0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

﻿557
00:37:08,400 --> 00:37:09,280


2298
02:15:13,320 --> 02:15:15,520


2299
02:15:15,560 --> 02:15:17,520


2302
02:15:44,760 --> 02:15:48,520


4
00:01:03,660 --> 00:01:24,560
MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION
"tempatnya batik berkualitas PEKALONGAN dan baju bollywood terupadate."
IG: @megabollywoodbatikfashion

1153
01:08:55,982 --> 01:09:03,254
MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION
"tempatnya batik berkualitas PEKALONGAN dan baju bollywood terupadate."
IG: @megabollywoodbatikfashion

1912
01:48:35,129 --> 01:48:50,929
MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION
"tempatnya batik berkualitas PEKALONGAN dan baju bollywood terupadate."
IG: @megabollywoodbatikfashion

2300
02:15:17,600 --> 02:15:39,240
MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION
"tempatnya batik berkualitas PEKALONGAN dan baju bollywood terupadate."
IG: @megabollywoodbatikfashion

3
00:00:51,735 --> 00:01:02,335
Support by :
Movie Lovers Indonesia
Meme Film Indonesia (MFI)

1152
01:08:48,810 --> 01:08:55,210
Support by :
Movie Lovers Indonesia
Meme Film Indonesia (MFI)

1911
01:48:27,796 --> 01:48:34,396
Support by :
Movie Lovers Indonesia
Meme Film Indonesia (MFI)

2297
02:15:10,120 --> 02:15:13,280
Support by :
Movie Lovers Indonesia
Meme Film Indonesia (MFI)

1913
01:48:51,746 --> 01:49:08,580
Kunjungi juga halaman facebook kami
www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion/

2301
02:15:41,240 --> 02:15:44,700
Kunjungi juga halaman facebook kami
www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion/

5
00:01:25,839 --> 00:01:36,073
Kunjungi juga halaman facebook kami
www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion/

2303
02:15:48,560 --> 02:15:55,740
PERINGATAN!: dilarang keras Me-Resync, memperjual belikan, mengubah/
menghapus kredit subtitle atau iklan di dalam subtitle ini tanpa seijin dari
penerjemah. HARGAI PARA SUBBER DI INDONESIA

136
00:09:06,808 --> 00:09:10,908
KEMBAR 2

2
00:00:44,714 --> 00:00:49,847
Thanks To:
Nizam Lamongan

2296
02:15:06,440 --> 02:15:10,040
Thanks To:
Nizam Lamongan

1
00:00:24,161 --> 00:00:44,361
Penerjemah:
Chandra Ali Rawan

2295
02:14:58,840 --> 02:15:06,420
Penerjemah:
Chandra Ali Rawan

2263
02:13:32,480 --> 02:13:36,280
'Judwa' asli.
Kalian berdua 'Judwa 2'.

575
00:37:43,120 --> 00:37:44,000
Beri kami uang?

160
00:11:12,640 --> 00:11:16,200
Hei kau!
- Hei kau! Mau ikut aku nonton?

2055
02:00:02,252 --> 02:00:04,056
Iya. Kami hanya terlihat sama.

1885
01:46:52,120 --> 01:46:54,600
Nandu, sebaiknya kita berpencar.
- Kenapa?

1454
01:22:40,360 --> 01:22:41,200
"..rusak"
- "liftnya rusak "

2315
02:17:03,400 --> 02:17:05,520
"Ada banyak uang di
dompet saya, Sayang!"

2322
02:17:52,680 --> 02:17:55,280
"Aku akan mengajakmu
menonton film."

2318
02:17:14,400 --> 02:17:18,320
"Anda adalah Pepsi Cola saya.
Saya adalah Coca-Cola Anda. "

2332
02:18:54,800 --> 02:19:00,520
"Anda memenuhi pandangan saya dan menghapusnya.
Hati saya yang malang terluka. "
TIMEIN: 02: 18: 54: 80 DURASI: 05:72 WAKTU: 02: 19: 00: 52
"Anda memenuhi pandangan saya dan menghapusnya.
Hati saya yang malang terluka. "

2330
02:18:31,400 --> 02:18:36,680
"Anda memenuhi pandangan saya dan menghapusnya.
Hati saya yang malang terluka. "

2317
02:17:10,760 --> 02:17:14,360
"Apa pun yang kauinginkan, Samosa
panas, Idli atau Dosa." - Pindah!

1453
01:22:39,400 --> 01:22:40,280
"Bangunannya tinggi."
- Dan" lift "

2325
02:18:07,400 --> 02:18:11,000
"Bioskop bioskop ber-AC."
- Aku tahu.

1504
01:25:16,200 --> 01:25:17,320
"Daren adalah seorang juara.
- Juara. "

1747
01:39:19,920 --> 01:39:22,680
"Despacito .. Countrymen .."

1227
01:13:17,840 --> 01:13:21,480
"Emas.."
- Ibu ..

1503
01:25:14,080 --> 01:25:16,160
"Gayle adalah juara, Bravo adalah juara
- Juara .."

2312
02:16:48,920 --> 02:16:50,760
"Haruskah saya membuka dompet saya?
Maukah kamu melihatnya? "

2310
02:16:40,800 --> 02:16:41,760
"Hei kau.."

2327
02:18:12,920 --> 02:18:14,920
"Ini film super-hit!"

2324
02:18:03,840 --> 02:18:07,360
"Jangan khawatir dengan
cuaca yang hangat."

2314
02:16:59,880 --> 02:17:03,240
"Jangan menganggapku bajingan."
TIMEIN: 02: 16: 59: 88 DURASI: 03:36 WAKTU: 02: 17: 03: 24
"Jangan menganggapku bajingan."

1505
01:25:17,480 --> 01:25:18,320
"Juara!
- Juara! "

2323
02:17:56,560 --> 02:18:02,440
"Jumat malam cukup
yang indah Sebuah film baru sedang keluar. "
TIMEIN: 02: 17: 56: 56 DURASI: 05:88 WAKTU: 02:18:52; 44
"Jumat malam cukup
yang indah Sebuah film baru sedang keluar. "

1789
01:41:20,040 --> 01:41:21,160
"Kembar."

2309
02:16:19,480 --> 02:16:21,680
"Maukah Anda menemani saya
ke acara 9 sampai 12?"

2319
02:17:23,480 --> 02:17:25,880
"Maukah Anda menemani saya
ke acara 9 sampai 12?"

2328
02:18:20,200 --> 02:18:22,760
"Maukah Anda menemani saya
ke acara 9 sampai 12?"

2329
02:18:27,600 --> 02:18:30,040
"Maukah Anda menemani saya
ke acara 9 sampai 12?"

2333
02:19:00,560 --> 02:19:02,360
"Maukah Anda menemani saya
ke acara 9 sampai 12?"

2331
02:18:36,760 --> 02:18:40,440
"Maukah anda menemani saya ke acara
9 sampai 12? Maukah anda .."

2159
02:06:55,640 --> 02:06:58,200
"Mereka membunuhnya .."
Hajar dia.

2326
02:18:11,040 --> 02:18:12,880
"Nama filmnya adalah
'Beautiful Beloved of Mine'."

2313
02:16:52,560 --> 02:16:57,840
"Saya akan duduk di dekat Anda, saya akan
membawa Anda ke teater dengan taksi."

2316
02:17:07,160 --> 02:17:10,600
"Saya akan membuat Anda makan
sesuai isi hati Anda."

2321
02:17:49,240 --> 02:17:52,640
"Saya memikirkan hal ini
sejak beberapa hari ini."

2320
02:17:41,960 --> 02:17:47,280
"Saya pelan-pelan menonton
film setiap hari."

2311
02:16:45,240 --> 02:16:48,200
"Saya punya dua tiket
untuk pertunjukan malam."

1502
01:25:11,720 --> 01:25:13,920
"Semua orang adalah juara.
- Semua orang adalah juara. "

1628
01:32:33,560 --> 01:32:35,400
"Setiap saat disini, hiduplah
sepenuh hatimu."

1629
01:32:35,520 --> 01:32:38,040
"Suasana seperi ini mungkin tak
ada lagi esok hari."

1326
01:17:12,560 --> 01:17:14,040
'Dan aku adalah boneka bayi
yang terbuat dari emas.'

1325
01:17:10,520 --> 01:17:11,900
'Dunia ini terbuat dari kuningan'

1949
01:52:06,120 --> 01:52:10,680
'Jangan minder, dan jangan pernah malu.'
- Hei!

1948
01:52:03,840 --> 01:52:06,040
'Raja, jangan takut,
jangan pernah tunduk.'

330
00:25:26,200 --> 00:25:29,720
'Tatu-Tatot'!
- Diam! Aku akan menamparmu!

1604
01:31:08,638 --> 01:31:12,071
(Baper njir, ingat lagu Mujhe Shaadi Karoge)

1728
01:38:34,640 --> 01:38:36,040
- Apa yang sedang kau lihat?

1007
01:00:06,560 --> 01:00:08,120
- Sim Card.
Beritahu semua orang di kampus ini.

1905
01:48:04,840 --> 01:48:06,760
- kau akan memukulku?

2208
02:10:18,800 --> 02:10:21,760
.. bahwa ayahmu mungkin akan
kehabisan waktu untu hidup.

274
00:20:55,120 --> 00:20:57,040
.. dan melemparku.
- Ya aku tahu..

333
00:25:35,240 --> 00:25:38,800
.. dan menempelkannya pada paspor orang lain
dan mengirim mu keluar dari India.

762
00:46:54,080 --> 00:46:55,780
.. di kamar Alishka.
- Ayah, aku punya masalah ..

1098
01:05:56,640 --> 01:05:59,320
.. jika kau memukul gadis itu
dan mencium polisi itu.

2230
02:11:40,800 --> 02:11:42,160
.. saat Tuhan ada bersamanya.

290
00:22:15,800 --> 00:22:17,400
...baru kau akan kemari?

1856
01:45:15,920 --> 01:45:20,760
..dan bolanya tepat mengenai kepala Alex.
Dan dia mendapatkan kembali ingatannya.

1278
01:15:21,640 --> 01:15:23,460
..di restoranku.
- Tapi aku tak mengenalmu, pak.

1638
01:33:02,160 --> 01:33:04,360
..dia memanggil ayahnya apa?
'Tommy, ayo sini, sini'

1620
01:32:04,200 --> 01:32:07,920
..digunakan untuk
membuat ornamen, Senorita.

502
00:34:29,280 --> 00:34:32,880
..itu sebabnya ..
- Selamat datang di London, Pak Raja, Pak Nandu.

1564
01:29:01,160 --> 01:29:03,520
..kau akan membiarkan orang memilikinya?
Tidak, bukan begitu maksudku.

1552
01:28:27,320 --> 01:28:30,400
..kenapa Samaara dan pacarmu
melemparkan cincin itu padaku.

2105
02:03:09,400 --> 02:03:10,680
..maka dia akan mengejarmu.

1838
01:44:30,960 --> 01:44:31,960
..membiarkan dia pergi.

556
00:37:02,440 --> 00:37:05,520
..yang dengan mudahnya lemah dan panik.

1208
01:12:04,304 --> 01:12:07,704
10 bulan dan juga mungkin 10 tahun.

365
00:27:01,763 --> 00:27:03,163
10 lakh, Rupee.

1206
01:11:59,400 --> 01:12:01,580
10 menit?
- Bisa juga dalam 10 hari.

652
00:41:59,000 --> 00:42:01,600
11 adik perempuanku
tidak akan pernah menikah.

383
00:27:54,720 --> 00:27:56,360
11 jari?
- Dan dia memotong satu.

1384
01:19:38,040 --> 01:19:41,040
18.000 pound
- Pak, termasuk pajaknya.

642
00:41:31,200 --> 00:41:33,680
500 miliar di bank, tapi
hanya 500 di rekeningku.

261
00:19:12,680 --> 00:19:15,920


530
00:35:36,920 --> 00:35:37,880


1121
01:07:02,680 --> 01:07:02,680


1207
01:12:04,136 --> 01:12:04,280


1823
01:43:50,920 --> 01:43:52,240


2304
02:15:55,800 --> 02:15:59,280


2305
02:15:59,480 --> 02:16:01,840


2306
02:16:03,160 --> 02:16:06,640


2307
02:16:06,680 --> 02:16:10,320


2308
02:16:10,400 --> 02:16:14,400


1847
01:44:50,360 --> 01:44:52,040
"Baiklah aku pergi."

1365
01:18:57,880 --> 01:19:01,120
"Cinta pertamaku.."

1848
01:44:52,160 --> 01:44:54,120
"Ingatlah aku dalam doamu."
- "Ingatlah aku dalam doamu."

1143
01:07:58,560 --> 01:08:01,920
"Ini di antara kita, Charles.
Jangan libatkan keluargaku."

1832
01:44:13,320 --> 01:44:15,120
"Inilah pizzanya!"
- Ambil.

1829
01:44:07,040 --> 01:44:09,200
"Inilah pizzanya!"

1830
01:44:09,280 --> 01:44:11,240
"Inilah pizzanya!"

1831
01:44:11,360 --> 01:44:13,240
"Inilah pizzanya!"

1833
01:44:15,200 --> 01:44:16,920
"Inilah pizzanya!"

1834
01:44:17,000 --> 01:44:19,000
"Inilah pizzanya!"

1835
01:44:21,120 --> 01:44:24,480
"Inilah pizzanya!"

2288
02:14:40,520 --> 02:14:43,240
"Maukah kau pergi bersamaku untuk
9 sampai 12 pertunjukan (Bioskop)?"

2291
02:14:49,520 --> 02:14:52,520
"Maukah kau pergi bersamaku untuk
9 sampai 12 pertunjukan (Bioskop)?"

1844
01:44:41,680 --> 01:44:44,080
"Sekelompok pohon asam."

1845
01:44:44,160 --> 01:44:47,040
"Sepatu Alex di kaki Nandu."

1139
01:07:47,680 --> 01:07:49,960
'Malhotra?
Charles.

1665
01:35:13,160 --> 01:35:14,280
..depan pintu rumahku.

1668
01:35:18,080 --> 01:35:19,040
..depan pintu rumahku.

242
00:17:32,442 --> 00:17:35,709
Aku adalah pemujaMu, kemana lagi
aku bisa pergi.

244
00:17:40,680 --> 00:17:42,920
Aku adalah pemujaMu, kemana lagi
aku bisa pergi.

1975
01:54:18,280 --> 01:54:20,800
Aku akan duduk di dekatmu.

1976
01:54:22,040 --> 01:54:24,200
Aku akan membawamu
ke bioskop dengan taksi.

1979
01:54:32,880 --> 01:54:35,280
Aku akan membuatmu makan
sesuai isi hatimu.

960
00:57:17,200 --> 00:57:19,880
Aku akan menaiki 100 tangga sekalipun.

1987
01:55:25,840 --> 01:55:27,720
Aku akan mengajakmu
menonton film.

1140
01:07:52,280 --> 01:07:54,200
Aku akan segera keluar dari penjara.

1692
01:36:35,160 --> 01:36:39,880
Aku akan segera menjadikanmu istriku.

257
00:18:47,120 --> 00:18:51,680
Aku bahkan tidak mengerti apa aku
tertawa atau menangis.

1327
01:17:14,080 --> 01:17:17,320
Aku boneka bayi yang terbuat dari emas.
- Apa?

263
00:19:32,120 --> 00:19:36,480
Aku lahir dan dibawa kekakiMu.

1986
01:55:22,240 --> 01:55:24,760
Aku memikirkan ini sejak beberapa hari.

1961
01:53:01,560 --> 01:53:03,600
Aku pernah mendengar
tentang pengagummu.

1969
01:53:36,240 --> 01:53:38,760
Aku pernah mendengar
tentang pengagummu.

1973
01:54:11,318 --> 01:54:14,252
Aku punya 2 tiket untuk
pertunjukan malam.

1978
01:54:29,240 --> 01:54:31,680
Aku punya banyak uang di dompetku.

1984
01:55:14,560 --> 01:55:17,160
Aku siulkan lagu-lagu pada film.

1142
01:07:57,360 --> 01:07:58,520
Aku tahu kau akan bilang ..

1657
01:34:27,160 --> 01:34:31,320
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1659
01:34:34,160 --> 01:34:36,080
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1661
01:34:38,880 --> 01:34:40,760
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1670
01:35:23,920 --> 01:35:28,360
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1673
01:35:33,520 --> 01:35:35,480
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1675
01:35:38,160 --> 01:35:40,200
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1693
01:36:39,960 --> 01:36:44,360
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1695
01:36:47,080 --> 01:36:49,040
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

1697
01:36:51,840 --> 01:36:53,800
Aku telah memberikan hatiku, aku juga
siap menyerahkan hidup padamu.

172
00:12:44,240 --> 00:12:45,520
Aku tergantung terbalik.

1141
01:07:54,600 --> 01:07:57,240
Aku tidak akan
mengampunimu dan keluargamu.

1683
01:36:09,240 --> 01:36:11,400
Aku tidak mengkankat alisku
karena merasa nyaman.

1686
01:36:18,640 --> 01:36:20,760
Aku tidak mengkankat alisku
karena merasa nyaman.

246
00:17:45,240 --> 00:17:49,560
Aku tidak tahu apa yang terjadi dengan diriku.

260
00:19:06,840 --> 00:19:11,240
Ayo..ayo...

976
00:58:24,440 --> 00:58:27,640
Bagaimana caranya aku datang,
bangunannya tinggi.

943
00:56:03,920 --> 00:56:05,760
Bagaimana caranya aku datang.

947
00:56:17,280 --> 00:56:18,600
Bagaimana caranya aku datang.

955
00:56:43,160 --> 00:56:44,400
Bagaimana caranya aku datang.

975
00:58:19,560 --> 00:58:23,360
Bagaimana caranya, liftnya rusak.

957
00:56:51,360 --> 00:56:55,120
Bagaimana caranya?

958
00:56:59,840 --> 00:57:02,600
Bagaimana caranya?

224
00:15:31,680 --> 00:15:36,200
Bagaimana hari pertamamu?
- Sangat baik.

223
00:15:28,840 --> 00:15:31,600
Bagaimana kabarmu, nak?
- Baik, Bu.

1689
01:36:28,120 --> 01:36:30,240
Bahkan ramalan bintang kita sama.

1691
01:36:32,920 --> 01:36:35,000
Bahkan ramalan bintang kita sama.

174
00:12:46,840 --> 00:12:48,760
Bajuku akan robek.

941
00:56:01,176 --> 00:56:01,936
Bangunannya tinggi.

945
00:56:13,120 --> 00:56:14,240
Bangunannya tinggi.

1962
01:53:05,160 --> 01:53:07,200
Banyak dan mereka mengikutimu di manapun.

1970
01:53:39,880 --> 01:53:42,280
Banyak dan mereka mengikutimu di manapun.

215
00:14:48,040 --> 00:14:49,960
Bawa dia keluar, beri pelajaran
seperti pembunuh.

1669
01:35:19,160 --> 01:35:23,840
Berapa lama lagi kita akan pacaran?
Kapan kau menikahiku?

213
00:14:43,800 --> 00:14:45,760
Berbicara tentang kota ini, dia adalah badut.

251
00:18:27,760 --> 00:18:32,160
Berikan aku beberapa solusi untuk
masalah sulit ini.

1079
01:04:55,160 --> 01:04:57,200
Bicara tentang kota, dia seperti badut.

962
00:57:26,080 --> 00:57:28,640
Bila perlu kau harus mengamuk.

1991
01:55:40,560 --> 01:55:43,080
Bioskopnya ber-AC.

123
00:07:50,240 --> 00:07:52,280
Charles, kami tahu kau ada di dalam.

769
00:47:11,800 --> 00:47:16,080
Cintaku ada disini ..
- Baik!

256
00:18:43,200 --> 00:18:46,520
Dan aku perlahan mulai menjadi manja.

1144
01:08:02,000 --> 01:08:04,240
Dan blah biasa, blah ..

171
00:12:41,960 --> 00:12:44,080
Dan langit ada di bawahku.

1985
01:55:18,560 --> 01:55:20,760
Dan melihatmu setiap hari.

1964
01:53:12,600 --> 01:53:14,880
Dan sinari bintang takdirku.

1672
01:35:30,560 --> 01:35:33,160
Datang saja dulu.

1674
01:35:35,520 --> 01:35:37,480
Datang saja dulu.

1694
01:36:44,400 --> 01:36:46,320
Datang saja dulu.

1696
01:36:49,080 --> 01:36:51,000
Datang saja dulu.

977
00:58:36,360 --> 00:58:41,160
Datang..
Ayo Datanglah, hai raja lautku.

979
00:58:45,600 --> 00:58:49,680
Datang..
Ayo Datanglah, hai raja lautku.

981
00:58:54,200 --> 00:58:58,280
Datang..
Ayo Datanglah, hai raja lautku.

951
00:56:29,920 --> 00:56:34,120
Datanglah dengan prosesi pernikahan.

949
00:56:21,120 --> 00:56:25,520
Datanglah kemari, aku rajanya lautan.

973
00:58:11,040 --> 00:58:15,200
Datanglah kemari, hai raja lautku.

1658
01:34:31,360 --> 01:34:33,440
Datanglah padaku.

1660
01:34:36,120 --> 01:34:38,120
Datanglah padaku.

1662
01:34:40,800 --> 01:34:45,200
Datanglah padaku.

1671
01:35:28,400 --> 01:35:29,440
Datanglah padaku.

959
00:57:13,240 --> 00:57:15,560
Demi kau aku akan lari dan datang.

227
00:15:40,920 --> 00:15:44,360
Dengar, ibu ..
- Ibu, aku harus pergi.

1654
01:34:12,720 --> 01:34:17,280
Dengar, sayang, langkah kakimu
membunuhku, Kau menggerakkan pinggulmu
dengan elegan.

1655
01:34:17,400 --> 01:34:22,000
Dengar, sayang, langkah kakimu
membunuhku, Kau menggerakkan pinggulmu
dengan elegan.

1652
01:34:03,160 --> 01:34:05,480
Dengar, sayang, langkah kakimu
membunuhku.

248
00:17:54,000 --> 00:17:58,800
Dengarkan dewa Ganesha yang agung,
para gadis menggangguku.

249
00:18:03,355 --> 00:18:07,355
Dengarkan dewa Ganesha yang agung,
para gadis menggangguku.

250
00:18:07,440 --> 00:18:12,240
Dengarkan dewa Ganesha yang agung,
para gadis menggangguku.

259
00:18:56,120 --> 00:19:00,960
Dengarkan dewa Ganesha yang agung,
para gadis menggangguku.

268
00:19:55,920 --> 00:20:00,760
Dengarkan dewa Ganesha yang agung,
para gadis menggangguku.

269
00:20:04,640 --> 00:20:09,440
Dengarkan dewa Ganesha yang agung,
para gadis menggangguku.

216
00:14:50,040 --> 00:14:52,240
Dia sangat culun.

217
00:14:52,280 --> 00:14:53,280
Dia sangat culun.

969
00:57:56,440 --> 00:57:58,400
Gadis yang aneh ..

970
00:57:58,480 --> 00:58:00,720
Gadis yang aneh ..

255
00:18:40,960 --> 00:18:43,000
Gadis-gadis ini memanjakanku.

447
00:31:13,440 --> 00:31:16,760
Hadirin sekalian, kita sudah mendarat
di Bandara Heathrow London.

1699
01:37:07,360 --> 01:37:08,720
Hanya sekali..

177
00:12:54,040 --> 00:12:56,080
Hari ini aku...

170
00:12:39,160 --> 00:12:41,120
Hari ini, aku di atas!

1974
01:54:14,680 --> 01:54:17,060
Haruskah aku membuka dompetku dan
menunjukkannya padamu?

243
00:17:36,080 --> 00:17:39,160
Hatiku dalam bahaya, tolong dengarkan
panggilanku.

245
00:17:43,160 --> 00:17:45,120
Hatiku dalam bahaya, tolong dengarkan
panggilanku.

944
00:56:06,280 --> 00:56:07,720
Hatiku merasakan kerinduan.

948
00:56:19,280 --> 00:56:20,640
Hatiku merasakan kerinduan.

956
00:56:45,080 --> 00:56:46,440
Hatiku merasakan kerinduan.

1656
01:34:22,080 --> 01:34:27,080
Hatiku merindukanmu disaat aku
terus menatapmu.

1965
01:53:16,160 --> 01:53:18,000
Hatiku takkan puas hanya
dengan satu tatapan.

1960
01:52:57,960 --> 01:53:00,480
Hatiku yang malang terluka.

1997
01:56:07,960 --> 01:56:09,840
Hatiku yang malang terluka.

2000
01:56:31,840 --> 01:56:33,600
Hatiku yang malang terluka.

1688
01:36:25,760 --> 01:36:27,920
Hei, aku terikat denganmu.

1690
01:36:30,440 --> 01:36:32,880
Hei, aku terikat denganmu.

978
00:58:41,360 --> 00:58:45,560
Ingatanmu menyiksaku, datanglah
wahai mempelai laki-lakiku.

980
00:58:49,840 --> 00:58:54,160
Ingatanmu menyiksaku, datanglah
wahai mempelai laki-lakiku.

982
00:58:58,480 --> 00:59:02,960
Ingatanmu menyiksaku, datanglah
wahai mempelai laki-lakiku.

950
00:56:25,680 --> 00:56:29,840
Ingatanmu menyiksaku, datanglah
wahai mempelai lelakiku.

952
00:56:34,240 --> 00:56:38,400
Ingatanmu menyiksaku, datanglah
wahai mempelai lelakiku.

972
00:58:06,600 --> 00:58:09,200
Ingatanmu menyiksaku.

755
00:46:36,200 --> 00:46:38,320
Ingatlah aku dalam
doa dan ciumanmu.

1993
01:55:46,080 --> 01:55:48,000
Ini adalah film no 1.

252
00:18:32,240 --> 00:18:36,360
Ini adalah masalah yang menghawatirkan.

264
00:19:36,560 --> 00:19:40,600
Ini bukan hatiku, itu rumahMu.
Jika kau bersamaku maka aku tidak akan takut pada siapapun.

690
00:43:57,600 --> 00:44:01,520
Ini terbang jauh.

355
00:26:39,560 --> 00:26:41,480
Istana Buckingham..

1963
01:53:09,000 --> 01:53:11,280
Jadikan aku bulanmu.

1990
01:55:36,840 --> 01:55:39,640
Jangan khawatir tentang panasnya.

1977
01:54:25,560 --> 01:54:28,160
Jangan menganggapku bajingan.

1988
01:55:29,600 --> 01:55:32,200
Jumat malam adalah malam yang indah.

266
00:19:46,880 --> 00:19:51,640
Kadang aku mengucapkan doa atas namaMu,
Kadang engkau dinyanyikan dalam lagu pengantar tidurku.

448
00:31:16,880 --> 00:31:18,160
Kami harap Anda menikmati
penerbangan Anda.

1663
01:35:10,288 --> 01:35:11,976
Kapan kau akan pergi
bicara dengan orangtuaku?

1666
01:35:14,440 --> 01:35:16,960
Kapan kau akan pergi
bicara dengan orangtuaku?

1664
01:35:12,000 --> 01:35:13,120
Kapan kau akan sampai di..

1667
01:35:17,000 --> 01:35:18,040
Kapan kau akan sampai di..

1981
01:54:40,320 --> 01:54:44,200
Kau adalah Pepsi Colaku,
dan aku Cola-Cola mu.

961
00:57:21,920 --> 00:57:25,580
Kau adalah kekasihku,
kau harus datang.

966
00:57:43,520 --> 00:57:46,160
Kau akan pergi di bawah sepeda Michael.

963
00:57:30,120 --> 00:57:32,920
Kau berada didepanku dan aku mengejarmu.

967
00:57:47,800 --> 00:57:51,500
Kau berada jauh dariku,
tapi serasa dekat..

1996
01:56:04,320 --> 01:56:07,400
Kau cengkramkan pandanganmu
padaku dan membunuhku.

1999
01:56:28,160 --> 01:56:31,000
Kau cengkramkan pandanganmu
padaku dan membunuhku.

1959
01:52:54,320 --> 01:52:56,680
Kau cengkramkan pandanganmu padaku,
dan membunuhku.

353
00:26:35,000 --> 00:26:37,920
Kau dan aku..

964
00:57:34,800 --> 00:57:37,080
Kau menarikku seperti magnet.

968
00:57:52,120 --> 00:57:56,360
Kau mengedipkan mata padaku.

1653
01:34:05,520 --> 01:34:09,160
Kau menggerakkan pinggulmu
dengan elegan.

1678
01:35:49,560 --> 01:35:54,160
Kau sudah mencuri hatiku, dengan
matamu lalu membawanya pergi.

1679
01:35:54,320 --> 01:35:59,080
Kau sudah mencuri hatiku, dengan
matamu lalu membawanya pergi.

1680
01:35:59,120 --> 01:36:01,600
Kau sudah mencuri hatiku.

1070
01:04:35,880 --> 01:04:38,000
Kau sudah selesai, Rocky!

1072
01:04:40,160 --> 01:04:42,200
Kau sudah selesai, Rocky!

965
00:57:39,120 --> 00:57:41,480
Kemana kau pergi dengan
matamu tertutup?

2167
02:07:44,560 --> 02:07:49,240
Kembar ..

2204
02:10:04,600 --> 02:10:06,040
Kembar ..

2182
02:08:54,640 --> 02:08:55,660
Kembar!

2280
02:14:15,440 --> 02:14:16,360
Kembar.

176
00:12:50,600 --> 00:12:53,960
Kepalaku terbalik.

423
00:29:58,160 --> 00:29:59,600
Kita akan mengalami sedikit
guncangan.

1966
01:53:18,040 --> 01:53:19,800
Kumohon berbalik dan tatap aku sekali lagi.

1983
01:55:10,797 --> 01:55:11,797
Ladoo manis.

247
00:17:49,720 --> 00:17:53,920
Lakukan sesuatu, tolong lakukan sesuatu.

258
00:18:51,760 --> 00:18:56,040
Lakukan sesuatu, tolong lakukan sesuatu.

267
00:19:51,720 --> 00:19:55,840
Lakukan sesuatu, tolong lakukan sesuatu.

1073
01:04:42,280 --> 01:04:44,400
Lalala...Rocky, kau sudah selesai!

1074
01:04:44,480 --> 01:04:46,480
Lalala...Rocky, kau sudah selesai!

1075
01:04:46,560 --> 01:04:48,680
Lalala...Rocky, kau sudah selesai!

1076
01:04:48,760 --> 01:04:50,800
Lalala...Rocky, kau sudah selesai!

1077
01:04:50,840 --> 01:04:52,920
Lalala...Rocky, kau sudah selesai!

1078
01:04:53,000 --> 01:04:55,080
Lalala...Rocky, kau sudah selesai!

942
00:56:01,960 --> 00:56:03,480
Liftnya rusak.

946
00:56:15,040 --> 00:56:16,400
Liftnya rusak.

954
00:56:41,120 --> 00:56:42,240
Liftnya rusak.

214
00:14:45,800 --> 00:14:48,000
Lihat celana kolornya
semuanya akan terlepas.

1082
01:05:01,400 --> 01:05:03,600
Lihat wajahnya, warnanya
hitam dan biru.

372
00:27:25,240 --> 00:27:27,840
Lihat, kehebohan apa yang dia ciptakan.

371
00:27:22,360 --> 00:27:25,160
Lihatlah cara berjalannya Ram.

616
00:40:14,600 --> 00:40:18,320
Mari kita menari garba ..
- Hei .. - Ayo!

615
00:40:10,000 --> 00:40:14,120
Mari kita menari garba..
- Aku tidak tahu penari garba.

1972
01:53:45,360 --> 01:53:49,160
Mari kita menghilang begitu saja.

1681
01:36:01,640 --> 01:36:05,920
Matamu mseperti menculikku, aku ingin
menghabiskan hidupku bersamamu.

1967
01:53:25,320 --> 01:53:28,760
Maukah kau pergi bersamaku untuk
9 sampai 12 pertunjukan (Bioskop)?

1968
01:53:32,760 --> 01:53:35,520
Maukah kau pergi bersamaku untuk
9 sampai 12 pertunjukan (Bioskop)?

1982
01:54:49,320 --> 01:54:52,280
Maukah kau pergi bersamaku untuk
9 sampai 12 pertunjukan (Bioskop)?

1994
01:55:53,360 --> 01:55:56,400
Maukah kau pergi bersamaku untuk
9 sampai 12 pertunjukan (Bioskop)?

1995
01:56:01,171 --> 01:56:04,296
Maukah kau pergi bersamaku untuk
9 sampai 12 pertunjukan (Bioskop)?

1998
01:56:09,880 --> 01:56:13,720
Maukah kau pergi, Maukah kau pergi.

2001
01:56:33,640 --> 01:56:37,560
Maukah kau pergi, pergi, pergi!!!!

180
00:13:00,669 --> 00:13:02,456
Membuatku menggantungku terbalik.

1971
01:53:43,120 --> 01:53:45,320
Mengapa kau hanya berdiri
di sana dan bertanya-tanya?

254
00:18:38,720 --> 00:18:40,760
Mereka mengetuk dan membuka pintu hatiku.

175
00:12:48,800 --> 00:12:50,560
Nyawaku terancam.

650
00:41:51,520 --> 00:41:54,000
Oh, Gadis. pergelangan tanganmu indah.

1677
01:35:44,880 --> 01:35:49,440
Oh, sayang, aku ingin memberitahumu.
Jika aku mendapat kesempatan untuk mencintaimu ..

631
00:40:50,120 --> 00:40:53,400
Oh, ya, kau ..

971
00:58:02,240 --> 00:58:04,320
Oh.. datanglah kemari.

354
00:26:38,120 --> 00:26:39,400
Orang Inggris ..

422
00:29:56,320 --> 00:29:58,080
Penumpang sekalian,
kaptenmu yang berbicara.

666
00:42:41,080 --> 00:42:43,960
Pergelangan tangan yang bagus, oh, sayang,
pergelangan tanganmu bagus ..

649
00:41:49,680 --> 00:41:51,200
Pergelangan tangan yang bagus...

1080
01:04:57,240 --> 01:04:59,280
Periksa negaranya,
mulai dari bawah sampai jempolnya.

974
00:58:15,440 --> 00:58:19,520
Pikiranmu menyiksaku, datang
dan bawa aku pergi.

124
00:07:52,760 --> 00:07:54,480
Polisi sudah mengepungmu.

2226
02:11:15,280 --> 02:11:18,200
Puja Ganesha!

2227
02:11:18,800 --> 02:11:21,920
Puja Ganesha!

1069
01:04:33,600 --> 01:04:35,760
Rocky, kau sudah selesai!

1071
01:04:38,040 --> 01:04:40,080
Rocky, kau sudah selesai!

1684
01:36:11,440 --> 01:36:16,240
Saat kau memegan tanganku detak
jantungku serasa ingin terhenti.

1687
01:36:20,920 --> 01:36:25,680
Saat kau memegan tanganku detak
jantungku serasa ingin terhenti.

1682
01:36:06,680 --> 01:36:09,200
Saat kau memelukku.

1685
01:36:16,280 --> 01:36:18,600
Saat kau memelukku.

1980
01:54:36,520 --> 01:54:40,240
Samosa pedas, Idli, atau Dosa.
Ayo pergi.

1089
01:05:25,720 --> 01:05:27,640
Satu, Raja, satu, Prem.

1090
01:05:35,720 --> 01:05:37,880
Satu, Raja, satu, Prem.

2203
02:09:59,400 --> 02:10:01,080
Satu, Raja, satu, Prem.

1989
01:55:33,240 --> 01:55:35,600
Sebuah film baru sedang keluar.

265
00:19:40,680 --> 00:19:45,360
Sedikit polos dan sedikit nakal,
engkau sudah tahu bagaimana aku.

1083
01:05:03,680 --> 01:05:05,160
Semuanya hitam dan biru.

125
00:07:54,960 --> 00:07:56,680
Serahkan dirimu, Charles.

253
00:18:36,440 --> 00:18:38,560
Seseorang membisikkan sesuatu
yang manis ke telingaku.

953
00:56:38,480 --> 00:56:40,440
Tapi bagaimana caranya,
bangunannya tinggi.

209
00:14:35,200 --> 00:14:37,240
Te .. Telanjang!

210
00:14:37,360 --> 00:14:39,400
Te .. Telanjang!

211
00:14:39,520 --> 00:14:41,600
Te .. Telanjang!

212
00:14:41,720 --> 00:14:43,720
Te .. Telanjang!

218
00:14:54,360 --> 00:14:56,560
Te .. Telanjang!

219
00:14:56,640 --> 00:14:58,720
Te .. Telanjangi dia!

1676
01:35:40,240 --> 01:35:44,840
Temui aku di depan mereka,
Sekali saja.

1698
01:36:53,840 --> 01:36:59,600
Temui aku di depan mereka,
Sekali saja.

1081
01:04:59,360 --> 01:05:01,240
Tendang dia keluar, pukuli
seperti pembunuh.

262
00:19:27,560 --> 00:19:32,040
Tidak ada yang lain kecuali
engkau di dunia ini.

574
00:37:41,680 --> 00:37:42,880
A..aku pemiliknya.

539
00:35:57,680 --> 00:36:00,500
Ada  banyak kesedihan daripada jumlahnya
manusia di dunia ini.

1931
01:51:12,760 --> 01:51:14,720
Ada apa Samaara?
Kenapa kau terlihat tegang?

538
00:35:55,520 --> 00:35:57,200
Ada banyak kesedihan
di dunia ini.

1333
01:17:27,680 --> 01:17:29,200
Ada bedak di wajahnya.

277
00:21:10,320 --> 00:21:12,320
Ada di kaki Nandu.

1026
01:01:13,951 --> 01:01:14,736
Ada masalah, anakku?

385
00:27:58,040 --> 00:27:59,680
Ada sebuah RJ. Radio Jockey.

454
00:31:52,880 --> 00:31:54,440
Ada sesuatu yang terjadi padaku.

232
00:16:08,160 --> 00:16:11,600
Ada sesuatu yang terjadi padanya
Rajeev, dan dia tidak mau memberi tahuku.

2158
02:06:48,880 --> 02:06:53,560
Adik dan ayahmu akan segera mati.
Kau hanya bisa melihatnya.

348
00:26:22,280 --> 00:26:23,960
Afrika, Kongo.

1021
01:00:36,480 --> 01:00:38,840
Akan ada tendangan, pukulan.
Bergabunglah dengan kami.

194
00:13:28,760 --> 00:13:29,860
Akan kutunjukan padamu.

684
00:43:43,280 --> 00:43:45,600
Aku .. aku minta maaf, bibi.
Maaf, semuanya.

791
00:48:27,280 --> 00:48:28,880
Aku .. aku minta maaf.

1462
01:22:51,200 --> 01:22:53,520
Aku .. aku tidak ..

800
00:48:56,320 --> 00:48:59,280
Aku Raja dari Versova.
- Alisha, dari Radford.

1909
01:48:19,320 --> 01:48:21,000
Aku adalah Dr. Lulla.

817
00:49:47,400 --> 00:49:51,120
Aku adalah Inspektur Dhillon.
- Poonam Dhillon, tolong beritahu aku ..

1173
01:10:19,600 --> 01:10:20,760
Aku adalah keluargamu.

1185
01:11:08,600 --> 01:11:09,760
Aku adalah pamanmu.

2201
02:09:55,200 --> 02:09:56,440
Aku adalah pamanmu.

1251
01:14:27,000 --> 01:14:29,300
Aku adalah temanmu, Nandu,
dan kau adalah temanku, Raja.

472
00:32:48,560 --> 00:32:50,760
Aku akan berada di sana pukul 4 sore nanti.

749
00:46:24,080 --> 00:46:26,300
Aku akan bersikap sopan tapi..
- Kau ingin apa?

831
00:50:32,320 --> 00:50:33,360
Aku akan berurusan denganmu ..

2220
02:11:01,200 --> 02:11:04,480
Aku akan cek di Google.
- Sebelum cek di Google kita sudah mati.

1766
01:40:21,520 --> 01:40:23,120
Aku akan ganti baju.

1218
01:12:39,166 --> 01:12:41,432
Aku akan kembali ke Mumbai, kawan.

2091
02:02:24,120 --> 02:02:25,740
Aku akan langsung ke intinya, kawan.

2030
01:58:42,240 --> 01:58:43,600
Aku akan langsung ke intinya.

938
00:55:31,400 --> 00:55:34,080
Aku akan membawamu ke pantai yang indah.
Seluruh tubuhku milikmu.

100
00:06:31,480 --> 00:06:33,080
Aku akan memberimu hadiah.

145
00:09:39,800 --> 00:09:43,200
Aku akan memberinya nama, Raja.
- Raja!

1215
01:12:27,886 --> 01:12:31,219
Aku akan membunuh mereka.
- Lupakanlah penjual kelapa itu.

1413
01:21:01,979 --> 01:21:04,636
Aku akan memperkenalkan pria yang
memberikan cincin padamu itu.

461
00:32:15,480 --> 00:32:17,480
Aku akan mencoba.
- Hai. Samaara.

1400
01:20:22,257 --> 01:20:25,257
Aku akan meneleponmu lagi nanti.
- Oke. bye prem sharmila.

229
00:15:47,040 --> 00:15:50,040
Aku akan meneleponmu nanti.
- Dengar .. jangan matikan telponnya.

399
00:28:31,880 --> 00:28:33,640
Aku akan mengirimmu kesana.

153
00:10:19,600 --> 00:10:23,400
Aku akan menyelesaikan apa yang dia mulai.

786
00:48:13,000 --> 00:48:14,120
Aku akan menyusul.

1138
01:07:38,840 --> 01:07:39,960
Aku aman!

1035
01:01:42,400 --> 01:01:45,200
Aku anak satu-satunya yang mereka miliki.
Tolong, Tuhan.

988
00:59:17,640 --> 00:59:19,040
Aku bahkan melihat kalian berpegangan tangan!
- Tidak..

1303
01:16:15,400 --> 01:16:16,720
Aku benar-benar galau.

2044
01:59:32,160 --> 01:59:35,160
Aku berbicara denganmu, apa kau tuli?
Dimana dia?

402
00:28:41,320 --> 00:28:43,000
Aku bersumpah aku akan
mengirimmu ke London.

1920
01:50:24,080 --> 01:50:27,080
Aku bersumpah, Raja, kau
akan masuk penjara untuk selamanya.

1953
01:52:21,080 --> 01:52:22,800
Aku berusaha memberitahumu.
- Benarkah?

416
00:29:38,760 --> 00:29:40,400
Aku bicara dengannya.

1313
01:16:44,720 --> 01:16:47,220
Aku bisa melupakan diriku, tapi tak
akan bisa melupakanmu.

900
00:54:02,560 --> 00:54:04,980
Aku bisa mencium sesuatu yang
lebih mengasikan. Pergilah!

1389
01:19:53,000 --> 01:19:54,540
Aku bisa mengambilnya dulu?
- Iya nih.

2286
02:14:34,120 --> 02:14:35,280
Aku bisa menunjukkannya.

899
00:53:58,960 --> 00:54:00,760
Aku bukan anak kecil.

1184
01:11:06,480 --> 01:11:08,040
Aku bukan dokter,
aku pamanmu.

1810
01:42:20,960 --> 01:42:22,640
Aku bukan pamanmu.

1135
01:07:32,360 --> 01:07:33,800
Aku butuh bantuan.
Aku bisa gila.

686
00:43:47,160 --> 00:43:48,720
Aku butuh psikiater.
Aku butuh NHS.

896
00:53:51,680 --> 00:53:53,960
Aku datang..
Ini aku datang dengan susu.

29
00:02:26,080 --> 00:02:28,720
Aku doakan semoga kelahiran
anakmu berjalan lancar.

1126
01:07:10,440 --> 01:07:13,320
Aku hanya ingin tahu apa itu sakit.
- Berhenti menyentuhnya.

895
00:53:50,600 --> 00:53:51,640
Aku hanya minum susu.

654
00:42:07,680 --> 00:42:10,500
Aku harus menyiapkan 11 lakh untuk mas
kawin 11 saudara perempuanku.

2148
02:06:00,551 --> 02:06:02,351
Aku idak bisa melakukannya.

696
00:44:15,400 --> 00:44:17,320
Aku ingin kau menemuinya.
- Tapi aku tidak mau!

608
00:39:47,280 --> 00:39:50,600
Aku juga! Apa kau ingin mendengarnya?
- Tidak..

419
00:29:44,640 --> 00:29:46,800
Aku juga.
- Ingin pindah tempat duduk?

1837
01:44:28,600 --> 01:44:30,880
Aku kira orang-orang
di rumah sakit ini bosan makanya..

2274
02:14:02,480 --> 02:14:05,600
Aku kuliah, tapi seperti tidak kuliah.

884
00:53:29,680 --> 00:53:31,680
Aku lebih suka di sini daripada masuk penjara.

1765
01:40:17,240 --> 01:40:20,240
Aku mandi sebulan sekali, makanya
ini seperti sangat menyenangkan.

2067
02:00:36,320 --> 02:00:39,920
Aku melahirkan anak kembar
di rumah sakit di Mumbai.

560
00:37:12,720 --> 00:37:14,980
Aku melakukannya! Tentu saja,
Terima kasih, Tuan Sharafat.

1000
00:59:47,240 --> 00:59:49,120
Aku melihatmu menghajar orang
di lapangan basket.

2017
01:57:56,560 --> 01:58:00,200
Aku membawa ke rumah sakit pada waktu
yang tepat dan menyelamatkan nyawanya pak.

1277
01:15:20,600 --> 01:15:21,600
Aku memberimu pekerjaan...

381
00:27:47,680 --> 00:27:49,520
Aku memberinya jariku.

388
00:28:05,320 --> 00:28:07,400
Aku memotong lidahku,
kemudian, memberikan padanya.

891
00:53:42,240 --> 00:53:43,420
Aku memukul orang?

1946
01:51:59,240 --> 01:52:01,480
Aku menciptakan sensasi di seluruh Mumbai.

140
00:09:24,920 --> 00:09:27,400
Aku menemukan anak ini  tepat
di hari Ganpati.

332
00:25:31,960 --> 00:25:35,160
Aku mengenal seseorang
yang akan memotretmu...

1551
01:28:26,000 --> 01:28:27,280
Aku mengerti sekarang..

1051
01:03:12,760 --> 01:03:14,960
Aku menghormati dua hal dalam hidup ini.

822
00:50:00,720 --> 00:50:02,100
Aku menghormati hukum, pak.

659
00:42:22,120 --> 00:42:25,600
Aku mengumpulkan uang dan datang ke
London untuk bekerja. Untuk bekerja keras.

37
00:02:45,960 --> 00:02:47,040
Aku menjaga barang bawaannya.

522
00:35:19,120 --> 00:35:20,880
Aku menjual ginjalku untuk membayarnya.

1374
01:19:19,920 --> 01:19:21,440
Aku menyukainya, Raja.

882
00:53:26,760 --> 00:53:28,160
Aku menyukainya.
- Baik.

2172
02:07:58,840 --> 02:08:00,960
Aku menyukainya.
Beri aku lebih banyak kekuatan.

2287
02:14:36,080 --> 02:14:37,160
Aku menyukainya.

1745
01:39:14,000 --> 01:39:17,040
Aku merasa malu.
- Akan kulepas dan..

1092
01:05:40,960 --> 01:05:44,040
Aku merasa seperti ada seseorang yang
tiba-tiba mengendalikan tubuhku.

1302
01:16:12,200 --> 01:16:14,960
Aku merasa terbebani.
Biarkan aku pergi meringankan diriku.

1494
01:24:43,240 --> 01:24:46,080
Aku minta maaf, dokter ..

23
00:02:07,560 --> 00:02:08,880
Aku minta maaf.
- Terima kasih.

2278
02:14:10,560 --> 02:14:11,560
Aku naik bus yang dikendalikan
oleh supirnya.

1216
01:12:31,352 --> 01:12:33,152
Aku pasti akan membunuhnya.

2273
02:14:01,083 --> 02:14:02,456
Aku pergi ke kampus
tapi tidak menghadiri kuliah.

1122
01:07:02,760 --> 01:07:04,120
Aku pergi mengantarkan pizza.

1537
01:27:47,480 --> 01:27:48,640
Aku perlu memberitahu ibuku.

641
00:41:28,400 --> 00:41:30,720
Aku punya 500 miliar di bank.
- Apa?

590
00:38:46,400 --> 00:38:49,000
Aku rasa tak ada salahnya
memberimu pekerjaan.

1012
01:00:20,120 --> 01:00:21,520
Aku sakit gigi.
- Jangan khawatir.

60
00:04:25,720 --> 00:04:27,700
Aku sangat gembira,
karena tidak hanya ada satu.

679
00:43:20,960 --> 00:43:21,800
Aku sangat menyesal, aku tidak ..

927
00:55:06,680 --> 00:55:09,320
Aku sudah bilang ..
- Bahwa apa, putriku akan jatuh cinta.

116
00:07:08,160 --> 00:07:09,840
Aku sudah bilang, dan aku tak main-main.

12
00:01:48,000 --> 00:01:49,760
Aku sudah lama menantikan ini.

378
00:27:40,240 --> 00:27:41,960
Aku sudah membayar cicilan pertamanya.

1933
01:51:16,920 --> 01:51:18,840
Aku sudah menelponnya,
Tapi dia tidak menjawab.

1508
01:25:22,320 --> 01:25:24,600
Aku suka bajumu
- kau suka kemeja ini?

1511
01:25:29,440 --> 01:25:31,080
Aku suka sepatumu ..
- Kau ingin sepatuku, bro?

1273
01:15:05,720 --> 01:15:07,140
Aku suka yang ini.
- Pakailah cincin ini.

1581
01:30:03,880 --> 01:30:06,120
Aku tahu kau
sangat kesal denganku.

91
00:06:01,142 --> 00:06:04,242
Aku tahu persis kenapa
kau datang ke sini, Charles.

775
00:47:29,280 --> 00:47:30,880
Aku tahu semuanya.
- Jika tahu semuanya, katakan.

783
00:48:02,617 --> 00:48:04,017
Aku tahu.
- Permisi.

1992
01:55:43,520 --> 01:55:46,000
Aku tahu.
Nama filmnya adalah
Haseen Woh Jaan-E-Mann.

931
00:55:17,680 --> 00:55:19,200
Aku tak lagi harus bertanya padanya.

567
00:37:27,280 --> 00:37:29,380
Aku tak mau mengambil resiko.
- Tapi, Tuan Sharafat ..

765
00:46:58,800 --> 00:47:00,080
Aku tak mau minum susu, pak.
Terima kasih.

401
00:28:37,200 --> 00:28:41,200
Aku tak perduli aku akan bangkrut.

558
00:37:09,800 --> 00:37:11,200
Aku terbata-bata,
tapi dia dia sangat lancar.

994
00:59:29,080 --> 00:59:32,680
Aku tersesat di kampus ini. Dia membantuku.
- Berhenti berbohong, Prem.

2269
02:13:51,160 --> 02:13:54,520
Aku tiba dengan sepeda, tidak
di dalam mobil.

2268
02:13:48,720 --> 02:13:51,140
Aku tiba mengenakan celana, tetapi
tidak pernah memakai baju.

2271
02:13:57,400 --> 02:13:58,520
Aku tiba mengenakan pakaian.

1004
00:59:58,320 --> 01:00:00,600
Aku tidak akan melakukan apapun sekarang.
- Dia tidak melakukannya sekarang.

1088
01:05:18,400 --> 01:05:20,880
Aku tidak akan melakukannya, pak.
- Jangan pukul aku, Maaf!

842
00:51:08,200 --> 00:51:09,500
Aku tidak akan melepaskanmu.

1562
01:28:56,680 --> 01:28:59,080
Aku tidak akan membiarkan siapa pun memilikinya.
- Benarkah?

1486
01:24:12,240 --> 01:24:14,240
Aku tidak akan mendengarkanmu sekarang.
- Dokter.

2154
02:06:24,720 --> 02:06:26,200
Aku tidak akan mengampunimu ..

2218
02:10:56,280 --> 02:10:58,320
Aku tidak bisa membiarkanmu
pergi begitu mudah.

86
00:05:39,560 --> 00:05:40,800
Aku tidak bisa menahan diri.

1887
01:46:56,840 --> 01:46:59,600
Aku tidak bisa meninggalkanmu ..
- Nandu, berhenti mengoceh dan lari.

734
00:45:46,320 --> 00:45:47,200
Aku tidak ingin berenang.
- Ayolah.

1253
01:14:30,960 --> 01:14:32,440
Aku tidak kenal orang ini.

524
00:35:24,400 --> 00:35:25,800
Aku tidak khawatir dengan ginjalku.

565
00:37:23,400 --> 00:37:24,800
Aku tidak mau mengambil risiko
memperkerjakan kalian.

1467
01:23:16,600 --> 01:23:19,760
Aku tidak melakukan hal seperti
yang mereka katakan. Aku bersumpah..

1456
01:22:42,840 --> 01:22:44,240
Aku tidak melakukannya.
- kau tidak?

833
00:50:36,200 --> 00:50:38,020
Aku tidak memukul Anda, pak.
Itu bukan aku.

1123
01:07:04,200 --> 01:07:06,480
Aku tidak mengenal orang
itu, atau bermusuhan dengannya..

1285
01:15:37,400 --> 01:15:39,480
Aku tidak mengenalmu.
- Ini tidak benar.

499
00:34:23,280 --> 00:34:25,200
Aku tidak mengerti, kawan
- Hei, Raja .. - Ya?

1120
01:07:00,631 --> 01:07:02,198
Aku tidak mengerti.
- Ok, sudah selesai.

2265
02:13:43,400 --> 02:13:44,580
Aku tidak mengerti.

635
00:41:16,120 --> 00:41:18,920
Aku tidak mengikutimu.
Aku sedang mengantar pizza disini.

894
00:53:49,280 --> 00:53:50,360
Aku tidak minum alkohol.

1296
01:15:58,000 --> 01:16:00,560
Aku tidak pernah dipermalukan
seperti itu sebelumnya.

1269
01:15:01,040 --> 01:15:01,920
Aku tidak suka ini.

683
00:43:39,600 --> 00:43:40,600
Aku tidak tahu apa yang terjadi ..

789
00:48:19,520 --> 00:48:22,600
Aku tidak tahu apa yang terjadi padaku.
Itu aku, tapi bukan aku.

680
00:43:21,880 --> 00:43:22,720
Aku tidak tahu apa yang terjadi!
- Ibu!

199
00:13:48,040 --> 00:13:50,840
Aku tidak tahu bagaimana caranya memainkan ini.
- Ayo, mainkan!

2272
02:13:58,560 --> 02:14:00,220
Aku tidak tiba mengenakan celana pendek.

857
00:52:14,400 --> 00:52:15,420
Aku turun?

463
00:32:21,400 --> 00:32:23,140
Aku yakin kau sudah bisa
menunjukkan bakatmu.

496
00:34:17,800 --> 00:34:18,720
Aku yang repot membawa barang bawaanmu

1536
01:27:43,840 --> 01:27:46,960
Aku, aku butuh fotomu.
- Kenapa butuh fotoku?

1780
01:40:56,960 --> 01:40:58,200
Aku.
- Tidak, katakan padaku.

1344
01:17:55,840 --> 01:17:58,520
Aku...
- Apa itu?

1096
01:05:53,240 --> 01:05:54,680
Aku...
- Apa masalahnya?

2066
02:00:32,640 --> 02:00:36,160
Aku...
- Benar, Itu memang benar. Nak.

1751
01:39:36,200 --> 01:39:39,880
Aku..aku sangat ingin mandi denganmu.
- Apa? - Jadi aku melakukannya dengan cepat.

1817
01:43:07,240 --> 01:43:10,000
Alex ..
Bangun, Alex.

1812
01:42:56,160 --> 01:42:58,160
Alex ..

1814
01:43:01,520 --> 01:43:03,160
Alex ..

1868
01:45:53,200 --> 01:45:56,240
Alex! Apa kau baik-baik saja, Alex?
Alex ..

2145
02:05:51,000 --> 02:05:54,080
Alex, jangan sentuh adikku
- Aku tidak akan menyentuhnya.

2195
02:09:38,760 --> 02:09:40,680
Alex, kau bukan pekerja pabrik.

1181
01:10:59,360 --> 01:11:00,720
Alex, lepaskan orang ini.

1183
01:11:03,200 --> 01:11:06,400
Alex, santai ..
- Oke, Dokter.

1872
01:46:04,520 --> 01:46:07,600
Alex, siapa yang kita pilih selanjutnya?
- Paman, aku baik-baik saja.

2014
01:57:46,080 --> 01:57:47,640
Alex.
- Hei!

1820
01:43:31,920 --> 01:43:35,840
Alex.
- Kurasa ingatannya sudah kembali.

1876
01:46:13,920 --> 01:46:17,080
Alex. Berapa jari yang bisa kau lihat?
- Paman!

1813
01:42:58,280 --> 01:43:01,280
Alex...

1717
01:37:57,280 --> 01:38:01,800
Alishka ..
Alishka ..

1736
01:38:50,720 --> 01:38:52,560
Alishka ingin aku mandi dengannya ..

1315
01:16:48,720 --> 01:16:51,120
Alishka, dia adalah alasan
kenapa aku masih di London.

2246
02:12:29,120 --> 02:12:30,300
Alishka.

1492
01:24:35,360 --> 01:24:36,400
Ambil ini...

2033
01:58:53,760 --> 01:58:55,800
Ambil ini.

17
00:01:55,520 --> 00:01:57,040
Ambil napas dalam-dalam.

1517
01:25:42,280 --> 01:25:44,120
Ambil semuanya.
Ini milikmu, bro ...

285
00:21:35,800 --> 00:21:37,440
Ambil sepatuku.

1290
01:15:46,520 --> 01:15:47,600
Ambil uang ini. kumohon.

1513
01:25:32,480 --> 01:25:33,920
Ambil.
- Berikan celanamu.

183
00:13:06,280 --> 00:13:07,480
Anak baru?
- Ya!

925
00:55:02,680 --> 00:55:04,160
Anak perempuanmudi kamar tidur?
- Ya.

25
00:02:13,280 --> 00:02:15,040
Anak pertama?
- Iya.

139
00:09:21,440 --> 00:09:24,880
Anak siapa itu, Kashi?
- Dimana kau menemukannya?

1800
01:41:54,520 --> 01:41:57,400
Anak-anak! tapi kenapa mereka bersikap
seperti orang dewasa? - Maaf om.

134
00:08:30,640 --> 00:08:32,800
Anakku!
- Pak..

722
00:45:13,600 --> 00:45:15,520
Anakku, Alishka, itu Mr
Malhotra dan Prem.

135
00:08:36,880 --> 00:08:39,000
Anakku..

1164
01:09:36,600 --> 01:09:37,760
Anakku.

526
00:35:27,800 --> 00:35:29,680
Anaknya membusuk di penjara.

1154
01:09:03,278 --> 01:09:06,345
Anda akan baik-baik saja,
tetaplah bernafas.

1297
01:16:00,600 --> 01:16:01,880
Anda benar sekali,
Tuan Sharafat.

1212
01:12:17,562 --> 01:12:20,495
Anda merawatnya dengan baik.
- Sangat baik.

1500
01:25:08,040 --> 01:25:09,280
Anda semua adalah juara, bro.

816
00:49:44,720 --> 00:49:46,600
Anda siapa, pak?
- Dhillon.

2254
02:12:57,480 --> 02:12:58,520
Anda siapa?

234
00:16:19,040 --> 00:16:20,400
Ankita ..

42
00:03:14,146 --> 00:03:16,679
Ankita, aku sedang dalam perjalanan.
Iya, sabarlah .. ya.

35
00:02:41,680 --> 00:02:43,800
Ankita, aku sudah sampai
di Bandara Mumbai.

1393
01:20:04,157 --> 01:20:08,290
Apa , putraku Prem memakaikan
cincin pada putrimu.

855
00:51:53,000 --> 00:51:54,120
Apa ..

2264
02:13:37,520 --> 02:13:39,340
Apa Anda berdua juga
di sini berbulan madu?

778
00:47:35,840 --> 00:47:38,320
Apa Einstein dan Valentine bersaudara?
- Kau gila.

1950
01:52:10,840 --> 01:52:14,200
Apa Prem gugup?
Kenapa dia bicara seperti itu?

1609
01:31:26,720 --> 01:31:29,040
Apa ada orang dirumah?
Raja ada di sini.

1390
01:19:54,560 --> 01:19:58,520
Apa aku benar-benar terlihat baik?
Alishka.

1307
01:16:25,160 --> 01:16:27,040
Apa aku harus membelikanmu hadiah.

622
00:40:31,000 --> 00:40:33,120
Apa anda pernah melihat mereka, tolong..
Terima kasih.

1546
01:28:11,120 --> 01:28:12,760
Apa ayahmu pernah datang ke London?

1731
01:38:40,600 --> 01:38:41,920
Apa baik melihat mereka
dalam kondisi itu?

1602
01:31:04,413 --> 01:31:05,096
Apa bunga ini untukku?
- Ini untukmu.

930
00:55:15,360 --> 00:55:17,520
Apa dia anak perempuanmu?
- Dia anak perempuanku.

920
00:54:53,680 --> 00:54:55,520
Apa dia istrimu?
- Tidak.

2011
01:57:37,280 --> 01:57:40,440
Apa dia teman mu?
- Hei!

1382
01:19:34,920 --> 01:19:36,440
Apa harus kuberikan pada sodaramu.

1824
01:43:56,440 --> 01:43:57,960
Apa ini alamatnya?
- Ya ..disini.

2048
01:59:44,400 --> 01:59:46,500
Apa ini seperti lelucon?
- Apa yang kau lakukan, nak?

597
00:39:16,200 --> 00:39:17,320
Apa ini?

544
00:36:14,400 --> 00:36:15,680
Apa itu .. Oh, iya!

1803
01:42:00,400 --> 01:42:03,360
Apa itu berarti di dunia ini ada 6 orang
yang wajahnya sama sepertiku?

418
00:29:42,480 --> 00:29:44,320
Apa kabar?
- London?

415
00:29:35,040 --> 00:29:38,560
Apa kabar? Apa kau belum punya pacar?
- Permisi?

2015
01:57:51,800 --> 01:57:54,320
Apa kalian berdua mengenalnya?
- Iya.

1807
01:42:11,920 --> 01:42:12,800
Apa karena aku memanggilmu hitam?

1203
01:11:53,840 --> 01:11:55,080
Apa kata dokter?

1411
01:20:57,435 --> 01:21:00,602
Apa kau akan seperti 'Shah rukh Khan di film
Main Hoon Na' mau kuliah kembali.

1882
01:46:41,680 --> 01:46:44,560
Apa kau baik-baik saja?
- Iya.

231
00:16:03,679 --> 00:16:07,146
Apa kau bicara dengan Prem?
Apa dia baik-baik saja?

81
00:05:22,520 --> 00:05:25,600
Apa kau dengar itu, Ankita?
- Apa? Satu dari delapan juta?

2206
02:10:13,080 --> 02:10:15,080
Apa kau ingin memukulku?
Lakukan.

1440
01:22:14,640 --> 01:22:16,360
Apa kau juga lupa ciumannya?
- Apa?

1612
01:31:36,040 --> 01:31:37,840
Apa kau kembali untuk
menghancurkan hati lagi?

314
00:24:43,200 --> 00:24:44,880
Apa kau marah?

1764
01:40:16,120 --> 01:40:17,160
Apa kau masih mau disitu.

1455
01:22:41,240 --> 01:22:42,600
Apa kau melakukannya atau tidak?

1600
01:30:52,640 --> 01:30:56,080
Apa kau mencintaiku? - Jika dia
kekasihmu, dia pasti mencintaimu.

1596
01:30:38,520 --> 01:30:40,680
Apa kau mendengarkan apa
yang dia katakan? Maksudku..

1761
01:40:06,600 --> 01:40:09,320
Apa kau mengatakan sesuatu?
- Telingamu mungkin berdengung.

536
00:35:51,880 --> 00:35:53,100
Apa kau punya saputangan?
- Berikan padanya.

629
00:40:43,400 --> 00:40:44,880
Apa kau sadar?
Bodoh.

2192
02:09:31,600 --> 02:09:33,880
Apa kau sudah lupa?
Kau yang memulai semua ini.

2171
02:07:57,880 --> 02:07:58,800
Apa kau suka?

559
00:37:11,240 --> 00:37:12,200
Apa kau tahu ucapannya.

1939
01:51:35,760 --> 01:51:37,520
Apa kau takut kawan?

1101
01:06:07,920 --> 01:06:10,400
Apa kau tegang?
- Ya.

1574
01:29:25,160 --> 01:29:27,080
Apa kau yakin aku boleh pergi?
- Pergilah.

286
00:22:07,101 --> 00:22:07,776
Apa kubilang.

1369
01:19:10,840 --> 01:19:11,840
Apa lagi yang anda tunggu, pak.

587
00:38:40,120 --> 00:38:41,360
Apa lagi yang kau pikirkan?

1707
01:37:31,120 --> 01:37:33,320
Apa maksudmu siapa?
Itu pasti Alishka.

1404
01:20:34,390 --> 01:20:35,724
Apa maksudmu, kawan?

1630
01:32:38,160 --> 01:32:43,000
Apa maksudmu?
- Maksudku, gadis itu sedang menderita.

1871
01:46:01,200 --> 01:46:04,440
Apa nama dari sebuah jam atau saudara
tuamu Big Ben? Katakan padaku.

467
00:32:32,400 --> 00:32:33,720
Apa pun.

95
00:06:16,880 --> 00:06:17,900
Apa sekarang?

1228
01:13:21,960 --> 01:13:23,960
Apa toko ini milik Bappi Lahiri?
- Ibu?

1003
00:59:54,400 --> 00:59:58,240
Apa yang akan kau lakukan?
- Apa yang kulakukan?
Aku tidak akan melakukan apa-apa.

2060
02:00:13,760 --> 02:00:17,560
Apa yang akan kau lakukan?
- Prem. Prem, biarkan dia membawaku.

1342
01:17:51,680 --> 01:17:53,760
Apa yang bisa ku katakan padanya?

2179
02:08:18,280 --> 02:08:20,640
Apa yang dia katakan?
- Jangan kasi kendor!

1590
01:30:25,120 --> 01:30:26,000
Apa yang dia lakukan di sini?

668
00:42:48,200 --> 00:42:49,800
Apa yang harus ku katakan
pada ayahku?

669
00:42:49,880 --> 00:42:51,080
Apa yang harus ku katakan padanya?

391
00:28:12,000 --> 00:28:13,240
Apa yang harus kukatakan pada dokter?

394
00:28:16,120 --> 00:28:17,920
Apa yang harus kukatakan pada dokter?

392
00:28:13,280 --> 00:28:14,560
Apa yang harus kukatakan?
- Bicara padanya.

315
00:24:44,960 --> 00:24:47,840
Apa yang kalian berdua lakukan disini?
- Ke mana lagi kita pergi?

1827
01:44:02,960 --> 01:44:04,840
Apa yang kau katakan?
- Berikan padaku.

999
00:59:45,320 --> 00:59:46,960
Apa yang kau katakan?
- Oh, ayolah, Prem.

866
00:52:39,840 --> 00:52:42,760
Apa yang kau lakukan untuk
membuatnya pingsan? - Tidak..

729
00:45:31,600 --> 00:45:34,400
Apa yang kau lakukan, nak?
- Aku akan memberitahumu.

481
00:33:14,760 --> 00:33:16,360
Apa yang kau lakukan?
- Apa yang ku lakukan?

1221
01:12:58,290 --> 01:13:01,157
Apa yang kau lakukan?
Kau mau membunuhnya?

486
00:33:37,560 --> 00:33:39,440
Apa yang kau lakukan?
kau kenapa, Raja?

1874
01:46:08,720 --> 01:46:10,600
Apa yang kau lihat! tangkap dia.
- Hei!

1543
01:27:59,920 --> 01:28:02,800
Apa yang kau lihat?
- Tidak .. aku hanya ..

1614
01:31:41,480 --> 01:31:44,160
Apa yang kau lihat?
Apa lagi yang mau kau katakan sekarang?

1275
01:15:16,200 --> 01:15:17,240
Apa yang kau lihat?

2087
02:02:09,000 --> 02:02:10,200
Apa yang kau lihat?

713
00:44:50,480 --> 00:44:52,000
Apa yang kau mau, nak.
- Pak, susu.

1320
01:16:59,560 --> 01:17:00,540
Apa yang kulakukan.
- Diam.

1438
01:22:10,160 --> 01:22:12,040
Apa yang salah denganmu?
Apa kau sehat?

1755
01:39:52,920 --> 01:39:55,320
Apa yang salah denganmu?
Kenapa kau berteriak.

456
00:32:01,041 --> 00:32:02,176
Apa yang salah denganmu?

645
00:41:37,000 --> 00:41:39,280
Apa yang sedang kau lakukan?
- Inspektur .. - Hei!

2238
02:12:04,640 --> 02:12:07,640
Apa yang sedang kau lakukan?
- Kau tidak tahu apa yang kulakukan?

2050
01:59:48,880 --> 01:59:51,400
Apa yang sedang kau lakukan?
Dia adalah ibuku.

813
00:49:33,680 --> 00:49:34,800
Apa yang terjadi denganku?

452
00:31:43,320 --> 00:31:44,440
Apa yang terjadi padaku?

839
00:51:05,000 --> 00:51:06,060
Apa yang terjadi padaku?

758
00:46:45,400 --> 00:46:47,600
Apa yang terjadi?
- Kau gemetar Apa kau baik-baik saja?

2156
02:06:40,480 --> 02:06:44,280
Apa yang terjadi?
- Keluargamu akan segera mati.

490
00:33:55,800 --> 00:33:57,940
Apa yang terjadi?
Haruskah aku memanggil dokter?

579
00:37:55,680 --> 00:37:56,800
Apa yang terjadi?

862
00:52:34,600 --> 00:52:35,520
Apa yang terjadi?

1748
01:39:29,640 --> 01:39:31,320
Apa yang terjadi?

1895
01:47:44,400 --> 01:47:45,680
Apa yang terjadi?

661
00:42:29,200 --> 00:42:30,800
Apa?
- Aku minta maaf.

414
00:29:29,440 --> 00:29:31,560
Apa?
- Apa? Ini tempat duduk ku.

933
00:55:21,640 --> 00:55:23,280
Apa?
- Ayo lakukan..

1300
01:16:05,520 --> 01:16:07,240
Apa?
- Dia memutuskan persahabatan kami.

1534
01:27:37,480 --> 01:27:39,680
Apa?
- Ini adalah keajaiban .. - Hei!

324
00:25:11,280 --> 00:25:14,080
Apa?
- Itu sebabnya .. 'Tatu-Tatot'!

1318
01:16:56,880 --> 01:16:58,440
Apa?
- Kau dipecat.

1309
01:16:35,000 --> 01:16:36,240
Apa?
- Kau ingin hadiah, kan?

325
00:25:14,120 --> 00:25:16,160
Apa?
- Surat-Rajkot?

1301
01:16:07,280 --> 01:16:11,880
Apa? - persahabatan kami!
- Persahabatan kami!. bicaramu yang jelas.

1727
01:38:32,160 --> 01:38:34,080
Apa? Hei!

647
00:41:45,000 --> 00:41:45,880
Apa?

1395
01:20:10,836 --> 01:20:11,836
Apa?

2064
02:00:26,600 --> 02:00:27,680
Apa?

2115
02:03:56,720 --> 02:03:57,840
Apa?

1424
01:21:35,960 --> 01:21:38,320
Apakah kau gila?
Berhenti menyentuhku!

1450
01:22:35,120 --> 01:22:37,160
Apakah kau lupa?
Kau minum wiski malt ku sendirian.

873
00:53:06,560 --> 00:53:08,920
Astaga!
Aku suka lompat jumping.

929
00:55:12,480 --> 00:55:15,000
Astaga! Alishka!
- Hai, pahlawanku.

1354
01:18:27,480 --> 01:18:28,480
Astaga!

485
00:33:31,560 --> 00:33:33,760
Atau, aku akan menonaktifkanmu
seperti Sim SIM.

56
00:04:12,240 --> 00:04:15,120
Atau, apa ada yang
lain dalam pikiran anda?

656
00:42:12,120 --> 00:42:14,120
Awalnya minta mahar
500 lalu 1000 rupee.

724
00:45:17,200 --> 00:45:18,800
Ayah!
- Ayo, sayang Lanjutkan..

730
00:45:34,480 --> 00:45:37,520
Ayah! - Saat dia berselfie, dia
bisa membuat berbagai jenis wajah.

759
00:46:47,680 --> 00:46:50,000
Ayah, aku merasakan vertigo.
aku ingin pergi. - Minum kopi ini.

707
00:44:34,800 --> 00:44:36,200
Ayah, dia sangat keras.
- Ya, dia sangat ..

1588
01:30:21,440 --> 01:30:22,560
Ayah, jangan ikut campur.

2215
02:10:50,680 --> 02:10:51,560
Ayah, jangan takut

1415
01:21:05,560 --> 01:21:07,520
Ayah, kau tidak akan menemukannya di sini.

2235
02:11:54,160 --> 02:11:55,880
Ayah, kita aman.
- Haleluya.

2234
02:11:53,080 --> 02:11:54,160
Ayah, kita aman.

2222
02:11:06,360 --> 02:11:07,740
Ayah, kumohon!
- Ayah, kumohon!

717
00:44:58,320 --> 00:44:59,880
Ayah, mereka sangat aneh.
- Begitulah

2229
02:11:38,600 --> 02:11:40,680
Ayah, setiap anak akan aman..

2099
02:02:49,600 --> 02:02:51,360
Ayah. Tolong jangan pukul dia.
Kumohon.

725
00:45:20,080 --> 00:45:22,200
Ayah..
- Bukan dia, nak, tapi Ayahnya..

1819
01:43:21,760 --> 01:43:23,120
Ayah.

514
00:35:03,200 --> 00:35:04,160
Ayahku sakit.

527
00:35:30,360 --> 00:35:32,240
Ayahku yang malang bisa bunuh diri.

644
00:41:35,520 --> 00:41:36,800
Ayo
- Kemana kau membawaku?

1925
01:50:36,560 --> 01:50:39,400
Ayo .. - Pak, bicaralah pada
ayahku biar kau tahu.

2152
02:06:11,440 --> 02:06:12,920
Ayo .. Pergilah.
Hei, berhenti!

1024
01:00:44,240 --> 01:00:45,520
Ayo datanglah!

750
00:46:26,320 --> 00:46:27,500
Ayo kita lakukan yang lain.

98
00:06:24,520 --> 00:06:26,880
Ayo langsung saja ke
intinya, Pak Malhotra.

138
00:09:20,360 --> 00:09:21,360
Ayo lihat.
- Hei!

1448
01:22:31,360 --> 01:22:33,280
Ayo pergi, papa.
- Baik. - Tapi ..

1734
01:38:44,320 --> 01:38:45,360
Ayo pergi.
- Kakak ipar.

2283
02:14:24,600 --> 02:14:26,560
Ayo pergi.
- Oke bos.

45
00:03:26,360 --> 00:03:27,240
Ayo pergi.
- Silakan.

1322
01:17:03,480 --> 01:17:05,160
Ayo pergi. Ayolah.

1883
01:46:48,360 --> 01:46:49,680
Ayo pergi.

2149
02:06:02,960 --> 02:06:05,520
Ayo pukul aku.
- Maafkan aku, Tolong lepaskan aku.

1875
01:46:10,680 --> 01:46:13,160
Ayo tangkaap penjual pizza itu
- Ayo .. Tangkap dia.

2132
02:05:21,640 --> 02:05:25,000
Ayo, Malhotra.
- Pak Charles, tolong Biarkan ayahku pergi.

298
00:22:59,160 --> 00:23:01,200
Ayo, Raja ..
- Ayo.

305
00:23:51,680 --> 00:23:53,760
Ayo, Raja. Kalahkan kampret itu.

300
00:23:24,680 --> 00:23:26,160
Ayo, Raja.

693
00:44:09,000 --> 00:44:10,000
Ayo, anakku.

2098
02:02:47,880 --> 02:02:49,000
Ayo, bangun.

2095
02:02:36,560 --> 02:02:38,280
Ayo, bebaskan Nandu.

1763
01:40:14,440 --> 01:40:16,040
Ayo, itu sudah cukup.

847
00:51:34,320 --> 00:51:35,600
Ayo, kejar aku.

2130
02:05:11,360 --> 02:05:15,720
Ayo, kunci. Kunci itu.
- Tertangkap kau.

1370
01:19:11,880 --> 01:19:12,920
Ayo, pak.

2142
02:05:45,720 --> 02:05:48,000
Ayo, pukul aku..
- Aku tidak bisa melakukannya ..

1175
01:10:27,200 --> 01:10:28,280
Ayo.
- Ayo.

1323
01:17:06,000 --> 01:17:07,140
Ayo.
- Baik.

2028
01:58:31,320 --> 01:58:34,680
Ayo..
- Hey ..

1840
01:44:33,200 --> 01:44:34,520
Ayo..

301
00:23:32,040 --> 00:23:33,000
Ayo.

692
00:44:07,680 --> 00:44:08,700
Ayo.

1022
01:00:38,920 --> 01:00:40,000
Ayo.

1881
01:46:27,880 --> 01:46:29,480
Ayo.

733
00:45:44,320 --> 00:45:46,080
Ayolah!
- Aku tidak suka kolam . - Ayolah!

1877
01:46:17,160 --> 01:46:18,960
Ayolah.
- Ayolah.

751
00:46:28,000 --> 00:46:29,920
Ayolah..
- Tidak .. kau mau apa?

201
00:13:53,200 --> 00:13:54,280
Ayolah..

457
00:32:02,200 --> 00:32:04,080
Ayolah..

1060
01:03:57,040 --> 01:03:58,120
Ayolah.

1825
01:43:58,040 --> 01:44:00,240
Baca alamatnya.
- Ya, ini dia. Ayo pergi.

663
00:42:33,880 --> 00:42:37,280
Bagaimana aku menghadapi ayah
tetanggaku?
- Tetangga?

528
00:35:32,600 --> 00:35:34,800
Bagaimana dia bisa gantung diri?
- Kipas menjatuhinya.

1160
01:09:22,880 --> 01:09:26,720
Bagaimana dia?
Bagaimana ini bisa terjadi?

2134
02:05:26,040 --> 02:05:28,240
Bagaimana kau akan menyelamatkan
ayahmu sekarang?

1750
01:39:33,960 --> 01:39:35,720
Bagaimana kau melepas
pakaianmu begitu cepat?

503
00:34:33,000 --> 00:34:36,600
Bagaimana kau mengenal Raja?
- Paspor Pappu yang mengirimku.

1768
01:40:29,120 --> 01:40:31,320
Bagaimana kau sampai disini?
- Aku berjalan.

71
00:04:54,480 --> 00:04:56,000
Bagaimana?
- Seperti ..

379
00:27:42,840 --> 00:27:44,200
Bagaimana?

1231
01:13:31,760 --> 01:13:33,400
Bagus kan?
- Ini akan cocok untukmu.

1240
01:13:57,920 --> 01:13:59,920
Bagus sekali ..
- Ucapkan terima kasih.

612
00:40:00,720 --> 00:40:01,600
Bagus, kan?

676
00:43:13,680 --> 00:43:14,700
Bagus, lanjutkanlah.

594
00:39:07,680 --> 00:39:09,120
Bahasa tubuhmu harus bagus.

327
00:25:17,840 --> 00:25:19,960
Bahkan disana Alex akan menemukannya.

400
00:28:33,800 --> 00:28:36,840
Bahkan jika perlu aku akan menjual
rumah dan kantorku.

1171
01:10:12,720 --> 01:10:16,080
Bahkan orang terkaya pun di dunia ini
adalah orang miskin jika tak memiliki keluarga.

51
00:03:56,560 --> 00:03:57,880
Bahkan setelah kita memiliki informasi.

225
00:15:36,840 --> 00:15:38,720
Bahkan, aku sudah mendapatkan
beberapa teman.

859
00:52:17,200 --> 00:52:18,580
Baik aku datang.

470
00:32:41,320 --> 00:32:43,160
Baik! Jadi, di temoatku?

2027
01:58:28,800 --> 01:58:31,240
Baik, aku akan membawa
orang tua itu.

2175
02:08:09,960 --> 02:08:12,040
Baik.
- Hey ..

766
00:47:00,480 --> 00:47:01,800
Baik. Tenang. Tenang.
- tunggu ..

1873
01:46:07,680 --> 01:46:08,640
Baik..

1428
01:21:44,080 --> 01:21:45,560
Baiklah, berhenti berakting sekarang.

1527
01:26:43,480 --> 01:26:45,740
Bajuku baru saja disetrika.
Kau baru saja merusaknya.

705
00:44:32,120 --> 00:44:33,160
Bakshi, kau jangan lagi..

519
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
Bam!

1866
01:45:45,240 --> 01:45:47,480
Bangun. Ayo.

302
00:23:33,280 --> 00:23:34,560
Bangun..

2003
01:57:06,509 --> 01:57:07,509
Bangun..

1063
01:04:08,840 --> 01:04:09,920
Bangun.

2189
02:09:23,360 --> 02:09:24,540
Bangun.

1786
01:41:10,600 --> 01:41:12,800
Bantu aku, Raja.
- Halo, para gadis!

1028
01:01:16,560 --> 01:01:18,220
Bapa, ada gadis yang kucintai, tapi ..

1027
01:01:14,760 --> 01:01:16,200
Bapa, aku punya banyak masalah.

1331
01:17:22,120 --> 01:17:25,480
Baru minggu lalu, Alishka mendapat
suntikan Botox.

836
00:50:43,120 --> 00:50:46,480
Bawa aku ke dokter, pak.
- Tolong!

2121
02:04:49,400 --> 02:04:53,040
Bawa ayahmu, adikmu,
Dan Nandu juga. pergi dari sini.

2129
02:05:09,480 --> 02:05:11,280
Bawa dia.
- Nandu, apa kau baik-baik saja.

1863
01:45:34,560 --> 01:45:36,960
Bawa sepatumu kembali, Alex.
- Hei, orang gagap.

1239
01:13:51,960 --> 01:13:52,960
Bayar mereka, Nak.

393
00:28:14,640 --> 00:28:16,040
Bcara dengannya, Pak Pappu.
- Tidak, kau saja.

1334
01:17:29,240 --> 01:17:31,280
Begitu banyak bedak carom yang dia pakai.

1226
01:13:16,240 --> 01:13:17,440
Begitu banyak hiasan emas.

595
00:39:09,800 --> 00:39:12,120
Begitu dia melihat depan dan belakangmu.

328
00:25:20,040 --> 00:25:23,280
Benar.
- Nah, tinggalkan India.

2068
02:00:40,000 --> 02:00:41,480
Benar.

1466
01:23:10,360 --> 01:23:14,000
Benarkah.
Ini untuk cinta sejatimu.

1762
01:40:09,800 --> 01:40:11,080
Benarkah.

890
00:53:40,960 --> 00:53:42,160
Benarkah?
- Harusnya ibu lihat.

731
00:45:37,560 --> 00:45:41,520
Benarkah?
- Lihatlah.

605
00:39:36,320 --> 00:39:37,600
Benarkah?
- Siapa dulu dong, Anakku.

2133
02:05:25,120 --> 02:05:26,000
Benarkah?

1580
01:30:02,336 --> 01:30:03,856
Berani-beraninya kau masuk rumahku!

1907
01:48:07,880 --> 01:48:10,640
Berani-beraninya kau memanggilku gila!
Pergi!

1260
01:14:44,000 --> 01:14:46,520
Berani-beraninya kau menyebut putriku tua!

307
00:23:55,960 --> 00:23:59,320
Beraninya kau meniruku!
- Aku tidak menirumu.

1237
01:13:45,400 --> 01:13:47,320
Berapa harganya?
- 18.000 pound.

1383
01:19:37,120 --> 01:19:37,960
Berapa harganya?

1357
01:18:32,760 --> 01:18:35,440
Berapa lama lagi kau akan menciumnya?

2188
02:09:16,720 --> 02:09:18,260
Berhenti kau kampret!
- Cepat buka!

191
00:13:20,480 --> 00:13:22,240
Berhenti mengganggunya!
Pergilah!

311
00:24:05,000 --> 00:24:06,360
Berhenti mengikutiku..

1146
01:08:14,600 --> 01:08:15,480
Berhenti.

1042
01:02:25,880 --> 01:02:27,720
Beri aku jalan,
Beri aku jalan, bodoh.

1213
01:12:20,823 --> 01:12:24,423
Beri dia makanan pizza.
Ini kartu nama toko pizzanya.

576
00:37:44,800 --> 00:37:46,120
Beri kami uang!
- Dengarkan aku.

1489
01:24:25,280 --> 01:24:27,600
Berikan hp itu padaku!
- Sudah kubilang berapa kali..

1554
01:28:34,080 --> 01:28:36,800
Beritahu ayah Alishka
kau dan aku identik.

1769
01:40:31,880 --> 01:40:34,400
Berjalan?

479
00:33:11,760 --> 00:33:13,160
Besok, jam 4 sore.

2277
02:14:09,400 --> 02:14:10,480
Betapa manisnya!

1110
01:06:36,360 --> 01:06:38,320
Biar aku mendiagnosismu sekali lagi. Ok?

1425
01:21:38,360 --> 01:21:41,040
Biarkan aku sendiri, pergi!
- Pergi?

1472
01:23:39,840 --> 01:23:40,720
Biarkan dia mati.

2125
02:05:01,240 --> 02:05:04,680
Biarkan dia pergi, jika tidak, dia
akan memisahkan keluarga kita.

830
00:50:29,600 --> 00:50:30,480
Biarkan gadis itu pergi!

331
00:25:29,920 --> 00:25:31,880
Biarkan mereka bicara, Nandu.
- Dengar, Raja.

517
00:35:07,280 --> 00:35:09,280
Biasanya orang jatuh dulu lalu
kemudian terluka.

93
00:06:06,400 --> 00:06:08,240
Biasanya, air tidak
memiliki warna apapun.

2058
02:00:09,120 --> 02:00:11,800
Bibi Kashi mengangkatku sebagai anaknya.
Cerita berakhir.

1647
01:33:25,520 --> 01:33:28,520
Bibi apa boleh aku membawanya pergi
dengan seperti ini? - lihat

1622
01:32:16,520 --> 01:32:18,000
Bibi..

670
00:42:51,120 --> 00:42:53,280
Bicaralah padanya.
- Tidak, aku minta maaf atas ucapanku.

395
00:28:18,160 --> 00:28:19,680
Bicaralah padanya.

1177
01:10:35,000 --> 01:10:37,680
Bilang padanya kau ada di rumah
sakit dan dalam keadaan darurat.

197
00:13:43,560 --> 00:13:44,960
Bintang musikal.

409
00:29:05,440 --> 00:29:07,480
Bisa saya bantu?
- Hai! Dimana kursi ini?

53
00:04:02,000 --> 00:04:03,120
Bisakah dikembalikan?

468
00:32:34,440 --> 00:32:37,360
Bisakah kau bisa mengjariku bermusik?

777
00:47:33,400 --> 00:47:35,800
Bisakah kita melakukan perjalanan ke
Mars hari Jumat nanti?
- Apa?

97
00:06:21,680 --> 00:06:24,160
Bla bia, bla, bla!

626
00:40:38,400 --> 00:40:39,880
Bodoh!
- Pergi!

335
00:25:40,800 --> 00:25:42,200
Bodoh, aku mencoba mengatakan ..

1702
01:37:17,040 --> 01:37:20,200
Bodoh, aku menyuruhmu membawa Alishka.

1753
01:39:45,720 --> 01:39:47,240
Bodoh.
- Benarkah.

1461
01:22:49,080 --> 01:22:51,120
Bohong jika liftmu (OTONG) rusak.
- Lift apa?

1457
01:22:44,240 --> 01:22:45,120
Bohong!
- Dia berbohong.

1822
01:43:39,440 --> 01:43:41,120
Bola ini yang menyembuhkannya.

1737
01:38:52,800 --> 01:38:55,120
Boleh aku mandi dengannya?
- Benarkah?

1650
01:33:34,320 --> 01:33:38,160
Boleh aku meminjam mobilmu?
- Boleh .. semua milikmu.

1573
01:29:22,600 --> 01:29:24,520
Boleh aku pergi?
- Ya,silahkan.

130
00:08:18,840 --> 00:08:19,960
Boom!

190
00:13:19,320 --> 00:13:20,440
Bro.
- Hai teman-teman!

868
00:52:48,200 --> 00:52:49,380
Bu!

1264
01:14:51,840 --> 01:14:53,440
Bu..
- Aku akan menyelesaikannya.

1272
01:15:03,960 --> 01:15:05,680
Buat dia memakainya.

926
00:55:04,240 --> 00:55:06,200
Buatku?
Wow!

441
00:30:51,200 --> 00:30:52,560
Buka matamu.

1710
01:37:38,400 --> 01:37:40,440
Buka pintunya, atau
kupukul kepalamu?

2079
02:01:38,120 --> 02:01:42,080
Bukan Prem ..
Kau bisa memanggilku idiot.

473
00:32:50,920 --> 00:32:53,240
Bukan hari ini, ini kan sudah jam 5 sore.
- Oh!

1795
01:41:39,720 --> 01:41:41,680
Bukan.
- Itu adalah Prem.

543
00:36:10,720 --> 00:36:11,600
Bukan..

291
00:22:19,160 --> 00:22:20,440
Bukankah kau ingin berkelahi?

1241
01:14:02,080 --> 01:14:04,560
Bukankah kau putra
Rajeev Malhotra? - Iya.

2237
02:11:58,440 --> 02:12:02,360
Bunda Suci Maria.
- Kembar ..

2137
02:05:34,160 --> 02:05:35,320
Bunuh dia..

787
00:48:14,600 --> 00:48:15,800
Bye.
- Apa?

1528
01:26:51,680 --> 01:26:54,880
Celana ini harganya 20 Pounds, bodoh!
- Hei!

2214
02:10:48,040 --> 02:10:50,400
Cepat Pergi.
Bom ini sebentar lagi meledak.

10
00:01:42,800 --> 00:01:44,760
Cepat hubungi, tuan.
- Iya, nyonya.

1759
01:40:02,840 --> 01:40:05,640
Cepat pergi kalau tidak
kutempeleng kepalamu.

2186
02:09:13,200 --> 02:09:14,200
Cepat!
Cepat!

1935
01:51:25,840 --> 01:51:28,320
Cepatlah .. dari mana kau?

14
00:01:51,000 --> 00:01:52,080
Cepatlah kemari.

2040
01:59:16,560 --> 01:59:18,640
Cepatlah kembali, kawan.
- Diam.

1057
01:03:36,880 --> 01:03:39,020
Cepatlah, aku tidak punya banyak waktu.

1352
01:18:13,440 --> 01:18:14,960
Cerita tentang ibumu lalu menciumku.

121
00:07:16,200 --> 00:07:18,080
Charles ..
- Kau kembali dan aku akan melompat!

146
00:09:46,920 --> 00:09:49,040
Charles telah dijatuhi
hukuman 22 tahun penjara.

131
00:08:25,160 --> 00:08:26,880
Charles!
- Mr Malhotra .. - Anakku!

110
00:06:57,160 --> 00:06:58,340
Charles!

122
00:07:22,120 --> 00:07:23,240
Charles!

118
00:07:11,000 --> 00:07:13,080
Charles, demi Tuhan, jangan apa-apakan bayiku.

128
00:08:14,720 --> 00:08:15,960
Charles, dimana anakku?

111
00:06:58,480 --> 00:06:59,840
Charles, jangan apa-apakan bayiku.

2110
02:03:43,080 --> 02:03:45,120
Charles, kau tahu siapa dia?

28
00:02:22,440 --> 00:02:25,280
Charles.
- Rajeev .. Rajeev Malhotra.

1436
01:22:05,600 --> 01:22:06,480
Cincin ini untuk Samaara ..

790
00:48:23,120 --> 00:48:27,120
Ciuman itu .. ibumu ..
Aku tidak bermaksud melakukan itu.

1506
01:25:18,400 --> 01:25:20,000
DJ .. - DJ.
- Bravo .. - Bravo!

1507
01:25:20,280 --> 01:25:22,200
DJ .. - DJ.
- Bravo .. - Bravo!

1469
01:23:31,720 --> 01:23:35,960
Dalam kasus tersebut, pasien
memiliki kecenderungan bunuh diri.

993
00:59:26,440 --> 00:59:29,000
Dan .. Dan kami
berpegangan tangan karena.

2069
02:00:41,840 --> 02:00:45,320
Dan Charles menghilang bersamamu.

889
00:53:39,360 --> 00:53:40,880
Dan Prem memukulnya.

2057
02:00:07,040 --> 02:00:09,040
Dan aku Raja dari Versova, Mumbai.

1569
01:29:12,760 --> 01:29:15,040
Dan aku akan menjadi
Prem dan mendapatkan Samaara.

1714
01:37:50,840 --> 01:37:52,580
Dan aku mendengar dua suara.
Apa itu semua?

1566
01:29:06,120 --> 01:29:07,720
Dan aku takut menghadapinya.

1062
01:04:02,200 --> 01:04:05,360
Dan apa yang tidak kukatakan,
aku katakan lewat WhatsApp! Bangun.

996
00:59:36,120 --> 00:59:38,920
Dan coba tebak? Kami bahkan sudah berciuman.
Kau ingin melihatnya?

2270
02:13:55,800 --> 02:13:57,100
Dan dengarkan..

1299
01:16:04,120 --> 01:16:05,520
Dan hari ini, dia memutuskan
persahabatan kami.

1224
01:13:11,920 --> 01:13:13,880
Dan inilah koleksi
emas terbaru kami.

1558
01:28:44,080 --> 01:28:48,440
Dan jika aku mengatakan yang sebenarnya ..
- Kau pintar ya.

374
00:27:30,360 --> 00:27:32,440
Dan kaki sodaraku di patahkannya.

2261
02:13:24,800 --> 02:13:27,400
Dan kami juga. Bahkan
kami kembar juga.

478
00:33:05,040 --> 00:33:06,720
Dan kau benar-benar baik.

1645
01:33:18,280 --> 01:33:21,120
Dan kau benar-benar mencintaiku ..
- Iya.

1288
01:15:43,200 --> 01:15:44,760
Dan kau bertanya kenapa aku menangis?

660
00:42:26,120 --> 00:42:28,800
Dan kau ingin menyerahkanku ke polisi?
- Tidak! Maaf!

2021
01:58:09,440 --> 01:58:11,800
Dan kau justru menyelamatkan hidupnya.

39
00:02:49,800 --> 00:02:52,000
Dan kau mencari penumpang bodoh itu..

181
00:13:02,480 --> 00:13:04,200
Dan kenapa dia menangis sambil bernyanyi?

2166
02:07:30,400 --> 02:07:32,640
Dan lihat dia.
Pukul dia, Raja.

1054
01:03:18,720 --> 01:03:20,440
Dan makanan yang membuat kita tetap hidup.

747
00:46:18,800 --> 00:46:20,480
Dan membuat ayahku terkesan.
- Ayah palsu.

2073
02:01:02,440 --> 02:01:05,240
Dan pria di sini adalah
saudara kembarmu.

283
00:21:28,200 --> 00:21:32,560
Dan reputasi Raja
bukanlah sabun kecantikan.

282
00:21:26,360 --> 00:21:28,160
Dan reputasinya
adalah reputasiku.

1423
01:21:31,640 --> 01:21:34,800
Dan sekarang, kau berpura-pura
menjadi mahasiswa. kacamata yang bagus.

68
00:04:47,120 --> 00:04:48,520
Dan ya, yang terpenting.

1744
01:39:12,120 --> 01:39:13,920
Dan, kenapa kau pakai masih berpakaian?

89
00:05:46,880 --> 00:05:51,240
Dan, sepertinya kau
berlari jauh sekali untuk kemari.

1550
01:28:22,680 --> 01:28:25,200
Danayah Alishka menawariku susu ..

295
00:22:50,560 --> 00:22:51,600
Darah!

1631
01:32:44,200 --> 01:32:45,960
Dari krisis identitas!

1540
01:27:52,080 --> 01:27:53,480
Dari mana kau berasal?
Kau siapa?

1359
01:18:39,560 --> 01:18:40,640
Dasar cabul.

1864
01:45:39,120 --> 01:45:40,960
Dasar gagap!

867
00:52:42,800 --> 00:52:44,000
Dasar nakal ya!

1906
01:48:06,840 --> 01:48:07,800
Dasar orang gila.

1293
01:15:50,400 --> 01:15:51,760
Dasar penipu.
Pergi!

1757
01:39:58,880 --> 01:40:00,840
Datanglah pada pahlawanmu.
- Apa?

2205
02:10:09,600 --> 02:10:12,360
Datanglah.
Ayo, tuan kembar.

2120
02:04:47,960 --> 02:04:49,200
Demi Tuhan, kumohon.

159
00:10:47,080 --> 00:10:48,340
Demi kebaikanmu.

2013
01:57:43,640 --> 01:57:46,000
Demi teman mu, biarkan
temanku, Raja, pergi.

614
00:40:06,320 --> 00:40:09,420
Dengan musikmu maksudku.
Aku akan mengambilkan makanan ringan untuk kalian.

928
00:55:09,400 --> 00:55:10,560
Dengan pria tidak baik itu?

1553
01:28:30,960 --> 01:28:33,920
Dengar nak, kuberi nasehat, ini adalah
kekacauan baik yang kita hadapi.

512
00:34:58,000 --> 00:35:00,320
Dengar tuan, kau bisa menangkap
kamii jika kau mau.

2090
02:02:20,040 --> 02:02:23,680
Dengar, Charles, ini ..
- Ya , aku tahu..

2052
01:59:54,960 --> 01:59:57,240
Dengar, Prem, dulu aku
menyelamatkan nyawanya.

2223
02:11:08,480 --> 02:11:11,280
Dengar, aku tidak tahu
banyak tentang bom.

2094
02:02:33,080 --> 02:02:36,360
Dengar, kalian bisa chit-chat nanti.
Aku ingin keluar dari sini.

2284
02:14:27,120 --> 02:14:29,960
Dengar, kau tahu lagu itu?
- Yang mana?

1955
01:52:25,520 --> 01:52:27,240
Dengar, tuan, kau
membuat kesalahan besar.

1599
01:30:48,120 --> 01:30:51,800
Dengar, yang kau cintai,
juga mencintaimu.

835
00:50:41,000 --> 00:50:43,000
Dengarkan aku .. -
aku tidak tahu!
Saya butuh dokter, pak.

127
00:08:12,840 --> 00:08:14,000
Dengarkan aku..
- Charles ..

1570
01:29:15,040 --> 01:29:17,240
Dengarkan, jangan sentuh pacarku.

1396
01:20:12,754 --> 01:20:15,854
Dengarkan.
- Minggu lalu , Prem juga kemari
bertemu Alishka.

1533
01:27:35,400 --> 01:27:37,440
Dewa Ganesha!
- Ini adalah keajaiban.

850
00:51:42,600 --> 00:51:43,620
Dhillon!

459
00:32:12,480 --> 00:32:14,080
Di cara musik tahunan kampus.

1149
01:08:40,280 --> 01:08:41,960
Di film '3 Idiots'.
Aku takut.

495
00:34:16,480 --> 00:34:17,800
Di pesawat kau bertingkah aneh.

509
00:34:45,520 --> 00:34:49,880
Di tambah pijat gratis, setiap dua jam sekali.
- Dengan minyak kelapa kan?

1625
01:32:24,080 --> 01:32:27,760
Dia .. - Ya, aku baru akan pergi.
Tapi, setelah aku mengatakan yang sebenarnya.

923
00:54:58,840 --> 00:55:00,720
Dia Natalia, pembantu disini.
- Benar

2056
02:00:04,080 --> 02:00:06,960
Dia Prem, lahir di London.
Dia adalah anakmu.

1038
01:02:10,280 --> 01:02:11,360
Dia ada disini.

903
00:54:11,320 --> 00:54:12,200
Dia adalah Prem.

2112
02:03:48,720 --> 02:03:52,040
Dia adalah anakku yang
kau culik dari rumah sakit.

902
00:54:08,960 --> 00:54:11,240
Dia adalah nomor yang salah.
Dia bukan Prem.

808
00:49:20,600 --> 00:49:21,620
Dia adalah pesulap.

1793
01:41:33,280 --> 01:41:35,920
Dia adalah saudara kembarku.
- Apa yang kau katakan, Raja?

2114
02:03:54,640 --> 02:03:56,640
Dia adalah saudaraku
dari ibu yang sama.

1501
01:25:09,600 --> 01:25:11,680
Dia adalah seorang juara. Kau adalah juara.
- Juara.

694
00:44:10,800 --> 00:44:12,320
Dia adalah teman masa kecilku, Bakshi.

1165
01:09:45,200 --> 01:09:46,280
Dia akan baik-baik saja.

1166
01:09:48,480 --> 01:09:50,040
Dia akan baik-baik saja.

1405
01:20:35,775 --> 01:20:38,242
Dia akan bermain-main menjadi dokter.

2097
02:02:45,840 --> 02:02:47,720
Dia akan datang.
- Oh tidak.

2106
02:03:16,000 --> 02:03:17,400
Dia akan datang.

596
00:39:12,400 --> 00:39:16,120
Dia akan klepek-klepek padamu.
- Tolong, Bu!

1005
01:00:00,600 --> 01:00:02,800
Dia akan melakukannya nanti.
Setelah jam kuliah.

1635
01:32:54,480 --> 01:32:56,720
Dia akan memanggilku 'sayang'.

1406
01:20:38,957 --> 01:20:42,091
Dia akan mempermainkan putrimu
dan meninggalkannya.

1014
01:00:23,600 --> 01:00:25,400
Dia akan menghajarmu.
- Benarkah?

2116
02:04:08,808 --> 02:04:10,208
Dia akan menghajarmu.

1015
01:00:25,400 --> 01:00:26,520
Dia akan merobekmu.
- Benarkah?

2037
01:59:07,000 --> 01:59:09,240
Dia banyak memukulku.
- Kenapa kau menangis?

1335
01:17:32,240 --> 01:17:34,040
Dia benar-benar tak sehat.
Gadis yang malang!

321
00:25:04,640 --> 00:25:06,840
Dia benar.

143
00:09:32,600 --> 00:09:35,720
Dia berhenti menangis
saat Kashi memeluknya.

906
00:54:15,640 --> 00:54:17,800
Dia berpura-pura berkelakuan
baik di depan ayahnya.

1193
01:11:26,680 --> 01:11:29,920
Dia bersikap sarkastik.maksudnnya
pria itu benar-benar tidak beruntung.

1480
01:23:59,440 --> 01:24:01,320
Dia berubah Begitu aku memberinya cincin itu.

1219
01:12:44,810 --> 01:12:47,643
Dia bilang akan memakan waktu 10
tahun untuk mengembalikan ingatannya.

806
00:49:14,200 --> 00:49:16,000
Dia bisa melakukannya dengan kedua matanya.

1205
01:11:56,960 --> 01:11:59,320
Dia bisa mendapatkan kembali
ingatannya setiap 10 menit.

386
00:28:01,107 --> 00:28:03,374
Dia bodoh.
Kami memberinya lidah.

1777
01:40:51,160 --> 01:40:53,360
Dia bukan Prem.
Dia adalah kekasihku, Raja.

2100
02:02:51,760 --> 02:02:55,520
Dia bukan Raja. Itu bukan
Raja tidak di dipukuli.

2107
02:03:21,880 --> 02:03:23,120
Dia datang.

2108
02:03:27,080 --> 02:03:28,360
Dia disini

1355
01:18:28,560 --> 01:18:30,740
Dia gadis yang ditoko.
Melakukan posisi yang sama lagi.

465
00:32:26,000 --> 00:32:27,360
Dia gila.

1403
01:20:32,024 --> 01:20:34,257
Dia juga memakaikan cincin pada putrimu.

1397
01:20:16,032 --> 01:20:17,565
Dia juga menari disini.

1220
01:12:47,648 --> 01:12:51,382
Dia juga mengatakan bisa kembali
dalam waktu 10 menit.

827
00:50:22,880 --> 00:50:24,000
Dia juga sangat seksi.

1447
01:22:29,440 --> 01:22:31,140
Dia justru takut, ambillah cincin bodohmu.

1192
01:11:24,600 --> 01:11:26,640
Dia kehilangan ingatannya dan
kau pikir itu lucu. - Tidak..

1196
01:11:33,680 --> 01:11:36,680
Dia kehilangan ingatannya.
- Seperti di film 'Ghajini' ya?

2294
02:14:57,480 --> 02:14:58,680
Dia memanggilmu.
- Pergilah ..

550
00:36:31,880 --> 00:36:33,000
Dia membodohiku.

361
00:26:52,440 --> 00:26:54,120
Dia memiliki toko pizza.
- Pizza!

689
00:43:55,120 --> 00:43:56,400
Dia menciumku juga.

1444
01:22:22,280 --> 01:22:25,040
Dia menciumnya sebentar.
- Lepaskan.

41
00:02:54,400 --> 00:02:57,760
Dia mendoakan anak kita.
Dia adalah orang yang sangat baik hati.

2124
02:04:58,400 --> 02:05:00,720
Dia menemukan keluarganya setelah
20 tahun terpisah.

2123
02:04:56,400 --> 02:04:58,100
Dia mengamuk.
Tidak bisakah kau melihatnya?

436
00:30:26,240 --> 00:30:28,200
Dia mengatakan 'turbulensi'
bukan 'ambulans'.

727
00:45:26,400 --> 00:45:28,380
Dia mengedipkan mata padaku.
- Ya, aku melihatnya.

1910
01:48:25,160 --> 01:48:26,520
Dia mengendarai BMX.

1402
01:20:29,232 --> 01:20:31,965
Dia minum susu dan peminum alkohol.
Dia bermain mata dengan pembantu kita.

1286
01:15:39,560 --> 01:15:41,260
Dia mulai emosional.
Kenapa kau menangis?

1572
01:29:20,280 --> 01:29:21,560
Dia nafsuan.
- Iya.

864
00:52:36,800 --> 00:52:38,080
Dia pingsan.

2281
02:14:16,440 --> 02:14:20,040
Dia pintar melawak.
- "Kembar!"

767
00:47:03,920 --> 00:47:07,280
Dia pria yang sedikit aneh, tapi
apa kau menyukainya?

2016
01:57:54,720 --> 01:57:56,400
Dia sedang sekarat di jalan.

1644
01:33:16,520 --> 01:33:17,960
Dia seperti saudaramu.
- Iya.

1607
01:31:22,240 --> 01:31:24,080
Dia sepertinya salah nomer ..

1200
01:11:45,360 --> 01:11:48,600
Dia sudah melupakan semuanya.
Anda juga harus melupakannya.

1571
01:29:17,440 --> 01:29:20,200
Dia suka nafsuan soalnya.
- Ya kau benar.

1639
01:33:04,760 --> 01:33:08,040
Dia sungguh sakit.
- "Setiap saat disini"

561
00:37:15,000 --> 00:37:17,400
Dia telah mempekerjakan kita.
- Terima kasih, pak sharafat.

516
00:35:05,800 --> 00:35:07,120
Dia terluka dan jatuh.

518
00:35:10,000 --> 00:35:12,880
Dia tertidur dan kipas angin menimpanya.
- Astaga!

1187
01:11:13,680 --> 01:11:16,000
Dia terus melakukan hal-hal yang gila.

238
00:16:39,120 --> 00:16:41,080
Dia tidak akan membiarkan
saudaranya menangis.

2143
02:05:48,240 --> 02:05:49,600
Dia tidak bisa melakukannya.

623
00:40:33,200 --> 00:40:34,400
Dia tidak melihatnya,
Ayo pergi.

905
00:54:14,240 --> 00:54:15,600
Dia tidak minum alkohol
di depan ayahnya.

1854
01:45:11,280 --> 01:45:12,480
Dia?
- Apa?

1941
01:51:43,320 --> 01:51:44,800
Diam! Diam!
- Hei!

446
00:31:08,000 --> 00:31:09,160
Diam!

319
00:24:56,440 --> 00:25:00,680
Diam, Nandu.
Dengar, Raja, Ibu Kashi sudah tidak ada lagi.

309
00:24:00,400 --> 00:24:02,000
Diam, aku tidak bicara
dengan orang gagap.

129
00:08:16,280 --> 00:08:17,480
Dimana anakku?

13
00:01:49,800 --> 00:01:50,960
Dimana kau akan menjadi seorang ibu.

1157
01:09:10,920 --> 01:09:12,920
Dimana ruang ICU,?
- Pergilah ke lantai dua.

2131
02:05:18,760 --> 02:05:20,720
Dimana saudaramu?
- Kau tertangkap!

410
00:29:07,560 --> 00:29:08,720
Disana.

1132
01:07:25,280 --> 01:07:29,660
Dokter .. - Keluar! kau tidak
memiliki kelainan, orang aneh.

1337
01:17:37,960 --> 01:17:40,680
Dokter bilang dia
harus segera dioperasi.

390
00:28:09,880 --> 00:28:11,960
Dokter menelpon.
- Berikan padanya.

375
00:27:32,880 --> 00:27:36,080
Dokter mengatakan bahwa kaki kakakku
tidak bisa disembuhkan lagi.

1134
01:07:30,880 --> 01:07:32,320
Dokter, aku tidak sehat!
- Hey ..

1091
01:05:38,400 --> 01:05:40,540
Dokter, hal yang sangat
aneh sedang terjadi padaku.

64
00:04:35,840 --> 00:04:38,600
Dokter, kenapa ada
perban di lengan mereka?

1156
01:09:09,720 --> 01:09:10,880
Dokter, permisi.
- Ya?

1475
01:23:44,120 --> 01:23:45,760
Dokter, tolong
Dokter, dengarkan aku.

1130
01:07:22,880 --> 01:07:24,080
Dokter, tolong bantu aku.

1473
01:23:40,760 --> 01:23:42,600
Dokter. Dokter, aku tadi
pergi ke klinik anda.

1470
01:23:36,520 --> 01:23:37,600
Dokter.

2197
02:09:44,240 --> 02:09:45,960
Donald Duck atau Donald Trump?

1341
01:17:49,280 --> 01:17:51,640
Dr. Wajid Khan, dia adalah
seorang ahli bedah terkenal.

22
00:02:05,320 --> 00:02:07,520
Duduk dan kencangkan sabuk
pengaman Anda. - Aku minta maaf..

1280
01:15:24,560 --> 01:15:27,960
Freaky, fanatik, Fahrenheit!
- Apa?

1746
01:39:17,120 --> 01:39:19,880
Ganti dulu.
- Aku akan pergi menggantinya.

1496
01:24:56,600 --> 01:24:59,680
Gayle, Bravo, Pollock, Daren.

356
00:26:41,640 --> 00:26:42,920
Ghatkopar ..

493
00:34:10,320 --> 00:34:11,480
Gila!

195
00:13:29,880 --> 00:13:31,280
Gitarku .. Hey!

1314
01:16:47,360 --> 01:16:48,640
Godfather
- Hai.

796
00:48:43,600 --> 00:48:45,920
Hai! Bisakah aku mendapatkan
pizza pepperoni?

184
00:13:08,280 --> 00:13:09,160
Hai.
- Hai.

1908
01:48:17,560 --> 01:48:19,240
Hai.
- Hai.

417
00:29:41,360 --> 00:29:42,400
Hai.
- Hai

603
00:39:31,680 --> 00:39:32,600
Hai.

1420
01:21:25,880 --> 01:21:27,060
Hai.

27
00:02:17,520 --> 00:02:19,480
Hal buruk dilakukan orang karena panik.

1958
01:52:45,960 --> 01:52:47,520
Halo saudaraku.

480
00:33:13,760 --> 00:33:14,680
Halo!

1476
01:23:48,960 --> 01:23:51,280
Halo, Alishka.
Aku dari tadi menelponmu.

34
00:02:39,640 --> 00:02:41,600
Halo, Rajeev kau dimana?

2093
02:02:31,680 --> 02:02:32,760
Halo, hentikan semua ini.

1258
01:14:40,000 --> 01:14:42,680
Hanya karena kau menemukan
seorang gadis dan seorang wanita tua.

1023
01:00:40,080 --> 01:00:44,200
Hari ini jam 5 sore!
Royal Rumble terpanas tahun ini.

1008
01:00:08,120 --> 01:00:09,440
Hari ini, jam 5 soe.

413
00:29:27,040 --> 00:29:29,360
Hari ini, pesawatnya begitu ramai.

986
00:59:12,640 --> 00:59:14,520
Harry Potter?
- Aku sangat suka ..

117
00:07:09,920 --> 00:07:10,960
Haruskah aku menembaknya?
- Charles.

2151
02:06:07,800 --> 02:06:10,800
Haruskah aku mengampunimu?
Baiklah, pergiah.

858
00:52:16,000 --> 00:52:17,120
Haruskah aku turun?
- Hati-hati.

289
00:22:12,560 --> 00:22:15,680
Haruskah kutendang
para pengawalmu keluar dari tempat ini...

1892
01:47:11,400 --> 01:47:13,280
Hati-hati, Raja.

299
00:23:01,320 --> 00:23:03,640
Hdup dewa...
- Ganesha!

287
00:22:07,800 --> 00:22:09,280
Hebat, Raja.

2174
02:08:05,240 --> 02:08:07,920
Hei .. Pukul dia.
- Paman! - Pukul dia, Raja.

2101
02:02:56,400 --> 02:02:58,480
Hei .. bangun.
- Jangan memukulku.

1930
01:51:02,837 --> 01:51:06,837
Hei .. berhenti .. pak.
Kau tidak bisa membawa itu di sini.

1900
01:47:53,160 --> 01:47:56,200
Hei .. jangan macam-macam denganku.

562
00:37:17,520 --> 00:37:19,280
Hei .. kemarilah ..

1482
01:24:04,000 --> 01:24:06,040
Hei bro.
Aku lagi galau sekarang.

1878
01:46:19,360 --> 01:46:20,720
Hei kau! Berhenti!

1047
01:02:48,120 --> 01:02:49,680
Hei kau..

2117
02:04:11,480 --> 02:04:12,760
Hei!
- Hei!

1799
01:41:52,040 --> 01:41:53,360
Hei!
- Mereka hanya anak-anak.

2211
02:10:34,600 --> 02:10:35,800
Hei!
- Raja, jangan sodaraku.

1859
01:45:26,400 --> 01:45:28,760
Hei! - Hey ..
Tunggu.

279
00:21:18,440 --> 00:21:20,480
Hei! Kau siapa?

1934
01:51:21,560 --> 01:51:25,440
Hei! Prem ada disini.
- Hei!

1842
01:44:36,560 --> 01:44:39,520
Hei! Siapa namamu? Alex.

1437
01:22:06,520 --> 01:22:09,640
Hei! kau memberikannya padaku.
- Aku?

1065
01:04:17,400 --> 01:04:18,520
Hei!

1526
01:26:34,800 --> 01:26:35,880
Hei!

1754
01:39:52,000 --> 01:39:52,880
Hei!

1805
01:42:06,880 --> 01:42:08,120
Hei!

1893
01:47:31,560 --> 01:47:32,600
Hei!

1914
01:49:13,200 --> 01:49:14,520
Hei!

1915
01:49:32,760 --> 01:49:34,240
Hei!

2190
02:09:29,000 --> 02:09:30,020
Hei!

1479
01:23:57,120 --> 01:23:58,480
Hei, Alishka! Halo..

1495
01:24:53,360 --> 01:24:55,840
Hei, India, ini belum selesai.

408
00:29:00,880 --> 00:29:03,480
Hei, Nandu!
- Oh maaf.

492
00:34:07,760 --> 00:34:09,240
Hei, Raja ..

1857
01:45:21,880 --> 01:45:22,920
Hei, Raja!

2109
02:03:34,040 --> 02:03:36,840
Hei, Raja.
Inilah temanku, Raja.

520
00:35:14,120 --> 00:35:15,120
Hei, aku kaget.

1918
01:50:10,640 --> 01:50:13,480
Hei, apa kau baik-baik saja?
Apa kau baik-baik saja?

638
00:41:23,680 --> 00:41:25,280
Hei, api unggun.
- Api unggun

870
00:53:02,280 --> 00:53:03,340
Hei, ayah mertua!

848
00:51:36,480 --> 00:51:37,640
Hei, berhenti!

1481
01:24:01,360 --> 01:24:02,880
Hei, berikan hp itu padaku.

798
00:48:49,920 --> 00:48:53,120
Hei, dia lajang, kau
lajang, ayo gebet dia.

455
00:31:56,640 --> 00:31:58,920
Hei, hentikan. Hentikan!

2080
02:01:43,800 --> 02:01:45,080
Hei, idiot!

2168
02:07:49,400 --> 02:07:50,420
Hei, idiot!

1190
01:11:21,000 --> 01:11:23,600
Hei, kau bodoh!
Kenapa kau bilang begitu?

275
00:21:05,671 --> 00:21:06,937
Hei, mencai sepatumu?

424
00:29:59,680 --> 00:30:02,720
Hei, pelajar, takut ya?
Pertama kalinya ya?

2024
01:58:19,160 --> 01:58:21,960
Hei, pukuli aku Pukul aku..
- Alex!

826
00:50:18,480 --> 00:50:21,600
Hei, santai saja, bro.
Dia hanyalah gadis sederhana dan polos.

541
00:36:04,320 --> 00:36:06,880
Hei, semangka.
- Ini adalah Dhillon.

1899
01:47:50,840 --> 01:47:53,040
Hei, tolong!
- Kenapa kau berteriak?

621
00:40:28,800 --> 00:40:30,320
Hei, tunjukkan padanya fotonya.
- Ya.

1944
01:51:49,520 --> 01:51:51,120
Hei..
- Diam!

1179
01:10:54,800 --> 01:10:56,680
Hei..
- Hei, Alex .. Alex ..

1292
01:15:49,040 --> 01:15:50,320
Hei..
- Keluar kalian.

1294
01:15:51,800 --> 01:15:53,280
Hei..
- keluar!

1917
01:49:55,680 --> 01:49:57,600
Hei..

2164
02:07:26,160 --> 02:07:28,760
Hei..

1356
01:18:30,760 --> 01:18:32,720
Hentikan, sayang.

1291
01:15:47,680 --> 01:15:48,960
Hey ..
- Pergi kalian.

1151
01:08:46,720 --> 01:08:48,240
Hidup dewa Ganesha ..
- Hidup!

364
00:26:57,840 --> 00:26:59,760
Hidup kita akan baik!

1336
01:17:34,080 --> 01:17:37,000
Hidupnya akan berakhir,, dan aku
tak tahu harus berbuat apa.

1211
01:12:14,666 --> 01:12:17,532
Hilang ingatan dan memaafkan adalah
hal yang berbeda.

151
00:10:14,680 --> 00:10:16,800
Hukum mengirimnya ke penjara.

648
00:41:47,400 --> 00:41:48,480
Ibu biasa mengatakan..

1052
01:03:15,160 --> 01:03:17,000
Ibu dan makanan.

2070
02:00:48,360 --> 02:00:50,160
Ibu pikir, mungkin kau ..

1621
01:32:10,800 --> 01:32:13,520
Ibu!
- Astaga!

691
00:44:01,680 --> 00:44:06,400
Ibu!
Ini terbang jauh.

593
00:39:04,600 --> 00:39:07,200
Ibu, aku tidak nyaman.
- Kau lihat ..

601
00:39:26,240 --> 00:39:27,880
Ibu, berhentilah membicarakan uang..

688
00:43:50,720 --> 00:43:54,080
Ibu, dia menciumku.
- Bukan hanya kau ..

1624
01:32:22,320 --> 01:32:24,040
Ibu, tolong minta dia keluar.

1261
01:14:46,880 --> 01:14:48,640
Ibu.
- Aku tidak memanggilnya wanita tua.

189
00:13:18,080 --> 00:13:19,240
Ibuku membelinya.
- Body HOT!

370
00:27:19,960 --> 00:27:22,040
Ibuku mengatakan Tentang saudaraku ..

368
00:27:13,480 --> 00:27:15,480
Ibuku mengatakan...

1324
01:17:08,400 --> 01:17:09,640
Ibuku selalu mengatakan ..

1627
01:32:31,240 --> 01:32:32,600
Ibuku sering mengatakan ..

369
00:27:18,000 --> 00:27:19,880
Ibumu mengatakan 'Tar Tar Tar'?

165
00:11:47,240 --> 00:11:51,000
Idiot, jika aku tidak menyelamatkanmu,
siapa lagi yang akan melakukannya?

1104
01:06:15,240 --> 01:06:16,920
Ikut denganku, anak muda.

883
00:53:28,400 --> 00:53:29,520
Ikuti aku!

885
00:53:31,720 --> 00:53:32,880
Ikuti aku.
- Tunggu aku.

1310
01:16:36,280 --> 01:16:37,440
Ikutlah.
- Apa?

983
00:59:07,200 --> 00:59:08,760
Indah kan?
- Aku suka itu.

235
00:16:20,480 --> 00:16:24,000
Ingat apa yang dikatakan dokter
saat kau melahirkan anak kembar?

491
00:34:04,920 --> 00:34:06,920
Ingatlah aku dalam
doa dan ciumanmu.

1223
01:13:09,680 --> 01:13:11,520
Ini adalah Koleksi dari Arab ..
- Oh.

1222
01:13:07,560 --> 01:13:09,520
Ini adalah Koleksi dari Italia.

2020
01:58:05,920 --> 01:58:09,120
Ini adalah Malhotra?
Dia musuhku 20 tahun yang lalu.

756
00:46:39,280 --> 00:46:42,000
Ini adalah Stacy, ini Liz ..
- Mereka semua orang asing.

1858
01:45:23,000 --> 01:45:26,320
Ini adalah bola yang sama dengan yang
kau tendang di taman. - Iya.

1726
01:38:30,800 --> 01:38:32,080
Ini adalah dosa.

1468
01:23:28,800 --> 01:23:30,880
Ini adalah kasus serius
gangguan bipolar.

2236
02:11:55,920 --> 02:11:58,440
Ini adalah keajaiban.
- Yesus Kristus memberi keajaiban.

1376
01:19:24,880 --> 01:19:26,360
Ini adalah kejutan bagiku.

1956
01:52:27,680 --> 01:52:29,560
Ini adalah konser pertama
dalam hidupku.

1515
01:25:36,560 --> 01:25:39,320
Ini ambil.
Simpalan, ambilah, bro.

711
00:44:44,800 --> 00:44:47,280
Ini anakku, Prem.
- Beri aku berkahmu.

429
00:30:13,240 --> 00:30:16,040
Ini bisa berhasil, kau harus mencobanya.
- Takut?

2061
02:00:18,560 --> 02:00:21,360
Ini bukan salahnya.
Dia tidak tahu apa-apa.

801
00:48:59,800 --> 00:49:01,800
Ini burger dan kentang gorengmu.
- Terima kasih.

897
00:53:54,000 --> 00:53:56,920
Ini dia, bro.
Susu sapi favoritmu.

685
00:43:45,920 --> 00:43:47,120
Ini diluar kehendakku.

1332
01:17:25,520 --> 01:17:27,400
Ini hanya dadanannya.
- Dandan?

433
00:30:22,080 --> 00:30:23,680
Ini hanya turbulensi.

1377
01:19:26,720 --> 01:19:27,920
Ini juga kejutan buatku.

1345
01:17:59,040 --> 01:18:01,360
Ini kartu kreditku.
- Ya.

761
00:46:52,160 --> 00:46:54,000
Ini masalah hati, Ayah.
- Nak, istirahatlah..

1510
01:25:26,640 --> 01:25:29,360
Ini milikmu sekarang, pakailah
Kau boleh menyimpannya ..

1407
01:20:42,223 --> 01:20:44,023
Ini nomer yang salah, kakak ipar.
- Tidak.

893
00:53:45,960 --> 00:53:48,880
Ini perlu dirayakan.
Rum, wiski atau vodka?

771
00:47:19,520 --> 00:47:21,960
Ini pertama kali, aku melihat tarian
bahasa Sansekerta, kak ipar.

719
00:45:04,080 --> 00:45:05,680
Ini putriku, Alishka.

1159
01:09:20,760 --> 01:09:21,940
Ini rumah sakit?
- Iya.

698
00:44:18,720 --> 00:44:20,500
Ini sama seperti kalian
bermain di Facebook.

910
00:54:21,920 --> 00:54:23,160
Ini sangat ajib.

2292
02:14:52,560 --> 02:14:55,200
Ini sangat menyenangkan,
Sekali lagi ya?
- Oh.

1478
01:23:54,840 --> 01:23:56,020
Ini sudah berakhir.

532
00:35:42,320 --> 00:35:43,680
Ini telpon dari ayahku. Ayahku.

667
00:42:45,600 --> 00:42:48,100
Ini telpon dari ayahku. Dia menelpon
dari rumah tetangga kami.

406
00:28:57,320 --> 00:28:58,880
Ini tempat yang sangat bagus.
- Kenapa?

1050
01:03:10,040 --> 01:03:11,480
Ini tidak benar.
Cukup!

580
00:37:56,800 --> 00:37:58,100
Ini yang terjadi.

90
00:05:52,880 --> 00:05:54,400
Ini, minumlah air ini.

537
00:35:53,120 --> 00:35:55,000
Ini, usaplah air matamu.

774
00:47:25,800 --> 00:47:29,200
Inilah nilai-nilai yang aku
berikan pada putri Indiaku.

511
00:34:54,880 --> 00:34:57,000
Inspektur Dhillon, Polisi London.

643
00:41:34,200 --> 00:41:35,500
Itu akan hilang juga.
- Kenapa?

1097
01:05:55,440 --> 01:05:56,560
Itu akan menjadi masalah...

2051
01:59:51,560 --> 01:59:54,640
Itu ayahku
- Jadi? Apa kau ingin aku merayakannya?

1108
01:06:29,360 --> 01:06:32,680
Itu berarti, Anda baik-baik saja.
Kau sangat sehat. Pulanglah..

1116
01:06:48,920 --> 01:06:50,920
Itu berarti, kau baik-baik saja.
- Iya.

1951
01:52:14,960 --> 01:52:17,840
Itu bukan Prem, itu
kekasihku, Raja.

1380
01:19:31,800 --> 01:19:33,120
Itu cincinmu.

740
00:46:02,400 --> 00:46:03,400
Itu hanya kesalahan.

1387
01:19:49,080 --> 01:19:50,080
Itu harga cincinnya.

1189
01:11:19,120 --> 01:11:20,920
Itu membuatnya kehilangan ingatannya.
- Wow!

1353
01:18:19,560 --> 01:18:21,880
Itu mengingatkanku..
- Apa?

874
00:53:09,200 --> 00:53:10,960
Itu mengingatkanku..

1059
01:03:53,000 --> 01:03:55,240
Itu menyakitkan kan?

443
00:30:59,000 --> 00:30:59,920
Itu millikmu.

1191
01:11:23,680 --> 01:11:24,560
Itu musibah...

2010
01:57:34,800 --> 01:57:36,640
Itu orang tua dari
nomor kamar 202.

1718
01:38:02,360 --> 01:38:03,480
Itu sangat keren.

187
00:13:14,120 --> 00:13:15,240
Itu sangat mahal.
- Wow!

657
00:42:14,800 --> 00:42:17,600
Itu sangat membuatku frustasi.

2178
02:08:17,120 --> 02:08:18,220
Itu sangat penting.
- Nandu

464
00:32:23,160 --> 00:32:25,880
Itu semua berkat Rocky ..
Dia memang tidak masuk akal.

26
00:02:15,720 --> 00:02:16,640
Itu wajar.

625
00:40:36,480 --> 00:40:38,120
Itulah rencanamu selama ini.

1559
01:28:49,320 --> 01:28:51,480
Iya dong.
- Kau benar. kemari.

1549
01:28:19,040 --> 01:28:21,680
Iya, Dan kenapa Inspektur
Dhillon mencoba menangkapku.

82
00:05:25,640 --> 00:05:28,080
Iya, anak-anak kita satu juta...

1603
01:31:05,120 --> 01:31:06,240
Iya, bunga segar ini.

163
00:11:44,120 --> 00:11:45,740
Iya.
- Aku tidak akan menyelamatkanmu.

425
00:30:02,880 --> 00:30:04,400
Iya.
- Oh!

1520
01:25:49,480 --> 01:25:50,560
Iya.
- Ya, lepas.

77
00:05:12,000 --> 00:05:12,880
Iya.

377
00:27:39,120 --> 00:27:40,160
Iya.

1037
01:02:04,520 --> 01:02:05,700
Iya.

1330
01:17:21,080 --> 01:17:21,960
Iya.

1902
01:47:59,160 --> 01:48:00,040
Iya.

1720
01:38:09,280 --> 01:38:13,600
Jacuzzi yang begitu indah.
Ayo kita mandi bersama.

1095
01:05:51,880 --> 01:05:52,960
Jadi apa masalahnya?

865
00:52:38,120 --> 00:52:39,760
Jadi, aku membawanya ke sini.

506
00:34:40,600 --> 00:34:42,100
Jadi, aku sudah mengatur semuanya.

1055
01:03:20,840 --> 01:03:23,400
Jadi, anak muda, aku tidak butuh
alasan untuk membuatmu bosan.

665
00:42:39,400 --> 00:42:41,000
Jadi, ayahku harus tinggal
dengan tetangga.

620
00:40:26,440 --> 00:40:28,600
Jadi, jika Anda tahu mereka, katakan
- Lanjutkan.

1563
01:28:59,120 --> 01:29:01,100
Jadi, jika dia menjadi milikmu..

46
00:03:34,320 --> 00:03:36,440
Jadi, kau punya bisnis di
London, Mr. Malhotra? - Iya.

339
00:25:54,600 --> 00:25:56,240
Jadi, kemana kau ingin pergi?

1619
01:31:57,280 --> 01:31:59,680
Jagalah henamu yang sudah terlukis.
Tapi dagumu...

753
00:46:31,680 --> 00:46:34,520
Jaim ya .. Oh, my!

188
00:13:15,880 --> 00:13:17,800
Jaket yang bagus.
- Ya, aku.

2059
02:00:11,920 --> 02:00:13,680
Jalan.
- Raja, jangan lakukan ini.

1025
01:00:46,160 --> 01:00:49,440
Jam 5 nanti..
Rocky vs Prem!

1295
01:15:54,280 --> 01:15:57,680
Jamur beraccun tercampur dalam makananku.
- Maksudnya?

1943
01:51:47,320 --> 01:51:49,320
Jangan berpikir Justin
Bieber akan muncul disini.

640
00:41:27,120 --> 00:41:28,200
Jangan berpikir aku pushover.

892
00:53:43,600 --> 00:53:45,640
Jangan bersikap jaim, aku melihatnya sendiri.

1589
01:30:22,640 --> 01:30:25,100
Jangan bilang begitu
tanyakan kenapa dia ada di sini.

548
00:36:28,000 --> 00:36:29,000
Jangan kabur!

1388
01:19:50,240 --> 01:19:53,000
Jangan khawatir, Ambil saja cincinnya,
Kami bisa dibayarnya nanti.

1161
01:09:27,280 --> 01:09:28,720
Jangan khawatir, dia baik-baik saja.

2221
02:11:04,680 --> 02:11:06,320
Jangan khawatirkan aku,
kalian pergilah.

1459
01:22:47,160 --> 01:22:48,040
Jangan lakukan itu.

1039
01:02:15,800 --> 01:02:18,800
Jangan lihat aku seperti itu bodoh,
Kau bisa jatuh cinta.

1020
01:00:34,640 --> 01:00:36,440
Jangan lupa datang.
Ini akan menyenangkan.

861
00:52:22,720 --> 00:52:24,800
Jangan melawan polisi.
- Hey, berhenti ..

1928
01:50:43,800 --> 01:50:45,560
Jangan membodohiku lagi.
- Kau akan gila, pak.

2102
02:02:58,560 --> 02:03:01,520
Jangan memukulku...
- Hey!

404
00:28:44,560 --> 00:28:47,240
Jangan menangis.
Aku akan mengirimmu ke Heathrow.

403
00:28:43,080 --> 00:28:44,480
Jangan menangis.

2065
02:00:29,760 --> 02:00:32,160
Jangan mencoba untuk mengarang
cerita emosional sekarang.

1898
01:47:48,600 --> 01:47:50,520
Jangan mendekat.
- Apa?

702
00:44:26,400 --> 00:44:27,520
Jangan mendorongku.
- Ayo.

1067
01:04:22,720 --> 01:04:25,240
Jangan meremehkan
kekuatan penjual pizza.

1862
01:45:33,360 --> 01:45:34,520
Jangan panggil aku 'paman'!

482
00:33:16,400 --> 00:33:18,520
Jika Rocky tahu kau
akan pergi ke rumah Samaara?

1575
01:29:27,600 --> 01:29:29,080
Jika aku jadi kau aku tak
akan melakukannya.

662
00:42:31,400 --> 00:42:33,800
Jika aku tidak bertanggung jawab
atas 11 saudara perempuanku.

141
00:09:27,680 --> 00:09:30,720
Jika aku tidak dapat menemukan
keluarganya, aku akan membesarkannya.

2038
01:59:09,720 --> 01:59:12,700
Jika aku tidak kembali untukmu, siapa
lagi yang akan kembali untukmu?

1957
01:52:29,600 --> 01:52:32,460
Jika aku tidak sampai di sana, siapa
yang akan tampil di acara itu?

320
00:25:01,280 --> 00:25:04,560
Jika dia masih hidup, dia pasti
sangat khawatir dengan hidupmu.

1738
01:38:55,160 --> 01:38:58,560
Jika dia menyuruhmu melompat
ke dalam sumur, apa kau melakukannya?
- Ya, tidak.

568
00:37:29,400 --> 00:37:32,120
Jika kami tinggal di sini, kau akan aman.
- Maksudnya?

359
00:26:49,400 --> 00:26:51,160
Jika kau di sana ..
Aku punya teman di London.

303
00:23:43,520 --> 00:23:46,920
Jika kau memukul Raja, aku tidak akan mengampunimu.
- Nandu!

1903
01:48:00,120 --> 01:48:01,720
Jika kau menyentuhku.

1117
01:06:51,120 --> 01:06:54,480
Jika kau sakit, kau pasti
sudah merusak rahangku.

428
00:30:09,840 --> 00:30:12,520
Jika kau takut, kau bisa menyanyi ..

345
00:26:06,520 --> 00:26:09,400
Jika kau tambahkan 30 lagi, aku bisa mengirim
mu ke suatu tempat.

72
00:04:56,560 --> 00:04:59,000
Jika satu anak menangis, yang
satunya lagi akan menangis juga.

73
00:04:59,000 --> 00:05:01,560
Jika seseorang merasa sakit,
yang lain akan merasakannya juga.

158
00:10:41,480 --> 00:10:45,040
Jika tidak untuk dirimu sendiri, lakukan
untuk keluarga dan anakmu.

821
00:49:58,320 --> 00:50:00,700
Jika tidak, apa yang kau lakukan?
- Aku menghormati polisi.

113
00:07:03,800 --> 00:07:06,040
Jika tidak, hanya satu dari
si kembar ini yang akan hidup.

2032
01:58:48,880 --> 01:58:52,160
Jika tidak, kepala Nandu akan Bom!

820
00:49:56,200 --> 00:49:58,200
Jika tidak? Mengancam polisi?
- Tidak pak.

1225
01:13:13,920 --> 01:13:15,760
Juga dikenal sebagai
Koleksi Baahubali.

185
00:13:09,240 --> 00:13:11,320
Jurusan musik ya?
- Yeah, mengambil pelajaran musik.

991
00:59:21,760 --> 00:59:23,560
K..Kami bernyanyi dan menari.

2239
02:12:08,160 --> 02:12:11,880
K..kau sangat nakal.
Oh ..

1598
01:30:45,280 --> 01:30:47,600
Kak Alishka.
- Berhenti memanggilku 'Kak Alishka'.

1578
01:29:53,400 --> 01:29:55,640
Kak Alishka.
Kak Alishka.

1729
01:38:36,080 --> 01:38:38,640
Kakak ipar .. Apapun yang
terjadi di dalam itu tidak baik..

2248
02:12:35,400 --> 02:12:36,640
Kakak ipar ketakutan.
Maaf.

939
00:55:35,120 --> 00:55:36,400
Kakak ipar, dia
nomor yang salah.

1606
01:31:19,640 --> 01:31:22,040
Kakak ipar, dia berbicara
secara tidak langsung.

1651
01:33:55,200 --> 01:34:00,040
Kakak ipar, dia salah nomor.
Aku sudah memperingatkanmu..

2253
02:12:52,360 --> 02:12:54,160
Kakak ipar, maaf ya.
- Ganggu saja.

1401
01:20:26,242 --> 01:20:27,576
Kakak ipar.
- Kau membuatku kaget!

1821
01:43:35,960 --> 01:43:39,240
Kakak ipar.
Obat-obatan itu tidak menyembuhkannya.

901
00:54:05,440 --> 00:54:06,840
Kakak ipar.

1605
01:31:17,920 --> 01:31:19,280
Kakak ipar.

1608
01:31:24,400 --> 01:31:26,280
Kakak ipar.

2180
02:08:29,400 --> 02:08:30,400
Kakiku sakit.

306
00:23:54,000 --> 00:23:55,520
Kalahkan kampret itu.

1169
01:10:04,720 --> 01:10:08,680
Kalau saja ibuku masih hidup, dia
pasti sudah memelukku seperti itu.

2008
01:57:26,560 --> 01:57:29,240
Kami akan melepaskannya setelah setelah
kami puas memukulinya.

2146
02:05:54,400 --> 02:05:57,640
Kami akan memeluknya dan memujanya!

521
00:35:15,600 --> 00:35:18,600
Kami datang ke sini untuk merawatnya.
Bahkan Pappu paspor pun itu berbayar.

1429
01:21:45,640 --> 01:21:47,640
Kami datang untuk membawamu
bersama kami.

66
00:04:42,000 --> 00:04:43,160
Kami harus melakukan.

341
00:25:58,560 --> 00:25:59,840
Kami ingin keluar dari India.

2113
02:03:52,520 --> 02:03:54,480
Kami kembar!

619
00:40:23,400 --> 00:40:26,400
Kami mencari dua orang India
yang berimigrasi secara ilegal.

376
00:27:36,600 --> 00:27:39,040
Kami perlu mengumpulkan 50 lakh Rupee.
- Apa?

1788
01:41:15,960 --> 01:41:18,440
Kami sebenarnya kembar.

449
00:31:18,240 --> 00:31:20,000
Kami sudah di London!

21
00:02:03,680 --> 00:02:05,000
Kami sudah terlambat karena anda.

1532
01:27:32,640 --> 01:27:34,920
Kami terlihat maskulin.
- Oh, Tuhan.

1202
01:11:50,720 --> 01:11:53,800
Kami tidak akan pernah melupakan ini.
- Tapi ..

350
00:26:26,240 --> 00:26:27,560
Kami tidak ingin pergi ke Kongo.

1613
01:31:38,080 --> 01:31:40,680
Kampret itu tidak melihat
usia atau pinggangnya.

545
00:36:16,720 --> 00:36:19,880
Kampret! Kau membodohi bangsamu sendiri.
Aku tidak akan mengampunimu.

1362
01:18:44,960 --> 01:18:46,040
Kampret!

917
00:54:47,160 --> 00:54:50,120
Kamu Menakjubkan.
- 'Mengagumkan'?

1514
01:25:33,960 --> 01:25:36,480
Kamu suka celanaku, bro.
Oke tidak masalah.

1442
01:22:19,080 --> 01:22:20,840
Kapan kau mencium putriku?

69
00:04:48,560 --> 00:04:51,320
Kapan pun mereka akan saling
berdekatan bahkan setelah berpisah

484
00:33:27,680 --> 00:33:30,440
Karena dia milikku.
- Jauhi Samaara.

1053
01:03:17,080 --> 01:03:18,560
Karena ibu yang melahirkan kita.

2257
02:13:09,320 --> 02:13:12,840
Karena istriku sama
sekali tidak menyukai suara musik yang keras.

992
00:59:23,600 --> 00:59:26,360
Karena kami latihan untuk ikut di acara musik.
- Benarkah?

2026
01:58:25,280 --> 01:58:28,200
Karena kau akan membawaku
kepada Malhotra.

768
00:47:07,800 --> 00:47:10,800
Karena kau memilihnya untukku,
sudah pasti benar. - Lihat?

1557
01:28:41,120 --> 01:28:43,240
Karena mereka mengira
aku Prem, bukan kau.

1346
01:18:01,400 --> 01:18:02,920
Kartu tambahan ..
- Beri aku uang juga.

1209
01:12:08,736 --> 01:12:11,936
Kata kata awalnya menakutkan, namun kata kata
terkahirnya sangat menyenangkan.

671
00:42:53,360 --> 00:42:55,200
Katakan kau ingin
menyerahkanku ke polisi.

2043
01:59:30,240 --> 01:59:31,800
Katakan padaku ..
- Dimana Malhotra?

2196
02:09:41,080 --> 02:09:43,800
Katakan padaku.
Siapakah Presiden Amerika?

779
00:47:38,400 --> 00:47:40,080
Katakan padaku..
- Cintaku ada disini ..

1343
01:17:53,840 --> 01:17:55,800
Katakan padanya, kalau tidak, dia
akan disuntik Botox lagi.

672
00:42:55,280 --> 00:42:57,280
Katakan padanya..
- Tidak,..

1544
01:28:04,840 --> 01:28:07,840
Katakan sesuatu padaku, bodoh.
Apa ibumu pernah datang ke Mumbai?

1029
01:01:20,240 --> 01:01:21,280
Katakanlah padaNya.

1942
01:51:45,360 --> 01:51:47,200
Kataku, berhentilah berteriak.

1583
01:30:08,200 --> 01:30:11,160
Kataku, keluar!
- Jangan terlalu kasar, Nak.

1890
01:47:02,400 --> 01:47:04,800
Kataku, pergi!
- Tidak, tidak akan .. - Pergi!

1891
01:47:07,120 --> 01:47:10,160
Kataku, pergi!
- kau memukulku.

451
00:31:33,600 --> 00:31:37,800
Kau ..
- Apa ..?

736
00:45:50,200 --> 00:45:51,600
Kau adalah aktor hebat, kawan.

397
00:28:24,720 --> 00:28:27,160
Kau adalah malaikat.

1923
01:50:32,560 --> 01:50:35,040
Kau adalah orang, makanya
ikutlah denganku.

1375
01:19:21,640 --> 01:19:24,160
Kau adalah pahlawanku, sama
seperti Akshay Kumar di 'Rustom'.

630
00:40:45,000 --> 00:40:47,300
Kau adalah rekan terburuk yang
bisa dimiliki kepolisian.

715
00:44:53,520 --> 00:44:55,520
Kau adalah seorang pria!
tapi kenapa minum susu.

1904
01:48:01,800 --> 01:48:04,760
Kau akan ditangkap, mengerti?
- Kau terlihat seperti Rishi Kapoor.

144
00:09:36,080 --> 00:09:39,360
Kau akan memberinya dengan nama apa?
- Nama?

460
00:32:14,200 --> 00:32:15,200
Kau akan tampil bagus.

483
00:33:18,600 --> 00:33:21,560
Kau akan...
- Kenapa Rocky bermasalah jika aku
bertemu Samaara?

2071
02:00:53,000 --> 02:00:54,520
Kau anak kami.

192
00:13:23,280 --> 00:13:24,480
Kau baik-baik saja?
- Iya.

746
00:46:16,720 --> 00:46:18,720
Kau baru saja masuk ke rumahku
dengan ayah palsumu.

809
00:49:23,400 --> 00:49:24,700
Kau belum berubah sedikit pun!
- Aku...

1172
01:10:16,280 --> 01:10:19,520
Kau benar, Raja.
Tapi jangan khawatir.

1276
01:15:17,720 --> 01:15:20,280
Kau berani mengatakan
kau tidak mengenalku.

742
00:46:06,600 --> 00:46:09,380
Kau berciuman begitu bernafsu, semua orang tahu.
- Semua orang?

357
00:26:45,520 --> 00:26:46,920
Kau bilang di London.

156
00:10:36,880 --> 00:10:39,020
Kau bisa mengurus bisnismu
yang ada di London.

1649
01:33:30,920 --> 01:33:34,280
Kau bisa pergi seperti itu juga.
- Kau sangat lucu bibi.

591
00:38:49,200 --> 00:38:50,400
Kau boleh bekerja disini.

585
00:38:34,800 --> 00:38:36,400
Kau bukan anak kecil.
Kau pemiliknya.

810
00:49:24,720 --> 00:49:26,720
Kau butuh bantuan
- Samaara, aku sangat menyesal.

497
00:34:18,760 --> 00:34:21,200
Kau cabul sekarang.
- Nandu, aku tidak sengaja melakukannya.

1458
01:22:45,160 --> 01:22:47,000
Kau curang.
- Tapi .. - kau penipu!

1460
01:22:48,120 --> 01:22:49,000
Kau curang.

1646
01:33:22,040 --> 01:33:25,440
Kau dan aku..
Aku dan kau .. Ayo.

618
00:40:21,400 --> 00:40:23,280
Kau dan dia, di dalam mobil...
- Permisi, Nona.

1781
01:40:58,240 --> 01:40:59,520
Kau datang ke rumahku
- Kau bohong.

2209
02:10:26,160 --> 02:10:30,000
Kau hanya punya waktu satu menit
60 detik untuk menyelamatkannya.

155
00:10:34,640 --> 00:10:36,800
Kau harus keluar dari negara ini.

1049
01:03:08,714 --> 01:03:10,016
Kau harusnya tidak melakukan ini, bro.

278
00:21:16,240 --> 00:21:18,360
Kau hebat, kawan ..
- Ini sepatu yang bagus.

637
00:41:20,400 --> 00:41:23,600
Kau imigran ilegal di London.

1593
01:30:30,640 --> 01:30:33,360
Kau ingin mengatakan kepadanya
kau mencintainya, kan? - Ya paman.

99
00:06:27,520 --> 00:06:31,160
Kau jangan mengacaukanku, dan aku
tidak akan mengacaukanmu.

362
00:26:54,200 --> 00:26:55,440
Kau juga akan mendapatkan pekerjaan.

1235
01:13:40,240 --> 01:13:41,920
Kau juga dulunya anak kecili.

1040
01:02:19,160 --> 01:02:20,440
Kau juga.
- Hei!

1263
01:14:50,600 --> 01:14:51,800
Kau kampret ya!
- Bu, tolong.

2046
01:59:38,480 --> 01:59:42,080
Kau kenapa, Prem?
- Aku bukan Prem. aku raja.

880
00:53:22,160 --> 00:53:25,440
Kau kesini pasti ingin bertemu putriku.
- Iya.

1439
01:22:12,520 --> 01:22:14,480
Kau lupa cincinnya.
- Apa?

627
00:40:40,000 --> 00:40:40,880
Kau maniak.

1349
01:18:08,760 --> 01:18:10,220
Kau masih kubutuhkan.
- Terima kasih.

442
00:30:55,400 --> 00:30:58,800
Kau masuk di selimutku? cari kesempatan?
- Permisi! Ini selimutku.

1491
01:24:33,400 --> 01:24:35,320
Kau mau hpku?
Kau mau hpku?

1601
01:30:56,240 --> 01:30:59,000
Kau mau menikahiku?
- Dia mencintaimu, dan dia akan menikahimu juga.

915
00:54:41,640 --> 00:54:44,200
Kau mau pergi denganku untuk 9
sampai 12 pertunjukan?

396
00:28:20,200 --> 00:28:24,400
Kau melakukan banyak hal untuk
keluarga dan temanmu.

1115
01:06:47,160 --> 01:06:48,840
Kau melangkah mundur, kan?
- Iya.

1114
01:06:45,680 --> 01:06:46,860
Kau melangkah mundur.

1259
01:14:42,720 --> 01:14:43,920
Kau melupakan persahabatan kita.

1044
01:02:32,640 --> 01:02:35,000
Kau membawakanku pizza
karena kau takut ya!

1463
01:22:58,400 --> 01:23:00,120
Kau membeli cincin ini untukku, kan?

1174
01:10:21,240 --> 01:10:25,820
Kau membuatku ingin muntah.
- Padahal aku tulus mengatakannya.

2088
02:02:10,800 --> 02:02:13,000
Kau meminta Malhotra, kan?
Ini Malhotra.

1017
01:00:27,480 --> 01:00:29,900
Kau mempertaruhkan nyawanya.
- Selamatkan aku, Tuhan.

288
00:22:09,440 --> 00:22:12,240
Kau memukuli mereka semua.
- Lihat tadi, kan?

1774
01:40:43,600 --> 01:40:47,120
Kau mencintaiku tapi mandi bersamanya!
- Aku akan mandi denganmu juga.

1449
01:22:33,360 --> 01:22:34,800
Kau menciumnya sebentar!

1465
01:23:05,920 --> 01:23:09,480
Kau menciumnya.
- Tidak, mereka berbohong. aku..

840
00:51:06,120 --> 00:51:07,040
Kau mendorong petugas polisi!
- Permisi.

2092
02:02:27,600 --> 02:02:31,200
Kau mengacaukanku, aku
akan mengacaukanmu.

149
00:10:03,880 --> 00:10:07,760
Kau mengacaukanku, dan aku
akan mengacaukanmu.

634
00:41:13,280 --> 00:41:15,880
Kau mengikutiku sampai ke
supermarket ayahku..
- Hei!

1648
01:33:28,600 --> 01:33:30,840
Kau menimang-nimangnya sekarang

1782
01:40:59,560 --> 01:41:00,440
Kau menipuku.
- Tunggu ..

523
00:35:22,200 --> 00:35:23,980
Kau menjual ginjalmu?
- Aku melakukannya.

1592
01:30:28,280 --> 01:30:30,480
Kau menyesalinya, kan?
- Ya, paman.

699
00:44:20,600 --> 00:44:22,300
Kau menyukai seseorang, kau
tidak menyukai seseorang!

2199
02:09:49,880 --> 02:09:53,040
Kau penjaga keamanan di sini, kan?
- Aku pamanmu.

107
00:06:51,480 --> 00:06:53,040
Kau pergi, dan aku akan lari.
- Tidak!

2072
02:00:59,536 --> 02:01:00,536
Kau putra kami.

563
00:37:19,400 --> 00:37:20,520
Kau sangat baik.

2242
02:12:18,040 --> 02:12:19,200
Kau sangat pemalu ya.

2081
02:01:48,520 --> 02:01:49,660
Kau sedang apa?

88
00:05:44,040 --> 00:05:45,700
Kau seharusnya tidak usah repot-repot.

898
00:53:57,000 --> 00:53:58,920
Kau seperti kerbau, jika
ingin memberiku susu.

109
00:06:55,200 --> 00:06:56,880
Kau siapa?
- Diam!

182
00:13:04,280 --> 00:13:06,080
Kau siapa?
- Prem. Prem Malhotra.

1102
01:06:10,440 --> 01:06:11,720
Kau stres?
- Iya.

1031
01:01:28,640 --> 01:01:30,500
Kau sudah melakukan begitu banyak mukjizat.

1368
01:19:07,840 --> 01:19:10,240
Kau sudah menyiapkan cincinya, Goldie?
- Sudah siap, pak.

1391
01:19:58,560 --> 01:19:59,780
Kau suka cincinnya, kan?
- Iya.

384
00:27:56,440 --> 00:27:57,960
Kau tahu bagaimana
aku membayar cicilan yang kedua?

780
00:47:50,080 --> 00:47:52,200
Kau tahu, firasatku.

1568
01:29:09,640 --> 01:29:12,560
Kau tahu, kau berpura-pura
menjadi Raja dan mendapatkan Alishka.

1637
01:33:01,169 --> 01:33:02,136
Kau tahu..

317
00:24:50,680 --> 00:24:53,680
Kau tahu?
Anak buahnya mencari-carimu.

624
00:40:34,600 --> 00:40:36,400
Kau tak mau aku mendapat promosi.

92
00:06:04,259 --> 00:06:06,376
Kau tak mungkin kerumah sakit ini
tanpa tujuan.

1797
01:41:44,280 --> 01:41:47,560
Kau tak tahu, setiap orang di
dunia memiliki 7 kembaran.

398
00:28:27,240 --> 00:28:31,280
Kau telah menyentuh rasa
keprimanusiaanku, kawan.

604
00:39:34,600 --> 00:39:36,120
Kau terlihat bagus.

1043
01:02:30,920 --> 01:02:32,240
Kau terlihat sangat lapar, bos.

1385
01:19:44,440 --> 01:19:46,880
Kau terlihat seperti balon besar!
Aku akan mengempiskanmu.

2076
02:01:25,520 --> 02:01:27,240
Kau ternyata adalah saudaraku.

2216
02:10:51,600 --> 02:10:53,520
Kau ternyata menjadi
idiot seperti Prem.

2266
02:13:44,760 --> 02:13:47,480
Kau tidak akan mengerti, karena orang
memberiku tempat di hati mereka.

115
00:07:07,080 --> 00:07:08,100
Kau tidak dengar!

1107
01:06:24,400 --> 01:06:29,240
Kau tidak memiliki sebab atau
gejala apapun. Tidak semuanya.

1250
01:14:25,560 --> 01:14:26,960
Kau tidak mengenalku?

1016
01:00:26,560 --> 01:00:27,440
Kau tidak tahu.

534
00:35:48,120 --> 00:35:49,600
Kau tinggal di London dan mengolok-olok
orang miskin seperti kami.

932
00:55:19,200 --> 00:55:21,440
Kau tinggal disini?
- Ayo lakukan.

1642
01:33:11,680 --> 01:33:13,640
Kau yang bicara padanya?
Bicaralah..

1595
01:30:34,960 --> 01:30:38,400
Kau yang mengatakan semua itu, Ayah.
Dia hanya mengatakan 'iya, paman'.

825
00:50:17,160 --> 00:50:18,220
Kau..

1289
01:15:44,800 --> 01:15:46,480
Kawan tolong.
- Jangan lakukan ini, Raja.

1399
01:20:19,946 --> 01:20:22,179
Kawan, kau memberikan khabar
yang mengejutkan, Bakshi.

196
00:13:40,360 --> 00:13:43,480
Kawan-kawan, berikan tepuk tangan
untuk Prem Malhotra!

1244
01:14:09,440 --> 01:14:10,600
Ke arah mana aku pergi?

351
00:26:27,640 --> 00:26:29,400
Ke mana kau mau pergi?
- Tunggu sebentar.

1626
01:32:28,680 --> 01:32:29,800
Kebenaran apa?

1247
01:14:17,440 --> 01:14:18,680
Kecilkan cincin pesanannya.

794
00:48:36,000 --> 00:48:39,600
Kedua? - Kedua, aku lapar
Mari kita bicara sambil makan siang.

828
00:50:25,200 --> 00:50:26,480
Kejujuran di baris pertama.

922
00:54:57,880 --> 00:54:58,760
Keluar!

1256
01:14:35,160 --> 01:14:37,640
Keluar. - Dia mengusirku.
- Apa?

1170
01:10:09,800 --> 01:10:11,440
Keluarga adalah hal yang menakjubkan.

2128
02:05:08,240 --> 02:05:09,420
Keluarkan Nandu dari kandang itu.

841
00:51:07,120 --> 00:51:08,080
Kemana dia pergi?

852
00:51:46,320 --> 00:51:47,440
Kemarikan bolanya.

853
00:51:47,520 --> 00:51:48,700
Kemarikan bolanya.

720
00:45:05,800 --> 00:45:06,880
Kemarilah, Alishka.
- Halo!

1636
01:32:57,640 --> 01:32:59,880
Kemarin, dia menyebut
anjingnya sebagai 'Ayah'.

549
00:36:29,120 --> 00:36:30,000
Kembali!

112
00:07:00,739 --> 00:07:03,473
Kembali, Malhotra.
Kembali, Malhotra!

119
00:07:13,160 --> 00:07:14,040
Kembali.
- Charles ..

2262
02:13:30,040 --> 02:13:32,040
Kembar!
- Astaga! Kembar?

1087
01:05:16,120 --> 01:05:18,340
Kenapa aku memukulmu? tidak akan, pak
- Jangan pukul aku.

1432
01:21:53,960 --> 01:21:56,320
Kenapa aku menikah denganmu?
- Kak?

911
00:54:26,880 --> 00:54:28,860
Kenapa aku merasa tinggi
setelah minum susu ini?

515
00:35:04,200 --> 00:35:05,520
Kenapa ayahmu bisa sakit?

2144
02:05:49,680 --> 02:05:50,960
Kenapa bukan kau saja yang keluar?

863
00:52:35,600 --> 00:52:36,720
Kenapa dengan Samaara?

1937
01:51:31,120 --> 01:51:32,520
Kenapa dia mengendarai sepeda ?

179
00:12:58,680 --> 00:12:59,920
Kenapa dia tergantung terbalik?

1445
01:22:25,080 --> 01:22:27,240
Kenapa kau bisa menciumnya?

2282
02:14:22,960 --> 02:14:24,280
Kenapa kau hanya
berdiri di sana?

2136
02:05:32,040 --> 02:05:34,020
Kenapa kau melakukan ini?
- Bunuh dia.

1897
01:47:47,080 --> 01:47:48,560
Kenapa kau melompat seperti katak?

872
00:53:04,600 --> 00:53:06,480
Kenapa kau melompati gerbang?

1901
01:47:56,280 --> 01:47:59,120
Kenapa kau memanggil orang?
- Aku bisa menelepon polisi.

1703
01:37:20,280 --> 01:37:22,760
Kenapa kau membawa
ayah dan pamannya juga?

1045
01:02:39,000 --> 01:02:42,520
Kenapa kau memukulku?
- Ini jam 5 bro!

2191
02:09:30,360 --> 02:09:31,520
Kenapa kau memukulku?

1806
01:42:10,680 --> 01:42:11,840
Kenapa kau mulai emosional?

940
00:55:36,440 --> 00:55:38,880
Kenapa kau terus membahas nomor telpon?

2139
02:05:39,520 --> 02:05:41,760
Kenapa kau tidak menyelamatkan ayahmu?

1525
01:26:32,159 --> 01:26:34,776
Kenapa kau tidak pulang saja, Bro?
- Tak akan, bro.

1379
01:19:30,440 --> 01:19:31,760
Kenapa memberikan cincin ini padaku?

1162
01:09:28,840 --> 01:09:32,520
Kenapa tiba-tiba...
- Jangan menangis.

2042
01:59:28,920 --> 01:59:30,160
Kenapa tidak menjawab telpon ibu?

1168
01:10:02,968 --> 01:10:04,696
Kenapa, Raja?
Kenapa kau menangis?

998
00:59:42,480 --> 00:59:45,280
Kenapa, kau ..
- Dia tidak takut pada Tom, Dick atau Rocky, oke?

367
00:27:11,440 --> 00:27:12,880
Kenapa?

1556
01:28:40,080 --> 01:28:41,060
Kenapa?

1066
01:04:21,160 --> 01:04:22,280
Kerja bagus!

346
00:26:09,480 --> 00:26:11,200
Ketempat mana?
- Lihat.

529
00:35:35,120 --> 00:35:36,920
Kipas angin bisa menjatuhinya lagi.
- Oh ya!

297
00:22:55,640 --> 00:22:59,080
Kita baru akan pergi,
Tapi setelah menghajar Alex.

1441
01:22:17,160 --> 01:22:18,560
Kita berciuman denganku sebentar.

407
00:28:58,960 --> 00:29:00,800
Kita bisa menyentuh nyonya
disini sesuka kita.

487
00:33:39,600 --> 00:33:42,760
Kita di bandara,
semua orang memperhatikan kita.

2177
02:08:14,680 --> 02:08:17,080
Kita harus mengalahkan pamannya
yang mirip dengan Katappa.

2023
01:58:15,520 --> 01:58:17,760
Kita menyelamatkan nyawa musuhnya.

1236
01:13:41,960 --> 01:13:44,280
Kita pun bisa membuat ini menjadi kecil.
- Ibu ..

1477
01:23:51,360 --> 01:23:54,600
Kita putus saja.
Jangan telpon aku lagi, Raja.

2217
02:10:54,320 --> 02:10:56,220
Kita sudah bertemu setelah
20 tahun terpisah.

450
00:31:20,920 --> 00:31:23,880
Kita sudah sampai di London, Nandu! Ya!

1851
01:45:02,920 --> 01:45:05,280
Kita tak usah mencari pria yang
menghancurkan kelapa di kepalaku.

1539
01:27:50,360 --> 01:27:52,080
Kita terlihat sama ..
- Kenapa kau memanggil ibumu?

1538
01:27:49,120 --> 01:27:50,160
Kita terlihat sama.

1889
01:47:00,680 --> 01:47:02,360
Kita tidak punya waktu, Nandu. lari.
- Aku tak akan pergi.

1633
01:32:49,200 --> 01:32:52,280
Kondisi medis.
Dia seperti saudara perempuanku.

96
00:06:18,280 --> 00:06:21,640
Konfrontasi drama yang sudah lama!

1632
01:32:46,680 --> 01:32:49,120
Krisis identitas?
- Ya, ini adalah kondisi medis.

1616
01:31:46,560 --> 01:31:48,920
Kuakui bahwa kau telah
benar-benar layu.

1618
01:31:53,600 --> 01:31:56,960
Kuakui bahwa keadilan lenganmu
telah mengusap rambutmu.

1860
01:45:28,920 --> 01:45:31,080
Kuakui dia kehilangan
ingatannya karena aku.

1585
01:30:12,800 --> 01:30:15,520
Kuakui, jika kau melihat dari kejauhan,
dia terlihat seperti brokoli.

1586
01:30:15,600 --> 01:30:17,700
Kuakui, jika kau melihat dari kejauhan,
dia terlihat seperti brokoli.

427
00:30:08,520 --> 00:30:09,800
Kuberi saran.

2127
02:05:06,720 --> 02:05:08,240
Kumohon Raja, percayalah ..

40
00:02:52,080 --> 00:02:53,720
Kumohon, Ankita, jangan bilang begitu.

18
00:01:57,720 --> 00:01:59,560
Kumohon, Bu. Bu..

2126
02:05:05,080 --> 02:05:06,600
Kumohon, Raja.
- Jangan sentuh aku.

735
00:45:47,280 --> 00:45:50,180
Kumohon.
- Dia ingin susu?
Jangan khawatir, aku akan memberimu susu.

1033
01:01:36,240 --> 01:01:38,220
Kumohon.
Aku orang yang lemah.

2103
02:03:03,640 --> 02:03:06,280
Kumohon.
Lihat, aku sudah memperingatkanmu.

207
00:14:07,520 --> 00:14:08,520
Kumohon...
- Lagi..

881
00:53:25,520 --> 00:53:26,680
Kuning warna favoritmu!
- Ya.

2082
02:01:50,920 --> 02:01:52,680
Kupikir kau emosional.

1255
01:14:33,480 --> 01:14:35,120
Kurasa anak ini gila.
- Iya. - Keluar.

772
00:47:21,960 --> 00:47:24,800
Kurasa anak itu benar.
Tapi aku pikir gadisnya yang salah nomer.

2018
01:58:00,955 --> 01:58:03,176
Kurasa anda layak memberiku
penghargaan.

674
00:43:06,547 --> 00:43:10,614
Kurasa dia akan membuatnya hamil
dengan ciuman seperti itu.

1869
01:45:56,440 --> 01:45:59,280
Kurasa dia telah kehilangan
ingatannya lagi. Alex ..

1954
01:52:22,840 --> 01:52:25,200
Kurasa ibumu mengatakan
itu juga, bodoh.

1798
01:41:47,720 --> 01:41:51,040
Kurasa idiot itu adalah copy'anku.
- Hei!

500
00:34:25,200 --> 00:34:27,520
Kurasa kau berkelakuan seperti itu
karena terlalu bahagia.

421
00:29:49,400 --> 00:29:50,840
Kursinya bagus.

74
00:05:01,720 --> 00:05:02,600
Kutunjukan.

31
00:02:30,880 --> 00:02:32,800
Lagi pula, kita akan
terbang cukup tinggi.

1234
01:13:37,760 --> 01:13:40,080
Lagipula ini sedikit besar untukku.
- Tidak apa-apa.

1452
01:22:38,120 --> 01:22:39,360
Lagu apa itu?
- "Bangunannya terlalu tinggi."

1232
01:13:33,720 --> 01:13:34,920
Lalu apa lagi yang kau lihat?

1002
00:59:52,960 --> 00:59:54,340
Lalu apa? Apa yang akan kau lakukan?

1555
01:28:37,360 --> 01:28:39,680
Lalu dia tidak akan pernah
membiarkanmu menikahi Alishka.

1594
01:30:33,440 --> 01:30:34,880
Lalu katakanlah.

1094
01:05:47,240 --> 01:05:49,960
Lalu, aku memukuli seorang polisi.
- Kau melakukan hal yang benar.

1435
01:22:00,615 --> 01:22:05,576
Lantas, kenapa kau memberiku cincin ini?
- Siapa yang memberimu cincin itu?

876
00:53:13,440 --> 00:53:14,320
Lantas?

2185
02:09:08,000 --> 02:09:09,800
Lari, prem.
Dia berada tepat di belakangmu.

1113
01:06:43,080 --> 01:06:44,400
Lembut seperti marshmallow!

854
00:51:48,880 --> 00:51:51,680
Lempar, lempar ..
Pergi pergi..

1316
01:16:51,320 --> 01:16:52,400
Lepas!

1180
01:10:56,800 --> 01:10:59,320
Lepaskan Raja.
- Lepaskan! - Ayo, Alex

2006
01:57:22,360 --> 01:57:24,960
Lepaskan temanku, Raja.

2007
01:57:25,040 --> 01:57:26,480
Lepaskan temanku, Raja.

1217
01:12:34,244 --> 01:12:36,311
Lepaskanlah penjual kelapa itu.

389
00:28:07,560 --> 00:28:09,800
Lidahmu di potong?
- Iya.

1716
01:37:55,200 --> 01:37:57,200
Lihat .. Alishka!

1145
01:08:12,800 --> 01:08:14,560
Lihat Raja!
ada Kecelakaan..

770
00:47:17,680 --> 00:47:19,500
Lihat anakku  menari dalam
bahasa Sanskerta?

1018
01:00:29,920 --> 01:00:31,040
Lihat dia.

1364
01:18:54,000 --> 01:18:55,120
Lihat disana.

75
00:05:02,640 --> 00:05:03,520
Lihat ini.

844
00:51:16,200 --> 00:51:17,720
Lihat saja.

1843
01:44:39,920 --> 01:44:41,640
Lihat sepatu ini
Ingat sesuatu?

1340
01:17:46,240 --> 01:17:49,080
Lihat, Wajid Khan menelepon.
- Apa?

87
00:05:41,360 --> 00:05:44,000
Lihat, aku bahkan membawa hadiah
untuk bayimu.

984
00:59:09,680 --> 00:59:10,760
Lihat, bro.

1640
01:33:08,160 --> 01:33:10,720
Lihat, ini. di hpku tertulis
sodara perempuanku.

1119
01:06:56,400 --> 01:06:59,880
Lihat, kau mundur lagi. itu artinya
kau baik-baik saja.

1254
01:14:32,520 --> 01:14:33,400
Lihat.

2187
02:09:14,280 --> 02:09:15,720
Lihatlah adikku.
Ayo cepat!

1416
01:21:11,000 --> 01:21:14,280
Lihatlah dia.
- Maksudmu, cintaku.

1938
01:51:32,720 --> 01:51:35,640
Lihatlah, orang-orang itu
akan melempari kita.

102
00:06:38,520 --> 00:06:39,840
Lihatlah.

1641
01:33:10,760 --> 01:33:11,640
Lihatlah.

2157
02:06:44,400 --> 02:06:45,540
Lihatlah.

241
00:16:51,474 --> 00:16:58,674
Lirik Lagu Diterjemahkan :
Nizam Lamongan

358
00:26:47,440 --> 00:26:49,200
London, sayangku.

807
00:49:18,320 --> 00:49:20,580
Maaf ..  mungkin ada yang masuk.

805
00:49:11,000 --> 00:49:13,680
Maaf .. aku tidak tahu kenapa ..
Aku tidak bersungguh-sungguh.

2259
02:13:16,040 --> 02:13:18,840
Maaf apa? Aku meninggalkan bulan
maduku karena kau.

44
00:03:24,960 --> 00:03:26,240
Maaf membuatmu menunggu.
- Tidak, tidak apa-apa.

1809
01:42:18,840 --> 01:42:20,800
Maaf paman.
- Maaf paman.

43
00:03:21,920 --> 00:03:24,280
Maaf, Pak Malhotra.
- Dia datang, aku matikan sekarang.

2077
02:01:27,840 --> 02:01:32,680
Maaf, aku memanggilmu bodoh, idiot ..
- Tidak masalah.

1249
01:14:23,000 --> 01:14:25,120
Maaf, aku tidak mengenalmu.

1128
01:07:16,920 --> 01:07:20,400
Maaf, maaf, aku tidak berniat melakukannya.
- Kau bohong. Kau memukulku.

193
00:13:25,880 --> 00:13:28,440
Maaf, mereka tidak tahu bagaimana
memperlakukan anak baru.

1801
01:41:57,480 --> 01:41:58,960
Maaf, om.

832
00:50:33,560 --> 00:50:35,920
Maaf, pak.
- Kau memukul polisi, Ini adalah kejahatan.

474
00:32:53,440 --> 00:32:55,080
Maaf.
- Besok, Besok jam 4 sore.

721
00:45:09,280 --> 00:45:10,600
Maaf.
- Tidak apa-apa.

1086
01:05:15,080 --> 01:05:16,080
Maaf. Jangan pukul aku.
- Aku minta maaf, pak.

1186
01:11:11,040 --> 01:11:13,120
Maaf. Maaf kawan.

678
00:43:18,880 --> 00:43:20,880
Maaf. Maaf, aku tidak
bermaksud melakukan itu.

1085
01:05:13,360 --> 01:05:15,000
Maaf..
- Tidak, aku yang minta maaf ..

632
00:41:09,319 --> 00:41:10,986
Maaf..
Ada nyamuk tadi..

784
00:48:06,400 --> 00:48:08,000
Maaf..

1195
01:11:32,480 --> 01:11:33,660
Maaf.

2074
02:01:20,560 --> 02:01:22,480
Maafkan aku, aku ..

879
00:53:18,960 --> 00:53:20,040
Mahesh Bhatt!

204
00:13:58,160 --> 00:13:59,280
Mainkan ..
- Aku tidak bisa.

200
00:13:50,880 --> 00:13:52,960
Mainkan!
- Ayolah..

202
00:13:54,320 --> 00:13:55,280
Mainkan.
- Ayolah!

203
00:13:55,320 --> 00:13:56,440
Mainkan..

205
00:14:05,820 --> 00:14:06,376
Mainkan.

208
00:14:11,520 --> 00:14:12,400
Mainkan.

292
00:22:20,560 --> 00:22:22,200
Maju dan bertarunglah dengan Raja, ayo.

508
00:34:43,520 --> 00:34:45,280
Makanan gratis, semuanya gratis...

1198
01:11:39,240 --> 01:11:41,660
Maksud ku, bisakah aku menyebutmu
sebagai 'paman'? - Iya.

2104
02:03:06,320 --> 02:03:09,040
Maksudku, aku memberitahumu,
jika kau menyentuhku lagi...

1204
01:11:55,120 --> 01:11:56,900
Maksudku, apa dia bisa sembuh?

1257
01:14:37,680 --> 01:14:40,000
Maksudku, dia memintaku pergi.
Dan kau tidak melakukan apa-apa.

1328
01:17:17,600 --> 01:17:18,800
Maksudku, dia terlihat sehat.

83
00:05:28,440 --> 00:05:29,680
Maksudku, dua!

471
00:32:44,160 --> 00:32:48,480
Maksudku, kau bisa mengajariku
bermusik di tempatku jam 4 ssore.

1542
01:27:55,480 --> 01:27:56,540
Maksudku, kita ..
Kau..

1610
01:31:29,360 --> 01:31:32,000
Maksudku, pangeran impianmu,
Prem ada di sini.

426
00:30:04,480 --> 00:30:07,920
Maksudku, pertama kali minggu ini.
- Oh!

1643
01:33:14,320 --> 01:33:16,440
Maksudmu, dia ..

1794
01:41:36,080 --> 01:41:39,600
Maksudmu, orang yang mengusirku
dari toko hari itu bukan kau?

76
00:05:09,280 --> 00:05:11,920
Maksudmu, saat seseorang tertawa,
yang lain juga akan tertawa?

651
00:41:55,520 --> 00:41:58,960
Maksudnya?
- Maksudku, jika aku masuk penjara.

589
00:38:45,440 --> 00:38:46,360
Maksudnya?
- Maksudnya?

2034
01:58:56,320 --> 01:59:00,560
Malhotra tidak akan mudah mengikutimu,
Kau akan membutuhkan itu.

703
00:44:28,880 --> 00:44:30,080
Malhotra!

148
00:09:59,200 --> 00:10:02,400
Malhotra,
Aku akan langsung ke intinya.

154
00:10:30,480 --> 00:10:34,040
Malhotra, Charles memiliki
jaringan yang kuat.

728
00:45:28,400 --> 00:45:31,520
Malhotra, kau bisa bertanya padanya
tentang apa yang dia lakukan.

2089
02:02:14,520 --> 02:02:17,080
Malhotra.
Kita bertemu lagi.

572
00:37:39,120 --> 00:37:40,000
Mana pemiliknya?

573
00:37:40,480 --> 00:37:41,400
Mana pemiliknya?

581
00:37:58,400 --> 00:37:59,280
Mana pemiliknya?

582
00:37:59,800 --> 00:38:00,720
Mana pemiliknya?

1773
01:40:42,560 --> 01:40:43,560
Mandi..
- Iya.

592
00:39:00,946 --> 00:39:04,080
Manis, kau terlihat cantik.
Benar-benar bagus.

1103
01:06:13,640 --> 01:06:15,160
Mari aku jelaskan.
Ikut denganku.

1392
01:19:59,840 --> 01:20:02,420
Mari kita mainkan ring-a-ring o '.
- Ayo pergi.

7
00:01:37,960 --> 00:01:39,000
Mary!

9
00:01:40,280 --> 00:01:42,400
Mary, aku rasa bayiku akan lahir.

6
00:01:36,400 --> 00:01:37,360
Mary?

316
00:24:47,920 --> 00:24:50,560
Masalah Alex sangat gawat.

547
00:36:23,280 --> 00:36:24,320
Masuk..

1929
01:50:45,640 --> 01:50:47,360
Masuk.

1111
01:06:38,400 --> 01:06:40,700
Masukkan itu ke dalam. Apa aku
memintamu untuk menjulurkan lidahmu?

811
00:49:26,720 --> 00:49:29,920
Matanya tidak berhenti.
Terus berkedip.

846
00:51:30,000 --> 00:51:31,180
Matilah Kau.

934
00:55:23,360 --> 00:55:25,000
Mau lagi?
- Ayo lakukan.

795
00:48:41,520 --> 00:48:42,700
Mau makan apa?

533
00:35:44,000 --> 00:35:47,680
Maukah kau berbicara dengannya?
- Hentikan. kau akan membuatku menangis.

570
00:37:35,000 --> 00:37:35,980
Medan perang?
- Ya.

1358
01:18:36,280 --> 01:18:39,360
Memangnya kau tak pernah
melihat orang berciuman?

584
00:38:30,800 --> 00:38:34,600
Menakjubkan! Menakjubkan..
- Apa yang kau lakukan?

869
00:53:00,771 --> 00:53:01,771
Menantu!

918
00:54:51,440 --> 00:54:52,360
Menantu!

919
00:54:52,400 --> 00:54:53,600
Menantu, apa yang lakukan?

697
00:44:17,600 --> 00:44:18,680
Mengapa?
Lihat..

781
00:47:52,320 --> 00:47:55,600
Mengatakan Raja ada di tempat ini.

2047
01:59:42,120 --> 01:59:43,860
Mengerti?
- Prem, lelucon macam apa ini?

1427
01:21:42,320 --> 01:21:43,960
Mengusir?
- Mengusir.

1426
01:21:41,120 --> 01:21:42,280
Mengusir?
- Mengusir?

1431
01:21:51,080 --> 01:21:53,720
Menikah?
Aku bahkan tidak mengenalmu, kak.

824
00:50:12,800 --> 00:50:16,320
Menjauh dariku. Dan jangan
ikuti aku.
- Apa dia gila?

1430
01:21:48,480 --> 01:21:50,480
Mereka akan menentukan
tanggal pernikahan kita.

228
00:15:44,560 --> 00:15:46,400
Mereka memanggilku.

2293
02:14:55,240 --> 02:14:57,400
Mereka menghilang.
- Raja!

226
00:15:39,200 --> 00:15:40,480
Mereka semua sangat baik.

1852
01:45:05,360 --> 01:45:08,800
Mereka sudah disini sekarang.
- Kurasa dia mendapat ingatannya lagi.

1886
01:46:54,680 --> 01:46:56,760
Mereka tidak mengejarmu, mereka
akan mengejarku.

655
00:42:11,000 --> 00:42:12,100
Mertua mereka tak mau tahu.

344
00:26:03,680 --> 00:26:06,360
Meski menjadi orang miskin,
bicaramu seperti seorang raja!

851
00:51:44,800 --> 00:51:46,080
Minggir.

723
00:45:15,680 --> 00:45:16,900
Mintalah berkah darinya.

507
00:34:42,200 --> 00:34:43,500
Mobil gratis, beserta
fasilitas dan tempat tinggal.

1265
01:14:53,520 --> 01:14:55,600
Mohon usir orang ini ke luar.

829
00:50:26,720 --> 00:50:27,880
Molesting di detik?

1246
01:14:15,200 --> 01:14:17,120
Mr Goldie.
- Kecilkan cincinnya.

79
00:05:16,240 --> 00:05:20,320
Mr Malhotra, kasus seperti ini
hanya satu dari delapan juta manusia.

2096
02:02:42,080 --> 02:02:45,480
Nak,
- Ayah, kapan Raja akan datang?

1591
01:30:26,120 --> 01:30:28,200
Nak, kau di sini untuk meminta maaf, kan?
- Ya, paman.

1725
01:38:27,360 --> 01:38:28,600
Nakal.

818
00:49:51,520 --> 00:49:53,600
Namaku Kuldeep Dhillon.
- Maaf.

1194
01:11:30,520 --> 01:11:31,840
Nandu ..
- Hey ..

1846
01:44:47,240 --> 01:44:50,280
Nandu .. kurasa dia tidak
mengingat lagu itu. - Yang mana?

1839
01:44:32,040 --> 01:44:33,120
Nandu ayo kita bersenang-senang dengannya.

2029
01:58:38,600 --> 01:58:41,680
Nandu tetap di sini.
- Kenapa? Ini bukan masalahnya.

1178
01:10:45,880 --> 01:10:47,060
Nandu!

2009
01:57:29,240 --> 01:57:30,520
Nandu!

1826
01:44:00,320 --> 01:44:02,880
Nandu, biar aku yang membawa kotaknya.

1792
01:41:31,840 --> 01:41:33,200
Nandu, dia terlihat sepertiku.

1880
01:46:25,600 --> 01:46:27,680
Nandu, jika kita tidak melompat,
kita akan mati.

1879
01:46:22,880 --> 01:46:25,560
Nandu, kita harus melompat.
- Tidak, Raja, aku tidak akan melompat.

1150
01:08:42,000 --> 01:08:46,680
Nandu, saat Dewa Ganesha ada di sini,
tidak ada salahnya menyebutNya.

387
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
Nandu, tunjukan padanya.

552
00:36:49,200 --> 00:36:52,320
Nandu.
- Kau bisa mengenali Raja?

230
00:15:50,120 --> 00:15:52,280
Nanti aku akan menelepon lagi.

2022
01:58:13,360 --> 01:58:15,440
Nasib buruk selalu menghampiri kami.

802
00:49:02,320 --> 00:49:04,300
Ngomong-ngomong, kau terlihat
bagus seperti itu.

673
00:42:57,520 --> 00:42:59,680
Nona tagihanku..
- Tolong, aku minta maaf ..

675
00:43:11,280 --> 00:43:13,000
Nona, aku bilang ..

633
00:41:12,320 --> 00:41:13,200
Nyamuk?

435
00:30:24,960 --> 00:30:26,160
Nyonya rumahnya juga tergagap.

16
00:01:54,040 --> 00:01:55,440
Nyonya tolong, jangan panik.

1497
01:25:02,000 --> 01:25:03,320
O-Oke ..

2285
02:14:31,200 --> 02:14:33,960
Oh .. Itu lagu kesukaanku.
- Aku juga.

1499
01:25:06,000 --> 01:25:08,000
Oh .. santai bro..

1084
01:05:08,680 --> 01:05:10,040
Oh Tuhan!
- Kau hebat!

1535
01:27:41,680 --> 01:27:43,800
Oh tidak! Seseorang..
- Datanglah Kemari.

1490
01:24:29,920 --> 01:24:31,000
Oh tidak.

137
00:09:18,335 --> 00:09:20,336
Oh tuhan kenapa ada bayi
yang bersama Kashi?

1719
01:38:04,440 --> 01:38:06,680
Oh wow!

1011
01:00:17,240 --> 01:00:19,960
Oh ya! Aku punya janji bertemu
dengan dokter gigi jam 5 sore nanti.

739
00:45:57,280 --> 00:46:01,280
Oh! Apakah kau lupa?
Kau berciuman begitu bernafsu.

1433
01:21:56,400 --> 01:21:58,680
Oh! Jadi, kau tidak mengenalku?

1493
01:24:39,320 --> 01:24:43,200
Oh! Maaf, Dokter .. - sudah kukatakan padamu,
kau orang gila? - Oh ..

617
00:40:18,600 --> 00:40:21,280
Oh, Shirley, kau ternyata seperti
Kate Winslet di Titanic!

1229
01:13:25,720 --> 01:13:28,560
Oh, aku hanya bercanda ..

1360
01:18:41,040 --> 01:18:43,800
Oh, aku melakukan pekerjaan.
Aku sedang mengawasi orang.

2258
02:13:13,640 --> 02:13:15,820
Oh, aku sungguh minta maaf,
untuk Anda dan istri Anda.

799
00:48:53,400 --> 00:48:55,680
Oh, aku, Toyota.
- Maaf.

1058
01:03:51,400 --> 01:03:52,960
Oh, anakku!
Apa kau baik-baik saja?

1516
01:25:39,560 --> 01:25:42,240
Oh, kau ingin ini juga.

1579
01:29:56,920 --> 01:29:59,520
Oh, selamat pagi, paman.
- Selamat pagi.

1721
01:38:14,040 --> 01:38:16,360
Oh, tuhan, melakukan ini
sebelum menikah adalah dosa.

1414
01:21:05,088 --> 01:21:05,536
Oh..

1791
01:41:30,920 --> 01:41:31,760
Oh.

2240
02:12:12,280 --> 02:12:13,300
Oh.

1509
01:25:24,760 --> 01:25:26,560
Ok, bro, ambil..

2290
02:14:45,240 --> 02:14:46,360
Ok.

764
00:46:57,200 --> 00:46:58,720
Oke .. - kenapa tidak ..
- Apa kau punya susu?

1577
01:29:30,800 --> 01:29:33,840
Oke .. jangan marah. kak.
- Orang gila.

1512
01:25:31,120 --> 01:25:32,440
Oke, ambil..

1724
01:38:23,240 --> 01:38:25,880
Oke, baiklah. Aku tak akan memaksa.

1518
01:25:44,160 --> 01:25:45,560
Oke, kita berdamai, bro!
Bob Marley.

2194
02:09:37,200 --> 02:09:38,640
Orang gila.

1735
01:38:48,000 --> 01:38:49,840
Orang tolol!
Apa yang sedang kau lakukan?

1896
01:47:45,760 --> 01:47:47,000
Otongku.

1483
01:24:06,360 --> 01:24:08,920
Pacarku memutuskanku, dan
kau justru minta hp. pergilah.

738
00:45:53,680 --> 00:45:56,800
Padahal, beberapa hari yang lalu,
kau sangat ialr!
- Liar?

1818
01:43:10,080 --> 01:43:12,880
Pak .. Bawa dia ke kamar darurat.
Segera.

834
00:50:39,280 --> 00:50:40,880
Pak .. maafkan aku, pak.

126
00:08:11,757 --> 00:08:12,816
Pak Malhotra, tenanglah. Tidak..
- Charles!

366
00:27:08,440 --> 00:27:11,120
Pak Pappu, kau tahu kenapa
kami ingin pergi ke London?

340
00:25:56,320 --> 00:25:58,480
Pak Pappu, kita dalam masalah besar.

84
00:05:31,400 --> 00:05:33,580
Pak, ada seseorang yang ingin
bertemu denganmu.

1952
01:52:18,600 --> 01:52:20,920
Pak, aku bukan Raja, aku Prem.
Prem Malhotra.

1926
01:50:39,520 --> 01:50:41,720
Pak, bicaralah dengan ayahku,
Rajeev Malhotra. - Hei!

1378
01:19:28,240 --> 01:19:30,280
Pak, ini juga kejutan buat kita.
- Aku menyukainya!

989
00:59:19,120 --> 00:59:20,760
Pak, jangan pukul aku.
- Tidak buruk!

732
00:45:42,200 --> 00:45:44,320
Pak, kami akan duduk di
dekat kolam renang. - Tidak!

1924
01:50:35,120 --> 01:50:36,320
Pak, kau menyakitiku.
- Ayo.

914
00:54:33,200 --> 00:54:36,160
Pak, kau punya anak
perempuan yang sangat seksi.

19
00:02:01,159 --> 00:02:02,736
Pak, mohon mematikan telepon anda?

1238
01:13:47,400 --> 01:13:51,240
Pak, termasuk pajaknya.
- Apa itu semuanya?

838
00:51:03,400 --> 00:51:04,520
Pak..

2122
02:04:53,080 --> 02:04:56,160
Paman, apa yang kau katakan? - Alex!
Pamanmu benar.

1850
01:44:58,920 --> 01:45:02,400
Paman, batalkan tiket kepulanganku.

1210
01:12:12,291 --> 01:12:13,291
Paman.
- Aku...

2183
02:09:02,850 --> 02:09:04,583
Paman. Kena kau!
- Hey ..

2200
02:09:53,360 --> 02:09:55,160
Pamanmu ..
- Aku dipukuli demi kepentinganmu.

1410
01:20:56,304 --> 01:20:57,404
Papa, kenapa datang ke kampus?

1446
01:22:27,280 --> 01:22:29,400
Papa, saat membuat komitmen.

505
00:34:37,800 --> 00:34:40,480
Pappu Paspor memintaku agar
menjaga kalian berdua disini.

564
00:37:21,200 --> 00:37:23,120
Pappu Paspor sudah dalam tahanan polisi.

504
00:34:36,800 --> 00:34:37,780
Pappu Paspor?
- Iya.

352
00:26:30,080 --> 00:26:33,400
Pappu menunjukkan tempat membosankan ..
- London!

336
00:25:42,280 --> 00:25:44,920
Paspor Pappu ..

337
00:25:46,000 --> 00:25:48,200
Paspor Pappu!

553
00:36:53,600 --> 00:36:56,000
Pati kau berpikir pemikiranku lemah.

2160
02:06:58,400 --> 02:07:01,960
Pecundang!
Ayo bangun.

2031
01:58:43,680 --> 01:58:48,520
Penawaran pertukaran.
Serahkan Malhotra, ambillah Nandu.

1567
01:29:08,480 --> 01:29:09,600
Pengecut.

2019
01:58:03,200 --> 01:58:04,800
Penghargaan?

1317
01:16:52,520 --> 01:16:56,840
Penipu! pembohong! kau sudah mempermalukanku,
dan sekarang kau memujiku.

1305
01:16:20,080 --> 01:16:22,040
Penipu!

1068
01:04:26,160 --> 01:04:27,240
Penjual Pizza?
- Ya!

1351
01:18:11,320 --> 01:18:13,360
Perasaan, dulu kau juga
mengarang cerita itu.

1163
01:09:33,200 --> 01:09:36,320
Percayalah, dia akan baik-baik saja.

1233
01:13:34,920 --> 01:13:37,400
Pergi dan bayarlah.
- Ibu, ayo ..

1147
01:08:15,520 --> 01:08:16,600
Pergi dan lihatlah.

682
00:43:24,800 --> 00:43:27,120
Pergi! - Jangan panggil ibumu
Aku tidak berniat untuk itu.

304
00:23:48,760 --> 00:23:49,880
Pergi!

2119
02:04:46,720 --> 02:04:47,900
Pergi!

1708
01:37:33,440 --> 01:37:36,160
Pergi, buka pintunya.
- Raja, buka pintunya, cepat.

1919
01:50:13,560 --> 01:50:15,000
Pergi, pergi.
- Hey ..

1484
01:24:08,960 --> 01:24:10,000
Pergi.

1760
01:40:05,680 --> 01:40:06,560
Pergi.

1576
01:29:29,160 --> 01:29:30,740
Pergilah atau kupukul kepalamu.

2035
01:59:00,800 --> 01:59:02,560
Pergilah dan bawa Malhotra.
- Hei!

323
00:25:08,760 --> 00:25:11,200
Pergilah dari daerah ini selama
beberapa hari.

613
00:40:03,680 --> 00:40:06,000
Pergilah ke kamar tidurnya dan mulailah.
- Ibu!

1597
01:30:40,760 --> 01:30:42,840
Pergilah ke sana dan katakan padanya.
- Baik.

1418
01:21:17,640 --> 01:21:18,920
Pergilah padanya.
- Baik.

2054
01:59:58,960 --> 02:00:01,920
Perhitungannya akan menjadi impas.
- Kalian berdua tampak begitu mirip.

797
00:48:46,880 --> 00:48:49,280
Permisi, apa kau lajang?
- Iya.

1036
01:02:03,704 --> 01:02:04,496
Permisi, permisi.

178
00:12:56,720 --> 00:12:58,640
Permisi.
- Mereka akan membunuhku!

47
00:03:36,720 --> 00:03:37,640
Permisi.

1371
01:19:13,520 --> 01:19:16,160
Permisi?
- Cincinmu sudah dikecilkan.

2255
02:13:02,977 --> 02:13:04,910
Permisi?
- Tidak .. permisi.

173
00:12:45,560 --> 00:12:46,680
Permisi?

1422
01:21:30,720 --> 01:21:31,600
Pertama, ayah palsu!

1521
01:25:50,640 --> 01:25:51,800
Pertama, ini.

793
00:48:32,480 --> 00:48:35,680
Pertama, konsultasikan dengan dokter.
kau benar-benar sangat membutuhkannya.

1471
01:23:37,880 --> 01:23:39,760
Pertemuan selesai.
- Bagaimana dengan pasiennya?

1936
01:51:28,400 --> 01:51:31,100
Pertunjukan akan dimulai dan
kau muncul dengan membawa sepeda.

101
00:06:34,200 --> 00:06:35,260
Petugas!

106
00:06:49,480 --> 00:06:51,400
Petugas, senjata yang satu ini asli.

819
00:49:53,680 --> 00:49:56,200
Petugas, tolong biarkan aku pergi
Jika tidak, aku akan mendapat masalah.

849
00:51:40,880 --> 00:51:42,480
Phillon!
- Apa yang sedang kau lakukan?

412
00:29:20,200 --> 00:29:23,480
Pindah!
Jaketmu.

411
00:29:16,920 --> 00:29:20,080
Pindah.
- Kenapa harus pindah.

103
00:06:42,720 --> 00:06:45,720
Pintar! Sangat, sangat pintar

804
00:49:06,880 --> 00:49:08,280
Pizza mana yang ingin kau pesan?

1041
01:02:21,280 --> 01:02:24,800
Pizza pepperoni! Pesananmu?
- Ya, kemarilah.

2045
01:59:35,440 --> 01:59:38,400
Prem ..
- Hei, orang tua, ayo ikut aku ..

1230
01:13:28,640 --> 01:13:31,560
Prem .. Bagaimana ini?
- Terlihat cantik.

607
00:39:42,800 --> 00:39:47,200
Prem .. aku sangat senang Jadi,
kau menjadi pemusik? - Ya Bu.

1921
01:50:27,120 --> 01:50:29,080
Prem Malhotra. kembarannya.

1922
01:50:29,200 --> 01:50:32,480
Prem Malhotra. lihatlah penampilanku.
- Penampilanmu.

1009
01:00:09,480 --> 01:00:13,200
Prem akan bertarung dengan Rocky.
- Baik. Baik.

1932
01:51:14,800 --> 01:51:16,800
Prem belum muncul.
Pertunjukan akan dimulai.

904
00:54:12,280 --> 00:54:14,200
Prem minum susu.
Prem minuman alkohol.

907
00:54:17,840 --> 00:54:18,880
Prem orang yang lucu.

2249
02:12:37,600 --> 02:12:40,520
Prem!
- Hei, tolol, Apa yang kau lakukan di sini?

1155
01:09:07,120 --> 01:09:08,200
Prem!

1158
01:09:18,600 --> 01:09:19,620
Prem!

1770
01:40:34,600 --> 01:40:36,080
Prem!

1771
01:40:37,200 --> 01:40:38,640
Prem!

2244
02:12:24,280 --> 02:12:25,300
Prem!

2245
02:12:25,720 --> 02:12:26,800
Prem!

2241
02:12:14,120 --> 02:12:16,680
Prem, Kau mau kemana?
Kembali..

1772
01:40:39,760 --> 01:40:42,480
Prem, apa yang kau lakukan disini
bersamanya? - Kami sedang mandi.

466
00:32:28,320 --> 00:32:32,160
Prem, boleh aku meminta bantuanmu?

2140
02:05:42,880 --> 02:05:44,580
Prem, jangan hanya berdiri disana.

2219
02:10:58,960 --> 02:11:01,120
Prem, ka terpelajar, beritahu
aku apa yang harus dilakukan?

1783
01:41:00,480 --> 01:41:02,040
Prem, katakan padaku ..

792
00:48:29,800 --> 00:48:31,280
Prem, kau harus melakukan dua hal.

2147
02:05:58,040 --> 02:05:59,920
Prem, pukul dia.
- Pukul dia!

2150
02:06:05,800 --> 02:06:07,760
Prem, pukul dia.
Jangan takut.

1778
01:40:53,400 --> 01:40:55,600
Prem, siapa Raja?
- Tidak, katakan padaku.

606
00:39:38,400 --> 00:39:42,320
Prem, silahkan masuk ..
- Ibu .. - Dia memaksa ..

2176
02:08:12,160 --> 02:08:14,600
Prem, untuk mengalahkan pria
yang kuat seperti Baahubali

1700
01:37:09,680 --> 01:37:12,920
Prem.
- Raja.

1701
01:37:12,960 --> 01:37:14,760
Prem.
- Raja.

462
00:32:17,800 --> 00:32:20,760
Prem. Prem Malhotra.
- Prem, kau mengagumkan.

1242
01:14:04,720 --> 01:14:06,600
Prem. Prem Malhotra.
- Ini kejutan, pak.

2041
01:59:26,000 --> 01:59:28,880
Prem. kau dari mana?
Sejak tadi aku mencoba menghubungimu.

2243
02:12:22,240 --> 02:12:23,320
Prem?

1367
01:19:05,720 --> 01:19:07,680
Pria itu sangat mencintainya.
- Pak.

1398
01:20:17,568 --> 01:20:19,301
Pria pemalu seperti Prem..

281
00:21:23,720 --> 00:21:26,200
Pria yang kau lempar adalah saudaraku.

815
00:49:39,800 --> 00:49:44,600
Promosiku, Raja dari India
- Siapa ini? Pak, tolong biarkan aku pergi.

1487
01:24:15,920 --> 01:24:19,880
Psikiater adalah profesi yang mulia.
Demi profesimu.

706
00:44:33,200 --> 00:44:34,600
Puisimu itu sudah 30 tahun.

2231
02:11:42,400 --> 02:11:44,800
Puja Dewa Ganesha!
- Raja, tidak!

239
00:16:41,160 --> 00:16:44,360
Puja dewa Ganesha!

270
00:20:09,520 --> 00:20:13,160
Puja dewa Ganesha.
- Puja dewa Ganesha!

271
00:20:13,320 --> 00:20:16,640
Puja dewa Ganesha.
- Puja dewa Ganesha!

240
00:16:44,480 --> 00:16:47,680
Puja dewa Ganesha.

583
00:38:02,200 --> 00:38:03,120
Pukul dia!

168
00:11:55,920 --> 00:11:58,640
Pukul dia, Raja.
- Ayo! - Pukul dia.

310
00:24:02,160 --> 00:24:04,680
Pukul dia, Raja.
- Bagus, kalahkan dia!

577
00:37:49,520 --> 00:37:50,800
Pukul dia.

2165
02:07:29,200 --> 02:07:30,320
Pukul dia

598
00:39:17,680 --> 00:39:20,720
Putra Rajeev Malhotra, Prem,
akan datang untuk menemuimu.

1730
01:38:38,680 --> 01:38:40,520
Putriku Dan tunangannya ada di dalam.

924
00:55:01,000 --> 00:55:02,600
Putriku ada di atas,
di kamar tidurnya.

1419
01:21:22,960 --> 01:21:24,960
Putriku sangat romantis!

1408
01:20:44,078 --> 01:20:45,078
Putriku!

936
00:55:27,400 --> 00:55:30,400
Putrimu berkata 'aku harus lakukan' tiga kali.
Selamat!

695
00:44:12,720 --> 00:44:15,280
Putrinya seindah rumahnya.

803
00:49:05,200 --> 00:49:06,700
Radford, kau terlihat menakjubkan.

2260
02:13:19,800 --> 02:13:22,920
Raja ..
- Kalian berdua ..
Kalian berdua terlihat mirip.

2118
02:04:42,960 --> 02:04:46,640
Raja .. Tidak ada yang tersisa. Biarkan
dia pergi. Dia akan mati. Aku mohon.

1712
01:37:45,400 --> 01:37:47,800
Raja .. buka pintunya.

1611
01:31:32,560 --> 01:31:35,960
Raja apa?
- Apa ini samaara'nya Prem.

343
00:26:01,360 --> 00:26:03,160
Raja bisa memberimu Rs. 20.000!

2153
02:06:21,040 --> 02:06:23,160
Raja!
- Ayo, bangun ..

2005
01:57:21,160 --> 01:57:22,280
Raja!
- Bangun. Bangun.

280
00:21:20,640 --> 00:21:23,520
Raja!
- Dia bilang 'Raja'.

434
00:30:23,760 --> 00:30:24,880
Raja! Raja!
- Pakai sabuk pengamannya.

161
00:11:16,240 --> 00:11:19,240
Raja! Raja! Raja!

294
00:22:47,000 --> 00:22:49,040
Raja! Raja!

1849
01:44:56,640 --> 01:44:58,240
Raja! Raja!

169
00:11:59,520 --> 00:12:00,560
Raja!

272
00:20:45,200 --> 00:20:47,680
Raja!

718
00:45:02,749 --> 00:45:03,749
Raja!

845
00:51:27,800 --> 00:51:29,120
Raja!

1802
01:41:59,200 --> 01:42:00,280
Raja!

1865
01:45:43,040 --> 01:45:44,120
Raja!

2004
01:57:10,840 --> 01:57:11,760
Raja!

2049
01:59:46,520 --> 01:59:48,000
Raja!

2086
02:02:07,440 --> 02:02:08,620
Raja!

2233
02:11:47,640 --> 02:11:49,320
Raja!

2213
02:10:45,920 --> 02:10:47,920
Raja, Prem, apa kalian berdua
sudah gila.

1283
01:15:33,320 --> 01:15:35,520
Raja, aku Sharafat.
- Aku tidak mengenalmu.

1284
01:15:35,760 --> 01:15:37,320
Raja, aku Sharafat.

318
00:24:53,760 --> 00:24:56,360
Raja, aku ada ide! 'Tatu-Tatot'!

843
00:51:13,120 --> 00:51:15,800
Raja, aku tidak akan melepaskan promosi itu.

1796
01:41:41,800 --> 01:41:44,160
Raja, apa kau bercanda?
- Tidak, nandu.

1248
01:14:18,880 --> 01:14:22,520
Raja, apa yang kau lakukan disini?
Aku melihatmu dari jendela.

494
00:34:14,480 --> 00:34:16,000
Raja, apa yang terjadi padamu?

488
00:33:46,080 --> 00:33:49,320
Raja, apa yang terjadi?
Apa yang terjadi?

546
00:36:20,000 --> 00:36:23,200
Raja, ayo masuk di kereta itu.
mereka bisa menangkap kita.

1706
01:37:27,880 --> 01:37:30,240
Raja, buka pintunya.
- Siapa itu?

1741
01:39:04,520 --> 01:39:07,400
Raja, dengar.
Aku mendengar dua suara lagi.

1304
01:16:16,760 --> 01:16:18,960
Raja, ini Hari Valentine.

1749
01:39:31,440 --> 01:39:33,680
Raja, kau ada di sana semenit yang lalu.

489
00:33:54,440 --> 00:33:55,680
Raja, kau kenapa?

1287
01:15:41,480 --> 01:15:43,120
Raja, kau lupa temanmu ..
- Oh tidak..

2163
02:07:20,040 --> 02:07:22,360
Raja, kau pukul dia dan
Prem akan memukulnya juga.

1713
01:37:49,000 --> 01:37:50,760
Raja, kenapa kau lama membuka pintunya?

1775
01:40:47,160 --> 01:40:48,720
Raja, omong kosong apa ini!

431
00:30:17,720 --> 00:30:20,240
Raja, pesawat ini akan meledak.
- Ini hanya guncangan.

296
00:22:51,680 --> 00:22:55,560
Raja, sebaiknya, kita kembalikan
sepatunya dan pergi dari sini.

162
00:11:40,640 --> 00:11:44,040
Raja, selamatkan aku.
- Menyelamatkanmu?

273
00:20:52,240 --> 00:20:55,040
Raja, si kampret
itu mencekek leherku...

2025
01:58:23,080 --> 01:58:25,200
Raja, tidak ada yang akan
menyentuhmu sekarang.

1785
01:41:09,440 --> 01:41:10,520
Raja, tolong bantu aku

1148
01:08:38,400 --> 01:08:40,080
Raja. - Iya?
- Ini seperti adegan.

1705
01:37:24,680 --> 01:37:26,760
Raja. Apa yang kau lakukan, Raja?

2036
01:59:02,640 --> 01:59:06,560
Raja. Raja, kau pasti kembali, kan?
- Berisik.

1836
01:44:25,360 --> 01:44:26,840
Raja. Raja.

1740
01:39:01,160 --> 01:39:04,400
Raja..
- Diam disitu.

438
00:30:43,440 --> 00:30:45,920
Raja..
- Ya, nandu.

405
00:28:55,560 --> 00:28:56,960
Raja..

1790
01:41:25,680 --> 01:41:27,560
Raja..

2002
01:56:44,880 --> 01:56:48,360
Raja..

2155
02:06:37,840 --> 02:06:40,320
Raja..

551
00:36:47,400 --> 00:36:48,480
Raja?
- Iya.

1776
01:40:48,800 --> 01:40:51,040
Raja? Dia bukan Raja, dia adalah Prem.

293
00:22:34,320 --> 00:22:35,560
Raja?

2012
01:57:41,120 --> 01:57:43,560
Rajalah yang menyelamatkan
nyawa teman mu.

38
00:02:47,240 --> 00:02:49,720
Rajeev, aku memasuki
ruang operasi.

498
00:34:21,280 --> 00:34:23,280
Rasanya seperti ada seseorang
meremas Otongku.

908
00:54:18,920 --> 00:54:19,800
Rayakan.
- Apa?

909
00:54:19,840 --> 00:54:20,960
Rayakan.
- Cheers. - Cheers.

70
00:04:51,400 --> 00:04:54,160
Refleks mereka juga akan
terhubung satu sama lain.

1019
01:00:31,680 --> 01:00:34,560
Rocky vs Prem ..
Ini adalah pertarungan sejati.

1001
00:59:49,200 --> 00:59:52,880
Rocky, memberhentikan kita,
Karena dia mulai ketakutan.

1010
01:00:14,320 --> 01:00:16,440
SIM Card, tunggu.
- Tidak, dia cuma bercanda.

611
00:39:58,000 --> 00:40:00,480
Sa Re Ga Ma Pa.
- Ya, tapi Amitabh Bachchan ada di 'Paa'!

610
00:39:53,880 --> 00:39:57,720
Sa, Re, Ga, Ma .. Amitabh Bachchan!
- Ibu ..

2162
02:07:18,000 --> 02:07:19,780
Saat Raja memukulnya,
Prem juga memukulnya.

877
00:53:14,360 --> 00:53:16,200
Saat aku melihat dari
jauh, itu Alia Bhatt.

704
00:44:30,800 --> 00:44:32,040
Saat aku melihat dari jauh ..

708
00:44:36,240 --> 00:44:38,800
Saat aku melihat dari jauh, ada
sesuatu yang tergantung di dinding.

2251
02:12:44,760 --> 02:12:48,620
Saat aku memulainya, tak ada yang boleh
menghentikannya.

709
00:44:38,880 --> 00:44:41,400
Saat aku mendekat, aku melihat
itu adalah teman terbaikku.

875
00:53:11,400 --> 00:53:13,400
Saat dari jauh aku melihat Alia Bhatt.

1298
01:16:02,000 --> 01:16:04,080
Saat dia masih kecil, aku yang
mencuci celananya.

363
00:26:55,520 --> 00:26:57,820
Saat kau punya pekerjaan, kau
akan mendapatkan gadis.

878
00:53:16,280 --> 00:53:18,600
Saat ku lihat lebih dekat, ternyata itu..
- Mahesh Bhatt.

571
00:37:36,000 --> 00:37:39,080
Saat malam para perampok bisa saja datang dan
merampok pria lucu sepertimu.

1945
01:51:56,520 --> 01:51:59,180
Saat masih kecil, aku bernyanyi
dan menari bersama dewa Ganesha.

78
00:05:12,960 --> 00:05:15,380
Saat seseorang melompat, yang
lain juga akan melompat!

36
00:02:44,160 --> 00:02:45,800
Salah satu penumpang
pergi ke kamar kecil.

236
00:16:25,000 --> 00:16:28,880
Salah satunya akan lemah, dan yang
satunya lagi akan kuat.

602
00:39:29,800 --> 00:39:31,280
Salam, bibi?
- Bagus.

871
00:53:03,400 --> 00:53:04,480
Salam.

600
00:39:22,480 --> 00:39:26,200
Saldo banknya bahkan membuat
bank tidak seimbang.

681
00:43:22,800 --> 00:43:24,600
Samaara .. Samaara, aku sangat ..
- Ibu!

782
00:47:57,200 --> 00:47:58,800
Samaara Samaara!

814
00:49:35,120 --> 00:49:38,600
Samaara! Samaara!
Samaara, dengarkan ..

916
00:54:45,000 --> 00:54:46,320
Samaara!

812
00:49:30,000 --> 00:49:31,280
Samaara, aku sangat menyesal.
Bu.

788
00:48:16,600 --> 00:48:19,100
Samaara, aku tidak pernah
berperilaku seperti itu sebelumnya.

985
00:59:11,000 --> 00:59:12,560
Samaara, kau ingin
menonton Harry Potter?

785
00:48:11,120 --> 00:48:12,720
Samaara, sebentar saja.

150
00:10:08,840 --> 00:10:10,200
Sampai jumpa lagi.

221
00:15:13,040 --> 00:15:14,760
Sampai jumpa..

147
00:09:49,160 --> 00:09:50,300
Sangat bagus.

1412
01:21:00,743 --> 01:21:01,743
Sangat lucu.

33
00:02:37,280 --> 00:02:38,200
Santai.

1182
01:11:00,800 --> 01:11:03,160
Santailah.
Santailah.

67
00:04:43,200 --> 00:04:46,960
Satu anak itu sehat, tapi
yang satu lagi sedikit lemah.

2078
02:01:34,160 --> 02:01:37,720
Saudaraku bisa memanggilku apa saja.
- Prem, aku..

2135
02:05:28,720 --> 02:05:31,520
Saudaraku, balaslah dendam mu padanya!

2250
02:12:41,880 --> 02:12:44,720
Saudaraku, hasrat Aw Aw Aww mu itu,
adalah masalah bagiku.

2173
02:08:01,360 --> 02:08:03,080
Saudaraku, lakukan sesuatu yang lain.

1742
01:39:07,480 --> 01:39:09,520
Sayang, sepertinya kau punya telinga
yang tajam.

322
00:25:07,400 --> 00:25:08,680
Sebaiknya, raja.

646
00:41:40,800 --> 00:41:44,940
Sebelum kau memanggilnya,
setidaknya dengarkan aku dulu. Kumohon!

1245
01:14:11,640 --> 01:14:14,720
Sebenarnya kartu debitku adalah ..
- Kau bisa membayarnya nanti.

1715
01:37:52,680 --> 01:37:54,760
Sebenarnya, suaraku bergema
di seberang ruangan.

1350
01:18:10,280 --> 01:18:11,240
Sebentar..

921
00:54:56,280 --> 00:54:57,840
Sebentar.

1386
01:19:46,920 --> 01:19:49,040
Sebut harga cincinnya,
bukan harga tokonya.

716
00:44:55,680 --> 00:44:57,680
Seekor sapi memberi susu.
- Itu benar!

1361
01:18:43,840 --> 01:18:44,880
Seenaknya mengatakanku cabul.

1306
01:16:22,120 --> 01:16:25,000
Seenaknya mengganti pacar seperti
mengganti bajunya.

1267
01:14:57,160 --> 01:14:59,200
Segera Pak! - Iya.
- Dengarkan aku, tuan. - Ibu ..

1266
01:14:55,840 --> 01:14:57,120
Segera Pak..
- Dia menjadi ganas.

2039
01:59:14,680 --> 01:59:16,160
Segeralah kembalilah, Raja.

1188
01:11:16,120 --> 01:11:18,840
Sejak seseorang menghancurkan
kelapa di kepalanya.

2289
02:14:43,360 --> 02:14:44,620
Sekali om.
Kumohon.

744
00:46:13,000 --> 00:46:14,480
Sekarang, Anda berada di jalur.

2053
01:59:57,320 --> 01:59:58,880
Sekarang, aku akan
membahayakan nyawanya.

1548
01:28:15,320 --> 01:28:18,440
Sekarang, aku mengerti kenapa Rocky
menyerangku di kampus itu.

55
00:04:10,000 --> 00:04:12,160
Sekarang, dengan seizinmu,
bolehkah aku memakai bajuku?

1105
01:06:17,240 --> 01:06:19,040
Sekarang, dengarkan aku dengan saksama.

167
00:11:53,960 --> 00:11:55,140
Sekarang, pukul aku.

639
00:41:25,680 --> 00:41:26,600
Selalu mengamuk!

50
00:03:42,120 --> 00:03:44,160
Selamat datang, Pak Charles. Ayo pergi.

63
00:04:32,120 --> 00:04:33,480
Selamat juga untukmu.

24
00:02:10,840 --> 00:02:12,720
Selamat pagi.
- Selamat pagi.

133
00:08:28,760 --> 00:08:30,600
Selamat tinggal, Malhotra.

2210
02:10:31,320 --> 02:10:33,080
Selamat tinggal, Malhotra.

58
00:04:22,720 --> 00:04:23,920
Selamat!
- Terima kasih.

937
00:55:30,480 --> 00:55:31,360
Selamat!

57
00:04:21,360 --> 00:04:22,680
Selamat, Ankita!

85
00:05:36,320 --> 00:05:39,160
Selamat, Pak Malhotra.

2141
02:05:44,640 --> 02:05:45,720
Selamatkan ayah kita.

1522
01:25:51,880 --> 01:25:53,080
Selanjutnya, itu.

1348
01:18:05,920 --> 01:18:08,720
Sembuhkan dia, dan kembaliah bekerja.

540
00:36:02,124 --> 00:36:04,296
Semoga Tuhan memberkati semua orang.

1853
01:45:09,080 --> 01:45:11,200
Semua berkat bola ini.

440
00:30:48,880 --> 00:30:51,120
Senang bersamanya?
- Tidak, nandu.

710
00:44:42,320 --> 00:44:44,300
Senang bertemu denganmu.
Senang bertemu denganmu.

1855
01:45:13,040 --> 01:45:15,840
Seorang pria mulia menendang bola ini..

380
00:27:44,440 --> 00:27:47,520
Seorang wasit kriket kehilangan jarinya.

312
00:24:38,480 --> 00:24:40,380
Sepanjang malam membawa
dampak buruk pada kesehatanku

276
00:21:08,120 --> 00:21:10,240
Sepatu yang kau cari.

1529
01:26:57,360 --> 01:26:59,160
Sepatunya bagus kan?
Ini milikku.

700
00:44:22,320 --> 00:44:23,400
Seperti itu intinya kan?

1118
01:06:54,520 --> 01:06:55,700
Seperti itu.

754
00:46:34,880 --> 00:46:36,000
Seperti kau bilang ..

555
00:36:58,880 --> 00:37:02,400
Seperti yang kau tahu, aku bisa meramalkan
jika kalian berdua adalah orang bodoh...

588
00:38:41,400 --> 00:38:44,600
Sesuatu yang smpurna harus di cari tahu yang
bisa difungsikan.

1214
01:12:24,735 --> 01:12:27,668
Setelah Alex mendapatkan
ingatannya kembali.

658
00:42:18,200 --> 00:42:21,520
Setelah itu, entah bagaimana ..
Jangan tanya bagaimana caranya.

1013
01:00:21,680 --> 01:00:23,600
Setelah jam 5 nanti, kau
tidak akan punya gigi lagi.

1321
01:17:00,560 --> 01:17:02,320
Setidaknya katakan padaku ..
- Kau dipecat.

1133
01:07:29,720 --> 01:07:30,800
Sialan, dia memukulku.

1779
01:40:55,640 --> 01:40:56,920
Siapa Prem, Raja?

1870
01:45:59,360 --> 01:46:00,880
Siapa aku? Alex!

886
00:53:32,960 --> 00:53:34,120
Siapa botak ini?

2256
02:13:06,440 --> 02:13:09,280
Siapa di sini yang suka jika volume
speakernya cukup keras?

334
00:25:38,880 --> 00:25:40,680
Siapa dia?
- Dialah Paspor Pappu!

1282
01:15:31,920 --> 01:15:33,280
Siapa dia?
Buang dia keluar.

2111
02:03:45,640 --> 02:03:46,920
Siapa dia?

439
00:30:46,320 --> 00:30:48,840
Siapa gadis itu?
- Tidak tahu, nandu

1541
01:27:54,080 --> 01:27:55,120
Siapa namamu, kak.

1252
01:14:29,360 --> 01:14:30,920
Siapa nandu?
Siapa raja?

1409
01:20:48,675 --> 01:20:50,075
Siapa yang berteriak.

1815
01:43:03,240 --> 01:43:04,880
Siapa yang melakukannya?
Bajingan!

437
00:30:30,280 --> 00:30:32,120
Siapa yang memberi mereka izin?

2198
02:09:46,480 --> 02:09:49,400
Siapa yang memukulmu
Varun Dhawan atau Shikhar Dhawan?

776
00:47:31,120 --> 00:47:33,400
Siapa yang mendapat penghargaan
dalam pertandingan kriket wanita?

1176
01:10:33,320 --> 01:10:34,960
Siapa yang menelpon?
- Biar aku jawab dulu.

430
00:30:16,320 --> 00:30:17,640
Siapa yang takut?

360
00:26:51,240 --> 00:26:52,360
Siapa?
- Namanya Sharafat Ali.

609
00:39:50,800 --> 00:39:51,800
Silakan lakukan.

1841
01:44:34,600 --> 01:44:36,080
Simpan ini juga.

1758
01:40:00,920 --> 01:40:02,560
Sini, aku mencintaimu ..

1584
01:30:11,240 --> 01:30:12,560
Sini, mendekatlah.

653
00:42:02,400 --> 00:42:06,000
Sodara perempuanmu 11?
- Iya, Dan aku adalah anak ke-12.

1743
01:39:09,600 --> 01:39:12,120
Suara sulit didengar, tapi
kau bisa mendengarnya dengan baik.

1093
01:05:44,520 --> 01:05:46,600
Suatu hari, aku tiba-tiba
mencium seorang gadis.

664
00:42:37,800 --> 00:42:39,280
Sudah ada 12 orang di rumah.

326
00:25:16,240 --> 00:25:17,760
Surat Rajkot apa?

912
00:54:28,960 --> 00:54:31,280
Susu itu samaara yang membuatnya.

714
00:44:52,080 --> 00:44:53,320
Susu?
- Susu?

2193
02:09:34,200 --> 02:09:36,480
T..tapi aku bekerja di pabrik ini.

997
00:59:38,920 --> 00:59:40,240
T..tidak, aku..

1767
01:40:27,080 --> 01:40:29,040
Tadi kau ada di Jacuzzi denganku.

186
00:13:11,400 --> 00:13:14,080
Tahun pertama!
- Wow, Bung! Gitar yang bagus.

338
00:25:48,520 --> 00:25:52,880
Tak ada ketakutan jika
Paspor Pappu ada disini.

726
00:45:22,320 --> 00:45:23,400
Tak apa, nak.

1451
01:22:37,200 --> 01:22:38,080
Tak pernah.
- Dan menari ..

108
00:06:53,240 --> 00:06:54,580
Tangkap dia!

1524
01:25:54,720 --> 01:25:55,800
Tangkap dia.

342
00:25:59,920 --> 00:26:01,280
Tapi Anda tidak perlu khawatir.

152
00:10:16,880 --> 00:10:19,240
Tapi adik iparnya masih bebas.

94
00:06:10,280 --> 00:06:14,120
Tapi air ini memperlihatkan
warna aslimu.

233
00:16:13,560 --> 00:16:17,440
Tapi aku adalah ibunya.
aku tahu dia berbohong padaku.

745
00:46:15,000 --> 00:46:16,200
Tapi aku harus bilang!

513
00:35:00,400 --> 00:35:02,480
Tapi aku ingin mengatakan sesuatu.
- Katakan saja.

1056
01:03:23,560 --> 01:03:26,000
Tapi aku sudah menemukan emosi
yang besar dalam diriku.

701
00:44:23,440 --> 00:44:26,200
Tapi aku tak punya Facebook.
- Tidak apa-apa!

2279
02:14:11,600 --> 02:14:13,840
Tapi aku tidak akan membiarkan
siapapun mengendalikanku.

2276
02:14:07,560 --> 02:14:09,340
Tapi aku tidak akan pernah
berperut gendut.

1046
01:02:45,880 --> 01:02:47,280
Tapi aku tidak telat membawanya.

1381
01:19:33,200 --> 01:19:34,840
Tapi apa kau yakin ingin
memberikan padanya?

1565
01:29:03,520 --> 01:29:06,040
Tapi apa yang harus aku lakukan sekarang?
Samaara sangat marah.

2063
02:00:24,560 --> 02:00:25,920
Tapi ayahnya juga.

741
00:46:03,920 --> 00:46:06,320
Tapi bagaimana kau tahu?
- Oh ayolah!

1617
01:31:49,840 --> 01:31:53,400
Tapi bahkan sebuah jalopy memberi
beberapa tendangan sebelum memulai.

578
00:37:52,880 --> 00:37:55,600
Tapi bayangkan apa yang akan
terjadi jika aku ada di sana!

1861
01:45:31,200 --> 01:45:33,040
Tapi dia juga yang menyembuhkannya Paman.

1329
01:17:18,880 --> 01:17:21,000
Tapi dia tidak sehat.
- Apa dia palsu?

329
00:25:23,480 --> 00:25:26,120
Tapi kami tidak punya paspor.
- Tidak, Raja, hanya ada satu jalan.

382
00:27:51,760 --> 00:27:54,640
Tapi kau masih punya kesepuluh jarimu.
- Dia punya 11.

1464
01:23:02,480 --> 01:23:04,440
Tapi kau memberikannya padanya.
- Samaara ..

445
00:31:04,080 --> 00:31:07,920
Tapi kau menyesuaikan diri dengan
selimutku, benar-benar romantis.

61
00:04:28,000 --> 00:04:29,660
Tapi kau telah memberiku bayi kembar.

157
00:10:39,240 --> 00:10:40,360
Tapi kenapa aku harus ..

1560
01:28:51,520 --> 01:28:53,520
Tapi kita harus
memberitahu pacar-pacar kita.

2267
02:13:47,520 --> 02:13:48,560
Tapi mereka gagal untuk memahamiku.

1474
01:23:42,640 --> 01:23:44,040
Tapi mereka mengatakan padaku
aku bisa menemukan Anda di sini.

2207
02:10:15,920 --> 02:10:18,320
Tapi sebelum kau melakukannya,
Kau harus tahu...

1338
01:17:41,440 --> 01:17:44,160
Tapi seorang pengangguran sepertiku,
tak punya uang sepeser pun...

373
00:27:27,920 --> 00:27:30,280
Tapi seseorang meneriakkan
gaya berjalan adikku.

1582
01:30:06,160 --> 01:30:08,120
Tapi tolong beri aku kesempatan
menjelaskannya.

1319
01:16:58,600 --> 01:16:59,480
Tapi tuan Sharafat ..
- Diam.

1308
01:16:28,240 --> 01:16:29,400
Tapi uangku ..

1109
01:06:32,880 --> 01:06:35,800
Tapi, Dokter ..
- Cukup! dan jika .. Oh!

2252
02:12:48,720 --> 02:12:51,640
Tapi, Saudaraku ..
Biar aku liha.

1167
01:09:51,360 --> 01:09:55,000
Tapi, dimana dia?
- Dia ada di sana, kamar 202.

1733
01:38:43,000 --> 01:38:44,280
Tapi, kak ipar.
- Apa baik?

1732
01:38:41,960 --> 01:38:42,960
Tapi, kakak mertua ..
- Apa baik?

1587
01:30:17,720 --> 01:30:21,360
Tapi, lihat lebih dekat, dia tidak
kalah dari Baahubali. - Sangat lucu.

1634
01:32:52,840 --> 01:32:54,360
Tapi, saat penyakitnya kambuh.

1347
01:18:03,120 --> 01:18:05,640
Tapi...
- Ambil.. ambil semuanya.

347
00:26:16,440 --> 00:26:20,280
Tarian..
- Dia sedang menari!

531
00:35:39,680 --> 00:35:42,200
Telepon .. Biarkan dia bicara.

198
00:13:45,200 --> 00:13:48,040
Teman-teman tolong ..
- Sekarang dia akan memainkan ini.

2084
02:02:00,814 --> 02:02:03,936
Teman-teman.

2085
02:02:03,960 --> 02:02:06,960
Temanku , Raja sudah datang,
Bersiaplah untuk dipukuli.

569
00:37:32,400 --> 00:37:34,800
Tempat seperti ini mudah berubah
menjadi medan pertempuran.

1884
01:46:49,720 --> 01:46:52,000
Tempat-tempat yang telah membuat
aku melompat.

11
00:01:45,720 --> 00:01:47,280
Tenang saja, Ankita.

763
00:46:55,800 --> 00:46:57,120
Tenang.
- Aku tidak tahan lagi.

1100
01:06:02,960 --> 01:06:06,080
Tenanglah anak muda, santailah.

1756
01:39:55,440 --> 01:39:58,800
Tenanglah, Kau dibutakan oleh cinta.
Jadi, Kau melihat dua hal sekaligus!

1268
01:14:59,240 --> 01:15:01,000
Tenanglah, pak.
- Usir dia!

1804
01:42:03,440 --> 01:42:06,380
Tentu saja .. Tapi mereka tidak hitam seperti.
- Nandu.

743
00:46:09,600 --> 00:46:12,720
Tentu saja! Berhenti berpura-pura sekarang.
- Tolong, jangan beritahu ayahku.

1312
01:16:43,720 --> 01:16:44,700
Tentu saja.

1006
01:00:03,080 --> 01:00:06,400
Tepat pukul 5 sore.
- Benarkah?

1485
01:24:10,040 --> 01:24:12,200
Terakhir, kau berperilaku
seperti orang gila.

887
00:53:34,400 --> 00:53:36,960
Terima kasih, Prem.
- Untuk membuatmu pingsan?

1828
01:44:05,400 --> 01:44:07,000
Terima kasih, Raja.
- Ayolah.

628
00:40:41,280 --> 00:40:43,280
Terima kasih, dia belum pernah
melihat mereka.

477
00:33:02,493 --> 00:33:03,493
Terima kasih.
- Sama-sama.

1064
01:04:14,800 --> 01:04:16,520
Terima kasih.
Terima kasih.

49
00:03:40,320 --> 00:03:41,800
Terima kasih. Sampai jumpa, Charles.

30
00:02:29,920 --> 00:02:30,800
Terima kasih.

220
00:15:10,333 --> 00:15:11,333
Terima kasih.

737
00:45:51,680 --> 00:45:53,400
Terlihat sopan, meminta susu ..

542
00:36:07,280 --> 00:36:10,600
Terserah! Keduanya?
Apa mereka Raja dan Nandu?

1124
01:07:06,560 --> 01:07:07,960
Tiba-tiba dia langsung memukulku.

1129
01:07:20,480 --> 01:07:22,800
Tidak .. - Jangan mendekat,
atau aku akan melompat.

1722
01:38:16,480 --> 01:38:19,280
Tidak .. - Kau akan mandi
dengan atau aku akan menggunakan cara lain.

1443
01:22:20,880 --> 01:22:22,260
Tidak .. - Lupakan saat dia
menciumnya, kakak ipar.

1752
01:39:40,160 --> 01:39:44,160
Tidak .. aku bingung.
- Aku juga.

1199
01:11:42,040 --> 01:11:44,960
Tidak ada yang bisa mengubah takdir.
- Iya.

773
00:47:24,880 --> 00:47:25,760
Tidak ada yang salah disini.

1523
01:25:53,280 --> 01:25:54,560
Tidak akan, bro.

860
00:52:18,720 --> 00:52:20,920
Tidak boleh memukul polisi!

636
00:41:19,000 --> 00:41:20,180
Tidak mengejutkan.

1281
01:15:28,080 --> 01:15:31,480
Tidak peduli berapa banyak kata
'F' yang aku gunakan, itu tidaklah cukup.

1201
01:11:49,080 --> 01:11:50,120
Tidak!
- Kenapa?

1372
01:19:16,680 --> 01:19:18,320
Tidak!
- Tidak tidak!

1545
01:28:09,280 --> 01:28:10,300
Tidak!

2232
02:11:45,600 --> 02:11:46,640
Tidak!

104
00:06:45,800 --> 00:06:48,440
Tidak, Charles!
- tidak .. turunkan ..

132
00:08:26,960 --> 00:08:28,580
Tidak, Pak Malhotra! Hei..
- Lepaskan!

2075
02:01:23,080 --> 02:01:24,520
Tidak, Raja!

1274
01:15:07,200 --> 01:15:08,960
Tidak, aku ingin cincin yang lebih besar.

760
00:46:50,080 --> 00:46:52,080
Tidak, aku mendapatkan palpitasi.
- Mau biskuit.

1888
01:46:59,640 --> 01:47:00,600
Tidak, aku tidak akan pergi.

1709
01:37:36,240 --> 01:37:38,340
Tidak, aku tidak mau.
Kau saja yang membuka pintunya.

1704
01:37:22,880 --> 01:37:24,600
Tidak, aku tidak membawa mereka ke sini.

510
00:34:50,000 --> 00:34:53,520
Tidak, bodoh! Dengan pentungan
polisi London.

1808
01:42:12,840 --> 01:42:16,040
Tidak, bola itu mengenahiku dengan keras.

888
00:53:37,120 --> 00:53:39,280
Tidak, bu, Ada pria yang
mencoba kurang ajar padaku.

349
00:26:24,080 --> 00:26:26,160
Tidak, kami masih menyukai gendang India.

2212
02:10:37,600 --> 02:10:40,240
Tidak.
- 50 detik.

1784
01:41:02,080 --> 01:41:03,280
Tidak.
- Katakan padaku.

1112
01:06:40,720 --> 01:06:41,920
Tidak.
- Masukkan kembali.

420
00:29:46,880 --> 00:29:48,760
Tidak.
- Tidak, aku suka tempat duduk ku.

1739
01:38:58,760 --> 01:39:00,560
Tidak..
- Ayo, masuk ke dalam air.

114
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
Tidak..
- Hei, Officer!

1434
01:21:58,760 --> 01:21:59,840
Tidak.

1547
01:28:13,520 --> 01:28:14,600
Tidak.

1373
01:19:18,400 --> 01:19:19,600
Tidak?
- Aku menyukainya.

2228
02:11:36,400 --> 02:11:38,320
Tinggal 10 detik lagi.
Cepat!

990
00:59:20,840 --> 00:59:21,720
Tn. Rocky..
- Tidak..

687
00:43:49,120 --> 00:43:50,600
Tolong aku!
Bantu aku, ya Tuhan!

1787
01:41:13,040 --> 01:41:14,400
Tolong aku.

1131
01:07:24,120 --> 01:07:25,240
Tolong apa?
- Aku butuh bantuan.

1488
01:24:20,960 --> 01:24:21,980
Tolong bantu aku.

748
00:46:21,520 --> 00:46:23,920
Tolong bersikap sopanlah.
- Oh ya!

752
00:46:30,720 --> 00:46:31,600
Tolong jangan ..

1711
01:37:42,200 --> 01:37:43,720
Tolong jangan dorong aku.

1816
01:43:04,960 --> 01:43:07,080
Tolong pasien ini.
Bawa tandu itu!

1136
01:07:34,080 --> 01:07:35,080
Tolong periksa aku Dokter.
- Aku melompat!

120
00:07:14,320 --> 00:07:16,160
Tolong, Charles. Charles!
- Kembali.

164
00:11:45,800 --> 00:11:47,040
Tolong, Raja ..

566
00:37:24,880 --> 00:37:27,120
Tolong, Tuan Sharafat.
Kami datang ke sini karenamu.

1137
01:07:35,120 --> 01:07:37,480
Tolong, dokter ..
- Satu dua tiga..

432
00:30:20,320 --> 00:30:22,000
Tolong, jangan panik.
- Permisi ibu.

2202
02:09:56,520 --> 02:09:59,280
Tuan Dokter. - kau berdarah ..
Paman. Aku adalah pamanmu.

65
00:04:38,680 --> 00:04:41,440
Tuan Malhotra, anak-anakmu
kembar siam.

1311
01:16:39,960 --> 01:16:43,680
Tuan Sharafat.
Akhirnya kau mengenaliku ya.

1061
01:03:59,120 --> 01:04:02,160
Tuan, aku selalu melakukan
apa yang ku katakan.

586
00:38:36,480 --> 00:38:39,800
Tuan, jika kau memberi kami pekerjaan,
kau akan mendapat keuntungan.

20
00:02:02,760 --> 00:02:03,640
Tuan.
- Iya..

1363
01:18:52,480 --> 01:18:53,680
Tuan.
- Ya, Goldie.

1366
01:19:01,200 --> 01:19:05,680
Tuan. "Ini pertama kalinya .."

2138
02:05:35,520 --> 02:05:36,640
Tuan..
- Prem ..

1243
01:14:07,480 --> 01:14:08,660
Tuan.

32
00:02:33,520 --> 00:02:36,080
Tuhan akan mendengarmu lebih cepat.
- Yeah.

1048
01:02:58,280 --> 01:02:59,520
Tuhan memberkatimu, anakku.

1947
01:52:01,520 --> 01:52:03,720
Tuhan muncul dalam
mimpiku dan berkata ..

535
00:35:49,680 --> 00:35:51,600
Tuhan, ada begitu banyak
kesedihan di dunia ini.

1030
01:01:25,360 --> 01:01:27,960
Tuhan, aku punya masalah kecil.

1034
01:01:39,200 --> 01:01:42,000
Tuhan, jika bukan untukku, paling
tidak untuk ibu dan ayahku.

237
00:16:32,440 --> 00:16:37,040
Tuhan, seandainya saja
anakku yang lain masih hidup.

1032
01:01:32,840 --> 01:01:35,680
Tuhan, tolong selamatkan aku
dari pemukulan jam 5 sore nanti.

1197
01:11:38,000 --> 01:11:39,200
Tuhan...
- Paman.

1519
01:25:46,360 --> 01:25:49,400
Tunggu .. Sekarang, aku suka kolormu.
- Iya.

1394
01:20:08,986 --> 01:20:10,653
Tunggu sebentar.
Ankita.

837
00:50:58,200 --> 00:50:59,320
Tunggu!
Majulah.

166
00:11:51,320 --> 00:11:53,760
Tunggu! Hei!

2184
02:09:06,920 --> 02:09:07,920
Tunggu..
Berhenti.

1723
01:38:19,400 --> 01:38:22,440
Tunjukkan body seksimu itu.
- Aku yang akan melepas celanaku.

1271
01:15:02,960 --> 01:15:03,880
Tunjukkan cincinnya juga.
- ini dia ..

1270
01:15:02,000 --> 01:15:02,880
Tunjukkan ini juga.
- Lihatlah ini..

856
00:52:11,833 --> 00:52:14,376
Turun, kau monyet!
Aku akan membawamu kekantor.

105
00:06:48,560 --> 00:06:49,400
Turunkan senjata.

677
00:43:14,800 --> 00:43:16,720
Uangnya ada di sini.
Selamat bersenang-senang.

444
00:31:01,123 --> 00:31:04,056
Ucapan terakhirmu tadi,
'cari kesempatan?', kau stres.

1623
01:32:18,080 --> 01:32:22,320
Ulangi semua yang kukatakan tadi
pada Samaara. Demi aku.

1927
01:50:41,760 --> 01:50:43,760
Untuk apa bicara dengan ayahmu.
- Tolong pak.

1940
01:51:40,040 --> 01:51:43,280
Untuk apa takut di pertunjukan idiot itu.
- Hei!

2181
02:08:36,640 --> 02:08:39,420
Untuk pertama kalinya aku memukul seseorang,
Dan ini menyenangkan.

1106
01:06:20,280 --> 01:06:23,640
Untuk split-personality,
multiple disorders

469
00:32:37,680 --> 00:32:40,300
Untukmu, aku bisa mengajarimu bermusik
mulai dari A sampai Z.

142
00:09:30,800 --> 00:09:32,240
Wah.
- Tenang, tenanglah.

1531
01:27:31,280 --> 01:27:32,600
Wajah kami sama.

308
00:23:59,400 --> 00:24:00,360
Wajahku seperti ini sejak kecil.

54
00:04:07,360 --> 00:04:08,840
Waktuku terbuang banyak.

62
00:04:30,560 --> 00:04:31,880
Waktunya untuk perayaan ganda.

2225
02:11:12,480 --> 02:11:15,160
Warna ini, warna keberuntunganku.
Ini adalah warna Dewa Ganesha.

80
00:05:20,720 --> 00:05:22,080
Wow!
- Iya.

935
00:55:25,280 --> 00:55:27,320
Wow! Tuan!

59
00:04:24,000 --> 00:04:25,160
Wow!

458
00:32:09,760 --> 00:32:10,960
Wow!

2169
02:07:52,560 --> 02:07:53,740
Wow!

987
00:59:14,560 --> 00:59:17,200
Wow, Prem! Kau sudah menari
dan bernyanyi akhir-akhir ini.

2275
02:14:05,680 --> 02:14:07,520
Wow.
- Aku memiliki tubuh yang six pack.

913
00:54:32,080 --> 00:54:33,120
Ya Tuhan!
- Ibu..

1867
01:45:48,480 --> 01:45:52,560
Ya Tuhan!
- Nandu, lari.

1125
01:07:08,000 --> 01:07:10,360
Ya Tuhan! Apa itu sakit?
- Ya, sangat.

712
00:44:47,400 --> 00:44:49,600
Ya Tuhan! Dia mengambil berkat ku.
Di London!

453
00:31:45,800 --> 00:31:49,360
Ya Tuhan! Hentikan!
- Maaf, maaf .. lihat!

1498
01:25:03,440 --> 01:25:05,640
Ya Tuhan! Kau memanggil
seluruh tim Hindia Barat.

823
00:50:09,000 --> 00:50:12,000
Ya Tuhan! Sejak kapan kau mulai merokok?
- Apakah kau mau?

1530
01:27:26,610 --> 01:27:30,543
Ya Tuhan! Sial! Bro!
Maksudku, kita punya wajah yang sama.

1811
01:42:54,720 --> 01:42:56,080
Ya Tuhan!

1894
01:47:34,360 --> 01:47:35,600
Ya Tuhan!

2161
02:07:06,960 --> 02:07:08,160
Ya Tuhan!

2247
02:12:34,040 --> 02:12:35,380
Ya Tuhan.
- Kakak ipar ketakutan.

1421
01:21:28,080 --> 01:21:30,360
Ya Tuhan.
Kau terlalu baik.

599
00:39:21,400 --> 00:39:22,400
Ya Tuhan.

1916
01:49:34,680 --> 01:49:36,120
Ya Tuhan.

15
00:01:52,160 --> 00:01:54,000
Ya, Ankita, aku datang
- Mary, lakukan sesuatu.

222
00:15:27,880 --> 00:15:28,800
Ya, Bu?

8
00:01:39,360 --> 00:01:40,240
Ya, Nyonya?

1561
01:28:54,040 --> 01:28:56,640
Ya, Raja.
Jika Samaara tidak bisa menjadi milikku.

995
00:59:33,000 --> 00:59:36,040
Ya, Rocky. Kami memang pacaran.
Dan bersenang-senang.
- Tidak senang.

476
00:32:57,600 --> 00:32:59,720
Ya, bagus.
- Baiklah.

475
00:32:55,120 --> 00:32:57,520
Ya, besok 4 sore.
- Baik.

1339
01:17:44,360 --> 01:17:45,920
Ya, dia kini menelpon.

1279
01:15:23,640 --> 01:15:24,520
Ya, dia tidak mengenalmu.

501
00:34:27,680 --> 00:34:29,200
Ya, ini pertama kalinya
aku terbang dengan pesawat...

48
00:03:38,160 --> 00:03:40,120
Ya, petugas?
- Anda bisa pergi.

757
00:46:42,200 --> 00:46:44,840
Ya, setelah kematian Dipti ..
- Ayah .. - Ya? - Ayah

1417
01:21:14,320 --> 01:21:17,440
Ya... "Cintaku..
Kekasihku, kau adalah cintaku. "

1127
01:07:13,400 --> 01:07:15,800
Yah, aku hanya ingin tahu apa itu sakit.
- Nandu!

554
00:36:56,040 --> 00:36:58,800
Yang akan menguntungkanmu
dengan mudah ..

284
00:21:32,640 --> 00:21:34,760
Yang bisa kau gunakan dan kau buang.

2062
02:00:21,960 --> 02:00:24,000
Yang dia bawa bersamanya
bukan hanya ayahmu.

1615
01:31:44,240 --> 01:31:45,920
Yang ingin kukatakan adalah ..

525
00:35:26,120 --> 00:35:27,600
Yang ku hawatirkan saat ayahku tahu.

1262
01:14:48,680 --> 01:14:50,560
Yang ku maksud itu, kau!
- Ya Tuhan.

2224
02:11:11,480 --> 02:11:12,400
Yang kutahu.

2170
02:07:55,800 --> 02:07:57,560
Yeach!
- Yeach!

206
00:14:06,400 --> 00:14:07,440
Yeah .. Iya, kawan.

1099
01:05:59,400 --> 01:06:00,840
Yuck!
Itu sangat mennjijikan.

313
00:24:40,400 --> 00:24:43,080
harusnya kau minum dua botol bir.
- Sedang bertugas?

2083
02:01:53,440 --> 02:01:55,080
kau seperti orang idiot.

52
00:03:57,920 --> 00:04:01,200
kita tidak menemukan apapun
- Maaf, Officer Jam tanganku.


