﻿0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


∩╗┐1
00:00:21,994 --> 00:00:26,994


2
00:00:35,801 --> 00:00:38,138
[RUMAH RENDAH]

3
00:00:40,271 --> 00:00:44,710
[TERIAKAN]

4
00:00:46,578 --> 00:00:49,816
[TERIAKAN]

5
00:00:52,785 --> 00:00:57,390
[TERIAKAN]

6
00:01:22,313 --> 00:01:23,813
Di mana saya emas?

7
00:01:23,815 --> 00:01:24,716
[SCREAMS]

8
00:02:04,490 --> 00:02:06,226
Perhentian berikutnya, Devil's Lake.

9
00:02:35,454 --> 00:02:37,953
Hai, Katie, uh,
ini Lila Jenkins.

10
00:02:37,955 --> 00:02:39,755
Saya cukup yakin Anda katakan
kamu akan menjemputku

11
00:02:39,757 --> 00:02:41,725
tapi aku-aku di sini
di pemberhentian bis,

12
00:02:41,727 --> 00:02:45,031
jadi saya rasa saya akan melakukannya
terus menunggu.

13
00:02:53,104 --> 00:02:56,042
[BARRELS TUMBLING]

14
00:03:02,448 --> 00:03:03,113
Tolong jangan lewat sini.

15
00:03:03,115 --> 00:03:04,616
Tolong jangan lewat sini.

16
00:03:08,987 --> 00:03:11,120
Apakah Anda perlu tumpangan?

17
00:03:11,122 --> 00:03:12,022
Uh, tidak.

18
00:03:12,024 --> 00:03:15,360
Tidak, saya pasti menunggu
untuk seseorang.

19
00:03:17,128 --> 00:03:18,697
[BUNYI BERDERANG]

20
00:03:20,999 --> 00:03:25,868
Anda harus menjadi salah satu gadis
memperbaiki rumah tua

21
00:03:25,870 --> 00:03:27,803
jalan keluar dari kampus.

22
00:03:27,805 --> 00:03:29,973
Anda tahu tentang itu?

23
00:03:29,975 --> 00:03:31,808
Kota kecil.

24
00:03:31,810 --> 00:03:33,944
Sulit untuk tidak tahu
bisnis semua orang.

25
00:03:33,946 --> 00:03:36,046
Bukannya saya mencoba untuk mengetahuinya,

26
00:03:36,048 --> 00:03:40,983
Saya sepertinya hanya berakhir
tahu itu.

27
00:03:40,985 --> 00:03:43,686
Oke, saya harus terus menunggu
untuk temanku.

28
00:03:43,688 --> 00:03:44,755
Saya tidak keberatan.

29
00:03:44,757 --> 00:03:48,124
Saya biasanya tidak bepergian
seperti itu lagi,

30
00:03:48,126 --> 00:03:53,665
tapi ... kamu terlihat seperti seseorang
Saya dulu tahu.

31
00:04:00,773 --> 00:04:02,108
Baik.

32
00:04:18,189 --> 00:04:23,826
[PHONE RINGING]

33
00:04:23,828 --> 00:04:26,730
Taksi Ozzie.

34
00:04:26,732 --> 00:04:28,999
Saya butuh tumpangan.

35
00:04:29,001 --> 00:04:30,699
[CHUCKLES]

36
00:04:30,701 --> 00:04:32,003
Baik.

37
00:04:53,592 --> 00:04:54,490
Apakah kamu orang Irlandia?

38
00:04:54,492 --> 00:04:55,891
Tidak tidak.

39
00:04:55,893 --> 00:04:56,792
Oh

40
00:04:56,794 --> 00:04:58,627
Hanya penggemar budaya?

41
00:04:58,629 --> 00:05:02,532
Tidak semuanya.

42
00:05:02,534 --> 00:05:07,504
Aku ... aku belum melihatmu sebelumnya.

43
00:05:07,506 --> 00:05:09,506
Saya cukup pandai
mengingat orang.

44
00:05:09,508 --> 00:05:10,340
SAYA...

45
00:05:10,342 --> 00:05:12,242
Oh, ya, tidak.
Ini tahun pertamaku.

46
00:05:12,244 --> 00:05:14,877
Yah, aku bukan mahasiswa baru,
ini tahun pertamaku di Laramore.

47
00:05:14,879 --> 00:05:17,112
Saya baru saja pindah.

48
00:05:17,114 --> 00:05:18,247
Apakah saya terlalu banyak bicara?

49
00:05:18,249 --> 00:05:19,249
Maafkan saya.

50
00:05:19,251 --> 00:05:20,783
Saya sedikit gugup.

51
00:05:20,785 --> 00:05:22,754
Oh, saya selalu
sedikit gugup.

52
00:05:32,698 --> 00:05:34,097
Anda tahu, saya selalu menginginkannya
Datang kesini.

53
00:05:34,099 --> 00:05:35,831
Ibuku dulu tinggal di sini.

54
00:05:35,833 --> 00:05:36,967
Di Danau Setan?

55
00:05:36,969 --> 00:05:37,934
Ya.

56
00:05:37,936 --> 00:05:39,669
Ya, sebenarnya di rumah
akan.

57
00:05:39,671 --> 00:05:42,271
Ayahnya, baik, kakek saya,
membelinya untuknya.

58
00:05:42,273 --> 00:05:44,139
Tapi sekarang universitas memilikinya.

59
00:05:44,141 --> 00:05:46,910
Anda putri Tory Reding?

60
00:05:46,912 --> 00:05:47,811
Ya.

61
00:05:47,813 --> 00:05:48,778
Ya, saya.

62
00:05:48,780 --> 00:05:51,114
Apakah kamu mengenalnya?

63
00:05:51,116 --> 00:05:51,948
Ya.

64
00:05:51,950 --> 00:05:53,115
Apakah itu yang kau pikirkan
Saya terlihat seperti?

65
00:05:53,117 --> 00:05:56,151
Iya nih.

66
00:05:56,153 --> 00:05:58,187
Bagaimana dengannya?

67
00:05:58,189 --> 00:06:00,192
Dia meninggal tahun lalu.

68
00:06:02,594 --> 00:06:05,028
Maafkan saya.

69
00:06:05,030 --> 00:06:09,766
Dia ... baik padaku.

70
00:06:09,768 --> 00:06:13,102
Nah, jika Anda punya cerita
tentang dia, aku ingin mendengar mereka.

71
00:06:13,104 --> 00:06:14,603
Dia tidak memberitahumu apa-apa

72
00:06:14,605 --> 00:06:17,908
tentang tempat itu
kemana kau Pergi?

73
00:06:17,910 --> 00:06:19,742
Tidak.

74
00:06:19,744 --> 00:06:21,177
Ah.

75
00:06:21,179 --> 00:06:24,848
Yah, mungkin karena itu
semuanya baik-baik saja sekarang.

76
00:06:24,850 --> 00:06:26,749
Apa yang?

77
00:06:26,751 --> 00:06:28,019
Tidak ada.

78
00:06:31,623 --> 00:06:34,891
Saya tidak menyadari rumah itu
sangat jauh dari kampus.

79
00:06:34,893 --> 00:06:39,265
Jauh dari ... segalanya.

80
00:07:12,898 --> 00:07:14,534
Terima kasih.

81
00:07:22,674 --> 00:07:24,006
Semuanya baik-baik saja?

82
00:07:24,008 --> 00:07:27,076
Oh ya.

83
00:07:27,078 --> 00:07:28,780
Segala sesuatu.

84
00:07:31,015 --> 00:07:32,785
Kami memastikannya.

85
00:07:43,962 --> 00:07:48,801
Tetapi jika tidak,
lihat di ruang bawah tanah.

86
00:07:51,003 --> 00:07:52,672
Tunggu apa?

87
00:08:08,854 --> 00:08:10,856
[TERTAWA JAUH]

88
00:08:11,922 --> 00:08:13,191
Halo?

89
00:08:25,871 --> 00:08:27,239
Halo?

90
00:08:29,775 --> 00:08:30,740
Halo?

91
00:08:30,742 --> 00:08:33,378
[ECHOING]
Halo halo halo.

92
00:08:35,279 --> 00:08:38,348
[GASPS]

93
00:08:38,350 --> 00:08:39,049
Apakah kamu Lila?

94
00:08:39,051 --> 00:08:39,882
Ya.

95
00:08:39,884 --> 00:08:41,117
Apa yang kamu lakukan di sini?

96
00:08:41,119 --> 00:08:42,251
Saya pikir bus Anda
tidak masuk sampai jam 4:00.

97
00:08:42,253 --> 00:08:43,987
Itu benar.

98
00:08:43,989 --> 00:08:44,853
Ini jam 4:00?

99
00:08:44,855 --> 00:08:46,021
Sekarang jam 5:30.

100
00:08:46,023 --> 00:08:48,924
Oh, itu artinya kamu harus belanja
satu jam di truk sendirian

101
00:08:48,926 --> 00:08:52,227
dengan Ozzie si aneh.

102
00:08:52,229 --> 00:08:53,729
Itu mungkin untuk yang terbaik,
meskipun.

103
00:08:53,731 --> 00:08:55,098
Meredith bahkan belum kembali
dengan mobil itu.

104
00:08:55,100 --> 00:08:55,899
Ugh

105
00:08:55,901 --> 00:08:58,404
Siapa yang tahu
kemana dia pergi?

106
00:08:59,904 --> 00:09:02,439
Ok, diperingatkan.

107
00:09:02,441 --> 00:09:03,140
Hmm?

108
00:09:03,142 --> 00:09:04,907
Rose telah pergi semua Ed Begley Jr.-

109
00:09:04,909 --> 00:09:05,842
Siapa?

110
00:09:05,844 --> 00:09:06,910
Sudahlah.

111
00:09:06,912 --> 00:09:08,111
Saya sedang berpikir untuk menghancurkan
beberapa Klonopin saya

112
00:09:08,113 --> 00:09:09,878
dan meminum jus semangganya.

113
00:09:09,880 --> 00:09:10,947
Saya suka jus semanggi.

114
00:09:10,949 --> 00:09:11,448
Kanan?

115
00:09:11,450 --> 00:09:13,849
Aku sangat kale.

116
00:09:13,851 --> 00:09:16,352
Kami menemukan semanggi acak ini
tempelkan di halaman beberapa waktu lalu.

117
00:09:16,354 --> 00:09:18,054
Ini mengilhami kami untuk menumbuhkan beberapa
di Taman.

118
00:09:18,056 --> 00:09:18,987
Apakah Anda sudah mengambilnya?

119
00:09:18,989 --> 00:09:20,290
Belum!

120
00:09:20,292 --> 00:09:21,924
Lila di sini.

121
00:09:21,926 --> 00:09:26,264
Saya pikir dia tidak
masuk sampai ... oh.

122
00:09:28,166 --> 00:09:30,833
Yah, ini bagus
kamu di sini, Lila.

123
00:09:30,835 --> 00:09:31,468
Kami butuh bantuanmu.

124
00:09:31,470 --> 00:09:33,236
Dia baru sampai, Rosie.

125
00:09:33,238 --> 00:09:36,305
Lila, apakah kamu mau kencing
di luar atau di dalam minggu ini?

126
00:09:36,307 --> 00:09:38,775
Eh, di dalam?

127
00:09:38,777 --> 00:09:40,977
Maka saatnya untuk mulai bekerja.

128
00:09:40,979 --> 00:09:42,314
Pegang kawat itu.

129
00:09:43,782 --> 00:09:46,248
Ok, Lila, selang ini akan menjadi
garis air kami

130
00:09:46,250 --> 00:09:48,351
sampai kita mendapatkan pipa.

131
00:09:48,353 --> 00:09:52,889
Maka sumber air kita akan
secara resmi mandiri.

132
00:09:52,891 --> 00:09:54,290
Langkah satu pergi dari grid.

133
00:09:54,292 --> 00:09:57,327
Oh, tunggu, kalian tidak menggunakannya
dengan baik sebelumnya?

134
00:09:57,329 --> 00:10:00,229
Tidak, mereka berhenti menggunakannya bertahun-tahun
lalu karena mereka mengatakan air

135
00:10:00,231 --> 00:10:03,500
rusak tapi saya mengujinya
diriku dan itu baik-baik saja.

136
00:10:03,502 --> 00:10:05,200
Seperti, sempurna.

137
00:10:05,202 --> 00:10:07,837
Kami seharusnya sudah selesai
ini sudah tetapi butuh waktu lebih lama

138
00:10:07,839 --> 00:10:13,343
karena seseorang memutuskan untuk mencoba
dan juri-rig panel surya

139
00:10:13,345 --> 00:10:15,245
jadi dia bisa menggunakannya
untuk mendapatkan internet.

140
00:10:15,247 --> 00:10:17,079
Bung, kita belum memilikinya,
seperti, tiga hari.

141
00:10:17,081 --> 00:10:18,915
Tunggu, tidak ada internet?

142
00:10:18,917 --> 00:10:22,819
Ya, tidak ada internet, tidak ada listrik,
dan tidak ada layanan seluler,

143
00:10:22,821 --> 00:10:26,522
sampai kita mendapatkan frikken ini '
panel surya dipasang.

144
00:10:26,524 --> 00:10:27,391
Sana.

145
00:10:27,393 --> 00:10:29,925
Setelah ini jus
kita akan punya air

146
00:10:29,927 --> 00:10:31,795
dan begitu Meredith kembali--

147
00:10:31,797 --> 00:10:33,295
Ok, siapa-siapa Meredith?

148
00:10:33,297 --> 00:10:36,332
Dia ... dia bajingan.

149
00:10:36,334 --> 00:10:38,168
Ya, tapi dia satu-satunya
di perkumpulan mahasiswi

150
00:10:38,170 --> 00:10:41,304
yang mempelajari tanaman asli
arsitektur lansekap.

151
00:10:41,306 --> 00:10:42,838
Jadi kita membutuhkannya.

152
00:10:42,840 --> 00:10:46,144
Ya, dia mencintainya
tanaman asli.

153
00:10:52,283 --> 00:10:53,849
Oh ...

154
00:10:53,851 --> 00:10:57,187
[KURANG MENAKUTKAN]

155
00:10:57,189 --> 00:10:59,588
Pikirkan, Ozzie.

156
00:10:59,590 --> 00:11:03,325
Anda memiliki telepon Anda
di pemberhentian bis.

157
00:11:03,327 --> 00:11:04,894
Anda memiliki ponsel di truk.

158
00:11:04,896 --> 00:11:07,429
Di jalan menuju rumah.

159
00:11:07,431 --> 00:11:10,934
Dan sekarang tidak.

160
00:11:10,936 --> 00:11:13,236
Itu di Tory.

161
00:11:13,238 --> 00:11:14,540
Darnit.

162
00:11:23,013 --> 00:11:27,516
Selama Meredith fokus
dan bebas alkohol dia hebat.

163
00:11:27,518 --> 00:11:30,319
Saya membawa minuman.

164
00:11:30,321 --> 00:11:31,854
Juga, saya mendapat bir.

165
00:11:31,856 --> 00:11:32,856
Katie.

166
00:11:32,858 --> 00:11:35,224
Meredith tidak memberitahuku
kamu akan berada di sini.

167
00:11:35,226 --> 00:11:37,392
Bukan?

168
00:11:37,394 --> 00:11:38,394
Hei.

169
00:11:38,396 --> 00:11:39,896
Saya Matt.

170
00:11:39,898 --> 00:11:40,863
Saya teman Andy.

171
00:11:40,865 --> 00:11:41,930
Senang bertemu dengan kalian semua.

172
00:11:41,932 --> 00:11:42,899
Tidak, Meredith.

173
00:11:42,901 --> 00:11:44,567
Tidak tidak Tidak.

174
00:11:44,569 --> 00:11:47,002
Ini bukan alasan kita di sini.

175
00:11:47,004 --> 00:11:49,439
Ini tidak seharusnya
pesta empat minggu,

176
00:11:49,441 --> 00:11:50,906
ini serius.

177
00:11:50,908 --> 00:11:54,977
Ini aku serius
dengan bir di tanganku.

178
00:11:54,979 --> 00:11:56,913
Mmm

179
00:11:56,915 --> 00:11:58,514
Plus, kamu mengatakan kepada saya untuk menemukan orang
itu berguna.

180
00:11:58,516 --> 00:12:00,282
Itu Matt dan Andy.

181
00:12:00,284 --> 00:12:01,351
Itu berirama aneh.

182
00:12:01,353 --> 00:12:02,886
Bagaimanapun, ini seperti enam.

183
00:12:02,888 --> 00:12:05,921
Kita bisa sadar secara sosial
dan berwajah buruk.

184
00:12:05,923 --> 00:12:07,122
Mereka tidak saling eksklusif.

185
00:12:07,124 --> 00:12:10,093
Yah, sebenarnya matahari tidak
turun sampai sekitar jam 7:00,

186
00:12:10,095 --> 00:12:13,463
jadi, kamu tahu, kita bisa bekerja
untuk sementara...

187
00:12:13,465 --> 00:12:14,463
Siapa pembunuh partai?

188
00:12:14,465 --> 00:12:16,232
Oh, uh, hai.

189
00:12:16,234 --> 00:12:17,099
Saya m-

190
00:12:17,101 --> 00:12:18,400
Itu Lila, Meredith.

191
00:12:18,402 --> 00:12:21,670
Adik Alpha Epsilon terbaru kami.

192
00:12:21,672 --> 00:12:25,974
Yah, saya juga punya pizza tapi
jika kalian tidak mau ...

193
00:12:25,976 --> 00:12:27,946
[CLICKS TONGUE]

194
00:12:31,950 --> 00:12:32,681
Baik!

195
00:12:32,683 --> 00:12:35,083
Tapi hanya karena aku kelaparan!

196
00:12:35,085 --> 00:12:37,687
Kami masih memulai
besok pagi!

197
00:12:37,689 --> 00:12:40,490
Kami masih memulai
besok pagi super cepat.

198
00:12:40,492 --> 00:12:41,926
Iya nih.

199
00:12:43,494 --> 00:12:44,694
Ugh

200
00:12:44,696 --> 00:12:46,963
Tentu saja dia mengundang Andy.

201
00:12:46,965 --> 00:12:49,631
Dia selalu harus memulai masalah.

202
00:12:49,633 --> 00:12:51,133
Andy dan aku dulu berkencan.

203
00:12:51,135 --> 00:12:54,874
Aku benar-benar tidak pergi
untuk tidur bersamanya malam ini.

204
00:13:30,374 --> 00:13:33,678
[TERTAWA JAUH]

205
00:14:02,273 --> 00:14:04,676
[CHOKING ON WATER]

206
00:14:08,278 --> 00:14:10,481
[GASPING]

207
00:14:18,089 --> 00:14:20,723
Hanya kebetulan saja.

208
00:14:20,725 --> 00:14:22,460
Hanya kebetulan.

209
00:14:30,634 --> 00:14:35,740
[PENCETAKAN]

210
00:14:43,314 --> 00:14:45,284
Ya Tuhan, tidak!

211
00:14:52,624 --> 00:14:54,593
[GROANS]

212
00:14:57,295 --> 00:14:59,732
Tinggalkan aku sendiri!

213
00:15:02,633 --> 00:15:05,604
[VOMITS]

214
00:15:15,213 --> 00:15:16,782
Tidak!

215
00:15:18,816 --> 00:15:22,653
[BERTERIAK DALAM NYERI]

216
00:15:31,562 --> 00:15:33,695
Ayah?

217
00:15:33,697 --> 00:15:41,871
Kami ... kami membunuhmu ...
25 tahun yang lalu.

218
00:15:41,873 --> 00:15:43,506
Kamu mati!

219
00:15:43,508 --> 00:15:44,506
[CACKLES]

220
00:15:44,508 --> 00:15:45,574
25 tahun.

221
00:15:45,576 --> 00:15:48,711
Anda terlihat sedikit lebih buruk
untuk dipakai, anakku.

222
00:15:48,713 --> 00:15:50,746
Jika kamu tidak berhati-hati
dari tubuhmu ...

223
00:15:50,748 --> 00:15:52,051
[CACKLES]

224
00:15:58,355 --> 00:15:59,722
Itu tidak akan menjagamu.

225
00:15:59,724 --> 00:16:01,493
[CACKLES]

226
00:16:06,630 --> 00:16:08,463
Ada seorang anak laki-laki
mereka berpikir mati,

227
00:16:08,465 --> 00:16:10,799
Dagingnya meleleh
dari seluruh kulitnya,

228
00:16:10,801 --> 00:16:14,469
Tapi dia melarikan diri dari sumur,
hidup dan cukup membengkak,

229
00:16:14,471 --> 00:16:17,205
Dan sekarang dia akan membunuh
dengan tenang.

230
00:16:17,207 --> 00:16:22,310
[CACKLING]

231
00:16:22,312 --> 00:16:24,146
25 tahun, kalau begitu?

232
00:16:24,148 --> 00:16:26,381
Saya sudah banyak membunuh
untuk menebus.

233
00:16:26,383 --> 00:16:30,386
[CACKLING]

234
00:16:30,388 --> 00:16:32,889
Kapan saya terlihat lebih baik?

235
00:16:32,891 --> 00:16:36,728
[CACKLING]

236
00:17:04,656 --> 00:17:07,190
Kalian benar-benar keluar dari jaringan.

237
00:17:07,192 --> 00:17:09,658
Pada akhir musim panas kita akan memiliki
memindahkan semua listrik kita

238
00:17:09,660 --> 00:17:12,761
ke matahari dan semua air kita
ke sumur.

239
00:17:12,763 --> 00:17:14,664
Kami akan memiliki irigasi abu-abu dan-

240
00:17:14,666 --> 00:17:17,666
Dan kita adalah kambing myotonic
untuk susu mereka

241
00:17:17,668 --> 00:17:20,304
dan aerasi tanah
karena nitrogen di ...

242
00:17:22,706 --> 00:17:23,705
[CLEARS THROAT]

243
00:17:23,707 --> 00:17:25,875
Ini akan benar-benar kick ass.

244
00:17:25,877 --> 00:17:27,809
Anda memiliki pantat yang besar.

245
00:17:27,811 --> 00:17:29,878
Jangan tersinggung, tapi
kalian mungkin menang

246
00:17:29,880 --> 00:17:32,548
nerdiest sorority di kampus.

247
00:17:32,550 --> 00:17:35,850
Kami sebenarnya satu-satunya
perkumpulan mahasiswi atau persaudaraan, Maddie

248
00:17:35,852 --> 00:17:38,320
sejak Rose mengajukan petisi
untuk memulai bab.

249
00:17:38,322 --> 00:17:41,656
Hubungan adalah kuncinya
untuk karier yang sukses.

250
00:17:41,658 --> 00:17:44,359
Jika Anda berada di tempat yang bagus
Anda akan memiliki kontak

251
00:17:44,361 --> 00:17:45,828
di mana saja Anda melamar pekerjaan.

252
00:17:45,830 --> 00:17:47,663
Hei, Rose?

253
00:17:47,665 --> 00:17:49,298
Untuk apa ini?

254
00:17:49,300 --> 00:17:51,233
Sekop emas?

255
00:17:51,235 --> 00:17:53,735
Saya mendapatkan itu untuk membangun
yurt keluar dari ...

256
00:17:53,737 --> 00:17:56,806
Dengar, bisakah kita berhenti bicara
tentang bekerja selama lima menit?

257
00:17:56,808 --> 00:18:00,909
Saya ingin belajar lebih banyak
tentang teman baru kami, Lila.

258
00:18:00,911 --> 00:18:01,778
Ya.

259
00:18:01,780 --> 00:18:04,446
Saya yakin ini tidak mudah
untukmu.

260
00:18:04,448 --> 00:18:05,714
Meninggalkan semua temanmu
di sekolahmu yang lain

261
00:18:05,716 --> 00:18:07,716
untuk bergaul dengan beberapa orang asing
dalam gelap.

262
00:18:07,718 --> 00:18:10,453
Um, sebenarnya aku tinggal di rumah
dan diringankan

263
00:18:10,455 --> 00:18:12,722
jadi saya tidak tahu
banyak orang.

264
00:18:12,724 --> 00:18:14,956
Tapi kamu punya beberapa teman.

265
00:18:14,958 --> 00:18:16,024
Tidak.

266
00:18:16,026 --> 00:18:18,793
Um, saya menghabiskan sebagian besar waktu saya
merawat ibuku.

267
00:18:18,795 --> 00:18:19,627
Apa yang salah dengannya?

268
00:18:19,629 --> 00:18:21,731
Mungkin dia tidak mau
membicarakannya.

269
00:18:21,733 --> 00:18:23,566
Tidak masalah.

270
00:18:23,568 --> 00:18:25,867
Itu yang dilakukan orang, kan?

271
00:18:25,869 --> 00:18:29,805
Um, dia punya beberapa
masalah kesehatan mental.

272
00:18:29,807 --> 00:18:31,906
Dia mengira monster itu
selalu berusaha membuatnya

273
00:18:31,908 --> 00:18:35,011
jadi dia tidak pernah meninggalkan rumah.

274
00:18:35,013 --> 00:18:36,948
Dan kemudian dia kena kanker.

275
00:18:42,786 --> 00:18:45,856
Maafkan saya, seharusnya saya tidak melakukannya
mengatakan semua itu.

276
00:18:48,392 --> 00:18:52,794
Yah, aku pikir aku akan mengerti
bir lagi.

277
00:18:52,796 --> 00:18:53,628
Ada yang mau sesuatu?

278
00:18:53,630 --> 00:18:54,763
Saya akan membantu Anda.

279
00:18:54,765 --> 00:18:55,697
Saya mendapatkannya.

280
00:18:55,699 --> 00:18:57,599
Saya akan membantu juga.

281
00:18:57,601 --> 00:18:59,402
Ugh

282
00:18:59,404 --> 00:19:02,771
Saya suka bagaimana dia semua berpura-pura
dia tidak akan menidurinya nanti.

283
00:19:02,773 --> 00:19:05,941
Sepertinya saya sedang tidur
di kamar Anda, wanita.

284
00:19:05,943 --> 00:19:09,979
Selama mereka bangun jam 6:00
Saya tidak peduli apa yang mereka lakukan.

285
00:19:09,981 --> 00:19:12,615
Lila, aku butuh kamu di
barel air hujan besok.

286
00:19:12,617 --> 00:19:13,382
Yakin.

287
00:19:13,384 --> 00:19:14,649
Saya bisa bantu anda.

288
00:19:14,651 --> 00:19:16,085
Terima kasih.

289
00:19:16,087 --> 00:19:18,087
Hati-hati, Matt.

290
00:19:18,089 --> 00:19:19,789
Terdengar seperti ibu Lila
itu gila

291
00:19:19,791 --> 00:19:22,327
dan omong kosong itu.

292
00:19:23,494 --> 00:19:29,098
Dia tidak ... dia tidak bisa ...
itu tidak terlalu bagus.

293
00:19:29,100 --> 00:19:30,665
Saya pikir saya akan pergi tidur.

294
00:19:30,667 --> 00:19:31,200
Saya hanya bercanda, Lila.

295
00:19:31,202 --> 00:19:32,702
Tidak benar-benar. Tidak apa-apa.

296
00:19:32,704 --> 00:19:34,703
Saya hanya lelah.

297
00:19:34,705 --> 00:19:36,742
Selamat malam.

298
00:19:38,842 --> 00:19:41,545
Apakah hanya saya atau dia
sedikit aneh?

299
00:19:43,513 --> 00:19:44,916
Sampah.

300
00:19:53,791 --> 00:19:56,358
Hanya Anda yang bisa melakukan pembersihan
terlihat sangat kotor.

301
00:19:56,360 --> 00:19:57,693
Hentikan.

302
00:19:57,695 --> 00:19:59,965
Saya mencoba untuk membersihkan.

303
00:20:03,967 --> 00:20:09,006
Menjadi super pintar
tidak akan membuat Anda kemana-mana.

304
00:20:16,747 --> 00:20:19,417
[TAWA]

305
00:21:36,194 --> 00:21:38,696
[GASPS]

306
00:22:47,532 --> 00:22:52,734
[AIR MENJALANKAN]

307
00:22:52,736 --> 00:22:54,939
Halo?

308
00:23:04,282 --> 00:23:05,884
Oh tidak.

309
00:23:47,657 --> 00:23:48,691
[GASPS]

310
00:23:48,693 --> 00:23:49,258
Kotoran!

311
00:23:49,260 --> 00:23:50,192
Ya Tuhan!

312
00:23:50,194 --> 00:23:51,092
Kotoran! Kotoran!

313
00:23:51,094 --> 00:23:52,728
Ini akan membuat kita kembali
setengah hari!

314
00:23:52,730 --> 00:23:53,928
Tidak tidak Tidak,
tidak apa-apa, tidak apa-apa.

315
00:23:53,930 --> 00:23:56,799
Um ... Saya rasa saya mengerti.

316
00:23:56,801 --> 00:23:57,599
Yah, itu tidak masalah!

317
00:23:57,601 --> 00:23:58,867
Lihatlah semua air ini!

318
00:23:58,869 --> 00:24:01,803
Um, ok, baiklah jika kau membiarkanku memilikinya
pompa sumur selama beberapa jam

319
00:24:01,805 --> 00:24:04,772
Saya bisa menggunakannya untuk menguras
air di sini.

320
00:24:04,774 --> 00:24:05,741
Sangat?

321
00:24:05,743 --> 00:24:07,842
Ya, sungguh.

322
00:24:07,844 --> 00:24:10,078
Terima kasih.

323
00:24:10,080 --> 00:24:11,680
Tentu saja.

324
00:24:11,682 --> 00:24:13,248
Saya menghabiskan begitu banyak waktu untuk merawat
dari ibuku

325
00:24:13,250 --> 00:24:15,818
yang saya dapatkan cukup bagus
pada pemecahan masalah.

326
00:24:15,820 --> 00:24:17,819
Jelas.

327
00:24:17,821 --> 00:24:20,289
Namun, petunjuk yang bermanfaat dan ramah:

328
00:24:20,291 --> 00:24:23,261
mungkin tidak disebutkan
ibumu begitu banyak.

329
00:24:25,862 --> 00:24:27,296
Apa itu?

330
00:24:27,298 --> 00:24:29,865
Meredith suka jus
buah dan sayuran

331
00:24:29,867 --> 00:24:31,200
dari kebun.

332
00:24:31,202 --> 00:24:32,167
Wow.

333
00:24:32,169 --> 00:24:34,837
Saya tidak tahu dia
jadi sadar kesehatan.

334
00:24:34,839 --> 00:24:35,838
Silahkan.

335
00:24:35,840 --> 00:24:37,405
Dia memasukkan mereka semua dengan vodka.

336
00:24:37,407 --> 00:24:38,842
[TERTAWA]

337
00:24:54,692 --> 00:24:57,925
Saya suka bau saya emas
di pagi hari.

338
00:24:57,927 --> 00:25:00,197
[CACKLES]

339
00:25:05,936 --> 00:25:08,337
Oh, sebenarnya kamu seharusnya
untuk mengebornya lurus ke bawah,

340
00:25:08,339 --> 00:25:09,771
kalau tidak, mungkin akan longgar.

341
00:25:09,773 --> 00:25:11,040
Tidak apa-apa melakukannya dengan cara ini.

342
00:25:11,042 --> 00:25:13,408
Saya pernah melakukannya sebelumnya.

343
00:25:13,410 --> 00:25:15,810
Aku juga, dan aku memberitahumu
jika kamu-

344
00:25:15,812 --> 00:25:18,047
Aku tahu kamu akan menjadi aneh
jika kita melakukan hubungan seks lagi.

345
00:25:18,049 --> 00:25:18,981
Wow!

346
00:25:18,983 --> 00:25:20,182
Wow.

347
00:25:20,184 --> 00:25:22,350
Pertama-tama, kamu memukul saya,
ingat?

348
00:25:22,352 --> 00:25:24,752
Dan yang kedua,
ini bukan tentang itu.

349
00:25:24,754 --> 00:25:27,356
Anda benar-benar hanya menempatkan
itu salah.

350
00:25:27,358 --> 00:25:28,726
Atau...

351
00:25:30,828 --> 00:25:32,631
kamu menjadi aneh.

352
00:25:33,997 --> 00:25:36,231
Kamu tahu apa,
kamu menghancurkannya.

353
00:25:36,233 --> 00:25:38,332
Kami tidak berhubungan seks lagi.

354
00:25:38,334 --> 00:25:39,336
Allah.

355
00:25:45,909 --> 00:25:47,711
[WHIRRING]

356
00:26:00,357 --> 00:26:02,127
[BLEATS]

357
00:26:03,761 --> 00:26:04,763
Boo!

358
00:26:05,963 --> 00:26:08,129
[TERTAWA]

359
00:26:08,131 --> 00:26:09,298
Mer?

360
00:26:09,300 --> 00:26:10,301
Ya?

361
00:26:12,102 --> 00:26:14,069
Apakah kamu baik-baik saja?

362
00:26:14,071 --> 00:26:16,805
Ya. Sangat bagus.

363
00:26:16,807 --> 00:26:19,174
Apakah kamu masih memakai piyama?

364
00:26:19,176 --> 00:26:20,776
Ya.

365
00:26:20,778 --> 00:26:21,644
Yesus, Mer!

366
00:26:21,646 --> 00:26:22,877
Apa intinya
kamu berada di sini

367
00:26:22,879 --> 00:26:24,346
jika kamu tidak akan berpartisipasi?

368
00:26:24,348 --> 00:26:26,949
Apakah Anda peduli?
apa yang kami lakukan di sini?

369
00:26:26,951 --> 00:26:28,416
Ya, saya peduli.

370
00:26:28,418 --> 00:26:30,485
Saya lebih peduli tentang tanaman ini
daripada lubang-lubang

371
00:26:30,487 --> 00:26:31,953
di sekitar sini.

372
00:26:31,955 --> 00:26:32,988
Sangat?

373
00:26:32,990 --> 00:26:35,290
Sebuah pabrik memiliki satu pekerjaan, Rose.

374
00:26:35,292 --> 00:26:37,158
Itu benar-benar baik.

375
00:26:37,160 --> 00:26:39,494
Tanaman kanan di kanan
tempat tidak hanya akan berkembang

376
00:26:39,496 --> 00:26:43,898
untuk dirinya sendiri itu membantu dunia
sekitarnya berkembang.

377
00:26:43,900 --> 00:26:45,867
Itu agak indah.

378
00:26:45,869 --> 00:26:50,305
Juga, Anda dapat memfermentasi hampir
setiap tanaman untuk membuat alkohol.

379
00:26:50,307 --> 00:26:51,072
[SIGHS]

380
00:26:51,074 --> 00:26:53,107
[TERTAWA]

381
00:26:53,109 --> 00:26:55,309
[RETCHES]

382
00:26:55,311 --> 00:26:56,313
[BLEATS]

383
00:27:07,390 --> 00:27:08,993
Halo?

384
00:27:14,197 --> 00:27:16,063
Ok teman-teman, sangat lucu.

385
00:27:16,065 --> 00:27:18,335
Joke tentang gadis yang baru.

386
00:27:18,936 --> 00:27:20,069
[SCREAMS]

387
00:27:20,071 --> 00:27:24,005
Uh, maaf, aku uh, aku datang
untuk melihat apakah Anda butuh bantuan.

388
00:27:24,007 --> 00:27:24,807
Oh, ya, ya.

389
00:27:24,809 --> 00:27:25,907
Terima kasih.

390
00:27:25,909 --> 00:27:27,909
Apakah Anda hanya membenturkan
di waduk?

391
00:27:27,911 --> 00:27:29,144
Saya bahkan tidak tahu
Apa itu artinya.

392
00:27:29,146 --> 00:27:30,078
Cis ...

393
00:27:30,080 --> 00:27:31,245
Benar, uh, maaf.

394
00:27:31,247 --> 00:27:32,047
The-hal ini.

395
00:27:32,049 --> 00:27:33,382
Tong air.

396
00:27:33,384 --> 00:27:34,385
Uh, tidak.

397
00:27:35,820 --> 00:27:38,255
Tunggu, saya mendapat ide.

398
00:27:54,871 --> 00:27:56,938
[BUNYI BERDERANG]

399
00:27:56,940 --> 00:27:59,074
Tanpa emas ini 25 tahun.

400
00:27:59,076 --> 00:28:01,880
Aku kehilangan ketrampilanku.

401
00:28:04,581 --> 00:28:08,282
Tapi waktu dan pembunuhan baru
harus membantunya kembali!

402
00:28:08,284 --> 00:28:09,920
[CACKLING]

403
00:28:11,054 --> 00:28:12,287
Saya orang yang paling tidak berguna.

404
00:28:12,289 --> 00:28:16,992
Saya baik dengan kamera, tapi
jangan tanya saya untuk memperbaiki wastafel Anda.

405
00:28:16,994 --> 00:28:20,328
Tidak apa-apa, saya bisa memperbaiki
wastafel saya sendiri.

406
00:28:20,330 --> 00:28:22,897
Jadi, itulah mengapa Anda menginginkannya
seorang kamera?

407
00:28:22,899 --> 00:28:26,134
Whoa, pembuat film,
beda tapi uh ...

408
00:28:26,136 --> 00:28:29,637
ya, kamu tahu, hari ini
Anda harus melakukan semua suka

409
00:28:29,639 --> 00:28:33,575
Cassevetes atau Rodriguez.

410
00:28:33,577 --> 00:28:36,244
Mungkin saya bisa merekam wawancara
denganmu nanti

411
00:28:36,246 --> 00:28:38,079
untuk film dokumenter

412
00:28:38,081 --> 00:28:41,582
Tidak, tidak, saya tidak punya apa-apa
menarik yang tersisa untuk dikatakan.

413
00:28:41,584 --> 00:28:44,086
Anda cukup banyak mendengarnya
semalaman.

414
00:28:44,088 --> 00:28:46,488
Penutupan yang ramah.

415
00:28:46,490 --> 00:28:48,456
Jadi kamu tahu, ibuku
sebenarnya digunakan untuk hidup ...

416
00:28:48,458 --> 00:28:50,093
Ahhhh !!!!

417
00:28:51,628 --> 00:28:53,228
Mengapa kamu di sini?

418
00:28:53,230 --> 00:28:57,965
Oh, maaf, kami tidak punya
untuk melakukan wawancara jika ...

419
00:28:57,967 --> 00:29:04,306
Tidak, tidak, maaf, saya hanya berpikir
Saya melihat orang taksi, tetapi mati.

420
00:29:04,308 --> 00:29:07,075
Saya tidak tahu kenapa
Saya baru saja mengatakan itu.

421
00:29:07,077 --> 00:29:08,944
Tidak apa-apa.

422
00:29:08,946 --> 00:29:10,345
Saya mungkin harus membelinya
rekaman menit terakhir

423
00:29:10,347 --> 00:29:12,317
sebelum terlalu gelap.

424
00:29:16,654 --> 00:29:18,156
Bagus sekali, Lila.

425
00:29:23,927 --> 00:29:25,260
Apa pun?

426
00:29:25,262 --> 00:29:27,229
Bekerja!

427
00:29:27,231 --> 00:29:28,629
Kami punya kekuatan!

428
00:29:28,631 --> 00:29:30,499
Baiklah, sudah waktunya
merayakan.

429
00:29:30,501 --> 00:29:31,502
Iya nih!

430
00:29:41,712 --> 00:29:43,615
Katie, ayo!

431
00:30:12,076 --> 00:30:13,511
Ahhhh !!!!

432
00:30:14,712 --> 00:30:15,980
Meong!

433
00:30:18,549 --> 00:30:19,584
Meong!

434
00:30:23,253 --> 00:30:26,256
[TERIAKAN]

435
00:30:31,094 --> 00:30:31,693
Membantu!

436
00:30:31,695 --> 00:30:33,395
Tolong aku!!!!

437
00:30:33,397 --> 00:30:34,564
[CACKLING]

438
00:30:39,736 --> 00:30:42,005
[CACKLING]

439
00:30:47,711 --> 00:30:50,080
[CACKLING]

440
00:31:00,523 --> 00:31:02,691
Bukan salju, atau hujan,
atau panas,

441
00:31:02,693 --> 00:31:07,498
atau mekar cahaya bisa berhenti
leprechaun dari pembunuhan.

442
00:31:09,065 --> 00:31:11,168
Apa ini?

443
00:31:20,343 --> 00:31:21,576
Semuanya lebih baik.

444
00:31:21,578 --> 00:31:23,681
Hee hee hee!

445
00:31:27,818 --> 00:31:29,451
Membunuh adalah kunci kesehatan saya

446
00:31:29,453 --> 00:31:31,622
dan membantu saya mencari
kekayaan saya.

447
00:32:12,663 --> 00:32:14,799
[GASPING]

448
00:32:15,465 --> 00:32:16,231
Oh, itu mengerikan!

449
00:32:16,233 --> 00:32:17,765
Itu sangat mengerikan!

450
00:32:17,767 --> 00:32:18,799
Apakah kamu baik-baik saja?

451
00:32:18,801 --> 00:32:19,835
Ya, ya, aku baik-baik saja.

452
00:32:19,837 --> 00:32:21,470
Air panasnya habis.

453
00:32:21,472 --> 00:32:24,341
Jangan beri tahu Rose,
dia akan berbalik.

454
00:32:26,743 --> 00:32:28,812
Eh, untuk SnapChat!

455
00:32:54,804 --> 00:32:57,705
Saya suka internet lagi!

456
00:32:57,707 --> 00:32:59,374
Lihat, secara visual aku pergi
untuk seperti,

457
00:32:59,376 --> 00:33:02,777
hal David Lean di sini, membuat
lanskap protagonis.

458
00:33:02,779 --> 00:33:03,677
Oh, terserah.

459
00:33:03,679 --> 00:33:05,746
Semua itu bergerak
saya mual.

460
00:33:05,748 --> 00:33:08,817
Sayang, saya pikir tembakan yang Anda lakukan
membuatmu mual.

461
00:33:08,819 --> 00:33:12,154
Andy, apa kau kencing?
di halaman belakang?

462
00:33:12,156 --> 00:33:12,954
Apa?

463
00:33:12,956 --> 00:33:15,757
Saya pikir john
tidak berfungsi.

464
00:33:15,759 --> 00:33:17,725
Ugh, kamu idiot.

465
00:33:17,727 --> 00:33:19,793
Wow, Matt, ini terlihat sangat keren.

466
00:33:19,795 --> 00:33:23,165
Oh terima kasih.

467
00:33:23,167 --> 00:33:26,270
Aneh? Apa itu, kelinci?

468
00:33:26,802 --> 00:33:27,801
Allah.

469
00:33:27,803 --> 00:33:29,838
Kelinci akan memakannya
taman dalam satu jam.

470
00:33:29,840 --> 00:33:32,741
Ini benar-benar yang terburuk
hal yang bisa terjadi sekarang.

471
00:33:32,743 --> 00:33:37,779
[IRISH JIG MUSIC PLAYING]

472
00:33:37,781 --> 00:33:38,446
Apa ini?

473
00:33:38,448 --> 00:33:40,915
Ini tidak ada dalam daftar main saya.

474
00:33:40,917 --> 00:33:43,284
Saya harus meletakkan pagar sementara
di sekitar kebun.

475
00:33:43,286 --> 00:33:44,886
Matt, kita harus mundur
kasur kami.

476
00:33:44,888 --> 00:33:45,953
Tentu saja, kawan.

477
00:33:45,955 --> 00:33:46,922
Mmm, tidak.

478
00:33:46,924 --> 00:33:48,123
Aku tidak tahu.

479
00:33:48,125 --> 00:33:49,258
Saya tidak memiliki ukuran yang tepat
sekering untuk kotak sirkuit.

480
00:33:49,260 --> 00:33:51,393
Saya tidak berpikir itu bisa ditangani
segitu banyak kekuatan sekaligus.

481
00:33:51,395 --> 00:33:52,793
Jika kamu ingin aku tidur
denganmu lagi

482
00:33:52,795 --> 00:33:55,329
Anda tidak perlu melakukannya
membuat alasan, oke?

483
00:33:55,331 --> 00:33:58,599
Katakan saja begitu.

484
00:33:58,601 --> 00:34:00,335
Tuhan, aku membencimu.

485
00:34:00,337 --> 00:34:02,173
Ugh

486
00:34:03,840 --> 00:34:04,840
Dia menginginkan saya.

487
00:34:07,644 --> 00:34:10,212
Ok, baiklah, um, aku sebenarnya punya
speaker portabel

488
00:34:10,214 --> 00:34:12,849
yang bisa kita pasang
telepon saya ke dalam, tidak ada masalah.

489
00:34:16,719 --> 00:34:17,654
Ugh

490
00:34:18,522 --> 00:34:21,956
Saya benci ketika orang-orang
berusaha terlalu keras.

491
00:34:21,958 --> 00:34:23,324
Sekarang kita mungkin akan melakukannya
terjebak mendengarkan

492
00:34:23,326 --> 00:34:26,563
ke soundtrack jahat
sepanjang malam.

493
00:34:27,464 --> 00:34:28,632
Baik...

494
00:35:09,739 --> 00:35:11,308
[SCREAMS]

495
00:35:23,786 --> 00:35:28,790
Beruangmu bukan satu-satunya hewan
pada daftar yang terancam punah, cinta.

496
00:35:28,792 --> 00:35:31,293
Ini tidak mungkin nyata.

497
00:35:31,295 --> 00:35:35,396
Apakah saya terlihat seperti isapan jempol belaka
imajinasi kepada Anda?

498
00:35:35,398 --> 00:35:36,933
Ahhhh !!!!

499
00:35:44,308 --> 00:35:45,072
Fruity

500
00:35:45,074 --> 00:35:46,608
Dan bertubuh penuh.

501
00:35:46,610 --> 00:35:49,376
Dengan petunjuk ibumu.

502
00:35:49,378 --> 00:35:54,581
Kamu adalah hal yang selalu ibuku
Kata itu nyata.

503
00:35:54,583 --> 00:35:56,083
Dia tidak gila.

504
00:35:56,085 --> 00:35:58,320
Gila untuk berpikir dia bisa menyingkirkannya
saya selamanya.

505
00:35:58,322 --> 00:35:59,788
Dia dan teman-temannya mencoba.

506
00:35:59,790 --> 00:36:03,692
Mereka menyaksikan saya mencair dan
melemparkan saya ke dalam sumur membusuk!

507
00:36:03,694 --> 00:36:06,761
Tetapi jika Anda meninggalkan sepotong
dari leprechaun utuh,

508
00:36:06,763 --> 00:36:09,730
kamu belum terbunuh
leprechaun.

509
00:36:09,732 --> 00:36:14,636
Dan berkat potongan emas ini
diambil dari perut teman saya

510
00:36:14,638 --> 00:36:19,677
Saya bisa mereformasi
pada kebijaksanaan saya.

511
00:36:21,978 --> 00:36:24,813
Sekarang, saya ingin sisanya.

512
00:36:24,815 --> 00:36:26,514
Berikan padaku.

513
00:36:26,516 --> 00:36:29,854
Saya tidak tahu apa-apa
tentang emasmu.

514
00:36:30,721 --> 00:36:32,987
Lalu apa yang berkeliaran
leher cantikmu--

515
00:36:32,989 --> 00:36:34,958
Ahhhhh !!!!!

516
00:36:37,027 --> 00:36:39,626
Trik macam apa ini ?!

517
00:36:39,628 --> 00:36:41,795
Ini bukan tipuan.

518
00:36:41,797 --> 00:36:42,864
Ibuku memberikannya kepadaku.

519
00:36:42,866 --> 00:36:44,132
Dia bilang itu akan melindungi saya.

520
00:36:44,134 --> 00:36:45,800
Itu terlihat nyata seperti saya emas.

521
00:36:45,802 --> 00:36:47,738
Sekarang apa yang Anda lakukan dengannya?

522
00:36:55,478 --> 00:36:56,313
Andy!

523
00:36:59,583 --> 00:37:01,952
Katie tidak akan membiarkanku mendengarnya
akhir dari ini.

524
00:37:03,487 --> 00:37:04,985
Aku sudah memberitahumu ini
akan terjadi.

525
00:37:04,987 --> 00:37:06,688
Saya mendapat sekering
kamu menyuruhku.

526
00:37:06,690 --> 00:37:08,056
Tapi...

527
00:37:08,058 --> 00:37:08,889
[SIGHS]

528
00:37:08,891 --> 00:37:10,558
Kamu tahu apa?

529
00:37:10,560 --> 00:37:12,630
Aku tidak peduli.

530
00:37:15,398 --> 00:37:18,368
Nah, pesta ini menyebalkan.

531
00:37:21,737 --> 00:37:24,172
Jalan untuk pergi, kawan.

532
00:37:24,174 --> 00:37:28,012
Oh, pergi syuting bintang-bintang sialan itu,
Scorsese.

533
00:37:45,462 --> 00:37:49,530
Selamat malam,
wanita dan pria.

534
00:37:49,532 --> 00:37:50,534
Selamat Datang di...

535
00:37:53,636 --> 00:37:55,805
Lila!

536
00:38:02,712 --> 00:38:04,547
Aku di sini untukmu, Nak.

537
00:38:05,449 --> 00:38:07,982
Atau saya disini?

538
00:38:07,984 --> 00:38:08,985
[CACKLING]

539
00:38:10,987 --> 00:38:12,853
MATT: Lila, apakah kamu baik-baik saja?

540
00:38:12,855 --> 00:38:13,987
Matt!

541
00:38:13,989 --> 00:38:14,688
Lupakan peretasan itu.

542
00:38:14,690 --> 00:38:16,023
Saya melihat Anda di kamar mandi.

543
00:38:16,025 --> 00:38:19,994
Anda punya payudara tal ...
Maksud saya, jumlah besar sekali bakat.

544
00:38:19,996 --> 00:38:22,663
Saya akan mendapatkan semua sudut terbaik Anda.

545
00:38:22,665 --> 00:38:24,799
Oh, kamu menjijikkan.

546
00:38:24,801 --> 00:38:27,705
Tapi dengan cara yang seksi, kan?

547
00:38:34,643 --> 00:38:35,809
Oh, menjijikan.

548
00:38:35,811 --> 00:38:37,011
Anda memberikan kepala yang hebat.

549
00:38:37,013 --> 00:38:39,848
Lila? Kamu tidak apa-apa?

550
00:38:39,850 --> 00:38:41,683
DALAM SUARA LILA: Saya akan
Di sana, Matty.

551
00:38:41,685 --> 00:38:43,154
Tunggu, tidak!

552
00:38:59,168 --> 00:39:01,172
[GROANS]

553
00:39:03,739 --> 00:39:04,771
Apakah kamu baik-baik saja?

554
00:39:04,773 --> 00:39:05,239
Ya.

555
00:39:05,241 --> 00:39:06,541
Tunggu tunggu.

556
00:39:06,543 --> 00:39:07,509
Apakah kamu melihatnya?

557
00:39:07,511 --> 00:39:09,110
Sesuatu berlari melewatiku
dan menjatuhkan saya.

558
00:39:09,112 --> 00:39:11,512
Seperti binatang atau sesuatu.

559
00:39:11,514 --> 00:39:12,746
Saya menangkapnya di kamera saya.

560
00:39:12,748 --> 00:39:14,148
Tidak, itu bukan binatang, ok?

561
00:39:14,150 --> 00:39:16,550
Itu-itu ...

562
00:39:16,552 --> 00:39:17,918
lihat, kita harus mendapatkannya
keluar rumah.

563
00:39:17,920 --> 00:39:19,753
Saya yakin kita bisa memasang perangkap
di pagi hari.

564
00:39:19,755 --> 00:39:21,221
Itu tidak persis
akhir dunia-

565
00:39:21,223 --> 00:39:22,690
Tidak, ini semacam akhir.

566
00:39:22,692 --> 00:39:26,694
Kami benar-benar harus pergi!

567
00:39:26,696 --> 00:39:27,561
Um ...

568
00:39:27,563 --> 00:39:30,197
Dengar, aku tidak gila, ok?

569
00:39:30,199 --> 00:39:31,833
[TERTAWA] Tapi bagaimana bisa
kamu tahu itu?

570
00:39:31,835 --> 00:39:33,233
Anda tidak mengenal saya.

571
00:39:33,235 --> 00:39:35,869
Tidak satu pun dari Anda yang mengenal saya, tentu saja
kamu pikir aku gila

572
00:39:35,871 --> 00:39:38,105
sama seperti yang dipikirkan semua orang
ibuku gila

573
00:39:38,107 --> 00:39:42,110
dan Rose memberitahuku untuk tidak bicara
tentang ibuku terlalu banyak.

574
00:39:42,112 --> 00:39:43,914
Kita semua sangat kacau.

575
00:39:47,750 --> 00:39:50,284
Dimana semua orang?

576
00:39:50,286 --> 00:39:52,253
Aku tidak tahu.

577
00:39:52,255 --> 00:39:53,858
Kita harus menemukannya.

578
00:40:23,052 --> 00:40:25,889
Allah. Sungguh brengsek.

579
00:40:33,362 --> 00:40:34,195
[GROWLS]

580
00:40:34,197 --> 00:40:35,195
[SCREAMS]

581
00:40:35,197 --> 00:40:36,264
[TERTAWA]

582
00:40:36,266 --> 00:40:37,331
Wajahmu.

583
00:40:37,333 --> 00:40:38,400
Allah!

584
00:40:38,402 --> 00:40:40,335
Kenapa kamu harus begitu
brengsek seperti itu sepanjang waktu?

585
00:40:40,337 --> 00:40:42,770
Apa yang salah?

586
00:40:42,772 --> 00:40:45,607
Hmm?

587
00:40:45,609 --> 00:40:48,009
Saya pikir ada kotak lain
sekering di gudang.

588
00:40:48,011 --> 00:40:50,878
Jika kita tidak berubah
semuanya sekaligus

589
00:40:50,880 --> 00:40:52,779
Saya pikir kita bisa mendapatkan lampu
bekerja lagi.

590
00:40:52,781 --> 00:40:55,083
Bukankah kamu celana smarty?

591
00:40:55,085 --> 00:40:56,083
Hentikan.

592
00:40:56,085 --> 00:40:57,652
Hmm?

593
00:40:57,654 --> 00:41:01,154
Saya tidak.

594
00:41:01,156 --> 00:41:03,726
Saya tidak akan terus melakukan ini.

595
00:41:11,935 --> 00:41:14,835
Pernah ada seorang gadis
di kampus,

596
00:41:14,837 --> 00:41:18,005
Siapa yang mempelajari roh
untuk pengetahuan,

597
00:41:18,007 --> 00:41:21,742
Dia bersusah payah dengan iblis,
Untuk naik level besar,

598
00:41:21,744 --> 00:41:25,248
Tapi tidak ada yang iri padanya
jarak tempuh.

599
00:41:26,850 --> 00:41:29,018
[SPITS]

600
00:41:33,288 --> 00:41:35,790
Mandi emas.

601
00:41:35,792 --> 00:41:37,858
Saya tidak peduli apa yang dikatakan orang lain
Tentang kamu.

602
00:41:37,860 --> 00:41:40,360
Anda seorang penjaga.

603
00:41:40,362 --> 00:41:41,462
Apa yang mereka katakan?

604
00:41:41,464 --> 00:41:50,038
Kamu tahu ... Aku punya mata yang senang
untuk sesama tosspot.

605
00:41:50,040 --> 00:41:52,773
Saya pikir saya sedang mengalami
halusinasi alkohol.

606
00:41:52,775 --> 00:41:54,875
Jangan menjual diri Anda terlalu pendek.

607
00:41:54,877 --> 00:41:56,779
Pendek?

608
00:42:05,822 --> 00:42:08,790
Walkman dan kamera
semua dalam satu.

609
00:42:08,792 --> 00:42:10,891
Impresif.

610
00:42:10,893 --> 00:42:13,761
Apa itu walkman?

611
00:42:13,763 --> 00:42:14,962
Lupakan.

612
00:42:14,964 --> 00:42:17,431
Saya mencari sesuatu
dan jika Anda memberi tahu saya di mana itu

613
00:42:17,433 --> 00:42:20,268
Aku tidak akan merobekmu sampai hancur.

614
00:42:20,270 --> 00:42:21,902
Apa yang Anda cari?

615
00:42:21,904 --> 00:42:27,644
Mendekatlah sedikit
dan aku akan memberitahumu.

616
00:42:28,777 --> 00:42:30,210
Katie?

617
00:42:30,212 --> 00:42:32,246
Oh, Rose.

618
00:42:32,248 --> 00:42:34,215
Jangan beri tahu aku sesuatu yang lain
salah.

619
00:42:34,217 --> 00:42:35,882
Saya memfilmkan binatang di rumah.

620
00:42:35,884 --> 00:42:37,217
Di dalam?

621
00:42:37,219 --> 00:42:39,487
Setiap orang harus menutup
pintu ketika mereka pergi.

622
00:42:39,489 --> 00:42:41,255
Ok, itu bukan binatang.

623
00:42:41,257 --> 00:42:43,925
Itu leprechaun.

624
00:42:43,927 --> 00:42:45,759
Jadi, tidak ada binatang?

625
00:42:45,761 --> 00:42:47,862
Ok, saya akan mencoba
untuk menjelaskan ini dengan tenang

626
00:42:47,864 --> 00:42:50,931
supaya kalian berdua bisa melihat
ini nyata.

627
00:42:50,933 --> 00:42:53,000
Saya pergi untuk mendapatkan speaker saya
dan leprechaun yang dipakai

628
00:42:53,002 --> 00:42:54,869
kepala beruang saya dan itu-

629
00:42:54,871 --> 00:42:56,770
itu menyerang saya
dan kemudian lari

630
00:42:56,772 --> 00:42:59,407
ketika semua lampu padam.

631
00:42:59,409 --> 00:43:00,208
Terima kasih Tuhan.

632
00:43:00,210 --> 00:43:02,342
Bukan untukmu, Lila,
untuk rumah.

633
00:43:02,344 --> 00:43:04,411
Oh, bagimu itu terdengar ...

634
00:43:04,413 --> 00:43:07,447
penyakit mental adalah benar-benar
masalah yang tidak menguntungkan.

635
00:43:07,449 --> 00:43:10,150
Mungkin dia memukul kepalanya.

636
00:43:10,152 --> 00:43:12,453
Ada dwarf gila
terobsesi dengan uang

637
00:43:12,455 --> 00:43:13,320
di dapur!

638
00:43:13,322 --> 00:43:14,322
[BERSAMA] Apa?

639
00:43:14,324 --> 00:43:15,822
Ya, saya lolos sebelumnya
dia bisa melakukan apa saja.

640
00:43:15,824 --> 00:43:16,824
Lihat? Itu dia.

641
00:43:16,826 --> 00:43:18,058
Aku sudah bilang.

642
00:43:18,060 --> 00:43:20,427
Bisa jadi crackhead yang
memegang barang yang salah.

643
00:43:20,429 --> 00:43:21,762
[SEMUA] Itu leprechaun!

644
00:43:21,764 --> 00:43:22,797
Bagaimana cara kamu mendapatkan itu?

645
00:43:22,799 --> 00:43:25,233
Guys, saya selalu berpikir
bahwa ibuku sakit, oke?

646
00:43:25,235 --> 00:43:27,501
Maksud saya, hal-hal aneh
yang sering dia katakan.

647
00:43:27,503 --> 00:43:28,969
Bahwa dia akan membunuh siapa pun
untuk emasnya.

648
00:43:28,971 --> 00:43:30,804
Ya, mungkin sebaiknya tidak
mengambil stok, mengambil persediaan

649
00:43:30,806 --> 00:43:32,840
dalam rantainya
dari orang gila.

650
00:43:32,842 --> 00:43:35,476
Dia bukan.

651
00:43:35,478 --> 00:43:36,610
Baik?

652
00:43:36,612 --> 00:43:39,846
Maksudku, aku selalu berpikir, tapi ...
Anda tahu, dia bukan.

653
00:43:39,848 --> 00:43:41,282
Katie dan Andy sudah kembali.

654
00:43:41,284 --> 00:43:43,287
Kami tidak bisa meninggalkan mereka.

655
00:43:44,087 --> 00:43:45,286
Guys.

656
00:43:45,288 --> 00:43:48,859
Guys, aku benar-benar tidak berpikir
ini bagus-

657
00:43:51,326 --> 00:43:53,730
Aku harus pergi mengambil kebocoran.

658
00:43:54,429 --> 00:43:58,034
Tidak, tidak, tidak, tidak, itu lateks
yang tidak terurai ...

659
00:44:00,804 --> 00:44:04,441
Saya membuat pilihan yang buruk.

660
00:44:08,844 --> 00:44:09,811
Ayolah, Katie.

661
00:44:09,813 --> 00:44:14,148
Saya tidak ingin bicara lagi
sekarang, oke?

662
00:44:14,150 --> 00:44:16,951
Sentimen saya persis.

663
00:44:16,953 --> 00:44:19,020
Para wanita selalu ingin
merusak momen itu.

664
00:44:19,022 --> 00:44:22,155
Itu sebabnya aku suka
merobek lidah mereka.

665
00:44:22,157 --> 00:44:23,523
Apa yang kamu lakukan?

666
00:44:23,525 --> 00:44:27,962
Saya seorang leprechaun dan saya datang
untuk mendapatkan saya emas kembali.

667
00:44:27,964 --> 00:44:29,596
Anda tidak akan tahu apa-apa
tentang itu sekarang, kan?

668
00:44:29,598 --> 00:44:30,801
Bung

669
00:44:33,969 --> 00:44:35,772
Kamu dan aku.

670
00:44:38,007 --> 00:44:40,811
[TERTAWA]

671
00:44:41,411 --> 00:44:43,376
Saya telah memberi Anda sesuatu.

672
00:44:43,378 --> 00:44:45,179
Sekarang saya mau apa
telah dicuri milik saya.

673
00:44:45,181 --> 00:44:47,348
Saya tidak tahu apa
kamu berbicara tentang.

674
00:44:47,350 --> 00:44:52,587
Biarkan saya meletakkannya di jalan
kamu akan mengerti.

675
00:44:52,589 --> 00:44:56,090
Gayung bersambut!

676
00:44:56,092 --> 00:44:58,025
[CACKLING]

677
00:44:58,027 --> 00:44:59,929
[TERIAKAN]

678
00:45:20,984 --> 00:45:21,514
[GASPS]

679
00:45:21,516 --> 00:45:22,315
Itu membuat saya!

680
00:45:22,317 --> 00:45:25,485
[TERIAKAN]

681
00:45:25,487 --> 00:45:28,225
Buruk saya, itu hanya sepotong
rumput rami dari ...

682
00:45:30,560 --> 00:45:32,262
Kotoran.

683
00:45:38,567 --> 00:45:39,567
[TERIAKAN]

684
00:45:39,569 --> 00:45:41,969
[GASPING]

685
00:45:41,971 --> 00:45:42,503
[CACKLING]

686
00:45:42,505 --> 00:45:44,141
Apa yang terjadi?

687
00:45:45,674 --> 00:45:49,476
[CACKLING]

688
00:45:49,478 --> 00:45:50,480
Itu dia.

689
00:45:54,984 --> 00:45:56,317
Dia lebih pendek secara pribadi.

690
00:45:56,319 --> 00:45:58,953
Apakah itu semua yang Anda dapatkan,
kamu orang sinting?

691
00:45:58,955 --> 00:46:01,655
Saya akui, tanpa saya emas
Saya tidak dalam kondisi prima,

692
00:46:01,657 --> 00:46:06,393
tapi aku, tidak seperti kamu, masih tahu
bagaimana cara melakukannya.

693
00:46:06,395 --> 00:46:07,228
[CACKLING]

694
00:46:07,230 --> 00:46:08,228
Aku akan menginjak pantatmu!

695
00:46:08,230 --> 00:46:09,230
Andy, lepaskan saja!

696
00:46:09,232 --> 00:46:10,634
Keluar dari sini!

697
00:46:13,002 --> 00:46:15,138
Diam, Katie, saya tahu
apa yang aku lakukan!

698
00:46:23,212 --> 00:46:24,915
Ahhhhh !!!!!

699
00:46:28,051 --> 00:46:29,552
[CACKLING]

700
00:46:35,058 --> 00:46:36,257
Satu untuk Andy.

701
00:46:36,259 --> 00:46:41,898
Sebenarnya ini satu untukku
dan dua ...

702
00:46:47,235 --> 00:46:49,005
[TERIAKAN]

703
00:46:51,741 --> 00:46:54,076
[CACKLING]

704
00:47:02,552 --> 00:47:09,559
[CACKLING]

705
00:47:16,632 --> 00:47:17,998
Saya tidak punya kuncinya
pada saya!

706
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
Itu harus di kamarku!

707
00:47:19,002 --> 00:47:19,699
Apakah kamu yakin?

708
00:47:19,701 --> 00:47:20,601
Ya saya yakin!

709
00:47:20,603 --> 00:47:22,603
Apakah Anda pikir Andy mati?

710
00:47:22,605 --> 00:47:23,770
Maksud saya, saya tidak berpikir
dia terbelah

711
00:47:23,772 --> 00:47:26,773
menuruni pesawat kardinal
tapi dia...

712
00:47:26,775 --> 00:47:28,708
Ya Tuhan,
dia meninggal!

713
00:47:28,710 --> 00:47:29,777
Ya Tuhan!

714
00:47:29,779 --> 00:47:31,779
Kenapa kita tidak bisa lari saja?

715
00:47:31,781 --> 00:47:33,646
Kita-kita bisa sampai sejauh ini
mungkin.

716
00:47:33,648 --> 00:47:36,085
Tunggu, apakah kita kehilangan Rose?

717
00:47:56,739 --> 00:47:58,342
[Whisper] Halo?

718
00:48:11,654 --> 00:48:12,652
Ah!

719
00:48:12,654 --> 00:48:15,391
[TERIAKAN]

720
00:48:17,726 --> 00:48:21,362
[TERIAKAN]

721
00:48:21,364 --> 00:48:22,366
[CACKLING]

722
00:48:26,402 --> 00:48:28,138
Tumit! Tumit! Tumit!

723
00:48:30,572 --> 00:48:33,076
Bukan itu yang saya maksud.

724
00:48:36,578 --> 00:48:39,179
Anda troll keji!

725
00:48:39,181 --> 00:48:45,152
Troll? Sekarang, itu
hanya menyerang.

726
00:48:45,154 --> 00:48:47,387
Sekarang mengapa dia pergi
dan lakukan itu?

727
00:48:47,389 --> 00:48:51,324
Anda tidak bisa pergi dengan sangat baik
sepatu hanya tergeletak

728
00:48:51,326 --> 00:48:53,796
tanpa peduli!

729
00:49:02,772 --> 00:49:04,737
Mungkin dia memakannya.

730
00:49:04,739 --> 00:49:05,639
Tidak tidak tidak tidak.

731
00:49:05,641 --> 00:49:07,373
Saya tidak berpikir
bahwa dia kanibal.

732
00:49:07,375 --> 00:49:09,375
Yah, dia bisa menjadi kanibal,
Maksudku...

733
00:49:09,377 --> 00:49:11,378
Tidak ada yang peduli, Matt!

734
00:49:11,380 --> 00:49:13,213
Tidak, dia sepertinya sedikit
terlalu halus.

735
00:49:13,215 --> 00:49:15,416
Maksudku, dia pakai
topi yang angker itu!

736
00:49:15,418 --> 00:49:16,787
Kami harus kembali untuknya!

737
00:49:19,322 --> 00:49:20,387
Apa?

738
00:49:20,389 --> 00:49:21,554
Baik.

739
00:49:21,556 --> 00:49:23,657
Sayang, jangan marah, oke?

740
00:49:23,659 --> 00:49:24,791
Itu hal yang benar untuk dilakukan.

741
00:49:24,793 --> 00:49:30,563
Hanya saja, itu sedikit
mengejutkan datang dari Anda.

742
00:49:30,565 --> 00:49:34,601
Jadi kita hanya akan masuk
seperti itu-suka bukan apa-apa?

743
00:49:34,603 --> 00:49:35,302
Melihat.

744
00:49:35,304 --> 00:49:39,440
Kami adalah sekelompok wanita cerdas.

745
00:49:39,442 --> 00:49:41,541
Matt, kamu juga tampak pintar.

746
00:49:41,543 --> 00:49:42,610
Oke, kita bisa melakukan ini.

747
00:49:42,612 --> 00:49:45,615
Kami benar-benar bisa mengetahuinya,
kanan?

748
00:49:47,616 --> 00:49:49,252
Kanan?

749
00:49:57,259 --> 00:50:00,663
Mungkin melakukan kebaikan fashion
membunuhnya.

750
00:50:19,781 --> 00:50:22,284
Mereka seharusnya ada di mejaku.

751
00:50:50,947 --> 00:50:51,744
Dia pergi.

752
00:50:51,746 --> 00:50:53,350
Ayolah.

753
00:50:54,449 --> 00:50:55,886
Apakah Anda melihat seekor tikus?

754
00:50:59,788 --> 00:51:02,690
Baik.

755
00:51:02,692 --> 00:51:05,695
Shh.

756
00:51:06,929 --> 00:51:07,761
[GASPS]

757
00:51:07,763 --> 00:51:09,362
Shh!

758
00:51:09,364 --> 00:51:10,630
[Kerumunan MUNDUR]

759
00:51:10,632 --> 00:51:11,799
Shh!

760
00:51:11,801 --> 00:51:13,400
Kenapa kamu ingin melakukan itu?

761
00:51:13,402 --> 00:51:15,668
Saya mencoba diam-diam
perhatianmu!

762
00:51:15,670 --> 00:51:17,770
Misi tidak tercapai!

763
00:51:17,772 --> 00:51:19,639
Apa yang kamu lakukan di sini, sih?

764
00:51:19,641 --> 00:51:22,342
Saya butuh sesuatu.

765
00:51:22,344 --> 00:51:23,311
Di mana gnome rumput?

766
00:51:23,313 --> 00:51:24,945
Kami kehilangan dia, tapi kita harus mendapatkannya
ke mobil.

767
00:51:24,947 --> 00:51:26,346
Tapi rumah itu?

768
00:51:26,348 --> 00:51:29,349
Semua yang saya ...
kami bekerja untuk,

769
00:51:29,351 --> 00:51:31,351
kita tidak bisa membiarkannya begitu saja!

770
00:51:31,353 --> 00:51:33,987
Saatnya mulai membuat
beberapa pilihan pintar, Rose!

771
00:51:33,989 --> 00:51:38,259
Anda tidak dapat menyelamatkan dunia
jika kamu mati, oke?

772
00:51:38,261 --> 00:51:39,293
Ayo, ayo ke mobil.

773
00:51:39,295 --> 00:51:41,197
Meredith akan melakukannya
untuk mendapatkan kunci.

774
00:51:48,804 --> 00:51:49,802
Kotoran!

775
00:51:49,804 --> 00:51:50,804
Dia datang lewat belakang.

776
00:51:50,806 --> 00:51:51,871
Tunggu apa?

777
00:51:51,873 --> 00:51:52,672
Tidak tidak Tidak.

778
00:51:52,674 --> 00:51:53,706
Apakah kamu yakin?

779
00:51:53,708 --> 00:51:54,942
Ya, lihat.

780
00:51:54,944 --> 00:51:56,744
Dia terlalu dekat, kita tidak akan begitu
membuatnya tanpa dia melihat kita.

781
00:51:56,746 --> 00:51:58,811
Kita harus bersembunyi di ruang bawah tanah,
tunggu sampai dia lewat,

782
00:51:58,813 --> 00:51:59,779
lalu pesan ke mobil.

783
00:51:59,781 --> 00:52:00,648
Tunggu apa?

784
00:52:00,650 --> 00:52:01,748
Tidak tidak Tidak.

785
00:52:01,750 --> 00:52:03,750
Meredith, aku pikir ini bisa terjadi
ide yang sangat buruk, ok?

786
00:52:03,752 --> 00:52:05,719
Maksudku, maksudku, kita bisa
terjebak di sana.

787
00:52:05,721 --> 00:52:06,954
Apakah kamu percaya padaku?

788
00:52:06,956 --> 00:52:09,392
Kami persaudaraan mahasiswi.

789
00:52:10,458 --> 00:52:11,962
Dan teman-teman.

790
00:52:18,734 --> 00:52:19,766
Tidak tidak Tidak.

791
00:52:19,768 --> 00:52:20,634
Meredith?

792
00:52:20,636 --> 00:52:21,768
Meredith!

793
00:52:21,770 --> 00:52:22,802
Ayolah, apa yang kamu lakukan?

794
00:52:22,804 --> 00:52:23,804
Biarkan aku keluar!

795
00:52:23,806 --> 00:52:25,438
Dia hanya menginginkan emasnya, Lila.

796
00:52:25,440 --> 00:52:26,739
Berikan padanya dan aku yakin
kamu akan baik-baik saja.

797
00:52:26,741 --> 00:52:28,574
Tidak, tidak, tidak, Meredith, Meredith,

798
00:52:28,576 --> 00:52:30,411
Saya tidak berpikir seperti itu
dia bekerja, ok?

799
00:52:30,413 --> 00:52:33,614
Maksud saya, Anda-Anda melihat apa yang dia lakukan
untuk Andy, oke?

800
00:52:33,616 --> 00:52:34,648
Anda tidak bisa mempercayainya.

801
00:52:34,650 --> 00:52:35,949
Ayolah, kamu tidak mengenalnya.

802
00:52:35,951 --> 00:52:37,817
Aku juga tidak mengenalmu.

803
00:52:37,819 --> 00:52:38,786
Tak satu pun dari kita.

804
00:52:38,788 --> 00:52:39,786
Tidak tidak Tidak!

805
00:52:39,788 --> 00:52:41,621
Ayolah!

806
00:52:41,623 --> 00:52:42,489
Meredith, ayo!

807
00:52:42,491 --> 00:52:43,489
Biarkan aku keluar!

808
00:52:43,491 --> 00:52:44,927
[BANGING]

809
00:52:50,766 --> 00:52:51,931
Woah, woah, woah, di mana Lila?

810
00:52:51,933 --> 00:52:52,965
Dia tidak berhasil.

811
00:52:52,967 --> 00:52:53,800
Maksud kamu apa?

812
00:52:53,802 --> 00:52:54,668
Dia meninggal!

813
00:52:54,670 --> 00:52:55,735
Dia membunuhnya!

814
00:52:55,737 --> 00:52:57,036
Apa?

815
00:52:57,038 --> 00:52:58,941
Kita harus pergi!

816
00:53:12,455 --> 00:53:13,487
Kita harus keluar dari sini.

817
00:53:13,489 --> 00:53:14,987
Dia mungkin sangat dekat
sekarang.

818
00:53:14,989 --> 00:53:17,526
[TERIAKAN]

819
00:53:19,828 --> 00:53:21,797
[TERIAKAN]

820
00:53:31,741 --> 00:53:33,706
[CACKLING]

821
00:53:33,708 --> 00:53:35,708
Itu mobil masa depan?

822
00:53:35,710 --> 00:53:37,379
Sedih.

823
00:54:10,179 --> 00:54:11,881
[SCREAMS]

824
00:54:14,750 --> 00:54:17,454
Tidak tidak tidak tidak,
menjauh dari saya!

825
00:54:21,857 --> 00:54:23,860
Apa yang sedang terjadi sekarang?

826
00:54:27,061 --> 00:54:28,964
Apakah kamu di sini untuk menyakitiku?

827
00:54:31,699 --> 00:54:33,567
Ok, aku akan pergi duluan saja

828
00:54:33,569 --> 00:54:36,005
dan aku akan menebaknya
kamu sudah mati.

829
00:54:37,906 --> 00:54:39,708
Apakah leprechaun yang melakukannya?

830
00:54:41,710 --> 00:54:43,780
Maafkan saya.

831
00:54:44,547 --> 00:54:45,749
Apakah kamu seorang zombie?

832
00:54:47,616 --> 00:54:48,951
Hantu?

833
00:55:05,868 --> 00:55:07,971
Ini akan membantu sedikit.

834
00:55:27,857 --> 00:55:30,092
Apakah leprechaun
bagaimana kamu tahu ibuku?

835
00:55:31,893 --> 00:55:33,529
Kalian menghentikannya bersama?

836
00:56:09,063 --> 00:56:11,167
Saya tidak mendapatkan semua itu.

837
00:56:12,835 --> 00:56:15,569
Ok, uh, apa yang akan terjadi
sangat membantu

838
00:56:15,571 --> 00:56:18,007
jika kamu tahu di mana
emasnya adalah.

839
00:56:20,875 --> 00:56:22,878
Ada di salah satu kotak ini?

840
00:56:33,255 --> 00:56:35,191
Tidak ada apa-apa di sini.

841
00:56:40,328 --> 00:56:43,932
Tory, Nathan, Alex, Ozzie.

842
00:57:00,949 --> 00:57:02,815
Sebuah peta emas?

843
00:57:02,817 --> 00:57:05,854
Ozzie, ini luar biasa!

844
00:57:08,089 --> 00:57:09,188
Wow.

845
00:57:09,190 --> 00:57:11,891
Kekuatan super, telekinesis,
tayangan yang sangat bagus.

846
00:57:11,893 --> 00:57:14,695
Dia seperti David Blaine yang mengerikan.

847
00:57:14,697 --> 00:57:17,764
Atau hanya David Blaine.

848
00:57:17,766 --> 00:57:20,069
Tunggu, clovers bisa menghentikannya?

849
00:57:21,971 --> 00:57:23,235
Ok, baiklah, baiklah.

850
00:57:23,237 --> 00:57:25,007
Kami hanya harus menemukan jalan
keluar dari sini sekarang.

851
00:57:32,246 --> 00:57:34,850
Uh, Ghost Ozzie,
Saya tidak bisa melakukan itu.

852
00:57:36,918 --> 00:57:38,117
Ozzie?

853
00:57:38,119 --> 00:57:40,723
Ghost Ozzie, sedikit bantuan di sini.

854
00:57:47,029 --> 00:57:49,965
Baiklah, waktunya pergi
untuk emas.

855
00:58:09,985 --> 00:58:12,755
Ya, ini akan terjadi
opsi pertama yang lebih baik.

856
00:58:17,893 --> 00:58:18,695
[SCREECH BAN]

857
00:58:19,927 --> 00:58:21,061
Maaf!

858
00:58:21,063 --> 00:58:23,066
Saya sangat mabuk.

859
00:58:24,333 --> 00:58:26,333
Apakah kita lolos?

860
00:58:26,335 --> 00:58:28,168
Apakah kita baru saja pergi?

861
00:58:28,170 --> 00:58:30,369
Saya tidak melihat dia di mana saja.

862
00:58:30,371 --> 00:58:32,938
[TERTAWA]

863
00:58:32,940 --> 00:58:34,206
Kita berhasil!

864
00:58:34,208 --> 00:58:36,842
Saya merasa sangat buruk tentang Lila.
865
00:58:36,844 --> 00:58:39,045
Dia mendapatkan apa yang pantas dia dapatkan.

866
00:58:39,047 --> 00:58:40,746
Apa maksudmu "mendapatkan"?

867
00:58:40,748 --> 00:58:41,882
Apakah dia masih hidup?

868
00:58:41,884 --> 00:58:43,183
Apakah kamu berbohong?

869
00:58:43,185 --> 00:58:44,985
Apa?

870
00:58:44,987 --> 00:58:48,087
Tapi dia adalah alasan semua ini
terjadi di tempat pertama.

871
00:58:48,089 --> 00:58:49,889
Kata leprechaun
jika saya memberinya padanya

872
00:58:49,891 --> 00:58:51,692
dia akan membiarkan kami pergi.

873
00:58:51,694 --> 00:58:52,324
Kami?

874
00:58:52,326 --> 00:58:54,161
Baiklah, aku.

875
00:58:54,163 --> 00:58:56,029
Kami adalah sister mahasiswi!

876
00:58:56,031 --> 00:58:57,764
Kami tetap bersama!

877
00:58:57,766 --> 00:59:00,032
Anda pikir saya ingin menjadi
di sebuah mahasiswi?

878
00:59:00,034 --> 00:59:01,268
Tidak.

879
00:59:01,270 --> 00:59:02,936
Kita harus kembali untuknya.

880
00:59:02,938 --> 00:59:04,471
Kami bahkan bukan mahasiswi sejati,

881
00:59:04,473 --> 00:59:07,174
Anda benar-benar mengaturnya
seperti sebulan yang lalu!

882
00:59:07,176 --> 00:59:08,710
Wow!

883
00:59:09,944 --> 00:59:11,078
[GASPS]

884
00:59:11,080 --> 00:59:12,882
Woah, woah, woah.

885
00:59:16,451 --> 00:59:18,955
[WHIRRING]

886
00:59:19,253 --> 00:59:25,161
[CACKLING]

887
00:59:28,831 --> 00:59:29,929
Lebih cepat!

888
00:59:29,931 --> 00:59:31,065
Lebih cepat!

889
00:59:31,067 --> 00:59:34,170
Saya pikir kami sudah mapan
itu tidak akan terjadi!

890
00:59:36,304 --> 00:59:37,170
Sini!

891
00:59:37,172 --> 00:59:38,971
Belok di sini ke kanan,
ke kanan!

892
00:59:38,973 --> 00:59:40,976
Ke kanan! Ke kanan!

893
00:59:44,145 --> 00:59:45,814
[TERIAKAN]

894
00:59:49,851 --> 00:59:51,286
Saya pikir Anda menangkapnya.

895
00:59:54,156 --> 00:59:56,123
Berhenti!

896
00:59:56,125 --> 00:59:56,956
Tidak!

897
00:59:56,958 --> 00:59:58,727
[SCREAMS]

898
01:00:19,014 --> 01:00:21,117
Ayolah!

899
01:00:31,527 --> 01:00:32,958
Apakah Anda melihat kunci?

900
01:00:32,960 --> 01:00:33,962
Tidak.

901
01:00:36,165 --> 01:00:37,166
Ozzie?

902
01:00:56,150 --> 01:00:57,317
[GASPS]

903
01:00:57,319 --> 01:00:59,451
Katie, cari kuncinya.

904
01:00:59,453 --> 01:01:02,257
Ya Tuhan.

905
01:01:04,592 --> 01:01:08,897
[GROANS OF DISGUST]

906
01:01:14,536 --> 01:01:16,869
Sepertinya kamu telah memukul
jalan buntu.

907
01:01:16,871 --> 01:01:18,875
[SCREAMS]

908
01:01:27,148 --> 01:01:28,884
Katie!

909
01:01:30,886 --> 01:01:32,552
Saya emas harus dekat

910
01:01:32,554 --> 01:01:36,355
Karena aku mulai merasa seperti
saya diri lama lagi.

911
01:01:36,357 --> 01:01:38,894
Beberapa pembunuhan lagi harus dilakukan
Trik-nya.

912
01:01:49,270 --> 01:01:50,904
Saya melakukan apa yang Anda inginkan.

913
01:01:50,906 --> 01:01:51,838
Saya meninggalkan Lila untuk Anda.

914
01:01:51,840 --> 01:01:54,040
Kamu bilang kamu tidak akan berbaring
tangan saya.

915
01:01:54,042 --> 01:01:56,041
Saya kira saya melakukannya.

916
01:01:56,043 --> 01:01:58,378
Dan leprechaun selalu
menepati janjinya.

917
01:01:58,380 --> 01:01:59,880
Apa sih yang kamu lakukan?

918
01:01:59,882 --> 01:02:01,280
Meredith!

919
01:02:01,282 --> 01:02:02,482
Saya membuat kesepakatan dengannya.

920
01:02:02,484 --> 01:02:04,650
Anda ingin membuat kesepakatan sendiri,
lanjutkan.

921
01:02:04,652 --> 01:02:06,887
Aku keluar dari sini.

922
01:02:06,889 --> 01:02:08,591
Ayo pergi.

923
01:02:10,558 --> 01:02:12,992
Aku tidak akan menyentuhmu.

924
01:02:12,994 --> 01:02:14,159
Sangat?

925
01:02:14,161 --> 01:02:15,598
Kita teman.

926
01:02:38,619 --> 01:02:39,652
Meredith, 1.

927
01:02:39,654 --> 01:02:42,090
Kalian semua bajingan, 0.

928
01:03:00,676 --> 01:03:02,344
Woo hoo!

929
01:03:12,321 --> 01:03:13,219
Anda berjanji!

930
01:03:13,221 --> 01:03:14,721
Mengapa kau melakukan ini?

931
01:03:14,723 --> 01:03:17,090
Saya berjanji saya tidak akan berbaring
tanganmu.

932
01:03:17,092 --> 01:03:20,396
Saya tidak mengatakan saya tidak akan melakukannya
membunuhmu.

933
01:03:24,632 --> 01:03:26,532
Sekarang dia satu dengan alam.

934
01:03:26,534 --> 01:03:29,369
[CACKLES]
Abu menjadi abu!

935
01:03:29,371 --> 01:03:31,704
Darah dan nyali!

936
01:03:31,706 --> 01:03:34,509
[CACKLING]

937
01:03:38,480 --> 01:03:39,478
[DISTANT GIGGLING]

938
01:03:39,480 --> 01:03:41,480
[GASPS]
939
01:03:41,482 --> 01:03:43,717
Apakah kamu pikir dia baik-baik saja?

940
01:03:43,719 --> 01:03:44,921
Uh, tidak.

941
01:03:54,395 --> 01:03:56,496
Apakah semua baik-baik saja?

942
01:03:56,498 --> 01:03:58,163
Ya, saya pikir saya bisa mendapatkan ini
bekerja dengan ponsel saya.

943
01:03:58,165 --> 01:04:00,400
Kalian terus maju.

944
01:04:00,402 --> 01:04:02,434
Mungkin saya bisa memperlambatnya.

945
01:04:02,436 --> 01:04:06,739
Anda dapat menemukan Lila, dapatkan kekuatannya
dan hubungi polisi.

946
01:04:06,741 --> 01:04:09,275
Apakah kamu yakin?

947
01:04:09,277 --> 01:04:11,777
Tidak juga.

948
01:04:11,779 --> 01:04:14,681
Tapi seorang pembuat film hebat seperti
kapten kapal.

949
01:04:14,683 --> 01:04:18,550
Jika Werner Herzog dapat melakukannya
begitu juga aku.

950
01:04:18,552 --> 01:04:20,956
Werner Hertzcock akan bangga.

951
01:04:22,623 --> 01:04:24,326
Terima kasih.

952
01:04:37,706 --> 01:04:39,139
Siapa Werner Hertzcock?

953
01:04:39,141 --> 01:04:40,473
Bagaimana saya tahu?

954
01:04:40,475 --> 01:04:41,440
[DISTANT GIGGLING]

955
01:04:41,442 --> 01:04:43,311
[GASPS]

956
01:05:12,206 --> 01:05:13,641
[GASPS]
Oh!

957
01:05:17,679 --> 01:05:21,684
Baik. Ok, terus bersama-sama,
Lila.

958
01:05:24,518 --> 01:05:28,156
[WHIRRING]

959
01:05:42,636 --> 01:05:46,139
Pied piper ini, tas douche.

960
01:05:46,141 --> 01:05:48,144
Saya melihat Anda burung kecil.

961
01:06:08,429 --> 01:06:11,297
Di mana kita?

962
01:06:11,299 --> 01:06:12,732
Saya berharap Anda tahu.

963
01:06:12,734 --> 01:06:15,400
Nggak.

964
01:06:15,402 --> 01:06:17,473
Baik.

965
01:06:21,643 --> 01:06:24,210
Apa yang kamu lakukan?

966
01:06:24,212 --> 01:06:27,913
Saya mencari bintang utara
di aplikasi bintang-menatap saya.

967
01:06:27,915 --> 01:06:29,782
Apakah kamu melihatnya?

968
01:06:29,784 --> 01:06:30,750
Ya, lihat.

969
01:06:30,752 --> 01:06:33,253
Lihat? Itu yang itu.

970
01:06:33,255 --> 01:06:36,556
Jadi kita harus pergi ke utara?

971
01:06:36,558 --> 01:06:39,791
Yah, secara teknis para mahasiswi
rumah adalah tenggara tapi ...

972
01:06:39,793 --> 01:06:40,726
Aku tidak tahu.

973
01:06:40,728 --> 01:06:41,661
Tanpa koordinat yang tepat

974
01:06:41,663 --> 01:06:43,862
Saya tidak tahu persis
dimana kita berada, jadi ...

975
01:06:43,864 --> 01:06:45,801
Kamu tidak tahu?

976
01:06:47,168 --> 01:06:48,567
Tidak.

977
01:06:48,569 --> 01:06:49,501
[MENUTUP]

978
01:06:49,503 --> 01:06:49,936
Shh! Shh!

979
01:06:49,938 --> 01:06:50,670
Itu dia!

980
01:06:50,672 --> 01:06:51,770
Kami sangat mati!

981
01:06:51,772 --> 01:06:53,174
Diam!

982
01:07:03,485 --> 01:07:08,688
[TERIAKAN]

983
01:07:08,690 --> 01:07:09,788
Kamu tidak mati!

984
01:07:09,790 --> 01:07:11,623
Bagus untukmu!

985
01:07:11,625 --> 01:07:12,692
Terima kasih.

986
01:07:12,694 --> 01:07:15,460
Apa yang kamu lakukan di sini?

987
01:07:15,462 --> 01:07:17,496
Saya mencari emasnya.

988
01:07:17,498 --> 01:07:18,965
Saya pikir Anda mengatakan Anda tidak
tahu dimana itu.

989
01:07:18,967 --> 01:07:19,933
Yah, saya tidak.

990
01:07:19,935 --> 01:07:22,569
Tapi sekarang aku mengerti.

991
01:07:22,571 --> 01:07:23,869
Hampir.

992
01:07:23,871 --> 01:07:24,704
Baik.

993
01:07:24,706 --> 01:07:25,572
Baik.

994
01:07:25,574 --> 01:07:27,309
Baik.

995
01:07:33,514 --> 01:07:34,947
Oh, sial.

996
01:07:34,949 --> 01:07:38,250
[CACKLING]

997
01:07:38,252 --> 01:07:41,756
Lampu, kamera, pemenggalan kepala.

998
01:07:45,293 --> 01:07:47,659
Kerja sial!

999
01:07:47,661 --> 01:07:49,795
Kenapa kamu terlihat sangat sakit?

1000
01:07:49,797 --> 01:07:51,699
Penonton suka banyak menanduk.

1001
01:07:53,802 --> 01:07:55,802
Membantu!

1002
01:07:55,804 --> 01:07:59,942
[TERIAKAN]

1003
01:08:03,444 --> 01:08:06,414
Selama kamu tidak membiarkannya
sampai ke kepala Anda.

1004
01:08:07,915 --> 01:08:09,851
Saya mencoba memperingatkan Anda.

1005
01:08:12,253 --> 01:08:14,656
Dan sekarang kamu sudah mati.

1006
01:08:15,690 --> 01:08:18,893
[MENGUBAH]

1007
01:08:20,794 --> 01:08:23,829
Ok, jadi ibuku dan teman-temannya
menyembunyikan emas.

1008
01:08:23,831 --> 01:08:26,698
Saya kira mereka tidak mau
ada hubungannya dengan itu

1009
01:08:26,700 --> 01:08:29,269
tetapi mereka menyembunyikannya di sini
seandainya itu kembali.

1010
01:08:29,271 --> 01:08:30,802
Yang jelas, dia melakukannya.

1011
01:08:30,804 --> 01:08:31,738
Di mana Anda menemukan peta?

1012
01:08:31,740 --> 01:08:32,741
Ons.

1013
01:08:33,741 --> 01:08:37,377
Lihatlah, bagaimana jika emas
tidak ada di sana?

1014
01:08:37,379 --> 01:08:39,711
Itu harus.

1015
01:08:39,713 --> 01:08:40,813
Melihat. Sana.

1016
01:08:40,815 --> 01:08:42,282
Sepertinya itu cukup besar
spidol, bukankah begitu?

1017
01:08:42,284 --> 01:08:43,315
Ya ya ya.

1018
01:08:43,317 --> 01:08:44,320
Baik.

1019
01:08:46,788 --> 01:08:47,790
Um, oke.

1020
01:08:54,462 --> 01:08:55,662
Lihatlah, kami menemukannya!

1021
01:08:55,664 --> 01:08:56,665
Ya!

1022
01:08:57,865 --> 01:08:59,734
[CENGKING]

1023
01:08:59,968 --> 01:09:01,768
Oh

1024
01:09:01,770 --> 01:09:02,635
Apa?

1025
01:09:02,637 --> 01:09:04,936
Itu yang dia coba
untuk membunuh kita?

1026
01:09:04,938 --> 01:09:06,639
Itu sepertinya sedikit
antiklimaks.

1027
01:09:06,641 --> 01:09:08,707
Yah, ya, tapi kalau itu memang apa
dia ingin maka kita hanya-

1028
01:09:08,709 --> 01:09:09,841
kita harus memberikannya kepadanya.

1029
01:09:09,843 --> 01:09:10,510
Tidak.

1030
01:09:10,512 --> 01:09:12,744
Anda tidak bisa memberikan itu kepadanya.

1031
01:09:12,746 --> 01:09:14,012
Itu tidak semuanya.

1032
01:09:14,014 --> 01:09:15,515
Bagaimana Anda tahu bahwa?

1033
01:09:15,517 --> 01:09:17,684
Karena saya menemukannya
bulan lalu, oke?

1034
01:09:17,686 --> 01:09:20,019
Saya tidak tahu siapa itu,
itu baru saja di sini,

1035
01:09:20,021 --> 01:09:22,788
hanya ... disembunyikan di sini.

1036
01:09:22,790 --> 01:09:24,957
Kamu mencurinya?

1037
01:09:24,959 --> 01:09:28,461
Saya hanya mengambil apa yang saya butuhkan
untuk proyek rumah.

1038
01:09:28,463 --> 01:09:30,095
Saya menyimpan catatan itu

1039
01:09:30,097 --> 01:09:31,797
jadi saya akan tahu berapa banyak
untuk membeli kembali

1040
01:09:31,799 --> 01:09:34,701
sekali saya mampu membelinya
setelah semua orang melihat apa yang aku-

1041
01:09:34,703 --> 01:09:38,738
apa yang kami lakukan
proyek rumah.

1042
01:09:38,740 --> 01:09:41,541
Begitu banyak untuk kode sorority.

1043
01:09:41,543 --> 01:09:43,842
Ini adalah sesuatu yang seharusnya
telah disebutkan sebelumnya, Rose!

1044
01:09:43,844 --> 01:09:46,345
Ya Tuhan, kami sangat kacau!

1045
01:09:46,347 --> 01:09:47,979
Saya pikir kami akan melakukannya
menjauhlah.

1046
01:09:47,981 --> 01:09:48,980
Saya- saya tidak mengerti.

1047
01:09:48,982 --> 01:09:51,516
Saya pikir Anda telah berhasil
Halaman GoFundMe.

1048
01:09:51,518 --> 01:09:52,717
Silahkan.

1049
01:09:52,719 --> 01:09:55,787
Tidak ada yang benar-benar peduli
tentang menyelamatkan lingkungan.

1050
01:09:55,789 --> 01:09:58,925
Satu-satunya orang yang memberi uang
adalah ibu tiri saya dari rasa bersalah

1051
01:09:58,927 --> 01:10:01,094
dan beberapa orang dari Albuquerque
siapa yang bertanya apakah saya akan mengirim

1052
01:10:01,096 --> 01:10:03,363
gambar telanjang diriku sendiri
sebagai imbalan 20 dolar,

1053
01:10:03,365 --> 01:10:05,698
yang saya lakukan, ngomong-ngomong.

1054
01:10:05,700 --> 01:10:08,935
Jadi saya mendanai semuanya sendiri.

1055
01:10:08,937 --> 01:10:11,871
Tapi saya hanya mengambil sebanyak itu
seperti yang saya butuhkan.

1056
01:10:11,873 --> 01:10:14,040
Saya berencana untuk membeli semuanya kembali
dan mengembalikannya

1057
01:10:14,042 --> 01:10:16,876
dari Kas untuk tempat Emas.

1058
01:10:16,878 --> 01:10:17,943
Ok, baiklah.

1059
01:10:17,945 --> 01:10:21,814
Berapa banyak lagi di sana
ketika Anda pertama kali menemukannya?

1060
01:10:21,816 --> 01:10:22,614
Tidak banyak lagi.

1061
01:10:22,616 --> 01:10:25,717
Yah, apa yang terjadi
notebook Anda katakan?

1062
01:10:25,719 --> 01:10:29,788
Saya kira seperti ...

1063
01:10:29,790 --> 01:10:30,689
Ya Tuhan.

1064
01:10:30,691 --> 01:10:32,792
Begitu meluap?

1065
01:10:32,794 --> 01:10:33,859
Ok, lihat.

1066
01:10:33,861 --> 01:10:35,795
Kami hanya bisa mengambilnya kembali
ke Kas untuk tempat Emas

1067
01:10:35,797 --> 01:10:36,796
dan dapatkan kembali.

1068
01:10:36,798 --> 01:10:38,631
Semuanya ada di Bismarck.

1069
01:10:38,633 --> 01:10:39,698
Allah!

1070
01:10:39,700 --> 01:10:41,967
Apa yang sudah kamu lakukan, Rose?

1071
01:10:41,969 --> 01:10:43,802
Sekarang kita tidak punya apa-apa
untuk menawarkannya!

1072
01:10:43,804 --> 01:10:45,704
Ya Tuhan, astaga,
dia akan membunuh kita semua.

1073
01:10:45,706 --> 01:10:46,773
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

1074
01:10:46,775 --> 01:10:47,607
Ok, baiklah. Melihat.

1075
01:10:47,609 --> 01:10:50,710
Jika kita tidak bisa memberinya
emasnya lalu ...

1076
01:10:50,712 --> 01:10:52,545
maka hanya ada satu hal
kiri lakukan.

1077
01:10:52,547 --> 01:10:53,578
Berlari selamanya?

1078
01:10:53,580 --> 01:10:54,846
Tidak.

1079
01:10:54,848 --> 01:10:57,683
Kami menggunakan kekuatannya
melawannya.

1080
01:10:57,685 --> 01:11:00,155
Dan kami membunuhnya.

1081
01:11:04,025 --> 01:11:06,192
Kemana kamu pergi?

1082
01:11:06,194 --> 01:11:07,193
Ok, saya tidak tahu, sebenarnya.

1083
01:11:07,195 --> 01:11:08,161
Itu sepertinya seperti itu
hal yang benar untuk dilakukan

1084
01:11:08,163 --> 01:11:10,195
tapi kita mungkin harus membuatnya
rencana dulu.

1085
01:11:10,197 --> 01:11:11,465
Ya.

1086
01:11:25,879 --> 01:11:28,213
Oke, kita tahu kekuatannya.

1087
01:11:28,215 --> 01:11:29,881
Maksud saya, itu sesuatu.

1088
01:11:29,883 --> 01:11:31,716
Ya, tapi kami tidak tahu
apa kelemahannya

1089
01:11:31,718 --> 01:11:34,787
dan kami tidak bisa hanya Google
cara membunuh leprechaun.

1090
01:11:34,789 --> 01:11:36,788
Tunggu, bisakah kita?

1091
01:11:36,790 --> 01:11:37,957
Jika kita punya kekuatan, ya.

1092
01:11:37,959 --> 01:11:41,060
Kami hanya bisa reboot
internet dan hubungi polisi.

1093
01:11:41,062 --> 01:11:44,564
Tunggu, apakah ada cara untuk berubah
kekuatan kembali?

1094
01:11:44,566 --> 01:11:46,966
Saya hanya perlu mengganti sekering.

1095
01:11:46,968 --> 01:11:49,972
[TERLIHAT BERBICARA]

1096
01:11:55,810 --> 01:11:58,845
Lila, kenapa dia tidak mengambil
koin di lehermu?

1097
01:11:58,847 --> 01:12:01,980
Yah, dia mencoba tetapi terbakar
tangannya ketika dia meraihnya.

1098
01:12:01,982 --> 01:12:03,552
Coba kulihat.

1099
01:12:05,553 --> 01:12:07,487
Saya pikir itu emas bodoh.

1100
01:12:07,489 --> 01:12:09,087
Bagaimana Anda bisa tahu?

1101
01:12:09,089 --> 01:12:10,857
Andy mencoba untuk berlalu
gelang ini dia dapatkan

1102
01:12:10,859 --> 01:12:12,992
untuk ulang tahunku sebagai emas asli.

1103
01:12:12,994 --> 01:12:14,627
Bukan itu.

1104
01:12:14,629 --> 01:12:17,162
Lila, orang bodoh itu baik
adalah pirit besi.

1105
01:12:17,164 --> 01:12:18,163
Besi.

1106
01:12:18,165 --> 01:12:19,165
Itu benar, kan?

1107
01:12:19,167 --> 01:12:20,733
Kedengarannya seperti itu
kita bisa menghentikannya.

1108
01:12:20,735 --> 01:12:21,533
Oh ya.

1109
01:12:21,535 --> 01:12:22,801
Dan cengkeh empat daun.

1110
01:12:22,803 --> 01:12:23,836
Bagaimana Anda tahu bahwa?

1111
01:12:23,838 --> 01:12:24,703
Aku hanya melakukannya.

1112
01:12:24,705 --> 01:12:26,506
Di mana kita akan dapatkan
besi sebanyak itu?

1113
01:12:26,508 --> 01:12:28,544
Guys, saya punya ide.

1114
01:12:33,647 --> 01:12:35,081
[BERTERIAK]

1115
01:12:35,083 --> 01:12:36,849
Kami tidak akan menarik
ini mati?

1116
01:12:36,851 --> 01:12:38,719
Kami bisa melakukan ini.

1117
01:12:39,687 --> 01:12:40,956
Kami bisa melakukan ini.

1118
01:12:52,866 --> 01:12:54,567
Yah, kita harus memberikannya kepadanya.

1119
01:12:54,569 --> 01:12:56,836
Itu mudah bagi Anda, Anda punya
perlindungan di sekitar lehermu.

1120
01:12:56,838 --> 01:12:58,871
Ok, saya pikir kami mengatakan bahwa kami
apakah semuanya akan tetap bersama?

1121
01:12:58,873 --> 01:13:00,840
Kami telah, dan terlihat
dimana itu membuat kita!

1122
01:13:00,842 --> 01:13:03,042
Jika kita berikan padanya
kita sama saja sudah mati.

1123
01:13:03,044 --> 01:13:04,543
Kamu tidak tahu apa
kamu berbicara tentang.

1124
01:13:04,545 --> 01:13:05,679
Anda juga, Lila.

1125
01:13:05,681 --> 01:13:06,912
Hanya karena ibumu
berurusan dengan ini

1126
01:13:06,914 --> 01:13:08,915
bukan berarti kamu akan melakukannya
berjalan keluar juga.

1127
01:13:08,917 --> 01:13:09,718
Anda akan membuat kita semua terbunuh.

1128
01:13:10,919 --> 01:13:11,818
Yah, baiklah.

1129
01:13:11,820 --> 01:13:13,586
Maka saya hanya akan memberi
untuk dia sendiri.

1130
01:13:13,588 --> 01:13:14,686
- Baik.
- Baik.

1131
01:13:14,688 --> 01:13:15,156
Baik.

1132
01:13:19,727 --> 01:13:24,566
Sekelompok burung kicau
buat pemilih mudah.

1133
01:13:26,200 --> 01:13:27,202
[CACKLING]

1134
01:13:39,914 --> 01:13:41,282
[CACKLING]

1135
01:13:47,254 --> 01:13:49,956
Dua pemandangan indah dalam satu.

1136
01:13:49,958 --> 01:13:54,793
Saya emas dan seorang gadis
nasib siapa yang dibatalkan.

1137
01:13:54,795 --> 01:13:56,862
Anda ingin?

1138
01:13:56,864 --> 01:13:59,832
Itu milikmu.

1139
01:13:59,834 --> 01:14:03,238
Terlihat seperti teman-temanmu
tidak setuju dengan rencanamu.

1140
01:14:04,172 --> 01:14:06,305
Mereka tidak menginginkan saya
untuk memberikannya kepadamu.

1141
01:14:06,307 --> 01:14:09,745
Tetapi jika saya tidak melakukannya
Anda baru saja membunuh kita.

1142
01:14:11,145 --> 01:14:12,110
Baik?

1143
01:14:12,112 --> 01:14:15,982
Jadi ini milikmu, hanya-
ambil saja dan pergilah.

1144
01:14:15,984 --> 01:14:18,786
Sangat bijak terhadapmu.

1145
01:14:35,303 --> 01:14:41,577
Satu dua tiga...

1146
01:14:45,746 --> 01:14:47,747
Tidak terlalu cepat, Nak.

1147
01:14:47,749 --> 01:14:51,149
Dengan lebih banyak emas yang saya miliki
lebih banyak kekuatan.

1148
01:14:51,151 --> 01:14:52,987
Silahkan duduk.

1149
01:14:55,856 --> 01:14:57,790
Jika Anda mengganggu saya menghitung
saya emas.

1150
01:14:57,792 --> 01:15:00,960
Saya akan memberi Anda pemenggalan
seperti zaman dulu.

1151
01:15:00,962 --> 01:15:03,863
Atau seperti beberapa jam yang lalu,
untuk masalah itu.

1152
01:15:03,865 --> 01:15:07,166
Ternyata yang terbesar dari Matt
Pencapaian adalah film kotor.

1153
01:15:07,168 --> 01:15:09,001
[CACKLING]

1154
01:15:09,003 --> 01:15:11,340
Kamu monster.

1155
01:15:13,874 --> 01:15:20,214
Empat lima enam...

1156
01:15:24,151 --> 01:15:26,087
Kurasa ini waktumu
bulan ini.

1157
01:15:33,160 --> 01:15:36,194
Saya ingin saya emas.

1158
01:15:36,196 --> 01:15:37,798
Sekarang!

1159
01:15:39,866 --> 01:15:41,033
Anda akan menemukannya di Bismarck,
tas douche!

1160
01:15:41,035 --> 01:15:44,005
[GROANS]

1161
01:15:48,209 --> 01:15:49,878
Ok, ayo!

1162
01:15:55,282 --> 01:16:01,287
[TERIAKAN]

1163
01:16:01,289 --> 01:16:04,323
Apa yang telah kau lakukan?!

1164
01:16:04,325 --> 01:16:05,791
Itu besi.

1165
01:16:05,793 --> 01:16:10,762
[TERIAKAN]

1166
01:16:10,764 --> 01:16:13,165
Biarkan aku keluar!

1167
01:16:13,167 --> 01:16:15,937
[TERIAKAN]

1168
01:16:22,310 --> 01:16:23,311
[GASPS]

1169
01:16:25,512 --> 01:16:27,148
Ok, baiklah.

1170
01:16:30,450 --> 01:16:37,790
[TELAH TERLIHAT]

1171
01:16:37,792 --> 01:16:38,957
Kami putus!

1172
01:16:38,959 --> 01:16:40,695
Lupakan saja!

1173
01:16:45,133 --> 01:16:46,832
[SCREAMS]

1174
01:16:46,834 --> 01:16:48,470
Sangat kotor, sangat kotor, sangat menjijikkan!

1175
01:16:49,437 --> 01:16:50,906
Baik.

1176
01:16:51,806 --> 01:16:52,941
Baik.

1177
01:17:10,991 --> 01:17:14,527
Jika Anda membiarkan saya bebas
Aku akan mengabulkan permintaanmu.

1178
01:17:14,529 --> 01:17:16,261
Anda dapat memiliki apa pun yang Anda inginkan.

1179
01:17:16,263 --> 01:17:18,863
Saya tidak menginginkan apa pun dari Anda.

1180
01:17:18,865 --> 01:17:23,168
SUARA IBUK LILA'S:
Apakah kamu yakin?

1181
01:17:23,170 --> 01:17:27,305
Lakukan apa yang dia katakan, sayang.

1182
01:17:27,307 --> 01:17:28,940
Ibu

1183
01:17:28,942 --> 01:17:31,810
SUARA IBUK LILA: Saya bilang
kamu, semua ini nyata.

1184
01:17:31,812 --> 01:17:35,180
Anda harus percaya pada saya,
apa yang aku katakan kepadamu.

1185
01:17:35,182 --> 01:17:39,851
Dan jika Anda membiarkannya pergi
Anda bisa berharap saya kembali.

1186
01:17:39,853 --> 01:17:42,188
Orang-orang ini bukan
teman Anda.

1187
01:17:42,190 --> 01:17:44,189
Anda tidak membutuhkannya.

1188
01:17:44,191 --> 01:17:46,194
Tidak ketika kamu memiliki saya.

1189
01:17:49,062 --> 01:17:51,065
Aku mencintaimu, Lila.

1190
01:17:54,435 --> 01:17:57,368
Aku benar-benar bisa mendapatkan ibuku kembali?

1191
01:17:57,370 --> 01:17:59,540
Beri aku gratis.

1192
01:18:05,980 --> 01:18:07,947
Itu dia.

1193
01:18:07,949 --> 01:18:09,049
Saya harap...

1194
01:18:10,852 --> 01:18:12,521
Saya berharap Anda sudah mati.

1195
01:18:18,959 --> 01:18:20,795
Satu shamrock akan muncul.

1196
01:18:22,329 --> 01:18:23,595
Saya sangat berharap seseorang
mendengar itu.

1197
01:18:23,597 --> 01:18:26,167
[RINTIHAN]

1198
01:18:29,337 --> 01:18:30,571
[LEDAKAN]

1199
01:18:40,347 --> 01:18:41,579
Hei.

1200
01:18:41,581 --> 01:18:43,649
Hei, apa ini berhasil?

1201
01:18:43,651 --> 01:18:44,582
Ya.

1202
01:18:44,584 --> 01:18:45,650
Ya, saya pikir itu.

1203
01:18:45,652 --> 01:18:47,856
[CENGKING]

1204
01:18:50,423 --> 01:18:52,925
Jadi ... sekarang bagaimana?

1205
01:18:52,927 --> 01:18:53,792
Ok, baiklah.

1206
01:18:53,794 --> 01:18:54,894
Sekarang kita harus membakar
sisanya,

1207
01:18:54,896 --> 01:18:56,561
karena dia bilang jika kamu pergi
sepotong leprechaun

1208
01:18:56,563 --> 01:18:58,162
Anda belum membunuh leprechaun

1209
01:18:58,164 --> 01:19:02,568
jadi kita harus menyingkirkannya
dari semuanya.

1210
01:19:02,570 --> 01:19:04,036
Seperti tumpukan kayu bakar?

1211
01:19:04,038 --> 01:19:05,037
Ya, saya rasa begitu.

1212
01:19:05,039 --> 01:19:06,305
Kita bisa menyalakan api
di halaman depan

1213
01:19:06,307 --> 01:19:09,140
karena saya tidak ingin melihatnya
menyebalkan sekali lagi.

1214
01:19:09,142 --> 01:19:11,542
Tidak Rose, kami tidak ingin mendengarnya
bagaimana api melepaskan karbon dioksida

1215
01:19:11,544 --> 01:19:12,377
ke udara, oke?

1216
01:19:12,379 --> 01:19:13,645
Baik.

1217
01:19:13,647 --> 01:19:14,913
Baik.

1218
01:19:14,915 --> 01:19:16,982
Saya akan menyapu dia.

1219
01:19:16,984 --> 01:19:19,083
Menjerit jika terjadi sesuatu.

1220
01:19:19,085 --> 01:19:22,324
Apa lagi yang mungkin terjadi?

1221
01:19:29,195 --> 01:19:33,364
Yah, ini yang paling aneh
hari hidupku.

1222
01:19:33,366 --> 01:19:34,332
Ya.

1223
01:19:34,334 --> 01:19:36,234
Setelah semua yang saya lalui
dengan ibu saya

1224
01:19:36,236 --> 01:19:39,637
Saya tidak berpikir saya akan memilikinya
hari yang lebih aneh.

1225
01:19:39,639 --> 01:19:44,643
Kemudian lagi, saya juga tidak pernah mengira
Saya punya teman.

1226
01:19:44,645 --> 01:19:49,148
Anda memiliki waktu yang sulit
menjaga mereka.

1227
01:19:49,150 --> 01:19:50,716
Kamu ...

1228
01:19:50,718 --> 01:19:53,021
Oh tidak?

1229
01:19:55,356 --> 01:19:56,625
[MUMBLING]
Leprechaun yang bodoh.

1230
01:20:04,565 --> 01:20:07,032
[CACKLING]

1231
01:20:07,034 --> 01:20:09,036
Apakah kamu sedang bercanda?

1232
01:20:18,379 --> 01:20:21,046
Saya tidak akan pernah mendapatkan pekerjaan
di ICF sekarang.

1233
01:20:21,048 --> 01:20:23,051
Anda melewatkan satu tempat.

1234
01:20:23,551 --> 01:20:27,554
[CACKLING]

1235
01:20:28,722 --> 01:20:30,225
Oh tidak!

1236
01:20:30,624 --> 01:20:32,694
[SCREAMS]

1237
01:20:36,163 --> 01:20:38,433
Kira kamu akan berjalan kaki
tagihannya.

1238
01:20:41,701 --> 01:20:43,668
Tidak keren.

1239
01:20:43,670 --> 01:20:45,436
[SCREAMS]

1240
01:20:45,438 --> 01:20:47,006
[CACKLING]

1241
01:20:47,008 --> 01:20:49,678
Hentikan, palu waktu!

1242
01:20:51,344 --> 01:20:54,715
Saya akan memberi Anda geriatri
waktu palu.

1243
01:20:57,051 --> 01:20:58,585
[BERTERIAK]

1244
01:21:03,289 --> 01:21:08,760
[TERIAKAN]

1245
01:21:08,762 --> 01:21:11,229
aku tahu sesuatu
kamu tidak hidung.

1246
01:21:11,231 --> 01:21:12,399
[CACKLING]

1247
01:21:16,704 --> 01:21:18,673
[TERIAKAN]

1248
01:21:19,272 --> 01:21:20,607
Mawar!

1249
01:21:21,808 --> 01:21:23,475
Saya menghabiskan musim panas lalu
menghentikan pemburu

1250
01:21:23,477 --> 01:21:25,810
dari membunuh penyu laut
di Kosta Rika.

1251
01:21:25,812 --> 01:21:29,016
Saya bisa menangani banyak
Pixies berukuran saku!

1252
01:21:30,718 --> 01:21:32,520
[SCREAMS]

1253
01:21:33,353 --> 01:21:36,657
[CACKLING]

1254
01:21:38,758 --> 01:21:40,462
Mawar?

1255
01:21:42,062 --> 01:21:43,297
[PINTU PINTU]

1256
01:21:51,806 --> 01:21:52,805
Tidak!

1257
01:21:52,807 --> 01:21:55,076
Kira dia tidak bisa menggali dirinya sendiri
keluar dari itu.

1258
01:21:56,677 --> 01:21:58,176
Apa ...?

1259
01:21:58,178 --> 01:22:00,278
Anda tahu apa yang benar-benar membantu
lingkungan?

1260
01:22:00,280 --> 01:22:01,412
Kontrol populasi.

1261
01:22:01,414 --> 01:22:03,849
[CACKLES]

1262
01:22:03,851 --> 01:22:05,850
Tolong beri tahu saya
solusi untuk ini.

1263
01:22:05,852 --> 01:22:09,688
Um ... uh, emas emas
seorang konduktor, kan?

1264
01:22:09,690 --> 01:22:10,823
Ya, tetapi mereka tidak ...

1265
01:22:10,825 --> 01:22:15,293
[CACKLES]

1266
01:22:15,295 --> 01:22:16,295
Ya.

1267
01:22:16,297 --> 01:22:17,699
Ya itu dia!

1268
01:22:20,801 --> 01:22:22,803
Sepertinya saya benar-benar
menariknya bersama.

1269
01:22:24,204 --> 01:22:26,337
[CRIES OUT]
Ahhhhhh !!!!!!

1270
01:22:26,339 --> 01:22:28,543
[BATUK]
1271
01:22:32,579 --> 01:22:36,314
Sekarang beri aku emas.

1272
01:22:36,316 --> 01:22:38,649
Yah, kaulah orangnya
tidak bisa melacak emasnya.

1273
01:22:38,651 --> 01:22:42,787
Mungkin Anda perlu
lebih bertanggung jawab secara fiskal.

1274
01:22:42,789 --> 01:22:43,792
Mungkin kamu...

1275
01:22:48,262 --> 01:22:50,828
perlu melikuidasi!

1276
01:22:50,830 --> 01:22:53,700
[CHOKING]

1277
01:23:08,214 --> 01:23:11,216
Ini terlalu sedikit,
sedikit terlambat.

1278
01:23:11,218 --> 01:23:16,622
Yang terbaik yang bisa Anda harapkan
adalah nasib yang menyakitkan.

1279
01:23:16,624 --> 01:23:20,692
[CACKLING]

1280
01:23:20,694 --> 01:23:23,228
Hei, kau monster yang sangat kecil.

1281
01:23:23,230 --> 01:23:24,766
Sudah waktunya untuk mencairkan uang.

1282
01:23:30,404 --> 01:23:32,804
Oh, shite!

1283
01:23:32,806 --> 01:23:34,805
Bagaimana itu untuk energi
efisien?

1284
01:23:34,807 --> 01:23:38,612
[TERIAKAN]

1285
01:24:02,937 --> 01:24:04,302
Kita harus pergi!

1286
01:24:04,304 --> 01:24:05,770
Ayo ayo!

1287
01:24:05,772 --> 01:24:07,674
[LANJUTKAN KE SEKARANG]

1288
01:24:10,410 --> 01:24:11,779
Bagaimana kita keluar?

1289
01:24:12,312 --> 01:24:15,315
[CACKLING]

1290
01:24:18,752 --> 01:24:19,850
Apakah kamu buang hajat saya ?!

1291
01:24:19,852 --> 01:24:22,257
Kaca serat Eco!

1292
01:24:25,993 --> 01:24:29,196
Dan mereka bilang ada
tidak ada pemanasan global.

1293
01:24:31,965 --> 01:24:34,334
[CACKLING]

1294
01:24:36,837 --> 01:24:37,769
Tunggu!

1295
01:24:37,771 --> 01:24:39,537
Sekarat di ruang bawah tanah
adalah ide terbaikmu?

1296
01:24:39,539 --> 01:24:41,707
Ok, Katie, kita tidak pergi
mati!

1297
01:24:41,709 --> 01:24:43,242
[GEDEBUK]

1298
01:24:43,244 --> 01:24:45,213
Semoga!

1299
01:24:50,417 --> 01:24:51,949
Baik. Oke, ayo.

1300
01:24:51,951 --> 01:24:52,954
[GRUP BERPUTARAN]

1301
01:25:01,928 --> 01:25:04,766
SUARA IBUK LILA'S:
Tolong jangan tinggalkan aku, Lila.

1302
01:25:07,735 --> 01:25:08,667
[SCREAMS]

1303
01:25:08,669 --> 01:25:10,769
Aku punya pantun jenaka untukmu.

1304
01:25:10,771 --> 01:25:13,241
Makanlah, Ass Baggins.

1305
01:25:18,745 --> 01:25:20,447
Ayo ayo!

1306
01:25:22,950 --> 01:25:24,916
[LEDAKAN]

1307
01:25:24,918 --> 01:25:26,685
Ow!

1308
01:25:26,687 --> 01:25:29,724
[BATUK]

1309
01:25:31,792 --> 01:25:34,025
Ya Tuhan.

1310
01:25:34,027 --> 01:25:36,761
Ow, saya pikir itu tertusuk
trapezius saya.

1311
01:25:36,763 --> 01:25:38,630
Apa?

1312
01:25:38,632 --> 01:25:39,730
Tidak apa-apa, aku akan baik-baik saja.

1313
01:25:39,732 --> 01:25:40,297
Ok, baiklah.

1314
01:25:40,299 --> 01:25:41,466
Um, ayolah, ayo.

1315
01:25:41,468 --> 01:25:42,971
Kita harus pergi.

1316
01:25:56,016 --> 01:25:58,553
[LEDAKAN]

1317
01:26:13,400 --> 01:26:16,771
[BATUK]

1318
01:26:30,851 --> 01:26:32,451
Mengapa kamu melakukan itu?

1319
01:26:32,453 --> 01:26:33,652
Apa?

1320
01:26:33,654 --> 01:26:35,790
Anda tidak melihat ...

1321
01:26:37,857 --> 01:26:38,659
Melihat apa?

1322
01:26:39,560 --> 01:26:40,794
Melihat apa?

1323
01:26:41,861 --> 01:26:44,128
Tidak ada. Tidak ada.

1324
01:26:44,130 --> 01:26:46,500
Saya juga tidak melihat apa-apa.

1325
01:26:48,968 --> 01:26:50,804
Terima kasih.

1326
01:27:05,451 --> 01:27:07,922
Apa yang terjadi di sini ?!

1327
01:27:10,891 --> 01:27:12,791
Apakah kalian baik-baik saja?

1328
01:27:12,793 --> 01:27:14,760
Ya.

1329
01:27:14,762 --> 01:27:19,163
Kami baru belajar itu kadang-kadang
jejak hijau terbaik ...

1330
01:27:19,165 --> 01:27:21,069
tidak ada jejak.

1331
01:27:30,777 --> 01:27:32,476
Sebenarnya, kita mungkin
akan butuh tumpangan

1332
01:27:32,478 --> 01:27:34,412
Karena aku kehilangan banyak
darah, jadi ...

1333
01:27:34,414 --> 01:27:35,882
Ok, ya.

1334
01:28:08,481 --> 01:28:10,484
[HONKING]

1335
01:28:33,973 --> 01:28:35,610
Kembali terbuka.

1336
01:28:45,986 --> 01:28:47,989
[CHICKEN'S CLUCKING]

1337
01:28:51,191 --> 01:28:52,827
[GROWL RENDAH]

1338
01:29:10,433 --> 01:29:15,433
Subtitle oleh explosivesku