: 20: 28,594 --> 00: 20: 30,728
untuk realisasi pernikahan.

205
00: 20: 30,730 --> 00: 20: 32,463
Aduh. "

206
00: 20: 33,800 --> 00: 20: 35,533
"Selamat Hari Valentine, ayah."

207
00: 20: 59,992 --> 00: 21: 01,826
Halo, Joe!

208
00: 21: 14,940 --> 00: 21: 17,475
<I> - Halo? -? Gram </ i>

209
00: 21: 17,477 --> 00: 21: 20,911
<I> Amy, apakah semuanya baik-baik saja? </ I>

210
00: 21: 22,414 --> 00: 21: 24,815
Tidak

211
00: 21: 24,817 --> 00: 21: 27,418
<I> Apa yang terjadi? </ I>

212
00: 21: 27,420 --> 00: 21: 29,520
<I> Apakah ayah tidak? </ I>

213
00: 21: 30,656 --> 00: 21: 32,490
Tidak

214
00: 21: 32,492 --> 00: 21: 34,458
<I> Yah, dimana itu? </ I>

215
00: 21: 54,813 --> 00: 21: 56,647
Oh-hh.

216
00: 22: 04,790 --> 00: 22: 07,491
Saya mendengar Anda tersengal-sengal. Apakah dadanya sakit?

217
00: 22: 07,493 --> 00: 22: 08,993
Ya - Sangat bagus, sekarang.

218
00: 22: 08,995 --> 00: 22: 11,529
Oke, saya ingin Anda duduk di sana.

219
00: 22: 11,531 --> 00: 22: 13,030
Baiklah, kamu duduk saja.

220
00: 22: 13,032 --> 00: 22: 15,366
Sayang, aku akan mengambilkanmu air.

221
00: 22: 22,974 --> 00: 22: 26,844
- Kamu harus pergi. - Terima kasih.

222
00: 22: 26,846 --> 00: 22: 29,814
Sayang sekali sopirnya libur sehari.

223
00: 22: 29,816 --> 00: 22: 32,516
Oh

224
00: 22: 32,518 --> 00: 22: 36,654
<I> Ada sebuah buku ... </ i>

225
00: 22: 36,656 --> 00: 22: 38,956
<I> Saya sudah berpikir Anda akan menyukainya. </ I>

226
00: 22: 38,958 --> 00: 22: 40,958
<I> Ini dia. </ I>

227
00: 22: 40,960 --> 00: 22: 43,127
<I> Sekarang, saya harus mempercayai saya dalam hal ini. </ I>

228
00: 22: 43,129 --> 00: 22: 46.130
Saya tahu Anda menyukainya Itu Dylan Thomas.

229
00: 22: 46,132 --> 00: 22: 48,833
Saya ingin Anda membaca ini.

230
00: 22: 48,835 --> 00: 22: 52,536
<I> Dylan Thomas berusia 15 tahun ketika dia meninggalkan sekolah. </ I>

231
00: 22: 52,538 --> 00: 22: 55,039
Jadi Anda memiliki dua tahun untuk menjadi penulis

232
00: 22: 55,041 --> 00: 22: 57,708
sebagus Dylan Thomas.

233
00: 22: 59,978 --> 00: 23: 02,079
Ya, ada banyak ruang di sini

234
00: 23: 02,081 --> 00: 23: 04,648
untuk semua barangmu.

235
00: 23: 13,158 --> 00: 23: 15,526
Mm

236
00: 23: 15,528 --> 00: 23: 17,728
<I> saya akan melihat apa yang saya miliki di kulkas. </ I>

237
00: 23: 21,834 --> 00: 23: 24,869
Mie dan saus?

238
00: 23: 24,871 --> 00: 23: 27,772
<I> - pertahanan judul di Ketiga. - New Orleans untuk sang juara </ i>

239
00: 23: 27,774 --> 00: 23: 29,673
<I> Dengan satu menit sampai akhir babak kesepuluh, </ i>

240
00: 23: 29,675 --> 00: 23: 33,711
<I> Tempat mulai hangat untuk bertindak. </ I>

241
00: 23: 42,988 --> 00: 23: 45,156
<I> Dua tembakan bagus dari sang juara. </ I>

242
00: 23: 45,158 --> 00: 23: 48,592
<I> Dua lead kiri oleh Johnson. </ I>

243
00: 23: 48,594 --> 00: 23: 51,629
<I> Kedua tembakan tersebut diblokir. </ I>

244
00: 23: 51,631 --> 00: 23: 53,063
<I> Dan ada baiknya tangan kanan, </ i>

245
00: 23: 53,065 --> 00: 23: 55,166
<I> karena dia bersiul. </ I>

246
00: 23: 56,968 --> 00: 23: 59,670
Bagaimana Anda bisa percaya pada semua hal itu?

247
00: 24: 01,507 --> 00: 24: 03,841
Karena seperti kata Charlie Chaplin,

248
00: 24: 03,843 --> 00: 24: 06,977
"Saya seorang warga dunia."

249
00: 24: 06,979 --> 00: 24: 09,046
<I> Johnson di sebelah kiri, </ i>

250
00: 24: 09.048 --> 00: 24: 11,882
<I> enam tahun lebih muda dari 25. </ I>

251
00: 24: 17,522 --> 00: 24: 19,990
<I> milimeter menekan ... </ i>

252
00: 24: 19,992 --> 00: 24: 23.093
<I> bahkan dengan kabel dari tangan kiri. </ I>

253
00: 24: 24,863 --> 00: 24: 27,031
<I> Wasit Jesus Selas - </ i>

254
00: 24: 27,033 --> 00: 24: 30,601
<I> keuntungan kiri yang luar biasa! </ I>

255
00: 24: 30,603 --> 00: 24: 33,804
<I> - Dan Jarred sang juara. </ I>

256
00: 24: 38,844 --> 00: 24: 40,644
Halo, manis

257
00: 24: 40,646 --> 00: 24: 43,514
Senang sekali melihatmu.

258
00: 24: 43,516 --> 00: 24: 45,182
Apakah kamu akan segera pulang?

259
00: 24: 45,184 --> 00: 24: 47,885
Tidak, saya hidup dalam harapan.

260
00: 24: 47,887 --> 00: 24: 49,854
Hey

261
00: 24: 53,860 --> 00: 24: 57,495
<I> - Duduk di sini. - </ I>

262
00: 25: 04,169 --> 00: 25: 07,037
Lihatlah itu Terima kasih, bu.

263
00: 25: 10,709 --> 00: 25: 13,277
- Anda melihat segalanya.

264
00: 25: 13,279 --> 00: 25: 16,180
Apa yang saya lakukan dengan benar? Jauh lebih baik sekarang

265
00: 25: 16,182 --> 00: 25: 18,983
sampai akhirnya aku bisa melihat gadis-gadisku.

266
00: 25: 18,985 --> 00: 25: 22,620
Birokrasi itu tidak manusiawi.

267
00: 25: 22,622 --> 00: 25: 25,523
Dan kamu, Monkeyshines?

268
00: 25: 25,525 --> 00: 25: 27,525
Hidup memperlakukanmu dengan baik?

269
00: 25: 27,527 --> 00: 25: 30,528
Ya, saya benci sekolah.

270
00: 25: 30,530 --> 00: 25: 32,196
Anda dan saya berdua.

271
00: 25: 32,198 --> 00: 25: 34,865
Apakah Anda memiliki kesempatan untuk bermain sama sekali?

272
00: 25: 34,867 --> 00: 25: 37,535
Ya, ada piano di kapel yang bisa saya daftarkan.

273
00: 25: 37,537 --> 00: 25: 39,236
Saya membayangkan itu tidak selaras.

274
00: 25: 39,238 --> 00: 25: 41,205
Saya bermain buruk.

275
00: 25: 41,207 --> 00: 25: 43,574
Hei, saya punya beberapa perubahan

276
00: 25: 43,576 --> 00: 25: 46,110
untuk mesin penjual walnut itu.

277
00: 25: 59,559 --> 00: 26: 02,693
<I> Márquez, 3-7-9-1. </ I>

278
00: 26: 07,199 --> 00: 26: 09,600
<I> - Dr Huerta ke apotik. -. Dr. Huerta </ ​​i>

279
00: 26: 13,905 --> 00: 26: 15,606
Saya butuh bantuanmu

280
00: 26: 15,608 --> 00: 26: 17,041
Saya ingin Anda pergi melihat PO saya

281
00: 26: 17,043 --> 00: 26: 18,742
Bagus

282
00: 26: 18,744 --> 00: 26: 21,078
Apa sebenarnya yang Anda ingin saya tanyakan?

283
00: 26: 21,080 --> 00: 26: 22,846
Aku hanya ingin kamu bertanya padanya apa yang sedang terjadi.

284
00: 26: 22,848 --> 00: 26: 25,583
Mereka mengirim saya ke sini menunggu ulasan untuk bersih.

285
00: 26: 25,585 --> 00: 26: 27,718
Bagus, sangat bagus. Katakan padanya aku bersih.

286
00: 26: 27,720 --> 00: 26: 30,888
Apa yang salah denganmu, Joe?

287
00: 26: 30,890 --> 00: 26: 32,890
Dia hanya punya enam bulan tersisa dari masa percobaannya.

288
00: 26: 32,892 --> 00: 26: 34,291
Saya tahu

289
00: 26: 34,293 --> 00: 26: 36,126
Alhamdulillah mereka menempatkan Anda di sini dan tidak kembali ke penjara.

290
00: 26: 36,128 --> 00: 26: 37,661
Ya, itu bukan penjara,

291
00: 26: 37,663 --> 00: 26: 39,997
tetapi mereka tetap tidak akan membiarkan saya pergi.

292
00: 26: 39,999 --> 00: 26: 43,867
Maksudku, kenapa sih aku harus membeli merek?

293
00: 26: 43,869 --> 00: 26: 45,869
Itu pertanyaan yang salah.

294
00: 26: 45,871 --> 00: 26: 48,739
Mengapa mereka memilikinya?

295
00: 26: 48,741 --> 00: 26: 51,075
Saya merangkak keluar dari kulit saya.

296
00: 26: 51,077 --> 00: 26: 55,012
Oh, hei Itu dia, teman-teman. Ratu rodeo.

297
00: 26: 55,014 --> 00: 26: 57,848
Tangannya penuh dengan kekayaan.

298
00: 27: 09,728 --> 00: 27: 11,195
Terima kasih

299
00: 27: 15,200 --> 00: 27: 17,201
Mmm

300
00: 27: 18,904 --> 00: 27: 23,007
<I> Albany, 3-4-1-7-7. </ I>

301
00: 27: 23,009 --> 00: 27: 25,876
Yah ...

302
00: 27: 25,878 --> 00: 27: 27,945
lovelies, itulah sinyal saya.

303
00: 27: 34,352 --> 00: 27: 37,721
- Selamat tinggal, ayah. - Selamat tinggal, sayang.

304
00: 27: 38,890 --> 00: 27: 40,691
Sampai ketemu lagi, saya harap.

305
00: 27: 41,960 --> 00: 27: 44,895
Ya, ambil rokokmu.

306
00: 27: 44,897 --> 00: 27: 47,031
Untuk itulah aku datang.

307
00: 27: 47,033 --> 00: 27: 48,866
- Selamat tinggal. - Ya

308
00: 28: 02,414 --> 00: 28: 04,782
<I> John Dean menyelesaikan kesaksiannya </ i>

309
00: 28: 04,784 --> 00: 28: 06,850
<I> sebelum komite Senat Watergate hari ini. </ I>

310
00: 28: 06,852 --> 00: 28: 10,320
<I> - Interogasi Dean - </ i>

311
00: 28: 13,725 --> 00: 28: 15,993
Anda tidak dapat membantu Anda jika Anda tidak dapat berpikir jernih.

312
00: 28: 15,995 --> 00: 28: 18,062
Anda harus memberi makan pikiran.

313
00: 28: 19,898 --> 00: 28: 22,232
<I> Lihatlah orang yang pergi. Itu makan seperti linebacker. </ I>

314
00: 28: 22,234 --> 00: 28: 23,901
<I> - aku menyukainya. </ I>

315
00: 28: 26,204 --> 00: 28: 28.072
<I> Anda tahu, Anda memberi makan tubuh, </ i>

316
00: 28: 28,074 --> 00: 28: 30,040
kamu menyemangati roh.

317
00: 28: 31,209 --> 00: 28: 34,044
Kamu mau tomat?

318
00: 28: 34,046 --> 00: 28: 37,214
- Tentu. - Di sini kamu.

319
00: 28: 39,751 --> 00: 28: 42,753
Tetangga saya di jalan menumbuhkan ini.

320
00: 28: 42,755 --> 00: 28: 44,722
- Bagus dan segar. - Kamu mau roti?

321
00: 28: 44,724 --> 00: 28: 46,790
Tidak, terima kasih. Tidak saat ini.

322
00: 28: 55,200 --> 00: 28: 58,035
Jadi besok kita akan pergi mencari ayahmu.

323
00: 29: 03,374 --> 00: 29: 05,409
Saya tidak tahu mengapa dia melakukan hal semacam itu.

324
00: 29: 05,411 --> 00: 29: 07,745
Saya hanya tidak tahu. Saya tidak mengerti

325
00: 29: 10,915 --> 00: 29: 13,884
Aku senang kamu ada di sini. Hmm?

326
00: 29: 15,920 --> 00: 29: 20,023
- Aku akan memberinya makan.

327
00: 29: 21,926 --> 00: 29: 24,428
Ya, Anda akan menjadi sedikit gemuk dalam beberapa minggu.

328
00: 29: 29.033 --> 00: 29: 31.001
Di sini kita

329
00: 29: 43,548 --> 00: 29: 47,384
Semoga beruntung, Joe. Teruslah bermain bersih.

330
00: 29: 59,564 --> 00: 30: 01,231
Joe.

331
00: 30: 07,238 --> 00: 30: 09,039
Wow Ini A-- ini A--

332
00: 30: 09,041 --> 00: 30: 11,542
Sepatu polisher yang dibuat dengan tangan.

333
00: 30: 11,544 --> 00: 30: 13,410
Saya pikir saya bisa menggunakan yang baru.

334
00: 30: 13,412 --> 00: 30: 15,078
Oh, luar biasa.

335
00: 30: 16,981 --> 00: 30: 19,316
Wow Kamu tahu ...

336
00: 30: 31,229 --> 00: 30: 33,564
<I> saya bermimpi tentang makanan ini di sana, Ma. </ I>

337
00: 30: 35,568 --> 00: 30: 37,568
Sungguh sia-sia sebuah mimpi.

338
00: 30: 39,104 --> 00: 30: 41,839
Mimpi yang sia-sia. Mimpi yang sia-sia.

339
00: 30: 41,841 --> 00: 30: 43,841
Milik saya adalah hidup

340
00: 30: 43,843 --> 00: 30: 46,577
Ditaburi mimpi yang hilang. Ngomong-ngomong,

341
00: 30: 46,579 --> 00: 30: 49,179
<I> Berapa banyak uang sewa yang harus saya bayar di istana ini? </ I>

342
00: 30: 49,181 --> 00: 30: 52,115
<I> - Dua minggu. Saya membayar satu. -. Seharusnya aku tidak repot-repot. </ I>

343
00: 30: 52,117 --> 00: 30: 54,351
<I> Kita bisa selalu mendapat kamar lain. </ I>

344
00: 30: 54,353 --> 00: 30: 56,453
- Anda hanya harus memiliki barang-barang saya di dalam kotak. - Hei, sebentar.

345
00: 30: 56,455 --> 00: 30: 59,389
Ide macam apa itu?

346
00: 30: 59,391 --> 00: 31: 02,092
Putri Anda tidak bisa hidup di luar kotak.

347
00: 31: 02,094 --> 00: 31: 05,095
Joe, saya mengerti bahwa salah satu syarat masa percobaan Anda

348
00: 31: 05,097 --> 00: 31: 08,265
Apakah membangun tempat tinggal permanen?

349
00: 31: 08,267 --> 00: 31: 11,134
<I> Ya, ya. </ I>

350
00: 31: 12,570 --> 00: 31: 14,538
Di mana dompet sialan saya?

351
00: 31: 16,074 --> 00: 31: 18,575
- Joe? - Saya akan keluar.

352
00: 31: 18,577 --> 00: 31: 21,245
Mengapa tidak hanya duduk dan rileks, oke?

353
00: 31: 21,247 --> 00: 31: 23,947
- Baiklah, kamu tidak bisa pergi. - Yesus Kristus

354
00: 31: 23,949 --> 00: 31: 26,516
<I> - Saya memiliki ginger ale. - Aku tidak mau ada ginger ale sialan </ i>

355
00: 31: 28,419 --> 00: 31: 31,054
Saya hampir kehabisan asap. Aku butuh sialan ...

356
00: 31: 31,056 --> 00: 31: 33,123
Apakah Anda tidak bosan berbohong?

357
00: 31: 33,125 --> 00: 31: 35,325
Ya, baiklah, kami tahu kamu tidak meniduri dirimu sendiri.

358
00: 31: 35,327 --> 00: 31: 38,495
Tidak, saya bukan orang suci, tetapi saya menderita seperti orang suci dengan Anda untuk seorang putra.

359
00: 31: 38,497 --> 00: 31: 40,664
- Ma, keluarlah dari jalanku. - Apa yang akan kamu lakukan,

360
00: 31: 40,666 --> 00: 31: 42,499
menjatuhkan saya?

361
00: 31: 42,501 --> 00: 31: 44,101
<I> - Mari kita semua duduk. -. Sudah hampir siap </ i>

362
00: 31: 44,103 --> 00: 31: 45,535
Jika Anda tidak bergerak sendiri,

363
00: 31: 45,537 --> 00: 31: 47,170
- Aku akan melewatimu. - Cukup, ayah!

364
00: 31: 47,172 --> 00: 31: 49,506
- Pindah. - Kenapa kamu tidak membunuhku?

365
00: 31: 49,508 --> 00: 31: 51,575
Itu membuat saya keluar dari kesengsaraan ini.

366
00: 31: 51,577 --> 00: 31: 53,210
Ada pisau di atas meja.

367
00: 31: 53,212 --> 00: 31: 55,312
<I> Apakah saya bantuan besar. </ I>

368
00: 31: 55,314 --> 00: 31: 56,647
Ya Jangan menaruh ide di kepalaku.

369
00: 31: 56,649 --> 00: 31: 58,649
Anda lolos dari dia, brengsek!

370
00: 31: 58,651 --> 00: 32: 00,651
Aku membencimu!

371
00: 32: 00,653 --> 00: 32: 04,922
<I> saya tidak akan pernah berbicara dengan ayahmu seperti itu lagi. </ I>

372
00: 32: 12,364 --> 00: 32: 14,531
<I> Lihatlah kesedihan yang ditimbulkannya. </ I>

373
00: 32: 14,533 --> 00: 32: 17,034
<I> Di mana dompet sialan saya, ya? -. Di belakangmu </ i>

374
00: 32: 17,036 --> 00: 32: 20,570
<I> Apa yang salah denganmu? Setiap malam mereka memberi Anda - </ i>

375
00: 32: 50,201 --> 00: 32: 52,035
Hey

376
00: 32: 58,576 --> 00: 33: 01,244
Tetap dekat, oke?

377
00: 33: 05,249 --> 00: 33: 06,550
Bagus

378
00: 33: 11.090 --> 00: 33: 12,723
<I> Hei, LaPrez. </ I>

379
00: 33: 20,732 --> 00: 33: 22,733
- Apakah ini keretamu? - Ya

380
00: 33: 22,735 --> 00: 33: 24,701
Aku suka itu

381
00: 33: 24,703 --> 00: 33: 26,703
- Sedikit berkarat, ya - Ya.

382
00: 33: 26,705 --> 00: 33: 28,705
- Saya harus mencuci. - Mm-hmm.

383
00: 33: 28,707 --> 00: 33: 31,274
Tapi kemudian itu akan menjadi lebih berkarat,

384
00: 33: 31,276 --> 00: 33: 33,243
Ya, karena itu logam.

385
00: 34: 07,245 --> 00: 34: 10,113
<I> Apakah itu? Apakah itu semua? Ya. </ I>

386
00: 34: 10,115 --> 00: 34: 12,282
Sepertinya ...

387
00: 34: 12,284 --> 00: 34: 14,284
sesuatu seperti A-- lampu untukku.

388
00: 34: 14,286 --> 00: 34: 16,586
Fantastis Aku menyukainya

389
00: 34: 16,588 --> 00: 34: 18,455
<I> Anda yakin? - Ya. </ I>

390
00: 34: 18,457 --> 00: 34: 21,158
Berapa banyak yang bisa Anda lakukan dengan itu? Apakah akan tetap di dalam?

391
00: 34: 21,160 --> 00: 34: 22,826
Itu tetap di. Ada seperti A--

392
00: 34: 22,828 --> 00: 34: 25,662
Ada hal mendasar. Itu menyakitkan, bagaimanapun.

393
00: 34: 25,664 --> 00: 34: 28,365
- Kami harus menyajikan beberapa ini. - Oke, oke.

394
00: 34: 28,367 --> 00: 34: 30,634
Aku menyukainya Anda akan mendapatkan pengembalian uang.

395
00: 34: 30,636 --> 00: 34: 34,137
<I> saya harus pergi. Saya terlambat. </ I>

396
00: 34: 35,373 --> 00: 34: 37,507
Sangat bagus, sampai jumpa.

397
00: 34: 52,123 --> 00: 34: 53,457
Hai!

398
00: 34: 53,459 --> 00: 34: 55,459
Hai!

399
00: 34: 55,461 --> 00: 34: 57,294
Apa yang kamu lihat?

400
00: 35: 19,117 --> 00: 35: 22,119
- Apakah kamu punya banyak pekerjaan rumah? - Tidak, ini hari Jumat.

401
00: 35: 22,121 --> 00: 35: 24,588
Oh iya Saya selalu lupa itu.

402
00: 35: 27,758 --> 00: 35: 29,726
Oh, saya punya ini.

403
00: 35: 30,761 --> 00: 35: 32,596
Terima kasih

404
00: 35: 32,598 --> 00: 35: 35,265
Saya akan menyimpannya untuk pencuci mulut.

405
00: 36: 05,930 --> 00: 36: 07,797
<I> Hei. </ I>

406
00: 36: 07,799 --> 00: 36: 10,767
<I> - Apakah Anda memukul saya? -. Tidak, saya akan hidup </ i>

407
00: 36: 12,370 --> 00: 36: 14,638
Apa itu sebenarnya?

408
00: 36: 14,640 --> 00: 36: 17,174
- Licorice. - Oh ya?

409
00: 36: 17,176 --> 00: 36: 18,909
Maka itu sepenuhnya bisa dimengerti.

410
00: 36: 28,619 --> 00: 36: 30,954
<I> - Ini baik, kan? -? Apa itu? </ I>

411
00: 36: 30,956 --> 00: 36: 33,657
<I> Ini bagus. Musiknya </ I>

412
00: 36: 33,659 --> 00: 36: 35,959
Ya, ini sangat indah.

413
00: 36: 38,930 --> 00: 36: 40,931
Dia adalah ayahku.

414
00: 36: 40,933 --> 00: 36: 42,933
<I> Benarkah? </ I>

415
00: 36: 42,935 --> 00: 36: 44,734
<I> Joe adalah ayahmu? </ I>

416
00: 36: 44,736 --> 00: 36: 45,969
Ya

417
00: 36: 48,806 --> 00: 36: 50,473
Wow

418
00: 37: 03,487 --> 00: 37: 06,957
Senang bertemu dengan Anda. Sampai jumpa nanti.

419
00: 37: 50,468 --> 00: 37: 53,436
Halo, Nak, aku senang kamu melakukannya.

420
00: 37: 59,343 --> 00: 38: 01,578
Saya telah membaca beberapa Wisnu.

421
00: 38: 01,580 --> 00: 38: 03,980
- Siapa Wisnu? - Nyatalah penulis Thailand.

422
00: 38: 03,982 --> 00: 38: 06,016
Baca ini Baca ini sebelum Wisnu.

423
00: 38: 45,657 --> 00: 38: 47,957
Bravo! Bravo, Maestro.

424
00: 38: 51,962 --> 00: 38: 53,963
Hey

425
00: 38: 53,965 --> 00: 38: 55,832
Apa yang akan saya mainkan selanjutnya, Fun Bun?

426
00: 38: 55,834 --> 00: 38: 58,001
Um ...

427
00: 38: 58,003 --> 00: 38: 59,969
"Over the Rainbow"?

428
00: 39: 21,659 --> 00: 39: 23,827
- Hai, kacang. - Hei

429
00: 39: 23,829 --> 00: 39: 26,830
<I> Maaf Kami tidak tahu untuk berjalan pulang bersama Anda. </ I>

430
00: 39: 26,832 --> 00: 39: 29,532
Bukan itu yang saya butuhkan.

431
00: 39: 29,534 --> 00: 39: 31,534
Oh, saya tahu, tapi saya menyukainya.

432
00: 39: 31,536 --> 00: 39: 34,838
<I> - saya tidak menutup telepon, kan? -. Tidak ada. </ I>

433
00: 39: 35,973 --> 00: 39: 38,141
Kemana kamu akan pergi?

434
00: 39: 38,143 --> 00: 39: 41,411
Saya? Saya tidak ke mana-mana.

435
00: 39: 41,413 --> 00: 39: 43,046
<I> - Mengapa koloni? - Tuhan, </ i>

436
00: 39: 43,048 --> 00: 39: 45,915
Tidak bisakah seorang pria berbau harum?

437
00: 39: 45,917 --> 00: 39: 48,385
Hei, dengarkan. Kenapa bukan kamu dan teman kecilmu

438
00: 39: 48,387 --> 00: 39: 50,920
Lihat film apa yang diputar di vid?

439
00: 39: 50,922 --> 00: 39: 52,889
- Tunggu. Teman kecil apa? - LaPrez.

440
00: 39: 52,891 --> 00: 39: 54,591
Masih ada 99 sen di sana, kan?

441
00: 39: 54,593 --> 00: 39: 56,593
- Ya - Bagus.

442
00: 39: 56,595 --> 00: 39: 59,796
Anda harus pergi. Di sini Tunggu sebentar.

443
00: 39: 59,798 --> 00: 40: 02,832
Saya tahu saya punya uang lain di sini.

444
00: 40: 06,804 --> 00: 40: 08,671
Oh Di sini kita pergi

445
00: 40: 08,673 --> 00: 40: 11,741
Besar Di sini kamu Popcorn

446
00: 40: 11,743 --> 00: 40: 14,411
Bagus Hei, kembali sebelum malam tiba

447
00: 40: 14,413 --> 00: 40: 15,678
dan jangan berbicara dengan rambut terburu-buru.

448
00: 40: 38,002 --> 00: 40: 39,969
Pergi sekarang

449
00: 41: 36,527 --> 00: 41: 37,894
Kamu masih di sini

450
00: 41: 37,896 --> 00: 41: 40,864
Saya tinggal di sini.

451
00: 41: 40,866 --> 00: 41: 43,166
Benarkah? Dimana

452
00: 41: 43,168 --> 00: 41: 45,168
Uh

453
00: 41: 45,170 --> 00: 41: 46,903
Di sini di bawah ini.

454
00: 41: 46,905 --> 00: 41: 50,173
Tidak ada yang beranggapan untuk benar-benar tinggal di sini,

455
00: 41: 50,175 --> 00: 41: 53,510
jadi saya mengerti dengan cukup murah.

456
00: 41: 55,713 --> 00: 41: 58,581
Hanya melihat kepalanya. Saya pergi ke cahaya.

457
00: 42: 01,519 --> 00: 42: 04,521
Ups. Aku minta maaf

458
00: 42: 04,523 --> 00: 42: 07,557
Ini kamar mandinya.

459
00: 42: 09,960 --> 00: 42: 11,995
- Terima kasih. - Yourself-- kering

460
00: 42: 11,997 --> 00: 42: 13,963
Anda akan masuk angin.

461
00: 42: 16,166 --> 00: 42: 19,869
Yaitu, uh, itu.

462
00: 42: 19,871 --> 00: 42: 22,005
Lihatlah tangga ini di sini.

463
00: 42: 24,842 --> 00: 42: 27,744
- Aku tidak percaya aku di sini. - Ya

464
00: 42: 32,016 --> 00: 42: 33,983
<I> Ini dia. </ I>

465
00: 42: 37,988 --> 00: 42: 42,692
Saya juga memiliki privat saya sendiri

466
00: 42: 42,694 --> 00: 42: 44,694
pintu masuk ke gang.

467
00: 42: 44,696 --> 00: 42: 46,896
Bagian dari cahaya. Axis

468
00: 42: 50,968 --> 00: 42: 52,969
<I> - Ini sangat keren. - Ya? Saya hanya - </ i>

469
00: 42: 52,971 --> 00: 42: 56,339
- Apakah itu berfungsi? - Hanya perbaiki itu, sebenarnya.

470
00: 42: 57,942 --> 00: 42: 59,943
Biarkan saya memainkan sesuatu

471
00: 42: 59,945 --> 00: 43: 02,111
Saya pikir Anda akan - kami pikir Anda menyukainya.

472
00: 43: 03,714 --> 00: 43: 06,182
Uh, tidak.

473
00: 43: 49,193 --> 00: 43: 51,694
- Kedengarannya seperti burung.

474
00: 43: 54.031 --> 00: 43: 56,232
Aku suka itu Pilihan yang bagus

475
00: 44: 38,375 --> 00: 44: 41,044
Yah, kurasa lebih baik pergi menemui ayahku sekarang.

476
00: 44: 43.047 --> 00: 44: 45,048
Ya, baiklah. Saya akan menunjukkan kepada Anda.

477
00: 44: 45,050 --> 00: 44: 47,050
Aku tidak ingin kamu kehilangan dirimu sendiri.

478
00: 44: 47,052 --> 00: 44: 49,018
Ya

479
00: 44: 52,022 --> 00: 44: 54,724
Sangat menyenangkan bahwa, uh,

480
00: 44: 54,726 --> 00: 44: 56,693
dia mengunjungi saya

481
00: 45: 00,197 --> 00: 45: 02,699
Jangan lupa untuk melihat kepalanya.

482
00: 45: 15,045 --> 00: 45: 16,879
Selamat tinggal

483
00: 45: 24,888 --> 00: 45: 26,222
Amy

484
00: 45: 26,224 --> 00: 45: 27,824
Pernahkah Anda melihat catatan yang saya bawa?

485
00: 45: 27,826 --> 00: 45: 29,826
Lihat "em.

486
00: 45: 29,828 --> 00: 45: 31.094
Eric Dolphy.

487
00: 45: 31.096 --> 00: 45: 33,029
Booker Little, yang merupakan favorit saya.

488
00: 45: 33.031 --> 00: 45: 34,964
Dia meninggal sangat muda.

489
00: 45: 34,966 --> 00: 45: 38,334
Clifford Brown adalah favoritnya dan dia mati muda juga.

490
00: 45: 38,336 --> 00: 45: 40,403
Gila

491
00: 45: 40,405 --> 00: 45: 43.339
Itu seperti Tuhan ingin mengambil penyebab orang-orang ini sangat baik.

492
00: 45: 43,341 --> 00: 45: 46,876
Ya, ini akan sangat baik.

493
00: 45: 46,878 --> 00: 45: 49,378
- Kamu tahu ini? - Mm-mm.

494
00: 45: 49,380 --> 00: 45: 51,380
Anda akan menggali.

495
00: 45: 51,382 --> 00: 45: 54,383
Saya jamin, nona muda.

496
00: 45: 54,385 --> 00: 45: 58,387
Anda dalam kebenaran.

497
00: 45: 58,389 --> 00: 46: 00,423
Ya

498
00: 46: 35,225 --> 00: 46: 37,794
Permisi

499
00: 46: 45,235 --> 00: 46: 47,904
<I> Hei, man ... </ i>

500
00: 46: 52,376 --> 00: 46: 55,044
Saya memiliki apa yang kami inginkan di sini.

501
00: 46: 55,046 --> 00: 46: 57,079
Apakah Anda pikir dia akan segera tidur?

502
00: 47: 00,017 --> 00: 47: 01,984
Saya hidup dalam harapan.

503
00: 47: 05,556 --> 00: 47: 07,557
<I> -. Aku akan pergi tidur sekarang. </ I>

504
00: 47: 07,559 --> 00: 47: 09,926
Oh, ini baik-baik saja.

505
00: 47: 09,928 --> 00: 47: 13,863
- Selamat malam, sayang. - Selamat malam.

506
00: 47: 13,865 --> 00: 47: 16,065
Mimpi indah

507
00: 47: 20,138 --> 00: 47: 22,104
Apakah itu keren?

508
00: 49: 03,573 --> 00: 49: 05,942
<I> Alain, apakah Anda siap?! </ I>

509
00: 49: 05,944 --> 00: 49: 08,444
<I> Gadis-gadis baik untuk pergi! </ I>

510
00: 49: 08,446 --> 00: 49: 11,414
Ya, sebentar lagi.

511
00: 49: 21,692 --> 00: 49: 23,693
<I> saya harus pergi, saya harus pergi. </ I>

512
00: 49: 28,966 --> 00: 49: 30,967
<I> Yah, hanya cadangan sedikit saja. </ I>

513
00: 49: 30,969 --> 00: 49: 33,569
<I> Yah ... di sini. </ I>

514
00: 49: 33,571 --> 00: 49: 35,538
Baiklah, nona-nona. Tunggu sebentar di sini.

515
00: 49: 35,540 --> 00: 49: 37,707
Cowboys, ikut aku. Ikut dengan saya

516
00: 49: 37,709 --> 00: 49: 40,676
Nah, di sini untuk pabrik yang sedang bergulir ini.

517
00: 49: 43,715 --> 00: 49: 46,515
Alain, di merek Anda, tolong. Di sini kita pergi, di sini.

518
00: 49: 48,251 --> 00: 49: 50,252
Bisakah kita mendapatkan lampu ini lagi?

519
00: 49: 50,254 --> 00: 49: 52,121
Adil dalam dirinya.

520
00: 49: 52,123 --> 00: 49: 54,256
Bisakah kita mendapatkan gel merah di sini?

521
00: 49: 56,560 --> 00: 49: 59,228
<I> Sekarang, tersentuh. </ I>

522
00: 50: 01,431 --> 00: 50: 03,432
Tolong, berhati-hatilah.

523
00: 50: 03,434 --> 00: 50: 06,602
Bisakah kita mendapatkan itu, eh, hal?

524
00: 50: 06,604 --> 00: 50: 09,005
Ya, disana. Bagus Tunggu sebentar ...

525
00: 50: 09,007 --> 00: 50: 11,007
<I> "Indian dan koboi", saya ambil satu. </ I>

526
00: 50: 11,009 --> 00: 50: 12,441
<I> - tandai. </ I>

527
00: 50: 12,443 --> 00: 50: 14,410
Oh, bagus sekali.

528
00: 50: 15,612 --> 00: 50: 17,646
Kamu terlihat sangat cantik

529
00: 50: 17,648 --> 00: 50: 19,648
Oke, ambil senjatamu.

530
00: 50: 19,650 --> 00: 50: 22,284
Ya, "tawanan perang, tawanan perang."

531
00: 50: 22,286 --> 00: 50: 24,220
<I> bantu dirimu turun ... </ i>

532
00: 50: 24,222 --> 00: 50: 28,024
Sangat baik, Tuan-tuan. Putar senjata itu.

533
00: 50: 28,026 --> 00: 50: 30,026
<I> Yah, Anda melihatnya. </ I>

534
00: 50: 30,028 --> 00: 50: 33,029
<I> Sekarang, ambil waktumu. Itu bagus </ I>

535
00: 50: 33.031 --> 00: 50: 35.031
<I> Yah, berlutut ... </ i>

536
00: 50: 35,033 --> 00: 50: 36,766
<I> Yah, sekarang aku menciumnya. </ I>

537
00: 50: 36,768 --> 00: 50: 39,402
<I> - Tidak apa-apa. -. Yah </ i>

538
00: 50: 41.072 --> 00: 50: 44,106
<I> Berhenti di sana. </ I>

539
00: 50: 44,108 --> 00: 50: 47,276
<I> Ambil ayam Anda di tangan Anda. </ I>

540
00: 50: 47,278 --> 00: 50: 48,677
<I> Dan sekarang saya masukkan ke mulut Anda. </ I>

541
00: 50: 48,679 --> 00: 50: 50,279
Oh!

542
00: 50: 50,281 --> 00: 50: 53,282
<I> Potong! Apa-apaan ini? </ I>

543
00: 50: 58,088 --> 00: 51: 00,089
- Keluar dari jalanku. - Hei, dia ada--

544
00: 51: 22,379 --> 00: 51: 24,580
<I> Kembali ke satu. </ I>

545
00: 51: 35,292 --> 00: 51: 37,126
Psst, Joe?

546
00: 51: 37,128 --> 00: 51: 38,594
Ya

547
00: 51: 40,263 --> 00: 51: 43,265
Saya baru saja meninggalkan PO Anda di kamar Anda.

548
00: 51: 43,267 --> 00: 51: 45,267
Anda mungkin ingin membawa si kecil keluar untuk sementara waktu.

549
00: 51: 45,269 --> 00: 51: 47,770
Ah ... ya. Ya

550
00: 51: 47,772 --> 00: 51: 49,772
Hai, Jo,

551
00: 51: 49,774 --> 00: 51: 51,874
Bagaimana menurutmu jika kita berjalan-jalan?

552
00: 51: 59,316 --> 00: 52: 01,317
Aku baik-baik saja, nenek.

553
00: 52: 01,319 --> 00: 52: 03,486
Saya--

554
00: 52: 03,488 --> 00: 52: 05,821
- Ayah?

555
00: 52: 05,823 --> 00: 52: 08,624
- Ayah? - Ya

556
00: 52: 08,626 --> 00: 52: 10,593
Apakah Anda pikir kami dapat kembali lagi?

557
00: 52: 12,129 --> 00: 52: 14,130
Apakah Anda menyelesaikan pekerjaan rumah Anda?

558
00: 52: 14,132 --> 00: 52: 16,565
Saya selesai satu jam yang lalu.

559
00: 52: 20,904 --> 00: 52: 22,838
Ayo

560
00: 52: 38,623 --> 00: 52: 40,789
Alhamdulillah dia tidak menemukan ini.

561
00: 52: 40,791 --> 00: 52: 44,593
<I> Apa itu? </ I>

562
00: 52: 44,595 --> 00: 52: 48,197
Apakah kamu pergi ke suatu tempat?

563
00: 52: 48,199 --> 00: 52: 50,166
Ya, saya ...

564
00: 52: 54,938 --> 00: 52: 58,274
Saya mencari waktu yang tepat untuk memberitahunya.

565
00: 53: 00,477 --> 00: 53: 01,944
Um ...

566
00: 53: 09,452 --> 00: 53: 12,288
Saya harus pergi sebentar, Jo.

567
00: 53: 15,292 --> 00: 53: 17,459
Kenapa?

568
00: 53: 17,461 --> 00: 53: 20,196
<I> Banyak alasan. </ I>

569
00: 53: 20,198 --> 00: 53: 24.200
Saya - saya tidak bisa tinggal langsung di sini.

570
00: 53: 24,202 --> 00: 53: 27,536
Apakah kamu mengerti? Jika saya tinggal di sini,

571
00: 53: 27,538 --> 00: 53: 29,838
Saya tidak akan pernah menjadi lebih baik.

572
00: 53: 32,309 --> 00: 53: 34,910
Dan saya tahu banyak kucing Workin di Eropa.

573
00: 53: 36,780 --> 00: 53: 39,315
Saya bisa - saya bisa bermain di sana dan menghasilkan uang.

574
00: 53: 41,318 --> 00: 53: 43,285
Tapi disini ...

575
00: 53: 46,790 --> 00: 53: 49,758
<I> Di sini, sepertinya tidak ada yang peduli dengan musik. </ I>

576
00: 53: 51,461 --> 00: 53: 53,729
<I> - aku peduli. - Saya tahu </ i>

577
00: 53: 53,731 --> 00: 53: 58,801
Dan Anda adalah penggemar nomor satu saya. Tapi ...

578
00: 53: 58,803 --> 00: 54: 01,770
Ya Tuhan, aku bahkan tidak punya piano di sini, Jo.

579
00: 54: 03,640 --> 00: 54: 06,342
<I> Bagaimana dengan masa percobaanmu? </ I>

580
00: 54: 08,812 --> 00: 54: 11,347
Yah, aku--

581
00: 54: 11,349 --> 00: 54: 13,349
Saya membayangkan bahwa jika mereka mengetahui bahwa saya pergi

582
00: 54: 13,351 --> 00: 54: 15,351
karena saya mencoba melakukan sesuatu -

583
00: 54: 15,353 --> 00: 54: 18,487
untuk mencapai sesuatu ...

584
00: 54: 18,489 --> 00: 54: 21,357
secara kreatif, baik,

585
00: 54: 21,359 --> 00: 54: 22,691
<I> Maksudku, itu harus menjadi remah nyata </ ​​i>

586
00: 54: 22,693 --> 00: 54: 26,462
<I> - tidak mendukung itu. -. Ok </ i>

587
00: 54: 27,631 --> 00: 54: 29,965
Bisakah aku pergi denganmu?

588
00: 54: 29,967 --> 00: 54: 31,967
Ya, sebentar lagi.

589
00: 54: 31,969 --> 00: 54: 34,737
Saya hanya harus mendapatkan uang bersama.

590
00: 54: 36,306 --> 00: 54: 38,874
Maka saya akan mengirimkan untuk Anda, saya berjanji.

591
00: 54: 42,946 --> 00: 54: 47,316
<I> Ayolah, Joe. Tidak ada air mata. </ I>

592
00: 54: 51,822 --> 00: 54: 53,956
Anda akan memiliki kesempatan untuk bergaul dengan Gram untuk sementara waktu.

593
00: 55: 05,835 --> 00: 55: 07,803
Katakan sesuatu

594
00: 55: 09,806 --> 00: 55: 11,307
Tolong

595
00: 55: 13,943 --> 00: 55: 17,646
Tidak ada yang saya katakan akan membuat perbedaan, bukan?

596
00: 55: 31,961 --> 00: 55: 33,629
Hey

597
00: 55: 35,965 --> 00: 55: 38,367
Saya butuh bantuan dengan ibu saya.

598
00: 55: 38,369 --> 00: 55: 40,502
Kamu melakukannya?

599
00: 55: 45,975 --> 00: 55: 47,943
Apa yang terjadi dengan dia?

600
00: 55: 54,651 --> 00: 55: 56,985
Uh, bawa LaPrez ke lobi

601
00: 55: 56,987 --> 00: 55: 59,488
dan tunggu aku di sana, oke?

602
00: 56: 12,736 --> 00: 56: 15,571
Oh, Yesus, sialan Kristus.

603
00: 56: 17,841 --> 00: 56: 20,008
<I> Bertahun-tahun yang lalu, jajak pendapat publik </ i>

604
00: 56: 20,010 --> 00: 56: 22,444
<I> di negara ini menunjukkan kecenderungan untuk menjauh dari agama yang terorganisir, </ i>

605
00: 56: 22,446 --> 00: 56: 25,981
tapi sekarang jajak pendapat menunjukkan bahwa tren ini terbawah.

606
00: 56: 25,983 --> 00: 56: 29,518
Dan pada hari-hari ini tampaknya ada kelahiran kembali agama kuno itu.

607
00: 56: 32,089 --> 00: 56: 34,089
Saya telah memutuskan untuk memberinya dua kali lipat untuknya.

608
00: 56: 34,091 --> 00: 56: 36,091
Tidak, tidak, tidak. Saya ingin Tide saya.

609
00: 57: 35,518 --> 00: 57: 37,586
LaPrez?

610
00: 57: 37,588 --> 00: 57: 39,888
Ya

611
00: 57: 42,692 --> 00: 57: 44,693
Sudah waktunya bagimu untuk mengucapkan selamat tinggal pada temanmu

612
00: 57: 44,695 --> 00: 57: 46,795
dan ikut denganku.

613
00: 57: 54,037 --> 00: 57: 56,638
Tunggu Apa yang sedang terjadi di sini?

614
00: 57: 56,640 --> 00: 57: 58,640
Apakah Anda kerabat dari anak itu?

615
00: 57: 58,642 --> 00: 58: 00,542
Tidak, tapi, aku--

616
00: 58: 00,544 --> 00: 58: 03,679
Yah, saya dengan Layanan Kesejahteraan Anak. Tolong, biarkan aku melakukan pekerjaanku.

617
00: 58: 07,984 --> 00: 58: 09,952
Silakan ikut saya, sayang.

618
00: 58: 39,516 --> 00: 58: 41,183
Sial

619
00: 59: 03,706 --> 00: 59: 05,974
<I> - Halo? Joe Albany di telepon. </ I>

620
00: 59: 05,976 --> 00: 59: 07,709
<I> Apakah Anda menerima tuduhan? </ I>

621
00: 59: 07,711 --> 00: 59: 10,712
Ya, ya Tidak, tidak, saya menerima dakwaan.

622
00: 59: 10,714 --> 00: 59: 12,714
<I> Terima kasih. </ I>

623
00: 59: 12,716 --> 00: 59: 16,051
<I> Halo, ibu? Bisakah kamu mendengarku? Apakah saya sudah bangun? </ I>

624
00: 59: 16,053 --> 00: 59: 19,555
Joe, aku mendengarkan. Jam 3:00 pagi.

625
00: 59: 19,557 --> 00: 59: 21,557
Apa yang terjadi?

626
00: 59: 21,559 --> 00: 59: 23,725
<I> saya punya berita bagus. Saya pulang ke rumah </ I>

627
00: 59: 23,727 --> 00: 59: 25,727
Kenapa?

628
00: 59: 25,729 --> 00: 59: 28,063
It's-is-- apakah semuanya baik-baik saja?

629
00: 59: 28,065 --> 00: 59: 31,166
<I> Tentu. Semuanya baik-baik saja, Ma. </ I>

630
00: 59: 31,168 --> 00: 59: 33,869
Jadi kapan kamu akan berada di sini?

631
00: 59: 33,871 --> 00: 59: 35,871
<I> Uh, penerbangan saya tiba sekitar 3:30. </ I>

632
00: 59: 35,873 --> 00: 59: 37,806
03:30 kapan?

633
00: 59: 37,808 --> 00: 59: 40,309
<I> - Jam 3:30 sore ini. - Siang ini. </ I>

634
00: 59: 40,311 --> 00: 59: 42,844
<I> Ya. Dengar, aku harus lari. Saya mencium Amy. </ I>

635
00: 59: 42,846 --> 00: 59: 44,179
Joe? Joe?

636
01: 00: 00,330 --> 01: 00: 04,666
Ayahnya sepertinya pulang ke rumah.

637
01: 00: 04,668 --> 01: 00: 06,368
Wow

638
01: 00: 06,370 --> 01: 00: 09.271
Ini benar-benar ... berita.

639
01: 00: 09,273 --> 01: 00: 13,108
<I> - saya butuh kopi. -. Saya akan memiliki beberapa juga </ i>

640
01: 00: 13,110 --> 01: 00: 15,978
Tidak, tidak, tidak. Anda harus kembali tidur.

641
01: 00: 15,980 --> 01: 00: 19,147
Tidak Matahari akan terbit dalam beberapa jam--

642
01: 00: 19,149 --> 01: 00: 20,949
juga aku bisa melihatnya.

643
01: 00: 42,338 --> 01: 00: 46,108
Oh, bagaimana kabarmu? Kamu terlihat bagus

644
01: 00: 46,110 --> 01: 00: 48,844
Lihatlah dirimu, Jo. Kamu sangat cantik

645
01: 01: 06,029 --> 01: 01: 09,431
Saya tidak bisa berkata apa-apa

646
01: 01: 09,433 --> 01: 01: 12,034
Amy, pergilah temukan gelas dingin yang baik untuk ayahmu

647
01: 01: 12,036 --> 01: 01: 13,702
- Dari ginger ale. - Oh ya.

648
01: 01: 13,704 --> 01: 01: 15,103
Dan mungkin beberapa pai kecil yang dibuat--

649
01: 01: 15,105 --> 01: 01: 17,806
jika masih ada sisa Saya tidak ingat

650
01: 01: 17,808 --> 01: 01: 20,809
Jadi, di mana tempat tidurku

651
01: 01: 20,811 --> 01: 01: 23,345
di surga kecil ini?

652
01: 01: 23,347 --> 01: 01: 25,714
Anda bisa - Anda bisa tidur di tempat tidur Amy.

653
01: 01: 25,716 --> 01: 01: 28,350
Amy bisa duduk di sofa dan aku bisa duduk di sofa.

654
01: 01: 28,352 --> 01: 01: 30,018
Bagus, sangat bagus. Apakah itu bagus?

655
01: 01: 30,020 --> 01: 01: 31,720
Ya

656
01: 01: 31,722 --> 01: 01: 33,021
Terima kasih, Joe.

657
01: 01: 33,023 --> 01: 01: 35,023
Ayah, apa kau ingin aku menaruh barang-barangmu di sana?

658
01: 01: 35,025 --> 01: 01: 37,726
Mm-hmm. Terima kasih

659
01: 01: 37,728 --> 01: 01: 40,462
- Apakah hanya itu yang kamu miliki? - Saya bepergian ringan.

660
01: 01: 40,464 --> 01: 01: 43,932
- Joe? Joe? - Ya?

661
01: 01: 43,934 --> 01: 01: 47,102
Anda bermain dengan dinamit di sini.

662
01: 01: 47,104 --> 01: 01: 49,971
Bagaimana ... berapa lama kamu berencana untuk tinggal?

663
01: 01: 49,973 --> 01: 01: 52,140
Apa, apa kamu sudah berusaha menyingkirkan aku?

664
01: 01: 52,142 --> 01: 01: 54,009
Tidak, tapi, Joe--

665
01: 01: 54,011 --> 01: 01: 56,011
Dia telah melompat dari masa percobaannya.

666
01: 01: 56,013 --> 01: 01: 57,345
Anda bisa kembali ke penjara.

667
01: 01: 57,347 --> 01: 02: 00,215
Ya, ya Hei, dengarkan.

668
01: 02: 00,217 --> 01: 02: 03,218
Aku punya sesuatu untukmu, sayang.

669
01: 02: 03,220 --> 01: 02: 06,354
Kemajuan saya dalam rekaman yang saya buat di Paris.

670
01: 02: 15,231 --> 01: 02: 17,132
- Di sini. - Oh, terima kasih, Joe,

671
01: 02: 17.134 --> 01: 02: 20,469
tapi aku-- aku tidak bisa-- Aku tidak bisa menerima itu.

672
01: 02: 20,471 --> 01: 02: 23,839
Tidak, tolonglah. Saya senang melakukannya.

673
01: 02: 23,841 --> 01: 02: 25,841
Juga ...

674
01: 02: 25,843 --> 01: 02: 28,376
Saya ingin tahu bahwa dia berada di tangan yang baik.

675
01: 02: 28,378 --> 01: 02: 32,481
Nah, jika hanya untuk hak asuh.

676
01: 02: 32,483 --> 01: 02: 34,850
Hey

677
01: 02: 34,852 --> 01: 02: 37,352
Saya melihat saya melakukannya di dinding ketenaran Anda.

678
01: 02: 37,354 --> 01: 02: 40,322
Ha ha! Ya

679
01: 02: 40,324 --> 01: 02: 42,190
Ya

680
01: 02: 42,192 --> 01: 02: 44,893
Oh, lihat ini.

681
01: 02: 44,895 --> 01: 02: 46,862
Düsseldorf. Ini adalah kota kecil yang bergoyang.

682
01: 02: 46,864 --> 01: 02: 49,364
Saya harus membawa saya ke sana suatu hari nanti.

683
01: 02: 49,366 --> 01: 02: 51,333
Hmm?

684
01: 02: 53,202 --> 01: 02: 56.204
Oh, ini nyaman.

685
01: 03: 00,276 --> 01: 03: 02,811
Apakah itu anak yang beruntung yang pernah saya dengar?

686
01: 03: 02,813 --> 01: 03: 04,146
<I> Ya. Itu dia. </ I>

687
01: 03: 04,148 --> 01: 03: 06,014
<I> - Cory, ya? -. Cole </ i>

688
01: 03: 06,016 --> 01: 03: 10,519
Cole. Itu benar Bocah tampan.

689
01: 03: 10,521 --> 01: 03: 14,456
Dia adalah pria yang beruntung.

690
01: 03: 16,160 --> 01: 03: 19,494
Terima kasih Tuhan. Saya pergi ke banyak restoran mewah di sana,

691
01: 03: 19,496 --> 01: 03: 21,496
tapi tidak ada yang mendekati Cookin-nya, Ma.

692
01: 03: 21,498 --> 01: 03: 23,198
Itu tidak mengejutkan saya.

693
01: 03: 23,200 --> 01: 03: 25,834
Hei, siku meja.

694
01: 03: 29,372 --> 01: 03: 32,007
<I> - Cole memainkan drum. - Oh iya. </ I>

695
01: 03: 32,009 --> 01: 03: 35,010
Saya di band ini. Kami sedang berlatih,

696
01: 03: 35,012 --> 01: 03: 37,546
mencoba untuk mendapatkan sesuatu, Anda tahu?

697
01: 03: 37,548 --> 01: 03: 39,548
Maksud saya, saya mengerti bahwa jika Anda sibuk dan sebagainya,

698
01: 03: 39,550 --> 01: 03: 42,184
tetapi itu akan menjadi suatu kehormatan jika Anda dapat mencapai suatu titik

699
01: 03: 42,186 --> 01: 03: 44,586
dan berbagi kebijaksanaan musik Anda dengan kami.

700
01: 03: 44,588 --> 01: 03: 47,989
Bisa jadi ... Uh, tentu.

701
01: 03: 47,991 --> 01: 03: 49,891
Namun saya tidak tahu tentang kebijaksanaan.

702
01: 03: 55,064 --> 01: 03: 56,898
<I> - Hei, hei. -. Hey </ i>

703
01: 03: 56,900 --> 01: 03: 58,400
Sepertinya aku mengganggu makan malammu.

704
01: 03: 58,402 --> 01: 04: 00,435
Oh, apa yang kamu bicarakan?

705
01: 04: 00,437 --> 01: 04: 02,304
<I> Kemarilah. </ I>

706
01: 04: 02,306 --> 01: 04: 05,473
Hei, Joe. Selamat datang di rumah, teman.

707
01: 04: 05,475 --> 01: 04: 08,877
- Di kejauhan, man. - Ya, ayolah.

708
01: 04: 08,879 --> 01: 04: 10,278
Bagaimana Anda mempertahankan diri, Hobbs?

709
01: 04: 10,280 --> 01: 04: 12,147
Bisakah saya membuatkan Anda piring? Apakah kamu lapar?

710
01: 04: 12,149 --> 01: 04: 13,949
- Apakah kamu sudah makan malam? - Oh, tidak, terima kasih.

711
01: 04: 13,951 --> 01: 04: 17,953
Hobbs, ini paman Amy Cole.

712
01: 04: 17,955 --> 01: 04: 20,121
- Senang bertemu denganmu, Cole. - Hai!

713
01: 04: 20,123 --> 01: 04: 22,123
Jadi, Cole, itu bukan kebetulan

714
01: 04: 22,125 --> 01: 04: 24,993
apakah itu dinamai dari Cole Porter yang hebat?

715
01: 04: 24,995 --> 01: 04: 26,995
Tidak, aku lahir saat Natal ...

716
01: 04: 26,997 --> 01: 04: 29,998
jadi mereka memanggilku Cole.

717
01: 04: 31,567 --> 01: 04: 33,568
Siapa Cole Porter?

718
01: 04: 33,570 --> 01: 04: 36,137
Amy, siapa Cole Porter?

719
01: 04: 36,139 --> 01: 04: 37,873
<I> Apakah itu semacam lelucon atau sesuatu? </ I>

720
01: 04: 37,875 --> 01: 04: 39,474
Apakah Anda pikir saya telah menjadi bodoh saat Anda pergi?

721
01: 04: 39,476 --> 01: 04: 41,209
Tidak pernah

722
01: 04: 41,211 --> 01: 04: 42,878
Dia adalah salah satu komposer Amerika terbesar kami.

723
01: 04: 42,880 --> 01: 04: 45,080
Anda ingin menggali, saya yakin.

724
01: 04: 45,082 --> 01: 04: 46,514
Saya ingin sekali mendengarnya.

725
01: 04: 46,516 --> 01: 04: 48,516
Apakah Anda minum obat Anda?

726
01: 04: 48,518 --> 01: 04: 51,186
<I> - Tidak, saya tidak. - Terima kasih. </ I>

727
01: 04: 54,190 --> 01: 04: 56,358
Dia harus mengambil antikonvulsan.

728
01: 04: 56,360 --> 01: 04: 58,360
Oh

729
01: 04: 58,362 --> 01: 05: 01,563
- Anda menderita epilepsi? - Ya,

730
01: 05: 01,565 --> 01: 05: 04,432
tetapi tidak terlalu buruk lagi.

731
01: 05: 04,434 --> 01: 05: 07,135
Saya sangat beruntung Saya tiba, Anda tahu,

732
01: 05: 07,137 --> 01: 05: 09,537
dalam sidang pertama sembilan minggu setiap kali.

733
01: 05: 12,909 --> 01: 05: 14,910
"Klonopin."

734
01: 05: 14,912 --> 01: 05: 18,079
Hmm Saya mengetahui tentang ini di Inggris.

735
01: 05: 18,081 --> 01: 05: 20,148
Saya belum pernah mendengar tentang dia.

736
01: 05: 20,150 --> 01: 05: 22,651
Apakah Anda selalu mengalami kejang?

737
01: 05: 22,653 --> 01: 05: 24,619
Tidak sampai ayah tiriku mulai

738
01: 05: 24,621 --> 01: 05: 26,187
memukul kepala saya ke dinding.

739
01: 05: 26,189 --> 01: 05: 27,689
Oh Aku turut prihatin.

740
01: 05: 27,691 --> 01: 05: 29,557
Inilah hidup.

741
01: 05: 29,559 --> 01: 05: 32,360
Gram mencoba mendapatkan Cole untuk mencoba beberapa alternatif alami.

742
01: 05: 32,362 --> 01: 05: 34,696
Tentu saja saya.

743
01: 05: 34,698 --> 01: 05: 37,032
Orang Cina telah mempelajari tubuh manusia

744
01: 05: 37,034 --> 01: 05: 38,967
selama berabad-abad.

745
01: 05: 38,969 --> 01: 05: 41,236
<I> Dia tahu tentang seni bela diri penyembuhan ini </ i>

746
01: 05: 41,238 --> 01: 05: 43,238
<I> disebut "chi kung." </ I>

747
01: 05: 43,240 --> 01: 05: 44,572
Ini lulus.

748
01: 05: 44,574 --> 01: 05: 47,375
Lebih banyak bernafas dan bergerak,

749
01: 05: 47,377 --> 01: 05: 49,444
meditasi-- hal semacam itu.

750
01: 05: 49,446 --> 01: 05: 52,681
Oh iya? Mari kita lihat beberapa gerakan.

751
01: 05: 52,683 --> 01: 05: 54,683
Ya

752
01: 05: 54,685 --> 01: 05: 57,285
Tunjukkan kepada kami beberapa gerakan-- mereka membuat Anda merasa lebih baik.

753
01: 05: 57,287 --> 01: 06: 00,155
Bagus

754
01: 06: 00,157 --> 01: 06: 03,091
Um, tapi aku-- aku belajar.

755
01: 06: 03,093 --> 01: 06: 04,392
Jadi ...

756
01: 06: 25,147 --> 01: 06: 28,016
Oh, tembak. Saya mengacau

757
01: 06: 28,018 --> 01: 06: 30,218
Aku harus kembali ke sini.

758
01: 06: 30,220 --> 01: 06: 33,221
<I> - Hei. -. Cantik sekali. </ I>

759
01: 06: 35,092 --> 01: 06: 36,691
Anak baik

760
01: 06: 36,693 --> 01: 06: 39,294
<I> - Ayo, Hobi. Uh-oh. Hati-hati </ I>

761
01: 06: 39,296 --> 01: 06: 42,197
- Ayolah, Hobbs. Beri dia perkelahian. - Aku tidak merasa begitu baik.

762
01: 06: 42,199 --> 01: 06: 44,165
Ayah saya adalah Juara Emas Sarung Tangan ini.

763
01: 06: 44,167 --> 01: 06: 46,267
<I> - Pada kaki Anda, bajingan. -. Mari kita lihat bagaimana kamu melawan </ i>

764
01: 06: 46,269 --> 01: 06: 48,269
Mari kita lihat apa itu jab. Mari kita lihat apa itu jab.

765
01: 06: 48,271 --> 01: 06: 50,271
- Hobbs, bangun! - Ayolah, ayo!

766
01: 06: 50,273 --> 01: 06: 53,141
Hobbs, ayolah, beri dia pukulan yang bagus.

767
01: 06: 53,143 --> 01: 06: 54,642
<I> - Ayolah. - Ah, </ i>

768
01: 06: 54,644 --> 01: 06: 57,145
<I> - Oh, sial, man. - Apakah kamu baik-baik saja? </ I>

769
01: 06: 57,147 --> 01: 06: 59,314
Ya, ya, saya baik-baik saja.

770
01: 06: 59,316 --> 01: 07: 01,216
<I> Hobbs, Anda bertengkar seperti bayi. - Saya butuh es. </ I>

771
01: 07: 01,218 --> 01: 07: 03,084
Siapa yang berjuang dengan kacamatanya?

772
01: 07: 03,086 --> 01: 07: 05,320
Oh, jangan khawatir. Wajahmu digunakan untuk ini.

773
01: 07: 05,322 --> 01: 07: 08,189
- Kita akan mendapatkan pencuci mulut. - Apakah kamu akan melakukannya?

774
01: 07: 08,191 --> 01: 07: 09,791
Ya, ya Aku baik-baik saja

775
01: 07: 09,793 --> 01: 07: 12,527
Tuhan Anda datang jauh-jauh dari Eropa dan Anda memukul saya

776
01: 07: 12,529 --> 01: 07: 14,229
<I> di hidung sialan. Maafkan bahasa saya. </ I>

777
01: 07: 14,231 --> 01: 07: 16,264
Dia belum kehilangan sentuhannya.

778
01: 07: 16,266 --> 01: 07: 19,768
Dia sedikit berkarat.

779
01: 07: 19,770 --> 01: 07: 21,636
<I> Oh, hei, Hobbs. Cole di sini adalah seorang drummer. </ I>

780
01: 07: 21,638 --> 01: 07: 25,340
Oh itu bagus. Lihatlah, Anda memiliki anak-anak perlu berayun, bung.

781
01: 07: 25,342 --> 01: 07: 28,043
Musik Anda sangat kuat, Anda memukul otak Anda.

782
01: 07: 28,045 --> 01: 07: 30,345
Saya tidak tahu bagaimana Anda bisa memikirkan memainkan jenis musik apa pun.

783
01: 07: 30,347 --> 01: 07: 32,213
Siapa favoritmu? Kamu suka siapa, Hobby?

784
01: 07: 32,215 --> 01: 07: 34,282
<I> Max Roach. - Ya </ i>

785
01: 07: 34,284 --> 01: 07: 36,818
<I> Itu sihir. Anda mengambang ketika Anda mendengarkan musik itu. </ I>

786
01: 07: 36,820 --> 01: 07: 38,820
Tampaknya sulit bahwa manusia bahkan bisa melakukannya.

787
01: 07: 38,822 --> 01: 07: 40,588
Hanya saja ...

788
01: 07: 40,590 --> 01: 07: 43,258
<I> - ... wow. - Anda mendengarkan Max </ i>?

789
01: 07: 43,260 --> 01: 07: 45,760
Max Roach? - Ya, drummer hebat.

790
01: 07: 45,762 --> 01: 07: 48,296
Kedengarannya familiar. - Anda bermain dengan Clifford Brown.

791
01: 07: 48,298 --> 01: 07: 50,632
<I> - Bermain dengan Charlie Parker. - Ya, saya tahu Charlie Parker. </ I>

792
01: 07: 50,634 --> 01: 07: 52,600
<I> Joe bermain dengan Bird, tentu saja. </ I>

793
01: 07: 52,602 --> 01: 07: 55,537
Benarkah? - Ya, ya. Saya bermain dengan Bird.

794
01: 07: 55,539 --> 01: 07: 57,372
<I> Di sini, di LA kami memainkan konser. </ I>

795
01: 07: 57,374 --> 01: 08: 00,275
Itu adalah tembakan udara hidup dan saya "sketsa".

796
01: 08: 00,277 --> 01: 08: 03,344
<I> Itu jelas bahwa dia tidak senang dengan saya. Dia menatapku. </ I>

797
01: 08: 03,346 --> 01: 08: 05,647
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan, jadi saya memberi diri saya pukulan.

798
01: 08: 05,649 --> 01: 08: 07,182
Saya mulai memainkan semua jenis backhand

799
01: 08: 07,184 --> 01: 08: 09,384
dan dia menatapku tajam

800
01: 08: 09,386 --> 01: 08: 11,686
dan akhirnya saya tidak tahu apa yang harus dilakukan dan saya berkata: "Persetan dengan Anda, Bird."

801
01: 08: 11,688 --> 01: 08: 14,222
Dan saya pikir itu datang melalui udara

802
01: 08: 14,224 --> 01: 08: 16,224
dan dia berkata, "Kamu dipecat, Joe."

803
01: 08: 16,226 --> 01: 08: 17,725
Dan ... dan, uh,

804
01: 08: 17,727 --> 01: 08: 19,828
Dia berbalik dan pergi, salah satu matanya memperhatikanku.

805
01: 08: 19,830 --> 01: 08: 21,763
Saya bersumpah kepada Tuhan.

806
01: 08: 21,765 --> 01: 08: 24,265
Bird-- kita biasa pergi membeli tebu untuknya--

807
01: 08: 24,267 --> 01: 08: 26,434
tiga setengah ... Potong untuknya.

808
01: 08: 26,436 --> 01: 08: 28,436
Garis langsung dengan Tuhan, manusia. - Ya

809
01: 08: 28,438 --> 01: 08: 31,439
Ya, saya pikir mereka semua tersentuh oleh sesuatu yang luar biasa.

810
01: 08: 31,441 --> 01: 08: 33,108
Setiap orang disentuh oleh Tuhan.

811
01: 08: 33,110 --> 01: 08: 34,876
Mereka mati untuk apa yang mereka percayai.

812
01: 08: 34,878 --> 01: 08: 37,479
<I> Saya mendengar bahwa Anda bermain, Joe, dan saya sungguh-sungguh percaya </ i>

813
01: 08: 37,481 --> 01: 08: 40,882
<I> - bahwa saya telah tersentuh oleh Tuhan. - Terima kasih, ibu. Hmm </ I>

814
01: 08: 44,120 --> 01: 08: 46,788
Tapi sisi positifnya, saya sudah bermain, bung.

815
01: 08: 46,790 --> 01: 08: 50,291
Ya

816
01: 08: 50,293 --> 01: 08: 53,528
- Aku tidak percaya berapa banyak yang telah kamu rekam. - Oh iya?

817
01: 08: 53,530 --> 01: 08: 55,463
Sangat bagus untuk melihat bahwa masih ada beberapa orang

818
01: 08: 55,465 --> 01: 08: 57,465
bersedia menenggelamkan uang ke dalam jazz di sana.

819
01: 08: 57,467 --> 01: 08: 59,601
Ini ayah.

820
01: 09: 03,439 --> 01: 09: 05,607
Hei, kembali, kembali, kembali.

821
01: 09: 05,609 --> 01: 09: 08,443
Ini sangat serius.

822
01: 09: 08,445 --> 01: 09: 10,678
Itu keluar sedikit.

823
01: 09: 12,281 --> 01: 09: 15,383
Saya mengambil wadah kosong kembali ke Mayfair.

824
01: 09: 15,385 --> 01: 09: 17,852
Apakah Anda perlu bantuan dengan mereka, nenek?

825
01: 09: 17,854 --> 01: 09: 20,388
- Tidak, terima kasih, sayang. - Tentu?

826
01: 09: 20,390 --> 01: 09: 22,557
Oh iya Kalian berdua bersenang-senang. Saya kembali ke kanan.

827
01: 09: 22,559 --> 01: 09: 25,727
<I> Selamat tinggal. - Selamat tinggal. </ I>

828
01: 09: 30,933 --> 01: 09: 32,167
Hey

829
01: 09: 40,543 --> 01: 09: 43,244
- - Oh.

830
01: 09: 44,446 --> 01: 09: 47,882
Dia sangat baik.

831
01: 09: 47,884 --> 01: 09: 50,218
Tidak ada yang seperti itu.

832
01: 10: 04,600 --> 01: 10: 07,302
Berapa banyak waktu yang harus kita lakukan di sini?

833
01: 10: 07,304 --> 01: 10: 09,337
Tanpa batas - Tanpa batas?

834
01: 10: 09,339 --> 01: 10: 11,206
- apa? - Ya

835
01: 10: 11,208 --> 01: 10: 13,541
Dia sialan dideportasi.

836
01: 10: 13,543 --> 01: 10: 15,710
Sial, bung.

837
01: 10: 15,712 --> 01: 10: 17,712
Untuk apa?

838
01: 10: 17,714 --> 01: 10: 20,715
Karena menahan kurang dari satu ons ganja yang buruk.

839
01: 10: 20,717 --> 01: 10: 22,717
- Tidak. - Ya.

840
01: 10: 22,719 --> 01: 10: 25,520
Mereka menurunkan saya, menandai paspor saya "dibatalkan"

841
01: 10: 25,522 --> 01: 10: 27,855
dan dia melemparkan saya di pesawat pertama.

842
01: 10: 27,857 --> 01: 10: 30,391
Saya tidak bisa kembali selama tiga tahun.

843
01: 10: 30,393 --> 01: 10: 31,759
Sial, kawan.

844
01: 10: 53,416 --> 01: 10: 55,416
<I> - calon Demokrat - Jimmy Carter </ i>

845
01: 10: 55,418 --> 01: 10: 56,951
<I> saya sibuk menjelaskan apa yang ingin saya katakan </ i>

846
01: 10: 56,953 --> 01: 10: 59,320
<I> dalam wawancara akhir pekan dengan Associated Press. </ I>

847
01: 10: 59,322 --> 01: 11: 01,656
Terima kasih, bu.

848
01: 11: 01,658 --> 01: 11: 03,358
Anda tahu,

849
01: 11: 03,360 --> 01: 11: 05,927
Biarkan dia tahu apa yang sedang terjadi di sini.

850
01: 11: 07,930 --> 01: 11: 09,931
Jam pertama pagi hari,

851
01: 11: 09,933 --> 01: 11: 11,633
Anda harus pergi ke pusat

852
01: 11: 11,635 --> 01: 11: 15,336
dan lihat apakah Anda dapat menemukan diri Anda sebagai pembela umum.

853
01: 11: 15,338 --> 01: 11: 17,739
Akhir cerita Tidak ada lagi kotoran.

854
01: 11: 17,741 --> 01: 11: 19,540
<I> ... $ 8.000 pendapatan tahunan </ i>

855
01: 11: 19,542 --> 01: 11: 21,542
<I> Mungkin titik pemisah. </ I>

856
01: 11: 21,544 --> 01: 11: 23,711
<I> Partai Demokrat </ i>

857
01: 11: 23,713 --> 01: 11: 26,414
<I> dan para pemimpin besar dari Partai Demokrat ... </ i>

858
01: 11: 26,416 --> 01: 11: 28,750
<I> Dua, tiga ... </ i>

859
01: 11: 39,962 --> 01: 11: 41,963
Dan kemudian pergi ke sela itu?

860
01: 11: 41,965 --> 01: 11: 44,332
Dan kemudian ... baiklah. Jadi bagian terakhir lagi.

861
01: 11: 44,334 --> 01: 11: 46,868
Jadi-- bagian terakhir yang benar-benar cepat.

862
01: 11: 51,374 --> 01: 11: 52,874
Dum-dee-da ...

863
01: 12: 02,652 --> 01: 12: 04,652
Dan sekarang mari kita bicara.

864
01: 12: 06,389 --> 01: 12: 08,323
Mereka hanya bermain bersama selama beberapa minggu.

865
01: 12: 08,325 --> 01: 12: 09,824
Benarkah?

866
01: 12: 13,962 --> 01: 12: 18,566
Aku minta maaf

867
01: 12: 18,568 --> 01: 12: 20,601
Kami-- ini adalah satu--

868
01: 12: 20,603 --> 01: 12: 22,470
yang merupakan yang pertama kami benar-benar menulis bersama.

869
01: 12: 22,472 --> 01: 12: 24,639
Ini seharusnya menjadi semacam hal medley.

870
01: 12: 24,641 --> 01: 12: 28,343
<I> Bab dua dari bagian 16 ... </ i>

871
01: 12: 28,345 --> 01: 12: 29,677
<I> ya. </ I>

872
01: 12: 29,679 --> 01: 12: 32,380
Kami masih mengerjakannya banyak.

873
01: 12: 32,382 --> 01: 12: 33,614
Kami akan melakukan ini pada 51 tahun.

874
01: 12: 33,616 --> 01: 12: 36,984
Satu, dua, tiga ...

875
01: 12: 59,641 --> 01: 13: 02,477
<I> - Cole! - Cole </ i>

876
01: 13: 02,479 --> 01: 13: 04,645
Tidak! Jangan pegang dia ... itulah cara dia akan terluka.

877
01: 13: 04,647 --> 01: 13: 06,781
Ya, biarkan semuanya jelas di sekitar Anda.

878
01: 13: 09,651 --> 01: 13: 11,953
<I> - Haruskah saya memanggil ambulans? -. Tidak, belum </ i>

879
01: 13: 11,955 --> 01: 13: 14,389
Apakah kamu punya selimut?

880
01: 13: 14,391 --> 01: 13: 16,023
Bersihkan jalan! Bersihkan jalan!

881
01: 13: 42,985 --> 01: 13: 46,120
Tenang saja. Tenang, kawan.

882
01: 13: 46,122 --> 01: 13: 48,489
Luangkan waktumu

883
01: 13: 50,526 --> 01: 13: 51,859
Hey

884
01: 13: 54,164 --> 01: 13: 56,697
<I> Hei. </ I>

885
01: 13: 56,699 --> 01: 13: 59,033
<I> adalah bagian dari - bagian dari tindakan atau ...? </ I>

886
01: 14: 06,975 --> 01: 14: 09,477
Tentu saja saya kehilangan penyelaman ini.

887
01: 14: 14,683 --> 01: 14: 18,019
Dia akan baik-baik saja, Jo.

888
01: 14: 18,021 --> 01: 14: 20,154
Aku tahu ini hal yang mengerikan untuk disaksikan,

889
01: 14: 20,156 --> 01: 14: 23,658
tapi, berani saya katakan, biasakanlah.

890
01: 14: 25,694 --> 01: 14: 27,528
Aku senang kamu ada di sana.

891
01: 14: 29,164 --> 01: 14: 31,599
- Aku senang kamu di sini. - Wow. Lebih baik yang Anda miliki,

892
01: 14: 31,601 --> 01: 14: 33,835
Karena kamu memukulku sekarang, nak.

893
01: 14: 37,673 --> 01: 14: 40,508
Kamu dan Cole benar-benar kelihatan ...

894
01: 14: 40,510 --> 01: 14: 42,009
terhubung

895
01: 14: 42,011 --> 01: 14: 44,011
Itu bagus untuk dilihat.

896
01: 14: 45,747 --> 01: 14: 48,883
Saya pikir kita. Kami memiliki banyak kesamaan.

897
01: 14: 48,885 --> 01: 14: 52,520
Oh itu bagus. Itu sangat bagus.

898
01: 14: 58,861 --> 01: 15: 00,862
Dengar, Jo. Saya ingin Anda tahu bahwa saya bisa

899
01: 15: 00,864 --> 01: 15: 03,898
Bicaralah padaku tentang apa pun. Kamu tahu?

900
01: 15: 03,900 --> 01: 15: 06,601
Hal-hal dengan hal-hal Boys-- seperti itu.

901
01: 15: 06,603 --> 01: 15: 09.070
Anda mungkin merasa tidak nyaman dan ...

902
01: 15: 11,707 --> 01: 15: 14.008
Tidak, aku tidak mau.

903
01: 15: 15,511 --> 01: 15: 16,878
Maksud saya,

904
01: 15: 16,880 --> 01: 15: 19,514
Saya ingin meminta saran Anda atau apa pun.

905
01: 15: 19,516 --> 01: 15: 21,849
- Saya akan mengatakan hal-hal.

906
01: 15: 21,851 --> 01: 15: 24,519
Aku senang

907
01: 15: 24,521 --> 01: 15: 27,288
Ibumu dan aku sangat ...

908
01: 15: 29,525 --> 01: 15: 32,627
makhluk sensual. Passionate

909
01: 15: 34,229 --> 01: 15: 36,898
Aku selalu berasumsi dia akan mengejar kita, jadi ...

910
01: 15: 40,002 --> 01: 15: 42.003
Saya tidak tahu

911
01: 15: 42.005 --> 01: 15: 44,872
Saya kira saya.

912
01: 15: 44,874 --> 01: 15: 46,707
Maksud saya,

913
01: 15: 46,709 --> 01: 15: 50,211
Cole sangat ...

914
01: 15: 50,213 --> 01: 15: 51,879
"Passionate"

915
01: 15: 53,715 --> 01: 15: 56,851
Tapi aku belum bersama siapa pun kecuali dia.

916
01: 15: 58,687 --> 01: 16: 01,022
Oh

917
01: 16: 01,024 --> 01: 16: 02,990
Ya, itu baik-baik saja.

918
01: 16: 05,928 --> 01: 16: 07,695
Mm-hmm.

919
01: 16: 10,999 --> 01: 16: 12,833
<I> Man, aku punya hari yang menyenangkan besok. </ I>

920
01: 16: 12,835 --> 01: 16: 14,669
Kami harus menghantam jalan.

921
01: 16: 16,705 --> 01: 16: 17,872
Apakah kamu siap?

922
01: 16: 36,024 --> 01: 16: 38,326
Ma, apa aku punya saputangan bersih?

923
01: 16: 38,328 --> 01: 16: 40,061
<I> Apa? </ I>

924
01: 16: 40,063 --> 01: 16: 42,830
<I> Apakah saya memiliki saputangan bersih? </ I>

925
01: 16: 42,832 --> 01: 16: 46.200
<I> - Sabun tangan? - Saputangan </ i>

926
01: 16: 46,202 --> 01: 16: 49,370
<I> Oh, saputangan! -. "Saya minta maaf, Pak. </ I>

927
01: 16: 49,372 --> 01: 16: 52,239
Saya ... saya bersih.

928
01: 16: 52,241 --> 01: 16: 54,609
Aku ...

929
01: 16: 54,611 --> 01: 16: 57,778
Saya berjanji untuk melakukan apa yang diperlukan. "

930
01: 17: 00,016 --> 01: 17: 01,616
Aw, Yesus Kristus

931
01: 17: 01,618 --> 01: 17: 03,084
Bagus

932
01: 17: 21,337 --> 01: 17: 24,171
Apa ...?

933
01: 17: 27.009 --> 01: 17: 29,010
Singkirkan obat sialan itu.

934
01: 17: 29,012 --> 01: 17: 31,846
- Jangan membuangnya.

935
01: 17: 35,317 --> 01: 17: 38,019
Joe. Yesus

936
01: 17: 38,021 --> 01: 17: 39,353
Oh, hei, Amy.

937
01: 17: 39,355 --> 01: 17: 41,722
Minggir, man, dan dengarkan ceritaku.

938
01: 17: 41,724 --> 01: 17: 43,224
Ya, ya

939
01: 17: 43,226 --> 01: 17: 45,760
Kami pikir mungkin Anda adalah beberapa "yang terbaik di Los Angeles."

940
01: 17: 45,762 --> 01: 17: 48,095
Tidak, tidak, 'tis orang-orang Yunani yang membawa hadiah.

941
01: 17: 48,097 --> 01: 17: 50,765
- Untukmu. - Terima kasih banyak, Joe.

942
01: 17: 50,767 --> 01: 17: 53,934
Ya, terima kasih, bung.

943
01: 17: 53,936 --> 01: 17: 55,236
Wow

944
01: 17: 58,808 --> 01: 18: 00,141
Joe.

945
01: 18: 00,143 --> 01: 18: 01,909
Ya, Wow.

946
01: 18: 01,911 --> 01: 18: 03,744
Itu--

947
01: 18: 03,746 --> 01: 18: 05,746
Ini bukan milik saya.

948
01: 18: 05,748 --> 01: 18: 09,417
Kitty, kemarilah. Pantainya jernih.

949
01: 18: 09,419 --> 01: 18: 12,286
Joe, Amy, ini Kitty.

950
01: 18: 12,288 --> 01: 18: 14,288
Hai, saya Kitty.

951
01: 18: 14,290 --> 01: 18: 15,823
Ya, dia seorang penyanyi.

952
01: 18: 15,825 --> 01: 18: 17,324
Saya telah bekerja dengan suara sedikit.

953
01: 18: 17,326 --> 01: 18: 20,027
Hai! Kitty Senang bertemu denganmu

954
01: 18: 20,029 --> 01: 18: 21,262
<I> - Halo. -. Joe. </ I>

955
01: 18: 21,264 --> 01: 18: 23,230
- Seorang penyanyi, ya? - Ya

956
01: 18: 23,232 --> 01: 18: 24,699
<I> Hei, Amy. </ I>

957
01: 18: 24,701 --> 01: 18: 26.200
<I> Bisakah saya menawarkan beberapa pop? </ I>

958
01: 18: 26,202 --> 01: 18: 28,836
<I> - Atau mungkin sedikit air? - Tidak, aku baik-baik saja. </ I>

959
01: 18: 28,838 --> 01: 18: 32,406
<I> - Oh, tidak apa-apa. - Apakah kamu yakin? </ I>

960
01: 18: 34,944 --> 01: 18: 36,277
<I> Jadi, apa yang terjadi, Bung? </ I>

961
01: 18: 36,279 --> 01: 18: 38,446
Yah, aku punya hariku di pengadilan.

962
01: 18: 38,448 --> 01: 18: 39,980
<I> - Ya? -. Maafkan saya. </ I>

963
01: 18: 39,982 --> 01: 18: 41,916
Jadi, apakah itu?

964
01: 18: 41,918 --> 01: 18: 44,151
Apakah mereka akan mengirimmu mantra?

965
01: 18: 44,153 --> 01: 18: 46,020
Tidak, bukan itu. Tapi ...

966
01: 18: 46,022 --> 01: 18: 48,355
Saya memiliki lima tahun masa percobaan.

967
01: 18: 48,357 --> 01: 18: 51,358
Itu adalah 1.825 hari.

968
01: 18: 51,360 --> 01: 18: 53,894
Laki laki Dia adalah salah satu matematikawan utama.

969
01: 18: 53,896 --> 01: 18: 55,830
Ya

970
01: 18: 55,832 --> 01: 18: 57,832
Mereka mendistribusikan hukuman lain?

971
01: 18: 57,834 --> 01: 19: 00,434
- Pertemuan NA? - Tidak, terima kasih Tuhan.

972
01: 19: 00,436 --> 01: 19: 02,136
Jika saya tidak melihat ke dalam lagi

973
01: 19: 02,138 --> 01: 19: 04,038
dari yang lain dari lingkaran-lingkaran penderitaan yang menjahit itu,

974
01: 19: 04,040 --> 01: 19: 06,874
- Saya akan baik-baik saja. - Hei, hei.

975
01: 19: 06,876 --> 01: 19: 09,143
Tentunya sebuah peluru menghindar di sana, Giuseppe.

976
01: 19: 09,145 --> 01: 19: 11,278
- Ya - Hakim seorang penggemar jazz atau apa?

977
01: 19: 11,280 --> 01: 19: 13,814
Apakah Anda psikis sekarang, Hobi?

978
01: 19: 13,816 --> 01: 19: 15,316
<I> saya tidak berpikir begitu. </ I>

979
01: 19: 15,318 --> 01: 19: 17,752
<I> Karena saya adalah penggemar jazz. </ I>

980
01: 19: 17,754 --> 01: 19: 20,254
Waktu fan-besar dari rekaman yang saya buat dengan Prez.

981
01: 19: 20,256 --> 01: 19: 22,923
Jauh dari kotoran, kawan.

982
01: 19: 22,925 --> 01: 19: 26,193
The Joe Albany yang legendaris menunggang menuju matahari terbenam!

983
01: 19: 26,195 --> 01: 19: 29,096
Fantastis! Selamat ya

984
01: 19: 29,098 --> 01: 19: 33,267
Man, man, man. Saya ingin bermain.

985
01: 19: 33,269 --> 01: 19: 35,970
Di mana saja, kapan saja.

986
01: 19: 35,972 --> 01: 19: 38,973
Bagaimana kalau kita coba menyisihkan beberapa waktu latihan di serikat buruh?

987
01: 19: 38,975 --> 01: 19: 40,775
Mungkin mendapatkan beberapa kucing bersama, mungkin tidak.

988
01: 19: 40,777 --> 01: 19: 42,443
Tapi setidaknya kami bermain.

989
01: 19: 42,445 --> 01: 19: 46,147
Neraka, kasus terburuk, Anda bisa mencoba membersihkan

990
01: 19: 46,149 --> 01: 19: 49,216
babi yang tidak beriman ini dan berlatih di sini, tapi-

991
01: 19: 49,218 --> 01: 19: 51,218
Ya, saya menyingkirkan piano.

992
01: 19: 51,220 --> 01: 19: 54,088
Itu benar-benar omong kosong. Ingat?

993
01: 20: 01,062 --> 01: 20: 04,398
Anda masih memiliki klakson Anda, kan, Hobi?

994
01: 20: 04,400 --> 01: 20: 08,235
Nah, jalang kuningan itu ...

995
01: 20: 08,237 --> 01: 20: 10,237
yang dibuat untuk melarikan diri dengan piano tua.

996
01: 20: 10,239 --> 01: 20: 12,339
- Hmm. - Mereka memberitahuku bahwa dia di-shack

997
01: 20: 12,341 --> 01: 20: 15,109
- Dalam upaya itu lebih banyak di Ketiga.

998
01: 20: 15,111 --> 01: 20: 17,545
- Ya - Sial.

999
01: 20: 17,547 --> 01: 20: 19,380
Sial

1000
01: 20: 19,382 --> 01: 20: 21,081
<I> Fuck. </ I>

1001
01: 20: 22,585 --> 01: 20: 24,585
Hei, hei, hei.

1002
01: 20: 24,587 --> 01: 20: 26.120
<I> - Bercinta! - Siapa itu? </ I>

1003
01: 20: 28,124 --> 01: 20: 31,826
<I> Baik. Hai! </ I>

1004
01: 20: 31,828 --> 01: 20: 34,829
<I> Dan terima kasih, sayang. </ I>

1005
01: 20: 36,833 --> 01: 20: 41,368
Oh, saya minta maaf atas gangguan di sana.

1006
01: 20: 41,370 --> 01: 20: 43,337
Tapi, kamu tahu, pssh--

1007
01: 20: 43.339 --> 01: 20: 46,473
Saya lupa kata sandi saya

1008
01: 20: 46,475 --> 01: 20: 48,342
Di de Lew di antara bantalan.

1009
01: 20: 48,344 --> 01: 20: 50,010
Akan tinggal di sini hanya sementara yang serupa.

1010
01: 20: 50,012 --> 01: 20: 52,012
Baiklah, ayo, ayo pergi.

1011
01: 20: 52,014 --> 01: 20: 54,281
<I> Joe hanya datang untuk berbagi kabar baik, man. </ I>

1012
01: 20: 54,283 --> 01: 20: 56,483
Jangan pergi Anda baru saja tiba di sini.

1013
01: 20: 56,485 --> 01: 20: 59,486
<I> - Ayolah, Amy. Yah, senang bertemu denganmu. </ I>

1014
01: 20: 59,488 --> 01: 21: 03,057
Oh iya Senang bertemu denganmu juga. - Senang bertemu denganmu.

1015
01: 21: 03,059 --> 01: 21: 05,226
- Kita masih bisa bermain, Joe. - Dapatkan klaksonmu, kawan.

1016
01: 21: 05,228 --> 01: 21: 08.128
Itu putrimu, ya?

1017
01: 21: 08,130 --> 01: 21: 12,199
Hei, bukankah semuanya sudah dewasa sekarang?

1018
01: 21: 12,201 --> 01: 21: 13,500
<I> Ayolah, Jo. </ I>

1019
01: 21: 20,609 --> 01: 21: 23,978
Jadi dengarkan, Nat.

1020
01: 21: 23,980 --> 01: 21: 26.080
<I> Saya sudah mencoba untuk berbaris beberapa konser </ i>

1021
01: 21: 26.082 --> 01: 21: 28,582
<I> dan saya tahu Anda adalah pria utama di kota, jadi ... </ i>

1022
01: 21: 28,584 --> 01: 21: 30,551
<I> Oh? </ I>

1023
01: 21: 30,553 --> 01: 21: 32,286
<I> Uh-huh. </ I>

1024
01: 21: 32,288 --> 01: 21: 35,556
Ya, itulah yang saya dengar.

1025
01: 21: 35,558 --> 01: 21: 38,259
Seret. Ya

1026
01: 21: 39,928 --> 01: 21: 41,929
Yah, ini baik-baik saja. Jika ada sesuatu,

1027
01: 21: 41,931 --> 01: 21: 43,430
Saya ingin diam saja,

1028
01: 21: 43,432 --> 01: 21: 45,399
Saya siap, mau dan cakap.

1029
01: 21: 46,968 --> 01: 21: 50,037
Ya, ini Hollywood 6-4636.

1030
01: 21: 51,573 --> 01: 21: 53,674
Itu benar

1031
01: 21: 55,577 --> 01: 21: 57,945
Oke, baiklah, pertahankan pertarungan yang baik

1032
01: 21: 57,947 --> 01: 21: 59,947
dan saya harap saya akan segera berbicara dengan Anda.

1033
01: 21: 59,949 --> 01: 22: 03,250
Tidak apa-apa, hati-hati, Nat. Ya, sampai jumpa.

1034
01: 22: 05,253 --> 01: 22: 07,254
Tidak beruntung? - Belum.

1035
01: 22: 07,256 --> 01: 22: 09,256
Tapi harapan, itu muncul abadi, sayang.

1036
01: 22: 09,258 --> 01: 22: 11,926
Saya memiliki satu buku penuh harapan di sini.

1037
01: 22: 14,229 --> 01: 22: 16,397
Apakah nomor ibu ini?

1038
01: 22: 16,399 --> 01: 22: 18,399
Saya pikir begitu.

1039
01: 22: 18,401 --> 01: 22: 20.200
Mm, ya.

1040
01: 22: 21,403 --> 01: 22: 23,570
Apakah itu pernah melewati pikiranmu?

1041
01: 22: 23,572 --> 01: 22: 25,572
Tidak, tidak sering.

1042
01: 22: 25,574 --> 01: 22: 27,474
Yah, mungkin saya harus. Maksud saya,

1043
01: 22: 27,476 --> 01: 22: 29,610
dia punya sesuatu di bola sekali waktu.

1044
01: 22: 29,612 --> 01: 22: 31,712
Selain mabuk.

1045
01: 22: 31,714 --> 01: 22: 34,181
Jangan lakukan itu, Jo.

1046
01: 22: 37,085 --> 01: 22: 38,419
Kita semua jatuh ke pantat kita.

1047
01: 22: 38,421 --> 01: 22: 40,254
Kita semua butuh bantuan untuk bangkit.

1048
01: 22: 44,092 --> 01: 22: 47,094
Aku ingin kamu meraihnya. Pegang aku

1049
01: 22: 49,432 --> 01: 22: 50,965
- Apakah kamu baik-baik saja? - Ya

1050
01: 22: 50,967 --> 01: 22: 52,633
Lumpur yang lebih baik dari pagi Anda.

1051
01: 22: 52,635 --> 01: 22: 54,969
- Ini agak lunak. - Rasanya enak.

1052
01: 23: 14,123 --> 01: 23: 16,123
<I> Apakah kamu baik-baik saja? </ I>

1053
01: 23: 16,125 --> 01: 23: 17,491
Ya

1054
01: 23: 21,096 --> 01: 23: 22,563
Apakah kamu ingin naik ke sini?

1055
01: 23: 38,246 --> 01: 23: 39,480
Sesuatu untuk diminum?

1056
01: 23: 39,482 --> 01: 23: 42,483
Ya, saya ...

1057
01: 23: 42,485 --> 01: 23: 44,485
Aku mau minum ginger ale, tolong?

1058
01: 23: 44,487 --> 01: 23: 47,021
Dan dua buku telepon?

1059
01: 23: 56,264 --> 01: 23: 58,399
Itu hebat Terima kasih

1060
01: 24: 12,614 --> 01: 24: 15,115
- Apakah kamu baik-baik saja? - Aku merasa tidak enak badan.

1061
01: 24: 15,117 --> 01: 24: 16,717
Apakah Anda mengambil pil Anda?

1062
01: 24: 19,422 --> 01: 24: 22,456
Saya melemparkan - II membuangnya.

1063
01: 24: 22,458 --> 01: 24: 24,291
Apakah itu bagus?

1064
01: 24: 25,427 --> 01: 24: 28,295
Bagus

1065
01: 24: 28,297 --> 01: 24: 31,131
Tidak, mereka membuatku merasa seperti sampah.

1066
01: 24: 33,101 --> 01: 24: 34,535
Aku minta maaf

1067
01: 24: 34,537 --> 01: 24: 37,604
<I> - Ini juga semakin gelap ... - Ya. </ I>

1068
01: 24: 45,781 --> 01: 24: 48,649
- Oh, Tuhanku! - Tidak apa-apa.

1069
01: 25: 24,452 --> 01: 25: 26,453
Terima kasih

1070
01: 26: 20,241 --> 01: 26: 22,609
Apa yang kamu lihat?

1071
01: 26: 22,611 --> 01: 26: 23,844
Aku minta maaf!

1072
01: 26: 23,846 --> 01: 26: 26,280
Saya akan menelepon nenek, oke?

1073
01: 26: 58,980 --> 01: 27: 00,647
Tuan, tolong jalan keluar.

1074
01: 27: 00,649 --> 01: 27: 02,482
Tidak!

1075
01: 27: 03,918 --> 01: 27: 06,286
Berhenti! Dia sakit! Dia kejang!

1076
01: 27: 06,288 --> 01: 27: 07,955
Dia tidak bisa menahannya! Dia sakit!

1077
01: 27: 07,957 --> 01: 27: 10.457
Anda tidak membantu situasi dengan lebih baik.

1078
01: 27: 10.459 --> 01: 27: 11,959
- Tenang! - Dia tidak bisa mengendalikannya. Dia sakit!

1079
01: 27: 11,961 --> 01: 27: 13,894
Anda tidak membantu ini!

1080
01: 27: 13,896 --> 01: 27: 16,563
Dia sakit! Dia menderita epilepsi!

1081
01: 27: 16,565 --> 01: 27: 18,799
Dia sakit dan tidak bisa menahannya! Dia kejang!

1082
01: 27: 18,801 --> 01: 27: 21,802
- Tenang.

1083
01: 27: 41,789 --> 01: 27: 44,324
<I> Dia akan diterima di sana belum lama </ i>

1084
01: 27: 44,326 --> 01: 27: 45,792
satu jam, mungkin dua.

1085
01: 27: 45,794 --> 01: 27: 48,295
<I> Sesaat. </ I>

1086
01: 27: 48,297 --> 01: 27: 50,597
<I> Apakah Anda seorang kerabat? </ I>

1087
01: 27: 51,766 --> 01: 27: 53,634
Ya saya

1088
01: 27: 53,636 --> 01: 27: 56,336
<I> Yah, ditahan untuk evaluasi. </ I>

1089
01: 27: 56,338 --> 01: 27: 58,372
Apa artinya itu sebenarnya?

1090
01: 27: 58,374 --> 01: 27: 59,906
<I> Evaluasi psikiatri. </ I>

1091
01: 27: 59,908 --> 01: 28: 02,042
<I> Anda dapat berbicara dengan dokter di pagi hari. </ I>

1092
01: 28: 02,044 --> 01: 28: 03,744
Ya terima kasih. Saya akan melakukan itu.

1093
01: 28: 07,649 --> 01: 28: 09,950
Apa yang mereka katakan?

1094
01: 28: 09,952 --> 01: 28: 13,954
Cole mendapatkan perhatian medis yang dia butuhkan sekarang.

1095
01: 28: 13,956 --> 01: 28: 15,956
Ya?

1096
01: 28: 15,958 --> 01: 28: 19,526
<I> Tolong, wajahku, aku tidak berantakan. Semuanya baik-baik saja? </ I>

1097
01: 28: 36,678 --> 01: 28: 39,379
- Bisakah saya melihatnya? - Tentu saja kamu akan melihatnya.

1098
01: 28: 40,883 --> 01: 28: 42,883
Oh, Joe. Terima kasih Tuhan, kamu ada di sini.

1099
01: 28: 42,885 --> 01: 28: 45,886
Cole mengalami kejang dan ditangkap, dan Amy--

1100
01: 28: 45,888 --> 01: 28: 48,755
<I> Saya tidak ingin mendengar tentang itu sekarang, Ma. </ I>

1101
01: 28: 48,757 --> 01: 28: 51,825
Aku hanya butuh sesuatu yang damai.

1102
01: 28: 53,961 --> 01: 28: 55,495
<I> Tidak! </ I>

1103
01: 28: 58,666 --> 01: 29: 00,634
Itu yang Anda butuhkan.

1104
01: 29: 13,481 --> 01: 29: 15,115
Sst, sst.

1105
01: 29: 17,418 --> 01: 29: 19,086
Lihatlah saya

1106
01: 29: 19,088 --> 01: 29: 20,787
Lihatlah saya

1107
01: 29: 20,789 --> 01: 29: 23,557
- Bagus? - Saya tidak bisa.

1108
01: 29: 23,559 --> 01: 29: 25,726
Saya ingin Anda mencoba untuk tidur.

1109
01: 29: 25,728 --> 01: 29: 28,562
- - Shh, sst.

1110
01: 29: 34,669 --> 01: 29: 38,638
<I> - saya tidak bisa. -. Sst, sst, sst. </ I>

1111
01: 29: 40,842 --> 01: 29: 44,711
- Kamu gadis yang kuat.

1112
01: 29: 44,713 --> 01: 29: 47,848
- Kamu gadis yang kuat.

1113
01: 30: 18,980 --> 01: 30: 20,680
Permisi

1114
01: 31: 51,072 --> 01: 31: 53,607
Hai!

1115
01: 31: 53,609 --> 01: 31: 54,908
Hai!

1116
01: 31: 57,845 --> 01: 32: 00,180
Bisakah saya meninggalkan catatan untuk Sheila Albany?

1117
01: 32: 00,182 --> 01: 32: 02,115
Sudahkah Anda memeriksa bar di jalan?

1118
01: 32: 02,117 --> 01: 32: 03,250
Tidak

1119
01: 32: 31,547 --> 01: 32: 34,047
Bisakah saya bantu?

1120
01: 32: 34,049 --> 01: 32: 36,750
Saya sedang mencari ...

1121
01: 32: 36,752 --> 01: 32: 38,218
Sheila Albany.

1122
01: 32: 45,326 --> 01: 32: 47,327
Sheila, jika kamu kenal anak ini,

1123
01: 32: 47,329 --> 01: 32: 49,329
Lebih baik katakan padanya untuk tersesat.

1124
01: 32: 49,331 --> 01: 32: 51,998
Itu anakku.

1125
01: 33: 01,342 --> 01: 33: 03,176
Ke sini

1126
01: 33: 11,018 --> 01: 33: 13,119
Duduklah

1127
01: 33: 30,004 --> 01: 33: 32,872
Yah, kamu datang mencariku.

1128
01: 33: 32,874 --> 01: 33: 34,741
Apa sekarang?

1129
01: 33: 34,743 --> 01: 33: 36,242
Aku ingin melihatmu.

1130
01: 33: 36,244 --> 01: 33: 37,644
Eh?

1131
01: 33: 40,014 --> 01: 33: 42,315
Tidak banyak yang bisa dilihat lagi.

1132
01: 33: 45,186 --> 01: 33: 47,354
Apakah kamu menginginkan sesuatu?

1133
01: 33: 47,356 --> 01: 33: 48,888
Tidak, saya baik-baik saja.

1134
01: 33: 48,890 --> 01: 33: 52,192
Dan ginger ale untuk muatan yang adil.

1135
01: 34: 04,171 --> 01: 34: 06,673
Anda lebih mirip Joe sepanjang waktu.

1136
01: 34: 10,244 --> 01: 34: 13,947
Apa yang harus kamu katakan tentang aku?

1137
01: 34: 13,949 --> 01: 34: 16,116
Itu tidak mengatakan apa pun tentang Anda.

1138
01: 34: 19,720 --> 01: 34: 21,888
Bagaimana ini?

1139
01: 34: 21,890 --> 01: 34: 24,391
Dia dalam kondisi buruk.

1140
01: 34: 24,393 --> 01: 34: 26,726
Saya tidak tahu bagaimana menolongnya.

1141
01: 34: 30,031 --> 01: 34: 32,198
Sungguh memalukan bahwa dia terpaksa kembali

1142
01: 34: 32,200 --> 01: 34: 34,334
ke gurun kreatif ini.

1143
01: 34: 38,039 --> 01: 34: 40,707
"Dipaksa untuk kembali"?

1144
01: 34: 40,709 --> 01: 34: 42,676
Deportasi

1145
01: 34: 44,245 --> 01: 34: 47,180
Setidaknya itulah yang dia katakan padaku.

1146
01: 34: 47,182 --> 01: 34: 50,884
Bukankah dia memberitahumu, musketeer kecilnya?

1147
01: 34: 52,019 --> 01: 34: 54,354
Tentu, saya tahu itu.

1148
01: 34: 56,224 --> 01: 34: 58,758
Saya tidak tahu apa yang saya bicarakan dengan Anda.

1149
01: 34: 58,760 --> 01: 35: 01,061
Yah, kita sering berbicara.

1150
01: 35: 03,164 --> 01: 35: 07.000
Dia mengatakan padaku tentang pacarnya dan kesengsaraannya yang malang.

1151
01: 35: 07,002 --> 01: 35: 09,703
Pilihan menarik untuk pemetikan bunga Anda,

1152
01: 35: 09,705 --> 01: 35: 11,371
Saya akan berikan itu.

1153
01: 35: 11,373 --> 01: 35: 15,375
- Apa yang kamu bicarakan? - Tidak masalah.

1154
01: 35: 15,377 --> 01: 35: 18,812
Ayo pergi ...

1155
01: 35: 18,814 --> 01: 35: 21.081
ayo bicara tentang kamu

1156
01: 35: 22,884 --> 01: 35: 25,752
Maksud saya, apa yang ada di dalamnya? Apakah kamu ...

1157
01: 35: 25,754 --> 01: 35: 30,857
seorang sarjana atau seorang animator

1158
01: 35: 30,859 --> 01: 35: 32,892
atau sesuatu yang sama sekali berbeda?

1159
01: 35: 34,762 --> 01: 35: 37,330
Ayahmu sangat peduli dengan kesejahteraannya.

1160
01: 35: 39,734 --> 01: 35: 41,468
Dan katakanlah laporan yang saya terima

1161
01: 35: 41,470 --> 01: 35: 44,003
Mereka kurang dari bintang.

1162
01: 35: 44,005 --> 01: 35: 46,339
- Aku tidak percaya kamu. - Hmm?

1163
01: 35: 46,341 --> 01: 35: 47,874
Aku tidak percaya kamu

1164
01: 35: 47,876 --> 01: 35: 50,210
Tidak Saya tidak bisa mengatakan bahwa saya menyalahkan diri sendiri.

1165
01: 35: 50,212 --> 01: 35: 53,880
Tapi, bagaimanapun, saya takut itu benar.

1166
01: 35: 53,882 --> 01: 35: 57,383
Ayahmu takut bahwa di atas kamu tidak lagi perawan,

1167
01: 35: 57,385 --> 01: 36: 01,187
bahwa Anda menderita semacam kebencian pada diri sendiri.

1168
01: 36: 06,894 --> 01: 36: 08,895
Tapi aku takut apa yang paling menyakitkan

1169
01: 36: 08,897 --> 01: 36: 12,398
itu terkait: dan saya mengutip -

1170
01: 36: 12,400 --> 01: 36: 15,068
"Tidak akademis".

1171
01: 36: 16,904 --> 01: 36: 18,404
Jadi sekarang kartu sudah ada di meja

1172
01: 36: 18,406 --> 01: 36: 21,374
dan aku tahu semua rahasia kotormu ...

1173
01: 36: 25,279 --> 01: 36: 27,413
Kami akan mengevaluasi kembali.

1174
01: 36: 27,415 --> 01: 36: 29,115
Pertama-tama, itu, um--

1175
01: 36: 29,117 --> 01: 36: 32,819
Jelas bahwa Anda ...

1176
01: 36: 32,821 --> 01: 36: 36,556
tidak ada cendekiawan Oh sayang

1177
01: 36: 36,558 --> 01: 36: 38,925
Kedua, dilihat dari referensi ayahnya

1178
01: 36: 38,927 --> 01: 36: 41,261
untuk membenci diri sendiri,

1179
01: 36: 41,263 --> 01: 36: 44,397
Anda tidak mungkin menjadi seorang cheerleader.

1180
01: 36: 47,368 --> 01: 36: 49,369
Namun, sepertinya ada indikasi

1181
01: 36: 49,371 --> 01: 36: 52,305
itu mungkin hanya pelacur.

1182
01: 36: 55,442 --> 01: 36: 57,544
<I> Apa, tidak ada jawaban? </ I>

1183
01: 36: 57,546 --> 01: 37: 00,313
Ini lucu, karena Anda dan tidak terlihat seperti itu.

1184
01: 37: 02,049 --> 01: 37: 03,349
Terima kasih

1185
01: 37: 04,952 --> 01: 37: 07,453
Itu saja yang perlu saya dengar.

1186
01: 37: 10,358 --> 01: 37: 12,892
- Bravo. - Sialan.

1187
01: 37: 20,935 --> 01: 37: 22,602
Oke, saya ingin menyambut pendatang baru

1188
01: 37: 22,604 --> 01: 37: 25,004
siapa yang bergabung dengan kami malam ini. Dan jika ada yang baru

1189
01: 37: 25,006 --> 01: 37: 28,842
Untuk pertama kalinya di sini, bisakah kamu mengangkat tanganmu?

1190
01: 37: 32,213 --> 01: 37: 33,513
Selamat datang

1191
01: 37: 36,851 --> 01: 37: 39,018
- Dan namanya? - Joe.

1192
01: 37: 39,020 --> 01: 37: 40,420
Selamat datang, Joe.

1193
01: 37: 40,422 --> 01: 37: 42,956
Terima kasih

1194
01: 37: 42,958 --> 01: 37: 45,291
<I> Apakah Anda ingin berbagi dengan kami? </ I>

1195
01: 37: 45,293 --> 01: 37: 46,526
Uh ...

1196
01: 37: 48,062 --> 01: 37: 50,129
Saya tidak yakin tentang konfigurasi di sini.

1197
01: 37: 52,266 --> 01: 37: 53,933
Yah, uh ...

1198
01: 37: 55,402 --> 01: 37: 58,404
Saya telah menggunakan obat ini selama 30 tahun.

1199
01: 37: 58,406 --> 01: 38: 01,574
Uh, itu lebih dari separuh hidupku

1200
01: 38: 01,576 --> 01: 38: 04,544
masuk dan keluar dari penjara, nuthouses, apa yang mereka miliki.

1201
01: 38: 05,913 --> 01: 38: 08,414
Saya pikir itu--

1202
01: 38: 08,416 --> 01: 38: 10,917
Aku berharap ...

1203
01: 38: 10,919 --> 01: 38: 13,052
apa yang bisa saya katakan dengan sedikit pengetahuan

1204
01: 38: 13,054 --> 01: 38: 14,621
bahwa semakin lama Anda hidup dengan ini,

1205
01: 38: 14,623 --> 01: 38: 19,225
semakin dia bisa ditempatkan di beberapa adegan menakutkan.

1206
01: 38: 23,230 --> 01: 38: 25,365
Itu mengatakan ...

1207
01: 38: 30,905 --> 01: 38: 32,372
Aku, uh ...

1208
01: 38: 36,410 --> 01: 38: 39.078
Saya di sini bukan untuk mengambil beberapa janji ...

1209
01: 38: 41,415 --> 01: 38: 43,249
Saya mungkin tidak akan pernah menyimpannya.

1210
01: 38: 47,087 --> 01: 38: 50,089
Karena untuk semua kengerian yang melekat dan jiwa yang menderita,

1211
01: 38: 50,091 --> 01: 38: 52,959
Saya harus mengakui, saya suka menjadi tinggi.

1212
01: 38: 55,696 --> 01: 38: 58,031
Bagaimanapun ...

1213
01: 39: 00,467 --> 01: 39: 03,303
Anda lihat, saya punya anak perempuan Amy, dan ...

1214
01: 39: 10,077 --> 01: 39: 12,679
Saya punya anak perempuan yang saya harap -

1215
01: 39: 17,418 --> 01: 39: 19,485
<I> bahwa saya harus ... </ i>

1216
01: 39: 21,422 --> 01: 39: 23,656
pendeta

1217
01: 39: 26,460 --> 01: 39: 28,628
Maaf, nona.

1218
01: 39: 28,630 --> 01: 39: 31,631
Saya akan memberi Anda $ 50 jika Anda akan begitu baik

1219
01: 39: 31,633 --> 01: 39: 34,133
seperti membiarkan saya melihat salah satu dari mereka.

1220
01: 39: 34,135 --> 01: 39: 36,469
Tersesat, shitkicker.

1221
01: 39: 36,471 --> 01: 39: 39,105
Oh, jangan seperti itu, sayang.

1222
01: 39: 39,107 --> 01: 39: 41,407
Bagaimana kalau seratus untuk keduanya?

1223
01: 40: 10,270 --> 01: 40: 11,604
Apakah Hobbs ada di sini?

1224
01: 40: 11,606 --> 01: 40: 15,274
Uh, tidak. Dia keluar di malam hari.

1225
01: 40: 15,276 --> 01: 40: 17,410
Bisakah saya melakukan sesuatu untuk Anda?

1226
01: 40: 23,584 --> 01: 40: 25,418
Ke sini

1227
01: 40: 36,264 --> 01: 40: 40,700
Jadi ...

1228
01: 40: 40,702 --> 01: 40: 43,536
Bagaimana saya bisa membantu Anda?

1229
01: 40: 45,272 --> 01: 40: 47,607
Saya harus mendapatkan beberapa hal untuk ayah saya.

1230
01: 40: 47,609 --> 01: 40: 49,475
Dia sakit.

1231
01: 40: 49,477 --> 01: 40: 53,679
Saya tidak tahu jika saya tahu

1232
01: 40: 53,681 --> 01: 40: 57,617
Apa jenis "hal" yang kamu bicarakan, tepatnya.

1233
01: 40: 57,619 --> 01: 40: 59,385
Ya, kamu melakukannya

1234
01: 41: 03,424 --> 01: 41: 06,125
Apakah ayahmu di luar sana bersembunyi 'di suatu tempat

1235
01: 41: 06,127 --> 01: 41: 07,627
hanya menunggu '

1236
01: 41: 07,629 --> 01: 41: 09,228
untuk datang ke sini dan, uh,

1237
01: 41: 09,230 --> 01: 41: 14,100
Filet, aku suka ikan atau semacamnya?

1238
01: 41: 14,102 --> 01: 41: 15,601
Tidak

1239
01: 41: 17,104 --> 01: 41: 20,139
Dia tidak tahu kalau aku di sini.

1240
01: 41: 20,141 --> 01: 41: 22,308
Bisakah saya mendapatkannya sekarang?

1241
01: 42: 05,285 --> 01: 42: 07,787
Kamu tahu ...

1242
01: 42: 07,789 --> 01: 42: 10,323
yang agak lucu

1243
01: 42: 10,325 --> 01: 42: 12,825
Karena saya hanya memikirkan

1244
01: 42: 12,827 --> 01: 42: 16,362
memiliki sampel kecil ini sendiri.

1245
01: 42: 16,364 --> 01: 42: 18,498
Apakah Anda ingin berbagi dengan saya?

1246
01: 42: 21,235 --> 01: 42: 22,802
<I> Terima kasih, Johnny. </ I>

1247
01: 42: 22,804 --> 01: 42: 24,737
Saya pikir sudah waktunya untuk total baru di papan kami.

1248
01: 42: 24,739 --> 01: 42: 26,906
Saatnya tepat, uh, 12:10.

1249
01: 42: 26,908 --> 01: 42: 29,909
Dan mari kita lihat dan lihat apa yang dia lakukan di papan total.

1250
01: 42: 29,911 --> 01: 42: 32,745
<I> Itu total yang lama, Bob. </ I>

1251
01: 42: 32,747 --> 01: 42: 34,180
Kita harus mendapatkan total baru di sana. Jadi saya akan memberi tahu Anda apa ...

1252
01: 42: 36,283 --> 01: 42: 37,683
<I> - Pertama-tama, kami punya - JM Service Company, </ i>

1253
01: 42: 37,685 --> 01: 42: 39,852
<I> $ 100. Tentu saja, kami menghargai ... </ i>

1254
01: 42: 46,393 --> 01: 42: 48,528
<I> Sangat bagus. </ I>

1255
01: 42: 48,530 --> 01: 42: 50,630
<I> Dan saya punya satu di sini yang harus saya baca. </ I>

1256
01: 42: 50,632 --> 01: 42: 54,667
<I> Ini dari "nenek yang bangga." Itu Opal Mayer, atau Meyer. </ I>

1257
01: 42: 54,669 --> 01: 42: 56,836
<I> saya pikir itu Mayer. Dia berjanji 35 ... </ i>

1258
01: 44: 15,984 --> 01: 44: 19,452
<I> Itu fantastis. Saya ingin Anda menekan catatan itu ... </ i>

1259
01: 44: 51,319 --> 01: 44: 53,552
- - Joe ...?

1260
01: 44: 55,455 --> 01: 44: 58,324
<I> Sekali lagi, dari 361 ke 4141. </ I>

1261
01: 44: 58,326 --> 01: 45: 00,393
<I> Kami akan berada di sini sepanjang malam dan besok </ i>

1262
01: 45: 00,395 --> 01: 45: 02,862
<I> dan kami ingin mendengar dari Anda. Sekarang ayo pergi lagi ... </ i>

1263
01: 45: 09,303 --> 01: 45: 11,771
Ayo duduk di sisiku.

1264
01: 46: 06,493 --> 01: 46: 08,961
Anak saya yang malang hilang.

1265
01: 46: 13,633 --> 01: 46: 15,701
<I> Johnny, apakah Anda memiliki satu hal lagi untuk ditambahkan? </ I>

1266
01: 46: 15,703 --> 01: 46: 17,603
<I> Satu hal lagi, tolong, Monty. </ I>

1267
01: 46: 17,605 --> 01: 46: 20,706
<I> Saya punya seorang gadis, namanya adalah Judy Stiles </ i>

1268
01: 46: 20,708 --> 01: 46: 25,644
<I> dan dia memberi saya $ 25 ketika saya pergi dan saya ... saya membuat rambut. </ I>

1269
01: 46: 25,646 --> 01: 46: 29,582
<I> Gadis yang baik. Dia berkata: "Saya memiliki anak yang sehat" ... </ i>

1270
01: 47: 02,149 --> 01: 47: 04,817
<I> Hei, apakah itu anakku sayang? </ I>

1271
01: 47: 06,153 --> 01: 47: 08,521
Ya, ayah.

1272
01: 47: 08,523 --> 01: 47: 10,423
<I> Datang ke sini sebentar. </ I>

1273
01: 47: 16,963 --> 01: 47: 19,598
Aku ingin kamu tahu sesuatu.

1274
01: 47: 23,970 --> 01: 47: 27,139
Saya ingin Anda tahu bahwa ada Juruselamat yang lembut

1275
01: 47: 27,141 --> 01: 47: 29,542
yang tersenyum padamu

1276
01: 47: 31,144 --> 01: 47: 33,846
Dan tangannya akan selalu ada untuk membimbingnya

1277
01: 47: 33,848 --> 01: 47: 36,682
dengan cinta kasih sayang.

1278
01: 48: 15,822 --> 01: 48: 19,158
<I> Ayah saya selalu berusaha untuk mendapatkan bersih, </ i>

1279
01: 48: 19,160 --> 01: 48: 21,994
<I> dan saya akan melakukannya dari waktu ke waktu. </ I>

1280
01: 48: 21,996 --> 01: 48: 23,696
<I> Tapi waktunya dihabiskan </ i>

1281
01: 48: 23,698 --> 01: 48: 26,832
<I> dan meninggal hanya malu dari hari ulang tahunnya yang ke-64. </ I>

1282
01: 48: 28,702 --> 01: 48: 30,703
<I> saya bertanya-tanya bagaimana perasaannya </ i>

1283
01: 48: 30,705 --> 01: 48: 33,172
<I> melayang seperti dia. </ I>

1284
01: 48: 33,174 --> 01: 48: 35,508
<I> Dan untuk banyak malam yang akan datang, </ i>

1285
01: 48: 35,510 --> 01: 48: 38.077
<I> saya ingin mengapung di atas kegelapan hidup saya. </ I>

1286
01: 48: 39,980 --> 01: 48: 43,682
<I> Membuatnya objek paling terang di galaksi </ i>

1287
01: 48: 43,684 --> 01: 48: 48,153
<I> membenarkan mengorbankan semua kekhawatiran duniawi? </ I>

1288
01: 48: 48,155 --> 01: 48: 50,589
<I> saya memutuskan ... </ i>

1289
01: 48: 50,591 --> 01: 48: 52,658
<I> Shit. Itu tidak seperti itu. </ I>

1290
01: 52: 48,395 --> 01: 52: 51,029
<I> Anda sedang direkam, Anda sedang direkam. </ I>