0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Hokijudi99.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:02:22,330 --> 00:02:25,200
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:02:25,200 --> 00:02:26,580
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:02:26,580 --> 00:02:28,330
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

4
00:02:28,330 --> 00:02:29,330
Menyajikan.

5
00:02:29,450 --> 00:02:32,200
Media Asia Distribution (Beijing) Co., Ltd.
Shanghai Shengyue Drama Dan Film Media Ltd.

6
00:02:32,200 --> 00:02:33,200
Co-present.

7
00:02:33,210 --> 00:02:37,250
Membuat Produksi Film

8
00:02:39,200 --> 00:02:44,540
Peter Lam, Wang Changtian, Alvin Chau
& Produser Eksekutif La Peikang.

9
00:02:45,910 --> 00:02:49,250
Chu Yarn Chi, Li Delai & Alex Dong
Deputi Produser.

10
00:02:49,790 --> 00:02:52,870
Chen Huanzong & Liu Tong
Deputi Produser

11
00:02:55,750 --> 00:02:58,910
Shirley Lau
Produser Administratif.

12
00:03:06,250 --> 00:03:10,540
A Pang Ho-cheung
Film.

13
00:03:29,870 --> 00:03:32,250
Jangan membuatku takut seperti itu!

14
00:03:58,330 --> 00:04:00,290
Saudara...

15
00:04:00,580 --> 00:04:01,720
Saya mendengar suara-suara di luar

16
00:04:01,750 --> 00:04:04,330
Apakah Gat Gat Gong keluar untuk mendapatkan kita?

17
00:04:05,790 --> 00:04:09,620
Ibu memberitahumu kisah itu untuk membuatmu takut

18
00:04:09,620 --> 00:04:11,790
jadi kamu tidur lebih awal.

19
00:04:12,290 --> 00:04:14,000
Jangan terlalu bodoh!

20
00:04:14,290 --> 00:04:16,500
Tidak tidak.
Kakak, saudaraku!

21
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Siapa ini?

22
00:04:29,750 --> 00:04:32,120
Ini adalah Nyonya Tua Buta.

23
00:04:33,450 --> 00:04:37,390
Orang tuamu memintaku
bawakan nasi goreng untukmu.

24
00:04:37,410 --> 00:04:40,790
Buka!

25
00:04:45,330 --> 00:04:48,660
Buka, itu adalah Nyonya Tua Buta.

26
00:04:48,790 --> 00:04:51,330
Bagaimana kita tahu kalau itu kamu?

27
00:04:51,330 --> 00:04:56,500
Rasakan wajahku melalui
slot surat dan Anda akan tahu.

28
00:05:20,700 --> 00:05:24,040
Buka dengan cepat!

29
00:05:35,370 --> 00:05:39,410
Nasi goreng seharusnya
dimakan selagi panas ...

30
00:05:41,700 --> 00:05:46,080
tetapi anak-anak harus dimakan
selagi panas juga!

31
00:06:23,620 --> 00:06:25,790
Bawalah si pangsit manis!

32
00:06:44,750 --> 00:06:47,580
Anak-anak, makanlah

33
00:07:03,160 --> 00:07:04,160
' mengerti!

34
00:07:07,790 --> 00:07:10,540
Jangan mengambil putriku!

35
00:08:00,660 --> 00:08:03,200
- Anak, kembalilah!
- Kembali!

36
00:08:07,540 --> 00:08:10,870
Jangan mendekatiku!
Pulang ke rumah!

37
00:08:24,080 --> 00:08:25,750
Kembali!

38
00:08:26,750 --> 00:08:28,250
Lari dengan cepat!

39
00:08:29,910 --> 00:08:31,910
Kubilang lari!

40
00:09:24,660 --> 00:09:26,950
Mommy tidak akan pernah meninggalkanmu lagi.

41
00:09:43,660 --> 00:09:44,910
Putri!

42
00:10:00,000 --> 00:10:02,180
Sial, itu hanya "Hunger Games"!

43
00:10:02,200 --> 00:10:05,290
Tidak mungkin.
Pagi hari saya datang
dengan itu ketika saya masih muda!

44
00:10:05,410 --> 00:10:06,760
Bagaimana tidak mungkin?

45
00:10:06,790 --> 00:10:09,160
Untuk menyelamatkan saudara perempuannya,
dia relawan menjadi penghormatan.

46
00:10:09,370 --> 00:10:10,640
Ditambah itu tidak masuk akal.

47
00:10:10,660 --> 00:10:12,790
Mengapa mereka perlu merasakan wajahnya

48
00:10:12,950 --> 00:10:14,040
kapan nasi bisa

49
00:10:14,040 --> 00:10:16,660
hanya melalui celah surat?

50
00:10:16,830 --> 00:10:20,790
Juga, mengapa musim dingin melon?
Katakan padaku.

51
00:10:23,660 --> 00:10:24,660
Mereka memanas dengan mudah?

52
00:10:24,660 --> 00:10:28,220
Omong kosong!
Air panas juga
bekerja pada Gat Gat Gong!

53
00:10:28,250 --> 00:10:29,660
Membuang-buang melon musim dingin.

54
00:10:29,660 --> 00:10:31,830
Berhenti menantang ceritaku!

55
00:10:32,040 --> 00:10:34,470
Itu benar-benar membuatku takut saat kecil,

56
00:10:34,500 --> 00:10:36,700
terutama ketika lampu padam.

57
00:10:36,700 --> 00:10:39,810
Lalu mengapa kita ada di sini
di tengah malam?

58
00:10:39,830 --> 00:10:41,870
Minggu lalu saya baca online

59
00:10:41,870 --> 00:10:44,660
bahwa seseorang melihat UFO di sini.

60
00:10:45,500 --> 00:10:47,200

Hanya ada satu alasan mengapa orang datang ke sini:

61
00:10:48,040 --> 00:10:49,750
Untuk berhubungan.

62
00:10:50,750 --> 00:10:52,950
Ada kondom yang digunakan di mana-mana.

63
00:10:54,870 --> 00:10:57,870
- Benarkah?
- Lihat diri mu sendiri.

64
00:10:58,830 --> 00:10:59,500
Apa yang salah?

65
00:10:59,700 --> 00:11:01,850
Itu menyakitkan!
Rambutku tersangkut ritsletingmu

66
00:11:01,870 --> 00:11:03,350
Saya mendapatkannya.

67
00:11:03,370 --> 00:11:06,700
Berhenti berhenti!
Saya akan melakukannya sendiri.

68
00:11:06,870 --> 00:11:08,040
Cermat.

69
00:11:08,700 --> 00:11:10,040
Apakah Anda yakin Anda mengerti?

70
00:11:11,750 --> 00:11:13,370
Berhenti menyentak!

71
00:11:14,080 --> 00:11:20,060
Dengan lembut ... Keluar, itu datang!

72
00:11:20,080 --> 00:11:22,370
Hei!
Apa yang kalian berdua lakukan?

73
00:11:24,750 --> 00:11:26,890
Tidak ada, petugas.
Hanya nongkrong.

74
00:11:26,910 --> 00:11:28,540
Beri dia waktu sebentar, dia hampir selesai.

75
00:11:28,950 --> 00:11:30,500
Apa yang sedang hangout ?!

76
00:11:30,910 --> 00:11:33,010
Nona, berhenti!
Ambil itu dari mulutmu!

77
00:11:33,040 --> 00:11:35,310
Itu macet!

78
00:11:35,330 --> 00:11:37,750
Bagaimana?
Apakah dia punya tindikan?

79
00:11:39,200 --> 00:11:42,450
Orang ini terlihat sangat mencurigakan.

80
00:11:44,200 --> 00:11:46,410
Saya mengenali kamu!

81
00:11:46,750 --> 00:11:47,890
Anda mengenali saya?

82
00:11:47,910 --> 00:11:51,330
Kamu adalah Da-Me!
Tangan diatas!

83
00:12:02,450 --> 00:12:04,290
Angkat tangan, rindu!

84
00:12:09,040 --> 00:12:11,290
- Bisakah kita berdiri, petugas?
- Jangan bergerak!

85
00:12:11,790 --> 00:12:14,260
"Iklan Exec
'Operasi Malam' oleh waduk "

86
00:12:14,290 --> 00:12:17,330
"Klaim dia ada di sana untuk UFO."

87
00:12:18,910 --> 00:12:20,790
"Mencari UFO di waduk ..."

88
00:12:20,790 --> 00:12:23,250
"Apa rencana perangnya
di balik tipuan pick-up ini? "

89
00:12:24,290 --> 00:12:26,410
"Mari kita periksa
strategi lapangan larut malam! "

90
00:12:26,410 --> 00:12:27,870
Bagaimana caranya?

91
00:12:28,000 --> 00:12:30,450
"Mungkin itu adalah medan
atau panasnya malam "

92
00:12:30,580 --> 00:12:32,450
"Cheung berusia 36 tahun"

93
00:12:32,450 --> 00:12:33,950
"dan pacarnya, empat
tahun seniornya ... "

94
00:12:33,950 --> 00:12:36,950
Saya mengenalinya!

95
00:12:38,910 --> 00:12:40,810
"Patroli polisi melihat mereka
mungkin ledakan yang diinduksi oral "

96
00:12:40,830 --> 00:12:43,000
"dan menukik untuk berhenti
menelan pedang. "

97
00:12:44,950 --> 00:12:46,350
"Pria itu bahkan tertangkap dengan"

98
00:12:46,370 --> 00:12:47,890
"Apa yang tampaknya menjadi penipu ..."

99
00:12:47,910 --> 00:12:53,950
"Dom, dom, dom."

100
00:12:53,950 --> 00:12:55,970
"Di pengadilan, pria itu menjelaskan bahwa"

101
00:12:56,000 --> 00:13:00,830
"Mereka tidak mengaitkan,
tetapi melihat UFO. "

102
00:13:04,000 --> 00:13:06,330
"Setelah Hakim Li mendengar pembelaannya,

103
00:13:06,330 --> 00:13:07,950
dia bilang bahwa"

104
00:13:07,950 --> 00:13:10,850
"Ini yang paling kreatif
alasan yang pernah dia dengar. "

105
00:13:10,870 --> 00:13:12,830
"Pengadilan memerintahkan pasangan itu"

106
00:13:12,830 --> 00:13:14,830
"hingga 40 jam layanan masyarakat."

107
00:13:14,830 --> 00:13:16,580
"Operasi lapangan malam hari ini

108
00:13:16,580 --> 00:13:18,370
benar-benar meledak menjadi berantakan! "

109
00:13:18,540 --> 00:13:20,200
Masalahnya sekarang kita semua tahu dia berusia 40 tahun!

110
00:13:20,330 --> 00:13:22,660
- Dia cukup fotogenik.
- Dia datang, dia datang!

111
00:13:26,370 --> 00:13:28,080
Perhatian!

112
00:13:28,330 --> 00:13:29,580
Hormat!

113
00:13:38,870 --> 00:13:43,080
Mulai bekerja!
Rekam ini,
dan kami memakukannya bersama!

114
00:13:43,080 --> 00:13:46,370
Anda berdua merekam dalam slow-mo.

115
00:13:49,080 --> 00:13:51,620
"Kapten Operasi Malam: Jimmy Cheung."

116
00:13:51,870 --> 00:13:54,910
Apakah kamu puas?

117
00:14:03,910 --> 00:14:08,250
Oke, pesta berakhir.
Kembali bekerja...

118
00:14:10,250 --> 00:14:11,910
Mari jangan pergi terlalu jauh.

119
00:14:11,910 --> 00:14:13,620
Kembali bekerja!

120
00:14:15,580 --> 00:14:18,120
Cermat!
Ini adalah operasi lapangan yang rumit.

121

00:14:18,410 --> 00:14:21,120
Apakah kamu sudah cukup?
Sudah sebulan!

122
00:14:21,580 --> 00:14:24,140
Mereka akan mengecat seluruh ruang kerja Anda.

123
00:14:24,160 --> 00:14:26,080
Mereka bahkan membeli cat!
Tapi saya menghentikan mereka ...

124
00:14:26,080 --> 00:14:28,250
Menghentikan mereka, pantatku!
Anda datang dengan itu.

125
00:14:28,370 --> 00:14:29,660
Itu bukan ideku!

126
00:14:30,000 --> 00:14:31,390
Saya bertanggung jawab atas deretan kecil itu,
bukan sisanya.

127
00:14:31,410 --> 00:14:32,410
Bukan sisanya.

128
00:14:32,540 --> 00:14:35,930
Berhenti main-main!
Aku lelah.

129
00:14:35,950 --> 00:14:38,120
Ayah saya baru saja menelepon saya dari luar negeri.

130
00:14:38,250 --> 00:14:40,250
Butuh waktu lama untuk menenangkannya.

131
00:14:43,450 --> 00:14:45,410
Maka Anda harus menenangkan satu orang lagi.

132
00:14:45,410 --> 00:14:47,000
Apa?

133
00:14:47,120 --> 00:14:48,950
YT mencarimu.

134
00:14:50,290 --> 00:14:51,250
Karena kamu membantuku,

135
00:14:51,250 --> 00:14:53,830
apakah itu dianggap sebagai layanan masyarakat?

136
00:14:53,950 --> 00:14:56,000
Bagaimanapun, Anda lebih baik membantu saya berkemas dulu

137
00:14:56,000 --> 00:14:57,950
Saya memiliki begitu banyak barang
bawa kembali ke Beijing.

138
00:14:58,450 --> 00:14:59,470
Sayang sekali kamu tidak ada di sana.

139
00:14:59,500 --> 00:15:01,580
Tidak ada orang lain yang akan makan Sichuan
ikan rebus dengan saya.

140
00:15:01,580 --> 00:15:04,450
Makan lebih sedikit dari itu!
Kamu
selalu keluar setelah itu.

141
00:15:05,000 --> 00:15:07,450
Dia tidak bisa menolongnya
pacar dipindahkan kembali.

142
00:15:07,450 --> 00:15:09,250
Dia harus melayani dia secara teratur.

143
00:15:09,950 --> 00:15:11,950
Itu sangat vulgar!

144
00:15:12,250 --> 00:15:14,950
Lebih vulgar daripada memberi
kepala di waduk?

145
00:15:15,290 --> 00:15:17,290
Sudah kubilang, tidak ada yang terjadi!

146
00:15:17,290 --> 00:15:19,970
Hakim tidak membelinya.

147
00:15:20,000 --> 00:15:22,330
Jadi ... Bagaimana pekerjaannya?

148
00:15:24,330 --> 00:15:25,600
Anda mengerti, kan?

149
00:15:25,620 --> 00:15:28,310
Saya tidak pernah ikut campur dalam urusan pribadi Anda

150
00:15:28,330 --> 00:15:30,000
Saya hanya peduli dengan bisnis kami.

151
00:15:30,000 --> 00:15:34,660
Persis seperti itu di admin
antara Janice dan Man

152
00:15:35,000 --> 00:15:36,720
Saya tidak pergi berkeliling
semua orang tentang itu.

153
00:15:36,750 --> 00:15:38,120
Dia tahu dia sudah menikah.

154
00:15:38,250 --> 00:15:39,500
Tapi itu pilihan pribadinya,

155
00:15:39,500 --> 00:15:40,910
- benarkan?
- Aku tahu.

156
00:15:41,660 --> 00:15:44,640
Secara teori, apa pun yang terjadi setelah bekerja

157
00:15:44,660 --> 00:15:46,000
bukan urusan saya

158
00:15:46,000 --> 00:15:47,660
Saya hanya peduli dengan perusahaan.

159
00:15:47,660 --> 00:15:49,640
Anda tahu betapa kecilnya industri kami.

160
00:15:49,660 --> 00:15:53,000
Dan dengan insidenmu begitu

161
00:15:53,200 --> 00:15:56,140
bahkan klien kami di Shanghai menelepon.

162
00:15:56,160 --> 00:15:59,160
Jadi kepala departemen mengadakan rapat.

163
00:15:59,660 --> 00:16:02,080
Tolong biarkan saya menjelaskan ...

164
00:16:04,370 --> 00:16:08,180
Sejujurnya aku tidak melakukan sesuatu yang tidak senonoh.

165
00:16:08,200 --> 00:16:13,040
Bahkan jika pengadilan memutuskan sebaliknya,
itu tidak berarti-

166
00:16:13,200 --> 00:16:16,200
Saya ulangi,
Saya tidak peduli tentang urusan pribadi Anda.

167
00:16:16,200 --> 00:16:18,200
Yang saya pedulikan adalah bisnis kami.

168
00:16:18,200 --> 00:16:21,040
Masalahnya adalah, semua klien kami dipanggil untuk ...

169
00:16:21,750 --> 00:16:22,750
memuji kamu.

170
00:16:22,870 --> 00:16:26,040
Mereka bilang pertahananmu sangat ...

171
00:16:27,370 --> 00:16:29,040
kreatif.

172
00:16:33,080 --> 00:16:34,370
kamu tahu ini apa?

173
00:16:34,370 --> 00:16:37,040
Sebuah kesempatan.
Tidak semua orang mendapatkannya.

174
00:16:37,040 --> 00:16:39,370
Klien kami menginginkan Anda sebagai
direktur kreatif mereka.

175
00:16:39,370 --> 00:16:41,580
Jadi mulai sekarang Anda akan memimpin tim Kasim.

176
00:16:42,040 --> 00:16:47,450
Pikiran beralih dari akun
melakukan servis ke materi iklan?

177

00:16:49,580 --> 00:16:51,540
- Masalah apapun?
- Tidak tidak.

178
00:16:51,540 --> 00:16:53,750
- Jika kamu bagus maka aku baik-baik saja.
- Bagus.

179
00:16:55,120 --> 00:16:57,200
Jadi apa yang sebenarnya terjadi?

180
00:16:57,200 --> 00:16:58,410
Saya tidak peduli tentang urusan pribadi Anda

181
00:16:58,410 --> 00:17:00,870
Saya tidak akan memberi tahu orang lain.

182
00:17:01,200 --> 00:17:03,120
Maaf, saya sudah detoksifikasi.

183
00:17:03,120 --> 00:17:05,540
Karbohidrat rendah, jadi otak saya tidak berfungsi.

184
00:17:05,540 --> 00:17:07,200
Bisakah Anda lebih spesifik?

185
00:17:07,200 --> 00:17:09,120
Ada apa di antara kalian berdua?

186
00:17:11,120 --> 00:17:14,120
Yatterman!
Dia tidak kenal Yatterman!

187
00:17:15,250 --> 00:17:19,760
Yatterman ...?
Yatterman!

188
00:17:19,790 --> 00:17:22,750
Apa Yatterman?
Saya tidak pernah mendengarnya.

189
00:17:26,410 --> 00:17:29,640
"Ooh ~ ooh ~ wan, wan, wan"

190
00:17:29,660 --> 00:17:32,500
uooh ~.

191
00:17:32,620 --> 00:17:36,220
"Bunyikan alarm dua kali, tangkap musuh"

192
00:17:36,250 --> 00:17:39,120
"Aku akan mempertaruhkan nyawaku jika aku
mendengar deru sirene. "

193
00:17:39,250 --> 00:17:42,160
"Bumi bergegas untuk melihat
saya, saya Yatterman. "

194
00:17:42,580 --> 00:17:45,450
"Itu hukum sihir, ini rahasia."

195
00:17:45,910 --> 00:17:49,120
"Keadilan itu seperti api,

196
00:17:49,120 --> 00:17:52,200
itu ditetapkan untuk menangkap pencuri ".

197
00:17:52,450 --> 00:17:58,580
"Tahan angin dalam bayang-bayang,
tangkap semua pengkhianat. "

198
00:17:58,830 --> 00:18:02,120
"Ingin menang, jahat
tikus akan dihukum. "

199
00:18:02,120 --> 00:18:05,160
"Mereka layak menerimanya, pantas mendapatkannya, hahaha!"

200
00:18:05,290 --> 00:18:08,390
"IQ kami biasanya tinggi."

201
00:18:08,410 --> 00:18:11,160
"Benar-benar pasangan yang sempurna."

202
00:18:11,500 --> 00:18:14,330
"Seratus pertempuran, seratus kemenangan."

203
00:18:14,450 --> 00:18:17,830
"Yatterman!"

204
00:18:17,950 --> 00:18:19,830
Tepat, bagaimana mungkin dia tidak mengetahuinya?

205
00:18:20,160 --> 00:18:22,160
Agar adil, itu hanya sebuah kartun.

206
00:18:22,160 --> 00:18:25,160
Dia empat tahun lebih muda.
Dia mungkin melewatkannya.

207
00:18:25,290 --> 00:18:26,700
Tapi bukan itu saja ...

208
00:18:26,830 --> 00:18:29,620
- Cepat, lalu lintasnya buruk.
- Hampir selesai!

209
00:18:30,500 --> 00:18:33,700
- Jangan kemana-mana lagi, oke?
- Ayo pergi.

210
00:18:39,540 --> 00:18:40,540
Apa?

211
00:18:42,160 --> 00:18:43,370
Kenapa kamu tidak ...

212
00:18:44,160 --> 00:18:46,500
memakai sedikit make-up?

213
00:18:48,500 --> 00:18:50,330
Jangan langsung mengambil kesimpulan.

214
00:18:50,450 --> 00:18:52,620
Mungkin melihat teman-teman sekelasnya
itu penting baginya

215
00:18:52,620 --> 00:18:54,500
jadi dia ingin kamu terlihat yang terbaik.

216
00:18:54,500 --> 00:18:57,680
Persis!
Pria hanya ingin
pamer pacar mereka.

217
00:18:57,700 --> 00:18:58,910
Persis seperti bayi saya.

218
00:18:59,200 --> 00:19:00,870
Ketika dia membawa saya keluar

219
00:19:00,870 --> 00:19:03,850
Dia membuatku memakai atasan berpotongan rendah
untuk memamerkan sosok saya

220
00:19:03,870 --> 00:19:06,000
Saya belum memberi tahu Anda bagian yang paling kacau.

221
00:19:07,910 --> 00:19:10,790
Ketika dia mengatakan itu, saya
sudah punya make-up.

222
00:19:13,410 --> 00:19:15,640
Itu bukan masalah besar.

223
00:19:15,660 --> 00:19:17,660
Masalahnya adalah dia tidak cukup manusia.

224
00:19:17,660 --> 00:19:21,200
Hari itu ketika kamu melangkah keluar dari pengadilan,
dia segera bersembunyi di belakangmu!

225
00:19:21,870 --> 00:19:24,200
Dia hanya khawatir tentang pekerjaannya.

226
00:19:24,330 --> 00:19:26,330
Jika mereka tahu, dia akan mendapat masalah.

227
00:19:26,500 --> 00:19:28,450
Maka dia tidak memiliki rasa tanggung jawab.

228
00:19:28,830 --> 00:19:31,200
Yah, tidak juga.

229
00:19:31,700 --> 00:19:33,250
Karena kita sudah bersama

230
00:19:33,250 --> 00:19:36,370
Dia pasti lebih bijak dan lebih dewasa.

231
00:19:36,580 --> 00:19:38,890
Kami menabung setiap
bulan untuk membeli apartemen.

232
00:19:38,910 --> 00:19:41,580
Kami datang untuk menyiram kotoran pada pacarmu

233
00:19:41,750 --> 00:19:43,250

tapi sekarang kamu memihaknya lagi.

234
00:19:43,250 --> 00:19:46,260
Kamu semakin pikun.
Gejala usia lanjut:

235
00:19:46,290 --> 00:19:48,810
Kebingungan dan kontradiksi diri.

236
00:19:48,830 --> 00:19:50,580
Anda memiliki semuanya, perawan tua!

237
00:19:50,790 --> 00:19:51,910
Anda adalah perawan tua!

238
00:19:55,540 --> 00:19:58,250
Ta-da!

239
00:19:58,250 --> 00:20:00,450
- Apa yang kamu pikirkan?
- Apa itu?

240
00:20:00,910 --> 00:20:03,250
Itu Dali!

241
00:20:03,870 --> 00:20:06,750
Dali!

242
00:20:07,750 --> 00:20:09,680
Apakah kamu bercanda?

243
00:20:09,700 --> 00:20:12,410
Dan kamu mengejekku
tidak mengetahui Yatterman.

244
00:20:13,000 --> 00:20:16,950
Anda tahu bahwa setiap pria
membutuhkan Dali dalam hidupnya?

245
00:20:19,290 --> 00:20:20,290
Berapa banyak?

246
00:20:21,910 --> 00:20:23,950
Itu sudah mahal di galeri.

247
00:20:23,950 --> 00:20:27,450
Tapi saya mendapat diskon
melalui teman seorang teman.

248
00:20:30,750 --> 00:20:32,450
Sembilan puluh ...

249
00:20:33,410 --> 00:20:34,450
Lima ribu.

250
00:20:34,450 --> 00:20:38,370
Hei, berhenti menghabiskan uang untuk hal-hal yang tidak berguna!

251
00:20:38,370 --> 00:20:41,040
- Tapi ini sangat berguna!
- Bagaimana bisa, Tuan Cheung?

252
00:20:42,620 --> 00:20:47,290
Seperti ini...

253
00:20:48,700 --> 00:20:54,290
Itu bisa memegang cincinmu, gelang ...

254
00:20:54,290 --> 00:20:57,350
Anda tahu bagaimana Anda selalu kehilangan sesuatu?

255
00:20:57,370 --> 00:21:00,500
Sekarang Anda tidak akan kehilangan mereka lagi.

256
00:21:04,950 --> 00:21:06,330
Selanjutnya

257
00:21:06,330 --> 00:21:12,120
tempat ini sempurna untuk menyimpan uang Anda.

258
00:21:14,410 --> 00:21:15,500
Bagaimana dengan jempolnya?

259
00:21:16,580 --> 00:21:18,410
Sekarang kamu mengerti.

260
00:21:18,830 --> 00:21:20,870
Ibu jari ...

261
00:21:21,910 --> 00:21:24,830
adalah tempat yang unik untuk topi.

262
00:21:25,330 --> 00:21:29,500
Sama seperti diafragma.

263
00:21:30,120 --> 00:21:31,620
Kamu benar-benar konyol ...

264
00:21:31,620 --> 00:21:34,370
Apakah Anda belum mengkritik.
Lihatlah, nona.

265
00:21:34,620 --> 00:21:39,850
Jika Anda meletakkan gelang Anda di sini

266
00:21:39,870 --> 00:21:42,370
itu menjadi IUD!

267
00:21:44,620 --> 00:21:47,160
Bukankah ini bagus?
Cantik dan bermanfaat.

268
00:21:47,160 --> 00:21:49,450
Tunggu, di mana kamu dapatkan
sembilan puluh lima ribu?

269
00:21:49,870 --> 00:21:51,160
Jangan bilang kamu menghabiskan tabungan kita!

270
00:21:51,160 --> 00:21:52,450
Tentu saja tidak.

271
00:21:52,620 --> 00:21:54,040
Lalu dari mana kamu mendapatkannya?

272
00:21:54,500 --> 00:21:55,580
Saya mendapat bonus.

273
00:21:55,700 --> 00:21:56,830
Yang banyak?

274
00:21:57,120 --> 00:21:58,120
Lima puluh ribu.

275
00:21:58,500 --> 00:21:59,370
Dan sisanya?

276
00:21:59,370 --> 00:22:00,370
Kartu kredit.

277
00:22:02,540 --> 00:22:05,430
Tuan Cheung, aku mengenalmu
mendapatkan uang sendiri

278
00:22:05,450 --> 00:22:07,890
tetapi Anda tidak boleh membuang-buang waktu
pada hal-hal yang tidak berguna.

279
00:22:07,910 --> 00:22:08,890
Apartemen kami dipenuhi

280
00:22:08,910 --> 00:22:11,080
omong kosong di sini, omong kosong di sana, omong kosong di mana-mana.

281
00:22:11,500 --> 00:22:13,750
Dan ini.
Terakhir kali kamu memberitahuku

282
00:22:13,950 --> 00:22:15,290
dalam hidup, setiap pria harus

283
00:22:15,290 --> 00:22:17,160
memiliki roda surfing.

284
00:22:17,370 --> 00:22:19,660
Kapan terakhir kali kamu menggunakannya?

285
00:22:20,750 --> 00:22:24,750
Saya berjalan anjing Anda setiap hari.
Kapan saya punya waktu?

286
00:22:24,950 --> 00:22:27,540
Gairah jangka pendek adalah
hanya itu: Jangka pendek.

287
00:22:27,750 --> 00:22:31,410
Anda bisa naik dan berjalan
anjing pada saat bersamaan.

288
00:22:31,700 --> 00:22:35,410
Anda buang uang Anda,
kemudian mengatakan bahwa pergi ke Tokyo itu mahal.

289
00:22:35,410 --> 00:22:36,910
Bagaimana itu relevan?

290
00:22:36,910 --> 00:22:40,790
Kami memutuskan untuk tidak pergi.

291
00:22:41,200 --> 00:22:45,080
Lagipula, kaulah orangnya
siapa yang takut radiasi.

292
00:22:58,700 --> 00:23:01,160
Sup paru-paru babi di sini terkenal.

293
00:23:02,250 --> 00:23:05,450
- Putriku bilang kamu dipromosikan.
- Iya nih.

294
00:23:06,120 --> 00:23:08,500

Anda harus mulai menabung

295
00:23:08,750 --> 00:23:10,790
dan berpikir tentang investasi konkret

296
00:23:11,580 --> 00:23:13,180
Saya menabung.

297
00:23:13,200 --> 00:23:14,950
Sudah berpikir untuk membeli apartemen.

298
00:23:17,500 --> 00:23:19,750
Hanya kepala.
Ayah kembali.

299
00:23:20,700 --> 00:23:22,950
Jangan lihat.
Dia tidak tahu.

300
00:23:22,950 --> 00:23:24,790
Dia ingin bertemu pacarmu.

301
00:23:24,790 --> 00:23:26,560
Serius?
Apa apaan?
Dia ingin meminjam uang?

302
00:23:26,580 --> 00:23:28,830
Bahwa aku tidak takut ... aku tidak punya.

303
00:23:28,950 --> 00:23:30,790
Dia hanya memintamu untuk itu.

304
00:23:31,620 --> 00:23:33,950
- Kapan?
- Saya akan memperbarui Anda.

305
00:23:34,450 --> 00:23:36,250
Anda melihat kotak ini?

306
00:23:36,450 --> 00:23:38,950
Sentuh untuk menulis sesuatu.

307
00:23:39,450 --> 00:23:42,200
Jika Anda ingin melihat foto ...

308
00:23:42,500 --> 00:23:44,560
Anda melihat album foto ini?

309
00:23:44,580 --> 00:23:45,950
Sentuh saja.

310
00:23:46,620 --> 00:23:49,930
Anda melihat Cherie di sini?
Cukup sentuh fotonya.

311
00:23:49,950 --> 00:23:52,700
Sentuh di sini untuk melihat foto Derek.

312
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
- Lihat?
- Kamu sangat sabar

313
00:23:56,160 --> 00:23:58,720
Saya tidak pernah mengerti
ketika Derek mengajariku.

314
00:23:58,750 --> 00:24:01,000
Apakah kamu yakin kamu mengerti sekarang?

315
00:24:15,870 --> 00:24:18,000
Masih ingin menawar plat nomor?

316
00:24:19,000 --> 00:24:20,970
Tidak tahu nomor yang harus dituju.

317
00:24:21,000 --> 00:24:23,620
Lupakan.
Dia sudah
mengatakan saya menghabiskan terlalu banyak.

318
00:24:24,540 --> 00:24:27,790
Kamu sangat patuh sekarang
kamu tinggal bersama.

319
00:24:28,200 --> 00:24:30,080
Ini disebut rasa hormat.

320
00:24:30,200 --> 00:24:31,870
Kami sudah hidup bersama untuk sementara waktu sekarang.

321
00:24:32,080 --> 00:24:35,250
Hidup bersama dan bermain di lapangan
adalah dua hal yang terpisah.

322
00:24:35,540 --> 00:24:36,830
Peluang datang dengan cepat.

323
00:24:36,830 --> 00:24:38,700
Sabtu ini adalah pesta kapal pesiar Michael.

324
00:24:39,000 --> 00:24:40,870
Rasio ditetapkan pada lima banding satu.

325
00:24:40,870 --> 00:24:42,720
Itu berarti lima gadis untuk setiap pria.

326
00:24:42,750 --> 00:24:44,830
Ini kehilanganmu jika kamu tidak datang.

327
00:24:47,160 --> 00:24:49,330
Hati-hati atau Anda akan jatuh!

328
00:24:49,540 --> 00:24:50,870
Dia tidak berarti kamu.

329
00:24:51,540 --> 00:24:53,830
Sekarang dia menakut-nakuti orang.
Hey Halo!

330
00:24:53,830 --> 00:24:56,760
Lebarkan kakimu.
Mereka terlalu dekat.

331
00:24:56,790 --> 00:25:00,950
Terus menyebar sampai Anda mendengar suara.

332
00:25:00,950 --> 00:25:03,040
- Kemudian menyebar lebih jauh.
- Lebih mudah lebih dekat ...

333
00:25:03,700 --> 00:25:05,540
Apakah sulit naik?

334
00:25:06,200 --> 00:25:07,910
Tidak juga, hanya berdiri seperti ini.

335
00:25:07,910 --> 00:25:09,410
Bisakah saya mencoba?

336
00:25:10,250 --> 00:25:11,250
Tentu, silakan.

337
00:25:13,290 --> 00:25:15,700
- Seperti ini?
- Ya, lanjutkan.

338
00:25:18,080 --> 00:25:19,750
Pegang aku

339
00:25:23,200 --> 00:25:25,580
Saya takut ... Saya tidak terlalu atletis.

340
00:25:25,750 --> 00:25:29,620
- Yang ini terlihat pas.
- Sial, dia seorang profesional!

341
00:25:29,750 --> 00:25:31,660
Dengan dewan atau gadis itu?

342
00:25:32,580 --> 00:25:35,700
- Keduanya, tentu saja.
- Posting pantatnya di Facebook.

343
00:25:35,700 --> 00:25:37,910
- Sudah dilakukan.
- Apa yang kamu tulis?

344
00:25:37,910 --> 00:25:40,810
Dua orang di atas papan sepanjang malam, apa lagi?

345
00:25:40,830 --> 00:25:42,370
"Berkeringat dari one night stand-nya."

346
00:25:42,370 --> 00:25:43,930
Ini hanya pengamatan yang obyektif.

347
00:25:43,950 --> 00:25:45,750
Jangan lakukan itu!
Persilakan dia lebih kasar

348
00:25:45,750 --> 00:25:47,330
tandai dia.

349
00:25:47,620 --> 00:25:49,260
Anda mengambil sejauh itu?

350
00:25:49,290 --> 00:25:51,410
- Cepat!
- Saya ikut!

351
00:25:51,620 --> 00:25:54,290
Menandai!
Seperti!
Komentar...

352
00:25:56,620 --> 00:25:58,250
Cermat.

353
00:26:00,750 --> 00:26:02,700
Apakah kamu sering kesini?

354

00:26:03,410 --> 00:26:05,660
Terkadang, hanya untuk berjalan-jalan dengan anjing saya.

355
00:26:05,660 --> 00:26:07,250
Tapi saya harus segera pergi.

356
00:26:08,040 --> 00:26:11,620
Kamu ... Corning?

357
00:26:11,870 --> 00:26:13,950
Tentu, kemana kalian pergi?

358
00:26:15,000 --> 00:26:17,220
Tidak, nama anjingku adalah Corning

359
00:26:17,250 --> 00:26:18,620
Saya telah kehilangan dia.

360
00:26:18,750 --> 00:26:20,660
Kenapa kamu tidak terus mencoba?
aku akan segera kembali

361
00:26:20,660 --> 00:26:22,620
Aku akan pergi melihat keberadaannya.

362
00:26:24,330 --> 00:26:25,700
Di mana Corning?

363
00:26:26,120 --> 00:26:27,660
Dia baru saja di sini.

364
00:26:27,830 --> 00:26:29,850
Kotoran!
Kenapa kamu tidak mengawasinya?

365
00:26:29,870 --> 00:26:31,810
Pergi cari dia, dia pergi!

366
00:26:31,830 --> 00:26:37,080
Kedatangan...!

367
00:26:37,200 --> 00:26:39,700
Permisi, pernahkah kamu melihat anjing?

368
00:26:41,250 --> 00:26:44,000
Apa akun instagram Anda?

369
00:26:44,450 --> 00:26:47,330
Tolong, bantu kami menemukannya!

370
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
Pergi!
Biarkan Mimi pergi!

371
00:26:51,950 --> 00:26:53,720
- Corning!
- Katakan padanya untuk membiarkan Mimi pergi!

372
00:26:53,750 --> 00:26:54,810
Apa yang sedang kamu lakukan?

373
00:26:54,830 --> 00:26:57,180
Kemari!

374
00:26:57,200 --> 00:27:02,140
- Terlambat untuk ditayangkan di Facebook!
- Apa Anda sedang bercanda?

375
00:27:02,160 --> 00:27:03,160
Bisakah dia datang lagi?

376
00:27:03,160 --> 00:27:04,330
Mimi kami dibesarkan murni!

377
00:27:04,330 --> 00:27:06,160
Saya tidak membiarkan siapa pun menyentuhnya.

378
00:27:06,290 --> 00:27:07,430
Sekarang dia diperkosa!

379
00:27:07,450 --> 00:27:08,660
Jangan seperti itu, nona.

380
00:27:08,660 --> 00:27:11,200
Ini jelas masalah antara dua kekasih.

381
00:27:11,500 --> 00:27:12,870
Perhatikan baik-baik di sarang cinta ini!

382
00:27:12,870 --> 00:27:14,760
Cinta mereka lebih terbuka.

383
00:27:14,790 --> 00:27:16,700
Jangan pikir kamu bisa keluar dengan mudah.

384
00:27:16,830 --> 00:27:18,870
Dia menembusnya.
Bagaimana
apakah kamu akan membayar kita kembali?

385
00:27:18,870 --> 00:27:20,810
Bagaimana jika Mimi hamil?

386
00:27:20,830 --> 00:27:23,040
- Diam, bayar kami sepuluh ribu!
- Mari laporkan mereka!

387
00:27:23,200 --> 00:27:24,750
Laporkan kepada siapa?

388
00:27:24,750 --> 00:27:27,700
- SPCA?
- The Dog Police Force!

389
00:27:27,700 --> 00:27:30,410
Kami bahkan tidak tahu siapa yang memperkosa siapa!

390
00:27:30,790 --> 00:27:31,850
Ini seperti Bondy Chiu bernyanyi.

391
00:27:31,870 --> 00:27:34,330
"Kamu memberi saya kehangatan, saya
memberi Anda kegembiraan. "

392
00:27:34,830 --> 00:27:36,700
Hei, kalian yang memperkosa kami!

393
00:27:36,830 --> 00:27:39,700
Apa?
Anda berada di tanah sekarang?

394
00:27:39,870 --> 00:27:42,220
Maksud saya anjing kami!
Penawaran terakhir.
Delapan ribu!

395
00:27:42,250 --> 00:27:44,830
Jika dia melahirkan.

396
00:27:44,830 --> 00:27:46,000
Kami akan mendukungnya melalui sekolah.

397
00:27:46,000 --> 00:27:48,500
Jika Mimi hamil, aku akan menggugurkannya.

398
00:27:48,500 --> 00:27:50,870
Baiklah, aku akan mengurusnya
konsekuensinya, oke?

399
00:27:50,870 --> 00:27:53,750
- Kami yang masuk akal di sini!
- Berhentilah berdebat.

400
00:27:54,080 --> 00:27:55,290
Berikan saya nomormu!

401
00:27:55,290 --> 00:27:56,910
Mimi punya menstruasi minggu depan

402
00:27:56,910 --> 00:27:58,870
Saya akan mengirimi Anda pesan.

403
00:28:01,080 --> 00:28:03,470
- Ayo pergi.
- Apakah Anda ingin nomor kami juga?

404
00:28:03,500 --> 00:28:05,160
Sialan!

405
00:28:05,870 --> 00:28:08,040
- Tutup mulutmu!
- Makan tai!

406
00:28:08,790 --> 00:28:11,120
Sial, kau sangat membosankan malam ini.

407
00:28:11,370 --> 00:28:13,370
Hanya anjing yang mendapat tindakan.

408
00:28:15,080 --> 00:28:18,540
Anjing cewekmu punya lebih banyak
inisiatif dari Anda.

409
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Halo?

410
00:28:22,910 --> 00:28:25,040
Hai apa kabar?

411
00:28:26,290 --> 00:28:27,290
Saya di Hong Kong!

412
00:28:28,910 --> 00:28:31,410
Ibu baptis?
Anda tidak pernah
disebutkan sebelumnya.

413
00:28:31,830 --> 00:28:34,790
Dia tinggal di tempat saya di Toronto.

414
00:28:34,910 --> 00:28:36,100
Belum melihatnya dalam beberapa saat.

415

00:28:36,120 --> 00:28:37,370
Dia hanya tinggal selama beberapa hari.

416
00:28:37,370 --> 00:28:38,790
Kemudian kita akan berada di Taiwan.

417
00:28:38,910 --> 00:28:41,200
Ditambah dia bisa menjaga Corning.

418
00:28:41,830 --> 00:28:43,910
Bahkan jika kita tidak di sini

419
00:28:44,250 --> 00:28:47,040
Saya tidak ingin orang asing
tidur di tempat tidur kita.

420
00:28:47,450 --> 00:28:50,330
Aku tahu.
Saya sudah memberitahunya.

421
00:28:50,580 --> 00:28:52,080
Dia akan tidur di ruang tamu

422
00:28:52,250 --> 00:28:53,790
bahkan setelah kita pergi.

423
00:28:54,450 --> 00:28:57,890
Tapi sepertinya itu agak kasar, bukan?

424
00:28:57,910 --> 00:29:00,580
Kenapa kita tidak membayar kamar hotelnya?

425
00:29:01,450 --> 00:29:04,330
Saya menawarkan, katanya tidak perlu.

426
00:29:04,790 --> 00:29:07,790
Dia belum melihat saya di
sementara dan ingin mengobrol.

427
00:29:09,450 --> 00:29:11,790
Anda tidak menginginkannya?

428
00:29:11,790 --> 00:29:13,410
Lalu aku akan memberitahunya untuk tinggal di hotel.

429
00:29:13,410 --> 00:29:16,540
Tidak apa-apa.
Selain,
dia adalah hubunganmu.

430
00:29:24,410 --> 00:29:25,410
HEI

431
00:29:26,830 --> 00:29:29,830
Setelah mandi, ayo tidur lebih awal.

432
00:29:30,910 --> 00:29:34,290
Saya tidak bisa, saya masih harus bekerja.

433
00:29:35,000 --> 00:29:36,200
Anda pergi tidur dulu.

434
00:29:39,330 --> 00:29:40,830
Oh

435
00:29:54,540 --> 00:29:56,950
- Dia sudah melupakannya.
- Apa?

436
00:29:57,200 --> 00:29:58,890
Dia mengatasinya.

437
00:29:58,910 --> 00:30:01,870
Pria akan bosan meski rasanya enak.

438
00:30:01,870 --> 00:30:04,000
Dan Anda tahu sendiri betapa lezatnya Anda ...

439
00:30:04,000 --> 00:30:07,330
Seperti piring pergi, Anda tidak benar-benar hambar

440
00:30:07,540 --> 00:30:10,410
tetapi saya juga tidak akan merekomendasikan kepada teman-teman.

441
00:30:10,540 --> 00:30:13,000
Mengapa kamu menendang saya ketika saya turun?

442
00:30:13,000 --> 00:30:15,870
Itu wajar setelah berpacaran begitu lama.

443
00:30:16,040 --> 00:30:17,660
Kamu pikir aku seperti mereka?

444
00:30:17,870 --> 00:30:19,640
Sangat manis dengan percintaan jarak jauh mereka.

445
00:30:19,660 --> 00:30:21,870
Mereka berusaha keras untuk itu.

446
00:30:22,000 --> 00:30:24,120
Katakan padanya untuk menunjukkan bagaimana dia melakukannya.

447
00:30:24,120 --> 00:30:27,500
Hei, kamu berjanji untuk tidak memberitahu siapa pun!

448
00:30:27,870 --> 00:30:30,200
Hei, ini hampir ulang tahunmu.

449
00:30:30,200 --> 00:30:31,870
Mengapa tidak membumbuinya?

450
00:30:34,660 --> 00:30:35,970
Bukankah itu sedikit berlebihan?

451
00:30:36,000 --> 00:30:39,410
Mengapa?
Hanya kalian berdua
orang di balik pintu tertutup.

452
00:30:42,580 --> 00:30:43,910
Dan hal lainnya...

453
00:30:44,290 --> 00:30:45,290
Apa?

454
00:30:45,410 --> 00:30:47,410
Kemaluan saya memiliki rambut putih.

455
00:30:47,950 --> 00:30:50,930
Itu serius?
Apakah rambutmu baik-baik saja?

456
00:30:50,950 --> 00:30:53,040
Kepalaku baik-baik saja.

457
00:30:53,500 --> 00:30:55,200
Tapi sudah cukup buruk

458
00:30:55,200 --> 00:30:58,060
Saya pikir itu bedak bayi pada awalnya.

459
00:30:58,080 --> 00:30:59,950
Tapi aku tidak bisa menyingkirkannya!

460
00:31:00,080 --> 00:31:01,560
Kenapa kamu tidak memetiknya saja?

461
00:31:01,580 --> 00:31:03,510
Jika saya memetik satu, tiga lagi akan tumbuh!

462
00:31:03,540 --> 00:31:06,910
- Kalau begitu warnai saja hitam.
- Bagaimana caranya?

463
00:31:07,370 --> 00:31:09,580
Saya tidak akan meminta penata rambut saya!

464
00:31:10,080 --> 00:31:11,580
Saya akan membantu Anda.

465
00:31:28,290 --> 00:31:29,950
- Cherie?
- Iya nih.

466
00:31:30,290 --> 00:31:32,390
Kamu pasti pacar Cherie.

467
00:31:32,410 --> 00:31:34,250
- Halo, halo.
- Senang bertemu denganmu.

468
00:31:34,500 --> 00:31:37,450
- Dia pacarmu?
- Jaga mulutmu.

469
00:31:37,750 --> 00:31:41,290
Maaf maaf, saya mengalami diare.

470
00:31:41,580 --> 00:31:42,750
Apakah kamu sudah diperkenalkan?

471
00:31:43,000 --> 00:31:46,100
Ini Cherie, dan dia ...

472
00:31:46,120 --> 00:31:47,620
Jimmy Cheung.
Hai paman.

473
00:31:48,000 --> 00:31:49,660
Jangan panggil aku "paman."
Duduklah, duduk.

474
00:31:50,080 --> 00:31:52,120
Aku benci dipanggil "paman".

475
00:31:52,950 --> 00:31:54,950
Panggil aku ayah".

476

00:31:54,950 --> 00:31:56,010
Ayah!

477
00:31:56,040 --> 00:31:57,620
Anda sudah berpacaran begitu lama.

478
00:31:57,620 --> 00:32:00,330
Dia akan menjadi bagian dari keluarga segera.

479
00:32:00,540 --> 00:32:02,290
Ayah, ayah, halo.

480
00:32:02,620 --> 00:32:05,000
Bukan seperti itu, ayolah.

481
00:32:05,000 --> 00:32:06,680
Ayah...

482
00:32:06,700 --> 00:32:08,350
Anak baik!

483
00:32:08,370 --> 00:32:12,010
Saya sangat bersemangat, biarkan saya memperkenalkan.

484
00:32:12,040 --> 00:32:14,790
Dia adalah pacarku, Apple.

485
00:32:16,330 --> 00:32:19,500
Segera, dia akan menjadi Nyonya Yu.

486
00:32:25,000 --> 00:32:27,310
Selamat, paman

487
00:32:27,330 --> 00:32:28,680
Maksudku Daddy!

488
00:32:28,700 --> 00:32:30,010
Ayo!

489
00:32:30,040 --> 00:32:32,200
- Ayo pesan.
- Ya, ayo makan.

490
00:32:36,330 --> 00:32:40,500
"M datang, jangan khawatir."

491
00:32:42,330 --> 00:32:44,330
Wow, sangat pendek!

492
00:32:46,250 --> 00:32:48,370
Maksud saya pesannya!

493
00:32:49,200 --> 00:32:53,660
Putriku biasanya memiliki ... standar besar.

494
00:32:54,250 --> 00:32:57,120
Ayah, kau pasti suka bercanda.

495
00:32:57,540 --> 00:33:00,750
Hidup ini singkat, bagaimana lagi saya harus bersikap?

496
00:33:01,700 --> 00:33:03,120
Saya belum kembali begitu lama,

497
00:33:03,120 --> 00:33:05,500
apa yang menyenangkan di sini?

498
00:33:06,040 --> 00:33:07,120
Menyenangkan?

499
00:33:07,330 --> 00:33:11,250
Pergi keluar untuk bermain, pesta,
pesta, cari pelacur ...

500
00:33:12,540 --> 00:33:14,040
Oke, mengerti

501
00:33:14,040 --> 00:33:17,700
Aku yakin kau melakukannya!
Pria harus pergi liar sebelum menikah.

502
00:33:19,160 --> 00:33:21,120
Bisakah kamu membantuku mengaturnya?

503
00:33:21,250 --> 00:33:22,250
Kata Philip

504
00:33:22,250 --> 00:33:24,540
dia akan menunjukkan di mana dia dibesarkan.

505
00:33:25,080 --> 00:33:28,080
Jadi dia membawa saya ke sini sebelum pernikahan kami

506
00:33:28,080 --> 00:33:33,260
Saya ingin kita mengambil beberapa
foto pernikahan yang tepat.

507
00:33:33,290 --> 00:33:36,410
Cherie, apakah kamu masih bekerja di kosmetik?

508
00:33:36,870 --> 00:33:40,250
Hebat, Anda bisa melakukan make-up Apple

509
00:33:41,200 --> 00:33:45,200
Jimmy, aku dengar kamu
membuat iklan di Beijing?

510
00:33:45,580 --> 00:33:47,200
Ya, di Hong Kong dan Beijing.

511
00:33:47,410 --> 00:33:49,700
Hebat, tahu bagus

512
00:33:49,700 --> 00:33:52,000
dan fotografer murah?

513
00:33:52,250 --> 00:33:55,700
Tipe yang akan bekerja quid pro quo.

514
00:33:56,700 --> 00:33:59,250
Saya akan mencoba, saya akan mencoba

515
00:33:59,410 --> 00:34:01,120
Aku mengandalkan mu!

516
00:34:01,120 --> 00:34:05,080
Di sini, minum!

517
00:34:07,450 --> 00:34:09,290
Ucapkan selamat padaku.

518
00:34:10,120 --> 00:34:12,250
Jangan terlalu dekat dengannya.

519
00:34:13,580 --> 00:34:15,120
Ketika saya berumur sepuluh tahun.

520
00:34:15,250 --> 00:34:15,950
"Ada pembaruan?"

521
00:34:15,960 --> 00:34:17,910
dia menyuruh saya duduk di bangku.

522
00:34:18,120 --> 00:34:20,290
- "Mengerjakannya"
- Di depan kursus balapan

523
00:34:20,450 --> 00:34:22,580
dan memberitahuku bahwa dia menceraikan ibuku.

524
00:34:23,330 --> 00:34:26,720
Dia mengatakan ketika kamu menemukan cinta sejatimu

525
00:34:26,750 --> 00:34:29,120
Anda harus segera mengejarnya.

526
00:34:29,580 --> 00:34:32,250
Saya sangat sedih pada saat itu.

527
00:34:32,790 --> 00:34:35,870
Untungnya saya memperhatikan Yatterman

528
00:34:36,250 --> 00:34:38,250
dan itu membuat saya melewati periode itu.

529
00:34:38,540 --> 00:34:40,790
Ada anjing besar di kartun itu

530
00:34:41,120 --> 00:34:43,120
itu sebabnya aku mendapatkan Corning.

531
00:34:45,250 --> 00:34:47,620
Sejujurnya, aku tidak marah padanya.

532
00:34:48,290 --> 00:34:52,160
Saya bahkan iri itu,
di usianya, dia menemukan cinta sejati.

533
00:34:53,330 --> 00:34:56,260
Tapi melihatnya dengan gadis itu hari ini

534
00:34:56,290 --> 00:34:57,200
Saya langsung tahu itu

535
00:34:57,210 --> 00:34:59,040
- dia tidak berubah.
- Saya mengerti

536
00:34:59,250 --> 00:35:01,160
Aku benar-benar mengerti.

537
00:35:01,290 --> 00:35:04,160
- Tapi apa kamu hampir selesai?
- Kenapa?

538
00:35:04,160 --> 00:35:06,950
Saya benar-benar perlu buang air besar.
Bisakah saya pergi dulu?

539
00:35:07,200 --> 00:35:08,890

Baik.
Saya akan mengeringkan rambut saya di luar.

540
00:35:08,910 --> 00:35:10,540
Terima kasih.

541
00:35:29,160 --> 00:35:31,120
"Kamu tidak akan seberuntung itu"

542
00:35:31,120 --> 00:35:32,950
"Lain kali dengan kedatanganmu."

543
00:35:42,950 --> 00:35:46,260
"M datang, jangan khawatir."

544
00:35:46,290 --> 00:35:49,910
"Kamu tidak akan seberuntung itu selanjutnya
waktu dengan kedatangan Anda. "

545
00:35:52,750 --> 00:35:55,330
Adakah yang bisa memberitahuku

546
00:35:55,330 --> 00:35:57,040
apa arti pesan-pesan ini?

547
00:35:57,250 --> 00:35:58,750
Mereka miliknya?

548
00:36:01,200 --> 00:36:03,910
Apa artinya M ini?

549
00:36:07,250 --> 00:36:08,580
Mungkin kesalahpahaman?

550
00:36:08,580 --> 00:36:12,660
Seperti apa?
Tebakan apa saja?

551
00:36:13,750 --> 00:36:16,410
Nah, M ini dikapitalisasi.

552
00:36:16,620 --> 00:36:19,250
Jadi bisa jadi ... pengiriman McDonald.

553
00:36:19,580 --> 00:36:21,250
Anak ayam itu memesan McDonald's.

554
00:36:21,250 --> 00:36:22,580
Tapi butuh waktu lama untuk tiba.

555
00:36:22,580 --> 00:36:24,370
Akhirnya, M datang.

556
00:36:24,370 --> 00:36:26,040
Jadi semuanya baik-baik saja lagi!

557
00:36:26,410 --> 00:36:29,790
Sial, kamu pikir kamu
hidup dalam dongeng?

558
00:36:30,250 --> 00:36:31,410
Hal yang kacau

559
00:36:31,410 --> 00:36:35,410
bukankah dia bertemu dengannya, tapi
bahwa dia masuk ke dalam dirinya.

560
00:36:35,410 --> 00:36:38,410
Dia tidak akan khawatir jika dia memakai kondom.

561
00:36:38,540 --> 00:36:42,250
Tetapi beberapa orang hanya melakukan apa yang dikatakan gadis-gadis mereka.

562
00:36:42,250 --> 00:36:44,250
Persis seperti bayi saya.

563
00:36:44,250 --> 00:36:45,720
Setelah begitu banyak seks yang aman, terkadang-

564
00:36:45,750 --> 00:36:47,250
Cukup!

565
00:36:47,250 --> 00:36:49,410
Anda semua melewatkan poin utama

566
00:36:49,410 --> 00:36:51,580
yang merupakan pesan kedua.

567
00:36:52,370 --> 00:36:56,040
"Kamu tidak akan seberuntung itu selanjutnya
waktu dengan kedatangan Anda. "

568
00:36:57,620 --> 00:37:00,450
Ini bukan berdiri satu malam.
Ada waktu berikutnya!

569
00:37:00,450 --> 00:37:04,290
Jalang ini mencintainya masuk ke dalam dirinya!

570
00:37:04,410 --> 00:37:06,750
Apa yang bisa menolak itu?

571
00:37:07,410 --> 00:37:09,790
Ada sesuatu yang mencurigakan tentang Haley ini!

572
00:37:11,120 --> 00:37:13,120
Anda tahu dengan "Datang,"

573
00:37:13,120 --> 00:37:14,290
dia berarti anjingmu.

574
00:37:19,370 --> 00:37:20,620
Kenapa kamu tidak

575
00:37:20,620 --> 00:37:22,040
berhenti Corning?

576
00:37:22,040 --> 00:37:23,620
Anda membiarkannya begitu saja?

577
00:37:23,870 --> 00:37:26,600
Jelas kamu menggoda gadis itu

578
00:37:26,620 --> 00:37:28,350
jika tidak, Anda akan memperhatikan!

579
00:37:28,370 --> 00:37:29,950
Jadi ini salahku?

580
00:37:30,290 --> 00:37:31,560
Itu sifatnya anjing.

581
00:37:31,580 --> 00:37:34,040
Dia akan menggigitku jika
Saya telah mencoba menghentikannya.

582
00:37:34,620 --> 00:37:38,370
Dan mengapa Anda melihat telepon saya?

583
00:37:39,450 --> 00:37:41,330
- Saya tidak melihat telepon Anda.
- Kamu tidak?

584
00:37:41,330 --> 00:37:43,080
Anda hanya membiarkannya tergeletak di sekitar.

585
00:37:43,330 --> 00:37:46,330
Ponsel Anda menyala ketika
itu menerima pesan

586
00:37:46,540 --> 00:37:48,120
Saya tidak sengaja melihatnya.

587
00:37:57,660 --> 00:37:59,450
Siapa itu?
Seorang gadis?

588
00:38:01,450 --> 00:38:04,330
Ya, itu seorang cewek ... Kau mengangkatnya

589
00:38:04,330 --> 00:38:06,000
Saya tidak ingin menjawabnya.

590
00:38:06,540 --> 00:38:07,830
Menjemput!

591
00:38:13,450 --> 00:38:14,370
Pergi!

592
00:38:14,370 --> 00:38:16,410
Halo, ayah?
Ada apa?

593
00:38:24,040 --> 00:38:27,450
Dengan cara ini, Tuan Chan.

594
00:38:33,370 --> 00:38:36,720
Tidak ada yang melakukan ini lagi, ayah.

595
00:38:36,750 --> 00:38:38,720
Orang-orang bertemu online saat ini.

596
00:38:38,750 --> 00:38:42,700
Apa yang Anda tahu?
Tonton dan pelajari.

597
00:38:43,540 --> 00:38:45,870
Hei, apa fotografer itu bisa diandalkan?

598
00:38:46,160 --> 00:38:48,410
Seorang teman merekomendasikannya.
Seharusnya baik-baik saja.

599
00:38:48,790 --> 00:38:50,370
Lewat sini, bos.

600
00:38:52,790 --> 00:38:54,870
Apakah pergelangan tangan No. 88 belum pulih?

601

00:38:55,450 --> 00:39:00,410
Jangan menilai saya dengan usiaku.
Saya melakukan bisnis saya di sini setiap malam

602
00:39:00,540 --> 00:39:05,410
dan membuat gadis-gadis menjerit dengan pisau panjangku.

603
00:39:06,410 --> 00:39:07,700
Apa seorang penyair!

604
00:39:07,950 --> 00:39:08,950
Burung rajawali!

605
00:39:09,500 --> 00:39:11,850
- Nyonya Eagle!
Tolong tenanglah.
- Apa yang sedang kamu lakukan?

606
00:39:11,870 --> 00:39:12,810
Duduk pantatmu!

607
00:39:12,830 --> 00:39:14,870
- Tolong tenang.
- Duduk!

608
00:39:15,540 --> 00:39:18,120
Seperti apakah python Anda banyak ditangani?
Aku akan membantumu!

609
00:39:18,540 --> 00:39:20,060
Apa yang Anda maksud dengan "pegangan"?

610
00:39:20,080 --> 00:39:21,910
Saya di sini hanya untuk berbicara bisnis!

611
00:39:22,580 --> 00:39:24,080
Dengan siapa?

612
00:39:24,080 --> 00:39:25,930
Dimana mereka?

613
00:39:25,950 --> 00:39:27,850
Kamu berbicara dengan siapa ?!

614
00:39:27,870 --> 00:39:29,080
Burung rajawali!

615
00:39:31,750 --> 00:39:33,410
Anda mengatakan kita akan membicarakan tentang kesepakatan kita

616
00:39:33,410 --> 00:39:36,500
tapi sekarang kamu memakai pertunjukan ini?

617
00:39:37,080 --> 00:39:38,410
Apa yang sedang kamu lakukan?

618
00:39:38,410 --> 00:39:40,540
Diam, kamu terlalu banyak bicara!

619
00:39:41,580 --> 00:39:42,890
Anda benar-benar bekerja?

620
00:39:42,910 --> 00:39:45,080
Jangan lupa betapa putus asanya kamu, ya?

621
00:39:45,500 --> 00:39:47,510
Selalu meminta saya untuk membantu Anda.

622
00:39:47,540 --> 00:39:50,450
Tidak ingin membantu?
Aku akan pergi dengan Willow Keung sebagai gantinya!

623
00:39:50,450 --> 00:39:52,540
Dia akan memberiku sesuatu yang sama baiknya.

624
00:39:55,450 --> 00:39:59,580
Paman Bing!
Bukannya saya tidak ingin melakukan kesepakatan ini

625
00:39:59,790 --> 00:40:02,540
tapi sekarang wanitaku
disalahpahami semua ini.

626
00:40:03,450 --> 00:40:05,470
Dan apa yang bisa lebih
penting daripada istriku?

627
00:40:05,500 --> 00:40:06,450
Biarkan aku memberitahu Anda

628
00:40:06,460 --> 00:40:09,120
Memberimu tangan bukan masalah bagiku.

629
00:40:09,120 --> 00:40:10,750
Satu bulan hanya dua puluh ribu.

630
00:40:10,750 --> 00:40:13,080
Jangan menyakiti perasaan siapa pun.

631
00:40:15,750 --> 00:40:17,450
Lalu kenapa kamu

632
00:40:17,450 --> 00:40:18,790
harus bicara bisnis di sini?

633
00:40:19,790 --> 00:40:21,540
Nyonya Eagle.

634
00:40:21,790 --> 00:40:24,660
Dalam bisnis ini,
apa yang paling kita takutkan adalah ditipu.

635
00:40:24,660 --> 00:40:27,760
Hanya di sini kita bisa mengosongkan semuanya

636
00:40:27,790 --> 00:40:30,750
dan lihat dengan jelas itu
kita tidak ditipu.

637
00:40:32,660 --> 00:40:36,180
- Maafkan saya.
- Lihatlah dirimu!

638
00:40:36,200 --> 00:40:37,140
Maaf, hubby.

639
00:40:37,160 --> 00:40:39,910
Tapi aku bersyukur bahwa kamu peduli padaku.

640
00:40:39,910 --> 00:40:41,200
Cium cium.

641
00:40:43,660 --> 00:40:46,810
Mereka mencari.
Saya akan pergi.

642
00:40:46,830 --> 00:40:50,120
Oke, lanjutkan, lanjutkan.

643
00:40:51,000 --> 00:40:52,950
Sampai jumpa!

644
00:40:57,250 --> 00:40:59,560
Motherfucker.

645
00:40:59,580 --> 00:41:01,560
Memegang pisau ke penisku

646
00:41:01,580 --> 00:41:03,620
Aku semua keriput sekarang!

647
00:41:04,000 --> 00:41:07,620
Hei, saudara ini cepat!
Berpikir di kakinya.

648
00:41:08,540 --> 00:41:11,540
"Willow Keung"?
Jadi jadul,
tetapi Anda masih berhasil melakukannya.

649
00:41:11,540 --> 00:41:13,290
Bravo!

650
00:41:13,660 --> 00:41:15,120
Maaf maaf.

651
00:41:15,540 --> 00:41:18,660
Ini dari menonton banyak Young
dan film Berbahaya

652
00:41:18,660 --> 00:41:22,540
jadi garisnya ada di ujung lidahku.

653
00:41:23,200 --> 00:41:24,640
Kerja bagus!

654
00:41:24,660 --> 00:41:26,660
Anda menyelamatkan "adik kecil saya".

655
00:41:26,950 --> 00:41:29,660
Biarkan saya mengurus tagihan Anda.
Jangan menolak!

656
00:41:30,000 --> 00:41:32,160
Maka saya tidak akan mengatakan tidak, Saudara Eagle!

657
00:41:32,540 --> 00:41:37,660
Tapi saya memesan empat tangan
pengobatan malam ini.
Apakah itu baik?

658
00:41:41,540 --> 00:41:43,970
Tapi aku melihat kotak itu.

659
00:41:44,000 --> 00:41:46,640
Dikatakan untuk rambut.
Tidak ada apa-apa di sana.

660
00:41:46,660 --> 00:41:49,370

Sama saja, itu seperti mewarnai rambut.

661
00:41:49,580 --> 00:41:50,890
Apakah itu akan terinfeksi?

662
00:41:50,910 --> 00:41:52,750
Jangan gila.

663
00:41:53,200 --> 00:41:55,080
Dia kembali.
Bicara lagi nanti.

664
00:41:58,750 --> 00:41:59,910
Kamu siapa?

665
00:42:02,580 --> 00:42:04,700
Anda harus menjadi pacar baptis saya!

666
00:42:04,700 --> 00:42:08,950
Ayo, aku sangat senang melihatmu!

667
00:42:09,790 --> 00:42:11,580
Oke, pelan-pelan.

668
00:42:11,870 --> 00:42:13,200
Kamu adalah...

669
00:42:13,370 --> 00:42:16,660
Aku ibu baptis Jimmy, Flora.

670
00:42:17,580 --> 00:42:19,910
Tapi kenapa kamu punya ...

671
00:42:20,870 --> 00:42:24,250
Jimmy selalu menyembunyikan kunci di bawah matras

672
00:42:24,620 --> 00:42:25,720
Saya tiba sehari lebih awal, kan?

673
00:42:25,750 --> 00:42:28,250
Jadi saya pikir saya akan melakukannya
masuk jika tidak ada orang di rumah.

674
00:42:29,080 --> 00:42:31,120
Apakah saya mengganggumu dengan datang lebih awal?

675
00:42:31,620 --> 00:42:35,660
- Tidak apa-apa, masuklah.
- Saya mendapatkannya.

676
00:42:36,910 --> 00:42:39,410
Saya benar-benar perlu buang air kecil.
Dimana kamar mandimu?

677
00:42:39,620 --> 00:42:41,120
Jalan lurus dan belok kanan.

678
00:42:41,620 --> 00:42:43,120
Terima kasih!

679
00:42:56,790 --> 00:42:58,290
Hei, apakah kamu mewarnai rambutmu?

680
00:43:02,080 --> 00:43:06,120
Malam ini, "adik kecilmu" diselamatkan.
Anda duluan!

681
00:43:06,250 --> 00:43:08,750
Tidak, kau penyelamatku, kau yang pertama pilih!

682
00:43:09,790 --> 00:43:12,790
Hei, Jimmy.

683
00:43:13,450 --> 00:43:16,000
Ayah, aku akan pergi dulu.
Gunakan waktumu.

684
00:43:17,080 --> 00:43:19,750
Tapi kami di sini untuk bersenang-senang!
Aku benci orang pergi lebih awal

685
00:43:20,660 --> 00:43:22,680
terutama ketika kita bahkan tidak perlu membayar.

686
00:43:22,700 --> 00:43:25,160
Mengapa tidak kamu hanya mendapatkan quickie.

687
00:43:25,160 --> 00:43:28,330
Anda mungkin tidak akan bertahan lama pula.

688
00:43:28,330 --> 00:43:30,100
Anda tidak bisa menilai buku dari sampulnya.

689
00:43:30,120 --> 00:43:33,160
Jika saya masuk, saya mungkin tidak akan pergi besok!

690
00:43:34,330 --> 00:43:37,760
Ditambah, Cherie menelepon.
Dia
terdengar sangat serius

691
00:43:37,790 --> 00:43:39,830
Saya akan mati jika saya tidak pergi.

692
00:43:39,950 --> 00:43:43,160
Baiklah.
Perlakukan anakku dengan baik.

693
00:43:43,160 --> 00:43:46,290
Oke, saya pergi

694
00:43:52,790 --> 00:43:53,790
Jimmy!

695
00:43:57,870 --> 00:43:59,810
Saya sangat senang akhirnya melihat Anda!

696
00:43:59,830 --> 00:44:02,200
Turun duluan, kamu berat!

697
00:44:03,200 --> 00:44:04,410
Saya hampir lupa.

698
00:44:04,700 --> 00:44:06,790
Biarkan saya menyelesaikan ini, lalu kita bisa menyusul.

699
00:44:10,370 --> 00:44:12,410
Apa yang sedang kamu lakukan?

700
00:44:12,700 --> 00:44:13,930
Kenapa kamu mewarnai rambutmu?

701
00:44:13,950 --> 00:44:15,700
Saya sangat bahagia.

702
00:44:15,830 --> 00:44:18,330
Tidak pernah berpikir kita akan begitu dekat begitu cepat.

703
00:44:18,830 --> 00:44:21,040
Kami akan menjadi keluarga yang sangat baik!

704
00:44:22,200 --> 00:44:23,700
aku beritahu padamu

705
00:44:23,700 --> 00:44:25,370
Anda benar untuk mewarnai rambut Anda hitam.

706
00:44:25,790 --> 00:44:28,700
Warna ini sudah ketinggalan zaman sekarang.

707
00:44:29,870 --> 00:44:32,000
Mengapa Anda memutuskan untuk datang berkunjung?

708
00:44:33,120 --> 00:44:35,200
Saya di sini untuk melihat Anda!

709
00:44:37,750 --> 00:44:40,120
Bukankah ibu baptis seharusnya
lebih tua darimu?

710
00:44:40,370 --> 00:44:43,080
Ketika kita masih anak-anak, dia
orang tua bercanda

711
00:44:43,250 --> 00:44:45,100
dan memintanya untuk memanggil saya "anak baptis".

712
00:44:45,120 --> 00:44:46,310
Jadi kami terbiasa.

713
00:44:46,330 --> 00:44:47,750
Berapa umurnya?

714
00:44:47,750 --> 00:44:48,910
Sepuluh.

715
00:44:50,750 --> 00:44:54,080
Saya tidak berpikir dia tinggal
ini ide yang bagus.

716
00:44:54,250 --> 00:44:55,910
Kami bahkan tidak memiliki ruangan untuknya.

717
00:44:55,910 --> 00:44:57,410
Dia tidak akan merasa nyaman.

718
00:44:57,410 --> 00:44:59,040
Mari kita pesan kamar hotelnya

719
00:44:59,040 --> 00:45:02,540
Saya sudah bertanya, tapi dia bilang tidak

720
00:45:02,910 --> 00:45:04,890
Aku tahu kamu dekat dengannya.

721
00:45:04,910 --> 00:45:08,850
Tapi dia orang Kanada, dan
mereka cukup liberal.

722
00:45:08,870 --> 00:45:12,410
Bagaimana jika dia berjongkok di dalam bra-nya?

723
00:45:12,950 --> 00:45:14,830
Mari kita pesan dia hotel.

724
00:45:16,370 --> 00:45:19,450
Anda berkata OK sebelumnya, tapi sekarang tidak?

725
00:45:21,790 --> 00:45:23,450
Mari gunakan tiebreak.

726
00:45:27,080 --> 00:45:28,330
Anda ingin melakukan kehormatan?

727
00:45:31,120 --> 00:45:33,790
Hapus semua kaset ini dulu!

728
00:45:33,790 --> 00:45:36,830
Mencoba menipu?
Anda pikir saya tidak tahu?

729
00:45:36,830 --> 00:45:38,790
Saya hanya membiarkan Anda menang sebelumnya!

730
00:45:49,120 --> 00:45:50,120
Baik?

731
00:46:01,330 --> 00:46:04,000
Jatuhkan, jatuhkan, jatuhkan!

732
00:46:06,330 --> 00:46:08,620
Katakan kamu kalah!

733
00:46:15,830 --> 00:46:18,160
Kamu melihat?

734
00:46:18,330 --> 00:46:21,830
Dia tidak berkeliaran di bra-nya.

735
00:46:21,950 --> 00:46:24,120
Anda selalu berprasangka ...

736
00:46:24,830 --> 00:46:27,500
Kamu benar.
Dia bahkan tidak memakai bra!

737
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Halo!

738
00:46:35,160 --> 00:46:36,290
Hai!

739
00:47:05,040 --> 00:47:06,620
HEI

740
00:47:06,910 --> 00:47:09,160
Pernahkah kalian berdua pernah berselingkuh?

741
00:47:09,870 --> 00:47:13,000
Dia baru berumur tiga belas tahun
atau jadi ketika saya pindah.

742
00:47:13,160 --> 00:47:14,040
Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?

743
00:47:14,040 --> 00:47:16,290
Orang Kanada tumbuh jauh lebih cepat.

744
00:47:16,580 --> 00:47:20,580
Nona, dia benar-benar gadis kecil.

745
00:47:23,410 --> 00:47:25,290
Maka Anda sebaiknya memberitahu saya sekarang.

746
00:47:25,290 --> 00:47:27,410
Apakah Anda punya perasaan padanya?

747
00:47:31,250 --> 00:47:34,200
Yuck, aku sudah memberitahumu untuk makan lebih banyak sayuran!

748
00:47:39,450 --> 00:47:41,120
Baunya sangat buruk.

749
00:47:45,580 --> 00:47:46,910
Jika Anda suka berpikir

750
00:47:46,910 --> 00:47:49,010
lalu mengapa Anda tidak merencanakan perjalanan ke Taiwan kami?

751
00:47:49,040 --> 00:47:50,700
Saya sudah melakukan.

752
00:47:51,580 --> 00:47:53,700
Lihat ini.
Cantik, bukan?

753
00:47:53,910 --> 00:47:57,040
- Apa ini?
- Ini adalah Taipei 101.

754
00:47:57,700 --> 00:48:01,250
Ini sangat pendek!
Bagaimana bisa sependek itu?

755
00:48:01,540 --> 00:48:03,310
Hei, itu pasti
sebanding dengan yang lain!

756
00:48:03,330 --> 00:48:05,620
Lihat, ini lebih pendek dari yang saya kira.

757
00:48:06,120 --> 00:48:07,750
Kamu pikir milikmu sebesar itu?

758
00:48:08,080 --> 00:48:09,120
Sentuh dan lihat.

759
00:48:13,080 --> 00:48:15,680
Ada peta dan bahkan itinerary lengkap.

760
00:48:15,700 --> 00:48:18,620
Kita bisa makan banyak di pasar malam.

761
00:48:51,250 --> 00:48:54,100
Apakah "hush, chirp, chirp" terdengar lebih tenang?

762
00:48:54,120 --> 00:48:56,290
Atau "hush, hush, chirp"?

763
00:48:56,540 --> 00:49:00,000
- Hush, kicauan, kicauan.
- Hush ...

764
00:49:00,000 --> 00:49:01,640
- Pagi!
- Pagi.

765
00:49:01,660 --> 00:49:03,330
Pagi, kak!

766
00:49:03,330 --> 00:49:06,330
Sarapan sudah hampir siap,
kenapa kamu tidak mandi?

767
00:49:07,500 --> 00:49:09,120
Kedatangan!

768
00:49:10,160 --> 00:49:12,450
Oh, datang!

769
00:49:17,330 --> 00:49:19,000
Anak yang baik sekali!

770
00:49:21,160 --> 00:49:23,040
Cium cium.

771
00:49:26,700 --> 00:49:28,790
Hei, ini terbakar!

772
00:49:35,200 --> 00:49:36,330
Oh benar, kak.

773
00:49:36,450 --> 00:49:37,760
Biarkan saya bertanya satu pertanyaan.

774
00:49:37,790 --> 00:49:41,870
Apakah Anda berpikir "hush, chirp, chirp".

775
00:49:42,040 --> 00:49:43,540
"Hush, kicauan, kicauan" atau

776
00:49:43,540 --> 00:49:45,860
- "hush, hush, chirp" terdengar lebih tenang?
- "Hush, hush, chirp".

777
00:49:46,040 --> 00:49:47,040
"Hush, diam, kicauan."

778
00:49:47,040 --> 00:49:48,040
Mengapa?

779
00:49:48,200 --> 00:49:50,160
Ini lebih tenang dengan satu anak ayam di sekitar.

780
00:49:51,200 --> 00:49:53,370
Oh begitu.

781
00:49:59,750 --> 00:50:04,040
Kak, kau tahu bagaimana aku mendapat bekas luka ini?

782
00:50:04,540 --> 00:50:06,700
- Hey!
- Aku harus memberitahunya.

783
00:50:06,700 --> 00:50:07,870
Kak, biarkan aku memberitahumu

784
00:50:08,080 --> 00:50:09,080
Saya baru berusia delapan tahun

785
00:50:09,080 --> 00:50:11,250

Jimmy pernah mengajakku bersepeda.

786
00:50:11,450 --> 00:50:13,100
Kami mencapai tikungan tajam

787
00:50:13,120 --> 00:50:15,140
dan dia secara tidak sengaja melempar
saya di lereng bukit

788
00:50:15,160 --> 00:50:17,220
dan meninggalkanku dengan bekas luka besar ini.

789
00:50:17,250 --> 00:50:19,640
Dia takut orang tuanya akan memarahinya

790
00:50:19,660 --> 00:50:22,560
jadi dia membuatku mengatakan aku jatuh sendiri.

791
00:50:22,580 --> 00:50:24,660
Dia bilang dia akan selamanya berutang padaku.

792
00:50:25,080 --> 00:50:26,810
Saya berantakan ketika sampai di rumah.

793
00:50:26,830 --> 00:50:29,510
Orang tuaku membulatkanku selama sebulan!

794
00:50:29,540 --> 00:50:30,870
Kamu tahu bagaimana sedihnya aku?

795
00:50:31,080 --> 00:50:32,080
Semua karena dia

796
00:50:32,290 --> 00:50:33,750
Saya tidak terkejut.

797
00:50:34,120 --> 00:50:36,620
Dia selalu mendorong masalahnya ke orang lain.

798
00:50:37,040 --> 00:50:39,120
Apakah kamu sudah selesai?

799
00:50:39,120 --> 00:50:42,410
Kak, nasib kita

800
00:50:42,410 --> 00:50:43,830
sangat mirip.

801
00:50:43,830 --> 00:50:45,540
- Apa kamu tahu kenapa?
- Kenapa?

802
00:50:47,080 --> 00:50:49,250
Karena tahi lalat di antara payudara kita!

803
00:50:56,120 --> 00:50:57,830
Leluconmu sangat busuk.

804
00:50:58,120 --> 00:51:01,160
Siapa yang mengatakan begitu?
Aku mengatakan yang sebenarnya!

805
00:51:05,790 --> 00:51:07,660
Oke, ulangi lagi setelah saya.

806
00:51:08,120 --> 00:51:09,870
Rambutku milikmu!

807
00:51:10,250 --> 00:51:13,120
Persis.
Rambutmu milikku.

808
00:51:13,250 --> 00:51:15,390
Jadi tidak masalah jika Anda mewarnai atau mencukurnya

809
00:51:15,410 --> 00:51:17,430
Anda harus membiarkan saya melakukannya, oke?

810
00:51:17,450 --> 00:51:19,580
Apa yang paling kubenci?

811
00:51:19,830 --> 00:51:21,260
Orang lain menyentuh barang-barang Anda.

812
00:51:21,290 --> 00:51:22,790
Betul!

813
00:51:24,620 --> 00:51:25,910
Aku akan kembali.

814
00:51:40,160 --> 00:51:44,250
Jadi ada rubah di rumah Anda.

815
00:51:44,660 --> 00:51:47,500
Seperti Ben, aku benci orang lain menyentuh barang-barangku.

816
00:51:47,620 --> 00:51:48,850
Tapi apa yang bisa saya lakukan?

817
00:51:48,870 --> 00:51:51,310
Dia tidak hanya menyentuh barang-barangmu

818
00:51:51,330 --> 00:51:53,720
dia mengubah rambutmu,
penyihir berambut putih!

819
00:51:53,750 --> 00:51:56,160
Hei!

820
00:51:59,500 --> 00:52:02,160
Saya tidak berpikir ada
apa pun di antara mereka.

821
00:52:02,160 --> 00:52:04,160
Dia bilang begitu.

822
00:52:04,160 --> 00:52:06,260
Ingat apa yang dikatakan Nick Cheung

823
00:52:06,290 --> 00:52:09,330
"jika kamu tidak memilikinya sekarang,
Anda akan memilikinya di masa depan. "

824
00:52:09,620 --> 00:52:12,700
Pria mana yang tidak suka gadis muda?

825
00:52:13,700 --> 00:52:16,290
Seni Perang Sun Tzu mengajari kita.

826
00:52:16,540 --> 00:52:18,370
Menahan masalah kecil,

827
00:52:18,370 --> 00:52:20,200
atau kamu kacau di masa depan.

828
00:52:20,330 --> 00:52:21,450
Bersabarlah dengannya selama beberapa hari

829
00:52:21,620 --> 00:52:24,000
kemudian perbaiki hubungan Anda di Taiwan.

830
00:52:35,200 --> 00:52:37,200
Siap?
BAIK?

831
00:52:38,200 --> 00:52:40,700
Ada di kedua sisi, 360 derajat.

832
00:52:40,870 --> 00:52:44,200
Di sebelah kirimu ... benar ... benar.

833
00:52:44,660 --> 00:52:47,330
Sana!
Menembak!

834
00:52:50,200 --> 00:52:54,620
- Jangan menakutiku!
- Tidak ada peluru lagi!

835
00:52:54,750 --> 00:52:58,040
Lihat apakah mereka di sebelah kananmu.

836
00:52:58,580 --> 00:52:59,910
Kamu kembali?

837
00:52:59,910 --> 00:53:01,040
Di kanan mu.

838
00:53:01,250 --> 00:53:04,580
- Mereka tidak ada di sana.
- Kiri Anda, kembali, muat ulang.

839
00:53:04,580 --> 00:53:05,910
Kiri!

840
00:53:08,410 --> 00:53:11,250
Sis!
Maaf, aku memukulmu.

841
00:53:11,830 --> 00:53:14,370
Eh?
Anda tidak suka rambut hitam?

842
00:53:15,330 --> 00:53:16,760
Saya ... tidak bisa digunakan untuk itu.

843
00:53:16,790 --> 00:53:19,390
Tapi kupikir hitam terlihat bagus untukmu.

844
00:53:19,410 --> 00:53:21,250
Ini cocok dengan karakter Anda

845
00:53:29,250 --> 00:53:31,750
Jimmy, apakah Cherie tidak menyukaiku?

846
00:53:33,910 --> 00:53:35,510
Tidak, bukan itu.

847
00:53:35,540 --> 00:53:37,950
Terus main.
- Saya akan bermain

848
00:53:46,410 --> 00:53:47,450

Jimmy!

849
00:53:47,450 --> 00:53:48,790
Dapatkan tubuhmu rileks!

850
00:53:48,790 --> 00:53:50,660
Berlutut, lutut!

851
00:53:53,410 --> 00:53:55,290
Kamu tidak berguna.

852
00:54:02,330 --> 00:54:03,290
Apakah saya mengesankan?

853
00:54:03,290 --> 00:54:05,410
Yakin.
Saya menunggu Anda gagal!

854
00:54:08,290 --> 00:54:09,330
Siapa yang melakukan itu?

855
00:54:09,450 --> 00:54:10,310
Fatso!

856
00:54:10,330 --> 00:54:11,330
Siapa yang memukul saya ?!

857
00:54:13,580 --> 00:54:14,600
Kemarilah, Fatso!

858
00:54:14,620 --> 00:54:17,620
Jimmy selalu seperti anak besar.

859
00:54:18,000 --> 00:54:20,040
Dia tidak akan tumbuh dewasa.

860
00:54:20,830 --> 00:54:22,330
Kak, apa kamu tahu?

861
00:54:22,330 --> 00:54:23,660
Kembali ke Kanada

862
00:54:23,660 --> 00:54:27,410
Jimmy adalah kekasih impian setiap gadis.

863
00:54:27,660 --> 00:54:29,330
Kami membicarakannya setiap hari.

864
00:54:29,330 --> 00:54:32,330
Kami semua ingin menikahi seseorang seperti dia.

865
00:54:33,790 --> 00:54:36,330
Maka saya pasti sangat beruntung.

866
00:54:38,040 --> 00:54:39,580
Anak-anak sangat lucu.

867
00:54:44,000 --> 00:54:45,700
Hanya sebentar.

868
00:54:45,830 --> 00:54:47,830
Tapi merawat mereka
sisa hidupmu?

869
00:54:47,830 --> 00:54:48,950
Ini tidak mudah.

870
00:54:49,330 --> 00:54:50,390
Itu tidak mungkin

871
00:54:50,410 --> 00:54:53,470
Saya berpikir bahwa sekali seorang wanita menjadi seorang ibu

872
00:54:53,500 --> 00:54:55,370
hidupnya sudah lengkap.

873
00:55:01,000 --> 00:55:02,410
Setelah bermain dengan gemuk itu

874
00:55:02,410 --> 00:55:04,830
Saya pikir mungkin saya bisa bergaul dengan anak-anak.

875
00:55:05,040 --> 00:55:07,470
Maksudmu setelah memukulnya dengan bola

876
00:55:07,500 --> 00:55:09,660
dan orang tuanya memelototimu?

877
00:55:09,870 --> 00:55:11,580
- Ya, yang itu.
- Anda bergaul dengannya?

878
00:55:11,580 --> 00:55:13,910
Iya nih.
Bukan?

879
00:55:14,540 --> 00:55:16,750
Baiklah baiklah.

880
00:55:23,370 --> 00:55:24,830
SELAMAT DATANG.
Dapatkah saya membantu Anda?

881
00:55:24,830 --> 00:55:26,500
Tolong isi itu.

882
00:55:31,500 --> 00:55:32,500
HEI

883
00:55:34,580 --> 00:55:37,370
Memiliki anak bukanlah ide yang buruk.

884
00:55:38,660 --> 00:55:40,450
Apa maksudmu?

885
00:55:40,700 --> 00:55:43,910
Mereka cukup imut, dan tidak menyebalkan.

886
00:55:45,040 --> 00:55:46,660
Bagaimana saya akan memberi tahu ibu saya?

887
00:55:48,040 --> 00:55:50,080
Bagaimana lagi?

888
00:55:51,160 --> 00:55:53,580
Kami akan menikah dulu, bukan?

889
00:55:57,450 --> 00:56:00,580
Apakah Anda melamar saya, Tuan Cheung?

890
00:56:02,580 --> 00:56:04,890
Tidak masalah bagaimana aku mengatakannya, bukan?

891
00:56:04,910 --> 00:56:06,410
Kami sudah bersama begitu lama.

892
00:56:07,540 --> 00:56:09,700
Adalah normal untuk memikirkan hal-hal ini.

893
00:56:12,500 --> 00:56:14,790
Jadi itu karena kita
bersama selama ini

894
00:56:14,910 --> 00:56:16,010
bahwa kamu ingin menikah

895
00:56:16,040 --> 00:56:17,950
atau karena kamu menginginkan anak kecil?

896
00:56:22,540 --> 00:56:24,140
Sedikit dari keduanya.

897
00:56:24,160 --> 00:56:26,790
Ini tidak seperti Anda dapat memisahkan masalah.

898
00:56:27,450 --> 00:56:28,500
Apa bedanya?

899
00:56:30,620 --> 00:56:33,580
Yang penting adalah apakah Anda mau atau tidak.

900
00:56:36,750 --> 00:56:38,560
Bukan itu yang penting.

901
00:56:38,580 --> 00:56:40,450
Yang penting adalah Anda tiba-tiba ingin

902
00:56:40,450 --> 00:56:41,660
tetapi Anda tidak bersungguh-sungguh.

903
00:56:41,790 --> 00:56:42,750
Jika Anda tulus

904
00:56:42,750 --> 00:56:43,700
kamu tidak akan bertanya padaku

905
00:56:43,710 --> 00:56:45,660
saat mengisi tangki.

906
00:56:50,450 --> 00:56:52,790
Apa bedanya?

907
00:56:53,080 --> 00:56:56,450
Kita bisa membicarakan ini kapan saja.

908
00:56:57,580 --> 00:57:01,160
Beberapa orang bahkan menikah setelah kehamilan.

909
00:57:05,950 --> 00:57:07,830
Apa?

910
00:57:08,000 --> 00:57:09,790
Mari kita bicarakan nanti.

911
00:57:45,660 --> 00:57:48,200
Bisakah saya berbicara dengan Anda berdua?

912
00:57:50,580 --> 00:57:52,160
Tentang apa?

913
00:57:53,540 --> 00:57:55,580
Ketika saya di Kanada

914
00:57:55,700 --> 00:57:58,540

Saya didiagnosis menderita endometriosis.

915
00:57:59,750 --> 00:58:01,200
Kata dokter

916
00:58:01,200 --> 00:58:04,660
jika saya tidak punya bayi sekarang

917
00:58:05,290 --> 00:58:08,250
Saya tidak akan pernah bisa.

918
00:58:09,040 --> 00:58:11,100
Jadi alasan saya di Hong Kong

919
00:58:11,120 --> 00:58:13,200
adalah mendapatkan diagnosis lain.

920
00:58:14,540 --> 00:58:16,160
Tapi hasilnya ...

921
00:58:18,040 --> 00:58:19,200
sama.

922
00:58:20,830 --> 00:58:23,200
Kenapa kamu tidak pernah menyebutkan ini sebelumnya?

923
00:58:23,200 --> 00:58:27,000
Aku tidak ingin kalian berdua khawatir,
jadi saya tidak mengatakan apa-apa.

924
00:58:27,580 --> 00:58:30,290
Tadi malam, setelah saya melihat dokter saya.

925
00:58:30,700 --> 00:58:32,180
Saya berpikir untuk waktu yang lama.

926
00:58:32,200 --> 00:58:35,080
Kemudian saya menemukan sebuah ide.

927
00:58:35,950 --> 00:58:37,250
Ide apa?

928
00:58:38,250 --> 00:58:40,750
Saya ingin diinseminasi
dengan sperma Jimmy!

929
00:58:40,750 --> 00:58:42,040
Hah?

930
00:58:42,750 --> 00:58:45,250
Kak, era apa kita sekarang?

931
00:58:45,250 --> 00:58:47,220
Teknologi sangat maju.

932
00:58:47,250 --> 00:58:49,700
Dengar, kita tidak perlu melakukannya
memiliki kontak fisik

933
00:58:49,870 --> 00:58:52,750
yang berarti kita tidak perlu ...

934
00:58:53,580 --> 00:58:54,600
Kamu tahu apa maksudku!

935
00:58:54,620 --> 00:58:57,580
Saya hanya ingin sperma Jimmy memiliki bayi.

936
00:59:04,250 --> 00:59:05,250
Apa?

937
00:59:07,870 --> 00:59:09,890
Biarkan aku memberitahu Anda.

938
00:59:09,910 --> 00:59:11,890
Ya, teknologi sangat maju saat ini.

939
00:59:11,910 --> 00:59:14,290
Banyak pria sekarang menyumbangkan sperma.

940
00:59:14,620 --> 00:59:16,660
Anda bisa pergi ke bank sperma.

941
00:59:16,870 --> 00:59:18,750
Ya saya tahu!

942
00:59:19,120 --> 00:59:21,620
Tapi kata dokter

943
00:59:21,750 --> 00:59:24,410
Saya hanya punya satu kesempatan untuk ini

944
00:59:24,620 --> 00:59:27,660
Saya tidak ingin melakukannya dengan orang asing.

945
00:59:28,080 --> 00:59:29,910
Aku bahkan tidak akan tahu kepribadiannya.

946
00:59:30,410 --> 00:59:34,750
Keinginan saya adalah untuk ayah
menjadi seseorang yang saya kenal baik.

947
00:59:35,330 --> 00:59:37,620
Seseorang yang aku kagumi.

948
00:59:37,620 --> 00:59:40,040
Itu sebabnya aku memikirkan Jimmy.

949
00:59:42,790 --> 00:59:46,000
Aku tahu.
Saya mengerti.

950
00:59:47,790 --> 00:59:51,830
Tapi itu benar-benar tergantung padanya.

951
01:00:02,120 --> 01:00:04,790
Tuan Cheung, Anda belum berubah sedikit pun.

952
01:00:05,000 --> 01:00:08,330
Selalu mendorong masalah Anda ke orang lain.

953
01:00:08,790 --> 01:00:10,830
Tapi saya hanya mengikuti petunjuk Anda.

954
01:00:11,000 --> 01:00:12,700
Anda tidak punya masalah dengan itu?

955
01:00:14,000 --> 01:00:16,660
Membantu seseorang bukanlah masalah besar.

956
01:00:16,830 --> 01:00:19,140
Lalu pergi membantu menyumbangkan darah!

957
01:00:19,160 --> 01:00:21,410
Kamu tidak pernah melakukannya ketika aku memintamu.

958
01:00:21,700 --> 01:00:24,080
Itu berbeda.

959
01:00:28,120 --> 01:00:29,660
Sialan gila.

960
01:00:29,660 --> 01:00:32,700
Mengapa kita mengambil foto begitu awal?

961
01:00:33,120 --> 01:00:35,700
Apa yang lebih murah hati?
Donor darah atau sperma?

962
01:00:35,910 --> 01:00:37,760
Saya tidak tahu mana yang lebih murah hati.

963
01:00:37,790 --> 01:00:40,220
Menyumbangkan darah sakit,
menyumbangkan sperma tidak.

964
01:00:40,250 --> 01:00:42,100
Tepat, satu membutuhkan suntikan.

965
01:00:42,120 --> 01:00:43,700
Yang lainnya hanya membutuhkan sebuah fap.

966
01:00:43,700 --> 01:00:46,390
Dalam beberapa tahun, seorang anak akan memanggilmu ayah.

967
01:00:46,410 --> 01:00:49,870
Dan kamu bisa bermain bola dengannya.
Bagusnya.

968
01:00:50,370 --> 01:00:51,720
Jadi siapa yang butuh donasi sperma?

969
01:00:51,750 --> 01:00:53,180
Butuh bantuan?
Saya sudah menabung.

970
01:00:53,200 --> 01:00:55,060
Dia sangat spesial.

971
01:00:55,080 --> 01:00:56,880
Dia tidak akan menerimanya
orang yang malas seperti kamu

972
01:00:57,000 --> 01:00:58,850
Saya tidak pernah mengatakan saya melakukannya.

973
01:00:58,870 --> 01:01:00,140
Anda tidak mengatakan tidak juga.

974
01:01:00,160 --> 01:01:02,700
Mari berhenti bertengkar, oke?

975

01:01:05,040 --> 01:01:07,850
Belok kiri, bergerak sedikit.
Itu bagus.

976
01:01:07,870 --> 01:01:09,870
Benar, sangat bagus.

977
01:01:11,040 --> 01:01:12,700
Siapkan beberapa lampu di sana-sini.

978
01:01:12,700 --> 01:01:14,660
Dan ubah latar belakang!

979
01:01:16,250 --> 01:01:18,950
Hai Dan, aku ingin bertanya padamu.

980
01:01:19,080 --> 01:01:22,540
Apakah Anda ingin make-up
menjadi lebih ringan atau lebih berat?

981
01:01:22,750 --> 01:01:25,330
Lebih ringan.
Saya lebih suka tampilan alami.

982
01:01:25,450 --> 01:01:26,870
Datang.

983
01:01:31,750 --> 01:01:33,790
Ini semua karya seni saya.

984
01:01:35,080 --> 01:01:36,930
Tapi itu benar-benar omong kosong.

985
01:01:36,950 --> 01:01:38,250
Betul

986
01:01:38,250 --> 01:01:40,000
Saya telah mengambil Polaroid dari mereka

987
01:01:40,200 --> 01:01:42,750
selama lebih dari dua tahun.

988
01:01:42,750 --> 01:01:45,910
Dan saya mencatat waktu, tanggal dan tempat mereka.

989
01:01:46,750 --> 01:01:49,410
Ini yang paling intim
hal yang pernah saya lakukan.

990
01:01:49,540 --> 01:01:51,790
Semua orang ingat perpisahan mereka.

991
01:01:52,080 --> 01:01:54,200
Tapi tidak ada yang ingat ketika mereka mengigau.

992
01:01:54,330 --> 01:01:55,790
Kanan?

993
01:01:56,080 --> 01:01:58,870
Make-up, pikirkan tentang itu.

994
01:01:58,870 --> 01:02:00,200
Hah?

995
01:02:13,370 --> 01:02:14,830
Jimmy Cheung!

996
01:02:16,000 --> 01:02:17,000
Apa?

997
01:02:17,120 --> 01:02:18,660
Ada apa dengan temanmu?

998
01:02:18,660 --> 01:02:20,330
Bermain dengan kotoran ?!

999
01:02:20,910 --> 01:02:23,430
Hei, Dan benar-benar bangkit sekarang.

1000
01:02:23,450 --> 01:02:25,470
Banyak galeri menginginkan karya-karyanya.

1001
01:02:25,500 --> 01:02:28,830
Yang terpenting, dia tidak mengisi daya.

1002
01:02:30,450 --> 01:02:32,810
Bagaimanapun, jika Anda melihat lebih dekat

1003
01:02:32,830 --> 01:02:36,120
Anda bisa melihatnya memiliki nilai artistik yang tinggi.

1004
01:02:36,870 --> 01:02:38,830
Saya tidak bisa mengatakan nilai artistiknya.

1005
01:02:38,830 --> 01:02:39,850
Tetapi jika saya melihat lebih dekat

1006
01:02:39,870 --> 01:02:41,850
Saya bisa tahu dia makan banyak jagung hari itu

1007
01:02:41,870 --> 01:02:43,000
Jimmy!

1008
01:02:43,000 --> 01:02:44,260
Iya ayah.

1009
01:02:44,290 --> 01:02:46,010
Apakah kamu yakin dia baik-baik saja?

1010
01:02:46,040 --> 01:02:47,100
Pasti baik-baik saja!

1011
01:02:47,120 --> 01:02:48,830
Apakah dia berpengalaman?

1012
01:02:49,120 --> 01:02:50,930
Iya nih!
Dia sangat berpengalaman.

1013
01:02:50,950 --> 01:02:52,890
Dia mengambil foto siang dan malam!

1014
01:02:52,910 --> 01:02:54,830
Aku akan melakukan make-up Apple sekarang.

1015
01:02:54,830 --> 01:02:55,830
baik

1016
01:02:56,540 --> 01:02:58,600
Maksudku, bagaimana masa lalunya?

1017
01:02:58,620 --> 01:03:00,160
Sangat bagus!

1018
01:03:05,290 --> 01:03:07,000
- Cantik!
- Terima kasih.

1019
01:03:08,830 --> 01:03:10,620
Sebenarnya, saya sudah bertanya-tanya

1020
01:03:10,950 --> 01:03:12,330
kenapa kamu memutuskan ...

1021
01:03:12,330 --> 01:03:14,540
untuk memilih ayahku?

1022
01:03:17,500 --> 01:03:20,540
Ketika saya pergi berenang terakhir
tahun, saya hampir tenggelam

1023
01:03:20,660 --> 01:03:24,000
Saya sangat dekat dengan kematian.

1024
01:03:24,580 --> 01:03:25,870
Orang pertama

1025
01:03:25,870 --> 01:03:27,750
Saya pikir adalah ayahmu

1026
01:03:28,040 --> 01:03:30,040
Saya tahu saat itu bahwa saya ingin menikah dengannya.

1027
01:03:30,540 --> 01:03:31,540
Apakah kamu tahu?

1028
01:03:31,700 --> 01:03:33,200
Orang pertama

1029
01:03:33,200 --> 01:03:35,120
Anda memikirkan selama krisis

1030
01:03:35,250 --> 01:03:37,870
adalah orang yang ditakdirkan bersamamu.

1031
01:03:54,080 --> 01:03:57,220
Mari kita keluar satu malam lagi
sebelum Anda berangkat ke Taiwan.

1032
01:03:57,250 --> 01:03:58,510
Lagi?

1033
01:03:58,540 --> 01:04:02,250
Anda meninggalkan di tengah jalan terakhir kali!

1034
01:04:03,080 --> 01:04:04,080
Baik.

1035
01:04:05,620 --> 01:04:07,200
Lihatlah betapa bahagianya mereka.

1036
01:04:10,000 --> 01:04:11,370
T Anda haPPY?

1037
01:04:13,370 --> 01:04:14,510
Oh iya

1038
01:04:14,540 --> 01:04:16,430
Saya tidak mencoba di
pakailah besok, kamu pergi.

1039
01:04:16,450 --> 01:04:17,450
Apa?

1040
01:04:18,250 --> 01:04:20,580

Ayahmu memintaku untuk pergi bersamanya lagi.

1041
01:04:21,040 --> 01:04:22,910
Bagaimana bisa kamu tidak mencobanya?

1042
01:04:23,040 --> 01:04:26,010
Ini bukan masalah besar, seperti
selama itu agak cocok.

1043
01:04:26,040 --> 01:04:28,410
Ini hanya musim gugur
ulang tahun, bukan milikmu.

1044
01:04:28,580 --> 01:04:31,910
Ini bukan hanya hari ulang tahunnya,
ini hari jadi kita.

1045
01:04:33,040 --> 01:04:35,410
Aku tahu!
Tentu saja aku ingat.

1046
01:04:35,410 --> 01:04:37,510
Itu di hari ulang tahunnya
Anda pertama kali memukul saya.

1047
01:04:37,540 --> 01:04:38,910
Bagaimana saya bisa lupa?

1048
01:04:40,540 --> 01:04:42,410
- Wow...
- Wow...

1049
01:04:42,410 --> 01:04:45,290
- Kamu benar-benar konyol!
- Apa sekarang?

1050
01:04:45,290 --> 01:04:48,750
Apakah kamu mengalami amnesia?
Apa maksudmu, aku memukulmu

1051
01:04:48,950 --> 01:04:51,500
- Saya mengingatnya dengan jelas.
- Kamu satu-satunya

1052
01:04:51,500 --> 01:04:53,140
yang memukul saya!

1053
01:04:53,160 --> 01:04:54,410
Saya benar-benar memukul Anda?
OK, oke.

1054
01:04:54,620 --> 01:04:56,950
Anda dirasuki?

1055
01:04:57,950 --> 01:04:59,950
Aku memukulmu.
Senang?

1056
01:05:01,250 --> 01:05:03,080
Maka besok kamu memilihkan pakaian untukku.

1057
01:05:07,080 --> 01:05:09,120
Jangan tersandung dan jatuh!

1058
01:05:35,120 --> 01:05:37,120
Wow, banyak sekali cewek di sini!

1059
01:05:55,370 --> 01:05:57,660
Sungguh hebat!

1060
01:06:01,330 --> 01:06:03,640
Mari kita makan camilan larut malam.

1061
01:06:03,660 --> 01:06:05,310
Hitung saya.
Saya masih punya rencana

1062
01:06:05,330 --> 01:06:07,200
Lebih baik tidak.

1063
01:06:08,040 --> 01:06:09,370
Jika kalian berdua tidak datang ...

1064
01:06:09,370 --> 01:06:12,080
Lalu aku mendapatkan empat tangan
perawatan lagi?

1065
01:06:12,080 --> 01:06:13,830
Jangan menjadi mesum.

1066
01:06:14,040 --> 01:06:16,370
- Oke, ayo pergi.
- Butuh tumpangan?

1067
01:06:16,370 --> 01:06:19,540
Tidak perlu, pulang dan bersama Cherie.

1068
01:06:19,540 --> 01:06:21,200
Awasi dirimu sendiri.

1069
01:06:21,330 --> 01:06:25,040
Perhatikan pinggulmu!
Biarkan
anak-anak muda melakukan pekerjaan.

1070
01:06:28,500 --> 01:06:30,470
Ayahmu benar-benar hidup.

1071
01:06:30,500 --> 01:06:32,040
Saya hanya memberinya dukungan.

1072
01:06:32,200 --> 01:06:36,120
Oh, saya juga bisa membantu
masalah ibu baptismu.

1073
01:06:36,540 --> 01:06:40,060
- Bagaimana caranya?
- Aku akan menjadi sukarelawan di tempatmu.

1074
01:06:40,080 --> 01:06:43,060
Minta dia untuk keluar sekarang,
dan aku akan melatihnya.

1075
01:06:43,080 --> 01:06:44,830
Bulan depan, Anda akan mendapat kabar baik.

1076
01:06:45,160 --> 01:06:46,830
Pengorbanan apa yang Anda buat

1077
01:06:47,200 --> 01:06:49,200
Saya tidak ingat kita sedekat itu.

1078
01:06:49,580 --> 01:06:51,580
Tapi aku dekat dengan saudara perempuanku.

1079
01:06:54,620 --> 01:06:57,080
Hubungan yang bahagia tidak mudah.

1080
01:06:57,620 --> 01:07:01,120
Jangan lakukan sesuatu untuk merusaknya.

1081
01:07:04,200 --> 01:07:05,370
Kamu mengerti!

1082
01:07:09,580 --> 01:07:11,580
- Jimmy, kamu kembali?
- Ya

1083
01:07:16,080 --> 01:07:17,220
Kembali sepagi ini?

1084
01:07:17,250 --> 01:07:18,700
- Kemari.
- Apa?

1085
01:07:19,080 --> 01:07:20,430
Apa yang sedang terjadi?

1086
01:07:20,450 --> 01:07:21,790
Datanglah kemari.

1087
01:07:23,290 --> 01:07:25,080
Saya punya sesuatu untuk dikatakan kepada Anda.

1088
01:07:25,200 --> 01:07:26,290
Bangun.

1089
01:07:33,660 --> 01:07:36,750
Ini salahku karena pergi
Anda dengan bekas luka itu.

1090
01:07:38,830 --> 01:07:41,660
Tapi apa yang kau tanyakan padaku ...

1091
01:07:42,120 --> 01:07:44,250
bukan sesuatu yang bisa saya lakukan.

1092
01:07:50,250 --> 01:07:53,160
Bukan hanya karena dia.

1093
01:07:53,790 --> 01:07:55,790
Jika kita melakukannya dengan itu

1094
01:07:56,120 --> 01:07:58,500
itu akan mempengaruhi hubungan kita.

1095
01:07:59,790 --> 01:08:01,450
Lagipula, aku tidak mau

1096
01:08:01,870 --> 01:08:05,120
bertemu dengan anak saya sendiri suatu hari nanti

1097
01:08:05,290 --> 01:08:07,120
dan tidak mengenalinya.

1098
01:08:09,120 --> 01:08:10,500
Begitu...

1099
01:08:13,830 --> 01:08:15,200
Maafkan saya.

1100
01:08:16,370 --> 01:08:18,830

Saya tidak bisa membantu Anda dengan ini.

1101
01:08:23,870 --> 01:08:25,700
Oh saya mengerti.

1102
01:08:26,200 --> 01:08:28,830
Terima kasih sudah begitu lugas.

1103
01:08:29,500 --> 01:08:33,370
Saya harap saya tidak mempengaruhi hubungan Anda.

1104
01:08:33,500 --> 01:08:34,310
Tidak, tidak, tidak.

1105
01:08:34,330 --> 01:08:36,160
Itu berhasil!

1106
01:08:38,500 --> 01:08:42,290
Anda membantu kami memahami
hubungan kita lebih baik.

1107
01:08:45,330 --> 01:08:46,830
Itu bagus...

1108
01:08:47,500 --> 01:08:48,930
Pokoknya, istirahatlah.

1109
01:08:48,950 --> 01:08:50,790
Tentu, kamu juga.

1110
01:08:53,160 --> 01:08:54,660
Apa?

1111
01:08:57,540 --> 01:08:59,870
Apakah kamu makan sesuatu yang salah?

1112
01:09:00,910 --> 01:09:02,580
Anda bertingkah sangat aneh.

1113
01:09:03,200 --> 01:09:04,640
Bagaimana?

1114
01:09:04,660 --> 01:09:06,370
Anda menjadi lebih jantan!

1115
01:09:07,200 --> 01:09:08,540
Kamu!

1116
01:09:08,790 --> 01:09:10,200
Kamu!

1117
01:09:10,200 --> 01:09:12,060
- Lalu apa masalahnya?
- Bukankah ini aneh?

1118
01:09:12,080 --> 01:09:13,370
Saya selalu jantan ini

1119
01:09:13,370 --> 01:09:15,330
Aku selalu lebih jantan darimu.

1120
01:09:17,330 --> 01:09:21,370
Ketika saya sedang keluar dengan ayahmu sekarang

1121
01:09:23,500 --> 01:09:25,000
aku sadar

1122
01:09:25,200 --> 01:09:27,700
hubungan yang baik sulit didapat.

1123
01:09:29,950 --> 01:09:33,200
Kita seharusnya tidak melakukan sesuatu untuk merusaknya.

1124
01:09:37,410 --> 01:09:39,700
Kalau begitu ayo lakukan sesuatu sekarang.

1125
01:09:43,250 --> 01:09:44,890
Tapi dia di luar.

1126
01:09:44,910 --> 01:09:47,040
Kita bisa melakukannya dengan tenang.

1127
01:09:47,580 --> 01:09:48,910
Bagaimana?

1128
01:09:52,580 --> 01:09:54,910
Bisakah kamu tidak begitu mesum?

1129
01:09:56,910 --> 01:10:00,720
- Pegang ini.
- Kenapa?

1130
01:10:00,750 --> 01:10:03,720
- Kamu basah.
- Kamu brengsek.

1131
01:10:03,750 --> 01:10:06,620
"Hush, diam, kicauan."

1132
01:10:31,750 --> 01:10:35,080
Beberapa hal tidak ada
dilakukan dalam satu malam.

1133
01:11:42,870 --> 01:11:45,430
- Apakah Anda mendapatkan beberapa dolar Taiwan?
- Ya

1134
01:11:45,450 --> 01:11:47,370
Saya masih punya banyak yen.

1135
01:11:48,040 --> 01:11:49,040
Tidak lucu.

1136
01:11:49,040 --> 01:11:50,160
Terima kasih.

1137
01:11:55,410 --> 01:11:58,370
Sebagian besar iklan terjual
seberapa bagus suatu produk.

1138
01:11:58,370 --> 01:12:01,500
Kali ini saya menjual bagaimana menakutkannya.

1139
01:12:02,370 --> 01:12:06,500
Petugas penerbangan takut
pesanan mie cangkir paling banyak.

1140
01:12:06,750 --> 01:12:09,750
Karena jika satu orang menginginkannya,
maka semua orang menginginkannya

1141
01:12:09,750 --> 01:12:12,410
membuat mereka bekerja seperti orang gila.

1142
01:12:12,580 --> 01:12:15,950
Anda dapat menolak makanan secara visual

1143
01:12:16,370 --> 01:12:19,370
tetapi ketika kamu menciumnya, itu sudah berakhir.

1144
01:12:19,370 --> 01:12:23,200
Jadi saya ingin membuat ini
yang seperti film horor.

1145
01:12:26,120 --> 01:12:27,410
Apakah Anda datang dengan itu?

1146
01:12:27,410 --> 01:12:29,500
Atau apakah dia memberi Anda ide?

1147
01:12:30,080 --> 01:12:31,410
Siapa?

1148
01:12:31,540 --> 01:12:33,410
Sudahkah Anda punya banyak pramugari?

1149
01:12:34,410 --> 01:12:37,580
Kenapa akhir-akhir ini kamu sangat mencurigakan?

1150
01:12:38,580 --> 01:12:42,560
Para ahli mengatakan, jika seseorang
selalu terlambat, maka itu berarti

1151
01:12:42,580 --> 01:12:45,750
dia tanpa sadar tidak ingin berada di sana.

1152
01:12:45,870 --> 01:12:48,010
Jadi jika Anda berpikir saya sedang ada
mencurigakan belakangan ini.

1153
01:12:48,040 --> 01:12:51,870
Itu berarti tanpa sadar
Saya pikir Anda tidak bisa dipercaya.

1154
01:12:52,910 --> 01:12:56,200
Saya tanpa sadar berpikir Anda membutuhkan obat
untuk gejala Anda.

1155
01:12:57,580 --> 01:12:58,580
Tuan dan Nyonya Cheung,

1156
01:12:58,580 --> 01:13:00,410
- kunci kamar Anda.
- Terima kasih.

1157
01:13:01,830 --> 01:13:04,200
Hey, kamu sedang apa?

1158
01:13:04,910 --> 01:13:06,950
Redupkan lampu terlebih dahulu!

1159
01:13:12,750 --> 01:13:13,910
Mereka pergi.

1160
01:13:19,160 --> 01:13:20,910
Mereka pergi!

1161
01:13:25,370 --> 01:13:27,580
Saya perawat baru di sini.
Siapa pasiennya?

1162

01:13:32,250 --> 01:13:33,950
Anda jelas!

1163
01:13:34,120 --> 01:13:35,600
Lihatlah aku, bukankah itu lucu?

1164
01:13:35,620 --> 01:13:38,680
Saya punya syringe, tutup ...

1165
01:13:38,700 --> 01:13:41,080
stetoskop, dan rok, bukankah itu lucu?

1166
01:13:43,540 --> 01:13:44,580
Imut?

1167
01:13:44,580 --> 01:13:47,790
Hei, tidak bisa dibalas
sesuatu yang lebih serius?

1168
01:13:50,910 --> 01:13:52,560
Selamatkan aku, perawat

1169
01:13:52,580 --> 01:13:55,010
Saya sakit!

1170
01:13:55,040 --> 01:13:58,750
- Benarkah?
- Cepat dan selamatkan aku.

1171
01:13:59,870 --> 01:14:02,120
Biarkan saya melihat apa yang salah

1172
01:14:02,120 --> 01:14:03,950
Saya merasa panas, dapatkah Anda
lihat di bawah sana?

1173
01:14:03,950 --> 01:14:07,060
Dua tembakan dan Anda akan baik-baik saja.

1174
01:14:07,080 --> 01:14:09,950
Oke, bantu saya menyodoknya,
Maka aku akan menusukmu nanti.

1175
01:14:09,950 --> 01:14:11,950
- Sekarang aku menusukmu!
- Ar ...

1176
01:14:19,250 --> 01:14:21,040
Apakah kamu membawanya?

1177
01:14:21,040 --> 01:14:22,040
Sial, aku lupa.

1178
01:14:22,450 --> 01:14:24,120
Saya tidak mengepaknya.

1179
01:14:24,910 --> 01:14:26,870
- Apakah kamu serius?
- Iya nih

1180
01:14:29,160 --> 01:14:30,700
Saya akan turun untuk membeli beberapa.

1181
01:14:38,540 --> 01:14:40,040
Apa?
Muntahkan.

1182
01:14:40,750 --> 01:14:44,500
Tidak ada ... Mungkin kita tidak membutuhkannya.

1183
01:14:44,500 --> 01:14:47,660
Selain itu, saya menjalani haid saya dua hari yang lalu.

1184
01:14:54,290 --> 01:14:55,500
Apa itu?

1185
01:14:56,790 --> 01:14:57,640
Apa itu?

1186
01:14:57,660 --> 01:14:59,500
Menyerang!

1187
01:15:01,040 --> 01:15:02,290
Anda pasti mati.

1188
01:15:03,120 --> 01:15:06,080
Pedang saya terbongkar
hari ini, Anda selesai!

1189
01:15:09,200 --> 01:15:11,260
Anda sudah puas.

1190
01:15:11,290 --> 01:15:13,450
Mengapa Anda terdengar begitu tertekan?

1191
01:15:13,580 --> 01:15:16,700
Tapi kamu benar-benar kenyang.

1192
01:15:16,910 --> 01:15:18,750
Itu membuatku ... sedikit lapar.

1193
01:15:19,250 --> 01:15:20,950
Mari makan makanan.

1194
01:15:23,410 --> 01:15:24,790
Kemudian ganti baju.

1195
01:15:53,830 --> 01:15:55,330
Apa yang terjadi?

1196
01:15:56,660 --> 01:15:58,000
Hei, ini gempa bumi.

1197
01:15:58,620 --> 01:16:00,330
Cepat, sembunyi di bawah meja.

1198
01:16:00,540 --> 01:16:02,160
- Tidak tidak Tidak!
- Cepat!
Jadilah gadis yang baik!

1199
01:16:02,160 --> 01:16:03,580
Itu berbahaya!

1200
01:16:03,870 --> 01:16:05,010
Pergi kesana!

1201
01:16:05,040 --> 01:16:06,720
Ini gempa bumi, cepat!

1202
01:16:06,750 --> 01:16:07,640
- Tidak tidak Tidak!
- Pergi kesana!

1203
01:16:07,660 --> 01:16:09,660
Jadilah baik, hanya beberapa langkah.

1204
01:16:17,580 --> 01:16:20,000
Cherie!

1205
01:16:20,330 --> 01:16:23,540
Cherie!
Kemari!

1206
01:16:24,040 --> 01:16:25,660
Ulurkan tanganmu!

1207
01:16:27,250 --> 01:16:28,580
Cepatlah!

1208
01:16:29,540 --> 01:16:30,580
Jadilah baik, kemarilah!

1209
01:16:31,000 --> 01:16:32,680
Itu berbahaya!

1210
01:16:32,700 --> 01:16:33,580
Datanglah kemari!

1211
01:16:33,700 --> 01:16:35,120
Saya tidak bisa masuk!

1212
01:16:35,910 --> 01:16:37,930
Berikan aku tanganmu, oke?

1213
01:16:37,950 --> 01:16:39,120
Kemari.

1214
01:16:52,870 --> 01:16:54,750
Sudah berhenti.
Semuanya baik-baik saja.

1215
01:16:54,870 --> 01:16:57,000
Semuanya baik-baik saja, gadis yang baik.

1216
01:17:08,250 --> 01:17:10,700
Tidak ada yang terbuka.
Punya ini dulu.

1217
01:17:16,910 --> 01:17:19,120
Apa yang salah?
Masih takut?

1218
01:17:19,660 --> 01:17:21,410
Kamu semua pucat.

1219
01:17:22,330 --> 01:17:24,260
Temanku ada di Tokyo
selama gempa besar ...

1220
01:17:24,290 --> 01:17:26,160
Kenapa kamu meninggalkanku barusan?

1221
01:17:27,330 --> 01:17:28,410
Apa?

1222
01:17:30,700 --> 01:17:32,750
Saat gempa baru saja sekarang

1223
01:17:32,870 --> 01:17:35,750
kenapa kamu meninggalkanku
bersembunyi di bawah meja?

1224
01:17:38,790 --> 01:17:41,000
Apakah kamu sudah lupa?

1225
01:17:41,580 --> 01:17:43,790
Aku mencoba membuatmu kesal,

1226
01:17:43,790 --> 01:17:46,040
tetapi Anda memegang pintu

1227
01:17:46,290 --> 01:17:49,790
Aku takut.
Kenapa kamu meninggalkanku di sana?

1228

01:17:51,120 --> 01:17:54,330
Aku pergi untuk menarik meja.

1229
01:17:54,870 --> 01:17:58,370
Anda melihat bahwa saya tidak bisa
memindahkannya melewati pintu

1230
01:17:58,700 --> 01:17:59,790
Aku terus memanggilmu.

1231
01:18:00,120 --> 01:18:02,100
Anda memanggil saya

1232
01:18:02,120 --> 01:18:04,120
tapi dari bawah meja.

1233
01:18:07,750 --> 01:18:10,120
Tahan.

1234
01:18:10,250 --> 01:18:11,830
Kemari.

1235
01:18:15,200 --> 01:18:17,700
Anda ada di sini sekarang.

1236
01:18:18,120 --> 01:18:20,290
Jika langit-langit runtuh

1237
01:18:20,290 --> 01:18:21,620
itu tidak masalah

1238
01:18:21,620 --> 01:18:23,660
jika saya di sini atau di sana.

1239
01:18:24,330 --> 01:18:27,790
Apa masalahnya?
saya berada di bawah meja?

1240
01:18:27,790 --> 01:18:29,450
Masalahnya adalah

1241
01:18:29,620 --> 01:18:31,370
Anda selalu menempatkan diri Anda terlebih dahulu.

1242
01:18:33,450 --> 01:18:35,830
Bisakah Anda tidak meniup ini di luar proporsi?

1243
01:18:36,120 --> 01:18:37,330
Anda tahu tempat itu tidak aman.

1244
01:18:37,330 --> 01:18:39,910
Apa gunanya saya
berdiri di sampingmu?

1245
01:18:52,370 --> 01:18:54,370
Saya sudah kesal dengan diri saya sendiri akhir-akhir ini

1246
01:18:54,370 --> 01:18:56,700
Saya merasa seperti saya terlalu curiga
tentang semuanya.

1247
01:18:57,250 --> 01:19:00,330
Saya merasa seperti gadis-gadis lokal
Saya biasa memandang rendah.

1248
01:19:00,750 --> 01:19:02,080
Saya tidak mengerti mengapa

1249
01:19:02,450 --> 01:19:05,000
Saya pikir, mungkin setelah
berkencan dengan seseorang untuk sementara waktu

1250
01:19:05,790 --> 01:19:09,410
Anda akan mengharapkan lebih banyak dari mereka,
atau bahkan ingin mereka berubah.

1251
01:19:11,450 --> 01:19:15,700
Tapi selama beberapa menit itu,
Saya menyadari beberapa hal.

1252
01:19:16,830 --> 01:19:19,060
Bawah sadar saya telah masuk
sebenarnya telah memberitahuku hal itu

1253
01:19:19,080 --> 01:19:21,470
masalah kita bukan berarti saya sudah berubah

1254
01:19:21,500 --> 01:19:23,160
atau kamu lebih muda dariku.

1255
01:19:27,540 --> 01:19:29,790
Itu karena kamu seperti ayahku.

1256
01:19:30,200 --> 01:19:31,540
Pada saat-saat paling kritis

1257
01:19:31,750 --> 01:19:33,850
Anda akan menjatuhkan segalanya, meninggalkan segalanya

1258
01:19:33,870 --> 01:19:36,080
hanya untuk memprioritaskan diri sendiri.

1259
01:19:40,830 --> 01:19:42,450
Jadi itu kesalahanku lagi?

1260
01:19:47,370 --> 01:19:48,750
Maaf

1261
01:19:50,870 --> 01:19:53,450
Tapi reaksiku barusan
benar-benar naluriah

1262
01:19:53,790 --> 01:19:56,390
dan sepenuhnya masuk akal.

1263
01:19:56,410 --> 01:19:59,950
Jika Anda berpikir itu berarti
Aku tidak ingin mati bersamamu

1264
01:20:00,290 --> 01:20:02,160
tentu saja, itu salahku

1265
01:20:02,370 --> 01:20:06,560
Saya tidak ingin menjadi
satu ditinggalkan lagi

1266
01:20:06,580 --> 01:20:09,000
Saya tidak sekuat pagi saya.

1267
01:20:13,290 --> 01:20:15,040
Lupakan.

1268
01:20:20,910 --> 01:20:22,790
Hei, mau kemana?

1269
01:20:22,910 --> 01:20:24,830
Kembali ke Hong Kong.

1270
01:20:36,250 --> 01:20:40,790
"Kami semua telah berjanji
karena sekali kita adalah orang gila. "

1271
01:20:40,790 --> 01:20:45,160
"Kami terlalu berusaha hidup
karena kami berdua menderita di dalamnya. "

1272
01:20:45,290 --> 01:20:50,040
"Hari-hari seperti ini, cara yang sama."

1273
01:20:50,290 --> 01:20:54,000
"Berapa lama lagi?"

1274
01:20:56,540 --> 01:21:00,970
"Sikap kami telah berubah,
kami telah menerima satu sama lain. "

1275
01:21:01,000 --> 01:21:05,430
"Mimpi siapa kita
masih berusaha memenuhi "

1276
01:21:05,450 --> 01:21:08,250
"Tidak masalah"

1277
01:21:08,250 --> 01:21:14,620
"jika hari-hari seperti ini diberi nomor."

1278
01:21:16,870 --> 01:21:21,080
"Selalu memikirkan
kelembutan masa lalu kita. "

1279
01:21:21,370 --> 01:21:25,330
"Yang membuatku hangat di malam hari."

1280
01:21:26,000 --> 01:21:30,080
"Kamu bilang kecantikan seseorang itu tulus."

1281
01:21:30,500 --> 01:21:35,580
"Dua orang yang bersama adalah takdir"

1282
01:21:36,950 --> 01:21:41,560
"jika aku tahu itu akan terjadi
seperti ini, seperti mimpi "

1283

01:21:41,580 --> 01:21:46,160
"Aku tidak akan menaruh milikku
cinta di tempat yang sama "

1284
01:21:46,500 --> 01:21:50,370
"Aku bisa memaafkan kebodohanmu."

1285
01:21:50,950 --> 01:21:54,540
"Tapi kebodohan ini saya tidak akan pernah lupa"

1286
01:21:55,040 --> 01:21:59,290
"jika aku tahu itu akan terjadi
seperti ini, seperti mimpi. "

1287
01:21:59,830 --> 01:22:04,370
"Aku tidak akan menaruh milikku
cinta di tempat yang sama "

1288
01:22:04,580 --> 01:22:08,700
"Aku bisa memaafkan kebodohanmu."

1289
01:22:09,080 --> 01:22:13,000
"Tapi kebodohan ini saya tidak akan pernah lupa"

1290
01:22:13,200 --> 01:22:17,410
"jika aku tahu itu akan terjadi
seperti ini, seperti mimpi. "

1291
01:22:19,540 --> 01:22:22,540
"Jimmy: Bisakah kamu memberiku kesempatan lain?"

1292
01:22:22,700 --> 01:22:26,700
"Membiarkan kamu gila,
membiarkanmu berlari liar. "

1293
01:22:27,200 --> 01:22:33,250
"Membiarkanmu tumbuh lebih kuat
di tempat di mana saya tidak. "

1294
01:23:04,950 --> 01:23:06,450
Orang pertama

1295
01:23:06,450 --> 01:23:08,540
Anda memikirkan dalam krisis

1296
01:23:08,660 --> 01:23:10,950
adalah orang yang ditakdirkan bersamamu.

1297
01:24:40,700 --> 01:24:42,370
Cherie!
Sis!

1298
01:24:42,700 --> 01:24:45,120
Apa yang sedang kamu lakukan?
Bangun cepat.

1299
01:24:49,120 --> 01:24:50,500
Apakah kamu baik-baik saja?

1300
01:24:55,620 --> 01:24:57,370
Mengapa kau begitu sedih?

1301
01:24:58,160 --> 01:25:00,080
Apakah ini karena aku?

1302
01:25:06,700 --> 01:25:11,620
Saya terus bertanya-tanya apakah saya harus tinggal bersamanya.

1303
01:25:13,250 --> 01:25:15,450
Saya tidak tahu apakah dia tepat untuk saya.

1304
01:25:17,830 --> 01:25:20,560
Ketika kami di Taiwan

1305
01:25:20,580 --> 01:25:21,750
resepsionis hotel

1306
01:25:21,750 --> 01:25:23,500
memanggilku "Ny. Cheung".

1307
01:25:29,080 --> 01:25:30,290
Itu benar-benar membuatku bahagia.

1308
01:25:34,580 --> 01:25:36,850
Setelah seorang wanita berumur tiga puluh lima tahun

1309
01:25:36,870 --> 01:25:39,290
dia hanya ingin tenang.

1310
01:25:43,750 --> 01:25:45,810
Tapi aku tidak merasa perlu untuk tenang

1311
01:25:45,830 --> 01:25:48,200
Aku bisa hidup sendiri juga.

1312
01:25:50,250 --> 01:25:52,500
Karena saya tidak menginginkan seorang pria

1313
01:25:53,450 --> 01:25:55,750
siapa yang seperti ayahku.

1314
01:26:01,330 --> 01:26:03,580
Dia bilang dia menginginkan bayi.

1315
01:26:03,700 --> 01:26:07,250
Tapi saya tidak merasakan itu
dia cukup dewasa untuk menjadi seorang ayah.

1316
01:26:08,080 --> 01:26:12,250
Mungkin bayi itu adil
mainan baru lagi baginya.

1317
01:26:14,120 --> 01:26:16,680
Saya tidak ingin kita menjadi tua

1318
01:26:16,700 --> 01:26:20,830
dan saling membenci, saling menyakiti.

1319
01:26:24,500 --> 01:26:27,200
Mungkin yang terbaik adalah putus sekarang

1320
01:26:40,750 --> 01:26:43,290
Jimmy, aku pergi sekarang.

1321
01:26:43,620 --> 01:26:47,660
Cherie ingin mengembalikan ini padamu.
Hati hati.

1322
01:26:48,410 --> 01:26:50,500
Apakah dia memberitahumu ke mana dia pergi?

1323
01:26:59,200 --> 01:27:04,290
Jimmy, aku sudah memikirkannya
bagaimana kamu bisa membayar saya untuk ini

1324
01:27:04,450 --> 01:27:06,640
Aku sudah bilang aku tidak bisa membantumu.

1325
01:27:06,660 --> 01:27:08,200
Dengarkan aku dulu

1326
01:27:08,330 --> 01:27:11,870
Saya ingin memberi Anda kesempatan untuk memaafkan saya.

1327
01:27:12,120 --> 01:27:13,660
Maafkan kamu untuk apa?

1328
01:27:15,540 --> 01:27:19,450
Sebenarnya, ketika saya mengatakan saya sakit

1329
01:27:19,660 --> 01:27:20,790
Saya berbohong kepada Anda.

1330
01:27:21,540 --> 01:27:24,810
Kembali di Toronto, saya
pacarku dan aku putus.

1331
01:27:24,830 --> 01:27:28,200
Jadi saya ingin bayi membuatnya marah.

1332
01:27:28,200 --> 01:27:31,660
Tapi aku suka anak-anak ... dan aku juga menyukaimu.

1333
01:27:32,870 --> 01:27:36,680
Jadi ketika kamu bilang aku akan menjadi ayah yang baik

1334
01:27:36,700 --> 01:27:38,330
itu juga bohong?

1335
01:27:38,330 --> 01:27:40,540
Tentu saja tidak!
Bagian itu benar.

1336
01:27:43,250 --> 01:27:46,350
Tapi aku ingin kamu mengerti sesuatu.

1337
01:27:46,370 --> 01:27:47,790
Kami memiliki masalah yang sama.

1338
01:27:50,370 --> 01:27:54,250
Saya pikir kita harus berhenti bersikap seperti anak-anak.

1339

01:27:54,250 --> 01:27:56,040
Saatnya tumbuh besar.

1340
01:28:12,790 --> 01:28:14,410
Dia tidak kembali.
Haruskah saya memanggilnya?

1341
01:28:14,410 --> 01:28:17,700
Tidak dibutuhkan.
Aku hanya ingin menemanimu.

1342
01:28:18,540 --> 01:28:21,720
Terkadang Anda benar-benar
mengingatkan saya pada ayahnya.

1343
01:28:21,750 --> 01:28:23,390
Begitu?
Bagaimana dia?

1344
01:28:23,410 --> 01:28:24,500
Apa yang dapat saya bantu?

1345
01:28:25,410 --> 01:28:26,750
Setengah kilo ini.

1346
01:28:29,410 --> 01:28:33,410
Anda pikir saya tidak tahu?
Derek memiliki mulut yang besar.

1347
01:28:33,620 --> 01:28:34,620
Setengah kilo!

1348
01:28:34,750 --> 01:28:36,290
6 dolar, tolong.

1349
01:28:38,950 --> 01:28:42,750
- Bolehkah saya mengajukan pertanyaan?
- Apa?
Lanjutkan.

1350
01:28:44,410 --> 01:28:45,950
Apakah saya benar-benar suka Paman?

1351
01:28:46,080 --> 01:28:48,870
Anda berdua sama.
Kamu
tidak bisa tumbuh dewasa.

1352
01:28:49,040 --> 01:28:51,000
Tetapi Anda memiliki dua perbedaan.

1353
01:28:51,000 --> 01:28:54,870
Yang kedua adalah itu
Anda bersedia memikirkan orang lain

1354
01:28:54,870 --> 01:28:56,410
Maksud saya, Anda bersedia berubah.

1355
01:28:56,620 --> 01:28:57,790
Dan yang pertama?

1356
01:29:01,040 --> 01:29:03,450
Dia lebih tampan darimu.

1357
01:29:10,040 --> 01:29:13,000
"Meninggalkan set kunci ini."

1358
01:29:13,120 --> 01:29:16,510
"Mengembalikan surat-surat cinta lama ini."

1359
01:29:16,540 --> 01:29:20,120
"Jadi, Anda akan mengambil kembali
niat baik Anda dari sebelumnya. "

1360
01:29:20,370 --> 01:29:23,540
"Hentikan itu."

1361
01:29:23,540 --> 01:29:26,450
Jadi on-the-nose?
Matikan!

1362
01:29:28,370 --> 01:29:29,690
Dia sudah tidur untuk berapa lama?

1363
01:29:29,830 --> 01:29:31,660
Setengah hari.
Belum bangun sekali.

1364
01:29:34,500 --> 01:29:35,830
Mungkin dia lebih baik mati.

1365
01:29:36,580 --> 01:29:37,790
Tidak juga.

1366
01:29:38,080 --> 01:29:41,680
Jika dia putus dengannya,
kenapa kopornya sangat kecil?

1367
01:29:41,700 --> 01:29:44,910
Jelas dia setengah hati
tentang semuanya.

1368
01:29:45,160 --> 01:29:46,600
Mari kita tidak membawanya lagi.

1369
01:29:46,620 --> 01:29:48,160
Saatnya untuk mengangkat mood!

1370
01:30:13,870 --> 01:30:17,620
"Situasi sekarang tidak bisa diubah."

1371
01:30:17,950 --> 01:30:20,870
"Plot yang sama tidak bisa diprediksi."

1372
01:30:21,700 --> 01:30:25,510
"The Butterfly Lovers
lebih baik menderita bersama. "

1373
01:30:25,540 --> 01:30:28,600
"Morph menjadi kupu-kupu dan menjadi legenda."

1374
01:30:28,620 --> 01:30:30,540
"Desolate di sebuah biara,
Changping tidak bisa melarikan diri. "

1375
01:30:30,540 --> 01:30:32,700
"Tragis kehilangan negara,
terlantar kemudian bersatu kembali "

1376
01:30:32,700 --> 01:30:36,930
"Aku menabraknya, dan kelelahan."

1377
01:30:36,950 --> 01:30:38,410
"Riasan bunga lilin,
cintanya yang tahan lama. "

1378
01:30:38,410 --> 01:30:40,530
"Cross-cup minum arsenik,
bersatu kembali dengan mata air di bukit. "

1379
01:30:41,000 --> 01:30:42,200
Apa-apaan ini

1380
01:30:42,200 --> 01:30:45,540
"Aku menghilangkan kebosanan dengan seorang teman."

1381
01:30:58,410 --> 01:31:00,200
"Pemuda terbang cepat."

1382
01:31:00,200 --> 01:31:02,140
"Begitu juga romansa."

1383
01:31:02,160 --> 01:31:06,200
"Cinta itu genting."

1384
01:31:06,540 --> 01:31:08,010
"Kebahagiaan segera menjadi masa lalu."

1385
01:31:08,040 --> 01:31:10,060
"Kita hanya bisa bertemu lagi."

1386
01:31:10,080 --> 01:31:14,080
"Di cakrawala jauh sekali."

1387
01:32:37,830 --> 01:32:39,040
Cherie Yu.

1388
01:32:39,330 --> 01:32:41,120
Bagaimana Anda tahu nama saya?

1389
01:32:41,250 --> 01:32:43,060
Kami sudah memperhatikanmu untuk sementara waktu.

1390
01:32:43,080 --> 01:32:46,120
Di alam semesta ini ada hukum
saling tarik-menarik.

1391
01:32:46,330 --> 01:32:50,180
Ketika Anda benar-benar ingin
lihat kami, kami bisa merasakannya.

1392
01:32:50,200 --> 01:32:51,250
Plus, gelombang otak Anda

1393
01:32:51,250 --> 01:32:54,080
akhir-akhir ini sangat tidak biasa.

1394
01:32:54,080 --> 01:32:56,870
Sekali atau dua kali setiap bulan

kita merasakan aktivitas otak semacam ini.

1395
01:32:57,160 --> 01:32:59,870
Anda penduduk bumi menyebutnya ... haid.

1396
01:33:00,250 --> 01:33:03,200
Namun belakangan ini,
gelombang otak Anda telah mati

1397
01:33:03,330 --> 01:33:05,640
jadi kami memutuskan untuk melakukan kontak.

1398
01:33:05,660 --> 01:33:07,720
Juga, kami akan membiarkan Anda mewakili planet Anda

1399
01:33:07,750 --> 01:33:10,580
untuk menanyakan satu pertanyaan yang penting secara universal.

1400
01:33:20,870 --> 01:33:23,160
Haruskah saya putus dengan Jimmy Cheung?

1401
01:33:31,370 --> 01:33:32,950
Apa horoskopnya?

1402
01:33:33,410 --> 01:33:34,580
Virgo.

1403
01:33:44,250 --> 01:33:45,580
Dan?

1404
01:33:45,750 --> 01:33:47,700
Setelah membuat dua triliun perhitungan

1405
01:33:47,910 --> 01:33:50,700
kesimpulan yang kami capai
apakah itu hubungan ini

1406
01:33:50,870 --> 01:33:54,350
memiliki peluang lima puluh lima puluh untuk bekerja.

1407
01:33:54,370 --> 01:33:57,120
Jadi pada akhirnya, terserah Anda untuk memilih.

1408
01:33:57,370 --> 01:33:59,390
Itu sangat akurat.

1409
01:33:59,410 --> 01:34:02,160
Banyak hal dalam hal ini
alam semesta dapat diprediksi

1410
01:34:02,330 --> 01:34:04,330
kecuali hubungan
antara kamu manusia.

1411
01:34:04,620 --> 01:34:08,040
Itu adalah yang paling sulit untuk dipahami.

1412
01:34:08,160 --> 01:34:10,620
Itu saja, selamat tinggal.

1413
01:34:22,410 --> 01:34:25,120
Hei!
Jadi apa yang saya lakukan?

1414
01:34:25,660 --> 01:34:27,720
Jika Anda ingin menyelesaikan masalah Anda

1415
01:34:27,750 --> 01:34:30,160
kemudian kembali ke tempat Anda pertama kali
menjadi sadar akan cinta!

1416
01:35:09,120 --> 01:35:10,830
Apakah kamu masih ingat tempat ini?

1417
01:35:12,450 --> 01:35:13,720
Tentu saja saya lakukan.

1418
01:35:13,750 --> 01:35:15,910
Kembali ke Malaysia, saya banyak memikirkannya

1419
01:35:16,200 --> 01:35:18,330
Saya belum melihat Anda berdua begitu lama.

1420
01:35:19,000 --> 01:35:22,750
Apa yang harus kata-kata pertama saya
kepada kamu dan Derek?

1421
01:35:25,000 --> 01:35:27,040
Tapi aku takut aku tidak bisa mengatakannya.

1422
01:35:27,160 --> 01:35:29,330
Pada akhirnya, saya berhasil mengatakannya.

1423
01:35:31,290 --> 01:35:33,330
Apakah kamu ingat?
Kata-kata pertamaku.

1424
01:35:34,500 --> 01:35:36,220
Anda memperkenalkan kami kepada Apple pacar Anda.

1425
01:35:36,370 --> 01:35:38,790
Tidak, maksud saya garis sebelum itu.

1426
01:35:39,580 --> 01:35:43,080
Anda kembali dari kamar kecil ...

1427
01:35:43,660 --> 01:35:45,250
Dan kemudian kamu...

1428
01:35:46,200 --> 01:35:48,200
"Maaf maaf."

1429
01:35:51,330 --> 01:35:53,830
Ketika pagi dan saya mengalami kesulitan.

1430
01:35:55,000 --> 01:35:56,830
Saya memilih untuk tidak menghadapinya.

1431
01:35:57,160 --> 01:35:58,200
Sebaliknya saya memilih untuk pergi.

1432
01:36:00,250 --> 01:36:04,870
Saya tahu keputusan saya sangat memengaruhi Anda.

1433
01:36:05,290 --> 01:36:07,250
Saya tahu karena itu

1434
01:36:07,790 --> 01:36:10,000
Anda takut bertemu pria seperti saya.

1435
01:36:15,540 --> 01:36:17,450
Sebenarnya, ayahmu adalah seseorang ...

1436
01:36:18,370 --> 01:36:22,750
yang hanya tahu caranya
bersembunyi dari masalahnya.

1437
01:36:22,870 --> 01:36:25,540
Itu sebabnya setelah bertahun-tahun ini,
setelah semua wanita ini

1438
01:36:25,540 --> 01:36:29,000
Saya tidak dapat menemukan satu saya
bisa menghabiskan hidupku dengan.

1439
01:36:31,290 --> 01:36:33,080
Putri.

1440
01:36:34,370 --> 01:36:36,370
Saya tidak ingin kamu menjadi seperti saya.

1441
01:36:37,200 --> 01:36:40,250
Anda harus menghadapi masalah Anda.

1442
01:36:40,370 --> 01:36:43,000
Tidak masalah jika kamu
pilih Jimmy atau tidak.

1443
01:36:44,830 --> 01:36:45,950
Yang penting adalah ...

1444
01:36:46,120 --> 01:36:49,120
bahwa Anda hidup bahagia, dan dalam keadaan sehat.

1445
01:36:49,250 --> 01:36:52,000
Jangan menunggu sampai kamu seusia saya

1446
01:36:52,250 --> 01:36:54,540
untuk belajar cara berhenti bersembunyi.

1447
01:37:06,290 --> 01:37:08,410
Bisakah saya kembali untuk memanggil Anda "Joseph"?

1448
01:37:08,830 --> 01:37:10,870
Aku benar-benar benci memanggilmu "Philip".

1449
01:37:13,330 --> 01:37:15,450
Tentu saja Anda bisa!

1450
01:37:23,080 --> 01:37:25,290

Berhentilah berpikir keras.

1451
01:37:26,870 --> 01:37:28,260
Aku sudah memberitahumu sejak awal

1452
01:37:28,290 --> 01:37:30,950
tidak ada yang baik yang keluar
kencan dengan pria yang lebih muda?

1453
01:37:32,750 --> 01:37:35,290
Mari kita kembali bersama.

1454
01:37:39,950 --> 01:37:43,160
Kami tidak pernah berpasangan,
jadi bagaimana kita bisa kembali bersama?

1455
01:37:43,370 --> 01:37:47,600
Plus kami baru saja melakukannya
Mui Wo sekali, sebagai anak-anak.

1456
01:37:47,620 --> 01:37:50,500
Dan kami bahkan tidur di tempat tidur terpisah.

1457
01:37:50,620 --> 01:37:52,040
Anda tidak tahu apa yang Anda lewatkan.

1458
01:37:55,620 --> 01:37:56,620
Kami memperbaikinya.

1459
01:37:57,830 --> 01:37:59,620
T repot-repot.
Pauline
dari kata penjahit

1460
01:37:59,620 --> 01:38:03,080
bajingan itu sudah mengambil pakaian itu.

1461
01:38:03,660 --> 01:38:05,350
Jadi dia akan pergi ke pesta ulang tahun Autumn?

1462
01:38:05,370 --> 01:38:07,200
Jelas dia ingin memperbaiki keadaan.

1463
01:38:07,330 --> 01:38:08,220
Apa apaan?

1464
01:38:08,250 --> 01:38:10,200
Dia berani muncul?
Kemudian
mari kita mengacaukannya!

1465
01:38:13,040 --> 01:38:15,330
Operasi kami hari ini.

1466
01:38:15,450 --> 01:38:16,830
"Biarkan dia berpikir dia tak tertahankan;

1467
01:38:16,830 --> 01:38:18,560
Kami akan bertindak seolah-olah dia tidak terlihat ".

1468
01:38:18,580 --> 01:38:19,600
Baik?

1469
01:38:19,620 --> 01:38:23,220
Kami telah memilih beberapa lagu
untuk malam ini, seperti

1470
01:38:23,250 --> 01:38:26,000
Amanda Lee "Live Better Than You" dan.

1471
01:38:26,000 --> 01:38:27,000
"Kamu Tidak Baik."

1472
01:38:27,000 --> 01:38:28,680
Dan Veronica Yip "Men Are All the Same".

1473
01:38:28,870 --> 01:38:32,010
Lagu terlarang termasuk
"Last Rose" milik Jenny Tseng.

1474
01:38:32,040 --> 01:38:34,870
Dan Linda Wong "Don't Ask Who I Am".

1475
01:38:35,370 --> 01:38:38,510
Dan jangan biarkan mereka duduk dan
saling berbisik.

1476
01:38:38,540 --> 01:38:40,160
Kamu tahu bagaimana dia.

1477
01:38:40,160 --> 01:38:43,060
Dia basah segera
brengsek itu mulai berbicara

1478
01:38:43,080 --> 01:38:44,410
Maksud saya mata!

1479
01:38:44,660 --> 01:38:45,660
Bukankah itu agak berarti?

1480
01:38:45,660 --> 01:38:47,560
Mari jangan mendorong perpisahan mereka.

1481
01:38:47,580 --> 01:38:50,010
Tapi mereka sudah berpisah.

1482
01:38:50,040 --> 01:38:52,120
Cukup!
Saya mendapatkannya.

1483
01:38:52,250 --> 01:38:55,260
Hari ini benar-benar musim gugur.
Dimana dia?

1484
01:38:55,290 --> 01:38:56,430
Musim gugur...

1485
01:38:56,450 --> 01:38:59,580
Selamat ulang tahun!

1486
01:39:01,040 --> 01:39:03,450
Chug it!
Chug it!
Chug it!

1487
01:39:06,500 --> 01:39:09,290
Aku baik-baik saja.

1488
01:39:10,250 --> 01:39:12,080
Bagaimana denganmu dan aku kembali ke Mui Wo.

1489
01:39:12,200 --> 01:39:14,390
Mungkin saya bisa menjadi rebound Anda.

1490
01:39:14,410 --> 01:39:16,450
Jangan lagi!

1491
01:39:18,000 --> 01:39:20,540
Ingin seseorang untuk makan Sichuan
ikan rebus dengan Anda?

1492
01:39:20,540 --> 01:39:22,290
Mungkin saya mengunjungi Anda di Beijing?

1493
01:39:22,290 --> 01:39:24,200
Nyata?
Yakin!

1494
01:39:26,000 --> 01:39:27,040
Hei...

1495
01:39:39,250 --> 01:39:42,470
Apa ini disini?
Apa yang saya temui?

1496
01:39:42,500 --> 01:39:44,950
Dia sangat berani.

1497
01:39:46,200 --> 01:39:47,810
Sungguh seram!

1498
01:39:47,830 --> 01:39:48,700
Saya pikir saya menabrak sesuatu.

1499
01:39:48,700 --> 01:39:49,410
Apa?

1500
01:39:49,410 --> 01:39:52,120
Siapa yang tahu?

1501
01:40:14,330 --> 01:40:16,540
Saya meminta lagu ini.
Datang!

1502
01:40:29,750 --> 01:40:33,060
"Apakah kamu pernah mengalami
sesuatu seperti ini?"

1503
01:40:33,080 --> 01:40:35,080
"Di lingkungan dan tempat tertentu."

1504
01:40:35,250 --> 01:40:38,000
"Di lingkungan dan tempat tertentu."

1505
01:40:38,330 --> 01:40:42,330
"Tiba-tiba, perasaan yang aneh
akan terburu-buru ke hati. "

1506
01:40:42,540 --> 01:40:48,000
"Adegan dari masa lalu itu
tetap di hati "

1507
01:40:48,200 --> 01:40:51,000
"akan membangkitkan jiwa."

1508
01:40:51,620 --> 01:40:54,660
"Seolah-olah semuanya sebagus sebelumnya."

1509

01:40:59,160 --> 01:41:04,040
"Saya ingat beberapa kuno
perasaan di hati saya. "

1510
01:41:06,540 --> 01:41:12,040
"Dan mengingat hari-hari bahagia dari masa laluku."

1511
01:41:12,830 --> 01:41:16,470
"Dari masa laluku yang jauh sekarang."

1512
01:41:16,500 --> 01:41:19,580
"Ketika kami bertemu satu sama lain setiap hari."

1513
01:41:20,120 --> 01:41:25,580
"Kamu pernah berkata kamu tidak pernah
ingin saya berubah. "

1514
01:41:28,620 --> 01:41:33,450
"Apa yang dulu tidak akan muncul lagi."

1515
01:41:36,200 --> 01:41:41,620
"Jarak darinya hanya akan bertambah."

1516
01:41:42,290 --> 01:41:45,700
"Aku tahu masing-masing berjalan di jalan mereka sendiri."

1517
01:41:46,080 --> 01:41:51,750
"Tapi aku masih merasakannya
hati, setelah mencintaimu. "

1518
01:41:52,200 --> 01:41:56,580
"Kehangatan yang datang dengan bangga."

1519
01:42:00,700 --> 01:42:06,680
"Sekali dalam hatiku, sangat cinta."

1520
01:42:06,700 --> 01:42:10,180
"Meninggalkan kenangan dalam pikiranku."

1521
01:42:10,200 --> 01:42:15,620
"Mulai hari itu aku tidak akan pernah lupa."

1522
01:42:16,250 --> 01:42:19,750
"Ketika aku berpikir ... Pikirkan kamu."

1523
01:42:20,750 --> 01:42:25,620
"Seolah-olah itu kemarin,
masih mencintaimu."

1524
01:42:31,370 --> 01:42:32,430
"Pasangan yang penuh cinta"

1525
01:42:32,450 --> 01:42:34,290
"siapa yang tidak bisa bersama"

1526
01:42:34,580 --> 01:42:36,500
"Ditakdirkan untuk tragedi."

1527
01:42:36,750 --> 01:42:39,290
"Kamu hanya bisa menyembunyikan cinta ini
jauh di dalam hatimu "

1528
01:42:39,830 --> 01:42:42,720
"Dengan harapan suatu hari nanti, Anda mungkin ingat"

1529
01:42:42,750 --> 01:42:45,890
"cinta yang kamu miliki untuk orang ini."

1530
01:42:45,910 --> 01:42:50,310
"Ketika aku berpikir ... Pikirkan kamu."

1531
01:42:50,330 --> 01:42:57,290
"Seolah-olah itu kemarin,
Aku Masih Cinta Dengan Anda."

1532
01:43:13,500 --> 01:43:16,930
"Selamat ulang tahun!"

1533
01:43:16,950 --> 01:43:21,260
"Selamat ulang tahun ke Musim Gugur!"

1534
01:43:21,290 --> 01:43:24,500
"Selamat ulang tahun!"

1535
01:43:26,160 --> 01:43:32,290
Nyatakan sebuah harapan!
Potong dadanya!

1536
01:43:35,160 --> 01:43:35,950
Dimana dia?

1537
01:43:36,160 --> 01:43:40,200
Saya tidak tahu, kami setuju untuk mengabaikannya.

1538
01:43:41,370 --> 01:43:43,200
Adikmu mencarimu.

1539
01:43:44,000 --> 01:43:45,830
Halo?
Apa?

1540
01:43:46,410 --> 01:43:48,040
Saya datang.
Dimana kamu?

1541
01:43:48,040 --> 01:43:49,040
Saya melihat Anda.

1542
01:43:49,200 --> 01:43:50,220
Kenapa ponselmu tidak berfungsi?

1543
01:43:50,250 --> 01:43:52,600
Itu kehabisan baterai.
Mengapa kamu di sini?

1544
01:43:52,620 --> 01:43:54,260
Ayah menyuruh Jimmy dan aku pergi bernyanyi bersamanya.

1545
01:43:54,290 --> 01:43:56,000
Tetapi seseorang merenggut mereka!

1546
01:43:56,250 --> 01:43:57,650
Mengapa seseorang merenggut mereka?

1547
01:43:57,750 --> 01:43:59,470
Terakhir kali kami pergi ke pesta.

1548
01:43:59,500 --> 01:44:00,510
Ayah makan si kembar ini.

1549
01:44:00,540 --> 01:44:02,310
Ternyata mereka adalah putri bos triad!

1550
01:44:02,330 --> 01:44:03,330
Jadi dia merenggut mereka.

1551
01:44:03,330 --> 01:44:05,250
- Dimana mereka sekarang?
- Mungkin di dekatnya.

1552
01:44:05,250 --> 01:44:05,950
Bawa saya ke mereka segera.

1553
01:44:05,960 --> 01:44:07,500
Jadi cerita lama ibu itu benar.

1554
01:44:07,500 --> 01:44:08,410
Ayah adalah Gat Gat Gong,

1555
01:44:08,410 --> 01:44:10,370
- makan gadis kecil!
- Cukup!

1556
01:44:10,700 --> 01:44:12,620
Mengapa Anda tidak mengawasi ayah ?!

1557
01:44:12,620 --> 01:44:15,000
" - Berhenti!!
- Apa yang kamu lakukan ?! "

1558
01:44:15,200 --> 01:44:18,000
Pelacur, siapa kamu?

1559
01:44:18,200 --> 01:44:20,540
Itu ayah saya!
Dan ini adalah ...

1560
01:44:20,870 --> 01:44:22,010
Teman!

1561
01:44:22,040 --> 01:44:23,410
Gadis!

1562
01:44:24,830 --> 01:44:29,700
Temanmu memperkenalkan aku
anak perempuan untuk ayahmu.

1563
01:44:30,410 --> 01:44:33,430
Anak perempuan saya yang berharga,
untuk siapa aku melakukan apa saja.

1564
01:44:33,450 --> 01:44:36,250
Tapi ayahmu memakan mereka berdua.

1565
01:44:36,370 --> 01:44:38,370
Bagaimana Anda akan membayar saya kembali?

1566

01:44:39,660 --> 01:44:41,350
Jangan dengarkan dia, lari!

1567
01:44:41,370 --> 01:44:43,330
- Jangan dengarkan dia ?!
- Ar!

1568
01:44:47,540 --> 01:44:49,260
Apa yang bisa saya lakukan untuk membiarkan mereka pergi?

1569
01:44:49,290 --> 01:44:50,640
Sederhana.

1570
01:44:50,660 --> 01:44:53,370
Mereka memakan anak-anakku.

1571
01:44:53,370 --> 01:44:55,310
Jika saya memakan anak ayahmu

1572
01:44:55,330 --> 01:44:56,970
maka itu akan membuatnya seimbang, bukan?

1573
01:44:57,000 --> 01:45:00,410
Habiskan semalam bersamaku, buat aku puas

1574
01:45:00,540 --> 01:45:01,790
maka saya akan membiarkan mereka pergi.

1575
01:45:02,000 --> 01:45:05,540
- Pergi makan kotoran!
- Putrinya, jangan bilang ya padanya!

1576
01:45:15,330 --> 01:45:18,060
Saudara Eagle, suatu malam
dengan saya mungkin tidak cukup.

1577
01:45:18,080 --> 01:45:19,500
Ayo pergi jalan-jalan!

1578
01:45:19,500 --> 01:45:23,950
Kami hanya kembali ketika Anda
benar-benar puas.
Bagaimana dengan itu?

1579
01:45:26,700 --> 01:45:28,450
Apakah itu tawaran Anda yang sebenarnya?

1580
01:45:34,040 --> 01:45:36,580
Jimmy Cheung, cukup.

1581
01:45:36,700 --> 01:45:38,560
Setiap kali kamu membuatku marah

1582
01:45:38,580 --> 01:45:41,080
Anda mencoba memperbaiki hal-hal dengan pertunjukan besar.

1583
01:45:41,660 --> 01:45:43,330
Tumbuh.

1584
01:45:45,620 --> 01:45:48,620
- Bukan seperti itu, dengar ...
- Kamu terlalu banyak bicara!

1585
01:45:51,000 --> 01:45:55,120
Saudara Eagle ... Kebohongannya sudah habis.

1586
01:45:55,370 --> 01:45:57,330
Bagaimana dengan memotong tangan sedikit?

1587
01:45:57,330 --> 01:45:59,410
Apa yang harus dipotong?

1588
01:45:59,700 --> 01:46:02,830
Tipu muslihat sudah habis?
Apakah saya tampil buruk?

1589
01:46:08,950 --> 01:46:10,700
Saya benar-benar serius.

1590
01:46:10,950 --> 01:46:14,040
Itu sebabnya saya mendapatkan gimmick ini.

1591
01:46:14,620 --> 01:46:17,500
Saya tahu terkadang saya bisa sedikit sederhana

1592
01:46:18,700 --> 01:46:20,720
jadi itu keluar sebagai tidak tulus ...

1593
01:46:20,750 --> 01:46:23,040
Seperti sembrono mengatakan bahwa aku menginginkan anak kecil

1594
01:46:23,330 --> 01:46:24,830
itu salahku.

1595
01:46:25,120 --> 01:46:26,120
Maaf.

1596
01:46:27,830 --> 01:46:29,660
Tapi aku tidak bisa hidup tanpamu.

1597
01:46:30,870 --> 01:46:33,500
Saya ingin bersamamu selamanya.

1598
01:46:34,500 --> 01:46:36,950
Saya tidak ingin Anda melakukan bunuh diri atas saya.

1599
01:46:37,790 --> 01:46:39,700
Saya tidak akan melakukannya.

1600
01:46:40,620 --> 01:46:42,870
Ibu baptis menceritakan semuanya padaku ...

1601
01:46:43,500 --> 01:46:45,120
Malam itu di Taiwan

1602
01:46:45,830 --> 01:46:47,390
kamu bilang aku hanya peduli tentang diriku sendiri.

1603
01:46:47,410 --> 01:46:49,140
Tapi sebenarnya tidak seperti itu

1604
01:46:49,160 --> 01:46:53,870
Saya hanya memikirkan
bagaimana melindungi kamu

1605
01:46:54,080 --> 01:46:55,830
Aku tidak bisa membiarkan apapun terjadi padamu.

1606
01:46:56,370 --> 01:46:58,000
Apakah Anda mengerti saya?

1607
01:47:01,500 --> 01:47:02,830
Jimmy Cheung.

1608
01:47:03,750 --> 01:47:05,830
Saya sangat menyukaimu

1609
01:47:07,450 --> 01:47:09,600
Saya sangat senang ketika saya bersamamu.

1610
01:47:09,620 --> 01:47:11,450
Tapi saya juga sangat sederhana.

1611
01:47:11,950 --> 01:47:13,700
Saya ingin menjadi wanita

1612
01:47:14,450 --> 01:47:15,910
siapa tidak peduli apa

1613
01:47:16,410 --> 01:47:17,870
memiliki seorang pria yang melindungiku.

1614
01:47:18,910 --> 01:47:21,950
Saya benar-benar perlu
merasakan keamanan.

1615
01:47:23,040 --> 01:47:25,870
Saya tidak ingin anak laki-laki yang tidak bisa tumbuh dewasa.

1616
01:47:28,910 --> 01:47:30,580
Mari kita berhenti di situ.

1617
01:48:14,620 --> 01:48:18,580
"Di hari Musim Gugur yang romantis itu."

1618
01:48:18,910 --> 01:48:25,500
"Hari Musim Gugur itu, yang terhangat dalam hidupku."

1619
01:48:26,870 --> 01:48:31,040
"Es kering di air ternyata asap."

1620
01:48:31,160 --> 01:48:33,830
"Sama seperti bagaimana."

1621
01:48:34,620 --> 01:48:37,620
"Aku berubah ketika aku bertemu Cherie."

1622
01:48:39,290 --> 01:48:43,120
"Aku bukan penulis lirik."

1623
01:48:43,660 --> 01:48:46,580
"Ketika saya sampai ke chorus."

1624
01:48:47,290 --> 01:48:50,620
"Aku akan kangen, tapi aku bersungguh-sungguh."

1625
01:48:50,830 --> 01:48:53,660

"Cherie Yu menyelamatkan Jimmy Cheung."

1626
01:48:53,790 --> 01:48:56,600
"Menyelamatkan seluruh hidupnya."

1627
01:48:56,620 --> 01:48:58,620
"Beri dia keberanian"

1628
01:48:58,620 --> 01:49:02,830
"berpakaian seperti Linda Wong."

1629
01:49:03,040 --> 01:49:06,060
"Cherie Yu lebih tua dari Jimmy Cheung."

1630
01:49:06,080 --> 01:49:08,720
"Tapi dia lebih pendek dari Jimmy Cheung."

1631
01:49:08,750 --> 01:49:15,810
"Jimmy idiot,
tapi dia lebih keren dari Huang Xiaoming. "

1632
01:49:15,830 --> 01:49:18,120
Tidak mungkin dia lebih keren.

1633
01:49:19,540 --> 01:49:22,560
Sial, aku sudah bilang padamu untuk memisahkan mereka!

1634
01:49:22,580 --> 01:49:23,660
Sekarang kita punya masalah.

1635
01:49:28,330 --> 01:49:32,200
"Sesulit pencarian kami untuk UFO"

1636
01:49:32,580 --> 01:49:39,830
"Aku tidak takut, kita akan menemukan jalan."

1637
01:49:40,580 --> 01:49:44,160
"Apakah kamu lebih suka Ekin Cheng dengan rambut panjang?"

1638
01:49:44,290 --> 01:49:46,830
"Ingin aku menumbuhkan milikku?"

1639
01:49:48,330 --> 01:49:52,580
"kalau begitu, aku bisa menumbuhkannya sekarang."

1640
01:49:52,910 --> 01:49:56,750
"Berpakaian seperti perawat lagi."

1641
01:49:57,580 --> 01:50:00,580
"Bantu aku mendandani perasaanku."

1642
01:50:01,040 --> 01:50:04,370
"Ini yang terakhir, aku akan baik sekarang."

1643
01:50:04,700 --> 01:50:06,810
"Cherie Yu menyelamatkan Jimmy Cheung."

1644
01:50:06,830 --> 01:50:07,930
Dia sudah menyanyikan bagian ini.

1645
01:50:07,950 --> 01:50:10,220
- Bung ini gila!
- Ya!

1646
01:50:10,250 --> 01:50:12,370
"Beri dia keberanian"

1647
01:50:12,370 --> 01:50:16,580
"berpakaian seperti Linda Wong."

1648
01:50:16,790 --> 01:50:19,580
"Cherie Yu lebih tua dari Jimmy Cheung."

1649
01:50:19,790 --> 01:50:22,680
"Tapi dia lebih pendek dari Jimmy Cheung."

1650
01:50:22,700 --> 01:50:29,040
"Jimmy idiot,
tapi dia lebih keren dari Huang Xiaoming. "

1651
01:50:29,040 --> 01:50:31,950
"Cherie Yu, tolong ikut dengan Jimmy."

1652
01:50:32,080 --> 01:50:34,720
"Datang juga, silakan datang dengan Jimmy."

1653
01:50:34,750 --> 01:50:36,790
"Karakter Jimmy"

1654
01:50:37,120 --> 01:50:40,870
"Lebih bisa diandalkan daripada Leon Lai."

1655
01:50:41,330 --> 01:50:44,290
"Cherie Yu, tolong menikahi Jimmy."

1656
01:50:44,290 --> 01:50:47,160
"Berikan sisa hidupmu kepada Jimmy."

1657
01:50:47,160 --> 01:50:55,160
"Ubah dirimu menjadi Yatterman,
untuk menjaga kedamaian di Bumi ini! "

1658
01:51:02,250 --> 01:51:04,290
Sangat menyentuh!

1659
01:51:11,120 --> 01:51:12,620
Cherie Yu.

1660
01:51:14,830 --> 01:51:16,700
Kaulah yang membuatku tumbuh dewasa.

1661
01:51:19,120 --> 01:51:20,790
Jika bukan untuk Anda.

1662
01:51:21,790 --> 01:51:23,870
Aku tidak akan pernah menjadi pria dewasa.

1663
01:51:24,750 --> 01:51:26,410
Terima kasih telah menyelamatkan saya.

1664
01:51:28,660 --> 01:51:32,660
Saya membeli cincin ini beberapa minggu yang lalu.

1665
01:51:33,450 --> 01:51:35,450
Saya membawanya dari Hong Kong ke Taiwan.

1666
01:51:36,830 --> 01:51:38,950
Dari Taiwan kembali ke Hong Kong.

1667
01:51:52,000 --> 01:51:53,850
Saya selalu berpikir bahwa pria sejati

1668
01:51:53,870 --> 01:51:56,450
harus memiliki banyak
hal-hal untuk memvalidasi dirinya sendiri.

1669
01:51:57,290 --> 01:51:59,500
Tetapi pada akhirnya saya menyadari itu

1670
01:52:00,080 --> 01:52:02,330
pria sejati tidak membutuhkan roda surfing,

1671
01:52:02,330 --> 01:52:03,830
atau Dali.

1672
01:52:05,330 --> 01:52:08,810
Dia membutuhkan wanita yang dia cintai

1673
01:52:08,830 --> 01:52:11,910
dan siapa yang bisa dia jaga
untuk sisa hidupnya.

1674
01:52:14,700 --> 01:52:16,290
Menikahlah denganku, Cherie Yu

1675
01:52:17,200 --> 01:52:19,160
Aku akan menjagamu.

1676
01:53:03,120 --> 01:53:04,450
Sangat?

1677
01:53:14,870 --> 01:53:17,870
Saya bilang wanita suka pertunjukan besar!

1678
01:53:21,040 --> 01:53:23,830
Harap batalkan rumah liburan Mui Wo.

1679
01:53:24,250 --> 01:53:25,910
Jangan ...

1680
01:53:26,950 --> 01:53:29,000
Bagaimana jika aku pergi bersamamu?

1681
01:53:29,790 --> 01:53:33,870
Tapi saya beritahu Anda, saya belum pernah melakukannya sebelumnya.

1682
01:53:37,830 --> 01:53:39,290
Harap tahan pemesanan.

1683
01:53:40,790 --> 01:53:42,950

Jika hanya pagi di sini ...

1684
01:53:51,910 --> 01:53:54,350
Kamu!
Lebih baik merawat Cherie.

1685
01:53:54,370 --> 01:53:56,370
Jika tidak, aku akan mengebirimu!

1686
01:53:57,450 --> 01:53:59,160
Oke, mengerti.

1687
01:54:01,200 --> 01:54:06,200
Diproduksi, Directed & Original Story oleh:
Pang Ho-Cheung.

1688
01:54:06,450 --> 01:54:09,410
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1689
01:54:09,410 --> 01:54:12,080
Shawn Yue

1690
01:54:16,410 --> 01:54:19,330
Miriam Yeung.

1691
01:54:20,950 --> 01:54:23,250
Co-Dibintangi: Jiang Mengjie & Wang Xiaochen.

1692
01:54:23,250 --> 01:54:25,620
Penampilan Khusus:
Paul Chun, Susan Shaw & Derek Tsang

1693
01:54:25,620 --> 01:54:28,000
Isabel Chan, Juni Lam, Jo Kuk & Mia Benang.

1694
01:54:28,000 --> 01:54:30,450
Jan Lamb, Roy Szeto & Subyub Lee.

1695
01:54:30,450 --> 01:54:32,910
Dada Chan, Shiga Lin & Stephanie Au

1696
01:54:32,910 --> 01:54:35,500
Hugo Ng, Matt Chow,
Lawrence Chou & Toby Lee.

1697
01:54:37,950 --> 01:54:42,370
Skenario oleh:
Pang Ho-Cheung, Jimmy Wan & Luk Yee Sum.

1698
01:54:42,370 --> 01:54:46,580
Manajer Produksi: Yau Tsz Kit
Produser Lini: Dickson Leung.

1699
01:54:46,580 --> 01:54:49,910
Musik Asli:
Alan Wong, Janet Yung & Peter Karn.

1700
01:54:53,160 --> 01:54:56,540
Editor: Wenders Li (H.K.S.E.)

1701
01:54:56,540 --> 01:55:00,080
Direktur Fotografi: Chou Yi-Hsien.

1702
01:55:00,080 --> 01:55:03,410
Desainer Produksi: Man Lim Chung.

1703
01:55:03,410 --> 01:55:06,410
Sutradara Seni: Billy Li
Desainer Kostum: Polly Chan.

1704
01:55:07,660 --> 01:55:10,330
Perancang Suara:
Tu Duu-chih & Chiang Lien-Chen.

1705
01:55:12,500 --> 01:55:14,620
Efek Visual: Bart Wong (AMP4),
Lai Tsz Fei & Yu Yat Tung.

1706
01:55:14,620 --> 01:55:16,330
Koreografer Aksi: Jack Wong.

1707
01:55:42,250 --> 01:55:43,410
Hei!

1708
01:55:43,950 --> 01:55:45,080
Hei!

1709
01:55:46,660 --> 01:55:49,580
Apakah kamu di sini untuk tidur
atau mengambil sampah?

1710
01:55:49,580 --> 01:55:51,080
Berpakaian seperti ini

1711
01:55:51,080 --> 01:55:52,800
- untuk melakukan pelayanan masyarakat ...
- Maaf maaf.

1712
01:55:57,290 --> 01:55:59,040
- Ada uang tunai di sini, petugas.
- Berikan padaku!

1713
01:55:59,370 --> 01:56:01,010
Lihat apakah ada lebih banyak dari mana asalnya.

1714
01:56:02,540 --> 01:56:03,620
- Cherie Yu.
- Apa?

1715
01:56:03,620 --> 01:56:05,000
- Saya menemukan teman Anda.
- Siapa?

1716
01:56:11,200 --> 01:56:12,620
Apakah kalian sudah selesai?

1717
01:56:12,950 --> 01:56:15,950
- Sudah dimuat, petugas.
- Dapatkan itu dariku!

1718
01:56:16,080 --> 01:56:18,120
Tentu saja itu dimuat jika sudah digunakan!

1719
01:56:21,250 --> 01:56:23,350
- Yang ini bahkan lebih berisi!
- Petugas, dia melecehkan saya!

1720
01:56:23,370 --> 01:56:25,200
Anda tidak dimuat?

1721
01:56:26,290 --> 01:56:28,000
Lihatlah aku, Cherie Yu

1722
01:56:28,450 --> 01:56:31,450
Aku akan menghipnotismu!
Lihat itu.

1723
01:56:31,450 --> 01:56:33,660
- Apakah kamu sudah selesai?
- Di sini, petugas.
Anda mencoba.

1724
01:56:35,080 --> 01:56:37,040
Oke, saya sudah selesai.
Mari kita mulai bekerja.

1725
01:56:51,750 --> 01:56:53,760
Tidak heran kamu datang ke sini.

1726
01:56:53,790 --> 01:56:55,330
Pemandangan yang bagus.

1727
01:56:55,330 --> 01:56:57,370
Anda gila, saya fokus pada papan saya

1728
01:56:57,500 --> 01:56:59,120
Saya tidak membayar perhatian mereka.

1729
01:57:00,370 --> 01:57:01,660
Ya Tuhan, Ya Tuhan!

1730
01:57:01,660 --> 01:57:03,160
Apakah itu sangat sulit untuk dikendarai?

1731
01:57:03,160 --> 01:57:05,000
Bisakah saya mencoba?

1732
01:57:06,660 --> 01:57:08,350
Apakah kamu tidak punya sesuatu untuk dikatakan?

1733
01:57:08,370 --> 01:57:10,000
Jangan, dan kamu kacau!

1734
01:57:12,120 --> 01:57:14,500
Pergilah ... Bitch.

1735
01:57:15,580 --> 01:57:17,410
Apa yang kamu katakan?

1736
01:57:17,660 --> 01:57:20,000
Saya berkata, "Pelacur tersesat".

1737
01:57:20,000 --> 01:57:21,790
Pelacur saya tersesat, saya minta maaf

1738
01:57:22,040 --> 01:57:23,750
Saya harus mencarinya.

1739
01:57:26,410 --> 01:57:28,290
Saya menindaklanjuti janji saya.

1740

01:57:29,200 --> 01:57:31,040
Saya mengatakan bahwa jalang tersesat!

1741
01:57:31,370 --> 01:57:34,080
Jika saya tidak di sini, Anda
akan mendapatkan nomor teleponnya.

1742
01:57:34,370 --> 01:57:35,730
- Biarkan saya menanyakan sesuatu.
- Apa?

1743
01:57:37,500 --> 01:57:39,080
Kenapa kamu kembali bersama denganku?

1744
01:57:40,040 --> 01:57:41,250
Anda benar-benar ingin tahu?

1745
01:57:42,540 --> 01:57:44,080
Saya menemukan alien.

1746
01:57:45,040 --> 01:57:48,750
Saya benar-benar menemukan alien kembali
resevoir dan saya benar-benar melihat alien.

1747
01:57:49,160 --> 01:57:51,580
Mereka telah mengamati kita semua.

1748
01:57:51,830 --> 01:57:57,370
Mereka mengatakan kepadaku hubungan kita
memiliki 50% peluang untuk bekerja.

1749
01:57:59,500 --> 01:58:01,040
Jadi saya memutuskan untuk mengambil kesempatan.

1750
01:58:03,080 --> 01:58:06,160
Anda telah berbohong kepada saya
sejak Ekin Cheng populer

1751
01:58:06,160 --> 01:58:08,080
dan sekarang kamu bahkan
membuat cerita-cerita asing.

1752
01:58:08,450 --> 01:58:11,660
Akui saja bahwa Anda menyukai saya karena penampilan saya.

1753
01:58:27,330 --> 01:58:28,750
Apa?

1754
01:58:29,290 --> 01:58:30,850
Saya mulai menghargai
pekerjaan temanmu.

1755
01:58:30,870 --> 01:58:33,370
- Dia sangat berbakat.
- Kenapa?

1756
01:58:34,120 --> 01:58:37,450
Dia benar-benar bisa membuat orang terlihat seperti sampah.

1757
01:58:37,870 --> 01:58:39,580
Lihat?
Nilai artistik yang tinggi.

1758
01:58:39,580 --> 01:58:42,580
Tujuh atau delapan tingkat tinggi.

1759
01:58:43,410 --> 01:58:45,200
Tapi kamu tidak bungkuk juga, Tn. Cheung.

1760
01:58:45,830 --> 01:58:48,310
Anda kehabisan barang untuk dibeli.

1761
01:58:48,330 --> 01:58:49,700
Apa sekarang?

1762
01:58:52,700 --> 01:58:54,560
Aku hanya melakukan apa yang dikatakan ibumu

1763
01:58:54,580 --> 01:58:57,250
membuat investasi konkret.

1764
01:58:58,370 --> 01:59:01,750
Jangan bilang kamu tidak tahu ini apa.

1765
01:59:02,410 --> 01:59:07,120
Ini Yang Tertinggi!
Tertinggi!

1766
01:59:07,120 --> 01:59:09,410
Kenapa kamu meniruku?

1767
01:59:09,410 --> 01:59:10,080
Tertinggi!

1768
01:59:10,080 --> 01:59:11,250
Anda pikir Anda dapat menambahkan beberapa suku kata

1769
01:59:11,250 --> 01:59:12,950
dan kamu akan terdengar seperti aku?

1770
01:59:13,580 --> 01:59:16,750
Hanya dengan selusin ini,

1771
01:59:16,750 --> 01:59:18,750
kita bisa membeli apartemen!

1772
01:59:19,620 --> 01:59:21,120
Anda hanya tidak mengerti.

1773
01:59:22,120 --> 01:59:23,450
Selamat ulang tahun!

1774
01:59:24,160 --> 01:59:25,160
Apa itu?

1775
01:59:28,910 --> 01:59:31,200
Kenapa kamu tiba-tiba mengerti
saya plat nomor?

1776
01:59:31,540 --> 01:59:32,390
Apakah itu mahal?

1777
01:59:32,410 --> 01:59:34,700
Tidak ada yang menginginkan yang ini.

1778
01:59:36,200 --> 01:59:37,260
Tetapi apa artinya itu?

1779
01:59:37,290 --> 01:59:39,200
Kamu!
Berkaca.

1780
01:59:44,500 --> 01:59:46,370
Dasar!

1781
01:59:46,580 --> 01:59:48,950
Kamu bajingan!

1782
02:00:05,750 --> 02:00:10,790
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
