﻿1
00:01:17,098 --> 00:01:20,777
No, mother did not give my room to
bummer when I was in the dormitory.

2
00:01:20,802 --> 00:01:23,101
No, that can't be trusted.
Is your house as empty as that?

3
00:01:23,103 --> 00:01:24,574
Are you so sad?

4
00:01:24,574 --> 00:01:27,904
Jenny, honey, Mother asked you
not to talk like that!

5
00:01:28,518 --> 00:01:31,302
There are people in this world who need our help...

6
00:01:31,327 --> 00:01:33,767
What is that? / We must try
help them as much as possible.

7
00:01:35,230 --> 00:01:38,611
OK, are you serious ?!
Mother!

8
00:01:38,636 --> 00:01:40,570
I'm sorry.
You can take your room back.

9
00:01:40,570 --> 00:01:41,906
Yes, yes.

10
00:01:41,908 --> 00:01:43,512
No, no, no!

11
00:01:43,595 --> 00:01:45,588
Mother, she wears my comb!

12
00:01:45,613 --> 00:01:48,509
Gosh, and now you're naked.
You're naked. OK.

13
00:01:48,533 --> 00:01:50,786
Mom, she wears my comb.

14
00:02:15,519 --> 00:02:18,256
You know we have to burn all the
in the room now, right?

15
00:02:18,281 --> 00:02:22,596
He may curse, herpes,
and whatever else.

16
00:02:53,149 --> 00:02:56,042
God does not put us in this world
to endure suffering.

17
00:02:56,042 --> 00:02:58,524
He puts us in this world,
he puts us here...

18
00:02:58,524 --> 00:03:02,182
... to receive
salvation from the Lord Jesus Christ!

19
00:03:02,182 --> 00:03:04,379
Because big difficulties will come...

20
00:03:20,300 --> 00:03:22,230
Why are you here?

21
00:03:22,289 --> 00:03:25,935
Don't say that rich woman
is finally fed up with you?

22
00:03:25,960 --> 00:03:27,166
Claire is very kind.

23
00:03:27,205 --> 00:03:29,889
His daughter is missing again.
Jenny.

24
00:03:29,914 --> 00:03:32,604
What do I tell you about
using the word "lost child"?

25
00:03:32,616 --> 00:03:34,667
Keep talking and you can take a one-way bus...

26
00:03:34,667 --> 00:03:36,775
... return to your small town
where you ran away.

27
00:03:36,775 --> 00:03:38,418
Shut up.

28
00:03:39,866 --> 00:03:41,669
Gosh.

29
00:03:41,698 --> 00:03:45,706
How can you find all the good people that this city has to offer...

30
00:03:45,720 --> 00:03:47,821
... and I met all
weirdos and bastards?

31
00:03:47,821 --> 00:03:50,996
I ask you to stop meeting
the bastard where you often stay.

32
00:03:50,998 --> 00:03:52,544
Take care of your words.

33
00:03:52,568 --> 00:03:54,919
Or you will start making
fear socialite women.

34
00:03:54,988 --> 00:03:57,529
Whatever.
Because when we are famous,

35
00:03:57,554 --> 00:03:59,638
We will be like them. /
That's right,

36
00:03:59,640 --> 00:04:01,694
When we have apartments
on the Upper West Side.

37
00:04:01,733 --> 00:04:03,785
Then we paint the walls yellow.

38
00:04:03,828 --> 00:04:05,996
And there are always purple flowers in the kitchen.

39
00:04:06,021 --> 00:04:09,238
Also do welcome mat, so that our guests
know they have a place there.

40
00:04:09,283 --> 00:04:10,932
But they have to open their shoes...

41
00:04:10,974 --> 00:04:13,991
Because you don't want to pollute your place
/Amin.

42
00:04:18,025 --> 00:04:19,646
This.

43
00:04:19,691 --> 00:04:21,789
Notify me when we have
enough to contract.

44
00:04:21,832 --> 00:04:23,283
Only this?

45
00:04:23,333 --> 00:04:25,830
You should leave me enough
to calm down.

46
00:04:25,832 --> 00:04:27,165
I thought you stopped.

47
00:04:27,167 --> 00:04:29,917
I stopped when we
had a place. / Agree.

48
00:04:37,124 --> 00:04:40,477
I will be fishing tonight.
Are you coming? / Yes.

49
00:04:40,502 --> 00:04:44,290
Maybe I'll meet the prince
who will get me out of trouble.

50
00:04:44,290 --> 00:04:46,085
Tell me, and I will be your servant.

51
00:04:46,087 --> 00:04:47,814
Whatever.

52
00:04:48,327 --> 00:04:51,191
Damn, Frank is here.

53
00:05:08,413 --> 00:05:10,547
Well, who is your target?

54
00:05:10,547 --> 00:05:13,614
What about him? /
Do you see his nails?

55
00:05:13,614 --> 00:05:15,470
He is clearly a psychopath.

56
00:05:15,470 --> 00:05:17,954
What about him? /
Are you serious?

57
00:05:17,954 --> 00:05:20,284
No. Too old.

58
00:05:20,284 --> 00:05:21,854
Too Mafia.

59
00:05:21,856 --> 00:05:23,577
Too bumpy.

60
00:05:23,601 --> 00:05:26,069
Wait... He.

61
00:05:26,161 --> 00:05:27,824
He is perfect.

62
00:05:28,027 --> 00:05:30,322
Good luck. /
I don't need that.

63
00:05:34,839 --> 00:05:36,901
Gosh, forgive me.

64
00:05:36,901 --> 00:05:38,837
Can I... You get wet.

65
00:05:39,073 --> 00:05:41,963
Just a little, yes. /
Sorry. I'm careless.

66
00:05:41,984 --> 00:05:44,326
It's okay. No problem.

67
00:05:45,046 --> 00:05:47,616
You need a drink? /
Yes.

68
00:05:47,641 --> 00:05:49,379
Yes, I need drinks.

69
00:05:49,436 --> 00:05:51,423
What do you want to order?

70
00:05:51,455 --> 00:05:53,715
Vodka soda?

71
00:05:53,935 --> 00:05:58,811
Excuse me, soda Vodka, please.
And two seloki drinks.

72
00:06:00,211 --> 00:06:04,395
What is your name, considering I
have touched you everywhere?

73
00:06:04,965 --> 00:06:08,161
Tom./
Tom? Hailey.

74
00:06:08,188 --> 00:06:09,802
Hi, Hailey.
Nice to meet you.

75
00:06:09,804 --> 00:06:11,559
Nice to meet you.

76
00:06:16,189 --> 00:06:18,903
Cheers. /
Cheers.

77
00:06:22,950 --> 00:06:25,295
What is your job, Tom?

78
00:06:26,287 --> 00:06:28,603
I...

79
00:06:29,190 --> 00:06:31,087
... funeral organizers.

80
00:06:31,719 --> 00:06:33,792
Are you a funeral organizer?

81
00:06:33,794 --> 00:06:35,667
That's amazing.

82
00:06:35,724 --> 00:06:38,062
And make depression.

83
00:06:38,700 --> 00:06:42,766
That's why I need women
beautiful like you to...

84
00:06:44,539 --> 00:06:46,974
... helps me feel better.

85
00:06:49,943 --> 00:06:51,769
I'm sorry.

86
00:06:55,467 --> 00:06:57,286
Bon, please?

87
00:08:20,077 --> 00:08:22,267
OK, I can, I can.

88
00:08:23,235 --> 00:08:24,824
I'm sorry.

89
00:08:24,849 --> 00:08:27,164
Good catch. /
Are you okay?

90
00:08:27,234 --> 00:08:31,276
I'm sorry. I really
don't see if I will...

91
00:08:31,654 --> 00:08:34,097
... hit someone...

92
00:08:34,102 --> 00:08:36,492
... in my attempt to do
perfect catch.

93
00:08:36,517 --> 00:08:38,939
Luckily I will live.

94
00:08:40,788 --> 00:08:43,044
Will you be here long?

95
00:08:43,080 --> 00:08:46,660
I carry a book, sandwich,
and now it's a little bruised,

96
00:08:46,685 --> 00:08:48,236
So where else will I go?

97
00:08:48,236 --> 00:08:51,462
Dude, fast! /
I'm Callie.

98
00:08:51,532 --> 00:08:53,374
David.

99
00:08:53,468 --> 00:08:56,118
Ayo./
Fast.

100
00:08:58,325 --> 00:09:00,569
Hey, the Frisbee.

101
00:09:14,898 --> 00:09:17,312
Sorry. I don't mean to surprise you.

102
00:09:17,463 --> 00:09:19,773
You look great from below here.

103
00:09:20,201 --> 00:09:22,331
Better? /
Yes.

104
00:09:23,530 --> 00:09:25,927
The book is so good that
makes you fall asleep?

105
00:09:25,952 --> 00:09:27,556
Yes, actually.

106
00:09:27,581 --> 00:09:33,093
We will go to Randolph
for drinks,

107
00:09:33,139 --> 00:09:35,381
You should come along.

108
00:09:36,093 --> 00:09:39,422
No, seriously, you must end
his suffering. Come on, we go.

109
00:09:39,446 --> 00:09:42,549
Dude. Now you also owe me a drink.

110
00:09:42,549 --> 00:09:44,339
Come on. OK.

111
00:09:44,364 --> 00:09:45,661
Come here.

112
00:09:45,686 --> 00:09:47,414
Thank you. /
Sure.

113
00:09:47,941 --> 00:09:50,121
Avi, this is Callie. /
Nice to meet you, Callie.

114
00:09:50,123 --> 00:09:52,917
That's right. I remember your name.

115
00:09:53,309 --> 00:09:55,682
Thank you very much.

116
00:09:55,699 --> 00:09:57,068
Thank you. /
Thank you.

117
00:09:57,068 --> 00:10:01,736
Good, I want to toast
for our new friends...

118
00:10:01,781 --> 00:10:04,050
No, let's toast you, David.

119
00:10:04,074 --> 00:10:06,331
To not tackle women
so they can seduce them.

120
00:10:06,393 --> 00:10:09,886
For Avi, so maybe
days can meet real women,

121
00:10:09,914 --> 00:10:13,326
So he doesn't break his hand
confuses every time.

122
00:10:17,990 --> 00:10:22,195
I admit, falling above me
is a good step.

123
00:10:22,220 --> 00:10:23,900
Accept that, Avi.

124
00:10:23,907 --> 00:10:26,552
Look, his ex David is a plastic woman.

125
00:10:26,650 --> 00:10:29,183
Honestly, I'm surprised he is still
able to make that plan.

126
00:10:29,183 --> 00:10:30,938
Dude, why did you bring
laundry marks,

127
00:10:30,938 --> 00:10:32,298
We just met him.

128
00:10:32,300 --> 00:10:33,911
That will be brought up sometime.

129
00:10:34,006 --> 00:10:36,660
Well, I also have a bad former
.

130
00:10:36,714 --> 00:10:42,863
He is a kind of person who is interested
things related to wigs.

131
00:10:42,879 --> 00:10:47,115
So he wants you to wear a wig?

132
00:10:47,482 --> 00:10:50,048
Yes, that's weird.

133
00:10:50,073 --> 00:10:51,726
Avi, your turn.

134
00:10:52,820 --> 00:10:54,443
I think we should continue.

135
00:10:54,468 --> 00:10:56,870
Because he doesn't have a story about women,

136
00:10:56,870 --> 00:10:58,791
Because he never had a boyfriend.

137
00:11:03,500 --> 00:11:06,602
He is not good at shuffleboard
than with a Frisbee.

138
00:11:06,629 --> 00:11:09,055
Hey, I'm sure Avi that
throws the Frisbee,

139
00:11:09,055 --> 00:11:11,940
And I do
special catch.

140
00:11:17,469 --> 00:11:19,510
How can you be so
great in this game?

141
00:11:19,616 --> 00:11:22,718
I'm big in a small town,
you become smart at strange things.

142
00:11:22,917 --> 00:11:25,423
Damn. You won this game.

143
00:11:25,619 --> 00:11:27,564
What is my gift?

144
00:11:28,723 --> 00:11:30,361
I play for tacos.

145
00:11:31,465 --> 00:11:33,437
I know where to go.

146
00:11:33,437 --> 00:11:35,217
Yes? /
Yes, come with me, come on.

147
00:11:35,242 --> 00:11:36,744
OK.

148
00:11:42,272 --> 00:11:45,375
This is really the best taco I've ever eaten.

149
00:11:45,416 --> 00:11:47,086
Yes?

150
00:11:47,111 --> 00:11:50,031
Taco from a taco truck? /
Very tasty.

151
00:11:54,183 --> 00:11:56,565
You're not kidding, right?

152
00:12:07,417 --> 00:12:10,557
So where do you live?

153
00:12:14,216 --> 00:12:16,968
Bumblefuck Brooklyn.

154
00:12:16,970 --> 00:12:19,351
I need an hour to
get anywhere.

155
00:12:19,351 --> 00:12:21,621
I don't like that. /
Yes?

156
00:12:21,621 --> 00:12:24,250
What, you're the one who spent a lot of time in the Financial District,

157
00:12:24,277 --> 00:12:26,488
Making the river area
east less attractive?

158
00:12:26,571 --> 00:12:28,758
Is that what you think of me?

159
00:12:28,783 --> 00:12:31,665
Finance? Really?

160
00:12:31,724 --> 00:12:33,475
OK, forgive me.

161
00:12:33,529 --> 00:12:36,781
So it's not financial, but maybe
something is commercial?

162
00:12:36,806 --> 00:12:39,944
Graphic design?
Advertising?

163
00:12:40,369 --> 00:12:42,490
Gosh! /
Damn, I'm right?

164
00:12:42,490 --> 00:12:43,901
Do you work in advertising?

165
00:12:43,901 --> 00:12:46,564
Approaching. Brand company.

166
00:12:46,566 --> 00:12:48,145
Brand company?

167
00:12:48,170 --> 00:12:50,949
When people don't buy certain products,

168
00:12:50,999 --> 00:12:53,171
They can contact experts
to make it cool again.

169
00:12:53,173 --> 00:12:56,221
So you reason the girls
spend money on something...

170
00:12:56,246 --> 00:12:58,901
... so they can't pay rent? /
Don't blame the sender of the message.

171
00:12:58,926 --> 00:13:00,333
OK.

172
00:13:00,360 --> 00:13:03,611
Maybe you can enter me
into one of your ads.

173
00:13:03,630 --> 00:13:07,276
You're an actress? /
That kind of thing. I want to be an actress.

174
00:13:07,276 --> 00:13:09,508
No...
If you are one of my clients,

175
00:13:09,508 --> 00:13:11,880
I will ask you to say
if you are a serious actress,

176
00:13:11,880 --> 00:13:13,357
Who is working on his handicraft,

177
00:13:13,359 --> 00:13:15,727
And prepare for a total
when the opportunity comes.

178
00:13:15,729 --> 00:13:18,007
Have you just given me a brand?

179
00:13:18,161 --> 00:13:21,065
Sorry, habit.

180
00:13:21,067 --> 00:13:23,140
But that sounds pretty good, right?

181
00:13:23,156 --> 00:13:26,954
Total when the opportunity comes...

182
00:13:31,729 --> 00:13:34,470
Wait, this isn't because
you think...

183
00:13:34,494 --> 00:13:37,291
... I can give you a job
acting or something, right?

184
00:13:37,352 --> 00:13:39,351
I mean, I'm not as cool as
and as big as that...

185
00:13:39,353 --> 00:13:41,017
Shut up.

186
00:13:50,677 --> 00:13:53,368
I want to stay around
here one day.

187
00:13:53,393 --> 00:13:54,577
Yes?

188
00:13:54,577 --> 00:13:57,736
We are famous for chocolate bars
$ 8 which taste like chalk.

189
00:13:57,738 --> 00:13:59,957
A dream is heard.

190
00:13:59,982 --> 00:14:02,085
So, is this your train?

191
00:14:03,000 --> 00:14:05,721
What? I've bored you?

192
00:14:09,186 --> 00:14:12,158
We can meet for
dinner tomorrow.

193
00:14:12,259 --> 00:14:14,371
Tomorrow? /
Yes.

194
00:14:14,457 --> 00:14:16,544
I will text you for the
plan tomorrow.

195
00:14:16,690 --> 00:14:18,302
OK.

196
00:14:22,533 --> 00:14:24,426
Wow, what is that?

197
00:14:24,451 --> 00:14:26,964
That's my cellphone. / Please tell me
you're not a drug dealer.

198
00:14:26,966 --> 00:14:29,730
Do you care? /
Maybe.

199
00:14:30,061 --> 00:14:32,445
I just don't follow technology.

200
00:14:32,535 --> 00:14:35,084
So if I'm Google your name I
won't find your Instagram account?

201
00:14:35,084 --> 00:14:37,041
No./
But are you still texting?

202
00:14:37,043 --> 00:14:39,237
I still text it.

203
00:14:41,916 --> 00:14:44,420
This is my number.

204
00:14:47,047 --> 00:14:49,184
See you tomorrow.

205
00:15:26,633 --> 00:15:27,992
Hey!

206
00:15:27,994 --> 00:15:32,247
Hey, Eric! This is Mandy.

207
00:15:32,899 --> 00:15:34,779
Yes. Yes, Yes, Yes.

208
00:15:34,816 --> 00:15:36,324
From the bar on the Lower East Side.

209
00:15:36,324 --> 00:15:38,472
So, how are you?

210
00:15:38,497 --> 00:15:40,394
What did you do tonight?

211
00:15:44,051 --> 00:15:47,702
Sean, this is Kayleigh.

212
00:15:48,018 --> 00:15:49,866
Yes. yes

213
00:15:49,866 --> 00:15:53,793
Listen, how are you?
What are you doing tonight?

214
00:15:53,818 --> 00:15:55,488
Do you have a plan?

215
00:16:00,244 --> 00:16:02,443
Hi, you contacted Tom.
Leave a message,

216
00:16:02,443 --> 00:16:04,102
And I will call you back.

217
00:16:49,262 --> 00:16:50,797
Hey, Frank.

218
00:16:51,912 --> 00:16:53,914
How are you?
I'm really sorry...

219
00:16:53,939 --> 00:16:55,567
I know it's late.

220
00:16:55,693 --> 00:16:58,887
we are full. Most people come here from hours ago.

221
00:17:00,521 --> 00:17:02,462
Come on.

222
00:17:11,264 --> 00:17:12,828
This is for me when I'm here.

223
00:17:12,879 --> 00:17:14,566
You want to stay overnight,
you have to share.

224
00:17:14,568 --> 00:17:16,524
Do you have a problem with that?

225
00:17:19,939 --> 00:17:21,880
Open your shirt.

226
00:17:26,347 --> 00:17:28,665
And your bra.

227
00:19:22,061 --> 00:19:24,094
What is your name?

228
00:19:24,477 --> 00:19:26,234
Chrissie

229
00:19:30,310 --> 00:19:33,164
Yes, yes. Start breakfast.

230
00:19:33,188 --> 00:19:35,227
I will be there soon.

231
00:19:36,476 --> 00:19:38,433
Good, I immediately go there.

232
00:19:42,448 --> 00:19:45,548
Are you awake? /
Yes.

233
00:19:56,216 --> 00:19:59,861
This, for your head./
Thank you.

234
00:20:11,996 --> 00:20:14,352
Overnight is very good.

235
00:20:14,596 --> 00:20:18,900
Yes, Frank, thank you
for the bed.

236
00:20:20,499 --> 00:20:24,387
I know the first job that
I give you the average payment,

237
00:20:24,387 --> 00:20:26,981
But if you want to produce a little extra
,

238
00:20:26,981 --> 00:20:29,894
I can give you a job
a few days a week.

239
00:20:29,894 --> 00:20:33,193
Better pay.
Yes?

240
00:20:34,234 --> 00:20:38,085
Yes, that might be very good.

241
00:20:38,192 --> 00:20:41,219
Maybe I can save enough
to get an apartment this month.

242
00:20:58,734 --> 00:21:01,926
What happened to you? /
Bastard.

243
00:21:02,279 --> 00:21:03,895
Not possible.

244
00:21:03,897 --> 00:21:05,448
Where are you?

245
00:21:05,477 --> 00:21:10,203
James asked me to save my cellphone
in this signal barrier box.

246
00:21:10,723 --> 00:21:15,495
Why did you let that strange person set you up?

247
00:21:15,592 --> 00:21:18,009
You don't know what it feels like to be a child in a shelter.

248
00:21:18,011 --> 00:21:20,063
James always helps me.

249
00:21:27,566 --> 00:21:31,148
There were once bastards
stole the only one of my shoes,

250
00:21:31,148 --> 00:21:33,558
James found him and
beat him out.

251
00:21:33,560 --> 00:21:35,134
I thought he would strangle him
to death...

252
00:21:35,134 --> 00:21:37,028
... with the necklace he wears.

253
00:21:37,907 --> 00:21:40,911
Then he taught me how to save my shoes in my fingers...

254
00:21:40,911 --> 00:21:43,081
... so that no one else can
take it from me again.

255
00:21:43,113 --> 00:21:46,471
I know he gave you bruises that you thought you could hide.

256
00:21:46,473 --> 00:21:48,168
You don't know anything about it!

257
00:21:48,204 --> 00:21:50,008
It's better than casting Franks for a place to live.

258
00:21:50,010 --> 00:21:51,752
I don't cheat.

259
00:21:51,780 --> 00:21:54,322
Whatever.
You let him use you.

260
00:21:54,403 --> 00:21:56,780
He gave me additional work.

261
00:21:56,782 --> 00:21:59,859
I am using him. /
Sure.

262
00:22:03,283 --> 00:22:05,649
I have a date tonight.

263
00:22:05,649 --> 00:22:07,044
What?

264
00:22:07,092 --> 00:22:09,866
Yes, I met people who were very good at the park.

265
00:22:10,107 --> 00:22:13,788
You met him yesterday, then left
he came here to cast Frank?

266
00:22:13,814 --> 00:22:18,477
No, bastard, he wants me to ask me a real date.

267
00:22:19,100 --> 00:22:22,707
Like flowers, candles, etc.?

268
00:22:22,707 --> 00:22:24,216
Yes.

269
00:22:24,255 --> 00:22:27,877
He thinks I'm an ordinary woman who
relax in the garden.

270
00:22:27,956 --> 00:22:29,681
He bought me a taco.

271
00:22:29,683 --> 00:22:31,897
That must be love!

272
00:22:35,441 --> 00:22:37,840
You can't come tonight
looks like that.

273
00:22:37,905 --> 00:22:41,773
You look like you've been sleeping
with an old man full of sweat.

274
00:22:45,695 --> 00:22:47,414
Honey, are you okay there?

275
00:22:47,462 --> 00:22:49,842
Yes, ma'am, I'm good.

276
00:23:01,048 --> 00:23:03,340
Hey, comedy show.

277
00:23:04,710 --> 00:23:07,107
Come on, don't be annoying.

278
00:23:07,421 --> 00:23:09,362
Hey, there's a night comedy show.

279
00:23:09,362 --> 00:23:10,821
Do you want to come?

280
00:23:10,823 --> 00:23:12,624
Sure. thanks.

281
00:23:12,626 --> 00:23:14,111
Hilarity Hall, don't miss it.

282
00:23:14,180 --> 00:23:17,247
Comedy program?
Comedy show!

283
00:23:25,523 --> 00:23:28,029
Hey, Mickey. /
Hey, how?

284
00:23:28,029 --> 00:23:30,848
That's good. /
Hey, amazing.

285
00:23:30,879 --> 00:23:32,846
Yes? Yes, I want to do it again.

286
00:23:32,846 --> 00:23:36,299
And this is for you. Okay./
Yes, thank you.

287
00:23:36,334 --> 00:23:39,315
Listen, what do you say I can
give my number directly to you...

288
00:23:39,340 --> 00:23:40,773
... so we don't have to go through Frank?

289
00:23:40,806 --> 00:23:42,728
I can't do that Chrissie.

290
00:23:42,728 --> 00:23:44,856
You know, Frank is leading this program.

291
00:23:44,858 --> 00:23:47,459
Yes, of course. /
But you work well.

292
00:23:47,461 --> 00:23:49,394
We are happy
hire you back.

293
00:23:49,396 --> 00:23:50,494
Alright./
You know, talk to Frank.

294
00:23:50,496 --> 00:23:52,872
I'll do it. Thank you. /
Alright, honey.

295
00:24:30,826 --> 00:24:33,685
Who? /
James. He wants me to stop by.

296
00:24:33,751 --> 00:24:35,897
Listen, if you're worried
a place to stay,

297
00:24:35,922 --> 00:24:38,997
Fuck, I won't go on a date.
No! Go!

298
00:24:39,081 --> 00:24:41,546
I don't care. We both know
if we stay together,

299
00:24:41,548 --> 00:24:43,019
It's better and safer.

300
00:24:43,019 --> 00:24:46,397
I'm fine. Go pretend
you have real life.

301
00:24:48,959 --> 00:24:52,396
How do I look? /
Like a real woman.

302
00:25:04,336 --> 00:25:08,620
Done! Seasonings have been added.

303
00:25:08,658 --> 00:25:11,744
And food is almost ready
for Miss.

304
00:25:12,942 --> 00:25:16,026
I can't believe you
cooked for me.

305
00:25:16,035 --> 00:25:17,732
It's like my other movements.

306
00:25:17,808 --> 00:25:19,907
You can't tell me
all your movements.

307
00:25:19,950 --> 00:25:22,486
But it works, right? /
Not bad.

308
00:25:22,774 --> 00:25:24,220
So...

309
00:25:24,277 --> 00:25:28,749
I know if one day you will
become a very famous actress...

310
00:25:28,803 --> 00:25:30,484
... and really forget if
you ever met me,

311
00:25:30,525 --> 00:25:34,752
But in the meantime, what is your job
to pay rent?

312
00:25:34,834 --> 00:25:37,100
I do a lot of things.

313
00:25:37,102 --> 00:25:39,089
Like a casual worker?

314
00:25:39,089 --> 00:25:40,900
Yes.

315
00:25:40,965 --> 00:25:44,135
A little of this and that. /
What kind of things?

316
00:25:44,213 --> 00:25:46,892
I work full time
at the bakery,

317
00:25:46,917 --> 00:25:49,737
And today I work
at a comedy club.

318
00:25:49,762 --> 00:25:51,895
I like comedy. /
Yes?

319
00:25:52,222 --> 00:25:54,225
Tell me a joke.

320
00:25:55,349 --> 00:25:57,131
I didn't say if I was a comedian.

321
00:25:57,162 --> 00:25:59,275
Whatever, tell me a joke.

322
00:26:01,561 --> 00:26:02,856
Alright!

323
00:26:02,876 --> 00:26:05,737
Pastor, Rabbi, Sister,

324
00:26:05,761 --> 00:26:08,117
Irish, blonde women,
and blacks,

325
00:26:08,117 --> 00:26:11,524
Walking into the bar,
and waiters say,

326
00:26:11,559 --> 00:26:14,365
"What is this? A kind of joke?"

327
00:26:15,084 --> 00:26:17,411
Only that? /
That's all.

328
00:26:17,435 --> 00:26:19,078
OK.

329
00:26:19,079 --> 00:26:22,012
That's so bad. /
I know. I told you.

330
00:26:22,014 --> 00:26:23,645
I mean, it's pretty...
But...

331
00:26:23,645 --> 00:26:26,052
You're working at a comedy club,

332
00:26:26,052 --> 00:26:28,424
Tell me a joke. /
Alright.

333
00:26:31,390 --> 00:26:34,120
Good, be the Little Red Veil...

334
00:26:34,147 --> 00:26:38,779
... on the way to bring
her grandmother is a sweet basket.

335
00:26:38,860 --> 00:26:41,577
He enters and is on his way,

336
00:26:41,602 --> 00:26:44,749
He becomes very distracted
by a very beautiful flower.

337
00:26:44,815 --> 00:26:47,014
He picks it, and of course,

338
00:26:47,099 --> 00:26:49,662
Behind him jump
Big Evil Wolf and say,

339
00:26:49,735 --> 00:26:53,596
"Red Veil, I will
steal all your sweets."

340
00:26:53,929 --> 00:26:58,097
He shyly raised his skirt, and said,

341
00:26:58,122 --> 00:27:00,114
"It won't, Mr. Wolf."

342
00:27:00,168 --> 00:27:04,530
"You have to eat me.
Just like a fairy tale."

343
00:27:04,575 --> 00:27:06,723
Oh my God!

344
00:27:06,725 --> 00:27:08,829
Wow!

345
00:27:09,530 --> 00:27:12,901
I hope you realize you screw up
every little girl's childhood.

346
00:27:12,909 --> 00:27:15,005
Sometimes life goes like that,

347
00:27:15,030 --> 00:27:16,736
So don't feel bad.

348
00:27:22,592 --> 00:27:24,209
James?

349
00:27:25,978 --> 00:27:28,729
Do we always have to do this? /
Shut up.

350
00:27:41,067 --> 00:27:42,939
Gosh.

351
00:27:42,964 --> 00:27:44,861
There is no one here.
The government is not here.

352
00:27:44,863 --> 00:27:46,230
Nobody cares about you.

353
00:27:46,240 --> 00:27:47,738
Does anyone care about me?

354
00:27:47,763 --> 00:27:49,592
Besides me. You know that.

355
00:27:49,602 --> 00:27:51,420
Stop it.

356
00:27:51,595 --> 00:27:54,433
Take off your shoes.

357
00:27:55,875 --> 00:27:58,018
Don't forget your mobile.

358
00:27:58,106 --> 00:28:00,473
I thought maybe I could
keep the cellphone on.

359
00:28:00,520 --> 00:28:02,408
Chrissie is dating
with this man... / What?

360
00:28:02,408 --> 00:28:03,508
He will usually text me.

361
00:28:03,508 --> 00:28:04,871
I don't want to hear
the woman's name.

362
00:28:04,871 --> 00:28:06,384
Why are you hanging out with him?

363
00:28:06,386 --> 00:28:07,622
Because he is my friend.

364
00:28:07,622 --> 00:28:10,258
No, he's not your friend.
He is a tourist.

365
00:28:10,258 --> 00:28:11,826
Cece, he uses you.

366
00:28:11,826 --> 00:28:15,285
Gosh! That is not true!
He needs me, he doesn't know the direction.

367
00:28:15,285 --> 00:28:16,774
No! That's nonsense.

368
00:28:16,774 --> 00:28:19,016
Put the cellphone in the box,
or leave.

369
00:28:19,041 --> 00:28:20,357
Enter your cellphone there.

370
00:28:20,357 --> 00:28:22,030
What is so difficult to understand?! /
Okay, alright.

371
00:28:22,030 --> 00:28:24,545
Good, good. Forget it

372
00:28:26,270 --> 00:28:29,142
What's with all windows?

373
00:28:30,468 --> 00:28:32,141
So...

374
00:28:32,378 --> 00:28:34,409
Where did childhood destroy you?

375
00:28:34,458 --> 00:28:37,915
In a remote place. Ohio.

376
00:28:37,917 --> 00:28:40,050
Boring. You?

377
00:28:40,052 --> 00:28:43,580
Long Island. Also boring.

378
00:28:44,169 --> 00:28:47,782
Son of Dr. and Mrs. Rosenberg.
Last rank in my Hebrew class,

379
00:28:47,807 --> 00:28:49,325
Their biggest disappointment.

380
00:28:49,378 --> 00:28:52,413
You can't beat me in
the field disappoints parents.

381
00:28:52,413 --> 00:28:54,208
Sounds interesting.

382
00:28:54,287 --> 00:28:59,406
I thought you would be interested in changing the world into evangelicalism.

383
00:29:00,439 --> 00:29:03,574
Blessed be Jesus! Yes. /
Seriously?

384
00:29:03,576 --> 00:29:06,995
My parents moved to Africa
to save apostates.

385
00:29:07,020 --> 00:29:09,271
Are you serious?

386
00:29:10,362 --> 00:29:13,617
So sorry if I don't introduce you to my mother in the near future.

387
00:29:13,619 --> 00:29:15,752
My parents love me.

388
00:29:15,754 --> 00:29:17,673
Because you are charming.

389
00:29:17,673 --> 00:29:19,723
But my parents don't.

390
00:29:22,693 --> 00:29:27,324
Why don't you tell me more about the world of branding you?

391
00:29:27,358 --> 00:29:29,517
That's really good actually.

392
00:29:29,569 --> 00:29:31,269
I work on a new project...

393
00:29:31,269 --> 00:29:34,131
... for local whiskey named
"Moon Drill" produced at Upstate,

394
00:29:34,190 --> 00:29:36,253
I'll be there soon...

395
00:29:36,253 --> 00:29:38,710
... to present my idea and
get approval.

396
00:29:38,712 --> 00:29:40,336
That's very good.

397
00:29:40,336 --> 00:29:42,735
Yes, that is amazing...

398
00:29:42,819 --> 00:29:45,292
... can do and love
what you do.

399
00:29:45,317 --> 00:29:46,801
I feel very lucky.

400
00:29:46,924 --> 00:29:49,940
I focus on making money,
fuck happiness.

401
00:29:49,988 --> 00:29:52,008
I mean, nobody wants
you do...

402
00:29:52,008 --> 00:29:54,928
... where can you make money
and also make you happy?

403
00:29:55,427 --> 00:29:57,595
Not that I don't believe
be happy.

404
00:29:57,597 --> 00:29:59,596
I'm happy now.

405
00:30:06,004 --> 00:30:07,896
Do you carry it?

406
00:30:08,016 --> 00:30:13,020
I thought we would hold a quiet night, you know?

407
00:30:13,073 --> 00:30:16,109
Stop it.
Can I ask for my things?

408
00:30:16,109 --> 00:30:17,474
Wait a minute.

409
00:30:17,474 --> 00:30:20,976
It's in the bag,
wait a minute, come on.

410
00:30:21,087 --> 00:30:23,396
Are you an idiot ?!

411
00:30:23,555 --> 00:30:25,960
You can't hear?
What?

412
00:30:25,985 --> 00:30:28,078
No! What?

413
00:30:32,965 --> 00:30:35,221
What's with your face?

414
00:30:36,166 --> 00:30:38,361
I use makeup.

415
00:30:38,437 --> 00:30:40,463
What happened?

416
00:30:49,256 --> 00:30:51,478
What's wrong?

417
00:31:05,532 --> 00:31:07,048
OK.

418
00:31:07,104 --> 00:31:10,816
Come on, stand up. Come on, we paint.
Let's paint.

419
00:31:10,841 --> 00:31:13,216
We will paint!
Get there!

420
00:31:13,241 --> 00:31:14,933
I want you to paint.

421
00:31:15,007 --> 00:31:16,906
OK, come on, fast.

422
00:31:16,931 --> 00:31:19,460
Up. thanks.

423
00:31:19,528 --> 00:31:22,066
Okay, hold this...

424
00:31:22,159 --> 00:31:23,844
... then over there and
paint the window.

425
00:31:23,869 --> 00:31:25,270
The beans! The beans!

426
00:31:25,295 --> 00:31:27,936
Yes, good... Slide.

427
00:31:29,160 --> 00:31:30,786
This.

428
00:31:32,536 --> 00:31:34,068
Again.

429
00:31:34,093 --> 00:31:36,841
Suction...

430
00:31:36,929 --> 00:31:38,766
Yes, lick it.

431
00:31:39,801 --> 00:31:43,469
This place is amazing. I'm willing to kill for something like this.

432
00:31:43,469 --> 00:31:47,202
Yes? I was thinking of moving,
looking for only one room.

433
00:31:47,359 --> 00:31:49,707
I mean, I like Avi,

434
00:31:49,732 --> 00:31:52,078
But I have never had my own room.

435
00:31:52,103 --> 00:31:53,911
But this is very big.

436
00:31:53,913 --> 00:31:57,517
Yes, but I never lived
_ alone,

437
00:31:57,649 --> 00:31:59,975
I really want privacy.

438
00:32:00,119 --> 00:32:03,049
Only me and beautiful women...

439
00:32:09,447 --> 00:32:12,169
Hey, you playing? Keyboard?

440
00:32:12,194 --> 00:32:13,958
Yes, yes.

441
00:32:13,999 --> 00:32:16,862
Not so smart, usually
just write songs for my words.

442
00:32:16,887 --> 00:32:19,422
I used to play piano./
Yes?

443
00:32:19,447 --> 00:32:20,676
Play something.

444
00:32:20,760 --> 00:32:23,594
No, my mother always said,

445
00:32:23,626 --> 00:32:27,418
"You don't have the gift for the devil's music, son."

446
00:32:27,585 --> 00:32:30,249
You are truly honest for the first date.

447
00:32:30,315 --> 00:32:31,616
Is that bad?

448
00:32:31,618 --> 00:32:34,698
No! It's refreshing.

449
00:32:34,888 --> 00:32:37,739
Weird, but refreshing.

450
00:32:38,714 --> 00:32:41,030
You have to play something,
back riding a horse.

451
00:32:41,056 --> 00:32:43,297
I think the horse is dead now.

452
00:32:43,297 --> 00:32:45,918
Play for me.
Your audience is waiting.

453
00:32:47,328 --> 00:32:50,346
OK, but I just remember
playing one thing...

454
00:32:50,346 --> 00:32:52,813
... and you will laugh.

455
00:33:12,819 --> 00:33:15,249
So you are a Disney girl?

456
00:33:15,274 --> 00:33:16,807
Yes.

457
00:33:26,862 --> 00:33:28,515
Do you like that?

458
00:33:28,570 --> 00:33:30,758
Yes, I like that.

459
00:34:29,548 --> 00:34:30,991
Hey...

460
00:34:31,099 --> 00:34:33,512
I order Chinese cuisine,
do you want?

461
00:34:34,521 --> 00:34:36,013
Fried rice.

462
00:34:36,038 --> 00:34:38,108
Chicken or vegetables?

463
00:34:38,133 --> 00:34:39,733
Vegetables.

464
00:36:27,799 --> 00:36:29,704
What?

465
00:36:30,007 --> 00:36:32,205
None.

466
00:36:32,825 --> 00:36:37,260
There is something about seeing you
doing the same thing every night,

467
00:36:37,262 --> 00:36:38,742
That...

468
00:36:39,096 --> 00:36:41,817
That makes the mess go away.

469
00:36:43,020 --> 00:36:48,299
So my glasses make
all balanced?

470
00:36:48,466 --> 00:36:51,224
You have very smart glasses.

471
00:36:53,046 --> 00:36:55,188
Let's watch Game of Thrones.

472
00:36:55,213 --> 00:36:57,203
I haven't watched it yet.

473
00:36:57,283 --> 00:36:58,849
You're serious!

474
00:36:58,874 --> 00:37:00,084
No./
Are you serious?

475
00:37:00,086 --> 00:37:02,004
I've never watched that. /
Okay, okay,

476
00:37:02,029 --> 00:37:05,950
We watch the first episode
right now.

477
00:37:05,975 --> 00:37:08,160
Get ready to be amazed, okay?

478
00:37:08,185 --> 00:37:11,512
I'm ready.
Make me amazed.

479
00:37:31,156 --> 00:37:32,886
What do you need?

480
00:37:32,909 --> 00:37:36,956
I'm looking for Ziploc.
For sandwiches...

481
00:37:37,839 --> 00:37:40,837
It's still 9:00 a.m.

482
00:37:41,124 --> 00:37:43,247
Yes, for later.

483
00:37:43,770 --> 00:37:48,443
You don't have a break
lunch?

484
00:37:48,606 --> 00:37:50,837
Look, I don't mean
steal your food,

485
00:37:50,837 --> 00:37:53,031
I just saw something in the fridge...

486
00:37:53,031 --> 00:37:55,538
... and I think, you know,
Monday was bad.

487
00:37:57,024 --> 00:37:58,804
Yes.

488
00:38:00,108 --> 00:38:02,140
This.

489
00:38:02,165 --> 00:38:03,947
Thank you.

490
00:38:06,005 --> 00:38:08,131
Hey ./
Hey.

491
00:38:09,750 --> 00:38:11,382
I'll come out, okay?

492
00:38:11,385 --> 00:38:13,507
Wait for me, I will dress,
and I will come with you.

493
00:38:13,575 --> 00:38:15,492
No, I don't want to bother you,

494
00:38:15,494 --> 00:38:16,961
We meet tonight?

495
00:38:16,963 --> 00:38:18,499
Can it be tomorrow night?

496
00:38:18,499 --> 00:38:20,256
I work late tonight.

497
00:38:20,552 --> 00:38:21,944
What?

498
00:38:22,033 --> 00:38:24,293
It's okay. See you tomorrow.

499
00:38:30,657 --> 00:38:32,495
David, until tomorrow.

500
00:38:32,495 --> 00:38:34,492
See you tomorrow.

501
00:38:35,063 --> 00:38:36,857
Shut up.

502
00:38:38,870 --> 00:38:43,107
Question, you've made
sandwich after staying at the girl's place...

503
00:38:43,132 --> 00:38:45,262
... for your lunch, will you?

504
00:38:45,316 --> 00:38:48,816
I don't know, but I've clogged
someone's toilet accidentally.

505
00:38:48,816 --> 00:38:51,041
I didn't tell him./
It's very sweet.

506
00:38:51,041 --> 00:38:52,328
Yes.

507
00:38:52,330 --> 00:38:55,598
Dude, it's not like
love one night.

508
00:38:55,600 --> 00:38:58,778
I know. I mean,
he's here for days.

509
00:38:58,831 --> 00:39:02,697
I mean maybe you can eat
the food of his housemates,

510
00:39:02,697 --> 00:39:06,242
or disturb other people
with noisy sex.

511
00:39:06,479 --> 00:39:07,829
He seems quite wild.

512
00:39:07,829 --> 00:39:11,576
She's not the type of blonde woman
your favorite, you know?

513
00:39:11,599 --> 00:39:15,462
Yes, but I met a dead end
with Jessica.

514
00:39:17,289 --> 00:39:20,234
Maybe she is a woman who I need.

515
00:39:20,579 --> 00:39:23,382
OK, toast to that.

516
00:39:23,461 --> 00:39:25,690
I support you./
Thank you.

517
00:39:38,705 --> 00:39:40,624
You don't look good.

518
00:39:40,745 --> 00:39:43,705
Gosh! Yes! Bandages.

519
00:39:43,730 --> 00:39:47,400
Maybe this month I don't have to put Starbucks tissue in my family.

520
00:39:47,425 --> 00:39:49,742
What's up!
I didn't inject!

521
00:39:49,767 --> 00:39:51,170
OK.

522
00:39:51,195 --> 00:39:53,189
Why are you so stiff now
since you have a boyfriend,

523
00:39:53,191 --> 00:39:54,691
Are you being judgmental?

524
00:39:54,706 --> 00:39:57,571
No I didn't hear from you
for days,

525
00:39:57,596 --> 00:39:59,079
And I'm worried.

526
00:39:59,198 --> 00:40:01,733
Affirming people so that
falls in love with you...

527
00:40:01,784 --> 00:40:04,418
... doesn't make you better
than anyone else here.

528
00:40:04,504 --> 00:40:06,330
Did you tell him you
homeless woman,

529
00:40:06,354 --> 00:40:07,971
Do it for the warm bed?

530
00:40:07,972 --> 00:40:09,881
It's not like that!

531
00:40:09,908 --> 00:40:11,941
No, that's what happened before.

532
00:40:11,943 --> 00:40:14,011
This time is different.

533
00:40:14,347 --> 00:40:16,272
Cece, see if I can.

534
00:40:16,363 --> 00:40:19,082
That's a very good shoe.

535
00:40:19,084 --> 00:40:21,318
You get it from the
Salvation Army.

536
00:40:21,320 --> 00:40:22,784
Does anyone teach you
how to look after it?

537
00:40:22,874 --> 00:40:25,182
No, I will always wear it.

538
00:40:25,482 --> 00:40:28,758
I tell you if I'm lucky
someone told me.

539
00:40:28,760 --> 00:40:30,670
If you sleep in a city shelter,

540
00:40:30,759 --> 00:40:33,151
Put your couch pole
into your shoes,

541
00:40:33,169 --> 00:40:34,500
So no one can
take it from you. Understand?

542
00:40:34,500 --> 00:40:35,937
Understood? /
Understand.

543
00:40:35,937 --> 00:40:37,097
Tell your mother what I say.

544
00:40:37,097 --> 00:40:40,057
I will beat everyone who is trying to steal my shoes.

545
00:40:45,609 --> 00:40:47,644
You are like a traveler in this world, Chrissie.

546
00:40:47,646 --> 00:40:50,311
You don't understand.

547
00:40:50,384 --> 00:40:53,417
Maybe I'm not big in a place
shelter like you,

548
00:40:53,419 --> 00:40:55,697
But I'm here now,

549
00:40:55,722 --> 00:40:58,921
So don't I deserve
for a moment...

550
00:40:58,923 --> 00:41:01,296
... pretending my life isn't bad?

551
00:41:01,321 --> 00:41:04,021
I mean, don't you deserve that?

552
00:41:07,549 --> 00:41:10,305
That's a sweet bra. /
Do you also want my bra?

553
00:41:10,330 --> 00:41:13,143
Please? /
Alright.

554
00:41:17,578 --> 00:41:19,675
You have the smallest breast in the world.

555
00:41:19,675 --> 00:41:21,466
Get away.

556
00:41:21,491 --> 00:41:23,871
Not everyone can be like you.

557
00:41:24,287 --> 00:41:26,975
What else can I steal from you?

558
00:41:27,348 --> 00:41:31,139
What is this? /
It belongs to David.

559
00:41:31,320 --> 00:41:32,607
What?

560
00:41:32,668 --> 00:41:34,759
I was annoying
before,

561
00:41:34,785 --> 00:41:36,873
But you know you can't
be too attached, right?

562
00:41:36,929 --> 00:41:39,613
This man is not the end of your happiness forever.

563
00:41:39,638 --> 00:41:41,179
How do you know?

564
00:41:41,210 --> 00:41:44,374
A person like him will never stay after knowing who you are.

565
00:41:44,467 --> 00:41:47,023
Who said he would know?

566
00:41:47,448 --> 00:41:49,912
We only have a little more to get our apartment, Chrissie.

567
00:41:49,937 --> 00:41:51,542
Focus on it.

568
00:41:51,544 --> 00:41:54,378
Don't let stupid ideas
romance divert you.

569
00:41:54,422 --> 00:41:56,652
What if I tell
him the truth,

570
00:41:56,652 --> 00:41:59,048
Then after he knows and
will everything be OK?

571
00:41:59,050 --> 00:42:01,112
People are still people, Chrissie.

572
00:42:01,125 --> 00:42:03,988
They don't travel with
red glasses.

573
00:42:04,784 --> 00:42:06,936
If he sees you begging on the street,

574
00:42:06,961 --> 00:42:09,646
He won't see it twice.
Yes.

575
00:42:09,830 --> 00:42:12,326
Yes, I know. I just...

576
00:42:12,366 --> 00:42:15,741
I really want this to last
a little longer.

577
00:42:23,066 --> 00:42:25,347
Hey, Frank. /
Chrissie.

578
00:42:25,418 --> 00:42:28,459
I hope you can contact
your friend at a comedy club,

579
00:42:28,459 --> 00:42:31,263
I want to work. /
Of course, it doesn't matter.

580
00:42:31,288 --> 00:42:34,817
Thank you. I tried hard
to improve life,

581
00:42:34,817 --> 00:42:37,089
Every penny helps.
Sure.

582
00:42:37,151 --> 00:42:40,034
Why don't you close the door. /
No problem, thank you.

583
00:42:40,059 --> 00:42:42,236
Chrissie? /
Yes?

584
00:42:42,261 --> 00:42:44,691
I mean with you in it.

585
00:42:45,472 --> 00:42:49,285
Listen, do you think we
can skip that?

586
00:42:49,310 --> 00:42:51,441
I met someone,

587
00:42:51,466 --> 00:42:55,272
I don't know where it is headed,
maybe nothing,

588
00:42:55,274 --> 00:42:58,111
But I hope it's something,

589
00:42:58,111 --> 00:43:00,776
And I feel this can
mess it up, you know?

590
00:43:00,778 --> 00:43:03,553
Sure, Chrissie,
whatever you want.

591
00:43:04,283 --> 00:43:06,206
Thank you, Frank.

592
00:43:27,112 --> 00:43:30,022
It doesn't look like
Moon Drill Whiskey.

593
00:43:30,047 --> 00:43:31,359
Hey, Lysi.

594
00:43:31,384 --> 00:43:34,762
May I ask, who is Callie?

595
00:43:35,098 --> 00:43:38,080
Don't tell me
did you meet someone?

596
00:43:38,829 --> 00:43:43,335
I still don't know.
Maybe.

597
00:43:43,425 --> 00:43:46,753
Too bad. I thought after
last week, you would contact.

598
00:43:46,892 --> 00:43:51,496
I'm busy writing a copy of
for the Moon Drill.

599
00:43:51,542 --> 00:43:54,500
Sure, yes, it seems
you're very, very busy.

600
00:43:54,510 --> 00:43:56,425
Hey, the author's deadlock idea is annoying.

601
00:43:56,425 --> 00:43:57,467
Concentrate.

602
00:43:57,467 --> 00:44:00,092
I can't wait to go
to Upstate with you,

603
00:44:00,106 --> 00:44:03,134
Drunk whiskey and dance all night.

604
00:44:03,134 --> 00:44:05,197
Getting a client bar that will
give us a lot of money.

605
00:44:05,197 --> 00:44:06,868
Yes, money I can use.

606
00:44:06,883 --> 00:44:09,145
Speaking of that, you must
come to my show,

607
00:44:09,147 --> 00:44:10,542
Tomorrow's closing night.

608
00:44:10,561 --> 00:44:12,816
Damn, yes of course I will come.

609
00:44:12,818 --> 00:44:16,155
Good, and your Callie child.

610
00:44:16,180 --> 00:44:17,371
Yes?

611
00:44:17,396 --> 00:44:19,222
I will leave a ticket at the counter.

612
00:44:19,224 --> 00:44:21,585
OK. thanks.

613
00:44:31,028 --> 00:44:33,123
Free comedy shows?

614
00:44:33,152 --> 00:44:35,345
That's very good, come.
Free comedy shows.

615
00:44:35,345 --> 00:44:37,583
Please.
Free comedy shows.

616
00:44:37,608 --> 00:44:38,695
Look.

617
00:44:38,720 --> 00:44:41,467
Look. Free comedy
not far from here!

618
00:44:41,760 --> 00:44:44,178
Hey, does your work run out?

619
00:44:44,203 --> 00:44:46,844
I can take over. /
No, I'm working now.

620
00:44:46,869 --> 00:44:48,352
Can you please leave?

621
00:44:48,354 --> 00:44:50,314
Free comedy shows! /
Hey, listen,

622
00:44:50,339 --> 00:44:52,891
Frank give me this job,

623
00:44:52,900 --> 00:44:55,258
And we've talked this morning.

624
00:44:55,260 --> 00:44:57,450
Damn, wait, you're Chrissie, right?

625
00:44:57,450 --> 00:44:58,589
Yes.

626
00:44:58,617 --> 00:45:00,953
Frank tells me he
really sorry,

627
00:45:00,953 --> 00:45:02,566
But he gave this job
to me, understand?

628
00:45:02,568 --> 00:45:04,818
Now go from here. /
Are you serious?

629
00:45:04,818 --> 00:45:06,561
I'm not kidding. /
Give me the flyer!

630
00:45:06,561 --> 00:45:08,937
Bitch, this is my job! /
This is my job!

631
00:45:08,937 --> 00:45:10,339
Hey, hey, hey!

632
00:45:10,341 --> 00:45:11,697
What happened?

633
00:45:11,732 --> 00:45:14,036
You should bring business,
not make people scared.

634
00:45:14,040 --> 00:45:17,915
Mickey, he said he got this job
, and that...

635
00:45:17,915 --> 00:45:19,865
Free comedy shows. /
Frank asked him to come today.

636
00:45:19,865 --> 00:45:22,586
Frank contacted and said
Laura will come today.

637
00:45:22,588 --> 00:45:24,802
Do you know why?

638
00:45:29,405 --> 00:45:33,117
Frank tells me you came
with drunkenness to the shelter,

639
00:45:33,142 --> 00:45:35,581
And if I should not
trust you again.

640
00:45:35,650 --> 00:45:38,123
Are you serious? He said that?

641
00:45:38,194 --> 00:45:41,138
Look, you're working well
the last time you were here,

642
00:45:41,188 --> 00:45:43,339
So why don't you talk
with Frank.

643
00:45:43,341 --> 00:45:44,710
Yes. /
Find the solution.

644
00:45:44,757 --> 00:45:47,775
Yes, I will talk to Frank
and find a way out, thank you.

645
00:45:49,502 --> 00:45:50,647
Bastard!

646
00:45:50,649 --> 00:45:52,170
Yes, you should be.

647
00:45:52,205 --> 00:45:53,800
Please, thanks.

648
00:48:47,593 --> 00:48:49,304
How are you?

649
00:48:50,729 --> 00:48:52,547
Damn.

650
00:48:53,771 --> 00:48:56,977
Sorry, I guess my wallet
left home.

651
00:49:04,001 --> 00:49:05,295
I'm sorry.

652
00:49:05,295 --> 00:49:06,832
It's okay, baby,
let me pay.

653
00:49:06,846 --> 00:49:09,916
I feel bad, forgive me.
Thank you mom.

654
00:49:38,363 --> 00:49:42,354
Wow, I admit,
this place is very good.

655
00:49:42,379 --> 00:49:45,892
That's very... Gosh, it's like...
Look at the environment.

656
00:49:47,045 --> 00:49:49,056
A dime...
Ask for the change.

657
00:49:52,636 --> 00:49:54,275
We are on the highest floor,

658
00:49:54,275 --> 00:49:56,447
As you can see,
we get a lot of natural light.

659
00:49:56,447 --> 00:49:58,528
This is charming in the morning.

660
00:49:58,530 --> 00:50:00,703
And this area is very good
for children.

661
00:50:00,723 --> 00:50:03,192
There is a park not far from here,

662
00:50:03,197 --> 00:50:06,016
And schools in this environment are the best.

663
00:50:06,061 --> 00:50:08,070
So if you think of starting a family,

664
00:50:08,091 --> 00:50:10,137
This can be an apartment
that is right for you.

665
00:50:10,162 --> 00:50:12,012
There are many facilities in this building.

666
00:50:12,012 --> 00:50:14,550
There are washing machines and dryers
downstairs,

667
00:50:14,550 --> 00:50:16,629
So it's very comfortable,

668
00:50:16,683 --> 00:50:20,236
But this place might sell
before this afternoon, so...

669
00:50:20,295 --> 00:50:22,890
We are very interested. /
Good!

670
00:50:22,915 --> 00:50:25,054
You simply deposit money
rent for 3 months.

671
00:50:25,077 --> 00:50:27,026
Total $ 10,200.00.

672
00:50:27,050 --> 00:50:29,226
As well as tax reports from
the last three years...

673
00:50:29,250 --> 00:50:31,715
... which shows you produce
80 times the monthly rent.

674
00:50:31,715 --> 00:50:34,800
If you are interested, make sure
file as soon as possible.

675
00:50:34,800 --> 00:50:36,167
We look forward to hearing from you.

676
00:50:36,167 --> 00:50:37,396
Thank you. /
Have a nice day.

677
00:50:37,420 --> 00:50:38,760
Thank you.

678
00:50:38,903 --> 00:50:40,807
Hello, how are you?

679
00:50:40,882 --> 00:50:43,227
Can you sign
the guest sheet for me?

680
00:50:43,284 --> 00:50:44,893
Sure. / That will be very
good, thank you.

681
00:50:44,940 --> 00:50:48,306
As you can see the apartment
this is just renovated.

682
00:50:48,349 --> 00:50:50,504
All stainless steel equipment,

683
00:50:50,567 --> 00:50:53,549
Perfect wooden floors,
amazing environment,

684
00:50:53,551 --> 00:50:55,501
There are many bars and restaurants.

685
00:50:55,572 --> 00:50:58,687
This is for you. If you are interested,
tell us as soon as possible,

686
00:50:58,714 --> 00:51:01,139
Because this place has many enthusiasts.

687
00:51:01,164 --> 00:51:02,839
Thank you. /
You're welcome.

688
00:51:32,830 --> 00:51:34,521
Hera!

689
00:51:34,546 --> 00:51:37,127
Dewi Wanita.

690
00:51:37,442 --> 00:51:39,631
We succeed!

691
00:51:41,747 --> 00:51:44,797
I can't do this without you.

692
00:51:47,396 --> 00:51:51,307
I wonder...
Hope!

693
00:51:52,012 --> 00:51:55,740
That if the peace agreement
is signed...

694
00:51:56,113 --> 00:51:59,518
You will let me see it again.

695
00:52:18,510 --> 00:52:24,320
Peace won't last long, right?

696
00:52:25,623 --> 00:52:28,980
See you later,
For the sake of sweetness.

697
00:53:05,950 --> 00:53:07,604
Here it is.

698
00:53:07,629 --> 00:53:10,078
Hey, you're amazing.

699
00:53:10,103 --> 00:53:11,315
Thank you.

700
00:53:11,315 --> 00:53:13,235
David ./
Fen.

701
00:53:13,260 --> 00:53:14,286
Nice to meet you, Fen.

702
00:53:14,286 --> 00:53:16,360
Finally you can come
on the closing night.

703
00:53:16,375 --> 00:53:17,919
I have to find a date.

704
00:53:17,996 --> 00:53:21,005
Callie, this is Lysi, my partner at the firm.

705
00:53:21,030 --> 00:53:23,232
I'm boring during the day,
but charming at night.

706
00:53:23,234 --> 00:53:24,724
You're amazing.

707
00:53:24,736 --> 00:53:27,740
It is very unknown.

708
00:53:27,840 --> 00:53:30,514
Seriously, congratulations.

709
00:53:30,595 --> 00:53:33,422
I want to exchange ideas
about acting...

710
00:53:33,447 --> 00:53:35,155
Thank you.

711
00:53:35,180 --> 00:53:36,660
He is charming.

712
00:53:36,681 --> 00:53:38,643
Tell me, what do you think
about shows?

713
00:53:38,670 --> 00:53:42,917
The way you form the whole
geo-political show...

714
00:53:42,942 --> 00:53:45,805
... with a joke of nudity and full frontal penis.

715
00:53:45,817 --> 00:53:49,121
David, a penis joke to make
people come here.

716
00:53:49,157 --> 00:53:51,558
I think it's breast.

717
00:53:53,965 --> 00:53:55,731
What do you think about this
show...

718
00:53:55,733 --> 00:53:57,323
... and what does this have to do with the world today?

719
00:53:57,363 --> 00:54:00,369
Israel, Palestine, Russia, Ukraine,

720
00:54:00,411 --> 00:54:02,763
America and all
Middle East problems.

721
00:54:02,781 --> 00:54:04,383
You clearly convey your intent.

722
00:54:04,439 --> 00:54:08,020
I mean, war is something that is always in history.

723
00:54:08,045 --> 00:54:11,147
What we artists
can do...

724
00:54:11,149 --> 00:54:13,763
... during international and domestic crisis times...

725
00:54:13,786 --> 00:54:15,852
... when we ourselves are the worst stereotypes?

726
00:54:15,854 --> 00:54:17,586
We rebel.
We are revolutionizing.

727
00:54:17,588 --> 00:54:20,006
We embrace peace
and understand,

728
00:54:20,060 --> 00:54:23,704
And sex brings most
people to buy tickets.

729
00:54:23,749 --> 00:54:26,932
Sort of messing up Washington
is something we can do.

730
00:54:27,796 --> 00:54:29,793
I like your friends.

731
00:54:29,818 --> 00:54:31,496
Yes?

732
00:54:31,675 --> 00:54:34,982
You're a little silent in the end.

733
00:54:35,779 --> 00:54:40,133
I think geo-politics is not the thing I control.

734
00:54:40,350 --> 00:54:42,879
You know, forget about that.

735
00:54:42,881 --> 00:54:44,911
I'm glad you met them.

736
00:54:46,033 --> 00:54:49,167
Do you want to see a bra that I
I promised you?

737
00:54:49,192 --> 00:54:50,630
OK.

738
00:54:56,780 --> 00:54:58,804
Do you like it?

739
00:54:59,357 --> 00:55:01,292
I like you.

740
00:55:06,658 --> 00:55:09,260
Ms. Rose doesn't look so good.

741
00:55:09,355 --> 00:55:11,611
I won't comment on
you gave the name of the plant.

742
00:55:11,653 --> 00:55:13,843
Dude, it's all about
sustainable,

743
00:55:13,845 --> 00:55:16,178
Grow your own plants;

744
00:55:16,180 --> 00:55:18,473
And if I give him a name,
he won't die.

745
00:55:19,489 --> 00:55:21,718
I'm pretty sure it's not
so how it works.

746
00:55:21,720 --> 00:55:23,451
I have an idea.

747
00:55:27,818 --> 00:55:29,238
OK.

748
00:55:29,494 --> 00:55:32,359
This is Mr. Snufflegus.

749
00:55:32,426 --> 00:55:37,158
And I think we can put it
Mr. Snufflegus is here with Ms. Rose,

750
00:55:37,183 --> 00:55:40,588
And he will take care of him,
then he won't die.

751
00:55:40,939 --> 00:55:43,129
You guys are weird.

752
00:55:44,109 --> 00:55:48,302
I always want plants and
wild life in my apartment.

753
00:55:48,379 --> 00:55:50,172
Thank you.

754
00:55:52,731 --> 00:55:54,850
I will pee.

755
00:56:02,526 --> 00:56:04,271
Now he decorates?

756
00:56:04,296 --> 00:56:07,298
Dude, calm down. Understand?

757
00:56:07,300 --> 00:56:09,470
I will go to the food court to buy
snacks. Do you want something?

758
00:56:10,373 --> 00:56:12,776
Yes, jalapeño chips.

759
00:56:33,120 --> 00:56:34,719
What?

760
00:56:52,442 --> 00:56:54,737
That's not true.

761
00:57:03,985 --> 00:57:05,961
What's up?

762
00:57:18,769 --> 00:57:21,756
James! Help me with this key! /
What are you doing?

763
00:57:21,781 --> 00:57:24,166
What are you doing? Where do you want it to be? / I have to go!

764
00:57:24,166 --> 00:57:25,540
What do you mean you have to go?

765
00:57:25,542 --> 00:57:26,866
Exit! I have to get out.

766
00:57:26,866 --> 00:57:28,144
Why? You said you would
help me count coins.

767
00:57:28,146 --> 00:57:30,612
You have to stay here. /
I'll do it later, I promise.

768
00:57:30,684 --> 00:57:32,814
But I have to go and
make money.

769
00:57:32,816 --> 00:57:34,261
No, it's dangerous out there.

770
00:57:34,273 --> 00:57:35,516
I guess you should not go.

771
00:57:35,516 --> 00:57:36,990
You must stay here.
You have to help me...

772
00:57:37,041 --> 00:57:39,377
Please, don't be crazy to me.

773
00:57:39,377 --> 00:57:42,189
Crazy, huh?
Is that mine for you?

774
00:57:42,189 --> 00:57:43,602
I got crazy ?!

775
00:57:43,608 --> 00:57:45,726
James is crazy. That's always
you say, right?

776
00:57:45,726 --> 00:57:47,401
James crazy! Crazy!

777
00:57:47,401 --> 00:57:49,205
Do you know what's crazy out there?
Do you want to go?

778
00:57:49,230 --> 00:57:51,299
James, if we use
everything I have,

779
00:57:51,301 --> 00:57:52,757
I have to search again. /
I don't care, leave. Go.

780
00:57:52,782 --> 00:57:54,332
I'll be back! /
No, don't come back.

781
00:57:54,357 --> 00:57:56,060
See you in Hell.

782
00:58:00,512 --> 00:58:04,209
It's like a bag from Harry Potter.

783
00:58:05,700 --> 00:58:06,948
What?

784
00:58:07,024 --> 00:58:10,877
Yes, like this character who
has a magic bag,

785
00:58:10,896 --> 00:58:14,527
The bag is very small, but he
takes out things...

786
00:58:14,527 --> 00:58:17,048
... which will never be loaded in there.

787
00:58:17,291 --> 00:58:19,050
This is only clothes.

788
00:58:19,284 --> 00:58:22,537
Yes, I know. But...

789
00:58:22,966 --> 00:58:25,834
People will think you brought that
all your life...

790
00:58:25,836 --> 00:58:28,026
... from the way you look after it.

791
00:58:33,500 --> 00:58:35,028
OK.

792
00:58:35,397 --> 00:58:37,209
Why not.

793
00:58:55,699 --> 00:58:57,648
That doesn't make sense.

794
00:59:15,722 --> 00:59:18,575
Lizzie! Come here!

795
00:59:26,260 --> 00:59:28,009
So...

796
00:59:29,220 --> 00:59:32,848
I have something for you.

797
00:59:33,071 --> 00:59:35,192
I want to make you something,

798
00:59:35,258 --> 00:59:39,781
Because you really inspire
ideas for my tourist ad,

799
00:59:39,858 --> 00:59:44,494
And I really want
to thank you.

800
00:59:48,508 --> 00:59:50,959
You have to open it.

801
00:59:59,033 --> 01:00:01,617
That's beautiful.

802
01:00:03,901 --> 01:00:06,925
Yes? You like?

803
01:00:07,194 --> 01:00:09,911
You really
save me today.

804
01:00:11,703 --> 01:00:15,561
This is amazing. I can't wait to see the ad.

805
01:00:17,448 --> 01:00:19,542
Are you okay?

806
01:00:20,718 --> 01:00:23,899
Yes. Yes, let's sleep.

807
01:00:57,397 --> 01:00:59,453
Do you have to go?

808
01:00:59,478 --> 01:01:01,990
I'm actually really excited.

809
01:01:01,992 --> 01:01:04,560
Because the Moon Drill will
buy my sign,

810
01:01:04,562 --> 01:01:07,691
Then I moved to the apartment
luxury studio on the water...

811
01:01:07,716 --> 01:01:09,919
... and I...
Gosh, I like my life.

812
01:01:13,604 --> 01:01:15,537
So that's your goal?
OK.

813
01:01:15,539 --> 01:01:17,571
No, you won't go.

814
01:01:18,493 --> 01:01:20,026
No./
Good, come on, I'm really...

815
01:01:20,051 --> 01:01:22,394
I really have to go.

816
01:01:22,946 --> 01:01:25,747
Okay, I'll make you
breakfast first,

817
01:01:25,747 --> 01:01:28,272
Because you haven't lived before
you tried my egg, got it?

818
01:01:28,297 --> 01:01:29,792
Yes? /
Yes.

819
01:01:39,163 --> 01:01:42,198
I like you cooking for me. /
Yes?

820
01:01:42,200 --> 01:01:45,895
How much do you like it? /
Lots.

821
01:01:47,287 --> 01:01:48,731
Friends, it's still early.

822
01:01:48,755 --> 01:01:51,226
Can you keep it intimate
stay in the room?

823
01:01:51,251 --> 01:01:52,503
Hey, Avi.

824
01:01:52,528 --> 01:01:54,362
There should be breakfast left for me.

825
01:01:54,387 --> 01:01:57,076
And I hope you wash your hands
because I don't want the eggs to be slimy.

826
01:01:57,101 --> 01:01:58,602
You say.

827
01:02:09,235 --> 01:02:10,658
Thank you. /
Yes.

828
01:02:11,026 --> 01:02:12,894
This is your slimy egg.

829
01:02:12,896 --> 01:02:15,494
That's a special menu today.

830
01:02:16,192 --> 01:02:17,480
Tomato sauce?

831
01:02:17,505 --> 01:02:19,955
No, I don't need tomato sauce.

832
01:02:19,955 --> 01:02:21,471
What's wrong with you?

833
01:02:21,471 --> 01:02:23,068
My fault.

834
01:02:23,068 --> 01:02:24,640
Who does not give
tomato sauce to the ear?

835
01:02:24,642 --> 01:02:27,485
This is perfection.
Perfection.

836
01:02:27,510 --> 01:02:29,004
Thank you.

837
01:02:29,113 --> 01:02:31,054
They still use
little tomato sauce.

838
01:02:31,812 --> 01:02:34,297
Listen, if you want
maintain perfection,

839
01:02:34,297 --> 01:02:37,081
I can stay here and relax
with you over the weekend,

840
01:02:37,106 --> 01:02:38,902
And cooking again.

841
01:02:39,837 --> 01:02:42,706
Sorry, Callie, I have an important
date this weekend,

842
01:02:42,731 --> 01:02:44,902
And David promises I can get
friends for myself.

843
01:02:45,055 --> 01:02:47,612
Isn't that right? /
Yes, that's right.

844
01:02:47,673 --> 01:02:49,964
Also, does your housemate
not miss you?

845
01:02:49,966 --> 01:02:52,697
He is very busy.
I have no idea.

846
01:02:52,769 --> 01:02:55,831
Later I will go there and
force to meet.

847
01:02:55,857 --> 01:02:57,804
I told you,
my friend is not good.

848
01:02:57,835 --> 01:03:00,478
I don't care about that.
During you there.

849
01:03:02,618 --> 01:03:06,112
I guess I'll take a shower
before we leave, okay?

850
01:03:12,370 --> 01:03:14,006
What?

851
01:03:15,897 --> 01:03:17,738
Seriously?

852
01:03:17,838 --> 01:03:20,883
He hasn't left our place since you met,

853
01:03:20,908 --> 01:03:22,397
And now he wants to stay here
as long as you go out of town.

854
01:03:22,399 --> 01:03:24,799
What is that? What's wrong with him? /
Don't be jealous...

855
01:03:24,801 --> 01:03:27,398
... I make love every night
for the past two weeks.

856
01:03:27,471 --> 01:03:29,238
I can't believe you said that.

857
01:03:29,240 --> 01:03:31,363
There is no other way.

858
01:03:34,839 --> 01:03:37,571
Don't you think it's weird
you haven't seen the place...

859
01:03:37,571 --> 01:03:39,904
... or meet his friends,
but has he moved here?

860
01:03:39,904 --> 01:03:41,313
No, man, he didn't move here.

861
01:03:41,313 --> 01:03:44,419
Seriously? He left
his toothbrush here,

862
01:03:44,421 --> 01:03:46,017
He leaves the elephant.

863
01:03:46,042 --> 01:03:48,867
Well, I will go see the place when I return.

864
01:03:48,867 --> 01:03:50,600
Happy? /
Whatever.

865
01:03:50,625 --> 01:03:53,359
I mean don't be stuck with
people who are too dependent.

866
01:03:53,384 --> 01:03:55,341
Those two weeks are a long time...

867
01:03:55,366 --> 01:03:57,098
... to be alone with women
you just met.

868
01:03:57,123 --> 01:03:58,734
I will go on a business trip
this weekend,

869
01:03:58,736 --> 01:04:00,453
And I won't see him there.

870
01:04:00,528 --> 01:04:03,137
Are your beautiful actress
friends going to be there? Lysi?

871
01:04:03,137 --> 01:04:06,031
Yes. Lizzie will come along. /
David.

872
01:04:06,906 --> 01:04:09,129
Get close to Lizzie./
Dude, we are like friends.

873
01:04:09,154 --> 01:04:12,287
After all, he's far out of reach.

874
01:04:12,720 --> 01:04:15,691
And I think I'm very
like this woman.

875
01:04:18,388 --> 01:04:20,474
See you Sunday.

876
01:04:20,474 --> 01:04:21,819
Yes, Sunday.

877
01:04:21,855 --> 01:04:24,076
I will stop by your place
after I return.

878
01:04:24,076 --> 01:04:27,483
My place? I mean, what is wrong with your dislike... ... not to go beyond three
stops to Brooklyn?

879
01:04:27,483 --> 01:04:29,774
For you, I will forget that.

880
01:04:29,774 --> 01:04:31,133
Yes, but you don't have to do that.

881
01:04:31,135 --> 01:04:33,202
I don't mind going to your place.
My place is always messy.

882
01:04:33,204 --> 01:04:35,234
Do you hide something?

883
01:04:35,234 --> 01:04:36,698
What is the question?

884
01:04:36,740 --> 01:04:38,948
None. I mean...

885
01:04:38,948 --> 01:04:41,179
I don't even know
your friends.

886
01:04:41,744 --> 01:04:43,478
Why do you want to know my friends?

887
01:04:43,478 --> 01:04:44,946
You don't know me so well.
You're not my boyfriend.

888
01:04:44,948 --> 01:04:48,143


889
01:04:50,787 --> 01:04:53,184
What if I want
to be your girlfriend?

890
01:04:53,488 --> 01:04:57,050
Really? /
Yes. Correct.

891
01:04:57,619 --> 01:04:58,797
That's right.

892
01:04:58,822 --> 01:05:00,763
I want to meet your friends,

893
01:05:00,765 --> 01:05:02,606
And I want to see your place
when I return.

894
01:05:03,012 --> 01:05:05,600
Alright. /
Alright.

895
01:05:51,481 --> 01:05:54,215
He disappears then then
wants love.

896
01:05:54,472 --> 01:05:57,300
David wants to see my place.

897
01:05:57,325 --> 01:05:59,306
I told you.

898
01:06:01,103 --> 01:06:03,183
You don't have many choices.

899
01:06:03,259 --> 01:06:05,294
Either you tell him you
lied to him all this time,

900
01:06:05,296 --> 01:06:06,936
Or you will be left behind.

901
01:06:06,963 --> 01:06:09,104
He made me graphic design
with my name,

902
01:06:09,129 --> 01:06:12,212
It's just that the name is wrong.
That is very sad.

903
01:06:12,277 --> 01:06:16,400
Yes. Most of your life
remains a mystery to him.

904
01:06:16,449 --> 01:06:18,673
Look, we will get our apartment.

905
01:06:18,675 --> 01:06:20,817
Maybe not today,
but it will happen.

906
01:06:20,842 --> 01:06:23,343
And when that happens, you can think
to date someone like David.

907
01:06:23,343 --> 01:06:24,523
Yes.

908
01:06:24,548 --> 01:06:26,246
Thank you!

909
01:06:28,100 --> 01:06:29,574
Hey, John ./
Hey.

910
01:06:29,599 --> 01:06:31,345
Submit? /
Yes.

911
01:06:31,857 --> 01:06:33,960
Nice to do business with you.

912
01:06:34,461 --> 01:06:35,909
How much do we have?

913
01:06:35,934 --> 01:06:37,951
With what you just gave me
...

914
01:06:37,976 --> 01:06:39,913
Almost enough to rent one month,

915
01:06:39,938 --> 01:06:42,431
Not including guarantee deposits.

916
01:06:42,456 --> 01:06:43,765
Good!

917
01:06:43,767 --> 01:06:45,555
Keep prioritizing it.

918
01:06:45,556 --> 01:06:47,442
I can't continue to lie
all this time.

919
01:06:47,472 --> 01:06:49,968
Come on, this is getting boring.

920
01:06:49,993 --> 01:06:51,240
Now clean yourself,

921
01:06:51,242 --> 01:06:53,591
Then find a good man to
spend tonight.

922
01:06:53,621 --> 01:06:56,176
Try the person who won't
is tied to you.

923
01:06:58,193 --> 01:07:00,802
I love you. /
I love you.

924
01:07:09,222 --> 01:07:11,220
Handsome model with tuxedos...

925
01:07:11,220 --> 01:07:13,236
... running through the rain
looking for the woman,

926
01:07:13,265 --> 01:07:15,062
Beautiful woman who is missing from her.

927
01:07:15,087 --> 01:07:17,418
He is in the middle of Times Square.

928
01:07:17,443 --> 01:07:20,277
He can't find the woman.
He stopped running.

929
01:07:20,372 --> 01:07:23,301
He removed the Moon Drill whiskey
from his shirt pocket...

930
01:07:24,780 --> 01:07:27,507
Lightning struck!
Music hardens.

931
01:07:27,507 --> 01:07:29,644
He opened the bottle cap.

932
01:07:29,646 --> 01:07:31,686
Everything freezes.

933
01:07:31,928 --> 01:07:33,982
He saw the woman
across the square.

934
01:07:33,984 --> 01:07:36,765
Their eyes look at each other.

935
01:07:37,506 --> 01:07:41,827
He walked over to him,
downed the whiskey,

936
01:07:41,827 --> 01:07:44,993
The cloud is open, the sun is shining,

937
01:07:44,995 --> 01:07:47,895
He gave the woman
a charming kiss.

938
01:07:47,897 --> 01:07:50,398
He lifts the whiskey bottle,

939
01:07:50,423 --> 01:07:52,428
"Moon Drill Whiskey."

940
01:07:52,453 --> 01:07:54,754
"One gulp makes
mess away."

941
01:07:58,277 --> 01:08:01,212
David's good work.
We have to get drunk tonight.

942
01:08:01,258 --> 01:08:04,721
That's something Callie
tell me.

943
01:08:04,746 --> 01:08:06,811
I understand.
You have a boyfriend.

944
01:08:06,836 --> 01:08:08,598
Let's go karaoke.

945
01:08:10,456 --> 01:08:12,969
Hey, how are you?
You're studying at NYU, right?

946
01:08:13,015 --> 01:08:15,476
You have to come to the party tonight.
That will be very lively.

947
01:08:15,476 --> 01:08:17,495
Free drinks if you
mention my name on the door.

948
01:08:17,728 --> 01:08:20,192
Hey, how are you?
You're studying at NYU, right?

949
01:08:20,192 --> 01:08:21,527
Come to this party tonight.

950
01:08:21,551 --> 01:08:23,499
Call my name on the door, understand?

951
01:08:23,500 --> 01:08:25,330
Are you studying at NYU?

952
01:08:25,355 --> 01:08:26,915
You have to come
to this party tonight.

953
01:08:26,915 --> 01:08:28,287
This will be amazing.

954
01:08:28,513 --> 01:08:30,372
Hey, party starts college tonight.

955
01:08:30,374 --> 01:08:32,141
Open bar with your KTM.

956
01:08:32,143 --> 01:08:33,682
You have to come.

957
01:08:33,766 --> 01:08:36,243
That will be very lively.
Make the spirit of learning again.

958
01:08:36,306 --> 01:08:38,438
Thank you.
I guess I'll come.

959
01:08:38,515 --> 01:08:41,961
Yes, yes! I'm Alex, bro, bro. /
Jessie.

960
01:08:41,986 --> 01:08:44,419
Jessie. Nice to meet you.

961
01:08:44,421 --> 01:08:46,355
Nice to meet you too. /
I hope to see you there.

962
01:08:46,357 --> 01:08:48,542
Yes, until later. /
OK.

963
01:09:24,323 --> 01:09:26,735
Donna, Kelsey, I'm glad
you can come.

964
01:09:26,735 --> 01:09:28,927
Nice to see you... /
Alex!

965
01:09:29,336 --> 01:09:31,529
Hey! Jessie, right?

966
01:09:31,529 --> 01:09:33,187
Yes, yes. /
I'm glad you can come,

967
01:09:33,187 --> 01:09:34,914
Come on, honey, we go inside.

968
01:09:34,938 --> 01:09:36,804
Sorry, you have to show KTM.

969
01:09:36,826 --> 01:09:40,575
Listen, my KTM left in the dormitory.

970
01:09:40,577 --> 01:09:42,829
You won't ask me back
to take it, right?

971
01:09:42,829 --> 01:09:44,579
Just bring your KTM,
and I'll let you in.

972
01:09:44,581 --> 01:09:47,218
Hey, come on. /
Are you serious?

973
01:09:47,218 --> 01:09:48,525
You can know I'm a student.

974
01:09:48,574 --> 01:09:50,428
Miss, most people look
like college girls.

975
01:09:50,457 --> 01:09:52,620
For what I know,
you're a serial killer stalker.

976
01:09:52,622 --> 01:09:54,155
Either you come back with your KTM,

977
01:09:54,157 --> 01:09:56,057
Or go and stop
block the door.

978
01:09:56,059 --> 01:09:57,493
Everything is calm, okay?

979
01:09:57,495 --> 01:09:58,960
We can walk back
to your dorm.

980
01:09:58,960 --> 01:10:00,395
It's only a few blocks, right?

981
01:10:00,395 --> 01:10:01,944
Yes, but that's not the point.

982
01:10:02,024 --> 01:10:05,032
This party won't be interesting.
Let's go.

983
01:10:05,032 --> 01:10:07,122
Actually, I have many
friends here,

984
01:10:07,139 --> 01:10:08,936
So I won't leave this party.

985
01:10:08,938 --> 01:10:12,106
You can return to take your KTM,
or not.

986
01:10:12,108 --> 01:10:13,884
Whatever.

987
01:10:14,911 --> 01:10:16,512
What did you see?

988
01:10:16,514 --> 01:10:18,697
Fuck you.

989
01:10:18,722 --> 01:10:19,956
Gosh...

990
01:10:51,965 --> 01:10:54,900
Good, finally alone.

991
01:11:15,749 --> 01:11:18,332
Yes, beautiful little slut.

992
01:11:19,309 --> 01:11:21,369
Wear the mouth gag.

993
01:11:24,014 --> 01:11:26,519
Not possible.

994
01:12:05,829 --> 01:12:08,513
Oh my God. /
Are you serious?

995
01:12:08,538 --> 01:12:10,140
Sorry. Here, come on.

996
01:12:10,165 --> 01:12:11,839
Don't, don't, don't.

997
01:12:11,864 --> 01:12:13,716
Do you know how
is this shirt expensive?

998
01:12:13,741 --> 01:12:15,396
Sorry, I'm careless.

999
01:12:15,398 --> 01:12:17,042
Stay away from me. I don't want you to clean me.

1000
01:12:17,042 --> 01:12:20,415
Hey, calm down... /
Who are you?

1001
01:12:20,440 --> 01:12:21,984
Is this your girlfriend?

1002
01:12:21,984 --> 01:12:24,239
I'm just trying to have fun. /
Take him away from here.

1003
01:12:24,241 --> 01:12:25,911
Can I ask for club soda, please?

1004
01:12:25,911 --> 01:12:27,208
Thank you.

1005
01:12:27,210 --> 01:12:30,392
Fuck you.
Go from here.

1006
01:12:34,657 --> 01:12:36,723
Thank you.

1007
01:12:37,694 --> 01:12:39,877
That person sucks.

1008
01:12:39,902 --> 01:12:41,389
Right?

1009
01:12:43,334 --> 01:12:45,918
Do I want to order you a drink?

1010
01:12:45,963 --> 01:12:48,192
Vodka soda?

1011
01:12:54,071 --> 01:12:56,813
I told you,
you put it wrong.

1012
01:12:57,213 --> 01:13:01,172
OK, you open this,
I am back soon.

1013
01:13:19,303 --> 01:13:23,104
Yes, beautiful little slut.
Gosh.

1014
01:13:23,886 --> 01:13:25,304
Wear the mouth gag.

1015
01:13:27,683 --> 01:13:30,717
Yes, prostitute.

1016
01:13:35,565 --> 01:13:37,462
Gosh.

1017
01:13:37,487 --> 01:13:39,379
Bastard.

1018
01:13:53,898 --> 01:13:55,963
Dude, what the hell?

1019
01:13:56,062 --> 01:13:58,915
He told us about the wig
since the first day. You remember?

1020
01:13:58,976 --> 01:14:01,038
Talk about forgetting
part of the story!

1021
01:14:01,063 --> 01:14:03,026
I know something isn't right with this woman.

1022
01:14:03,106 --> 01:14:05,847
He barely leaves
home for two weeks,

1023
01:14:05,872 --> 01:14:08,408
You pay for everything,
and now he plays porn?

1024
01:14:08,533 --> 01:14:10,177
I have to tell you,
I checked the bag,

1025
01:14:10,179 --> 01:14:11,697
And I found a pile of money,

1026
01:14:11,697 --> 01:14:13,915
Also a strange notebook contains
name, location, and so on...

1027
01:14:13,953 --> 01:14:16,032
Do you check the bag?

1028
01:14:16,113 --> 01:14:19,856
Yes, I feel that something is wrong.

1029
01:14:19,881 --> 01:14:21,015
But that's not the point.

1030
01:14:21,040 --> 01:14:23,424
You didn't meet his friends,
You didn't see his house.

1031
01:14:23,426 --> 01:14:25,260
He might be a prostitute.

1032
01:14:25,262 --> 01:14:27,061
Or prostitutes of porn stars.

1033
01:14:27,063 --> 01:14:29,375
I date porn stars?

1034
01:14:32,469 --> 01:14:35,067
Come on, you have to rub here.

1035
01:14:35,231 --> 01:14:36,931
Clean it up.

1036
01:14:36,956 --> 01:14:38,483
It's clean! /
No, it's not clean

1037
01:14:38,508 --> 01:14:39,597
Use your elbow strength...

1038
01:14:39,622 --> 01:14:41,208
You hurt me. Stop it!

1039
01:14:41,210 --> 01:14:43,412
What's wrong? You don't see
dirt there?

1040
01:14:43,414 --> 01:14:46,162
Do it like this.
Clean up. Yes.

1041
01:14:46,215 --> 01:14:49,825
Sorry. Did i hurt you? Sorry.
No, I'm fine.

1042
01:14:50,781 --> 01:14:52,875
Are you free tonight?

1043
01:14:52,944 --> 01:14:55,671
Can I invite you to look for a midnight snack or something?

1044
01:14:55,715 --> 01:14:58,407
I know a good cafe
not far from here.

1045
01:14:58,476 --> 01:15:01,376
Yes, it will be very good.
I'm very hungry.

1046
01:15:02,505 --> 01:15:04,657
I want to go to the toilet for a while, okay?

1047
01:15:04,657 --> 01:15:06,029
OK.

1048
01:15:37,450 --> 01:15:38,667
Hey ./
Hey.

1049
01:15:38,669 --> 01:15:40,197
What are you doing?

1050
01:15:40,242 --> 01:15:42,503
I think we have this
great vibration,

1051
01:15:42,505 --> 01:15:45,450
So, you know,
why wait until later?

1052
01:15:45,475 --> 01:15:48,221
Come on, we go looking for food...

1053
01:15:48,246 --> 01:15:51,465
You know, drink- drink./
No, I have finished drinking.

1054
01:16:42,025 --> 01:16:44,139
Hey! Hey, wait!

1055
01:16:44,209 --> 01:16:46,834
Hey, listen, didn't you say
we go back to your place?

1056
01:16:46,836 --> 01:16:49,646
We are finished, understand?
Look for a taxi.

1057
01:16:49,671 --> 01:16:52,368
No, come on.
You must be starving.

1058
01:16:52,368 --> 01:16:54,596
I make delicious eggs. /
What are you doing?

1059
01:16:54,596 --> 01:16:57,620
I said we were finished. Understand?

1060
01:17:07,609 --> 01:17:11,324
He came here wandering
and made him dirty.

1061
01:17:15,191 --> 01:17:17,945
There is no one else here
other than you and me.

1062
01:17:18,234 --> 01:17:20,656
No! Don't strangle me! /
This will be fine...

1063
01:17:20,681 --> 01:17:23,151
Stop! Do not.

1064
01:17:38,468 --> 01:17:40,087
I'm back.

1065
01:17:40,089 --> 01:17:42,902
Ready for a glass of the best
Hudson Valley?

1066
01:18:04,770 --> 01:18:09,814
No, this is my cardboard.
You can't take it.

1067
01:18:09,838 --> 01:18:12,047
Look for your own cardboard box.
You can't take it.

1068
01:18:12,125 --> 01:18:15,497
This is my cardboard. Go looking for your own cardboard.

1069
01:19:36,758 --> 01:19:38,455
Bastard!

1070
01:19:38,679 --> 01:19:40,431
It's okay. I told him
he must come here.

1071
01:19:40,456 --> 01:19:42,190
It's OK? No problem?

1072
01:19:42,208 --> 01:19:43,811
What's wrong with you?

1073
01:19:43,813 --> 01:19:46,278
Oh my God, don't hit him! /
Honey!

1074
01:19:46,380 --> 01:19:48,834
Bastard! /
Dear, it's okay, understand?

1075
01:19:48,834 --> 01:19:50,755
He is only here for a while.

1076
01:19:50,773 --> 01:19:52,764
No need to feel excessive.

1077
01:19:52,822 --> 01:19:56,592
Why don't you lie down?
Come on. Come on.

1078
01:20:21,250 --> 01:20:22,928
Bastard.

1079
01:20:22,956 --> 01:20:25,012
You really don't like me, huh?

1080
01:20:25,037 --> 01:20:26,588
I don't like being here.

1081
01:20:26,615 --> 01:20:28,388
Guess what?
I also feel that way.

1082
01:20:28,390 --> 01:20:30,101
I don't like you here.

1083
01:20:30,126 --> 01:20:33,102
If I have another place,
believe me, I won't come here.

1084
01:20:34,541 --> 01:20:37,759
Poor Chrissie doesn't know where else to go.

1085
01:20:38,130 --> 01:20:40,351
I also did not have a place to go to before.

1086
01:20:40,351 --> 01:20:43,605
How can someone like you be able to
be a place like this?

1087
01:20:43,607 --> 01:20:46,680
Don't worry about that.
I did it.

1088
01:20:46,705 --> 01:20:48,275
Whatever.

1089
01:20:48,277 --> 01:20:50,015
One day I will be lucky.

1090
01:20:50,040 --> 01:20:52,312
Yes? Wait a minute, where are you going?

1091
01:20:52,314 --> 01:20:54,214
Will you be lucky?

1092
01:20:54,216 --> 01:20:56,551
You have to make your own
luck.

1093
01:20:56,553 --> 01:20:59,449
Yes. This is New York City.

1094
01:20:59,449 --> 01:21:02,156
You know how many opportunities...

1095
01:21:02,158 --> 01:21:05,709
... is there for young women
beautiful like you?

1096
01:21:05,709 --> 01:21:06,927
I don't want to hear that

1097
01:21:06,929 --> 01:21:09,096
I know all the things you
and Cece do on the street.

1098
01:21:09,098 --> 01:21:10,414
Let me tell you something, Chrissie,

1099
01:21:10,414 --> 01:21:12,531
If it's your real name...

1100
01:21:12,585 --> 01:21:15,661
You don't have to do anything
that you don't want to do...

1101
01:21:15,726 --> 01:21:18,324
... to get a place
to sleep overnight.

1102
01:21:18,349 --> 01:21:19,673
You are a tourist.

1103
01:21:19,675 --> 01:21:22,142
I don't understand why you
hang around with Cece.

1104
01:21:22,144 --> 01:21:24,479
I won't let you
enter my house again.

1105
01:21:24,481 --> 01:21:26,081
I won't open the door for you.

1106
01:21:26,106 --> 01:21:30,118
You screw up because
you don't keep...

1107
01:21:30,120 --> 01:21:33,400
... what should you take care of.

1108
01:21:33,400 --> 01:21:35,466
Understand?

1109
01:21:35,938 --> 01:21:38,091
Now can you get my box?

1110
01:21:38,091 --> 01:21:39,883
Whatever.

1111
01:21:41,687 --> 01:21:43,832
Cannot be trusted.

1112
01:21:52,729 --> 01:21:54,961
This ./
Thank you.

1113
01:22:00,517 --> 01:22:03,656
My name is Chrissie.

1114
01:22:05,478 --> 01:22:07,840
Do you want to know my real name?

1115
01:22:09,425 --> 01:22:12,056
I'm very curious.

1116
01:22:13,228 --> 01:22:17,116
That's Katie. Katie Jo.

1117
01:22:17,789 --> 01:22:19,736
A stupid name.

1118
01:22:19,736 --> 01:22:23,053
No, that's a good name.
Katie Jo.

1119
01:22:42,759 --> 01:22:46,846
Katie Jo. That's a good name.
Katie Jo.

1120
01:22:56,812 --> 01:22:59,175
Katie Jo.

1121
01:23:29,147 --> 01:23:31,597
Wait. Wait...

1122
01:24:32,328 --> 01:24:34,429
Chrissie?

1123
01:24:35,055 --> 01:24:37,331
Chrissie?! /
What?

1124
01:24:38,241 --> 01:24:40,661
I don't think he's breathing.

1125
01:24:44,175 --> 01:24:48,096
I think he might overdose
at midnight.

1126
01:24:48,621 --> 01:24:50,578
Damn.

1127
01:24:50,603 --> 01:24:52,944
What do we do?

1128
01:24:53,544 --> 01:24:56,064
I'm sorry, okay.

1129
01:24:56,348 --> 01:24:58,250
I'm sorry.

1130
01:25:25,755 --> 01:25:28,903
You said he didn't have another family?

1131
01:25:30,037 --> 01:25:33,164
No. All have died.

1132
01:25:36,294 --> 01:25:38,098
Cece, if we contact the police now,

1133
01:25:38,100 --> 01:25:40,544
Who do you think they will blame?

1134
01:25:40,633 --> 01:25:44,241
A homeless woman who is here when it happens.

1135
01:25:44,374 --> 01:25:46,328
Then they will
take this place...

1136
01:25:46,340 --> 01:25:48,520
... and submit it
to the city.

1137
01:25:49,012 --> 01:25:51,785
Cece, we can lose this place.

1138
01:25:53,743 --> 01:25:55,399
What?

1139
01:25:56,509 --> 01:26:00,205
I know he means something
for you, understand?

1140
01:26:00,393 --> 01:26:02,542
I know.

1141
01:26:03,625 --> 01:26:05,525
But look around you.

1142
01:26:05,527 --> 01:26:08,398
This place is our dream.

1143
01:26:11,800 --> 01:26:14,412
We can do something with this.

1144
01:26:14,437 --> 01:26:17,670
I mean, we can try this.

1145
01:27:27,003 --> 01:27:28,917
Hey ./
Hey.

1146
01:27:30,137 --> 01:27:31,548
You don't have to meet me.

1147
01:27:31,572 --> 01:27:34,264
I can look for it myself. /
I know. But I want it.

1148
01:27:34,289 --> 01:27:36,916
Come on. Come on! /
OK.

1149
01:27:38,697 --> 01:27:40,656
Come on! /
Slowly, I'm tired.

1150
01:27:40,681 --> 01:27:43,407
We can relax when we get there. Come on.

1151
01:27:44,604 --> 01:27:46,637
What? /
I don't know.

1152
01:27:46,662 --> 01:27:49,458
You're acting weird. /
I don't know, Callie.

1153
01:27:49,483 --> 01:27:52,268
David, you scared me... /
Are you a porn actress?

1154
01:27:52,293 --> 01:27:54,207
Sorry?

1155
01:27:55,154 --> 01:27:57,062
Avi sent me video in,

1156
01:27:57,062 --> 01:27:58,966
And don't try to tell me
it's not you.

1157
01:27:58,991 --> 01:28:03,843
Because of that you wear
colored wig...

1158
01:28:03,845 --> 01:28:06,279
And you clearly mention that
something your ex likes...

1159
01:28:06,281 --> 01:28:07,981
So I don't understand the true core,

1160
01:28:07,981 --> 01:28:13,968
But that's you, and you like
crazy love.

1161
01:28:15,592 --> 01:28:18,868
Avi also said he found
a pile of money in your bag...

1162
01:28:18,868 --> 01:28:23,631
... and he thinks you're a
prostitute or something.

1163
01:28:24,887 --> 01:28:27,140
I don't want to worry about that,
but...

1164
01:28:27,140 --> 01:28:31,195
So I'm just a cheap porn star
and PSK?

1165
01:28:31,220 --> 01:28:33,519
That's wrong with you.

1166
01:28:35,809 --> 01:28:38,381
No, Callie. Callie!

1167
01:28:38,820 --> 01:28:41,217
No, you know?

1168
01:28:41,241 --> 01:28:43,479
That's me in the video, David,
and fuck with you!

1169
01:28:43,504 --> 01:28:46,128
I can't believe you opened
sites like that! / Wait, what ?!

1170
01:28:46,137 --> 01:28:48,556
No, stop!
Callie, stop it!

1171
01:28:48,625 --> 01:28:51,660
That's vengeful pornography, David.

1172
01:28:51,730 --> 01:28:54,400
It destroys my whole life
, understand?

1173
01:28:54,400 --> 01:28:56,166
I was a teenager at the time.

1174
01:28:56,191 --> 01:28:58,961
I have an older boyfriend and
he asks me to do strange things...

1175
01:28:58,961 --> 01:29:01,110
... that you will never know!

1176
01:29:01,135 --> 01:29:02,336
I don't know that.

1177
01:29:02,338 --> 01:29:04,271
Yes, because you didn't ask.

1178
01:29:04,296 --> 01:29:06,608
Listen, I don't watch it, understand?

1179
01:29:06,618 --> 01:29:08,995
You know what my parents say when they know?

1180
01:29:09,020 --> 01:29:11,760
They say I can't be saved.

1181
01:29:11,849 --> 01:29:13,881
I can't believe you think
I'm a prostitute.

1182
01:29:13,883 --> 01:29:15,477
I think we have something.

1183
01:29:15,511 --> 01:29:17,752
That's right! It is true.
I let Avi get me.

1184
01:29:17,754 --> 01:29:19,830
And that pervert
checks my bag?

1185
01:29:19,830 --> 01:29:22,802
I make money with
sell tables at comedy clubs.

1186
01:29:25,617 --> 01:29:27,955
Can we start again?

1187
01:29:28,033 --> 01:29:31,389
Please, forget about that, understand?

1188
01:29:31,454 --> 01:29:35,562
Please, I'm a fool, okay?

1189
01:29:35,573 --> 01:29:38,046
I promise to redeem this for you.

1190
01:30:12,898 --> 01:30:15,453
Wow ./
Yes.

1191
01:30:16,204 --> 01:30:17,593
So...

1192
01:30:17,714 --> 01:30:20,526
This is your place?

1193
01:30:20,551 --> 01:30:22,098
Right.

1194
01:30:22,123 --> 01:30:24,461
This is my housemate Cece.

1195
01:30:24,486 --> 01:30:26,590
Hi, nice to meet you.
I heard a lot about you.

1196
01:30:26,615 --> 01:30:27,891
Yes, nice to meet you too.

1197
01:30:27,916 --> 01:30:29,323
I don't mean to annoy,

1198
01:30:29,325 --> 01:30:31,505
But can you open your shoes?

1199
01:30:31,530 --> 01:30:34,052
Don't worry. /
Outer poop, you know.

1200
01:30:34,077 --> 01:30:35,737
Yes, of course.

1201
01:30:37,449 --> 01:30:40,543
This place is very good. Yes./
Really?

1202
01:30:40,547 --> 01:30:42,027
I can't believe you kept it a secret.

1203
01:30:42,052 --> 01:30:43,464
This is not entirely my fault,
I mean...

1204
01:30:43,498 --> 01:30:45,908
You don't want to come this far to Brooklyn.

1205
01:30:48,383 --> 01:30:50,791
Look, I'm going out
meet your friend,

1206
01:30:50,791 --> 01:30:52,080
You guys have fun,

1207
01:30:52,104 --> 01:30:53,801
We meet later for
fireworks?

1208
01:30:53,802 --> 01:30:55,609
OK, until later.

1209
01:31:08,357 --> 01:31:10,491
I bring you a present.

1210
01:31:13,806 --> 01:31:15,693
Cool. /
That's more than cool.

1211
01:31:15,693 --> 01:31:18,251
That will protect you. /
How?

1212
01:31:18,276 --> 01:31:20,044
You will know.

1213
01:31:26,342 --> 01:31:27,844
Now play.

1214
01:31:34,424 --> 01:31:36,554
Sorry we still don't have a TV yet.

1215
01:31:36,578 --> 01:31:39,192
We just moved,
so it's still a mess.

1216
01:31:39,192 --> 01:31:41,519
It's okay.
Things like that need time.

1217
01:31:41,764 --> 01:31:44,302
Tell me about your weekend.

1218
01:31:44,332 --> 01:31:46,802
That's pretty good actually.

1219
01:31:46,802 --> 01:31:49,560
I think I get a new client.

1220
01:31:49,560 --> 01:31:51,121
Yes?

1221
01:31:51,146 --> 01:31:53,147
That's good! /
Yes.

1222
01:31:55,001 --> 01:31:57,715
What makes the official brand new...

1223
01:31:57,739 --> 01:31:59,966
... from Moon Drill Whiskey
want to massage your back?

1224
01:31:59,966 --> 01:32:02,158
Yes. /
Yes.

1225
01:32:09,042 --> 01:32:10,930
You're the best.

1226
01:32:11,274 --> 01:32:13,830
What about you?
What is your weekend?

1227
01:32:14,808 --> 01:32:16,647
That's good.

1228
01:32:16,647 --> 01:32:18,704
Nothing interesting.

1229
01:32:37,186 --> 01:32:39,095
Happy Independence Day!

1230
01:32:40,227 --> 01:32:44,646
USA! USA! USA!

1231
01:32:45,737 --> 01:32:48,628
Hey, I'll go get a drink.

1232
01:32:48,630 --> 01:32:50,502
Do you want something other than beer?

1233
01:32:50,502 --> 01:32:51,655
Vodka.

1234
01:32:51,655 --> 01:32:53,103
Vodka, no problem.
OK.

1235
01:32:53,128 --> 01:32:55,722
USA! USA!

1236
01:32:58,215 --> 01:33:00,392
Happy Independence Day.

1237
01:33:00,899 --> 01:33:02,577
For our independence?

1238
01:33:02,612 --> 01:33:05,697
Of course. For now
and so on.

1239
01:33:44,920 --> 01:33:47,730
Alright, are you ready?

1240
01:33:47,755 --> 01:33:49,162
I'm ready.

1241
01:33:49,233 --> 01:33:52,208
So, Leprechaun runs
into the bar...

1242
01:33:52,233 --> 01:33:53,384
No, it must be bad.

1243
01:33:53,409 --> 01:33:55,573
No, this will be very good, okay?

1244
01:33:55,573 --> 01:33:56,807
OK./
So...

1245
01:33:56,832 --> 01:33:58,966
I think you should stop
there. - This happened...

1246
01:33:58,968 --> 01:34:00,416
This will happen.

1247
01:34:00,441 --> 01:34:02,779
Leprechaun walks into the bar,

1248
01:34:02,804 --> 01:34:04,819
Then order a drink.

1249
01:34:04,868 --> 01:34:07,074
The waiter says,
"Okay, the total is $ 2.50."

1250
01:34:07,125 --> 01:34:11,068
Leprechaun gives $ 2 in bar
and starts walking away.

1251
01:34:11,068 --> 01:34:14,700
The waiter said,
"Wait! You're shorter."

1252
01:34:17,163 --> 01:34:19,533
You're lucky I love you.

1253
01:34:19,533 --> 01:34:21,050
I know.

1254
01:34:21,075 --> 01:34:22,789
Chrissie?

1255
01:34:24,446 --> 01:34:26,108
Chrissie's!

1256
01:34:28,697 --> 01:34:30,698
Cece, tell me you
have an apartment.

1257
01:34:30,698 --> 01:34:33,130
That's so cool! Maybe I can stop by sometime.

1258
01:34:33,130 --> 01:34:34,882
We all miss you
in the shelter.

1259
01:34:34,882 --> 01:34:37,808
Tell Cece I use the necklace
protection he gave...

1260
01:34:37,808 --> 01:34:41,774
... and I keep my shoes under the bed
like he said.

