1
00:00:01,426 --> 00:00:06,426
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

2
00:00:06,450 --> 00:00:11,450
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

3
00:00:11,474 --> 00:00:16,474
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

4
00:00:16,498 --> 00:00:21,498
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

5
00:00:24,170 --> 00:00:26,507
First we meet, what I think about you?

6
00:00:26,509 --> 00:00:27,739
Ya.

7
00:00:27,739 --> 00:00:30,798
When is it? What is it at night ... / Come on, you're kidding.

8
00:00:30,853 --> 00:00:33,004
I took Willow to the apartment ...

9
00:00:33,004 --> 00:00:35,557
... where you and Matt in the East Village? / Yes, of course, I remember.

10
00:00:35,557 --> 00:00:37,442
Let's see, I think you're very sexy ...

11
00:00:37,467 --> 00:00:40,448
But also you might one day kill me in my sleep.

12
00:00:40,448 --> 00:00:42,680
Diamlah./Kau want one or two bags of tea?

13
00:00:42,707 --> 00:00:46,405
That is it? You just think I'm sexy?

14
00:00:46,460 --> 00:00:48,336
Yes, I've never seen you naked before.

15
00:00:48,379 --> 00:00:49,942
It was a very exciting evening.

16
00:00:49,966 --> 00:00:51,610
I miss New York.

17
00:00:51,635 --> 00:00:53,952
When we were there, you miss LA.

18
00:00:54,028 --> 00:00:56,804
Well, I remember seeing that night ...

19
00:00:56,806 --> 00:00:59,163
... and think you do not like the person I've ever met before.

20
00:00:59,163 --> 00:01:01,408
I think you're very special.

21
00:01:01,410 --> 00:01:02,993
You want honey?

22
00:01:03,028 --> 00:01:05,253
A tea bag, and yes, honey.

23
00:01:06,289 --> 00:01:08,381
You would not ask my opinion?

24
00:01:08,383 --> 00:01:11,651
Yes, of course.

25
00:01:11,653 --> 00:01:13,338
Forget it.

26
00:01:13,411 --> 00:01:16,020
Okay, here's your tea.

27
00:01:16,100 --> 00:01:20,376
You have to get rid of the couch ini./ I can not do it, sorry.

28
00:01:20,397 --> 00:01:22,016
It was cold and disgusting ... / I love it.

29
00:01:22,041 --> 00:01:23,950
Even Goodwill would reject this condition.

30
00:01:23,950 --> 00:01:26,500
I think it's time for you take care of yourself ...

31
00:01:26,502 --> 00:01:31,073
To do what you want it every day?

32
00:01:31,161 --> 00:01:34,774
Yes, please.

33
00:01:34,776 --> 00:01:37,012
Look at yourself.

34
00:01:57,752 --> 00:01:59,452
Wait, stop! / What?

35
00:01:59,495 --> 00:02:02,508
I guess my NuvaRing terjatuh./ What?

36
00:02:02,527 --> 00:02:06,461
I do not feel it in sana./ Can you feel it?

37
00:02:08,220 --> 00:02:11,611
What does it look? / Like a sparkling bracelet.

38
00:02:11,613 --> 00:02:13,546
That does not exist in the cap.

39
00:02:13,548 --> 00:02:16,335
That one?

40
00:02:23,271 --> 00:02:26,309
You know what is in HBOGo? / What?

41
00:02:26,334 --> 00:02:29,008
The movie is Stephen Hawking.

42
00:02:29,089 --> 00:02:34,276
We just made love. You want to watch it?

43
00:02:34,348 --> 00:02:37,079
I do not feel good.

44
00:02:37,104 --> 00:02:39,806
Seriously, I just ... / Please?

45
00:02:39,808 --> 00:02:44,136
I can not be of almost making love to Hawking, I can not.

46
00:02:44,255 --> 00:02:46,302
You can.

47
00:02:49,518 --> 00:02:52,388
Just because you're sick.

48
00:03:03,356 --> 00:03:07,499
July

49
00:03:28,022 --> 00:03:30,135
Shit, what time is it?

50
00:03:30,183 --> 00:03:32,981
Matty in front, I told him he could ride us to Malibu.

51
00:03:33,012 --> 00:03:35,609
We really need to find him a girlfriend.

52
00:03:35,634 --> 00:03:38,950
What about your cousin? / Willa?

53
00:03:38,975 --> 00:03:41,501
He would eat it like locusts sentandu.

54
00:03:41,510 --> 00:03:42,736
Hi, are you in place?

55
00:03:42,738 --> 00:03:44,104
Hey, I've arrived! Let me in.

56
00:03:44,106 --> 00:03:46,198
I slept in place Owen, sorry!

57
00:03:46,223 --> 00:03:47,645
But I leave you the keys under flower pots.

58
00:03:47,709 --> 00:03:50,419
We set off soon, so we met in Malibu.

59
00:04:09,149 --> 00:04:11,889
Sorry, locking anak./ Thanks.

60
00:04:16,541 --> 00:04:19,906
Briefly ... It.

61
00:04:19,908 --> 00:04:22,469
That's too much? It bagus./ Yes. Now.

62
00:04:22,541 --> 00:04:25,282
Go sunbathing before Willa got here.

63
00:04:25,313 --> 00:04:27,204
You look like Tilda Swinton.

64
00:04:27,268 --> 00:04:29,854
Do you want anything? / No.

65
00:04:29,854 --> 00:04:30,916
I do not like itu./ It was very nice.

66
00:04:30,918 --> 00:04:32,520
It was disgusting, everyone put his hand there.

67
00:04:32,520 --> 00:04:34,145
But this food was enak./ That's not true.

68
00:04:34,145 --> 00:04:35,422
It was all stuck in your teeth.

69
00:04:35,422 --> 00:04:37,221
When is a gorgeous cousin come? / Well,

70
00:04:37,246 --> 00:04:39,393
No, he had just moved here.

71
00:04:39,393 --> 00:04:41,784
Do not push Matt to him, it would not end well for you.

72
00:04:41,820 --> 00:04:43,412
He cantik./ She is beautiful.

73
00:04:43,431 --> 00:04:44,758
And he came, right?

74
00:04:44,758 --> 00:04:46,319
Yes, he rides Uber, are you happy?

75
00:04:46,319 --> 00:04:48,734
Hallie, how are you? / O.

76
00:04:48,736 --> 00:04:51,691
You have come. You want a beer?

77
00:04:51,691 --> 00:04:53,190
Yes, thank you.

78
00:04:53,247 --> 00:04:55,194
I want a beer, thanks.

79
00:04:55,218 --> 00:04:56,695
Nice.

80
00:04:59,129 --> 00:05:01,369
Honestly, I can not stand going to pee ...

81
00:05:01,369 --> 00:05:03,604
Want to bet you'll piss off before I?

82
00:05:03,629 --> 00:05:05,928
If you win, I assure Hallie to talk about you with Willa.

83
00:05:05,953 --> 00:05:09,173
If I win, you have to give me the password Bang Bros yours.

84
00:05:09,180 --> 00:05:10,323
Setuju./ Beres.

85
00:05:10,325 --> 00:05:12,130
You're a very lucky man, you know that?

86
00:05:12,130 --> 00:05:14,627
What? / I mean, you're free.

87
00:05:14,627 --> 00:05:15,996
You're free! Had I so.

88
00:05:15,998 --> 00:05:18,597
Do you wish you were free? Well Ted Nugent ...

89
00:05:18,599 --> 00:05:20,117
You want to know what I'm doing with my freedom?

90
00:05:20,117 --> 00:05:21,902
Yesterday, I ate the whole rotisserie chicken ...

91
00:05:21,904 --> 00:05:24,261
... and diarrhea 12 times.

92
00:05:24,291 --> 00:05:27,896
I only slept three hours, because diareku very severe.

93
00:05:32,570 --> 00:05:33,602
Is.

94
00:05:33,602 --> 00:05:35,219
I mencintaimu./ What is it?

95
00:05:35,219 --> 00:05:36,484
What? / What are you doing?

96
00:05:36,486 --> 00:05:38,489
Do gila./ Why do you think she photogenic?

97
00:05:38,514 --> 00:05:39,999
Fuck this, I kalah./ Honestly, you're shy ...

98
00:05:39,999 --> 00:05:41,620
You embarrassed me in front temanmu./ He did not do anything,

99
00:05:41,634 --> 00:05:43,658
Stop being crazy and having fun.

100
00:05:45,150 --> 00:05:46,414
Oh, my God!

101
00:05:46,439 --> 00:05:49,622
Oh my God! / Oh my God! I'm sorry, Willa.

102
00:05:49,728 --> 00:05:51,492
Wait, how did you know my name?

103
00:05:51,541 --> 00:05:54,532
We met a few times.

104
00:05:54,582 --> 00:05:56,770
I'm his friend Owen, Matt.

105
00:05:56,772 --> 00:05:58,690
Yes, damn it, I'm sorry.

106
00:05:58,735 --> 00:06:01,842
I'm terrible with names and faces.

107
00:06:01,844 --> 00:06:05,578
So, like in people? / I think so.

108
00:06:05,580 --> 00:06:08,448
Now we really know each other.

109
00:06:18,682 --> 00:06:20,864
Hai./ Hi, honey.

110
00:06:20,901 --> 00:06:24,221
Look at us, only "meeting." So casual.

111
00:06:24,583 --> 00:06:27,037
Stop, stop.

112
00:07:15,451 --> 00:07:18,286
Hey, why are you acting so weird?

113
00:07:18,311 --> 00:07:21,119
I'm fine. Maybe we should go home.

114
00:07:21,119 --> 00:07:22,668
You do not want to see the fireworks ...

115
00:07:22,668 --> 00:07:23,796
... along with your new boyfriend? / This is the point that much better.

116
00:07:23,796 --> 00:07:25,172
The streets will be commensurate.

117
00:07:25,172 --> 00:07:27,638
You're crazy, I mean, are you serious?

118
00:07:27,696 --> 00:07:29,931
You're really crazy.

119
00:07:31,489 --> 00:07:33,429
I do not feel good and I want to go ...

120
00:07:33,429 --> 00:07:35,593
... and I want you also want to go.

121
00:07:35,593 --> 00:07:36,969
This Fourth of July!

122
00:07:36,971 --> 00:07:40,173
Can not we celebrate Independence Day ...

123
00:07:40,175 --> 00:07:41,971
... without you doing berlebihanmu attitude?

124
00:07:41,971 --> 00:07:43,826
I think I left a candle lit ...

125
00:07:43,826 --> 00:07:45,182
... and it haunts me all afternoon.

126
00:07:45,182 --> 00:07:46,984
That would never happen.

127
00:07:46,984 --> 00:07:48,712
It happened sekali./ it happens once in your life!

128
00:07:48,712 --> 00:07:50,685
I could not focus on other things!

129
00:07:50,720 --> 00:07:54,278
Also, keep your voice down, everyone could hear us!

130
00:07:54,278 --> 00:07:56,089
No one can hear us, nobody cares!

131
00:07:56,091 --> 00:07:58,816
Everyone outside looking fireworks display ...

132
00:07:58,816 --> 00:08:00,926
Its actually really want me to do today!

133
00:08:00,928 --> 00:08:03,762
People can hear us and it was embarrassing for both of us!

134
00:08:03,764 --> 00:08:06,860
Stop pretending you care about something ...

135
00:08:06,860 --> 00:08:09,874
... just so that you can be angry about it. I do not...

136
00:08:10,329 --> 00:08:13,549
You know, why do not you learn how to apologize ...

137
00:08:13,574 --> 00:08:15,991
... without having to reply to the whole conversation?

138
00:08:40,935 --> 00:08:43,502
We always fought at every party.

139
00:08:43,559 --> 00:08:47,984
I felt like a kid 14 years, this is very exciting.

140
00:08:51,146 --> 00:08:53,479
Only me? Okay, no problem.

141
00:08:53,506 --> 00:08:55,179
I like it.

142
00:08:55,232 --> 00:08:57,478
Which has a small spark? / Yes.

143
00:09:15,546 --> 00:09:17,515
Kau mau menonton
"It's Complicated?"

144
00:09:17,540 --> 00:09:20,382
I'm asleep to whatever you want.

145
00:09:20,427 --> 00:09:22,429
Hei./ What?

146
00:09:22,454 --> 00:09:23,908
To.

147
00:09:48,715 --> 00:09:53,857
Jakob: Honey, can we delay? Sorry.

148
00:09:54,693 --> 00:09:57,143
All right, how do we know each other?

149
00:09:57,145 --> 00:10:00,676
Owen, Hallie, and I went to New York ...

150
00:10:00,676 --> 00:10:03,796
So I guess maybe when you come to visit, perhaps?

151
00:10:03,796 --> 00:10:06,186
Well, I quite remember it.

152
00:10:06,188 --> 00:10:09,088
Yes, you come to my place and Owen ...

153
00:10:09,090 --> 00:10:12,435
... in the East Village after a party, and then we both relax ...

154
00:10:12,435 --> 00:10:13,925
... and drink Brooklyn Lager while snowing ...

155
00:10:13,925 --> 00:10:16,475
... and see the sunrise.

156
00:10:16,529 --> 00:10:18,177
I mean, yes, I think it's him.

157
00:10:18,177 --> 00:10:19,978
I do not even remember, it's been a very long time.

158
00:10:20,046 --> 00:10:22,746
No, yes, wait! It was the first night ...

159
00:10:22,746 --> 00:10:24,509
... Hallie and Owen making out, right?

160
00:10:24,546 --> 00:10:26,623
Yeah, right! / Yeah!

161
00:10:26,623 --> 00:10:28,158
Wait, where are they?

162
00:10:28,190 --> 00:10:30,342
Owen SMS me, they have to go.

163
00:10:30,344 --> 00:10:32,867
Yes, I should go.

164
00:10:34,545 --> 00:10:36,874
I just remembered, my car Owen missed in place.

165
00:10:36,874 --> 00:10:39,075
What can I ride? / I do not have a car,

166
00:10:39,100 --> 00:10:40,837
I just want to order Uber.

167
00:10:40,889 --> 00:10:43,222
You want us to share a ride?

168
00:10:43,224 --> 00:10:46,259
I unidirectional Hallie to her house, you can put me down.

169
00:10:46,261 --> 00:10:48,464
All right, but a joint with me ...

170
00:10:48,464 --> 00:10:50,134
Because I'm sure it was very expensive.

171
00:10:50,134 --> 00:10:51,930
No, stop, do not be ridiculous.

172
00:10:51,932 --> 00:10:54,833
Are you sure? / Yes, to be honest, I'll buy.

173
00:10:55,241 --> 00:10:59,372
You know this is the time? / What?

174
00:10:59,410 --> 00:11:04,435
How this degan? Slightly shake the hips?

175
00:11:04,472 --> 00:11:08,180
You like my movements down to you, dear, like it?

176
00:11:08,898 --> 00:11:11,246
I'll get you well and in tonight, dear.

177
00:11:11,246 --> 00:11:13,683
Really, nice and deep, right corner.

178
00:11:13,732 --> 00:11:15,651
Stop!

179
00:11:17,878 --> 00:11:19,292
You are crazy.

180
00:11:19,294 --> 00:11:21,576
You have to have rhythm, you know? / You do not have much rhythm.

181
00:11:21,601 --> 00:11:24,322
I think you're done. You're done.

182
00:11:24,623 --> 00:11:26,917
I have not showered ... Should I take a shower?

183
00:11:26,972 --> 00:11:28,527
Ya.

184
00:11:34,309 --> 00:11:37,698
Bastards, they raise the rent this place in September.

185
00:11:37,796 --> 00:11:39,745
I would not be able to this place.

186
00:11:39,745 --> 00:11:41,055
I may have to move.

187
00:11:41,055 --> 00:11:42,692
Sorry, that was bad.

188
00:11:42,692 --> 00:11:47,953
Between rent this place, school loans, Propecia-by ...

189
00:11:47,955 --> 00:11:50,240
I can not.

190
00:11:50,292 --> 00:11:53,953
There is one way you can stay here ...

191
00:11:53,953 --> 00:11:57,429
... that is if I actually moved here.

192
00:11:57,431 --> 00:12:00,997
I know we have not talked about it ...

193
00:12:01,022 --> 00:12:03,245
... and I know this is not a discussion of favorites ...

194
00:12:03,245 --> 00:12:04,851
But let's stay together.

195
00:12:04,876 --> 00:12:08,061
I like Clara, but I'm too old for roommates ...

196
00:12:08,061 --> 00:12:09,947
And I have always been here.

197
00:12:09,947 --> 00:12:12,410
That makes sense, you know?

198
00:12:18,159 --> 00:12:21,836
What? Yes Tuhan./ Damn!

199
00:12:23,935 --> 00:12:26,407
Okay, okay.

200
00:12:26,432 --> 00:12:28,812
Silakan./ Thanks.

201
00:12:32,923 --> 00:12:34,450
Okay.

202
00:12:35,531 --> 00:12:37,936
Happy Independence Day! / Hey!

203
00:12:37,974 --> 00:12:40,372
Nice car.

204
00:12:44,739 --> 00:12:47,199
I can not believe you actually grew up in LA.

205
00:12:47,199 --> 00:12:49,082
I do not think there were so.

206
00:12:49,084 --> 00:12:51,113
Yes, I and Owen big in LA.

207
00:12:51,113 --> 00:12:52,898
How about you? Why did you move here?

208
00:12:52,898 --> 00:12:55,472
I lived in New York since the school ...

209
00:12:55,472 --> 00:12:59,019
But I actually entered graduate school in September.

210
00:12:59,019 --> 00:13:02,583
Comparative Literature. USC./ Wow, I'm impressed.

211
00:13:02,583 --> 00:13:05,077
I read four books in my life ...

212
00:13:05,077 --> 00:13:07,686
... and I do not know how to compare them.

213
00:13:07,905 --> 00:13:10,196
I will not recognize it.

214
00:13:10,200 --> 00:13:14,062
I've been to ... Thanks.

215
00:13:14,457 --> 00:13:18,304
You live here? / Yes, this is my place.

216
00:13:23,350 --> 00:13:25,705
Welcome malam./ Yes, tonight.

217
00:13:25,730 --> 00:13:27,786
Nice to meet you again.

218
00:13:29,466 --> 00:13:31,796
Hey, I'm your number briefly.

219
00:13:31,821 --> 00:13:33,386
Yes, of course.

220
00:13:37,299 --> 00:13:38,659
Sorry.

221
00:13:47,141 --> 00:13:49,752
Purple devil, I often use it.

222
00:14:12,234 --> 00:14:15,715
Please, ladies first.

223
00:14:19,548 --> 00:14:20,997
You've got a friend at home?

224
00:14:20,997 --> 00:14:23,152
This is actually my parents' house.

225
00:14:23,152 --> 00:14:25,160
They now are out of town.

226
00:14:25,185 --> 00:14:28,380
We are alone in the house.

227
00:14:28,382 --> 00:14:31,290
All right, you have to open your sandals.

228
00:14:40,895 --> 00:14:43,708
Damn, what is it rocket drawing sheets?

229
00:14:43,733 --> 00:14:45,502
Look, some of the girls thought it was very sweet,

230
00:14:45,526 --> 00:14:46,971
I'm going to say?

231
00:14:46,972 --> 00:14:49,116
And your books by color?

232
00:14:49,155 --> 00:14:51,390
All right, look, I was on the dingy side after college.

233
00:14:51,390 --> 00:14:53,606
Stop checking my room, please?

234
00:14:53,608 --> 00:14:57,510
Why did your parents let you live like this? It's inhumane.

235
00:14:57,512 --> 00:14:58,888
Honestly, I want a bigger bed,

236
00:14:58,888 --> 00:15:01,043
But it feels like a symbolic at this point,

237
00:15:01,043 --> 00:15:04,172
As I said, "Dad, Mom, I'm still here! I'll never move!"

238
00:15:04,172 --> 00:15:05,651
Such large beds keep the dream alive.

239
00:15:05,653 --> 00:15:08,420
Maybe you should not be too much to say.

240
00:15:08,422 --> 00:15:11,426
Right. Dimengerti./ OK.

241
00:15:16,631 --> 00:15:19,560
Did you like this band? DJDS?

242
00:15:19,783 --> 00:15:23,538
Sorry, yarn sheets like attractive feathers.

243
00:15:28,419 --> 00:15:31,001
Hey, I think we should not have sex, what is it ok?

244
00:15:31,001 --> 00:15:35,620
It's just ... Not until we know each other.

245
00:15:35,686 --> 00:15:38,906
I do not like to make love the first moment I met someone.

246
00:15:38,931 --> 00:15:42,590
It ... Honestly I'm happy to be here.

247
00:15:48,268 --> 00:15:51,530
But should we love? We should not have sex, right?

248
00:15:51,532 --> 00:15:54,519
I'm not going to make love to you now.

249
00:15:54,519 --> 00:15:57,525
But I'm also not in a hurry, so ...

250
00:16:01,638 --> 00:16:04,443
Perhaps we should make love and look forward.

251
00:16:04,445 --> 00:16:06,511
I do not have a condom.

252
00:16:06,513 --> 00:16:09,217
Never mind, I have IUD./ OK.

253
00:16:18,645 --> 00:16:20,281
All right.

254
00:16:28,163 --> 00:16:30,470
I'm sorry about tanggungku bed.

255
00:16:30,472 --> 00:16:32,337
I mean, I feel like a pedophile.

256
00:16:32,339 --> 00:16:36,078
What? It's all right, just sweet talk me.

257
00:16:41,156 --> 00:16:44,305
You want me to get a towel?

258
00:16:44,362 --> 00:16:46,035
Certain.

259
00:16:46,060 --> 00:16:49,085
Uber fare back from Malibu is very expensive. $ 137.

260
00:16:49,085 --> 00:16:50,987
Wait, how fast you ejaculate?

261
00:16:51,012 --> 00:16:52,381
Bung.

262
00:16:52,465 --> 00:16:56,216
Tell me how fast? / About 45 seconds.

263
00:16:56,216 --> 00:16:58,319
It was longer than I thought.

264
00:16:58,319 --> 00:16:59,500
I apologized, and then we watch Shark Tank.

265
00:16:59,500 --> 00:17:01,768
Gosh, you really savage, you know that?

266
00:17:01,770 --> 00:17:03,556
Maggie, I met a remarkable woman!

267
00:17:03,556 --> 00:17:06,254
You sound like Jimmy Stewart, from the way you talk about him.

268
00:17:06,254 --> 00:17:09,242
He managed to have sex with this woman ...

269
00:17:09,244 --> 00:17:11,141
And he talked about how much she loved him.

270
00:17:11,141 --> 00:17:14,650
You ... That's less than 24 hours ago and you're talking about ...

271
00:17:14,675 --> 00:17:16,649
... how he "future wife" thy.

272
00:17:16,651 --> 00:17:17,780
You're a psychopath.

273
00:17:17,805 --> 00:17:19,685
Psychopaths who malang./ You think I just met her?

274
00:17:19,687 --> 00:17:23,550
We had a tremendous welcome sunrise five years ago,

275
00:17:23,575 --> 00:17:25,731
We just ended up back bertemu./Itu not true!

276
00:17:25,756 --> 00:17:28,931
Because he did not remember that night never happened.

277
00:17:28,956 --> 00:17:31,089
Owen, you're not supposed to talk to this man ...

278
00:17:31,089 --> 00:17:33,743
This man mimicked lyrics Dashboard Confessional ...

279
00:17:33,743 --> 00:17:35,976
... and said you wrote about me, so ...

280
00:17:36,001 --> 00:17:38,426
Well, first, I'm very interested in you.

281
00:17:38,426 --> 00:17:39,974
Second, the class sembilan./ Very interested.

282
00:17:39,974 --> 00:17:43,115
Number three, the lyrics of Dashboard say things clearly ...

283
00:17:43,115 --> 00:17:46,163
... that children 14 years could not reveal at that time.

284
00:17:46,163 --> 00:17:48,313
Honestly, I do not really like someone like this since ...

285
00:17:48,315 --> 00:17:49,864
I do not know, since Rachel Flegelman!

286
00:17:49,889 --> 00:17:52,287
Flegelman, woman every time you inhale cocaine ...

287
00:17:52,287 --> 00:17:54,970
... will lick hole anusmu./ Ya./Astaga!

288
00:17:54,970 --> 00:17:56,823
Hey, the anal canal is part of the human experience!

289
00:17:56,825 --> 00:17:58,517
I do not want to hear about it anymore.

290
00:17:58,557 --> 00:17:59,942
Are you mad?

291
00:17:59,942 --> 00:18:01,420
Maggie, how are you? There are stories of what?

292
00:18:01,420 --> 00:18:03,350
Gosh, I'm so pandai./ You look beautiful.

293
00:18:03,375 --> 00:18:06,880
I can not believe you hamil./ Thanks. Thank you friend.

294
00:18:06,923 --> 00:18:09,068
Seriously, pregnant two seconds.

295
00:18:09,093 --> 00:18:10,701
How about you? How Hallie?

296
00:18:10,701 --> 00:18:12,371
He's good. He's very good.

297
00:18:12,373 --> 00:18:14,540
She asked me to stay with me when the day ...

298
00:18:14,542 --> 00:18:16,297
... and I do not know what to say ...

299
00:18:16,297 --> 00:18:20,384
... and it's definitely not a good reaction on my part.

300
00:18:20,384 --> 00:18:22,114
Dude, that's a bad sign.

301
00:18:22,167 --> 00:18:24,680
I do not know, it felt like we were on automatic pilot ...

302
00:18:24,705 --> 00:18:26,251
You know what I mean?

303
00:18:26,276 --> 00:18:28,967
As if when you say one word over and over again ...

304
00:18:28,967 --> 00:18:30,272
... until it loses its meaning.

305
00:18:30,272 --> 00:18:31,724
Such is our current situation feels.

306
00:18:31,726 --> 00:18:33,391
Look, you're scared, no problem.

307
00:18:33,393 --> 00:18:36,909
It is not love unless you're scared.

308
00:18:44,917 --> 00:18:47,142
Jakob, hey, Willa.

309
00:18:47,180 --> 00:18:51,744
No, I called to see if we so go to the program.

310
00:18:53,721 --> 00:18:57,944
Yes, yes, we'll see.

311
00:18:58,659 --> 00:19:00,097
Until found.

312
00:19:00,127 --> 00:19:04,290
This type of noise Target ad

313
00:19:04,292 --> 00:19:07,659
That sort of Huggies and more like Dove

314
00:19:07,661 --> 00:19:10,657
It aims to make love

315
00:19:10,657 --> 00:19:12,293
I mean, sorry, he's in love with you.

316
00:19:12,293 --> 00:19:14,307
But you know it's sweet when he contacted.

317
00:19:14,358 --> 00:19:16,348
He likes to take a stand.

318
00:19:16,373 --> 00:19:18,267
Yes, but it's weird when you're sending a message ...

319
00:19:18,267 --> 00:19:20,387
... but they are actually called.

320
00:19:21,742 --> 00:19:23,844
Hey, Matt, how are you?

321
00:19:37,792 --> 00:19:40,940
Sorry I'm late. I could not find parking.

322
00:19:40,940 --> 00:19:43,099
I ended up parking in front of fire hydrants.

323
00:19:43,099 --> 00:19:44,630
Good, you have a car!

324
00:19:44,632 --> 00:19:46,282
You sure do not want to look for a better parking space?

325
00:19:46,282 --> 00:19:48,908
No, never mind, I often do that.

326
00:19:48,967 --> 00:19:52,405
Sorry. Soon, I was very disrespectful, briefly

327
00:20:01,583 --> 00:20:03,121
All right, I swear you are finished, sorry.

328
00:20:03,121 --> 00:20:04,805
Do not worry about it, what it's all good?

329
00:20:04,805 --> 00:20:07,924
Yes. You see OJ event? I'm obsessed.

330
00:20:07,983 --> 00:20:11,390
Wait a duration of 8 hours or documentation that Cuba Gooding Jr.?

331
00:20:11,392 --> 00:20:13,422
Dokumentasi./ Is not that incredible?

332
00:20:13,432 --> 00:20:15,812
It menakjubkan./ I know, right?

333
00:20:15,812 --> 00:20:17,096
What do you want to drink?

334
00:20:17,098 --> 00:20:19,931
Vodka water. Like the vodka-soda, but with water.

335
00:20:19,933 --> 00:20:22,385
Well, interestingly enough.

336
00:20:22,455 --> 00:20:25,291
Yes. Can I message vodka-water, please?

337
00:20:25,344 --> 00:20:28,841
And any light beer you've got.

338
00:20:28,843 --> 00:20:30,508
thanks.

339
00:20:42,222 --> 00:20:45,424
Should I call a good man? / I'm not a good person?

340
00:20:45,426 --> 00:20:47,196
I do not think so.

341
00:20:47,229 --> 00:20:49,193
As this is the last conversation direction.

342
00:20:49,254 --> 00:20:51,697
Absolutely not, it says you're a grumpy woman.

343
00:20:51,699 --> 00:20:53,035
Ya.

344
00:20:55,291 --> 00:20:57,173
It's fun, is not it?

345
00:20:57,198 --> 00:20:58,720
I should not date someone,

346
00:20:58,720 --> 00:21:01,640
Considering I was afraid for my ATM balance check, but ...

347
00:21:02,797 --> 00:21:04,505
What?

348
00:21:05,737 --> 00:21:08,302
What? / I mean ...

349
00:21:08,327 --> 00:21:12,676
What did you guys dating? / Yes!

350
00:21:13,885 --> 00:21:17,489
Yes. Of course.

351
00:21:17,491 --> 00:21:20,137
Does he know that? / Man, fuck you.

352
00:21:20,137 --> 00:21:21,794
Because usually when you're dating someone ...

353
00:21:21,796 --> 00:21:23,800
... it should be a decision for both parties.

354
00:21:23,800 --> 00:21:26,998
It is not something that you rock at someone's head.

355
00:21:27,000 --> 00:21:30,974
Simply said, it is too early, you know?

356
00:21:31,025 --> 00:21:32,855
I do not know, I guess breakfast is serious.

357
00:21:32,880 --> 00:21:36,292
I can not say if we were dating.

358
00:21:36,374 --> 00:21:39,762
So what do you do?

359
00:21:40,727 --> 00:21:45,387
You know, buddy.

360
00:21:47,372 --> 00:21:49,364
What?

361
00:21:49,389 --> 00:21:52,692
If I hear a man say, "Yes, we're just buddies."

362
00:21:52,692 --> 00:21:56,110
I'm obviously going to commit suicide on the spot.

363
00:21:56,110 --> 00:21:57,837
You're lucky you're not single.

364
00:21:57,837 --> 00:22:01,174
I do not want to be a bitch. I mean, I want to, but do not.

365
00:22:01,249 --> 00:22:02,983
And I do not ...

366
00:22:02,983 --> 00:22:06,398
It's not a matter of aku./ We're lucky you're not single.

367
00:22:07,269 --> 00:22:09,403
They will hold your hand or touch you ...

368
00:22:09,403 --> 00:22:10,800
And you'll say, "We're on a date!"

369
00:22:10,800 --> 00:22:12,062
I feel when you meet someone ...

370
00:22:12,087 --> 00:22:13,294
You know if you're going to love them or not.

371
00:22:13,319 --> 00:22:15,276
What, you went straight to the "We'll get married"?

372
00:22:15,301 --> 00:22:18,620
Ya./ Of course you did.

373
00:22:18,666 --> 00:22:19,995
I am really...

374
00:22:19,995 --> 00:22:23,420
I thought we were together on the night we made love.

375
00:22:23,493 --> 00:22:26,984
I do not know, the idea he was when we started going out of my idea ...

376
00:22:27,009 --> 00:22:29,457
It was like a different month or a day ...

377
00:22:29,457 --> 00:22:31,154
We're talking about a distance in the annual ...

378
00:22:31,154 --> 00:22:34,566
... which we think we have not fully shared.

379
00:22:34,568 --> 00:22:36,577
I was like, "If we are not together, what else are you doing?"

380
00:22:36,577 --> 00:22:38,917
We were together every night.

381
00:22:38,925 --> 00:22:41,509
Gosh, you really screwed up.

382
00:22:42,853 --> 00:22:47,716
I think I want to say I was pretty drunk.

383
00:22:50,294 --> 00:22:52,748
Drink, drink, drink!

384
00:22:53,148 --> 00:22:55,214
Oh, my God!

385
00:23:16,408 --> 00:23:19,612
Damn, I was accepted! / Accepted to where?

386
00:23:19,637 --> 00:23:22,080
My Photos entered in group exhibitions ...

387
00:23:22,105 --> 00:23:25,154
... held a month lagi./ gosh, that's so cool.

388
00:23:25,179 --> 00:23:26,679
Congratulations.

389
00:23:27,144 --> 00:23:28,662
Yes, I sent it ...

390
00:23:28,717 --> 00:23:31,489
Keep talking, I'm going to fetch water.

391
00:23:31,489 --> 00:23:33,354
You want? I'm listening.

392
00:23:33,404 --> 00:23:35,482
No, I'm fine.

393
00:23:35,535 --> 00:23:37,310
Forget it.

394
00:23:38,337 --> 00:23:40,918
I think I've finished editing your video's bar mitzvah,

395
00:23:40,943 --> 00:23:43,673
So I can finally get paid.

396
00:23:44,060 --> 00:23:45,628
The parents liked it.

397
00:23:45,628 --> 00:23:47,777
They still have to show it to the children at the bar mitzvah ...

398
00:23:47,777 --> 00:23:50,712
... before we confirm it, but I guess it was just a formality.

399
00:24:00,608 --> 00:24:02,812
Good morning.

400
00:24:22,287 --> 00:24:25,910
Last week I read an article if the woman in jail ...

401
00:24:25,912 --> 00:24:28,080
... harder than men while coming months ...

402
00:24:28,082 --> 00:24:29,782
They really start to each other up to one another ...

403
00:24:29,784 --> 00:24:31,476
And sometimes they even kill each other ...

404
00:24:31,476 --> 00:24:33,218
... because of menstruation.

405
00:24:33,220 --> 00:24:36,822
What we say about talking fast in the morning?

406
00:24:36,824 --> 00:24:39,144
We did not like it.

407
00:24:39,703 --> 00:24:42,303
All right, stop itu./ What?

408
00:24:42,328 --> 00:24:46,206
You like wiggle ereksimu me.

409
00:24:46,231 --> 00:24:48,954
It's not you, it was not the erection of lust.

410
00:24:49,016 --> 00:24:51,595
It was just an erection in the morning.

411
00:24:51,620 --> 00:24:54,585
Thank you so much already described.

412
00:24:55,002 --> 00:24:57,723
And he still has not merespon./ Stop. White with color clothes?

413
00:24:57,756 --> 00:24:58,950
As if it mattered.

414
00:24:58,975 --> 00:25:00,587
The message is sent, it's okay.

415
00:25:00,587 --> 00:25:03,428
He did not even reply to my SMS. Sometimes it takes all day, so ...

416
00:25:03,498 --> 00:25:05,884
Sorry, I'm being redundant, you're right.

417
00:25:05,886 --> 00:25:07,762
Thank you, Hallie, I'll let you know.

418
00:25:07,806 --> 00:25:09,390
Until found.

419
00:25:24,589 --> 00:25:27,072
You're still working on the video bar mitzvah?

420
00:25:27,074 --> 00:25:29,727
Yes, it pays to re-edit ...

421
00:25:29,727 --> 00:25:31,384
... because his son has more records.

422
00:25:31,388 --> 00:25:33,812
He thinks he's the next Kuprick.

423
00:25:33,814 --> 00:25:35,725
You want to watch the next piece with me for a moment?

424
00:25:35,725 --> 00:25:36,948
not too.

425
00:25:36,948 --> 00:25:38,638
Honestly, I think it is better that yesterday ...

426
00:25:38,638 --> 00:25:41,790
But what do I know, I'm just an editor, right?

427
00:25:49,485 --> 00:25:54,512
So only that, we are done talking about it?

428
00:25:55,303 --> 00:25:58,466
Can we just watch?

429
00:25:58,519 --> 00:26:00,134
I do not want to watch this ...

430
00:26:00,158 --> 00:26:01,630
... for the tenth time. Okay? / No, seriously, I have ...

431
00:26:01,655 --> 00:26:04,732
He wants this besok./ I want to talk.

432
00:26:04,773 --> 00:26:07,827
So you're going to rent a flat and do not want to live with me.

433
00:26:07,905 --> 00:26:09,839
Sorry, but I think it's a little strange ...

434
00:26:09,839 --> 00:26:11,182
... if you do not even consider it.

435
00:26:11,184 --> 00:26:12,811
Of course I'm thinking about it, it's just ...

436
00:26:12,811 --> 00:26:14,419
Thank you very much.

437
00:26:14,419 --> 00:26:15,892
Sorry you do not want to live with ...

438
00:26:15,892 --> 00:26:17,859
But thanks for dipertimbangkan./Astaga.

439
00:26:17,859 --> 00:26:20,525
You just listen to a thing I say ...

440
00:26:20,550 --> 00:26:22,006
Because that's what people do when they want to fight.

441
00:26:22,063 --> 00:26:25,669
So you just want to ... I want to finish this.

442
00:26:25,694 --> 00:26:27,862
You're a bastard! / OK? I'm serious.

443
00:26:27,923 --> 00:26:30,933
Do not you think if we stay together,

444
00:26:30,948 --> 00:26:32,659
We will never again live apart?

445
00:26:32,703 --> 00:26:36,016
You do not want to have things to be built, or things ...

446
00:26:36,016 --> 00:26:39,617
... wait, or maybe things that we miss ...

447
00:26:39,642 --> 00:26:43,106
... or the things we want to try before we ...

448
00:26:45,436 --> 00:26:52,256
Look, I love you, you know that.

449
00:26:52,258 --> 00:26:57,160
Right now I'm not ready to get married.

450
00:26:57,160 --> 00:26:58,773
I do not siap./ It's not about marriage,

451
00:26:58,798 --> 00:27:01,851
I'm talking about living together.

452
00:27:02,279 --> 00:27:05,471
Look, I love you, I love you.

453
00:27:05,471 --> 00:27:07,993
I just ... I do not want to force it, I guess.

454
00:27:08,031 --> 00:27:09,984
Exactly, I do not want to force it.

455
00:27:09,984 --> 00:27:12,419
Okay, but what do you mean when you say that?

456
00:27:12,444 --> 00:27:16,281
Because you sound as if you wanted to break up.

457
00:27:16,283 --> 00:27:18,395
Okay, the situation does not feel right. You know that...

458
00:27:18,395 --> 00:27:19,985
Yes, I know how this situation feels.

459
00:27:19,987 --> 00:27:21,219
The situation was not benar./ I know!

460
00:27:21,221 --> 00:27:22,650
Okay, so you know!

461
00:27:22,708 --> 00:27:26,151
Well, then, I do not want to stay together.

462
00:27:26,151 --> 00:27:27,897
I just .. I'm sorry, I do not want to.

463
00:27:27,897 --> 00:27:29,361
What if I do not say anything?

464
00:27:29,363 --> 00:27:33,165
We are going to lie down and watch the video bar mitzvah-mu for the 20th time?

465
00:27:33,167 --> 00:27:35,300
We quarrel, and now you want to break up with me ...

466
00:27:35,302 --> 00:27:36,625
... and we always fight every time.

467
00:27:36,625 --> 00:27:38,673
It was not ... Please do not say it.

468
00:27:38,673 --> 00:27:40,809
Please do not say break up, that's not what I meant.

469
00:27:40,809 --> 00:27:44,740
It's just that it took me, I just need time.

470
00:27:44,793 --> 00:27:48,502
Time not together.

471
00:27:56,774 --> 00:27:58,562
You want to stay here?

472
00:28:01,407 --> 00:28:05,341
You want to be alone, then sendirianlah.

473
00:29:10,245 --> 00:29:12,411
Of course! / Damn!

474
00:29:12,499 --> 00:29:15,825
Hal, why are you here? / I live here, asshole!

475
00:29:18,556 --> 00:29:20,256
Hal, are you okay?

476
00:29:20,257 --> 00:29:22,382
Get out of here!

477
00:29:22,425 --> 00:29:24,185
We should go, she sounded very upset.

478
00:29:24,213 --> 00:29:26,344
He means you.

479
00:29:26,346 --> 00:29:30,389
True, she wanted me to go. Asshole.

480
00:29:31,743 --> 00:29:33,955
Go on!

481
00:29:41,002 --> 00:29:42,902
It?

482
00:29:45,168 --> 00:29:48,994
August

483
00:29:54,334 --> 00:29:57,731
Rachel Flegelman, the shock of the past.

484
00:29:57,783 --> 00:30:02,107
Maybe we should not tell Matt about this.

485
00:30:02,144 --> 00:30:03,996
Matt who?

486
00:30:06,125 --> 00:30:07,319
Forget it.

487
00:30:07,321 --> 00:30:09,727
Hey, you want to go brunch?

488
00:30:22,879 --> 00:30:26,755
Hallie, drink with me.

489
00:30:26,834 --> 00:30:29,731
Disgusting, it was from Clare her birthday two years ago.

490
00:30:29,731 --> 00:30:31,297
Plus, it's 15:00.

491
00:30:31,314 --> 00:30:34,446
Exactly, it's 15:00 and you're staring at the trees ...

492
00:30:34,448 --> 00:30:36,852
... as if you were in advertising Cymbalta.

493
00:30:36,920 --> 00:30:42,945
Willa, I just broke up with a guy who I thought was going to marry,

494
00:30:42,970 --> 00:30:45,387
Please give me some time.

495
00:30:45,439 --> 00:30:47,201
Okay, I'm sorry.

496
00:30:47,226 --> 00:30:49,031
Look, I just want to make you happy.

497
00:30:49,114 --> 00:30:51,524
What can make you happy?

498
00:30:54,757 --> 00:30:57,201
That's my girl.

499
00:30:57,203 --> 00:30:59,443
thanks.

500
00:31:00,681 --> 00:31:02,682
Can we see pictures of sushi on Yelp?

501
00:31:02,682 --> 00:31:04,574
Yes, come here.

502
00:31:13,960 --> 00:31:16,098
Dude, what are you wearing bandanas? / Of course!

503
00:31:16,122 --> 00:31:17,805
I made a card member at Gold's,

504
00:31:17,805 --> 00:31:20,126
Doing a few laps before here. Come in.

505
00:31:20,204 --> 00:31:22,494
Wait, you've eaten? I thought we went to lunch.

506
00:31:22,496 --> 00:31:25,264
Man, I waited a half hour for this yesterday.

507
00:31:25,266 --> 00:31:27,282
I do not want to waste it.

508
00:31:27,350 --> 00:31:30,130
You lose some jalapeno there.

509
00:31:31,119 --> 00:31:34,961
Give me the Ranch, it is on the edge of the door there.

510
00:31:34,986 --> 00:31:37,447
Anyway, why should I be skinny for you, know what I mean?

511
00:31:37,447 --> 00:31:39,218
Let's talk about the facts, okay?

512
00:31:39,243 --> 00:31:41,581
Little woman never let me keep ketchup in the car ...

513
00:31:41,649 --> 00:31:44,024
But now I'm getting younger access whenever I want.

514
00:31:44,049 --> 00:31:46,219
Look, I love you,

515
00:31:46,243 --> 00:31:48,288
And I know you and Hallie had recently broken up ...

516
00:31:48,288 --> 00:31:51,820
But this is not good, you understand? You're going to fall into the pit.

517
00:31:51,859 --> 00:31:55,860
You say you want freedom, you should take advantage of it.

518
00:31:55,948 --> 00:31:58,495
All right, you talked a lot about me.

519
00:31:58,667 --> 00:32:00,823
What about Willa? What happened to you guys?

520
00:32:00,904 --> 00:32:03,440
You have not talked about him since getting into the car, I was amazed.

521
00:32:03,440 --> 00:32:04,884
That is good.

522
00:32:04,893 --> 00:32:07,618
It was actually ... Yes, it was very nice.

523
00:32:07,618 --> 00:32:09,551
He and I have a conversation ...

524
00:32:09,576 --> 00:32:12,295
.... "Have you slept with how many people" anytime of the day.

525
00:32:12,360 --> 00:32:15,733
And it's usually bad, but it turned out we were both 9.

526
00:32:15,777 --> 00:32:17,569
Then he turned to me in the bed, and said ...

527
00:32:17,569 --> 00:32:19,854
"I like it if we were equally thereafter."

528
00:32:19,885 --> 00:32:21,803
What ... Hentikan./ Seriously?

529
00:32:21,803 --> 00:32:25,503
What? What? / 9? 9?

530
00:32:25,528 --> 00:32:26,929
Ya./ Come on.

531
00:32:26,929 --> 00:32:31,196
Do you think she is just having sex with 10 men?

532
00:32:31,198 --> 00:32:34,666
Maybe 10 people from last Christmas ...

533
00:32:34,668 --> 00:32:36,879
... during holidays panjang./ Shut up.

534
00:32:36,879 --> 00:32:39,046
All right, man, let me tell you something, okay?

535
00:32:39,071 --> 00:32:42,683
Willa 'like a goddess, she was like a sex goddess.

536
00:32:42,720 --> 00:32:45,480
He's like the top three most beautiful women ...

537
00:32:45,480 --> 00:32:46,880
... I've ever met in my life.

538
00:32:46,880 --> 00:32:48,362
Why did we not walk? / Let me ask ...

539
00:32:48,362 --> 00:32:51,416
Wait ... Let me give you one question.

540
00:32:51,418 --> 00:32:55,187
Did you call the number, and he menyetujuimu?

541
00:32:55,189 --> 00:32:57,839
Or is he the first to give the numbers?

542
00:32:57,897 --> 00:33:01,192
You were mentioned in number and he menyetujuimu.

543
00:33:01,194 --> 00:33:03,365
It always makes me sad.

544
00:33:03,428 --> 00:33:05,413
Here it smells weird.

545
00:33:06,183 --> 00:33:08,536
It was the smell of freedom, brother.

546
00:33:10,236 --> 00:33:14,032
So I would say, "what are you today?"

547
00:33:14,109 --> 00:33:16,776
"I have a surprise for us. I'll bring vodka-water."

548
00:33:16,843 --> 00:33:19,307
Or is it weird I did not think Owen and Hallie situation?

549
00:33:19,325 --> 00:33:22,613
You sound like a killer when too much thought.

550
00:33:22,615 --> 00:33:25,132
Stop. This, can you write it for me?

551
00:33:25,155 --> 00:33:26,717
You know, never mind.

552
00:33:26,719 --> 00:33:29,521
He's that type, that's good, right?

553
00:33:29,523 --> 00:33:31,168
Or is it bad that she did not want to wait?

554
00:33:31,168 --> 00:33:32,757
I do not know what the rules are.

555
00:33:32,759 --> 00:33:34,638
Well, we know the bubble type is missing now.

556
00:33:34,638 --> 00:33:37,356
It's your face when you menangis./ How do you know?

557
00:33:37,356 --> 00:33:41,501
Screw you. Stop it, stop it.

558
00:33:43,603 --> 00:33:45,736
So you're really not going to tell me?

559
00:33:45,738 --> 00:33:48,579
No ... You'll see.

560
00:33:49,642 --> 00:33:51,133
He has come.

561
00:33:51,133 --> 00:33:53,856
What do you mean, "he has come." What we buy drugs?

562
00:33:53,911 --> 00:33:56,349
Believe me, you understand? What?

563
00:33:56,382 --> 00:33:58,696
We get into the car, all right.

564
00:34:08,633 --> 00:34:10,404
Hey, what's up all? I'm Adam.

565
00:34:10,429 --> 00:34:13,351
Do you mind explain in Willa what we do here ...

566
00:34:13,351 --> 00:34:15,358
... because he did not know apa-apa./ Okay, Willa,

567
00:34:15,383 --> 00:34:17,355
We will do the tour OJ./ What?

568
00:34:17,380 --> 00:34:19,373
Killer tour OJ Simpson.

569
00:34:19,472 --> 00:34:21,609
This vodka-water.

570
00:34:23,537 --> 00:34:24,638
Let's start.

571
00:34:24,653 --> 00:34:28,051
Well, we will immediately begin his tour.

572
00:34:28,051 --> 00:34:30,548
Across the street is junior Paul Revere.

573
00:34:30,619 --> 00:34:33,351
This is where OJ Simpson and Nicole's daughter ...

574
00:34:33,388 --> 00:34:36,754
... dance recital held on the evening of June 12, 1994.

575
00:34:36,756 --> 00:34:39,053
You remember from hearing the case,

576
00:34:39,077 --> 00:34:41,447
OJ was acquitted of murder,

577
00:34:41,524 --> 00:34:44,630
For the purpose of our tour, we would say if he is guilty.

578
00:35:06,652 --> 00:35:09,457
Where's my assistant? Hallie ?!

579
00:35:13,001 --> 00:35:15,257
Dexter girlfriend stopped.

580
00:35:15,282 --> 00:35:17,703
Who is wearing size zero here?

581
00:35:17,752 --> 00:35:21,500
Hallie./ Give her dress!

582
00:35:23,282 --> 00:35:25,257
Dexter.

583
00:35:27,914 --> 00:35:31,272
Hallie, my assistant, he replaced girlfriend.

584
00:35:31,297 --> 00:35:32,845
Is.

585
00:35:33,368 --> 00:35:35,846
Nice to meet you. Dexter.

586
00:35:35,848 --> 00:35:37,513
I know.

587
00:35:38,350 --> 00:35:41,547
Can we begin? Yes, baiklah./ Yes! OK.

588
00:35:42,135 --> 00:35:45,498
Honestly, I preferred the first season actually.

589
00:35:45,552 --> 00:35:47,499
What about the scene where you're in space,

590
00:35:47,523 --> 00:35:49,248
How do you shoot for that?

591
00:35:49,248 --> 00:35:51,269
Obviously you're not into space.

592
00:35:51,355 --> 00:35:55,042
But what they are asking you to fly in the air, or ...

593
00:35:57,292 --> 00:36:02,443
It may be a little blunt, but do you have a boyfriend?

594
00:36:03,377 --> 00:36:06,320
Do not you have a boyfriend?

595
00:36:07,282 --> 00:36:11,057
Our relationship is complicated if I can be honest.

596
00:36:11,057 --> 00:36:12,517
What do you mean?

597
00:36:12,542 --> 00:36:15,615
I love Owen. His name is Owen and I love him.

598
00:36:15,615 --> 00:36:19,193
I just ... I do not know, the situation is very strange today.

599
00:36:19,227 --> 00:36:23,468
We probably will stay together, and I think it could help.

600
00:36:24,091 --> 00:36:27,431
I think we just need a bit of an update, you know?

601
00:36:27,433 --> 00:36:29,634
Well, they're ready for you.

602
00:36:31,819 --> 00:36:34,977
Okay, act as if you have a secret.

603
00:36:37,177 --> 00:36:39,816
No, like you have a secret.

604
00:36:52,451 --> 00:36:53,876
Nice.

605
00:36:54,705 --> 00:36:58,452
He asked me to take off the pants dalam./ He also asked it to me.

606
00:37:47,905 --> 00:37:49,713
The Hak/.

607
00:37:49,733 --> 00:37:51,180
I'm Owen.

608
00:37:51,217 --> 00:37:52,964
I'm just waiting for my boyfriend.

609
00:37:52,986 --> 00:37:54,654
All right.

610
00:37:56,413 --> 00:38:00,276
It was phenomenal, bersulang./ Thanks.

611
00:38:00,308 --> 00:38:04,119
It was only one photo and it exhibits a large group ...

612
00:38:04,144 --> 00:38:05,667
But who knows, maybe it could sell.

613
00:38:05,667 --> 00:38:07,832
I was also an amateur photographer.

614
00:38:07,834 --> 00:38:10,461
What, like Instagram-mu? / Yes.

615
00:38:10,499 --> 00:38:12,507
It was crazy with all the fans of the show.

616
00:38:12,507 --> 00:38:13,530
I am just kidding.

617
00:38:13,530 --> 00:38:17,252
Okay, I can take any picture I see, right?

618
00:38:18,070 --> 00:38:22,722
After I upload it like 100 likes ...

619
00:38:22,747 --> 00:38:28,799
500 likes, 1,000 ... People love it all.

620
00:38:28,824 --> 00:38:31,624
I could try to reload? / Yes, go ahead.

621
00:38:33,038 --> 00:38:35,263
Gila./ God, this is the one.

622
00:38:35,314 --> 00:38:36,670
Listen, do not worry about this.

623
00:38:36,670 --> 00:38:38,186
I used to take care of it.

624
00:38:38,186 --> 00:38:39,427
He might want to photograph or something.

625
00:38:39,427 --> 00:38:41,752
Let me do the talking. How are you friend?

626
00:38:41,777 --> 00:38:43,574
Wow, alright.

627
00:38:43,599 --> 00:38:45,663
You know, he asked me to watch your stupid ...

628
00:38:45,663 --> 00:38:46,957
... and I really like it.

629
00:38:46,999 --> 00:38:49,895
I do not want it, but I liked it, but not anymore.

630
00:38:49,935 --> 00:38:52,643
You just lost the audience, man, understand?

631
00:38:52,645 --> 00:38:56,367
I no longer use the password HBOGo mother Hallie.

632
00:38:57,814 --> 00:38:59,882
Good luck with the 4th season.

633
00:39:02,922 --> 00:39:05,803
It boyfriend you mentioned?

634
00:39:06,066 --> 00:39:08,088
Ya.

635
00:39:14,873 --> 00:39:18,416
Sorry, guys, can I give you a dollar for a cigarette?

636
00:39:18,441 --> 00:39:22,031
You can pick saja./ Thanks.

637
00:39:23,257 --> 00:39:26,416
Sorry, could I ask for lighter too?

638
00:39:30,846 --> 00:39:34,118
There are buses to believe he brought her here, to where we were.

639
00:39:34,120 --> 00:39:35,931
Sorry?

640
00:39:38,302 --> 00:39:40,369
Since we are still in talks about the actual crime,

641
00:39:40,369 --> 00:39:42,734
You know the movie theater where I work filled with ghosts?

642
00:39:42,734 --> 00:39:43,872
Wait, what?

643
00:39:43,872 --> 00:39:45,996
90' Year's, the owner is killed by a hitman ...

644
00:39:45,998 --> 00:39:48,031
... that in the lease by the projectionist, his girlfriend.

645
00:39:48,033 --> 00:39:49,753
Because he thought into his will.

646
00:39:49,778 --> 00:39:51,289
Can not be trusted.

647
00:39:51,314 --> 00:39:53,943
How do people think they can become heirs ...

648
00:39:53,968 --> 00:39:56,605
... of a murder victim they killed ...

649
00:39:56,630 --> 00:39:58,842
... but do not think they will be caught by the police ...

650
00:39:58,844 --> 00:40:01,537
... within singkat./ I know, right?

651
00:40:02,680 --> 00:40:05,470
Wait, who's that? / Hallie.

652
00:40:05,495 --> 00:40:07,994
She said, "Just a little more to go home with the actors."

653
00:40:08,019 --> 00:40:09,721
"I'm sorry such short notice."

654
00:40:09,723 --> 00:40:12,690
Can you reply, "Beres"?

655
00:40:12,692 --> 00:40:14,526
Of course, what sandimu code?

656
00:40:14,591 --> 00:40:16,408
1, 2, 3, 4.

657
00:40:16,465 --> 00:40:18,689
Wow, you've got a very strong security system.

658
00:40:18,736 --> 00:40:20,899
There's nothing I hide.

659
00:40:20,901 --> 00:40:23,271
Also, should we go?

660
00:40:23,345 --> 00:40:25,289
I do not know you're here.

661
00:40:25,344 --> 00:40:26,849
Is.

662
00:40:27,666 --> 00:40:30,129
The house looks very crowded.

663
00:40:31,544 --> 00:40:33,392
Hi all.

664
00:40:33,441 --> 00:40:36,049
Hey, we just want to go.

665
00:40:51,521 --> 00:40:56,066
What are you doing Cat Cow? / Just a moment, a little longer.

666
00:40:59,906 --> 00:41:01,798
Well yes.

667
00:41:01,839 --> 00:41:03,871
Are you ready? / Yes.

668
00:41:07,770 --> 00:41:11,593
I like to be very intimate ...

669
00:41:11,593 --> 00:41:13,514
... with anything that happens there.

670
00:41:13,538 --> 00:41:15,419
Let's go to my place.

671
00:41:16,335 --> 00:41:19,503
Gosh, I wish I could stay.

672
00:41:20,696 --> 00:41:22,562
Until found.

673
00:41:33,455 --> 00:41:35,839
The Hak/.

674
00:41:35,841 --> 00:41:38,921
Sorry. We are too noisy? / No, all good.

675
00:41:38,946 --> 00:41:41,734
I mean, yes. Well, could talk for a minute?

676
00:41:41,784 --> 00:41:43,775
Yes, of course, what's up?

677
00:41:43,835 --> 00:41:46,946
Okay, I know this is weird and very sudden ...

678
00:41:46,975 --> 00:41:50,658
But Thad asked me to move with him.

679
00:41:50,733 --> 00:41:52,644
Thad Australia?

680
00:41:52,728 --> 00:41:56,343
Yes, she moved here to be with me.

681
00:41:56,368 --> 00:41:59,651
Gosh, Clara, survived.

682
00:41:59,676 --> 00:42:01,603
It was very frustrating, is not it? I mean, the worst?

683
00:42:01,603 --> 00:42:05,069
Hell, no ... I'm happy for you.

684
00:42:05,071 --> 00:42:07,205
I hear you're making out great.

685
00:42:41,547 --> 00:42:45,059
Give me a small box in a drawer, mate.

686
00:42:46,940 --> 00:42:50,009
Maaf./ Hold the wheel, will you?

687
00:42:50,869 --> 00:42:52,915
How far will you go?

688
00:42:57,056 --> 00:42:59,408
I think it's sweet you make me a mix tape.

689
00:43:01,383 --> 00:43:04,050
As if we were still the 8th grade.

690
00:43:04,099 --> 00:43:06,567
Are you insulting me? / Yes.

691
00:43:08,318 --> 00:43:11,071
I enter the song DJ Diaz there.

692
00:43:11,881 --> 00:43:14,304
For our first night.

693
00:43:14,306 --> 00:43:18,189
Songs dry fuck us.

694
00:43:18,253 --> 00:43:20,210
Well, it was actually rotated offing.

695
00:43:20,212 --> 00:43:22,021
I could lie down.

696
00:43:23,528 --> 00:43:26,016
Nice. I have to go.

697
00:43:26,018 --> 00:43:27,389
I should ... / No!

698
00:43:27,389 --> 00:43:30,205
I was urusan./ That's not true.

699
00:43:30,311 --> 00:43:32,633
Wait, this will not work.

700
00:43:33,652 --> 00:43:36,375
You're breaking up with me? / Shut up! Making love in the sink.

701
00:43:36,431 --> 00:43:38,619
Not! This will not work as well.

702
00:43:38,644 --> 00:43:40,557
Nothing is good enough for you.

703
00:43:48,308 --> 00:43:50,159
Clara left a few crystals.

704
00:43:50,211 --> 00:43:53,011
Wait, so the owner of the rented your old send all of this?

705
00:43:53,011 --> 00:43:54,821
He must really like you.

706
00:43:54,859 --> 00:43:57,252
Yes, he was very interested in me, so he kept it for a while.

707
00:43:57,277 --> 00:43:59,275
Hey, what's up? / How are you, asshole?

708
00:43:59,300 --> 00:44:01,365
You insert your finger into her ass Willa overnight?

709
00:44:01,390 --> 00:44:04,187
Forgive me. Hey, buddy, come on.

710
00:44:04,189 --> 00:44:05,583
Dude, do you believe this?

711
00:44:05,583 --> 00:44:06,933
Do you believe this?

712
00:44:06,958 --> 00:44:09,980
What cocker Hallie Persky? That's right, is not it?

713
00:44:09,980 --> 00:44:11,651
Damn.

714
00:44:11,651 --> 00:44:13,756
Honestly, I can tell when a party 4th of July.

715
00:44:13,756 --> 00:44:16,925
The man has been trying to mencumbunya. Damn.

716
00:44:16,925 --> 00:44:19,707
The first way ignorant of the spacecraft ...

717
00:44:19,707 --> 00:44:21,172
... and now this stupidity? / Man, what do you mean?

718
00:44:21,174 --> 00:44:22,836
Man, I could see it in their Instagram ...

719
00:44:22,836 --> 00:44:24,929
They were replying to comments like fools.

720
00:44:24,929 --> 00:44:26,503
Such a "sunset cool."

721
00:44:26,528 --> 00:44:28,206
Dude, why are you so emotional?

722
00:44:28,206 --> 00:44:31,395
Honestly, the name should be a verb, to Persky.

723
00:44:31,420 --> 00:44:33,691
Sample sentence: "Hey, I heard they broke up ..."

724
00:44:33,691 --> 00:44:35,386
"So I'm going to Persky-kan him up!"

725
00:44:35,388 --> 00:44:37,570
You have to calm, bung./ Quiet?

726
00:44:37,595 --> 00:44:39,714
I was going to have a stroke.

727
00:44:39,788 --> 00:44:41,871
I feel like at the end of the movie Goodfellas Liotta ...

728
00:44:41,871 --> 00:44:44,149
... see helikopter./ Well, I'm sorry.

729
00:44:44,149 --> 00:44:46,868
Look, I'm with Willa now, so I can not speak.

730
00:44:46,918 --> 00:44:49,449
Okay, whatever Hallie yagn do, no problem.

731
00:44:49,449 --> 00:44:52,211
I'm trying to break my record on her own now.

732
00:44:52,211 --> 00:44:55,649
Listen, mysterious and busy, you understand?

733
00:44:55,727 --> 00:44:58,344
Or she will make your heart split in two.

734
00:45:05,502 --> 00:45:08,072
Thank God you're here. This is so embarassing.

735
00:45:08,072 --> 00:45:09,208
No one else here.

736
00:45:09,208 --> 00:45:11,231
Hal, what are you talking about? Obviously there are people here.

737
00:45:11,231 --> 00:45:12,938
Ya./Ya, but not the people I invite.

738
00:45:12,938 --> 00:45:15,071
I mean, it's only you and the boss ...

739
00:45:15,071 --> 00:45:17,161
... present untukku./ hell with the others.

740
00:45:17,163 --> 00:45:19,782
Brandon Saknov send me a message saying, "I could not find the key."

741
00:45:19,824 --> 00:45:22,091
Shareen then sent messages containing ...

742
00:45:22,091 --> 00:45:24,333
"Honey, I'm stuck with this guy. I love you."

743
00:45:24,333 --> 00:45:25,972
"I'm going to try his best to come there."

744
00:45:25,972 --> 00:45:27,006
It was like, "Really? You're going to come?"

745
00:45:27,006 --> 00:45:29,437
I mean, next pameranku will be a photo display of the messages ...

746
00:45:29,462 --> 00:45:31,232
... with the title, "The reason why my friends ..."

747
00:45:31,256 --> 00:45:32,343
... leaving the opening pameranku.

748
00:45:32,344 --> 00:45:33,799
We will come to the event itu./ True.

749
00:45:33,799 --> 00:45:36,726
Hallie, I want you to see Lindsay.

750
00:45:36,773 --> 00:45:39,599
Lindsay lived in the house where we were photographing Dexter.

751
00:45:39,624 --> 00:45:42,101
Stop! / And Lindsay, Hallie, my assistant.

752
00:45:42,124 --> 00:45:43,655
It was a beautiful house.

753
00:45:43,655 --> 00:45:44,950
Thank you let us use it.

754
00:45:44,950 --> 00:45:48,731
If it were mine, I just keep it for my godchild's mother ...

755
00:45:48,756 --> 00:45:50,353
I did not even tell him you use it.

756
00:45:50,353 --> 00:45:52,651
Lindsay, this is Hallie his photographs.

757
00:45:52,692 --> 00:45:55,155
This is the best as far as I know.

758
00:45:55,155 --> 00:45:57,368
Gosh, thank you so much already said that.

759
00:45:57,370 --> 00:46:00,532
If life percintaanku go as the work of my life.

760
00:46:00,557 --> 00:46:02,566
Sorry, I do not even know why I said that.

761
00:46:02,566 --> 00:46:04,252
I think I've had too much wine.

762
00:46:04,252 --> 00:46:06,967
No, there is no term had too much wine.

763
00:46:06,970 --> 00:46:09,733
In fact, maybe we should get you a drink again.

764
00:46:09,766 --> 00:46:12,030
Yes, please.

765
00:46:18,135 --> 00:46:21,635
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

766
00:46:21,659 --> 00:46:25,159
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

767
00:46:25,183 --> 00:46:28,683
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

768
00:46:41,203 --> 00:46:43,057
Ring.

769
00:46:45,616 --> 00:46:47,878
Seriously.

770
00:47:30,760 --> 00:47:32,571
Come swim.

771
00:47:37,928 --> 00:47:39,679
Come on.

772
00:47:43,735 --> 00:47:45,526
Ready?

773
00:48:17,485 --> 00:48:18,866
Serious.

774
00:48:18,912 --> 00:48:20,691
Wait, pants.

775
00:48:21,685 --> 00:48:24,304
Sorry, I'll move to the back.

776
00:48:25,378 --> 00:48:27,562
Maaf./ You two, I was alone.

777
00:48:27,562 --> 00:48:29,431
I think he will bring you first.

778
00:48:29,431 --> 00:48:31,177
Eugene I, by the way.

779
00:48:31,257 --> 00:48:34,070
Willa./ Hi, nice to meet you.

780
00:48:35,458 --> 00:48:38,795
Can we not tell Owen about what just happened?

781
00:48:38,835 --> 00:48:41,975
He will be very terpukul./ Yes.

782
00:48:42,000 --> 00:48:44,168
Who is Owen?

783
00:48:44,536 --> 00:48:46,449
I'm looking forward to your neighbor.

784
00:48:46,449 --> 00:48:48,303
I'm just going to be the guy in the back yard ...

785
00:48:48,303 --> 00:48:49,726
... which set Dashboard Confessional songs.

786
00:48:49,726 --> 00:48:53,143
You will not do it, you're a copycat.

787
00:48:53,145 --> 00:48:55,379
You have to admit at least I was assured.

788
00:48:55,379 --> 00:48:57,422
I will be mutually crossed ...

789
00:48:57,422 --> 00:48:59,915
So that it looked as if I made a mistake in the process.

790
00:48:59,915 --> 00:49:02,332
Friends, it reminds me of the Zodiac letters.

791
00:49:02,373 --> 00:49:06,935
I mean, I know so far. I told you, this is good.

792
00:49:06,935 --> 00:49:08,326
You membandingkanku the Zodiac killer ...

793
00:49:08,328 --> 00:49:10,121
But you let me stay behind your house.

794
00:49:10,175 --> 00:49:11,634
Signals are very mixed.

795
00:49:11,698 --> 00:49:14,584
It is you, the back of his house.

796
00:49:14,584 --> 00:49:16,152
Hey, sayang./ Hey, darling.

797
00:49:16,177 --> 00:49:18,001
It kopinya./ Good, thanks.

798
00:49:19,247 --> 00:49:22,313
Hello awan, Ash./ Hey, Owen.

799
00:49:22,370 --> 00:49:25,953
Yes, this is our new residents. Gosh.

800
00:49:26,005 --> 00:49:28,474
Yes, indeed, pleased to meet you, mate.

801
00:49:28,474 --> 00:49:30,170
Nice to meet you.

802
00:49:31,965 --> 00:49:34,813
You bring that terbaik./ Yes.

803
00:49:41,063 --> 00:49:44,714
Morning, tampan./ Yes, good morning.

804
00:49:46,412 --> 00:49:49,632
I can not believe you grew up in this place.

805
00:49:49,634 --> 00:49:51,730
Ya.

806
00:49:52,218 --> 00:49:54,364
What did your parents?

807
00:49:54,418 --> 00:49:56,649
They worked on the visual effects together ...

808
00:49:56,694 --> 00:50:00,908
My mother and my father's VFX producer VFX supervisor.

809
00:50:00,982 --> 00:50:03,211
They work together? It was sweet.

810
00:50:03,246 --> 00:50:05,562
Yes, they are perfect.

811
00:50:06,952 --> 00:50:10,207
And they are working on the latest Marvel movie in Atlanta.

812
00:50:10,318 --> 00:50:13,324
When will they return? I really wanted to meet them.

813
00:50:15,218 --> 00:50:18,362
Maaf./Tunggu, you never introduced them to the woman before?

814
00:50:18,364 --> 00:50:20,457
What, no ...

815
00:50:20,457 --> 00:50:24,125
I just thought this might be a little too early, but did not.

816
00:50:24,125 --> 00:50:28,239
If you want to meet them, then I would like it.

817
00:50:28,241 --> 00:50:30,507
I mean, yes, they are back for another month.

818
00:50:30,509 --> 00:50:32,643
Perfect, right on time for the wedding.

819
00:50:32,645 --> 00:50:35,807
Yes, I never introduce women in them before.

820
00:50:39,175 --> 00:50:42,290
Sorry, did I screw it up? / No.

821
00:50:42,290 --> 00:50:43,981
I know, we have not talked about it.

822
00:50:43,981 --> 00:50:45,790
No, all good.

823
00:50:47,485 --> 00:50:50,032
How could I forget?

824
00:50:50,098 --> 00:50:52,071
This is for you.

825
00:50:52,078 --> 00:50:54,277
CD mix.

826
00:50:54,374 --> 00:50:57,430
You've given me one. You remember? Are you okay?

827
00:50:57,509 --> 00:50:59,822
No, this sequel.

828
00:50:59,880 --> 00:51:02,839
I made a list of 40s songs ...

829
00:51:02,864 --> 00:51:04,630
... and this is all that I can not enter in the first ...

830
00:51:04,630 --> 00:51:07,446
... because you can only enter 20-21 again into one CD.

831
00:51:10,400 --> 00:51:14,511
"Great Style Willa, a mixture of the two numbers."

832
00:51:14,576 --> 00:51:18,040
"This time, it's personal." / Personal, yes.

833
00:51:22,909 --> 00:51:26,884
You want to go for breakfast?

834
00:51:26,919 --> 00:51:29,667
I'm actually not hungry.

835
00:51:29,669 --> 00:51:31,362
All right.

836
00:51:31,387 --> 00:51:33,797
We could go buy a bagel ...

837
00:51:33,822 --> 00:51:36,227
We could buy a dozen bagels.

838
00:51:36,531 --> 00:51:38,162
It was a lot of bagels.

839
00:51:38,228 --> 00:51:40,619
Shit. I just remembered my laundry.

840
00:51:40,708 --> 00:51:43,839
Nice. We can go pick it up.

841
00:51:43,839 --> 00:51:45,596
No, it will be moldy and tangled.

842
00:51:45,596 --> 00:51:47,391
I'll go pick it up.

843
00:51:47,443 --> 00:51:49,051
I'll call you later.

844
00:51:49,051 --> 00:51:53,426
OK. I also have to help Owen moving, so it was perfect.

845
00:52:02,172 --> 00:52:03,304
Asshole.

846
00:52:03,329 --> 00:52:07,353
Hallie, want to go looking for food? I'm very hungry.

847
00:52:07,399 --> 00:52:09,839
Also, it seems Owen got a new place.

848
00:52:09,841 --> 00:52:11,414
Clara had just come.

849
00:52:11,430 --> 00:52:14,653
Hi, Willa! / All right.

850
00:52:24,522 --> 00:52:31,286
Hallie: When a new house party?

851
00:52:33,345 --> 00:52:35,173
All right, you ready?

852
00:52:35,232 --> 00:52:38,040
I do not believe it will hear the song that really what you write.

853
00:54:03,265 --> 00:54:05,179
Glad to be back here.

854
00:54:05,221 --> 00:54:08,073
Honestly, Thad did not let me smoke in the house.

855
00:54:08,101 --> 00:54:09,956
It was very annoying.

856
00:54:09,981 --> 00:54:11,967
Thank you very much.

857
00:54:12,054 --> 00:54:16,859
Willa, what are you doing? You SMS Jacob?

858
00:54:16,905 --> 00:54:18,367
I thought you said you're done with it.

859
00:54:18,392 --> 00:54:20,599
Do not bother me, let me live.

860
00:54:20,599 --> 00:54:23,681
Forget Jakob, okay? He's a crook.

861
00:54:23,770 --> 00:54:25,782
He pursued his name as Jacob./ That's right.

862
00:54:25,820 --> 00:54:27,710
Please register with Matt.

863
00:54:27,710 --> 00:54:30,866
I thought he was strange, but he's a good guy ...

864
00:54:30,901 --> 00:54:32,738
... and you're being stupid, okay?

865
00:54:32,763 --> 00:54:36,018
I mean, you have someone who wants to spend time with you.

866
00:54:36,081 --> 00:54:40,861
I am alone. Honestly, I'm really alone,

867
00:54:40,886 --> 00:54:43,219
I can not hear constantly talking again ...

868
00:54:43,244 --> 00:54:45,227
... about how Matt rarely send messages.

869
00:54:45,227 --> 00:54:47,023
He just wanted to eat bagels with me.

870
00:54:47,069 --> 00:54:48,763
I'm so vulnerable right now, okay?

871
00:54:48,811 --> 00:54:52,501
Owen never wanted to just eat a bagel with me.

872
00:54:54,135 --> 00:54:55,834
Selfie favorite faces.

873
00:54:56,900 --> 00:54:58,881
Classic frowning face.

874
00:54:58,881 --> 00:55:00,461
Classic frowning face from this angle.

875
00:55:00,461 --> 00:55:01,946
Who is this person? I can not believe this guy.

876
00:55:01,948 --> 00:55:03,681
Which is very manis./ Okay, we're done.

877
00:55:03,683 --> 00:55:06,759
Can I charge my cellphone? / Yes, of course.

878
00:55:08,711 --> 00:55:13,121
Actually, I have an idea. OK.

879
00:55:14,311 --> 00:55:17,319
Okay, can I show you a magic trick for you?

880
00:55:17,381 --> 00:55:19,756
What are you going to think I'm weird? / All right.

881
00:55:19,781 --> 00:55:21,672
Okay, wait, what does it mean Yes?

882
00:55:21,672 --> 00:55:22,827
You'll think I'm weird?

883
00:55:22,827 --> 00:55:25,702
Ya./Biar I ... I'm going to warm up, let me see.

884
00:55:27,240 --> 00:55:30,654
Okay, select a card. Do not show me.

885
00:55:31,374 --> 00:55:34,395
I was actually very nervous.

886
00:55:34,761 --> 00:55:36,615
Yes? Already? / All right.

887
00:55:36,615 --> 00:55:39,209
Okay, let's hope the powers to be at the point today ...

888
00:55:39,209 --> 00:55:40,693
... because sometimes I'm a little off the mark.

889
00:55:40,693 --> 00:55:42,685
Restore it there.

890
00:55:42,687 --> 00:55:44,946
Good ... Take a good look.

891
00:55:45,010 --> 00:55:46,146
Do not show padaku./ photo?

892
00:55:46,146 --> 00:55:47,295
You mengingatnya./ I remember.

893
00:55:47,295 --> 00:55:49,092
Because if you did, it did not become magic.

894
00:55:49,094 --> 00:55:50,421
Oke./ All right.

895
00:55:50,421 --> 00:55:52,764
You want me to shuffle? Yes?

896
00:55:52,777 --> 00:55:54,385
Wow, you're so suspicious.

897
00:55:54,385 --> 00:55:55,967
I think you better believe me.

898
00:55:55,967 --> 00:55:59,536
I do not see ... Well, this is it.

899
00:55:59,538 --> 00:56:03,022
I'll try to find your card from all of this.

900
00:56:03,047 --> 00:56:05,708
But I'll try to find using my mouth, okay?

901
00:56:05,710 --> 00:56:08,149
And make sure once again, there was nothing in my mouth?

902
00:56:11,126 --> 00:56:13,461
Oke./ All good? Okay, here we go.

903
00:56:13,461 --> 00:56:14,917
That's something. No teeth and tongue ...

904
00:56:14,919 --> 00:56:17,977
But if you miss it, then you do not overlook anything.

905
00:56:20,741 --> 00:56:22,143
All right.

906
00:56:32,939 --> 00:56:35,456
No, it's not kartuku./ What?

907
00:56:35,467 --> 00:56:38,205
It was not kartuku./ Gosh, what?

908
00:56:40,145 --> 00:56:41,968
Asshole.

909
00:56:45,442 --> 00:56:47,573
Are you okay?

910
00:56:52,799 --> 00:56:55,754
I'm sorry, this has never happened before.

911
00:56:55,820 --> 00:56:59,800
Astaga./ Gosh, I feel sick.

912
00:56:59,847 --> 00:57:02,228
What the hell? / Wait, my eyes filled with tears.

913
00:57:03,177 --> 00:57:06,154
What was your card? / What the ... How did you do?

914
00:57:07,193 --> 00:57:08,811
You're a strange person.

915
00:57:08,811 --> 00:57:11,523
thanks. I'll take that as a compliment.

916
00:57:12,599 --> 00:57:14,573
Gosh.

917
00:58:34,165 --> 00:58:37,594
It was no hook? / Just open it.

918
00:58:38,452 --> 00:58:40,448
Did you go to the beach today?

919
00:58:40,473 --> 00:58:41,800
Not.

920
00:58:41,825 --> 00:58:44,503
Then why are you wearing a swimsuit?

921
00:58:44,655 --> 00:58:47,170
Since I had no clean underwear.

922
00:58:47,950 --> 00:58:50,849
I thought you wash your clothes.

923
00:58:50,849 --> 00:58:53,057
Is not that why you go when the day?

924
00:58:53,081 --> 00:58:54,876
To take cucianmu?

925
00:59:06,211 --> 00:59:08,767
Why do you keep secrets from me?

926
00:59:08,799 --> 00:59:10,172
Sorry.

927
00:59:10,205 --> 00:59:13,297
Just tell me, okay?

928
00:59:13,299 --> 00:59:15,766
If you do not want to meet or something.

929
00:59:15,768 --> 00:59:19,101
I do not want to see you once in a while, you know?

930
00:59:19,103 --> 00:59:22,181
That's not true, you always want to see me.

931
00:59:29,749 --> 00:59:31,747
Hei./ Stop.

932
00:59:31,756 --> 00:59:36,644
Next time I'll say I do not want to see your face again.

933
00:59:36,669 --> 00:59:39,457
I would say, "Hey, deal with it yourself."

934
00:59:39,457 --> 00:59:41,656
"You're bothering me and you're being stupid."

935
00:59:41,656 --> 00:59:45,121
Nice, is not it? That's what I want to hear.

936
00:59:45,143 --> 00:59:47,462
All right.

937
00:59:47,486 --> 00:59:50,608
Stop being such a coward now.

938
01:00:45,879 --> 01:00:47,896
Let me bawakan./ Thanks.

939
01:00:47,896 --> 01:00:48,967
Certain.

940
01:00:48,967 --> 01:00:50,722
What are you doing tonight?

941
01:00:50,722 --> 01:00:53,766
Ash I think there is an event having a drink with colleagues again.

942
01:00:53,766 --> 01:00:56,358
She fears about becoming a father.

943
01:00:56,358 --> 01:00:59,071
This is when he quietly drinking a glass of chardonnay ...

944
01:00:59,096 --> 01:01:02,446
That I knew what it was followed by three martini in 10 minutes.

945
01:01:02,446 --> 01:01:04,115
I thought you were not a problem.

946
01:01:04,115 --> 01:01:06,042
It was not as good as it looks.

947
01:01:07,344 --> 01:01:12,142
All right, I'll see you later. Okay, I'll take it.

948
01:01:12,231 --> 01:01:13,979
You sure? / Yes, yes, yes.

949
01:01:17,429 --> 01:01:18,821
Who is that?

950
01:01:18,829 --> 01:01:22,792
Just an old friend. The owner of my new contract.

951
01:01:22,794 --> 01:01:25,629
So what? What are you running now?

952
01:01:26,990 --> 01:01:28,823
Right.

953
01:02:14,522 --> 01:02:16,273
Sorry, I'm ready shortly.

954
01:02:16,276 --> 01:02:18,422
I can not believe you guys making out.

955
01:02:18,469 --> 01:02:21,962
Stop. What is the situation with Matt?

956
01:02:22,133 --> 01:02:24,141
Honestly, I do not know.

957
01:02:24,166 --> 01:02:25,874
What do you mean, you do not know?

958
01:02:25,904 --> 01:02:27,377
Come on. I mean, Lindsay still 18:00 hours later.

959
01:02:27,377 --> 01:02:30,410
My little lesbian.

960
01:03:36,203 --> 01:03:39,728
Dude, you have to stop liking you and Hallie Facebook photo.

961
01:03:39,730 --> 01:03:41,741
You know when you do that, it appears in the pages of others, right?

962
01:03:41,741 --> 01:03:43,880
You know, he came here today?

963
01:03:43,905 --> 01:03:46,502
Come suddenly.

964
01:03:46,504 --> 01:03:48,203
What is that? Movement what is it?

965
01:03:48,211 --> 01:03:50,940
That movement kuat./ Yes, I ...

966
01:03:50,942 --> 01:03:54,444
I might tell Willa address.

967
01:03:54,446 --> 01:03:55,866
That's you?

968
01:03:55,903 --> 01:03:58,213
Yes. Sorry, he's asked and I ...

969
01:03:58,226 --> 01:04:00,549
And you give it to her. You're at the party whom?

970
01:04:00,551 --> 01:04:02,480
Sorry. He gets what he wants.

971
01:04:02,480 --> 01:04:03,481
You can not do that.

972
01:04:03,481 --> 01:04:05,679
You can not give the address of someone like that.

973
01:04:05,703 --> 01:04:08,625
Hallie: Today is a mistake.

974
01:04:08,649 --> 01:04:10,512
Also, I was under the influence of molly sekarang./ You know, I feel ...

975
01:04:10,537 --> 01:04:13,218
... Willa and I was like hitting a wall.

976
01:04:13,218 --> 01:04:15,098
Fuck romantic needs.

977
01:04:15,100 --> 01:04:16,667
I'm a very busy man.

978
01:04:16,667 --> 01:04:20,137
I just ... I've been telling you over and over again.

979
01:04:20,137 --> 01:04:21,394
Mysterious and busy.

980
01:04:21,394 --> 01:04:25,040
It was supposed to be a spell, you're too available.

981
01:04:25,042 --> 01:04:28,121
I tahu./Sekali in your life, do not.

982
01:04:28,121 --> 01:04:29,579
No, it's called being nice.

983
01:04:29,579 --> 01:04:31,547
It was not to be nice, but to be available.

984
01:04:31,549 --> 01:04:34,709
Be nice it was like opening the door ...

985
01:04:34,767 --> 01:04:37,099
... and come to an appointment on time.

986
01:04:37,099 --> 01:04:40,703
Being too available is when you see incoming text messages ...

987
01:04:40,728 --> 01:04:42,845
... shortly after you finish writing a message,

988
01:04:42,845 --> 01:04:44,302
Do not do it.

989
01:04:44,327 --> 01:04:46,020
I tahu./ Mysterious and busy.

990
01:04:46,020 --> 01:04:50,795
Examples of real life, today, I went running.

991
01:04:50,816 --> 01:04:54,999
I'm back, Hallie waiting ...

992
01:04:55,024 --> 01:04:57,434
... wearing my favorite dress,

993
01:04:57,434 --> 01:04:59,932
And I said, "hello." We start making out.

994
01:04:59,932 --> 01:05:01,821
We came in here and I gave him oral sex ...

995
01:05:01,821 --> 01:05:04,092
... right where you are duduk./ Very nice, thank you.

996
01:05:04,112 --> 01:05:06,348
Only that, it is the entire interaction.

997
01:05:06,350 --> 01:05:08,763
Because I am serious and busy.

998
01:05:08,856 --> 01:05:11,641
Can pour me another drink? / Sure, man.

999
01:05:13,912 --> 01:05:15,348
No, you failed the test.

1000
01:05:15,348 --> 01:05:19,224
Tests seriousness and busyness, you failed. Failed.

1001
01:05:19,280 --> 01:05:22,462
I put them here so that I have access to it ...

1002
01:05:22,462 --> 01:05:24,767
... so I can grab it and poured.

1003
01:05:26,141 --> 01:05:29,415
Do you want to? / No, I'm fine, thanks.

1004
01:05:29,927 --> 01:05:31,907
I sibuk./ Good.

1005
01:05:31,967 --> 01:05:34,552
That test number two. You pass to it.

1006
01:05:34,576 --> 01:05:37,235
Man, it was so bad.

1007
01:05:41,117 --> 01:05:46,455
Owen: You're wearing molly without me?

1008
01:05:46,479 --> 01:05:50,129
I really want you back.

1009
01:06:09,186 --> 01:06:14,948
September

1010
01:06:17,292 --> 01:06:19,259
To Hei./.

1011
01:06:21,727 --> 01:06:24,216
Should we go to a concert or ...

1012
01:06:26,296 --> 01:06:29,378
I do not know, I think we can relax for a while.

1013
01:06:30,187 --> 01:06:32,548
I think DJ Diaz took the stage at 21:00,

1014
01:06:32,548 --> 01:06:34,863
Yes, do not want to be late for the concert.

1015
01:06:35,868 --> 01:06:39,341
OK. Sorry, I'm stupid, I'm sure they'll be late.

1016
01:06:39,343 --> 01:06:41,775
Are you serious.

1017
01:06:41,849 --> 01:06:44,575
I'm just trying to mencumbumu.

1018
01:06:50,453 --> 01:06:52,091
To.

1019
01:06:53,383 --> 01:06:55,205
What happened?

1020
01:06:56,739 --> 01:06:59,962
To Hei./.

1021
01:07:00,027 --> 01:07:02,863
Do you ... / We'll talk.

1022
01:07:03,626 --> 01:07:05,736
Good ... Okay.

1023
01:07:06,204 --> 01:07:08,754
Why do you smell like meat pujasera always?

1024
01:07:09,892 --> 01:07:12,068
See what I'm dealing with here?

1025
01:07:23,687 --> 01:07:25,917
I can not believe you bought the shirt.

1026
01:07:25,986 --> 01:07:28,706
Yes, this is very cool.

1027
01:07:30,093 --> 01:07:33,279
What was weird if I order a salad?

1028
01:07:33,304 --> 01:07:35,258
Ya.

1029
01:07:35,567 --> 01:07:38,628
Astaga./ Jeez, man.

1030
01:07:38,669 --> 01:07:43,705
Come here. Jeez ... We should have a drink.

1031
01:07:43,707 --> 01:07:45,641
Yes, do not worry, I'm busy.

1032
01:07:45,643 --> 01:07:47,974
Glad to see you.

1033
01:07:47,999 --> 01:07:51,056
Hey, man. Jakob. Hey. Matt. Nice to meet you.

1034
01:07:51,056 --> 01:07:55,149
You too. Shirts that bagus./ Thanks.

1035
01:08:00,437 --> 01:08:02,792
I'm going, I'm here just to see the opening band.

1036
01:08:04,126 --> 01:08:06,224
Nice to meet you. Glad to see you.

1037
01:08:06,283 --> 01:08:08,912
Glad melihatmu./ Nice to meet you.

1038
01:08:18,080 --> 01:08:20,310
You want a drink?

1039
01:09:20,839 --> 01:09:24,267
Hypothetically, if we get back together ...

1040
01:09:24,879 --> 01:09:27,610
That would be great, because I'm getting older.

1041
01:09:27,612 --> 01:09:29,239
Well, let me tell you something.

1042
01:09:29,239 --> 01:09:31,021
If you think you can destroy something between us ...

1043
01:09:31,021 --> 01:09:33,140
In order to be the one to look tough ...

1044
01:09:33,140 --> 01:09:35,571
Then come back and say, "I'm an adult."

1045
01:09:35,571 --> 01:09:37,247
You really are crazy, Owen.

1046
01:09:37,293 --> 01:09:39,388
Hallie's not what I mean!

1047
01:09:39,390 --> 01:09:42,142
Anyway, I met someone.

1048
01:09:42,227 --> 01:09:45,953
Well, like anything serious?

1049
01:09:46,010 --> 01:09:48,498
Yes, like anything serious.

1050
01:09:48,500 --> 01:09:50,667
This girl ...

1051
01:09:51,302 --> 01:09:54,190
You're dating a woman?

1052
01:09:56,109 --> 01:09:58,319
I did not know it was your interest.

1053
01:09:58,324 --> 01:10:00,623
Okay, you can lift teleponnya./ Never mind, it's not important.

1054
01:10:00,623 --> 01:10:01,649
Maybe there is something wrong.

1055
01:10:01,649 --> 01:10:05,732
It is already running when you come and I give you oral sex?

1056
01:10:05,732 --> 01:10:09,074
Walking about? / Girl, absolutely, yes.

1057
01:10:09,155 --> 01:10:11,497
I can not believe you're dating a woman ...

1058
01:10:11,497 --> 01:10:13,789
... and you just tell me now, this is crazy.

1059
01:10:13,791 --> 01:10:17,075
Mom, you're killing me!

1060
01:10:17,112 --> 01:10:20,703
So, I've thought a lot ...

1061
01:10:20,728 --> 01:10:27,039
And first, I was so angry with you, really.

1062
01:10:27,039 --> 01:10:30,005
I thought, "How do I waste half my 20s ..."

1063
01:10:30,030 --> 01:10:32,964
"... with the people who will I marry?"

1064
01:10:32,964 --> 01:10:34,103
Right.

1065
01:10:34,103 --> 01:10:38,061
Then I realized if the last five years ...

1066
01:10:38,086 --> 01:10:40,471
... has to be the opposite ... / three years.

1067
01:10:40,509 --> 01:10:43,427
With just three years.

1068
01:10:43,523 --> 01:10:47,045
... it becomes the opposite of vain ...

1069
01:10:47,123 --> 01:10:50,870
And even though we are hurting, it's not a problem.

1070
01:10:50,895 --> 01:10:54,473
It's all part of how we become as it is today,

1071
01:10:54,498 --> 01:10:56,892
So I've berdamai./ I screwed up.

1072
01:10:56,972 --> 01:10:59,333
Okay? I should not have said I want to break up.

1073
01:10:59,333 --> 01:11:01,637
I was pretty naive if I could decide to part ...

1074
01:11:01,639 --> 01:11:03,026
... but do not break.

1075
01:11:03,026 --> 01:11:05,440
Owen, pick up the phone!

1076
01:11:05,503 --> 01:11:07,411
Yes, Mother.

1077
01:11:08,706 --> 01:11:11,037
I do not ... I do not know.

1078
01:11:11,037 --> 01:11:13,172
I do not know which channel TCM aired.

1079
01:11:13,222 --> 01:11:15,927
I can not talk, I was with Hallie.

1080
01:11:18,454 --> 01:11:23,900
No, actually, I do not know. I really do not know.

1081
01:11:25,992 --> 01:11:28,752
He dated a wanita./ Owen!

1082
01:11:28,812 --> 01:11:30,376
I know, Mom was right.

1083
01:11:30,401 --> 01:11:32,865
Okay, I gotta go. We'll talk again. Dah. I love you.

1084
01:11:32,920 --> 01:11:35,151
You tell your mother I'm a lesbian?

1085
01:11:35,176 --> 01:11:36,589
Why did you say that to your mother?

1086
01:11:36,589 --> 01:11:40,185
No problem. I also just want to say this is not trivial ...

1087
01:11:40,210 --> 01:11:43,612
But I am a bit do not like the fact that you did not tell me ...

1088
01:11:43,614 --> 01:11:46,093
... if you use a portrait in the gallery of your photos.

1089
01:11:46,137 --> 01:11:48,747
Are you serious? / Yes, I'm serious.

1090
01:11:48,747 --> 01:11:52,588
Although it was a photo of dog shit, it's none of your business.

1091
01:11:52,590 --> 01:11:56,387
Perhaps we should ...

1092
01:11:57,064 --> 01:12:00,136
Maybe the problem is that we keep in touch ...

1093
01:12:00,180 --> 01:12:04,807
... and if we sleep together, or if we are clear ...

1094
01:12:04,826 --> 01:12:06,348
... drove at a different speed ...

1095
01:12:06,348 --> 01:12:10,862
So maybe we should not communicate for a while.

1096
01:12:10,926 --> 01:12:13,355
OK. You know, I just want to emphasize ...

1097
01:12:13,355 --> 01:12:15,435
... that I never push you.

1098
01:12:15,464 --> 01:12:19,677
I mean, yes, I wanted to stay together to be more practical.

1099
01:12:19,741 --> 01:12:22,574
I'm not secretly planning a wedding.

1100
01:12:22,630 --> 01:12:25,423
Everything was just thinking.

1101
01:12:31,566 --> 01:12:34,463
What is the story with Jakob?

1102
01:12:34,465 --> 01:12:37,841
Only people I know from New York.

1103
01:12:39,817 --> 01:12:42,436
I saw your message to him.

1104
01:12:42,469 --> 01:12:45,508
What do you mean?

1105
01:12:45,510 --> 01:12:48,246
I know I'm not supposed to do that,

1106
01:12:48,274 --> 01:12:50,434
But I had time to check your cell phone.

1107
01:12:50,485 --> 01:12:52,602
Wait, you're checking my cell phone?

1108
01:12:52,602 --> 01:12:54,197
It was a moment of weakness, I'm sorry.

1109
01:12:54,232 --> 01:12:57,045
It was long ago, stories with Jakob.

1110
01:12:57,045 --> 01:12:58,557
It was in May.

1111
01:12:58,557 --> 01:13:01,113
Also, it does not mean anything. Who cares?

1112
01:13:01,164 --> 01:13:02,892
Whatever happens we dianara ...

1113
01:13:02,894 --> 01:13:06,495
Whatever the name, it is a big problem for me, you understand?

1114
01:13:06,497 --> 01:13:09,243
Maybe I'm crazy. Maybe it was not supposed to, but that's what happened.

1115
01:13:09,304 --> 01:13:10,705
It was a big problem for me.

1116
01:13:10,705 --> 01:13:13,184
Yes, it is also a big problem for me.

1117
01:13:13,209 --> 01:13:16,012
I guess not, but no matter.

1118
01:13:16,057 --> 01:13:18,657
Obviously you were more frequent in this position than I ...

1119
01:13:18,682 --> 01:13:21,846
... and you're much better than I did.

1120
01:13:24,881 --> 01:13:27,048
I have a relationship with this woman before.

1121
01:13:28,014 --> 01:13:30,659
He went abroad, and during that ...

1122
01:13:30,684 --> 01:13:34,224
I think will get the opportunity again when he returned,

1123
01:13:35,217 --> 01:13:39,904
But then I knew she was dating four other men that year.

1124
01:13:41,576 --> 01:13:46,102
To me, she's a detached, but for him I am nothing.

1125
01:13:46,104 --> 01:13:48,205
I'm just a man who she jest.

1126
01:13:50,763 --> 01:13:54,796
And I'm not angry with you, you do not owe me anything.

1127
01:13:57,183 --> 01:14:00,822
But, I do not know, maybe we should not do this again.

1128
01:14:02,456 --> 01:14:05,153
Wait, what?

1129
01:14:08,326 --> 01:14:11,209
No, what do you mean?

1130
01:14:15,581 --> 01:14:18,770
I still stay?

1131
01:14:33,241 --> 01:14:35,869
I feel like you all over the pages of the story ...

1132
01:14:35,869 --> 01:14:38,690
... and I like footnotes in the story.

1133
01:14:41,091 --> 01:14:43,828
I promise goes out, you're not a footnote.

1134
01:14:44,968 --> 01:14:48,427
I promise you at least one chapter.

1135
01:15:21,938 --> 01:15:24,916
I'm so glad you decide Willa ...

1136
01:15:24,941 --> 01:15:26,037
... and not the other way around.

1137
01:15:26,062 --> 01:15:27,809
I thought he was going to lock you up with sex ...

1138
01:15:27,809 --> 01:15:29,240
... and you're going to stay with him.

1139
01:15:29,240 --> 01:15:32,173
Honestly, we were hoping for better communication.

1140
01:15:32,175 --> 01:15:34,910
You can not enter someone's head ...

1141
01:15:34,912 --> 01:15:37,947
... and I think you would want to do that.

1142
01:15:37,987 --> 01:15:40,366
Unless you Tarot card reader.

1143
01:15:40,427 --> 01:15:43,340
I mean, he had to communicate with you as well.

1144
01:15:44,922 --> 01:15:48,296
This problem is, he's like a cat who keeps asking you caress ...

1145
01:15:48,321 --> 01:15:50,520
... and then you do it ...

1146
01:15:50,569 --> 01:15:52,261
... but after that he stay away from your hand and go.

1147
01:15:52,263 --> 01:15:55,062
I think you need to try analogimu, dear.

1148
01:15:55,087 --> 01:15:56,899
Damn! / From underneath.

1149
01:15:56,901 --> 01:15:58,725
No ... Do not farther.

1150
01:15:58,725 --> 01:16:00,603
Slowly. Cheers.

1151
01:16:00,647 --> 01:16:02,929
I understand, Matt is too good for you.

1152
01:16:02,996 --> 01:16:05,938
That's not a cliche like "I like the bastard."

1153
01:16:05,991 --> 01:16:07,624
I like a good guy.

1154
01:16:07,704 --> 01:16:10,787
It's just a good guy turned out to be quite spoiled ...

1155
01:16:10,795 --> 01:16:13,678
Then you realize that he was being a coward.

1156
01:16:13,749 --> 01:16:16,176
I guess I'm just being such a jerk.

1157
01:16:16,820 --> 01:16:18,733
You're losing me.

1158
01:16:18,790 --> 01:16:20,498
When do we get a chance to do this ...

1159
01:16:20,498 --> 01:16:22,454
If you along with Hallie and I together Willa?

1160
01:16:22,493 --> 01:16:26,295
Yes, I'm glad we decided to pair the pretty similar ...

1161
01:16:26,320 --> 01:16:28,310
... so that we can meet ...

1162
01:16:28,335 --> 01:16:31,167
... and isolating Tecates into our hands.

1163
01:16:31,169 --> 01:16:32,879
I experienced the happiest of my life!

1164
01:16:32,930 --> 01:16:34,337
That's what makes him sad ...

1165
01:16:34,339 --> 01:16:36,792
You really experience the most beautiful time in your life.

1166
01:16:37,128 --> 01:16:39,966
Honestly, I do not believe Hallie dating a woman.

1167
01:16:39,966 --> 01:16:41,618
I do not know, I guess they were just making out.

1168
01:16:41,618 --> 01:16:42,866
What, seriously? / Yes.

1169
01:16:42,866 --> 01:16:44,208
He told me they were dating.

1170
01:16:44,208 --> 01:16:46,351
As if he just ... When I just met him ...

1171
01:16:46,376 --> 01:16:47,905
He says, "We're dating. You should know."

1172
01:16:47,946 --> 01:16:50,365
Then he says, "I dated her."

1173
01:16:50,393 --> 01:16:53,963
What he's trying to play on me? What was he doing?

1174
01:16:53,963 --> 01:16:56,854
Honestly, you decide her.

1175
01:16:59,259 --> 01:17:02,451
You are right.

1176
01:17:02,487 --> 01:17:05,996
Gosh, what I was spoiled in the situation Jakob?

1177
01:17:05,996 --> 01:17:07,423
What I "Matt" was he?

1178
01:17:07,423 --> 01:17:13,174
Enough with Jakob, you liked him because he did not reply to the SMS-mu.

1179
01:17:14,243 --> 01:17:18,071
I actually moved here for graduate school.

1180
01:17:18,104 --> 01:17:20,511
Obviously a little thing on my mind,

1181
01:17:20,511 --> 01:17:24,420
Part of it is because Jakob being here.

1182
01:17:24,466 --> 01:17:26,321
What I find happiness?

1183
01:17:26,323 --> 01:17:30,235
Willa, we all find happiness.

1184
01:17:30,273 --> 01:17:32,395
Look, fuck Jakob, understand?

1185
01:17:32,397 --> 01:17:35,830
I've said it before, but Jakob an asshole ...

1186
01:17:35,830 --> 01:17:38,103
... and that's my philosophy.

1187
01:17:40,678 --> 01:17:43,267
Your philosophy is if Jakob guy sucks.

1188
01:17:43,267 --> 01:17:46,927
No, my philosophy is that if someone does not behave well with you,

1189
01:17:46,952 --> 01:17:49,763
Then you forget them.

1190
01:17:49,826 --> 01:17:55,091
I do not want to get back together and just spent ...

1191
01:17:55,116 --> 01:17:59,315
... the rest of the time the competitiveness of hating each other again. Do you know?

1192
01:17:59,346 --> 01:18:04,135
I think you'll never find someone who is not you hate,

1193
01:18:04,160 --> 01:18:05,507
And that is part of it.

1194
01:18:05,507 --> 01:18:12,153
Simply locate the person who wants you hate, you know?

1195
01:18:27,244 --> 01:18:28,850
Hey, Matt.

1196
01:18:28,893 --> 01:18:31,137
I do not know, I think you too much about it.

1197
01:18:31,197 --> 01:18:33,729
It was easy to forget how difficult it is to connect with someone.

1198
01:18:33,756 --> 01:18:35,124
Ya.

1199
01:18:35,126 --> 01:18:36,931
Like when you pass through the parking lot ...

1200
01:18:36,931 --> 01:18:38,110
... because you want to park near the restaurant ...

1201
01:18:38,110 --> 01:18:41,356
... and then you go around the block and when you come back it hilang./Oke.

1202
01:18:41,356 --> 01:18:43,332
Honestly, in fact in the life ...

1203
01:18:43,334 --> 01:18:46,547
How many people really connected with you?

1204
01:18:47,500 --> 01:18:50,406
Matt, Owen is not a parking lot.

1205
01:18:51,435 --> 01:18:56,582
Can you speak to him, please?

1206
01:19:02,438 --> 01:19:05,294
Want to swim? / No!

1207
01:19:22,939 --> 01:19:24,408
Is.

1208
01:19:54,967 --> 01:19:59,640
Willa: Hey, what song to 9th in the second mix CD?

1209
01:20:24,108 --> 01:20:25,390
Halo?

1210
01:20:25,436 --> 01:20:27,168
I'm on the outside, you do not have a bell.

1211
01:20:27,170 --> 01:20:28,761
I'll be right there.

1212
01:20:57,910 --> 01:21:00,245
You want something to drink?

1213
01:21:00,337 --> 01:21:03,553
What? The tap water?

1214
01:21:03,635 --> 01:21:08,113
I went shopping and I bought San Pellegrino?

1215
01:21:08,124 --> 01:21:10,030
San Pellegrino?

1216
01:21:10,064 --> 01:21:12,517
Are you gondoliers now?

1217
01:21:18,644 --> 01:21:20,358
Please.

1218
01:21:33,842 --> 01:21:38,509
Can I have a little bit? I forgot, it's my last drink.

1219
01:21:47,001 --> 01:21:48,987
That is good.

1220
01:21:52,735 --> 01:21:57,962
So, basically I just wanted to say ...

1221
01:21:57,962 --> 01:22:03,298
... if I'm sorry I was so selfish and ...

1222
01:22:03,300 --> 01:22:08,982
I feel everyone create their own narrative in their heads ...

1223
01:22:09,007 --> 01:22:10,403
And whatever the reason, I feel like ...

1224
01:22:10,403 --> 01:22:12,160
... I was the one who needed to explore something ...

1225
01:22:12,160 --> 01:22:15,866
... and the more I'm lonely, the more I realize ...

1226
01:22:15,866 --> 01:22:18,681
... if it's something I feel but I do not convince myself ...

1227
01:22:18,683 --> 01:22:22,457
... that I feel and maybe it's the same thing.

1228
01:22:22,457 --> 01:22:24,374
I do not even know the difference anymore.

1229
01:22:24,418 --> 01:22:28,165
Owen, I'm not here for a big apology.

1230
01:22:28,165 --> 01:22:31,161
I'm here to talk.

1231
01:22:39,300 --> 01:22:42,173
Will you stay with me?

1232
01:22:42,183 --> 01:22:44,440
Sorry, what?

1233
01:22:44,442 --> 01:22:47,642
Stay with you where, here?

1234
01:22:47,644 --> 01:22:50,533
Why do not we all just let the fact if something is a bad idea,

1235
01:22:50,558 --> 01:22:52,575
Stop us from doing that. No, it should be here.

1236
01:22:52,600 --> 01:22:54,147
It could be anywhere.

1237
01:22:54,147 --> 01:22:55,533
We can find our own place.

1238
01:22:55,533 --> 01:22:58,098
You bercanda./ It's just a transition.

1239
01:22:58,150 --> 01:23:02,411
Look, I know I screwed up, I know it.

1240
01:23:02,411 --> 01:23:06,920
I know I'm a bastard, I know if I'm the fool.

1241
01:23:06,949 --> 01:23:10,164
I'm really ready now.

1242
01:23:10,166 --> 01:23:13,795
I was fully prepared, I promise.

1243
01:23:13,795 --> 01:23:16,053
I thought you said this place is just a transition.

1244
01:23:16,053 --> 01:23:18,581
Look, I tidied up half my closet for you.

1245
01:23:18,608 --> 01:23:22,659
You move your clothes to the side of the gallows.

1246
01:23:22,698 --> 01:23:25,041
For one, it is significant.

1247
01:23:25,107 --> 01:23:27,414
I cleaned the bathroom, I bought flowers ...

1248
01:23:27,414 --> 01:23:30,997
I put it in a vase, and I mop the floor for you, and ...

1249
01:23:36,527 --> 01:23:38,727
I never made a spare key to my life ...

1250
01:23:38,729 --> 01:23:43,164
... and I make him for you. So, please, Hallie ...

1251
01:23:44,061 --> 01:23:46,634
Please, would you move in with?

1252
01:23:53,752 --> 01:23:56,269
Not.

1253
01:24:01,115 --> 01:24:04,416
I'm sorry, I just ...

1254
01:24:04,478 --> 01:24:07,392
I guess we can not go back.

1255
01:24:57,654 --> 01:25:01,595
You're really not going to say anything about my new couch?

1256
01:25:12,161 --> 01:25:14,148
Yes, that's the first thing I noticed.

1257
01:25:14,173 --> 01:25:15,728
It knows that the first thing you notice ...

1258
01:25:15,728 --> 01:25:18,583
... but you do not say anything, you're so annoying!

1259
01:25:18,924 --> 01:25:21,919
You're so annoying.

1260
01:25:21,957 --> 01:25:25,469
This outdoor furniture, this is not a sofa.

1261
01:25:25,516 --> 01:25:28,342
This recliner, this ... / It's recliner.

1262
01:25:28,372 --> 01:25:30,649
This is not the sofa?

1263
01:25:30,673 --> 01:25:33,566
This is not something that you're sitting?

1264
01:25:34,109 --> 01:25:36,878
Does not that make it a sofa?

1265
01:25:36,880 --> 01:25:39,959
It was very heavy.

1266
01:25:54,451 --> 01:25:56,746
Gosh.

1267
01:25:59,686 --> 01:26:02,549
I hate you.

1268
01:26:02,574 --> 01:26:05,329
I also hate.

1269
01:26:22,915 --> 01:26:24,451
Hi! / Hi.

1270
01:26:24,529 --> 01:26:27,434
How are you? Come in.

1271
01:26:27,446 --> 01:26:29,385
I'm glad you came.

1272
01:26:29,428 --> 01:26:31,558
Yes, we run out of the party was very bad ...

1273
01:26:31,588 --> 01:26:33,734
... when you send us a message, so here we are.

1274
01:26:33,734 --> 01:26:35,771
Hey, I Matt./ Willa.

1275
01:26:35,773 --> 01:26:37,476
Great, glad to meet kau./ Nice to meet you.

1276
01:26:38,089 --> 01:26:40,076
Born and dibesarkan./ Yes, that's what my friend.

1277
01:26:40,100 --> 01:26:41,355
Gosh, I can not believe it.

1278
01:26:41,356 --> 01:26:44,475
Yes, I mean, that's why I'm here, because I want to ...

1279
01:26:52,700 --> 01:26:56,200
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

1280
01:26:56,225 --> 01:26:59,725
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

1281
01:26:59,749 --> 01:27:03,249
Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 1282 01: 27: 03.273 -> 01: 27: 11.273 Let's Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram

