﻿1
00: 00: 31,949 --> 00: 00: 33,324
♪ Nyalakan! ♪

2
00: 00: 54,638 --> 00: 00: 58,141
♪ Nyalakan radio ♪

3
00: 00: 58,934 --> 00: 01: 02,937
♪ Aku butuh musik
Beri aku lagi ♪

4
00: 01: 03,897 --> 00: 01: 05,565
Ayolah, Boots,
kamu punya tiga menit tersisa.

5
00: 01: 05,649 --> 00: 01: 08,735
Kamu bisa melakukan ini.
Anda datang kepada saya, ingat?

6
00: 01: 08,819 --> 00: 01: 10,987
Ini bukan tentang menurunkan berat badan.
Ini tentang perubahan gaya hidup.

7
00: 01: 18,370 --> 00: 01: 20,496
Nick, Anda punya pelanggan.

8
00: 01: 21,290 --> 00: 01: 22,623
Seperti kami berlatih.

9
00: 01: 22,708 --> 00: 01: 24,542
Segera, Terry.

10
00: 01: 27,713 --> 00: 01: 29,172
'Sup, dawg?

11
00: 01: 30,674 --> 00: 01: 32,633
Oh Ha! Lucu.

12
00: 01: 32,718 --> 00: 01: 33,843
Itu nama toko.

13
00: 01: 34,011 --> 00: 01: 35,136
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, kawan?

14
00: 01: 35,220 --> 00: 01: 38,097
Bono telah melakukannya
ini selama tiga hari.

15
00: 01: 39,433 --> 00: 01: 40,641
Sialan
menjijikkan.

16
00: 01: 40,726 --> 00: 01: 41,726
Bawa dia ke sini.

17
00: 01: 41,810 --> 00: 01: 43,436
Bono, Bono, ayo.

18
00: 01: 43,520 --> 00: 01: 44,520
Bono, naik!

19
00: 01: 44,605 ​​--> 00: 01: 46,272
Jangan memarahinya seperti itu.

20
00: 01: 46,690 --> 00: 01: 48,649
Baik. Baik. Keren.
Kamu akan...

21
00: 01: 48,734 --> 00: 01: 50,568
Saya mungkin hanya melihat ...

22
00: 01: 56,909 --> 00: 01: 58,409
Apakah saya mengenal anda?

23
00: 01: 58,535 --> 00: 01: 59,744
Aku tahu kamu.

24
00: 01: 59,828 --> 00: 02: 01,746
Anda penyanyi itu
dari Chocolate Lipstick.

25
00: 02: 01,830 --> 00: 02: 03,539
Kalian dulu suka bermain
di Jam Shack pada Jumat malam.

26
00: 02: 03,624 --> 00: 02: 05,041
Mengutuk!
Anda ingat itu?

27
00: 02: 05,125 --> 00: 02: 06,209
Kamu sangat baik.
Ya.

28
00: 02: 06,293 --> 00: 02: 07,543
Ya Tuhan,
kamu masih bernyanyi?

29
00: 02: 07,628 --> 00: 02: 10,129
Tidak Itu
dahulu kala.

30
00: 02: 10,214 --> 00: 02: 12,465
Wow! Apakah kamu
Lakukan sekarang?

31
00: 02: 13,884 --> 00: 02: 16,260
Kamu mendapatkan kotoran
dari keledai anjing.

32
00: 02: 16,512 --> 00: 02: 18,221
Itu keren.

33
00: 02: 18,555 --> 00: 02: 20,181
Anda memiliki BMW?

34
00: 02: 20,599 --> 00: 02: 22,475
Ya, bisakah kau tahu?

35
00: 02: 26,438 --> 00: 02: 27,855
Anak baik.

36
00: 02: 28,899 --> 00: 02: 30,691
<i> Adam, ini Lou.
Jangan ditutup, oke? </ I>

37
00: 02: 30,776 --> 00: 02: 32,735
<i> Ini bukan tentang uang.
Ini tentang mencari uang. </ I>

38
00: 02: 32,820 --> 00: 02: 34,403
<i> Kau dan aku, kawan. </ i>

39
00: 02: 34,488 --> 00: 02: 35,822
<i> Hai, ini aku. </ i>

40
00: 02: 35,906 --> 00: 02: 38,825
<i> Jadi, aku melakukan semuanya sesuai
untuk rencana sialan bodohmu. </ i>

41
00: 02: 38,909 --> 00: 02: 40,660
<i> Aku mengambil semuanya
dengan stiker kuning </ i>

42
00: 02: 40,744 --> 00: 02: 43,871
<i> dan aku meninggalkanmu dengan semuanya
stiker merah. </ i>

43
00: 02: 45,082 --> 00: 02: 47,208
<i> Ada beberapa barang di lemarimu
tanpa stiker, </ i>

44
00: 02: 47,292 --> 00: 02: 49,669
<i> jadi aku melemparkan itu ke dalam tumpukan dan membakarnya
di halaman belakang. </ i>

45
00: 02: 50,879 --> 00: 02: 52,672
<i> Sepertinya hal yang tepat untuk dilakukan. </ i>

46
00: 02: 52,756 --> 00: 02: 55,007
<i> Dan terima kasih telah mengklaim
botol plastik kosong itu. </ i>

47
00: 02: 55,092 --> 00: 02: 57,802
<i> Aku sudah siap
Melawanmu pada yang satu itu. </ i>

48
00: 02: 58,262 --> 00: 03: 00,847
<i> Bagaimanapun, aku meninggalkanmu
sesuatu di meja. </ i>

49
00: 03: 00,931 --> 00: 03: 03,599
<i> Itu berasal dari hati. </ i>

50
00: 03: 05,936 --> 00: 03: 08,646
<i> Oh, dan satu lagi.
Um ... </ i>

51
00: 03: 08,856 --> 00: 03: 12,608
<i> TV memiliki stiker merah di atasnya,
tapi aku tetap mengambilnya. </ i>

52
00: 03: 14,319 --> 00: 03: 15,611
<i> Selamat tinggal. </ i>

53
00: 03: 16,363 --> 00: 03: 18,447
Hanya menjaga
kepala saya ke bawah.

54
00: 03: 21,451 --> 00: 03: 26.038
Tidak kadaluwarsa hari ini.
Mari kita hentikan pernyataan ini.
Mmm! Mmm!

55
00: 03: 30,043 --> 00: 03: 32,962
Nyalakan lampu, Jake.
Buka jendela.

56
00: 03: 33,046 --> 00: 03: 35,756
Pergi keluar.
Yesus Kristus!

57
00: 03: 35,841 --> 00: 03: 37,466
Mengapa kamu tidak keluar dari
rumah akhir pekan ini, ya?

58
00: 03: 37,593 --> 00: 03: 40,636
Apa yang harus saya lakukan di luar rumah,
Paman Adam?

59
00: 03: 40,971 --> 00: 03: 43,055
Aku tidak tahu. Apa pun
yang sesuai dengan kenyataan.

60
00: 03: 43,140 --> 00: 03: 45,558
Melamar pekerjaan.
Mungkin mencoba untuk pergi
ke perguruan tinggi.

61
00: 03: 45,642 --> 00: 03: 47,268
Aku tidak tahu.
Itu semua terdengar agak berlebihan.

62
00: 03: 47,352 --> 00: 03: 48,895
Anda tidak menyukainya,
kamu bisa pindah kembali dengan ibumu.

63
00: 03: 48,979 --> 00: 03: 51,022
Tidak, saya tidak bisa benar-benar.
Dia pindah dengan pacar barunya.

64
00: 03: 51,106 --> 00: 03: 52,857
saya tidak akan
mendekati itu.

65
00: 03: 52,941 --> 00: 03: 54,025
Dia pindah bersamanya?

66
00: 03: 54,109 --> 00: 03: 55,860
Ya, si taxidermist.

67
00: 03: 56,778 --> 00: 03: 58,863
The taxidermist adalah
menjejalkan ibuku.

68
00: 03: 58,947 --> 00: 04: 00,031
Ugh! Kelly.

69
00: 04: 00,115 --> 00: 04: 02,450
Dia adikmu. Anda harus memanggilnya
sesekali. Mendaftar.

70
00: 04: 02,534 --> 00: 04: 04,452
Yah, mungkin dia harus check-in denganku.
Pernah memikirkan itu?

71
00: 04: 04,536 --> 00: 04: 05,870
Ya.
Itu menarik.

72
00: 04: 05,954 --> 00: 04: 07,622
Dengar, aku punya tanggal pengadilan besar
dalam beberapa menit.

73
00: 04: 07,706 --> 00: 04: 09,582
- Jika saya melewatkannya, saya agak kacau.
- Mengapa kamu membuang-buang waktumu

74
00: 04: 09,666 --> 00: 04: 11,042
dengan omong kosong Second Life itu?

75
00: 04: 11,126 --> 00: 04: 13,294
Lihatlah dirimu, kamu masih di penjara.
Anda berada di penjara minggu lalu.

76
00: 04: 13,378 --> 00: 04: 15,463
Ya. Saya seorang tahanan.
Ini disebut "melakukan waktu yang sulit."

77
00: 04: 15,547 --> 00: 04: 17,131
Tidak bisakah kamu seperti itu
seorang prajurit atau seorang dukun

78
00: 04: 17,215 --> 00: 04: 18,424
atau Orc atau semacamnya
seperti itu?

79
00: 04: 18,508 --> 00: 04: 20,593
Tidak tidak. Dalam hidup,
Anda membuat pilihan,

80
00: 04: 20,677 --> 00: 04: 22,428
dan jika Anda gagal
kamu harus bayar
untuk pilihan itu.

81
00: 04: 22,512 --> 00: 04: 24,847
Anda berumur 20 tahun,
Anda belum membuat yang penting
pilihan dalam hidup Anda.

82
00: 04: 24,932 --> 00: 04: 27,600
Apa yang kamu marah?
Apa ini?

83
00: 04: 28,894 --> 00: 04: 30,937
Saya tidak tahu apakah Anda memperhatikan,
tapi Lily pindah.

84
00: 04: 31,021 --> 00: 04: 32,855
Apakah itu yang semuanya
shuffling itu?

85
00: 04: 32,940 --> 00: 04: 34,023
Uh huh.

86
00: 04: 34,650 --> 00: 04: 36,359
Apa yang kamu lakukan?

87
00: 04: 37,945 --> 00: 04: 39,820
Saya tidak melakukan apapun.

88
00: 04: 57,381 --> 00: 04: 59,173
Tidak mungkin!

89
00: 05: 05,222 --> 00: 05: 08,265
♪ Kamu tahu aku adalah seorang pemimpi ♪

90
00: 05: 08,850 --> 00: 05: 12,144
♪ Tapi hatiku adalah emas ♪

91
00: 05: 12,229 --> 00: 05: 15,356
♪ Aku harus lari tinggi ♪

92
00: 05: 15,440 --> 00: 05: 20,444
♪ Jadi aku tidak akan pulang ke rumah
Hanya ketika semuanya berjalan ... ♪

93
00: 05: 25,534 --> 00: 05: 29,203
♪ ... lagu Dan kamu tidak akan pernah
ditinggal sendirian ♪

94
00: 05: 30,706 --> 00: 05: 36,585
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪

95
00: 05: 36,670 --> 00: 05: 40,172
♪ Rumah manis rumah ♪

96
00: 05: 41,049 --> 00: 05: 46,012
♪ Malam ini, malam ini
Saya sedang dalam perjalanan ♪

97
00: 05: 46,096 --> 00: 05: 49,849
♪ Rumah manis rumah ♪

98
00: 05: 50,058 --> 00: 05: 52,562
<i> Bahkan diantara yang lembut
tupai padang rumput, </ i>

99
00: 05: 52,572 --> 00: 05: 56.397
<i> Laki-laki yang tidak berpasangan
menjadi sasaran ritual memalukan. </ i>

100
00: 05: 59,526 --> 00: 06: 00,776
Halo.

101
00: 06: 01,778 --> 00: 06: 02,987
Apa?

102
00: 06: 06,366 --> 00: 06: 07,658
Sial!

103
00: 06: 11,079 --> 00: 06: 12,496
Hei. Adam.

104
00: 06: 13,415 --> 00: 06: 15,332
- Apa yang terjadi, kawan?
- Hei

105
00: 06: 15,417 --> 00: 06: 16,792
Kamu baik-baik saja?

106
00: 06: 18,962 --> 00: 06: 20,421
- Hai, Courtney.
- Hei, bagaimana kabarmu?

107
00: 06: 20,505 --> 00: 06: 22,173
- Senang bertemu Anda.
- Kamu juga.

108
00: 06: 22,257 --> 00: 06: 23,883
- Ya
- Tidak disini.

109
00: 06: 23,967 --> 00: 06: 25,384
Lama.

110
00: 06: 25,469 --> 00: 06: 27,261
Ya. Kamu tahu...

111
00: 06: 27,971 --> 00: 06: 29,805
Pekerjaan sudah gila dan ...

112
00: 06: 29,890 --> 00: 06: 32,058
- Aku tahu.
- Saya menelepon beberapa kali.

113
00: 06: 32,142 --> 00: 06: 33,225
Ya. Ya.

114
00: 06: 33,977 --> 00: 06: 35,436
Sangat, sangat sibuk.

115
00: 06: 35,520 --> 00: 06: 37,938
Anda pikir ini
situasi nyata

116
00: 06: 38,023 --> 00: 06: 40,691
atau hanya satu miliknya
episode omong kosong?

117
00: 06: 40,776 --> 00: 06: 42,276
Aku tidak tahu.

118
00: 06: 42,486 --> 00: 06: 43,694
Kamu tidak pernah tahu dengan Lou.

119
00: 06: 43,779 --> 00: 06: 45,905
Yah, hei, Adam,
bagaimana kabar pacarmu?

120
00: 06: 45,989 --> 00: 06: 47,573
Oh, sangat buruk.

121
00: 06: 48,033 --> 00: 06: 49,283
Baik.

122
00: 06: 51,661 --> 00: 06: 52,870
Selamat kali.

123
00: 06: 52,954 --> 00: 06: 55,831
Hai semuanya.
Saya Dr. Jeff.
Lou sedang beristirahat.

124
00: 06: 55,916 --> 00: 06: 58,918
Dia menyangkal bahwa itu adalah bunuh diri
mencoba dan secara medis dia stabil,

125
00: 06: 59,002 --> 00: 07: 00,544
jadi secara hukum kita tidak bisa
pertahankan dia di sini.

126
00: 07: 00,629 --> 00: 07: 02,922
Tapi kami berpikir bahwa dia seharusnya
dimonitor selama beberapa hari.

127
00: 07: 03,006 --> 00: 07: 04,590
Apakah dia punya keluarga?

128
00: 07: 04,674 --> 00: 07: 06,175
Keluarga Lou semuanya
agak membencinya.

129
00: 07: 06,259 --> 00: 07: 09,178
Baik. Yah, kalau begitu kurasa sudah beres
untuk kalian, teman-temannya.

130
00: 07: 09,262 --> 00: 07: 11,347
Anda adalah teman-temannya, kan?

131
00: 07: 13,517 --> 00: 07: 14,975
Seperti teman itu
siapa bajingan itu.

132
00: 07: 15,060 --> 00: 07: 16,685
Tapi dia bajingan kita,
kamu tahu?

133
00: 07: 16,770 --> 00: 07: 17,978
Kanan.

134
00: 07: 18,355 --> 00: 07: 19,522
Ya.

135
00: 07: 23,485 --> 00: 07: 25,861
<i> Dr. Jefferies ke radiologi. </ I>

136
00: 07: 26,446 --> 00: 07: 28,739
Lou.
Kenapa dia melakukan hal ini?

137
00: 07: 29,116 --> 00: 07: 31,367
Mengapa? Maksudku,
buat daftar.

138
00: 07: 31,451 --> 00: 07: 33,410
Dia pecandu alkohol,
dia sudah bercerai.

139
00: 07: 33,495 --> 00: 07: 35,412
Istri kabur bersama
pria Jamaika itu.

140
00: 07: 35,497 --> 00: 07: 38,374
Dia gagal di setiap jive-ass
uang hiruk-pikuk dia pernah mencoba.

141
00: 07: 38,458 --> 00: 07: 40,042
Dia hadir
segunung utang.

142
00: 07: 40,127 --> 00: 07: 41,168
Dia membenci ibunya.

143
00: 07: 41,253 --> 00: 07: 42,753
Dia membenci dirinya sendiri.
Dia membenci semua orang.

144
00: 07: 42,838 --> 00: 07: 44,088
Dia memiliki disfungsi ereksi.

145
00: 07: 44,172 --> 00: 07: 45,339
Dia menderita halitosis.

146
00: 07: 45,423 --> 00: 07: 46,924
Dia ada
bola kerdil itu.

147
00: 07: 47,008 --> 00: 07: 48,008
Hah.

148
00: 07: 48,093 --> 00: 07: 50,553
Dia mengatakan salah satu bolanya
sudah layu ...

149
00: 07: 50,637 --> 00: 07: 51,804
Oh ya.

150
00: 07: 51,888 --> 00: 07: 53,430
... seperti anggur manja.

151
00: 07: 53,515 --> 00: 07: 55,891
Bukan begitu
quarterback pada Beruang

152
00: 07: 55,976 --> 00: 07: 58,060
yang memiliki bola hancur
di lapangan. Kanan?

153
00: 07: 58,145 --> 00: 07: 59,645
- Ya
- Ya

154
00: 07: 59,729 --> 00: 08: 02,481
- Benar, benar.
- '82? Ya, ya.

155
00: 08: 02,566 --> 00: 08: 03,732
Dia kembali
dari itu.

156
00: 08: 03,817 --> 00: 08: 04,859
Kuat seperti biasa.

157
00: 08: 04,943 --> 00: 08: 05,943
Sial ya.

158
00: 08: 06,027 --> 00: 08: 07,194
Tapi saya tidak tahu tentang Lou.

159
00: 08: 07,279 --> 00: 08: 08,821
- Ini seperti ...
- Tidak.

160
00: 08: 08,905 --> 00: 08: 11,824
Seperti itu saja
akumulasi hukuman.

161
00: 08: 11,908 --> 00: 08: 12,908
Persetan dengan kalian.

162
00: 08: 12,993 --> 00: 08: 13,993
- Oh!
- Hey!

163
00: 08: 14,077 --> 00: 08: 15,995
Itu dia. Hei.

164
00: 08: 16,079 --> 00: 08: 18,581
Aku bisa mendengar semuanya
Anda katakan, oke?

165
00: 08: 18,665 --> 00: 08: 21,083
Lihatlah siapa yang bangun.
Ada apa?

166
00: 08: 22,002 --> 00: 08: 23,627
- Hei
- Hei bro.

167
00: 08: 23,920 --> 00: 08: 24,920
Ada apa?

168
00: 08: 25,005 --> 00: 08: 27,840
Anda terlihat adil
seperti teman saya Nick.

169
00: 08: 28,550 --> 00: 08: 30,009
Dan kamu lihat
seperti teman saya Adam.

170
00: 08: 30,093 --> 00: 08: 31,343
Tapi kamu tidak akan begitu
orang-orang itu karena

171
00: 08: 31,428 --> 00: 08: 32,595
Saya sudah menelepon
dan memanggil mereka,

172
00: 08: 32,679 --> 00: 08: 33,679
dan mereka belum
membalas panggilan saya.

173
00: 08: 33,763 --> 00: 08: 35,431
Jadi, dengarkan, Pelanggar.

174
00: 08: 36,600 --> 00: 08: 38,684
Saya dan Nick
mendapat sedikit kejutan
untukmu.

175
00: 08: 38,768 --> 00: 08: 41,520
Sesuatu yang istimewa
yang bisa kita bertiga lakukan.

176
00: 08: 41,605 --> 00: 08: 42,897
Ayolah. Kalian.

177
00: 08: 43,023 --> 00: 08: 44,273
- Apakah kamu penasaran?
- Tidak!

178
00: 08: 44,357 --> 00: 08: 46,692
Saya tidak berusaha
dan bunuh diri.

179
00: 08: 46,776 --> 00: 08: 49,486
Jika saya ingin bunuh diri,
Aku akan bunuh diri.

180
00: 08: 49,571 --> 00: 08: 50,738
Saya akan luar biasa dalam hal itu.

181
00: 08: 50,822 --> 00: 08: 52,531
Senapan ke penis.

182
00: 08: 53,158 --> 00: 08: 54,366
Aku senang kamu tidak melakukannya.

183
00: 08: 54,451 --> 00: 08: 56,869
Bagus untuk dilihat
kalian juga.

184
00: 08: 58,997 --> 00: 09: 02,041
Jadi, hanya karena penasaran,
apa kejutannya?

185
00: 09: 02,125 --> 00: 09: 03,667
Katakan padanya.

186
00: 09: 04,044 --> 00: 09: 06,712
Ko-di-ak ...

187
00: 09: 07,339 --> 00: 09: 08,380
...Lembah.

188
00: 09: 08,465 --> 00: 09: 09,548
Tidak mungkin!

189
00: 09: 09,633 --> 00: 09: 10,633
- Ya pak.
- Ya

190
00: 09: 10,717 --> 00: 09: 12,676
Sialan K-Vals?
Sialan!

191
00: 09: 12,761 --> 00: 09: 14,136
Ya pak. Bang!

192
00: 09: 14,387 --> 00: 09: 17,056
Kami bermain ski, kan?
Kami marah.

193
00: 09: 17,140 --> 00: 09: 18,349
Chimney Point
di akhir malam

194
00: 09: 18,433 --> 00: 09: 21,936
dengan sebotol scotch
untuk mencuci semuanya. Oh!

195
00: 09: 22,354 --> 00: 09: 24,813
Dan kalian membayar
untuk semuanya?

196
00: 09: 25,440 --> 00: 09: 26,482
- Yakin.
- Ya.

197
00: 09: 26,566 --> 00: 09: 27,566
Ayo pergi malam ini.

198
00: 09: 27,651 --> 00: 09: 28,651
Kami pergi besok.

199
00: 09: 28,735 --> 00: 09: 29,735
Ayo pergi sekarang.
Ayo pergi sekarang.

200
00: 09: 29,819 --> 00: 09: 32,029
Aku harus menyingkirkan benda ini.
Sangat tidak nyaman.

201
00: 09: 32,113 --> 00: 09: 33,280
Kamu harus menunggu
untuk perawat atau sesuatu.

202
00: 09: 33,365 --> 00: 09: 34,782
Saya mendapatkannya. Saya mendapatkannya.

203
00: 09: 34,866 --> 00: 09: 35,866
- Tunggu, Lou.
- Tidak tidak tidak tidak.

204
00: 09: 35,951 --> 00: 09: 38,369
Biarkan seseorang
lakukan itu untukmu.

205
00: 09: 46,836 --> 00: 09: 48,379
- Oh, sial.
- Allah.

206
00: 09: 48,463 --> 00: 09: 49,505
Apakah saya mendapatkan itu pada Anda?

207
00: 09: 49,589 --> 00: 09: 50,798
- Ya, benar.
- Sial!

208
00: 09: 50,882 --> 00: 09: 53,509
Hanya kencing.
Tenang, ini hanya kencing.

209
00: 09: 58,431 --> 00: 09: 59,431
Ada Lou.

210
00: 09: 59,516 --> 00: 10: 00,808
Baik,
dia sudah minum.

211
00: 10: 00,892 --> 00: 10: 02,351
Lihatlah ini.

212
00: 10: 02,435 --> 00: 10: 04,687
Apakah Anda ingat ketika saya berumur 12 tahun
dan dia mencoba menggigitku?

213
00: 10: 04,771 --> 00: 10: 07,356
Ya, tapi dia ...
Anda telah datang itu.

214
00: 10: 08,149 --> 00: 10: 10,025
- Hei, Pelanggar.
- Lou.

215
00: 10: 10,110 --> 00: 10: 12,027
Apa-apaan ini
apa dia di sini?

216
00: 10: 12,112 --> 00: 10: 13,279
Sangat menyenangkan
sampai jumpa juga, Lou.

217
00: 10: 13,363 --> 00: 10: 16,031
"Senang melihatmu juga, Lou."
Sialan kamu, Jacob.

218
00: 10: 16,116 --> 00: 10: 17,950
Kamu payah dan kamu tahu itu.

219
00: 10: 18,034 --> 00: 10: 20,286
Kamu baru saja hancur
akhir pekan sialan saya.

220
00: 10: 30,046 --> 00: 10: 33,299
Hei, Lily akan kembali.
Percayalah kepadaku.

221
00: 10: 33,800 --> 00: 10: 35,467
- Tidak, dia tidak mau.
- Tidak, dia tidak mau.

222
00: 10: 35,552 --> 00: 10: 36,844
- Tidak, dia tidak mau.
- Tidak, dia tidak mau.

223
00: 10: 36,928 --> 00: 10: 38,679
Dia pada dasarnya berpikir
Saya seorang bajingan, Anda tahu?

224
00: 10: 38,763 --> 00: 10: 40,681
Seperti benar-benar egois,
berkhayal...

225
00: 10: 40,765 --> 00: 10: 42,433
- Dia ada benarnya.
- ... narsistik.

226
00: 10: 42,517 --> 00: 10: 43,976
- Sialan kamu.
- Kamu lebih baik.

227
00: 10: 44,060 --> 00: 10: 46,228
Ambil kata saya untuk itu.
Lihat saya.

228
00: 10: 46,313 --> 00: 10: 48,564
Istri brengsek, bung.
Persetan dengan anak-anak.

229
00: 10: 48,648 --> 00: 10: 50,983
Mengunci atau mereka akan mengambil
semuanya darimu.

230
00: 10: 52,861 --> 00: 10: 55,571
Persetan!
Dengan siapa kau mengirim SMS?

231
00: 10: 55,655 --> 00: 10: 56,739
Hanya seorang teman saya.

232
00: 10: 56,823 --> 00: 10: 58,574
Pria atau wanita sialan?

233
00: 10: 58,658 --> 00: 11: 01,618
Untuk informasi anda,
Saya sudah punya banyak pacar.

234
00: 11: 01,703 --> 00: 11: 02,703
Yang panas.

235
00: 11: 02,787 --> 00: 11: 05,456
Anda punya banyak
tentang pacar. Yang gay.

236
00: 11: 09,878 --> 00: 11: 11,837
Hei, hei, hei,
lihat ini.

237
00: 11: 11,921 --> 00: 11: 13,839
Saya membawa bar regulasi
untuk tubbing malam ini.

238
00: 11: 13,923 --> 00: 11: 14,965
Bagus.

239
00: 11: 15,050 --> 00: 11: 18,093
Saya punya vodka,
sialan Tequilles O'Neals.

240
00: 11: 18,970 --> 00: 11: 21,221
Kalian akan menyukai ini.
Lihat ini.

241
00: 11: 21,306 --> 00: 11: 22,473
Chernobly.

242
00: 11: 22,557 --> 00: 11: 23,932
Itu seperti
Red Bull Rusia.

243
00: 11: 24,017 --> 00: 11: 25,559
Ada kotoran di dalamnya
itu bahkan tidak legal di sini.

244
00: 11: 25,643 --> 00: 11: 27,061
Seperti apa itu?

245
00: 11: 27,312 --> 00: 11: 28,854
Bagaimana aku?
seharusnya tahu, kawan?

246
00: 11: 28,938 --> 00: 11: 30,606
Tapi itu ilegal.

247
00: 11: 30,690 --> 00: 11: 31,940
Hei, kenapa kita tidak
pergi saja ke Pinnacle?

248
00: 11: 32,025 --> 00: 11: 33,567
Itu akan diambil,
seperti, separuh waktu.

249
00: 11: 33,651 --> 00: 11: 35,569
Kamu ingin pergi
ke Lembah Kodiak,
percayalah kepadaku.

250
00: 11: 35,653 --> 00: 11: 36,904
Anda ada di
usia yang tepat untuk itu.

251
00: 11: 36,988 --> 00: 11: 38,238
Sangat?

252
00: 11: 38,323 --> 00: 11: 41,241
Ya. Tidak ada yang mendapat kartu
dan semua orang dibaringkan.

253
00: 11: 41,701 --> 00: 11: 45,871
- K-Val! K-Val! K-Val!
- K-Val! K-Val! K-Val!

254
00: 11: 45,955 --> 00: 11: 47,664
Oh, sial! K-Val!

255
00: 11: 53,004 --> 00: 11: 55,422
Ini? Ini adalah
kota paling keren yang pernah ada?

256
00: 11: 56,549 --> 00: 11: 58,300
Sial!
Itu dulu milik Papa Enzo.

257
00: 11: 59,844 --> 00: 12: 02,096
Saya putus dengan
Jenny Stedmeyer di sana.

258
00: 12: 02,180 --> 00: 12: 03,430
Apa yang membuatmu hancur
dengan dia, lagi?

259
00: 12: 03,515 --> 00: 12: 05,974
Aku tidak tahu.
Kami menukar keperawanan tahun pertama.

260
00: 12: 06,059 --> 00: 12: 07,684
Yang kami lakukan hanyalah
dengarkan catatan dan lakukan seks.

261
00: 12: 07,769 --> 00: 12: 10,396
Dan dia epik, maksud saya dia ...
Dia epik.

262
00: 12: 10,480 --> 00: 12: 11,563
Ya bung.
Dia panas.

263
00: 12: 11,648 --> 00: 12: 13,482
Dan kemudian ketika saya putus
bersamanya, dia sangat marah,

264
00: 12: 13,566 --> 00: 12: 15,818
dia praktis menikamku
di mata dengan garpu.

265
00: 12: 15,902 --> 00: 12: 17,945
Sebenarnya, dia menikam saya
di mata dengan garpu.

266
00: 12: 18,029 --> 00: 12: 19,196
Dia seorang perintis, kawan.

267
00: 12: 19,280 --> 00: 12: 20,280
Ya.

268
00: 12: 20,365 --> 00: 12: 21,698
Semua menurun dari sana.

269
00: 12: 22,325 --> 00: 12: 24,952
Itu yang besar.
Cinta pertama.

270
00: 12: 25,036 --> 00: 12: 26,286
Salah satu yang berhasil lolos.

271
00: 12: 26,371 --> 00: 12: 28,330
Kerbau putih besar.

272
00: 12: 28,415 --> 00: 12: 29,581
- Ya
- Ya

273
00: 12: 29,666 --> 00: 12: 31,166
Apa yang hebat?

274
00: 12: 31,251 --> 00: 12: 33,043
Kerbau putih besar.

275
00: 12: 33,128 --> 00: 12: 35,129
Kenapa kalian semua
bisikan?

276
00: 12: 35,213 --> 00: 12: 37,131
Kerbau putih besar.

277
00: 12: 37,215 --> 00: 12: 39,842
Itu sangat membantu,
kalian. Terima kasih.

278
00: 12: 46,975 --> 00: 12: 48,642
Lihatlah tempat ini.

279
00: 12: 48,726 --> 00: 12: 50,436
aku akan membuat
sebuah prediksi sekarang.

280
00: 12: 50,520 --> 00: 12: 52,146
Salah satu dari kita akan melakukannya
mulai menulis novel,

281
00: 12: 52,230 --> 00: 12: 53,772
lalu kita semua
turun salju,

282
00: 12: 53,857 --> 00: 12: 56,358
dan kemudian Lou akan
kapak membunuh kita semua.

283
00: 13: 01,239 --> 00: 13: 02,781
Motherfuck.

284
00: 13: 02,866 --> 00: 13: 04,408
Bau apa itu?

285
00: 13: 04,492 --> 00: 13: 05,451
Kucing sialan.

286
00: 13: 06,661 --> 00: 13: 09,496
Jenis kucing yang banyak.
Ini menyebalkan.

287
00: 13: 09,706 --> 00: 13: 10,873
- Hai.
- Hai.

288
00: 13: 11,291 --> 00: 13: 12,749
Anda mendapat reservasi

289
00: 13: 12,834 --> 00: 13: 14,585
Untuk Webber-Agnew?

290
00: 13: 14,669 --> 00: 13: 16,128
Maaf. Apa itu tadi
nama lagi?

291
00: 13: 16,212 --> 00: 13: 18,755
Webber-Agnew.
Webber dan Agnew.

292
00: 13: 19,382 --> 00: 13: 20,757
Saya mendapat "Nick Webber-Agnew."

293
00: 13: 20,842 --> 00: 13: 23,469
Maaf, permisi. Apa?
Apa yang baru saja Anda katakan?

294
00: 13: 23,553 --> 00: 13: 24,595
Webber-Agnew?

295
00: 13: 24,679 --> 00: 13: 26,889
Webber-sialan-Agnew?

296
00: 13: 27,474 --> 00: 13: 29,975
Anda mengambil nama belakang istri Anda?
Anda hyphenate sialan?

297
00: 13: 30,059 --> 00: 13: 32,227
Banyak dudes yang melakukannya.
Ini progresif.

298
00: 13: 32,312 --> 00: 13: 33,979
Tidak ada dudes
melakukannya.

299
00: 13: 34,063 --> 00: 13: 35,731
Anda terlihat seperti pria progresif.
Apakah itu progresif?

300
00: 13: 35,815 --> 00: 13: 37,399
- Maukah kamu melakukan itu? Tidak.
- Tidak.

301
00: 13: 37,484 --> 00: 13: 39,026
Dan dia memiliki jenggot kambing.

302
00: 13: 42,906 --> 00: 13: 44,490
Apakah pria ini tampak sedikit
tidak seimbang denganmu?

303
00: 13: 44,574 --> 00: 13: 45,574
Tidak. Ayo.

304
00: 13: 45,658 --> 00: 13: 46,909
Dia ada di sana.
Diam.

305
00: 13: 48,870 --> 00: 13: 50,370
Biarkan saya memberi Anda
sebuah tangan dengan itu.

306
00: 13: 50,455 --> 00: 13: 51,622
Hei!

307
00: 13: 51,706 --> 00: 13: 54,416
Aku tidak akan pergi
untuk memberitahumu lagi!

308
00: 13: 57,420 --> 00: 13: 58,962
Saya bisa mengatasinya.

309
00: 13: 59,714 --> 00: 14: 01,173
Pria ini
penis sialan.

310
00: 14: 01,257 --> 00: 14: 03,383
- Shh. Dia cacat.
- Dia bisa mendengarmu.

311
00: 14: 03,468 --> 00: 14: 05,594
Terus? Dia dibebaskan dari
kesopanan sialan biasa

312
00: 14: 05,678 --> 00: 14: 07,095
Karena dia tidak bisa memulai
tepuk tangan meriah?

313
00: 14: 08,598 --> 00: 14: 10,098
Dia harus brengsek
off satu tangan?

314
00: 14: 10,183 --> 00: 14: 12,226
Maksudku, tentu saja
jangan mengambil tanganku

315
00: 14: 12,310 --> 00: 14: 13,977
dan saya menggabungkannya
dan beri mereka minyak ...

316
00: 14: 14,062 --> 00: 14: 17,022
Hei, 420. Kamar lama kita.
Coba lihat.

317
00: 14: 18,775 --> 00: 14: 19,983
- Tidak apa-apa.
- Oh! Itu milikku.

318
00: 14: 20,068 --> 00: 14: 21,735
Saya hanya akan mendapatkannya.

319
00: 14: 28,660 --> 00: 14: 32,621
Ini adalah bagian di mana Anda memberi tip
orang yang membantumu.

320
00: 14: 32,914 --> 00: 14: 35,332
Aku bukan pria yang ...

321
00: 14: 35,416 --> 00: 14: 36,583
Nick, bayar pria itu
sesuatu.

322
00: 14: 36,668 --> 00: 14: 37,876
Saya mendapatkannya.
Jangan khawatir

323
00: 14: 37,961 --> 00: 14: 39,127
Tempat ini
terlihat seperti sampah!

324
00: 14: 39,212 --> 00: 14: 41,338
Apa yang terjadi
kepada orang itu?

325
00: 14: 41,839 --> 00: 14: 44,508
Lihat ini.
Masih ada di sana.

326
00: 14: 44,842 --> 00: 14: 47,135
Adam mengisap penis ayam.

327
00: 14: 47,804 --> 00: 14: 49,346
Ini pekerjaan terbaikmu.

328
00: 14: 49,430 --> 00: 14: 50,806
Sialan membakar Anda.

329
00: 14: 51,766 --> 00: 14: 52,724
Dibakar!

330
00: 14: 52,809 --> 00: 14: 53,892
Hai teman-teman,
mari kita lihat ini.

331
00: 14: 53,977 --> 00: 14: 55,894
Kami punya bak mandi air panas.

332
00: 14: 57,981 --> 00: 14: 59,773
- Manis Yesus!
- Anak kecil yang malang.

333
00: 14: 59,857 --> 00: 15: 01,984
Ini jelas
tidak dapat diterima, bukan?

334
00: 15: 02,068 --> 00: 15: 04,820
Kami memanggil bawah,
dapatkan seseorang untuk memperbaiki ini?

335
00: 15: 04,904 --> 00: 15: 06,029
Apakah ada yang lapar?

336
00: 15: 08,616 --> 00: 15: 10,492
Semangat sekolah kecil
kali ini, ya?

337
00: 15: 10,618 --> 00: 15: 12,452
- Kita masuk, bung.
- Mainkan saja seperti yang kau maksud.

338
00: 15: 12,537 --> 00: 15: 14,371
- Seperti itu.
- Ya

339
00: 15: 15,498 --> 00: 15: 19,376
Ya, saya ingin mendapatkan pelacur
untuk meniduriku dan teman-temanku.

340
00: 15: 20,128 --> 00: 15: 22,296
Apa? Adam,
Saya tidak melakukan itu.

341
00: 15: 22,380 --> 00: 15: 23,547
Apapun, semantik.

342
00: 15: 23,631 --> 00: 15: 27,593
Saya ingin pendamping untuk mengawal
penis kami ke dalam vaginanya.

343
00: 15: 28,803 --> 00: 15: 30,887
Saya menginginkan gadis itu
dalam gambar juga.

344
00: 15: 30,972 --> 00: 15: 33,265
- Tidak ada tindakan gila-gilaan.
- Bangunkan dia, aku tidak peduli.

345
00: 15: 33,349 --> 00: 15: 34,558
Maukah kamu mendengarkan dia?

346
00: 15: 34,642 --> 00: 15: 35,809
Apakah dia melakukan empat?

347
00: 15: 35,893 --> 00: 15: 37,603
Bagaimana dengan tiga?

348
00: 15: 37,687 --> 00: 15: 39,271
- Baik. Jacob, kamu keluar.
- Baik. Baik.

349
00: 15: 39,355 --> 00: 15: 40,939
Saya butuh $ 3,000.

350
00: 15: 41,024 --> 00: 15: 42,024
Saya tidak masuk.
Saya sudah menikah.

351
00: 15: 42,108 --> 00: 15: 45,360
- Adam, aku butuh $ 2.000. Aku dan kamu, sobat.
- Ayolah.

352
00: 15: 45,445 --> 00: 15: 46,570
Saya di luar sana, Violator.

353
00: 15: 46,654 --> 00: 15: 48,113
Bisakah saya menghubungi Anda kembali, Pak?

354
00: 15: 48,197 --> 00: 15: 50,282
- Baik. Terima kasih. Bye
- Tuan?

355
00: 15: 50,366 --> 00: 15: 52,743
Ayo lakukan sesuatu yang menyenangkan.
Mari kita ciptakan ingatan, ya?

356
00: 15: 52,827 --> 00: 15: 55,412
Ayo ambil kokain
dan masuk ke sekolah.

357
00: 15: 55,496 --> 00: 15: 58,123
Atau mencuri mobil polisi
atau omong kosong, ya?

358
00: 15: 58,207 --> 00: 15: 59,791
- Apakah Anda memiliki Ritalin?
- Tidak.

359
00: 15: 59,876 --> 00: 16: 03,712
Jangan berbohong padaku.
Setiap orang dari Anda memiliki Ritalin.

360
00: 16: 03,796 --> 00: 16: 04,838
Tidak, saya tidak.

361
00: 16: 04,922 --> 00: 16: 06,506
Maafkan saya.
Anda mungkin memiliki Ritalin.

362
00: 16: 06,591 --> 00: 16: 07,924
Saya punya beberapa Ativan,
tapi itu berbeda.

363
00: 16: 08.009 --> 00: 16: 09,509
- Mari kita teruskan pantat kita.
- Berikan saja padanya.

364
00: 16: 09,594 --> 00: 16: 11,011
Tidak, bukan
sebuah supositoria.

365
00: 16: 11,095 --> 00: 16: 13,805
Tidak masalah.
Anda menghancurkannya, Anda menaruhnya
di handuk kertas hangat,

366
00: 16: 13,890 --> 00: 16: 16,475
jalankan di bawah air hangat dan Anda
tongkat itu di atas pantatmu. Itu bekerja.

367
00: 16: 16,559 --> 00: 16: 17,934
Anda menaruh handuk kertas
sampai pantatmu juga?

368
00: 16: 18,061 --> 00: 16: 19,394
- Kamu hancurkan ...
- Hei, aku punya ide,

369
00: 16: 19,437 --> 00: 16: 20,854
- mengapa kita tidak bermain saja?
- Apa?

370
00: 16: 20,938 --> 00: 16: 23,649
Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan.
Saya benar-benar sedih.

371
00: 16: 23,733 --> 00: 16: 25.150
Kamu tahu apa
Saya berbicara tentang?

372
00: 16: 25,234 --> 00: 16: 27,486
Aku akan pergi ke kamar mandi dan
menyendiri dengan pikiran saya sendiri.

373
00: 16: 27,570 --> 00: 16: 28,987
Siapa yang tahu apa
akan terjadi di sana.

374
00: 16: 29.072 --> 00: 16: 30,072
Siapa tahu
apa yang akan terjadi.

375
00: 16: 30,156 --> 00: 16: 31,698
Anda lebih baik merencanakan
sesuatu yang menyenangkan.

376
00: 16: 33,826 --> 00: 16: 35,160
Yesus!

377
00: 16: 35,620 --> 00: 16: 37,371
Pussies.
Saya akan menari.

378
00: 16: 37,455 --> 00: 16: 39,790
Saya tidak tahu, bung.
Mungkin datang ke sini adalah ide yang buruk.

379
00: 16: 39,874 --> 00: 16: 43,669
Ya.
Jika dia bunuh diri,
bisakah kita pulang?

380
00: 16: 43,753 --> 00: 16: 45,087
Sulit untuk dipercaya
ini adalah ruangannya

381
00: 16: 45,171 --> 00: 16: 47,589
kami memiliki beberapa
akhir pekan terbaik dalam hidup kita.

382
00: 16: 47,674 --> 00: 16: 50,050
Sangat?
Di ruangan ini di sini?

383
00: 16: 51,260 --> 00: 16: 52,594
Bagaimana?

384
00: 16: 52,679 --> 00: 16: 55,889
Kami masih muda. Kami memiliki momentum.
Kami menang.

385
00: 16: 57,350 --> 00: 16: 59,017
Kami adalah teman baik.

386
00: 16: 59,102 --> 00: 17: 00,519
Maksud kamu apa,
"Apakah" teman baik?

387
00: 17: 00,603 --> 00: 17: 03,355
Anda tahu apa yang saya maksud, man.
Semua orang sepertinya lebih peduli.

388
00: 17: 03,439 --> 00: 17: 05,857
Segalanya tampak
menjadi lebih penting saat itu.

389
00: 17: 05,942 --> 00: 17: 07,234
Terserah.

390
00: 17: 18,287 --> 00: 17: 20,664
Coba lihat.
Mereka pasti memperbaikinya.

391
00: 17: 21,582 --> 00: 17: 22,916
Ayolah!

392
00: 17: 23,751 --> 00: 17: 25,544
- Bagaimana airnya, Violator?
- Oh man.

393
00: 17: 25,628 --> 00: 17: 28,630
Kalian harus masuk ke sini.
Ini akan mengubahmu.

394
00: 17: 28,715 --> 00: 17: 30,257
Tunggu, kenapa kamu telanjang?

395
00: 17: 30,341 --> 00: 17: 31,383
Kalian semua telanjang?

396
00: 17: 31,467 --> 00: 17: 32,676
Ya.

397
00: 17: 32,760 --> 00: 17: 33,802
Kamu tidak berpikir
itu sedikit aneh,

398
00: 17: 33,886 --> 00: 17: 35,053
sekelompok orang
hanya menumpuk

399
00: 17: 35,138 --> 00: 17: 36,388
di bak mandi besar
bersama, telanjang?

400
00: 17: 36,472 --> 00: 17: 38,765
Apakah kamu takut
bahwa beberapa dari ini
orang-orang mungkin melihat Anda?

401
00: 17: 38,850 --> 00: 17: 40,225
Maafkan saya.
Jika saya jujur,

402
00: 17: 40,309 --> 00: 17: 43,603
Aku tidak nyaman berada di dekat sini
sekelompok dudes telanjang lainnya.

403
00: 17: 43,688 --> 00: 17: 45,188
Ini disebut
ikatan laki-laki, oke?

404
00: 17: 45,273 --> 00: 17: 47,524
Apakah kamu bahkan tidak
melihat Wild Hogs?

405
00: 17: 47,608 --> 00: 17: 48,984
<i> Baik, bawakan kami camilan. </ i>

406
00: 17: 49,068 --> 00: 17: 50,694
Kamu tahu apa? Sialan.

407
00: 17: 51,821 --> 00: 17: 53,530
saya pergi
celana dalamku.

408
00: 17: 53,614 --> 00: 17: 55,449
Ya. Ya. Sangat bagus.
Diam!

409
00: 17: 57,994 --> 00: 18: 00,245
Sial, senang berada di sini
dengan Anda semua lagi, man.

410
00: 18: 00,371 --> 00: 18: 02,289
- Senang bisa kembali ke sini bersama kalian.
- Ya.

411
00: 18: 02,373 --> 00: 18: 03,915
Saya ingin bersulang
ke masa-masa indah.

412
00: 18: 04,000 --> 00: 18: 06,960
Dan Anda juga, darah muda.
Masuklah, di sini.

413
00: 18: 08,504 --> 00: 18: 09,713
Ya!

414
00: 18: 11,424 --> 00: 18: 13,175
♪ Gaya ini sepertinya liar ♪

415
00: 18: 13,259 --> 00: 18: 15,093
♪ Tunggu sebelum kamu memperlakukan aku
seperti anak tiri ♪

416
00: 18: 15,178 --> 00: 18: 16,970
♪ Biarkan aku memberitahumu mengapa
mereka mendapatkan saya di file ♪

417
00: 18: 17,054 --> 00: 18: 18,430
♪ Karena aku memberimu
apa kekuranganmu ♪

418
00: 18: 18,514 --> 00: 18: 21,433
♪ Ayo ke kanan dan tepat
Saya dituduh melakukan bahaya ♪

419
00: 18: 21,517 --> 00: 18: 22,934
♪ Karena aku lebih keras dari bom ♪

420
00: 18: 23,019 --> 00: 18: 25,812
♪ Ayo
Ayolah, lebih keras ♪

421
00: 18: 25,897 --> 00: 18: 27,272
♪ Ayo
Ayolah ♪

422
00: 18: 27,356 --> 00: 18: 28,857
- Pergi, Pelanggar!
- Aku akan muntah.

423
00: 18: 28,941 --> 00: 18: 30,942
Jepitkan itu!
Keluar bak mandi! Keluar bak mandi!

424
00: 18: 31,027 --> 00: 18: 32,486
Saya baik. Saya baik.
Saya baik.

425
00: 18: 33,696 --> 00: 18: 37,199
♪ Aku seorang polisi yang keras
Ke tulang, tulang, tulang ♪

426
00: 18: 37,283 --> 00: 18: 39,576
♪ Penuh tumbuh
Anggap saja aku batu ♪

427
00: 18: 39,660 --> 00: 18: 41,953
♪ Sekali lagi dan
Saya mengatakannya agar Anda tahu ♪

428
00: 18: 42,038 --> 00: 18: 44,039
♪ Pasukan selalu siap
Saya berteriak "Geronimo" ♪

429
00: 18: 44,123 --> 00: 18: 46,166
♪ CIA Anda,
Anda melihat saya tidak bercanda ♪

430
00: 18: 46,250 --> 00: 18: 48,293
♪ Kedua Raja dan X Mereka menyingkirkan keduanya ♪

431
00: 18: 51,506 --> 00: 18: 53,715
♪ Dan tidak braggin '
atau membual dan ditambah ♪

432
00: 18: 53,800 --> 00: 18: 55,342
♪ Ini bukan rahasia mengapa
mereka menyadap ponsel saya ♪

433
00: 18: 55,426 --> 00: 18: 57,135
♪ Meskipun aku tidak bisa merahasiakannya ♪

434
00: 18: 57,220 --> 00: 18: 58,887
♪ Jadi aku memutuskan untuk menendangnya, yo ♪

435
00: 18: 58,971 --> 00: 19: 00,096
♪ Dan ya itu beratnya satu ton ♪

436
00: 19: 00,181 --> 00: 19: 01,139
♪ Aku mengatakannya sekali lagi ♪

437
00: 19: 01,224 --> 00: 19: 03,099
♪ Tappin 'telepon saya
Mereka tidak pernah meninggalkanku sendirian ♪

438
00: 19: 04,560 --> 00: 19: 06,561
♪ Karena aku lebih keras dari bom ♪

439
00: 19: 23,871 --> 00: 19: 25,747
Hei, teman kecil.

440
00: 19: 34,674 --> 00: 19: 35,799
Bung

441
00: 19: 38,553 --> 00: 19: 40,637
Kemana perginya tupai?

442
00: 19: 42,181 --> 00: 19: 44,015
Ya. Ya!

443
00: 19: 44,600 --> 00: 19: 45,934
- Ini berlian hitamnya?
- Sial.

444
00: 19: 45,977 --> 00: 19: 47,227
- Mengerikan.
- Itu saja yang kamu punya?

445
00: 19: 47,353 --> 00: 19: 49,187
- Saya tidak ingat ini.
- Apa yang Anda pikirkan, anak laki-laki?

446
00: 19: 49,313 --> 00: 19: 50,355
Tips turun.

447
00: 19: 50,439 --> 00: 19: 52,440
Tips bercinta,
segera.

448
00: 19: 52,567 --> 00: 19: 53,900
Ayo jalan.

449
00: 20: 06,414 --> 00: 20: 08,290
Saya merasakan 19 lagi!

450
00: 20: 11,961 --> 00: 20: 13,587
Apa itu?

451
00: 20: 14,088 --> 00: 20: 15,213
Hentikan, Lou.

452
00: 20: 15,298 --> 00: 20: 16,882
Hentikan, Lou!

453
00: 20: 19,218 --> 00: 20: 20,302
Whoo!

454
00: 20: 22,305 --> 00: 20: 23,263
Muncul!

455
00: 20: 23,347 --> 00: 20: 24,890
Kamu anak-anak sialan!

456
00: 20: 29,896 --> 00: 20: 31,104
- Pelan - pelan!
- Hey!

457
00: 20: 31,188 --> 00: 20: 33,523
Penjualan halaman, bitches!

458
00: 20: 56,297 --> 00: 20: 57,464
Sial!

459
00: 21: 00,676 --> 00: 21: 01,760
Kami mati.

460
00: 21: 01,844 --> 00: 21: 04,429
Apakah kalian masih hidup?
Apaan suci.

461
00: 21: 05,014 --> 00: 21: 08,975
Dengan segala perhitungan kita seharusnya
sangat kacau sekarang, tapi aku ...

462
00: 21: 09,352 --> 00: 21: 10,435
Saya merasa hebat.

463
00: 21: 10,519 --> 00: 21: 11,895
Saya merasa gila sekarang.

464
00: 21: 11,979 --> 00: 21: 13,563
Aku merasa fantastis!

465
00: 21: 13,648 --> 00: 21: 16,316
Saya ingin bercinta sesuatu!

466
00: 21: 20,321 --> 00: 21: 21,613
Mereka disana.

467
00: 21: 21,697 --> 00: 21: 23,114
Saya melihatnya, Chaz. Terima kasih.

468
00: 21: 24,700 --> 00: 21: 26,743
Apa itu
satu sisi papan
yang orang itu punya?

469
00: 21: 26,827 --> 00: 21: 29,496
Aku tidak peduli.
Itu naik ke pantatnya.

470
00: 21: 31,749 --> 00: 21: 33,667
Bagus sekali, rookie!

471
00: 21: 34,335 --> 00: 21: 35,794
Wow! Bagus.

472
00: 21: 36,379 --> 00: 21: 37,921
Whoa! Whoa! Whoa ...

473
00: 21: 39,882 --> 00: 21: 42,717
Itu adalah jenis permainan ski
Saya tidak mengijinkan di gunung saya.

474
00: 21: 42,802 --> 00: 21: 44,719
Ya. Ayolah teman-teman.

475
00: 21: 45,513 --> 00: 21: 47,055
Apakah kamu
melihat, Nancy?

476
00: 21: 47,139 --> 00: 21: 48,723
Tidak, maksudku...

477
00: 21: 49,558 --> 00: 21: 53,228
<i> Hei, lihat, ini tas douche
dari Karate Kid III. </ i>

478
00: 21: 57,108 --> 00: 21: 58,775
Saya tahu orang itu.

479
00: 22: 21,132 --> 00: 22: 22,215
Hai teman-teman.

480
00: 22: 22,299 --> 00: 22: 24,884
Apakah ada semacam retro aneh
hal terjadi akhir pekan ini?

481
00: 22: 24,969 --> 00: 22: 26,261
Tidak bisa mendapatkan bar apa pun.

482
00: 22: 26,345 --> 00: 22: 28,763
Morty!
Ya, ini Chuck.

483
00: 22: 28,848 --> 00: 22: 31,016
Kamu tidak akan pernah
percaya di mana aku memanggilmu dari, kawan.

484
00: 22: 31,100 --> 00: 22: 34,269
Saya sedang di gunung
di ponsel saya! Ya.

485
00: 22: 35,062 --> 00: 22: 37,981
Ya, taruhannya taruhan.
Saya ingin $ 2 saya.

486
00: 22: 43,404 --> 00: 22: 45,822
Aku beritahu padamu,
sesuatu yang aneh sedang terjadi.

487
00: 22: 45,906 --> 00: 22: 47,907
<i> Tuntut MTV Anda. </ i>

488
00: 22: 48,701 --> 00: 22: 50,869
<i> Saya ingin MTV saya. </ i>

489
00: 22: 52,747 --> 00: 22: 58,710
♪ KESELAMATAN ♪

490
00: 22: 58,961 --> 00: 23: 01,629
♪ Aman, menari! ♪

491
00: 23: 06,343 --> 00: 23: 08,136
Aku suka rambutmu.

492
00: 23: 10,264 --> 00: 23: 11,765
<i> Saya punya pertanyaan. </ i>

493
00: 23: 11,849 --> 00: 23: 13,933
<i> ... masih bisa
katakan padaku itu benar. </ i>

494
00: 23: 14,018 --> 00: 23: 17,353
<i> Tapi fakta dan buktinya
katakan padaku itu ... </ i>

495
00: 23: 27,198 --> 00: 23: 28,740
Bung sedang goyang
pemutar kaset.

496
00: 23: 28,824 --> 00: 23: 30,700
Tenang saja.
Saya yakin ada penjelasan yang masuk akal

497
00: 23: 30,826 --> 00: 23: 32,118
- untuk semua omong kosong ini.
- Jangan bilang padaku untuk bersantai.

498
00: 23: 32,203 --> 00: 23: 33,536
Saya berkata santai
selama satu menit.

499
00: 23: 33,621 --> 00: 23: 35,038
Penghangat kaki?

500
00: 23: 35,289 --> 00: 23: 36,664
Jheri curl?

501
00: 23: 36,749 --> 00: 23: 38,124
"Dimana daging sapinya?"

502
00: 23: 38,209 --> 00: 23: 41,336
Permisi, nona,
warna apa Michael Jackson?

503
00: 23: 42,004 --> 00: 23: 43,254
Hitam.

504
00: 23: 48,219 --> 00: 23: 50,720
Tahan! Maaf.
Permisi. Maaf.

505
00: 23: 52,389 --> 00: 23: 53,389
Nick, ayo, bung!
Nick! Nick!

506
00: 23: 54,558 --> 00: 23: 55,642
Siapa itu?

507
00: 23: 55,726 --> 00: 23: 56,976
Itu mungkin
Ashton Kolchak sekarang

508
00: 23: 57,061 --> 00: 23: 59,145
memberi tahu kami bahwa kami sudah
terbentur atau apa pun.

509
00: 23: 59,230 --> 00: 24: 01,022
- Baik.
- Ayolah. Ayolah.

510
00: 24: 05,319 --> 00: 24: 07,779
Hei. Hai teman-teman.
Saya punya koper Anda.

511
00: 24: 08,322 --> 00: 24: 10,532
Dia punya kedua lengan.
Dapatkan dia!

512
00: 24: 14,578 --> 00: 24: 16,454
- Apa?
- Periksa lengannya.

513
00: 24: 16,539 --> 00: 24: 18,581
- Apakah kamu memperkosa?
- Tunggu! Tahan! Apakah kita memperkosanya?

514
00: 24: 18,666 --> 00: 24: 19,833
Tidak ada yang memperkosa siapa pun!

515
00: 24: 19,917 --> 00: 24: 21,626
Di mana lenganmu yang hilang,
bajingan?

516
00: 24: 21,710 --> 00: 24: 24,003
Hei! Allah!
Itu lenganku!

517
00: 24: 24,088 --> 00: 24: 25,588
- Itu palsu!
- Itu nyata!

518
00: 24: 25,673 --> 00: 24: 28,174
Ada bintik-bintik di atasnya
dan sial!

519
00: 24: 36,934 --> 00: 24: 38,810
Apakah saya benar-benar harus
bajingan yang mengatakan

520
00: 24: 38,894 --> 00: 24: 41,396
kami masuk ke dalam hal ini
dan kembali ke masa lalu?

521
00: 24: 41,480 --> 00: 24: 44,732
Itu pasti semacam itu
mesin waktu bak panas.

522
00: 24: 47,736 --> 00: 24: 49,195
Wow, barang lamaku.

523
00: 24: 49,280 --> 00: 24: 50,655
Lihatlah ini, kawan.

524
00: 24: 50,739 --> 00: 24: 51,823
Kamu memiliki bong?

525
00: 24: 51,907 --> 00: 24: 52,991
Aku melakukannya.

526
00: 24: 53,075 --> 00: 24: 55,326
"Eddie Lives."
Baju ini membuatku sangat banyak bercinta.

527
00: 24: 55,411 --> 00: 24: 56,578
Kamu ingin lihat
apa yang banyak pus?

528
00: 24: 56,662 --> 00: 24: 57,745
Untuk apa tape recorder itu?

529
00: 24: 57,830 --> 00: 24: 58,955
- Rekaman rekaman.
- Aku harus kencing.

530
00: 24: 59,081 --> 00: 25: 00,498
- Jaket ini di sini, sayang.
- Sialan!

531
00: 25: 00,583 --> 00: 25: 01,875
Apakah kamu,
Hunter S. Thompson?

532
00: 25: 01,959 --> 00: 25: 03,960
- Saya pikir saya.
- Apakah itu kokain?

533
00: 25: 04,044 --> 00: 25: 05,962
Apa yang kamu pikir itu?
Bedak bayi?

534
00: 25: 06,046 --> 00: 25: 07,130
Tunggu. Bagaimana ini bisa terjadi?

535
00: 25: 07,214 --> 00: 25: 10,175
Bisakah kita membicarakan hal ini
sebentar?

536
00: 25: 14,096 --> 00: 25: 17,473
Apaan suci! Winterfest '86.
Kami di sini, kawan.

537
00: 25: 17,558 --> 00: 25: 18,933
- Guys.
- Kita di sini.

538
00: 25: 19,018 --> 00: 25: 20,101
Bagaimana jika kita lari ke diri kita sendiri?

539
00: 25: 20,186 --> 00: 25: 21,227
Kawan!

540
00: 25: 21,312 --> 00: 25: 24,522
Kita melihat diri kita sendiri dan kita meledak
dan meledak atau sesuatu.

541
00: 25: 24,607 --> 00: 25: 25,690
Dapatkan di sini!

542
00: 25: 25,774 --> 00: 25: 26,941
Bukankah kalian semua melihat Timecop?

543
00: 25: 27,026 --> 00: 25: 28,943
Persetan!
Dapatkan di sini sekarang!

544
00: 25: 29,028 --> 00: 25: 30,904
Tidak ada yang mau melihat
kotoran raksasa Anda, Lou.

545
00: 25: 30,988 --> 00: 25: 32,447
Pria apa?

546
00: 25: 43,876 --> 00: 25: 46,419
Ya, kami tidak akan melakukannya
lari ke diri kita sendiri.

547
00: 25: 46,503 --> 00: 25: 47,629
Kami adalah diri kami sendiri.

548
00: 25: 47,713 --> 00: 25: 50,340
Mengapa kita ada di tubuh muda kita
dan Anda dalam tubuh Anda yang biasa?

549
00: 25: 50,424 --> 00: 25: 51,382
Aku tidak tahu.

550
00: 25: 51,467 --> 00: 25: 52,634
Bukankah seharusnya Anda tidak terlihat?

551
00: 25: 52,718 --> 00: 25: 54,302
Atau berenang di sekitar
karung bola seorang pria?

552
00: 25: 54,386 --> 00: 25: 57,555
Aku tahu.
Karena kalian ada di sini dan aku tidak.

553
00: 25: 58,724 --> 00: 26: 00,725
Hei, kenapa kamu berkedip?

554
00: 26: 00,809 --> 00: 26: 02,227
- Apa?
- Apa? Apa? Siapa yang berkedip?

555
00: 26: 02,311 --> 00: 26: 04,103
- Dia melakukan.
- Dia berkedip.

556
00: 26: 04,188 --> 00: 26: 05,563
Saya ingin kamu menyentuh
lenganku atau sesuatu

557
00: 26: 05,648 --> 00: 26: 06,731
untuk melihat apakah aku
masih nyata, oke?

558
00: 26: 06,815 --> 00: 26: 09,817
Lihat saja apakah Anda bisa memasangnya
tanganmu melalui aku.

559
00: 26: 12,363 --> 00: 26: 13,529
Baik.

560
00: 26: 13,948 --> 00: 26: 15,198
Itu bagus.

561
00: 26: 15,282 --> 00: 26: 19,035
Saya secara fisik masih di sini.
Itu bagus, saya pikir.

562
00: 26: 20,746 --> 00: 26: 22,330
Anda terlihat seperti Kid 'N Play.

563
00: 26: 22,414 --> 00: 26: 24,540
Itu sebenarnya dua orang.

564
00: 26: 27,169 --> 00: 26: 28,878
Saya tahu perjalanan ini
adalah ide yang buruk.

565
00: 26: 28,963 --> 00: 26: 31,422
Setiap kali saya bergaul dengan Anda,
kawan, ini semacam badai kotoran.

566
00: 26: 31,507 --> 00: 26: 33,049
Saya merasa bersalah
datang dalam perjalanan ini

567
00: 26: 33,133 --> 00: 26: 34,592
dan sekarang saya kembali
di tahun 80-an.

568
00: 26: 34,677 --> 00: 26: 35,760
Dan saya membenci dekade ini!

569
00: 26: 35,844 --> 00: 26: 37,262
Mungkin itu milikmu
kesalahan sialan!

570
00: 26: 37,346 --> 00: 26: 40,014
Anda adalah penjual asuransi sialan,
Anda praktis iblis.

571
00: 26: 40,099 --> 00: 26: 42,308
Kawan! Ini adalah
mungkin secara ilmiah.

572
00: 26: 42,393 --> 00: 26: 45,853
Ya Tuhan. Oke, Profesor Hawking,
katakan padaku di suara robotmu

573
00: 26: 45,938 --> 00: 26: 47,605
bagaimana ini
mungkin secara ilmiah.

574
00: 26: 47,690 --> 00: 26: 49,399
<i> Baiklah,
Saya menulis fiksi penggemar Stargate, </ i>

575
00: 26: 49,483 --> 00: 26: 51,317
jadi saya pikir saya tahu
apa yang saya bicarakan sekarang.

576
00: 26: 51,402 --> 00: 26: 53,987
Saya serius hampir pingsan,
kamu seperti dork.

577
00: 26: 54.071 --> 00: 26: 56,739
Baik. Bak mandi jelas
semacam pusaran energi, kan?

578
00: 26: 56,824 --> 00: 26: 57,865
Seperti lubang hitam.

579
00: 26: 57,950 --> 00: 27: 00,034
Tapi, bukannya
berada di luar angkasa,

580
00: 27: 01.078 --> 00: 27: 02,745
itu di bak mandi air panas.

581
00: 27: 02,830 --> 00: 27: 05,748
Waktu tidak linier,
kita hanya melihatnya seperti itu!

582
00: 27: 05,874 --> 00: 27: 07,583
<i> - Apa?
- Seperti The Terminator! </ I>

583
00: 27: 07,668 --> 00: 27: 09,627
Ini siklus, kan?

584
00: 27: 09,712 --> 00: 27: 12,338
Mesin-mesin mengirim Schwarzenegger
kembali untuk membunuh Sarah Connor

585
00: 27: 12,423 --> 00: 27: 14,299
jadi John Connor
tidak akan pernah bisa dilahirkan.

586
00: 27: 14,383 --> 00: 27: 17,218
Tetapi jika John Connor tidak mengirim
Michael Biehn kembali untuk melindunginya,

587
00: 27: 17,303 --> 00: 27: 21,556
maka mereka tidak pernah bercinta, dan John Connor
tidak lahir di tempat pertama!

588
00: 27: 22,057 --> 00: 27: 23,641
- Ini check out.
- Ya, itu bagus sekali.

589
00: 27: 23,726 --> 00: 27: 26,311
Tunggu, tunggu, periksa laci sialan.
Lihat apakah ukiran itu ada di sana.

590
00: 27: 26,395 --> 00: 27: 28,563
Periksa laci sialan itu.

591
00: 27: 29,481 --> 00: 27: 30,898
Sial!

592
00: 27: 33,193 --> 00: 27: 34,193
Itu hilang.

593
00: 27: 35,404 --> 00: 27: 36,446
Sialan ini nyata.

594
00: 27: 36,530 --> 00: 27: 38,740
Ukiranmu
dibuat 20 tahun lalu,

595
00: 27: 38,824 --> 00: 27: 40,742
tentang saya mengisap
ayam dan penis,

596
00: 27: 41,910 --> 00: 27: 43,911
- itu tidak ada di sana.
- Tunggu.

597
00: 27: 44,538 --> 00: 27: 45,705
Apakah "ayam" masih ada di sana?

598
00: 27: 45,789 --> 00: 27: 47,248
Tidak ada.
Maksud saya, itu tidak ada di sana.

599
00: 27: 47,333 --> 00: 27: 48,416
Bagaimana dengan "penis"?

600
00: 27: 48,500 --> 00: 27: 51,127
Bukan "cocks,"
atau "penis," atau "menyebalkan."

601
00: 27: 51,211 --> 00: 27: 52,754
Ya Tuhan!

602
00: 27: 53,255 --> 00: 27: 56,632
Itu dia.
Kami terjebak di tahun 80-an sialan!

603
00: 27: 57,176 --> 00: 27: 59,552
Bagaimana saya seharusnya
untuk mendapatkan pekerjaan?

604
00: 28: 00,095 --> 00: 28: 01,721
Saya sangat takut.

605
00: 28: 03,474 --> 00: 28: 05,183
Seperti kamu
membakar ...

606
00: 28: 05,267 --> 00: 28: 08,019
Heck, kamu digoreng
crossover waktu Anda.

607
00: 28: 09,855 --> 00: 28: 11,064
Apakah Anda keberatan
meletakkan itu, pak,

608
00: 28: 11,148 --> 00: 28: 14,275
shovel batubara itu,
sebelum seseorang terluka?

609
00: 28: 15,319 --> 00: 28: 16,819
Apakah seseorang memanggilmu?

610
00: 28: 16,904 --> 00: 28: 18,362
Permisi sebentar.

611
00: 28: 23,827 --> 00: 28: 25,495
Siapa yang memanggil kita?

612
00: 28: 26,663 --> 00: 28: 29,582
Dan siapa yang menjawab saat panggilan datang
dari dalam? Hah?

613
00: 28: 31,126 --> 00: 28: 35,505
Saya pikir mungkin saya bisa menarik bagiannya
dari salah satu bak lainnya.

614
00: 28: 35,589 --> 00: 28: 39,050
Tapi ternyata ini
model spesial yang Anda miliki di sini.

615
00: 28: 39,134 --> 00: 28: 41,427
Anda harus menjadi
sangat hati-hati, saya beritahu Anda.

616
00: 28: 41,512 --> 00: 28: 46,265
Satu hal kecil berubah,
seluruh sistem bisa rusak.

617
00: 28: 46,350 --> 00: 28: 48,309
Apakah kamu mengerti
apa yang saya katakan?

618
00: 28: 48,393 --> 00: 28: 50,520
Seluruh sistem
bisa rusak

619
00: 28: 50,604 --> 00: 28: 52,855
jika kamu berubah
satu hal kecil.

620
00: 28: 53,273 --> 00: 28: 56,192
Tunggu sebentar.
Kita butuh itu untuk kembali ke masa lalu?

621
00: 28: 56,276 --> 00: 28: 57,318
Nah, kamu kembali ke sini.

622
00: 28: 57,402 --> 00: 29: 01,114
Maksud saya, saya dapat mengatakan bahwa Anda semua telah
ke Lembah Kodiak sebelumnya.

623
00: 29: 01,198 --> 00: 29: 02,657
- saya belum.
- Mungkin bukan dia,

624
00: 29: 02,741 --> 00: 29: 05,243
tapi saya tahu itu
kamu di sini.

625
00: 29: 05,327 --> 00: 29: 07,870
Kamu tahu apa
terjadi di sini, bukan, pak tua?

626
00: 29: 07,955 --> 00: 29: 09,163
Ya saya mengerti.

627
00: 29: 09,248 --> 00: 29: 12,083
Bak mandi Anda ada di fritz.
Itu akan membuat Anda harus memperbaikinya.

628
00: 29: 13,293 --> 00: 29: 14,502
Apa?

629
00: 29: 14,628 --> 00: 29: 16,170
Bekerja.

630
00: 29: 19,675 --> 00: 29: 21,551
Mengutuk.
Saya pikir itu masih rusak.

631
00: 29: 21,635 --> 00: 29: 22,718
Kotoran.

632
00: 29: 24,221 --> 00: 29: 25,263
Kemana dia pergi?

633
00: 29: 25,347 --> 00: 29: 27,140
Bajingan itu
di dalamnya, kawan.

634
00: 29: 27,224 --> 00: 29: 28,891
Apa itu semua?
sialan yang dia katakan

635
00: 29: 28,976 --> 00: 29: 30,101
tentang tidak berubah
satu hal kecil?

636
00: 29: 30,185 --> 00: 29: 32,603
Saya tahu persis apa yang dia maksud.
Dia berbicara tentang efek kupu-kupu.

637
00: 29: 32,688 --> 00: 29: 34,105
Itu
film sialan yang hebat.

638
00: 29: 34,189 --> 00: 29: 36,649
Satu perubahan kecil
memiliki efek riak

639
00: 29: 36,733 --> 00: 29: 38,109
dan itu mempengaruhi
yang lainnya.

640
00: 29: 38,193 --> 00: 29: 40,111
Seperti, seekor kupu-kupu
mengapung sayapnya

641
00: 29: 40,195 --> 00: 29: 43,781
dan Tokyo meledak, atau ada
tsunami di, seperti, di suatu tempat.

642
00: 29: 43,866 --> 00: 29: 45,867
Bung, ya, persis.
Atau Anda menginjak bug

643
00: 29: 45,951 --> 00: 29: 47,910
dan sialan itu
Internet tidak pernah ditemukan.

644
00: 29: 47,995 --> 00: 29: 50,454
Maka Anda harus bicara
untuk perempuan dengan mulutmu.

645
00: 29: 50,539 --> 00: 29: 52,957
Ya. Saya lebih peduli
tentang konsekuensi yang lebih besar,

646
00: 29: 53,041 --> 00: 29: 54,292
seperti saya tidak dilahirkan.

647
00: 29: 54,376 --> 00: 29: 55,793
Oh ya.
Tidak, saya tidak peduli tentang itu.

648
00: 29: 55,878 --> 00: 29: 58,296
Intinya adalah,
Apa yang kita lakukan 20 tahun lalu?

649
00: 29: 58,380 --> 00: 29: 59,630
Mari kita pikirkan
keluar sekarang.

650
00: 29: 59,715 --> 00: 30: 02,508
Kita harus lakukan
hal yang sama persis.

651
00: 30: 02,593 --> 00: 30: 04,302
- Aku punya pertunjukan itu.
- Betul.

652
00: 30: 04,386 --> 00: 30: 07,555
Anda bangun di atas panggung
dan kamu sangat biasa-biasa saja.

653
00: 30: 07,639 --> 00: 30: 08,973
Dan itu mengarah pada
tidak ada karier.

654
00: 30: 09,057 --> 00: 30: 11,601
Oke, pertama-tama,
bercinta denganmu, bajingan!

655
00: 30: 11,685 --> 00: 30: 14,812
Saya bisa memiliki karier,
tapi saya menikah dan saya pergi dengan cara yang berbeda.

656
00: 30: 14,938 --> 00: 30: 16,314
Jalan mana itu?
Cara mengisapnya?

657
00: 30: 16,398 --> 00: 30: 17,773
T Anda juga
menggedor groupie itu?

658
00: 30: 17,858 --> 00: 30: 19,525
- Siapa namanya?
- Tara.

659
00: 30: 19,610 --> 00: 30: 22,320
Anda menggedornya.
Anda harus melakukannya lagi.

660
00: 30: 22,404 --> 00: 30: 25,740
Saya melakukan itu.
Tapi, sial, tidak, aku sudah menikah!

661
00: 30: 26.074 --> 00: 30: 27,617
Saya tidak bisa berkeliling
membenturkan gadis-gadis di kolam air panas.

662
00: 30: 27,701 --> 00: 30: 31.078
Nick, ini tahun 1986. Kamu tidak bisa menipu
pada seseorang yang belum Anda kenal.

663
00: 30: 31,163 --> 00: 30: 33,414
Kamu belum
bahkan bertemu Courtney.

664
00: 30: 33,498 --> 00: 30: 35,666
Korek,
jadwal perjalanan silakan.

665
00: 30: 35,751 --> 00: 30: 36,751
Uh ... tidak ada apa-apa
benar-benar terjadi.

666
00: 30: 36,835 --> 00: 30: 38,628
Aku benar-benar mengacaukan cewek juga.
Jadi saya akan melakukannya.

667
00: 30: 38,712 --> 00: 30: 40,922
Saya sepertinya ingat
Anda mendapatkan pantat Anda berteriak.

668
00: 30: 42,132 --> 00: 30: 43,674
- Oh ya.
- Betul.

669
00: 30: 43,759 --> 00: 30: 46,594
Bung ski patrol itu
memukulmu seperti itu adalah pekerjaannya.

670
00: 30: 46,678 --> 00: 30: 47,762
Ya tidak.
Saya tidak ingat seperti itu.

671
00: 30: 47,846 --> 00: 30: 48,888
Saya lakukan.

672
00: 30: 48,972 --> 00: 30: 51,474
Ya. Dia mengacaukanmu.
Kamu menangis dan pipis.

673
00: 30: 51,558 --> 00: 30: 54,518
Persetan dengan ini, kawan!
Ini omong kosong!

674
00: 30: 54,603 --> 00: 30: 56,604
Apakah Anda hanya memikirkan seseorang
selain dirimu sendiri, kawan?

675
00: 30: 56,730 --> 00: 30: 57,730
Ada empat dari kita.

676
00: 30: 57,814 --> 00: 30: 59,732
Ini tahun 80-an sialan, kawan!

677
00: 30: 59,816 --> 00: 31: 02,526
Ayo lakukan apa yang ingin kita lakukan.
Cinta gratis!

678
00: 31: 02,611 --> 00: 31: 04,278
Itu
tahun 60-an, dipshit.

679
00: 31: 04,363 --> 00: 31: 06,322
Tidak, kami punya, seperti,
Reagan dan AIDS.

680
00: 31: 06,406 --> 00: 31: 08,282
Ayo kita pergi
keluar dari sini, oke?

681
00: 31: 08,367 --> 00: 31: 09,700
Lakukan hal yang benar, Pelanggar.

682
00: 31: 09,785 --> 00: 31: 12,620
Persetan!
Ini omong kosong!

683
00: 31: 12,704 --> 00: 31: 14,705
Malam ini malam
Anda putus dengan Jenny Stedmeyer.

684
00: 31: 14,790 --> 00: 31: 15,998
- Sial.
- Ya, kamu ditikam

685
00: 31: 16.083 --> 00: 31: 18,042
di dalam sialan
bola mata malam ini!

686
00: 31: 18,627 --> 00: 31: 20,795
Hei bro,
apakah Anda ingin cadangan?

687
00: 31: 20,879 --> 00: 31: 22,338
Saya tidak bisa, kupu-kupu
tidak akan membiarkan saya.

688
00: 31: 22,464 --> 00: 31: 23,839
Yo, Adam?
Kalian ada di sana?

689
00: 31: 23,924 --> 00: 31: 25,132
Oh, sial.

690
00: 31: 28,011 --> 00: 31: 30,096
Anda disana. Hei!

691
00: 31: 30,180 --> 00: 31: 32,682
Kenapa kalian tidak menemui kami di
lift kursi pagi ini?

692
00: 31: 32,766 --> 00: 31: 33,891
Anda akan pergi
tunjukkan saya beberapa gerakan.

693
00: 31: 33,976 --> 00: 31: 36,435
Halo sayang.
Saya merindukanmu.

694
00: 31: 38,939 --> 00: 31: 40,523
Saya pasti lupa.

695
00: 31: 40,607 --> 00: 31: 42,650
Perv. Itu dari Mandy.

696
00: 31: 43,026 --> 00: 31: 44,527
- Hei, pria baru. Ada apa?
- Hei

697
00: 31: 44,611 --> 00: 31: 46,988
Jadi kita di 214.
Aku akan pergi bersiap-siap.

698
00: 31: 47,072 --> 00: 31: 48,364
- Baik.
- Temui aku di kamarku, oke?

699
00: 31: 48,448 --> 00: 31: 49,865
- Baik.
- Baik.

700
00: 31: 50,158 --> 00: 31: 52,076
Cinta para PJ, Nick.
Kamu terlihat seksi.

701
00: 31: 54,121 --> 00: 31: 55,997
Malam Poison.

702
00: 31: 56,081 --> 00: 31: 57,206
Wow!

703
00: 31: 57,291 --> 00: 31: 59,083
Saya tidak ingat dia
menjadi cantik sialan itu.

704
00: 31: 59,167 --> 00: 32: 02,753
Dan kencang.
Dia sangat ketat.

705
00: 32: 02,838 --> 00: 32: 03,921
Dia sungguh
sangat ketat!

706
00: 32: 04,006 --> 00: 32: 05,339
Dia hebat
kerbau putih, kawan.

707
00: 32: 05,424 --> 00: 32: 06,674
- Kerbau putih besar.
- Kerbau putih besar.

708
00: 32: 06,758 --> 00: 32: 08,384
Jangan memulainya.

709
00: 32: 08,468 --> 00: 32: 09,927
- Kerbau putih besar.
- Kerbau putih besar.

710
00: 32: 10,012 --> 00: 32: 10,970
Kenapa aku pernah putus dengannya?

711
00: 32: 11,054 --> 00: 32: 12,096
Mengapa saya harus
putus dengannya?

712
00: 32: 12,180 --> 00: 32: 13,180
Tidak masalah.
Tidak masalah.

713
00: 32: 13,265 --> 00: 32: 14,932
Karena kamu harus
melakukannya lagi. Kanan?

714
00: 32: 15,017 --> 00: 32: 16,642
Benar, benar, benar.

715
00: 32: 16,727 --> 00: 32: 18,019
Baiklah. Kami
semua akan bertemu kembali di sini.

716
00: 32: 18,103 --> 00: 32: 20,187
Semoga bak mandi air panas itu diperbaiki
dan kita bisa keluar dari sini.

717
00: 32: 20,272 --> 00: 32: 21,772
Oke, ayo pesta
seperti tahun 1986.

718
00: 32: 21,857 --> 00: 32: 22,982
Baiklah. Pukul tiga?

719
00: 32: 23,066 --> 00: 32: 24.066
- Satu dua tiga...
- Satu dua tiga...

720
00: 32: 24,151 --> 00: 32: 25,901
- Mesin waktu hot tub!
- Tunggu ...

721
00: 32: 25,986 --> 00: 32: 26,986
Apa yang kita ...
Apa yang ...

722
00: 32: 27.070 --> 00: 32: 28.070
Siapa bilang,
"Mesin waktu bak panas?"

723
00: 32: 28,155 --> 00: 32: 29,322
Kami tidak memberitahumu
tentang hal baru, dengan tangan kita?

724
00: 32: 29,406 --> 00: 32: 30,906
- Tidak.
- Pada tiga, kita selalu ...

725
00: 32: 30,991 --> 00: 32: 32,283
Dari sekarang,
kita akan mengatakan, "Mesin waktu hot tub."

726
00: 32: 32,367 --> 00: 32: 33,617
Saya katakan, saya pikir
itu sangat bodoh.

727
00: 32: 33,702 --> 00: 32: 34,702
Anda masuk
kamar mandi.

728
00: 32: 34,786 --> 00: 32: 35,786
Tidak, tapi ini nyata
acara ikatan untuk kita.

729
00: 32: 35,871 --> 00: 32: 36,871
Ini tidak terjadi
sepanjang waktu.

730
00: 32: 36,955 --> 00: 32: 38,331
- Ayolah.
- Aku memberitahumu, itu bodoh.

731
00: 32: 38,415 --> 00: 32: 39,623
- Lakukan sekali saja.
- Lakukan apa yang ingin Anda lakukan.

732
00: 32: 39,708 --> 00: 32: 40,916
Itu akan menjadi
3-ke-1.

733
00: 32: 41,001 --> 00: 32: 42,293
Satu dua tiga...

734
00: 32: 42,377 --> 00: 32: 43,461
... mesin waktu hot tub!

735
00: 32: 43,545 --> 00: 32: 44,712
Rasanya enak. Akui.

736
00: 32: 55,682 --> 00: 32: 56,891
Hei!

737
00: 32: 58,352 --> 00: 33: 00,644
Mari kita
pesta ini dimulai!

738
00: 33: 01,271 --> 00: 33: 03,397
Siapa yang membawa
saya pulang malam ini?

739
00: 33: 03,857 --> 00: 33: 04,899
Ibu

740
00: 33: 04,983 --> 00: 33: 06,442
Tuhan sialan yang manis.

741
00: 33: 06,526 --> 00: 33: 07,610
Kelly.

742
00: 33: 07,694 --> 00: 33: 08,819
Hei, kawan, Nicholas.

743
00: 33: 08,904 --> 00: 33: 09,945
Hey gadis.

744
00: 33: 10,030 --> 00: 33: 11,030
Siapa geeknya?

745
00: 33: 11,114 --> 00: 33: 12,156
Dia putramu.

746
00: 33: 13,283 --> 00: 33: 14,950
Itu tidak tepat.

747
00: 33: 15,035 --> 00: 33: 16,410
Saya berjemur ...
Sinar matahari.

748
00: 33: 16,495 --> 00: 33: 17,536
Sinar matahari.

749
00: 33: 17,621 --> 00: 33: 18,662
Karena aku di sini untuk
ceriakan harimu.

750
00: 33: 18,747 --> 00: 33: 21,082
Itu Jacob.
Anda...

751
00: 33: 21,416 --> 00: 33: 22,708
Dia sangat keren.

752
00: 33: 22,793 --> 00: 33: 23,793
Dia tidak terlihat keren.

753
00: 33: 23,877 --> 00: 33: 26,837
Dia tidak sekeren itu.
Hei, Kelly.

754
00: 33: 26,922 --> 00: 33: 28,881
Lou Dorchen. Ya...

755
00: 33: 28,965 --> 00: 33: 30,007
Anda tidak ingat ini?

756
00: 33: 30,092 --> 00: 33: 31,050
Saya tidak ingat semuanya.

757
00: 33: 31,134 --> 00: 33: 33.094
Apa-apaan ini, kawan?
Ini membuatku takut.

758
00: 33: 33,178 --> 00: 33: 34,637
Kamu panik setiap waktu
Anda meninggalkan ruang bawah tanah.

759
00: 33: 34,721 --> 00: 33: 35,888
Baiklah, kiddies,
dapatkan sepatu salju Anda

760
00: 33: 35,972 --> 00: 33: 38,265
karena malam ini
akan ada badai salju.

761
00: 33: 38,350 --> 00: 33: 40,017
Sangat? Itu tampak
cukup jelas.

762
00: 33: 40,102 --> 00: 33: 42,311
Ada yang mau pergi
untuk naik kereta luncur kecil?

763
00: 33: 42,396 --> 00: 33: 45,898
Anda tidak dapat melakukan kokain!
Ini sangat tidak sehat untukmu.

764
00: 33: 45,982 --> 00: 33: 47,191
Kelly, di depan umum?

765
00: 33: 47,275 --> 00: 33: 48,317
Terserah.

766
00: 33: 48,402 --> 00: 33: 50,027
Aku akan pergi ke pesta
di rumah patroli ski,

767
00: 33: 50,112 --> 00: 33: 51,570
Saya akan temukan
seorang instruktur yang seksi

768
00: 33: 51,655 --> 00: 33: 54,115
dan aku akan lilin
tiang sialannya.

769
00: 33: 54,199 --> 00: 33: 56,617
Belakangan, homoseks.
Jangan minum minuman saya.

770
00: 33: 56,701 --> 00: 33: 57,785
Ugh!

771
00: 33: 59,079 --> 00: 34: 00,037
Hei, Adam?

772
00: 34: 00,122 --> 00: 34: 03,499
Maksudnya adalah dia bekerja
di tempat penyewaan ski, kan?

773
00: 34: 03,583 --> 00: 34: 05,751
Dan itu pekerjaannya,
sedang membersihkan kutub.

774
00: 34: 05,836 --> 00: 34: 08,337
Saya bisa pergi, tapi saya pikir
itu mengacu pada meniup seorang pria.

775
00: 34: 08,422 --> 00: 34: 11,382
Terima kasih, Nick.
Tapi itu ... Kamu tidak perlu ...

776
00: 34: 11,466 --> 00: 34: 12,883
Atau bercanda.
Karena lilin itu,

777
00: 34: 12,968 --> 00: 34: 15,136
itu bisa ditafsirkan
cara baik.

778
00: 34: 15,220 --> 00: 34: 17,555
Dia adalah roh yang bebas,
kamu tahu?

779
00: 34: 17,639 --> 00: 34: 21,475
Atau mungkin dia tiang dan ada
dua dudes yang dia waxing.

780
00: 34: 21,560 --> 00: 34: 24,186
Mari kita menyelesaikannya, kawan.
Ayolah.

781
00: 34: 24,896 --> 00: 34: 26,063
- Hei, Lou.
- Apa?

782
00: 34: 26,148 --> 00: 34: 29,066
Apakah ibuku, seperti,
tidur dengan sekelompok pria?

783
00: 34: 29,151 --> 00: 34: 30,151
Aku tidak tahu.
Diam.

784
00: 34: 30,235 --> 00: 34: 31,610
Tapi sepertinya dia
jenis slutty, kan?

785
00: 34: 31,695 --> 00: 34: 33,988
Apakah dia kelihatan
dengan cara itu kepada Anda?

786
00: 34: 34,072 --> 00: 34: 35,906
Hanya saja, dia tidak pernah
memberitahuku siapa ayahku.

787
00: 34: 35,991 --> 00: 34: 37,408
Bisa jadi apa saja
salah satu dari mereka.

788
00: 34: 37,492 --> 00: 34: 39,535
Karena aku dilahirkan, seperti,
sembilan bulan dari sekarang.

789
00: 34: 39,619 --> 00: 34: 41,203
Ya?
Jadi, apa?
itu berarti?

790
00: 34: 41,288 --> 00: 34: 42,580
Itu artinya matematika,
dipshit.

791
00: 34: 42,664 --> 00: 34: 44,707
Saya bisa saja
dikandung akhir pekan ini.

792
00: 34: 44,833 --> 00: 34: 46,500
Oh, sial.
Lihat ini.

793
00: 34: 46,585 --> 00: 34: 49,587
Itu si brengsek sialan itu.
Aku benci pria itu.

794
00: 34: 50,839 --> 00: 34: 53,507
Ini pasti di mana
dia kehilangan lengannya!

795
00: 34: 56,636 --> 00: 34: 58,387
- Sial!
- Terima kasih!

796
00: 34: 58,472 --> 00: 35: 00,181
kupikir
kita harus memberitahunya.
Ini mengerikan.

797
00: 35: 00,265 --> 00: 35: 01,265
T Anda berani
Sialan katakan padanya.

798
00: 35: 01,349 --> 00: 35: 04,185
Anda akan sekrup
hal waktu.

799
00: 35: 16,740 --> 00: 35: 17,781
Ya!

800
00: 35: 18,909 --> 00: 35: 19,909
Iya nih!

801
00: 35: 19,993 --> 00: 35: 21,035
Apa-apaan ini?

802
00: 35: 21,870 --> 00: 35: 23.037
Ya!

803
00: 35: 24,414 --> 00: 35: 27,708
Boo! Kami baru saja dirampok.

804
00: 35: 27,792 --> 00: 35: 28,918
Apa yang kamu bicarakan?

805
00: 35: 29,002 --> 00: 35: 30,169
- Dia hebat, bung.
- Ayolah!

806
00: 35: 31,046 --> 00: 35: 32,296
Jenny.

807
00: 35: 33,798 --> 00: 35: 34,798
Jenny?

808
00: 35: 34,883 --> 00: 35: 36,717
Saya di kamar mandi.
Silahkan masuk.

809
00: 35: 37,677 --> 00: 35: 39,220
Apa yang kamu pikirkan?

810
00: 35: 39,304 --> 00: 35: 40,804
Ya Tuhan.

811
00: 35: 40,889 --> 00: 35: 42,765
Apa? Apakah saya terlihat gemuk?

812
00: 35: 43,558 --> 00: 35: 46,060
Tidak. Kamu lihat
sangat cantik.

813
00: 35: 47,687 --> 00: 35: 50,314
Aw! Terima kasih.

814
00: 35: 53,193 --> 00: 35: 54,652
Bagaimana dengan saya,
apakah saya terlihat berbeda?

815
00: 35: 54,736 --> 00: 35: 56,403
Apakah saya terlihat lebih tua?

816
00: 35: 57,113 --> 00: 35: 58,280
Tidak.

817
00: 35: 59,199 --> 00: 36: 01,075
Kamu terlihat imut.

818
00: 36: 01,409 --> 00: 36: 03,160
Tuhan, aku tidak bisa berhenti
memikirkan tentang semalam.

819
00: 36: 03,245 --> 00: 36: 05,454
Rasanya seperti frigging panas.

820
00: 36: 05,539 --> 00: 36: 08,374
Dulu? Apa yang telah kita lakukan?
Saya tidak ingat.

821
00: 36: 08,708 --> 00: 36: 11,544
Anda bertahan,
seperti, 10 menit.

822
00: 36: 11,836 --> 00: 36: 13,003
Oh!

823
00: 36: 13,171 --> 00: 36: 14,588
Bagus.

824
00: 36: 15,006 --> 00: 36: 16,173
Dan saya baik.

825
00: 36: 16,258 --> 00: 36: 20,344
Saya pikir saya datang. Kupikir.
Aku bahkan tidak bisa memberitahumu seperti apa.

826
00: 36: 20,428 --> 00: 36: 23,138
Saya mendapat beberapa samar
ingatan akan hal itu.

827
00: 36: 23,765 --> 00: 36: 25,349
Mau duduk saja
dan bicara sebentar?

828
00: 36: 25,433 --> 00: 36: 26,725
"Berbicara."

829
00: 36: 26,810 --> 00: 36: 30,854
Yah, maksud saya, Anda tahu,
senang bertemu denganmu lagi.

830
00: 36: 34,818 --> 00: 36: 36,777
Ini bukan kamu. Ini aku.

831
00: 36: 41,616 --> 00: 36: 42,866
Lampu.

832
00: 36: 43,451 --> 00: 36: 46,078
Kamu tahu apa,
Saya pikir kita harus pergi ke Poison sekarang.

833
00: 36: 46,162 --> 00: 36: 47,371
Kamu aneh hari ini.

834
00: 36: 47,455 --> 00: 36: 49,206
Aku tahu.
Kamu lucu.

835
00: 36: 49,291 --> 00: 36: 50,249
Biarkan aku berpakaian.

836
00: 36: 50,333 --> 00: 36: 51,875
Baik.

837
00: 36: 53,420 --> 00: 36: 54,420
Wow!

838
00: 36: 58,717 --> 00: 37: 00,009
Oh man!

839
00: 37: 00,552 --> 00: 37: 02,052
Ini trippy.

840
00: 37: 02,137 --> 00: 37: 03,721
Ada apa?

841
00: 37: 03,972 --> 00: 37: 07,600
Man, aku bahkan tidak ingat
terakhir kali aku melihat kalian.

842
00: 37: 08,351 --> 00: 37: 09,727
Kemarin.

843
00: 37: 10,562 --> 00: 37: 12,730
Oh ya. Kemarin.

844
00: 37: 15,442 --> 00: 37: 16,525
Ya.

845
00: 37: 21,656 --> 00: 37: 25,159
Itu tidak curang. Itu tidak curang.
Ini tahun 1986.

846
00: 37: 25,285 --> 00: 37: 26,702
Kamu bahkan tidak
tahu Courtney.

847
00: 37: 28,997 --> 00: 37: 30,581
Kamu tahu, tidak apa-apa
jika kamu takut, Lou.

848
00: 37: 30,665 --> 00: 37: 33,167
Saya tidak takut, bodoh.
Aku benar-benar kesal.

849
00: 37: 33,251 --> 00: 37: 34,918
Saya memiliki rambut penuh
dan penis yang berfungsi,

850
00: 37: 35,003 --> 00: 37: 37,171
dan saya mencari seorang pria
untuk mengebor saya di rahang sialan.

851
00: 37: 37,255 --> 00: 37: 38,756
Kami tidak akan melakukannya
temukan dia di sini.

852
00: 37: 38,840 --> 00: 37: 40,132
Saya bahkan tidak ingat
seperti apa tampangnya.

853
00: 37: 44,846 --> 00: 37: 46,430
- Berjalan jauh, homo?
- Maaf.

854
00: 37: 46,514 --> 00: 37: 48,098
Apa? Tidak, jangan sentuh saya.
Persetan, kamu minta maaf.

855
00: 37: 48,183 --> 00: 37: 50,142
Anda menghabisi Jordans saya.

856
00: 37: 51,186 --> 00: 37: 54,563
Kamu ingin pergi untuk itu?
Ayo, ambil bidikan, pus. Mau pesta?

857
00: 37: 54,648 --> 00: 37: 56,523
Ingin menjadi pahlawan?

858
00: 37: 56,691 --> 00: 37: 58,817
Dan ini dia datang.

859
00: 38: 02,572 --> 00: 38: 05,991
Ya, kamu akan menangis?
Anda akan menangis, bayi titty?

860
00: 38: 06,076 --> 00: 38: 09,620
Anda akan menangis?
Lihatlah dia, dia menangis.

861
00: 38: 09,704 --> 00: 38: 11,914
Tas sialanmu
milikku sekarang.

862
00: 38: 12,666 --> 00: 38: 14,041
Itu saja?

863
00: 38: 14,250 --> 00: 38: 15,668
Tidak.

864
00: 38: 15,752 --> 00: 38: 17,503
Tidak, aku berteriak padanya

865
00: 38: 17,587 --> 00: 38: 19,421
dan saya tantang dia
pertandingan ulang di tengah malam mengatakan,

866
00: 38: 19,506 --> 00: 38: 20,881
"Kamu bawa teman-temanmu
dan saya akan membawa milik saya. "

867
00: 38: 20,965 --> 00: 38: 22,424
Dan teman-temanku
jangan muncul.

868
00: 38: 22,509 --> 00: 38: 24,677
Jadi saya mendapat pukulan
oleh enam orang, bukan satu.

869
00: 38: 24,761 --> 00: 38: 27,388
Baiklah, fantastis.
Mari kita lakukan.

870
00: 38: 29,224 --> 00: 38: 31,392
Lou, ayo.
Kamu harus.

871
00: 38: 33,728 --> 00: 38: 35,229
Hei, Blaine.

872
00: 38: 35,897 --> 00: 38: 38,440
Apakah itu semua yang kamu punya?
Vagina.

873
00: 38: 41,694 --> 00: 38: 44,238
Ya Tuhan. Ya.

874
00: 38: 45,365 --> 00: 38: 47,991
Saya tidak akan pernah kembali.
Saya tidak akan pernah kembali.

875
00: 38: 50,161 --> 00: 38: 51,745
Apakah kamu menangis?

876
00: 38: 52,247 --> 00: 38: 53,414
Tidak.

877
00: 38: 53,498 --> 00: 38: 55,916
Airnya memercikkan wajahku
dari semua itu.

878
00: 38: 56,584 --> 00: 38: 57,751
Oke bagus.

879
00: 38: 58,128 --> 00: 39: 01,422
Karena saya pikir
kamu menangis, dan aku seperti ...

880
00: 39: 01,714 --> 00: 39: 02,840
Ya!

881
00: 39: 02,924 --> 00: 39: 04,425
Maaf, Courtney.

882
00: 39: 04,509 --> 00: 39: 06,301
- Itu Tara.
- Courtney!

883
00: 39: 06,386 --> 00: 39: 07,344
Tara. Tara.

884
00: 39: 07,429 --> 00: 39: 08,846
Courtney! Courtney!

885
00: 39: 08,930 --> 00: 39: 11,348
Tidak, serius,
nama saya adalah Tara.

886
00: 39: 11,599 --> 00: 39: 13,767
Tidak, istriku, istriku.

887
00: 39: 15,103 --> 00: 39: 16,103
Kamu sudah menikah?

888
00: 39: 16,271 --> 00: 39: 18,647
Tidak saya belum menikah.
Jangan sekarang.

889
00: 39: 18,731 --> 00: 39: 21,400
Aku akan menjadi.
Dia sembilan tahun sekarang.

890
00: 39: 27,031 --> 00: 39: 30,117
Bisakah aku memberitahumu sesuatu
bahwa saya belum memberi tahu siapa pun?

891
00: 39: 30,618 --> 00: 39: 32,244
Dia mengkhianati saya.

892
00: 39: 33,955 --> 00: 39: 35,706
Saya menemukan e-mail.

893
00: 39: 36,291 --> 00: 39: 38,208
Dan sekarang setiap saat
Saya melihatnya,

894
00: 39: 38,293 --> 00: 39: 40,377
yang bisa saya lihat hanyalah
dia ditabrak

895
00: 39: 40,462 --> 00: 39: 43,714
beberapa pria tanpa wajah
dengan tubuh yang lebih baik dan kontol yang lebih besar.

896
00: 39: 43,798 --> 00: 39: 46,216
Kebenarannya adalah, aku bahkan tidak bisa
bawa diriku untuk mengatakan apa-apa

897
00: 39: 46,301 --> 00: 39: 48,969
karena saya suka
dia sangat banyak.

898
00: 39: 50,305 --> 00: 39: 53,223
Saya bahkan tidak tahu apakah saya bisa
hidup tanpa pantat selingkuhnya.

899
00: 39: 53,308 --> 00: 39: 54,892
Hei, apa itu e-mail?

900
00: 39: 54,976 --> 00: 39: 56,727
Itu bukan intinya!

901
00: 39: 57,479 --> 00: 40: 00,564
Sepertinya kamu mungkin mengambil satu
ayunan defensif terhadapnya.

902
00: 40: 00,648 --> 00: 40: 03,734
Maksudku, jujur, apa-apaan ini, ma ?
Itu ...

903
00: 40: 03,818 --> 00: 40: 07,070
Saya tidak tahu bagaimana Anda melakukannya
hidup dengan dirimu sendiri selama ini.

904
00: 40: 07,155 --> 00: 40: 08,739
Itu menyedihkan.

905
00: 40: 08,823 --> 00: 40: 11,408
Itu menyedihkan.
Anda tidak bisa menendangnya dari tanah?

906
00: 40: 11,493 --> 00: 40: 12,993
Apa yang terjadi?

907
00: 40: 16,080 --> 00: 40: 17,164
Uh ...

908
00: 40: 17,749 --> 00: 40: 20,584
Ini adalah kisah yang gila.
Saya tertabrak truk.

909
00: 40: 21,085 --> 00: 40: 22,669
Ya, ya.

910
00: 40: 22,754 --> 00: 40: 25,297
Mencoba menyelamatkan seekor bayi rusa,
jika kamu bisa percaya itu.

911
00: 40: 25,381 --> 00: 40: 26,465
Ya Tuhan!

912
00: 40: 26,549 --> 00: 40: 28,842
Apakah ada sesuatu
yang bisa saya lakukan?
Apakah kamu baik-baik saja?

913
00: 40: 30,720 --> 00: 40: 33,805
Ya Tuhan.
Tidak, aku baik-baik saja. Ini bukan apa-apa.

914
00: 40: 33,890 --> 00: 40: 36,266
Kamu tahu apa? Ikutlah bersamaku.
Aku akan menjagamu.

915
00: 40: 36,351 --> 00: 40: 37,684
Dan bawa temanmu.

916
00: 40: 37,769 --> 00: 40: 38,852
Tidak, kami tidak bisa.

917
00: 40: 38,895 --> 00: 40: 40,604
- Kami ingin sekali, tapi kami tidak bisa.
- Kita bisa, kita bisa.

918
00: 40: 40,688 --> 00: 40: 42,564
Kami mungkin harus pergi memeriksa
pada rusa itu, sebenarnya.

919
00: 40: 42,649 --> 00: 40: 43,690
Tidak, kita bisa pergi.
Kita dapat pergi.

920
00: 40: 45,568 --> 00: 40: 47,778
♪ Aku tahu kamu tidak bisa menunggu ♪

921
00: 40: 47,862 --> 00: 40: 49,905
♪ Tunggu untuk melihatku juga ♪

922
00: 40: 49,989 --> 00: 40: 51,198
Ya Tuhan!

923
00: 40: 51,282 --> 00: 40: 53,450
Ini seperti
lagu terbaik yang pernah ada!

924
00: 40: 53,535 --> 00: 40: 54,701
Mungkin tidak pernah.

925
00: 40: 56,246 --> 00: 40: 57,913
♪ Di drive-in ♪

926
00: 40: 57,997 --> 00: 40: 59,623
Tuhan, dia sangat seksi!

927
00: 40: 59,707 --> 00: 41: 01,959
♪ Di Ford milik lelaki tua ♪

928
00: 41: 02,043 --> 00: 41: 04,503
♪ Di balik semak-semak ♪

929
00: 41: 04,671 --> 00: 41: 06,129
Bisakah saya mendapatkan 3.000 bir?

930
00: 41: 06,214 --> 00: 41: 08,173
♪ Sampai aku berteriak lagi ♪

931
00: 41: 08,258 --> 00: 41: 10,384
♪ Menuruni ruang bawah tanah ♪

932
00: 41: 12,220 --> 00: 41: 14,304
Siapa yang berikutnya?
Siapa yang berikutnya untuk bir luge?

933
00: 41: 14,389 --> 00: 41: 16,640
Orang ini! Orang ini selanjutnya!
Dia sangat menginginkannya.

934
00: 41: 16,724 --> 00: 41: 17,724
Anda bisa melakukannya, man.

935
00: 41: 17,809 --> 00: 41: 18,976
Dia menginginkannya.

936
00: 41: 21,729 --> 00: 41: 24,356
Luge! Luge! Luge!
Luge! Luge! Luge!

937
00: 41: 28,111 --> 00: 41: 32,281
Itu sangat payah. Itu tidak seperti,
bahkan sedikit kekerasan.

938
00: 41: 32,365 --> 00: 41: 34,157
Siapa kamu, dan kenapa kamu
melakukan itu padaku?

939
00: 41: 34,242 --> 00: 41: 37,202
Mengapa? Karena kamu melihat
seperti Anda membutuhkan luge.

940
00: 41: 37,287 --> 00: 41: 39,329
- Saya Adam.
- Saya April.

941
00: 41: 39,414 --> 00: 41: 40,414
Apa kabar?

942
00: 41: 40,498 --> 00: 41: 41,665
Baiklah.

943
00: 41: 41,749 --> 00: 41: 43,333
Apa yang membawamu kemari?

944
00: 41: 43,418 --> 00: 41: 44,459
Bak mandi air panas.

945
00: 41: 44,544 --> 00: 41: 45,544
Hah.

946
00: 41: 45,628 --> 00: 41: 47,379
- Kamu?
- Racun.

947
00: 41: 47,964 --> 00: 41: 49,756
- Benar.
- Band itu. Meracuni.

948
00: 41: 49,924 --> 00: 41: 52,968
<i> Saya seorang jurnalis.
Saya sedang meliput band untuk majalah Spin. </ I>

949
00: 41: 53,052 --> 00: 41: 54,511
Anda tidak benar-benar terlihat
seperti kamu tipe orangnya.

950
00: 41: 54,596 --> 00: 41: 57,514
Jenis Racun?
Tuhan, tidak. Saya tidak. Saya benar-benar tidak.

951
00: 41: 57,599 --> 00: 41: 59,683
Pada dasarnya saya hanya
naik ke bus ini

952
00: 41: 59,767 --> 00: 42: 03,729
dan itu membawaku ke sini,
ke Winterfest sialan.

953
00: 42: 03,980 --> 00: 42: 05,439
Adam!

954
00: 42: 06,149 --> 00: 42: 07,274
Whoo!

955
00: 42: 07,734 --> 00: 42: 09,484
Kamu tahu apa?
Saya tidak bisa berbicara dengan Anda.

956
00: 42: 09,569 --> 00: 42: 10,652
Anda tidak bisa?

957
00: 42: 10,737 --> 00: 42: 12,404
Tapi saya luar biasa.
Saya bisa menjamin itu.

958
00: 42: 12,488 --> 00: 42: 15,157
Saya yakin. Anda lihat, saya harus berjalan
dalam langkah yang sama persis.

959
00: 42: 15,241 --> 00: 42: 17,034
Ini tidak terjadi.

960
00: 42: 17,118 --> 00: 42: 18,744
Yah, itu semacam terjadi.

961
00: 42: 18,828 --> 00: 42: 19,870
Saya berharap itu terjadi.

962
00: 42: 19,954 --> 00: 42: 21,538
- Aku baru saja melihatnya terjadi.
- Benar-benar tidak.

963
00: 42: 21,623 --> 00: 42: 23,415
Ya. Tidak, saya berkontribusi.

964
00: 42: 23,499 --> 00: 42: 24,666
Saya berharap itu terjadi.

965
00: 42: 24,751 --> 00: 42: 25,834
Baiklah.

966
00: 42: 26,461 --> 00: 42: 27,461
Sampai jumpa.

967
00: 42: 32,550 --> 00: 42: 36.094
Aku membawakanmu es.
Itu akan membuatmu merasa lebih baik.

968
00: 42: 36,262 --> 00: 42: 37,846
Mari kita lihat itu.

969
00: 42: 38,473 --> 00: 42: 39,473
Merasa lebih baik?

970
00: 42: 39,557 --> 00: 42: 41,600
Es itu membuatku merasa lebih baik.

971
00: 42: 43,728 --> 00: 42: 45,228
Kupu-kupu.

972
00: 42: 45,313 --> 00: 42: 48,148
Hei, kamu tahu apa?
Saya baru ingat saya harus bertemu seorang pria.

973
00: 42: 48,232 --> 00: 42: 49,399
Tidak tidak. Tunggu.

974
00: 42: 50,693 --> 00: 42: 52,653
Tidak, kamu tidak bisa pergi.

975
00: 42: 52,820 --> 00: 42: 54,488
Karena tebak apa?

976
00: 42: 54,572 --> 00: 42: 55,614
Apa?

977
00: 42: 55,698 --> 00: 42: 57,658
Saya hanya melakukan dua sekaligus.

978
00: 42: 58,451 --> 00: 42: 59,451
Maksud kamu apa?

979
00: 42: 59,535 --> 00: 43: 00,952
Apa yang saya maksud?

980
00: 43: 04,499 --> 00: 43: 06,291
Itu ada.

981
00: 43: 06,584 --> 00: 43: 08,251
Ya, ayo lakukan ini.

982
00: 43: 08,336 --> 00: 43: 09,920
Dia dulu? Baik.

983
00: 43: 10,004 --> 00: 43: 11,463
Itu milikmu.
Aku tidak mau memberitahumu apa yang harus dilakukan.

984
00: 43: 12,674 --> 00: 43: 14,549
Tahan,
Saya harus mendapatkan telepon.

985
00: 43: 15,760 --> 00: 43: 18,679
Halo? Ibu

986
00: 43: 19,013 --> 00: 43: 20,013
Apa?

987
00: 43: 20.098 --> 00: 43: 21,223
Saya ingin tahu apa
kata dokter.

988
00: 43: 21,307 --> 00: 43: 23,684
Lou? Lou,
kita tidak bisa melakukan ini.

989
00: 43: 23,768 --> 00: 43: 24,935
Ya kita bisa.

990
00: 43: 25,019 --> 00: 43: 26,311
Tidak, ini tidak terjadi.

991
00: 43: 26,396 --> 00: 43: 27,396
- Kami tidak bisa melakukan ini.
- Ya kita bisa.

992
00: 43: 27,522 --> 00: 43: 29,106
- Ini tidak terjadi di masa lalu.
- Ya, benar. Diam.

993
00: 43: 29,190 --> 00: 43: 31,024
Ini tidak sialan
terjadi di masa lalu.

994
00: 43: 31,109 --> 00: 43: 32,901
Anda menutup mulutmu,
silahkan.

995
00: 43: 32,985 --> 00: 43: 34,611
Kita akan membuat, seperti,
Presiden Hitler atau sesuatu.

996
00: 43: 34,696 --> 00: 43: 36,279
Kami tidak bisa melakukan ini.

997
00: 43: 36,364 --> 00: 43: 40,033
Lihatlah, Anda bisa
sialan normal? Silahkan?

998
00: 43: 40,118 --> 00: 43: 42,119
Setiap fantasi anak muda
adalah memiliki tiga arah.

999
00: 43: 42,245 --> 00: 43: 44,287
- Tidak dengan pria sialan lainnya.
- Ini masih tiga arah.

1000
00: 43: 44,372 --> 00: 43: 46,039
Bagaimana dengan kebijakannya
dari efek kupu-kupu?

1001
00: 43: 46,124 --> 00: 43: 48,750
Efek kupu-kupu
bisa menghisap kacang saya!

1002
00: 43: 49,711 --> 00: 43: 52,629
Dengar, kita akan berhubungan seks
dengan gadis ini, oke?

1003
00: 43: 52,797 --> 00: 43: 54,798
Anda, saya, bersama.

1004
00: 43: 55,550 --> 00: 43: 57,759
Cukup omong kosong aneh ini.
Mari kita cari suasana hati yang benar.

1005
00: 43: 59.053 --> 00: 44: 00,137
Baiklah.
Lihatlah, di sana.

1006
00: 44: 00,221 --> 00: 44: 01,221
Apa?

1007
00: 44: 01,305 --> 00: 44: 03,932
Anda tidak ingin terlihat terlalu bersemangat
dengan rager penuh.

1008
00: 44: 04,016 --> 00: 44: 05,976
Kamu tidak mau
untuk menghina wanita itu juga.

1009
00: 44: 06,060 --> 00: 44: 08,937
Anda akan ingin mendapatkan setidaknya
setengah-pergi, kan?

1010
00: 44: 09,021 --> 00: 44: 10,397
- Lihat saya.
- Tidak.

1011
00: 44: 10,481 --> 00: 44: 11,732
- Lihat itu.
- Tidak.

1012
00: 44: 11,816 --> 00: 44: 13,817
Lihatlah bagaimana, seperti,
sempurna itu.

1013
00: 44: 13,901 --> 00: 44: 15,902
aku tidak akan
terlihat sialan.

1014
00: 44: 16,821 --> 00: 44: 17,863
Lihat lihat. Sini.

1015
00: 44: 17,947 --> 00: 44: 18,989
Apa-apaan ini, kawan?

1016
00: 44: 20,241 --> 00: 44: 21,908
- Saya keluar dari sini.
- Ayolah, Jake,

1017
00: 44: 22,034 --> 00: 44: 23,702
- Aku baru saja memulai.
- Tidak peduli!

1018
00: 44: 23,786 --> 00: 44: 24,786
Cowok melakukan itu.

1019
00: 44: 24,871 --> 00: 44: 26,580
Tidak ada yang melakukan itu!

1020
00: 44: 26,831 --> 00: 44: 28,415
Hei. Onesies?

1021
00: 44: 31,252 --> 00: 44: 32,502
Maaf.

1022
00: 44: 33,004 --> 00: 44: 34,254
Oke, keren.
Saya keluar dari sini.

1023
00: 44: 41,763 --> 00: 44: 42,888
Hei.

1024
00: 44: 42,972 --> 00: 44: 44,973
Bagaimana hasilnya?
dengan Jenny?

1025
00: 44: 46,309 --> 00: 44: 47,476
Ya Tuhan.

1026
00: 44: 49,103 --> 00: 44: 52,898
Ya Tuhan. Whoo!
Kenapa kamu tidak menari?

1027
00: 44: 53,566 --> 00: 44: 54,900
Whoa! Siapa namamu?

1028
00: 44: 54,984 --> 00: 44: 56,943
Itu Jacob.
Itu Jenny.

1029
00: 44: 58,571 --> 00: 45: 00,113
Apa yang kamu lakukan?

1030
00: 45: 00,156 --> 00: 45: 01,615
- Kamu seharusnya putus dengannya!
- Aku tahu.

1031
00: 45: 01,699 --> 00: 45: 03.200
Tidak tidak Tidak.
Cukup periksa, oke?

1032
00: 45: 03,284 --> 00: 45: 05,160
Mungkin dia
kunci untuk sesuatu.

1033
00: 45: 05,244 --> 00: 45: 07,746
Dan saya mengacaukannya
ketika aku putus dengannya,

1034
00: 45: 07,830 --> 00: 45: 10,123
dan sekarang alam semesta
memberi saya celah lain.

1035
00: 45: 10,208 --> 00: 45: 13,001
Dan jika Anda berpikir
Anda benar-benar bisa memulai kembali

1036
00: 45: 13,085 --> 00: 45: 14,586
dan lakukan sesuatu
benar-benar berbeda,

1037
00: 45: 14,670 --> 00: 45: 16,254
kamu tidak akan
bahkan mempertimbangkannya?

1038
00: 45: 16,339 --> 00: 45: 17,672
Anda memang benar.

1039
00: 45: 17,757 --> 00: 45: 18,715
Kau pikir begitu? Sangat?

1040
00: 45: 18,800 --> 00: 45: 19,966
Tidak. Persetan, tidak!

1041
00: 45: 20,051 --> 00: 45: 21,301
Ayolah!

1042
00: 45: 23,846 --> 00: 45: 25,096
Maksud kamu apa,
kamu tidak melakukannya?

1043
00: 45: 25,181 --> 00: 45: 26,640
Saya mengerti.

1044
00: 45: 26,724 --> 00: 45: 28,808
Tidak, kami seharusnya melakukannya
semua yang kami lakukan.

1045
00: 45: 28,893 --> 00: 45: 29,893
Itu yang saya ingat.

1046
00: 45: 29,977 --> 00: 45: 31,394
Ya, Adam,
apa-apaan, kawan?

1047
00: 45: 31,479 --> 00: 45: 32,604
Anda seharusnya
untuk mencampakkannya.

1048
00: 45: 32,688 --> 00: 45: 35,148
Anda pikir saya suka mendapatkan pantat saya kacau
naik dan turun seluruh jalan?

1049
00: 45: 35,274 --> 00: 45: 36,650
- Karena saya tidak.
- Bukannya aku tidak akan melakukannya,

1050
00: 45: 36,734 --> 00: 45: 38,485
Saya belum melakukannya.
Ada perbedaan besar.

1051
00: 45: 38,569 --> 00: 45: 39,736
Lihatlah wajahku, kawan.

1052
00: 45: 39,820 --> 00: 45: 41,488
Lihatlah wajahku!
Minumlah aku.

1053
00: 45: 41,572 --> 00: 45: 42,989
Anda pikir saya tidak akan menyukainya
untuk mengubah ini?

1054
00: 45: 43,074 --> 00: 45: 46.409
Tutup mulutmu, Lou.
Anda mencoba mengikat saya menjadi tiga arah.

1055
00: 45: 46,494 --> 00: 45: 47,536
- Apa?
- Apakah kamu?

1056
00: 45: 47,620 --> 00: 45: 48,745
- Tidak.
- Iya nih.

1057
00: 45: 48,829 --> 00: 45: 50,163
Lou! Apakah kamu?

1058
00: 45: 50,248 --> 00: 45: 53,416
Saya tidak bercinta dengan gadis itu.
Baik?

1059
00: 45: 53,584 --> 00: 45: 56,628
Karena saya berkomitmen
untuk tidak mengubah masa lalu.

1060
00: 45: 56,837 --> 00: 45: 58,046
Kanan. Itu tidak ada hubungannya dengan dia

1061
00: 45: 58,130 --> 00: 45: 59,673
ingin menjadi perangkap jari Cina.

1062
00: 45: 59,757 --> 00: 46: 01,716
Dan saya tidak mengatakan itu
karena dia orang Asia.

1063
00: 46: 01,801 --> 00: 46: 04,177
Jadi kamu memberitahuku
Saya mengkhianati istri saya tanpa alasan.

1064
00: 46: 05,346 --> 00: 46: 06,388
Santai saja, oke?

1065
00: 46: 06,472 --> 00: 46: 08,014
Saya akan melakukannya.
Saya belum melakukannya!

1066
00: 46: 08,099 --> 00: 46: 09,099
Kamu tidak dapat dipercaya.

1067
00: 46: 09,183 --> 00: 46: 10,934
- Hei, Nick, bisakah aku bertanya padamu?
- Iya nih.

1068
00: 46: 11,018 --> 00: 46: 12,811
Apakah ini terlihat seperti itu
ini semua tentang Adam lagi?

1069
00: 46: 12,895 --> 00: 46: 15,188
Ya, sama seperti
Cincinnati.

1070
00: 46: 15,856 --> 00: 46: 17,524
- Apa?
- Kamu akan membahasnya?

1071
00: 46: 17,608 --> 00: 46: 19,901
Kami mengatakan kami tidak akan bicara
tentang Cincinnati, oke?

1072
00: 46: 19,986 --> 00: 46: 22.779
Apakah ini mengapa Anda memiliki kotak sepatu itu
di lemari Anda yang mengatakan "Cincinnati"?

1073
00: 46: 22,863 --> 00: 46: 23,863
Ya.

1074
00: 46: 23,948 --> 00: 46: 25,031
Apa?
Itu sialan diterima!

1075
00: 46: 25,116 --> 00: 46: 26,700
Anda menyimpannya
di dalam lemari?

1076
00: 46: 26,784 --> 00: 46: 29,160
Apa yang harus saya lakukan dengan itu?
Anda tidak bisa mengubur hal-hal itu.

1077
00: 46: 29,245 --> 00: 46: 30,870
Dan Anda menulis
"Cincinnati" di atasnya?

1078
00: 46: 30,955 --> 00: 46: 33,873
Bagaimana saya tahu yang mana
itu seharusnya?

1079
00: 46: 34,208 --> 00: 46: 35,250
Apakah itu janin?

1080
00: 46: 35,334 --> 00: 46: 36,710
Teman teman saya
itu konyol.

1081
00: 46: 36,794 --> 00: 46: 38,128
Kenapa kita masih
membicarakan hal ini?

1082
00: 46: 38,212 --> 00: 46: 40,088
Oke, kami berkata
kami tidak akan pernah membicarakan hal itu.

1083
00: 46: 40,172 --> 00: 46: 43,466
Ngomong-ngomong, di mana katanya
di buku pegangan persahabatan sialan

1084
00: 46: 43,551 --> 00: 46: 47,095
bahwa kamu adalah satu-satunya
siapa yang dibolehkan masalah sialan?

1085
00: 46: 47,179 --> 00: 46: 49,264
Saya lupa kata-katanya
di buku pegangan bajingan

1086
00: 46: 49,348 --> 00: 46: 52,100
Anda bisa saja
persetan dengan temanmu
kapanpun kamu mau!

1087
00: 46: 52,184 --> 00: 46: 53,810
Sebenarnya, itu akan mengatakan itu
di buku pegangan bajingan

1088
00: 46: 53,894 --> 00: 46: 55,312
apakah itu, seperti,
pedoman untuk menjadi bajingan,

1089
00: 46: 55,396 --> 00: 46: 56,855
- itulah yang akan dikatakannya.
- Mengapa itu tidak mengatakan itu

1090
00: 46: 56,939 --> 00: 46: 58,064
- di buku pegangan bajingan?
- Ya, itu akan berkata

1091
00: 46: 58,149 --> 00: 46: 59,316
- Persetan dengan temanmu.
- "Persetan dengan temanmu."

1092
00: 46: 59,400 --> 00: 47: 00,692
- Tidak tidak Tidak.
- Apakah kamu pernah membaca buku?

1093
00: 47: 00,776 --> 00: 47: 04,029
Kamu benar. Maaf, saya buruk.
Kalian benar.

1094
00: 47: 04,196 --> 00: 47: 06,489
Tetapi jika Anda berubah
masa lalu, oke,

1095
00: 47: 06,574 --> 00: 47: 08,908
maka saya berubah
masa lalu sialan, oke?

1096
00: 47: 08,993 --> 00: 47: 10.452
Tidak! Lou!

1097
00: 47: 10,536 --> 00: 47: 13,038
Baik! Kami ada di dalam game!
Saya suka ini.

1098
00: 47: 13,122 --> 00: 47: 14,873
Saya belum mengubah apa pun,
Saya hanya tidak melakukannya.

1099
00: 47: 14,957 --> 00: 47: 16,124
Dan jika kita
mengubah kotoran,

1100
00: 47: 16,208 --> 00: 47: 18,126
Anda lebih baik berada di sana pada tengah malam
untuk mendapatkan kembali sialan saya.

1101
00: 47: 18,210 --> 00: 47: 19,586
- Selesai.
- Saya akan berada disana.

1102
00: 47: 19,670 --> 00: 47: 22,088
Kawan! Kawan! Ayo, bung.
Bicaralah padaku tentang ini!

1103
00: 47: 22,173 --> 00: 47: 23,673
- Sialan.
- Sial!

1104
00: 47: 23,758 --> 00: 47: 25,050
- Aku akan kembali sebentar lagi.
- Kemana kamu pergi?

1105
00: 47: 25,134 --> 00: 47: 26,217
Aku harus pergi.
Saya keluar dari sini.

1106
00: 47: 26,302 --> 00: 47: 28,011
Tidak, tidak, Adam,
tolong dengarkan aku.

1107
00: 47: 28,095 --> 00: 47: 30,513
Jenny Stedmeyer tidak
takdirmu, oke?

1108
00: 47: 30,598 --> 00: 47: 31,723
Dia hanya seorang gadis.

1109
00: 47: 31,807 --> 00: 47: 33,850
Gadis yang kau kencani
di sekolah menengah, oke?

1110
00: 47: 33,934 --> 00: 47: 35,518
Aku tahu! Aku baru saja emosi muncul.

1111
00: 47: 35,603 --> 00: 47: 36,936
Saya punya perasaan
yang harus saya hadapi.

1112
00: 47: 37,021 --> 00: 47: 39,022
Saya akan melakukannya.
Aku percaya padamu.
Kamu luar biasa.

1113
00: 47: 39,106 --> 00: 47: 40,690
Kamu tahu apa? Tidak apa-apa.
Semua orang baru saja lepas landas!

1114
00: 47: 40,775 --> 00: 47: 41,983
Saya tidak perlu dilahirkan.

1115
00: 47: 42,068 --> 00: 47: 45,278
Aku akan pergi mencari tukang itu sendiri
dan memperbaiki mesin waktu.

1116
00: 47: 46,280 --> 00: 47: 48,657
Itu hal terbodoh
Saya sudah mengatakannya beberapa saat.

1117
00: 47: 50,993 --> 00: 47: 52,535
Anda membuat yang terbaik
keputusan hidupmu,

1118
00: 47: 52,620 --> 00: 47: 54,037
memilih saya sebagai
temanmu di atas Adam.

1119
00: 47: 54,121 --> 00: 47: 55,580
Saya sangat yakin
itu bukan
apa yang terjadi di sini.

1120
00: 47: 55,665 --> 00: 47: 57,624
Jangan takut.
Aku akan memperlakukanmu dengan benar.

1121
00: 47: 57,958 --> 00: 47: 59,501
- Ayah akan menjagamu.
- Whoa!

1122
00: 47: 59,627 --> 00: 48: 00,669
Whoa! Whoa!
Whoa! Whoa!

1123
00: 48: 00,753 --> 00: 48: 03,338
Kita mulai. Itu seperti
sebuah guillotine gerakan lambat.

1124
00: 48: 05,132 --> 00: 48: 07,300
Apa apaan itu?

1125
00: 48: 15,643 --> 00: 48: 18,144
Kita mulai.
Kita mulai. Ronde kedua.

1126
00: 48: 19,897 --> 00: 48: 20,897
Haruskah kita membantunya?

1127
00: 48: 20,981 --> 00: 48: 22,273
Tidak tidak.
Ini adalah takdirnya.

1128
00: 48: 29,699 --> 00: 48: 30,740
Sialan kamu!

1129
00: 48: 30,825 --> 00: 48: 32,617
- Apakah itu terjadi?
- Tidak.

1130
00: 48: 35,996 --> 00: 48: 37,330
Jika orang itu tidak
kehilangan lengannya segera,

1131
00: 48: 37,415 --> 00: 48: 39,582
Aku akan bercinta
ambil itu dari dia sendiri.

1132
00: 48: 39,750 --> 00: 48: 40,750
Pria!

1133
00: 48: 45,381 --> 00: 48: 46,840
Blaine!

1134
00: 48: 47,007 --> 00: 48: 49,092
Ayo turun, bung.
Miliki brewski bersama kami.

1135
00: 48: 49,176 --> 00: 48: 50,218
Ada pesta.

1136
00: 48: 50,302 --> 00: 48: 53,304
"Tidak ada tentara asing yang pernah ada
tanah Amerika yang diduduki.

1137
00: 48: 53,389 --> 00: 48: 54,848
"Sampai sekarang."

1138
00: 48: 55,224 --> 00: 48: 56,683
Menonton Red Dawn lagi, atau ...

1139
00: 48: 56,851 --> 00: 48: 58,643
<i> Wolverines! </ i>

1140
00: 48: 59,520 --> 00: 49: 00,937
Mereka orang Rusia.

1141
00: 49: 01,021 --> 00: 49: 02,939
<i> Dan ini adalah rahasia mereka
Senjata komandan. </ I>

1142
00: 49: 03,023 --> 00: 49: 04,441
Apakah kamu
membicarakan tentang?

1143
00: 49: 04,525 --> 00: 49: 06,234
Lihatlah barang-barang ini, kawan.

1144
00: 49: 06,318 --> 00: 49: 09,237
Mereka bisa
mata-mata atau sesuatu.

1145
00: 49: 09,405 --> 00: 49: 11,114
Saya tidak tahu, Blaine.
Maksud saya, mereka tampak sedikit muda

1146
00: 49: 11,198 --> 00: 49: 12,615
menjadi mata-mata, kamu tahu.

1147
00: 49: 12,700 --> 00: 49: 13,867
Ayolah, Chaz.

1148
00: 49: 14,702 --> 00: 49: 17,495
Mereka bisa
semacam 21 Jump Street

1149
00: 49: 17,663 --> 00: 49: 19,998
mata-mata batalyon-jenis dadu.

1150
00: 49: 21,917 --> 00: 49: 25,211
Ya. Ya. Atau tidak sama sekali, Anda tahu?
Ada juga itu.

1151
00: 49: 25,671 --> 00: 49: 27,088
Apa-apaan ini?

1152
00: 49: 28,257 --> 00: 49: 29,299
Ada sesuatu
Saya ingin berbicara dengan Anda tentang.

1153
00: 49: 29,383 --> 00: 49: 31,718
Ini adalah sesuatu yang harus saya lakukan
tapi aku tidak mau melakukannya.

1154
00: 49: 31,802 --> 00: 49: 32,969
- Anda tahu mengapa?
- Oke, Adam. Tapi...

1155
00: 49: 33.053 --> 00: 49: 36,473
Karena saya sedang berpikir
tentang seberapa baik kita bersama, kan?

1156
00: 49: 36,599 --> 00: 49: 38,808
- Apakah kamu tidak berpikir? Saya benar-benar berpikir demikian.
- Baik.

1157
00: 49: 38,893 --> 00: 49: 40,935
Dan saya sedang berbicara tentang masa depan
dan saya berpikir tentang,

1158
00: 49: 41,020 --> 00: 49: 43,146
yah, masa depanku adalah seperti ini
dan mungkin bisa dengan cara ini.

1159
00: 49: 43,230 --> 00: 49: 45,315
Saya tahu saya mengoceh sekarang.
Tuhan, kamu sangat cantik.

1160
00: 49: 45,399 --> 00: 49: 46,816
Tapi kita berhasil
sangat hebat dan ...

1161
00: 49: 46,901 --> 00: 49: 48,526
Apa itu?

1162
00: 49: 49,028 --> 00: 49: 51,571
Ini adalah catatan yang saya tulis untuk Anda.
Anda harus membacanya.

1163
00: 49: 51,864 --> 00: 49: 53,907
- Sekarang juga? Baik.
- Ya

1164
00: 49: 53,991 --> 00: 49: 57,494
"Dear Adam, kamu pria super hebat
dan aku mencintaimu.

1165
00: 49: 57,620 --> 00: 49: 58,745
Aw!

1166
00: 49: 59,163 --> 00: 50: 00,455
"Dan itulah kenapa
ini sangat sulit bagiku.

1167
00: 50: 00,539 --> 00: 50: 03,958
"Kamu salah satu yang paling
orang luar biasa yang pernah saya temui. Saya tidak bisa ... "

1168
00: 50: 04,126 --> 00: 50: 07,545
Apakah kamu putus denganku?
Itu yang ini ... Ini adalah pesan perpisahan?

1169
00: 50: 07,922 --> 00: 50: 09,172
Maafkan aku, Adam.

1170
00: 50: 09,256 --> 00: 50: 11,674
Semua tahun-tahun ini!
Kau menusuk mataku dengan garpu sialan

1171
00: 50: 11,759 --> 00: 50: 13,510
dan kamu akan melakukannya
putus dengan saya sih?

1172
00: 50: 13,594 --> 00: 50: 14,677
Apakah itu apa?
kamu mengatakan kepada saya?

1173
00: 50: 14,762 --> 00: 50: 15,804
Aku melakukan apa?

1174
00: 50: 15,888 --> 00: 50: 18,723
Kenapa kamu putus denganku?
Bukan begitu cara kerjanya.

1175
00: 50: 19,391 --> 00: 50: 21,851
Kamu benar-benar pria yang hebat
dan kamu akan menemukan gadis yang tepat,

1176
00: 50: 21,936 --> 00: 50: 23,144
tapi itu bukan aku.

1177
00: 50: 23,229 --> 00: 50: 26,898
Dan semua orang tahu apa masalah besar
kamu akan menjadi suatu hari nanti.

1178
00: 50: 27,942 --> 00: 50: 31.277
Tidak, bukan aku.
Saya tidak. Saya bukan siapa-siapa.

1179
00: 50: 31,445 --> 00: 50: 35,114
Adam, oke.
Itu Bukan kamu itu aku.

1180
00: 50: 36,951 --> 00: 50: 39,577
Saya mengatakan itu kepada Anda.
Anda tidak mengatakan itu kepada saya.

1181
00: 50: 39,662 --> 00: 50: 41,538
Bukan begitu cara kerjanya.

1182
00: 50: 41,622 --> 00: 50: 44,624
Apakah Anda tahu apa yang terjadi pada Anda
jika kita tidak kembali?

1183
00: 50: 45,251 --> 00: 50: 46,292
Anda berakhir dengan
Billy Lavatino.

1184
00: 50: 46,377 --> 00: 50: 47,377
Aku suka dia.

1185
00: 50: 47,461 --> 00: 50: 50,380
Anda mungkin menyukainya, tetapi kemudian Anda
berakhir dengan hamil, seperti, pinggul truk,

1186
00: 50: 50,464 --> 00: 50: 52,173
dan kamu punya bayi
dengan Billy Lavatino,

1187
00: 50: 52,258 --> 00: 50: 54,133
dan kamu kecanduan
untuk Weight Watchers, kamu bajingan kecil.

1188
00: 50: 54,260 --> 00: 50: 56,010
- Kamu barusan memanggilku apa?
- Ambil kembali sialan ini!

1189
00: 50: 56,095 --> 00: 50: 58,429
Bukankah kamu ... Yesus!

1190
00: 51: 01,600 --> 00: 51: 03,017
Saya tidak menjadi gemuk!

1191
00: 51: 03,978 --> 00: 51: 04,978
Kotor!

1192
00: 51: 09,233 --> 00: 51: 12,151
Jika kita mengganti kotoran,
kita harus memanfaatkan kotoran.

1193
00: 51: 12,319 --> 00: 51: 14,320
- Tidak.
- Mulligan.

1194
00: 51: 14,822 --> 00: 51: 16,155
- Tidak ada mulligan.
- Ayolah!

1195
00: 51: 16,240 --> 00: 51: 17,782
- Anda punya, seperti, lima mulligan.
- Bung.

1196
00: 51: 17,950 --> 00: 51: 20,076
Saya tidak berbicara
tentang hal-hal buruk,
baik, oke?

1197
00: 51: 20,160 --> 00: 51: 21,202
Saya hanya berbicara
tentang barang bagus.

1198
00: 51: 21,287 --> 00: 51: 24,914
Seperti menjaga Manimal di udara,
kamu tahu?

1199
00: 51: 24,999 --> 00: 51: 26.207
Atau mencegah
Miley Cyrus.

1200
00: 51: 26,292 --> 00: 51: 27,917
Mencegahnya
dari apa?

1201
00: 51: 28,002 --> 00: 51: 29,210
Hanya mencegahnya.

1202
00: 51: 29,295 --> 00: 51: 32,088
<i> Dan ada tangkapannya!
Pertama turun! </ I>

1203
00: 51: 37,344 --> 00: 51: 38,761
Oh, sial!

1204
00: 51: 39,430 --> 00: 51: 40,638
Saya tahu permainan ini.

1205
00: 51: 40,723 --> 00: 51: 41,848
Ya?

1206
00: 51: 41,932 --> 00: 51: 43,766
Ya. Ini adalah Denver-Cleveland
pertandingan playoff.

1207
00: 51: 43,934 --> 00: 51: 45,518
Ini adalah Drive sialan, kawan.

1208
00: 51: 45,603 --> 00: 51: 46,686
Ya?

1209
00: 51: 48,689 --> 00: 51: 50,189
Saya tahu apa
kita akan lakukan.

1210
00: 51: 56,864 --> 00: 51: 59,532
Adam, hei. Kamu kembali. Luar biasa.

1211
00: 51: 59,992 --> 00: 52: 02,243
Apa yang terjadi di sini?
Di mana orang-orang itu?

1212
00: 52: 03,370 --> 00: 52: 04,871
- Apa ini?
- Membacanya.

1213
00: 52: 05,039 --> 00: 52: 07,665
"Dear Adam, kamu
seorang pria super-hebat dan aku mencintaimu,

1214
00: 52: 07,750 --> 00: 52: 11,461
"Itulah mengapa ini sangat sulit bagiku.
Saya menghargai persahabatan kami. "

1215
00: 52: 13,380 --> 00: 52: 14,964
Dia putus denganmu?

1216
00: 52: 15,132 --> 00: 52: 17,508
Dan kamu masih ditikam
di mata?

1217
00: 52: 17,885 --> 00: 52: 19,552
Tinggalkan aku sendiri.
Keluar dari sini.

1218
00: 52: 19,762 --> 00: 52: 21,596
Apa yang kamu lakukan di sini?
Anda menulis puisi?

1219
00: 52: 21,680 --> 00: 52: 23,556
Tinggalkan aku sendiri
dan keluar dari sini. Tidak.

1220
00: 52: 23,641 --> 00: 52: 25,308
Anda sedang menulis
puisi perpisahan sialan.

1221
00: 52: 25,392 --> 00: 52: 27,727
Baiklah, saya sedang menulis
puisi putus, oke?

1222
00: 52: 28,729 --> 00: 52: 30,188
Karena hatiku sakit.

1223
00: 52: 30,397 --> 00: 52: 31,439
Dia menusukku
hatiku dan mataku.

1224
00: 52: 31,523 --> 00: 52: 32,523
Sial, kau terbuang.

1225
00: 52: 32,608 --> 00: 52: 35,944
Dengar, aku sudah
seperti dua pembunuhan anggur,
Kapten Buzzcooler.

1226
00: 52: 36,028 --> 00: 52: 37,695
- Allah.
- Kamu kacau.

1227
00: 52: 39.031 --> 00: 52: 41,824
"Mata Jenny, seperti kebohongan gipsi
Potong menembus malam

1228
00: 52: 41,909 --> 00: 52: 44,118
"Sekarang mata itu milik orang lain
Dan saya sendiri dengan rasa sakit saya "

1229
00: 52: 44,203 --> 00: 52: 45,328
Itu bersih.

1230
00: 52: 45,412 --> 00: 52: 47,413
Apakah Anda buang hajat
saya dengan ini, Adam?

1231
00: 52: 48,749 --> 00: 52: 49,958
Lihatlah, Anda bisa
Bacalah dengan benar

1232
00: 52: 50,042 --> 00: 52: 51,417
atau untuk lagu
Anak ku yang manis.

1233
00: 52: 51,502 --> 00: 52: 52,585
Tidak masalah.

1234
00: 52: 52,670 --> 00: 52: 56,005
Apakah jamur ini?
Apakah kamu memakan jamur ini, Adam?

1235
00: 52: 56.090 --> 00: 52: 58,633
Saya suka memakannya, Anda tahu?
Beberapa dari mereka.

1236
00: 52: 58,717 --> 00: 53: 00,426
Apaan suci, man,
kamu harus tetap lurus!

1237
00: 53: 00,552 --> 00: 53: 02,428
- Anda harus membantu saya mendapatkan kembali orang-orang!
- Tenang saja.

1238
00: 53: 02,513 --> 00: 53: 04,263
Anda tahu, itu tidak selalu tentang
perjalanan emosionalku.

1239
00: 53: 04,348 --> 00: 53: 05,848
- Ini bisa jadi milikmu.
- Letakkan cokenya!

1240
00: 53: 05,933 --> 00: 53: 07,433
- Sialan, bajingan kecil!
- Berikan padaku!

1241
00: 53: 07,518 --> 00: 53: 10,186
Apakah kamu tidak mengerti?
Aku tidak akan lahir sialan!

1242
00: 53: 13,816 --> 00: 53: 16,442
Jauh lebih buruk
bisakah itu terjadi?

1243
00: 53: 16,610 --> 00: 53: 18,236
Apa? Era 80-an?

1244
00: 53: 18,821 --> 00: 53: 20,697
Bagian baru korsleting
keluar bagian lain.

1245
00: 53: 20,781 --> 00: 53: 22,699
Saya harap kita bisa mendapatkannya
benda itu bekerja sebelum fajar.

1246
00: 53: 22,783 --> 00: 53: 23,866
Tunggu, tunggu, tunggu sebentar,

1247
00: 53: 23,951 --> 00: 53: 25,743
adalah saat itu
portal waktu tutup,
pada waktu fajar?

1248
00: 53: 25,828 --> 00: 53: 27,203
Saat itulah
pesta berakhir.

1249
00: 53: 27,287 --> 00: 53: 28,705
Sialan kau, kawan. Mendengarkan.

1250
00: 53: 28,789 --> 00: 53: 31,207
saya di
akalku dengan dia,
jadi kamu harus sejajar denganku.

1251
00: 53: 31,291 --> 00: 53: 33,584
Apakah Anda mistik
pemandu perjalanan waktu atau tidak?

1252
00: 53: 33,669 --> 00: 53: 35,920
Jangan kamu letakkan
tanganmu pada saya, wanita muda!

1253
00: 53: 37,089 --> 00: 53: 38,965
Saya hanya mencoba
untuk melakukan pekerjaan saya, di sini.

1254
00: 53: 39,049 --> 00: 53: 41,134
Sial, tunggu.
Berhenti makan jamur, bung!

1255
00: 53: 41,260 --> 00: 53: 42,969
Saya ingin memiliki beberapa lagi.

1256
00: 53: 45,305 --> 00: 53: 48,307
Apa-apaan ini
sedang terjadi pada saya?
Aku tidak bisa ...

1257
00: 53: 49,143 --> 00: 53: 50,143
Fajar.

1258
00: 53: 53,981 --> 00: 53: 55,064
Hei, Adam.

1259
00: 53: 55,149 --> 00: 53: 58,067
Baiklah, bagaimanapun juga,
tukang reparasi melakukan tugasnya.

1260
00: 53: 58,152 --> 00: 53: 59,360
saya akan pergi
temukan Nick dan Lou,

1261
00: 53: 59,445 --> 00: 54: 00,862
dan kamu tetap di sini.
Baik?

1262
00: 54: 00,946 --> 00: 54: 01,904
Aku akan tinggal.

1263
00: 54: 01,989 --> 00: 54: 03,573
Anda mengerti,
tetapi kamu tidak bisa pergi.

1264
00: 54: 03,657 --> 00: 54: 06,159
Saya tidak bisa bergerak,
karena saya rusak.

1265
00: 54: 06,952 --> 00: 54: 08,786
Man, kamu dan ibuku
sangat kacau.

1266
00: 54: 11,040 --> 00: 54: 12,498
Lapar.

1267
00: 54: 14,168 --> 00: 54: 15,168
Malam.

1268
00: 54: 15,252 --> 00: 54: 16,419
Anda punya dua lengan.

1269
00: 54: 17,171 --> 00: 54: 19,088
Tapi kamu tidak akan melakukannya.
Anda akan kehilangan satu.

1270
00: 54: 19,673 --> 00: 54: 20,715
Apa?

1271
00: 54: 20,799 --> 00: 54: 22,175
Anda akan kehilangan lengan itu.

1272
00: 54: 24,178 --> 00: 54: 25,553
Anda adalah salah satu dari orang-orang joker.

1273
00: 54: 25,637 --> 00: 54: 26,679
Kanan. Kanan.

1274
00: 54: 26,764 --> 00: 54: 29,432
Saya tidak peduli jika Anda meletakkan lengan itu
di lemari besi baja,

1275
00: 54: 29,516 --> 00: 54: 31,184
lengan itu terlepas!

1276
00: 54: 31,518 --> 00: 54: 32,810
Anda akan kehilangan lengan Anda.

1277
00: 54: 32,895 --> 00: 54: 34,270
Anda akan kehilangan lengan Anda!

1278
00: 54: 34,354 --> 00: 54: 35,646
Aku akan memperkosa kamu.
Aku akan memperkosa kamu!

1279
00: 54: 35,731 --> 00: 54: 37,899
Aku akan memperkosa kamu.
Aku akan memperkosa kamu.

1280
00: 54: 37,983 --> 00: 54: 39,650
- Semoga malammu menyenangkan.
- Baik.

1281
00: 54: 39,985 --> 00: 54: 41,694
<i> ... ke zona akhir.
Touchdown Cleveland! </ I>

1282
00: 54: 44,323 --> 00: 54: 46,157
Bayar, pengisap!
Bayar!

1283
00: 54: 46,241 --> 00: 54: 49,660
Bagaimana dia melakukannya?
Bagaimana dia benar
sepanjang waktu?

1284
00: 54: 49,745 --> 00: 54: 51,412
Biarkan saya bertanya kepada Anda
sesuatu, McFly.

1285
00: 54: 52,206 --> 00: 54: 53,456
Bagaimana Anda menjadi sangat beruntung?

1286
00: 54: 53,540 --> 00: 54: 55,541
Aku tahu masa depan sialan itu,
tas douche.

1287
00: 54: 55,709 --> 00: 54: 57,335
Sangat? Satu lagi taruhan.

1288
00: 54: 57,419 --> 00: 55: 00,088
Ricky, ayo.
Anda mengatakan satu lagi
dan kemudian Anda selesai.

1289
00: 55: 00,380 --> 00: 55: 02,632
Saya juga mengatakan untuk menutup mulutmu.
Ingat bahwa?

1290
00: 55: 02,716 --> 00: 55: 04,592
Oke, aku cinta kamu.
Tutup mulutmu.

1291
00: 55: 04,802 --> 00: 55: 05,968
Ngomong-ngomong,
Saya suka mantelmu.

1292
00: 55: 06,053 --> 00: 55: 07,887
Saya tidak peduli
tentang hewan, baik, jadi ...

1293
00: 55: 08,388 --> 00: 55: 09,847
Satu lagi taruhan.
Taruhan tinggi.

1294
00: 55: 09,932 --> 00: 55: 12,433
Baiklah. Baiklah.
Bawa itu, Spader.

1295
00: 55: 12,518 --> 00: 55: 14,060
Bawa itu, Jo-Jo.

1296
00: 55: 14,186 --> 00: 55: 15,978
Saya yakin Elway melempar
lulus touchdown

1297
00: 55: 16,063 --> 00: 55: 17,897
dengan 37 detik
tertinggal di jam.

1298
00: 55: 18,065 --> 00: 55: 20,316
Kesempatan gemuk, brengsek.
Elway tidak melakukan apa-apa
sepanjang hari.

1299
00: 55: 20,400 --> 00: 55: 23,694
Kalau begitu, dalam semangat taruhan tinggi,
mari membuatnya menarik.

1300
00: 55: 23,779 --> 00: 55: 24,821
Ayo berhasil
menarik.

1301
00: 55: 24,905 --> 00: 55: 28,491
Jika saya menang, istri Anda memberi saya blowjob.

1302
00: 55: 28,909 --> 00: 55: 30,118
Sangat?

1303
00: 55: 30,202 --> 00: 55: 31,369
Yang berkelas.

1304
00: 55: 34,164 --> 00: 55: 35,790
- Hei, hancurkan kamu, nak.
- Hei, baiklah,

1305
00: 55: 35,874 --> 00: 55: 38,209
dan jika kamu menang,
sebutkan harga Anda.

1306
00: 55: 39,753 --> 00: 55: 41,754
Touchdown berlalu
37 detik, tepatnya?

1307
00: 55: 41,839 --> 00: 55: 43,256
Persis.

1308
00: 55: 44,049 --> 00: 55: 45,258
Baik.

1309
00: 55: 45,509 --> 00: 55: 46,926
Kamu kalah,
Saya mengambil semua kemenangan Anda.

1310
00: 55: 47,010 --> 00: 55: 48,052
Selesai

1311
00: 55: 48,137 --> 00: 55: 49,512
Dan Anda memberi Anda
sobat blowjob.

1312
00: 55: 49,596 --> 00: 55: 51,514
Apa? Tidak.

1313
00: 55: 51,598 --> 00: 55: 52,765
Wow!

1314
00: 55: 52,850 --> 00: 55: 53,933
- Deal.
- Setuju?

1315
00: 55: 53,976 --> 00: 55: 55,726
- Sudah selesai dilakukan dengan baik. Saya menyukai gaya Anda.
- Saya menyukai gaya Anda.

1316
00: 55: 55,811 --> 00: 55: 56,894
Dia sangat kreatif.

1317
00: 55: 56,979 --> 00: 55: 59.397
Aku tidak suka kamu
mengambil kebebasan dengan penisku.

1318
00: 55: 59,565 --> 00: 56: 01,023
Tenang, oke?

1319
00: 56: 01,108 --> 00: 56: 03,609
Kami tahu masa depan sialan.
Kita tidak boleh kalah.

1320
00: 56: 06,572 --> 00: 56: 10,616
Hei. Hei, disana.
Apa yang sedang kamu lakukan?

1321
00: 56: 11,368 --> 00: 56: 12,827
- Hai.
- Hei

1322
00: 56: 13,662 --> 00: 56: 15,246
Oke, bagaimana pandangannya
dari sana?

1323
00: 56: 19,209 --> 00: 56: 20,626
Sangat menyenangkan.

1324
00: 56: 22,296 --> 00: 56: 23,504
Adam, kan?

1325
00: 56: 24,715 --> 00: 56: 25,840
Ya.

1326
00: 56: 25,924 --> 00: 56: 27,383
Kenapa kamu
berdarah di salju?

1327
00: 56: 27,467 --> 00: 56: 28,593
Bahwa? No I...

1328
00: 56: 28,677 --> 00: 56: 31,304
Saya ditusuk di wajah dengan garpu.

1329
00: 56: 31,847 --> 00: 56: 34,807
Saya melihatnya datang dan saya menghindarinya.
Maksud saya, saya tidak menghindarinya.

1330
00: 56: 35,017 --> 00: 56: 37,935
Itu terjadi lagi padaku
dengan cara yang sedikit berbeda.

1331
00: 56: 38,395 --> 00: 56: 41,522
Wah, saya benar-benar berharap
Aku tahu apa yang kamu bicarakan.

1332
00: 56: 43,192 --> 00: 56: 45,735
Semua pilihan yang kita buat dalam hidup kita,
mereka tidak berguna.

1333
00: 56: 45,819 --> 00: 56: 47,695
Tidak ada yang melarikan diri
tidak terhindarkan.

1334
00: 56: 48,197 --> 00: 56: 49,655
Saya tidak tahu, bung.

1335
00: 56: 52,326 --> 00: 56: 55,912
Jadi, Anda mengatakan keseluruhan Anda
Seluruh hidup sudah ditentukan untuk menghisap,

1336
00: 56: 55,996 --> 00: 56: 57,205
tidak peduli apa yang kamu lakukan?

1337
00: 56: 57,289 --> 00: 56: 58,706
Bukan begitu caranya
Saya menginginkannya, tapi ...

1338
00: 56: 58,874 --> 00: 57: 01,459
Sepertinya seperti itu
alasan yang sangat, sangat bagus

1339
00: 57: 01,543 --> 00: 57: 04,629
untuk melakukan sesuatu yang benar-benar luar biasa
sekarang juga, malam ini.

1340
00: 57: 06,089 --> 00: 57: 07,298
Seperti apa?

1341
00: 57: 07,966 --> 00: 57: 12,136
Seperti mungkin
bergaul dengan seorang gadis yang baru saja kamu temui

1342
00: 57: 12,221 --> 00: 57: 14,597
sebelum busnya
harus pergi dalam dua jam?

1343
00: 57: 15,182 --> 00: 57: 16,265
Kanan-o.

1344
00: 57: 17,267 --> 00: 57: 18,976
Saya pikir Anda berkata
kami akan mendapatkan beberapa makanan.

1345
00: 57: 19.061 --> 00: 57: 22,021
Kita.
Kami akan mendapatkan makanan.

1346
00: 57: 22,105 --> 00: 57: 24,690
Saya sangat lapar,
sebenarnya.

1347
00: 57: 24,858 --> 00: 57: 27,109
Sial.
Mereka lupa meninggalkan kuncinya.

1348
00: 57: 27,277 --> 00: 57: 28,361
Siapa yang melakukan itu?

1349
00: 57: 28,445 --> 00: 57: 31,906
Carol dan Stan Stapleton.
Mereka adalah teman saya. Mereka tinggal di sini,

1350
00: 57: 31,990 --> 00: 57: 34,784
dan saya merumahkan untuk mereka
ketika mereka pergi ke Nepal, terkadang.

1351
00: 57: 34,952 --> 00: 57: 36,827
Saya pikir Anda berkata
Anda datang ke sini di bus.

1352
00: 57: 36,912 --> 00: 57: 39,997
Mereka biasanya pergi,
seperti, pintu samping terbuka.

1353
00: 57: 40,207 --> 00: 57: 42,041
- Benarkah?
- Jadi biarkan aku ... aku akan segera kembali.

1354
00: 57: 42,376 --> 00: 57: 43,376
Baik.

1355
00: 57: 44,836 --> 00: 57: 46,712
Ya, itu tidak terkunci.

1356
00: 57: 51,468 --> 00: 57: 52,677
Tepuk tangan.

1357
00: 57: 53,220 --> 00: 57: 55,388
Jadi yang mana Carol?

1358
00: 57: 58,350 --> 00: 57: 59,642
Carol ada di sebelah kiri.

1359
00: 58: 00,811 --> 00: 58: 03,062
<i> berdiri terakhir Elway.
45 detik tersisa di jam. </ I>

1360
00: 58: 03,397 --> 00: 58: 05,815
Saya benar-benar pandai mendapatkan kepala.
Anda akan melihat.

1361
00: 58: 07.067 --> 00: 58: 08,484
<i> - Elway mengambil snap.
- Pergi, sayang. </ I>

1362
00: 58: 08,568 --> 00: 58: 11,821
<i> Dia memudar kembali. Elway menembak.
Dia membuka Jackson. </ I>

1363
00: 58: 11,905 --> 00: 58: 13,656
<i> Dia sangat terbuka! </ i>

1364
00: 58: 13,740 --> 00: 58: 15,324
<i> Tunggu, apa ini? Vermin? </ I>

1365
00: 58: 15,409 --> 00: 58: 16,909
Tidak tidak Tidak!
Saya tahu tupai ini.

1366
00: 58: 16,994 --> 00: 58: 18,995
<i> Itu tupai sihir sialan.
Ini tidak dihitung. </ I>

1367
00: 58: 19.079 --> 00: 58: 20,371
<i> Dia terganggu oleh seekor tupai liar! </ i>

1368
00: 58: 20,455 --> 00: 58: 21,497
<i> Apa-apaan ini? </ i>

1369
00: 58: 21,581 --> 00: 58: 24,458
<i> Tidak lengkap! Game sudah berakhir!
Cleveland menang! </ I>

1370
00: 58: 24,543 --> 00: 58: 26,794
The Dawg Pound pergi
ke Super Bowl.

1371
00: 58: 26,878 --> 00: 58: 28,004
Oh ya!

1372
00: 58: 28,088 --> 00: 58: 29,547
<i> Aku belum pernah melihat yang seperti ini! </ i>

1373
00: 58: 30,882 --> 00: 58: 32.008
Dia melakukannya. Harus pergi!

1374
00: 58: 32,092 --> 00: 58: 33,509
Selamat.
Lihatlah semua uang itu.

1375
00: 58: 33,593 --> 00: 58: 36,804
Saya bercanda tentang hal mahasiswi.
Jelas, kami komedian.

1376
00: 58: 36,888 --> 00: 58: 38,389
Hai teman-teman. Guys.

1377
00: 58: 39.099 --> 00: 58: 40,474
Taruhan adalah taruhan.

1378
00: 58: 42,769 --> 00: 58: 44,603
Motherfucker!

1379
00: 58: 45,939 --> 00: 58: 47,189
Jadi Anda seorang Tuan Waktu?

1380
00: 58: 47,274 --> 00: 58: 48,399
Mmm-hmm.

1381
00: 58: 48,483 --> 00: 58: 51,485
Dan jacuzzi adalah pesawat luar angkasa Anda?

1382
00: 58: 52,321 --> 00: 58: 53,529
Itu benar, Nyonya.

1383
00: 58: 53,697 --> 00: 58: 55,448
Itu satu-satunya bagian
dari semua ini

1384
00: 58: 55,532 --> 00: 58: 57,199
itu tidak masuk akal bagiku.

1385
00: 58: 57,284 --> 00: 58: 59,744
Kamu bukanlah satu - satunya.
Percayalah padaku.

1386
00: 58: 59,828 --> 00: 59: 02,663
Maksud saya, semuanya
benar-benar gila.

1387
00: 59: 02,789 --> 00: 59: 03,831
Ew!

1388
00: 59: 05,167 --> 00: 59: 07.084
Jadi, bagaimana masa depannya
bekerja untukmu?

1389
00: 59: 07,169 --> 00: 59: 09,670
Maksudku,
apakah kamu suka orang dewasa yang bahagia?

1390
00: 59: 10,005 --> 00: 59: 11,047
Tidak terlalu, tidak.

1391
00: 59: 11,131 --> 00: 59: 12,131
Ya.

1392
00: 59: 12,215 --> 00: 59: 14,633
Teman-temanku sebenarnya
pikir saya akhirnya menjadi

1393
00: 59: 14,718 --> 00: 59: 17.094
sepenuhnya egois,
orang yang kacau.

1394
00: 59: 17,888 --> 00: 59: 19,889
Dan mereka mungkin ada benarnya,
sebenarnya, jika aku memikirkannya.

1395
00: 59: 19,973 --> 00: 59: 21,015
Hmm ...

1396
00: 59: 21,099 --> 00: 59: 23,434
Aku akan memberitahumu sesuatu yang belum kukatakan
seseorang untuk waktu yang lama.

1397
00: 59: 23,727 --> 00: 59: 24,894
Ketika saya masih kecil,

1398
00: 59: 24,978 --> 00: 59: 28,147
setiap malam Jumat,
Ayahku sering mengajak adikku Kelly dan aku

1399
00: 59: 28,231 --> 00: 59: 31,859
ke tempat ini disebut Flatirons
untuk steak sandwich.

1400
00: 59: 31,943 --> 00: 59: 32,985
Itu adalah tradisi keluarga.

1401
00: 59: 33.070 --> 00: 59: 34,862
Itu terkadang
hal yang baik.

1402
00: 59: 35,030 --> 00: 59: 37,573
Tapi satu tahun,
kami melihat iklan ini

1403
00: 59: 38,200 --> 00: 59: 40,826
untuk tempat ini disebut
The Enchanted Forest of Pizza.

1404
00: 59: 41,495 --> 00: 59: 45,122
Jadi, Jumat depan,
Ayah saya memuat kami ke dalam mobil.

1405
00: 59: 45,290 --> 00: 59: 48,292
Kami seperti, "Ayah, kami mau
untuk pergi ke The Enchanted Forest of Pizza. "

1406
00: 59: 48,377 --> 00: 59: 50,086
Dan dia seperti,
"Apa yang kamu bicarakan?

1407
00: 59: 50,170 --> 00: 59: 52,171
"Kami selalu berusaha
steak sandwich. "

1408
00: 59: 52,255 --> 00: 59: 53,923
Tapi kami hanya menunggunya

1409
00: 59: 54,007 --> 00: 59: 56,967
dan kita merengek,
dan kami mendesak, dan akhirnya dia mengalah.

1410
00: 59: 57,052 --> 00: 59: 58,511
Bagus. Jadi, kamu menang.

1411
00: 59: 58,595 --> 01: 00: 01,263
Anda menyimpang dari rencana
dengan cara yang sangat besar. Itu bagus.

1412
01: 00: 02,224 --> 01: 00: 04,308
33 orang meninggal karena E. Coli.

1413
01: 00: 05,560 --> 01: 00: 06,977
Termasuk ayahku.

1414
01: 00: 07,521 --> 01: 00: 09,647
<i> Sebelum dia meninggal, dia menatapku dan dia
kata, </ i>

1415
01: 00: 09,815 --> 01: 00: 11,315
"Adam, kamu melakukan ini."

1416
01: 00: 11,483 --> 01: 00: 12,858
Tidak, dia tidak melakukannya.

1417
01: 00: 13,026 --> 01: 00: 14,193
Iya, dia melakukannya,

1418
01: 00: 14,569 --> 01: 00: 15,611
dengan matanya.

1419
01: 00: 15,695 --> 01: 00: 18,447
Saya tidak berpikir demikian
itulah yang dia maksud dengan matanya.

1420
01: 00: 18,532 --> 01: 00: 22,451
Intinya adalah bahwa Kelly dan saya ditangani
kesalahan ini dengan cara yang sangat berbeda.

1421
01: 00: 22,619 --> 01: 00: 24.036
Dia menjadi liar, kan?

1422
01: 00: 24,204 --> 01: 00: 25,871
Dia tidak ingin memiliki kendali atas apa pun.

1423
01: 00: 26.039 --> 01: 00: 28,290
Tapi aku bersumpah untuk menguasai kekacauan,

1424
01: 00: 28,375 --> 01: 00: 30,126
- untuk memaksakan pesanan.
- Adam, aku benar-benar tidak berpikir

1425
01: 00: 30,210 --> 01: 00: 33,879
Anda bisa membiarkan pizza ruin hancur
sisa hidupmu.

1426
01: 00: 34,423 --> 01: 00: 37,258
Anda harus memeluk kekacauan.
Kamu harus.

1427
01: 00: 37,426 --> 01: 00: 40,970
Dengan begitu, hidup mungkin saja
mengagetkanmu.

1428
01: 00: 50,439 --> 01: 00: 52,314
- Aku sangat bersenang-senang malam ini.
- Aku tahu!

1429
01: 00: 52,399 --> 01: 00: 53,732
Sial! Game di.

1430
01: 00: 56,236 --> 01: 00: 57,236
- Kamu terlihat sangat panas, ngomong-ngomong.
- Terima kasih.

1431
01: 00: 58,613 --> 01: 01: 00,573
Saya bilang,
mulai mengisap, gaylord.

1432
01: 01: 01,199 --> 01: 01: 03,242
Ya! Mengisap!

1433
01: 01: 03,326 --> 01: 01: 04,452
Menghisap omong kosong itu, kawan!

1434
01: 01: 04,536 --> 01: 01: 07,830
- Sial! Mengisap! Mengisap!
- Sial! Mengisap! Mengisap!

1435
01: 01: 07,914 --> 01: 01: 09,832
Siapa kamu orang?

1436
01: 01: 09,916 --> 01: 01: 12,209
Tuhan, siapa kalian?

1437
01: 01: 12,294 --> 01: 01: 14,295
Mari kita lanjutkan ini.
Fondue saya semakin dingin.

1438
01: 01: 14,379 --> 01: 01: 15,880
Tersedak tanduk itu, kawan!

1439
01: 01: 19,759 --> 01: 01: 20,801
Oh!

1440
01: 01: 20,886 --> 01: 01: 22,720
Wow, bagus untukmu.

1441
01: 01: 22,804 --> 01: 01: 23,888
Saya tau?

1442
01: 01: 23,972 --> 01: 01: 26,515
Ini seperti milik Gary Coleman
lengan bawah sialan.

1443
01: 01: 26,600 --> 01: 01: 28,601
Sangat hitam!

1444
01: 01: 28,727 --> 01: 01: 31,187
Ini sangat mustahil hitam.

1445
01: 01: 32,272 --> 01: 01: 34,648
- Aku mencintaimu, kawan.
- Jangan katakan itu!

1446
01: 01: 34,733 --> 01: 01: 36,066
Saya minta maaf, saya lakukan.

1447
01: 01: 36,985 --> 01: 01: 38,194
Tidak tidak Tidak!

1448
01: 01: 50,624 --> 01: 01: 52,541
Hei kau.

1449
01: 01: 52,959 --> 01: 01: 55,211
Mungkin apa yang Anda butuhkan
tidak di sini, setelah semua.

1450
01: 01: 55,378 --> 01: 01: 59,507
Mungkin apa yang Anda butuhkan
selalu ada di sini.

1451
01: 01: 59,925 --> 01: 02: 01,342
- Benarkah?
- Tidak.

1452
01: 02: 04,721 --> 01: 02: 06,639
Bak mandi?
Apakah sudah diperbaiki?

1453
01: 02: 06,806 --> 01: 02: 08,807
Dapat. Siap untuk berangkat?

1454
01: 02: 08,892 --> 01: 02: 10,100
Tunggu, pergi kemana?

1455
01: 02: 10,185 --> 01: 02: 12,228
Ke kamar, periksa.
Saya punya bagian di sini.

1456
01: 02: 12,312 --> 01: 02: 13,479
Ya. Ya, ayo pergi.

1457
01: 02: 13,563 --> 01: 02: 14,647
- Ayo pergi.
- Benar.

1458
01: 02: 19,069 --> 01: 02: 21,111
- Kemana dia pergi?
- Siapa?

1459
01: 02: 21,196 --> 01: 02: 22,821
Pria sialan ini.

1460
01: 02: 24,241 --> 01: 02: 26,742
Nicholas.

1461
01: 02: 28,036 --> 01: 02: 30,412
Nicky. Nicholas.

1462
01: 02: 31,748 --> 01: 02: 34,041
Hei! Itu dia!

1463
01: 02: 34,584 --> 01: 02: 36.001
- Apa?
- Apa-apaan ini?

1464
01: 02: 36,086 --> 01: 02: 37,211
Apa? Apa?

1465
01: 02: 38,505 --> 01: 02: 40,506
Apa yang masih saya lakukan
memiliki beberapa di wajahku?

1466
01: 02: 41,550 --> 01: 02: 42,925
Ya Tuhan!

1467
01: 02: 43,009 --> 01: 02: 44,260
Mengutuk!

1468
01: 02: 45,554 --> 01: 02: 47,221
Apakah Anda memiliki
nanas hari ini?

1469
01: 02: 47,305 --> 01: 02: 49,640
Saya tidak bisa pulang.
Apa-apaan ini?

1470
01: 02: 50,058 --> 01: 02: 51,850
Aku bercinta denganmu, kawan.

1471
01: 02: 51,935 --> 01: 02: 53,143
Ini sabun tangan.

1472
01: 02: 54,354 --> 01: 02: 56,438
Ya Tuhan. Bersantai.

1473
01: 02: 56,523 --> 01: 02: 58,274
Ini seperti yang kamu tidak punya
terlihat sedikit datang

1474
01: 02: 58,358 --> 01: 03: 00,234
di wajah temanmu sebelumnya,
atau sesuatu.

1475
01: 03: 00,318 --> 01: 03: 02,111
Apa-apaan ini
salah denganmu, kawan?

1476
01: 03: 02,195 --> 01: 03: 04,863
Saya hanya bercanda.
Itu yang teman-teman lakukan. Allah!

1477
01: 03: 04,948 --> 01: 03: 06,115
Kamu tidak?

1478
01: 03: 06,199 --> 01: 03: 08,576
Kumur babi Anda?
Tidak ada laki-laki.

1479
01: 03: 09,035 --> 01: 03: 11,161
Setelah mereka menarikmu dariku,
aku dan Rick membicarakannya.

1480
01: 03: 11,246 --> 01: 03: 12,746
Dia sebenarnya
seorang pria yang cukup keren.

1481
01: 03: 12,831 --> 01: 03: 16,375
Kita memiliki banyak persamaan.
Kami berdua suka payudara dan Motley Crue.

1482
01: 03: 16,543 --> 01: 03: 17,751
Itu keren?

1483
01: 03: 17,836 --> 01: 03: 19,378
Ya, saya baru saja diberitahu
dia sekelompok kotoran

1484
01: 03: 19,462 --> 01: 03: 21,005
itu akan berhasil
dia kaya di masa depan.

1485
01: 03: 21,172 --> 01: 03: 23,215
Saya selamat
barang bagus untuk kita.

1486
01: 03: 23,967 --> 01: 03: 26,427
Ayo pergi ke bar,
merencanakan kerajaan kita.

1487
01: 03: 31,391 --> 01: 03: 34,643
Sialan iPod, Anda tahu?
Prius sialan.

1488
01: 03: 35,061 --> 01: 03: 38,689
Pertandingan. Com. Apa pun. Com.
Internet sialan. Com!

1489
01: 03: 38,857 --> 01: 03: 43,110
Sialan Zac Efron.
Belum ada yang menemukannya.

1490
01: 03: 43,194 --> 01: 03: 45,988
Bagaimana dengan Twitter?
Apapun itu.

1491
01: 03: 46,072 --> 01: 03: 50,618
Hei, kita bisa bergabung
Twitter dengan Viagra sialan.

1492
01: 03: 51,745 --> 01: 03: 53,203
Twitt-agra.

1493
01: 03: 54,581 --> 01: 03: 55,956
Ada apa, kawan?
Ayolah.

1494
01: 03: 56,041 --> 01: 03: 59,293
Maafkan aku, kawan.
Saya hanya sibuk.

1495
01: 03: 59,753 --> 01: 04: 02,838
Anda hanya agak kecewa
tentang menjadi hitam dan tidak berbentuk?

1496
01: 04: 02,964 --> 01: 04: 05,007
Apa-apaan ini
salah denganmu? Tidak.

1497
01: 04: 05,091 --> 01: 04: 06,759
Karena kamu terlihat baik,
kamu tahu?

1498
01: 04: 06,843 --> 01: 04: 08,719
Ini waktu yang hebat
untuk orang kulit hitam.

1499
01: 04: 09,095 --> 01: 04: 10,095
Maksudku waktu kita,
tidak kali ini.

1500
01: 04: 10,180 --> 01: 04: 11,555
Ini waktu yang mengerikan
untuk orang kulit hitam.

1501
01: 04: 11,640 --> 01: 04: 13,891
Saya tidak melihat satu sama lain
orang kulit hitam di sini.

1502
01: 04: 15,143 --> 01: 04: 16,435
Bicaralah padaku, kawan.

1503
01: 04: 16,686 --> 01: 04: 18,187
Saya menemukan dia
curang sialan.

1504
01: 04: 18,355 --> 01: 04: 21,315
Apa? Courtney
menyontekmu?

1505
01: 04: 21,650 --> 01: 04: 24,735
Saya memberinya hidup saya,
Saya melepaskan gairah saya.

1506
01: 04: 24,944 --> 01: 04: 26,195
Dan dia adil
di luar sana...

1507
01: 04: 26,279 --> 01: 04: 28,155
Kenapa?
bukankah kamu mengatakan sesuatu, kawan?

1508
01: 04: 28,239 --> 01: 04: 31,450
Hanya itu!
Saya tidak pernah melihat kalian lagi.

1509
01: 04: 31,910 --> 01: 04: 34,495
Saya tidak punya musik saya,
Saya hampir tidak punya teman.

1510
01: 04: 34,996 --> 01: 04: 36,205
Tanpa Courtney,

1511
01: 04: 36,873 --> 01: 04: 37,956
Aku bukan siapa siapa.

1512
01: 04: 38,041 --> 01: 04: 40,292
Kamu hanya bercinta
Pelacur Courtney sekarang.

1513
01: 04: 40,377 --> 01: 04: 42,878
Anda harus
lelaki Anda sendiri,
kamu tahu?

1514
01: 04: 43,046 --> 01: 04: 44,838
"Nick Webber-Agnew"?
Apa-apaan itu?

1515
01: 04: 44,923 --> 01: 04: 46.298
- Ini mengerikan.
- Itu tidak berhasil.

1516
01: 04: 46,383 --> 01: 04: 48,967
Tidak. Nick Webber,
itu siapa kamu.

1517
01: 04: 49,761 --> 01: 04: 51,220
Itulah aku.

1518
01: 04: 51,513 --> 01: 04: 53,472
Mungkin kamu harus
temukan dia lagi.

1519
01: 04: 53,765 --> 01: 04: 57,101
Anda tahu, dia mendapatkan miliknya,
kamu pergi mendapatkan milikmu.

1520
01: 04: 57,936 --> 01: 04: 59,311
Saya tidak bisa, bung.

1521
01: 04: 59,479 --> 01: 05: 01,105
Itu berarti sesuatu
bagiku untuk menikah.

1522
01: 05: 01,189 --> 01: 05: 03,148
Kamu belum menikah.
Ini tahun 1986.

1523
01: 05: 03,233 --> 01: 05: 04,274
Di hatiku aku.

1524
01: 05: 04,359 --> 01: 05: 05,818
Hatimu
pembohong sialan.

1525
01: 05: 14,994 --> 01: 05: 17,830
Kamu tahu apa?
Anda tahu apa yang harus Anda lakukan?

1526
01: 05: 17,997 --> 01: 05: 19.039
Apa?

1527
01: 05: 19,582 --> 01: 05: 21,667
Anda harus mendapatkan Anda
naik ke panggung itu.

1528
01: 05: 23,336 --> 01: 05: 24,503
Kamu benar.

1529
01: 05: 26,005 --> 01: 05: 27,005
Saya akan melakukannya.

1530
01: 05: 27,090 --> 01: 05: 28,132
Ya. Lakukan.

1531
01: 05: 28,216 --> 01: 05: 31,343
Hei, hei, hei.
Lakukan dengan cepat, oke?

1532
01: 05: 31,511 --> 01: 05: 32,720
Anda sebaiknya berada
bertarung dengan saya.

1533
01: 05: 32,804 --> 01: 05: 33,762
Jangan tinggalkan aku
tergantung saat ini.

1534
01: 05: 33,847 --> 01: 05: 35,347
- Aku tidak mau. Saya berjanji.
- Baiklah.

1535
01: 05: 35,849 --> 01: 05: 38,267
Hei, Adam. Fuck.

1536
01: 05: 41,688 --> 01: 05: 42,855
Kawan?

1537
01: 05: 48,695 --> 01: 05: 49,945
Anda baik untuk pergi.

1538
01: 05: 50,572 --> 01: 05: 51,655
Sialan. Sangat?

1539
01: 05: 51,740 --> 01: 05: 53,532
Semacam
cairan lengket masuk

1540
01: 05: 53,616 --> 01: 05: 56,034
perumahan crossover,
Aku tidak tahu.

1541
01: 05: 56,202 --> 01: 05: 58.203
Pasti punya beberapa
nitratriminium di dalamnya.

1542
01: 05: 59,205 --> 01: 06: 00,539
Ini Chernobly.

1543
01: 06: 00,623 --> 01: 06: 03,459
Apa pun itu, itu hancur
keluar dari elektronik.

1544
01: 06: 03,543 --> 01: 06: 05,753
Bekerja untuk Anda
dan anak laki-laki.

1545
01: 06: 05,837 --> 01: 06: 06,962
Tunggu, tunggu sebentar,
apakah kamu mengatakan itu?

1546
01: 06: 07,046 --> 01: 06: 08,130
itulah kuncinya
secara garis besar?

1547
01: 06: 08,214 --> 01: 06: 09,465
Kami membutuhkan Chernobly
untuk kembali?

1548
01: 06: 09,549 --> 01: 06: 13,510
Yang saya katakan adalah, apa pun racun Anda,
Saya tidak akan mandi tanpa itu.

1549
01: 06: 13,595 --> 01: 06: 15,262
Terutama setelah fajar.

1550
01: 06: 15,346 --> 01: 06: 17,723
Itu akan membunuhmu
untuk memberi saya jawaban langsung?

1551
01: 06: 18,641 --> 01: 06: 20,476
Kamu tahu,
Anda seperti seorang kontol.

1552
01: 06: 20,894 --> 01: 06: 23,604
Hei, semuanya,
kamu siap untuk macet?

1553
01: 06: 23,772 --> 01: 06: 25,022
Baiklah.

1554
01: 06: 25,106 --> 01: 06: 28,317
Wanita dan pria,
bantu aku selamat datang di panggung

1555
01: 06: 28,401 --> 01: 06: 30,235
Nick Webber!

1556
01: 06: 31,321 --> 01: 06: 32,488
Hai.

1557
01: 06: 33,656 --> 01: 06: 35,491
Sudah lama.

1558
01: 06: 41,080 --> 01: 06: 43,165
♪ Tidak, aku tidak pernah
akan menari lagi ♪

1559
01: 06: 43,249 --> 01: 06: 46,627
♪ Kaki yang bersalah
tidak punya ritme ♪

1560
01: 06: 55,929 --> 01: 06: 58,096
♪ Jessie adalah teman ♪

1561
01: 06: 59,098 --> 01: 07: 02,601
♪ Ya, saya tahu dia sudah
seorang teman baikku ♪

1562
01: 07: 03,102 --> 01: 07: 06,480
♪ Tapi belakangan ini ada sesuatu yang berubah
Tidak sulit untuk mendefinisikan ♪

1563
01: 07: 06,564 --> 01: 07: 09,942
♪ Jessie membuat dirinya sendiri seorang gadis
Dan aku ingin membuatnya menjadi milikku ♪

1564
01: 07: 12,654 --> 01: 07: 14,863
Orang-orang ini berbahaya.
Lihatlah barang-barang ini.

1565
01: 07: 14,948 --> 01: 07: 16,782
Blaine, kelihatannya
seperti kaleng soda yang kurus.

1566
01: 07: 16,866 --> 01: 07: 20,702
Tidak, bom soda bisa!
Barang ini langsung dari Moskow.

1567
01: 07: 20,787 --> 01: 07: 22,746
Ayo tendang
pantat Komie itu!

1568
01: 07: 22,831 --> 01: 07: 23,872
Chaz.

1569
01: 07: 23,957 --> 01: 07: 26,458
Bukankah seharusnya kita memanggil polisi
atau FBI atau sesuatu?

1570
01: 07: 26,918 --> 01: 07: 29,920
Tidak, kita akan melakukannya
menangani ini secara internal.

1571
01: 07: 39,472 --> 01: 07: 40,639
♪ Aku berharap aku punya ♪

1572
01: 07: 40,723 --> 01: 07: 42,391
♪ Gadis Jessie ♪

1573
01: 07: 42,725 --> 01: 07: 44,017
♪ Aku berharap aku punya ♪

1574
01: 07: 44,102 --> 01: 07: 45,811
♪ Gadis Jessie ♪

1575
01: 07: 50,650 --> 01: 07: 55,112
♪ Ya ♪

1576
01: 08: 00,368 --> 01: 08: 03,495
Lagu ini dari masa depan,
tapi karena kamu sudah baik,

1577
01: 08: 03,580 --> 01: 08: 04,830
Anda mendapatkannya lebih awal.

1578
01: 08: 04,914 --> 01: 08: 06,582
Sama seperti kita berlatih.

1579
01: 08: 07,542 --> 01: 08: 10,335
♪ Mari kita mulai ♪

1580
01: 08: 10,461 --> 01: 08: 12,504
♪ di sini ♪

1581
01: 08: 16,050 --> 01: 08: 18,927
♪ Dan bass terus berlari "
Dan larinin '♪ ♪

1582
01: 08: 19,012 --> 01: 08: 26,101
♪ Dan larinin 'lari'
Dan larinin '♪ ♪

1583
01: 08: 26,185 --> 01: 08: 28,437
♪ Dalam konteks ini
Tidak ada rasa tidak hormat ♪

1584
01: 08: 28,521 --> 01: 08: 30,647
♪ Jadi ketika aku memecahkan rima ku
Anda mematahkan leher Anda ♪

1585
01: 08: 30,732 --> 01: 08: 32,941
♪ Kami mendapat lima menit
Bagi kami untuk memutuskan ♪

1586
01: 08: 33,026 --> 01: 08: 35,235
♪ Dari semua kecerdasan
Kumpulkan efek irama ♪

1587
01: 08: 35,320 --> 01: 08: 37.779
♪ Jadi kehilangan penghambatmu
Ikuti intuisi Anda ♪

1588
01: 08: 37,864 --> 01: 08: 40,115
♪ Bebaskan jiwa batinmu
Dan melepaskan diri dari tradisi ♪

1589
01: 08: 40,199 --> 01: 08: 41,950
♪ Karena ketika kita mengalahkan
Gadis, ini membuat panas keluar ♪

1590
01: 08: 42,035 --> 01: 08: 44,494
♪ Kamu tidak akan percaya
Bagaimana kita wow shit out ♪

1591
01: 08: 44,579 --> 01: 08: 46,622
♪ Bakar itu sampai terbakar
Balikkan itu sampai ternyata ♪

1592
01: 08: 46,706 --> 01: 08: 49,333
♪ Bertindak dari utara,
barat, timur, selatan ♪

1593
01: 08: 49,417 --> 01: 08: 52,794
♪ Semuanya, semuanya
Mari masuk ke dalamnya ♪

1594
01: 08: 52,879 --> 01: 08: 55.130
♪ Dapatkan bodoh
Mulailah ♪

1595
01: 08: 55,214 --> 01: 08: 56,965
♪ Mulailah
Mulailah ♪

1596
01: 08: 57,050 --> 01: 09: 05,849
♪ Mari kita mulai
Mari kita mulai di sini ♪

1597
01: 09: 07,727 --> 01: 09: 10,896
♪ Semuanya, semuanya
Mari masuk ke dalamnya ♪

1598
01: 09: 11,064 --> 01: 09: 13,357
♪ Dapatkan bodoh
Mulailah ♪

1599
01: 09: 13,441 --> 01: 09: 16,985
♪ Mulailah, mulailah
Mari kita mulai ♪

1600
01: 09: 17,070 --> 01: 09: 19,029
Hei, dimana
Klub Kodiak?

1601
01: 09: 19,113 --> 01: 09: 20,405
Di ujung jalan, kawan.

1602
01: 09: 20,573 --> 01: 09: 22,366
Baik. Oke terima kasih.

1603
01: 09: 22,533 --> 01: 09: 25,327
Dengar, aku dan anak-anakku
melakukan beberapa tendangan sial untuk dilakukan.

1604
01: 09: 25,620 --> 01: 09: 26,995
Tapi ini

1605
01: 09: 30,249 --> 01: 09: 31,416
Belum berakhir.

1606
01: 09: 32,126 --> 01: 09: 33,543
Minggir dari jalanku, tinja.

1607
01: 09: 34,671 --> 01: 09: 36,964
♪ Transmit hit
tanpa delusi ♪

1608
01: 09: 37,048 --> 01: 09: 39,716
♪ Perasaan itu tak tertahankan
Dan itulah cara kami bergerak ♪

1609
01: 09: 39,884 --> 01: 09: 41,677
♪ Semua orang
Semua orang ♪

1610
01: 09: 41,761 --> 01: 09: 43,011
♪ Mari kita masuk ke dalamnya ♪

1611
01: 09: 43,096 --> 01: 09: 44,221
Itu anakku,
disana.

1612
01: 09: 44,389 --> 01: 09: 46,098
- Penyanyi?
- Ya

1613
01: 09: 46,265 --> 01: 09: 48,558
♪ Mari kita mulai ♪

1614
01: 09: 48,726 --> 01: 09: 51,603
Aku akan kembali. Teman-temanku ada di sana.
Saya akan segera kembali.

1615
01: 09: 52,271 --> 01: 09: 54,272
♪ Kalah kontrol
Tubuh dan jiwa ♪

1616
01: 09: 54,357 --> 01: 09: 56,858
♪ Jangan bergerak terlalu cepat, orang
Ambil saja perlahan ♪

1617
01: 09: 56,943 --> 01: 09: 59,403
Saya tertangkap tepat di tengah
suatu hal sekarang,

1618
01: 09: 59,487 --> 01: 10: 01,029
tapi bisakah aku mengirim pesan nanti?

1619
01: 10: 01,114 --> 01: 10: 02,864
- Bisakah kamu apa?
- Apakah Anda online sama sekali?

1620
01: 10: 02,949 --> 01: 10: 04,533
Saya tidak punya ide
Apa yang kamu katakan.

1621
01: 10: 04,617 --> 01: 10: 05,826
Bagaimana saya mendapatkan
pegangmu?

1622
01: 10: 05,910 --> 01: 10: 07,869
Anda datang mencari saya.

1623
01: 10: 07,954 --> 01: 10: 09,121
Itu hanya terdengar

1624
01: 10: 10,039 --> 01: 10: 11.081
melelahkan.

1625
01: 10: 11,541 --> 01: 10: 12,541
♪ Tanpa delusi ♪

1626
01: 10: 12,625 --> 01: 10: 15,168
♪ Perasaan itu tak tertahankan
Dan itulah cara kami bergerak ♪

1627
01: 10: 15,253 --> 01: 10: 17,045
Itu dia.
Di mana anak laki-laki Anda?

1628
01: 10: 17,130 --> 01: 10: 18,880
Saya pikir mereka
akan memegang karungmu.

1629
01: 10: 18,965 --> 01: 10: 20,549
Mari tendang pantatnya, Blaine.

1630
01: 10: 22,260 --> 01: 10: 24,553
Di mana teman-teman saya?

1631
01: 10: 24,804 --> 01: 10: 26,304
♪ Whoo-hoo! Ayo kita ♪

1632
01: 10: 26,472 --> 01: 10: 28,140
♪ Whoo-hoo! Di sini ♪

1633
01: 10: 28,307 --> 01: 10: 30,267
♪ Mari kita dapatkan Whoo-hoo! ♪

1634
01: 10: 30,435 --> 01: 10: 32,102
♪ Selagi aku mendapatkan Whoo-hoo! ♪

1635
01: 10: 32,854 --> 01: 10: 34,730
- Kamu suka lagu itu?
- Ya, bagus sekali.

1636
01: 10: 34,814 --> 01: 10: 35,939
Ini akan menjadi hit.

1637
01: 10: 43,531 --> 01: 10: 47,451
♪ Dan larinin 'lari'
Dan larinin '♪ ♪

1638
01: 10: 52,707 --> 01: 10: 55,125
Terima kasih. Terima kasih.

1639
01: 10: 56,794 --> 01: 10: 58,045
Iya nih.

1640
01: 10: 58,129 --> 01: 10: 59,546
Itu manis sekali.

1641
01: 10: 59,672 --> 01: 11: 01,423
Baiklah.
Baiklah, bung.

1642
01: 11: 03,176 --> 01: 11: 05,093
Senang kamu kembali,
sampai jumpa di sana, man.

1643
01: 11: 05,178 --> 01: 11: 07,262
Hei, ini akan kembali.
Aku seharusnya
dilakukan beberapa tahun yang lalu.

1644
01: 11: 07,346 --> 01: 11: 10,265
- Guys. Adam. Kawan!
- Tentang waktu.

1645
01: 11: 10,349 --> 01: 11: 12,267
Apakah kamu melihatnya?
Apakah Anda melihatnya bergoyang-goyang?

1646
01: 11: 12,351 --> 01: 11: 14,895
Diam! Oke, kita harus temukan
Chernobly keluar dari sini.

1647
01: 11: 15,063 --> 01: 11: 16,063
Chernobly? Mengapa?

1648
01: 11: 16,147 --> 01: 11: 17,272
Saya tidak tahu persis.

1649
01: 11: 17,356 --> 01: 11: 21,109
Tetapi si tukang reparasi berkata
ada nitro-trainium ...

1650
01: 11: 21,277 --> 01: 11: 22,652
- Nitratrinanium.
- Terima kasih.

1651
01: 11: 22,737 --> 01: 11: 25,363
Atau beberapa kotoran di dalamnya
itu akan memperbaiki mesin waktu.

1652
01: 11: 25,531 --> 01: 11: 27,365
- Itu masuk akal.
- Di mana Lou?

1653
01: 11: 27,533 --> 01: 11: 29,534
Dimana...
Jam berapa sekarang?

1654
01: 11: 30,203 --> 01: 11: 33,330
Sial! Sial! Kotoran! Kotoran!

1655
01: 11: 36,042 --> 01: 11: 37,084
Lou!

1656
01: 11: 38,711 --> 01: 11: 40,378
- Dimana dia?
- Sial.

1657
01: 11: 42,131 --> 01: 11: 44,633
Ya Tuhan!
Kami melewatkannya lagi!

1658
01: 11: 45,718 --> 01: 11: 47,761
Nah, di mana menurut Anda
dia pergi?

1659
01: 11: 49,222 --> 01: 11: 51,056
Tempat yang sama seperti terakhir kali?

1660
01: 11: 52,475 --> 01: 11: 56,228
♪ Menyimpan saya bersama di jahitan ♪

1661
01: 11: 56,395 --> 01: 11: 59,022
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪

1662
01: 11: 59,565 --> 01: 12: 01,191
Diam, kamu flamer!

1663
01: 12: 01,859 --> 01: 12: 04,736
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪

1664
01: 12: 05,571 --> 01: 12: 07,906
Hei, pulanglah! Pecundang!

1665
01: 12: 08,074 --> 01: 12: 09,991
Hei, John Lennon tertembak!

1666
01: 12: 10,576 --> 01: 12: 12,077
Tunggu, lakukan itu
sudah terjadi?

1667
01: 12: 14,497 --> 01: 12: 15,664
Lou!

1668
01: 12: 17,083 --> 01: 12: 18,291
Whoo!

1669
01: 12: 19,168 --> 01: 12: 23,588
Mereka berhasil, semuanya!
Whoo!
Teman terbaik di dunia!

1670
01: 12: 23,756 --> 01: 12: 25,132
Hampir tepat pada waktunya!

1671
01: 12: 26,884 --> 01: 12: 28,218
Teman-temanku.

1672
01: 12: 28,386 --> 01: 12: 31,513
Sialan Chimney Point, kan?
Di sini kita.

1673
01: 12: 31,681 --> 01: 12: 33,932
Botol scotch,
akhir malam.

1674
01: 12: 35,601 --> 01: 12: 36,977
Di mana kamu?

1675
01: 12: 37,186 --> 01: 12: 38,645
Kami hanya ...
Kami datang...

1676
01: 12: 38,729 --> 01: 12: 40,730
Tidak malam ini.
Setiap malam sialan.

1677
01: 12: 41,274 --> 01: 12: 44,401
Hah? Apa yang terjadi?
Kami akan melakukan apa-apa, kawan.

1678
01: 12: 44,485 --> 01: 12: 47,487
Kami akan menaklukkan dunia sialan.
Saya dan kamu.

1679
01: 12: 47,572 --> 01: 12: 48,989
Dan kemudian Anda memotong saya.

1680
01: 12: 49,073 --> 01: 12: 50,198
Apa yang aku
akan lakukan, kawan?

1681
01: 12: 50,283 --> 01: 12: 52,951
Aku akan membiarkanmu menyeretku ke bawah
menjadi omong kosongmu, Lou?

1682
01: 12: 53,119 --> 01: 12: 55,203
Ya. Ya karena
itulah yang teman-teman lakukan.

1683
01: 12: 55,288 --> 01: 12: 56,705
Tidak, mereka tidak, kawan!

1684
01: 12: 56,789 --> 01: 12: 58,456
Karena itu ada dua orang
terjebak dalam omong kosong

1685
01: 12: 58,541 --> 01: 12: 59,708
bukannya pantatmu.

1686
01: 12: 59,792 --> 01: 13: 03,962
Anda harus tetap dengan teman-teman Anda
melalui tebal dan tipis!

1687
01: 13: 07,550 --> 01: 13: 10,635
Oke, bagus.
Saya punya dua hal untuk dikatakan kepada Anda.

1688
01: 13: 11,095 --> 01: 13: 12,387
- Baik.
- Baik?

1689
01: 13: 12,722 --> 01: 13: 15,140
Nomor satu, aku membencimu.

1690
01: 13: 15,600 --> 01: 13: 16,600
Oke.

1691
01: 13: 16,684 --> 01: 13: 18,476
Persahabatan kita tidak berarti apa-apa.

1692
01: 13: 19,478 --> 01: 13: 20,937
Baiklah, itu hal pertama
atau yang kedua?

1693
01: 13: 21,022 --> 01: 13: 23,481
Apa? Tidak, jelas itu masih bagian
hal pertama.

1694
01: 13: 23,649 --> 01: 13: 24,983
- Maksud saya, apakah saya bajingan?
- Apakah kamu mengerti?

1695
01: 13: 25,067 --> 01: 13: 26,735
- Tidak, saya tidak mengerti. Saya pikir...
- Dia tidak mengerti.

1696
01: 13: 26,819 --> 01: 13: 28,069
Dia mengatakan A dan B ...

1697
01: 13: 28,154 --> 01: 13: 30,572
Mari kita sepakat untuk tidak setuju
tentang hal "pertama".

1698
01: 13: 30,656 --> 01: 13: 33,950
Lou, di mana Chernobly?
Kami membutuhkannya untuk kembali.

1699
01: 13: 34,035 --> 01: 13: 35,952
"Di mana Chernobly itu
di, Lou? "

1700
01: 13: 36,037 --> 01: 13: 38,246
Itu saja yang pernah kamu lakukan
peduli sialan.

1701
01: 13: 38,331 --> 01: 13: 39,581
Ini pertama kalinya
dia menyebutkannya.

1702
01: 13: 39,665 --> 01: 13: 41,249
Ya, dan bahkan jika kita punya
disebutkan sebelumnya,

1703
01: 13: 41,334 --> 01: 13: 44,085
itu semacam masalah besar, oke?
Aku ingin pulang.

1704
01: 13: 44,253 --> 01: 13: 45,629
Ayolah, Lou.
Mari kita bicarakan ini di dalam.

1705
01: 13: 45,713 --> 01: 13: 46,922
Anda tidak punya sepatu.
Di luar dingin.

1706
01: 13: 47,006 --> 01: 13: 48,506
Siapa yang mengambil sepatu sialanku?

1707
01: 13: 48,591 --> 01: 13: 51,051
Blaine tampaknya memukul sepatu Anda
di luar dirimu,

1708
01: 13: 51,135 --> 01: 13: 53,094
yang saya bahkan tidak tahu caranya
itu bisa terjadi.

1709
01: 13: 53,179 --> 01: 13: 57,140
Oke, persetan!
Fuck you, fuck you and fuck you!

1710
01: 13: 57,225 --> 01: 13: 58,266
Mudah, bung.

1711
01: 13: 58,351 --> 01: 13: 59,559
Whoa, Lou!

1712
01: 14: 04,732 --> 01: 14: 05,899
Aku mendapatkanmu.

1713
01: 14: 06,067 --> 01: 14: 07,359
Ya Tuhan!

1714
01: 14: 07,526 --> 01: 14: 08,610
- Apakah Lou mati?
- Sial!

1715
01: 14: 08,778 --> 01: 14: 10,237
Itu dia.

1716
01: 14: 11,614 --> 01: 14: 12,781
Saya tidak bisa bertahan.

1717
01: 14: 12,865 --> 01: 14: 13,823
Ya kamu bisa!

1718
01: 14: 13,908 --> 01: 14: 14,950
Ya, Anda bisa bertahan!

1719
01: 14: 15,034 --> 01: 14: 16,701
- Saya tergelincir.
- Tidak, tunggu.

1720
01: 14: 16,786 --> 01: 14: 18,787
Tidak, Nick.
Tahan. Kawan!

1721
01: 14: 21,916 --> 01: 14: 23,792
Phil! Phil!

1722
01: 14: 25,086 --> 01: 14: 26,544
Oh, sial!

1723
01: 14: 26,629 --> 01: 14: 29,464
Kita mati! Inilah yang terjadi!
Ini adalah bagaimana dia kehilangannya!

1724
01: 14: 29,632 --> 01: 14: 30,799
Sialan!

1725
01: 14: 30,967 --> 01: 14: 33,051
Sialan, kita orang mati!
Lepaskan saya.

1726
01: 14: 33,219 --> 01: 14: 34,803
Lou, jadilah positif.

1727
01: 14: 37,223 --> 01: 14: 38,932
Atapnya
menggores kacang saya!

1728
01: 14: 39,100 --> 01: 14: 40,809
Sial, kamu kuat.

1729
01: 14: 44,480 --> 01: 14: 45,772
Baiklah.

1730
01: 14: 45,940 --> 01: 14: 48,817
Kamu baik-baik saja?
Saya senang kalian semua baik-baik saja.

1731
01: 14: 50,403 --> 01: 14: 51,903
Salahku.

1732
01: 14: 52,071 --> 01: 14: 53,947
Kenapa kamu lakukan
apa itu?

1733
01: 14: 54,115 --> 01: 14: 55,991
- Maafkan saya! Yesus!
- Terima kasih, Phil.

1734
01: 14: 56,575 --> 01: 14: 59,035
Baiklah, inilah yang kedua
hal sialan, oke?

1735
01: 14: 59,203 --> 01: 15: 00,662
Blaine punya Chernobly.

1736
01: 15: 00,830 --> 01: 15: 03,248
Mari kita dapatkan darinya,
jadi kita bisa kembali ke masa sekarang

1737
01: 15: 03,332 --> 01: 15: 05,375
jadi saya bisa mulai tidak pernah melihat
Anda bitches lagi.

1738
01: 15: 08,004 --> 01: 15: 09,337
- Hei, hei, hei, hei!
- Hei

1739
01: 15: 09,422 --> 01: 15: 10,922
Aku mencarimu.
Kemana kamu pergi?

1740
01: 15: 11,007 --> 01: 15: 13,842
Aku harus pergi...
Temanku terlibat masalah, tapi aku harus ...

1741
01: 15: 13,926 --> 01: 15: 15,135
Aku pergi sekarang.

1742
01: 15: 15,303 --> 01: 15: 16,428
Anda pergi sekarang?

1743
01: 15: 16,512 --> 01: 15: 17,762
- Ya
- Itu tidak baik.

1744
01: 15: 17,847 --> 01: 15: 19,556
Sudah kubilang, aku punya dua jam.
Aku harus pergi.

1745
01: 15: 20,683 --> 01: 15: 23,977
Paman Adam, ayo!
Siapa cewek itu?

1746
01: 15: 24,145 --> 01: 15: 25,270
Apakah kamu ingin ikut denganku?

1747
01: 15: 25,313 --> 01: 15: 26,354
- Dapatkan nomor faksnya dan mari kita pergi.
- Ayolah.

1748
01: 15: 26,439 --> 01: 15: 27,856
- Saya tidak bisa.
- Ya kamu bisa.

1749
01: 15: 27,940 --> 01: 15: 30,150
Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan, man.
Ini hidupmu.

1750
01: 15: 30,234 --> 01: 15: 31,443
Aku ingin.

1751
01: 15: 31,527 --> 01: 15: 32,694
Baik. Lalu, ayolah.

1752
01: 15: 32,778 --> 01: 15: 35,780
Tapi aku tidak bisa karena teman-temanku membutuhkanku
dan aku harus datang untuk mereka,

1753
01: 15: 36,866 --> 01: 15: 38,283
jadi saya benar-benar tidak bisa.

1754
01: 15: 38,451 --> 01: 15: 39,743
Baik.

1755
01: 15: 40,995 --> 01: 15: 43,455
Jadi apa yang kita ...
Maksudku, apakah kita ...

1756
01: 15: 43,873 --> 01: 15: 45,248
- Apa yang terjadi?
- Saya tidak tahu.

1757
01: 15: 45,416 --> 01: 15: 46,916
Aku tidak benar
membuat rencana apa pun.

1758
01: 15: 47,001 --> 01: 15: 49,210
Saya hanya semacam membiarkan
alam semesta mengejutkanku, kan?

1759
01: 15: 49,295 --> 01: 15: 50,712
Aku suka itu.
Saya sangat menyukainya.

1760
01: 15: 50,796 --> 01: 15: 51,880
Itu tandanya
seorang pria yang bahagia.

1761
01: 15: 51,964 --> 01: 15: 53,173
April, ayo pergi!

1762
01: 15: 53,257 --> 01: 15: 54,466
Kotoran.

1763
01: 15: 56,927 --> 01: 15: 59,929
Mungkin alam semesta akan
menyatukan kita lagi.

1764
01: 16: 00,139 --> 01: 16: 01,348
Saya harap.

1765
01: 16: 08,814 --> 01: 16: 10,482
Casanova, ayo lakukan ini!

1766
01: 16: 19,992 --> 01: 16: 21,743
Balik saja
dan tetap berjalan, oke?

1767
01: 16: 21,827 --> 01: 16: 23,244
Ya, tentu saja.

1768
01: 16: 24,330 --> 01: 16: 26.039
Baik.
Anda pergi dengan cara ini,
Saya akan pergi dengan cara ini?

1769
01: 16: 26,207 --> 01: 16: 27,582
Tidak, aku akan melakukan yang sebaliknya
dari semua yang kamu katakan.

1770
01: 16: 27,666 --> 01: 16: 28,666
Besar.

1771
01: 16: 31,087 --> 01: 16: 33,088
Ingin tahu yang mana
kamar seseorang Blaine.

1772
01: 16: 36,592 --> 01: 16: 37,842
Pembenahan.

1773
01: 16: 45,017 --> 01: 16: 46,518
Pergi pergi pergi.

1774
01: 16: 59,198 --> 01: 17: 01,366
Ayo coba di sini.
Dimana itu?

1775
01: 17: 03,035 --> 01: 17: 05,036
Ayolah! Ayo ayo.

1776
01: 17: 09,375 --> 01: 17: 11,126
Celana dalam, celana dalam, celana dalam!

1777
01: 17: 12,044 --> 01: 17: 13,503
Apa yang kamu lakukan?

1778
01: 17: 13,587 --> 01: 17: 16,005
Kenapa kamu tidak tutup
mulut pelacurmu

1779
01: 17: 16,090 --> 01: 17: 17,882
dan mengurus urusanmu sendiri?

1780
01: 17: 17,967 --> 01: 17: 19,467
Anda membuat saya jijik.

1781
01: 17: 25,099 --> 01: 17: 27,600
Saya suka betapa kamu membenci kamu.

1782
01: 17: 30,229 --> 01: 17: 31,354
Terima kasih.

1783
01: 17: 36,235 --> 01: 17: 37,527
- Mereka ada di sini, ayo.
- Sial!

1784
01: 17: 37,611 --> 01: 17: 39,446
"Persetan" seperti dalam, "Chernobly ada di sini
dan kita semua baik "?

1785
01: 17: 39,530 --> 01: 17: 41,406
Tidak, "bercinta" seperti, "bercinta!"

1786
01: 17: 41,574 --> 01: 17: 42,657
Di mana Nick?

1787
01: 17: 42,741 --> 01: 17: 45,243
Akui! Anda mengisap bolanya,
Anda menjilati jarahannya,

1788
01: 17: 45,327 --> 01: 17: 47,078
Anda mengisap jari-jari kakinya.

1789
01: 17: 47,246 --> 01: 17: 48,538
Apakah kemaluannya
lebih besar dari punyaku?

1790
01: 17: 48,622 --> 01: 17: 50,582
Anda mengenakan tumit,
bukan?

1791
01: 17: 50,666 --> 01: 17: 51,749
Akui saja, jalang!

1792
01: 17: 52,626 --> 01: 17: 54,252
<i> Akan ada
beberapa perubahan, oke? </ i>

1793
01: 17: 54,420 --> 01: 17: 56,212
Pertama, saya terjatuh
"Agnew" dari namaku.

1794
01: 17: 56,297 --> 01: 17: 57,338
Tidak ada lagi hyphenate.

1795
01: 17: 57,423 --> 01: 17: 59,215
Selanjutnya, saya mengerti
kembali ke panggung.

1796
01: 17: 59,300 --> 01: 18: 01,676
Saya akan kembali ke musik
karena saya selai.

1797
01: 18: 01.760 --> 01: 18: 03,178
Tetapi Anda tidak akan tahu
tidak ada tentang itu

1798
01: 18: 03,262 --> 01: 18: 05,972
karena kamu mungkin
di suatu tempat menghisap kontol bajingan!

1799
01: 18: 06,599 --> 01: 18: 07,640
Permisi?

1800
01: 18: 08,767 --> 01: 18: 12,145
Tutup teleponnya, Jerry.
Kotoran ini bukan urusanmu.

1801
01: 18: 12,229 --> 01: 18: 13,229
Bagaimana Anda tahu nama saya?

1802
01: 18: 13,314 --> 01: 18: 15,190
Menutup telepon,
bajingan!

1803
01: 18: 15,274 --> 01: 18: 16,774
Ini antara
aku dan istriku!

1804
01: 18: 17,568 --> 01: 18: 19,527
Hei! Berikan saya telepon itu!

1805
01: 18: 19,612 --> 01: 18: 21,070
Beri dia telepon, Nick.

1806
01: 18: 21,155 --> 01: 18: 23,239
Saya tahu apa yang saya lakukan.
Saya tahu apa yang saya lakukan!

1807
01: 18: 23,324 --> 01: 18: 25,783
Tidak, kamu tidak, kawan.
Biarkan saja! Biarkan saja, bung.

1808
01: 18: 26,452 --> 01: 18: 29,287
Salah nomor.
Tapi kamu gadis yang buruk dan kamu menyakitinya.

1809
01: 18: 30,331 --> 01: 18: 32,707
Apakah kamu hanya berteriak
di istrimu yang berumur 9 tahun?

1810
01: 18: 33,918 --> 01: 18: 34,918
Iya nih.

1811
01: 18: 36,629 --> 01: 18: 39,047
Persetan.
Saya akan pergi nuklir pada orang-orang ini.

1812
01: 18: 39,131 --> 01: 18: 40,256
Mereka tidak bisa
telah pergi jauh, bung.

1813
01: 18: 42,259 --> 01: 18: 44,928
Lou! Ayolah,
kita harus pergi.

1814
01: 18: 45,804 --> 01: 18: 47,639
- Hei
- Hei

1815
01: 18: 48,057 --> 01: 18: 49,224
Ibu

1816
01: 18: 49,308 --> 01: 18: 50,600
Hei, apa kamu menemukan Chernobly?

1817
01: 18: 50,684 --> 01: 18: 51,809
Kamu bajingan!

1818
01: 18: 53,604 --> 01: 18: 55,396
- Kemana dia pergi?
- Yakub?

1819
01: 18: 55,481 --> 01: 18: 57,398
- Apa-apaan ini?
- Apa yang terjadi?

1820
01: 19: 00,486 --> 01: 19: 02,570
Ya Tuhan. Saya mengerti.

1821
01: 19: 03,697 --> 01: 19: 05,114
Aku ayahnya.

1822
01: 19: 05,199 --> 01: 19: 06,282
Apa?

1823
01: 19: 09,453 --> 01: 19: 10,828
Tunggu, jadi apa yang kita lakukan?

1824
01: 19: 10,913 --> 01: 19: 11.996
Ya Tuhan.

1825
01: 19: 14,041 --> 01: 19: 15,166
Pukul itu.

1826
01: 19: 17,419 --> 01: 19: 18,962
Anda menyelesaikan ini.

1827
01: 19: 20,214 --> 01: 19: 21,339
Baik.

1828
01: 19: 21,632 --> 01: 19: 25,468
Berbaring.
Kami punya bayi bodoh untuk dibuat sekarang.

1829
01: 19: 26,011 --> 01: 19: 28,012
Aku kembali ke dalam dirimu.

1830
01: 19: 28,931 --> 01: 19: 32,559
Saya tidak percaya saya
adik sialan Adam!

1831
01: 19: 32,643 --> 01: 19: 35,478
Aku melakukannya!
Aku melakukannya!

1832
01: 19: 36,063 --> 01: 19: 38,898
Ini akan memakan waktu lama
Karena aku sedikit mabuk.

1833
01: 19: 39,066 --> 01: 19: 40,400
Oh, tidak, bukan itu.
Aku datang.

1834
01: 19: 40,568 --> 01: 19: 43,486
Oh, Tuhanku, aku akan datang!
Aku akan...

1835
01: 19: 43,654 --> 01: 19: 46,072
Oh, Shia LaBeouf!

1836
01: 19: 46,240 --> 01: 19: 48,658
Menjatuhkan beban!

1837
01: 19: 48,993 --> 01: 19: 53,246
Begitu banyak air mani sialan.
Jacobs kecil kecil!

1838
01: 19: 56,709 --> 01: 19: 59,002
Ada anakku.

1839
01: 19: 59,169 --> 01: 20: 01,796
Itu sangat indah.
Anda memecat kotoran!

1840
01: 20: 04,300 --> 01: 20: 06,467
Saya tahu ada alasannya
Aku sangat membencimu.

1841
01: 20: 06,635 --> 01: 20: 07,760
Dan sekarang saya tahu mengapa.

1842
01: 20: 07,845 --> 01: 20: 11,139
Aku akan memberitahu semua orang di penjara itu
Saya melakukan perjalanan kembali ke masa lalu

1843
01: 20: 11,223 --> 01: 20: 12,724
untuk membunuh ayah saya sendiri!

1844
01: 20: 12,850 --> 01: 20: 14,767
- Jacob, turunkan dia. Ayolah!
- Waktu habis, anak muda.

1845
01: 20: 14,852 --> 01: 20: 17,645
Lepaskan aku!
Kamu benar-benar pria yang mati!

1846
01: 20: 17,730 --> 01: 20: 18,771
Jacob!

1847
01: 20: 18,856 --> 01: 20: 20,315
Tidak ada yang mengira ibuku
di masa lalu!

1848
01: 20: 20,399 --> 01: 20: 22,191
Saya merasa hamil.

1849
01: 20: 23,402 --> 01: 20: 24,902
Sama-sama.

1850
01: 20: 33.078 --> 01: 20: 34,621
Anda Komis mencari ini?

1851
01: 20: 34,705 --> 01: 20: 35,913
- Ya, sebenarnya.
- Ya, benar.

1852
01: 20: 35,998 --> 01: 20: 37,248
S apa
kami sedang mencari.

1853
01: 20: 37,333 --> 01: 20: 38,583
Kamu pikir kita bisa mendapatkannya kembali?

1854
01: 20: 38,667 --> 01: 20: 39.792
Tidak kamu tidak boleh.

1855
01: 20: 39,877 --> 01: 20: 42,962
Tapi berita buruk untukmu, olahraga.
Saya seorang patriot.

1856
01: 20: 43.047 --> 01: 20: 45,256
Dan saya tidak akan membiarkan beberapa
Keparat Ruskie datang ke kotaku

1857
01: 20: 45,341 --> 01: 20: 47,925
dan meledakkannya
beberapa bom merah-soda-bisa.

1858
01: 20: 48,010 --> 01: 20: 49,594
Berikan saja kepada kami,
turtleneck.

1859
01: 20: 49,678 --> 01: 20: 52,096
Ya baiklah,
Anda dapat memilikinya kembali.

1860
01: 20: 52,264 --> 01: 20: 55,266
Selama karung itu di sana
datang dan mengambilnya dari saya.

1861
01: 20: 56,435 --> 01: 20: 58,019
- Saya pikir dia berbicara tentang kamu.
- Dia berbicara tentang kamu.

1862
01: 20: 58,103 --> 01: 20: 59,604
Dia jelas sekali
berbicara tentang aku.

1863
01: 21: 02,983 --> 01: 21: 04,317
Blaine, halo.

1864
01: 21: 04,860 --> 01: 21: 05,943
Um ...

1865
01: 21: 06,278 --> 01: 21: 08,196
Bisakah saya tolong
dapatkan soda kembali?

1866
01: 21: 08,364 --> 01: 21: 09,614
Ya, tentu saja kamu bisa.

1867
01: 21: 10,616 --> 01: 21: 11,616
Oh

1868
01: 21: 11,700 --> 01: 21: 12,950
Baik.

1869
01: 21: 15,204 --> 01: 21: 16,871
Persetan denganku di wajah.

1870
01: 21: 16,955 --> 01: 21: 18,623
Dapatkan dia
tas tubuh, Blaine!

1871
01: 21: 18,999 --> 01: 21: 21,376
Beri kami waktu sebentar, oke?
Dengarkan aku, kawan.

1872
01: 21: 21,794 --> 01: 21: 26,464
Pria itu, pria itu telah memukulmu
lagi dan lagi.

1873
01: 21: 26,632 --> 01: 21: 27,965
Dia membuatmu
sundal kecilnya.

1874
01: 21: 28,133 --> 01: 21: 30,677
Dia mempermalukanmu,
kebiri Anda.

1875
01: 21: 30,844 --> 01: 21: 34,347
Roda nasib telah berhenti
dan mencampakkanmu di sini lagi,

1876
01: 21: 34,431 --> 01: 21: 35,723
benar-benar dikalahkan.

1877
01: 21: 36,183 --> 01: 21: 37,892
Tidak satu pun dari ini
membantu saya sama sekali.

1878
01: 21: 37,976 --> 01: 21: 39,519
Saya tahu, itu datang.
Itu datang sekarang.

1879
01: 21: 39,603 --> 01: 21: 40,603
Kesabaran.

1880
01: 21: 40,688 --> 01: 21: 42,438
Mungkin yang seharusnya Anda lakukan
sesuatu yang berbeda.

1881
01: 21: 42,523 --> 01: 21: 44,774
Apa ini, cewek bicara?
Ayo kita pergi, ayo.

1882
01: 21: 44,858 --> 01: 21: 46,317
Anda lebih baik dari dia.

1883
01: 21: 46,402 --> 01: 21: 47,652
Amerika!

1884
01: 21: 47,736 --> 01: 21: 49,821
Mungkin tidak banyak,
tapi sedikit.

1885
01: 21: 49,988 --> 01: 21: 52,490
Anda adalah santo pelindung
dari yang benar-benar kacau.

1886
01: 21: 52,658 --> 01: 21: 56.160
Anda benar-benar beracun.
Tidak ada yang tidak bisa kau bunuh.

1887
01: 21: 56,328 --> 01: 21: 58,121
Anda Pelanggar sialan!

1888
01: 21: 58,205 --> 01: 21: 59,747
Saatnya berakhir.
Ayo pergi!

1889
01: 21: 59,832 --> 01: 22: 03,167
Kamu bisa melakukan ini!
Anda bisa mengeluarkan kita dari sini!

1890
01: 22: 03,335 --> 01: 22: 04,836
Anda bisa menjadi pahlawan!

1891
01: 22: 05.003 --> 01: 22: 06,587
Enrique-fucking-lglesias.

1892
01: 22: 06,672 --> 01: 22: 08,089
Anda suka lagu itu,
bukan?

1893
01: 22: 08,173 --> 01: 22: 09,924
Saya suka lagu sialan itu!

1894
01: 22: 10,008 --> 01: 22: 11,843
Berikan saya kesempatan terbaik Anda.
Ayolah, sobat.

1895
01: 22: 13,220 --> 01: 22: 16,139
♪ Aku bisa menjadi pahlawanmu, sayang ♪

1896
01: 22: 18,976 --> 01: 22: 22,437
♪ Aku bisa mencium rasa sakit ♪

1897
01: 22: 25,107 --> 01: 22: 28,901
♪ Aku akan bersamamu selamanya ♪

1898
01: 22: 30,779 --> 01: 22: 35,450
♪ Anda dapat mengambil napas saya ♪

1899
01: 22: 36,368 --> 01: 22: 37,785
Kotoran.

1900
01: 22: 37,870 --> 01: 22: 41,330
Persetan!
Tak satu pun dari apa yang Anda katakan bekerja sama sekali.

1901
01: 22: 42,207 --> 01: 22: 44,167
Mari tendang pantat orang-orang ini,
dapatkan omong kosong dan pulanglah.

1902
01: 22: 44,251 --> 01: 22: 45,293
Selesai

1903
01: 22: 45,377 --> 01: 22: 46,711
Tidak tidak!

1904
01: 22: 54,762 --> 01: 22: 57,263
Sialan kamu! Terasa sangat nikmat!

1905
01: 22: 57,431 --> 01: 22: 58,639
The Chernobly.

1906
01: 23: 09,151 --> 01: 23: 10,651
Martina Navratilova.

1907
01: 23: 10,736 --> 01: 23: 12,069
Smirnoff Ice.

1908
01: 23: 14,406 --> 01: 23: 16,365
Betul,
kami orang Rusia! Mata-mata.

1909
01: 23: 17,242 --> 01: 23: 18,826
Ya, karena saya
hanya berbicara bahasa Rusia.

1910
01: 23: 18,911 --> 01: 23: 21,579
Dia menarik bagian atas itu,
dan seluruh tempat sialan ini berhembus.

1911
01: 23: 21,747 --> 01: 23: 25,541
Kalian menghitung mundur dari 50,
kemudian tarik karpet dan melompat-lompat.

1912
01: 23: 25,709 --> 01: 23: 27,251
Atau aku akan mengacaukanmu.

1913
01: 23: 31,256 --> 01: 23: 34,258
Hai, Phil.
Bisakah kita kembali ke hotel, pondok?

1914
01: 23: 34,426 --> 01: 23: 36.093
- Yakin.
- Terima kasih banyak.

1915
01: 23: 38,180 --> 01: 23: 40,348
Lima, empat, tiga ...

1916
01: 23: 40,432 --> 01: 23: 42,808
Blaine, tolong berhenti menghitung.

1917
01: 23: 42,893 --> 01: 23: 46,020
Chaz, ini
situasi Acorn 5.

1918
01: 23: 46,104 --> 01: 23: 48,481
Jika kita berhenti menghitung,
mereka akan meniup kita setinggi langit.

1919
01: 23: 48,565 --> 01: 23: 51,359
Dengar, jika itu bom,
mereka memilikinya bersama mereka, oke?

1920
01: 23: 51,443 --> 01: 23: 52,693
Jika ada yang akan meledak,
itu mereka.

1921
01: 23: 52,778 --> 01: 23: 54,278
Chaz, berhenti!

1922
01: 23: 55,948 --> 01: 23: 57,406
Berapa lama
bicara kita ambil saja?

1923
01: 23: 57,491 --> 01: 23: 58,741
Aku tidak tahu.
Saya tidak melacak.

1924
01: 23: 58,825 --> 01: 24: 00,785
Persetan, ayo ambil risiko!

1925
01: 24: 00,869 --> 01: 24: 01,869
Pindah!

1926
01: 24: 02,412 --> 01: 24: 04,997
Sekarang kamu bersamaku,
kamu harus menutupi perutmu.

1927
01: 24: 05,082 --> 01: 24: 06,290
Mari kita
keluar dari sini.

1928
01: 24: 06,375 --> 01: 24: 08,251
Apa yang kamu bicarakan?
Kami hanya melakukan seks sekali.

1929
01: 24: 08,335 --> 01: 24: 10,628
Ayo pergi. Ayolah.
Kelly, kamu bisa
membicarakannya nanti.

1930
01: 24: 10,712 --> 01: 24: 11,712
Kalian baik-baik saja?

1931
01: 24: 11,797 --> 01: 24: 13,214
Terima kasih, Phil.
Menikmatinya.

1932
01: 24: 13,298 --> 01: 24: 15,466
Selamat beristirahat
liburanmu.

1933
01: 24: 15,551 --> 01: 24: 19,220
Kami ingin Anda kembali ke sini
ke Silver Peaks Lodge.

1934
01: 24: 19,304 --> 01: 24: 21,389
- Terima kasih. Sampai jumpa.
- Terima kasih, Phil. Hati hati.

1935
01: 24: 21,473 --> 01: 24: 22,557
Hati-hati.

1936
01: 24: 22,641 --> 01: 24: 23,599
Hei, hati-hati!

1937
01: 24: 26.061 --> 01: 24: 28,563
Tuhan, kalian lihat itu?

1938
01: 24: 28,647 --> 01: 24: 30,231
Ayo, bung!

1939
01: 24: 30,315 --> 01: 24: 32,066
Mengapa kamu akan
sialan ambil itu dari saya?

1940
01: 24: 32,150 --> 01: 24: 33,859
Saya tidak mengambilnya dari Anda.

1941
01: 24: 33,944 --> 01: 24: 35,278
Kalian...

1942
01: 24: 37,739 --> 01: 24: 40,575
Itu terjadi!
Itu terjadi!

1943
01: 24: 44,871 --> 01: 24: 47,999
Kenapa?
Apakah kamu tertawa? Kotor!

1944
01: 24: 50,836 --> 01: 24: 52,962
Man down, surut!
Kode 11.

1945
01: 24: 53,046 --> 01: 24: 55,840
Baiklah, semuanya, ambil peralatanmu,
kita harus bergerak!

1946
01: 24: 57,843 --> 01: 24: 59,176
Kemudian, Kelly.

1947
01: 24: 59,761 --> 01: 25: 02,221
Selamat tinggal, Bu. Cinta kamu.
Jangan pakai narkoba, oke?

1948
01: 25: 02,306 --> 01: 25: 03,723
Hei, sampai jumpa.

1949
01: 25: 04,975 --> 01: 25: 06.100
T Anda datang
ke kamarku bersamaku?

1950
01: 25: 06,184 --> 01: 25: 07,226
Tidak, saya harus mengambil
pakaian saya

1951
01: 25: 07,311 --> 01: 25: 09,103
dan menjadi panas
bak mandi dengan orang-orang ini.

1952
01: 25: 09,521 --> 01: 25: 10,771
Maka saya benar-benar
di atas kamu.

1953
01: 25: 10,856 --> 01: 25: 12,857
Kelly, dengarkan.
Ini merupakan perjalanan yang menarik.

1954
01: 25: 12,941 --> 01: 25: 15,234
Kamu adalah saudara perempuan saya
dan aku mencintaimu.

1955
01: 25: 15,569 --> 01: 25: 17,194
Aku mencintaimu juga.

1956
01: 25: 17,446 --> 01: 25: 19,697
Dan jangan mencuri
bahwa riasan Caboodle dari JCPenney

1957
01: 25: 19,781 --> 01: 25: 21,073
dan kamu tidak akan melakukannya
waktu yang sulit.

1958
01: 25: 21,158 --> 01: 25: 22,742
Aku akan menemuimu dalam 20 tahun.

1959
01: 25: 23.035 --> 01: 25: 25,703
Uh Anda memberi saya tumpangan
di pagi hari, kan?

1960
01: 25: 28,707 --> 01: 25: 30,082
Hallelujah!

1961
01: 25: 31,293 --> 01: 25: 32,793
Peluru meriam!

1962
01: 25: 35,380 --> 01: 25: 37,548
Ya! Mari kita
pesta ini dimulai!

1963
01: 25: 38,050 --> 01: 25: 39,467
Darah muda.

1964
01: 25: 43,388 --> 01: 25: 44,388
Sialan!

1965
01: 25: 44,473 --> 01: 25: 45,640
Hei lihat,
sedang terjadi.

1966
01: 25: 46,058 --> 01: 25: 47,516
Ini dia!

1967
01: 25: 50,062 --> 01: 25: 52,855
Percepat.
Saya bisa melihat tahun 90-an.

1968
01: 25: 52,939 --> 01: 25: 54,565
Mengapa kamu mengambil
pakaianmu?

1969
01: 25: 54,650 --> 01: 25: 56,817
Saya tidak tahu, bung.
Itu terasa benar, Anda tahu?

1970
01: 25: 56,902 --> 01: 25: 58,027
Sialan.

1971
01: 25: 58,236 --> 01: 26: 02,156
Adam! Adam!
Saya tidak akan pergi!

1972
01: 26: 02,741 --> 01: 26: 04,617
- Apa?
- Aku akan tetap disini!

1973
01: 26: 04,701 --> 01: 26: 06,744
Jangan bercanda, Lou.
Ayo pergi!

1974
01: 26: 07,245 --> 01: 26: 08,996
Aku baik-baik saja di sini, kawan.

1975
01: 26: 09,081 --> 01: 26: 12,750
Saya memiliki hari yang baik!
Aku mengalahkan orang itu, akhirnya!

1976
01: 26: 13,001 --> 01: 26: 14,502
Aku bercinta dengan adikmu!

1977
01: 26: 14,920 --> 01: 26: 16,712
Saya bisa menjadi ayah yang baik!

1978
01: 26: 16,797 --> 01: 26: 18,506
Aku mencintaimu, Jacob!

1979
01: 26: 18,590 --> 01: 26: 20,091
Sialan kamu!

1980
01: 26: 21,385 --> 01: 26: 24,804
Sedikit scamp. Mereka bilang
hal terkutuk, kawan.

1981
01: 26: 24,888 --> 01: 26: 27,765
Ayo, Lou, ayo pergi!
Kita akan membicarakannya saat kita pulang!

1982
01: 26: 28,100 --> 01: 26: 30,393
Saya mencoba
untuk bunuh diri!

1983
01: 26: 33,021 --> 01: 26: 35,314
Aku tahu, kawan.
Itu sebabnya kami datang kemari!

1984
01: 26: 35,399 --> 01: 26: 40,152
Jika saya kembali, saya hanya
akan bunuh diri lagi, kawan.

1985
01: 26: 40,237 --> 01: 26: 42,113
- Saya tidak bisa.
- Kamu akan tinggal?

1986
01: 26: 42,364 --> 01: 26: 43,948
Guys, ayo pergi.

1987
01: 26: 44,032 --> 01: 26: 45,700
Baiklah, baiklah, jika kamu akan tinggal,
Aku akan tinggal!

1988
01: 26: 45,784 --> 01: 26: 47,326
Anda benar-benar
melakukan itu untukku?

1989
01: 26: 47,411 --> 01: 26: 50,287
Kami teman baik!
Jika kamu tinggal, aku akan tinggal!

1990
01: 26: 50,372 --> 01: 26: 52,164
Omong kosongmu
omong kosongku, kan?

1991
01: 26: 52,541 --> 01: 26: 54,125
Aku sahabatmu?

1992
01: 26: 54,209 --> 01: 26: 56,168
Anda salah satunya
sahabat saya!

1993
01: 26: 56,253 --> 01: 26: 57,211
Aku akan mengambilnya!

1994
01: 26: 57,295 --> 01: 26: 58,587
Kemana kamu pergi padaku?

1995
01: 26: 58,672 --> 01: 26: 59,755
Terima kasih!

1996
01: 26: 59,840 --> 01: 27: 01,048
Ya Tuhan!

1997
01: 27: 01,675 --> 01: 27: 03,551
Baiklah, bung. Ayolah!

1998
01: 27: 47,095 --> 01: 27: 48,512
Sialan.

1999
01: 27: 48,930 --> 01: 27: 51,682
Ini lebih baik menjadi yang terakhir kalinya
pantatku berjalan melalui waktu.

2000
01: 28: 13,371 --> 01: 28: 14,413
Oh ...

2001
01: 28: 15,123 --> 01: 28: 17,291
Itu sangat bagus
untuk melihatmu.

2002
01: 28: 19,628 --> 01: 28: 20,920
<i> Apakah kita berguling? </ i>

2003
01: 28: 21,880 --> 01: 28: 24,048
<i> Selamat datang kembali, bitch! </ i>

2004
01: 28: 24,216 --> 01: 28: 25,382
Apakah itu Lou?

2005
01: 28: 25,550 --> 01: 28: 27,968
Apa yang membuatmu begitu lama?
Baiklah, perkecil.

2006
01: 28: 28,053 --> 01: 28: 29,553
Ya itu
pilihan rambut yang aneh.

2007
01: 28: 29,638 --> 01: 28: 32,223
Uh oh. Lihatlah apa yang Ayah lakukan.

2008
01: 28: 32,474 --> 01: 28: 33,557
Dia terlihat seperti singa.

2009
01: 28: 34,726 --> 01: 28: 36,811
Oh, hai.
Tidak melihatmu di sana.

2010
01: 28: 37,729 --> 01: 28: 38,729
Ini pertanyaannya.

2011
01: 28: 38,814 --> 01: 28: 41,816
Apakah itu salah secara moral bagiku
untuk mengeksploitasi pengetahuan saya tentang masa depan

2012
01: 28: 41,900 --> 01: 28: 43,651
untuk keuntungan finansial pribadi?

2013
01: 28: 43,735 --> 01: 28: 45,069
Mungkin.

2014
01: 28: 45,153 --> 01: 28: 46,695
Inilah pertanyaan lain.

2015
01: 28: 46,780 --> 01: 28: 48,280
Apakah saya peduli?

2016
01: 28: 48,365 --> 01: 28: 49,406
Itu ayah saya.

2017
01: 28: 49,491 --> 01: 28: 51,659
Hei, lihat gadisku.

2018
01: 28: 51,743 --> 01: 28: 53,494
Anda membakar kepiting sialan itu
kue lagi.

2019
01: 28: 53,578 --> 01: 28: 57,039
<i> Tidak, aku tidak membakarnya
karena aku suka mereka seperti itu! </ i>

2020
01: 28: 57,123 --> 01: 28: 59,083
Aku benci kamu, Louis.

2021
01: 28: 59,167 --> 01: 29: 00,501
Aku juga membencimu, sayang.

2022
01: 29: 01,419 --> 01: 29: 03.003
Saya suka wanita itu, bung.

2023
01: 29: 03,088 --> 01: 29: 04,630
Mereka adalah orang tuaku.

2024
01: 29: 04,714 --> 01: 29: 06,507
Tapi serius,
banyak yang berubah.

2025
01: 29: 06,591 --> 01: 29: 10,636
Jadi, apapun yang terjadi,
tetap tenang.

2026
01: 29: 11,429 --> 01: 29: 12,847
Itu semua akan segera masuk akal.

2027
01: 29: 22,816 --> 01: 29: 23,858
Selamat pagi.

2028
01: 29: 23,942 --> 01: 29: 26,193
Sialan,
Phil, kamu mendapatkan kedua lenganmu.

2029
01: 29: 26,278 --> 01: 29: 28,112
Oh Ya tentu.

2030
01: 29: 28,196 --> 01: 29: 29,363
Itu luar biasa.

2031
01: 29: 29,447 --> 01: 29: 32,741
Ya, apa yang terjadi
sebuah snowplow datang

2032
01: 29: 32,826 --> 01: 29: 34,535
dan itu mengambil lenganku segera.

2033
01: 29: 34,619 --> 01: 29: 37,454
<i> Tapi patroli ski datang
dan mereka menaruhnya di atas es. </ i>

2034
01: 29: 37,539 --> 01: 29: 39,832
Blaine dan Chaz.
Blaine dan Chaz menyelamatkan lengannya!

2035
01: 29: 39,916 --> 01: 29: 42,042
Kami mendapat 15 menit
sebelum benda itu mati, baiklah.

2036
01: 29: 42,127 --> 01: 29: 43,586
Kami akan menempatkan
itu kembali pada Anda!

2037
01: 29: 43,670 --> 01: 29: 45,254
<i> Aku cukup bahagia. </ i>

2038
01: 29: 45,338 --> 01: 29: 46,380
Tampak hebat.

2039
01: 29: 46,464 --> 01: 29: 48,883
Bagaimanapun, saya punya instruksi
tentang bagaimana pulang ke rumah.

2040
01: 29: 48,967 --> 01: 29: 50,259
Kami tahu bagaimana pulang ke rumah.

2041
01: 29: 50,343 --> 01: 29: 51,719
Ya. Kita tahu...

2042
01: 29: 51,803 --> 01: 29: 54,638
Mr. Dorchen mengantisipasi
Anda mungkin mengatakan itu,

2043
01: 29: 54,764 --> 01: 29: 57,600
jadi saya mengambil kebebasan
mencetak beberapa peta Lougle untuk Anda.

2044
01: 29: 57,809 --> 01: 29: 59,560
- Maksudmu "Google"?
- Peta Lougle.

2045
01: 29: 59,644 --> 01: 30: 01,770
Ada apa dengan kalian?

2046
01: 30: 05,150 --> 01: 30: 06,275
Sialan aku.

2047
01: 30: 06,359 --> 01: 30: 09,403
Jadi, Phil, jika kamu ingin menemukan,
Anda tahu, seperti porno

2048
01: 30: 09,487 --> 01: 30: 12,281
atau ulasan restoran
atau hal seperti itu, kamu menggunakan Lougle?

2049
01: 30: 12,532 --> 01: 30: 13,699
Benar.

2050
01: 30: 13,992 --> 01: 30: 16,160
Aku yakin dia ada di sana
Patung Liberty dan kotoran, juga.

2051
01: 30: 20,498 --> 01: 30: 22,124
Anda ingin saya masuk ke sana?

2052
01: 30: 22,208 --> 01: 30: 24,460
S apa
tertulis di peta.

2053
01.30: 27.047 --> 01.30: 28.255
Hubungi aku nanti.

2054
01: 30: 31,009 --> 01: 30: 32,134
Halo.

2055
01: 30: 36,806 --> 01: 30: 38,891
Selamat datang kembali, Tuan Webber.
Bagaimana waktumu?

2056
01: 30: 40,685 --> 01: 30: 41,810
Uh ...

2057
01: 30: 43,647 --> 01: 30: 46,732
Hei, bagaimana perjalanannya?

2058
01.30: 51.529 --> 01.30: 52.696
Baik.

2059
01: 30: 53,031 --> 01: 30: 55,157
♪ Membiarkan hari berlalu ♪

2060
01: 30: 55,241 --> 01: 30: 57,326
♪ Biarkan air menahanku ♪

2061
01: 30: 57,410 --> 01: 30: 59,286
♪ Membiarkan hari berlalu ♪

2062
01: 30: 59,371 --> 01: 31: 01,455
♪ Air mengalir di bawah tanah ♪

2063
01: 31: 01,539 --> 01: 31: 03,499
♪ Ke biru lagi ♪

2064
01: 31: 03,583 --> 01: 31: 05,459
♪ Setelah uangnya hilang ♪

2065
01: 31: 05,543 --> 01: 31: 07,503
♪ Sekali seumur hidup ♪

2066
01: 31: 07,587 --> 01: 31: 10,339
♪ Air mengalir di bawah tanah ♪

2067
01: 31: 10,423 --> 01: 31: 11,715
Motherfucker.

2068
01: 31: 12,884 --> 01: 31: 14,051
Nick?

2069
01: 31: 14,511 --> 01: 31: 17,721
Sayang, bagaimana akhir pekanmu?
Saya tidak mengharapkan Anda hari ini.

2070
01: 31: 19,599 --> 01: 31: 22,559
Bayi. Bayi.
Aku punya sesuatu untuk memberitahumu.

2071
01: 31: 22,894 --> 01: 31: 25,688
Saya tahu tentang apa yang Anda lakukan
dengan seorang pria bernama Steve.

2072
01: 31: 26,898 --> 01: 31: 29,608
Steve?
Resepsionis kami?

2073
01: 31: 29,776 --> 01: 31: 31,735
Itu terlihat seperti Tyrese
keparat di luar sana?

2074
01: 31: 31,903 --> 01: 31: 35,072
Baby, tunggu sebentar.
Apa yang kamu bicarakan?

2075
01: 31: 35,240 --> 01: 31: 36,824
Anda pikir saya bermain-main?

2076
01: 31: 36,908 --> 01: 31: 39,702
Pertama-tama, saya tidak akan pernah mengacau.

2077
01: 31: 40,078 --> 01: 31: 43,789
Dan Anda ingat saya mengatakan kepada Anda tentang itu gila
nomor salah yang saya dapat ketika saya berusia sembilan tahun.

2078
01: 31: 43,873 --> 01: 31: 45,374
- Pria itu sangat ...
- Aku mencintaimu, Courtney.

2079
01: 31: 45,458 --> 01: 31: 47,167
Aku sangat mencintaimu.

2080
01: 31: 47,252 --> 01: 31: 49,378
Aku mencintaimu juga,
Nick Webber.

2081
01: 31: 50,088 --> 01: 31: 51,296
Nick Webber?

2082
01: 31: 52,090 --> 01: 31: 53,257
Itu namamu.

2083
01: 31: 54,384 --> 01: 31: 56,093
Ya, itu nama saya.

2084
01: 31: 56,678 --> 01: 31: 57,678
Ya.

2085
01: 31: 57,762 --> 01: 31: 59,930
Kau tahu namaku.
Katakan lagi.

2086
01: 32: 00,015 --> 01: 32: 01,181
Nick

2087
01: 32: 01,266 --> 01: 32: 02,683
- Webber.
- Ya

2088
01: 32: 03,727 --> 01: 32: 05,602
Pegang itu.
Saya ambil yang ini.

2089
01: 32: 06,104 --> 01: 32: 07,896
Hai ibu.
Saya membuatkan Anda minuman.

2090
01: 32: 08,189 --> 01: 32: 09,690
Apakah ada alkohol di dalamnya?

2091
01: 32: 09,774 --> 01: 32: 11,442
Ya, saya percaya
masih ada alkohol dalam scotch.

2092
01: 32: 13,486 --> 01: 32: 14,987
Bicara tentang Anda
kehilangan akhir pekan, ya?

2093
01: 32: 15,071 --> 01: 32: 16,947
Saya tau? Pria.

2094
01: 32: 17,657 --> 01: 32: 19,658
Hai, keluarga.

2095
01: 32: 20,952 --> 01: 32: 22,578
Apa yang Anda bicarakan?

2096
01: 32: 22,746 --> 01: 32: 24,621
Dua lelaki tampan saya.

2097
01: 32: 24,789 --> 01: 32: 26,707
Biarkan aku ambilkan minuman lagi, Ayah.

2098
01: 32: 27,459 --> 01: 32: 29.084
Teman kecil ayah.

2099
01: 32: 30,795 --> 01: 32: 32,421
Anda tahu apa yang saya tidak percaya?

2100
01: 32: 32,797 --> 01: 32: 34,423
Saya tidak percaya kita semua ada di sini.

2101
01: 32: 34,591 --> 01: 32: 36,133
Aku tidak percaya kita semua berhasil.

2102
01: 32: 36,634 --> 01: 32: 37,801
Dibuat bersama.

2103
01: 32: 38,136 --> 01: 32: 39,470
- Bersulang.
- Bersulang.

2104
01: 32: 39,554 --> 01: 32: 41,889
Sekitar tiga hari yang lalu, atau 20 tahun,

2105
01: 32: 41,973 --> 01: 32: 44,808
tergantung pada pemahaman Anda
dari kontinum ruang-waktu, Yakub,

2106
01: 32: 45,852 --> 01: 32: 48,520
duduk di sini bersama kalian
akan menjadi mimpi buruk terburuk saya.

2107
01: 32: 48,605 --> 01: 32: 49,855
Itu benar.

2108
01: 32: 49,939 --> 01: 32: 51,774
Tapi jujur ​​saya katakan sekarang

2109
01: 32: 52,233 --> 01: 32: 56.070
Saya sangat senang berada di sini
pada saat ini denganmu,

2110
01: 32: 56,446 --> 01: 32: 57,988
- sahabat saya.
- Dengar dengar.

2111
01: 32: 58,073 --> 01: 32: 59,114
Kepada teman.

2112
01: 32: 59,199 --> 01: 33: 00,240
Dan keluarga.

2113
01: 33: 00,700 --> 01: 33: 01,825
Baiklah. Tepuk tangan!

2114
01: 33: 01,993 --> 01: 33: 03,368
Ke masa lalu, sekarang dan masa depan.

2115
01: 33: 03,661 --> 01: 33: 05,412
Tepuk tangan!

2116
01: 33: 05,497 --> 01: 33: 06,455
Jadi, "Lougle," ya?

2117
01: 33: 06,539 --> 01: 33: 07,581
Ya.

2118
01: 33: 07,665 --> 01: 33: 11.001
Lougle. Hanya ini bernilai miliaran dolar
hal yang saya lakukan untuk sementara waktu.

2119
01: 33: 11,795 --> 01: 33: 15,005
Musik hasratku sebenarnya.
Jadi kesal band bubar.

2120
01: 33: 15,173 --> 01: 33: 17,508
Pita? Band apa
pernahkah kamu masuk?

2121
01: 33: 29,312 --> 01: 33: 32,689
♪ Kamu tahu aku adalah seorang pemimpi ♪

2122
01: 33: 32,857 --> 01: 33: 36,068
♪ Tapi hatiku adalah emas ♪

2123
01: 33: 36,319 --> 01: 33: 39,279
♪ Aku harus lari tinggi ♪

2124
01: 33: 39,364 --> 01: 33: 41,907
♪ Jadi aku tidak akan pulang ke rumah dengan rendah ♪

2125
01: 33: 42,033 --> 01: 33: 45,119
♪ Hanya ketika semuanya berjalan dengan baik ♪

2126
01: 33: 45,203 --> 01: 33: 48,122
♪ Bukan berarti
mereka selalu salah ♪

2127
01: 33: 48,456 --> 01: 33: 52,668
♪ Ambil saja lagu ini
dan kamu tidak akan pernah merasakan ♪

2128
01: 33: 52,836 --> 01: 33: 54,711
♪ Ditinggalkan sendirian ♪

2129
01: 33: 54,796 --> 01: 33: 57,840
♪ Bawa aku ke hatimu ♪

2130
01: 33: 58,174 --> 01: 34: 00,801
♪ Rasakan aku di tulangku ♪

2131
01: 34: 00,885 --> 01: 34: 03,048
♪ Hanya satu malam lagi ♪

2132
01: 34: 03,049 --> 01: 34: 07,850
♪ Dan aku datang dari ini
jalan panjang dan berliku ♪

2133
01: 34: 10,854 --> 01: 34: 16,525
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪

2134
01: 34: 16,609 --> 01: 34: 20.070
♪ Rumah manis rumah ♪

2135
01: 34: 21,072 --> 01: 34: 23,323
♪ Malam ini, malam ini ♪

2136
01: 34: 23,491 --> 01: 34: 28,996
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪

2137
01: 34: 29,205 --> 01: 34: 32,249
♪ Rumah manis rumah ♪

2138
01: 34: 35,920 --> 01: 34: 38,881
♪ Kamu tahu bahwa aku telah melihat ♪

2139
01: 34: 39.048 --> 01: 34: 41,675
♪ Terlalu banyak mimpi romantis ♪

2140
01: 34: 42,510 --> 01: 34: 43,927
♪ Naik ke lampu ♪

2141
01: 34: 44,012 --> 01: 34: 47,723
♪ jatuh dari layar perak ♪

2142
01: 34: 48,391 --> 01: 34: 50,851
♪ Hatiku seperti buku yang terbuka ♪

2143
01: 34: 51,269 --> 01: 34: 54,062
♪ Untuk seluruh dunia untuk membaca ♪

2144
01: 34: 54,522 --> 01: 34: 58,692
♪ Terkadang tidak ada yang membuatku tetap bersama ♪

2145
01: 34: 58,776 --> 01: 35: 00,527
♪ di jahitan ♪

2146
01: 35: 00,612 --> 01: 35: 06,533
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪

2147
01: 35: 06,618 --> 01: 35: 10,370
♪ Rumah manis rumah ♪

2148
01: 35: 11,456 --> 01: 35: 12,706
♪ Ya ♪

2149
01: 35: 13,625 --> 01: 35: 16,126
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪

2150
01: 35: 16,294 --> 01: 35: 18,962
♪ Hanya membebaskanku ♪

2151
01: 35: 19,130 ​​--> 01: 35: 24,134
♪ Rumah manis rumah ♪

2152
01: 35: 27,134 --> 01: 35: 29,134

