﻿1
00:00:02,020 --> 00:00:22,020

2
00:00:29,029 --> 00:00:32,431
360 km sebelah timur pulau utama Okinawa

3
00:00:32,732 --> 00:00:37,693
terdapat pulau terpencil,
yang sejak dulu dikenal Great East islands.

4
00:00:37,837 --> 00:00:41,740
Pulau Daito Selatan tidak ada SMA

5
00:00:41,875 --> 00:00:47,837
jadi semua anak-anak pergi

6
00:00:47,947 --> 00:00:53,909
pada musim semi di usia ke 15 mereka

7
00:01:00,827 --> 00:01:02,352
Ya, akhirnya!

8
00:01:09,169 --> 00:01:10,899
Borojino Musume!

9
00:01:18,178 --> 00:01:20,147
"Konser Kelulusan Borojino Musume"

10
00:01:28,154 --> 00:01:33,149
<i>Dari langit Naha, dengan pesawat,</i>

11
00:01:33,293 --> 00:01:38,197
<i>semua orang datang. Selamat datang</i>

12
00:01:40,834 --> 00:01:45,829
<i>Genderang pulau mengundangmu</i>

13
00:01:45,939 --> 00:01:50,809
<i>Rasa kemanusiaan yang melimpah, singgahlah sebentar</i>

14
00:01:51,111 --> 00:01:55,412
<i>Pulau Borojino adalah pulau impian</i>

15
00:01:55,882 --> 00:02:00,445
<i>Surganya samudra pasifik</i>

16
00:02:01,087 --> 00:02:02,248
<i>Selamat malam</i>

17
00:02:03,256 --> 00:02:05,054
Silahkan, Akio.

18
00:02:07,093 --> 00:02:07,822
Ruriko, juga ya.

19
00:02:07,961 --> 00:02:09,827
Terimakasih.

20
00:02:10,196 --> 00:02:12,131
Apa Fumika akan pergi sendiri?

21
00:02:13,500 --> 00:02:15,992
Iya, aku ingin pergi bersamanya, tapi....

22
00:02:18,104 --> 00:02:20,335
adiknya masih kecil.

23
00:02:20,440 --> 00:02:23,035
Inilah yang terbaik.

24
00:02:23,176 --> 00:02:25,441
Toshiharu.

25
00:02:27,380 --> 00:02:29,542
Terimakasih buat hari ini.

26
00:02:30,416 --> 00:02:31,475
Selamat

27
00:02:31,584 --> 00:02:32,916
Terima kasih

28
00:02:33,052 --> 00:02:34,350
Terima kasih.

29
00:03:14,928 --> 00:03:16,123
Ga terlalu kencang kan?

30
00:03:16,262 --> 00:03:17,457
Ga apa-apa

31
00:03:20,366 --> 00:03:22,028
Semoga beruntung, Fumika.

32
00:03:22,168 --> 00:03:23,329
Terimakasih.

33
00:03:35,348 --> 00:03:36,509
Fumi.

34
00:03:42,288 --> 00:03:46,589
Mulai Besok, kamu akan jadi
ketua Borojino Musume,Yuna.

35
00:03:47,393 --> 00:03:48,861
Semangat ya.

36
00:04:08,281 --> 00:04:17,190
<i>Sejak aku kecil</i>

37
00:04:17,290 --> 00:04:24,322
<i>Aku tinggal disini</i>

38
00:04:30,937 --> 00:04:36,672
<i>Tapi demi masa depanku</i>

39
00:04:36,976 --> 00:04:42,074
<i>Aku harus meninggalkan pulau</i>

40
00:04:43,049 --> 00:04:46,076
<i>Sampai jumpa</i>

41
00:04:46,519 --> 00:04:50,354
<i>Sampai jumpa</i>

42
00:05:03,670 --> 00:05:05,366
Aku pergi dulu, Yuna.

43
00:05:05,505 --> 00:05:06,529
Semoga beruntung.

44
00:05:08,708 --> 00:05:10,336
Hey, Sakura!

45
00:05:11,411 --> 00:05:12,572
Mas Takeshi!

46
00:05:13,713 --> 00:05:15,113
Terimakasih.

47
00:05:15,214 --> 00:05:18,480
Apa ibunya Sakura ikut juga?

48
00:05:18,718 --> 00:05:21,517
Iya, Masaru tidak bisa menghentikannya

49
00:05:24,691 --> 00:05:26,250
Jaga diri ya bu

50
00:05:29,062 --> 00:05:30,428
Belajar yang rajin ya

51
00:05:36,002 --> 00:05:37,061
Good luck.

52
00:05:37,970 --> 00:05:38,869
Bye-bye.

53
00:05:44,510 --> 00:05:45,409
Bye-bye.

54
00:05:53,019 --> 00:05:55,113
Hati-hati!

55
00:05:59,192 --> 00:06:01,161
Berapa ya yang bakal balik?

56
00:06:03,563 --> 00:06:05,532
Ayo! Cepat.

57
00:06:05,631 --> 00:06:08,157
Bareng-bareng ya...Sekarang!

58
00:06:16,743 --> 00:06:18,234
Fumi.

59
00:06:20,213 --> 00:06:21,408
Fumika.

60
00:06:27,653 --> 00:06:29,315
Sampai jumpa.

61
00:06:42,935 --> 00:06:52,934
Pergi di Musim Semi yang ke 15

62
00:07:00,420 --> 00:07:05,051
<i>Melihat kereta kami</i>

63
00:07:05,291 --> 00:07:10,320
<i>membawa tebu</i>

64
00:07:10,496 --> 00:07:15,093
<i>Nanni choo-choo, Nanni choo-choo</i>

65
00:07:25,578 --> 00:07:27,513
Selamat pagi.

66
00:07:30,416 --> 00:07:31,714
Selamat pagi.

67
00:07:46,365 --> 00:07:50,564
Setahun kayaknya lama, tapi bakal ga kerasa lho

68
00:07:50,703 --> 00:07:51,796
Ini.

69
00:07:52,238 --> 00:07:56,608
Terutama tahun ini, tahun terakhir kalian disini

70
00:07:57,844 --> 00:07:59,142
Bangun.

71
00:08:00,480 --> 00:08:01,675
Kenapa kamu tidur?

72
00:08:03,483 --> 00:08:05,782
Di pulau utama ada banyak SMA

73
00:08:05,885 --> 00:08:10,323
yang umum, pertanian,
perdagangan, industri...

74
00:08:10,456 --> 00:08:11,185
Nomor satu!

75
00:08:11,858 --> 00:08:13,190
Bodoh!

76
00:08:14,327 --> 00:08:15,818
Wawancaranya minggu depan

77
00:08:16,162 --> 00:08:19,690
jadi bicarakan dengan keluarga kalian, ok?

78
00:08:19,832 --> 00:08:21,300
Ok!

79
00:08:22,768 --> 00:08:24,498
Baiklah, keluarkan bukunya.

80
00:08:24,604 --> 00:08:26,698
"Arahan tempat tinggal di pulau utama"

81
00:08:28,641 --> 00:08:31,907
Bukan gado-gado lagi?

82
00:08:35,882 --> 00:08:37,373
Porsinya kecil.

83
00:08:37,683 --> 00:08:39,276
Ayo makan.

84
00:08:41,521 --> 00:08:42,216
Yuna.

85
00:08:42,355 --> 00:08:43,152
Apa?

86
00:08:43,256 --> 00:08:44,588
Bolehkah aku ijin latihan hari ini?

87
00:08:44,690 --> 00:08:45,521
Kenapa?

88
00:08:45,625 --> 00:08:48,823
Ada acara bagus di tv nanti jam 7.

89
00:08:48,928 --> 00:08:49,896
AKB kah?

90
00:08:50,229 --> 00:08:51,720
Acara K-Pop.

91
00:08:51,831 --> 00:08:54,630
Suruh Koshin merekamnya

92
00:08:56,235 --> 00:08:58,898
Boleh, 100 Yen ya...

93
00:09:00,606 --> 00:09:01,505
Pelit

94
00:09:02,775 --> 00:09:04,266
Jangan bolos latihan lho

95
00:09:05,378 --> 00:09:06,368
Bodoh.

96
00:09:06,679 --> 00:09:07,544
Aku?

97
00:09:11,617 --> 00:09:15,577
Aku akan ke Itoman, seperti kakakku,
atau sekolah perdagangan.

98
00:09:15,888 --> 00:09:17,516
Apa kamu akan tinggal bareng kakakmu?

99
00:09:17,890 --> 00:09:20,792
Ayah bilang aku tidak boleh tinggal sendiri.

100
00:09:21,527 --> 00:09:24,258
Aku bertaruh pasti dia telepon setiap hari.

101
00:09:24,463 --> 00:09:25,658
Mungkin.

102
00:09:27,266 --> 00:09:29,826
Apa kamu akan tinggal bareng ibumu?

103
00:09:31,938 --> 00:09:34,305
Dia masih tinggal dipulau utama kan?

104
00:09:35,741 --> 00:09:37,733
Iya, di Naha.

105
00:09:37,843 --> 00:09:40,506
Keren, aku ingin tinggal disana.

106
00:09:56,262 --> 00:10:00,495
<i>Lihatlah kereta kami</i>

107
00:10:00,900 --> 00:10:05,668
<i>Membawa tebu</i>

108
00:10:05,972 --> 00:10:10,410
<i>Nanni choo-choo, Nanni choo-choo</i>

109
00:10:10,943 --> 00:10:15,540
Daito Selatan adalah pulau penghasil tebu

110
00:10:15,915 --> 00:10:20,410
Dengan angin sepoi-sepoi yang terasa manis

111
00:10:21,387 --> 00:10:23,322
Baik, ayo coba.

112
00:10:23,990 --> 00:10:24,685
Ya.

113
00:10:26,692 --> 00:10:30,493
Ingat bagian yang selalu salah.

114
00:10:30,763 --> 00:10:32,254
Mulai.

115
00:10:37,903 --> 00:10:42,466
Duduk yang benar. Yu, juga.

116
00:10:42,608 --> 00:10:43,837
Ini, Yuna.

117
00:10:44,910 --> 00:10:46,674
Sudah tak benerin

118
00:10:55,755 --> 00:10:57,621
Sudah berapa lama?

119
00:10:58,991 --> 00:11:00,584
7 tahun.

120
00:11:00,693 --> 00:11:03,686
Baru 7?

121
00:11:04,864 --> 00:11:09,632
Ibu memberinya 7 tahun yang lalu.
Sebelumnya dia yang pakai.

122
00:11:10,069 --> 00:11:11,867
Ini masih bagus.

123
00:11:12,438 --> 00:11:14,532
Tapi butuh kulit baru.

124
00:11:19,512 --> 00:11:21,003
Ingin makan malam?

125
00:11:21,347 --> 00:11:23,373
Tidak hari ini, kakak pulang kerumah.

126
00:11:23,582 --> 00:11:25,608
Ok. Sampaikan salamku ya.

127
00:11:29,922 --> 00:11:30,912
Sedikit lagi, berjuang ya!

128
00:11:33,559 --> 00:11:35,084
Berjuang ya.

129
00:11:46,539 --> 00:11:48,701
Sampai kapan kakak disini?

130
00:11:49,108 --> 00:11:50,576
Belum tau.

131
00:11:50,810 --> 00:11:53,780
Lama berarti?

132
00:11:53,879 --> 00:11:54,847
Ya.

133
00:11:56,148 --> 00:12:00,381
Ini terlalu berat.

134
00:12:01,420 --> 00:12:05,790
Ayah, beli yang baru dong, kompornya

135
00:12:12,698 --> 00:12:14,929
Diamana belinya jaket itu?

136
00:12:15,801 --> 00:12:17,599
OPA. Lucu kan?

137
00:12:18,037 --> 00:12:20,006
Itu yang aku inginkan.

138
00:12:22,074 --> 00:12:24,043
Siapkan nasinya, Yuna.

139
00:12:38,657 --> 00:12:40,558
Hei, Mina!

140
00:12:44,163 --> 00:12:45,131
Sini.

141
00:12:45,731 --> 00:12:47,165
Itu ibumu.

142
00:12:49,869 --> 00:12:51,132
Ayo makan.

143
00:12:51,670 --> 00:12:52,968
Selamat makan.

144
00:13:04,650 --> 00:13:07,984
Minggu depan ada konsultasi karir.

145
00:13:09,455 --> 00:13:10,582
Kau mau kemana?

146
00:13:11,624 --> 00:13:15,425
Bisakah aku ke SMA Timur?
Berangkat dari rumah Ibu?

147
00:13:18,764 --> 00:13:20,790
Itu satu jam.

148
00:13:21,901 --> 00:13:23,164
Jauh lho.

149
00:13:24,503 --> 00:13:25,869
Kalau dari tempat kakak?

150
00:13:28,140 --> 00:13:32,168
Sekitar 20-30 menit.

151
00:13:33,245 --> 00:13:34,941
Aku tidak keberatan.

152
00:13:36,148 --> 00:13:37,616
Jika aku disana.

153
00:13:41,754 --> 00:13:45,521
Yuna, pilihlah sekolah yang kamu inginkan

154
00:13:47,993 --> 00:13:48,824
Ok.

155
00:13:53,666 --> 00:13:55,760
Mina, kamu pulang?

156
00:13:55,935 --> 00:14:01,238
Ah, bibi Ruri. Lama tak jumpa.

157
00:14:06,212 --> 00:14:07,544
Yuna.

158
00:14:08,948 --> 00:14:10,507
Boleh masuk?

159
00:14:10,950 --> 00:14:12,248
Sebentar.

160
00:14:13,719 --> 00:14:14,743
Ok.

161
00:14:17,690 --> 00:14:19,090
Pinjami dryer dong.

162
00:14:19,825 --> 00:14:20,656
Tentu.

163
00:14:26,565 --> 00:14:27,225
Thanks.

164
00:14:28,901 --> 00:14:30,665
Gimana kabar Abang?

165
00:14:31,103 --> 00:14:33,629
Sibuk kerja.

166
00:14:33,939 --> 00:14:38,206
Dia kesal karena dia diasingkan oleh juniornya.

167
00:14:38,811 --> 00:14:41,212
Apa dia pulang pas Obon?

168
00:14:41,914 --> 00:14:43,712
masih belum yakin.

169
00:14:45,618 --> 00:14:46,847
Dan Ibu?

170
00:14:48,988 --> 00:14:52,584
Kapan kamu terakhir ketemu?

171
00:14:54,026 --> 00:14:56,552
Tahun lalu.

172
00:14:58,030 --> 00:15:02,058
Ah, waktu kamu melihat Mei?

173
00:15:03,936 --> 00:15:07,100
Kenapa ibu tidak pulang?

174
00:15:10,175 --> 00:15:12,838
Dia bukan asli sini.

175
00:15:13,178 --> 00:15:15,238
Kehidupan dipulau tidak cocok dengannya.

176
00:15:17,182 --> 00:15:20,619
Apa dia akan meninggalkan Ayah?

177
00:15:22,955 --> 00:15:23,979
Kenapa?

178
00:15:25,591 --> 00:15:28,959
Ibu tidak pernah telepon lagi.

179
00:15:30,329 --> 00:15:36,701
Ibu tinggal di pulau utama
'karena kamu datang tahun depan.

180
00:15:38,103 --> 00:15:42,336
Ketika kamu lulus dan mandiri,

181
00:15:44,910 --> 00:15:47,141
Ibu mungkin akan kembali kesini.

182
00:15:49,748 --> 00:15:53,048
Jangan khawatir, belajar aja yang rajin.

183
00:16:00,993 --> 00:16:01,653
Mina.

184
00:16:04,096 --> 00:16:07,089
Ada apa dengan Katsuya?

185
00:16:08,867 --> 00:16:11,837
Tidak ada,, baik-baik saja kok.

186
00:16:13,205 --> 00:16:14,298
Selamat malam.

187
00:16:16,909 --> 00:16:17,899
Selamat malam.

188
00:17:01,153 --> 00:17:02,644
Riko!

189
00:17:05,457 --> 00:17:06,823
Riko!

190
00:17:07,259 --> 00:17:08,158
Apa?

191
00:17:08,460 --> 00:17:09,951
Rin diajak main

192
00:17:10,396 --> 00:17:11,659
Ok.

193
00:17:15,768 --> 00:17:17,031
Apa bayinya lucu?

194
00:17:18,170 --> 00:17:19,900
Sangat lucu.

195
00:17:22,141 --> 00:17:24,736
Apa ada yang kamu suka?

196
00:17:25,477 --> 00:17:27,412
Apa? Diantara mereka?

197
00:17:34,720 --> 00:17:35,710
Chiro?

198
00:17:36,789 --> 00:17:38,781
Gimana cowok yang dari Daito Utara.

199
00:17:38,891 --> 00:17:41,258
Kamu bilang dica imut.

200
00:17:41,393 --> 00:17:42,918
Tidak pernah ah.

201
00:17:43,028 --> 00:17:45,190
Iya.

202
00:17:45,297 --> 00:17:47,027
Tidak pernah.

203
00:17:48,200 --> 00:17:50,101
Apa ada yang kamu suka?

204
00:17:52,037 --> 00:17:53,027
Ada kan!

205
00:17:53,439 --> 00:17:54,737
Siapa?

206
00:17:55,441 --> 00:17:56,807
Rahasia.

207
00:17:56,909 --> 00:17:58,104
Kenapa?

208
00:17:58,210 --> 00:18:00,202
Aah nggak.

209
00:18:00,312 --> 00:18:02,872
Hey, cerita dong.

210
00:18:37,382 --> 00:18:41,012
Taruh sebelah sana ya.

211
00:18:41,120 --> 00:18:41,519
Ouch!

212
00:18:41,820 --> 00:18:43,186
Oops.Aku tidak melihatmu!

213
00:18:43,288 --> 00:18:45,314
Yuna and Chiro dibelakang ya.

214
00:18:45,457 --> 00:18:47,255
Ini sebelah sana ya.

215
00:18:49,027 --> 00:18:51,462
Koshin, jangan banyak petingkah!

216
00:19:17,589 --> 00:19:19,114
Terima kasih banyak!

217
00:19:22,861 --> 00:19:25,831
Saya menyatakan Pertandingan Persahabatan
Daito Utara & Selatan

218
00:19:26,331 --> 00:19:30,826
yang ke 51 telah dimulai.

219
00:19:31,236 --> 00:19:36,174
Pertama, sambutan dari camat Daito Selatan

220
00:19:43,448 --> 00:19:47,385
Akhirnya hari ini tiba.

221
00:19:47,953 --> 00:19:51,412
Tahun ini, mari balaskan dendam kita

222
00:19:51,557 --> 00:19:54,322
dan mengembalikan harga diri Daito Selatan!

223
00:19:58,330 --> 00:20:01,562
Terima kasih. Selanjutnya..

224
00:20:03,368 --> 00:20:09,035
Daito Utara akan berjuang sampai akhir
untuk menghancurkan kalian!

225
00:20:10,442 --> 00:20:11,842
Kemenangan adalh milik kita!!

226
00:20:18,650 --> 00:20:21,313
Pacarmu sudah besar.

227
00:20:22,454 --> 00:20:23,183
Huh?

228
00:20:23,922 --> 00:20:25,015
Dia yang paling tinggi.

229
00:20:29,461 --> 00:20:30,588
Hentikan.

230
00:20:54,253 --> 00:20:55,448
Yuna, cepat!

231
00:20:58,323 --> 00:21:00,189
Pak, gimana?

232
00:21:00,525 --> 00:21:01,356
gimana?

233
00:21:01,493 --> 00:21:04,622
Payah, kita dihancurkan.

234
00:21:05,130 --> 00:21:07,361
Koshin membual kalau dia
akan melempar strike.

235
00:21:07,499 --> 00:21:09,559
Tahun lalu kita menang mudah.

236
00:21:10,502 --> 00:21:12,494
Itu karena dia.

237
00:21:14,973 --> 00:21:17,067
Tahun ini dia main baseball...

238
00:21:17,242 --> 00:21:18,938
Hebat.

239
00:21:19,344 --> 00:21:24,146
Kento! Kento! Kento!

240
00:21:27,152 --> 00:21:28,211
Lagi.

241
00:21:29,254 --> 00:21:31,280
Selalu saja.

242
00:21:39,998 --> 00:21:45,630
Softball 18-17, Daito Utara.

243
00:21:46,271 --> 00:21:51,209
Okinawan sumo, 3-2, Daito Utara...

244
00:21:52,444 --> 00:21:54,970
Baunya enak, kayaknya enak.

245
00:21:55,414 --> 00:21:57,144
Tennisnya kita kalah?

246
00:21:57,282 --> 00:21:59,547
Kita harus balas.

247
00:21:59,685 --> 00:22:01,381
Kalian harusnya ikut sumo.

248
00:22:01,520 --> 00:22:04,388
Ayo coba.

249
00:22:05,390 --> 00:22:07,188
Boleh aku minta saus?

250
00:22:08,994 --> 00:22:11,259
Yuna, dimana Mina?

251
00:22:12,064 --> 00:22:14,727
Dirumah, Mei kena demam.

252
00:22:16,034 --> 00:22:18,401
Baiklah, lain kali aja.

253
00:22:19,171 --> 00:22:20,662
Kami akan menunjukan padanya.

254
00:22:21,106 --> 00:22:22,404
Apa itu?

255
00:22:22,641 --> 00:22:23,973
Foto buat perjodohan?

256
00:22:24,076 --> 00:22:25,510
Apa Mina bercerai?

257
00:22:25,644 --> 00:22:27,135
Siapa yang bilang?

258
00:22:29,548 --> 00:22:33,007
Bilang ke Mina untuk datang ke rumahku.

259
00:22:34,219 --> 00:22:35,118
Ok.

260
00:22:35,220 --> 00:22:37,246
Yuna, Yuna!

261
00:22:39,091 --> 00:22:40,286
Cepet, cepet.

262
00:22:40,425 --> 00:22:41,620
Apa?

263
00:22:47,666 --> 00:22:50,067
Berhenti.

264
00:22:57,709 --> 00:22:58,699
Bersenang-senanglah!

265
00:23:14,359 --> 00:23:15,349
Hi.

266
00:23:17,763 --> 00:23:18,753
Hi.

267
00:23:20,532 --> 00:23:26,472
Aku sudah melihatmu beberapa kali
dengan Borojino Musume.

268
00:23:29,074 --> 00:23:33,603
Um, bisakah kita berkenalan?

269
00:23:35,180 --> 00:23:37,149
Ah,...namaku?

270
00:23:37,749 --> 00:23:43,689
Aku sudah tau namamu, namaku.

271
00:23:46,691 --> 00:23:47,715
Tentu.

272
00:23:50,495 --> 00:23:52,487
Aku Kento Isa.

273
00:23:55,834 --> 00:23:58,633
Aku Yuna Nakazato.

274
00:24:07,245 --> 00:24:12,377
Apa kau punya....pacar?

275
00:24:16,588 --> 00:24:18,216
Tidak.

276
00:24:18,457 --> 00:24:19,288
Eh?

277
00:24:20,725 --> 00:24:22,193
Tidak, Aku tidak punya.

278
00:24:33,338 --> 00:24:36,797
Kalau kau mau....,

279
00:24:37,709 --> 00:24:40,406
kita bisa...um...

280
00:24:45,684 --> 00:24:47,550
Hey, kalian!

281
00:24:47,719 --> 00:24:48,812
Pasangan serasi!

282
00:24:49,221 --> 00:24:50,280
Cepatlah menikah!

283
00:24:51,890 --> 00:24:54,860
Riko! Chiro!

284
00:25:15,580 --> 00:25:16,809
Daito Selatan.

285
00:25:23,455 --> 00:25:25,720
Ini imbang.

286
00:25:25,891 --> 00:25:27,450
5-5?

287
00:25:27,893 --> 00:25:30,192
Baiklah, selanjutnya kita harus menang!

288
00:25:37,269 --> 00:25:39,761
Ayo Toshi. It's down to you.

289
00:25:40,772 --> 00:25:43,606
Kali ini kau bisa menang.

290
00:25:43,775 --> 00:25:44,538
Ayo!

291
00:26:09,834 --> 00:26:10,802
Ini.

292
00:26:11,970 --> 00:26:13,768
Alamatku.

293
00:26:15,540 --> 00:26:18,510
Mungkin kau mau menulis surat untukku.

294
00:26:50,742 --> 00:26:52,005
Buat tanganmu.

295
00:27:10,462 --> 00:27:11,657
Terima kasih.

296
00:27:28,079 --> 00:27:29,012
Berapa skornya?

297
00:27:29,581 --> 00:27:30,674
5-5.

298
00:27:31,883 --> 00:27:32,851
Ayo, Ayah!

299
00:27:39,958 --> 00:27:41,017
Ayo.

300
00:27:55,073 --> 00:27:56,632
Siapa yang menang?

301
00:27:57,509 --> 00:27:58,875
Daito Utara!

302
00:28:05,517 --> 00:28:07,008
Ouch.

303
00:28:29,507 --> 00:28:32,477
Besok tidak usah kerja.

304
00:28:34,012 --> 00:28:38,916
Aku ingin membuatmu bangga.

305
00:28:40,552 --> 00:28:44,387
Ayah harus ingat umur.

306
00:28:46,091 --> 00:28:50,051
Tidak ada lagi tahun depan.

307
00:28:54,966 --> 00:28:56,366
Tahun depan...

308
00:28:58,436 --> 00:29:00,064
Aku tidak akan disini.

309
00:29:19,591 --> 00:29:21,924
Disana, ikan matahari!

310
00:29:22,460 --> 00:29:23,484
Lihat?

311
00:29:26,731 --> 00:29:28,097
Iya.

312
00:29:37,475 --> 00:29:39,034
Disini kamu mbak?

313
00:29:43,882 --> 00:29:46,579
Kamu harus bilang padanya.

314
00:29:47,118 --> 00:29:51,055
Segera cerai dan hidup dipulau.

315
00:29:51,189 --> 00:29:53,818
Aku bisa mencarikan pekerjaan.

316
00:29:53,925 --> 00:29:56,588
Terima kasih atas perhatiannya, tapi...

317
00:29:56,995 --> 00:29:58,588
Kerja?

318
00:29:58,997 --> 00:30:04,459
Pak Nagamine bilang akan memikirkannya.

319
00:30:05,036 --> 00:30:06,971
Dia bilang sebulan lalu.

320
00:30:09,874 --> 00:30:11,502
Bibi Ruri.

321
00:30:13,144 --> 00:30:14,476
Kami pergi ke penitipan dulu ya.

322
00:30:22,787 --> 00:30:24,585
Toshiharu.

323
00:30:24,989 --> 00:30:27,515
Apa yang kau pikirkan?

324
00:30:28,226 --> 00:30:29,023
Tentang?

325
00:30:29,861 --> 00:30:38,530
Semua bergosip tentang Akemi disana.

326
00:30:40,538 --> 00:30:42,507
Apa yang terjadi disana?

327
00:30:42,941 --> 00:30:46,878
Topik itu lagi?

328
00:30:48,780 --> 00:30:53,650
Kapan dia akan pulang?
Ini sudah dua tahun lebih.

329
00:30:54,586 --> 00:30:57,055
Ketika Yuna lulus SMA.

330
00:30:58,823 --> 00:31:03,659
Dengar, kamu adalah anak tertua keluarga ini.

331
00:31:04,062 --> 00:31:08,056
Ini ga bagus, kalau istrimu

332
00:31:08,199 --> 00:31:10,065
tidak ada terlalu lama.

333
00:31:10,568 --> 00:31:12,059
Kamu bikin malu penerusmu.

334
00:31:12,770 --> 00:31:16,673
Bukan cuma aku yang istri dan anaknya
meninggalkan mereka.

335
00:31:17,809 --> 00:31:21,211
Tentunya mereka pulang sewaktu obon.

336
00:31:25,016 --> 00:31:27,508
Dimana Yuna?

337
00:31:28,119 --> 00:31:30,213
Lagi jadi PR untuk pulau.

338
00:31:30,722 --> 00:31:31,655
Eh?

339
00:31:31,823 --> 00:31:36,693
<i>Kamu bisa melihat Daito Utara</i>

340
00:31:36,828 --> 00:31:41,732
<i>Pulau bersaudara bergandengan</i>

341
00:31:41,866 --> 00:31:47,999
<i>Saasa, ojari yare, ojari yare, untuk Daito</i>

342
00:31:53,878 --> 00:31:54,811
Hebat.

343
00:31:54,913 --> 00:31:56,176
Terima kasih.

344
00:31:56,281 --> 00:31:59,115
Ini adalah Borojino Musume.

345
00:31:59,250 --> 00:32:01,310
Silahkan maju kedepan

346
00:32:05,723 --> 00:32:09,592
Pertama, pemimpin group, Yuna Nakazato.

347
00:32:09,694 --> 00:32:13,131
Apa arti dari ~ojari yare'?

348
00:32:13,631 --> 00:32:17,193
Itu bahasa Hachijojima yang artinya selamat datang.

349
00:32:17,302 --> 00:32:20,101
Seperti ~mensore'.

350
00:32:20,204 --> 00:32:24,904
Aku paham.
Masyarakat Daito aslinya dari Hachijojima.

351
00:32:25,043 --> 00:32:27,672
Campuran dari budaya Ryukyu dan Yamato.

352
00:32:27,779 --> 00:32:31,875
Semuanya bercampur jadi satu.
Bagaimana dengan Borojino?

353
00:32:32,684 --> 00:32:38,646
Itu adalah nama kapal Rusia yang dulu ditemukan di Daito...

354
00:32:39,624 --> 00:32:40,887
Aku pengin pipis.

355
00:32:42,627 --> 00:32:44,721
Ah, begitu...

356
00:32:44,829 --> 00:32:46,695
Ayo istirahat dulu.

357
00:32:46,965 --> 00:32:48,160
Maaf.

358
00:32:48,800 --> 00:32:51,736
Semuanya, istirahat dulu,

359
00:32:54,038 --> 00:32:58,874
Selanjutnya, jauh-jauh dari Daito Selatan.
Silahkan perkenalkan diri.

360
00:32:58,977 --> 00:33:03,312
Saya Shigeo Tamaki!

361
00:33:03,681 --> 00:33:05,240
Tolong tepuk tangannya.

362
00:33:05,350 --> 00:33:08,013
Dia sangat gugup.

363
00:33:10,254 --> 00:33:11,187
Mbak!

364
00:33:11,322 --> 00:33:13,120
Lama tak jumpa.

365
00:33:14,726 --> 00:33:16,126
Lama tak jumpa

366
00:33:17,962 --> 00:33:19,726
Dimana Fumi?

367
00:33:20,298 --> 00:33:23,894
Dia kena demam, dan tidak bisa datang.

368
00:33:24,002 --> 00:33:25,197
Benarkah?!

369
00:33:27,271 --> 00:33:29,706
Permisi, Borojino Musume, giliran kalian.

370
00:33:29,841 --> 00:33:31,070
Ok.

371
00:33:32,176 --> 00:33:36,807
Selanjutnya, Borojino Musume.

372
00:33:36,948 --> 00:33:39,110
Ayo!

373
00:33:39,717 --> 00:33:40,776
Ayo.

374
00:33:41,386 --> 00:33:42,410
Bye-bye.

375
00:33:50,428 --> 00:33:51,691
Semangat.

376
00:33:51,796 --> 00:33:53,059
Santai aja.

377
00:33:58,469 --> 00:34:01,166
Mereka sudah mulai.

378
00:34:01,939 --> 00:34:02,872
Cepat, Mum.

379
00:34:03,007 --> 00:34:03,372
Ok.

380
00:34:10,848 --> 00:34:16,719
<i>Langit pulau tempat aku dilahirkan</i>

381
00:34:17,021 --> 00:34:22,790
<i>Bagaimana aku bisa mengetahuinya?</i>

382
00:34:23,227 --> 00:34:28,996
<i>Bintang-bintang yang bersinar dan gumpalan awan.</i>

383
00:34:29,333 --> 00:34:34,738
<i>Aku tidak tau namanya</i>

384
00:34:35,339 --> 00:34:41,142
<i>Tapi aku tau itu lebih dari siapapun</i>

385
00:34:41,279 --> 00:34:44,306
<i>Diwaktu bahagia dan sedih</i>

386
00:34:44,449 --> 00:34:49,353
<i>Aku selalu melihat langit itu</i>

387
00:34:51,289 --> 00:34:57,320
<i>Buku tidak bisa mengajarimu segalanya</i>

388
00:34:57,462 --> 00:35:04,301
<i>Tentang apa yang penting disana</i>

389
00:35:04,435 --> 00:35:10,204
<i>Itu adalah harta berharga penghuni pulau</i>

390
00:35:17,415 --> 00:35:18,439
Yuna!

391
00:35:21,219 --> 00:35:22,346
Kakak!

392
00:35:27,458 --> 00:35:28,858
Lama tak jumpa!

393
00:35:31,496 --> 00:35:34,295
Pertunjukan yang bagus.

394
00:35:34,398 --> 00:35:35,058
Benarkah?

395
00:35:35,166 --> 00:35:38,000
Benar. Aku hampir nangis.

396
00:35:39,537 --> 00:35:41,369
Permainan sanshinmu bagus

397
00:35:42,974 --> 00:35:43,805
Terima kasih.

398
00:35:44,208 --> 00:35:45,141
Tadi Hebat

399
00:35:45,343 --> 00:35:46,811
Terima kasih

400
00:35:50,581 --> 00:35:52,174
Maaf Yuna, Yuna.

401
00:35:52,283 --> 00:35:56,482
Ada pekerjaan.
Aku harus kembali ke kantor.

402
00:35:56,854 --> 00:35:58,322
Gimana makan malamnya?

403
00:35:58,422 --> 00:36:02,951
Aku akan mengajakmu keluar
Sabtu atau minggi makan steak.

404
00:36:04,295 --> 00:36:07,163
Teleponlah ayah.

405
00:36:08,065 --> 00:36:10,398
Tidak ada yang dibicarakan dengannya.

406
00:36:12,603 --> 00:36:14,970
Sorry, Aku sedang perjalanan.

407
00:36:16,174 --> 00:36:17,437
Sampai nanti, Mum.

408
00:36:24,015 --> 00:36:26,109
Baiklah, ayo pergi.

409
00:36:27,151 --> 00:36:28,119
Ok.

410
00:36:34,292 --> 00:36:35,487
Terima kasih.

411
00:36:37,628 --> 00:36:40,598
Masih pakai sanshin punya ibu.

412
00:36:41,532 --> 00:36:43,364
Berapa umurnya?

413
00:36:43,568 --> 00:36:46,299
Dulu punya nenek.

414
00:36:46,470 --> 00:36:47,870
Sekitar 100 tahun?

415
00:36:48,940 --> 00:36:50,465
Mungkin.

416
00:37:03,654 --> 00:37:07,455
Aku senang dapat telepon dari kamu.

417
00:37:09,093 --> 00:37:12,029
Sangat senang.

418
00:37:26,677 --> 00:37:28,236
Sini kubawakan.

419
00:37:28,346 --> 00:37:29,644
Tidak usah

420
00:37:34,085 --> 00:37:35,178
Ayo masuk.

421
00:37:35,953 --> 00:37:38,252
Panasnya

422
00:37:49,433 --> 00:37:50,992
Kamarmu disini.

423
00:37:52,536 --> 00:37:53,469
Ok.

424
00:38:01,279 --> 00:38:03,339
Itu kasur baru.

425
00:38:05,182 --> 00:38:06,081
Terima kasih.

426
00:38:08,152 --> 00:38:10,553
Mina belajar di meja ini.

427
00:38:13,424 --> 00:38:15,222
Aku akan masak.

428
00:38:37,315 --> 00:38:40,342
Hamburger ya?

429
00:38:40,451 --> 00:38:41,350
Iya.

430
00:39:15,486 --> 00:39:18,081
Apa Mina memasak?

431
00:39:18,689 --> 00:39:20,214
Aku membantu juga

432
00:39:23,361 --> 00:39:25,660
Mina sudah bisa ngomong apa?

433
00:39:28,032 --> 00:39:30,695
Mama dan Kakek.

434
00:39:32,570 --> 00:39:35,199
Dia sangat lengket sama ayah.

435
00:39:35,473 --> 00:39:37,101
Eh.

436
00:39:42,113 --> 00:39:43,638
Apa kamu sudah punya pacar?

437
00:39:44,448 --> 00:39:45,381
Apa?

438
00:39:47,251 --> 00:39:48,446
Sudah ya.

439
00:39:50,421 --> 00:39:53,050
Cuma sahabat pena.

440
00:39:53,357 --> 00:39:54,484
Anak pulau?

441
00:39:55,526 --> 00:39:56,585
Dari Daito Utara.

442
00:39:56,727 --> 00:39:59,754
LDR ya.

443
00:40:01,332 --> 00:40:04,097
Kami mungkin satu SMA nantinya.

444
00:40:04,602 --> 00:40:05,797
Kamu sudah memutuskan?

445
00:40:07,104 --> 00:40:07,764
Belum

446
00:40:09,640 --> 00:40:11,199
Pasti menyenangkan.

447
00:40:16,847 --> 00:40:18,679
Menunggu seseorang?

448
00:40:20,418 --> 00:40:21,317
Iya.

449
00:40:22,686 --> 00:40:23,619
Siapa?

450
00:40:24,188 --> 00:40:25,816
Seseorang yang ingin ibu kenalkan

451
00:40:26,524 --> 00:40:29,221
Awalnya Ibu bertemu di tempat kerja.

452
00:40:34,265 --> 00:40:37,633
Pak. Kinjo. Dia mendirikan sendiri perusahannya,

453
00:40:38,269 --> 00:40:40,238
Ibu membantunya.

454
00:40:41,472 --> 00:40:46,342
Menggunakan metal detector untuk
untuk menemukan bom yang belum meledak

455
00:40:46,544 --> 00:40:52,450
sebelum konstruksi dimulai,
dan juga membantu bencana...

456
00:40:52,550 --> 00:40:53,813
Apa dia pacar Ibu?

457
00:40:58,222 --> 00:41:00,817
Yuna, dengar...

458
00:41:13,170 --> 00:41:14,729
Maaf, Aku terlambat.

459
00:41:14,839 --> 00:41:17,070
Aku sudah sms kamu kalau kami makan duluan.

460
00:41:17,174 --> 00:41:20,474
Benarkah? Aku belum melihatnya.

461
00:41:22,613 --> 00:41:24,445
Senang bertemu denganmu. Aku Kinjo.

462
00:41:28,886 --> 00:41:29,819
Cuci tanganmu.

463
00:41:30,154 --> 00:41:31,315
Tentu.

464
00:41:32,223 --> 00:41:34,818
Hamburger? Kelihatannya enak.

465
00:41:36,594 --> 00:41:38,222
Gimana konsernya?

466
00:41:38,462 --> 00:41:39,862
Hebat.

467
00:41:40,331 --> 00:41:42,129
Aku berharap bisa datang.

468
00:41:42,299 --> 00:41:44,427
Tapi aku ada pekerjaan.

469
00:41:51,275 --> 00:41:52,368
Yuna?

470
00:41:52,676 --> 00:41:56,579
Maaf bu.
Aku sudah janji nginap ditempat seseorang.

471
00:41:56,814 --> 00:41:57,907
Tunggu.

472
00:42:13,664 --> 00:42:16,190
Ayah memintamu pulang...

473
00:42:17,635 --> 00:42:18,796
saat Obon.

474
00:42:21,405 --> 00:42:24,466
Pekerjaan ibu lagi sibuk.

475
00:42:28,646 --> 00:42:29,909
Rumah siapa?

476
00:42:31,849 --> 00:42:33,215
Fumi.

477
00:42:36,253 --> 00:42:37,653
Tau alamtnya?

478
00:42:46,630 --> 00:42:50,226
Ini, naiklah taxi.

479
00:43:05,482 --> 00:43:06,643
Apa nggak masalah?

480
00:43:08,986 --> 00:43:10,352
tidak.

481
00:43:12,289 --> 00:43:15,350
Ini ga baik sama sekali.

482
00:43:28,973 --> 00:43:30,532
Terima kasih

483
00:43:43,721 --> 00:43:44,950
Cepat.

484
00:43:47,725 --> 00:43:49,694
Apa kamu dengar?

485
00:43:49,827 --> 00:43:50,817
Iya, cokelat?

486
00:43:50,928 --> 00:43:54,888
Bukan cokelat,
strawberry atau cream, yang mana?

487
00:43:54,999 --> 00:43:57,468
Pilih yang kamu suka.

488
00:43:57,601 --> 00:44:00,696
Tapi Aku suka dua-duanya.

489
00:45:47,144 --> 00:45:48,612
Masao!

490
00:45:48,946 --> 00:45:51,108
Yuna, hari ini datang juga?

491
00:45:51,849 --> 00:45:53,545
Ada surat?

492
00:45:53,650 --> 00:45:57,109
Surat? Kuharap ada.

493
00:46:01,992 --> 00:46:03,722
Ini, untuk kakakmu.

494
00:46:06,096 --> 00:46:07,655
"Ny. Mina Fujiwara"

495
00:46:07,765 --> 00:46:10,929
Maafkan Aku.

496
00:46:16,807 --> 00:46:18,969
"Katsuya Fujiwara"

497
00:47:08,792 --> 00:47:09,760
Aku pulang.

498
00:47:14,264 --> 00:47:16,790
Kamu tidak latihan?

499
00:47:18,268 --> 00:47:19,361
Ini mau pergi.

500
00:47:19,536 --> 00:47:21,027
Dinginnya.

501
00:47:21,138 --> 00:47:23,698
Halo, Mei. Oh, dia basah.

502
00:47:26,643 --> 00:47:28,669
Bisakah kau ganti bajunya?

503
00:47:33,684 --> 00:47:35,846
Kamu dapat surat.

504
00:47:35,953 --> 00:47:37,717
Dari siapa?

505
00:47:37,921 --> 00:47:38,980
Katsuya.

506
00:47:40,924 --> 00:47:41,948
Taruh mana suratnya?

507
00:47:42,559 --> 00:47:43,993
Di kamarmu.

508
00:47:45,662 --> 00:47:46,595
Baiklah.

509
00:47:51,702 --> 00:47:53,671
Ayo ganti bajumu.

510
00:48:27,938 --> 00:48:35,812
Jika kamu membuatku 19 tahun lagi

511
00:48:36,813 --> 00:48:44,243
Lihatlah pohon tua di kebun

512
00:48:44,788 --> 00:48:47,280
Bisa bicara bentar.

513
00:49:03,373 --> 00:49:04,272
Ada apa?

514
00:49:05,175 --> 00:49:09,044
Kamu berencana pergi ke sekolah
yang sama dengan Kento kan?

515
00:49:09,947 --> 00:49:10,880
Kenapa?

516
00:49:12,082 --> 00:49:16,178
Setelah lulus dia berencana tetap di pulau.

517
00:49:19,356 --> 00:49:21,689
Dia tidak cerita padamu?

518
00:49:24,061 --> 00:49:25,996
Jangan bodoh.

519
00:49:30,200 --> 00:49:31,964
Dia akan kerja di kapal ayahnya.

520
00:49:32,402 --> 00:49:36,339
Ayahku dengar itu ketika pertemuan nelayan.

521
00:50:16,947 --> 00:50:17,880
Kento.

522
00:50:21,785 --> 00:50:23,083
Ada telepon.

523
00:50:23,320 --> 00:50:24,948
Bantulah ayah.

524
00:50:39,169 --> 00:50:40,797
Ayo main.

525
00:50:40,904 --> 00:50:41,963
Nanti ya.

526
00:50:42,239 --> 00:50:44,037
Dia bilang nanti

527
00:50:44,141 --> 00:50:45,131
Halo.

528
00:50:45,275 --> 00:50:48,302
Halo. Lama tak jumpa.

529
00:50:56,186 --> 00:50:57,711
Iya.

530
00:50:59,356 --> 00:51:02,019
Sorry, Aku belakangan ini sibuk...

531
00:51:03,393 --> 00:51:06,386
Apa hari minggu ada acara?

532
00:51:06,763 --> 00:51:08,755
Kento, ajak adikmu main.

533
00:51:09,066 --> 00:51:11,001
Iy, bentar.

534
00:51:12,235 --> 00:51:13,999
Ayo sini mas.

535
00:51:15,338 --> 00:51:19,469
Siangnya ga ada acara,
naik apa kamu kesini?

536
00:51:23,313 --> 00:51:24,337
Ayah.

537
00:51:25,315 --> 00:51:28,046
Bisa antar aku ke indomaret?

538
00:51:28,452 --> 00:51:30,978
Aku mau beli susu.

539
00:51:33,990 --> 00:51:34,923
Aku pulang.

540
00:51:36,526 --> 00:51:37,721
Yuna.

541
00:51:38,328 --> 00:51:39,455
Darimana kamu?

542
00:51:51,942 --> 00:51:54,036
Ayo, mumpung Mei tidur.

543
00:52:35,552 --> 00:52:37,817
Syukurlah badainya berakhir.

544
00:52:37,988 --> 00:52:40,480
Iya, tahun lalu parah banget.

545
00:52:40,590 --> 00:52:42,183
Aku cuma makan ramen.

546
00:52:44,394 --> 00:52:45,293
Met siang.

547
00:52:46,129 --> 00:52:46,994
Siang.

548
00:52:47,164 --> 00:52:49,099
Jam berapa kapalnya?

549
00:52:49,199 --> 00:52:50,565
Besok jam 10.

550
00:52:51,134 --> 00:52:51,965
Besok?

551
00:52:52,135 --> 00:52:55,867
Iya, hari ini terlambat

552
00:52:57,407 --> 00:52:58,807
Takeshi!

553
00:53:01,578 --> 00:53:04,878
Gimana pulangnya?

554
00:53:05,282 --> 00:53:06,511
Naik pesawat!

555
00:53:06,850 --> 00:53:10,150
Kencan yang mahal!

556
00:53:30,974 --> 00:53:34,138
Aku akan mengantarmu. Kesinilah jam 4.

557
00:53:35,078 --> 00:53:35,875
Benarkah?

558
00:53:36,012 --> 00:53:37,480
Simpan uangmu.

559
00:53:38,982 --> 00:53:39,950
Terimakasih.

560
00:53:41,184 --> 00:53:42,117
Hey...

561
00:53:43,486 --> 00:53:46,149
Jangan bilang ayahku ya.

562
00:53:50,160 --> 00:53:51,423
Rahasia kecil kita?

563
00:53:52,662 --> 00:53:53,960
Kayaknya keren.

564
00:53:55,198 --> 00:53:56,097
Terima kasih.

565
00:54:14,351 --> 00:54:15,319
Terimakasih sudah menunggu.

566
00:54:28,365 --> 00:54:31,631
Tubuhmu kelihatan tambah besar.

567
00:54:34,437 --> 00:54:37,271
Aku kerja di kapal.

568
00:54:48,518 --> 00:54:53,047
Ayahku selalu bermasalah....

569
00:54:54,224 --> 00:54:56,022
...dengan punggungnya

570
00:54:57,260 --> 00:55:00,389
Dia tidak bisa melakukannya sendiri...

571
00:55:03,266 --> 00:55:06,236
Kau akan jadi nelayan?

572
00:55:09,339 --> 00:55:11,968
Aku akan segera kembali.

573
00:55:14,344 --> 00:55:18,179
Aku tidak bisa mengabaikan keluargaku.

574
00:55:32,429 --> 00:55:35,593
Kamu sudah baikan dengan ibumu?

575
00:55:36,733 --> 00:55:37,962
Belum.

576
00:55:39,135 --> 00:55:42,128
Bukankah kalian akan tinggal bersama?

577
00:55:43,039 --> 00:55:44,007
Aku tidak tau.

578
00:55:46,176 --> 00:55:47,303
Dari sini,

579
00:55:48,178 --> 00:55:52,172
360 Km ke Naha.

580
00:55:53,249 --> 00:55:56,014
Seberapa jauh itu?

581
00:55:57,454 --> 00:56:00,151
Sangat jauh.

582
00:56:01,791 --> 00:56:03,157
Jadi begitu.

583
00:56:05,328 --> 00:56:10,357
Kita mungkin tidak bisa ketemu lagi

584
00:56:15,405 --> 00:56:16,429
Kenapa?

585
00:56:17,607 --> 00:56:19,075
Kenapa kau bilang begitu?

586
00:56:21,511 --> 00:56:25,004
Aku tidak keberatan menunggu.

587
00:56:26,182 --> 00:56:31,644
Aku rasa itu mengagumkan menolong keluarga.

588
00:56:34,090 --> 00:56:36,525
Jadi meskipun kita berpisah...

589
00:56:36,626 --> 00:56:37,491
Selamanya?

590
00:56:42,365 --> 00:56:46,132
Aku akan tinggal disini selamanya, sampai mati.

591
00:56:49,272 --> 00:56:50,672
Aku tidak mengagumkan.

592
00:56:52,609 --> 00:56:57,343
Setiap hari, aku berharap orang tuaku...

593
00:56:59,482 --> 00:57:01,542
...dan adik-adikku lenyap.

594
00:57:02,786 --> 00:57:07,383
Lalu aku pergi ke sekolah bersamamu.

595
00:57:09,459 --> 00:57:11,257
Aku tidak mengagumkan sama sekali.

596
00:57:14,464 --> 00:57:14,829
Hentikan

597
00:57:15,665 --> 00:57:18,692
Kenapa? Kamu suka aku kan?

598
00:57:22,405 --> 00:57:26,103
Iya, tapi tidak kayak gini.

599
00:57:32,248 --> 00:57:35,309
Hentikan, Lepaskan aku!

600
00:57:39,856 --> 00:57:41,347
Ouch.

601
00:58:04,414 --> 00:58:05,438
Aku...

602
00:58:07,283 --> 00:58:08,512
Aku tidak bisa melakukannya.

603
00:58:12,856 --> 00:58:14,347
Aku tidak bisa menunggu.

604
00:58:41,618 --> 00:58:51,358
<i>Aku jatuh cinta padamu</i>

605
00:58:53,463 --> 00:59:02,862
<i>Dimusim semi saat aku berusia 19 tahun</i>

606
00:59:04,507 --> 00:59:14,213
<i>Jika kamu bilang kita harus berpisah</i>

607
00:59:16,352 --> 00:59:18,844
-<i> Buatlah aku 19 tahun lagi</i>
- Terima kasih banyak.

608
00:59:18,922 --> 00:59:21,892
Tak masalah. Kau berhutang minum padaku.

609
00:59:27,664 --> 00:59:28,256
Masuklah.

610
00:59:39,275 --> 00:59:48,742
<i>Jika kamu berencana memutuskanku</i>

611
00:59:50,653 --> 01:00:00,359
<i>Cepatlah dan biarkan aku tau</i>

612
01:00:01,598 --> 01:00:10,667
<i>Mumpung aku masih muda</i>

613
01:00:13,576 --> 01:00:23,350
<i>Jangan tinggalkan aku dengan penyesalan</i>

614
01:00:25,050 --> 01:00:41,350

615
01:00:52,649 --> 01:00:55,619
Tidak ada yang lebih enak selain mandi.

616
01:01:06,663 --> 01:01:08,564
Jangan bilang begitu.

617
01:01:12,502 --> 01:01:16,997
Bukankah kau ingin ketemu Mei, Katsuya

618
01:01:26,683 --> 01:01:28,584
Ada apa, Mei?

619
01:01:31,854 --> 01:01:35,621
"Surat Perceraian"

620
01:01:51,374 --> 01:01:57,780
"Tebu mendukung pulau,
Pulau mendukung pulau utama"

621
01:01:57,947 --> 01:02:02,043
Jika kita setuju TPP,
gula impor akan membanjiri,

622
01:02:02,151 --> 01:02:04,086
Kita akan dalam masalah besar.

623
01:02:04,487 --> 01:02:08,857
Itu akan menguncurkan kehidupan kita.
Kita harus melakukan sesuatu.

624
01:02:11,027 --> 01:02:15,556
Tunggu, kita selalu selesai dengan bilang begitu.

625
01:02:15,765 --> 01:02:18,667
Kita butuh rencana aksi yang detail,
benarkan?

626
01:02:19,469 --> 01:02:23,930
Benar, kita protes lagi perjanjian TPP

627
01:02:25,541 --> 01:02:28,670
Tunggu, bisakah kita selesaikan dengan cepat?

628
01:02:28,778 --> 01:02:29,905
Benar.

629
01:02:30,012 --> 01:02:33,107
Berhenti buang waktu, kita harus gerak cepat.

630
01:02:34,984 --> 01:02:36,782
Ayo putuskan jadwalnya.

631
01:02:36,986 --> 01:02:37,681
Setuju.

632
01:02:37,854 --> 01:02:39,083
Gimana kalau minggu depan?

633
01:02:39,455 --> 01:02:40,821
Setuju.

634
01:02:40,923 --> 01:02:43,620
"Pulau berusia 48 juta tahun
Berpenduduk selama 100 tahun"

635
01:02:43,726 --> 01:02:46,457
Kalau tebu 'habis', maka Daito juga.

636
01:02:46,596 --> 01:02:48,087
Bukan cuma Daito.

637
01:02:48,431 --> 01:02:51,993
Semua orang akan meninggalkan pulau.

638
01:02:53,770 --> 01:02:56,569
Kita akan mengecewakan penerus kita.

639
01:02:58,040 --> 01:03:00,066
Minumlah, Toshiharu.

640
01:03:03,146 --> 01:03:08,107
Ini adalah tempat anak-anak kita pulang.

641
01:03:08,518 --> 01:03:09,144
Benar.

642
01:03:10,086 --> 01:03:13,614
Hey, Gima!

643
01:03:14,791 --> 01:03:15,588
Sini.

644
01:03:16,025 --> 01:03:17,721
Yeah, yeah...

645
01:03:18,728 --> 01:03:21,129
Kapan Masashi pulang?

646
01:03:26,569 --> 01:03:27,764
Tidak tau.

647
01:03:31,974 --> 01:03:33,670
Shigeo!

648
01:03:34,076 --> 01:03:35,874
Pemimpin masa depan kita,
dari mana saja kamu?

649
01:03:36,846 --> 01:03:41,181
Kumpulan perwakilan pulau
di Balai kota.

650
01:03:44,854 --> 01:03:47,619
Bisa bicara sebentar?

651
01:04:02,071 --> 01:04:05,872
Aku mendengar sesuatu di Naha...

652
01:04:10,046 --> 01:04:11,947
Tentang Akemi.

653
01:04:14,050 --> 01:04:16,781
Tidak masalah.

654
01:04:17,553 --> 01:04:19,044
Ibu, juga.

655
01:04:21,858 --> 01:04:23,588
Masih belum pulang.

656
01:04:24,093 --> 01:04:25,721
Latihan sanshin.

657
01:04:27,296 --> 01:04:29,629
Ok, aku akan bilang padanya.

658
01:04:30,867 --> 01:04:33,530
Bye-bye.

659
01:04:39,141 --> 01:04:40,165
Bilang apa?

660
01:04:42,111 --> 01:04:45,138
Kalau ibu menelpon.

661
01:04:46,582 --> 01:04:47,811
Itu saja?

662
01:04:49,118 --> 01:04:52,577
Hal-hal yang bisanya lah.

663
01:04:57,927 --> 01:05:00,522
Apa kamu tidak mau bicara lagi sama ibu?

664
01:05:02,632 --> 01:05:06,694
Dia sudah tidak sabar tinggal bersama

665
01:05:07,303 --> 01:05:10,102
ketika kamu masuk sma.

666
01:05:12,308 --> 01:05:13,936
Kamu tidak peduli?

667
01:05:15,044 --> 01:05:17,878
Kamu memaafkannya?

668
01:05:21,250 --> 01:05:24,846
Apa boleh buat.

669
01:05:25,655 --> 01:05:27,988
Gimana ayah?

670
01:05:28,891 --> 01:05:30,154
Ayah...

671
01:05:33,296 --> 01:05:37,666
tidak ada disana ketika ibu membutuhkannya.

672
01:05:39,201 --> 01:05:40,760
Ibu...

673
01:05:41,971 --> 01:05:45,601
ingin Ayah pindah kesana, bersama kamu.

674
01:05:48,177 --> 01:05:49,338
Tidak mungkin.

675
01:05:50,613 --> 01:05:53,276
Ayah tidak akan pindah.

676
01:05:56,319 --> 01:05:59,778
Naha itu jauh.

677
01:06:04,327 --> 01:06:09,356
Sussah hidup terpisah.

678
01:06:12,835 --> 01:06:14,997
Keluarga seharusnya bersama

679
01:06:31,721 --> 01:06:33,280
Aku pulang.

680
01:06:38,227 --> 01:06:39,889
Ayah!

681
01:06:45,901 --> 01:06:48,166
sebentar!

682
01:06:50,039 --> 01:06:51,667
Ayah!

683
01:07:09,959 --> 01:07:12,224
Selamat Tahun Baru.

684
01:07:21,704 --> 01:07:23,263
Aku akan membawanya.

685
01:07:23,906 --> 01:07:25,067
Terima kasih.

686
01:07:41,857 --> 01:07:44,224
Cuacanya cerah, Mei.

687
01:07:45,161 --> 01:07:47,130
Rasanya enak

688
01:07:48,030 --> 01:07:50,124
Apa kau tambah tinggi?

689
01:07:52,368 --> 01:07:54,997
Aku pikir ayah yang semakin pendek

690
01:07:55,905 --> 01:07:57,271
Mungkin.

691
01:08:00,242 --> 01:08:03,440
Masashi dan Ibu...

692
01:08:05,081 --> 01:08:06,913
tidak pulang ke rumah.

693
01:08:09,518 --> 01:08:11,749
Kamu akan segera bertemu mereka disana.

694
01:08:15,357 --> 01:08:16,325
Benar.

695
01:08:33,909 --> 01:08:35,309
Katsuya.

696
01:09:17,553 --> 01:09:19,021
Bantu dia

697
01:09:19,388 --> 01:09:20,321
Biarkan saya saja.

698
01:09:20,422 --> 01:09:21,481
Tidak usah.

699
01:09:24,860 --> 01:09:26,089
Aku akan ambil cangkir.

700
01:09:59,228 --> 01:10:00,287
Terima kasih.

701
01:10:17,213 --> 01:10:18,237
Minumlah.

702
01:10:18,614 --> 01:10:19,980
Terima kasih.

703
01:10:32,194 --> 01:10:33,492
Anak...

704
01:10:36,131 --> 01:10:39,067
tidak bisa memilih orang tuanya.

705
01:10:46,242 --> 01:10:50,338
Orang tua harus memperlakukan merak dengan benar.

706
01:11:47,136 --> 01:11:48,104
Mina.

707
01:11:52,408 --> 01:11:56,175
Tolong ambilkan mangkok.

708
01:11:59,581 --> 01:12:00,514
Ok.

709
01:12:15,497 --> 01:12:20,299
Aku akan kembali dengannya.

710
01:12:24,540 --> 01:12:28,272
Maaf sudah merepotkan.

711
01:12:31,113 --> 01:12:32,411
Sorry untuk semuanya.

712
01:12:34,583 --> 01:12:35,573
Kenapa?

713
01:12:39,555 --> 01:12:44,425
Ini semua gara-gara aku.

714
01:12:48,664 --> 01:12:52,999
Alasan ibu pergi...

715
01:12:53,836 --> 01:12:59,241
dan tinggal di Naha.

716
01:13:03,645 --> 01:13:04,613
Maaf.

717
01:13:13,088 --> 01:13:15,284
Makan malam hampir siap.

718
01:13:15,524 --> 01:13:19,655
Panggil Katsuya dan Mei

719
01:13:44,386 --> 01:13:46,719
Tolong jaga Mina.

720
01:13:48,857 --> 01:13:49,756
Eh?

721
01:13:51,160 --> 01:13:54,494
Jangan pernah tinggalkan dia.

722
01:13:55,431 --> 01:13:56,660
Kumohon.

723
01:14:02,204 --> 01:14:03,228
Baik.

724
01:14:08,844 --> 01:14:11,780
Makan malam hampir siap.

725
01:14:13,582 --> 01:14:14,515
Baik.

726
01:14:29,198 --> 01:14:31,793
Tok, Tok, permisi.

727
01:14:32,434 --> 01:14:33,663
Rattle, rattle.

728
01:14:37,372 --> 01:14:40,865
Saya Chihiro Higa
dari SMP Daito Selatan.

729
01:14:41,276 --> 01:14:43,268
Sialahkan duduk.

730
01:14:43,378 --> 01:14:44,471
Terima kasih.

731
01:14:49,184 --> 01:14:50,846
Kenapa kamu ingin sekolah disini?

732
01:14:51,186 --> 01:14:51,619
Um...

733
01:14:51,720 --> 01:14:54,884
Jangan bilang "Um."

734
01:14:55,524 --> 01:14:57,516
Sekali lagi, kali ni pasti bisa.

735
01:14:57,893 --> 01:14:58,622
Hey,

736
01:15:00,162 --> 01:15:01,653
Mainan apa kalian?

737
01:15:03,665 --> 01:15:05,133
Bisa bicara sebentar, Yuna.

738
01:15:05,234 --> 01:15:06,133
Iya.

739
01:15:06,602 --> 01:15:07,661
Maaf.

740
01:15:09,404 --> 01:15:12,704
Tulislah kalau kau akan tinggal bersama ibumu.

741
01:15:15,210 --> 01:15:17,679
Boleh aku memikirkannya lagi?

742
01:15:18,647 --> 01:15:20,775
Mereka akan menanyakannya ketika wawancara.

743
01:15:21,783 --> 01:15:23,877
Aku akan memutuskannya nanti

744
01:15:37,399 --> 01:15:38,332
Belum siap?

745
01:15:39,334 --> 01:15:40,859
Siapkan nasinya.

746
01:15:48,877 --> 01:15:50,505
Tidak banyak piring disini.

747
01:16:02,391 --> 01:16:03,290
Mari makan.

748
01:16:03,392 --> 01:16:04,621
Mari makan.

749
01:16:17,339 --> 01:16:19,570
Gimana belajarmu?

750
01:16:21,243 --> 01:16:23,906
Sudah kubilang, itu cuma wawancara.

751
01:16:26,682 --> 01:16:27,741
Oh, begitu.

752
01:17:55,871 --> 01:17:59,774
Yuna, dari ~choncomenu' artinya

753
01:17:59,908 --> 01:18:02,742
sejak aku kecil,

754
01:18:03,378 --> 01:18:05,870
dan ~yama'

755
01:18:07,115 --> 01:18:09,016
artinya ladang.

756
01:18:10,085 --> 01:18:15,046
~magama' adalah sabit.

757
01:18:15,390 --> 01:18:16,221
Ingat-ingatlah.

758
01:18:17,959 --> 01:18:19,518
Kalau ~shinasaki'?

759
01:18:19,895 --> 01:18:21,090
Cinta.

760
01:18:21,396 --> 01:18:24,491
Cinta orang tuamu.

761
01:18:27,402 --> 01:18:31,863
Kamu tidak boleh menangis ketika menyanyikan lagu ini.

762
01:18:32,674 --> 01:18:34,040
Tegarlah.

763
01:18:38,013 --> 01:18:38,844
Baik.

764
01:18:39,681 --> 01:18:44,551
Jangan khawatirkan orang tuamu
ketika kamu meninggalkan pulau.

765
01:18:45,554 --> 01:18:48,046
Bernyanyilah tanpa menangis.

766
01:18:52,027 --> 01:18:52,858
Baik.

767
01:19:13,915 --> 01:19:14,541
Mutsumi.

768
01:19:15,584 --> 01:19:16,313
Mutsumi.

769
01:19:16,618 --> 01:19:18,746
Ah, Toshiharu.

770
01:19:19,788 --> 01:19:23,850
Tebu cokelat? Terima kasih.

771
01:19:24,559 --> 01:19:25,618
Kayaknya enak.

772
01:19:26,995 --> 01:19:28,691
Anak-anak, ada tebu cokelat.

773
01:19:29,598 --> 01:19:31,726
Terima kasih.

774
01:19:33,835 --> 01:19:36,498
Toshi, lihatlah sebentar.

775
01:19:39,808 --> 01:19:41,436
Nyanyikan Abayoi.

776
01:19:42,110 --> 01:19:42,975
Baik.

777
01:19:43,445 --> 01:19:46,108
Anak-anak dan siswa,

778
01:19:46,848 --> 01:19:49,477
sekarang pukul enam.

779
01:19:50,619 --> 01:19:54,420
Segera pulang ke rumah dan
belajar & kerjakan tugas kalian

780
01:19:54,523 --> 01:19:55,616
Terima kasih.

781
01:19:59,194 --> 01:20:02,790
Kemarin aku menemukan ini. Ambillah.

782
01:20:43,071 --> 01:20:53,070
<i>Sejak aku kecil</i>

783
01:20:54,015 --> 01:20:55,916
<i>Aku tinggal disini</i>

784
01:21:23,545 --> 01:21:25,639
Apa banyak berubah?

785
01:21:29,251 --> 01:21:31,083
Gedungnya lebih bagus

786
01:21:31,987 --> 01:21:35,617
dan lapangannya diratakan.

787
01:21:37,325 --> 01:21:38,691
Apa ayah kangen?

788
01:21:39,895 --> 01:21:45,129
Mereka dulu memanggilku Daito-kun.

789
01:21:46,668 --> 01:21:47,658
Benarkah?

790
01:21:48,570 --> 01:21:53,235
Aku satu-satunya dari Daito.

791
01:21:57,979 --> 01:21:59,072
Huh.

792
01:22:01,283 --> 01:22:02,251
Ayo.

793
01:22:08,890 --> 01:22:12,691
Haruskah aku ikut denganmu besok?

794
01:22:13,194 --> 01:22:15,993
Tidak usah, aku baik-baik saja.

795
01:22:16,865 --> 01:22:18,834
Kita akan ketemu jam 7?

796
01:22:19,034 --> 01:22:20,696
Kamu tau restorannya?

797
01:22:21,102 --> 01:22:23,697
Iya. Aku pergi dulu ya.

798
01:22:26,942 --> 01:22:28,274
Hati-hati.

799
01:22:46,328 --> 01:22:47,261
Yuna?

800
01:22:50,999 --> 01:22:53,161
Akemi pulang ke rumah setelah siang.

801
01:23:05,013 --> 01:23:05,946
Masuklah.

802
01:23:09,351 --> 01:23:10,649
Silahkan.

803
01:23:11,219 --> 01:23:12,653
Terima kasih.

804
01:23:18,326 --> 01:23:20,192
Wawancara sekolah?

805
01:23:21,096 --> 01:23:22,155
Besok.

806
01:23:22,364 --> 01:23:23,388
Semoga beruntung.

807
01:23:24,132 --> 01:23:25,065
Terima kasih.

808
01:23:34,376 --> 01:23:36,709
Ibuku...

809
01:23:40,448 --> 01:23:42,781
Anda dan Ibuku...

810
01:23:47,389 --> 01:23:51,224
Kami berpisah tahun lalu

811
01:23:52,260 --> 01:23:53,228
Kenapa?

812
01:23:55,930 --> 01:23:57,364
Kenapa ya.

813
01:24:00,135 --> 01:24:02,400
Kami tidak bisa mengatasinya

814
01:24:04,139 --> 01:24:09,271
Aku juga bercerai dan punya anak.

815
01:24:11,479 --> 01:24:15,246
Dia tetap rekan kerja yang berharga.

816
01:24:24,159 --> 01:24:25,024
Lega?

817
01:24:25,293 --> 01:24:26,261
Iya.

818
01:24:27,796 --> 01:24:30,391
Maaf.

819
01:24:56,024 --> 01:24:56,821
Cukup, Yuna?

820
01:24:56,925 --> 01:24:58,188
Iya, terimakasih.

821
01:24:59,194 --> 01:25:00,287
abaikan saja mereka.

822
01:25:04,199 --> 01:25:06,191
Ini enak

823
01:25:06,334 --> 01:25:08,166
Benarkan, sudah kubilang ini enak.

824
01:25:08,436 --> 01:25:09,096
Terima kasih.

825
01:25:09,204 --> 01:25:11,070
Kakak punya pacar?

826
01:25:11,339 --> 01:25:12,329
Benarkah?

827
01:25:13,908 --> 01:25:16,468
Kalau punya sudah kubawa dia kesini.

828
01:25:19,047 --> 01:25:21,209
Jangan mendengus ayah.

829
01:25:26,121 --> 01:25:27,316
Kenapa kamu tersenyum?

830
01:25:29,524 --> 01:25:32,289
Aku merindukan ini.

831
01:25:32,961 --> 01:25:34,088
Ini?

832
01:25:35,563 --> 01:25:37,191
Menjadi keluarga.

833
01:25:41,169 --> 01:25:43,832
Khawatir wawancaranya?

834
01:25:44,839 --> 01:25:45,932
Tidak, Aku sudah latihan.

835
01:25:46,574 --> 01:25:50,341
SMA Timur lumayan jauh dari rumah ibu.

836
01:25:50,478 --> 01:25:51,104
Benar.

837
01:25:53,948 --> 01:25:54,972
Aku...

838
01:25:56,985 --> 01:25:58,510
ingin tinggal sendiri.

839
01:26:02,590 --> 01:26:03,455
Kenapa?

840
01:26:04,826 --> 01:26:07,318
Aku akan pindah lebih dekat ke sekolah.

841
01:26:09,197 --> 01:26:11,928
Aku ingin mandiri.

842
01:26:16,271 --> 01:26:18,172
Aku akan baik-baik saja sendiri.

843
01:26:21,409 --> 01:26:23,878
Pulanglah ke pulau, Bu.

844
01:26:43,064 --> 01:26:44,828
Ibumu dan Ayah

845
01:26:47,202 --> 01:26:49,103
bercerai.

846
01:26:51,172 --> 01:26:52,037
Eh?

847
01:26:54,475 --> 01:26:58,913
Kami sudah memikirkannya matang-matang.

848
01:27:08,056 --> 01:27:09,115
Kenapa?

849
01:27:13,261 --> 01:27:17,096
Aku menyukai pekerjaanku,

850
01:27:18,333 --> 01:27:21,235
dan tinggal disini.

851
01:27:21,436 --> 01:27:24,235
Ibu tidak bisa kembali.

852
01:27:37,452 --> 01:27:40,513
Bagaimana kalau ayah yang meniggalkan pulau?

853
01:27:44,692 --> 01:27:47,355
Kita semua bisa tinggal disini.

854
01:27:48,162 --> 01:27:50,097
Pindah ke rumah besar,

855
01:27:50,231 --> 01:27:55,192
Kalian berdua, Mei dan Katsuya juga,

856
01:27:56,504 --> 01:27:58,029
Semuanya.

857
01:28:20,094 --> 01:28:21,528
Yuna Nakazato.

858
01:28:22,130 --> 01:28:22,995
Baik.

859
01:28:23,231 --> 01:28:24,392
Sebelah sini.

860
01:28:29,404 --> 01:28:32,033
Aku suka musik.

861
01:28:32,674 --> 01:28:36,270
Aku memainkan sanshin sejak umur 7 tahun.

862
01:28:38,313 --> 01:28:40,976
Apa kita ada murid dari Daito Selatan?

863
01:28:41,249 --> 01:28:44,048
Anak kelas 3 dari Daito Utara.

864
01:28:47,055 --> 01:28:48,956
Apa kamu suka pulau tempat tinggamu?

865
01:28:49,557 --> 01:28:51,719
Sangat suka.

866
01:28:53,094 --> 01:28:54,187
Bagian mananya?

867
01:28:56,364 --> 01:28:58,299
Aroma tebu,

868
01:28:59,133 --> 01:29:04,231
dan masyarakatnya yang seperti keluarga.

869
01:29:04,639 --> 01:29:07,268
Apa kamu khawatir meninggalkan keluargamu?

870
01:29:09,243 --> 01:29:12,042
Sedikit.

871
01:29:13,414 --> 01:29:15,406
Ada saudara disini?

872
01:29:16,684 --> 01:29:21,315
Kedua kakakku dan ibu.

873
01:29:22,123 --> 01:29:24,183
Ayahmu akan sendirian dong?

874
01:29:27,462 --> 01:29:28,430
Iya.

875
01:29:30,098 --> 01:29:33,500
Itulah sebabnya saya khawatir.

876
01:29:34,702 --> 01:29:36,170
Kenapa?

877
01:29:38,172 --> 01:29:42,041
Jika dia akan makan dengan teratur,

878
01:29:43,478 --> 01:29:45,777
tidak terlalu banyak minum,

879
01:29:48,349 --> 01:29:50,511
dan tidur dikasurnya.

880
01:29:52,687 --> 01:29:55,316
Kamu sangat sayang ayahmu.

881
01:30:00,128 --> 01:30:04,190
Kami selalu bersama.

882
01:30:06,734 --> 01:30:08,726
Mulai sekarang,

883
01:30:10,605 --> 01:30:14,098
ayah hidup sendiri..

884
01:30:17,245 --> 01:30:18,736
Maaf.

885
01:30:20,248 --> 01:30:22,615
Ini normal.

886
01:30:24,452 --> 01:30:26,216
Aku baik-baik saja.

887
01:30:27,688 --> 01:30:31,489
Tapi ayah, keluarganya,

888
01:30:32,260 --> 01:30:34,354
pergi satu per satu.

889
01:30:36,731 --> 01:30:40,691
Ibuku, sekarang aku...

890
01:30:43,604 --> 01:30:45,630
meninggalkannya sendiri.

891
01:30:48,643 --> 01:30:50,373
Aku berharap kami...

892
01:30:52,380 --> 01:30:57,341
bisa bersama, tapi kami tidak bisa.

893
01:31:19,841 --> 01:31:24,404
Kamu akan selalu menjenguknya ketika
dia pindah kesini kan?

894
01:31:28,216 --> 01:31:31,709
Cuma kita yang dia punya

895
01:31:37,391 --> 01:31:38,381
Baik

896
01:32:01,249 --> 01:32:02,217
Gimana?

897
01:32:02,650 --> 01:32:03,743
Kurasa diterima

898
01:32:14,328 --> 01:32:24,327
<i>Cinta orang tua adalah</i>

899
01:32:26,641 --> 01:32:34,515
<i>Sesuatu yang tidak akan pernah kamu lupa</i>

900
01:32:46,327 --> 01:32:47,625
Selamat

901
01:32:49,230 --> 01:32:50,493
Terima kasih

902
01:32:52,266 --> 01:32:53,894
Hey

903
01:32:55,636 --> 01:32:57,366
Hey, hentikan!

904
01:33:03,411 --> 01:33:03,878
Sudah selesai?

905
01:33:03,978 --> 01:33:04,843
Iya

906
01:33:04,946 --> 01:33:05,572
Sampai jumpa

907
01:33:05,680 --> 01:33:06,648
Bye-bye

908
01:33:09,283 --> 01:33:13,516
"Gua Batu Kapur Hoshino"

909
01:33:34,508 --> 01:33:37,342
Aku menantikan 5 tahun kedepan

910
01:33:40,281 --> 01:33:43,410
Ayah akan berumur panjang

911
01:33:47,588 --> 01:33:48,681
Benar.

912
01:34:17,918 --> 01:34:19,944
Kamar mandinya kosong.

913
01:34:26,794 --> 01:34:27,784
Selamat malam.

914
01:34:30,498 --> 01:34:31,431
Selamat malam.

915
01:34:53,020 --> 01:34:54,648
Sebentar lagi, gugup?

916
01:34:56,123 --> 01:34:57,523
tidak, kamu?

917
01:34:57,958 --> 01:35:00,052
Aku baik-baik saja. Terima kasih.

918
01:35:00,995 --> 01:35:03,396
"Konser kelulusan Borojino Musume"

919
01:35:09,070 --> 01:35:12,768
Ini butuh lebih banyak miso.

920
01:35:14,742 --> 01:35:15,766
Yang ini mati.

921
01:35:18,579 --> 01:35:20,741
Hebatkan Pak Lurah?

922
01:35:20,848 --> 01:35:22,646
Kembalilah bekerja.

923
01:35:23,818 --> 01:35:24,649
Oh tentu.

924
01:35:25,553 --> 01:35:28,990
<i>Semuanya diundang untuk hadir</i>

925
01:35:29,390 --> 01:35:32,986
<i>Konser kelulusan Borojino Musume</i>

926
01:35:34,962 --> 01:35:36,396
Lihat.

927
01:35:49,643 --> 01:35:50,576
Akemi.

928
01:36:10,564 --> 01:36:13,864
Maaf terlambat.

929
01:36:33,921 --> 01:36:34,980
Akemi.

930
01:36:38,025 --> 01:36:41,621
Apa ini tempatmu yang seharusnya?

931
01:36:46,667 --> 01:36:46,759
Ayo!

932
01:36:48,803 --> 01:36:50,032
Semangat ya.

933
01:36:53,240 --> 01:36:54,708
Semuanya, Ayo!

934
01:36:54,809 --> 01:36:56,004
Ok.

935
01:36:56,110 --> 01:36:57,442
Bye-bye, Yuna.

936
01:36:57,545 --> 01:36:58,444
Bye, sampai jumpa nanti

937
01:36:58,546 --> 01:36:59,946
Cepat, cepat!

938
01:37:01,549 --> 01:37:02,812
Sampai nanti, Yuna!

939
01:37:02,917 --> 01:37:04,613
Awas kakimu

940
01:37:07,254 --> 01:37:08,085
Riko!

941
01:37:12,793 --> 01:37:15,695
Mulai besok, kamu pemimpinnya

942
01:37:18,599 --> 01:37:19,658
Tetap semangat.

943
01:37:27,541 --> 01:37:28,907
Jangan menangis.

944
01:37:30,177 --> 01:37:32,203
Berjuangalah, sana pergi.

945
01:38:06,780 --> 01:38:11,115
<i>Dari langit Naha, dengan pesawat,</i>

946
01:38:11,852 --> 01:38:16,790
<i>Semua orang datang. Selamat datang.</i>

947
01:38:20,594 --> 01:38:21,562
Ibu!

948
01:38:25,866 --> 01:38:27,027
Boleh ibu bantu?

949
01:38:31,171 --> 01:38:31,934
Boleh.

950
01:39:59,093 --> 01:40:00,322
Yuna...

951
01:40:04,898 --> 01:40:06,093
Maafkan ibu.

952
01:40:16,844 --> 01:40:18,073
Terima kasih...

953
01:40:21,148 --> 01:40:22,411
sudah datang.

954
01:40:37,798 --> 01:40:39,699
Akhirnya!

955
01:40:40,401 --> 01:40:42,370
Semangat Yuna!

956
01:40:49,710 --> 01:40:51,770
Ayo, Yuna!

957
01:42:00,080 --> 01:42:09,854
Sejak aku kecil

958
01:42:10,691 --> 01:42:17,359
<i>Aku tinggal disini</i>

959
01:42:25,339 --> 01:42:31,370
<i>Tapi demi masa depanku</i>

960
01:42:31,778 --> 01:42:38,685
<i>Aku harus meninggalkan pulau ini</i>

961
01:42:39,086 --> 01:42:47,324
<i>Selamat tinggal, selamat tinggal</i>

962
01:42:47,661 --> 01:42:56,695
<i>Pulau ini terukir di hatiku</i>

963
01:43:13,520 --> 01:43:23,021
<i>Ayah dan aku di ladang</i>

964
01:43:23,697 --> 01:43:30,467
<i>Memangkas dengan sabit kami</i>

965
01:43:38,178 --> 01:43:44,345
<i>Kenangan indah itu</i>

966
01:43:44,618 --> 01:43:51,218
<i>Muncul kembali</i>

967
01:43:51,391 --> 01:43:59,458
<i>Selamat tinggal, selamat tinggal</i>

968
01:43:59,833 --> 01:44:07,764
<i>Pulau ini terukir di hatiku</i>

969
01:44:25,092 --> 01:44:34,832
<i>Meskipun aku dibesarkan disini</i>

970
01:44:35,569 --> 01:44:41,998
<i>Dan aku hanya gadis desa</i>

971
01:44:50,083 --> 01:44:55,989
<i>Jangan khawatirkan aku, Bu</i>

972
01:44:56,690 --> 01:45:02,994
<i>Tolong awasi aku</i>

973
01:45:03,330 --> 01:45:11,295
<i>Selamat tinggal, selamat tinggal</i>

974
01:45:11,605 --> 01:45:20,241
<i>Pulau ini terukir di hatiku</i>

975
01:45:36,797 --> 01:45:46,366
<i>Cinta orang tua adalah</i>

976
01:45:46,873 --> 01:45:54,041
<i>sesuatu yang tidak akan pernah aku lupa</i>

977
01:46:01,855 --> 01:46:07,817
<i>Aku akan rajin belajar</i>

978
01:46:08,228 --> 01:46:14,464
<i>dan tidak akan lupa kewajibanku terhadap orang tua</i>

979
01:46:14,935 --> 01:46:23,173
<i>Selamat tinggal, selamat tinggal</i>

980
01:46:23,510 --> 01:46:32,476
<i>Pulau ini terukir di hatiku</i>

981
01:46:54,374 --> 01:46:55,467
Yuna!

982
01:47:43,123 --> 01:47:45,092
Hati-hati ya.

983
01:47:46,860 --> 01:47:47,657
Semoga beruntung.

984
01:47:47,794 --> 01:47:49,092
Terima kasih.

985
01:47:50,430 --> 01:47:51,454
Kuserahkan padamu.

986
01:48:08,782 --> 01:48:09,841
Jangan menangis.

987
01:48:10,684 --> 01:48:12,482
Terima kasih, bye-bye.

988
01:48:15,789 --> 01:48:17,280
Terima kasih Shigeo.

989
01:48:17,424 --> 01:48:18,187
Telepon kami.

990
01:48:18,325 --> 01:48:19,588
Tentu.

991
01:48:20,560 --> 01:48:21,687
Bye, Takeshi.

992
01:48:22,229 --> 01:48:23,288
Hati - hati, Yuna.

993
01:48:23,430 --> 01:48:24,398
Terima kasih.

994
01:48:25,198 --> 01:48:26,359
Semoga beruntung.

995
01:48:26,466 --> 01:48:27,434
Terima kasih.

996
01:48:27,701 --> 01:48:28,725
Cepatlah.

997
01:48:37,878 --> 01:48:40,370
Jaga dirimu disana ya.

998
01:48:43,650 --> 01:48:44,811
Aku berangkat.

999
01:49:21,488 --> 01:49:22,820
1 ,2

1000
01:50:31,958 --> 01:50:32,982
Ayah!

1001
01:50:39,566 --> 01:50:41,933
Pemain

1002
01:50:42,569 --> 01:50:49,533
Ayaka Miyoshi sebagai Yuna

1003
01:50:51,311 --> 01:50:58,275
Saori sebagai Mina

1004
01:50:59,853 --> 01:51:06,817
Ryoko TATEISHI sebagai Ruriko

1005
01:51:08,595 --> 01:51:15,559
Shinobu OTAKE sebagai Akemi

1006
01:51:17,337 --> 01:51:24,301
Kaoru KOBAYASHI sebagai Toshiharu

1007
01:51:24,301 --> 01:53:00,300

