﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:01:21,030 --> 00:01:36,030
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

3
00:01:37,131 --> 00:01:39,298
Gosh, it's rotten here, Dad.
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%

4
00:01:39,300 --> 00:01:41,800
Didn't I call someone last week?
cleaning this place?
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

5
00:01:45,239 --> 00:01:47,406
Do you sleep here?
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

6
00:01:47,408 --> 00:01:50,909
Stairs give me
pain in the ass.
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612

7
00:01:50,911 --> 00:01:53,612
Yes.
I told you
you can call me.

8
00:01:53,614 --> 00:01:56,615
We can bring beds
here if you want

9
00:01:56,617 --> 00:01:59,451
- Are you fired?
- No, I'm not fired.

10
00:01:59,453 --> 00:02:02,187
- Where is Cathy?
- He didn't come today

11
00:02:02,189 --> 00:02:03,922
Does he leave you?

12
00:02:03,924 --> 00:02:05,557
Cathy is fine.

13
00:02:05,559 --> 00:02:08,227
Said your mother
She's also fine.

14
00:02:08,229 --> 00:02:10,729
Don't stop it
from walking above us.

15
00:02:10,731 --> 00:02:13,065
You can make yourself
something that is worth eating

16
00:02:13,067 --> 00:02:14,867
Something healthy.

17
00:02:14,869 --> 00:02:16,068
Minced meat.

18
00:02:16,070 --> 00:02:18,437
And a little gin.

19
00:02:18,439 --> 00:02:22,341
Gin asks too much
for a man dying alone here?

20
00:02:39,093 --> 00:02:40,459
Hi father.

21
00:02:41,128 --> 00:02:43,395
I need to ask you something.

22
00:02:44,932 --> 00:02:46,632
Leave me alone.

23
00:02:47,701 --> 00:02:49,601
I don't get an answer.

24
00:03:02,550 --> 00:03:05,551
- David
- Hey, Linny

25
00:03:05,553 --> 00:03:08,353
Listen,
I can't speak very loudly  Because Cathy is downstairs.

26
00:03:08,355 --> 00:03:10,822
I heard in the office that Cathy kicked
You went out and you lived in a motel.

27
00:03:10,824 --> 00:03:14,526
Who said that?

28
00:03:14,528 --> 00:03:16,495
That's not true.
Who said that?

29
00:03:16,497 --> 00:03:18,397
Wilson.

30
00:03:18,399 --> 00:03:19,398
He comes out of his mind.
That is not true.

31
00:03:19,400 --> 00:03:21,867
Hey.

32
00:03:23,971 --> 00:03:25,304
- Guess what?
- What?

33
00:03:26,040 --> 00:03:27,873
I lay here naked.

34
00:03:28,943 --> 00:03:30,909
Come on, David.

35
00:03:30,911 --> 00:03:32,611
Tell me what you wear.

36
00:03:35,082 --> 00:03:37,282
Do the things you do

37
00:03:38,752 --> 00:03:41,253
Good.

38
00:03:42,957 --> 00:03:44,556


39
00:03:44,558 --> 00:03:48,227
- Mm.
- One day, we go together.

40
00:03:48,229 --> 00:03:49,962
Keep talking.

41
00:03:50,764 --> 00:03:52,431
Tell me.
And?

42
00:03:52,967 --> 00:03:54,566
There is sand.

43
00:03:56,003 --> 00:03:57,703
A beach.

44
00:03:59,039 --> 00:04:01,607
And we've made love all day.

45
00:04:02,610 --> 00:04:04,243
Mm.

46
00:04:05,045 --> 00:04:07,246
Tell us what we did.

47
00:04:07,815 --> 00:04:09,815
This is what we do.

48
00:04:11,652 --> 00:04:14,286
Yes.
Say it again.

49
00:04:15,556 --> 00:04:19,658
- No problem.
This is what we do.
- Hm.

50
00:06:13,140 --> 00:06:14,539
Good.

51
00:06:33,994 --> 00:06:35,360
Hi.

52
00:06:35,362 --> 00:06:37,929
I should have asked you
for cigarettes

53
00:06:43,270 --> 00:06:45,537
What's wrong, is there someone who is brave?

54
00:06:46,607 --> 00:06:47,873
What class are you in?

55
00:06:47,875 --> 00:06:50,642
- Seven.
What are they not teaching you?

56
00:06:52,746 --> 00:06:53,912
This is your idea

57
00:06:55,315 --> 00:06:57,649
- who is it
- Syd's

58
00:06:58,352 --> 00:07:00,485
Which is high?

59
00:07:00,487 --> 00:07:02,087
He is in seventh grade too?

60
00:07:02,089 --> 00:07:03,789
We are all.

61
00:07:05,426 --> 00:07:07,025
He looks older.

62
00:07:07,027 --> 00:07:08,593
I know.

63
00:07:10,297 --> 00:07:12,864
He always picks you up
for things like this?

64
00:07:13,367 --> 00:07:14,933
I think.

65
00:07:29,750 --> 00:07:31,650
OK.
Put it in your mouth

66
00:07:32,619 --> 00:07:34,719
A woman is not bright
her own cigarette

67
00:07:46,133 --> 00:07:47,666
What's in the wallet?

68
00:07:48,869 --> 00:07:50,469
Dress up.

69
00:07:50,471 --> 00:07:52,571
I have no money

70
00:07:54,975 --> 00:07:56,942
I just buried my father.

71
00:07:58,045 --> 00:07:59,845
Have you ever woken up?

72
00:08:10,824 --> 00:08:13,158
You know, your friend
is there, laughing at you

73
00:08:13,160 --> 00:08:14,960
You know that, don't you?

74
00:08:18,232 --> 00:08:19,798
I will give you
a little tip

75
00:08:19,800 --> 00:08:22,100
something that
you can hold on forever.

76
00:08:22,102 --> 00:08:25,103
What?
-I will even give you
this whole package of cigarettes.

77
00:08:25,105 --> 00:08:27,572
Instead, you let me play
a little trick on your friend, Syd.

78
00:08:27,574 --> 00:08:30,141
Teach him a lesson
to do this to you

79
00:08:30,143 --> 00:08:31,810
What kind of tricks?

80
00:08:32,613 --> 00:08:34,212
Let's scare them.

81
00:08:35,582 --> 00:08:37,916
Let's pretend
I kidnapped you, okay?

82
00:08:37,918 --> 00:08:39,518
I will take you away
to my truck

83
00:08:39,520 --> 00:08:41,486
And you won't scream.
You
will only look back at them

84
00:08:41,488 --> 00:08:43,188
so they know you're scared

85
00:08:43,190 --> 00:08:45,824
What?
No, I... - I will only play
deception on your friends, okay?

86
00:08:45,826 --> 00:08:47,759
I won't hurt you.
Come on.
-What...

87
00:08:47,761 --> 00:08:49,828
Teaching a little
lessons, right?

88
00:08:50,230 --> 00:08:51,229
Come on.

89
00:08:51,965 --> 00:08:52,898
Wake up.

90
00:09:24,097 --> 00:09:26,698
You must know better.

91
00:09:26,700 --> 00:09:28,800
I can take you somewhere
to kill you right now

92
00:09:28,802 --> 00:09:31,336
Your friend should know better.

93
00:09:31,338 --> 00:09:35,340
That is a very stupid thing for you
do to come to me like that.

94
00:09:43,584 --> 00:09:44,950
Which way?
Where do you live?

95
00:09:44,952 --> 00:09:46,785
Terrace.

96
00:09:58,932 --> 00:10:01,499
Look, I'm sorry

97
00:10:01,501 --> 00:10:04,235
I'm not a bad person,
but I can.

98
00:10:09,476 --> 00:10:11,916
Maybe we should go inside and
tell your parents what happened

99
00:10:12,679 --> 00:10:14,245
There is no home

100
00:10:15,382 --> 00:10:17,616
Do you have a brother or sister?

101
00:10:20,821 --> 00:10:24,356
Do you think your friend goes into one of the shops and tells what happened?

102
00:10:28,929 --> 00:10:30,362
No.

103
00:10:31,531 --> 00:10:33,398
Yes.
neither do I.

104
00:10:43,377 --> 00:10:44,776
Bag.

105
00:11:09,169 --> 00:11:10,435
Knock, tap.

106
00:11:11,638 --> 00:11:12,871
Coffee?

107
00:11:14,307 --> 00:11:15,674
Thank you.

108
00:11:20,747 --> 00:11:22,714
I am very sorry
about your father

109
00:11:22,716 --> 00:11:24,683
He's a good person.

110
00:11:25,218 --> 00:11:26,985
Right arrogant

111
00:11:31,658 --> 00:11:33,758
You kinda make a mess
things here

112
00:11:37,798 --> 00:11:40,565
There is a good position
for Linny

113
00:11:40,567 --> 00:11:42,734
I mean, don't destroy his career.

114
00:11:43,904 --> 00:11:46,137
You put me in hell of a place.

115
00:11:47,607 --> 00:11:49,374
Listen, I'm sorry
I.

116
00:11:49,376 --> 00:11:53,244
This all exceeds what I use
for, daddy is dying and everything

117
00:11:53,246 --> 00:11:56,748
Look, I will insist
you need some time

118
00:11:57,718 --> 00:12:00,285
Clean, allow dust to settle.

119
00:12:00,287 --> 00:12:01,720
Good?

120
00:12:07,060 --> 00:12:09,327
You didn't tell him
Are you divorced too?

121
00:12:25,112 --> 00:12:26,945
- David
- Hi.

122
00:12:26,947 --> 00:12:29,347
Do you go somewhere?

123
00:12:29,349 --> 00:12:32,917
I was just about to make a few calls today,
so I thought I would do it from home.

124
00:12:33,420 --> 00:12:34,819
Mm.

125
00:12:42,629 --> 00:12:44,362
So this is what we do.

126
00:12:44,364 --> 00:12:46,131
Is this what we do?

127
00:12:55,408 --> 00:12:57,041
You know,
hurts me to say this,

128
00:12:57,043 --> 00:13:00,712
but you have to let one of them
University people take you to dinner.

129
00:13:00,714 --> 00:13:03,348
Buy your dessert,
Put your hand around you.

130
00:13:03,350 --> 00:13:04,783
Don't

131
00:13:04,785 --> 00:13:07,385
I'm not stupid, you know.

132
00:13:07,387 --> 00:13:11,422
I know I don't deserve you.
I know I'm lucky to have you.

133
00:13:14,928 --> 00:13:18,029
So, come
and spend the night tonight.

134
00:13:21,301 --> 00:13:22,567
I can't

135
00:13:24,538 --> 00:13:27,672
I only do everything I have to do
We can spend several days together,

136
00:13:27,674 --> 00:13:29,407
free and clear

137
00:14:08,014 --> 00:14:10,248
Do you go back
for cigarettes?

138
00:14:10,250 --> 00:14:13,351
Because I stopped since yesterday.
I am planning a new one.

139
00:14:16,623 --> 00:14:18,957
Nice to meet
You cover yourself.

140
00:14:22,295 --> 00:14:25,496
You know, I think of you a lot since yesterday.
Yes.

141
00:14:26,733 --> 00:14:28,266
I'm worried I hurt you.

142
00:14:32,505 --> 00:14:34,906
None of them even called me.

143
00:14:34,908 --> 00:14:37,475
To see if you want
kill me or anything

144
00:14:38,612 --> 00:14:40,411
Sorry about your friend

145
00:14:40,413 --> 00:14:42,213
Not a friend anymore.

146
00:14:44,451 --> 00:14:46,317
Tell your mother about yesterday?

147
00:14:46,319 --> 00:14:49,387
Not possible.
-Do you too
be ashamed to say something?

148
00:14:54,728 --> 00:14:56,561
You live around here
your whole life

149
00:14:58,064 --> 00:15:00,098
Maybe it will die here.

150
00:15:01,101 --> 00:15:03,468
I am sorry to hear it.

151
00:15:05,705 --> 00:15:06,971
What is your name?

152
00:15:07,507 --> 00:15:09,474
Tommie.

153
00:15:09,476 --> 00:15:11,142
That's a beautiful name.

154
00:15:23,723 --> 00:15:26,324
Well, that's pretty stupid.

155
00:15:27,127 --> 00:15:29,093
- You or me?
- both

156
00:15:32,966 --> 00:15:34,399
What is your name?

157
00:15:37,537 --> 00:15:38,970
Gary.

158
00:15:38,972 --> 00:15:40,371
Fortunately it's not tom.

159
00:15:40,373 --> 00:15:42,707
- That's weird.
- We can't be friends.

160
00:15:46,313 --> 00:15:47,345
Here it is

161
00:15:49,582 --> 00:15:52,083
Thank you.

162
00:15:52,085 --> 00:15:55,887
You know, my grandmother used to make roast
cheese sandwich with pear slices

163
00:15:57,891 --> 00:15:59,390
- With pears?
- Yes.

164
00:15:59,392 --> 00:16:02,060
Yuck.
-Don't knock it
until you try it

165
00:16:06,399 --> 00:16:09,300
I'm actually thinking about it
taking some sort of camping trip right away.

166
00:16:09,903 --> 00:16:11,402
Good luck finding the river.

167
00:16:11,404 --> 00:16:13,071
I know many rivers.

168
00:16:19,479 --> 00:16:22,747
Well, I can give you
email me or whatever

169
00:16:26,386 --> 00:16:28,987
Why?
Will we
see each other again?

170
00:16:30,056 --> 00:16:31,456
I don't know

171
00:16:33,193 --> 00:16:35,193
I don't really have that
there are many friends around here.

172
00:16:58,852 --> 00:17:01,085
higher.
Throw higher.

173
00:17:03,623 --> 00:17:05,289
- Do you understand?
- Yeah.

174
00:17:08,862 --> 00:17:09,794
Yes!

175
00:17:33,053 --> 00:17:35,219
Imagine a place
much better than this.

176
00:17:38,491 --> 00:17:40,758
Pale grass land.

177
00:17:42,662 --> 00:17:43,961
Green slash

178
00:17:43,963 --> 00:17:47,265
down where tamarack and
Cotton trees grow on the banks of the river.

179
00:17:48,435 --> 00:17:49,801
You see all that?

180
00:17:49,803 --> 00:17:52,170
Well... sort of.

181
00:17:53,840 --> 00:17:55,506
OK, go.

182
00:17:56,576 --> 00:17:59,077
There is only one way to enter,
Jalan El Rancho

183
00:17:59,079 --> 00:18:01,546
This is still not asphalted.

184
00:18:01,548 --> 00:18:06,484
The place is locked by the cattle gate.
You need a little black key to open it.

185
00:18:06,486 --> 00:18:09,153
Mountains are higher
than what your eyes can see.

186
00:18:11,458 --> 00:18:15,059
Next to the cabin
there is a shop

187
00:18:15,061 --> 00:18:17,728
Inside,
There is a small wood stove.

188
00:18:18,898 --> 00:18:24,068
A little radio and a small group
my father's old tool

189
00:18:24,070 --> 00:18:26,204
On the work bench there are
a collection of old pickles

190
00:18:26,206 --> 00:18:29,540
with rusty nails
and half a pack of cigarettes.

191
00:18:29,542 --> 00:18:31,509
You are not permitted
to have one of them, okay?

192
00:18:33,580 --> 00:18:36,647
Outside the shop
There is a set of bunk beds.

193
00:18:36,649 --> 00:18:40,251
Look at the river and the old one,
The tattered brown horse that we keep.

194
00:18:41,788 --> 00:18:43,187
I like horses.

195
00:19:02,075 --> 00:19:04,642
Maybe this must be ours
last trip for a while.

196
00:19:05,745 --> 00:19:07,211
Why?

197
00:19:08,214 --> 00:19:10,014
Because it's weird?

198
00:19:10,016 --> 00:19:11,883
Yes, because it's weird.

199
00:19:21,294 --> 00:19:23,327
That's a lot of fish.

200
00:19:31,004 --> 00:19:33,337
Oh, eight grand.
Eight grand
in two weeks

201
00:19:33,339 --> 00:19:36,240
- That's a lot of money
- Easy work

202
00:19:38,211 --> 00:19:40,178
Where have you been?

203
00:19:41,548 --> 00:19:43,414
Jenny's.

204
00:19:43,416 --> 00:19:46,751
How many times have I not told you
to walk outside in the dark?

205
00:19:46,753 --> 00:19:48,452
That is dangerous.

206
00:19:49,055 --> 00:19:50,488
Good.

207
00:19:57,997 --> 00:20:00,765
I know someone who died watching TV

208
00:20:01,534 --> 00:20:03,401
No, no.

209
00:20:05,171 --> 00:20:07,738
Not someone I know,
but someone I heard.

210
00:20:07,740 --> 00:20:11,275
Well... he might be old.

211
00:20:12,545 --> 00:20:16,214
Just go to show you
that you die like you live.

212
00:20:16,950 --> 00:20:18,816
Who told you that nonsense?

213
00:20:21,321 --> 00:20:23,821
Some families do other things,
you know.

214
00:20:23,823 --> 00:20:25,489
Tommie!

215
00:20:25,491 --> 00:20:28,226
Look, your mother is tired of the bustler
Her tail is to look after you, you know?

216
00:20:28,228 --> 00:20:31,529
And we sit here worrying
you, wondering where you are

217
00:20:31,531 --> 00:20:33,030
and the first thing you do
When you walk in the door

218
00:20:33,032 --> 00:20:35,800
say that we don't
give enough attention

219
00:20:36,669 --> 00:20:37,768
I mean, god damn it!

220
00:20:37,770 --> 00:20:40,905
Come on, take a shower.
Prepare to sleep.

221
00:20:42,041 --> 00:20:44,909
- This is not 7:00.
- I said, do it!

222
00:21:37,330 --> 00:21:40,665
- How do you know to come early?
- How are you?

223
00:21:40,667 --> 00:21:42,400
It seems to talk without talking,
you and me.

224
00:21:42,402 --> 00:21:43,834
Did you take me to school?

225
00:21:43,836 --> 00:21:46,537
I think maybe we can
Skip school today

226
00:21:46,539 --> 00:21:49,807
Maybe we should call
as good for your teacher.

227
00:21:49,809 --> 00:21:53,344
No, I will tell my mother that I am sick and
then she will write a note for me tomorrow.

228
00:21:54,781 --> 00:21:57,415
- You have done this before
- Yap.

229
00:21:57,417 --> 00:21:58,949
I don't damage you

230
00:22:04,357 --> 00:22:06,290
So where do we go?

231
00:22:06,292 --> 00:22:08,559
You have a little gift.

232
00:22:15,702 --> 00:22:17,435
You want to try it

233
00:22:18,538 --> 00:22:19,870
No.

234
00:22:19,872 --> 00:22:21,972
I like it when new.

235
00:22:21,974 --> 00:22:23,741
Don't want to damage it.

236
00:22:28,815 --> 00:22:30,481
OK.
Seatbelt.

237
00:22:34,220 --> 00:22:35,619
Tommie.

238
00:22:36,155 --> 00:22:37,555
Gary.

239
00:22:38,391 --> 00:22:40,358
Do you really want to see the mountain?

240
00:22:41,794 --> 00:22:42,560
Yes.

241
00:22:42,562 --> 00:22:44,428
I mean, do you want to come with me?

242
00:22:45,231 --> 00:22:46,697
Sure.

243
00:22:47,300 --> 00:22:48,599
Where?

244
00:22:49,702 --> 00:22:51,902
Secret trip
in your secret life

245
00:22:54,507 --> 00:22:56,907
- For how long?
- only a week

246
00:22:57,443 --> 00:22:59,844
Not even two Monday.

247
00:22:59,846 --> 00:23:02,046
I will bring you back
before anyone starts worrying  We will not tell anyone
where we go

248
00:23:03,216 --> 00:23:05,950
You must swear to God.

249
00:23:07,053 --> 00:23:08,853
Swear by god

250
00:23:09,422 --> 00:23:10,755
You promise?

251
00:23:10,757 --> 00:23:12,022
I promise.

252
00:23:13,025 --> 00:23:14,525
You want to leave now

253
00:23:16,996 --> 00:23:19,397


254
00:23:19,399 --> 00:23:22,133
I don't have my item.
I will buy you goods.

255
00:23:24,737 --> 00:23:26,437
We shouldn't even tell my mother.

256
00:23:26,439 --> 00:23:29,407
He might let me,
but Jesse will never

257
00:23:47,860 --> 00:23:49,360
OK.

258
00:23:49,362 --> 00:23:51,896
Do you like cartoons?

259
00:23:59,572 --> 00:24:02,173
Look, I'm going out to the shop

260
00:24:02,175 --> 00:24:05,042
and get some items for our trip.
We have to be ready, right?

261
00:24:06,779 --> 00:24:09,013
How long does it take for us to get there?

262
00:24:09,882 --> 00:24:10,981
Two days.

263
00:24:10,983 --> 00:24:13,684
Then how will we make
back in five nights?

264
00:24:14,687 --> 00:24:17,354
That's why we
Do this gradually.

265
00:24:17,356 --> 00:24:19,557
So we don't do stupid things.

266
00:24:19,559 --> 00:24:22,326
It's actually more like
seven nights

267
00:24:22,328 --> 00:24:24,728
- Can I come with you to the store?
- No.

268
00:24:25,364 --> 00:24:27,331
Why?

269
00:24:27,333 --> 00:24:30,000
I want you to spend
some time here by yourself

270
00:24:32,705 --> 00:24:35,873
Do you remember how to go home
from here, more or less?

271
00:24:41,481 --> 00:24:43,080
It's to take a taxi home.

272
00:24:44,116 --> 00:24:45,749
I don't want to go home.

273
00:24:47,987 --> 00:24:50,888
Look, I want you to think
about this, okay

274
00:24:50,890 --> 00:24:53,757
I want you to take an hour,
so think this is really hard,

275
00:24:53,759 --> 00:24:56,760
whether you want it or not
stay here and wait for me

276
00:24:58,331 --> 00:25:01,699
This will look very similar to
kidnapping other people

277
00:25:01,934 --> 00:25:03,133
Right?

278
00:25:03,736 --> 00:25:05,369
Oh

279
00:25:05,371 --> 00:25:08,372
Here it is with
strangers in hotel rooms

280
00:25:08,374 --> 00:25:09,840
But you are not a stranger.

281
00:25:09,842 --> 00:25:13,210
Yes, I know, but maybe this
makes you feel a little funny.

282
00:25:13,212 --> 00:25:14,211
No.

283
00:25:16,215 --> 00:25:18,082
I'm 47 and you're 11.

284
00:25:19,385 --> 00:25:20,751
Good?

285
00:25:23,990 --> 00:25:25,122
Say, "OK, Gary."

286
00:25:25,558 --> 00:25:26,557
Okay, Gary.

287
00:25:30,162 --> 00:25:32,730
Now, if you decide to stay,

288
00:25:32,732 --> 00:25:35,132
I want you to reset
such a room is yours

289
00:25:35,134 --> 00:25:37,601
Good?
You put on your shoes
At the corner, you wash your face,

290
00:25:37,603 --> 00:25:39,270
You screw up the pillow.

291
00:25:39,272 --> 00:25:41,138
So, when I come back,

292
00:25:41,140 --> 00:25:43,274
It's like you invited me
to your room

293
00:25:44,143 --> 00:25:45,943
You are weird.

294
00:25:45,945 --> 00:25:47,211
Maybe so.

295
00:25:48,514 --> 00:25:50,514
But if I go back
and you're not here,

296
00:25:50,516 --> 00:25:53,551
I will really understand.
There's no hard feeling, okay?

297
00:25:54,887 --> 00:25:58,923
What if I want to go back, like,
at a certain point... later?

298
00:25:58,925 --> 00:26:02,526
Well, we will put you on a plane and take you home

299
00:26:02,528 --> 00:26:05,195
What you have to do
say that word

300
00:26:05,197 --> 00:26:07,097
This is an open door policy.

301
00:26:08,768 --> 00:26:10,067
Good.

302
00:26:10,069 --> 00:26:11,869
So, we have an agreement?

303
00:26:14,006 --> 00:26:15,706
Partners equal, 50-50?

304
00:26:24,951 --> 00:26:26,116
I will return.

305
00:26:59,218 --> 00:27:01,051
I headed out of town.

306
00:27:02,455 --> 00:27:04,355
Where?

307
00:27:04,357 --> 00:27:06,256
Dad's cabin
Tomorrow.

308
00:27:08,461 --> 00:27:10,628
This is for a few weeks.

309
00:27:11,530 --> 00:27:13,664
OK, do you want me?
to come with you again

310
00:27:13,666 --> 00:27:18,102
Not now.
But soon, okay?

311
00:27:18,104 --> 00:27:22,573
Now that he's gone, I only need a little time
to find out whether I want to sell or not.

312
00:27:38,357 --> 00:27:40,090
You are like a doll

313
00:28:48,060 --> 00:28:51,462
Marking!

314
00:29:19,959 --> 00:29:23,060
Gary, why can't
you never get married

315
00:29:25,264 --> 00:29:26,864
I don't know

316
00:29:27,900 --> 00:29:30,200
Never met the right girl,
I should.

317
00:29:30,202 --> 00:29:31,935
Oh

318
00:29:31,937 --> 00:29:34,605
What about you
You've had a boyfriend

319
00:29:34,607 --> 00:29:35,873
No.

320
00:29:35,875 --> 00:29:39,076
- nothing serious
- "Nothing serious"?

321
00:29:39,078 --> 00:29:41,411
What do you mean?
Like you have never fallen in love?

322
00:29:41,413 --> 00:29:43,514
Like not associating it.

323
00:29:43,516 --> 00:29:44,948
You never?

324
00:29:46,152 --> 00:29:48,118
What is that,
like that isn't a big deal?

325
00:30:13,045 --> 00:30:15,179
Do you know what the cost of stamps is?

326
00:30:16,715 --> 00:30:19,383
Like, 50 cents?

327
00:30:19,385 --> 00:30:24,054
In 1968, our postmark
cost five cents.

328
00:30:24,056 --> 00:30:26,223
That doesn't mean anything
to you, right?

329
00:30:26,826 --> 00:30:29,126
Not really.

330
00:30:29,128 --> 00:30:33,363
We have to do a better job
understand the world around us.

331
00:30:34,099 --> 00:30:37,100
Don't do that.
Jesse did that

332
00:30:37,102 --> 00:30:40,604
- what?
- Says "us" when you mean "me."

333
00:30:43,275 --> 00:30:44,441
You are right.

334
00:30:50,182 --> 00:30:53,083
You haven't connected with
boys yet, are you, tommie?

335
00:30:53,719 --> 00:30:55,485
Because it's a big problem.

336
00:30:56,689 --> 00:30:58,422
Do you understand?

337
00:31:10,769 --> 00:31:12,302
There.

338
00:31:13,839 --> 00:31:16,440
The year I was born
Now on your beautiful head.

339
00:32:01,587 --> 00:32:04,288
Memorize this

340
00:32:04,290 --> 00:32:07,024
You will hope so
back here someday

341
00:32:09,194 --> 00:32:11,228
You will wonder about the old man
who drove you around,

342
00:32:11,230 --> 00:32:13,497
shows so much beauty
in the world.

343
00:32:18,037 --> 00:32:20,671
I know it's not
for just one week, Gary.

344
00:32:22,207 --> 00:32:24,007
Don't say that
That's not true.

345
00:32:24,009 --> 00:32:27,311
I know you have to say that
or we will never leave.

346
00:32:35,821 --> 00:32:38,055
Imagine being a truck driver.

347
00:32:39,458 --> 00:32:42,693
Seeing a man like me
and a girl like you,

348
00:32:42,695 --> 00:32:45,495
talk about many things
What do you
think that they will think

349
00:32:46,966 --> 00:32:49,766
I think they will think
some men and their children.

350
00:32:49,768 --> 00:32:52,035
If they ask you, will you do it?
can see them in the eyes

351
00:32:52,037 --> 00:32:54,237
and tell them
what are we

352
00:32:55,040 --> 00:32:56,573
- Sure.
- Good.

353
00:32:58,177 --> 00:33:00,110
"Hey, kid,
who is the person you are living?"

354
00:33:00,546 --> 00:33:02,479
That person?
He?

355
00:33:02,481 --> 00:33:03,714
You mean my father

356
00:33:06,685 --> 00:33:07,617
Good.

357
00:33:09,188 --> 00:33:11,321
You can become an actress.

358
00:33:11,623 --> 00:33:12,856
Thank you.

359
00:33:12,858 --> 00:33:14,358
That's not praise.

360
00:33:26,939 --> 00:33:28,638
Brush your teeth.

361
00:33:39,618 --> 00:33:41,752
Let me lower the bed
for you.

362
00:33:41,754 --> 00:33:43,353
Turn off the bed?

363
00:33:43,856 --> 00:33:45,789
Yes.

364
00:33:45,791 --> 00:33:50,527
You are the type of girl who deserves someone
to refuse a bed for you every night

365
00:33:53,832 --> 00:33:55,732
It's like my grandmother.

366
00:34:02,941 --> 00:34:04,775
Do you miss home?

367
00:34:07,279 --> 00:34:08,612
No.

368
00:34:10,315 --> 00:34:11,415
A little.

369
00:34:17,689 --> 00:34:19,056
This is good.

370
00:34:19,057 --> 00:34:20,424
If we will become partners, we have
to become square with each other, right?

371
00:34:21,527 --> 00:34:22,659
Right.

372
00:34:30,302 --> 00:34:34,438
Thirty three,
thirty two, thirty one,

373
00:34:35,607 --> 00:34:36,807
thirty,

374
00:34:36,809 --> 00:34:38,775
twenty nine,

375
00:34:38,777 --> 00:34:40,677
twenty eight,

376
00:34:40,679 --> 00:34:42,312
twenty seven,

377
00:34:42,781 --> 00:34:44,448
twenty six...

378
00:34:47,519 --> 00:34:49,119
Eighteen,

379
00:34:49,588 --> 00:34:51,221
seventeen,

380
00:34:51,590 --> 00:34:52,823
sixteen,

381
00:34:53,525 --> 00:34:54,791
fifteen,

382
00:34:55,494 --> 00:34:56,760
fourteen,

383
00:34:57,796 --> 00:34:59,796
thirteen,

384
00:34:59,798 --> 00:35:01,364
twelve,

385
00:35:01,366 --> 00:35:02,499
eleven,

386
00:35:03,235 --> 00:35:04,334
ten,

387
00:35:04,803 --> 00:35:06,103
nine,

388
00:35:06,672 --> 00:35:08,105
eight,

389
00:35:08,674 --> 00:35:09,840
seven,

390
00:35:10,609 --> 00:35:11,875
six,

391
00:35:12,544 --> 00:35:13,710
five,

392
00:35:14,546 --> 00:35:15,779
four,

393
00:35:16,648 --> 00:35:17,848
three,

394
00:35:18,684 --> 00:35:19,850
two,

395
00:35:21,019 --> 00:35:22,385
one.

396
00:35:23,689 --> 00:35:25,155
Good.

397
00:35:32,131 --> 00:35:34,264
Are you just a little bedbug?

398
00:35:37,936 --> 00:35:39,703
Delicious pizza

399
00:35:44,543 --> 00:35:46,877
- Do you brush your teeth?
- Yes.

400
00:35:47,913 --> 00:35:49,246
Good.

401
00:35:49,815 --> 00:35:51,548
This is my job.

402
00:35:51,550 --> 00:35:53,884
Convince
you take care of yourself.

403
00:35:55,053 --> 00:35:56,620
You are sweet.

404
00:36:01,527 --> 00:36:04,628
See yourself,
You are a perfect person.

405
00:36:07,399 --> 00:36:10,167
You know, age 11 is perfect
the age of being a young girl

406
00:36:10,169 --> 00:36:12,469
and you will know that
Once you are 12 years old.

407
00:36:20,145 --> 00:36:22,279
This is the right time.

408
00:36:25,050 --> 00:36:26,883
It's like we are camping.

409
00:36:26,885 --> 00:36:28,518
Right?

410
00:36:28,520 --> 00:36:31,888
Like me my brother
We are brothers and sisters.

411
00:36:33,392 --> 00:36:36,626
- I think you are an older brother.
- No, I...

412
00:36:37,129 --> 00:36:39,863
I'm younger.

413
00:36:39,865 --> 00:36:43,233
The smaller one.
You are older, smarter.

414
00:36:44,937 --> 00:36:48,772
You will teach me about everything
Beautiful things I should know.

415
00:36:50,976 --> 00:36:52,475
Gary?

416
00:36:53,946 --> 00:36:55,478
Yes dear?

417
00:36:56,982 --> 00:36:59,482
I thought I might want
to call my mother

418
00:37:01,753 --> 00:37:03,086
Good.

419
00:37:03,088 --> 00:37:04,621
Good?

420
00:37:05,390 --> 00:37:07,891
- in the morning
- Sure.

421
00:37:12,397 --> 00:37:14,197
What do you want to say to him?

422
00:37:14,199 --> 00:37:17,834
It's just that everything is fine,
that... I'm fine

423
00:37:18,570 --> 00:37:20,003
No need to worry.

424
00:37:21,306 --> 00:37:23,573
Do you think he will worry
more if we call him?

425
00:37:25,777 --> 00:37:27,377
I don't know

426
00:37:29,214 --> 00:37:31,514
It might be better if
think about it.

427
00:38:24,703 --> 00:38:26,603
Are you okay, my dear?

428
00:38:30,275 --> 00:38:31,975
Can I help you?

429
00:38:33,545 --> 00:38:35,378
What is your name, baby

430
00:38:35,981 --> 00:38:37,280
Emily.

431
00:38:37,282 --> 00:38:39,382
Emily, my name is Melissa.

432
00:38:39,384 --> 00:38:41,584
Can I help you with something?

433
00:38:41,586 --> 00:38:44,421
- Is your mother or father here?
- morning
Hey.

434
00:38:45,957 --> 00:38:49,326
Is he okay?
-Yeah, yes,
only a few small cars

435
00:39:11,783 --> 00:39:14,451
That's the most extraordinary sound
I've ever heard

436
00:39:15,087 --> 00:39:16,252
Blow again.

437
00:39:23,128 --> 00:39:24,861
What are the facts here?
Do you remember?

438
00:39:26,131 --> 00:39:28,431
I ran away from home.

439
00:39:28,433 --> 00:39:30,133
Is that what you think?

440
00:39:32,437 --> 00:39:35,038
We spend a week
and then you bring me back

441
00:39:35,040 --> 00:39:36,306
close.

442
00:39:36,308 --> 00:39:38,308
We spend a few days
and then you bring me back

443
00:39:38,310 --> 00:39:40,043
And we agree
for this agreement, right?

444
00:39:42,013 --> 00:39:43,446
Yes.

445
00:39:44,383 --> 00:39:46,182
So, there is no way out.

446
00:39:46,184 --> 00:39:49,686
You are like a teenager.
You will be on vacation, right?

447
00:39:54,126 --> 00:39:55,792
Seeing...

448
00:39:55,794 --> 00:40:00,497
I know your mother is worried, but how do I
about us sending her a postcard, okay?

449
00:40:00,499 --> 00:40:03,900
It will be a great relief for him to know
that you are here in this world,

450
00:40:03,902 --> 00:40:05,502
have fun.

451
00:40:05,504 --> 00:40:09,873
And he will love you more than before and
You will love him more than before.
Right?

452
00:40:14,212 --> 00:40:15,612
Hey.

453
00:40:19,050 --> 00:40:21,518
There is space in your heart
for more love, okay?

454
00:40:22,888 --> 00:40:24,521
Good.

455
00:40:27,893 --> 00:40:29,025
Good.

456
00:40:33,832 --> 00:40:36,833
You blow your nose
like a horn sound.

457
00:40:36,835 --> 00:40:38,101
Come on.

458
00:41:03,395 --> 00:41:04,928
Twenty-five,

459
00:41:05,964 --> 00:41:07,664
twenty four,

460
00:41:08,900 --> 00:41:10,633
twenty three...

461
00:41:13,238 --> 00:41:14,904
OK.

462
00:41:19,177 --> 00:41:21,911
One good gulp will refuel you.

463
00:41:23,448 --> 00:41:26,082
That way I won't be lonely
until I'm tired

464
00:41:26,985 --> 00:41:28,351
No, I don't want one...

465
00:41:28,353 --> 00:41:30,253
Ah!
Ow!
It's hot!
-Tommie,
You've overcome you.

466
00:41:30,255 --> 00:41:32,755
Ow!
It's hot!
-We have to get it
You go to the bathtub, cool you down.

467
00:41:32,757 --> 00:41:34,757
- I don't want it to burn
- No!

468
00:41:34,759 --> 00:41:36,292
- No problem.
- I don't want to take a shower!

469
00:41:36,294 --> 00:41:37,694
I will only put you
in the bathroom...

470
00:41:37,696 --> 00:41:40,163
aah
Fuck!
My eyes.
That hurts, tommie.

471
00:41:40,165 --> 00:41:43,032
Don't want to take a shower!
-We have
to rinse it.
Come on.

472
00:41:43,034 --> 00:41:44,601
- No...
- see...

473
00:41:44,603 --> 00:41:47,270
- Just go out!
Count to 60!
Go!
- Okay, that's what I will do.

474
00:41:47,272 --> 00:41:50,840
Ow!
Ow!
My lips
My lips

475
00:41:50,842 --> 00:41:53,042
Okay okay okay.

476
00:41:55,614 --> 00:41:58,781
Okay, look.
Will only rinse you

477
00:41:58,783 --> 00:42:02,085
so we can clean you
so you can sleep well, okay?

478
00:42:04,656 --> 00:42:06,556
- Tommie, we have to...
- Go!

479
00:42:06,558 --> 00:42:09,592
You have to get out of your clothes
so we can rinse you!
-Go!

480
00:42:09,594 --> 00:42:11,928
Can you give me your clothes
so we can... -Go go!

481
00:42:14,466 --> 00:42:17,433
Give your clothes
so we can rinse you, tommie.

482
00:42:17,435 --> 00:42:18,801
Good?

483
00:42:18,803 --> 00:42:21,271
Just give me your shirt,
so we can eradicate you.

484
00:42:23,775 --> 00:42:26,809
- Good.
Good.
- Go away.

485
00:42:26,811 --> 00:42:28,511
Go!

486
00:42:28,513 --> 00:42:31,314
Go!
Go!

487
00:42:31,316 --> 00:42:32,749
Good.

488
00:42:32,751 --> 00:42:36,319
Go!
Go!

489
00:42:36,321 --> 00:42:38,021
Go!

490
00:42:41,393 --> 00:42:43,293
Go!

491
00:42:44,563 --> 00:42:47,897
I want to go home!

492
00:43:21,399 --> 00:43:23,032
Are you hungry?

493
00:43:24,302 --> 00:43:25,835
You must.

494
00:43:26,605 --> 00:43:28,371
You sleep for two days.

495
00:43:32,077 --> 00:43:34,077
I want to go home.

496
00:43:40,318 --> 00:43:41,884
OK.

497
00:43:43,288 --> 00:43:46,289
We will find a place to pull out
and we will take you home.

498
00:43:48,994 --> 00:43:52,495
- I will be in a lot of trouble
- No, not you.

499
00:43:52,497 --> 00:43:55,098
They will be very happy
to see you

500
00:43:57,802 --> 00:44:00,870
And then I will leave town
and then you can overcome this.

501
00:44:01,640 --> 00:44:03,439
Never see me again.

502
00:44:03,441 --> 00:44:05,775
I'm not a child.

503
00:44:05,777 --> 00:44:08,177
I don't sleep for two days.

504
00:44:08,179 --> 00:44:12,682
You treat me like I am five years old.
I
don't need a damn bath!

505
00:44:13,985 --> 00:44:15,218
OK.

506
00:44:22,961 --> 00:44:24,494
You are right.

507
00:44:24,496 --> 00:44:28,164
We must be honest with each other.
We have to tell each other everything.

508
00:44:30,101 --> 00:44:33,102
Look, I want to know when you are
sick or when you miss home

509
00:44:33,104 --> 00:44:36,406
or when you're cold
We have
tell each other.

510
00:44:44,115 --> 00:44:46,315
We will turn around
and drive you home

511
00:44:46,918 --> 00:44:49,118
As we say, we will do it.

512
00:44:59,197 --> 00:45:02,398
My Lord.
Is this the most beautiful?
Which place have you seen?

513
00:45:07,405 --> 00:45:09,238
Do I scold your eyes?

514
00:45:13,778 --> 00:45:16,479
Want to hit me again
so you even come out?

515
00:45:27,292 --> 00:45:29,759
Can you find it in your heart?
to forgive me

516
00:47:55,707 --> 00:47:58,007
There is something up there
for you.

517
00:48:05,650 --> 00:48:08,351
- What is that?
- I don't know
Open.

518
00:48:16,928 --> 00:48:18,261
Isn't that beautiful?

519
00:49:06,311 --> 00:49:08,978
I've never seen so much.

520
00:49:36,808 --> 00:49:39,275
- Can you release your shoes?
- Yeah.

521
00:49:46,551 --> 00:49:47,683
Good.

522
00:49:51,823 --> 00:49:53,022
Oh

523
00:49:53,024 --> 00:49:55,124
- cold?
- Yeah.

524
00:50:02,300 --> 00:50:04,100
Ew.

525
00:50:04,102 --> 00:50:06,535
This is private property.

526
00:50:08,706 --> 00:50:10,239
Lift sir.

527
00:50:10,641 --> 00:50:12,808
Who is that?

528
00:50:12,810 --> 00:50:16,045
Walter Lamb's son
This is my niece, Emily.

529
00:50:19,450 --> 00:50:20,616
Have you been here for a while?

530
00:50:22,387 --> 00:50:24,754
About a week

531
00:50:24,756 --> 00:50:27,556
Not many places
for a girl

532
00:50:27,558 --> 00:50:30,726
- I like that.
- Yeah, fine

533
00:50:30,728 --> 00:50:34,263
The girl can't choose
where she landed, right?

534
00:50:36,067 --> 00:50:38,200
Hey, they, give us a minute.

535
00:50:42,106 --> 00:50:44,573
He just lost his mother.

536
00:50:45,676 --> 00:50:47,343
Brother?
yours?

537
00:50:47,712 --> 00:50:48,744
-law.

538
00:50:49,280 --> 00:50:50,646
Oh well.

539
00:50:55,953 --> 00:51:01,290
You have a ditch going back
and you also get a broken window.

540
00:51:28,052 --> 00:51:29,685
Listen, tommie.

541
00:51:29,687 --> 00:51:32,721
I feel a little funny about the old man
men peeking in the window and...

542
00:51:33,624 --> 00:51:35,591
Getting an idea

543
00:51:35,593 --> 00:51:39,028
- Like he will know you're not my uncle?
- Exactly.

544
00:51:39,030 --> 00:51:40,729
Well, you act like an uncle.

545
00:51:40,731 --> 00:51:43,265
Even like a father.

546
00:51:43,267 --> 00:51:47,002
Well, my dear, that is very
Things that are good for you to say.

547
00:51:47,004 --> 00:51:50,873
But none of us really knows
What should a father do, right?

548
00:51:51,809 --> 00:51:53,676
- Oh yeah.
- So...

549
00:51:54,445 --> 00:51:56,579
We will turn off the lights,

550
00:51:56,581 --> 00:51:59,849
and we use the ancient ones
lanterns and candles.

551
00:52:00,651 --> 00:52:02,118
Good?

552
00:53:22,266 --> 00:53:23,482
Good.

553
00:53:23,483 --> 00:53:24,699
How do you know
how to do all this?

554
00:53:24,702 --> 00:53:25,668
Good...

555
00:53:26,837 --> 00:53:29,572
I have waited 40 years
for a moment like this

556
00:53:29,574 --> 00:53:32,975
I think all that time, I will do it
probably know how it will go

557
00:53:34,946 --> 00:53:37,813
But you don't know about me
that all the time

558
00:53:39,617 --> 00:53:41,283
No.

559
00:53:41,285 --> 00:53:43,919
You are complete
and total surprise.

560
00:53:44,956 --> 00:53:46,522
A good surprise

561
00:53:47,758 --> 00:53:49,592
A good surprise

562
00:54:05,710 --> 00:54:08,711
Will you miss me
when did you bring me back?

563
00:54:12,483 --> 00:54:15,551
There are no difficult questions.
Let's enjoy the morning.

564
00:54:38,009 --> 00:54:39,875
- Gary?
- Yeah.

565
00:54:42,179 --> 00:54:44,913
You think my mother
calls the police now

566
00:54:45,783 --> 00:54:47,750
- honest
- Yeah.

567
00:54:48,886 --> 00:54:51,086
Yes, of course.

568
00:54:51,088 --> 00:54:53,355
Will you get into trouble?

569
00:54:54,492 --> 00:54:55,958
No.

570
00:54:55,960 --> 00:54:57,593
How do you know?

571
00:54:59,764 --> 00:55:02,398
You don't need to worry.

572
00:55:02,400 --> 00:55:04,967
This will be good
for all.

573
00:55:08,339 --> 00:55:10,873
There will be a new light
About you.

574
00:55:12,843 --> 00:55:15,678
And you will know
this country's secret heart.

575
00:55:15,680 --> 00:55:18,080
And you will be soaked in it.

576
00:55:18,082 --> 00:55:20,349
This will happen
everyone.

577
00:55:21,519 --> 00:55:22,751
Good.

578
00:56:02,860 --> 00:56:05,494
You really are beautiful,
do you know that?

579
00:56:27,785 --> 00:56:29,852
You are intact

580
00:56:59,083 --> 00:57:00,749
Can I get root beer?

581
00:57:00,751 --> 00:57:03,218
Sure.
Take a beer
while you are at it

582
00:57:03,220 --> 00:57:05,988
- Can I sip it?
- One sip.

583
00:57:05,990 --> 00:57:08,724
From above,
and then bring me the rest.

584
00:57:40,324 --> 00:57:42,024
Hello.

585
00:57:43,561 --> 00:57:46,161
- what did you get there?
- Em?

586
00:57:50,434 --> 00:57:52,234
Hey.

587
00:57:52,236 --> 00:57:54,069
Enter inside.
Now.

588
00:57:54,071 --> 00:57:56,538
Enter inside!
Go!

589
00:58:01,545 --> 00:58:05,013
Sorry, you have to watch it.
He has never done anything like that before.

590
00:58:06,817 --> 00:58:10,786
Well, guess a little sipping a beer
never hurt anyone, right?

591
00:58:12,089 --> 00:58:16,725
I saw you walk north, by the river.
You don't want to do that.

592
00:58:16,727 --> 00:58:20,496
We got some unfriendly
landowners rose like that.

593
00:58:20,498 --> 00:58:23,031
We have this parent,
ed Granger,

594
00:58:23,033 --> 00:58:25,634
have a metal plate
put it on his head in '91.

595
00:58:25,636 --> 00:58:27,836
Not since then.

596
00:58:28,439 --> 00:58:31,240
And he doesn't like children.

597
00:58:31,242 --> 00:58:33,775
Look, he wakes up when I
brother-in-law places this place

598
00:58:33,777 --> 00:58:36,478
when his child
Almost lost his arm

599
00:58:36,480 --> 00:58:38,514
above the sheet metal squared.

600
00:58:39,884 --> 00:58:42,484
Not the type of picture
you forget.

601
00:58:42,486 --> 00:58:44,152
I don't think so.

602
00:58:46,524 --> 00:58:49,458
There is a hospital
70 miles.

603
00:58:49,460 --> 00:58:51,960
It should already be considered.

604
00:59:07,611 --> 00:59:09,578
You take a deep breath.

605
00:59:11,615 --> 00:59:13,649
You promise there is a horse!

606
00:59:13,884 --> 00:59:15,651
Hey.

607
00:59:15,653 --> 00:59:18,587
Can you calm down
and listen to me?

608
00:59:22,459 --> 00:59:27,429
What will happen if I
don't react like an angry uncle?

609
00:59:27,431 --> 00:59:30,911
In your opinion, what would he think of a man?
let her niece drink beer like that?

610
00:59:31,569 --> 00:59:33,168
I don't know

611
00:59:36,707 --> 00:59:38,840
This is child abuse, tom.

612
00:59:39,743 --> 00:59:43,345
And I must have been jailed.

613
00:59:43,347 --> 00:59:46,982
Then the police must already know
who you are and where you are.

614
00:59:48,819 --> 00:59:51,119
What do you think they will do?
react to it at home?

615
00:59:52,056 --> 00:59:53,622
Not good.

616
00:59:58,796 --> 01:00:01,797
Destroying my heart
to see you cry like this

617
01:00:02,900 --> 01:00:04,333
Sorry.

618
01:00:08,706 --> 01:00:10,806
Can you forgive me

619
01:00:16,547 --> 01:00:18,647
I forgive you.

620
01:00:26,724 --> 01:00:29,725
When you get older you start
appreciate how short this life is.

621
01:00:32,463 --> 01:00:34,896
And you feel it in your bones.

622
01:00:37,201 --> 01:00:39,968
Well, if that happens,
everyone becomes youthful.

623
01:00:53,917 --> 01:00:55,350
Good?

624
01:00:55,352 --> 01:00:56,818
Good.

625
01:00:58,188 --> 01:00:59,755
Good.

626
01:01:06,964 --> 01:01:10,265
Some Wyomans died overnight in deadly fires in their homes.

627
01:01:10,267 --> 01:01:12,134
Investigators are still trying
to find out

628
01:01:12,136 --> 01:01:15,237
what causes
deadly fire to turn on.

629
01:01:15,239 --> 01:01:17,406
I ask the officer
what is happening

630
01:01:17,408 --> 01:01:20,509
and he told me that a house in
The end of the road was burning.

631
01:01:20,511 --> 01:01:22,644
The people who live here
in the hidden mountain path

632
01:01:22,646 --> 01:01:26,348
watching the fire, knowing there
There is nothing they can do.

633
01:03:15,092 --> 01:03:16,792
OK, open.

634
01:03:17,928 --> 01:03:20,462
Gosh.

635
01:03:26,904 --> 01:03:29,471
Big, brown, and tattered horses.

636
01:04:08,378 --> 01:04:09,945
Who is that?

637
01:04:11,748 --> 01:04:12,914
Let's go.

638
01:04:12,916 --> 01:04:14,583
Come on!
Running!

639
01:04:14,585 --> 01:04:16,318
Come on, we have to run!

640
01:04:19,356 --> 01:04:21,256
Enter, enter

641
01:04:21,258 --> 01:04:22,257
Good.

642
01:04:22,259 --> 01:04:23,892
Listen to me.
This is the biggest test.

643
01:04:23,894 --> 01:04:26,061
Foster is nothing
compared to this

644
01:04:26,063 --> 01:04:28,163
If they come and go
without you being seen,

645
01:04:28,165 --> 01:04:29,898
then I won't have a problem,
All right?

646
01:04:29,900 --> 01:04:31,833
How do they know
you're here?

647
01:04:31,835 --> 01:04:33,201
David?

648
01:04:43,747 --> 01:04:46,081
- Hey
- Hey!

649
01:04:46,783 --> 01:04:48,884
Astonishing!

650
01:04:48,886 --> 01:04:51,586
I feel bad if you leave
here alone.

651
01:04:52,322 --> 01:04:53,788
Linny.

652
01:04:53,790 --> 01:04:56,658
- This is a surprise.
- Oh.

653
01:04:56,660 --> 01:04:58,827
- Champagne?
- Yeah.

654
01:04:58,829 --> 01:05:00,228
How are you doing?

655
01:05:00,430 --> 01:05:02,097
Good.

656
01:05:02,099 --> 01:05:05,300
Oh wow.
It's very good
to come back here

657
01:05:15,445 --> 01:05:17,279
You act weird

658
01:05:35,699 --> 01:05:37,933
I will go
to the bathroom first

659
01:05:46,176 --> 01:05:49,377
We only talk out there,
do you hear us talking?

660
01:05:49,379 --> 01:05:52,447
- Is he your girlfriend?
- I'll explain later, okay?

661
01:05:52,449 --> 01:05:56,184
I want you to run, quiet
as a mouse to the store.

662
01:05:56,186 --> 01:05:58,853
He doesn't stay long, right?

663
01:05:58,855 --> 01:06:02,557
Do I make the wrong decision can't I trust you out there?

664
01:06:04,428 --> 01:06:06,061
Come on.
Let's go.

665
01:06:07,264 --> 01:06:08,363
Running.

666
01:06:31,455 --> 01:06:33,989
Are there others?

667
01:06:36,059 --> 01:06:38,226
Only a dozen others.

668
01:06:39,329 --> 01:06:41,563
Kidding.

669
01:06:41,565 --> 01:06:44,299
What do you think I'm doing here, huh?
Have my kicks?

670
01:06:44,301 --> 01:06:47,035
- I mean, come on
- sorry

671
01:06:48,839 --> 01:06:50,672
Very.

672
01:06:50,674 --> 01:06:53,108
You know me now, right?

673
01:06:55,479 --> 01:06:57,112
Sometimes.

674
01:06:59,649 --> 01:07:01,016
Hey.

675
01:07:10,293 --> 01:07:12,627
I only need a little space.

676
01:07:15,432 --> 01:07:17,532
I need to test myself.

677
01:07:20,937 --> 01:07:23,038
Clean my heart.

678
01:07:26,543 --> 01:07:30,412
It's like a crowded old garage
there it takes some tidying up.

679
01:07:33,016 --> 01:07:36,217
I don't know
If you can tidy up your heart.

680
01:07:36,219 --> 01:07:38,520
It's not like you tidy up the garage.

681
01:07:44,061 --> 01:07:48,630
We don't have to do this,
you and me, and I want to do it.

682
01:07:48,632 --> 01:07:52,233
I just feel like stealing
you are far from the world

683
01:07:54,504 --> 01:07:56,204
I can wait for you

684
01:07:56,973 --> 01:07:59,574
I am willing to do that.

685
01:07:59,576 --> 01:08:01,543
I know you will say that.

686
01:08:06,083 --> 01:08:08,616
Why does it make you look
like you want to die

687
01:08:12,622 --> 01:08:14,722
Because I'm afraid
I made you say it.

688
01:08:18,662 --> 01:08:21,696
I'm afraid I'm making everyone
say everything

689
01:08:25,869 --> 01:08:27,435
Of course not.

690
01:08:28,638 --> 01:08:31,339
You are not so strong

691
01:08:31,341 --> 01:08:33,575
You aren't even at all
angry with me

692
01:08:34,111 --> 01:08:35,577
Do you want me to be?

693
01:08:36,947 --> 01:08:39,380
I think I want someone to be.

694
01:08:42,419 --> 01:08:47,722
Well, you can't go around and only make
People get angry so you know where you stand.

695
01:08:57,534 --> 01:09:00,702
I think I might be
a terrible person

696
01:09:06,676 --> 01:09:10,678
I think the whole world is out there
eying on something truly beautiful.

697
01:09:13,083 --> 01:09:15,483
And I don't know what that is.

698
01:09:18,221 --> 01:09:20,488
I can't be a part of it.

699
01:09:53,390 --> 01:09:55,890
Why did he call you David?

700
01:09:58,261 --> 01:10:00,662
Like that
when I call you Emily

701
01:10:02,666 --> 01:10:06,334
Everything I do from here
outside is to protect you.

702
01:10:07,204 --> 01:10:09,504
To protect us

703
01:10:10,574 --> 01:10:12,440
Does he love you?

704
01:09:13,010 --> 01:10:15,743
Yes, that's the case.

705
01:10:16,680 --> 01:10:18,513
Do you love him?

706
01:10:19,149 --> 01:10:20,949
Not one bit.

707
01:10:21,885 --> 01:10:23,918
I do this for us.

708
01:10:26,556 --> 01:10:29,357
How long do I have to stay here?  Just one more day.

709
01:10:31,094 --> 01:10:32,827
Good?

710
01:10:33,830 --> 01:10:35,396
My stomach hurts.

711
01:10:48,912 --> 01:10:50,511
I have to go to the bathroom.

712
01:10:50,513 --> 01:10:53,047
I can't see

713
01:10:53,049 --> 01:10:54,482
We have to be careful, okay?

714
01:10:54,484 --> 01:10:57,018
Come on.

715
01:10:57,587 --> 01:10:59,320
I will tell you something
I have never told anyone before.

716
01:11:01,258 --> 01:11:04,926
What?

717
01:11:05,962 --> 01:11:08,162


718
01:11:08,164 --> 01:11:11,266
You have to promise me
You will not tell anyone.

719
01:11:12,736 --> 01:11:14,435
What is that?

720
01:11:17,107 --> 01:11:19,507
It's about my sister.

721
01:11:21,011 --> 01:11:22,577
Do you have one?

722
01:11:22,579 --> 01:11:25,580
I say this to show
you how special you are to me.

723
01:11:27,150 --> 01:11:28,850
I promise.

724
01:11:32,055 --> 01:11:34,555
My sister disappeared.

725
01:11:35,525 --> 01:11:36,824
Where?

726
01:11:37,961 --> 01:11:39,794
We don't know.

727
01:11:41,164 --> 01:11:43,798
When he is your age.

728
01:11:43,800 --> 01:11:45,700
Is he kidnapped?

729
01:11:47,871 --> 01:11:49,704
I don't know

730
01:11:50,974 --> 01:11:52,940
We never know

731
01:11:55,645 --> 01:11:59,747
He used to sleep well
a bag behind the gas station

732
01:11:59,749 --> 01:12:01,082
Why?

733
01:12:04,387 --> 01:12:07,322
Our house
is a sad place.

734
01:12:09,659 --> 01:12:12,393
I think you know
how it works

735
01:12:13,763 --> 01:12:17,098
Then one morning
he never returned

736
01:12:20,403 --> 01:12:22,070
Never appears

737
01:12:22,939 --> 01:12:24,472
Never?

738
01:12:24,941 --> 01:12:26,574
Never.

739
01:12:35,118 --> 01:12:38,886
You must promise to do it
always call me Gary, okay

740
01:12:40,490 --> 01:12:43,925
- Say, "I promise."
- I promise.

741
01:13:19,295 --> 01:13:20,862
Here.

742
01:13:22,699 --> 01:13:25,166
OK.
You live here and you
just hibernate and curl up,

743
01:13:25,168 --> 01:13:27,235
My little mountain creature

744
01:13:27,237 --> 01:13:30,438
When he leaves, we will have all
new types of energy, new fun.

745
01:13:30,874 --> 01:13:33,107
- right
- Good.

746
01:13:33,109 --> 01:13:34,208
Good.

747
01:13:36,212 --> 01:13:37,812
- Hide?
- Hide.

748
01:13:39,082 --> 01:13:40,448
Hey, what is this room?

749
01:13:42,218 --> 01:13:43,818
Well, why don't we just sleep here
from the chaos on the floor.

750
01:13:43,820 --> 01:13:45,319
Yes, they are full
with rat droppings

751
01:13:45,321 --> 01:13:48,022
- But it's actually a bed...
- No, they're old and bad.

752
01:14:41,811 --> 01:14:44,345
It must be better
from this hard floor.

753
01:14:44,347 --> 01:14:46,013
I said it was full
with mouse droppings

754
01:14:49,052 --> 01:14:50,485
No.

755
01:14:50,954 --> 01:14:52,186
What?

756
01:14:53,022 --> 01:14:54,722
It's haunted.

757
01:14:55,391 --> 01:14:57,592
The room is haunted.

758
01:15:04,701 --> 01:15:06,200
Me too.

759
01:15:07,337 --> 01:15:09,937
Tell me.

760
01:15:09,939 --> 01:15:13,541
OK.
So, this owner
Home is a man named Calhoon.

761
01:15:16,946 --> 01:15:18,145
with his sister

762
01:15:19,148 --> 01:15:20,882
And what's the name?

763
01:15:21,184 --> 01:15:23,351
Emily.

764
01:15:28,291 --> 01:15:31,492
And he and foster
decide to build it

765
01:15:31,494 --> 01:15:33,394
He will dig the foundation,

766
01:15:33,396 --> 01:15:36,297
set footer,
bind rebar

767
01:15:36,299 --> 01:15:38,099
Dan Emily,
who is ten years old,

768
01:15:38,101 --> 01:15:42,303
he will go down every day
and join them for lunch.

769
01:15:42,305 --> 01:15:46,707
He used to love playing in the yard together
all used metal and all wood.

770
01:16:02,125 --> 01:16:04,091
but they never found it.

771
01:16:04,894 --> 01:16:06,994
They never found it
back to life

772
01:16:09,198 --> 01:16:12,099
And the child still
haunts the place

773
01:16:13,970 --> 01:16:15,336
Even worse.

774
01:16:17,407 --> 01:16:21,609
Foster comes here every night
with a flashlight, look for it.

775
01:16:24,113 --> 01:16:25,947
Have you seen it

776
01:16:28,217 --> 01:16:30,217
I've talked to him.

777
01:16:33,356 --> 01:16:35,356
What did he say?

778
01:16:40,730 --> 01:16:42,029
He said he fell in love with me

779
01:16:42,031 --> 01:16:45,066
and he wants to live
with me here forever

780
01:18:36,379 --> 01:18:37,845
Gary?

781
01:18:44,087 --> 01:18:45,186
David.

782
01:18:45,988 --> 01:18:47,388
David!

783
01:18:50,126 --> 01:18:51,125
Who's this?

784
01:18:51,127 --> 01:18:53,561
This is my niece, Emily.
He is sick.

785
01:18:53,563 --> 01:18:55,429
I don't want you...

786
01:19:00,570 --> 01:19:02,570
No!
No!
I hate you!

787
01:19:03,639 --> 01:19:05,639
I hate you!
I hate you!

788
01:19:55,641 --> 01:19:08,242
- Tommie!
- I'm just a little kid for you

789
01:19:11,080 --> 01:19:12,847
Linn, wait.

790
01:19:12,849 --> 01:19:14,548
I'm sorry.
This is just the kind
bad time, okay

791
01:19:14,550 --> 01:19:17,451
We will take a rain check.
Good
back in a few weeks

792
01:19:17,453 --> 01:19:19,453
Waterfall...

793
01:19:19,455 --> 01:19:21,255
She's my sister's girl.

794
01:19:21,257 --> 01:19:23,824
My younger brother,
the person who died

795
01:19:25,528 --> 01:19:27,495
You never told me that

796
01:19:31,667 --> 01:19:35,436
Now, so that we can get closer, you will do it
learn a lot about my family

797
01:19:38,274 --> 01:19:41,642
- I don't understand
- Look at me.

798
01:19:41,644 --> 01:19:44,578
I want you to be patient
with me, please

799
01:19:44,580 --> 01:19:45,980
Please?

800
01:20:39,035 --> 01:20:41,168
If you don't like it,
Then why did you see it?

801
01:20:41,170 --> 01:20:42,469
I told you.

802
01:20:43,306 --> 01:20:44,839
For us.

803
01:20:46,676 --> 01:20:49,176
To keep each other safe.

804
01:21:09,198 --> 01:21:12,566
This is the initial part
where we bring you back home

805
01:21:15,071 --> 01:21:17,338
But they will ask where I am.

806
01:21:18,641 --> 01:21:20,241
And you won't tell them, right?

807
01:21:24,847 --> 01:21:27,147
I ran away, but here I am now.

808
01:21:52,708 --> 01:21:54,775
Memorize it.

809
01:21:54,777 --> 01:21:57,444
This is the 14th post
on the 14th day  Can you remember that?

810
01:21:58,014 --> 01:21:59,546
Why?
- The 14th fence post
will always stand for you

811
01:21:59,548 --> 01:22:03,217
Spin.

812
01:22:05,721 --> 01:22:07,354
Spin
and see our little house.

813
01:22:08,457 --> 01:22:11,191
That's ours right?

814
01:22:12,762 --> 01:22:14,628
The same partner, right?

815
01:22:15,498 --> 01:22:17,932
I will do it for you, tommie.

816
01:22:21,671 --> 01:22:24,104
It's yours.

817
01:22:25,641 --> 01:22:27,508
And maybe even more yours
not from TripAdvisor.

818
01:22:29,211 --> 01:22:32,246
You will move it
long after I go

819
01:22:34,717 --> 01:22:37,418
I will write half a dozen
letters like this here

820
01:22:39,422 --> 01:22:43,257
Every day
for the rest of my life.

821
01:22:44,093 --> 01:22:46,593


822
01:22:47,863 --> 01:22:50,664
And they will tell it
my love for you

823
01:22:53,936 --> 01:22:56,203
Message from death

824
01:22:59,408 --> 01:23:01,008
I don't want to go home.

825
01:23:04,347 --> 01:23:05,679
You feel it

826
01:23:06,649 --> 01:23:08,615
Is the pressure there?

827
01:23:10,152 --> 01:23:12,653
This world calls you

828
01:24:22,758 --> 01:24:24,725
I feel hot again.

829
01:24:26,962 --> 01:24:29,763
If you want, I can go to
save and get more medicine.

830
01:24:31,801 --> 01:24:33,367
Yes.

831
01:24:35,104 --> 01:24:38,072
We have stayed here before,
right?

832
01:24:53,456 --> 01:24:57,424
If you find it someday
that you hate me,

833
01:24:57,426 --> 01:25:00,727
that you are angry with me,
that I destroyed your life,

834
01:25:02,131 --> 01:25:04,498
anytime...

835
01:25:04,500 --> 01:25:07,734
If I am 90 years old, you will do it
tell me, right?

836
01:25:09,405 --> 01:25:10,838
Gary.

837
01:25:10,840 --> 01:25:14,575
You will buy a pair of steel-toed
boots and you will find me...

838
01:25:15,377 --> 01:25:18,579
All alone and dry...

839
01:25:18,581 --> 01:25:22,783
And sick in nursing homes and
you will kick my damn teeth.

840
01:25:25,087 --> 01:25:27,354
Please don't say that

841
01:25:31,127 --> 01:25:33,160
You will overcome me.

842
01:25:37,066 --> 01:25:39,766
You will forget everything.

843
01:26:06,996 --> 01:26:08,862
N... no, I won't.

844
01:27:26,108 --> 01:27:28,775
That's how our word
will go, right?

845
01:27:32,781 --> 01:27:34,548
I will make an appointment for you.

846
01:27:35,284 --> 01:27:36,683
Valentine's Day.

847
01:27:37,720 --> 01:27:39,353
I will come and find you

848
01:27:41,056 --> 01:27:43,590
Will you come and pick me up?

849
01:27:44,260 --> 01:27:46,026
I will send a sign

850
01:27:47,630 --> 01:27:49,396
What sign?

851
01:27:50,432 --> 01:27:52,833
I don't know
Like a ribbon or something.

852
01:27:54,470 --> 01:27:56,970
Tied to an unusual place.

853
01:27:59,208 --> 01:28:01,541
Or I will break the window
like the one in the cabin.

854
01:28:03,178 --> 01:28:06,280
I will leave it broken.

855
01:28:06,282 --> 01:28:08,715
And in that way you will know
I'm there.

856
01:28:14,056 --> 01:28:15,722
No problem.

857
01:28:16,625 --> 01:28:19,026
Hey.
No problem.

858
01:28:20,629 --> 01:28:22,796
No problem.

859
01:28:45,554 --> 01:28:48,055
It's okay, baby
Aw.

860
01:28:48,057 --> 01:28:49,623
Beloved.

861
01:28:50,726 --> 01:28:52,793
Listen.
Remember...

862
01:28:52,795 --> 01:28:54,561
You must be brave.

863
01:28:55,931 --> 01:28:57,564
Good?

864
01:28:58,667 --> 01:29:00,000
Maybe...

865
01:29:00,869 --> 01:29:02,636
What, baby

866
01:29:03,839 --> 01:29:06,907
Maybe we can tell everyone.

867
01:29:09,345 --> 01:29:12,779
I thought...
I thought they would understand.

868
01:29:14,850 --> 01:29:16,049
Because...

869
01:29:16,652 --> 01:29:19,786
Because it's love right?

870
01:29:20,356 --> 01:29:22,022
Oh dear  Remember what we say
about keeping each other safe?

871
01:29:23,759 --> 01:29:26,226
Yes.

872
01:29:26,228 --> 01:29:27,694
Good.

873
01:29:28,063 --> 01:29:29,496
Will you stop crying

874
01:29:30,566 --> 01:29:32,532
- I... I'm trying
- Good.

875
01:29:32,534 --> 01:29:35,068
Love like ours
is expensive right?

876
01:29:38,207 --> 01:29:40,807
Think of it like that.

877
01:29:42,411 --> 01:29:44,778
We pay
by not meeting each other.

878
01:29:44,780 --> 01:29:47,614
Can't we just... Can't we do it
go for coffee or something?

879
01:29:50,285 --> 01:29:54,654
I'm sorry, my dear
This is the last chapter.

880
01:29:54,656 --> 01:29:57,824
You remember what we said

881
01:29:58,694 --> 01:30:00,961
You know what to do
if they don't exist, right?

882
01:30:02,765 --> 01:30:04,931


883
01:30:07,302 --> 01:30:09,169
- Yes.
- What?

884
01:30:10,539 --> 01:30:14,441
I... I know
the security guard...

885
01:30:14,443 --> 01:30:16,643
"I ran away and here I am,"

886
01:30:16,645 --> 01:30:20,180
and, "can you help me?
find my mother?"

887
01:30:20,182 --> 01:30:21,915
OK.

888
01:30:21,917 --> 01:30:25,318
- And you will be strong and beautiful?
- Yes.

889
01:30:25,320 --> 01:30:26,953
Then say.

890
01:30:26,955 --> 01:30:31,158
- I will be strong and beautiful
- Yeah, yeah

891
01:30:37,065 --> 01:30:38,665
Never forget this wound.

892
01:30:38,667 --> 01:30:41,101
Never forget the things that we have seen together.

893
01:30:42,704 --> 01:30:44,805
Because that will save you

894
01:30:46,775 --> 01:30:48,909
You...

895
01:30:48,911 --> 01:30:53,547
Will be an apple tree among all
gray buildings from this city.

896
01:30:55,350 --> 01:30:57,751
You only need
to close your eyes...

897
01:30:59,455 --> 01:31:01,354
Take a deep breath and listen.

898
01:31:02,491 --> 01:31:06,526
Listen to the rain
and the wind...

899
01:31:09,331 --> 01:31:11,698
All who rush through you...

900
01:31:13,435 --> 01:31:16,503
That will I
whisper to you

901
01:31:17,673 --> 01:31:20,173
I will be with you like this.

902
01:31:21,910 --> 01:31:23,477
Right?

903
01:31:25,280 --> 01:31:26,680
Hey.

904
01:31:27,382 --> 01:31:28,882
Hey.

905
01:31:33,288 --> 01:31:34,721
Come on.

906
01:31:51,440 --> 01:31:52,906
You must save it.

907
01:32:04,553 --> 01:32:05,986
No problem.

908
01:32:06,755 --> 01:32:08,989
We will count to five.

909
01:32:12,861 --> 01:32:14,194
One.

910
01:32:46,795 --> 01:32:47,994
Wait!

911
01:32:48,397 --> 01:32:49,930
Wait!

912
01:32:53,001 --> 01:32:54,034
Wait!

