1
00:00:01,535 --> 00:00:04,603
¶

2
00:00:36,837 --> 00:00:42,808
[heavy metal music
in background]

3
00:00:42,810 --> 00:00:43,876
[thunder]

4
00:00:59,527 --> 00:01:03,862
[panicking]

5
00:01:09,737 --> 00:01:11,136
[pounding]

6
00:01:11,138 --> 00:01:13,005
Hello?!

7
00:01:13,007 --> 00:01:14,506
Is anyone in there?

8
00:01:14,508 --> 00:01:16,275
Oh, thank God!

9
00:01:16,277 --> 00:01:17,409
Let me in!

10
00:01:17,411 --> 00:01:19,211
Please let me in!

11
00:01:20,881 --> 00:01:23,315
Sorry lady, we just closed.

12
00:01:23,317 --> 00:01:24,283
No, No!

13
00:01:24,285 --> 00:01:25,317
Please!

14
00:01:25,319 --> 00:01:26,819
[pounding]

15
00:01:29,190 --> 00:01:35,594
[thunder]

16
00:01:44,271 --> 00:01:45,704
[phone ringing]

17
00:01:45,706 --> 00:01:47,106
(Operator):  911,
state  your  emergency.

18
00:01:47,108 --> 00:01:48,974
You've got to help me!

19
00:01:48,976 --> 00:01:50,042
They took them!

20
00:01:50,044 --> 00:01:51,143
Took who?

21
00:01:51,145 --> 00:01:53,178
My boys! Oh God.

22
00:01:53,180 --> 00:01:56,281
[sobbing] We were just here,
and they took them!

23
00:01:56,283 --> 00:01:58,150
Ma'am?  Ma'am?

24
00:01:58,152 --> 00:01:59,852
I need you to calm down
and give me your location.

25
00:01:59,854 --> 00:02:01,453
Can you look around
and tell me what you see?

26
00:02:01,455 --> 00:02:04,656
There's a gas station,
on the highway...

27
00:02:04,658 --> 00:02:09,561
[phone goes dead]

28
00:02:09,563 --> 00:02:11,230
[thunder]

29
00:02:14,535 --> 00:02:20,239
[electrifying noise]

30
00:02:20,241 --> 00:02:22,641
[shrill scream]

31
00:02:55,676 --> 00:02:57,676
What the fuck?

32
00:03:01,815 --> 00:03:05,017
[phone booth crashes
to the ground]

33
00:03:07,121 --> 00:03:08,320
Woah!

34
00:03:13,327 --> 00:03:18,864
[police radio communications]

35
00:03:33,981 --> 00:03:36,215
What the hell's going on?

36
00:03:36,217 --> 00:03:37,716
Well, we're not sure, boss.

37
00:03:37,718 --> 00:03:39,384
This here is a uh...

38
00:03:39,386 --> 00:03:40,819
weird one.

39
00:03:40,821 --> 00:03:43,422
Store clerk here said a woman,
brunette, like 30,

40
00:03:43,424 --> 00:03:44,723
shows up around midnight,

41
00:03:44,725 --> 00:03:46,158
she's acting irate,

42
00:03:46,160 --> 00:03:49,595
banging on the door here
and wants to use the phone.

43
00:03:49,597 --> 00:03:51,063
And then...

44
00:03:51,065 --> 00:03:53,098
Then what?

45
00:03:53,100 --> 00:03:56,001
I think I'll let the boy
tell you himself.

46
00:03:57,271 --> 00:04:00,272
Now, sheriff, I'm
not gonna lie to you,

47
00:04:00,274 --> 00:04:05,644
I've done a lot of hallucinogens
in my day, but...

48
00:04:05,646 --> 00:04:13,485
what I saw last night, that
shit was out of this world.

49
00:04:13,487 --> 00:04:15,621
Straight up.

50
00:04:31,138 --> 00:04:34,306
Nancy McPherson.

51
00:04:34,308 --> 00:04:36,742
Where did you go?

52
00:06:18,545 --> 00:06:21,146
I know, yeah,
I won't forget.

53
00:06:21,148 --> 00:06:22,447
In the garage.

54
00:06:22,449 --> 00:06:25,917
Don't worry, I'm using
a wide angle lens.

55
00:06:25,919 --> 00:06:27,185
Never mind.

56
00:06:27,187 --> 00:06:28,653
Mom?

57
00:06:28,655 --> 00:06:30,355
Ok.

58
00:06:30,357 --> 00:06:31,556
Mom, I gotta go.

59
00:06:31,558 --> 00:06:33,558
I'm packing.

60
00:06:33,560 --> 00:06:34,726
Mom, I'm getting off
the phone now.

61
00:06:34,728 --> 00:06:35,627
I love you, too.

62
00:06:35,629 --> 00:06:37,162
Bye.

63
00:06:38,565 --> 00:06:40,665
Mom busting your balls again?

64
00:06:40,667 --> 00:06:42,968
Yeah, she's driving me
fucking nuts.

65
00:06:44,638 --> 00:06:45,904
Are you sure you want
to come with me?

66
00:06:45,906 --> 00:06:47,539
I could just take the photos
and come home tonight.

67
00:06:47,541 --> 00:06:50,642
No, I'm coming with you
and it's gonna be great.

68
00:06:50,644 --> 00:06:52,010
It's been a brutal semester,

69
00:06:52,012 --> 00:06:53,879
God knows we both deserve
some R and R.

70
00:06:53,881 --> 00:06:55,881
If you say so.

71
00:06:57,251 --> 00:06:59,451
It's gonna be fun.

72
00:06:59,453 --> 00:07:02,921
We can go on a hike,
little small campfire,

73
00:07:02,923 --> 00:07:04,923
look up at the stars.

74
00:07:04,925 --> 00:07:07,526
And then...

75
00:07:07,528 --> 00:07:08,760
I will make you my bitch.

76
00:07:08,762 --> 00:07:10,061
[laughs]

77
00:07:10,063 --> 00:07:11,363
Or I can be your bitch,
I can be your bitch, too,

78
00:07:11,365 --> 00:07:12,764
if you want.

79
00:07:12,766 --> 00:07:14,199
You're already my bitch.

80
00:07:14,201 --> 00:07:18,036
[computer rings]

81
00:07:18,038 --> 00:07:20,372
Ugh, dad, what do you want?

82
00:07:21,642 --> 00:07:24,042
Hey, April!

83
00:07:24,044 --> 00:07:25,677
You actually see me
over there?

84
00:07:25,679 --> 00:07:26,344
Hey, dad.

85
00:07:26,346 --> 00:07:27,546
Yeah, I can see you.

86
00:07:27,548 --> 00:07:28,413
I can't talk for long, ok?

87
00:07:28,415 --> 00:07:30,315
We're just getting ready
to leave.

88
00:07:30,317 --> 00:07:31,850
I still can't believe your
mother's making you go

89
00:07:31,852 --> 00:07:34,052
all the way out there.

90
00:07:34,054 --> 00:07:36,655
Couldn't she just have gotten
the real estate agent

91
00:07:36,657 --> 00:07:38,356
to take the damn photos?

92
00:07:38,358 --> 00:07:40,225
I don't know, she said it was
gonna cost too much.

93
00:07:40,227 --> 00:07:40,926
You know mom.

94
00:07:40,928 --> 00:07:43,128
Cheapest woman I ever met.

95
00:07:43,130 --> 00:07:44,563
She's just selling it
to spite me,

96
00:07:44,565 --> 00:07:46,531
you know that right?

97
00:07:46,533 --> 00:07:49,734
As if getting the goddamn house
wasn't enough.

98
00:07:49,736 --> 00:07:51,536
Dad, are you drinking?

99
00:07:51,538 --> 00:07:52,771
It's like eleven in the morning.

100
00:07:52,773 --> 00:07:54,272
You know what they say,

101
00:07:54,274 --> 00:07:58,243
the only cure for a hangover is
to keep it coming.

102
00:07:58,245 --> 00:07:59,444
Dad, seriously.

103
00:07:59,446 --> 00:08:00,645
Slow down.

104
00:08:00,647 --> 00:08:02,647
I worry about you.

105
00:08:02,649 --> 00:08:05,317
Did you catch the game
last night?

106
00:08:05,319 --> 00:08:07,619
Dad, I really can't talk
for long, we're, like,

107
00:08:07,621 --> 00:08:08,753
almost out the door.

108
00:08:08,755 --> 00:08:10,155
Well, wait, wait.

109
00:08:10,157 --> 00:08:11,757
I uh...

110
00:08:11,758 --> 00:08:13,358
need you to grab some things
for me while you're out there.

111
00:08:13,360 --> 00:08:18,230
Um, two fishing rods in
the garage, and a tackle box.

112
00:08:18,232 --> 00:08:20,332
You'll find it behind
the work bench.

113
00:08:20,334 --> 00:08:22,634
Ok, fishing rods, tackle box.

114
00:08:22,636 --> 00:08:24,669
Got it.
Oh...

115
00:08:24,671 --> 00:08:25,637
and my shotgun.

116
00:08:25,639 --> 00:08:26,872
The double barrel.

117
00:08:26,874 --> 00:08:29,074
It's in the basement.

118
00:08:29,076 --> 00:08:30,375
If your mother wants that,

119
00:08:30,377 --> 00:08:33,645
she's gonna have to pry it out
of my cold, dead hands.

120
00:08:33,647 --> 00:08:34,379
Got it.

121
00:08:34,381 --> 00:08:36,681
One shotgun, dead hands.

122
00:08:36,683 --> 00:08:38,250
Ok, dad, I'm gonna go
now, ok?

123
00:08:38,252 --> 00:08:39,618
I love you, I'll talk
to you later.

124
00:08:39,620 --> 00:08:40,819
Bye.

125
00:08:40,821 --> 00:08:44,489
Ok, how do I turn off...

126
00:08:44,491 --> 00:08:46,958
I feel like I'm seventeen
all over again.

127
00:08:46,960 --> 00:08:49,761
Did your dad find a new
job yet?

128
00:08:49,763 --> 00:08:53,665
He's been looking, but
he's not in very good shape.

129
00:08:53,667 --> 00:08:55,634
[door buzzer]

130
00:08:55,636 --> 00:08:58,603
Jesus, what now?

131
00:08:58,605 --> 00:08:59,404
Hello?

132
00:08:59,406 --> 00:09:00,372
Yo, bitch!

133
00:09:00,374 --> 00:09:03,074
Are we doing this shit,
or what?

134
00:09:03,076 --> 00:09:04,809
We'll be down in a sec,
chill.

135
00:09:04,811 --> 00:09:06,778
Well, it's hot as fuck down
here, Kyle,

136
00:09:06,780 --> 00:09:08,713
my balls are sweating like
a motherfucker.

137
00:09:08,715 --> 00:09:09,714
Let's go!

138
00:09:09,716 --> 00:09:11,249
Who is that, is that Seth?

139
00:09:11,251 --> 00:09:13,385
Ok, I probably should have
told you this earlier,

140
00:09:13,387 --> 00:09:16,655
but I might have invited
a few people to come

141
00:09:16,657 --> 00:09:19,457
with us to the cabin.

142
00:09:19,459 --> 00:09:20,892
Kyle, seriously?

143
00:09:20,894 --> 00:09:22,661
[yelling outside]
April!

144
00:09:25,299 --> 00:09:26,197
Hey, Mel.

145
00:09:26,199 --> 00:09:27,999
Come on, April,
let's do this shit!

146
00:09:28,001 --> 00:09:29,267
Time is money.

147
00:09:29,269 --> 00:09:32,370
I got places to go,
people to see.

148
00:09:35,509 --> 00:09:37,676
It's gonna be fun,
I promise.

149
00:09:37,678 --> 00:09:40,011
Oh yeah, hey April, can I come
upstairs real quick?

150
00:09:40,013 --> 00:09:43,214
I gotta take a fat shit.

151
00:09:43,216 --> 00:09:45,550
I so hate you right now.

152
00:09:45,552 --> 00:09:48,620
[rock music]

153
00:10:02,202 --> 00:10:03,134
Come on, come on!

154
00:10:03,136 --> 00:10:04,769
Seth, watch it!

155
00:10:04,771 --> 00:10:05,804
[laughs]

156
00:10:05,806 --> 00:10:07,672
Watch this shit!

157
00:10:11,712 --> 00:10:13,645
Don't fucking do that again.

158
00:10:13,647 --> 00:10:15,280
Don't be such a fuckin'
pussy, man.

159
00:10:15,282 --> 00:10:17,015
There's nobody
on the road!

160
00:10:17,017 --> 00:10:18,783
[sirens]

161
00:10:18,785 --> 00:10:19,651
Oh, fuck.

162
00:10:19,653 --> 00:10:20,952
If he searches us, we're fucked.

163
00:10:34,301 --> 00:10:36,801
I gotta tell you, that is pretty
high on the list

164
00:10:36,803 --> 00:10:39,771
of stupidest things I've ever
seen in my life.

165
00:10:39,773 --> 00:10:41,806
Yeah, I'm really sorry, officer.

166
00:10:41,808 --> 00:10:42,874
I'm an idiot.

167
00:10:42,876 --> 00:10:44,743
I'm glad you're aware of it.

168
00:10:44,745 --> 00:10:46,277
License and registration.

169
00:10:46,279 --> 00:10:48,546
Yeah, um...

170
00:10:49,449 --> 00:10:51,082
Where you kids headed?

171
00:10:51,084 --> 00:10:52,751
My mom owns a cabin out here.

172
00:10:52,753 --> 00:10:54,219
We're just staying at it
for the weekend.

173
00:10:54,221 --> 00:10:58,223
Well, we've had some
disturbances around here...

174
00:10:58,225 --> 00:11:01,026
some break-ins, vandalism,
animals being killed.

175
00:11:01,028 --> 00:11:03,128
Obviously, you kids wouldn't
know anything about that,

176
00:11:03,130 --> 00:11:04,295
would you?

177
00:11:04,297 --> 00:11:05,163
No, nothing.

178
00:11:05,165 --> 00:11:06,264
We just got here.

179
00:11:06,266 --> 00:11:07,599
You're just visiting.

180
00:11:07,601 --> 00:11:09,000
Yeah.

181
00:11:09,002 --> 00:11:10,335
See, we get a lot of that.

182
00:11:10,337 --> 00:11:13,505
Kids coming down for
the weekend, getting drunk,

183
00:11:13,507 --> 00:11:15,840
thinking they can do whatever
they want.

184
00:11:15,842 --> 00:11:17,509
I'm here to tell you
that's not the case.

185
00:11:17,511 --> 00:11:19,844
While you're in my town
you best behave,

186
00:11:19,846 --> 00:11:21,346
or you're gonna have
to deal with me

187
00:11:21,348 --> 00:11:22,580
and you don't want to do that.

188
00:11:22,582 --> 00:11:23,715
Are we clear?

189
00:11:23,717 --> 00:11:25,950
Yes, sir.

190
00:11:25,952 --> 00:11:27,252
I'm gonna give you a warning.

191
00:11:27,254 --> 00:11:29,754
Thank you.

192
00:11:29,756 --> 00:11:31,623
No more fuckin' around.

193
00:11:31,625 --> 00:11:32,791
Got it?

194
00:11:32,793 --> 00:11:33,525
Yes, thank you.

195
00:11:33,527 --> 00:11:35,727
We're not gonna be a problem.

196
00:11:37,864 --> 00:11:39,664
Yep.

197
00:11:40,801 --> 00:11:43,368
Remind me to punch you
in the dick, Seth.

198
00:11:53,113 --> 00:11:56,481
Wow, this is amazing!

199
00:11:56,483 --> 00:11:58,750
It's beautiful out here.

200
00:11:58,752 --> 00:12:00,885
Yeah, April, when you
said cabin in the woods

201
00:12:00,887 --> 00:12:04,222
I thought this was gonna be
a total shithole.

202
00:12:15,135 --> 00:12:16,935
Oh, yeah!

203
00:12:16,937 --> 00:12:18,903
Fuckin' A!

204
00:12:18,905 --> 00:12:21,372
This is what I'm talkin' about!

205
00:12:22,776 --> 00:12:24,242
This is such a trip.

206
00:12:25,812 --> 00:12:29,414
Last time I was here,
we were in middle school.

207
00:12:29,416 --> 00:12:36,121
Yeah, we used to come out
here every summer.

208
00:12:36,123 --> 00:12:37,489
I'm gonna go grab my camera,

209
00:12:37,491 --> 00:12:39,257
hopefully I can get all the
rooms before it gets dark out.

210
00:12:39,259 --> 00:12:40,258
Do you need help?

211
00:12:40,260 --> 00:12:42,460
No, it's ok baby, I got it.
Alright.

212
00:12:42,462 --> 00:12:43,394
Hey, think fast, fuckhead!

213
00:12:46,933 --> 00:12:48,666
Bottoms up, motherfuckers!

214
00:12:49,770 --> 00:12:52,837
[dance music]

215
00:13:21,568 --> 00:13:24,335
I figured it was coyotes, so I
replaced the whole damn fence.

216
00:13:24,337 --> 00:13:27,372
Now I don't know what to think.

217
00:13:27,374 --> 00:13:33,111
Well, it doesn't look like
coyotes, Rick.

218
00:13:33,113 --> 00:13:35,513
It's too perfect,
too clean.

219
00:13:35,515 --> 00:13:37,982
If this keeps up, I'm not
gonna survive the season.

220
00:13:37,984 --> 00:13:40,018
I'm gonna get animal control
down here,

221
00:13:40,020 --> 00:13:41,853
get things cleared up, ok?

222
00:13:41,855 --> 00:13:45,456
You take care.

223
00:13:51,798 --> 00:13:53,998
I'm over here at
the Riseman farm,

224
00:13:54,000 --> 00:13:58,102
got another animal mutilation
same as the others.

225
00:13:58,104 --> 00:13:59,838
Copy that, sheriff.

226
00:14:10,817 --> 00:14:13,985
What the hell is going on
in this town, huh?

227
00:14:14,454 --> 00:14:15,704
No.
Yeah.

228
00:14:15,705 --> 00:14:16,955
Oh my God, I can't believe you
slept with that guy.

229
00:14:16,957 --> 00:14:18,423
Yeah.
No!

230
00:14:18,425 --> 00:14:21,292
Yeah!
He was, like, forty
and so guido!

231
00:14:21,294 --> 00:14:22,727
Oh, whatever.

232
00:14:22,729 --> 00:14:26,698
He was hot.

233
00:14:26,700 --> 00:14:28,600
So um...

234
00:14:28,602 --> 00:14:32,003
NYU probably has a pretty
good writing program.

235
00:14:32,005 --> 00:14:35,673
You know, it would probably
be easy to transfer there.

236
00:14:35,675 --> 00:14:37,041
What?
For Kyle.

237
00:14:37,043 --> 00:14:39,143
If he wanted to go with you.

238
00:14:39,145 --> 00:14:41,112
Melanie, I put a lot of thought
into this, ok?

239
00:14:41,114 --> 00:14:43,014
I just don't see it happening.

240
00:14:43,016 --> 00:14:44,382
I don't know,

241
00:14:44,384 --> 00:14:47,452
it's just that there are a lot
of douchebag guys out there,

242
00:14:47,454 --> 00:14:49,954
and Kyle isn't one of them.

243
00:14:49,956 --> 00:14:51,256
You guys are great together.

244
00:14:51,258 --> 00:14:52,557
I know we are, I just...

245
00:14:52,559 --> 00:14:54,659
I don't want to be one of
those girls that marries

246
00:14:54,661 --> 00:14:56,995
her high school sweetheart and
then pops out three kids

247
00:14:56,997 --> 00:14:58,730
and wonders what could
have been.

248
00:14:58,732 --> 00:15:00,832
Look, all I'm saying is
that, you know,

249
00:15:00,834 --> 00:15:05,270
maybe you should just think
about it a little bit more.

250
00:15:05,272 --> 00:15:06,905
[dog barking]

251
00:15:06,907 --> 00:15:08,673
What?

252
00:15:08,675 --> 00:15:10,174
What is it?
What the fuck?

253
00:15:10,176 --> 00:15:11,309
What the fuck's your problem?

254
00:15:11,311 --> 00:15:12,744
[dog barking]

255
00:15:12,746 --> 00:15:14,879
Rusty, stop
being so aggro.

256
00:15:14,881 --> 00:15:16,648
[leash snaps]
Fucking Rusty!

257
00:15:16,650 --> 00:15:17,649
Come back here!

258
00:15:17,651 --> 00:15:18,316
Rusty!

259
00:15:18,318 --> 00:15:20,551
Fucking dumb dog.

260
00:15:20,553 --> 00:15:21,920
Rusty!

261
00:15:32,065 --> 00:15:33,364
Fuck.

262
00:15:33,366 --> 00:15:35,733
I think he's back there.

263
00:15:35,735 --> 00:15:38,503
Rusty!

264
00:15:38,505 --> 00:15:40,338
Rusty!

265
00:15:47,147 --> 00:15:48,780
Really, Mel?

266
00:15:51,484 --> 00:15:53,451
Don't be a square.

267
00:15:53,453 --> 00:15:55,253
Come on.

268
00:16:04,597 --> 00:16:05,630
Wow.

269
00:16:05,632 --> 00:16:09,701
What a shithole.

270
00:16:09,703 --> 00:16:12,837
Fuck, I think he's back there.

271
00:16:12,839 --> 00:16:17,542
[dog barking in distance]

272
00:16:19,346 --> 00:16:21,346
Holy shit, Melanie, look.

273
00:16:23,750 --> 00:16:25,149
Oh. My.

274
00:16:25,151 --> 00:16:26,684
God.

275
00:16:26,686 --> 00:16:28,953
Score!

276
00:16:35,362 --> 00:16:37,895
Thank you, God, thank you, God.

277
00:16:37,897 --> 00:16:40,665
Ok, remember, we're here to
find the dog.

278
00:16:40,667 --> 00:16:42,667
What dog?

279
00:16:46,106 --> 00:16:48,272
Oh.

280
00:16:52,012 --> 00:16:53,678
[sniffs bag]

281
00:16:53,680 --> 00:16:56,948
Mmm, sweet Jesus,
it's a miracle!

282
00:16:56,950 --> 00:16:57,615
Melanie, put it down.

283
00:16:57,617 --> 00:16:59,250
Come on.
This is sketch.

284
00:16:59,252 --> 00:17:01,052
It's probably some drug
dealer's stash.

285
00:17:01,054 --> 00:17:02,220
Can I just take one bag?

286
00:17:02,222 --> 00:17:03,187
No!

287
00:17:03,189 --> 00:17:05,289
I don't wanna get killed!

288
00:17:07,027 --> 00:17:11,262
Ok, fine.
Fine.

289
00:17:11,264 --> 00:17:12,397
There you are!

290
00:17:12,399 --> 00:17:13,931
Don't do that again.

291
00:17:13,933 --> 00:17:15,900
Come on, let's go ok?

292
00:17:15,902 --> 00:17:17,201
Oh my God!

293
00:17:17,203 --> 00:17:19,170
[muffled] What are you
doing on my property?

294
00:17:19,172 --> 00:17:21,139
We weren't trying to steal
anything, I promise!

295
00:17:21,141 --> 00:17:22,340
You're trespassing!

296
00:17:22,342 --> 00:17:24,142
No, no, no, my dog just
ran back here

297
00:17:24,144 --> 00:17:25,476
and we came back to get him!

298
00:17:25,478 --> 00:17:26,978
Who sent you?

299
00:17:26,980 --> 00:17:28,579
Who sent you?

300
00:17:28,581 --> 00:17:31,082
My parents own a cabin right
down the road!

301
00:17:35,121 --> 00:17:36,954
April?

302
00:17:38,491 --> 00:17:40,925
I know you?

303
00:17:40,927 --> 00:17:41,893
Hell, I haven't seen you

304
00:17:41,895 --> 00:17:45,329
since you were knee high
to a bait pail.

305
00:17:46,966 --> 00:17:48,516
Remember?

306
00:17:48,517 --> 00:17:50,067
Your dad and I used to take
you fishing out on the lake!

307
00:17:50,070 --> 00:17:51,102
Travis?

308
00:17:51,104 --> 00:17:53,304
Yeah!

309
00:17:53,306 --> 00:18:00,945
[old school rock music]

310
00:18:00,947 --> 00:18:03,648
Sorry for spookin'
you guys back there,

311
00:18:03,650 --> 00:18:06,350
I don't get many visitors.

312
00:18:06,352 --> 00:18:08,886
I see somebody on my property,

313
00:18:08,888 --> 00:18:11,522
they're usually here lookin'
for trouble.

314
00:18:14,194 --> 00:18:16,661
Is this you?

315
00:18:16,663 --> 00:18:21,799
Oh yeah, a little green
behind the ears in that one.

316
00:18:21,801 --> 00:18:26,170
So uh, were you in, like,
Vietnam or whatever?

317
00:18:26,172 --> 00:18:29,006
Uh huh.

318
00:18:29,008 --> 00:18:32,110
'67 through '71.

319
00:18:32,112 --> 00:18:34,278
Brave as shit.

320
00:18:34,280 --> 00:18:37,615
I've seen things...

321
00:18:37,617 --> 00:18:41,686
things your generation
just wouldn't understand.

322
00:18:41,688 --> 00:18:44,422
Hey, what's that thing?

323
00:18:44,424 --> 00:18:47,825
Ah.

324
00:18:47,827 --> 00:18:50,461
My motion activated thermal
cameras picked this one up

325
00:18:50,463 --> 00:18:52,230
last week.

326
00:18:52,232 --> 00:18:54,132
What is it?

327
00:18:54,134 --> 00:18:55,333
What do you think it is?

328
00:18:55,335 --> 00:18:56,634
Secret military air craft!

329
00:18:56,636 --> 00:18:58,469
They've been using this
whole area for test flying

330
00:18:58,471 --> 00:19:00,972
ever since the end of
the Cold War.

331
00:19:00,974 --> 00:19:03,074
Maybe things have been
heating up.

332
00:19:03,076 --> 00:19:06,110
Just last night I tracked
one of these babies going

333
00:19:06,112 --> 00:19:07,645
about 2400 clicks an hour,

334
00:19:07,647 --> 00:19:09,046
it stopped right on
a goddamn dime,

335
00:19:09,048 --> 00:19:13,251
did a 180 quicker than
any aircraft known to man.

336
00:19:13,253 --> 00:19:14,685
You had to see it.

337
00:19:14,687 --> 00:19:15,753
No way!

338
00:19:15,755 --> 00:19:18,122
Way.

339
00:19:19,225 --> 00:19:21,692
Oh, you guys are so young,

340
00:19:21,694 --> 00:19:26,063
you have no idea what's going
on out there.

341
00:19:26,065 --> 00:19:28,933
Why should you?

342
00:19:28,935 --> 00:19:31,102
When I was your age,

343
00:19:31,104 --> 00:19:36,741
I thought the world was a good
and fair place.

344
00:19:36,743 --> 00:19:39,410
I've seen some shit since then.

345
00:19:40,647 --> 00:19:42,013
People nowadays live
in their naive,

346
00:19:42,015 --> 00:19:46,584
comfortable bubble worlds, and
the people behind the curtain

347
00:19:46,586 --> 00:19:48,152
want to keep them that way.

348
00:19:48,154 --> 00:19:50,454
The last thing they want
is an informed,

349
00:19:50,456 --> 00:19:52,657
public cable free-thought.

350
00:19:54,294 --> 00:19:55,326
Free.

351
00:19:55,328 --> 00:19:56,594
Yeah.

352
00:19:56,596 --> 00:19:58,196
People out there, they think
they're free,

353
00:19:58,198 --> 00:20:00,464
but they couldn't be further
from the truth.

354
00:20:00,466 --> 00:20:02,533
That's why you gotta stay
off the radar.

355
00:20:02,535 --> 00:20:05,036
Keep off the grid.

356
00:20:09,075 --> 00:20:14,712
'Cause they're out there,
and they're watching.

357
00:20:16,916 --> 00:20:20,618
So, um, can I buy some weed?

358
00:20:24,023 --> 00:20:26,290
Of course you can.

359
00:20:26,292 --> 00:20:27,491
So then, I was like

360
00:20:27,493 --> 00:20:28,359
Oh.

361
00:20:28,361 --> 00:20:29,460
My.

362
00:20:29,462 --> 00:20:30,795
God.

363
00:20:30,797 --> 00:20:31,963
and I was, like, freaking
out and I felt super dizzy

364
00:20:31,965 --> 00:20:33,331
and out of it,
and I mean,

365
00:20:33,333 --> 00:20:34,332
I was having a full on
panic attack

366
00:20:34,334 --> 00:20:35,533
in the middle
of the club!

367
00:20:35,535 --> 00:20:37,635
All of my friends were
totally like TTYL,

368
00:20:37,637 --> 00:20:38,803
I didn't know what to do.

369
00:20:38,805 --> 00:20:40,805
So anyway, out of nowhere,
he comes over

370
00:20:40,807 --> 00:20:44,208
and he's all like
hey, are you alright?

371
00:20:44,210 --> 00:20:47,111
He takes me to his dorm and he
takes care of me all night

372
00:20:47,113 --> 00:20:48,913
and he gives me water

373
00:20:48,915 --> 00:20:51,382
and I just knew he was
the right guy for me.

374
00:20:51,384 --> 00:20:54,685
So yeah, that's how we met.

375
00:20:56,356 --> 00:20:59,223
Wow, that sounds amazing.

376
00:20:59,225 --> 00:21:01,492
I know, right?

377
00:21:02,262 --> 00:21:03,394
Hey, um...

378
00:21:03,396 --> 00:21:05,329
can I talk to you for a second?

379
00:21:05,331 --> 00:21:07,164
Just, like, upstairs?

380
00:21:07,166 --> 00:21:09,834
Yeah, ok, sure.

381
00:21:20,446 --> 00:21:22,313
Actually, could you close
the door?

382
00:21:23,182 --> 00:21:23,881
Are you ok?

383
00:21:23,883 --> 00:21:25,149
You're acting really weird.

384
00:21:25,151 --> 00:21:27,118
Yeah, no, I'm fine.

385
00:21:27,120 --> 00:21:30,254
Um, so I uh...

386
00:21:33,159 --> 00:21:34,592
I don't know how
to say this, really.

387
00:21:34,594 --> 00:21:35,626
Um...

388
00:21:35,628 --> 00:21:37,328
Say what?

389
00:21:41,034 --> 00:21:43,901
You know that I care
about you a lot, right?

390
00:21:43,903 --> 00:21:45,970
Yeah, of course I do.

391
00:21:45,972 --> 00:21:48,172
What is it?

392
00:21:48,174 --> 00:21:49,340
Ok, here goes.

393
00:21:49,342 --> 00:21:51,642
Um...

394
00:21:51,644 --> 00:21:57,682
April, we know each other
inside and out,

395
00:21:57,684 --> 00:21:58,849
and the last three years
have been

396
00:21:58,851 --> 00:22:01,419
the best three
years of my life.

397
00:22:01,421 --> 00:22:03,554
I love waking up next to you,

398
00:22:03,556 --> 00:22:06,691
and I want to keep waking
up next to you

399
00:22:06,693 --> 00:22:09,560
for the rest of my life.

400
00:22:09,562 --> 00:22:12,596
So...

401
00:22:12,598 --> 00:22:15,533
What are you doing, Kyle?

402
00:22:15,535 --> 00:22:18,836
April, what do you say?

403
00:22:18,838 --> 00:22:23,374
You want to keep waking up
next to me, too?

404
00:22:23,376 --> 00:22:26,143
Kyle, are you serious?

405
00:22:26,145 --> 00:22:28,112
Is that a yes?

406
00:22:28,114 --> 00:22:32,583
I don't know.

407
00:22:32,585 --> 00:22:35,953
You don't know?

408
00:22:35,955 --> 00:22:37,788
Oh, fuck.

409
00:22:43,062 --> 00:22:47,264
You can't leave me
hanging here.

410
00:22:53,139 --> 00:22:55,373
Kyle, I...

411
00:22:55,375 --> 00:22:56,941
I can't.

412
00:22:56,943 --> 00:22:59,310
But why?

413
00:22:59,312 --> 00:23:02,012
Fuck, I haven't told you
this yet.

414
00:23:02,014 --> 00:23:06,050
I... I didn't want it to be
like this.

415
00:23:06,052 --> 00:23:09,186
I got a job offer in New York.

416
00:23:09,188 --> 00:23:10,154
New York?

417
00:23:10,156 --> 00:23:11,222
Yeah.

418
00:23:11,224 --> 00:23:15,159
When does it start?

419
00:23:15,161 --> 00:23:18,262
The middle of May.

420
00:23:18,264 --> 00:23:19,714
That's like a month away!

421
00:23:19,715 --> 00:23:21,165
When the hell were you
gonna tell me this?

422
00:23:21,167 --> 00:23:22,967
This weekend, but
then you ended up

423
00:23:22,969 --> 00:23:25,236
inviting a bunch of people
over here.

424
00:23:25,238 --> 00:23:26,470
That's right in the middle
of the semester,

425
00:23:26,472 --> 00:23:30,741
I can't transfer that quickly.

426
00:23:32,912 --> 00:23:34,412
What, did you not
want me to go with you?

427
00:23:34,414 --> 00:23:35,413
No, Kyle, I didn't say that.

428
00:23:35,415 --> 00:23:36,514
I just...

429
00:23:36,516 --> 00:23:37,314
I...

430
00:23:37,316 --> 00:23:39,116
Oh my God.

431
00:23:39,118 --> 00:23:43,087
You're breaking up with me.
No, no Kyle, I just...

432
00:23:43,089 --> 00:23:44,522
I don't know if I'm ever
gonna get another opportunity

433
00:23:44,524 --> 00:23:46,857
like this again.

434
00:23:48,761 --> 00:23:51,328
Oh, I'm such an idiot.

435
00:23:51,330 --> 00:23:52,930
I'm such a fucking idiot.

436
00:23:52,932 --> 00:23:54,432
Kyle...

437
00:23:56,502 --> 00:23:58,736
Kyle, don't walk away.

438
00:23:59,739 --> 00:24:02,406
(All): SURPRISE!

439
00:24:02,408 --> 00:24:04,408
Let's get this motherfucking
party start...

440
00:24:04,410 --> 00:24:07,344
Fuck off, Seth.

441
00:24:09,582 --> 00:24:10,281
You said no?

442
00:24:10,283 --> 00:24:12,716
Seth!

443
00:24:14,954 --> 00:24:17,721
That is some cold ass shit.

444
00:25:03,169 --> 00:25:07,371
Welcome to the gayest
surprise party ever!

445
00:25:07,373 --> 00:25:09,640
Not only did the surprise
completely backfire,

446
00:25:09,642 --> 00:25:13,410
but there's no TV, there's no
cell phone service,

447
00:25:13,412 --> 00:25:18,482
and I just got the worst news
that my chick is on the rag.

448
00:25:18,484 --> 00:25:20,451
In this corner we have Kyle,

449
00:25:20,453 --> 00:25:22,820
who has just taken a merciless
beating from April

450
00:25:22,822 --> 00:25:24,355
and could be out for the count.

451
00:25:24,357 --> 00:25:26,073
Hey!

452
00:25:26,074 --> 00:25:27,790
Say something for the camera,
champ!

453
00:25:30,062 --> 00:25:32,129
Come here, you fuckin'
dumb dog.

454
00:25:32,131 --> 00:25:35,099
Oh yeah, gimme this shit.

455
00:25:35,101 --> 00:25:38,569
What are these dirty sluts
up to?

456
00:25:38,571 --> 00:25:40,671
Fuck, I just wish it didn't
have to go down like that.

457
00:25:40,673 --> 00:25:41,772
I fucking care about him.

458
00:25:41,774 --> 00:25:42,873
Are you filming this?

459
00:25:42,875 --> 00:25:44,275
That is some fucked up shit.

460
00:25:44,277 --> 00:25:46,710
I mean really, who says
no to a guy on one knee?

461
00:25:46,712 --> 00:25:47,811
Seth, fuck off.

462
00:25:47,813 --> 00:25:50,648
I just, I'm trying to understand
the situation.

463
00:25:50,650 --> 00:25:51,482
So am I.

464
00:25:51,484 --> 00:25:52,683
Seth.

465
00:25:52,685 --> 00:25:55,653
I thought we were
happy together.

466
00:25:55,655 --> 00:25:56,720
I'm Kyle, remember?

467
00:25:56,722 --> 00:25:57,888
We're in it for the long haul.

468
00:25:57,890 --> 00:25:59,623
Where you go, I go.

469
00:25:59,625 --> 00:26:01,325
He fuckin' loves you, April.

470
00:26:01,327 --> 00:26:02,092
Enough.

471
00:26:02,094 --> 00:26:04,328
Seth, get the fuck out of here.

472
00:26:04,330 --> 00:26:05,963
I care about you, but...

473
00:26:05,965 --> 00:26:06,797
But what?

474
00:26:06,799 --> 00:26:07,831
But what?

475
00:26:07,833 --> 00:26:09,266
I fucking love you
and you love me.

476
00:26:09,268 --> 00:26:12,536
I don't even think I believe in
the concept of marriage, Kyle.

477
00:26:12,538 --> 00:26:14,204
Look how well it turned out
for my parents,

478
00:26:14,206 --> 00:26:16,173
they can't stand each other!

479
00:26:16,175 --> 00:26:17,541
But you are the one for me.

480
00:26:17,543 --> 00:26:19,710
Kyle, that is just something
we are raised to believe

481
00:26:19,712 --> 00:26:21,845
that we're supposed to want, ok?

482
00:26:21,847 --> 00:26:23,247
The one, you know?

483
00:26:23,249 --> 00:26:24,982
Like it's some magical
fucking thing

484
00:26:24,984 --> 00:26:26,550
that is going to complete us
and it's crap!

485
00:26:26,552 --> 00:26:27,585
Are you listening to me?

486
00:26:27,587 --> 00:26:29,353
What are you talking about?

487
00:26:29,355 --> 00:26:30,955
I'm saying that at the end
of the day,

488
00:26:30,957 --> 00:26:33,424
we're all just alone
in the universe.

489
00:26:33,426 --> 00:26:36,860
April, that is the worst
fucking logic...

490
00:26:36,862 --> 00:26:37,962
What the fuck is that?

491
00:26:37,964 --> 00:26:41,832
[rumbling]

492
00:26:41,834 --> 00:26:47,605
[explosion]

493
00:26:47,607 --> 00:26:48,906
What the fuck?

494
00:26:48,908 --> 00:26:49,840
Holy shit!

495
00:26:49,842 --> 00:26:51,308
What was that?

496
00:26:51,310 --> 00:26:52,409
Holy fuck!

497
00:26:52,411 --> 00:26:53,377
[more explosions]

498
00:26:53,379 --> 00:26:54,645
Oh my God!

499
00:26:57,717 --> 00:26:58,782
We gotta go!

500
00:26:58,784 --> 00:27:00,517
Leave this shit! Let's go!

501
00:27:00,519 --> 00:27:01,619
No way, man!

502
00:27:01,621 --> 00:27:03,887
What the fuck, April?

503
00:27:03,889 --> 00:27:04,788
Melanie!

504
00:27:04,790 --> 00:27:05,889
Shit!

505
00:27:08,127 --> 00:27:10,127
What the hell is that?

506
00:27:10,129 --> 00:27:14,431
Are we really fucking
doing this shit?

507
00:27:14,433 --> 00:27:21,038
Fuck sakes man, I'm too fucking
drunk for this shit, man.

508
00:27:21,040 --> 00:27:22,973
Come on, hurry the fuck up.

509
00:27:22,975 --> 00:27:24,675
Fuck.

510
00:27:27,880 --> 00:27:29,179
Oh my God.

511
00:27:29,181 --> 00:27:30,914
What the hell is that?

512
00:27:30,916 --> 00:27:33,283
It's an airplane, right?

513
00:27:33,285 --> 00:27:36,820
I don't know, maybe man,
but what's with the red light?

514
00:27:36,822 --> 00:27:38,355
I don't fuckin' know, man.

515
00:27:38,357 --> 00:27:39,490
Seth!

516
00:27:49,802 --> 00:27:52,670
Is that what I think it is?

517
00:28:00,813 --> 00:28:04,682
Oh my God, this is fucked up!

518
00:28:05,518 --> 00:28:09,053
What is this?

519
00:28:09,055 --> 00:28:11,188
I know one thing for sure
it's not,

520
00:28:11,190 --> 00:28:14,358
this is definitely
not an airplane!

521
00:28:20,933 --> 00:28:23,233
No way.

522
00:28:32,578 --> 00:28:35,679
This is so light,
it's like tinfoil.

523
00:28:35,681 --> 00:28:39,850
Do you think it's a military
thing like Travis was saying?

524
00:28:39,852 --> 00:28:41,185
It has to be.

525
00:28:41,187 --> 00:28:44,021
Ok, seriously, fuck this!

526
00:28:44,023 --> 00:28:45,355
This is not fucking happening!

527
00:28:45,357 --> 00:28:47,057
I'm going back to the car.

528
00:28:47,059 --> 00:28:48,525
Yeah, yeah, yeah baby,
I'm with you.

529
00:28:48,527 --> 00:28:51,795
Yo, yo guys, let's go.

530
00:28:51,797 --> 00:28:52,963
Come on, let's go!

531
00:28:52,965 --> 00:28:54,598
Seth?

532
00:28:54,600 --> 00:28:56,767
Look at this!

533
00:29:03,743 --> 00:29:05,609
Yo, yo, yo!

534
00:29:05,611 --> 00:29:07,711
Come check this out!

535
00:29:10,082 --> 00:29:12,015
Get over here!

536
00:29:14,520 --> 00:29:16,053
Come on.

537
00:29:18,858 --> 00:29:20,691
Holy shit.

538
00:29:30,836 --> 00:29:33,437
Are those footprints?

539
00:29:34,573 --> 00:29:37,641
[thunder]

540
00:29:58,164 --> 00:29:59,797
Seriously?

541
00:30:02,735 --> 00:30:04,334
Fuck.

542
00:30:05,838 --> 00:30:07,004
Hey, you got the video?

543
00:30:07,006 --> 00:30:08,839
I want to see the video.

544
00:30:11,410 --> 00:30:13,677
[on video] I know one thing
for sure it's not,

545
00:30:13,679 --> 00:30:16,046
this is definitely not
an airplane!

546
00:30:16,048 --> 00:30:17,014
This is so fucked!

547
00:30:17,016 --> 00:30:18,448
I knew this shit was real,
man.

548
00:30:18,450 --> 00:30:22,286
That fuckin' Roswell Area 51
shit is true.

549
00:30:22,288 --> 00:30:23,420
No, it's gotta be
something else.

550
00:30:23,422 --> 00:30:24,822
Look at it, for Christ's sake!

551
00:30:24,824 --> 00:30:27,224
It's a UFO!
It's a fucking crashed UFO!

552
00:30:27,226 --> 00:30:28,659
I think we should pack
our shit

553
00:30:28,661 --> 00:30:30,294
and get the hell out of here,
you guys.

554
00:30:30,296 --> 00:30:31,962
Let's just drive
until we get reception

555
00:30:31,964 --> 00:30:32,963
and then call someone.

556
00:30:32,965 --> 00:30:33,831
Who the fuck are we gonna call?

557
00:30:33,833 --> 00:30:34,698
911?

558
00:30:34,700 --> 00:30:35,699
They'll think it's
a fucking joke.

559
00:30:35,701 --> 00:30:37,234
I don't know, but we can't
just stay here!

560
00:30:37,236 --> 00:30:38,869
You guys!

561
00:30:38,871 --> 00:30:41,238
She's right.

562
00:30:42,174 --> 00:30:44,708
Those footprints...

563
00:30:47,580 --> 00:30:50,113
they were headed
in this direction.

564
00:30:50,115 --> 00:30:51,215
Alright, calm down.

565
00:30:51,217 --> 00:30:53,283
Everything is gonna be fine.

566
00:30:55,054 --> 00:30:55,953
You've got to be kidding me!

567
00:30:55,955 --> 00:30:57,721
[dog barking]

568
00:30:57,723 --> 00:31:03,227
[panicked voices]

569
00:31:03,229 --> 00:31:04,394
Ok guys, it's ok.

570
00:31:04,396 --> 00:31:05,796
The power's gone out here before

571
00:31:05,798 --> 00:31:06,563
when the weather was this bad.

572
00:31:06,565 --> 00:31:08,432
It's probably just the breaker.

573
00:31:08,434 --> 00:31:10,300
Well, where's the breaker?

574
00:31:27,586 --> 00:31:30,754
[whispering] Come on,
hurry the fuck up.

575
00:31:36,061 --> 00:31:36,994
Alright, where is it?

576
00:31:36,996 --> 00:31:37,861
It's over there.

577
00:31:37,863 --> 00:31:38,662
Where?

578
00:31:38,664 --> 00:31:39,897
Here.

579
00:31:42,167 --> 00:31:43,734
I think it's the ground line.

580
00:31:45,771 --> 00:31:46,937
[electric shock]

581
00:31:46,939 --> 00:31:47,738
Are you ok?!

582
00:31:47,740 --> 00:31:49,106
Yeah, yeah.
Oh my God.

583
00:31:49,108 --> 00:31:51,408
[dog barking]

584
00:31:53,846 --> 00:31:55,879
[dog barking]

585
00:31:55,881 --> 00:31:57,214
Oh shit.

586
00:31:58,017 --> 00:32:05,555
[dog continues to bark]

587
00:32:05,557 --> 00:32:08,258
What the fuck is
he barking at?

588
00:32:09,061 --> 00:32:10,627
Shhh.

589
00:32:14,833 --> 00:32:18,669
[loud crash]
[gasps]

590
00:32:18,671 --> 00:32:21,972
[whispers] There's
someone in the house!

591
00:32:21,974 --> 00:32:25,242
Yeah, or something.

592
00:32:25,244 --> 00:32:27,277
There's a gun.

593
00:32:27,279 --> 00:32:29,513
There's a gun down here.

594
00:32:35,821 --> 00:32:37,754
It's unloaded.

595
00:32:38,958 --> 00:32:40,657
Oh my God, let me do it.

596
00:32:44,263 --> 00:32:46,863
Who taught you how
to do that?

597
00:32:46,865 --> 00:32:48,365
My dad and I used to hunt.

598
00:32:48,367 --> 00:32:49,333
[cocks gun]

599
00:32:49,335 --> 00:32:55,005
[noises above]

600
00:32:56,675 --> 00:32:57,374
Oh my God.

601
00:32:57,376 --> 00:32:59,843
Oh my God, Rusty!

602
00:33:13,792 --> 00:33:15,559
Come on.

603
00:33:27,006 --> 00:33:27,804
Oh my God.

604
00:33:27,806 --> 00:33:29,940
[thunder]

605
00:33:29,942 --> 00:33:30,941
Quick, shut it!

606
00:33:30,943 --> 00:33:33,944
[thunder]

607
00:33:40,452 --> 00:33:42,619
Do you see anything?

608
00:33:42,621 --> 00:33:44,021
No.

609
00:33:46,291 --> 00:33:48,992
Is it still in the house?

610
00:33:49,828 --> 00:33:52,896
[thunder]

611
00:34:05,110 --> 00:34:06,777
Oh, shit.

612
00:34:12,451 --> 00:34:14,284
Watch out, watch out,
watch out.

613
00:34:18,323 --> 00:34:20,090
Anything up there?

614
00:34:26,598 --> 00:34:28,365
Come on.

615
00:34:54,193 --> 00:34:56,493
[thunder]

616
00:34:56,495 --> 00:34:59,062
You see anything
out there?

617
00:34:59,064 --> 00:35:00,597
No.

618
00:35:00,599 --> 00:35:03,333
Whatever was in here,
it's definitely gone now.

619
00:35:03,335 --> 00:35:04,968
[thunder]

620
00:35:12,177 --> 00:35:13,543
[gunshot]

621
00:35:13,545 --> 00:35:15,645
[shattering glass]

622
00:35:20,018 --> 00:35:22,119
Oh my God.

623
00:35:24,189 --> 00:35:27,157
Hello?

624
00:35:27,159 --> 00:35:29,359
Did I just hear a gunshot?

625
00:35:29,361 --> 00:35:37,400
[thunder and lightning]

626
00:35:47,212 --> 00:35:49,179
Is that blood?

627
00:35:52,451 --> 00:35:55,085
What the fuck is that?

628
00:35:57,156 --> 00:36:01,925
[thunder and lightning]

629
00:36:07,166 --> 00:36:09,332
Jesus.

630
00:36:09,334 --> 00:36:12,335
Dude, that's a dead
fuckin' alien.

631
00:36:12,337 --> 00:36:16,106
[thunder and lightning]

632
00:36:16,108 --> 00:36:18,842
[tires screech]

633
00:36:20,312 --> 00:36:21,344
Kyle, it's cold!

634
00:36:21,346 --> 00:36:22,479
Drive faster!

635
00:36:22,481 --> 00:36:26,082
Do you guys realize
what we just saw?

636
00:36:26,084 --> 00:36:28,318
I mean, do you realize
what this means?

637
00:36:28,320 --> 00:36:29,186
I don't care, I don't care.

638
00:36:29,188 --> 00:36:30,354
I just wanna get home.

639
00:36:30,355 --> 00:36:31,521
No, no, no, we gotta come back
in the morning

640
00:36:31,523 --> 00:36:32,622
and take pictures!

641
00:36:32,624 --> 00:36:33,957
Oh my God, are you fucking
kidding me?

642
00:36:33,959 --> 00:36:35,992
Think about it!
We're gonna be rich!

643
00:36:35,994 --> 00:36:37,260
We're gonna be on TV
and shit!

644
00:36:37,262 --> 00:36:40,330
We have proof that life
on another planet exists.

645
00:36:40,332 --> 00:36:42,299
Give it a rest, babe.

646
00:36:42,301 --> 00:36:44,000
Fuck!

647
00:36:50,542 --> 00:36:52,175
Kyle, slow down.

648
00:37:05,257 --> 00:37:07,324
Great. Perfect.

649
00:37:07,326 --> 00:37:08,525
Just drive over it, man.

650
00:37:08,527 --> 00:37:10,594
It's too big to drive over.

651
00:37:10,596 --> 00:37:12,462
Can't you just, like,
move it or something?

652
00:37:12,464 --> 00:37:13,597
Move it?

653
00:37:13,599 --> 00:37:14,764
Look at it.

654
00:37:14,766 --> 00:37:17,767
This thing probably
weighs two tons.

655
00:37:26,044 --> 00:37:28,144
Kyle, look at this!

656
00:37:36,555 --> 00:37:39,356
What did this?

657
00:37:39,358 --> 00:37:41,958
Was it lightening?

658
00:37:43,829 --> 00:37:47,097
This is the only road back
into town.

659
00:37:47,099 --> 00:37:49,766
What're we gonna do?

660
00:37:51,903 --> 00:37:54,504
Well, at least it
stopped raining.

661
00:38:03,949 --> 00:38:08,218
[wipers going]

662
00:38:26,038 --> 00:38:27,137
What the hell?

663
00:38:27,139 --> 00:38:32,208
[thunder]

664
00:38:33,645 --> 00:38:35,545
Oh my God!

665
00:38:37,416 --> 00:38:39,616
Jesus Christ, what the
fuck is that?

666
00:38:40,352 --> 00:38:42,419
Get in the car!

667
00:38:42,421 --> 00:38:45,488
[panicked voices]

668
00:38:50,462 --> 00:38:52,562
[car electronics explode]

669
00:39:00,872 --> 00:39:02,272
What the fuck are you doing?

670
00:39:02,274 --> 00:39:04,174
Come back to the car!

671
00:39:06,378 --> 00:39:07,310
What is she doing?

672
00:39:07,312 --> 00:39:11,681
Let's go!

673
00:39:24,029 --> 00:39:27,497
[sinister music]

674
00:39:27,499 --> 00:39:28,965
Oh my God!

675
00:39:36,274 --> 00:39:37,273
Get in the fucking car!

676
00:39:37,275 --> 00:39:38,375
Oh my God!

677
00:39:38,377 --> 00:39:39,275
Go!

678
00:39:49,454 --> 00:39:51,988
Oh my God, no!

679
00:40:12,411 --> 00:40:15,979
[frantic screaming]

680
00:40:17,416 --> 00:40:19,082
Oh, my God, no!

681
00:40:20,485 --> 00:40:23,553
[frantic screaming]

682
00:40:52,517 --> 00:40:53,750
[knocking]

683
00:40:53,752 --> 00:40:55,251
Sheriff's department.

684
00:40:55,253 --> 00:40:57,086
Open up!

685
00:40:59,491 --> 00:41:01,758
Hello?

686
00:41:34,359 --> 00:41:36,159
[on video] We're finally
here, at Echo Lake,

687
00:41:36,161 --> 00:41:38,928
it is unbelievably gorgeous,

688
00:41:38,930 --> 00:41:40,830
and it's Matty's
first time fishing.

689
00:41:40,832 --> 00:41:44,267
One, two, three, go!

690
00:41:44,269 --> 00:41:46,903
I'm gonna catch a fish that's
even bigger than this!

691
00:41:46,905 --> 00:41:47,804
Say hi to grandma!

692
00:41:47,806 --> 00:41:50,039
Hi, grandma!

693
00:41:53,678 --> 00:41:55,245
[playing guitar]

694
00:41:55,247 --> 00:41:59,749
¶ Livin' up, I want to live
that dream... ¶

695
00:41:59,751 --> 00:42:01,117
Oh my God,
what is that?

696
00:42:01,119 --> 00:42:02,986
Are you filming this?

697
00:42:02,988 --> 00:42:05,054
Honey, is that a plane?

698
00:42:05,824 --> 00:42:06,823
Matty, what are you doing?

699
00:42:06,825 --> 00:42:07,991
Get back in the camper!

700
00:42:07,993 --> 00:42:11,327
Mom, I can see
something up there.

701
00:42:11,329 --> 00:42:12,428
Oh my God, MATTY!

702
00:42:12,430 --> 00:42:13,530
Jesus! Matty!

703
00:42:13,532 --> 00:42:16,165
[panicking]

704
00:42:21,206 --> 00:42:22,205
Oh God.

705
00:42:22,607 --> 00:42:23,973
[noise]

706
00:42:33,685 --> 00:42:35,351
Anybody there?

707
00:42:57,909 --> 00:43:02,512
[bursts out of closet screaming]

708
00:43:03,648 --> 00:43:06,015
Don't hurt me!

709
00:43:06,318 --> 00:43:10,520
Ma'am, I am not going
to hurt you.

710
00:43:10,522 --> 00:43:13,323
I'm here to protect you.

711
00:43:13,325 --> 00:43:16,292
8732, I'm over here
at Dudney Trunk,

712
00:43:16,294 --> 00:43:19,462
I am requesting immediate
medical assistance.

713
00:43:19,464 --> 00:43:20,830
[on radio] 10-4
sheriff, we're on our way.

714
00:43:20,832 --> 00:43:21,731
[gasping]

715
00:43:21,733 --> 00:43:24,567
Ma'am, what happened?

716
00:43:24,569 --> 00:43:25,969
Who did this to you?

717
00:43:25,971 --> 00:43:28,605
They took Jeffrey!

718
00:43:28,607 --> 00:43:30,206
They took my Matty!

719
00:43:30,208 --> 00:43:31,708
[sobbing]

720
00:43:31,710 --> 00:43:33,743
Took them where?

721
00:43:33,745 --> 00:43:37,480
Who took them?

722
00:43:37,482 --> 00:43:39,349
Who do you think?

723
00:43:39,351 --> 00:43:45,021
[gasping]

724
00:43:45,023 --> 00:43:48,458
They do tests, experiments.

725
00:43:48,460 --> 00:43:52,662
They want to know
everything about us.

726
00:43:52,664 --> 00:43:54,631
They'll show you things.

727
00:43:54,633 --> 00:43:56,666
Put things in your mind.

728
00:43:56,668 --> 00:43:58,635
Terrible things.

729
00:43:58,637 --> 00:44:00,336
Ma'am.

730
00:44:00,338 --> 00:44:03,039
You're safe now.

731
00:44:03,041 --> 00:44:04,874
They held me down!

732
00:44:04,876 --> 00:44:08,611
[sobbing]

733
00:44:08,613 --> 00:44:12,015
I couldn't stop them.

734
00:44:12,017 --> 00:44:14,617
They held me down.

735
00:44:14,619 --> 00:44:17,453
Oh, God.

736
00:44:36,708 --> 00:44:38,808
Oh, shit.

737
00:44:38,810 --> 00:44:39,842
What the fuck?

738
00:44:39,844 --> 00:44:41,577
What the fuck is happening?

739
00:44:41,579 --> 00:44:42,779
What the fuck was that?

740
00:44:42,781 --> 00:44:45,214
They just fucking took her,
man!

741
00:44:45,216 --> 00:44:46,282
They just fucking took her!

742
00:44:46,284 --> 00:44:47,917
We are fucking fucked!

743
00:44:47,919 --> 00:44:48,985
We're in the middle of
fucking nowhere...

744
00:44:48,987 --> 00:44:49,786
Seth, calm down.

745
00:44:49,788 --> 00:44:50,586
Don't!

746
00:44:50,588 --> 00:44:51,654
Just don't touch me, ok?

747
00:44:51,656 --> 00:44:52,855
I said get the fuck off me!

748
00:44:52,857 --> 00:44:54,424
What the hell
is your problem?

749
00:44:54,426 --> 00:44:56,225
Guys, guys, guys!

750
00:44:56,227 --> 00:44:57,493
Stop!

751
00:44:57,495 --> 00:44:58,761
Look!

752
00:44:58,763 --> 00:45:01,531
It's Travis's place.

753
00:45:01,533 --> 00:45:04,801
Come on.
Let's go.

754
00:45:04,803 --> 00:45:05,868
Yo, you sure this guy's cool?

755
00:45:05,870 --> 00:45:08,538
Yeah, he's totally on the
level.

756
00:45:08,540 --> 00:45:09,672
Nobody move!

757
00:45:09,674 --> 00:45:12,442
Or this one will be dead
before he hits the floor!

758
00:45:12,444 --> 00:45:13,710
Travis, please don't hurt him!

759
00:45:13,712 --> 00:45:16,045
It's just me!

760
00:45:16,047 --> 00:45:18,414
April?

761
00:45:18,416 --> 00:45:21,951
What the hell are you doing,
sneaking up on me?!

762
00:45:21,953 --> 00:45:24,887
We thought you were dead!

763
00:45:24,889 --> 00:45:26,155
No, no.

764
00:45:26,157 --> 00:45:28,591
I've been sleeping with one
eye open for years.

765
00:45:28,593 --> 00:45:31,294
Yeah? You want to let go of me
then, please!

766
00:45:31,296 --> 00:45:33,930
Oh, I'm sorry, son.

767
00:45:33,932 --> 00:45:36,399
Old habits die hard.

768
00:45:37,769 --> 00:45:39,368
I was watching the dolphins

769
00:45:39,370 --> 00:45:43,706
and niner's Super Bowl game
and uh...

770
00:45:43,708 --> 00:45:46,109
must have dozed off.

771
00:45:46,111 --> 00:45:49,879
We didn't mean to scare you,
we just...

772
00:45:49,881 --> 00:45:52,348
didn't know where else
to go.

773
00:45:52,350 --> 00:45:55,051
We're in trouble and need help.

774
00:45:56,888 --> 00:45:59,021
Trouble?

775
00:46:00,625 --> 00:46:04,060
Seth, show him the video.

776
00:46:04,896 --> 00:46:08,798
Video?

777
00:46:08,800 --> 00:46:10,733
What video?

778
00:46:10,735 --> 00:46:13,569
You're gonna want to add
this one to your collection.

779
00:46:13,571 --> 00:46:16,572
[on video] This is
definitely not an airplane!

780
00:46:23,014 --> 00:46:25,915
Aliens.

781
00:46:25,917 --> 00:46:29,352
I should have known.

782
00:46:29,354 --> 00:46:32,355
See, everyone within the inner
circle knows that

783
00:46:32,357 --> 00:46:35,258
the US government has had
a treaty

784
00:46:35,260 --> 00:46:38,294
with the extraterrestrials
after since Roswell.

785
00:46:38,296 --> 00:46:42,632
We don't have time for this
conspiracy theory bullshit!

786
00:46:42,634 --> 00:46:43,833
We need to get help!

787
00:46:43,835 --> 00:46:44,534
Now!

788
00:46:44,536 --> 00:46:45,835
Seth!

789
00:46:45,837 --> 00:46:49,438
Let him talk.

790
00:46:53,812 --> 00:46:56,212
What kind of treaty?

791
00:46:58,883 --> 00:47:01,450
Well, the powers that be
turn a blind eye to them

792
00:47:01,452 --> 00:47:03,085
abducting civilians
and doing whatever

793
00:47:03,087 --> 00:47:05,254
the hell it is they
do with them.

794
00:47:05,256 --> 00:47:07,657
And, in turn, we get to run
around down here

795
00:47:07,659 --> 00:47:10,526
as if we own the place.

796
00:47:10,528 --> 00:47:13,830
It's a basic simple agreement
with one cardinal rule:

797
00:47:13,832 --> 00:47:15,832
Do not engage.

798
00:47:15,834 --> 00:47:20,136
And you, you engaged.

799
00:47:20,138 --> 00:47:23,573
What do you mean?

800
00:47:23,575 --> 00:47:25,875
Sweetheart, you shot
one of them.

801
00:47:25,877 --> 00:47:27,310
Broke the treaty.

802
00:47:27,312 --> 00:47:30,213
Now they're out for blood.

803
00:47:30,215 --> 00:47:31,914
You guys, what does this mean?

804
00:47:31,916 --> 00:47:34,984
[sonar beeping]

805
00:47:49,868 --> 00:47:51,434
It's them.

806
00:48:01,012 --> 00:48:03,012
It's gone, right?

807
00:48:03,014 --> 00:48:04,280
Did it fly over us?

808
00:48:04,282 --> 00:48:05,548
No, they landed.

809
00:48:05,550 --> 00:48:06,716
What?

810
00:48:06,718 --> 00:48:09,485
Landed, what do you
mean landed, man?

811
00:48:15,026 --> 00:48:16,225
[electrical explosion]

812
00:48:16,227 --> 00:48:18,561
Oh my God.

813
00:48:22,700 --> 00:48:24,400
It's time to move.

814
00:48:29,240 --> 00:48:30,406
Where are we going?

815
00:48:30,408 --> 00:48:31,507
If you guys go that way,

816
00:48:31,509 --> 00:48:33,042
you'll find a path
back to your place.

817
00:48:33,044 --> 00:48:36,012
Wait, aren't you coming
with us?

818
00:48:36,014 --> 00:48:38,948
Look, nobody invades my property
without expecting a fight.

819
00:48:38,950 --> 00:48:40,500
I'm American.

820
00:48:40,501 --> 00:48:42,051
It's my right to defend
what's mine, and nobody,

821
00:48:42,053 --> 00:48:43,452
not even little green men,

822
00:48:43,454 --> 00:48:45,955
are gonna take that
right away from me.

823
00:48:45,957 --> 00:48:47,890
Now you go, go on.

824
00:48:47,892 --> 00:48:49,759
Go on.

825
00:48:56,968 --> 00:48:59,201
Come and kiss my ass.

826
00:49:12,317 --> 00:49:14,984
What the hell?

827
00:49:18,122 --> 00:49:21,424
Where are you,
you son of a bitch?

828
00:49:34,072 --> 00:49:40,409
[gunshots]

829
00:49:43,614 --> 00:49:45,881
Shit.

830
00:50:12,977 --> 00:50:17,313
So we want to play hide
and seek, do we?

831
00:50:21,152 --> 00:50:23,786
Yeah.

832
00:50:55,653 --> 00:50:57,119
[growls]

833
00:50:57,121 --> 00:51:00,356
[gunshots]

834
00:51:09,801 --> 00:51:13,769
[laughs]

835
00:51:15,139 --> 00:51:17,907
Got you.

836
00:51:22,413 --> 00:51:25,514
Time to get your friends.

837
00:51:29,087 --> 00:51:30,619
[sirens]

838
00:51:30,621 --> 00:51:32,888
You have to help
the others.

839
00:51:32,890 --> 00:51:36,092
What do you mean?

840
00:51:36,094 --> 00:51:38,561
They bring most people back.

841
00:51:38,563 --> 00:51:41,163
Like they did with me.

842
00:51:41,165 --> 00:51:43,599
But not everyone.

843
00:51:43,601 --> 00:51:48,471
There's hundreds of people
still alive up there.

844
00:51:48,473 --> 00:51:51,841
Some of them have been up
there for years.

845
00:51:51,843 --> 00:51:56,245
Maybe even their
whole lives.

846
00:51:56,247 --> 00:51:59,482
You've gotta do something.

847
00:52:04,922 --> 00:52:07,990
[police radio]

848
00:52:29,881 --> 00:52:31,914
It can't be.

849
00:52:35,253 --> 00:52:38,320
[rock music]

850
00:53:19,597 --> 00:53:21,964
I hope the boards hold.

851
00:53:21,966 --> 00:53:24,800
I think we're gonna
be alright.

852
00:53:34,478 --> 00:53:37,746
[footsteps]

853
00:53:37,748 --> 00:53:39,648
[pounding]

854
00:53:39,650 --> 00:53:40,716
What was that?

855
00:53:40,718 --> 00:53:41,951
Shh.

856
00:53:41,953 --> 00:53:44,220
[whispers] Ok,
woah, woah, woah.

857
00:53:47,725 --> 00:53:48,757
[whispers]
What do you see?

858
00:53:48,759 --> 00:53:50,426
I can't see anything.
What?

859
00:53:50,428 --> 00:53:52,394
I'm telling you,
I can't see shit.

860
00:53:52,396 --> 00:53:54,029
Move, let me see.

861
00:54:02,006 --> 00:54:03,472
[gasps]

862
00:54:03,474 --> 00:54:04,173
What, what!

863
00:54:04,175 --> 00:54:05,708
What is it?

864
00:54:05,709 --> 00:54:07,242
Oh my God, it's right
outside the door!

865
00:54:09,547 --> 00:54:11,647
It's going to get inside!

866
00:54:17,355 --> 00:54:19,255
Oh my God, they're coming!

867
00:54:23,628 --> 00:54:30,633
[banging on door]

868
00:54:30,635 --> 00:54:32,434
[gunshot]

869
00:54:32,436 --> 00:54:33,269
Down!

870
00:54:33,271 --> 00:54:34,236
Get down!

871
00:54:34,238 --> 00:54:35,237
Get on your knees!

872
00:54:35,239 --> 00:54:36,538
Get down!

873
00:54:36,540 --> 00:54:37,373
Don't shoot!

874
00:54:37,375 --> 00:54:38,307
Put it down!

875
00:54:38,309 --> 00:54:39,975
Back up!

876
00:54:39,977 --> 00:54:41,110
Officer, we need your help!

877
00:54:41,112 --> 00:54:42,077
Back up!

878
00:54:42,079 --> 00:54:43,279
Shut up, both of you!

879
00:54:43,281 --> 00:54:44,580
Hands against the wall!

880
00:54:44,582 --> 00:54:45,281
Now!

881
00:54:45,283 --> 00:54:46,315
You need to help us!

882
00:54:46,317 --> 00:54:47,616
We didn't do anything,
alright?

883
00:54:47,618 --> 00:54:49,184
This is fucking bullshit!

884
00:54:49,186 --> 00:54:50,753
Whoo!

885
00:54:50,754 --> 00:54:52,321
This one's breath smells
like whiskey, sheriff,

886
00:54:52,323 --> 00:54:55,124
and he's belligerent!

887
00:54:55,126 --> 00:54:57,459
You, face me.

888
00:54:57,461 --> 00:54:59,395
We found your car abandoned
on the side of the road,

889
00:54:59,397 --> 00:55:01,063
do you mind telling me what
the hell is going on

890
00:55:01,065 --> 00:55:03,098
and why your friend
just tried to kill us?

891
00:55:03,100 --> 00:55:03,899
We were attacked.

892
00:55:03,901 --> 00:55:05,434
We are not safe here!

893
00:55:05,436 --> 00:55:06,335
Quiet!

894
00:55:06,337 --> 00:55:07,303
He isn't talkin' to you!

895
00:55:07,305 --> 00:55:10,973
Cool it, Mitchell.

896
00:55:10,975 --> 00:55:13,475
You said you were attacked.

897
00:55:13,477 --> 00:55:14,843
What happened?

898
00:55:14,845 --> 00:55:18,113
Look, I know that this is
gonna sound crazy, ok,

899
00:55:18,115 --> 00:55:21,216
but we saw something crash
in the woods.

900
00:55:21,218 --> 00:55:23,852
We thought it was a plane,
but it was, like,

901
00:55:23,854 --> 00:55:26,422
this disc shaped craft...

902
00:55:26,424 --> 00:55:28,424
It took our fucking friend.

903
00:55:28,426 --> 00:55:30,459
It was a UFO!

904
00:55:30,461 --> 00:55:31,427
I mean...

905
00:55:31,429 --> 00:55:32,995
it abducted our friend!

906
00:55:32,997 --> 00:55:35,364
And it was a fucking UFO!

907
00:55:35,366 --> 00:55:36,782
It's the truth, I swear!

908
00:55:36,783 --> 00:55:38,199
Listen to me for a second,
listen to me.

909
00:55:38,202 --> 00:55:41,036
There are fucking aliens
everywhere, man!

910
00:55:41,038 --> 00:55:42,338
It was right outside the cabin,

911
00:55:42,340 --> 00:55:44,106
we thought you were one of them!

912
00:55:44,108 --> 00:55:45,474
That's why we shot at you,
you dumb pig.

913
00:55:45,476 --> 00:55:47,409
Why do you think we boarded
up all the windows?

914
00:55:47,411 --> 00:55:49,411
Put your hands against
the wall!

915
00:55:49,413 --> 00:55:50,412
[laughs]

916
00:55:50,414 --> 00:55:51,380
Come on!

917
00:55:51,382 --> 00:55:52,414
Aliens?

918
00:55:52,416 --> 00:55:54,083
UFOs?

919
00:55:54,084 --> 00:55:55,751
Are you fucking listening
to this shit, sheriff?

920
00:55:55,753 --> 00:55:57,720
I mean, take a look around.

921
00:55:57,722 --> 00:56:01,256
There's booze and narcotics
everywhere!

922
00:56:01,258 --> 00:56:04,226
You cannot possibly believe
this load of shit.

923
00:56:04,228 --> 00:56:06,228
Sheriff, I bet we search
the basement,

924
00:56:06,230 --> 00:56:10,366
we'll find us a full-on meth
lab, won't we, you little shit?

925
00:56:10,368 --> 00:56:12,401
We can prove it!

926
00:56:12,403 --> 00:56:13,969
One of them was
in the house.

927
00:56:13,971 --> 00:56:15,371
I shot it.

928
00:56:15,373 --> 00:56:17,206
It's in the pool.

929
00:56:19,410 --> 00:56:21,243
Show me.

930
00:56:21,245 --> 00:56:22,544
Both of you.

931
00:56:22,546 --> 00:56:23,512
You stay put.

932
00:56:23,514 --> 00:56:24,546
Go on.

933
00:56:24,548 --> 00:56:25,981
Ok.

934
00:56:27,118 --> 00:56:28,617
Get up, kid.

935
00:56:35,993 --> 00:56:37,893
Oh my God.

936
00:56:37,895 --> 00:56:41,263
It was right here, I swear.

937
00:56:42,533 --> 00:56:44,099
It wasn't dead.

938
00:56:44,101 --> 00:56:46,168
[glass breaking]

939
00:56:50,508 --> 00:56:53,509
You guys have another
friend hiding back there?

940
00:56:53,511 --> 00:56:54,610
No.

941
00:56:54,612 --> 00:56:56,512
It's just us.

942
00:56:56,514 --> 00:56:57,546
I swear.

943
00:56:57,548 --> 00:56:59,348
Get back in the house.

944
00:56:59,350 --> 00:57:01,183
Now.

945
00:57:12,730 --> 00:57:16,532
Sheriff's department.

946
00:57:16,534 --> 00:57:20,836
If someone's in there, come
out where I can see you.

947
00:57:55,773 --> 00:57:57,406
[thud]

948
00:58:21,765 --> 00:58:28,804
[gooey sounds]

949
00:59:02,840 --> 00:59:06,542
[dog whining]

950
00:59:06,544 --> 00:59:07,609
[startling sounds]

951
00:59:07,611 --> 00:59:10,312
[gunshots]

952
00:59:27,698 --> 00:59:29,531
[unearthly growls]

953
00:59:30,568 --> 00:59:34,303
Oh my God.

954
00:59:34,305 --> 00:59:41,376
So, when they took you on
board their space ship,

955
00:59:42,646 --> 00:59:46,615
did they give you one of them...

956
00:59:46,617 --> 00:59:50,419
you know, anal probes?

957
00:59:50,421 --> 00:59:52,554
Oh yeah, very original
you fucking idiot,

958
00:59:52,556 --> 00:59:54,890
I already told you it was
my girlfriend who got taken,

959
00:59:54,892 --> 00:59:56,391
not me!

960
00:59:56,393 --> 00:59:58,060
Hey!

961
00:59:58,062 --> 01:00:03,332
You know, you ain't got to go
into outer space to get probed.

962
01:00:03,334 --> 01:00:07,736
You'll be getting plenty of
that in the shower every day

963
01:00:07,738 --> 01:00:10,806
from a big guy named Mootombo.

964
01:00:10,808 --> 01:00:13,375
[laughs]

965
01:00:17,147 --> 01:00:20,382
Sheriff, you have got to get
a load of this kid's story.

966
01:00:20,384 --> 01:00:23,118
The boys back at the station,
they're gonna love this!

967
01:00:23,120 --> 01:00:26,388
[laughs]

968
01:00:26,390 --> 01:00:27,756
Sheriff?

969
01:00:27,758 --> 01:00:29,625
Hey, you with me?

970
01:00:32,896 --> 01:00:35,130
They're tellin' the truth.

971
01:00:35,132 --> 01:00:36,865
[laughs]

972
01:00:36,867 --> 01:00:41,069
You see? I fucking told you!

973
01:00:41,071 --> 01:00:43,505
You can't be serious.

974
01:00:43,507 --> 01:00:46,742
I mean, come on man, these kids
are obviously high as kites,

975
01:00:46,744 --> 01:00:48,677
makin' this shit up!

976
01:00:48,679 --> 01:00:49,711
UFOs?

977
01:00:49,713 --> 01:00:50,746
Alien abductions?

978
01:00:50,748 --> 01:00:53,548
I mean, this is horseshit!

979
01:01:00,491 --> 01:01:02,991
It's because of this,
isn't it?

980
01:01:02,993 --> 01:01:06,595
It's been ten years, Alan.

981
01:01:06,597 --> 01:01:10,282
Now look.

982
01:01:10,283 --> 01:01:13,968
I mean no disrespect, but it
is time to face reality.

983
01:01:13,971 --> 01:01:17,005
She left you.

984
01:01:17,007 --> 01:01:19,641
People have been trying
to convince me

985
01:01:19,643 --> 01:01:24,079
that she just split town, just
took off with another guy.

986
01:01:24,081 --> 01:01:25,180
People have been
saying it so long

987
01:01:25,182 --> 01:01:26,848
I almost believed it myself

988
01:01:26,850 --> 01:01:30,118
but now I know
what happened.

989
01:01:30,120 --> 01:01:32,120
What the hell are
you talkin' about?

990
01:01:32,122 --> 01:01:34,923
She would have never done
that to me.

991
01:01:34,925 --> 01:01:37,559
We were in love
with each other.

992
01:01:37,561 --> 01:01:41,063
That night I went to bed
sleeping next to her

993
01:01:41,065 --> 01:01:46,735
and I woke up and she was...

994
01:01:46,737 --> 01:01:50,639
she was gone.

995
01:01:50,641 --> 01:01:56,178
She didn't take any of her
clothes, didn't leave a note.

996
01:01:56,180 --> 01:02:00,615
How could she lock the front
door without taking her keys?

997
01:02:00,617 --> 01:02:05,320
I don't know, but I think
you need to accept the fact

998
01:02:05,322 --> 01:02:07,689
that she ain't never
coming back.

999
01:02:07,691 --> 01:02:10,692
If it had been her choice,
Mitchell, then I would.

1000
01:02:10,694 --> 01:02:13,628
But I don't think she had one,
she was taken from me!

1001
01:02:13,630 --> 01:02:15,731
Kidnapped, abducted,
whatever you want to call it,

1002
01:02:15,733 --> 01:02:18,533
but goddammit, what happened
to her is what's happening

1003
01:02:18,535 --> 01:02:20,635
to these kids right now!

1004
01:02:20,637 --> 01:02:23,271
And we gotta get 'em
outta here.

1005
01:02:27,444 --> 01:02:29,911
Woah, what the hell is that?

1006
01:02:29,913 --> 01:02:31,747
What the hell is that!?

1007
01:02:31,749 --> 01:02:33,281
[muffled]

1008
01:02:38,889 --> 01:02:40,722
Oh, shit!

1009
01:02:40,724 --> 01:02:42,124
Start the damn car!

1010
01:03:06,083 --> 01:03:08,717
Woah, woah!

1011
01:03:15,125 --> 01:03:17,058
[gunshot]

1012
01:03:19,763 --> 01:03:21,029
[cocks gun]

1013
01:03:25,836 --> 01:03:26,635
Don't do it!

1014
01:03:26,637 --> 01:03:31,173
[gunshot]

1015
01:03:31,175 --> 01:03:36,077
[muffled]
Fuck!

1016
01:03:36,079 --> 01:03:39,781
Fuck! Shit! Shit!

1017
01:03:53,597 --> 01:03:54,963
Are you ok?

1018
01:03:54,965 --> 01:03:57,365
Get me out of this fucking car!

1019
01:03:57,367 --> 01:03:58,867
Get these things off me,
man!

1020
01:03:58,869 --> 01:04:01,069
Get 'em off, get 'em off!

1021
01:04:01,071 --> 01:04:01,870
What the fuck happened?

1022
01:04:01,872 --> 01:04:04,706
Shit!

1023
01:04:04,708 --> 01:04:06,374
They made him do it!

1024
01:04:06,376 --> 01:04:08,677
They got inside his
fucking head,

1025
01:04:08,679 --> 01:04:11,880
and they made him blow his own
fucking brains out!

1026
01:04:11,882 --> 01:04:13,748
Oh shit.

1027
01:04:13,750 --> 01:04:15,851
Shit, they're gonna take
control of all of us!

1028
01:04:15,853 --> 01:04:16,885
Just stay away from me!

1029
01:04:16,887 --> 01:04:18,320
Seth. Calm down, ok?

1030
01:04:18,322 --> 01:04:19,754
We can't stay here, ok?

1031
01:04:19,756 --> 01:04:22,691
We can't stay here
'cause this shit,
this shit

1032
01:04:22,693 --> 01:04:24,860
is not gonna do
anything, alright?

1033
01:04:24,862 --> 01:04:27,295
We are gonna die in here.

1034
01:04:28,999 --> 01:04:30,198
Give me that cop's gun.

1035
01:04:30,200 --> 01:04:30,999
What?

1036
01:04:31,001 --> 01:04:34,002
I said give me the fucking gun!

1037
01:04:34,004 --> 01:04:35,871
Shut the fuck up, Melanie.

1038
01:04:35,873 --> 01:04:37,505
Put the fucking gun down.
[punched in the face]

1039
01:04:37,507 --> 01:04:39,474
Oh my God!

1040
01:04:39,476 --> 01:04:41,710
I'm the one with the gun,
so you listen to me, ok?

1041
01:04:41,712 --> 01:04:44,212
Do you understand that,
tough guy?

1042
01:04:44,214 --> 01:04:45,146
Seth!

1043
01:04:45,148 --> 01:04:47,482
Back the fuck off!

1044
01:04:49,686 --> 01:04:53,889
Ok everyone, just calm
down, alright?

1045
01:04:53,891 --> 01:04:57,325
Ok, just let me think.

1046
01:04:57,327 --> 01:05:00,829
Just let me think.

1047
01:05:00,831 --> 01:05:04,032
Those fuckers are not gonna
get inside my head.

1048
01:05:04,034 --> 01:05:05,867
Just give me a second,
alright?

1049
01:05:05,869 --> 01:05:09,738
Just, everyone just fucking
calm down.

1050
01:05:09,740 --> 01:05:12,807
These fuckers are not gonna
get inside my head, alright?

1051
01:05:12,809 --> 01:05:14,643
So this is what we're gonna do.

1052
01:05:14,644 --> 01:05:16,478
We're gonna make a break for
town, you're coming with me,

1053
01:05:16,480 --> 01:05:19,214
you get up, you're coming
with me.

1054
01:05:19,216 --> 01:05:22,817
You stay put, because this
is your fault.

1055
01:05:22,819 --> 01:05:23,885
They want you!

1056
01:05:23,887 --> 01:05:26,321
So if they want you,
they can fucking have you!

1057
01:05:26,323 --> 01:05:27,756
You're out of your fucking
mind, Seth!

1058
01:05:27,758 --> 01:05:29,257
We're not leaving
without her.

1059
01:05:29,259 --> 01:05:30,692
Is that right?

1060
01:05:30,694 --> 01:05:32,193
Is that right?

1061
01:05:32,195 --> 01:05:34,629
Well to HELL with you.

1062
01:05:34,631 --> 01:05:37,232
You can all stay here and rot.

1063
01:05:40,804 --> 01:05:44,139
Have fun on your fucking
honeymoon!

1064
01:05:44,141 --> 01:05:46,107
Oh my God, are you ok?

1065
01:05:46,109 --> 01:05:46,942
Yeah.

1066
01:05:46,944 --> 01:05:47,943
Yeah?

1067
01:05:47,945 --> 01:05:50,278
I can see why you didn't
want him to come.

1068
01:05:51,982 --> 01:05:55,050
[dishware rattling]

1069
01:06:05,829 --> 01:06:06,995
You guys?

1070
01:06:19,409 --> 01:06:21,676
[bottle breaks]

1071
01:06:23,080 --> 01:06:25,246
What the fuck was that?

1072
01:06:29,086 --> 01:06:32,954
[glass breaking]

1073
01:06:32,956 --> 01:06:37,359
[screaming]

1074
01:06:37,361 --> 01:06:39,928
What do you want from us?!

1075
01:06:39,930 --> 01:06:40,996
Get away from the window!

1076
01:06:40,998 --> 01:06:41,896
Oh God.

1077
01:06:48,005 --> 01:06:51,072
[painful white noise]

1078
01:06:57,781 --> 01:06:59,114
Oh my God.

1079
01:06:59,116 --> 01:07:02,183
[screaming]

1080
01:07:23,807 --> 01:07:26,875
[exploding]

1081
01:07:52,369 --> 01:07:55,503
[thunderous sounds]

1082
01:07:55,505 --> 01:07:57,105
We gotta get to the basement!

1083
01:07:57,107 --> 01:07:59,474
[thunderous sounds]

1084
01:07:59,476 --> 01:08:00,875
Go, go, go!

1085
01:08:06,450 --> 01:08:08,216
Kyle, let's go!

1086
01:08:12,355 --> 01:08:13,755
Kyle, what're you doing?

1087
01:08:13,757 --> 01:08:15,757
I'm not letting them get
you, babe.

1088
01:08:15,759 --> 01:08:17,192
No, Kyle!

1089
01:08:17,194 --> 01:08:18,093
Open the fucking door!

1090
01:08:18,095 --> 01:08:19,794
No, I'm gonna be ok!

1091
01:08:19,796 --> 01:08:22,630
No, Kyle, please
don't do this!

1092
01:08:22,632 --> 01:08:23,598
Babe, there's no
other choice.

1093
01:08:23,600 --> 01:08:25,867
I have to, I'm sorry.

1094
01:08:25,869 --> 01:08:27,135
You are gonna get
out of here,

1095
01:08:27,137 --> 01:08:28,236
and you're gonna survive.

1096
01:08:28,238 --> 01:08:29,904
No!

1097
01:08:29,906 --> 01:08:32,073
What about you?

1098
01:08:32,075 --> 01:08:33,241
I'm full of surprises!

1099
01:08:36,680 --> 01:08:39,747
[sobbing]
Kyle?

1100
01:08:39,749 --> 01:08:40,815
Kyle, No!

1101
01:08:40,817 --> 01:08:44,018
Kyle!

1102
01:08:44,020 --> 01:08:50,792
[thunderous sounds]

1103
01:08:50,794 --> 01:08:52,260
Ok.

1104
01:08:52,262 --> 01:08:55,330
[thunderous sounds]

1105
01:09:11,181 --> 01:09:11,980
Hey!

1106
01:09:11,982 --> 01:09:13,915
I'm up here,
you motherfuckers!

1107
01:09:13,917 --> 01:09:15,250
Up here!

1108
01:09:15,252 --> 01:09:16,818
Come on!

1109
01:09:16,820 --> 01:09:19,888
[panting]

1110
01:09:41,511 --> 01:09:45,246
Shit! Shit!

1111
01:09:45,248 --> 01:09:46,214
Fuck.

1112
01:09:46,216 --> 01:09:47,715
Shit.

1113
01:09:47,717 --> 01:09:49,484
Fuck.

1114
01:09:49,486 --> 01:09:50,852
Fuck!

1115
01:09:50,854 --> 01:09:52,720
Shit!

1116
01:09:54,424 --> 01:09:56,157
[snaps stick]

1117
01:09:58,628 --> 01:10:00,228
[out of breath]

1118
01:10:00,230 --> 01:10:01,462
Ok, alright. Fuck.

1119
01:10:01,464 --> 01:10:03,097
[twig snaps]

1120
01:10:10,207 --> 01:10:12,006
Who's there?

1121
01:10:16,213 --> 01:10:19,013
Who's out there!?

1122
01:10:22,986 --> 01:10:24,719
Fuck, who's out there?!

1123
01:10:24,721 --> 01:10:25,954
Huh?

1124
01:10:25,956 --> 01:10:28,890
[growling]

1125
01:10:28,892 --> 01:10:30,158
Fuck you!

1126
01:10:30,160 --> 01:10:32,427
[gunshots]

1127
01:10:32,429 --> 01:10:33,394
You motherfuckers!

1128
01:10:33,396 --> 01:10:36,397
[gunshots]

1129
01:10:36,399 --> 01:10:38,533
Good luck taking me!

1130
01:10:39,603 --> 01:10:40,568
You fuck!

1131
01:10:40,570 --> 01:10:42,971
Shit! Shit!

1132
01:10:51,381 --> 01:10:53,915
[laughs]

1133
01:10:56,152 --> 01:10:59,220
[screams]

1134
01:11:07,197 --> 01:11:10,265
[gasping]

1135
01:11:25,915 --> 01:11:27,015
Fuck!

1136
01:11:27,017 --> 01:11:28,583
Fuck!

1137
01:11:33,957 --> 01:11:35,223
No!

1138
01:11:35,225 --> 01:11:37,525
Noooo!

1139
01:11:41,197 --> 01:11:43,598
No, no, please,
you can't take me!

1140
01:11:43,600 --> 01:11:45,933
You can't...

1141
01:12:01,651 --> 01:12:04,719
[rumbling sounds]

1142
01:12:14,497 --> 01:12:16,030
You remember when
we came out here

1143
01:12:16,032 --> 01:12:18,933
that summer before
high school started?

1144
01:12:18,935 --> 01:12:22,870
Yeah, it was right before
my parents broke up.

1145
01:12:22,872 --> 01:12:24,806
We raided your parents'
liquor cabinet

1146
01:12:24,808 --> 01:12:26,474
and got so drunk.

1147
01:12:26,476 --> 01:12:31,079
[laughs]

1148
01:12:31,081 --> 01:12:33,114
And your dad took us fishing
the next day

1149
01:12:33,116 --> 01:12:38,219
and I threw up all over
the boat.

1150
01:12:38,221 --> 01:12:40,254
[laughs]

1151
01:12:40,256 --> 01:12:46,394
And you covered for me,
you said I was just sea sick.

1152
01:12:46,396 --> 01:12:49,097
We were only on the lake.

1153
01:12:53,203 --> 01:12:57,705
That was the best
summer ever.

1154
01:13:07,550 --> 01:13:10,451
I think I took too many.

1155
01:13:10,453 --> 01:13:12,019
No Mel.

1156
01:13:12,021 --> 01:13:15,390
No, Mel, why did
you do that?

1157
01:13:15,392 --> 01:13:17,392
I'm so sorry.

1158
01:13:17,394 --> 01:13:20,428
I'm so sorry.

1159
01:13:20,430 --> 01:13:23,131
I don't want to go up there.

1160
01:13:23,133 --> 01:13:25,166
I don't want them to take me.

1161
01:13:25,168 --> 01:13:27,602
[crying]

1162
01:13:27,604 --> 01:13:31,005
No, it's ok.

1163
01:13:31,007 --> 01:13:34,475
[crying]

1164
01:13:34,477 --> 01:13:37,345
I'm really tired.

1165
01:13:37,347 --> 01:13:41,416
I think I'm gonna close
my eyes for a little while.

1166
01:13:41,418 --> 01:13:43,684
No.

1167
01:13:43,686 --> 01:13:45,486
No, Mel, no, no!

1168
01:13:45,488 --> 01:13:47,221
Please, no!

1169
01:13:47,223 --> 01:13:48,489
Mel!

1170
01:13:48,491 --> 01:13:49,624
Wake up!

1171
01:13:49,626 --> 01:13:52,226
Mel, wake up!

1172
01:13:52,228 --> 01:13:53,361
Don't do this to me!

1173
01:13:53,363 --> 01:13:57,765
[crying]

1174
01:13:57,767 --> 01:14:03,771
[thunderous crash]

1175
01:14:06,643 --> 01:14:09,710
[footsteps]

1176
01:14:27,497 --> 01:14:29,063
[thump]

1177
01:14:39,542 --> 01:14:41,742
[smashes glass]

1178
01:14:43,213 --> 01:14:46,280
[foreboding music]

1179
01:15:26,256 --> 01:15:27,889
[clanking sound]

1180
01:16:37,393 --> 01:16:41,629
[electrical shorts]

1181
01:16:58,881 --> 01:17:01,949
[music playing]

1182
01:17:52,201 --> 01:17:53,901
Kyle?

1183
01:17:57,540 --> 01:17:58,339
No.

1184
01:17:58,341 --> 01:17:59,774
No!

1185
01:17:59,776 --> 01:18:01,842
No!

1186
01:18:01,844 --> 01:18:07,682
No, don't go!

1187
01:18:12,689 --> 01:18:17,591
[rummaging sounds]

1188
01:18:23,933 --> 01:18:25,599
Come back.

1189
01:18:25,601 --> 01:18:28,069
Please, come back!

1190
01:18:28,071 --> 01:18:29,670
Come back!

1191
01:18:29,672 --> 01:18:30,805
[explosion]

1192
01:18:30,807 --> 01:18:32,640
Come back!

1193
01:18:32,642 --> 01:18:35,042
Come back!

1194
01:18:35,044 --> 01:18:36,477
No, please!

1195
01:18:36,479 --> 01:18:37,712
Come back!

1196
01:18:37,714 --> 01:18:40,614
Come get me!

1197
01:18:40,616 --> 01:18:43,818
Come get me!

1198
01:18:43,820 --> 01:18:46,754
I'm right here, please!

1199
01:18:46,756 --> 01:18:49,657
[crying]

1200
01:18:49,659 --> 01:18:51,859
No, please.

1201
01:18:51,861 --> 01:18:54,929
[sobbing]

1202
01:19:17,620 --> 01:19:23,791
I'm sorry, Kyle.

1203
01:19:23,793 --> 01:19:27,895
I'm sorry, Kyle.

1204
01:19:27,897 --> 01:19:30,965
[foreboding music]

1205
01:20:01,931 --> 01:20:04,999
[shallow breathing]

1206
01:20:38,501 --> 01:20:40,201
[vomiting]

1207
01:20:40,203 --> 01:20:43,270
[gasping]

1208
01:20:57,520 --> 01:21:00,588
[screaming]

1209
01:21:44,700 --> 01:21:50,537
[vomiting]

1210
01:22:48,798 --> 01:22:51,865
[epic music]

1211
01:23:40,082 --> 01:23:43,384
[struggling]

1212
01:23:43,386 --> 01:23:45,119
Oh, oh shit!

1213
01:23:45,121 --> 01:23:51,025
Ahhhhh!

1214
01:23:51,027 --> 01:23:52,760
Help!

1215
01:23:52,762 --> 01:23:54,128
Somebody, help!

1216
01:23:54,130 --> 01:23:57,197
[mechanical sounds]

1217
01:24:22,058 --> 01:24:24,958
Fuck!

1218
01:24:30,032 --> 01:24:32,933
[screams]

1219
01:24:32,935 --> 01:24:35,102
[mechanical noises]

1220
01:24:35,104 --> 01:24:41,942
[screams]

1221
01:25:27,089 --> 01:25:33,494
[squishy gooey sounds]

1222
01:26:43,132 --> 01:26:46,667
Oh my God.

1223
01:26:59,448 --> 01:27:01,048
Kyle!

1224
01:27:01,050 --> 01:27:05,385
Oh my God, Kyle!

1225
01:27:05,387 --> 01:27:08,455
I'm gonna get you out
of here!

1226
01:27:09,358 --> 01:27:10,824
It's ok.

1227
01:27:10,826 --> 01:27:14,161
It's ok.

1228
01:27:15,064 --> 01:27:16,930
No.

1229
01:27:16,932 --> 01:27:18,265
No!

1230
01:27:18,267 --> 01:27:20,767
[crying]
Kyle!

1231
01:27:27,042 --> 01:27:30,110
[crying]

1232
01:27:35,284 --> 01:27:40,554
Oh God, I'm so sorry.

1233
01:27:41,523 --> 01:27:44,224
Oh God.

1234
01:27:44,226 --> 01:27:47,160
When you proposed, I should
have said yes,

1235
01:27:47,162 --> 01:27:50,364
I was just scared.

1236
01:27:50,366 --> 01:27:53,900
Well, I'm not scared anymore.

1237
01:27:53,902 --> 01:27:56,069
Because what I said about us
being alone,

1238
01:27:56,071 --> 01:27:59,139
I know that's not true.

1239
01:28:04,146 --> 01:28:05,579
So wake up.

1240
01:28:05,581 --> 01:28:08,048
Wake up!

1241
01:28:08,050 --> 01:28:09,483
You're not dying!

1242
01:28:09,485 --> 01:28:11,218
You're not dying!

1243
01:28:11,220 --> 01:28:13,287
Wake up, Kyle!

1244
01:28:15,324 --> 01:28:17,190
No, wake up, Kyle!

1245
01:28:17,192 --> 01:28:19,593
Kyle, wake up!

1246
01:28:19,595 --> 01:28:22,262
Wake up!

1247
01:28:22,264 --> 01:28:23,964
Kyle!

1248
01:28:23,966 --> 01:28:25,399
Kyle, wake up!

1249
01:28:25,401 --> 01:28:27,034
Wake up!

1250
01:28:27,036 --> 01:28:33,373
[coughing]

1251
01:28:33,375 --> 01:28:35,342
Oh my God, it's ok!

1252
01:28:35,344 --> 01:28:38,545
Just breathe!

1253
01:28:38,547 --> 01:28:40,414
April!

1254
01:28:40,416 --> 01:28:42,949
What're you doing here?

1255
01:28:42,951 --> 01:28:46,320
It's you and me Kyle,
remember?

1256
01:28:46,322 --> 01:28:49,990
Where you go, I go.

1257
01:28:49,992 --> 01:28:54,061
I didn't mean outer space.

1258
01:29:03,472 --> 01:29:06,540
[growling]

1259
01:29:06,542 --> 01:29:09,609
[foreboding music]

1260
01:29:46,515 --> 01:29:49,583
[birds chirping]

1261
01:30:18,514 --> 01:30:23,717
What happened?

1262
01:30:23,719 --> 01:30:27,554
I don't know.

1263
01:30:27,556 --> 01:30:31,925
You came back for me.

1264
01:30:31,927 --> 01:30:34,995
You're fucking crazy, April.

1265
01:30:41,537 --> 01:30:42,469
[laughs]

1266
01:30:42,471 --> 01:30:45,105
You just realized
that now?

1267
01:30:45,107 --> 01:30:48,408
[laughs]

1268
01:30:54,716 --> 01:30:57,784
¶

1269
01:31:05,427 --> 01:31:10,363
¶ The book of love is long
and boring, ¶

1270
01:31:10,365 --> 01:31:15,402
¶ no one can lift
the damn thing. ¶

1271
01:31:15,404 --> 01:31:20,273
¶ It's full of charts and facts
and figures ¶

1272
01:31:20,275 --> 01:31:24,611
¶ and instructions
for dancing. ¶

1273
01:31:24,613 --> 01:31:30,116
¶ But I, ¶

1274
01:31:30,118 --> 01:31:34,888
¶ I love it when you read
to me. ¶

1275
01:31:34,890 --> 01:31:40,460
¶ You ¶

1276
01:31:40,462 --> 01:31:44,531
¶ can read me anything ¶

1277
01:31:44,533 --> 01:31:49,536
¶

1278
01:31:49,538 --> 01:31:54,541
¶ The book of love
has music in it. ¶

1279
01:31:54,543 --> 01:31:57,811
¶ In fact that's where... ¶

1280
01:31:57,813 --> 01:32:00,514
Wait, wait, wait.

1281
01:32:00,516 --> 01:32:05,452
Do you hear that?

1282
01:32:05,454 --> 01:32:08,522
What is that?

1283
01:32:08,524 --> 01:32:09,623
It's over there!

1284
01:32:09,625 --> 01:32:14,027
¶

1285
01:32:14,029 --> 01:32:16,863
¶ I love it when you sing
to me. ¶

1286
01:32:16,865 --> 01:32:18,598
Hey! Over here!

1287
01:32:18,600 --> 01:32:22,669
¶ You ¶

1288
01:32:22,671 --> 01:32:25,405
Help us!

1289
01:32:25,407 --> 01:32:27,474
¶

1290
01:32:27,476 --> 01:32:29,843
[gunshot]

1291
01:32:49,131 --> 01:32:50,163
No!

1292
01:32:50,165 --> 01:32:51,431
No, wait!
Wait, wait!

1293
01:32:51,433 --> 01:32:53,667
[gunshots]

1294
01:32:53,669 --> 01:32:56,736
[epic music]

1295
01:34:39,041 --> 01:34:44,177
[gunshots]

1296
01:34:46,782 --> 01:34:48,982
That's the last of them.

1297
01:34:48,984 --> 01:34:50,650
Good.

1298
01:34:50,652 --> 01:34:52,819
Do we know anything yet?

1299
01:34:52,821 --> 01:34:54,905
Intel is still coming in,

1300
01:34:54,906 --> 01:34:56,990
but it looks like
the storm caused the crash,

1301
01:34:56,992 --> 01:34:59,325
like the one last year
in Portugal.

1302
01:34:59,327 --> 01:35:01,127
Fatalities?

1303
01:35:01,129 --> 01:35:03,563
Fairly minimal.

1304
01:35:03,565 --> 01:35:06,466
Stories are already
being prepared.

1305
01:35:06,468 --> 01:35:12,105
What should we do
with the bodies?

1306
01:35:22,718 --> 01:35:25,018
Same thing we always do.

1307
01:35:25,020 --> 01:35:28,088
¶

1308
01:35:48,243 --> 01:35:51,478
¶ When I die and they
lay me to rest, ¶

1309
01:35:51,480 --> 01:35:55,381
¶ gonna go to the place
that's the best. ¶

1310
01:35:55,383 --> 01:35:58,685
¶ When I lay me down
to die, ¶

1311
01:35:58,687 --> 01:36:03,223
¶ goin' up to the spirit
in the sky. ¶

1312
01:36:03,225 --> 01:36:06,693
¶ Goin' up to the spirit
in the sky, ¶

1313
01:36:06,695 --> 01:36:11,064
¶ that's where I'm gonna
go when I die. ¶

1314
01:36:11,066 --> 01:36:13,600
¶ When I die and they
lay me to rest, ¶

1315
01:36:13,602 --> 01:36:17,904
¶ gonna go to the place
that's the best. ¶

1316
01:36:17,906 --> 01:36:20,974
¶

1317
01:36:33,855 --> 01:36:37,490
¶ Prepare yourself,
you know it's a must, ¶

1318
01:36:37,492 --> 01:36:41,461
¶ gotta have a friend
in Jesus, ¶

1319
01:36:41,463 --> 01:36:44,464
¶ so you know that
when you die, ¶

1320
01:36:44,466 --> 01:36:48,802
¶ he's gonna recommend you
to the spirit in the sky. ¶

1321
01:36:48,804 --> 01:36:53,339
¶ Gonna recommend you to
the spirit in the sky, ¶

1322
01:36:53,341 --> 01:36:56,943
¶ that's where you're gonna
go when you die. ¶

1323
01:36:56,945 --> 01:36:59,913
¶ When you die and
they lay you to rest, ¶

1324
01:36:59,915 --> 01:37:01,281
¶ you're gonna go ¶

1325
01:37:01,283 --> 01:37:03,850
¶ to the place
that's the best. ¶

1326
01:37:03,852 --> 01:37:06,920
¶

1327
01:37:35,684 --> 01:37:38,751
¶


