1
00:00:00,000 --> 00:00:06,006
[THUNDER EFEK SUARA]

2
00:00:10,143 --> 00:00:17,584
[BERAT STONE ditarik SUARA PENGARUH]

3
00:00:20,720 --> 00:00:29,429
[SUASANA menyenangkan terjadi kemudian dan KECEPATAN UP]

4
00:00:33,767 --> 00:00:38,371
[EFEK SUARA FUTURISTIC]

5
00:00:38,371 --> 00:00:41,741
[CRICKET SOUNDS]

6
00:00:41,741 --> 00:00:51,484
♪ SELAMAT MUSIK PLAYFUL memainkan ♪

7
00:00:51,484 --> 00:00:54,220
MAX: Itu cukup dufus! Giliranku!

8
00:00:54,220 --> 00:00:56,189
ROBERT: Hei, kalian lebih baik menyimpan beberapa untuk Walter

9
00:00:56,189 --> 00:00:58,425
atau dia akan marah!

10
00:00:58,425 --> 00:01:00,760
Lihatlah itu tidak bahkan setengah pergi belum.

11
00:01:00,760 --> 00:01:02,095
Berikut memberikan sini-

12
00:01:02,095 --> 00:01:05,131
Anda idiot akan tumpah itu! Hentikan!

13
00:01:05,131 --> 00:01:07,400
Berikan sini! Giliranku!

14
00:01:09,069 --> 00:01:10,136
Sialan!

15
00:01:12,105 --> 00:01:13,440
... Apakah itu mereka ?!

16
00:01:13,440 --> 00:01:16,443
Gentlemen ... Aku memberikan ...

17
00:01:16,443 --> 00:01:19,546
Boobs!

18
00:01:19,546 --> 00:01:22,482
Hei! Mudah! Jangan menekuk mereka!

19
00:01:22,482 --> 00:01:27,187
ALL: [Tertawa dan Giggle]

20
00:01:27,187 --> 00:01:30,190
BILLY: Lihatlah payudara yang satu ini!

21
00:01:30,190 --> 00:01:34,227
Kakakmu akan membunuh Anda jika dia tahu.

22
00:01:34,227 --> 00:01:36,429
Jangan khawatir. Dia keluar dengan teman-temannya.

23
00:01:36,429 --> 00:01:38,531
Saya akan mendapatkan mereka kembali ke rumah sebelum dia kembali.

24
00:01:38,531 --> 00:01:40,600
♪ OLD timey musik memainkan ♪

25
00:01:43,369 --> 00:01:45,438
Vagina hanya aneh melihat.

26
00:01:49,275 --> 00:01:51,344
Apa?

27
00:01:51,344 --> 00:01:54,781
Mereka hanya aneh melihat ... itu semua saya katakan.

28
00:01:54,781 --> 00:01:56,282
Peri.

29
00:01:56,282 --> 00:01:58,351
WALTER / BILLY / MAX: [TERTAWA DAPAT DENGAR]

30
00:01:58,351 --> 00:02:01,321
ROBERT: Hey! Saya tidak ada peri.

31
00:02:01,321 --> 00:02:03,456
MAX / WALTER / BILLY: Peri! Peri! Peri!...

32
00:02:03,456 --> 00:02:05,458
MAX / WALTER / BILLY: Peri! Peri! Fa--

33
00:02:05,458 --> 00:02:06,459
Hentikan!

34
00:02:06,459 --> 00:02:07,760
Hei! Saksikan majalah!

35
00:02:07,760 --> 00:02:10,230
Membantu! Saya diserang oleh peri!

36
00:02:10,230 --> 00:02:11,531
Guys, hentikan!

37
00:02:13,233 --> 00:02:15,468
[Gemuruh keras DAPAT DENGAR]

38
00:02:18,238 --> 00:02:19,239
[LOUD disiram seperti SUARA PENGARUH]

39
00:02:19,239 --> 00:02:23,309
[KACA menghancurkan SUARA]

40
00:02:31,885 --> 00:02:34,154
[Jangkrik mengerik SUARA PENGARUH DAPAT DENGAR]

41
00:02:43,429 --> 00:02:45,498
Astaga.

42
00:02:52,839 --> 00:02:54,307
Tampak seperti batu.

43
00:02:56,242 --> 00:02:57,410
Pikirkan itu Rusia?

44
00:02:58,344 --> 00:02:59,846
WALTER: Ini tolol meteor!

45
00:03:00,780 --> 00:03:02,382
Seperti dari ruang angkasa?

46
00:03:03,249 --> 00:03:04,250
Tidak...

47
00:03:04,250 --> 00:03:05,785
Jatuh dari pantat ibu Anda.

48
00:03:05,785 --> 00:03:06,953
Diam akan ya?

49
00:03:06,953 --> 00:03:08,288
Dibs!

50
00:03:09,756 --> 00:03:12,559
Iya nih.

51
00:03:14,861 --> 00:03:16,563
WALTER: Hey man-- Biarkan aku melihatnya! Mari saya tahan.

52
00:03:16,563 --> 00:03:18,264
ROBERT: Biarkan aku tahan, ayolah!

53
00:03:18,264 --> 00:03:19,232
Tidak! Aku menelepon dibs.

54
00:03:19,232 --> 00:03:21,401
Dia melakukan ... dia disebut dibs.

55
00:03:21,401 --> 00:03:23,970
60 PHOTOGRAPHER: Baiklah anak laki-laki. Mari kita berhenti berjuang lebih dari itu ruang kotoran

56
00:03:23,970 --> 00:03:25,505
dan mendapatkan gambar ini ...

57
00:03:25,505 --> 00:03:27,507
Aku ingin kau bergerak sedikit lebih dekat bersama-sama.

58
00:03:27,774 --> 00:03:30,410
Memeras dalam bagus dan ketat, bagus dan ketat di sana.

59
00:03:31,945 --> 00:03:35,515
Sekarang biarkan aku melihat meteor itu. Katakanlah keju!

60
00:03:35,515 --> 00:03:38,318
GROUP: CHEEEEEEESE !!!!

61
00:04:15,555 --> 00:04:18,625
[Glitch statis SOUNDS]

62
00:04:38,478 --> 00:04:41,547
♪ ROCK DAN ROLL MUSIK ♪

63
00:05:38,438 --> 00:05:40,106
GEEK: Apa itu? Anda berbicara dengan saya?

64
00:05:40,106 --> 00:05:43,076
Oh itu? Thats hanya a--

65
00:05:43,076 --> 00:05:47,113
--thats hanya MY ass meteorit manis.

66
00:05:48,081 --> 00:05:51,951
Oh yeah ... Chicks akan menggali Anda.

67
00:05:54,387 --> 00:05:55,855
[TERANG BIP SUARA PENGARUH]

68
00:06:10,069 --> 00:06:14,374
TV COOKING HOST: Jadi apa yang ingin Anda lakukan adalah mencampur adonan Anda secara menyeluruh

69
00:06:14,374 --> 00:06:17,977
jika cookie Anda hanya tidak akan lembab.

70
00:06:17,977 --> 00:06:21,981
Menyebabkan tidak ada yang suka cookie un-lembab.

71
00:06:21,981 --> 00:06:28,688
Setelah Anda selesai pencampuran dan Anda telah menambahkan Anda kacang

72
00:06:31,391 --> 00:06:41,467
[NATURE SOUNDS]

73
00:06:53,813 --> 00:07:01,687
[Berderak SUARA PENGARUH DAPAT DENGAR]

74
00:07:01,821 --> 00:07:08,094
[DOG merintih SUARA]

75
00:07:08,094 --> 00:07:11,931
[LOUD disiram DAN SUARA SPLAT PENGARUH]

76
00:07:11,931 --> 00:07:16,169
[KEBAKARAN SUARA PENGARUH dan jangkrik DAPAT DENGAR]

77
00:07:16,169 --> 00:07:20,940
[Menyenangkan SUASANA]

78
00:07:20,940 --> 00:07:23,142
PETANI: Tinggal di sana Roxy.

79
00:07:37,089 --> 00:07:43,196
[Jangkrik CHIRP DAN api berderak SOUNDS]

80
00:07:43,930 --> 00:07:50,002
[Spooky SUASANA]

81
00:07:57,577 --> 00:08:04,650
♪ Spooky SCI FI MUSIK DIMULAI BERMAIN ♪

82
00:08:15,595 --> 00:08:20,666
[BLAST OFF SUARA PENGARUH]

83
00:08:25,872 --> 00:08:29,108
[Deru SUARA]

84
00:08:29,108 --> 00:08:34,914
[LOUD BANG SUARA]

85
00:08:34,914 --> 00:08:39,986
[MESIN BIP SOUNDS]

86
00:08:41,087 --> 00:08:44,156
[CRICKET SOUNDS]

87
00:08:44,156 --> 00:08:51,230
[TERANG TECH SCI FI SUARA PENGARUH PLAYS]

88
00:08:51,230 --> 00:08:59,572
[SCI FI BIP SOUNDS]

89
00:09:02,241 --> 00:09:05,845
[SCI-FI TECH SOUNDS terus terdengar]

90
00:09:05,845 --> 00:09:11,918
[Warping SUARA PENGARUH memainkan]

91
00:09:12,985 --> 00:09:17,089
[LOUD mendesing SUARA]

92
00:09:17,089 --> 00:09:24,096
[Warping TECH SUARA PENGARUH TERUS]

93
00:09:24,096 --> 00:09:29,835
[TERDENGAR SUARA]

94
00:09:33,973 --> 00:09:36,042
[Tembak SUARA]

95
00:09:57,196 --> 00:10:05,271
Ah! Ah! Ahh! Ahh! Ah! Ah .... Ah ...

96
00:10:12,178 --> 00:10:15,848
[Spooky SUASANA Drama TERUS BERMAIN]

97
00:10:15,848 --> 00:10:21,921
[Menggeliat SUARA]

98
00:10:22,121 --> 00:10:25,191
[Drama SUARA BEAT]

99
00:10:25,625 --> 00:10:31,697
[Intensif SUASANA DIMULAI]

100
00:10:40,940 --> 00:10:45,077
[DOG BARKING SUARA]

101
00:10:53,853 --> 00:10:57,990
[DOG merintih]

102
00:10:57,990 --> 00:11:04,063
[Berderak suara]

103
00:11:13,873 --> 00:11:19,178
[SUASANA Cinematic TERUS]

104
00:11:19,178 --> 00:11:25,251
[MUSIK Cinematic mengintensifkan]

105
00:11:34,393 --> 00:11:40,466
[SUASANA MISTERIUS DIMULAI]

106
00:11:45,938 --> 00:11:49,942
Annabelle: Hey Ayah ... Aku punya kue favorit Anda.

107
00:11:52,244 --> 00:11:54,313
Ayah?

108
00:11:57,049 --> 00:11:59,118
Apakah kamu disini?

109
00:12:22,408 --> 00:12:27,179
[Rattle SUARA]

110
00:12:32,351 --> 00:12:42,428
♪ Spooky MUSIK ♪

111
00:12:54,140 --> 00:13:04,216
♪ MUSIC BOX memainkan ♪

112
00:13:17,997 --> 00:13:28,073
[PHONE RINGS

113
00:13:42,421 --> 00:13:45,090
Ayah?

114
00:13:45,958 --> 00:13:48,027
Kamu disini?

115
00:14:00,339 --> 00:14:10,416
[STATIS SOUNDS]

116
00:14:20,893 --> 00:14:25,965
[MENDALAM DRUM SUARA]

117
00:14:28,901 --> 00:14:37,977
[ANEH scifi SUARA]

118
00:14:53,259 --> 00:15:03,435
[SUARA INTENSE MEMBANGUN]

119
00:15:03,435 --> 00:15:06,538
[SHE JERITAN]

120
00:15:18,183 --> 00:15:22,955
[SUASANA Drama tiba-tiba berhenti]

121
00:15:22,955 --> 00:15:29,028
[OTHER DUNIAWI SOUNDS]

122
00:15:33,465 --> 00:15:40,539
[TECH, ODD suara MENJADI KUAT]

123
00:15:48,948 --> 00:15:58,390
[TECH BIP SOUNDS DENGAN SUASANA menyenangkan]

124
00:16:16,709 --> 00:16:23,048
[Drama SUARA BEAT DAPAT DENGAR]

125
00:16:31,724 --> 00:16:38,998
[OTHER SUASANA DUNIAWI TERUS]

126
00:16:40,733 --> 00:16:43,002
[KLIK SUARA PENGARUH]

127
00:16:46,005 --> 00:16:53,512
[TECH BERBUNYI DAN LAIN DUNIAWI SUASANA]

128
00:16:53,512 --> 00:17:00,419
[Mendesing MESIN SUARA]

129
00:17:04,323 --> 00:17:10,262
[TERANG DRILLING SUARA]

130
00:17:11,730 --> 00:17:19,805
[MESIN revving DAN BERBUNYI SOUNDS terjadi]

131
00:17:36,755 --> 00:17:45,297
[MESIN BERBUNYI DAN asing SCI FI SOUNDS LANJUTKAN]

132
00:17:48,400 --> 00:17:54,339
[Gemuruh RENDAH SOUNDS BEGIN]

133
00:17:58,377 --> 00:18:07,319
[SUARA HITS DIIKUTI SUASANA MISTERIUS]

134
00:18:08,153 --> 00:18:14,193
[Jejak BERAT YANG DENGAR]

135
00:18:14,193 --> 00:18:20,833
[TRAIN PERINGATAN SOUNDS]

136
00:18:36,348 --> 00:18:43,789
[OTHER DUNIAWI SUASANA TERUS]

137
00:18:43,789 --> 00:18:49,895
[Kicau burung terdengar]

138
00:18:54,333 --> 00:18:58,237
[MESIN BERBUNYI SUARA PENGARUH]

139
00:19:19,758 --> 00:19:26,532
[SUASANA Drama RENDAH]

140
00:19:53,225 --> 00:19:57,896
[ROBOT-seperti suara ALIEN DAPAT DENGAR]

141
00:20:00,766 --> 00:20:05,571
[PERNAPASAN BERAT DAPAT DENGAR]

142
00:20:08,941 --> 00:20:17,583
[CRACKING EFEK SUARA]

143
00:20:20,452 --> 00:20:26,525
[Drama TECH SUASANA]

144
00:20:40,372 --> 00:20:49,848
♪ CAHAYA MUSIK menegangkan DIMULAI BERMAIN ♪

145
00:21:08,934 --> 00:21:17,042
♪ NEGARA MUSIK DIMULAI ♪

146
00:21:18,910 --> 00:21:21,580
PHONE: [tidak jelas VOICE]

147
00:21:21,580 --> 00:21:25,417
TOW TRUCK DRIVER: Saya tidak tahu di mana kunci sialan Anda!

148
00:21:25,417 --> 00:21:27,452
Tidak, aku tidak bisa datang membantu Anda menemukan mereka!

149
00:21:27,452 --> 00:21:29,621
Aku semua cara di atas pada freakin' Kettle jalan!

150
00:21:30,989 --> 00:21:33,058
PHONE: [tidak jelas CHATTER]

151
00:21:37,062 --> 00:21:41,566
Ya. Ya, Anda melakukannya.

152
00:21:41,566 --> 00:21:45,337
Dia akan kehilangan dia freakin' kepala jika tidak terpasang.

153
00:21:51,043 --> 00:21:54,313
Baiklah ... mari kita lihat apa yang kita punya di sini!

154
00:21:56,315 --> 00:22:02,921
♪ NEGARA MUSIK TERUS ♪

155
00:22:02,921 --> 00:22:05,357
Apa apaan?

156
00:22:09,795 --> 00:22:12,497
[Zipping SUARA PENGARUH DAPAT DENGAR]

157
00:22:14,099 --> 00:22:17,536
[Kicau burung terdengar]

158
00:22:17,536 --> 00:22:20,872
[SUASANA menyenangkan terjadi kemudian]

159
00:22:20,872 --> 00:22:23,909
[CELL PHONE RINGING SUARA]

160
00:22:26,878 --> 00:22:32,451
♪ optimis COUNTRY musik memainkan ♪

161
00:22:32,451 --> 00:22:35,120
[CELL PHONE TERUS RING]

162
00:22:43,061 --> 00:22:45,364
[CHATTER tidak jelas dapat didengar dari PHONE]

163
00:22:45,364 --> 00:22:49,434
TOW TRUCK DRIVER: Itu bagus bahwa Anda menemukan kunci Anda tapi aku akan membutuhkan ya untuk

164
00:22:49,434 --> 00:22:51,536
menutup mengacaukan selama satu menit ...

165
00:22:51,536 --> 00:22:54,573
Aku ingin kau mendapatkan pantat Anda di dalam mobil dan saya membutuhkan Anda untuk datang

166
00:22:54,573 --> 00:22:57,409
menjemput saya di Kettle jalan.

167
00:22:57,409 --> 00:23:00,479
Hanya tiga klik selatan dari Cooper Mill ...

168
00:23:01,380 --> 00:23:02,814
Maxine!

169
00:23:02,814 --> 00:23:05,951
Diam dan melakukannya akan ya?

170
00:23:06,985 --> 00:23:09,554
Dan membawa beberapa pakaian sialan saat Anda berada di hal ...

171
00:23:11,823 --> 00:23:14,960
Karena aku berdiri di tengah jalan di sialan saya

172
00:23:14,960 --> 00:23:18,797
pakaian dalam laki-laki! Maxine, itu sebabnya!

173
00:23:18,797 --> 00:23:22,467
Hanya menutup lubang pie sialan Anda dan mulai supir.

174
00:23:25,070 --> 00:23:28,140
Geeez Louise! Wanita yang akan menjadi kematian saya!

175
00:23:30,075 --> 00:23:36,148
[CITY SUASANA DAPAT DENGAR]

176
00:23:44,556 --> 00:23:52,631
[TRUCK SOUNDS]

177
00:24:10,449 --> 00:24:17,055
[SUASANA Drama DIMULAI BERMAIN]

178
00:24:31,970 --> 00:24:35,674
[TERDENGAR SUARA]

179
00:24:47,819 --> 00:25:09,841
[SUASANA menyenangkan TERUS]

180
00:25:09,841 --> 00:25:14,913
[Duk MENAKUTKAN] (dia berteriak)

181
00:25:34,833 --> 00:25:43,275
[SUASANA Drama TERUS]

182
00:25:43,275 --> 00:25:47,579
ANGRY DRIVER: Apa orang apaan? Perhatikan di mana Anda akan!

183
00:25:47,579 --> 00:25:49,648
Idiot!

184
00:26:03,562 --> 00:26:06,197
GROSIR STORE CASHIER: Sarah! Hei siapa orang itu?

185
00:27:09,861 --> 00:27:12,297
SECURITY GUARD Permisi pak.

186
00:27:12,297 --> 00:27:15,200
Tuan. Yo!

187
00:27:17,002 --> 00:27:18,737
Aku ingin kau menempatkan daging itu!

188
00:27:24,876 --> 00:27:27,012
Mbak tidak, saya akan membutuhkan Anda untuk mundur ok?

189
00:27:27,012 --> 00:27:28,279
PETANI: [Jeritan]

190
00:27:28,279 --> 00:27:31,983
AHH! AHHH!

191
00:27:31,983 --> 00:27:38,056
[MUSIK Drama memainkan]

192
00:28:09,254 --> 00:28:12,323
[CAMERA SNAPSHOT SUARA]

193
00:28:21,332 --> 00:28:23,401
GROSIR STORE CASHIER: Turun!

194
00:28:39,317 --> 00:28:43,388
[LOUD Duk SUARA]

195
00:28:46,057 --> 00:29:05,076
BUS DRIVER: Apakah semua orang OK? Aku akan segera kembali.

196
00:29:05,076 --> 00:29:13,952
[TERANG menyenangkan SUASANA PLAYS]

197
00:29:40,979 --> 00:29:48,219
[TERANG menyenangkan SUASANA TERUS]

198
00:29:53,158 --> 00:30:01,232
[FOOT STEP SOUNDS DENGAN SUASANA MENYERAMKAN]

199
00:30:03,168 --> 00:30:11,176
[SCI FI SUASANA SOUNDS LANJUTKAN]

200
00:30:11,409 --> 00:30:13,077
KORONER: Anak a--

201
00:30:23,922 --> 00:30:26,491
KORONER: K, ini adalah kasus 7638.

202
00:30:35,200 --> 00:30:41,272
[SUASANA MENYERAMKAN TERUS]

203
00:30:45,977 --> 00:30:47,579
Nah Anda sudah hari yang lebih baik ada teman ay.

204
00:30:50,014 --> 00:30:53,151
KORONER: K, Kami punya laki-laki, kira-kira 45 sampai 50

205
00:30:53,151 --> 00:30:56,221
tahun.

206
00:30:56,221 --> 00:30:58,556
Dipukul oleh kendaraan.

207
00:31:00,058 --> 00:31:03,328
Sebuah bus menjadi lebih tepat dan dinyatakan meninggal di tempat kejadian.

208
00:31:03,328 --> 00:31:06,397
oleh paramedis.

209
00:31:36,060 --> 00:31:42,033
K, ada yang signifikan benda tumpul trauma kepala,

210
00:31:42,033 --> 00:31:45,236
toraks kanan atas, pertengahan batang tubuh yang tepat ...

211
00:31:50,174 --> 00:31:53,278
dan ini konsisten dengan jenis kecelakaan kendaraan.

212
00:31:57,181 --> 00:31:59,017
K ...

213
00:31:59,017 --> 00:32:02,086
Tampaknya usus besar dan kecil yang terlihat dari ...

214
00:32:03,454 --> 00:32:08,059
bagian luar tubuh.

215
00:32:08,059 --> 00:32:09,327
Dan ini adalah karena besar

216
00:32:09,327 --> 00:32:12,330
laserasi ke daerah perut bagian bawah.

217
00:32:12,330 --> 00:32:16,067
K, pindah ke posterior examination--

218
00:32:22,473 --> 00:32:24,542
Yesus !!!

219
00:33:02,146 --> 00:33:07,218
Tampaknya menjadi semacam ... parasit.

220
00:33:08,086 --> 00:33:12,590
Bukan apa-apa yang pernah saya lihat atau petunjuk apa mungkin ...

221
00:33:19,530 --> 00:33:25,069
[SCI FI SUASANA SOUNDS CREEP DI DAN SLOWLY mengintensifkan]

222
00:33:31,743 --> 00:33:36,280
Aku akan mencoba mengeluarkannya dari leher pelajaran.

223
00:33:56,034 --> 00:33:58,269
[ALIEN lengkingan]

224
00:33:59,470 --> 00:34:04,742
KORONER: Ugh! Aagh!

225
00:34:04,742 --> 00:34:09,814
KORONER [Screaming]

226
00:34:14,185 --> 00:34:17,255
[DRUM ROLL SUARA PENGARUH]

227
00:34:20,725 --> 00:34:24,796
[SUASANA menegangkan DIMULAI]

228
00:34:29,067 --> 00:34:30,234
[ELEVATOR DING SUARA]

229
00:34:36,841 --> 00:34:39,410
KORONER: [ALIEN Screaming SUARA PENGARUH]

230
00:34:39,410 --> 00:34:40,845
[CYBER BLAST SUARA]

231
00:34:40,845 --> 00:34:43,081
♪ menegangkan MUSIK sinematik memainkan ♪

232
00:34:43,081 --> 00:34:45,149
[CYBER BLAST SUARA]

233
00:34:46,751 --> 00:34:50,455
♪ sinematik CHASE MUSIK ♪

234
00:35:04,869 --> 00:35:12,143
[MUSIK MAMPIR, mencekam Suara]

235
00:35:14,745 --> 00:35:24,822
♪ Ketegangan Musik ♪

236
00:35:41,439 --> 00:35:44,876
[FIGHT SOUNDS dan jeritan]

237
00:36:00,258 --> 00:36:01,893
[CYBER BLAST SUARA PENGARUH]

238
00:36:01,893 --> 00:36:07,298
[CAR ALARM SUARA DAPAT DENGAR]

239
00:36:25,483 --> 00:36:30,555
♪ sinematik ACTION MUSIK ♪

240
00:36:51,909 --> 00:36:55,246
[MUSIC MAMPIR DENGAN simbal HIT]

241
00:37:01,385 --> 00:37:03,454
[TERANG CITY SUASANA]

242
00:39:09,380 --> 00:39:13,451
KORONER: [berteriak EFEK SUARA]

243
00:39:20,491 --> 00:39:22,560
CAT LADY: Dapatkan off-nya!

244
00:39:23,594 --> 00:39:26,063
[SOUNDS OF PERJUANGAN]

245
00:39:34,505 --> 00:39:36,574
[BONE CRACK SUARA PENGARUH]

246
00:39:41,011 --> 00:39:42,813
[ALIEN-SEPERTI SCREAM / suara mendesis]

247
00:39:42,813 --> 00:39:47,818
[CYBER BLAST SUARA PENGARUH]

248
00:39:47,818 --> 00:39:53,157
[Bernada tinggi SIREN Wail]

249
00:39:56,794 --> 00:40:03,067
[Mencekam STRING SUARA]

250
00:40:03,067 --> 00:40:06,137
[DRUM HIT SUARA PENGARUH]

251
00:40:14,812 --> 00:40:17,047
Gang COP: Hey!

252
00:40:17,047 --> 00:40:19,116
Apakah Anda tidak bergerak!

253
00:40:20,518 --> 00:40:21,819
Letakkan tangan Anda di udara

254
00:40:21,819 --> 00:40:24,955
dan renda jari-jari Anda di belakang kepala

255
00:40:24,955 --> 00:40:27,191
Lakukan!

256
00:40:31,896 --> 00:40:34,131
[CYBER BLAST SUARA PENGARUH]

257
00:40:43,107 --> 00:40:51,882
♪ Ketegangan Musik ♪

258
00:41:00,090 --> 00:41:03,160
[Berderit DOOR SUARA PENGARUH]

259
00:41:07,832 --> 00:41:17,908
♪ MUSIK mencekam DAN SOUNDS ♪

260
00:41:50,007 --> 00:41:58,082
♪ ELECTRONIC DANCE MUSIC ♪

261
00:42:37,821 --> 00:42:39,957
PENDUKUNG # 1: Apa yang saya hanya mengatakan tentang alam semesta memberikan?

262
00:42:39,957 --> 00:42:41,859
PENDUKUNG # 2: Anda orang yang tepat apa yang bisa saya katakan?

263
00:42:41,859 --> 00:42:44,895
Katakan padanya betapa Anda suka pirang ... mencintai mereka.

264
00:42:46,897 --> 00:42:50,634
PENDUKUNG # 1: Siapa kau seharusnya Sayang?

265
00:42:50,634 --> 00:42:53,003
PENDUKUNG # 1: Saya tidak tahu apa yang terlihat Anda pergi untuk ada tapi ah ...

266
00:42:53,003 --> 00:42:56,073
Saya suka itu!

267
00:43:00,578 --> 00:43:07,651
♪ ELECTRONIC DANCE MUSIC TERUS ♪

268
00:43:44,154 --> 00:43:47,858
[PENGISIAN MECHANICAL SUARA]

269
00:43:47,858 --> 00:43:49,393
[CYBER BLAST SUARA PENGARUH]

270
00:43:51,996 --> 00:43:55,065
[Screaming SERAGAM terjadi kemudian]

271
00:44:00,170 --> 00:44:03,240
[SOUNDS OF PERJUANGAN DAN mendengus]

272
00:44:28,666 --> 00:44:32,269
DANCER: Ahh!

273
00:44:32,269 --> 00:44:35,439
[Suara PERJUANGAN LANJUTKAN]

274
00:44:40,110 --> 00:44:46,383
[MECHANICAL pemadaman listrik SUARA PENGARUH]

275
00:44:46,383 --> 00:44:49,987
[FIGHTING SOUNDS LANJUTKAN dengan teriakan dan dengusan]

276
00:44:53,457 --> 00:44:57,728
♪ ELECTRONIC DANCE MUSIC TERUS KERAS ♪

277
00:45:06,336 --> 00:45:09,406
[PELEDAK SUARA PENGARUH DAPAT DENGAR]

278
00:45:11,909 --> 00:45:14,378
♪ ELECTRONIC DANCE MUSIC TERUS ♪

279
00:45:25,255 --> 00:45:37,067
[DOOR PEMBUKAAN SUARA]

280
00:45:37,067 --> 00:45:39,403
[Simbal SUARA]

281
00:45:40,871 --> 00:45:46,944
♪ MUSIK menegangkan perlahan merayap ♪

282
00:46:00,891 --> 00:46:05,963
♪ Ketegangan Musik TERUS ♪ (jejak bawah)

283
00:46:18,909 --> 00:46:21,945
TACTICAL OFFICER # 2: Clear! Keluar!

284
00:46:37,895 --> 00:46:40,430
[OPEN DOOR SUARA]

285
00:46:40,430 --> 00:46:43,400
[TERANG ATMOSFER SUASANA]

286
00:46:43,400 --> 00:46:46,303
GEEK: Yeah, yeah, yeah ... Tidak, sialan.

287
00:46:52,276 --> 00:47:02,319
♪ CAHAYA MUSIK GROOVY memainkan ♪

288
00:47:02,319 --> 00:47:06,390
[CREEPY SCI FI SUARA]

289
00:47:11,895 --> 00:47:18,135
[Menyenangkan SUASANA]

290
00:47:28,011 --> 00:47:33,217
[PERCAKAPAN tidak jelas BERASAL DARI TELEVISION THE]

291
00:47:57,040 --> 00:48:02,379
[SUASANA menyenangkan TERUS dan mengintensifkan]

292
00:48:18,028 --> 00:48:22,266
[ALIEN suara mendesis PENGARUH]

293
00:48:22,266 --> 00:48:23,333
GEEK: Ahhh!

294
00:48:23,333 --> 00:48:30,407
♪ ACTION MUSIK terjadi kemudian ♪

295
00:48:41,919 --> 00:48:45,188
[ALIEN suara mendesis]

296
00:49:14,117 --> 00:49:19,256
♪ sinematik ACTION MUSIK TERUS ♪

297
00:49:19,256 --> 00:49:23,727
APA ... THE ... Frack.

298
00:49:23,727 --> 00:49:26,129
Ya Tuhan. Hal ini tidak terjadi.

299
00:49:26,129 --> 00:49:30,000
Ini tidak terjadi. Baiklah baiklah.

300
00:49:30,000 --> 00:49:33,503
Tenang ... bernapas.

301
00:49:35,172 --> 00:49:37,374
[Mengetuk pintu]

302
00:49:37,374 --> 00:49:39,509
Pemilik: Apa sih yang terjadi di sana ?!

303
00:49:39,710 --> 00:49:43,180
Oh sial!

304
00:49:43,180 --> 00:49:45,215
Saya melihat Anda pulang ke rumah dan aku tahu kau di sana.

305
00:49:45,215 --> 00:49:47,351
Sekarang buka pintu Terkutuk!

306
00:49:47,351 --> 00:49:51,088
Hanya pergi dan memanggil polisi Mr.Bartell ...

307
00:49:51,088 --> 00:49:54,057
Dan kontrol hewan saat Anda berada di itu!

308
00:49:54,057 --> 00:49:56,126
Bisakah kamu mendengarku?!

309
00:49:57,728 --> 00:49:59,496
Buka pintu sialan!

310
00:49:59,496 --> 00:50:03,066
Antara semua kebisingan dan sewa Anda sekali lagi terlambat

311
00:50:03,066 --> 00:50:05,335
Anda benar-benar mulai untuk mencoba kesabaran saya.

312
00:50:05,335 --> 00:50:07,204
Belum lagi membuatku kesal!

313
00:50:07,204 --> 00:50:08,205
Ugh!

314
00:50:08,205 --> 00:50:09,206
--the pintu sialan!

315
00:50:09,206 --> 00:50:10,340
Panggil polisi!

316
00:50:10,340 --> 00:50:13,777
Investigator - Penyelidik. Saya tidak bisa membuka pintu!

317
00:50:13,777 --> 00:50:17,280
Itu dia! Aku datang di!

318
00:50:18,215 --> 00:50:21,451
Tidak, tidak, tidak idiot!

319
00:50:21,451 --> 00:50:23,520
Halo?

320
00:50:24,721 --> 00:50:27,290
Dimana ya anak?

321
00:50:27,290 --> 00:50:29,092
Dapatkan pantat Anda di sini dan berbicara dengan saya ?!

322
00:50:29,092 --> 00:50:31,261
Hanya mendapatkan neraka keluar dari apartemen Mr Bartell

323
00:50:31,261 --> 00:50:35,065
Apa yang Anda bicarakan anak? Di mana kau?

324
00:50:35,065 --> 00:50:39,169
Saya di kamar mandi! Hanya menelepon polisi!

325
00:50:39,169 --> 00:50:40,737
Polisi?

326
00:50:40,737 --> 00:50:42,239
Mengapa saya perlu memanggil polisi?

327
00:50:42,239 --> 00:50:44,074
Apa semua keributan di sini?

328
00:50:44,074 --> 00:50:48,478
Anda perlu untuk mendapatkan neraka keluar dari apartemen Mr Bartell!

329
00:50:48,478 --> 00:50:54,217
Ada beberapa jenis makhluk pantat jelek di sana dengan Anda.

330
00:50:54,217 --> 00:50:57,287
Dan saya pikir saya benar-benar marah off !!!

331
00:50:57,821 --> 00:51:00,090
Ada apa ?!

332
00:51:07,297 --> 00:51:09,366
Seperti yang saya katakan...

333
00:51:12,135 --> 00:51:17,407
ada beberapa jenis makhluk thingy di sana dengan Anda.

334
00:51:17,407 --> 00:51:19,743
Sebuah ... apa?

335
00:51:19,743 --> 00:51:23,747
Apa yang ada di sini bersamaku? Apakah Anda pada obat-obatan atau sesuatu?

336
00:51:23,747 --> 00:51:28,218
Saya tidak mampu menyewa! Bagaimana aku bisa membeli obat?

337
00:51:28,218 --> 00:51:30,587
Berbicara tentang rent--

338
00:51:33,090 --> 00:51:34,324
--mana uang saya?

339
00:51:34,324 --> 00:51:39,529
[ALIEN melengking SUARA PENGARUH memainkan]

340
00:51:39,529 --> 00:51:44,835
Pemilik AHH! AHHH! AHHHHHH! Ahhhh!

341
00:51:51,308 --> 00:51:57,414
[Licin seperti EFEK SUARA terjadi]

342
00:51:57,747 --> 00:52:03,253
[Drama SUASANA]

343
00:52:20,337 --> 00:52:28,411
[Drama / SPPOKY SUASANA]

344
00:52:31,481 --> 00:52:39,489
[Drama / seram SUASANA TERUS]

345
00:52:44,528 --> 00:52:46,229
[CELL PHONE BERBUNYI]

346
00:52:46,229 --> 00:52:47,931
[CELL PHONE NADA SUARA PENGARUH]

347
00:52:47,931 --> 00:52:50,767
911 OPERATOR: 911 - Apa darurat Anda?

348
00:52:50,767 --> 00:52:56,339
911 OPERATOR: Hello? Sebutkan darurat Anda.

349
00:52:56,339 --> 00:53:02,179
Apakah kamu disana?

350
00:53:02,179 --> 00:53:08,852
Maafkan aku ... Ha. Tidak pernah pikiran ... lupa tentang hal itu.

351
00:53:08,852 --> 00:53:12,689
Tidak, tidak.

352
00:53:12,689 --> 00:53:20,197
Mereka akan mengunci Anda di rumah sakit jiwa dan membuang kuncinya

353
00:53:20,197 --> 00:53:25,735
Tidak ada lagi - tidak lebih membeli kotoran secara online.

354
00:53:25,735 --> 00:53:32,275
[ATMOSFER SUASANA]

355
00:53:36,646 --> 00:53:43,954
[SEKEJAP SUARA dan menetes SOUNDS]

356
00:54:00,604 --> 00:54:06,676
[SUARA mendesis DAN CELANA DIA]

357
00:54:24,728 --> 00:54:30,834
[TERANG MECHANICAL kejutan listrik SUARA]

358
00:54:40,810 --> 00:54:44,281
[MECHANICAL BERBUNYI SUARA PENGARUH]

359
00:54:46,616 --> 00:54:51,888
[ATMOSFER SUASANA]

360
00:55:18,014 --> 00:55:22,752
♪ MUSIK menegangkan DIMULAI ♪

361
00:55:26,956 --> 00:55:30,894
OFF TUGAS DANCER: Oh! Yesus! Kamu menakuti saya.

362
00:55:31,895 --> 00:55:35,432
Oh, Ini adalah kamar Anda?

363
00:55:35,432 --> 00:55:38,635
I - Aku bisa pergi jika itu. Aku minta maaf.

364
00:55:38,635 --> 00:55:40,370
Pokoknya kau tahu apa yang terjadi di bawah sih?

365
00:55:40,370 --> 00:55:42,372
Aku mencoba untuk masuk melalui depan ada keseluruhan

366
00:55:42,372 --> 00:55:46,443
sekelompok keributan dan kotoran jadi aku harus pergi melalui belakang

367
00:55:49,346 --> 00:55:52,415
Halo? Siapa pun di sana?

368
00:55:55,752 --> 00:55:57,921
Apa? Itu dijual sialan.

369
00:55:59,756 --> 00:56:05,829
♪ MUSIK Cinematic terjadi kemudian ♪

370
00:56:11,634 --> 00:56:21,711
[CITY SUASANA, mencekam SOUNDS bawah]

371
00:56:41,030 --> 00:56:43,400
MENGEMUDI THRU CASHIER: Selamat Datang di Mucho Burrito, bagaimana saya dapat membantu Anda?

372
00:56:43,400 --> 00:56:46,636
MENGEMUDI THRU PENDUKUNG: Hey hey hey, (Spanyol) Hey gadis!

373
00:56:46,636 --> 00:56:48,171
Ayy ... Saya ahh saya

374
00:56:48,171 --> 00:56:50,807
Sangat lapar di sini, aku benar lapar? Eh? (Drunken Spanyol)

375
00:56:50,807 --> 00:56:56,112
Saya akan memiliki dua tentang Classic. Ah banyak daging, ayam yang tepat?

376
00:56:56,112 --> 00:56:59,716
Um ... menambahkan beberapa guac ... yang akan baik. Dan aku, aku, aku--

377
00:56:59,716 --> 00:57:02,652
Oh tunggu sebentar, tunggu sebentar ... kita bisa mendapatkan trio tango di sini,

378
00:57:02,652 --> 00:57:06,756
memberi saya salah satu dari mereka dan um, menggaruk yang pertama, memiliki

379
00:57:06,756 --> 00:57:09,893
taco trio menambahkan udang menambahkan guac dan um ...

380
00:57:09,893 --> 00:57:12,929
dan tiga, eh ... Ay - y - Anda tahu apa yang menunggu. tunggu sebentar.

381
00:57:12,929 --> 00:57:15,031
Saya - saya memotong - tingkat PH saya, dokter saya says--

382
00:57:15,031 --> 00:57:19,102
Jadi ya. Kembali ke Classico ok? Ya dan mungkin besar

383
00:57:19,102 --> 00:57:25,875
minum, jurrito a. Ah dos. Itu akan ... baik.

384
00:57:25,875 --> 00:57:27,911
MENGEMUDI THRU CASHIER: Apakah bahwa segala sesuatu hari ini?

385
00:57:27,911 --> 00:57:29,045
Dan.

386
00:57:29,045 --> 00:57:30,914
-Apakah Anda yakin? Y - Yeah.

387
00:57:30,914 --> 00:57:32,916
Ya saya yakin, berapa banyak lagi yakin aku bisa?

388
00:57:32,916 --> 00:57:34,017
Pesanan Anda adalah $ 16.78--

389
00:57:34,017 --> 00:57:35,652
♪ ROCK DAN ROLL MUSIK DIMULAI ♪

390
00:57:35,652 --> 00:57:39,923
Apa? Whaaa!

391
00:57:49,899 --> 00:57:53,470
Moocho FUCKO!

392
00:57:53,670 --> 00:58:00,243
♪ ROCK DAN ROLL MUSIK TERUS ♪

393
00:58:10,653 --> 00:58:13,957
Hei bung! Keparat!

394
00:58:28,938 --> 00:58:33,243
[SUASANA Spooky MENYERAMKAN]

395
00:58:35,879 --> 00:58:39,782
[ALIEN MENYERAMKAN seperti SNARL SUARA]

396
00:58:39,782 --> 00:58:45,522
[MENYERAMKAN seperti SNARL ALIEN TERUS]

397
00:59:05,141 --> 00:59:11,014
PARKIR JOHN: Oh ah ... begitu saja, ah.

398
00:59:11,014 --> 00:59:16,085
Oh, Anda seperti itu? -Mhm.

399
00:59:16,085 --> 00:59:22,125
Ah, terus berjalan. Jangan berhenti. Ayolah.

400
00:59:33,169 --> 00:59:37,273
-Apa fuck? -Apa?

401
00:59:38,808 --> 00:59:44,747
Jangan pergi ke mana pun, saya akan menyingkirkan aneh ini.

402
00:59:44,747 --> 00:59:49,085
Fuck ini masalah pria Anda?

403
00:59:49,085 --> 00:59:52,188
Mendapatkan neraka keluar dari sini Anda sialan kepala met!

404
00:59:52,188 --> 00:59:57,994
[Suara PERJUANGAN DAN BERTERIAK terjadi]

405
01:00:05,935 --> 01:00:09,739
Silakan, oh, tidak ada ... tolong!

406
01:00:17,814 --> 01:00:20,817
[CREEPY SUASANA, HER memohon]

407
01:00:20,817 --> 01:00:23,953
Tidak, silakan, tidak ada.

408
01:00:24,687 --> 01:00:27,690
[KACA BREAKING, HER Screaming]

409
01:00:27,690 --> 01:00:30,994
[Dia terus BERTERIAK]

410
01:00:30,994 --> 01:00:32,996
RADIO: Aku berkata kepadamu semua evil-- yang

411
01:00:32,996 --> 01:00:35,698
DRIVER: Mereka manusia berdosa mereka akan ke neraka!

412
01:00:35,698 --> 01:00:39,969
RADIO: Pergilah ke neraka satu hari. Kita hidup--

413
01:00:39,969 --> 01:00:43,706
DRIVER: ... kebenaran Injil, kebenaran Injil!

414
01:00:43,706 --> 01:00:48,978
RADIO Dimana ada yang masuk akal, Setan dan cakarnya ke dalam diri kita.

415
01:00:48,978 --> 01:00:53,783
Anda akan melihat ke atas dan berkata oh Tuhan Yesus tolong selamatkan saya,

416
01:00:53,783 --> 01:00:58,087
-Ada hanya satu jalan keluar saudara saya, saya memberitahu Anda untuk

417
01:00:58,087 --> 01:01:05,895
menghindari api neraka dan itu adalah untuk mengatakan ya kepada Yesus.

418
01:01:08,698 --> 01:01:18,775
[Menyenangkan CITY SUASANA]

419
01:01:42,699 --> 01:01:48,838
[Jingle bells DI LATAR BELAKANG]

420
01:01:48,838 --> 01:01:53,910
[ALIEN menyenangkan SOUNDS]

421
01:02:00,149 --> 01:02:03,820
[DRUM Drama HITS]

422
01:02:03,820 --> 01:02:10,727
[GLASS menghancurkan]

423
01:02:10,727 --> 01:02:19,335
[Spooky SUASANA MISTERIUS terjadi kemudian]

424
01:02:21,504 --> 01:02:27,176
[DRUM Drama BEATS]

425
01:02:29,912 --> 01:02:37,787
[Mendesis ALIEN SOUNDS]

426
01:02:41,958 --> 01:02:53,970
Tolong bantu. Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak! Tolong bantu aku!

427
01:02:53,970 --> 01:02:55,104
Tolong bantu aku--

428
01:02:55,104 --> 01:03:01,811
[ALIEN mendesis]

429
01:03:12,221 --> 01:03:14,090
[Menyenangkan / MISTERIUS SUARA]

430
01:03:14,090 --> 01:03:25,334
Tidak! Saya mohon padamu! Tidak! Tidak! Saya mohon padamu!

431
01:03:59,535 --> 01:04:09,212
[Spooky SUASANA DEADLY TERUS]

432
01:04:28,531 --> 01:04:33,336
[Mendesis ALIEN DAPAT DENGAR]

433
01:04:40,276 --> 01:04:50,253
♪ MUSIK MISTERIUS TERUS BERMAIN ♪

434
01:04:55,124 --> 01:05:03,065
[CHATTER tidak jelas dapat didengar]

435
01:05:07,003 --> 01:05:12,608
Baik! Ayolah. Ayo pergi. Dapatkan dia!

436
01:05:40,536 --> 01:05:43,539
[ALIEN mendesis PELAN]

437
01:05:43,539 --> 01:05:47,343
[KACA menghancurkan DI LATAR BELAKANG]

438
01:05:50,046 --> 01:05:59,555
[MISTERIUS SUASANA]

439
01:05:59,555 --> 01:06:06,028
[SUASANA MISTERIUS TERUS]

440
01:06:14,603 --> 01:06:20,409
[Jejak HER ADALAH DENGAR]

441
01:06:29,285 --> 01:06:37,360
[ATMOSFER SUASANA]

442
01:06:47,570 --> 01:06:57,380
[SETIAP TRACKS SUARA YANG DARI ORANG LAIN Jejak]

443
01:07:17,299 --> 01:07:27,043
[SUASANA MISTERIUS perlahan mengintensifkan]

444
01:07:28,577 --> 01:07:32,782
[CYBER GUN SUARA PENGARUH]

445
01:07:35,551 --> 01:07:41,257
[Suara PERJUANGAN dengan dengkur dan suara CHAIN]

446
01:07:41,624 --> 01:07:50,633
[MUSIK Cinematic mengintensifkan]

447
01:07:51,567 --> 01:07:57,306
[FEMALE Jeritan]

448
01:08:02,711 --> 01:08:05,714
♪ ANEH ALIEN MUSIK ♪

449
01:08:05,714 --> 01:08:13,789
[MORE geraman FIGHT, jeritan dan erangan]

450
01:08:21,230 --> 01:08:29,305
[MUSIC sinematik DENGAN TERSEDAK Suara]

451
01:08:39,715 --> 01:08:42,785
[Drama DRUM HIT]

452
01:08:51,827 --> 01:08:54,663
[PIERCING DAGING SUARA]

453
01:08:55,297 --> 01:08:58,567
[Melengking SUARA]

454
01:08:58,567 --> 01:09:02,304
[SHE batuk]

455
01:09:10,246 --> 01:09:19,321
♪ CAHAYA ATMOSFER MUSIK ♪

456
01:09:32,601 --> 01:09:37,740
[Menggelegar, PIERCING SUARA]

457
01:09:50,586 --> 01:09:54,590
[Drama MUSIK DIIKUTI SCREAM HER]

458
01:09:54,590 --> 01:10:04,800
[MENINJU, mendengus, FIGHT SOUNDS LANJUTKAN]

459
01:10:18,714 --> 01:10:26,589
[MUSIK Cinematic mengintensifkan]

460
01:10:26,589 --> 01:10:29,658
[CYBER GUN BLAST]

461
01:10:32,861 --> 01:10:35,598
[PIPA CLANKS, MUSIK Drama mengintensifkan]

462
01:10:35,598 --> 01:10:45,674
[DRUM Drama HITS]

463
01:11:04,793 --> 01:11:06,795
[Squish SOUNDS OF FLESH, PERNAPASAN HER KERAS]

464
01:11:06,795 --> 01:11:10,866
[ANEH melengking]

465
01:11:18,707 --> 01:11:28,417
[PERNAPASAN BERAT DENGAN Jejak]

466
01:11:29,885 --> 01:11:35,958
[Sesak napas ALIEN]

467
01:11:40,863 --> 01:11:44,600
[TERANG suara mendesing SUARA PENGARUH]

468
01:11:44,600 --> 01:11:49,672
[Drama DRUM HITS, Clank OF ITEM memukul lantai]

469
01:11:51,607 --> 01:11:58,681
[MISTERIUS SUASANA]

470
01:12:08,624 --> 01:12:14,897
[Menggores SUARA]

471
01:12:14,897 --> 01:12:18,967
[BATUK]

472
01:12:40,622 --> 01:12:48,697
♪ MUSIK Drama MEMBANGUN ♪

473
01:12:52,634 --> 01:12:59,708
[OUTDOOR SUASANA, BUS DRIVING SUARA]

474
01:13:02,644 --> 01:13:05,714
MEMBANTU! (Mengetuk suara)

475
01:13:07,649 --> 01:13:11,854
Kami membutuhkan bantuan Anda! Kami tidak punya uang dan kita harus mendapatkan dia

476
01:13:11,854 --> 01:13:18,727
ke rumah sakit! Dapatkah Anda membantu kami silahkan?

477
01:13:18,727 --> 01:13:21,864
BUS DRIVER # 2: Saya dapat membawa Anda ke halte berikutnya. Mendapatkan.

478
01:13:21,864 --> 01:13:25,033
BUS DRIVER # 2: Ini adalah dua menit berjalan kaki ke Rumah Sakit Mercy.

479
01:13:25,033 --> 01:13:28,504
Terima kasih banyak.

480
01:13:40,749 --> 01:13:46,722
[MISTERIUS SUASANA]

481
01:14:19,922 --> 01:14:28,230
♪ RINGAN TONE MUSIK DIMULAI ♪

482
01:14:28,230 --> 01:14:32,868
[Decitan ban SUARA PENGARUH]

483
01:14:34,636 --> 01:14:44,713
[BUS, NORMAL SOUNDS]

484
01:15:01,230 --> 01:15:09,271
[SUASANA mencekam perlahan mengintensifkan]

485
01:15:20,015 --> 01:15:22,651
[Gemericik, ODD PERNAPASAN suara, BERJUANG]

486
01:15:22,651 --> 01:15:26,722
Apakah kamu baik-baik saja?

487
01:15:28,657 --> 01:15:34,730
[Batuk, terengah-engah]

488
01:15:36,665 --> 01:15:40,736
[FEMALE SCREAM, ban memekik ON BUS]

489
01:15:45,073 --> 01:15:55,150
[Jeritan, MUSIC mengintensifkan]

490
01:16:04,927 --> 01:16:11,266
[ALIEN mendesis / melengking]

491
01:16:13,201 --> 01:16:18,674
[LANJUTAN jeritan CAMPURAN DENGAN melengking ALIEN]

492
01:16:18,674 --> 01:16:28,283
[Drama MUSIK DAN Screaming mengintensifkan]

493
01:16:49,071 --> 01:16:53,809
[ODD TENANG]

494
01:16:53,809 --> 01:16:59,881
[Drama DRUM HIT]

495
01:17:10,125 --> 01:17:15,797
[SUASANA Drama MEMBANGUN]

496
01:17:45,060 --> 01:17:54,202
[OTHER Worly SUASANA]

497
01:18:03,812 --> 01:18:12,754
[SUASANA mengintensifkan, MENJADI LEBIH Drama]

498
01:18:15,223 --> 01:18:24,199
♪ MUSIC Drama MEMBANGUN DENGAN FEEL menyenangkan ♪

