﻿1
00:00:51,480 --> 00:00:54,220
Visit www.Hokijudi99.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:00:54,220 --> 00:00:58,400
Hey, you better leave it for Walter
or he will be upset!

3
00:00:58,420 --> 00:01:01,500
Look, even half of it hasn't run out.

4
00:01:01,510 --> 00:01:03,440
- give here
-you idiot

5
00:01:03,450 --> 00:01:06,120
you will spill it! Stop it!

6
00:01:06,130 --> 00:01:07,400
Give it here! Now it's my turn!

7
00:01:09,060 --> 00:01:10,130
Oh... Damn!

8
00:01:12,100 --> 00:01:13,440
What are they ?!

9
00:01:13,440 --> 00:01:16,440
Gentlemen... I gave you...

10
00:01:16,440 --> 00:01:19,540
Boobs!

11
00:01:19,540 --> 00:01:22,480
Hey! Quiet! Don't bend it!

12
00:01:27,180 --> 00:01:30,190
Look at this one breast!

13
00:01:30,190 --> 00:01:34,220
Your brother will
kill you if he knows.

14
00:01:34,220 --> 00:01:37,420
Don't worry.
He came out with his friends.

15
00:01:37,720 --> 00:01:40,530
I will return it
before he returns.

16
00:01:43,360 --> 00:01:45,430
The vagina looks weird.

17
00:01:49,270 --> 00:01:51,340
What?

18
00:01:51,340 --> 00:01:54,780
it's just weird...
that's all I say

19
00:01:54,780 --> 00:01:56,280
Fairy.

20
00:01:58,350 --> 00:02:01,320
Hey! I'm not a fairy.

21
00:02:01,320 --> 00:02:03,450
Fairy! Fairy!...

22
00:02:03,450 --> 00:02:05,450
Fairy! Fairy! Pe...

23
00:02:05,450 --> 00:02:06,450
Stop it!

24
00:02:06,450 --> 00:02:07,760
Hey! Watch the magazine!

25
00:02:07,760 --> 00:02:10,230
Please!
I was attacked by a fairy!

26
00:02:10,230 --> 00:02:11,530
Friends, stop it!

27
00:02:43,420 --> 00:02:45,490
Gosh.

28
00:02:52,830 --> 00:02:54,300
Looks like a rock.

29
00:02:56,240 --> 00:02:57,410
is that from Russia?

30
00:02:58,340 --> 00:02:59,840
That is a stupid meteor!

31
00:03:00,780 --> 00:03:02,380
Like from outer space?

32
00:03:03,240 --> 00:03:04,250
No...

33
00:03:04,250 --> 00:03:05,780
It falls from your mother's butt.

34
00:03:05,780 --> 00:03:06,950
Can you shut up?

35
00:03:06,950 --> 00:03:10,000
Dibs!
(the term when someone claims something)

36
00:03:10,250 --> 00:03:12,550
Yes.

37
00:03:14,860 --> 00:03:16,560
Hey man... Let me see it!

38
00:03:16,560 --> 00:03:18,260
Come on...
Let me hold it!

39
00:03:18,260 --> 00:03:19,230
No! I already said dibs.

40
00:03:19,230 --> 00:03:21,400
He is right... He has said dibs.

41
00:03:21,400 --> 00:03:24,970
Alright kids.
Let's stop fighting over the space object

42
00:03:24,970 --> 00:03:26,500
and we take this photo...

43
00:03:26,500 --> 00:03:28,500
I want you to close

44
00:03:28,770 --> 00:03:31,410
Good and strong grip...
good and strong there.

45
00:03:31,940 --> 00:03:35,510
Now let me see the meteor.
Tell cheese!

46
00:03:35,510 --> 00:03:38,310
CHEEEEEEESE !!!!

47
00:04:11,430 --> 00:04:23,530
Visit www.Hokijudi99.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

48
00:04:31,430 --> 00:04:37,430
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

49
00:05:09,230 --> 00:05:17,430
Meteor is accepted !!! Amazing seller !!
The item matches the description.
Fast delivery. The seller is highly recommended.

50
00:05:38,430 --> 00:05:41,600
What is that?
Do you talk to me?

51
00:05:41,650 --> 00:05:43,070
Oh that? That's just...

52
00:05:43,070 --> 00:05:47,110
it's just
my sweet meteorite.

53
00:05:48,080 --> 00:05:51,950
Oh yeah...
Chicks will dig you up.

54
00:06:10,060 --> 00:06:14,370
So all you have to do is
mix your dough thoroughly

55
00:06:14,370 --> 00:06:17,970
otherwise, your cake won't expand.

56
00:06:17,970 --> 00:06:21,980
Because no one will like the cake...

57
00:06:21,980 --> 00:06:27,500
After you finish mixing
then add peanuts.

58
00:07:20,940 --> 00:07:23,140
Stay there Roxy.

59
00:09:57,190 --> 00:10:05,270
Ah! Ah! Ahh!
Ahh! Ah! Ah... Ah...

60
00:11:45,930 --> 00:11:49,940
Hey Dad...
I bring your favorite cake.

61
00:11:52,240 --> 00:11:54,310
Father?

62
00:11:57,040 --> 00:11:59,110
Are you here?

63
00:13:42,420 --> 00:13:45,090
Father?

64
00:13:45,950 --> 00:13:48,020
Are you here?

65
00:21:21,580 --> 00:21:25,410
I don't know where
your damn key is!

66
00:21:25,410 --> 00:21:27,450
I can't help you find it!

67
00:21:27,450 --> 00:21:29,620
I've arrived on the road freakin Kettle!

68
00:21:37,060 --> 00:21:41,560
Yeah. Yeah, you do that.

69
00:21:41,560 --> 00:21:45,330
He will lose his head if it is not installed.

70
00:21:51,040 --> 00:21:54,310
Alright...
let's see what we get here!

71
00:22:02,920 --> 00:22:05,350
What's the matter?

72
00:22:45,360 --> 00:22:49,430
It's good that you have found the key
but I will need it to...

73
00:22:49,430 --> 00:22:51,530
Shut your mouth for a moment...

74
00:22:51,530 --> 00:22:54,570
I want you to put your ass in the car
and I want you to come

75
00:22:54,570 --> 00:22:57,400
pick me up on Kettle Street.

76
00:22:57,400 --> 00:23:00,470
Just three times click south
from Cooper & apos; s Mill...

77
00:23:01,380 --> 00:23:02,810
Maxine!

78
00:23:02,810 --> 00:23:05,950
Shut up and just do it?

79
00:23:06,980 --> 00:23:09,550
And bring some dirty clothes
when you're there...

80
00:23:11,820 --> 00:23:14,960
Because I stand in the middle of the road...
only use

81
00:23:14,960 --> 00:23:18,790
panties!
Maxine, that's why!

82
00:23:18,790 --> 00:23:22,460
Just close your fucking pie hole
and start driving!

83
00:23:25,070 --> 00:23:28,140
Gosh Louise!
The woman will make me die!

84
00:25:43,270 --> 00:25:47,570
Hey, damn are you bung?
Notice where you are going!

85
00:25:47,570 --> 00:25:49,640
Idiot!

86
00:26:03,560 --> 00:26:06,190
Sarah! Hey who is the man?

87
00:27:09,860 --> 00:27:12,290
Excuse me sir.

88
00:27:12,290 --> 00:27:15,200
Sir. Yo!

89
00:27:17,000 --> 00:27:18,730
I want you to put the meat down!

90
00:27:24,870 --> 00:27:27,010
Mom... no,
I ask you to step back, ok...

91
00:28:21,330 --> 00:28:23,400
Down!

92
00:28:46,050 --> 00:28:50,550
Is everything okay?
I will be right back.

93
00:30:11,400 --> 00:30:13,070
Damn...

94
00:30:23,920 --> 00:30:26,490
okay .. this is the case of 7638.

95
00:30:45,970 --> 00:30:48,570
You already have a better day there
right friend...

96
00:30:50,010 --> 00:30:55,150
okay... we have men,
around 45 to 50 years of age.

97
00:30:56,220 --> 00:30:58,550
Hit by a vehicle.

98
00:31:00,050 --> 00:31:03,320
More precisely an
bus and declared dead on the scene.

99
00:31:03,320 --> 00:31:06,390
by paramedics.

100
00:31:36,060 --> 00:31:42,030
there is a blunt force trauma
that is significant in the head,

101
00:31:42,030 --> 00:31:49,230
upper right thorax
right middle body

102
00:31:50,170 --> 00:31:54,270
and this is consistent with this type of vehicle accident.

103
00:31:57,180 --> 00:31:59,010
okey...

104
00:31:59,010 --> 00:32:02,080
it seems the large and small intestines are seen from...

105
00:32:03,450 --> 00:32:08,050
the outside of the body.

106
00:32:08,050 --> 00:32:09,320
And this is because of the magnitude

107
00:32:09,320 --> 00:32:12,330
scratches in the lower abdominal area.

108
00:32:12,330 --> 00:32:16,060
okay... move to the back inspection

109
00:32:22,470 --> 00:32:24,540
Jesus !!!

110
00:33:02,140 --> 00:33:07,210
It seems like a kind of... parasite.

111
00:33:08,080 --> 00:33:12,590
I never saw or knew what it was...

112
00:33:31,740 --> 00:33:36,280
I will try to get it out of the subject's neck.

113
00:39:20,490 --> 00:39:22,560
Release him!

114
00:40:14,810 --> 00:40:17,040
Hey!

115
00:40:17,040 --> 00:40:19,110
Do not move!

116
00:40:20,510 --> 00:40:21,810
Put your hand up

117
00:40:21,810 --> 00:40:24,950
and stick your finger behind your head

118
00:40:24,950 --> 00:40:27,190
Do it!

119
00:42:37,820 --> 00:42:39,950
What do I say about the universe?

120
00:42:39,950 --> 00:42:41,850
Are you really a friend? What can I say?

121
00:42:41,850 --> 00:42:44,890
Tell him how much you like blonde girls...
love them.

122
00:42:46,890 --> 00:42:50,630
Who are you...
Will you be my lover?

123
00:42:50,630 --> 00:42:53,000
I don't know what you are looking for there but ah...

124
00:42:53,000 --> 00:42:56,070
I like that!

125
00:46:18,900 --> 00:46:21,940
Safe! Let's get out!

126
00:46:43,400 --> 00:46:46,300
Yeah, yeah, yeah... Oh, shit.

127
00:49:19,250 --> 00:49:23,720
Creatures... What... That.

128
00:49:23,720 --> 00:49:26,120
Oh god.
This doesn't happen.

129
00:49:26,120 --> 00:49:30,000
This doesn't happen.
Okay... Okay.

130
00:49:30,000 --> 00:49:33,500
calm down... take a breath.

131
00:49:37,370 --> 00:49:39,500
What happened there ?!

132
00:49:39,710 --> 00:49:43,180
Oh shit!

133
00:49:43,180 --> 00:49:45,210
I see you come home and I know you are there.

134
00:49:45,210 --> 00:49:47,350
Now open the damn door!

135
00:49:47,350 --> 00:49:51,080
Just go and call the police Mr.Bartell...

136
00:49:51,080 --> 00:49:54,050
And animal controllers when you do it!

137
00:49:54,050 --> 00:49:56,120
do you hear me ?!

138
00:49:57,720 --> 00:49:59,490
Open the door!

139
00:49:59,490 --> 00:50:03,060
Among all your noise and rent that is always late

140
00:50:03,060 --> 00:50:05,330
You really test my patience.

141
00:50:05,330 --> 00:50:07,200
Not to mention annoying me!

142
00:50:07,200 --> 00:50:08,200
Ugh!

143
00:50:08,200 --> 00:50:09,200
damn door!

144
00:50:09,200 --> 00:50:10,340
contact the police!

145
00:50:10,340 --> 00:50:13,770
Stupid. I can't open the door!

146
00:50:13,770 --> 00:50:17,280
enough!
I will enter!

147
00:50:18,210 --> 00:50:21,450
No, no, no, you're an idiot!

148
00:50:21,450 --> 00:50:23,520
Hello?

149
00:50:24,720 --> 00:50:27,290
Where are you kid?

150
00:50:27,290 --> 00:50:29,090
come out and talk to me ?!

151
00:50:29,090 --> 00:50:31,260
Just get out of Mr. Bartell's apartment

152
00:50:31,260 --> 00:50:35,060
what are you talking about
where are you?

153
00:50:35,060 --> 00:50:39,160
I'm in the bathroom
Just call the police!

154
00:50:39,160 --> 00:50:40,730
police?

155
00:50:40,730 --> 00:50:42,230
Why do I have to call the police?

156
00:50:42,230 --> 00:50:44,070
What chaos happens here?

157
00:50:44,070 --> 00:50:48,470
You have to get out of Mr. Bartell's apartment!

158
00:50:48,470 --> 00:50:54,210
There are some bad creatures there with you.

159
00:50:54,210 --> 00:50:57,280
And I think I'm really angry !!!

160
00:50:57,820 --> 00:51:00,090
What's wrong?

161
00:51:07,290 --> 00:51:09,360
As I said...

162
00:51:12,130 --> 00:51:17,400
there is some kind of creature there with you.

163
00:51:17,400 --> 00:51:19,740
A... what?

164
00:51:19,740 --> 00:51:23,740
What is here with me?
Do you use drugs or something?

165
00:51:23,740 --> 00:51:28,210
I can't pay rent!
How can I buy medicines?

166
00:51:28,210 --> 00:51:30,580
Speaking of rent

167
00:51:33,090 --> 00:51:34,320
where is my money?

168
00:52:47,930 --> 00:52:50,760
911... What is your emergency?

169
00:52:50,760 --> 00:52:56,330
Hello? Please state your emergency.

170
00:52:56,330 --> 00:53:02,170
Are you there?

171
00:53:02,170 --> 00:53:08,850
I'm sorry...
Never mind... forget it.

172
00:53:08,850 --> 00:53:12,680
No... no.

173
00:53:12,680 --> 00:53:20,190
They will lock you in the Soul Hospital
and throw away the key

174
00:53:20,190 --> 00:53:25,730
No longer...
No longer buying damn online goods.

175
00:55:26,950 --> 00:55:30,890
Oh! God! You surprised me!

176
00:55:31,890 --> 00:55:35,430
Oh, is this your room?

177
00:55:35,430 --> 00:55:38,630
I... I can go then.
I am sorry.

178
00:55:38,630 --> 00:55:40,370
Speaking of which... do you know what happened downstairs?

179
00:55:40,370 --> 00:55:42,370
I try to enter through the front

180
00:55:42,370 --> 00:55:46,440
there is a lot of noise
so I have to go through the back

181
00:55:49,340 --> 00:55:52,410
Hello? Is anybody there?

182
00:55:55,750 --> 00:55:58,920
What? It's just cheap clothes.

183
00:56:41,030 --> 00:56:43,400
Welcome to Mucho Burrito, can I help you?

184
00:56:43,400 --> 00:56:46,630
Hey hey hey,
Hello girl!

185
00:56:46,630 --> 00:56:48,170
Ayy... I ahh I...

186
00:56:48,170 --> 00:56:50,800
Very hungry here, I'm hungry right? Eh?

187
00:56:50,800 --> 00:56:56,110
I ordered two classic ones... Oh lots of meat, with chicken right?

188
00:56:56,110 --> 00:56:59,710
Um... add a little avocado sauce... that's good. And me, I...

189
00:56:59,710 --> 00:57:02,650
Oh wait a minute, wait a minute...
we can get a trio of tango here

190
00:57:02,650 --> 00:57:06,750
Give me one of them
and um... scratch the first

191
00:57:06,750 --> 00:57:09,890
have a taco trio add shrimp add avocado sauce and um...

192
00:57:09,890 --> 00:57:12,920
and triple, uh... Oh... and... do you know
wait... wait a minute.

193
00:57:12,920 --> 00:57:15,030
said the doctor I had to lower my PH level

194
00:57:15,030 --> 00:57:19,100
So yeah... Return to Classico, okay?
Yeah and maybe

195
00:57:19,100 --> 00:57:25,870
big drinks
Oh, two. That will... good.

196
00:57:25,870 --> 00:57:27,910
Are all of them today?

197
00:57:27,910 --> 00:57:29,040
Yes.

198
00:57:29,040 --> 00:57:30,910
Are you sure?
Yes.

199
00:57:30,910 --> 00:57:32,910
Yes I'm sure, as sure as possible.

200
00:57:32,910 --> 00:57:34,010
Your order is $ 16.78

201
00:57:35,650 --> 00:57:39,920
What? Whaaa!

202
00:58:10,650 --> 00:58:13,950
Hey dude! Goddamn it!

203
00:59:05,140 --> 00:59:11,010
Oh ah... just like that, ah.

204
00:59:11,010 --> 00:59:16,080
Oh, you like that?
Mmm...

205
00:59:16,080 --> 00:59:22,120
Ah, continue... Don't stop... Come on.

206
00:59:33,160 --> 00:59:37,270
What is this?
What?...

207
00:59:38,800 --> 00:59:44,740
Don't go anywhere...
I will get rid of this weirdo.

208
00:59:44,740 --> 00:59:49,080
what is your problem, bro...

209
00:59:49,080 --> 00:59:52,180
stay away from here you're a fucking drunkard!

210
01:00:05,930 --> 01:00:09,730
Please, oh, no... Please!

211
01:00:20,810 --> 01:00:23,950
Don't... please... don't...

212
01:00:30,990 --> 01:00:32,990
I told all the criminals

213
01:00:32,990 --> 01:00:35,690
Those sinners, they will go to hell!

214
01:00:35,690 --> 01:00:39,960
one day go to hell. We live

215
01:00:39,960 --> 01:00:43,700
gospel truth
gospel truths!

216
01:00:43,700 --> 01:00:48,970
Where nothing makes sense
Satan and his followers enter into us.

217
01:00:48,970 --> 01:00:53,780
You will search and say
oh Lord Jesus please save me,

218
01:00:53,780 --> 01:00:58,080
There is only one way out of my brothers
I told you to

219
01:00:58,080 --> 01:01:05,890
avoid hellfire
and that is to say Yes! to Jesus.

220
01:02:41,950 --> 01:02:53,970
Please... No, no, no,
No, no, no, no! Please help me!

221
01:02:53,970 --> 01:02:55,100
Please help me...

222
01:03:14,090 --> 01:03:25,330
No! I beg you! No!
No! I beg you!

223
01:05:07,000 --> 01:05:12,600
Ok! Come on. Let's go get him!

224
01:13:02,640 --> 01:13:05,710
PLEASE!

225
01:13:07,640 --> 01:13:11,850
We need your help!
We have no money and we have to

226
01:13:11,850 --> 01:13:18,720
take him to the hospital!
Can you help us?

227
01:13:18,720 --> 01:13:21,860
I can take you both
to the next stop... go up.

228
01:13:21,860 --> 01:13:25,030
thank you
Two minutes walk to Mercy Hospital.

229
01:13:25,030 --> 01:13:28,500
Thank you very much.

230
01:15:22,650 --> 01:15:26,720
Are you okay?...

231
01:17:08,000 --> 01:17:33,000
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

