0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

1
00:00:05,201 --> 00:00:11,939
(rentang memicu)

2
00:00:11,974 --> 00:00:13,174
(ledakan)

3
00:00:13,209 --> 00:00:16,644
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

4
00:00:16,679 --> 00:00:19,079
(sirene)

5
00:00:19,115 --> 00:00:33,961
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612

6
00:00:33,996 --> 00:00:38,065
(berteriak)

7
00:00:38,100 --> 00:00:41,335
(Api berderak)

8
00:00:41,370 --> 00:00:47,374
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

9
00:00:47,410 --> 00:00:52,079
(api menderu)

10
00:00:52,114 --> 00:00:56,750
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

11
00:00:56,786 --> 00:00:59,954
(teredam berat
pernafasan)

12
00:00:59,989 --> 00:01:01,088
Hei.

13
00:01:01,657 --> 00:01:02,923
Jam berapa
adalah penerbanganmu?

14
00:01:02,959 --> 00:01:03,657
8 pagi

15
00:01:03,693 --> 00:01:04,458
Cerah dan jelek.

16
00:01:04,493 --> 00:01:05,025
Mhm.

17
00:01:05,061 --> 00:01:05,893
Dan Jack dan Charlie,

18
00:01:05,928 --> 00:01:07,161
mereka tidak bergabung
kita malam ini?

19
00:01:07,196 --> 00:01:08,662
Hanya saja
naik lift.

20
00:01:08,698 --> 00:01:09,496
Tidak, mereka ada di bawah.

21
00:01:09,532 --> 00:01:11,465
Jack punya beberapa pekerjaan
untuk mengejar,

22
00:01:11,500 --> 00:01:14,235
dan, uh, Charlie tidak begitu
tergetar karena aku pergi ke Miami

23
00:01:14,270 --> 00:01:15,169
selama empat minggu.

24
00:01:16,239 --> 00:01:17,605
Yah, kamu tahu, dia akan mendapatkannya
pacar segera

25
00:01:17,640 --> 00:01:19,874
dan dia tidak akan tahu
kamu di sini atau di sana.

26
00:01:19,909 --> 00:01:22,109
Uhh, Tuan Pellington,
Charlie sebelas.

27
00:01:22,311 --> 00:01:23,244
Cukup dekat.

28
00:01:23,279 --> 00:01:25,112
Uh, kamu tahu, kamu tidak
membuatku merasa lebih baik.

29
00:01:25,147 --> 00:01:26,881
Tapi saya hanya
mengatakan yang sebenarnya.

30
00:01:26,916 --> 00:01:30,484
Sekarang, Anda, rencanakan saya
menara lain.

31
00:01:30,620 --> 00:01:32,720
Kesepakatan, selesaikan saja
yang ini.

32
00:01:32,755 --> 00:01:34,154
Lift memiliki bug.

33
00:01:34,857 --> 00:01:38,025
Oh, baik, pastikan saja
mereka tidak di tempat tidur.

34
00:01:38,594 --> 00:01:39,493
Ma├▒ana, Sam.

35
00:01:39,795 --> 00:01:40,794
Sampai jumpa di sana.

36
00:01:41,364 --> 00:01:51,405
ΓÖ¬

37
00:01:51,407 --> 00:01:59,513
ΓÖ¬

38
00:01:59,548 --> 00:02:00,347
(lift bunyi genta lonceng)

39
00:02:04,754 --> 00:02:05,886
(button beep)

40
00:02:08,090 --> 00:02:09,690
(mendesah)

41
00:02:13,062 --> 00:02:15,562
(lift chiming)

42
00:02:17,533 --> 00:02:19,667
(button beep)

43
00:02:22,939 --> 00:02:24,171
(menghembuskan)

44
00:02:26,375 --> 00:02:28,042
(lift chiming)

45
00:02:48,798 --> 00:02:49,997
(SH)

46
00:03:00,209 --> 00:03:01,208
Beth: Lihatlah Mama.

47
00:03:03,012 --> 00:03:04,845
Charlie, lihat kesini!

48
00:03:04,880 --> 00:03:06,046
Tidak ada air panas.

49
00:03:06,782 --> 00:03:07,247
Tidak.

50
00:03:07,283 --> 00:03:08,248
Sangat?

51
00:03:08,284 --> 00:03:10,284
Ya, super sonikmu
pemanas air tanpa tangki

52
00:03:10,319 --> 00:03:12,886
terus
berkedip "kesalahan".

53
00:03:13,022 --> 00:03:14,254
Itu bukan milik saya.

54
00:03:14,657 --> 00:03:16,123
Apakah kamu menelepon
super?

55
00:03:16,158 --> 00:03:17,358
Iya nih.

56
00:03:17,393 --> 00:03:21,462
Ya, dia mengatakan sesuatu
a- masalah dengan elektronik

57
00:03:21,497 --> 00:03:25,232
sistem dan sensor
menjadi off-line, saya tidak tahu--

58
00:03:25,534 --> 00:03:27,735
Ingat ketika
semuanya hanya gas?

59
00:03:28,537 --> 00:03:32,239
Ini berjalan pada gas, itu hanya
komputer yang mengendalikannya.

60
00:03:32,441 --> 00:03:33,307
Ya--

61
00:03:34,276 --> 00:03:35,609
Agak terasa seperti semua otak
dan tidak ada hati.

62
00:03:36,912 --> 00:03:37,911
Beth: Lihatlah Mama!

63
00:03:40,216 --> 00:03:42,816
Charlie, lihat kesini!

64
00:03:42,852 --> 00:03:45,119
Sulit untuk diingat kapan
dia itu kecil, ya?

65
00:03:49,258 --> 00:03:50,290
Ya.

66
00:03:50,326 --> 00:03:52,526
Saya pikir saya akan mengecat ruangan
ketika Anda pergi.

67
00:03:52,561 --> 00:03:54,561
Mungkin juga
mengubahnya menjadi kantor.

68
00:03:54,597 --> 00:03:55,362
Ayo, Jack.

69
00:03:55,398 --> 00:03:56,463
Jangan lakukan ini.

70
00:03:56,499 --> 00:03:57,131
Tidak sekarang.

71

00:03:57,166 --> 00:03:58,365
Saya tidak melakukan
apa pun.

72
00:03:58,401 --> 00:03:59,166
Saya hanya berbicara.

73
00:03:59,201 --> 00:04:00,667
Kamu tahu persis
apa yang kamu lakukan,

74
00:04:00,703 --> 00:04:02,469
Anda mencoba
membuatku merasa bersalah.

75
00:04:02,505 --> 00:04:03,637
Kita punya waktu.

76
00:04:05,775 --> 00:04:06,607
Apakah kita?

77
00:04:10,212 --> 00:04:11,512
Beth: Hei, Charlie.

78
00:04:11,547 --> 00:04:12,646
Aww.

79
00:04:14,717 --> 00:04:15,582
(menutup pintu)

80
00:04:18,387 --> 00:04:19,420
(ketukan)

81
00:04:19,455 --> 00:04:20,087
Silahkan masuk.

82
00:04:21,891 --> 00:04:23,557
Singkirkan saja parang ini
arachnid-beetle

83
00:04:23,592 --> 00:04:25,225
sebelum dia pergi
radioaktif.

84
00:04:26,629 --> 00:04:29,897
Di hari saya, kami harus melakukannya
dapatkan katak di seberang jalan.

85
00:04:31,067 --> 00:04:33,100
Apakah katak mengepak
pistol atau pisau?

86
00:04:34,136 --> 00:04:34,868
Granat?

87
00:04:34,904 --> 00:04:35,836
Tidak--

88
00:04:35,871 --> 00:04:37,905
Dia adalah katak dengan keterbatasan
pengetahuan tempur

89
00:04:37,940 --> 00:04:40,207
dan nol kantong
untuk senjata tersembunyi,

90
00:04:40,242 --> 00:04:43,343
tapi dia bisa melompat ke lilypad
tidak seperti bisnis siapa pun.

91
00:04:44,146 --> 00:04:45,412
Hei, segera mati.

92
00:04:45,448 --> 00:04:46,213
Oke, kawan?

93
00:04:46,348 --> 00:04:47,114
Malam, Ayah.

94
00:04:47,450 --> 00:04:48,715
Kamu akan tidur
sudah?

95
00:04:49,085 --> 00:04:51,318
Ya, saya harus bangun
ketika pasar terbuka.

96
00:04:51,353 --> 00:04:51,752
G'night.

97
00:04:51,787 --> 00:04:52,052
G'night.

98
00:04:53,022 --> 00:04:54,254
Jadi kamu pergi lagi?

99
00:04:54,356 --> 00:04:55,789
(mendesah)

100
00:04:55,958 --> 00:04:58,192
Miami itu besar
kesempatan, Charlie.

101
00:04:58,227 --> 00:05:01,662
Itu yang kamu katakan
Atlanta dan kemudian Indianapolis.

102
00:05:01,697 --> 00:05:03,263
Maksudku siapa yang pergi
ke Indianapolis?

103
00:05:03,766 --> 00:05:05,566
Mereka sedang melangkah
batu.

104
00:05:05,601 --> 00:05:08,535
Liga kecil,
tapi Miami--

105
00:05:08,571 --> 00:05:11,872
itu seperti gim video Anda,
jika saya bisa menarik Miami,

106
00:05:11,907 --> 00:05:13,774
Saya akan secara keseluruhan
tingkat nother.

107
00:05:13,809 --> 00:05:16,410
Tetapi mengapa Anda harus melakukannya
berada di level lain?

108
00:05:16,445 --> 00:05:18,212
Kenapa kamu tidak bisa
hanya baik di sini?

109
00:05:21,183 --> 00:05:22,516
Yah, itu adil
empat minggu.

110
00:05:24,053 --> 00:05:25,285
Dan saya
bagus di sini.

111
00:05:25,321 --> 00:05:26,854
Kami baik di sini.

112
00:05:26,889 --> 00:05:28,589
(mendesah)

113
00:05:28,624 --> 00:05:31,125
Dengar, aku akan meneleponmu sebelumnya
pesawat saya lepas landas, oke?

114
00:05:31,460 --> 00:05:32,292
Aku cinta kamu.

115
00:05:36,332 --> 00:05:45,939
(Pertarungan video game)

116
00:05:45,975 --> 00:05:56,016
ΓÖ¬

117
00:05:56,018 --> 00:06:04,458
ΓÖ¬

118
00:06:04,493 --> 00:06:06,326
(penutupan pintu)

119
00:06:06,362 --> 00:06:18,539
ΓÖ¬

120
00:06:18,574 --> 00:06:19,373
(mendesah)

121
00:06:19,408 --> 00:06:26,680
ΓÖ¬

122
00:06:26,715 --> 00:06:31,952
(sirene)

123
00:06:31,987 --> 00:06:42,029
ΓÖ¬

124
00:06:42,031 --> 00:06:49,303
ΓÖ¬

125
00:06:49,338 --> 00:06:52,172
(membuka loker)

126
00:06:52,208 --> 00:07:02,249
ΓÖ¬

127
00:07:02,251 --> 00:07:22,269
ΓÖ¬

128
00:07:22,271 --> 00:07:27,841
ΓÖ¬

129
00:07:27,876 --> 00:07:28,976
(mendesah)

130
00:07:29,011 --> 00:07:32,312
ΓÖ¬

131
00:07:32,348 --> 00:07:33,914
(membuka pintu)

132
00:07:33,949 --> 00:07:43,991
ΓÖ¬

133
00:07:43,993 --> 00:08:02,943
ΓÖ¬

134
00:08:02,978 --> 00:08:04,211
(penutupan pintu)

135
00:08:04,246 --> 00:08:13,587
ΓÖ¬

136
00:08:13,622 --> 00:08:14,821
Pramutamu menelepon.

137
00:08:14,857 --> 00:08:16,023
Mobilmu ada di bawah.

138
00:08:16,125 --> 00:08:16,990
Oh terima kasih.

139
00:08:18,594 --> 00:08:19,860
Beth, apa
kita lakukan?

140
00:08:22,498 --> 00:08:24,531
Sepertinya sangat sulit,
kamu tahu?

141
00:08:25,734 --> 00:08:28,168
Dan - dan saya tahu
bahwa sudah-

142
00:08:28,203 --> 00:08:28,935
Aku tahu.

143
00:08:29,872 --> 00:08:30,771
Kamu tidak bahagia.

144
00:08:31,573 --> 00:08:32,539
Anda juga tidak.

145
00:08:32,741 --> 00:08:35,142
Itu karena semua yang kita lakukan
berkelahi, Anda tahu,

146

00:08:35,177 --> 00:08:38,345
sementara kita berpura-pura
tidak bertarung untuk Charlie.

147
00:08:38,380 --> 00:08:41,682
Dan saya memikirkan ini
pagi dan itu - aku tersadar--

148
00:08:41,717 --> 00:08:43,817
bahkan ketika kita melakukannya
semua pertempuran ini,

149
00:08:43,852 --> 00:08:45,319
Saya pikir kami sudah
kehilangan pandangan--

150
00:08:45,354 --> 00:08:46,653
Apa yang kita perjuangkan?

151
00:08:47,923 --> 00:08:49,056
Ya, saya, uhh--

152
00:08:50,292 --> 00:08:51,391
Saya mengambil tiga
melatonin,

153
00:08:51,427 --> 00:08:54,695
dan saya masih terjaga sepanjang malam
bertanya-tanya hal yang sama.

154
00:08:55,130 --> 00:08:56,396
(mendesah)

155
00:08:57,199 --> 00:08:59,933
Mungkin kali ini terpisah
akan baik untuk kita, tahu?

156
00:08:59,968 --> 00:09:02,602
Itu hanya akan memberi kita
sedikit ruang,

157
00:09:02,638 --> 00:09:07,874
dan sedikit waktu untuk
putuskan apa yang ingin kita lakukan.

158
00:09:07,876 --> 00:09:08,075
dan sedikit waktu untuk
putuskan apa yang ingin kita lakukan.

159
00:09:08,877 --> 00:09:10,077
(mendesah)

160
00:09:13,882 --> 00:09:16,650
Dan semoga, jika kita beruntung,
itu akan menjadi hal yang sama.

161
00:09:17,786 --> 00:09:19,353
(pager berdengung)

162
00:09:20,723 --> 00:09:21,521
Aku harus pergi.

163
00:09:24,727 --> 00:09:25,325
Baik.

164
00:09:28,330 --> 00:09:29,296
Perjalanan yang aman, ya?

165
00:09:29,732 --> 00:09:30,397
Ya.

166
00:09:30,966 --> 00:09:32,132
Aku memang mencintaimu.

167
00:09:33,736 --> 00:09:34,468
Kamu juga.

168
00:09:37,840 --> 00:09:39,039
(mendesah)

169
00:09:43,212 --> 00:09:44,010
(penutupan pintu)

170
00:09:44,113 --> 00:09:51,151
ΓÖ¬

171
00:09:51,186 --> 00:09:52,753
(tombol berbunyi)

172
00:09:52,788 --> 00:09:54,788
(lift bunyi genta lonceng)

173
00:09:55,090 --> 00:09:56,223
(gonggongan)

174
00:09:56,258 --> 00:09:57,424
Pagi, Nyonya Smith.

175
00:09:57,459 --> 00:09:58,625
Selamat pagi.

176
00:09:58,660 --> 00:09:59,693
Anda juga, Sherman.

177
00:09:59,862 --> 00:10:01,461
Selamat pagi-- Beth.

178
00:10:03,065 --> 00:10:03,830
Anda bangun pagi.

179
00:10:03,866 --> 00:10:05,565
Apa yang membawamu
ke lantai 55?

180
00:10:05,601 --> 00:10:08,068
Oh, ya, lift
dengan pikiran itu sendiri.

181
00:10:08,103 --> 00:10:10,837
Saya menekan tombol pool,
dan itu membawaku kepadamu.

182
00:10:10,873 --> 00:10:12,406
Sepertinya begitu
sedang bekerja sekarang.

183
00:10:12,641 --> 00:10:15,542
Saya mengatakan kepada anak saya bahwa kita tidak boleh membelinya
sebelum selesai,

184
00:10:15,577 --> 00:10:18,478
tapi dia berkata sejak itu
Preston saya hilang,

185
00:10:18,514 --> 00:10:21,848
itu- rumahku empat puluh tujuh
tahun tidak lagi aman.

186
00:10:21,884 --> 00:10:23,083
Bisakah kamu percaya itu?

187
00:10:23,452 --> 00:10:26,219
Dia menempatkan saya di sini
di mesin pinball ini.

188
00:10:26,822 --> 00:10:28,989
A lotta flash
dan semua kemiringan.

189
00:10:29,091 --> 00:10:30,690
Yah, itu hanya berbelit-belit.

190
00:10:30,726 --> 00:10:31,958
Setiap gedung baru
memiliki kekusutan.

191
00:10:31,994 --> 00:10:33,727
Saya yakin mereka akan melakukannya
segera menyelesaikannya.

192
00:10:33,762 --> 00:10:34,895
Saya yakin Anda benar.

193
00:10:35,464 --> 00:10:36,963
Apa itu
kamu lakukan lagi?

194
00:10:36,999 --> 00:10:38,532
Uh-- arsitek.

195
00:10:38,567 --> 00:10:40,100
Ah, baiklah,
kamu akan tahu.

196
00:10:40,469 --> 00:10:41,468
Saya berharap saya melakukannya.

197
00:10:41,503 --> 00:10:42,502
Apa itu, sayang?

198
00:10:42,538 --> 00:10:43,904
Oh, luar biasa
berenang.

199
00:10:43,939 --> 00:10:44,738
Oh terima kasih.

200
00:10:44,773 --> 00:10:46,640
Aku berenang, Sherman berlari.

201
00:10:46,675 --> 00:10:47,541
(tertawa kecil)

202
00:10:47,576 --> 00:10:48,542
Ayo ayo!

203
00:10:48,577 --> 00:10:49,643
(kulit)

204
00:10:49,678 --> 00:10:50,410
(mendesah)

205
00:10:51,146 --> 00:10:51,778
(tombol berbunyi)

206
00:10:54,183 --> 00:10:56,983
(pesawat terbang naik)

207
00:11:02,925 --> 00:11:05,959
Jadi, besok, kita lihat saja
yang pertama, uh, pesaing situs.

208
00:11:05,994 --> 00:11:07,761
Yang pertama adalah yang kesembilan belas
gereja abad,

209
00:11:07,796 --> 00:11:10,430
kedua adalah Misi Spanyol
dating kembali ke tahun 1600-an.

210
00:11:10,466 --> 00:11:12,199
Kesepakatan yang sama
kantor pos di sini.

211
00:11:12,234 --> 00:11:14,801

Kami membayar untuk pemulihan dan
pelestarian situs warisan

212
00:11:14,837 --> 00:11:17,804
terhadap potongan pajak masa depan
dan hak untuk membangun.

213
00:11:20,776 --> 00:11:22,008
Pro dan kontra
untuk keduanya,

214
00:11:22,044 --> 00:11:25,212
tetapi keduanya memberi kita yang diperlukan
ruang pondasi untuk--

215
00:11:25,247 --> 00:11:26,980
- Bangun bunker
ke rumah Brad Pitt

216
00:11:27,015 --> 00:11:29,249
sampai aku bisa meyakinkannya
Saya adalah belahan jiwanya.

217
00:11:29,284 --> 00:11:30,250
Apa yang kamu katakan?

218
00:11:30,285 --> 00:11:30,750
Hmm?

219
00:11:30,786 --> 00:11:31,451
Ya, kedengarannya bagus.

220
00:11:32,321 --> 00:11:33,987
Anda belum mendengar
kata yang saya katakan.

221
00:11:35,390 --> 00:11:37,123
Saya berkata "Anda juga"
pagi ini.

222
00:11:38,360 --> 00:11:40,260
U2, apa, seperti Bono?

223
00:11:40,295 --> 00:11:41,361
Anda tidak masuk akal.

224
00:11:41,396 --> 00:11:44,064
Jack berkata "Aku mencintaimu,"
dan saya hanya berkata "Anda juga,"

225
00:11:44,099 --> 00:11:45,365
dan berlari keluar
pintu.

226
00:11:45,467 --> 00:11:46,032
Ya--

227
00:11:46,068 --> 00:11:48,201
masalahnya adalah--?

228
00:11:48,470 --> 00:11:49,503
Seharusnya aku mengatakan "cinta".

229
00:11:49,538 --> 00:11:50,871
Seharusnya aku bilang
kata itu.

230
00:11:51,039 --> 00:11:53,440
Anda terdengar seperti yang lainnya
pasangan yang sudah menikah, saya tahu.

231
00:11:53,475 --> 00:11:54,841
Dan mereka tidak
merasa bersalah.

232
00:11:55,611 --> 00:11:58,645
Tunggu, kamu tidak
berselingkuh, kan?

233
00:11:58,680 --> 00:11:59,980
No I--

234
00:12:00,015 --> 00:12:01,915
Seharusnya aku bilang
kata, Sam.

235
00:12:03,819 --> 00:12:04,551
Memanggilnya.

236
00:12:04,786 --> 00:12:05,585
(mendesah)

237
00:12:07,756 --> 00:12:08,722
(mendesah)

238
00:12:12,861 --> 00:12:14,160
(mendesah)

239
00:12:14,763 --> 00:12:24,437
(telepon bergetar)

240
00:12:26,909 --> 00:12:27,774
Hai ibu.

241
00:12:27,876 --> 00:12:28,575
Hei sayang.

242
00:12:29,878 --> 00:12:32,546
Hanya menunggu untuk naik ke pesawat saya,
ingin memberitahumu aku mencintaimu.

243
00:12:32,748 --> 00:12:33,747
Aku mencintaimu juga.

244
00:12:34,016 --> 00:12:34,781
Apakah kamu baik-baik saja?

245
00:12:35,651 --> 00:12:37,417
Ya, ya, adalah milikmu
ayah masih di sana?

246
00:12:37,519 --> 00:12:38,251
Aku pikir begitu.

247
00:12:39,488 --> 00:12:40,754
Hei, apakah itu
darimu?

248
00:12:40,789 --> 00:12:43,523
Beth: Hanya sedikit
untuk menjauhkanmu dari masalah

249
00:12:43,559 --> 00:12:44,758
selagi saya pergi.

250
00:12:45,227 --> 00:12:48,895
(gemerisik tas)

251
00:12:48,931 --> 00:12:50,497
Fahrenheit 451!

252
00:12:50,599 --> 00:12:51,431
Sakit!

253
00:12:51,466 --> 00:12:52,432
Keren sekali.

254
00:12:52,467 --> 00:12:53,733
Semuanya, dan maksud saya
semuanya terbakar.

255
00:12:53,769 --> 00:12:55,068
Oke, saya mengalami
penyesalan pembeli.

256
00:12:55,103 --> 00:12:56,636
Kamu tahu itu
sebuah buku, kan?

257
00:12:56,672 --> 00:12:58,672
Tentu, tetapi mengapa membaca
kapan kamu bisa bermain?

258
00:12:58,840 --> 00:13:00,740
Oke, kamu pergi
ke perguruan tinggi.

259
00:13:00,909 --> 00:13:02,876
Sekarang, bisakah saya tolong
berbicara kepada ayahmu?

260
00:13:02,911 --> 00:13:03,877
Charlie: Ya, tentu.

261
00:13:04,146 --> 00:13:04,744
Ayah?

262
00:13:08,784 --> 00:13:10,650
Voice over P.A .:
American Airlines Penerbangan 1205,

263
00:13:10,686 --> 00:13:13,587
tanpa henti ke Miami, sekarang
boarding at Gate 27.

264
00:13:13,689 --> 00:13:15,889
Itu kami.

265
00:13:15,924 --> 00:13:16,923
Ayah!

266
00:13:18,060 --> 00:13:19,326
Ayah, ibu
sedang menelepon.

267
00:13:20,929 --> 00:13:23,530
Tunggu, Bu,
dia hanya--

268
00:13:23,565 --> 00:13:24,798
Saya akan memegangnya
pukul tiga.

269
00:13:24,833 --> 00:13:26,933
(mengendus)

270
00:13:26,969 --> 00:13:28,268
Ayah, apakah kamu
mencium bau itu?

271
00:13:29,504 --> 00:13:32,572
(mengendus)

272
00:13:34,176 --> 00:13:34,975
Ayolah, Jack--

273
00:13:35,444 --> 00:13:37,010
(ledakan keras)

274
00:13:37,045 --> 00:13:37,711
Charlie?

275
00:13:39,147 --> 00:13:39,813
Mendongkrak?

276
00:13:41,350 --> 00:13:42,082
Apa yang sedang terjadi?

277
00:13:42,117 --> 00:13:42,882
Aku tidak tahu--

278
00:13:43,151 --> 00:13:43,883
Um--

279
00:13:45,754 --> 00:13:49,189
(telepon berbunyi)

280
00:13:50,726 --> 00:13:54,628

(dering telepon)

281
00:13:54,663 --> 00:13:56,162
Pembaca Berita: Ini
Cheryl Andrews,

282
00:13:56,198 --> 00:13:58,098
dan kita mempunyai
breaking news--

283
00:13:58,266 --> 00:14:00,333
Sudah ada ledakan
di Pellington Tower

284
00:14:00,369 --> 00:14:01,968
di Loop Barat Chicago.

285
00:14:02,137 --> 00:14:05,405
Natalie Washington kami
di telepon dan dalam perjalanan.

286
00:14:05,440 --> 00:14:06,539
Natalie--

287
00:14:06,975 --> 00:14:07,974
Pergi.

288
00:14:08,176 --> 00:14:11,244
ΓÖ¬

289
00:14:13,548 --> 00:14:17,117
(sirene)

290
00:14:17,152 --> 00:14:23,990
ΓÖ¬

291
00:14:24,026 --> 00:14:26,860
(sirene membahana)

292
00:14:26,895 --> 00:14:28,161
Pergi pergi pergi,
pergi pergi!

293
00:14:29,431 --> 00:14:33,933
(penyemprotan air)

294
00:14:34,536 --> 00:14:43,109
(keributan
dan menangis)

295
00:14:43,145 --> 00:14:44,110
Ayo ayo.

296
00:14:44,146 --> 00:14:45,145
Bicaralah padaku, Ray.

297
00:14:45,380 --> 00:14:46,880
Bagaimana situasinya
di sana?

298
00:14:46,915 --> 00:14:48,248
Tim saya adalah
bekerja 14.

299
00:14:49,017 --> 00:14:50,250
Kami mendapat 2
sejauh ini.

300
00:14:50,285 --> 00:14:51,551
Mike memimpin mereka
turun sekarang.

301
00:14:51,820 --> 00:14:54,220
Chief: Kami beruntung ini
bangunan seperempat ditempati.

302
00:14:54,990 --> 00:14:56,356
Alarm tidak menyala
meledak.

303
00:14:57,526 --> 00:14:58,792
Chief: Ada
masalah listrik

304
00:14:58,827 --> 00:15:01,061
jadi sistem operasinya
pergi secara off-line.

305
00:15:03,765 --> 00:15:05,498
Komputer berlari
sistem back-up juga?

306
00:15:05,534 --> 00:15:07,033
Ya, semuanya kecuali
baterai cadangan

307
00:15:07,069 --> 00:15:08,134
di tangga LED.

308
00:15:08,403 --> 00:15:10,203
Saya memberi mereka
sekitar empat jam puncak.

309
00:15:13,208 --> 00:15:14,007
Gas juga?

310
00:15:15,544 --> 00:15:16,309
Ya.

311
00:15:16,645 --> 00:15:18,645
(sirene)

312
00:15:18,680 --> 00:15:24,184
ΓÖ¬

313
00:15:24,219 --> 00:15:26,453
Dan dilihat dari akunnya
dari ledakan awal,

314
00:15:26,488 --> 00:15:28,421
Saya menduga ada
beberapa sisa penumpukan.

315
00:15:32,060 --> 00:15:33,993
Komputer dikendalikan
sistem pemulihan uap

316
00:15:34,096 --> 00:15:35,195
Ya, gagal.

317
00:15:35,230 --> 00:15:36,830
Orang-orang Pellington sedang bekerja
untuk mendapatkan sistem

318
00:15:36,865 --> 00:15:38,398
kembali on-line,

319
00:15:38,433 --> 00:15:39,666
tapi mereka punya
beberapa isu.

320
00:15:39,701 --> 00:15:40,567
Masalah?

321
00:15:41,303 --> 00:15:42,736
Perawatan kesehatan adalah masalah.

322
00:15:42,771 --> 00:15:44,003
Tindakan afirmatif
adalah masalah.

323
00:15:44,039 --> 00:15:44,804
Ini--

324
00:15:45,707 --> 00:15:47,607
ini adalah empat alarm
menuju ke lima.

325
00:15:47,642 --> 00:15:48,541
Hei, hei, hei.

326
00:15:48,577 --> 00:15:49,342
Setengah penuh.

327
00:15:49,377 --> 00:15:50,777
Aku butuh kamu setengah penuh,
Ray, oke?

328
00:15:50,812 --> 00:15:52,345
Sekarang, kita punya
konfirmasi kebakaran

329
00:15:52,380 --> 00:15:56,249
pada 19, 27, 42,
47, dan 55.

330
00:15:56,284 --> 00:15:58,785
Ya, dan saya dapat menjamin
ada setengah lusin lagi

331
00:15:58,820 --> 00:16:00,086
yang tidak kamu lakukan
tahu tentang.

332
00:16:01,156 --> 00:16:02,255
(menghela nafas)

333
00:16:02,290 --> 00:16:03,323
Allah.

334
00:16:03,358 --> 00:16:04,991
Kenapa mereka tidak pergi
tempat ini kantor pos?

335
00:16:05,026 --> 00:16:07,026
Chief: Ya, sudahkah Anda
melihat yang baru?

336
00:16:07,062 --> 00:16:09,295
Mereka punya mesin stempel
yang berbicara kepada Anda.

337
00:16:09,331 --> 00:16:09,863
(tertawa)

338
00:16:09,898 --> 00:16:11,030
Mereka menyebutnya "kemajuan".

339
00:16:11,933 --> 00:16:13,500
Kemajuan, ya, benar--

340
00:16:16,171 --> 00:16:16,870
Tahan.

341
00:16:19,674 --> 00:16:21,841
(dentur)

342
00:16:21,877 --> 00:16:23,109
Chief: Apa
pergi, Ray?

343
00:16:23,145 --> 00:16:27,614
ΓÖ¬

344
00:16:27,649 --> 00:16:30,150
Chief: Ayolah, Ray,
bicaralah padaku, bicaralah padaku.

345
00:16:35,724 --> 00:16:36,122
Turun!

346
00:16:36,158 --> 00:16:36,689
Semuanya turun!

347
00:16:36,725 --> 00:16:38,825
(ledakan keras)

348
00:16:43,865 --> 00:16:51,738

(mengerang dan batuk)

349
00:16:51,773 --> 00:16:52,438
Sinar.

350
00:16:52,474 --> 00:16:53,773
(Batuk berbunyi)

351
00:16:53,809 --> 00:16:54,707
Bisakah kamu pindah?

352
00:16:54,743 --> 00:16:56,676
Ah, saya pikir saya retak
beberapa tulang rusuk, Carter.

353
00:16:56,945 --> 00:16:57,977
Dapatkan jaket saya.

354
00:17:00,282 --> 00:17:01,514
Mudah mudah.

355
00:17:01,616 --> 00:17:02,816
(erangan)

356
00:17:07,022 --> 00:17:08,388
Satu dua-

357
00:17:09,825 --> 00:17:11,791
(erangan)

358
00:17:11,827 --> 00:17:12,492
Baik?

359
00:17:12,828 --> 00:17:14,160
Baik.

360
00:17:14,329 --> 00:17:15,128
Pegang helm saya.

361
00:17:21,169 --> 00:17:25,572
(batuk)

362
00:17:25,607 --> 00:17:26,039
Mudah.

363
00:17:26,074 --> 00:17:27,273
Mudah, mudah, mudah.

364
00:17:30,245 --> 00:17:31,311
Ayo ayo.

365
00:17:31,346 --> 00:17:32,345
Menjawab telepon.

366
00:17:32,380 --> 00:17:33,613
Voicemail Charlie:
Hei, ini Charlie.

367
00:17:33,648 --> 00:17:35,715
Aku sibuk,
tapi aku akan menelepon--

368
00:17:35,750 --> 00:17:37,116
Um, aku mengerti
diluar sini.

369
00:17:37,853 --> 00:17:38,918
Di sini kamu pergi.

370
00:17:39,020 --> 00:17:43,456
(mobil membunyikan klakson)

371
00:17:45,861 --> 00:17:50,630
(rintihan
dan keributan)

372
00:17:50,665 --> 00:17:51,998
Mari kita dapatkan kamu
dibawah sini.

373
00:17:53,134 --> 00:17:54,033
Ini dia.

374
00:17:54,502 --> 00:17:55,568
Man: Semua orang
menuju rumah!

375
00:17:56,938 --> 00:17:57,904
Tuan--

376
00:17:58,340 --> 00:17:59,806
Kembali ke sana,
bagaimana kamu tahu?

377
00:17:59,841 --> 00:18:01,107
Ini milikmu
api pertama, McAllen?

378
00:18:01,243 --> 00:18:01,941
Kedua.

379
00:18:02,944 --> 00:18:03,810
Katakan padanya, Carter.

380
00:18:04,579 --> 00:18:06,579
Toko aluminium
energi termal

381
00:18:06,615 --> 00:18:08,248
sampai terkena
untuk air.

382
00:18:08,283 --> 00:18:10,183
Dan pemicu air
pelepasannya.

383
00:18:10,218 --> 00:18:14,254
Jadi bisa jadi toilet,
kolam renang, pipa, apa saja.

384
00:18:14,289 --> 00:18:15,922
Dan disana
selalu air, McAllen.

385
00:18:16,725 --> 00:18:19,859
Ingat itu, dan
mungkin Anda akan melihat yang ketiga.

386
00:18:20,862 --> 00:18:21,761
Ya pak.

387
00:18:21,796 --> 00:18:22,362
Sinar.

388
00:18:23,632 --> 00:18:24,530
Hanya Ray.

389
00:18:24,633 --> 00:18:26,065
Ya, letnan
tidak besar pada judul.

390
00:18:26,101 --> 00:18:27,367
Kenapa itu lagi,
Sinar?

391
00:18:28,503 --> 00:18:30,670
Api tidak peduli
siapa atau apa kamu.

392
00:18:31,573 --> 00:18:32,605
Jadi mengapa saya harus melakukannya?

393
00:18:32,641 --> 00:18:42,682
ΓÖ¬

394
00:18:42,684 --> 00:19:02,702
ΓÖ¬

395
00:19:02,704 --> 00:19:10,376
ΓÖ¬

396
00:19:10,412 --> 00:19:11,377
Cop: Berwenang
hanya personel.

397
00:19:11,413 --> 00:19:13,179
Suami dan anakku
ada di sana.

398
00:19:13,214 --> 00:19:15,181
Ada tenda informasi
di sana, ma'am.

399
00:19:15,216 --> 00:19:17,717
Saya adalah salah satu arsitek
yang mendesain bangunan.

400
00:19:17,752 --> 00:19:18,384
Terima kasih.

401
00:19:18,420 --> 00:19:19,552
Saya punya seseorang
masuk,

402
00:19:19,587 --> 00:19:22,055
dia bilang dia salah satu dari mereka
arsitek bangunan.

403
00:19:22,090 --> 00:19:23,823
Mari kita mulai tentang itu
evakuasi sekunder

404
00:19:23,858 --> 00:19:24,757
dari 44 ke bawah.

405
00:19:24,793 --> 00:19:26,592
Maaf, sudah
kamu yang bertanggung jawab di sini?

406
00:19:26,628 --> 00:19:27,593
Ya, siapa kamu?

407
00:19:27,629 --> 00:19:29,862
Putraku dan suamiku
berada di lantai 55.

408
00:19:29,898 --> 00:19:31,364
Dengar, kami pergi
pintu ke pintu.

409
00:19:31,399 --> 00:19:33,866
Jika mereka ada di sana,
mereka ada di tenda di sana.

410
00:19:33,902 --> 00:19:35,134
Anda pergi
di dalam unit?

411
00:19:35,170 --> 00:19:36,135
Memecahkan pintu?

412
00:19:36,171 --> 00:19:37,904
Tidak, sudah ada
tidak ada waktu untuk itu.

413
00:19:37,939 --> 00:19:39,172
Kami pergi ke pintu
ke pintu.

414
00:19:39,207 --> 00:19:40,206
Keutuhan struktural
telah dikompromikan.

415
00:19:40,241 --> 00:19:41,207
Tidak, itu tidak mungkin.

416
00:19:41,242 --> 00:19:42,475
Bagaimana Anda
tahu bahwa?

417
00:19:42,510 --> 00:19:43,543
Karena saya menggambar itu.

418

00:19:43,578 --> 00:19:44,610
Anda membangun deaderbox ini?

419
00:19:44,646 --> 00:19:45,878
Tidak, saya tidak
bangun itu.

420
00:19:45,914 --> 00:19:46,679
Saya mendesainnya.

421
00:19:46,715 --> 00:19:47,814
Itu dikontrakkan.

422
00:19:47,849 --> 00:19:50,717
Jadi kamu pikir itu bagus
ide untuk menempatkan monstrositas ini

423
00:19:50,752 --> 00:19:52,485
di salah satu kota
tengara tertua.

424
00:19:52,520 --> 00:19:53,753
Melihat,
Saya menggambar rencana.

425
00:19:53,788 --> 00:19:55,521
Departemen kontrak
mengambil alih, oke?

426
00:19:55,557 --> 00:19:56,789
Yah, apa yang bisa
Saya katakan?

427
00:19:56,825 --> 00:19:57,824
Rencana terbaik yang disusun.

428
00:19:57,859 --> 00:20:00,093
Sampai saya mendapatkan pegangan yang lebih baik
dalam situasi itu,

429
00:20:00,128 --> 00:20:02,362
Saya tidak akan mengambil risiko
kehidupan anak buahku.

430
00:20:02,397 --> 00:20:03,363
Tidak, tidak, hei, hei

431
00:20:03,398 --> 00:20:03,663
Silahkan.

432
00:20:04,265 --> 00:20:05,264
Anda harus membantu saya.

433
00:20:06,534 --> 00:20:07,300
Apa unitnya?

434
00:20:07,335 --> 00:20:08,401
Ini 5518.

435
00:20:09,337 --> 00:20:09,902
Baik.
h

436
00:20:09,938 --> 00:20:10,870
Ya, oke, apa?

437
00:20:10,905 --> 00:20:13,172
Saya akan memeriksanya
ketika saya mendapatkan kesempatan.

438
00:20:13,208 --> 00:20:15,675
Sementara itu, pergi ke
pusat informasi di sana.

439
00:20:15,710 --> 00:20:17,443
Mereka bisa
menunggumu di sana.

440
00:20:17,479 --> 00:20:18,644
Terima kasih.

441
00:20:21,416 --> 00:20:22,015
(mendesah)

442
00:20:22,050 --> 00:20:23,282
Kemana akan
Saya menemukan mereka?

443
00:20:23,318 --> 00:20:23,983
Di sana.

444
00:20:24,019 --> 00:20:24,751
(mendesah napas)

445
00:20:27,155 --> 00:20:28,121
Beth: Tidak ada Davis.

446
00:20:28,156 --> 00:20:29,222
Disana disana-
tidak ada Davis!

447
00:20:29,257 --> 00:20:29,756
Itu-

448
00:20:31,359 --> 00:20:35,795
(khawatir bernapas)

449
00:20:35,830 --> 00:20:36,996
Langkah pertama.

450
00:20:37,265 --> 00:20:37,930
Permisi?

451
00:20:38,867 --> 00:20:40,066
Langkah pertama adalah mengakui
kamu tidak berdaya.

452
00:20:40,168 --> 00:20:41,034
(tertawa)

453
00:20:41,069 --> 00:20:42,835
Jika itu milikmu
ide lelucon--

454
00:20:43,905 --> 00:20:44,771
Itu bukan lelucon.

455
00:20:46,007 --> 00:20:47,507
Ada api dan kemudian
ada itu.

456
00:20:48,209 --> 00:20:49,075
Anda ada di dalam?

457
00:20:49,177 --> 00:20:50,410
Lantai berapa
keluargamu?

458
00:20:50,445 --> 00:20:51,511
Ke-55.

459
00:20:51,546 --> 00:20:53,446
Jendela masih utuh
Di sana, benarkah itu?

460
00:20:53,481 --> 00:20:54,213
Uhh--

461
00:20:54,616 --> 00:20:55,882
Ya, ya, kenapa?

462
00:20:56,284 --> 00:20:57,016
Ray: Bagus.

463
00:20:58,019 --> 00:20:59,385
Api membutuhkan oksigen seperti
seorang pecandu perlu diperbaiki.

464
00:20:59,854 --> 00:21:01,087
Warna apa
apakah asapnya?

465
00:21:01,122 --> 00:21:02,021
(mendesah frustrasi)

466
00:21:02,724 --> 00:21:03,489
Warnanya hitam.

467
00:21:04,993 --> 00:21:06,325
Tahap terakhir.

468
00:21:06,928 --> 00:21:09,228
Tunduk pada pengapian otomatis,
flashover.

469
00:21:09,597 --> 00:21:11,364
Saat itulah
monster menutupi giginya.

470
00:21:12,067 --> 00:21:13,633
Semua yang kamu lihat
adalah cahaya putih.

471
00:21:13,935 --> 00:21:16,402
Terlihat seperti surga,
terasa seperti neraka.

472
00:21:16,438 --> 00:21:17,904
Aku tidak punya
waktu untuk ini!

473
00:21:17,939 --> 00:21:18,838
Ray: Lihat lagi.

474
00:21:18,873 --> 00:21:20,907
Apa warnanya adalah asap
di lantai 55?

475
00:21:23,044 --> 00:21:23,776
Putih.

476
00:21:24,145 --> 00:21:25,411
Tahap awal.

477
00:21:25,647 --> 00:21:28,147
Tidak sepanas itu,
bukan sebagai toxic--

478
00:21:28,583 --> 00:21:29,148
(napas sedih)

479
00:21:29,184 --> 00:21:29,949
- tidak sepadat.

480
00:21:30,885 --> 00:21:32,852
Ada kesempatan
kita bisa berada di bawahnya.

481
00:21:32,887 --> 00:21:33,486
Berarti?

482
00:21:34,489 --> 00:21:35,755
Jika keluargamu selamat
pukulan awal keluar,

483
00:21:37,058 --> 00:21:39,092
peluang mereka untuk bertahan hidup
apinya--

484
00:21:39,928 --> 00:21:40,526
lebih baik.

485
00:21:40,628 --> 00:21:41,894
Lebih baik, atau bagus?

486
00:21:42,897 --> 00:21:43,563
Lebih baik.

487

00:21:47,368 --> 00:21:48,901
Bisakah kamu membantuku,
atau tidak?

488
00:21:50,872 --> 00:21:52,872
Anda ingin mendengarkan
bermain dengan bermain?

489
00:21:53,541 --> 00:21:55,141
Itu yang terbaik
Dapat saya lakukan.

490
00:21:55,176 --> 00:21:56,509
(menghela nafas)

491
00:22:00,014 --> 00:22:04,450
(batuk)

492
00:22:04,486 --> 00:22:05,084
Charlie?

493
00:22:06,054 --> 00:22:06,719
Charlie?

494
00:22:08,957 --> 00:22:09,555
Charlie--

495
00:22:12,961 --> 00:22:14,393
Charlie, Charlie, Charlie--

496
00:22:15,530 --> 00:22:16,062
Charlie?

497
00:22:16,097 --> 00:22:16,629
Charlie?

498
00:22:16,664 --> 00:22:17,063
Charlie?

499
00:22:17,098 --> 00:22:18,030
Charlie?

500
00:22:18,066 --> 00:22:19,599
(batuk)

501
00:22:19,634 --> 00:22:20,600
Charlie--

502
00:22:20,635 --> 00:22:22,702
Baik Charlie, baik-baik saja Charlie,
Baik-baik saja Charlie.

503
00:22:22,737 --> 00:22:23,102
Charlie-

504
00:22:23,138 --> 00:22:23,970
(erangan keras)

505
00:22:29,177 --> 00:22:30,109
(batuk)

506
00:22:30,145 --> 00:22:38,050
ΓÖ¬

507
00:22:38,086 --> 00:22:39,318
(rintihan)

508
00:22:39,654 --> 00:22:45,825
(obrolan)

509
00:22:56,638 --> 00:23:06,279
ΓÖ¬

510
00:23:06,314 --> 00:23:06,846
Charlie--

511
00:23:06,881 --> 00:23:07,280
Charlie.

512
00:23:07,315 --> 00:23:07,847
Apa yang terjadi?

513
00:23:07,882 --> 00:23:09,081
Char- Char-

514
00:23:09,117 --> 00:23:09,916
Charlie, kamu baik-baik saja?

515
00:23:10,018 --> 00:23:11,184
Charlie, apakah kau terluka?

516
00:23:11,219 --> 00:23:11,951
Apakah kamu terluka?

517
00:23:11,986 --> 00:23:12,818
Tidak.

518
00:23:12,954 --> 00:23:13,586
Baik--

519
00:23:13,788 --> 00:23:14,854
bagus.

520
00:23:15,557 --> 00:23:16,355
Apa yang sedang terjadi?

521
00:23:17,125 --> 00:23:19,492
Ch Charlie,
bangunan terbakar.

522
00:23:20,094 --> 00:23:21,594
Saya pikir bangunan itu
semangat.

523
00:23:23,398 --> 00:23:25,631
Aku ingin kamu melakukan sesuatu
untukku, Charlie.

524
00:23:25,667 --> 00:23:28,634
Aku ingin kamu- aku ingin kamu
pergi ke pintu, Charlie,

525
00:23:28,670 --> 00:23:30,403
dan saya menginginkan kamu-
Aku mau kamu-

526
00:23:30,438 --> 00:23:32,672
Aku ingin kamu merasakannya
jika panas, oke?

527
00:23:32,707 --> 00:23:33,539
Oke, Charlie?

528
00:23:33,708 --> 00:23:34,440
Baik.

529
00:23:34,876 --> 00:23:37,643
Jangan membukanya,
Jangan membukanya.

530
00:23:37,679 --> 00:23:40,346
(rintihan)

531
00:23:40,381 --> 00:23:50,923
ΓÖ¬

532
00:23:50,959 --> 00:23:52,191
Ini seperti seribu
derajat.

533
00:23:52,227 --> 00:23:53,726
Charlie, pergilah
dari pintu!

534
00:23:53,761 --> 00:23:54,493
Charlie, kemarilah.

535
00:23:54,529 --> 00:23:55,294
Kemari.

536
00:23:55,330 --> 00:23:56,596
Kemarilah, kemarilah,
kemari.

537
00:23:56,631 --> 00:23:57,363
Kemarilah, Nak.

538
00:23:57,398 --> 00:23:58,664
Kemarilah, kemarilah.

539
00:23:59,701 --> 00:24:01,701
Baiklah baiklah,
itu bagus, oke.

540
00:24:01,736 --> 00:24:03,402
Oke, mari kita bangun,
bangun-

541
00:24:03,438 --> 00:24:05,638
(Merintih kesakitan)

542
00:24:07,976 --> 00:24:08,741
Ch- kita harus--

543
00:24:08,776 --> 00:24:10,476
Kita harus keluar
dari sini, Chalrie.

544
00:24:10,511 --> 00:24:11,510
Apa yang kita lakukan?

545
00:24:11,546 --> 00:24:12,545
Oke, umm--

546
00:24:12,580 --> 00:24:14,814
Kami harus sampai ke
mandi di kamar mandi kami.

547
00:24:14,849 --> 00:24:17,083
Saya ingat ibu berkata
ubin tahan api.

548
00:24:17,118 --> 00:24:18,584
Kita harus melakukannya
kamar mandi.

549
00:24:18,620 --> 00:24:20,086
Ayolah, Charlie,
bantu aku.

550
00:24:20,121 --> 00:24:21,587
Charlie, kamu harus
bantu aku.

551
00:24:21,623 --> 00:24:22,588
Bantu aku, kawan.

552
00:24:22,624 --> 00:24:23,089
Ayo pergi.

553
00:24:23,124 --> 00:24:24,357
Naik.

554
00:24:24,592 --> 00:24:25,491
Agh!

555
00:24:26,594 --> 00:24:27,827
Oke oke oke.

556
00:24:27,862 --> 00:24:28,594
Apakah kamu baik-baik saja?

557
00:24:28,630 --> 00:24:28,961
Ya.

558
00:24:28,997 --> 00:24:29,362
Anda baik-baik saja?

559
00:24:29,397 --> 00:24:30,229
Ya, ya.

560
00:24:30,265 --> 00:24:30,663
Baik.

561
00:24:30,698 --> 00:24:31,530
Ow!

562
00:24:32,500 --> 00:24:33,466
Pegang ponselmu,
Charlie, ambil ponselmu.

563
00:24:34,068 --> 00:24:35,601
Baiklah baiklah,
tidak apa-apa, Charlie.

564
00:24:35,703 --> 00:24:36,202

Tidak masalah.

565
00:24:36,237 --> 00:24:37,236
Ayo ayo.

566
00:24:37,272 --> 00:24:37,937
(dengusan)

567
00:24:37,972 --> 00:24:38,771
Ayo pergi, oke.

568
00:24:39,707 --> 00:24:40,439
Baik.

569
00:24:41,609 --> 00:24:43,209
Ayo masuk
kamar mandi.

570
00:24:43,778 --> 00:24:44,644
(erangan)

571
00:24:48,716 --> 00:24:51,384
(batuk)

572
00:24:51,419 --> 00:24:55,421
(dengkur)

573
00:24:56,157 --> 00:24:57,056
Disini.

574
00:24:59,227 --> 00:25:01,394
(pernapasan bergetar)

575
00:25:01,429 --> 00:25:01,927
Charlie, Charlie-

576
00:25:01,963 --> 00:25:02,695
Hei, hei, hei.

577
00:25:02,730 --> 00:25:03,562
Hei.

578
00:25:04,032 --> 00:25:04,764
Bersantai.

579
00:25:05,633 --> 00:25:07,033
Oke, saya perlu kamu
lakukan sesuatu untukku.

580
00:25:07,068 --> 00:25:08,567
Bisakah kamu melakukan sesuatu
untuk saya?

581
00:25:08,603 --> 00:25:09,068
Ya.

582
00:25:09,103 --> 00:25:09,769
Baiklah baiklah.

583
00:25:10,104 --> 00:25:10,903
Aku membutuhkanmu-

584
00:25:10,938 --> 00:25:12,672
Aku ingin kamu ambil
handuk-handuk ini,

585
00:25:12,707 --> 00:25:14,707
Aku ingin kamu basah kuyup
mereka di air-

586
00:25:14,742 --> 00:25:16,809
hei, hei, kami
akan baik-baik saja, eh?

587
00:25:16,844 --> 00:25:18,077
Rendam handuk ini
dalam air,

588
00:25:18,112 --> 00:25:19,612
Anda meletakkan satu di bawahnya
doorframe itu,

589
00:25:19,647 --> 00:25:22,148
dan Anda menempatkan satu pada itu
curhatkan di sana, oke?

590
00:25:22,183 --> 00:25:23,182
Ini tidak akan tetap.

591
00:25:23,551 --> 00:25:24,617
Coba saja, oke?

592
00:25:24,652 --> 00:25:25,885
Kita akan
pikirkan ini.

593
00:25:25,920 --> 00:25:26,419
Pergi.

594
00:25:26,454 --> 00:25:27,053
'Kay?

595
00:25:28,389 --> 00:25:29,221
Tidak ada air!

596
00:25:30,591 --> 00:25:31,557
Periksa toiletnya.

597
00:25:31,592 --> 00:25:33,326
Periksa apakah ada
air di toilet, Charlie.

598
00:25:33,361 --> 00:25:34,060
(batuk)

599
00:25:34,095 --> 00:25:34,627
Ya.

600
00:25:34,662 --> 00:25:36,595
Baiklah baiklah.

601
00:25:38,132 --> 00:25:38,764
Baik.

602
00:25:39,200 --> 00:25:40,232
Ya Tuhan.

603
00:25:42,103 --> 00:25:43,669
(batuk)

604
00:25:43,871 --> 00:25:44,904
Charlie, Charlie.

605
00:25:44,939 --> 00:25:46,906
Berikan saya memberi penutup
dari tangki toilet.

606
00:25:46,941 --> 00:25:48,708
Saya harus mendapatkan beberapa
udara di sini.

607
00:25:48,743 --> 00:25:49,475
Baik.

608
00:25:51,713 --> 00:25:53,212
Oke, sekarang lakukan
lubang angin.

609
00:25:54,649 --> 00:25:55,648
Baik?

610
00:25:55,683 --> 00:25:57,416
Naik saja ke sana
dan letakkan di lubang angin.

611
00:25:57,452 --> 00:26:03,723
(batuk)

612
00:26:03,758 --> 00:26:06,625
(terengah-engah)

613
00:26:06,661 --> 00:26:07,159
(dengusan)

614
00:26:07,195 --> 00:26:07,927
(retak)

615
00:26:11,733 --> 00:26:12,631
(dengusan)

616
00:26:12,667 --> 00:26:14,233
Oke, oke, ini tetap
untuk sekarang.

617
00:26:14,402 --> 00:26:15,334
Oke bagus.

618
00:26:15,370 --> 00:26:16,402
Baik.

619
00:26:16,437 --> 00:26:17,937
Charlie, beri aku ponselmu,
berikan aku ponselmu.

620
00:26:18,306 --> 00:26:19,672
Baiklah baiklah.

621
00:26:19,774 --> 00:26:21,006
Kamu lakukan
pekerjaan yang hebat.

622
00:26:21,042 --> 00:26:24,076
Dan saya menjanjikan Anda uang saku Anda
akan naik setelah ini.

623
00:26:24,112 --> 00:26:24,377
Baik.

624
00:26:24,412 --> 00:26:25,010
Baik?

625
00:26:25,046 --> 00:26:26,178
Pergi saja-
pergi mandi,

626
00:26:26,214 --> 00:26:28,514
Anda duduk dengan punggung Anda
ke dinding, oke?

627
00:26:29,417 --> 00:26:31,684
Tutup telingamu,
ini akan menjadi keras, Charlie.

628
00:26:33,254 --> 00:26:34,887
Baiklah baiklah.

629
00:26:35,223 --> 00:26:36,355
(dengusan)

630
00:26:36,391 --> 00:26:38,090
(kaca smashing)

631
00:26:38,126 --> 00:26:38,858
Ayah!

632
00:26:40,828 --> 00:26:41,560
Tidak masalah.

633
00:26:42,764 --> 00:26:43,562
Tidak masalah.

634
00:26:45,500 --> 00:26:46,465
(telepon berbunyi)

635
00:26:46,501 --> 00:26:50,403
(dering telepon)

636
00:26:50,438 --> 00:26:52,538
911 Operator: 911,
apa keadaan daruratmu?

637
00:26:52,573 --> 00:26:53,572
Anakku dan aku--

638
00:26:56,010 --> 00:26:58,244
terperangkap
lantai ke-55--

639
00:26:59,480 --> 00:27:00,613
dari Pellington
Menara.

640
00:27:05,353 --> 00:27:08,687
ΓÖ¬

641
00:27:08,723 --> 00:27:10,990
Chief: Kami mendapat konfirmasi
dari 2 individu di 5518,18

642
00:27:11,025 --> 00:27:11,757
Davis.

643
00:27:11,793 --> 00:27:13,058
Saya butuh 20
pada ibu.

644
00:27:13,094 --> 00:27:14,860
Siapa saja di tenda itu,
Apakah dia disana?

645
00:27:15,463 --> 00:27:16,429
Yg menolak.

646
00:27:16,998 --> 00:27:18,497
Dia tadi disini,
tapi dia pergi.

647
00:27:18,633 --> 00:27:19,498
(mendesah)

648
00:27:19,534 --> 00:27:21,133
Ray, kau melihatnya,
Anda mengirimnya dengan cara saya.

649
00:27:21,169 --> 00:27:21,901
Ray: Salin.

650
00:27:33,448 --> 00:27:34,380
Helikopter.

651
00:27:34,882 --> 00:27:37,616
Jika mereka bisa sampai ke atap,
Saya bisa mendapatkannya.

652
00:27:37,652 --> 00:27:38,918
Itu adalah
besar jika.

653
00:27:39,020 --> 00:27:39,852
Pergi ke tiga.

654
00:27:41,255 --> 00:27:42,188
Pergi ke tiga.

655
00:27:42,290 --> 00:27:43,923
Chief: Baiklah, Ray,
kamu dengarkan aku.

656
00:27:43,958 --> 00:27:46,492
Dilihat oleh kondisinya
dari sisa bangunan,

657
00:27:46,527 --> 00:27:48,527
itu akan sulit didapat
seorang petugas pemadam kebakaran yang terlatih

658
00:27:48,563 --> 00:27:49,428
ke atap itu.

659
00:27:49,530 --> 00:27:50,930
Apalagi
yang terluka.

660
00:27:51,065 --> 00:27:52,331
Ini terlalu besar
sebuah resiko.

661
00:27:52,366 --> 00:27:54,099
Ketua, biarkan saja aku
berbicara dengan mereka.

662
00:27:54,135 --> 00:27:56,602
Saya tahu pertanyaan apa
untuk bertanya, Anda tahu saya lakukan.

663
00:27:56,637 --> 00:27:58,170
Biarkan aku mundur
Hal ini.

664
00:27:58,673 --> 00:27:59,638
Tanpa risiko.

665
00:28:00,074 --> 00:28:01,106
Anda mengerti kata saya.

666
00:28:01,209 --> 00:28:03,075
Ini bukan kamu
keluarga, Ray.

667
00:28:08,516 --> 00:28:09,882
Ini bukan keluargaku--

668
00:28:11,619 --> 00:28:12,618
tapi itu milik seseorang.

669
00:28:15,957 --> 00:28:16,922
(mendesah)

670
00:28:19,527 --> 00:28:20,659
(erangan frustrasi)

671
00:28:24,866 --> 00:28:25,998
(mendesah)

672
00:28:32,106 --> 00:28:37,142
(terengah-engah)

673
00:28:37,178 --> 00:28:38,611
(ledakan)

674
00:28:38,646 --> 00:28:47,853
ΓÖ¬

675
00:28:47,889 --> 00:28:48,787
Baik--

676
00:28:49,257 --> 00:28:50,155
Baik--

677
00:28:50,825 --> 00:28:52,157
(dengusan)

678
00:28:53,995 --> 00:28:54,860
(telepon berbunyi)

679
00:28:55,930 --> 00:28:58,597
Aku akan menelepon ibumu
dan biarkan dia tahu kita baik-baik saja.

680
00:28:59,333 --> 00:29:00,533
Ya Tuhan.

681
00:29:00,635 --> 00:29:02,668
Ayo ayo,
Ayolah.

682
00:29:02,703 --> 00:29:04,169
Pesan Suara Beth:
Anda telah mencapai Beth Davis,

683
00:29:04,205 --> 00:29:05,971
tolong tinggalkan pesan
pada nada.

684
00:29:06,541 --> 00:29:07,072
(telepon berbunyi)

685
00:29:07,875 --> 00:29:09,542
Dia pasti masih
di atas udara.

686
00:29:10,077 --> 00:29:11,810
Dia tidak tahu
apa yang sedang terjadi.

687
00:29:11,846 --> 00:29:14,046
Tidak tidak.

688
00:29:14,949 --> 00:29:16,949
Bisakah Anda bayangkan berapa
dia akan panik?

689
00:29:16,984 --> 00:29:18,684
(tertawa)

690
00:29:18,719 --> 00:29:20,986
Dia mungkin duduk di sana
merobek salah satu dari mereka

691
00:29:21,022 --> 00:29:23,422
paket kecil madu panggang
almond sekarang juga.

692
00:29:23,524 --> 00:29:24,790
(tertawa)

693
00:29:24,825 --> 00:29:26,191
Dia suka hal-hal itu.

694
00:29:28,195 --> 00:29:28,928
Ya.

695
00:29:36,837 --> 00:29:37,970
(menghembuskan napas)

696
00:29:38,072 --> 00:29:38,837
Baik--

697
00:29:39,106 --> 00:29:44,743
(terengah-engah)

698
00:29:46,147 --> 00:29:46,845
Telepon saya--

699
00:29:48,616 --> 00:29:49,181
Ya Tuhan.

700
00:29:49,216 --> 00:29:51,350
Tidak tidak--

701
00:29:56,023 --> 00:29:56,989
(mendesah)

702
00:29:57,658 --> 00:29:58,591
Baik.

703
00:29:59,060 --> 00:30:00,192
Oke, pikirkan.

704
00:30:04,098 --> 00:30:05,197
(erangan frustrasi)

705
00:30:07,468 --> 00:30:08,534
Baik.

706
00:30:09,003 --> 00:30:19,311
ΓÖ¬

707
00:30:19,347 --> 00:30:21,180
Sesuatu- sesuatu
disini.

708
00:30:21,482 --> 00:30:22,281
Kunci.

709
00:30:24,251 --> 00:30:24,750
(mendesah)

710
00:30:29,023 --> 00:30:30,222
Mereka lupa
tentang kami.

711
00:30:30,791 --> 00:30:32,524
Tidak, mereka tidak melakukannya
lupakan kami, Charlie.

712
00:30:32,560 --> 00:30:33,158
(dering telepon)

713
00:30:33,194 --> 00:30:33,892
Lihat?

714
00:30:35,463 --> 00:30:37,062

Charlie, taruh itu
pada pembicara, oke?

715
00:30:38,366 --> 00:30:39,164
Halo?

716
00:30:39,266 --> 00:30:40,099
Ray: Tuan Davis.

717
00:30:40,768 --> 00:30:41,834
Ray Steele di sini.

718
00:30:42,303 --> 00:30:43,002
Saya Jack.

719
00:30:43,037 --> 00:30:44,403
Ray: Jack,
Aku ingin kamu melakukannya

720
00:30:44,438 --> 00:30:46,372
menggambarkan kondisi
di unitmu, oke?

721
00:30:46,407 --> 00:30:47,406
Bisakah Anda melakukan itu?

722
00:30:47,441 --> 00:30:48,774
Jangan pergi
ada sesuatu.

723
00:30:49,677 --> 00:30:53,212
Api, asap,
warna,

724
00:30:53,481 --> 00:30:54,913
posisi,
pergerakan.

725
00:30:55,116 --> 00:30:55,881
Kamu mengerti?

726
00:30:56,350 --> 00:30:57,683
Ya, um--

727
00:30:57,785 --> 00:30:58,851
Asapnya putih,

728
00:30:58,886 --> 00:31:00,386
itu kebanyakan
di langit-langit.

729
00:31:00,788 --> 00:31:02,321
Uh, setelah yang pertama
ledakan-

730
00:31:02,356 --> 00:31:02,855
Ledakan--

731
00:31:02,890 --> 00:31:04,089
Apakah Anda mencium bau gas?

732
00:31:04,125 --> 00:31:07,126
Uh, ya, um, sepertinya
itu keluar dari lubang angin

733
00:31:07,161 --> 00:31:09,895
dan itu meledak di atas kita dan
memaksa kami ke tanah.

734
00:31:09,930 --> 00:31:11,697
Apakah api itu
di lubang sekarang?

735
00:31:12,466 --> 00:31:13,499
Ya saya berpikir begitu,

736
00:31:13,534 --> 00:31:15,768
tetapi tidak melompat ke dalam
ruangan atau apapun.

737
00:31:15,803 --> 00:31:16,835
Itu bagus.

738
00:31:17,538 --> 00:31:19,605
Lembaran logam dalam
saluran itu mengandung itu.

739
00:31:19,640 --> 00:31:20,139
Untuk sekarang.

740
00:31:21,542 --> 00:31:23,375
Bagaimana dengan lorong
di luar unitmu?

741
00:31:23,477 --> 00:31:25,711
Putraku menyentuh pintu,
Mengatakan itu panas.

742
00:31:25,746 --> 00:31:27,546
Apakah ada tekuk
di dalam?

743
00:31:27,682 --> 00:31:28,781
Ada tanda-tanda
mencair?

744
00:31:32,553 --> 00:31:33,018
Tidak.

745
00:31:33,054 --> 00:31:34,153
Saya tidak berpikir demikian.

746
00:31:34,321 --> 00:31:35,621
Apa-apaan kamu
nama, nak?

747
00:31:35,723 --> 00:31:36,088
Charlie.

748
00:31:36,123 --> 00:31:36,555
Ray: Oke.

749
00:31:36,590 --> 00:31:37,523
Oke, Charlie.

750
00:31:37,558 --> 00:31:38,791
Charlie, ini sangat
penting, oke?

751
00:31:38,826 --> 00:31:42,027
Apakah Anda tahu fakta atau Anda
hanya berpikir ada tekuk

752
00:31:42,063 --> 00:31:43,562
atau meleleh di dalam
pintu itu?

753
00:31:46,000 --> 00:31:46,999
Tidak apa-apa, Charlie.

754
00:31:48,069 --> 00:31:49,301
Saya tidak bisa memastikan.

755
00:31:49,336 --> 00:31:51,303
Jack, bisakah kau melakukannya
pintu depan?

756
00:31:51,338 --> 00:31:51,837
Dia terluka.

757
00:31:51,872 --> 00:31:52,604
Ya saya bisa.

758
00:31:52,640 --> 00:31:54,106
Anda hampir tidak bisa
masuk ke sini.

759
00:31:54,141 --> 00:31:55,107
Nak, kamu tidak pergi.

760
00:31:55,142 --> 00:31:55,641
Tidak ada diskusi.

761
00:31:55,676 --> 00:31:56,909
Ayahmu
dapat melakukannya.

762
00:31:56,944 --> 00:31:57,943
Bagaimana Anda tahu?

763
00:31:58,913 --> 00:31:59,845
Karena aku tahu.

764
00:32:00,948 --> 00:32:03,849
Karena dia ingin hidup
dan yang lebih penting,

765
00:32:03,884 --> 00:32:05,417
heants Anda
untuk hidup juga.

766
00:32:07,955 --> 00:32:09,922
Ray, apa yang kamu lakukan
perlu aku lakukan?

767
00:32:09,957 --> 00:32:11,190
Apakah ada
jubah mandi di sana?

768
00:32:11,225 --> 00:32:11,790
Uhh-- ya.

769
00:32:11,826 --> 00:32:12,858
Iya nih.

770
00:32:12,893 --> 00:32:14,359
Ray: Anda menggantung
lampu di-

771
00:32:14,395 --> 00:32:16,128
di tengah
aula masuk Anda?

772
00:32:16,163 --> 00:32:17,529
Uh-- ya.

773
00:32:17,565 --> 00:32:19,064
Ya, kita lakukan, kenapa?

774
00:32:19,567 --> 00:32:21,366
Karena aku menginginkanmu
untuk hidup juga.

775
00:32:23,904 --> 00:32:27,873
ΓÖ¬

776
00:32:27,908 --> 00:32:31,910
(terengah-engah)

777
00:32:31,946 --> 00:32:32,578
(ledakan keras)

778
00:32:32,613 --> 00:32:33,645
(erangan kaget)

779
00:32:33,748 --> 00:32:43,789
ΓÖ¬

780
00:32:43,791 --> 00:32:49,528
ΓÖ¬

781
00:32:49,563 --> 00:33:02,141
(batuk)

782
00:33:02,176 --> 00:33:06,945
ΓÖ¬

783
00:33:07,815 --> 00:33:14,153
(batuk)

784
00:33:14,188 --> 00:33:15,687
Ray: Kamu bisa

lakukan ini, Jack.

785
00:33:15,723 --> 00:33:17,456
Kami bisa mendapatkan Anda
ke atap

786
00:33:17,491 --> 00:33:19,792
jika kami bisa mendapatkan Anda
melalui itu.

787
00:33:19,827 --> 00:33:20,793
Oke, tunggu.

788
00:33:20,828 --> 00:33:21,794
Tahan.

789
00:33:24,265 --> 00:33:25,030
Ya.

790
00:33:25,166 --> 00:33:26,198
Ya baiklah.

791
00:33:30,871 --> 00:33:31,770
(dengusan)

792
00:33:33,240 --> 00:33:34,406
Ray, ini panas.

793
00:33:34,441 --> 00:33:36,708
Ini sangat, sangat,
sangat panas, Ray.

794
00:33:36,744 --> 00:33:38,243
Ray: Baiklah, dengarkan
bagiku, Jack.e,

795
00:33:38,279 --> 00:33:41,747
Itu mungkin atau mungkin tidak menyala
sisi lain dari pintu itu.

796
00:33:41,782 --> 00:33:43,749
Apakah Anda baru saja mengatakan,
"Mungkin atau tidak mungkin"?

797
00:33:43,784 --> 00:33:45,617
Anda tidak dapat melakukan apapun
lebih baik dari itu?

798
00:33:45,653 --> 00:33:47,119
Itu yang terbaik
Dapat saya lakukan.

799
00:33:47,154 --> 00:33:50,122
Jadi masalahnya adalah kita perlu
untuk membawamu ke atap itu.

800
00:33:50,157 --> 00:33:52,624
Untuk melakukan itu, Anda perlu
sampai ke tangga,

801
00:33:52,660 --> 00:33:54,827
dan satu-satunya cara adalah
melalui pintu itu.

802
00:33:57,631 --> 00:34:00,899
Hei, Jack, kamu pernah berkencan
seorang wanita dengan temperamen?

803
00:34:01,402 --> 00:34:02,167
Hah?

804
00:34:02,937 --> 00:34:04,403
Pacar kuliah gila?

805
00:34:05,306 --> 00:34:07,039
Satu malam berdiri
kamu tidak tahan?

806
00:34:07,842 --> 00:34:08,473
(Tertawa bingung)

807
00:34:08,509 --> 00:34:09,007
Tidak.

808
00:34:09,043 --> 00:34:09,875
Tidak tidak.

809
00:34:09,910 --> 00:34:11,310
Tidak.

810
00:34:11,879 --> 00:34:14,379
Aku sudah bersama Beth sejak itu
kami di sekolah menengah.

811
00:34:14,415 --> 00:34:15,380
Apakah kamu-

812
00:34:15,416 --> 00:34:17,216
Apakah kamu
bicarakan, Ray?

813
00:34:17,484 --> 00:34:18,617
Kami tertawa, Jack.

814
00:34:19,386 --> 00:34:20,752
Rilisan tertawa
endorfin.

815
00:34:20,788 --> 00:34:22,521
Endorfin berkurang
rasa sakit.

816
00:34:23,958 --> 00:34:25,023
Kekasih SMA.

817
00:34:25,059 --> 00:34:26,058
Cinta hidupmu.

818
00:34:26,093 --> 00:34:26,758
Baik.

819
00:34:26,794 --> 00:34:27,626
Itu bagus.

820
00:34:28,562 --> 00:34:30,262
Itu bagus;
kamu akan
butuh itu hari ini.

821
00:34:31,265 --> 00:34:33,732
Aku gotoa membutuhkanmu
untuk berdiri di atas kursi

822
00:34:33,767 --> 00:34:36,001
dan merobohkan lampu itu
dari langit-langit.

823
00:34:36,036 --> 00:34:36,668
Baik?

824
00:34:36,704 --> 00:34:37,870
Bisakah Anda melakukan itu
untuk saya?

825
00:34:39,206 --> 00:34:40,105
Baiklah baiklah.

826
00:34:40,608 --> 00:34:41,340
Oke, Ray.

827
00:34:41,475 --> 00:34:45,110
(dengkur)

828
00:34:45,145 --> 00:34:52,050
ΓÖ¬

829
00:34:52,086 --> 00:34:52,517
Baik.

830
00:34:52,553 --> 00:35:01,059
ΓÖ¬

831
00:35:01,095 --> 00:35:02,761
Charlie, Charlie,
Charlie, Charlie.

832
00:35:03,898 --> 00:35:04,763
Baik.

833
00:35:04,798 --> 00:35:06,298
Oke, tunggu saja
pegang itu selama satu detik.

834
00:35:06,333 --> 00:35:06,965
Tahan.

835
00:35:08,135 --> 00:35:09,701
Oke, kembali,
Charlie, pergi.

836
00:35:09,737 --> 00:35:10,135
Pergi.

837
00:35:11,071 --> 00:35:12,337
Oke, saya mengerti,
Sinar.

838
00:35:12,806 --> 00:35:13,639
(dengusan)

839
00:35:15,676 --> 00:35:17,943
(tabrakan)

840
00:35:18,045 --> 00:35:18,844
Ayah!

841
00:35:19,413 --> 00:35:21,580
(batuk)

842
00:35:21,615 --> 00:35:22,848
Ray: Bicaralah padaku,
Mendongkrak.

843
00:35:22,883 --> 00:35:24,917
Katakan padaku ada a
lubang di langit-langit itu.

844
00:35:25,319 --> 00:35:26,351
Ya, Ray.

845
00:35:27,755 --> 00:35:29,254
Ada lubang
di langit-langit.

846
00:35:31,025 --> 00:35:31,857
Baik.

847
00:35:32,860 --> 00:35:34,660
Kerja bagus, sekarang untuk
bagian sulit--

848
00:35:40,534 --> 00:35:43,035
(batuk)

849
00:35:43,137 --> 00:35:48,173
(walkie talkie
pergi)

850
00:35:48,208 --> 00:35:58,083
ΓÖ¬

851
00:35:58,118 --> 00:36:01,687
(Api berderak)

852
00:36:01,722 --> 00:36:04,456
Charlie, aku akan membutuhkanmu
untuk kembali ke kamar mandi

853
00:36:04,491 --> 00:36:06,725
dan tetap di sana sampai ayahmu
memberitahu Anda sebaliknya.

854
00:36:06,760 --> 00:36:07,759
Oke, kawan?

855
00:36:08,796 --> 00:36:09,528
Charlie, pergi.

856

00:36:09,630 --> 00:36:10,429
Pergi.

857
00:36:12,066 --> 00:36:13,398
Ray: Oke, Jack.

858
00:36:14,034 --> 00:36:16,001
Jack, aku akan melakukannya
perlu Anda untuk mendapatkan rendah

859
00:36:16,036 --> 00:36:18,070
dan ramping menyiram
tembok itu, oke?

860
00:36:18,772 --> 00:36:20,372
Baiklah baiklah--

861
00:36:21,041 --> 00:36:22,074
Oke, Ray.

862
00:36:22,343 --> 00:36:23,008
(dengusan)

863
00:36:23,811 --> 00:36:25,811
(celana)

864
00:36:27,147 --> 00:36:29,548
Ray: Oke, bertiga,
kamu akan menutupi wajahmu

865
00:36:29,583 --> 00:36:33,885
dengan tanganmu dan
buang pintu itu terbuka lebar.

866
00:36:35,456 --> 00:36:38,657
Api akan naik tinggi jika dia
memiliki ruang untuk melakukannya.

867
00:36:38,692 --> 00:36:39,958
Lubang di
langit-langit--

868
00:36:40,928 --> 00:36:41,893
Persis.

869
00:36:42,730 --> 00:36:45,530
Aku harap kamu tidak akan melakukannya
membutuhkannya, tetapi jika Anda melakukannya,

870
00:36:45,566 --> 00:36:49,568
itu harus membelimu cukup
waktu untuk menutup pintu itu sebelumnya--

871
00:36:50,804 --> 00:36:51,336
Ya.

872
00:36:51,372 --> 00:36:52,571
Ya, ya.

873
00:36:53,273 --> 00:36:54,773
Ingat saja untuk
tutupi wajahmu.

874
00:36:55,409 --> 00:36:57,642
(Api berderak)

875
00:36:57,678 --> 00:37:01,113
(walkie talkie
pergi)

876
00:37:01,148 --> 00:37:01,813
Baik.

877
00:37:05,919 --> 00:37:09,154
(Ledakan keras
dan kaca pecah)

878
00:37:09,490 --> 00:37:10,255
Ya Tuhan--

879
00:37:11,658 --> 00:37:12,224
Baik.

880
00:37:12,259 --> 00:37:22,000
ΓÖ¬

881
00:37:22,036 --> 00:37:24,503
Ray, jika sesuatu terjadi
kamu harus datang mendapatkan Charlie.

882
00:37:24,538 --> 00:37:26,271
Ray: Tidak ada yang mau
terjadi, Jack.

883
00:37:26,507 --> 00:37:27,039
(batuk)

884
00:37:27,074 --> 00:37:28,240
Ray: Oke?

885
00:37:28,275 --> 00:37:28,940
Mhm.

886
00:37:28,976 --> 00:37:34,346
ΓÖ¬

887
00:37:34,381 --> 00:37:35,514
Satu--

888
00:37:37,851 --> 00:37:38,850
Dua--

889
00:37:40,087 --> 00:37:41,920
(berbunyi alarm)

890
00:37:41,955 --> 00:37:45,123
(taburan air)

891
00:37:45,159 --> 00:37:46,158
Ray: Jack, apa
kejadian?

892
00:37:46,193 --> 00:37:47,192
Bicara padaku.

893
00:37:48,529 --> 00:37:51,263
(dengusan penuh kemenangan)

894
00:37:52,366 --> 00:37:53,065
Sinar--

895
00:37:53,567 --> 00:37:54,933
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu--

896
00:37:55,035 --> 00:37:55,767
Listrik menyala.

897
00:37:57,337 --> 00:37:58,503
Ray, sedang hujan.

898
00:38:00,040 --> 00:38:01,306
(tertawa)

899
00:38:04,578 --> 00:38:06,011
Jack: Sudah berakhir, Ray.

900
00:38:06,046 --> 00:38:06,578
Hanya--

901
00:38:06,613 --> 00:38:07,345
Jack: Terima kasih.

902
00:38:07,381 --> 00:38:08,413
Berhenti bicara, Jack.

903
00:38:08,916 --> 00:38:14,252
(alarm berbunyi)

904
00:38:14,288 --> 00:38:19,558
(walkie talkie
pergi)

905
00:38:19,593 --> 00:38:24,930
(alarm berbunyi)

906
00:38:24,965 --> 00:38:25,564
Baik.

907
00:38:25,666 --> 00:38:26,431
Baik.

908
00:38:28,836 --> 00:38:29,601
Jack, berlindung!

909
00:38:29,636 --> 00:38:30,302
Berlindung!

910
00:38:30,337 --> 00:38:31,636
(ledakan keras)

911
00:38:31,672 --> 00:38:33,271
(kaca pecah)

912
00:38:33,307 --> 00:38:35,974
(listrik statis)

913
00:38:36,443 --> 00:38:37,709
Apakah kamu baik-baik saja
di sana?

914
00:38:38,846 --> 00:38:39,711
Mendongkrak!

915
00:38:39,813 --> 00:38:40,779
Jack, bicaralah padaku!

916
00:38:43,584 --> 00:38:44,449
Charlie!

917
00:38:45,085 --> 00:38:46,051
Charlie !!

918
00:38:46,186 --> 00:38:46,918
Apakah kamu baik-baik saja?

919
00:38:46,954 --> 00:38:47,819
Apa yang terjadi?

920
00:38:48,288 --> 00:38:48,920
Saya tidak tahu--

921
00:38:49,790 --> 00:38:51,423
Ray: Jack, apakah kamu
oke di sana ?!

922
00:38:51,458 --> 00:38:52,357
Apakah kamu baik?

923
00:38:52,626 --> 00:38:53,525
Ray, kami baik-baik saja.

924
00:38:53,560 --> 00:38:54,426
Apa yang sedang terjadi?

925
00:38:55,129 --> 00:38:55,994
Baik.

926
00:38:56,797 --> 00:38:57,329
Ayolah.

927
00:38:57,364 --> 00:38:58,330
Ayolah, Beth, pikirkan.

928
00:38:58,365 --> 00:38:59,498
Fireman: Lonjakan listrik.

929
00:38:59,533 --> 00:39:01,133
Cobalah untuk membangun kembali
sistem operasi gagal.

930
00:39:01,168 --> 00:39:02,767
Back up system's toast.

931
00:39:02,870 --> 00:39:03,702
Salin itu, Ketua?

932
00:39:04,238 --> 00:39:05,704
Kepala Connors,
apakah kamu menyalin?

933
00:39:06,039 --> 00:39:07,506
Ayolah, Beth,
berpikir--

934
00:39:07,741 --> 00:39:08,573
berpikir--

935
00:39:09,710 --> 00:39:11,877
Nah, kabar baiknya adalah itu
tidak akan terjadi lagi.

936
00:39:11,979 --> 00:39:13,311
Apa kabar buruknya?

937
00:39:13,881 --> 00:39:15,647
Ray: Itu tidak pernah
akan terjadi lagi.

938
00:39:15,749 --> 00:39:17,115
Lihat, alat penyiram
di sebagian besar bangunan

939
00:39:17,151 --> 00:39:19,451
tidak dikontrol oleh komputer
untuk alasan ini.

940
00:39:20,053 --> 00:39:21,820
Karena jika
sistem digoreng, itu saja.

941
00:39:24,525 --> 00:39:26,191
Semua otak, tidak ada hati.

942
00:39:27,027 --> 00:39:27,659
Ayah--

943
00:39:28,228 --> 00:39:29,494
Ya, juara,
apa itu?

944
00:39:29,863 --> 00:39:30,662
Apa itu?

945
00:39:31,131 --> 00:39:31,630
(dengusan)

946
00:39:31,665 --> 00:39:40,172
ΓÖ¬

947
00:39:40,207 --> 00:39:41,072
Ray, pintu itu--

948
00:39:43,343 --> 00:39:44,609
Ini tekuk, bukan?

949
00:39:44,978 --> 00:39:45,644
Iya nih.

950
00:39:47,314 --> 00:39:47,979
Baik.

951
00:39:48,615 --> 00:39:49,714
Oke, baiklah.

952
00:39:49,750 --> 00:39:51,616
Anda masih punya tiga dinding
penghalang dengan kamar mandi.

953
00:39:51,652 --> 00:39:53,652
Kembali saja ke sana
dan duduk tenang sekarang.

954
00:39:54,488 --> 00:39:56,488
Apakah kamu akan
bawa kita keluar dari sini?

955
00:39:57,991 --> 00:39:59,758
aku akan mendapatkanmu
keluar dari sana, Charlie.

956
00:40:00,160 --> 00:40:01,693
aku akan mendapatkanmu
keluar dari sana.

957
00:40:01,929 --> 00:40:03,195
Ray, bagaimana dengan itu
akan terjadi?

958
00:40:03,430 --> 00:40:04,696
Saya bekerja
di atasnya, Jack.

959
00:40:06,366 --> 00:40:07,465
Saya sedang mengerjakannya.

960
00:40:08,702 --> 00:40:17,375
(batuk)

961
00:40:21,081 --> 00:40:22,347
Ini Beth Davis.

962
00:40:23,083 --> 00:40:25,517
Saya di lantai 14
Menara Pellington.

963
00:40:25,786 --> 00:40:27,619
Saya perlu bicara
untuk Kepala Connors.

964
00:40:27,654 --> 00:40:28,753
Sekarang juga.

965
00:40:29,022 --> 00:40:32,857
(terengah-engah)

966
00:40:32,893 --> 00:40:34,392
Ayo ayo--

967
00:40:37,197 --> 00:40:41,433
(sirene di kejauhan)

968
00:40:41,468 --> 00:40:42,467
Anda mendapat perhatian saya.

969
00:40:42,502 --> 00:40:44,469
Ketua, aku akan melakukannya
berikan kepada Anda langsung.

970
00:40:44,504 --> 00:40:47,739
Bagaimana itu akan terlihat pada
tekan ketika mereka menemukan seorang wanita

971
00:40:47,774 --> 00:40:51,376
melanggar perimeter aman Anda
dan mati di jammu?

972
00:40:51,745 --> 00:40:52,444
(batuk)

973
00:40:53,180 --> 00:40:54,212
Saya membutuhkan bantuan Anda.

974
00:40:54,514 --> 00:41:05,790
ΓÖ¬

975
00:41:05,826 --> 00:41:06,691
Halo?

976
00:41:07,961 --> 00:41:08,927
Halo!

977
00:41:13,700 --> 00:41:14,666
Allah--

978
00:41:16,737 --> 00:41:19,738
(dengusan)

979
00:41:22,409 --> 00:41:24,409
Langkah pertama adalah mengakui
kamu tidak berdaya.

980
00:41:29,182 --> 00:41:30,448
Beth, aku akan melakukannya
tolong kamu.

981
00:41:33,387 --> 00:41:34,252
Terima kasih.

982
00:41:35,422 --> 00:41:36,921
Bagaimana kamu bisa masuk
bangunan?

983
00:41:38,191 --> 00:41:40,959
Kesepakatan saya dengan kota diperlukan
100% pelestarian

984
00:41:40,994 --> 00:41:43,061
dari yang ada
situs warisan.

985
00:41:43,263 --> 00:41:44,296
Ray: Kantor pos.

986
00:41:45,465 --> 00:41:47,899
Benar, dan itu termasuk a
kereta api bawah tanah yang mati

987
00:41:47,934 --> 00:41:49,167
untuk pengiriman surat.

988
00:41:49,803 --> 00:41:51,503
Itu tepat di bawah
garasi parkir.

989
00:41:51,738 --> 00:41:53,505
Kamu bilang kamu ada
lantai empat belas?

990
00:41:53,774 --> 00:41:55,006
Kelimabelas sekarang.

991
00:41:55,042 --> 00:41:56,107
Tangga Timur.

992
00:41:56,143 --> 00:41:56,941
Dan ini jelas?

993
00:41:57,144 --> 00:41:57,976
Beth: Untuk saat ini.

994
00:42:02,316 --> 00:42:04,049
Kamu pernah
dalam api, Beth?

995
00:42:04,084 --> 00:42:05,016
Beth: Uh-uh.

996
00:42:05,052 --> 00:42:05,884
Tidak.

997
00:42:06,887 --> 00:42:08,386
Ray: Yah, itu mau
untuk bertahan hidup--

998
00:42:09,122 --> 00:42:11,623
dan jika itu berarti membunuhmu,
maka jadilah itu.

999
00:42:12,893 --> 00:42:16,061
Bisa jadi api, asap,
puing-puing yang jatuh--

1000

00:42:18,098 --> 00:42:20,365
atau seratus hal lainnya
Anda bahkan tidak bisa membayangkan.

1001
00:42:20,867 --> 00:42:23,368
Jika kamu mencoba untuk membuatku
merasa lebih baik, kamu tidak.

1002
00:42:23,704 --> 00:42:25,704
Hanya memberi tahu Anda
apa yang kamu hadapi.

1003
00:42:26,273 --> 00:42:27,472
Oke, ini kesepakatannya.

1004
00:42:27,607 --> 00:42:29,341
Jika aku memberitahumu
melakukan sesuatu,

1005
00:42:29,376 --> 00:42:30,842
Anda melakukannya tanpa
pertanyaan, oke?

1006
00:42:30,877 --> 00:42:32,177
Kata-kataku adalah hukum.

1007
00:42:33,013 --> 00:42:35,080
Dan jika situasinya
di sana semakin buruk,

1008
00:42:35,115 --> 00:42:37,349
dan saya katakan untuk menarik keluar,
kamu menarik keluar.

1009
00:42:37,384 --> 00:42:38,683
Apakah kamu mengerti?

1010
00:42:40,187 --> 00:42:41,019
Ya.

1011
00:42:41,054 --> 00:42:42,253
Yah, yang pertama
Anda harus tahu

1012
00:42:42,289 --> 00:42:46,458
adalah bahwa Jack dan Charlie berada
unit Anda, dan mereka baik-baik saja.

1013
00:42:47,561 --> 00:42:48,760
Anda berbicara kepada mereka?

1014
00:42:49,496 --> 00:42:52,297
Saya mencoba untuk mendapatkan mereka
ke atap untuk mengangkut, tapi--

1015
00:42:53,467 --> 00:42:54,799
tidak ada akses.

1016
00:42:56,870 --> 00:42:57,869
(terengah-engah)

1017
00:42:57,904 --> 00:42:59,637
Ray: Masih ada waktu
pada jam, Beth.

1018
00:42:59,673 --> 00:43:01,072
Kuarter keempat,
tapi masih ada waktu.

1019
00:43:01,074 --> 00:43:01,306
Kuarter keempat,
tapi masih ada waktu.

1020
00:43:01,808 --> 00:43:03,241
Sekarang, lantai berapa
apakah kamu sekarang?

1021
00:43:04,111 --> 00:43:05,377
Akan datang
pada 17.

1022
00:43:05,779 --> 00:43:06,878
17--

1023
00:43:07,814 --> 00:43:10,548
Oke, 19 hingga 24
pada dasarnya adalah tungku,

1024
00:43:11,251 --> 00:43:12,617
khususnya melalui
sudut timur laut

1025
00:43:12,652 --> 00:43:13,418
bangunan.

1026
00:43:14,855 --> 00:43:18,189
Sekarang, saya ingin Anda turun
pada 18 dan langsung

1027
00:43:18,225 --> 00:43:19,224
tangga barat,
baik?

1028
00:43:19,259 --> 00:43:20,992
Bisakah Anda melakukan itu
untukku, Beth?

1029
00:43:21,027 --> 00:43:22,293
Dan kamu ini apa?
memakai?

1030
00:43:22,662 --> 00:43:23,995
Saya sudah menikah
wanita, Ray.

1031
00:43:24,464 --> 00:43:26,197
Nyonya punya
selera humor.

1032
00:43:26,233 --> 00:43:26,965
Itu bagus.

1033
00:43:27,000 --> 00:43:28,032
Anda akan membutuhkannya.

1034
00:43:28,068 --> 00:43:29,300
Sekarang apa?
kamu memakai?

1035
00:43:29,336 --> 00:43:30,301
Apakah longgar, kencang?

1036
00:43:30,337 --> 00:43:31,336
Apa itu kainnya?

1037
00:43:31,438 --> 00:43:33,605
Saya menemukan salah satu dari Anda
mantel pria, uh--

1038
00:43:33,640 --> 00:43:34,406
14

1039
00:43:34,441 --> 00:43:36,374
Beth: Ya, bagaimana
kamu tahu?

1040
00:43:37,110 --> 00:43:38,143
Ini milikku.

1041
00:43:40,080 --> 00:43:42,080
Semuanya bekerja
bersama untuk kebaikan kita.

1042
00:43:42,749 --> 00:43:44,282
Mendengar itu di
sebuah pertemuan sekali.

1043
00:43:45,018 --> 00:43:47,485
Siapa pun yang mengatakan itu tidak pernah
dalam api, kan?

1044
00:43:47,521 --> 00:44:01,332
ΓÖ¬

1045
00:44:01,368 --> 00:44:02,801
Langit-langitnya
terbakar, Ray.

1046
00:44:04,838 --> 00:44:05,537
Baik.

1047
00:44:06,807 --> 00:44:09,073
Apakah ada potongan besar
puing-puing di lantai?

1048
00:44:09,109 --> 00:44:11,576
Tidak, hanya-a lotta ember
dan abu di udara.

1049
00:44:11,611 --> 00:44:12,343
Oke, itu bagus.

1050
00:44:12,379 --> 00:44:13,445
Itu bagus.

1051
00:44:13,480 --> 00:44:15,647
Beth, aku ingin kau meletakkannya
jaket di atas kepalamu

1052
00:44:15,682 --> 00:44:18,416
dan berlari secepat yang Anda bisa
ke Tangga Barat.

1053
00:44:18,452 --> 00:44:20,251
Bisakah Anda melakukan itu
untukku, Beth?

1054
00:44:21,421 --> 00:44:22,353
Beth?

1055
00:44:22,456 --> 00:44:24,823
ΓÖ¬

1056
00:44:24,858 --> 00:44:25,690
Ya.

1057
00:44:25,725 --> 00:44:26,257
Oke bagus.

1058
00:44:26,293 --> 00:44:26,758
Pergi.

1059
00:44:26,793 --> 00:44:27,525
Pergi sekarang!

1060
00:44:27,694 --> 00:44:42,307
ΓÖ¬

1061
00:44:42,342 --> 00:44:45,376
(ledakan keras)

1062
00:44:45,412 --> 00:44:56,187
ΓÖ¬

1063
00:44:56,223 --> 00:45:02,594
(Tertekan bernafas)

1064
00:45:02,629 --> 00:45:04,963

Saya tidak bisa melakukan ini
lagi, Ray.

1065
00:45:05,098 --> 00:45:06,331
Ray: Ya,
kamu bisa, Beth.

1066
00:45:06,366 --> 00:45:07,332
Ya kamu bisa.

1067
00:45:07,367 --> 00:45:08,867
Dan Anda melakukannya,
Anda melakukan dengan baik.

1068
00:45:08,902 --> 00:45:10,134
Ceritakan saya tentang
hari itu

1069
00:45:10,170 --> 00:45:12,070
kamu membawa Charlie pulang
dari rumah sakit.

1070
00:45:12,639 --> 00:45:13,972
Berapa banyak
apakah dia menimbang?

1071
00:45:14,474 --> 00:45:16,407
Tujuh pound,
enam ons.

1072
00:45:18,111 --> 00:45:19,344
Ray: Tujuh pound,
enam ons.

1073
00:45:19,379 --> 00:45:20,378
Rambut atau tidak ada rambut?

1074
00:45:21,014 --> 00:45:22,780
Tidak ada rambut.

1075
00:45:23,183 --> 00:45:26,784
Tidak main-main, aku adalah seorang
baldie bayi juga sekali.

1076
00:45:26,820 --> 00:45:29,787
Saya yakin dia banyak menangis
beberapa bulan pertama, bukan?

1077
00:45:29,823 --> 00:45:30,889
Oh ya.

1078
00:45:31,625 --> 00:45:33,625
Ray: Dan apa yang kamu lakukan
untuk menenangkannya?

1079
00:45:35,695 --> 00:45:38,696
Aku berjalan dengannya, dan aku berjalan dengannya,
dan aku berjalan dengannya.

1080
00:45:39,332 --> 00:45:41,799
Saya pikir kaki saya
akan jatuh, tapi--

1081
00:45:42,435 --> 00:45:43,434
itu berhasil.

1082
00:45:48,942 --> 00:45:50,074
Terus berjalan, Beth.

1083
00:45:51,745 --> 00:45:52,911
Terus berjalan.

1084
00:45:58,218 --> 00:46:02,687
(dengkur)

1085
00:46:02,722 --> 00:46:15,867
ΓÖ¬

1086
00:46:15,902 --> 00:46:18,136
Ray: Hanya satu kaki
di depan yang lain.

1087
00:46:18,171 --> 00:46:20,305
Selangkah demi selangkah.

1088
00:46:20,340 --> 00:46:21,072
Kamu dapat ini.

1089
00:46:21,107 --> 00:46:30,214
ΓÖ¬

1090
00:46:30,250 --> 00:46:32,283
Apakah ada tekuk
di pintu, Charlie?

1091
00:46:32,319 --> 00:46:33,017
Belum.

1092
00:46:33,753 --> 00:46:34,385
Baik.

1093
00:46:34,888 --> 00:46:35,787
Baik.

1094
00:46:35,822 --> 00:46:37,255
(batuk)

1095
00:46:39,693 --> 00:46:40,358
Ayah?

1096
00:46:40,660 --> 00:46:41,593
Ya?

1097
00:46:42,162 --> 00:46:44,529
(nafas gemetar)

1098
00:46:45,832 --> 00:46:47,098
Apakah kita akan
mati di sini?

1099
00:46:50,136 --> 00:46:50,969
Tidak.

1100
00:46:51,237 --> 00:46:52,770
Tidak, kami tidak
akan mati di sini.

1101
00:46:55,408 --> 00:46:56,140
Charlie?

1102
00:46:57,844 --> 00:47:00,111
Hei, Chuck, kemarilah,
duduk denganku, oke?

1103
00:47:00,313 --> 00:47:01,379
Pertahankan aku perusahaan
sini.

1104
00:47:05,051 --> 00:47:06,284
(erangan)

1105
00:47:07,754 --> 00:47:09,253
Setan, ya?

1106
00:47:09,756 --> 00:47:10,588
Iya nih.

1107
00:47:10,624 --> 00:47:12,256
(tertawa)

1108
00:47:18,431 --> 00:47:19,931
Bertanya-tanya bagaimana rasanya.

1109
00:47:21,101 --> 00:47:21,799
Apa?

1110
00:47:24,638 --> 00:47:25,737
Mati.

1111
00:47:29,042 --> 00:47:29,574
Mm-mm

1112
00:47:32,145 --> 00:47:34,612
Charlie, kami tidak
akan mati di sini.

1113
00:47:35,148 --> 00:47:40,351
Ayah, kami lima puluh lima lantai
di gedung yang terbakar.

1114
00:47:41,354 --> 00:47:44,489
Kami tidak bisa naik,
kita tidak bisa turun.

1115
00:47:44,524 --> 00:47:47,225
Apa yang akan kita lakukan,
berjalan melalui api?

1116
00:47:50,930 --> 00:47:53,197
Jika itu yang kita lakukan
harus dilakukan, lalu ya,

1117
00:47:53,800 --> 00:47:56,934
Anda dan saya akan berjalan melewatinya
tembak bersama, Charlie.

1118
00:47:57,170 --> 00:47:58,369
Kamu takut?

1119
00:48:00,373 --> 00:48:01,072
Ya.

1120
00:48:01,207 --> 00:48:01,939
Saya juga.

1121
00:48:02,909 --> 00:48:04,142
(tertawa)

1122
00:48:06,379 --> 00:48:08,413
Saya sangat takut.

1123
00:48:08,915 --> 00:48:10,782
(tertawa)

1124
00:48:14,120 --> 00:48:15,453
Tapi kita harus melakukannya
Beranilah.

1125
00:48:15,555 --> 00:48:17,622
Karena hidup
itu menakutkan, ya?

1126
00:48:18,391 --> 00:48:21,192
Ketika kamu,
uh, sangat kecil--

1127
00:48:23,797 --> 00:48:26,531
dan kamu masuk ke kamarmu sendiri
untuk pertama kalinya,

1128
00:48:26,566 --> 00:48:29,400
ke tempat tidur Anda sendiri,
Anda takut gelap.

1129
00:48:32,038 --> 00:48:33,805
Dan saya harus
pegang tanganmu--

1130
00:48:34,374 --> 00:48:36,941
setiap malam, sampai kamu
tertidur, ya?

1131
00:48:38,611 --> 00:48:40,845
Saya tidak tahu siapa yang dibutuhkan
lebih banyak, Anda atau saya.

1132
00:48:40,880 --> 00:48:42,580
(tertawa)

1133
00:48:44,884 --> 00:48:45,983
Begitu kecil.

1134

00:48:52,158 --> 00:48:54,659
Anda tahu kapan saya
paling takut dalam hidupku?

1135
00:48:55,628 --> 00:48:56,160
Kapan?

1136
00:48:58,832 --> 00:49:00,498
Malam itu
kamu dilahirkan.

1137
00:49:04,904 --> 00:49:06,370
Ibumu hampir mati.

1138
00:49:07,907 --> 00:49:08,740
Sangat?

1139
00:49:12,345 --> 00:49:13,911
Itu sangat menakutkan.

1140
00:49:14,414 --> 00:49:15,980
Kelas tiga perdarahan
mereka menyebutnya.

1141
00:49:16,983 --> 00:49:18,649
30 persen dari saya
suplai darah.

1142
00:49:21,154 --> 00:49:22,453
Dan aku--

1143
00:49:23,323 --> 00:49:26,724
kaget, dan bingung.

1144
00:49:29,295 --> 00:49:31,095
Saya tidak tahu
naik dari bawah.

1145
00:49:35,769 --> 00:49:37,602
Dan kemudian saya dengar
coo kecil ini,

1146
00:49:41,107 --> 00:49:45,109
dan saya baru tahu
Saya harus hidup.

1147
00:49:48,114 --> 00:49:51,783
Maksud saya, bayi kecil ini
melewati dua puluh satu jam

1148
00:49:51,818 --> 00:49:57,088
persalinan dan trauma,
dan dia membujuk.

1149
00:49:59,058 --> 00:50:01,526
Anak-anak benar-benar memiliki cara
menempatkan sesuatu ke dalam perspektif,

1150
00:50:01,561 --> 00:50:02,360
bukankah begitu?

1151
00:50:04,264 --> 00:50:05,663
Anda punya anak, Ray?

1152
00:50:08,134 --> 00:50:09,066
Hadir.

1153
00:50:10,703 --> 00:50:11,569
Seorang anak perempuan.

1154
00:50:15,608 --> 00:50:16,574
Saya minta maaf--

1155
00:50:19,646 --> 00:50:21,445
Dia pasti
tujuh belas minggu lalu.

1156
00:50:24,117 --> 00:50:25,650
Ya, dia dan dia
ibu adalah--

1157
00:50:28,655 --> 00:50:31,422
tewas dalam kecelakaan mobil
dalam perjalanan ke mertuaku.

1158
00:50:32,692 --> 00:50:34,692
Saya seharusnya
mendorong mereka sebelumnya, tapi--

1159
00:50:37,931 --> 00:50:39,697
Saya diikat
dengan api.

1160
00:50:41,935 --> 00:50:43,734
Itu bukan
salahmu, Ray.

1161
00:50:45,805 --> 00:50:46,737
Ya.

1162
00:50:47,240 --> 00:50:48,472
Ini.

1163
00:50:51,911 --> 00:50:54,412
Anda tahu, saya membawanya
dengan saya ke setiap api?

1164
00:50:55,448 --> 00:50:57,949
Apakah Anda melihat ke dalam
kantong jaketku.

1165
00:50:58,685 --> 00:51:00,618
(velcro robekan)

1166
00:51:00,653 --> 00:51:09,627
ΓÖ¬

1167
00:51:09,662 --> 00:51:10,795
Indah.

1168
00:51:14,334 --> 00:51:17,902
Ya, mereka bersamaku
setiap hari.

1169
00:51:19,505 --> 00:51:20,438
Dan hari ini--

1170
00:51:23,877 --> 00:51:25,176
Hari ini mereka bersamamu.

1171
00:51:25,211 --> 00:51:30,548
ΓÖ¬

1172
00:51:30,583 --> 00:51:31,649
Ya.

1173
00:51:31,684 --> 00:51:36,387
ΓÖ¬

1174
00:51:36,422 --> 00:51:37,455
Sinar.

1175
00:51:38,892 --> 00:51:40,191
Kita perlu bicara.

1176
00:51:43,029 --> 00:51:43,594
Beth.

1177
00:51:43,897 --> 00:51:44,929
Beri aku waktu sebentar.

1178
00:51:44,964 --> 00:51:46,330
Terus berjalan,
Anda melakukan dengan baik.

1179
00:51:48,001 --> 00:51:49,267
Semuanya baik-baik saja, Ray?

1180
00:51:51,004 --> 00:51:51,702
Sinar--

1181
00:51:52,505 --> 00:51:53,104
Sinar--

1182
00:51:53,806 --> 00:51:54,772
Apakah Jack dan
Charlie oke?

1183
00:51:58,211 --> 00:51:59,210
Sinar?

1184
00:52:00,647 --> 00:52:07,084
(gonggongan)

1185
00:52:07,120 --> 00:52:07,752
Sherman--

1186
00:52:08,187 --> 00:52:09,220
Sherman--

1187
00:52:09,255 --> 00:52:09,754
Tuhan, Maxine.

1188
00:52:09,789 --> 00:52:10,454
Ayolah.

1189
00:52:10,490 --> 00:52:11,022
Ayolah.

1190
00:52:11,557 --> 00:52:12,023
Baik.

1191
00:52:15,528 --> 00:52:16,661
Apa itu?

1192
00:52:16,696 --> 00:52:18,529
Disebut di air bomber
untuk menstabilkan bangunan.

1193
00:52:18,564 --> 00:52:19,297
Ketua, tidak, apa?

1194
00:52:19,332 --> 00:52:20,431
Kami melakukan itu,

1195
00:52:20,466 --> 00:52:22,600
kami akan memiliki flashover di
lift kedua pasti.

1196
00:52:22,635 --> 00:52:23,734
Ya, itu idenya.

1197
00:52:23,770 --> 00:52:26,370
Lalu kita kembali ke sana
selamat dan selesaikan pekerjaan.

1198
00:52:26,406 --> 00:52:28,372
Tapi kita bisa membunuh
setidaknya tiga orang

1199
00:52:28,408 --> 00:52:30,641
dan siapa yang tahu berapa banyak
yang lain ada di sana?

1200
00:52:30,677 --> 00:52:33,411
Menurut Anda, apa yang kami alami
lakukan selama satu jam terakhir?

1201
00:52:33,446 --> 00:52:35,680
Kami sudah mengkonfirmasi 98 persen
para penduduk telah mengosongkan.

1202

00:52:35,715 --> 00:52:37,715
Hanya ada satu lagi
belum ditemukan di luar ketigamu.

1203
00:52:37,750 --> 00:52:38,482
Oh, jadi, empat.

1204
00:52:38,518 --> 00:52:39,817
Kita bisa membunuh
empat orang.

1205
00:52:39,919 --> 00:52:40,551
Mungkinkah, Ray.

1206
00:52:40,586 --> 00:52:41,652
Bisa.

1207
00:52:41,688 --> 00:52:43,287
Jika kita tidak dan gedung ini
datang runtuh,

1208
00:52:43,323 --> 00:52:45,323
kami akan membunuh lebih banyak
dari empat.

1209
00:52:45,525 --> 00:52:46,123
Tidak bisa.

1210
00:52:46,159 --> 00:52:47,325
Akan.

1211
00:52:47,360 --> 00:52:49,493
Anda membuatnya keluar dari sana,
dan itu bisa menjadi tiga.

1212
00:52:49,529 --> 00:52:57,335
ΓÖ¬

1213
00:52:57,370 --> 00:53:05,710
(batuk dan menggonggong)

1214
00:53:05,745 --> 00:53:06,811
Di sini, Sherman.

1215
00:53:06,846 --> 00:53:07,578
Maxine.

1216
00:53:07,613 --> 00:53:09,280
Maxine, apa
kamu lakukan di sini?

1217
00:53:09,315 --> 00:53:10,614
Semua orang sudah pergi.

1218
00:53:10,984 --> 00:53:12,483
Ya, karena
ada api, oke?

1219
00:53:12,518 --> 00:53:14,485
aku akan mendapatkanmu
keluar dari sini, ayo.

1220
00:53:14,520 --> 00:53:18,222
Preston saya, saudara perempuan saya, Ibu, Ayah-
semua orang pergi.

1221
00:53:18,324 --> 00:53:20,791
Maxine, aku ingin kamu
letakkan tanganmu di sekitarku

1222
00:53:20,827 --> 00:53:22,827
dan aku ingin kamu
berdiri, oke?

1223
00:53:22,862 --> 00:53:23,394
Terlalu lelah.

1224
00:53:23,429 --> 00:53:23,894
Ayolah.

1225
00:53:23,930 --> 00:53:24,395
Ayolah.

1226
00:53:24,430 --> 00:53:24,795
Tidak tidak Tidak.

1227
00:53:24,831 --> 00:53:25,830
Kamu bukan-

1228
00:53:25,865 --> 00:53:26,931
Ray: Beth, keseluruhannya
bangunan dalam bahaya,

1229
00:53:26,966 --> 00:53:28,966
kamu harus keluar
dari sana sekarang.

1230
00:53:29,002 --> 00:53:31,335
Maxine, sayang, tidak
masuk akal.

1231
00:53:31,371 --> 00:53:32,370
Ray: Apakah kamu di sana?

1232
00:53:32,405 --> 00:53:33,404
Apakah kamu mendengarku?

1233
00:53:33,706 --> 00:53:34,271
Baik--

1234
00:53:34,674 --> 00:53:35,473
Baik--

1235
00:53:35,708 --> 00:53:36,741
Bagaimana dengan putramu?

1236
00:53:36,776 --> 00:53:39,477
Bagaimana dia akan merasa ketika
polisi mengetuk pintunya

1237
00:53:39,512 --> 00:53:41,278
dan katakan padanya
ibu sudah pergi?

1238
00:53:42,248 --> 00:53:43,781
Seorang putra membutuhkan
ibunya.

1239
00:53:46,352 --> 00:53:47,418
(mendesah)

1240
00:53:51,324 --> 00:53:57,928
(puing-puing runtuh
di kejauhan)

1241
00:54:00,400 --> 00:54:01,098
Sini.

1242
00:54:08,574 --> 00:54:18,616
(main piano)

1243
00:54:18,618 --> 00:54:38,636
(main piano)

1244
00:54:38,638 --> 00:54:53,184
(main piano)

1245
00:54:53,219 --> 00:54:55,986
Ini seperti Preston
di sini.

1246
00:54:56,289 --> 00:54:57,054
Dia adalah.

1247
00:54:57,457 --> 00:54:58,255
Ya, benar.

1248
00:54:58,291 --> 00:55:00,357
Ikut denganku,
sayang, oke?

1249
00:55:00,460 --> 00:55:01,258
Ayolah.

1250
00:55:01,494 --> 00:55:02,259
Dapat.

1251
00:55:04,397 --> 00:55:05,396
Ayolah, Sherman.

1252
00:55:05,698 --> 00:55:06,397
Ayo pergi.

1253
00:55:07,667 --> 00:55:08,466
Baik.

1254
00:55:08,835 --> 00:55:09,900
Anda mengerti.

1255
00:55:09,936 --> 00:55:10,868
Ayolah, Sherman.

1256
00:55:10,903 --> 00:55:12,203
Ayo pergi.

1257
00:55:12,238 --> 00:55:13,304
Baik.

1258
00:55:13,339 --> 00:55:14,805
Beth, seluruh gedung
Dalam bahaya,

1259
00:55:14,841 --> 00:55:16,874
kamu harus keluar
dari sana sekarang!

1260
00:55:17,243 --> 00:55:17,842
Beth!

1261
00:55:19,912 --> 00:55:22,113
Menurut perkiraan saya
kamu punya sepuluh menit.

1262
00:55:22,615 --> 00:55:23,347
Apakah kamu disana?

1263
00:55:23,382 --> 00:55:24,782
Apakah kamu mendengarku ?!

1264
00:55:24,817 --> 00:55:25,583
Jack dan Charlie.

1265
00:55:25,618 --> 00:55:26,517
Bagaimana mereka?

1266
00:55:26,552 --> 00:55:28,652
Pembom air masuk
udara saat kita bicara.

1267
00:55:28,688 --> 00:55:30,454
Oke, itu bagus a
hal yang baik, kan?

1268
00:55:30,790 --> 00:55:32,323
Dengarkan aku, Beth.

1269
00:55:32,425 --> 00:55:34,658
Ada banyak aluminium
di lubang lift.

1270
00:55:34,694 --> 00:55:36,460
Toko aluminium
energi termal

1271
00:55:36,496 --> 00:55:39,230
dan air dapat mengkatalisasi

rilisnya sebagai flashover.

1272
00:55:39,899 --> 00:55:40,598
Dalam Bahasa Inggris.

1273
00:55:42,201 --> 00:55:44,435
Bayangkan sebuah ruangan di mana setiap
Molekul adalah bom

1274
00:55:44,470 --> 00:55:45,669
dan mereka secara bersamaan
menyalakan.

1275
00:55:45,705 --> 00:55:47,938
Unitmu cukup jauh
dari poros lift;

1276
00:55:47,974 --> 00:55:48,973
mereka seharusnya baik-baik saja.

1277
00:55:50,143 --> 00:55:50,841
Harus?

1278
00:55:52,178 --> 00:55:54,245
Beth, kamu berjanji
Anda akan mendengarkan saya!

1279
00:55:54,614 --> 00:55:55,613
Kami sudah sepakat!

1280
00:55:56,282 --> 00:55:58,015
Saya mencoba untuk
selamatkan hidupmu di sini!

1281
00:55:58,050 --> 00:55:58,782
Ayolah!

1282
00:56:03,489 --> 00:56:04,989
Oke, um--

1283
00:56:05,758 --> 00:56:08,025
Tangga sebelah barat
dari 23 ke bawah, apakah sudah jelas?

1284
00:56:08,060 --> 00:56:10,294
Sepertinya ada asap
antara jam sepuluh dan dua belas,

1285
00:56:10,329 --> 00:56:13,164
jadi tetap rendah, kalau tidak, ya,
sejauh yang kami tahu.

1286
00:56:13,966 --> 00:56:14,632
Baik.

1287
00:56:14,934 --> 00:56:16,734
Asap di antara
sepuluh dan dua belas.

1288
00:56:17,170 --> 00:56:18,235
Tetap rendah.

1289
00:56:18,271 --> 00:56:19,537
Temui aku
di pintu keluar.

1290
00:56:20,506 --> 00:56:22,840
Maxine, pastikan
untuk mengambil Sherman s

1291
00:56:22,875 --> 00:56:24,875
dan pergi secepatnya
sebisa kamu.

1292
00:56:25,011 --> 00:56:27,978
Temanku Ray akan bertemu denganmu
di luar pintu keluar di bagian bawah.

1293
00:56:28,014 --> 00:56:30,648
Suami dan anakmu
berada di dalam gedung.

1294
00:56:31,651 --> 00:56:32,650
Anda harus buru-buru.

1295
00:56:32,885 --> 00:56:40,691
ΓÖ¬

1296
00:56:40,726 --> 00:56:44,228
Γ ¬ Selamat ulang tahun untuk Anda

1297
00:56:44,263 --> 00:56:45,729
Γ ¬ Selamat lahir-

1298
00:56:45,765 --> 00:56:47,198
Jack: Dia malu!

1299
00:56:48,568 --> 00:56:50,034
ΓΓ¬ Selamat ulang tahun-

1300
00:56:50,069 --> 00:56:52,069
Jack: Saya akan bawa
cupcakes ke kelas Anda

1301
00:56:52,104 --> 00:56:53,571
sampai kamu mendapatkannya
pacar!

1302
00:56:53,606 --> 00:56:57,841
Γ ¬ Selamat ulang tahun untuk Anda

1303
00:56:57,877 --> 00:57:01,478
Jack: Oh, sakitnya
di wajah mudamu, Charlie.

1304
00:57:01,514 --> 00:57:03,948
Kamu masih bayi kecil
seperti ini.

1305
00:57:03,983 --> 00:57:06,050
Selamat ulang tahun,
mari kita makan kue.

1306
00:57:06,586 --> 00:57:08,018
Beth: Di sini, bocah manis.

1307
00:57:09,855 --> 00:57:12,356
Jack: Dan jika kamu
jangan meniup semua lilin--

1308
00:57:14,860 --> 00:57:22,967
(Napas panik)

1309
00:57:23,002 --> 00:57:24,435
(dering telepon)

1310
00:57:24,470 --> 00:57:25,970
Apa?

1311
00:57:26,005 --> 00:57:27,171
(tertawa)

1312
00:57:30,076 --> 00:57:30,674
Sinar.

1313
00:57:30,710 --> 00:57:32,610
Jack, ini aku.

1314
00:57:34,580 --> 00:57:35,479
Hai, Beth.

1315
00:57:35,881 --> 00:57:36,580
Hei.

1316
00:57:37,450 --> 00:57:38,182
Apakah kamu baik-baik saja?

1317
00:57:38,217 --> 00:57:39,183
Kalian baik-baik saja?

1318
00:57:40,519 --> 00:57:41,051
Dia baik-baik saja.

1319
00:57:41,087 --> 00:57:41,585
Dia baik-baik saja.

1320
00:57:41,621 --> 00:57:42,086
Saya baik-baik saja.

1321
00:57:42,121 --> 00:57:42,686
Kami baik-baik saja.

1322
00:57:42,722 --> 00:57:43,654
Charlie: Apakah itu Mom ?!

1323
00:57:43,689 --> 00:57:44,755
Ya, kemarilah.

1324
00:57:46,158 --> 00:57:48,425
Oke, dengar, aku membutuhkanmu
untuk duduk diam, oke?

1325
00:57:48,461 --> 00:57:49,693
Kita akan
keluar dari sini.

1326
00:57:49,729 --> 00:57:51,462
Apa yang kamu-
apa maksudmu?

1327
00:57:51,497 --> 00:57:52,730
Kau di
bangunan?

1328
00:57:52,765 --> 00:57:53,998
Ya, lantai 24.

1329
00:57:54,033 --> 00:57:56,934
Beth, keluar dari gedung
sekarang, kamu harus keluar.

1330
00:57:56,969 --> 00:57:58,002
Mereka datang untuk kita.

1331
00:57:58,170 --> 00:57:58,669
Tidak--

1332
00:57:59,171 --> 00:57:59,570
Tidak--

1333
00:57:59,605 --> 00:58:00,337
Tidak ada yang datang.

1334
00:58:00,906 --> 00:58:01,972
Itu terlalu tidak stabil.

1335
00:58:02,341 --> 00:58:03,340
Tapi apa yang kamu-

1336
00:58:03,376 --> 00:58:05,376
Tetapi Ray mengatakan bahwa dia memang begitu
akan datang.

1337
00:58:05,411 --> 00:58:06,677
Ya, Ray
hanya seorang pria.

1338
00:58:06,712 --> 00:58:07,211
Ini adalah--

1339

00:58:07,246 --> 00:58:08,812
Ini mimpi buruk.

1340
00:58:10,583 --> 00:58:12,049
Ini mimpi buruk,
Beth.

1341
00:58:12,084 --> 00:58:13,984
Hei, tidak masalah
apa yang terjadi--

1342
00:58:14,186 --> 00:58:15,085
Aku cinta kamu.

1343
00:58:21,761 --> 00:58:23,160
Aku cinta kamu,
juga, Beth.

1344
00:58:24,597 --> 00:58:26,330
Bisakah kamu menaruh Charlie
sedang menelepon?

1345
00:58:26,365 --> 00:58:27,364
Ya ya ya.

1346
00:58:27,400 --> 00:58:28,932
Tentu saja, tentu saja,
tentu saja.

1347
00:58:29,035 --> 00:58:29,800
Mom!

1348
00:58:31,103 --> 00:58:32,469
Hei sayang.

1349
00:58:34,073 --> 00:58:35,039
Aku cinta kamu.

1350
00:58:35,074 --> 00:58:36,273
Kamu tahu itu kan?

1351
00:58:36,375 --> 00:58:36,940
Ya.

1352
00:58:38,010 --> 00:58:39,310
Aku mencintaimu juga.

1353
00:58:43,282 --> 00:58:44,281
Apakah kamu takut?

1354
00:58:45,117 --> 00:58:45,849
Ya.

1355
00:58:46,519 --> 00:58:47,618
Ya, baiklah, jangan.

1356
00:58:47,653 --> 00:58:49,987
Baiklah, lihat, itu seperti
salah satu video game Anda.

1357
00:58:50,022 --> 00:58:53,257
Aku datang untuk menjemputmu, dan kita
akan sampai ke tingkat berikutnya.

1358
00:58:53,292 --> 00:58:54,391
Anda mendengar saya?

1359
00:58:56,095 --> 00:58:56,694
Ya.

1360
00:58:57,663 --> 00:58:58,729
Baik.

1361
00:58:58,764 --> 00:59:00,764
(ledakan keras)

1362
00:59:00,800 --> 00:59:02,366
Aku harus pergi,
sayang, oke?

1363
00:59:03,769 --> 00:59:07,838
(Bunyi telepon)

1364
00:59:07,873 --> 00:59:15,412
ΓÖ¬

1365
00:59:15,448 --> 00:59:16,246
Ayolah, Beth--

1366
00:59:16,349 --> 00:59:26,390
ΓÖ¬

1367
00:59:26,392 --> 00:59:34,465
ΓÖ¬

1368
00:59:34,500 --> 00:59:36,066
Hai teman-teman!

1369
00:59:38,137 --> 00:59:38,736
Hei!

1370
00:59:49,281 --> 00:59:50,614
(mendesah frustrasi)

1371
00:59:55,121 --> 00:59:56,120
Anda berbohong.

1372
00:59:56,155 --> 00:59:58,021
Ray, aku bukan
meninggalkan keluargaku.

1373
00:59:58,057 --> 00:59:59,089
Kamu akan mati, Beth.

1374
00:59:59,125 --> 00:59:59,890
Mungkin.

1375
00:59:59,925 --> 01:00:00,891
Tidak, tidak mungkin.

1376
01:00:00,926 --> 01:00:03,127
Baiklah kalau begitu
bantu aku mati, Ray.

1377
01:00:03,162 --> 01:00:04,261
Bisakah Anda melakukan itu?

1378
01:00:04,630 --> 01:00:07,398
Bisakah kamu membantuku keluar
melakukan satu hal baik?

1379
01:00:12,872 --> 01:00:13,370
Air.

1380
01:00:14,006 --> 01:00:14,772
Anda butuh air.

1381
01:00:15,908 --> 01:00:17,708
Dan ubin;
itu akan melindungimu
dari ledakan itu.

1382
01:00:18,344 --> 01:00:19,109
Dimana kamu?

1383
01:00:20,980 --> 01:00:22,846
Tangga timur,
baru melewati tanggal 31.

1384
01:00:22,882 --> 01:00:24,848
Kamu tidak akan
sampai ke kolam renang.

1385
01:00:24,884 --> 01:00:25,649
Tidak ada waktu lagi.

1386
01:00:26,752 --> 01:00:29,386
Clay Pellington memiliki sebuah
kantor di lantai 33

1387
01:00:29,422 --> 01:00:30,487
dengan seorang eksekutif
kamar mandi.

1388
01:00:30,856 --> 01:00:32,356
Dikelilingi oleh ubin
dan kaca minimal?

1389
01:00:32,391 --> 01:00:33,056
Iya nih.

1390
01:00:33,426 --> 01:00:34,258
Ray: Air off--

1391
01:00:34,293 --> 01:00:36,393
Tidak, mungkin tidak, dia mau
sistem tertutup.

1392
01:00:36,429 --> 01:00:38,195
Dia tidak mau
kehabisan air panas.

1393
01:00:38,397 --> 01:00:39,363
Oke, ayo, ayo!

1394
01:00:39,398 --> 01:00:40,464
Sangat panas, Ray.

1395
01:00:40,499 --> 01:00:42,466
Ray: Baiklah, dengan lengan bajunya
jaket itu

1396
01:00:42,501 --> 01:00:43,734
kamu akan
Buka pintunya.

1397
01:00:43,769 --> 01:00:45,235
Dengan jaket itu
diatas kepalamu,

1398
01:00:45,271 --> 01:00:46,737
kamu akan lari
melewati api.

1399
01:00:46,772 --> 01:00:47,671
Permisi?

1400
01:00:47,706 --> 01:00:49,273
Itu bukan api
yang membakar Anda, Beth,

1401
01:00:49,308 --> 01:00:51,275
itu eksposur ke
memancarkan panas, oke?

1402
01:00:51,310 --> 01:00:53,043
Jika Anda lari,
Anda akan berhasil melaluinya.

1403
01:00:53,078 --> 01:00:54,545
saya lakukan itu
sepanjang waktu.

1404
01:00:54,580 --> 01:00:56,313
Ya, kenapa kamu
lakukan lagi?

1405
01:00:56,348 --> 01:00:56,980
Hanya saja-

1406
01:00:57,016 --> 01:00:58,015
lakukan saja,
Beth, oke?

1407
01:00:58,050 --> 01:00:59,616
Percayalah padaku,
jam terus berdetak.

1408

01:00:59,718 --> 01:01:03,754
(dengkur)

1409
01:01:03,789 --> 01:01:04,321
Ayolah.

1410
01:01:04,356 --> 01:01:11,328
(dengkur)

1411
01:01:11,363 --> 01:01:14,198
(Api berderak)

1412
01:01:14,233 --> 01:01:19,903
ΓÖ¬

1413
01:01:19,939 --> 01:01:20,871
(dengkur)

1414
01:01:20,906 --> 01:01:29,480
ΓÖ¬

1415
01:01:31,350 --> 01:01:38,622
(terengah-engah dan batuk)

1416
01:01:38,657 --> 01:01:39,456
Berhasil.

1417
01:01:39,558 --> 01:01:41,024
Oke, jalankan
dan masuk.

1418
01:01:41,060 --> 01:01:41,692
Baik.

1419
01:01:42,094 --> 01:01:42,793
Baik.

1420
01:01:42,928 --> 01:01:43,627
(meniup)

1421
01:01:44,897 --> 01:01:50,200
(air mengalir)

1422
01:01:50,236 --> 01:01:51,068
Jadi kenapa?

1423
01:01:52,938 --> 01:01:53,604
Kenapa Apa?

1424
01:01:54,540 --> 01:01:55,839
Mengapa Anda
lakukan?

1425
01:01:55,875 --> 01:01:57,841
Mengapa Anda mengalami
sebuah gedung yang terbakar

1426
01:01:57,877 --> 01:01:59,877
ketika orang lain
menjalankan cara lain?

1427
01:02:02,615 --> 01:02:04,114
Pak tua saya
adalah seorang petugas pemadam kebakaran.

1428
01:02:06,385 --> 01:02:08,151
Dia tidak bicara
tentang itu banyak, tapi--

1429
01:02:10,422 --> 01:02:12,422
Saya ingat pertama kali
Saya melihatnya.

1430
01:02:15,127 --> 01:02:18,128
Dia punya bekas luka ini,
menutupi sebagian punggungnya.

1431
01:02:18,597 --> 01:02:19,396
Luka bakar?

1432
01:02:20,299 --> 01:02:21,698
Ray: Ya, saya harus
sudah sekitar lima tahun,

1433
01:02:23,335 --> 01:02:25,135
dan itu semua
dipelintir dan dibesarkan.

1434
01:02:27,773 --> 01:02:30,607
Saya tidak ingat bertanya padanya
jika dia satu, tapi--

1435
01:02:30,643 --> 01:02:31,642
dia bilang aku melakukannya.

1436
01:02:32,378 --> 01:02:33,143
Apakah satu?

1437
01:02:35,814 --> 01:02:36,680
Seekor monster.

1438
01:02:39,685 --> 01:02:41,218
Dari mulut
dari babes, kan?

1439
01:02:44,023 --> 01:02:44,922
Bagaimanapun,

1440
01:02:47,259 --> 01:02:51,128
dia menyuruhku duduk
dan memberitahuku bahwa monster itu

1441
01:02:51,163 --> 01:02:54,998
ada di dunia dan itu
dia bertarung setiap hari.

1442
01:02:55,467 --> 01:02:56,967
Huh, itu hebat.

1443
01:02:58,237 --> 01:02:59,403
Saya tidak takut.

1444
01:03:01,874 --> 01:03:03,674
Saya ingin melihatnya
untuk diriku.

1445
01:03:05,678 --> 01:03:07,544
Jadi ketika saya ...

1446
01:03:07,913 --> 01:03:09,146
Aku sedikit lebih tua--

1447
01:03:09,181 --> 01:03:10,247
(dengusan)

1448
01:03:11,917 --> 01:03:13,417
Dia membawaku
di perjalanan bersama.

1449
01:03:15,120 --> 01:03:17,120
Saya bisa melihatnya
itu kemarin.

1450
01:03:18,791 --> 01:03:20,824
Itu hanya sebuah apartemen
membangun hanya--

1451
01:03:21,827 --> 01:03:23,160
dikonsumsi dalam api.

1452
01:03:26,799 --> 01:03:28,365
Seorang ibu yang menjerit--

1453
01:03:29,902 --> 01:03:31,168
dikekang oleh polisi.

1454
01:03:35,207 --> 01:03:36,473
Dan ayahku--

1455
01:03:39,278 --> 01:03:41,612
masuk ke ini
asap hitam.

1456
01:03:44,316 --> 01:03:46,183
Dan kami menunggu
dan menunggu--

1457
01:03:48,887 --> 01:03:50,387
semua yang aku bisa
pikirkan adalah,

1458
01:03:52,791 --> 01:03:57,194
"biarkan dia baik-baik saja,
biarkan dia baik-baik saja, "Anda tahu?

1459
01:03:59,064 --> 01:03:59,997
Kemudian--

1460
01:04:01,133 --> 01:04:06,336
kemudian kami mendengar ratapan ini
dan keluarlah ayahku

1461
01:04:08,073 --> 01:04:11,508
keluar dari asap dengan-
dengan sesuatu di jaketnya.

1462
01:04:13,145 --> 01:04:14,244
Bayi ibu?

1463
01:04:16,849 --> 01:04:19,016
Tak pernah ada tangisan bayi
sangat menenangkan.

1464
01:04:23,455 --> 01:04:25,188
Jack ingin
bayi lain, Ray.

1465
01:04:25,591 --> 01:04:26,456
(mendesah)

1466
01:04:27,459 --> 01:04:29,626
Kami bahkan membangun kamar anak-anak
di tempat baru,

1467
01:04:29,962 --> 01:04:31,695
karir saya saja
mulai lepas landas,

1468
01:04:31,730 --> 01:04:33,296
dan saya terus
menundanya.

1469
01:04:33,766 --> 01:04:34,865
Lepaskan dia.

1470
01:04:35,634 --> 01:04:37,000
Tuhan, aku sangat bodoh.

1471
01:04:39,571 --> 01:04:42,839
Anda tahu apa yang akan saya berikan
mendengar tangisan bayi itu sekarang?

1472
01:04:46,445 --> 01:04:48,245
Ray: Masa lalu
adalah masa lalu, Beth.

1473
01:04:49,014 --> 01:04:50,914
Asap dan abu,
itu hilang.

1474
01:04:52,017 --> 01:04:54,284

Mengalahkan dirimu sendiri
tidak akan membantumu,

1475
01:04:55,087 --> 01:04:58,088
atau suamimu,
atau putramu.

1476
01:04:58,624 --> 01:04:59,389
Ya aku tahu.

1477
01:05:00,459 --> 01:05:02,225
Hanya saja semuanya
sangat jelas sekarang.

1478
01:05:03,328 --> 01:05:05,562
Anda tahu, kapan semua
ini sudah hilang, Anda tahu,

1479
01:05:05,597 --> 01:05:06,897
satu-satunya
yang penting-

1480
01:05:07,366 --> 01:05:08,031
Keluarga.

1481
01:05:10,335 --> 01:05:11,001
Aku tahu.

1482
01:05:12,037 --> 01:05:13,070
(mengendus)

1483
01:05:13,605 --> 01:05:18,709
ΓÖ¬

1484
01:05:18,744 --> 01:05:20,644
(pesawat turun)

1485
01:05:20,679 --> 01:05:25,482
ΓÖ¬

1486
01:05:25,517 --> 01:05:27,517
Oke, ini
waktu permainan, Beth.

1487
01:05:27,920 --> 01:05:29,653
Ketika Anda mendengar ledakan itu,
ke bawah.

1488
01:05:29,688 --> 01:05:34,124
ΓÖ¬

1489
01:05:34,159 --> 01:05:37,060
(semburan eksplosif)

1490
01:05:37,096 --> 01:05:44,534
(ledakan
dan gemuruh)

1491
01:05:44,570 --> 01:05:51,641
ΓÖ¬

1492
01:05:51,677 --> 01:05:53,877
(ledakan keras)

1493
01:05:53,912 --> 01:06:00,150
(keroncongan)

1494
01:06:00,185 --> 01:06:02,586
(Api berderak)

1495
01:06:02,621 --> 01:06:12,662
ΓÖ¬

1496
01:06:12,664 --> 01:06:17,634
ΓÖ¬

1497
01:06:17,669 --> 01:06:20,303
(terengah-engah)

1498
01:06:20,339 --> 01:06:33,650
(terengah-engah)

1499
01:06:35,420 --> 01:06:36,486
Terima kasih, Ray.

1500
01:06:36,989 --> 01:06:45,662
ΓÖ¬

1501
01:06:45,697 --> 01:06:45,962
(dengusan)

1502
01:06:45,964 --> 01:06:46,630
(dengusan)

1503
01:06:46,665 --> 01:06:56,706
ΓÖ¬

1504
01:06:56,708 --> 01:07:04,014
ΓÖ¬

1505
01:07:04,049 --> 01:07:04,614
Beth!

1506
01:07:05,884 --> 01:07:06,883
Beth, apa kamu disana?

1507
01:07:09,054 --> 01:07:09,653
Beth!

1508
01:07:11,190 --> 01:07:11,955
(dengusan frustrasi)

1509
01:07:13,125 --> 01:07:14,191
Ray, Ray!

1510
01:07:17,462 --> 01:07:18,028
Sinar?

1511
01:07:18,463 --> 01:07:19,262
Mendongkrak!

1512
01:07:19,464 --> 01:07:20,697
Jack, itu
sebuah flashover.

1513
01:07:20,732 --> 01:07:22,265
Apakah kamu dan
anakmu baik-baik saja?

1514
01:07:22,367 --> 01:07:23,099
Ya.

1515
01:07:23,368 --> 01:07:31,441
ΓÖ¬

1516
01:07:31,476 --> 01:07:32,275
Sinar--

1517
01:07:34,746 --> 01:07:36,279
Pintunya menekuk.

1518
01:07:39,618 --> 01:07:40,417
Saya datang!

1519
01:07:43,222 --> 01:07:43,787
Kepala!

1520
01:07:45,224 --> 01:07:46,456
Saya bisa bawa
menurunkan mereka.

1521
01:07:46,491 --> 01:07:47,958
Hanya harus dapatkan
di atap itu.

1522
01:07:47,993 --> 01:07:50,493
Api mungkin berkurang,
itu tidak berarti itu aman.

1523
01:07:50,529 --> 01:07:51,194
Ketua, saya bisa turun
tangga utara

1524
01:07:51,396 --> 01:07:52,495
Ketua, saya bisa turun
tangga utara

1525
01:07:52,531 --> 01:07:53,997
dan membawa mereka turun
Barat.

1526
01:07:54,032 --> 01:07:54,464
Saya tahu saya bisa.

1527
01:07:54,466 --> 01:07:55,031
Saya tahu saya bisa.

1528
01:07:55,400 --> 01:07:56,666
Orang itu
kehilangan istrinya.

1529
01:07:56,835 --> 01:07:58,068
Bocah itu hilang
ibunya.

1530
01:07:58,103 --> 01:07:58,501
Silahkan--

1531
01:07:59,805 --> 01:08:00,804
Kita bisa menyelamatkan mereka.

1532
01:08:02,975 --> 01:08:04,074
Setengah penuh, Chief.

1533
01:08:06,245 --> 01:08:07,010
Pergi.

1534
01:08:07,613 --> 01:08:08,245
Lakukan.

1535
01:08:11,550 --> 01:08:16,753
(terengah-engah)

1536
01:08:16,788 --> 01:08:19,489
ΓÖ¬

1537
01:08:19,524 --> 01:08:21,124
(ledakan)

1538
01:08:21,159 --> 01:08:24,494
(lampu berdengung)

1539
01:08:24,596 --> 01:08:32,602
ΓÖ¬

1540
01:08:32,638 --> 01:08:40,577
(terengah-engah dan mendengus)

1541
01:08:42,981 --> 01:08:43,480
Sinar.

1542
01:08:45,183 --> 01:08:46,449
saya ingin pergi
denganmu.

1543
01:08:46,652 --> 01:08:47,884
Tidak juga
berbahaya.

1544
01:08:47,920 --> 01:08:50,687
Tapi Anda tidak bisa membawa dua set
peralatan ekstra sendiri.

1545
01:08:50,722 --> 01:08:51,821
Anda benar, McAllen.

1546
01:08:52,090 --> 01:08:53,123
Jadi beri aku satu.

1547
01:08:55,027 --> 01:08:56,559
Sebagai seorang Letnan,
itu perintah.

1548
01:08:58,830 --> 01:08:59,663
Tapi, Ray--

1549
01:09:03,368 --> 01:09:04,634
Lebih baik terus
burung itu.

1550
01:09:08,941 --> 01:09:10,407
(batuk)

1551
01:09:10,442 --> 01:09:11,474
Charlie, lihat aku.

1552
01:09:11,510 --> 01:09:13,743

Charlie, melihat pintu itu
tidak akan membantu, oke?

1553
01:09:13,779 --> 01:09:14,778
Lihat saja aku.

1554
01:09:16,114 --> 01:09:17,280
(dengusan)

1555
01:09:17,316 --> 01:09:18,448
Saya akan turun.

1556
01:09:19,184 --> 01:09:20,283
Kemarilah, mari kita bicara.

1557
01:09:20,652 --> 01:09:21,518
Mari bicara.

1558
01:09:24,456 --> 01:09:25,455
Anda punya pacar?

1559
01:09:25,691 --> 01:09:26,189
Tidak.

1560
01:09:26,224 --> 01:09:27,324
Apakah kamu yakin?

1561
01:09:27,492 --> 01:09:28,258
Ayah.

1562
01:09:28,293 --> 01:09:30,226
(tertawa)

1563
01:09:30,262 --> 01:09:31,428
Baik.

1564
01:09:31,530 --> 01:09:32,996
Ya, dalam pasangan
of years--

1565
01:09:33,031 --> 01:09:35,131
(batuk)

1566
01:09:35,167 --> 01:09:37,867
Anda tahu, Anda
akan jatuh cinta.

1567
01:09:37,903 --> 01:09:41,972
Ini mengerikan, kamu tidak bisa makan,
dan kamu hanya memikirkannya

1568
01:09:42,007 --> 01:09:44,574
sepanjang waktu, dan Anda
bermimpi tentang dia,

1569
01:09:44,609 --> 01:09:46,343
dan kemudian setiap saat
kamu melihatnya

1570
01:09:46,378 --> 01:09:49,312
perutmu mulai berdenyut
sekitar dan Anda ingin muntah.

1571
01:09:51,917 --> 01:09:53,717
Itu yang terbaik.

1572
01:09:54,920 --> 01:10:00,557
Aku tak tahu, mungkin itu akan
berlangsung selama enam atau tujuh bulan,

1573
01:10:00,592 --> 01:10:04,627
dan ketika itu berakhir di hatimu
akan sangat menyakitkan,

1574
01:10:04,663 --> 01:10:06,763
akan rusak,
dan kamu akan merasa seperti

1575
01:10:06,798 --> 01:10:09,699
Dunia ini akan segera berakhir,
tapi ternyata tidak.

1576
01:10:10,902 --> 01:10:13,403
Itu hanya mengatur Anda
untuk hal yang nyata.

1577
01:10:17,109 --> 01:10:20,176
Dan jika Anda sangat,
sangat beruntung, son--

1578
01:10:23,482 --> 01:10:28,952
mungkin itu akan sepi itu
gadis di Calculus yang baru saja

1579
01:10:28,987 --> 01:10:32,555
sangat mustahil, dan
dia tahu semua jawabannya,

1580
01:10:32,591 --> 01:10:36,092
dan terkadang dia membiarkan Anda melihat
di atas bahunya selama tes.

1581
01:10:36,128 --> 01:10:37,761
Ibu membiarkanmu
menipu dia?

1582
01:10:38,830 --> 01:10:40,463
Ibumu mengambil
sayang pada saya.

1583
01:10:41,166 --> 01:10:42,932
(tertawa)

1584
01:10:44,369 --> 01:10:46,102
Aku sayang ibumu
banyak.

1585
01:10:49,207 --> 01:10:49,806
Aku tahu.

1586
01:10:54,780 --> 01:10:55,912
Bodoh sekali.

1587
01:10:59,985 --> 01:11:04,788
Berubah delapan belas, juga, kamu
akan pergi kuliah

1588
01:11:05,857 --> 01:11:08,458
dan kamu akan belajar semua
tentang dialektika Hegel,

1589
01:11:08,493 --> 01:11:10,226
dan kamu akan belajar tentang
Anjing Pavlov

1590
01:11:10,262 --> 01:11:13,363
dan kamu akan belajar,
sayangnya,

1591
01:11:13,398 --> 01:11:15,865
bahwa McDonalds sebenarnya tidak
obat untuk mengatasi mabuk

1592
01:11:15,901 --> 01:11:17,667
terlepas apa
kata teman Anda.

1593
01:11:18,303 --> 01:11:19,602
Kamu gila, Ayah.

1594
01:11:21,540 --> 01:11:23,339
Ibumu akan menangis
ketika kamu pergi--

1595
01:11:27,412 --> 01:11:28,278
Saya juga.

1596
01:11:29,548 --> 01:11:32,215
Tapi mereka akan menjadi-
mereka akan menjadi air mata sukacita,

1597
01:11:32,250 --> 01:11:34,250
meskipun kita
akan sangat merindukanmu.

1598
01:11:36,888 --> 01:11:38,354
Tapi sebelumnya
kamu tahu itu,

1599
01:11:38,390 --> 01:11:40,356
Anda akan memiliki Anda
gelar dari Harvard, jadi.

1600
01:11:40,392 --> 01:11:41,357
Harvard--

1601
01:11:41,593 --> 01:11:42,659
Tidak ada tekanan.

1602
01:11:44,296 --> 01:11:45,261
Yale?

1603
01:11:47,232 --> 01:11:51,434
Dan kamu akan bertemu
seseorang, mungkin di sana,

1604
01:11:52,204 --> 01:11:55,472
dan mereka akan melihatmu
dengan cara yang membuatmu merasa--

1605
01:11:55,774 --> 01:11:56,973
setinggi sepuluh kaki.

1606
01:12:01,379 --> 01:12:05,849
Dan dia akan memikirkanmu
menggantung bulan, hanya untuknya.

1607
01:12:06,751 --> 01:12:08,017
Dan dia akan melakukannya
Jadilah benar.

1608
01:12:12,491 --> 01:12:14,824
Dan kemudian kamu akan
punya bayi kecil,

1609
01:12:14,860 --> 01:12:16,860
dan kau akan menahannya
di tanganmu

1610
01:12:16,895 --> 01:12:18,661

dan kamu akan
lihat itu dan--

1611
01:12:23,034 --> 01:12:25,802
Itu akan menjadi yang terbaik
yang pernah terjadi pada Anda.

1612
01:12:27,339 --> 01:12:29,606
Kamu yang terbaik
yang pernah terjadi pada saya.

1613
01:12:32,043 --> 01:12:33,610
saya sangat bangga
dari kamu

1614
01:12:33,645 --> 01:12:35,945
dan saya tidak sabar menunggu
lihat kamu tumbuh besar.

1615
01:12:40,318 --> 01:12:42,318
Kita akan
keluar dari sini.

1616
01:12:44,389 --> 01:12:45,655
Apa itu Ray
akan lakukan, Ayah?

1617
01:12:46,424 --> 01:12:49,692
Saya tidak tahu, tetapi Anda hanya
Harus tetap percaya

1618
01:12:49,728 --> 01:12:51,694
bahwa Ray akan
datang dan dapatkan kami.

1619
01:12:51,730 --> 01:12:52,729
Bisakah Anda melakukan itu?

1620
01:12:56,434 --> 01:12:57,066
Ya.

1621
01:12:58,670 --> 01:13:01,171
(Helikopter berputar)

1622
01:13:01,206 --> 01:13:11,247
ΓÖ¬

1623
01:13:11,249 --> 01:13:31,267
ΓÖ¬

1624
01:13:31,269 --> 01:13:51,287
ΓÖ¬

1625
01:13:51,289 --> 01:13:58,394
ΓÖ¬

1626
01:13:58,430 --> 01:14:00,463
(tabrakan)

1627
01:14:04,002 --> 01:14:09,372
(membenturkan
dan mendengus)

1628
01:14:10,242 --> 01:14:20,283
ΓÖ¬

1629
01:14:20,285 --> 01:14:27,490
ΓÖ¬

1630
01:14:27,525 --> 01:14:29,225
(raungan api)

1631
01:14:29,261 --> 01:14:39,302
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612

1632
01:14:39,304 --> 01:14:48,411
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1633
01:14:48,446 --> 01:14:50,546
(jatuh)

1634
01:14:50,582 --> 01:15:00,623
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1635
01:15:00,625 --> 01:15:20,643
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

1636
01:15:20,645 --> 01:15:40,663
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

1637
01:15:40,665 --> 01:15:46,369
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612

1638
01:15:46,404 --> 01:15:52,241
(Tawa bergema)

1639
01:15:52,277 --> 01:16:06,789
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1640
01:16:06,825 --> 01:16:07,190
(terengah-engah)

1641
01:16:07,225 --> 01:16:08,825
(jatuh)

1642
01:16:08,860 --> 01:16:09,592
(terengah-engah)

1643
01:16:09,627 --> 01:16:10,293
Agh!

1644
01:16:11,663 --> 01:16:13,763
Jack, ini aku, Ray.

1645
01:16:14,065 --> 01:16:22,505
(terengah-engah)

1646
01:16:22,540 --> 01:16:23,339
Baiklah, Jack.

1647
01:16:24,476 --> 01:16:27,143
Ada jaket di sini
Saya ingin Anda mengenakan Charlie.

1648
01:16:27,178 --> 01:16:27,677
Baik.

1649
01:16:28,480 --> 01:16:29,979
Ada sebuah helm
di sini juga.

1650
01:16:30,982 --> 01:16:31,948
Apa yang sedang kamu lakukan?

1651
01:16:31,983 --> 01:16:32,982
Jangan khawatir tentang aku.

1652
01:16:34,252 --> 01:16:35,251
Mereka akan datang untukku.

1653
01:16:36,187 --> 01:16:36,853
Charlie.

1654
01:16:36,955 --> 01:16:38,054
Baik.

1655
01:16:38,323 --> 01:16:39,322
Charlie, kemarilah,
putra.

1656
01:16:39,357 --> 01:16:40,823
Saya akan mendapatkan sisanya
dari itu.

1657
01:16:40,859 --> 01:16:41,591
Anda mengerti?

1658
01:16:41,626 --> 01:16:42,859
Pakai itu.

1659
01:16:42,894 --> 01:16:43,793
Kemarilah, Charlie.

1660
01:16:46,865 --> 01:16:48,664
Baiklah, dengarkan, kamu
akan ke kiri

1661
01:16:48,700 --> 01:16:50,500
ketika kamu pergi keluar
pintu depan,

1662
01:16:50,535 --> 01:16:52,502
menuju ke
tangga barat.

1663
01:16:52,604 --> 01:16:53,169
Baik?

1664
01:16:53,972 --> 01:16:54,804
Timur dan utara
dikompromikan.

1665
01:16:57,542 --> 01:16:58,307
Ini dia.

1666
01:16:58,343 --> 01:16:59,008
(erangan)

1667
01:16:59,110 --> 01:17:00,042
Ray: Charlie, berbaliklah.

1668
01:17:00,078 --> 01:17:00,543
Anda baik-baik saja?

1669
01:17:00,578 --> 01:17:01,310
Kau mengerti?

1670
01:17:01,346 --> 01:17:02,011
Ya.

1671
01:17:02,046 --> 01:17:02,845
Jack and Ray:
Kiri.
Barat.

1672
01:17:02,881 --> 01:17:03,780
Kiri.
Barat.

1673
01:17:03,982 --> 01:17:04,514
Baik.

1674
01:17:04,549 --> 01:17:05,148
Baik.

1675
01:17:05,450 --> 01:17:06,816
Di sini kamu pergi,
helm.

1676
01:17:06,918 --> 01:17:07,884
Pakai itu.

1677
01:17:10,688 --> 01:17:12,688
Saya akan mengikatnya,
pakai sarung tangan ini.

1678
01:17:15,059 --> 01:17:16,125
Bagus.

1679
01:17:16,795 --> 01:17:17,794
Kalian harus pergi!

1680
01:17:18,430 --> 01:17:18,961
Terima kasih.

1681
01:17:18,997 --> 01:17:19,996
Kamu akan baik-baik saja!

1682
01:17:20,865 --> 01:17:21,531
Pergi.

1683
01:17:21,633 --> 01:17:22,598
Charlie, tetap bersamaku!

1684
01:17:23,168 --> 01:17:23,766
Ray: Kiri!

1685
01:17:23,802 --> 01:17:24,634
Barat!

1686
01:17:24,803 --> 01:17:26,969
(batuk)

1687
01:17:27,005 --> 01:17:37,713
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1688
01:17:37,749 --> 01:17:39,816
(batuk)

1689
01:17:39,851 --> 01:17:46,322
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1690

01:17:46,624 --> 01:17:49,492
(Api berderak)

1691
01:17:49,527 --> 01:18:02,905
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1692
01:18:02,941 --> 01:18:04,540
(batuk)

1693
01:18:04,576 --> 01:18:08,377
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1694
01:18:08,413 --> 01:18:09,679
(Api mengaum)

1695
01:18:09,714 --> 01:18:19,755
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1696
01:18:19,757 --> 01:18:35,338
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1697
01:18:35,373 --> 01:18:39,675
(batuk)

1698
01:18:39,711 --> 01:18:40,243
Beth?

1699
01:18:40,278 --> 01:18:49,051
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1700
01:18:49,087 --> 01:18:49,852
Kemarilah, sayang.

1701
01:18:50,822 --> 01:18:51,587
Ini dia.

1702
01:18:51,689 --> 01:18:52,388
Ini dia.

1703
01:18:52,757 --> 01:18:53,689
Ini dia.

1704
01:18:55,093 --> 01:18:55,958
Bernafaslah sebentar.

1705
01:18:56,461 --> 01:18:57,026
Kamu baik-baik saja.

1706
01:18:57,395 --> 01:18:58,494
Kamu baik-baik saja.

1707
01:18:58,530 --> 01:18:59,562
Baik.

1708
01:18:59,597 --> 01:19:01,497
Charlie, kita harus mendapatkan ibu
keluar dari sini, ayo pergi.

1709
01:19:01,533 --> 01:19:02,999
Kita akan
bangun, oke?

1710
01:19:03,034 --> 01:19:03,799
(dengusan)

1711
01:19:03,835 --> 01:19:04,567
Ayolah.

1712
01:19:05,336 --> 01:19:05,868
Ayolah.

1713
01:19:05,904 --> 01:19:06,469
Naik naik.

1714
01:19:06,504 --> 01:19:07,270
Ayo pergi.

1715
01:19:09,807 --> 01:19:10,373
Ayolah.

1716
01:19:10,408 --> 01:19:14,410
(terengah-engah)

1717
01:19:14,445 --> 01:19:15,945
Jangan pernah berhenti mempercayai--

1718
01:19:16,414 --> 01:19:17,680
S mengapa
kita di sini, sayang.

1719
01:19:17,949 --> 01:19:19,282
Kamu kenapa
kita di sini, Beth.

1720
01:19:19,784 --> 01:19:20,750
Aku cinta kamu ibu.

1721
01:19:20,785 --> 01:19:22,318
Oh, aku mencintaimu,
juga, sayang.

1722
01:19:22,987 --> 01:19:24,453
Di mana kalian?
dapatkan ini?

1723
01:19:24,489 --> 01:19:26,389
Dari Ray.

1724
01:19:26,424 --> 01:19:27,290
Dimana dia?

1725
01:19:28,259 --> 01:19:29,258
Tidak ada cukup
peralatan.

1726
01:19:29,294 --> 01:19:31,027
Beth, teman-temannya
akan datang untuknya.

1727
01:19:31,062 --> 01:19:31,627
Tidak tidak.

1728
01:19:31,663 --> 01:19:32,061
(ledakan)

1729
01:19:32,096 --> 01:19:33,262
Ah!

1730
01:19:33,298 --> 01:19:35,464
Beth, kita harus pergi, dia tahu
apa yang dia lakukan, ayolah.

1731
01:19:35,500 --> 01:19:36,232
Charlie, lanjutkan.

1732
01:19:36,267 --> 01:19:36,766
Ayo pergi.

1733
01:19:36,801 --> 01:19:37,066
Baik.

1734
01:19:37,101 --> 01:19:37,967
Ayolah.

1735
01:19:38,002 --> 01:19:38,568
Ayo pergi.

1736
01:19:38,603 --> 01:19:38,935
Baik.

1737
01:19:38,970 --> 01:19:39,435
Ayo pergi.

1738
01:19:39,470 --> 01:19:40,136
Baik.

1739
01:19:42,173 --> 01:19:43,139
McAllen!

1740
01:19:43,241 --> 01:19:43,806
Kami sudah bangun.

1741
01:19:50,949 --> 01:19:53,683
(batuk)

1742
01:19:55,520 --> 01:19:56,886
Kita harus temukan
tangga lain.

1743
01:19:58,723 --> 01:20:00,957
Charlie, pergi, pergi.

1744
01:20:00,992 --> 01:20:01,591
Pergi.

1745
01:20:05,730 --> 01:20:07,430
Ugh, ayo!

1746
01:20:11,669 --> 01:20:12,635
Yah, kami akan kembali!

1747
01:20:12,670 --> 01:20:13,669
Kami akan menemukan cara lain!

1748
01:20:13,905 --> 01:20:15,171
Dan kembalilah
ke dalam itu?

1749
01:20:15,206 --> 01:20:16,038
Tidak tidak.

1750
01:20:16,074 --> 01:20:17,173
Um--

1751
01:20:17,842 --> 01:20:18,774
Oh, ini

1752
01:20:18,810 --> 01:20:19,642
Tolong aku, tolong!

1753
01:20:19,677 --> 01:20:20,509
Ayolah.

1754
01:20:21,112 --> 01:20:22,378
Hati-hati, hati-hati.

1755
01:20:22,413 --> 01:20:25,581
(dengkur)

1756
01:20:26,217 --> 01:20:28,384
Di mana lift?

1757
01:20:30,154 --> 01:20:30,853
Di sana.

1758
01:20:32,857 --> 01:20:33,856
Tidak ada jalan lain.

1759
01:20:33,891 --> 01:20:34,657
Saya akan pergi dulu.

1760
01:20:34,692 --> 01:20:36,425
Kami tidak bisa mengambil
tank di sana.

1761
01:20:36,461 --> 01:20:36,959
Tidak tidak.

1762
01:20:36,995 --> 01:20:37,793
Kami meninggalkan mereka.

1763
01:20:38,096 --> 01:20:38,861
Beth--

1764
01:20:38,896 --> 01:20:40,162
Jack, jika memang ada
cara lain,

1765
01:20:40,198 --> 01:20:41,664
Saya akan mengambilnya.

1766
01:20:41,699 --> 01:20:43,699
Kami terlalu dekat sekarang
tidak berhasil.

1767
01:20:44,802 --> 01:20:46,002
Kamu harus percaya padaku.

1768
01:20:47,939 --> 01:20:48,437
Saya lakukan.

1769
01:20:48,473 --> 01:20:49,438
Saya lakukan saya lakukan.

1770
01:20:49,474 --> 01:20:50,973
Anda duluan,
Saya akan membantu Charlie?

1771
01:20:51,009 --> 01:20:51,674

Ya.

1772
01:20:51,709 --> 01:20:53,042
(batuk)

1773
01:20:53,077 --> 01:20:54,010
Charlie, Charlie.

1774
01:20:55,813 --> 01:20:56,278
Sini.

1775
01:20:56,314 --> 01:20:58,381
(batuk)

1776
01:20:58,416 --> 01:20:59,015
Lengan.

1777
01:20:59,050 --> 01:21:00,149
Anda berdua harus
ambil itu.

1778
01:21:00,184 --> 01:21:00,983
Ya baiklah.

1779
01:21:01,786 --> 01:21:02,485
Kamu takut?

1780
01:21:04,489 --> 01:21:04,954
Tidak.

1781
01:21:06,057 --> 01:21:08,491
Saya menuruni terowongan lift
sepanjang waktu dalam game.

1782
01:21:09,927 --> 01:21:10,793
Saya mengerti.

1783
01:21:12,597 --> 01:21:13,362
Kami dapat ini.

1784
01:21:14,032 --> 01:21:14,664
Baik?

1785
01:21:15,133 --> 01:21:19,802
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1786
01:21:19,837 --> 01:21:20,569
Hati-hati, sayang.

1787
01:21:20,605 --> 01:21:21,103
Ya.

1788
01:21:21,139 --> 01:21:22,338
Awas, Charlie.

1789
01:21:23,241 --> 01:21:24,173
Kedua: Oke.

1790
01:21:27,545 --> 01:21:28,244
Baik.

1791
01:21:29,047 --> 01:21:35,651
(terengah-engah)

1792
01:21:35,687 --> 01:21:41,724
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1793
01:21:41,759 --> 01:21:42,258
(dengusan)

1794
01:21:42,293 --> 01:21:43,025
Jack: Anda mengerti?

1795
01:21:43,061 --> 01:21:43,592
Ya.

1796
01:21:43,628 --> 01:21:44,093
Oke, Charlie.

1797
01:21:44,128 --> 01:21:44,927
Ya baiklah.

1798
01:21:44,962 --> 01:21:45,961
Santai saja.

1799
01:21:45,997 --> 01:21:47,496
Gunakan waktumu
dengan ini sekarang.

1800
01:21:47,532 --> 01:21:48,297
Baik?

1801
01:21:48,332 --> 01:21:48,998
Ya.

1802
01:21:49,033 --> 01:21:50,032
Letakkan tanganmu
disini.

1803
01:21:50,068 --> 01:21:51,567
Jangkau dengan Anda
tangan kiri, oke?

1804
01:21:51,602 --> 01:21:52,068
Baik.

1805
01:21:52,103 --> 01:21:52,668
'Kay.

1806
01:21:53,037 --> 01:21:54,303
Lihat saja
ibu, oke?

1807
01:21:54,338 --> 01:21:55,571
Lihatlah di mana Anda
ingin pergi.

1808
01:21:55,606 --> 01:21:56,572
Luangkan waktumu, bagus.

1809
01:21:56,607 --> 01:21:57,306
Mencapai.

1810
01:21:57,675 --> 01:21:58,441
Ya.

1811
01:21:58,676 --> 01:21:59,475
Saya mendapatkannya!

1812
01:21:59,510 --> 01:21:59,942
Ya.

1813
01:21:59,977 --> 01:22:00,543
Ayolah sayang.

1814
01:22:00,578 --> 01:22:01,310
Ya Tuhan.

1815
01:22:01,345 --> 01:22:02,411
Ayolah.

1816
01:22:02,447 --> 01:22:04,280
Satu, dua, tiga, mulai!

1817
01:22:04,315 --> 01:22:05,748
(dengusan)

1818
01:22:05,783 --> 01:22:07,650
Bagus, bagus, oke

1819
01:22:07,685 --> 01:22:13,489
(batuk dan terengah-engah)

1820
01:22:13,524 --> 01:22:14,256
Baiklah, kamu baik-baik saja?

1821
01:22:14,292 --> 01:22:14,557
Ya.

1822
01:22:14,959 --> 01:22:16,292
Oke, siap?

1823
01:22:16,527 --> 01:22:17,793
Baik.

1824
01:22:18,663 --> 01:22:19,762
(batuk)

1825
01:22:20,865 --> 01:22:21,630
Kamu baik?

1826
01:22:22,667 --> 01:22:28,904
(terengah-engah)

1827
01:22:28,940 --> 01:22:29,338
(dengusan)

1828
01:22:29,373 --> 01:22:30,840
(keroncongan)

1829
01:22:30,875 --> 01:22:31,574
Mendongkrak!

1830
01:22:32,977 --> 01:22:33,976
Beth, aku baik-baik saja!

1831
01:22:36,147 --> 01:22:36,746
Ayo pergi.

1832
01:22:39,984 --> 01:22:40,983
Gunakan waktumu.

1833
01:22:41,753 --> 01:22:44,386
(dengkur)

1834
01:22:44,422 --> 01:22:45,387
Ahh!

1835
01:22:45,556 --> 01:22:45,888
Beth?

1836
01:22:46,224 --> 01:22:46,956
Beth?

1837
01:22:47,859 --> 01:22:50,192
Beth, ini, beri aku
tanganmu.

1838
01:22:50,294 --> 01:22:53,262
Beth, beri aku tanganmu,
beri aku tanganmu.

1839
01:22:54,065 --> 01:22:54,830
Aku mendapatkanmu,

1840
01:22:55,833 --> 01:22:56,599
Aku mendapatkanmu.

1841
01:22:56,634 --> 01:22:57,366
Jangan lepaskan.

1842
01:22:57,401 --> 01:22:58,200
Baik.

1843
01:22:58,236 --> 01:22:59,668
(berteriak)

1844
01:22:59,704 --> 01:23:01,103
Jangan lepaskan, Beth!

1845
01:23:02,640 --> 01:23:03,439
Jangan lepaskan!

1846
01:23:03,775 --> 01:23:04,774
Beth, jangan lepaskan!

1847
01:23:04,942 --> 01:23:05,941
Beth, jangan lepaskan!

1848
01:23:05,977 --> 01:23:06,609
(bang)

1849
01:23:07,345 --> 01:23:08,811
Itu tidak akan menahan kita semua!

1850
01:23:11,749 --> 01:23:12,448
Jack: Tidak.

1851
01:23:12,483 --> 01:23:15,151
Tidak, Beth,
jangan lepaskan!

1852
01:23:15,186 --> 01:23:15,651
Tidak.

1853
01:23:15,686 --> 01:23:16,485
Beth, jangan!

1854
01:23:16,521 --> 01:23:16,852
Jangan!

1855
01:23:16,888 --> 01:23:19,088
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1856
01:23:19,123 --> 01:23:20,489
Beth, tidak !!!

1857
01:23:21,259 --> 01:23:22,525
Beth !!!

1858

01:23:24,495 --> 01:23:25,027
Mom!

1859
01:23:25,062 --> 01:23:26,228
Beth!

1860
01:23:30,868 --> 01:23:32,067
(guyuran)

1861
01:23:32,103 --> 01:23:35,237
(di bawah air
gema)

1862
01:23:35,273 --> 01:23:38,440
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1863
01:23:38,476 --> 01:23:39,308
Jack: Beth!

1864
01:23:39,343 --> 01:23:45,948
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1865
01:23:45,983 --> 01:23:49,385
(terengah-engah)

1866
01:23:49,420 --> 01:23:50,753
Saya baik-baik saja!

1867
01:23:51,189 --> 01:23:52,188
Beth, kamu baik-baik saja ?!

1868
01:23:52,223 --> 01:23:52,988
Beth: Ya!

1869
01:23:53,090 --> 01:23:53,622
Baik.

1870
01:23:53,658 --> 01:23:54,657
Oke, tunggu, Charlie.

1871
01:23:54,692 --> 01:23:55,357
Tunggu sebentar.

1872
01:23:56,494 --> 01:23:58,727
(tertawa)

1873
01:23:58,763 --> 01:24:00,563
Saya baik-baik saja!

1874
01:24:00,598 --> 01:24:10,639
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

1875
01:24:10,641 --> 01:24:34,597
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

1876
01:24:34,632 --> 01:24:37,333
(Api berderak)

1877
01:24:37,935 --> 01:24:43,239
(Helikopter berputar)

1878
01:24:43,274 --> 01:24:53,315
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1879
01:24:53,317 --> 01:24:58,754
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

1880
01:24:58,789 --> 01:24:59,688
Beth?

1881
01:25:01,659 --> 01:25:02,458
Sinar--

1882
01:25:05,529 --> 01:25:06,428
Di mana Ray?

1883
01:25:07,198 --> 01:25:17,239
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1884
01:25:17,241 --> 01:25:37,259
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

1885
01:25:37,261 --> 01:25:57,279
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

1886
01:25:57,281 --> 01:26:05,054
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

1887
01:26:05,089 --> 01:26:05,754
Shh-sh-sh-sh!

1888
01:26:05,790 --> 01:26:07,189
Hei, jagoan, dia sedang tidur.

1889
01:26:07,725 --> 01:26:08,958
Ingin bertemu denganmu
adik laki-laki?

1890
01:26:08,993 --> 01:26:13,696
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1891
01:26:13,731 --> 01:26:14,496
Siapa namanya?

1892
01:26:15,533 --> 01:26:16,231
Sinar.

1893
01:26:17,001 --> 01:26:18,000
Namanya Ray.

1894
01:26:18,369 --> 01:26:23,439
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com

1895
01:26:23,474 --> 01:26:24,373
Saya suka itu.

1896
01:26:25,409 --> 01:26:26,408
Kami juga.

1897
01:26:27,912 --> 01:26:29,044
Bisakah saya menggendongnya?

1898
01:26:29,280 --> 01:26:30,212
Yakin.

1899
01:26:32,883 --> 01:26:34,850
Jack: Dia seperti sedikit
sepak bola yang menangis.

1900
01:26:34,885 --> 01:26:37,586
(tertawa kecil)

1901
01:26:40,391 --> 01:26:40,956
Sini.

1902
01:26:42,593 --> 01:26:43,292
Kamu sudah selesai?

1903
01:26:44,295 --> 01:26:45,461
Kemarilah, bocah manis.

1904
01:26:46,263 --> 01:26:47,062
Ya.

1905
01:26:48,099 --> 01:26:50,332
Mari tunjukkan kamarnya padanya,
dia akan menyukainya!

1906
01:26:50,368 --> 01:26:58,807
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1907
01:26:59,477 --> 01:27:01,076
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI

1908
01:27:01,078 --> 01:27:21,096
Wechat: MARKASJUDI
Whatsapp: +6285830896612

1909
01:27:21,098 --> 01:27:41,116
Kunjungi www.Markasjudi.id
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1910
01:27:41,118 --> 01:27:55,998
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com
