0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)

﻿1
00:00:28,763 --> 00:00:32,097
(various voices)
Once upon a time,

2
00:00:32,099 --> 00:00:34,266
it seemed like
a hundred years ago...

3
00:00:34,268 --> 00:00:36,301
Girl, it was not that long.

4
00:00:36,303 --> 00:00:37,536
[clears throat]

5
00:00:37,538 --> 00:00:40,072
In a land far, far away...

6
00:00:40,074 --> 00:00:42,674
Let's not get carried away.

7
00:00:42,676 --> 00:00:47,279
A new teacher was starting
her first day of classes.

8
00:00:47,281 --> 00:00:49,681
She was mean and hateful.

9
00:00:49,683 --> 00:00:51,650
She had her reasons.

10
00:00:51,652 --> 00:00:53,485
Will you stop interrupting?

11
00:00:53,487 --> 00:00:55,587
I will if you start
at the beginning.

12
00:00:55,589 --> 00:00:58,407
Fine!

13
00:00:58,408 --> 00:01:01,226
There lived a kind
and decent man named Richard.

14
00:01:01,228 --> 00:01:03,595
This is an example of when
many large thunderstorms

15
00:01:03,597 --> 00:01:06,265
come together
and spin like a funnel--

16
00:01:06,267 --> 00:01:10,135
...who was perhaps the most
awkward teacher in Manhattan.

17
00:01:10,137 --> 00:01:12,237
When is our regular
teacher coming back?

18
00:01:12,239 --> 00:01:15,374
If you have a question,
raise your hand.

19
00:01:15,376 --> 00:01:16,708
Now...

20
00:01:16,710 --> 00:01:18,644
Yes?

21
00:01:18,645 --> 00:01:20,579
When is our regular
teacher coming back?

22
00:01:20,581 --> 00:01:23,582
Your regular teacher
is coming back on Monday.

23
00:01:23,584 --> 00:01:25,317
We have two more topics left

24
00:01:25,319 --> 00:01:27,853
on our Time Warp
Through Science Tour.

25
00:01:27,855 --> 00:01:30,089
Pay attention.

26
00:01:30,091 --> 00:01:31,723
Who am I dressed up as?

27
00:01:31,725 --> 00:01:32,858
My grandpa?

28
00:01:32,860 --> 00:01:34,677
Okay, you know what, kids?

29
00:01:34,678 --> 00:01:36,495
This is-- I'm just going to move
things along a little faster.

30
00:01:37,331 --> 00:01:41,567
Our next stop through our Time
Warp through Science Tour is--

31
00:01:41,569 --> 00:01:43,102
Get ready!

32
00:01:43,104 --> 00:01:44,736
Are you ready?

33
00:01:45,739 --> 00:01:48,207
Our next science genius is...

34
00:01:48,209 --> 00:01:49,274
[laughing]

35
00:01:49,276 --> 00:01:50,642
A scary old lady?

36
00:01:50,644 --> 00:01:52,144
No!

37
00:01:52,146 --> 00:01:53,779
Marie Curie!

38
00:01:53,781 --> 00:01:55,581
This is boring!

39
00:01:55,582 --> 00:01:57,382
Can we talk about
sex ed or something?

40
00:01:57,384 --> 00:01:58,684
[bell ringing]

41
00:01:58,686 --> 00:01:59,785
I leave you with this.

42
00:01:59,787 --> 00:02:02,121
My favourite Marie Curie quote--

43
00:02:02,123 --> 00:02:05,124
The way of progress
was neither swift nor easy.

44
00:02:05,126 --> 00:02:07,593
Remember that,
my little scientists.

45
00:02:07,595 --> 00:02:09,561
See you soon!

46
00:02:09,563 --> 00:02:11,530
If they'll have me back.

47
00:02:14,835 --> 00:02:17,236
[thunder rumbling]

48
00:02:18,873 --> 00:02:21,340
[thunder crashing]

49
00:03:46,460 --> 00:03:48,427
Dear Mr. Martinez.

50
00:03:48,429 --> 00:03:50,930
Blah, blah, blah.

51
00:03:50,931 --> 00:03:53,432
Sorry to inform you that you
are not chosen for this year's

52
00:03:53,434 --> 00:03:55,601
teaching ambassador program.

53
00:03:55,603 --> 00:03:57,302
Blah, blah, blah.

54
00:03:57,304 --> 00:04:00,305
Please try again next year.

55
00:04:01,542 --> 00:04:04,376
¶

56
00:04:12,286 --> 00:04:14,586
So I'm-- I'm talking
to my landlord, okay?

57
00:04:14,588 --> 00:04:17,656
And she's like,
Sorry for the construction.

58
00:04:17,658 --> 00:04:19,524
If you'd like to leave early...

59
00:04:19,526 --> 00:04:20,859
I'm like, the nerve, right?

60
00:04:20,861 --> 00:04:23,412
Like, I'm going to leave early?

61
00:04:23,413 --> 00:04:25,964
I'm going to leave when my lease
is up, you sundried Barbie!

62
00:04:25,966 --> 00:04:27,733
[chuckles]

63
00:04:27,735 --> 00:04:29,301
-Excuse us!
-Coming through!

64
00:04:29,303 --> 00:04:30,469
We're late, bitch.

65
00:04:30,471 --> 00:04:31,737
Well, I'm on time.

66
00:04:31,739 --> 00:04:32,938
Ooh!
My feet hurt.

67
00:04:32,940 --> 00:04:34,239
You wear cheap shoes.

68
00:04:34,240 --> 00:04:35,539
I beg your pardon.
I have large toes.

69
00:04:35,542 --> 00:04:36,775
Move!

70
00:04:36,777 --> 00:04:38,043
Hey!

71
00:04:38,045 --> 00:04:39,278
(murmurs indistinctly)

72
00:04:39,280 --> 00:04:40,512
Chakha Convict!

73
00:04:40,514 --> 00:04:42,381
IDs!

74
00:04:42,383 --> 00:04:43,849
Oh, girl, come on.

75
00:04:43,851 --> 00:04:45,984
Th-that's a...
that's a chemistry joke

76
00:04:45,986 --> 00:04:50,522
because I'm
a chemistry, uh, teacher.

77
00:04:50,524 --> 00:04:52,057
[coughing]

78
00:04:52,793 --> 00:04:54,793
I would wait here if I were you.

79
00:04:54,795 --> 00:04:57,062
They're about to tell him
it's his last night.

80
00:04:57,064 --> 00:04:59,898
He totally bombed again.

81
00:04:59,900 --> 00:05:00,899
Hi, guys!

82
00:05:00,901 --> 00:05:01,867
Hi!

83
00:05:01,869 --> 00:05:03,368
Hi, Richard!
You were...

84
00:05:03,370 --> 00:05:04,970
incredible.

85
00:05:04,972 --> 00:05:06,505
Thanks.

86
00:05:07,508 --> 00:05:09,341
See ya!

87
00:05:09,343 --> 00:05:11,076
Don't try it.

88
00:05:11,078 --> 00:05:13,545
Cute bird's nest.

89
00:05:13,547 --> 00:05:15,914
I'm sorry we were late.
We heard your show was okay.

90
00:05:15,916 --> 00:05:17,816
Worse than leprosy.

91
00:05:17,818 --> 00:05:19,418
-I love leopards.
-Shut up Girl!

92
00:05:19,420 --> 00:05:20,919
Did you do that
mime bit we practiced?

93
00:05:20,921 --> 00:05:23,422
No, I wasn't
feeling that bit tonight.

94
00:05:23,424 --> 00:05:24,656
Do you know what's worse?

95
00:05:24,658 --> 00:05:26,358
I even found out today
that I didn't get that

96
00:05:26,360 --> 00:05:28,493
teaching position that
I was telling you two about.

97
00:05:28,495 --> 00:05:29,945
-What?
-Aw, Dick.

98
00:05:29,946 --> 00:05:31,396
But we didn't want
you to leave no-how.

99
00:05:31,398 --> 00:05:37,636
Well, listen, I pay $3,468.52
without utilities each month

100
00:05:37,638 --> 00:05:40,605
for that mouse-ridden
shithole of an apartment

101
00:05:40,607 --> 00:05:41,807
they're going
to kick me out of.

102
00:05:41,809 --> 00:05:42,708
Mm.

103
00:05:42,710 --> 00:05:44,009
Well, listen, sister.

104
00:05:44,011 --> 00:05:45,944
Now, you know this
old nasty freeloading bitch

105
00:05:45,946 --> 00:05:47,462
is still on my nice couch.

106
00:05:47,463 --> 00:05:48,979
-It's a futon.
-It's a professional sectional.

107
00:05:48,982 --> 00:05:50,932
[belches]

108
00:05:50,933 --> 00:05:52,883
Anyhow, we can gas up
the air mattress, baby,

109
00:05:52,886 --> 00:05:53,952
and put it right
in the living room.

110
00:05:53,954 --> 00:05:56,555
Three's company!

111
00:05:56,557 --> 00:05:59,391
As much as I appreciate you two,

112
00:05:59,393 --> 00:06:02,127
I think I'm just a little
too old for that, you know?

113
00:06:02,129 --> 00:06:03,862
And besides,
I've been here 11 years

114
00:06:03,864 --> 00:06:05,764
and I've got nothing
to show for it.

115
00:06:05,766 --> 00:06:08,066
I just think inside,
personally, I'm done.

116
00:06:08,068 --> 00:06:09,000
I'm just done.

117
00:06:09,002 --> 00:06:10,252
Yeah, maybe.

118
00:06:10,253 --> 00:06:11,503
Oh, you know, we're going
to need some drinks, okay?

119
00:06:11,505 --> 00:06:12,637
Excuse me?

120
00:06:12,639 --> 00:06:13,972
Do you have the drink tickets?

121
00:06:13,974 --> 00:06:15,691
Yeah.

122
00:06:15,692 --> 00:06:17,409
The bird's nest bitch at the
door said we're on her list.

123
00:06:23,117 --> 00:06:25,851
[banging]

124
00:06:30,824 --> 00:06:34,459
[banging continues]

125
00:06:38,632 --> 00:06:40,532
[coughing]

126
00:06:43,036 --> 00:06:45,637
[phone chiming]

127
00:06:48,108 --> 00:06:49,808
Hello?

128
00:06:50,177 --> 00:06:51,610
Hello!

129
00:06:51,612 --> 00:06:53,412
Is this Richard Martinez?

130
00:06:53,414 --> 00:06:56,481
Uh, yes. Hi.
Who's this?

131
00:06:56,483 --> 00:06:59,584
Lawrence Tailor from the
Teaching Ambassador program.

132
00:06:59,586 --> 00:07:00,719
Oh, hi!

133
00:07:00,721 --> 00:07:01,686
How are you?

134
00:07:01,688 --> 00:07:02,854
Very well.

135
00:07:02,856 --> 00:07:05,424
I have some fabulous news.

136
00:07:05,426 --> 00:07:07,193
O-oh?

137
00:07:07,194 --> 00:07:08,961
A last-minute slot has
opened up in our program,

138
00:07:08,962 --> 00:07:10,729
but I just wanted to check
if you were still interested.

139
00:07:10,731 --> 00:07:12,597
Uh, uh, yeah! Yeah.

140
00:07:12,599 --> 00:07:14,399
I'm very interested.

141
00:07:14,400 --> 00:07:16,200
Good.
It's in Milford, Texas!

142
00:07:16,203 --> 00:07:19,037
I think I actually
have something in my eye.

143
00:07:19,039 --> 00:07:21,056
Okay.

144
00:07:21,057 --> 00:07:23,074
Obviously, we would supply you
with first-class accommodations.

145
00:07:23,076 --> 00:07:27,646
Fully furnished, beautiful area,
landscaped backyard.

146
00:07:27,648 --> 00:07:29,481
Just to die for!

147
00:07:29,483 --> 00:07:30,882
Uh, uh & I'll take it!

148
00:07:30,884 --> 00:07:32,451
Can I take it?

149
00:07:32,452 --> 00:07:34,019
Milford High needs
a new science teacher,

150
00:07:34,021 --> 00:07:36,087
and your teaching certificate
is endorsed in chemistry,

151
00:07:36,089 --> 00:07:40,792
but I just wanted to check
that you were still available.

152
00:07:40,794 --> 00:07:43,695
Of course!
I'm your man!

153
00:07:43,697 --> 00:07:45,597
[chuckles]

154
00:07:47,634 --> 00:07:49,534
Sucker!

155
00:07:51,472 --> 00:07:53,872
Well, that's the last of it.

156
00:07:53,874 --> 00:07:57,175
-I'm going to miss you, Boo.
-You too.

157
00:07:57,177 --> 00:07:58,810
Bye.

158
00:07:58,812 --> 00:08:01,680
¶ Yeah! ¶

159
00:08:01,682 --> 00:08:04,983
¶

160
00:08:18,632 --> 00:08:21,533
(Reporter) Well, folks,
it might not be the best time

161
00:08:21,535 --> 00:08:23,235
to book that trip Mexico,

162
00:08:23,237 --> 00:08:25,670
because it looks like
the National Hurricane Center

163
00:08:25,672 --> 00:08:29,241
has updated Tropical Storm
Bianca to a hurricane.

164
00:08:29,243 --> 00:08:30,275
First of the season.

165
00:08:30,277 --> 00:08:31,843
Stay tuned for updates.

166
00:08:31,845 --> 00:08:33,612
You don't want to miss this.

167
00:08:33,614 --> 00:08:35,180
¶ Gotta get
the heck outta here... ¶

168
00:08:35,182 --> 00:08:37,849
Hey! Looks like
I'm your new neighbour.

169
00:08:39,686 --> 00:08:41,219
Okay.

170
00:08:44,958 --> 00:08:47,576
[spits]

171
00:08:47,577 --> 00:08:50,195
¶ Gotta go, gotta get
the heck outta here... ¶

172
00:09:02,309 --> 00:09:04,075
[goats bleating]

173
00:09:14,054 --> 00:09:17,155
¶

174
00:09:19,660 --> 00:09:21,092
Hey, Shorty!

175
00:09:21,094 --> 00:09:23,028
Now's not a good time
for making a mess.

176
00:09:23,030 --> 00:09:25,030
-You just told me--
-Superintendent's on her way!

177
00:09:25,032 --> 00:09:26,765
Make yourself scarce!

178
00:09:26,767 --> 00:09:28,066
Sorry, Miss Ward.

179
00:09:29,937 --> 00:09:31,103
Hi.

180
00:09:31,104 --> 00:09:32,270
I'm looking for
the vice principal.

181
00:09:34,575 --> 00:09:36,007
She's in a mood.

182
00:09:36,009 --> 00:09:37,208
Okay.

183
00:09:41,348 --> 00:09:42,814
What are you still doing here?

184
00:09:43,917 --> 00:09:45,817
-The nurse said that--
-Hit the road.

185
00:09:45,819 --> 00:09:47,118
-But--
-Get out of here.

186
00:09:51,325 --> 00:09:52,357
What do you need?

187
00:09:52,359 --> 00:09:53,825
Uh, Richard Martinez.

188
00:09:53,827 --> 00:09:55,093
New science teacher.

189
00:09:55,095 --> 00:09:56,094
[scoffs]
You're early.

190
00:09:56,096 --> 00:09:57,963
Uh, you must be Debbie Ward.

191
00:09:57,965 --> 00:10:00,098
[sighs]
Deb or Deborah.

192
00:10:00,100 --> 00:10:01,366
Never Debbie.

193
00:10:01,368 --> 00:10:03,335
Okay, uh, Deborah.

194
00:10:03,337 --> 00:10:06,037
I just wanted
to stop by to say hi,

195
00:10:06,039 --> 00:10:08,239
and maybe you can point me
in the-- in the right direction.

196
00:10:08,241 --> 00:10:10,175
I'm not really sure-- Wow!

197
00:10:10,177 --> 00:10:11,776
I love your purse.

198
00:10:11,778 --> 00:10:13,178
First of all, don't be late.

199
00:10:13,180 --> 00:10:14,279
Or early. Okay?

200
00:10:14,281 --> 00:10:15,280
It annoys the hell out of me.

201
00:10:15,282 --> 00:10:16,915
Second of all, don't bother me.

202
00:10:16,917 --> 00:10:20,151
Third of all, leave the
faggy ties at home, okay?

203
00:10:20,153 --> 00:10:22,387
Because nothing bothers
me more than a faggy tie.

204
00:10:22,389 --> 00:10:23,755
Now...

205
00:10:23,757 --> 00:10:25,223
Look, here's your lesson plan.

206
00:10:25,726 --> 00:10:27,092
Creationism?

207
00:10:27,094 --> 00:10:28,293
I mean,
but I'm a science teacher.

208
00:10:28,295 --> 00:10:30,328
I don't have time, okay?

209
00:10:30,330 --> 00:10:32,147
Superintendent's on her way!

210
00:10:32,148 --> 00:10:33,965
Go upstairs, find Coach Chuck
in the teachers' lounge.

211
00:10:33,967 --> 00:10:34,866
Second floor.

212
00:10:34,868 --> 00:10:35,934
[makes clicking sound]

213
00:10:35,936 --> 00:10:36,801
Second floor.

214
00:10:36,803 --> 00:10:37,936
Thanks.

215
00:10:39,206 --> 00:10:41,172
Honestly.

216
00:10:43,210 --> 00:10:44,743
[smacks lips together]

217
00:10:44,745 --> 00:10:46,678
Happy birthday to me.

218
00:10:47,981 --> 00:10:51,716
Ah!
You must be, um, Coach Chuck!

219
00:10:51,718 --> 00:10:52,884
Hey, man.

220
00:10:52,886 --> 00:10:54,853
You deliver my tacos?

221
00:10:54,855 --> 00:10:56,755
Uh, no.

222
00:10:56,757 --> 00:11:00,325
Uh, I'm, uh, Richard Martinez,
the new science teacher.

223
00:11:00,327 --> 00:11:01,877
I know.

224
00:11:01,878 --> 00:11:03,428
I was joking with you
because you're Spanish-looking.

225
00:11:03,430 --> 00:11:05,063
-Oh.
-Do you want some cake?

226
00:11:05,065 --> 00:11:06,364
Uh, no, I'm pretty good.

227
00:11:06,366 --> 00:11:08,166
-Pretty good.
-Ah, don't be a sissy.

228
00:11:08,168 --> 00:11:10,869
-Have a tit.
-Oh, uh, thanks.

229
00:11:10,871 --> 00:11:12,437
There we go. Mm.

230
00:11:12,439 --> 00:11:14,372
(Chuck) So this is the library.
(Richard) Um hmm.

231
00:11:14,374 --> 00:11:16,307
Pretty standard, really.

232
00:11:16,309 --> 00:11:19,377
You got to check it out every
once in a while for sleepers.

233
00:11:19,379 --> 00:11:21,312
Sleepers?

234
00:11:21,314 --> 00:11:22,313
[blows whistle]

235
00:11:22,315 --> 00:11:23,715
Get up!

236
00:11:25,252 --> 00:11:27,018
Don't let me see that again!

237
00:11:28,388 --> 00:11:29,888
Well, now that you're in Texas,

238
00:11:29,890 --> 00:11:32,157
I recommend that
you get one of these.

239
00:11:32,159 --> 00:11:34,009
A diary?

240
00:11:34,010 --> 00:11:35,860
-I don't think I need a diary.
-No, it's a little black book.

241
00:11:35,862 --> 00:11:37,962
Every woman, every number.

242
00:11:37,964 --> 00:11:40,198
I've gone through about
three of these just this year.

243
00:11:40,200 --> 00:11:43,134
You don't have a phone
to keep your contacts in?

244
00:11:43,136 --> 00:11:44,235
A phone?

245
00:11:44,237 --> 00:11:46,337
How do you mean?

246
00:11:46,339 --> 00:11:48,073
[sighs]

247
00:11:51,244 --> 00:11:53,244
Let's start with discussing
the origin of differences

248
00:11:53,246 --> 00:11:54,746
between men and women--

249
00:11:54,748 --> 00:11:56,448
You're right across the hall
from Carly Ward,

250
00:11:56,450 --> 00:11:57,449
Deb's daughter.

251
00:11:57,451 --> 00:11:59,084
Ain't she a fox?

252
00:11:59,086 --> 00:12:01,119
Many social influences
play a role

253
00:12:01,121 --> 00:12:02,854
in determining
these differences.

254
00:12:02,856 --> 00:12:04,222
If you ever hear the kids
talking about someone

255
00:12:04,224 --> 00:12:06,357
named Miss First,
you'd best tell me about it.

256
00:12:06,359 --> 00:12:08,193
Is that, like,
another teacher?

257
00:12:08,195 --> 00:12:09,394
No one knows who it is.

258
00:12:09,396 --> 00:12:12,097
They say Miss First
turns boys into men.

259
00:12:12,099 --> 00:12:14,899
For their sake,
God, I hope it's her.

260
00:12:14,901 --> 00:12:17,502
Um, this is
the longest tour ever.

261
00:12:17,504 --> 00:12:19,904
And this is the grand finale.

262
00:12:24,878 --> 00:12:26,244
Dang.

263
00:12:26,246 --> 00:12:27,212
Mm.

264
00:12:27,214 --> 00:12:29,180
[bell ringing]

265
00:12:35,922 --> 00:12:37,188
Thank you!

266
00:12:37,190 --> 00:12:38,423
Thank you.

267
00:12:38,425 --> 00:12:39,991
Good morning, sir.
I'm Keely.

268
00:12:39,993 --> 00:12:41,059
And I'm Amber.

269
00:12:41,061 --> 00:12:42,327
Good morning!
Hi, ladies!

270
00:12:42,329 --> 00:12:43,828
We brought you
a little something.

271
00:12:43,830 --> 00:12:46,131
We just wanted to say,
Welcome to Milford High.

272
00:12:46,133 --> 00:12:48,066
Aw, thank you.

273
00:12:48,068 --> 00:12:48,933
Chocolates!

274
00:12:48,935 --> 00:12:50,802
I love chocolates!

275
00:12:50,804 --> 00:12:51,469
Have some.

276
00:12:51,471 --> 00:12:52,504
Sure.

277
00:12:52,506 --> 00:12:54,372
Amber's mom makes it fresh.

278
00:12:54,374 --> 00:12:55,774
Oh, please.

279
00:12:55,775 --> 00:12:57,175
Tell your mom I said thank you.

280
00:12:57,177 --> 00:12:59,161
Oh, I will.

281
00:12:59,162 --> 00:13:01,146
Now you ladies get to your
seat before I eat the whole box.

282
00:13:01,148 --> 00:13:02,046
[chuckles]

283
00:13:02,048 --> 00:13:03,481
-Enjoy.
-Thank you.

284
00:13:04,818 --> 00:13:07,052
Ladies!

285
00:13:07,053 --> 00:13:09,287
Today is not the day
to show off your ignorance.

286
00:13:10,056 --> 00:13:11,923
Get it together!

287
00:13:15,162 --> 00:13:16,778
Hi!

288
00:13:16,779 --> 00:13:18,395
I'm Mr. Martinez,
and I just want to let you know

289
00:13:18,398 --> 00:13:21,199
how excited I am to be here.

290
00:13:21,201 --> 00:13:22,300
[laughing]

291
00:13:22,302 --> 00:13:23,334
Okay!

292
00:13:23,336 --> 00:13:24,953
Don't worry.

293
00:13:24,954 --> 00:13:26,571
I used to think the same things
were just as funny

294
00:13:26,573 --> 00:13:28,173
when I was your age.

295
00:13:28,175 --> 00:13:30,325
[laughing]

296
00:13:30,326 --> 00:13:32,476
Okay, okay! Let's
just get it all out of...

297
00:13:32,479 --> 00:13:35,113
[coughing]
...our systems now.

298
00:13:35,115 --> 00:13:36,915
[laughing]

299
00:13:36,917 --> 00:13:39,384
Three...two...one.

300
00:13:39,386 --> 00:13:40,819
[clearing throat]

301
00:13:40,821 --> 00:13:42,821
You know...
[belches]

302
00:13:42,823 --> 00:13:43,822
Pardon me.

303
00:13:43,824 --> 00:13:45,423
[laughing]
Lift off!

304
00:13:45,826 --> 00:13:47,459
(RICHARD) You know what, kids?

305
00:13:47,460 --> 00:13:49,093
I'm not-- I'm not feeling
so good all of a sudden.

306
00:13:49,095 --> 00:13:50,995
If you can just give
me a minute, I'll be--

307
00:13:50,997 --> 00:13:52,864
I'll be right back.

308
00:13:55,869 --> 00:13:58,203
Keely, can I put you
in charge for two minutes,

309
00:13:58,205 --> 00:14:00,271
just two minutes top--

310
00:14:00,273 --> 00:14:02,407
[laughing]

311
00:14:03,577 --> 00:14:05,510
Okay, guys, quick.
Grab the chemistry set.

312
00:14:10,483 --> 00:14:11,883
Best behaviour, baby.

313
00:14:11,885 --> 00:14:13,218
She's here now.

314
00:14:14,020 --> 00:14:15,887
So nice to see you,
Superintendent.

315
00:14:15,889 --> 00:14:19,057
So nice to see you again too.

316
00:14:19,059 --> 00:14:20,391
[rumbling]

317
00:14:20,393 --> 00:14:21,960
[explosion]

318
00:14:21,962 --> 00:14:23,561
What the devil?

319
00:14:23,563 --> 00:14:25,363
You, uh, wanted to see me?

320
00:14:25,365 --> 00:14:27,532
Where to start?

321
00:14:28,134 --> 00:14:29,267
Where to start?

322
00:14:29,269 --> 00:14:30,435
[beep]
Uh, you could start

323
00:14:30,437 --> 00:14:32,637
with why Richard
left his class alone.

324
00:14:32,639 --> 00:14:35,173
-Hmm?
-Is she listening in?

325
00:14:35,175 --> 00:14:36,675
Yes.

326
00:14:36,676 --> 00:14:38,176
Richard, there's been a lot
of people come in here

327
00:14:38,178 --> 00:14:39,911
and try out this job.

328
00:14:39,913 --> 00:14:42,080
And none of them
have been as bad as you.

329
00:14:43,216 --> 00:14:45,350
I know these kids are a handful.

330
00:14:45,352 --> 00:14:48,019
There's only one thing keeping
me from sending you back

331
00:14:48,021 --> 00:14:49,587
to the middle of nowhere,
where you come from.

332
00:14:49,589 --> 00:14:51,055
Middle of nowhere?

333
00:14:51,057 --> 00:14:53,124
I...
I taught in New York City.

334
00:14:53,126 --> 00:14:55,526
You taught kindy-garten.

335
00:14:55,528 --> 00:14:57,495
Mr. Martinez,

336
00:14:57,497 --> 00:15:00,932
you come highly recommended
from the Ambassador Program,

337
00:15:00,934 --> 00:15:05,603
so I need you
to help me, help you.

338
00:15:05,605 --> 00:15:09,173
I-I can help these kids
if you give me a chance.

339
00:15:09,175 --> 00:15:11,376
Will I be seeing you
at the football game tonight?

340
00:15:11,378 --> 00:15:15,546
There's your chance to mingle
with the rest of the staff.

341
00:15:15,548 --> 00:15:16,881
[sighing]

342
00:15:16,882 --> 00:15:18,215
I'll be there with
enough school spirit

343
00:15:18,218 --> 00:15:21,219
to fuel a jetliner, sir.

344
00:15:21,221 --> 00:15:22,654
Yeah, we'll see about that.

345
00:15:24,157 --> 00:15:25,957
[cheering]

346
00:15:25,959 --> 00:15:27,091
Come on, Mavericks!

347
00:15:27,093 --> 00:15:29,560
Rip 'em up!
Rip 'em up!

348
00:15:31,464 --> 00:15:33,564
You almost
fumbled it, you pussy!

349
00:15:33,566 --> 00:15:34,933
What's your name?

350
00:15:34,935 --> 00:15:36,100
[mumbling]
Shut up!

351
00:15:36,102 --> 00:15:37,969
I don't care about your name!
Get up!

352
00:15:37,971 --> 00:15:39,137
Get out!

353
00:15:39,139 --> 00:15:41,339
You get on out!

354
00:15:41,341 --> 00:15:42,941
God, you're terrible!

355
00:15:42,943 --> 00:15:44,242
This is intense!

356
00:15:45,011 --> 00:15:47,478
There's something
queer about him.

357
00:15:47,480 --> 00:15:49,647
I can't put my finger on it.

358
00:15:49,649 --> 00:15:52,016
Didn't you say he's
from New York, Mama?

359
00:15:52,018 --> 00:15:55,019
He complimented my purse.

360
00:15:55,021 --> 00:15:56,154
So what are you saying?

361
00:15:56,156 --> 00:15:58,456
He's, like, some kind of queer?

362
00:15:58,458 --> 00:16:01,559
Well, there's only
one way to find out.

363
00:16:01,561 --> 00:16:03,294
You should
go talk to him, honey.

364
00:16:03,296 --> 00:16:04,295
You think?

365
00:16:04,297 --> 00:16:05,196
Yeah.

366
00:16:05,198 --> 00:16:06,965
Show him Minnie and Mickey.

367
00:16:06,967 --> 00:16:07,632
[chuckles]

368
00:16:07,634 --> 00:16:09,968
No man can resist.

369
00:16:22,615 --> 00:16:24,182
Bitch!

370
00:16:26,319 --> 00:16:29,454
Well, aren't you just
hotter than bark on a tree!

371
00:16:29,456 --> 00:16:32,090
Well, hello.
[chuckles]

372
00:16:32,092 --> 00:16:33,725
I'm Carly.

373
00:16:33,727 --> 00:16:35,259
I was upset I didn't get to meet

374
00:16:35,261 --> 00:16:37,495
the cute new member
of our staff today.

375
00:16:37,497 --> 00:16:40,031
Oh, well, that's very nice.

376
00:16:40,033 --> 00:16:41,566
Nice to meet you.

377
00:16:41,568 --> 00:16:44,302
So how do you like Texas so far?

378
00:16:44,304 --> 00:16:47,605
Well, um, everybody
seems to be very welcoming,

379
00:16:47,607 --> 00:16:50,508
to say the least.
[chuckles nervously]

380
00:16:50,510 --> 00:16:51,442
[chuckles]
We're gonna have to spend

381
00:16:51,444 --> 00:16:53,211
more time together.

382
00:16:53,213 --> 00:16:56,280
We're going to be real,
great friends. I can tell.

383
00:16:57,183 --> 00:16:58,750
So!

384
00:16:58,752 --> 00:17:01,085
Do you, uh, like
teaching social studies?

385
00:17:01,087 --> 00:17:02,487
Oh, yeah!

386
00:17:02,489 --> 00:17:04,389
Mama thinks I have
a chance at this year's

387
00:17:04,391 --> 00:17:05,590
Teacher of the Year award.

388
00:17:05,592 --> 00:17:07,658
That's out of the whole state.

389
00:17:07,660 --> 00:17:11,496
And this year,
the winner gets 25 grand.

390
00:17:11,498 --> 00:17:13,264
[chuckling]

391
00:17:13,266 --> 00:17:15,433
Well, good luck for you.

392
00:17:23,043 --> 00:17:25,576
So now that we've been
formally introduced,

393
00:17:25,578 --> 00:17:27,779
I'd like to introduce you
to a couple of friends of mine.

394
00:17:27,781 --> 00:17:30,381
Oh, sure.

395
00:17:30,383 --> 00:17:32,183
Mickey and Minnie.

396
00:17:32,185 --> 00:17:34,619
Oh!

397
00:17:34,621 --> 00:17:37,088
Ooh!
[chuckling nervously]

398
00:17:37,090 --> 00:17:38,122
[cow bell ringing]

399
00:17:38,124 --> 00:17:39,223
(Announcer) Defense!

400
00:17:39,225 --> 00:17:41,726
15 yards on that first down!

401
00:17:44,664 --> 00:17:46,564
I knew it.

402
00:17:47,567 --> 00:17:50,802
Richard, I'm going to make this
quick and painless as possible.

403
00:17:50,804 --> 00:17:52,703
Of course.
What's up?

404
00:17:52,705 --> 00:17:54,439
We're going to
have to let you go.

405
00:17:55,375 --> 00:17:56,441
Excuse me?

406
00:17:56,443 --> 00:17:57,775
He said you're shit-canned.

407
00:17:57,777 --> 00:17:59,610
What-- what is he doing here?

408
00:17:59,612 --> 00:18:01,112
The principal likes
extra security

409
00:18:01,114 --> 00:18:02,613
in situations such as these.

410
00:18:02,615 --> 00:18:07,819
We feel...I feel that your
situation will be a distraction.

411
00:18:07,821 --> 00:18:10,621
Wh--what situation?

412
00:18:12,492 --> 00:18:15,226
Found this on the Internet.

413
00:18:15,228 --> 00:18:17,478
[beep]

414
00:18:17,479 --> 00:18:19,729
Single gay male seeks partner
who enjoys laughter, music,

415
00:18:19,732 --> 00:18:21,432
long-term relationship.

416
00:18:21,434 --> 00:18:23,401
[laughs]

417
00:18:23,403 --> 00:18:24,735
Where did you find that?

418
00:18:24,737 --> 00:18:26,504
I haven't logged
into that for years!

419
00:18:26,506 --> 00:18:28,206
He ain't even going to deny it.

420
00:18:28,208 --> 00:18:29,240
I thought we had a deal.

421
00:18:29,242 --> 00:18:30,708
You need me to step in, sir?

422
00:18:32,178 --> 00:18:34,312
This school has strong values.

423
00:18:34,614 --> 00:18:36,647
Turn-offs include
self-centredness

424
00:18:36,649 --> 00:18:38,382
and bad hygiene.

425
00:18:38,384 --> 00:18:39,617
Oh!

426
00:18:39,619 --> 00:18:41,619
We need to keep
the children safe from those

427
00:18:41,621 --> 00:18:44,856
that participate
in alternative relationships.

428
00:18:44,858 --> 00:18:47,391
You know,
man on man, man on dog.

429
00:18:47,393 --> 00:18:48,593
You understand.

430
00:18:48,595 --> 00:18:50,561
Are you serious?

431
00:18:50,563 --> 00:18:52,763
One more word from you,
and, uh,

432
00:18:52,765 --> 00:18:54,432
I might have to call the law.

433
00:18:55,468 --> 00:18:57,735
See you never, flamesauce!

434
00:18:57,737 --> 00:18:59,470
[laughing]

435
00:19:03,343 --> 00:19:04,876
Richard, Richard, Richard,

436
00:19:04,878 --> 00:19:06,410
there's very little I can do

437
00:19:06,412 --> 00:19:09,280
for a teacher who gets
fired so quick into the job.

438
00:19:09,282 --> 00:19:10,481
I mean, come on!

439
00:19:10,482 --> 00:19:11,681
I'll go to Oklahoma!
Kentucky!

440
00:19:11,684 --> 00:19:12,783
I'll go anywhere.

441
00:19:12,785 --> 00:19:14,502
Richard, darling,

442
00:19:14,503 --> 00:19:16,220
we have a waiting list
of over a hundred people,

443
00:19:16,222 --> 00:19:17,922
and right now,

444
00:19:17,924 --> 00:19:19,423
you're at the bottom
of the pile.

445
00:19:19,425 --> 00:19:21,259
You can't tell me
what they did was legal.

446
00:19:21,261 --> 00:19:23,461
You can't just fire somebody.

447
00:19:23,463 --> 00:19:26,797
It's perfectly legal in many
states, Texas being one of them.

448
00:19:26,799 --> 00:19:31,402
Look, I have to go, but
if you need any other help,

449
00:19:33,673 --> 00:19:36,908
just write a letter
to congress, okay?

450
00:19:36,910 --> 00:19:38,442
God.

451
00:19:40,180 --> 00:19:42,914
Siri, I need a drink.

452
00:19:58,698 --> 00:19:59,630
Hmm?

453
00:19:59,632 --> 00:20:00,698
(Richard) Hey, hey.

454
00:20:00,700 --> 00:20:02,366
There he is.

455
00:20:02,368 --> 00:20:04,202
How you doin', Boo?

456
00:20:04,204 --> 00:20:06,637
Hey, I wish
you guys were here.

457
00:20:06,639 --> 00:20:08,606
That's nasty.

458
00:20:08,607 --> 00:20:10,574
Ask him if he
downloaded Grinder yet.

459
00:20:10,575 --> 00:20:12,542
No, I haven't downloaded
Grinder yet, you whore.

460
00:20:12,545 --> 00:20:14,412
We just want to know how many
gay cowboys there are

461
00:20:14,414 --> 00:20:15,580
in the Bible Belt.

462
00:20:15,582 --> 00:20:16,881
[chuckles]

463
00:20:16,883 --> 00:20:19,517
Wait, hold on.
I'm going to put you on speaker.

464
00:20:19,519 --> 00:20:21,819
So, you guys are going
to go to White party ?

465
00:20:21,821 --> 00:20:23,104
I think it's racist.

466
00:20:23,105 --> 00:20:24,388
He ain't ever invited me
to go to no black party.

467
00:20:24,390 --> 00:20:25,857
She wouldn't think it was racist

468
00:20:25,858 --> 00:20:27,325
if she looked half-decent
in anything here.

469
00:20:27,327 --> 00:20:30,361
-I told you I have body issues.
-Do cardio.

470
00:20:30,363 --> 00:20:32,597
Okay. All right,

471
00:20:32,598 --> 00:20:34,832
according to Grinder ,
the closest gay guy is...

472
00:20:34,834 --> 00:20:37,368
drum roll, please!

473
00:20:37,370 --> 00:20:39,737
30 miles away.

474
00:20:39,739 --> 00:20:41,239
30 miles!
Oh, no, bitch.

475
00:20:41,241 --> 00:20:42,540
We've got to get
you up out of there.

476
00:20:42,542 --> 00:20:44,259
This is an emergency.

477
00:20:44,260 --> 00:20:45,977
We're coming to get you, baby.
Where is she?

478
00:20:45,979 --> 00:20:47,311
Huh?

479
00:20:47,313 --> 00:20:48,479
I'm going to grab a drink.

480
00:20:48,481 --> 00:20:49,947
Love you guys.
Mean it.

481
00:20:49,949 --> 00:20:51,382
Oh, bitch,
hurry up and get changed.

482
00:20:51,384 --> 00:20:52,717
We are GPS.

483
00:20:52,719 --> 00:20:53,751
Try red.

484
00:20:53,753 --> 00:20:55,820
Do you have anything on sale?

485
00:20:56,889 --> 00:20:58,322
[horks]

486
00:21:01,894 --> 00:21:03,894
Oh, hello.

487
00:21:03,896 --> 00:21:06,597
Uh, can I have a, uh,
vodka soda, please?

488
00:21:08,768 --> 00:21:09,700
What?

489
00:21:09,702 --> 00:21:10,735
Really?

490
00:21:10,737 --> 00:21:12,770
Dry county.

491
00:21:12,772 --> 00:21:15,740
Wait! There's, like, no booze
in the whole county?

492
00:21:15,742 --> 00:21:18,342
No-no wonder there's
no gay people here.

493
00:21:18,344 --> 00:21:20,645
Just get him
a club soda, will you?

494
00:21:31,724 --> 00:21:34,959
Texans always come prepared.

495
00:21:34,961 --> 00:21:36,894
-I'm Richard.
-Karma.

496
00:21:36,896 --> 00:21:38,562
Karma Johnstone.

497
00:21:38,564 --> 00:21:40,998
Your parents
must be a good time.

498
00:21:41,000 --> 00:21:42,400
Why is that?

499
00:21:42,401 --> 00:21:43,801
Well, most parents don't
name their children

500
00:21:43,803 --> 00:21:45,469
after Buddhist principles.

501
00:21:45,471 --> 00:21:47,471
Would you prefer
I had a normal name?

502
00:21:47,473 --> 00:21:49,440
Something plain, like Mary?

503
00:21:49,442 --> 00:21:50,574
Mary's not plain.

504
00:21:50,576 --> 00:21:52,476
Mary's angelic.

505
00:21:52,478 --> 00:21:54,812
I know plenty of Marys.

506
00:21:54,814 --> 00:21:56,747
None are angelic.

507
00:21:56,749 --> 00:21:58,916
Mary was the mother of Jesus.

508
00:21:58,918 --> 00:22:01,819
If someone were to ask me
to bear the child of God,

509
00:22:01,821 --> 00:22:03,454
I'd have to say no.

510
00:22:03,456 --> 00:22:05,589
You'd abort the baby Jesus?

511
00:22:05,591 --> 00:22:07,692
Abortion is murder!

512
00:22:09,729 --> 00:22:11,796
Pay him no mind.

513
00:22:11,798 --> 00:22:14,799
Listen, I host a radio show,

514
00:22:14,801 --> 00:22:17,535
and I'm doing a promotion
tonight at the Tin Room.

515
00:22:17,537 --> 00:22:20,871
It's about a 30-mile drive
right on the county border.

516
00:22:20,873 --> 00:22:22,673
Do they serve real drinks?

517
00:22:22,675 --> 00:22:24,709
Does a bear shit in the woods?

518
00:22:26,612 --> 00:22:28,112
[donkey brays]

519
00:22:29,882 --> 00:22:31,232
[speaks indistinctly]

520
00:22:31,233 --> 00:22:32,583
If I gave you a dollar,
would you go away?

521
00:22:32,585 --> 00:22:34,118
Come on, let's go
and have a lap dance.

522
00:22:34,120 --> 00:22:36,721
-Just go.
-That's enough, Snake.

523
00:22:36,723 --> 00:22:38,089
Thank God you're here.

524
00:22:38,091 --> 00:22:40,524
Great show tonight, gorgeous.

525
00:22:40,526 --> 00:22:42,560
Thank you, Jocelyn.

526
00:22:42,562 --> 00:22:46,130
I'll have my usual,
and can we get two shots?

527
00:22:46,132 --> 00:22:47,732
Uh, no. No, no.

528
00:22:47,734 --> 00:22:49,967
I can't drink.
Bad things happen when I drink.

529
00:22:49,969 --> 00:22:52,636
Make it four.
Four shots.

530
00:22:52,638 --> 00:22:53,721
You're going to kill me.

531
00:22:53,722 --> 00:22:54,805
(Announcer)
Ladies and gentlemen,

532
00:22:54,807 --> 00:22:56,640
please welcome to the stage

533
00:22:56,642 --> 00:22:58,743
Ambrosia Salad!

534
00:22:58,745 --> 00:23:00,478
[cheering]

535
00:23:01,581 --> 00:23:04,582
Guess what,
ladies and gentlemen?

536
00:23:04,584 --> 00:23:08,686
Ambrosia-palooza
is back in business!

537
00:23:08,688 --> 00:23:10,054
You're gonna need this.

538
00:23:10,056 --> 00:23:12,022
[gagging]

539
00:23:12,825 --> 00:23:15,860
And tonight,
prizes will be awarded

540
00:23:15,862 --> 00:23:18,763
for the best impersonation
of the wonderful,

541
00:23:18,765 --> 00:23:22,900
for the ever-so
drop-dead gorgeous...

542
00:23:22,902 --> 00:23:25,069
me!
Miss Ambrosia Salad!

543
00:23:25,071 --> 00:23:26,670
[cheering]
[makes clicking sound]

544
00:23:26,672 --> 00:23:28,706
Well, apparently
it's perfectly legal

545
00:23:28,708 --> 00:23:31,876
to do what they did here in
Texas and in 28 other states.

546
00:23:31,878 --> 00:23:34,345
I Googled it.

547
00:23:34,346 --> 00:23:36,813
My brother went to school there,
and he was terrorized.

548
00:23:36,816 --> 00:23:38,048
I'm thinking I might
want to do, like,

549
00:23:38,050 --> 00:23:39,617
a protest or something.

550
00:23:39,619 --> 00:23:40,951
You know, peaceful, obviously,

551
00:23:40,953 --> 00:23:43,053
because enough people
don't know about this.

552
00:23:43,055 --> 00:23:44,889
We're outnumbered, baby.

553
00:23:44,891 --> 00:23:47,825
That's why we had
to drive so far to get here.

554
00:23:47,827 --> 00:23:50,060
Well, I won't stand for it!

555
00:23:50,062 --> 00:23:52,463
Ooh, that works fast.

556
00:23:52,465 --> 00:23:53,130
Mm-hmm.

557
00:23:53,132 --> 00:23:54,698
Uh, where's the bathroom?

558
00:23:54,700 --> 00:23:56,534
(Ambrosia)
We got any more volunteers

559
00:23:56,536 --> 00:23:58,068
for the contest tonight?

560
00:23:58,070 --> 00:23:59,437
No. No, no.

561
00:23:59,439 --> 00:24:00,571
No, no, no.
Not me.

562
00:24:00,573 --> 00:24:03,741
Gorgeous, um,
what's your name, sir?

563
00:24:03,743 --> 00:24:05,209
His name is Richard!

564
00:24:05,210 --> 00:24:06,676
No, I don't have a name.
That is not my name.

565
00:24:06,679 --> 00:24:07,678
-Yes.
-No. No. No!

566
00:24:07,680 --> 00:24:11,449
I don't do this!
No, no, no.

567
00:24:11,451 --> 00:24:15,152
Looks like we found our final
contestant in tonight's contest!

568
00:24:15,154 --> 00:24:16,654
Come on, Karma.

569
00:24:16,656 --> 00:24:18,556
You are a bitch.

570
00:24:18,558 --> 00:24:20,958
[both make clicking sound]

571
00:24:47,119 --> 00:24:48,986
Ohh... shit.

572
00:24:48,988 --> 00:24:51,405
(Reporter) This just in...

573
00:24:51,406 --> 00:24:53,823
The storm, which is about
1,300 miles from land,

574
00:24:53,826 --> 00:24:58,629
has reached speeds
in excess of 75 miles per hour.

575
00:24:58,631 --> 00:25:02,633
In fact, the NHC has
categorized Bianca

576
00:25:02,635 --> 00:25:05,569
as a category 1 hurricane.

577
00:25:05,571 --> 00:25:08,105
Hurricane Bianca is going
to cause more problems

578
00:25:08,107 --> 00:25:09,740
than anticipated.

579
00:25:09,742 --> 00:25:12,676
Now we've got the latest
from Del Rio, Mexico,

580
00:25:12,678 --> 00:25:16,247
where residents are
preparing for the worst.

581
00:25:16,249 --> 00:25:19,149
[humming]

582
00:25:21,754 --> 00:25:26,190
¶

583
00:25:36,903 --> 00:25:37,968
Good morning.

584
00:25:37,970 --> 00:25:40,538
(Karma) Buenos dias, senorita.

585
00:25:40,540 --> 00:25:43,908
And what is your name,
my young lady friend?

586
00:25:43,910 --> 00:25:45,643
[laughs]
Hung Over.

587
00:25:45,645 --> 00:25:47,044
Nice to meet you.

588
00:25:47,046 --> 00:25:48,779
Hydrate.

589
00:25:48,781 --> 00:25:50,247
Thank you.

590
00:25:52,652 --> 00:25:54,218
[belches]
Ooh.

591
00:25:54,220 --> 00:25:56,287
Not a very polite lady.

592
00:25:56,289 --> 00:25:58,188
Well, that's because I'm a man.

593
00:25:58,190 --> 00:26:01,725
I think gender is really
just a social construct,

594
00:26:01,727 --> 00:26:03,994
you know what I mean?

595
00:26:03,995 --> 00:26:06,262
It is far too early to be
talking about things like this.

596
00:26:06,265 --> 00:26:08,265
You know, when I told you
about my little brother

597
00:26:08,267 --> 00:26:10,200
that was terrorized
in Milford High School--

598
00:26:10,202 --> 00:26:11,735
Yes.

599
00:26:11,737 --> 00:26:14,905
...I was talking about myself.

600
00:26:14,907 --> 00:26:17,391
What?

601
00:26:17,392 --> 00:26:19,876
Growing up, I thought
I was just a little gay boy.

602
00:26:19,879 --> 00:26:24,014
Then I realized there was
a bit more to me than that.

603
00:26:24,016 --> 00:26:26,584
I would have
never have clocked you.

604
00:26:26,586 --> 00:26:29,720
I don't tell a lot of people,
FYI.

605
00:26:29,722 --> 00:26:34,024
But I figured after last night,
I could trust you.

606
00:26:34,026 --> 00:26:35,125
Sure.

607
00:26:35,127 --> 00:26:38,095
Oh, about last night.

608
00:26:38,097 --> 00:26:40,998
I'm almost afraid to ask.

609
00:26:41,000 --> 00:26:43,701
First, you introduced
yourself as Wilma,

610
00:26:43,703 --> 00:26:45,353
Wilma Shitstink.

611
00:26:45,354 --> 00:26:47,004
Then you wouldn't give
the microphone back.

612
00:26:47,006 --> 00:26:48,806
Well, if you were really funny,

613
00:26:48,808 --> 00:26:50,774
you wouldn't need me
up here, would you?

614
00:26:50,776 --> 00:26:51,675
[laughing]

615
00:26:51,677 --> 00:26:53,144
You know what's funny?

616
00:26:53,145 --> 00:26:54,612
Is that your name
is Ambrosia Salad,

617
00:26:54,614 --> 00:26:58,082
and it looks like you eat
everything but a salad!

618
00:26:58,084 --> 00:26:59,950
Fact!
[makes clicking sound]

619
00:27:00,786 --> 00:27:03,187
Do I owe anybody an apology?

620
00:27:03,189 --> 00:27:04,922
Are you kidding me, Wilma?

621
00:27:04,924 --> 00:27:07,291
Everyone loved you.

622
00:27:07,293 --> 00:27:09,093
You won the contest.

623
00:27:09,095 --> 00:27:10,861
Well...

624
00:27:12,898 --> 00:27:14,331
We're going to have
to let you go.

625
00:27:14,333 --> 00:27:17,234
See you never, flamesauce!

626
00:27:17,236 --> 00:27:18,869
Mama thinks I have
a chance at this year's

627
00:27:18,871 --> 00:27:20,170
Teacher of the Year award.

628
00:27:20,172 --> 00:27:22,840
The winner gets 25 grand.

629
00:27:22,842 --> 00:27:23,907
Hmm.

630
00:27:25,911 --> 00:27:29,313
¶

631
00:27:44,163 --> 00:27:46,230
[car engine revving]

632
00:27:47,700 --> 00:27:50,368
(Radio Announcer)
This just in...

633
00:27:50,369 --> 00:27:53,037
In the next 48 hours, Hurricane
Bianca is expected to strengthen

634
00:27:53,039 --> 00:27:58,008
and is forecast to become
a category 4 or above.

635
00:28:00,379 --> 00:28:05,816
¶

636
00:28:23,469 --> 00:28:24,968
[bell rings]

637
00:28:27,339 --> 00:28:29,106
Hi.

638
00:28:29,107 --> 00:28:30,874
I'm here to interview for
the science teacher position.

639
00:28:31,844 --> 00:28:33,077
What's your name?

640
00:28:33,079 --> 00:28:35,479
Uh, Bianca, Bianca Del Rio.

641
00:28:35,481 --> 00:28:37,481
Does the principal
know you're coming?

642
00:28:37,483 --> 00:28:39,349
Of course, Debbie.

643
00:28:39,351 --> 00:28:41,719
It's Deb or Deborah.

644
00:28:41,721 --> 00:28:43,487
Never Debbie.

645
00:28:43,489 --> 00:28:46,790
Wow, what a gorgeous photo.

646
00:28:46,792 --> 00:28:49,226
Is that you, Deb... bie?

647
00:28:49,228 --> 00:28:52,730
Teacher of the Year ceremony,
1999.

648
00:28:52,732 --> 00:28:55,232
Such a proud moment
for our school.

649
00:28:55,234 --> 00:28:58,969
First and last time
Milford's ever won.

650
00:28:58,971 --> 00:29:00,104
Hmm.

651
00:29:00,106 --> 00:29:01,271
[telephone rings]

652
00:29:01,273 --> 00:29:03,841
-Hmm?
- What's next, Deborah?

653
00:29:03,842 --> 00:29:06,410
Oh, some wannabe teacher,
and a little retard who says

654
00:29:06,412 --> 00:29:08,779
he got beat up so he could
get out of gym class.

655
00:29:08,781 --> 00:29:12,816
Forgive me, Deb, but is
this school part of the NEA?

656
00:29:12,818 --> 00:29:14,151
The who?

657
00:29:14,152 --> 00:29:15,485
The National
Education Association

658
00:29:15,488 --> 00:29:19,123
that's trying to remove the
R word from American schools.

659
00:29:19,125 --> 00:29:21,058
[chuckling]
Well...

660
00:29:21,060 --> 00:29:22,860
Especially when used as slang

661
00:29:22,862 --> 00:29:24,995
in a negative
or derogatory context.

662
00:29:24,997 --> 00:29:27,431
Look, this particular student
has been a problem at the school

663
00:29:27,433 --> 00:29:29,166
for quite some time.

664
00:29:29,168 --> 00:29:31,268
-So just--
-Don't worry.

665
00:29:31,270 --> 00:29:34,138
They're only trying to
remove the word, not the people.

666
00:29:34,140 --> 00:29:35,272
[whispering]
You'll be safe.

667
00:29:35,441 --> 00:29:36,406
[whispering]
That's not funny.

668
00:29:36,408 --> 00:29:37,841
It's not a joke.

669
00:29:37,843 --> 00:29:39,176
Just a statement.

670
00:29:39,178 --> 00:29:40,477
Just a statement.

671
00:29:52,958 --> 00:29:55,559
So, you're a cougar.

672
00:29:56,495 --> 00:29:58,796
Uh, I'm-- I'm sorry.

673
00:29:58,798 --> 00:30:00,564
Houston University Cougars.

674
00:30:00,566 --> 00:30:01,465
Oh!

675
00:30:01,467 --> 00:30:03,000
Yes, yes. Cougars.

676
00:30:03,002 --> 00:30:04,468
Go, Cougars!

677
00:30:04,470 --> 00:30:06,003
I grew up in Houston.

678
00:30:06,005 --> 00:30:08,205
Football scholarship.

679
00:30:08,207 --> 00:30:10,974
Impressive.

680
00:30:10,976 --> 00:30:12,493
[beep]

681
00:30:12,494 --> 00:30:14,011
Sir, there's a real long
list of students

682
00:30:16,549 --> 00:30:18,065
that need to see you right now.

683
00:30:18,066 --> 00:30:19,582
(Richard) Can we talk about
something off the record?

684
00:30:19,585 --> 00:30:21,468
(Principal) Sure.

685
00:30:21,469 --> 00:30:23,352
You're looking at your
next teacher of the year.

686
00:30:23,355 --> 00:30:24,988
(Principal)
What makes you think that?

687
00:30:24,990 --> 00:30:26,557
Hire me, and you'll
get a lot more than

688
00:30:26,559 --> 00:30:28,826
just a brilliant
science teacher.

689
00:30:28,828 --> 00:30:31,595
I've got ideas, Wayne,
lots of ideas that can help

690
00:30:31,597 --> 00:30:33,530
more than just
the science department.

691
00:30:33,532 --> 00:30:35,866
It can help the whole school.

692
00:30:35,868 --> 00:30:36,600
Mm-mm.

693
00:30:36,602 --> 00:30:37,935
Mm-mm.

694
00:30:37,937 --> 00:30:40,054
I can't pay you
extra for all that.

695
00:30:40,055 --> 00:30:42,172
My only reward will be the
satisfaction that I gave back

696
00:30:42,174 --> 00:30:45,943
to a community that
has treated me so well.

697
00:30:45,945 --> 00:30:48,545
I want to sharpen
your pencil, Wayne.

698
00:30:48,547 --> 00:30:50,480
Oh! Disgusting.

699
00:30:50,482 --> 00:30:51,548
That will work.

700
00:30:51,550 --> 00:30:52,616
Good.

701
00:30:53,519 --> 00:30:55,853
Nope. Nope.

702
00:30:55,855 --> 00:30:58,388
I can't believe
you're doing this.

703
00:30:58,390 --> 00:30:59,890
Do you think
she would wear this?

704
00:30:59,892 --> 00:31:01,358
I mean, I want
to keep her classy.

705
00:31:01,360 --> 00:31:03,861
Richard,
I'm worried about you.

706
00:31:03,863 --> 00:31:05,362
I'm worried about you too,

707
00:31:05,364 --> 00:31:07,531
that you're not using
enough moisturizer.

708
00:31:07,533 --> 00:31:09,433
I'm serious.

709
00:31:09,435 --> 00:31:11,468
I'm serious too.

710
00:31:11,470 --> 00:31:14,638
That's why you're going to
teach me everything you know.

711
00:31:14,640 --> 00:31:16,273
The fate of this school rests

712
00:31:16,275 --> 00:31:19,142
on your dainty little
shoulder... pads.

713
00:31:19,144 --> 00:31:21,044
Please tell me those
are shoulder pads.

714
00:31:21,046 --> 00:31:23,580
Putting all this
effort into this. Why?

715
00:31:23,582 --> 00:31:25,382
Because you're pissed off!

716
00:31:25,384 --> 00:31:27,284
You need to move on.

717
00:31:27,286 --> 00:31:30,621
I was pissed, but I haven't
given up hope on these kids.

718
00:31:30,623 --> 00:31:32,923
They're not
full-grown bigots yet,

719
00:31:32,925 --> 00:31:35,592
and all it takes is one teacher
to change their lives.

720
00:31:35,594 --> 00:31:37,111
Who's it going to be?

721
00:31:37,112 --> 00:31:38,629
The one with the rodents
on her boobs,

722
00:31:38,631 --> 00:31:41,098
or that stupid Coach Chuck?

723
00:31:41,100 --> 00:31:42,266
Coach Chuck?

724
00:31:42,268 --> 00:31:43,133
Yeah.

725
00:31:43,135 --> 00:31:44,201
You know him?

726
00:31:44,203 --> 00:31:45,369
You could say that.

727
00:31:45,371 --> 00:31:48,505
Wait a minute.

728
00:31:48,507 --> 00:31:50,274
You like him.

729
00:31:50,276 --> 00:31:51,909
Absolutely not.

730
00:31:51,911 --> 00:31:53,243
You think he's dreamy.

731
00:31:53,245 --> 00:31:55,229
Stop!

732
00:31:55,230 --> 00:31:57,214
You like him!
You want to marry him!

733
00:31:57,216 --> 00:31:58,248
Ow!

734
00:31:58,250 --> 00:31:59,917
I have a secret to tell you.

735
00:31:59,919 --> 00:32:01,435
Another one?

736
00:32:01,436 --> 00:32:02,952
[whispering] So you know
that I grew up as a boy,

737
00:32:02,955 --> 00:32:04,621
but what you don't know is--

738
00:32:04,623 --> 00:32:06,123
Why are you whispering?

739
00:32:06,125 --> 00:32:08,025
We're in your house alone.

740
00:32:08,027 --> 00:32:09,293
[whispering]
But what I didn't tell you

741
00:32:09,295 --> 00:32:11,662
is the experience
that I had growing up.

742
00:32:11,664 --> 00:32:14,331
Okay, you need to stop,
because this is freaking me out.

743
00:32:14,333 --> 00:32:15,599
Okay.

744
00:32:15,601 --> 00:32:17,367
[whispering] So what
I'm trying to say is--

745
00:32:17,369 --> 00:32:18,969
You're doing it again!

746
00:32:18,971 --> 00:32:20,704
This is difficult for me!

747
00:32:20,706 --> 00:32:22,639
You need to calm down!

748
00:32:22,641 --> 00:32:24,241
[both grunt in frustration]

749
00:32:24,977 --> 00:32:29,947
Coach Chuck is my baby brother.

750
00:32:32,251 --> 00:32:34,384
Is it a requirement
in this town

751
00:32:34,386 --> 00:32:36,486
for everyone to be related?

752
00:32:36,488 --> 00:32:38,588
We were close
when I was younger, but...

753
00:32:38,590 --> 00:32:40,691
I ran away after I came out.

754
00:32:42,161 --> 00:32:45,696
You're the only person
I've ever told any of this.

755
00:32:45,698 --> 00:32:48,649
Let me get this straight.

756
00:32:48,650 --> 00:32:51,601
So Miss Cartoon Boobs is related
to Little Debbie Snack Cakes.

757
00:32:51,603 --> 00:32:53,337
You used to be a man.

758
00:32:53,339 --> 00:32:54,738
I'm dealing with
my own identity issues,

759
00:32:54,740 --> 00:32:56,690
and now you're
trying to convince me

760
00:32:56,691 --> 00:32:58,641
that you're related to Little
Black Book and Titty Cake?

761
00:32:58,644 --> 00:33:01,895
So you won't say anything?

762
00:33:01,896 --> 00:33:05,147
Who could I possibly tell that
would believe this shit, Karma?

763
00:33:08,587 --> 00:33:10,587
Is this the front, or the back?

764
00:33:10,589 --> 00:33:12,689
It's a poncho, bitch.

765
00:33:18,397 --> 00:33:21,031
(Over PA) We'd like to introduce
the newest member

766
00:33:21,033 --> 00:33:22,532
to Milford's teaching staff.

767
00:33:22,534 --> 00:33:25,135
Starting today in the
senior science department,

768
00:33:25,137 --> 00:33:27,437
please welcome Miss Del Rio.

769
00:33:30,409 --> 00:33:32,009
Smear the queer!

770
00:33:32,011 --> 00:33:33,176
Smear the queer!

771
00:33:33,178 --> 00:33:34,644
Yeah!

772
00:33:34,646 --> 00:33:36,279
(shouts indistinctly)

773
00:33:36,281 --> 00:33:37,748
Smear the queer!

774
00:33:37,750 --> 00:33:39,249
Smear the queer!

775
00:33:39,251 --> 00:33:40,584
Smear the queer!

776
00:33:40,586 --> 00:33:44,087
[chanting continues]

777
00:33:47,526 --> 00:33:49,126
[air horn sounds]

778
00:33:49,128 --> 00:33:50,093
Get some of that!

779
00:33:50,095 --> 00:33:51,561
Get--

780
00:33:52,531 --> 00:33:54,097
What the... What...

781
00:33:54,099 --> 00:33:55,399
What on earth?

782
00:33:55,401 --> 00:33:58,268
[air horn continues to blast]

783
00:34:08,380 --> 00:34:09,997
She's not going to last.

784
00:34:09,998 --> 00:34:11,615
She might last longer
than Professor Gaywad.

785
00:34:11,617 --> 00:34:13,283
I give her two days.

786
00:34:13,285 --> 00:34:14,751
I give her two minutes.

787
00:34:14,753 --> 00:34:17,421
Let's start with covalent bonds.

788
00:34:17,423 --> 00:34:19,589
Um, Miss Del Taco?

789
00:34:19,591 --> 00:34:20,524
[laughing]

790
00:34:20,526 --> 00:34:21,691
Call me Miss Bianca.

791
00:34:21,693 --> 00:34:24,261
It's easier
for you to pronounce.

792
00:34:24,263 --> 00:34:26,563
Um, when we have
a substitute teacher,

793
00:34:26,565 --> 00:34:28,799
we always
just get a study period.

794
00:34:28,801 --> 00:34:29,833
Oh, really?

795
00:34:29,835 --> 00:34:31,435
What's your name, sweetheart?

796
00:34:31,437 --> 00:34:32,636
I'm Keely.

797
00:34:32,638 --> 00:34:34,004
Keely?

798
00:34:34,005 --> 00:34:35,371
Well, I'm going
to call you Bath Mat.

799
00:34:35,374 --> 00:34:36,852
[laughing]

800
00:34:36,853 --> 00:34:38,331
Not because of that
lovely vest you're wearing.

801
00:34:38,332 --> 00:34:39,810
It's because I think
you smell like feet.

802
00:34:39,812 --> 00:34:41,745
[laughing]

803
00:34:42,614 --> 00:34:45,215
Bath Mat, you have
detention after school.

804
00:34:45,217 --> 00:34:46,884
For what?

805
00:34:46,885 --> 00:34:48,552
Did you happen to notice
your classmate getting beat up?

806
00:34:48,554 --> 00:34:50,287
Yeah, but I wasn't doing it.

807
00:34:50,289 --> 00:34:52,355
No, but you laughed
and didn't help.

808
00:34:52,357 --> 00:34:53,590
It's just as bad.

809
00:34:53,592 --> 00:34:55,759
Detention, two hours.

810
00:34:55,761 --> 00:34:56,660
[laughing]

811
00:34:56,662 --> 00:34:57,661
And you!

812
00:34:57,663 --> 00:34:58,862
Detention all week.

813
00:34:58,864 --> 00:35:00,197
I have football practice!

814
00:35:00,199 --> 00:35:02,265
Not my problem.

815
00:35:02,267 --> 00:35:04,434
I love your outfit.

816
00:35:04,436 --> 00:35:05,435
Where did you get it?

817
00:35:05,437 --> 00:35:06,803
Salvation Army?

818
00:35:06,805 --> 00:35:08,605
[laughing]

819
00:35:08,606 --> 00:35:10,406
No, I got it from
someone named Lady Gaga.

820
00:35:10,409 --> 00:35:11,508
Heard of her?

821
00:35:11,509 --> 00:35:12,608
What?
Like, at a concert?

822
00:35:12,611 --> 00:35:13,861
No.

823
00:35:13,862 --> 00:35:15,112
Like, we're friends
from New York.

824
00:35:15,114 --> 00:35:16,714
[gasping]

825
00:35:16,715 --> 00:35:18,315
Yeah, and Britney Spears
is your sister.

826
00:35:18,317 --> 00:35:19,182
No.

827
00:35:19,184 --> 00:35:20,650
But Cher is my cousin.

828
00:35:20,652 --> 00:35:21,751
Bullshit.

829
00:35:21,753 --> 00:35:22,652
[laughing]

830
00:35:22,654 --> 00:35:23,620
What's your name?

831
00:35:23,622 --> 00:35:24,872
Oh, wait.

832
00:35:24,873 --> 00:35:26,123
I know what we're
going to call you.

833
00:35:26,125 --> 00:35:27,824
White Trash that Won't Burn.

834
00:35:27,826 --> 00:35:30,627
[laughing]

835
00:35:30,629 --> 00:35:31,862
[gasping]

836
00:35:32,598 --> 00:35:33,663
[groaning]

837
00:35:33,665 --> 00:35:35,398
Miss Dorito?

838
00:35:35,400 --> 00:35:37,300
[laughs]

839
00:35:37,301 --> 00:35:39,201
Hey, James and the
Giant Peach, keep it down.

840
00:35:39,204 --> 00:35:40,237
[laughing]

841
00:35:40,239 --> 00:35:41,538
You can't call me that.

842
00:35:41,540 --> 00:35:42,739
My parents are lawyers.

843
00:35:42,741 --> 00:35:44,374
Your parents are siblings.

844
00:35:44,376 --> 00:35:45,709
Now shut up!

845
00:35:47,513 --> 00:35:50,313
Look, we all pitched in
and got these for you.

846
00:35:50,315 --> 00:35:51,715
To welcome you to Milford High.

847
00:35:51,717 --> 00:35:54,217
Oh, how nice.

848
00:35:54,219 --> 00:35:57,420
Bath Mat, pass these out.

849
00:35:57,422 --> 00:35:58,922
They're for you.
[chuckles nervously]

850
00:35:58,924 --> 00:36:01,291
Hand them out
to the class, Bath Mat.

851
00:36:01,293 --> 00:36:03,293
I'm feeling very
generous today.

852
00:36:03,295 --> 00:36:05,362
Miss Del Rio,
may I have a word?

853
00:36:05,364 --> 00:36:06,730
Of course!

854
00:36:06,732 --> 00:36:11,635
What a lovely, unexpected
surprise, Deb...bie.

855
00:36:11,637 --> 00:36:13,236
Outside!

856
00:36:15,807 --> 00:36:17,541
(Students) Ooh!

857
00:36:17,543 --> 00:36:19,276
[laughing]

858
00:36:28,720 --> 00:36:31,188
I understand you're
new here, Miss Del Rio,

859
00:36:31,190 --> 00:36:33,890
but it is against school policy
to feed the students.

860
00:36:33,892 --> 00:36:35,225
So that's why you're here.

861
00:36:35,227 --> 00:36:37,227
You smell food.

862
00:36:37,229 --> 00:36:40,830
I wanted to give this to you
before you started your lesson.

863
00:36:40,832 --> 00:36:43,200
Creationism.
Hmm.

864
00:36:43,202 --> 00:36:44,568
Now, is this from
the school board,

865
00:36:44,570 --> 00:36:46,403
or your own personal collection?

866
00:36:46,405 --> 00:36:48,605
Well, we believe
in teaching an alternative.

867
00:36:48,607 --> 00:36:50,607
Miss Ward, these opinions

868
00:36:50,609 --> 00:36:52,776
are far more religious
than scientific.

869
00:36:52,778 --> 00:36:53,910
God created the universe.

870
00:36:53,912 --> 00:36:55,345
That's not an opinion.

871
00:36:55,347 --> 00:36:57,481
That's a fact.

872
00:36:57,482 --> 00:36:59,616
This is a science class,
not a Sunday school.

873
00:36:59,618 --> 00:37:02,552
Let me make something
very clear, Miss Del Rio.

874
00:37:02,554 --> 00:37:05,789
It is in your best interest
to get along with me.

875
00:37:05,791 --> 00:37:09,526
Let me make something
very clear to you, Debbie.

876
00:37:09,528 --> 00:37:10,994
I'm fucking this cat.

877
00:37:10,996 --> 00:37:12,662
You just hold the legs.

878
00:37:13,498 --> 00:37:14,931
Got it?

879
00:37:17,569 --> 00:37:19,236
[clapping]

880
00:37:20,572 --> 00:37:21,638
[laughing]

881
00:37:21,640 --> 00:37:22,606
Silence!

882
00:37:22,608 --> 00:37:24,541
Read chapter eight for tomorrow.

883
00:37:24,543 --> 00:37:26,643
There will be a quiz.

884
00:37:26,645 --> 00:37:28,578
(Karma) Stay calm.

885
00:37:28,580 --> 00:37:31,615
There's eyelash glue in
the emergency kit I made you.

886
00:37:31,617 --> 00:37:33,416
Oh, yes! I found it.

887
00:37:33,418 --> 00:37:35,702
Thank you.

888
00:37:35,703 --> 00:37:37,987
There's also a disposable razor
in case you need a touch up.

889
00:37:37,990 --> 00:37:39,990
Nobody likes a hairy lady.

890
00:37:39,992 --> 00:37:41,524
You are a lifesaver.

891
00:37:41,526 --> 00:37:42,792
Mwah! Thanks.

892
00:37:44,496 --> 00:37:45,895
(Chuck) You okay, pretty girl?

893
00:37:45,897 --> 00:37:48,698
Uh, yeah.
Everything's fine.

894
00:37:50,269 --> 00:37:52,802
You know this is
the men's room, don't you?

895
00:37:52,804 --> 00:37:54,888
God!

896
00:37:54,889 --> 00:37:56,973
Well, I don't...
I don't have my contacts in!

897
00:37:59,711 --> 00:38:01,578
So you're
the new science guru.

898
00:38:01,580 --> 00:38:04,047
Uh, yeah.
Today is my very first day.

899
00:38:04,049 --> 00:38:05,815
I'm, uh, Bianca.

900
00:38:05,817 --> 00:38:07,350
-Coach Chuck.
-Yeah.

901
00:38:07,352 --> 00:38:08,818
And good luck with that group.

902
00:38:08,820 --> 00:38:10,020
Yeah, they really are a...

903
00:38:10,022 --> 00:38:11,821
-a handful.
-Yeah.

904
00:38:11,823 --> 00:38:13,657
Lucky you weren't
here last year.

905
00:38:13,659 --> 00:38:15,458
Two of my kids climbed
to the roof and made bets

906
00:38:15,460 --> 00:38:17,961
on who's going to hit
the ground first if they jump.

907
00:38:17,963 --> 00:38:19,396
Shit.

908
00:38:19,398 --> 00:38:20,530
Well, they're fine now.

909
00:38:20,532 --> 00:38:22,732
-But it was a mess.
-Hmm.

910
00:38:22,734 --> 00:38:24,734
And you know
what the French say.

911
00:38:24,736 --> 00:38:27,604
Mi casa is su casa.

912
00:38:29,341 --> 00:38:33,376
-It means, That's life.
-Yeah.

913
00:38:33,378 --> 00:38:35,478
You are so cultured.

914
00:38:36,014 --> 00:38:37,013
I'm sure I'll be seeing you.

915
00:38:37,015 --> 00:38:38,648
I'm sure.

916
00:38:42,487 --> 00:38:43,953
[sighs]

917
00:38:44,656 --> 00:38:46,089
[cheering]

918
00:38:46,958 --> 00:38:48,425
Let's go, Mavericks!

919
00:38:48,427 --> 00:38:49,559
Whoo!

920
00:38:51,763 --> 00:38:53,463
That smells real good.

921
00:38:53,465 --> 00:38:54,864
Oh, it's honey gloss.

922
00:38:54,866 --> 00:38:56,533
It smells delicious.

923
00:38:56,535 --> 00:38:58,468
It tastes good, too.

924
00:38:59,638 --> 00:39:00,537
[cheering with excitement]

925
00:39:00,539 --> 00:39:02,339
(Announcer) Touchdown!

926
00:39:02,341 --> 00:39:05,375
-Our team! Our team!
-That's the wrong team, stupid!

927
00:39:08,413 --> 00:39:09,112
(Cheerleaders) Ready?

928
00:39:09,114 --> 00:39:09,979
Okay!

929
00:39:09,981 --> 00:39:12,048
U-G-L-Y...

930
00:39:12,050 --> 00:39:13,683
You ain't got no alibi!

931
00:39:13,685 --> 00:39:14,684
You ugly!

932
00:39:14,686 --> 00:39:16,586
Yes, yes, you ugly!

933
00:39:16,588 --> 00:39:17,737
Whoo!

934
00:39:17,738 --> 00:39:18,887
(Richard) Oh, my God, ladies.

935
00:39:18,890 --> 00:39:21,124
That wouldn't ignite a fart.

936
00:39:21,126 --> 00:39:23,026
You think you can do better?

937
00:39:23,028 --> 00:39:25,428
Well, they can't get any worse.

938
00:39:25,430 --> 00:39:26,930
Will you shut up already?

939
00:39:26,932 --> 00:39:28,031
Will you?

940
00:39:28,367 --> 00:39:30,633
-Come on, Mavericks.
-Whoo!

941
00:39:32,404 --> 00:39:33,737
Whoo!

942
00:39:33,738 --> 00:39:35,071
Okay, ladies, you want
to make this happen?

943
00:39:35,073 --> 00:39:36,373
Let me show you something

944
00:39:36,375 --> 00:39:38,641
that Miley Cyrus
taught me in Amsterdam.

945
00:39:38,643 --> 00:39:39,642
Whoo!

946
00:39:39,644 --> 00:39:41,022
I know, I know.
Shh! Listen.

947
00:39:41,023 --> 00:39:42,401
So what you're going
to have to do first--

948
00:39:42,402 --> 00:39:43,780
(Announcer) First down
for the visiting Bison,

949
00:39:43,782 --> 00:39:45,982
leaving Milford
trailing by four.

950
00:39:45,984 --> 00:39:47,817
Looks like any hope
the Mavericks had

951
00:39:47,819 --> 00:39:49,419
of breaking their losing streak

952
00:39:49,421 --> 00:39:50,687
will be dashed.

953
00:39:50,689 --> 00:39:51,721
Tits up!

954
00:39:51,723 --> 00:39:53,790
Sparkle, Meely, sparkle.

955
00:39:53,792 --> 00:39:55,458
Y-- Ugh.

956
00:39:55,460 --> 00:39:57,127
Hut! Hut!
Hike!

957
00:39:57,863 --> 00:40:00,463
One, two, three...

958
00:40:00,465 --> 00:40:02,065
...five, six, seven, eight.

959
00:40:02,067 --> 00:40:04,033
We are the Maverick girls!

960
00:40:04,035 --> 00:40:06,002
We wear our hair in curls!

961
00:40:06,004 --> 00:40:09,839
We wear our dungarees
above our dirty knees!

962
00:40:09,841 --> 00:40:11,674
We wear no underwear!

963
00:40:11,676 --> 00:40:13,543
Check out our derriere!

964
00:40:13,545 --> 00:40:14,611
Whoo!

965
00:40:14,980 --> 00:40:16,513
Whoo!

966
00:40:18,784 --> 00:40:20,917
Oh, my God!

967
00:40:20,919 --> 00:40:22,886
Oh, my God!

968
00:40:22,888 --> 00:40:24,621
Holy shit!

969
00:40:24,623 --> 00:40:25,655
[blows whistle]

970
00:40:25,657 --> 00:40:27,524
Touchdown!

971
00:40:27,526 --> 00:40:30,460
[cheering, exclaiming]

972
00:40:30,462 --> 00:40:32,529
Good work! Whoo!

973
00:40:32,531 --> 00:40:33,864
Cheer, damn it! Cheer!

974
00:40:33,865 --> 00:40:35,198
(Announcer) This is the first
win of the season

975
00:40:35,200 --> 00:40:36,699
for the Mavericks.

976
00:40:36,701 --> 00:40:38,868
I did not say touch me.

977
00:40:38,870 --> 00:40:41,571
[shouting indistinctly,
cheering]

978
00:40:41,573 --> 00:40:43,039
Your hair smells delicious.

979
00:40:43,909 --> 00:40:47,777
[cheering]

980
00:40:59,024 --> 00:41:02,559
Another day with Miss Dorito.

981
00:41:02,561 --> 00:41:05,795
She's almost
as hot as Miss First.

982
00:41:05,797 --> 00:41:07,197
Almost.

983
00:41:07,199 --> 00:41:09,065
Come on,
you've never had Miss First.

984
00:41:09,067 --> 00:41:10,767
Neither have you.

985
00:41:10,769 --> 00:41:12,969
Frick and Frack,
this is not TV.

986
00:41:12,971 --> 00:41:14,571
I can hear you.

987
00:41:14,573 --> 00:41:16,072
So what do you say?

988
00:41:16,074 --> 00:41:19,008
I know a real romantic
spot under the bleachers.

989
00:41:19,010 --> 00:41:21,511
Oh, please.
I already gave to charity.

990
00:41:21,513 --> 00:41:22,779
[scoffing]

991
00:41:22,781 --> 00:41:23,947
Okay, shit stains!

992
00:41:23,949 --> 00:41:26,850
We're going to try
something new today.

993
00:41:26,852 --> 00:41:28,485
Did everybody do the reading?

994
00:41:28,487 --> 00:41:29,486
Hmm?

995
00:41:29,488 --> 00:41:31,688
White Trash?

996
00:41:31,690 --> 00:41:32,655
Muffin Top?

997
00:41:32,657 --> 00:41:33,690
[giggling]

998
00:41:33,692 --> 00:41:34,724
Man Boobs?

999
00:41:34,726 --> 00:41:35,892
[laughing]

1000
00:41:35,894 --> 00:41:37,727
What about you, Bath Mat?

1001
00:41:38,497 --> 00:41:39,996
Bath Mat?

1002
00:41:39,998 --> 00:41:41,164
What?

1003
00:41:41,166 --> 00:41:44,734
Did you do the reading?

1004
00:41:44,736 --> 00:41:45,935
Yes.

1005
00:41:45,937 --> 00:41:47,754
Good.

1006
00:41:47,755 --> 00:41:49,572
Then you're going to
enjoy our little game today.

1007
00:41:49,574 --> 00:41:53,142
Now, everyone take out the
volcanoes that I have prepared.

1008
00:41:54,045 --> 00:41:56,646
Oh, yeah.

1009
00:41:56,647 --> 00:41:59,248
Now please put on your safety
gear and follow my instructions.

1010
00:41:59,251 --> 00:42:02,218
I am only going to ask once.

1011
00:42:02,220 --> 00:42:04,754
Now remove the liquid bottles,

1012
00:42:04,756 --> 00:42:07,991
and can anybody name
the dark bottle?

1013
00:42:07,993 --> 00:42:09,158
Nitroglycerin.

1014
00:42:09,160 --> 00:42:10,260
Speak up.

1015
00:42:10,262 --> 00:42:12,529
Um, nit-- nitroglycerin.

1016
00:42:12,531 --> 00:42:14,764
Yes!
Nitroglycerin.

1017
00:42:14,766 --> 00:42:17,267
Nitroglycerin is a
colourless liquid that's used

1018
00:42:17,269 --> 00:42:21,671
as an active ingredient
to manufacture explosives.

1019
00:42:21,673 --> 00:42:23,006
Oh, yeah!
[chuckling]

1020
00:42:23,008 --> 00:42:25,875
This is a very,
very interesting chemical.

1021
00:42:25,877 --> 00:42:28,611
Now, can anybody tell me
what the second bottle is?

1022
00:42:28,613 --> 00:42:30,046
Orange nitrate.

1023
00:42:30,048 --> 00:42:31,748
That's correct!

1024
00:42:31,750 --> 00:42:33,149
Orange nitrate.

1025
00:42:33,151 --> 00:42:37,287
This chemical comes
in a variety of colours.

1026
00:42:37,289 --> 00:42:41,691
The interesting thing
about orange nitrate is--

1027
00:42:41,693 --> 00:42:43,059
[screaming]

1028
00:42:46,798 --> 00:42:48,665
-Ooh!
-Oh!

1029
00:42:48,667 --> 00:42:49,999
What the hell?

1030
00:42:51,169 --> 00:42:52,835
[laughing]

1031
00:42:52,837 --> 00:42:54,237
Your face is orange.

1032
00:42:55,907 --> 00:42:57,106
So is yours.

1033
00:42:57,108 --> 00:42:59,909
Oh, dear.

1034
00:42:59,911 --> 00:43:02,946
You didn't happen to mix the two
chemicals together now, did you?

1035
00:43:02,948 --> 00:43:04,314
[laughing]

1036
00:43:04,316 --> 00:43:06,066
Was this a trick?

1037
00:43:06,067 --> 00:43:07,817
Oh, please. If you'd have done
your homework assignment,

1038
00:43:07,819 --> 00:43:09,218
you would know
that orange nitrate

1039
00:43:09,220 --> 00:43:11,054
causes skin discoloration.

1040
00:43:11,056 --> 00:43:12,088
What?

1041
00:43:12,090 --> 00:43:14,724
Who looks like a Dorito now?

1042
00:43:14,726 --> 00:43:16,759
[scoffs]

1043
00:43:16,761 --> 00:43:18,978
There you are, children.

1044
00:43:18,979 --> 00:43:21,196
This is what happens when
you don't do your homework.

1045
00:43:21,199 --> 00:43:24,634
It's only going to get worse.
[bell rings]

1046
00:43:27,606 --> 00:43:29,906
-Bye, Miss Del Rio.
-Hey!

1047
00:43:29,908 --> 00:43:32,308
I notice you avoided
most of the damage today.

1048
00:43:32,310 --> 00:43:33,676
Oh, well, yeah. I mean,

1049
00:43:33,678 --> 00:43:35,144
I actually read
the chapter last week,

1050
00:43:35,146 --> 00:43:36,379
so I knew the surprise,

1051
00:43:36,381 --> 00:43:38,281
but that was
still really awesome.

1052
00:43:38,283 --> 00:43:39,816
Good job, Bobby.

1053
00:43:39,818 --> 00:43:41,651
You know my real name?

1054
00:43:41,653 --> 00:43:42,819
Who am I fooling?

1055
00:43:42,821 --> 00:43:45,088
Of course I know your real name.

1056
00:43:45,090 --> 00:43:46,255
Now, tell me.

1057
00:43:46,257 --> 00:43:47,657
What's going on here?

1058
00:43:47,659 --> 00:43:50,059
Oh, I mean,
I could say something,

1059
00:43:50,061 --> 00:43:51,894
but I've already
complained to Principal Wayne

1060
00:43:51,896 --> 00:43:53,396
about a hundred times, so...

1061
00:43:53,398 --> 00:43:55,815
What's the deal?

1062
00:43:55,816 --> 00:43:58,233
There are these guys that
follow me home from school a lot

1063
00:43:58,236 --> 00:44:01,638
and call me names, push me down.

1064
00:44:01,640 --> 00:44:04,407
You know, Bobby, sometimes
people are douchebags

1065
00:44:04,409 --> 00:44:06,342
just to make
themselves feel better.

1066
00:44:06,344 --> 00:44:09,078
It has nothing to do with you.

1067
00:44:09,080 --> 00:44:10,747
Now, do you have keys?

1068
00:44:10,749 --> 00:44:11,781
Keys?

1069
00:44:11,783 --> 00:44:12,649
Like house keys.

1070
00:44:12,651 --> 00:44:13,950
Yeah, yeah. Yeah.

1071
00:44:13,951 --> 00:44:15,250
Let me show you a little trick
my mom taught me

1072
00:44:15,253 --> 00:44:16,719
-when I was younger.
-Okay.

1073
00:44:16,721 --> 00:44:18,121
What you do is you make a fist,

1074
00:44:18,123 --> 00:44:20,323
and you put the keys
in between your fingers.

1075
00:44:20,325 --> 00:44:22,125
-Like Wolverine?
-That's it!

1076
00:44:22,127 --> 00:44:23,426
And listen, this is going
to leave a mark

1077
00:44:23,428 --> 00:44:25,094
and you don't even
have to hit that hard.

1078
00:44:25,096 --> 00:44:27,096
-Revenge at its finest!
-That's it.

1079
00:44:27,098 --> 00:44:28,665
[moaning in pain]

1080
00:44:29,300 --> 00:44:31,050
Okay, Bobby.

1081
00:44:31,051 --> 00:44:32,801
Why don't you just leave
the revenge to us grownups?

1082
00:44:32,804 --> 00:44:34,404
-Okay?
-Okay.

1083
00:44:35,840 --> 00:44:37,306
(Chuck)
Hey! Miss Del Rio!

1084
00:44:37,308 --> 00:44:38,341
Hey, Coach Chuck!

1085
00:44:38,343 --> 00:44:39,709
Big win last night.

1086
00:44:39,711 --> 00:44:41,294
Congratulations.

1087
00:44:41,295 --> 00:44:42,878
I gotta say, I saw how you
helped the girls last night.

1088
00:44:42,881 --> 00:44:44,564
The cheers were
really something.

1089
00:44:44,565 --> 00:44:46,248
Yeah, it's amazing what the
handicapped can accomplish.

1090
00:44:46,251 --> 00:44:47,884
[chuckles]
You're funny.

1091
00:44:47,886 --> 00:44:48,918
You should see me naked.

1092
00:44:48,920 --> 00:44:50,153
[chuckling]
Really?

1093
00:44:50,155 --> 00:44:52,133
You know what, Coach?

1094
00:44:52,134 --> 00:44:54,112
There is something
I wanted to ask you.

1095
00:44:54,113 --> 00:44:56,091
Some kids in my class were
talking about Miss First.

1096
00:44:56,094 --> 00:44:57,794
-Who is she?
-No idea.

1097
00:44:57,796 --> 00:44:59,028
Come on, Coach.
You gotta know.

1098
00:44:59,030 --> 00:45:00,897
If I knew, I would tell you.

1099
00:45:00,899 --> 00:45:02,331
Can I ask you something?

1100
00:45:02,333 --> 00:45:03,399
I suppose.

1101
00:45:03,401 --> 00:45:04,867
Can I take you out sometime?

1102
00:45:04,869 --> 00:45:05,802
No.

1103
00:45:05,804 --> 00:45:07,203
I'm not like most other guys.

1104
00:45:07,205 --> 00:45:08,938
I'm not like most other women.

1105
00:45:08,940 --> 00:45:10,106
So say yes.

1106
00:45:10,909 --> 00:45:11,941
All right, Coach Chuck.

1107
00:45:11,943 --> 00:45:13,176
You want to take
me out on a date,

1108
00:45:13,178 --> 00:45:15,178
you better bring your A-game.

1109
00:45:15,180 --> 00:45:17,480
I'll be ready after 6:00.

1110
00:45:18,950 --> 00:45:21,484
I love it when
they play hard to get.

1111
00:45:42,774 --> 00:45:44,507
Girl!

1112
00:45:44,508 --> 00:45:46,241
Let's just say things are not
turning out as I had planned.

1113
00:45:46,244 --> 00:45:47,477
Are you okay?

1114
00:45:47,479 --> 00:45:50,113
Yeah, you can tell us anything.
We won't judge.

1115
00:45:50,115 --> 00:45:51,681
All right.

1116
00:45:51,682 --> 00:45:53,248
Well, for starters, I got fired
as soon as I got here,

1117
00:45:53,251 --> 00:45:55,051
and then I had to start
dressing as a woman

1118
00:45:55,053 --> 00:45:56,252
so I could get my job back.

1119
00:45:56,254 --> 00:45:57,604
Then I started
lying to the children,

1120
00:45:57,605 --> 00:45:58,955
telling them that
I knew famous people

1121
00:45:58,957 --> 00:46:00,289
so that they would like me.

1122
00:46:00,291 --> 00:46:02,058
I mean, who lies to children?

1123
00:46:02,060 --> 00:46:03,643
Well...

1124
00:46:03,644 --> 00:46:05,227
And to top it off, right now
I'm at a rollerskate rink

1125
00:46:05,230 --> 00:46:07,196
with the football coach,
on a date,

1126
00:46:07,198 --> 00:46:09,932
and he thinks my name is Bianca.

1127
00:46:09,934 --> 00:46:10,833
Hello?

1128
00:46:10,835 --> 00:46:12,835
Word, bitch! Yeah!

1129
00:46:12,837 --> 00:46:15,104
-Yeah! Suck his dick.
-Uh-uh.

1130
00:46:15,106 --> 00:46:16,272
He's actually taking a leak,

1131
00:46:16,273 --> 00:46:17,439
and I'm trying
to grab us some beers.

1132
00:46:17,442 --> 00:46:18,441
Oh!

1133
00:46:18,443 --> 00:46:20,126
Don't drink too much.

1134
00:46:20,127 --> 00:46:21,810
Yeah. Bad things happen
when you drink too much.

1135
00:46:21,813 --> 00:46:23,146
Oh, really?
Coming from you?

1136
00:46:23,148 --> 00:46:24,531
Don't try it.

1137
00:46:24,532 --> 00:46:25,915
You remember that thing
with the candlestick?

1138
00:46:25,917 --> 00:46:28,451
[cackles]
[laughs]

1139
00:46:28,453 --> 00:46:30,419
I'll call you back later.
I've got things to do. Bye.

1140
00:46:30,421 --> 00:46:32,021
-Okay, bye.
-Bye.

1141
00:46:32,023 --> 00:46:33,823
-Don't hit my phone, ho.
-Shh...

1142
00:46:33,825 --> 00:46:34,924
-You don't pay my bill.
-...up.

1143
00:46:34,926 --> 00:46:36,826
-You got a four.
-Change the channel.

1144
00:46:36,828 --> 00:46:38,127
Ow!
[giggling]

1145
00:46:38,530 --> 00:46:40,263
So I was going
to take you to a stuffy,

1146
00:46:40,265 --> 00:46:41,614
fancy old restaurant,

1147
00:46:41,615 --> 00:46:42,964
but I figured this would
be a way more fun way

1148
00:46:42,967 --> 00:46:44,033
to get to know each other.

1149
00:46:44,035 --> 00:46:45,868
Well, I love this place.

1150
00:46:45,870 --> 00:46:47,436
It's really adorable.

1151
00:46:47,438 --> 00:46:49,205
It's more than adorable.

1152
00:46:49,207 --> 00:46:51,407
It's really romantic.

1153
00:46:51,409 --> 00:46:53,209
Uh, yeah.

1154
00:46:53,211 --> 00:46:55,311
And it also gives us
a lot of time to talk about

1155
00:46:55,313 --> 00:46:57,313
that Miss First character.

1156
00:46:57,315 --> 00:46:59,148
Are you still on that,
Nancy Drew?

1157
00:46:59,150 --> 00:47:01,584
Actually, I look
more like Nancy Grace.

1158
00:47:01,586 --> 00:47:04,320
But spill it! Spill it.
Tell me.

1159
00:47:04,322 --> 00:47:07,456
She's what you call a myth,
which means she ain't real.

1160
00:47:07,458 --> 00:47:09,892
Uh, yeah, I know
what a myth is, Chuck.

1161
00:47:09,894 --> 00:47:13,462
Well, they say that Miss First
turns the boys into men,

1162
00:47:13,464 --> 00:47:14,864
if you know what I mean.

1163
00:47:14,866 --> 00:47:16,465
Oh, it's got
to be that Carly chick.

1164
00:47:16,467 --> 00:47:18,467
She seems really trampy.

1165
00:47:18,469 --> 00:47:20,002
What makes you think I know?

1166
00:47:20,004 --> 00:47:21,470
Well, I would assume
you have her number

1167
00:47:21,472 --> 00:47:23,339
in your little black book.

1168
00:47:23,341 --> 00:47:24,874
How do you know about that?

1169
00:47:24,876 --> 00:47:26,209
I mean, come on,
Fred Flintstone.

1170
00:47:26,211 --> 00:47:27,544
Who the hell carries around

1171
00:47:27,545 --> 00:47:28,878
a book with phone numbers
in it anymore?

1172
00:47:28,880 --> 00:47:31,347
I only show that to folks
I'm trying to impress.

1173
00:47:31,349 --> 00:47:34,917
Well, you're really
impressing me, Chuck.

1174
00:47:34,919 --> 00:47:37,253
So tell me,
do you have a big family?

1175
00:47:37,255 --> 00:47:39,555
You are really, really pretty.

1176
00:47:39,557 --> 00:47:41,958
You are really, really drunk.

1177
00:47:41,960 --> 00:47:43,559
So do you have any
brothers and sisters?

1178
00:47:43,561 --> 00:47:46,896
I mean, it seems to be the
theme down here in the south.

1179
00:47:46,898 --> 00:47:49,031
I want to kiss you
so bad right now.

1180
00:47:49,033 --> 00:47:51,901
Listen, I'm trying to
get to know you, you idiot.

1181
00:47:51,903 --> 00:47:53,903
You know,
you are as mean as a snake,

1182
00:47:53,905 --> 00:47:55,905
and I love that about you.

1183
00:47:58,476 --> 00:48:00,309
Look, I'm already
falling for you.

1184
00:48:00,311 --> 00:48:02,545
Get up, you big oaf!

1185
00:48:02,547 --> 00:48:03,646
Oh!

1186
00:48:21,599 --> 00:48:23,099
Mm.

1187
00:48:23,101 --> 00:48:25,334
Oh, mother of Christ.
We're late.

1188
00:48:26,537 --> 00:48:28,571
What time is it?

1189
00:48:28,573 --> 00:48:29,906
(Chuck) What's the matter?

1190
00:48:29,908 --> 00:48:31,274
Uh, nothing.

1191
00:48:31,276 --> 00:48:34,210
I just have the worst
morning breath ever.

1192
00:48:34,212 --> 00:48:36,012
(Chuck) Did anything
happen between us?

1193
00:48:36,014 --> 00:48:38,347
I mean, sex-wise?

1194
00:48:38,349 --> 00:48:40,416
Oh, God. I hope not.

1195
00:48:40,418 --> 00:48:43,286
(Chuck) Why would you say that?

1196
00:48:43,288 --> 00:48:47,423
Because sex can ruin
a beautiful friendship.

1197
00:48:50,228 --> 00:48:52,161
Not if you're real,
real good at it.

1198
00:48:52,163 --> 00:48:54,697
Can you, like,
put all of that away, please?

1199
00:48:57,101 --> 00:48:58,668
You can hitch a ride with me.

1200
00:48:58,670 --> 00:49:00,336
You going to take
a quick shower?

1201
00:49:00,338 --> 00:49:03,205
Uh, sometimes a lady needs
more than a quick shower.

1202
00:49:03,207 --> 00:49:04,674
I hear you.

1203
00:49:04,676 --> 00:49:07,476
All right.
[toilet flushes]

1204
00:49:10,682 --> 00:49:14,417
She's as crooked as a dog's
hind legs, and you know it.

1205
00:49:14,419 --> 00:49:16,419
And Principal Wayne knows it.

1206
00:49:16,421 --> 00:49:18,421
I sure as hell do.

1207
00:49:18,422 --> 00:49:20,422
She's worn out her welcome,
as far as I'm concerned.

1208
00:49:20,425 --> 00:49:24,427
As long as I get a Teacher of
the Year nomination, I'm happy.

1209
00:49:24,429 --> 00:49:25,695
I'll make sure of that.

1210
00:49:25,697 --> 00:49:27,063
Don't you worry.

1211
00:49:27,198 --> 00:49:28,531
We'll get rid of that skunk

1212
00:49:28,533 --> 00:49:30,299
faster than shit
through a goose.

1213
00:49:30,301 --> 00:49:32,969
[smacks her lips]

1214
00:49:32,971 --> 00:49:35,271
Mama, you don't think they're
too big, though, do you?

1215
00:49:35,273 --> 00:49:37,406
Oh, you look beautiful.
Come on.

1216
00:49:53,024 --> 00:49:54,290
I knew it!

1217
00:49:57,161 --> 00:49:58,911
I can explain.

1218
00:49:58,912 --> 00:50:00,662
Shaving is a really,
really good exfoliator.

1219
00:50:00,665 --> 00:50:03,099
You think I'm dumber than
a box of hammers, don't you?

1220
00:50:03,735 --> 00:50:05,634
Yes, it's me. Richard.

1221
00:50:05,636 --> 00:50:07,269
Yes, Richard from New York.

1222
00:50:07,271 --> 00:50:08,471
Richard that everybody hates.

1223
00:50:08,473 --> 00:50:09,605
Richard that got fired.

1224
00:50:09,607 --> 00:50:10,873
You don't have to kneel.

1225
00:50:10,874 --> 00:50:12,140
I can see you fine
from where you were.

1226
00:50:12,143 --> 00:50:13,409
I-I wanted to kneel.

1227
00:50:13,411 --> 00:50:14,643
That's really condescending.

1228
00:50:14,645 --> 00:50:16,445
My feet hurt!
That's why.

1229
00:50:16,447 --> 00:50:17,646
My feet hurt.
It's not all about you.

1230
00:50:17,648 --> 00:50:19,048
Fine.

1231
00:50:19,049 --> 00:50:20,449
I know this is going
to sound crazy,

1232
00:50:20,451 --> 00:50:22,018
but after they got rid of me,

1233
00:50:22,019 --> 00:50:23,586
who are they going
to get to teach these kids?

1234
00:50:23,588 --> 00:50:24,965
Carly?

1235
00:50:24,966 --> 00:50:26,343
Everyone thinks she's sweet,

1236
00:50:26,344 --> 00:50:27,721
but she's just as much
of a jerk as her mom.

1237
00:50:27,725 --> 00:50:29,258
You notice that too, huh?

1238
00:50:29,260 --> 00:50:30,659
I notice everything.

1239
00:50:30,661 --> 00:50:31,594
Do me a favour.

1240
00:50:31,596 --> 00:50:33,563
Keep your eye on her,

1241
00:50:33,564 --> 00:50:35,531
and let me know if she's got
any funny business going on.

1242
00:50:35,533 --> 00:50:40,669
-You can count on me, sir.
-Oh, cute. Real cute.

1243
00:50:40,671 --> 00:50:43,239
Why don't you go mop the
yellow brick road or something?

1244
00:50:44,409 --> 00:50:47,143
To celebrate today
being a half day of school,

1245
00:50:47,145 --> 00:50:49,378
we're going
to play a little game.

1246
00:50:49,380 --> 00:50:50,379
[cheering]

1247
00:50:50,381 --> 00:50:51,714
And here we go.

1248
00:50:51,716 --> 00:50:55,151
Who can name the substance
that cells use

1249
00:50:55,153 --> 00:50:58,087
as an immediate
source of energy?

1250
00:50:59,490 --> 00:51:01,457
Keely?

1251
00:51:01,459 --> 00:51:03,125
I wasn't raising my hand.

1252
00:51:03,127 --> 00:51:04,560
Did you do the homework?

1253
00:51:04,562 --> 00:51:06,662
Yeah.
I just don't know the answer.

1254
00:51:06,664 --> 00:51:08,464
Come on up here, Keely.

1255
00:51:08,466 --> 00:51:10,066
Come up.

1256
00:51:10,535 --> 00:51:12,768
(Students) Ooh!
-Right here.

1257
00:51:12,770 --> 00:51:15,805
Why didn't you complete
the assignment, Bath Mat?

1258
00:51:15,807 --> 00:51:16,772
Um...

1259
00:51:16,774 --> 00:51:18,307
Now, come here.
Stand closer.

1260
00:51:18,309 --> 00:51:20,176
Closer so I look prettier.

1261
00:51:20,178 --> 00:51:21,243
[laughing]

1262
00:51:21,245 --> 00:51:22,678
Now, what did
you do last night?

1263
00:51:22,680 --> 00:51:24,480
She went to a college party!

1264
00:51:24,482 --> 00:51:26,415
Oh, really?

1265
00:51:26,417 --> 00:51:28,284
How was that?

1266
00:51:28,286 --> 00:51:31,454
Uh, the pool was filthy,
and the music was torrible.

1267
00:51:31,456 --> 00:51:34,423
And that's worse than
terrible and horrible combined.

1268
00:51:34,425 --> 00:51:36,592
-Sounds horrible.
-Uh, torrible.

1269
00:51:36,594 --> 00:51:38,861
I think the real question is,
what did you do last night,

1270
00:51:38,863 --> 00:51:40,563
Miss Del Rio?

1271
00:51:40,564 --> 00:51:42,264
Coach Chuck said,
you were grade A.

1272
00:51:42,266 --> 00:51:43,332
[chuckling]

1273
00:51:43,334 --> 00:51:44,433
Get up here!

1274
00:51:45,403 --> 00:51:46,769
(Students) Ooh!

1275
00:51:48,106 --> 00:51:49,271
Now, look at me.

1276
00:51:49,273 --> 00:51:50,172
Come here.

1277
00:51:50,174 --> 00:51:50,873
Now, look at me.

1278
00:51:50,875 --> 00:51:51,807
Both eyes.

1279
00:51:51,809 --> 00:51:53,843
Bring that lazy one around.

1280
00:51:53,845 --> 00:51:55,277
There we go. There we go.

1281
00:51:55,279 --> 00:51:56,579
[laughing]

1282
00:51:56,581 --> 00:51:57,613
Tell me, big man.

1283
00:51:57,615 --> 00:51:59,348
What happened to your face?

1284
00:51:59,350 --> 00:52:01,517
Oh, uh...

1285
00:52:01,519 --> 00:52:03,819
My girlfriend got
a little wild last night.

1286
00:52:03,821 --> 00:52:05,354
(Student) Yeah!
(Richard) Yeah, whatever.

1287
00:52:05,356 --> 00:52:07,623
Okay, listen. The question is,

1288
00:52:07,625 --> 00:52:10,759
what is the cause
of most infectious diseases?

1289
00:52:10,761 --> 00:52:11,627
Oh, I know this one.

1290
00:52:11,629 --> 00:52:14,497
Raise your hand.

1291
00:52:14,499 --> 00:52:15,531
Keely?

1292
00:52:15,533 --> 00:52:17,133
Microorganisms?

1293
00:52:17,135 --> 00:52:18,567
Mm, pollutants.

1294
00:52:18,569 --> 00:52:20,436
And Keely is correct!

1295
00:52:20,438 --> 00:52:21,770
[applause]

1296
00:52:21,772 --> 00:52:24,673
Now for a closer look
into more microorganisms,

1297
00:52:24,675 --> 00:52:28,811
you could read page 43,
or just look into Tommy's pants.

1298
00:52:28,813 --> 00:52:30,346
[laughing]

1299
00:52:33,818 --> 00:52:36,218
It's a joke.
Good for you, Keely.

1300
00:52:37,622 --> 00:52:39,155
[clapping]

1301
00:52:41,292 --> 00:52:42,424
(Chuck) You need a ride home?

1302
00:52:42,426 --> 00:52:43,792
Uh, no.
I'm-- I'm okay.

1303
00:52:43,794 --> 00:52:46,729
I have a friend
picking me up, thanks.

1304
00:52:46,731 --> 00:52:49,198
I had a real,
good time last night.

1305
00:52:49,200 --> 00:52:52,368
Yeah.
Uh, me-- me too.

1306
00:52:52,370 --> 00:52:53,352
[car horn beeping]

1307
00:52:53,353 --> 00:52:54,335
Oh, you know what?
Th-that's her.

1308
00:52:54,338 --> 00:52:55,871
Gotta go! Bye!

1309
00:52:58,543 --> 00:52:59,842
[sighing]

1310
00:53:02,413 --> 00:53:05,447
What the fucking fuck?

1311
00:53:05,449 --> 00:53:06,715
It's not what it looks like.

1312
00:53:06,717 --> 00:53:08,884
Are you sleeping
with my brother?

1313
00:53:08,886 --> 00:53:10,319
No!

1314
00:53:10,321 --> 00:53:13,522
Gross! Oh, no!

1315
00:53:13,524 --> 00:53:15,524
I'm just messing with his head.

1316
00:53:15,526 --> 00:53:18,794
Can I trust you
to stay away from my brother?

1317
00:53:18,796 --> 00:53:20,296
Maybe you should talk to him.

1318
00:53:20,298 --> 00:53:22,364
He might be a really cool guy,
for all you know.

1319
00:53:22,366 --> 00:53:24,600
You have no idea.

1320
00:53:24,602 --> 00:53:26,368
Just don't worry about it.

1321
00:53:26,370 --> 00:53:28,237
He teaches
right across the hall.

1322
00:53:28,239 --> 00:53:30,806
If you ever!

1323
00:53:30,808 --> 00:53:32,308
Okay, fine.

1324
00:53:32,310 --> 00:53:34,093
I will not talk about him.

1325
00:53:34,094 --> 00:53:35,877
I will not talk about you,
or that hat!

1326
00:53:35,880 --> 00:53:37,546
Oh!

1327
00:53:37,949 --> 00:53:39,248
Drive!

1328
00:53:39,250 --> 00:53:40,382
[engine starting]

1329
00:53:40,384 --> 00:53:41,517
Slut!

1330
00:53:43,421 --> 00:53:44,520
[slurping]

1331
00:53:45,590 --> 00:53:47,856
So, um, are you
from around this area?

1332
00:53:47,858 --> 00:53:49,959
Yeah.
A few miles outside of Milford.

1333
00:53:49,961 --> 00:53:51,293
I really like it here.

1334
00:53:51,295 --> 00:53:52,561
It's rather charming.

1335
00:53:52,563 --> 00:53:53,495
I'm trying to convince
my brother

1336
00:53:53,497 --> 00:53:54,697
to come down and visit sometime.

1337
00:53:54,699 --> 00:53:58,467
-Oh, yeah?
-Yeah, but, um...

1338
00:53:58,469 --> 00:53:59,368
[whispering]
He's gay.

1339
00:53:59,370 --> 00:54:00,853
Oh.

1340
00:54:00,854 --> 00:54:02,337
Well, you know,
it's getting better down here.

1341
00:54:02,340 --> 00:54:03,973
It used to be real bad
for gay dudes.

1342
00:54:03,975 --> 00:54:05,391
Mm.

1343
00:54:05,392 --> 00:54:06,808
Do, uh, you have any siblings?

1344
00:54:09,981 --> 00:54:11,747
Can I tell you a secret?

1345
00:54:11,749 --> 00:54:12,948
Sure.

1346
00:54:12,950 --> 00:54:15,618
I had a gay brother too,
growing up.

1347
00:54:15,620 --> 00:54:17,486
He used to get beat up a lot.

1348
00:54:17,488 --> 00:54:19,922
Must have been a real
chick magnet for you.

1349
00:54:19,924 --> 00:54:21,724
I never thought about that.

1350
00:54:21,726 --> 00:54:23,892
It's not like I went to gay bars
with him or nothing.

1351
00:54:23,894 --> 00:54:25,461
I would have.

1352
00:54:25,463 --> 00:54:27,296
I just get annoyed
getting hit on by dudes.

1353
00:54:27,298 --> 00:54:28,631
But I guess it comes
with the territory

1354
00:54:28,633 --> 00:54:29,932
having an ass this good.

1355
00:54:29,934 --> 00:54:31,033
[chuckles]

1356
00:54:32,403 --> 00:54:34,870
So, um, what happened
to your brother?

1357
00:54:34,872 --> 00:54:36,438
He ran away.

1358
00:54:36,440 --> 00:54:39,975
I haven't seen him since
right before his 19th birthday,

1359
00:54:39,977 --> 00:54:42,645
but I swear,
I'd give my right nut

1360
00:54:42,647 --> 00:54:44,513
to know that
little shit is okay.

1361
00:54:47,285 --> 00:54:49,785
He brought it up!
I promise!

1362
00:54:49,787 --> 00:54:50,919
Get out!

1363
00:54:50,921 --> 00:54:53,188
What?

1364
00:54:53,189 --> 00:54:55,456
I specifically asked you not
to stir anything up with him.

1365
00:54:55,459 --> 00:54:57,359
But this is good news!

1366
00:54:57,361 --> 00:54:58,594
At least it's a start.

1367
00:54:58,596 --> 00:55:00,329
I really think
you should talk to him.

1368
00:55:00,331 --> 00:55:02,698
I really think you should
mind your own business!

1369
00:55:02,700 --> 00:55:03,666
Let me get this straight.

1370
00:55:03,668 --> 00:55:05,535
You have a radio show

1371
00:55:05,536 --> 00:55:07,403
where you give people advice
about relationship problems,

1372
00:55:07,405 --> 00:55:08,570
and the way that you
deal with your own

1373
00:55:08,572 --> 00:55:10,005
is by running away from them?

1374
00:55:10,007 --> 00:55:11,974
You don't know
these people, Richard.

1375
00:55:11,976 --> 00:55:13,509
Do you think
my parents were happy

1376
00:55:13,511 --> 00:55:14,843
when they found out I was gay?

1377
00:55:14,845 --> 00:55:16,645
No!

1378
00:55:16,646 --> 00:55:18,446
But eventually,
they came around.

1379
00:55:18,449 --> 00:55:21,350
My situation
is a little bit different!

1380
00:55:21,352 --> 00:55:24,453
All I'm saying is that you can't
judge people for mistreating you

1381
00:55:24,455 --> 00:55:27,523
about something that
they know nothing about.

1382
00:55:27,525 --> 00:55:30,793
All I'm saying is you
don't have to go home,

1383
00:55:30,795 --> 00:55:34,029
but you can't stay here!

1384
00:55:34,031 --> 00:55:35,497
[sighs]

1385
00:55:38,502 --> 00:55:40,369
[gasps]

1386
00:55:52,016 --> 00:55:54,383
[cackling]

1387
00:56:03,527 --> 00:56:05,928
Grand Inn.
Can you hold, please?

1388
00:56:05,930 --> 00:56:07,429
Okay.

1389
00:56:07,431 --> 00:56:10,399
Two twin beds
or a single queen?

1390
00:56:10,401 --> 00:56:12,067
A single queen.

1391
00:56:12,069 --> 00:56:14,470
[sobbing]

1392
00:56:15,840 --> 00:56:17,806
Single queen.

1393
00:56:17,808 --> 00:56:19,141
Oh, dear.

1394
00:56:19,143 --> 00:56:20,642
(Karma on radio)
Take my advice.

1395
00:56:20,644 --> 00:56:22,911
Whatever it is
you're going through,

1396
00:56:22,913 --> 00:56:26,515
surround yourself with
as many friends as possible.

1397
00:56:26,517 --> 00:56:30,452
This is the time
to patch up old relationships.

1398
00:56:30,454 --> 00:56:33,122
That's it for the
Karma Sutra show.

1399
00:56:33,124 --> 00:56:35,023
Good night.

1400
00:56:35,025 --> 00:56:37,760
(Voice outside) Listen,
this was your stupid ass idea.

1401
00:56:37,762 --> 00:56:39,395
Girl, can you get off Grinder
for a second

1402
00:56:39,397 --> 00:56:40,596
and do something useful?

1403
00:56:40,598 --> 00:56:41,964
Useful?
I wanted to text Richard,

1404
00:56:41,966 --> 00:56:43,599
and tell him we were
coming the fuck down here,

1405
00:56:43,601 --> 00:56:45,768
but you said, No,
let's make it a surprise!

1406
00:56:45,770 --> 00:56:48,904
Oh, my God!
What are you guys doing here?

1407
00:56:48,906 --> 00:56:50,839
You better tie your shoes
because you're tripping, bitch!

1408
00:56:50,841 --> 00:56:52,040
Hey!

1409
00:56:52,042 --> 00:56:54,309
Richard!

1410
00:56:54,310 --> 00:56:56,577
Oh, we decided to stop on
our way down to White Party .

1411
00:56:56,580 --> 00:56:58,781
Yeah, this is a
really shitty place.

1412
00:56:58,783 --> 00:56:59,982
I'll explain.

1413
00:56:59,984 --> 00:57:01,984
So we asked for
a room with one bed.

1414
00:57:01,986 --> 00:57:04,987
Because it was cheaper
and not because-- gross.

1415
00:57:04,989 --> 00:57:06,889
You should be so lucky. Ha.

1416
00:57:06,891 --> 00:57:08,274
Anyway,

1417
00:57:08,275 --> 00:57:09,658
but when that cigarette-smoking
lunch lady bitch

1418
00:57:09,660 --> 00:57:11,927
behind the counter
realized we were two dudes,

1419
00:57:11,929 --> 00:57:15,597
she changed the reservation from
one queen to two double beds,

1420
00:57:15,599 --> 00:57:17,900
which was $50 more.

1421
00:57:17,902 --> 00:57:20,636
You know I cannot take you
seriously looking like that.

1422
00:57:20,638 --> 00:57:22,871
You don't think I'm pretty?

1423
00:57:22,873 --> 00:57:24,940
You're the prettiest
girl on the planet...

1424
00:57:24,942 --> 00:57:27,109
(Both) ...of the apes!
[laughing]

1425
00:57:28,612 --> 00:57:30,446
So what else did we miss?

1426
00:57:30,448 --> 00:57:32,714
Well, I just think
everybody was right.

1427
00:57:32,716 --> 00:57:34,049
What the hell am I doing here?

1428
00:57:34,051 --> 00:57:36,218
You're following your dreams.
That's adorable.

1429
00:57:36,220 --> 00:57:38,620
Well, it looks like I'm going
to be following y'all back home.

1430
00:57:38,622 --> 00:57:40,222
You say y'all now?

1431
00:57:40,224 --> 00:57:42,157
-Stay here. Barf.
-Shut up.

1432
00:57:42,159 --> 00:57:44,460
Richard, why would you quit?

1433
00:57:44,462 --> 00:57:47,563
Well, to be honest, A, the
kids are already doing better,

1434
00:57:47,565 --> 00:57:49,064
B, I'm going to get fired again,

1435
00:57:49,066 --> 00:57:53,135
and, C, I miss brunch.

1436
00:57:53,137 --> 00:57:54,336
Come to White Party !

1437
00:57:54,337 --> 00:57:55,536
Yeah!
Come to White Party !

1438
00:57:55,539 --> 00:57:56,939
No, no, no. I said brunch.

1439
00:57:56,941 --> 00:57:58,507
Eggs are white.

1440
00:58:01,111 --> 00:58:02,711
Nice, job, Tommy.

1441
00:58:03,781 --> 00:58:05,080
Mr. Bobby.

1442
00:58:05,883 --> 00:58:07,149
Here you go.

1443
00:58:07,151 --> 00:58:08,701
I got a B-plus!

1444
00:58:08,702 --> 00:58:10,252
[gasps]
I've never even got a B before.

1445
00:58:10,254 --> 00:58:11,954
Very well-written, Bath Mat.

1446
00:58:11,956 --> 00:58:13,989
You actually
have a bright future.

1447
00:58:13,991 --> 00:58:16,258
If you work hard!

1448
00:58:18,262 --> 00:58:19,761
Oh, my God!

1449
00:58:19,763 --> 00:58:21,697
I got a B-minus.

1450
00:58:21,699 --> 00:58:24,233
That is so unexpected.

1451
00:58:24,235 --> 00:58:27,769
Well, I guess you're no longer
the dumbest class in school.

1452
00:58:27,771 --> 00:58:29,605
At least on paper.

1453
00:58:29,607 --> 00:58:30,839
[chuckling]
[intercom beeps]

1454
00:58:30,841 --> 00:58:32,074
Please excuse the interruption.

1455
00:58:32,076 --> 00:58:34,443
Miss Del Rio?

1456
00:58:34,444 --> 00:58:36,811
Principal Wayne would
like to see you after class.

1457
00:58:36,814 --> 00:58:37,980
(Students) Ooh!

1458
00:58:37,982 --> 00:58:38,881
What'd you do?

1459
00:58:38,883 --> 00:58:40,148
Come on! Tell us!

1460
00:58:41,719 --> 00:58:42,751
Shut up!

1461
00:58:42,753 --> 00:58:44,186
[laughing]

1462
00:58:44,588 --> 00:58:48,790
Principal Wayne,
your daughter is gorgeous!

1463
00:58:48,792 --> 00:58:49,892
That's my wife.

1464
00:58:50,628 --> 00:58:53,245
Oh!

1465
00:58:53,246 --> 00:58:55,863
It's your wife.
Well, she's, uh, very blonde.

1466
00:58:55,866 --> 00:58:58,834
I've asked you to come here
because I'm, uh,

1467
00:58:58,836 --> 00:59:02,037
faced with a very
difficult decision.

1468
00:59:02,039 --> 00:59:03,805
Join the club.

1469
00:59:03,807 --> 00:59:05,874
I notice you've been taking a...

1470
00:59:05,876 --> 00:59:08,977
very unusual approach
with your students.

1471
00:59:08,979 --> 00:59:11,980
Well, Principal Wayne,
some of the kids are assholes,

1472
00:59:11,982 --> 00:59:15,284
and I have to treat
them accordingly.

1473
00:59:15,286 --> 00:59:19,988
The language you use could be
argued as inappropriate to some.

1474
00:59:19,990 --> 00:59:21,957
Some of them deserve it.

1475
00:59:21,959 --> 00:59:23,592
You feel it's working?

1476
00:59:23,594 --> 00:59:25,260
In fact, I do.

1477
00:59:25,262 --> 00:59:27,729
Then I've made
up my mind, Bianca.

1478
00:59:27,731 --> 00:59:29,998
I've made up
my mind as well, sir.

1479
00:59:30,000 --> 00:59:31,133
I've decided to nominate you--

1480
00:59:31,135 --> 00:59:32,267
You don't have
to fire me. I quit.

1481
00:59:32,269 --> 00:59:34,303
...for Teacher of the Year.

1482
00:59:34,305 --> 00:59:35,938
-What?
-What?

1483
00:59:35,940 --> 00:59:37,172
What?!

1484
00:59:37,174 --> 00:59:39,741
Ah!
I don't know what to say!

1485
00:59:39,743 --> 00:59:42,694
I...

1486
00:59:42,695 --> 00:59:45,646
Not one student has missed a
single class since you started.

1487
00:59:45,649 --> 00:59:48,283
That is unprecedented.

1488
00:59:48,285 --> 00:59:50,352
[beep]
This is outrageous!

1489
00:59:50,354 --> 00:59:52,754
I'm sure it didn't hurt
that you lied to them.

1490
00:59:52,756 --> 00:59:54,706
Oh, why don't you go ahead

1491
00:59:54,707 --> 00:59:56,657
and tell us all about
your cousin Cher, huh?

1492
00:59:56,660 --> 01:00:00,028
Or your best friend, Lady Ga-ga?
How's she doing?

1493
01:00:00,030 --> 01:00:02,064
Well, I... I haven't
talked to her in a while.

1494
01:00:02,066 --> 01:00:04,933
You really know this Lady Ga-ga?

1495
01:00:04,935 --> 01:00:06,234
Yes, sir.

1496
01:00:06,236 --> 01:00:07,269
Oh!

1497
01:00:07,271 --> 01:00:09,204
You are so full of shit, Bianca.

1498
01:00:09,206 --> 01:00:11,106
If that even is your real name!

1499
01:00:11,108 --> 01:00:16,144
Do you think it would be too
much to invite this Lady Ga-ga

1500
01:00:16,146 --> 01:00:18,430
to the ceremony?

1501
01:00:18,431 --> 01:00:20,715
It would be great
publicity for the school.

1502
01:00:20,718 --> 01:00:22,884
I will certainly ask her.

1503
01:00:32,796 --> 01:00:33,962
[sighs]

1504
01:00:38,168 --> 01:00:39,768
Okay.

1505
01:00:45,309 --> 01:00:47,209
[phone rings]

1506
01:00:47,211 --> 01:00:48,810
Mama?

1507
01:00:49,913 --> 01:00:51,413
Hi.

1508
01:00:51,915 --> 01:00:54,916
Yeah.
This line always takes forever.

1509
01:00:54,918 --> 01:00:55,951
Yeah, I'll meet you in a few.

1510
01:00:55,953 --> 01:00:57,319
I'm just getting my hair done.

1511
01:00:57,321 --> 01:00:58,887
-I could colour for you!
-Thank you.

1512
01:00:58,889 --> 01:01:01,390
-Yeah.
-I could colour for you!

1513
01:01:01,392 --> 01:01:03,659
Oh, you always
talk on the phone.

1514
01:01:03,661 --> 01:01:05,060
Talk talk on the phone.

1515
01:01:05,062 --> 01:01:06,762
Never talk to me.

1516
01:01:06,764 --> 01:01:09,297
You only white lady who come
in here and never talk to me.

1517
01:01:09,299 --> 01:01:10,298
Don't come back!

1518
01:01:10,300 --> 01:01:11,867
Bye!

1519
01:01:13,704 --> 01:01:14,936
Hi.

1520
01:01:19,276 --> 01:01:20,308
[screams]

1521
01:01:20,310 --> 01:01:22,411
(Richard) Shit!
What the fuck?!

1522
01:01:24,948 --> 01:01:27,716
[shouting indistinctly]

1523
01:01:30,387 --> 01:01:33,021
Part one's done, Sis.

1524
01:01:33,023 --> 01:01:34,289
You found her?

1525
01:01:34,291 --> 01:01:36,324
Well, of course I found her.

1526
01:01:36,326 --> 01:01:39,127
Now make sure
no one else will.

1527
01:01:39,129 --> 01:01:41,163
And no scars, right?

1528
01:01:41,165 --> 01:01:42,064
[cackles]

1529
01:01:42,066 --> 01:01:43,865
Nothing visible.

1530
01:01:43,867 --> 01:01:45,934
You got it, darling.
[cackles]

1531
01:01:46,203 --> 01:01:49,738
¶

1532
01:01:51,341 --> 01:01:53,341
-Hey.
-Oh!

1533
01:01:53,343 --> 01:01:54,943
Mama!

1534
01:01:57,481 --> 01:01:58,814
Oh!

1535
01:02:00,884 --> 01:02:02,084
[laughing, crying]

1536
01:02:02,086 --> 01:02:04,152
You look beautiful.

1537
01:02:04,154 --> 01:02:06,321
[crying]
Thank you.

1538
01:02:06,323 --> 01:02:08,223
Oh, Daddy.

1539
01:02:11,395 --> 01:02:12,928
[knocking]

1540
01:02:12,930 --> 01:02:14,229
Oh, God.

1541
01:02:14,231 --> 01:02:15,964
Chuck doesn't cry.

1542
01:02:16,233 --> 01:02:18,066
[laughing, crying]

1543
01:02:19,937 --> 01:02:21,870
You look beautiful.

1544
01:02:21,872 --> 01:02:23,238
Thank you.

1545
01:02:23,240 --> 01:02:24,506
Hey, Mom.

1546
01:02:25,909 --> 01:02:28,110
(Chuck) Oh, that's a good hug.

1547
01:02:28,112 --> 01:02:30,011
A good hug.

1548
01:02:40,491 --> 01:02:42,274
(Richard) This has gone too far!

1549
01:02:42,275 --> 01:02:44,058
I'm a science teacher,
for Christ's sake.

1550
01:02:44,061 --> 01:02:46,194
What is this?
Unsolved Mysteries bullshit?

1551
01:02:46,196 --> 01:02:47,963
What can I say?

1552
01:02:47,965 --> 01:02:50,465
I can't believe
what just happened.

1553
01:02:52,236 --> 01:02:55,403
Thanks for being
such a good friend.

1554
01:02:55,405 --> 01:02:59,040
I'm glad you're
in my life, Richard.

1555
01:02:59,042 --> 01:03:02,944
You're still not allowed
to sleep with my brother.

1556
01:03:02,946 --> 01:03:04,146
Bye, bitch.

1557
01:03:04,148 --> 01:03:05,213
You know that
you're going to jail.

1558
01:03:05,215 --> 01:03:07,616
This--
[voice muffled]

1559
01:03:07,617 --> 01:03:10,018
You know Carly wanted that
teacher award you're after.

1560
01:03:10,020 --> 01:03:12,788
Sis always makes sure
Carly gets what she wants.

1561
01:03:12,790 --> 01:03:14,189
I'm just supposed
to keep an eye on you

1562
01:03:14,191 --> 01:03:15,791
until the ceremony is over.

1563
01:03:15,793 --> 01:03:17,793
Now I've got
to leave you out here!

1564
01:03:17,795 --> 01:03:20,495
Hey, I know it might
be weird to call,

1565
01:03:20,497 --> 01:03:21,997
but something crazy
just happened

1566
01:03:21,999 --> 01:03:23,532
I want to tell you about it.

1567
01:03:23,534 --> 01:03:27,536
Also, I had a really great
time with you the other night.

1568
01:03:27,538 --> 01:03:30,005
I hope we can do it again soon.

1569
01:03:30,007 --> 01:03:31,506
See you soon, pretty girl.

1570
01:03:34,344 --> 01:03:35,410
(Willie) Sorry, lady.

1571
01:03:35,412 --> 01:03:37,429
Blood is thicker than water.

1572
01:03:37,430 --> 01:03:39,447
What that means to you
is family always comes first.

1573
01:03:48,292 --> 01:03:49,925
[lighter clicks]

1574
01:03:50,427 --> 01:03:51,927
What the hell?

1575
01:03:51,929 --> 01:03:54,863
(Richard) Fuck off, Fatty!

1576
01:03:54,865 --> 01:03:56,298
[grunting]

1577
01:03:56,300 --> 01:03:58,300
(Willie) Shit!
Son of a Bitch!

1578
01:04:00,470 --> 01:04:02,370
You fucking bitch!

1579
01:04:02,372 --> 01:04:05,540
When I find you, I'm going
to cut you open like a cow!

1580
01:04:26,129 --> 01:04:28,063
[snake hissing]

1581
01:04:38,108 --> 01:04:41,610
¶

1582
01:04:51,655 --> 01:04:52,888
(Richard) Housekeeping!

1583
01:04:52,890 --> 01:04:54,222
Morning, angels.

1584
01:04:54,224 --> 01:04:57,259
I knew you were
going to be hungover.

1585
01:04:57,261 --> 01:04:59,995
-Where have you been, girl?
-Ooh, coffee.

1586
01:04:59,997 --> 01:05:01,280
Listen, I can explain.

1587
01:05:01,281 --> 01:05:02,564
But first, I need
you to meet my friend.

1588
01:05:02,566 --> 01:05:04,633
This is Karma, and Janice,

1589
01:05:04,635 --> 01:05:06,935
Janice, Karma,
Stephen, Bailey.

1590
01:05:06,937 --> 01:05:08,470
(All) Hi.

1591
01:05:08,472 --> 01:05:09,537
Okay, I need your help.

1592
01:05:09,539 --> 01:05:11,289
Uh-uh.

1593
01:05:11,290 --> 01:05:13,040
See, we called you,
like, 50 times yesterday.

1594
01:05:13,043 --> 01:05:15,410
Someone from the school
tried to have him kidnapped!

1595
01:05:15,412 --> 01:05:16,862
I heard everything!

1596
01:05:16,863 --> 01:05:18,313
Hold up. They're kidnapping
bitches over here?

1597
01:05:18,315 --> 01:05:20,048
Oh, hell to the no.

1598
01:05:20,050 --> 01:05:22,351
See, you need
to call the police.

1599
01:05:22,352 --> 01:05:24,653
You cannot call the police here
because everybody is related.

1600
01:05:24,655 --> 01:05:26,288
It's not a real town.

1601
01:05:26,290 --> 01:05:28,456
It's like a big family reunion.

1602
01:05:28,458 --> 01:05:29,557
What?

1603
01:05:29,559 --> 01:05:31,059
-Explain.
-Okay.

1604
01:05:31,061 --> 01:05:33,028
It's like sometimes
when you walk in the club,

1605
01:05:33,030 --> 01:05:33,995
and then you look around,

1606
01:05:33,997 --> 01:05:35,247
and you're like,
Well, damn,

1607
01:05:35,248 --> 01:05:36,498
I done slept with
everybody up in here.

1608
01:05:36,500 --> 01:05:38,500
-Oh, okay.
-Proceed.

1609
01:05:38,502 --> 01:05:40,769
Well, look.
I have a plan.

1610
01:05:40,770 --> 01:05:43,037
Ooh, look at you, sounding like
Miss Tranny MacGyver Fish. Yes!

1611
01:05:43,040 --> 01:05:44,272
Well, I've had time
to think about it

1612
01:05:44,274 --> 01:05:46,141
because I've been
walking for 13 miles.

1613
01:05:46,143 --> 01:05:47,375
What?

1614
01:05:47,377 --> 01:05:49,694
Explain.

1615
01:05:49,695 --> 01:05:52,012
Um, it's like walking
from Soho to Harlem.

1616
01:05:52,015 --> 01:05:54,082
Don't they have Uber here?

1617
01:05:54,084 --> 01:05:55,450
[groaning]

1618
01:06:00,023 --> 01:06:02,424
(Richard) Hurricanes form
in tropical regions

1619
01:06:02,426 --> 01:06:04,292
because they need warm water

1620
01:06:04,294 --> 01:06:07,128
of at least
80 degrees Fahrenheit.

1621
01:06:09,132 --> 01:06:13,034
The most characteristic feature
of hurricanes is their eye,

1622
01:06:13,036 --> 01:06:17,639
a region of dry air about which
the strongest winds circulate.

1623
01:06:20,043 --> 01:06:22,110
[thunder crashing]

1624
01:06:27,351 --> 01:06:30,385
¶

1625
01:06:47,137 --> 01:06:48,820
[chanting]
Gaga! Gaga! Gaga!

1626
01:06:48,821 --> 01:06:50,504
[chanting continues]
This is the Karma Sutra show,

1627
01:06:50,507 --> 01:06:53,742
live from the Texas Theatre ,
where there are rumors

1628
01:06:53,744 --> 01:06:56,478
that there will be an
appearance by Lady Gaga

1629
01:06:56,480 --> 01:06:59,514
at tonight's
Teacher of the Year Ceremony.

1630
01:07:01,752 --> 01:07:03,018
Who the hell are you?

1631
01:07:03,020 --> 01:07:04,519
I'm part of G's security team,

1632
01:07:04,521 --> 01:07:06,421
and I need to go
through this building

1633
01:07:06,423 --> 01:07:08,690
and make sure
it's secure before the event.

1634
01:07:08,692 --> 01:07:10,191
Whose security team?

1635
01:07:10,193 --> 01:07:12,527
G's security team.

1636
01:07:12,529 --> 01:07:14,729
Yeah. Who's G?

1637
01:07:14,731 --> 01:07:16,664
G. Lady Gaga. G.

1638
01:07:16,666 --> 01:07:18,233
This has been cleared for weeks.

1639
01:07:18,235 --> 01:07:21,136
Oh, well, this is news to me.

1640
01:07:21,138 --> 01:07:23,171
Well, you listen
to me, Polka Dot.

1641
01:07:23,173 --> 01:07:26,674
Now, Lady Gaga herself is on
her way here from the airport,

1642
01:07:26,676 --> 01:07:28,476
and if I'm not able
to go through this building

1643
01:07:28,478 --> 01:07:29,744
and make sure it's secure

1644
01:07:29,746 --> 01:07:31,813
from crackheads
and cracks in the ceiling,

1645
01:07:31,815 --> 01:07:34,433
then I will make a call.

1646
01:07:34,434 --> 01:07:37,052
She will turn around, and
trust me, you don't want that.

1647
01:07:37,054 --> 01:07:38,237
Gaga! Gaga!

1648
01:07:38,238 --> 01:07:39,421
[chanting continues]
All right. Go ahead.

1649
01:07:39,423 --> 01:07:40,655
Thank you.

1650
01:07:42,292 --> 01:07:43,525
Nice dress.

1651
01:07:45,462 --> 01:07:47,062
Hey!
Knock it off out there!

1652
01:07:47,064 --> 01:07:49,464
Gaga! Gaga!

1653
01:07:51,601 --> 01:07:53,468
[panting]

1654
01:07:53,470 --> 01:07:55,503
Ooh, I've got
to start going to the gym.

1655
01:07:55,806 --> 01:07:57,172
Oh!

1656
01:07:57,507 --> 01:07:58,573
Oh!

1657
01:07:59,176 --> 01:08:01,643
Ah!
Son of a bitch! Ah!

1658
01:08:03,146 --> 01:08:04,179
Be careful!

1659
01:08:04,181 --> 01:08:05,514
Girl, I'm sorry.

1660
01:08:05,515 --> 01:08:06,848
I was going to cut you
a breathing hole, I promise.

1661
01:08:06,850 --> 01:08:09,117
All right, come on,
Reese Littlespoon.

1662
01:08:09,119 --> 01:08:10,085
[snaps fingers]

1663
01:08:10,087 --> 01:08:11,152
Hi.

1664
01:08:11,154 --> 01:08:12,620
Oh, hello.

1665
01:08:12,622 --> 01:08:15,423
Uh, okay, Wayne, here you go.

1666
01:08:15,425 --> 01:08:18,426
And here is one
for your daughter.

1667
01:08:18,428 --> 01:08:19,494
That's my wife.

1668
01:08:19,496 --> 01:08:20,595
[giggles]

1669
01:08:20,597 --> 01:08:22,197
Oh, you.

1670
01:08:22,866 --> 01:08:24,132
Oh!

1671
01:08:24,134 --> 01:08:25,400
[cheering]

1672
01:08:25,402 --> 01:08:26,267
She's coming!

1673
01:08:26,269 --> 01:08:28,369
Ah! It's really her!

1674
01:08:28,371 --> 01:08:29,771
My feet are killing me.

1675
01:08:29,773 --> 01:08:31,639
Keep your mouth shut, Gaga.

1676
01:08:31,641 --> 01:08:35,143
The queen of pop music
has arrived.

1677
01:08:35,145 --> 01:08:41,149
Hello, and welcome, everyone,
to the annual District 214

1678
01:08:41,151 --> 01:08:43,685
Teacher of the Year ceremony.

1679
01:08:43,687 --> 01:08:45,286
[applause]

1680
01:08:47,591 --> 01:08:49,591
[thunder crashing]

1681
01:08:56,199 --> 01:08:58,466
I am so lucky to be here

1682
01:08:58,468 --> 01:09:03,171
to introduce some of our
very talented staff tonight.

1683
01:09:03,173 --> 01:09:05,373
And pinch me now!

1684
01:09:05,375 --> 01:09:08,309
We have a very special guest.

1685
01:09:08,311 --> 01:09:10,145
I still can't believe it.

1686
01:09:10,147 --> 01:09:14,649
Lady Gaga took time out
of her very busy schedule

1687
01:09:14,651 --> 01:09:16,784
to join us this evening.

1688
01:09:16,786 --> 01:09:18,853
[applause/cheering]

1689
01:09:19,789 --> 01:09:21,289
Are you having
a good time, Gaga?

1690
01:09:21,291 --> 01:09:22,524
Mm-hmm.

1691
01:09:22,525 --> 01:09:23,758
Can you tell that to your face?

1692
01:09:25,428 --> 01:09:29,430
Unfortunately, one of our
teachers, Miss Del Rio,

1693
01:09:29,432 --> 01:09:33,401
had some problems
and was forced to resign.

1694
01:09:33,403 --> 01:09:36,304
[moaning, muttering]

1695
01:09:36,306 --> 01:09:37,438
When did this happen?

1696
01:09:37,440 --> 01:09:39,407
It's all under control, Wayne.

1697
01:09:39,409 --> 01:09:41,209
-Shay-shay.
-Very shady.

1698
01:09:41,211 --> 01:09:42,710
(Superintendent)
But not to worry.

1699
01:09:42,712 --> 01:09:46,548
Milford High will
still be represented.

1700
01:09:46,550 --> 01:09:51,886
They decided to send
Carly Ward as an alternate.

1701
01:09:51,888 --> 01:09:53,688
[applause]

1702
01:09:58,662 --> 01:10:00,228
(Richard) Scientists
have warned residents

1703
01:10:00,230 --> 01:10:03,398
to beware of storms
with female names,

1704
01:10:03,400 --> 01:10:06,568
as they are perceived
to be less threatening,

1705
01:10:06,570 --> 01:10:10,572
but are significantly
more likely to kill you.

1706
01:10:11,708 --> 01:10:16,211
Now let's take a moment to get
to know some of our nominees.

1707
01:10:16,213 --> 01:10:17,679
[applause]

1708
01:10:19,916 --> 01:10:22,383
Our first nominee is

1709
01:10:22,385 --> 01:10:25,653
Mr. Homer Flint
from Nacogdoches.

1710
01:10:25,655 --> 01:10:27,989
[applause]

1711
01:10:27,991 --> 01:10:30,858
Homer is a favourite
at this high school

1712
01:10:30,860 --> 01:10:34,495
because of some of his strong
and visionary leadership,

1713
01:10:34,497 --> 01:10:39,300
a clear vision of his goals,
and his impeccable style.

1714
01:10:39,302 --> 01:10:40,868
[laughing]

1715
01:10:43,406 --> 01:10:47,508
Our next nominee
is from Meadowlakes...

1716
01:10:47,510 --> 01:10:49,544
Sue Ellen Spencer.

1717
01:10:49,546 --> 01:10:55,783
She is known for her fun, laid
back creative writing classes...

1718
01:10:55,785 --> 01:10:58,920
-Huh?
-Sex scandal! Oh!

1719
01:10:58,922 --> 01:11:00,989
What is going down
in the school yard?

1720
01:11:00,991 --> 01:11:02,590
Them desks is dirty.

1721
01:11:02,592 --> 01:11:04,459
[gasping, murmuring]
Huh?

1722
01:11:05,762 --> 01:11:07,495
Oh!
This thing is broken.

1723
01:11:07,497 --> 01:11:08,630
Shut it down!

1724
01:11:08,632 --> 01:11:09,731
[whistles]
Shut it down!

1725
01:11:09,733 --> 01:11:10,932
What the hell?

1726
01:11:11,768 --> 01:11:13,118
[gasping, murmuring]
(Deb) Hey!

1727
01:11:13,119 --> 01:11:14,469
This-- this isn't--
Shut this down!

1728
01:11:14,471 --> 01:11:16,371
Oh, my God!

1729
01:11:16,373 --> 01:11:17,905
Not in my school!

1730
01:11:17,907 --> 01:11:19,274
That's not me!

1731
01:11:19,276 --> 01:11:20,441
That's not me!
It's just...

1732
01:11:20,443 --> 01:11:22,477
It's... It's any short person.

1733
01:11:24,281 --> 01:11:25,913
What the hell?

1734
01:11:30,353 --> 01:11:33,588
Things have taken
a strange turn here.

1735
01:11:33,590 --> 01:11:37,759
Miss First, the mysterious, and
up until now, anonymous woman

1736
01:11:37,761 --> 01:11:41,796
that has been seducing
young boys has been revealed

1737
01:11:41,798 --> 01:11:43,631
as Deborah Ward!

1738
01:11:43,633 --> 01:11:45,700
Oh, quiet down, everybody!

1739
01:11:46,903 --> 01:11:47,935
Oh, God!

1740
01:11:47,937 --> 01:11:50,071
Look, this is not true!

1741
01:11:50,073 --> 01:11:52,607
This is a conspiracy!

1742
01:11:54,377 --> 01:11:57,478
[murmuring, shouting]

1743
01:12:00,984 --> 01:12:02,050
[grunting]

1744
01:12:07,557 --> 01:12:09,957
Will somebody fix
the dang projector already?!

1745
01:12:12,862 --> 01:12:13,995
Oh!

1746
01:12:13,997 --> 01:12:15,029
Oh!
[gasping]

1747
01:12:15,031 --> 01:12:18,399
What...
It's biting me!

1748
01:12:18,401 --> 01:12:19,901
Ah!
[deflating sound]

1749
01:12:19,903 --> 01:12:23,104
[laughing]

1750
01:12:23,106 --> 01:12:24,405
Oh!
[laughs]

1751
01:12:24,407 --> 01:12:25,573
Girl!

1752
01:12:25,575 --> 01:12:27,775
[gasping]

1753
01:12:27,777 --> 01:12:29,043
[deflating sound]

1754
01:12:29,045 --> 01:12:31,079
[laughing]

1755
01:12:31,081 --> 01:12:32,613
Did she just get botched?

1756
01:12:32,615 --> 01:12:34,415
She's going to need a Band-Aid!

1757
01:12:36,853 --> 01:12:38,052
No!

1758
01:12:38,054 --> 01:12:39,420
No!

1759
01:12:40,090 --> 01:12:41,122
(Deb) Where are you?

1760
01:12:41,124 --> 01:12:42,623
Pick up!
Pick up, Willie!

1761
01:12:42,625 --> 01:12:44,792
Willie, pick up!

1762
01:12:46,629 --> 01:12:48,429
[muffled yelling]
Let me out of here!

1763
01:12:48,431 --> 01:12:49,997
Somebody let me out of here!

1764
01:12:51,434 --> 01:12:52,734
(Deb) Willie!

1765
01:12:52,735 --> 01:12:54,035
Willie, get back
to me right now!

1766
01:12:54,037 --> 01:12:55,570
Oh!

1767
01:12:55,572 --> 01:12:56,971
[moaning]
Ooh.

1768
01:12:56,973 --> 01:12:58,573
[toilet flushing]

1769
01:12:58,575 --> 01:13:00,108
Oh, Debbie!

1770
01:13:00,110 --> 01:13:02,610
Don't you look fancy tonight?

1771
01:13:02,612 --> 01:13:03,778
You!

1772
01:13:03,780 --> 01:13:05,480
Sorry I'm a little late.

1773
01:13:05,482 --> 01:13:07,482
I was tied up!

1774
01:13:08,718 --> 01:13:10,585
Give me these!

1775
01:13:10,587 --> 01:13:11,919
Get out of my way.

1776
01:13:11,921 --> 01:13:13,888
Has anybody
ever told you, Debbie,

1777
01:13:13,890 --> 01:13:16,591
that you have
beautifully shaped lips?

1778
01:13:16,593 --> 01:13:17,492
Yes.

1779
01:13:17,494 --> 01:13:19,628
[chuckling]
And you know

1780
01:13:19,629 --> 01:13:21,763
you need to be really careful
with that face of yours.

1781
01:13:21,765 --> 01:13:25,099
You might attract
a swarm of men.

1782
01:13:25,101 --> 01:13:26,601
[laughing]

1783
01:13:31,808 --> 01:13:33,941
[screaming]

1784
01:13:33,943 --> 01:13:35,777
Oh, my God!

1785
01:13:35,778 --> 01:13:37,612
Oh, my God!
It's just like My Girl !

1786
01:13:37,614 --> 01:13:39,881
Oh! Oh!

1787
01:13:39,883 --> 01:13:41,883
[screaming]

1788
01:13:43,586 --> 01:13:46,921
Without further ado, I'd like
to announce the winner,

1789
01:13:46,923 --> 01:13:49,056
before anything else
falls on us.

1790
01:13:50,059 --> 01:13:54,929
The winner of this year's
Teacher of the Year award is...

1791
01:13:54,931 --> 01:13:56,564
Well, this is awkward.

1792
01:13:56,566 --> 01:13:58,166
Carly Ward?

1793
01:13:58,168 --> 01:13:59,867
[gasping, murmuring]

1794
01:14:00,703 --> 01:14:02,537
Rigged!

1795
01:14:02,539 --> 01:14:03,971
Wh-- Oh...

1796
01:14:03,973 --> 01:14:06,941
Superintendent Howard!
The information

1797
01:14:06,943 --> 01:14:09,076
that disqualified
our original nominee

1798
01:14:09,078 --> 01:14:12,780
was given to you
on false pretenses.

1799
01:14:12,782 --> 01:14:15,116
What makes you
say that, Wayne?

1800
01:14:15,118 --> 01:14:20,521
Because Deborah Ward and her
daughter are filthy liars!

1801
01:14:20,523 --> 01:14:22,824
-We want Bianca!
-Yeah, we want Bianca!

1802
01:14:22,826 --> 01:14:23,691
Bianca!

1803
01:14:23,693 --> 01:14:24,725
Bianca!

1804
01:14:24,727 --> 01:14:25,693
Bianca!

1805
01:14:25,695 --> 01:14:28,963
[chanting continues]
Bianca!

1806
01:14:46,049 --> 01:14:47,548
(Chuck) Bianca.

1807
01:14:47,550 --> 01:14:48,866
Where you been?

1808
01:14:48,867 --> 01:14:50,183
I think Lady Gaga
was hitting on me.

1809
01:14:50,186 --> 01:14:51,152
Oh, yeah?

1810
01:14:51,154 --> 01:14:52,119
But don't worry.

1811
01:14:52,121 --> 01:14:53,888
I told her I was already taken.

1812
01:14:59,562 --> 01:15:01,929
[chanting Bianca continues]

1813
01:15:03,500 --> 01:15:05,566
[clapping and cheering]
Bianca!

1814
01:15:05,568 --> 01:15:07,668
Do you think we need a recount?

1815
01:15:07,670 --> 01:15:09,670
[clapping and cheering]

1816
01:15:14,878 --> 01:15:17,578
Well all right then.

1817
01:15:19,115 --> 01:15:21,649
Thank you, District 214.

1818
01:15:21,651 --> 01:15:24,986
When I started, I didn't know
if I was going to fit in,

1819
01:15:24,988 --> 01:15:26,854
but one thing that
was consistent

1820
01:15:26,856 --> 01:15:28,990
was this remarkable staff

1821
01:15:28,992 --> 01:15:30,591
who didn't skip a beat

1822
01:15:30,593 --> 01:15:32,760
in allowing me into
their community.

1823
01:15:32,762 --> 01:15:37,131
When I arrived, every single
student I had was failing.

1824
01:15:37,133 --> 01:15:41,002
Each one has shown
improvement of at least 40%.

1825
01:15:41,170 --> 01:15:42,703
All of this,

1826
01:15:44,541 --> 01:15:46,741
coming from someone
you said,

1827
01:15:46,743 --> 01:15:49,076
was an embarrassment
to your community.

1828
01:15:49,078 --> 01:15:50,177
[gasping]
What?

1829
01:15:50,179 --> 01:15:51,913
Holy fucking shit.

1830
01:15:52,782 --> 01:15:54,148
(Both) I knew it.

1831
01:15:56,619 --> 01:15:58,119
She's a dude?

1832
01:15:59,188 --> 01:16:00,855
A man.

1833
01:16:02,125 --> 01:16:03,891
A man?

1834
01:16:04,193 --> 01:16:06,861
I got punked.

1835
01:16:06,863 --> 01:16:09,063
That was really fucking good.

1836
01:16:09,065 --> 01:16:11,032
[laughing]

1837
01:16:13,336 --> 01:16:16,003
This is Bianca.

1838
01:16:16,005 --> 01:16:19,106
[confetti popping]

1839
01:16:19,108 --> 01:16:21,275
[gasping and laughing]

1840
01:16:29,819 --> 01:16:31,719
It's messed up my hair.

1841
01:16:39,062 --> 01:16:40,995
Oh, it's pretty.

1842
01:16:40,997 --> 01:16:41,862
Yes!

1843
01:16:41,864 --> 01:16:43,264
Word!

1844
01:16:54,844 --> 01:16:58,846
All of you have some very
serious explaining to do.

1845
01:16:58,848 --> 01:17:01,315
I can barely move my mouth.

1846
01:17:01,317 --> 01:17:03,284
Beestung lips
are really in right now.

1847
01:17:03,286 --> 01:17:05,886
[crying] Do you know
how expensive these were?

1848
01:17:05,888 --> 01:17:07,722
Oh, baby.

1849
01:17:07,857 --> 01:17:10,791
I must say,
I have seen better behavior

1850
01:17:10,793 --> 01:17:13,227
from some of your
worst students!

1851
01:17:13,229 --> 01:17:15,796
Richard, do me a favor?

1852
01:17:16,733 --> 01:17:19,100
Take a look at the front page.

1853
01:17:19,102 --> 01:17:21,936
[crying]
Why? Why?

1854
01:17:21,938 --> 01:17:25,706
'Why is my school racist against
gay people?' By Keely Carson.

1855
01:17:25,708 --> 01:17:27,008
Oh, Wayne, come on.

1856
01:17:27,010 --> 01:17:28,242
You cannot give in

1857
01:17:28,244 --> 01:17:31,245
to these kinds
of special interest groups.

1858
01:17:31,247 --> 01:17:32,313
Chuck.

1859
01:17:32,315 --> 01:17:33,648
On it.

1860
01:17:33,850 --> 01:17:35,372
Sorry, ma'am, the Principal

1861
01:17:35,373 --> 01:17:36,895
asked me to be here
for extra security.

1862
01:17:36,896 --> 01:17:38,418
What? Hey, let go of me,
you overgrown maggot! Hey--

1863
01:17:38,421 --> 01:17:41,255
Don't think I want be
calling the law, Miss Ward.

1864
01:17:41,257 --> 01:17:42,189
Oh, are you kidding me?

1865
01:17:42,191 --> 01:17:44,041
Is this a joke?

1866
01:17:44,042 --> 01:17:45,892
Come on! That kid's been
held back, like, six times.

1867
01:17:45,895 --> 01:17:47,895
He said he was legal!

1868
01:17:47,897 --> 01:17:49,930
He did!
Did you see that guy?

1869
01:17:49,932 --> 01:17:51,666
Now, as for you, young lady.

1870
01:17:51,668 --> 01:17:53,852
[Deb continues to rant]

1871
01:17:53,853 --> 01:17:56,037
I have no proof that you
were involved in any of this.

1872
01:17:56,039 --> 01:17:57,838
Looks like you've
suffered enough already.

1873
01:17:57,840 --> 01:17:59,907
(Deb) You know who
you're messing with?

1874
01:17:59,908 --> 01:18:01,975
And to think I was going
to let you touch these!

1875
01:18:01,978 --> 01:18:04,245
[crying]

1876
01:18:04,247 --> 01:18:05,913
Just one more thing, Richard.

1877
01:18:07,150 --> 01:18:08,215
Yes, sir.

1878
01:18:08,217 --> 01:18:11,452
Please stay out
of the ladies' room.

1879
01:18:11,454 --> 01:18:12,720
[laughing]

1880
01:18:12,722 --> 01:18:14,155
I'll try.

1881
01:18:16,859 --> 01:18:18,259
[call, speak indistinctly]

1882
01:18:18,260 --> 01:18:19,660
(Keely's voice) I used to be
one of those people

1883
01:18:19,661 --> 01:18:21,061
that didn't really
care about gay people,

1884
01:18:21,064 --> 01:18:22,981
but then we had this teacher,

1885
01:18:22,982 --> 01:18:24,899
and everyone was
torrible to him, including me.

1886
01:18:24,901 --> 01:18:27,868
But I didn't think he would
get fired or anything.

1887
01:18:27,870 --> 01:18:28,836
(Richard) All right, guys!

1888
01:18:28,838 --> 01:18:30,304
Who's ready to graduate?

1889
01:18:30,306 --> 01:18:32,373
(Keely) Furthermore so,
I think the school should have,

1890
01:18:32,375 --> 01:18:35,109
like, some protection
program, or something,

1891
01:18:35,111 --> 01:18:36,744
to protect gay people.

1892
01:18:38,748 --> 01:18:41,215
Because my friend Bobby
is a total homo,

1893
01:18:41,217 --> 01:18:43,751
but he won't come out because
he'll probably get beat up.

1894
01:18:43,753 --> 01:18:45,953
Well, at least more so
than he already does.

1895
01:18:45,955 --> 01:18:48,289
Anyway, thank you
for reading my article.

1896
01:18:48,291 --> 01:18:49,423
Keely Carson.

1897
01:18:51,427 --> 01:18:52,927
[laughing]

1898
01:18:56,065 --> 01:18:58,399
All right!

1899
01:18:58,401 --> 01:19:00,835
Please help me
welcome back to the stage

1900
01:19:00,837 --> 01:19:03,104
someone very important...

1901
01:19:03,106 --> 01:19:05,940
Put your hands together
and make some noise for the one,

1902
01:19:05,942 --> 01:19:10,010
the only, Bianca Del Rio!
[cheering]

1903
01:19:10,012 --> 01:19:12,780
-Thank you, Ambrosia! Mwah.
-Mwah.

1904
01:19:12,782 --> 01:19:14,048
[cheering]

1905
01:19:14,050 --> 01:19:15,249
Yeah, Miss Del Rio!

1906
01:19:15,251 --> 01:19:16,350
Oh, my God.

1907
01:19:16,352 --> 01:19:17,485
What are you guys doing here?

1908
01:19:17,487 --> 01:19:19,386
Do your parents
know you're here?

1909
01:19:19,388 --> 01:19:20,287
Security!

1910
01:19:20,289 --> 01:19:21,856
[laughing]

1911
01:19:21,857 --> 01:19:23,424
Okay, listen, we have
to get this show started,

1912
01:19:23,426 --> 01:19:26,460
and I can only start the show
with a drunk, straight girl.

1913
01:19:26,462 --> 01:19:28,796
Do we have any drunk,
straight girls in the audience?

1914
01:19:28,798 --> 01:19:31,198
Thumbelina, come on up!

1915
01:19:31,200 --> 01:19:32,566
I know you!

1916
01:19:32,567 --> 01:19:33,933
This is my good
girlfriend, Janice.

1917
01:19:33,936 --> 01:19:35,720
All right.

1918
01:19:35,721 --> 01:19:37,505
Who is ready to see Janice
to an interpretive dance?

1919
01:19:37,507 --> 01:19:38,873
[cheering/applause]

1920
01:19:38,875 --> 01:19:40,007
All right.
You ready, bitch?

1921
01:19:40,009 --> 01:19:40,975
Let's do it.

1922
01:19:40,977 --> 01:19:42,243
Hit it, DJ!

1923
01:19:42,245 --> 01:19:44,011
¶

1924
01:19:45,381 --> 01:19:48,382
(Karma) Janice took over
as the dance captain

1925
01:19:48,384 --> 01:19:51,786
of the Lady Maverick
cheerleading squad,

1926
01:19:51,788 --> 01:19:55,089
which became her cover
when she was recruited

1927
01:19:55,091 --> 01:19:58,425
for Secret Ops at the CIA.

1928
01:19:58,427 --> 01:20:00,327
Anyway, you know,
I have to say...

1929
01:20:00,329 --> 01:20:01,295
[laughing]

1930
01:20:01,297 --> 01:20:02,813
...oh, you two.

1931
01:20:02,814 --> 01:20:04,330
On your fucking phones. Rude.

1932
01:20:04,333 --> 01:20:06,066
...as Stephen and Bailey

1933
01:20:06,068 --> 01:20:08,869
continued to look
for dates on Grinder,

1934
01:20:08,871 --> 01:20:11,005
they realized
they'd accidentally

1935
01:20:11,007 --> 01:20:13,374
been talking to each other.

1936
01:20:14,010 --> 01:20:17,111
Bailey still lives
on Stephen's futon,

1937
01:20:17,113 --> 01:20:19,914
but sometimes gets an upgrade.

1938
01:20:20,550 --> 01:20:23,017
So...
Oh, thank you!

1939
01:20:23,019 --> 01:20:24,552
What are you doing here?

1940
01:20:24,554 --> 01:20:26,821
I came to see my girlfriend.

1941
01:20:26,823 --> 01:20:30,858
Houston, we got lots
of problems, mainly you.

1942
01:20:32,094 --> 01:20:35,863
I won the Texas Excellence
in Radio award

1943
01:20:35,865 --> 01:20:39,967
for my coverage of the
Teacher of the Year ceremony.

1944
01:20:39,969 --> 01:20:42,236
Chuck and I
are closer than ever.

1945
01:20:42,238 --> 01:20:46,841
He's still trying to add
Bianca to his little black book.

1946
01:20:46,843 --> 01:20:49,577
Richard used his winnings
to find a nicer apartment,

1947
01:20:49,579 --> 01:20:52,513
and started a theater
program at the school.

1948
01:20:52,515 --> 01:20:57,251
I finally got to meet his
cousin, who's not really Cher.

1949
01:20:57,253 --> 01:21:00,354
(Richard) Well, she is every
Tuesday, Thursday, and Friday.

1950
01:21:00,356 --> 01:21:03,274
(Karma) In the end,

1951
01:21:03,275 --> 01:21:06,193
Hurricane Bianca was
just the right kind of storm

1952
01:21:06,195 --> 01:21:09,530
that this little town needed.

1953
01:21:09,532 --> 01:21:11,131
[laughing]

1954
01:21:11,467 --> 01:21:14,535
¶


