﻿1
00:00:30,005 --> 00:00:36,005
"IF YOUR GOD DOES NOT SAVE US,
LET ME CREATE MY OWN GOD"
* Anonymous

2
00:01:12,605 --> 00:01:17,605
Transfer language: Nerdian

3
00:01:58,175 --> 00:01:59,609
I know about your work.

4
00:02:10,687 --> 00:02:12,523
I know they underestimate it.

5
00:02:18,828 --> 00:02:20,863
What if I said
I have a plan?

6
00:02:21,398 --> 00:02:23,935
A plan that finally
can make it happen.

7
00:02:29,607 --> 00:02:31,974
Because I know that
is the only one

8
00:02:31,976 --> 00:02:34,178
which is strong enough to stop
what will happen.

9
00:02:44,976 --> 00:02:47,178
And what do you mean?

10
00:02:49,192 --> 00:02:50,126
End of the world.

11
00:02:51,361 --> 00:02:54,496
Has been present in our midst
astrophysicist Michael Swaford

12
00:02:54,498 --> 00:02:57,665
from the Kavli Institute of Technology
Space Research division

13
00:02:57,667 --> 00:03:02,105
to discuss his new book,
"At the End of the World There is Light."

14
00:03:02,472 --> 00:03:04,141
Welcome to this event.

15
00:03:04,374 --> 00:03:07,141
The light you are describing,
"The brightest and most occurring

16
00:03:07,143 --> 00:03:09,645
is most dangerous in our universe
", what exactly is that?

17
00:03:09,845 --> 00:03:12,782
That's a gamma ray burst.
In brief LSG.

18
00:03:13,149 --> 00:03:15,284
And you believe, Mr. Swaford,
that this light,

19
00:03:15,286 --> 00:03:18,320
This gamma ray explosion is
the last thing that mankind

20
00:03:18,322 --> 00:03:20,889
will see before the earth is destroyed?

21
00:03:20,891 --> 00:03:22,591
Yes. Correctly.

22
00:03:22,893 --> 00:03:26,996
Where does this LSG come from,
and how to create it?

23
00:03:27,798 --> 00:03:29,786
When a large mass star is destroyed,

24
00:03:29,811 --> 00:03:33,261
gravity destroys
the core becomes a black hole.

25
00:03:33,570 --> 00:03:37,071
Black holes begin to devour
the dying star

26
00:03:37,073 --> 00:03:40,609
around it at a rate of
1 million Earth masses per second.

27
00:03:40,611 --> 00:03:43,880
Black hole energy is too big
_ to be devoured at once,

28
00:03:44,113 --> 00:03:48,452
so much of that energy
detonates back into the universe.

29
00:03:48,719 --> 00:03:51,255
In the form of two rays
intense intense radiation.

30
00:03:51,454 --> 00:03:54,825
And you believe, Mr. Swaford,
that there is a dying star

31
00:03:54,992 --> 00:03:58,993
here, in our Milky Way Galaxy,
AWR104

32
00:03:58,995 --> 00:04:02,696
possible seeds from LSG?
/ Yes, it is true.

33
00:04:02,698 --> 00:04:06,436
And the Earth is located right
in the firing zone path.

34
00:04:06,970 --> 00:04:10,307
We are actually
staring at the gun barrel.

35
00:04:11,970 --> 00:04:21,970
WWW.FONTANA99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

36
00:05:11,970 --> 00:05:18,970
DESTRUCTIVE SOMEONE

37
00:09:22,084 --> 00:09:25,454
Hey, I've been thinking about a few names.

38
00:09:26,455 --> 00:09:29,993
Really? Let me hear.

39
00:09:31,661 --> 00:09:35,498
What if Rhea?
Like light rays.

40
00:09:37,367 --> 00:09:38,368
Rhea.

41
00:09:40,470 --> 00:09:41,671
Rhea Steadman.

42
00:09:43,440 --> 00:09:44,507
I like it.

43
00:09:46,310 --> 00:09:47,710
What about boys?

44
00:09:48,110 --> 00:09:49,745
Easy. Joe Junior.

45
00:09:50,446 --> 00:09:53,247
What?
/ Yes, I don't think so.

46
00:09:53,249 --> 00:09:55,017
Yes! Come on.

47
00:09:55,551 --> 00:10:00,020
Zoe Lorraine, come on!
Once again.

48
00:10:00,022 --> 00:10:01,222
No, just let me.

49
00:10:01,224 --> 00:10:03,093
Wait, Daddy forgot the prize.

50
00:10:03,893 --> 00:10:05,459
Gift?
/ This one.

51
00:10:05,461 --> 00:10:07,830
Strength that can
make Dad strong.

52
00:10:07,997 --> 00:10:08,931
Thank you.

53
00:10:09,366 --> 00:10:11,468
Daddy always dreams of strength.

54
00:10:14,070 --> 00:10:15,839
I spy on a secret light!

55
00:10:16,006 --> 00:10:18,942
Spy on a secret light. Good.

56
00:10:19,175 --> 00:10:21,677
What is that?
/ No.

57
00:10:22,646 --> 00:10:25,349
What is that?
/ Dad wins!

58
00:10:25,581 --> 00:10:27,683
You know it's a lighthouse, right?

59
00:10:28,518 --> 00:10:30,252
Pay attention.
See how it blinks.

60
00:10:30,719 --> 00:10:32,221
One, four, three.

61
00:10:32,789 --> 00:10:35,392
That means, "I AM".

62
00:10:35,925 --> 00:10:38,561
C.I.N.T.A.

63
00:10:39,963 --> 00:10:42,031
K.A.U

64
00:10:42,699 --> 00:10:43,833
One four three.

65
00:10:44,334 --> 00:10:47,438
How do you read it?
/ I love you!

66
00:10:51,074 --> 00:10:53,043
I love you too, kid.

67
00:11:59,408 --> 00:12:03,444
Main subject:
Joseph Steadman. 45 years.

68
00:12:03,446 --> 00:12:06,548
DNA analysis concludes
possible compatibility.

69
00:12:06,815 --> 00:12:09,485
Further testing is needed.
/ How are you, buddy?

70
00:12:10,753 --> 00:12:15,459
You're welcome.

71
00:12:21,598 --> 00:12:25,967
Undergoing psychiatric treatment because
depression, suicidal tendencies

72
00:12:25,969 --> 00:12:29,305
and the problem of controlling anger.

73
00:12:29,839 --> 00:12:32,608
And your anger problem.
Is it controlled?

74
00:12:33,575 --> 00:12:35,577
Yes. Of course. I...

75
00:12:35,844 --> 00:12:38,981
You remember what happened last time.
/ I know. Yes.

76
00:12:39,148 --> 00:12:41,150
That won't happen again.

77
00:12:42,084 --> 00:12:44,219
I'm working on it.

78
00:12:44,586 --> 00:12:46,721
Remember.
If you relapse, you have to...

79
00:12:46,723 --> 00:12:48,992
Prioritize the brain rather than the heart.

80
00:12:49,325 --> 00:12:50,727
I know.
/ Exactly.

81
00:12:51,127 --> 00:12:54,462
Exactly.
/ You are in control of your emotions.

82
00:12:54,464 --> 00:12:56,499
Not the other way around.

83
00:12:57,967 --> 00:13:01,438
The condition is still unstable.

84
00:13:07,743 --> 00:13:08,811
Zoe Steadman.

85
00:13:09,345 --> 00:13:12,315
Daughter of the test subject.
25 years old.

86
00:13:15,118 --> 00:13:20,156
Cannot forgive his father
after his mother's death, when he left.

87
00:13:25,261 --> 00:13:26,996
Surprise!

88
00:13:29,065 --> 00:13:30,430
Currently in school
in nursing.

89
00:13:30,432 --> 00:13:31,700
I don't hear you enter.

90
00:13:32,134 --> 00:13:34,501
He is stubborn.
/ It is okay.

91
00:13:34,503 --> 00:13:36,770
Independent and not dependent.
/ This is my favorite.

92
00:13:36,772 --> 00:13:40,842
inversely proportional to
his sister, Rhea Steadman.

93
00:13:40,844 --> 00:13:43,579
Drug abuse.
Starting at the age of 17 years.

94
00:13:43,847 --> 00:13:46,950
When he decided
followed in his father's footsteps.

95
00:13:47,150 --> 00:13:50,486
Zoe's efforts to be free of dependency
are filled with many obstacles.

96
00:13:50,786 --> 00:13:53,987
I'm afraid Opium has
screwed up its perspective.

97
00:14:10,172 --> 00:14:15,177
Get lost, is the best way to describe the current situation.

98
00:14:15,545 --> 00:14:17,514
I know you're inside.

99
00:14:20,550 --> 00:14:24,320
This is the last one. I promise.

100
00:14:24,686 --> 00:14:26,355
Don't do this to me.

101
00:14:27,291 --> 00:14:29,358
I told you I don't want anymore.

102
00:14:30,826 --> 00:14:32,261
Honey, please?

103
00:14:36,700 --> 00:14:38,535
I miss your touch, honey.

104
00:15:24,946 --> 00:15:26,880
I see subject B.

105
00:15:26,882 --> 00:15:29,852
He just entered the
library on 2nd Street.

106
00:15:30,619 --> 00:15:33,889
Cut security cameras.
Now!

107
00:15:34,791 --> 00:15:36,727
The visual must appear.

108
00:15:45,901 --> 00:15:47,436
What do we bring?

109
00:15:47,737 --> 00:15:51,040
Anatomy and Physiology
Health and Disease.

110
00:15:51,241 --> 00:15:53,009
Sounds boring.

111
00:15:53,608 --> 00:15:55,045
Are we finished here?
Let us go?

112
00:15:55,377 --> 00:15:56,747
There is one more.

113
00:15:56,979 --> 00:15:58,348
Good.

114
00:15:59,515 --> 00:16:06,022
So, Dr. Doomsday, I finally finished reading your book.

115
00:16:07,055 --> 00:16:10,090
Good. I just wait here.

116
00:16:10,092 --> 00:16:14,061
No, you turned out to be funny

117
00:16:14,063 --> 00:16:16,833
for the size of people who think
we will all be eliminated by...

118
00:16:17,467 --> 00:16:22,303
What do you call? Cosmic rays
concentrated energy?

119
00:16:22,305 --> 00:16:24,174
I'm impressed. Nice.

120
00:16:24,741 --> 00:16:27,177
But you know?
I've actually been

121
00:16:27,544 --> 00:16:31,946
brooding lately and don't tell other people about this  but recently someone who
inspires comes to my life.

122
00:16:31,948 --> 00:16:35,485
And that changes the way I
see something.

123
00:16:35,985 --> 00:16:40,287
Really? How can?

124
00:16:40,289 --> 00:16:42,058
Assume that
he convinced me

125
00:16:42,825 --> 00:16:46,861


126
00:16:46,863 --> 00:16:51,667
the possibility of a future that is more optimistic for humanity.

127
00:16:57,440 --> 00:17:00,544
Sorry.

128
00:17:03,313 --> 00:17:04,980
Look! Destiny page.
/ What?

129
00:17:05,248 --> 00:17:08,351
What? / When a book falls
like that, it's a destiny page.

130
00:17:08,684 --> 00:17:10,319
My sister and I often play this game.

131
00:17:10,687 --> 00:17:14,024
We deliberately dropped it
and saw the page that was open.

132
00:17:14,190 --> 00:17:16,625
Wait a minute. Close your eyes.

133
00:17:17,861 --> 00:17:20,430
Just do it. Close your eyes.

134
00:17:21,631 --> 00:17:23,900
Lift your finger.

135
00:17:24,633 --> 00:17:26,132
Lift.

136
00:17:26,134 --> 00:17:28,369
Move around the page.

137
00:17:28,371 --> 00:17:29,372
Good. / Play.

138
00:17:29,605 --> 00:17:31,440
Then you drop it.

139
00:17:33,509 --> 00:17:35,711
Don't move it.
Open your eyes.

140
00:17:36,645 --> 00:17:37,979
It's like luck.

141
00:17:38,146 --> 00:17:40,048
You can see how
affects your life.

142
00:17:40,615 --> 00:17:41,785
What is the writing?

143
00:17:44,653 --> 00:17:49,625
During infection, apoptosis,
whatever that means,

144
00:17:49,959 --> 00:17:52,692
serves to protect
by killing

145
00:17:52,694 --> 00:17:56,932
virus-contaminated cells before
spread to carry viral particles.

146
00:17:57,267 --> 00:18:01,003
This self-sacrifice action
inhibits the spread of infection

147
00:18:01,370 --> 00:18:04,006
and can save
whole organism.

148
00:18:04,640 --> 00:18:08,844
That is not informative at all.

149
00:18:09,078 --> 00:18:11,213
No, you have to reflect on the words.

150
00:18:11,613 --> 00:18:15,850
Like you are apoptosis.

151
00:18:15,852 --> 00:18:19,389
Which serves as a protector.
/ Correct.

152
00:18:19,622 --> 00:18:21,255
That's a good theory. Do you know?

153
00:18:21,257 --> 00:18:23,624
I think there is a room
specifically for mentally ill patients.

154
00:18:23,626 --> 00:18:27,330
We go there. Agree?
/ Good.

155
00:18:31,934 --> 00:18:33,768
And how do you search for work?

156
00:18:34,003 --> 00:18:40,841
Can you get it? / I received
in a government funded facility.

157
00:18:40,843 --> 00:18:42,810
I don't know.
I didn't even apply.

158
00:18:42,812 --> 00:18:46,048
They know my name,
they contact me.

159
00:18:47,016 --> 00:18:48,517
I guess that's a bit strange.

160
00:18:49,250 --> 00:18:54,590
Fool. Good salary
and lots of bonuses, so...

161
00:18:54,790 --> 00:18:58,794
A year off addiction,
new job, new man.

162
00:18:59,696 --> 00:19:00,963
That's all good.

163
00:19:01,296 --> 00:19:03,031
All right, everything, this is a special night.

164
00:19:03,364 --> 00:19:07,036
Joe, come and accept,
"Your Yearly Chip".

165
00:19:16,278 --> 00:19:19,848
I have to thank
for higher power.

166
00:19:20,917 --> 00:19:25,956
I don't know who
or what it is.

167
00:19:28,592 --> 00:19:31,259
I remember when my wife was sick.

168
00:19:32,061 --> 00:19:35,331
After he died
I always prayed.

169
00:19:36,399 --> 00:19:38,367
There is no sound to reply to me.

170
00:19:38,934 --> 00:19:41,704
There is no answer,
Nothing.

171
00:19:42,904 --> 00:19:46,776
And I finally
abandon my children.

172
00:19:48,277 --> 00:19:49,945
I don't blame them for hating me.

173
00:19:50,846 --> 00:19:52,248
I must also hate myself.

174
00:19:55,884 --> 00:20:00,123
But I believe in my heart
they still miss me.

175
00:20:00,922 --> 00:20:02,157
I don't know.

176
00:20:02,392 --> 00:20:03,727
I can try better.

177
00:20:04,727 --> 00:20:05,929
I can get better.

178
00:20:11,901 --> 00:20:14,168
Friend! Hello!

179
00:20:14,170 --> 00:20:15,937
Where is the kiss for me?

180
00:20:15,939 --> 00:20:19,609
Smart dog! Hello!
/ Hi.

181
00:20:20,241 --> 00:20:21,744
Welcome, Father!

182
00:20:27,115 --> 00:20:29,449
You're taller.
/ A little.

183
00:20:29,451 --> 00:20:30,986
Where is your brother?

184
00:20:31,386 --> 00:20:33,422
He is there.
/ Father smells.

185
00:20:34,356 --> 00:20:36,925
What's this?
/ This is for school projects.

186
00:20:37,259 --> 00:20:38,927
Want to know what is it about?

187
00:20:38,929 --> 00:20:40,428
No. Come and hug Daddy.

188
00:20:40,430 --> 00:20:42,196
No, Daddy smells.

189
00:20:42,198 --> 00:20:44,230
Look. / No!

190
00:20:44,232 --> 00:20:47,002
Come here.
/ Stop it.

191
00:20:47,803 --> 00:20:49,138
Don't chase your child.

192
00:20:49,372 --> 00:20:51,740
Well, what is this event?

193
00:20:52,240 --> 00:20:54,073
About the profession and I choose Dad.

194
00:20:54,075 --> 00:20:55,708
May I ask?
/ No, wait!

195
00:20:55,710 --> 00:20:57,412
Wait. This is it.

196
00:20:57,880 --> 00:20:59,482
Wait, Rhea. Soon.
/ He bake a cake.

197
00:20:59,648 --> 00:21:00,950
I immediately go there.

198
00:21:01,950 --> 00:21:03,884
Say your name and profession.

199
00:21:03,886 --> 00:21:05,852
Say it in front of the camera.
/ Hi.

200
00:21:05,854 --> 00:21:07,256
My name is Joseph Steadman.

201
00:21:07,590 --> 00:21:10,725
I am a deck crew
on a commercial fishing boat.

202
00:21:10,727 --> 00:21:14,197
What are you doing at leisure? When you're not working?

203
00:21:19,134 --> 00:21:20,804
I often imagine this moment.

204
00:21:22,304 --> 00:21:23,373
Being here.

205
00:21:24,440 --> 00:21:25,440
At home.

206
00:21:26,042 --> 00:21:27,944
With you.

207
00:21:44,893 --> 00:21:46,327
I'm curious.

208
00:21:46,728 --> 00:21:49,565
Will there be a potty test later?

209
00:21:49,966 --> 00:21:53,370
You guys have to...
/ All men think that?

210
00:21:57,006 --> 00:21:58,908
You must be experienced enough
in that.

211
00:21:59,075 --> 00:22:02,978
That's a tough situation...
/ What do you think nursing is?

212
00:22:11,319 --> 00:22:13,288
... just throw it out
out there for you.

213
00:22:13,655 --> 00:22:17,424
I mean that will make you
become a great nurse later.

214
00:22:17,426 --> 00:22:21,063
Yes, right. Shit
/ What?

215
00:22:21,229 --> 00:22:24,233
Hey, Zoe.
/ That's my father.

216
00:22:26,536 --> 00:22:28,138
Daddy hasn't drunk a year.

217
00:22:30,905 --> 00:22:33,142
Maybe we can...

218
00:22:34,876 --> 00:22:37,079
dinner and chatting.

219
00:22:38,680 --> 00:22:40,115
Daddy bought you something.

220
00:22:41,784 --> 00:22:42,951
Do you embarrass you?

221
00:22:43,353 --> 00:22:45,321
Daddy, try to meet Rhea.

222
00:22:45,688 --> 00:22:48,922
He needs it. Do you think
here with a gift can help?

223
00:22:48,924 --> 00:22:51,094
No, listen.

224
00:22:52,661 --> 00:22:57,432
Daddy tried.
Dad can't contact Rhea.

225
00:22:57,933 --> 00:22:59,301
Not if alone.

226
00:23:01,203 --> 00:23:03,605
Maybe we can
meet him together.

227
00:23:04,207 --> 00:23:06,276
Maybe we are three.
Like family.

228
00:23:07,209 --> 00:23:08,777
Can we go?

229
00:23:08,978 --> 00:23:10,944
Daddy just wants to give you this.

230
00:23:10,946 --> 00:23:13,147
Listen, give him a little space.

231
00:23:13,149 --> 00:23:15,049
He doesn't want to be disturbed.

232
00:23:15,051 --> 00:23:17,253
Listen. I'm just...
/ Hey, that's because of you.

233
00:23:17,620 --> 00:23:20,489
Why me?
/ You embarrass him.

234
00:23:20,890 --> 00:23:22,989
Don't touch me!
/ Father!

235
00:23:22,991 --> 00:23:25,726
Father, stop!
/ What is your problem? Gosh!

236
00:23:25,728 --> 00:23:28,531
Stop! Stop!
/ What is wrong with you?

237
00:23:28,930 --> 00:23:31,200
Gosh! / Sorry!

238
00:23:31,600 --> 00:23:33,068
No, that's not because of it, but you!

239
00:23:33,235 --> 00:23:35,138
Always because of Dad! Since a long time ago!

240
00:23:36,572 --> 00:23:37,841
Daddy will never change.

241
00:23:39,709 --> 00:23:42,077
Zoe. Zoe!

242
00:23:44,580 --> 00:23:45,782
Daddy...

243
00:24:24,120 --> 00:24:25,921
Come on, Rhea. Lift it up.

244
00:24:26,188 --> 00:24:27,790
I bought you the cellphone
to be able to contact you.

245
00:24:28,090 --> 00:24:32,328
Please? Sis, I'm here.
Do not forget?

246
00:24:35,197 --> 00:24:37,698
I don't understand.
He looks very healthy.

247
00:24:37,700 --> 00:24:40,833
We talk every Sunday in the last three months. He wears again.

248
00:24:40,835 --> 00:24:44,272
Give him time.
I know he will call.

249
00:24:44,707 --> 00:24:45,874
Do you know?

250
00:24:46,609 --> 00:24:49,141
You don't know anything
about me, Michael.

251
00:24:49,143 --> 00:24:50,511
Why are you still here?

252
00:24:50,513 --> 00:24:52,580
My dad just poked your face.

253
00:24:52,582 --> 00:24:54,350
Hey, it's okay.

254
00:24:55,517 --> 00:24:58,020
I'm here because
I love you.

255
00:24:59,888 --> 00:25:03,357
You don't want to be stuck with me.
I'm like a black hole.

256
00:25:03,359 --> 00:25:05,995
No.
You're not a black hole, Zoe.

257
00:25:06,527 --> 00:25:07,528
Your father is the person.

258
00:25:08,063 --> 00:25:10,166
I'm not him.
I will not leave.

259
00:25:11,467 --> 00:25:12,535
Understand?

260
00:25:17,073 --> 00:25:18,240
It's okay.

261
00:25:20,209 --> 00:25:21,443
Everything will be fine.

262
00:25:43,865 --> 00:25:47,135
Rhea. This is me.

263
00:25:48,069 --> 00:25:49,271


264
00:25:50,639 --> 00:25:55,344
I screw up.
Please contact me.

265
00:25:56,511 --> 00:25:57,512
I,...

266
00:25:59,014 --> 00:26:02,986
I want to fix it.
Please call me.

267
00:26:59,607 --> 00:27:01,510
I'm not afraid anymore, honey.

268
00:27:04,313 --> 00:27:05,715
I've received it.

269
00:27:08,450 --> 00:27:10,420
And I want you
to do the same.

270
00:27:14,155 --> 00:27:16,258
You just need to believe like me.

271
00:27:18,760 --> 00:27:20,696
Believe that you are the man I imagined.

272
00:27:24,299 --> 00:27:26,702
I want you to be strong
for our two daughters.

273
00:27:27,836 --> 00:27:30,506
And unite our family
after my departure.

274
00:27:33,342 --> 00:27:37,380
Don't say that.
You won't leave.

275
00:27:39,815 --> 00:27:41,084
Joe...

276
00:27:43,385 --> 00:27:44,319
Please.

277
00:27:46,854 --> 00:27:48,190
Promise me

278
00:27:51,259 --> 00:27:52,594
I promise.

279
00:27:56,632 --> 00:27:58,334
Sorry, honey.

280
00:28:02,404 --> 00:28:04,272
I mess things up.

281
00:28:07,543 --> 00:28:08,710
I lost them.

282
00:29:26,054 --> 00:29:27,190
Gentlemen.

283
00:29:28,723 --> 00:29:31,660
We are at zero hour point.

284
00:29:36,723 --> 00:29:39,660
FIRST EXPERIMENT

285
00:29:39,723 --> 00:29:45,860
REMOVING MONSTERS

286
00:30:14,268 --> 00:30:16,037
Open your eyes, Joseph Steadman.

287
00:30:16,904 --> 00:30:18,971
But everyone
calls you Joe, right?

288
00:30:21,776 --> 00:30:22,745
What is this?

289
00:30:24,380 --> 00:30:26,982
When your wife dies, you pray to God.

290
00:30:27,283 --> 00:30:31,254
But no one answered.

291
00:30:32,921 --> 00:30:34,720
You want someone to tell you what you have to do.

292
00:30:34,722 --> 00:30:37,893
Tells you what you have to do.

293
00:30:39,694 --> 00:30:44,400
I remember when my wife was sick
and she died.

294
00:30:44,734 --> 00:30:50,640
I always pray.
And there is no sound to reply.

295
00:30:52,074 --> 00:30:54,375
I don't know what I should do.

296
00:30:55,076 --> 00:30:57,711
I don't know what I should do.

297
00:30:58,279 --> 00:31:00,583
I don't know what I should do.

298
00:31:01,517 --> 00:31:04,487
I don't know what I have to do.

299
00:31:17,565 --> 00:31:19,334
We send data

300
00:31:20,102 --> 00:31:22,604
through the tools that we
place on your optic nerve.

301
00:31:25,440 --> 00:31:27,241
This allows us
to see what you see.

302
00:31:27,843 --> 00:31:30,746
And you see what we want from you.

303
00:31:31,212 --> 00:31:34,416
In this case,
your compactor's daughter, Rhea.

304
00:31:35,584 --> 00:31:38,219
Now you see the consequences of your actions, Joe.

305
00:31:38,719 --> 00:31:40,456
Look at how
you influence it.

306
00:31:40,789 --> 00:31:42,857
He will follow in your footsteps.

307
00:31:43,725 --> 00:31:46,562
I've been watching my family for a long time, Joe.

308
00:31:49,797 --> 00:31:51,997
Why did you just give up?

309
00:31:51,999 --> 00:31:53,568
No!
/ You don't fix anything!

310
00:31:53,802 --> 00:31:55,901
All damaged.
/ Stop it!

311
00:31:55,903 --> 00:31:58,371
Missing because you are not enough
strong hold it together.

312
00:31:58,373 --> 00:32:00,340
Get out of my head!
/ Your promise you broke, Joe.

313
00:32:00,342 --> 00:32:04,379
Your family is damaged, destroyed
by your unstable hand.

314
00:32:04,680 --> 00:32:07,280
Strength that can
make you strong.

315
00:32:07,282 --> 00:32:09,582
And I can help find
your strength to unite

316
00:32:09,584 --> 00:32:11,718
your family again.
/ I always want strength.

317
00:32:11,720 --> 00:32:13,488
But first,
you have to answer me, Joe.

318
00:32:13,756 --> 00:32:15,591
Do you trust me?

319
00:32:24,032 --> 00:32:27,336
Come on dear. Turn off.

320
00:32:41,549 --> 00:32:43,018
Answer me, Joe.

321
00:32:48,657 --> 00:32:50,926
Yes. What do you want?

322
00:32:51,258 --> 00:32:52,493
Hello?

323
00:32:53,394 --> 00:32:54,963
Help me!
/ What happened?

324
00:32:55,363 --> 00:32:57,296
Lift the firearm and
shoot the woman in the head.

325
00:32:57,298 --> 00:32:59,698
Are you okay?
/ Call the police. Please!

326
00:32:59,700 --> 00:33:01,670
Help me! He...
/ Tell me what happened.

327
00:33:02,069 --> 00:33:04,504
Now, Joe.
/ I do not know. Help me.

328
00:33:04,506 --> 00:33:05,841
You will be fine.

329
00:33:07,109 --> 00:33:09,109
Or I shoot your daughter's head.

330
00:33:09,111 --> 00:33:11,945
No! Please! The other one.

331
00:33:11,947 --> 00:33:13,949
What?
/ Please, don't hurt him.

332
00:33:14,283 --> 00:33:16,285
Do my order.
Your time is five seconds.

333
00:33:16,852 --> 00:33:18,921
I can't do this.
/ Wait, who are you talking to?

334
00:33:19,153 --> 00:33:20,189
Five.

335
00:33:20,756 --> 00:33:23,425
Good!
/ Four.

336
00:33:23,991 --> 00:33:25,759
No, stop!
/ Sorry.

337
00:33:26,094 --> 00:33:28,294
Don't do this! No!
/ Three.

338
00:33:28,296 --> 00:33:29,528
Sorry.
/ Don't!

339
00:33:29,530 --> 00:33:30,897
Two.

340
00:33:30,899 --> 00:33:33,936
Sorry.

341
00:33:41,576 --> 00:33:43,844
I have to thank
for higher power.

342
00:33:44,513 --> 00:33:50,686
Honestly I don't know who or what it is.

343
00:33:51,487 --> 00:33:53,122
Remember this, Joe.

344
00:33:54,355 --> 00:33:56,424
I am the higher power.

345
00:33:57,459 --> 00:33:59,762
And you will give up on me.

346
00:34:00,863 --> 00:34:03,865
We have big plans for you.

347
00:34:05,863 --> 00:34:15,865
WWW.FONTANA99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

348
00:35:01,989 --> 00:35:04,526
Report.
/ Ready, Doctor.

349
00:35:18,540 --> 00:35:20,209
Gosh.

350
00:35:23,145 --> 00:35:24,213
Please!

351
00:35:25,279 --> 00:35:27,615
Help me!

352
00:35:30,451 --> 00:35:31,886
No!

353
00:35:34,855 --> 00:35:38,026
Woe.

354
00:35:38,826 --> 00:35:41,493
9-1-1.

355
00:35:41,495 --> 00:35:45,566
What are your emergency complaints?
/ I was kidnapped!

356
00:35:45,968 --> 00:35:48,234
There is a man,
he is watching over my child and me...

357
00:35:48,236 --> 00:35:51,072
If you contact the authorities
any other way...

358
00:35:53,107 --> 00:35:56,544
We kill them.
/ Wait, no!

359
00:35:58,580 --> 00:36:00,049
Damn!

360
00:36:04,118 --> 00:36:08,721
Do you understand?
/ Yes!

361
00:36:08,723 --> 00:36:10,892
I understand.

362
00:36:12,627 --> 00:36:13,895
Good.

363
00:36:28,343 --> 00:36:29,777
Now look into the car.

364
00:36:30,879 --> 00:36:33,281
Do you see the backpack?
/ Yes.

365
00:36:33,881 --> 00:36:37,151
You need some
tools for this next task.

366
00:36:38,018 --> 00:36:39,520
Please show them to me.

367
00:36:40,022 --> 00:36:42,123
Please, I just need to know they are safe.

368
00:36:59,908 --> 00:37:02,676
I swear, if you...
/ Shut up and turn on the car.

369
00:37:02,944 --> 00:37:06,849
Don't disturb them.
/ Now, Joe. Street.

370
00:37:23,464 --> 00:37:25,832
Rhea, this is the job of wrapping food ingredients.

371
00:37:25,834 --> 00:37:28,134
They don't care about your appearance.
Even though you wear a nose ring.

372
00:37:28,136 --> 00:37:31,573
Everyone cares about my appearance.

373
00:37:31,839 --> 00:37:35,475
After all, how long have you been
accepting me sleeping on your couch?

374
00:37:35,477 --> 00:37:39,348
Very true.
/ I'm serious.

375
00:37:41,783 --> 00:37:45,653
Thank you for allowing me to stay with you. / No problem.

376
00:38:05,003 --> 00:38:13,853
SECOND TRIAL
CONFIRMATION

377
00:38:26,527 --> 00:38:29,364
Look at the contents of the bag.
Remove the tablet.

378
00:38:33,602 --> 00:38:35,170
Do you recognize this man?

379
00:38:35,870 --> 00:38:38,639
Yes, that's Charles Margrey.

380
00:38:39,408 --> 00:38:41,409
He's president of Redlock,
where I work.

381
00:38:42,176 --> 00:38:43,911
Now you know
who to look for.

382
00:38:44,812 --> 00:38:49,117
Take your bag, we enter.
Don't forget your mask.

383
00:38:51,853 --> 00:38:54,256
Put a small black box
in the security panel.

384
00:39:11,473 --> 00:39:15,444
OK, we go in.
/ It's time to see your ability.

385
00:39:28,689 --> 00:39:30,124
What do I do here?

386
00:39:33,794 --> 00:39:36,230
You're crazy.
I can't do this.

387
00:39:37,098 --> 00:39:38,767
You're wasting time, Joe.

388
00:39:42,035 --> 00:39:43,871
Go up to the third floor.

389
00:39:44,038 --> 00:39:46,175
He is in the room at the end of the hall.
/ OK.

390
00:39:48,576 --> 00:39:49,911
Good.

391
00:39:56,951 --> 00:39:58,454
Impressive, right?

392
00:39:59,288 --> 00:40:02,290
Charles Margrey has a simple idea that makes it dangerous.

393
00:40:03,257 --> 00:40:05,727
"How do we defeat the Soviet
in Afghanistan?"

394
00:40:06,261 --> 00:40:09,331
"We weapon and fund
mujahideen then their opponents.

395
00:40:11,265 --> 00:40:14,001
The politicians call it genius.

396
00:40:22,444 --> 00:40:24,546
Seven years ago the Soviets were defeated.

397
00:40:25,245 --> 00:40:31,318
This terrorist is given a key facility
weapons research as a gift.

398
00:40:32,020 --> 00:40:36,225
13 years later,
2 towers collapsed in Manhattan.

399
00:40:37,658 --> 00:40:41,095
Pay attention to the old and careful, Joe.

400
00:40:42,263 --> 00:40:44,799
This is the result of selling death.

401
00:41:12,026 --> 00:41:13,228
Look in the bag.

402
00:41:14,196 --> 00:41:15,761
Put the gun to his head.

403
00:41:15,763 --> 00:41:18,065
Threaten his life until
he opens his safe.

404
00:41:26,140 --> 00:41:28,409
Take him to open
the safe on the second floor.

405
00:41:31,046 --> 00:41:34,116
OK.
/ Now the way!

406
00:41:39,254 --> 00:41:41,054
Stand up!

407
00:41:41,056 --> 00:41:42,690
What is happening?

408
00:41:42,857 --> 00:41:45,093
Take me to your safe!
/ Be careful with the gun.

409
00:41:45,359 --> 00:41:48,829
Take me to your safe on the second floor!
/ OK.

410
00:41:49,196 --> 00:41:52,433
Stand up! Let's go!
/ Good.

411
00:41:58,540 --> 00:41:59,575
Come on.

412
00:42:03,678 --> 00:42:05,580
Inside the safe. Take.

413
00:42:12,252 --> 00:42:14,055
Laptops on the middle shelf.

414
00:42:15,189 --> 00:42:17,124
Take the laptop on the middle shelf.

415
00:42:17,459 --> 00:42:18,594
Take it.

416
00:42:21,830 --> 00:42:22,830
Come on.

417
00:42:23,431 --> 00:42:26,935
Have him authorize it.
/ Authorize.

418
00:42:37,546 --> 00:42:42,114
Authorization of Charles Margrey
delta one zero two six.

419
00:42:42,116 --> 00:42:43,517
Put your finger on it.

420
00:42:44,319 --> 00:42:45,353
Retreat.

421
00:42:52,019 --> 00:42:53,353
SEQUENT SEQUENCE

422
00:42:57,230 --> 00:42:59,600
You're right, Doctor. He is the person.

423
00:43:00,134 --> 00:43:01,636
Wow.

424
00:43:03,605 --> 00:43:06,105
Look at that.
/ It is impossible.

425
00:43:06,107 --> 00:43:09,009
Take an LED device
small metal from your backpack.

426
00:43:09,544 --> 00:43:12,547
Who are you?
/ Place it on a laptop.

427
00:43:18,786 --> 00:43:19,988
OK.

428
00:43:20,522 --> 00:43:23,255
Data has been transferred and
I have a cloned copy

429
00:43:23,257 --> 00:43:24,660
of all your work.

430
00:43:25,792 --> 00:43:29,296
Good, Joe.
What we need is already there.

431
00:43:30,131 --> 00:43:33,367
Have him kneel.
/ No.

432
00:43:34,736 --> 00:43:36,569
You say no
will be hurt.

433
00:43:36,571 --> 00:43:39,071
I didn't say that.
/ I will not do it.

434
00:43:40,975 --> 00:43:43,308
We lose the optical visuals.
/ Turn on.

435
00:43:43,310 --> 00:43:45,646
Give me a moment.
/ Joe.

436
00:43:47,814 --> 00:43:51,485
Wait. No. This is me, Joe.

437
00:43:52,053 --> 00:43:53,221
Joe Steadman.

438
00:43:53,622 --> 00:43:55,853
I work at this facility.
/ Joe?

439
00:43:55,855 --> 00:43:58,792
The link was created.
/ Are you elected?

440
00:43:59,861 --> 00:44:01,730
Geez.
/ Trust me.

441
00:44:02,263 --> 00:44:05,931
There is a man in my head
and he talks to me.

442
00:44:05,933 --> 00:44:07,436
You have to believe...

443
00:44:09,669 --> 00:44:10,872
Optical implants.

444
00:44:12,006 --> 00:44:15,710
You're watching me, huh?
Crazy bastard?

445
00:44:16,477 --> 00:44:19,911
I closed the program
for a reason.

446
00:44:19,913 --> 00:44:23,984
Too dangerous.
/ Do it, Joe. Or you killed him.

447
00:44:24,652 --> 00:44:27,252
Tell him he is right.
/ He said you were right.

448
00:44:27,254 --> 00:44:30,157
That's too dangerous.
/ That's too dangerous.

449
00:44:34,395 --> 00:44:35,328
For him.

450
00:44:38,899 --> 00:44:41,469
Now remove the scissors.

451
00:44:47,107 --> 00:44:48,709
We need his thumb.

452
00:44:50,411 --> 00:44:52,747
I'm not like you.
/ Is it true?

453
00:44:53,247 --> 00:44:55,082
So save your daughter's life.

454
00:44:55,915 --> 00:44:59,086
Take scissors and
cut the thumb!

455
00:45:16,015 --> 00:45:26,086
THIRD EXPERIMENT
TRANSFIGURATION

456
00:46:08,156 --> 00:46:09,888
Joe! This is 8:40 p.m.

457
00:46:09,890 --> 00:46:12,292
Where have you been?
/ I know, forgive me.

458
00:46:12,294 --> 00:46:14,060
Are you okay?
/ Yes. It is okay.

459
00:46:14,062 --> 00:46:16,362
I'm just a little busy.

460
00:46:16,364 --> 00:46:18,464
Are you sure?
/ I'm sure, Frank. Go.

461
00:46:18,466 --> 00:46:20,801
OK, friend. See you later.

462
00:46:38,285 --> 00:46:42,690
Take a mask and wear it.

463
00:46:49,629 --> 00:46:51,164
Yes, it runs smoothly.

464
00:46:51,665 --> 00:46:55,236
Let's follow up next week.
Hey, why is that mask?

465
00:47:01,009 --> 00:47:03,478
What are you doing?

466
00:47:05,645 --> 00:47:10,783
This is called B-19.
Chemical weapons are not detected.

467
00:47:10,785 --> 00:47:12,919
Which is fast bound
with air particles

468
00:47:12,921 --> 00:47:16,554
at the subatomic level and
create a controlled seismic vacuum.

469
00:47:16,556 --> 00:47:18,759
Hey, stop it!
/ Ironic.

470
00:47:19,527 --> 00:47:22,263
These people invest
millions of dollars into this project.

471
00:47:22,430 --> 00:47:24,399
But you missed the best part, Joe.

472
00:47:24,832 --> 00:47:25,933
Pay attention.

473
00:47:28,136 --> 00:47:29,904
Their deaths are needed.

474
00:47:30,437 --> 00:47:32,672
Your daughter's death can be avoided.

475
00:47:33,073 --> 00:47:36,509
That is if you make it to
to the main facility on time.

476
00:47:37,143 --> 00:47:38,145
Your time is four minutes.

477
00:47:38,446 --> 00:47:40,045
The time is too narrow!

478
00:47:40,047 --> 00:47:41,182
That's your problem, right?

479
00:47:41,582 --> 00:47:42,783
Where do I go?

480
00:47:46,687 --> 00:47:50,624
No! What are you doing?

481
00:47:51,259 --> 00:47:55,529
Their lives are meaningless
compared to larger goals.

482
00:47:57,399 --> 00:47:58,632
Pass this door.

483
00:48:01,770 --> 00:48:03,371
Take their key card.

484
00:48:03,772 --> 00:48:05,938
The main facility is straight forward.

485
00:48:05,940 --> 00:48:07,140
The gas has disappeared.

486
00:48:07,440 --> 00:48:09,276
You can take off your mask, Joe.

487
00:48:13,982 --> 00:48:15,283
We lose sound.

488
00:48:17,984 --> 00:48:20,219
Quick, Joe. 153 seconds.

489
00:48:29,663 --> 00:48:31,631
Wait a minute.
I need to disable the alarm.

490
00:48:34,468 --> 00:48:36,067
What?
/ Already completed.

491
00:48:36,069 --> 00:48:37,404
Reset sound now.

492
00:48:46,080 --> 00:48:47,215
Where do I go?

493
00:48:48,049 --> 00:48:49,382
Straight ahead.
/ Where?

494
00:48:49,950 --> 00:48:54,721
What? I can't hear you!

495
00:49:02,263 --> 00:49:05,364
Where do I go!

496
00:49:05,366 --> 00:49:06,768
What?

497
00:49:07,301 --> 00:49:09,136
Well, the link has been created.

498
00:49:09,404 --> 00:49:11,439
Straight ahead, then left.

499
00:49:12,239 --> 00:49:13,239
Good.

500
00:49:13,640 --> 00:49:16,443
Stairs in front.

501
00:49:25,853 --> 00:49:27,721
Take the LED device and plug it in.

502
00:49:27,922 --> 00:49:30,458
Sorry.
/ 43 seconds.

503
00:49:30,757 --> 00:49:31,826
Good.

504
00:49:37,998 --> 00:49:41,136
The device to the right of the console
is a fingerprint scanner.

505
00:49:41,969 --> 00:49:44,738
You need a thumb.
That is the purpose.

506
00:49:50,977 --> 00:49:52,877
Doctor, we can access the core.

507
00:49:52,879 --> 00:49:53,914
My daughter is safe?

508
00:49:56,015 --> 00:49:57,017
Is he alright?

509
00:49:59,085 --> 00:50:00,087
Answer me!

510
00:50:01,455 --> 00:50:02,790
Answer me!

511
00:50:03,089 --> 00:50:04,425
Last assignment.

512
00:50:08,763 --> 00:50:10,732
Inside there is a throwing switch.

513
00:50:13,301 --> 00:50:15,335
Turn on and he survives.

514
00:50:15,770 --> 00:50:17,772
You can.
The generator is on.

515
00:50:18,573 --> 00:50:21,073
Give it to me.
I send him in.

516
00:50:21,075 --> 00:50:22,076
Good.

517
00:50:36,690 --> 00:50:39,060
My work must be completed, Joe.

518
00:51:09,122 --> 00:51:10,124
Open the door

519
00:51:12,225 --> 00:51:13,494
Open the door!

520
00:51:19,767 --> 00:51:21,167


521
00:51:29,377 --> 00:51:31,746
Stop! Please!

522
00:51:33,781 --> 00:51:35,216
Why did you do this to me?

523
00:51:35,683 --> 00:51:37,885
Because that's how
we know you.

524
00:51:38,718 --> 00:51:41,188
It's in your DNA.
/ Please!

525
00:51:49,830 --> 00:51:53,200
And when the universe
wants something...

526
00:51:59,806 --> 00:52:01,808
... it's no use fighting.

527
00:52:02,076 --> 00:52:09,183
Five, four, three, two, one.

528
00:52:11,319 --> 00:52:12,520
Accept.

529
00:53:24,658 --> 00:53:25,926
Does that work?

530
00:53:31,658 --> 00:53:36,326
Success. He is still alive
and is ready to be tested.

531
00:53:57,357 --> 00:53:58,824
Zoe, everything will be fine.

532
00:53:58,826 --> 00:54:00,161
It's not all right!

533
00:54:04,832 --> 00:54:06,034
He has left.

534
00:54:08,468 --> 00:54:10,003
I should be able to
unite them.

535
00:54:11,339 --> 00:54:13,341
I should never
surrender to him.

536
00:54:28,489 --> 00:54:30,522
If you just joined
with us, this is a summary

537
00:54:30,524 --> 00:54:33,991
than we know.
A terrible scene.

538
00:54:33,993 --> 00:54:39,366
Big bang destroys
Lab. Government Research, Redlock.

539
00:54:39,632 --> 00:54:42,100
They have a long history
weapon research

540
00:54:42,102 --> 00:54:44,938
with the defense department.
Just now the authority...

541
00:54:45,105 --> 00:54:47,075
... acknowledge the existence...

542
00:54:50,011 --> 00:54:51,512
... rescue
workers who have...

543
00:54:53,314 --> 00:54:56,116
... the cause of the explosion
is still unknown.

544
00:54:56,417 --> 00:55:00,351
Sound more than 10 miles,
destroys the window in...

545
00:55:02,556 --> 00:55:06,294
... they are still looking for victims.

546
00:55:06,527 --> 00:55:08,393
Senior management
refuses to comment

547
00:55:08,395 --> 00:55:12,397
the presence or absence of weapons
is stored in the facility,

548
00:55:12,399 --> 00:55:16,371
that can explain levels...
/ You're still here, aren't you?

549
00:55:20,774 --> 00:55:23,176
What did you do to me?
Where are you!

550
00:55:26,680 --> 00:55:29,817
The FBI has not determined
whether or not there is...

551
00:55:33,587 --> 00:55:37,190
Stop playing with me!
/ There are 4 fundamental forces, Joe.

552
00:55:37,457 --> 00:55:41,025
Gravity. Electromagnetism.
/ Why are you doing this to me!

553
00:55:41,027 --> 00:55:43,730
Strong nuclear power.
That is the weakest.

554
00:55:45,064 --> 00:55:47,232
You are familiar with weakness,

555
00:55:47,234 --> 00:55:50,671
Isn't that right, Joe?
A weak power destroys.

556
00:55:50,937 --> 00:55:52,238
But through that decay

557
00:55:53,174 --> 00:55:56,543
a solar furnace arises
that lights up life.

558
00:55:56,910 --> 00:55:59,147
There is no signal. Shit!

559
00:56:04,252 --> 00:56:06,020
Why did you do this to me?

560
00:56:06,687 --> 00:56:08,422
I have fulfilled your request!

561
00:56:09,189 --> 00:56:12,893
Let me see it!
Talk to him! Do not disturb us!

562
00:56:13,060 --> 00:56:15,863
What is this?

563
00:56:19,899 --> 00:56:21,401
What did you do to me?

564
00:56:25,172 --> 00:56:26,270
Oh my God.

565
00:56:48,194 --> 00:56:49,196
Extraordinary.

566
00:56:57,004 --> 00:56:58,536
What happened to me?

567
00:56:58,538 --> 00:57:00,741
I have blessed you, Joe.

568
00:57:01,375 --> 00:57:04,777
I take your biggest weakness
and change it into strength.

569
00:57:05,111 --> 00:57:07,511
Anger, fear, anxiety.

570
00:57:07,513 --> 00:57:11,117
Chaos that lives inside
yourself that destroys your life,

571
00:57:11,384 --> 00:57:14,955
I have used to be
the source of unlimited power.

572
00:57:15,989 --> 00:57:18,857
And now I need you
use that power, Joe.

573
00:57:18,859 --> 00:57:20,991
To do what you always want.

574
00:57:20,993 --> 00:57:22,595
To unite them.

575
00:57:22,863 --> 00:57:25,366
To save
your family's life.

576
00:57:26,100 --> 00:57:29,268
Your destiny for great things,
Joseph Steadman,

577
00:57:29,270 --> 00:57:33,672
But first you have to pass the test I designed specifically  to unlock your greatest potential.

578
00:57:33,674 --> 00:57:36,509
But you have to be strong.

579
00:57:36,877 --> 00:57:38,645
Show how strong you are.

580
00:57:39,113 --> 00:57:41,082
Get ready. Your time is 15 minutes
to get to the next location.

581
00:57:44,852 --> 00:57:48,254
Good. It's up to you, crazy.

582
00:57:48,888 --> 00:57:51,457
Show me the right direction.

583
00:57:52,225 --> 00:57:54,227
15 minutes, Joe. And you
will need your gun.

584
00:57:55,796 --> 00:57:58,131
OK, he's stable.

585
00:58:00,301 --> 00:58:02,136
Where is my car?

586
00:58:13,915 --> 00:58:14,915
Where is my car? How can?
I can't go there without...

587
00:58:15,616 --> 00:58:18,783
Do you think someone is up there?

588
00:58:23,189 --> 00:58:24,892
Your wife in heaven watching over you?

589
00:58:25,393 --> 00:58:27,562
There is no heaven, Joe.
And your wife is dead.

590
00:58:28,361 --> 00:58:31,431


591
00:58:38,839 --> 00:58:40,174
Look at that.

592
00:58:41,207 --> 00:58:48,114
Excess electromagnetism is
has unlimited range.

593
00:58:48,348 --> 00:58:50,383
Now you see the results, Joe.

594
00:58:50,783 --> 00:58:53,854
The more you get angry, the more open the key is.

595
00:58:54,087 --> 00:58:57,123
Cause and effect.
Now drive the motorbike.

596
00:58:58,692 --> 00:59:00,625
Good. Where do I go?

597
00:59:00,627 --> 00:59:02,696
To see how far
we can force it.

598
00:59:03,263 --> 00:59:05,165
Cause and effect.

599
00:59:22,848 --> 00:59:24,151
Good. So what?

600
00:59:24,384 --> 00:59:26,152
As soon as I arrive, what should I do?

601
00:59:26,419 --> 00:59:28,721
Enter and fight this man.

602
00:59:29,056 --> 00:59:31,758
Who?
/ His name is Nico Sola.

603
00:59:32,658 --> 00:59:36,963
A man who holds
Rhea after you leave.

604
00:59:43,603 --> 00:59:48,776
Which makes him stay addicted.
Cause and effect, Joe.

605
00:59:49,109 --> 00:59:51,112
Cause and effect.

606
01:00:02,823 --> 01:00:05,359
There are forces out there
that are bigger than us.

607
01:00:10,163 --> 01:00:11,464
And we can't control it.

608
01:00:14,935 --> 01:00:16,270
All we can do is...

609
01:00:18,172 --> 01:00:19,407
let it go.

610
01:00:28,647 --> 01:00:31,049
Retreat. Now!

611
01:00:31,051 --> 01:00:32,286
Retreat.

612
01:00:33,087 --> 01:00:35,156
Calm down. / Get out of the way!

613
01:01:38,785 --> 01:01:40,087
Hey!

614
01:01:41,654 --> 01:01:44,758
Hey! Are you Nico?

615
01:01:47,127 --> 01:01:48,295
Hey!

616
01:01:51,931 --> 01:01:53,234
Your name is Nico?

617
01:01:54,935 --> 01:01:56,335
Smile!

618
01:02:26,165 --> 01:02:27,634
Big bad wolf.

619
01:02:33,906 --> 01:02:35,109
Name!

620
01:02:39,913 --> 01:02:41,148
Steadman.

621
01:02:44,350 --> 01:02:45,553
Steadman?

622
01:02:47,654 --> 01:02:48,656
Steadman.

623
01:02:53,093 --> 01:02:54,227
You are Rhea's father.

624
01:02:54,794 --> 01:02:56,363


625
01:02:56,796 --> 01:02:57,929
Good.

626
01:02:57,931 --> 01:02:59,133
Good.

627
01:03:00,334 --> 01:03:01,301
Good.

628
01:03:01,734 --> 01:03:03,969
Look like this. You do not understand.

629
01:03:04,169 --> 01:03:05,305


630
01:03:08,075 --> 01:03:09,743
That's it.

631
01:03:12,779 --> 01:03:15,515
You will like this.

632
01:03:16,082 --> 01:03:17,451
You shouldn't do this.

633
01:03:20,721 --> 01:03:22,590
And, action!

634
01:03:25,259 --> 01:03:30,195
Your hero comes wanting
to save you?

635
01:03:30,763 --> 01:03:34,701


636
01:03:35,835 --> 01:03:36,770
Damn!

637
01:03:37,002 --> 01:03:38,439
That's your daughter, Hero.

638
01:03:41,709 --> 01:03:44,044
Is this what you made? Very beautiful.

639
01:03:44,377 --> 01:03:47,413
Without egg mixture.
Everything is natural.

640
01:03:47,647 --> 01:03:49,450
That's the best.

641
01:04:10,007 --> 01:04:13,008
DETECTED ENABLY ENERGY

642
01:05:09,930 --> 01:05:12,265
What are you doing?

643
01:05:30,582 --> 01:05:31,985
Someone please!

644
01:05:59,111 --> 01:06:00,847
Dead, Fuck!

645
01:06:17,631 --> 01:06:19,665
Enough! What happened!

646
01:06:20,334 --> 01:06:21,701
How do I do this?

647
01:06:21,868 --> 01:06:23,570
You haven't done anything, Joe.

648
01:06:24,102 --> 01:06:27,140
But I just...
/ You failed once again.

649
01:06:27,873 --> 01:06:29,609
Police on the way.

650
01:06:30,176 --> 01:06:31,378
Leave yourself.

651
01:06:32,546 --> 01:06:34,848
I want you to dig deeper, Joe.

652
01:06:35,149 --> 01:06:37,750
We need to open it wider.

653
01:06:44,190 --> 01:06:46,223
Do not move!
/ Drop your weapon!

654
01:06:46,225 --> 01:06:48,359
Alright!
/ Drop your gun. Now!

655
01:06:48,361 --> 01:06:51,129
Do it!
/ I don't want to hurt others!

656
01:06:51,131 --> 01:06:53,567
Come on, now!
/ Get away from me!

657
01:06:53,966 --> 01:06:55,535
Do it!

658
01:07:03,176 --> 01:07:04,210
You don't understand.

659
01:07:04,911 --> 01:07:07,545
I'm dangerous. I don't know
how to control this!

660
01:07:21,060 --> 01:07:22,528
You make mistakes.

661
01:07:22,962 --> 01:07:23,962
Wait a minute!

662
01:07:24,230 --> 01:07:26,567
Wait a minute! You don't understand!

663
01:07:28,301 --> 01:07:30,503
Gridlock was destroyed two days ago.

664
01:07:30,736 --> 01:07:33,339
Half city blocks are damaged.
Now is this?

665
01:07:33,640 --> 01:07:35,241
Two explosions, two days.

666
01:07:35,908 --> 01:07:37,875
And we found
you in both places...

667
01:07:37,877 --> 01:07:39,743
The third natural force
is a strong nuclear force.

668
01:07:39,745 --> 01:07:41,513
You lie to our
for two hours.

669
01:07:41,515 --> 01:07:43,348
Destroy one atom and
the reply is Hiroshima.

670
01:07:43,350 --> 01:07:45,051
Shut up.
/ Hey, look at me!

671
01:07:45,252 --> 01:07:47,018
And you should start honest.

672
01:07:47,020 --> 01:07:49,187
Gosh. I'm honest.

673
01:07:49,189 --> 01:07:51,788
What is the connection between Nico Sola and
research facilities in the city center?

674
01:07:51,790 --> 01:07:53,458
It's like a war zone.

675
01:07:53,460 --> 01:07:54,169
Who is your boss?

676
01:07:54,194 --> 01:07:56,320
Say you work for
higher strength.

677
01:07:57,196 --> 01:07:58,708
I work for
higher strength.

678
01:07:58,733 --> 01:07:59,629
You're a terrorist?

679
01:07:59,631 --> 01:08:01,958
No!
/ Dead people, bastards!

680
01:08:01,983 --> 01:08:03,768
Now they are provoked.

681
01:08:03,770 --> 01:08:06,036
Say you left
great explosives...

682
01:08:06,038 --> 01:08:07,871
at the Four River Shipyard.

683
01:08:07,873 --> 01:08:09,910
Are you from a Jihadist?
/ He has a bomb.

684
01:08:10,442 --> 01:08:12,509
Who has a bomb?
/ Geez.

685
01:08:12,511 --> 01:08:15,381
Who has a bomb?
/ There is a bomb in the shipyard.

686
01:08:15,549 --> 01:08:16,813
OK, let's go!

687
01:08:16,815 --> 01:08:18,316
Bobby, come on! / Go!

688
01:08:18,318 --> 01:08:19,953
Go!
/ Okay, listen.

689
01:08:20,187 --> 01:08:21,821
Good. This is how it works.

690
01:08:21,987 --> 01:08:24,557
If you find the bomb first,
everyone lives.

691
01:08:24,825 --> 01:08:29,095
But if they find out first,
about 20,000 people will die.

692
01:08:29,696 --> 01:08:31,429
A lot of victims because of you, Joe.

693
01:08:31,431 --> 01:08:33,664
Shut up.
/ Hour keeps ticking.

694
01:08:33,666 --> 01:08:37,137
You can keep whining and searching for reasons or doing something.

695
01:08:37,303 --> 01:08:38,572
Explain!

696
01:08:39,072 --> 01:08:42,274
Gosh. Stop it!

697
01:08:42,675 --> 01:08:44,276
Stop!

698
01:08:44,644 --> 01:08:45,913
Stop!

699
01:08:57,157 --> 01:08:58,292
Send some more to...

700
01:09:00,727 --> 01:09:03,328
A side victim, Joe.
Leave it alone.

701
01:09:03,330 --> 01:09:04,931
If you don't arrive on time,
more people will die.

702
01:09:17,844 --> 01:09:19,377
This is the hint, Joe.

703
01:09:19,379 --> 01:09:21,448
The bomb is in the shipping box.

704
01:09:21,915 --> 01:09:25,151
The police are chasing,
and the latest news has arrived.

705
01:09:25,352 --> 01:09:28,689
The name of the man is
Joseph Steadman.

706
01:09:29,255 --> 01:09:30,256
Father?

707
01:09:31,690 --> 01:09:32,722
What?

708
01:09:45,371 --> 01:09:48,274
Suspects head south
under the pier bridge.

709
01:09:51,877 --> 01:09:56,047
Reportedly, he was a security guard who was allegedly killed

710
01:09:56,049 --> 01:09:59,350
in the explosion Redlock last night...
/ This is impossible.

711
01:10:17,604 --> 01:10:19,006
What is this!

712
01:10:25,178 --> 01:10:26,846
We have never seen
like this.

713
01:10:27,013 --> 01:10:28,946
We see live shows
which are very annoying here,

714
01:10:28,948 --> 01:10:30,817
the only word I can say is sort of

715
01:10:30,983 --> 01:10:33,085
a mild explosion that
appears from the vehicle.

716
01:10:41,294 --> 01:10:43,029
Ollie, dinner is ready.

717
01:11:14,093 --> 01:11:16,960
... individuals reporting
are the same thing. Sort of...

718
01:11:16,962 --> 01:11:18,596
Prepare the last phase.

719
01:11:18,598 --> 01:11:20,899
... seen here.
Energy Contrail

720
01:11:20,901 --> 01:11:23,135
splitting through the center
cities and homes...

721
01:11:25,871 --> 01:11:27,172
What is this!

722
01:11:27,573 --> 01:11:29,073
Hey!

723
01:11:29,075 --> 01:11:30,343
Hey, Zoe, back off!

724
01:11:31,109 --> 01:11:32,610
Michael!
/ What are you doing!

725
01:11:32,612 --> 01:11:34,212
Hey! Don't touch him!

726
01:11:34,214 --> 01:11:35,215
Zoe!

727
01:11:36,248 --> 01:11:37,384
Michael!

728
01:11:40,821 --> 01:11:42,756
I want this street
closed now!

729
01:11:43,156 --> 01:11:44,623
Come on comb!

730
01:11:45,058 --> 01:11:46,727
Bravo seven seven six.

731
01:12:48,653 --> 01:12:50,288
Zero one, safe perimeter.

732
01:12:59,831 --> 01:13:01,767
Where is the bomb?

733
01:13:02,300 --> 01:13:03,303
Sierra one.

734
01:13:04,970 --> 01:13:06,138
Sierra one.

735
01:13:07,073 --> 01:13:08,806
Delta seven eight five,
do you hear?

736
01:13:17,084 --> 01:13:19,316
Delta seven eight five,
do you hear?

737
01:14:24,317 --> 01:14:25,886
Beware!

738
01:15:20,417 --> 01:15:23,886
LAST PHASE

739
01:15:27,813 --> 01:15:30,584
Zoe, honey.
Zoe, are you here?

740
01:15:33,620 --> 01:15:38,123
See what you can be when
get rid of your weaknesses?

741
01:15:39,692 --> 01:15:42,127
Oath for God...
/ God?

742
01:15:42,394 --> 01:15:44,897
Let's see if God can
save your daughter.

743
01:15:49,102 --> 01:15:50,502
This ends now.

744
01:15:58,278 --> 01:15:59,613
I think he is tracking us.

745
01:16:01,014 --> 01:16:02,748
You don't control me anymore.

746
01:16:03,582 --> 01:16:06,218
That's it, Joe.
Save your daughter.

747
01:16:06,618 --> 01:16:08,220
Come on. Come here.

748
01:16:31,243 --> 01:16:32,511
We have to leave here.

749
01:16:33,243 --> 01:16:43,311
WWW.FONTANA99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

750
01:17:42,681 --> 01:17:43,582
Father?

751
01:17:46,085 --> 01:17:47,587
Father? / Zoe!

752
01:17:49,388 --> 01:17:50,920
What happened?

753
01:17:50,922 --> 01:17:52,658
Don't worry.

754
01:17:53,259 --> 01:17:55,325
What happened to Dad?
/ You're safe now.

755
01:17:55,327 --> 01:17:57,761
I take you home.
We have to go. / But I...

756
01:17:57,763 --> 01:18:00,599
No, we have to go.
Let's find your sister.

757
01:18:01,500 --> 01:18:04,237
Honey, trust Dad.
Can you?

758
01:18:04,537 --> 01:18:05,538
Good.

759
01:18:06,205 --> 01:18:07,407
Good.

760
01:18:20,719 --> 01:18:22,087
Free us.

761
01:18:22,487 --> 01:18:25,323
We are actually staring at the barrel of the gun.

762
01:18:29,929 --> 01:18:33,130
You actually like to be funny
for people who think

763
01:18:33,132 --> 01:18:34,434
We will all be destroyed by...

764
01:18:35,367 --> 01:18:39,238
What do you call? Cosmic rays
concentrated energy?

765
01:18:40,540 --> 01:18:42,108
I know your work.

766
01:18:43,242 --> 01:18:44,777
I know they underestimate it.

767
01:18:46,144 --> 01:18:48,279
What if I say
that I have a plan?

768
01:18:48,546 --> 01:18:51,250
A plan that finally
can make it happen.

769
01:18:52,046 --> 01:18:54,750
why?

770
01:18:54,953 --> 01:18:57,954
Because I know that it is the only strongest thing  which can stop
what will happen.

771
01:18:57,956 --> 01:18:59,526
What do you mean by that?

772
01:19:05,956 --> 01:19:09,526
End of the world.

773
01:19:09,635 --> 01:19:10,637
Now it's time.

774
01:19:53,011 --> 01:19:54,413
Shoot him.

775
01:19:56,215 --> 01:19:57,517
No!

776
01:20:12,764 --> 01:20:14,166


777
01:20:24,844 --> 01:20:26,545
No.

778
01:20:26,812 --> 01:20:28,945
Don't be afraid.
/ Oh, my God.

779
01:20:28,947 --> 01:20:30,648
You're fine, Zoe.

780
01:20:30,815 --> 01:20:32,682
Zoe, look at me. No.
Look at me.

781
01:20:32,684 --> 01:20:34,817
Zoe, look at me.
You will be fine.

782
01:20:34,819 --> 01:20:37,489
Look at me. You are okay.
We will go home.

783
01:20:39,825 --> 01:20:42,459
I'm sorry.
/ Dear.

784
01:20:42,461 --> 01:20:46,096
Sorry.
/ Don't apologize.

785
01:20:46,098 --> 01:20:49,702
Father is the one who left you.
Sorry dear.

786
01:21:00,246 --> 01:21:01,880
Sorry.

787
01:21:02,547 --> 01:21:04,683
Daddy is the one who left you
but Dad is here now.

788
01:21:05,283 --> 01:21:06,486
Daddy is here now.

789
01:21:08,653 --> 01:21:09,656
Hey.

790
01:21:10,288 --> 01:21:11,523
Zoe, don't go.

791
01:22:20,259 --> 01:22:22,729
No.

792
01:24:05,730 --> 01:24:07,466
I know you can
hear me, Joe.

793
01:24:08,599 --> 01:24:10,102
You can hear everything.

794
01:24:11,336 --> 01:24:12,672
See everything.

795
01:24:21,479 --> 01:24:23,582
I have given you
power.

796
01:24:26,718 --> 01:24:29,252
Through you, God I created.

797
01:25:04,622 --> 01:25:05,825
Free us.

798
01:26:04,517 --> 01:26:06,751
You just need to believe like me.

799
01:26:09,589 --> 01:26:11,224
Believe that you are the man I imagined.

800
01:26:14,993 --> 01:26:17,263
I want you to be strong
for our two daughters.

801
01:26:18,897 --> 01:26:21,234
Bring our family together
after my departure.

802
01:26:31,210 --> 01:26:32,211
I beg you.

803
01:26:34,779 --> 01:26:36,616
Promise me

804
01:26:43,656 --> 01:26:44,857
I promise.

805
01:28:30,162 --> 01:28:31,163
Rhea?

806
01:28:50,415 --> 01:28:52,251
One empt three.

807
01:29:02,294 --> 01:29:03,528
One...

808
01:29:04,897 --> 01:29:06,732
Four...

809
01:29:08,200 --> 01:29:10,001
Three...

810
01:29:21,030 --> 01:29:26,030
WWW.FONTANA99.ID
Trusted Secure Online Gambling Agent

