﻿1
00:01:25,778 --> 00:01:26,821
Momma.

2
00:01:27,653 --> 00:01:28,779
Momma.

3
00:01:28,862 --> 00:01:30,118
Oh sorry, I...

4
00:01:32,862 --> 00:01:34,248
Beg your pardon.

5
00:01:34,362 --> 00:01:35,452
What?

6
00:01:35,778 --> 00:01:37,118
No' nice thing you do.

7
00:01:39,070 --> 00:01:40,410
Where are we, but?

8
00:01:43,070 --> 00:01:44,871
Where... are... we?

9
00:01:47,862 --> 00:01:49,331
What'd she fucking say, man, eh?

10
00:01:49,403 --> 00:01:50,825
Speak our English.

11
00:01:53,695 --> 00:01:55,449
You got a fucking problem, man?

12
00:01:57,820 --> 00:01:59,823
Sorry... please...

13
00:02:01,362 --> 00:02:03,614
See, if I was in your country,
for whatever reason,

14
00:02:03,695 --> 00:02:06,029
I'd respect us locals a wee bit better.

15
00:02:08,903 --> 00:02:11,618
Sorry, please... I no understand...

16
00:02:11,695 --> 00:02:14,575
Learn the fucking lingo and get
out the fucking road when I tell ya to!

17
00:05:03,570 --> 00:05:04,743
Your material?

18
00:05:17,820 --> 00:05:18,946
He's not working?

19
00:06:29,945 --> 00:06:31,071
Mum.

20
00:06:36,653 --> 00:06:38,075
Just leave it here?

21
00:06:45,695 --> 00:06:47,117
I'll be right down.

22
00:07:02,695 --> 00:07:03,951
Don't let it stick.

23
00:07:34,195 --> 00:07:35,747
Kas.

24
00:07:38,903 --> 00:07:40,409
<i>Assalam-alaikum.</i>

25
00:07:41,278 --> 00:07:42,570
<i>Walaikum-assalam.</i>

26
00:07:44,778 --> 00:07:45,821
Hungry?

27
00:07:46,653 --> 00:07:47,863
Call me when it's ready, eh?

28
00:07:48,237 --> 00:07:49,659
Wanna catch up with mum.

29
00:07:51,153 --> 00:07:52,196
Yeah, okay.

30
00:08:11,528 --> 00:08:12,701
At work.

31
00:08:13,403 --> 00:08:14,909
You know how it is.

32
00:08:21,028 --> 00:08:22,238
When did you start?

33
00:09:02,112 --> 00:09:04,328
<i>Option a, Andres iniesta.</i>

34
00:09:05,195 --> 00:09:07,613
<i>- A.
- Option b, David villa.</i>

35
00:09:10,362 --> 00:09:11,831
A, the answer.

36
00:09:30,487 --> 00:09:31,873
Help yourselves.

37
00:09:43,487 --> 00:09:45,158
Going to the toilet.

38
00:10:03,278 --> 00:10:05,613
Adel not know kasim was coming tonight?

39
00:10:11,153 --> 00:10:13,156
Why, what are we doing?

40
00:10:15,570 --> 00:10:17,454
I can't control you any more.

41
00:10:19,070 --> 00:10:20,575
Your father gone...

42
00:10:21,987 --> 00:10:23,409
Life's hard enough for me.

43
00:10:25,737 --> 00:10:27,491
It's hard for all of us, mum.

44
00:10:29,737 --> 00:10:31,905
When a child brings more pain than joy,

45
00:10:33,445 --> 00:10:34,654
what's left?

46
00:10:36,945 --> 00:10:38,201
Is this child me?

47
00:10:41,612 --> 00:10:42,785
I'm sorry.

48
00:10:44,528 --> 00:10:45,571
For what?

49
00:10:54,987 --> 00:10:56,788
You made us do this!

50
00:10:56,862 --> 00:10:58,450
You made us fucking do this!

51
00:11:13,153 --> 00:11:14,623
Fuck you!

52
00:11:29,612 --> 00:11:30,903
She's dead?

53
00:11:42,028 --> 00:11:44,991
Adel, be strong, son.

54
00:11:45,778 --> 00:11:47,995
Upstairs, bring down the trunk.

55
00:11:48,070 --> 00:11:49,410
It's been emptied.

56
00:11:50,695 --> 00:11:52,615
<i>I</i> remember the first words...

57
00:12:39,237 --> 00:12:41,571
<i>I remember the first words
you ever said to me.</i>

58
00:12:42,945 --> 00:12:44,201
So.

59
00:12:45,903 --> 00:12:47,741
Finally got myself some competition.

60
00:12:49,778 --> 00:12:51,248
<i>Got more than you
bargained for, huh?</i>

61
00:12:53,112 --> 00:12:54,238
Got lucky.

62
00:12:56,112 --> 00:12:57,782
Plus, the way you snore is well classy.

63
00:12:57,862 --> 00:13:00,907
<i>I</i> do not.

64
00:13:23,695 --> 00:13:25,366
I'm not gonna marry her.

65
00:13:29,987 --> 00:13:31,705
Wouldn't be fair to anyone.

66
00:13:37,528 --> 00:13:38,738
You're engaged.

67
00:13:46,362 --> 00:13:47,748
Yeah, when we were three.

68
00:13:50,903 --> 00:13:52,409
She's got her life there.

69
00:13:55,987 --> 00:13:57,373
I've got mine here.

70
00:14:02,195 --> 00:14:04,696
She's probably lying in bed with
some guy in lahore right now,

71
00:14:04,778 --> 00:14:06,248
having the same conversation.

72
00:14:09,278 --> 00:14:10,404
I doubt that.

73
00:14:20,112 --> 00:14:21,368
It's crazy...

74
00:14:22,945 --> 00:14:26,323
Families cutting these deals
before their kids can even speak.

75
00:14:42,487 --> 00:14:44,039
What are we going to do?

76
00:14:47,445 --> 00:14:48,737
What we want.

77
00:14:50,820 --> 00:14:52,325
Not what they want.

78
00:14:54,612 --> 00:14:57,243
Two big zaks with cheese,

79
00:14:57,320 --> 00:15:00,698
double portion hot-wings, large fries,
garlic bread,

80
00:15:01,112 --> 00:15:03,280
and a bottle of diet cola.

81
00:15:06,237 --> 00:15:07,706
You didn't come for no burger?

82
00:15:07,778 --> 00:15:08,951
<i>Is it halal?</i>

83
00:15:09,195 --> 00:15:10,451
I just deliver the shit.

84
00:15:11,320 --> 00:15:12,493
What's up?

85
00:15:15,737 --> 00:15:16,910
You gonna do it?

86
00:15:22,237 --> 00:15:23,528
You got money?

87
00:15:23,903 --> 00:15:25,409
- Some.
- Has he?

88
00:15:25,862 --> 00:15:27,284
Enough.

89
00:15:27,445 --> 00:15:28,654
He's got a car.

90
00:15:35,112 --> 00:15:36,451
It's not like we've got a choice.

91
00:15:36,528 --> 00:15:38,247
You always got a choice.

92
00:15:38,320 --> 00:15:40,288
It's about making the right or wrong one.

93
00:15:40,362 --> 00:15:42,910
Two people love each other,
why can't people be happy for them?

94
00:15:42,987 --> 00:15:44,492
- He's punjabi, Mona.
- He's Muslim, adel.

95
00:15:44,570 --> 00:15:45,956
Yeah, but that ain't how it works.

96
00:15:46,028 --> 00:15:48,031
Somebody show me
where this is written?

97
00:15:48,112 --> 00:15:51,122
Shit ain't scribed in
stone, it's the way it is.

98
00:15:51,195 --> 00:15:52,238
And, you know it.

99
00:15:52,487 --> 00:15:53,956
Well, I don't need to buy it.

100
00:15:54,028 --> 00:15:55,071
Do you?

101
00:15:57,570 --> 00:15:59,538
What I do or don't buy counts for shit.

102
00:15:59,653 --> 00:16:00,744
Always has.

103
00:16:00,820 --> 00:16:03,403
You were dad's favourite, kasim's, mum's.

104
00:16:03,487 --> 00:16:05,039
Who cares what I think?

105
00:16:05,903 --> 00:16:07,029
I care, adel.

106
00:16:09,153 --> 00:16:10,493
I care about you.

107
00:16:12,278 --> 00:16:14,246
And, it don't matter what you think.

108
00:16:14,320 --> 00:16:16,572
Mum and kasim care about you, too.

109
00:16:17,737 --> 00:16:19,206
What you do with your life...

110
00:16:19,820 --> 00:16:21,740
We're your blood. What do you expect?

111
00:16:23,082 --> 00:16:24,962
If dad was around,
things wouldn't be like this.

112
00:16:24,987 --> 00:16:27,067
If dad was around,
you wouldn't be pulling this shit.

113
00:16:29,195 --> 00:16:30,700
We're going tomorrow night.

114
00:16:31,737 --> 00:16:32,779
We've got to.

115
00:16:42,403 --> 00:16:43,613
Adel...

116
00:16:43,987 --> 00:16:46,321
I just wanna know you're
gonna be all right.

117
00:16:47,237 --> 00:16:48,706
I'll be all right.

118
00:16:48,778 --> 00:16:50,449
I'm gonna get your room!

119
00:18:58,653 --> 00:19:00,123
<i>Assalam-alaikum.</i>

120
00:19:00,195 --> 00:19:01,866
<i>Wafaikum-assafam</i>

121
00:19:02,612 --> 00:19:04,117
sorry, babe.

122
00:19:11,403 --> 00:19:12,743
Got caught in traffic.

123
00:19:13,987 --> 00:19:15,278
You got the car, then?

124
00:19:15,570 --> 00:19:17,075
Yeah, got it for tonight.

125
00:19:19,653 --> 00:19:20,779
My dad needs it, okay.

126
00:19:20,945 --> 00:19:22,829
Do we need it?

127
00:19:24,695 --> 00:19:25,821
Where's your suitcase?

128
00:19:29,153 --> 00:19:31,073
Why weren't you answering my calls?

129
00:19:33,278 --> 00:19:34,321
Enjoy.

130
00:19:41,195 --> 00:19:42,238
Tan...

131
00:19:47,195 --> 00:19:48,866
There's word if we go through with this,

132
00:19:49,987 --> 00:19:51,160
people might get hurt.

133
00:19:53,987 --> 00:19:55,387
This isn't about my brother, is it?

134
00:19:55,445 --> 00:19:57,744
Your brother? No. Not about your brother.

135
00:19:58,278 --> 00:19:59,830
I'm talking on my side.

136
00:20:01,403 --> 00:20:02,695
You broke off the engagement?

137
00:20:05,237 --> 00:20:07,571
- Her family... it's them?
- Don't matter who.

138
00:20:09,153 --> 00:20:10,445
We got to take it seriously.

139
00:20:10,920 --> 00:20:12,920
I mean, this could be life or death.
We don't know.

140
00:20:12,945 --> 00:20:14,415
So let's go! Get out of here.

141
00:20:14,487 --> 00:20:16,655
We don't leave. Not tonight.

142
00:20:17,237 --> 00:20:18,623
But, you still want to?

143
00:20:21,403 --> 00:20:22,613
Right now...

144
00:20:23,153 --> 00:20:24,623
Let's just slow things right down.

145
00:20:25,445 --> 00:20:28,028
Do what we need to take
the sting out of this.

146
00:20:30,695 --> 00:20:32,414
We won't see each other any more?

147
00:20:33,737 --> 00:20:36,071
Babes, let's not make
this any more difficult.

148
00:20:37,862 --> 00:20:40,363
- We stand together, yeah?
- Without being together?

149
00:20:44,403 --> 00:20:47,003
Look, if you want to marry your
little virgin, just bloody say so!

150
00:20:47,028 --> 00:20:49,909
Hey, I swear, I ain't marrying no one.

151
00:20:52,028 --> 00:20:53,866
I'm just trying to see the bigger picture.

152
00:20:55,903 --> 00:20:56,946
Yeah?

153
00:20:58,445 --> 00:21:00,034
For our future's sake.

154
00:21:13,487 --> 00:21:15,158
I need to go to the toilet.

155
00:21:18,153 --> 00:21:19,540
Leave your bag here?

156
00:21:20,445 --> 00:21:21,867
Stuff I need inside.

157
00:22:18,778 --> 00:22:20,414
Baby, do you need
help with that?

158
00:24:19,153 --> 00:24:20,279
Adel?

159
00:24:20,362 --> 00:24:21,748
Salaam, sister.

160
00:24:22,195 --> 00:24:24,079
<i>Checking up. You gone?</i>

161
00:24:26,278 --> 00:24:27,451
<i>Mona?</i>

162
00:24:27,528 --> 00:24:30,076
<i>He with you? You driving or what?</i>

163
00:24:30,487 --> 00:24:31,660
<i>You gone or what?</i>

164
00:24:31,737 --> 00:24:33,123
He hasn't got a car.

165
00:24:33,320 --> 00:24:34,660
<i>Where are you heading?</i>

166
00:24:35,153 --> 00:24:36,410
It's over.

167
00:24:38,862 --> 00:24:41,659
<i>I'll deal with that punjabi fuck later.</i>

168
00:24:42,862 --> 00:24:44,071
I can't go home, now.

169
00:24:44,153 --> 00:24:45,824
<i>Mona, listen to me.</i>

170
00:24:45,903 --> 00:24:47,409
<i>If you can hear me.</i>

171
00:24:47,487 --> 00:24:49,620
<i>You said you cared about what I think.</i>

172
00:24:51,862 --> 00:24:54,410
<i>If you split now, I'm copping serious shit.</i>

173
00:24:54,487 --> 00:24:55,992
<i>You know that.</i>

174
00:24:57,112 --> 00:24:59,743
<i>So, if this ain't happening, come home.</i>

175
00:25:01,112 --> 00:25:02,498
<i>For me.</i>

176
00:25:05,445 --> 00:25:06,785
I love you, adel.

177
00:25:16,737 --> 00:25:18,028
<i>I</i> like you.

178
00:25:18,862 --> 00:25:21,196
You no like me, my people.

179
00:25:22,320 --> 00:25:23,529
I like you.

180
00:25:24,362 --> 00:25:26,578
To me, skin colour, nothing...

181
00:25:27,487 --> 00:25:28,660
No important.

182
00:25:29,778 --> 00:25:33,038
We all have habits, yes,
each culture, but...

183
00:25:33,570 --> 00:25:34,910
We all different.

184
00:25:35,237 --> 00:25:37,370
Each... individual.

185
00:25:39,070 --> 00:25:41,038
Maybe, you don't like something I do.

186
00:25:41,528 --> 00:25:43,448
I no like something you do.

187
00:25:43,737 --> 00:25:45,407
What we can do?

188
00:25:45,653 --> 00:25:47,075
If whole world same,

189
00:25:47,528 --> 00:25:49,329
life become boring, no?

190
00:25:50,153 --> 00:25:52,156
Devil no after your skin.

191
00:25:53,778 --> 00:25:55,663
He want what's inside.

192
00:25:56,778 --> 00:25:59,196
There is the man.

193
00:26:00,945 --> 00:26:03,825
And you... are right man.

194
00:26:04,487 --> 00:26:05,956
I can see.

195
00:26:06,695 --> 00:26:08,663
Doing good job for your people.

196
00:26:08,737 --> 00:26:10,289
Good job for my people.

197
00:26:11,653 --> 00:26:13,205
Keep everyone happy.

198
00:26:14,737 --> 00:26:16,870
They tell me at mosque, you right man.

199
00:26:17,862 --> 00:26:19,912
But, I need to see my own eyes.

200
00:26:21,778 --> 00:26:23,616
You right kind of guy?

201
00:26:24,695 --> 00:26:26,035
Keep cool...

202
00:26:26,487 --> 00:26:27,613
Do job...

203
00:26:28,487 --> 00:26:30,371
Business is business?

204
00:26:34,028 --> 00:26:35,829
So we do business.

205
00:26:48,028 --> 00:26:50,114
You have your own woman?

206
00:26:51,528 --> 00:26:53,366
Gonna need details.

207
00:26:53,778 --> 00:26:55,118
N.I. Number, d.O.B.

208
00:26:56,112 --> 00:26:57,285
She got a passport?

209
00:26:57,362 --> 00:26:58,535
No. Definitely not.

210
00:26:58,612 --> 00:27:00,531
Good, neither have I.

211
00:27:00,653 --> 00:27:02,075
'Bout medical problems?

212
00:27:02,153 --> 00:27:03,575
She's mad.

213
00:27:05,445 --> 00:27:06,571
Is she on medication?

214
00:27:06,653 --> 00:27:07,945
Kasimi no.

215
00:27:08,028 --> 00:27:09,580
She been sectioned?

216
00:27:10,612 --> 00:27:13,409
- Who says she's mad?
- She's crazy girl.

217
00:27:14,862 --> 00:27:15,952
'Bout police?

218
00:27:16,028 --> 00:27:17,534
She no go near police.

219
00:27:17,612 --> 00:27:18,654
She won't have gone far.

220
00:27:18,737 --> 00:27:19,779
Just bring her back.

221
00:27:20,737 --> 00:27:22,491
We worry for her.

222
00:27:22,737 --> 00:27:25,996
She no understand what she doing.
She too young.

223
00:27:29,445 --> 00:27:31,413
Maybe she doesn't wanna come home.

224
00:27:32,945 --> 00:27:36,039
It's possible, yes. Might be.

225
00:27:38,070 --> 00:27:41,827
What kind of person who no even
want to see their own mother?

226
00:27:43,153 --> 00:27:45,619
What use this person for living?

227
00:27:49,570 --> 00:27:51,159
You understand?

228
00:27:51,403 --> 00:27:53,572
If girl no want to come home,

229
00:27:54,695 --> 00:27:57,077
what guarantee you can give me?

230
00:28:14,653 --> 00:28:15,779
I'll find her first.

231
00:28:15,862 --> 00:28:17,201
Deal now.

232
00:28:17,862 --> 00:28:19,947
You right man, yes or no?

233
00:28:20,737 --> 00:28:24,031
I go ask police, they find free.
No cost me £8,000.

234
00:28:25,612 --> 00:28:27,330
What guarantee you give?

235
00:28:29,153 --> 00:28:31,370
Less of you, the better,
as far as I'm concerned.

236
00:28:34,445 --> 00:28:35,997
I like you.

237
00:28:37,237 --> 00:28:38,955
But you bring me proof.

238
00:29:55,362 --> 00:29:56,748
Where'd you get the ink, mate?

239
00:29:59,612 --> 00:30:00,951
Shop job.

240
00:30:03,695 --> 00:30:05,864
I ain't been inside or nothin', no, man.

241
00:30:07,070 --> 00:30:08,659
D'you earn it?

242
00:30:10,945 --> 00:30:12,036
Are you for real?

243
00:30:15,070 --> 00:30:16,954
I ain't killed no coloured or nothin'.
No, man.

244
00:30:19,862 --> 00:30:22,706
Get yourself one of these, put it right.

245
00:30:25,153 --> 00:30:26,575
'Cause if you haven't earned it,

246
00:30:27,237 --> 00:30:28,789
get it fucking removed.

247
00:30:41,237 --> 00:30:42,623
<i>Jameelah was 19 years old,</i>

248
00:30:42,695 --> 00:30:45,906
<i>and she'd lived in this area
of southall her entire life.</i>

249
00:30:45,987 --> 00:30:48,701
<i>Her friends say
she'd been happy and outgoing.</i>

250
00:30:48,778 --> 00:30:52,239
<i>But, within recent months,
she'd begun to keep to herself.</i>

251
00:30:52,987 --> 00:30:54,456
<i>Now, neighbours don't report hearing</i>

252
00:30:54,528 --> 00:30:56,448
<i>any kind of disturbances from the house</i>

253
00:30:56,528 --> 00:30:58,614
<i>until the night of October the 7th.</i>

254
00:30:58,820 --> 00:31:02,280
<i>And this is when several people
reported hearing screams.</i>

255
00:31:02,362 --> 00:31:04,412
<i>Now, this is a very closed community,</i>

256
00:31:04,487 --> 00:31:07,118
<i>so establishing the facts
may take some time.</i>

257
00:31:07,195 --> 00:31:09,032
<i>However, what does seem clear is that</i>

258
00:31:09,112 --> 00:31:11,411
<i>the young, heavily pregnant woman
came home,</i>

259
00:31:11,487 --> 00:31:13,703
<i>and she was subjected to,
what police described</i>

260
00:31:13,778 --> 00:31:16,575
<i>as a "frenzied stabbing
of brutal ferocity."</i>

261
00:31:17,070 --> 00:31:20,164
<i>Neither she, nor her
unborn child, survived.</i>

262
00:31:20,487 --> 00:31:25,405
<i>Her father and two of her own brothers
have been arrested early this morning.</i>

263
00:32:47,112 --> 00:32:48,368
Made the news again.

264
00:32:49,445 --> 00:32:51,413
Becoming a celebrity.

265
00:32:51,487 --> 00:32:52,873
Cult hero.

266
00:32:55,195 --> 00:32:57,115
They wanted her done.

267
00:32:57,278 --> 00:32:59,495
You did your bit. Got paid.

268
00:33:01,987 --> 00:33:03,029
Rather done it yourself?

269
00:33:05,737 --> 00:33:07,787
Wouldn't be all over the
fuckin' news if I did.

270
00:33:07,862 --> 00:33:09,746
Hmm. It was extreme.

271
00:33:10,445 --> 00:33:12,365
This family, I shall have to speak to them.

272
00:33:14,070 --> 00:33:16,785
They could have at least waited
'til the girl had given birth.

273
00:33:19,445 --> 00:33:21,199
The other family?

274
00:33:22,570 --> 00:33:23,992
I met them.

275
00:33:25,028 --> 00:33:26,149
I don't wanna meet any more.

276
00:33:28,278 --> 00:33:29,700
After this, I'm done.

277
00:33:31,153 --> 00:33:32,954
It's a great service you're doing.

278
00:33:33,487 --> 00:33:35,157
The reward's not just in this life.

279
00:33:37,320 --> 00:33:39,204
You met others inside.

280
00:33:39,737 --> 00:33:41,257
Why don't you give them the spotlight?

281
00:33:42,112 --> 00:33:43,285
And the money?

282
00:33:44,278 --> 00:33:46,281
Nice little nest-egg you must have by now.

283
00:33:47,045 --> 00:33:49,045
Or, if you're finding
some moral reason, my friend,

284
00:33:49,070 --> 00:33:51,073
maybe it's time to convert to islam?

285
00:33:54,653 --> 00:33:56,952
This heat don't suit my skin.

286
00:33:58,487 --> 00:34:00,703
And if you're a Muslim,
I must be the fucking pope.

287
00:34:02,112 --> 00:34:03,617
See you in hell.

288
00:34:04,653 --> 00:34:06,289
Working hard?

289
00:34:32,487 --> 00:34:34,454
Nice. New?

290
00:34:34,528 --> 00:34:35,654
Huh.

291
00:34:36,487 --> 00:34:37,529
What you up to?

292
00:34:38,820 --> 00:34:40,574
Same old, chasin' pakis.

293
00:34:43,862 --> 00:34:44,904
I can't do this any more.

294
00:34:52,987 --> 00:34:55,037
Details are on the back.

295
00:34:55,195 --> 00:34:57,613
You've got my numbers.
She shows up, I wanna know.

296
00:35:11,903 --> 00:35:13,029
Get yourself some petrol.

297
00:36:06,445 --> 00:36:07,737
Have a good look.

298
00:36:07,987 --> 00:36:09,029
You've got my number.

299
00:36:17,112 --> 00:36:18,285
Hey, boss man,

300
00:36:18,362 --> 00:36:20,033
let me know if you see her about.

301
00:36:20,612 --> 00:36:21,654
Seen her about?

302
00:36:22,778 --> 00:36:23,821
What is this?

303
00:36:28,195 --> 00:36:29,286
I said, get out!

304
00:37:03,362 --> 00:37:05,246
<i>You th' guy lookin' for Mona?</i>

305
00:37:05,320 --> 00:37:06,955
Maybe. Who's this?

306
00:37:07,028 --> 00:37:08,450
<i>You a bounty hunter or some shit?</i>

307
00:37:08,528 --> 00:37:10,863
Are you some fucking time-waster?

308
00:37:10,945 --> 00:37:13,244
<i>Nah, I'm her boyfriend. Was.</i>

309
00:37:13,945 --> 00:37:15,036
Then let's hook up.

310
00:37:15,112 --> 00:37:17,446
You tell me your story, I'll tell you mine.

311
00:37:18,195 --> 00:37:19,404
<i>Aright, I'll meet you.</i>

312
00:37:57,820 --> 00:37:59,491
So what, her family hired you?

313
00:38:01,320 --> 00:38:03,074
You dump her or she dump you?

314
00:38:04,070 --> 00:38:05,362
It weren't like that.

315
00:38:06,528 --> 00:38:08,496
So, what happened to the big romance?

316
00:38:10,528 --> 00:38:11,868
What'd her family tell you?

317
00:38:12,528 --> 00:38:14,247
Should they tell me?

318
00:38:14,320 --> 00:38:16,572
Should be tellin' you what
the fuck they know.

319
00:38:17,487 --> 00:38:19,122
Did you meet her brother?

320
00:38:19,195 --> 00:38:20,286
Yeah.

321
00:38:20,362 --> 00:38:22,080
Yeah? Which one?

322
00:38:23,403 --> 00:38:25,987
I don't know.
Y'all look the fucking same to me, man.

323
00:38:30,153 --> 00:38:32,203
Nah, man. Not this paki.

324
00:38:33,445 --> 00:38:35,827
He don't look nothin' like the rest of us.

325
00:38:38,612 --> 00:38:40,413
Yeah, I met him. So what?

326
00:38:41,820 --> 00:38:43,160
They ain't told you.

327
00:38:44,737 --> 00:38:45,993
So, why don't you tell me?

328
00:38:46,070 --> 00:38:47,575
Look, whatever the fuck he's up to,

329
00:38:47,653 --> 00:38:49,870
he ain't nailin' me for it, no way.

330
00:38:50,556 --> 00:38:52,837
An' believe me,
if that guy wanted to find his own sister,

331
00:38:52,862 --> 00:38:54,497
he don't need your help.

332
00:38:55,987 --> 00:38:58,037
Not unless somethin' ain't right.

333
00:38:59,737 --> 00:39:01,905
So what's his fuckin' story?

334
00:39:02,112 --> 00:39:03,866
<i>Allahu akbar!</i>

335
00:39:32,695 --> 00:39:35,161
ahead <i>of us</i>

336
00:39:35,237 --> 00:39:37,370
<i>please hold for...</i>

337
00:40:19,903 --> 00:40:21,409
How is Allah?

338
00:40:24,528 --> 00:40:26,034
Got a new lens.

339
00:40:27,028 --> 00:40:28,829
For shootin' tits.

340
00:40:32,737 --> 00:40:34,159
Gotta make a family call, mate.

341
00:40:37,528 --> 00:40:40,112
Salaam, <i>bhai.</i> Yeah, what's the big news?

342
00:40:40,195 --> 00:40:41,996
- Can you talk?
- Yeah.

343
00:40:48,687 --> 00:40:51,087
<i>Just don't freak out
when I tell you what I'm gonna tell you.</i>

344
00:40:51,112 --> 00:40:52,154
What is it?

345
00:40:52,237 --> 00:40:54,074
<i>It's about our sister, man.</i>

346
00:40:54,153 --> 00:40:56,619
She's checking some punjabi launda.

347
00:40:56,695 --> 00:40:58,947
<i>I should' a told you 'bout this
before, mate, but you...</i>

348
00:41:06,445 --> 00:41:09,725
<i>It might be too late. I just saw her. I
don't know if I can stop them. Not alone...</i>

349
00:41:09,737 --> 00:41:10,827
Oh, oh, oh.

350
00:41:13,695 --> 00:41:16,871
<i>She's running away with this dude.
That's the fucking headline!</i>

351
00:41:23,195 --> 00:41:24,475
But, I'm gonna be there on time.

352
00:41:25,778 --> 00:41:26,978
Listen, if anything changes...

353
00:41:53,362 --> 00:41:55,033
- What language was that?
- Urdu.

354
00:41:55,112 --> 00:41:57,956
- Good to learn some.
- Yeah, mate, I'll teach you.

355
00:42:00,195 --> 00:42:02,661
- What we got here?
- What else? Domestic.

356
00:42:07,737 --> 00:42:09,455
- Let's go.
- Yeah.

357
00:42:10,028 --> 00:42:11,664
All right, love?

358
00:42:19,903 --> 00:42:21,574
- Adel.
- He's there?

359
00:42:21,737 --> 00:42:23,206
Yeah.

360
00:42:23,278 --> 00:42:25,661
- Just pulled up outside his work.
- Yeah, okay.

361
00:42:26,278 --> 00:42:28,661
<i>So, how are we gonna play this?</i>

362
00:42:30,487 --> 00:42:31,992
I'm going in.

363
00:42:33,320 --> 00:42:34,529
<i>You goin' incognito or what?</i>

364
00:42:37,612 --> 00:42:40,705
Nah. Let this fuck know who
he's dealing with.

365
00:42:47,862 --> 00:42:50,410
I'm sorry. Your name is...

366
00:42:55,695 --> 00:42:57,536
- Are you Mona's brother?
- Do I look like her?

367
00:43:02,487 --> 00:43:05,118
- Where is she?
- Packing her suitcase.

368
00:43:06,778 --> 00:43:08,828
She's going to Pakistan.

369
00:43:09,778 --> 00:43:11,746
She's gettin' married.

370
00:43:18,945 --> 00:43:19,988
To one of her own.

371
00:43:21,903 --> 00:43:24,238
S'okay, 'cause she don't know
shit 'bout it neither.

372
00:43:25,903 --> 00:43:27,539
Cause I'm telling her later

373
00:43:28,487 --> 00:43:31,248
right after you meet her and you tell her,

374
00:43:33,070 --> 00:43:36,910
that runnin' away together
ain't a smart thing to do.

375
00:43:38,903 --> 00:43:41,238
'Cause at least one of you are
gonna end up dead.

376
00:43:46,237 --> 00:43:48,074
You're meeting her later?

377
00:43:53,153 --> 00:43:54,279
You are.

378
00:43:55,820 --> 00:43:58,700
I'm coming with you. Make sure you do...

379
00:43:59,903 --> 00:44:01,029
Tell her.

380
00:44:10,862 --> 00:44:12,533
Don't fuck with my family!

381
00:44:38,278 --> 00:44:39,665
You okay?

382
00:44:45,570 --> 00:44:48,331
Yeah, but I'm ready to stop fucking about.

383
00:44:52,737 --> 00:44:54,242
Listen to me.

384
00:44:55,945 --> 00:44:57,865
Just go back to your life after this.

385
00:44:57,945 --> 00:44:59,616
Just walk out.

386
00:44:59,695 --> 00:45:01,449
And we'll take her home.

387
00:45:06,737 --> 00:45:09,534
I'll have the keys until you get back.

388
00:45:12,403 --> 00:45:14,204
For fuck's sake!

389
00:45:39,112 --> 00:45:41,162
He knows we're watchin'.

390
00:45:48,445 --> 00:45:49,737
Got your bike?

391
00:45:50,028 --> 00:45:51,829
I don't jump no red lights or shit.

392
00:45:52,570 --> 00:45:54,988
Gonna have to pull some stunts to keep up.

393
00:45:55,070 --> 00:45:56,279
She got a bus.

394
00:46:06,362 --> 00:46:08,614
- Where the fuck is she?
- Don't see her.

395
00:46:09,028 --> 00:46:11,743
Text him now.
What the fuck are you playin' at?

396
00:46:11,987 --> 00:46:13,990
You greasy little fuck!

397
00:46:19,195 --> 00:46:20,368
He got it.

398
00:46:23,195 --> 00:46:26,490
Whoa, whoa, whoa!
Where the fuck's he goin' now?

399
00:46:26,778 --> 00:46:28,070
The key!

400
00:46:28,403 --> 00:46:30,288
Lock it fuckin' down!

401
00:46:45,195 --> 00:46:48,406
Oi! Where the fuck is she?

402
00:46:48,809 --> 00:46:50,170
You mean the girl with a suitcase?

403
00:46:50,195 --> 00:46:51,747
- Yeah, how many ways out?
- She went up ramp!

404
00:46:51,820 --> 00:46:54,617
Find the stairs. Find her. We got your car!

405
00:46:54,695 --> 00:46:56,366
It's my dad's car! It's not mine!

406
00:47:39,945 --> 00:47:41,497
Man, please!

407
00:47:45,028 --> 00:47:46,580
Dad'll kill me.

408
00:47:47,487 --> 00:47:49,075
You don't understand.

409
00:47:49,153 --> 00:47:51,121
If I go home without this car, I'm...

410
00:47:53,903 --> 00:47:55,622
He ain't got her.

411
00:47:56,820 --> 00:47:58,112
Get in the fuckin' back.

412
00:48:11,945 --> 00:48:14,078
How long after I left
'til this fuck came back?

413
00:48:14,153 --> 00:48:16,571
Nah, not that long. Few minutes.

414
00:48:18,153 --> 00:48:19,824
- Phone her.
- We've tried.

415
00:48:19,903 --> 00:48:21,029
She won't pick up.

416
00:48:21,112 --> 00:48:23,909
Phone her. Find out where she's gone.

417
00:48:27,362 --> 00:48:28,914
Speaker phone.

418
00:48:32,612 --> 00:48:35,741
<i>Hi, it's Mona's phone.
Leave a message and I'll call you back.</i>

419
00:48:35,820 --> 00:48:37,989
Don't know what else to do.

420
00:48:43,195 --> 00:48:45,115
- You phone her.
- Me?

421
00:48:45,778 --> 00:48:47,663
Yeah. She trusts you.

422
00:48:52,028 --> 00:48:53,320
I ain't puttin' it on speaker.

423
00:48:58,237 --> 00:48:59,528
Salaam, sister.

424
00:48:59,612 --> 00:49:00,998
Checking up. You gone?

425
00:49:02,320 --> 00:49:03,529
Mona?

426
00:49:04,570 --> 00:49:05,613
He with you?

427
00:49:06,070 --> 00:49:07,540
You driving or what?

428
00:49:07,862 --> 00:49:09,865
You gone or what?
Where are you heading?

429
00:49:13,737 --> 00:49:16,534
I'll deal with that punjabi fuck later.

430
00:49:17,695 --> 00:49:21,203
Listen to me, you said
you cared about what I think.

431
00:49:21,820 --> 00:49:24,498
If you split now, I'm copping serious shit.

432
00:49:24,570 --> 00:49:27,331
So, if this ain't happenin', come home.

433
00:49:27,653 --> 00:49:28,945
For me.

434
00:49:35,362 --> 00:49:36,784
I love you.

435
00:49:44,028 --> 00:49:45,617
Where's she?

436
00:49:45,695 --> 00:49:47,330
She didn't say.

437
00:49:48,945 --> 00:49:52,405
Doesn't matter, man.
She's headin' home. Trust me.

438
00:49:54,070 --> 00:49:55,191
You check the train station.

439
00:49:55,945 --> 00:49:58,576
We'll do the bus and back to my car.

440
00:49:58,903 --> 00:50:01,535
And we'll decide exactly
what to do with you. - Yeah.

441
00:50:01,612 --> 00:50:03,946
Start worrying about what the fuck
we're gonna do to you.

442
00:50:04,028 --> 00:50:05,617
Oi, get goin'.

443
00:50:06,903 --> 00:50:08,658
You got your bike.

444
00:50:11,320 --> 00:50:13,240
I'll meet you at home.

445
00:51:07,487 --> 00:51:08,992
<i>Assalam, son.</i>

446
00:51:10,278 --> 00:51:11,997
<i>Walaikum-assalam.</i>

447
00:51:12,653 --> 00:51:14,573
Take your jacket, son?

448
00:51:25,445 --> 00:51:26,915
She's here!

449
00:51:27,945 --> 00:51:29,616
We're making some food for you.

450
00:51:29,695 --> 00:51:31,081
Why didn't you call me?

451
00:51:33,362 --> 00:51:34,748
Where's adel?

452
00:51:36,862 --> 00:51:39,908
I'm going up. Look my material.

453
00:51:48,445 --> 00:51:49,701
Go see your sister.

454
00:52:15,320 --> 00:52:16,825
Kas.

455
00:52:20,528 --> 00:52:21,738
<i>Assalam-alaikum.</i>

456
00:52:22,362 --> 00:52:23,950
<i>Walaikum-assalam.</i>

457
00:52:58,445 --> 00:53:01,123
You don't think. Send her home.

458
00:53:02,028 --> 00:53:03,580
I told you, son.

459
00:53:05,403 --> 00:53:06,695
It's too late.

460
00:53:23,778 --> 00:53:26,279
What she's doing to your father's name.

461
00:53:29,320 --> 00:53:30,706
Your name.

462
00:53:32,487 --> 00:53:35,331
You need to take your children home
one day, inshallah...

463
00:53:36,737 --> 00:53:38,822
I need to go home. One day.

464
00:53:43,945 --> 00:53:46,872
- What's adel been doing?
- He's weak.

465
00:54:00,903 --> 00:54:04,163
Back home, you are a king.

466
00:54:12,820 --> 00:54:15,914
Beautiful girls. Clean.

467
00:54:16,695 --> 00:54:17,738
Virgins.

468
00:54:19,945 --> 00:54:22,623
Girls who know the meaning of honour...

469
00:54:24,570 --> 00:54:25,992
You made us do this!

470
00:54:26,070 --> 00:54:27,789
You made us fucking do this!

471
00:54:38,445 --> 00:54:39,997
She's dead?

472
00:54:52,195 --> 00:54:54,743
Adel, be strong, son.

473
00:54:55,528 --> 00:54:57,662
Upstairs, bring down the trunk.

474
00:54:57,737 --> 00:54:59,076
It's been emptied.

475
00:55:02,153 --> 00:55:03,363
Do it now!

476
00:55:05,195 --> 00:55:06,700
Help me, son.

477
00:55:17,528 --> 00:55:19,863
Quietly! Quiet.

478
00:55:35,903 --> 00:55:37,823
We gotta get on the road, soon as.

479
00:57:14,112 --> 00:57:15,285
Let me out, man!

480
00:57:21,487 --> 00:57:23,739
Could you check my leg?
Something cut me in there.

481
00:57:25,487 --> 00:57:27,158
It's nothing. Come on.

482
00:57:29,028 --> 00:57:30,154
You get the end.

483
00:57:35,653 --> 00:57:37,159
Wait up, wait up.

484
00:57:39,403 --> 00:57:40,743
We're opened at the back.

485
00:57:44,570 --> 00:57:46,620
Keep the engine on for the heating.

486
00:57:46,695 --> 00:57:49,824
- If anybody comes...
- Don't worry about me, son.

487
00:57:54,987 --> 00:57:56,243
Okay.

488
00:57:56,320 --> 00:57:58,240
One, two, three.

489
00:57:59,362 --> 00:58:00,404
Come on.

490
00:58:22,903 --> 00:58:24,492
That's it. Come on, come on.

491
00:58:25,028 --> 00:58:26,783
We can't do this now.

492
00:58:27,695 --> 00:58:29,366
You wanna go back now?

493
00:58:30,695 --> 00:58:32,035
I didn't know.

494
00:58:33,778 --> 00:58:35,414
She knew.

495
00:58:35,487 --> 00:58:37,869
What did she think was gonna happen?

496
00:58:37,945 --> 00:58:40,327
We'll say she's run away from home.

497
00:58:43,653 --> 00:58:45,621
And the punjabis are witness to that.

498
00:59:09,153 --> 00:59:10,196
Oi.

499
00:59:11,820 --> 00:59:13,206
Punjabi done us a favour.

500
00:59:15,487 --> 00:59:16,778
And he ain't saying shit.

501
00:59:20,403 --> 00:59:21,576
Fuckin' hell!

502
00:59:21,742 --> 00:59:23,462
- What's she done?
- Just fuckin' wait here.

503
00:59:23,487 --> 00:59:24,778
What's wrong with you?

504
00:59:35,070 --> 00:59:36,492
Oh, shit!

505
01:00:47,695 --> 01:00:48,868
Fuck you.

506
01:00:54,237 --> 01:00:55,446
Mona!

507
01:00:58,153 --> 01:01:00,915
It wasn't me. Mona!

508
01:01:12,945 --> 01:01:14,450
Kasimi adel!

509
01:01:32,737 --> 01:01:34,737
- Trying to tell me I fucked up!
- Look at my face.

510
01:01:34,829 --> 01:01:36,670
How the fuck did she
get out the fucking trunk?

511
01:01:36,695 --> 01:01:40,748
Look at my face, man! I saw these, okay.

512
01:01:40,820 --> 01:01:43,072
- What the fuck is that?
- She had a knife.

513
01:01:43,695 --> 01:01:45,496
I need to go to a hospital.

514
01:01:45,570 --> 01:01:48,201
Listen to me, listen to me!

515
01:01:48,903 --> 01:01:51,748
No fuckin' hospital, man.
Stop being a fuckin' pussy.

516
01:01:51,862 --> 01:01:54,908
We'll find her and finish this.
What way did she go?

517
01:02:23,695 --> 01:02:24,904
Where did she go?

518
01:02:56,862 --> 01:03:00,204
Fuckin' bitch! You're dead!

519
01:03:39,653 --> 01:03:40,974
What the fuck are you looking at?

520
01:03:50,695 --> 01:03:52,165
Glass of orange juice, please.

521
01:04:13,570 --> 01:04:15,324
The fuck you playin' at?

522
01:04:16,112 --> 01:04:18,031
Not your fuckin' game, boy.

523
01:04:25,487 --> 01:04:27,122
Hunt's over for me.

524
01:04:28,112 --> 01:04:30,695
Got your money, minus a few expenses.

525
01:04:31,362 --> 01:04:32,653
I'm done.

526
01:04:36,445 --> 01:04:39,206
Proud of that shit, aren't you?

527
01:04:56,820 --> 01:04:58,539
Just keep pourin' that shit down.

528
01:05:00,284 --> 01:05:03,045
'Cause it might be a different colour
country by the time you wake up.

529
01:05:03,070 --> 01:05:04,789
Fuckin' nightmare as it is.

530
01:05:05,028 --> 01:05:07,706
What? Great Britain? Those days are gone.

531
01:05:08,820 --> 01:05:10,290
You know it.

532
01:05:11,570 --> 01:05:13,289
You can feel it in your soul.

533
01:05:15,028 --> 01:05:16,617
Ain't never comin' back.

534
01:05:18,987 --> 01:05:20,539
Not the way you want it.

535
01:05:23,653 --> 01:05:25,491
Next time they call this country "great",

536
01:05:31,403 --> 01:05:33,039
you're gonna be the minority.

537
01:05:35,903 --> 01:05:37,455
Was a time we were great, man.

538
01:05:39,195 --> 01:05:40,700
Men were men.

539
01:05:40,778 --> 01:05:43,244
Women were women. Slaves were slaves.

540
01:05:44,403 --> 01:05:45,825
Folk knew their place.

541
01:05:47,820 --> 01:05:49,112
Everythin' was great

542
01:05:50,987 --> 01:05:54,495
then women and slaves got ideas.
It's been fucked ever since.

543
01:06:00,570 --> 01:06:02,739
- I want you to finish this job.
- Uh-uh.

544
01:06:03,820 --> 01:06:05,325
Lost your appetite?

545
01:06:06,695 --> 01:06:08,615
It's not business, it's personal.

546
01:06:28,737 --> 01:06:29,779
Halfa g

547
01:06:31,653 --> 01:06:34,580
I'll get you another half
on top of my mum's deal.

548
01:06:40,278 --> 01:06:42,079
I don't want her coming home.

549
01:06:43,237 --> 01:06:44,410
That's my deal.

550
01:06:47,403 --> 01:06:49,158
And, then we're both done.

551
01:07:00,987 --> 01:07:02,326
You want this paper, mate?

552
01:07:06,695 --> 01:07:08,284
Nah, I've already read it.

553
01:07:13,612 --> 01:07:15,034
Sure you're done with it?

554
01:07:29,570 --> 01:07:32,415
<i>- What've you got for me?
- First claim on the system today.</i>

555
01:07:32,487 --> 01:07:34,904
<i>The name's screened,
but I've got a match on the n.I. Number.</i>

556
01:07:34,987 --> 01:07:36,196
'Bout profile?

557
01:07:36,278 --> 01:07:39,040
<i>Yeah, profile matches. Got an address.</i>

558
01:07:39,112 --> 01:07:41,826
<i>B'n'b, single women, all claiming.</i>

559
01:07:41,903 --> 01:07:45,743
<i>Half-way house type place.
Look, I'm done now, yeah?</i>

560
01:12:57,695 --> 01:12:59,035
You all right?

561
01:13:08,737 --> 01:13:12,825
- You wanna eat something?
- No. I'm not hungry.

562
01:13:14,903 --> 01:13:17,404
- I should be getting back.
- Home?

563
01:13:18,028 --> 01:13:19,320
Yeah.

564
01:13:19,403 --> 01:13:21,453
I'd like to see you get there in one piece.

565
01:13:22,153 --> 01:13:23,954
I was lucky to leave that way.

566
01:13:26,612 --> 01:13:28,579
Look, I appreciate what you did.

567
01:13:30,362 --> 01:13:32,116
But, I gotta go. I'm sorry.

568
01:13:33,320 --> 01:13:36,117
- You're runnin'?
- I haven't stopped.

569
01:13:38,528 --> 01:13:41,373
Ah. Take a breather. While you can.

570
01:13:53,778 --> 01:13:56,244
- Cup of tea.
- Sort you out.

571
01:13:57,362 --> 01:13:58,452
Excuse me.

572
01:13:59,653 --> 01:14:00,696
Hello?

573
01:14:01,695 --> 01:14:02,738
Excuse me.

574
01:14:09,528 --> 01:14:11,329
Tell me your story, I'll tell you mine.

575
01:14:12,528 --> 01:14:14,448
I'm not sure that's such a good idea.

576
01:14:22,195 --> 01:14:24,494
- What's your name?
- I'm nobody.

577
01:14:25,403 --> 01:14:27,655
- And, who's rose?
- No one.

578
01:14:35,320 --> 01:14:36,612
It's my mother's name.

579
01:14:38,237 --> 01:14:39,955
Never knew her, never will.

580
01:14:40,028 --> 01:14:41,498
I've only got one photo.

581
01:14:42,903 --> 01:14:44,409
That's my story, end of.

582
01:14:45,112 --> 01:14:47,577
- Never knew your mother?
- Mmm.

583
01:14:50,487 --> 01:14:52,241
Bitch didn't want to know me.

584
01:14:52,653 --> 01:14:54,159
But, you love her enough.

585
01:15:00,487 --> 01:15:01,873
- You got kids?
- No.

586
01:15:02,570 --> 01:15:04,822
- Not interested?
- Nope.

587
01:15:05,528 --> 01:15:07,413
Well, if you don't want
'em, don't have 'em.

588
01:15:11,237 --> 01:15:15,195
You get what you want in life,
but not how you want it.

589
01:15:17,320 --> 01:15:19,405
You either live with that, or you don't.

590
01:15:21,403 --> 01:15:22,743
That's my story.

591
01:15:23,237 --> 01:15:26,366
- You ready to order?
- Uh, just give us a minute.

592
01:15:27,862 --> 01:15:29,414
- Is that your phone?
- Huh?

593
01:15:38,528 --> 01:15:39,998
Hey, you should eat something.

594
01:15:40,612 --> 01:15:42,745
Yeah, uh... I need to go to the toilet.

595
01:16:08,945 --> 01:16:11,114
- The toilet's through here, yeah?
- Downstairs.

596
01:16:15,487 --> 01:16:16,660
Fuck.

597
01:17:23,612 --> 01:17:24,702
Help!

598
01:17:26,362 --> 01:17:27,452
Help!

599
01:17:32,945 --> 01:17:34,415
Somebody, please!

600
01:17:34,612 --> 01:17:37,705
Stay away! Stay away from me!

601
01:17:41,487 --> 01:17:44,070
Shut up, shut up, shut up, shut up
shut your fucking mouth.

602
01:17:44,153 --> 01:17:46,287
Shut up! Don't you be a silly girl.

603
01:17:46,362 --> 01:17:47,784
Shut up!

604
01:17:47,862 --> 01:17:50,706
You don't want the police here
any more than I do, now shut it!

605
01:17:52,195 --> 01:17:55,454
Are you gonna be quiet?
Are you gonna be quiet?

606
01:17:55,528 --> 01:17:56,950
Mmm.

607
01:17:59,278 --> 01:18:02,040
Fucking shut up
or I'll put this in your eye.

608
01:18:03,237 --> 01:18:04,493
Do you hear me?

609
01:18:10,362 --> 01:18:11,867
Who are you?

610
01:18:13,070 --> 01:18:15,120
I find people. That's what I do.

611
01:18:15,903 --> 01:18:17,622
You fucking pig.

612
01:18:19,695 --> 01:18:22,077
But it's your people
that wanted the service.

613
01:18:28,945 --> 01:18:30,285
My mum?

614
01:18:35,237 --> 01:18:36,623
Brother?

615
01:18:40,778 --> 01:18:41,821
They give you money?

616
01:18:43,820 --> 01:18:45,112
Yeah.

617
01:18:46,237 --> 01:18:49,247
And when you find me, what then?
Take me back to them?

618
01:18:52,778 --> 01:18:54,414
They don't want you comin' home.

619
01:19:05,195 --> 01:19:06,866
I'd rather it was you.

620
01:19:39,237 --> 01:19:40,528
See.

621
01:19:46,528 --> 01:19:48,117
It's the only copy, yeah?

622
01:19:48,695 --> 01:19:50,579
Keep the phone. It's clean.

623
01:20:17,695 --> 01:20:18,738
It's warm.

624
01:20:21,612 --> 01:20:23,247
Fresh.

625
01:20:23,778 --> 01:20:25,070
Today?

626
01:20:25,528 --> 01:20:26,915
This morning.

627
01:20:27,403 --> 01:20:29,572
You early bird catch worm?

628
01:20:31,070 --> 01:20:32,705
Where worm hiding?

629
01:20:33,153 --> 01:20:35,488
In town, women's refuge.

630
01:20:35,570 --> 01:20:36,826
Women's...

631
01:20:43,028 --> 01:20:44,996
Yeah, well, we all have
our minds fucked with.

632
01:20:51,695 --> 01:20:53,330
Don't speak it.

633
01:20:58,320 --> 01:21:00,157
Know your enemy.

634
01:21:12,112 --> 01:21:14,280
She'd rather it was me, than you.

635
01:21:17,653 --> 01:21:19,538
That's your sister.

636
01:21:25,695 --> 01:21:27,698
Deal is a deal.

637
01:21:28,070 --> 01:21:31,530
You bring proof. What else I can ask for?

638
01:21:32,195 --> 01:21:35,158
You no break contract. So, I no break.

639
01:21:36,445 --> 01:21:39,539
People no trust people
who no keep contract.

640
01:21:40,862 --> 01:21:44,452
Without honour, life is nothing.

641
01:21:46,945 --> 01:21:48,237
Where is she?

642
01:21:50,778 --> 01:21:52,070
The body.

643
01:21:54,737 --> 01:21:56,325
I'll send you a map.

644
01:22:17,278 --> 01:22:20,573
We gave that man money,
to kill our sister.

645
01:22:20,653 --> 01:22:23,237
She wasn't our sister, she was possessed.

646
01:22:23,320 --> 01:22:25,074
That's Mona, your blood...

647
01:22:32,945 --> 01:22:34,746
Take it to your cousin's shop.

648
01:22:35,487 --> 01:22:37,241
Ask what he thinks.

649
01:22:38,695 --> 01:22:41,741
Your sister couldn't have a heart this big.

650
01:23:00,903 --> 01:23:02,373
Trust me.

651
01:23:04,903 --> 01:23:07,451
- Keep your fast this year?
- Uh, yeah.

652
01:23:07,528 --> 01:23:08,820
Most of them.

653
01:23:08,903 --> 01:23:11,949
Gotta do 'em all, cus, gotta do 'em all.

654
01:23:12,028 --> 01:23:14,078
For the next life, innit?

655
01:23:14,153 --> 01:23:16,322
Started shavin' or summat?

656
01:23:16,403 --> 01:23:18,241
How's me aunty?

657
01:23:18,320 --> 01:23:19,363
She's good.

658
01:23:19,445 --> 01:23:23,617
How 'bout the little property tycoon, Mona.
She sold a house yet?

659
01:23:23,987 --> 01:23:25,326
Yeah.

660
01:23:28,153 --> 01:23:30,287
So, what's this you got for me?

661
01:23:31,153 --> 01:23:33,473
Need you to take a look at this
and tell us what you think.

662
01:23:34,737 --> 01:23:36,325
Aright. Put it on here.

663
01:23:40,237 --> 01:23:41,908
Let's have a little look.

664
01:24:03,153 --> 01:24:05,203
Are you sayin' you don't know what that is?

665
01:24:07,320 --> 01:24:10,947
Both of you, are you sayin' you don't
know what the fuck this is?

666
01:24:11,028 --> 01:24:13,873
That you've brought into here, to my shop?

667
01:24:13,945 --> 01:24:16,363
- That was my call, brother.
- You called it wrong, man.

668
01:24:16,445 --> 01:24:19,491
'Cause someone's havin' a fuckin'
laugh at you. But, it's not funny.

669
01:24:20,653 --> 01:24:22,621
We didn't know who else to ask.

670
01:24:22,695 --> 01:24:24,117
You're some fuckin' detective,

671
01:24:24,195 --> 01:24:26,743
if you can't tell a pig's
heart from a human's.

672
01:24:27,070 --> 01:24:28,954
Is that what you thought it was?

673
01:24:29,028 --> 01:24:32,453
- You sayin' that's swine?
- I'm sayin' get it the fuck out.

674
01:24:33,903 --> 01:24:35,663
An' don't tell nobody
you brought it in here.

675
01:24:36,112 --> 01:24:37,782
You'll fuckin' ruin me.

676
01:25:11,528 --> 01:25:13,911
I can play fuckin' games.

677
01:25:15,528 --> 01:25:16,868
Get out.

678
01:25:20,737 --> 01:25:22,289
Get the fuck out.

679
01:25:24,070 --> 01:25:25,659
You're the big boss.

680
01:26:17,945 --> 01:26:19,497
- I know your mother.
- Yeah.

681
01:26:19,570 --> 01:26:21,822
But, let's talk about your prison buddies.

682
01:26:39,653 --> 01:26:41,621
You think she believes it?

683
01:26:44,445 --> 01:26:47,953
Better get goin',
you need to get out while you can.

684
01:26:58,237 --> 01:26:59,528
Glasgow?

685
01:26:59,612 --> 01:27:03,286
We get a bus to campbeltown,
we get off at tarbert.

686
01:27:03,987 --> 01:27:08,491
The bus goes on.
We get a ferry, maybe a boat.

687
01:27:08,737 --> 01:27:10,076
You're going, too?

688
01:27:10,153 --> 01:27:11,705
To this place.

689
01:27:15,195 --> 01:27:16,404
Fresh air.

690
01:27:20,195 --> 01:27:23,289
Needs work but I've made a bit of money.

691
01:27:24,778 --> 01:27:26,070
Nest egg-

692
01:27:36,653 --> 01:27:38,242
you bought this place?

693
01:27:38,320 --> 01:27:39,363
Yeah.

694
01:27:50,028 --> 01:27:51,415
Do you believe it?

695
01:27:52,903 --> 01:27:54,243
Once upon a time.

696
01:27:57,112 --> 01:27:58,154
Hey...

697
01:28:00,362 --> 01:28:03,952
We must secure the
existence of our people,

698
01:28:04,028 --> 01:28:06,280
and a future for white children.

699
01:28:07,778 --> 01:28:09,070
Who are you?

700
01:28:14,070 --> 01:28:15,824
I'm not what you see.

701
01:28:21,320 --> 01:28:23,288
That fire's been dyin' a long time.

702
01:28:26,320 --> 01:28:27,660
There's no life in it any more.

703
01:28:28,403 --> 01:28:29,743
Look,

704
01:28:29,820 --> 01:28:32,238
what works is what gets
you to the next step.

705
01:28:32,445 --> 01:28:36,996
That's all I'm offerin'.
One step. Away from here.

706
01:28:37,445 --> 01:28:39,034
The next one's up to you.

707
01:28:45,695 --> 01:28:46,738
Is that you?

708
01:28:49,362 --> 01:28:50,784
Yeah.

709
01:28:52,820 --> 01:28:54,823
You don't have to turn out like me.

710
01:29:54,195 --> 01:29:55,451
Kas...

711
01:29:56,320 --> 01:29:58,619
My brother, kas. It's him.

712
01:29:59,403 --> 01:30:01,869
Could you open the door, please?

713
01:30:02,987 --> 01:30:04,906
It's the police.

714
01:30:11,153 --> 01:30:13,038
You're a stupid fuck.

715
01:30:13,653 --> 01:30:16,865
Have you got that bitch in there?
I want her to come out.

716
01:30:16,987 --> 01:30:18,705
I want my money, too.

717
01:30:19,112 --> 01:30:20,664
Mona!

718
01:30:26,028 --> 01:30:28,706
I smell what you're up
to, you fucking whore.

719
01:30:29,070 --> 01:30:32,164
Take the tickets. The back window.
Get out of here.

720
01:30:32,237 --> 01:30:33,659
- Okay.
- Go.

721
01:30:34,403 --> 01:30:38,492
See, acting on a tip-off,

722
01:30:38,570 --> 01:30:41,248
the officer attended a premises

723
01:30:41,320 --> 01:30:46,404
where it was alleged his sister
was being held hostage.

724
01:30:48,445 --> 01:30:51,905
The informant gave sufficient
reason to believe

725
01:30:51,987 --> 01:30:55,530
that firearms could be involved.

726
01:30:56,820 --> 01:31:00,411
I spoke to your prison buddy, mr holy man.

727
01:31:00,487 --> 01:31:03,331
Get out of here. Meet
you at the station. Go.

728
01:31:03,737 --> 01:31:06,415
I'm gonna be comin' in
on your little operation.

729
01:31:06,487 --> 01:31:09,248
I guess that makes us partners now. Yeah?

730
01:31:14,403 --> 01:31:15,660
Mona!

731
01:31:16,778 --> 01:31:18,070
I know you're in there.

732
01:31:19,403 --> 01:31:22,330
So, open the door and let's talk.

733
01:31:59,403 --> 01:32:02,947
It's locked. I check all that kinda shit.

734
01:32:06,445 --> 01:32:07,701
It's what I'm trained to do.

735
01:32:15,195 --> 01:32:17,873
That kafir, he can train me,

736
01:32:17,945 --> 01:32:19,699
but he can't programme me.

737
01:32:20,570 --> 01:32:22,371
Not the way they've programmed you.

738
01:32:23,778 --> 01:32:27,405
I swear my oaths, but I keep my loyalties.

739
01:32:31,195 --> 01:32:32,949
That's the difference between us.

740
01:32:33,320 --> 01:32:34,576
You don't put the family first.

741
01:32:57,195 --> 01:32:58,487
_ _

742
01:33:10,862 --> 01:33:14,536
no matter what, you're my little sister.

743
01:33:14,612 --> 01:33:17,160
I'm gonna give you one choice,
and if you make the right one,

744
01:33:17,237 --> 01:33:20,697
I swear I'll tell your mother,
and our little brother,

745
01:33:20,778 --> 01:33:22,746
that when the time came,

746
01:33:24,070 --> 01:33:25,871
you put the family first.

747
01:33:30,737 --> 01:33:34,115
You're gonna walk, yes,
or I'm gonna throw you off.

748
01:33:34,570 --> 01:33:36,822
Or, I'm gonna fucking throw you off.
Get the fuck up.

749
01:33:39,278 --> 01:33:40,830
Walk.

750
01:33:51,237 --> 01:33:52,279
Up.

751
01:34:16,862 --> 01:34:18,616
Dad'll be waitin' for you.

752
01:34:27,028 --> 01:34:28,747
Yeah.

753
01:34:31,195 --> 01:34:32,996
Yeah, and when he asks me,

754
01:34:35,195 --> 01:34:36,451
how his son filled his shoes,

755
01:34:38,278 --> 01:34:39,451
<i>I'll tell him.</i>

756
01:34:40,445 --> 01:34:43,539
How he preserved his good honour

757
01:34:43,612 --> 01:34:45,496
and his name

758
01:34:47,695 --> 01:34:50,410
by sacrificing one of his own children.

759
01:34:52,778 --> 01:34:56,322
When not even the God we worship
would allow it in his name.

760
01:35:31,487 --> 01:35:32,696
I'm sorry.

761
01:35:37,945 --> 01:35:41,951
I did. I took it... I took it...

762
01:35:46,070 --> 01:35:47,113
Here.

763
01:35:49,487 --> 01:35:53,244
Take it. Take it. Fuckin' take it.

764
01:36:04,070 --> 01:36:06,748
That's nice, that's nice.

765
01:36:07,987 --> 01:36:09,906
Just stay with me, yeah?

766
01:36:11,362 --> 01:36:13,910
Ah, fuck. Mmm.

767
01:36:13,987 --> 01:36:15,906
I don't even know your name.

768
01:36:19,612 --> 01:36:22,492
Have it, love it,

769
01:36:25,153 --> 01:36:27,654
don't leave it, ever... no...

770
01:36:29,070 --> 01:36:30,908
Don't let it be none of what it is.

771
01:36:32,695 --> 01:36:33,738
I'm done.

772
01:37:04,820 --> 01:37:06,870
Are you gonna kill your own brother?

773
01:37:06,945 --> 01:37:08,783
Let God stop me.

774
01:39:18,237 --> 01:39:21,994
<i>That's all I'm offering. One step.
Next one's up to you.</i>

775
01:39:24,945 --> 01:39:26,664
Where... are... we?

776
01:39:29,028 --> 01:39:30,617
What'd she fucking say, man, eh?

777
01:39:30,695 --> 01:39:32,247
Speak our English.

778
01:39:36,320 --> 01:39:38,702
Sorry... please...

779
01:39:38,778 --> 01:39:40,828
See, if I was in your country,
for whatever reason,

780
01:39:40,903 --> 01:39:43,286
I'd respect us locals a wee bit better.

781
01:39:43,487 --> 01:39:44,848
Sorry, please...
I no understand...

782
01:39:44,903 --> 01:39:47,703
Learn the fucking lingo and get
out the fucking road when I tell ya to!

783
01:39:49,403 --> 01:39:50,494
Give 'em a wash.

784
01:39:50,570 --> 01:39:52,289
Hey, I won't miss Scotland.

785
01:39:53,903 --> 01:39:55,906
See if this one speaks English.

786
01:39:57,987 --> 01:40:00,570
Yeah, but you think she can
speak with my big cock...

787
01:40:00,653 --> 01:40:01,945
right in her mouth?

788
01:40:03,695 --> 01:40:05,247
What do you think
she's got in the bag?

789
01:40:06,778 --> 01:40:08,200
Tell her to hand it over.

790
01:40:13,195 --> 01:40:14,996
What's she fucking talking about, man?

791
01:40:15,362 --> 01:40:16,867
Speak our English.

792
01:40:20,070 --> 01:40:23,365
How about you tell me your story
and I'll tell you mine?

