1
00:00:00,500 --> 00:00:05,500
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:11,240 --> 00:00:19,540
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

3
00:00:20,560 --> 00:00:24,360
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

4
00:00:29,580 --> 00:00:31,580
Kau sudah siap?
Aku datang.

5
00:00:34,510 --> 00:00:36,510
Xiaoxue.

6
00:00:39,530 --> 00:00:41,530
Xiaoxue?

7
00:00:41,560 --> 00:00:43,560
t e r j e m a h a n m a h s u n m a x

8
00:01:09,580 --> 00:01:11,580
Xiaoxue, kau dimana?

9
00:01:29,500 --> 00:01:31,500
Ibu datang.

10
00:01:41,530 --> 00:01:43,530
Xiaoxue?

11
00:01:54,550 --> 00:01:56,550
Xiaoxue?

12
00:02:22,580 --> 00:02:24,580
Lepaskan aku!

13
00:02:27,500 --> 00:02:29,500
Lepaskan aku!

14
00:02:33,520 --> 00:02:35,520
Tolong!

15
00:02:35,550 --> 00:02:37,550
Lepaskan aku!

16
00:02:37,570 --> 00:02:39,570
Xiaoxue!

17
00:02:46,500 --> 00:02:48,500
Ibu!
/ Xiaoxue!

18
00:02:49,520 --> 00:02:51,520
Ibu...

19
00:02:52,540 --> 00:02:54,540
Xiaoxue!

20
00:02:55,570 --> 00:02:57,570
Xiaoxue!

21
00:02:57,590 --> 00:03:02,590
Xiaoxue! / Ibu...
Xiaoxue! Xiaoxue!

22
00:03:04,520 --> 00:03:07,520
Xiaoxue! Xiaoxue!

23
00:03:13,540 --> 00:03:18,440
ADIK YANG MENGHANTUI

24
00:03:37,560 --> 00:03:39,560
Ningning.

25
00:03:39,590 --> 00:03:41,590
Bagaimana kondisimu?
/ Aku jauh lebih baikan.

26
00:03:42,510 --> 00:03:45,510
Kau harus minum obat tepat waktu
dan tetaplah tenang.

27
00:03:45,540 --> 00:03:48,540
Jangan mikir macam-macam.
Kau akan segera sembuh.

28
00:03:49,560 --> 00:03:51,560
Terima kasih Paman Zhao.

29
00:03:51,580 --> 00:03:53,580
Sama-sama.

30
00:03:53,610 --> 00:03:56,510
Kau dan Xiaomin teman sekelas,
aku sudah lihat kalian tumbuh bersama.

31
00:03:56,530 --> 00:03:58,530
Aku harus pergi telpon dulu.

32
00:03:58,560 --> 00:04:01,560
Baiklah.
/ Jika kau mau

33
00:04:01,580 --> 00:04:04,580
kau boleh ajak dia keluar untuk bersantai.

34
00:04:06,500 --> 00:04:08,500
Ya.

35
00:04:22,530 --> 00:04:24,530
Kenapa lari-lari nak?

36
00:04:41,550 --> 00:04:43,550
An Ning, ini adalah kunjungan pertamamu.

37
00:04:43,580 --> 00:04:45,580
Aku tak tahu kau suka makan apa.

38
00:04:45,600 --> 00:04:47,600
Kudengar dari Xiaomin
kau suka makanan ringan

39
00:04:48,520 --> 00:04:51,520
jadi kubuatkan hidangan ini.
/ Mari kita minum, bersulang.

40
00:04:51,550 --> 00:04:53,550
Ayo.

41
00:05:01,570 --> 00:05:03,570
Meina, ini untukmu.

42
00:05:03,600 --> 00:05:05,500
Aku tak suka ini.

43
00:05:05,520 --> 00:05:07,520
Meina?

44
00:05:08,540 --> 00:05:11,540
Dasar anak ini, bisa-bisanya kau buang
hadiah yang diberikan oleh bibi untukmu?

45
00:05:11,570 --> 00:05:13,570
Ini pegang, anak pintar.

46
00:05:13,590 --> 00:05:15,590
Anak ini memang pemarah.

47
00:05:15,620 --> 00:05:17,620
Suka dimanja sama ayahnya.

48
00:05:17,640 --> 00:05:19,540
Jangan tersinggung.

49
00:05:19,560 --> 00:05:21,560
Ayo.

50
00:05:22,590 --> 00:05:24,590
Bersulang.

51
00:05:29,510 --> 00:05:32,510
Hidup itu memang penuh perubahan.

52
00:05:36,540 --> 00:05:38,540
Memang kenapa?

53
00:05:40,560 --> 00:05:43,560
Bukankah menurutmu
si An Ning itu menyedihkan?

54
00:05:46,580 --> 00:05:48,580
Makanya kita harus bersikap baik padanya.

55
00:05:48,610 --> 00:05:50,510
Ya.

56
00:05:50,530 --> 00:05:52,530
Memang.

57
00:05:54,560 --> 00:05:56,560
Suamiku, hari ini aku capek sekali.

58
00:05:56,580 --> 00:05:58,580
Mari kita tidur.

59
00:08:18,500 --> 00:08:20,500
Xiaoxue!

60
00:09:55,530 --> 00:09:57,530
Meina, kenapa kau sembunyi disini?

61
00:09:57,550 --> 00:10:01,550
Aku adalah Xiaoxue, Xiaoxue adalah Meina.

62
00:10:09,580 --> 00:10:14,080
mahsunmax

63
00:10:19,500 --> 00:10:21,500
Wang Datong, kau gila ya?

64
00:10:21,520 --> 00:10:24,520
Beraninya kau menabrakku?
Kenapa tak kau lindas saja aku?

65
00:10:25,550 --> 00:10:27,550
Dasar tak waras.

66
00:10:29,570 --> 00:10:32,570
Cepat minggir!
/ Dasar kau...

67
00:10:39,500 --> 00:10:41,500
Dasar jalang.

68
00:10:42,020 --> 00:10:43,520
Xiaomin.
/ Ya.

69
00:10:43,540 --> 00:10:46,540
Ini yang terutama kuminta dari siswaku
untuk oleh-oleh dari luar negeri.

70
00:10:46,570 --> 00:10:48,570
Memakai ini bisa mengontrol emosimu.

71
00:10:48,590 --> 00:10:50,590
Juga aku akan bilang

72
00:10:50,620 --> 00:10:52,620
kalau kau tak seharusnya mengatakan
apapun untuk memaksa dia.

73
00:10:52,640 --> 00:10:54,640
Aku tahu.

74
00:11:07,560 --> 00:11:09,560
Xiaoxue!

75
00:11:41,590 --> 00:11:43,590
Baguslah, terima kasih ayah.
Sudah merepotkan ayah.

76
00:11:44,510 --> 00:11:46,510
Aku mau bilang... / Apa?
/ Jangan pulang sekarang.

77
00:11:46,540 --> 00:11:48,540
Ibumu ingin bertemu denganmu.

78
00:11:48,560 --> 00:11:50,560
Tidak ayah, titip salam saja pada ibu.

79
00:11:50,580 --> 00:11:53,580
Lain kali akan kuajak Meina.

80
00:11:54,510 --> 00:11:56,510
Aku harus pergi dulu, ayah.
/ Baiklah.

81
00:11:56,530 --> 00:11:58,530
Da-dah.

82
00:11:58,560 --> 00:12:00,560
Berhati-hatilah di jalan.
/ Baik!

83
00:12:05,580 --> 00:12:07,580
Ningning kemarilah.

84
00:12:10,500 --> 00:12:12,500
Ningning?

85
00:12:12,530 --> 00:12:14,530
Jika kamu bosan

86
00:12:14,550 --> 00:12:16,550
ayo kita keluar jalan-jalan.

87
00:12:18,580 --> 00:12:20,580
Adik kecil sini aku suapi.

88
00:12:29,500 --> 00:12:31,500
Xiaoxue!

89
00:12:31,520 --> 00:12:33,520
Xiaoxue! Kamu Xiaoxue!

90
00:12:33,550 --> 00:12:35,550
Xiaoxue-ku!
/ Lepaskan aku Ningning!

91
00:12:35,570 --> 00:12:36,570
Xiaoxue!
/ Ningning!

92
00:12:36,600 --> 00:12:38,500
Ningning!
/ Xiaoxue!

93
00:12:38,520 --> 00:12:40,520
Dia itu Meina, bukan Xiaoxue.

94
00:12:40,540 --> 00:12:43,540
Ningning! / Dia pasti Xiaoxue!
Jangan sentuh putriku!

95
00:12:43,570 --> 00:12:45,570
Xiaoxue! Xiaoxue!
/ Ningning!

96
00:12:45,590 --> 00:12:47,590
Ningning!

97
00:12:47,620 --> 00:12:49,620
Tolong tenanglah!

98
00:12:49,640 --> 00:12:51,540
Xiaoxue!

99
00:12:51,560 --> 00:12:53,560
Ningning, tenangkanlah dirimu.

100
00:12:54,590 --> 00:12:56,590
Ningning, tolong tenangkanlah dirimu.

101
00:12:58,510 --> 00:13:00,510
Ibu, tolong aku...

102
00:13:01,540 --> 00:13:04,540
Xiaoxue!
/ Ibu tolong aku...

103
00:13:05,560 --> 00:13:07,560
Tenanglah.
/ Xiaoxue!

104
00:13:09,580 --> 00:13:11,580
Ningning!
/ Xiaoxue! Xiaoxue!

105
00:13:13,510 --> 00:13:15,510
Ningning! Ningning!

106
00:13:16,530 --> 00:13:18,530
Meina, jangan nangis.

107
00:13:20,560 --> 00:13:22,560
Halo.

108
00:13:22,580 --> 00:13:24,580
Ayah, Ningning kumat lagi.

109
00:13:28,500 --> 00:13:30,500
Kamu?

110
00:13:59,530 --> 00:14:01,530
Xiaoxue!

111
00:14:05,550 --> 00:14:07,550
Xiaoxue!

112
00:14:12,580 --> 00:14:14,580
Xiaoxue!

113
00:14:24,500 --> 00:14:26,500
Xiaoxue...

114
00:14:31,520 --> 00:14:33,520
Xiaoxue!
Kamu dimana?

115
00:14:41,550 --> 00:14:43,550
Xiaoxue...

116
00:15:04,570 --> 00:15:06,570
Xiaoxue!

117
00:15:08,500 --> 00:15:10,500
Ibu, aku disini. Kemarilah.

118
00:15:10,520 --> 00:15:12,520
Cepat kemari.
/ Xiaoxue!

119
00:15:13,540 --> 00:15:16,540
Ibu, cepat kemarilah.

120
00:15:23,570 --> 00:15:25,570
Xiaoxue...

121
00:15:31,590 --> 00:15:33,590
Xiaoxue?

122
00:15:34,520 --> 00:15:36,520
Xiaoxue, putriku!

123
00:15:36,540 --> 00:15:38,540
Lepaskan aku, kamu bukan ibuku!

124
00:15:39,560 --> 00:15:41,560
Aku ibumu.
Sekarang akan kubawa kamu pulang.

125
00:15:42,590 --> 00:15:44,590
Xiaoxue!

126
00:15:46,510 --> 00:15:48,510
Ningning?

127
00:15:50,540 --> 00:15:53,540
Ningning, tenanglah!
/ Jangan rebut putriku dariku!

128
00:15:54,560 --> 00:15:56,560
Ningning,

129
00:15:56,580 --> 00:15:58,580
putrimu itu sudah meninggal.

130
00:15:58,610 --> 00:16:00,610
Tidak!
Putriku...

131
00:16:00,630 --> 00:16:02,630
Putriku...

132
00:16:03,560 --> 00:16:05,560
Lihatlah, putrimu sudah meninggal!

133
00:16:09,580 --> 00:16:11,580
Ningning, Ningning, tenanglah.

134
00:16:11,600 --> 00:16:13,500
Kamu yang menyebabkan putriku mati.
/ Ningning.

135
00:16:13,530 --> 00:16:15,530
Ningning!
/ Enyahlah kau!

136
00:16:45,550 --> 00:16:47,550
Paman Zhao.

137
00:16:49,580 --> 00:16:51,580
Maafkan aku.

138
00:16:51,600 --> 00:16:53,600
Aku...

139
00:16:56,520 --> 00:16:58,520
Ningning, mengenai penyakitmu

140
00:16:59,550 --> 00:17:01,550
sudah kupilihkan
rumah sakit untuk perawatanmu.

141
00:17:02,570 --> 00:17:04,570
Paman Zhao, jangan kurung aku!

142
00:17:04,600 --> 00:17:06,500
Aku tak mau menginap di rumah sakit!

143
00:17:06,520 --> 00:17:08,520
Paman Zhao!

144
00:17:08,540 --> 00:17:10,540
Paman Zhao!

145
00:17:10,570 --> 00:17:12,570
Aku tak mau menginap di rumah sakit!

146
00:18:54,590 --> 00:18:56,590
"Ningning, maafkan...

147
00:18:57,520 --> 00:18:58,520
Paman.

148
00:18:58,540 --> 00:19:01,040
Tak seharusnya aku memaksamu
untuk menginap di rumah sakit.

149
00:19:01,560 --> 00:19:03,560
Kau tak punya orangtua dan

150
00:19:03,590 --> 00:19:05,590
telah tumbuh bersama Xiaomin.

151
00:19:06,510 --> 00:19:08,510
Sebenarnya, kau di hatiku

152
00:19:08,540 --> 00:19:11,540
telah lama kuanggap
seperti putriku sendiri.

153
00:19:12,560 --> 00:19:15,560
Aku yakin arwah Xiaomin di surga
juga akan setuju denganku.

154
00:19:16,580 --> 00:19:18,580
Semoga kau segera pulih.

155
00:19:18,610 --> 00:19:20,610
Tertanda oleh Zhao Donglin."

156
00:19:34,530 --> 00:19:36,530
Aku telah menelpon ayah kemarin.

157
00:19:36,560 --> 00:19:38,560
Dia bilang bila dirawat disini

158
00:19:38,580 --> 00:19:40,580
akan membantumu untuk sembuh.

159
00:19:40,600 --> 00:19:43,500
Selain itu, Meina juga butuh
seseorang untuk menjaganya.

160
00:19:46,530 --> 00:19:48,530
Terima kasih.

161
00:19:59,550 --> 00:20:01,550
Xiaomin, sekarang waktunya makan.

162
00:20:05,580 --> 00:20:07,580
Maafkan aku, Xiaomin.

163
00:20:07,600 --> 00:20:09,600
Semoga arwahmu memaafkanku.

164
00:20:13,520 --> 00:20:15,520
Akan kujaga Meina.

165
00:20:20,550 --> 00:20:22,550
Paman, berikan aku 1 dosis obat penenang.

166
00:20:24,570 --> 00:20:26,570
Baik, baik, baik.

167
00:20:26,600 --> 00:20:28,600
Nona, silahkan duduklah dulu.

168
00:20:43,520 --> 00:20:45,520
Simpanlah dengan baik.
/ Paman Chai!

169
00:20:48,540 --> 00:20:50,540
Jiezi.

170
00:20:52,570 --> 00:20:54,570
Ini obatnya dia.

171
00:20:54,590 --> 00:20:56,590
Paman Chai, ini lukisannya Xiaoya.
Aku harus pergi dulu.

172
00:20:56,620 --> 00:20:58,620
Baiklah.

173
00:20:58,640 --> 00:21:00,540
Hai!

174
00:21:00,560 --> 00:21:02,560
Hey, kenapa kau lari? Ini...

175
00:21:02,590 --> 00:21:04,590
obatmu.

176
00:21:06,510 --> 00:21:08,510
Aku Zhang Jie.

177
00:21:14,540 --> 00:21:16,540
Aku punya toko topeng wajah.

178
00:21:17,560 --> 00:21:19,560
Ini kartu namaku.

179
00:21:23,580 --> 00:21:25,580
Silahkan datang kapan saja.

180
00:21:28,510 --> 00:21:30,510
Namaku An Ning.

181
00:21:33,530 --> 00:21:35,530
Sampai jumpa!

182
00:21:43,560 --> 00:21:46,560
Ya ampun, ini mirip.

183
00:21:52,580 --> 00:21:54,580
Ibu!

184
00:21:55,500 --> 00:21:57,500
Xiaoxue!
/ Ibu!

185
00:25:41,530 --> 00:25:43,530
Xiaoxue!

186
00:26:20,550 --> 00:26:22,550
Meina?

187
00:26:37,580 --> 00:26:39,580
Meina.

188
00:26:41,500 --> 00:26:43,500
Ibu ada disini.
/ Kamu bukan ibuku!

189
00:26:46,520 --> 00:26:48,520
Meina, lihatlah.

190
00:26:48,550 --> 00:26:50,550
Sekarang aku adalah ibumu.

191
00:26:50,570 --> 00:26:52,570
Cobalah sentuh aku.
/ Kamu bukan ibuku!

192
00:26:52,600 --> 00:26:54,600
Kamu ini orang jahat
yang menyebabkan ibuku mati!

193
00:26:55,520 --> 00:26:57,520
Meina.

194
00:27:12,540 --> 00:27:14,540
Jangan sedih.
Meina adalah anakmu.

195
00:27:16,570 --> 00:27:18,570
Disini adalah rumahmu.

196
00:27:59,590 --> 00:28:01,590
Meina.
/ Ayah.

197
00:28:02,520 --> 00:28:04,520
Antarkan bubur ini pada bibimu, bisa 'kan?

198
00:28:04,540 --> 00:28:06,540
Tak mau!

199
00:28:15,560 --> 00:28:17,560
Ini, lihatlah.

200
00:28:17,590 --> 00:28:19,590
Apa ini?

201
00:28:20,560 --> 00:28:22,560
Wow indahnya!

202
00:28:22,580 --> 00:28:24,580
Kamu mau?

203
00:28:24,600 --> 00:28:26,500
Jika kamu mau, kau harus dengarkan ayah.

204
00:28:26,530 --> 00:28:28,530
Bagaimana?

205
00:28:28,550 --> 00:28:30,550
Apa sekarang kamu bersedia?

206
00:28:30,580 --> 00:28:32,580
Ya.

207
00:28:33,500 --> 00:28:35,500
Sini.

208
00:29:01,520 --> 00:29:03,520
Ibu.

209
00:29:05,550 --> 00:29:07,550
Meina.

210
00:29:07,570 --> 00:29:10,570
Ibu.
/ Kau memanggilku ibu?

211
00:29:11,500 --> 00:29:13,500
Ibu, ini kubawakan bubur.

212
00:29:23,520 --> 00:29:25,520
Ibu kenapa?

213
00:29:28,540 --> 00:29:30,540
Ibu tak apa-apa.

214
00:29:33,570 --> 00:29:35,570
Xiaoxue!

215
00:29:40,590 --> 00:29:42,590
Xiaojie!
/ Paman Chai.

216
00:29:42,620 --> 00:29:45,520
Kenapa paman kesini?
/ Aku kesini untuk memberitahu berita bagus.

217
00:29:46,540 --> 00:29:48,540
Xiaoya menelponku kemarin.

218
00:29:48,560 --> 00:29:50,560
Dia bilang akan pulang mengunjungiku.

219
00:29:50,590 --> 00:29:52,590
Xiaoya maun pulang?
/ Ya. / Itu bagus!

220
00:29:52,610 --> 00:29:54,610
Silahkan duduk, paman.

221
00:29:59,540 --> 00:30:01,540
Akhirnya aku bisa bertemu dia pulang.

222
00:30:01,560 --> 00:30:04,560
Kalau tidak aku mungkin bisa mati jadi abu.

223
00:30:05,580 --> 00:30:08,580
Paman ini ngomong apa? Tak masalah
jika paman bisa berumur sampai 100 tahun.

224
00:30:10,510 --> 00:30:12,510
Manis juga mulutmu.

225
00:30:13,530 --> 00:30:15,530
Aku kesini

226
00:30:15,560 --> 00:30:17,560
untuk minta bantuanmu.

227
00:30:17,580 --> 00:30:19,580
Xiaoya akan tiba di kota besok lusa.

228
00:30:20,500 --> 00:30:22,500
Kuingin kau jemput dia di kota.

229
00:30:22,530 --> 00:30:25,530
Baik, tak masalah. Paman bisa andalkan aku.

230
00:30:33,550 --> 00:30:35,550
Hey...

231
00:30:35,580 --> 00:30:37,580
ini...

232
00:30:37,600 --> 00:30:40,500
ini...
ini 'kan ibu barunya Meina?

233
00:30:41,520 --> 00:30:43,520
Kenapa kau lukis dia?
/ Cuma iseng saja.

234
00:30:45,550 --> 00:30:48,550
Nak, kamu tak boleh mempermainkan dia.

235
00:30:48,570 --> 00:30:50,570
Dia sudah lama bersama Zhang Wen.

236
00:30:51,500 --> 00:30:53,500
Baiklah, aku pergi dulu.

237
00:30:53,520 --> 00:30:55,520
Jangan lupa tadi yang aku minta.

238
00:30:55,540 --> 00:30:57,540
Parcayalah padaku, paman.
/ Anak pintar.

239
00:30:58,570 --> 00:31:00,570
hati-hati di jalan.

240
00:31:40,590 --> 00:31:42,590
Ibu.

241
00:31:44,520 --> 00:31:47,520
Ini lukisanku, kembalikan!

242
00:32:11,540 --> 00:32:13,540
Apa kamu ibu barunya Meina?

243
00:32:13,560 --> 00:32:15,560
Mimpimu akan jadi kenyataan!

244
00:32:15,590 --> 00:32:17,590
Hahaha...

245
00:32:26,510 --> 00:32:28,510
Datong.

246
00:32:28,540 --> 00:32:30,540
Untuk apa kau kesini?
/ Aku mencari seseorang.

247
00:32:31,560 --> 00:32:33,560
Pergi, pergi, pergi!
Orang yang kamu cari tidak ada disini.

248
00:32:33,580 --> 00:32:35,880
Pergi sana! / Aku melihat dia masuk kesini!
Dimana dia?

249
00:32:39,510 --> 00:32:44,510
Ini menarik, coba kulihat.
/ Pergilah, sampai jumpa, Pergi, pergi, pergi!

250
00:32:45,530 --> 00:32:47,530
Pergi!

251
00:32:47,560 --> 00:32:49,560
Menarik sekali.

252
00:32:52,580 --> 00:32:54,580
An Ning,

253
00:32:54,600 --> 00:32:56,600
dia sudah pergi.

254
00:33:13,530 --> 00:33:15,530
Koleksimu bagus-bagus.

255
00:33:15,550 --> 00:33:17,550
Ini semua tak bisa disebut koleksi.

256
00:33:17,580 --> 00:33:19,580
Semua kudesain sendiri.

257
00:33:35,500 --> 00:33:37,500
Ini mirip sungguhan.

258
00:33:40,520 --> 00:33:42,520
Biar kubantu menaruhnya.

259
00:33:53,550 --> 00:33:55,550
Apakah Zhang Wen dan kamu bersaudara?

260
00:33:57,570 --> 00:33:59,570
Kenapa tak pernah kulihat
kalian berhubungan?

261
00:33:59,600 --> 00:34:01,600
Dia... Dia...

262
00:34:15,520 --> 00:34:17,520
Lepaskan aku!

263
00:34:17,540 --> 00:34:19,540
Lepaskan aku!

264
00:34:31,570 --> 00:34:33,570
Ayah, apa ayah mau
menikah dengan bibi An Ning?

265
00:34:34,590 --> 00:34:37,590
Ya.
/ Aku tak mau dia jadi ibuku.

266
00:34:38,520 --> 00:34:41,520
Mengapa?
Bukankah baik punya ibu lagi?

267
00:34:43,540 --> 00:34:45,540
Setelah ayah bersama bibi,
ayah akan mengabaikanku.

268
00:34:45,560 --> 00:34:47,560
Bagaimana mungkin?

269
00:34:47,590 --> 00:34:49,590
Kamulah yang selalu paling dicintai ayah.

270
00:34:50,510 --> 00:34:52,510
Sumpah kelingking?

271
00:34:52,540 --> 00:34:54,540
Baik, ayo.

272
00:34:54,560 --> 00:34:59,560
Sumpah kelingking tak bisa diingkari
selama 100 tahun.

273
00:34:59,580 --> 00:35:02,580
Yang mengingkari akan berubah
jadi tikus besar.

274
00:35:15,510 --> 00:35:17,510
Pergilah orang gila!

275
00:35:18,530 --> 00:35:20,530
Ayo sini main sama paman.

276
00:35:20,560 --> 00:35:22,560
Pergi sana!

277
00:35:23,580 --> 00:35:26,580
Sebentar saja, kemarilah!
Ayo main sama paman, sebentar saja.

278
00:35:26,600 --> 00:35:28,600
Pergi sana!

279
00:35:29,530 --> 00:35:31,530
Kemari, kemarilah,
biar paman lihat bonekamu.

280
00:35:32,550 --> 00:35:34,550
Pergi sana!
/ Dia lagi.

281
00:35:34,580 --> 00:35:37,580
Pergi sana!
/ Sini biar paman lihat.

282
00:35:37,600 --> 00:35:40,500
Pergi sana!

283
00:36:07,520 --> 00:36:09,520
Meina.

284
00:37:54,550 --> 00:37:56,550
Bagaimana perasaanmu?

285
00:37:56,570 --> 00:37:58,570
Apa kepalamu masih sakit?

286
00:37:58,600 --> 00:38:00,500
Tadi malam

287
00:38:00,520 --> 00:38:02,520
kau masuk ke kamarku?

288
00:38:02,540 --> 00:38:04,540
Ya.

289
00:38:04,570 --> 00:38:06,570
Aku melihatmu pingsan di depan pintu.

290
00:38:06,590 --> 00:38:08,590
Lalu membaringkanmu di kamar.

291
00:38:09,520 --> 00:38:11,520
Selanjutnya bagaimana?

292
00:38:11,540 --> 00:38:13,540
Kemudian,

293
00:38:13,560 --> 00:38:15,560
aku menidurkan Meina.

294
00:38:20,590 --> 00:38:22,590
Dimana Meina?

295
00:38:23,510 --> 00:38:25,510
Dia pergi ke sekolah.

296
00:38:25,540 --> 00:38:28,540
Dia...
bukankah dia tak ingin ke sekolah?

297
00:38:29,560 --> 00:38:31,560
Bonekanya rusak.

298
00:38:31,580 --> 00:38:34,580
Aku bilang padanya, ada banyak mainan
bagus di sekolah TK, makanya dia...

299
00:38:34,610 --> 00:38:36,510
mau pergi ke sekolah.

300
00:38:36,530 --> 00:38:38,530
Dia mau mendengarkan kata-katamu.

301
00:38:41,560 --> 00:38:43,560
Omong-omong, An Ning.

302
00:38:43,580 --> 00:38:45,580
Ada kabar tentang diriku di luar sana dan

303
00:38:45,600 --> 00:38:47,600
merugikan dirimu.

304
00:38:48,530 --> 00:38:50,530
Kemarin lusa Meina juga bilang

305
00:38:50,550 --> 00:38:52,550
anak-anak di TK membicarakannya.

306
00:38:52,580 --> 00:38:54,580
Tak punya ibu.

307
00:38:54,600 --> 00:38:56,600
Kurasa

308
00:38:57,520 --> 00:38:59,520
bagaimana jika kita bentuk sebuah keluarga?

309
00:39:00,550 --> 00:39:02,550
Mungkin tak akan terjadi begitu.

310
00:39:03,570 --> 00:39:05,570
Bagaimana menurutmu?

311
00:39:58,500 --> 00:40:00,500
Ayo ayo beli

312
00:40:00,520 --> 00:40:02,520
tomat tomat.
/ Ini cantik sekali.

313
00:40:02,540 --> 00:40:04,540
Ketimun.

314
00:40:06,570 --> 00:40:08,570
Bos, beli sekilo ketimun.

315
00:40:08,590 --> 00:40:10,590
Baik.

316
00:40:10,620 --> 00:40:12,620
Jika kau tak suka ini,
coba lihat yang ini.

317
00:40:14,540 --> 00:40:16,540
Kemari untuk beli ini.

318
00:40:17,560 --> 00:40:20,560
Permisi, apa anda tahu toko obat Pu'an?

319
00:40:21,590 --> 00:40:23,590
Masih segar.

320
00:40:23,610 --> 00:40:25,510
Tak jauh dari sini.
/ Tomat tomat.

321
00:40:25,540 --> 00:40:27,540
Terima kasih.

322
00:40:40,560 --> 00:40:42,560
Meina.
/ Ibu An Ning.

323
00:40:43,580 --> 00:40:45,580
Meina, aku tanya sama kamu.

324
00:40:45,610 --> 00:40:47,610
Kamu harus jawab dengan jujur.

325
00:40:48,530 --> 00:40:50,530
Tadi malam

326
00:40:50,560 --> 00:40:52,560
ayahmu menidurkanmu?

327
00:40:52,580 --> 00:40:54,580
Ya.

328
00:40:55,500 --> 00:40:59,500
Ibu An Ning, teman kelasku bilang
kalau kau bukanlah ibuku.

329
00:41:02,530 --> 00:41:05,530
Meina, Ibu An Ning

330
00:41:05,550 --> 00:41:07,550
akan selalu jadi ibumu.

331
00:42:00,580 --> 00:42:02,580
Kamu yang menyebabkan aku mati.

332
00:42:03,500 --> 00:42:05,500
Maafkan aku.
Maafkan aku.

333
00:42:06,520 --> 00:42:08,520
Kembalikan hidupku.

334
00:42:18,550 --> 00:42:20,550
An Ning.

335
00:42:21,570 --> 00:42:23,570
Xiaomin?

336
00:42:27,500 --> 00:42:29,500
Aku kemari untuk menjengukmu.

337
00:42:29,520 --> 00:42:31,520
Xiaomin.

338
00:42:31,540 --> 00:42:33,540
Xiaomin, maafkan aku!

339
00:42:33,570 --> 00:42:35,570
Aku tak sadar yang kuperbuat hari itu.

340
00:42:35,590 --> 00:42:38,590
Kamu ngomong apa?
Jangan begitu.

341
00:42:39,520 --> 00:42:41,520
Aku tahu kau perlakukan Meina dengan baik

342
00:42:41,540 --> 00:42:43,540
dia nantinya juga anakmu.

343
00:43:10,560 --> 00:43:12,560
Xiaomin?

344
00:43:13,590 --> 00:43:15,590
Xiaomin!

345
00:43:16,510 --> 00:43:18,510
Xiaomin!

346
00:43:20,540 --> 00:43:22,540
Xiaomin!

347
00:43:23,560 --> 00:43:25,560
Siapa kamu?

348
00:43:25,580 --> 00:43:27,580
Jangan mendekat!

349
00:43:27,610 --> 00:43:29,610
Tolong aku, tolong!

350
00:43:30,530 --> 00:43:32,530
Siapa kamu?

351
00:43:32,560 --> 00:43:34,560
Tolong aku, tolong!

352
00:43:34,580 --> 00:43:36,580
Lepaskan aku!

353
00:43:36,600 --> 00:43:38,600
Tolong aku, tolong!
Lepaskan aku!

354
00:43:39,530 --> 00:43:41,530
Lepaskan aku!

355
00:43:44,550 --> 00:43:47,550
Tolong aku, tolong!
Siapapun tolong!

356
00:43:50,580 --> 00:43:52,580
Siapapun tolong!

357
00:44:34,500 --> 00:44:36,500
Jam berapa ini?

358
00:44:36,520 --> 00:44:38,520
Mengapa Xiaoya belum datang juga?

359
00:44:41,550 --> 00:44:43,550
Zhang Jie!

360
00:44:43,570 --> 00:44:45,570
An Ning? / Ada orang mati.
Orang mati?

361
00:44:45,600 --> 00:44:47,500
Ya.
/ Dimana?

362
00:44:47,520 --> 00:44:49,520
Di hutan sebelah sana.

363
00:44:49,540 --> 00:44:51,540
Baiklah, tunggu sebentar.

364
00:44:52,570 --> 00:44:54,570
Ayo!

365
00:44:58,590 --> 00:45:01,590
Sudah setengah hari, yang benar saja
kemana orang-orang

366
00:45:02,520 --> 00:45:04,520
tengah malam begini?
Pada keluyuran.

367
00:45:05,540 --> 00:45:07,540
Lihat disana.

368
00:45:07,560 --> 00:45:09,560
Aku sudah lihat semuanya.
Tak ada apa-apa.

369
00:45:10,590 --> 00:45:12,590
Kau bilang kemana perginya, hah?

370
00:45:13,510 --> 00:45:15,510
Sungguh aneh.

371
00:45:17,540 --> 00:45:19,540
Tak ada apa-apa.

372
00:45:22,560 --> 00:45:24,560
Aku tak salah lihat.

373
00:45:27,580 --> 00:45:29,580
Kita sudah periksa semua
tempat disini, mungkin kau salah lihat.

374
00:45:30,510 --> 00:45:32,510
Tadi ada disana.
Tadi aku melihatnya.

375
00:45:32,530 --> 00:45:34,530
Kita sudah cari kemana-mana,

376
00:45:34,560 --> 00:45:37,560
tak ada mayat satupun disini.
/ Tadi aku melihat dengan mataku sendiri.

377
00:45:37,580 --> 00:45:39,580
Dia memakai topeng tengkorak.

378
00:45:39,600 --> 00:45:42,500
Ada banyak orang yang pakai topeng,
topeng memang umum di kota kami.

379
00:45:42,530 --> 00:45:44,530
Ya, itu benar.

380
00:45:44,550 --> 00:45:46,550
Topeng salah satu ciri kota kami.
/ Siapa bilang itu kesialan?

381
00:45:46,580 --> 00:45:48,580
Ayo kita pergi.

382
00:45:48,600 --> 00:45:50,500
Hey hey, tolong jangan pergi.

383
00:45:50,520 --> 00:45:52,520
Sudahlah, tak apa, kalian jangan pergi.
/ Jangan suruh kami

384
00:45:52,550 --> 00:45:54,550
melakukan hal yang salah.

385
00:45:55,570 --> 00:45:57,570
An Ning, ayo kita pergi.

386
00:45:57,600 --> 00:45:59,600
Akan kuantar kau pulang.

387
00:46:36,520 --> 00:46:38,520
Wow, ini berhasil juga.

388
00:46:38,540 --> 00:46:40,540
Ini berhasil untuk siapapun.

389
00:47:37,570 --> 00:47:39,570
Kau sudah kembali.

390
00:47:41,590 --> 00:47:43,590
Ya.

391
00:47:43,620 --> 00:47:45,620
Aku ke atas untuk istirahat dulu.

392
00:48:08,540 --> 00:48:10,540
Kau adalah aku

393
00:48:10,560 --> 00:48:12,560
kau ibunya Meina.

394
00:48:14,590 --> 00:48:16,590
Kau adalah aku.

395
00:48:16,610 --> 00:48:18,610
Aku adalah kamu.

396
00:48:24,540 --> 00:48:26,540
Halo, Paman Chai.
/ Halo.

397
00:48:26,560 --> 00:48:28,560
Apa Xiaoya sudah tiba?

398
00:48:28,580 --> 00:48:30,580
Apa kau sudah jemput dia?
/ Bukannya Xiaoya belum tiba?

399
00:48:30,610 --> 00:48:33,510
Belum? Kau gagal menjemput dia...

400
00:48:34,530 --> 00:48:36,530
Halo?

401
00:48:36,560 --> 00:48:38,560
Halo, Paman Chai.

402
00:49:07,580 --> 00:49:09,580
An Ning,

403
00:49:10,500 --> 00:49:12,500
siapapun di dunia ini

404
00:49:12,530 --> 00:49:14,530
tak boleh berusaha

405
00:49:15,550 --> 00:49:17,550
memilikimu, tanpa kecuali.

406
00:49:31,580 --> 00:49:33,580
Meina.

407
00:49:36,500 --> 00:49:38,500
Pelan-pelan.

408
00:49:38,520 --> 00:49:40,520
Sini berikan.

409
00:49:42,550 --> 00:49:44,550
Apa kau ibunya Meina?

410
00:49:44,570 --> 00:49:46,570
Ya.

411
00:49:47,500 --> 00:49:50,500
Keluargamu harus berhati-hati
dengan perilaku anggota keluargamu.

412
00:49:52,520 --> 00:49:54,520
Memang kenapa?
/ Kemarin

413
00:49:54,540 --> 00:49:57,540
aku melihat kalau didalam tasnya Meina
ada sebuah BH.

414
00:49:59,570 --> 00:50:01,570
Bu guru, itu tak mungkin.

415
00:50:01,590 --> 00:50:03,590
Meina mungkin membawanya untuk main-main.

416
00:50:03,620 --> 00:50:05,520
Semuanya, para orang tua

417
00:50:05,540 --> 00:50:07,540
harap berhati-hati dengan perilakunya.

418
00:50:07,560 --> 00:50:09,560
Jangan sampai anak-anak terpengaruh.

419
00:50:12,590 --> 00:50:14,590
Terima kasih atas peringatannya.
Kami akan berhati-hati.

420
00:50:15,510 --> 00:50:17,510
Meina, ayo.

421
00:50:18,540 --> 00:50:20,540
Sampai jumpa.

422
00:50:43,560 --> 00:50:45,360
mahsunmax

423
00:51:33,580 --> 00:51:35,580
Siapa kamu?

424
00:51:36,510 --> 00:51:38,510
Hey jangan lari!

425
00:51:53,530 --> 00:51:55,530
Lepaskan aku!
/ Hey hentikan!

426
00:51:56,560 --> 00:51:58,560
Ayo ikut aku!

427
00:51:58,580 --> 00:52:00,580
Ayo cepat!

428
00:52:00,600 --> 00:52:02,600
Lepaskan aku!

429
00:52:13,530 --> 00:52:15,530
Dasar binatang!

430
00:52:15,550 --> 00:52:17,550
Kau pembunuh, kembalikan putriku!

431
00:52:39,580 --> 00:52:41,580
Wen,

432
00:52:41,600 --> 00:52:43,600
sebenarnya aku...
/ Tak perlu bicara.

433
00:52:44,520 --> 00:52:46,520
Semua sudah berlalu.

434
00:52:47,550 --> 00:52:49,550
Ayo.

435
00:52:53,570 --> 00:52:56,570
An Ning, jika kau mau melupakan

436
00:52:56,600 --> 00:52:58,500
masa lalu tak akan teringat kembali.

437
00:52:58,520 --> 00:53:00,520
Mohon terimalah aku.

438
00:53:02,540 --> 00:53:04,540
Aku yang tak sempurna ini
akan mencintaimu.

439
00:53:04,570 --> 00:53:06,570
Menjagamu.

440
00:53:10,590 --> 00:53:12,590
Mohon menikahlah denganku.

441
00:53:12,620 --> 00:53:14,620
Mau 'kan?

442
00:53:17,540 --> 00:53:19,540
Ya.

443
00:53:33,560 --> 00:53:35,560
Zhang Jie?

444
00:53:36,590 --> 00:53:38,590
Jiezi!

445
00:53:40,510 --> 00:53:42,510
Zhang Jie?

446
00:53:43,540 --> 00:53:45,540
Zhang Jie?

447
00:53:53,560 --> 00:53:55,560
Xiaojie?

448
00:53:58,580 --> 00:54:00,580
Zhang Jie?

449
00:54:01,510 --> 00:54:03,510
Zhang Jie?

450
00:54:06,530 --> 00:54:08,530
Zhang Jie!

451
00:54:08,560 --> 00:54:10,560
Zhang Jie!

452
00:54:10,580 --> 00:54:12,580
Kenapa bisa begini?
Zhang Jie, bangun!

453
00:54:12,600 --> 00:54:14,600
Zhang Jie!

454
00:54:22,530 --> 00:54:24,530
Paman.

455
00:54:26,550 --> 00:54:28,550
Bagaimana ini bisa terjadi?

456
00:54:32,580 --> 00:54:35,580
Pasti ini perbuatan Wang Datong.

457
00:54:38,500 --> 00:54:40,500
Jangan marah, Paman.

458
00:54:40,520 --> 00:54:42,520
Bukankah Wang Datong sudah ditangkap?

459
00:54:42,550 --> 00:54:45,550
Kasus ini akan menemukan titik terang.

460
00:54:46,570 --> 00:54:48,570
Baiklah.

461
00:54:48,600 --> 00:54:50,500
Jiezi.

462
00:54:50,520 --> 00:54:52,520
Kau beristirahatlah.

463
00:54:53,540 --> 00:54:55,540
Paman akan mengantarkanmu obat.

464
00:55:08,570 --> 00:55:11,570
Pada jaman dahulu ada seorang gadis cilik
yang menginginkan adik perempuan.

465
00:55:12,590 --> 00:55:14,590
Ibunya memberinya sebuah boneka.

466
00:55:14,620 --> 00:55:17,520
Gadis cilik itu sangat menyukai bonekanya.

467
00:55:18,540 --> 00:55:20,540
Dan dia memanggil boneka itu adik.

468
00:55:20,560 --> 00:55:25,560
Dia makan, tidur, bermain,
bersama boneka itu tiap hari.

469
00:55:25,590 --> 00:55:28,590
Suatu hari bonekanya tiba-tiba
berubah menjadi manusia.

470
00:55:30,510 --> 00:55:32,510
Apa boneka ini bisa jadi manusia?

471
00:55:33,540 --> 00:55:36,540
Ya, selama kamu ajak dia bicara,
dia akan mengerti.

472
00:55:36,560 --> 00:55:40,560
Bagus kalau begitu. Aku punya banyak
baju bagus untuk adik kecilku.

473
00:55:54,580 --> 00:55:56,580
Meina, dari mana kamu mendapatkan ini?

474
00:55:56,610 --> 00:55:58,610
Aku mendapatkannya dari ayah.

475
00:56:01,530 --> 00:56:03,530
Meina, ini bukan untuk anak-anak.

476
00:56:03,560 --> 00:56:05,560
Biar kubelikan yang baru nanti.

477
00:56:06,580 --> 00:56:08,580
Ayo tidurlah.

478
00:56:32,500 --> 00:56:34,500
Xiaomin,

479
00:56:34,530 --> 00:56:37,530
mohon tenanglah.
Akan kujaga Meina.

480
00:56:40,550 --> 00:56:42,550
Apa menurutmu aku sungguh percaya ucapanmu?

481
00:56:44,580 --> 00:56:46,580
Meina?

482
00:56:46,600 --> 00:56:48,600
Jangan menakut-nakuti ibu seperti ini ya?

483
00:57:00,520 --> 00:57:02,520
Siapa kamu?

484
00:57:15,550 --> 00:57:17,550
Xiaomin?

485
00:57:20,570 --> 00:57:22,570
Kau manusia atau hantu?

486
00:57:23,500 --> 00:57:25,500
Aku bukan hantu.
Kau tak perlu takut.

487
00:57:28,520 --> 00:57:30,520
Meina,

488
00:57:30,540 --> 00:57:32,540
Kemarilah.

489
00:57:32,570 --> 00:57:34,570
Mendekatlah pada ibu.

490
00:57:37,590 --> 00:57:39,590
Xiaomin,

491
00:57:39,620 --> 00:57:42,520
kau...
/ Bukankah kau menginginkan aku mati?

492
00:57:45,540 --> 00:57:47,540
Tidak.

493
00:57:49,560 --> 00:57:51,560
Sekarang

494
00:57:51,590 --> 00:57:53,590
kau mengerti.

495
00:57:57,510 --> 00:58:00,510
Semua sudah menjadi milikmu

496
00:58:00,540 --> 00:58:02,540
sekarang.

497
00:58:04,560 --> 00:58:06,560
Bukankah itu yang kamu mau, ha?

498
00:58:06,580 --> 00:58:08,580
Xiaomin, aku... aku...

499
00:58:10,510 --> 00:58:12,510
aku...

500
00:58:12,530 --> 00:58:14,530
aku tak tahu apa yang terjadi
denganku waktu itu.

501
00:58:16,560 --> 00:58:18,560
Maafkan aku, Xiaomin.

502
00:58:18,580 --> 00:58:20,580
Maafkan aku.

503
00:58:20,600 --> 00:58:22,500
Apa kau mau mengambil alih tanggung jawab?

504
00:58:22,530 --> 00:58:25,530
Akan kuberitahu,
bagaimana aku bisa lolos dari kematian?

505
00:58:56,550 --> 00:58:58,550
Kumohon, keluar dari rumahku sekarang!

506
00:59:26,580 --> 00:59:28,580
Ibu, tolong jangan pergi.

507
00:59:32,500 --> 00:59:36,500
Ibu, tolong aku, ibu.

508
00:59:36,520 --> 00:59:38,520
Ibu, tolong aku, ibu.

509
00:59:38,550 --> 00:59:40,550
Xiaoxue!

510
00:59:41,570 --> 00:59:43,570
Xiaoxue!

511
01:01:12,500 --> 01:01:14,500
An Ning.

512
01:01:14,520 --> 01:01:16,520
Dia kembali lagi.

513
01:01:16,540 --> 01:01:18,540
Aku harus bagaimana?

514
01:01:30,570 --> 01:01:32,570
Apa yang harus kulakukan?

515
01:01:34,590 --> 01:01:36,590
Ayah.

516
01:01:36,620 --> 01:01:38,620
Ayah dimana?

517
01:01:40,540 --> 01:01:42,540
Ayah!

518
01:02:27,560 --> 01:02:29,560
Xiaomin, Zhang Wen, dia itu...

519
01:02:31,590 --> 01:02:33,590
Kenapa kau belum pergi juga?

520
01:02:33,610 --> 01:02:35,610
Zhang Wen adalah pembunuh.

521
01:02:36,540 --> 01:02:38,540
Apa?

522
01:02:41,560 --> 01:02:43,560
An Ning, mobil yang menjemputmu telah tiba.

523
01:02:44,580 --> 01:02:46,580
Ayo.

524
01:02:47,510 --> 01:02:49,510
Xiaomin!

525
01:02:49,530 --> 01:02:51,530
Xiaomin!

526
01:02:55,560 --> 01:02:57,560
Hati-hati, ayo jalankan mobilnya.
/ Lepaskan aku!

527
01:02:57,580 --> 01:02:59,580
Lepaskan aku!

528
01:02:59,600 --> 01:03:01,600
Lepaskan aku!

529
01:04:45,530 --> 01:04:48,530
Adik kecil, apa kau kangen ibu An Ning?

530
01:04:49,550 --> 01:04:52,550
Kau bilang dia akan kembali
untuk menemuiku.

531
01:04:53,580 --> 01:04:56,580
Aku ingin ditidurkan ibuku.

532
01:05:00,500 --> 01:05:02,500
Meina.

533
01:05:07,520 --> 01:05:09,520
Sudah larut malam, kenapa belum tidur?

534
01:05:09,550 --> 01:05:11,550
Ayo.

535
01:05:13,570 --> 01:05:15,570
Berikan bonekanya pada ibu.

536
01:05:20,500 --> 01:05:22,500
Tidurlah.

537
01:05:35,520 --> 01:05:37,520
Zhang Jie.

538
01:05:37,540 --> 01:05:39,540
An Ning?

539
01:05:40,570 --> 01:05:43,570
Zhang Wen adalah pembunuh.
Xiaomin dalam bahaya, aku harus menyelamatkannya.

540
01:05:43,590 --> 01:05:45,590
Kau tak boleh pergi, An Ning.

541
01:05:45,620 --> 01:05:48,520
Zhaomin telah kembali.
Semua orang sedang menunggu pertunjukan bagus.

542
01:05:48,540 --> 01:05:50,540
Aku tak peduli, aku harus membalas,

543
01:05:51,560 --> 01:05:53,560
demi anakku.

544
01:05:53,590 --> 01:05:55,590
An Ning, kau tak boleh pergi.

545
01:05:56,510 --> 01:05:58,510
Mengapa?

546
01:05:58,540 --> 01:06:00,540
Hanya karena Zhang Wen itu saudaramu

547
01:06:00,560 --> 01:06:02,560
kau tak ingin aku
membongkar rahasianya 'kan?

548
01:06:03,580 --> 01:06:05,580
An Ning!

549
01:07:40,510 --> 01:07:42,510
Ini tak benar.

550
01:07:42,530 --> 01:07:44,530
Tidak.

551
01:07:51,560 --> 01:07:53,560
Ini tak beres, An Ning dalam bahaya.

552
01:08:02,580 --> 01:08:04,580
Kenapa kau belum mati?

553
01:08:05,500 --> 01:08:07,500
Aku sudah cukup bersama An Ning,
kau memisahkan kami lagi.

554
01:08:07,530 --> 01:08:11,530
Apa kau anggap kau bisa membunuhku
tanpa ada orang yang tahu?

555
01:08:11,550 --> 01:08:13,550
Kau berkhayal!

556
01:08:33,580 --> 01:08:35,580
Ayo cepat!
Sini biar aku saja.

557
01:08:42,500 --> 01:08:44,500
Sekarang kau tahu

558
01:08:44,520 --> 01:08:46,520
bila semuanya dimainkan
untuk kau tonton.

559
01:08:47,550 --> 01:08:49,550
Aku datang kesini

560
01:08:49,570 --> 01:08:51,570
untuk membalas dendam.

561
01:08:53,500 --> 01:08:55,500
Tanpamu, aku telah besama

562
01:08:55,520 --> 01:08:57,520
dengan An Ning di kampus.

563
01:08:57,540 --> 01:08:59,540
Kaulah yang menghalangi hubungan kami.

564
01:09:00,570 --> 01:09:02,570
Kau pikir An Ning
akan jatuh cinta denganmu?

565
01:09:02,590 --> 01:09:04,590
Kau bercerminlah!

566
01:09:08,520 --> 01:09:11,520
Andai ayahmu bukan profesor
bagaimana mungkin

567
01:09:11,540 --> 01:09:13,540
aku mau menikahi jalang sepertimu!
/ Akhirnya kau mengatakan yang sebenarnya.

568
01:09:13,560 --> 01:09:15,560
Akhirnya kau mengakuinya.

569
01:09:16,590 --> 01:09:18,590
Kau yang melakukan semua ini.

570
01:09:18,610 --> 01:09:20,510
Kau ini pembunuh!

571
01:09:20,540 --> 01:09:22,540
Enyah kau ke neraka!

572
01:09:35,560 --> 01:09:37,560
Meina! Cepat lari!

573
01:09:37,580 --> 01:09:40,580
Meina!
/ Meina, kau ingat janji kita?

574
01:09:40,610 --> 01:09:42,510
Ayo kita pukul tikusnya sama-sama.

575
01:09:42,530 --> 01:09:44,530
Dia itu bukan ibumu, dia adalah tikus!

576
01:09:44,560 --> 01:09:46,560
Ayah akan belikan apapun yang kamu mau.

577
01:09:52,580 --> 01:09:54,580
Meina!
/ Ayah, tolong lepaskan aku, ayah!

578
01:09:55,500 --> 01:09:57,500
Tolong lepaskan aku, ayah!

579
01:09:58,530 --> 01:10:01,530
Kumohon padamu, lepaskanlah dia.
Akan kulakukan apapun yang kau mau.

580
01:10:02,550 --> 01:10:06,550
Tolong, kumohon padamu...

581
01:10:10,580 --> 01:10:12,580
Sudah terlambat.

582
01:10:12,600 --> 01:10:14,600
Lepaskan aku!
/ Kau sudah terlalu banyak tahu.

583
01:10:15,520 --> 01:10:17,520
Aku...
aku akan berjuang melawanmu!

584
01:10:26,550 --> 01:10:28,550
An Ning.

585
01:10:28,570 --> 01:10:30,570
Ibu tolong aku!

586
01:10:33,500 --> 01:10:35,500
Ibu!

587
01:10:35,520 --> 01:10:37,520
Xiaoxue!

588
01:10:37,540 --> 01:10:40,540
Ibu tolong aku...

589
01:10:40,570 --> 01:10:42,570
Lepaskan dia!

590
01:10:42,590 --> 01:10:44,590
Xiaoxue!

591
01:10:45,520 --> 01:10:47,520
An Ning!

592
01:10:47,540 --> 01:10:49,540
Semua ini adalah perbuatanmu!

593
01:10:51,560 --> 01:10:53,560
Ibu...

594
01:11:00,590 --> 01:11:02,590
Meina!

595
01:11:12,510 --> 01:11:14,510
Meina!

596
01:11:28,540 --> 01:11:30,540
Meina!

597
01:11:31,560 --> 01:11:33,560
Meina!

598
01:11:37,580 --> 01:11:40,580
Meina!

599
01:11:41,510 --> 01:11:43,510
Keluarlah.

600
01:11:44,530 --> 01:11:46,530
Ayah tahu kamu ada di dalam lemari.

601
01:12:02,560 --> 01:12:04,560
Meina!

602
01:12:29,580 --> 01:12:31,580
Ayo cepat! Ayo!

603
01:12:31,600 --> 01:12:33,600
Berhenti! Jangan lari!

604
01:12:35,530 --> 01:12:37,530
Jangan mendekat!
/ Berhenti!

605
01:12:37,550 --> 01:12:39,550
Meina, ayo cepat!

606
01:12:40,580 --> 01:12:42,580
Meina, cepat lari!
/ Berhenti!

607
01:12:43,500 --> 01:12:45,500
Jangan mendekat!

608
01:12:46,520 --> 01:12:48,520
Larilah! Ayo larilah!
/ Jangan mendekat!

609
01:12:48,550 --> 01:12:50,550
Meina cepat lari!
/ Larilah!

610
01:12:50,570 --> 01:12:52,570
Ayo larilah!
/ Cepat lari!

611
01:12:53,500 --> 01:12:55,500
Jangan mendekat! Kumohon!
/ Ayo larilah!

612
01:12:55,520 --> 01:12:57,520
Jangan mendekat!

613
01:12:59,540 --> 01:13:01,540
Meina cepat lari!

614
01:13:03,570 --> 01:13:05,570
Lepaskan aku!

615
01:13:05,590 --> 01:13:07,590
Akan kucekik lehermu!

616
01:13:10,520 --> 01:13:12,920
Lepaskan aku!

617
01:13:20,540 --> 01:13:22,540
Ibu!

618
01:13:23,560 --> 01:13:25,560
Meina.

619
01:13:25,590 --> 01:13:27,590
Meina!

620
01:13:27,610 --> 01:13:29,610
Tak apa.

621
01:13:30,540 --> 01:13:32,540
Tak apa.

622
01:13:36,560 --> 01:13:38,560
An Ning!

623
01:13:38,580 --> 01:13:41,580
Kau tak apa-apa?
Meina, An Ning.

624
01:13:41,610 --> 01:13:43,610
Kau tak apa-apa?

625
01:13:58,530 --> 01:14:00,530
Kalian tak akan bisa lolos sekarang.

626
01:14:01,560 --> 01:14:03,560
Aku mulai menyukaimu sejak di kampus.

627
01:14:05,580 --> 01:14:07,580
Aku datang ke rumahku
untuk memuaskan hasrat menjijikkanmu.

628
01:14:08,500 --> 01:14:10,500
Dasar psikopat!

629
01:14:10,530 --> 01:14:12,530
Kau yang datang ke rumahku untuk
memuaskan nafsu bejatmu!

630
01:14:15,550 --> 01:14:18,150
Kau yang menyebabkan putriku mati.
/ Kaulah yang membunuh dia!

631
01:14:20,580 --> 01:14:22,580
Jika bukan gara-gara kau

632
01:14:23,500 --> 01:14:25,500
bagaimana mungkin dia mati
dengan suamimu yang miskin sakit-sakitan!

633
01:14:30,520 --> 01:14:32,520
Kamu milikku malam ini.

634
01:14:32,550 --> 01:14:34,550
Jangan coba-coba lari.

635
01:14:35,570 --> 01:14:37,570
Lepaskan aku!

636
01:14:38,500 --> 01:14:40,500
Lepaskan aku!

637
01:14:44,520 --> 01:14:46,520
Meina!
/ Meina!

638
01:14:46,540 --> 01:14:48,540
Meina!
/ Biar aku saja.

639
01:14:48,570 --> 01:14:50,570
Ayo pergi.
/ Cepat!

640
01:14:57,590 --> 01:15:00,590
Xiaomin, kuputuskan untuk meliburkan dia
bekerja dan menemani anaknya.

641
01:15:01,520 --> 01:15:04,520
Kau sudah pulih sekarang.
Selanjutnya apa rencanamu?

642
01:15:05,540 --> 01:15:09,540
Aku berencana pergi ke panti asuhan untuk
mengurus anak-anak yang kehilangan orangtuanya.

643
01:15:10,560 --> 01:15:12,560
Itu bagus.

644
01:15:12,590 --> 01:15:14,590
Selamat.
Omong-omong...

645
01:15:15,510 --> 01:15:17,510
Ini dari Xiaomin untukmu.

646
01:15:20,540 --> 01:15:22,540
Terima kasih Paman Zhao.
/ Sama-sama.

647
01:15:24,560 --> 01:15:26,560
Ning, terima kasih

648
01:15:26,580 --> 01:15:28,580
karena telah membuatku tahu
pentingnya menjadi ibu lagi.

649
01:15:29,510 --> 01:15:32,510
Jika aku hidup lagi,
kita pasti berteman

650
01:15:32,530 --> 01:15:35,530
dan saling percaya lagi.
Salam cinta, Xiaomin.

651
01:17:09,560 --> 01:17:14,560
♪ Adikku membawa boneka

652
01:17:15,580 --> 01:17:20,580
♪ Bertatap muka

653
01:17:21,500 --> 01:17:26,500
♪ Adik sayang kapan adik sayang

654
01:17:26,530 --> 01:17:31,530
♪ ikuti adikku untuk mencari ibunya

655
01:17:32,550 --> 01:17:36,550
♪ Dimana kau ibu?

656
01:17:37,580 --> 01:17:42,580
♪ Mata adikku berlinang air mata

657
01:17:44,500 --> 01:17:48,500
♪ Dimana kau ibu?

658
01:17:49,520 --> 01:17:54,520
♪ Mata adikku berkedip

659
01:17:54,550 --> 01:18:04,550
Kunjungi www.Fastbet99.club
Agen Judi Online Aman Terpercaya

660
01:18:04,550 --> 01:18:09,550
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

661
01:18:09,550 --> 01:18:14,550
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

662
01:18:14,550 --> 01:18:19,550
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

663
01:18:19,550 --> 01:18:29,550
BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD
LINE: FASTBET99

664
01:20:00,000 --> 01:20:08,000
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com


