﻿1
00:00:50,280 --> 00:00:53,580
Ada 67 planet yang kita kenal.

2
00:00:53,604 --> 00:00:57,104
Galileo Galilei menemukan empat paling
besar dari mereka berada di 1610.

3
00:00:57,634 --> 00:01:00,634
Di bawah permukaan planet yang membeku,
kondisi air asin bisa diitemukan.

4
00:01:00,658 --> 00:01:03,758
Ini mungkin tempat lahirnya
bentuk-bentuk kehidupan baru.

5
00:01:04,671 --> 00:01:09,004
Eropa klaim planet ini.

6
00:03:20,000 --> 00:03:23,080
Cepatlah, kita hampir sampai.

7
00:03:23,640 --> 00:03:25,560
Dan petanya?/ Di sakuku.

8
00:03:26,440 --> 00:03:28,320
Dokumen?/ Di tasku.

9
00:03:29,640 --> 00:03:31,520
Dan pikiranmu?/ Itu perahunya!

10
00:03:31,880 --> 00:03:33,280
Tidak ada tas!

11
00:03:33,760 --> 00:03:36,520
Dokumen ada di dalam tas.
Perhatikan peta jika kita terpisah.

12
00:03:36,600 --> 00:03:38,400
Aku mengerti, ayah.

13
00:03:39,560 --> 00:03:41,240
Ini putraku./ Ini akan
baik-baik saja, naik!

14
00:03:41,320 --> 00:03:43,280
Eropa ada di depan! Ayo!

15
00:03:45,440 --> 00:03:46,520
Ayo, ayo!

16
00:03:52,640 --> 00:03:53,660
Masukan tasnya.

17
00:03:54,000 --> 00:03:56,360
Berikan padaku! Terima kasih./
Aku taruh di sana.

18
00:04:33,240 --> 00:04:34,440
<i>Polisi Perbatasan!</i>

19
00:04:35,280 --> 00:04:36,320
<i>Berhenti!</i>

20
00:04:37,920 --> 00:04:39,000
Papa!

21
00:04:40,760 --> 00:04:41,880
Papa!

22
00:04:43,880 --> 00:04:44,900
<i>Jangan tembak!</i>

23
00:05:11,520 --> 00:05:12,800
Papa!

24
00:05:13,200 --> 00:05:14,760
Jangan takut.

25
00:05:20,920 --> 00:05:23,000
Kita bertemu di darat.

26
00:05:23,760 --> 00:05:24,840
Papa!

27
00:07:03,400 --> 00:07:04,420
Polisi!

28
00:07:06,320 --> 00:07:07,440
Cepatlah!

29
00:07:47,800 --> 00:07:48,860
Angkat tangan!

30
00:07:49,040 --> 00:07:50,280
Tunjukkan tanganmu!

31
00:08:13,560 --> 00:08:15,000
Bodoh, berhenti!

32
00:11:05,880 --> 00:11:06,880
Selamat pagi.

33
00:11:07,000 --> 00:11:08,440
Apa kau punya waktu sebentar?/ Tidak

34
00:11:08,840 --> 00:11:11,040
Apa kau ingin Alkitab?/
Tidak, terima kasih.

35
00:11:11,440 --> 00:11:12,500
Ambillah sebagai hadiah.

36
00:11:12,520 --> 00:11:14,120
Aku tidak membaca hal-hal seperti itu.

37
00:11:14,520 --> 00:11:16,440
Mereka membantai bayi,

38
00:11:16,720 --> 00:11:20,280
termasuk penyiksaan, melakukan
hubungan seks di luar nikah.

39
00:11:20,400 --> 00:11:21,600
Dan bukan itu saja.

40
00:11:21,880 --> 00:11:23,600
Jangan membacanya, itu bisa melukai otakmu.

41
00:11:23,880 --> 00:11:25,720
Apa kau percaya pada sesuatu?

42
00:11:27,120 --> 00:11:28,320
Ya.

43
00:11:28,680 --> 00:11:29,700
Apa itu?

44
00:11:31,840 --> 00:11:33,360
Bangkitnya Negara Hongaria.

45
00:11:40,240 --> 00:11:43,720
<i>Sejumlah catatan migran
ditangkap di perbatasan Serbia.</i>

46
00:11:43,840 --> 00:11:48,440
<i>Kemarin, lebih dari 300 orang ditangkap.</i>

47
00:11:48,560 --> 00:11:51,600
<i>Sebagian besar orang Suriah
ditempatkan di kamp-kamp</i>

48
00:11:51,720 --> 00:11:55,000
<i>oleh Homeland Security.</i>

49
00:11:56,600 --> 00:12:00,120
<i>Anda tersambung nomor Gabor Stern.
Silakan tinggalkan pesan.</i>

50
00:12:01,200 --> 00:12:03,400
Kita memeriksa hingga 600
meter, tapi berlumpur.

51
00:12:03,520 --> 00:12:04,800
Kemungkinan lebih banyak.

52
00:12:04,920 --> 00:12:07,360
Siapapun dengan luka tembak?/ Tidak, belum.

53
00:12:07,480 --> 00:12:08,560
Lanjutkan!

54
00:12:42,320 --> 00:12:43,360
Apa?

55
00:12:49,800 --> 00:12:51,040
Kenapa kau tidak masuk?

56
00:12:52,680 --> 00:12:54,200
Tidak ada yang bertanya padaku.

57
00:12:55,200 --> 00:12:57,520
Ambillah! Masukkan ini dengan yang lain.

58
00:12:57,880 --> 00:12:59,240
Apakah kau religius sekarang?

59
00:12:59,360 --> 00:13:00,880
Tuhan berbicara kepadaku,

60
00:13:01,160 --> 00:13:03,180
dia sangat marah karena aku
tidak percaya padanya.

61
00:13:04,200 --> 00:13:06,040
1,6 juta lagi dan kita selesai.

62
00:13:06,160 --> 00:13:09,120
Apa yang terjadi pada pria yang
terakhir kali, Ali atau apalah...

63
00:13:09,240 --> 00:13:11,080
Dia sudah keluar. Jangan kirim orang lagi.

64
00:13:11,360 --> 00:13:13,560
Kenapa?/ Orang tahu apa yang kita lakukan.

65
00:13:13,920 --> 00:13:15,760
Aku harus membayar hutangku.

66
00:13:17,440 --> 00:13:19,740
Pergi bicara dengan keluarga
itu, hentikan penuntutan?

67
00:13:19,760 --> 00:13:21,080
Itu akan lebih mudah.

68
00:13:21,200 --> 00:13:23,720
Tidak, aku tidak akan menempatkan
diri dalam posisi itu.

69
00:13:25,840 --> 00:13:28,640
Poposisi? Maksudku posisi.

70
00:13:29,960 --> 00:13:31,640
Yah, berikan alamat detailnya.

71
00:13:33,560 --> 00:13:34,800
Berikan aku cek.

72
00:13:38,120 --> 00:13:40,600
Aku akan mendapatkan uang
dan kembali./ Ya, ya...

73
00:13:41,160 --> 00:13:42,220
Tidak banyak yang tersisa.

74
00:13:42,760 --> 00:13:44,440
Masih ada.../
Apa yang tersisa?

75
00:13:44,920 --> 00:13:47,120
Aku menunggumu sepanjang waktu./ Bagus...

76
00:13:48,600 --> 00:13:51,440
Aku akan ke rumahmu malam
ini./ Tidak, aku tidak bisa.

77
00:13:51,800 --> 00:13:53,440
Kau lihat, kau tidak akan pernah bisa.

78
00:13:54,040 --> 00:13:55,240
Ini salah.

79
00:13:55,600 --> 00:13:57,280
Aku menemukan sebuah apartemen.

80
00:13:57,400 --> 00:13:58,680
Maukah kau datang melihatnya?

81
00:14:03,080 --> 00:14:04,480
Tutup kancing ini.

82
00:14:06,280 --> 00:14:08,400
Tidak ada yang memberitahumu
bahwa kau provokatif?

83
00:14:10,520 --> 00:14:11,880
Siapa yang sedang bertugas?

84
00:14:12,960 --> 00:14:14,080
Lantos.

85
00:14:15,600 --> 00:14:16,800
Lantos?

86
00:14:17,400 --> 00:14:19,240
Dia ingin menggantikanku.

87
00:14:19,840 --> 00:14:23,800
Dia hanya harus mengganti nama di pintu.

88
00:14:24,480 --> 00:14:26,520
Dia berangkat ke Amerika bulan depan.

89
00:14:27,280 --> 00:14:28,520
Dia memberiku pasiennya,

90
00:14:28,640 --> 00:14:30,920
Hanya VIP, untuk suntikan.

91
00:14:31,600 --> 00:14:32,620
Ambil ini.

92
00:14:33,280 --> 00:14:34,320
Maukah kau melakukannya?

93
00:14:39,920 --> 00:14:41,200
Apa yang telah aku rubah?

94
00:15:07,200 --> 00:15:09,640
Komentarmu tentang situasinya?/
Tinggalkan aku sendiri.

95
00:15:09,760 --> 00:15:12,320
Apa yang terjadi?/ Tinggalkan aku sendiri!

96
00:15:12,440 --> 00:15:13,840
Apa yang akan terjadi pada mereka?

97
00:15:24,080 --> 00:15:26,080
Tolong, Kartu tidak valid!

98
00:15:27,680 --> 00:15:29,800
Mereka sudah menggantinya.
Ini yang baru, Dokter.

99
00:15:45,680 --> 00:15:47,880
Apa yang terjadi?/ Apa
kau tidak melihatnya?

100
00:15:51,280 --> 00:15:52,280
Kekacauan terulang!

101
00:15:52,960 --> 00:15:54,760
Dia membuatku membersihkan kotorannya.

102
00:15:59,440 --> 00:16:00,960
Itulah mengapa dia membutuhkanmu.

103
00:16:02,120 --> 00:16:03,220
Apa maksudmu?

104
00:16:03,400 --> 00:16:05,080
Kamu tidak ingin tahu./ Apa?

105
00:16:11,280 --> 00:16:12,300
Siap?

106
00:16:12,480 --> 00:16:13,600
Dia menembak seorang anak.

107
00:16:13,880 --> 00:16:15,840
Dia membuatku laporan
sebagai "pembelaan diri".

108
00:16:16,600 --> 00:16:18,440
Di mana dia?/ Di belakang.

109
00:16:18,800 --> 00:16:21,160
Terserahmu sekarang. Biarkan
aku keluar dari itu.

110
00:16:28,520 --> 00:16:31,360
Tolonglah! Kirim aku ke rumah sakit!

111
00:16:31,640 --> 00:16:33,600
Aku diberitahu kau bisa membantuku!

112
00:16:36,120 --> 00:16:37,160
Aku orang Arab!/ Aku tahu.

113
00:16:49,840 --> 00:16:51,320
Nusrad, apa yang terjadi?

114
00:16:51,600 --> 00:16:53,200
Aku tidak bisa kembali ke sana.

115
00:16:53,760 --> 00:16:56,120
Aku minta maaf.

116
00:17:09,240 --> 00:17:13,360
Dokter, tolonglah. Maaf,
bisakah kau membantuku? Lihat.

117
00:17:13,960 --> 00:17:15,120
Oke, masuk.

118
00:17:17,160 --> 00:17:18,640
Apa yang terjadi?

119
00:17:18,760 --> 00:17:22,080
Lihat, kau melihatnya? aku
harus pergi ke rumah sakit.

120
00:17:22,200 --> 00:17:26,040
Tidak apa-apa. Tidak ada yang akan
membawamu ke rumah sakit karenanya.

121
00:17:27,160 --> 00:17:29,040
Sekarang kamu bisa bantu aku, 'kan?

122
00:17:30,520 --> 00:17:31,880
Ikuti aku.

123
00:17:54,520 --> 00:17:55,840
Tunggu sebentar.

124
00:17:56,320 --> 00:17:58,760
Halo, aku akan baik-baik saja denganmu./
Halo.

125
00:17:59,800 --> 00:18:02,440
Mereka membawa anak laki-laki.
Dia ada di belakang.

126
00:18:02,560 --> 00:18:03,960
Apa kau memeriksanya?

127
00:18:04,840 --> 00:18:07,440
Kemudian berbicara dengan
manajer./ Tunggu di sini.

128
00:18:07,560 --> 00:18:09,280
Siapa namamu?/ Mourad Dashni.

129
00:18:10,800 --> 00:18:13,240
Di mana formulir penerimaannya?

130
00:18:15,000 --> 00:18:16,080
Laci kedua.

131
00:18:16,200 --> 00:18:18,920
Kenapa kamu selalu mengatur ulang?
Aku tidak mengerti.

132
00:18:19,040 --> 00:18:20,800
Kau punya paspor?/ Ya

133
00:18:21,080 --> 00:18:22,880
Baik. Pergi ke ambulans.

134
00:18:23,240 --> 00:18:24,840
Kau akan bertemu pria bernama Istvan.

135
00:18:25,880 --> 00:18:28,760
Mourad Dashni...mereka
mungkin dapat membantumu.

136
00:18:28,880 --> 00:18:31,840
Bilang saja "Dokter Stern". Bantu dia./
Terima kasih, Tuhan.

137
00:18:33,040 --> 00:18:34,560
Terima kasih untukku bukan Tuhan.

138
00:18:45,560 --> 00:18:47,120
Jadi, Apa kau berbicara bahasa Inggris?

139
00:18:47,480 --> 00:18:49,360
Ayah...Siapa namamu?

140
00:18:49,920 --> 00:18:51,760
Aryan Dashni. Itu kau?

141
00:18:52,120 --> 00:18:55,120
Tolong aku./ Aku membantumu jika
kau ceritakan semuanya padaku.

142
00:18:56,920 --> 00:18:59,560
Aku tidak mengerti bahasa ini./ Ayahku...

143
00:18:59,920 --> 00:19:01,920
Aku tidak tahu di mana ayahmu berada.

144
00:19:03,480 --> 00:19:05,080
Tetap di tempatmu, kumohon.

145
00:19:05,600 --> 00:19:08,320
Dengar, dokter. Aku butuh bantuan

146
00:19:09,160 --> 00:19:10,240
Apakah kamu baik-baik saja?

147
00:19:10,520 --> 00:19:11,680
Aku kedinginan.

148
00:19:13,560 --> 00:19:16,520
Apa itu sakit?/ Tidak
Sesuatu telah terjadi.

149
00:19:16,960 --> 00:19:18,240
Mereka menembakku.

150
00:19:25,360 --> 00:19:27,160
Dokter, aku bisa...

151
00:19:35,480 --> 00:19:36,640
Lihatlah...

152
00:19:37,920 --> 00:19:38,940
Aku merasa...

153
00:19:41,760 --> 00:19:42,780
Aku...

154
00:20:42,040 --> 00:20:43,200
Tunjukkan.

155
00:20:48,920 --> 00:20:50,920
Di mana dia?/ siapa?

156
00:20:53,080 --> 00:20:55,080
Aryan Dashni? Tidak tahu.

157
00:21:05,280 --> 00:21:06,400
Halo.

158
00:21:07,280 --> 00:21:08,840
Ambilkan aku rum./ Segera.

159
00:21:09,640 --> 00:21:11,240
Aku melihat hantu.

160
00:21:12,800 --> 00:21:15,000
Masalah?/ Bukankah terlalu awal untuk itu?

161
00:21:15,120 --> 00:21:17,600
Aku meneleponmu karena kejadian kemarin.

162
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Aku tidak mengharapkan
kembang api seperti itu.

163
00:21:20,120 --> 00:21:21,360
Aku juga tidak.

164
00:21:21,480 --> 00:21:23,280
Mereka benar-benar tidak takut pada apapun.

165
00:21:23,720 --> 00:21:26,200
Mereka melompat ke sungai tanpa dasar.

166
00:21:27,120 --> 00:21:29,320
Apa yang membuat mereka melakukan ini?

167
00:21:29,920 --> 00:21:31,320
Bertahan hidup mungkin.

168
00:21:34,600 --> 00:21:36,120
Apakah layak untuk mati?

169
00:21:37,240 --> 00:21:38,880
Tapi itu bukan alasanku memanggilmu.

170
00:21:40,400 --> 00:21:42,240
Diplomatis dalam laporanmu.

171
00:21:43,560 --> 00:21:46,840
Apa maksudmu?/ Aku perlu
memperhitungkan semua orang.

172
00:21:46,960 --> 00:21:49,000
Tidak ada pertanyaan tentang
memberatkan seseorang,

173
00:21:49,280 --> 00:21:51,480
Orang-orangku melakukan
pekerjaan luar biasa.

174
00:21:52,320 --> 00:21:56,080
Memburu para pengungsi?/ Kami
hanya tidak suka tertembak.

175
00:22:00,480 --> 00:22:03,360
Aku melihat anak itu,
dia tidak menembakmu.

176
00:22:03,840 --> 00:22:05,200
Kau menembaknya.

177
00:22:05,320 --> 00:22:07,880
Kau benar. Dia tidak, tapi
orang lain melakukannya.

178
00:22:08,440 --> 00:22:10,920
Siapa nama anak itu?
Sesuatu Dashni.

179
00:22:11,040 --> 00:22:13,680
Terserah. Siapa pun akan
melakukan hal yang sama.

180
00:22:14,160 --> 00:22:15,960
Itu gelap gulita.

181
00:22:16,080 --> 00:22:19,280
Kau tidak harus menuliskan
semuanya, sama sepertiku.

182
00:22:19,800 --> 00:22:23,080
Apa kau mengancamku?/
Aku memperingatkanmu.

183
00:22:23,200 --> 00:22:25,520
Margit, keluar! Keluar!

184
00:22:28,440 --> 00:22:30,040
Kau bisa mendapat masalah.

185
00:22:30,160 --> 00:22:33,360
Bulan lalu, kau mengeluarkan
30 dari 400 migran,

186
00:22:33,480 --> 00:22:34,720
untuk mendapatkan uang.

187
00:22:34,840 --> 00:22:37,840
Kau paham? Aku bisa
mengganggumu jika aku mau.

188
00:22:37,960 --> 00:22:40,720
Jadi, kau harus
menandatanganinya, laporan ini.

189
00:22:42,120 --> 00:22:44,600
Tidak, tidak akan ku lakukan itu.

190
00:22:45,400 --> 00:22:46,440
Seperti yang kau inginkan,

191
00:22:47,280 --> 00:22:48,740
tapi jangan repot-repot kembali.

192
00:22:48,760 --> 00:22:51,160
Apa kau memecatku? Aku
baru saja melakukannya.

193
00:22:51,960 --> 00:22:54,280
Sialan kamu! Pergi ke neraka!

194
00:23:01,040 --> 00:23:02,520
Dokter!

195
00:23:45,080 --> 00:23:48,680
Pemeriksaan medis! Ada seseorang
dengan penyakit menular.

196
00:23:52,560 --> 00:23:54,400
Buka pintunya!

197
00:25:09,640 --> 00:25:10,920
Buka.

198
00:26:22,320 --> 00:26:24,000
Demi Tuhan, apa ini?

199
00:26:51,760 --> 00:26:53,320
Bawa dia pergi.

200
00:26:59,480 --> 00:27:01,360
Maaf tentang apa yang terjadi.

201
00:27:01,680 --> 00:27:03,000
Aku juga.

202
00:27:03,120 --> 00:27:05,800
Seorang mantan karyawan membantu
pengungsi melarikan diri.

203
00:27:06,240 --> 00:27:08,560
Dan menembaknya?/
Itu adalah sebuah kecelakaan.

204
00:27:08,680 --> 00:27:10,280
Siapa yang lolos?/ Anak laki-laki.

205
00:27:11,200 --> 00:27:13,600
Apakah dia terdaftar?/ Ya tentu saja.

206
00:27:14,280 --> 00:27:16,280
Kirimkan aku file-nya./ Ya

207
00:27:19,040 --> 00:27:21,760
Berapa banyak polisi di dalam bus?
Kami kekurangan staf.

208
00:27:21,880 --> 00:27:24,840
Aku dapat mengirimimu bala bantuan./
kita tahu apa yang terjadi?

209
00:27:24,960 --> 00:27:27,280
Bahkan mereka yang tahu,
tidak benar-benar tahu.

210
00:27:27,560 --> 00:27:29,840
Beri aku tiga hari untuk
membawanya kembali.

211
00:27:30,160 --> 00:27:32,600
Baiklah, tapi ini berakhir di sini.

212
00:27:32,720 --> 00:27:34,160
Apa yang terjadi?

213
00:27:36,840 --> 00:27:38,200
Tenangkan dia.

214
00:27:40,960 --> 00:27:42,600
Bawa dia pergi!

215
00:27:45,480 --> 00:27:46,720
Bawa dia.

216
00:27:47,800 --> 00:27:50,400
Selamat atas promosimu./ Terima kasih.

217
00:27:51,360 --> 00:27:53,960
Bagaimana mungkin tubuh
mengapung ke permukaan...

218
00:27:54,080 --> 00:27:55,480
sementara yang lain tenggelam?

219
00:27:55,600 --> 00:27:58,320
Aku tidak tahu./ Itu tergantung
pada apa yang mereka makan.

220
00:27:58,920 --> 00:28:00,240
Lihatlah ini.

221
00:28:00,360 --> 00:28:01,880
Mourad Dashni. Dia adalah ayahnya.

222
00:28:02,000 --> 00:28:03,320
Aku akan memeriksanya.

223
00:28:03,800 --> 00:28:06,400
Apa ada yang terjadi?/ Mungkin.

224
00:28:06,520 --> 00:28:07,680
Apa?

225
00:28:21,920 --> 00:28:23,320
Aku tidak percaya itu.

226
00:28:25,800 --> 00:28:27,160
Mustahil.

227
00:28:27,840 --> 00:28:29,240
Apa yang kau lakukan di sini?

228
00:28:29,360 --> 00:28:32,240
Aku harus memeriksanya,
ada yang tidak beres.

229
00:28:32,360 --> 00:28:33,800
Kenapa tidak di kamp?

230
00:28:33,920 --> 00:28:35,440
Aku mengundurkan diri./ Apa?

231
00:28:35,560 --> 00:28:39,480
Mereka menembaknya. Mereka
menembak dan itu salah.

232
00:28:39,500 --> 00:28:42,020
Aku tak peduli stern, aku memintamu
tidak mengirim orang lagi.

233
00:28:42,040 --> 00:28:43,920
Yang terakhir melarikan diri tanpa laporan.

234
00:28:44,040 --> 00:28:45,600
Siapa?/ Suriah.

235
00:28:47,160 --> 00:28:49,240
Ini uang yang dia berikan padaku.

236
00:28:51,920 --> 00:28:53,880
Bawa dia pergi.

237
00:28:58,000 --> 00:29:00,200
Tolong pergi. Keluar.

238
00:29:02,680 --> 00:29:03,840
Pergi.

239
00:29:06,600 --> 00:29:07,920
Pergi.

240
00:29:09,760 --> 00:29:11,400
Biarkan dia sendiri./ Biarkan dia pergi.

241
00:29:11,520 --> 00:29:12,840
Tunggu di sana.

242
00:29:17,640 --> 00:29:20,160
Apa kau percaya pada malaikat?/ Apa?

243
00:29:20,280 --> 00:29:21,840
Menurutmu, siapa pun bisa...

244
00:29:22,120 --> 00:29:24,800
menentang gravitasi dan naik ke udara?

245
00:29:24,920 --> 00:29:27,000
Aku tidak tahu./ Kau tidak
berpikir begitu, 'kan?

246
00:29:27,120 --> 00:29:29,720
Mengapa Alkitab penuh dengan malaikat

247
00:29:29,840 --> 00:29:32,720
Saat kita tidak pernah melihatnya?/
Aku tidak tahu.

248
00:29:32,800 --> 00:29:35,960
Hanya satu yang cukup untuk
membuktikan bahwa mereka ada.

249
00:29:36,080 --> 00:29:38,440
Apa kau banyak minum?

250
00:29:39,560 --> 00:29:40,920
Tidak cukup.

251
00:31:00,320 --> 00:31:01,520
Jadi itu benar.

252
00:31:04,560 --> 00:31:07,320
Itu rabi yang kau ceritakan padaku?

253
00:31:07,440 --> 00:31:10,960
Ambil uang di bawah
bantal, berikan semuanya.

254
00:31:13,280 --> 00:31:15,240
Terima kasih atas kebaikanmu.

255
00:31:15,360 --> 00:31:17,400
Dia berada di tangan yang aman.
Terima kasih.

256
00:31:21,320 --> 00:31:24,000
Aku akan memberikan suntikan./
Senang meninggalkanku di sana!

257
00:31:26,080 --> 00:31:27,520
Tolong bersihkan.

258
00:31:51,840 --> 00:31:53,120
Halo!

259
00:31:53,480 --> 00:31:56,160
Apa yang kau lakukan di sini! Siapa dia?

260
00:31:56,280 --> 00:31:58,720
Kalau saja aku tahu! Seperti Superman?

261
00:31:58,840 --> 00:32:01,160
Tolong beri aku dua wiski.

262
00:32:01,560 --> 00:32:05,200
Duduklah./ Bayar dulu.

263
00:32:05,320 --> 00:32:06,800
Itu sangat banyak.

264
00:32:07,960 --> 00:32:09,880
Bisakah aku bayar lain kali.

265
00:32:11,320 --> 00:32:13,880
Aku harap kau tidak sering kemari.

266
00:32:20,880 --> 00:32:23,240
Siapa namamu?/ Aryan.

267
00:32:31,840 --> 00:32:35,280
Jadi, Arya... Apa kau
punya dokumen, apa saja?

268
00:32:35,560 --> 00:32:38,080
Tidak, aku kehilangan mereka./ Hilang?

269
00:32:38,200 --> 00:32:39,600
Tidak bagus, itu.

270
00:32:40,000 --> 00:32:41,160
Aku tidak mengenalmu...

271
00:32:41,720 --> 00:32:42,920
dan tidak ada yang mengenalmu.

272
00:32:43,040 --> 00:32:46,640
Jadi kau bukan siapa-siapa. Dan jika kau
bukan siapa-siapa, kau dalam masalah.

273
00:32:53,240 --> 00:32:56,840
Tapi ada cara untuk
menemukan beberapa dokumen.

274
00:32:56,960 --> 00:33:00,800
Di sisi lain, itu sangat mahal.
Sekitar dua juta forints.

275
00:33:00,920 --> 00:33:03,880
Jika kau bekerja untukku,
dengan bakat luar biasamu,

276
00:33:04,240 --> 00:33:06,320
Kau akan dapat menghasilkan uang...

277
00:33:06,440 --> 00:33:08,880
dan aku akan membantumu dari sini.

278
00:33:09,000 --> 00:33:10,640
Apa itu tawaran bagus?/ Ya

279
00:33:10,760 --> 00:33:12,200
Berikan aku tanganmu.

280
00:33:12,320 --> 00:33:14,000
Kita mitra, kau dan aku.

281
00:33:14,120 --> 00:33:16,040
Rekan./ Rekan, ya.

282
00:33:16,320 --> 00:33:17,440
Kenapa kau tidak minum?

283
00:33:17,560 --> 00:33:19,240
Aku tidak pernah minum alkohol.

284
00:33:19,360 --> 00:33:21,320
Boleh aku minum?/ Ya

285
00:33:26,280 --> 00:33:27,640
Satu lagi.

286
00:33:28,080 --> 00:33:31,160
Orang takut akan keajaiban,
mereka takut hal itu.

287
00:33:31,280 --> 00:33:33,120
Jadi jangan tunjukan pada siapa pun.

288
00:33:33,240 --> 00:33:36,400
Aku akan selalu bersamamu dan
akan membuatmu mencobanya.

289
00:33:36,520 --> 00:33:37,560
Ok.

290
00:33:42,520 --> 00:33:44,840
Ini di mana?/ Stasiun Keleti.

291
00:33:44,960 --> 00:33:46,440
Siapa yang menggambar ini?/ Ayahku.

292
00:33:47,440 --> 00:33:50,000
Dia di kamp?/
Tidak, kita saling kehilangan.

293
00:33:50,560 --> 00:33:52,280
Kau ingin menemukannya?/ Ya

294
00:34:24,720 --> 00:34:26,760
Aku tidak menemukan ponselku.

295
00:34:30,000 --> 00:34:32,960
Aku mencari ponselku, kau
melihatnya di suatu tempat?

296
00:34:33,080 --> 00:34:34,120
Tidak.

297
00:34:35,040 --> 00:34:36,060
Apa itu?

298
00:34:38,280 --> 00:34:39,480
Biola.

299
00:34:40,400 --> 00:34:42,200
Di mana setengah lainnya?

300
00:34:43,120 --> 00:34:44,400
Pada ayahku.

301
00:34:45,520 --> 00:34:46,760
Aku mengerti

302
00:34:47,720 --> 00:34:49,040
Apa kau merindukannya?

303
00:34:49,960 --> 00:34:51,080
Sangat rindu.

304
00:34:52,960 --> 00:34:55,720
Kita akan menemukannya
lagi, percayalah padaku.

305
00:35:16,800 --> 00:35:18,440
<i>Kemana kau akan pergi?</i>

306
00:35:22,120 --> 00:35:25,640
Tidurlah, hari besar menanti kita.

307
00:35:37,440 --> 00:35:42,400
"Aku akan mengungkapkan
kepada mereka kekayaan..."

308
00:35:44,640 --> 00:35:46,040
Kekayaan.

309
00:35:50,240 --> 00:35:53,280
Aku pikir lebih baik membiarkannya
pergi untuk saat ini.

310
00:35:53,400 --> 00:35:56,840
Aku akan melambai dan
berkata, "Putraku, bangun."

311
00:35:56,960 --> 00:35:58,360
Oke?/ Ya

312
00:36:02,000 --> 00:36:03,600
Tolong lepaskan sepatumu.

313
00:36:03,720 --> 00:36:05,840
Kita harus melepas sepatu
dan kaos kaki kita.

314
00:36:14,080 --> 00:36:15,440
Apa yang salah?

316
00:36:16,320 --> 00:36:17,520
Apa kau takut?

317
00:36:19,380 --> 00:36:20,380
Ya.

317
00:36:20,400 --> 00:36:22,680
Kau tidak akan rugi, ayolah.

318
00:36:25,760 --> 00:36:28,920
Negara ini sangat abu-abu,
semuanya sangat kotor,

319
00:36:29,560 --> 00:36:32,120
Kami tidak ingin tinggal di sini.

320
00:36:33,040 --> 00:36:34,800
Aku tidak akan bawa ibu.

321
00:36:34,920 --> 00:36:37,840
Dia akan lihat betapa kesalnya
aku tentang keadaan Adam.

322
00:36:38,480 --> 00:36:40,800
Selamat pagi. Maaf atas keterlambatannya.

323
00:36:41,680 --> 00:36:44,400
Kau bukan pria biasanya./ Tunggu.

324
00:36:44,520 --> 00:36:46,280
Dr Lantos ada di luar negeri.

325
00:36:46,400 --> 00:36:48,760
Mengingat kondisimu,
hindari kegiatan tertentu.

326
00:36:49,040 --> 00:36:51,440
Kegiatan seperti ini, misalnya?

327
00:36:52,040 --> 00:36:53,880
Ambilkan kami minuman.

328
00:37:08,560 --> 00:37:11,520
Lantos dapat pekerjaan di Barat, kan?

329
00:37:11,640 --> 00:37:13,480
Ya, sepertinya.

330
00:37:13,600 --> 00:37:16,520
Dia benar. Aku sangat mengerti.

331
00:37:16,640 --> 00:37:18,640
Putraku juga di Amerika Serikat.

332
00:37:18,960 --> 00:37:21,120
Tidak ada apa-apa di sini.

333
00:37:21,480 --> 00:37:24,200
Aku patriotik, tapi apa
yang bisa ku perbuat?

334
00:37:25,320 --> 00:37:26,920
Kapan operasinya?

335
00:37:27,040 --> 00:37:28,880
Enam bulan lalu.

336
00:37:29,920 --> 00:37:32,160
Transplantasi organ.

337
00:37:32,960 --> 00:37:34,680
Aku kira dari babi.

338
00:37:35,800 --> 00:37:39,680
Ya, sejak itu, aku jadi
tergila-gila dengan jagung.

339
00:37:40,400 --> 00:37:42,000
Akhirnya bagus!

340
00:37:43,160 --> 00:37:47,560
Organ kita mendefinisikan kita, 'kan?

341
00:37:50,520 --> 00:37:52,520
Mari kita selesaikan.

342
00:37:52,800 --> 00:37:54,920
Aku butuh suntikan di
pantat, seperti anak kecil.

343
00:37:55,040 --> 00:37:57,880
Aku selalu punya fobia ini./
Tidak, tidak...

344
00:37:58,160 --> 00:38:00,240
Sebelum kita mulai, biar kujelaskan.

345
00:38:00,360 --> 00:38:03,240
Metodeku berbeda.

346
00:38:03,360 --> 00:38:05,480
Tidak perlu ada jarum di sini.

347
00:38:06,480 --> 00:38:08,240
Apa kau bersedia membayar ekstra?

348
00:38:08,360 --> 00:38:12,520
jika penyakit ini tidak lagi mencegahmu?

349
00:38:13,000 --> 00:38:14,120
Tidak ada.

350
00:38:14,920 --> 00:38:16,240
Putraku!

351
00:38:43,600 --> 00:38:45,200
54...

352
00:38:46,280 --> 00:38:47,520
55...

353
00:38:50,520 --> 00:38:54,000
Kita punya bisnis. Apa kau bahagia?/ Ya!

354
00:38:54,120 --> 00:38:56,720
Tanpa aku, mereka bahkan
tidak akan membuka pintu.

355
00:38:57,680 --> 00:38:59,360
Buka pintunya.

356
00:39:00,320 --> 00:39:02,120
Aku telah memenuhi keinginanmu.

357
00:39:03,920 --> 00:39:06,480
Lain kali, lebih spesifik.

358
00:39:08,600 --> 00:39:10,520
Ingat itu.

359
00:39:10,640 --> 00:39:12,080
Apa yang mereka lakukan?

360
00:39:12,200 --> 00:39:15,040
Membawa mereka ke air,
seperti kau hari ini.

361
00:39:27,240 --> 00:39:28,320
Apa itu?

362
00:39:28,440 --> 00:39:31,360
Bus amfibi untuk turis.

363
00:39:32,040 --> 00:39:33,320
Seperti aku.

364
00:39:34,520 --> 00:39:37,880
Kau bukan seorang turis,
kau seorang pengungsi.

365
00:39:38,000 --> 00:39:39,520
Itu jauh berbeda.

366
00:39:39,640 --> 00:39:42,600
178.000./ Berikan kepadaku.

367
00:39:44,080 --> 00:39:45,240
Berikan.

368
00:39:48,360 --> 00:39:49,960
Kau harus berada di tempat yang aman.

369
00:40:14,240 --> 00:40:16,400
Lebih baik ganti di kamar.

370
00:40:30,800 --> 00:40:34,720
Kita dalam masalah. Bangun,
kau tidak bisa tidur!

371
00:40:34,840 --> 00:40:36,760
Bangun, polisi ada di sini.

372
00:40:37,400 --> 00:40:38,440
Pakai saja bajumu.

373
00:40:39,680 --> 00:40:41,840
Ambil. Ambillah. Pakai saja!

374
00:40:46,480 --> 00:40:47,840
Tunggu! Tunggu disini!

375
00:40:54,640 --> 00:40:56,520
Halo./ Kemana kau pergi?

376
00:40:56,640 --> 00:40:57,960
Kau memecatku./ Di mana dia?

377
00:40:58,480 --> 00:41:00,560
Tidak denganku./ Aku akan lihat sendiri.

378
00:41:00,680 --> 00:41:03,960
Apa kau punya surat perintah?/
Aku tidak membutuhkannya.

379
00:42:27,160 --> 00:42:28,840
Sial! Polisi! Berhenti!

380
00:42:30,520 --> 00:42:33,880
Cepat! Masuk!

381
00:42:34,480 --> 00:42:36,640
Kita harus keluar dari sini!

382
00:42:59,400 --> 00:43:02,840
Tunggu di sana! Aku akan
mencari tempat untukmu tidur.

383
00:43:07,520 --> 00:43:09,880
Apa yang terjadi disini?
Pesta perpisahan Lantos.

384
00:43:10,000 --> 00:43:11,440
<i>Sic transit Gloria mundi.</i>

385
00:43:11,560 --> 00:43:14,080
Ayo minum. Aku tidak punya
tempat tinggal malam ini.

386
00:43:14,880 --> 00:43:15,880
Apa?

387
00:43:17,080 --> 00:43:18,320
Beri aku ciuman.

388
00:43:22,760 --> 00:43:24,160
Hei, jangan di sini!

389
00:43:25,080 --> 00:43:26,760
Apa ini rumah bordil sekarang?

390
00:43:27,680 --> 00:43:29,040
Dr. Stern.

391
00:43:29,160 --> 00:43:30,400
Ini untuk cinta!

392
00:43:38,280 --> 00:43:39,640
Waktunya berpesta!

393
00:43:45,280 --> 00:43:47,800
Apa dia masih di sini?/
Aku akan mengurusnya.

394
00:43:49,440 --> 00:43:52,600
Beri aku sedikit waktu,
oke...Kenapa kamu tidak minum?

395
00:43:52,720 --> 00:43:56,320
Aku tidak minum alkohol./
Ok...hanya beberapa saat.

396
00:44:02,680 --> 00:44:05,800
Periksa sakuku...yang lain.

397
00:44:08,920 --> 00:44:10,560
Apa itu?/ Masa depan kita.

398
00:44:10,680 --> 00:44:13,960
Darimana kau mendapatkannya?
Masih ada lagi...berapa banyak?

399
00:44:14,080 --> 00:44:17,000
Kita punya dua pertiga. Aku akan
punya semuanya dalam sebulan.

400
00:44:17,120 --> 00:44:20,800
Apa kau memperdagangkan manusia?/
Jangan bicara gila.

401
00:44:20,920 --> 00:44:23,760
Cium aku./ Siapa bocah itu?

402
00:44:23,880 --> 00:44:26,800
Itu rahasia. Aku akan memberitahumu nanti.

403
00:44:27,280 --> 00:44:28,320
Tetap di sini.

404
00:44:54,240 --> 00:44:57,280
Apa itu bagus?/ Fantastis.

405
00:44:58,520 --> 00:45:00,640
Maka kita harus hidup bersama.

406
00:45:03,120 --> 00:45:04,660
Saat segala sesuatunya beres.

407
00:45:04,680 --> 00:45:07,120
Mereka akan jadi masalah,
jika kau bekerja sama.

408
00:45:08,720 --> 00:45:11,520
Terakhir kali aku membantu
seseorang, dia meninggal.

409
00:45:12,560 --> 00:45:13,640
Jangan mulai lagi.

410
00:45:13,760 --> 00:45:17,080
Mereka akan membatalkan
gugatan, jika kau meminta maaf.

411
00:45:17,200 --> 00:45:19,320
Kau tidak bilang!/ Ya

412
00:45:21,560 --> 00:45:25,280
Jika dia bukan bintang olahraga,
tidak akan ada tuntutan hukum.

413
00:45:26,920 --> 00:45:28,400
Tapi dia benar.

414
00:45:29,000 --> 00:45:30,760
Terima kasih banyak.

415
00:45:32,240 --> 00:45:33,960
Apa masalahmu?/ Tidak ada.

416
00:45:35,440 --> 00:45:37,000
Kau ingin meninggalkanku?

417
00:45:37,960 --> 00:45:39,040
Tidak.

418
00:45:39,680 --> 00:45:41,440
Kenapa kau ingin meninggalkanku?

419
00:45:43,560 --> 00:45:45,440
Karena kamu putus asa.

420
00:45:45,560 --> 00:45:47,680
Semuanya akan berhasil
dan aku akan kembali.

421
00:45:47,800 --> 00:45:49,560
Aku akan menemukannya.

422
00:46:26,200 --> 00:46:27,640
Tuangkan aku sedikit.

423
00:46:29,120 --> 00:46:30,520
Apa kau tidak melihat Gabor?

424
00:46:30,640 --> 00:46:32,040
Dia ada di belakang.

425
00:46:32,160 --> 00:46:33,440
Bersihkan di sini.

426
00:46:39,000 --> 00:46:41,440
Dia tidak enak badan./ Aku juga.

427
00:46:41,560 --> 00:46:44,400
Tolong, jangan sekarang.
Bisakah kita pergi ke kamarmu?

428
00:46:45,720 --> 00:46:47,320
Pintunya terbuka.

429
00:46:51,680 --> 00:46:53,520
Baiklah.

430
00:47:01,240 --> 00:47:02,940
Katakan padaku bagaimana kau melakukannya.

431
00:47:03,640 --> 00:47:05,640
Apa?/ Bagaimana kamu bisa terbang?

432
00:47:07,040 --> 00:47:08,320
Aku tidak tahu.

433
00:47:08,720 --> 00:47:11,120
Jangan berbohong padaku./
Aku tidak berbohong.

434
00:47:12,160 --> 00:47:13,880
Kenapa kau hidup?

435
00:47:16,520 --> 00:47:19,040
Kau punya tujuan dan
aku punya tujuan.

436
00:47:20,160 --> 00:47:21,480
Apa tujuanmu?

437
00:47:32,480 --> 00:47:34,080
Apa pekerjaan ayahmu?

438
00:47:34,360 --> 00:47:35,760
Dia adalah seorang tukang kayu.

439
00:47:37,000 --> 00:47:38,360
Bagus...

440
00:47:39,200 --> 00:47:40,960
Di mana kau tinggal di Suriah?

441
00:47:41,680 --> 00:47:43,080
Homs.

442
00:47:44,560 --> 00:47:45,680
Homs?

443
00:47:45,800 --> 00:47:47,480
Kau punya rumah?

444
00:47:47,600 --> 00:47:48,660
Ya.

445
00:47:48,680 --> 00:47:50,400
Kau punya kamar pribadi?

446
00:47:50,520 --> 00:47:52,680
Ya. Kamar yang indah.

447
00:47:57,520 --> 00:47:59,280
Ada apa disana?

448
00:48:00,000 --> 00:48:01,160
Sebuah tempat tidur,

449
00:48:02,080 --> 00:48:03,240
sebuah meja

450
00:48:03,880 --> 00:48:05,160
dan PlayStation.

451
00:48:06,160 --> 00:48:07,600
Aku punya segalanya.

452
00:48:16,840 --> 00:48:19,560
Apa tidak minum alkohol karena agamamu?

453
00:48:20,160 --> 00:48:21,360
Tidak.

454
00:48:21,920 --> 00:48:23,160
Itu yang terbaik untukmu.

455
00:48:23,840 --> 00:48:25,240
Kenapa?

456
00:48:28,320 --> 00:48:30,240
Suatu malam Natal...

457
00:48:31,520 --> 00:48:34,880
Aku minum banyak wiski. Aku sangat mabuk.

458
00:48:39,680 --> 00:48:42,840
Di tengah malam aku menerima
telepon dari rumah sakit.

459
00:48:43,720 --> 00:48:46,360
Aku harus mengganti rekanku.

460
00:48:48,040 --> 00:48:50,400
Aku harus mengoperasi seorang anak muda.

461
00:48:53,200 --> 00:48:55,800
Aku memberinya suntikan di
sumsum tulang belakang.

462
00:49:03,600 --> 00:49:05,440
Jantungnya berhenti.

463
00:49:08,360 --> 00:49:10,680
Aku bisa lihat cahaya di matanya.

464
00:49:11,400 --> 00:49:12,800
Dia sudah mati.

465
00:49:15,000 --> 00:49:16,680
Itu kesalahanku.

466
00:49:21,920 --> 00:49:24,440
Aku membayarnya.

467
00:49:28,240 --> 00:49:30,200
Tapi sekarang kamu bersamaku.

468
00:49:38,520 --> 00:49:39,720
Tidurlah.

469
00:49:57,480 --> 00:49:58,920
Alpha 2.

470
00:49:59,920 --> 00:50:02,160
Siapa yang menyewa mobil?/ Mourad Dashni.

471
00:50:03,480 --> 00:50:06,240
Karena itu aku di sini?/
Itu salah satu alasannya.

472
00:50:06,360 --> 00:50:07,960
Kau punya tiga hari.

473
00:50:16,120 --> 00:50:17,960
Polisi!/ Tidak ada yang bergerak!

474
00:50:41,640 --> 00:50:43,120
Tidak ada yang bergerak!

475
00:50:57,560 --> 00:51:00,600
Apa kau melihat Mourad Dashni?/ Tidak

476
00:51:00,720 --> 00:51:02,440
Mourad Dashni?/ Tidak, pak.

477
00:51:03,680 --> 00:51:05,360
Mengapa semua kekacauan ini terjadi?

478
00:51:16,720 --> 00:51:18,000
Kau akan pergi.

479
00:51:19,880 --> 00:51:22,360
Kau juga akan pergi.

480
00:51:34,240 --> 00:51:37,120
Aku tertarik pada orang
yang menyewa mobil.

481
00:51:37,240 --> 00:51:38,280
Aku juga.

482
00:51:54,560 --> 00:51:57,920
Ya?/ kita dari rumah
sakit, untuk berkunjung.

483
00:52:00,400 --> 00:52:01,720
Tidak terlalu pagi.

484
00:52:02,720 --> 00:52:05,120
Selamat pagi. kau punya
janji dengan dokter.

485
00:52:05,240 --> 00:52:06,400
Ya.

486
00:52:06,800 --> 00:52:07,800
Silahkan masuk.

487
00:52:11,160 --> 00:52:12,840
Mengapa kamu terlambat?

488
00:52:18,400 --> 00:52:21,320
Di mana Dokter Lantos? Dia dipecat.

489
00:52:23,960 --> 00:52:25,600
Kau orang menyewa seorang Roma?

490
00:52:28,560 --> 00:52:30,720
Apa katamu?

491
00:52:32,360 --> 00:52:35,280
Aku bertanya apa kau menyewa roma.

492
00:52:35,400 --> 00:52:36,920
Anda tidak seharusnya mengatakan itu.

493
00:52:37,840 --> 00:52:40,360
Kau harus meminta maaf.

494
00:52:43,720 --> 00:52:44,920
Pergi.

495
00:52:49,280 --> 00:52:51,560
Aku tidak akan berlutut
pada orang sepertimu.

496
00:52:51,680 --> 00:52:53,000
Babi kotor.

497
00:52:53,120 --> 00:52:55,400
Dia bilang kau babi kotor.

498
00:52:56,400 --> 00:52:57,440
Lucu sekali.

499
00:52:59,440 --> 00:53:01,000
Dengarkan aku, brengsek.

500
00:53:01,120 --> 00:53:02,560
Kabar baik untukmu:

501
00:53:02,680 --> 00:53:04,680
Tuhan mengirim malaikatnya

502
00:53:04,800 --> 00:53:07,400
dan Tuhan akan menghukummu sekarang.

503
00:53:08,040 --> 00:53:09,680
Orang aneh beragama!

504
00:53:09,800 --> 00:53:11,240
Lakukan yang terbaik.

505
00:53:12,320 --> 00:53:14,040
Bawa kotoranmu bersamamu!

506
00:53:30,400 --> 00:53:32,360
Hentikan! Apa yang sedang kamu lakukan?

507
00:53:32,840 --> 00:53:35,720
Hentikan, jangan lakukan itu!

508
00:53:43,360 --> 00:53:44,520
Jangan lakukan itu!

509
00:53:55,320 --> 00:53:56,800
Jangan lakukan itu!

510
00:55:29,480 --> 00:55:32,040
Tidak, bukan yang itu.

511
00:55:32,520 --> 00:55:33,920
Burberry!

512
00:55:34,960 --> 00:55:36,080
Terima kasih.

513
00:55:36,640 --> 00:55:38,720
Bisakah kita berfoto bersama?

514
00:55:39,320 --> 00:55:40,560
Tentu saja.

515
00:55:41,880 --> 00:55:43,800
Kau tahu di mana Keleti?/ Maaf?

516
00:55:43,920 --> 00:55:45,280
Di mana stasiun Keleti?

517
00:55:45,880 --> 00:55:47,360
Ya, tidak jauh dari sini.

518
00:55:50,560 --> 00:55:53,320
Mereka puas./ Itu salah, mereka berbohong.

519
00:55:53,440 --> 00:55:57,720
Hei cewek, poligami itu ilegal.
Anggota kongres tahu lebih baik!

520
00:55:57,840 --> 00:56:01,080
Ayo pergi ke Keleti./ Kita
tidak mengumpulkan cukup uang.

521
00:56:01,200 --> 00:56:03,120
Berapa banyak yang kita
miliki?/ Terlalu sedikit.

522
00:56:03,240 --> 00:56:05,680
Mari kita rayakan apa yang
kita lakukan hari ini.

523
00:56:06,960 --> 00:56:09,520
Kita mulai dengan taplak./ Apa?

524
00:56:09,640 --> 00:56:13,000
Taplak. Taruh di pangkuan kita

525
00:56:13,120 --> 00:56:14,120
Benarkah?

526
00:56:14,240 --> 00:56:17,080
Kemudian, jika kau mau,
kau bisa menyeka mulutmu.

527
00:56:17,800 --> 00:56:20,560
Aku hanya memesan satu kentang goreng.

528
00:56:20,680 --> 00:56:21,760
Lihatlah.

529
00:56:22,600 --> 00:56:24,360
Biasanya cukup satu hidangan.

530
00:56:24,480 --> 00:56:27,120
Ini untuk sup, untuk
hidangannya./ Terlalu banyak.

531
00:56:27,240 --> 00:56:29,420
Itu terlalu banyak, tapi
kita hidup di masyarakat.

532
00:56:29,440 --> 00:56:32,200
Terlalu banyak gelas. Lihat, kenapa?

533
00:56:32,320 --> 00:56:34,600
Begitu caranya./ Dan itu?

534
00:56:35,320 --> 00:56:38,000
Ini untuk yang manis./
Makanan penutup, oke.

535
00:56:38,120 --> 00:56:40,480
Maaf, tabel ini sudah dipesan.

536
00:56:40,600 --> 00:56:42,720
Dari kapan?/ Dari jam 10 malam.

537
00:56:42,840 --> 00:56:44,840
Kita akan selesai saat itu.

538
00:56:44,960 --> 00:56:48,840
Aku mau schnitzel. Salad
mentimun dan dua vodka.

539
00:56:49,800 --> 00:56:51,160
Bagaimana denganmu?/ apa?

540
00:56:52,320 --> 00:56:53,680
Mereka punya...

541
00:56:55,160 --> 00:56:56,220
Sup "Goulash".

542
00:56:56,240 --> 00:57:00,080
Hati angsa, bebek, ayam, makanan lezat.

543
00:57:00,200 --> 00:57:03,120
Tidak ada kentang goreng?/ kita
tidak makan kentang goreng di sini.

544
00:57:03,240 --> 00:57:05,080
Ini restoran yang fantastis.

545
00:57:05,200 --> 00:57:06,760
Tolong./ Aku mengundangmu.

546
00:57:07,440 --> 00:57:09,480
Kentang goreng? Oke.

547
00:57:09,600 --> 00:57:12,480
Yah, pria itu suka kentang goreng.

548
00:57:12,960 --> 00:57:17,520
Kau tidak menyajikan kentang
goreng di sini, Pak.

549
00:57:17,640 --> 00:57:21,160
Apa itu minyak yang tidak
kau miliki atau kentang?

550
00:57:21,280 --> 00:57:24,840
Ini restoran bintang
lima./ Aku tidak peduli.

551
00:57:24,960 --> 00:57:28,520
Orang ini menghasilkan setengah juta
per hari, karena dia bisa terbang.

552
00:57:29,280 --> 00:57:31,720
Dan aku melewati dinding.

553
00:57:31,840 --> 00:57:33,080
Tentu saja kamu bisa.

554
00:57:34,200 --> 00:57:37,680
Berdiri dan tunjukkan apa
yang bisa kau lakukan.

555
00:57:37,800 --> 00:57:39,160
Apa yang kamu lakukan?

556
00:57:39,280 --> 00:57:42,280
Aku akan meninggalkanmu!/
Tolong jangan lakukan itu.

557
00:57:42,920 --> 00:57:46,120
Berdiri di atas meja dan tunjukkan
padanya kau bisa terbang.

558
00:57:46,240 --> 00:57:48,920
Aku akan meninggalkanmu./
Kumohon.

559
00:57:49,040 --> 00:57:51,040
Kau benar, mereka tidak pantas melihat itu.

560
00:57:51,160 --> 00:57:53,560
Restoranmu tidak pantas
dapat perhatian dari kita.

561
00:57:54,280 --> 00:57:56,920
Sialan ini! Kami minta maaf.

562
00:57:57,040 --> 00:57:59,120
Idiot! Tuan...

563
00:57:59,240 --> 00:58:01,160
Jangan sentuh aku, brengsek.

564
00:58:01,720 --> 00:58:03,280
Maaf, nyonya./ Kami minta maaf, pak.

565
00:58:03,400 --> 00:58:06,120
Aryan, ayo!/ Pergi dari sini.

566
00:58:06,240 --> 00:58:08,360
Kami minta maaf./ Sialan kalian semua!

567
00:58:09,000 --> 00:58:10,840
Sialan kalian semua!

568
00:58:12,440 --> 00:58:14,080
Jangan lihat aku, mainkan!

569
00:58:30,560 --> 00:58:32,240
Ya?/ Veronika Fenyvesi.

570
00:58:32,360 --> 00:58:34,440
Itu aku./ Imigrasi.

571
00:58:36,120 --> 00:58:37,600
Mourad Dashni.

572
00:58:37,720 --> 00:58:40,880
Aku menemukan namanya di catatanmu.
Itu mungkin.

573
00:58:41,000 --> 00:58:42,720
Itu Dr. Stern yang mengirimnya.

574
00:58:42,840 --> 00:58:45,000
Tidak diragukan lagi.
Apa yang kau inginkan?

575
00:58:45,120 --> 00:58:47,680
Menyembunyikan migran adalah kejahatan.

576
00:58:47,800 --> 00:58:49,320
Aku sadar akan hal itu.

577
00:58:58,440 --> 00:59:00,080
Di mana Mourad Dashni?

578
00:59:00,200 --> 00:59:01,520
Aku tidak tahu.

579
00:59:02,160 --> 00:59:03,600
Apakah kamu melihatnya?

580
00:59:04,600 --> 00:59:06,640
Aryan Dashni, putra Mourad Dashni.

581
00:59:06,760 --> 00:59:08,880
Jadi itu hanya kebetulan?

582
00:59:09,600 --> 00:59:11,280
Pergi ke Kamar 2, tolong.

583
00:59:15,760 --> 00:59:17,640
Kau benar-benar belum lihat dokter?

584
00:59:17,760 --> 00:59:18,920
Tidak.

585
00:59:19,720 --> 00:59:21,320
Kalian berdua sangat dekat.

586
00:59:21,440 --> 00:59:22,600
Itu sudah lama sekali.

587
00:59:22,720 --> 00:59:24,480
Jika kau melihatnya, katakan padanya...

588
00:59:24,600 --> 00:59:27,600
Aku tidak bisa membantunya
jika mereka tidak muncul.

589
00:59:27,720 --> 00:59:30,360
Tinggalkan aku sendiri, aku punya hak juga.

590
00:59:30,840 --> 00:59:32,000
Tentu saja.

591
00:59:34,200 --> 00:59:35,800
Satu hal lagi.

592
00:59:35,920 --> 00:59:37,080
Ya.

593
00:59:38,360 --> 00:59:40,720
Apa mungkin seseorang itu

594
00:59:41,200 --> 00:59:43,040
 melawan gravitasi...

595
00:59:44,160 --> 00:59:45,680
dan naik ke udara?

596
00:59:48,160 --> 00:59:49,480
Tidak.

597
00:59:49,600 --> 00:59:51,240
Aku tidak berpikir demikian.

598
00:59:56,080 --> 00:59:57,320
Aku juga tidak.

599
01:00:04,480 --> 01:00:06,880
Apa kau mencari Dr. Stern?/ Ya

600
01:00:07,000 --> 01:00:09,880
Dia kunjungan rumah ke pasien
jantung Kolesterol yang tinggi.

601
01:00:10,280 --> 01:00:12,640
Apa kau menginginkan daftar alamat?

602
01:00:18,760 --> 01:00:21,680
Katakan pada perawat kepala
untuk menghubungiku.

603
01:00:22,600 --> 01:00:23,600
Tentu.

604
01:00:32,840 --> 01:00:34,480
Siapa yang kamu cari?

605
01:00:35,160 --> 01:00:36,320
Tuan Zentai.

606
01:00:36,440 --> 01:00:38,240
Kita belum melihatnya baru-baru ini.

607
01:00:48,960 --> 01:00:51,240
Apa yang terjadi?
Pria itu melompat.

608
01:01:27,500 --> 01:01:28,540
Tunggu.

609
01:01:28,560 --> 01:01:31,760
Kenapa kau di sini sekarang?
Kau bilang tiga hari.

610
01:01:32,480 --> 01:01:35,840
Aku dekat dari sini. Aku punya
daftar pasien. Aku butuh bantuan.

611
01:01:36,520 --> 01:01:38,800
Kau membuat dirimu terlihat buruk.

612
01:01:41,880 --> 01:01:43,240
Kita perlu bicara!

613
01:01:46,840 --> 01:01:49,960
Kudengar ayah bocah itu
adalah tersangka teroris.

614
01:01:50,080 --> 01:01:51,680
Kenapa kau tidak memberitahuku?

615
01:01:51,960 --> 01:01:54,960
Dua orang telah meninggal.
Ada yang tidak beres dengan bocah itu.

616
01:01:56,240 --> 01:01:57,840
Aku pikir dia bisa terbang.

617
01:01:57,960 --> 01:01:59,640
Apa yang kamu bicarakan, Laszlo?

618
01:02:00,720 --> 01:02:01,920
Lihatlah.

619
01:02:03,200 --> 01:02:04,680
Aku tunjukkan kepadamu.

620
01:02:05,880 --> 01:02:07,200
Sial!

621
01:02:08,160 --> 01:02:09,900
Kau terlalu banyak bekerja. Istirahatlah.

622
01:02:09,920 --> 01:02:12,720
Aku harus menemukannya./ Baiklah.

623
01:02:12,840 --> 01:02:16,800
Kami biasanya mengirim orang-orang
sepertimu untuk ke psikiater.

624
01:02:16,920 --> 01:02:18,200
Mengerti.

625
01:02:18,320 --> 01:02:22,120
Jika kau ingin aku tetap setia, lakukan
pekerjaanmu dan kita lakukan tugas kita.

626
01:02:39,680 --> 01:02:41,880
Tetap diam. Mengerti?/ Ya.

627
01:02:42,000 --> 01:02:44,400
Tidak sepatah kata pun./ Oke.

628
01:02:48,840 --> 01:02:50,320
Dokter ada di sini.

629
01:02:50,760 --> 01:02:52,480
Tolong bawakan segelas air.

630
01:02:52,600 --> 01:02:55,720
Halo, aku Dr. Stern.

631
01:02:58,320 --> 01:02:59,960
Tunggu sebentar.

632
01:03:05,960 --> 01:03:07,240
Itu mengagumkan.

633
01:03:07,360 --> 01:03:08,960
Ini belum sempurna.

634
01:03:10,000 --> 01:03:12,240
Istriku tidak enak badan.

635
01:03:12,680 --> 01:03:14,320
Dia tidak bisa bangun.

636
01:03:14,440 --> 01:03:16,080
Maaf mendengarnya.

637
01:03:16,600 --> 01:03:18,560
Apa ini putramu?/ Ya.

638
01:03:18,920 --> 01:03:20,520
Kita tidak punya anak.

639
01:03:21,040 --> 01:03:22,320
Lewat sini.

640
01:03:26,560 --> 01:03:28,080
Dokter ada di sini.

641
01:03:43,520 --> 01:03:45,360
Ini airnya.

642
01:03:46,240 --> 01:03:47,720
Segelas air?

643
01:03:49,640 --> 01:03:51,360
Air?/ aku tidak mengerti.

644
01:03:52,840 --> 01:03:54,760
Kau bukan putranya./ Tidak

645
01:03:55,520 --> 01:03:57,520
Dimana itu?/ Itu?

646
01:03:58,640 --> 01:04:00,160
Di jiwaku.

647
01:04:05,840 --> 01:04:08,760
Bisakah kita bicara?/ Tentu saja.

648
01:04:08,880 --> 01:04:11,880
Dia menanyakan sesuatu yang
tidak bisa aku lakukan.

649
01:04:12,840 --> 01:04:16,520
Aku tahu./ Ini adalah
situasi yang sangat sulit.

650
01:04:17,120 --> 01:04:19,360
Dengar, kita percaya padamu.

651
01:04:19,800 --> 01:04:21,600
Ini adalah kasus pelik.

652
01:04:22,320 --> 01:04:23,960
Sepenuhnya ilegal.

653
01:04:25,040 --> 01:04:26,520
Kita akan membayarmu dengan baik.

654
01:04:33,360 --> 01:04:34,600
Ambillah.

655
01:04:43,280 --> 01:04:45,480
Tolong, tolong!

656
01:05:40,360 --> 01:05:41,920
Apa yang kau lakukan?

657
01:05:42,040 --> 01:05:43,240
Kenapa kau melakukan itu?

658
01:05:43,360 --> 01:05:45,840
Aku sudah memberitahumu dan
berjanji untuk tidak melakukannya.

659
01:05:46,360 --> 01:05:48,160
Ayo!/ Dia bertanya padaku.

660
01:05:48,280 --> 01:05:50,480
Apa kau baik-baik saja?/
Itu yang dia inginkan.

661
01:05:52,080 --> 01:05:53,560
Tetap di sini.

662
01:06:04,440 --> 01:06:07,040
Waktu kematian: 10.25

663
01:06:08,400 --> 01:06:09,600
Aku turut berduka.

664
01:06:13,880 --> 01:06:15,360
Apa itu tadi?

665
01:06:18,920 --> 01:06:20,280
Kita hampir sampai.

666
01:06:25,600 --> 01:06:27,280
Tolong, ini untukmu.

667
01:06:29,040 --> 01:06:31,760
Jika kau datang ke gereja kita, aku
akan memberimu dua kali lipat.

668
01:06:31,880 --> 01:06:34,000
Tolong, aku tidak mau.

669
01:06:34,120 --> 01:06:35,840
Terima kasih, kita akan memikirkannya.

670
01:06:41,920 --> 01:06:43,880
Kemana kau akan pergi? Berhenti! Tunggu!

671
01:06:44,000 --> 01:06:45,060
Tidak.

672
01:06:45,400 --> 01:06:46,840
Apa yang kau lakukan?

673
01:06:46,960 --> 01:06:49,720
Aku tidak mau./ Aku tahu.
Itu tidak masalah.

674
01:06:54,880 --> 01:06:56,800
Kemana kau pergi?/ ke stasiun Keleti.

675
01:06:56,920 --> 01:07:00,080
Kau pikir akan menemukan ayahmu
di sana./ Aku tidak tahu.

676
01:07:00,200 --> 01:07:03,000
Kita belum punya cukup
uang./ Aku tidak peduli.

677
01:07:03,720 --> 01:07:06,800
Di mana ayahmu? Dia
menelantarkanmu./ Mana uangku?

678
01:07:06,920 --> 01:07:09,200
Aku tidak punya uangmu./ Sialan kau!

679
01:07:47,200 --> 01:07:48,960
Aku mencari ayahku, Murad.

680
01:07:56,320 --> 01:07:58,960
aku mencari ayahku,
Murad./ aku tidak tahu.

681
01:08:03,000 --> 01:08:04,720
Aku mencari ayahku, Murad.

682
01:08:04,840 --> 01:08:06,040
Lewat sini.

683
01:08:24,080 --> 01:08:25,560
Mencari siapa?

684
01:08:25,680 --> 01:08:26,840
Ayahku.

685
01:09:20,080 --> 01:09:21,600
Ada pengatur waktu.

686
01:09:21,720 --> 01:09:23,000
Kontrol jarak jauh ada di sana.

687
01:09:23,120 --> 01:09:24,320
Oke.

688
01:09:31,800 --> 01:09:33,120
Tuhan itu hebat.

689
01:09:36,120 --> 01:09:37,840
Perampok!/ Di mana surat-surat aku?

690
01:09:37,960 --> 01:09:39,080
Lepaskan itu!

691
01:09:39,200 --> 01:09:40,960
Di mana ayahku? Di mana dia?

692
01:09:42,480 --> 01:09:43,720
Tenangkan dirimu!

693
01:09:44,800 --> 01:09:46,120
Kalau tidak, aku akan membunuhmu.

694
01:09:51,360 --> 01:09:52,640
Maaf.

695
01:10:01,040 --> 01:10:02,640
Berhenti!

696
01:10:23,080 --> 01:10:24,120
Berhenti!

697
01:10:52,120 --> 01:10:53,640
Stasiun berikutnya. Turun!

698
01:10:54,240 --> 01:10:55,640
Dan aku ke sini.

699
01:10:56,480 --> 01:10:57,600
Apa kau mengerti?

700
01:10:57,960 --> 01:11:00,280
Sampai jumpa lagi, kau akan turun!

701
01:11:00,400 --> 01:11:03,200
Aku tiba. Apa kau mendengarku?

702
01:11:05,320 --> 01:11:06,680
Apa kau mendengarku?

703
01:12:35,920 --> 01:12:38,520
Aku tidak tahu ke mana harus pergi!
aku tidak tahu!

704
01:12:38,640 --> 01:12:42,080
Kemarilah, kau akan aman!

705
01:12:43,320 --> 01:12:44,720
Monte! Menjauh!

706
01:14:57,320 --> 01:15:00,040
Apa penyebab ledakan itu?

707
01:15:00,160 --> 01:15:03,160
Apa mereka pengungsi?/ Tidak ada komentar.

708
01:15:17,840 --> 01:15:19,760
Akhirnya!/ aku tidak sedang cuti lagi?

709
01:15:19,880 --> 01:15:23,160
Maaf untuk yang terakhir kalinya./ Bukan
apa-apa. Berapa banyak yang mati?

710
01:15:23,280 --> 01:15:26,040
23, dan 60 terluka terluka.

711
01:15:26,160 --> 01:15:28,360
Apa yang mereka gunakan?/ TATP.

712
01:15:28,480 --> 01:15:29,760
Babi apa!

713
01:15:29,880 --> 01:15:32,440
Kamikaze. kita menemukan beberapa paspor.

714
01:15:32,560 --> 01:15:35,240
Termasuk dari Mourad Dashni dan...
siapa namanya?

715
01:15:35,360 --> 01:15:36,960
Aryan Dashni.

716
01:15:37,080 --> 01:15:39,200
Aryan Dashni. Tidak bercanda?

717
01:15:39,840 --> 01:15:41,480
Ceritakan semuanya padaku.

718
01:16:07,400 --> 01:16:09,000
Apa yang kau katakan?

719
01:16:10,800 --> 01:16:12,400
Dua polisi sedang mencarimu.

720
01:16:12,800 --> 01:16:15,840
Apa yang kau katakan pada
mereka?/ Pergi sendiri.

721
01:16:15,960 --> 01:16:17,880
Apa ini masalah?/ Tidak

722
01:16:18,640 --> 01:16:19,840
Kau apa?

723
01:16:22,360 --> 01:16:23,960
Anak itu, kau tahu.

724
01:16:24,920 --> 01:16:26,200
Malaikat ini...

725
01:16:26,320 --> 01:16:28,200
Ya. Lalu?

726
01:16:28,720 --> 01:16:30,080
Dia terbang.

727
01:16:30,560 --> 01:16:33,040
Aku pikir dia tidak akan pernah kembali.

728
01:16:34,720 --> 01:16:36,280
Bodoh sekali aku.

729
01:16:36,800 --> 01:16:38,280
Di mana kepalaku?

730
01:16:38,680 --> 01:16:42,000
Aku mengerti masalah kau.

731
01:16:42,120 --> 01:16:43,280
Kau sendirian.

732
01:16:43,400 --> 01:16:46,400
Kau tahu apa yang sebenarnya
ditakutkan: menjadi aneh.

733
01:16:46,840 --> 01:16:49,640
aku tidak aneh./ aku tahu.

734
01:16:49,760 --> 01:16:53,400
Ini membuat frustrasi. aku telah
bersama Laci selama 33 tahun.

735
01:16:53,920 --> 01:16:56,360
Aku bahkan tidak bisa
mengundangnya ke Natal.

736
01:16:56,480 --> 01:16:58,800
Kita saling bertemu secara
rahasia, secara rahasia.

737
01:16:59,120 --> 01:17:01,440
Aku keluar pada usia 62 tahun.

738
01:17:01,880 --> 01:17:04,320
Tapi semua orang sudah tahu.

739
01:17:04,440 --> 01:17:06,840
Orang mengatakan homo berubah-ubah,

740
01:17:07,280 --> 01:17:09,960
tapi pernikahan antara yang lurus

741
01:17:10,480 --> 01:17:12,240
yang mematahkan mulut mereka.

742
01:17:12,800 --> 01:17:15,440
Ini takut menjadi homo. Toast.

743
01:17:15,560 --> 01:17:17,640
<i>Serangan itu menewaskan 23 orang,</i>

744
01:17:17,760 --> 01:17:21,400
<i>tetapi keseimbangannya cenderung meningkat.
Ada banyak yang terluka,</i>

745
01:17:21,520 --> 01:17:24,800
<i>termasuk 13 orang dalam kondisi kritis.</i>

746
01:17:24,920 --> 01:17:27,280
<i>Identitas penulis masih belum diketahui,</i>

747
01:17:27,400 --> 01:17:31,440
<i>tetapi polisi mengkonfirmasi bahwa
itu adalah serangan teroris.</i>

748
01:17:31,560 --> 01:17:36,280
<i>Ada dua pria Arab berlari
di kereta bawah tanah.</i>

749
01:17:37,520 --> 01:17:38,760
Istvan!

750
01:17:40,040 --> 01:17:42,600
Aku tidak tinggal, khawatir.

751
01:17:42,720 --> 01:17:45,200
Aku mencari anak itu dari kamp pengungsi.

752
01:17:45,320 --> 01:17:48,240
Dia menghilang saat ledakan. Apa kau
melihat dia di antara yang terluka?

753
01:17:48,360 --> 01:17:49,800
Ada banyak sekali.

754
01:17:49,920 --> 01:17:52,720
Dia punya tato, setengah biola.

755
01:17:52,840 --> 01:17:56,320
Setengah dari biola. Ayolah, aku
akan membayarmu dengan baik.

756
01:17:56,440 --> 01:17:58,800
Tinggalkan aku sendiri./ Dengarkan.

757
01:17:59,560 --> 01:18:02,080
kita tidak berbicara. Terima kasih./ OK.

758
01:18:36,360 --> 01:18:37,600
Selamat malam.

759
01:18:38,080 --> 01:18:40,760
Aku tahu, aku seharusnya
tidak ada di sini./ Tidak

760
01:18:41,560 --> 01:18:43,000
Laszlo benar.

761
01:18:44,160 --> 01:18:45,840
Bocah ini...aku tidak ingin tahu apa-apa.

762
01:18:47,400 --> 01:18:48,840
Biarkan aku masuk

763
01:18:49,600 --> 01:18:51,360
Aku tidak punya tempat tujuan.

764
01:18:52,880 --> 01:18:53,960
Antara.

765
01:20:41,680 --> 01:20:42,720
<i>Ya</i>

766
01:20:43,320 --> 01:20:44,600
Gabor Stern.

767
01:20:48,800 --> 01:20:50,920
Jika kau tidak ingin melihat
aku, aku akan pergi.

768
01:20:51,040 --> 01:20:52,760
Angin baik apa yang membawamu?

769
01:20:53,760 --> 01:20:55,280
Pertemuan terakhir kita

770
01:20:55,400 --> 01:20:57,760
terjadi dalam situasi yang mengganggu.

771
01:20:57,880 --> 01:21:01,640
Jadi aku pergi untuk memberitahumu sesuatu.

772
01:21:01,760 --> 01:21:04,800
Masukkan./ Putrimu tidak akan suka...

773
01:21:04,920 --> 01:21:07,280
Kita lihat saja nanti. Tetap masukkan.

774
01:21:09,160 --> 01:21:10,720
Aku hampir punya segalanya.

775
01:21:12,960 --> 01:21:14,520
Lepaskan tuntutan hukum.

776
01:21:14,640 --> 01:21:17,840
Kau tidak akan meminta kita
untuk bersaksi mendukung kau?

777
01:21:17,960 --> 01:21:20,520
Dalam mendukungku?/ Ya

778
01:21:20,640 --> 01:21:24,360
Bagi mereka untuk mengembalikan
kau, ke rumah sakit.

779
01:21:25,520 --> 01:21:27,440
Aku ingin menemukan hidup aku sebelumnya.

780
01:21:27,560 --> 01:21:29,960
Bisakah aku mengucapkan
kata "Tuhan" di depanmu?

781
01:21:30,080 --> 01:21:33,440
Dengarlah nama Tuhan tidak
akan membuatmu marah, kuharap.

782
01:21:34,120 --> 01:21:35,520
Pertanyaannya adalah:

783
01:21:36,640 --> 01:21:40,120
Apa Tuhan punya sesuatu
selain belas kasihan bagimu?

784
01:21:43,120 --> 01:21:45,920
Sejujurnya, setelah usia tertentu,

785
01:21:46,040 --> 01:21:48,040
kita terlalu tua untuk
memikirkan moralitas.

786
01:21:49,400 --> 01:21:51,120
Itu yang aku katakan:

787
01:21:53,480 --> 01:21:57,320
Aku dihukum atas apa yang
terjadi di meja operasi.

788
01:22:01,000 --> 01:22:04,360
Apa Tuhan ingin aku menghabiskan
hidup aku dengan aib?

789
01:22:04,480 --> 01:22:07,120
Jangan tanya aku, tapi kepada Tuhan.

790
01:22:08,160 --> 01:22:11,040
Ambil kembali uang kau,
dan tinggalkan rumah.

791
01:22:26,040 --> 01:22:27,880
Satu hal lagi, dan aku akan pergi.

792
01:22:28,160 --> 01:22:30,520
Semuanya bisa terjadi sebaliknya.

793
01:22:30,640 --> 01:22:32,160
Apa maksudmu

794
01:22:34,600 --> 01:22:36,800
Terkadang detail, bahkan yang kecil,

795
01:22:37,560 --> 01:22:39,480
mengubah pandangan kita tentang dunia.

796
01:22:40,240 --> 01:22:43,640
Aku pikir aku berguna ketika aku
membuat kesalahan dalam hidup aku.

797
01:22:46,120 --> 01:22:49,680
Aku dengan tulus meminta maaf
atas apa yang kau alami.

798
01:22:50,160 --> 01:22:52,000
Maafkan aku, tolong.

799
01:22:54,480 --> 01:22:57,800
Aku tidak berpikir momen
ini akan pernah terjadi.

800
01:22:58,600 --> 01:23:00,820
Kau punya keluarga, dan
aku tidak punya siapa-siapa.

801
01:23:01,600 --> 01:23:03,520
Jadi, Dr. Stern jatuh.

802
01:23:05,440 --> 01:23:08,640
Bukankah hal yang esensial untuk
belajar dari kesalahan seseorang?

803
01:23:08,760 --> 01:23:10,520
Aku ikut denganmu.

804
01:23:26,040 --> 01:23:28,960
<i>Kau akan segera menyaksikan keajaiban.</i>

805
01:23:43,640 --> 01:23:45,200
Istvan!/ <i> Halo.</i>

806
01:23:45,320 --> 01:23:49,500
<i>Kita punya seseorang dengan profil yang
sama. Dia punya tato dalam bentuk biola.</i>

807
01:23:49,520 --> 01:23:51,040
<i>Sampai jumpa di kamar mayat.</i>

808
01:23:51,160 --> 01:23:52,440
Sampai jumpa nanti.

809
01:24:22,720 --> 01:24:24,240
Itu dia?

810
01:24:25,200 --> 01:24:26,920
aku takut./ Ya

811
01:24:46,720 --> 01:24:48,680
Dia punya itu padanya.

812
01:24:59,080 --> 01:25:00,080
Terima kasih.

813
01:25:02,920 --> 01:25:04,120
Sudah berakhir.

814
01:25:15,840 --> 01:25:17,120
Aku turut berduka.

815
01:25:36,520 --> 01:25:38,040
Aku melihat malaikat itu.

816
01:25:41,440 --> 01:25:42,920
Aku melihat malaikat itu.

817
01:26:29,440 --> 01:26:31,080
Jangan pergi jauh dariku.

818
01:26:51,120 --> 01:26:52,400
Bukan aku.

819
01:26:53,880 --> 01:26:56,000
Ini bukan ayahku./ aku tahu.

820
01:27:05,960 --> 01:27:07,400
Maaf.

821
01:27:20,960 --> 01:27:23,000
Aku merusak segalanya, aku tahu.

822
01:27:25,440 --> 01:27:28,280
Aku akan membawamu keluar.

823
01:27:30,600 --> 01:27:31,840
Sepatumu!

824
01:28:17,920 --> 01:28:20,960
Ayo pergi./ Tidak, ikuti aku. Datang!

825
01:28:53,520 --> 01:28:56,920
<i>Polisi mencurigai dua teroris asal Arab,</i>

826
01:28:57,040 --> 01:28:59,200
<i>salah satunya meninggal di tempat.</i>

827
01:28:59,320 --> 01:29:02,880
<i>Yang termuda sedang dalam pelarian.</i>

828
01:29:03,000 --> 01:29:06,800
<i>Menurut video, dia tidak
terluka dalam serangan itu.</i>

829
01:29:06,920 --> 01:29:10,240
<i>Polisi berasumsi mereka masuk ke negara itu</i>

830
01:29:10,360 --> 01:29:12,000
<i>sebagai pengungsi.</i>

831
01:29:12,120 --> 01:29:15,120
<i>Nama mereka adalah Mourad dan Aryan Dashni.</i>

832
01:29:15,240 --> 01:29:18,680
<i>Polisi bertanya-tanya bagaimana
mereka meninggalkan kamp,</i>

833
01:29:18,800 --> 01:29:21,480
<i>dan dengan apa kaki Hungaria.</i>

834
01:29:27,040 --> 01:29:28,520
Suatu saat.

835
01:29:31,600 --> 01:29:33,800
Apa yang kau mainkan?/ Bisakah
kita tinggal di sini?

836
01:29:33,920 --> 01:29:36,560
Apa kau gila? Mereka mencarimu./
Apa kau percaya mereka, atau aku?

837
01:29:36,680 --> 01:29:38,880
Aku tidak tahu apa yang kau
mainkan./ Dengarkan...

838
01:29:39,680 --> 01:29:42,440
Aku seorang dokter, aku mengambil sumpah.

839
01:29:44,400 --> 01:29:45,840
Jangan khawatir.

840
01:29:46,400 --> 01:29:47,840
Pegang seperti ini.

841
01:29:49,080 --> 01:29:50,840
Apa kau memberi mereka uang?

842
01:29:52,040 --> 01:29:54,840
Apa kau memberi mereka?/ Mereka menolaknya.

843
01:29:57,760 --> 01:29:58,960
Liar.

844
01:30:10,320 --> 01:30:11,520
Bagaimana kabarmu?/ Ya

845
01:30:11,640 --> 01:30:12,800
Maaf.

846
01:30:15,120 --> 01:30:16,320
Dia akan membantu kita.

847
01:30:17,240 --> 01:30:18,240
Itu pasti

848
01:30:39,920 --> 01:30:41,960
<i>Laszlo Sapi.</i>

849
01:30:42,600 --> 01:30:44,000
Ini Vera Fenyvesi.

850
01:30:44,320 --> 01:30:45,480
<i>Dia menghubungimu?</i>

851
01:30:45,600 --> 01:30:46,720
Ya, mereka ada di sana.

852
01:30:46,840 --> 01:30:48,440
<i>Di rumah sakit? Anak itu juga?</i>

853
01:30:48,560 --> 01:30:49,840
Keduanya.

854
01:30:50,440 --> 01:30:52,440
<i>Tahan mereka, aku ke sana.</i>

855
01:30:52,560 --> 01:30:54,080
Aku menahan mereka.

856
01:30:54,200 --> 01:30:56,040
<i>Aku sangat dekat dengan mobil.</i>

857
01:30:56,160 --> 01:30:57,280
OK.

858
01:30:57,400 --> 01:30:58,920
<i>Jangan panik.</i>

859
01:31:20,760 --> 01:31:22,880
Tidak ada akses./ aku dari rumah.

860
01:31:24,720 --> 01:31:27,320
Dekati semuanya, jangan biarkan
siapa pun masuk atau keluar.

861
01:31:27,440 --> 01:31:28,520
Pergi!

862
01:31:28,640 --> 01:31:30,160
Sialan!

863
01:31:31,440 --> 01:31:32,920
Hentikan, Stern!

864
01:31:33,280 --> 01:31:35,920
Stern, kemana kau akan pergi seperti ini?

865
01:31:36,200 --> 01:31:37,800
Pelacur!

866
01:33:48,000 --> 01:33:50,440
Cepat! Keluar!

867
01:34:01,640 --> 01:34:02,880
Tidak!

868
01:35:45,040 --> 01:35:46,160
Aku harus menelepon.

869
01:35:46,280 --> 01:35:48,800
Aku akan memesan kamar./
Tidak, tunggu aku di sini.

870
01:35:48,920 --> 01:35:50,200
Berikan aku uangnya.

871
01:35:50,320 --> 01:35:52,520
Oke./ Terima kasih.

872
01:35:58,640 --> 01:36:01,160
Selamat malam, pak./ Apa
punya kamar untuk dua orang?

873
01:36:01,280 --> 01:36:03,400
Maaf, kita sudah penuh.

874
01:36:03,520 --> 01:36:04,880
Apa kau yakin?

875
01:36:05,400 --> 01:36:07,280
Yah, coba aku lihat.

876
01:36:08,440 --> 01:36:11,840
Kamar 769, tapi belum dibersihkan.

877
01:36:13,760 --> 01:36:14,880
Berikan itu kepada mereka.

878
01:36:15,000 --> 01:36:16,040
Aku akan bertanya padanya.

879
01:36:16,160 --> 01:36:18,600
Permisi, pak./ Ya?

880
01:36:18,720 --> 01:36:19,920
Kita punya kamar.

881
01:36:20,040 --> 01:36:22,880
Tapi belum dibersihkan./ Tidak masalah.

882
01:36:23,000 --> 01:36:25,440
Yah, tapi ini kotor./ Itu cocok untuk kita.

883
01:36:26,120 --> 01:36:29,760
Kamar berada di lantai tujuh, 769.

884
01:36:30,560 --> 01:36:33,200
Bisakah aku melihat paspormu?/
Aku akan berikan nanti.

885
01:36:33,320 --> 01:36:36,040
Tidak masalah, pak. Nikmati masa tinggalmu.

886
01:36:41,320 --> 01:36:44,320
Oke, Istvan, aku akan ke sana.
Terima kasih.

887
01:36:44,440 --> 01:36:46,240
Hai, kau dapat kamar?/ Ya

888
01:36:46,560 --> 01:36:49,160
Bagus, anakku./ Terima kasih, aku lapar.

889
01:36:49,280 --> 01:36:50,560
Mari temukan sesuatu.

890
01:36:51,480 --> 01:36:53,760
Sudah larut, tapi ku pikir
kita akan temukan sesuatu.

891
01:36:59,640 --> 01:37:00,960
Kentang goreng.

892
01:37:15,600 --> 01:37:16,960
Apa kau menghubungi Laszlo?

893
01:37:17,560 --> 01:37:18,800
Laszlo?

894
01:37:20,200 --> 01:37:21,680
Apa yang membuatmu berpikir demikian?

895
01:37:22,000 --> 01:37:24,400
Jika kau tidak membuat
kesepakatan dengannya, 'kan?

896
01:37:25,320 --> 01:37:28,320
Aku akan mengerti jika kau melakukannya.

897
01:37:30,040 --> 01:37:34,040
Tidak, aku mengatur paspor kami.

898
01:37:34,160 --> 01:37:35,840
Kita harus melarikan diri.

899
01:37:36,600 --> 01:37:38,880
Aku tidak akan rugi.

900
01:37:40,040 --> 01:37:42,040
Aku juga, kecuali kau.

901
01:37:45,960 --> 01:37:48,920
Tidak! Berikan padaku! Ini
adalah pesta pribadi.

902
01:37:49,040 --> 01:37:50,360
Permisi, nona muda.

903
01:37:50,480 --> 01:37:53,120
Pangeran muda ini adalah sponsor pesta.

904
01:37:55,760 --> 01:37:58,040
Tidak masalah. Untuk kesehatanmu!

905
01:37:58,160 --> 01:37:59,400
Maaf.

906
01:39:17,960 --> 01:39:19,360
Aku takut.

907
01:39:20,640 --> 01:39:21,880
kau takut?

908
01:39:22,000 --> 01:39:23,040
Ya.

909
01:39:25,080 --> 01:39:26,600
Semua orang takut.

910
01:39:31,240 --> 01:39:32,520
Bahkan kau?

911
01:39:33,520 --> 01:39:35,800
Ya, bahkan aku.

912
01:39:41,040 --> 01:39:42,440
Apa?

913
01:39:45,000 --> 01:39:47,840
Dari sesuatu yang mungkin terjadi
dan tidak bisa diperbaiki

914
01:39:58,000 --> 01:39:59,200
Aku merasa malu,

915
01:39:59,840 --> 01:40:02,040
Aku ingin menjagamu untuk diriku sendiri.

916
01:40:03,280 --> 01:40:04,720
Ini kekanak-kanakan.

917
01:40:05,400 --> 01:40:06,520
Kau tahu...

918
01:40:07,720 --> 01:40:09,560
Aku mengerti ketika kau pergi.

919
01:40:10,760 --> 01:40:13,560
Tetapi kau membawa pesan
kepada kita, 'kan?

920
01:40:14,760 --> 01:40:17,320
Orang-orang lupa untuk mencari.

921
01:40:20,520 --> 01:40:22,240
Kita hidup secara horizontal,

922
01:40:23,800 --> 01:40:25,480
di jaringan kita.

923
01:40:31,880 --> 01:40:34,880
Tapi terkadang... orang

924
01:40:35,720 --> 01:40:38,440
membuat pengorbanan karena berbagai alasan.

925
01:40:39,680 --> 01:40:42,760
Dan mereka yang telah
berhasil mereka melupakannya.

926
01:40:52,040 --> 01:40:54,120
Aku seharusnya tidak kemari.

927
01:40:57,000 --> 01:40:58,840
Kau harus lari.

928
01:41:01,840 --> 01:41:03,640
Apa kau tahu tempat yang aman?

929
01:41:06,560 --> 01:41:09,960
Tidak ada tempat yang aman
untuk operasi sejarah.

930
01:41:21,040 --> 01:41:22,200
Aku harus pergi.

931
01:41:23,640 --> 01:41:27,000
Maukah kau kembali?/ Ya,
tentu saja, jangan khawatir.

932
01:42:03,080 --> 01:42:04,200
ID?

933
01:42:04,320 --> 01:42:06,560
Aku tinggal disini. Menyingkir!

934
01:42:38,240 --> 01:42:39,360
Hai, Istvan.

935
01:42:39,880 --> 01:42:41,160
Terima kasih atas bantuannya.

936
01:42:41,280 --> 01:42:44,160
Ambil ini, untukmu.

937
01:42:44,600 --> 01:42:46,000
Berikan itu kepada temanku.

938
01:42:46,120 --> 01:42:47,600
apa?/ Maaf.

939
01:42:50,240 --> 01:42:51,560
Masuk.

940
01:42:52,280 --> 01:42:54,440
Terima kasih untuk itu./ Selamat datang.

941
01:43:02,560 --> 01:43:04,000
Ini untuk kebaikanmu.

942
01:43:17,960 --> 01:43:19,760
Bagaimana kau menemukanku?

943
01:43:21,080 --> 01:43:23,640
Rekanmu. Mereka tidak pernah menyukaimu.

944
01:43:23,760 --> 01:43:25,320
Itu benar.

945
01:43:25,440 --> 01:43:26,720
Aku bertanya-tanya mengapa.

946
01:43:26,840 --> 01:43:28,480
Kau memandang rendah orang.

947
01:43:28,840 --> 01:43:31,040
Kadang-kadang memang pantas.
Seperti sekarang.

948
01:43:32,920 --> 01:43:34,440
Katakan padaku dimana dia.

949
01:43:34,880 --> 01:43:37,160
Jangan bilang kau di sini untuk pengungsi.

950
01:43:38,160 --> 01:43:40,960
Apa yang ada di pikiranmu, Laszlo?
Apa yang kau pikirkan?

951
01:43:42,800 --> 01:43:45,080
Dia bisa terbang atau
dia tidak bisa terbang?

952
01:43:45,200 --> 01:43:47,280
Dia terbang atau dia tidak terbang?

953
01:43:47,400 --> 01:43:49,400
Dokter, jangan bercanda denganku.

954
01:43:49,520 --> 01:43:51,160
Kau menembaknya dan sekarang dia terbang?

955
01:43:51,280 --> 01:43:53,280
Dia terbang karena kau?
kau menembak malaikat?

956
01:43:53,400 --> 01:43:56,320
Diam, atau aku akan meledakkan kepalamu!

957
01:43:57,000 --> 01:43:59,200
Diam!

958
01:44:03,360 --> 01:44:04,760
Diam!

959
01:44:05,760 --> 01:44:08,080
Kau takut pada Tuhan, 'kan?

960
01:44:09,520 --> 01:44:12,240
Senang rasanya bahwa Dia memperhatikanmu,

961
01:44:12,360 --> 01:44:14,280
tapi apakah dia benar-benar peduli?

962
01:44:14,400 --> 01:44:15,760
Diamlah.

963
01:44:16,600 --> 01:44:19,500
Belakangan ini, aku mengatakan pada diriku
sendiri bahwa Tuhan adalah gagasan terbaik

964
01:44:19,520 --> 01:44:21,520
yang pernah dimiliki pria itu.

965
01:44:24,920 --> 01:44:26,240
Kau mungkin benar.

966
01:44:26,760 --> 01:44:28,640
Ini sangat menarik,...

967
01:44:29,160 --> 01:44:33,080
...bagaimana ide hebatmu adalah...

968
01:44:33,200 --> 01:44:34,640
Tuhan yang akan menghukummu.

969
01:44:36,680 --> 01:44:38,120
Di mana dia?

970
01:44:38,640 --> 01:44:40,000
Kemana kita pergi?

971
01:44:40,120 --> 01:44:41,480
Hotel Budapest.

972
01:45:16,360 --> 01:45:17,680
Kemari!

973
01:45:20,080 --> 01:45:21,160
Ayo ikut.

974
01:45:24,520 --> 01:45:25,640
Lanjutkan!

975
01:45:26,160 --> 01:45:27,720
Aku akan membawanya. Aku ikut denganmu.

976
01:45:27,840 --> 01:45:29,000
Ayo pergi.

977
01:48:25,640 --> 01:48:27,680
Jangan naik, aku akan turun.

978
01:48:27,800 --> 01:48:28,820
<i>Diterima.</i>

979
01:48:49,440 --> 01:48:51,340
Lantai ketujuh, tidak ada
yang harus dilaporkan.

980
01:49:05,080 --> 01:49:06,240
Bangun! Berdiri!

981
01:49:22,960 --> 01:49:24,800
Stern, letakkan pistolnya!

982
01:49:24,920 --> 01:49:26,440
Kau bertindak terlalu jauh!

983
01:49:26,560 --> 01:49:29,040
Jatuhkan pistolnya, atau
aku akan membunuhnya!

984
01:49:31,640 --> 01:49:32,800
Kesini!

985
01:49:33,640 --> 01:49:36,200
Jangan tembak!/ Tahan!

986
01:49:48,760 --> 01:49:50,000
Tekan tombolnya.

987
01:50:04,200 --> 01:50:05,440
Ayo!

988
01:50:12,240 --> 01:50:13,520
Pergi...

989
01:50:14,360 --> 01:50:15,920
ke tangga darurat.

990
01:50:16,880 --> 01:50:19,080
Jika kau sampai ke atap, kau akan bebas.

991
01:50:19,200 --> 01:50:21,200
Tidak, aku tidak akan
meninggalkanmu di sini.

992
01:50:27,360 --> 01:50:29,960
Beri aku sebatang rokok./ Ya

993
01:50:58,040 --> 01:50:59,840
Aku akan membantumu, tetap di sini.

994
01:50:59,960 --> 01:51:01,200
Aku akan kembali.

995
01:51:02,960 --> 01:51:04,280
Ayo! Ayolah.

996
01:51:12,800 --> 01:51:14,240
Mom! Mom!

997
01:51:22,080 --> 01:51:25,240
Jangan tembak aku punya bayi di sini.
Jangan tembak.

998
01:51:25,960 --> 01:51:27,120
Berhenti!

999
01:52:11,880 --> 01:52:13,160
Jatuhkan!

1000
01:52:18,200 --> 01:52:19,200
Lari!

1001
01:52:27,080 --> 01:52:28,280
Lari!

1002
01:56:21,520 --> 01:56:25,080
Satu, dua, tiga, empat...

1003
01:57:12,000 --> 01:57:15,200
Siap atau tidak. Aku datang.

