0
00:00:11,000 --> 00:00:10,000

1
00:00:40,720 --> 00:00:47,767

2
00:01:39,565 --> 00:01:41,567
Oh, Aku...

3
00:01:58,951 --> 00:02:02,255
Terima kasih. Apa yang kau
kerjakan hari ini, Jack?

4
00:02:04,356 --> 00:02:06,559
Pukul berapa sekarang?

5
00:02:06,591 --> 00:02:08,994
Mendekati jam 2:00. Ya.

6
00:02:10,729 --> 00:02:11,830
Bagaimana dengan harinya?

7
00:02:11,862 --> 00:02:13,198
Permisi?

8
00:02:13,230 --> 00:02:14,332
Hari apa ini?

9
00:02:14,366 --> 00:02:15,701
Hari ke empat!

10
00:02:15,734 --> 00:02:17,603
Jumat?

11
00:02:17,635 --> 00:02:19,270
Bukan, hari Selasa.

12
00:02:19,303 --> 00:02:20,137
Baiklah.

13
00:02:20,171 --> 00:02:23,341
Sekarang kau jaga dirimu.
Kupikir kau tidak...

14
00:03:15,426 --> 00:03:17,962
Tujuh, enam, lima, empat...

15
00:03:17,996 --> 00:03:21,933
...mesin induk siap dinyalakan,
mesin induk di nyalakan.

16
00:03:24,936 --> 00:03:29,874
Pesawat ruang angkasa pertama Amerika,
pesawat ulang-alik aman dari menara.

17
00:03:35,080 --> 00:03:41,886
Dia memegang seluruh
dunia di tangannya

18
00:03:41,920 --> 00:03:48,794
Dia memegang seluruh
dunia di tangannya

19
00:03:48,826 --> 00:03:55,433
Dia memegang seluruh
dunia di tangannya

20
00:03:55,467 --> 00:04:02,341
Dia memegang seluruh
dunia di tangannya

21
00:04:02,373 --> 00:04:04,309
Dia memegang seluruh...

22
00:04:05,877 --> 00:04:08,814
Oh.

23
00:04:10,748 --> 00:04:12,418
Berapa lama aku tertidur?

24
00:04:12,450 --> 00:04:14,952
Aku tidak tahu itu?

25
00:04:14,986 --> 00:04:17,823
Masuk di akal.

26
00:04:17,856 --> 00:04:20,092
Jadi, bagaimana kabarmu?

27
00:04:21,726 --> 00:04:22,928
Ya.

28
00:04:34,420 --> 00:04:36,670
- Itu tampak bagus untukmu?
- Ya.

29
00:04:36,707 --> 00:04:41,012
Hei, aku dengar kabar, bahwa
kau pernah bekerja untuk Miller?

30
00:04:41,046 --> 00:04:42,880
Oke.

31
00:04:42,914 --> 00:04:44,315
Apa itu benar?

32
00:04:44,349 --> 00:04:45,918
Tidak.

33
00:04:45,950 --> 00:04:48,320
- Benarkah?
- Ya.

34
00:04:48,352 --> 00:04:50,755
Nah, um, aku hanya
ingin memberitahumu...

35
00:04:50,789 --> 00:04:55,159
Magangku akan berakhir
dalam dua minggu dan...

36
00:04:55,193 --> 00:04:56,462
Aku akan menemukan
magang yang lain.

37
00:04:56,495 --> 00:04:58,864
Di mana kau akan menemukan
magang yang lain?

38
00:04:58,897 --> 00:05:02,835
Uang... Orang-orang suka uang.

39
00:05:02,868 --> 00:05:05,137
Baiklah kalau begitu,
bekerjalah denganku.

40
00:05:06,404 --> 00:05:10,743
Oh yeah, aku sebenarnya
tidak bisa hari Kamis.

41
00:05:10,775 --> 00:05:15,113
Jadi, mungkin kita bisa hubungan besok?
Kau tahu, saat yang sama?

42
00:05:15,147 --> 00:05:18,117
- Oke.
- Terima kasih.

43
00:05:18,150 --> 00:05:21,887
Kau tahu, jalan keluarnya
yang bijaksana.

44
00:05:21,919 --> 00:05:23,855
Alasannya mengapa aku tidak
bisa hari Jumat...

45
00:05:23,888 --> 00:05:26,376
Saudariku punya orientasi
besar mengenai barang ini

46
00:05:26,401 --> 00:05:27,883
dan kau tahu, aku harus...

47
00:05:32,863 --> 00:05:34,065
Besok!

48
00:06:08,500 --> 00:06:11,170
Uh... uh...

49
00:06:40,265 --> 00:06:42,868
Hei.

50
00:06:42,900 --> 00:06:43,936
Hai.

51
00:06:43,969 --> 00:06:45,204
Bagaimana pertemuanmu
dengan Jeremy?

52
00:06:45,236 --> 00:06:46,571
Baik.

53
00:06:46,604 --> 00:06:48,807
Wow... Bagus.

54
00:06:52,142 --> 00:06:54,512
Oh, oke... oke.

55
00:07:04,589 --> 00:07:06,124
Jadi...

56
00:07:06,157 --> 00:07:07,526
Kau dan Jeremy sering bertemu?

57
00:07:07,558 --> 00:07:08,392
Kadang-kadang.

58
00:07:08,426 --> 00:07:10,996
Oh, yeah, baiklah,
kami sedang mencari dia...

59
00:07:11,029 --> 00:07:12,497
Jadi mungkin kau harus
bergabung ikut dengan kami.

60
00:07:12,529 --> 00:07:13,565
Aku baik-baik saja.

61
00:07:13,597 --> 00:07:17,035
Oh, yeah, kau tahu apa?
Itu sebenarnya bukan sebuah pilihan.

62
00:07:22,907 --> 00:07:24,275
- Jangan.
- Apa?

63
00:07:27,279 --> 00:07:29,081
Oh...

64
00:07:33,118 --> 00:07:36,053
Kau ingin masalah,
sudah kau dapat

65
00:07:36,087 --> 00:07:37,589
Aw, pelerku!

66
00:07:37,621 --> 00:07:39,023
Huh.

67
00:07:39,056 --> 00:07:40,092
Agh...

68
00:08:15,726 --> 00:08:17,296
Jika kau ingin masalah

69
00:08:17,328 --> 00:08:21,232
Dan jika kau ingin masalah

70
00:08:21,265 --> 00:08:24,335
Jika kau ingin masalah

71
00:08:24,368 --> 00:08:26,238
Jika kau ingin masalah

72
00:08:26,270 --> 00:08:29,941
Masalah...
Jika kau ingin masalah

73
00:08:46,223 --> 00:08:48,059
Hei, Jack.

74
00:08:48,092 --> 00:08:50,728
Oh, Tuhan, ada apa dengan tanganmu?

75
00:08:50,761 --> 00:08:52,330
Dan matamu?

76
00:08:52,364 --> 00:08:54,366
Um...

77
00:08:54,399 --> 00:08:55,267
Kena semprotan merica.

78
00:08:55,299 --> 00:08:56,702
Seseorang menyemprotmu?

79
00:08:56,735 --> 00:08:58,637
Ya.

80
00:08:58,669 --> 00:08:59,972
Mengapa?

81
00:09:00,005 --> 00:09:01,573
Itu kecelakaan.

82
00:09:01,606 --> 00:09:06,278
Pemilik apartemen mengira
aku merampok apartemenku sendiri.

83
00:09:06,310 --> 00:09:10,114
Benarkah? Bukankah pemiliknya,
berusia 90 tahun?

84
00:09:10,148 --> 00:09:12,418
Ya, tapi dia gesit.

85
00:09:13,717 --> 00:09:17,389
Dan lalu, eh, aku terjatuh
pada sebuah gelas.

86
00:09:17,422 --> 00:09:21,426
Hm, bisa aku ambilkan es untuk itu?

87
00:09:21,458 --> 00:09:22,994
Tidak, aku baik-baik saja.

88
00:09:23,028 --> 00:09:25,364
Um, kau ingin memesan apa?

89
00:09:25,396 --> 00:09:26,630
Bubur gandum.

90
00:09:26,664 --> 00:09:28,199
- Itu saja?
- Ya.

91
00:09:32,036 --> 00:09:36,975
Kau punya acara nanti malam?

92
00:09:39,443 --> 00:09:45,317
Tidak ada... Tidur,
jadi, tidak ada acara.

93
00:09:47,485 --> 00:09:51,789
Um, minum apa?

94
00:09:51,823 --> 00:09:53,025
Teh panas.

95
00:09:53,058 --> 00:09:55,394
Baiklah... oke.

96
00:10:00,465 --> 00:10:04,336
Jika kau ingin masalah

97
00:10:04,369 --> 00:10:07,339
Jika kau ingin masalah

98
00:10:07,371 --> 00:10:10,342
Jika kau ingin masalah

99
00:10:10,375 --> 00:10:12,410
Hello.

100
00:10:12,443 --> 00:10:15,380
Jack? Itu kau?

101
00:10:15,413 --> 00:10:16,448
Gillian?

102
00:10:16,481 --> 00:10:19,150
Mengapa kau meneleponku, Gillian?

103
00:10:19,183 --> 00:10:20,586
Aku ingat kau membenciku.

104
00:10:20,619 --> 00:10:23,355
Tutup mulutmu! Aku ingin
kau pergi menjemput Andrea...

105
00:10:23,388 --> 00:10:24,289
Sebelum dia masuk
ke mobil dan...

106
00:10:24,322 --> 00:10:25,624
Siapa Andrea?

107
00:10:25,656 --> 00:10:28,325
Anakku... dia datang
ke tempatmu hari ini.

108
00:10:28,358 --> 00:10:29,693
Aku tutup telponnya.

109
00:10:29,726 --> 00:10:32,329
Jangan, jangan, jangan, dia baru
saja telpon dari telepon umum...

110
00:10:32,362 --> 00:10:34,299
Dan dia bilang dia akan
segera pulang.

111
00:10:34,332 --> 00:10:35,621
Aku tak mau dia mengemudi
dalam keadaan mabuk.

112
00:10:35,646 --> 00:10:37,101
Kau satu-satunya orang
di sana yang aku kenal.

113
00:10:37,135 --> 00:10:40,304
Gillian, aku tidak
mengerti maksudmu.

114
00:10:40,337 --> 00:10:41,005
Andrea.

115
00:10:41,039 --> 00:10:42,573
Mengulangi nama itu tidak membantu.

116
00:10:42,606 --> 00:10:48,313
Andrea, kau bodoh brengsek,
dia mengaku menemuimu siang ini.

117
00:10:48,346 --> 00:10:50,082
Halo? Halo?

118
00:10:50,115 --> 00:10:51,683
Dia tadi di sini.

119
00:10:51,717 --> 00:10:55,319
Aku tahu. Tapi dia keluar minum sekarang,
karena kau bilang atau melakukan...

120
00:10:55,352 --> 00:10:57,289
...sesuatu yang membawa dia
ke dinding sialan itu.

121
00:10:57,322 --> 00:11:00,859
Aku membuka pintu dan dia lari.
Itu saja.

122
00:11:00,891 --> 00:11:02,326
Kau mengacaukan, Jack.

123
00:11:02,360 --> 00:11:03,829
Aku bahkan tidak tahu
apa yang kulakukan.

124
00:11:03,861 --> 00:11:05,262
Dia hanya ingin
bertemu denganmu.

125
00:11:05,295 --> 00:11:06,330
Mengapa?

126
00:11:06,364 --> 00:11:07,566
Coba tebak.

127
00:11:09,167 --> 00:11:10,435
Aku membencimu.

128
00:11:10,467 --> 00:11:11,770
Persetan denganmu, Jack.

129
00:11:11,803 --> 00:11:15,506
Aborsi biayanya sekitar $ 300.
Kau mampu membeli satu.

130
00:11:15,539 --> 00:11:18,375
Jemput saja dia, kumohon.

131
00:11:18,409 --> 00:11:20,178
Dimana lagi dia?

132
00:11:20,211 --> 00:11:22,681
Kau ingat bar Crackles itu?

133
00:11:22,713 --> 00:11:23,981
Apa yang harus
kulakukan padanya?

134
00:11:24,015 --> 00:11:26,750
jangan biarkan dia mengemudi
pulang dalam keadaan mabuk.

135
00:11:26,784 --> 00:11:29,788
Dia punya kebiasaan mabuk.
SIM-nya ditahan, dia...

136
00:11:29,821 --> 00:11:31,755
Andrea namanya?

137
00:11:31,789 --> 00:11:34,425
Ya, Jack, Andrea...
Yesus Kristus.

138
00:11:34,458 --> 00:11:37,795
Baiklah... Jangan pernah
meneleponku lagi.

139
00:12:08,259 --> 00:12:09,360
Hai, disana.

140
00:12:09,394 --> 00:12:12,264
Kau pernah melihat seorang wanita muda
dengan tindik di bibirnya di sini hari ini?

141
00:12:12,297 --> 00:12:13,832
Tampangnya seperti apa?

142
00:12:13,865 --> 00:12:15,366
Seorang wanita muda dengan
sebuah tindik di bibirnya.

143
00:12:15,400 --> 00:12:17,235
Kau ayahnya?

144
00:12:17,268 --> 00:12:18,403
Dia ada di sini?

145
00:12:18,435 --> 00:12:19,904
Ya... Kau ayahnya?

146
00:12:19,938 --> 00:12:21,405
Kau tahu di mana dia?

147
00:12:21,438 --> 00:12:24,476
Kau ayahnya?

148
00:12:24,509 --> 00:12:26,544
- Yeah.
- Permisi?

149
00:12:26,577 --> 00:12:28,914
Ya, aku ayahnya.

150
00:12:28,947 --> 00:12:31,517
- Dia pergi dengan Tim.
- Siapa Tim?

151
00:12:33,250 --> 00:12:34,419
Hei!

152
00:12:36,553 --> 00:12:37,588
Siapa Tim?

153
00:12:37,621 --> 00:12:38,957
Dia seorang tukang pos.

154
00:12:38,990 --> 00:12:40,859
Dimana dia sekarang?

155
00:12:40,891 --> 00:12:41,859
Tidak tahu.

156
00:12:41,893 --> 00:12:43,261
Di mana dia tinggal?

157
00:12:43,294 --> 00:12:45,462
Tidak... Tidak tahu.

158
00:12:45,496 --> 00:12:47,598
Apa nama terakhirnya?

159
00:12:47,631 --> 00:12:49,967
- Dell.
- Dell?

160
00:12:50,000 --> 00:12:51,569
Dell.

161
00:13:04,481 --> 00:13:06,851
Kau 35.

162
00:13:06,884 --> 00:13:07,952
Kau ingin apa?

163
00:13:07,986 --> 00:13:09,287
Andrea ada didalam?

164
00:13:09,319 --> 00:13:11,522
Ugh, pergilah!

165
00:13:21,632 --> 00:13:23,334
Tunggu.

166
00:13:30,942 --> 00:13:32,244
Hai!

167
00:13:32,276 --> 00:13:33,911
- Ibumu menelponku.
- Oh.

168
00:13:33,944 --> 00:13:35,347
Kau mengancam.

169
00:13:35,380 --> 00:13:36,847
Oke.

170
00:13:36,881 --> 00:13:39,160
Gugup, itu sebuah
masalah besar bagiku.

171
00:13:39,185 --> 00:13:41,952
Aku menenangkan diri dengan
alkohol, sebenarnya.

172
00:13:41,986 --> 00:13:44,521
Aku merasa buruk,
karena mungkin kau hanya khawatir...

173
00:13:44,554 --> 00:13:46,991
Tolong berhenti.
Jadi kau baik-baik?

174
00:13:47,025 --> 00:13:48,459
- Yeah.
- Kalau begitu aku akan pergi.

175
00:13:48,492 --> 00:13:50,462
Jangan mati dulu sebelum
kau bertemu ibumu.

176
00:13:50,495 --> 00:13:51,363
Jadi, itu saja?

177
00:13:51,395 --> 00:13:52,396
Tentu... Aku sudah selesai.

178
00:13:52,430 --> 00:13:56,399
Yah, aku merasa seperti
kita harus... Kau tahu, um...

179
00:13:56,433 --> 00:13:58,403
Apa?

180
00:13:58,435 --> 00:14:00,271
Bicara.

181
00:14:00,304 --> 00:14:01,539
Kau ingin lakukan apa?

182
00:14:01,572 --> 00:14:03,475
Aku bisa makan.

183
00:14:03,507 --> 00:14:08,679
Oh, um... kau keberatan
jika aku menginap?

184
00:14:10,548 --> 00:14:14,653
Jadi, apa yang terjadi
dengan tanganmu?

185
00:14:14,685 --> 00:14:16,587
Uh...

186
00:14:19,424 --> 00:14:22,026
Seseorang menembakku hari ini.

187
00:14:25,563 --> 00:14:31,035
Serius? Seseorang menembakmu?
Dengan pistol?

188
00:14:31,068 --> 00:14:33,471
Itu sebabnya kau bisa tertembak.

189
00:14:33,504 --> 00:14:34,740
Mengapa?

190
00:14:37,107 --> 00:14:38,609
Aku sebenarnya tidak tahu.

191
00:14:38,643 --> 00:14:42,347
Hei, aku tetap kembali ke sini.

192
00:14:42,380 --> 00:14:44,381
Ada seseorang disini bersamamu.
Hai, disana.

193
00:14:44,414 --> 00:14:45,415
Hello.

194
00:14:45,449 --> 00:14:49,320
Aku hanya belum pernah melihatmu
di sini bersama orang lain, jadi...

195
00:14:49,353 --> 00:14:50,454
Aku Andrea.

196
00:14:50,487 --> 00:14:51,289
Cara.

197
00:14:51,322 --> 00:14:53,658
Kupikir aku ingin terong parmesan.

198
00:14:53,691 --> 00:14:56,728
- Dia sering kesini?
- Oh, ya, setiap hari.

199
00:14:56,760 --> 00:14:59,530
Wow... Kurasa aku...

200
00:15:05,403 --> 00:15:06,404
...hanya mengunjungi ayah.

201
00:15:06,437 --> 00:15:09,073
Ayahmu?

202
00:15:09,106 --> 00:15:14,411
Oke, jadi, kau tidak pernah
menyinggung punya anak perempuan.

203
00:15:14,444 --> 00:15:19,050
Um, yeah, aku tidak tahu mengapa.

204
00:15:21,419 --> 00:15:25,356
Um, Kau ingin memesan apa?

205
00:15:25,390 --> 00:15:28,360
Aku ingin pesan terong parmesan.

206
00:15:28,393 --> 00:15:31,363
Aku akan pesan,
salad ayam Caesar.

207
00:15:31,395 --> 00:15:34,064
Baiklah, aku akan segera kembali.

208
00:15:34,097 --> 00:15:37,101
Aku, eh, tidak punya uang, jadi...

209
00:15:37,135 --> 00:15:39,770
Lalu kau mabuk uang dari mana?

210
00:15:39,803 --> 00:15:43,507
Bercinta seperti buku
kupon untuk alkohol.

211
00:15:49,746 --> 00:15:53,550
Jadi, terong?
Bukannya ayam atau sapi?

212
00:15:53,583 --> 00:15:55,051
Aku tidak makan daging.

213
00:15:55,086 --> 00:15:57,347
Benarkah? Kau tampak
seperti tipe pria yang...

214
00:15:57,372 --> 00:15:59,657
...suka makan daging
setiap kau ada kesempatan.

215
00:15:59,689 --> 00:16:02,059
Jika itu ada darahnya,
aku tidak memakannya.

216
00:16:02,092 --> 00:16:03,160
Jadi, Kau vegetarian?

217
00:16:03,193 --> 00:16:04,562
Aku rasa.

218
00:16:04,595 --> 00:16:07,499
Mengapa? Babi panggang ada.

219
00:16:07,531 --> 00:16:09,533
Tidak ada alasan.

220
00:16:09,567 --> 00:16:12,003
Itu menajubkan.

221
00:16:12,035 --> 00:16:16,407
Jadi, kau sudah menikah sekarang
atau seperti, punya pacar?

222
00:16:16,441 --> 00:16:17,809
Kami sedang membahas
tentang babi panggang.

223
00:16:17,842 --> 00:16:19,443
Tidak penting lainnya?

224
00:16:21,611 --> 00:16:24,352
Kita baru saja bertemu
beberapa jam yang lalu,

225
00:16:24,377 --> 00:16:26,451
Menjatuhkan sebuah kesombongan.

226
00:16:26,483 --> 00:16:28,652
- Maaf.
- Ini sedikit bersemangat.

227
00:16:28,685 --> 00:16:32,055
Maaf, aku hanya ingin tahu.

228
00:16:32,088 --> 00:16:34,491
Kau masih menginap malam ini?

229
00:16:34,525 --> 00:16:37,694
Uh, kau tidak apa-apa
jika aku menginap?

230
00:16:37,727 --> 00:16:39,430
Berapa lama?

231
00:16:39,463 --> 00:16:40,866
Dua hari?

232
00:18:05,283 --> 00:18:07,150
Ah, teh panas.

233
00:18:07,184 --> 00:18:09,154
Oke, teh panas.

234
00:18:38,315 --> 00:18:42,286
Oh, Tuhan. Apa?
Semuanya baik-baik saja?

235
00:18:42,320 --> 00:18:44,188
Tidak ada apa-apa.
Kembali tidur.

236
00:18:44,220 --> 00:18:48,292
Ya, baik-baik saja, aku hanya lupa
di mana aku berada selama satu menit.

237
00:19:00,737 --> 00:19:01,773
Apa itu?

238
00:19:01,805 --> 00:19:05,276
Tidak ada apa-apa,
kembalilah tidur.

239
00:19:06,276 --> 00:19:08,845
Ya, dia menjemputku tadi malam.

240
00:19:08,879 --> 00:19:11,315
Tidak, dia menemukanku di restoran.

241
00:19:11,349 --> 00:19:18,022
Ya, ya, baik, aku berencana
mencari sebuah motel...

242
00:19:18,054 --> 00:19:20,658
Dan kemudian pulang
ke rumah di pagi hari.

243
00:19:20,690 --> 00:19:23,995
Tidak Ya, aku baik-baik saja.

244
00:19:24,027 --> 00:19:25,963
Dia baik-baik saja, sejauh ini.

245
00:19:25,996 --> 00:19:27,798
Jam berapa sekarang?

246
00:19:27,832 --> 00:19:31,636
Tunggu. Aku tidak tahu,
aku tidak memakai jam.

247
00:19:31,669 --> 00:19:32,736
Siapa yang di telepon?

248
00:19:32,769 --> 00:19:35,739
Ibu, eh, Gillian.

249
00:19:35,773 --> 00:19:40,344
Maaf, bagaimanapun, aku dengan dia
sekarang dan kami baik-baik saja...

250
00:19:44,281 --> 00:19:45,950
Selamat siang.

251
00:19:45,983 --> 00:19:47,018
Sore.

252
00:19:47,051 --> 00:19:48,886
Dari mana saja kau pagi ini?

253
00:19:48,919 --> 00:19:50,287
Aku jalan-jalan.

254
00:19:50,321 --> 00:19:52,756
Apa, untuk menjernihkan kepalamu?

255
00:19:52,790 --> 00:19:55,326
Seharusnya sesuatu mencari
tahu bahwa aku ada.

256
00:19:55,359 --> 00:19:58,630
Aku terlambat. Aku akan
kembali dalam satu menit.

257
00:20:00,765 --> 00:20:01,999
Bye.

258
00:20:33,430 --> 00:20:34,865
Ayo pergi.

259
00:20:47,378 --> 00:20:49,981
Bicaralah padaku.

260
00:20:50,014 --> 00:20:52,850
Kami di sini untuk membantumu, oke?

261
00:20:52,882 --> 00:20:54,318
Oke?

262
00:20:56,019 --> 00:20:57,988
Kupikir mungkin kau sudah kelewatan.

263
00:21:11,067 --> 00:21:16,873
Itu semua? Hah?
Apa dia baik-baik saja?

264
00:21:16,907 --> 00:21:18,376
Jangan menangis, kawan.

265
00:21:22,112 --> 00:21:24,849
Oh, wow, kau.

266
00:21:24,881 --> 00:21:28,852
Hei, bung, bagaimana kalau
kau pergi dari sini, oke?

267
00:21:28,886 --> 00:21:31,422
Keluar dari sini, bajingan,
Keluar!

268
00:21:31,455 --> 00:21:33,890
Aku butuh orang yang akan kau bunuh.

269
00:21:33,923 --> 00:21:37,094
Oh, kami tidak bercanda.
Bisa kau suruh orang ini pergi?

270
00:21:50,073 --> 00:21:55,880
Oh... sial, mataku!
Oh, brengsek, bung.

271
00:22:12,028 --> 00:22:13,463
Mana kuncinya?

272
00:22:13,496 --> 00:22:17,502
Oh, sial, kakiku.
Bawa aku ke rumah sakit, kumohon.

273
00:22:17,534 --> 00:22:18,468
Di mana kunci mobilmu?

274
00:22:18,502 --> 00:22:21,539
Aku... Aku tidak tahu. Jack, kumohon.

275
00:22:21,572 --> 00:22:25,510
Kumohon, Jack, bawa aku ke rumah sakit.

276
00:22:25,543 --> 00:22:26,843
Apa ini kuncinya?

277
00:22:26,877 --> 00:22:28,111
- Um...
- Apa ini kuncimu!

278
00:22:28,144 --> 00:22:29,179
Ya, ya.

279
00:22:45,896 --> 00:22:47,063
Hei!

280
00:22:47,096 --> 00:22:48,965
Oke, siapa kau?

281
00:22:48,998 --> 00:22:51,067
Ada apa? Seseorang hanya
menaruh begitu saja.

282
00:22:52,902 --> 00:22:55,972
Hei, kau pergi ke mana?

283
00:22:56,005 --> 00:22:56,974
Tidak ke mana-mana.

284
00:22:57,006 --> 00:23:00,544
Kau meninggalkan ruangan
dan muncul dua jam kemudian.

285
00:23:00,578 --> 00:23:03,214
Kau pergi ke suatu tempat.

286
00:23:03,246 --> 00:23:05,882
Aku harus mendapatkan pengobatan.

287
00:23:05,916 --> 00:23:10,554
Oh... Aku tidak akan bertanya, karena
aku tahu kebanyakan orang tidak suka...

288
00:23:10,588 --> 00:23:12,924
...berbicara tentang
obat pribadi mereka.

289
00:23:12,957 --> 00:23:16,526
Seperti, aku sedikit
kecanduan obat Adderall...

290
00:23:16,560 --> 00:23:19,063
Dan aku tahu aku tidak
ingin membicarakannya.

291
00:23:21,198 --> 00:23:23,601
Jadi, kau ingin lakukan apa hari ini?

292
00:23:23,633 --> 00:23:26,570
Aku melakukannya.

293
00:23:33,177 --> 00:23:34,946
Jadi, apa yang akan
kita lakukan hari ini?

294
00:23:34,978 --> 00:23:36,581
Aku masih melakukannya.

295
00:23:38,114 --> 00:23:40,584
Ooh, apa kau ingin mabuk
dan mengeluh tentang Ibu?

296
00:23:40,618 --> 00:23:41,953
Aku tidak minum.

297
00:23:41,986 --> 00:23:46,122
Oh... tidak, itu bagus.

298
00:23:46,156 --> 00:23:49,457
Ini keputusan yang bagus. Tidak
suka daging, tidak suka alkohol,

299
00:23:49,482 --> 00:23:51,562
Bagaimana dengan asap?
Kau merokok apa?

300
00:23:51,594 --> 00:23:52,563
Tidak.

301
00:23:54,331 --> 00:23:56,674
Wow, Yesus Kristus,
kau membosankan.

302
00:23:56,699 --> 00:23:59,904
Maksudku, apa yang kau
lakukan sepanjang hari?

303
00:23:59,937 --> 00:24:02,005
Tidak banyak.

304
00:24:03,306 --> 00:24:06,910
Tidak ada yang... bagus.

305
00:24:06,944 --> 00:24:08,579
Tentu.

306
00:24:08,611 --> 00:24:10,881
Apa ada cara jalan kaki
kembali ke bar itu...

307
00:24:10,915 --> 00:24:13,618
Karena aku meninggalkan
mobilku di sana dan...

308
00:24:13,650 --> 00:24:15,018
Pukul berapa sekarang?

309
00:24:15,052 --> 00:24:16,987
Hampir jam 06:00.

310
00:24:17,021 --> 00:24:18,155
Bingo!

311
00:24:24,561 --> 00:24:26,264
Seberapa sering kau datang ke sini?

312
00:24:26,296 --> 00:24:29,066
Setidaknya tiga kali seminggu.

313
00:24:30,100 --> 00:24:33,070
Berapa kali kau menang?

314
00:24:33,102 --> 00:24:36,974
Eh, sebulan sekali.

315
00:24:37,006 --> 00:24:41,312
Empat. Ini...
Ambil ini.

316
00:24:41,344 --> 00:24:43,046
$ 20?

317
00:24:44,581 --> 00:24:46,650
Dan berapa banyak uang yang
kau menangkan di bulan itu?

318
00:24:46,684 --> 00:24:54,659
Main pertama bingo biasa
atau empat sudut... $ 50, $ 50.

319
00:24:54,691 --> 00:24:55,959
$ 100.

320
00:24:55,993 --> 00:24:57,995
Berapa taruhannya ini?

321
00:24:58,027 --> 00:24:59,596
$ 20.

322
00:24:59,630 --> 00:25:01,564
Itu tidak dibayar,
kalau begitu.

323
00:25:01,598 --> 00:25:05,970
Tidak, tidak, tidak.

324
00:25:06,003 --> 00:25:07,639
Lalu mengapa kau bermain bingo?

325
00:25:11,074 --> 00:25:13,343
Karena orang-orang ini tidak
mengalihkan perhatianku.

326
00:25:13,377 --> 00:25:14,646
Apa?

327
00:25:17,014 --> 00:25:21,619
Untuk sesuatu untuk dilakukan.
Aku bermain untuk sesuatu untuk dilakukan.

328
00:25:21,651 --> 00:25:23,086
Membuatku sibuk.

329
00:25:26,724 --> 00:25:28,326
Pemanggil sudah diumumkan.

330
00:25:30,226 --> 00:25:32,228
N-34.

331
00:25:32,262 --> 00:25:34,732
Kurang lebih hanya
sebuah garis saja?

332
00:25:34,765 --> 00:25:35,999
Dan empat sudut.

333
00:25:36,033 --> 00:25:37,968
B-2.

334
00:25:41,371 --> 00:25:46,744
Dan B-1, B-1...
Ada yang punya B-1.

335
00:25:46,776 --> 00:25:49,080
Jadi, setelah kuperhatikan itu.
Kita hanya punya dua kartu bingo...

336
00:25:49,112 --> 00:25:52,048
Tapi semua orang tua lainnya
memiliki sepuluh 10 kartu bingo.

337
00:25:52,082 --> 00:25:53,985
I-20.

338
00:25:54,017 --> 00:25:56,319
Aku tidak pernah bermain
lebih dari dua kartu.

339
00:25:56,352 --> 00:25:58,421
Aku tidak ingin memantau
lebih dari itu.

340
00:25:58,455 --> 00:26:01,258
- Oh.
- I-17.

341
00:26:01,291 --> 00:26:05,396
O! O-64. O-64.

342
00:26:05,428 --> 00:26:07,230
Oh, ah, terima kasih.

343
00:26:07,264 --> 00:26:10,301
N-41.

344
00:26:10,333 --> 00:26:14,972
Dan putaran terus bergulir.

345
00:26:16,407 --> 00:26:20,077
Itu ada sesuatu.

346
00:26:20,110 --> 00:26:21,312
Waktunya sudah berlalu.

347
00:26:21,344 --> 00:26:23,213
Begitu juga penggunaan narkoba.

348
00:26:42,466 --> 00:26:44,824
Kau bahkan tidak berpikir
ketika kau sedang bermain bingo.

349
00:26:44,849 --> 00:26:46,303
Pikiranmu sama
dengan autopilot.

350
00:26:46,335 --> 00:26:49,073
Tidak, kau pasti
pemain bingo profesional.

351
00:26:49,105 --> 00:26:50,440
Ini minumannya.

352
00:26:51,842 --> 00:26:53,209
Kau suka permainan bingo?

353
00:26:53,243 --> 00:26:55,146
Ruangan ini penuh dengan
pemain bingo senior?

354
00:26:55,178 --> 00:26:57,715
- Yeah.
- Aku tak bisa bilang aku pernah bermain.

355
00:26:57,747 --> 00:27:02,119
Maukah kau mempertimbangkan itu?

356
00:27:02,151 --> 00:27:03,219
Tentu.

357
00:27:03,253 --> 00:27:05,156
Kau harus ikut dengan
kami kapan-kapan?

358
00:27:06,390 --> 00:27:09,159
Kau bermain bingo?

359
00:27:09,192 --> 00:27:10,660
Kau kelihatan seperti
bukan pemain bingo.

360
00:27:10,694 --> 00:27:12,420
Aku bertaruh tak
lebih dari 100.

361
00:27:13,330 --> 00:27:16,073
Um, yeah, aku akan pergi.
Aku besok kerja,

362
00:27:16,098 --> 00:27:17,668
Tapi lusa aku libur.

363
00:27:17,700 --> 00:27:20,505
Bagus, kita tidak melakukan apa-apa,
jadi kami juga bebas.

364
00:27:22,238 --> 00:27:25,375
Baiklah, um, kau siap memesan?

365
00:27:25,409 --> 00:27:27,277
Um, satu menit lagi.

366
00:27:27,311 --> 00:27:31,314
Oke, aku layani yang lain dulu
dan lalu aku akan segera kembali.

367
00:27:31,348 --> 00:27:33,517
- Aku siap memesan.
- Kau akan ke sana.

368
00:27:33,550 --> 00:27:35,219
- Ke mana aku pergi?
- Kau dapat kencanmu.

369
00:27:35,252 --> 00:27:36,687
Ini hanya bingo.

370
00:27:36,719 --> 00:27:38,134
Ya, bahkan bingo
harus di hitung,

371
00:27:38,159 --> 00:27:40,091
Kapan terakhir kali kau
bersama seseorang?

372
00:27:40,123 --> 00:27:41,391
Berapa umurmu?

373
00:27:41,425 --> 00:27:44,428
- 19.
- Jadi, 19 tahun.

374
00:27:46,196 --> 00:27:48,499
- Oh.
- Ya.

375
00:27:48,532 --> 00:27:50,199
Kau akan baik-baik saja.
Tidak, dia cantik...

376
00:27:50,224 --> 00:27:51,492
Dan kau akan bersenang-senang.

377
00:27:57,541 --> 00:27:58,442
Kau kenal dengannya?

378
00:27:58,475 --> 00:27:59,776
Jangan menatapnya.

379
00:27:59,810 --> 00:28:01,412
- Apa?
- Kau bisa melihat dia?

380
00:28:01,445 --> 00:28:04,881
Ya, mengapa aku tidak bisa
melihat dia? Dia kuat.

381
00:28:04,915 --> 00:28:08,552
Abaikan saja dia, bahkan
jika ia berbicara kepadamu.

382
00:28:08,584 --> 00:28:10,386
Boleh aku bertanya siapa itu?

383
00:28:10,419 --> 00:28:11,522
Tidak boleh sama sekali.

384
00:28:11,554 --> 00:28:13,556
- Orang jahat?
- Ya.

385
00:28:13,590 --> 00:28:16,260
Baiklah, sial.

386
00:28:26,236 --> 00:28:27,271
Kau baik-baik saja?

387
00:28:27,303 --> 00:28:28,104
Ya.

388
00:28:28,138 --> 00:28:30,207
Kau sejenis yang diluar sana, kan?

389
00:28:30,239 --> 00:28:31,842
- Mungkin.
- Ya, tidak apa-apa.

390
00:28:31,874 --> 00:28:34,244
Aku juga.

391
00:28:34,277 --> 00:28:36,746
Bisa aku bicara tentang Ibu?

392
00:28:36,780 --> 00:28:38,516
Apa yang terjadi
di antara kalian berdua?

393
00:28:38,548 --> 00:28:40,483
Kau tahu berapa lama
ibumu dan aku bersama?

394
00:28:40,516 --> 00:28:41,818
Aku tidak bisa bilang aku tahu.

395
00:28:41,851 --> 00:28:45,255
Sebulan, bukan,
kurang dari itu.

396
00:28:45,288 --> 00:28:46,156
Benarkah?

397
00:28:46,189 --> 00:28:47,291
Ya.

398
00:28:47,323 --> 00:28:48,926
Kau pernah menikah
sebelum dengan Ibu?

399
00:28:48,958 --> 00:28:50,561
- Ya.
- Benarkah?

400
00:28:50,593 --> 00:28:51,861
Lebih dari dua kali.

401
00:28:51,894 --> 00:28:52,829
Kalian sudah siap?

402
00:28:52,862 --> 00:28:54,430
Ya, kau?

403
00:28:54,464 --> 00:28:55,799
Aku sudah siap.

404
00:28:55,832 --> 00:28:57,267
- Cara!
- Ya?

405
00:28:57,301 --> 00:28:58,502
Telepon.

406
00:28:58,534 --> 00:29:00,838
Ugh, yeah, aku akan ke sana.

407
00:29:00,871 --> 00:29:04,341
Maaf, jadi kalian sudah
main bingo hari ini?

408
00:29:04,373 --> 00:29:05,342
Tentu sudah.

409
00:29:05,374 --> 00:29:06,776
Siapa menang?

410
00:29:06,810 --> 00:29:08,412
Tidak ada yang menang
dalam permainan bingo.

411
00:29:12,381 --> 00:29:14,552
Aku mungkin mau pergi minum.

412
00:29:15,585 --> 00:29:17,487
Oke.

413
00:29:17,521 --> 00:29:19,590
Bisa aku pinjam mobilmu?

414
00:29:19,622 --> 00:29:24,361
Ya, Kau seharusnya bertanya itu
setelah bicara tentang mabuk.

415
00:29:24,393 --> 00:29:25,595
Aku bisa?

416
00:29:27,296 --> 00:29:28,632
Aku tidak punya mobil.

417
00:29:31,601 --> 00:29:34,470
Benar, kau tak perlu mobil jika
kau hanya pergi tiga tempat saja.

418
00:29:34,504 --> 00:29:36,674
Itu maksudnya.

419
00:29:39,008 --> 00:29:40,443
Kau baik-baik saja?

420
00:29:40,476 --> 00:29:42,580
Ya. Ya.

421
00:30:06,902 --> 00:30:09,339
- Aku tidak melihat apa-apa.
- Ayo.

422
00:30:16,713 --> 00:30:18,282
Kau akan pergi ke mana?

423
00:30:18,314 --> 00:30:19,416
Aku akan kembali
dalam satu menit.

424
00:30:19,448 --> 00:30:21,552
Oke.

425
00:30:32,161 --> 00:30:35,665
Yesus Kristus, itu akan
membuat suatu record.

426
00:30:35,698 --> 00:30:37,034
Aku melihat dia meminumnya.

427
00:30:37,066 --> 00:30:39,603
Aku senang saja dia tidak
menendang itu di restoran.

428
00:30:41,371 --> 00:30:42,473
Baiklah, ayo pergi.

429
00:30:52,983 --> 00:30:54,518
Aw, bung, dia berat.

430
00:30:54,551 --> 00:30:57,621
Logam yang kita bungkus
tidak membantu.

431
00:30:57,653 --> 00:31:00,423
Lelah, terlalu jauh.

432
00:31:01,691 --> 00:31:05,528
Agh!

433
00:31:05,562 --> 00:31:08,732
Sial, sial, sial, sial, sial,
Hanya terjadi begitu saja?

434
00:31:08,765 --> 00:31:11,068
Whoa, tidak, tidak,
dia akan kembali, ya kan?

435
00:31:11,101 --> 00:31:15,973
Ayo, Larry, bajingan.
Berenang kembali.

436
00:31:16,005 --> 00:31:17,507
Berenang ke atas, bajingan!

437
00:31:17,541 --> 00:31:19,610
Brengsek, apa yang kita
harus menyelam mengejarnya?

438
00:31:19,642 --> 00:31:20,678
Kau yang menyelam.

439
00:31:20,710 --> 00:31:22,512
Ini dingin, bung!

440
00:31:22,545 --> 00:31:24,380
Mereka akan akan bertanya
apa yang terjadi dengan Larry.

441
00:31:24,413 --> 00:31:25,715
Apa yang harus
kita katakan, Steve?

442
00:31:25,748 --> 00:31:27,450
Apa yang harus kita katakan
apa yang terjadi pada Larry?

443
00:31:27,484 --> 00:31:28,485
Kau harus terjun di air!

444
00:31:28,517 --> 00:31:30,754
Tidak, aku tidak mau melakukan itu.

445
00:31:30,786 --> 00:31:33,590
Kau benar, aku minta maaf.
Aku telah berlaku kejam...

446
00:31:33,622 --> 00:31:35,525
Terjun ke air, Steve!

447
00:31:35,559 --> 00:31:36,726
Agh! Mataku!

448
00:31:41,630 --> 00:31:42,699
Whoa, whoa, itu dia?

449
00:31:42,733 --> 00:31:44,101
Ya, ya, ya, ya, ya.

450
00:31:44,133 --> 00:31:45,669
Oh, ayolah, itu bukan dia.

451
00:31:45,701 --> 00:31:47,570
Siapa lagi kalau bukan dia,
kau brengsek.

452
00:31:47,603 --> 00:31:48,971
Ini bahkan tidak
terlihat seperti dia!

453
00:31:49,005 --> 00:31:50,741
Mengapa kau mempertanyakan ini?
Tentu saja, itu dia.

454
00:31:52,042 --> 00:31:53,077
Sial...

455
00:31:54,977 --> 00:31:56,947
Kau pasti bercanda.

456
00:31:56,979 --> 00:32:00,016
Dia harus berada di atasnya
atau mandi garam atau semacamnya.

457
00:32:00,050 --> 00:32:02,019
- Baiklah, cepat tembak dia.
- Aku tidak mau ke luar sana.

458
00:32:02,052 --> 00:32:04,121
- Tak ada jalan keluar dari mobil ini.
- Mataku...

459
00:32:05,054 --> 00:32:07,091
Kita harus pergi, kita harus pergi,
kita harus pergi.

460
00:32:07,123 --> 00:32:09,492
Oh, Tuhan, kenapa dia
menatapku seperti itu?

461
00:32:09,525 --> 00:32:11,628
Oh, Tuhan, oh, Tuhan,
Tenang, tenang, bung!

462
00:32:11,660 --> 00:32:16,667
Tidak, tidak, tidak!
Oh tuhan, oh tuhan, oh tuhan.

463
00:33:07,217 --> 00:33:09,520
Apa yang terjadi?

464
00:33:09,553 --> 00:33:10,821
Hujan.

465
00:33:10,853 --> 00:33:12,188
Ini tidak hujan.

466
00:33:12,221 --> 00:33:15,091
Hujan sekitar tiga mil
arah barat dari sini.

467
00:33:15,124 --> 00:33:19,496
Dari mana saja kau? Maksudku, Channel Cuaca
tidak mengatakan apa-apa tentang hujan?

468
00:33:19,528 --> 00:33:21,664
Aku jalan-jalan.

469
00:33:21,698 --> 00:33:24,768
Ketika kau pergi, kau tidak bilang ke mana
kau akan pergi dan maksudku sekarang...

470
00:33:35,611 --> 00:33:37,448
Kau harus pergi sekarang.

471
00:33:37,480 --> 00:33:38,614
Apa?

472
00:33:42,486 --> 00:33:43,187
Pergi.

473
00:33:43,219 --> 00:33:44,520
Sekarang?

474
00:33:44,553 --> 00:33:48,158
Ya, sekarang... dalam 60 detik.

475
00:33:48,190 --> 00:33:49,692
Tunggu, apa yang terjadi?

476
00:33:49,726 --> 00:33:51,527
Keluar dari rumahku.

477
00:33:51,561 --> 00:33:52,728
Serius?

478
00:33:52,762 --> 00:33:53,831
Ya.

479
00:33:53,863 --> 00:33:55,665
Aku tidak mengerti, mengapa?
Apa yang terjadi...

480
00:33:55,698 --> 00:33:57,801
Keluar, kau anak nakal.

481
00:33:57,833 --> 00:34:01,505
Aku tidak ingin kau di sini.
Tidak ada yang ingin kau.

482
00:34:04,140 --> 00:34:07,911
Ayo... Pergi.

483
00:34:12,182 --> 00:34:13,651
Persetan denganmu.

484
00:34:15,684 --> 00:34:18,655
Agh!

485
00:34:53,557 --> 00:34:54,725
Hei.

486
00:35:15,678 --> 00:35:17,780
Ini sangat kasar.

487
00:35:17,814 --> 00:35:20,751
Tutup mulutmu, jalang!
Kau berada di pintuku setiap hari!

488
00:35:20,784 --> 00:35:21,617
Jangan ganggu aku!
Aku menolaknya!

489
00:35:23,586 --> 00:35:27,590
Aku menolaknya! Pergi!
Sialan! Astaga.

490
00:35:27,624 --> 00:35:30,593
Aku membayar sewa ku di sini!
Apa lagi yang kau inginkan dari aku, ha?

491
00:35:34,631 --> 00:35:36,567
Sampai ketemu lagi!

492
00:35:36,599 --> 00:35:40,202
Adios! Pergi dari sini!

493
00:35:40,235 --> 00:35:42,639
Isap penisku, jalang!

494
00:35:43,706 --> 00:35:47,010
Demi Tuhan! Hei, Bajingan!

495
00:35:51,981 --> 00:35:53,916
Pergilah, brengsek!

496
00:36:15,805 --> 00:36:16,940
Pagi.

497
00:36:16,972 --> 00:36:17,907
Pagi.

498
00:36:17,941 --> 00:36:20,010
Kau tahu, kau datang
satu jam lebih awal?

499
00:36:20,043 --> 00:36:21,644
Ya.

500
00:36:24,713 --> 00:36:25,948
Berapa lama kau berada di sini?

501
00:36:25,981 --> 00:36:28,651
Pukul berapa sekarang?

502
00:36:28,684 --> 00:36:29,885
Sekitar jam 9:00.

503
00:36:29,918 --> 00:36:31,654
Aku telah di sini sejak 06:00.

504
00:36:33,023 --> 00:36:34,858
Baiklah.

505
00:36:40,963 --> 00:36:45,668
I-17... I-17

506
00:36:45,702 --> 00:36:52,042
O-75... dan B-1!
Ada yang punya B-1?

507
00:37:04,988 --> 00:37:09,026
Hei, jika kau pemabuk atau semacamnya,
aku bisa memberimu sesuatu yang lain?

508
00:37:11,327 --> 00:37:13,130
Hei!

509
00:37:16,932 --> 00:37:18,401
Oh,...

510
00:37:32,414 --> 00:37:34,017
Hai.

511
00:37:42,791 --> 00:37:44,727
Hei!

512
00:38:13,389 --> 00:38:20,396
Aku seorang pria melankolis,
Itulah aku

513
00:38:22,131 --> 00:38:29,139
Seluruh dunia mengelilingiku
dan kakiku berdiri di tanah

514
00:38:29,171 --> 00:38:31,708
Hei.

515
00:38:36,178 --> 00:38:38,081
Ini uangmu.

516
00:38:40,883 --> 00:38:42,519
Sebaiknya jangan membawa
terlalu banyak.

517
00:38:42,552 --> 00:38:44,086
Terima kasih.

518
00:38:44,119 --> 00:38:46,489
Itu sering terjadi.

519
00:38:57,499 --> 00:39:03,005
Ketika semua bintang
jatuh ke laut

520
00:39:03,039 --> 00:39:10,881
Dan suara kemarahan dari
bawah tanah terbawa oleh angin

521
00:39:10,914 --> 00:39:13,484
Whoa, kawan.
Maaf tentang itu.

522
00:39:16,052 --> 00:39:19,488
Dan kau akan ingat
apa yang dikatakan

523
00:39:19,521 --> 00:39:26,228
Dengan semua orang baik
di dunia ini yang pernah dikenal

524
00:39:26,262 --> 00:39:30,467
Sejumlah pria yang
akan kau lihat

525
00:39:40,876 --> 00:39:43,579
Oh, sial, bung!

526
00:39:43,613 --> 00:39:45,816
Kau pergi saja,
bisa lakukan itu?

527
00:39:45,849 --> 00:39:49,519
Kau baru saja membuatku marah.

528
00:39:49,552 --> 00:39:51,254
Bung, aku seharusnya menghajarmu.

529
00:39:51,287 --> 00:39:53,523
Kau lebih baik memberiku uang
untuk semua yang kau rusak.

530
00:39:53,555 --> 00:39:55,992
Ya, kau harus memberikan kami
semua yang kau punya.

531
00:39:58,494 --> 00:39:59,863
Usiamu 14 tahun.

532
00:39:59,896 --> 00:40:01,598
Bung, isap pelerku ini.

533
00:40:01,631 --> 00:40:04,201
Dan berikan uangmu sebelum
kau mulai berdarah.

534
00:40:04,233 --> 00:40:06,969
Kau. Berapa umurmu?

535
00:40:07,003 --> 00:40:10,472
Dia cukup tua untuk menghajarmu.

536
00:40:10,506 --> 00:40:11,508
Aku akan menerimanya.

537
00:41:06,162 --> 00:41:09,999
Halo, Jack, aku tidak bisa
menemukan nama belakangmu.

538
00:41:10,032 --> 00:41:15,104
Aku hanya ingin memberitahumu bahwa
kita akan membunuh Andrea K. Huntsman...

539
00:41:15,137 --> 00:41:17,273
Jika kau tidak
muncul di dermaga.

540
00:41:17,307 --> 00:41:20,310
Dengar, setelah kau memutuskan
membunuh rekan kami, jadi...

541
00:41:20,343 --> 00:41:22,678
Kami pergi dan menculiknya hari ini.

542
00:41:22,711 --> 00:41:27,082
Dan membunuh Ny. Gillian Huntsman
sedang dalam proses.

543
00:41:27,115 --> 00:41:28,651
Aku tidak bermaksud
untuk melakukan itu.

544
00:41:28,684 --> 00:41:30,986
Tapi kau tahu,
hal ini bisa saja terjadi.

545
00:41:31,019 --> 00:41:34,957
Tengah malam di dermaga,
jangan telpon polisi, bla bla.

546
00:41:34,990 --> 00:41:38,160
Dan sampai ketemu lagi.
Ini hanya informasi untukmu.

547
00:41:38,193 --> 00:41:41,030
Bye... kapan kita
bunuh jalang ini?

548
00:42:01,684 --> 00:42:04,354
Oke.

549
00:42:04,387 --> 00:42:06,155
Um.

550
00:42:06,189 --> 00:42:07,357
Karakter pecundang?

551
00:42:07,389 --> 00:42:09,158
Karakter pecundang.

552
00:42:12,628 --> 00:42:14,231
Ya?

553
00:42:17,200 --> 00:42:19,035
Hei.

554
00:42:19,068 --> 00:42:20,035
Hei.

555
00:42:20,068 --> 00:42:21,704
Apa yang terjadi?

556
00:42:21,738 --> 00:42:24,140
Entahlah.
Tidak ada apa-apa.

557
00:42:24,173 --> 00:42:27,410
Ini nampaknya seperti
ada sesuatu.

558
00:42:27,443 --> 00:42:31,348
Tidak ada apa-apa.
Aku baik-baik saja.

559
00:42:33,615 --> 00:42:36,186
Apa itu tadi,
pagi ini?

560
00:42:36,218 --> 00:42:37,253
Hari ini?

561
00:42:37,285 --> 00:42:40,023
Kau hanya keluar begitu saja.

562
00:42:40,055 --> 00:42:44,994
Itu benar. Maaf.

563
00:42:45,028 --> 00:42:50,166
Aku hanya... Di benakku berada
di tempat yang buruk.

564
00:42:50,198 --> 00:42:52,401
Oh... bagaimana keadaanmu sekarang?

565
00:42:54,202 --> 00:42:55,637
Baik.

566
00:42:55,671 --> 00:42:57,439
Itu bagus.

567
00:42:57,472 --> 00:42:59,308
- Cara!
- Ya.

568
00:42:59,342 --> 00:43:00,642
Kau ada telpon.

569
00:43:00,675 --> 00:43:03,212
- Siapa itu?
- Kau pikir siapa?

570
00:43:03,246 --> 00:43:05,081
Beritahu dia jangan telpon lagi?

571
00:43:05,113 --> 00:43:07,416
Sudah kuberitahu,
tapi ia orang gila.

572
00:43:07,450 --> 00:43:10,454
Aku tidak peduli...
Kau urus itu.

573
00:43:12,220 --> 00:43:15,025
Aku, uh, aku harus
mengurus ini, jadi...

574
00:43:15,057 --> 00:43:16,059
Segera, kau pesan apa?

575
00:43:16,092 --> 00:43:18,294
Bistik, setengah matang.

576
00:43:18,327 --> 00:43:20,130
Baiklah.

577
00:43:24,367 --> 00:43:26,302
Bagaimana dengan Ted? Maksudku,
Aku tahu dia kurus...

578
00:43:26,320 --> 00:43:27,611
Kau tahu mereka bilang
tentang pria kurus, kan?

579
00:43:27,620 --> 00:43:28,060
Cara...

580
00:43:28,070 --> 00:43:29,304
Pacarmu ada di luar.

581
00:43:29,338 --> 00:43:30,807
Dia bukan pacarku.

582
00:43:30,840 --> 00:43:33,742
Aku masih tidak peduli.
Dia itu menyebabkan gangguan.

583
00:43:33,776 --> 00:43:36,813
Oh, sial, sial,
Maafkan aku, maafkan aku.

584
00:43:36,845 --> 00:43:39,148
Jangan seperti itu.

585
00:43:42,418 --> 00:43:43,486
Jangan!

586
00:43:43,519 --> 00:43:45,421
Oh, mereka benar-benar
akan bertengkar.

587
00:43:45,454 --> 00:43:46,590
Disana ada orang lain?

588
00:43:46,622 --> 00:43:49,380
Tidak ada, hanya mereka berdua,
tapi aku akan menelepon polisi.

589
00:43:49,400 --> 00:43:50,320
Oh, ayolah!

590
00:43:50,326 --> 00:43:53,662
Lihat, mereka akan mulai
saling melemparkan, Norm! Sial.

591
00:43:53,695 --> 00:43:56,198
Cara... Kenapa dengan dia?

592
00:43:56,231 --> 00:43:57,733
Pria itu tampaknya terbelakang.

593
00:43:57,767 --> 00:43:59,102
Ya, kau akan tahu.
Halo?

594
00:43:59,135 --> 00:44:03,106
Ya, aku di Times Square Diner,
Aku ada...

595
00:44:06,108 --> 00:44:07,811
Biar aku yang urus itu.

596
00:44:07,843 --> 00:44:10,746
Oh... um... keren.

597
00:44:10,780 --> 00:44:12,215
Berikan padaku!

598
00:44:14,182 --> 00:44:18,720
Kembalikan mobilku sendiri!
Oh Tuhan!

599
00:44:18,753 --> 00:44:21,123
Berikan kembali dompetku!

600
00:44:21,157 --> 00:44:25,727
He-eh, Ini dia.
Ambil ini!

601
00:44:25,760 --> 00:44:28,532
Kau? Ada apa, bung?

602
00:44:32,168 --> 00:44:34,370
Aku berbicara dengan...

603
00:44:34,403 --> 00:44:35,673
Kau lebih baik pergi,...

604
00:44:35,698 --> 00:44:38,741
...atau aku akan menjatuhkanmu!
Aku bersumpah!

605
00:44:38,773 --> 00:44:40,709
Jack! Pergi dari sini,
pergi saja!

606
00:44:40,742 --> 00:44:43,479
Sekarang, Jack! Kumohon.

607
00:44:48,316 --> 00:44:49,117
Jangan!

608
00:44:53,189 --> 00:44:54,257
Aku hanya mengambil...

609
00:44:56,925 --> 00:44:58,160
Ugh...

610
00:45:01,564 --> 00:45:02,765
Aku ambil mobilnya!

611
00:45:02,798 --> 00:45:04,167
Aku akan ambil mobilnya kembali!

612
00:45:04,200 --> 00:45:07,370
Nah, terserah, jalang!
Pergi saja jadi pelacur!

613
00:45:07,403 --> 00:45:09,472
Oh! Bagaimana aku pelacur, ha?

614
00:45:09,505 --> 00:45:11,307
Tim, kau jangan ambil mobil itu!

615
00:45:11,340 --> 00:45:13,175
Jangan ambil mobilnya!

616
00:45:13,209 --> 00:45:16,412
Brengsek! Sial!

617
00:45:16,445 --> 00:45:19,314
Apa? Kenapa kau melakukan itu?

618
00:45:19,347 --> 00:45:20,416
Kau pacarnya Tim?

619
00:45:20,448 --> 00:45:22,751
Tidak... Maksudku, well,
aku dulu pacarnya...

620
00:45:22,785 --> 00:45:24,287
Tapi kami saling membenci
satu sama lain...

621
00:45:24,320 --> 00:45:25,889
Karena kami patungan membeli mobil.

622
00:45:25,921 --> 00:45:28,525
Oh, Tuhan, kau kenal Tim?

623
00:45:28,557 --> 00:45:29,358
Sedikit.

624
00:45:29,392 --> 00:45:32,896
Oh, Yesus Kristus,
kenapa kau melakukan itu?

625
00:45:32,928 --> 00:45:34,264
Tampaknya ini pantas.

626
00:45:34,296 --> 00:45:36,398
Tidak, itu tidak pantas...

627
00:45:36,432 --> 00:45:39,836
Tapi... terima kasih...
Kurasa.

628
00:45:42,405 --> 00:45:44,340
Dengar, aku tahu,
kau jalan kaki sepanjang waktu.

629
00:45:44,372 --> 00:45:46,342
Yup. berapa jauh jaraknya?

630
00:45:46,374 --> 00:45:47,843
Sekitar 12 blok.

631
00:45:47,876 --> 00:45:49,244
Kau akan baik-baik.

632
00:45:49,278 --> 00:45:52,415
Ya. Aku akan baik-baik.
Baiklah, sampai nanti.

633
00:45:52,447 --> 00:45:54,883
- Jaga dirimu.
- Sial.

634
00:46:05,360 --> 00:46:07,629
Jadi jarak tempat tinggal
kita hanya 6 blok saja.

635
00:46:07,662 --> 00:46:09,331
Sepertinya begitu.

636
00:46:09,365 --> 00:46:10,633
Apa kau punya jam?

637
00:46:10,666 --> 00:46:14,403
Oh... Sekarang pukul 00:48.

638
00:46:16,238 --> 00:46:18,407
Apa kau punya janji tengah malam?

639
00:46:18,441 --> 00:46:22,445
Aku punya sesuatu, tapi...
Itu sudah berakhir sekarang.

640
00:46:22,477 --> 00:46:27,282
Oh, benar, terlalu sibuk
dipukul di kepala?

641
00:46:27,316 --> 00:46:32,589
Sebenarnya, itu mungkin lebih baik
dari pada alternatif yang aku rencanakan.

642
00:46:32,622 --> 00:46:36,326
Itu menakjubkan.

643
00:46:36,358 --> 00:46:38,894
Kau menang dalam perkelahian
tanpa melakukan apa-apa.

644
00:46:38,927 --> 00:46:41,296
Apa kau main tinju
atau semacam itu?

645
00:46:41,329 --> 00:46:42,497
Sedikit sebenarnya.

646
00:46:42,530 --> 00:46:45,367
Serasi.

647
00:46:45,401 --> 00:46:49,439
Jadi, apa yang kau lakukan?

648
00:46:49,472 --> 00:46:52,941
Maksudku, aku melihatmu hampir setiap hari
dan kemudian namamu menjadi Jack...

649
00:46:52,974 --> 00:46:55,544
Aku benar-benar tidak
tahu apa-apa tentang kau.

650
00:46:55,577 --> 00:46:58,614
Aku tidak tahu kau punya anak
perempuan sampai saat ini.

651
00:46:58,648 --> 00:47:00,650
Dimana dia?

652
00:47:00,682 --> 00:47:03,552
Dia mungkin bersama
ibunya saat ini.

653
00:47:03,586 --> 00:47:05,921
Oh.

654
00:47:05,954 --> 00:47:08,023
Aku dibesarkan dengan
orang tua yang bercerai.

655
00:47:08,057 --> 00:47:10,793
Dia akan baik-baik,
ia tampaknya tabah.

656
00:47:10,825 --> 00:47:12,293
Aku suka berpikir begitu.

657
00:47:12,327 --> 00:47:15,462
Dan jujur saja, jika aku harus
memilih putrimu akan...

658
00:47:15,487 --> 00:47:19,601
...kedengaran dan kelakuan seperti
itu cukup banyak buat Andrea.

659
00:47:19,635 --> 00:47:20,903
Itu memalukan.

660
00:47:20,936 --> 00:47:24,039
Tidak, tidak, itu hal yang baik.

661
00:47:24,072 --> 00:47:28,010
Kalian harus seperti ini...
Itu bagus.

662
00:47:29,477 --> 00:47:31,481
Aku tidak tahu,
bahwa hal itu penting.

663
00:47:31,514 --> 00:47:35,450
Aku belum pernah mengalaminya
dengan ibuku atau ayahku...

664
00:47:35,483 --> 00:47:39,288
Dan aku berharap
aku mengalaminya.

665
00:47:39,322 --> 00:47:42,291
Kau pernah mengalami
dengan orang tuamu?

666
00:47:49,965 --> 00:47:53,035
Astaga. Kau sejenis
yang diluar sana, kan?

667
00:47:53,068 --> 00:47:54,970
Seseorang baru saja
bilang begitu ke padaku.

668
00:47:55,003 --> 00:47:58,473
Kau memang orangnya.

669
00:47:58,506 --> 00:48:01,010
Ini normal saja, kau harus
berhati-hati mengenai itu.

670
00:48:01,043 --> 00:48:04,046
Sebagian itu benar.

671
00:48:04,079 --> 00:48:07,482
Jadi, apa yang kau lakukan?

672
00:48:07,515 --> 00:48:09,485
Kau tidak pernah cerita
tentang dirimu.

673
00:48:09,517 --> 00:48:12,021
Aku tidak banyak melakukan apa-apa lagi,
tapi saat aku melakukannya...

674
00:48:12,053 --> 00:48:15,025
Aku melakukan sedikit segala hal.

675
00:48:17,760 --> 00:48:20,463
Seperti apa?

676
00:48:20,496 --> 00:48:22,641
Aku kerja sebagai
pengawal untuk sementara.

677
00:48:22,666 --> 00:48:24,700
Kemudian aku menjual
barang-barang antik...

678
00:48:24,733 --> 00:48:26,468
Yang paling mungkin buatku.

679
00:48:26,501 --> 00:48:28,770
Aku pemilik beberapa bisnis.

680
00:48:28,803 --> 00:48:33,409
Uh, konstruksi untuk sementara.
Supir truk.

681
00:48:33,441 --> 00:48:36,945
Guru untuk sementara,
sebagian besar waktu bersejarah.

682
00:48:36,979 --> 00:48:42,051
Masuk militer adalah bagian
yang paling baik dari hidupku.

683
00:48:42,084 --> 00:48:44,520
Manager untuk membunuh
seluruh bisnis.

684
00:48:44,552 --> 00:48:53,028
Penata Taman. Nelayan.
Penyeludup untuk sementara.

685
00:48:53,061 --> 00:48:56,465
Penyelam kapal karam.
Yang hal kecil...

686
00:48:56,499 --> 00:49:00,803
...untuk batubara, perak, emas.

687
00:49:02,171 --> 00:49:06,609
Peran pengganti untuk film
untuk sementara. Perawat.

688
00:49:06,642 --> 00:49:08,578
Aku seorang petugas medis
untuk sementara waktu.

689
00:49:08,610 --> 00:49:11,813
Itu sewaktu aku masih
di militer. Memasak.

690
00:49:11,847 --> 00:49:16,151
Penjara. Ada jumlah yang
baik penjara di sana.

691
00:49:16,184 --> 00:49:20,090
Penjudi rofesional...
Peternak kuda.

692
00:49:22,124 --> 00:49:26,062
Tukang pot. Aku membuat
pot untuk sementara waktu.

693
00:49:26,095 --> 00:49:30,733
Tukang pateri, lalu pandai besi.

694
00:49:30,765 --> 00:49:33,535
Menyewa untuk hampir segalanya.

695
00:49:33,568 --> 00:49:34,771
Montir...

696
00:49:36,771 --> 00:49:38,807
- Wow.
- Ya.

697
00:49:38,840 --> 00:49:41,610
Itu banyak sekali.

698
00:49:41,644 --> 00:49:43,111
Ya.

699
00:49:43,144 --> 00:49:46,416
Kau seperti seorang Jack
yang menguasai perdagangan.

700
00:49:49,818 --> 00:49:53,555
Oh, Tuhan... um...

701
00:49:53,588 --> 00:49:58,527
Yah, aku ke sekolah bisnis selama
4 tahun hanya menjadi seorang pelayan.

702
00:49:58,561 --> 00:50:01,430
Apa yang kau ingin lakukan?

703
00:50:01,463 --> 00:50:05,601
Aku ingin memiliki sebuah kedai kopi
dan berhasil untuk sementara waktu.

704
00:50:05,633 --> 00:50:11,106
Dan bangkrut, dan lalu,
um, aku bercerai.

705
00:50:11,139 --> 00:50:15,510
Dan aku menjadi seorang
pelayan untuk mandiri.

706
00:50:15,543 --> 00:50:16,711
Dan kurasa sekarang juga masih,

707
00:50:16,744 --> 00:50:20,849
Karena aku masih di restoran,
yang mana aku benci.

708
00:50:20,883 --> 00:50:25,555
Tapi aku menikmatinya karena
kurangnya tanggung jawab.

709
00:50:25,588 --> 00:50:27,089
Aku belum pernah
menjadi seorang pelayan.

710
00:50:27,122 --> 00:50:29,459
Itu akan membuatmu mengerikan.

711
00:50:29,492 --> 00:50:31,428
Kau benar, memang.

712
00:50:33,561 --> 00:50:36,799
Itu yang paling banyak
aku dengar darimu.

713
00:50:38,700 --> 00:50:42,637
Itu yang paling banyak aku
ceritakan dalam setahun.

714
00:50:42,671 --> 00:50:45,508
Yah, aku senang aku di sini untuk itu.

715
00:50:45,541 --> 00:50:48,177
Inilah aku seseungguhnya.

716
00:50:48,209 --> 00:50:52,215
Tuhan, aku seperti seorang pengecut.
Kau jalan kaki ke restoran setiap hari?

717
00:50:52,247 --> 00:50:53,816
Aku suka berjalan.

718
00:50:53,849 --> 00:51:00,622
Berjalan, bingo, dan ditonjok di kepala.
Aku tahu tiga hal yang kau suka sekarang.

719
00:51:00,655 --> 00:51:03,625
Jumlahnya menyadarkanku.

720
00:51:03,659 --> 00:51:08,198
Sekali lagi terima kasih.

721
00:51:38,727 --> 00:51:39,996
Oke.

722
00:52:25,740 --> 00:52:28,043
Ini bisa menjadi buruk.

723
00:53:30,338 --> 00:53:32,074
Tidak.

724
00:54:14,950 --> 00:54:16,385
Jika kau tidak
diharapkan di sini...

725
00:54:16,418 --> 00:54:18,787
...maka kau tak boleh masuk.

726
00:54:18,820 --> 00:54:20,756
Biarkan aku masuk, Gary.

727
00:54:22,890 --> 00:54:24,693
- Jack?
- Ya.

728
00:54:24,727 --> 00:54:26,696
- Tidak melihatmu dalam beberapa saat.
- Ya.

729
00:54:26,729 --> 00:54:28,464
Jika kau tidak diharapkan
di sini, kau jangan datang.

730
00:54:28,497 --> 00:54:29,865
- Buka pintunya!
- Hei, pergilah!

731
00:54:29,898 --> 00:54:32,068
Kau tak boleh masuk, apalagi
ini masih terlalu pagi.

732
00:54:32,101 --> 00:54:33,869
Pergilah tanya Tom
jika aku bisa masuk.

733
00:54:33,901 --> 00:54:36,005
- Tom sudah mati!
- Tom sudah mati?

734
00:54:36,037 --> 00:54:37,740
Ya, dia pasti di neraka.

735
00:54:38,974 --> 00:54:40,443
Ya, dia sudah mati.

736
00:54:40,476 --> 00:54:41,843
Siapa yang bertanggung jawab?

737
00:54:41,876 --> 00:54:43,044
Alex.

738
00:54:43,077 --> 00:54:44,146
Pergilah tanya pada Alex.

739
00:54:44,178 --> 00:54:45,414
Dia bersiap-siap untuk tidur.

740
00:54:45,447 --> 00:54:47,749
Kalau begitu dia bisa bicara.

741
00:54:49,918 --> 00:54:51,753
Baiklah.

742
00:55:03,765 --> 00:55:06,401
Hei, bung! Di luar!

743
00:55:06,434 --> 00:55:07,769
Kita perlu bicara.

744
00:55:10,838 --> 00:55:13,875
Hei, Jack. Wow.

745
00:55:13,909 --> 00:55:15,811
Aku melihatmu menemukan jalanmu.

746
00:55:15,843 --> 00:55:17,880
Ayo bung... kita kembali ke luar.

747
00:55:17,912 --> 00:55:19,514
Tidak, tak apa.
Tidurlah.

748
00:55:19,548 --> 00:55:20,616
Kau tak butuh aku disini?

749
00:55:20,648 --> 00:55:23,418
Itu tak apa. Kami baik-baik saja.
Jack, kau butuh sesuatu?

750
00:55:23,452 --> 00:55:24,887
- Minum?
- Tidak.

751
00:55:24,919 --> 00:55:27,523
Dengar? Dengar, kita baik saja, oke?
Kerja bagus malam ini.

752
00:55:27,555 --> 00:55:29,124
Oke. Sampai jumpa nanti malam.

753
00:55:29,157 --> 00:55:31,092
Hei, kau, ah, membiarkan
pintunya terbuka?

754
00:55:31,126 --> 00:55:33,796
Aku tidak menutupnya.

755
00:55:33,829 --> 00:55:35,832
Kau brengsek Jack.

756
00:55:37,965 --> 00:55:41,836
Hm. Jadi, Jack

757
00:55:41,869 --> 00:55:44,105
Kau pikir itu pintu baru?

758
00:55:44,139 --> 00:55:47,409
itu hal terbaik yang kami lakukan
untuk mengganti keamananmu.

759
00:55:47,441 --> 00:55:50,813
Kupikir jika seseorang ingin masuk,
mereka bisa masuk.

760
00:55:50,845 --> 00:55:56,017
Oh, heh, jadi dari mana saja kau?

761
00:55:56,050 --> 00:55:59,053
Maksudku, kau tampaknya
hilang dari peta...

762
00:55:59,086 --> 00:56:01,791
...setelah kau "pensiun"
begitu kabarnya?

763
00:56:01,823 --> 00:56:04,959
Aku sungguh tidak melakukan apa-apa
sejak aku berhenti bekerja untuk Tom.

764
00:56:04,992 --> 00:56:09,465
Ya, Ayah sangat terpukul saat
kau pergi dan melakukan itu.

765
00:56:09,497 --> 00:56:11,432
Aku tidak peduli.

766
00:56:11,465 --> 00:56:14,402
Apa kau menyuruh menculik
Andrea Huntsman?

767
00:56:14,436 --> 00:56:17,072
Permisi.
Siapa itu?

768
00:56:17,104 --> 00:56:18,573
Teman dari keluargaku.

769
00:56:18,606 --> 00:56:23,445
Ooh, keluarga. Tak pernah dengar
kau menyinggung keluarga.

770
00:56:23,477 --> 00:56:27,849
Mulai terpikir bahwa kau baru
saja merangkak keluar dari tanah.

771
00:56:27,883 --> 00:56:30,119
Jawaban pertanyaanku.

772
00:56:30,151 --> 00:56:32,521
Aku tidak kenal dia, oke?

773
00:56:32,553 --> 00:56:35,490
Dan selain itu,
barang itu raket ayahku.

774
00:56:35,523 --> 00:56:37,458
Aku hanya pemilik klub ini sekarang.

775
00:56:37,492 --> 00:56:39,961
Apa tak ada seseorang?

776
00:56:39,994 --> 00:56:43,565
Ya, tak ada seseorang,
Yesus, Jack!

777
00:56:43,599 --> 00:56:46,568
Apakah kau punya apa-apa selain
menjadi bingung dan bermusuhan?

778
00:56:46,602 --> 00:56:49,071
Pernah kau dengar tentang
penculikan itu? Apapun?

779
00:56:49,104 --> 00:56:53,108
Tidak, tidak, aku tak
pernah dengar tentang...

780
00:56:53,140 --> 00:56:54,175
Andrea Huntsman.

781
00:56:54,209 --> 00:56:56,579
"Andrea Huntsman!"

782
00:56:56,611 --> 00:57:01,150
Baiklah! Sampai kau membawanya ke atas.
Hal yang sama denganmu.

783
00:57:01,182 --> 00:57:03,552
Kau bahkan tidak
dibawah pengawasanku...

784
00:57:03,584 --> 00:57:07,622
...sampai Gary menyinggung namamu
seperti 30 detik sebelum kau masuk.

785
00:57:10,224 --> 00:57:12,961
...Obat, atau mendorong apa pun!

786
00:57:12,994 --> 00:57:15,163
Aku hanya mengelola tempat ini.

787
00:57:15,197 --> 00:57:18,568
- Serius.
- Baiklah.

788
00:57:20,235 --> 00:57:21,938
Apa kau tidak akan
bertanya tentang Ayah?

789
00:57:25,307 --> 00:57:26,876
Aku dengar dia sudah mati.

790
00:57:26,909 --> 00:57:29,311
Senang mendengar jarimu
menyentuh denyut nadinya. Hm?

791
00:57:29,343 --> 00:57:31,246
Pompa jantungnya gagal?

792
00:57:31,280 --> 00:57:34,383
Ya, pasti segera tewas
setelah mobil menabraknya.

793
00:57:34,416 --> 00:57:35,551
Hm.

794
00:57:35,584 --> 00:57:37,637
Hei, jika kau perlu
pekerjaan lagi,

795
00:57:37,662 --> 00:57:40,489
Aku bisa memperkerjakan
sebagai tukang pukul.

796
00:57:40,521 --> 00:57:43,992
Baiklah? Jika tidak
di sini, di tempat lain.

797
00:57:44,026 --> 00:57:45,527
Kau tidak akan pernah
melihatku lagi.

798
00:57:45,559 --> 00:57:47,329
Baiklah...

799
00:57:48,697 --> 00:57:52,001
Semoga beruntung!
Dengan segalanya.

800
00:58:17,959 --> 00:58:20,262
I-17.

801
00:58:30,072 --> 00:58:31,673
Hei, dia datang.

802
00:59:16,684 --> 00:59:18,152
Hei.

803
00:59:18,186 --> 00:59:19,421
Apa yang terjadi?

804
00:59:19,454 --> 00:59:20,756
Um, kopi?

805
00:59:20,789 --> 00:59:23,258
Tidak. Apa?
Tidak.

806
00:59:23,291 --> 00:59:25,026
- Tidak, tidak, tidak.
- Ups, maaf.

807
00:59:25,059 --> 00:59:27,996
Maafkan aku.
Maafkan aku.

808
00:59:28,030 --> 00:59:30,064
Tolong.

809
00:59:35,269 --> 00:59:38,239
Aku akan pergi ke kamar mandi.

810
00:59:38,273 --> 00:59:39,675
Oke.

811
01:00:13,275 --> 01:00:14,476
Kau siap memesan?

812
01:00:14,508 --> 01:00:16,411
- Duduklah.
- Tidak.

813
01:00:16,445 --> 01:00:17,479
Duduklah.

814
01:00:17,512 --> 01:00:19,081
Apa yang terjadi?

815
01:00:19,113 --> 01:00:21,383
Silakan duduk.

816
01:00:23,318 --> 01:00:25,254
Oh, Tuhan, sial!

817
01:00:25,287 --> 01:00:27,189
- Huh?
- Punggungmu...

818
01:00:35,097 --> 01:00:37,466
Oh, Tuhan, Jack, kau berdarah.
Apa kau baik-baik saja?

819
01:00:37,499 --> 01:00:40,235
Ya... Tusukan es.

820
01:00:40,267 --> 01:00:42,170
- Duduklah.
- Tidak, tidak...

821
01:00:42,204 --> 01:00:45,441
Tidak, aku... aku akan
pergi mengambil handuk.

822
01:00:45,474 --> 01:00:48,443
Cara... Duduklah.

823
01:00:48,477 --> 01:00:49,512
Duduklah.

824
01:00:57,485 --> 01:00:59,353
Kau seharusnya libur hari ini.

825
01:00:59,387 --> 01:01:01,789
Uh, yeah, um, Georgia sedang sakit.

826
01:01:01,822 --> 01:01:03,691
Oh, Tuhan, apa yang terjadi?

827
01:01:03,724 --> 01:01:05,360
Jangan khawatir tentang hal itu.

828
01:01:08,863 --> 01:01:10,432
Mereka di sini karena kau?

829
01:01:10,465 --> 01:01:12,267
Ya. Ya kupikir begitu.

830
01:01:12,300 --> 01:01:14,102
Oke, siapa mereka, Jack?

831
01:01:14,135 --> 01:01:16,505
Aku tidak tahu. semacam
mafia kelas rendah, mungkin.

832
01:01:16,537 --> 01:01:19,440
Dan apa yang mereka
inginkan darimu?

833
01:01:19,474 --> 01:01:21,142
Aku tidak tahu.

834
01:01:21,175 --> 01:01:23,511
Mereka muncul beberapa hari lalu,
dan kami punya hubungan.

835
01:01:23,544 --> 01:01:24,780
Oh, Tuhan.

836
01:01:24,813 --> 01:01:26,347
Kau dapat mobilmu kembali?

837
01:01:30,385 --> 01:01:31,887
Um, yeah.

838
01:01:31,919 --> 01:01:32,787
Bisa aku menumpang?

839
01:01:32,820 --> 01:01:34,322
- Sekarang?
- Ya.

840
01:01:34,356 --> 01:01:36,358
- Oke.
- Baiklah.

841
01:01:36,390 --> 01:01:39,360
Sekarang kau harus pergi duduk
bersama dengan rekan kerjamu.

842
01:01:39,394 --> 01:01:41,464
- Mengapa?
- Kau akan mengerti dalam satu menit.

843
01:01:48,202 --> 01:01:49,771
Sial.

844
01:01:56,378 --> 01:01:58,546
Lihat, sudah aku bilang!
Apa kubilang?

845
01:02:17,264 --> 01:02:19,167
- Lepaskan aku!
- Ayo!

846
01:02:20,468 --> 01:02:21,803
Tidak ada waktu untuk itu.

847
01:02:21,836 --> 01:02:25,474
Apa yang terjadi?

848
01:02:25,506 --> 01:02:28,510
Oh, sial, kau perlu ambulans.

849
01:02:28,543 --> 01:02:30,278
- Ayo!
- Tidak, Aku...

850
01:02:33,447 --> 01:02:35,383
Tunggu sebentar.

851
01:02:35,416 --> 01:02:39,554
Apa? Jack...
Jack!

852
01:03:00,941 --> 01:03:03,678
Apa yang kau lakukan?

853
01:03:05,579 --> 01:03:07,415
Apa dia muat di bagasimu?

854
01:03:07,448 --> 01:03:08,550
Turunkan dia.

855
01:03:08,582 --> 01:03:09,818
Dia bisa masuk di bagasimu?

856
01:03:09,851 --> 01:03:12,287
Tidak, kau jangan
menaruhnya di bagasiku!

857
01:03:12,320 --> 01:03:13,588
Mengapa tidak?
Dia belum mati.

858
01:03:13,622 --> 01:03:15,824
Tidak!

859
01:03:15,856 --> 01:03:17,592
Mereka menahan Andrea.

860
01:03:19,628 --> 01:03:22,264
- Putrimu?
- Ya, putriku.

861
01:03:22,296 --> 01:03:26,399
Mereka menculiknya, dan dia mungkin
sudah mati, tapi aku harus mencoba.

862
01:03:26,434 --> 01:03:28,437
Tidak, tidak, aku tidak percaya itu.

863
01:03:28,470 --> 01:03:30,305
- Mengapa tidak?
- Tuhan, aku tidak tahu.

864
01:03:30,338 --> 01:03:31,473
- Aku tidak tahu.
- Kita harus pergi.

865
01:03:31,506 --> 01:03:34,009
Tidak, tidak, tidak,
persetan denganmu, Jack!

866
01:03:34,041 --> 01:03:36,410
Cara, kau bilang kau akan
memberiku tumpangan.

867
01:03:36,443 --> 01:03:41,550
Eh, baiklah, Yesus Kristus,
Aku hanya bingung dan ketakutan.

868
01:03:41,582 --> 01:03:44,220
Aku akan memberimu
satu juta dolar, tunai.

869
01:03:47,921 --> 01:03:50,324
Dari mana kau punya
satu juta dolar?

870
01:03:50,358 --> 01:03:52,394
Aku punya satu juta dolar.
Jujur.

871
01:03:52,427 --> 01:03:53,629
Satu juta dolar?

872
01:03:53,662 --> 01:03:56,298
Uang bisa mengubah kehidupan.

873
01:04:11,412 --> 01:04:14,582
- Itu kotak peralatanku?
- Ya.

874
01:04:14,615 --> 01:04:18,253
- Bisa aku pakai alatmu...
- Bisa kau tidak melihatku?

875
01:04:20,088 --> 01:04:24,993
Ini hanya... Kau tahu,
darah dan lubang di kepalamu.

876
01:04:25,026 --> 01:04:28,697
Oh, Tuhan, jangan melihatku!

877
01:04:28,729 --> 01:04:30,666
Oke.

878
01:04:50,418 --> 01:04:51,753
Bisa kita pergi sekarang?

879
01:04:51,785 --> 01:04:54,689
Apa yang kau lakukan?

880
01:04:54,722 --> 01:04:59,327
Jika aku membiarkan pelurunya,
itu bisa saja sembuh...

881
01:04:59,360 --> 01:05:01,996
...dan aku akan sakit kepala.

882
01:05:05,633 --> 01:05:09,705
Tapi kau... Tuhan, kau tidak
apa-apa melakukan hal itu?

883
01:05:09,738 --> 01:05:13,409
Aku punya tang di kepalaku.
Ini menyakitkan.

884
01:05:14,709 --> 01:05:16,411
Aku tidak... Aku tidak
tahu bagaimana cara kerjanya.

885
01:05:16,443 --> 01:05:18,746
Kenapa kau tidak mati
otak atau semacamnya?

886
01:05:18,780 --> 01:05:20,615
Aku seharusnya sudah mati.

887
01:05:29,090 --> 01:05:31,660
Tapi aku belum mati.

888
01:05:31,693 --> 01:05:34,129
Oh, Tuhan.

889
01:05:34,162 --> 01:05:35,664
Bisa kita pergi?

890
01:05:38,099 --> 01:05:40,035
Jack? Apa yang akan
kau lakukan dengan dia?

891
01:05:40,068 --> 01:05:41,069
Bicara padanya.

892
01:05:41,102 --> 01:05:43,004
Yah, dia belum sadar.

893
01:05:43,037 --> 01:05:44,773
Tidak, segera.

894
01:05:44,805 --> 01:05:45,807
Apa yang akan kau lakukan
ketika kau melakukan...

895
01:05:45,840 --> 01:05:47,108
Jack?

896
01:05:49,677 --> 01:05:51,613
Ruth.

897
01:05:51,646 --> 01:05:54,416
Kau tidak tahu keberadaan ben,
kau tahu?

898
01:05:54,448 --> 01:05:55,816
Ben?

899
01:05:55,849 --> 01:05:58,552
Pemuda yang tinggal didepanmu.

900
01:05:58,586 --> 01:06:00,822
Eh, tidak, tidak.

901
01:06:00,854 --> 01:06:05,726
Yah, aku tidak melihat dia selama
beberapa hari, aku penasaran...

902
01:06:05,760 --> 01:06:08,397
Jika dia pergi tidur
di rumah teman atau...

903
01:06:08,430 --> 01:06:12,734
Mungkin pergi berlibur, tetapi jika
ia melakukannya, ia pasti memberitahuku.

904
01:06:12,767 --> 01:06:15,504
Jika aku melihat dia,
aku akan memberitahumu.

905
01:06:15,537 --> 01:06:18,540
Terima kasih,
jaga dirimu kalau begitu.

906
01:06:18,572 --> 01:06:19,673
Hello.

907
01:06:19,706 --> 01:06:21,109
Hai.

908
01:06:33,121 --> 01:06:36,892
- Ugh, tenang, bung.
- Ah, sial.

909
01:08:10,151 --> 01:08:13,755
Remigny, 1914.

910
01:08:15,689 --> 01:08:17,858
Itu di Perancis.

911
01:08:17,892 --> 01:08:21,196
Aku sempat kesulitan saat
menyesuaikan ke bahasanya.

912
01:08:21,228 --> 01:08:23,631
Ini agak berubah sedikit sejak
terakhir kali aku membutuhkannya.

913
01:08:23,665 --> 01:08:24,799
Ini kau?

914
01:08:24,831 --> 01:08:25,967
Ya.

915
01:08:26,000 --> 01:08:29,638
Ini bukan ayahmu atau kakekmu?

916
01:08:31,572 --> 01:08:33,275
Aku bahkan tidak yakin
apakah aku punya ayah.

917
01:08:33,308 --> 01:08:37,778
Orang ini, dalam gambar ini, itu kau?

918
01:08:37,812 --> 01:08:39,581
Ya.

919
01:08:39,613 --> 01:08:41,182
Dari 1914?

920
01:08:41,214 --> 01:08:42,182
Ya.

921
01:08:42,215 --> 01:08:44,285
Aku tidak percaya itu.

922
01:08:44,318 --> 01:08:45,286
Oke.

923
01:08:51,858 --> 01:08:53,628
Bagaimana?

924
01:08:53,661 --> 01:08:55,263
- Aku tidak tahu.
- Apa maksudmu, kau tidak tahu?

925
01:08:55,295 --> 01:08:56,564
Maksudku, aku tidak tahu.

926
01:08:56,598 --> 01:08:58,300
Itu tidak masuk akal.

927
01:08:58,332 --> 01:08:59,968
Aku tidak mengatakan
itu masuk akal.

928
01:09:04,272 --> 01:09:07,309
Anggur seharusnya matang
di lihat dari usianya...

929
01:09:07,342 --> 01:09:10,010
Tapi kupikir 450 tahun
mungkin membuatnya pahit.

930
01:09:10,044 --> 01:09:11,613
Apa?

931
01:09:11,646 --> 01:09:12,981
Itu buatan Inggris.

932
01:09:18,753 --> 01:09:20,889
Dan itu bukan anggur.

933
01:09:20,921 --> 01:09:23,791
Oke.

934
01:09:23,825 --> 01:09:25,693
Tidak.

935
01:09:25,727 --> 01:09:27,963
Tidak... Tidak mungkin.

936
01:09:29,964 --> 01:09:32,968
Kau baru saja melihatku menaruh tang
di kepalaku untuk mengeluarkan pelurunya.

937
01:09:33,000 --> 01:09:35,302
Usia tua tidak pernah
menjadi perhatianku.

938
01:09:35,335 --> 01:09:37,638
Itu berarti umurmu lebih...

939
01:09:39,840 --> 01:09:42,710
...dari 150 tahun.

940
01:09:42,744 --> 01:09:45,045
Bahkan tidak mendekati.

941
01:09:45,079 --> 01:09:46,814
Berapa umurmu?

942
01:09:46,848 --> 01:09:48,683
Aku tidak tahu.

943
01:09:48,715 --> 01:09:50,718
Tapi aku ada tertulis dalam Alkitab,
jika itu berarti apa-apa.

944
01:09:50,751 --> 01:09:52,321
Apa?

945
01:09:53,353 --> 01:09:54,755
Tidak.

946
01:09:54,789 --> 01:09:57,258
Hal ini diucapkan "Cayenne"...

947
01:09:57,290 --> 01:09:59,628
Tapi aku dikenal sebagai Kain.

948
01:10:04,331 --> 01:10:06,000
Kupikir aku akan muntah.

949
01:10:06,034 --> 01:10:08,870
Aku akan menginterogasi
pria di kamar mandiku.

950
01:10:10,338 --> 01:10:12,707
Uangmu ada di sana.

951
01:10:13,941 --> 01:10:15,809
Aku bisa pergi?

952
01:10:15,843 --> 01:10:18,813
Aku tidak melihat,
mengapa tidak?

953
01:10:18,845 --> 01:10:21,383
Kau tidak akan pernah
melihatku lagi.

954
01:10:48,910 --> 01:10:52,781
Oh, bung, apa yang kau lakukan?

955
01:10:55,782 --> 01:10:58,419
Aku bukan penggemar peluru
kaliber sembilan milimeter.

956
01:10:58,452 --> 01:11:00,722
Aku lebih suka memakai peluru
yang bisa menembusku.

957
01:11:00,754 --> 01:11:02,356
Ya, oke.

958
01:11:15,870 --> 01:11:17,839
Apa Derrick seseorang yang
layak di ajak bicara?

959
01:11:17,871 --> 01:11:20,909
Aku... aku tidak...
Aku tidak tahu.

960
01:11:20,942 --> 01:11:22,944
Kau melakukan kegiatan melanggar
hukum dengan Derrick?

961
01:11:22,977 --> 01:11:28,049
Uh... ah, ya, ya.
Apa yang akan kau...

962
01:11:28,081 --> 01:11:30,751
Hello.

963
01:11:30,785 --> 01:11:31,753
Stevie!

964
01:11:31,786 --> 01:11:33,221
Tidak.

965
01:11:33,254 --> 01:11:35,090
Lalu mengapa kau yang
mengangkat teleponnya...

966
01:11:35,122 --> 01:11:37,125
Itu bukan milikmu,
di mana Steve?

967
01:11:44,464 --> 01:11:46,333
Ia di ikat dikamar
mandiku sekarang.

968
01:11:46,366 --> 01:11:48,135
Di ikat di...
Siapa kau?

969
01:11:48,169 --> 01:11:49,403
Dimana Andrea?

970
01:11:49,437 --> 01:11:50,205
Siapa kau?

971
01:11:50,237 --> 01:11:51,639
Dimana Andrea?

972
01:11:51,673 --> 01:11:54,275
Apa kau itu Jack bajingan
yang memberiku kesulitan?

973
01:11:54,308 --> 01:11:55,476
Aku Jack.

974
01:11:55,509 --> 01:11:57,812
Keparat! Berikan
teleponnya ke steve.

975
01:11:57,844 --> 01:11:59,179
Di mana Andrea?

976
01:11:59,213 --> 01:12:01,782
Berikan telepon padanya,
Kau brengsek!

977
01:12:09,022 --> 01:12:10,991
Apa kau tahu apa maksudku?

978
01:12:11,025 --> 01:12:13,061
Ya, ya, gadis itu...
Gadis dengan benda dibibir?

979
01:12:13,094 --> 01:12:14,162
Itu dia.

980
01:12:14,195 --> 01:12:16,865
Ya... Itu kami.

981
01:12:16,897 --> 01:12:18,365
- Mengapa?
- Aku tidak tahu.

982
01:12:18,398 --> 01:12:21,001
Kami di upah, kupikir.
Maksudku, aku orang baru.

983
01:12:21,035 --> 01:12:25,039
Aku tidak yakin pria itu
berbicara tentang hal itu.

984
01:12:25,071 --> 01:12:26,840
Dimana dia?

985
01:12:26,874 --> 01:12:27,974
Aku tidak tahu itu, juga.

986
01:12:28,009 --> 01:12:30,178
Kami hanya mengantarnya pada
orang yang menyewa kita... jadi...

987
01:12:30,210 --> 01:12:32,012
Kau tidak berada
di dermaga tadi malam?

988
01:12:32,045 --> 01:12:33,781
Aku bahkan tidak tahu apa artinya.

989
01:12:33,814 --> 01:12:35,517
Aku mendapat panggilan, bahwa
jika aku tidak muncul di dermaga...

990
01:12:35,549 --> 01:12:36,918
Di tengah malam,
mereka akan membunuhnya.

991
01:12:36,951 --> 01:12:39,420
Oh, ya, tadi malam, kan?

992
01:12:39,452 --> 01:12:40,521
Midnight.

993
01:12:40,554 --> 01:12:44,025
Ya, tidak, kami... Mereka mengantar
gadis itu lebih awal dari itu.

994
01:12:44,058 --> 01:12:47,095
Mungkin sekitar jam 5:00?

995
01:12:47,128 --> 01:12:50,865
- Untuk siapa?
- Aku tidak tahu, bung, kumohon?

996
01:12:50,897 --> 01:12:54,535
Maafkan aku.
Jangan membunuhku.

997
01:12:54,568 --> 01:12:56,804
- Yeah.
- Jangan tutup teleponnya

998
01:12:56,838 --> 01:12:58,139
Apa yang salah dengan
isi kepalamu?

999
01:12:58,171 --> 01:13:00,508
Ini bukan permainan.
Aku tidak main-main.

1000
01:13:00,540 --> 01:13:03,577
Siapa yang menyuruhmu mengantar
Andrea Huntsman kemarin?

1001
01:13:03,611 --> 01:13:09,217
Hentikan menggangguku, Kau brengsek!
Apa yang salah denganmu? Aku...

1002
01:13:09,250 --> 01:13:10,251
Derrick lagi.

1003
01:13:10,274 --> 01:13:12,821
- Bisa aku bicara dengannya?
- Kau mau bilang apa?

1004
01:13:12,853 --> 01:13:15,013
Aku akan bilang padanya
bahwa aku baik-baik saja...

1005
01:13:15,038 --> 01:13:16,423
...dan menyuruh dia
jangan mengganggumu.

1006
01:13:16,456 --> 01:13:18,393
- Kau akan melakukannya?
- Ya, aku tidak mau mati.

1007
01:13:18,425 --> 01:13:21,963
Beri dia teleponnya,
kau bajingan!

1008
01:13:21,995 --> 01:13:26,834
Hei, ini aku, Derrick.
Bukan, bukan, ini Steve.

1009
01:13:26,867 --> 01:13:30,071
Jangan, bicara perlahan saja, oke?

1010
01:13:30,103 --> 01:13:36,143
Tidak, dia tidak menyakitiku...
Sekali lagi, bukan sejak di restoran.

1011
01:13:36,177 --> 01:13:40,180
Bisa lebih buruk. Jangan, jangan,
kupikir itu bukan ide yang baik.

1012
01:13:40,214 --> 01:13:42,262
Jangan, itu ide yang buruk.

1013
01:13:42,287 --> 01:13:46,054
Itu buruk, tidak, tidak,
jangan lakukan itu.

1014
01:13:46,086 --> 01:13:47,955
Dia... Dia tutup teleponnya.

1015
01:13:50,057 --> 01:13:52,059
Apa yang terjadi?

1016
01:13:52,093 --> 01:13:53,561
Mereka mengirim seseorang.

1017
01:13:53,594 --> 01:13:55,964
- Ini?
- Ya, maafkan aku.

1018
01:13:55,996 --> 01:13:57,030
Mereka tepat di luar?

1019
01:13:57,063 --> 01:13:58,900
- Yeah.
- Kau tahu siapa yang mereka kirim?

1020
01:13:58,933 --> 01:14:01,002
- Secara pribadi?
- Ya.

1021
01:14:01,035 --> 01:14:05,039
Ya, maksudku, sedikit. Maksudku,
itu Vinny, dia bermain pinball, jadi...

1022
01:14:05,071 --> 01:14:07,207
Maukah kau berhenti
jika aku membunuhnya?

1023
01:14:07,241 --> 01:14:08,576
Apa kau akan membunuhku?

1024
01:14:08,608 --> 01:14:09,176
Mungkin tidak.

1025
01:14:09,201 --> 01:14:11,720
Kalau begitu aku tak punya
masalah dengan itu.

1026
01:14:12,280 --> 01:14:13,648
Ugh... dia di sini.

1027
01:14:13,680 --> 01:14:14,915
Oh, sial, bung, aku minta maaf.

1028
01:14:14,948 --> 01:14:16,617
Bagaimana kau menemukanku?

1029
01:14:16,651 --> 01:14:18,360
Pria yang menyuruh kita
mengantar gadis itu,

1030
01:14:18,385 --> 01:14:20,220
Dia memberi kami info
wilayah dan tempatnya.

1031
01:14:20,254 --> 01:14:25,994
Kau tahu, kami... mereka, eh,
marah tentang hal di dermaga.

1032
01:14:27,929 --> 01:14:29,063
Bagus mengetahuinya.

1033
01:14:29,095 --> 01:14:33,200
Ya... ya, terima kasih.
Sial.

1034
01:14:38,638 --> 01:14:41,074
Ini dia!

1035
01:14:41,107 --> 01:14:42,309
Kau seharusnya pergi.

1036
01:14:42,343 --> 01:14:44,178
Aku butuh satu menit.

1037
01:14:44,210 --> 01:14:46,313
Diam.

1038
01:14:46,347 --> 01:14:47,348
Ayo, Jack.

1039
01:14:47,380 --> 01:14:49,082
Baiklah, biarkan dia.

1040
01:14:49,116 --> 01:14:52,053
Baik, terserah...
Ayolah!

1041
01:15:06,166 --> 01:15:07,168
Lagi?

1042
01:15:07,201 --> 01:15:09,570
- Aku tahu.
- Oh Tuhan.

1043
01:15:09,603 --> 01:15:11,706
Kau bisa pergi sekarang,
karena aku akan pergi.

1044
01:15:11,738 --> 01:15:15,343
Ya, kau yakin aku bisa
memiliki ini?

1045
01:15:15,375 --> 01:15:18,312
Pergilah. Aku akan menjual
sesuatu jika aku butuh uang.

1046
01:15:31,092 --> 01:15:32,727
Sampai jumpa.

1047
01:15:32,759 --> 01:15:35,095
Apa, yang kita lakukan?
Kau tidak akan...

1048
01:15:35,129 --> 01:15:36,997
Sepertinya begitu.

1049
01:17:08,789 --> 01:17:13,760
Leginum... Convictio...

1050
01:17:13,794 --> 01:17:20,233
Scientia... V er Titia.

1051
01:18:33,907 --> 01:18:35,509
Hei, bangun.

1052
01:18:38,812 --> 01:18:44,418
Oh, wow, Jack.
Apa yang bergoyang?

1053
01:18:44,451 --> 01:18:47,855
Kau berutang uang kepada mafia,
kau tahu siapa mereka?

1054
01:18:47,888 --> 01:18:49,890
Aku tidak tahu apa maksudmu.

1055
01:18:49,924 --> 01:18:52,293
Mafia itu yang memukul kakimu?

1056
01:18:52,326 --> 01:18:54,362
Oh, ya, sulit untuk dilupakan.

1057
01:18:54,394 --> 01:18:55,763
Kau tahu siapa mereka?

1058
01:18:55,796 --> 01:18:58,170
Tidak, aku tidak pernah
melihat mereka sebelumnya.

1059
01:18:58,195 --> 01:18:59,799
Kupikir mereka preman bayaran.

1060
01:18:59,832 --> 01:19:01,936
Apa kau seharusnya
berada di sini?

1061
01:19:01,969 --> 01:19:05,607
Tentu. Dari mana
kau pinjam uang?

1062
01:19:08,342 --> 01:19:11,845
Aku bertemu dengan beberapa
orang yang memberikan pinjaman...

1063
01:19:11,879 --> 01:19:15,249
...untuk melunasi
pinjaman mahasiswaku.

1064
01:19:15,281 --> 01:19:17,317
Itu seperti di bar.

1065
01:19:17,351 --> 01:19:18,818
Nama barnya apa?

1066
01:19:18,852 --> 01:19:21,555
Um, Arcudi.

1067
01:19:21,589 --> 01:19:25,193
Ketuanya, nama terakhirnya Miller?

1068
01:19:25,226 --> 01:19:27,361
Bukan, bukan, bukan,
bukan, Arcudi.

1069
01:19:27,393 --> 01:19:30,430
Ya, kupikir namanya
sama dengan nama bar.

1070
01:19:30,464 --> 01:19:32,500
Apa nama depan yang
pernah kau ingat?

1071
01:19:32,532 --> 01:19:35,902
Alex. Alex Arcudi.

1072
01:19:35,936 --> 01:19:39,874
Kupikir dia belum pernah
melakukan sesuatu seperti itu.

1073
01:19:39,906 --> 01:19:46,546
Tapi, eh, Jack... Aku tidak pernah dapat
kesempatan mengucapkan terima kasih.

1074
01:19:46,580 --> 01:19:48,483
Kau tahu, aku...

1075
01:19:50,284 --> 01:19:54,655
Tidak! Tidak! Kau bilang aku tidak
akan pernah bertemu kau lagi...

1076
01:19:54,687 --> 01:19:56,556
Dan di sini kau,
baru satu jam kemudian.

1077
01:19:56,589 --> 01:19:58,425
Aku butuh sebuah mobil
dan sopir saat ini.

1078
01:19:58,459 --> 01:20:01,229
Kau orang gila pembunuh.
Pergi curi mobil lain.

1079
01:20:01,262 --> 01:20:03,264
Aku butuh seseorang
untuk mengambil Andrea.

1080
01:20:06,599 --> 01:20:08,369
Kau tahu di mana Andrea ?

1081
01:20:08,402 --> 01:20:10,905
- Kurasa begitu.
- Sial! Sial.

1082
01:20:10,937 --> 01:20:12,678
Jika itu terjadi, aku butuh
seseorang berjaga-jaga

1083
01:20:12,703 --> 01:20:13,873
ketika hal itu datang bersama.

1084
01:20:13,906 --> 01:20:17,344
Tidak, aku begitu kacau
dari malam ini, Jack.

1085
01:20:17,378 --> 01:20:20,548
Jika kau melakukannya,
aku akan memberikan tas ini...

1086
01:20:20,580 --> 01:20:25,252
Dan keluargamu, dan keluargamu
takkan pernah harus bekerja lagi.

1087
01:20:25,286 --> 01:20:29,690
Aku tidak tahu apa yang kau tidak
mengerti tentang ini. Aku menolak.

1088
01:20:29,723 --> 01:20:31,392
Oke?

1089
01:20:31,424 --> 01:20:34,494
Kau mungkin akan pergi membunuh
diruangan lain dipenuhi dengan orang.

1090
01:20:34,527 --> 01:20:35,996
- Kau itu?
- Mungkin.

1091
01:20:36,030 --> 01:20:38,499
Ayo! Sial!

1092
01:20:44,037 --> 01:20:45,438
Jadi, kau seperti vam...

1093
01:20:45,472 --> 01:20:48,009
Bisa kita tidak
membicarakan hal itu.

1094
01:20:48,041 --> 01:20:50,510
Kau mengatakan bahwa
kalian ada?

1095
01:20:50,544 --> 01:20:54,616
Ya, tapi itu aku.

1096
01:21:01,321 --> 01:21:04,491
Kenapa kau tidak punya...
Gigi taring?

1097
01:21:07,361 --> 01:21:08,696
Mengapa aku butuh gigi taring?

1098
01:21:10,563 --> 01:21:12,967
Um, itu berarti kau...

1099
01:21:13,000 --> 01:21:18,673
Tidak, jangan, jangan.
Tolong berhenti.

1100
01:21:19,772 --> 01:21:21,675
Oke.

1101
01:21:26,379 --> 01:21:31,551
Jadi,... Perang Saudara...
Bagaimana situasinya?

1102
01:21:35,555 --> 01:21:39,360
Aku tidak tahu.
Aku berada di Cina.

1103
01:21:47,000 --> 01:21:48,469
Disini kita.

1104
01:21:50,737 --> 01:21:53,374
- Kau bisa tinggal di sini.
- Ya, baik.

1105
01:21:53,406 --> 01:21:54,599
Beri nomor teleponmu,
jadi aku bisa menelponmu

1106
01:21:54,624 --> 01:21:55,742
Dan memberitahu apa
yang sedang terjadi.

1107
01:21:55,776 --> 01:21:58,546
609-555-4382.

1108
01:21:58,579 --> 01:21:59,546
- Oke.
- 609...

1109
01:21:59,580 --> 01:22:00,715
Aku ingat.

1110
01:22:02,816 --> 01:22:04,518
Benar, tentu saja kau ingat.

1111
01:22:08,388 --> 01:22:09,622
Apa itu jari?

1112
01:22:09,656 --> 01:22:10,524
Biarkan aku masuk, Gary.

1113
01:22:10,557 --> 01:22:12,693
Tidak malam ini, Jack.
Pergilah ke tempat lain.

1114
01:22:12,726 --> 01:22:13,994
Buka pintunya.

1115
01:22:14,027 --> 01:22:15,330
Tidak akan terjadi, Jack.

1116
01:22:34,647 --> 01:22:37,650
Hei, whoa, whoa, whoa,
kau mau ke mana?

1117
01:22:37,683 --> 01:22:39,652
Hei, kawan, kau mau
pergi ke mana?

1118
01:22:39,686 --> 01:22:42,590
Hei, brengsek, aku sedang
berbicara kepadamu!

1119
01:22:46,125 --> 01:22:48,728
Apa itu?

1120
01:22:48,762 --> 01:22:50,398
Kau menembak seseorang?

1121
01:22:50,430 --> 01:22:52,098
Bung, kau tidak mendengarnya?

1122
01:22:52,131 --> 01:22:54,101
Dia baru saja membunuh Gary!

1123
01:22:54,134 --> 01:22:55,703
- Siapa?
- Pria itu!

1124
01:22:55,736 --> 01:22:57,171
Siapa yang kau tembak?

1125
01:22:57,204 --> 01:22:58,706
Juga, pria itu!

1126
01:22:58,738 --> 01:23:00,174
Aku tidak mengerti.

1127
01:23:00,206 --> 01:23:01,842
Kau mungkin ingin keluar.

1128
01:23:07,714 --> 01:23:09,117
Oke.

1129
01:23:15,488 --> 01:23:17,759
Agh!

1130
01:23:45,219 --> 01:23:46,454
Kau Derrick?

1131
01:23:46,487 --> 01:23:47,822
Ya, keparat!

1132
01:24:20,286 --> 01:24:23,557
Aku akan meneleponmu sedikit.

1133
01:24:23,589 --> 01:24:24,624
Dimana Andrea?

1134
01:24:24,657 --> 01:24:25,558
Dimana Gary?

1135
01:24:25,593 --> 01:24:27,661
Apa kau sebenarnya ingin
memperlambat proses ini?

1136
01:24:27,693 --> 01:24:31,531
Sial! Agh! Tidak!

1137
01:24:31,564 --> 01:24:33,500
Itu tidak seharusnya
bermain seperti ini!

1138
01:24:33,534 --> 01:24:35,603
Apa artinya itu?

1139
01:24:41,842 --> 01:24:44,844
Oh, Tuhan, itu benar.
Kau kuat.

1140
01:24:44,878 --> 01:24:46,514
Yup.

1141
01:24:51,183 --> 01:24:53,553
Jangan pergi ke mana-mana.

1142
01:24:53,586 --> 01:24:56,756
Mereka disebut buku, Jack!

1143
01:24:56,790 --> 01:24:58,125
Tutup mulutmu.

1144
01:25:12,673 --> 01:25:14,909
Menjauh dariku.
Tidak, jangan.

1145
01:25:23,584 --> 01:25:27,621
Andrea... Ini aku, Jack.

1146
01:25:27,653 --> 01:25:30,223
Aku akan mengeluarkanmu dari sini.

1147
01:25:45,304 --> 01:25:46,773
Bisa kau berjalan?

1148
01:25:46,807 --> 01:25:48,776
Aku...

1149
01:25:48,808 --> 01:25:51,644
Oke, oke. Tetap disini.

1150
01:25:51,678 --> 01:25:53,247
Aku akan segera kembali.

1151
01:25:57,851 --> 01:26:01,321
- Sial,
- Aku tidak pergi ke mana-mana!

1152
01:26:01,354 --> 01:26:05,692
Ow, agh.

1153
01:26:12,299 --> 01:26:13,867
Aku dapat Andrea.

1154
01:26:13,900 --> 01:26:17,972
Temui aku di luar pintu depan.
Aku akan segera ke sana.

1155
01:26:18,004 --> 01:26:22,308
Aku harus mengatakan,
Aku terkejut...

1156
01:26:22,342 --> 01:26:24,612
Terkejut kau kembali untuknya.

1157
01:26:24,644 --> 01:26:28,816
Aku tidak... Kau bukan
alasanku di sini, juga.

1158
01:26:28,848 --> 01:26:30,617
Semua ini untukku.

1159
01:26:32,786 --> 01:26:35,022
Apa yang kau lakukan?

1160
01:26:35,054 --> 01:26:36,255
Aku ingin kau tetap disini.

1161
01:26:36,289 --> 01:26:37,992
Tidak, tidak, tidak!

1162
01:26:38,025 --> 01:26:40,393
Tidak, tidak, tidak!

1163
01:26:40,427 --> 01:26:42,662
Agh!

1164
01:26:46,433 --> 01:26:47,835
Aku akan kembali.

1165
01:26:49,001 --> 01:26:52,005
Terserah!

1166
01:26:54,875 --> 01:26:58,379
Oh, Tuhan...
Dia perlu ambulans.

1167
01:26:58,411 --> 01:27:01,714
Tidak... Dia prioritas terakhir
jika mereka datang ke sini.

1168
01:27:01,747 --> 01:27:03,317
Sekarang, tunggu, apa yang
kau ingin aku lakukan?

1169
01:27:03,349 --> 01:27:06,419
Bawa dia ke rumah sakit,
lupakan kau pernah mengenalku.

1170
01:27:06,452 --> 01:27:08,856
Tidak, tidak, Jack,
dia benar-benar kesakitan.

1171
01:27:08,888 --> 01:27:10,323
Oh, Tuhan, tidak.
Aku butuh bantuan.

1172
01:27:10,357 --> 01:27:11,959
- Kau akan berhasil.
- Oke, apa yang akan kau lakukan?

1173
01:27:11,991 --> 01:27:13,059
Aku tetap disini.

1174
01:27:13,093 --> 01:27:14,361
Jack, apa artinya itu?

1175
01:27:14,393 --> 01:27:16,664
Ini berarti aku tinggal,
sekarang bawa dia keluar dari sini!

1176
01:27:16,696 --> 01:27:21,067
Tidak, Jack! Jack!
Jack! Sial.

1177
01:27:22,436 --> 01:27:22,836
Oke.

1178
01:27:22,870 --> 01:27:27,840
Oh... ha-ha-ha.

1179
01:27:27,874 --> 01:27:32,112
Apa ada yang bisa kukatakan
untuk membuatmu pergi.

1180
01:27:35,115 --> 01:27:38,818
Aku telah membunuh anak umur 9 tahun
tanpa alasan sama sekali.

1181
01:27:41,120 --> 01:27:43,690
Apa yang membuatmu berpikir
kau punya kesempatan?

1182
01:27:45,125 --> 01:27:51,098
Heh heh... oh, Sial!

1183
01:27:51,130 --> 01:27:53,467
Kamera di kamar mandi
itu untuk apa?

1184
01:27:53,500 --> 01:27:56,336
Oh...

1185
01:27:56,369 --> 01:28:02,430
Kami akan memukul Andrea dan
mengirimnya sebagai pesan untukmu.

1186
01:28:03,744 --> 01:28:06,345
Mengapa kau melakukan itu?

1187
01:28:06,379 --> 01:28:08,849
Kau pergilah.

1188
01:28:08,881 --> 01:28:10,451
Mengapa?

1189
01:28:10,483 --> 01:28:13,821
Karena, Jack!

1190
01:28:13,853 --> 01:28:20,827
Kau istimewa, dan menembakmu
tidak ada dampaknya sama sekali...

1191
01:28:20,861 --> 01:28:24,064
...seperti halnya
pada orang normal!

1192
01:28:24,097 --> 01:28:29,737
Kau menculik dan menyiksa Andrea
untuk mendapatkan aku?

1193
01:28:29,769 --> 01:28:33,941
Kau memasangnya
bersama-sama, Jack. Yay.

1194
01:28:37,777 --> 01:28:40,146
Oh, ayo!

1195
01:28:40,179 --> 01:28:45,018
Agh, pergelangan kakiku!

1196
01:28:54,126 --> 01:28:55,995
Sial!

1197
01:28:58,932 --> 01:29:01,367
Jadi kau menyewa kontraktor luar...

1198
01:29:01,401 --> 01:29:03,336
...Supaya kau bisa menuntut
orang tak di kenal.

1199
01:29:03,370 --> 01:29:04,338
Ya.

1200
01:29:04,370 --> 01:29:06,205
Dan kemudian aku mengira
kau tahu aku terlibat...

1201
01:29:06,238 --> 01:29:08,207
Ketika aku membantu Jeremy
dengan hal pinjamannya.

1202
01:29:08,241 --> 01:29:10,511
Oh, Jeremy.

1203
01:29:10,544 --> 01:29:12,446
Dan kemudian kau katakan pada mereka
di mana bisa menemukanku...

1204
01:29:12,478 --> 01:29:15,448
Dan mereka tahu tentang Andrea?

1205
01:29:15,482 --> 01:29:21,822
Kupikir dia hanya pelacur
mingguan atau sepanjang garis.

1206
01:29:21,854 --> 01:29:25,992
Aku terkejut mengetahui
kau memiliki seorang anak.

1207
01:29:26,026 --> 01:29:27,427
Tidak benar-benar berhasil.

1208
01:29:27,460 --> 01:29:30,997
Tidak, tidak.

1209
01:29:31,031 --> 01:29:35,435
Dendam kita ini, Aku menduga
itu dari aku membunuh ayahmu

1210
01:29:35,468 --> 01:29:38,104
Ya, brengsek!

1211
01:29:38,138 --> 01:29:40,207
Bagaimana kau mencari tahu?

1212
01:29:40,240 --> 01:29:46,546
Benarkah? Hari dimana kau pergi,
Ayah meninggal, semua orang punya alibi.

1213
01:29:46,580 --> 01:29:51,018
Diperintah olehmu. Apa itu
sebenarnya banyak peregangan?

1214
01:29:57,924 --> 01:30:01,961
Aku ingin tinggal
dibawah pengawasannya...

1215
01:30:01,995 --> 01:30:04,965
Tapi ayahmu punya ide lain.

1216
01:30:04,997 --> 01:30:08,201
Jadi, sudah selesai masalahnya.

1217
01:30:10,070 --> 01:30:12,139
Apa kau akan membunuh Andrea?

1218
01:30:13,639 --> 01:30:16,576
Dan menahan diri dari berbohong.

1219
01:30:16,610 --> 01:30:18,277
Bagaimana kau tahu
jika aku berbohong?

1220
01:30:18,311 --> 01:30:20,013
Kau akan mengatakan tidak.

1221
01:30:20,045 --> 01:30:23,916
- Lalu itu jawabanmu.
- Hmph.

1222
01:30:43,036 --> 01:30:45,906
Jack!

1223
01:30:47,674 --> 01:30:51,578
Jack, kau tahu jenis
golongan darahku?

1224
01:30:51,611 --> 01:30:55,983
Jack! Hah? Apa jenis
golongan darahku?

1225
01:30:56,015 --> 01:30:58,518
Kau tahu jenis golongan darahku?

1226
01:31:01,153 --> 01:31:05,025
- Tidak. Belum tahu.
- Agh!

1227
01:31:08,961 --> 01:31:15,268
Jack, Jack, aku membencimu.
Aku membencimu!

1228
01:31:27,613 --> 01:31:30,918
Aku melakukannya cukup baik
untuk sementara waktu.

1229
01:31:30,951 --> 01:31:34,321
Aku sedang berjalan
di atas tali ketenangan.

1230
01:31:36,156 --> 01:31:41,195
Kemudian aksi balas dendammu membuatku
terjatuh langsung dari gerobak.

1231
01:31:49,001 --> 01:31:52,972
Aku akan membunuhmu.
Aku ingin kau tahu itu.

1232
01:31:55,642 --> 01:31:59,679
Tapi aku ingin kau tahu,
aku akan memakanmu.

1233
01:31:59,713 --> 01:32:05,018
Aku benar-benar akan merobekmu
cerai berai dan memakanmu.

1234
01:32:05,050 --> 01:32:09,389
Perlu diingat,
ini bukan karena aku mau.

1235
01:32:11,256 --> 01:32:14,327
Aku tidak tahu mengapa...

1236
01:32:14,361 --> 01:32:16,729
Tapi aku harus.

1237
01:32:16,763 --> 01:32:19,633
Ini caranya, selalu begitu...
Selalu.

1238
01:32:21,768 --> 01:32:24,939
Itu membuat pikiranku lurus.

1239
01:32:27,374 --> 01:32:29,415
Tapi seberapa cepat kau bisa
berada di tempat pertama,

1240
01:32:29,440 --> 01:32:30,677
jika kau harus memakan orang?

1241
01:32:30,710 --> 01:32:33,447
Aku tidak tahu.

1242
01:32:42,054 --> 01:32:44,991
Apa? Mengapa?

1243
01:32:45,025 --> 01:32:48,995
Kenapa sekarang?
Untuk dia?

1244
01:32:49,028 --> 01:32:51,697
Orang itu pembunuh dan
ia menyadari hal itu!

1245
01:32:51,731 --> 01:32:55,001
Dunia akan menjadi tempat yang lebih baik
jika aku membunuhnya, sekarang.

1246
01:32:55,035 --> 01:32:57,204
Aku telah disiksa ribuan orang
yang tidak bersalah mati...

1247
01:32:57,237 --> 01:32:59,106
...dan Kau tidak berada
sekitar untuk mereka!

1248
01:32:59,138 --> 01:33:01,775
Kau tak datang di Mesir.
Atau Walachilla!

1249
01:33:01,808 --> 01:33:05,679
Aku tertusuk ribuan orang di Walachilla
hanya melihat mereka mati.

1250
01:33:05,711 --> 01:33:10,217
Lihat aku. Lihat aku!

1251
01:33:13,053 --> 01:33:15,287
Sial! Aku membenci Mu!

1252
01:33:15,321 --> 01:33:18,725
Aku benci tempat sialan ini,
semuanya itu!

1253
01:33:18,758 --> 01:33:20,394
Dengan siapa kau bicara?

1254
01:33:20,427 --> 01:33:22,262
Kau tidak bisa melihatNya?

1255
01:33:24,097 --> 01:33:26,032
Sekarang aku memiliki perhatianMu?

1256
01:33:26,066 --> 01:33:28,068
Apa yang terjadi denganMu?

1257
01:33:28,101 --> 01:33:30,036
Kenapa Kau melakukan ini padaku?

1258
01:33:30,070 --> 01:33:32,773
Apa karena menusuk Habel?
Sial!

1259
01:33:32,805 --> 01:33:35,375
Mengapa pembunuhan itu
begitu penting?

1260
01:33:35,407 --> 01:33:37,343
Kami hampir tidak seperti
laki-laki saat itu?

1261
01:33:37,376 --> 01:33:38,812
Apa aku benar-benar memulainya?

1262
01:33:38,844 --> 01:33:41,680
Apa pembunuh tidak pernah ada,
jika aku tidak membunuhnya?

1263
01:33:41,714 --> 01:33:43,483
Tidak ada orang lain melalui ini.

1264
01:33:43,515 --> 01:33:46,385
Aku tidak layak ini.
Aku tidak pantas ini!

1265
01:33:46,419 --> 01:33:48,455
Tuhan, karena tidak ada seorangpun!

1266
01:33:48,487 --> 01:33:52,325
Jika ada, dia tidak akan
membiarkan ini terjadi!

1267
01:33:52,357 --> 01:33:54,360
Yang kulihat adalah
kau berjalan di sekitar.

1268
01:33:54,393 --> 01:33:57,798
Biarkan aku mati.
Biarkan aku mati!

1269
01:33:57,830 --> 01:33:59,198
Jack!

1270
01:33:59,232 --> 01:34:01,368
- Jack, kami butuh bantuan.
- Apa?

1271
01:34:01,401 --> 01:34:03,702
Tolong, Tuhan, tolong aku.

1272
01:34:03,736 --> 01:34:09,108
Uh... um, aku tidak bisa...
Aku tidak bisa membawa Andrea ke mobil...

1273
01:34:09,142 --> 01:34:11,919
Dan aku melakukan banyak kerusakan
mencoba membawa dia ke sana jadi,

1274
01:34:11,944 --> 01:34:12,845
Aku butuh bantuan.

1275
01:34:12,879 --> 01:34:14,848
- Tapi...
- Tapi apa?

1276
01:34:14,880 --> 01:34:17,150
Kau mungkin bisa melakukannya,
Itu lebih penting.

1277
01:34:17,183 --> 01:34:18,818
Uh...

1278
01:34:18,852 --> 01:34:20,854
Berhenti bermain-main
dengan bajingan itu, Jack,

1279
01:34:20,879 --> 01:34:22,488
dan keluar sana dan
tolong putrimu.

1280
01:34:22,522 --> 01:34:24,457
Dia keluargamu, demi Tuhan.

1281
01:34:24,491 --> 01:34:26,860
Aku bahkan tidak tahu
harus berpikir apa.

1282
01:34:29,829 --> 01:34:32,198
Kumohon pergilah.

1283
01:34:33,900 --> 01:34:35,168
Tidak, kurasa.

1284
01:34:35,201 --> 01:34:36,336
Jadi keluar sana.

1285
01:34:36,369 --> 01:34:37,838
Baiklah.

1286
01:34:45,311 --> 01:34:49,883
Agh... Jack...

1287
01:34:49,915 --> 01:34:53,253
Suatu hari, kau akan melihat
aku tadi bicara dengan siapa.

1288
01:35:16,843 --> 01:35:19,546
Hai.

1289
01:35:23,220 --> 01:35:29,540

1290
01:35:49,342 --> 01:35:54,481
Kau bangun dan aku sudah pergi

1291
01:35:56,582 --> 01:36:02,522
Tidak ada kata-kata
untuk apa yang salah

1292
01:36:02,554 --> 01:36:06,525
Ini salah

1293
01:36:06,558 --> 01:36:11,363
Salah hoo hoo hoo

1294
01:36:11,397 --> 01:36:17,403
Oh kekasihku ah-ooh hoo hoo

1295
01:36:17,437 --> 01:36:23,177
kebencian di hatiku
padamu hoo hoo

1296
01:36:25,878 --> 01:36:30,918
Oh kekasihku ah-hoo hoo hoo

1297
01:36:32,418 --> 01:36:41,295
kebencian di hatiku
padamu hoo hoo hoo


