1
00:00:43,646 --> 00:00:46,308
<i>Presented by M&FC

2
00:00:47,116 --> 00:00:49,778
<i>In association with</i>
<i>Asia Culture Technology Investment</i>
<i>CJ Entertainment / Cheongeorahm Film

3
00:00:50,620 --> 00:00:53,282
<i>Produced by Let's Film

4
00:00:54,123 --> 00:00:56,785
<i>Co-Produced by M&FC</i>
<i>Cheongeorahm Film

5
00:00:57,627 --> 00:01:00,187
<i>Distributed by CJ Entertainment

6
00:01:13,042 --> 00:01:19,311
<i>YOO Jl-TAE LEE YUN-HEE

7
00:01:21,717 --> 00:01:28,281
<i>CHAE JUNG-AN KANG IN

8
00:01:32,829 --> 00:01:35,798
<i>EXECUTIVE PRODUCER CHO SUNG-WOO

9
00:01:43,940 --> 00:01:45,202
<i>PRODUCED BY KIM SOON-HO</i>
Excuse me.

10
00:01:46,943 --> 00:01:48,501
<i>DIRECTED BYRYU JANG-HA</i>
You can't throw that here.

11
00:01:49,545 --> 00:01:51,007
It goes in that
bin over there.

12
00:01:54,717 --> 00:01:58,983
<i>HELLO SCHOOL GIRL

13
00:03:06,422 --> 00:03:07,684
Sir!

14
00:03:08,224 --> 00:03:09,589
This is a non-smoking building.

15
00:03:51,834 --> 00:03:53,199
Mom. I need your stamp.

16
00:03:53,636 --> 00:03:55,900
- Why?
- Because.

17
00:03:56,038 --> 00:03:58,006
I need to know why
before I can give it to you.

18
00:03:58,140 --> 00:04:00,802
Why? Don't you trust me?

19
00:04:01,444 --> 00:04:04,504
Of course I do.
You know how I raised you.

20
00:04:04,647 --> 00:04:06,979
You didn't raise me.
I did my own growing up.

21
00:04:10,419 --> 00:04:12,580
Put your mask on!
It's dusty out!

22
00:04:12,722 --> 00:04:13,780
- No!
- Soo-young!

23
00:04:16,826 --> 00:04:17,986
Ow!

24
00:04:29,138 --> 00:04:30,400
Hello.

25
00:04:39,348 --> 00:04:42,181
Shit.

26
00:04:45,421 --> 00:04:46,479
I am so dead.

27
00:04:52,628 --> 00:04:53,890
Good.

28
00:05:03,839 --> 00:05:05,306
Look.

29
00:05:05,541 --> 00:05:07,805
- Your skin looks awful.
- Hey!

30
00:05:07,943 --> 00:05:09,911
I can even see your pores.

31
00:05:10,846 --> 00:05:13,314
The quality is amazing.

32
00:05:13,449 --> 00:05:14,882
This is the whole reason
I got it.

33
00:05:15,017 --> 00:05:19,477
Whatever.
It's just a camera.

34
00:05:19,622 --> 00:05:21,783
You don't even have one.

35
00:05:22,825 --> 00:05:25,293
Oh. You're in trouble now.

36
00:05:25,928 --> 00:05:29,386
Crap. I'm so busted.

37
00:05:56,325 --> 00:05:57,792
- Mister.
- Hey.

38
00:05:58,027 --> 00:05:59,392
Where are you headed?

39
00:05:59,929 --> 00:06:02,898
I get off at the next stop,
at the district office.

40
00:06:04,033 --> 00:06:05,796
Is that where you work?

41
00:06:06,836 --> 00:06:07,996
Yes.

42
00:06:08,738 --> 00:06:11,298
Do you have to wear your tie
to work?

43
00:06:11,440 --> 00:06:12,600
Excuse me?

44
00:06:15,344 --> 00:06:19,303
We have to clean the bathroom
if we forget our school tie.

45
00:06:20,249 --> 00:06:21,773
- May I borrow yours?
- What?

46
00:06:22,418 --> 00:06:23,578
Is that a no?

47
00:06:25,121 --> 00:06:27,180
Are you out of your mind?

48
00:06:27,823 --> 00:06:28,881
Who is he anyway?

49
00:06:29,525 --> 00:06:31,390
He's just a neighbor.

50
00:06:36,432 --> 00:06:38,696
Mister!
I'll see you later.

51
00:06:42,538 --> 00:06:44,199
- Hey.
- Yeah?

52
00:06:45,141 --> 00:06:46,608
Do I look old to you?

53
00:06:47,843 --> 00:06:48,309
Yeah.

54
00:06:48,444 --> 00:06:50,309
Girls. Keep it down.

55
00:06:51,947 --> 00:06:57,180
But...
This is elastic, see...

56
00:06:57,319 --> 00:06:59,879
Soo-young? What's so funny?

57
00:07:00,523 --> 00:07:03,686
Why didn't you get your parents
to sign the forms?

58
00:07:03,826 --> 00:07:05,691
Fine.
You leave me with no choice.

59
00:07:05,828 --> 00:07:07,295
Close your eyes.

60
00:07:08,831 --> 00:07:11,800
Now.

61
00:07:12,334 --> 00:07:16,998
Raise your hands if you live
in a rented apartment.

62
00:07:17,139 --> 00:07:20,700
Good.

63
00:07:20,843 --> 00:07:23,107
Raise your hands
if your parents are divorced.

64
00:07:23,245 --> 00:07:25,509
What?

65
00:07:25,648 --> 00:07:28,481
- I need the information for your records.
- What's her problem?

66
00:07:28,617 --> 00:07:29,584
Hurry.

67
00:07:29,718 --> 00:07:31,879
Raise your hands
if your parents are divorced.

68
00:07:37,126 --> 00:07:38,684
Do they have to be divorced?

69
00:07:38,828 --> 00:07:41,092
What if my dad walked out
on my mom?

70
00:07:41,430 --> 00:07:42,692
Do I raise my hand for that, too?

71
00:07:46,936 --> 00:07:49,905
Soo-young,
where'd you get that tie?

72
00:07:51,040 --> 00:07:54,009
That's not our school tie.
Give me that.

73
00:07:58,047 --> 00:07:59,412
Are you busy?

74
00:07:59,548 --> 00:08:02,881
- What are those?
- I'll show you.

75
00:08:03,018 --> 00:08:04,178
It's fake snow.

76
00:08:05,521 --> 00:08:07,079
Who uses that in the summer?

77
00:08:07,223 --> 00:08:09,783
Not you, apparently.

78
00:08:10,726 --> 00:08:12,591
- How are things going?
- Good.

79
00:08:12,728 --> 00:08:14,389
Take your time.

80
00:08:14,530 --> 00:08:16,191
Yeah. I will.

81
00:08:16,632 --> 00:08:20,090
I need someone to take
the donated clothes.

82
00:08:20,236 --> 00:08:21,203
Did Sook go home?

83
00:08:21,337 --> 00:08:23,498
He just left.

84
00:08:23,639 --> 00:08:25,197
That's not good.
I need the clothes cleaned today.

85
00:08:25,341 --> 00:08:27,400
Where?
Is it far away from here?

86
00:08:28,544 --> 00:08:31,308
I need it taken to the cleaner's.

87
00:08:32,147 --> 00:08:34,980
I'll send Sook tomorrow.

88
00:08:36,819 --> 00:08:38,377
Oh? Why can't you do it?

89
00:08:38,721 --> 00:08:40,188
Take these.

90
00:08:41,023 --> 00:08:44,083
No one's come to pick them up.

91
00:08:46,428 --> 00:08:50,489
How's your new apartment?

92
00:08:50,633 --> 00:08:51,895
It's fine.

93
00:08:52,935 --> 00:08:56,701
I think I see a stain.
Take your shirt off.

94
00:08:56,839 --> 00:08:59,399
I can throw it in the wash later.

95
00:08:59,542 --> 00:09:02,204
It's just a small stain.

96
00:09:02,344 --> 00:09:03,811
That's really okay.

97
00:09:03,946 --> 00:09:06,813
Take it off.

98
00:09:07,016 --> 00:09:09,985
I won't be able to do this for you
once we're gone.

99
00:09:10,519 --> 00:09:13,784
Are you moving somewhere?

100
00:09:15,824 --> 00:09:18,486
We're going to live next door
to our daughter.

101
00:09:24,733 --> 00:09:26,598
- Hello.
- Hey.

102
00:09:30,439 --> 00:09:31,906
Here. Take this.

103
00:09:34,343 --> 00:09:39,713
Oh. This looks a little old.

104
00:09:39,848 --> 00:09:43,682
It's fine.
You can put it to good use.

105
00:09:44,520 --> 00:09:46,886
You should stay for dinner.

106
00:09:47,022 --> 00:09:48,182
Yes.

107
00:09:48,324 --> 00:09:50,383
I actually have plans.

108
00:09:50,526 --> 00:09:54,895
You should stay. Come in.

109
00:09:59,635 --> 00:10:01,694
Did he tell you
to meet him here?

110
00:10:01,837 --> 00:10:02,895
Yeah.

111
00:10:03,238 --> 00:10:05,604
Where is he?

112
00:10:06,742 --> 00:10:09,302
What's taking him so long?

113
00:10:11,547 --> 00:10:13,981
What if he asks you
to give him money instead?

114
00:10:14,116 --> 00:10:16,277
I don't know.

115
00:10:31,634 --> 00:10:34,194
How much was your camera?

116
00:10:40,442 --> 00:10:41,306
Are you two in high school?

117
00:10:41,443 --> 00:10:42,410
Yes.

118
00:10:43,445 --> 00:10:44,605
Good times.

119
00:10:47,316 --> 00:10:49,079
You don't look so bad yourself.

120
00:10:52,421 --> 00:10:53,786
Whew.

121
00:11:00,329 --> 00:11:02,889
Why is that guy staring at me?

122
00:11:06,735 --> 00:11:08,794
- You're so deluded.
- It's true.

123
00:11:08,937 --> 00:11:10,598
He's not staring at you.

124
00:11:10,939 --> 00:11:14,500
Politics don't work if the guys
in charge are rotten.

125
00:11:14,643 --> 00:11:16,907
Let him eat.

126
00:11:17,246 --> 00:11:20,773
- You're right.
- I'm telling you.

127
00:11:20,916 --> 00:11:22,679
You must never
accept bribes of any kind.

128
00:11:22,818 --> 00:11:23,375
Absolutely.

129
00:11:23,519 --> 00:11:26,283
It's hard running a country.

130
00:11:26,822 --> 00:11:28,585
When will my shirt be ready?

131
00:11:28,724 --> 00:11:29,691
Well...

132
00:11:29,825 --> 00:11:31,486
- Have some more.
- What?

133
00:11:31,627 --> 00:11:33,686
I'll get you some more.

134
00:11:33,829 --> 00:11:38,163
I'm actually full, but...

135
00:11:41,336 --> 00:11:45,898
Damn. This isn't working.

136
00:11:50,245 --> 00:11:52,213
Come on. Work.

137
00:11:52,347 --> 00:11:53,780
Here you are.

138
00:11:54,116 --> 00:11:55,674
Did you win anything?

139
00:11:56,118 --> 00:11:57,483
This has to be rigged.

140
00:11:59,722 --> 00:12:05,183
I'm sorry I couldn't go to
the subway station.

141
00:12:05,828 --> 00:12:08,797
I knew you'd be late,
so I didn't wait.

142
00:12:09,732 --> 00:12:14,499
I should have taken your number.

143
00:12:16,638 --> 00:12:18,503
I said I didn't wait for you.

144
00:12:22,444 --> 00:12:24,105
Excuse me...

145
00:12:26,148 --> 00:12:28,378
Ugh. I'm starving.

146
00:12:28,517 --> 00:12:29,677
Did you have dinner yet?

147
00:12:29,818 --> 00:12:30,978
Yes.

148
00:12:31,820 --> 00:12:33,685
I mean, no.

149
00:12:34,223 --> 00:12:38,182
I haven't eaten yet.

150
00:12:45,534 --> 00:12:47,593
These are really spicy.

151
00:12:50,038 --> 00:12:51,505
Do you have children?

152
00:12:53,041 --> 00:12:54,804
I'm not married.

153
00:12:54,943 --> 00:12:57,912
Why do you smoke outside then?

154
00:12:59,248 --> 00:13:03,378
There's no one at home,

155
00:13:04,319 --> 00:13:05,877
and I like the fresh air.

156
00:13:06,321 --> 00:13:07,583
Do you live alone?

157
00:13:08,524 --> 00:13:09,582
Yes.

158
00:13:13,529 --> 00:13:15,394
How old are you?

159
00:13:15,931 --> 00:13:16,989
I'm 30.

160
00:13:17,132 --> 00:13:22,798
Wow.
You're 12 years older than I am.

161
00:13:22,938 --> 00:13:25,907
So... 18?

162
00:13:26,041 --> 00:13:27,201
Yes.

163
00:13:27,342 --> 00:13:30,004
That means we share
the same sign.

164
00:13:30,546 --> 00:13:32,605
- What?
- On the zodiac.

165
00:13:36,318 --> 00:13:38,786
Yeah. I guess.

166
00:13:47,930 --> 00:13:49,591
You look a lot younger though.

167
00:13:49,932 --> 00:13:52,696
I hear that a lot.

168
00:13:53,535 --> 00:13:55,093
Don't you like spicy food?

169
00:13:55,237 --> 00:13:56,602
Why aren't you eating any?

170
00:13:56,738 --> 00:13:58,501
I'm eating.

171
00:13:59,041 --> 00:14:01,509
You can dunk it
in water like this.

172
00:14:06,148 --> 00:14:07,080
Here.

173
00:14:14,323 --> 00:14:15,483
What's your name?

174
00:14:15,624 --> 00:14:17,785
Soo-young. Han Soo-young.

175
00:14:17,926 --> 00:14:21,384
I'm Kim Yun-woo.

176
00:14:33,442 --> 00:14:36,309
What are you doing?

177
00:14:38,747 --> 00:14:40,112
I'll do it.

178
00:14:41,717 --> 00:14:42,979
I don't mean...

179
00:14:48,423 --> 00:14:49,981
Where's the bathroom?

180
00:14:50,425 --> 00:14:52,689
I'm sorry about your tie.

181
00:14:53,128 --> 00:14:58,395
That's okay. I'm not
going to wear ties anymore.

182
00:14:58,734 --> 00:15:01,601
- Why not?
- People say I look old.

183
00:15:02,638 --> 00:15:04,196
You are old.

184
00:15:05,540 --> 00:15:07,701
I have to pay you back.

185
00:15:09,544 --> 00:15:12,308
Kitty. Here, Kitty.

186
00:15:14,416 --> 00:15:16,077
Hi.

187
00:15:16,518 --> 00:15:19,078
Kitty? How've you been?

188
00:15:19,821 --> 00:15:22,187
Is that her name?

189
00:15:22,524 --> 00:15:25,982
Her name's Kitty.
She looks like a cat.

190
00:15:26,128 --> 00:15:29,586
She's a cat dog.

191
00:15:31,934 --> 00:15:37,304
Kitty?
How'd you get that name?

192
00:15:37,439 --> 00:15:39,907
It's so dark.

193
00:15:41,243 --> 00:15:43,108
I can't see a thing.

194
00:15:45,447 --> 00:15:49,281
Shouldn't you fix that light?
Mr. Public Servant.

195
00:15:49,418 --> 00:15:54,287
Why do you keep calling me mister?

196
00:15:55,223 --> 00:15:56,383
Ouch.

197
00:16:03,632 --> 00:16:05,600
Come on.

198
00:16:27,522 --> 00:16:28,989
Kitty.

199
00:16:30,525 --> 00:16:32,584
She looks more like a cat.

200
00:16:33,428 --> 00:16:37,797
I'll take lots of pretty pictures
once I get a real camera.

201
00:16:38,633 --> 00:16:42,194
This has better picture quality.

202
00:16:43,238 --> 00:16:47,004
It's still a cellphone.
It's no film camera.

203
00:16:47,142 --> 00:16:50,908
It works fine.

204
00:16:53,048 --> 00:16:54,379
Well?

205
00:16:54,516 --> 00:16:55,483
What?

206
00:16:56,018 --> 00:16:58,282
Kitty. Look at the man.

207
00:17:02,424 --> 00:17:05,291
It's really pretty.

208
00:17:09,731 --> 00:17:13,189
- Wait. I'll get closer.
- Okay.

209
00:17:14,736 --> 00:17:18,399
Not me. Take a picture of her.

210
00:17:18,640 --> 00:17:20,403
Okay.

211
00:17:21,743 --> 00:17:26,510
One. Two.

212
00:17:26,648 --> 00:17:27,672
Did you just move in?

213
00:17:27,816 --> 00:17:30,284
Yes.

214
00:17:31,019 --> 00:17:32,281
Which one is it?

215
00:17:32,721 --> 00:17:36,282
I'm in 605.

216
00:17:36,925 --> 00:17:40,486
- That apartment is haunted.
- What?

217
00:17:55,444 --> 00:17:57,002
This is a no smoking zone.

218
00:18:35,417 --> 00:18:36,884
This is the last train.

219
00:18:44,226 --> 00:18:45,591
I'm doing my public service.

220
00:18:48,330 --> 00:18:50,992
What are you going to do after?
Go back to school?

221
00:18:55,837 --> 00:18:56,997
I'm just going to hang out.

222
00:18:57,739 --> 00:19:03,200
I used to be like you, too,
when I was younger.

223
00:19:03,645 --> 00:19:06,307
Hey. I'm not as young
as you think.

224
00:19:07,115 --> 00:19:10,084
How old are you anyway?

225
00:19:10,218 --> 00:19:11,776
Why? How old are you?

226
00:19:12,320 --> 00:19:13,787
I'm 29.

227
00:19:16,324 --> 00:19:17,484
You?

228
00:19:19,628 --> 00:19:22,096
I'm 25.

229
00:19:23,331 --> 00:19:24,889
That's a cute sweater.

230
00:19:25,634 --> 00:19:26,794
I know.

231
00:19:27,235 --> 00:19:28,702
Why did you come up to me?

232
00:19:29,337 --> 00:19:30,702
Well...

233
00:19:30,839 --> 00:19:32,204
Relax.

234
00:19:35,343 --> 00:19:36,901
Why did you agree
to come with me?

235
00:19:40,048 --> 00:19:41,481
You offered me your light.

236
00:20:11,646 --> 00:20:13,113
Sit here.

237
00:20:13,915 --> 00:20:14,677
Huh?

238
00:20:28,129 --> 00:20:30,393
Repeat after me.

239
00:20:31,633 --> 00:20:35,797
Ha-kyung. Let's say goodbye
while we still can.

240
00:20:38,240 --> 00:20:41,300
- What does that mean?
- Say it.

241
00:20:43,845 --> 00:20:46,507
Ha-kyung. Let's say goodbye
while we still can.

242
00:20:48,216 --> 00:20:51,777
But we just met.

243
00:21:01,029 --> 00:21:02,997
I didn't bring an umbrella.

244
00:21:08,536 --> 00:21:10,299
<i>Searching for Inquiry recipient</i>
<i>Gwon Ha-kyung.

245
00:21:12,240 --> 00:21:15,107
Too many Gwon Ha-kyungs! Shit!

246
00:21:18,146 --> 00:21:20,114
Sorry. I know you hate
to hear people swear.

247
00:21:22,117 --> 00:21:23,982
It's okay.

248
00:21:24,419 --> 00:21:26,887
I've been hearing it
a lot these days.

249
00:21:30,325 --> 00:21:33,988
What are you doing?

250
00:21:34,529 --> 00:21:35,689
Nothing.

251
00:21:35,830 --> 00:21:39,391
Hey! You can't look that up.
You'll go to jail.

252
00:21:42,137 --> 00:21:43,798
No one has to know.

253
00:21:43,938 --> 00:21:45,599
Are you crazy?

254
00:21:46,941 --> 00:21:48,909
What if you get caught?

255
00:21:49,344 --> 00:21:51,209
Don't you have someone you want
to know more about?

256
00:21:52,247 --> 00:21:53,509
No.

257
00:21:54,115 --> 00:21:56,777
Stop acting like such a saint.

258
00:21:58,320 --> 00:22:00,982
You shouldn't be doing that.

259
00:22:04,726 --> 00:22:09,095
I know I have an umbrella
around here somewhere.

260
00:22:12,734 --> 00:22:14,201
Hello.

261
00:22:14,536 --> 00:22:16,299
Yun-woo?
What are you doing here?

262
00:22:16,438 --> 00:22:20,499
- Mrs. Han. Here.
- Are these for me?

263
00:22:20,642 --> 00:22:23,008
Yes. They're for you.

264
00:22:23,144 --> 00:22:24,805
To thank you for your help
with the apartment.

265
00:22:24,946 --> 00:22:27,779
Thank you. Have a seat.

266
00:22:27,916 --> 00:22:30,476
That's okay.
I should get going.

267
00:22:30,618 --> 00:22:33,485
- Are there any problems?
- No.

268
00:22:33,621 --> 00:22:35,088
Let me know
if there are any problems.

269
00:22:35,223 --> 00:22:37,589
The owner is a good guy.
He'll fix whatever needs fixing.

270
00:22:37,726 --> 00:22:39,694
Thank you.

271
00:22:40,628 --> 00:22:43,495
Have your parents come
to see your new place yet?

272
00:22:43,631 --> 00:22:46,691
Not yet.

273
00:22:47,335 --> 00:22:50,099
I'm sure they'll like the house.

274
00:22:50,238 --> 00:22:51,398
Yes.

275
00:22:51,740 --> 00:22:53,901
I don't know what to do.

276
00:22:54,042 --> 00:22:55,907
I can't find my umbrella.

277
00:22:56,044 --> 00:22:58,604
I need to go pick up my daughter.

278
00:22:58,747 --> 00:23:02,581
You can take mine.

279
00:23:02,717 --> 00:23:03,684
No. I can't.

280
00:23:03,818 --> 00:23:05,979
Take it.
I'll just make a run for it.

281
00:23:06,121 --> 00:23:09,989
That's very kind of you.

282
00:23:10,125 --> 00:23:15,688
- No problem.
- Thank you. take care.

283
00:23:32,947 --> 00:23:34,073
Soo-young.

284
00:23:35,817 --> 00:23:39,082
I'm sorry I'm late.
You must be freezing.

285
00:23:39,220 --> 00:23:41,688
You shouldn't have come.
I told you I was fine.

286
00:23:41,823 --> 00:23:43,484
I don't want you to get sick.

287
00:24:17,225 --> 00:24:20,194
Will you come with me
to the district office?

288
00:24:21,429 --> 00:24:24,694
Why?

289
00:24:24,833 --> 00:24:26,596
I need to get my registration card.

290
00:24:26,734 --> 00:24:30,693
I'm officially an adult now.

291
00:24:31,739 --> 00:24:33,900
That doesn't make you an adult.

292
00:24:34,342 --> 00:24:38,403
You're right. This does.

293
00:24:43,017 --> 00:24:44,075
Look.

294
00:24:44,219 --> 00:24:45,481
What's that?

295
00:24:45,620 --> 00:24:47,178
This will make my breasts bigger.

296
00:24:47,722 --> 00:24:49,587
Right.

297
00:24:50,825 --> 00:24:54,886
It's supposed to work.

298
00:24:55,029 --> 00:24:57,497
You'll see.

299
00:25:03,638 --> 00:25:06,106
I'm an adult now.

300
00:25:06,241 --> 00:25:07,606
Whatever.

301
00:25:10,345 --> 00:25:12,006
Did you save enough money?

302
00:25:12,847 --> 00:25:15,179
No.

303
00:25:15,617 --> 00:25:18,484
Lie to your mom and say
the lunches went up.

304
00:25:19,521 --> 00:25:20,488
Should I?

305
00:25:22,423 --> 00:25:25,586
She might not believe you.
It's a lame lie.

306
00:25:38,239 --> 00:25:39,501
Mom.

307
00:25:39,641 --> 00:25:41,506
I need more money for lunch.

308
00:25:44,646 --> 00:25:46,910
Just eat your tomato.

309
00:25:56,424 --> 00:25:59,393
Who is it?

310
00:26:01,029 --> 00:26:02,496
Soo-young?

311
00:26:03,231 --> 00:26:06,598
Here. It's for you.

312
00:26:07,535 --> 00:26:09,196
You didn't have to.

313
00:26:09,337 --> 00:26:14,297
I wanted to pay you back
for your tie.

314
00:26:15,643 --> 00:26:17,201
Thank you.

315
00:26:20,615 --> 00:26:21,775
Do you have a cold?

316
00:26:21,916 --> 00:26:26,080
Yes...

317
00:26:26,220 --> 00:26:32,489
You should be careful, too.

318
00:26:46,541 --> 00:26:51,501
Take two tablets after each meal.

319
00:26:52,747 --> 00:26:55,978
You should heat this up first.
It got cold on the way over.

320
00:26:56,117 --> 00:26:59,177
You didn't have to do this.

321
00:27:03,725 --> 00:27:06,592
Thank you.

322
00:27:19,540 --> 00:27:22,509
- Would You like some juice?
- Sure.

323
00:27:30,018 --> 00:27:32,486
This place is so empty.

324
00:27:32,620 --> 00:27:34,884
Ew. It stinks of cigarettes.

325
00:27:35,923 --> 00:27:39,586
Sorry. I can't let you in there.

326
00:27:40,728 --> 00:27:42,992
You must be really lonely here.

327
00:27:46,334 --> 00:27:47,699
Did you have anything to eat?

328
00:27:48,136 --> 00:27:51,594
You can't take your medicine
on an empty stomach.

329
00:27:52,140 --> 00:27:54,199
Wait...

330
00:27:54,342 --> 00:27:56,503
I'll do it.

331
00:28:00,515 --> 00:28:03,575
Go lie down in your room.

332
00:28:04,118 --> 00:28:06,177
You'll make me sick, too.

333
00:28:19,434 --> 00:28:22,801
Get some sleep.
I'll take care of everything.

334
00:28:44,425 --> 00:28:48,384
<i>Call me if the food's awful.

335
00:29:00,241 --> 00:29:01,503
<i>Too salty!

336
00:29:17,525 --> 00:29:20,085
This looks prettier.

337
00:29:20,728 --> 00:29:25,495
You're going
to lose it in a week anyway.

338
00:29:25,633 --> 00:29:27,294
I think it's pretty.

339
00:29:27,635 --> 00:29:28,499
How much is this?

340
00:29:28,636 --> 00:29:32,003
It's $5, but she was just
about to get it.

341
00:29:32,240 --> 00:29:34,105
You can each take one.

342
00:29:35,143 --> 00:29:36,405
I'll take them both.

343
00:29:38,546 --> 00:29:40,980
I'll take two, too.

344
00:29:41,916 --> 00:29:43,975
- is one of them for me?
- How much do I owe you?

345
00:29:45,219 --> 00:29:46,777
We have to get going.

346
00:29:46,921 --> 00:29:48,980
- Hey.
- What?

347
00:29:49,123 --> 00:29:52,286
Little kids are supposed
to play in the rain.

348
00:29:52,426 --> 00:29:55,088
We're not kids. Loser.

349
00:29:55,229 --> 00:29:58,494
Ignore him. He's just a child.

350
00:29:58,633 --> 00:30:00,601
- I'll take them both.
- Hey!

351
00:30:01,035 --> 00:30:04,801
What?
Is it that time of the month?

352
00:30:04,939 --> 00:30:07,499
Look at that sweater.

353
00:30:07,642 --> 00:30:10,611
- He's such a loser.
- What Did You just say?

354
00:30:10,745 --> 00:30:11,905
Kids.

355
00:30:12,046 --> 00:30:15,277
I have more of those in this box.
Don't fight.

356
00:30:15,416 --> 00:30:20,285
Well then...
Since we're taking two each...

357
00:30:20,421 --> 00:30:21,581
Will you give us a discount?

358
00:30:24,625 --> 00:30:28,994
I'm sorry.
I don't think I can help.

359
00:30:31,732 --> 00:30:41,107
Get yourself a snack.

360
00:30:49,717 --> 00:30:50,877
Why are you crying?

361
00:30:51,018 --> 00:30:53,578
- What's wrong?
- Don't cry.

362
00:30:54,522 --> 00:30:56,285
Blow your nose.

363
00:30:56,624 --> 00:31:00,185
Don't cry.

364
00:31:00,328 --> 00:31:01,693
Don't cry.

365
00:31:02,029 --> 00:31:03,394
Soo-young?

366
00:31:04,131 --> 00:31:05,496
Soo-young?

367
00:31:06,334 --> 00:31:08,393
Why did you make him cry?

368
00:31:09,637 --> 00:31:11,798
Where do I get my ID?

369
00:31:11,939 --> 00:31:12,906
What?

370
00:31:13,040 --> 00:31:14,200
I need a registration card.

371
00:31:14,342 --> 00:31:18,506
I didn't know you didn't have
an ID card yet, Soo-young.

372
00:31:19,447 --> 00:31:22,473
Mister. Me.
She's still too young.

373
00:31:22,617 --> 00:31:26,383
Hey! I know you!
I've got you now!

374
00:31:26,520 --> 00:31:28,181
What are you doing here?

375
00:31:28,322 --> 00:31:31,086
Sook? Do you know Soo-young?

376
00:31:31,525 --> 00:31:32,890
- Sook?
- Sook?

377
00:31:33,728 --> 00:31:36,288
Is that really your name?

378
00:31:37,131 --> 00:31:39,292
Why did you have
to tell them that?

379
00:31:39,433 --> 00:31:41,298
That must be so embarrassing.

380
00:31:41,435 --> 00:31:43,699
- That's some name for a dude.
- I'm sorry.

381
00:31:43,838 --> 00:31:44,896
Do you even know these two?

382
00:31:45,039 --> 00:31:50,204
They live in my neighborhood.

383
00:31:50,344 --> 00:31:52,904
- They're both morons.
- What?

384
00:31:53,915 --> 00:31:57,180
She needs an ID made.
You can take her picture.

385
00:31:57,318 --> 00:31:58,979
Which one of you needs the ID?

386
00:31:59,120 --> 00:32:00,985
- You?
- Yes.

387
00:32:01,122 --> 00:32:01,781
Come with me.

388
00:32:03,124 --> 00:32:05,285
- I brought a picture with me.
- Hurry.

389
00:32:05,426 --> 00:32:06,393
Here.

390
00:32:09,330 --> 00:32:11,890
You've got to be kidding.
This isn't you.

391
00:32:12,033 --> 00:32:12,897
That is me.

392
00:32:13,034 --> 00:32:16,401
We can't use this.

393
00:32:16,537 --> 00:32:18,903
I'm sorry we teased you.

394
00:32:22,743 --> 00:32:25,211
Who was that little boy?

395
00:32:26,147 --> 00:32:28,775
His dad must have left home.

396
00:32:28,916 --> 00:32:34,479
He came to me asking
if I can help find his dad.

397
00:32:35,623 --> 00:32:37,591
Why can't you find his dad?

398
00:32:38,526 --> 00:32:41,495
I can't. We're not allowed.

399
00:32:45,533 --> 00:32:47,000
Are you smoking again?

400
00:32:48,035 --> 00:32:51,596
How many do you smoke in a day?

401
00:32:52,139 --> 00:32:54,300
I go through a pack.

402
00:32:54,442 --> 00:32:58,105
You should quit smoking.

403
00:32:58,245 --> 00:33:01,874
It's not good for you.

404
00:33:02,316 --> 00:33:04,079
You're too old for that.

405
00:33:12,626 --> 00:33:15,891
Here. I bought it for my mom,

406
00:33:16,831 --> 00:33:18,389
but you can have it.

407
00:33:20,234 --> 00:33:23,203
You should give it to your mother.

408
00:33:23,337 --> 00:33:24,599
You're the one who needs it.

409
00:33:24,739 --> 00:33:28,607
You're going to get sick again
if you run around in the rain.

410
00:33:29,744 --> 00:33:30,904
Take it.

411
00:33:31,445 --> 00:33:31,911
Here.

412
00:33:32,046 --> 00:33:33,604
I'm really okay.

413
00:33:33,914 --> 00:33:34,972
Here.

414
00:33:36,617 --> 00:33:37,879
Thank you.

415
00:33:43,124 --> 00:33:44,386
Mister!

416
00:33:47,928 --> 00:33:49,691
Aren't you going to thank me
for the porridge?

417
00:33:52,433 --> 00:33:54,492
I want that other one!

418
00:33:54,635 --> 00:33:56,102
I want the teddy bear!

419
00:34:00,341 --> 00:34:01,205
No!

420
00:34:01,342 --> 00:34:02,604
No!

421
00:34:04,245 --> 00:34:07,180
I can't get this thing to work.

422
00:34:07,314 --> 00:34:09,475
Why can't you do it right?

423
00:34:10,718 --> 00:34:12,276
Something's wrong
with this machine.

424
00:34:29,136 --> 00:34:31,104
It's not working!

425
00:34:32,640 --> 00:34:36,804
How much did you spend on this?

426
00:34:37,144 --> 00:34:38,406
I didn't think it'd be that hard.

427
00:34:38,546 --> 00:34:41,879
You're hopeless.

428
00:34:42,016 --> 00:34:44,883
You can't even find
that boy's dad.

429
00:34:46,720 --> 00:34:51,180
Soo-young? Do you have 50 cents?

430
00:34:52,326 --> 00:34:55,193
No. Let's just go.

431
00:34:55,329 --> 00:34:57,194
Okay.

432
00:34:58,332 --> 00:35:00,800
You give up pretty easily.

433
00:35:14,115 --> 00:35:15,480
Do you want some coffee?

434
00:35:22,123 --> 00:35:25,183
I didn't think you saw me.

435
00:35:29,630 --> 00:35:31,097
I told you not to follow me.

436
00:35:31,432 --> 00:35:34,196
I wasn't.
This is my territory.

437
00:35:34,735 --> 00:35:36,703
You obviously didn't know.

438
00:35:41,142 --> 00:35:42,507
I really like this coffee.

439
00:35:44,044 --> 00:35:45,602
- Why do you...
- What?

440
00:35:45,746 --> 00:35:47,680
Will you open this door?

441
00:35:49,517 --> 00:35:52,782
Why do you always keep it locked?

442
00:35:54,822 --> 00:35:56,881
I brought you a cereal drink.

443
00:35:57,024 --> 00:35:59,788
- Did You add sugar?
- Sugar's bad for you.

444
00:36:00,528 --> 00:36:01,995
It's going to be bitter.

445
00:36:04,932 --> 00:36:07,492
Mom. We should buy strawberry milk.

446
00:36:07,635 --> 00:36:12,095
I know what you're thinking, but no.
It's not good for you.

447
00:36:12,239 --> 00:36:14,799
I know one thing it's good for.

448
00:36:46,140 --> 00:36:47,198
Soo-young.

449
00:36:48,842 --> 00:36:50,002
Yeah?

450
00:36:54,415 --> 00:36:57,680
<i>Hope you enjoy your dinner.

451
00:36:57,818 --> 00:37:01,083
<i>You, too.

452
00:37:01,622 --> 00:37:05,285
<i>Smoking again?

453
00:37:05,926 --> 00:37:09,487
<i>Studying till late?

454
00:37:09,830 --> 00:37:13,391
<i>Sweet dreams. See you tomorrow.

455
00:37:16,937 --> 00:37:19,804
<i>Get some sleep.

456
00:37:37,825 --> 00:37:39,190
Soo-young.

457
00:38:02,316 --> 00:38:03,783
Will you throw us the ball?

458
00:38:11,225 --> 00:38:13,386
You almost hit me
with that thing.

459
00:38:17,031 --> 00:38:20,194
What are you doing here,
taking pictures?

460
00:38:21,235 --> 00:38:22,497
Are you looking for a new place?

461
00:38:23,337 --> 00:38:24,895
You haven't called.

462
00:38:25,039 --> 00:38:26,404
You told me not to.

463
00:38:27,141 --> 00:38:28,301
Good.

464
00:38:29,543 --> 00:38:32,205
I'll give you a ride.

465
00:38:45,626 --> 00:38:47,093
Where are you going?

466
00:38:50,431 --> 00:38:52,194
Ha-kyung?

467
00:38:54,735 --> 00:38:55,895
Hey!

468
00:39:05,446 --> 00:39:06,913
You're always the same.

469
00:39:07,815 --> 00:39:08,873
What do you mean?

470
00:39:11,218 --> 00:39:12,276
Nothing.

471
00:39:12,419 --> 00:39:13,784
Doesn't this feel great?

472
00:39:14,722 --> 00:39:16,690
- I'm hungry.
- What was that?

473
00:39:17,524 --> 00:39:19,082
I said I was hungry!

474
00:39:19,226 --> 00:39:20,989
Okay.
I'll take you out to lunch.

475
00:39:23,430 --> 00:39:24,488
You can drive.

476
00:39:25,132 --> 00:39:26,394
Watch the road.

477
00:39:31,939 --> 00:39:34,806
You're heavier than I thought.

478
00:39:35,943 --> 00:39:36,807
Want me to take off?

479
00:39:36,944 --> 00:39:38,809
No, no. It's okay.

480
00:39:38,946 --> 00:39:40,208
I was just joking.

481
00:39:40,347 --> 00:39:41,871
You're light!

482
00:39:58,132 --> 00:39:59,599
Is that how you eat at home?

483
00:40:01,835 --> 00:40:02,802
What?

484
00:40:03,237 --> 00:40:05,797
Are you trying to look pretty
because you're with me?

485
00:40:14,715 --> 00:40:15,773
Are you happy now?

486
00:40:17,518 --> 00:40:18,780
I still like you.

487
00:40:19,720 --> 00:40:21,187
What do you like about me?

488
00:40:21,321 --> 00:40:22,879
You're beautiful.

489
00:40:24,224 --> 00:40:25,782
It's all thanks to my makeup.

490
00:40:26,527 --> 00:40:28,586
You're so pretty when you smile.

491
00:40:31,632 --> 00:40:35,193
You have the prettiest smile
I've ever seen.

492
00:40:39,640 --> 00:40:41,699
- Sook.
- Yeah?

493
00:40:42,042 --> 00:40:44,306
You're supposed to dip
the noodles in that.

494
00:40:44,445 --> 00:40:45,912
I know that.

495
00:40:54,922 --> 00:40:55,980
God!

496
00:40:58,826 --> 00:40:59,986
Where do you live?

497
00:41:00,928 --> 00:41:02,190
I'll take you home.

498
00:41:07,734 --> 00:41:08,894
Take this.

499
00:41:11,238 --> 00:41:13,001
Or not.

500
00:41:14,842 --> 00:41:17,003
Did you get that for me?

501
00:41:17,144 --> 00:41:19,009
You said you didn't have
an umbrella.

502
00:41:19,146 --> 00:41:21,376
- You're so stupid.
- I know.

503
00:41:21,515 --> 00:41:23,983
- You're hopeless.
- I know that, too.

504
00:41:26,420 --> 00:41:28,081
You should go.

505
00:41:30,824 --> 00:41:31,882
Ha-kyung.

506
00:41:36,630 --> 00:41:39,394
Don't walk around in the rain.

507
00:41:41,635 --> 00:41:45,401
I don't like you that way.
I'm sorry.

508
00:41:49,042 --> 00:41:50,600
I like you.

509
00:41:51,345 --> 00:41:53,609
Don't kid yourself.
Don't expect anything.

510
00:41:54,414 --> 00:41:55,472
You'll get hurt.

511
00:41:55,616 --> 00:41:57,675
I'm not doing any of that.

512
00:41:57,818 --> 00:41:59,479
This will only hurt me, not you.

513
00:42:00,521 --> 00:42:02,785
- Sook.
- I have to go.

514
00:42:22,342 --> 00:42:24,401
I feel like bacon.

515
00:42:24,645 --> 00:42:28,274
You need to get some sun.
You're way too pale.

516
00:42:28,815 --> 00:42:31,875
You want to look tanned,
like a pop star.

517
00:42:32,219 --> 00:42:35,586
I don't care. I'm burning up.

518
00:42:35,923 --> 00:42:37,686
Sit your butt down.

519
00:42:37,824 --> 00:42:40,088
Beauty takes a lot of work.

520
00:42:40,227 --> 00:42:42,889
No pain, no gain.

521
00:42:44,631 --> 00:42:46,394
Is there something we can put on?

522
00:42:47,334 --> 00:42:48,596
You bet there is.

523
00:42:50,137 --> 00:42:52,196
I've been thinking.

524
00:42:53,840 --> 00:42:55,808
It's good for you
if you drink it,

525
00:42:56,343 --> 00:42:59,312
so what if we poured it
on ourselves?

526
00:42:59,947 --> 00:43:01,278
Are you serious?

527
00:43:01,415 --> 00:43:03,883
Let's try it.

528
00:43:04,017 --> 00:43:06,383
Lift up your shirt.

529
00:43:08,322 --> 00:43:11,485
Hurry. Lift it up.

530
00:43:14,528 --> 00:43:17,691
What's taking so long?

531
00:43:17,831 --> 00:43:20,800
You don't have to shine it.
It'll sell anyway.

532
00:43:20,934 --> 00:43:21,992
This isn't for sale!

533
00:43:22,135 --> 00:43:26,401
I need your help inside.

534
00:43:26,540 --> 00:43:28,201
Throw this away, too.

535
00:43:28,942 --> 00:43:30,102
Mister?

536
00:43:30,243 --> 00:43:32,609
- Hello.
- Hello.

537
00:43:33,447 --> 00:43:34,778
What do You think?

538
00:43:34,915 --> 00:43:36,473
It's pretty.

539
00:43:36,617 --> 00:43:37,777
It only costs a dollar.

540
00:43:37,918 --> 00:43:39,681
Why is your face so red?

541
00:43:40,821 --> 00:43:43,585
I was trying something at home.

542
00:43:43,724 --> 00:43:47,182
- Is it really red?
- Yeah. A little.

543
00:43:47,828 --> 00:43:50,296
Are these for sale, too?

544
00:43:50,430 --> 00:43:51,488
Yeah.

545
00:43:51,632 --> 00:43:52,496
Do these all work?

546
00:43:52,633 --> 00:43:54,999
Yup. They work fine.

547
00:43:55,435 --> 00:43:57,801
Are there any film cameras here?

548
00:43:57,938 --> 00:43:59,701
Film?

549
00:44:00,240 --> 00:44:03,505
Soo-young doesn't like
digital cameras.

550
00:44:03,644 --> 00:44:06,909
She likes old film cameras.

551
00:44:11,218 --> 00:44:13,083
- Where's the bathroom?
- What?

552
00:44:13,220 --> 00:44:14,278
Bathroom?

553
00:44:14,421 --> 00:44:18,482
Oh. It's over there.

554
00:44:26,833 --> 00:44:28,300
I see you're working hard.

555
00:44:28,535 --> 00:44:30,093
Your face is red.

556
00:44:30,437 --> 00:44:34,100
Yeah. We were trying something.

557
00:44:38,645 --> 00:44:40,772
Yuck. It's lukewarm.

558
00:44:44,017 --> 00:44:45,484
It's really hot out.

559
00:44:49,723 --> 00:44:51,088
Here.

560
00:44:51,224 --> 00:44:53,784
This is cold!

561
00:45:01,535 --> 00:45:03,002
Nice!

562
00:45:03,336 --> 00:45:07,500
I wish it would snow.

563
00:45:09,342 --> 00:45:12,402
When are you done with work?

564
00:45:12,546 --> 00:45:15,674
I'm working late tonight.

565
00:45:16,016 --> 00:45:19,782
I have to clean up after
the event is over.

566
00:45:21,421 --> 00:45:24,390
That's too bad.

567
00:45:25,926 --> 00:45:26,984
I'll see you later then.

568
00:45:27,127 --> 00:45:28,094
Okay.

569
00:45:36,737 --> 00:45:37,999
Sir?

570
00:45:39,639 --> 00:45:42,403
Can I donate my things, too?

571
00:45:42,542 --> 00:45:44,407
Sure.

572
00:45:49,316 --> 00:45:50,578
Here.

573
00:45:56,923 --> 00:45:58,686
Wait.

574
00:46:00,026 --> 00:46:01,084
Yes?

575
00:46:01,328 --> 00:46:03,888
I need your name and address.

576
00:46:07,134 --> 00:46:08,692
Is that really necessary?

577
00:46:11,838 --> 00:46:16,605
Why did I agree to
the strawberry milk idea?

578
00:46:18,645 --> 00:46:19,703
It's so hot out.

579
00:46:19,846 --> 00:46:22,280
Why'd you make me get up?

580
00:46:22,816 --> 00:46:26,183
Did you fry your face
in oil or something?

581
00:46:26,319 --> 00:46:29,288
It hurts so bad.

582
00:46:30,223 --> 00:46:31,781
Let's make spicy rice cakes.

583
00:46:31,925 --> 00:46:33,984
It's way too hot for that.

584
00:46:34,127 --> 00:46:35,685
Let's buy
an air conditioner instead.

585
00:46:35,829 --> 00:46:38,195
No way.

586
00:46:38,431 --> 00:46:41,798
It's so hot in here. I hate this.

587
00:46:43,036 --> 00:46:44,901
Should we take a trip?

588
00:46:46,039 --> 00:46:48,701
I'll be a senior soon.

589
00:46:49,042 --> 00:46:53,001
You can go
with one of your guy friends.

590
00:46:54,314 --> 00:46:57,283
I had to dump at least 10 guys,
because of you.

591
00:46:58,318 --> 00:47:01,879
Ten? Are you kidding me?

592
00:47:02,422 --> 00:47:04,185
I bet you don't even have one.

593
00:47:05,125 --> 00:47:09,391
I'm an old woman
with a big burden.

594
00:47:09,629 --> 00:47:11,187
What burden is that?

595
00:47:11,331 --> 00:47:13,094
You.

596
00:47:14,034 --> 00:47:16,901
I'm not a burden.
I'm a blessing.

597
00:47:21,741 --> 00:47:22,901
This is really spicy.

598
00:47:23,043 --> 00:47:26,706
Mom.
I need to go out for a while.

599
00:47:28,915 --> 00:47:29,973
Where are you going?

600
00:47:30,116 --> 00:47:32,084
I need to meet Da-jung.

601
00:47:40,427 --> 00:47:43,294
Wow!

602
00:48:45,125 --> 00:48:47,389
This is so lame.

603
00:48:54,834 --> 00:49:00,101
- What are you doing?
- Oh. Hi.

604
00:49:00,941 --> 00:49:03,409
I was really surprised
to see snow.

605
00:49:04,144 --> 00:49:05,611
Soo-young.

606
00:49:08,615 --> 00:49:11,175
Do you like taking pictures?

607
00:49:11,818 --> 00:49:13,479
How'd you know that?

608
00:49:14,521 --> 00:49:18,685
I've been saving up to get
a decent film camera.

609
00:49:18,925 --> 00:49:20,187
Here.

610
00:49:21,528 --> 00:49:22,392
Is this money?

611
00:49:22,529 --> 00:49:24,997
No.

612
00:49:26,232 --> 00:49:27,290
What is it?

613
00:49:31,338 --> 00:49:33,499
It's a film camera!

614
00:49:33,640 --> 00:49:36,302
It's a little old, but...

615
00:49:36,443 --> 00:49:38,411
It's great.

616
00:49:39,546 --> 00:49:40,877
Is this for me?

617
00:49:41,014 --> 00:49:41,981
Yes.

618
00:49:42,215 --> 00:49:43,182
Wasn't this expensive?

619
00:49:43,316 --> 00:49:45,375
No...

620
00:49:46,019 --> 00:49:47,782
It was $5.

621
00:49:47,921 --> 00:49:49,889
You're lying.

622
00:49:53,827 --> 00:49:55,294
It's out of focus.

623
00:50:02,535 --> 00:50:05,595
It's so pretty.

624
00:50:05,939 --> 00:50:08,203
I think it's got a roll
of film inside.

625
00:50:11,344 --> 00:50:16,179
Why are you giving this
to me anyway?

626
00:50:18,618 --> 00:50:21,178
Well...

627
00:50:22,722 --> 00:50:24,690
I thought you could practice
with this

628
00:50:24,824 --> 00:50:27,088
before you buy a better camera.

629
00:50:32,732 --> 00:50:35,200
Is there anything you want?

630
00:50:35,835 --> 00:50:40,101
Oh. I'm okay.

631
00:50:40,240 --> 00:50:44,802
Since it's summer,
what if I got you a pair of shades?

632
00:50:45,345 --> 00:50:48,872
I've never worn a pair in my life.

633
00:50:49,015 --> 00:50:49,982
Really?

634
00:50:50,116 --> 00:50:50,878
Yes.

635
00:51:15,241 --> 00:51:19,109
<i>Thanks.</i>
<i>It'll snow in my dreams tonight.

636
00:51:19,846 --> 00:51:23,077
<i>Sweet dreams.

637
00:51:49,209 --> 00:51:50,471
Kyu-chul.

638
00:51:50,811 --> 00:51:51,778
Yeah.

639
00:51:52,913 --> 00:51:53,937
Never mind.

640
00:51:59,386 --> 00:52:00,546
Ha-kyung?

641
00:52:03,090 --> 00:52:06,958
Let's say goodbye while we still can.

642
00:52:08,495 --> 00:52:13,159
But we just met.

643
00:53:02,884 --> 00:53:04,146
What's on your mind?

644
00:53:07,188 --> 00:53:08,951
Will you take a picture of me?

645
00:53:11,292 --> 00:53:12,657
I got rid of my camera.

646
00:53:12,793 --> 00:53:14,658
Why?

647
00:53:15,396 --> 00:53:16,454
It was too heavy.

648
00:53:16,597 --> 00:53:20,658
Really?
What about all your pictures?

649
00:53:23,004 --> 00:53:24,767
I got rid of those, too.

650
00:53:34,682 --> 00:53:36,149
Were you looking for someone?

651
00:53:36,684 --> 00:53:38,447
Do you want my help?

652
00:53:38,586 --> 00:53:41,749
I tracked down all the jerks
who stole money from my mom.

653
00:53:42,190 --> 00:53:43,555
I can help you.

654
00:53:44,892 --> 00:53:46,154
Can you really?

655
00:53:51,499 --> 00:53:52,659
No.

656
00:53:53,100 --> 00:53:55,159
Will you look up someone for me?

657
00:53:57,405 --> 00:54:00,772
No. I have my pride.

658
00:54:01,809 --> 00:54:03,367
Do you?

659
00:54:26,300 --> 00:54:27,460
I'm sorry.

660
00:54:29,904 --> 00:54:34,068
I was thinking about another guy.

661
00:54:37,011 --> 00:54:38,876
Let's never see each other again.

662
00:54:51,892 --> 00:54:53,052
Soo-young?

663
00:54:54,295 --> 00:54:55,455
What is that?

664
00:54:57,999 --> 00:55:01,264
You could get $5 for that
if you take it to a junkyard.

665
00:55:03,604 --> 00:55:05,265
Take a picture of me.

666
00:55:05,706 --> 00:55:07,173
I don't know how
to work the settings.

667
00:55:07,308 --> 00:55:09,071
Just do it.

668
00:55:09,210 --> 00:55:11,474
This isn't a digital camera.

669
00:55:14,882 --> 00:55:18,147
Did Yun-woo give you that?

670
00:55:18,786 --> 00:55:19,753
What?

671
00:55:20,187 --> 00:55:21,449
I'm rooting for you two.

672
00:55:22,089 --> 00:55:23,852
- Thanks.
- Well?

673
00:55:26,193 --> 00:55:27,455
Here goes.

674
00:55:28,696 --> 00:55:29,856
Can you develop those?

675
00:55:29,997 --> 00:55:31,555
Yeah.

676
00:55:32,099 --> 00:55:33,259
Smile.

677
00:55:36,904 --> 00:55:39,168
I think the roll's done.

678
00:56:01,595 --> 00:56:02,562
What the...

679
00:56:13,708 --> 00:56:17,576
Cellphone number?

680
00:56:21,982 --> 00:56:23,847
<i>When's your birthday?</i>
Birthday?

681
00:56:23,984 --> 00:56:26,248
<i>Nov. 17. Why?

682
00:56:33,594 --> 00:56:35,653
It can't be.

683
00:56:35,796 --> 00:56:38,458
1, 2, 3, 4.

684
00:56:51,612 --> 00:56:53,136
Hello?

685
00:56:56,484 --> 00:56:58,543
Anyone home?

686
00:57:19,707 --> 00:57:23,165
Sorry.

687
00:57:59,880 --> 00:58:01,745
I should go.

688
00:58:48,496 --> 00:58:51,363
Oh. I love air conditioning.

689
00:58:52,399 --> 00:58:56,665
Slow down. You've had enough.

690
00:58:56,804 --> 00:58:57,964
Yun-woo.

691
00:58:59,707 --> 00:59:01,971
Have you ever had
your heart broken?

692
00:59:02,209 --> 00:59:03,676
Sure.

693
00:59:04,612 --> 00:59:10,050
My heart's all torn up right now.

694
00:59:10,384 --> 00:59:11,942
Do you have a pimple or something?
Should I pop it for you?

695
00:59:12,086 --> 00:59:15,351
Hey! I'm being serious here.

696
00:59:17,391 --> 00:59:25,457
I meant to ask you this before,

697
00:59:26,200 --> 00:59:27,963
but do you like baby chicks?

698
00:59:29,603 --> 00:59:32,071
How many do you have
on that sweater of yours?

699
00:59:36,310 --> 00:59:40,838
Good. I'm glad to see you smile.

700
00:59:48,389 --> 00:59:49,549
Can I bum a smoke?

701
00:59:52,192 --> 00:59:53,352
I'm out.

702
00:59:53,794 --> 00:59:56,456
You should quit smoking too,
before it tears up your heart.

703
01:00:01,001 --> 01:00:06,462
Ha-kyung said
this sweater was cute.

704
01:00:09,910 --> 01:00:10,968
Sook.

705
01:00:11,412 --> 01:00:12,379
Yeah.

706
01:00:13,881 --> 01:00:16,042
Do you really like her?

707
01:00:18,085 --> 01:00:24,251
Of course.
She means everything to me.

708
01:00:25,593 --> 01:00:29,154
She fills up all my days.

709
01:00:30,197 --> 01:00:31,755
Don't you have anyone like that?

710
01:00:40,407 --> 01:00:43,467
Ma'am?
Can we get one more bottle of soju?

711
01:01:22,082 --> 01:01:29,250
Soo-young.
You're in the wrong apartment.

712
01:04:02,309 --> 01:04:04,470
Kitty, kitty!

713
01:04:09,883 --> 01:04:11,350
Do you miss her?

714
01:04:18,792 --> 01:04:21,158
I won't marry the guy I love.

715
01:04:21,295 --> 01:04:24,662
I'll keep him in my heart forever.

716
01:04:26,300 --> 01:04:29,064
I think it'll be better that way.

717
01:04:31,205 --> 01:04:34,072
Besides, you can't live
with a guy you really like.

718
01:04:34,508 --> 01:04:37,875
It'll be so embarrassing.

719
01:04:40,180 --> 01:04:43,547
Soo-young. It's getting late.

720
01:04:44,084 --> 01:04:45,449
That's okay.

721
01:04:48,889 --> 01:04:50,254
Do you want anything more?

722
01:04:51,091 --> 01:04:54,356
No. I'm really full.

723
01:04:57,998 --> 01:05:05,461
Who sings this song anyway?

724
01:05:05,606 --> 01:05:08,074
It's a really nice song.

725
01:05:08,208 --> 01:05:12,372
Oh no. You stretched it all out.

726
01:05:16,283 --> 01:05:18,751
Thank you.

727
01:05:23,790 --> 01:05:25,052
Mister.

728
01:05:25,692 --> 01:05:26,659
Yes.

729
01:05:28,595 --> 01:05:30,460
Never mind. Let's just go.

730
01:05:38,505 --> 01:05:39,767
Mister.

731
01:05:41,008 --> 01:05:41,975
Yes.

732
01:05:45,112 --> 01:05:48,445
When were you going
to ask me out?

733
01:05:53,086 --> 01:05:55,054
Aren't you going to say hi?

734
01:05:56,890 --> 01:05:57,948
Ha-kyung!

735
01:06:01,895 --> 01:06:04,455
Why didn't you come by
the last few days?

736
01:06:09,102 --> 01:06:10,364
You must have a lot of free time.

737
01:06:11,204 --> 01:06:12,364
I do.

738
01:06:12,906 --> 01:06:14,965
Will you go out with me?

739
01:06:15,709 --> 01:06:16,676
No.

740
01:06:16,810 --> 01:06:18,971
Please?

741
01:06:19,112 --> 01:06:21,342
I promise this will be
the last date.

742
01:06:21,682 --> 01:06:23,547
Do you really want to do this?

743
01:06:24,084 --> 01:06:27,349
I'm going to kill myself
if you don't say yes.

744
01:06:28,488 --> 01:06:30,854
- What?
- I said I'll kill myself.

745
01:06:34,194 --> 01:06:36,856
What did you do that for?

746
01:06:39,499 --> 01:06:40,761
That really hurt!

747
01:06:42,002 --> 01:06:43,970
You must really like me.

748
01:06:45,105 --> 01:06:46,868
Fine. I won't kill myself,

749
01:06:47,708 --> 01:06:49,073
but only if you go out with me.

750
01:07:23,110 --> 01:07:24,475
Mister.

751
01:07:24,611 --> 01:07:25,578
Yes.

752
01:07:27,080 --> 01:07:29,548
Your hand's all sweaty.

753
01:08:10,891 --> 01:08:13,359
I'm so happy right now.

754
01:08:26,907 --> 01:08:31,367
I know you.
You're that girl from the subway.

755
01:08:32,312 --> 01:08:34,439
Hi.

756
01:08:34,881 --> 01:08:38,840
You look nice today.
Are you here alone?

757
01:08:39,486 --> 01:08:42,649
- No.
- Hey!

758
01:08:43,490 --> 01:08:45,253
Crap.

759
01:08:46,593 --> 01:08:50,359
You shouldn't be watching
an R rated movie.

760
01:08:50,497 --> 01:08:51,759
Do you two know each other?

761
01:08:51,898 --> 01:08:53,559
She's just some girl.

762
01:08:53,700 --> 01:08:54,758
How do you know her?

763
01:08:54,901 --> 01:08:56,664
How do you know this jerk?

764
01:08:56,803 --> 01:08:59,670
Hey. Show some respect.

765
01:08:59,806 --> 01:09:01,865
You two are really cute.

766
01:09:02,008 --> 01:09:03,168
Us?

767
01:09:03,710 --> 01:09:06,736
You've got to be joking.
She's a moron.

768
01:09:06,880 --> 01:09:08,541
- Chick!
- I'm not wearing that sweater!

769
01:09:08,682 --> 01:09:10,149
I see you got a new camera.

770
01:09:11,585 --> 01:09:15,248
It was a gift.

771
01:09:15,388 --> 01:09:16,946
May I take a look?

772
01:09:30,504 --> 01:09:31,471
Yun-woo!

773
01:09:34,407 --> 01:09:35,374
Wait.

774
01:09:36,309 --> 01:09:37,173
You monster!

775
01:09:37,310 --> 01:09:39,437
- Sook. I can explain.
- What's wrong?

776
01:09:39,579 --> 01:09:42,047
I'm the one who asked him out.
What's wrong with that?

777
01:09:42,182 --> 01:09:46,744
Do you know the guy
who lives next door to me?

778
01:09:47,087 --> 01:09:48,247
- The district office guy?
- Yeah.

779
01:09:48,388 --> 01:09:49,355
Yeah. I know him.

780
01:09:49,489 --> 01:09:52,458
I've been hearing rumors.

781
01:09:52,993 --> 01:09:56,156
He seems nice to me.

782
01:09:56,296 --> 01:09:58,764
He's very polite.

783
01:09:58,899 --> 01:10:03,063
Well. No one must have told you.

784
01:10:04,004 --> 01:10:07,064
What are you talking about?

785
01:10:08,408 --> 01:10:10,376
Are you suggesting he likes me
or something?

786
01:10:17,384 --> 01:10:19,443
That's your last one.

787
01:10:19,586 --> 01:10:24,148
Fine. I won't drink anymore.

788
01:10:24,291 --> 01:10:29,058
You can have this. I'm done.

789
01:10:29,896 --> 01:10:34,663
You'll get to drink as much
as you want once you're older.

790
01:10:39,206 --> 01:10:43,074
I don't want to be a grownup.

791
01:10:44,110 --> 01:10:47,341
I think adults are cowards.

792
01:10:49,082 --> 01:10:53,849
They get scared easily.
I don't want to become like that.

793
01:10:57,290 --> 01:10:59,155
Do you think I'm like that?

794
01:11:01,094 --> 01:11:07,556
I think you're adorable.

795
01:11:18,712 --> 01:11:20,646
We should watch
a horror flick next.

796
01:11:25,285 --> 01:11:27,253
Can we walk arm in arm?

797
01:11:28,088 --> 01:11:29,851
I've got my arms crossed already.

798
01:11:34,894 --> 01:11:37,556
Will you walk arm in arm with me?

799
01:11:40,900 --> 01:11:43,061
What about now?

800
01:11:44,904 --> 01:11:46,565
Please?

801
01:11:51,311 --> 01:11:54,144
Will you walk arm in arm with me?

802
01:12:00,687 --> 01:12:02,450
I have so much fun with you.

803
01:12:02,589 --> 01:12:03,556
I know.

804
01:12:07,093 --> 01:12:08,458
Why are you saying that?

805
01:12:10,697 --> 01:12:13,564
Let's go. I'll walk you.

806
01:12:23,209 --> 01:12:24,574
Who is it?

807
01:12:28,481 --> 01:12:30,244
Oh. Mrs. Han.

808
01:12:36,790 --> 01:12:42,353
Am I supposed to join
the Women's Association?

809
01:12:46,099 --> 01:12:48,465
We only accept female members.

810
01:12:49,703 --> 01:12:52,263
Oh. Right.

811
01:12:53,006 --> 01:12:56,271
Are you seeing anyone
by any chance?

812
01:12:56,710 --> 01:12:57,768
Excuse me?

813
01:12:57,911 --> 01:13:01,540
I thought I could introduce you
to a nice young girl.

814
01:13:01,681 --> 01:13:03,444
I have many friends.

815
01:13:03,583 --> 01:13:06,643
No. Thank you.

816
01:13:08,988 --> 01:13:11,354
Don't your parents want
to see you settle down?

817
01:13:14,294 --> 01:13:17,457
Did you say they were living
in the country?

818
01:13:17,997 --> 01:13:22,957
Actually, they both passed away
when I was little.

819
01:13:25,705 --> 01:13:27,263
Oh. I'm so sorry.

820
01:13:27,407 --> 01:13:29,671
That's okay.

821
01:13:33,179 --> 01:13:38,344
Kim Kyu-chul.
That was his name.

822
01:13:45,592 --> 01:13:48,959
Remember how you made me get
on the subway train one time?

823
01:13:50,597 --> 01:13:55,057
One night, I was waiting for
the train and I fell asleep.

824
01:13:56,603 --> 01:14:00,471
He woke me and made me get
on the subway, too.

825
01:14:02,108 --> 01:14:05,942
He said that was the last train.
Those were his first words.

826
01:14:08,581 --> 01:14:10,947
He had a bike just like yours.

827
01:14:11,684 --> 01:14:15,051
It was old and rickety.

828
01:14:15,188 --> 01:14:16,450
I don't want to hear this.

829
01:14:17,791 --> 01:14:21,852
We went to the soccer field once.
It was snowing that night.

830
01:14:21,995 --> 01:14:23,462
Did you two kiss there, too?

831
01:14:24,397 --> 01:14:26,365
Did you share coffee, too?

832
01:14:28,301 --> 01:14:30,269
Did he buy you that camera, too?

833
01:14:31,604 --> 01:14:35,062
I'm not him.
I'm not the guy who left you.

834
01:14:40,980 --> 01:14:43,039
Why are you telling me this anyway?

835
01:14:43,783 --> 01:14:48,743
Don't you think I have any pride?
Is this funny to you?

836
01:14:49,489 --> 01:14:50,854
Is it?

837
01:14:50,990 --> 01:14:52,753
You think you're the only one
who's been hurt,

838
01:14:52,892 --> 01:14:54,154
who's had their heart broken?

839
01:14:59,599 --> 01:15:00,566
Sook.

840
01:15:01,100 --> 01:15:02,067
Forget it.

841
01:15:52,485 --> 01:15:54,953
I wonder where he is.

842
01:15:55,788 --> 01:15:56,948
Is he not picking up?

843
01:15:57,290 --> 01:15:58,257
No.

844
01:15:58,791 --> 01:16:02,352
I hope Sook is okay.
I wonder what's wrong.

845
01:16:02,996 --> 01:16:06,557
He'll be fine.
I'll go to his house later.

846
01:16:07,901 --> 01:16:09,163
That old man is back.
I guess he hasn't moved yet.

847
01:16:09,302 --> 01:16:15,366
This is so discouraging.

848
01:16:17,010 --> 01:16:20,446
Did you read about this
in the paper?

849
01:16:20,580 --> 01:16:22,241
What is it?

850
01:16:23,283 --> 01:16:26,548
You need to save electricity.
That A/C's been running all day.

851
01:16:26,686 --> 01:16:30,747
- That's a big waste.
- Oh. We're sorry.

852
01:16:32,091 --> 01:16:35,651
<i>Rapidly increasing sex crime</i>
<i>which target is woman

853
01:16:35,652 --> 01:16:38,553
Those little things can make
a big difference, you know.

854
01:16:49,709 --> 01:16:52,177
Hey. It's Yun-woo.

855
01:16:59,886 --> 01:17:02,446
- Hello.
- Hello

856
01:17:05,692 --> 01:17:07,557
You must have come
to see Soo-young.

857
01:17:07,994 --> 01:17:09,552
- Oh.
- Hey!

858
01:17:09,696 --> 01:17:10,856
Good luck.

859
01:17:13,499 --> 01:17:15,160
I'll see you tomorrow.

860
01:17:15,301 --> 01:17:16,962
Goodnight.

861
01:17:17,103 --> 01:17:19,162
- Goodnight.
- Goodnight.

862
01:17:23,209 --> 01:17:25,177
- Mister.
- Yeah.

863
01:17:25,311 --> 01:17:27,142
Why'd you come here?

864
01:17:28,881 --> 01:17:32,146
Oh. No reason.

865
01:17:36,389 --> 01:17:39,552
Should we go play that game?

866
01:17:40,693 --> 01:17:41,955
What game?

867
01:17:43,496 --> 01:17:46,465
No. I want that over there.

868
01:17:46,599 --> 01:17:47,657
Okay.

869
01:17:51,404 --> 01:17:54,066
I said that one. Over there.

870
01:17:55,308 --> 01:17:56,468
Okay.

871
01:18:04,484 --> 01:18:06,748
We almost had it.

872
01:18:06,886 --> 01:18:08,649
This isn't easy.

873
01:18:10,990 --> 01:18:15,552
We're out of change.
I'll go get some.

874
01:18:15,695 --> 01:18:17,356
Soo-young.

875
01:18:26,005 --> 01:18:30,669
It's late.
I'll get the doll for you later.

876
01:18:39,485 --> 01:18:40,543
Are you mad?

877
01:18:41,087 --> 01:18:42,850
No.

878
01:18:43,189 --> 01:18:46,249
You should have kept trying
till you got that doll.

879
01:18:46,392 --> 01:18:50,852
You give up really easily.

880
01:18:50,997 --> 01:18:52,157
I knew it. You're mad.

881
01:18:52,298 --> 01:18:53,663
I'm not mad.

882
01:18:53,800 --> 01:18:58,169
I promise I'll get you
a really pretty doll next time.

883
01:18:58,905 --> 01:19:01,669
Good. That's a promise.

884
01:19:12,685 --> 01:19:16,553
It's nice having you pick me up.

885
01:19:20,693 --> 01:19:28,156
There's no one around.

886
01:19:30,303 --> 01:19:32,362
Should we hold hands
till we round that corner?

887
01:19:38,211 --> 01:19:39,439
Sure.

888
01:19:54,393 --> 01:19:56,759
Your hand is really warm.

889
01:19:57,396 --> 01:20:01,059
That means you're a cold person.

890
01:20:04,003 --> 01:20:09,464
I'm not a cold person.
I'm just lonely.

891
01:20:14,981 --> 01:20:16,141
Mom.

892
01:20:19,385 --> 01:20:20,352
Mom?

893
01:20:36,702 --> 01:20:39,967
Mom. I really like this man.

894
01:20:42,108 --> 01:20:45,566
Mrs. Han.

895
01:20:48,080 --> 01:20:51,846
I read about the crime spree,
so I was waiting for my daughter.

896
01:20:58,791 --> 01:21:00,053
Do you two know each other?

897
01:21:04,597 --> 01:21:09,261
Why is there no A/C in here?
It's so stuffy in here.

898
01:22:02,188 --> 01:22:03,348
Were you in a fight?

899
01:22:04,790 --> 01:22:07,850
No. I just got beaten up.

900
01:22:10,796 --> 01:22:12,354
What happened to you?

901
01:22:12,899 --> 01:22:13,957
What do you mean?

902
01:22:21,908 --> 01:22:23,967
When did you
start dating Soo-young?

903
01:22:26,279 --> 01:22:29,146
We're not dating.
She's just a kid.

904
01:22:29,982 --> 01:22:33,543
You can't lie to me.
I saw you at the movie theater.

905
01:22:39,191 --> 01:22:42,456
Tell me it's not statutory rape.

906
01:22:44,797 --> 01:22:47,561
How can you even say that?

907
01:22:47,900 --> 01:22:49,868
I was just asking.

908
01:22:53,105 --> 01:22:56,472
You'd better not break her heart.

909
01:22:59,312 --> 01:23:01,542
I wouldn't do that.

910
01:23:02,581 --> 01:23:06,449
I hate those assholes
who make women cry.

911
01:23:18,497 --> 01:23:20,965
You're an adult.

912
01:23:21,701 --> 01:23:25,364
Soo-young's only 18 years old.

913
01:23:26,305 --> 01:23:27,772
I'm sorry.

914
01:23:29,008 --> 01:23:31,272
I know you're not a bad man,

915
01:23:32,311 --> 01:23:33,938
but I don't want my daughter

916
01:23:37,083 --> 01:23:40,450
dating a man
who grew up without parents.

917
01:23:42,288 --> 01:23:43,448
I'm sorry.

918
01:23:55,601 --> 01:23:57,865
Kitty.

919
01:24:00,106 --> 01:24:02,074
I got a new camera.

920
01:24:04,410 --> 01:24:09,643
Here.
I'll take a picture of you.

921
01:24:15,588 --> 01:24:19,957
What's wrong with
that light bulb?

922
01:24:31,504 --> 01:24:32,562
<i>Are you still alive?

923
01:24:32,705 --> 01:24:34,866
<i>Are you still alive?</i>
I wonder what Mister's up to.

924
01:25:12,511 --> 01:25:13,944
Eat your breakfast.

925
01:25:14,780 --> 01:25:16,247
No.

926
01:25:16,382 --> 01:25:17,940
You have to eat something.

927
01:25:19,085 --> 01:25:20,245
Soo-young.

928
01:25:23,889 --> 01:25:25,550
We need to talk.

929
01:25:27,893 --> 01:25:31,454
He's an adult.

930
01:25:32,198 --> 01:25:38,262
He's not who you think he is.

931
01:25:38,404 --> 01:25:40,964
He's not irresponsible.
He's not like dad.

932
01:25:41,707 --> 01:25:43,368
You don't know anything
about him.

933
01:25:43,509 --> 01:25:45,477
You don't know how he grew up.

934
01:25:46,779 --> 01:25:48,337
What are you talking about?

935
01:25:57,389 --> 01:26:00,358
It's going to be okay.

936
01:26:01,494 --> 01:26:03,257
You're right.

937
01:26:03,796 --> 01:26:05,957
I really am a burden.

938
01:26:06,599 --> 01:26:07,964
Soo-young.

939
01:26:14,607 --> 01:26:15,972
Soo-young!

940
01:26:19,311 --> 01:26:21,336
What are you doing here
all alone?

941
01:26:21,780 --> 01:26:24,442
I looked all over for you.

942
01:26:32,091 --> 01:26:34,150
Aren't you going
to say anything?

943
01:26:39,398 --> 01:26:40,660
What are you going to do?

944
01:26:42,301 --> 01:26:43,563
I don't know.

945
01:26:45,905 --> 01:26:47,770
You're both such cowards.

946
01:26:56,782 --> 01:26:57,942
Who is it?

947
01:27:01,587 --> 01:27:05,250
Surprise.
I just came from class.

948
01:27:06,592 --> 01:27:08,150
Why are you looking
at me like that?

949
01:27:10,796 --> 01:27:12,263
Were you here alone?

950
01:27:15,301 --> 01:27:16,859
Aren't you glad to see me?

951
01:27:18,604 --> 01:27:20,765
I thought you'd be bored.

952
01:27:32,985 --> 01:27:37,649
You should give this to Sook.
It's for Ha-kyung.

953
01:27:37,990 --> 01:27:38,957
Sure.

954
01:27:39,992 --> 01:27:42,051
Did you smoke again?

955
01:27:43,395 --> 01:27:46,455
You should have opened
the windows at least.

956
01:27:48,100 --> 01:27:50,466
I'll forgive you this time.

957
01:27:52,304 --> 01:27:57,264
Look at all that dust on the A/C.
You should clean it.

958
01:27:58,711 --> 01:28:01,942
Are you hungry? I am.

959
01:28:02,081 --> 01:28:04,242
Should we go for rice cakes?

960
01:28:06,485 --> 01:28:09,045
Are you free this weekend?

961
01:28:09,188 --> 01:28:10,951
Should we go take pictures?

962
01:28:13,392 --> 01:28:14,654
Maybe next time.

963
01:28:15,394 --> 01:28:20,764
Liar.
You always make empty promises.

964
01:28:22,301 --> 01:28:27,170
Soo-young. I'm an adult.

965
01:28:28,807 --> 01:28:30,365
I'm old.

966
01:28:30,809 --> 01:28:32,572
I have a job.

967
01:28:34,280 --> 01:28:36,043
I lie all the time.

968
01:28:37,683 --> 01:28:38,650
I know.

969
01:28:38,784 --> 01:28:39,751
So...

970
01:28:43,889 --> 01:28:57,860
I'm no different from all
the other men you hate.

971
01:28:59,405 --> 01:29:04,172
You're no fun. I should go.

972
01:29:05,311 --> 01:29:06,642
Soo-young.

973
01:29:14,687 --> 01:29:16,052
Mister.

974
01:29:18,691 --> 01:29:22,149
Why did you let go of my hand?

975
01:29:25,297 --> 01:29:27,561
Were you scared
of what people might say?

976
01:29:29,001 --> 01:29:30,764
No.

977
01:29:32,104 --> 01:29:33,571
Why did you do that?

978
01:29:34,807 --> 01:29:36,069
Well...

979
01:29:38,711 --> 01:29:44,946
It's okay.
I know you give up easily.

980
01:31:34,193 --> 01:31:40,564
I'm sorry about
what I said to you before.

981
01:31:48,407 --> 01:31:53,140
How are you holding up?

982
01:32:01,687 --> 01:32:06,556
Here.
They were taken by Ha-kyung.

983
01:33:43,689 --> 01:33:46,453
<i>Kim Kyu-chul</i> Deceased)

984
01:34:09,381 --> 01:34:13,044
10 cents. 20 cents. 30 cents.

985
01:34:13,185 --> 01:34:14,243
Are you sorry to leave?

986
01:34:14,886 --> 01:34:20,256
No. I'm glad we're moving closer
to my daughter's place.

987
01:34:26,098 --> 01:34:29,966
You didn't have to come here.
I know you're busy.

988
01:34:30,102 --> 01:34:34,766
I'm not busy at all.
I'm just a civil servant.

989
01:34:37,009 --> 01:34:41,742
I came to see you guys.

990
01:34:47,586 --> 01:34:49,247
Is everything all right?

991
01:34:50,989 --> 01:34:53,549
Of course.

992
01:34:57,095 --> 01:34:59,256
This is harder than it looks.

993
01:35:00,499 --> 01:35:03,366
That's not so hard.

994
01:35:30,996 --> 01:35:33,362
Thank you.

995
01:35:52,384 --> 01:35:54,147
Here. I'll take that.

996
01:35:54,286 --> 01:35:55,253
That's okay.

997
01:35:55,387 --> 01:35:57,150
No. I insist.

998
01:35:59,691 --> 01:36:02,854
How is Soo-young doing?

999
01:36:04,096 --> 01:36:08,465
She's mad at me because
I asked you to stay away from her.

1000
01:36:08,800 --> 01:36:09,960
It's hard.

1001
01:36:11,002 --> 01:36:12,367
I'm sorry.

1002
01:36:14,506 --> 01:36:18,772
This must be hard on you, too.
You've lost so much weight.

1003
01:36:20,078 --> 01:36:24,344
I'm old and
I was starting to get a gut,

1004
01:36:24,483 --> 01:36:26,041
so I decided to go on a diet.

1005
01:36:31,490 --> 01:36:33,151
No!

1006
01:36:34,593 --> 01:36:36,356
This is not a lucky day for me!

1007
01:36:51,009 --> 01:36:52,567
Did you miss it again?

1008
01:36:54,179 --> 01:36:55,646
Why should you care?

1009
01:36:56,982 --> 01:36:58,950
Those glasses look nice.

1010
01:37:00,786 --> 01:37:03,152
I see you grew your mustache.

1011
01:37:05,090 --> 01:37:06,455
Isn't it handsome?

1012
01:37:07,392 --> 01:37:09,257
That's not funny.

1013
01:37:12,497 --> 01:37:13,759
Soo-young.

1014
01:37:16,902 --> 01:37:22,966
Your mother's really sad
because of you.

1015
01:37:27,279 --> 01:37:33,047
I hope you can be
a good daughter to her.

1016
01:37:37,789 --> 01:37:45,059
I hope you can stop being good
for once in your life.

1017
01:37:51,503 --> 01:37:52,561
Sook!

1018
01:37:53,305 --> 01:37:54,272
Yeah.

1019
01:37:55,407 --> 01:37:56,772
Are you giving up?

1020
01:37:58,210 --> 01:37:59,268
What about you?

1021
01:38:01,580 --> 01:38:03,445
It's raining.
You should hurry.

1022
01:38:04,082 --> 01:38:05,242
Bye.

1023
01:38:12,591 --> 01:38:13,956
Get inside!

1024
01:38:57,903 --> 01:38:59,268
<i>Love your A/C.

1025
01:38:59,404 --> 01:39:00,769
<i>Hope you find this</i>
<i>before summer ends.

1026
01:39:00,906 --> 01:39:01,873
<i>Smile!

1027
01:40:11,810 --> 01:40:14,244
There. Now I need your letter.

1028
01:40:17,582 --> 01:40:19,049
Let's see.

1029
01:40:20,185 --> 01:40:24,349
"Daddy. I'm doing fine.
Don't worry about me."

1030
01:40:24,489 --> 01:40:29,153
Kid. You should work
on your handwriting.

1031
01:40:32,797 --> 01:40:40,067
Don't tell anyone
I did this for you.

1032
01:40:41,106 --> 01:40:42,266
I won't.

1033
01:40:44,309 --> 01:40:46,743
It's the picture lady.

1034
01:40:46,878 --> 01:40:47,845
What?

1035
01:40:49,581 --> 01:40:51,048
Hello.

1036
01:40:51,182 --> 01:40:53,650
Hi. Do you remember me?

1037
01:40:53,785 --> 01:40:54,843
Yes.

1038
01:40:56,087 --> 01:40:57,247
Hello.

1039
01:40:57,789 --> 01:40:58,949
Hello.

1040
01:41:00,692 --> 01:41:02,751
It's a nice day
we're having isn't it?

1041
01:41:04,896 --> 01:41:07,160
Yes. It is.

1042
01:41:10,502 --> 01:41:12,970
Is Sook around?

1043
01:41:14,406 --> 01:41:17,170
He's been discharged
from the army.

1044
01:41:18,209 --> 01:41:20,040
Oh. I see.

1045
01:41:20,779 --> 01:41:22,041
Bye.

1046
01:41:25,483 --> 01:41:26,848
Ha-kyung?

1047
01:41:28,787 --> 01:41:29,754
Yes?

1048
01:41:31,189 --> 01:41:33,054
You should take the subway home.

1049
01:42:03,188 --> 01:42:05,053
It's a non smoking area.

1050
01:42:13,198 --> 01:42:14,665
How've you been?

1051
01:42:18,603 --> 01:42:19,968
I was sick.

1052
01:42:20,605 --> 01:42:21,765
Was it bad?

1053
01:42:24,209 --> 01:42:25,471
Not really.

1054
01:42:27,579 --> 01:42:28,637
Are you okay now?

1055
01:42:37,388 --> 01:42:38,446
Here.

1056
01:42:49,501 --> 01:42:50,763
Do you miss him?

1057
01:42:56,307 --> 01:42:59,743
I'm sure he's doing well.

1058
01:43:04,382 --> 01:43:08,842
Yes. I'm sure he is.

1059
01:43:12,790 --> 01:43:14,348
I lied to you.

1060
01:43:18,296 --> 01:43:21,663
I'm really 22 years old.

1061
01:43:26,905 --> 01:43:29,169
I'll walk you home today.

1062
01:43:29,607 --> 01:43:30,665
Really?

1063
01:43:32,977 --> 01:43:35,138
I heard it's going to rain,
but I didn't bring my umbrella.

1064
01:43:44,389 --> 01:43:45,856
I brought mine.

1065
01:43:58,102 --> 01:43:59,967
Should I get that box, too?

1066
01:44:00,905 --> 01:44:04,568
We're almost done.
You should change out of that.

1067
01:44:04,709 --> 01:44:06,142
I'm okay.

1068
01:44:06,277 --> 01:44:08,939
- You're covered in sweat.
- Really?

1069
01:44:09,080 --> 01:44:11,742
Didn't anyone come pick this up?

1070
01:44:11,983 --> 01:44:13,644
It looks nice on you.

1071
01:44:14,285 --> 01:44:17,152
You can keep that. It's a gift.

1072
01:44:17,288 --> 01:44:20,951
It's a little too wild
for my taste.

1073
01:44:21,292 --> 01:44:23,260
It looks good to me.

1074
01:44:23,695 --> 01:44:27,062
Is that a photo album?

1075
01:44:29,400 --> 01:44:30,765
Who's that?

1076
01:44:31,402 --> 01:44:32,664
It's my son.

1077
01:44:33,504 --> 01:44:35,972
I didn't know you had a son.

1078
01:44:36,608 --> 01:44:39,941
Is he coming today?

1079
01:44:41,379 --> 01:44:46,146
If he were alive,
he'd be your age by now.

1080
01:44:46,784 --> 01:44:49,252
Why are you saying these things?

1081
01:44:49,387 --> 01:44:51,548
I wasn't saying anything.

1082
01:44:52,190 --> 01:44:55,853
Besides, you're the one
who brought out the albums.

1083
01:45:12,677 --> 01:45:14,338
They make a good couple.

1084
01:45:16,080 --> 01:45:18,844
They were so cute together.

1085
01:45:22,487 --> 01:45:26,446
Do you have a girl in mind, too?

1086
01:45:31,296 --> 01:45:32,661
I see you do.

1087
01:45:35,900 --> 01:45:39,563
Can I take those piggy banks?

1088
01:45:39,704 --> 01:45:42,468
I need lots of coins.

1089
01:45:43,007 --> 01:45:44,668
Sure. You can take them.

1090
01:45:45,977 --> 01:45:48,639
I'll pay you for them.

1091
01:46:39,697 --> 01:46:41,460
Sir! You can't do that here!

1092
01:46:42,100 --> 01:46:43,362
Sorry!

1093
01:47:55,706 --> 01:47:58,675
I came to get my ID card.

1094
01:47:58,810 --> 01:48:01,244
I see.

1095
01:48:02,280 --> 01:48:04,748
Did you bring a picture with you?

1096
01:48:04,882 --> 01:48:05,940
No.

1097
01:48:36,581 --> 01:48:38,446
- Soo-young?
- Yes?

1098
01:49:12,283 --> 01:49:13,648
I like you.

1099
01:49:14,785 --> 01:49:15,752
What?

1100
01:49:18,289 --> 01:49:19,847
I like you.

1101
01:49:48,586 --> 01:49:52,750
Soo-young.
Don't hate your father.

1102
01:49:54,091 --> 01:49:57,549
If he hadn't left, I would have.

1103
01:49:57,695 --> 01:49:59,959
I only stayed behind
for you.

1104
01:50:01,999 --> 01:50:03,159
I know that.

1105
01:50:06,304 --> 01:50:09,364
Have you seen that pair
of shades in my closet?

1106
01:50:09,507 --> 01:50:11,065
They were your father's.

1107
01:50:13,077 --> 01:50:14,544
No. I haven't seen them.

1108
01:50:21,886 --> 01:50:25,845
<i>Soo-young.</i>
<i>I'm not going to give up on us.

1109
01:50:28,793 --> 01:50:33,253
<i>Have you decided to be</i>
<i>a bad guy for once?

1110
01:50:35,800 --> 01:50:39,065
<i>Do you kids have email?</i>
<i>I can send you the pictures.

1111
01:50:39,203 --> 01:50:40,966
<i>No. We don't.

1112
01:50:43,407 --> 01:50:44,772
<i>I do.

1113
01:51:44,773 --> 01:51:45,773
Subtitles corrected by mankind