0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
--- Original Subs By Sejin Nam ---

2
00:00:15,000 --> 00:00:35,000
Translated By Pein Akatsuki

3
00:00:35,100 --> 00:00:36,100
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
YoubetCash.net

4
00:00:36,100 --> 00:00:37,100
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
YoubetCash.net

5
00:00:37,100 --> 00:00:38,100
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
YoubetCash.net

6
00:00:38,100 --> 00:00:39,100
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
YoubetCash.net

7
00:00:39,100 --> 00:00:40,100
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
YoubetCash.net

8
00:00:40,100 --> 00:00:41,100
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
YoubetCash.net

9
00:00:41,100 --> 00:00:47,100
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
YoubetCash.net

10
00:03:29,960 --> 00:03:33,339
Aku pergi ke panti asuhan hari ini

11
00:03:33,505 --> 00:03:35,883
Aku melakukannya setiap bulan, ingat ?

12
00:03:36,884 --> 00:03:39,178
Aku suka anak - anak disana

13
00:03:39,345 --> 00:03:42,473
Jika aku punya bayi, akan kubesarkan dia di tempat seperti itu

14
00:03:42,640 --> 00:03:47,353
Karena kita punya bunga liar dan pepohonan untuk dilihat. Juga dekat dengan Seoul

15
00:03:48,479 --> 00:03:50,397
Mobil derek ?

16
00:03:50,564 --> 00:03:52,608
Mereka bilang perlu waktu sedikit lama sampai disini

17
00:03:59,448 --> 00:04:01,825
Sekarang aku suka mendengarkan suaramu

18
00:04:01,992 --> 00:04:06,497
Rasanya romantis mendengar suaramu diantara salju.

19
00:04:13,879 --> 00:04:16,423
Tunggu sebentar

20
00:04:18,592 --> 00:04:20,386
Apakah ban mobilmu bocor ?

21
00:04:20,552 --> 00:04:22,596
Ya, aku memanggil mobil derek

22
00:04:22,763 --> 00:04:26,475
Mobil dereknya akan sangat lama sampai
kemari karena hujan salju

23
00:04:26,642 --> 00:04:29,311
Biar kuperiksa banmu

24
00:04:35,734 --> 00:04:38,737
Dia bilang dia mau memeriksa bannya

25
00:04:40,030 --> 00:04:42,866
Benarkah ?

26
00:04:43,033 --> 00:04:45,744
Kurasa sebaiknya kau menunggu mobil derek

27
00:04:48,956 --> 00:04:52,584
Tidak, tak sulit untuk mengganti ban mobil

28
00:04:56,922 --> 00:05:01,969
Mengapa dia memaksa walau truk derek akan datang ?

29
00:05:02,136 --> 00:05:04,513
Tunggu, tunggu

30
00:05:04,680 --> 00:05:06,557
Apa keadaannya ?

31
00:05:09,268 --> 00:05:10,477
Oke

32
00:05:10,644 --> 00:05:13,188
Halo ? Jooyeon, kurasa aku akan keluar

33
00:05:15,274 --> 00:05:18,110
Jangan buka pintu mobilnya, tunggu saja mobil dereknya datang

34
00:05:20,237 --> 00:05:21,655
Apa ?

35
00:05:25,659 --> 00:05:27,077
Tunggu

36
00:05:40,007 --> 00:05:43,344
Cintaku..,..

37
00:05:43,510 --> 00:05:46,680
Sangat manis..,..

38
00:05:48,474 --> 00:05:50,309
Aku hanya..,..

39
00:05:50,476 --> 00:05:53,437
Truk derek dalam perjalanan.

40
00:05:53,604 --> 00:05:56,690
Mengapa dia memaksa ?

41
00:06:00,027 --> 00:06:02,738
Banyak orang disekitar sini

42
00:06:06,784 --> 00:06:08,994
Maafkan aku, aku tak bisa bersamamu di hari ulang tahunmu

43
00:06:10,412 --> 00:06:12,873
Baik, aku akan segera pulang

44
00:06:25,594 --> 00:06:28,097
Mobilmu benar - benar terperosok

45
00:06:29,098 --> 00:06:33,102
Terima kasih untuk bantuanmu, kurasa aku menunggu mobil dereknya saja

46
00:06:33,268 --> 00:06:34,895
Terima kasih banyak

47
00:07:21,191 --> 00:07:23,360
Mengapa dia tak mau pergi ?

48
00:10:12,195 --> 00:10:14,031
Tuan..,..

49
00:10:15,073 --> 00:10:16,867
Tuan..,..

50
00:10:19,077 --> 00:10:20,954
Tunggu..,..

51
00:11:25,727 --> 00:11:30,565
Ini Akan mudah karena kulitmu lembut

52
00:11:37,614 --> 00:11:40,534
Tolong jangan bunuh aku

53
00:11:43,245 --> 00:11:45,122
Mengapa ?

54
00:11:46,998 --> 00:11:49,000
Aku..,..

55
00:11:52,963 --> 00:11:55,799
Aku sedang mengandung

56
00:12:03,932 --> 00:12:06,810
Kumohon ampuni aku

57
00:14:57,063 --> 00:14:59,983
Dong-su ! Dong-su !

58
00:15:00,984 --> 00:15:04,446
- Apa ?
- Kemarilah ! Cepat !

59
00:15:56,748 --> 00:15:58,416
Bos ! Mengapa kau kemari ?

60
00:15:58,583 --> 00:16:01,419
Akan kuberitahu situasinya jika kau mau tinggal di rumah

61
00:16:02,629 --> 00:16:04,839
Apa yang terjadi ?

62
00:16:05,006 --> 00:16:06,591
Apa yang terjadi dengan puteriku ?

63
00:16:06,758 --> 00:16:09,052
Jangan lihat, tidak sekarang !

64
00:16:09,219 --> 00:16:11,596
Kita masih belum tahu

65
00:16:44,421 --> 00:16:46,172
- Detektif Cho !
- Apa ?

66
00:16:46,339 --> 00:16:48,508
Apa ini ?

67
00:16:50,385 --> 00:16:52,804
Coba gerakkan.

68
00:16:53,972 --> 00:16:55,515
Sepertinya kepala.

69
00:16:55,682 --> 00:16:57,726
Coba balik.

70
00:17:26,671 --> 00:17:29,549
Tim forensik !
Sebelah sini, kemarilah, cepat !

71
00:17:29,716 --> 00:17:32,343
Kita menemukannya, kita menemukannya di sebelah sana !

72
00:17:37,640 --> 00:17:40,143
Awasi Ketua Jang !

73
00:17:45,190 --> 00:17:47,525
Ketua ! Pak !

74
00:17:49,527 --> 00:17:51,321
Ju-yeon ! Ju-yeon !

75
00:19:07,147 --> 00:19:09,274
Berhenti mengambil foto !

76
00:19:09,440 --> 00:19:10,692
Kau sebut dirimu manusia ?!

77
00:19:10,859 --> 00:19:12,235
Hadang mereka !

78
00:20:16,716 --> 00:20:21,179
Setidaknya Tuhan membantu kita

79
00:20:21,346 --> 00:20:26,392
Bagaimanapun juga, kita tak mungkin bisa menemukannya

80
00:20:29,270 --> 00:20:31,481
Betapa ironisnya..,..

81
00:20:31,648 --> 00:20:36,569
Aku detektif kriminal lebih dari 30 tahun..

82
00:20:37,654 --> 00:20:41,199
Dan aku tak bisa melindungi putriku sendiri.

83
00:20:51,542 --> 00:20:53,586
Tolong jangan merokok, pak

84
00:20:58,925 --> 00:21:00,760
Maafkan aku

85
00:21:03,054 --> 00:21:05,556
Aku sangat menyesal

86
00:21:09,435 --> 00:21:11,771
Aku sangat menyesal

87
00:21:16,567 --> 00:21:18,611
Untukmu..,..

88
00:21:21,531 --> 00:21:23,783
Dan untuk Ju-yeon..,..

89
00:21:30,331 --> 00:21:32,917
Aku sangat menyesal

90
00:22:02,947 --> 00:22:04,949
Aku menyesal Ju-yeon.

91
00:22:05,992 --> 00:22:08,244
Aku tak ada disana untukmu.

92
00:22:09,245 --> 00:22:11,414
Aku selalu terlambat..,..

93
00:22:12,415 --> 00:22:14,667
Tak pernah ada saat kau membutuhkanku.

94
00:22:16,252 --> 00:22:18,755
Tapi Ju-yeon..,..

95
00:22:19,797 --> 00:22:21,883
Aku menjanjikanmu ini,

96
00:22:26,054 --> 00:22:34,645
Akan kuberikan pelakunya 1.000 kali rasa sakit ini,
Tidak, 10.000 kali rasa sakit.

97
00:22:42,695 --> 00:22:44,697
Soo-hyun..,..

98
00:23:28,658 --> 00:23:31,452
Berapa lama kau mau ?

99
00:23:31,619 --> 00:23:34,414
Sejak tak ada hal penting yang harus dilakukan,
kau bisa beristirahat untuk beberapa bulan.

100
00:23:34,580 --> 00:23:36,249
Dua Minggu sudah cukup

101
00:23:36,416 --> 00:23:37,500
Kau bisa beristirahat lebih lama

102
00:23:37,667 --> 00:23:41,504
Tidak, aku akan kembali bekerja setelah dua minggu

103
00:23:42,713 --> 00:23:45,716
Aku sangat menghargai jika kau bisa melakukan itu

104
00:23:47,093 --> 00:23:49,595
Tapi apa kau akan baik saja ?

105
00:23:58,229 --> 00:24:03,276
Baiklah. Kuharap kau membaik dalam dua minggu ini.

106
00:24:03,443 --> 00:24:05,111
Untuk sementara, kau harus banyak beristirahat

107
00:24:12,910 --> 00:24:15,538
Aku tak percaya ini terjadi pada kita

108
00:24:15,705 --> 00:24:18,040
Mereka baru bertunangan kurang dari sebulan

109
00:24:18,207 --> 00:24:22,545
Aku tak mempercayainya.

110
00:24:22,712 --> 00:24:26,674
Kapsul ini dilengkapi GPS dan mikrofon.

111
00:24:26,841 --> 00:24:29,218
Bukankah ini menakjubkan ?

112
00:24:32,638 --> 00:24:34,474
Pekerjaan bagus

113
00:24:34,640 --> 00:24:35,975
Terima kasih

114
00:24:36,142 --> 00:24:37,643
Sama - sama

115
00:24:44,150 --> 00:24:45,318
Apa kau tak mau masuk ?

116
00:24:45,485 --> 00:24:46,652
Ya ?

117
00:24:46,819 --> 00:24:49,322
Apa tak ada hal yang mau kau katakan ?

118
00:24:49,489 --> 00:24:51,324
Tidak ada

119
00:24:51,491 --> 00:24:53,868
Baik.

120
00:24:55,536 --> 00:24:58,915
Asal kau tahu, aku menyelundupkan ini.

121
00:24:59,081 --> 00:25:02,793
Jika terjadi hal yang serius, kau dan aku bisa..,..

122
00:25:02,960 --> 00:25:05,421
Jangan khawatir

123
00:25:05,588 --> 00:25:07,798
Akan kupastikan tak ada masalah

124
00:25:18,768 --> 00:25:21,979
Itu tugas polisi..,..

125
00:25:22,146 --> 00:25:26,484
Kurasa keempat orang itu tersangka utama.

126
00:25:27,485 --> 00:25:32,782
Mereka dijadikan tersangka karena mirip akan kasus sebelumnya

127
00:25:36,244 --> 00:25:38,704
- Hai, Soo-hyun.
- Hai.

128
00:25:39,872 --> 00:25:42,667
Kau mau makan malam ?

129
00:25:42,833 --> 00:25:45,419
Tidak, aku harus pergi sekarang

130
00:25:45,586 --> 00:25:48,381
Aku harus berbelanja untuk ayah

131
00:25:52,134 --> 00:25:54,512
Aku harus segera pergi
Jaga dirimu.

132
00:25:54,679 --> 00:25:57,306
- Apa kau mau pergi ?
- Ya.

133
00:26:59,577 --> 00:27:01,078
Sial.

134
00:27:34,779 --> 00:27:36,822
Diamlah !

135
00:27:39,408 --> 00:27:41,202
Kau ingat ini ?

136
00:27:44,830 --> 00:27:46,957
Kau sama sekali tak tahu ?

137
00:27:53,923 --> 00:27:55,591
Baiklah.

138
00:28:12,024 --> 00:28:13,317
Tuan.

139
00:28:13,484 --> 00:28:16,821
Ada apa dengannya ?
Mengapa bisa seperti itu ?

140
00:28:16,987 --> 00:28:21,075
Katanya dia membunuh gadis yang
Ditemukan di anak sungai Bangho dua bulan lalu.

141
00:28:21,242 --> 00:28:24,120
Dan kasus gadis Shinchon yang menghilang beberapa tahun lalu.

142
00:28:25,121 --> 00:28:27,248
Itu semua, apa dia tak punya hati nurani ?

143
00:28:27,415 --> 00:28:30,459
Siapa yang melakukannya ? Apa kalian yang melakukannya ?

144
00:28:30,626 --> 00:28:32,378
Tidak.

145
00:28:32,545 --> 00:28:35,548
Ambulans datang dan aku datang untuk melihatnya.

146
00:28:35,715 --> 00:28:37,925
Dan dia sedang sekarat.

147
00:28:38,092 --> 00:28:40,136
Lalu siapa yang melakukannya ?

148
00:28:40,302 --> 00:28:42,555
Dia masih belum menjelaskannya

149
00:28:43,556 --> 00:28:46,642
Apa yang, hei, apa yang terjadi denganmu tadi malam ?

150
00:28:46,809 --> 00:28:50,354
Tolong..,.. Aku..,.. Kumohon..,..

151
00:28:51,689 --> 00:28:53,482
Tolong..,.. Aku..,..

152
00:28:53,649 --> 00:28:55,151
Apa yang dia katakan ?

153
00:28:55,317 --> 00:28:59,780
Sepertinya ada orang yang memukul kemaluannya dengan palu.

154
00:28:59,947 --> 00:29:02,158
Apa ?

155
00:29:02,324 --> 00:29:04,785
Omong kosong !

156
00:29:05,786 --> 00:29:07,538
Hei bodoh, siapa yang memukul kemaluanmu ?

157
00:29:36,734 --> 00:29:38,110
Siapa kau ?

158
00:29:46,619 --> 00:29:49,163
Hei kau, dasar sial !

159
00:30:48,000 --> 00:30:58,163
Pe  i  n   A  ka  t su  ki
se  buah - do  ng  eng . b  lo gs po t .  co  m

160
00:32:42,836 --> 00:32:47,341
Jam segini tak ada bis lagi.
Kau mau kemana ?

161
00:32:48,467 --> 00:32:49,927
Maaf ?

162
00:32:50,094 --> 00:32:52,096
Aku bilang kau mau kemana ?

163
00:32:52,262 --> 00:32:53,639
Apartemen Sung-min,

164
00:32:53,806 --> 00:32:55,808
Sung-min ?

165
00:32:55,975 --> 00:33:00,354
Karena jaraknya tak jauh, aku bisa mengantarkanmu

166
00:33:00,521 --> 00:33:01,522
Akan kuantarkan kau kesana

167
00:33:01,689 --> 00:33:03,649
Tidak, terima kasih

168
00:33:03,816 --> 00:33:05,818
Aku bisa mengantarkanmu kesana. Masuklah.

169
00:33:05,985 --> 00:33:07,403
Tak apa

170
00:33:07,569 --> 00:33:11,699
Apartemen Sung-min sangat dekat dari sini

171
00:33:19,832 --> 00:33:22,918
Tak apa

172
00:33:27,297 --> 00:33:29,633
Kau yakin ?

173
00:33:30,634 --> 00:33:34,263
Ya, tak apa.
Masuklah ke dalam mobil.

174
00:33:53,532 --> 00:33:54,533
Ada apa ?

175
00:33:54,700 --> 00:33:57,494
Ya ?
Tak ada

176
00:34:03,125 --> 00:34:05,461
Apa ini bis sekolah ?

177
00:34:26,648 --> 00:34:31,111
Ah, sial.
Dimana aku menaruhnya ?

178
00:35:05,229 --> 00:35:06,605
Ada apa ?

179
00:35:07,773 --> 00:35:09,316
Ya ?

180
00:35:09,483 --> 00:35:15,114
Mengapa kau terlihat sangat ketakutan ?

181
00:35:15,280 --> 00:35:17,407
Tak pernahkah kau melihat ini ?

182
00:36:34,568 --> 00:36:37,029
Siapa kau ?

183
00:36:52,169 --> 00:36:56,965
Apa kau melakukan ini untuk mendapat uang asuransi ?

184
00:36:57,132 --> 00:37:01,178
Pertama, aku harus memastikan bahwa anakmu
pemegang polis asuransinya, Gyeongchul Jang,

185
00:37:01,345 --> 00:37:04,306
Karena ada banyak orang dengan nama yang sama

186
00:37:04,473 --> 00:37:07,559
Ini semua adalah foto lama

187
00:37:18,278 --> 00:37:21,323
Mungkin kau bisa mengenalinya dari foto ini

188
00:37:25,869 --> 00:37:29,289
Aku akan bertanya beberapa pertanyaan

189
00:37:29,456 --> 00:37:33,168
Apa ada cara untuk menghubunginya ?

190
00:37:34,378 --> 00:37:37,464
Aku tak tahu, tapi puteranya mungkin tahu cara menghubungi ayahnya.

191
00:37:38,507 --> 00:37:41,885
Sang-won ! Sang-won !

192
00:37:42,052 --> 00:37:45,138
Dimana dia ?

193
00:37:45,305 --> 00:37:52,312
Yang-pyung ? Chung-pyung ? Kurasa

194
00:37:53,438 --> 00:37:58,819
Terakhir, aku mau memastikan bahwa anakmu adalah orang yang sedang kucari

195
00:38:03,949 --> 00:38:06,576
Apa dia Gyeongchul Jang ?

196
00:38:10,414 --> 00:38:12,457
Dia Kyung-chul.

197
00:38:12,624 --> 00:38:15,335
Tapi..,..

198
00:38:15,502 --> 00:38:18,588
Apa foto ini baru diambil belakangan ini ?

199
00:38:20,716 --> 00:38:24,761
Mengapa dia terlihat menakutkan di foto ini ?

200
00:38:25,804 --> 00:38:27,681
Asuransi apanya.

201
00:38:29,891 --> 00:38:32,894
Dia mengasuransikan keluarganya ?

202
00:38:33,061 --> 00:38:37,607
Dia meninggalkan kita dan meninggalkan anaknya lalu tak pernah kembali lagi

203
00:38:37,774 --> 00:38:40,360
Sekarang kau berpikir kalau dia mengasuransikan kita ?

204
00:38:40,527 --> 00:38:42,904
Omong kosong !

205
00:38:43,071 --> 00:38:44,072
Mengapa kau berkata seperti itu ?

206
00:38:44,239 --> 00:38:46,533
Apa aku salah ?

207
00:38:46,700 --> 00:38:48,493
Apa kau masih berpikir kalau dia anak kita ?

208
00:38:48,660 --> 00:38:53,206
- Diamlah !
- Kau masih menyebutnya "anak" ?

209
00:38:53,373 --> 00:38:55,834
Kumohon tutup mulutmu dan diamlah

210
00:38:56,001 --> 00:38:59,087
Mengapa kau berkata seperti itu ?

211
00:38:59,254 --> 00:39:01,173
Perkataanmu itu tak benar

212
00:39:01,340 --> 00:39:02,841
Terserah

213
00:39:08,180 --> 00:39:10,390
Ngomong - ngomong,

214
00:39:10,557 --> 00:39:16,355
Jika pemegang asuransi tewas atau menghilang
Apa keluarganya mendapat uangnya ?

215
00:39:43,507 --> 00:39:45,300
Apa kau Sang-won ?

216
00:39:51,515 --> 00:39:53,642
Kau tahu dimana ayahmu sekarang tinggal ?

217
00:39:57,020 --> 00:39:59,022
Sial.

218
00:40:01,316 --> 00:40:03,026
Mengapa kau bertanya ?

219
00:43:21,808 --> 00:43:24,436
Dia penyanyi yang hebat.

220
00:43:24,603 --> 00:43:26,521
- Mungkin aku bisa ikut pergi.
- Tentu kau bisa ikut.

221
00:43:26,688 --> 00:43:28,940
Ibuku bisa membunuhku.

222
00:43:30,692 --> 00:43:33,445
Langsung ke rumah, mengerti ?

223
00:43:33,612 --> 00:43:35,614
Ya

224
00:43:38,158 --> 00:43:40,619
Pak supir, kumohon jangan biarkan mereka pergi ke tempat lain

225
00:43:40,785 --> 00:43:41,786
Ya

226
00:43:41,953 --> 00:43:43,663
- Terima kasih
- Tentu

227
00:44:23,620 --> 00:44:25,163
Sial.

228
00:44:29,292 --> 00:44:31,461
- Bisa kubantu ?
- Apa Jang Kyung-chul ada ?

229
00:44:31,628 --> 00:44:35,173
- Mengapa ? Apa ada masalah ?
- Kita polisi. Dimana dia ?

230
00:44:35,340 --> 00:44:36,549
Dia mengantarkan anak - anak ke rumah mereka.

231
00:44:36,716 --> 00:44:39,761
Sial. Hubungi ponselnya sekarang. Cepat !

232
00:45:00,824 --> 00:45:02,826
Sial.

233
00:45:52,208 --> 00:45:55,587
Jangan menangis untukku.

234
00:46:02,844 --> 00:46:08,641
Jangan menangis seperti bayi.

235
00:46:09,934 --> 00:46:12,395
Biar kulihat

236
00:46:48,264 --> 00:46:51,142
Kulitmu indah.

237
00:46:56,856 --> 00:46:58,775
Tak apa, tak apa

238
00:46:58,942 --> 00:47:00,902
Akan kuselesaikan dengan cepat

239
00:47:01,903 --> 00:47:08,827
Sepertinya aku tak bisa lagi mengemudikan bis sekolah lagi.

240
00:47:10,703 --> 00:47:14,374
Semuanya akan jadi serba sulit sekarang

241
00:47:18,294 --> 00:47:19,963
Tapi..,..

242
00:47:21,005 --> 00:47:24,092
Tak bisakah aku menyukaimu ?

243
00:47:25,093 --> 00:47:27,595
Aku bisa menyukaimu 'kan ?

244
00:47:28,721 --> 00:47:31,391
Tak masalah jika aku menyukaimu

245
00:47:31,558 --> 00:47:35,645
Kalau begitu mengapa setiap orang di dunia ini membenciku ?

246
00:47:36,896 --> 00:47:39,107
Mengapa ?

247
00:47:41,943 --> 00:47:44,654
Sial.

248
00:47:47,699 --> 00:47:49,784
Akan kuselesaikan ini dengan cepat.

249
00:47:49,951 --> 00:47:53,037
Akan kuselesaikan dengan cepat untukmu.

250
00:48:09,262 --> 00:48:11,431
Jang Kyung-chul.

251
00:49:59,247 --> 00:50:02,000
Apa ? Apa kau sendirian ?

252
00:50:07,380 --> 00:50:09,424
Apa kau polisi ?

253
00:50:23,730 --> 00:50:25,940
Aku tahu kau polisi

254
00:50:32,405 --> 00:50:35,533
Bagaimana polisi Korea bisa cepat menemukanku ?

255
00:50:35,700 --> 00:50:38,578
Aku sangat terkejut

256
00:50:42,415 --> 00:50:45,668
Kutebak kau masih tak tahu siapa aku

257
00:50:46,669 --> 00:50:48,671
Polisi sialan.

258
00:50:48,838 --> 00:50:51,382
Apa yang kau harapkan..,..

259
00:50:52,383 --> 00:50:55,053
Lagipula..,..

260
00:51:44,352 --> 00:51:45,895
Dasar sial !

261
00:51:46,896 --> 00:51:49,148
Sialan kau !

262
00:55:15,604 --> 00:55:18,441
Apa - apaan orang ini ?

263
00:55:19,442 --> 00:55:23,612
orang ini benar - benar psiko

264
00:56:20,711 --> 00:56:22,630
Dasar brengsek

265
00:56:32,556 --> 00:56:35,434
Halo, pak

266
00:57:07,800 --> 00:57:13,347
Aku tak tahu kau mau pergi kemana, tapi kau bisa ikut taksi ini

267
00:57:14,640 --> 00:57:18,269
Apa kau tak mau masuk ?
Tak ada taksi lagi pada jam sekarang

268
00:57:20,688 --> 00:57:23,983
Mengapa kau berjalan sendiri di jalan ini ?

269
00:57:25,693 --> 00:57:30,322
Tapi kau beruntung karena ada taksi disini

270
00:57:31,699 --> 00:57:33,617
Pelanggan di kursi belakang juga menuju ke arah yang sama.

271
00:57:33,784 --> 00:57:35,494
Kau tak apa dengan pria ini ?

272
00:57:35,661 --> 00:57:37,371
Tentu tidak.

273
00:57:54,680 --> 00:57:57,141
Akan sulit bagimu untuk mendapatkan taksi

274
00:57:57,308 --> 00:58:00,311
Kau bisa melihat kalau tak ada taksi di sekitar sini pada jam segini

275
00:58:01,312 --> 00:58:06,567
Aku jarang datang ke tempat ini kalau tak cari uang.

276
00:58:08,194 --> 00:58:11,447
Tapi kalian semua sangat beruntung hari ini

277
00:58:12,448 --> 00:58:13,908
Kau tahu ?

278
00:58:14,074 --> 00:58:17,786
Biasanya selalu ada kejadian mengerikan di sekitar daerah ini

279
00:58:17,953 --> 00:58:21,081
Maka tak ada penumpang selarut ini.

280
00:58:21,248 --> 00:58:23,584
Tapi hari ini aku mendapat dua penumpang.

281
00:58:23,751 --> 00:58:29,548
Coba pikirkan, aku sangat beruntung.
Benar 'kan pak ?

282
00:58:35,804 --> 00:58:39,892
Mengapa kalian semua pergi ke tempat gelap seperti ini ?

283
00:58:54,782 --> 00:58:56,825
Ada apa, pak ?

284
00:58:56,992 --> 00:58:59,954
Apanya yang lucu ?

285
00:59:00,120 --> 00:59:01,956
Pak ?

286
00:59:02,122 --> 00:59:03,874
Ya ?

287
00:59:05,417 --> 00:59:09,672
Katamu kita semua sangat beruntung hari ini

288
00:59:11,465 --> 00:59:13,884
Benar, itu yang kukatakan

289
00:59:14,051 --> 00:59:15,553
Jadi ?

290
00:59:17,388 --> 00:59:19,807
Caraku melihatnya..,..

291
00:59:20,849 --> 00:59:23,769
Tapi kurasa hari ini kau tak beruntung

292
01:00:48,646 --> 01:00:52,066
Dasar sial

293
01:02:10,000 --> 01:02:20,066
Pe  i    n   Ak   a  t s     u  ki
se  buah - do  ng  en  g  b  lo g   s po t  co  m

294
01:02:28,454 --> 01:02:32,833
Kau masih muda.
Kau akan sembuh dengan cepat.

295
01:02:33,000 --> 01:02:35,711
Dan sepak bola..,..

296
01:02:35,878 --> 01:02:39,298
Jangan bermain sepak bola dengan tangan seperti itu.

297
01:02:40,883 --> 01:02:43,510
Lagipula siapa yang bermain sepak bola dengan tangan ?

298
01:02:43,677 --> 01:02:47,222
Kau harus beristirahat, nak, mengerti ?

299
01:02:53,562 --> 01:02:55,981
Kau bisa pergi

300
01:02:59,818 --> 01:03:01,695
Hei, Dasar Brengsek

301
01:03:05,032 --> 01:03:07,367
Aku bukan anakmu !

302
01:03:09,369 --> 01:03:12,498
Sial ! perhatikan ucapanmu !

303
01:03:18,629 --> 01:03:20,547
Lepaskan kaca matamu

304
01:03:22,716 --> 01:03:24,885
Lepaskan kaca matamu

305
01:03:29,139 --> 01:03:30,891
Sial !

306
01:03:31,058 --> 01:03:32,142
Kemarilah

307
01:03:32,309 --> 01:03:34,353
Cepat kemarilah

308
01:03:34,520 --> 01:03:36,563
Permisi ?

309
01:03:37,564 --> 01:03:39,900
Tolong kemari dan ambil resep obatnya

310
01:03:55,833 --> 01:04:00,087
Orang tua sekarang tak tahu sopan - santun !

311
01:04:00,254 --> 01:04:02,756
Akan kurobek mulutmu !

312
01:04:10,138 --> 01:04:12,224
Awasi dirimu.

313
01:04:16,728 --> 01:04:18,438
Berapa usiamu ?

314
01:04:21,108 --> 01:04:23,110
Aku 22.

315
01:04:23,277 --> 01:04:26,488
Cantik dan masih muda.

316
01:04:26,655 --> 01:04:29,116
Pacar ?

317
01:04:29,283 --> 01:04:31,702
Maaf ?

318
01:04:31,869 --> 01:04:35,414
Kau terlihat seperti mempunyai banyak pacar 'kan ?

319
01:04:37,791 --> 01:04:40,752
Tidak. Aku tak punya pacar.

320
01:04:40,919 --> 01:04:43,505
Jangan berani berbohong padaku

321
01:04:45,507 --> 01:04:48,468
Bagaimana bisa gadis semanis dirimu tak punya pacar ?

322
01:04:52,764 --> 01:04:55,392
Kau tak tahu cara mendapat pacar ?

323
01:04:57,185 --> 01:04:59,354
Maaf ?

324
01:04:59,521 --> 01:05:01,982
Jika kau tak tahu caranya, jangan paksa.

325
01:06:17,391 --> 01:06:19,142
Sebenarnya..,..

326
01:06:19,309 --> 01:06:22,604
Kemarin aku seharusnya mendapat sedikit kesenangan

327
01:06:23,647 --> 01:06:28,068
Tapi ada orang brengsek yang mengacaukan segalanya

328
01:06:32,280 --> 01:06:34,491
Jadi..,..

329
01:06:34,658 --> 01:06:37,119
Akan kulakukan dengan lembut padamu

330
01:07:05,439 --> 01:07:07,274
Lepas pakaianmu

331
01:07:08,483 --> 01:07:09,735
Apa ?

332
01:07:14,990 --> 01:07:16,992
Lepas pakaianmu

333
01:07:19,494 --> 01:07:22,414
Karena kita akan melakukan ini, kau harus menikmatinya juga

334
01:07:24,499 --> 01:07:26,668
Jadi, lepas pakaianmu

335
01:07:45,479 --> 01:07:49,149
Lepas pakaianmu sebelum aku menorehkan luka ke wajahmu dengan pisau

336
01:07:54,362 --> 01:07:57,199
Kubilang, cepat buka pakaianmu, dasar jalang !

337
01:08:48,959 --> 01:08:51,044
Benar begitu

338
01:08:58,426 --> 01:09:01,763
Lepas bramu juga, cepat !

339
01:09:14,234 --> 01:09:17,237
Kumohon..,..

340
01:09:29,583 --> 01:09:34,004
Bagus. Lepas rokmu juga

341
01:11:07,806 --> 01:11:10,892
Dasar brengsek

342
01:11:11,059 --> 01:11:13,645
Siapa kau ?

343
01:11:48,388 --> 01:11:50,682
Dasar brengsek !

344
01:12:09,117 --> 01:12:10,577
Tunggu !

345
01:12:10,744 --> 01:12:14,622
Tetap disini. Dia harus diobati.

346
01:12:18,126 --> 01:12:21,463
Jangan berpura - pura lemah.
Ini hanya permulaan

347
01:12:24,090 --> 01:12:25,884
Ingatlah..,..

348
01:12:26,885 --> 01:12:29,846
Mimpi burukmu akan menjadi lebih mengerikan

349
01:12:35,852 --> 01:12:37,187
Tutup matamu, nona !

350
01:12:37,354 --> 01:12:39,606
Berbaliklah dan tutup kupingmu juga

351
01:14:15,618 --> 01:14:19,038
Dasar kau brengsek !

352
01:14:49,694 --> 01:14:53,448
Dasar brengsek !
Kau mau mati ?

353
01:15:00,330 --> 01:15:04,626
Kau mau bertarung denganku ?

354
01:15:04,792 --> 01:15:07,754
Dasar brengsek !

355
01:15:07,921 --> 01:15:10,048
Dasar brengsek !

356
01:15:11,174 --> 01:15:15,803
Baiklah bodoh ! biar kutunjukkan siapa tuannya !

357
01:16:28,251 --> 01:16:30,420
Ada apa ?

358
01:16:33,339 --> 01:16:35,758
Apa kau mengalami kecelakaan ?

359
01:16:46,019 --> 01:16:48,563
Apa mobilnya rusak ?

360
01:17:47,121 --> 01:17:49,457
Anjing sial.

361
01:17:49,624 --> 01:17:51,334
Selalu bertingkah liar..,..

362
01:17:52,877 --> 01:17:55,546
Jika mencium darah.

363
01:18:29,080 --> 01:18:30,456
Ya, pak

364
01:18:30,623 --> 01:18:33,835
Apa semuanya baik - baik saja ?

365
01:18:36,879 --> 01:18:41,509
Aku mengkhawatirkanmu

366
01:18:43,428 --> 01:18:48,808
Polisi berpikir aku mengejar Jang.

367
01:18:50,268 --> 01:18:53,855
Polisi juga mengejar Jang.

368
01:18:54,856 --> 01:18:57,150
Aku bertanya - tanya..,...

369
01:19:00,319 --> 01:19:05,616
Jika kau berhenti mengejarnya sekarang

370
01:19:05,783 --> 01:19:09,412
- Tapi aku..,..
- Kau sudah cukup melakukannya.

371
01:19:10,621 --> 01:19:12,248
Aku ingin kau menghentikannya

372
01:19:12,415 --> 01:19:13,833
Tapi, pak..,..

373
01:19:26,137 --> 01:19:28,347
Lupakan

374
01:19:28,514 --> 01:19:31,434
Aku tahu, akan kututup

375
01:19:33,311 --> 01:19:35,813
Se-yeon, ini aku

376
01:19:37,565 --> 01:19:41,861
- Se-yeon.
- Hai, apa kabarmu ?

377
01:19:42,028 --> 01:19:43,863
Baik.
Apa kabarmu ?

378
01:19:44,030 --> 01:19:47,867
Sekarang aku sedang sibuk dengan pekerjaanku

379
01:19:48,868 --> 01:19:51,454
Benarkah ? Pekerjaan apa ?

380
01:19:51,621 --> 01:19:55,458
Kau tahu apa yang kulakukan

381
01:19:55,625 --> 01:19:59,378
Aku bertanya tentang yang tak kita ketahui.

382
01:19:59,545 --> 01:20:02,799
Ayah memberimu dokumen polisi 'kan ?

383
01:20:02,965 --> 01:20:05,593
Soo-hyun ?

384
01:20:05,760 --> 01:20:10,014
Aku tahu perasaanmu, tapi aku mau kau menghentikannya

385
01:20:11,224 --> 01:20:13,726
Saudariku tetap tak akan kembali.

386
01:20:16,312 --> 01:20:21,526
Bahkan jika kau menghukumnya, tak ada yang berubah

387
01:20:22,610 --> 01:20:25,905
Balas dendam hanya ada di film.

388
01:20:26,072 --> 01:20:28,199
orang brengsek itu psikopat.

389
01:20:29,450 --> 01:20:33,412
Maafkan aku, tak ada yang bisa kukatakan padamu

390
01:20:33,579 --> 01:20:36,123
Apa maksudmu ?

391
01:20:36,290 --> 01:20:38,626
Kita ini keluarga.

392
01:20:41,045 --> 01:20:42,672
Kau tahu apa yang kulakukan baru - baru ini ?

393
01:20:42,839 --> 01:20:48,302
Aku sekarang mulai memeriksa banyak hal
jika ada seseorang yang mengikutiku

394
01:20:50,680 --> 01:20:53,391
Sekarang kau bilang padaku tak ada yang bisa kau katakan padaku ?

395
01:20:58,020 --> 01:21:03,067
Kumohon padamu

396
01:21:04,110 --> 01:21:06,946
Itu tak ada artinya. Kumohon hentikan

397
01:21:08,739 --> 01:21:11,284
Maafkan aku, aku harus menutupnya

398
01:21:11,450 --> 01:21:15,788
Dan pekerjaan ini..,.. tidak berarti apapun

399
01:21:16,789 --> 01:21:19,000
Soo-hyun !

400
01:22:15,723 --> 01:22:16,974
Air

401
01:22:17,141 --> 01:22:18,517
Berikan aku air

402
01:22:38,120 --> 01:22:39,705
Apa kau tak mual ?

403
01:22:42,208 --> 01:22:44,293
Cobalah.

404
01:22:44,460 --> 01:22:45,503
Kau tak akan mual.

405
01:22:49,090 --> 01:22:51,592
Sekali kau merasakannya..,..

406
01:22:54,887 --> 01:22:56,889
Kau tak akan bisa makan daging lainnya.

407
01:22:57,056 --> 01:22:59,558
Dasar gila.

408
01:23:06,941 --> 01:23:09,110
Apa yang kau katakan ?

409
01:23:16,033 --> 01:23:18,452
Mengapa kau..,..

410
01:23:20,162 --> 01:23:23,541
Menggilai daging manusia ?

411
01:23:25,126 --> 01:23:28,212
Bangunlah !
Aku Jang Kyung-chul !

412
01:23:49,191 --> 01:23:52,820
Ya, aku pasti sudah gila.

413
01:23:52,987 --> 01:23:56,157
Daging ini sangat enak.
Aku sudah ketagihan.

414
01:24:01,412 --> 01:24:05,207
Mengapa aku menangis saat tegang seperti ini ?

415
01:24:10,004 --> 01:24:12,006
Dasar gila.

416
01:24:17,762 --> 01:24:21,307
Kau ingat saat pertama kali kita saling bertemu ?

417
01:24:23,100 --> 01:24:28,064
Kita menginginkan membentuk organisasi teroris dan mengacaukan dunia

418
01:24:31,567 --> 01:24:34,320
Aku rindu hari - hari seperti itu

419
01:24:34,487 --> 01:24:37,364
Tak ada yang kita takutkan

420
01:24:37,531 --> 01:24:41,160
Hentikan omong kosongnya
Dan berikan rokoknya padaku,

421
01:25:16,028 --> 01:25:18,656
Dia pasti berhubungan dengan salah satu gadis yang kau bunuh

422
01:25:18,823 --> 01:25:20,658
Jika tidak, dia pasti maniak.

423
01:25:27,123 --> 01:25:29,166
Dia juga seperti kita.

424
01:25:30,209 --> 01:25:34,004
Dia menikmatinya seperti perasaan gembira saat berburu

425
01:25:36,382 --> 01:25:41,679
Tangkap dan lepaskan. Tangkap dan lepaskan.

426
01:25:41,846 --> 01:25:43,430
Dia sekarang bermain permainan berburu

427
01:25:43,597 --> 01:25:46,725
Dia menikmati menyiksa mangsanya.

428
01:25:47,726 --> 01:25:49,937
Kawan..,..

429
01:25:51,147 --> 01:25:55,651
Kurasa kau dalam masalah seakrang.

430
01:26:00,239 --> 01:26:04,285
Orang itu gila saat dia kehilangan gadisnya

431
01:26:06,453 --> 01:26:09,790
Kau menciptakan monster.
Menarik sekali.

432
01:26:28,851 --> 01:26:32,146
Tidurlah, Ada banyak kamar kosong

433
01:26:33,189 --> 01:26:35,357
Kau bisa tidur di sembarang kamar

434
01:26:37,318 --> 01:26:40,487
Dan akan kusiapkan sarapan untuk besok

435
01:26:58,339 --> 01:27:00,507
Dasar sial

436
01:27:12,645 --> 01:27:16,148
Dia menikmatinya seperti perasaan gembira saat berburu

437
01:27:16,315 --> 01:27:20,152
Tangkap dan lepaskan. Tangkap dan lepaskan.

438
01:27:20,319 --> 01:27:22,863
Dia menikmati melihat mangsanya kesakitan

439
01:27:24,156 --> 01:27:29,036
Dia sekarang bermain permainan berburu

440
01:27:29,203 --> 01:27:31,664
Mimpi burukmu akan semakin memburuk.

441
01:27:42,841 --> 01:27:45,302
Ini menyenangkan

442
01:27:56,730 --> 01:27:59,441
Sekarang..,..

443
01:27:59,608 --> 01:28:01,777
Apa sudah kukeluarkan isi perutnya ?

444
01:28:05,322 --> 01:28:08,033
Yang ini juga tidak ?

445
01:28:08,200 --> 01:28:10,369
Berarti..,..

446
01:28:31,265 --> 01:28:33,100
Sial.

447
01:29:18,062 --> 01:29:19,730
Ayolah.

448
01:29:21,231 --> 01:29:26,236
Apa kau tak melihat saudarimu ?

449
01:29:26,403 --> 01:29:31,450
Jika kau memberontak, ini akan menjadi semakin menyakitkan.

450
01:29:36,413 --> 01:29:39,708
Akan kulakukan dengan cepat

451
01:29:42,795 --> 01:29:46,757
Jadi megapa mencurigai kita ?

452
01:29:46,924 --> 01:29:50,177
Kita meminta rumah atau uang !

453
01:29:50,344 --> 01:29:53,514
Mengapa kau tak memperbolehkan kami masuk ?

454
01:29:53,680 --> 01:29:55,766
Maafkan aku,

455
01:29:55,933 --> 01:29:58,310
Aku sangat menyesal

456
01:30:02,689 --> 01:30:06,819
Kau seharusnya minta maaf dari dulu !

457
01:30:08,570 --> 01:30:10,614
Dasar sial.

458
01:30:11,615 --> 01:30:15,661
Selalu bertingkah saat sudah terlambat.

459
01:30:16,662 --> 01:30:18,205
Tunggu.

460
01:30:18,372 --> 01:30:20,874
Tangan, kaki, lalu kepala 'ya ?

461
01:30:23,252 --> 01:30:26,338
Tutup matamu. Lebih baik jika kau tak melihatnya

462
01:31:27,566 --> 01:31:30,360
Dimana dia ?

463
01:31:39,745 --> 01:31:41,622
Bagaimana kau bisa masuk tanpa membuat suara ?

464
01:32:15,989 --> 01:32:18,492
Aku sedang mengandung

465
01:32:22,955 --> 01:32:26,667
Aku penasaran bagaimana rupamu

466
01:32:27,876 --> 01:32:30,212
Aku tahu kau tak terlihat seperti monster.

467
01:32:32,256 --> 01:32:34,633
Dasar gila

468
01:33:43,619 --> 01:33:45,787
Tangan, kaki dan kepala 'kan ?

469
01:33:45,954 --> 01:33:48,624
Seperti yang kau lakukan.

470
01:33:48,790 --> 01:33:51,084
Tak kurang dan tak lebih.

471
01:33:52,085 --> 01:33:54,838
Dasar kau psikopat

472
01:37:52,492 --> 01:37:54,578
Dasar sial !

473
01:38:15,015 --> 01:38:18,810
Mengapa ? Mengapa ? Mengapa ?

474
01:38:25,317 --> 01:38:28,069
Mengapa ? Mengapa ?

475
01:38:29,821 --> 01:38:31,823
Mengapa ?

476
01:40:06,084 --> 01:40:08,670
Aku benar - benar lega sekarang

477
01:40:08,837 --> 01:40:11,923
Aku khawatir kalau sesuatu mungkin terjadi padamu

478
01:40:14,050 --> 01:40:16,928
Dia adalah Kim Soo-hyun dari BIN (Badan Intelejen Nasional), kan ?

479
01:40:18,263 --> 01:40:21,433
Kau mau melihat apa yang sudah dia lakukan ?

480
01:40:27,731 --> 01:40:30,066
Kumohon, tolong hentikan dia

481
01:40:30,233 --> 01:40:33,069
Dia tak perlu menjadi monster untuk melawan monster

482
01:40:36,573 --> 01:40:39,325
Kau tahu kalau itu salah.

483
01:40:41,536 --> 01:40:43,163
Dimana dia sekarang ?

484
01:40:43,329 --> 01:40:46,958
Lukamu sudah diobati.
Kau akan baik saja.

485
01:40:51,880 --> 01:40:54,674
Kau tahu, kau dan dia tidur selama dua hari tanpa bangun ?

486
01:40:57,510 --> 01:40:59,637
Apa yang terjadi ?

487
01:41:01,723 --> 01:41:04,017
Pak ?

488
01:41:04,184 --> 01:41:05,977
Mengapa kau tak menyerahkannya ke polisi ?

489
01:41:09,147 --> 01:41:10,648
Masih belum

490
01:41:10,815 --> 01:41:12,859
Apa yang mau kau lakukan ?

491
01:41:14,861 --> 01:41:17,030
Kau tahu..,..

492
01:41:18,740 --> 01:41:22,160
Bagaimana rasanya ada batu besar di dadamu ?

493
01:41:24,037 --> 01:41:26,206
Besar dan berat.

494
01:41:29,209 --> 01:41:36,132
Aku menjanjikan ke Ju-yeon, Akan kubuat dia membayar atas apa yang sudah dilakukannya

495
01:41:39,010 --> 01:41:41,137
Ini belum berakhir.

496
01:41:43,348 --> 01:41:45,892
Ini masih jauh dari akhir

497
01:41:48,353 --> 01:41:51,731
Baiklah. Aku akan menanyakan satu hal lagi

498
01:41:51,898 --> 01:41:54,109
Ngomong - ngomong, kapsulnya berfungsi 'kan ?

499
01:41:54,275 --> 01:41:56,861
Kecuali jika dia buang air besar

500
01:42:03,451 --> 01:42:06,204
Jangan Khawatir.
Dia masih pingsan.

501
01:42:07,288 --> 01:42:09,290
Kurasa dia tak akan bangun sampai besok

502
01:42:18,216 --> 01:42:19,717
Pak ?

503
01:42:19,884 --> 01:42:22,303
Kau banyak berubah, kau tahu itu ?

504
01:43:57,315 --> 01:43:58,775
Halo

505
01:43:58,942 --> 01:44:01,277
Bisakah aku mendapat penghilang rasa sakit
dengan bahan dari Dexibuprofen ?

506
01:44:01,444 --> 01:44:03,738
Apa ? Dexi apa ?

507
01:44:04,739 --> 01:44:07,617
- Berikan yang paling kuat
- Baik

508
01:44:10,787 --> 01:44:14,540
Dimana kau sekarang ?
Sepertinya kau tak disini.

509
01:44:14,707 --> 01:44:17,669
Hei, apa kau mendengarkan ?

510
01:44:17,835 --> 01:44:20,421
Pasti kau dengar.

511
01:44:20,588 --> 01:44:27,262
Ini benar - benar menyenangkan !

512
01:44:30,139 --> 01:44:31,349
Hei !

513
01:44:31,516 --> 01:44:34,602
Apa mau kutebak siapa kau ?

514
01:44:34,769 --> 01:44:38,856
Kau pacaranya  Ju-yeon 'kan ?
Dari Yeon-hee-dong 'kan ?

515
01:44:39,857 --> 01:44:42,777
Apa aku benar ?

516
01:44:42,944 --> 01:44:45,738
Tapi kau membuat kesalahan

517
01:44:47,699 --> 01:44:50,034
Kau meremehkanku

518
01:44:50,201 --> 01:44:53,955
Kau akan menyesal karena tak membunuhku

519
01:44:54,122 --> 01:44:55,790
Akan kubunuh kau nanti.

520
01:44:55,957 --> 01:44:57,417
Selamat siang

521
01:44:57,583 --> 01:45:02,380
Akan kuajarkan padamu bagaimana rasanya kesakitan itu !

522
01:45:04,132 --> 01:45:06,384
Apa yang kau lakukan ?!

523
01:45:06,551 --> 01:45:08,428
Hei, kau !

524
01:45:11,264 --> 01:45:12,724
Ngomong - ngomong..,..

525
01:45:13,725 --> 01:45:16,436
Sebelum dia mati, dia bilang..,..

526
01:45:16,602 --> 01:45:18,479
Kalau dia hamil.

527
01:45:20,356 --> 01:45:22,150
Dan memohon untuk hidupnya

528
01:45:25,278 --> 01:45:27,447
Apa kau tahu itu ?

529
01:45:36,122 --> 01:45:40,710
Cepat ! Cepat ! Cepat kemari !
Atau orang yang kutinggalkan di dalam mati !

530
01:45:42,587 --> 01:45:45,423
Kau harus menjaga jarak jika memburuku.

531
01:47:13,761 --> 01:47:16,264
Apa - apaan ini ?

532
01:48:27,210 --> 01:48:31,088
Kau pergi kemana ?

533
01:48:55,154 --> 01:48:59,242
Sial, apa kita harus melakukan ini untuk menyelamatkan orang seperti mereka ?

534
01:49:00,785 --> 01:49:05,039
Saat aku melihat orang brengsek
seperti mereka, aku tak mau menjadi manusia

535
01:49:05,206 --> 01:49:07,542
Hubungi aku saat mereka bangun

536
01:49:14,674 --> 01:49:17,385
Apa lagi ini ?

537
01:49:17,552 --> 01:49:20,179
Ada apa ?

538
01:49:22,640 --> 01:49:24,183
Benarkah ?

539
01:49:25,643 --> 01:49:27,853
Kau yakin ?

540
01:49:29,689 --> 01:49:31,691
Baik.

541
01:49:33,693 --> 01:49:35,319
Hei.

542
01:49:35,486 --> 01:49:37,238
Hei, Jang Kyung-chu menyerahkan dirinya

543
01:49:37,405 --> 01:49:39,615
Kau membuat kesalahan

544
01:50:34,003 --> 01:50:35,713
Bangun

545
01:50:46,349 --> 01:50:48,893
Aku mau bertanya sesuatu padamu

546
01:50:49,060 --> 01:50:51,854
Kemana perginya temanmu itu ?

547
01:51:03,908 --> 01:51:09,664
Kau seharusnya tak membuatnya marah

548
01:51:10,706 --> 01:51:15,670
Dia akan membayar apa yang sudah dia lakukan

549
01:51:15,836 --> 01:51:17,630
Kau tahu maksudku ?

550
01:51:22,802 --> 01:51:27,306
Pertama pacarmu, lalu keluarganya.

551
01:51:31,811 --> 01:51:36,565
Lalu dia akan menyerahkan diri ke polisi.

552
01:51:39,902 --> 01:51:41,737
Tapi..,..

553
01:51:43,406 --> 01:51:46,409
Pacarmu itu tidak merasa begitu kesakitan

554
01:51:47,827 --> 01:51:54,875
Tidak seperti aku, Jang memberikan kenikmatan sebelum diberi rasa sakit

555
01:51:59,338 --> 01:52:01,549
Dia mendapat kenikmatan terlebih dulu.
Paham ?

556
01:52:05,970 --> 01:52:07,972
Lucu ?

557
01:52:08,973 --> 01:52:11,934
Bukankah itu sangat lucu ?

558
01:52:12,935 --> 01:52:15,396
Menurutmu itu lucu ?

559
01:52:24,029 --> 01:52:27,575
Baiklah, akan kubuat senyum permanen di wajahmu !

560
01:52:35,916 --> 01:52:38,169
Aku melacak telepon Jang.

561
01:52:38,335 --> 01:52:42,047
Aku menyadap komunikasi polisi tentang investigasi Jang.

562
01:52:42,214 --> 01:52:45,843
Jang baru menghubungi polisi, dia mau menyerahkan diri

563
01:52:46,010 --> 01:52:51,807
Sebelum menyerahkan diri, dia mau melakukan sesuatu dulu. Dia sedang merencanakan apa ?

564
01:52:51,974 --> 01:52:53,476
Dimana lokasinya ?

565
01:52:53,642 --> 01:52:54,685
Yeon-hee-dong.

566
01:53:18,918 --> 01:53:21,253
Kiriman paket !

567
01:53:42,149 --> 01:53:44,443
Apa ini rumah Kapten Oh ?

568
01:53:45,945 --> 01:53:47,404
Aku Kim Soo-hyun.

569
01:53:47,571 --> 01:53:49,907
Apa ?

570
01:53:50,074 --> 01:53:53,994
Apa yang kau lakukan ?

571
01:53:54,161 --> 01:53:58,749
Jika sesuatu terjadi padanya,
Akan kubunuh kau !

572
01:53:59,750 --> 01:54:01,418
Kau paham itu ?

573
01:54:06,215 --> 01:54:09,176
Kirim regu terdekat ke rumah ketua sekarang !

574
01:54:09,343 --> 01:54:12,429
Putar balik mobilnya, cepat !

575
01:56:12,424 --> 01:56:15,928
Tak begitu mirip

576
01:56:16,095 --> 01:56:19,264
Ju-yeon pasti mirip ibunya

577
01:56:20,432 --> 01:56:22,559
Terima kasih Tuhan karena dia tak mirip ayahnya

578
01:56:28,065 --> 01:56:31,235
Lalu mengapa kau memusuhiku seperti orang gila ?

579
01:56:31,402 --> 01:56:34,321
Apa kau gila ? Gila ?

580
01:56:36,615 --> 01:56:40,744
Tunggu dulu, dimana kuletakkan tadi ?

581
01:56:43,080 --> 01:56:48,293
Apa yang membuat orang brengsek itu marah ?

582
01:56:48,460 --> 01:56:51,171
Apa dia akan marah jika aku melakukan ini ?

583
01:56:52,172 --> 01:56:55,843
Seperti ini ? Seperti ini ? Seperti ini ?

584
01:56:57,302 --> 01:57:00,264
Seperti ini dasar brengsek

585
01:57:57,780 --> 01:57:59,948
Ayah ?

586
01:58:01,450 --> 01:58:03,619
Aku pulang.

587
01:58:55,212 --> 01:58:56,630
- Apa yang terjadi ?
- Mundurlah.

588
01:58:56,797 --> 01:58:58,298
Tolong mundur !

589
01:58:58,465 --> 01:59:00,592
- Mundurlah.
- Apa yang terjadi ?

590
01:59:00,759 --> 01:59:03,053
Kau tak boleh masuk, pak.

591
01:59:09,518 --> 01:59:11,019
Siapa kau ?

592
01:59:13,522 --> 01:59:17,359
Ada apa ini ? Minggirlah.

593
01:59:18,986 --> 01:59:21,488
Kau Kim Soo-hyun ?

594
01:59:26,618 --> 01:59:29,037
Dasar kau brengsek !

595
01:59:29,204 --> 01:59:34,626
Kau tahu apa yang sudah kau lakukan ?
Beraninya kau kemari !

596
01:59:34,793 --> 01:59:37,212
Dasar orang gila tak berguna !

597
01:59:37,379 --> 01:59:40,507
Lepaskan. Lepaskan aku !

598
01:59:44,469 --> 01:59:47,181
Dasar tak berguna

599
01:59:51,351 --> 01:59:54,771
Menyingkirlah dari jalanku !
Menyingkirlah !

600
02:01:30,200 --> 02:01:31,243
Halo ?

601
02:01:31,410 --> 02:01:33,537
Disini Jang Kyung-chu.

602
02:01:34,621 --> 02:01:36,707
Dasar brengsek !

603
02:01:38,875 --> 02:01:41,712
Sekarang kau dimana ?

604
02:01:41,878 --> 02:01:45,132
Kau tak melukai Se-yeon 'kan ?

605
02:01:45,299 --> 02:01:48,385
Kau akan segera tahu

606
02:01:52,973 --> 02:01:55,350
Apa ?

607
02:02:02,566 --> 02:02:04,568
Jawab ini.

608
02:02:20,250 --> 02:02:22,336
Halo ?

609
02:02:31,720 --> 02:02:33,472
Bagaimana perasaanmu ?

610
02:02:34,473 --> 02:02:39,478
Kau tak seharusnya berurusan denganku !
Dasar sial !

611
02:02:40,479 --> 02:02:43,273
Menurutmu kau menang ?

612
02:02:43,440 --> 02:02:45,901
Menurutmu kau menang ? Atau aku ?

613
02:04:13,697 --> 02:04:16,199
Jang Kyung-chul !

614
02:04:16,366 --> 02:04:18,493
Pak ! Itu Jang !

615
02:04:18,660 --> 02:04:20,704
Tunggu, jangan sekarang !

616
02:05:23,683 --> 02:05:25,060
Sergap dia !

617
02:05:29,773 --> 02:05:31,608
Mobil apa itu ?

618
02:05:34,277 --> 02:05:35,529
Apa - apaan itu ?

619
02:05:35,695 --> 02:05:37,364
Hentikan mobil itu !

620
02:05:41,535 --> 02:05:42,661
Hentikan !

621
02:05:52,837 --> 02:05:54,464
Tangkap dia !

622
02:05:58,718 --> 02:06:00,303
Tangkap !

623
02:06:00,470 --> 02:06:01,846
Tangkap !

624
02:07:08,788 --> 02:07:11,124
Ya, kau benar

625
02:07:13,668 --> 02:07:15,879
Aku membuat kesalahan

626
02:07:22,260 --> 02:07:25,513
Aku meremehkanmu

627
02:07:40,278 --> 02:07:42,781
Mulai sekarang, aku akan bersungguh - sungguh

628
02:07:49,120 --> 02:07:51,164
Dasar sial !

629
02:07:51,331 --> 02:07:54,459
Apa yang kau lakukan ?

630
02:07:56,461 --> 02:07:59,923
Ayolah, aku baru memulainya.

631
02:08:03,843 --> 02:08:08,431
Bunuh aku ! Dasar brengsek !

632
02:08:08,598 --> 02:08:10,392
Bunuh aku sekarang !

633
02:08:10,558 --> 02:08:12,602
Dasar brengsek !

634
02:08:12,769 --> 02:08:18,566
Cepatlah bunuh aku !

635
02:08:18,733 --> 02:08:20,777
Bunuh aku sekarang !

636
02:08:28,952 --> 02:08:32,622
Tidak, masih belum, belum saatnya.

637
02:08:36,376 --> 02:08:40,463
Jika memang semudah ini,
Aku sudah membunuhmu dari tadi.

638
02:08:43,341 --> 02:08:46,970
Aku akan membunuhmu saat kau merasakan kesakitan yang teramat sangat

639
02:08:48,555 --> 02:08:54,144
Saat kau merasakan kesakitan dan mulai gemetar ketakutan,

640
02:08:54,310 --> 02:08:55,979
Lalu aku akan membunuhmu

641
02:08:59,941 --> 02:09:04,404
Itu adalah pembalasan yang sebenarnya.

642
02:09:06,030 --> 02:09:08,450
Balas dendam yang sempurna.

643
02:09:19,043 --> 02:09:23,214
Tolong ampuni aku

644
02:09:23,381 --> 02:09:26,009
Jangan bunuh aku.

645
02:09:26,176 --> 02:09:29,053
Kumohon..,..

646
02:09:34,517 --> 02:09:39,314
Kau sudah sering mendengarnya 'kan ?
Orang memohon ampun atas nyawa mereka.

647
02:09:44,277 --> 02:09:46,571
Kau pasti menikmatinya 'kan ?

648
02:09:47,697 --> 02:09:52,035
Kumohon, jangan bunuh aku.

649
02:09:59,667 --> 02:10:03,922
Akan kubayar dosa - dosaku

650
02:10:07,592 --> 02:10:09,552
Jadi..,..

651
02:10:11,554 --> 02:10:17,977
Tolong lepaskan aku.

652
02:10:20,104 --> 02:10:24,984
Apa ini belum cukup bagimu ?

653
02:10:25,985 --> 02:10:28,446
Kumohon, jangan bunuh aku.

654
02:10:47,799 --> 02:10:50,510
Aku sangat menyesal

655
02:11:02,772 --> 02:11:06,025
Kumohon padamu

656
02:11:19,163 --> 02:11:21,332
Apa kau ketakutan ?

657
02:11:26,212 --> 02:11:29,799
Katakan, apa kau ketakutan ?

658
02:11:35,263 --> 02:11:40,560
Kau sekarang sadar apa yang kau lakukan ?

659
02:12:03,791 --> 02:12:08,379
Berhentilah bermain - main denganku !

660
02:12:08,546 --> 02:12:11,883
Dasar brengsek !

661
02:12:17,055 --> 02:12:19,349
Hei !

662
02:12:19,515 --> 02:12:23,186
Hentikan omong kosongmu

663
02:12:25,563 --> 02:12:28,358
Kau sudah kalah

664
02:12:31,152 --> 02:12:34,781
Kau pikir sudah mendapatkanku ?

665
02:12:34,948 --> 02:12:37,116
Ha ?

666
02:12:37,283 --> 02:12:41,371
Omong kosong

667
02:12:43,748 --> 02:12:48,503
Aku tak tahu apa itu sakit.

668
02:12:49,545 --> 02:12:54,133
Ketakutan ? Aku tak tahu itu juga

669
02:12:56,803 --> 02:13:02,392
Kau tak akan bisa dapat apapun dariku.

670
02:13:09,857 --> 02:13:12,151
Jadi..,..

671
02:13:13,194 --> 02:13:15,655
kau sudah kalah

672
02:13:18,866 --> 02:13:21,035
Kau menyadarinya ?

673
02:13:50,440 --> 02:13:52,608
Aku berharap..,..

674
02:13:54,235 --> 02:13:57,655
Kau bebas dari rasa sakit, bahkan setelah kau mati

675
02:15:44,804 --> 02:15:50,560
Dasar kau Brengsek !
Kau dengar aku ?

676
02:15:50,726 --> 02:15:58,609
Dasar brengsek ! Ini belum berakhir !
Aku akan hidup tak peduli apapun itu !

677
02:15:58,776 --> 02:16:02,321
Hei gila, apa kau mendengarku ?

678
02:16:02,488 --> 02:16:05,783
Aku tak takut apapun

679
02:16:09,245 --> 02:16:12,957
Kau pikir kau bisa mempermainkanku ?

680
02:16:20,506 --> 02:16:22,884
Ayah ?

681
02:16:23,968 --> 02:16:26,137
Ayah ?

682
02:16:28,890 --> 02:16:30,558
Hei, hei !

683
02:16:30,725 --> 02:16:33,978
Jangan buka pintunya !

684
02:16:34,145 --> 02:16:36,397
Ayah ?

685
02:16:41,777 --> 02:16:44,405
Jangan, jangan, jangan buka pintunya !

686
02:16:44,572 --> 02:16:45,990
Sang-won !

687
02:16:46,157 --> 02:16:47,533
Jangan masuk !

688
02:16:47,700 --> 02:16:50,203
Apa yang dia katakan ?

689
02:16:52,663 --> 02:16:54,832
Jangan buka pintunya !

690
02:16:57,043 --> 02:16:58,878
Pintunya tersendat !

691
02:16:59,045 --> 02:17:02,423
Jangan, jangan, sial, mengapa kalian kemari ?

692
02:17:02,590 --> 02:17:04,967
- Kyung-chul !
- Ibu !

693
02:17:05,134 --> 02:17:06,469
- Apa kau di dalam sana ?
- Jangan, Ibu !

694
02:17:06,636 --> 02:17:13,851
Jangan buka pintunya !
Sial ! Pergilah !

695
02:17:44,799 --> 02:17:47,176
Kyung-chul !

696
02:19:19,000 --> 02:19:35,000
Translated By Pein Akatsuki
YoubetCash.net

697
02:19:35,100 --> 02:19:36,100
A Member Of IDFL.US Subs Crew
YoubetCash.net

698
02:19:36,100 --> 02:19:37,100
A Member Of IDFL.US Subs Crew
YoubetCash.net

699
02:19:37,100 --> 02:19:38,100
A Member Of IDFL.US Subs Crew
YoubetCash.net

700
02:19:38,100 --> 02:19:39,100
A Member Of IDFL.US Subs Crew
YoubetCash.net

701
02:19:39,100 --> 02:19:40,100
A Member Of IDFL.US Subs Crew
YoubetCash.net

702
02:19:40,100 --> 02:19:41,100
A Member Of IDFL.US Subs Crew
YoubetCash.net

703
02:19:41,100 --> 02:19:50,100
A Member Of IDFL.US Subs Crew
YoubetCash.net
