0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Hokibet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1
00:01:57,567 --> 00:02:02,336
Baik?
Berapa rekrutan
kerajaan bisnis Anda adalah Anda

2
00:02:02,372 --> 00:02:04,422
Kemarin malam,
Rothschild?

3
00:02:04,457 --> 00:02:05,873
Bukan urusanmu.

4
00:02:06,593 --> 00:02:08,409
Tidak ada maka saya mengambilnya?

5
00:02:09,229 --> 00:02:11,012
Cukup beberapa sebenarnya.

6
00:02:11,047 --> 00:02:15,382
Benar
Hanya teman saya yang tahu
seseorang yang kehilangan banyak uang

7
00:02:15,418 --> 00:02:18,570
terlibat dalam salah satu
skema piramida itu

8
00:02:19,055 --> 00:02:20,805
Ini bukan berdarah
Skema piramid.

9
00:02:20,840 --> 00:02:23,642
Ini bisnis yang asli
kesempatan.

10
00:02:23,760 --> 00:02:26,311
Dan kalau tadi malam ada sesuatu
untuk pergi oleh aku akan menjadi

11
00:02:26,346 --> 00:02:27,612
Mengemudi salah satu dari ini segera.

12
00:02:27,648 --> 00:02:29,764
[tertawa]

13
00:02:29,799 --> 00:02:32,934
Oh, kau begitu penuh dengan itu aku bisa
bau kamu dari sini

14
00:02:32,969 --> 00:02:33,885
Bog off Anda.

15
00:02:33,921 --> 00:02:38,706
Baiklah, itu sudah cukup,
kembali bekerja.

16
00:02:51,355 --> 00:02:53,654
Ini luar biasa.

17
00:02:53,690 --> 00:02:55,523
Ini semua tentang sepak bola Amerika
tim yang memulai

18
00:02:55,558 --> 00:02:57,341
seluruh Inggris

19
00:02:58,528 --> 00:03:00,495
Saya ingin bermain.

20
00:03:01,381 --> 00:03:03,698
Ada tim yang memulai
up di Manchester

21
00:03:05,002 --> 00:03:07,836
Aku mungkin pergi dan mencoba,
lihat apa yang terjadi

22
00:03:07,871 --> 00:03:10,071
Sesuatu yang lain sekarang?

23
00:03:10,106 --> 00:03:11,172
Apa maksudmu?

24
00:03:11,208 --> 00:03:13,958
Beberapa ide lain yang sedang terjadi
untuk mengambil alih hidupmu

25
00:03:13,993 --> 00:03:15,327
Tidak seperti itu.

26
00:03:15,362 --> 00:03:17,311
Begitulah adanya.

27
00:03:17,346 --> 00:03:19,664
Pokoknya bagaimana kabarmu?
untuk sampai ke Manchester?

28
00:03:19,699 --> 00:03:21,415
Anda bahkan belum lulus
ujianmu dan jangan berpikir

29
00:03:21,451 --> 00:03:23,785
Aku akan mengantarmu tiga puluh
atau empat puluh mil seminggu.

30
00:03:23,820 --> 00:03:26,353
Kami belum punya uang
bensin atau kereta api.

31
00:03:26,389 --> 00:03:28,422
Kamu tidak mengerti ...

32
00:03:28,457 --> 00:03:31,026
Tidak!
Kamu siapa
tidak mengerti

33
00:03:31,061 --> 00:03:35,914
Bagaimana dengan saya?
Bagaimana tentang
mimpi yang kita berdua gunakan untuk berbagi?

34
00:03:35,949 --> 00:03:39,600
Apa yang terjadi pada kita?

35
00:03:39,636 --> 00:03:40,902
Tidak ada yang terjadi pada kita.
Semua yang saya lakukan adalah untuk kita.

36
00:03:40,937 --> 00:03:43,822
Tidak, Derek, semuanya
kamu lakukan untukmu

37
00:03:43,857 --> 00:03:46,124
dan aku hanya tentang
muak dengan itu

38
00:03:46,159 --> 00:03:47,792
Tidak lagi.

39
00:03:51,564 --> 00:03:54,749
[musik gitar]

40
00:03:54,785 --> 00:03:57,985
♪ ♪

41
00:04:12,636 --> 00:04:14,669
Bagaimana Anda suka bermain
American Football?

42
00:04:16,672 --> 00:04:18,172
[tertawa]

43
00:04:18,208 --> 00:04:19,557
Bercanda kan?

44
00:04:19,593 --> 00:04:20,641
Tidak, saya sangat serius.

45
00:04:20,677 --> 00:04:22,660
Ada tim yang memulai
up seluruh negeri.

46
00:04:22,696 --> 00:04:24,712
Oh iya, dan aku berani bertaruh mereka
menangis untuk garis panjang

47
00:04:24,747 --> 00:04:27,432
kencing seperti saya dengan satu
kaki lebih panjang dari yang lain.

48
00:04:27,467 --> 00:04:30,985
Jangan gila, kamu bisa jadi
pemegang atau sesuatu

49
00:04:31,021 --> 00:04:33,988
Yeah brill, poxy
pemegang, bagus

50
00:04:34,991 --> 00:04:39,593
Lagi pula, bagaimana kita bisa sampai ke a
tim?
Tak satu pun dari kita bisa menyetir.

51
00:04:39,629 --> 00:04:43,064
Saya tidak tahu, saya hanya butuh
seorang teman untuk ikut dengan saya

52
00:04:43,099 --> 00:04:46,067
Lihat, jika ada a
tim disini seperti, lokal,

53
00:04:46,102 --> 00:04:47,602
maka ya, ya,
mungkin aku akan

54
00:04:47,637 --> 00:04:49,871
Tapi aku tidak punya
waktu atau punya uang

55
00:04:49,906 --> 00:04:52,707
Tidak dengan bayi itu semuanya.

56
00:04:52,743 --> 00:04:54,175
[tertawa]

57
00:04:55,678 --> 00:04:56,778
Masuk.

58
00:04:58,715 --> 00:05:01,850
[musik gitar]

59
00:05:01,885 --> 00:05:05,086
♪ ♪

60
00:05:20,003 --> 00:05:20,785
Gerry.

61
00:05:20,820 --> 00:05:22,137
Tunggu.

62
00:05:24,707 --> 00:05:26,574
Memproses.

63
00:05:26,609 --> 00:05:28,743
Pernah terpikir untuk bermain
American Football?

64
00:05:30,546 --> 00:05:32,830
Mengapa saya mau?
untuk memainkannya?

65
00:05:32,866 --> 00:05:34,915
Ada tim yang memulai
di Manchester dan Stafford.

66
00:05:34,951 --> 00:05:35,783
Saya suka mencobanya,

67
00:05:35,818 --> 00:05:38,018
bertanya-tanya apakah Anda naksir?
itu juga, seperti ...

68
00:05:39,705 --> 00:05:42,556
Lads.
Pernahkah kamu mendengar ini?

69
00:05:42,592 --> 00:05:45,476
Mister Universe disini
berpikir dia akan menjadi

70
00:05:45,512 --> 00:05:47,779
seorang pemain sepak bola Amerika,
bukan?

71
00:05:47,814 --> 00:05:49,714
Ayo tunjukkan otot Anda.

72
00:05:49,749 --> 00:05:52,767
Aduh!
Piss off Anda!
Saya hanya bertanya.

73
00:05:52,802 --> 00:05:55,970
Bunch of puffs, all
yang padding ...

74
00:05:56,006 --> 00:05:58,072
dan helm berdarah.

75
00:05:58,108 --> 00:06:01,876
Anda seharusnya tidak menurunkan diri.
Anda harus memainkan olahraga yang lebih keras.

76
00:06:01,911 --> 00:06:04,779
Anda tahu seperti ... tenis meja.

77
00:06:04,814 --> 00:06:07,465
Baiklah, tenanglah.

78
00:06:09,119 --> 00:06:13,621
Hut ... tapi ... tapi ...

79
00:06:14,174 --> 00:06:15,957
Kerja!

80
00:06:23,617 --> 00:06:26,884
[musik gitar]

81
00:06:26,920 --> 00:06:29,92121
♪ ♪

82
00:06:33,326 --> 00:06:36,594
Baik?
Anda akan memberitahu saya
ada apa denganmu.

83
00:06:36,630 --> 00:06:39,914
Anda pernah seperti anjing tanpa
kontol sejak kamu masuk

84
00:06:39,949 --> 00:06:41,900
Tidak ada yang mau bermain
Sepak bola Amerika

85
00:06:41,935 --> 00:06:44,502
Dan semua yang mereka lakukan adalah mengambil
kencing dari saya

86
00:06:46,873 --> 00:06:48,539
Tidak mungkin aku bisa
mulai berlatih.

87
00:06:48,575 --> 00:06:50,308
Jadi ya, saya gagal lagi.
Ha berdarah ha!

88
00:06:50,343 --> 00:06:52,894

Hei!
Jangan keluarkan
pada saya karena orang

89
00:06:52,929 --> 00:06:54,762
sudah mendapat lebih banyak
akal darimu

90
00:06:54,797 --> 00:06:57,231
Saya sudah bilang untuk mencoba dan
lulus tes mengemudi

91
00:06:58,084 --> 00:07:00,301
Sudah berapa lama saya di rumah?

92
00:07:00,336 --> 00:07:02,820
Aku benar-benar ingin melakukan ini Kym.

93
00:07:02,856 --> 00:07:06,290
Dan aku sangat menginginkan tagihannya
membayar seperti yang Anda janjikan

94
00:07:06,325 --> 00:07:08,826
dan aku benar-benar ingin
memiliki rumah yang bagus

95
00:07:08,862 --> 00:07:11,662
Oh, dan aku sangat menginginkannya
untuk memulai sebuah keluarga

96
00:07:11,698 --> 00:07:14,131
Anda lihat kita semua ingin
hal, Derek.

97
00:07:14,167 --> 00:07:18,002
Tapi lihat-lihat,
lihat bagaimana kita hidup

98
00:07:18,038 --> 00:07:20,872
[musik gitar]

99
00:07:20,907 --> 00:07:24,174
♪ ♪

100
00:07:36,088 --> 00:07:38,656
[anjing menggonggong]

101
00:07:44,164 --> 00:07:48,332
Jika ada tim di sini
lokal, maka ya, mungkin aku akan,

102
00:07:48,368 --> 00:07:50,835
tapi aku belum punya
waktu atau punya uang

103
00:07:52,739 --> 00:07:53,938
Itu dia!

104
00:07:55,241 --> 00:07:57,208
Saya akan memulai tim saya sendiri.

105
00:08:01,314 --> 00:08:04,616
Aku akan memulai hidupku
tim sendiri di Crewe.

106
00:08:04,651 --> 00:08:08,085
Aku tidak butuh mobil, aku mau
dijamin bisa bermain

107
00:08:10,156 --> 00:08:13,892
Ya, Amerika saya sendiri
Tim sepakbola.

108
00:08:13,927 --> 00:08:16,994
[musik optimis]

109
00:08:17,029 --> 00:08:19,964
♪ ♪

110
00:09:14,253 --> 00:09:15,702
Ey up, Maggie.

111
00:09:15,738 --> 00:09:18,339
Oh hai.
Aku akan bersama
Anda sebentar lagi.

112
00:09:18,374 --> 00:09:20,291
Tidak apa-apa, saya
mencari Sharky

113
00:09:21,294 --> 00:09:25,162
Melihat.
Kenapa kamu tidak membiarkan saja
saya mendapatkan Anda pint bukan?

114
00:09:25,197 --> 00:09:28,198
Hei, jangan khawatir Maggie,
Bukan itu yang kamu pikirkan.

115
00:09:30,119 --> 00:09:33,254
Mereka sudah kembali.
Hati-hati.

116
00:09:34,790 --> 00:09:37,225
Mereka punya klien
di luar sana bersama mereka

117
00:09:42,499 --> 00:09:46,166
Lima puluh pound pada akhir pekan
atau mobilmu milikku

118
00:09:46,736 --> 00:09:48,920
Jika Anda mengerti.

119
00:09:49,388 --> 00:09:51,472
[rintihan]

120
00:09:51,508 --> 00:09:52,873
Untuk apa

121
00:09:52,908 --> 00:09:54,025
Jadi dia mengerti.

122
00:09:54,060 --> 00:09:56,094
Dia hanya mengatakan bahwa dia
mengerti, sekarang biarkan dia pergi,

123
00:09:56,162 --> 00:09:57,928
kamu dozy mendapatkan

124
00:10:12,979 --> 00:10:16,714
Aku tahu dia baru,
sedikit mentah

125
00:10:19,118 --> 00:10:21,451
Datanglah ke kantor.
Duduk.

126
00:10:24,223 --> 00:10:25,756
Sekarang juga.

127
00:10:28,094 --> 00:10:29,777
Ini pendek sekali.

128
00:10:29,812 --> 00:10:31,478
Saya perlu meminjam lagi.

129
00:10:32,248 --> 00:10:36,467
Kamu harus bercanda?
Anda tidak pernah membayar tepat waktu.

130
00:10:36,502 --> 00:10:39,887
Saya selalu harus mengejar Anda
dan Anda masih berhutang padaku.

131
00:10:40,006 --> 00:10:42,056
Anda tidak punya kesempatan.

132
00:10:42,091 --> 00:10:44,074
Ayo Sharky,
itu yang kamu lakukan

133
00:10:44,110 --> 00:10:46,326
Meminjamkan uang untuk putus asa
orang seperti saya

134
00:10:46,362 --> 00:10:48,195
Berapa banyak yang Anda inginkan?

135
00:10:48,231 --> 00:10:49,964
Dua ratus pound

136
00:10:51,267 --> 00:10:55,470
Baik.
Lima puluh pound sebulan
selama enam bulan.

137
00:10:55,505 --> 00:11:00,992
Pembayaran pertama dalam waktu enam minggu
dan aku akan melepaskanmu dari fiver.

138
00:11:02,261 --> 00:11:04,011
Tiga ratus pound?

139
00:11:04,047 --> 00:11:06,113
Apakah Anda menginginkannya atau tidak?

140
00:11:40,183 --> 00:11:41,949
Ada apa dengan Anda?

141
00:11:41,984 --> 00:11:44,852
Oh, kau janji
malam ini atau apa

142
00:11:44,887 --> 00:11:46,838
Tidak, sobat.

143
00:11:46,873 --> 00:11:48,906
Saya telah memutuskan untuk memulai sendiri
Tim American Football

144
00:11:48,942 --> 00:11:51,142
di sini, di Crewe.

145
00:11:51,177 --> 00:11:55,179
Apa!
Kamu sangat marah

146
00:11:55,214 --> 00:11:57,030
Berapa banyak pemain yang kamu punya?

147
00:11:57,066 --> 00:11:58,515
Dua.

148
00:12:01,654 --> 00:12:04,622
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak!

149
00:12:04,657 --> 00:12:05,890
Oh ayolah, Sean.

150
00:12:05,925 --> 00:12:10,978
Anda mengatakan diri Anda jika ada a
tim lokal Anda akan terlibat.

151
00:12:11,013 --> 00:12:12,930
Dan kita akan membuat a
keberuntungan juga

152
00:12:12,966 --> 00:12:14,065
Bagaimana kamu bekerja itu?

153
00:12:14,100 --> 00:12:15,148
Pikirkan saja.

154
00:12:15,150 --> 00:12:17,552
American Football sedang berlangsung
menjadi besar di sini

155
00:12:17,587 --> 00:12:20,621
Orang muncul di
ribuan untuk ditonton

156
00:12:20,657 --> 00:12:22,356
Kami akan membuat paket
penerimaan gerbang.

157
00:12:22,391 --> 00:12:24,408
Anda bilang saya akan membuat bom
berada di bawah Anda berdiri

158
00:12:24,444 --> 00:12:27,010
menjual barang pembersih itu

159
00:12:27,046 --> 00:12:28,312
Down line, yang disebut down line.

160
00:12:28,347 --> 00:12:31,916
Oh ya, itu.
Aku bangkrut.

161
00:12:33,452 --> 00:12:36,086
Lihat, ada gudang
keluar di Warrington

162
00:12:36,121 --> 00:12:38,172
yang memiliki semua
peralatan.

163
00:12:38,207 --> 00:12:40,625
Ikutlah denganku dan lihatlah.

164
00:12:40,660 --> 00:12:41,659
Hanya itu yang saya minta.

165
00:12:41,694 --> 00:12:43,327
Anda seperti rasa sakit di pantat.

166
00:12:43,362 --> 00:12:45,595
Saya tidak punya uang
untuk ongkos kereta

167
00:12:45,631 --> 00:12:47,314
Aku akan membayar ongkosmu

168
00:12:47,349 --> 00:12:50,067
Sederhana.
Ikut saja

169
00:12:50,102 --> 00:12:52,686
Yah, jangan harap
saya untuk membeli apapun

170
00:12:52,721 --> 00:12:55,373
Aku ke sini dengan
ide gila anda

171
00:12:56,358 --> 00:12:57,441
[tertawa]

172
00:12:57,443 --> 00:13:00,594
Oh ya,
hanya tertawa, ya

173
00:13:00,629 --> 00:13:02,947
Ini akan menjadi baik,
itu akan berhasil

174
00:13:12,008 --> 00:13:13,507
Ini pasti begitu.

175
00:13:13,542 --> 00:13:15,409
[tertawa]

176
00:13:16,112 --> 00:13:17,411
Ada apa dengan Anda?

177
00:13:17,446 --> 00:13:20,564
A.F.U.K.
A fuck.

178
00:13:20,600 --> 00:13:22,499
[tertawa]

179
00:13:37,083 --> 00:13:42,019

Halo anak laki-laki
Apa kabar?
Apa
bisakah kita lakukan untukmu hari ini?

180
00:13:42,055 --> 00:13:44,255
Oh, kita baru saja memulai a
tim sepak bola Amerika yang baru.

181
00:13:44,290 --> 00:13:46,740
Kupikir kita akan datang dan punya
lihat harga, dapatkan ide.

182
00:13:46,776 --> 00:13:50,043
Ya, ya, oke, baiklah ...
Masuklah, sobat, ya.

183
00:13:50,079 --> 00:13:51,645
Kita punya semuanya di sini
Anda akan membutuhkannya

184
00:13:51,681 --> 00:13:53,931
untuk American Football.
Tentu semuanya.

185
00:13:53,966 --> 00:13:56,350
Ini semua benar-benar
baru, oke?

186
00:13:56,385 --> 00:13:57,184
Bukan goresan pada mereka.

187
00:13:57,219 --> 00:13:58,152
Anda akan membutuhkannya
salah satu dari ini.

188
00:13:58,187 --> 00:14:01,071
Barang di belakangmu disini
Barang di belakangmu ...

189
00:14:01,107 --> 00:14:02,607
Sekarang pundak ini
bantalan adalah bekas.

190
00:14:02,642 --> 00:14:05,710
Ini sangat bagus.
Ini bekas, oke?

191
00:14:05,745 --> 00:14:07,995
Dan di sana kita punya
pengiriman dari Amerika Serikat.

192
00:14:08,031 --> 00:14:10,047
Anda bisa melihat-lihat di dalamnya
nanti kalau kamu suka

193
00:14:10,082 --> 00:14:11,999
Tapi semuanya disini
bagus untuk NFL

194
00:14:12,034 --> 00:14:13,283
Anda tidak akan melakukannya
menginginkan hal lain

195
00:14:13,319 --> 00:14:16,120
Jadi, setiap pertanyaan yang Anda dapatkan,
salah satu dari kalian, tanyakan saja, oke?

196
00:14:16,155 --> 00:14:17,972
-Baik.
-Apa tim Anda?

197
00:14:18,775 --> 00:14:21,375
Crewe Railroaders.

198
00:14:21,410 --> 00:14:22,743
Saya belum pernah mendengar tentang Anda.

199
00:14:22,779 --> 00:14:24,728
Tidak, kita baru!

200
00:14:25,464 --> 00:14:27,064
Ya, kami bermain untuk um ...

201
00:14:27,100 --> 00:14:28,081
-Manchester.
-Manchester.

202
00:14:28,117 --> 00:14:29,233
Itu sebabnya kita tahu apa
kami jual, kamu lihat

203
00:14:29,268 --> 00:14:32,469
Kami mengerti semua perlengkapannya.
Ayo coba, ayolah.

204
00:14:34,306 --> 00:14:36,741
Ini dia.
Mari kita melakukannya pada Anda.

205
00:14:37,276 --> 00:14:40,010
Oke, jadi kamu akan pergi
terluka dalam game ini

206
00:14:40,046 --> 00:14:42,712
jika kamu tidak mengerti apa
untuk membeli dan cara memakainya.

207
00:14:42,749 --> 00:14:44,698
Baik?
Lihat, terbaik mungkin
perlindungan.

208
00:14:44,733 --> 00:14:48,151
Sekarang ini benar-benar bagus,
ini sangat bagus

209
00:14:49,304 --> 00:14:50,121
[tertawa]

210
00:14:50,156 --> 00:14:52,073
Posisi apa
Anda biasanya bermain?

211
00:14:52,108 --> 00:14:56,226
Um well, saya tidak juga
sudah punya posisi
Um ...

212
00:14:56,261 --> 00:14:57,361
[mencambuk suara]

213
00:14:57,397 --> 00:14:59,297
[tertawa]

214
00:15:01,734 --> 00:15:03,667
Hei, hei, hei.
Kembali,
kembali, kembali

215
00:15:03,702 --> 00:15:05,302
Apakah itu menyakitkan?
Apakah sakit?

216
00:15:05,337 --> 00:15:06,637
Aku hampir berdarah sendiri.

217
00:15:06,672 --> 00:15:07,638
Tidak ada salahnya
Saya akan memberitahu Anda mengapa

218
00:15:07,673 --> 00:15:09,473
Karena ini adalah
Uang saku terbaik bisa dibeli.

219
00:15:09,508 --> 00:15:10,808
Kembalilah, kembalilah, kembalilah.

220
00:15:10,843 --> 00:15:13,044
Benar, Anda akan membutuhkannya
salah satu dari ini, baiklah

221
00:15:13,079 --> 00:15:14,778
Jadi ketika Anda meletakkannya di,
Anda menarik ini keluar jadi Anda

222
00:15:14,814 --> 00:15:15,846
ambillah di telinga Anda

223
00:15:15,881 --> 00:15:19,417
Sama ketika Anda melepasnya,
baik?
Coba itu

224
00:15:20,820 --> 00:15:22,570
Hei!
Kamu tidak memukul
saya dengan itu lagi

225
00:15:22,605 --> 00:15:24,572
Tidak tidak.
Tenang,
tidak apa-apa.

226
00:15:29,511 --> 00:15:30,544
Hei!
Tidak tidak!

227
00:15:30,579 --> 00:15:31,796
[tertawa]

228
00:15:32,464 --> 00:15:35,265
Kamu begitu ayam
Kemari.

229
00:15:35,301 --> 00:15:37,435
Tidak, kita tidak bisa menyentuh ini, sobat,
karena ini adalah perintah.

230
00:15:37,470 --> 00:15:38,803
Kami tidak bisa menyentuh mereka
mereka baru.

231
00:15:38,838 --> 00:15:39,569
-Baik?
-Baik.

232
00:15:39,605 --> 00:15:41,505
Jadi dinginkan keluar, dinginkan keluar.
Tidak apa-apa.

233
00:15:41,541 --> 00:15:43,507
Apa yang ingin kamu lakukan?
Apa yang kamu pikirkan?

234
00:15:43,543 --> 00:15:44,775
Apa yang kamu pikirkan?

235
00:15:47,580 --> 00:15:49,630
Anda terlihat benar dickhead.

236
00:15:49,665 --> 00:15:51,298
[tertawa]

237
00:15:51,334 --> 00:15:53,400
Bollocks Anda, saya yakin saya
terlihat sangat cemerlang.

238
00:15:53,436 --> 00:15:55,536
Tidak, benar-benar kamu lihat
seperti dickhead.

239
00:15:57,289 --> 00:15:58,004
Aku akan membawa mereka.

240
00:15:58,040 --> 00:15:59,473
Keren.
Ke kantor, sobat.

241
00:15:59,508 --> 00:16:00,741
-Anda punya kesepakatan
-Ayo pergi.

242
00:16:00,776 --> 00:16:03,427
[musik optimis]

243
00:16:03,463 --> 00:16:06,246
♪ ♪

244
00:16:13,438 --> 00:16:16,406
Kym?
Tutup matamu cintai.

245
00:16:17,743 --> 00:16:18,575
Apakah mereka ditutup?

246
00:16:18,610 --> 00:16:21,362
Mereka sudah tutup!
Apa rencanamu sekarang?

247
00:16:23,265 --> 00:16:24,331
Kanan.
Buka Mereka.

248
00:16:24,366 --> 00:16:25,332
[tertawa]

249
00:16:25,367 --> 00:16:27,200
Anda berdegup kencang.

250
00:16:27,235 --> 00:16:29,235
Dari mana kamu mendapatkan yang banyak dari?

251
00:16:31,173 --> 00:16:33,607
Dimana uangnya
datang dari Derek

252
00:16:35,728 --> 00:16:37,461
Tidak apa-apa,
jangan khawatir tentang itu

253
00:16:37,497 --> 00:16:41,481
Tidak, tidak apa-apa dan tidak
Anda berani beritahu saya untuk tidak khawatir.

254
00:16:41,517 --> 00:16:45,185
Aku tahu ini akan terjadi
terjadi aku hanya tahu

255
00:17:20,922 --> 00:17:22,857
Maafkan aku, sayang

256
00:17:22,892 --> 00:17:27,427
Saya tahu Anda pikir ini
salah satu ide bodohku

257
00:17:27,463 --> 00:17:30,865
Tapi olahraga ini akan
menjadi besar di negeri ini

258
00:17:32,869 --> 00:17:35,369
Langit batas jika
benda ini lepas landas

259
00:17:39,408 --> 00:17:43,710
Tapi katakan saja tidak dan saya akan berhenti.

260
00:17:44,847 --> 00:17:47,281
Kamu lebih penting

261
00:17:55,524 --> 00:17:57,191
Kumohon, Kym.

262
00:17:58,627 --> 00:18:05,266
Janji saya tidak ada lagi pengeluaran
dan maksud saya tidak lebih.

263
00:18:06,002 --> 00:18:09,336
Tidak ada lagi pengeluaran, janji.

264

00:18:10,306 --> 00:18:13,240
Kamu sudah berjanji sebelumnya

265
00:18:13,276 --> 00:18:18,279
Tidak seperti ini, aku memohon padamu.

266
00:18:18,314 --> 00:18:22,249
Jangan mengemis
Kamu menyedihkan
cukup seperti itu

267
00:18:23,619 --> 00:18:26,486
Oh, berdarah hanya melakukannya.
Kamu
Akan tetap melakukannya.

268
00:18:27,656 --> 00:18:30,557
Sangat?
Apakah kamu jujur?

269
00:18:32,561 --> 00:18:34,361
Terima kasih Cinta.

270
00:18:36,299 --> 00:18:39,350
Aku cinta kamu.
Hei, kamu
tidak akan menyesali ini

271
00:18:39,385 --> 00:18:41,535
Oh, aku yakin aku akan melakukannya.

272
00:18:43,605 --> 00:18:46,440
Dan berhenti nicking bunga
dari taman

273
00:18:46,475 --> 00:18:49,626
[musik optimis]

274
00:18:49,661 --> 00:18:52,662
♪ ♪

275
00:19:42,381 --> 00:19:43,847
Baiklah, sayang,
Aku pergi.

276
00:19:45,834 --> 00:19:46,983
[ketukan]

277
00:19:47,786 --> 00:19:49,953
Aku tahu.
Aku terlihat seperti dickhead.

278
00:19:50,656 --> 00:19:51,755
Pergi saja.

279
00:20:04,887 --> 00:20:05,803
Diam, kamu

280
00:20:05,838 --> 00:20:08,488
[musik drum]

281
00:20:08,524 --> 00:20:11,925
♪ ♪

282
00:20:11,961 --> 00:20:13,360
Jam berapa sekarang?

283
00:20:13,963 --> 00:20:15,362
Apakah saya terlambat?

284
00:20:15,397 --> 00:20:16,496
Apakah Anda terlambat?

285
00:20:18,000 --> 00:20:19,667
Ayo, teruskan.

286
00:20:26,075 --> 00:20:27,558
Wanker!

287
00:20:32,447 --> 00:20:34,581
Aku yakin tidak
ditujukan untukmu, sobat.

288
00:20:35,550 --> 00:20:38,768
[musik drum]

289
00:20:38,804 --> 00:20:41,705
♪ ♪

290
00:20:59,007 --> 00:21:00,607
Tidak banyak orang.

291
00:21:00,642 --> 00:21:03,794
Setidaknya ada beberapa, sobat.
Setidaknya ada beberapa.

292
00:21:05,413 --> 00:21:08,832
[musik drum]

293
00:21:08,867 --> 00:21:11,918
♪ ♪

294
00:21:23,965 --> 00:21:25,064
Selamat pagi.

295
00:21:26,084 --> 00:21:28,535
Terima kasih untuk semua yang muncul.

296
00:21:28,570 --> 00:21:32,206
Nama saya Derek dan
Aku adalah, eh ...

297
00:21:32,241 --> 00:21:34,524
Nah, pelatih kepala kurasa.

298
00:21:34,560 --> 00:21:37,010
Ini Sean, asisten saya.

299
00:21:37,045 --> 00:21:39,212
Aku akan mengambil namamu saja.

300
00:21:39,247 --> 00:21:40,847
Golightly

301
00:21:41,550 --> 00:21:42,182
Oakesy.

302
00:21:42,217 --> 00:21:43,650
Sean.

303
00:21:43,686 --> 00:21:44,785
Mozzer.

304
00:21:44,820 --> 00:21:45,953
Lloyd.

305
00:21:45,988 --> 00:21:47,187
Sinny.

306
00:21:47,222 --> 00:21:48,755
Aku Crank

307
00:21:53,495 --> 00:21:54,861
Saya minta maaf, pelatih.

308
00:21:54,897 --> 00:21:57,464
Aku Cadillac, ini Jenny.

309
00:21:57,967 --> 00:22:01,752
Baiklah, bos
Aku Eddie dan aku
hanya ingin sher cheerleaders!

310
00:22:03,472 --> 00:22:05,656
Tidak apa-apa, saya hanya bercanda.

311
00:22:05,691 --> 00:22:08,826
Tidak, saya hanya ingin tahu
Anda menginginkan tim physio?

312
00:22:08,861 --> 00:22:11,161
Karena aku bersama Santo
Ambulans John dan uh ...

313
00:22:11,196 --> 00:22:14,080
Jika ada yang terluka aku
Bisa bantu seperti atasan.

314
00:22:14,082 --> 00:22:17,100
Wow ya, itu akan terjadi
Bagus, Eddie.
Terima kasih.

315
00:22:17,135 --> 00:22:21,571
Juga saya pikir mungkin saya bisa
Wasit sedikit, hanya dalam praktek.

316
00:22:21,607 --> 00:22:22,939
Karena saya menontonnya di televisi.

317
00:22:22,974 --> 00:22:24,674
Anda tahu, hanya untuk membantu
Secara umum, bos.

318
00:22:24,710 --> 00:22:26,627
Ace, apa yang bisa saya katakan

319
00:22:28,513 --> 00:22:31,081
Oy!
Ini adalah nada kami.

320
00:22:31,951 --> 00:22:35,219
Tapi kami di sini dulu, ada apa?
salah dengan penawaran lainnya?

321
00:22:35,254 --> 00:22:36,887
Ini adalah nada yang kami katakan.

322
00:22:36,922 --> 00:22:39,056
Mengapa kamu tidak membawa kamu dan kamu?
teman dan kesal?

323
00:22:39,091 --> 00:22:40,157
Apakah kamu mau aku ambil
peduli mereka, bos?

324
00:22:40,192 --> 00:22:41,859
Sebelum hal-hal menjadi buruk.

325
00:22:41,894 --> 00:22:44,044
Tidak, tidak, lebih mudah
jika kita hanya melanjutkan.

326
00:22:44,079 --> 00:22:46,763
Buang ke A.S. jika Anda
akan memainkan game seperti ini.

327
00:22:46,799 --> 00:22:48,264
Anda banyak pufters.

328
00:22:48,300 --> 00:22:50,968
Berlangsung!
Ayo, tossers!

329
00:22:51,003 --> 00:22:52,502
Berlangsung!
Ayo, piss off!

330
00:22:53,189 --> 00:22:55,789
[berteriak]

331
00:22:58,994 --> 00:23:02,579
[terdengar tidak terdengar]

332
00:23:18,747 --> 00:23:20,547
Benar, maaf soal itu

333
00:23:20,582 --> 00:23:22,816
Oke, saya mengasumsikan Anda
semua mengerti dasar

334
00:23:22,851 --> 00:23:24,284
prinsip permainan?

335
00:23:25,070 --> 00:23:27,287
Baiklah, mari kita mulai
berlatih dimana semuanya dimulai.

336
00:23:27,323 --> 00:23:29,089
Jepret itu.

337
00:23:29,124 --> 00:23:31,959
Jadi pertama-tama aku butuh sebuah Center.

338
00:23:31,994 --> 00:23:35,229
Mozzer, ya?
Ya, ayolah.
Anda akan melakukannya
Kemari.

339
00:23:36,298 --> 00:23:39,883
Benar, jadi aku akan menjadi
Quarterback, Anda adalah Center.

340
00:23:40,686 --> 00:23:43,153
Anda harus snap
bola ke tanganku

341
00:23:43,189 --> 00:23:46,306
Pada dasarnya ram itu up your
keledai dalam satu gerakan cepat.

342
00:23:46,341 --> 00:23:49,675
Itu tentang jist itu.
Aku akan melakukan sisanya

343
00:23:49,711 --> 00:23:50,777
Baik.

344
00:23:54,700 --> 00:23:56,717
[kelompok tawa]

345
00:23:59,355 --> 00:24:02,155
Hei, kamu bukan penyok,
Apakah kamu?

346
00:24:02,190 --> 00:24:06,260
Tidak, bukan aku.
Ini apa yang mereka lakukan
di awal setiap permainan.

347
00:24:06,295 --> 00:24:07,628
Ya?

348
00:24:16,121 --> 00:24:18,638
Wow!
Itu terlalu aneh, sobat.

349
00:24:18,673 --> 00:24:21,141
Anda menyentuh bollocks saya,
mate, tidak mungkin

350
00:24:21,176 --> 00:24:22,976
[kelompok tawa]

351
00:24:23,011 --> 00:24:24,945
Apa kabar beberapa
bender atau apa?

352
00:24:24,980 --> 00:24:26,613
Saya pikir uh ...

353
00:24:26,648 --> 00:24:28,115
Kita harus mengetahuinya
satu sama lain sedikit lebih baik

354
00:24:28,150 --> 00:24:30,049
sebelum kita melakukannya lagi.

355
00:24:30,085 --> 00:24:33,120
Ini dia, Pelatih.
Jenny akan melakukannya untukmu

356
00:24:33,155 --> 00:24:36,189
-Oh ya!
-Tutup, kamu

357
00:24:36,225 --> 00:24:39,242
Saya pikir kita harus
dibagi menjadi dua tim

358
00:24:39,277 --> 00:24:41,794
dan memiliki permainan
empat pada empat, ya?

359

00:24:41,830 --> 00:24:42,445
-Baik.
-Baik.

360
00:24:42,480 --> 00:24:45,649
Satu, dua, tiga, istirahat!

361
00:24:46,351 --> 00:24:48,134
Ayolah.

362
00:24:51,724 --> 00:24:53,256
Siap ... Hut!

363
00:24:53,291 --> 00:24:55,024
[berteriak agresif]

364
00:24:57,862 --> 00:24:58,862
[berteriak]

365
00:25:00,298 --> 00:25:01,264
Ya, pelatih

366
00:25:01,299 --> 00:25:03,383
-Iya nih!
-Ayolah!

367
00:25:03,418 --> 00:25:04,935
[tertawa]

368
00:25:04,970 --> 00:25:06,270
Kotoran!

369
00:25:06,305 --> 00:25:08,888
Eddie!
Eddie, kemarilah sekarang juga!

370
00:25:11,126 --> 00:25:14,127
Oke, oke, berdiri kembali, berdiri
kembali!
Biarkan aku melihat-lihat.

371
00:25:14,163 --> 00:25:16,963
Berdiri kembali, kembali, kembali!

372
00:25:16,998 --> 00:25:19,348
Ayo, laki-laki.
Lihat, lihat, lihat.

373
00:25:19,384 --> 00:25:21,034
Anda tahu apa yang Anda lakukan?

374
00:25:28,910 --> 00:25:30,594
Ini dia!
Baiklah, Nak.

375
00:25:30,629 --> 00:25:32,029
Hei, ayolah, nak.
Sampai kamu mendapatkannya

376
00:25:32,064 --> 00:25:33,679
Itu dia.
Ayolah.

377
00:25:37,319 --> 00:25:40,237
Seberapa berat kamu
Neraka berdarah

378
00:25:40,356 --> 00:25:42,922
Tidak apa-apa, bos,
Aku memilikinya.
Ups

379
00:25:42,958 --> 00:25:45,058
Ayo, Nak.
Disini.

380
00:25:51,166 --> 00:25:53,400
Anda baik-baik saja?
Kamu baik-baik saja, nak?

381
00:25:53,435 --> 00:25:56,236
Oke, semuanya,
dengarkan silahkan

382
00:25:56,271 --> 00:25:58,104
Silakan, Pelatih.

383
00:25:58,140 --> 00:26:00,140
Terima kasih, Sean.

384
00:26:00,175 --> 00:26:05,045
Yah itu tidak bagaimana saya
ingin mengakhiri sesi hari ini

385
00:26:05,080 --> 00:26:07,981
Tapi kuharap kalian semua menikmati
apa yang sebenarnya baru dicoba.

386
00:26:08,016 --> 00:26:10,100
[setuju kelompok]

387
00:26:10,135 --> 00:26:12,769
Kita akan bertemu lagi
minggu depan, waktu yang sama

388
00:26:12,804 --> 00:26:15,405
Jika Anda mengenal orang lain siapa
tertarik membawa mereka bersama

389
00:26:17,242 --> 00:26:20,193
Dan itu mungkin ide bagus
untuk menemukan motor sendiri

390
00:26:20,229 --> 00:26:23,914
helm atau semacamnya
kita bisa berhenti lagi

391
00:26:23,949 --> 00:26:25,916
Kecelakaan seperti hari ini.

392
00:26:25,951 --> 00:26:30,053
Baiklah, sampai jumpa minggu depan.

393
00:26:30,089 --> 00:26:31,287
-Cheers, pelatih.
-Terima kasih banyak.

394
00:26:31,323 --> 00:26:32,271
Sampai jumpa lagi.

395
00:26:38,029 --> 00:26:40,747
Nah, bagaimana menurutmu?

396
00:26:40,782 --> 00:26:43,316
Ya, saya sangat menikmati
diriku sebenarnya

397
00:26:43,352 --> 00:26:44,784
Ya, Anda terlihat seperti Anda
tahu apa yang kamu lakukan

398
00:26:44,819 --> 00:26:46,769
sebagian besar waktu.
Sebagian besar waktu.

399
00:26:46,805 --> 00:26:47,820
[tertawa]

400
00:26:47,856 --> 00:26:48,488
Pelatih.

401
00:26:50,275 --> 00:26:51,374
Kita berhasil!

402
00:26:54,513 --> 00:26:57,414
Hei!
Kamu tidak datang kemari
dalam busana bau busuk itu.

403
00:26:57,449 --> 00:26:58,548
Baiklah baiklah.

404
00:26:58,600 --> 00:27:02,168
Hei sayang, coba tebak?
Anda melihat Coach Simmons.

405
00:27:02,788 --> 00:27:04,187
Di luar.

406
00:27:05,240 --> 00:27:07,057
Hei dengarkan cinta,
itu berjalan dengan sangat baik.

407
00:27:07,092 --> 00:27:09,226
Terlepas dari sedikit saat
mereka pikir saya adalah engah,

408
00:27:09,261 --> 00:27:11,445
tapi saya pikir ini
akan bekerja

409
00:27:11,480 --> 00:27:13,864
Ambil pakaian yang bau itu
sebelum kamu datang kemari

410
00:27:13,899 --> 00:27:17,250
Dan jangan mengira aku sedang mencuci
mereka ... Pelatih Simmons.

411
00:27:26,111 --> 00:27:28,378
Baiklah, mavis
Ayo, acara selesai.

412
00:27:36,104 --> 00:27:37,904
Itu dia, anak laki-laki, sudah selesai.

413
00:27:37,939 --> 00:27:39,205
Hei, tangan yang baik, Jenny.

414
00:27:39,207 --> 00:27:41,257
Lad, dia menunjukkanmu.

415
00:27:41,292 --> 00:27:44,377
Itu saja, teruskan saja.
Mata terbuka, itu dia.

416
00:27:45,931 --> 00:27:47,230
Bagus, Mozzer.

417
00:27:48,566 --> 00:27:50,800
Ayo, anak-anak,
dengarkan Pelatih

418
00:27:50,836 --> 00:27:52,936
Benar, semuanya
Berkumpullah, kumpulkanlah.

419
00:27:53,906 --> 00:27:55,438
Kita punya lima pemuda baru.

420
00:27:55,473 --> 00:27:57,407
Yeah, anak-anak besar juga.
Cemerlang.

421
00:27:57,443 --> 00:28:02,479
Kanan.
Senang melihat kalian semua
lagi, fantastis
Saat itu juga

422
00:28:02,514 --> 00:28:06,015
Saya pikir saya menjelaskan hal itu
ini adalah nada kami

423
00:28:06,051 --> 00:28:08,485
Tapi Anda menggunakan nada itu
ada minggu lalu

424
00:28:10,422 --> 00:28:15,458
Ya, tapi kami ingin bermain
di lapangan ini sekarang tersesat.

425
00:28:15,460 --> 00:28:17,110
Biarkan aku menemuinya, Bos.

426
00:28:17,145 --> 00:28:18,244
Tidak, Eddie, itu tidak layak dilakukan.

427
00:28:18,279 --> 00:28:21,114
Ayolah.
Mari kita lanjutkan.

428
00:28:21,149 --> 00:28:25,084
Kami berada di lapangan yang salah lagi.
Ayo, pergilah, ikuti aku.

429
00:28:27,322 --> 00:28:30,590
Berlangsung.
Tersesat kamu bingung
Ayolah.

430
00:28:32,644 --> 00:28:33,576
Enyah.

431
00:28:33,612 --> 00:28:37,113
Berlangsung.
Enyah,
kamu pansy pussy

432
00:28:37,149 --> 00:28:39,382
[bersorak]

433
00:28:49,945 --> 00:28:51,645
Kita akan berlari
ke kotak 18 yard

434
00:28:51,680 --> 00:28:53,513
Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi!

435
00:29:02,424 --> 00:29:04,323
Tidak apa-apa, Mozzer.

436
00:29:04,359 --> 00:29:09,262
Pergilah anak-anak mengambil nafas,
ambil nafas, bagus sekali.

437
00:29:10,966 --> 00:29:13,015
Benar, itu saja untuk minggu ini.

438
00:29:13,051 --> 00:29:14,600
Pergilah dan dapatkan dirimu pulang.
Angkat kakimu

439
00:29:14,636 --> 00:29:16,102
Anda melakukannya dengan baik!

440
00:29:20,325 --> 00:29:22,058
Sampai jumpa lagi.
Sampai jumpa.

441
00:29:23,395 --> 00:29:26,329
Pelatih, boleh saya
punya kata cepat?

442
00:29:26,364 --> 00:29:28,031
Tentu saja Anda bisa, Oaksey,
apa itu?

443
00:29:28,066 --> 00:29:29,365
Angie.

444
00:29:29,401 --> 00:29:30,934
-Hai.
-Halo.

445
00:29:30,969 --> 00:29:32,535
Ini pacarku Angela.

446
00:29:32,570 --> 00:29:35,405
Dia ingin bertanya apakah Anda mau
untuk membentuk kelompok Cheerleader.

447
00:29:35,440 --> 00:29:36,673
-Ya!
-Cheerleader?

448
00:29:36,708 --> 00:29:39,075

Ya, saya kenal beberapa cewek
siapa yang mau melakukannya

449
00:29:39,111 --> 00:29:43,146
Dan aku seorang penari sehingga aku bisa
lakukan semua koreografi.

450
00:29:43,182 --> 00:29:45,448
Aku hanya bertanya-tanya apakah kamu mau
hal seperti itu

451
00:29:45,483 --> 00:29:47,033
-Benar!
-Ya?

452
00:29:47,068 --> 00:29:49,368
Yah, tentu saja, ya!
Terima kasih banyak.

453
00:29:49,404 --> 00:29:50,520
Gadis-gadis akan
mati chuffed

454
00:29:50,555 --> 00:29:52,088
Keren.
Cheers, Pelatih.

455
00:29:52,123 --> 00:29:54,190
-Terima kasih, Derek.
-Terima kasih.
Tepuk tangan.

456
00:29:54,659 --> 00:29:59,028
Hei, aku bisa melakukan itu.
Mengapa
bukankah kamu mengatakan sesuatu?

457
00:29:59,063 --> 00:30:04,534
Apa, kamu menjadi cheerleader?
Saya tidak berpikir begitu.

458
00:30:04,569 --> 00:30:07,003
Anda menyukainya, bukan?

459
00:30:07,038 --> 00:30:10,339
Anda melakukannya, Anda sangat menyukainya.

460
00:30:10,375 --> 00:30:11,708
Apa yang kamu tentang, Jen?

461
00:30:11,743 --> 00:30:13,576
Aku baru saja melihatmu
menatapnya

462
00:30:13,612 --> 00:30:15,411
Kamu telah memeriksa
pemuda sepanjang hari

463
00:30:15,446 --> 00:30:17,580
Tidak, belum.
Kamu
seperti menatapnya.

464
00:30:17,616 --> 00:30:19,015
Tapi ini sangat merindukan Oaksey.

465
00:30:19,050 --> 00:30:20,016
Dan?

466
00:30:20,051 --> 00:30:21,117
Yah dia teman saya, bukan?

467
00:30:21,152 --> 00:30:23,553
Tapi kau menatapnya,
hanya membuatku merasa ...

468
00:30:23,588 --> 00:30:25,021
Tidak ada salahnya
melihat, adakah?

469
00:30:25,056 --> 00:30:26,155
Nah sebenarnya ada.

470
00:30:26,190 --> 00:30:27,323
Oh dengarkan kalau kau pergi
Untuk cemburu seperti itu,

471
00:30:27,358 --> 00:30:28,491
kenapa tidak
hanya melakukan satu, eh?

472
00:30:28,527 --> 00:30:29,959
-Berlangsung.
-Apakah itu yang kamu rasakan?

473
00:30:29,995 --> 00:30:32,294
Itukah yang kamu rasakan?

474
00:30:32,330 --> 00:30:34,163
Anda akan melanjutkan atau
kita kembali ke milik kita

475
00:30:34,198 --> 00:30:36,966
-Aku melakukan segalanya untukmu
-benar, apa yang kamu lakukan untukku?

476
00:30:37,002 --> 00:30:38,300
Aku datang dan menyaksikan pertandingan ini.

477
00:30:38,336 --> 00:30:40,537
Anda tidak perlu melakukannya.
Saya tidak memintamu, bukan?

478
00:30:40,572 --> 00:30:42,338
Oh, pergilah dan lakukan satu, Jen.
Aku tidak bisa dipermalukan.

479
00:30:42,373 --> 00:30:43,305
Hanya kencing off, akan Anda!

480
00:30:43,341 --> 00:30:47,010
Tidak, kamu kesal.
Kamu tahu apa?
Aku sudah memilikinya

481
00:30:47,045 --> 00:30:50,513
Ya?
Baik.
Sampai jumpa lagi.
Ya, selamat tinggal.

482
00:30:50,549 --> 00:30:51,865
Yeah, baiklah.

483
00:30:53,785 --> 00:30:57,621
Nah, sobat.
Kami sudah masuk
eksistensi selama delapan hari.

484
00:30:57,656 --> 00:30:58,888
Tim ini mulai terbentuk.

485
00:30:58,923 --> 00:31:02,759
Dan sekarang Cheerleader.
kupikir
Hal ini mungkin saja lepas landas.

486
00:31:02,794 --> 00:31:05,462
Apa yang kita butuhkan
adalah Pelatih Amerika

487
00:31:05,497 --> 00:31:07,564
Seseorang dengan sesuatu yang nyata
pengalaman, kamu tahu

488
00:31:07,599 --> 00:31:10,166
Saya hanya bisa mengambil ini sejauh ini.

489
00:31:11,436 --> 00:31:12,602
Ini mulai
mengambil bentuk, sobat.

490
00:31:12,638 --> 00:31:14,203
-Mulai untuk mengambil bentuk, itu.
-Ya?

491
00:31:14,239 --> 00:31:15,238
Dimana kita akan menemukan
seorang Amerika di Crewe?

492
00:31:23,214 --> 00:31:24,547
Untuk apa

493
00:31:24,582 --> 00:31:26,115
Untuk membiarkan saya memulai
Railroaders?

494
00:31:26,151 --> 00:31:26,682
[tertawa]

495
00:31:26,717 --> 00:31:28,451
Apakah itu sebabnya?

496
00:31:28,486 --> 00:31:30,786
Saya pikir begitu
mungkin kamu mencintaiku

497
00:31:30,822 --> 00:31:33,356
Saya lakukan
Kamu tahu aku

498
00:31:34,826 --> 00:31:37,126
Kym, aku sudah berhasil menjual
semua stok pembersih saya

499
00:31:37,162 --> 00:31:38,627
kembali ke sponsor

500
00:31:38,663 --> 00:31:40,763
Aku tidak akan menyia-nyiakannya
ada lagi uang untuk itu

501
00:31:40,798 --> 00:31:42,565
Dan semua uang itu akan pergi
untuk kembali ke Bank.

502
00:31:42,600 --> 00:31:44,367
Baik.

503
00:31:44,402 --> 00:31:49,072
Anda benar-benar mulai
membuat lebih banyak usaha.

504
00:31:49,107 --> 00:31:50,773
Aku masih gugup sekalipun.

505
00:31:50,808 --> 00:31:52,575
Bagaimana dengan cinta?

506
00:31:52,610 --> 00:31:56,446
Aku masih menunggu yang lain
salah satu skema hairbrained Anda.

507
00:31:56,481 --> 00:31:57,613
Tidak akan ada satu.

508
00:31:57,648 --> 00:32:00,383
Railroaders itu semua
Aku peduli sekarang.

509
00:32:02,354 --> 00:32:04,487
Oh, dan tentu saja kamu!

510
00:32:05,623 --> 00:32:08,624
Baiklah Anda memastikan itu
uang masuk ke bank

511
00:32:09,660 --> 00:32:11,127
Tentu saja.

512
00:32:12,814 --> 00:32:15,648
[obrolan tidak jelas]

513
00:32:17,118 --> 00:32:20,153
[musik gitar]

514
00:32:20,188 --> 00:32:23,456
♪ ♪

515
00:32:30,898 --> 00:32:32,432
Nada anda?

516
00:32:34,202 --> 00:32:36,336
Ayo, anak-anak,
berjalan terus.

517
00:33:01,246 --> 00:33:05,348
Itu untuk hari ini guys.
Sesi yang bagus, sesi yang hebat.

518
00:33:05,383 --> 00:33:07,750
Benar, pergi dan beristirahatlah dan
kami akan menemuimu minggu depan

519
00:33:07,785 --> 00:33:08,884
-Baik.
-Baik.

520
00:33:08,920 --> 00:33:11,354
Toodle-toilet.
Hati hati.
Baik.

521
00:33:12,157 --> 00:33:14,190
Kerja bagus, anak laki-laki.
-Cheers, pelatih.

522
00:33:14,225 --> 00:33:15,858
Cheers, sorak sorai.

523
00:33:19,498 --> 00:33:21,497
Harus cukup untuk pasangan
lebih banyak helm dan bantalan.

524
00:33:21,533 --> 00:33:23,332
Kamu yakin?
saya pikir Anda
punya masalah uang

525
00:33:23,368 --> 00:33:24,400
Tidak, ya, tidak apa-apa.

526
00:33:24,436 --> 00:33:26,369
Aku berhasil menjual semua milikku
stok kembali ke sponsor.

527
00:33:26,404 --> 00:33:29,838
Nah dengan uang ini dan semua
subs kita telah mengumpulkan sejauh ini,

528
00:33:29,874 --> 00:33:32,608
kita mungkin sudah cukup untuk
enam set bantalan bahu

529
00:33:32,643 --> 00:33:33,809
dan empat helm untuk minggu depan.

530
00:33:33,844 --> 00:33:34,777
Sihir.

531
00:33:34,812 --> 00:33:37,630
[musik optimis]

532
00:33:37,666 --> 00:33:40,867
♪ ♪

533
00:33:41,286 --> 00:33:42,651
Debbie, lihat cincinku

534

00:33:42,687 --> 00:33:44,687
Oh cantik!

535
00:33:44,722 --> 00:33:47,323
[obrolan tidak jelas]

536
00:33:48,593 --> 00:33:50,776
Apakah kita memiliki yang baik?
waktu anak laki-laki dan perempuan?

537
00:33:51,529 --> 00:33:53,863
Baiklah, ayo kita dengar
untuk Angie dan Oaksey.

538
00:33:53,899 --> 00:33:55,431
[tepuk tangan]

539
00:33:58,236 --> 00:34:01,671
[musik optimis]

540
00:34:01,706 --> 00:34:04,507
♪ ♪

541
00:34:05,610 --> 00:34:07,776
Kupikir kau bilang kau dibayar
Sharky bulan ini.

542
00:34:07,812 --> 00:34:09,245
Apa maksudmu?

543
00:34:09,280 --> 00:34:10,946
Anda tahu betul apa yang saya maksud.

544
00:34:10,982 --> 00:34:13,616
Anda telah mengoceh sendiri
setiap kali pintu itu terbuka.

545
00:34:15,320 --> 00:34:16,819
Itu jelas?

546
00:34:19,824 --> 00:34:21,757
Dia hampir tidak mungkin melakukannya
mulai apa saja di sini, dia?

547
00:34:21,792 --> 00:34:23,759
Tidak dengan banyak ini.

548
00:34:25,963 --> 00:34:27,263
Sama lagi?

549
00:34:29,334 --> 00:34:32,252
[musik optimis]

550
00:34:32,287 --> 00:34:35,087
♪ ♪

551
00:34:38,894 --> 00:34:40,360
Siapa ini?

552
00:34:40,395 --> 00:34:41,877
Jenny, sudah kubilang kita sudah selesai.

553
00:34:41,912 --> 00:34:44,196
Ya, dia bersamaku sekarang,
jadi pergi saja

554
00:34:44,232 --> 00:34:45,665
Kamu sapi kecil

555
00:34:47,285 --> 00:34:50,687
[berteriak]

556
00:35:07,772 --> 00:35:13,343
Baiklah, lihat siapa itu.
Mister Simmons yang sulit dipahami.

557
00:35:15,680 --> 00:35:16,513
Hai, Sharky.

558
00:35:16,548 --> 00:35:20,867
Jangan berdarah hi Sharky saya.
Lima puluh pound sekarang.

559
00:35:22,019 --> 00:35:23,452
Aku belum mengerti.

560
00:35:23,488 --> 00:35:26,305
Kami punya masalah saat itu
bukan, Nak.

561
00:35:33,831 --> 00:35:37,383
Oh, tolong, Sharky.
Itu
semua yang kumiliki di dunia ini.

562
00:35:37,502 --> 00:35:41,371
Aku akan memanggilmu ini
pembayaran bunga karena terlambat

563
00:35:41,406 --> 00:35:43,723
Kamu masih berhutang padaku
tiga ratus pound

564
00:35:43,758 --> 00:35:45,842
Oh, ayolah, Sharky.

565
00:35:45,877 --> 00:35:48,777
Lima puluh pound dalam waktu dua minggu.

566
00:35:48,813 --> 00:35:50,830
[erangan]

567
00:35:53,400 --> 00:35:55,034
Lima puluh pound

568
00:35:56,070 --> 00:35:58,271
Berhentilah memukul orang, bukan?

569
00:36:00,491 --> 00:36:02,725
[tertawa]

570
00:36:09,867 --> 00:36:11,334
Saya harap Anda menyukainya.

571
00:36:14,406 --> 00:36:15,605
Baik?

572
00:36:18,944 --> 00:36:21,777
Melihat!
Aku punya satu untuk diriku sendiri.

573
00:36:21,812 --> 00:36:23,746
Jadi kita bisa memakainya
pada waktu bersamaan.

574
00:36:24,015 --> 00:36:26,265
Bagaimana brill itu?

575
00:36:26,834 --> 00:36:29,802
Tidak tahu mengapa saya
Aku berharap.

576
00:36:29,837 --> 00:36:32,538
Mengapa saya berpikir tahun ini?
akan berbeda?

577
00:36:53,845 --> 00:36:56,545
Terimakasih Cinta.
Ini cantik sekali.

578
00:36:56,580 --> 00:36:57,930
Sama seperti pemiliknya.

579
00:37:00,584 --> 00:37:01,834
[tertawa]

580
00:37:02,504 --> 00:37:04,737
Hei.
Apakah kamu suka pergi
kembali tidur sedikit?

581
00:37:04,772 --> 00:37:06,138
Kau tak pernah tahu.
Mungkin
jadilah hadiah lain

582
00:37:06,173 --> 00:37:06,939
di atas sana untukmu

583
00:37:06,975 --> 00:37:10,092
Oh, saya kira kita bisa
luangkan dua menit

584
00:37:10,127 --> 00:37:12,027
sebelum kita pergi ke rumah ibumu

585
00:37:14,849 --> 00:37:16,565
[tertawa]

586
00:37:24,826 --> 00:37:26,943
Selamat Ulang Tahun, Kym.

587
00:37:26,978 --> 00:37:28,043
Terima kasih.

588
00:37:38,456 --> 00:37:43,042
Ini um, ini ...
Itu indah

589
00:37:43,077 --> 00:37:46,929
Ketika saya melihatnya, saya memikirkan Anda.
Aku tahu kau akan menyukainya.

590
00:37:47,482 --> 00:37:49,098
Jadi bagaimana pekerjaannya?

591
00:37:49,100 --> 00:37:52,468
Oh Mum, kau tahu aku benci bekerja,
kenapa kamu selalu bertanya padaku

592
00:37:52,503 --> 00:37:54,053
Tidak ada tulang punggung,
itu masalahmu.

593
00:37:54,088 --> 00:37:55,772
Selalu setelah hidup mudah.

594
00:37:55,807 --> 00:37:56,822
Aku tidak mengejar kehidupan yang mudah.

595
00:37:56,857 --> 00:37:59,858
Masih ada lagi
hidup daripada darah Royce.

596
00:37:59,894 --> 00:38:01,894
Tidak perlu bersumpah

597
00:38:01,929 --> 00:38:04,964
dan Rolls-Royce telah melakukannya
ayahmu tidak ada salahnya

598
00:38:04,999 --> 00:38:08,067
Maaf, Mum.
Bagaimanapun, seharusnya tidak
harus ada lebih lama lagi,

599
00:38:08,103 --> 00:38:09,935
karena tim saya yang saya lakukan -

600
00:38:09,971 --> 00:38:11,770
Satu-satunya cara Anda akan melakukannya
meninggalkan Royce

601
00:38:11,806 --> 00:38:14,106
adalah jika kamu menang
kolam renang atau mati

602
00:38:14,141 --> 00:38:19,178
Tapi kenapa?
Saya pikir fotomu
Bisnis berbingkai berjalan dengan baik.

603
00:38:19,214 --> 00:38:22,748
Ibu, sudah berabad-abad yang lalu.
saya
bilang itu tidak berhasil.

604
00:38:22,783 --> 00:38:25,218
Aku butuh toko untuk itu
bekerja.
Tapi bagaimanapun aku ...

605
00:38:25,253 --> 00:38:26,852
Selalu alasan,
tidak ada, ey?

606
00:38:26,887 --> 00:38:29,521
Selalu salah orang lain.

607
00:38:29,556 --> 00:38:31,490
Jangan pernah berpegang pada apapun untuk
lebih dari sepuluh menit

608
00:38:32,026 --> 00:38:34,193
Saya pikir itu berjalan dengan baik?

609
00:38:34,195 --> 00:38:36,579
Nah kalau ada yang mau memberi saya
kesempatan saya akan memberitahu Anda

610
00:38:36,614 --> 00:38:38,214
Lagi pula, untuk apa
setelah itu, Petal?

611
00:38:38,249 --> 00:38:43,019
Agak.
Apa
Anda akan mengatakannya?

612
00:38:43,054 --> 00:38:44,821
Tidak ada.
Tidak masalah.

613
00:38:44,856 --> 00:38:46,956
Yang agak lebih
penting jelas

614
00:38:49,127 --> 00:38:51,193
Pokoknya selamat ulang tahun, Kym.
Baik?

615
00:38:51,229 --> 00:38:53,813
Jika tidak sesuai, Anda bisa
selalu bawa kembali, oke?

616
00:38:53,848 --> 00:38:56,131
Yah aku tidak tahu tentang siapa pun
Lain, tapi aku akan memilikinya

617
00:38:56,167 --> 00:38:57,833
beberapa dari sepele ini.

618
00:39:00,905 --> 00:39:03,623
[obrolan tidak jelas]

619
00:39:08,863 --> 00:39:10,495
Sepertinya begini
promosi kami hari ini

620
00:39:10,531 --> 00:39:12,664
[bersorak]

621
00:39:12,700 --> 00:39:13,933
Benar, kita punya pasangan
wajah baru,

622
00:39:13,968 --> 00:39:16,486
jadi mari kita lihat beberapa
selamat datang menangani

623
00:39:17,088 --> 00:39:18,721
Jangan khawatir,
kita akan pergi mudah

624
00:39:19,557 --> 00:39:22,475
Baiklah, ayo kita lakukan pemanasan.
Satu putaran
di sekitar lapangan.
Ayo kita pergi.

625
00:39:23,744 --> 00:39:24,676
Oh!

626
00:39:24,712 --> 00:39:25,244
Maaf bos

627
00:39:25,279 --> 00:39:26,545
Apa yang ...

628
00:39:26,580 --> 00:39:28,664
Dapatkah saya memiliki kata seperti?

629
00:39:28,700 --> 00:39:29,899
Segera.

630
00:39:29,934 --> 00:39:33,836
Baik orang Amerika ini saja
bergerak di jalan di seberang kami.

631
00:39:33,871 --> 00:39:34,920
Sangat?

632
00:39:34,955 --> 00:39:35,988
Ya, ya.
Baik itu milik kita
tetangga kamu lihat

633
00:39:36,023 --> 00:39:39,192
Dia seorang guru sekolah
seperti dan dia melakukan ini

634
00:39:39,227 --> 00:39:42,210
seperti pertukaran dengan
seorang pasangan Amerika.

635
00:39:42,212 --> 00:39:44,080
Sudahkah kamu ketemu dia?

636
00:39:44,115 --> 00:39:48,251
Ya, ini ibunya, kau tahu,
Itu memang pengajarannya

637
00:39:48,286 --> 00:39:50,552
dia tidak ada hubungannya dan um ...

638
00:39:50,588 --> 00:39:54,523
Dia bilang dia ingin membantu
keluar, dan aku tidak tahu ...

639
00:39:54,558 --> 00:39:57,043
mungkin menjadi pelatih
atau sesuatu.

640
00:39:57,078 --> 00:39:58,327
Kapan saya bisa bertemu dengannya?

641
00:39:58,362 --> 00:40:02,264
Eh, baiklah aku akan bicara dengannya
malam ini dan beritahu kamu, ya?

642
00:40:02,300 --> 00:40:03,499
Uh, pelatih!

643
00:40:03,535 --> 00:40:05,167
Apakah ini berarti, Anda tahu itu?
Aku punya posisi Center?

644
00:40:05,202 --> 00:40:06,252
Kita harus lihat
bagaimana kabarmu hari ini,

645
00:40:06,287 --> 00:40:08,237
bukan, Mozzer?
Ayolah.

646
00:40:08,272 --> 00:40:10,907
[tertawa]

647
00:40:13,110 --> 00:40:15,761
[obrolan tidak jelas]

648
00:40:32,863 --> 00:40:34,247
Ini dia, Nak.
Biarkan aku punya
lihat, biarkan aku melihat-lihat.

649
00:40:34,282 --> 00:40:35,214
Kemarilah, kemarilah.

650
00:40:35,250 --> 00:40:37,250
Yang mana?
Yang mana?
Apakah ini?

651
00:40:37,285 --> 00:40:39,518
- Lepaskan aku
Tinggalkan aku sendiri.
-Apa?

652
00:40:39,553 --> 00:40:41,003
-Kembali kesini.
-Woo hoo, Derek!

653
00:40:41,005 --> 00:40:42,021
Oh, halo.

654
00:40:42,239 --> 00:40:43,589
Hai!

655
00:40:44,291 --> 00:40:46,625
Hai.
Hai, anak laki-laki

656
00:40:46,661 --> 00:40:48,226
-Hiya, Derek.
-Halo.

657
00:40:48,262 --> 00:40:51,914
Hai!
Ups, maksud saya ...
Pelatih.

658
00:40:51,949 --> 00:40:53,732
Mendapat satu menit hanya untuk memiliki a
lihat rutinitas pertama kita?

659
00:40:53,768 --> 00:40:55,067
-Ya tentu saja.
-Ya?

660
00:40:55,102 --> 00:40:56,519
-Apa sekarang?
-Ya.

661
00:40:56,554 --> 00:40:58,037
-benar, ya
-Yeah, keren

662
00:40:58,039 --> 00:41:00,906
Ayolah teman-teman!
Ayolah.

663
00:41:00,942 --> 00:41:03,141
[obrolan tidak jelas]

664
00:41:03,177 --> 00:41:04,643
Konsentrat.

665
00:41:08,382 --> 00:41:11,083
Ingat saja kita baru saja
berlatih sebentar.

666
00:41:11,118 --> 00:41:13,218
-Baik?
-Tidak banyak dari Anda.

667
00:41:13,253 --> 00:41:15,153
Ya, akan ada
lebih banyak pada hari itu

668
00:41:15,189 --> 00:41:16,655
Baik.

669
00:41:16,691 --> 00:41:19,625
Siap?
Lima enam,
tujuh delapan.

670
00:41:19,660 --> 00:41:23,178
U.L.G.Y.
Anda tidak
tidak punya alibi

671
00:41:23,213 --> 00:41:26,916
Karena kamu jelek
Ya, ya,
menyebabkanmu jelek
Ya, ya!

672
00:41:26,951 --> 00:41:30,235
U.L.G.Y.
Anda tidak
tidak punya alibi

673
00:41:30,271 --> 00:41:33,873
Karena kamu jelek
Ya, ya,
menyebabkanmu jelek
Ya, ya!

674
00:41:33,908 --> 00:41:35,407
Karena kamu jelek, ya, ya!

675
00:41:35,442 --> 00:41:38,978
Debbie!
Debbie!
-Yeah, ya!

676
00:41:39,013 --> 00:41:40,295
Debbie!

677
00:41:40,331 --> 00:41:42,164
Masukkan homo itu keluar.

678
00:41:43,935 --> 00:41:44,967
Apa yang kamu pikirkan?

679
00:41:46,104 --> 00:41:47,786
-Ya.
-Ya?

680
00:41:48,439 --> 00:41:55,827
Oh, hanya satu hal.
Jelek
adalah U.G.L.Y bukan U.L.G.Y.

681
00:41:55,863 --> 00:41:58,214
Ya, itu yang kami katakan.

682
00:42:02,202 --> 00:42:05,303
Kanan.
Teruskan.

683
00:42:05,940 --> 00:42:07,857
Debbie, letakkan homo itu.

684
00:42:08,976 --> 00:42:11,243
[obrolan tidak jelas]

685
00:42:16,984 --> 00:42:19,401
[terdengar bisikan]

686
00:42:24,275 --> 00:42:26,158
Yo!
Apa, anjing?

687
00:42:26,844 --> 00:42:28,043
Halo James, kamu baik-baik saja

688
00:42:28,078 --> 00:42:30,579
Ini Derek aku
bercerita tentang

689
00:42:31,032 --> 00:42:33,299
Ayolah.
Silahkan duduk,
guys.
Silahkan duduk.

690
00:42:34,469 --> 00:42:37,370
Hei!
Terima kasih untuk
mengundang kita berakhir

691
00:42:37,405 --> 00:42:39,838
Saya tidak bisa mengatakan betapa bersemangatnya
kita dan apa dorongannya

692
00:42:39,874 --> 00:42:41,057
ini akan menjadi tim.

693
00:42:41,175 --> 00:42:43,258
Aku memberitahunya apa kamu
kata seperti dan um ...

694
00:42:43,294 --> 00:42:45,911
Anda mungkin tertarik
dalam melatih tim.

695
00:42:46,280 --> 00:42:49,965
Ketika saya mendengar kalian
bermain, man, aku disadap keluar.

696
00:42:49,967 --> 00:42:52,684
Dengar, aku akan bantu
sebisa mungkin.

697
00:42:53,370 --> 00:42:55,704
Kartu as.
Jadi kamu bermain
di perguruan tinggi itu?

698
00:42:55,739 --> 00:42:58,357
Tidak, saya suka bekerja di luar,
tapi kamu tidak bisa membayar saya

699
00:42:58,392 --> 00:43:00,025
untuk tidak bermain sepak bola

700
00:43:01,095 --> 00:43:03,045
Oh oke, jadi kamu baru dilatih?

701
00:43:03,080 --> 00:43:06,065
Tidak, tidak, tidak, tidak pernah dilatih.

702
00:43:07,968 --> 00:43:09,818
Jadi kamu tidak tahu apa-apa
tentang pembinaan?

703
00:43:11,138 --> 00:43:14,340
Dengarkan orang, jika Anda pergi
ke Amerika benar,

704
00:43:14,375 --> 00:43:17,409
Anda akan tahu lebih banyak tentang sepak bola
daripada siapa pun di sana,

705
00:43:17,445 --> 00:43:20,812
meskipun kamu tidak pernah
menjadi pelatih
Kamu merasakan aku

706
00:43:21,215 --> 00:43:26,118
Nah, saya tahu Football.
Bangun dengan itu, anjing.

707
00:43:26,387 --> 00:43:28,236
Saya kira Anda benar.

708
00:43:28,272 --> 00:43:31,006
Dan aku adalah peralatannya
manajer tim basket

709
00:43:31,042 --> 00:43:32,141
Saat aku kuliah.

710
00:43:32,176 --> 00:43:35,010
Melihat kucing-kucing itu melakukan segala macam
latihan dan latihan.

711
00:43:35,046 --> 00:43:38,881
Hal yang sama di sepak bola, adil
perlu mengubah beberapa hal.

712
00:43:38,916 --> 00:43:40,716
Panggil saja aku gila

713
00:43:42,286 --> 00:43:45,121
Oke, oke, tapi sejauh ini
tim yang bersangkutan

714
00:43:45,189 --> 00:43:47,022
Anda adalah orang Amerika sejati
Pelatih Sepakbola.

715
00:43:47,058 --> 00:43:48,456
Bagus, yang terbaik.

716
00:43:48,492 --> 00:43:50,159
Kami beruntung memilikimu,
Kamu tahu apa maksudku?

717
00:43:50,194 --> 00:43:51,994
Ya, Bung, saya tidak akan mengatakannya
seperti kamu tahu

718
00:43:52,563 --> 00:43:54,029
Aku keren.

719
00:43:54,498 --> 00:43:56,165
Jika mereka pikir Anda
real deal,

720
00:43:56,200 --> 00:43:57,532
mereka akan melakukan apapun yang kamu katakan

721
00:43:57,568 --> 00:43:59,001
[tertawa]

722
00:43:59,036 --> 00:44:00,502
Merayu!
Ini terjadi
untuk menjadi luar biasa

723
00:44:00,538 --> 00:44:03,004
Dengar, aku akan menangkapmu
kucing beberapa gelas bir dan

724
00:44:03,040 --> 00:44:06,375
mungkin juga memulai di
rencana permainan seperti segera.

725
00:44:06,410 --> 00:44:07,459
Iya nih!

726
00:44:08,562 --> 00:44:11,230
Ini memberi saya kesenangan
perkenalkan kepada Anda ...

727
00:44:11,265 --> 00:44:15,134
Pelatih Kepala baru Anda,
James Dupont.

728
00:44:15,169 --> 00:44:17,235
[tepuk tangan]

729
00:44:20,941 --> 00:44:23,942
Oy!
Ini adalah nada saya

730
00:44:24,845 --> 00:44:27,079
Hei, apa, apa itu nada?

731
00:44:27,114 --> 00:44:28,363
Uh, lapangan bermain.

732
00:44:28,399 --> 00:44:31,333
Ini dulu milikmu
pitch, brengsek

733
00:44:31,369 --> 00:44:40,175
Tidak tidak.
Kamu tidak mengerti
Ini adalah nada saya.

734
00:44:40,210 --> 00:44:43,311
Tidak, anjing
Bukan saya
pikir kamu mengerti

735
00:44:43,347 --> 00:44:47,115
Sekarang kau punya waktu sepuluh detik
mendapatkan pantat lemak Anda keluar dari sini

736
00:44:47,150 --> 00:44:53,171
atau anjing saya akan menggunakan Anda
sebagai dummies mengatasi.
Kamu merasakan aku

737
00:44:53,207 --> 00:44:56,525
[obrolan tidak jelas]

738
00:44:56,560 --> 00:44:58,493
[tertawa]

739
00:44:59,897 --> 00:45:01,564
Tosser.
Kamu semua tossers

740
00:45:01,599 --> 00:45:03,198
Kamu semua bicara
Kami tidak bisa mendengarmu

741
00:45:03,233 --> 00:45:05,401
[heckling]

742
00:45:06,053 --> 00:45:08,503
Tosser.
Kamu semua tossers

743
00:45:08,539 --> 00:45:10,840
[berteriak tak terdengar]

744
00:45:10,875 --> 00:45:12,842
Ya, ya, ayo!

745
00:45:12,877 --> 00:45:15,310
[heckling]

746
00:45:18,833 --> 00:45:22,067
Benar, saya pikir itu yang terakhir
kita akan mendengar dari mereka

747
00:45:23,053 --> 00:45:26,888
-Ya!
Ya!
-Tembakan hebat.

748
00:45:26,924 --> 00:45:28,507
Bajingan

749
00:45:30,110 --> 00:45:33,646
Baiklah, guys, dengarkan.
Bahkan
Pada hari yang indah seperti hari ini,

750
00:45:33,681 --> 00:45:35,915
itu sangat penting itu
kita pemanasan dulu

751
00:45:35,950 --> 00:45:40,352
Jadi mari kita mulai dengan dua puluh
bintang melompat
Siap?
Pergi!

752
00:45:40,387 --> 00:45:45,341
Satu dua tiga empat...

753
00:45:52,433 --> 00:45:56,602
Oke, berhenti, berhenti, berhenti, berhenti!
Kita perlu mengatasinya.

754
00:45:57,271 --> 00:46:01,206
Sekarang sebagai pelatih Anda saya akan
jangan pernah meminta Anda untuk melakukan apapun

755
00:46:01,242 --> 00:46:03,909
bahwa saya tidak bisa melakukan sendiri.

756
00:46:03,944 --> 00:46:07,880
Latihan ini disebut
Pembunuh.
Menonton.

757
00:46:10,284 --> 00:46:16,205
Sekarang dalam permainan, Anda akan
terjatuh.

758
00:46:16,240 --> 00:46:19,091
Anda bahkan mungkin bisa
blindsided, mungkin tersandung

759
00:46:19,126 --> 00:46:22,194
Latihan ini membuat Anda terbiasa
untuk bangkit kembali

760
00:46:22,229 --> 00:46:24,697
Jadi ketika saya mengatakan 'memukulnya,'
Anda menekannya.

761
00:46:24,732 --> 00:46:25,631
Pukul itu!

762
00:46:28,335 --> 00:46:28,934
Pukul itu!

763
00:46:31,706 --> 00:46:34,539
Bahwa teman saya adalah seorang Pembunuh.

764
00:46:34,575 --> 00:46:38,043
Sekarang ketika saya mengatakan 'rusak,'
kamu rusak

765
00:46:38,079 --> 00:46:40,479
Dan ketika saya mengatakan 'memukulnya,'
Anda menekannya.

766
00:46:40,514 --> 00:46:43,398
Siap?
Kerusakan.

767
00:46:45,202 --> 00:46:46,201
Pukul itu.

768
00:46:47,487 --> 00:46:48,604
Pukul itu.

769
00:46:50,107 --> 00:46:51,290
Pukul itu.

770
00:46:53,060 --> 00:46:54,392
Pukul itu.

771
00:46:55,646 --> 00:46:59,198
Bangun, aku bahkan tidak
dimulai dengan kalian.

772
00:46:59,233 --> 00:47:00,532
Kataku bangun!

773
00:47:00,567 --> 00:47:02,417
Mari terus bergerak, ayo
terus bergerak.
Ayo pergi!

774
00:47:02,453 --> 00:47:05,587
Mari kita berpecah menjadi empat sama
tim.
Ayo pergi!

775
00:47:06,607 --> 00:47:08,257
Aku baik-baik saja.
Eddie, aku baik-baik saja

776
00:47:08,292 --> 00:47:11,192
Aku harus pergi dengan para pemuda.
Eddie turun dariku

777
00:47:18,252 --> 00:47:21,903
Saya mati.
Yup, aku sudah mati

778
00:47:22,523 --> 00:47:23,722
Kalian terlihat baik,
Saya bangga padamu.

779
00:47:23,757 --> 00:47:24,723
Aku bangga dengan kalian.
Ayolah.

780
00:47:24,758 --> 00:47:27,892
Baiklah baiklah!
Pekerjaan bagus, bagus, bagus!

781
00:47:29,646 --> 00:47:31,714
Baiklah, kita akan mendapatkannya
bersama-sama sekalipun.
Ayolah sayang.

782
00:47:31,716 --> 00:47:34,115
Ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi

783
00:47:37,104 --> 00:47:40,005
Bangun, bangun, bangunlah!
Pergi!
Ayolah!

784
00:47:40,040 --> 00:47:43,141
Ayo bergerak.
Terus bergerak.
Tetap bergerak

785
00:47:45,479 --> 00:47:46,712
Kerusakan!

786
00:47:46,747 --> 00:47:48,480
Perhatikan bola, perhatikan bola.

787
00:47:49,082 --> 00:47:50,716
Bagus sekali, anak laki-laki.

788
00:47:55,740 --> 00:47:57,672
Dia akan membunuh kita,
Anda tahu itu, bukan begitu.

789
00:47:57,708 --> 00:48:01,009
Dengar, yang kuinginkan semuanya
kalian berdua dalam dua garis panjang

790
00:48:01,045 --> 00:48:02,211
sekitar halaman terpisah.

791
00:48:02,246 --> 00:48:04,163
Baik?
Ayo bergerak, ayo bergerak.

792
00:48:04,282 --> 00:48:05,681
Baiklah, Anda mendengarnya.
Ayolah.

793
00:48:05,716 --> 00:48:08,317
[musik rock]

794
00:48:08,352 --> 00:48:11,086
♪ ♪

795
00:48:15,376 --> 00:48:17,192
Kataku.

796
00:48:17,227 --> 00:48:20,228
[rintihan]

797
00:48:35,813 --> 00:48:37,446
Up, satu.

798
00:48:57,851 --> 00:49:05,073
[obrolan tak terdengar]

799
00:49:05,108 --> 00:49:08,594
[musik rock]

800
00:49:08,629 --> 00:49:11,497
♪ ♪

801
00:49:30,401 --> 00:49:33,419
Railroaders di tiga.
Satu dua tiga.
Railroaders!

802
00:49:33,454 --> 00:49:35,854

Kerja bagus.
Baiklah, guys,
berlutut sebentar.

803
00:49:40,895 --> 00:49:42,694
Kalian cukup lelah, ya?

804
00:49:42,730 --> 00:49:44,162
Merasa sangat buruk?

805
00:49:44,197 --> 00:49:46,364
[tertawa]

806
00:49:46,400 --> 00:49:48,667
Yo, dengarkan

807
00:49:48,702 --> 00:49:50,235
Jika kita ingin memainkan ini
permainan serius

808
00:49:50,270 --> 00:49:52,871
kami mendapat banyak pekerjaan
untuk melakukan, guys.

809
00:49:52,907 --> 00:49:55,641
Hal pertama yang kita harus
lakukan adalah mendapatkan dalam bentuk.

810
00:49:55,676 --> 00:49:57,476
Aku agak tangguh
kalian hari ini,

811
00:49:57,511 --> 00:50:01,447
tapi kamu berbuat baik
Ini hal yang baik.

812
00:50:01,482 --> 00:50:03,298
-Itu cara, pelatih.
-Cheers, pelatih.

813
00:50:03,333 --> 00:50:04,382
Terima kasih, pelatih

814
00:50:04,418 --> 00:50:07,152
Itu luar biasa.

815
00:50:07,187 --> 00:50:08,219
Saya tidak memikirkannya
kita akan pergi

816
00:50:08,255 --> 00:50:11,356
bisa berjalan besok,
tapi terima kasih semua sama.

817
00:50:12,259 --> 00:50:16,762
Kanan.
Sekarang Anda tahu caranya
serius kita
Ya?

818
00:50:16,797 --> 00:50:18,697
[setuju kelompok]

819
00:50:18,732 --> 00:50:21,299
Aku akan melihat semua Anda keren
guys minggu depan

820
00:50:21,335 --> 00:50:23,201
Baiklah, bisakah kita mendapatkan ...

821
00:50:23,236 --> 00:50:25,604
Pelatih James, Pelatih James,
Pelatih James ...

822
00:50:25,639 --> 00:50:27,539
[nyanyian]

823
00:50:27,575 --> 00:50:30,609
[musik optimis]

824
00:50:30,644 --> 00:50:33,828
♪ ♪

825
00:51:18,992 --> 00:51:20,926
Oke, guys, sampai ke kananmu.

826
00:51:22,696 --> 00:51:24,179
Oy!

827
00:51:24,214 --> 00:51:29,667
Kupikir aku sudah memberitahumu seratus
Kali ini kebun saya.

828
00:51:34,258 --> 00:51:36,374
Yo, ikuti aku

829
00:51:36,727 --> 00:51:39,744
[musik hip hop]

830
00:51:39,780 --> 00:51:42,480
♪ ♪

831
00:51:45,018 --> 00:51:46,752
Semua orang dalam satu baris.

832
00:51:48,606 --> 00:51:54,009
Sekarang dalam beberapa detik saat aku
berteriak gubuk
Dawgs saya ...

833
00:51:54,044 --> 00:51:55,644
[gonggongan]

834
00:51:55,646 --> 00:51:57,745
akan mengubur punk Anda
keledai ke tanah

835
00:51:57,781 --> 00:51:59,747
Jadi saya sarankan Anda menemukannya
nada lain karena

836
00:51:59,783 --> 00:52:02,918
kita akan menggunakan semua ini

837
00:52:02,953 --> 00:52:04,419
Kita tidak punya waktu seharian, Bung.

838
00:52:04,455 --> 00:52:07,339
Anda punya sekitar sepuluh detik
untuk mengambil keputusan.

839
00:52:07,374 --> 00:52:10,592
Sepuluh ... Sembilan ...

840
00:52:10,627 --> 00:52:12,861
Delapan, tujuh, enam, lima,
empat, tiga, dua ...

841
00:52:12,896 --> 00:52:14,512
Di satu.
Siap?

842
00:52:14,547 --> 00:52:15,330
Siap!

843
00:52:15,366 --> 00:52:16,581
-Siap?
-Siap!

844
00:52:16,616 --> 00:52:22,954
Down ... Set ... Hut!

845
00:52:22,990 --> 00:52:26,174
[berteriak]

846
00:52:26,560 --> 00:52:27,776
Pengacau

847
00:52:33,984 --> 00:52:38,003
Aku akan menyergapmu
untuk ini.
Kamu mati.

848
00:52:39,606 --> 00:52:41,340
Tidak, masih hidup.

849
00:52:41,375 --> 00:52:45,510
It's Railroader waktu, sayang!
Ini waktu Railroader!

850
00:52:45,545 --> 00:52:46,211
[tertawa]

851
00:52:46,246 --> 00:52:47,629
Itulah yang saya bicarakan!

852
00:53:04,097 --> 00:53:07,098
Cinta sore, apa dia masuk?

853
00:53:07,133 --> 00:53:09,835
Tidak, dia tidak dan aku
tidak hanya mengatakan itu

854
00:53:09,870 --> 00:53:12,603
Baik bisa Anda katakan padanya itu
kecuali jika dia mendapat lima puluh pound

855
00:53:12,640 --> 00:53:17,442
bagiku menjelang tengah malam, aku akan pergi
harus mengambil tindakan.

856
00:53:17,478 --> 00:53:18,610
Apakah kamu mengerti?

857
00:53:18,645 --> 00:53:20,528
Tidak, saya berdarah tidak mengerti.

858
00:53:20,563 --> 00:53:22,864
Jangan kamu mulai
mengancam saya.

859
00:53:22,900 --> 00:53:26,468
Aku tahu siapa dirimu.
Kamu tidak membuatku takut

860
00:53:26,503 --> 00:53:30,622
Baiklah, biarkan aku mencerahkanmu
Suamimu meminjam uang

861
00:53:30,657 --> 00:53:33,725
dari saya dan sekarang saya
disini untuk mengumpulkan atau

862
00:53:33,760 --> 00:53:37,812
laddo disini sangat marah

863
00:53:39,733 --> 00:53:42,634
Baiklah saya dapat memberitahu Anda sekarang,
dia tidak punya sepeser pun,

864
00:53:42,670 --> 00:53:45,937
tidak sampai hari Kamis
saat dia dibayar.

865
00:53:45,973 --> 00:53:47,739
Kamis, kamu bilang

866
00:53:48,475 --> 00:53:51,460
Lihat aku akan memastikan dia
mendapat lima puluh pound untukmu

867
00:53:51,495 --> 00:53:53,761
pada Kamis malam

868
00:53:53,797 --> 00:53:56,664
Itu kalau dia masih hidup
setelah aku selesai dengan dia

869
00:53:57,885 --> 00:53:59,818
Dia orang yang sangat beruntung.

870
00:53:59,853 --> 00:54:05,023
Demi Anda, saya akan menunggu sampai
Kamis kemudian, lima puluh pound.

871
00:54:07,427 --> 00:54:09,527
Untuk apa kamu melakukannya?

872
00:54:09,562 --> 00:54:11,730
Jadi dia mengerti.

873
00:54:11,765 --> 00:54:15,066
Tentu dia mengerti,
katanya lima puluh pound

874
00:54:15,736 --> 00:54:18,002
Maafkan aku, sayang
Aku akan memberimu yang lain.

875
00:54:25,595 --> 00:54:26,627
Bajingan!

876
00:54:26,663 --> 00:54:29,631
[musik melankolis]

877
00:54:30,951 --> 00:54:34,002
Hiya, cinta
Maaf saya agak terlambat

878
00:54:34,554 --> 00:54:40,441
Kamu pembohong.
Saya pikir sudah
berubah.
Betapa bodohnya aku?

879
00:54:40,477 --> 00:54:42,593
Ey?
Apa masalahnya?

880
00:54:42,629 --> 00:54:44,662
Saya mendapat kunjungan dari Sharky
siang ini saat kamu

881
00:54:44,697 --> 00:54:46,731
sedang keluar bermain
dengan temanmu

882
00:54:46,767 --> 00:54:48,766
Apa?
Dia datang kemari.

883
00:54:48,802 --> 00:54:51,720
Apakah itu di mana Anda mendapatkan
uang dari untuk kit Anda?

884
00:54:53,239 --> 00:54:58,593
Ya, itu tapi ...
Aku bermaksud membayarnya kembali.

885
00:54:58,629 --> 00:54:59,661
Oh ayolah, Kym.

886
00:54:59,696 --> 00:55:03,431
Mari kita melalui
Beberapa minggu ke depan dan ...

887
00:55:03,466 --> 00:55:06,067
Aku tidak percaya dia datang ke sini.

888
00:55:08,471 --> 00:55:10,138
Saya hamil.

889
00:55:13,760 --> 00:55:14,909
Hamil?

890
00:55:15,745 --> 00:55:18,897
Anda tahu berapa banyak yang saya inginkan
sayang, tapi tidak seperti ini

891
00:55:18,932 --> 00:55:21,449
Bukan saat kita berada dalam keadaan ini.

892
00:55:21,485 --> 00:55:24,619
Hei, ini seharusnya terjadi

saat yang paling membahagiakan

893
00:55:24,655 --> 00:55:25,953
dari kehidupan kita.

894
00:55:25,989 --> 00:55:29,975
Bagaimana saya bisa bahagia saat
kamu tidak akan berubah?

895
00:55:31,862 --> 00:55:34,095
Saya akan berubah.

896
00:55:34,130 --> 00:55:37,215
Saya harap begitu Derek
demi bayi kita

897
00:55:44,958 --> 00:55:49,627
Ya Tuhan.
Aku akan menjadi ayah.

898
00:55:54,267 --> 00:55:58,936
Aku tahu.
Itu apa
menakutiku

899
00:56:13,704 --> 00:56:14,736
Derek.

900
00:56:15,739 --> 00:56:18,540
Hei up dawgs!
Bonusnya
telah datang minggu ini

901
00:56:19,710 --> 00:56:21,876
[obrolan tidak jelas]

902
00:56:33,157 --> 00:56:35,974
Nah kalau bukan laddo saya.

903
00:56:36,009 --> 00:56:39,794
Senang bertemu denganmu di sini
seperti ini di hari bayaran

904
00:56:40,163 --> 00:56:41,913
Upah sekarang

905
00:56:41,948 --> 00:56:44,715
Oh ayolah, Sharky.
Anda tidak bisa menerima semua upah saya.

906
00:56:44,751 --> 00:56:46,934
Istriku hamil.
Saya perlu membeli barang.

907
00:56:53,860 --> 00:56:56,778
Nah itu beruntung buat kamu
bahwa aku menyukai istrimu,

908
00:56:56,814 --> 00:56:59,630
jadi aku hanya mengambil
apa yang saya berhutang

909
00:56:59,666 --> 00:57:03,134
Dua minggu lagi lima puluh
quid.
Kamu mengerti?

910
00:57:05,371 --> 00:57:07,806
Dan di sini, pastikan
istrimu mendapat ini

911
00:57:19,335 --> 00:57:22,837
Nah, yah, yah,
keju helm

912
00:57:22,839 --> 00:57:24,022
Kemari.

913
00:57:25,742 --> 00:57:26,841
Kamu mati.

914
00:57:33,616 --> 00:57:38,119
Saya sangat menyesal, cinta.
Itu adalah Sharky.

915
00:57:38,155 --> 00:57:40,105
Dia melompat dan saya
mengambil upah saya

916
00:57:40,140 --> 00:57:43,858
Kukatakan padanya bahwa aku akan mendapatkan lima puluh
Tenang padanya malam ini.

917
00:57:43,893 --> 00:57:45,277
Anda tahu saya punya pikiran yang baik
untuk memanggil polisi

918
00:57:45,312 --> 00:57:47,095
dan laporkan pelacur itu.

919
00:57:47,130 --> 00:57:51,132
Tidak, tidak, tidak, itu pasti
hanya memperburuk keadaan.

920
00:57:51,168 --> 00:57:54,035
Kekacauan saya, saya akan mengatasinya.

921
00:58:02,813 --> 00:58:04,145
Apa itu semua?

922
00:58:05,915 --> 00:58:07,098
Jangan tanya

923
00:58:08,117 --> 00:58:09,784
Lima, enam, tujuh, delapan,

924
00:58:09,820 --> 00:58:13,138
Ayo pergi Railroaders,
ayo pergi Railroaders,

925
00:58:13,173 --> 00:58:14,839
ayo pergi Railroaders!

926
00:58:14,874 --> 00:58:16,391
Lima, enam, tujuh, delapan,

927
00:58:16,426 --> 00:58:21,996
C.R.E.W.E.
Railroaders!
Railroaders!

928
00:58:22,031 --> 00:58:26,033
Rel .. antek!
Merayu!

929
00:58:27,804 --> 00:58:28,903
Apa yang kamu pikirkan, Pelatih?

930
00:58:28,938 --> 00:58:32,157
Sihir, itu Angie, ya.
Anda telah datang dengan cepat.

931
00:58:32,192 --> 00:58:33,091
Maksudmu itu

932
00:58:33,126 --> 00:58:34,993
Tentu, ya dan
ada lebih banyak dari kamu

933
00:58:35,028 --> 00:58:36,945
Ya, saya mengikuti audisi lebih.

934
00:58:36,980 --> 00:58:38,646
-Fantastis.
-Terima kasih, Derek

935
00:58:38,682 --> 00:58:40,014
Well done, keep it up.

936
00:58:43,353 --> 00:58:45,703
Dapatkan helm lain dan
set bantalan dengan itu

937
00:58:46,306 --> 00:58:47,872
Dari mana asalnya?

938
00:58:47,907 --> 00:58:49,841
Saya mendapat bonus di
bekerja minggu ini

939
00:58:51,111 --> 00:58:53,345
Tidak apa-apa, Kym tahu.

940
00:58:57,750 --> 00:58:59,417
-Kami lebih baik mengawasinya.
-Hah?

941
00:59:05,942 --> 00:59:08,994
Baiklah, show sudah berakhir.
Berhenti memandang mereka rok.

942
00:59:09,029 --> 00:59:10,328
Mari kembali bekerja.

943
00:59:10,364 --> 00:59:11,479
[obrolan tidak jelas]

944
00:59:11,514 --> 00:59:14,399
Jika dia mulai menjadi licik,
Berikan Eddie teriakan atau semacamnya.

945
00:59:16,870 --> 00:59:19,671
[obrolan tidak jelas]

946
00:59:27,013 --> 00:59:28,663
Oke, guys, dengarkan.

947
00:59:28,698 --> 00:59:31,883
Hari ini adalah hari terakhir untuk bertarung
untuk posisi yang anda inginkan.

948
00:59:31,918 --> 00:59:35,069
Kita akan main Offense
ayat Pertahanan dalam situasi permainan

949
00:59:35,104 --> 00:59:37,755
dan pergi ke sana seperti a
sekelompok anjing gila.

950
00:59:37,791 --> 00:59:39,941
[gonggongan]

951
00:59:39,976 --> 00:59:41,393
Berikut adalah starting line up.

952
00:59:41,428 --> 00:59:43,861
Lihat dan
masuk ke posisi.

953
00:59:45,415 --> 00:59:47,098
Cadillac, ayo

954
00:59:47,834 --> 00:59:48,966
Maaf pelatih

955
00:59:51,070 --> 00:59:52,020
Hei guys, periksa ini

956
00:59:52,055 --> 00:59:54,172
-Apa yang sedang kamu lakukan?
-Di mana kamu mendapatkannya?

957
00:59:54,241 --> 00:59:56,474
Ini tidak nyata, Anda mengayuh,
itu hanya pistol pelet

958
00:59:56,509 --> 00:59:58,343
-Tutup aku, ya?
-Ya baiklah.

959
00:59:58,378 --> 00:59:59,894
Siap?
Istirahat!

960
01:00:08,772 --> 01:00:10,421
Turun ... Set ...

961
01:00:10,456 --> 01:00:11,021
[tembakan peluru]

962
01:00:11,057 --> 01:00:12,941
Ow!

963
01:00:12,976 --> 01:00:15,293
Oh, Anda tidak mau
sebuah hukuman, anak laki-laki

964
01:00:15,328 --> 01:00:17,945
Hei, hei, hei, apa yang salah
dengan kalian hari ini

965
01:00:17,981 --> 01:00:19,246
Ada apa, pelatih

966
01:00:19,799 --> 01:00:21,249
Apa maksudmu, ada apa?

967
01:00:21,284 --> 01:00:23,885
Apakah saya terlihat seperti Stevie Wonder?
Aku bisa melihat pistolnya.

968
01:00:23,920 --> 01:00:25,402
Ini hanya lelucon, Pelatih.
Kristus.

969
01:00:25,438 --> 01:00:28,105
Itu tidak lucu.
aku seharusnya
untuk menembakmu di pantat

970
01:00:28,141 --> 01:00:29,507
Kembali di ngerumpi.

971
01:00:29,542 --> 01:00:31,809
Kita masih sampai lima meter?

972
01:00:31,844 --> 01:00:33,878
Dalam ngerumpi.

973
01:00:33,913 --> 01:00:35,213
[mencemooh]

974
01:00:36,283 --> 01:00:39,150
[musik rock]

975
01:00:39,185 --> 01:00:42,186
♪ ♪

976
01:01:20,210 --> 01:01:21,325
Diam.

977
01:01:25,015 --> 01:01:27,765
Aku tidak bisa mempercayaimu
Sikap di sini hari ini.

978
01:01:28,585 --> 01:01:30,852
Apa kamu pikir ini
semacam lelucon?

979
01:01:31,504 --> 01:01:34,905
Apakah Anda pikir saya di sini?
melihat kalian menyebalkan?

980
01:01:38,077 --> 01:01:41,379
Jika ini hanya lelucon besar
untuk kalian, aku pergi

981
01:01:41,414 --> 01:01:43,148
-Tidak, pelatih, pelatih!
-Nah, aku sudah selesai

982
01:01:51,007 --> 01:01:56,394

Lihatlah cowok, sikap ini
benar-benar mulai membuatku kesal.

983
01:01:58,431 --> 01:02:01,032
Anda harus mulai
menganggap ini serius

984
01:02:01,067 --> 01:02:03,001
Saya pikir kita punya
sesuatu di sini

985
01:02:04,237 --> 01:02:06,137
Kupikir kita semua menginginkannya
untuk bermain American Football

986
01:02:06,172 --> 01:02:08,172
pada skala nasional

987
01:02:08,975 --> 01:02:15,463
Dari sini, ini menjadi
serius atau tidak sama sekali

988
01:02:16,983 --> 01:02:18,950
Baiklah, semua orang masuk

989
01:02:20,486 --> 01:02:22,771
Sean, ayo.
Cheerleader

990
01:02:30,230 --> 01:02:31,128
Satu dua tiga!

991
01:02:31,164 --> 01:02:32,880
Railroaders!

992
01:02:34,150 --> 01:02:37,151
[Musik sedih]

993
01:02:37,187 --> 01:02:40,221
♪ ♪

994
01:02:51,384 --> 01:02:52,417
Apakah itu posnya?

995
01:02:52,452 --> 01:02:55,186
Ya, ya, hanya sepucuk surat
dari perlengkapan UKAFA

996
01:02:55,221 --> 01:02:57,171
siapa kita
bermain musim ini

997
01:02:57,206 --> 01:02:59,573
Tidak ada yang penting saat itu.

998
01:02:59,609 --> 01:03:00,558
Benar, lebih baik pergi.

999
01:03:00,644 --> 01:03:02,143
Sampai jumpa nanti.

1000
01:03:36,145 --> 01:03:38,629
Benar, anak laki-laki.
Terima kasih untuk
datang pada pemberitahuan singkat seperti itu,

1001
01:03:38,664 --> 01:03:41,482
tapi saya beritahu anda
ini kabar baik

1002
01:03:41,518 --> 01:03:45,252
Saya di sini
jadwal resmi

1003
01:03:47,140 --> 01:03:50,474
Musim kami dimulai
pergi ke Hereford

1004
01:03:50,509 --> 01:03:53,427
Tapi Anda ingin tahu sesuatu
sangat menarik?

1005
01:03:53,462 --> 01:03:56,747
Saya mendapat telepon dari
Leamington Royals,

1006
01:03:56,782 --> 01:04:01,102
mereka ingin bermain pra-musim
permainan disini di Crewe.

1007
01:04:03,189 --> 01:04:06,240
Kita punya waktu empat minggu
sebelum pertandingan pertama kami

1008
01:04:10,430 --> 01:04:14,031
Ya, ini dia,
Sean, ini dia

1009
01:04:16,802 --> 01:04:20,121
Derek.
Kucing ini
belum siap, man

1010
01:04:20,156 --> 01:04:23,290
Mereka mungkin berpikir mereka siap,
tapi mereka bahkan tidak dekat.

1011
01:04:23,326 --> 01:04:25,093
Empat minggu saja tidak cukup.

1012
01:04:25,128 --> 01:04:27,679
Apa yang Anda tahu?
Kamu
bahkan bukan pelatih sejati.

1013
01:04:27,714 --> 01:04:29,446
Apa yang salah
denganmu manusia

1014
01:04:29,482 --> 01:04:31,199
Saya tidak harus menjadi nyata
Pelatih untuk mengerti itu

1015
01:04:31,234 --> 01:04:33,217
kucing ini belum siap

1016
01:04:33,252 --> 01:04:34,501
Apa yang masuk ke dirimu, Bung?

1017
01:04:34,537 --> 01:04:36,153
Aku akan memberitahumu apa kabar
masuk ke saya

1018
01:04:36,189 --> 01:04:38,739
Dalam waktu empat minggu,
baik atau buruk, menang atau kalah,

1019
01:04:38,775 --> 01:04:42,327
lakukan atau mati, kita mainkan dulu
permainan dan itu final.

1020
01:04:45,231 --> 01:04:48,032
Oh, hati-hati.
Oh maaf.

1021
01:04:48,067 --> 01:04:49,133
Apakah saya melewatkan sesuatu?

1022
01:04:49,168 --> 01:04:51,068
Ya, anakmu tersandung.

1023
01:04:56,609 --> 01:04:59,276
Sedikit suasana.

1024
01:04:59,312 --> 01:05:01,412
[siulan]

1025
01:05:08,387 --> 01:05:11,139
Oke, Mister Stanyer ini
siap menemuimu sekarang

1026
01:05:20,449 --> 01:05:22,233
Kamu tidak membuat
apa pun.

1027
01:05:22,268 --> 01:05:24,602
Olahraga Cumberland
tanah akan ideal.

1028
01:05:24,637 --> 01:05:26,470
Seperti yang saya sebutkan sebelumnya
satu-satunya tempat yang tersedia

1029
0105506010529607
yang sesuai dengan kriteria Anda
medan bermain Middlewich.

1030
01:05:29,642 --> 01:05:30,692
Tapi kami Crewe
Railroaders,

1031
01:05:30,727 --> 01:05:32,359
bukan Middlewich
Railroaders.

1032
01:05:32,404 --> 01:05:36,346
Maaf, tapi hanya itu yang bisa saya lakukan
tawarkan Anda dalam waktu singkat.

1033
01:05:37,833 --> 01:05:40,701
Tapi lihat, the Cumberland Sports
tanah bebas akhir pekan itu.

1034
01:05:40,736 --> 01:05:44,521
Kenapa kamu tidak bisa membiarkan saja menggunakannya?
Kami mengharapkan banyak orang.

1035
01:05:44,557 --> 01:05:48,108
Jalur Atletik Cumberland adalah
kebanggaan dan sukacita county.

1036
01:05:48,404 --> 01:05:50,410
Anda tidak bisa serius
menunjukkan bahwa kita menyerahkan diri

1037
01:05:50,446 --> 01:05:53,447
fasilitas andalan kami
bagi Anda untuk churn up.

1038
01:05:53,816 --> 01:05:56,200
Jadi Anda lebih suka membiarkannya berdiri
kosong daripada kita gunakan.

1039
01:05:56,202 --> 01:05:57,368
Itukah yang kamu katakan?

1040
01:05:57,403 --> 01:06:00,137
Tawaran dari Middlewich
masih berdiri

1041
01:06:01,741 --> 01:06:04,275
Saya berusaha sebaik mungkin
mengakomodasi Anda

1042
01:06:05,511 --> 01:06:08,312
Tidak. Anda memperlakukan ini
olah raga seperti orang lain.

1043
01:06:08,348 --> 01:06:10,264
Seperti kita beberapa
semacam pertunjukan aneh

1044
01:06:10,300 --> 01:06:11,782
Nah, ini bukan yang terakhir
Anda pernah mendengar hal ini.

1045
01:06:11,817 --> 01:06:13,384
Saya sedang menulis ke M.P.

1046
01:06:13,419 --> 01:06:15,519
Dia akan menghargai apa
kami lakukan untuk Crewe.

1047
01:06:15,555 --> 01:06:17,488
Kami akan mewakili
kota ini naik turun

1048
01:06:17,523 --> 01:06:20,157
negara dan kamu
bahkan tidak membantu kita

1049
01:06:20,193 --> 01:06:22,460
Saya telah melakukan semua yang saya bisa.

1050
01:06:22,495 --> 01:06:24,428
Baiklah kita lihat saja.

1051
01:06:29,802 --> 01:06:31,835
Begitulah, guys.
Ayo, ambil lutut.

1052
01:06:32,538 --> 01:06:34,372
Napas yang dalam.

1053
01:06:38,878 --> 01:06:40,294
Bagaimana perasaan kita?

1054
01:06:40,329 --> 01:06:42,529
-Baik.
-Baik.

1055
01:06:42,565 --> 01:06:44,798
Jadi begini, guys.

1056
01:06:46,386 --> 01:06:49,654
Lain kali Anda meletakkannya
di helm Anda,

1057
01:06:49,689 --> 01:06:51,522
Anda akan bermain
permainan pertamamu

1058
01:06:51,541 --> 01:06:53,191
[tepuk tangan]

1059
01:06:53,226 --> 01:06:56,177
Dengarkan semuanya.
Aku mengambil kausnya.

1060
01:06:56,212 --> 01:06:59,347
Kami punya beberapa perlengkapan.
Ya!

1061
01:07:00,917 --> 01:07:02,482
Benar, kawan, bawalah.

1062
01:07:09,241 --> 01:07:11,892
Satu dua tiga...
Railroaders!

1063
01:07:15,381 --> 01:07:16,347

Ada berita di lapangan?

1064
01:07:16,382 --> 01:07:19,917
Tidak, aku harus melakukannya
pergi ke dewan dan

1065
01:07:19,953 --> 01:07:22,086
mengisap terakhir kalinya

1066
01:07:22,121 --> 01:07:24,705
-Lihat manusia, batalkan saja permainannya.
-Aku tidak bisa.

1067
01:07:24,741 --> 01:07:27,725
Ayo, dawg.
Kami tidak
punya tempat bermain,

1068
01:07:27,760 --> 01:07:30,194
tim belum siap
dan saya memberitahu Anda

1069
01:07:30,230 --> 01:07:31,395
seseorang akan
terluka, man

1070
01:07:31,430 --> 01:07:36,300
Tidak, game ini berjalan di depan.
Saya butuh game ini untuk terus maju.

1071
01:07:36,335 --> 01:07:37,935
Ini bukan tentang
kamu lagi, man

1072
01:07:97,101 --> 01:07:41,806
Ini tentang tim,
apa yang terbaik untuk tim

1073
01:07:41,841 --> 01:07:44,274
Tidak, ini tentang aku.

1074
01:07:44,310 --> 01:07:47,361
Inilah idenya,
ini tim saya

1075
01:07:48,698 --> 01:07:50,581
Aku berdiri untuk kehilangan segalanya
karena itu

1076
01:07:50,616 --> 01:07:52,316
dan aku berarti segalanya

1077
01:07:53,503 --> 01:07:55,936
Jadi saya bilang kita main Minggu.

1078
01:08:01,694 --> 01:08:04,545
Oh, demi Tuhan.
Apa sekarang?

1079
01:08:05,381 --> 01:08:08,899
Ini harus dihentikan.
Saya m
tidak dalam suasana hati untuk ini.

1080
01:08:08,934 --> 01:08:11,369
Kamu ingin bertarung
Ayo berjuang.

1081
01:08:11,404 --> 01:08:14,721
Ayo, aku sudah siap.
Aku sudah siap.

1082
01:08:75,757 --> 01:08:17,558
[obrolan tidak jelas]

1083
0108194010819460
Saya ingin main.

1084
01:08:20,346 --> 01:08:21,561
Anda ingin bermain?

1085
01:08:21,597 --> 01:08:22,847
Ya.

1086
01:08:25,451 --> 01:08:28,686
Sean!
Kita butuh jersey baru.

1087
01:08:39,849 --> 01:08:42,416
[berseru dan berteriak]

1088
01:08:44,420 --> 01:08:46,737
Baiklah baiklah.

1089
01:08:52,027 --> 01:08:53,994
Kym, ada apa ini?
Apa yang sedang terjadi?

1090
01:08:54,029 --> 01:08:55,629
Aku sudah cukup berbohong.

1091
01:08:55,665 --> 01:08:56,830
Apa maksudmu?

1092
01:08:56,865 --> 01:08:59,333
Ini jatuh dari jaket Anda
saat aku menyimpannya

1093
01:09:00,219 --> 01:09:02,436
Kapan kau akan memberitahuku?

1094
01:09:02,471 --> 01:09:04,304
Kecuali kita datang dengan
uangnya pada hari Senin depan

1095
01:09:04,340 --> 01:09:06,673
maka kita akan kehilangan rumah.

1096
01:09:06,709 --> 01:09:09,810
Apakah itu masih situasinya?

1097
01:09:09,845 --> 01:09:13,597
Aku tidak bodoh, Derek.
aku tahu
dimana uang itu hilang

1098
01:09:13,632 --> 01:09:15,999
Di tim sepak bola sialan itu.

1099
01:09:16,035 --> 01:09:19,487
Tidak, tolong, Kym.
Kita punya
pertandingan pertama kami Minggu depan,

1100
0109522010920771
penerimaan gerbang akan
melunasi semua hutang kita

1101
01:09:20,806 --> 01:09:24,074
Semuanya akan sia-sia.
Kami tidak kehilangan rumah.

1102
01:09:24,109 --> 01:09:29,012
Ya?
Lihatlah aku, lihat aku.
Kami tidak akan kehilangan rumah.

1103
01:09:29,047 --> 01:09:31,448
Tolong jangan tinggalkan aku

1104
01:09:31,484 --> 01:09:37,454
Oh, aku tidak pergi,
itu penuh dengan pakaianmu

1105
01:09:37,490 --> 01:09:40,491
Rumah ini jelas
tidak berarti apa-apa bagimu

1106
01:09:42,495 --> 01:09:45,061
Urutkan kekacauan ini atau
Aku mengusirmu

1107
01:09:46,064 --> 01:09:47,864
Maksud saya, Derek.

1108
01:09:49,402 --> 01:09:52,853
[Musik sedih]

1109
01:09:53,456 --> 01:09:55,639
Dua ratus pound?

1110
01:09:55,675 --> 01:09:59,442
Anda ingin saya meminjamkan Anda
dua ratus pound lagi?

1111
01:09:59,478 --> 01:10:02,012
Nah Anda punya beberapa bola,
Aku akan memberimu itu

1112
01:10:02,048 --> 01:10:04,799
Bukan?
Punya beberapa bola seperti?

1113
01:10:06,552 --> 01:10:08,669
Ya, bola!

1114
01:10:09,639 --> 01:10:12,506
Tolong, Sharky,
Saya dalam masalah besar.

1115
01:10:12,542 --> 01:10:18,629
Anda berada dalam masalah besar, anak saya.
Dengan saya.
Kamu berhutang padaku

1116
01:10:18,664 --> 01:10:24,017
Ooh, ayo kita lihat ... dua
seratus lima puluh pound

1117
01:10:24,053 --> 01:10:26,086
Agak terlalu fruity itu,
biarkan dia pergi.

1118
01:10:27,823 --> 01:10:31,575
Dengar, aku bisa
berikan sebagian dari itu kembali

1119
01:10:31,610 --> 01:10:34,411
pada hari Minggu dari
penerimaan gerbang.

1120
01:10:34,446 --> 01:10:37,665
Sangat?
Baik bagaimana
apakah ini terdengar?

1121
01:10:37,700 --> 01:10:42,052
Kami akan bertemu denganmu hari Minggu untuk mengumpulkannya
dua ratus lima puluh pound

1122
01:10:42,088 --> 01:10:46,357
Dan tidak, Anda tidak bisa memiliki yang lain
dua ratus kau nakal sod.

1123
01:10:47,543 --> 01:10:50,928
Aku tidak bisa membuat hari Minggu.
Nya
ulang tahun ibuku.

1124
01:10:50,963 --> 01:10:53,497
Ulang tahun ibumu

1125
01:10:53,532 --> 01:10:56,566
Anda tahu apa, saya tidak bisa
menjalankan bisnis seperti ini

1126
01:10:56,602 --> 01:10:59,803
Kamu dipecat
Aku akan berdarah
baik pergi sendiri

1127
01:11:01,840 --> 01:11:04,841
Minggu.
Dua ratus dan
lima puluh pound atau yang lain.

1128
01:11:06,145 --> 01:11:07,327
Bunga aster!

1129
01:11:34,723 --> 01:11:36,440
Ey up, toss pot.

1130
01:11:38,210 --> 01:11:45,916
Aku, uh ... aku benci bertanya,
tapi jangan anggap Anda bisa

1131
01:11:45,952 --> 01:11:47,484
meminjamkan saya dua ratus pound?

1132
01:11:47,787 --> 01:11:49,186
Sangat lucu.

1133
01:11:51,824 --> 01:11:53,523
Apa yang kamu inginkan?

1134
01:11:53,559 --> 01:11:56,426
Aku serius, Gerry,
Aku butuh dua ratus pound.

1135
01:11:56,829 --> 01:11:59,763
Oh, sobat, aku belum mengerti.

1136
01:11:59,799 --> 01:12:03,667
Baik.
Saya hanya
pikir aku akan bertanya

1137
01:12:03,703 --> 01:12:04,868
Maksudku, ya,
tentu saja aku mengerti,

1138
01:12:04,904 --> 01:12:06,737
Aku tidak memberikannya padamu.

1139
01:12:06,856 --> 01:12:09,724
[Musik sedih]

1140
01:12:09,759 --> 01:12:12,860
♪ ♪

1141
01:12:13,812 --> 01:12:16,964
Itulah situasinya,
termasuk gaji minggu ini

1142
01:12:16,999 --> 01:12:18,632
Aku butuh seratus
dan enam puluh pound atau

1143
01:12:18,667 --> 01:12:19,900
lain mereka akan menendang
kami keluar dari rumah

1144
01:12:19,936 --> 01:12:21,168
Mengapa saya tidak terkejut?

1145
01:12:21,204 --> 01:12:25,806
Jawab saya ini
Apakah kamu menghabiskan
uangmu di tim sepak bola?

1146

01:12:27,509 --> 01:12:29,526
Sudah kubilang, aku berdarah
baik sudah bilang

1147
01:12:29,561 --> 01:12:33,580
Baiklah lihat
Saya mendapatkan gambarnya,
Saya tidak berguna, menyedihkan,

1148
01:12:33,616 --> 01:12:34,849
Aku pernah mendengarnya sebelumnya.

1149
01:12:34,917 --> 01:12:35,933
Yang ingin saya ketahui
apakah kamu akan meminjamkan aku

1150
01:12:35,968 --> 01:12:38,619
seratus dan
enam puluh pound?

1151
01:12:38,654 --> 01:12:41,622
Apa?
Dia hanya akan pergi dan melakukan
itu semua lagi bukan?

1152
01:12:41,657 --> 01:12:43,040
Oh, lupakan saja.

1153
01:12:43,075 --> 01:12:44,208
Aku tahu itu sia-sia belaka
dari waktu datang ke sini,

1154
01:12:44,243 --> 01:12:45,125
tidak tahu kenapa aku repot

1155
01:12:45,160 --> 01:12:49,546
Hei!
Itu benar, itu
semua kesalahan kita, bukan?

1156
01:12:49,581 --> 01:12:53,450
Selalu ada seseorang
lain untuk disalahkan tapi dirimu sendiri

1157
01:12:58,807 --> 01:13:00,941
Derek menunggu.

1158
01:13:15,241 --> 01:13:18,075
Ibu, terima kasih
Saya akan memberikan
Anda kembali pada hari Senin

1159
01:13:18,110 --> 01:13:19,843
setelah kita miliki
main game ya?

1160
01:13:19,878 --> 01:13:24,582
Anda hanya pastikan Anda menggunakannya
itu untuk melunasi tunggakannya

1161
01:13:24,617 --> 01:13:26,550
dan jangan beritahu ayahmu

1162
01:13:49,909 --> 01:13:51,641
Oh, halo.
Bisakah saya berbicara
ke kepala olah raga

1163
01:13:51,677 --> 01:13:53,844
dan rekreasi silahkan?

1164
01:14:02,888 --> 01:14:03,921
Halo.

1165
01:14:04,990 --> 01:14:06,289
Ya, berbicara.

1166
01:14:07,793 --> 01:14:09,125
Mhm.

1167
01:14:10,128 --> 01:14:11,962
Oh ya.

1168
01:14:15,367 --> 01:14:16,767
Sangat?

1169
01:14:18,037 --> 01:14:19,570
Baiklah, oke

1170
01:14:20,138 --> 01:14:21,638
Ya, itu luar biasa.

1171
01:14:23,059 --> 01:14:24,258
Terima kasih.

1172
01:14:25,344 --> 01:14:27,510
Satu setengah jam?
Ya aku bisa
berada di sana dalam setengah jam.

1173
01:14:27,546 --> 01:14:30,063
Ya ya ya.
Terima kasih
sangat banyak.
Baiklah, sampai jumpa

1174
01:14:31,667 --> 01:14:33,650
Iya nih!
Iya nih!

1175
01:14:33,685 --> 01:14:34,884
Ada apa dengan Anda?

1176
01:14:34,920 --> 01:14:37,137
Kami punya Olahraga Cumberland
tanah untuk bermain game kami di.

1177
01:14:38,940 --> 01:14:42,309
Oh, cinta, semuanya
mencari kami

1178
01:14:44,730 --> 01:14:45,979
Oh, apakah kamu menelepon
sakit untukku

1179
01:14:46,014 --> 01:14:46,980
Iya nih.

1180
01:14:47,015 --> 01:14:50,050
Besar.
Aku akan membayar ini pada saat itu.

1181
01:15:04,350 --> 01:15:08,018
Nah sepertinya nasibnya
tim Anda memiliki dampak yang cukup besar

1182
01:15:08,053 --> 01:15:11,038
pada Anggota tertentu
dari parlemen

1183
01:15:11,073 --> 01:15:14,007
Karena itu setelah banyak
musyawarah, kita, dewan,

1184
01:15:14,043 --> 01:15:17,378
telah memutuskan bahwa Cumberland
Jalur atletik akan

1185
01:15:17,413 --> 01:15:20,164
tersedia untuk
kamu minggu ini

1186
01:15:20,199 --> 01:15:23,133
Tentu akan ada a
biaya sewa nominal,

1187
01:15:23,168 --> 01:15:27,137
tapi kami telah mengurangi biaya untuk
seratus empat puluh pound

1188
01:15:29,007 --> 01:15:30,724
Seratus empat puluh pound?

1189
01:15:30,759 --> 01:15:35,946
Iya nih.
Ya, biasanya
menjadi dua ratus pound

1190
01:15:35,982 --> 01:15:40,684
Oh, dan kita butuh itu sekarang jadi kita
bisa mendapatkan segalanya bergerak

1191
01:15:42,754 --> 01:15:44,121
Kotoran.

1192
01:15:52,248 --> 01:15:55,316
Aku akan menangkapmu
tanda terima itu

1193
01:15:57,053 --> 01:15:58,685
Apakah kamu baik-baik saja?

1194
01:16:24,163 --> 01:16:25,679
Itu dia.

1195
01:16:26,882 --> 01:16:30,183
Tidak, tidak, maaf tidak bisa melakukannya,
tidak bisa melakukannya
Aku butuh uangnya

1196
01:16:30,218 --> 01:16:33,170
Lihat bisa tolong bayar kamu
keluar dari gerbang penerimaan?

1197
01:16:33,205 --> 01:16:35,088
Maaf, Anda tidak bisa
biaya publik

1198
01:16:35,124 --> 01:16:36,356
untuk masuk ke dalam permainan

1199
01:16:36,391 --> 01:16:40,343
Asuransi pertanggungjawaban umum kami
tidak mencakup American Football.

1200
01:16:42,214 --> 01:16:47,067
Kami tidak dapat mengenakan biaya masuk?

1201
01:16:48,521 --> 01:16:49,986
Tidak.

1202
01:16:51,173 --> 01:16:54,290
Kita perlu biaya masuk.
Kamu tidak mengerti

1203
01:16:54,326 --> 01:16:58,178
Saya minta maaf
Anda tidak bisa.

1204
01:17:12,094 --> 01:17:14,127
Aku akan memberimu tujuh hari.

1205
01:17:15,230 --> 01:17:17,881
Tujuh hari untuk membayar
setelah permainan.

1206
01:17:19,218 --> 01:17:21,201
Itu yang terbaik yang bisa saya lakukan.

1207
01:17:23,172 --> 01:17:24,505
Terima kasih.

1208
01:17:25,508 --> 01:17:28,442
[Musik sedih]

1209
01:17:28,477 --> 01:17:31,394
♪ ♪

1210
01:17:35,451 --> 01:17:37,434
Jadi uang yang telah Anda berikan
saya untuk bantalan dan helm

1211
01:17:37,469 --> 01:17:39,519
seharusnya sudah membayar
dari tagihan Anda?

1212
01:17:41,323 --> 01:17:44,490
Kupikir kita akan mendapatkan semuanya
kembali dari penerimaan gerbang.

1213
01:17:46,578 --> 01:17:49,012
Aku sudah idiot, sobat.

1214
01:17:50,282 --> 01:17:53,867
Jadi kita pasti tidak bisa
biaya masuk?

1215
01:17:53,902 --> 01:18:00,139
Nggak.
Dan sekarang aku berhutang pada ibuku
seratus enam puluh pound,

1216
01:18:00,175 --> 01:18:02,175
Sharky dua ratus lima puluh.

1217
01:18:03,879 --> 01:18:07,046
Saya tidak melakukan pembayaran
telepon berdarah selama berbulan-bulan

1218
01:18:07,082 --> 01:18:09,082
dan mereka akan memotong
listrik mati

1219
01:18:10,335 --> 01:18:12,536
Tuhan itu berantakan

1220
01:18:14,406 --> 01:18:16,439
Apakah Kym tahu semua ini?

1221
01:18:21,514 --> 01:18:23,964
Tapi kamu bayar
tunggakan sewa off

1222
01:18:26,652 --> 01:18:31,254
Ya.
Setidaknya itu
aman untuk saat ini

1223
01:18:34,426 --> 01:18:37,978
Aku akan memberitahu Kym setelah pertandingan berlangsung
Minggu tentang segala hal lainnya.

1224
01:18:38,013 --> 01:18:41,115
[Musik sedih]

1225
01:18:41,150 --> 01:18:44,434
♪ ♪

1226
01:18:51,260 --> 01:18:54,527
[bersorak]

1227
01:19:19,104 --> 01:19:20,671
Mengapa tidak ada yang mengambil
uang di pintu gerbang

1228
01:19:20,706 --> 01:19:24,641
Jangan khawatir, sayang, aku yakin
semuanya sudah diurus.

1229
01:19:24,677 --> 01:19:27,644
Dia lupa mengatur,
bukan?
Tidak akan mengejutkan saya

1230
01:19:27,680 --> 01:19:29,379

Anda tahu seperti apa dia.

1231
01:19:31,617 --> 01:19:35,318
[obrolan tidak jelas]

1232
01:19:36,321 --> 01:19:39,389
[terdengar tidak terdengar]

1233
01:19:45,063 --> 01:19:48,532
Hei, hei, hei, tenanglah,
Tenanglah, tenanglah.

1234
01:19:48,567 --> 01:19:51,518
Dengarkan.
Hei, hei!
Dengarkan.

1235
01:19:51,553 --> 01:19:54,538
Saya baru saja berbicara dengan si ref
dan kami mendapat masalah besar.

1236
01:19:54,573 --> 01:19:56,990
Oooh!

1237
01:19:57,109 --> 01:19:58,475
Ayolah, Jenny, keluar.

1238
01:19:58,510 --> 01:20:01,044
[heckling]

1239
01:20:05,417 --> 01:20:08,935
Baiklah, dinginkan, dinginkan, dinginkan.
Semua orang bersantai.

1240
01:20:08,971 --> 01:20:12,622
Coba lihat.
Semua orang harus
memiliki sepotong mulut

1241
01:20:12,657 --> 01:20:15,459
Anda tidak akan diizinkan untuk melakukannya
bermain kecuali Anda memilikinya.

1242
01:20:15,494 --> 01:20:18,245
Jika Anda tidak memilikinya,
angkat tanganmu.

1243
01:20:21,366 --> 01:20:23,717
Kalian akan harus
berbagi satu sama lain.

1244
01:20:23,752 --> 01:20:27,053
Hei, hei, hei!
Jangan
berhenti pada saya sekarang

1245
01:20:27,088 --> 01:20:30,490
Itu atau Anda tidak bermain,
apa yang ingin kamu lakukan?

1246
01:20:30,526 --> 01:20:31,658
Bermain.

1247
01:20:31,693 --> 01:20:34,427
Nah, cari anjing
bagikan bagian mulutmu dengan.

1248
01:20:34,462 --> 01:20:38,732
[obrolan tidak jelas]

1249
01:20:38,767 --> 01:20:41,634
Hei Danny, Danny!

1250
01:20:42,554 --> 01:20:45,522
[obrolan tidak jelas]

1251
01:20:54,667 --> 01:20:56,033
Ingin berbagi dengan saya seperti?

1252
01:20:56,068 --> 01:20:58,518
[tertawa]

1253
01:21:06,144 --> 01:21:07,777
Lima, enam, tujuh, delapan ...

1254
01:21:07,813 --> 01:21:13,016
[Cheerleaders meneriakkan rutinitas]

1255
01:21:31,687 --> 01:21:34,637
[tepuk tangan]

1256
01:21:52,307 --> 01:21:53,690
Menunggumu!

1257
01:21:53,725 --> 01:21:56,659
Derek, kenapa tidak ada?
mengumpulkan uang?

1258
01:21:56,695 --> 01:21:58,611
Maaf, Sayang, aku akan
katakan nanti

1259
01:22:03,569 --> 01:22:07,654
[bersorak]

1260
01:22:10,809 --> 01:22:15,011
James, aku perlu minta maaf.

1261
01:22:15,046 --> 01:22:16,629
Kamu pelatih hebat
dan kita tidak bisa

1262
01:22:16,664 --> 01:22:17,914
melakukannya tanpa kamu

1263
01:22:17,949 --> 01:22:22,435
Jangan khawatir.
Ini adalah ledakan,
manusia.
Hanya berharap tidak ada yang terluka.

1264
01:22:22,470 --> 01:22:24,821
Aku masih tidak berpikir
dudes ini sudah siap

1265
01:22:24,857 --> 01:22:26,456
Kamu mungkin benar.

1266
01:22:26,492 --> 01:22:28,458
Ayo, anjing, kita sudah
mendapat permainan untuk dimainkan

1267
01:22:28,494 --> 01:22:29,459
Baik.

1268
01:22:57,206 --> 01:23:00,273
Baiklah, Sayang, ini waktu permainan,
Ini waktu permainan!

1269
01:23:05,647 --> 01:23:07,397
Railroaders di tiga.
Satu dua tiga.

1270
01:23:07,432 --> 01:23:09,282
Railroaders!

1271
01:23:09,317 --> 01:23:11,435
[bersorak]

1272
01:23:18,543 --> 01:23:20,626
[bersorak]

1273
01:23:23,866 --> 01:23:26,583
[bersorak]

1274
01:23:34,859 --> 01:23:41,263
[nyanyian]
Railroaders!

1275
01:23:43,585 --> 01:23:45,452
-Siap!
-Siap!

1276
01:23:55,764 --> 01:23:58,348
[obrolan tidak jelas]

1277
01:23:59,885 --> 01:24:02,602
[bersorak]

1278
01:24:03,471 --> 01:24:04,721
Istirahat!

1279
01:24:15,300 --> 01:24:15,799
[peluit]

1280
01:24:15,834 --> 01:24:18,268
Down ... set ... hut!

1281
01:24:18,303 --> 01:24:21,554
[musik optimis]

1282
01:24:21,590 --> 01:24:24,558
♪ ♪

1283
01:27:32,681 --> 01:27:34,347
Kami mendapatkan Pelatih yang dibunuh.

1284
01:27:35,183 --> 01:27:37,800
Hei, hei, hei.
Angkat kepala Anda ke atas.

1285
01:27:37,835 --> 01:27:40,820
Anda tidak mendapatkan apa-apa
turun sekitar
Baik?

1286
01:27:40,855 --> 01:27:42,855
Mari kita kembali ke sana
dan bersenang-senanglah.

1287
01:27:42,890 --> 01:27:45,624
Hari ini adalah segalanya
belajar permainan

1288
01:27:45,660 --> 01:27:47,877
Ayo, Bung.
Apa yang terjadi
untuk dawgs gila saya?

1289
01:27:47,913 --> 01:27:50,145
[biasa-biasa saja menggonggong]

1290
01:27:50,832 --> 01:27:53,115
Baiklah, dengarkan.
Mereka
masuk ke Oaksey, oke?

1291
01:27:53,151 --> 01:27:54,984
Mereka lebih mengejar.

1292
01:27:54,986 --> 01:27:57,069
Mari kita coba sebaliknya
kami bekerja.

1293
01:27:57,105 --> 01:27:58,170
Kebalikannya?
-Baliknya.

1294
01:27:58,206 --> 01:28:00,373
Ini akan terbuka lebar,
tidak ada orang di sana

1295
01:28:00,942 --> 01:28:03,075
Hanya menyelipkan bola menjauh
dan kamu sudah mendapatkannya

1296
01:28:03,111 --> 01:28:04,210
-Baik?
-Baik.

1297
01:28:04,245 --> 01:28:06,829
Antusiasme, cowok, antusiasme.
Ayo, bawa masuk

1298
01:28:06,865 --> 01:28:08,464
Bawa masuk, ayo pergi

1299
01:28:10,735 --> 01:28:12,001
Satu dua tiga.

1300
01:28:12,037 --> 01:28:13,469
Railroaders!

1301
01:28:13,504 --> 01:28:16,940
[musik optimis]

1302
01:28:16,975 --> 01:28:19,909
♪ ♪

1303
01:28:35,660 --> 01:28:36,909
[bunyi gedebuk keras]

1304
01:28:36,945 --> 01:28:39,862
[bersorak]

1305
01:28:43,218 --> 01:28:46,719
[musik]

1306
01:28:46,755 --> 01:28:50,189
♪ ♪

1307
01:28:50,224 --> 01:28:51,424
Derek!

1308
01:28:52,694 --> 01:28:55,962
[musik muram]

1309
01:28:55,997 --> 01:28:59,199
♪ ♪

1310
01:29:38,840 --> 01:29:42,141
[sirene]

1311
01:29:48,550 --> 01:29:51,600
Masuklah, cinta.
Aku baru saja selesai.

1312
01:29:57,626 --> 01:30:00,192
Aku akan kembali sebentar lagi
dengan mereka tablet

1313
01:30:02,180 --> 01:30:09,635
Sean ada di sini
Dia menginginkanmu
Ketahuilah bahwa Anda kehilangan 50-13.

1314
01:30:12,707 --> 01:30:14,974
Cinta, itu tidak penting.

1315
01:30:17,112 --> 01:30:21,647
Dengar, Kym, perlu bicara.
Aku perlu memberitahumu sesuatu.

1316
01:30:23,367 --> 01:30:28,838
Aku tahu kau tidak berpikir begitu, tapi aku
mencintaimu dan aku sangat menyesal, tapi -

1317
01:30:28,873 --> 01:30:30,773
Ah, itu dia.

1318
01:30:32,660 --> 01:30:33,826
Ini akan mengurangi rasa sakit sedikit.

1319
01:30:33,862 --> 01:30:35,227
[tertawa]

1320
01:30:35,263 --> 01:30:39,799
Oh sayang, semakin cepat kita dapatkan
Anda pulang lebih baik.

1321
01:30:48,176 --> 01:30:50,810
Itu dia.
Dia sudah siap untuk pergi sekarang.

1322
01:30:58,153 --> 01:30:59,719
Aku benar-benar perlu memberitahumu ...

1323
01:30:59,754 --> 01:31:05,691
Tidak sekarang, cinta.
Ada sesuatu
Anda perlu melihat dulu.

1324

01:31:05,726 --> 01:31:06,925
Ayolah.

1325
01:32:03,885 --> 01:32:06,085
Sean mengatakan apa itu
brengsek kamu

1326
01:32:07,288 --> 01:32:11,157
Mendanai tim,
mengabaikan keluargamu

1327
01:32:11,192 --> 01:32:15,027
Itu tidak keren, man.
Tidak keren sama sekali.

1328
01:32:15,062 --> 01:32:18,697
Jadi kami mengambil koleksi
setelah permainan.

1329
01:32:18,733 --> 01:32:21,134
Dawgs ini sangat menghargai
Anda meletakkan semuanya

1330
01:32:21,169 --> 01:32:23,236
pada baris untuk mereka.

1331
01:32:23,271 --> 01:32:25,104
Ada cukup disana
menutupi sebagian besar hutangmu

1332
01:32:25,140 --> 01:32:27,706
dan membayar biaya tanah.

1333
01:32:27,742 --> 01:32:30,293
Jangan lakukan lagi.
Anda mendengar saya?

1334
01:32:32,180 --> 01:32:33,996
-Wow!
-Aku akan menjaga itu.

1335
01:32:34,031 --> 01:32:37,166
[tertawa]

1336
01:32:37,201 --> 01:32:41,937
Wow!
Saya tidak tahu harus berkata apa.

1337
01:32:41,973 --> 01:32:43,138
[tertawa]

1338
01:32:46,811 --> 01:32:50,730
Yah, aku tahu kita hilang.

1339
01:32:50,765 --> 01:32:54,717
Dan aku telah mematahkan lenganku yang berdarah.

1340
01:32:56,420 --> 01:32:59,956
Tapi hari ini telah berubah
sangat spesial buat saya

1341
01:33:04,428 --> 01:33:12,251
Kalian adalah keluarga dan saya berterima kasih
kamu dari lubuk hatiku

1342
01:33:15,423 --> 01:33:19,842
Di depan kita adalah yang pertama
musim American Football

1343
01:33:19,878 --> 01:33:21,960
di pantai ini.

1344
01:33:24,532 --> 01:33:27,032
Dan aku tidak sabar untuk melangkah
di luar sana bersamamu

1345
01:33:29,036 --> 01:33:31,136
Tapi saya perlu meluangkan waktu
dengan seseorang yang pernah saya jalani

1346
01:33:31,172 --> 01:33:33,172
Mengabaikan terlalu lama.

1347
01:33:33,541 --> 01:33:37,743
Hei, jangan anggap kamu tidak
Kait itu mudah, Simmons.

1348
01:33:37,779 --> 01:33:40,012
Kita harus banyak membicarakannya.

1349
01:33:47,922 --> 01:33:49,489
Baiklah Anda gila dawgs,
bawa masuk.

1350
01:33:49,524 --> 01:33:50,989
Semua orang, ayo!

1351
01:33:54,395 --> 01:33:55,828
Railroaders di tiga.

1352
01:33:55,863 --> 01:33:56,862
Satu dua tiga...

1353
01:33:56,897 --> 01:33:58,931
Railroaders!

1354
01:33:59,534 --> 01:34:02,935
[musik optimis] ♪

1355
01:34:02,970 --> 01:34:06,071
Diterjermahkan oleh:
www.subtitlecinema.com