0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 

1
00:00:01,151 --> 00:00:04,253
Captioning dimungkinkan oleh
saluran Disney

2
00:00:30,380 --> 00:00:32,281
Bagus sekali, Michael.
Bagus untukmu.

3
00:00:32,315 --> 00:00:34,983
Aku tahu kedengarannya aneh
datang dari saya, bibi Jules,

4
00:00:35,018 --> 00:00:37,986
Tapi rasanya sangat enak
menumbuhkan barangmu sendiri

5
00:00:38,021 --> 00:00:39,488
Ini kerja keras.

6
00:00:39,522 --> 00:00:42,357
Yah, saya kira Anda punya
seorang petani kecil di dalam kamu
Lagipula.

7
00:00:42,392 --> 00:00:44,860
Begitu juga
Tommy siap berangkat?

8
00:00:44,894 --> 00:00:47,629
Aku akan mengatakan. 
Dia sudah dikemas
selama 3 hari

9
00:00:47,664 --> 00:00:50,332
Aku harus mengakui, Michael,
Aku sedikit gugup.

10
00:00:50,366 --> 00:00:51,967
Australia benar-benar jauh sekali.

11
00:00:52,001 --> 00:00:54,670
Aku tahu, tapi aku berjanji,
Aku akan baik-baik saja
dari dia, oke?

12
00:00:54,704 --> 00:00:55,637
Jangan khawatir

13
00:00:55,672 --> 00:00:56,772
Uh, permisi, bibi Jules.

14
00:00:56,806 --> 00:00:58,307
Hei, eh ... tak terjawab
beberapa gulma

15
00:00:58,341 --> 00:01:00,242
di sana, partner
Baik? 
Terima kasih.

16
00:01:00,276 --> 00:01:03,078
Ini sangat sulit didapat
selamat hari ini

17
00:01:04,314 --> 00:01:06,115
Jadi, di mana Tommy?

18
00:01:07,117 --> 00:01:08,917
Oh, dia naik sekarang juga.

19
00:01:08,952 --> 00:01:11,253
Hei, Tommy,
Michael di telepon!

20
00:01:11,287 --> 00:01:13,055
Aku akan berbicara denganmu nanti, Michael.

21
00:01:13,089 --> 00:01:15,023
Bersenang-senanglah, dan hati-hati.

22
00:01:15,058 --> 00:01:16,391
Kita akan baik-baik saja
Dan jangan khawatir, bibi jule.

23
00:01:16,426 --> 00:01:19,094
Aku berjanji pada Tommy
berada di tangan yang sangat baik
Baiklah?

24
00:01:19,129 --> 00:01:20,729
Aku tahu.
Ini dia.

25
00:01:21,631 --> 00:01:23,098
Hei, Michael.
Hei, kuncup.

26
00:01:23,133 --> 00:01:26,335
Apakah kamu keluar, uh ...
Naik kuda saya lagi?

27
00:01:26,369 --> 00:01:28,003
Ya. 
Dia sudah
sangat cepat.

28
00:01:28,037 --> 00:01:29,938
Dia benar-benar hidup
sampai namanya

29
00:01:29,973 --> 00:01:32,074
Akan
untuk steak sandwich!

30
00:01:32,108 --> 00:01:34,042
Hei, Tommy,
Apakah kamu siap
bersenang-senang?

31
00:01:34,077 --> 00:01:35,644
Tidak bisa lebih siap.

32
00:01:35,678 --> 00:01:37,346
Nah, coba tebak. 
Saya
di, eh, internet,

33
00:01:37,380 --> 00:01:40,149
dan aku sudah memutuskan
bahwa aku akan piagam
kapal pesiar pribadi

34
00:01:40,183 --> 00:01:41,984
untuk membawa kita ke laut dalam
memancing selama 2 hari

35
00:01:42,018 --> 00:01:43,118
dan kemudian ke resor.

36
00:01:43,153 --> 00:01:44,853
Hanya kamu dan saya.
Seberapa keren itu, ya?

37
00:01:44,888 --> 00:01:45,821
Sangat?

38
00:01:45,855 --> 00:01:47,656
Ya. 
saya pikir
Anda mungkin menyukainya.

39
00:01:47,690 --> 00:01:49,024
Saya tidak sabar

40
00:01:49,058 --> 00:01:50,726
Aku juga bukan teman.
Eh, dengar,

41
00:01:50,760 --> 00:01:52,361
um, aku akan menemuimu
di Bandara.
Baiklah?

42
00:01:52,395 --> 00:01:53,962
Baiklah. 
Sampai jumpa
Baik. 
Sampai jumpa

43
00:02:05,809 --> 00:02:07,442
Bagaimana airnya?

44
00:02:07,477 --> 00:02:09,077
Oh, bagus sekali, ayah.

45
00:02:12,182 --> 00:02:14,116
Ingin masuk?

46
00:02:14,150 --> 00:02:16,118
Berharap aku bisa.

47
00:02:16,152 --> 00:02:17,319
Tapi aku sudah ...

48
00:02:17,353 --> 00:02:18,921
Harus pergi kerja.

49
00:02:22,892 --> 00:02:24,760
Bagus tan, Michael.

50
00:02:24,794 --> 00:02:26,495
Oh terima kasih. 
Ya,
Saya mencoba untuk mendapatkan

51
00:02:26,529 --> 00:02:29,598
bagus, uh, kamu tahu,
dasar untuk ... Australia.

52
00:02:29,632 --> 00:02:31,900
Michael, akuntan saya
baru saja dipanggil

53
00:02:31,935 --> 00:02:34,736
Perjalanan ini dengan Tommy
yang kamu pakai
ke Australia?

54
00:02:34,771 --> 00:02:38,907
Sepertinya sudah masuk
di $ 4.000 lebih
dari yang Anda katakan itu akan

55
00:02:38,942 --> 00:02:41,443
Oh, saya bisa jelaskan itu.

56
00:02:41,477 --> 00:02:42,678
Oh, tolong lakukan.

57
00:02:42,712 --> 00:02:45,848
Baik. 
Lihat, Roxanne
akan berada di Hawaii

58
00:02:45,882 --> 00:02:48,750
Kanan? 
Yang mana
praktis benar
bersebelahan dengan Australia

59
00:02:48,785 --> 00:02:50,819
Jadi saya bilang, "hei, karena
Anda berada di lingkungan sekitar,

60
00:02:50,854 --> 00:02:52,921
turun dan bergabung
Tommy dan aku. "

61
00:02:52,956 --> 00:02:54,523
Jadi kamu mengambil tabnya?

62
00:02:54,557 --> 00:02:57,392
Ayah, aku mengundangnya.

63
00:02:58,695 --> 00:02:59,862
Apakah ini akan menjadi masalah?

64
00:02:59,896 --> 00:03:02,364
Nah, sebenarnya,
itu adalah masalah

65
00:03:02,398 --> 00:03:04,066
Michael, kau
menghabiskan uang
Anda tidak punya,

66
00:03:04,100 --> 00:03:06,735
dan kamu tidak memilikinya
sebuah pekerjaan untuk membayarnya kembali

67
00:03:06,769 --> 00:03:09,338
Anda tahu, Michael, dalam buku saya,

68

00:03:09,372 --> 00:03:13,242
Kesuksesan adalah saat persiapan
memenuhi peluang

69
00:03:13,276 --> 00:03:15,611
Dan terus terang saja, Michael,
apa yang kamu lakukan disini

70
00:03:15,645 --> 00:03:18,146
tidak ada hubungannya
dengan salah satunya

71
00:03:18,181 --> 00:03:19,281
Ayah, lihat, i ... i ...

72
00:03:19,315 --> 00:03:20,249
Sekarang, jangan "ayah" saya.

73
00:03:20,283 --> 00:03:23,185
Kamu seharusnya
mencari pekerjaan,

74
00:03:23,219 --> 00:03:24,920
mungkin menempatkan
pendidikan Anda untuk bekerja

75
00:03:24,954 --> 00:03:26,889
Tapi, ayah, saya tidak yakin
Saya ingin menjadi seorang pengacara.

76
00:03:26,923 --> 00:03:28,423
Nah, kesepakatan kita itu
apapun yang kamu pilih,

77
00:03:28,458 --> 00:03:30,259
Anda akan dipekerjakan
pada akhir musim panas

78
00:03:30,293 --> 00:03:31,593
Yah, aku sudah melihat.

79
00:03:31,628 --> 00:03:33,262
Yah, saya tidak tahu
banyak sekali peluang

80
00:03:33,296 --> 00:03:36,231
Anda akan menemukan
duduk di sini
Di kolam ini, Michael.

81
00:03:36,266 --> 00:03:39,568
Sekarang, Anda akan pergi
untuk membayar saya kembali
untuk Roxanne

82
00:03:39,602 --> 00:03:42,738
Jadi saya sarankan
itu saat kamu kembali
dari liburan anda,

83
00:03:42,772 --> 00:03:44,439
Anda menemukan pekerjaan itu
yang telah kita bicarakan,

84
00:03:44,474 --> 00:03:46,174
atau Anda akan
datang bekerja untuk saya

85
00:03:49,345 --> 00:03:51,413
Sama seperti pasangan anda
di perusahaanmu

86
00:03:51,447 --> 00:03:52,915
Tidak, bukan sebagai pasangan
di firma saya, Michael.

87
00:03:52,949 --> 00:03:55,751
Anda harus pergi ke sekolah hukum
dan lulus ujian ujian
untuk melakukannya.

88
00:03:55,785 --> 00:03:58,487
Kamu akan mulai
cara saya memulai ...

89
00:03:58,521 --> 00:04:00,055
Sebagai juru tulis file.

90
00:04:01,457 --> 00:04:04,092
Itu bukan hukuman, Michael.

91
00:04:04,127 --> 00:04:05,761
Ini pekerjaan.

92
00:04:06,763 --> 00:04:09,097
Siapa tahu?
Anda mungkin menyukainya.

93
00:04:09,132 --> 00:04:13,335
Aku bahkan mungkin akan memperlakukanmu
untuk makan siang sesekali.

94
00:04:14,637 --> 00:04:16,071
Pikirkan tentang itu.

95
00:04:26,449 --> 00:04:27,916
Sini.
Memerlukan pertolongan?

96
00:04:27,951 --> 00:04:30,218
Tidak, tidak apa-apa.
Aku bisa melakukan itu.

97
00:04:30,253 --> 00:04:33,922
Sini. 
Ini adalah untuk Anda...
sedikit pergi-pergi
menyajikan.

98
00:04:33,957 --> 00:04:36,725
Terima kasih. 
Atur ke bawah
di sana.

99
00:04:36,759 --> 00:04:37,960
Yakin.

100
00:04:37,994 --> 00:04:39,227
Baik.

101
00:04:48,271 --> 00:04:50,806
Jangan bilang begitu.
Aku tahu apa
dia mencoba melakukannya

102
00:04:50,840 --> 00:04:51,974
Oh benarkah?

103
00:04:52,008 --> 00:04:53,942
Dan apakah itu?

104
00:04:53,977 --> 00:04:55,777
Membantu Anda membongkar
jerami kemarin ...

105
00:04:55,812 --> 00:04:58,380
Pitching in
dengan pagar
minggu lalu...

106
00:04:58,414 --> 00:05:00,382
Selalu menawarkan
untuk mengantarmu ke kota?

107
00:05:00,416 --> 00:05:01,950
Dia pria yang baik.

108
00:05:01,985 --> 00:05:03,819
Tetangga saling membantu.

109
00:05:03,853 --> 00:05:06,555
Baik. 
Bagaimana dengan pembuatan
makan malam? 
Sandwich steak

110
00:05:06,589 --> 00:05:08,890
Semua orang harus makan.

111
00:05:08,925 --> 00:05:10,659
Anda tahu apa yang ingin saya katakan.

112
00:05:11,594 --> 00:05:13,495
Dia menyukaimu.

113
00:05:16,299 --> 00:05:17,399
Baik...

114
00:05:18,468 --> 00:05:21,236
Aku juga menyukainya.

115
00:05:21,270 --> 00:05:23,605
Hanya karena Anda melakukannya
tidak berarti saya harus.

116
00:05:23,639 --> 00:05:25,807
Madu...

117
00:05:25,842 --> 00:05:29,077
Dengar, aku tidak tahu
bagaimana menjelaskannya

118
00:05:29,112 --> 00:05:31,213
Aku hanya tidak ingin ayah lain.

119
00:05:32,181 --> 00:05:33,281
Madu.

120
00:05:34,350 --> 00:05:37,085
Tidak ada yang mencoba
untuk menggantikan ayahmu

121
00:05:39,122 --> 00:05:41,289
Bagus ... Karena
tidak ada yang mau

122
00:05:41,324 --> 00:05:44,126
Tentu saja tidak.

123
00:05:44,160 --> 00:05:45,594
Oh ayolah.

124
00:05:45,628 --> 00:05:47,396
Beri dia kesempatan setengah.

125
00:05:47,430 --> 00:05:51,333
Mungkin ada ruangan jika Anda
sungguh ingin jadi teman.

126
00:05:54,971 --> 00:05:56,772
Baiklah, mari kita pergi.

127
00:05:56,806 --> 00:05:58,774
Kamu tidak mau
ketinggalan pesawatmu

128
00:06:27,503 --> 00:06:29,071
Terima kasih.

129
00:06:34,610 --> 00:06:35,811
Ini dia, tuan-tuan.

130
00:06:35,845 --> 00:06:36,912
Terima kasih.

131
00:06:40,149 --> 00:06:41,950
Apa

132
00:06:41,984 --> 00:06:44,119
Indah ya?

133
00:06:44,153 --> 00:06:45,620
Apa yang kamu pikirkan?

134
00:06:45,655 --> 00:06:47,789
Apakah ini indah atau apa?

135
00:06:47,824 --> 00:06:49,124
Ini bagus

136
00:06:49,158 --> 00:06:50,258
Ya.

137
00:06:51,794 --> 00:06:54,596
Kamu tahu apa? 
aku cinta
ini terlihat pada kamu

138
00:06:56,332 --> 00:06:57,599
Aku terlihat seperti kamu

139
00:06:57,633 --> 00:07:00,035
Aku tahu.
Bukankah itu hebat?

140

00:07:04,240 --> 00:07:05,207
Hei, Michael.

141
00:07:05,241 --> 00:07:06,208
Apa?

142
00:07:06,242 --> 00:07:07,175
Tersenyum.

143
00:07:07,210 --> 00:07:08,743
Oh, tunggu sebentar.
Tahan.

144
00:07:08,778 --> 00:07:09,778
Uh, permisi. 
Tuan.

145
00:07:09,812 --> 00:07:10,812
Apakah Anda keberatan gertak

146
00:07:10,847 --> 00:07:11,880
gambar kita, silahkan

147
00:07:11,914 --> 00:07:12,914
Jangan khawatir, teman.
Terima kasih.

148
00:07:12,949 --> 00:07:14,816
Dapatkan kapal,
Baiklah? 
Baik.

149
00:07:14,851 --> 00:07:16,051
Baiklah.

150
00:07:22,925 --> 00:07:24,526
Itu hebat.
Terima kasih.

151
00:07:24,560 --> 00:07:26,595
Hei tunggu.
Ini, uh ...
Untukmu.

152
00:07:26,629 --> 00:07:27,662
Terima kasih banyak.

153
00:07:27,697 --> 00:07:28,797
Terima kasih.
Semoga harimu menyenangkan.

154
00:07:28,831 --> 00:07:29,798
Baiklah.

155
00:07:29,832 --> 00:07:30,832
Tidak bisa lebih baik dari ini, ya?

156
00:07:30,867 --> 00:07:32,167
Ini ke pulau surga.

157
00:07:32,201 --> 00:07:33,702
Ooh! 
Maaf pak.

158
00:07:33,736 --> 00:07:35,137
Tidak menonton
dimana aku pergi

159
00:07:35,171 --> 00:07:37,005
Tidak apa-apa.
Baik.

160
00:07:37,039 --> 00:07:38,707
Jangan khawatir...
Keren.

161
00:07:38,741 --> 00:07:39,841
Pasangan.

162
00:07:46,649 --> 00:07:47,616
Kamu tidak apa-apa?

163
00:07:47,650 --> 00:07:48,984
Apa? 
Ya. 
Ayolah.

164
00:07:49,018 --> 00:07:50,085
Apa nama kapal itu?

165
00:07:50,119 --> 00:07:51,159
Oh. 
Kamu
akan cinta ini

166
00:07:51,187 --> 00:07:52,854
Ini panggilan, eh, Tiffany.

167
00:07:52,889 --> 00:07:54,289
Aku yakin itu miliknya
oleh keluarga yang sama

168
00:07:54,323 --> 00:07:55,824
yang memiliki toko perhiasan itu.

169
00:07:55,858 --> 00:07:57,592
Mungkin saja, eh,
piagam itu keluar
di akhir pekan

170
00:07:57,627 --> 00:07:58,960
ketika mereka tidak menggunakannya

171
00:07:58,995 --> 00:07:59,861
Beruntung bagi kita.

172
00:07:59,896 --> 00:08:02,864
Tapi bagaimana norak itu, ya?

173
00:08:02,899 --> 00:08:05,033
Michael: Ok ...

174
00:08:05,067 --> 00:08:07,035
Sekarang, Anda tidak bisa melewatkannya.

175
00:08:14,944 --> 00:08:16,411
Oh ya.

176
00:08:16,479 --> 00:08:17,846
Ayolah.

177
00:08:17,880 --> 00:08:20,382
Kapan kamu bilang
beberapa hari
di atas perahu,

178
00:08:20,416 --> 00:08:21,850
Saya tidak mengharapkan ini.

179
00:08:21,884 --> 00:08:24,753
Yeah, well ...
Silahkan duduk,
temanku.

180
00:08:24,787 --> 00:08:26,354
Pelajaran nomor satu ...

181
00:08:26,389 --> 00:08:29,224
Kamu selalu mendapatkan
apa yang layak kamu dapatkan
keluar dari kehidupan

182
00:08:35,131 --> 00:08:36,965
Dapatkah saya membantumu, tuan?

183
00:08:37,033 --> 00:08:39,201
Iya nih. 
Kamu bisa.

184
00:08:39,235 --> 00:08:42,537
Anda bisa mulai
dengan mengambil tas itu
turun ke kabin kami

185
00:08:42,572 --> 00:08:45,407
Dan, eh, kita saja
bepergian, seperti, setengah jalan
di seluruh dunia, man,

186
00:08:45,441 --> 00:08:47,008
dan kita dyin 'haus,
jadi bagaimana dengan poppin 'buka

187
00:08:47,043 --> 00:08:48,577
beberapa soda
di jalan kembali?

188
00:08:48,611 --> 00:08:50,078
Oh, dan, um,
letakkan beberapa dari mereka

189
00:08:50,112 --> 00:08:52,714
Payung kecil di dalamnya,
Karena ... kita mencintai mereka.

190
00:08:53,816 --> 00:08:54,950
Saya minta maaf, pak

191
00:08:54,984 --> 00:08:56,351
Saya pikir kamu
pada kerajinan yang salah

192
00:08:56,385 --> 00:08:59,221
Ini adalah kapal pesiar pribadi, pak,

193
00:08:59,255 --> 00:09:00,522
bukan piagam

194
00:09:00,556 --> 00:09:03,291
Jika Anda bisa, mungkin,
katakan padaku namanya

195
00:09:04,360 --> 00:09:06,161
Ini Tiffany, bukan?

196
00:09:06,195 --> 00:09:07,262
Tidak pak.

197
00:09:07,296 --> 00:09:09,197
... Tiffany,

198
00:09:09,232 --> 00:09:10,832
Saya percaya, ada di sana.

199
00:09:19,275 --> 00:09:20,375
Itu milikmu

200
00:09:28,818 --> 00:09:30,418
G'day, sobat.

201
00:09:30,453 --> 00:09:32,153
Hei.
G'day, sobat.

202
00:09:32,188 --> 00:09:34,089
Mereka sangat ramah di sini.

203
00:09:34,123 --> 00:09:35,223
Ya.

204
00:09:37,526 --> 00:09:38,893
Frake.

205
00:09:42,932 --> 00:09:45,233
Ayo lihat.
Kartu Platinum ...

206
00:09:45,268 --> 00:09:47,402
Alamat Beverly hills

207
00:09:47,436 --> 00:09:49,404
Anak ini mungkin
bernilai sesuatu '.

208
00:09:49,438 --> 00:09:51,740
Itulah yang saya pikir.
Ditarik dalam limusin.

209
00:09:51,774 --> 00:09:53,575
Menuju ke pulau surga.

210
00:09:53,609 --> 00:09:55,610
Tempat itu tidak murah.

211
00:09:55,645 --> 00:09:56,911
Ada apa?

212
00:09:59,682 --> 00:10:01,249
Proyek kami selanjutnya

213
00:10:04,987 --> 00:10:06,087
Tahan.

214
00:10:13,162 --> 00:10:14,262
Halo!

215
00:10:18,167 --> 00:10:19,401
Ow!

216
00:10:19,435 --> 00:10:21,069
Halo?

217
00:10:21,103 --> 00:10:23,071
Ya! 
Apa?

218
00:10:25,675 --> 00:10:27,142
Apakah ini Tiffany?

219
00:10:27,176 --> 00:10:29,844
Ya. 
Ini dia.

220
00:10:29,879 --> 00:10:32,447
Tolong beritahu aku
ada lebih dari satu.

221
00:10:32,481 --> 00:10:35,083
Tidak, ini dia.

222
00:10:35,117 --> 00:10:36,584
Satu satunya.

223
00:10:38,120 --> 00:10:41,156
Baiklah, saya mau
untuk berbicara dengan kapten
dari kapal, silakan

224
00:10:41,190 --> 00:10:42,791
Itu akan saya.

225
00:10:42,825 --> 00:10:45,060
Jake pemburu namanya.

226
00:10:45,094 --> 00:10:47,829
Kamu adalah kapten
ini ... heap

227
00:10:47,863 --> 00:10:49,431
Baik...

228
00:10:49,465 --> 00:10:51,099
Dia mungkin butuh
Lapisan baru cat,

229
00:10:51,133 --> 00:10:53,902
Tapi dia sama solidnya
sebagai hari pertama dia
diletakkan di laut

230
00:10:53,936 --> 00:10:55,370
Dan siapa yang melakukannya ... Nuh?

231
00:10:55,404 --> 00:10:57,205
Ayo, Michael.

232
00:10:57,239 --> 00:10:58,306
Tidak tidak. 
Tommy,
jika ini adalah kuda,

233
00:10:58,341 --> 00:10:59,741
kami akan menembaknya untuk menaruhnya
keluar dari kesengsaraannya.

234
00:10:59,775 --> 00:11:01,276
Tidak mungkin kita
Ayo naik kapal ini.

235
00:11:01,310 --> 00:11:02,477
Aku ingin uangku kembali.

236
00:11:02,511 --> 00:11:06,181
Eh, kamu punya yang tidak bisa dikembalikan
deposit, pak

237
00:11:06,215 --> 00:11:09,084
Aku yakin itu sesuatu
Pengacaraku bisa berhasil.

238
00:11:09,118 --> 00:11:10,752
Ayolah, Tommy,
kita keluar dari sini

239
00:11:10,786 --> 00:11:12,053
Betapa scam.

240
00:11:12,088 --> 00:11:13,221
Nah, um ... selamat mencoba

241
00:11:13,255 --> 00:11:14,989
menemukan hal lain,
Pak hutan.

242
00:11:15,024 --> 00:11:17,926
Piagam,
mereka mengisi agak cepat
di sekitar sini.

243
00:11:17,960 --> 00:11:19,427
Dan, eh, hanya supaya kamu tahu ...

244
00:11:19,462 --> 00:11:21,763
Aku akan berangkat satu jam lagi
apakah Anda
di atas kapal saya atau tidak

245
00:11:21,797 --> 00:11:23,898
Ya, baiklah. 
Terima kasih. 
Besar.
Ayo, Tommy.

246
00:11:23,933 --> 00:11:27,001
Kita akan menemukan kita
sesuatu yang lebih baik.
Ayolah. 
Ayo pergi.

247
00:11:27,036 --> 00:11:30,839
Baik. 
Meneruskan. 
Buritan.
Port adalah sisi kiri.

248
00:11:30,873 --> 00:11:32,040
Starboard benar

249
00:11:32,074 --> 00:11:35,744
Kamar mandi disebut kepala.

250
00:11:35,778 --> 00:11:37,645
Dapur adalah dapur,

251
00:11:37,680 --> 00:11:39,881
di mana Anda akan menemukan lemari es,

252
00:11:39,915 --> 00:11:41,483
dan itu
kulkas pembantu diri.

253
00:11:41,517 --> 00:11:43,685
Di sini adalah dek langit.

254
00:11:43,719 --> 00:11:45,653
Di sebelah kanan saya di sini
adalah kokpit

255
00:11:45,688 --> 00:11:47,222
di mana Anda akan menemukan saya
sebagian besar waktu.

256
00:11:47,256 --> 00:11:49,958
Dek bawah adalah dimana
kita melakukan semua memancing

257
00:11:49,992 --> 00:11:51,960
Saluran darurat adalah 39.

258
00:11:51,994 --> 00:11:53,862
Jaket hidup disimpan
di kompartemen

259
00:11:53,929 --> 00:11:55,563
yang mengatakan "jaket pelampung,"

260
00:11:55,598 --> 00:11:59,000
dan tidak ada yang menyentuh cangkir saya di sini.

261
00:12:00,603 --> 00:12:03,171
Dia bukan kapten,
dia sipir

262
00:12:06,776 --> 00:12:08,877
David, dengar, Bung.

263
00:12:08,911 --> 00:12:10,612
Saat aku memintamu untuk bertanya pada ayahmu

264
00:12:10,646 --> 00:12:12,447
jika dia bisa mendapatkan saya pekerjaan,

265
00:12:12,481 --> 00:12:14,449
Aku berharap itu
akan lebih, Anda tahu,
tingkat eksekutif.

266
00:12:14,483 --> 00:12:15,417
Aku tidak ingin ...

267
00:12:15,451 --> 00:12:17,185
Tidak, saya tidak mau
untuk mengendarai trem wisata

268
00:12:17,219 --> 00:12:19,421
Baik. 
Baiklah.

269
00:12:19,455 --> 00:12:20,955
Kamu tahu apa?
Jangan khawatir tentang hal itu.

270
00:12:20,990 --> 00:12:22,857
Aku hanya akan
telepon orang lain

271
00:12:22,892 --> 00:12:25,460
Tidak apa-apa. 
Terima kasih. 
Sampai jumpa

272
00:12:25,494 --> 00:12:26,734
Uh, saya pikir kita harus puas

273
00:12:26,762 --> 00:12:28,129
di separuh lainnya
dari pembayaran

274
00:12:28,164 --> 00:12:29,764
Saya tidak ingin terlalu jauh keluar.

275
00:12:29,799 --> 00:12:31,933
Apakah kamu bercanda?

276
00:12:31,967 --> 00:12:33,768
Cara kita telah menyesatkan,

277
00:12:33,803 --> 00:12:36,004
kita seharusnya tidak membayar kamu sama sekali

278
00:12:36,038 --> 00:12:38,106
Baik...

279
00:12:39,175 --> 00:12:40,909
Baik.

280
00:12:42,845 --> 00:12:44,078
Ok, kamu tahu apa?

281
00:12:44,113 --> 00:12:46,347
Anda tidak harus bermain
trik dompet yang hilang
pada saya.

282
00:12:46,382 --> 00:12:48,082
Tenang, ya?

283
00:12:48,117 --> 00:12:52,654
Saya mungkin meletakkannya
di suite mewahku
di bawah dek

284
00:12:55,491 --> 00:12:56,891
Tommy:
Bisakah kamu kehilangan itu?

285
00:12:56,926 --> 00:12:58,493
Tidak tidak Tidak.

286
00:12:58,527 --> 00:13:00,762
Karena saat aku bayar
sopir limo,

287
00:13:00,796 --> 00:13:02,664
Aku punya dompet saya, jadi ...

288
00:13:05,468 --> 00:13:07,068
Oh tidak.

289
00:13:07,102 --> 00:13:10,004

Dengar, ini bukan salahku
bahwa saya mendapat copet,
Baiklah?

290
00:13:10,039 --> 00:13:11,606
Tapi jangan khawatir.
Saya punya uang

291
00:13:11,640 --> 00:13:12,907
dipindahkan ke pulau itu,

292
00:13:12,942 --> 00:13:14,609
dan aku akan membayar kamu
Begitu kita sampai di sana.

293
00:13:14,643 --> 00:13:16,144
Aku benar-benar baik untuk itu.

294
00:13:20,382 --> 00:13:22,050
Berikan aku jam tanganmu

295
00:13:22,084 --> 00:13:23,284
Apa?

296
00:13:23,319 --> 00:13:24,919
Kamu mendengarku.
Berikan aku jam tanganmu

297
00:13:24,954 --> 00:13:26,421
Saya ingin semacam jaminan.

298
00:13:26,455 --> 00:13:27,689
Kau gila?

299
00:13:27,723 --> 00:13:29,958
Saya bisa membeli perahu ini
dengan arlojiku

300
00:13:29,992 --> 00:13:31,259
Anda juga memberi saya
jam tangan sekarang,

301
00:13:31,293 --> 00:13:34,329
atau aku mengambil keduanya
dari kalian kembali ke pelabuhan

302
00:13:40,135 --> 00:13:43,037
Baiklah.
Baiklah. 
Baik.

303
00:13:45,441 --> 00:13:46,774
Ambil.

304
00:13:48,744 --> 00:13:50,812
Jika Anda memasukkan satu goresan
di atasnya, aku bersumpah ...

305
00:13:52,815 --> 00:13:56,651
Apa yang akan kamu lakukan,
Anda akan memanggil pengacara Anda?

306
00:13:56,685 --> 00:13:58,152
Michael:
Ayah, lihat, kamu tahu apa?

307
00:13:58,187 --> 00:13:59,554
aku akan kehilanganmu
kapan saja

308
00:13:59,588 --> 00:14:01,756
Tolong saja
batalkan semua kartu kredit

309
00:14:01,790 --> 00:14:04,292
dan kawat uang secara langsung
ke pulau surga untukku?

310
00:14:04,326 --> 00:14:06,127
Ya. 
Baiklah.

311
00:14:06,161 --> 00:14:07,762
Dan, ayah, saya akan membayar Anda kembali

312
00:14:07,796 --> 00:14:09,531
segera setelah aku pulang.
Baiklah?

313
00:14:09,565 --> 00:14:11,766
Baik. 
Terima kasih ayah.

314
00:14:11,800 --> 00:14:13,835
Sampai jumpa

315
00:14:15,971 --> 00:14:18,973
Simpati simpati
keluar dari dia
dengan linggis

316
00:14:21,443 --> 00:14:22,911
Baik?

317
00:14:22,945 --> 00:14:25,179
Anda akan mendapatkan uang Anda
segera setelah kita dapatkan
ke pulau itu,

318
00:14:25,214 --> 00:14:26,314
Baiklah?

319
00:14:26,348 --> 00:14:27,415
Baik.

320
00:14:27,449 --> 00:14:28,850
Anda akan mendapatkan arloji Anda kembali.

321
00:14:29,752 --> 00:14:31,753
Ya. 
Besar.

322
00:14:31,787 --> 00:14:35,890
Uh ... siapa yang menyetir
perahu?

323
00:14:35,925 --> 00:14:37,425
Ini memiliki autopilot.

324
00:14:37,459 --> 00:14:39,594
Dan itu berhasil.

325
00:14:39,628 --> 00:14:42,297
Hei, Jake. 
Pikirkan kita bisa
melakukan beberapa memancing juga

326
00:14:42,331 --> 00:14:45,133
Yakin. 
Kenapa tidak?

327
00:14:46,835 --> 00:14:48,703
Aku akan berubah.

328
00:14:52,141 --> 00:14:54,876
Kamu siapa,
pemburu buaya?

329
00:14:56,645 --> 00:15:01,049
Silahkan. 
Saya tidak berpikir
pemburu buaya
toko di rodeo drive

330
00:15:04,420 --> 00:15:05,954
Michael: Ya, sebenarnya,
saya, eh, teman Jennifer

331
00:15:05,988 --> 00:15:07,822
menyuruhku menelepon kalian

332
00:15:07,856 --> 00:15:10,425
Iya nih. 
Dia bilang bahwa,
eh, perusahaan manajemen anda

333
00:15:10,459 --> 00:15:12,026
sedang membuka divisi musik

334
00:15:12,061 --> 00:15:13,861
dan membutuhkan seseorang untuk menjalankannya.

335
00:15:13,896 --> 00:15:16,197
Ya. 
Aku ... yeah ... whoa!

336
00:15:5231 -> 00: 15: 17,999
Whoa! 
Tidak! 
Uh ... apa ?!

337
00:15:18,033 --> 00:15:20,168
Tidak, tidak, tidak ... aah ... kamu

338
00:15:20,202 --> 00:15:21,469
Hanya saja, uh ...
Hanya saja ... aah!

339
00:15:21,503 --> 00:15:23,137
Ini adalah kesempatan kerja yang bagus.

340
00:15:23,172 --> 00:15:25,673
Eh, bisakah kamu berpegangan?
Saya minta maaf.

341
00:15:25,741 --> 00:15:27,108
Saya mengalami sedikit
kesulitan teknis disini

342
00:15:27,142 --> 00:15:30,278
Apa?! 
Saya minta maaf atas hal tersebut.
Heh heh heh.

343
00:15:30,312 --> 00:15:32,480
Jadi, uh, mari kita bicara musik.

344
00:15:32,514 --> 00:15:34,782
Yah, aku punya ...
Aku punya banyak ... aah! 
Aah!

345
00:15:34,817 --> 00:15:35,817
Michael.

346
00:15:35,851 --> 00:15:37,452
Apa?! 
Oh!

347
00:15:37: 38 - 00: 15: 39,721
Halo? 
Bisakah kamu bertahan
hanya satu detik?

348
00:15:39,755 --> 00:15:40,822
Hei, Michael.

349
00:15:4085 -> 00: 15: 43,358
Tidak tidak. 
Akan ... halo?
Ya. 
Maafkan saya.

350
00:15:53: 00 - 00: 15: 45,693
Maafkan saya.
Tahan. 
Tahan.

351
00:15:45,728 --> 00:15:47,528
Tidak. 
Tunggu ... aah!

352
00:15:47,563 --> 00:15:49,163
Whoa. 
Hei, Michael.

353
00:15:51: 00 - 00: 15: 52.000
Aah. 
Aah. 
Halo?

354
00:15:52,034 --> 00:15:53,434
Halo?

355
00:15:51. 00: 15: 55,570
Halo?

356
00:15:55,604 --> 00:15:58,539
Halo?

357
00:15:58,574 --> 00:15:59,674
Halo?

358
00:15:51; 708 -> 00: 16: 01,309
Michael.

359
00:16:06,181 --> 00:16:07,148
Apa?!

360
00:16:07,182 --> 00:16:09,217
Aku hanya akan menyarankan

361
00:16:09,251 --> 00:16:10,752
Anda mencabut steker headset

362
00:16:10,786 --> 00:16:11,986
dan gunakan telepon

363

00:16:17,292 --> 00:16:19,827
Hei. 
Kalian
harus masuk

364
00:16:19,862 --> 00:16:21,262
Kami akan memukul
beberapa arus silang.

365
00:16:21,296 --> 00:16:22,897
Bisa mendapatkan beberapa
omong kosong yang cukup besar

366
00:16:22,931 --> 00:16:24,932
Tommy:
Masuk kembali, Michael.

367
00:16:35,678 --> 00:16:37,245
Wow, ya?

368
00:16:37,279 --> 00:16:39,781
Gelombang ini sangat besar.

369
00:16:39,815 --> 00:16:43,551
Semuanya naik turun
dan naik turun.

370
00:16:48,424 --> 00:16:50,792
Mike ...

371
00:16:50,826 --> 00:16:52,760
Anda tidak terlihat begitu baik.

372
00:16:58,267 --> 00:17:00,368
Ya.

373
00:17:02,104 --> 00:17:04,405
Ingin menggigit sandwich telur saya?

374
00:17:05,441 --> 00:17:06,908
Tidak apa-apa.

375
00:17:09,044 --> 00:17:10,511
Apa yang terjadi dengan tanganmu?

376
00:17:10,546 --> 00:17:14,682
Aku baru saja membuka pintu
sebuah lecet tua

377
00:17:14,717 --> 00:17:19,187
Anda harus melihat
jika kapten jake
perban untukmu

378
00:17:25,561 --> 00:17:26,728
Hei.

379
00:17:26,762 --> 00:17:27,995
Hei.

380
00:17:28,030 --> 00:17:29,831
Kamu punya perban?

381
00:17:29,865 --> 00:17:33,134
Uh ... Uh, ya

382
00:17:33,168 --> 00:17:35,536
Ya. 
Ya. 
Ya.

383
00:17:35,571 --> 00:17:38,740
Radio: Tiffany,
ini patroli pulau

384
00:17:38,774 --> 00:17:42,944
Ya. 
Hei, butch.
Apa yang terjadi?

385
00:17:42,978 --> 00:17:44,278
Jangan sentuh itu.

386
00:17:44,313 --> 00:17:45,546
Saya belum melihat Anda dalam beberapa saat.

387
00:17:45,581 --> 00:17:46,748
Semuanya baik-baik saja?

388
00:17:46,782 --> 00:17:48,082
Ya, semuanya baik-baik saja.

389
00:17:48,117 --> 00:17:50,685
Wonderin 'jika Anda bangun
untuk beberapa lobster diving
besok?

390
00:17:50,719 --> 00:17:52,954
Maaf, butch
Aku, eh, aku tidak bisa.

391
00:17:52,988 --> 00:17:54,722
Saya punya piagam.

392
00:17:54,757 --> 00:17:56,157
Kamu lakukan

393
00:17:56,191 --> 00:17:57,225
Ya.

394
00:17:57,259 --> 00:18:00,228
Mendengarkan,
Aku akan membicarakannya
ketika saya kembali.

395
00:18:00,262 --> 00:18:01,596
Dan keluar

396
00:18:02,998 --> 00:18:04,265
Teman kamu

397
00:18:06,802 --> 00:18:10,838
Whoa! 
Apa apaan
terjadi pada tanganmu

398
00:18:10,873 --> 00:18:12,039
Tidak ada.

399
00:18:13,575 --> 00:18:15,343
Mereka hanya mendapatkan jenis
Memukuli di peternakan.

400
00:18:15,377 --> 00:18:18,279
Ah, peternakannya.

401
00:18:18,313 --> 00:18:19,847
Aku mengerti sekarang.

402
00:18:19,882 --> 00:18:22,250
Anda memiliki peternakan sendiri,
Saya seharusnya?

403
00:18:22,284 --> 00:18:23,684
Tidak terlalu.

404
00:18:23,719 --> 00:18:25,219
Tidak lagi.

405
00:18:25,254 --> 00:18:28,656
Tidak mampu membelinya,
jadi kita jalankan saja sekarang

406
00:18:28,690 --> 00:18:31,993
Apakah saya telah melakukan kesalahan,
karena kamu yakin
bertindak seperti itu

407
00:18:32,027 --> 00:18:33,127
Tidak!

408
00:18:34,596 --> 00:18:36,531
Aku hanya memiliki
hari yang buruk, kurasa

409
00:18:36,565 --> 00:18:39,367
Aku punya beberapa dari mereka.

410
00:18:41,670 --> 00:18:43,304
Terima kasih untuk perbannya.

411
00:18:47,242 --> 00:18:48,976
Tidak masalah.

412
00:18:49,878 --> 00:18:52,113
Hei, Tommy.

413
00:18:52,147 --> 00:18:53,481
Ini disebut sextant.

414
00:18:53,515 --> 00:18:58,085
Pelaut biasa menggunakannya
untuk mengikuti bintang-bintang
di malam hari.

415
00:18:58,120 --> 00:19:00,521
Ayahku dan aku ...

416
00:19:00,556 --> 00:19:02,757
Menemukannya saat menyelam
oleh kecelakaan

417
00:19:04,626 --> 00:19:07,128
Anda dan ayah Anda
Apakah pemburu harta karun?

418
00:19:09,264 --> 00:19:11,065
Ya, semacam.

419
00:19:13,235 --> 00:19:15,503
Apakah Anda pernah menemukan hal lain?

420
00:19:17,472 --> 00:19:18,806
Ya, kami lakukan.

421
00:19:18,841 --> 00:19:20,842
Sekali...

422
00:19:20,876 --> 00:19:23,744
Dahulu kala.

423
00:19:25,214 --> 00:19:26,581
Sangat?

424
00:19:26,615 --> 00:19:27,648
Oh ya.

425
00:19:27,683 --> 00:19:30,117
Dimana?

426
00:19:30,152 --> 00:19:32,086
Baiklah, saya dan ayah saya,
kami sedang menyelam

427
00:19:32,120 --> 00:19:34,722
oleh galleon Spanyol yang cekung ini,

428
00:19:34,756 --> 00:19:35,990
dan kami bertemu
koin emas ini

429
00:19:36,024 --> 00:19:37,558
terselip di antara
2 buah karang.

430
00:19:37,593 --> 00:19:39,260
Maksudku, sempurna saja
berbaring disana

431
00:19:39,294 --> 00:19:41,395
Saat ayahku memetiknya
keluar dari sana,

432
00:19:41,430 --> 00:19:43,397
ada 7 lagi di bawahnya.

433
00:19:43,432 --> 00:19:45,299
Itu pastinya sangat keren.

434
00:19:45,334 --> 00:19:47,568
Dulu. 
Itu sangat keren.

435
00:19:47,603 --> 00:19:48,736
Dimana ayahmu sekarang?

436
00:19:51,540 --> 00:19:53,107
Dia ada di sekitar.

437
00:19:55,677 --> 00:19:56,878
Berharap saya.

438
00:19:58,113 --> 00:20:00,448
Dia meninggal beberapa tahun yang lalu.

439
00:20:01,350 --> 00:20:02,917
Saya turut berduka mendengarnya.

440
00:20:06,521 --> 00:20:08,589

Hei, kamu tahu apa?

441
00:20:08,624 --> 00:20:10,091
Kemarilah sebentar.

442
00:20:10,125 --> 00:20:11,459
Ya. 
Kamu punya sesuatu
di belakang telingamu

443
00:20:11,493 --> 00:20:12,426
Kamu serius?

444
00:20:12,461 --> 00:20:13,761
Oh ya.
Biarkan saya mendapatkannya di sana.

445
00:20:13,795 --> 00:20:16,397
Benar, eh, di sana.

446
00:20:16,431 --> 00:20:18,132
Ohh!

447
00:20:18,166 --> 00:20:19,367
Itu saja?

448
00:20:19,401 --> 00:20:20,368
Hanya itu saja.

449
00:20:20,402 --> 00:20:21,669
Maksudku, itu salah satu dari mereka.

450
00:20:22,971 --> 00:20:24,472
Sini. 
Coba lihat.

451
00:20:25,507 --> 00:20:27,775
Oh ... sangat keren.

452
00:20:27,809 --> 00:20:29,110
Ya.

453
00:20:29,144 --> 00:20:31,245
Dimana sisanya?

454
00:20:31,280 --> 00:20:34,081
Ayah dan aku, kami, eh,
menginvestasikan mereka

455
00:20:34,116 --> 00:20:35,816
Kamu tahu?

456
00:20:41,356 --> 00:20:42,456
Jonas.

457
00:20:43,592 --> 00:20:44,926
Anda tahu batas kreditnya?

458
00:20:44,960 --> 00:20:46,761
Ya.

459
00:20:47,996 --> 00:20:50,598
Tidak terbatas

460
00:20:50,632 --> 00:20:52,466
Jackpot.

461
00:20:52,501 --> 00:20:54,235
Jadi apa rencananya
akan menjadi, bos

462
00:20:54,269 --> 00:20:55,670
Ini cukup sederhana, kok ...

463
00:20:55,704 --> 00:20:57,405
Angkat pria itu, dapatkan uang tebusan,

464
00:20:57,439 --> 00:20:59,307
lalu beri dia makan ikan hiu.

465
00:21:04,179 --> 00:21:06,080
Anda tahu, mereka melakukan beberapa
penelitian tentang koin itu

466
00:21:06,114 --> 00:21:08,616
dan menemukan itu
pada kapal dagang

467
00:21:08,650 --> 00:21:10,017
tenggelam oleh bajak laut

468
00:21:10,052 --> 00:21:12,453
Bajak laut

469
00:21:12,487 --> 00:21:13,788
Ya.

470
00:21:13,822 --> 00:21:16,157
Apakah mendongeng itu salah satunya?
fasilitas dalam perjalanan ini.

471
00:21:16,191 --> 00:21:18,125
Punya pil mabuk laut itu?

472
00:21:18,160 --> 00:21:20,761
Tidak, maaf, kita semua keluar.

473
00:21:20,796 --> 00:21:22,463
Tapi jika Anda akan melemparkan,
lakukan itu dari samping,

474
00:21:22,497 --> 00:21:24,231
dan, eh, jangan sampai angin.

475
00:21:24,266 --> 00:21:26,667
Jangan khawatir tentang hal itu.
Tidak ada yang tersisa.
Percayalah kepadaku.

476
00:21:26,702 --> 00:21:29,303
Hei, Michael.
Lihat apa Jake
dan ayahnya menemukan.

477
00:21:29,338 --> 00:21:30,571
Cukup keren, ya?

478
00:21:30,605 --> 00:21:33,174
Mereka menemukannya di sebuah kapal yang tenggelam.

479
00:21:33,208 --> 00:21:35,209
Itu keren

480
00:21:36,345 --> 00:21:37,812
Jadi memang ada
bajak laut di sekitar sini

481
00:21:37,846 --> 00:21:39,013
Oh ya.

482
00:21:39,047 --> 00:21:40,915
Mereka memukul kapal dagang ini,

483
00:21:40,949 --> 00:21:42,650
bersembunyi di kepulauan.

484
00:21:42,684 --> 00:21:44,385
Tentu saja tidak ada
akan mengejar mereka

485
00:21:44,419 --> 00:21:46,854
karena dari ...
Kanibal

486
00:21:46,888 --> 00:21:48,189
Kanibal?

487
00:21:48,223 --> 00:21:49,623
Tidak ada kanibal, Tommy.

488
00:21:49,658 --> 00:21:51,759
Pemburu kepala
Orang yang makan orang.

489
00:21:51,793 --> 00:21:53,227
Cinta untuk mengecilkan kepala.

490
00:21:53,261 --> 00:21:55,196
Aku harus berbaring.

491
00:21:56,732 --> 00:21:58,599
Dia tidak melakukannya dengan baik.

492
00:21:58,633 --> 00:22:01,102
Sayang sekali.

493
00:22:01,136 --> 00:22:02,303
Bajak laut

494
00: 22: 02,337 - & gt: 00: 22: 05,206
Anda tahu, mereka masih ada.

495
00:22:06,475 --> 00:22:08,442
Bukankah anda khawatir
mereka memukul kapal anda?

496
00:22:08,477 --> 00:22:11,579
Tidak. Ini tidak persis

497
00:22:11,613 --> 00:22:14,181
jenis kapal
mereka setelah

498
00:22:20,589 --> 00:22:22,623
Aah!

499
00:22:44,813 --> 00:22:45,846
Oh, hai, Michael.

500
00:22:45,881 --> 00:22:47,148
Ya.
Kamu missin '
semua yang menyenangkan

501
00:22:47,182 --> 00:22:48,783
Ayolah. 
Melihat
apa yang dicocokkan Jake

502
00:22:48,817 --> 00:22:50,284
Kamu harus mencobanya
Ini adalah ledakan.

503
00:22:50,318 --> 00:22:51,652
Bukankah itu baik padanya?

504
00:22:51,686 --> 00:22:53,320
Apa yang dia lakukan,
tersambar petir?

505
00:22:54,256 --> 00:22:56,057
Apa yang terjadi dengan lehermu?

506
00:23:01,596 --> 00:23:04,265
Hei. 
Kamu sudah bangun

507
00:23:04,299 --> 00:23:06,333
Ya. 
Oh, dan, um ...

508
00:23:06,368 --> 00:23:08,269
Lihat apa yang kutemukan
di sana
di dalam kamar mandi...

509
00:23:08,303 --> 00:23:09,703
Patch Seasick

510
00:23:09,738 --> 00:23:11,038
Kupikir kau bilang
Anda tidak memilikinya.

511
00:23:11,073 --> 00:23:13,841
Oh, Anda bilang pil, bukan tambalan.

512
00:23:15,010 --> 00:23:16,744
Oh. 
Oh maafkan saya
tentang itu.

513
00:23:16,778 --> 00:23:19,280
Lain kali aku akan
sedikit lebih spesifik
tentang itu.

514
00:23:19,314 --> 00:23:20,714
Hei, semoga kalian anak laki-laki
lapar, ya?

515
00:23:20,749 --> 00:23:22,149
Kami mendapat omelet ikan segar

516
00:23:22,184 --> 00:23:24,118

dan keju meleleh untuk makan malam.

517
00:23:24,152 --> 00:23:25,252
Baik.

518
00:23:27,689 --> 00:23:29,390
Ya!
Cermat.

519
00:23:44,139 --> 00:23:47,508
Sini. 
Ibuku memberiku soda
Saat perut saya kesal.

520
00:23:47,542 --> 00:23:50,144
Oh, terima kasih, sobat.

521
00:23:50,178 --> 00:23:53,214
Aku benar-benar merasa sedikit
sedikit lebih baik sekarang, meskipun

522
00:23:55,650 --> 00:23:59,353
Anda tahu, jenis ini
mengingatkan saya pada peternakan.

523
00:24:01,790 --> 00:24:03,257
Ya?

524
00:24:04,426 --> 00:24:06,427
Bagaimana dengan itu?

525
00:24:06,495 --> 00:24:08,429
Kamu dan aku bersama.

526
00:24:11,199 --> 00:24:14,001
Terima kasih untuk ini, Michael.

527
00:24:15,804 --> 00:24:17,004
Anda diterima, sobat.

528
00:24:17,038 --> 00:24:19,607
Aku senang kita bisa melakukannya.

529
00:24:21,643 --> 00:24:23,144
Bergembiralah teman.

530
00:24:33,722 --> 00:24:35,556
Dia tampak sangat kesepian.

531
00:24:35,590 --> 00:24:38,592
Ya, saya pikir grinch
punya lebih banyak teman
dari anak itu

532
00:24:43,832 --> 00:24:45,499
Aku agak lapar.

533
00:24:45,534 --> 00:24:47,134
Kamu menginginkan sesuatu untuk dimakan

534
00:24:48,537 --> 00:24:50,538
Tidak

535
00:24:50,572 --> 00:24:52,412
Perutku sudah
melalui banyak hari ini,
kamu tahu?

536
00:24:52,440 --> 00:24:54,241
kupikir
Aku akan memberikannya
sedikit istirahat

537
00:24:54,276 --> 00:24:55,843
Anda melanjutkan, meskipun.

538
00:24:55,877 --> 00:24:58,345
Baik? 
Aku akan menemuimu
diatas sana.

539
00:25:00,949 --> 00:25:01,916
Terima kasih.

540
00:25:01,950 --> 00:25:03,484
Merasa lebih baik.

541
00:25:15,397 --> 00:25:18,098
Roxanne. 
Hai.

542
00:25:18,133 --> 00:25:19,867
Ini, mm, Michael.

543
00:25:19,901 --> 00:25:22,903
Ya. 
Um ...

544
00:25:22,938 --> 00:25:24,371
Tidak, sayang

545
00:25:24,406 --> 00:25:25,973
Kamu tahu apa? 
Bukan saya
berpikir bahwa bertemu denganmu

546
00:25:26,007 --> 00:25:27,841
di Australia akan berhasil.

547
00:25:32,080 --> 00:25:33,948
Dan saya
pekerja keras 
Uh huh.

548
00:25:33,982 --> 00:25:36,784
Heh, itu benar,
tersedia untuk Anda 24-7.

549
00:25:36,818 --> 00:25:38,819
Uh, ya 
Yakin.

550
00:25:38,853 --> 00:25:40,521
Tidak, saya akan mendapatkan resume
langsung ke Anda

551
00:25:40,555 --> 00:25:42,323
Tidak, saya hargai
kesempatan.

552
00:25:42,357 --> 00:25:43,424
Terima kasih.

553
00:25:43,458 --> 00:25:44,725
Baiklah. 
Sampai jumpa.

554
00:25:46,494 --> 00:25:49,129
Aku ini apa
Akankah, Tommy? 
Hah?

555
00:25:49,164 --> 00:25:50,431
Ayah saya bilang saya harus mendapatkan pekerjaan

556
00:25:50,465 --> 00:25:51,432
sebelum akhir musim panas

557
00:25:51,466 --> 00:25:52,433
atau dia akan menyuruhku bekerja

558
00:25:52,467 --> 00:25:53,767
sebagai petugas file di kantornya.

559
00:25:53,802 --> 00:25:54,935
Baik.

560
00:25:54,970 --> 00:25:57,271
Lagi pula, aku punya 3 minggu lagi,

561
00:25:57,305 --> 00:25:58,272
salah satu yang ...

562
00:25:58,306 --> 00:25:59,940
Aku bersamamu.

563
00:25:59,975 --> 00:26:02,476
Kenapa kamu melihat sekarang?
jika Anda memiliki semua musim panas?

564
00:26:06,181 --> 00:26:08,482
Kamu tahu apa?
Anda benar sekali.

565
00:26:08,516 --> 00:26:10,551
Aku meninggalkannya sampai menit terakhir,

566
00:26:10,585 --> 00:26:12,319
dan aku mencemari
waktu kita bersama,

567
00:26:12,354 --> 00:26:13,988
Jadi, uh ...

568
00:26:14,022 --> 00:26:16,890
Katakan apa yang akan saya lakukan.

569
00:26:16,925 --> 00:26:18,959
Aku mau kamu...

570
00:26:18,994 --> 00:26:21,562
Untuk menahan ini untukku

571
00:26:21,596 --> 00:26:22,997
Sangat?
Ya.

572
00:26:23,031 --> 00:26:24,898
Ambil saja, oke?
Aku akan baik-baik saja

573
00:26:24,933 --> 00:26:26,973
Aku tidak akan membuat
ada lagi panggilan telepon
pada hal itu

574
00:26:27,002 --> 00:26:29,236
sampai kita pulang,
Baiklah? 
Saya berjanji.

575
00:26:29,271 --> 00:26:30,771
Berurusan.
Baiklah.

576
00:26:30,839 --> 00:26:32,606
Memberitahu Anda apa.
Aku akan pergi ambil
kamera,

577
00:26:32,641 --> 00:26:33,707
ambil beberapa foto,

578
00:26:33,742 --> 00:26:35,376
Anda menempatkan itu
di koperku
Baiklah?

579
00:26:35,410 --> 00:26:36,744
Baiklah.
Baiklah,
sobat

580
00:26:36,778 --> 00:26:38,045
Oh.

581
00:26:38,079 --> 00:26:40,080
Dimana kameranya?

582
00:26:40,115 --> 00:26:41,282
Di ruang kemudi.

583
00:26:41,316 --> 00:26:42,783
Keren.

584
00:26:45,987 --> 00:26:48,122
Dimana ruang kemudi?

585
00:26:48,156 --> 00:26:49,890
Dimana kemudinya.

586
00:26:51,893 --> 00:26:52,993
Baik.

587
00:27:09,210 --> 00:27:10,711
Oh tidak.

588
00:27:16,051 --> 00:27:17,951
Michael:
Baiklah!

589
00:27:17,986 --> 00:27:21,588
Jadi, waktunya berfoto.

590
00:27:21,623 --> 00:27:23,223
Anda siap?

591
00:27:23,258 --> 00:27:25,626
Eh, Michael?

592
00:27:25,660 --> 00:27:27,194
Hei, apa kamu baik-baik saja?

593
00:27:27,228 --> 00:27:29,096
Kamu tidak mengerti
sakit kan?

594

00: 27: 29,130 ​​-> 00: 27: 31,098
Tidak.
Baik.

595
00:27:31,132 --> 00:27:32,232
Baiklah.

596
00:27:32,267 --> 00:27:34,101
Nah, bersiaplah, sobat.

597
00:27:37,706 --> 00:27:41,208
Tersenyumlah untuk kamera.
Ucapkan keju.

598
00:27:45,780 --> 00:27:48,682
Aku sudah bisa mencium baunya.

599
00:27:48,717 --> 00:27:50,984
Pergi!

600
00:28:01,996 --> 00:28:03,364
Hei.

601
00:28:04,632 --> 00:28:05,899
Kamu butuh sesuatu?

602
00:28:05,934 --> 00:28:08,535
Ya. 
Saya
wonderin 'jika, um ...

603
00:28:08,570 --> 00:28:10,904
Anda memiliki Pellegrino.

604
00:28:10,939 --> 00:28:12,239
Apa itu?

605
00:28:12,273 --> 00:28:14,441
Air.

606
00:28:14,476 --> 00:28:17,144
Kalian punya label kamu
untuk segalanya, bukan?

607
00:28:17,178 --> 00:28:20,280
Ada apa denganmu ya?

608
00:28:20,315 --> 00:28:23,384
Anda tahu, untuk seorang pria
siapa yang berorientasi pada layanan
bisnis,

609
00:28:23,418 --> 00:28:26,286
Anda benar-benar memiliki
Sikap serius
masalah, kamu tahu itu

610
00:28:26,321 --> 00:28:28,188
Saya yakin Anda tidak mendapatkan banyak
pelanggan ulangi, bukan?

611
00:28:28,223 --> 00:28:30,157
Air di
dapur, kayu Mr.
Silahkan.

612
00:28:30,191 --> 00:28:32,192
Saya tidak mengerti.
Aku datang kesini

613
00:28:32,227 --> 00:28:33,460
jadi kita bisa bicara ...

614
00:28:33,495 --> 00:28:34,461
Sst.

615
00:28:34,496 --> 00:28:36,196
Hei, jangan lepaskan aku.
Baiklah?

616
00:28:36,231 --> 00:28:39,199
Tidak, dengarkan saja.
Aku mendengar sesuatu

617
00:28:41,002 --> 00:28:43,337
Michael: apa

618
00:28:43,371 --> 00:28:46,039
Eh, ini tidak baik.

619
00:28:46,074 --> 00:28:48,742
Ada apa? Apa yang terjadi?
Apa yang sedang kamu lakukan?

620
00:28:48,777 --> 00:28:51,512
Kita akan dipukul
oleh bajak laut

621
00:28:51,546 --> 00:28:52,713
Bajak laut ?!

622
00:28:52,747 --> 00:28:53,847
Apa...

623
00:28:53,882 --> 00:28:56,750
Patroli pulau
Ini adalah Tiffany,
Silahkan masuk.

624
00:28:56,785 --> 00:28:58,252
Bagaimana Anda tahu mereka bajak laut?

625
00:28:58,286 --> 00:28:59,920
Nah, mereka sudah siap
dalam tiup.

626
00:28:59,954 --> 00:29:01,121
Mereka tidak melakukan panggilan radio.

627
00:29:01,156 --> 00:29:02,923
saya yakin
mereka tidak datang
untuk Pellegrino

628
00:29:02,957 --> 00:29:04,558
Percayalah kepadaku.

629
00:29:04,592 --> 00:29:05,993
Patroli pulau
Mayday! 
Mayday!

630
00:29:06,027 --> 00:29:07,828
Michael:
Apa yang mereka apa

631
00:29:07,862 --> 00:29:08,862
Jake: mau aku
berhenti dan bertanya?

632
00:29:08,897 --> 00:29:11,031
Hai teman-teman.
Apa yang terjadi?

633
00:29:11,065 --> 00:29:12,032
Bajak laut

634
00:29:12,066 --> 00:29:13,734
Bajak laut

635
00:29:17,772 --> 00:29:20,340
Eh, mereka ketemu, Bung.

636
00:29:20,375 --> 00:29:22,509
Waktu penuh throttle, oke?

637
00:29:22,544 --> 00:29:23,911
Baiklah.

638
00:29:32,053 --> 00:29:33,854
Jake: patroli pulau,
Silahkan masuk.

639
00:29:41,329 --> 00:29:43,897
Kita harus berada di luar jangkauan.
Mereka tidak menjawab.

640
00:29:58,880 --> 00:29:59,947
Ambil roda

641
00:30:00,014 --> 00:30:01,748
Ayolah.
Anda tinggal di bawah.

642
00:30:22,537 --> 00:30:23,704
Apa

643
00:30:32,313 --> 00:30:33,413
Hei tunggu!

644
00:31:00,875 --> 00:31:03,176
Apa 
Jalan untuk pergi!

645
00:31:17,759 --> 00:31:20,394
Hei, itu bagus.

646
00:31:21,796 --> 00:31:25,265
Jadi sekarang apa?
Karena kita tidak pernah
akan berlari lebih cepat dari mereka

647
00:31:25,300 --> 00:31:27,000
Melihat pulau itu disana?

648
00:31:27,035 --> 00:31:29,102
Ya.

649
00:31:29,137 --> 00:31:30,804
Kamu turun

650
00:31:30,838 --> 00:31:31,872
Mati?

651
00:31:31,906 --> 00:31:32,873
Jake: Ya,
ini awal

652
00:31:32,907 --> 00:31:34,308
dari rantai pulau belgrass.

653
00:31:34,342 --> 00:31:35,409
Aku akan mencoba untuk kehilangan mereka

654
00:31:35,443 --> 00:31:36,743
dan kembali untukmu

655
00:31:36,778 --> 00:31:40,280
Tidak. Tidak
turun dari kapal

656
00:31:40,315 --> 00:31:42,616
Sepertinya tidak
mengerti sesuatu

657
00:31:42,650 --> 00:31:44,952
Orang-orang ini tidak mengambil tahanan.

658
00:31:44,986 --> 00:31:46,787
Mereka mengambil apa
mereka inginkan darimu

659
00:31:46,821 --> 00:31:48,322
dan kemudian melemparkan Anda
untuk hiu

660
00:31:48,356 --> 00:31:50,891
Sekarang ambil buritan dan ambil
beberapa jaket pelampung.

661
00:31:52,894 --> 00:31:54,127
Ayolah. 
Dapatkan buritan

662
00:32:07,575 --> 00:32:09,076
Kalian berdua idiot!

663
00:32:09,110 --> 00:32:11,144
Perbaiki nanti!
Kami kehilangan mereka!

664
00:32:11,179 --> 00:32:12,379
Baiklah!

665
00:32:19,187 --> 00:32:21,855
Baiklah.
Ayo ayo!

666
00:32:21,889 --> 00:32:22,990
Saat kita berkeliling
titik ini di sini,

667
00:32:23,024 --> 00:32:24,024
Aku ingin kalian melompat,

668
00:32:24,058 --> 00:32:25,692
berenang ke pantai,
dan temukan beberapa penutup.

669

00:32:25,727 --> 00:32:26,760
Mudah-mudahan mereka tidak akan melihat Anda.

670
00:32:26,794 --> 00:32:28,195
Kamu harus menungguku
sampai aku kembali

671
00:32:28,229 --> 00:32:29,363
Baiklah!

672
00:32:29,397 --> 00:32:30,731
Jake: Ok.

673
00:32:32,734 --> 00:32:34,668
Baiklah, pergi!

674
00:33:21,449 --> 00:33:22,549
Aah!

675
00:33:36,964 --> 00:33:38,131
Tommy?

676
00:33:42,970 --> 00:33:44,571
Tommy!

677
00:33:45,773 --> 00:33:47,474
Tommy!

678
00:33:47,508 --> 00:33:49,142
Michael!

679
00:33:49,177 --> 00:33:51,211
Tommy?

680
00:33:51,245 --> 00:33:53,280
Disini!

681
00:33:57,585 --> 00:33:59,486
Apa kau baik-baik saja?

682
00:33:59,520 --> 00:34:00,754
Ya.

683
00:34:00,788 --> 00:34:02,189
Kamu mau pergi kemana?

684
00:34:02,223 --> 00:34:03,390
Aku hanya melihat-lihat.

685
00:34:03,424 --> 00:34:05,792
Jangan tinggalkan sisi saya
lagi, oke?

686
00:34:09,230 --> 00:34:11,431
Jam berapa sekarang?

687
00:34:11,466 --> 00:34:12,733
Anda pikir Jake berhasil?

688
00:34:12,767 --> 00:34:14,534
Saya tidak tahu
Ayolah.

689
00:34:14,569 --> 00:34:16,403
Hei, kamu pikir
kanibal itu
Jake sedang bicara ...

690
00:34:16,437 --> 00:34:18,572
Tidak, tidak, tidak
setiap kanibal

691
00:34:18,606 --> 00:34:20,607
Perompak itu benar adanya.

692
00:34:20,641 --> 00:34:22,509
Ayolah.

693
00:34:30,985 --> 00:34:33,320
Apa yang kamu pikirkan

694
00:34:33,354 --> 00:34:35,055
Apa yang saya pikirkan

695
00:34:35,089 --> 00:34:36,490
Kurasa mereka
tidak bisa mengalahkan kita,

696
00:34:36,524 --> 00:34:38,558
jadi mereka menenggelamkan kapal.

697
00:34:38,593 --> 00:34:40,894
Bagaimana menurutmu, Jonas?

698
00:34:40,928 --> 00:34:43,930
Apakah menurutmu?
mereka menenggelamkan kapal?

699
00:34:43,965 --> 00:34:46,500
Kita akan mencari
setiap
dari pulau-pulau ini

700
00:34:46,534 --> 00:34:47,968
sampai kita menemukannya.

701
00:34:48,002 --> 00:34:48,969
Apakah itu jelas?

702
00:34:49,003 --> 00:34:51,238
Skornya terlalu besar.
Apakah itu jelas?!

703
00:34:53,574 --> 00:34:55,375
Ayo lakukan.

704
00:35:06,354 --> 00:35:08,588
Tommy: belum pernah kulihat
hal seperti ini

705
00:35:08,623 --> 00:35:09,956
Michael: iya

706
00:35:10,858 --> 00:35:12,459
Bukan jiwa yang terlihat.

707
00:35:12,493 --> 00:35:15,796
Kamu pikir seseorang
akan datang dan mencari kita?

708
00:35:18,833 --> 00:35:19,933
Siapa?

709
00:35:21,402 --> 00:35:23,537
Ibumu? 
Orang tua saya?

710
00:35:23,571 --> 00:35:25,105
Mereka pikir kita
di sebuah resor selama seminggu

711
00:35:25,139 --> 00:35:26,807
dan tidak mau diganggu.

712
00:35:30,211 --> 00:35:33,980
Kita tidak seharusnya melakukannya
naik perahu Jake
di tempat pertama.

713
00:35:34,015 --> 00:35:36,283
Itu adalah kesalahan pertama.

714
00:35:36,317 --> 00:35:39,319
Hei. 
Anda tidak bisa menyalahkan dia.

715
00:35:39,353 --> 00:35:41,621
Tidak? 
Kenapa tidak?
Ini adalah kapalnya.

716
00:35:41,656 --> 00:35:42,656
Dia kapten.

717
00:35:42,690 --> 00:35:44,257
Dialah yang
menyuruh kami untuk melompat,

718
00:35:44,292 --> 00:35:45,592
bahwa dia akan kembali untuk kita.

719
00:35:45,626 --> 00:35:47,561
Karena menyalahkan seseorang
tidak menyelesaikan apapun

720
00:35:47,595 --> 00:35:49,563
Oh, apakah Jake juga memberitahumu?

721
00:35:51,532 --> 00:35:54,000
Tidak.

722
00:35:54,035 --> 00:35:55,802
Ayah saya lakukan.

723
00:36:15,223 --> 00:36:16,723
Hei...

724
00: 36: 21,896 -> 00: 36: 24.898
Kita akan baik-baik saja

725
00:36:24,932 --> 00:36:26,433
Saya berjanji.

726
00:36:32,240 --> 00:36:34,307
Apa yang akan kita lakukan?

727
00:36:40,181 --> 00:36:42,582
Baik...

728
00:36:42,617 --> 00:36:45,619
Aku bilang pada ibumu
jaga dirimu kan?

729
00:36:45,653 --> 00:36:48,922
Jadi ... begitulah
Aku akan melakukannya

730
00:36:48,956 --> 00:36:50,790
Aku akan menjagamu.

731
00:36:53,861 --> 00:36:55,762
Kamu lapar?

732
00:37:31,465 --> 00:37:34,567
Ok, sobat
Apa yang kamu pikirkan?

733
00:37:34,602 --> 00:37:36,736
Maksudku, kau tahu,
itu bukan, eh ...

734
00:37:36,771 --> 00:37:38,905
Bukan rumah pohon
Anda dibangun di peternakan,

735
00:37:38,940 --> 00:37:41,074
tapi padat seperti batu, dan ...

736
00:37:41,108 --> 00:37:43,243
Ini akan melindungi kita
Jika hujan.

737
00:37:44,879 --> 00:37:46,146
Ya.

738
00:37:46,180 --> 00:37:47,847
Kemari.

739
00:37:49,050 --> 00:37:50,550
Lihatlah pandangan ini, ya?

740
00:37:50,584 --> 00:37:53,486
Kamu tahu berapa
pandangan ini akan biaya
jika kita berada di Malibu

741
00:38:18,112 --> 00:38:20,413
Michael: Ini dia.
Bagus sedikit mencurigakan.

742
00:38:28,389 --> 00:38:30,056
Jika kita mendapatkannya,

743
00:38:30,091 --> 00:38:31,992
bagaimana kita akan memasaknya?

744
00:38:34,795 --> 00:38:35,996
Anda suka Sushi, bukan?

745
00:38:36,030 --> 00:38:37,897
Tidak pernah memilikinya

746
00:38:37,932 --> 00:38:40,233
Tak pernah? 
Ah, kau akan
suka. 
Itu bagus.

747

00:38:40,267 --> 00:38:42,035
Ini sangat bagus untukmu juga.

748
00:38:42,069 --> 00:38:43,870
Sangat tinggi protein.

749
00:38:47,942 --> 00:38:49,242
Aah!

750
00:38:53,781 --> 00:38:54,748
Apa yang saya lakukan salah?

751
00:38:54,782 --> 00:38:58,084
Saya tidak tahu ...

752
00:38:58,119 --> 00:39:01,087
Tapi aku yakin bisa pergi
untuk salah satu mark's steak
sandwich sekarang

753
00:39:01,122 --> 00:39:02,756
Siapa tanda

754
00:39:04,525 --> 00:39:06,092
Hanya beberapa cowok yang disukai ibuku.

755
00:39:06,127 --> 00:39:08,194
Ibumu melihat seseorang?

756
00:39:08,229 --> 00:39:09,496
Nah, itu keren.

757
00:39:12,133 --> 00:39:13,700
Anda tidak menyukainya, bukan?

758
00:39:15,770 --> 00:39:18,204
Apa bedanya?

759
00:39:18,239 --> 00:39:21,174
Kita mungkin tidak akan pernah
turun dari pulau ini

760
00:39:22,176 --> 00:39:23,410
Ayolah.

761
00:39:25,079 --> 00:39:26,846
Tommy: kamu tahu,
Michael,

762
00:39:26,881 --> 00:39:29,149
Saya sedang membaca di Australia ...

763
00:39:29,183 --> 00:39:31,718
Mereka memiliki ular-ular ini
disebut satu langkah.

764
00:39:31,752 --> 00:39:34,621
Mereka menggigit Anda,
dan satu langkah kemudian,
kamu mati.

765
00:39:34,655 --> 00:39:35,955
Ya?

766
00:39:35,990 --> 00:39:39,025
Mereka juga punya laba-laba
yang bisa melompat 10 kaki,

767
00:39:39,060 --> 00:39:40,527
dan buaya air asin.

768
00:39:40,561 --> 00:39:42,729
Penduduk setempat memanggil mereka
pemakan manusia

769
00:39:42,763 --> 00:39:44,264
Tommy, kamu tidak bisa membaca

770
00:39:44,298 --> 00:39:45,899
pada umur tanaman yang dapat dimakan
atau sesuatu?

771
00:39:51,238 --> 00:39:52,439
Melihat!

772
00:39:52,473 --> 00:39:55,241
Pisang. 
Ayolah.

773
00:39:55,276 --> 00:39:56,943
Ok, aku akan mengangkatmu.

774
00:39:56,977 --> 00:39:58,912
Siap? 
1, 2, 3.

775
00:40:00,614 --> 00:40:02,549
Dapatkan itu sekarang.
Ambil mereka

776
00:40:04,418 --> 00:40:05,952
Keduanya: Aah!

777
00:40:05,986 --> 00:40:07,587
Oh!

778
00:40:12,827 --> 00:40:14,194
Keduanya: Aah! 
Tidak!

779
00:40:15,629 --> 00:40:17,964
Ow! 
Ow!

780
00:40:17,998 --> 00:40:20,667
Oh, kemarilah.
Kamu tidak apa-apa?

781
00:40:20,701 --> 00:40:22,202
Ya.
Kamu baik-baik saja?

782
00:40:22,236 --> 00:40:24,404
Ya.
Bangun. 
Bangun.

783
00:40:24,438 --> 00:40:27,607
Apa itu tadi?!

784
00:40:27,641 --> 00:40:29,542
Saya tidak tahu

785
00:40:32,213 --> 00:40:33,780
Apa itu?
Apa?

786
00:40:37,852 --> 00:40:40,820
Saya tidak tahu
Tinggal di belakangku

787
00:40:50,931 --> 00:40:55,435
Saya pikir ini berarti
ada orang lain disini

788
00:40:55,469 --> 00:40:57,504
Ratusan tahun yang lalu, saya yakin.

789
00:40:57,538 --> 00:40:59,272
Apakah kamu yakin

790
00:40:59,306 --> 00:41:01,307
Ya.

791
00:41:01,342 --> 00:41:03,143
Hati-hati.

792
00:41:09,884 --> 00:41:13,253
Kamu tahu,
kita mungkin hanya ingin
Untuk tinggal di sini, Tommy.

793
00:41:13,287 --> 00:41:15,522
Tommy: benarkah

794
00:41:15,556 --> 00:41:18,525
Ya.

795
00:41:18,559 --> 00:41:22,262
Maksudku, ini ...
Ini kering dan ...

796
00:41:24,064 --> 00:41:25,932
Sepertinya cukup aman.

797
00:41:27,368 --> 00:41:29,169
Whoa!

798
00:41:30,838 --> 00:41:31,871
Bisakah kamu membantuku?

799
00:41:31,906 --> 00:41:32,839
Whoa, whoa.

800
00:41:32,873 --> 00:41:34,374
Tahan!
Saya.

801
00:41:35,543 --> 00:41:37,577
Aah ... Oh!

802
00:41:37,611 --> 00:41:39,012
Ok, ok

803
00:41:39,046 --> 00:41:40,380
Baiklah. 
Saya baik-baik saja.
Saya baik-baik saja. 
Saya baik-baik saja.

804
00:41:40,414 --> 00:41:42,148
Saya mendapatkannya. 
Saya mendapatkannya.
Saya mendapatkannya. 
Ow!

805
00:41:53,027 --> 00:41:54,427
Apakah kamu baik-baik saja?

806
00:41:54,461 --> 00:41:56,729
Saya baik-baik saja. 
Ayo pergi.

807
00:41:58,065 --> 00:41:59,365
Oh.

808
00:41:59,400 --> 00:42:01,367
Berapa lama kamu berpikir
kepala mereka yang kurus kering
sudah ada disana

809
00:42:01,402 --> 00:42:03,203
Aku bukan
antropolog, Tommy
Bagaimana saya tahu itu?

810
00:42:03,237 --> 00:42:04,477
Nah, kata Jake
kanibal seperti ...

811
00:42:04,505 --> 00:42:05,438
Sst.

812
00:42:05,472 --> 00:42:06,973
Apa itu?

813
00:42:08,609 --> 00:42:10,710
Saya tidak tahu

814
00:42:16,350 --> 00:42:18,184
Dari mana asalnya?

815
00:42:18,219 --> 00:42:21,054
Aku tidak tahu, oke?
Tinggal di belakangku

816
00:42:22,556 --> 00:42:24,257
Saya tidak mau siapapun
Untuk mengecilkan kepalaku, Michael.

817
00:42:24,291 --> 00:42:25,858
Itu ratusan tahun yang lalu.

818
00:42:25,893 --> 00:42:27,327
Tidak ada yang menyusut kepala lagi.

819
00:42:31,465 --> 00:42:32,765
Baiklah.
Baiklah.

820
00:42:32,800 --> 00:42:34,434
Kita akan keluar dari sini, oke?

821
00:42:34,468 --> 00:42:38,404
Perlahan dan tenang, kamu mengerti?

822
00:42:39,740 --> 00:42:42,675
Ayo pergi. 
Ayo pergi.
Pergilah, pergi, pergi, pergi, pergi.

823
00:42:42,710 --> 00:42:45,845
Ayolah. 
Jangan melihat ke belakang.
Terus teruskan saja. 
Pergi.

824
00:42:47,114 --> 00:42:48,648

Ayolah. 
Pindahkan itu
Hah!

825
00:42:48,682 --> 00:42:50,416
Aah!

826
00:42:54,555 --> 00:42:58,958
Kamu ... kamu pikir ...
kamu pikir
ini lucu?

827
00:42:58,993 --> 00:43:00,493
Ya. 
Ya tentu.

828
00:43:00,527 --> 00:43:01,828
Anda baik-baik saja.

829
00:43:01,862 --> 00:43:03,529
Ya, saya baik-baik saja.
Bagaimana kalian lakukan?

830
00:43:03,564 --> 00:43:05,431
Yeah, well,
itu tidak keren,
kamu tahu?

831
00:43:05,466 --> 00:43:08,635
Kamu hampir takut
anak ini setengah
mati disini

832
00:43:08,669 --> 00:43:10,570
Ya, aku bisa melihatnya.

833
00:43:10,604 --> 00:43:13,573
Saya sangat menyesal tentang itu.

834
00:43:13,607 --> 00:43:15,074
Kau tahu, pikirku
saya bilang kalian

835
00:43:15,109 --> 00:43:16,843
untuk tetap bertahan di pantai.

836
00:43:16,877 --> 00:43:17,844
Dimana kita?

837
00:43:17,878 --> 00:43:19,112
Eh, kami melakukannya, ok,

838
00:43:19,146 --> 00:43:20,980
tapi kemudian kami butuhkan
beberapa hal...

839
00:43:21,015 --> 00:43:23,383
Seperti makanan dan tempat berteduh.

840
00:43:23,417 --> 00:43:25,551
Michael membangun tempat berlindung
di pantai di sana.

841
00:43:25,586 --> 00:43:27,520
Oh, di sisi utara?
Ya.

842
00:43:27,554 --> 00:43:28,921
Oh, man, di sanalah
angin masuk

843
00:43:28,956 --> 00:43:31,691
Ya, kita tahu.
Itu tertiup ke bit.

844
00:43:33,827 --> 00:43:35,928
Hei! 
Ini baju saya

845
00:43:35,963 --> 00:43:37,030
Oh ya, ya.

846
00:43:37,064 --> 00:43:39,265
Ya itu dia.

847
00:43:39,300 --> 00:43:42,235
Saya, uh, menemukannya
di kopermu
itu dicuci.

848
00:43:42,269 --> 00:43:44,937
Ini adalah kemeja seharga $ 400.

849
00:43:44,972 --> 00:43:47,707
Anda ... Anda ... Anda hanya merobek
lengan dari itu?

850
00:43:47,741 --> 00:43:50,777
Ya...

851
00:43:50,811 --> 00:43:53,046
Kira itu hanya layak
200 sekarang, ya?

852
00:43:53,080 --> 00:43:55,048
Tommy: Tunggu sebentar.
Itu sudah dicuci?
Ya.

853
00:43:55,082 --> 00:43:56,816
Dimana perahu

854
00:43:56,850 --> 00:43:58,785
Aku harus menjarahnya.

855
00:43:58,819 --> 00:44:01,854
S-scuttle itu? 
Apa...
Apa artinya?

856
00:44:01,889 --> 00:44:03,990
Aku, eh, aku tenggelam dia, guys.

857
00:44:05,225 --> 00:44:06,993
Kamu menenggelamkan kapal kita

858
00:44:07,027 --> 00:44:08,561
Ya. 
Aku tidak bisa
kehilangan mereka

859
00:44:08,595 --> 00:44:09,729
Harus melakukan sesuatu.

860
00:44:09,763 --> 00:44:13,366
W-w-apa adanya
kita akan lakukan sekarang

861
00:44:13,400 --> 00:44:14,534
Tommy: Ya, Jake,
maksudku...

862
00:44:14,568 --> 00:44:16,736
Apa yang terjadi sekarang?

863
00:44:16,770 --> 00:44:18,071
Baiklah.
Kembali, ok?

864
00:44:18,105 --> 00:44:19,105
Aku sedang membangun rakit.

865
00:44:19,139 --> 00:44:20,073
Astaga...

866
00:44:20,107 --> 00:44:21,808
Kupikir kita akan berbohong
rendah untuk sementara,

867
00:44:21,842 --> 00:44:22,875
Beri waktu cukup banyak bajak laut

868
00:44:22,910 --> 00:44:24,243
untuk maju dan melupakan kita,

869
00:44:24,278 --> 00:44:26,079
ok, dan kemudian
kita akan masuk
sebuah kapal barang Lane.

870
00:44:26,113 --> 00:44:27,613
Seseorang mungkin melihat kita.

871
00:44:27,648 --> 00:44:29,315
Ini rencana bagus.

872
00:44:29,350 --> 00:44:32,318
Tunggu sebentar.
Tunggu sebentar.

873
00:44:32,353 --> 00:44:33,653
Kita tidak butuh rakit.

874
00:44:33,687 --> 00:44:34,687
Oh, apakah kita akan berenang kembali?

875
00:44:34,722 --> 00:44:35,655
Tidak tidak tidak tidak.

876
00:44:35,689 --> 00:44:36,889
Kamu menemukan koperku kan?

877
00:44:36,924 --> 00:44:37,857
Jake: iya

878
00:44:37,891 --> 00:44:39,058
Yah ... baiklah ... yah,
Tommy ...

879
00:44:39,093 --> 00:44:40,827
Tommy meletakkan ponselku
di koperku

880
00:44:40,861 --> 00:44:42,428
Itu ... itu ... ada
sebuah hookup satelit

881
00:44:42,463 --> 00:44:44,797
Anda bisa mendapatkan layanan
dimana saja 
Kita diselamatkan

882
00:44:44,832 --> 00:44:46,366
Uh, Michael ...
Michael: dimana

883
00:44:46,400 --> 00:44:47,333
Jake: Anda tahu,
itu di kamp,

884
00:44:47,368 --> 00:44:49,335
dan saya ... saya ... saya tidak melihat
telepon genggam.

885
00:44:49,370 --> 00:44:51,571
Tidak tidak Tidak. 
Itu mungkin
Karena dia memasukkannya ke dalam satu
dari kompartemen ritsleting.

886
00:44:51,605 --> 00:44:54,073
Kompartemen ritsleting yang mana
Anda memasukkannya ke dalam, Tommy?

887
00:44:58,278 --> 00:44:59,712
Telepon Anda jatuh ke laut.

888
00:44:59,747 --> 00:45:01,381
Oh Boy.

889
00:45:01,415 --> 00:45:05,251
Apa?

890
00:45:05,285 --> 00:45:06,953
Tidak.

891
00:45:06,987 --> 00:45:08,287
Dengar, aku minta maaf, oke?
Itu adalah sebuah kecelakaan.

892
00:45:08,322 --> 00:45:09,455
Itu jatuh dari sakuku
ke laut

893
00:45:09,490 --> 00:45:10,790
saat aku ketagihan
ikan ini sangat besar

894
00:45:10,824 --> 00:45:14,994
Baik. 
Baiklah. 
Besar.

895
00:45:15,028 --> 00:45:18,231
Besar. 
Itu ...
itu ... itu hanya ...
itu hanya besar

896
00:45:18,265 --> 00:45:20,666
Sekarang kita mungkin tidak akan pernah

turun dari pulau ini

897
00:45:20,701 --> 00:45:23,636
Hei, saya bilang saya minta maaf,
Baiklah?
Itu adalah sebuah kecelakaan.

898
00:45:23,670 --> 00:45:26,539
Oh ... oh ... oh ...
Maafkan aku, Tommy.

899
00:45:26,573 --> 00:45:27,774
Kupikir kau bisa mengatasinya

900
00:45:27,808 --> 00:45:28,875
Maksudku, ayolah, Bung.

901
00:45:28,909 --> 00:45:30,910
Aku menyuruhmu untuk mengambilnya
telepon dari saya

902
00:45:30,944 --> 00:45:32,245
dan taruh itu
di dalam koper.
Seberapa sulitkah itu?

903
00:45:32,279 --> 00:45:33,446
Jake: kamu tahu apa?
Santai saja, Bung.

904
00:45:33,480 --> 00:45:35,214
Kami terpisah
di sini, man
Meringankan.

905
00:45:35,249 --> 00:45:39,585
Jangan ... bukan begitu
katakan padaku untuk meringankan,
kapten kanguru,

906
00:45:39,620 --> 00:45:40,887
baiklah, karena jika perahu Anda,

907
00:45:40,921 --> 00:45:43,489
jika itu yang
Anda ingin menyebutnya,
punya motor yang bagus,

908
00:45:43,524 --> 00:45:45,491
bajak laut tidak akan memilikinya
tertangkap oleh kita, oke?

909
00:45:45,526 --> 00:45:46,993
Kami tidak akan memilikinya
untuk menjegalnya,

910
00:45:47,027 --> 00:45:49,095
dan kita tidak akan
dalam keadaan sulit ini
sekarang juga!

911
00:45:51,165 --> 00:45:52,565
Hei, kamu tahu apa, hutan?

912
00:45:52,599 --> 00:45:54,967
Jika Anda menghendaki
menyalahkan seseorang,
salahkan dirimu sendiri,

913
00:45:55,002 --> 00:45:56,102
Karena bukan saya atau perahu saya

914
00:45:56,136 --> 00:45:57,336
yang membuat kita
Dalam masalah ini,
Baiklah?

915
00:45:57,371 --> 00:45:58,971
Ini pasti seperti itu
tidak sedikit
Tommy di sana.

916
00:45:59,006 --> 00:46:01,007
Tidak, Anda, man, Anda tahu?

917
00:46:01,041 --> 00:46:02,074
Kamu hanya orang kaya

918
00:46:02,109 --> 00:46:03,443
dengan label Anda keluar
untuk dilihat semua orang.

919
00:46:03,477 --> 00:46:04,744
Anda adalah suar besar yang hebat.

920
00:46:04,778 --> 00:46:05,778
Beri aku istirahat.
Kamu tahu apa?

921
00:46:05,813 --> 00:46:07,346
Jika kita turun dari pulau ini,

922
00:46:07,381 --> 00:46:09,048
Aku akan menuntutmu
untuk kelalaian

923
00:46:09,082 --> 00:46:11,250
Oh! 
Oh, kau tahu apa?
Tidak apa-apa.

924
00:46:11,285 --> 00:46:13,853
Tapi sampai saat itu,
Saya adalah kapten,
dan aku yang bertanggung jawab

925
00:46:13,887 --> 00:46:15,154
Ha! 
Saya tidak berpikir begitu.

926
00:46:15,189 --> 00:46:17,023
Kamu tahu apa?
Kamu kembali kemana saja
kamu berasal

927
00:46:17,057 --> 00:46:19,425
Asal kamu tahu,
saya mendapat makanan, air,

928
00:46:19,460 --> 00:46:21,627
dan tempat berlindung
itu bisa berdiri
melawan angin.

929
00:46:21,662 --> 00:46:23,095
Ya, tidak apa-apa dengan kita.

930
00: 46: 23,130 -> 00: 46: 24.797
Ayo, Tommy.

931
00:46:24,832 --> 00:46:26,566
Michael: ayo

932
00:46:28,469 --> 00:46:30,136
Tommy, dengarkan aku

933
00:46:30,170 --> 00:46:32,371
Aku berjanji pada bibiku Jules
saya akan berhati-hati
dari Anda,

934
00:46:32,406 --> 00:46:33,439
dan itulah yang akan saya lakukan.

935
00:46:33,474 --> 00:46:35,775
aku akan
Jaga dirimu.
Sekarang, ayo.

936
00:46:41,014 --> 00:46:42,448
Ikut dengan kami

937
00:46:43,450 --> 00:46:45,518
Anda tidak bisa makan lagi kelapa.

938
00:46:45,552 --> 00:46:50,189
Baik. 
Ya, baiklah.
Baiklah.

939
00:46:50,224 --> 00:46:52,492
Aku melihat apa yang terjadi di sini.

940
00:46:52,526 --> 00:46:54,927
Anda pikir Anda akan menjadi
lebih baik dengan anak ini?

941
00:46:54,962 --> 00:46:57,864
Baik. 
Semoga berhasil.

942
00:46:57,898 --> 00:46:58,998
Anda tahu, jika Anda
ingin bergabung dengan kami,

943
00:46:59,032 --> 00:47:00,199
kita akan terus
sisi lain
dari pulau

944
00:47:00,234 --> 00:47:01,334
melewati teluk.

945
00:47:01,368 --> 00:47:02,702
Michael.
Jangan khawatir tentang hal itu.

946
00:47:02,736 --> 00:47:05,104
Kamu tahu apa?
Kamu akan memiliki
untuk belajar mempercayaiku.

947
00:47:05,138 --> 00:47:06,672
Terserah.

948
00:47:06,707 --> 00:47:07,807
Hei, Michael!

949
00:47:09,610 --> 00:47:11,944
Ah, kamu tahu apa?

950
00:47:11,979 --> 00:47:14,313
Dia akan muncul.

951
00:47:14,348 --> 00:47:16,549
Dia keras kepala,
tapi dia tidak
itu keras kepala

952
00:47:23,590 --> 00:47:24,790
Perkemahanmu luar biasa

953
00:47:27,961 --> 00:47:29,929
Ah.

954
00:47:29,963 --> 00:47:31,497
Michael tidak tahu
apa dia hilang

955
00:47:31,532 --> 00:47:33,699
Ya, dia tidak mau
minum itu, anyway.

956
00:47:33,734 --> 00:47:36,402
Ini bukan Pellegrino.

957
00:47:36,436 --> 00:47:38,170
Aku sudah cukup banyak
menyisir pantai

958
00:47:38,205 --> 00:47:39,572
mencari apa saja
saya bisa menemukan

959
00:47:39,606 --> 00:47:40,673
itu dicuci dari perahu saya

960
00:47:40,707 --> 00:47:42,842
Sana.
Itu banyak
barang.

961
00:47:44,745 --> 00:47:48,347
Ya. 
Pastilah itu.

962
00:47:48,382 --> 00:47:50,149
Ini ok untuk makan

963
00:48:01,762 --> 00:48:02,995
Ooh!

964
00:48:36,763 --> 00:48:38,965
Kenapa kamu melakukan ini padaku, Tommy ?!

965

00:48:57,718 --> 00:49:00,920
Halo. 
Halo.

966
00:49:13,767 --> 00:49:15,034
Hai.

967
00:49:18,005 --> 00:49:20,740
Anda itu, eh, supermodel.

968
00:49:20,774 --> 00:49:22,541
Heather hitt

969
00:49:22,576 --> 00:49:24,076
Itu aku

970
00:49:24,111 --> 00:49:25,311
Saya tidak percaya.

971
00:49:25,345 --> 00:49:27,146
Kita ... kita diselamatkan

972
00:49:27,180 --> 00:49:29,115
Apa yang kamu lakukan di sini?

973
00:49:29,149 --> 00:49:31,550
Saya sedang syuting iklan di kapal pesiar

974
00:49:31,585 --> 00:49:32,985
Sekitar titik di atas sana.

975
00:49:33,020 --> 00:49:34,887
Aku baru saja jogging.

976
00:49:34,921 --> 00:49:36,355
Bagaimana dengan kamu?

977
00:49:36,390 --> 00:49:38,524
Aku terdampar ...

978
00:49:38,558 --> 00:49:40,159
Atau setidaknya aku.

979
00:49:40,193 --> 00:49:42,862
Ini sangat menakjubkan.

980
00:49:42,896 --> 00:49:44,397
Saya pikir saya akan menjadi
terdampar di sini di pulau ini

981
00:49:44,431 --> 00:49:46,999
dengan 2 orang lainnya
untuk sisa hidup saya.

982
00:49:47,034 --> 00:49:50,202
Apakah mereka tampan seperti Anda?

983
00:49:52,873 --> 00:49:54,306
Baik...

984
00:49:55,509 --> 00:49:56,909
Tidak tapi...

985
00:49:56,943 --> 00:49:58,077
Itu tidak masalah kan?

986
00:49:58,111 --> 00:49:59,578
Maksudku, kau masih diam
akan membantu kita keluar?

987
00:49:59,613 --> 00:50:01,347
Ya tentu saja.

988
00:50:02,983 --> 00:50:04,784
Kamu hal yang buruk

989
00:50:04,818 --> 00:50:07,319
Terdampar

990
00:50:07,354 --> 00:50:10,890
Berpikir kau akan
tinggal di sini sisanya
hidupmu

991
00:50:10,924 --> 00:50:13,059
Nah, sekarang, jika itu bersamamu,

992
00:50:13,093 --> 00:50:14,960
Mungkin cerita yang berbeda.

993
00:50:14,995 --> 00:50:16,696
Kamu sangat lucu

994
00:50:16,730 --> 00:50:18,864
Apa kamu belum punya pasangan?

995
00:50:18,899 --> 00:50:21,367
Sangat. 
Iya nih.

996
00:50:21,401 --> 00:50:23,135
Aku harus bertanya padamu ...

997
00:50:24,237 --> 00:50:26,338
Apakah Anda percaya cinta
pada pandangan pertama?

998
00:50:26,373 --> 00:50:27,640
Saya lakukan sekarang

999
00:50:36,116 --> 00:50:37,883
Tidak!

1000
00:50:42,422 --> 00:50:44,990
Aah!

1001
00:50:52,833 --> 00:50:54,967
Ah. 
Oh.

1002
00:50:57,104 --> 00:50:59,505
Lobster lagi

1003
00:50:59,539 --> 00:51:01,907
Tidak, terima kasih.
Aku sudah kenyang.

1004
00:51:01,942 --> 00:51:03,542
Tidak bisa makan gigitan lain.

1005
00:51:08,749 --> 00:51:10,916
Kamu tahu...

1006
00:51:10,951 --> 00:51:14,587
Ibuku pasti
mencintai tempat ini

1007
00:51:14,621 --> 00:51:15,755
Dia selalu ingin datang

1008
00:51:15,789 --> 00:51:17,556
ke suatu tempat tropis

1009
00:51:17,591 --> 00:51:20,226
Kenapa dia tidak?

1010
00:51:20,260 --> 00:51:21,827
Dia pernah ke Florida.

1011
00:51:26,166 --> 00:51:28,768
Kau tahu, aku bahkan tidak
ingat ibuku

1012
00:51:28,802 --> 00:51:31,203
Orang tua saya bercerai
ketika saya masih muda.

1013
00:51:31,238 --> 00:51:35,241
Saat itulah ayahku dan aku
datang dari sini dari Seattle

1014
00:51:35,275 --> 00:51:36,976
Jadi ayahmu tidak pernah menikah lagi?

1015
00:51:37,010 --> 00:51:38,410
Tidak.

1016
00:51:41,014 --> 00:51:43,382
Jadi bagaimana denganmu?

1017
00:51:43,416 --> 00:51:45,251
Apa ceritamu?

1018
00:51:45,285 --> 00:51:48,487
Ibumu tidak pernah mau
untuk menikah lagi

1019
00:51:48,522 --> 00:51:50,422
Saya tidak tahu

1020
00:51:51,925 --> 00:51:53,893
Dia menyukai pria ini sekarang.

1021
00:51:53,927 --> 00:51:56,662
Tanda namanya

1022
00:51:56,696 --> 00:52:00,132
Apakah kamu mau
tahan ini disini

1023
00:52:00,167 --> 00:52:01,834
Di sana saja

1024
00:52:01,868 --> 00:52:04,970
Jadi, um ...

1025
00:52:05,005 --> 00:52:06,205
Kamu seperti dia?

1026
00:52:06,239 --> 00:52:07,673
Dia bukan ayahku.

1027
00:52:07,707 --> 00:52:10,409
Apakah dia berusaha untuk menjadi?

1028
00:52:10,443 --> 00:52:14,046
Saya belum
benar-benar memberinya
banyak kesempatan

1029
00:52:22,122 --> 00:52:24,156
Ayahku meninggal setahun
Setengah yang lalu, Tommy.

1030
00:52:24,191 --> 00:52:26,759
Dan koinnya,
kami tidak menginvestasikannya

1031
00:52:26,793 --> 00:52:29,428
Harus menggunakan mereka
untuk menjaga agar kapal tetap mengapung.

1032
00:52:36,503 --> 00:52:39,104
Tidak apa-apa kalau kamu
tidak mau memberitahuku
tentang ayahmu

1033
00:52:39,139 --> 00:52:41,307
Aku tahu bagaimana rasanya.

1034
00:52:42,676 --> 00:52:45,544
Ini sulit dikatakan.

1035
00:52:47,214 --> 00:52:50,983
Terkadang, saat saya di kapal,

1036
00:52:51,017 --> 00:52:52,785
Aku merasa bisa mendengarnya.

1037
00:52:52,819 --> 00:52:56,288
Dan hanya untuk sepersekian detik,

1038
00:52:56,323 --> 00:52:58,257
Saya ingin menjawabnya kembali.

1039
00:52:58,291 --> 00:53:01,827
Aku ... aku tahu itu kedengarannya
sangat aneh.

1040
00:53:01,862 --> 00:53:05,631
Tidak, tidak.

1041
00:53:05,665 --> 00:53:09,168
Lihat, ayahku dan aku
dibangun bangku ini
di properti kami

1042

00:53:09,202 --> 00:53:10,870
dimana kita biasa pergi setiap hari

1043
00:53:10,904 --> 00:53:14,039
dan menonton kawanan
kuda liar
setelah mengerjakan tugas

1044
00:53:15,275 --> 00:53:17,243
Di situlah aku mendengarnya.

1045
00:53:18,678 --> 00:53:20,980
Mungkin sama saja
dengan Anda dan perahu Anda.

1046
00:53:23,016 --> 00:53:24,116
Ya.

1047
00:53:25,819 --> 00:53:27,253
Tidak lagi.

1048
00:53:36,396 --> 00:53:37,329
Apa pun?

1049
00:53:37,364 --> 00:53:38,330
Bahkan tidak ada jejak kaki.

1050
00:53:38,365 --> 00:53:39,365
Ada beberapa jejak kaki.

1051
00:53:39,399 --> 00:53:40,399
Mereka adalah milik kita.

1052
00:53:40,433 --> 00:53:42,534
Kanan.
Naik kapal

1053
00:53:46,973 --> 00:53:48,674
Itu ada.

1054
00:53:48,708 --> 00:53:50,242
Tommy: Itu tidak buruk.

1055
00:53:50,277 --> 00:53:53,312
Dan, eh,
di luar sana oleh karang
adalah gua bawah air.

1056
00:53:53,346 --> 00:53:55,948
Di situlah
saya menangkap lobster

1057
00:53:55,982 --> 00:53:59,518
Kapan kita bisa mencari Michael?

1058
00:53:59,552 --> 00:54:02,221
Oh, Michael, ya.
Tahun depan ok

1059
00:54:03,790 --> 00:54:05,224
Bagaimana kalau setelah makan siang?

1060
00:54:06,793 --> 00:54:09,194
Kuharap dia baik-baik saja.

1061
00:54:09,229 --> 00:54:12,264
Dengarkan, sepupumu
mungkin sombong,

1062
00:54:12,299 --> 00:54:15,768
egois,
sombong, sombong,

1063
00:54:15,802 --> 00:54:18,604
Tapi dia tidak bodoh.

1064
00:54:18,638 --> 00:54:21,440
Dia akan baik-baik saja.

1065
00:54:21,474 --> 00:54:22,775
Aah!

1066
00:54:36,289 --> 00:54:37,323
Guys?

1067
00:54:44,064 --> 00:54:45,931
Tommy?

1068
00:54:48,668 --> 00:54:52,004
Aku tahu kalian akan melakukannya
periksa saya.

1069
00:54:52,038 --> 00:54:54,907
Guys. 
Ayo kemari.

1070
00:54:56,242 --> 00:54:58,077
Mari kita bicara saja, oke?

1071
00:55:02,649 --> 00:55:03,749
Guys?

1072
00:55:07,620 --> 00:55:09,488
Guys.

1073
00:55:13,493 --> 00:55:17,096
Aah! 
Aah! 
Aah! 
Aah!

1074
00:55:46,893 --> 00:55:48,127
Anda menemukan tas Anda.

1075
00:55:48,161 --> 00:55:50,329
Ya.

1076
00:55:52,198 --> 00:55:53,766
Ah, ya

1077
00:55:56,436 --> 00:56:00,239
Oh. 
Barang ini
sempurna
untuk berlayar

1078
00:56:08,314 --> 00:56:09,381
Apa itu?

1079
00:56:09,416 --> 00:56:12,718
Ibuku pasti sudah memasukkannya ke sini.

1080
00:56:14,220 --> 00:56:15,954
Ini dari tanda.

1081
00:56:17,257 --> 00:56:19,291
Nah, apakah kamu akan membukanya?

1082
00:56:25,632 --> 00:56:26,899
Agak basah.

1083
00:56:26,933 --> 00:56:28,467
Ya, itu basah.

1084
00:56:34,908 --> 00:56:36,241
Jake: apakah itu dia?

1085
00:56:36,276 --> 00:56:38,444
Tommy: Ini ayahku dan aku
di bangku itu

1086
00:56:40,213 --> 00:56:42,815
Hei, kamu tahu ...

1087
00:56:42,849 --> 00:56:44,416
Ini adalah bingkai yang sangat keren.

1088
00:56:44,451 --> 00:56:46,952
saya yakin Anda
tandai diukir sendiri.

1089
00:56:46,986 --> 00:56:49,221
Dia suka bekerja dengan kayu.

1090
00:56:51,324 --> 00:56:53,325
Sepertinya
Butuh beberapa saat baginya.

1091
00:56:53,359 --> 00:56:56,528
Ya.

1092
00:56:59,799 --> 00:57:02,968
Apa yang kamu katakan
kita pergi memancing tombak
dan menangkap makan siang kami?

1093
00:57:05,238 --> 00:57:06,905
Baik.

1094
00:57:07,974 --> 00:57:10,109
Ayolah. 
Ayo pergi.

1095
00:57:13,179 --> 00:57:14,379
Terima kasih.

1096
00:57:14,414 --> 00:57:15,581
Yakin.

1097
00:57:17,517 --> 00:57:19,351
Ingin bantal ini?
Jake: iya

1098
00:57:20,954 --> 00:57:22,554
Hei, hei, berhenti ...
Berhenti ... berhenti ... berhenti.

1099
00:57:22,589 --> 00:57:24,389
Jangan bergerak
Jangan bergerak

1100
00:57:24,424 --> 00:57:26,658
Sangat sabar
Mereka akan mendatangimu.

1101
00:57:32,031 --> 00:57:36,568
Jake: sabar saja,
dan mereka akan mendatangimu.
Mereka datang.

1102
00:57:38,138 --> 00:57:40,806
Berhenti bergerak

1103
00:57:40,840 --> 00:57:42,841
Dengar, mereka bisa merasakannya
getarannya

1104
00:57:42,876 --> 00:57:45,410
Ini menakutkan mereka,
jadi lihatlah,
diam saja

1105
00:57:45,445 --> 00:57:48,514
Melihat ini di sini?
Ini cocok untuk saya.

1106
00:57:53,653 --> 00:57:55,454
Aah!

1107
00:57:55,488 --> 00:57:57,990
Lihat?
Itu mudah. 
Apa

1108
00:57:58,024 --> 00:57:59,324
Bagaimana kamu melakukannya

1109
00:57 59,359 -> 00: 58: 00,659
Apa yang saya lakukan?

1110
00:58:04,197 --> 00:58:05,464
Turun seperti ini.

1111
00:58:07,700 --> 00:58:08,700
Hei! 
Saya mendapatkannya

1112
00:58:08,735 --> 00:58:10,169
Ya!
Saya mendapatkannya

1113
00:58:10,203 --> 00:58:13,038
Ya!

1114
00:58:13,072 --> 00:58:17,209
Jake:
Semudah itu

1115
00:58:20,146 --> 00:58:22,714
Guys! 
Guys!

1116
00:58:26,019 --> 00:58:27,019
Hei, Jake.

1117
00:58:27,053 --> 00:58:30,322
Keluar dari air
Keluar dari air

1118
00:58:30,356 --> 00:58:32,691
Hei!

1119
00:58:32,725 --> 00:58:34,193
Apa kabar'?

1120

00:58:36,229 --> 00:58:37,529
Keluar dari air

1121
00:58:37,564 --> 00:58:39,698
Ya, tentu.
Baik.

1122
00:58:39,732 --> 00:58:41,033
Ya. 
Ini dia
Payback.

1123
00:58:41,067 --> 00:58:42,634
Keluar dari air

1124
00:58:45,338 --> 00:58:46,672
Michael: keluar
dari air!

1125
00:58:46,706 --> 00:58:49,608
Tommy! 
Jake! 
Buaya!

1126
00:58:49,642 --> 00:58:52,144
Buaya! 
Ayolah!
Keluar dari air itu!

1127
00:58:52,178 --> 00:58:55,314
Tommy: Michael!
Michael: ayo

1128
00:58:57,383 --> 00:58:59,384
Kemari! 
Kemari!
Kemari! 
Ayo, Tommy!

1129
00:58:59,419 --> 00:59:01,820
Kemari! 
Ayo, sobat!

1130
00:59:09,062 --> 00:59:10,829
Berenang! 
Kemari!
Ayolah.

1131
00:59:10,863 --> 00:59:12,497
Ah! 
Aah!

1132
00:59:24,277 --> 00:59:25,711
Apakah kamu melihat
ukuran benda itu?

1133
00:59:25,745 --> 00:59:27,546
Pasti begitu,
seperti, panjang 20 kaki

1134
00:59:29,449 --> 00:59:30,616
Dan Anda baru saja memakukannya, Jake.

1135
00:59:30,650 --> 00:59:32,417
Itu mengagumkan.

1136
00:59:32,452 --> 00:59:34,753
Saya tidak tahu bagaimana mengagumkannya
itu akan menjadi

1137
00:59:34,787 --> 00:59:37,789
jika Michael tidak
melihatnya pertama kali.

1138
00:59:39,392 --> 00:59:40,359
Terima kasih.

1139
00:59:40,393 --> 00:59:42,494
Yakin.

1140
00:59:50,403 --> 00:59:51,436
Kamu bersama dengan kami

1141
00:59:51,471 --> 00:59:54,439
Apakah itu undangan?

1142
00:59:54,474 --> 00:59:56,842
Bukankah itu sebabnya kamu kembali?

1143
00:59:58,344 --> 01:00:00,545
Michael, kami memiliki lobster segar,

1144
01:00:00,580 --> 01:00:03,682
buah, ton air,
dan tetap benar-benar kering.

1145
01:00:03,716 --> 01:00:05,784
Kamu ikut dengan kami

1146
01:00:08,054 --> 01:00:10,222
Jika tidak apa-apa dengan sang kapten.

1147
01:00:12,091 --> 01:00:13,191
Iya nih.

1148
01:00:19,165 --> 01:00:20,799
Hei.

1149
01:00:20,833 --> 01:00:22,901
Aku hanya ingin memberitahumu

1150
01:00:22,935 --> 01:00:24,069
Maafkan aku tentang hal telepon.

1151
01:00:24,103 --> 01:00:26,605
Aku bereaksi berlebihan, oke?
Bukan
salahmu.

1152
01:00:26,639 --> 01:00:28,807
Tidak ada siapa-siapa
Aku lebih suka
terdampar.

1153
01:00:28,841 --> 01:00:31,977
Baiklah?

1154
01:00:32,011 --> 01:00:33,378
Baik...

1155
01:00:33,413 --> 01:00:35,113
Kecuali mungkin Heather hitt.

1156
01:00:35,148 --> 01:00:37,015
Tidak apa-apa.
Baiklah. 
Ayolah.

1157
01:00:40,420 --> 01:00:42,154
Siapa Heather hitt?

1158
01:00:47,527 --> 01:00:50,195
Ini dia

1159
01:00:50,229 --> 01:00:52,164
Rumahku Surgaku.

1160
01:00:58,271 --> 01:01:00,539
Whoa! 
Ho ho!

1161
01:01:00,573 --> 01:01:02,974
Oh, saya ... baju saya!

1162
01:01:03,009 --> 01:01:05,477
Aah!
Pakaian bersih saya

1163
01:01:05,511 --> 01:01:08,213
Ah ha ha ha 
Halo!

1164
01:01:08,247 --> 01:01:12,150
Oh, baju ini
baunya enak. 
Mmm. 
Ha!

1165
01:01:13,286 --> 01:01:14,619
Jake: Hei,
jangan sentuh itu, ok

1166
01:01:14,654 --> 01:01:16,021
Kami hanya memiliki satu dari mereka.

1167
01:01:16,055 --> 01:01:18,690
Hoo-hoo! 
Iya nih!

1168
01:01:20,093 --> 01:01:22,928
Jonas: mungkin sudah
memeriksa
100 pulau, frake.

1169
01:01:22,962 --> 01:01:24,596
Kami tidak akan menemukannya.

1170
01:01:24,630 --> 01:01:26,798
Frake: Anda bisa berhenti
kapanpun kamu mau.

1171
01:01:26,833 --> 01:01:28,834
Dante: Nothin 'seperti sedikit
dari pulau melompat

1172
01:01:28,868 --> 01:01:30,402
Diam.

1173
01:01:44,584 --> 01:01:46,785
Saya tidak pernah mengerti

1174
01:01:46,819 --> 01:01:48,920
kenapa gilligan ...

1175
01:01:48,955 --> 01:01:51,156
Tidak terkena jahe
atau Mary Ann.

1176
01:01:51,190 --> 01:01:53,792
Anda tahu apa yang saya katakan?
Maksudku,

1177
01:01:53,826 --> 01:01:58,430
Nyonya howe, kamu tahu,
i ... saya benar-benar mendapatkan itu, tapi ...

1178
01:02:00,566 --> 01:02:02,601
Apa kau baik-baik saja?

1179
01:02:06,372 --> 01:02:09,441
Jika tidak ada yang menemukan kita ...

1180
01:02:09,475 --> 01:02:13,078
Ini akan menjadi
sangat keras pada ibuku

1181
01:02:13,112 --> 01:02:15,147
Kuharap dia tahu
betapa aku mencintainya.

1182
01:02:15,181 --> 01:02:16,748
Dan betapa aku suka tanda.

1183
01:02:16,783 --> 01:02:19,818
Kenapa kau tidak pernah memberitahunya?
bagaimana kamu benar-benar merasa?

1184
01:02:22,321 --> 01:02:24,189
Karena aku merasa bersalah.

1185
01:02:24,223 --> 01:02:26,191
Tommy.
Tommy: saya lakukan

1186
01:02:26,225 --> 01:02:28,193
Saya tidak pernah mau
lupakan ayahku, Michael.

1187
01:02:28,227 --> 01:02:30,162
Michael:
Kamu tidak akan pernah

1188
01:02:30,196 --> 01:02:34,232
Kamu suka tanda
untuk alasan yang sama
ibumu lakukan

1189
01:02:34,267 --> 01:02:36,168
Aku yakin dia orang yang hebat,

1190
01:02:36,202 --> 01:02:41,273
dan ayahmu
seorang pria hebat, Tommy ...

1191
01:02:41,307 --> 01:02:43,909
Tapi tidak ada yang akan pernah melakukannya
menggantikan ayahmu

1192
01:02:43,943 --> 01:02:47,212

Tidakkah kamu menghukum dirimu sendiri, oke?

1193
01:02:47,246 --> 01:02:49,681
Dia tidak menginginkan Anda melakukannya.

1194
01:02:53,486 --> 01:02:54,753
Kemari.

1195
01:03:04,997 - 01:03: 07,966
Aku menjanjikan sesuatu padamu.

1196
01:03:08,000 --> 01:03:13,405
Kami turun
pulau ini ... ok

1197
01:03:16,442 --> 01:03:18,410
Kita harus...

1198
01:03:18,444 --> 01:03:21,446
Karena aku masih
Harus mendapat pekerjaan
saat kita pulang.

1199
01:03:30,640 --> 01:03:32,374
Kalian tahu bagaimana menjahit?

1200
01:03:40,082 --> 01:03:43,818
Aku akan bilang ya,
Itu adalah satu layar mahal.

1201
01:03:43,853 --> 01:03:47,656
Sekarang semua yang kita butuhkan
adalah tiang dan kemudi.
Ayolah, teman-teman.

1202
01:03:56,332 --> 01:03:57,599
Begitu...

1203
01:03:57,633 --> 01:04:00,001
Anda tahu, ada
hanya tentang, eh,

1204
01:04:00,036 --> 01:04:02,037
4.000 pohon di pulau ini.

1205
01:04:02,071 --> 01:04:04,639
Kami harus memanjat
ke atas
mount Everest disini

1206
01:04:04,674 --> 01:04:06,241
untuk menemukan yang sempurna?

1207
01:04:06,275 --> 01:04:07,342
Saya bilang ya

1208
01:04:07,376 --> 01:04:09,444
Kita membutuhkan orang yang berdiri
melawan unsur

1209
01:04:09,478 --> 01:04:11,513
Membuatnya keras
dan kokoh di sini, Nak.

1210
01:04:11,547 --> 01:04:13,448
Yang ini sudah lewat banyak.

1211
01:04:13,482 --> 01:04:15,717
Dan sekarang kita akan
harus membawanya

1212
01:04:15,751 --> 01:04:17,252
sepanjang perjalanan kembali
turun ke pantai

1213
01:04:21,457 --> 01:04:23,091
Jake: kita bisa
berenang kembali

1214
01:04:27,330 --> 01:04:29,164
Ya benar.

1215
01:04:29,198 --> 01:04:30,332
Ah, ayo.

1216
01:04:30,366 --> 01:04:31,866
Jaraknya kurang dari 100 kaki.

1217
01:04:31,901 --> 01:04:34,302
Orang-orang melompat dari ketinggian
jauh lebih tinggi dari itu.

1218
01:04:34,337 --> 01:04:35,870
Saya pikir itu benar, Michael.

1219
01:04:37,406 --> 01:04:40,408
Baiklah. 
Baik,
mari kita lihat kamu
maka lakukanlah.

1220
01:04:40,443 --> 01:04:42,744
Yah, tentu saja, tapi memang begitu
harus pergi dulu.

1221
01:04:42,778 --> 01:04:45,480
Hah. 
Dan mengapa begitu?

1222
01:04:45,514 --> 01:04:46,781
Karena saya tidak berpikir
Anda akan melakukannya,

1223
01:04:46,816 --> 01:04:49,351
dan aku tidak akan mendaki
sepanjang perjalanan kembali ke sini

1224
01:04:49,385 --> 01:04:52,454
hanya untuk meraih tiang kapal
dan membawanya
sepanjang perjalanan kembali turun.

1225
01:04:52,488 --> 01:04:55,924
Ayo kita lupakan
tentang itu, guys

1226
01:04:55,958 --> 01:04:57,025
Aku akan melakukannya.

1227
01:04:57,059 --> 01:04:59,160
Jadi lakukanlah.

1228
01:04:59,195 --> 01:05:01,196
Percayalah kepadaku.

1229
01:05:04,967 --> 01:05:06,835
Tidak, aku tidak akan melakukannya ...

1230
01:05:06,869 --> 01:05:08,603
Karena aku tidak punya apa-apa
untuk membuktikan padamu

1231
01:05:08,638 --> 01:05:10,272
Dan aku tidak membiarkan
Tommy juga melakukannya.

1232
01:05:10,306 --> 01:05:11,439
Yakin.

1233
01:05:11,474 --> 01:05:13,742
Baiklah, ayo pergi.

1234
01:05:13,776 --> 01:05:16,578
Mari kita turunkan pohon ini.
Waktunya membuat tiang.

1235
01:05:24,253 --> 01:05:25,520
♪ Aku tipe cowok ♪

1236
01:05:25,554 --> 01:05:28,056
♪ siapa suka
untuk melepaskan sepatunya ♪

1237
01:05:28,090 --> 01:05:29,224
♪ dan aku tipe cowok ♪

1238
01:05:29,258 --> 01:05:31,760
♪ yang suka
tidak ada hubungannya ♪

1239
01:05:31,794 --> 01:05:33,261
♪ jadi aku punya
jenis kehidupan ♪

1240
01:05:33,296 --> 01:05:35,697
♪ yang mereka katakan sederhana saja
dan halus ♪

1241
01:05:35,731 --> 01:05:37,332
♪ tapi aku bisa merasakannya
perubahan comin '♪

1242
01:05:37,366 --> 01:05:39,267
♪ sejak aku bertemu denganmu ♪

1243
01:05:39,302 --> 01:05:40,302
♪ karena kamu tahu ♪

1244
01:05:40,336 --> 01:05:41,803
♪ bangun, bangun, bangun ♪

1245
01:05:41,837 --> 01:05:43,171
♪ Saya bertanya mengapa ♪

1246
01:05:43,205 --> 01:05:45,907
♪ dia berkata, "ayo kita keluar,
keluar, keluar "♪

1247
01:05:45,941 --> 01:05:47,375
♪ katanya
yang memiliki beberapa ♪

1248
01:05:47,410 --> 01:05:51,246
♪ menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan ... ♪

1249
01:05:54,350 --> 01:05:55,650
♪ Jadi sayang bukankah kamu hanya ♪

1250
01:05:55,685 --> 01:05:57,819
♪ ayolah,
ayo, ayo ♪

1251
01:05:57,853 --> 01:05:59,521
♪ Anda memimpin jalan
di game ini ♪

1252
01:05:59,555 --> 01:06:01,756
♪ begitu lama,
begitu lama, begitu lama ♪

1253
01:06:01,791 --> 01:06:03,458
♪ tapi aku tahu
denganmu aku akan punya ♪

1254
01:06:03,492 --> 01:06:05,960
♪ menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan ♪

1255
01:06:05,995 --> 01:06:07,595
Karena itu
apa itu semua tentang ♪

1256
01:06:07,630 --> 01:06:10,365
♪ menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan ♪

1257
01:06:14,370 --> 01:06:15,704
Tommy, kamu dengar itu?

1258
01:06:18,207 --> 01:06:20,208
Ya. 
Saya lakukan 
Ya.

1259
01:06:20,242 --> 01:06:21,543
Ini pesawat!

1260
01:06:21,577 --> 01:06:22,544
Ini pesawat.

1261
01:06:22,578 --> 01:06:24,279
Ini pesawat!
Hei!

1262
01:06:24,313 --> 01:06:25,380
Hei, hei!

1263
01:06:25,414 --> 01:06:27,449
Hei! 
Suar!

1264
01:06:27,483 --> 01:06:29,117

Cepat, Michael, pergi!

1265
01:06:29,151 --> 01:06:30,618
Pergi. 
Hei!

1266
01:06:30,653 --> 01:06:32,620
Ini pesawat!
Hei! 
Dibawah sini!

1267
01:06:32,655 --> 01:06:33,955
Dibawah sini! 
Hei!

1268
01:06:33,989 --> 01:06:35,256
Apa yang sedang terjadi?

1269
01:06:35,291 --> 01:06:36,958
Ada pesawat. 
Hei!

1270
01:06:36,992 --> 01:06:38,560
Mereka tidak bisa melihat kita di sini.

1271
01:06:38,594 --> 01:06:40,362
Apa?

1272
01:06:40,396 --> 01:06:42,897
Mereka tidak bisa melihat kita.

1273
01:06:56,946 --> 01:06:58,480
Melihat!

1274
01:06:59,849 --> 01:07:01,015
Tepat sasaran.

1275
01:07:02,385 --> 01:07:03,685
Terlalu mudah.

1276
01:07:07,356 --> 01:07:09,224
Apa

1277
01:07:09,258 --> 01:07:10,492
Tidak!

1278
01:07:10,526 --> 01:07:11,760
Apa yang sedang kamu lakukan?

1279
01:07:11,794 --> 01:07:14,629
Oh tidak! 
Kamu orang bodoh!

1280
01:07:14,663 --> 01:07:17,298
Ini adalah jet komersial
terbang di 35.000 kaki!

1281
01:07:17,333 --> 01:07:20,702
Oh, kami membutuhkan itu
Saat kita pergi ke laut.

1282
01:07:20,736 --> 01:07:21,903
Mungkin kapal barang
pasti sudah melihatnya

1283
01:07:21,937 --> 01:07:25,607
Sekarang, itu saja
keberuntungan buta jika
seseorang melihat kita

1284
01:07:25,641 --> 01:07:27,809
Yah, mungkin sebaiknya begitu
telah menaruh manual flare
keluar di meja baca ...

1285
01:07:27,843 --> 01:07:29,978
Jangan salahkan aku
atas ketidaktahuanmu

1286
01:07:30,012 --> 01:07:31,212
Anda tahu, memang begitu
hanya mencoba untuk membantu

1287
01:07:31,247 --> 01:07:33,314
Tidak, tidak, kamu tahu apa?
Orang ini menyedihkan.

1288
01:07:33,349 --> 01:07:35,016
Baiklah? 
Menyedihkan
Dia tidak tahu apa-apa

1289
01:07:35,050 --> 01:07:36,451
tentang apapun.

1290
01:07:36,485 --> 01:07:38,553
Maksudku, kamu mau pakai
topi kapten?

1291
01:07:38,587 --> 01:07:40,588
Pertama, belajar bagaimana cara menjalankan kapal.

1292
01:07:40,623 --> 01:07:42,924
Atas ke bawah, di dalam dan di luar,

1293
01:07:42,958 --> 01:07:44,592
segala sesuatu tentang itu
Anda harus bekerja untuk itu ...

1294
01:07:44,627 --> 01:07:46,094
Keras.

1295
01:07:46,128 --> 01:07:48,530
Anda tahu, ini adil
besar datang dari seorang pria

1296
01:07:48,564 --> 01:07:49,564
yang menenggelamkan perahu sendiri.

1297
01:07:49,598 --> 01:07:50,799
Kamu tahu apa? 
Hentikan.

1298
01:07:50,833 --> 01:07:52,167
Perahu itu penuh
keringat dan kenangan

1299
01:07:52,201 --> 01:07:53,735
yang pernah saya kerjakan
seluruh hidupku.

1300
01:07:53,769 --> 01:07:56,504
Apa yang pernah kamu kerjakan?

1301
01:07:56,539 --> 01:07:58,139
Ayo, Michael, katakan padaku.

1302
01:07:51> 01 - 07: 59,340
Apa yang pernah kamu kerjakan?

1303
01:07:59,375 --> 01:08:00,308
Ayo, Jake.

1304
01:08:00,342 --> 01:08:02,777
Hentikan.
Katakan padaku, Michael.

1305
01:08:06,549 --> 01:08:08,016
Itulah yang saya pikirkan.

1306
01:08:09,418 --> 01:08:11,186
Michael: Anda benar

1307
01:08:11,220 --> 01:08:12,620
Saya tidak pernah bekerja untuk apapun.

1308
01:08:12,655 --> 01:08:15,089
Itukah yang ingin kamu dengar?

1309
01:08:15,124 --> 01:08:16,825
Saya 23 tahun,

1310
01:08:16,859 --> 01:08:18,426
dan saya tidak tahu
apa yang saya sukai

1311
01:08 18,461 -> 01: 08: 20,528
Aku berharap aku lebih
seperti kalian berdua.

1312
01:08:20,563 --> 01:08:22,530
Anda tahu, cara Tommy
adalah dengan peternakannya,

1313
01:08:22,565 --> 01:08:24,532
dan Anda dengan perahu Anda.

1314
01:08:24,567 --> 01:08:26,401
Anda berdua telah menemukan sesuatu.

1315
01:08:28,871 --> 01:08:29,971
Aku tidak pernah harus.

1316
01:08:36,178 --> 01:08:38,279
Baiklah, kalau begitu.

1317
01:08:44,787 --> 01:08:46,321
Dengar, maaf saya meledak

1318
01:08:46,355 --> 01:08:48,490
Begitu banyak uap di sana.

1319
01:08:48,524 --> 01:08:51,259
Hei, kita semua sudah siap
untuk turun dari pulau ini

1320
01:08:51,293 --> 01:08:52,560
Ya, itu sudah pasti.

1321
01:08:52,595 --> 01:08:54,262
Baik...

1322
01:08:54,296 --> 01:08:55,263
Aku akan rig ini pohon anggur,

1323
01:08:55,297 --> 01:08:56,931
dan kita akan keluar dari
di sini di pagi hari

1324
01:08:56,966 --> 01:08:58,867
Hei, Jake. 
Melihat.

1325
01:08:58,901 --> 01:09:00,502
Hei!

1326
01:09:00,536 --> 01:09:01,903
Hei!

1327
01:09:04,940 --> 01:09:06,040
Kamu dengar itu?

1328
01:09:06,075 --> 01:09:07,542
Hei!

1329
01:09:07,576 --> 01:09:08,543
Hei! 
Hei!

1330
01:09:08,577 --> 01:09:09,811
Tidak!

1331
01:09:11,680 --> 01:09:12,780
Sst.

1332
01:09:13,816 --> 01:09:15,450
Kedengarannya seperti burung.

1333
01:09:15,484 --> 01:09:17,352
Tidak tidak Tidak.
Itu bukan burung.

1334
01:09:29,665 --> 01:09:30,932
Jake: kamu lihat ...

1335
01:09:30,966 --> 01:09:32,100
Ini bajak laut.

1336
01:09:32,134 --> 01:09:34,903
Melihat. 
Lihat kapal

1337
01:09:34,937 --> 01:09:37,138
Jika mereka menemukan rakit kita,
kita dalam masalah, man

1338
01:09:37,172 --> 01:09:38,673
Ayo pergi. 
Pergi.

1339
01:09:39,808 --> 01:09:40,842
Mendengarkan...

1340
01:09:40,910 --> 01:09:43,044
Ambil tiupnya

dan mengelilingi pulau.

1341
01:09:43,078 --> 01:09:45,146
Aku akan memeriksa semuanya disini.

1342
01:09:45,180 --> 01:09:46,414
Baiklah.

1343
01:10:00,829 --> 01:10:03,398
Apa 
Anda tahu, pengisap!

1344
01:10:03,432 --> 01:10:06,000
Apa 
Saya dapat satu!

1345
01:10:06,035 --> 01:10:07,635
Pergi ke rakit
Pergi ke rakit

1346
01:10:07,670 --> 01:10:09,904
Whoo-hoo! 
Apa

1347
01:10:09,939 --> 01:10:10,905
Pergi ke rakit

1348
01:10:10,940 --> 01:10:12,240
Mengapa?

1349
01:10:12,274 --> 01:10:13,741
Whoo-hoo-hoo!

1350
01:10:13,776 --> 01:10:15,109
Kamu lihat ini?

1351
01:10:17,613 --> 01:10:19,147
Pergi ke rakit.

1352
01:10:19,181 --> 01:10:20,682
Mendapatkan!
Apa?

1353
01:10:20,716 --> 01:10:22,483
Mereka menemukan kita.

1354
01:10:22,518 --> 01:10:23,585
Perompak akan datang.

1355
01:10:23,619 --> 01:10:25,153
Bajak laut 
Apa...
Bagaimana dengan kamp

1356
01:10:25,187 --> 01:10:26,120
Lupakan kamp.

1357
01:10:26,155 --> 01:10:27,155
Kita tidak punya cukup waktu.

1358
01:10:27,189 --> 01:10:28,423
Baiklah.

1359
01:10:30,025 --> 01:10:33,127
Tommy, Michael,
sekarang. 
Mendapatkan!

1360
01:10:34,663 --> 01:10:36,197
Baik.

1361
01:10:36,231 --> 01:10:37,699
Hati-hati.

1362
01:10:37,733 --> 01:10:39,400
Jake: Jatuhkan layarnya!

1363
01:09:39> 01: 10: 41,202
Tahan!

1364
01:10:41,236 --> 01:10:42,203
Tahan.

1365
01:10:42,237 --> 01:10:44,939
Dapatkan jaket pelampung itu
diikat.

1366
01:10:44,974 --> 01:10:46,507
Baiklah.
Baik.

1367
01:10:46,542 --> 01:10:47,976
Baiklah, guys

1368
01:10:48,010 --> 01:10:49,677
Ok, ini dia satu.

1369
01:10:49,712 --> 01:10:51,646
Tahan.

1370
01:10:51,680 --> 01:10:53,014
Tunggu, aku akan kesini.

1371
01:10:53,048 --> 01:10:53,982
Aku akan datang.

1372
01:10:54,016 --> 01:10:56,651
Baiklah, tunggu sebentar.
Tommy, Michael.

1373
01:10:58,654 --> 01:11:01,856
Oh, mereka pergi.

1374
01:11:01,890 --> 01:11:02,957
Apa yang akan kita lakukan?

1375
01:11:02,992 --> 01:11:03,925
Saya tidak tahu

1376
01:11:03,959 --> 01:11:04,959
Tidak bisakah kamu pergi lebih cepat?

1377
01:11:04,994 --> 01:11:06,327
Tidak!

1378
01:11:13,769 --> 01:11:16,004
Apa yang sedang kamu lakukan?

1379
01:11:16,038 --> 01:11:17,005
Bebek.

1380
01:11:17,039 --> 01:11:18,439
Dia akan menembak kita!

1381
01:11:18,474 --> 01:11:19,974
Turun! 
Turun dari kapal!
Melompat dari kapal!

1382
01:11:20,009 --> 01:11:21,676
Pergi pergi pergi!

1383
01:11:28,884 --> 01:11:29,984
Tembakan bagus.

1384
01:11:30,019 --> 01:11:31,119
Tommy!

1385
01:11:32,021 --> 01:11:33,121
Kemari.

1386
01:11:37,092 --> 01:11:38,993
Kita akan berenang di bawah air
ke gua lobster

1387
01:11:39,028 --> 01:11:40,128
Itu ada di sana.

1388
01:11:41,163 --> 01:11:42,163
Aku harus melepaskan rompi ini.

1389
01:11:42,197 --> 01:11:43,131
Michael!

1390
01:11:43,165 --> 01:11:44,132
Aku tidak bisa melepaskan rompi!

1391
01:11:44,166 --> 01:11:45,500
Kita tidak punya waktu!

1392
01:11:45,534 --> 01:11:46,534
Anda yang mereka inginkan!

1393
01:11:46,568 --> 01:11:48,336
Tidak ada jalan!

1394
01:11:48,370 --> 01:11:50,772
Dengar, aku tahu kau akan datang
kembali untuk saya, oke?

1395
01:11:50,806 --> 01:11:53,041
Pergilah, tolong, pergi.

1396
01:11:53,075 --> 01:11:54,709
Tommy, kami akan kembali.

1397
01:11:54,743 --> 01:11:55,710
Pergilah, Michael.

1398
01:11:55,744 --> 01:11:57,445
Aku akan kembali untuk mu.

1399
01:11:59,014 --> 01:12:00,048
Aku akan kembali untuk mu!

1400
01:12:00,082 --> 01:12:01,382
Baiklah!

1401
01:12:01,417 --> 01:12:02,517
Berenang.

1402
01:12:27,142 --> 01:12:29,277
Tidak! 
Frake adalah
akan menjadi gila

1403
01:12:29,311 --> 01:12:30,311
Tommy: kamu akan
tidak pernah mendapatkannya

1404
01:12:30,345 --> 01:12:31,546
Diam, Nak.

1405
01:12:31,580 --> 01:12:35,049
Turun dan miliki
lihatlah 
Mereka harus
berada di sini di suatu tempat

1406
01:13:11,787 --> 01:13:13,521
Jadi apa yang akan kita lakukan sekarang?

1407
01:13:13,555 --> 01:13:15,056
Saya tidak tahu

1408
01:13:15,090 --> 01:13:17,425
Tapi aku tahu itu
tidak kemana mana
tanpamu.

1409
01:13:19,361 --> 01:13:20,728
Jadi kau memberitahuku
mereka mati

1410
01:13:20,763 --> 01:13:24,031
Mereka tidak datang,
dan kami mencarinya.

1411
01:13:24,066 --> 01:13:26,234
Kami menunggu di sana hampir satu jam.

1412
01:13:26,268 --> 01:13:29,403
Saya tidak tahu, frake.
Apa yang kamu pikirkan

1413
01:13:29,438 --> 01:13:30,605
Bagaimana dengan gua?

1414
01:13:30,639 --> 01:13:33,207
Terumbu karang penuh dengan mereka.

1415
01:13:33,242 --> 01:13:35,276
Mereka akan kembali.

1416
01:13:35,310 --> 01:13:37,979
Apa yang membuatmu berpikir begitu?

1417
01:13:38,013 --> 01:13:40,848
Saat mereka mendengarmu
teriak kesakitan,

1418
01:13:51; 01-01: 43,050
mereka akan datang berlari

1419
01:13:43,085 --> 01:13:45,186
Percayalah kepadaku.

1420
01:13:51,560 --> 01:13:53,628
Ada ide

1421

01:13:56,131 --> 01:13:57,832
Ya.

1422
01:13:57,866 --> 01:13:59,667
Anda masih punya koin emas itu?

1423
01:14:08,577 --> 01:14:10,178
Akan bersih semua
sampah dari dek itu,

1424
01:14:10,212 --> 01:14:11,512
bukankah begitu, Nak?

1425
01:14:16,385 --> 01:14:18,352
Bagaimana Anda tahu dia akan mencarinya?

1426
01:14:18,387 --> 01:14:21,088
Karena saya tahu banyak
orang serakah.

1427
01:14:21,123 --> 01:14:22,757
Saya hanya berharap itu berhasil.

1428
01:14:25,727 --> 01:14:27,962
Kamu harus menjanjikan sesuatu padaku

1429
01:14:27,996 --> 01:14:29,096
Kamu harus berjanji padaku

1430
01:14:29,131 --> 01:14:30,765
bahwa jika ada yang tidak beres,

1431
01:14:30,799 --> 01:14:33,034
Anda membawa Tommy dan Anda
Bawa dia keluar dari sini

1432
01:14:33,068 --> 01:14:34,936
Jangan menungguku

1433
01:14:54;> 01: 14: 36,170
Saya berjanji.

1434
01:14:42,044 --> 01:14:44,445
Saya minta maaf atas kapal anda

1435
01:14:14: 47.347 -> 01: 14: 47,849
Ah...

1436
01:14:47,883 --> 01:14:49,483
Aku benci perahu itu.

1437
01:14:51,453 --> 01:14:52,553
Kamu membenci perahu itu?

1438
01:14:52,588 --> 01:14:53,621
Ya.

1439
01:14:53,655 --> 01:14:54,989
Kupikir itu hidupmu

1440
01:14:55,023 --> 01:14:57,291
Oh tidak. 
Dulu
hidup ayahku

1441
01:14/01/32 01> 14: 59,460
Dia memilihnya untuk kita berdua.

1442
01:14:59,494 --> 01:15:00,628
Jangan salah sangka.

1443
01:15:00,662 --> 01:15:02,830
Saya suka laut dan segalanya.

1444
01:15:02,865 --> 01:15:04,465
Hanya saja...

1445
01:15:54;> 01: 15: 08,169
Saya pikir saya terjebak
dengan dia begitu lama ...

1446
01:15:08203> - 01: 15: 11,172
Karena ayahku mencintainya.

1447
01:15:11,206 --> 01:15:12,640
Dan...

1448
01:15:51 09:09 -> 01: 15: 17,979
Pokoknya, uh ...

1449
01:15:19: 19,882 -> 01: 15: 22,917
Tiffany, dia sudah pernah
tenggelam dalam waktu yang lama.

1450
01:15:22,951 --> 01:15:24,485
Dan aku sudah menemaninya

1451
01:15:51;> 01: 15: 26,888
untuk semua alasan yang salah

1452
01:15:26,922 --> 01:15:29,357
Kamu tahu, aku ...

1453
01:15:30,859 --> 01:15:32,760
Saya juga menyalahkan orang

1454
01:15:32,794 --> 01:15:34,795
untuk hal-hal yang tidak saya punya.

1455
01:15:34,830 --> 01:15:37,932
Kamu harus mengambil
ini kembali 
Maafkan saya.

1456
01:15:51.> 01: 15: 42,737
Simpan saja.

1457
01:15:42,771 --> 01:15:45,439
Tidak tidak tidak tidak.
Aku tidak bisa melakukan itu

1458
01:15:45,474 --> 01:15:48,342
Bukan karena aku bisa pergi
keluar dan beli yang lain.

1459
01:15:51;> 01: 15: 50,578
Aku ingin kamu memilikinya

1460
01:15:56 18 - 01: 15: 58,085
Saya tidak tahu harus berkata apa.

1461
01:15:51 01 - 01: 16: 00,488
Anda tidak perlu mengatakan apapun.

1462
01:16:00,522 --> 01:16:02,189
Ayo, kita banyak yang harus dilakukan.

1463
01:16:17,639 --> 01:16:20,574
Frake, kamu lebih baik
datang dan lihat ini

1464
01:16:38,694 --> 01:16:40,061
Selamat pagi.

1465
01:16:40,996 --> 01:16:43,731
Bisa jadi.
Itu hanya tergantung.

1466
01:16:45,701 --> 01:16:47,735
Apakah kamu baik-baik saja, Tommy?

1467
01:16:49,738 --> 01:16:51,872
Jadi, dimana temanmu?

1468
01:16:51,907 --> 01:16:54,275
Saya tidak tahu

1469
01:16:54,309 --> 01:16:55,543
Aku punya kesepakatan untukmu

1470
01:16:55,577 --> 01:16:57,345
Oh, dia punya kesepakatan untuk kita.

1471
01:16:57,379 --> 01:16:59,747
Dia punya kesepakatan untuk kita, guys.

1472
01:16:59,781 --> 01:17:00,948
Jadi apa masalahnya?

1473
01:17:01,917 --> 01:17:02,850
Nah, sepertinya begitu

1474
01:17:02,884 --> 01:17:05,319
seorang termotivasi finansial.

1475
01:17:05,354 --> 01:17:07,455
Jadi mari kita bicara intinya.

1476
01:17:07,489 --> 01:17:10,591
Anda pikir saya layak
banyak uang,
bukan?

1477
01:17:10,625 --> 01:17:12,793
Wow, seorang psikis.

1478
01:17:12,828 --> 01:17:14,228
Saya tidak tahu apakah keluarga saya

1479
01:17:14,262 --> 01:17:16,297
akan membayar sepeser pun
untuk saya sekarang

1480
01:17:16,331 --> 01:17:18,866
Tapi bagaimana kalau aku punya cara ...

1481
01:17:18,900 --> 01:17:22,536
Untuk mendapatkan Anda 10 sampai 15 juta

1482
01:17:22,571 --> 01:17:24,739
di koin emas?

1483
01:17:24,773 --> 01:17:26,741
Maukah kamu tinggalkan kami sendiri

1484
01:17:26,775 --> 01:17:28,109
Emas.

1485
01:17:40,188 --> 01:17:41,956
Ok, saya sedang mendengarkan.

1486
01:17:43,892 --> 01:17:45,026
Saya menemukan...

1487
01:17:45,060 --> 01:17:46,260
Seluruh ton itu

1488
01:17:46,294 --> 01:17:47,995
di sini, di pulau ini

1489
01:17:48,030 --> 01:17:50,231
Tapi Anda tidak akan mendapatkan semua itu ...

1490
01:17:50,265 --> 01:17:52,333
Kecuali kau berjanji padaku
kamu akan membiarkan
Tommy pergi

1491
01:17:52,367 --> 01:17:56,370
Kenapa tidak
katakan saja kemana
mereka, anak laki-laki cantik

1492
01:17:56,405 --> 01:17:58,739
Karena aku tidak mau.

1493
01:17:58,774 --> 01:18:00,741
Tommy dan saya pikir
kita akan sekarat

1494
01:18:00,776 --> 01:18:03,177
di pulau stinkin ini pula.

1495
01:18:03,211 --> 01:18:05,880
Jadi dengan menembak kita ...

1496
01:18:05,914 --> 01:18:08,983

Anda hanya akan menempatkan kita
keluar dari kesengsaraan kita

1497
01:18: 09.017 -> 01: 18: 10,951
Baik.

1498
01:18:10,986 --> 01:18:14,255
Ini apa
Aku akan melakukannya untukmu

1499
01:18:14,289 --> 01:18:16,090
Aku akan membiarkan dia pergi ...

1500
01:18:16,124 --> 01:18:18,025
Tapi kau akan
beritahu kami di mana tempatnya

1501
01:18: 18.060 -> 01: 18: 21,295
Jika itu yang Anda
katakan itu, maka ...

1502
01:18:21,329 --> 01:18:23,998
Saya tidak perlu menyia-nyiakannya
waktuku bersamamu

1503
01:18: 24.032 -> 01: 18: 26,500
Baik?

1504
01:18:26,535 --> 01:18:29,470
Kamu harus bersumpah
untuk membiarkan kita pergi
Aku ingin kata-katamu

1505
01:18:29,504 --> 01:18:31,005
Jangan dengarkan apapun ...

1506
01:18: 31.039 -> 01: 18: 32,807
Yakin. 
Kamu memengang perkataanku...

1507
01:18:32,841 --> 01:18:34,742
Sebagai seorang gentleman.

1508
01:18:36,478 --> 01:18:37,778
Baiklah kalau begitu.

1509
01:18:40,048 --> 01:18:41,515
Tommy.

1510
01:18:41,550 --> 01:18:43,584
Teruslah berjalan
sepanjang pantai.

1511
01:18:47,022 --> 01:18:49,423
Tidak apa-apa. 
Pergi.

1512
01:18:54,563 --> 01:18:56,464
Baiklah, ayo pergi

1513
01:18:54:33 -> 01: 19: 01,635
Anda tinggal dengan perahu.
Saya tidak ingin anak-anak itu
di dekat situ

1514
01:19:01,670 --> 01:19:02,770
Ya.

1515
01:19:12,581 --> 01:19:13,647
Aah!

1516
01:19:13,682 --> 01:19:14,648
Oh.

1517
01:19:06 683 -> 01:19: 16,016
Ah. 
Rindukan Saya?

1518
01:19:21,339 --> 01:19:22,807
Frake:
Berapa jauh lagi

1519
01:19:22,841 --> 01:19:24,241
Michael: Tidak jauh.

1520
01:19:28,713 --> 01:19:31,582
♪ Tightrope mimpi apapun ♪

1521
01:19:34,920 --> 01:19:36,287
♪ bangkit ♪

1522
01:19: 36.321 -> 01:19: 37,822
♪ lakukan dengan benar ♪

1523
01:19:41,259 --> 01:19:43,561
♪ bangkit,
jangan ambil umpan ♪

1524
01:19:45,664 --> 01:19:46,730
♪ oh ♪

1525
01:19:46,765 --> 01:19:48,933
♪ lambat ♪

1526
01:19:51; -> 01: 19: 50,067
♪ bawah ♪

1527
01:19: 50.101 -> 01: 19: 53,404
♪ sayang, kamu pindah
terlalu cepat ... ♪

1528
01:19:53,438 --> 01:19:55,206
Tetap di sana, Tommy.

1529
01:19:55,240 --> 01:19:57,942
♪ Kamu hanya mengejar
dengan masa lalu Anda ♪

1530
01:19:57,976 --> 01:20:00,644
♪ dapatkan dia, lakukan ♪

1531
01:20:04,749 --> 01:20:07,318
♪ tunjukkan apa yang anda ketahui ♪

1532
01:20: 09.087 -> 01: 20: 10,254
♪ oh ♪

1533
01:20:10,288 --> 01:20:11,956
♪ lambat ♪

1534
01:20:11,990 --> 01:20:13,157
♪ bawah ♪

1535
01:20:15,093 --> 01:20:17,561
Kami menemukannya secara tidak sengaja.

1536
01:20:17,596 --> 01:20:19,563
Emas ada di sana.

1537
01:20:26,538 --> 01:20:29,440
Aku tidak masuk ke sana.

1538
01:20:29,474 --> 01:20:31,509
Ini gua kematian.

1539
01:20: 31.543 -> 01: 20: 32,977
Oh, beri aku istirahat.

1540
01:20:33,011 --> 01:20:34,411
Simbol itu, frake ...

1541
01:20:34,446 --> 01:20:36,480
Mereka memanggil mereka
"pengumpulnya."

1542
01:20:36,515 --> 01:20:37,915
Mereka adalah kanibal

1543
01:20:37,949 --> 01:20:40,217
yang dipotong
kepala sebelumnya
mereka mengecilkan mereka

1544
01:20:40,252 --> 01:20:41,652
Siapa peduli?

1545
01:20:49,828 --> 01:20:51,829
Tempat ini berhantu.

1546
01:20:51,863 --> 01:20:53,097
Terkutuk.

1547
01:20:53,131 --> 01:20:54,365
Hei...

1548
01:20:54,399 --> 01:20:55,499
Anda tidak membantu,

1549
01:20:55,534 --> 01:20:57,735
kamu tidak mengerti
potongan. 
Mengerti?

1550
01:21:04,476 --> 01:21:06,310
Jonas:
Saya tidak suka ini.

1551
01:21:06,344 --> 01:21:08,746
Frake: Diam.

1552
01:21:08,780 --> 01:21:10,648
Baiklah, dimana

1553
01:21:10,682 --> 01:21:13,117
Tepat di depan sini.

1554
01:21:26,731 --> 01:21:29,166
Itu ada di atas sana
di tikungan.

1555
01:21:42,147 --> 01:21:43,581
Di mana?

1556
01:21:49,421 --> 01:21:51,555
Aah!

1557
01:21:51,590 --> 01:21:53,190
Aah!

1558
01:22:18,783 --> 01:22:21,352
Saya ingin pizza pergi.

1559
01:22:27,092 --> 01:22:28,158
Jake: Hey!

1560
01:22:34,866 --> 01:22:37,368
Ah, astaga, aku melihat beberapa sampah
saya lupa menyeka

1561
01:22:39,804 --> 01:22:41,138
Jake: Tommy, ayo pergi

1562
01:23:03,261 --> 01:23:04,361
Uhh!

1563
01:23:19,210 --> 01:23:21,812
Jauhkan mata Anda
untuk dia di pantai

1564
01:23:36,494 --> 01:23:37,461
Sana.

1565
01:23:37,495 --> 01:23:40,064
Guys! 
Hei!

1566
01:23:40,098 --> 01:23:41,432
Michael!

1567
01:23:41,466 --> 01:23:43,600
Michael!

1568
01:23:43,635 --> 01:23:45,335
Hei!

1569
01:23:45,370 --> 01:23:47,071
Michael! 
Michael!

1570
01:23:47,105 --> 01:23:49,740
Apa?

1571
01:23:54,212 --> 01:23:55,145
Apa yang akan kita lakukan?

1572
01:23:55,180 --> 01:23:56,914
Apa maksudmu,
apa yang akan kita lakukan?

1573
01:23:56,948 --> 01:23:58,282
Orang ini punya pistol.
Kita keluar dari sini

1574
01:23:58,316 --> 01:23:59,483
Kami akan kembali dengan bantuan.

1575
01:23:59,517 --> 01:24:00,484
Kita tidak bisa meninggalkannya.

1576
01:24:00,518 --> 01:24:04,021
saya berjanji
Aku akan mengeluarkanmu dari sini

1577

01:24:04,055 --> 01:24:04,988
Nah, hentikan.

1578
01:24:05,023 --> 01:24:06,724
Saya tidak bisa!
Saya berjanji!

1579
01:24:06,758 --> 01:24:07,858
Hei! 
Dia tidak melakukannya
menyerah pada saya, Jake,

1580
01:24:07,892 --> 01:24:09,526
dan dia tidak akan menyerah pada Anda.

1581
01:24:09,561 --> 01:24:10,594
Dia butuh bantuanmu

1582
01:24:10,628 --> 01:24:12,129
Silahkan!

1583
01:24:14,899 --> 01:24:16,600
Michael!

1584
01:24:16,634 --> 01:24:19,837
Everest! 
Michael,
pergi ke Everest!

1585
01:25:07,519 --> 01:25:09,486
Baik.

1586
01:25:09,521 --> 01:25:10,621
Percaya padanya.

1587
01:25:44,222 --> 01:25:48,992
Tidak!

1588
01:26:13,918 --> 01:26:15,018
Ayolah.

1589
01:26:22,360 --> 01:26:23,327
Apakah kamu baik-baik saja?

1590
01:26:23,361 --> 01:26:24,328
Oh ...

1591
01:26:24,362 --> 01:26:25,495
Whoo-hoo-hoo!

1592
01:26:25,530 --> 01:26:28,332
Ah! 
Oh, ho ho ho.

1593
01:26:33,605 --> 01:26:35,239
Baiklah, pria tangguh ...

1594
01:26:35,273 --> 01:26:36,440
Kami melakukannya, ya?

1595
01:26:36,474 --> 01:26:37,574
Ya.

1596
01:26:38,843 --> 01:26:40,510
Ahh ...

1597
01:26:40,545 --> 01:26:42,512
Oh ...

1598
01:26:42,547 --> 01:26:44,548
Apa

1599
01:26:44,582 --> 01:26:46,350
Ayo naik perahu.

1600
01:26:48,853 --> 01:26:50,520
Tommy: saya tidak bisa
percayalah kamu membuatnya

1601
01:26:50,555 --> 01:26:51,655
Ya.

1602
01:26:51,689 --> 01:26:54,925
Oh ... Jake.

1603
01:26:57,262 --> 01:26:58,295
Ah...

1604
01:26:59,898 --> 01:27:01,798
Oh, Bung, terima kasih.

1605
01:27: 09.707 -> 01: 27: 12,342
Patroli pulau,
ini adalah Jake hunter

1606
01:27:12,377 --> 01:27:13,510
Masuk

1607
01:27:13,544 --> 01:27:15,212
Butch: Senang mendengarnya
suaramu, Jake

1608
01:27:15,246 --> 01:27:16,680
Kami sudah mencari
untuk kalian berhari-hari

1609
01:27:16,714 --> 01:27:18,515
Aku kehilangan Tiffany, butch.

1610
01:27:18,549 --> 01:27:20,050
Semua orang aman, tapi dengarkan ...

1611
01:27:20,084 --> 01:27:22,119
Aku punya lokasi pada beberapa
dari bajak laut bajak laut itu

1612
01:27:22,153 --> 01:27:23,086
kamu sudah mencarinya

1613
01:27:23,121 --> 01:27:24,788
Mungkin Anda harus mengambilnya.

1614
01:27:35,166 --> 01:27:36,333
Michael ...

1615
01:27:36,367 --> 01:27:37,668
Tommy!

1616
01:27:51,282 --> 01:27:53,383
Tommy: ibu

1617
01:27:53,418 --> 01:27:55,385
Tommy, oh ...

1618
01:27:55,420 --> 01:27:57,387
Hei, Michael.

1619
01:27:57,422 --> 01:27:58,655
Hai ayah.

1620
01:27:58,690 --> 01:27:59,990
Apa kabar?

1621
01:28:01,092 --> 01:28:02,359
Aku tidak bermaksud apa
saya berkata tentang tanda

1622
01:28:02,393 --> 01:28:03,660
Oh, sayang, jangan khawatir.

1623
01:28:03,695 --> 01:28:04,761
Sangat?

1624
01:28:04,796 --> 01:28:06,263
Anda pikir Anda bisa bertanya kepadanya

1625
01:28:06,297 --> 01:28:07,597
untuk membuat saya bingkai lain?

1626
01:28:07,632 --> 01:28:09,066
Aku agak kehilangan yang terakhir.

1627
01:28:09,100 --> 01:28:11,001
Aku yakin dia akan senang.

1628
01:28:11,035 --> 01:28:12,102
Oh ...

1629
01:28:12,136 --> 01:28:13,403
Glenn: Michael ...

1630
01:28:13,438 --> 01:28:14,404
Hai ayah.

1631
01:28:14,439 --> 01:28:15,639
Oh, saya sangat senang
Anda baik-baik saja.

1632
01:28:15,673 --> 01:28:17,541
Ya, aku merasa ...
Saya baik-baik saja.

1633
01:28:17,575 --> 01:28:18,508
Bagaimana kabar ibu

1634
01:28:18,543 --> 01:28:20,444
Glenn: Baiklah, dia
hanya cemas

1635
01:28:20,478 --> 01:28:21,645
Menunggu kita memanggilnya.

1636
01:28:21,679 --> 01:28:23,480
Baik. 
Baiklah.

1637
01:28:23,514 --> 01:28:24,448
Hei.

1638
01:28:24,482 --> 01:28:26,083
Oh, hai.
Apa kabar?

1639
01:28:26,117 --> 01:28:28,318
Yah, saya baik-baik saja.

1640
01:28:32,190 --> 01:28:33,490
Oh, hei, um, guys,

1641
01:28:33,524 --> 01:28:34,591
Aku ingin kau bertemu seseorang

1642
01:28:34,625 --> 01:28:35,592
Ini, uh, Jake pemburu.

1643
01:28:35,626 --> 01:28:37,861
Dia kapten kapal kami.

1644
01:28:37,895 --> 01:28:39,997
Dia menyelamatkan hidup kita.

1645
01:28:40,031 --> 01:28:42,966
Nah, Jake,
Ini adalah kenikmatan nyata.

1646
01:28:43,001 --> 01:28:44,835
Saya tidak bisa cukup berterima kasih.

1647
01:28:44,869 --> 01:28:45,902
Ya, terima kasih ...

1648
01:28:45,937 --> 01:28:47,971
Banyak.

1649
01:28:49,007 --> 01:28:50,707
Baiklah, ayo
pergi membuat panggilan itu

1650
01:28:50,742 --> 01:28:52,576
Ayo, Jake.
Bergabunglah dengan kami untuk makan malam.

1651
01:28:52,610 --> 01:28:53,710
Ayolah.

1652
01:29:03,354 --> 01:29:04,521
Halo semuanya.

1653
01:29:04,555 --> 01:29:06,323
Hei, Michael,
Kemana Saja Kamu?

1654
01:29:06,357 --> 01:29:08,158
Anggap saja begitu, um,

1655
01:29:08,192 --> 01:29:11,561
persiapan telah memenuhi peluang.

1656
01:29:11,596 --> 01:29:13,196
Saya harap kalian tidak keberatan,

1657
01:29:13,231 --> 01:29:16,199
tapi aku menciptakan sedikit
kesempatan kerja bagi kita

1658
01:29:19,137 --> 01:29:21,271
Sini? 
Apa itu?

1659
01:29:21,305 --> 01:29:24,541
Kita akan mengganti nama
perahu itu, uh ...

1660
01:29:24,575 --> 01:29:26,510
Tiffany ii ...

1661
01:29:26,544 --> 01:29:28,111
Kapten.

1662
01:29:28,146 --> 01:29:30,013
Apa?

1663
01:29:30,048 --> 01:29:31,915
Mereka memberi kami hadiah
untuk mengubah frake,

1664
01:29:31,949 --> 01:29:33,784
jadi saya melakukan sedikit negosiasi.

1665
01:29:33,818 --> 01:29:36,953
Lihat, memang begitu
akan menaruh kapal ini
untuk pelelangan,

1666
01:29:36,988 --> 01:29:38,588
jadi saya menawarkan untuk membeli kapal

1667
01:29:38,623 --> 01:29:39,823
dengan uang hadiah kami

1668
01:29:39,857 --> 01:29:41,858
Kita semua akan menjadi mitra

1669
01:29:41,893 --> 01:29:44,428
dalam bisnis piagam

1670
01:29:47,999 --> 01:29:49,933
Apakah kamu serius?

1671
01:29:49,967 --> 01:29:50,901
Ya.

1672
01:29:50,935 --> 01:29:52,335
Maksudku, kamu bilang sendiri ...

1673
01:29:52,370 --> 01:29:54,171
Charters menjual di sini
sepanjang waktu.

1674
01:29:54,205 --> 01:29:57,140
Dan, uh, ayah, saya
berharap itu, um ...

1675
01:29:57,175 --> 01:29:59,276
Bahwa saya bisa membayar Anda kembali
uang yang saya berutang padamu

1676
01:29:59,310 --> 01:30:00,777
dari bagian keuntungan saya.

1677
01:30:00,812 --> 01:30:02,979
Kedengarannya bagus, tapi ...

1678
01:30:03,014 --> 01:30:05,816
Apa itu berarti
yang sedang Anda rencanakan
pindah ke Australia?

1679
01:30:05,850 --> 01:30:09,086
Tidak, saya tidak berpikir saya
akan perlu melakukan itu

1680
01:30:09,120 --> 01:30:12,756
Aku benar-benar baik hati
berharap bahwa, eh,

1681
01:30:12,790 --> 01:30:15,492
pekerjaan juru tulis file
masih tersedia

1682
01:30:15,526 --> 01:30:16,993
Karena, uh, kamu tahu,

1683
01:30:17,028 --> 01:30:18,562
jika aku akan menjadi pengacara ...

1684
01:30:20,031 --> 01:30:21,364
Saya lebih baik belajar tentang itu, kan?

1685
01:30:21,399 --> 01:30:22,666
Di dalam dan di luar, bagian atas ke bawah.

1686
01:30:22,700 --> 01:30:23,667
Glenn: Atas ke bawah.

1687
01:30:23,701 --> 01:30:24,668
Atas ke bawah.

1688
01:30:24,702 --> 01:30:27,003
Lagi pula, kupikir begitu
akan agak dingin

1689
01:30:27,038 --> 01:30:29,206
untuk makan siang bersama ayah saya
sesekali.

1690
01:30:29,240 --> 01:30:31,208
Kedengarannya bagus, Nak.

1691
01: 30: 31,242 - & gt: 01: 30: 32,242
Jadi, kita benar-benar memilikinya?

1692
01:30:32,276 --> 01:30:33,577
Itu benar-benar milik kita?

1693
01:30:33,611 --> 01:30:36,646
Selama kita semua menyetujuinya.

1694
01:30:36,681 --> 01:30:38,849
Ini akan menjadi
sebuah kemitraan 3 arah.

1695
01:30:40,818 --> 01:30:42,752
Apa yang kalian katakan?

1696
01:30:46,057 --> 01:30:48,058
Saya tidak tahu harus berkata apa.

1697
01:30:48,092 --> 01:30:49,960
Baiklah, saya bilang iya

1698
01:30:52,063 --> 01:30:53,163
Uh ...

1699
01:30:56,567 --> 01:30:57,634
Iya nih.

1700
01:31:00,238 --> 01:31:02,205
Pastinya ya.

1701
01:31:03,074 --> 01:31:05,842
Lalu kemitraan itu.

1702
01:31:12,517 --> 01:31:15,452
Captioning dimungkinkan oleh
saluran Disney

1703
01:31:15,486 --> 01:31:18,522
captioning dilakukan oleh
caption nasional
institut, inc.