0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)

1
00:01:04,542 --> 00:01:07,333
Kites.. fly in the sky..

2
00:01:08,292 --> 00:01:09,541
free..

3
00:01:10,292 --> 00:01:11,874
dancing in the wind..

4
00:01:12,250 --> 00:01:13,499
with no worries..

5
00:01:14,584 --> 00:01:17,083
like two lovers..
they meet, they fight..

6
00:01:19,334 --> 00:01:21,458
..they embrace..

7
00:01:22,250 --> 00:01:23,916
they almost become one..

8
00:01:25,834 --> 00:01:29,249
but it is not the will of the
kites.. that makes them dance..

9
00:01:30,375 --> 00:01:32,833
'cause someone else..
always holds the strings..

10
00:03:37,042 --> 00:03:39,583
May God be with you, son..

11
00:03:40,875 --> 00:03:42,083
Thank you.

12
00:03:47,625 --> 00:03:48,999
Mr. J..

13
00:03:49,000 --> 00:03:51,499
I hope you find..

14
00:03:51,500 --> 00:03:53,666
the love of your life.

15
00:05:01,042 --> 00:05:04,333
Las Vegas. City of dreams.

16
00:05:06,042 --> 00:05:09,458
Here, you'll find a lot of taxi
drivers who were once millionaires..

17
00:05:09,917 --> 00:05:13,249
and lot of millionaires..
who were once taxi drivers..

18
00:05:14,000 --> 00:05:16,749
Everyone here is
looking for the same thing.

19
00:05:17,292 --> 00:05:20,083
That one life changing roll of dice!

20
00:05:20,375 --> 00:05:21,999
One lucky break.

21
00:05:23,125 --> 00:05:24,416
So am I.

22
00:05:26,875 --> 00:05:29,499
Can I have a beer, please?
- Okay.

23
00:05:30,667 --> 00:05:32,124
Often people fear God..

24
00:05:33,000 --> 00:05:34,166
but I don't..

25
00:05:35,292 --> 00:05:37,624
- One beer and
change for 100. - Thanks.

26
00:05:38,334 --> 00:05:41,249
'cause my God is.. money!

27
00:05:45,542 --> 00:05:47,874
As of now, however, I'm
earning only 100 dollars per week..

28
00:05:47,875 --> 00:05:49,999
teaching at the Leko Dance Academy..

29
00:05:54,750 --> 00:05:56,999
I might have already been rich..

30
00:05:58,709 --> 00:06:00,999
but my timing sucked.

31
00:06:02,500 --> 00:06:04,833
Every time Lady Luck came knocking..

32
00:06:05,625 --> 00:06:07,583
I'd be in the shower.

33
00:06:12,375 --> 00:06:14,541
The things I did, to earn a living..

34
00:06:14,834 --> 00:06:16,333
sold popcorn..

35
00:06:16,334 --> 00:06:17,916
performed death defying stunts..

36
00:06:18,209 --> 00:06:19,749
resorted to piracy..

37
00:06:20,375 --> 00:06:22,208
and when things got really tough..

38
00:06:22,209 --> 00:06:23,708
I got hitched.

39
00:06:24,000 --> 00:06:25,666
Yup.. fake marriages..

40
00:06:26,125 --> 00:06:27,916
Green card scam!

41
00:06:28,709 --> 00:06:30,749
They got their citizenship..

42
00:06:31,000 --> 00:06:32,541
and I got hard cash.

43
00:06:34,667 --> 00:06:35,833
How much this time?

44
00:06:35,834 --> 00:06:37,541
Poor little thing, she
can't afford to pay.

45
00:06:37,542 --> 00:06:38,791
1000 dollars..

46
00:06:39,000 --> 00:06:40,333
and extra for the honeymoon.

47
00:06:42,000 --> 00:06:43,333
And, Robin had a knack of finding..

48
00:06:43,334 --> 00:06:45,083
these women, over and over.

49
00:06:45,084 --> 00:06:46,916
I found you a husband.

50
00:06:47,084 --> 00:06:48,791
He wants 700 dollars..

51
00:06:48,792 --> 00:06:51,208
and I want 250 dollars as advance.

52
00:06:51,209 --> 00:06:52,333
Who is he?

53
00:06:55,709 --> 00:06:57,374
She can't speak English..

54
00:06:57,375 --> 00:06:59,166
and you can't speak Spanish.

55
00:06:59,167 --> 00:07:01,249
How exactly did you fall in love?

56
00:07:01,250 --> 00:07:02,791
Well, love and music, sir..

57
00:07:02,792 --> 00:07:04,083
have no language.

58
00:07:04,375 --> 00:07:05,583
Our love..

59
00:07:06,125 --> 00:07:07,499
it's more than words.

60
00:07:26,500 --> 00:07:28,374
Happy Valentine's Day.

61
00:07:30,375 --> 00:07:32,374
Where did you.. how did you?

62
00:07:35,000 --> 00:07:36,874
Hey..

63
00:07:37,417 --> 00:07:39,083
One second.

64
00:07:40,084 --> 00:07:42,916
What are you doing here?
How did you get in?

65
00:07:43,209 --> 00:07:46,624
I stole the key from your locker..

66
00:07:46,625 --> 00:07:48,499
and made a duplicate of it.

67
00:07:49,542 --> 00:07:50,624
What?

68
00:07:51,500 --> 00:07:53,791
Where do I keep this?

69
00:08:02,417 --> 00:08:03,999
What are you doing?

70
00:08:04,250 --> 00:08:05,791
Tidying up your place.

71
00:08:07,000 --> 00:08:08,208
Why?

72
00:08:10,959 --> 00:08:13,499
I can't live in a
dirty house, right?

73
00:08:15,625 --> 00:08:18,916
Okay, look. You're
freaking me out now. Alright?

74
00:08:18,917 --> 00:08:20,833
Sit here. Come.

75
00:08:20,834 --> 00:08:22,583
Are you crazy or something?

76
00:08:23,250 --> 00:08:24,583
I love you, J.

77
00:08:24,584 --> 00:08:25,791
Okay, that's it!

78
00:08:25,792 --> 00:08:27,624
You got to go. Get the
hell out of here. - J.. J..

79
00:08:27,625 --> 00:08:29,333
- You gotta go now! - J.. listen!

80
00:08:29,334 --> 00:08:31,541
I know you love me, J.

81
00:08:31,542 --> 00:08:33,249
The way you touch me, I can feel it.

82
00:08:33,250 --> 00:08:35,374
You've lost your mind! Just leave!

83
00:08:35,375 --> 00:08:37,374
Or I'll inform the cops on you.
Just get the hell out of here.

84
00:08:37,375 --> 00:08:39,041
- J.. - Just go!

85
00:08:57,292 --> 00:08:58,708
I.. I'm sorry.

86
00:08:59,584 --> 00:09:02,041
I shouldn't have been so rude.
I'm really sorry.

87
00:09:03,709 --> 00:09:05,333
But the thing is..

88
00:09:06,000 --> 00:09:07,791
I don't love you.

89
00:09:10,000 --> 00:09:11,541
Do you have a girlfriend?

90
00:09:11,834 --> 00:09:12,916
No.

91
00:09:13,834 --> 00:09:15,166
Boyfriend?

92
00:09:17,959 --> 00:09:19,791
Go home, I'll hail a cab.
- I don't need a cab.

93
00:09:19,792 --> 00:09:21,958
I'll call a cab. It will take a
second. - I have a car waiting.

94
00:09:35,000 --> 00:09:36,416
I am sorry!

95
00:09:36,417 --> 00:09:38,166
I'll never bother you again.

96
00:09:45,334 --> 00:09:47,499
There.. like I said..

97
00:09:48,167 --> 00:09:50,208
Lady Luck knocked..

98
00:09:50,417 --> 00:09:52,499
but the shower
drowned out the sounds.

99
00:09:54,125 --> 00:09:56,874
I had missed one vital
piece of information.

100
00:09:57,459 --> 00:09:59,333
Gina was the daughter of Bob Grover.

101
00:09:59,584 --> 00:10:02,208
Owner of one of the
biggest casino's in Vegas.

102
00:10:04,792 --> 00:10:05,958
Hey!

103
00:10:10,042 --> 00:10:11,958
Look, I just want
to say sorry again.

104
00:10:17,500 --> 00:10:18,791
May I ask you something?

105
00:10:21,125 --> 00:10:22,749
Would you like to be my partner?

106
00:10:24,000 --> 00:10:26,624
I mean, in the dance
competition next week.

107
00:10:34,542 --> 00:10:36,583
It wasn't difficult convincing Gina.

108
00:10:37,875 --> 00:10:40,958
We kept getting closer. I
think we made a great couple.

109
00:10:42,209 --> 00:10:43,458
And I knew..

110
00:10:44,417 --> 00:10:46,416
that I was about to hit the jackpot!

111
00:11:17,834 --> 00:11:19,999
Come on, J!

112
00:11:50,125 --> 00:11:52,208
Come on, man!

113
00:11:56,959 --> 00:11:58,583
Come on, J!

114
00:12:01,542 --> 00:12:05,208
"Love and lust can
make you go blind."

115
00:12:05,209 --> 00:12:08,624
"Devil playing with your mind."

116
00:12:08,875 --> 00:12:16,999
"Yeah fire.. fire love
is hell got to sell."

117
00:12:17,375 --> 00:12:24,541
"Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul."

118
00:12:25,167 --> 00:12:31,666
"Fire.. fire love is
hell got to sell."

119
00:12:31,917 --> 00:12:37,416
"Sell your soul! Sell
your soul! Sell your soul."

120
00:12:40,417 --> 00:12:43,583
"Love and lust can
make you go blind."

121
00:12:44,084 --> 00:12:46,874
"Devil playing with your mind."

122
00:12:55,959 --> 00:12:57,791
"Love is the game you play."

123
00:12:57,792 --> 00:12:59,541
"And pain is the price you pay."

124
00:12:59,542 --> 00:13:01,416
"If you want to go all the way."

125
00:13:01,417 --> 00:13:03,249
"You got to go for it today."

126
00:13:03,250 --> 00:13:05,041
"Don't listen to
the words they say."

127
00:13:05,042 --> 00:13:06,874
"Forever is an old clich."

128
00:13:06,875 --> 00:13:08,666
"No matter how hard you pray..

129
00:13:08,667 --> 00:13:10,624
..love is never going to stay."

130
00:13:10,625 --> 00:13:17,124
"Fire.. fire.. love
is hell got to sell."

131
00:13:17,375 --> 00:13:19,333
"Sell your soul."

132
00:13:32,375 --> 00:13:36,208
"Love and lust can
make you go blind."

133
00:13:36,209 --> 00:13:43,416
"Devil playing with your
mind yeah.. fire, fire."

134
00:13:46,584 --> 00:13:50,083
"Love is hell got to sell."

135
00:13:50,084 --> 00:13:53,833
"Sell your soul.. fire.. fire."

136
00:13:53,834 --> 00:13:56,999
"Love is hell got to sell."

137
00:13:57,334 --> 00:14:00,583
"Sell your soul.. sell your soul.."

138
00:14:01,084 --> 00:14:06,166
"Love is hell got to sell."

139
00:14:06,417 --> 00:14:08,416
"Sell your soul."

140
00:14:16,750 --> 00:14:19,666
I'm so proud of you.
- Thank you so much.

141
00:14:19,667 --> 00:14:21,208
- Mom.. - Hello, sir.

142
00:14:21,209 --> 00:14:22,624
- I am J. - Congratulations.

143
00:14:22,625 --> 00:14:24,749
- It's so nice to meet you,
sir. - It was terrific.

144
00:14:24,750 --> 00:14:27,416
Thank you so much.
- What an amazing performance!

145
00:14:27,417 --> 00:14:28,624
Thank you.

146
00:14:28,625 --> 00:14:30,166
But the one who truly
deserves the compliment..

147
00:14:30,167 --> 00:14:31,541
is her, she worked so hard.

148
00:14:31,542 --> 00:14:32,958
- Hello, ma'am. - I
think you were superb.

149
00:14:32,959 --> 00:14:34,499
Don't be modest, son.

150
00:14:34,500 --> 00:14:36,166
It's all due to your effort.

151
00:14:36,417 --> 00:14:39,416
It's after ages that I
am seeing her so happy.

152
00:14:39,417 --> 00:14:41,583
And you are the reason.

153
00:14:41,792 --> 00:14:44,333
Well, thank You so much, sir.
- Mom. - It makes me happy.

154
00:14:44,542 --> 00:14:46,374
Why don't we invite J?

155
00:14:46,375 --> 00:14:47,749
Of course!!

156
00:14:48,417 --> 00:14:51,416
It's my son Tony's
engagement party this weekend..

157
00:14:51,417 --> 00:14:52,958
at my beach house.

158
00:14:52,959 --> 00:14:54,583
You must come.

159
00:14:54,584 --> 00:14:56,124
We would like it.

160
00:14:57,584 --> 00:14:59,208
J.. please!

161
00:14:59,209 --> 00:15:00,708
You know.. I'm a..

162
00:15:01,959 --> 00:15:03,333
Son..

163
00:15:03,334 --> 00:15:06,166
In Vegas, nobody says 'no' to Bob.

164
00:15:08,000 --> 00:15:09,874
I guess.. then my answer
will have to be a 'yes'.

165
00:15:09,875 --> 00:15:11,791
- That's the way! - Okay!

166
00:15:17,584 --> 00:15:19,708
You don't have to do this for me.

167
00:15:20,334 --> 00:15:22,499
Oh, you'll get used to it, sir..

168
00:15:24,084 --> 00:15:25,833
I don't think so.

169
00:15:27,417 --> 00:15:29,749
This alley is too
small for the limousine.

170
00:15:29,750 --> 00:15:31,583
You've got to take
a left from there.

171
00:15:31,584 --> 00:15:32,958
I know these roads, sir..

172
00:15:32,959 --> 00:15:34,374
I live in the next block.

173
00:15:34,667 --> 00:15:36,458
- Really? - Yes, sir.

174
00:15:37,334 --> 00:15:40,124
It's nice to meet you..

175
00:15:40,792 --> 00:15:43,374
Jamaal.

176
00:15:46,750 --> 00:15:49,041
Bye.
- Bye.

177
00:15:56,959 --> 00:15:58,708
Gina was on cloud nine.

178
00:16:01,500 --> 00:16:03,458
She loved me, quite clearly..

179
00:16:05,084 --> 00:16:07,583
and I loved her too
- for her wealth, her legacy..

180
00:16:20,000 --> 00:16:22,083
I just had to keep pretending..

181
00:16:27,042 --> 00:16:29,791
and that was never a problem.

182
00:16:33,542 --> 00:16:36,666
You're right, it's all for her.

183
00:16:38,459 --> 00:16:41,166
My plan was working..

184
00:16:42,375 --> 00:16:44,624
every day I was a step closer
to fulfilling all my dreams.

185
00:16:47,459 --> 00:16:48,624
Well, almost.

186
00:16:50,709 --> 00:16:56,624
I still had no control..
over destiny

187
00:18:01,084 --> 00:18:03,791
J, Tony is here.

188
00:19:33,584 --> 00:19:34,833
She's great, isn't she?

189
00:19:35,250 --> 00:19:40,041
Hot, sexy, exotic, wild..

190
00:19:41,584 --> 00:19:44,791
She's one of a kind right?

191
00:19:46,834 --> 00:19:50,541
I'd better not catch
you staring at her again!

192
00:19:55,250 --> 00:19:56,958
Oh, you're tough!

193
00:19:57,375 --> 00:20:00,208
I'm Tony, Gina's brother.

194
00:20:02,167 --> 00:20:03,583
Love you, brother!

195
00:20:05,250 --> 00:20:06,999
Meet my fiance, Natasha.

196
00:20:07,000 --> 00:20:09,958
My love.. come over.. this is J.

197
00:20:38,917 --> 00:20:41,166
You guys met at a dance class?

198
00:20:41,167 --> 00:20:42,999
You gotta be kidding me!

199
00:20:43,000 --> 00:20:44,583
It's boring!

200
00:20:44,584 --> 00:20:46,833
Wanna know how Natasha and I met?

201
00:20:47,125 --> 00:20:48,458
I was driving..

202
00:20:48,459 --> 00:20:50,583
fast.. like I always do.

203
00:20:50,584 --> 00:20:51,958
And bang!

204
00:20:51,959 --> 00:20:53,708
I'd slammed into her.

205
00:20:54,000 --> 00:20:56,124
I stopped.. got off the car..

206
00:20:56,125 --> 00:20:57,958
what do I see?

207
00:20:58,750 --> 00:21:02,666
Two hot, sexy legs.

208
00:21:03,000 --> 00:21:06,541
Long, smooth road to heaven.

209
00:21:07,167 --> 00:21:09,624
I'm just telling them that..

210
00:21:09,625 --> 00:21:11,958
you have legs to die for, baby.

211
00:21:15,917 --> 00:21:18,999
And there she was with
those legs.. unconscious..

212
00:21:19,334 --> 00:21:21,583
Luckily, she wasn't
seriously injured.

213
00:21:22,167 --> 00:21:23,833
She opened her eyes..

214
00:21:24,125 --> 00:21:25,583
looked into mine..

215
00:21:25,584 --> 00:21:26,999
that's when I knew..

216
00:21:27,000 --> 00:21:28,749
I had to make her my wife!

217
00:21:28,959 --> 00:21:31,124
How much? 242 dollars.

218
00:21:31,125 --> 00:21:33,208
- 200 and what? - 42.

219
00:21:33,542 --> 00:21:35,999
- 200 and how much? - 42!

220
00:21:36,250 --> 00:21:39,708
Of course, the 42 dollars.

221
00:21:43,125 --> 00:21:45,166
I wonder how Tony would react..

222
00:21:45,917 --> 00:21:48,708
if he found out that the woman
who was to be his fiance tomorrow..

223
00:21:50,250 --> 00:21:51,958
was once my wife.

224
00:21:52,959 --> 00:21:54,249
Wait a minute!

225
00:21:54,834 --> 00:21:56,083
Not was..

226
00:21:56,917 --> 00:21:58,666
she still is my wife.

227
00:22:37,834 --> 00:22:48,833
Why does my heart exult in rapture..

228
00:22:49,917 --> 00:22:55,833
It yearns.. to be liberated..

229
00:22:55,834 --> 00:22:57,833
It wanders away..

230
00:22:57,834 --> 00:23:00,499
Towards you..

231
00:23:05,584 --> 00:23:07,416
Linda was one of the eleven.

232
00:23:08,542 --> 00:23:10,624
The last of my
illegal immigrant wives.

233
00:23:12,584 --> 00:23:14,708
Strangely, I don't even
remember the other ten.

234
00:23:15,750 --> 00:23:16,999
But Linda..

235
00:23:18,917 --> 00:23:20,874
she was the only one..

236
00:23:21,959 --> 00:23:23,958
who affected me.

237
00:23:25,959 --> 00:23:27,666
She can't speak English..

238
00:23:27,667 --> 00:23:29,333
and you can't speak Spanish.

239
00:23:29,334 --> 00:23:31,291
How exactly did you fall in love?

240
00:23:32,792 --> 00:23:34,583
Well, love and music, sir..

241
00:23:34,834 --> 00:23:36,333
have no language.

242
00:23:37,625 --> 00:23:38,999
Our love..

243
00:23:39,584 --> 00:23:41,249
it's more than words.

244
00:23:50,250 --> 00:23:53,583
200, 300, 400..

245
00:24:01,625 --> 00:24:03,666
Dude! She is 42 dollars short.

246
00:24:04,709 --> 00:24:06,374
You are 42 dollars short.

247
00:24:06,917 --> 00:24:08,541
How will I earn my commission?

248
00:24:08,750 --> 00:24:10,499
Give me my 42 dollars!

249
00:24:10,500 --> 00:24:11,708
Right now!

250
00:24:11,709 --> 00:24:14,624
I don't have anymore money.
I'll pay it later?

251
00:24:14,625 --> 00:24:16,916
Don't try conning us!

252
00:24:16,917 --> 00:24:18,624
What's the guarantee?

253
00:24:18,625 --> 00:24:20,833
I want 42 dollars.. Right now!!

254
00:24:20,834 --> 00:24:22,791
Come on, give me my money.
42 dollars.

255
00:24:22,792 --> 00:24:25,416
You understand? I want
my money, 42 dollars.

256
00:24:25,417 --> 00:24:27,958
But I don't have any.
- I want 'four' and 'two', 42!

257
00:24:27,959 --> 00:24:32,083
Fine! Here take this sweater,
I paid 'four' dollars for it.

258
00:24:32,334 --> 00:24:34,999
And you can have my bra..
it cost me 'two' dollars..

259
00:24:35,000 --> 00:24:38,041
So that's 'four' for the
sweater and 'two' for the bra!

260
00:24:38,042 --> 00:24:39,958
So that's 'four' and 'two', 42!!

261
00:24:40,125 --> 00:24:41,708
Here take it. Satisfied?

262
00:24:41,709 --> 00:24:42,999
Satisfied? Happy?

263
00:24:43,000 --> 00:24:44,374
She's lost it!

264
00:24:44,375 --> 00:24:46,333
'Four' dollars for the sweater and
'two' dollars for the bra! So 42?

265
00:24:46,334 --> 00:24:48,208
Think I should teach her some math!!

266
00:26:05,542 --> 00:26:11,124
Why does my heart exult in rapture..

267
00:26:12,084 --> 00:26:17,833
It yearns.. to be liberated..

268
00:26:18,000 --> 00:26:19,833
It wanders away..

269
00:26:20,042 --> 00:26:22,958
Towards you..

270
00:26:54,792 --> 00:27:00,416
And so it began..

271
00:27:00,667 --> 00:27:06,041
But my heart paid no heed

272
00:27:06,250 --> 00:27:11,791
And so it began..

273
00:27:12,042 --> 00:27:17,666
But my heart paid no heed

274
00:27:17,959 --> 00:27:26,208
It raced ahead..

275
00:27:26,584 --> 00:27:30,166
Utterly lost..

276
00:27:30,167 --> 00:27:38,416
And now.. so am I..

277
00:27:39,834 --> 00:27:51,624
Why does my heart exult in rapture..

278
00:27:52,042 --> 00:27:57,958
It yearns.. to be liberated..

279
00:27:57,959 --> 00:27:59,958
It wanders away..

280
00:27:59,959 --> 00:28:02,666
Towards you..

281
00:30:10,875 --> 00:30:12,499
Natasha!

282
00:31:20,875 --> 00:31:23,249
Are you okay?

283
00:32:15,250 --> 00:32:16,333
Excuse me.

284
00:32:18,084 --> 00:32:21,041
Can you help me
charge this phone, please?

285
00:32:21,417 --> 00:32:22,916
Yeah.. let me see.

286
00:32:24,000 --> 00:32:25,666
You okay, man?

287
00:32:27,042 --> 00:32:28,208
Can I..

288
00:32:28,875 --> 00:32:30,166
..have some water, please?

289
00:32:30,167 --> 00:32:32,333
Yeah, sure. There's
some down the end there.

290
00:32:55,167 --> 00:32:57,124
Hey.. man..

291
00:32:57,834 --> 00:32:59,333
Oh come on!

292
00:33:37,542 --> 00:33:39,666
- J.. - Hi Bob.

293
00:33:40,959 --> 00:33:43,874
I'm sorry, but my
hands are a little dirty.

294
00:33:50,625 --> 00:33:51,791
What happened, dad?

295
00:33:52,042 --> 00:33:54,916
Caught these scoundrels stealing.

296
00:33:55,459 --> 00:33:57,499
And, you know very well..

297
00:33:58,167 --> 00:34:01,541
how much.. I hate dishonesty.

298
00:34:01,917 --> 00:34:03,541
No, please.. I'm sorry.

299
00:34:03,542 --> 00:34:05,499
No, no Bob, no!

300
00:34:05,917 --> 00:34:08,874
No.. no..

301
00:34:15,625 --> 00:34:17,749
- I will return everything..
- Shut up, David!

302
00:34:17,750 --> 00:34:20,166
I'm sorry..
- Shut up!

303
00:34:35,667 --> 00:34:36,999
You kill him.

304
00:34:37,709 --> 00:34:39,374
Come on, J.

305
00:34:39,709 --> 00:34:41,083
Go get him.

306
00:34:46,250 --> 00:34:47,666
Come on, J.

307
00:34:48,917 --> 00:34:50,374
Take the gun.

308
00:34:57,417 --> 00:34:58,833
You can do it.

309
00:35:06,084 --> 00:35:09,874
Don't kill me..

310
00:35:16,000 --> 00:35:17,833
There is no point in killing you.

311
00:35:19,959 --> 00:35:21,583
Go back and tell everyone..

312
00:35:22,125 --> 00:35:24,874
what happens to those
who cheat this family.

313
00:35:28,042 --> 00:35:29,583
And if I ever see
you around here again..

314
00:35:30,709 --> 00:35:32,666
your fate will be as
good as his! Get it?

315
00:35:34,500 --> 00:35:36,333
Thanks.

316
00:35:37,709 --> 00:35:39,166
Not a bad idea.

317
00:35:39,500 --> 00:35:41,124
Gina chose well.

318
00:35:42,667 --> 00:35:45,666
Whenever there's a big heist..

319
00:35:46,167 --> 00:35:48,291
or a new construction here..

320
00:35:48,500 --> 00:35:51,666
we always get our
share of the profit.

321
00:35:52,625 --> 00:35:54,458
Everybody in this city..

322
00:35:54,750 --> 00:35:57,499
law, police, senators, governors..

323
00:35:57,500 --> 00:35:59,166
are all good friends of ours.

324
00:36:06,000 --> 00:36:09,124
Now, keep this. You'll need it.

325
00:36:12,417 --> 00:36:14,833
And these are the
keys to your new car.

326
00:36:15,042 --> 00:36:16,666
Welcome to the family.

327
00:36:17,959 --> 00:36:19,249
Thank you.

328
00:36:21,000 --> 00:36:22,958
You do love Gina.. don't you?

329
00:36:26,167 --> 00:36:27,458
Of course, Bob.

330
00:36:28,917 --> 00:36:30,083
I love her.

331
00:36:30,667 --> 00:36:32,499
I'd hate to see her cry.

332
00:36:38,167 --> 00:36:40,833
Strangely, for the first time in
my life.. I hesitated before I lied.

333
00:36:42,334 --> 00:36:44,208
I felt unsure of myself..

334
00:36:45,125 --> 00:36:47,249
confused.

335
00:36:48,625 --> 00:36:51,416
I had everything I wanted,
right here, with Gina.

336
00:36:53,334 --> 00:36:58,541
But Linda was doing it again..
affecting me.

337
00:37:00,250 --> 00:37:01,499
She was getting married tomorrow..

338
00:37:01,500 --> 00:37:03,083
and that made me so uncomfortable.

339
00:37:04,959 --> 00:37:07,041
She was messing me up..

340
00:37:08,000 --> 00:37:09,791
I just couldn't get
her out of my head.

341
00:37:10,417 --> 00:37:11,749
Hi Robin..

342
00:37:12,459 --> 00:37:14,916
Listen, how do I
say this in Spanish?

343
00:37:15,417 --> 00:37:18,541
What's that?
- How do I say this in Spanish..

344
00:37:18,709 --> 00:37:19,999
OK.. go ahead.

345
00:37:20,292 --> 00:37:23,166
I think we should get divorced..
before you marry another.

346
00:37:25,417 --> 00:37:26,666
If tonight..

347
00:37:29,084 --> 00:37:30,458
No, hold on.. umm..

348
00:37:33,375 --> 00:37:36,791
Maybe it would be best to
finalize our divorce tonight itself.

349
00:37:37,000 --> 00:37:38,083
What?

350
00:37:38,625 --> 00:37:40,124
What are you saying, J?

351
00:37:40,459 --> 00:37:42,416
Hurry up, Robin.. I'm
running out of time.

352
00:37:42,417 --> 00:37:43,916
Alright.. take it down.

353
00:37:45,417 --> 00:37:48,833
I think.. we
should get our divorce..

354
00:37:48,834 --> 00:37:51,208
before you marry another.

355
00:37:51,209 --> 00:37:56,208
- Why don't we meet
tonight and finalize our divorce?

356
00:38:08,000 --> 00:38:11,833
I'm not interested in the fine
details or the invitations..

357
00:38:11,834 --> 00:38:14,624
or even the decorations. Mom,
everything's great.

358
00:38:24,542 --> 00:38:28,083
Baby, I would like to
spend tonight in my apartment..

359
00:38:28,084 --> 00:38:29,291
..is that OK?

360
00:38:29,459 --> 00:38:31,041
What did she say?

361
00:38:31,042 --> 00:38:32,249
She wants to spend the last night..

362
00:38:32,250 --> 00:38:34,291
before the wedding at her place..

363
00:38:34,292 --> 00:38:35,541
Alright.

364
00:38:36,084 --> 00:38:39,124
Why don't you teach her
some Hindi or English?

365
00:38:39,125 --> 00:38:41,208
How will we ever communicate?

366
00:38:41,209 --> 00:38:43,958
I'll leave her with you
after the honeymoon, mom..

367
00:38:43,959 --> 00:38:45,541
teach her whatever you want!

368
00:38:45,542 --> 00:38:48,749
And don't worry.
She's a fast learner.

369
00:38:57,917 --> 00:38:59,041
Sir..

370
00:39:00,250 --> 00:39:02,041
money can buy you happiness..

371
00:39:02,875 --> 00:39:04,624
if you know where to shop.

372
00:39:05,417 --> 00:39:06,916
I know this family very well..

373
00:39:07,375 --> 00:39:08,999
don't mess with them.

374
00:39:21,042 --> 00:39:22,499
Good night, my love.

375
00:40:50,125 --> 00:40:52,124
Do you..

376
00:40:52,125 --> 00:40:53,374
- No, you.. - No, you say..

377
00:40:53,375 --> 00:40:55,666
No, please.. you were
about to say something..

378
00:40:55,667 --> 00:40:56,958
Say it.

379
00:40:57,542 --> 00:40:58,958
Okay..

380
00:41:00,000 --> 00:41:01,583
What I was saying was..

381
00:41:07,125 --> 00:41:08,458
Do you love Tony?

382
00:41:12,000 --> 00:41:13,458
I love..

383
00:41:15,792 --> 00:41:17,208
his money.

384
00:41:23,042 --> 00:41:24,541
Okay.

385
00:41:28,000 --> 00:41:29,124
- you.. - Me?

386
00:41:29,125 --> 00:41:30,416
You love Gina?

387
00:41:42,959 --> 00:41:44,416
Okay!

388
00:41:45,042 --> 00:41:46,374
It's the same!

389
00:41:46,750 --> 00:41:48,499
Look here..

390
00:41:49,334 --> 00:41:53,999
This, 5,000 dollars.

391
00:41:54,000 --> 00:41:56,416
5,000.. wow!
- Yes.

392
00:41:56,417 --> 00:41:58,249
And this 12,000.

393
00:41:58,250 --> 00:42:00,208
12,000? Perfect!

394
00:42:00,834 --> 00:42:02,291
You see this?

395
00:42:02,292 --> 00:42:03,874
15,000.00

396
00:42:03,875 --> 00:42:05,291
15,000 dollars!

397
00:42:05,459 --> 00:42:07,624
Hold on. I'm not done yet.

398
00:42:09,792 --> 00:42:11,749
40,000.00

399
00:42:11,750 --> 00:42:14,999
40,000 dollars!
- Goodbye poverty.

400
00:42:15,000 --> 00:42:17,041
Bye.. poverty!

401
00:42:17,042 --> 00:42:19,958
No poverty. Yeah, goodbye poverty.

402
00:42:19,959 --> 00:42:23,041
Goodbye poverty!
- Goodbye poverty!

403
00:42:24,417 --> 00:42:27,416
Okay.. where is.. divorce..

404
00:42:27,667 --> 00:42:29,041
My divorce?

405
00:42:29,042 --> 00:42:31,291
Oh yeah.. the divorce.

406
00:42:45,125 --> 00:42:47,166
Okay, I.. I need a pen.

407
00:42:47,167 --> 00:42:48,916
I have a pen.

408
00:42:51,542 --> 00:42:52,874
Pen!

409
00:42:54,542 --> 00:42:58,958
I, J, hereby..

410
00:42:59,167 --> 00:43:02,249
divorce you Linda.

411
00:43:10,500 --> 00:43:11,958
Where's my 42 dollars?

412
00:43:13,750 --> 00:43:15,291
42 dollars?

413
00:43:15,292 --> 00:43:17,249
There's gotta be a fair exchange.

414
00:43:17,250 --> 00:43:20,916
Okay.. those..
yeah.. those 42 dollars.

415
00:43:20,917 --> 00:43:22,333
Show me the money.

416
00:43:23,709 --> 00:43:24,916
I like it.

417
00:43:24,917 --> 00:43:27,416
You can keep it. Keep the change.

418
00:43:27,417 --> 00:43:28,624
Thank you.

419
00:43:29,167 --> 00:43:30,416
All good?

420
00:43:32,792 --> 00:43:35,708
Good, now.. you can
do whatever you want.

421
00:43:35,875 --> 00:43:37,249
I can do whatever I want.

422
00:43:38,417 --> 00:43:39,708
Perfect, huh?

423
00:43:49,250 --> 00:43:50,624
Perfect!

424
00:43:57,709 --> 00:44:00,874
I wish our marriage were for real.

425
00:44:10,500 --> 00:44:12,499
I don't know what you said.

426
00:44:14,000 --> 00:44:15,333
But I think..

427
00:44:17,875 --> 00:44:19,083
me too.

428
00:44:24,959 --> 00:44:26,291
Me too!

429
00:44:32,792 --> 00:44:37,374
Cheers!

430
00:44:44,542 --> 00:44:49,458
Kites.. in the sky..

431
00:44:52,459 --> 00:44:56,958
Soaring together..

432
00:44:59,792 --> 00:45:04,791
Lovers forever..

433
00:45:08,292 --> 00:45:14,041
Forever is a lie..

434
00:45:15,084 --> 00:45:16,749
I never wanted that night to end..

435
00:45:19,042 --> 00:45:20,874
..and as I expected..

436
00:45:22,084 --> 00:45:23,624
it rained.

437
00:45:25,000 --> 00:45:26,708
Everytime I lose someone..

438
00:45:27,000 --> 00:45:29,333
it always rains in Vegas.

439
00:45:30,292 --> 00:45:34,374
- What? - This.. outside..

440
00:45:34,667 --> 00:45:37,041
How do you say?
- Rain.

441
00:45:37,334 --> 00:45:39,374
What?
- Rain. - Rain.

442
00:45:42,375 --> 00:45:43,708
You know I was..

443
00:45:44,625 --> 00:45:47,124
I was very small..

444
00:45:49,167 --> 00:45:50,833
when my mother left me.

445
00:45:51,125 --> 00:45:52,499
My mother.

446
00:45:55,167 --> 00:45:56,874
It was raining that day.

447
00:45:57,625 --> 00:45:58,874
Rain.

448
00:46:05,542 --> 00:46:06,958
We had no money.

449
00:46:07,250 --> 00:46:08,958
She had to go to the hospital.

450
00:46:09,584 --> 00:46:10,999
I was..

451
00:46:11,834 --> 00:46:13,416
I was too small.

452
00:46:14,709 --> 00:46:16,291
And I started crying.

453
00:46:19,042 --> 00:46:20,833
And my mother, she just..

454
00:46:23,417 --> 00:46:25,166
she just hugged me.

455
00:46:26,959 --> 00:46:29,124
And kept telling me
that she loves me.

456
00:46:32,584 --> 00:46:34,333
She was so beautiful.

457
00:46:36,875 --> 00:46:38,291
And then..

458
00:46:42,334 --> 00:46:43,833
and then she left me.

459
00:46:46,084 --> 00:46:47,624
And I just, I kept..

460
00:46:47,834 --> 00:46:51,458
I kept hugging her
hoping that she would..

461
00:46:52,167 --> 00:46:54,083
you know, come back to me.

462
00:46:55,084 --> 00:46:56,541
She didn't.

463
00:46:58,042 --> 00:46:59,958
It was raining that day and..

464
00:47:02,084 --> 00:47:04,083
it's raining today and..

465
00:47:06,709 --> 00:47:08,708
somebody's going to leave me again.

466
00:47:15,625 --> 00:47:17,291
No.. no..

467
00:47:17,584 --> 00:47:18,999
no sad.
- No sad.

468
00:47:19,250 --> 00:47:21,958
Rain.. no sad.. never.

469
00:47:22,584 --> 00:47:24,916
Come!

470
00:47:24,917 --> 00:47:27,541
- Come.. come with me,
please! - No..

471
00:47:27,542 --> 00:47:28,874
Just come with me..

472
00:47:29,459 --> 00:47:31,041
Please!!

473
00:48:10,709 --> 00:48:15,124
Who..

474
00:48:19,000 --> 00:48:23,666
Holds the Twine in his hands..

475
00:48:26,000 --> 00:48:31,874
What has destiny planned..

476
00:48:33,042 --> 00:48:39,708
Will the heart understand..

477
00:49:41,625 --> 00:49:42,791
You..

478
00:49:43,042 --> 00:49:44,541
forgot your purse.

479
00:49:52,167 --> 00:49:53,249
Thanks.

480
00:51:37,667 --> 00:51:38,999
Where have you been?

481
00:51:46,125 --> 00:51:47,708
I left you here..

482
00:51:51,667 --> 00:51:53,541
so where were you?

483
00:51:55,584 --> 00:51:58,124
Why don't you answer me?

484
00:51:59,625 --> 00:52:01,999
I just want to know where you were.

485
00:52:02,000 --> 00:52:05,416
I've come here five times
and you're not here, okay!

486
00:52:05,584 --> 00:52:07,541
Look at this place, it's a dump!

487
00:52:07,834 --> 00:52:09,708
I can offer you a palace.

488
00:52:10,209 --> 00:52:11,499
Look at me when I'm talking to you.

489
00:52:11,500 --> 00:52:13,583
Look at me when I'm talking to you!

490
00:52:13,584 --> 00:52:16,291
Why the hell..
aren't you answering me?

491
00:52:38,750 --> 00:52:40,041
Come.

492
00:52:49,459 --> 00:52:50,791
Come!

493
00:53:11,042 --> 00:53:14,416
Okay, my friend, looks like
your phone is all charged up.

494
00:53:14,417 --> 00:53:17,208
Seems like you might want to
check some messages as well.

495
00:53:17,209 --> 00:53:18,374
Here you go.

496
00:53:29,084 --> 00:53:31,291
Hmm.. your friends have arrived.

497
00:53:31,625 --> 00:53:34,166
I found their number and
called them to come get you.

498
00:53:38,959 --> 00:53:40,999
- you must be here to pick up
your friend. - Thank you so much.

499
00:53:41,000 --> 00:53:42,416
Yeah.. he is in here.

500
00:53:47,167 --> 00:53:48,583
Where is he?

501
00:53:48,584 --> 00:53:49,874
He was just here.. I..

502
00:53:49,875 --> 00:53:51,249
Well, he is not here right now.

503
00:53:51,250 --> 00:53:53,874
He must be around here, somewhere.
I don't know where he went.

504
00:53:53,875 --> 00:53:55,291
There's nobody here.
The room is empty.

505
00:53:55,292 --> 00:53:57,624
Yeah, I know. He was
here just a second ago.

506
00:53:57,625 --> 00:53:59,499
You called me and you
said that he would be here.

507
00:53:59,500 --> 00:54:01,499
Hey, look. I've got his wallet.

508
00:54:05,667 --> 00:54:08,541
If you have his wallet,
where is he? - Inside!

509
00:54:08,542 --> 00:54:10,958
Guys, go and find him.
He is somewhere close by.

510
00:54:22,667 --> 00:54:23,958
Please don't!

511
00:55:09,667 --> 00:55:13,541
I am going.. sorry. Forget me.

512
00:55:15,125 --> 00:55:17,124
She left me to die all alone.

513
00:55:20,292 --> 00:55:21,874
Why did you do that Linda?

514
00:55:24,292 --> 00:55:25,458
Why?

515
00:55:28,834 --> 00:55:30,499
Where are you?

516
00:56:53,784 --> 00:56:54,991
Thanks David.

517
00:56:54,992 --> 00:56:56,491
That's okay, J.

518
00:56:56,492 --> 00:56:59,324
You saved my life once
that's why I'm warning you.

519
00:56:59,325 --> 00:57:01,491
Don't go back to the casino..

520
00:57:01,492 --> 00:57:02,949
you'll be killed.

521
00:57:03,659 --> 00:57:05,616
David, I need Jamaal's number..

522
00:57:07,950 --> 00:57:09,116
Please.

523
00:57:10,992 --> 00:57:13,533
I know he is back in
Las Vegas, I know!

524
00:57:13,534 --> 00:57:16,366
I'm not going to miss
him now. I want him.

525
00:57:17,034 --> 00:57:18,366
Jamaal, it's me.

526
00:57:19,200 --> 00:57:20,324
J

527
00:57:21,909 --> 00:57:23,116
Yes.

528
00:57:25,825 --> 00:57:28,158
Do you know where Natasha is?

529
00:57:28,992 --> 00:57:30,241
Yes.

530
00:57:31,534 --> 00:57:34,783
I have work around
Mandalay Bay at 10 tonight.

531
00:57:35,034 --> 00:57:36,699
At 10.. see you there.

532
00:57:36,700 --> 00:57:38,991
Jamaal, are you listening to this?
- Talk to you later.

533
00:57:45,950 --> 00:57:49,616
I want you to go to every street
corner, every hotel, every casino..

534
00:57:49,617 --> 00:57:51,991
every back street,
every nook and cranny..

535
00:57:51,992 --> 00:57:53,658
until you find him. Go!

536
00:58:35,367 --> 00:58:37,533
Where have you been?

537
00:58:40,867 --> 00:58:43,366
I left you here..

538
00:58:45,825 --> 00:58:48,366
so where were you?

539
00:58:49,784 --> 00:58:52,616
Why don't you answer me?

540
00:58:52,617 --> 00:58:54,699
I just want to know Where you were.

541
00:58:54,700 --> 00:58:59,158
I've come here five times
and you're not here, okay!

542
00:58:59,159 --> 00:59:00,741
Tell me where you were!

543
00:59:00,742 --> 00:59:02,991
Look at this place, it's a dump!

544
00:59:02,992 --> 00:59:04,991
I can offer you a palace.

545
00:59:05,409 --> 00:59:06,658
Look at me when I'm talking to you.

546
00:59:06,659 --> 00:59:08,658
Look at me when I'm talking to you!

547
00:59:08,992 --> 00:59:11,658
Why the hell
aren't you answering me?

548
00:59:25,450 --> 00:59:26,533
Come.

549
00:59:58,700 --> 01:00:00,491
Tell me what you got.

550
01:00:00,492 --> 01:00:02,616
We just located a GPS signal.

551
01:00:02,617 --> 01:00:04,658
They're heading
south on the Interstate.

552
01:00:06,700 --> 01:00:09,408
Tony, leave this to the police.

553
01:00:15,700 --> 01:00:19,158
I have suspects on Nuevo Laredo,
heading towards Saint's Creek.

554
01:00:24,284 --> 01:00:27,991
Bentley halted at 134 on 3169.

555
01:00:55,159 --> 01:00:57,491
The police are tracking
their current whereabouts.

556
01:00:57,492 --> 01:01:00,866
But as of now, J and
Natasha are still at large.

557
01:01:00,867 --> 01:01:04,408
He has abducted my son's fiance.
Not only that..

558
01:01:04,409 --> 01:01:07,408
he has stolen two million
dollars in cash from my casino.

559
01:01:07,409 --> 01:01:10,074
Hey, you thinking what I'm thinking?

560
01:01:26,700 --> 01:01:27,866
Are you scared?

561
01:01:28,409 --> 01:01:29,491
What?

562
01:01:31,575 --> 01:01:34,074
Scared.. fear?

563
01:01:34,325 --> 01:01:35,574
Afraid?

564
01:01:35,575 --> 01:01:36,741
Yes, afraid.

565
01:01:38,159 --> 01:01:39,741
Yes, a little bit.

566
01:01:40,159 --> 01:01:41,491
You?

567
01:01:42,992 --> 01:01:44,366
Yeah, a little.

568
01:01:48,825 --> 01:01:50,574
But it feels good.

569
01:01:54,034 --> 01:01:56,033
Feels really good.

570
01:02:12,159 --> 01:02:14,074
You and I..

571
01:02:14,700 --> 01:02:16,866
All we've been through

572
01:02:17,742 --> 01:02:22,491
Yet every moment now Feels so new..

573
01:02:23,367 --> 01:02:25,699
Don't care if it's wrong..

574
01:02:26,284 --> 01:02:28,116
I'm prepared to fight..

575
01:02:28,909 --> 01:02:30,741
Together now..

576
01:02:31,450 --> 01:02:33,783
Cause it feels so right..

577
01:02:46,450 --> 01:02:50,199
- Pull over! - Don't
slow down.. drive faster!

578
01:02:50,700 --> 01:02:56,116
Memories come back, from
another time and place..

579
01:02:56,534 --> 01:03:01,658
But our love will help, the
future to embrace.. - Look out!

580
01:03:07,700 --> 01:03:12,783
The path unknown, as
far as I can see..

581
01:03:13,200 --> 01:03:18,533
But your smile, I know
will step up to greet me..

582
01:03:24,784 --> 01:03:29,199
You and I, all we've been through..

583
01:03:30,617 --> 01:03:34,283
Yet every moment now,
is new to know..

584
01:03:34,284 --> 01:03:35,658
What are you doing?

585
01:03:35,659 --> 01:03:37,616
You see the basket?
The basket there?

586
01:03:37,617 --> 01:03:39,241
Balloon? The balloons

587
01:03:39,242 --> 01:03:40,658
We have to jump in the balloon.

588
01:03:40,659 --> 01:03:42,116
Jump? No, jump.

589
01:03:42,117 --> 01:03:43,449
Trust me, you can do it.
- No.

590
01:03:43,450 --> 01:03:46,783
Look it's moving really slow.
Just go now, don't think. Go, go..

591
01:03:46,784 --> 01:03:51,824
Though the setting sun,
may cast a spell..

592
01:03:52,367 --> 01:03:57,283
But our love, we'll have,
I know very well..

593
01:03:57,284 --> 01:04:02,616
Up in the sky is where we belong..

594
01:04:02,950 --> 01:04:08,949
Everywhere we go, our
love carries on strong..

595
01:04:08,950 --> 01:04:14,699
Our moments together,
so unreal and divine..

596
01:04:14,700 --> 01:04:19,199
Waltzing back and forth,
through rain and shine..

597
01:04:20,159 --> 01:04:25,866
Our moments together,
so unreal and divine..

598
01:04:25,867 --> 01:04:30,658
Waltzing back and forth,
through rain and shine..

599
01:04:41,950 --> 01:04:43,574
You're okay?
- Yes.

600
01:04:45,034 --> 01:04:46,366
Thank you.

601
01:04:48,075 --> 01:04:49,449
I am J.

602
01:04:50,450 --> 01:04:51,658
Hi..

603
01:04:51,659 --> 01:04:53,116
That's Linda. Hi.

604
01:04:53,409 --> 01:04:54,658
I am J.

605
01:04:54,659 --> 01:04:58,533
"Even you are here and I am here."

606
01:04:58,534 --> 01:05:00,158
I am sorry, sir.

607
01:05:00,409 --> 01:05:02,824
They escaped in a.. what?

608
01:05:04,700 --> 01:05:06,158
No.. no.. please don't let go.

609
01:05:06,159 --> 01:05:08,324
Let's go together. Don't do this.

610
01:05:08,325 --> 01:05:09,533
Don't.. don't let me go!!

611
01:05:09,534 --> 01:05:10,949
Trust me.
- No.

612
01:05:20,200 --> 01:05:21,866
I can't believe this..

613
01:05:22,117 --> 01:05:23,908
I just can't believe this!

614
01:05:24,367 --> 01:05:27,908
I had money, cars, jewels,
everything

615
01:05:27,909 --> 01:05:29,366
And now I have nothing.

616
01:05:29,825 --> 01:05:32,199
Hello?
- What do I have now?

617
01:05:32,200 --> 01:05:35,033
Hello!
- Shut up! This is all your fault.

618
01:05:35,617 --> 01:05:39,033
Why did you come with a
pistol and point it at Tony?

619
01:05:39,034 --> 01:05:40,658
Why?
- Yes. Why?

620
01:05:40,909 --> 01:05:44,491
Same reason, why you
hit him with a bottle.

621
01:05:44,492 --> 01:05:47,116
If I hadn't hit him,
you'd be dead. Get it?

622
01:05:47,117 --> 01:05:48,908
You should be grateful.

623
01:05:49,117 --> 01:05:51,283
Now look that side.. turn.

624
01:05:51,950 --> 01:05:54,199
Turn and close your eyes.

625
01:05:58,659 --> 01:06:01,366
Besides, you seduced me.
You do realize that.. right?

626
01:06:01,367 --> 01:06:03,616
I don't understand what
you're saying! - You seduced me!

627
01:06:03,617 --> 01:06:06,408
You.. seduced me.

628
01:06:06,825 --> 01:06:09,033
And the kiss. You kissed me.

629
01:06:09,659 --> 01:06:10,866
I kissed you?

630
01:06:10,867 --> 01:06:12,324
Yes.

631
01:06:12,325 --> 01:06:13,699
I can turn back now?

632
01:06:13,700 --> 01:06:14,991
Yes.

633
01:06:14,992 --> 01:06:16,199
I kissed you?

634
01:06:16,200 --> 01:06:18,241
Yeah, you kiss me.
- Well, you kissed me back.

635
01:06:18,242 --> 01:06:19,616
No, you kissed me!

636
01:06:19,617 --> 01:06:21,199
You didn't like it?
- No!

637
01:06:25,617 --> 01:06:27,074
Well then give it back to me.

638
01:06:27,075 --> 01:06:28,324
What?

639
01:06:28,700 --> 01:06:30,991
My kiss.. give it back.

640
01:06:37,909 --> 01:06:40,033
Happy?
- Yeah!

641
01:06:40,034 --> 01:06:42,408
So now it's kisses for everything?

642
01:06:42,409 --> 01:06:45,699
Lunch kiss, dinner kiss,
all the time? - Yeah!

643
01:06:45,700 --> 01:06:48,408
But I'm feeling hungry.
You understand?

644
01:06:48,409 --> 01:06:50,283
- No food.. hungry..
- Okay, I understand.

645
01:06:50,284 --> 01:06:52,408
You're hungry, I understand.
- Same here.

646
01:06:52,409 --> 01:06:54,491
I'm looking for money.

647
01:06:55,367 --> 01:06:58,658
But I don't have any money.
Maybe you have money..

648
01:06:58,659 --> 01:07:00,741
No, I don't. I have nothing.

649
01:07:00,742 --> 01:07:03,783
- just check.. - No..

650
01:07:03,950 --> 01:07:05,616
Bank.. in the bank..

651
01:07:05,617 --> 01:07:07,116
Bank? You have money in the bank.

652
01:07:07,117 --> 01:07:11,366
Not much, 200 dollars. But let's go.

653
01:07:12,325 --> 01:07:14,033
So let's go to the bank?
- Yes.

654
01:07:14,034 --> 01:07:15,449
Yeah, you and me..

655
01:07:15,450 --> 01:07:16,699
we go to the bank..

656
01:07:16,700 --> 01:07:19,699
you say your name 'Natasha'..
Party over!

657
01:07:19,700 --> 01:07:21,116
We go to jail.
What's wrong with you?

658
01:07:21,117 --> 01:07:22,699
No. It's not Natasha.

659
01:07:22,700 --> 01:07:24,199
My name is Linda.

660
01:07:24,200 --> 01:07:25,658
Mrs. Linda Ray.

661
01:07:25,950 --> 01:07:27,533
Remember?

662
01:07:32,325 --> 01:07:33,449
Oh yeah!

663
01:07:33,659 --> 01:07:35,783
Mrs. Linda Ray.
- Yeah.

664
01:07:35,784 --> 01:07:38,074
Wife of J.
- Yes.

665
01:07:41,700 --> 01:07:43,324
Did they say anything to you?

666
01:07:43,784 --> 01:07:45,033
Where they jumped off?

667
01:07:45,034 --> 01:07:47,366
Actually, sir.. they don't..
- No, no.. let me sort this out.

668
01:07:47,367 --> 01:07:48,616
Did they say anything to you?

669
01:07:48,617 --> 01:07:51,741
You were in this balloon.. with a
Mexican woman and an Indian man?

670
01:07:51,742 --> 01:07:54,033
These people are very dangerous.

671
01:07:54,034 --> 01:07:56,366
You need to tell me what
they said and where they are.

672
01:07:56,742 --> 01:07:58,699
Are these people deaf and dumb?
- The thing is.. Sir, sir.

673
01:07:58,700 --> 01:08:00,491
The thing is we are
waiting for an interpreter.

674
01:08:00,492 --> 01:08:02,449
See, they don't
actually speak English.

675
01:08:06,200 --> 01:08:07,949
Why the hell did you
never learn English?

676
01:08:12,284 --> 01:08:14,866
Sir, we found out
her name isn't Natasha.

677
01:08:15,409 --> 01:08:16,658
It's Linda.

678
01:08:17,117 --> 01:08:18,908
She's an illegal
immigrant from Mexico.

679
01:08:18,909 --> 01:08:20,699
And we know who her
husband is on the green card.

680
01:08:20,700 --> 01:08:21,824
Who?

681
01:08:22,409 --> 01:08:23,699
J.

682
01:08:27,950 --> 01:08:30,699
Calm down, Tony. Calm down!
- Ask him to come back.

683
01:08:30,700 --> 01:08:32,074
How can I, dad?

684
01:08:32,075 --> 01:08:34,533
By now, all of Vegas
must have come to know..

685
01:08:34,534 --> 01:08:36,533
that Natasha and J are married.

686
01:08:36,534 --> 01:08:38,074
Take it easy.

687
01:08:38,575 --> 01:08:42,449
A shrewd gambler is one
who knows when to fold.

688
01:08:42,867 --> 01:08:44,366
Come home now.

689
01:08:44,367 --> 01:08:45,949
We'll find a way of fixing him.

690
01:08:45,950 --> 01:08:49,366
Dad, what do you do if someone's
caught cheating in the casino?

691
01:08:49,367 --> 01:08:50,574
I'll kill him.

692
01:08:50,575 --> 01:08:53,574
Exactly! I want them killed,
dad, killed!!

693
01:08:53,575 --> 01:08:55,408
Linda Ray.
- Linda Ray?

694
01:08:55,409 --> 01:08:57,449
And your account number?

695
01:08:57,450 --> 01:08:58,991
0-1..

696
01:08:59,200 --> 01:09:02,908
Sorry, 1-0-8-5-2.

697
01:09:03,075 --> 01:09:04,699
And how much do you need today?

698
01:09:04,867 --> 01:09:06,533
Pardon.. sorry..

699
01:09:06,534 --> 01:09:07,783
How much money?

700
01:09:07,784 --> 01:09:09,741
Money? All.

701
01:09:09,742 --> 01:09:11,949
You're going to close it. Okay.

702
01:09:20,450 --> 01:09:22,033
I'll be right with you, okay.

703
01:09:22,034 --> 01:09:23,491
I'll be right along.

704
01:09:36,200 --> 01:09:37,408
Let's go.

705
01:09:39,409 --> 01:09:41,324
Ma'am, you need to
come with me. Now!

706
01:09:41,325 --> 01:09:42,616
Let's go.

707
01:09:44,159 --> 01:09:45,949
Don't move.

708
01:09:45,950 --> 01:09:48,824
Easy.
- Everybody down. Now!

709
01:09:48,825 --> 01:09:50,533
You, come here.

710
01:09:50,534 --> 01:09:53,074
Money!
- Okay. Okay.

711
01:09:55,200 --> 01:09:56,699
Don't shoot

712
01:09:56,700 --> 01:09:58,199
200..

713
01:09:59,700 --> 01:10:01,158
and one million.

714
01:10:02,367 --> 01:10:03,616
What did you say?

715
01:10:03,867 --> 01:10:06,658
Yes, give me one million and 200.

716
01:10:06,909 --> 01:10:08,408
A million?

717
01:10:08,409 --> 01:10:09,616
What's wrong with you?

718
01:10:09,617 --> 01:10:11,158
Just take your money and let's go.

719
01:10:11,159 --> 01:10:14,324
What's wrong with you?
We are doing this for 200?

720
01:10:14,325 --> 01:10:15,949
What.. you want to rob the bank?

721
01:10:15,950 --> 01:10:18,574
Just take your money and
let's go! Come on, let's go!

722
01:10:18,784 --> 01:10:20,074
So stupid!

723
01:10:31,742 --> 01:10:33,241
Hurry up!

724
01:10:33,242 --> 01:10:35,949
What?
- Let's go.. let's go!

725
01:10:36,284 --> 01:10:37,908
Open.. open the door.

726
01:10:40,117 --> 01:10:43,241
What happened? Are you OK?

727
01:10:43,242 --> 01:10:44,908
Come on.. hurry up!

728
01:10:45,700 --> 01:10:48,283
- You okay? - Yeah, I'm okay.

729
01:10:48,284 --> 01:10:49,533
Let's go.

730
01:10:49,534 --> 01:10:51,033
How do you drive this thing?
- Let's go.

731
01:10:51,034 --> 01:10:53,533
Hurry up!
- I am. Hold on one second.

732
01:10:57,325 --> 01:10:58,866
You're a crazy woman.

733
01:10:59,159 --> 01:11:01,324
What were you doing
back there? You're crazy.

734
01:11:01,325 --> 01:11:03,449
And what did you call me? Stupid?

735
01:11:03,450 --> 01:11:05,824
Yes, stupid.
- You're crazy. She's crazy.

736
01:11:11,200 --> 01:11:12,658
Sorry.

737
01:11:13,825 --> 01:11:15,533
She is right.
- What did she say?

738
01:11:15,534 --> 01:11:18,491
She's saying, whether you rob a
million dollars or 200 dollars..

739
01:11:18,492 --> 01:11:20,283
you get the same
jail term of five years.

740
01:11:20,284 --> 01:11:22,741
And I think she is right. - Yeah,
how does she.. How do you know that?

741
01:11:22,742 --> 01:11:24,949
You're a bank robber? How
many banks have you robbed?

742
01:11:25,409 --> 01:11:27,616
You've robbed before?
- You should've told me.

743
01:11:29,534 --> 01:11:31,449
I'm sick of your Spanish.

744
01:11:31,450 --> 01:11:33,574
If I were to start in Hindi,
you'd tear your hair out.

745
01:11:33,575 --> 01:11:35,158
Should I start?

746
01:11:35,492 --> 01:11:37,783
She's saying that
this is her first try.

747
01:11:37,784 --> 01:11:39,283
Yeah, right. She doesn't fool me.

748
01:11:42,409 --> 01:11:44,991
She wants to know how you two
will survive in 200 dollars.

749
01:11:44,992 --> 01:11:46,699
Did she say that?

750
01:11:48,200 --> 01:11:50,866
What happened to all the money
you got by marrying 11 women?

751
01:11:50,867 --> 01:11:54,574
What?
- You really married 11 women?!

752
01:11:55,034 --> 01:11:56,574
You slept with all of them?

753
01:11:56,575 --> 01:11:59,366
You.. know Hindi?
- Yes.

754
01:11:59,367 --> 01:12:02,366
Careful. - What are you saying,
dude? You're an Indian?

755
01:12:02,367 --> 01:12:04,574
Yes, Satpal. From Raipur, India.

756
01:12:04,575 --> 01:12:05,699
You're an Indian?

757
01:12:05,700 --> 01:12:07,074
I thought, you were a
Mexican or something.

758
01:12:07,075 --> 01:12:09,199
No, wife is Mexican.
- You're Mexican?

759
01:12:09,200 --> 01:12:12,408
No, I am Indian. But
my wife is Mexican.

760
01:12:12,409 --> 01:12:13,991
He is Indian, his wife is Mexican.

761
01:12:13,992 --> 01:12:15,783
Indian-Mexican. Love story.

762
01:12:15,784 --> 01:12:16,991
I like that.

763
01:12:16,992 --> 01:12:19,574
Nice to meet you.
- Nice to meet.

764
01:12:20,992 --> 01:12:22,908
We just robbed a bank.

765
01:12:22,909 --> 01:12:26,116
We just robbed a bank!
- Yes, we robbed a bank!

766
01:12:26,117 --> 01:12:29,491
And the way you fell. You fall..

767
01:12:29,492 --> 01:12:31,533
it was damn funny.

768
01:12:31,534 --> 01:12:32,949
I didn't fall, alright!

769
01:12:32,950 --> 01:12:34,449
He opened the door.

770
01:12:34,450 --> 01:12:36,033
That was his fault.
He opened the door.

771
01:12:36,034 --> 01:12:38,658
My fault..
- It was just bad timing.

772
01:12:41,367 --> 01:12:42,699
Satpal..

773
01:12:43,325 --> 01:12:44,949
we need the car.

774
01:12:45,617 --> 01:12:47,324
And your card? Do you
have a business card?

775
01:12:47,325 --> 01:12:49,741
Yes, but I don't want to
do any business with you.

776
01:12:49,742 --> 01:12:51,158
Give it, please.

777
01:12:51,159 --> 01:12:52,699
Yeah, here.

778
01:12:54,867 --> 01:12:56,699
It's nice.

779
01:12:56,700 --> 01:12:58,741
You be good alright. Take care.

780
01:13:02,284 --> 01:13:04,699
Notorious thieves, J and Natasha..

781
01:13:04,700 --> 01:13:07,533
have reportedly taken another
million in their crime spree.

782
01:13:07,534 --> 01:13:09,241
Alexis White is at the scene.

783
01:13:09,242 --> 01:13:11,449
Behind me is the bank
where the latest robbery..

784
01:13:11,450 --> 01:13:13,574
by J and Natasha just took place.

785
01:13:13,575 --> 01:13:15,991
They allegedly held a
cashier at gun-point..

786
01:13:15,992 --> 01:13:18,699
and took a hostage on their way out.

787
01:13:28,492 --> 01:13:30,741
Beautiful.

788
01:13:34,409 --> 01:13:35,949
How you say..

789
01:13:36,325 --> 01:13:38,283
'I love you' in India?

790
01:13:41,325 --> 01:13:44,491
I'm-a-stupid-girl.
- What?

791
01:13:44,492 --> 01:13:54,699
I'm-a-stupid-girl.

792
01:13:54,700 --> 01:13:56,241
Love.

793
01:14:01,200 --> 01:14:03,783
How do you say 'I
love you' in Spanish?

794
01:14:06,992 --> 01:14:08,574
What?

795
01:14:21,284 --> 01:14:23,658
Can you give me my clothes?

796
01:14:23,825 --> 01:14:25,533
What?

797
01:14:27,034 --> 01:14:28,783
Give me my..

798
01:14:28,784 --> 01:14:30,574
your clothes?
- Yeah.

799
01:14:42,075 --> 01:14:44,074
Hello!
- Hello!

800
01:14:44,367 --> 01:14:46,366
You know what.. don't change.

801
01:14:47,284 --> 01:14:52,533
You look beautiful..
like that. So beautiful..

802
01:14:52,534 --> 01:14:55,074
no.. I just.. hold on.

803
01:14:55,659 --> 01:14:57,491
Let me..

804
01:14:58,659 --> 01:15:00,199
Just let me!

805
01:15:00,200 --> 01:15:03,699
No No.. bye.
- Why?

806
01:15:03,700 --> 01:15:05,324
What's the problem?

807
01:15:12,075 --> 01:15:13,574
Me too.

808
01:15:25,450 --> 01:15:27,949
You're like.. me.. father..

809
01:15:28,700 --> 01:15:30,574
Like your father?

810
01:15:33,117 --> 01:15:34,324
What do you mean?

811
01:15:34,325 --> 01:15:37,824
You look like him with the hat..

812
01:15:38,117 --> 01:15:39,991
He used to wear a hat?

813
01:15:39,992 --> 01:15:41,366
Really?

814
01:15:42,034 --> 01:15:43,908
I always wear a hat.

815
01:15:45,034 --> 01:15:48,033
I was very small
when my father died.

816
01:15:49,159 --> 01:15:55,616
Me little.. when.. my father..
passed away.

817
01:15:57,992 --> 01:16:00,116
The day he died..

818
01:16:00,700 --> 01:16:04,033
he wore a hat like this.

819
01:16:08,075 --> 01:16:10,491
After that we were left all alone.

820
01:16:10,492 --> 01:16:13,158
We were six brothers and sisters.

821
01:16:14,075 --> 01:16:18,533
Me.. six brothers and sisters.

822
01:16:19,242 --> 01:16:23,449
No money.. no house..

823
01:16:24,700 --> 01:16:26,824
Why did I come to USA?

824
01:16:28,159 --> 01:16:30,866
Because I wanted
everything for my family.

825
01:16:31,492 --> 01:16:34,449
Everything.. for my family.

826
01:16:37,825 --> 01:16:40,949
What happened with
Tony wasn't an accident.

827
01:16:41,159 --> 01:16:42,949
No accident.

828
01:16:43,659 --> 01:16:45,991
I was with Tony because..

829
01:16:46,700 --> 01:16:49,116
I needed the money.

830
01:16:49,700 --> 01:16:53,324
My family needs money.
- I understand.

831
01:16:55,492 --> 01:16:56,991
Now I am torn because..

832
01:16:57,450 --> 01:17:01,283
one side it's you and
other side my family.

833
01:17:11,992 --> 01:17:13,574
Don't be sad.

834
01:17:14,367 --> 01:17:16,449
You will never fail your family.

835
01:17:17,534 --> 01:17:19,324
You had a dream..

836
01:17:19,617 --> 01:17:21,491
I had the same dream.

837
01:17:23,992 --> 01:17:25,824
Now we have a bigger dream.

838
01:17:28,534 --> 01:17:32,408
It was destiny.. we had to meet.

839
01:17:33,617 --> 01:17:37,324
And I believe if.. you
and me are together..

840
01:17:37,909 --> 01:17:39,908
we can do anything.

841
01:17:40,700 --> 01:17:42,366
You see..

842
01:17:43,200 --> 01:17:44,616
I'll work.. we..

843
01:17:44,909 --> 01:17:46,616
we will make lots of money.

844
01:17:46,825 --> 01:17:49,116
Lots and lots of money.

845
01:17:50,784 --> 01:17:52,699
I can do everything with my hands.

846
01:17:52,700 --> 01:17:55,116
I have magic in my hands.

847
01:18:01,534 --> 01:18:03,158
See?

848
01:18:04,742 --> 01:18:06,158
And one day..

849
01:18:08,117 --> 01:18:09,491
you..

850
01:18:11,659 --> 01:18:13,074
and me..

851
01:18:15,450 --> 01:18:16,866
we will be dancing.

852
01:18:20,242 --> 01:18:21,866
Dancing in the rain.

853
01:18:25,325 --> 01:18:27,283
Freeze!
- Raise your hands. Drop the gun.

854
01:18:27,284 --> 01:18:28,533
Raise your hands.

855
01:18:31,409 --> 01:18:32,991
Search the room and arrest them.

856
01:18:50,200 --> 01:18:51,449
Hey!

857
01:18:51,992 --> 01:18:53,533
Drop your weapons.

858
01:18:55,242 --> 01:18:57,158
You boys put those guns down.

859
01:18:57,492 --> 01:18:58,949
You hear?

860
01:18:58,950 --> 01:19:00,866
Before I get pissed off.

861
01:19:01,784 --> 01:19:05,699
Officer, it would be a great pleasure
if you just give us the money.

862
01:19:05,700 --> 01:19:07,241
What the hell are you talking about?

863
01:19:07,242 --> 01:19:09,699
We look like a bunch of locos?

864
01:19:09,700 --> 01:19:11,908
The money they stole.

865
01:19:11,909 --> 01:19:13,574
The three million.

866
01:19:15,159 --> 01:19:17,783
I have no idea what
you're talking about.

867
01:19:19,367 --> 01:19:22,158
Now, we're going to head out
to the cars, nice and easy.

868
01:19:22,159 --> 01:19:24,366
So don't do anything stupid.

869
01:19:25,617 --> 01:19:27,783
We'll all call it a day.

870
01:19:29,742 --> 01:19:31,991
You could give them half, you know.

871
01:19:31,992 --> 01:19:33,366
Shut up!

872
01:19:33,367 --> 01:19:36,033
I'm just saying, you give
them half and everyone's happy.

873
01:19:36,034 --> 01:19:37,283
He's lying.

874
01:19:37,284 --> 01:19:39,658
Amigo, do I look like a liar?

875
01:19:40,409 --> 01:19:41,741
They got the money.

876
01:19:41,742 --> 01:19:44,074
You ain't going anywhere
till we get our money.

877
01:20:06,867 --> 01:20:09,324
Move! Go.. soon.

878
01:20:17,617 --> 01:20:18,991
Get the key.

879
01:20:24,242 --> 01:20:25,699
Headquarters, this is Unit 9.

880
01:20:25,700 --> 01:20:28,116
I need backup at
Bonanza Creek Ranch.

881
01:21:44,950 --> 01:21:46,283
We've got to jump on, Linda.

882
01:21:46,284 --> 01:21:48,033
Just grab these bars and jump.
- No, I can't..

883
01:21:48,034 --> 01:21:49,366
It'll be okay. I know you can do it.

884
01:21:49,367 --> 01:21:53,866
Just go now.. just go!

885
01:21:59,034 --> 01:22:01,658
Hang on!
- Hold on!

886
01:22:13,784 --> 01:22:15,991
Use your legs, baby..

887
01:24:05,492 --> 01:24:07,199
Is anyone there?

888
01:24:17,200 --> 01:24:18,658
Just wait..

889
01:24:18,867 --> 01:24:23,074
just stay still.. the
last one.. stay still..

890
01:24:27,825 --> 01:24:29,574
It's almost done.

891
01:24:32,284 --> 01:24:34,658
I'm so sorry.. so sorry.

892
01:24:54,034 --> 01:24:56,158
Don't worry my love.

893
01:24:56,867 --> 01:24:58,824
Me.. no die..

894
01:25:00,200 --> 01:25:02,199
We need babies..

895
01:25:40,409 --> 01:25:41,658
Thanks for coming.

896
01:25:41,659 --> 01:25:42,949
Hey.. come on!

897
01:25:43,242 --> 01:25:45,908
What's with the formality?

898
01:25:47,534 --> 01:25:49,199
Tell me something..

899
01:25:50,492 --> 01:25:52,199
what's all this about?

900
01:25:52,784 --> 01:25:54,949
That you kidnapped Natasha..

901
01:25:55,242 --> 01:25:56,533
stole two million from the casino..

902
01:25:56,534 --> 01:25:58,283
and another from the bank.

903
01:25:58,617 --> 01:26:00,491
Do you know every cop..

904
01:26:00,492 --> 01:26:02,366
every bounty hunter
is looking for you.

905
01:26:02,367 --> 01:26:04,366
Escape from one and you
land into the other's trap.

906
01:26:04,617 --> 01:26:06,449
This time you're really screwed.

907
01:26:08,742 --> 01:26:10,908
You're right.
- Yes.

908
01:26:11,450 --> 01:26:13,324
There is no escape.

909
01:26:15,450 --> 01:26:16,658
Robin..

910
01:26:16,659 --> 01:26:17,866
Yes..

911
01:26:19,700 --> 01:26:21,866
Take Natasha away from me.
- What?

912
01:26:22,159 --> 01:26:23,491
Somewhere far away.

913
01:26:23,492 --> 01:26:26,241
Are you serious?
- Yeah..

914
01:26:27,034 --> 01:26:29,866
If she stays with me..
it's too dangerous..

915
01:26:31,284 --> 01:26:32,449
And..

916
01:26:33,700 --> 01:26:35,658
If something were to happen to her..

917
01:26:36,075 --> 01:26:38,658
Just take her away, Robin..

918
01:26:39,325 --> 01:26:42,241
And.. just take care of her.

919
01:26:43,117 --> 01:26:44,616
What about you?

920
01:26:46,700 --> 01:26:48,074
I'll be okay.

921
01:26:49,950 --> 01:26:52,699
I'll confess that I kidnapped her..

922
01:26:52,700 --> 01:26:54,949
I'll give myself up.
I'll do something.

923
01:26:54,950 --> 01:26:57,533
It doesn't matter. But
you have to take her away.

924
01:26:57,700 --> 01:27:00,408
She can't stay with me anymore.

925
01:27:01,492 --> 01:27:03,866
You have to take her away.. okay?

926
01:27:05,742 --> 01:27:06,949
What?

927
01:27:07,325 --> 01:27:08,783
Told you, didn't I?

928
01:27:09,617 --> 01:27:13,241
That when you find true love..
nothing else matters.

929
01:27:13,950 --> 01:27:15,866
Wasn't I right?

930
01:27:18,659 --> 01:27:19,949
Yes.

931
01:27:27,367 --> 01:27:28,824
Where is she?

932
01:27:37,075 --> 01:27:40,366
Hello Linda.. hey..

933
01:27:40,367 --> 01:27:41,741
Robin..

934
01:27:41,742 --> 01:27:45,616
Nice to see you.
- How are you?

935
01:27:48,242 --> 01:27:49,824
He stitched that?

936
01:27:51,367 --> 01:27:53,033
No, too bad.

937
01:27:53,034 --> 01:27:55,116
We need to get you to the hospital.

938
01:27:57,034 --> 01:27:58,699
You have to go to
the hospital, Linda.

939
01:27:58,867 --> 01:28:00,491
You have to show that to a doctor.

940
01:28:00,492 --> 01:28:01,991
There could be infection.

941
01:28:02,200 --> 01:28:03,408
You go with Robin..

942
01:28:03,409 --> 01:28:04,658
I'll be here. I'll wait for you.

943
01:28:04,659 --> 01:28:05,949
Let's all go.

944
01:28:05,950 --> 01:28:07,741
Together?

945
01:28:08,367 --> 01:28:10,699
Baby, if we go
together it's too dangerous.

946
01:28:10,700 --> 01:28:12,991
You go with him. I'll be
right here, it'll take one hour.

947
01:28:13,200 --> 01:28:17,033
Come, Robin will take care of you.
Come on, let's go.. let's go.

948
01:29:32,617 --> 01:29:33,949
What's wrong with you?

949
01:29:33,950 --> 01:29:35,699
Do you want to get rid of me?

950
01:29:35,909 --> 01:29:38,533
Do you think I'm weak to bear this?

951
01:29:39,159 --> 01:29:40,491
I may be weak..

952
01:29:40,867 --> 01:29:42,741
but I am not confused.

953
01:29:43,242 --> 01:29:45,824
I don't know which part of
the world you come from..

954
01:29:46,367 --> 01:29:48,491
but you are my world now.

955
01:29:49,200 --> 01:29:51,241
Tony has money and power..

956
01:29:51,242 --> 01:29:53,533
but we have love.

957
01:29:54,575 --> 01:29:57,616
And love is more
important than anything else.

958
01:29:59,617 --> 01:30:01,866
If I have a day..

959
01:30:02,242 --> 01:30:04,116
I want with you.

960
01:30:05,075 --> 01:30:08,241
A week, a month, a year..

961
01:30:08,242 --> 01:30:09,449
a life..

962
01:30:09,742 --> 01:30:11,491
I want with you.

963
01:30:14,492 --> 01:30:16,116
Live together..

964
01:30:16,700 --> 01:30:18,241
die together.

965
01:30:18,617 --> 01:30:19,949
Do you understand?

966
01:30:22,784 --> 01:30:32,574
I am sorry.

967
01:31:01,367 --> 01:31:02,824
You got both of them?

968
01:31:03,284 --> 01:31:04,949
How much do you want?

969
01:31:06,909 --> 01:31:09,574
I'll give you 20 thousand dollars.

970
01:31:09,575 --> 01:31:11,616
You sick shuck!

971
01:31:11,617 --> 01:31:13,449
I'll give you one million dollars.

972
01:31:13,450 --> 01:31:16,533
Two million dollars!
Tell me where they are.

973
01:31:16,784 --> 01:31:18,574
Tell me where she is!

974
01:31:18,784 --> 01:31:20,116
Yeah..

975
01:31:20,284 --> 01:31:21,824
okay.. well, I'm..

976
01:31:22,159 --> 01:31:23,658
I'm going to come and get her.

977
01:31:23,825 --> 01:31:25,366
Yeah, I'll come alone.

978
01:31:25,367 --> 01:31:27,574
I promise I'll come alone.

979
01:31:27,575 --> 01:31:29,449
How far is it to McLaren,
Texas, Ginger?

980
01:31:29,450 --> 01:31:31,116
It's about six hours.

981
01:31:35,450 --> 01:31:36,616
Yeah, I'm here.

982
01:31:36,617 --> 01:31:38,616
Come, cross the road.

983
01:31:39,034 --> 01:31:41,658
You have two minutes left.
Go on towards the mall.

984
01:31:44,867 --> 01:31:47,116
I'm here. I'm right
in front of the stage.

985
01:31:47,117 --> 01:31:48,324
Come to level four.

986
01:31:48,325 --> 01:31:49,908
Why are you making me run?

987
01:31:49,909 --> 01:31:51,491
I'm just making sure you are alone.

988
01:31:51,492 --> 01:31:52,783
I am alone.

989
01:31:52,784 --> 01:31:55,283
Very good then. Come to
level four parking lot.

990
01:31:55,284 --> 01:31:57,074
And make sure you throw
that phone in the trash.

991
01:31:57,075 --> 01:31:58,491
I'm watching you.

992
01:32:23,742 --> 01:32:25,366
I'm impressed.

993
01:32:25,367 --> 01:32:26,824
Enough, Tony!

994
01:32:33,992 --> 01:32:35,783
I'm not here to kill you.

995
01:32:36,575 --> 01:32:38,366
But I want you to
understand something.

996
01:32:39,367 --> 01:32:42,116
Natasha and I have
wronged your family..

997
01:32:43,367 --> 01:32:45,158
and for that I'm truly sorry.

998
01:32:45,159 --> 01:32:46,324
I am.

999
01:32:47,075 --> 01:32:48,991
As for the money..

1000
01:32:49,534 --> 01:32:52,366
we've already stolen two
million from the casino.

1001
01:32:52,950 --> 01:32:55,074
So, now you're not a liar!

1002
01:32:55,575 --> 01:32:57,241
Now, I'm letting you live.

1003
01:32:57,909 --> 01:33:00,199
And, you let us go in peace.

1004
01:33:01,700 --> 01:33:02,949
We're quits, Tony.

1005
01:33:03,700 --> 01:33:05,074
You understand that?

1006
01:33:05,575 --> 01:33:06,908
We're quits!

1007
01:33:07,409 --> 01:33:08,741
No, J.

1008
01:33:08,909 --> 01:33:10,824
We will be even the day..

1009
01:33:10,825 --> 01:33:13,491
Natasha leaves you
and comes back to me.

1010
01:33:13,492 --> 01:33:16,949
And she will leave you.
She will leave you!

1011
01:33:16,950 --> 01:33:18,991
You will search for her
and you will never find her.

1012
01:33:18,992 --> 01:33:22,533
That will be the day..
that we call it quits, J.

1013
01:33:22,534 --> 01:33:24,366
That will be the day!

1014
01:33:28,075 --> 01:33:31,033
Hurry up!
- Come on.

1015
01:33:32,159 --> 01:33:33,866
Let's go!

1016
01:33:43,450 --> 01:33:45,949
How life goes by

1017
01:33:47,950 --> 01:33:50,574
In the blink of an eye

1018
01:33:52,534 --> 01:33:54,949
How life goes by

1019
01:33:57,034 --> 01:33:59,783
In the blink of an eye

1020
01:34:00,909 --> 01:34:09,574
For you, I shall wait an eternity

1021
01:34:10,242 --> 01:34:18,449
But my love will
never fade, you'll see

1022
01:34:19,825 --> 01:34:21,908
How life goes by

1023
01:34:24,492 --> 01:34:27,033
In the blink of an eye

1024
01:34:38,409 --> 01:34:41,199
Stop your vehicle,
sir. Passport please.

1025
01:34:43,700 --> 01:34:45,491
Move along.

1026
01:34:45,950 --> 01:34:47,491
Move it.

1027
01:34:56,159 --> 01:34:58,741
With every beat of your heart..

1028
01:34:58,742 --> 01:35:02,741
My life moves along

1029
01:35:05,200 --> 01:35:07,491
I've lost my heart to you..

1030
01:35:07,492 --> 01:35:11,658
To you it will always belong

1031
01:35:14,242 --> 01:35:17,199
With time the insanity will fade

1032
01:35:18,534 --> 01:35:21,491
But you and I will always remain

1033
01:35:22,492 --> 01:35:31,616
For you, I shall wait an eternity

1034
01:35:31,784 --> 01:35:41,116
But my love will
never fade, you'll see

1035
01:35:44,825 --> 01:35:46,533
- I've been in this
business for 20 years..

1036
01:35:46,534 --> 01:35:48,199
you won't face any problems.

1037
01:35:48,200 --> 01:35:49,533
Ask him how long?

1038
01:35:49,534 --> 01:35:51,449
How long will it take?

1039
01:35:51,450 --> 01:35:52,616
One week.

1040
01:35:52,825 --> 01:35:54,741
In one week.. ready.

1041
01:35:54,742 --> 01:35:56,699
- Take care.. - I'll see you soon

1042
01:35:56,700 --> 01:35:57,991
One week.

1043
01:35:57,992 --> 01:35:59,908
In just one week
I'll get the passports.

1044
01:35:59,909 --> 01:36:01,158
Just hang in there for a week.

1045
01:36:01,159 --> 01:36:04,074
Then the world is yours,
go wherever you'll want.

1046
01:36:09,450 --> 01:36:11,449
Mamma.. mamma..

1047
01:36:11,450 --> 01:36:13,491
I am here!!

1048
01:36:30,200 --> 01:36:33,866
Our love will last a lifetime..

1049
01:36:33,867 --> 01:36:36,908
Lost in each other

1050
01:36:39,409 --> 01:36:42,366
The dream ours to live..

1051
01:36:42,367 --> 01:36:45,908
Our paths now bound together

1052
01:36:48,367 --> 01:36:51,116
Without you..

1053
01:36:52,700 --> 01:36:55,658
I'll wither away

1054
01:36:57,450 --> 01:37:04,824
Won't last more than a day

1055
01:37:05,784 --> 01:37:17,449
For you, I shall wait an eternity..

1056
01:37:18,409 --> 01:37:30,366
But my love will
never fade, you'll see..

1057
01:37:31,117 --> 01:37:33,949
How life goes by..

1058
01:37:36,492 --> 01:37:40,199
In the blink of an eye..

1059
01:37:41,825 --> 01:37:44,116
How life goes by..

1060
01:37:44,117 --> 01:37:47,033
- This marriage is a sacred union..

1061
01:37:47,034 --> 01:37:48,991
- in the presence of God.

1062
01:37:48,992 --> 01:37:51,908
What God unites, none can separate.

1063
01:37:51,909 --> 01:37:55,533
J, do you accept
Linda as your wife..

1064
01:37:55,534 --> 01:37:58,449
in both sickness and health..

1065
01:38:00,200 --> 01:38:01,658
Say 'yes'.

1066
01:38:01,659 --> 01:38:03,116
Yes.

1067
01:38:03,367 --> 01:38:06,574
Linda, do you accept
J as your husband..

1068
01:38:06,575 --> 01:38:09,116
in both sickness and health..

1069
01:38:09,575 --> 01:38:11,199
Yes.

1070
01:38:11,784 --> 01:38:14,283
I now pronounce
you husband and wife.

1071
01:38:14,575 --> 01:38:16,699
You may kiss the bride.

1072
01:38:18,534 --> 01:38:19,866
Kiss me.. now.

1073
01:38:31,784 --> 01:38:33,241
What?

1074
01:38:33,909 --> 01:38:36,033
Could you be a bit louder?

1075
01:38:53,534 --> 01:38:54,658
What did I say?

1076
01:38:55,659 --> 01:38:57,824
What did I say?
- Nothing..

1077
01:38:59,992 --> 01:39:01,699
I said.. I said 'I love her'.

1078
01:39:01,700 --> 01:39:03,324
No.

1079
01:39:03,325 --> 01:39:04,616
No?

1080
01:39:04,617 --> 01:39:06,116
What did I say?

1081
01:39:06,117 --> 01:39:08,241
You said, 'you shit in your pants.'

1082
01:39:29,617 --> 01:39:31,158
Okay..

1083
01:40:23,867 --> 01:40:25,324
What?

1084
01:40:28,784 --> 01:40:30,324
You..

1085
01:40:31,659 --> 01:40:34,283
..added color to my life..

1086
01:40:35,700 --> 01:40:37,324
my..

1087
01:40:37,867 --> 01:40:39,991
..black and white life..

1088
01:40:47,575 --> 01:40:49,158
You are..

1089
01:40:50,867 --> 01:40:52,449
everything to me..

1090
01:40:56,409 --> 01:40:57,658
everything!

1091
01:41:00,075 --> 01:41:01,408
'Ti amo'

1092
01:41:02,534 --> 01:41:03,991
that is..

1093
01:41:04,784 --> 01:41:06,408
I love you.

1094
01:41:22,617 --> 01:41:25,866
J..

1095
01:41:25,867 --> 01:41:28,741
J, where are you?

1096
01:41:29,200 --> 01:41:31,324
We have to go, Linda.

1097
01:41:31,325 --> 01:41:34,658
J.

1098
01:41:40,284 --> 01:41:42,033
This is wicked, man..

1099
01:41:44,659 --> 01:42:06,366
Robin!

1100
01:42:13,784 --> 01:42:16,158
Leave..
- Robin!

1101
01:42:22,534 --> 01:42:24,033
We have to go, Linda.

1102
01:42:56,825 --> 01:42:58,241
What?

1103
01:43:10,200 --> 01:43:13,033
You are bleeding.

1104
01:43:15,409 --> 01:43:16,783
I am okay.

1105
01:43:16,784 --> 01:43:19,783
You are bleeding, my love.

1106
01:43:19,784 --> 01:43:21,741
Drive the car, Linda.

1107
01:43:22,409 --> 01:43:24,449
Drive the car!

1108
01:43:25,034 --> 01:43:26,199
No..

1109
01:43:28,867 --> 01:43:30,574
Jamaal.. move!

1110
01:43:45,242 --> 01:43:48,116
Please open your eyes.. baby.

1111
01:43:51,617 --> 01:43:54,449
We need to have babies, remember?

1112
01:43:56,284 --> 01:43:59,574
Please don't leave me alone.

1113
01:44:26,909 --> 01:44:30,658
Please.. don't go.. baby..

1114
01:44:30,950 --> 01:44:34,366
please open your eyes..

1115
01:45:24,325 --> 01:45:25,491
Come.

1116
01:45:36,617 --> 01:45:37,866
My love..

1117
01:45:56,242 --> 01:46:04,533
Okay?

1118
01:46:05,492 --> 01:46:07,158
I love you.

1119
01:46:32,534 --> 01:46:33,741
Linda..

1120
01:46:37,284 --> 01:46:48,658
Linda!!

1121
01:48:21,659 --> 01:48:23,408
Where is Natasha, Tony?

1122
01:48:24,325 --> 01:48:25,574
You should know better.

1123
01:48:26,909 --> 01:48:28,283
She was with you.

1124
01:48:30,200 --> 01:48:31,616
Please, Tony..

1125
01:48:32,575 --> 01:48:35,616
I told you, she
would leave you one day..

1126
01:48:36,409 --> 01:48:38,241
I told you, now she has.

1127
01:48:39,117 --> 01:48:40,533
It's all your fault.

1128
01:48:40,534 --> 01:48:42,699
Just tell me where..
- It's your fault!

1129
01:48:42,700 --> 01:48:43,908
Your fault!

1130
01:48:44,950 --> 01:48:47,616
- You ruined your life.
- tell me where she is.

1131
01:48:53,075 --> 01:48:54,908
Where is she, Tony?

1132
01:48:55,909 --> 01:48:57,449
Tell me where she is?

1133
01:48:57,617 --> 01:48:59,324
I just want to see her once!

1134
01:49:00,200 --> 01:49:02,116
I just want to know why!!

1135
01:49:02,117 --> 01:49:03,449
Please Tony!

1136
01:49:03,450 --> 01:49:05,116
Shut the hell up!

1137
01:49:05,117 --> 01:49:06,324
Just tell me where she is!

1138
01:49:06,325 --> 01:49:08,324
Shut the hell up, J!

1139
01:49:24,200 --> 01:49:25,616
Go get them!

1140
01:49:36,700 --> 01:49:38,241
Watch out!

1141
01:49:45,284 --> 01:49:46,824
Where is she, Jamaal?

1142
01:49:47,492 --> 01:49:48,991
Tell me where she is.

1143
01:53:17,950 --> 01:53:19,324
I love you.

1144
01:53:39,242 --> 01:53:42,241
Don't worry, I won't
let them catch you!

1145
01:53:43,117 --> 01:53:44,408
I love you.

1146
01:53:51,159 --> 01:53:52,741
Linda..

1147
01:53:56,700 --> 01:53:58,199
Move.. go.. go..

