0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

﻿3
00:00:51,219 --> 00:00:54,188
- Apakah ini bagus?
- Tidak.

4
00:00:54,222 --> 00:00:56,957
- Maaf. Lebih rendah?
- Ya.

5
00:00:56,990 --> 00:00:59,560
- Bagus, bagus.
- Baiklah.

6
00:00:59,593 --> 00:01:01,629
Ini luar biasa.

8
00:01:03,797 --> 00:01:06,367
- Kau orgasme jika kau mau.
- Baiklah, aku akan orgasme.

9
00:01:06,400 --> 00:01:07,535
- Bagus.
- Apakah kau akan orgasme?

10
00:01:07,568 --> 00:01:09,403
Eh...

11
00:01:11,004 --> 00:01:13,307
- Apakah kau mendengar itu?
- Huh?

12
00:01:13,341 --> 00:01:15,709
- Seperti mahluk hutan yg berjalan-jalan?

13
00:01:15,743 --> 00:01:18,612
Baiklah, rencananya adalah berhubungan seks di hutan.

14
00:01:18,646 --> 00:01:20,281
- Ya. Ya.
- Baiklah. Kau tak apa-apa?

15
00:01:20,314 --> 00:01:21,982
- Ya. Mm-hmm.
- Kau yakin?

16
00:01:22,015 --> 00:01:24,051
Karena aku merasa sepertinya kau tak menyukainya.

17
00:01:24,084 --> 00:01:25,486
- Oh! Oh!
- Oh, astaga.

18
00:01:25,519 --> 00:01:28,722
- Aku merasa. Maafkan aku. Seekor hama.
- Apa itu?

19
00:01:28,756 --> 00:01:30,424
- Maaf.
- Baiklah.

20
00:01:30,458 --> 00:01:33,060
Laba-laba.

21
00:01:33,093 --> 00:01:35,396
Maafkan aku.

22
00:01:35,429 --> 00:01:37,064
Tidak, tak apa-apa. Ini keren.

23
00:01:37,097 --> 00:01:38,899
Aku bukan orang hutan.

24
00:01:38,932 --> 00:01:40,668
Baiklah.

25
00:01:40,701 --> 00:01:42,736
Apakah kau ingin aku membantumu menyelesaikan atau...

26
00:01:42,770 --> 00:01:44,238
Tidak, aku.. orang tuaku.

27
00:01:44,272 --> 00:01:45,939
- Baiklah.
- Ayo kita masuk ke mobil.

28
00:01:45,973 --> 00:01:48,442
Lampu, sampah, pintu.

29
00:01:48,476 --> 00:01:50,077
Macet akan menjadi mimpi buruk.

30
00:01:50,110 --> 00:01:51,779
Sampai jumpa, rumah, sampai jumpa di musim panas.

31
00:01:53,147 --> 00:01:54,815
Apa yg kau masukkan ke tas ini?

32
00:01:54,848 --> 00:01:56,016
Entahlah.

33
00:01:56,049 --> 00:01:57,351
Itu seperti mayat.

34
00:01:57,385 --> 00:01:59,487
Ini dan ini. Di depan, tolong.

35
00:01:59,520 --> 00:02:01,422
Pat, bisakah aku membantu dengan apa pun?

36
00:02:01,455 --> 00:02:04,425
Ali, Ali, Ali, tidak. Tidak, tidak!

37
00:02:04,458 --> 00:02:06,194
- Tidak.
- Aku berkendara dengan jalang di sini.

38
00:02:06,227 --> 00:02:07,495
- Oke
- Oke?

39
00:02:07,528 --> 00:02:08,962
Tidak, dan kau bisa naik kembali.

40
00:02:08,996 --> 00:02:10,998
- Aku tak mau.
- Yah...

41
00:02:11,031 --> 00:02:12,666
Kawan-kawan, aku bisa duduk di tengah.

42
00:02:13,967 --> 00:02:15,369
Nyanyikan itu.

43
00:02:15,403 --> 00:02:18,105
All:
♪ Bring me a higher love

44
00:02:18,138 --> 00:02:19,473
♪ Oh, oh

45
00:02:19,507 --> 00:02:25,279
♪ Bring me a higher love
Oh, oh ♪

46
00:02:25,313 --> 00:02:27,948
♪ Break me a higher love

47
00:02:27,981 --> 00:02:30,150
- Oh, Dana.
- Lakukan itu.

48
00:02:30,184 --> 00:02:31,785
- Ini "bring."
- Apa?

49
00:02:31,819 --> 00:02:33,120
- "Bring."

50
00:02:33,153 --> 00:02:35,223
- Tidak, bukan itu.
- Ya, benar.

51
00:02:35,256 --> 00:02:37,625
"Bring me a higher love" seperti...

52
00:02:37,658 --> 00:02:39,460
Seperti kau... seperti kau menghancurkan aku

53
00:02:39,493 --> 00:02:42,062
jika kau ingin aku mencintai seperti di dataran tinggi.

54
00:02:42,095 --> 00:02:43,397
Alan, apakah itu bring atau break?

55
00:02:43,431 --> 00:02:45,233
Ben benar, sayang. "Bring."

56
00:02:45,266 --> 00:02:46,500
♪ Break...

57
00:02:46,534 --> 00:02:48,469
Ali, aku memperbaiki aplikasi Michigan.

58
00:02:48,502 --> 00:02:50,571
Jadi, apakah kau ingin berbicara melalui komentar denganku atau ...

59
00:02:50,604 --> 00:02:53,241
Tidak juga karena aku tak ingin pergi ke sana.

60
00:02:53,274 --> 00:02:55,543
Sayang, kau perlu membuang jaring yg lebar.

61
00:02:55,576 --> 00:02:58,011
Ya, maafkan aku, masa depanku sangat membuatmu stres,

62
00:02:58,045 --> 00:02:59,313
tapi tak mendaftar ke sana.

63
00:02:59,347 --> 00:03:01,014
Aku tak mengatakan itu membuat stres.

64
00:03:01,048 --> 00:03:02,650
Kawan-kawan, kalian benar-benar perlu mendapatkan pegangan, oke?

65
00:03:02,683 --> 00:03:04,151
Karena Ali tak ingin pergi kemanapun

66
00:03:04,184 --> 00:03:05,553
kecuali semua orang memakai baret

67
00:03:05,586 --> 00:03:07,154
dan mereka semua merokok kretek

68
00:03:07,187 --> 00:03:08,422
dan mereka semua membuat hummus mereka sendiri

69
00:03:08,456 --> 00:03:09,823
tetapi mereka memakannya dari Frisbees.

70
00:03:09,857 --> 00:03:11,992
Aku bisa melihat belang pacarmu.

71
00:03:12,025 --> 00:03:13,661
- Ali!
- Diam!

72
00:03:13,694 --> 00:03:14,662
Ya ampun.

73
00:03:14,695 --> 00:03:15,829
Itu tunangannya.

74
00:03:15,863 --> 00:03:17,097
Kau bisa melihat tunangannya datang.

75
00:03:17,130 --> 00:03:18,499
Astaga, baunya seperti

76
00:03:18,532 --> 00:03:19,833
konser K.D. Lang di sana.

77
00:03:19,867 --> 00:03:21,769
- Diam! Diam!
- Sialan kau.

78
00:03:21,802 --> 00:03:24,738
- Diam!
- Ambil pil penenang, tolong?

79
00:03:24,772 --> 00:03:26,340
Sialan kau!

80
00:03:26,374 --> 00:03:27,841
Ini bukan hal baru bagiku untuk
bisa mengatakan bersumpah.

81
00:03:27,875 --> 00:03:31,111
- Tenang, sayang.
- Hei, kawan-kawan, santai.

82
00:03:31,144 --> 00:03:33,180
♪ Bring me a higher love

83
00:03:33,213 --> 00:03:35,516
♪ Oh yeah

84
00:03:35,549 --> 00:03:38,018
♪ A higher love

85
00:03:38,051 --> 00:03:40,554
♪ Higher, higher, higher

86
00:03:40,588 --> 00:03:44,191
♪ Bring me a higher love

88
00:03:46,560 --> 00:03:48,529
Apakah kau punya pelindung gigi sendiri.

89
00:03:48,562 --> 00:03:50,364
Tapi, tentu, aku akan menggunakannya nanti

90
00:03:50,398 --> 00:03:53,233
jadi aku tak ingin merusak ini nanti.

91
00:03:53,267 --> 00:03:56,203
Hisap penisku.

92
00:03:56,236 --> 00:04:00,708
Kim Deal pahlawanku. Terserah.

94
00:04:02,175 --> 00:04:04,478
Sekolah dimulai dalam delapan jam.

95
00:04:04,512 --> 00:04:06,447
Baiklah, berikan aku tujuh detik.

96
00:04:06,480 --> 00:04:07,981
Ini lewat tengah malam.

97
00:04:08,015 --> 00:04:09,383
Aku berangkat.

98
00:04:09,417 --> 00:04:11,251
Selamat malam, Jed.

99
00:04:11,285 --> 00:04:13,086
Tidak, aku pikir dia tertarik padamu.

100
00:04:13,120 --> 00:04:14,722
Ali.

101
00:04:14,755 --> 00:04:16,990
Baiklah, selamat malam.

102
00:04:19,527 --> 00:04:22,596
Jed berbicara. Apa yg dia katakan?

103
00:04:22,630 --> 00:04:24,732
Entahlah. Soal bokong.

104
00:04:24,765 --> 00:04:28,802
Oh, aku mencintaimu, selamat malam.

106
00:04:32,105 --> 00:04:34,174
Aku mencintaimu.

108
00:04:48,021 --> 00:04:49,089
Terima kasih.

109
00:04:49,122 --> 00:04:50,090
Ini untukmu.

110
00:04:50,123 --> 00:04:52,092
Ikat pinggang yg bagus.

111
00:04:52,125 --> 00:04:54,828
Oh, aku pikir aku mendapatkan ruam.

112
00:04:54,862 --> 00:04:56,697
Kau harus berhenti menyentuhnya.

113
00:04:56,730 --> 00:04:58,866
Jadi, apakah orang yg kau temui ini, apakah ini ...

114
00:04:58,899 --> 00:05:00,868
Kau sebut apa?

115
00:05:00,901 --> 00:05:02,302
Smash slam poetry?

116
00:05:02,336 --> 00:05:04,338
Ew, tidak, tidak. Aku sudah putus dengannya.

117
00:05:04,372 --> 00:05:07,541
Tidak, orang ini adalah seniman pertunjukan.

118
00:05:07,575 --> 00:05:09,443
- Oh.
- Upgrade besar-besaran.

119
00:05:09,477 --> 00:05:10,944
Kita akhirnya minum di atapnya

120
00:05:10,978 --> 00:05:12,680
dan memiliki salah satu dari percakapan epik tersebut

121
00:05:12,713 --> 00:05:14,982
sampai matahari terbit, kau tahu jenisnya?

122
00:05:15,015 --> 00:05:20,220
Ben dan aku menghabiskan tiga jam di Blockbuster.

123
00:05:20,253 --> 00:05:24,291
Dan, uh, kami mendapatkan "Curly Sue."

124
00:05:24,324 --> 00:05:26,126
Seksual.

125
00:05:26,159 --> 00:05:28,629
Itu film yg bagus.

126
00:05:28,662 --> 00:05:30,964
Faktanya, ini benar-benar lucu.

128
00:05:33,200 --> 00:05:36,904
♪ Mr. Rubicky

129
00:05:36,937 --> 00:05:41,809
♪ Has got a very small dicky ♪

132
00:05:46,179 --> 00:05:50,551
♪ He lost it in his car ♪

133
00:05:50,584 --> 00:05:55,222
♪ His dick has traveled so far ♪

135
00:05:56,724 --> 00:06:00,327
♪ Go and kick him in the nuts ♪

136
00:06:00,360 --> 00:06:03,931
♪ He's a motherfucking putz

137
00:06:03,964 --> 00:06:05,566
Mm-hmm.

138
00:06:05,599 --> 00:06:07,668
Itu ... itu saja.
Itu saja yg aku miliki.

139
00:06:07,701 --> 00:06:10,103
Itu adalah lagu terbaik yg pernah ada.

140
00:06:10,137 --> 00:06:12,272
Apakah kau punya parfum?

141
00:06:12,305 --> 00:06:14,442
Ibuku seperti anjing pengendus obat bius.

142
00:06:14,475 --> 00:06:16,510
Parfum. Aku tak berpikir pria memakai ...

143
00:06:16,544 --> 00:06:17,911
Seperti, beberapa penyemprot pria.

144
00:06:17,945 --> 00:06:20,581
- Barang ini.
- Ya. Ya, ya.

145
00:06:20,614 --> 00:06:23,183
- Ini dia.
- Baiklah. Semprot aku.

146
00:06:23,216 --> 00:06:24,918
Oh, baiklah.

148
00:06:26,587 --> 00:06:27,788
Whoa, itu kebanyakan.

149
00:06:27,821 --> 00:06:29,890
Aku tak ingin banyak-banyak.

150
00:06:32,960 --> 00:06:34,194
Hai.

151
00:06:34,227 --> 00:06:37,230
Hei, yg disana.

152
00:06:37,264 --> 00:06:39,500
- Oh.
- Lantai, tolong.

153
00:06:43,070 --> 00:06:45,372
Apa itu?
Kau mendapat kotoran di sini.

154
00:06:45,405 --> 00:06:47,240
Apa itu?

155
00:06:47,274 --> 00:06:49,543
Apakah kau parkir paralel belum?

156
00:06:49,577 --> 00:06:50,811
Aku sangat bagus dengan itu,

157
00:06:50,844 --> 00:06:52,813
jadi itu pasti mudah untukmu.

158
00:06:52,846 --> 00:06:54,081
Baunya enak.

159
00:06:54,114 --> 00:06:56,884
Jangan terlalu bersemangat. Ini sisa makanan.

161
00:06:58,318 --> 00:07:00,320
Kau tahu, ketika anak-anak di kelasku memakai sepatu seperti ini

162
00:07:00,353 --> 00:07:01,722
itu artinya mereka menderita polio.

163
00:07:01,755 --> 00:07:03,256
Ya, mereka memang terlihat sedikit korektif.

164
00:07:03,290 --> 00:07:04,892
Apa yg kau lakukan hari ini?

165
00:07:04,925 --> 00:07:07,394
- Ganja.
- Kau tahu apa yg aku lakukan?

166
00:07:07,427 --> 00:07:10,430
Aku menulis salinan indah untuk Oreo palsu.

167
00:07:10,464 --> 00:07:14,001
Siapa saja yg mau Yum Yum?

168
00:07:14,034 --> 00:07:15,503
Aw, ya.

169
00:07:15,536 --> 00:07:17,337
Sayang, benda itu akan memberikanmu kanker.

170
00:07:17,370 --> 00:07:18,672
Apa tebak?

171
00:07:18,706 --> 00:07:21,241
George menawarkan penyelenggaraan

172
00:07:21,274 --> 00:07:22,676
dramaku di rumahnya.

173
00:07:22,710 --> 00:07:24,144
Itu bagus, sayang.

174
00:07:24,177 --> 00:07:25,579
Banyak minuman keras, tak ada makanan,

175
00:07:25,613 --> 00:07:27,014
sekelompok orang yg benar Upper West Siders.

176
00:07:27,047 --> 00:07:29,750
Hei, adakah seseorang yg berbicara dengan Dana minggu ini?

177
00:07:29,783 --> 00:07:31,251
Ada penjualan di Kleinfeld's.

178
00:07:31,284 --> 00:07:33,253
Apakah mereka memilih tanggalnya?

179
00:07:33,286 --> 00:07:34,454
Karena aku tebak itu ulang tahunku.

180
00:07:34,488 --> 00:07:36,089
Tidak, belum.

181
00:07:36,123 --> 00:07:37,658
Aku berharap gaun itu akan membuatnya bersemangat.

182
00:07:37,691 --> 00:07:39,493
Jadi, kau akan datang ke acara membaca itu?

183
00:07:39,527 --> 00:07:41,128
Entahlah, apakah kau mengundangku?

184
00:07:41,161 --> 00:07:42,429
Aku mau seluruh keluargaku.

185
00:07:42,462 --> 00:07:44,264
Kau, Ali, aku, Ben, dan...

186
00:07:44,297 --> 00:07:46,266
kau tahu, bagaimana wajahnya, salah satunya dengan D.

187
00:07:46,299 --> 00:07:48,502
- Ya, Dana.
- Douchebag.

188
00:07:48,536 --> 00:07:50,671
Namanya bukan Douchebag.

189
00:07:50,704 --> 00:07:53,106
Itu sangat Jerman. Douchebag.

190
00:07:53,140 --> 00:07:54,307
Dana Douchebag.

193
00:07:58,345 --> 00:07:59,446
Baiklah, ganti.

194
00:07:59,479 --> 00:08:02,315
Baiklah, aku harus cuci tangan.

195
00:08:02,349 --> 00:08:04,484
Baiklah, tahan.
Tunggu sebentar.

196
00:08:04,518 --> 00:08:05,853
- Apa?
- Apa itu?

197
00:08:05,886 --> 00:08:07,387
- Apa?
- Di sebelah sana, ruam itu.

198
00:08:07,420 --> 00:08:09,690
Oh astaga. Ayolah!

199
00:08:09,723 --> 00:08:11,992
Maaf, maaf. Itu ada di lengannmu juga.

200
00:08:12,025 --> 00:08:14,628
Oh, aku sudah gatal sepanjang minggu.

202
00:08:15,929 --> 00:08:17,531
Aku pikir kau mungkin mengalami poison ivy.

203
00:08:17,565 --> 00:08:20,200
Apa?

204
00:08:20,233 --> 00:08:22,169
- Permisi.
- Apa?

205
00:08:22,202 --> 00:08:23,837
Bagaimana aku mendapatkan poison ivy?

206
00:08:23,871 --> 00:08:26,406
- Itu adalah keputusan bersama.
- kau memberikanku poison ivy.

207
00:08:26,439 --> 00:08:28,208
Itu mungkin di dalam vaginaku.

208
00:08:28,241 --> 00:08:29,309
Kau ingin aku melihatnya?

209
00:08:29,342 --> 00:08:30,844
Tidak! Ya ampun

210
00:08:30,878 --> 00:08:33,380
Oh, Aku mungkin harus mengencingimu.

212
00:08:35,182 --> 00:08:37,484
Gerakan itu untuk ubur-ubur. Aku tak bodoh.

213
00:08:37,517 --> 00:08:39,219
Tidak, ini untuk poison ivy juga.

214
00:08:39,252 --> 00:08:41,354
Aku pikir begitu.

215
00:08:41,388 --> 00:08:44,558
Kau mengencingiku?

216
00:08:44,592 --> 00:08:45,926
Ini dia, ini dia.

217
00:08:45,959 --> 00:08:47,928
- Tidak! Kita hanya harus...
- Shh!

218
00:08:47,961 --> 00:08:49,863
- Apakah kau yg melakukannya?
- Diam saja.

219
00:08:49,897 --> 00:08:51,832
- Baiklah, lakukan, lakukan.
- Aku tak bisa kencing jika diperintah.

220
00:08:51,865 --> 00:08:53,533
Lakukan itu sebelum aku berubah pikiran. Lakukan, lakukan.

221
00:08:53,567 --> 00:08:55,869
- Dengar, oke, ini dia.
- Oh Ya Tuhan.

222
00:08:55,903 --> 00:08:58,371
- Kau ingin aku berhenti.
- Tidak.

223
00:08:58,405 --> 00:09:00,240
- Tidak?
- Aku menyukainya.

225
00:09:02,643 --> 00:09:03,911
Dia sedang tur bersama Grateful Dead

226
00:09:03,944 --> 00:09:05,713
untuk, seperti, berbulan-bulan.

227
00:09:05,746 --> 00:09:07,514
Jadi aku bahkan tak tahu tempat ini atau ...

228
00:09:07,547 --> 00:09:09,182
Dia tidak sedang tur. Dia mengikuti mereka.

229
00:09:09,216 --> 00:09:10,884
Dia mungkin memiliki kutu.

230
00:09:10,918 --> 00:09:13,053
Membuat sandwich keju panggang di tempat parkir.

232
00:09:15,422 --> 00:09:17,190
- Hei, Ravi!
- Oh Ya Tuhan.

233
00:09:17,224 --> 00:09:18,525
Oh Ya Tuhan. Lihat dirimu.

234
00:09:18,558 --> 00:09:19,693
Lihat aku? Lihat kau.

235
00:09:19,727 --> 00:09:21,094
Kau kembali. Aw.

236
00:09:21,128 --> 00:09:23,864
Rangkul aku, bro. Rangkul aku.

237
00:09:23,897 --> 00:09:25,065
Kau mendapatkan pelukan di kepala juga.

238
00:09:25,098 --> 00:09:26,399
Hai, aku Ben.

239
00:09:26,433 --> 00:09:28,235
Siapa--siapa namamu?

240
00:09:29,670 --> 00:09:33,206
Ini... ini Table.

241
00:09:33,240 --> 00:09:35,075
Table?

242
00:09:35,108 --> 00:09:38,779
Dari kelelawar, dia mengambil sumpah untuk diam.

243
00:09:38,812 --> 00:09:39,980
- Oh, baiklah. Itu masuk akal.
- Wow.

244
00:09:40,013 --> 00:09:41,381
Tepat pada waktunya untuk pesta.

245
00:09:41,414 --> 00:09:42,549
Bung, kita harus menyusul.

246
00:09:42,582 --> 00:09:43,717
Ya, ya, ayo kita menyusul.

247
00:09:43,751 --> 00:09:44,885
- Kau baik-baik saja?
- Ya.

248
00:09:44,918 --> 00:09:46,386
- Baiklah.
- Dia sangat baik.

249
00:09:46,419 --> 00:09:47,788
- Cepat.
- Baiklah.

250
00:09:47,821 --> 00:09:49,156
- Cepat, cepat.
- Benjamin.

251
00:09:49,189 --> 00:09:51,058
- Lihat ini.
- Benjamin.

252
00:09:51,091 --> 00:09:54,227
kawan-kawan, sediakan ruangan untuk Table juga.

255
00:10:04,938 --> 00:10:08,175
Apakah kau melihat tampilan baru Ravi?

256
00:10:08,208 --> 00:10:11,311
Aku pikir dia menjahitnya sendiri.

257
00:10:11,344 --> 00:10:13,413
Bisakah kau bayangkan Ravi yg kita kenal di kampus...

258
00:10:13,446 --> 00:10:14,782
Ya. Berbeda.

259
00:10:14,815 --> 00:10:16,149
Melihat ke masa depan dan melihat ini?

260
00:10:16,183 --> 00:10:18,786
Aku tahu. Yah, aku rasa itu ...

261
00:10:18,819 --> 00:10:22,656
pengaruh dari, kau tahu, Ny. Table, ya.

262
00:10:22,690 --> 00:10:25,092
Dia akan segera menjadi, Tn. Table.

263
00:10:25,125 --> 00:10:28,095
- Ya. Hei, bagus untuknya.
- Benar-benar manis.

264
00:10:28,128 --> 00:10:29,697
Aku masih mencari Table-ku.

265
00:10:29,730 --> 00:10:31,631
Aku benar-benar baik.

266
00:10:31,665 --> 00:10:33,433
Gadis ini yg dulu bersamaku

267
00:10:33,466 --> 00:10:35,435
menunjukan sebuah kencan memakai topeng ski.

268
00:10:35,468 --> 00:10:37,104
Serius.

269
00:10:37,137 --> 00:10:39,606
Dia bilang dia ingin tahu kepribadianku

270
00:10:39,639 --> 00:10:41,875
sebelum aku tahu wajahnya.

271
00:10:41,909 --> 00:10:44,812
Apakah dia... orang yg normal?

272
00:10:44,845 --> 00:10:46,379
Dia agak mabuk berat.

275
00:10:50,550 --> 00:10:54,121
Aku sangat senang melihatmu tak
pernah menendang minuman kerasmu.

276
00:10:54,154 --> 00:10:55,622
Aku tak ingin membicarakan hal itu.

277
00:10:55,655 --> 00:10:58,625
Yg ini dibuat dengan alat tenun kaki.

278
00:10:58,658 --> 00:11:00,660
Itu berdentam.

279
00:11:00,694 --> 00:11:02,796
Dia membuat semuanya.

280
00:11:02,830 --> 00:11:06,333
Dowels, kami membuat seperti ribuan pena.

281
00:11:08,401 --> 00:11:10,804
Apa itu?

282
00:11:10,838 --> 00:11:14,307
itu cincin tunangan.

283
00:11:14,341 --> 00:11:17,244
Kau akhirnya melakukannya.

285
00:11:19,179 --> 00:11:22,282
- Selamat.
- Terima kasih.

291
00:12:23,576 --> 00:12:25,078
Ikut denganku.

292
00:12:27,747 --> 00:12:29,616
Aku akan pergi bersama Sophie.

293
00:12:29,649 --> 00:12:30,984
Itu sangat mendera.

294
00:12:32,820 --> 00:12:34,788
Itu akan membantuku belajar.

296
00:12:38,826 --> 00:12:40,794
Itu bukan coke.

297
00:12:40,828 --> 00:12:43,630
Aku tahu, ini H.

298
00:12:43,663 --> 00:12:46,033
Brengsek.

299
00:12:47,500 --> 00:12:49,903
Apakah kita benar-benar akan melakukan ini sekarang?

300
00:12:49,937 --> 00:12:51,071
Aku melakukannya dengan Danny minggu lalu.

301
00:12:51,104 --> 00:12:53,106
Itu sesungguhnya tak menakutkan.

302
00:12:54,774 --> 00:12:56,643
Ini seperti naik kembali ke rahim.

303
00:12:56,676 --> 00:12:59,412
Kau bahkan tak perlu melakukan banyak hal.

305
00:13:05,785 --> 00:13:09,656
Telepon ibuku jika aku mati.

317
00:14:27,367 --> 00:14:28,468
Apa?

323
00:14:52,392 --> 00:14:55,963
Apa-apaan ini?

326
00:15:06,839 --> 00:15:09,943
Sialan, ayah.

329
00:15:22,622 --> 00:15:25,892
Dalam perayaan kontribusi

330
00:15:25,925 --> 00:15:27,494
wanita dalam setiap aspek...

331
00:15:27,527 --> 00:15:29,062
Ah, kena kau.

332
00:15:29,096 --> 00:15:30,797
Tidakkah itu sakit?

333
00:15:30,830 --> 00:15:33,800
Ini dari orang yng akan mendayung
di atas bijinya sendiri.

334
00:15:33,833 --> 00:15:37,070
Sebagai ibu, isteri, kakak, anak perempuan...

335
00:15:37,104 --> 00:15:38,438
Wow, aku suka baju itu.

336
00:15:38,471 --> 00:15:40,607
Kemacetan akan menjadi sebuah mimpi buruk.

337
00:15:40,640 --> 00:15:42,175
Kita sebaiknya segera pergi.

338
00:15:42,209 --> 00:15:44,144
Aku pikir kita akan berbicara kepada Ali?

339
00:15:44,177 --> 00:15:45,745
Bisakah kita bicara malam ini?

340
00:15:45,778 --> 00:15:47,314
Dia tak akan clubbing di tengah hari.

341
00:15:47,347 --> 00:15:49,249
Dia pergi keluar lagi semalam.

342
00:15:49,282 --> 00:15:50,817
Aku melihat tumpukan pakaiannya
ketika aku mengeluarkan sampah.

343
00:15:50,850 --> 00:15:52,419
Detektif Pat.

344
00:15:52,452 --> 00:15:55,322
Tuhan melarang dia untuk tak
menyukaimu selama lima detik.

345
00:15:55,355 --> 00:15:58,425
Ini bukan aku yg meninggalkanmu
menjadi polisi jahat, oke?

346
00:15:58,458 --> 00:16:00,760
Polisi jahat. Aku hampir tak penjaga persimpangan.

347
00:16:00,793 --> 00:16:03,430
baiklah, aku sesungguhnya akan
berbicara padanya malam ini.

348
00:16:03,463 --> 00:16:04,664
Aku berjanji.

349
00:16:04,697 --> 00:16:06,133
Bagaimana menurutmu?

350
00:16:06,166 --> 00:16:07,834
Dua minggu tanpa telepon?

351
00:16:07,867 --> 00:16:09,202
Dan itu termasuk Jed.

352
00:16:09,236 --> 00:16:11,038
Kau tahu nama bocah itu.

353
00:16:11,071 --> 00:16:12,539
- Uh-huh.
- Hmm.

354
00:16:14,474 --> 00:16:16,043
Tidak.

355
00:16:16,076 --> 00:16:18,111
Siapa kau ini, seorang tiruan?

356
00:16:18,145 --> 00:16:19,879
Ya, aku mempelajarinya di Perancis.

357
00:16:19,912 --> 00:16:22,449
Sebenarnya, aku menjaga persimpangan,

358
00:16:22,482 --> 00:16:25,018
dan kau tak boleh melintas tanpa membayar tol.

360
00:16:31,858 --> 00:16:34,894
Kita dapat membantu memberikan martabat
dan rasa hormat yg baru ...

361
00:16:34,927 --> 00:16:37,864
Itu pakaian yg bagus.

362
00:16:37,897 --> 00:16:39,532
Kau bangun?

363
00:16:47,907 --> 00:16:50,009
Omong kosong.

367
00:17:06,859 --> 00:17:08,261
McCann Erickson?

368
00:17:08,295 --> 00:17:09,496
Tn. Jacobs, tolong?

369
00:17:09,529 --> 00:17:11,531
Bolehkah aku tanya siapa yg menelpon?

370
00:17:11,564 --> 00:17:14,000
Katakan padanya ini C.

371
00:17:14,033 --> 00:17:15,668
Tolong tunggu sebentar.

372
00:17:15,702 --> 00:17:17,537
Ya, aku akan menunggu.

374
00:17:25,545 --> 00:17:27,280
Kita semua tahu apa yg kita hirup.

375
00:17:27,314 --> 00:17:29,349
Apakah dia tahu kalau itu udara yg sama

376
00:17:29,382 --> 00:17:31,184
yg Giuliani bodoh hirup.

378
00:17:32,819 --> 00:17:33,953
Dia menumpahkan semua uangnya

379
00:17:33,986 --> 00:17:35,021
ke dalam departemen kepolisian.

380
00:17:35,054 --> 00:17:36,556
Sementara itu, yg tersisa dari kita

381
00:17:36,589 --> 00:17:39,559
harus berjuang untuk penegakan hal yg berbeda.

382
00:17:39,592 --> 00:17:41,060
Pat?

383
00:17:41,094 --> 00:17:43,896
Reformasi Solid Waste Disposal
dipaksa hingga jam 3 sore.

384
00:17:43,930 --> 00:17:45,365
- Baiklah.
- Grannis ada di saluran dua.

385
00:17:45,398 --> 00:17:46,866
Dan anggota Kongres Hinchey baru saja menelpon

386
00:17:46,899 --> 00:17:48,101
tentang pabrik semen lagi.

387
00:17:48,135 --> 00:17:49,402
Baiklah.

388
00:17:49,436 --> 00:17:51,771
Juga, Iris dari Dalton menelepon.

389
00:17:51,804 --> 00:17:54,907
Alexandra belum menandatanganinya.

390
00:17:54,941 --> 00:17:57,144
Uh, Alexandra terserang flu.

391
00:17:57,177 --> 00:18:00,547
Lagi? Coba ginseng.

392
00:18:00,580 --> 00:18:02,915
Aku tak tahu itu. Aku akan mengambil Grannis sekarang.

394
00:18:05,084 --> 00:18:08,087
Terima kasih. Sampai jumpa.

398
00:18:29,942 --> 00:18:32,011
Anda mempunyai empat pesan.

399
00:18:32,044 --> 00:18:33,680
Dana, ini Laura.

400
00:18:33,713 --> 00:18:35,615
Kau belum membalasku tentang klub buku.

401
00:18:35,648 --> 00:18:37,016
Kau bilang kau akan membawa ubin mahjong.

402
00:18:37,049 --> 00:18:38,251
Hei, sayang.

403
00:18:38,285 --> 00:18:40,086
Aku akan terlambat pulang.

404
00:18:40,119 --> 00:18:41,754
Aku akan minum-minum dengan beberapa
rekan kerja malam ini.

405
00:18:41,788 --> 00:18:43,156
Bisakah kau mengambil beberapa tisu toilet?

407
00:18:44,824 --> 00:18:46,526
Hai, ini pesan untuk Dana Jacobs.

408
00:18:46,559 --> 00:18:48,595
Ini Samuel dari The Water Club.

409
00:18:48,628 --> 00:18:50,163
Jika Anda masih tertarik untuk melangsungkan
pernikahan Anda di sini,

410
00:18:50,197 --> 00:18:51,298
silahkan hubungi aku kembali di...

411
00:18:51,331 --> 00:18:53,032
Hai, Dana, ini Ibu.

412
00:18:53,065 --> 00:18:54,967
Ada obral di Kleinfeld akhir pekan ini.

413
00:18:55,001 --> 00:18:57,304
Ugh!

417
00:19:08,515 --> 00:19:10,717
Hai, ini Dana yg menelpon.

418
00:19:10,750 --> 00:19:12,452
Aku hanya ingin menyampaikan pesan
kepada Kim dan David

419
00:19:12,485 --> 00:19:14,120
bahwa aku tak akan bisa

420
00:19:14,153 --> 00:19:15,455
untuk membuat rapat kepegawaian hari ini.

421
00:19:15,488 --> 00:19:19,359
Aku sudah makan sesuatu yg salah.

422
00:19:19,392 --> 00:19:21,994
Saat makan siang, dan aku merasa
sepertinya aku harus dekat

423
00:19:22,028 --> 00:19:23,596
ke kamar kecilku sendiri.

424
00:19:25,698 --> 00:19:27,400
Dana Jacobs.

425
00:19:28,401 --> 00:19:32,972
Aku mengerjakan tata letak kita.

426
00:19:33,005 --> 00:19:34,707
Ya.

435
00:20:42,742 --> 00:20:45,244
Oh, tidak.

437
00:20:47,414 --> 00:20:48,948
Terserah.

438
00:20:48,981 --> 00:20:50,116
Tak apa-apa.

439
00:20:50,149 --> 00:20:51,150
Rahasiamu aman denganku.

440
00:20:51,183 --> 00:20:52,385
Aku tak akan mengatakan pada siapapun

441
00:20:52,419 --> 00:20:54,220
kau menari ke dunia musik.

442
00:20:54,253 --> 00:20:55,722
Aku tak malu.

443
00:20:55,755 --> 00:20:59,091
Aku pikir itu baik untuk menyukai
musik dari dunia kita.

445
00:21:02,128 --> 00:21:04,797
Kau memiliki sedikit hairball.

447
00:21:06,966 --> 00:21:09,068
Dimana, um...

448
00:21:09,101 --> 00:21:10,570
Uh?

449
00:21:10,603 --> 00:21:12,772
- Ben?
- Ben, dimana Ben?

450
00:21:12,805 --> 00:21:14,874
Dia sedang bekerja.

451
00:21:17,176 --> 00:21:19,579
Apa? Bisakah tak ada yg menghabiskan waktu
sendirian lagi?

452
00:21:19,612 --> 00:21:21,147
Aku merasa sangat kesepian setiap saat.

453
00:21:21,180 --> 00:21:22,315
Aku bilang menerimanya.

454
00:21:22,349 --> 00:21:23,416
Ini hari pertamaku sendirian

455
00:21:23,450 --> 00:21:25,084
sejak, entahlah, 1982,

456
00:21:25,117 --> 00:21:27,754
dan aku benar-benar memahami.

457
00:21:27,787 --> 00:21:30,122
Pertama, aku melakukan ini, dan kemudian
aku akan melewatkan makan malam.

458
00:21:30,156 --> 00:21:31,324
Aku akan pergi ke Serendipity,

459
00:21:31,358 --> 00:21:32,525
mendapatkan coklat panas beku,

460
00:21:32,559 --> 00:21:34,260
makan itu semua sendirian dan kemudian...

461
00:21:34,293 --> 00:21:35,795
Ingin mendapat sedikit makanan?

462
00:21:37,330 --> 00:21:39,499
Bersamamu?

464
00:21:50,710 --> 00:21:54,146
Oh. Kau baru saja memilikinya?

465
00:21:54,180 --> 00:21:56,683
Ini dingin.

466
00:21:56,716 --> 00:21:58,284
Polisi menggerebek tempat ini tadi malam.

467
00:21:58,317 --> 00:21:59,852
Jadi kita aman malam ini.

468
00:21:59,886 --> 00:22:01,688
Oh, kau tahu, aku punya pekerjaan yg menghampiri.

469
00:22:01,721 --> 00:22:05,658
Aku bercanda. Ya Tuhan, duduk dan hisaplah ini.

470
00:22:05,692 --> 00:22:08,327
Itu terbakar.

472
00:22:14,601 --> 00:22:17,036
Jadi, apakah kau punya beberapa kisah lagi

473
00:22:17,069 --> 00:22:18,337
dari kencan depan?

474
00:22:18,371 --> 00:22:19,639
Uh, minggu lalu seorang gadis

475
00:22:19,672 --> 00:22:21,140
bertanya apakah dia bisa mencekikku.

477
00:22:22,409 --> 00:22:24,343
Sudah selesai dengan baik.

478
00:22:24,377 --> 00:22:25,578
Jangan lihat ke sini. Oh!

479
00:22:25,612 --> 00:22:27,714
Aku pikir kau pastinya seorang musisi.

480
00:22:27,747 --> 00:22:29,549
Aku akan mengatakan kami akan ditendang keluar,

481
00:22:29,582 --> 00:22:31,150
tapi tak seorangpun yg peduli soal apapun.

483
00:22:32,885 --> 00:22:35,722
Ya, kau tahu...

484
00:22:35,755 --> 00:22:39,258
Semua yg aku benar-benar inginkan adalah
seorang gadis Yahudi Italia yg baik

485
00:22:39,291 --> 00:22:42,094
yg hanya ingin duduk bersamaku di sofa.

486
00:22:42,128 --> 00:22:44,831
Tonton "Mad About You."

488
00:22:46,365 --> 00:22:48,234
Ya, yah, Helen Hunt benar-benar sempurna

489
00:22:48,267 --> 00:22:50,269
dengan frontal wedgie.

490
00:22:50,302 --> 00:22:52,505
Jadi, untuk itu dengarkan.

491
00:22:52,539 --> 00:22:55,442
Aku penasaran dimana vaginanya Helen.

492
00:22:55,475 --> 00:22:56,843
Cuma bercanda.

493
00:22:56,876 --> 00:23:00,379
Kita semua bisa melihatnya di jam tayang utama.

494
00:23:00,413 --> 00:23:03,115
Ya.

495
00:23:03,149 --> 00:23:04,584
Bagaimana denganmu dan Ben?

496
00:23:04,617 --> 00:23:08,555
Kalian banyak menonton Must-See TV bersama?

497
00:23:08,588 --> 00:23:11,357
Ya.

498
00:23:11,390 --> 00:23:13,860
Kedengarannya benar-benar bagus.

499
00:23:13,893 --> 00:23:16,963
Oh, simpan itu. Kau tak harus mengatakan itu.

500
00:23:16,996 --> 00:23:18,965
Aku serius.

501
00:23:20,600 --> 00:23:22,368
Ya, itu bagus. Itu sangat bagus.

502
00:23:22,401 --> 00:23:24,036
Itu bagus. Kami... kau tahu.

503
00:23:24,070 --> 00:23:25,605
Itu sangat bagus.

504
00:23:25,638 --> 00:23:27,640
Kami hanya menggosok gigi kami,
dan melepaskan pakaian kami,

505
00:23:27,674 --> 00:23:29,075
dan kami naik ke atas ranjang,

506
00:23:29,108 --> 00:23:32,044
dan, jika dia meraih lilin,

507
00:23:32,078 --> 00:23:35,281
aku tahu bahwa kami akan berhubungan
sex dengan film 11:00.

508
00:23:35,314 --> 00:23:36,583
Itu benar-benar kasar.

509
00:23:36,616 --> 00:23:38,084
Itu bahkan bukan maksudku.

510
00:23:38,117 --> 00:23:41,387
Itu adalah pernyataan brengsek
yg sebenarnya, Dana.

513
00:23:44,591 --> 00:23:47,059
Mereka benar-benar menyalakan pemanas di sini, kan?

515
00:23:48,127 --> 00:23:49,896
Oh ya ampun.

517
00:23:52,164 --> 00:23:53,466
Bagaimana perasaanmu?

518
00:23:53,500 --> 00:23:56,268
Mmm, mmm.

519
00:23:56,302 --> 00:23:57,470
Sedikit mencair?

521
00:24:01,007 --> 00:24:03,976
Kau tahu, aku pikir yg terakhir
kita membatu bersama

522
00:24:04,010 --> 00:24:07,514
adalah... di kamar asramamu.

523
00:24:09,148 --> 00:24:11,183
Aku ingat itu, aku pikir.

524
00:24:11,217 --> 00:24:12,251
Ya?

525
00:24:12,284 --> 00:24:14,086
Ya.

526
00:24:14,120 --> 00:24:18,124
Kita berbicara tentang dinosaurus elama empat jam.

528
00:24:20,126 --> 00:24:23,596
Dan kemudian aku pikir beberapa pakaian terlepas.

531
00:24:35,474 --> 00:24:37,744
Sangat menyenangkan. Aku harus pulang.

532
00:24:38,978 --> 00:24:41,113
- Ya, baiklah.
- Whoa.

533
00:24:41,147 --> 00:24:42,281
Kau tak apa-apa?

534
00:24:42,314 --> 00:24:44,684
Ya.

535
00:24:44,717 --> 00:24:45,685
Aku harus mencari taksi.

536
00:24:45,718 --> 00:24:47,086
Baiklah, lanjutkan.

538
00:24:57,997 --> 00:24:59,699
Sial.

541
00:25:14,346 --> 00:25:16,916
Uh, oh ya Tuhan.

543
00:25:20,853 --> 00:25:22,555
Kau datang dari Second City, bukan?

544
00:25:22,589 --> 00:25:24,924
- Mm-hmm.
- Apakah kaua di perusahaan utama?

545
00:25:24,957 --> 00:25:27,059
- Panggung utama.
- Hei.

546
00:25:28,427 --> 00:25:29,929
Aku kebelet pipis.

547
00:25:29,962 --> 00:25:32,231
Aku membaca Hammacher Schlemmer.

548
00:25:32,264 --> 00:25:35,401
Mereka mengiklankan silet tercepat di dunia.

549
00:25:35,434 --> 00:25:39,839
Ada mesin inversi dan banyak barang bawaan.

550
00:25:39,872 --> 00:25:42,008
- Sayang?
- Hmm?

552
00:25:43,375 --> 00:25:44,543
Kau tak apa-apa?

553
00:25:44,577 --> 00:25:46,278
Aku akan ke kamar mandi.

554
00:25:46,312 --> 00:25:50,349
Tak mungkin. Teropong pengawasan KGB?

555
00:25:50,382 --> 00:25:52,785
Apa-apaan ini?

556
00:25:54,486 --> 00:25:56,422
Kitten Toe!

557
00:25:56,455 --> 00:25:57,957
Kau bisa membeli sebanyak yg kau inginkan.

558
00:25:57,990 --> 00:26:01,527
Kau bisa menghubungkan mereka
untuk membentuk desa kucing.

559
00:26:01,560 --> 00:26:04,263
kau bisa membangun desa kucingmu sendiri.

560
00:26:04,296 --> 00:26:06,933
Sayang, ada beberapa miliknya
dan mantel hujannya di sini.

561
00:26:06,966 --> 00:26:09,135
Itu bisa dikatakan mereka sedang berkemas.

562
00:26:09,168 --> 00:26:10,870
Aku tak tahu apa perbedaannya soal itu

563
00:26:10,903 --> 00:26:12,204
daripada mantel hujan yg biasanya

564
00:26:12,238 --> 00:26:14,540
tapi terserah.

565
00:26:14,573 --> 00:26:17,376
Apakah kita menggunakan batu atau dempul pucat?

566
00:26:17,409 --> 00:26:18,978
Dempul pucat.

567
00:26:19,011 --> 00:26:21,881
Ini luar biasa.

568
00:26:21,914 --> 00:26:23,616
Oh, ya Tuhan.

572
00:26:38,430 --> 00:26:43,302
♪ Now it feels like I'm on fire ♪

573
00:26:43,335 --> 00:26:47,239
♪ It's burning low

576
00:26:50,442 --> 00:26:51,878
Masuk.

577
00:26:58,450 --> 00:27:01,620
Lihat seperti Chernobyl di sini.

578
00:27:06,192 --> 00:27:07,459
Mm-hmm.

579
00:27:07,493 --> 00:27:09,128
Mmm.

580
00:27:12,231 --> 00:27:14,500
Jadi kau mau mengatakan padaku mengapa
aku mendapatkan telepon dari sekolah

581
00:27:14,533 --> 00:27:16,102
bertanya dimana kau berada?

582
00:27:16,135 --> 00:27:18,705
Atau haruskah aku mengatakan
padamu apa yg kupikir aku tahu?

583
00:27:18,738 --> 00:27:20,339
- Pilihan bagus.
- Hei.

584
00:27:20,372 --> 00:27:22,441
Kau memberi tahu kami bahwa kau mengerjakan
dengan baik esai Vonnegut.

585
00:27:22,474 --> 00:27:24,276
Semantara itu, aku melihat kau mendapat nilai 83.

586
00:27:24,310 --> 00:27:25,845
- Kau memeriksa barang-barangku?
- Tak pernah memeriksa barang-barangmu.

587
00:27:25,878 --> 00:27:27,279
Itu ada di atas mejamu.

588
00:27:27,313 --> 00:27:29,181
Nah, apa itu 83, seperti, seperti B?

589
00:27:29,215 --> 00:27:30,616
Ya!

590
00:27:30,649 --> 00:27:32,484
Astaga, ini nilai yg bagus. Dasar aneh.

591
00:27:32,518 --> 00:27:35,121
Ibumu mencoba mengatakan bahwa
kau lebih pandai daripada B.

592
00:27:35,154 --> 00:27:37,289
Tapi cukup bodoh meninggalkan pakaian clubbing

593
00:27:37,323 --> 00:27:38,557
di tangga.

594
00:27:38,590 --> 00:27:40,026
Tak sepenuhnya salahmu.

595
00:27:40,059 --> 00:27:42,461
Kami membawamu ke Studio 54 di utero.

597
00:27:44,163 --> 00:27:47,633
Kau mau mengatakan padanya tentang Quaaludes?

598
00:27:47,666 --> 00:27:49,168
Baiklah. Kau mengerti.

599
00:27:49,201 --> 00:27:51,537
Aku mendapat nilai B, dan aku punya sebuah kehidupan.

600
00:27:51,570 --> 00:27:53,706
Kau benar-benar detektif sialan.

601
00:27:53,740 --> 00:27:55,307
Tidakkah kau mwnyelidiki aku.

602
00:27:55,341 --> 00:27:56,909
- Kau ingin tahu apa yg kupikirkan
- Keduanya: Tidak.

603
00:27:56,943 --> 00:27:58,410
Aku pikir kita harus membiarkan
saja dia mendapat nilai B.

604
00:27:58,444 --> 00:28:01,848
Biarkan dia menyelinap keluar.
Mudah-mudahan, dia akan dirampok.

605
00:28:01,881 --> 00:28:03,816
Kebanyakan orang belajar dari kegagalan.

606
00:28:03,850 --> 00:28:07,219
Wow. Nah, kau akan tahu.

607
00:28:07,253 --> 00:28:08,888
Kau rajanya.

608
00:28:10,689 --> 00:28:11,858
Tak heran dia membencimu.

609
00:28:11,891 --> 00:28:14,226
- Apa?
- Maaf?

610
00:28:16,395 --> 00:28:19,198
Kau nekat.

611
00:28:19,231 --> 00:28:21,000
Dan membumi.

612
00:28:21,033 --> 00:28:23,335
Kalian berdua sangat kacau!

613
00:28:23,369 --> 00:28:25,004
Berhenti memaki!

614
00:28:25,037 --> 00:28:26,839
Hentikan saja itu sekali, Ali.

615
00:28:26,873 --> 00:28:29,375
Keluar!

616
00:28:38,550 --> 00:28:40,019
Seharusnya aku hanya melakukannya sendiri.

617
00:28:40,052 --> 00:28:42,054
Aku sendirian di sana.

619
00:28:45,557 --> 00:28:48,527
Hei.

620
00:28:48,560 --> 00:28:51,764
Jam 6:44.

621
00:28:51,798 --> 00:28:53,365
Temui aku saja di sana sekarang.

628
00:29:26,999 --> 00:29:30,136
Hebat, dia akan keluar untuk dirampok.

629
00:29:30,169 --> 00:29:35,241
Tak seorangpun yg akan dirampok.

630
00:29:35,274 --> 00:29:38,077
Dia sangat menakutkan.

634
00:29:56,228 --> 00:29:57,897
Kau harus benar-benar tenang, oke.

637
00:30:07,406 --> 00:30:09,341
Oh, sial.

638
00:30:11,643 --> 00:30:13,079
Uh!

641
00:30:26,825 --> 00:30:28,727
Apakah kau membawa kondom kali ini?

642
00:30:28,760 --> 00:30:31,130
Ya, haruskah aku mengambilnya sekarang?

643
00:30:31,163 --> 00:30:33,065
Ya.

645
00:30:42,741 --> 00:30:45,177
Haruskah aku memakainya sekarang?

651
00:31:07,466 --> 00:31:09,601
Apakah CD-nya melompat?

652
00:31:09,635 --> 00:31:11,170
Aku pikir tidak juga.

653
00:31:11,203 --> 00:31:13,005
Bung, itu benar-benar melompat.

655
00:31:14,406 --> 00:31:16,608
Oh, apakah kau bercanda?

656
00:31:19,912 --> 00:31:21,380
Itu memalukan.

659
00:31:26,152 --> 00:31:27,886
- Tembakan yg bagus.
- Terima kasih.

661
00:31:36,162 --> 00:31:40,099
Pikiranmu harus bekerja.

662
00:31:42,001 --> 00:31:44,536
Kau dengar itu?

664
00:31:46,605 --> 00:31:47,940
Itu mungkin seekor beruang.

665
00:31:51,077 --> 00:31:53,279
Mungkin seekor beruang?

666
00:31:53,312 --> 00:31:55,114
Kau seorang anak kota.

667
00:31:55,147 --> 00:31:57,316
Ada seekor beruang di luar?

668
00:31:57,349 --> 00:32:00,286
Mereka tak bisa membuka pintu, bukan?

669
00:32:00,319 --> 00:32:02,054
Bagaimana kau tahu itu?

671
00:32:05,024 --> 00:32:07,593
Baiklah.

674
00:32:11,097 --> 00:32:12,398
- Ah!
- Ah! Ah!

675
00:32:12,431 --> 00:32:15,067
Dana! Dana!

677
00:32:16,935 --> 00:32:19,505
- Apa yg kau lalukan di sini?
- Apa yg kau lalukan di sini?

678
00:32:19,538 --> 00:32:21,240
Aku bertanya lebih dahulu padamu.

679
00:32:21,273 --> 00:32:23,009
Aku Jed.

680
00:32:23,042 --> 00:32:24,476
Baiklah.

681
00:32:24,510 --> 00:32:26,478
Bisakah kau tak bilang kepada Ibu aku di sini, kumohon?

682
00:32:26,512 --> 00:32:28,447
Tidak, tentu saja aku akan mengatakan
pada Ibu bahwa kau ada di sini.

683
00:32:28,480 --> 00:32:31,583
Astaga, kau seperti seorang pengadu. Kau jalang!

684
00:32:31,617 --> 00:32:33,252
Sebenarnya, aku sudah dewasa

685
00:32:33,285 --> 00:32:35,321
yg datang untuk akhir pekan yg tenang di negara ini

686
00:32:35,354 --> 00:32:37,356
dan menemukan rumahnya diserang,

687
00:32:37,389 --> 00:32:39,825
dan, ya, aku akan katakan kepada ibu bahwa kau ada di sini

688
00:32:39,858 --> 00:32:40,926
dengan pakaian dalammu.

689
00:32:40,959 --> 00:32:43,262
Dengan...

690
00:32:43,295 --> 00:32:46,265
- Jed.
- Jed.

692
00:32:47,499 --> 00:32:49,368
Dan kalian berdua harus pergi sekarang.

693
00:32:49,401 --> 00:32:52,771
Tidak! Apa... kau pergi. Kami yg pertama kali ada di sini.

694
00:32:52,804 --> 00:32:55,041
Kau sangat menjengkelkan!

695
00:32:55,074 --> 00:32:56,475
Kau sobekan kecil kertas tolilet

696
00:32:56,508 --> 00:32:58,344
yg menempel pada sepatu seseorang.

697
00:32:58,377 --> 00:33:01,947
Kau seperti perwujudan sembelit, oke.

698
00:33:01,980 --> 00:33:04,116
Baiklah.

699
00:33:04,150 --> 00:33:05,884
Baiklah, bagus.

700
00:33:05,917 --> 00:33:07,786
Kau bisa tinggal. Baiklah.

701
00:33:07,819 --> 00:33:09,355
Tapi dia harus pergi.

702
00:33:09,388 --> 00:33:11,457
Dan kau bisa membawanya ke stasiun kereta

703
00:33:11,490 --> 00:33:13,459
karena kau memiliki izin pelajar.

704
00:33:13,492 --> 00:33:16,162
Tidak, aku tak bisa karena aku butuh
orang tua untuk berada di mobil.

705
00:33:16,195 --> 00:33:20,466
Oh, tolong berhenti Frenching di depanku.

706
00:33:20,499 --> 00:33:23,402
Berhenti Frenching di depanku.

708
00:33:24,770 --> 00:33:26,672
Kenapa kau tak kembali bersamaku saja?

709
00:33:28,940 --> 00:33:31,143
Aku pikir saudara perempuanku
mungkin mengalami gangguan saraf.

711
00:33:34,280 --> 00:33:36,915
Aku harus meyakinkannya tak mengatakannya kepada Ibuku.

714
00:33:41,587 --> 00:33:45,091
Apakah toko pakaian dalam obatmu
yg jauh di dalam bokongmu?

716
00:33:46,692 --> 00:33:48,527
Apa?

717
00:33:48,560 --> 00:33:50,762
Sampai jumpa nanti.

719
00:33:57,703 --> 00:34:02,208
♪ But by the force of will
My lungs are filled ♪

720
00:34:02,241 --> 00:34:04,510
♪ And so I breathe

722
00:34:06,378 --> 00:34:10,249
♪ Lately it seems this big bed is where... ♪

723
00:34:10,282 --> 00:34:12,284
Apakah dia pacarmu?

724
00:34:14,052 --> 00:34:15,787
Tidak juga.

725
00:34:17,256 --> 00:34:20,426
Apakah kalian melakukan hubungan sex?

726
00:34:20,459 --> 00:34:21,693
Ya.

727
00:34:21,727 --> 00:34:24,396
Oh.

729
00:34:25,631 --> 00:34:28,300
Jadi, Ibu tak tahu dimana kau?

730
00:34:28,334 --> 00:34:30,802
Apakah Ben tahu dimana kau?

731
00:34:32,070 --> 00:34:34,273
Nah, itu berbeda

732
00:34:34,306 --> 00:34:37,543
karena Ben bukan ibuku.

733
00:34:37,576 --> 00:34:40,379
Aku di sini karena aku harus pergi,

734
00:34:40,412 --> 00:34:43,282
dan kau anak kecil.

735
00:34:43,315 --> 00:34:46,318
Kau tahu, kau lari dari rumah, dan itu...

736
00:34:46,352 --> 00:34:48,220
Aku tak lari dari rumah.

737
00:34:48,254 --> 00:34:51,557
Aku pergi ke rumah desa keluarga kami.

738
00:34:51,590 --> 00:34:54,760
Berapa banyak lagi vanilla yg bisa
diperoleh untuk skenario itu?

739
00:34:56,595 --> 00:34:59,398
♪ Shiver in my bones just thinking... ♪

740
00:34:59,431 --> 00:35:03,569
Lihatlah kami memiliki waktu bersaudara.

741
00:35:03,602 --> 00:35:06,638
Apakah kau akan, seperti, mencoba
dan mengepang rambutku nanti?

742
00:35:08,674 --> 00:35:10,476
Apakah kau ingin pergi berenang?

743
00:35:10,509 --> 00:35:16,515
♪ What a cold and rainy day ♪

747
00:35:22,221 --> 00:35:25,324
Ini adalah minuman olahraga
terbaik yg pernah aku miliki.

748
00:35:25,357 --> 00:35:27,426
Itu karena namanya Whiskey Mountain Dew.

749
00:35:27,459 --> 00:35:29,094
Itu karena itu apa?

750
00:35:29,127 --> 00:35:30,829
Itu Whiskey Mountain Dew.

752
00:35:33,632 --> 00:35:34,933
Whoo! Hoo!

754
00:35:37,236 --> 00:35:39,171
Apakah aku melakukan itu?

755
00:35:39,205 --> 00:35:40,772
Tiga Mississippi, empat.

756
00:35:40,806 --> 00:35:43,342
Kau pikir kau bisa menjadi
perenang sinkronisasi?

757
00:35:43,375 --> 00:35:44,810
Melakukan semua yg kulakukan.

759
00:35:50,549 --> 00:35:52,951
Aku pasti bisa melakukan ini.

760
00:35:52,984 --> 00:35:54,453
Biskah kau melakukan itu?

761
00:35:54,486 --> 00:35:56,688
Bisakah kamu tak melakukannya, tolong?

762
00:35:56,722 --> 00:35:58,156
Guyuran besar. Berhenti!

764
00:36:01,360 --> 00:36:03,629
Ow! Berhenti! Berhenti!

765
00:36:03,662 --> 00:36:08,234
Ow, astaga! Apa masalahmu?

766
00:36:08,267 --> 00:36:10,669
Mengapa kau bermain sangat kasar?

767
00:36:10,702 --> 00:36:12,304
Astaga, tenang.

768
00:36:12,338 --> 00:36:14,340
Serius, mengapa kau harus sangat keras dalam segala hal?

769
00:36:14,373 --> 00:36:15,974
Kau merusak segalanya.

770
00:36:16,007 --> 00:36:18,377
Sialan kau.

771
00:36:18,410 --> 00:36:21,079
Maaf.

772
00:36:21,112 --> 00:36:22,981
Ali!

774
00:36:24,683 --> 00:36:27,018
Ali.

776
00:36:28,787 --> 00:36:29,988
Ali!

777
00:36:30,021 --> 00:36:31,323
Hentikan!

778
00:36:31,357 --> 00:36:34,826
Hentikan! Aku tak suka bermain kuda-kudaan.

779
00:36:34,860 --> 00:36:36,328
Aku tak suka bercanda. Aku tak suka ini.

780
00:36:36,362 --> 00:36:38,196
Aku tak suka itu.

782
00:36:43,134 --> 00:36:44,703
Ayah berselingkuh.

783
00:36:50,909 --> 00:36:53,379
Oh, ya Tuhan.

784
00:36:53,412 --> 00:36:54,846
Ya, tunggu sampai kau tiba di bulan April.

785
00:36:54,880 --> 00:36:56,715
Dia memiliki fase haiku.

786
00:36:56,748 --> 00:36:58,517
Mengapa dia terkadang menyebut dirinya sendiri

787
00:36:58,550 --> 00:37:01,387
sebgai "her Pillsbury Dough Boy"?

788
00:37:01,420 --> 00:37:03,589
Oh, itu karena dia menyebut penisnya "adonan."

789
00:37:03,622 --> 00:37:06,858
- Oh, astaga.
- Ya.

790
00:37:06,892 --> 00:37:08,527
Baru saja menghancurkan otakku.

791
00:37:08,560 --> 00:37:11,430
Sial... aku membencinya. Oke, aku membencinya.

792
00:37:11,463 --> 00:37:13,365
- Kau tak membencinya.
- Aku memang membencinya.

793
00:37:13,399 --> 00:37:15,901
- Kau tak membencinya.
- Mengapa aku tak harus membencinya?

794
00:37:15,934 --> 00:37:17,703
Aku tak berpikir bahwa...

795
00:37:17,736 --> 00:37:19,271
kita harus mengatakan sesuatu kepada Ibu

796
00:37:19,305 --> 00:37:21,307
sampai kita tahu apa ini.

797
00:37:21,340 --> 00:37:23,442
Jika aku menjadi Ibu, aku akan memotong adonan itu

798
00:37:23,475 --> 00:37:25,477
gaya Loretta Bobbitt.

799
00:37:25,511 --> 00:37:27,879
Bukan itu... itu Lorena.

800
00:37:27,913 --> 00:37:30,115
Aku punya perasaan kuat bahwa dia
jatuh cinta dengan orang lain.

801
00:37:30,148 --> 00:37:32,818
Dia memotong seluruh penisnya.
Kau harus mengatakan namanya dengan benar.

802
00:37:32,851 --> 00:37:34,653
Akua dapat mengatakan bahwa dia
jatuh cinta dengan orang lain.

803
00:37:34,686 --> 00:37:36,555
Aku pikir dia melemparkannya
ke luar jendela juga.

804
00:37:36,588 --> 00:37:38,557
Dan dia bahkan tak perlu menidurinya.

805
00:37:38,590 --> 00:37:41,393
Apa yg terjadi adalah dia berselingkuh
secara emosional pada Ibu.

806
00:37:41,427 --> 00:37:43,094
Kau terlalu banyak menonton Oprah.

807
00:37:43,128 --> 00:37:45,096
"Berselingkuh secara emosional."

808
00:37:45,130 --> 00:37:47,399
Dan mungkin itu hanya sebuah fantasi,

809
00:37:47,433 --> 00:37:48,800
Yg mana...

810
00:37:48,834 --> 00:37:51,403
jujur ​​benar-benar sehat.

811
00:37:51,437 --> 00:37:53,405
Itu hanya, kau tahu, hal yg benar-benar sehat

812
00:37:53,439 --> 00:37:57,609
untuk memiliki--untuk memiliki fantasi.

815
00:38:02,280 --> 00:38:06,452
♪ I lost my heart

816
00:38:06,485 --> 00:38:10,322
♪ Under the bridge

817
00:38:10,356 --> 00:38:14,159
♪ To that little girl

818
00:38:14,192 --> 00:38:16,595
♪ So much to leave

819
00:38:16,628 --> 00:38:18,630
♪ Do, do-do-do

820
00:38:18,664 --> 00:38:20,999
- Lihat apa yg kutemukan.
- Oh, astaga.

821
00:38:21,032 --> 00:38:23,101
Di lemari ibu.

822
00:38:23,134 --> 00:38:24,770
Terlihat sangat bagus!

823
00:38:24,803 --> 00:38:26,972
Wow!

824
00:38:27,005 --> 00:38:31,677
♪ Never know
Just what I found ♪

825
00:38:31,710 --> 00:38:33,512
Aku punya sesuatu untuk dikatakan.

826
00:38:35,246 --> 00:38:39,518
Aku memiliki sesuatu yg kurasakan bahwa...

827
00:38:39,551 --> 00:38:42,454
jika aku tak berbagi...

828
00:38:42,488 --> 00:38:45,357
itu akan tinggal di dalam diriku

829
00:38:45,391 --> 00:38:48,026
dan mulai memakanku hidup-hidup.

830
00:38:48,059 --> 00:38:49,294
Tolong, katakan itu.

833
00:38:56,668 --> 00:39:00,472
Aku tidur dengan seseorang, dan ini bukan Ben.

834
00:39:00,506 --> 00:39:01,673
- Ow.
- Apa?

835
00:39:01,707 --> 00:39:03,809
- Aku tahu, aku tahu.
- Whoa.

836
00:39:03,842 --> 00:39:07,846
- Aku benar-benar...menyukainya.
- Oh.

837
00:39:07,879 --> 00:39:11,750
Tubuhku, seperti, benar-benar merespon.

838
00:39:11,783 --> 00:39:13,419
Ugh.

840
00:39:15,521 --> 00:39:17,723
Kita seperti keluarga peselingkuh.

841
00:39:17,756 --> 00:39:19,391
Aku hanya harus mengeluarkannya.

842
00:39:19,425 --> 00:39:21,226
Aku hanya harus mengatakan "Aku Dana,

843
00:39:21,259 --> 00:39:23,595
"dan aku seorang peselingkuh,

844
00:39:23,629 --> 00:39:24,996
dan aku peminum Mountain Dew."

845
00:39:25,030 --> 00:39:26,698
Ya, dan kau datang sebagai pemabuk.

846
00:39:26,732 --> 00:39:29,868
Terjual.

847
00:39:29,901 --> 00:39:31,336
Baiklah.

848
00:39:31,369 --> 00:39:33,839
Terima kasih untuk mengatakannya padaku.

849
00:39:33,872 --> 00:39:38,510
Aku hanya berpikir mungkin ini adalah pertanda

850
00:39:38,544 --> 00:39:40,846
bahwa ada orang lain yg seharusnya,

851
00:39:40,879 --> 00:39:43,515
berusaha keluar dariku.

852
00:39:43,549 --> 00:39:46,518
Baiklah, ya. Oke.

853
00:39:46,552 --> 00:39:48,454
Siapa namanya?

856
00:39:51,457 --> 00:39:56,361
Ba...delia.

857
00:39:56,394 --> 00:39:58,063
Badelia?

858
00:39:58,096 --> 00:39:59,598
Dan aku akan mengatakan padamu.

859
00:39:59,631 --> 00:40:01,700
Badelia sangat menyenangkan.

860
00:40:01,733 --> 00:40:03,869
Banyak orang tak bisa menjadi Badelia.

861
00:40:03,902 --> 00:40:06,638
Badelia sedikit jahat.

862
00:40:06,672 --> 00:40:08,273
- Uh-huh.
- Dia liar.

863
00:40:08,306 --> 00:40:09,708
Dia membuat pilihannya sendiri.

864
00:40:09,741 --> 00:40:12,878
Dan Badelia punya rahasia,

865
00:40:12,911 --> 00:40:16,314
dan rahasia bisa agak menyenangkan.

866
00:40:16,347 --> 00:40:18,283
Kau tahu apa lagi?

867
00:40:18,316 --> 00:40:20,251
- Double triple lunge!
- Oh!

868
00:40:20,285 --> 00:40:22,788
Mikhail Baryshnikov.

869
00:40:22,821 --> 00:40:25,056
♪ Two of hearts
I need you, I need you ♪

870
00:40:25,090 --> 00:40:26,391
Aku suka berdansa.

871
00:40:26,424 --> 00:40:27,459
Aku tak berpikir aku pernah

872
00:40:27,493 --> 00:40:28,894
denganmu sebelumnya.

873
00:40:28,927 --> 00:40:30,161
Senang mendengarmu

874
00:40:30,195 --> 00:40:31,262
katakan ya, bukan tidak.

875
00:40:31,296 --> 00:40:32,498
Tidak!

876
00:40:32,531 --> 00:40:33,899
♪ Come on, come on

877
00:40:33,932 --> 00:40:38,804
Ada orang di rumah?

878
00:40:38,837 --> 00:40:41,039
Ibu?

879
00:40:45,644 --> 00:40:47,078
- Ibu?
- Ibu?

880
00:40:47,112 --> 00:40:50,281
- Oh, astaga.
- Maaf.

881
00:40:50,315 --> 00:40:52,450
Aku mencintaimu.

882
00:40:52,484 --> 00:40:55,954
Aku mencintaimu.

883
00:40:55,987 --> 00:40:59,257
Dan aku juga mencintaimu. apa yg terjadi di sini?

884
00:40:59,290 --> 00:41:02,528
Aku mencintaimu. Aku hanya ingin kau tahu.

885
00:41:02,561 --> 00:41:04,530
Dan aku senang semua yg kau lakukan.

886
00:41:04,563 --> 00:41:06,164
Membersihkan dust.

887
00:41:06,197 --> 00:41:07,432
Dimana Ayah?

888
00:41:07,465 --> 00:41:10,636
Dia sedang menulis di ruang kerjanya.

889
00:41:10,669 --> 00:41:12,604
Aku menelepon ibunya Sophie.

890
00:41:12,638 --> 00:41:16,207
Apakah kau ingin memberitahuku
di mana kau sebenarnya?

891
00:41:16,241 --> 00:41:18,143
Oh, dia di tempatku.

892
00:41:18,176 --> 00:41:19,778
Ali!

893
00:41:19,811 --> 00:41:21,947
Maaf aku menakutimu.

895
00:41:23,148 --> 00:41:24,650
Apa itu? Cucian?

896
00:41:24,683 --> 00:41:27,853
Oh, aku sebenarnya berharap untuk
menginap di sini

897
00:41:27,886 --> 00:41:30,021
selama beberapa hari, jika itu memungkinkan.

898
00:41:30,055 --> 00:41:31,356
Jika kau punya kamar.

899
00:41:31,389 --> 00:41:33,158
Apakah semuanya baik-baik saja?

900
00:41:33,191 --> 00:41:34,560
Ya.

901
00:41:36,361 --> 00:41:37,663
Bagaimana denganmu?

902
00:41:37,696 --> 00:41:39,130
Berapa lama kau berencana tinggal?

903
00:41:39,164 --> 00:41:40,632
Uh, sampai aku berusia 40.

904
00:41:40,666 --> 00:41:43,835
Baiklah, itu berhasil untukku.

905
00:41:48,540 --> 00:41:52,143
Terima kasih untuk membawa barang-barang ini.

906
00:41:52,177 --> 00:41:55,313
Aku hanya sangat terkejut.

907
00:41:55,346 --> 00:41:57,415
Apakah kau tak apa-apa?

908
00:41:57,448 --> 00:41:59,651
Ya, aku baik-baik saja.

909
00:41:59,685 --> 00:42:01,920
Ini hanya gila.

910
00:42:01,953 --> 00:42:04,422
Ayahmu tak terlihat seperti seorang
yg punya wanita simpanan.

911
00:42:04,455 --> 00:42:07,492
Dia terlihat seperti...jangan salah paham...

912
00:42:07,525 --> 00:42:10,361
tapi, seperti, terlalu vagina untuk berselingkuh.

913
00:42:10,395 --> 00:42:13,331
Apa yg kau katakan?

914
00:42:13,364 --> 00:42:16,167
Apa?

915
00:42:16,201 --> 00:42:17,535
Apa?

916
00:42:17,569 --> 00:42:18,837
- Bilang "vagina" lagi.
- Oh astaga.

917
00:42:18,870 --> 00:42:20,772
- Katakan itu.
- Umm...

918
00:42:20,806 --> 00:42:24,242
Bukankah kau seharusnya sedang bekerja sekarang?

919
00:42:24,275 --> 00:42:25,611
Aku izin sakit.

920
00:42:25,644 --> 00:42:27,846
Ini bagus.

921
00:42:27,879 --> 00:42:29,681
Kau bisa menggigitku jika kau mau.

922
00:42:29,715 --> 00:42:30,849
- Kau ingin menggigitku?
- Oh. Tidak.

923
00:42:30,882 --> 00:42:33,752
- Benarkah?
- Oh astaga.

924
00:42:33,785 --> 00:42:36,788
Apakah seseorang... oh astaga. Apakah ada orang di sini?

925
00:42:36,822 --> 00:42:38,423
Baiklah.

926
00:42:38,456 --> 00:42:40,191
Katakan padaku betapa enaknya vaginaku

927
00:42:40,225 --> 00:42:41,760
- Katakan padaku.
- Huh?

928
00:42:41,793 --> 00:42:43,795
Katakan padaku betapa enaknya vaginaku

929
00:42:43,829 --> 00:42:46,364
Astaga, aku tak mau.

930
00:42:46,397 --> 00:42:47,699
- Lakukan itu.
- Rasanya enak.

931
00:42:47,733 --> 00:42:48,867
- Rasanya enak.
- Katakan itu.

932
00:42:48,900 --> 00:42:50,435
Mengapa kau menggonggong padaku?

933
00:42:50,468 --> 00:42:52,037
Apa yg kau inginkan? Katakan padaku bagaimana
rasanya pada penismu.

934
00:42:52,070 --> 00:42:54,072
Katakan padaku bagaimana rasanya
vaginaku pada penismu.

935
00:42:54,105 --> 00:42:56,541
Jika aku memberitahumu betapa
enaknya kemaluanku di mulutmu,

936
00:42:56,574 --> 00:42:57,709
Kau akan menghubungi 911.

937
00:42:57,743 --> 00:43:00,211
Baiklah. Ayo kita telepon polisi.

938
00:43:00,245 --> 00:43:02,380
Tunggu, tunggu. Tunggu sebentar.

940
00:43:06,618 --> 00:43:08,386
Apa yg terjadi?

941
00:43:08,419 --> 00:43:10,121
Yah, kita bercinta,

942
00:43:10,155 --> 00:43:12,157
dan kemudian kau merusaknya.

944
00:43:13,258 --> 00:43:15,761
Baiklah.

945
00:43:15,794 --> 00:43:18,229
Kau bahkan tak bisa mengatakan "pussy" padaku?

946
00:43:18,263 --> 00:43:20,098
Aku bisa mengatakannya.

947
00:43:20,131 --> 00:43:21,933
Aku memintamu untuk mengatakannya,
dan kau tak mengatakannya.

948
00:43:21,967 --> 00:43:23,902
- Jangan sepanjang waktu saja.
- Tidak, ini tak sepanjang waktu.

949
00:43:23,935 --> 00:43:25,737
Aku memintamu mengatakannya sekali,

950
00:43:25,771 --> 00:43:27,605
dan jika milikku adalah satu-satunya yg akan kau lihat

951
00:43:27,639 --> 00:43:30,075
maka kau perlu mencari tahu bagaimana
mengatakan kata "pussy" kepadaku!

953
00:43:32,510 --> 00:43:34,646
Apa yg terjadi sekarang?

955
00:43:37,482 --> 00:43:38,784
Ow. Ow!

956
00:43:38,817 --> 00:43:41,820
- Ow. Ow!
- Maaf.

957
00:43:51,997 --> 00:43:54,700
Kau tahu aku tak akan pernah menulis puisi erotis

958
00:43:54,733 --> 00:43:56,868
untuk wanita yg lain.

959
00:43:56,902 --> 00:43:59,437
Karena aku tak bisa membaca atau menulis.

960
00:43:59,470 --> 00:44:02,540
Itu tak lucu.

961
00:44:02,573 --> 00:44:03,942
Baiklah, maaf.

962
00:44:03,975 --> 00:44:05,376
Aku hanya mencoba mengatakannya padamu

963
00:44:05,410 --> 00:44:06,945
bahwa aku tak akan berselingkuh darimu.

964
00:44:06,978 --> 00:44:08,947
Jika itu yg kau khawatirkan,

965
00:44:08,980 --> 00:44:11,449
aku di sini, dan jika kau ingin bicara
atau tak mau bicara

966
00:44:11,482 --> 00:44:13,284
atau kau tetap ingin mengatakan "pussy" berulang-ulang

967
00:44:13,318 --> 00:44:15,353
sampai menjadi aneh,kita bisa melakukannya juga.

968
00:44:17,655 --> 00:44:19,891
Bisakah kau memberikanku jeans itu?

969
00:44:29,000 --> 00:44:31,703
Um, kapan kau akan pulang?

970
00:44:34,239 --> 00:44:37,809
Aku hanya ingin di sini untuk Ali sekarang, oke.

971
00:44:37,843 --> 00:44:39,344
Dia membutuhkanku.

972
00:44:39,377 --> 00:44:42,714
Jadi, aku akan tinggal di sini untuk beberapa hari.

973
00:44:42,748 --> 00:44:45,316
Dan aku akan menelponmu malam ini.

975
00:44:51,456 --> 00:44:53,524
Dia menerima istilah Jerman.

976
00:44:53,558 --> 00:44:55,160
Oh!

977
00:44:55,193 --> 00:44:56,895
Tapi setelah menyerah tanpa syarat,

978
00:44:56,928 --> 00:44:58,663
Nazi membom kota itu.

980
00:45:00,131 --> 00:45:01,867
Kau tak apa-apa?

981
00:45:01,900 --> 00:45:04,202
Ya.

983
00:45:06,204 --> 00:45:08,039
Ooh!

985
00:45:10,575 --> 00:45:13,111
Kau tak dapat menyangkal bahwa ada banyak energi

986
00:45:13,144 --> 00:45:15,847
dan keyakinan di balik itu.

987
00:45:15,881 --> 00:45:18,616
Mereka tahu bagaimana menyanyi juga.

988
00:45:18,649 --> 00:45:20,685
Tidak, jangan lakukan itu. Jangan lakukan itu.

989
00:45:20,718 --> 00:45:22,020
- Ada apa?
- Apa?

990
00:45:22,053 --> 00:45:25,023
- Mengapa?
- Karena kita tak...

991
00:45:25,056 --> 00:45:26,191
Seseorang bisa melihat itu.

992
00:45:26,224 --> 00:45:28,026
- Oh, benarkah?
- Ya.

993
00:45:28,059 --> 00:45:29,761
Kau khawatir tentang keramaian
pertunjukan siang di sini?

994
00:45:29,795 --> 00:45:31,529
Orang-orang ini?

995
00:45:31,562 --> 00:45:33,531
Apa... apa masalahnya?

996
00:45:33,564 --> 00:45:35,700
Maafkan aku.

997
00:45:35,733 --> 00:45:37,535
Aku seharusnya melihat film itu dengan Ben.

998
00:45:37,568 --> 00:45:39,237
Dia menyukai barang-barang Nazi.

999
00:45:40,405 --> 00:45:42,908
Nah, kau harus pergi lagi, kau tahu.

1000
00:45:42,941 --> 00:45:44,442
Kau terlihat sedikit...

1001
00:45:44,475 --> 00:45:46,878
teralihkan pada saat-saat tertentu.

1002
00:45:46,912 --> 00:45:48,980
Kau sangat mesum.

1003
00:45:49,014 --> 00:45:50,315
Aku tak berpikir kau cukup memberi Adolf

1004
00:45:50,348 --> 00:45:51,549
perhatian penuhmu.

1005
00:45:51,582 --> 00:45:53,718
Kau penuh dengan itu.

1006
00:45:53,751 --> 00:45:56,721
Semua orang tua ini saling mencintai

1007
00:45:56,754 --> 00:45:57,956
membuatku merasa seperti pelacur.

1008
00:45:57,989 --> 00:45:59,557
- Apakah kau bercanda?
- Tidak.

1009
00:45:59,590 --> 00:46:01,827
Apakah kau melihat apa yg sudah
dilakukan oleh dua orang tua itu?

1010
00:46:01,860 --> 00:46:03,328
- Tidak.
- Itu benar-benar...

1011
00:46:03,361 --> 00:46:05,130
- Itu benar-benar kotor.
- Tidak, kau yg kotor.

1012
00:46:05,163 --> 00:46:07,732
Kau mengalami hubungan yg penuh birahi.

1013
00:46:07,765 --> 00:46:10,902
Kau tak bisa menyiksaku.

1014
00:46:10,936 --> 00:46:15,406
Hei, aku pikir aku mencintaimu.

1015
00:46:15,440 --> 00:46:18,309
Apa? Apa?

1016
00:46:18,343 --> 00:46:19,577
Cuma bercanda.

1017
00:46:19,610 --> 00:46:21,579
Jangan lakukan itu.

1018
00:46:21,612 --> 00:46:24,182
Itu gila.

1019
00:46:24,215 --> 00:46:26,117
Entahlah. Mungkin aku gila.

1020
00:46:26,151 --> 00:46:28,586
Itu sulit mengatakannya, kau tahu.

1021
00:46:28,619 --> 00:46:29,620
Aku mungkin mati di dalam.

1022
00:46:29,654 --> 00:46:30,922
Kamu sangat tak bertanggung jawab.

1023
00:46:30,956 --> 00:46:32,590
Itu adalah hal yg gila.

1024
00:46:32,623 --> 00:46:34,926
Itu seperti hal gila yg bisa dikatakan
untuk banyak alasan.

1025
00:46:34,960 --> 00:46:36,427
Apakah aku sangat tak bertanggung jawab?

1029
00:46:48,506 --> 00:46:50,508
Jam berapa ini?

1030
00:46:50,541 --> 00:46:53,979
Oh, entahlah, dan aku baik-baik saja dengan itu.

1031
00:46:54,012 --> 00:46:55,146
Aku melakukan hal ini di mana aku mengatakan

1032
00:46:55,180 --> 00:46:56,647
aku meninggalkan jamku di rumah.

1033
00:46:56,681 --> 00:46:58,216
Aku melepaskan diri dari jadwalku.

1034
00:46:58,249 --> 00:46:59,817
- Aku menjalani hariku.
- Itu bisa menjadi C.

1035
00:46:59,851 --> 00:47:01,819
- Itu bisa menjadi C.
- Itu?

1036
00:47:01,853 --> 00:47:03,288
Oh!

1037
00:47:03,321 --> 00:47:04,822
Wanita itu akan menghancurkan Ayah sebagian.

1038
00:47:04,856 --> 00:47:06,791
Itu bukan cinta.

1039
00:47:06,824 --> 00:47:09,627
Aku sangat menyukai jas hujannya.
Begitu banyak jas hujan.

1040
00:47:09,660 --> 00:47:10,862
Ya, aku ingin memilikinya.

1041
00:47:10,896 --> 00:47:12,697
Ya, ya.

1042
00:47:12,730 --> 00:47:14,199
haruskah aku?

1043
00:47:14,232 --> 00:47:17,468
Kau akan terlihat seperti bintang film Prancis.

1044
00:47:17,502 --> 00:47:20,538
- Apakah kau serius?
- Aku laris karena itu.

1045
00:47:20,571 --> 00:47:23,208
Baiklah.

1046
00:47:23,241 --> 00:47:25,643
Itu akan berlaku bagimu dalam 20 tahun.

1047
00:47:25,676 --> 00:47:27,979
- Hei! Oh!
- Tidak.

1048
00:47:28,013 --> 00:47:30,148
Mencela seperti itu.

1049
00:47:30,181 --> 00:47:31,849
Nah, coba tebak, sayang,

1050
00:47:31,883 --> 00:47:33,818
kau akan menikah untuk itu.

1051
00:47:33,851 --> 00:47:36,354
Seorang pria seperti itu.

1052
00:47:36,387 --> 00:47:38,156
Oh sial.

1053
00:47:38,189 --> 00:47:40,491
- Gairah...
- Tidak, itu Ayah.

1054
00:47:40,525 --> 00:47:43,728
- Oh astaga! Apa rencananya?
- Cepat.

1055
00:47:43,761 --> 00:47:45,063
Ow.

1056
00:47:45,096 --> 00:47:47,332
- Bangun saja.
- Ow, ow, ow.

1057
00:47:47,365 --> 00:47:48,466
Pindahkan bokongmu.

1059
00:47:51,469 --> 00:47:52,570
Hei.

1060
00:47:54,705 --> 00:47:56,341
- Menunduk. Menunduk.
- Huh?

1061
00:47:56,374 --> 00:47:59,510
Oh, aku tak ingin melihat ini.

1063
00:48:03,214 --> 00:48:04,950
Apa yg dia kerjakan?

1064
00:48:04,983 --> 00:48:06,751
- Hei.
- Hei, Alan.

1065
00:48:06,784 --> 00:48:09,020
Aku merindukanmu. Merasa lebih baik?

1066
00:48:09,054 --> 00:48:11,089
- Baiklah.
- Kau sakit, benar?

1067
00:48:11,122 --> 00:48:14,892
Oh, tak punya itu untuk makan siang.

1068
00:48:14,926 --> 00:48:17,362
Sauerkraut, mustard.

1069
00:48:17,395 --> 00:48:18,796
Dia mendapatkan hot dog sialannya.

1070
00:48:18,829 --> 00:48:21,799
Mimpi buruk kolesterol.

1072
00:48:30,408 --> 00:48:34,479
♪ Driving on nine

1073
00:48:34,512 --> 00:48:36,047
Apa yg terjadi dengannya?

1074
00:48:36,081 --> 00:48:38,583
Aku tak punya petunjuk.

1075
00:48:38,616 --> 00:48:40,818
Aku pikir aku akan merencanakan pernikahannya,

1076
00:48:40,851 --> 00:48:43,788
bukan memberi makan Lucky Charms dia.

1077
00:48:43,821 --> 00:48:44,990
Sampai jumpa, sayang.

1078
00:48:45,023 --> 00:48:46,224
Semoga harimu indah!

1079
00:48:46,257 --> 00:48:50,161
♪ Driving on nine

1080
00:48:50,195 --> 00:48:54,132
♪ I sure miss you

1081
00:48:54,165 --> 00:48:58,269
♪ Past the motel

1082
00:48:58,303 --> 00:49:02,307
♪ Looking at the pines

1083
00:49:02,340 --> 00:49:04,309
Anda mempunyai satu pesan baru.

1084
00:49:04,342 --> 00:49:06,177
Hai, ini aku.

1085
00:49:06,211 --> 00:49:08,146
Aku minta maaf bahwa kita saling kehilangan.

1086
00:49:08,179 --> 00:49:11,616
Aku perlu tinggal di sini untuk beberapa hari.

1087
00:49:11,649 --> 00:49:12,650
Telepon saja aku kembali.

1089
00:49:14,452 --> 00:49:16,021
Hei.

1090
00:49:16,054 --> 00:49:17,655
♪ Going by

1091
00:49:17,688 --> 00:49:19,590
Halo.

1092
00:49:19,624 --> 00:49:22,093
♪

1093
00:49:22,127 --> 00:49:25,796
♪ Driving on by

1094
00:49:25,830 --> 00:49:27,598
Apa yg kau lakukan?

1095
00:49:27,632 --> 00:49:29,867
Hanya meminjam baju.

1096
00:49:29,900 --> 00:49:30,968
What are you doing?

1097
00:49:31,002 --> 00:49:33,438
Itu lemariku.

1099
00:49:35,706 --> 00:49:37,942
Astaga, ya...

1100
00:49:37,975 --> 00:49:40,278
Tak bisa mengontrol lenganku.

1101
00:49:40,311 --> 00:49:43,548
Teri! Kau gila!

1103
00:49:49,987 --> 00:49:54,025
♪ Driving on by

1104
00:49:54,059 --> 00:49:57,028
Whoa! Oh!

1105
00:49:57,062 --> 00:49:59,330
Kena kau.

1107
00:50:01,666 --> 00:50:04,169
Oh astaga.

1108
00:50:04,202 --> 00:50:05,870
Apa itu?

1109
00:50:05,903 --> 00:50:07,138
Ini adalah cincin alis.

1110
00:50:07,172 --> 00:50:08,473
Ya, benar.

1111
00:50:08,506 --> 00:50:10,808
- Bagaimana?
- Lisa "Left-Eye" Lopez.

1112
00:50:10,841 --> 00:50:12,310
- Diam.
- Aku suka itu.

1113
00:50:12,343 --> 00:50:13,678
- Benarkah?
- Ya.

1114
00:50:13,711 --> 00:50:16,247
Ini, seperti, sangat seksi.

1115
00:50:16,281 --> 00:50:19,650
Ini seperti penghuni liar yg seksi.

1116
00:50:19,684 --> 00:50:21,252
Tidak, jangan, jangan.

1117
00:50:21,286 --> 00:50:22,887
- Apa?
- Jangan... jangan sentuh itu.

1118
00:50:22,920 --> 00:50:24,989
Karena aku tak ingin terinfeksi.

1119
00:50:25,022 --> 00:50:27,992
Benarkah? Itu tidak...tak tersentuh?

1120
00:50:28,025 --> 00:50:30,061
Aw, sialan, aku tak peduli.

1122
00:50:32,230 --> 00:50:34,031
- Ayo kita minum.
- Ayo kita lakukan itu.

1123
00:50:34,065 --> 00:50:35,666
Kita punya banyak sekali.

1125
00:50:38,035 --> 00:50:39,904
Kau harus bangun, Dana.

1126
00:50:39,937 --> 00:50:41,472
Dana!

1127
00:50:42,907 --> 00:50:44,442
Oh astaga, kau muntah.

1128
00:50:44,475 --> 00:50:47,278
- Tidak, aku tak muntah.
- Inilah bagaimana Hendrix mati.

1129
00:50:47,312 --> 00:50:50,548
Oke?

1130
00:50:50,581 --> 00:50:52,283
Kau tak bisa menendangku. Aku mencoba menolongmu.

1131
00:50:52,317 --> 00:50:54,352
- Aku tak bisa!
- Aku harus pergi ke sekolah, Dana.

1132
00:50:54,385 --> 00:50:57,188
- Aku tak pergi.
- Kau harus pergi bekerja.

1133
00:50:57,222 --> 00:51:00,358
- Ayo kita ke kamar mandi.
- Tidak, jangan lakukan itu.

1134
00:51:00,391 --> 00:51:03,261
- Diam.
- Oh astaga, aku akan membunuhmu.

1135
00:51:03,294 --> 00:51:05,196
Jika kau mau menggunakan kamar mandi,

1136
00:51:05,230 --> 00:51:06,931
lalu kau gunakan kamar mandimu sendiri.

1137
00:51:06,964 --> 00:51:08,599
Aku tak perlu menggunakan kamar mandi.

1138
00:51:08,633 --> 00:51:10,468
Aku di sini bukan untuk menjadi penasihatmu!

1139
00:51:10,501 --> 00:51:13,204
Aku harus pergi ke sekolah. Belahan bokongmu ada di wajahku.

1140
00:51:13,238 --> 00:51:14,905
Bagus, nikmati itu.

1141
00:51:14,939 --> 00:51:16,941
Apa?

1142
00:51:16,974 --> 00:51:20,145
Ben menelpon lagi semalam.

1143
00:51:20,178 --> 00:51:22,580
Jutaan kali dalam dua minggu.

1145
00:51:25,082 --> 00:51:26,817
Aku tak berpikir dia akan terus menelpon.

1146
00:51:26,851 --> 00:51:28,719
Oh.

1147
00:51:28,753 --> 00:51:30,788
Menari, Badelia, menari!

1148
00:51:30,821 --> 00:51:32,790
Oh astaga, Ali.

1150
00:51:34,792 --> 00:51:37,128
Aku terkunci di sini

1151
00:51:37,162 --> 00:51:40,331
sementara dunia terus berdengung di sekelilingku.

1152
00:51:42,367 --> 00:51:45,903
Aku sudah menjadi bukan apa-apa selain tumbuhan air.

1153
00:51:45,936 --> 00:51:48,105
Sepotong furnitur menjadi debu.

1154
00:51:50,841 --> 00:51:52,610
Aku menghilang.

1155
00:51:52,643 --> 00:51:56,747
Berubah menjadi partikel-partikel kulit
yg mengambang di sekitar apartemen.

1156
00:51:56,781 --> 00:51:58,516
Partikel yg membuatku bosan.

1157
00:51:58,549 --> 00:52:02,320
Dua putra dan satu keguguran.

1159
00:52:05,290 --> 00:52:07,758
Ini kalimatmu.

1160
00:52:07,792 --> 00:52:09,827
Ada di halman 74.

1161
00:52:09,860 --> 00:52:11,196
Maaf, semuanya.

1162
00:52:11,229 --> 00:52:12,830
Itu adalah sebuah pertunjukan sialan.

1163
00:52:12,863 --> 00:52:14,765
Astaga, apakah kau mendengar perutku keroncongan?

1164
00:52:14,799 --> 00:52:16,867
Itu seperti karakter lain dalam drama itu.

1165
00:52:16,901 --> 00:52:19,270
Kau tahu... terima kasih...

1166
00:52:19,304 --> 00:52:21,172
itu hanya sangat...

1167
00:52:21,206 --> 00:52:22,973
Ditulis dengan buruk?

1168
00:52:23,007 --> 00:52:26,511
Aku tak terlalu peduli dengan kualitas pekerjaan Ayah.

1169
00:52:26,544 --> 00:52:28,946
Aku senang tumpukan kotoran ini, oke.

1170
00:52:28,979 --> 00:52:31,449
Jika itu lebih baik, mungkin lebih
banyak orang benar-benar melihatnya.

1171
00:52:31,482 --> 00:52:34,018
Ibu akan lebih dipermalukan.

1172
00:52:34,051 --> 00:52:36,887
Apakah kamu pikir dia seperti itu?

1173
00:52:36,921 --> 00:52:39,123
Dia membuat kita anak laki-laki
dan membuat ibu dalam keadaan koma.

1174
00:52:39,156 --> 00:52:40,958
Inti yg bagus.

1176
00:52:42,760 --> 00:52:44,962
Seseorang yg bisa menangkap itu seperti Carla.

1177
00:52:44,995 --> 00:52:46,397
- Apakah kau kenal Carla?
- Uh-uh.

1178
00:52:46,431 --> 00:52:47,465
Carla?

1179
00:52:47,498 --> 00:52:49,834
Ah, terima kasih untuk datang.

1180
00:52:49,867 --> 00:52:51,869
Sialan.

1182
00:52:54,339 --> 00:52:57,174
Aku pikir itu C.

1183
00:53:01,579 --> 00:53:03,848
Oh astaga.

1184
00:53:05,683 --> 00:53:06,851
Apa yg kita lakukan?

1185
00:53:06,884 --> 00:53:08,052
Wanita tua ini hanya mencubit pantatku

1186
00:53:08,085 --> 00:53:09,387
dan mengedipkan mata padaku.

1187
00:53:09,420 --> 00:53:11,356
Apakah kau cukup tua untuk minum-minum?

1188
00:53:11,389 --> 00:53:13,824
Pikirkan urusanmu sendiri.

1189
00:53:13,858 --> 00:53:16,861
Aku akan mengambilnya darimu, terima kasih banyak.

1190
00:53:16,894 --> 00:53:18,996
Aku pergi.

1191
00:53:19,029 --> 00:53:21,098
Aku mengalami sakit kepala sebelah.

1193
00:53:22,400 --> 00:53:24,702
Dan itu semakin terinfeksi.

1194
00:53:24,735 --> 00:53:25,803
Aku tahu.

1195
00:53:27,204 --> 00:53:30,174
- Hai.
- Hai.

1196
00:53:30,207 --> 00:53:33,511
Aku akan menemuimu di rumah.

1197
00:53:33,544 --> 00:53:35,580
Oh...

1198
00:53:35,613 --> 00:53:38,449
Aku tak percaya kita semua baik-baik saja

1199
00:53:38,483 --> 00:53:40,951
di rumah C sekarang.

1200
00:53:40,985 --> 00:53:43,254
Ya, aku akan mengambil sampah di tempat tidurnya.

1201
00:53:43,288 --> 00:53:46,023
Siapa... siapa itu C?

1202
00:53:46,056 --> 00:53:49,427
Siapa kau?

1203
00:53:49,460 --> 00:53:52,196
Aku akan mengintip di lemari obatnya.

1204
00:53:52,229 --> 00:53:54,699
Wow.

1205
00:53:54,732 --> 00:53:56,200
Bukan penggemar.

1206
00:53:56,233 --> 00:53:59,404
Tidak, C adalah simpanan ayahku.

1207
00:54:03,808 --> 00:54:05,376
Wow.

1208
00:54:05,410 --> 00:54:07,912
Itu lucu, aku berpikir dia mirip ibumu.

1209
00:54:07,945 --> 00:54:09,580
Ya, itu benar-benar lucu.

1210
00:54:09,614 --> 00:54:13,050
Dia aktris yg mengerikan.

1211
00:54:13,083 --> 00:54:16,721
Ini adalah rumah yg dia bagi dengan suaminya.

1212
00:54:16,754 --> 00:54:18,723
Mengapa ayahku membawa kita ke sini?

1213
00:54:18,756 --> 00:54:22,059
Ya, dan kau juga membawaku ke sini, kamu tahu.

1214
00:54:22,092 --> 00:54:24,295
Ini seperti bermain dalam sebuah drama.

1215
00:54:24,329 --> 00:54:26,163
Bahkan ada seseorang dalam keadaan koma.

1216
00:54:26,196 --> 00:54:28,766
Kenapa dia melakukan itu pada ibuku?

1217
00:54:28,799 --> 00:54:31,402
Dan di depan putri remajanya.

1218
00:54:31,436 --> 00:54:33,103
Ya, itu memusingkan. Ayo pergi dari sini.

1219
00:54:33,137 --> 00:54:35,239
Aku tak mau...

1220
00:54:35,272 --> 00:54:38,476
Aku tak berminat untuk... apapun.

1221
00:54:39,777 --> 00:54:41,312
Apakah kau khawatir tentang adikmu?

1222
00:54:41,346 --> 00:54:43,781
- Ya.
- Dia akan baik-baik saja.

1223
00:54:43,814 --> 00:54:47,452
Nah, itu... bagaimana kau tahu itu?

1224
00:54:47,485 --> 00:54:49,186
Karena kami sudah dewasa.

1225
00:54:49,219 --> 00:54:51,489
Kami semua tahu monogami itu mustahil.

1226
00:54:51,522 --> 00:54:54,359
Jadi lebih baik dia belajar itu
sekarang dari keluarganya sendiri

1227
00:54:54,392 --> 00:54:56,293
daripada memilikinya seperti buah terlarang

1228
00:54:56,327 --> 00:54:59,430
ng membuat hatinya menangis di kemudian hari.

1229
00:54:59,464 --> 00:55:01,332
Apakah itu yg kau percayai?

1230
00:55:01,366 --> 00:55:03,901
Lihatlah kami, kau tahu.

1231
00:55:06,136 --> 00:55:09,407
Oh astaga.

1232
00:55:18,048 --> 00:55:21,619
♪ Happy birthday to you

1233
00:55:21,652 --> 00:55:27,324
♪ Happy birthday dear... Jeffrey ♪

1234
00:55:27,358 --> 00:55:30,695
♪ Happy birthday to you

1235
00:55:30,728 --> 00:55:34,365
Jeffrey! Baiklah.

1236
00:55:34,399 --> 00:55:35,800
Baiklah, Max, pukul aku.

1237
00:55:35,833 --> 00:55:38,202
Ah! Ayolah, sekali lagi.

1238
00:55:38,235 --> 00:55:40,137
Sekali lagi. Ayo, pukul aku!

1239
00:55:40,170 --> 00:55:42,407
Ah! Ayolah.

1240
00:55:42,440 --> 00:55:43,708
Kalian menyukainya

1241
00:55:43,741 --> 00:55:45,309
ketika udang merindukan mulutku.

1242
00:55:45,342 --> 00:55:48,012
Kami terlalu tua untuk tempat ini.

1243
00:55:50,014 --> 00:55:52,517
Jadi...

1244
00:55:52,550 --> 00:55:55,319
Apa yg kalian pikirkan tentang drama itu, huh?

1245
00:55:55,352 --> 00:55:57,988
Nah, kau menempatkan ibu dalam keadaan koma.

1246
00:55:58,022 --> 00:56:01,992
Hei, Columbo, akulah yg dalam koma.

1247
00:56:02,026 --> 00:56:04,895
Baiklah, bisakah aku pergi?

1248
00:56:04,929 --> 00:56:06,431
Aku ada tes besok.

1249
00:56:06,464 --> 00:56:08,833
Mereka akan membuat bawang merah.

1250
00:56:08,866 --> 00:56:11,335
Dia benar. Dia punya tes.

1251
00:56:11,368 --> 00:56:12,770
Baik.

1253
00:56:23,481 --> 00:56:25,750
Senang melihat kalian berdua bersaudara.

1254
00:56:25,783 --> 00:56:27,251
Aku pikir sebagian besar teman-temannya

1255
00:56:27,284 --> 00:56:30,187
berpikir bahwa aku seperti bibinya yg aneh.

1256
00:56:30,220 --> 00:56:31,789
Apa?

1257
00:56:31,822 --> 00:56:33,591
Kau satu-satunya di keluarga yg mengatakan bibi.

1258
00:56:33,624 --> 00:56:36,293
- Bibi?
- Terlalu banyak Jane Austin.

1260
00:56:38,395 --> 00:56:41,098
Bolehkah aku menanyakan... sebuah pertanyaan?

1262
00:56:44,101 --> 00:56:45,636
Shh, shh.

1263
00:56:45,670 --> 00:56:48,706
Permisi, hai. Tolong aku minta yg lain.

1264
00:56:48,739 --> 00:56:50,608
Ya, dan buat itu dua.

1265
00:56:50,641 --> 00:56:52,209
Apakah kau harus, seperti, menghirupnya?

1267
00:56:54,111 --> 00:56:55,880
Maksudku, Max, dia memperhatikan.

1268
00:56:55,913 --> 00:56:57,615
Orang sama yg melempar makanan ke kepalamu?

1269
00:56:57,648 --> 00:56:59,049
Aku bertanya satu pertanyaan.

1270
00:56:59,083 --> 00:57:00,384
Aku takut bahwa aku akan menyinggung perasaannya?

1271
00:57:00,417 --> 00:57:01,452
Aku bertanya satu pertanyaan.

1272
00:57:01,486 --> 00:57:02,887
Kau tak menjawabnya.

1273
00:57:02,920 --> 00:57:04,221
Tidak. Kau bertanya apakah kau bisa bertanya ...

1274
00:57:04,254 --> 00:57:05,222
Apa yg kau lakukan di rumah?

1275
00:57:05,255 --> 00:57:07,224
Oh.

1277
00:57:10,160 --> 00:57:12,597
Entahlah, ayah. Apa yg ayah ingin aku katakan?

1278
00:57:14,364 --> 00:57:17,902
Aku menggapai-gapai, oke?

1279
00:57:17,935 --> 00:57:19,904
Aku hanya mencoba untuk mencari tahu apakah kehidupan

1280
00:57:19,937 --> 00:57:22,573
yg aku pilih sendiri adalah salah satu yg aku inginkan,

1281
00:57:22,607 --> 00:57:24,074
dan aku tak...

1282
00:57:24,108 --> 00:57:27,111
bahkan tahu apakah aku diizinkan
untuk mengajukan pertanyaan itu.

1283
00:57:28,312 --> 00:57:30,948
Kau mungkin tak pernah mengetahuinya.

1284
00:57:30,981 --> 00:57:33,117
- Ini dia.
- Terima kasih.

1285
00:57:33,150 --> 00:57:34,852
Terima kasih.

1286
00:57:39,790 --> 00:57:42,259
Nah, mengapa kau ingin menikahi Ibu?

1287
00:57:42,292 --> 00:57:44,595
Bagaimana kau tahu?

1288
00:57:44,629 --> 00:57:46,964
Dia memiliki kaki yg bagus.

1289
00:57:46,997 --> 00:57:48,999
Dan mulut seorang sopir truk.

1291
00:57:52,369 --> 00:57:56,140
Kebenarannya adalah...

1292
00:57:56,173 --> 00:57:59,810
ibumu adalah pasangan terbaik yg pernah aku miliki.

1293
00:58:02,647 --> 00:58:04,181
Akua ingin menjadi lebih baik untuknya.

1294
00:58:06,584 --> 00:58:08,719
Dia membuatku berpikir aku bisa.

1303
00:58:41,552 --> 00:58:43,187
Halo?

1304
00:58:43,220 --> 00:58:47,391
Aku... Aku menindik alisku.

1305
00:58:47,424 --> 00:58:49,526
Apa?

1306
00:58:49,560 --> 00:58:50,995
Dan kemudian terlihat sangat bodoh,

1307
00:58:51,028 --> 00:58:53,130
dan itu menjadi kotor, jadi aku keluarkan.

1309
00:59:01,739 --> 00:59:04,074
Sepertinya kau sibuk.

1311
00:59:06,043 --> 00:59:08,579
Apa yg... kau lakukan?

1312
00:59:08,613 --> 00:59:11,348
Apakah ... apakah kau mendapatkan lubang baru di tubuhmu?

1313
00:59:11,381 --> 00:59:17,221
Oh, aku di sini hanya menahan benteng.

1314
00:59:17,254 --> 00:59:19,624
Aku merindukanmu.

1315
00:59:19,657 --> 00:59:22,593
Aku rindu suaramu, dan aku merindukanmu

1316
00:59:22,627 --> 00:59:25,529
sangat, sangat banyak.

1317
00:59:25,562 --> 00:59:27,798
Kau punya cara lucu untuk menunjukkannya.

1318
00:59:27,832 --> 00:59:31,736
Aku pikir aku benar-benar ketakutan.

1319
00:59:34,104 --> 00:59:37,207
Dari apa?

1320
00:59:37,241 --> 00:59:39,610
Entahlah.

1321
00:59:39,644 --> 00:59:42,212
Kami?

1322
00:59:42,246 --> 00:59:44,949
Dan kemudian hal ini dengan keluargaku,

1323
00:59:44,982 --> 00:59:48,052
itu seperti aku dikelilingi oleh orang-orang ini

1324
00:59:48,085 --> 00:59:50,220
yg tak pernah mengajukan pertanyaan.

1325
00:59:50,254 --> 00:59:52,122
Hanya ada semua hal kecil ini

1326
00:59:52,156 --> 00:59:54,324
yg belum aku katakan.

1327
00:59:54,358 --> 00:59:56,761
Entahlah, aku sendiri belum mandi

1328
00:59:56,794 --> 00:59:58,395
dalam lima tahun terakhir.

1329
00:59:58,428 --> 00:59:59,897
Jadi, mandi saja.

1330
00:59:59,930 --> 01:00:02,399
Aku tak memaksamu untuk mandi bersamaku.

1332
01:00:05,836 --> 01:00:08,338
Aku ingin pulang.

1333
01:00:08,372 --> 01:00:13,243
Aku belum mendengar kabarmu dalam dua minggu.

1334
01:00:13,277 --> 01:00:17,281
Aku tahu.

1335
01:00:17,314 --> 01:00:20,150
Dan aku minta maaf.

1337
01:00:22,019 --> 01:00:25,823
Ali dan aku masih akan pergi ke Parade Halloween,

1338
01:00:25,856 --> 01:00:29,459
dan kostummu masih ada di dalam lemari.

1339
01:00:29,493 --> 01:00:32,596
Dan aku benar-benar mengerti jika kau tak ingin pergi,

1340
01:00:32,629 --> 01:00:36,133
tapi aku benar-benar berharap kau melakukannya.

1341
01:00:40,537 --> 01:00:42,139
Dan aku mencintaimu.

1342
01:00:53,918 --> 01:00:57,387
Ow.

1344
01:01:01,158 --> 01:01:03,660
Diam.

1345
01:01:03,694 --> 01:01:05,629
Baiklah.

1348
01:01:10,835 --> 01:01:13,704
Gila.

1349
01:01:13,738 --> 01:01:15,539
Cepat.

1350
01:01:15,572 --> 01:01:17,507
Aku sudah cepat.

1351
01:01:17,541 --> 01:01:21,678
Sialan!

1353
01:01:23,347 --> 01:01:24,815
Aku merasa jika kau membawa uang sebanyak ini ke sekolah

1354
01:01:24,849 --> 01:01:26,817
kau tak memerlukannya.

1355
01:01:26,851 --> 01:01:29,053
Hei, sejak kau tinggal di pusat kota,

1356
01:01:29,086 --> 01:01:31,588
maukah kau mengambil H untuk pesta nanti?

1357
01:01:31,621 --> 01:01:33,824
Tanpamu?

1358
01:01:33,858 --> 01:01:35,926
Ya, maksudku, itu benar-benar mudah.

1359
01:01:35,960 --> 01:01:37,928
Aku akan memberi tahumu kemana harus pergi.

1360
01:01:40,364 --> 01:01:43,167
Ya.

1363
01:01:48,372 --> 01:01:52,076
Selamat Halloween. Ooh, ini menakutkan.

1364
01:01:52,109 --> 01:01:55,212
Ali, satu per pelanggan.

1365
01:01:55,245 --> 01:01:57,081
Aku merasa seperti seorang bajingan.

1366
01:01:57,114 --> 01:01:58,883
Kau memang seorang pencuri, dan kau seorang bajingan.

1367
01:01:58,916 --> 01:02:00,417
Ini menyenangkan. Jangan dalam suasana hati yg buruk.

1369
01:02:01,952 --> 01:02:03,553
Aku tak berpikir aku akan melakukan ini lagi.

1370
01:02:03,587 --> 01:02:04,955
Selamat Halloween! Trick or treat!

1371
01:02:04,989 --> 01:02:06,223
Selamat Halloween. Trick or treat.

1372
01:02:06,256 --> 01:02:07,858
- Oh, ha, gadis-gadis.
- Terima kasih.

1373
01:02:07,892 --> 01:02:10,961
- Oh, terima kasih.
- Lihat, Emma, itu...

1374
01:02:10,995 --> 01:02:12,863
Oh, kita The California Raisins.

1375
01:02:12,897 --> 01:02:16,767
Lucu, kutu buku. Dalam kostumnya.

1376
01:02:16,801 --> 01:02:19,970
Selamat Halloween.

1377
01:02:20,004 --> 01:02:21,538
Aku pikir kita harus memberitahu Ibu.

1378
01:02:21,571 --> 01:02:23,273
Kau tahu, aku tak berpikir dia akan pergi.

1379
01:02:23,307 --> 01:02:25,042
Dia belum siap.

1380
01:02:25,075 --> 01:02:28,445
Dia tak akan pernah siap.

1381
01:02:28,478 --> 01:02:32,049
Bisakah aku mengatakan ...

1382
01:02:32,082 --> 01:02:34,551
kau tak mengerti apa yg dia alami.

1383
01:02:34,584 --> 01:02:36,086
Ayah mencintai Ibu.

1384
01:02:36,120 --> 01:02:38,823
Tapi sekarang dia takut menyakitinya.

1385
01:02:38,856 --> 01:02:40,224
Jadi, tak semudah itu.

1386
01:02:40,257 --> 01:02:41,758
Ya, dia seharusnya memikirkan itu

1387
01:02:41,792 --> 01:02:43,293
sebelum dia meniduri beberapa wanita

1388
01:02:43,327 --> 01:02:45,262
yg cuciannya hanya di binatu.

1389
01:02:45,295 --> 01:02:47,331
Kau memeriksa melalui cuciannya?

1390
01:02:47,364 --> 01:02:49,733
Aku memberitahunya. Aku mengatakan padanya sekarang.

1391
01:02:49,766 --> 01:02:53,637
Hentikan! Hentikan, hentikan. Hentikan, Ali. Tolong.

1392
01:02:53,670 --> 01:02:55,472
Oop!
Maafkan aku.

1393
01:02:55,505 --> 01:02:59,076
Ibu? Ibu, kami harus mengatakan sesuatu padamu.

1394
01:02:59,109 --> 01:03:00,410
Kami akan terlambat.

1395
01:03:00,444 --> 01:03:02,079
Kalian terlihat sangat cantik.

1396
01:03:02,112 --> 01:03:06,016
Tidak, tunggu, hanya satu foto,
hanya satu foto saja.

1397
01:03:06,050 --> 01:03:08,352
Pergi ... um, hanya menjadi kismis, oke.

1398
01:03:08,385 --> 01:03:10,754
Oh, lucu sekali. Bergerak sedikit.

1400
01:03:12,322 --> 01:03:14,791
- Seperti ini?
- Oh, itu menggemaskan.

1401
01:03:14,825 --> 01:03:16,260
Bagaimana kalau sedikit seperti ini?

1404
01:03:19,296 --> 01:03:22,366
Alexandra.

1405
01:03:22,399 --> 01:03:25,970
Tolong beritahu aku, kau memegang ini untuk seorang teman.

1406
01:03:26,003 --> 01:03:27,271
Kau merokok selama 20 tahun.

1407
01:03:27,304 --> 01:03:28,939
Dokter kandunganku juga merokok.

1408
01:03:28,973 --> 01:03:30,440
Oke, bagus, kami mendengarnya.

1409
01:03:30,474 --> 01:03:33,177
- Aku akan berbicara dengannya.
- Ini omong kosong, oke?

1410
01:03:33,210 --> 01:03:35,946
Omong kosong. Kalian berdua adalah orang munafik.

1411
01:03:35,980 --> 01:03:37,814
Aku akan mengatasi ini.

1412
01:03:38,983 --> 01:03:41,685
Apa yg terjadi?

1413
01:03:41,718 --> 01:03:43,787
Aku akan menanganinya. Aku mengerti.

1415
01:03:45,990 --> 01:03:47,858
Dia hanya menakutkan. Ini Halloween.

1416
01:03:47,892 --> 01:03:50,827
Dia menakutkan ... kismis yg menakutkan.

1418
01:03:56,566 --> 01:04:00,404
♪ La la dee la la da
La la dee la la da ♪

1419
01:04:00,437 --> 01:04:02,506
♪ La la dee la la da
La la dee la la da ♪

1420
01:04:02,539 --> 01:04:05,709
♪ In my sleep
I see you hanging ♪

1421
01:04:05,742 --> 01:04:10,647
♪ Reaching for me

1422
01:04:10,680 --> 01:04:12,883
♪ Although I'm falling

1424
01:04:18,355 --> 01:04:20,490
Ayo, sayang. Itu bisa menajdi buruk.

1425
01:04:20,524 --> 01:04:22,893
Awas. Mantanku...

1426
01:04:28,698 --> 01:04:30,534
Bisakah aku mendapatkan anggur putih?

1427
01:04:30,567 --> 01:04:32,136
Kau mendapatkannya.

1429
01:04:39,276 --> 01:04:42,012
Aku tak berpikir dia akan ada di sana.

1430
01:04:42,046 --> 01:04:43,914
Ini membuatku gila.

1431
01:04:43,948 --> 01:04:45,849
Oke, baik, maksudku kau berselingkuh,

1432
01:04:45,882 --> 01:04:47,417
dan kau mengabaikannya selama dua minggu.

1433
01:04:47,451 --> 01:04:49,519
Jadi, aku mungkin tak akan muncul
jika aku adalah dia.

1434
01:04:49,553 --> 01:04:52,522
Ya, tapi perhatikan saja

1435
01:04:52,556 --> 01:04:54,391
bahwa dia tak tahu perselingkuhannya.

1436
01:04:54,424 --> 01:04:55,759
Bagus.

1437
01:04:55,792 --> 01:04:57,694
Kau membawanya ke lemari besi, begitu?

1438
01:04:57,727 --> 01:04:59,029
Mengapa? Apa?

1439
01:04:59,063 --> 01:05:00,797
Kau hanya membuang kombinasinya.

1440
01:05:00,830 --> 01:05:02,532
Karena dia tak pernah tahu tentang itu.

1441
01:05:02,566 --> 01:05:04,901
Apa pun. Kau...

1442
01:05:04,935 --> 01:05:07,204
Ugh!

1443
01:05:07,237 --> 01:05:09,539
Ooh.

1444
01:05:09,573 --> 01:05:10,574
Waktunya bulan itu.

1446
01:05:12,476 --> 01:05:14,044
Tidak.

1447
01:05:14,078 --> 01:05:16,046
Kau tahu, kau benar-benar burung kecil yg aneh,

1448
01:05:16,080 --> 01:05:17,047
kau tahu itu?

1449
01:05:17,081 --> 01:05:19,483
Pantomim. Maaf.

1450
01:05:21,952 --> 01:05:23,954
Kau burung kecil yg aneh.

1452
01:05:26,090 --> 01:05:28,892
Aku hanya ingin kamu bahagia.

1454
01:05:35,632 --> 01:05:37,167
Dia di sini.

1455
01:05:40,037 --> 01:05:42,339
Bagaimana kismisku?

1456
01:05:42,372 --> 01:05:47,444
Itu terlihat sangat bagus. Kau terlihat luar biasa.

1457
01:05:50,714 --> 01:05:53,417
Kau lupa membuat lubang kencing untuk benda ini.

1458
01:05:53,450 --> 01:05:55,652
- Aw.
- Hai.

1459
01:06:02,326 --> 01:06:04,794
Oh. Hai.

1460
01:06:04,828 --> 01:06:06,763
Kau menangis.

1461
01:06:06,796 --> 01:06:08,865
- Aku tahu.
- Hai.

1462
01:06:08,898 --> 01:06:10,167
Hai.

1463
01:06:10,200 --> 01:06:12,136
- Kau tak apa-apa?
- Ya.

1464
01:06:12,169 --> 01:06:14,304
Apa yg terjadi?

1465
01:06:14,338 --> 01:06:17,841
Kau terlihat sangat bagus di kotak ini.

1466
01:06:17,874 --> 01:06:20,544
Kau sangat bagus memakai kotak itu.

1467
01:06:20,577 --> 01:06:21,945
Aku menyukainya.

1468
01:06:21,978 --> 01:06:23,680
maksudku, aku membencinya, tapi aku menyukainya.

1469
01:06:23,713 --> 01:06:24,781
Aku memakainya.

1470
01:06:24,814 --> 01:06:27,017
Kau sangat baik.

1471
01:06:27,051 --> 01:06:30,454
Ya, kau juga.

1472
01:06:30,487 --> 01:06:33,157
Oke, kau sekarang membuatku takut.

1473
01:06:33,190 --> 01:06:36,160
Baiklah, ya.
Aku tak baik-baik saja.

1474
01:06:36,193 --> 01:06:38,628
Apa yg terjadi?

1475
01:06:38,662 --> 01:06:39,729
Aku melakukan sesuatu yg buruk.

1476
01:06:39,763 --> 01:06:43,467
Baiklah. Seperti apa? Apa?

1477
01:06:43,500 --> 01:06:46,536
Beberapa minggu lalu, sesudah kita melihat...

1478
01:06:46,570 --> 01:06:48,805
sesudah kita pergi ke pesta itu, aku...

1479
01:06:48,838 --> 01:06:51,308
ketika aku berada di pesta dan aku sedang
berbicara dengan Nate di sana.

1480
01:06:51,341 --> 01:06:53,377
- Lalu...
- Tidak!

1481
01:06:53,410 --> 01:06:55,645
- Oh, astaga.
- Tolong, tolong.

1482
01:06:55,679 --> 01:06:57,314
- Biar aku selesaikan.
- Apakah kau bercinta dengannya?

1483
01:06:57,347 --> 01:06:58,715
Aku tak menggunakan kata-kataku secara bersama.

1484
01:06:58,748 --> 01:07:00,184
Apakah kau bercinta dengannya?

1485
01:07:00,217 --> 01:07:02,819
Kau bercinta dengannya!

1486
01:07:02,852 --> 01:07:05,155
Aku tahu itu.

1487
01:07:05,189 --> 01:07:07,491
Aku tahu itu, dan aku tak mengatakan apapun

1488
01:07:07,524 --> 01:07:09,159
karena aku orang tolol!

1489
01:07:09,193 --> 01:07:11,161
Tidak, tidak. Aku yg tolol.

1490
01:07:11,195 --> 01:07:14,864
Aku tak bisa mempercayaimu.

1491
01:07:14,898 --> 01:07:17,767
Ben? Ben, kumohon.

1492
01:07:17,801 --> 01:07:19,869
Kumohon, kumohon!

1493
01:07:19,903 --> 01:07:22,106
Ben!

1494
01:07:22,139 --> 01:07:25,309
- Kau menjatuhkan kotakmu, Raisin Man.
- Sialan kau!

1496
01:07:35,252 --> 01:07:39,189
Tak pernah seorang disco man aendiri.

1497
01:07:39,223 --> 01:07:42,859
Bukan juga suamiku.

1498
01:07:42,892 --> 01:07:44,361
Kokain itu hebat.

1499
01:07:44,394 --> 01:07:48,165
Ya, begitu yg kudengar.

1500
01:07:50,234 --> 01:07:52,869
Bercerai? Janda?

1501
01:07:52,902 --> 01:07:55,739
Uh, bagaimana kalau bukan aku?

1502
01:07:55,772 --> 01:07:58,242
Seseorang menikahimu.

1503
01:08:00,444 --> 01:08:02,912
Jadi sudah berapa lama kau menjanda?

1504
01:08:02,946 --> 01:08:05,749
Aku tak menjanda.

1505
01:08:05,782 --> 01:08:07,884
Mencari yg ketiga?

1506
01:08:07,917 --> 01:08:09,886
Kau bukan tipenya.

1507
01:08:09,919 --> 01:08:11,588
Kau benar-benar luar biasa.

1508
01:08:11,621 --> 01:08:15,459
Suamiku dulu berpikir begitu.

1509
01:08:15,492 --> 01:08:18,094
Aku Mitch.

1510
01:08:19,763 --> 01:08:22,166
Ayo kita berdansa, Mitch.

1511
01:08:22,199 --> 01:08:27,070
Siapa yg tahu cara disko seperti tahun 1975?

1513
01:08:28,672 --> 01:08:30,507
♪ Dim all the lights, sweet darling ♪

1514
01:08:30,540 --> 01:08:34,444
♪ 'Cause tonight
It's all the way ♪

1515
01:08:34,478 --> 01:08:38,482
♪ Hey, baby,
Turn up the old Victrola ♪

1516
01:08:38,515 --> 01:08:42,519
♪ Gonna dance the night away

1517
01:08:42,552 --> 01:08:45,822
Apa yg baru saja aku lakukan?

1518
01:08:45,855 --> 01:08:48,124
Badelia menjadi gila.

1519
01:08:48,158 --> 01:08:50,327
Aku hanya tak mau menjadi Ayah.

1520
01:08:50,360 --> 01:08:52,429
Kau bukan Ayah.

1521
01:08:52,462 --> 01:08:55,098
Kau seharusnya melihat wajahnya.

1522
01:08:55,131 --> 01:08:56,766
Dia tak akan pernah berbicara denganku lagi.

1523
01:08:56,800 --> 01:08:58,835
Ya, benar.

1524
01:08:58,868 --> 01:09:00,570
Maksudku itu. Itu akan baik-baik saja.

1525
01:09:02,839 --> 01:09:05,108
Um, bisakah kau menunggu di sini saja?

1526
01:09:05,141 --> 01:09:06,610
Aku harus mengambil sesuatu untuk seorang teman.

1527
01:09:06,643 --> 01:09:08,645
Aku akan segera kembali, seperti, sebentar.

1528
01:09:10,347 --> 01:09:13,149
Tidak, terima kasih.

1530
01:09:18,255 --> 01:09:22,158
Siapa yg kau kenal yg tinggal di sini?

1531
01:09:22,192 --> 01:09:25,995
Um, jangan khawatir soal itu.

1532
01:09:26,029 --> 01:09:28,698
Ugh, Ali, tidak, aku benci itu, oke.

1533
01:09:28,732 --> 01:09:31,301
Dan ini juga malam yg mengerikan dan panjang.

1534
01:09:31,335 --> 01:09:32,802
Bisakah kita pulang saja?

1535
01:09:32,836 --> 01:09:35,038
Ya, tunggu saja di sana, oke?

1537
01:09:39,243 --> 01:09:40,844
Apakah ini menetes?

1538
01:09:47,617 --> 01:09:49,653
Tas dan tas?

1539
01:09:49,686 --> 01:09:52,289
Uh, ya. Dua?

1540
01:09:53,857 --> 01:09:55,191
Dua dan dua.

1541
01:09:55,225 --> 01:09:57,093
Apa? Tunggu, dia mengambil uangku.

1542
01:09:57,126 --> 01:09:59,263
Dia akan segera kembali, tenang.

1543
01:09:59,296 --> 01:10:00,730
Apakah ini kawanmu?

1544
01:10:00,764 --> 01:10:03,199
- Apa yg...
- Diam saja, oke?

1545
01:10:03,233 --> 01:10:05,402
- Mengapa?
- Apakah ini transaksi narkoba?

1546
01:10:05,435 --> 01:10:07,671
- Apakah kau membeli narkoba?
- Diam, kantong sampah.

1547
01:10:07,704 --> 01:10:09,373
Uh, lihat lebih baik, tenang kawan-kawan.

1548
01:10:09,406 --> 01:10:10,940
Aku California Raisin.

1549
01:10:10,974 --> 01:10:14,077
Dana! Bisakah kau... bisakah kau tenang, tolong?

1550
01:10:14,110 --> 01:10:15,279
Tidak, aku tak bisa tenang.

1551
01:10:15,312 --> 01:10:16,680
Aku mengalami malam yg terburuk,

1552
01:10:16,713 --> 01:10:18,114
dan aku tak tahu mengapa kau membawaku

1553
01:10:18,147 --> 01:10:19,883
ke tempat kotor ini.

1554
01:10:19,916 --> 01:10:23,019
Tanpa bermaksud menyinggung. Ayo pergi saja.

1555
01:10:23,052 --> 01:10:25,722
Ooh! Astaga!

1556
01:10:25,755 --> 01:10:27,457
Apakah itu jarum?

1557
01:10:27,491 --> 01:10:30,394
- Tenang saja, oke?
- Aku tak mau tenang.

1558
01:10:30,427 --> 01:10:32,128
Ini untuk seorang teman. Ini bahkan bukan untukku.

1559
01:10:32,161 --> 01:10:34,564
Dan ini bukan, seperti, hal biasa bagiku, oke.

1560
01:10:34,598 --> 01:10:35,899
Ini... ini liburan.

1561
01:10:35,932 --> 01:10:37,233
Liburan adalah Halloween,

1562
01:10:37,267 --> 01:10:38,602
yg biasanya bukan liburan heroin

1563
01:10:38,635 --> 01:10:40,637
di sebagian besar kalender orang-orang.

1564
01:10:40,670 --> 01:10:42,906
Kau sangat pintar. Mengapa kau melakukan ini?

1565
01:10:42,939 --> 01:10:45,041
Anda tahu bahwa orang-orang melakukannya
sekali, mereka kecanduan ...

1566
01:10:45,074 --> 01:10:47,977
Aku melakukan sekali. Aku baik-baik saja.

1567
01:10:48,011 --> 01:10:49,446
Astaga, Dana,

1568
01:10:49,479 --> 01:10:51,214
tak semuanya sangat hitam dan putih.

1569
01:10:51,247 --> 01:10:54,818
Seperti, kau bisa ... kau bisa bercinta dengan
Nate dan tetap mencintai Ben, bukan?

1570
01:10:54,851 --> 01:10:56,320
Oh, sial!

1571
01:10:56,353 --> 01:10:59,989
Baiklah. Kau hanya perlu melangkah keluar.

1572
01:11:00,023 --> 01:11:03,059
Kau tak ada dalam percakapan ini.

1575
01:11:06,763 --> 01:11:12,001
Jadi, Mini Trash, ingin kotoranmu atau tidak?

1576
01:11:16,272 --> 01:11:18,408
Tidak.

1577
01:11:18,442 --> 01:11:19,743
Five-o! Five-o!

1578
01:11:19,776 --> 01:11:21,678
- Apa itu?
- Entahlah.

1579
01:11:21,711 --> 01:11:24,448
- Yo, lari, raisins, lari!
- Cepat, cepat, Ali!

1580
01:11:24,481 --> 01:11:26,783
Cepat, cepat.

1581
01:11:26,816 --> 01:11:28,818
- Tahan, nona-nona.
- Apakah kau bercanda?

1582
01:11:28,852 --> 01:11:30,454
Aku hanya bilang tidak.

1583
01:11:30,487 --> 01:11:32,922
Dan aku yakin Nancy Reagan akan sangat bangga.

1584
01:11:32,956 --> 01:11:34,290
Tapi kau masuk tanpa izin.

1585
01:11:34,324 --> 01:11:36,626
Ayo.

1586
01:11:37,961 --> 01:11:40,597
♪ All alone

1587
01:11:40,630 --> 01:11:43,600
♪ All alone

1588
01:11:43,633 --> 01:11:48,638
♪ Like a near-sighted dog with a bone ♪

1589
01:11:48,672 --> 01:11:50,540
♪ Aw, but it's better

1590
01:11:50,574 --> 01:11:54,611
Hei. Lenny ada di HBO.

1591
01:11:54,644 --> 01:11:57,981
♪ Yakking on the phone
I gave her everything ♪

1592
01:11:58,014 --> 01:12:02,652
Ingat aku membawamu untuk bertemu
dengannya pada kencan pertama kita?

1593
01:12:02,686 --> 01:12:05,622
Kemudian kita pergi ke pengadilan
malam untuk melihat pelacur

1594
01:12:05,655 --> 01:12:07,891
dan mucikari diseret.

1596
01:12:30,179 --> 01:12:33,216
Apa...

1597
01:12:33,249 --> 01:12:35,385
Ada apa denganmu, ya?

1598
01:12:38,087 --> 01:12:39,355
Hai.

1603
01:13:07,451 --> 01:13:11,721
Oh. Oh!

1604
01:13:11,755 --> 01:13:14,190
Ah, oh.

1606
01:13:16,059 --> 01:13:18,194
Oh.

1607
01:13:18,227 --> 01:13:19,929
♪ I'll be rich

1609
01:13:21,230 --> 01:13:25,902
♪ But so all alone

1611
01:13:39,315 --> 01:13:41,951
Alan?

1612
01:13:41,985 --> 01:13:43,152
Apa?

1613
01:13:44,921 --> 01:13:46,990
Manakah dari kita yg bercinta lebih baik?

1614
01:13:51,094 --> 01:13:54,063
Apa yg... apa yg kau bicarakan?

1615
01:13:54,097 --> 01:13:57,433
Hanya ... hentikan saja, oke.

1616
01:13:57,467 --> 01:13:59,969
Sungguh, Patty, aku tak tahu apa yg kau ...

1617
01:14:00,003 --> 01:14:01,104
Berhenti.

1618
01:14:01,137 --> 01:14:03,507
Berhenti berbohong.

1619
01:14:07,043 --> 01:14:09,012
Aku tahu tentang Carla.

1620
01:14:09,045 --> 01:14:13,683
Aku membaca semua yg bodoh itu...
omong-kosong tg kau tulis.

1621
01:14:13,717 --> 01:14:18,454
Apakah kau serius? Itu sebuah drama.

1622
01:14:18,488 --> 01:14:20,256
Itu... itu untuk sebuah drama.

1623
01:14:20,289 --> 01:14:23,527
Aku harus membuang komputer sialan itu di kepalamu.

1624
01:14:23,560 --> 01:14:24,928
Patty, aku...

1625
01:14:24,961 --> 01:14:26,663
Diam saja, diam di tempatmu.

1626
01:14:32,135 --> 01:14:33,537
Apa rencanamu?

1627
01:14:33,570 --> 01:14:35,872
Apakah kau pernah akan memberitahuku atau ...

1628
01:14:43,146 --> 01:14:46,583
Mengapa dia dan bukan aku?

1629
01:14:49,152 --> 01:14:51,621
Karena dia tahu aku masih hidup, oke?

1630
01:14:51,655 --> 01:14:54,691
Dia tahu kau masih hidup?
Benarkah?

1631
01:14:54,724 --> 01:14:58,161
Kapan terakhir kali kau atau siapa pun di rumah ini

1632
01:14:58,194 --> 01:14:59,663
bahkan pernah menatapku?

1633
01:14:59,696 --> 01:15:01,064
Kau pikir aku gagal.

1634
01:15:01,097 --> 01:15:03,066
Kau mengatakannya di depan Ali.

1635
01:15:03,099 --> 01:15:04,634
Aku melakukan apa?

1636
01:15:04,668 --> 01:15:05,902
Kau bahkan tak menyukaiku lagi.

1637
01:15:05,935 --> 01:15:07,470
Dengar, aku menikahimu, oke.

1638
01:15:07,503 --> 01:15:08,838
Bisakah kita berasumsi bahwa aku menyukaimu?

1639
01:15:08,872 --> 01:15:11,541
Aku tak perlu berasumsi dengannya.

1640
01:15:11,575 --> 01:15:13,242
Dia mengatakannya padaku!

1641
01:15:13,276 --> 01:15:14,811
Benarkah? Dia mengatakan apa padamu?

1642
01:15:14,844 --> 01:15:16,713
Bahwa kau sangat hebat dan dia mencintaimu.

1643
01:15:16,746 --> 01:15:18,748
Ya, untuk siapa aku dan orang lain

1644
01:15:18,782 --> 01:15:21,751
yg dia harapkan aku bisa.

1645
01:15:27,423 --> 01:15:30,059
Aku...

1646
01:15:34,063 --> 01:15:36,532
Aku tak tahu...

1647
01:15:36,566 --> 01:15:39,035
bahwa ini akan menjadi segalanya, Patty.

1648
01:15:42,471 --> 01:15:45,441
Aku tak ingin kehilanganmu.

1649
01:15:45,474 --> 01:15:47,577
Dan gadis-gadis kita.

1650
01:15:49,913 --> 01:15:52,548
Kau melanggar peraturan.

1662
01:16:45,835 --> 01:16:50,907
♪

1663
01:16:50,940 --> 01:16:53,509
Hei.

1664
01:16:53,542 --> 01:16:56,145
Kami pulang.

1665
01:16:56,179 --> 01:16:58,748
Kita semua akan bicara di pagi hari.

1666
01:16:58,782 --> 01:17:00,349
Aku akan menemukan tempat.

1667
01:17:00,383 --> 01:17:02,085
Baiklah.

1668
01:17:02,118 --> 01:17:03,319
Baiklah.

1669
01:17:03,352 --> 01:17:10,626
♪

1670
01:17:27,576 --> 01:17:29,612
Ibu?

1672
01:17:32,181 --> 01:17:33,883
Ibu?

1673
01:17:37,921 --> 01:17:39,956
Oh astaga, Ibu.

1674
01:17:39,989 --> 01:17:42,992
Kami tak apa-apa. Aku sangat menyesal. Kami baik-baik saja.

1675
01:17:43,026 --> 01:17:46,763
Kami baik-baik saja. Ibu, kami baik-baik saja.

1677
01:18:03,679 --> 01:18:05,681
Ayahmu bajingan.

1678
01:18:08,417 --> 01:18:11,654
Kami tahu.

1679
01:18:11,687 --> 01:18:13,689
Benarkah?

1680
01:18:17,193 --> 01:18:19,996
Kami belum lama tahu.

1681
01:18:20,029 --> 01:18:22,231
Dan kami juga tak yakin.

1682
01:18:22,265 --> 01:18:24,500
Ya, tapi aku seharusnya memberitahu Ibu.

1683
01:18:24,533 --> 01:18:25,835
Tidak, tidak.

1684
01:18:25,869 --> 01:18:28,204
Kau tak perlu meminta maaf.

1685
01:18:29,873 --> 01:18:32,708
Aku juga sudah tahu untuk beberapa saat.

1688
01:19:06,910 --> 01:19:09,278
Oh.

1689
01:19:09,312 --> 01:19:11,380
Tidak.

1692
01:19:17,486 --> 01:19:19,823
Ayo ke sini.

1693
01:19:21,590 --> 01:19:25,061
Aku sangat mencintai kalian.

1694
01:19:25,094 --> 01:19:27,596
Bahkan saat kalian membuat Ibu gila.

1695
01:19:27,630 --> 01:19:30,099
Kalian adalah hal terbaik yg pernah terjadi padaku.

1696
01:19:32,936 --> 01:19:36,739
Kalian tahu itu tak selalu berakhir seperti ini.

1697
01:19:36,772 --> 01:19:39,342
Benar, tak harus berakhir seperti ini.

1698
01:19:46,782 --> 01:19:49,018
Ini tak terlalu buruk.

1701
01:20:13,209 --> 01:20:14,677
♪ Saw it in her eyes

1702
01:20:14,710 --> 01:20:17,981
Aku tak ingin melihatmu.

1703
01:20:18,014 --> 01:20:21,684
♪ Oh, it wasn't what she said ♪

1704
01:20:21,717 --> 01:20:25,488
♪ She came together like a dream ♪

1706
01:20:27,256 --> 01:20:32,461
♪ That I didn't know I had

1707
01:20:32,495 --> 01:20:35,131
♪ From the sleeping life I lead ♪

1708
01:20:35,164 --> 01:20:36,199
Hai.

1709
01:20:36,232 --> 01:20:38,201
Kau pikir kau lucu.

1710
01:20:38,234 --> 01:20:40,236
Tapi kau bajingan sialan.

1712
01:20:41,770 --> 01:20:46,709
♪ I can't recognize

1713
01:20:46,742 --> 01:20:50,880
♪ The one in front of me

1714
01:20:50,914 --> 01:20:55,684
♪ Oh, the truth is I don't mind ♪

1715
01:20:55,718 --> 01:21:00,489
♪ And then it finally came along ♪

1716
01:21:00,523 --> 01:21:05,861
♪ Turn around and then he's there ♪

1717
01:21:05,895 --> 01:21:07,997
♪ Oh, the lovers I've...

1720
01:21:11,600 --> 01:21:13,669
♪

1721
01:21:13,702 --> 01:21:18,607
♪ I want to know you

1722
01:21:18,641 --> 01:21:19,909
♪ I want to show you

1723
01:21:19,943 --> 01:21:22,545
- Aku mencintaimu.
- Aku mencintaimu.

1724
01:21:22,578 --> 01:21:23,947
Terima kasih.

1725
01:21:26,582 --> 01:21:30,553
Um, aku membuatkanmu rekaman ini.

1726
01:21:30,586 --> 01:21:34,924
Oh. Dasar pecundang.

1727
01:21:38,261 --> 01:21:41,197
Aku memanggilnya. Aku tahu kau akan kembali bersama.

1728
01:21:41,230 --> 01:21:42,765
Ya, kau tahu segalanya.

1729
01:21:42,798 --> 01:21:45,401
Ya. Sampai jumpa.

1730
01:21:45,434 --> 01:21:46,970
Sampai jumpa!

1731
01:22:03,953 --> 01:22:06,990
Ingin menjadi tinggi dan menonton "Zelig"?

1732
01:22:07,023 --> 01:22:09,925
Tidak juga.

1733
01:22:12,595 --> 01:22:13,596
Ada apa?

1734
01:22:13,629 --> 01:22:15,598
Apa maksudmu?

1735
01:22:17,000 --> 01:22:18,901
Kau tak mengatakan apapun.

1736
01:22:18,934 --> 01:22:21,504
Kau juga tidak.

1737
01:22:23,172 --> 01:22:26,109
Ibuku ingin aku mengundangmu

1738
01:22:26,142 --> 01:22:28,344
ke perayaan ulang tahun nenekku yg ke 80.

1740
01:22:29,445 --> 01:22:31,347
Oh.

1741
01:22:31,380 --> 01:22:34,817
Mereka menyebutmu pacarku.

1742
01:22:34,850 --> 01:22:36,619
Apakah tak apa-apa?

1743
01:22:38,854 --> 01:22:41,090
Aku menyukaimu.

1744
01:22:41,124 --> 01:22:46,095
Seperti, sangat menyukai.

1745
01:22:46,129 --> 01:22:49,098
Um, sepertinya setahun dari sekarang

1746
01:22:49,132 --> 01:22:52,135
kita akan berada di sekolah yg berbeda.

1747
01:22:52,168 --> 01:22:54,770
Dan, sepertinya, aku bahkan tak tahu
dimana aku akan berada, kau tahu.

1748
01:22:54,803 --> 01:22:56,639
Dan itu, seperti, pada titik tertentu

1749
01:22:56,672 --> 01:22:58,941
aku juga akan menyakitimu atau kau akan menyakitiku,

1750
01:22:58,974 --> 01:23:02,445
dan... sepertinya kita berteman.

1751
01:23:02,478 --> 01:23:04,680
Jadi aku hanya ingin tetap berteman.

1752
01:23:04,713 --> 01:23:06,715
Baiklah.

1753
01:23:06,749 --> 01:23:08,284
Jam berapa ini?

1754
01:23:08,317 --> 01:23:10,819
- Mungkin 3:00.
- Ya, aku harus pergi.

1755
01:23:10,853 --> 01:23:13,156
Ayahku mungin di lantai bawah.

1756
01:23:13,189 --> 01:23:15,558
Persetan dengan mobilnya.

1757
01:23:23,432 --> 01:23:26,469
Jadi, kau menyalakan lampu seinnya.

1758
01:23:26,502 --> 01:23:29,072
Periksa kaca spionmu, spion sampingnya.

1759
01:23:29,105 --> 01:23:31,707
Aku tahu.

1761
01:23:34,510 --> 01:23:36,745
Kemana aku akan pergi?

1762
01:23:36,779 --> 01:23:39,148
Rumah Poppy.

1763
01:23:39,182 --> 01:23:41,817
Kau pindah dengan Poppy?

1764
01:23:41,850 --> 01:23:43,519
Itu menyedihkan.

1765
01:23:43,552 --> 01:23:44,987
Terima kasih.

1766
01:23:45,020 --> 01:23:46,422
Tak seburuk itu.

1767
01:23:46,455 --> 01:23:48,191
Dia menghabiskan sebagian besar waktunya di Atlantic City

1768
01:23:48,224 --> 01:23:49,525
dengan sebuah bantuan di bulan itu,

1769
01:23:49,558 --> 01:23:51,327
dan aku memberi makan kucingnya saat dia pergi.

1770
01:23:51,360 --> 01:23:53,262
Ya, aku benar-benar tak ingin pergi ke Queens.

1771
01:23:53,296 --> 01:23:55,331
Jadi, bisakah kau, seperti, menandatangani suratnya

1772
01:23:55,364 --> 01:23:57,733
dan katakanlah kita menyelesaikan jamnya?

1774
01:24:05,474 --> 01:24:08,844
Kau punya hak untuk marah.

1775
01:24:08,877 --> 01:24:10,679
Bagus.

1776
01:24:10,713 --> 01:24:14,283
Kau tak akan pernah tahu betapa menyesalnya aku.

1777
01:24:14,317 --> 01:24:17,953
Tapi aku tak akan meninggalkan keluarga ini.

1778
01:24:17,986 --> 01:24:20,923
Kau terus mengatakan itu.

1779
01:24:20,956 --> 01:24:24,227
Bagaimana cara kerjanya?

1780
01:24:28,097 --> 01:24:30,899
Aku tak tahu.

1784
01:24:39,575 --> 01:24:41,477
Pernahkah kau memikirkan kemungkinan itu

1785
01:24:41,510 --> 01:24:47,150
bahwa Carla hanya mengisi kekosongan
yg kau buat untuk dirimu sendiri?

1786
01:24:47,183 --> 01:24:48,917
Kekosongan?

1787
01:24:48,951 --> 01:24:51,053
- Ya.
- Apa itu?

1788
01:24:51,086 --> 01:24:52,888
Seperti Oprah?

1789
01:24:52,921 --> 01:24:56,292
Tidak, astaga, mengapa semua orang berpikir
aku mendapatkan omong kosongku dari Oprah?

1790
01:24:56,325 --> 01:24:58,127
Karena omong kosongmu terlalu bijak

1791
01:24:58,161 --> 01:25:01,630
untuk jumlah waktumu sebenarnya berada di planet ini.

1793
01:25:05,934 --> 01:25:07,736
Baiklah.

1795
01:25:09,138 --> 01:25:11,140
Jadi, Poppy punya seekor kucing?

1796
01:25:11,174 --> 01:25:12,908
Ya, aku sebenarnya tak pernah melihatnya,

1797
01:25:12,941 --> 01:25:15,178
tapi aku menciumnya.

1798
01:25:15,211 --> 01:25:17,112
Tenang. Baiklah, kau mengerti.

1799
01:25:17,146 --> 01:25:19,448
Baiklah.

1800
01:25:20,983 --> 01:25:22,818
Tenang, tenang.

1801
01:25:22,851 --> 01:25:26,355
Awas gadis ini dengan rok pendeknya.

1802
01:25:30,493 --> 01:25:32,861
Aku akan mandi.

1804
01:25:37,032 --> 01:25:38,801
Aku ingin merekatkannya ke dinding

1805
01:25:38,834 --> 01:25:40,336
dan mengambil pelempar api

1806
01:25:40,369 --> 01:25:43,272
dan menembak ke rambutnya.

1807
01:25:43,306 --> 01:25:44,840
Dan kemudian ambil saja tinta

1808
01:25:44,873 --> 01:25:47,476
dan menembaknya ke dalam bola mata birunya.

1809
01:25:47,510 --> 01:25:48,444
Baiklah.

1810
01:25:48,477 --> 01:25:50,546
- Juga membunuhnya.
- Hentikan.

1811
01:25:50,579 --> 01:25:53,349
Aku tak bisa terus berbicara denganmu.

1812
01:25:53,382 --> 01:25:54,983
Jika kau tak mau berbicara,

1813
01:25:55,017 --> 01:25:56,852
kau mungkin seharusnya tak memberitahuku tentang itu

1814
01:25:56,885 --> 01:25:58,621
karena bayangan kalian berdua bercinta

1815
01:25:58,654 --> 01:26:00,223
ada di dalam kepalaku.

1816
01:26:00,256 --> 01:26:01,790
Apakah kau tahu seperti apa itu?

1817
01:26:01,824 --> 01:26:03,125
Aku tak tahu.

1818
01:26:03,158 --> 01:26:06,329
Aku tak ingin berbohong kepadamu lagi.

1819
01:26:06,362 --> 01:26:08,531
Kebohongan peselingkuh.

1820
01:26:08,564 --> 01:26:10,499
Kau mengatakan kepadaku sehingga kau bisa merasa lebih baik.

1821
01:26:10,533 --> 01:26:12,134
Hanya karena aku melakukan satu hal yg menyebalkan

1822
01:26:12,167 --> 01:26:14,803
bukan berarti aku melakukan semua hal buruk.

1823
01:26:14,837 --> 01:26:18,474
Aku melakukan hal bodoh, kotor,

1824
01:26:18,507 --> 01:26:21,977
dan aku tanpa henti, tanpa henti meminta maaf.

1825
01:26:22,010 --> 01:26:23,479
Aku akan selalu menyesal,

1826
01:26:23,512 --> 01:26:25,013
tetapi aku juga tak bisa membatalkannya,

1827
01:26:25,047 --> 01:26:26,482
dan aku tak tahu harus berbuat apa.

1828
01:26:26,515 --> 01:26:30,686
Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
Dan aku membenci diriku sendiri.

1829
01:26:30,719 --> 01:26:33,322
Dan aku hanya...

1830
01:26:33,356 --> 01:26:35,391
Aku hanya, aku...

1831
01:26:38,126 --> 01:26:40,563
Aku tak tahu harus berbuat apa lagi.

1836
01:27:10,959 --> 01:27:14,297
Maksudku...

1837
01:27:14,330 --> 01:27:16,899
ka pikir aku tak takut dan bosan juga?

1838
01:27:19,402 --> 01:27:22,137
Kau memintaku untuk menikahiku.

1839
01:27:22,170 --> 01:27:23,406
Ya.

1840
01:27:23,439 --> 01:27:25,308
Karena aku ingin menikahimu.

1841
01:27:25,341 --> 01:27:26,942
Tapi, ya, itu menakutkan

1842
01:27:26,975 --> 01:27:28,977
berpikir aku akan menghabiskan sisa hidupku

1843
01:27:29,011 --> 01:27:30,746
membandingkan orang lain denganmu.

1844
01:27:30,779 --> 01:27:33,882
Aku tahu.

1845
01:27:33,916 --> 01:27:37,820
Aku... maksudku, apa yg terjadi dalam enam bulan?

1846
01:27:37,853 --> 01:27:40,723
Aku tak berpikir salah satu dari kita

1847
01:27:40,756 --> 01:27:43,426
dapat mengatakan bahwa itu akan menjadi sempurna.

1848
01:27:44,493 --> 01:27:48,497
Tapi aku bisa ... aku bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu.

1849
01:27:48,531 --> 01:27:51,400
Dan aku hanya ingin menjalani kehidupan

1850
01:27:51,434 --> 01:27:53,969
di mana kaita selalu memilih satu sama lain.

1851
01:27:56,972 --> 01:27:58,474
Dan aku memilihmu.

1852
01:28:03,045 --> 01:28:05,381
Jika kau membiarkanku.

1855
01:28:13,121 --> 01:28:15,991
Maukah kau mandi denganku?

1856
01:28:20,195 --> 01:28:22,097
Apakah kita akan berhubungan seks di dalamnya?

1858
01:28:24,333 --> 01:28:26,268
Kau tahu itu tak berhasil.

1859
01:28:26,301 --> 01:28:28,771
Kita akan bercinta di bak mandi ini.

1860
01:28:28,804 --> 01:28:31,607
Kau akan mendapatkan sikumu bercinta.

1861
01:28:31,640 --> 01:28:36,379
Oh, tidak!

1863
01:28:43,752 --> 01:28:45,354
Tentu saja kau bisa, sayang.

1864
01:28:45,388 --> 01:28:47,222
- Selamat ualng tahun!
- Selamat ualng tahun!

1865
01:28:47,255 --> 01:28:48,791
Maafkan aku.

1866
01:28:48,824 --> 01:28:50,793
- Hai, Ibu. Ibu terlihat cantik.
- Selamat ulang tahun.

1867
01:28:50,826 --> 01:28:52,561
- Therima kasih.
- Selamat ualng tahun.

1868
01:28:52,595 --> 01:28:54,463
- Hai. Senang melihatmu.
- Apakah itu punyaku?

1869
01:28:54,497 --> 01:28:56,965
Coba tebak apa itu. Itu jas hujan!

1870
01:28:56,999 --> 01:28:59,402
- Oh!
- Dia juga punya satu untuk dirinya sendiri.

1871
01:28:59,435 --> 01:29:01,136
Ya, tapi tak cocok.

1872
01:29:01,169 --> 01:29:03,806
- Jadi, kita tak akan menjadi orang bodoh.
- Mungkin aku harus mendapatkannya juga.

1873
01:29:03,839 --> 01:29:04,973
Tidak, tidak, jangan.

1874
01:29:05,007 --> 01:29:06,141
Ya.

1875
01:29:06,174 --> 01:29:07,743
Apa yg kau pakai?

1876
01:29:07,776 --> 01:29:09,678
Ini adalah apa yg kau sebut pernyataan mode.

1877
01:29:09,712 --> 01:29:11,346
- Kau suka suspender ini!
- Aku menyukainya.

1878
01:29:11,380 --> 01:29:13,549
Dia tampak seperti Doug Henning yg menggemaskan.

1879
01:29:13,582 --> 01:29:15,083
Aku tak mengatakan mereka tak lucu.

1880
01:29:15,117 --> 01:29:16,719
Aku hanya mengatakan orang akan berasumsi

1881
01:29:16,752 --> 01:29:18,220
kaua harus menarik celanamu

1882
01:29:18,253 --> 01:29:19,688
karena kau memakai popok.

1883
01:29:19,722 --> 01:29:21,323
Aku pikir mereka menggemaskan.

1884
01:29:21,356 --> 01:29:22,691
- Kurasa begitu ...
- Popok lucu.

1885
01:29:22,725 --> 01:29:24,159
Aku mengambil ini darimu.

1886
01:29:24,192 --> 01:29:25,494
- Tidak, kau tak boleh.
- Tidak, ayolah.

1887
01:29:25,528 --> 01:29:27,029
- Aku akan memilikinya.
- Tenang.

1888
01:29:27,062 --> 01:29:28,864
Kau sudah menjadi anak kucingku, benar meong.

1889
01:29:28,897 --> 01:29:30,165
Ya!

1890
01:29:30,198 --> 01:29:31,667
Whoa!

1891
01:29:31,700 --> 01:29:33,368
Kau tak benar-benar mengatakan itu?

1892
01:29:33,402 --> 01:29:35,604
- Aku sudah menunggu enam bulan ...
- Itu priaku.

1893
01:29:35,638 --> 01:29:38,073
Kau kucing menjadi anak kucingku, benar meong, Ben sayang.

1894
01:29:38,106 --> 01:29:39,742
- Hei.
- Hai.

1895
01:29:39,775 --> 01:29:42,911
- Selamat ulang tahun, Ali.
- Terima kasih.

1896
01:29:46,214 --> 01:29:47,716
Hai.

1897
01:29:49,051 --> 01:29:50,953
Apa? Tak ada kado?

1898
01:29:50,986 --> 01:29:54,089
Itu diparkir di luar.

1899
01:29:54,122 --> 01:29:56,191
Benarkah?

1900
01:29:56,224 --> 01:29:58,193
Kau terlihat hebat.

1901
01:29:58,226 --> 01:30:01,096
Kau terlihat lelah.

1902
01:30:01,129 --> 01:30:02,698
Apakah ada sesuatu di luar?

1903
01:30:02,731 --> 01:30:04,700
Sayang, itu adalah kuda dan kereta baru.

1904
01:30:04,733 --> 01:30:06,569
Hati-hati, itu mahal.

1905
01:30:06,602 --> 01:30:08,571
Aku bahkan tak mendapatkan dua hadiah dari omong kosong ini?

1906
01:30:08,604 --> 01:30:11,440
Kau bajingan kecil.

1907
01:30:11,474 --> 01:30:13,542
Selamat ulang tahun.

1908
01:30:13,576 --> 01:30:15,043
Hei, Ben.

1909
01:30:15,077 --> 01:30:16,645
- Hei. Bagaimana kabarmu?
- Senang melihatmu.

1910
01:30:16,679 --> 01:30:18,146
- Senang melihatmu juga.
- Lama.

1911
01:30:18,180 --> 01:30:20,048
Ya.

1912
01:30:20,082 --> 01:30:22,818
Terima kasih sudah mengundangku.

1913
01:30:28,090 --> 01:30:31,393
Nah, ah, Max! Anakku!

1914
01:30:31,426 --> 01:30:32,795
- Yay!
- Yay, dia di sini.

1915
01:30:32,828 --> 01:30:35,297
Dia seorang anggota keluarga.

1916
01:30:35,330 --> 01:30:37,232
- Terlihat tajam.
- Dia putraku yg lama hilang.

1917
01:30:37,265 --> 01:30:39,001
- Oh, whoa.
- Kau punya udang, kan?

1918
01:30:39,034 --> 01:30:40,669
Bisakah kau... Max?

1919
01:30:40,703 --> 01:30:42,404
Bisakah kau meletakkan udangnya
di satu sisi panggangan,

1920
01:30:42,437 --> 01:30:45,240
jangank dekat daging karena aku sedang
mengalami sedikit alergi.

1921
01:30:45,273 --> 01:30:48,410
- Dia "alergi" udang.
- Benar. Itu membuatku memerah.

1922
01:30:48,443 --> 01:30:49,845
Apakah itu membuatnya benar-benar panas?

1923
01:30:49,878 --> 01:30:52,114
- Ya.
- Aku pikir aku mengalaminya terakhir kali.

1924
01:30:52,147 --> 01:30:53,949
- Jadi apa yg kau minum, Ali?
- Itu minuman ulang tahun.

1925
01:30:53,982 --> 01:30:55,584
Itu... ya.

1926
01:30:55,618 --> 01:30:56,919
Dan kalian membiarkan itu terjadi?

1927
01:30:56,952 --> 01:30:58,754
- Kau bercanda?
- Nona-nona...

1928
01:30:58,787 --> 01:31:00,122
Kalian ingat ketika dia masuk penjara, kan?

1929
01:31:00,155 --> 01:31:01,524
Dia...

1930
01:31:01,557 --> 01:31:02,958
Apa maksudmu "dia"? Bagaimana denganmu?

1931
01:31:02,991 --> 01:31:04,693
- Aku ...
- Kau adalah kaki tangan.

1932
01:31:04,727 --> 01:31:06,294
Aku adalah seorang dingleberry dalam situasi ini.

1933
01:31:06,328 --> 01:31:07,830
- Kau yg tertua.
- Aku tak tahu apa ...

1934
01:31:07,863 --> 01:31:09,598
Dia bahkan tak bisa menangani sodanya.

1935
01:31:09,632 --> 01:31:12,267
Ibu bilang aku kelas berat.

1938
01:31:15,804 --> 01:31:17,005
Beri dia semua udangnya.

1941
01:31:30,719 --> 01:31:37,760
♪

1942
01:31:38,527 --> 01:31:44,132
♪ I would have given you all of my heart ♪

1943
01:31:44,166 --> 01:31:49,237
♪ But there's someone who's torn it apart ♪

1944
01:31:49,271 --> 01:31:53,976
♪ And he's taken almost all that I've got ♪

1945
01:31:54,009 --> 01:31:59,481
♪ And if you want I'll try to love again ♪

1946
01:31:59,514 --> 01:32:02,918
♪ Baby, you can't love again

1947
01:32:02,951 --> 01:32:08,991
♪ Without the love

1948
01:32:09,024 --> 01:32:14,262
♪ The first cut is the deepest ♪

1949
01:32:14,296 --> 01:32:18,366
♪ The first cut is the deepest ♪

1950
01:32:18,400 --> 01:32:21,670
♪ But when it comes to being lucky ♪

1951
01:32:21,704 --> 01:32:23,405
♪ People

1952
01:32:23,438 --> 01:32:28,877
♪ When it comes to love and need, people ♪

1953
01:32:28,911 --> 01:32:33,682
♪ But when it comes to being lucky, people ♪

1954
01:32:33,716 --> 01:32:35,618
♪ That's how I know

1955
01:32:35,651 --> 01:32:40,856
♪ The first cut is the deepest ♪

1956
01:32:40,889 --> 01:32:45,928
♪ The first cut is the deepest ♪

1957
01:32:50,398 --> 01:32:55,237
♪ Just to watch you by my side ♪

1958
01:32:55,270 --> 01:33:00,809
♪ Just to help me dry the tears that I'll cry ♪

1959
01:33:00,843 --> 01:33:05,113
♪ And I'm sure I will give you a try ♪

1960
01:33:05,147 --> 01:33:10,485
♪ And if you want I'll try to love again ♪

1961
01:33:10,518 --> 01:33:17,860
♪ Baby, you can't love again without love ♪

1962
01:33:20,362 --> 01:33:25,400
♪ The first cut is the deepest ♪

1963
01:33:25,433 --> 01:33:29,838
♪ The first cut is the deepest ♪

1964
01:33:29,872 --> 01:33:34,409
♪ But when it comes to being lucky, people ♪

1965
01:33:34,442 --> 01:33:39,915
♪ When it comes to love and need, people ♪

1966
01:33:39,948 --> 01:33:44,619
♪ When it comes to being lucky, people ♪

1967
01:33:44,653 --> 01:33:46,855
♪ That's how I know

1968
01:33:46,889 --> 01:33:51,694
♪ The first cut is the deepest ♪

1969
01:33:51,727 --> 01:33:56,899
♪ The first cut is the deepest ♪

1970
01:34:02,404 --> 01:34:09,644
♪

1971
01:34:11,646 --> 01:34:17,019
♪ I would've given you all of my heart ♪

1972
01:34:17,052 --> 01:34:22,324
♪ But there's someone who's torn it apart ♪

1973
01:34:22,357 --> 01:34:27,495
♪ Just to hold you by my side ♪

1974
01:34:27,529 --> 01:34:34,302
♪ Just to help me dry the tears that I'll cry ♪

1975
01:34:34,336 --> 01:34:39,207
♪ The first cut is the deepest ♪

1976
01:34:39,241 --> 01:34:44,479
♪ The first cut is the deepest ♪

1977
01:34:44,512 --> 01:34:49,351
♪ The first cut is the deepest ♪

1978
01:34:54,757 --> 01:35:02,030
♪

1979
01:35:05,233 --> 01:35:10,839
♪ The first cut is the deepest ♪

1980
01:35:10,873 --> 01:35:14,609
♪ The first cut is the deepest ♪

1981
01:35:14,642 --> 01:35:16,178
♪ Yeah, yeah, yeah

1982
01:35:16,211 --> 01:35:21,016
♪ The first cut is the deepest ♪

1983
01:35:21,049 --> 01:35:24,186
[Soft acoustic music]

1984
01:35:24,219 --> 01:35:31,259
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com


