﻿1
00:00:00,808 --> 00:00:03,178
[instrumental music]

2
00:00:26,600 --> 00:00:29,604
[upbeat music]

3
00:00:45,653 --> 00:00:48,656
[crowd cheering, applauding]

4
00:00:51,483 --> 00:00:56,483
Subtitles by explosiveskull

5
00:00:56,830 --> 00:00:58,596
[Emma] <i>That's me.</i>

6
00:00:58,598 --> 00:01:00,632
<i>Emma Wilson.</i>

7
00:01:00,634 --> 00:01:02,801
<i>And this is my squad.</i>

8
00:01:02,803 --> 00:01:04,736
<i>I know what you're thinking.</i>

9
00:01:04,738 --> 00:01:06,938
<i>"Wow. Look at them.</i>

10
00:01:06,940 --> 00:01:08,773
<i>They're amazing."</i>

11
00:01:08,775 --> 00:01:10,841
<i>And you'd pretty much be right.</i>

12
00:01:10,843 --> 00:01:12,576
<i>But this isn't the first time</i>

13
00:01:12,578 --> 00:01:15,746
<i>I've been
in a red-hot cheer squad.</i>

14
00:01:15,748 --> 00:01:19,751
<i>Believe it or not,
we used to be a hot mess.</i>

15
00:01:19,753 --> 00:01:21,519
<i>And to understand that,</i>

16
00:01:21,521 --> 00:01:23,355
<i>we have to fly 8000 miles</i>

17
00:01:23,357 --> 00:01:24,891
<i>back to where it all began.</i>

18
00:01:33,599 --> 00:01:35,100
<i>My dad's in the Air Force.</i>

19
00:01:35,102 --> 00:01:37,335
<i>I've spent most of my life
traveling to bases</i>

20
00:01:37,337 --> 00:01:38,669
<i>all over the world.</i>

21
00:01:38,671 --> 00:01:39,971
<i>We've been stationed
in California</i>

22
00:01:39,973 --> 00:01:43,040
<i>for nearly 18 months now.</i>

23
00:01:43,042 --> 00:01:44,475
<i>It's the longest
we've been in one place</i>

24
00:01:44,477 --> 00:01:46,978
<i>since I can even remember.</i>

25
00:01:46,980 --> 00:01:50,349
<i>I was finally starting to make
real friends. That's dad.</i>

26
00:01:50,351 --> 00:01:52,551
<i>Ever since mom died
when I was little,</i>

27
00:01:52,553 --> 00:01:55,052
<i>it's just been me and him, and
today he's supposed to find out</i>

28
00:01:55,054 --> 00:01:57,388
<i>his new assignment,
another year here</i>

29
00:01:57,390 --> 00:01:58,989
<i>or having to say goodbye,
again.</i>

30
00:01:58,991 --> 00:02:00,359
- Hey.
- Hey.

31
00:02:00,361 --> 00:02:01,859
I have exciting news, Em.

32
00:02:01,861 --> 00:02:03,561
- We're staying in California?
- Even better.

33
00:02:03,563 --> 00:02:04,862
If you thought
it was great here,

34
00:02:04,864 --> 00:02:07,367
you're gonna love Australia.

35
00:02:09,435 --> 00:02:11,603
- Australia?
- It's a 12-month assignment.

36
00:02:11,605 --> 00:02:13,038
It could be extended
to two years.

37
00:02:13,040 --> 00:02:14,806
But how awesome is that?

38
00:02:14,808 --> 00:02:16,874
[Emma] <i>Tell him
that you want to stay,</i>

39
00:02:16,876 --> 00:02:20,444
<i>that you have friends here,
a life.</i>

40
00:02:20,446 --> 00:02:22,046
<i>Uh, tell him something.</i>

41
00:02:22,048 --> 00:02:24,716
Look, I know we've been
moving around a lot

42
00:02:24,718 --> 00:02:27,919
and you have been
so understanding.

43
00:02:27,921 --> 00:02:30,455
But I really think
this will be good for us.

44
00:02:30,457 --> 00:02:33,624
Yeah, yeah,
it's, it's great, dad.

45
00:02:33,626 --> 00:02:35,659
Maybe I can get this extended
into something longer,

46
00:02:35,661 --> 00:02:39,431
but in the meantime,
it'll be an adventure.

47
00:02:39,433 --> 00:02:40,902
Just you and me, right?

48
00:02:42,035 --> 00:02:44,201
- Right.
- Okay.

49
00:02:44,203 --> 00:02:45,604
I'm gonna go back, report in

50
00:02:45,606 --> 00:02:48,173
and then let's head home
and pack.

51
00:02:48,175 --> 00:02:49,674
Okay.

52
00:02:49,676 --> 00:02:51,078
[indistinct announcement on PA]

53
00:02:52,880 --> 00:02:54,679
[Emma] <i>I've already learned
how to say goodbye</i>

54
00:02:54,681 --> 00:02:56,615
<i>in six different languages.</i>

55
00:02:56,617 --> 00:02:59,950
<i>In Japan, they say, "Sayonara."</i>

56
00:02:59,952 --> 00:03:02,721
<i>But no matter
what the language,</i>

57
00:03:02,723 --> 00:03:05,824
<i>it never gets any easier
to say.</i>

58
00:03:05,826 --> 00:03:08,830
[upbeat music]

59
00:03:14,134 --> 00:03:16,636
[indistinct announcement on PA]

60
00:03:23,076 --> 00:03:24,443
Good afternoon, Major Wilson.

61
00:03:24,445 --> 00:03:25,644
I'm Flight Lieutenant
Susan Thompson.

62
00:03:25,646 --> 00:03:27,111
I trust
your flight was enjoyable.

63
00:03:27,113 --> 00:03:28,513
Yes, it was fine. Thank you.

64
00:03:28,515 --> 00:03:29,814
This is my daughter, Emma.

65
00:03:29,816 --> 00:03:31,550
- Hi.
- Lovely to meet you, Emma.

66
00:03:31,552 --> 00:03:33,151
You know, my daughter,
Hannah, is about your age.

67
00:03:33,153 --> 00:03:34,485
She's looking forward
to meeting you.

68
00:03:34,487 --> 00:03:35,687
Cool.

69
00:03:35,689 --> 00:03:37,625
- Shall we?
- Please. Lead the way.

70
00:03:41,928 --> 00:03:43,093
[Susan] I've arranged for you
to move in

71
00:03:43,095 --> 00:03:45,163
to the town house next to mine.

72
00:03:45,165 --> 00:03:47,199
The Air Force retains
several units in the complex

73
00:03:47,201 --> 00:03:48,403
for officer housing.

74
00:03:56,910 --> 00:03:59,677
[Susan]
Welcome to your new home.

75
00:03:59,679 --> 00:04:01,612
This part is just a five-minute
walk from the house

76
00:04:01,614 --> 00:04:03,747
if you ever wanna come down
and take in the view.

77
00:04:03,749 --> 00:04:04,918
Wow.

78
00:04:05,819 --> 00:04:08,790
[music continues]

79
00:04:17,129 --> 00:04:20,197
Hey, Ethan. Come and meet Emma,
your new neighbor.

80
00:04:20,199 --> 00:04:21,966
Hey, nice to meet ya.

81
00:04:21,968 --> 00:04:23,735
Sorry, I'm actually running late
for training,

82
00:04:23,737 --> 00:04:25,803
but maybe we can hang out later?

83
00:04:25,805 --> 00:04:28,206
Yeah. I'd like that.

84
00:04:28,208 --> 00:04:30,611
See? You're making friends
already.

85
00:04:31,912 --> 00:04:33,080
He seemed nice.

86
00:04:33,980 --> 00:04:35,780
What?

87
00:04:35,782 --> 00:04:37,952
Let's get you in
to your new home.

88
00:04:40,987 --> 00:04:43,153
Come on through.

89
00:04:43,155 --> 00:04:44,923
The movers dropped
everything off yesterday.

90
00:04:44,925 --> 00:04:47,324
So I'll leave you
to look around and unpack.

91
00:04:47,326 --> 00:04:49,660
I'm just next door
if you need anything.

92
00:04:49,662 --> 00:04:51,799
- Great. Thanks, Susan.
- [Emma] Thank you.

93
00:04:55,035 --> 00:04:56,768
Wow.

94
00:04:56,770 --> 00:04:59,103
What do you think?

95
00:04:59,105 --> 00:05:01,072
- It's nice.
- Give it a chance, Em.

96
00:05:01,074 --> 00:05:04,543
I-I know
we're gonna love it here.

97
00:05:04,545 --> 00:05:06,845
Let's get you settled in.

98
00:05:06,847 --> 00:05:08,079
[giggles] Thanks.

99
00:05:08,081 --> 00:05:10,214
<i>♪ Wishing on a shooting star ♪</i>

100
00:05:10,216 --> 00:05:12,317
<i>♪ Can you tell me
where you are? ♪</i>

101
00:05:12,319 --> 00:05:14,752
<i>♪ 'Cause all I have
is this dream... ♪</i>

102
00:05:14,754 --> 00:05:16,690
- You'll like her.
- Good.

103
00:05:18,324 --> 00:05:19,824
[doorbell rings]

104
00:05:19,826 --> 00:05:23,228
<i>♪ Am I a fool to believe... ♪</i>

105
00:05:23,230 --> 00:05:25,262
- Good morning, Susan.
- Good morning, sir.

106
00:05:25,264 --> 00:05:26,697
Hope it's not too early
for a visit.

107
00:05:26,699 --> 00:05:28,999
[Wilson] No,
it's a very nice surprise.

108
00:05:29,001 --> 00:05:31,670
- This is my daughter, Hannah.
- Nice to meet you.

109
00:05:31,672 --> 00:05:33,174
Right back at you, big guy.

110
00:05:35,175 --> 00:05:36,610
Is that our girl?

111
00:05:37,610 --> 00:05:39,043
Uh, yes.

112
00:05:39,045 --> 00:05:41,947
- Oh, fantastic.
- Uh...

113
00:05:41,949 --> 00:05:43,314
[Susan]
You-you have to forgive Hannah.

114
00:05:43,316 --> 00:05:46,584
She has the manners of an emu.

115
00:05:46,586 --> 00:05:48,218
<i>♪ The thought of you nearby ♪</i>

116
00:05:48,220 --> 00:05:50,254
<i>♪ Is driving me crazy ♪</i>

117
00:05:50,256 --> 00:05:54,158
<i>♪ And I can't wait for love
and I'll wait... ♪♪</i>

118
00:05:54,160 --> 00:05:57,127
- Oh! Wow!
- Wow!

119
00:05:57,129 --> 00:05:59,331
Mum told me you're
into gymnastics and dance.

120
00:05:59,333 --> 00:06:02,067
- But this, this is special.
- Hm.

121
00:06:02,069 --> 00:06:04,201
I'm Hannah, Susan's daughter.
Sorry.

122
00:06:04,203 --> 00:06:06,870
Flight Lieutenant Thompson's
daughter reporting for duty.

123
00:06:06,872 --> 00:06:10,608
Hi, uh, I'm Emma.
It's very nice to meet you.

124
00:06:10,610 --> 00:06:13,345
- So you're a gymnast.
- Um, used to be.

125
00:06:13,347 --> 00:06:16,413
I'm sort of more focused
on cheerleading now.

126
00:06:16,415 --> 00:06:18,083
I'm kinda hoping to do it
while I'm in Australia.

127
00:06:18,085 --> 00:06:19,084
Cheer, huh?

128
00:06:19,086 --> 00:06:20,250
We're not really into it

129
00:06:20,252 --> 00:06:21,418
as much as you Yanks are,

130
00:06:21,420 --> 00:06:23,088
but we'll find something
for you to do.

131
00:06:23,090 --> 00:06:25,389
- Come on.
- Where are we going?

132
00:06:25,391 --> 00:06:27,391
Uh, only the perfect spot
in Adelaide

133
00:06:27,393 --> 00:06:30,060
for an ex hashtag gymnast,
hashtag cheerleader,

134
00:06:30,062 --> 00:06:32,096
hashtag dancer.

135
00:06:32,098 --> 00:06:33,199
Although...

136
00:06:34,900 --> 00:06:36,701
this might not cut it.

137
00:06:36,703 --> 00:06:37,968
Your room's upstairs?

138
00:06:37,970 --> 00:06:39,639
Uh, yeah.

139
00:06:42,208 --> 00:06:45,644
[Emma] <i>Well, day one,
and already making friends.</i>

140
00:06:45,646 --> 00:06:48,648
<i>It's too bad that making
friends isn't the hard part.</i>

141
00:06:50,316 --> 00:06:52,449
Good. Beautiful.

142
00:06:52,451 --> 00:06:54,689
[Caitlin] Point the toes.
Point, point, point.

143
00:06:57,157 --> 00:07:01,059
Well, here it is.
It's not much, but it's us.

144
00:07:01,061 --> 00:07:02,459
Good job.
Straight on to the beam.

145
00:07:02,461 --> 00:07:05,463
Beautiful work. Let's do it.

146
00:07:05,465 --> 00:07:07,331
- You know... Hey!
- Hey, Mia!

147
00:07:07,333 --> 00:07:09,300
Have you met
my new American friend, Emma?

148
00:07:09,302 --> 00:07:11,735
Ooh! Fresh blood.
This should be fun.

149
00:07:11,737 --> 00:07:13,838
Don't be fooled
by Mia's size, okay?

150
00:07:13,840 --> 00:07:15,906
She's the toughest girl I know.

151
00:07:15,908 --> 00:07:17,408
Are you gonna train with us
today?

152
00:07:17,410 --> 00:07:20,144
Uh, yeah. I-I guess I am.

153
00:07:20,146 --> 00:07:21,980
- [Mia] Cool.
- And that's Issy.

154
00:07:21,982 --> 00:07:24,148
[Hannah] Poor kid,
she was born without a spine.

155
00:07:24,150 --> 00:07:25,417
- Wow.
- [Hannah and Mia] Yeah.

156
00:07:25,419 --> 00:07:26,787
[Emma chuckles]

157
00:07:27,920 --> 00:07:29,053
[Hannah] See?

158
00:07:29,055 --> 00:07:30,120
<i>Namaste,</i> Emma.

159
00:07:30,122 --> 00:07:32,456
Uh, yeah. <i>Namaste</i> to you.

160
00:07:32,458 --> 00:07:34,324
Issy is just basically a hippie,
you know?

161
00:07:34,326 --> 00:07:36,728
Into yoga, soy...
All of that stuff.

162
00:07:36,730 --> 00:07:38,295
- Okay.
- Hey. Hi, I'm Caitlin.

163
00:07:38,297 --> 00:07:41,132
- Hi. Nice to meet you.
- This is our coach, Caitlin.

164
00:07:41,134 --> 00:07:42,466
She was actually
in a great gymnastics team

165
00:07:42,468 --> 00:07:45,370
back in... World War II, was it?

166
00:07:45,372 --> 00:07:48,506
Uh, it was barely 15 years ago,
you little punk.

167
00:07:48,508 --> 00:07:51,242
This is Emma.
She just moved next door.

168
00:07:51,244 --> 00:07:52,843
She's actually a cheerleader
from the States.

169
00:07:52,845 --> 00:07:54,812
So I'm, uh,
secretly trying to recruit her

170
00:07:54,814 --> 00:07:55,846
on to joining our team.

171
00:07:55,848 --> 00:07:57,382
Wait. What?

172
00:07:57,384 --> 00:07:58,783
Oh, didn't I mention that?

173
00:07:58,785 --> 00:08:01,252
Well, we could always use another
member to round out the team.

174
00:08:01,254 --> 00:08:03,254
You wanna show us
what you've got?

175
00:08:03,256 --> 00:08:04,756
Um...

176
00:08:04,758 --> 00:08:06,190
I mean, I wasn't really planning

177
00:08:06,192 --> 00:08:07,992
on jumping in to a team so soon.

178
00:08:07,994 --> 00:08:09,394
Why not?

179
00:08:09,396 --> 00:08:11,829
You'll make friends,
you exercise and...

180
00:08:11,831 --> 00:08:13,131
I don't know,
you can close your eyes

181
00:08:13,133 --> 00:08:14,165
and pretend you're cheerleading.

182
00:08:14,167 --> 00:08:15,834
- Yeah.
- Exactly.

183
00:08:15,836 --> 00:08:17,401
[Emma] <i>Should I tell her?</i>

184
00:08:17,403 --> 00:08:19,269
<i>Should I say that I don't wanna
make a bunch of friends</i>

185
00:08:19,271 --> 00:08:20,905
<i>that I'll have to leave
in a year?</i>

186
00:08:20,907 --> 00:08:23,307
<i>But she'll understand, right?</i>

187
00:08:23,309 --> 00:08:25,410
Hannah, give the poor girl
some space.

188
00:08:25,412 --> 00:08:27,745
She's probably jet-lagged,
and you guilting her

189
00:08:27,747 --> 00:08:29,346
into joining the team
probably isn't helping.

190
00:08:29,348 --> 00:08:33,183
Geez, you don't have to get
all Mama Bear on us all. Ugh.

191
00:08:33,185 --> 00:08:34,451
[Caitlin] Well, why don't you
just stick around?

192
00:08:34,453 --> 00:08:36,287
Watch the girls in action.
No pressure.

193
00:08:36,289 --> 00:08:37,522
- Yeah.
- Come on.

194
00:08:37,524 --> 00:08:39,124
At least join us
for some stretches.

195
00:08:39,126 --> 00:08:41,359
At the very least,
it's gonna be a good workout.

196
00:08:41,361 --> 00:08:43,927
Okay, I mean,
I, I could use a workout.

197
00:08:43,929 --> 00:08:45,929
Excellent.
Well, you guys get stretching.

198
00:08:45,931 --> 00:08:47,999
I'm going to finish off
with the junior squad.

199
00:08:48,001 --> 00:08:50,335
I'm looking forward to seeing
what you can do.

200
00:08:50,337 --> 00:08:51,970
Don't worry. You'll be great.

201
00:08:51,972 --> 00:08:54,172
So, uh, when does
the rest of your team get here?

202
00:08:54,174 --> 00:08:56,039
Uh...

203
00:08:56,041 --> 00:08:57,475
- This is the rest of the team.
- [Issy] Yeah.

204
00:08:57,477 --> 00:09:01,111
Uh, let's just say
we are in a rebuilding phase.

205
00:09:01,113 --> 00:09:05,015
- A rebuilding phase?
- [Hannah] Yeah.

206
00:09:05,017 --> 00:09:07,152
Uh, a bunch of girls retired
when they went to uni

207
00:09:07,154 --> 00:09:11,822
and we lost a whole bunch
to another team, so...

208
00:09:11,824 --> 00:09:14,328
It happened all at once
and this is us.

209
00:09:15,428 --> 00:09:17,327
Yeah. [chuckles]

210
00:09:17,329 --> 00:09:18,495
Come on.

211
00:09:18,497 --> 00:09:21,501
[upbeat music playing]

212
00:09:51,264 --> 00:09:54,268
[music continues]

213
00:10:04,077 --> 00:10:06,977
Nice, Issy, if you hit
your routine just like that

214
00:10:06,979 --> 00:10:09,147
at the state comp this weekend,
you'll be assured a medal.

215
00:10:09,149 --> 00:10:11,249
- [Caitlin] Well done.
- Thank you.

216
00:10:11,251 --> 00:10:13,418
[upbeat music playing]

217
00:10:13,420 --> 00:10:16,421
- Oops, sorry, guys, wrong music.
- No way.

218
00:10:16,423 --> 00:10:18,155
That's actually the music
that my cheer squad

219
00:10:18,157 --> 00:10:19,557
won championships with.

220
00:10:19,559 --> 00:10:21,359
What? Show us your moves.

221
00:10:21,361 --> 00:10:22,860
Do you guys wanna see
my routine?

222
00:10:22,862 --> 00:10:24,262
- [all] Yeah.
- Let's see what you've got.

223
00:10:24,264 --> 00:10:25,429
Okay. Um, Issy.

224
00:10:25,431 --> 00:10:26,597
Will you start the music
over again?

225
00:10:26,599 --> 00:10:28,131
- Sure thing.
- Look. You know...

226
00:10:28,133 --> 00:10:29,466
It'll look a little weird
without the rest

227
00:10:29,468 --> 00:10:31,668
of the group,
but you'll get the idea.

228
00:10:31,670 --> 00:10:34,175
[upbeat music playing]

229
00:10:51,357 --> 00:10:53,357
Issy, can you stop the music?

230
00:10:53,359 --> 00:10:54,692
- [music stops]
- You're amazing, Em.

231
00:10:54,694 --> 00:10:56,927
We seriously can see
why you're a champ.

232
00:10:56,929 --> 00:10:58,996
Well, thanks.

233
00:10:58,998 --> 00:11:00,431
How about you guys
come up here and join me?

234
00:11:00,433 --> 00:11:02,332
I'll teach this whole thing
to you. It'll be fun.

235
00:11:02,334 --> 00:11:04,335
Issy, why don't you get
right here in the center?

236
00:11:04,337 --> 00:11:08,907
Back there. And then, Hannah
and Mia on either side of her.

237
00:11:08,909 --> 00:11:11,042
Cool. Face this way
towards the mirror.

238
00:11:11,044 --> 00:11:12,710
Yeah. A little more room.

239
00:11:12,712 --> 00:11:14,979
And then
we actually need one more.

240
00:11:14,981 --> 00:11:17,181
So, Caitlin, do you wanna
come in behind Issy?

241
00:11:17,183 --> 00:11:19,116
Me? Uh, no, no, no.

242
00:11:19,118 --> 00:11:21,184
Oh, come on, you dinosaur.

243
00:11:21,186 --> 00:11:22,953
Show us you're not
just a bag of fossils.

244
00:11:22,955 --> 00:11:24,624
Ugh. Okay.

245
00:11:26,392 --> 00:11:28,927
Okay. Issy, you're gonna do
a walkover right in the center.

246
00:11:28,929 --> 00:11:30,294
You two are gonna do
backhand springs.

247
00:11:30,296 --> 00:11:32,330
And make sure you leave yourself
enough room.

248
00:11:32,332 --> 00:11:33,597
Five, six, seven.

249
00:11:33,599 --> 00:11:35,533
One, two, three, four,

250
00:11:35,535 --> 00:11:37,302
five, six, seven, eight.

251
00:11:37,304 --> 00:11:39,037
And you come up.

252
00:11:39,039 --> 00:11:40,404
One, two, three...

253
00:11:40,406 --> 00:11:42,974
Hey, like that.

254
00:11:42,976 --> 00:11:46,076
...two, three, four, five,
six, seven, eight.

255
00:11:46,078 --> 00:11:47,110
Three, four...

256
00:11:47,112 --> 00:11:49,583
Six. Six, seven...

257
00:11:51,550 --> 00:11:52,582
Right foot.

258
00:11:52,584 --> 00:11:56,187
One, two, punch three.

259
00:11:56,189 --> 00:11:58,155
- Straight to eight, that's it.
- All right.

260
00:11:58,157 --> 00:11:59,957
So you're gonna bend your legs
like this.

261
00:11:59,959 --> 00:12:02,059
So you're gonna...
Just like that. Do like that.

262
00:12:02,061 --> 00:12:04,195
[screaming, laughing]

263
00:12:04,197 --> 00:12:06,033
I'm supporting you!

264
00:12:08,535 --> 00:12:11,168
Cross your legs over. Make sure
your knees are touching here.

265
00:12:11,170 --> 00:12:12,338
Okay.

266
00:12:13,740 --> 00:12:14,772
...seven, eight.

267
00:12:14,774 --> 00:12:16,506
One, two, three, four,

268
00:12:16,508 --> 00:12:18,543
five, six, seven, eight.

269
00:12:18,545 --> 00:12:20,577
One, two, three, four,

270
00:12:20,579 --> 00:12:22,379
five, six, seven, eight.

271
00:12:22,381 --> 00:12:24,048
One, two, three, four...

272
00:12:24,050 --> 00:12:27,451
[Emma] <i>Okay, so maybe
this was the opposite</i>

273
00:12:27,453 --> 00:12:29,453
<i>of not joining a squad.</i>

274
00:12:29,455 --> 00:12:31,589
<i>But, I mean, look at them.</i>

275
00:12:31,591 --> 00:12:33,591
<i>It feels good
to be doing some cheer again,</i>

276
00:12:33,593 --> 00:12:36,594
<i>even with a few crazy gymnasts.</i>

277
00:12:36,596 --> 00:12:38,363
Girls, that was amazing.

278
00:12:38,365 --> 00:12:40,465
You bring that sort of energy
to comps, you're gonna smash it.

279
00:12:40,467 --> 00:12:42,499
You'll qualify
for nationals for sure.

280
00:12:42,501 --> 00:12:45,570
We have a comp this weekend.
You should totally come watch.

281
00:12:45,572 --> 00:12:48,575
- Sound good, mate?
- I'll be there, mate.

282
00:12:51,343 --> 00:12:52,509
<i>♪ Check it out ♪</i>

283
00:12:52,511 --> 00:12:55,482
[upbeat music playing]

284
00:12:57,217 --> 00:13:00,187
[crowd applauding]

285
00:13:05,290 --> 00:13:07,392
<i>♪ Aaa aa aah ♪</i>

286
00:13:07,394 --> 00:13:09,129
<i>♪ Go go ♪</i>

287
00:13:10,463 --> 00:13:12,029
<i>♪ Go ♪</i>

288
00:13:12,031 --> 00:13:14,164
<i>♪ Aaa aa aah ♪</i>

289
00:13:14,166 --> 00:13:15,636
<i>♪ Go go ♪</i>

290
00:13:18,505 --> 00:13:20,538
<i>♪ Aaa aa aah ♪</i>

291
00:13:20,540 --> 00:13:22,275
<i>♪ Go go ♪</i>

292
00:13:25,344 --> 00:13:27,512
<i>♪ Aaa aa aah ♪</i>

293
00:13:27,514 --> 00:13:29,016
<i>♪ Go go ♪</i>

294
00:13:31,583 --> 00:13:32,785
<i>♪ Go ♪</i>

295
00:13:34,353 --> 00:13:35,989
<i>♪ Aaa aa aah ♪</i>

296
00:13:37,156 --> 00:13:39,359
<i>♪ Oh oh oh oh ♪</i>

297
00:13:41,126 --> 00:13:42,628
<i>♪ Aaa aah ♪</i>

298
00:13:44,164 --> 00:13:45,732
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

299
00:13:47,467 --> 00:13:49,403
<i>♪ Aaa aah ♪</i>

300
00:13:50,370 --> 00:13:52,773
<i>♪ Oh oh oh oh ♪</i>

301
00:13:54,373 --> 00:13:55,708
<i>♪ Aaa aah ♪</i>

302
00:13:57,510 --> 00:13:58,576
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

303
00:13:58,578 --> 00:14:00,477
<i>♪ Aaa aa aah ♪</i>

304
00:14:00,479 --> 00:14:02,048
<i>♪ Go go ♪</i>

305
00:14:05,251 --> 00:14:07,118
<i>♪ Aaa aa aah ♪</i>

306
00:14:07,120 --> 00:14:09,289
<i>♪ Go go ♪</i>

307
00:14:11,757 --> 00:14:14,424
<i>♪ Aah aa aah ♪</i>

308
00:14:14,426 --> 00:14:15,595
<i>♪ Go go... ♪♪</i>

309
00:14:19,265 --> 00:14:21,131
Uh, excuse me.
I think there's been a mistake.

310
00:14:21,133 --> 00:14:23,100
Hannah didn't go
outside the border.

311
00:14:23,102 --> 00:14:25,135
Yes, she did. It's recorded
clearly right here.

312
00:14:25,137 --> 00:14:27,738
I, I didn't. I-I was close,
but I'm sure I didn't.

313
00:14:27,740 --> 00:14:30,374
Unfortunately, this says you do.
I'm afraid the decision's final.

314
00:14:30,376 --> 00:14:31,542
I didn't go out of bounds.

315
00:14:31,544 --> 00:14:33,543
Please don't argue with me.

316
00:14:33,545 --> 00:14:34,644
The point two deduction stands.

317
00:14:34,646 --> 00:14:36,449
But this isn't fair.

318
00:14:37,750 --> 00:14:39,317
One more word from your gymnast

319
00:14:39,319 --> 00:14:40,750
and you and your team
are red carded.

320
00:14:40,752 --> 00:14:42,055
[Caitlin] Okay.

321
00:14:43,522 --> 00:14:46,224
Here's what I think
of your yellow card.

322
00:14:46,226 --> 00:14:47,457
[all gasping]

323
00:14:47,459 --> 00:14:48,494
[scoffs]

324
00:14:50,929 --> 00:14:53,630
- Do you know those two?
- Well, yeah.

325
00:14:53,632 --> 00:14:56,200
Right. You and your team
are disqualified.

326
00:14:56,202 --> 00:14:59,302
What? No, they-they're
not even a part of our team.

327
00:14:59,304 --> 00:15:00,904
- [Hannah] This can't be serious.
- I know, I know.

328
00:15:00,906 --> 00:15:02,740
- This isn't fair.
- Just leave it, leave it.

329
00:15:02,742 --> 00:15:04,078
[Caitlin] I know.

330
00:15:07,213 --> 00:15:09,547
We're disqualified?

331
00:15:09,549 --> 00:15:11,249
Yeah. It was Charlotte and Abi.

332
00:15:11,251 --> 00:15:12,549
I got yellow carded for descent

333
00:15:12,551 --> 00:15:14,184
and then Charlotte water-bombed
the judge

334
00:15:14,186 --> 00:15:15,887
and now we're disqualified.

335
00:15:15,889 --> 00:15:18,155
Why is Charlotte even here?

336
00:15:18,157 --> 00:15:19,789
She isn't even
competing anymore.

337
00:15:19,791 --> 00:15:21,458
You guys know
what Charlotte's like, okay?

338
00:15:21,460 --> 00:15:23,661
She probably did it to see us
fall flat on our face.

339
00:15:23,663 --> 00:15:25,562
[Caitlin] Unfortunately,
a red card means

340
00:15:25,564 --> 00:15:27,697
the team misses
the next competition, too.

341
00:15:27,699 --> 00:15:30,668
But that means
no more comps this year.

342
00:15:30,670 --> 00:15:34,371
Yeah. And no chance
to qualify for nationals.

343
00:15:34,373 --> 00:15:35,940
[Caitlin] Look,
I'm really sorry, okay?

344
00:15:35,942 --> 00:15:38,442
I know this isn't fair.

345
00:15:38,444 --> 00:15:40,680
[sighs] Come on.
Let's get our stuff.

346
00:15:44,184 --> 00:15:45,615
[Hannah] It's just not fair.

347
00:15:45,617 --> 00:15:46,752
[Emma] Hey.

348
00:15:48,288 --> 00:15:50,520
- Who were those girls?
- Charlotte and Abi.

349
00:15:50,522 --> 00:15:52,590
They used to be in our club.

350
00:15:52,592 --> 00:15:55,659
They're really good, Em.
Like, really good.

351
00:15:55,661 --> 00:15:58,562
- And then they left.
- Why?

352
00:15:58,564 --> 00:15:59,964
Years ago
when we went to nationals,

353
00:15:59,966 --> 00:16:02,200
we were certain
we were gonna medal.

354
00:16:02,202 --> 00:16:03,734
Then we came seventh, right?

355
00:16:03,736 --> 00:16:05,302
Charlotte and Abi decided
they didn't wanna be

356
00:16:05,304 --> 00:16:08,371
in a team that couldn't be
champions, so they left,

357
00:16:08,373 --> 00:16:10,707
took a bunch of girls with them
and started a cheer team.

358
00:16:10,709 --> 00:16:12,576
Wait. A-a cheer team?

359
00:16:12,578 --> 00:16:14,312
I thought you guys didn't
really have that here.

360
00:16:14,314 --> 00:16:15,580
They're horrible people, Em.

361
00:16:15,582 --> 00:16:18,282
Like, I am talking, the worst.

362
00:16:18,284 --> 00:16:19,549
You can't be thinking
of cheering with them.

363
00:16:19,551 --> 00:16:22,320
No. No, no, of course not.

364
00:16:22,322 --> 00:16:24,621
I have dealt with girls
like that plenty of times.

365
00:16:24,623 --> 00:16:27,557
They're the last people
you'd wanna be friends with.

366
00:16:27,559 --> 00:16:29,326
I'm really sorry, Hannah.

367
00:16:29,328 --> 00:16:31,428
It's, it's okay.
I mean, it's...

368
00:16:31,430 --> 00:16:33,264
You know what?
It's just disappointing.

369
00:16:33,266 --> 00:16:36,234
I really thought we'd make it
to nationals this year.

370
00:16:36,236 --> 00:16:38,739
Hey. Come on. We got your bag.

371
00:16:42,574 --> 00:16:45,578
[instrumental music]

372
00:16:57,857 --> 00:17:00,457
Sorry to intrude.
Still recovering from the loss?

373
00:17:00,459 --> 00:17:02,793
Yeah, it's been a rough morning.

374
00:17:02,795 --> 00:17:05,028
Caitlin tried to get
the disqualification appealed,

375
00:17:05,030 --> 00:17:07,464
but it got rejected.

376
00:17:07,466 --> 00:17:08,999
I'll bet you, it was Charlotte's
plan that whole time

377
00:17:09,001 --> 00:17:11,001
to get us disqualified.

378
00:17:11,003 --> 00:17:12,502
You know, next time I see her,

379
00:17:12,504 --> 00:17:13,770
I'm gonna get
one of my redback spiders

380
00:17:13,772 --> 00:17:14,971
and I'm gonna put it
down her back.

381
00:17:14,973 --> 00:17:16,641
I'm not even joking.

382
00:17:16,643 --> 00:17:18,942
I can't believe
we're done for the season.

383
00:17:18,944 --> 00:17:20,711
I wish we could still compete.

384
00:17:20,713 --> 00:17:23,647
Ugh! I just wanna
crush Charlotte into the ground.

385
00:17:23,649 --> 00:17:26,517
- Please.
- Like, is that too much to ask?

386
00:17:26,519 --> 00:17:29,353
[Emma] <i>And that's when
the idea hit me.</i>

387
00:17:29,355 --> 00:17:31,689
<i>It was perfect.
Everyone would win.</i>

388
00:17:31,691 --> 00:17:33,958
<i>The only problem was,
I knew it would mean</i>

389
00:17:33,960 --> 00:17:36,294
<i>we'd all become a lot closer.</i>

390
00:17:36,296 --> 00:17:39,563
<i>And that would only make it
that much harder to leave.</i>

391
00:17:39,565 --> 00:17:41,865
What if I told you guys

392
00:17:41,867 --> 00:17:43,601
that you could still compete

393
00:17:43,603 --> 00:17:46,369
and get revenge
on Charlotte and Abi?

394
00:17:46,371 --> 00:17:49,707
How? Y...
We're disqualified.

395
00:17:49,709 --> 00:17:51,575
Well, for gymnastics.

396
00:17:51,577 --> 00:17:55,346
But what if we form
our own cheer squad?

397
00:17:55,348 --> 00:17:56,713
I mean, if they're cheerleading,

398
00:17:56,715 --> 00:17:58,749
then there must be competitions,
right?

399
00:17:58,751 --> 00:18:00,951
Well, cheer's just
starting to catch on here,

400
00:18:00,953 --> 00:18:02,420
so there's a few, but...

401
00:18:02,422 --> 00:18:05,556
Okay. Then why can't we
get a team together?

402
00:18:05,558 --> 00:18:07,624
[Caitlin] So a cheer team, huh?

403
00:18:07,626 --> 00:18:10,126
[Emma] Yeah. It's a great way
to keep competing.

404
00:18:10,128 --> 00:18:12,096
Just think of it
exactly like gymnastics,

405
00:18:12,098 --> 00:18:14,365
but with music
and dancing added.

406
00:18:14,367 --> 00:18:15,665
And if we're really good,
it'll be

407
00:18:15,667 --> 00:18:17,434
a new championship
to compete for.

408
00:18:17,436 --> 00:18:19,569
Well, if you're willing
to put in the work, I'm in.

409
00:18:19,571 --> 00:18:22,073
I still think my redback spider
was a solid idea, but...

410
00:18:22,075 --> 00:18:23,441
[laughing]

411
00:18:23,443 --> 00:18:24,909
Okay, okay, first things first.

412
00:18:24,911 --> 00:18:26,977
We do have enough girls here
to form a cheer team,

413
00:18:26,979 --> 00:18:29,145
but if we're trying to compete
against Charlotte at her level,

414
00:18:29,147 --> 00:18:30,347
we'll need more members.

415
00:18:30,349 --> 00:18:32,016
So anybody know

416
00:18:32,018 --> 00:18:33,718
how big her team is?

417
00:18:33,720 --> 00:18:35,752
Well, last time we saw them
cheering at the footy,

418
00:18:35,754 --> 00:18:38,455
there was only like, what,
ten or twelve maybe?

419
00:18:38,457 --> 00:18:39,890
- Yeah.
- Wow. Yeah, that's small.

420
00:18:39,892 --> 00:18:42,660
Any team I've ever been
a part of has been full 24.

421
00:18:42,662 --> 00:18:44,428
Like we said, it's too new,

422
00:18:44,430 --> 00:18:47,064
so all the teams
are still pretty small.

423
00:18:47,066 --> 00:18:48,365
Do you know what level they are?

424
00:18:48,367 --> 00:18:50,101
Um, just became level four.

425
00:18:50,103 --> 00:18:51,801
That's the highest
there is here.

426
00:18:51,803 --> 00:18:53,002
- How the hell do you know that?
- What?

427
00:18:53,004 --> 00:18:55,005
[Emma] We-we can totally
achieve that.

428
00:18:55,007 --> 00:18:59,743
Oh, wait, uh, also,
we're gonna need uniforms, too.

429
00:18:59,745 --> 00:19:01,778
- It's gonna be a lot of work.
- Well, I'm in.

430
00:19:01,780 --> 00:19:03,847
And I think
I can arrange uniforms.

431
00:19:03,849 --> 00:19:05,449
How about you guys?

432
00:19:05,451 --> 00:19:08,486
- I think it sounds good.
- Okay. All right, everybody in.

433
00:19:08,488 --> 00:19:11,422
Can't let you hog all the glory
without me.

434
00:19:11,424 --> 00:19:14,090
Okay. On three,
everybody say rah!

435
00:19:14,092 --> 00:19:15,893
Wait. Rah?
What is that supposed to mean?

436
00:19:15,895 --> 00:19:17,494
It's a cheerleading thing.

437
00:19:17,496 --> 00:19:18,628
Well, wouldn't something like
cheers be more...

438
00:19:18,630 --> 00:19:19,930
- [Hannah] Just do it, Mia.
- No.

439
00:19:19,932 --> 00:19:21,899
- Okay. Fine.
- Ready?

440
00:19:21,901 --> 00:19:23,933
One, two, three.

441
00:19:23,935 --> 00:19:25,071
- [all] <i>Rah!</i>
- [Mia] <i>Cheers!</i>

442
00:19:27,507 --> 00:19:30,007
So do you know
what Charlotte's team is like?

443
00:19:30,009 --> 00:19:32,009
I've seem 'em a couple of times.

444
00:19:32,011 --> 00:19:34,077
Not competing,
just at the footy.

445
00:19:34,079 --> 00:19:36,913
All right, they are really good,
you know?

446
00:19:36,915 --> 00:19:40,217
Already won a bunch of trophies,
they've been to nationals.

447
00:19:40,219 --> 00:19:42,588
This might not be
as easy as I thought.

448
00:19:45,124 --> 00:19:47,490
Hey.

449
00:19:47,492 --> 00:19:50,493
Do you really think
we can beat them?

450
00:19:50,495 --> 00:19:52,195
Do they have guys on their team?

451
00:19:52,197 --> 00:19:55,665
Uh, I've never seen any.

452
00:19:55,667 --> 00:19:58,969
If we have guys,
it would be a huge advantage.

453
00:19:58,971 --> 00:20:01,070
We could really
throw some big stunts.

454
00:20:01,072 --> 00:20:03,874
Anything to smash
Charlotte and Abi.

455
00:20:03,876 --> 00:20:06,644
You know, if you wanna
scope out the competition,

456
00:20:06,646 --> 00:20:08,979
Charlotte's gonna be cheering
at the footy game tomorrow.

457
00:20:08,981 --> 00:20:12,215
- Oh, football. I love football.
- Uh, Aussie rules?

458
00:20:12,217 --> 00:20:14,718
Oh, is that like rugby?

459
00:20:14,720 --> 00:20:18,221
Not quite. It's also not
cricket, soccer or field hockey.

460
00:20:18,223 --> 00:20:21,090
Well, just come with me, okay?
You're gonna love it.

461
00:20:21,092 --> 00:20:23,493
[chuckles] Okay.

462
00:20:23,495 --> 00:20:25,261
<i>♪ Hands in the sky go hard ♪</i>

463
00:20:25,263 --> 00:20:26,997
<i>♪ Here we go... ♪</i>

464
00:20:26,999 --> 00:20:29,666
There they are. ACC.

465
00:20:29,668 --> 00:20:32,068
Adelaide City Cheer.

466
00:20:32,070 --> 00:20:33,636
<i>♪ Or never lie ♪</i>

467
00:20:33,638 --> 00:20:35,605
<i>♪ You keep me waiting ♪</i>

468
00:20:35,607 --> 00:20:37,106
<i>♪ For another time ♪</i>

469
00:20:37,108 --> 00:20:38,709
<i>♪ Can't keep it down ♪</i>

470
00:20:38,711 --> 00:20:42,645
<i>♪ Or never lie lie lie... ♪</i>

471
00:20:42,647 --> 00:20:43,949
- Sorry.
- Hey.

472
00:20:45,017 --> 00:20:47,084
Hi. Nice seeing you again.

473
00:20:47,086 --> 00:20:48,088
Hey.

474
00:20:49,588 --> 00:20:51,689
I see you've already met Ethan.

475
00:20:51,691 --> 00:20:53,723
Um, not officially.

476
00:20:53,725 --> 00:20:57,228
Oh, well, uh, we might
have to change that, "Hey."

477
00:20:57,230 --> 00:21:00,498
But for now, keep your head
in the game, okay?

478
00:21:00,500 --> 00:21:03,067
Don't forget why we're here.

479
00:21:03,069 --> 00:21:06,269
<i>♪ Flying flying
flying out of love ♪</i>

480
00:21:06,271 --> 00:21:08,705
<i>♪ Flying flying flying... ♪♪</i>

481
00:21:08,707 --> 00:21:10,708
Wow, they're good.

482
00:21:10,710 --> 00:21:12,876
Good?

483
00:21:12,878 --> 00:21:15,080
Well, but we'll be better.

484
00:21:16,182 --> 00:21:18,952
- [upbeat music]
- [cheering]

485
00:21:20,953 --> 00:21:22,055
[whistle blows]

486
00:21:23,889 --> 00:21:26,859
[music continues]

487
00:21:29,028 --> 00:21:31,327
I have to admit,
I had an ulterior motive

488
00:21:31,329 --> 00:21:32,762
in bringing you here.

489
00:21:32,764 --> 00:21:34,800
Keep your eye
on number 18, okay?

490
00:21:45,677 --> 00:21:47,611
- Oh, wow. Yeah.
- [Hannah] Good, right?

491
00:21:47,613 --> 00:21:50,647
That's Liam,
the best player on the team.

492
00:21:50,649 --> 00:21:52,819
Maybe a nice little addition
to ours.

493
00:21:55,721 --> 00:21:57,354
[Abi] Look, gals,
Hannah's decided

494
00:21:57,356 --> 00:22:00,223
to give up gymnastics
and join the footy team.

495
00:22:00,225 --> 00:22:01,759
It really does suit you better.

496
00:22:01,761 --> 00:22:03,027
You guys will fit right in

497
00:22:03,029 --> 00:22:04,961
with the rest
of the footy meatheads.

498
00:22:04,963 --> 00:22:06,963
Hey. Let her talk.

499
00:22:06,965 --> 00:22:09,365
She'll be eating all of
her insults before she knows it.

500
00:22:09,367 --> 00:22:10,701
What is she talking about?

501
00:22:10,703 --> 00:22:12,635
We're starting a cheer team.

502
00:22:12,637 --> 00:22:14,971
Emma here is our secret weapon.

503
00:22:14,973 --> 00:22:17,641
- [laughing]
- You start a cheer team?

504
00:22:17,643 --> 00:22:19,609
[scoffs] Wow, I mean, I know

505
00:22:19,611 --> 00:22:21,045
you're, like,
totally obsessed with me,

506
00:22:21,047 --> 00:22:23,814
but this is starting to get
creepy. Don't you think?

507
00:22:23,816 --> 00:22:25,281
[Abi] Aw, that's so cute.

508
00:22:25,283 --> 00:22:28,852
They actually think
they can compete against us.

509
00:22:28,854 --> 00:22:31,321
Come on, then.
Show us what you've got.

510
00:22:31,323 --> 00:22:33,057
What? Here?

511
00:22:33,059 --> 00:22:35,692
- Like, right now?
- Oh, unless you're scared.

512
00:22:35,694 --> 00:22:38,796
I mean, Hannah did foul
the gym comp, so...

513
00:22:38,798 --> 00:22:41,131
What can I say if we just think
that we're better than her?

514
00:22:41,133 --> 00:22:42,569
Well, that's enough.

515
00:22:43,935 --> 00:22:45,237
You ready?

516
00:22:46,238 --> 00:22:47,874
Let's do this.

517
00:22:53,713 --> 00:22:56,713
[cheerleading music playing]

518
00:22:56,715 --> 00:22:58,651
<i>♪ Pump it pump it up ♪</i>

519
00:23:02,754 --> 00:23:04,821
<i>♪ Pump it up ♪</i>

520
00:23:04,823 --> 00:23:06,992
<i>♪ Pump it pump it pump it
pump it up ♪</i>

521
00:23:12,330 --> 00:23:13,666
<i>♪ Watch me ♪</i>

522
00:23:20,306 --> 00:23:22,205
<i>♪ Yeah ♪</i>

523
00:23:22,207 --> 00:23:23,976
<i>♪ Oh ♪</i>

524
00:23:35,186 --> 00:23:38,190
[music continues]

525
00:23:54,406 --> 00:23:58,011
[Emma] Guys, just do exactly
what we did at practice.

526
00:24:02,348 --> 00:24:04,080
<i>♪ Are you ready? ♪</i>

527
00:24:04,082 --> 00:24:05,481
<i>♪ Yeah do it ♪</i>

528
00:24:05,483 --> 00:24:07,217
<i>♪ That's what
I'm talking about ♪</i>

529
00:24:07,219 --> 00:24:09,155
<i>♪ That's what
I'm talking about ♪</i>

530
00:24:11,290 --> 00:24:14,258
<i>♪ Yeah do it do it
that's what I'm talking about ♪</i>

531
00:24:14,260 --> 00:24:16,229
<i>♪ That's what
I'm talking about ♪</i>

532
00:24:22,134 --> 00:24:24,237
Is that the best you've got?

533
00:24:25,370 --> 00:24:27,070
[scoffs]

534
00:24:27,072 --> 00:24:28,774
[whispering]
Let's call the boys.

535
00:24:36,081 --> 00:24:38,048
<i>♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪</i>

536
00:24:38,050 --> 00:24:39,482
<i>♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪</i>

537
00:24:39,484 --> 00:24:41,719
<i>♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪</i>

538
00:24:41,721 --> 00:24:43,220
<i>♪ You can't touch this ♪</i>

539
00:24:43,222 --> 00:24:44,788
<i>♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪</i>

540
00:24:44,790 --> 00:24:46,893
<i>♪ Oh yeah yeah yeah yeah ♪♪</i>

541
00:24:51,731 --> 00:24:54,865
Nice try, but looks like
your team loses.

542
00:24:54,867 --> 00:24:56,767
[scoffs] Again.

543
00:24:56,769 --> 00:24:59,169
Let us know when you graduate
from the Junior League

544
00:24:59,171 --> 00:25:00,903
and can actually cheer.

545
00:25:00,905 --> 00:25:03,275
[laughs]

546
00:25:10,382 --> 00:25:12,415
Honestly, say the word

547
00:25:12,417 --> 00:25:14,884
and I'll put a funnel-web spider
in her locker.

548
00:25:14,886 --> 00:25:18,922
- [chuckles]
- What? I'm into spiders.

549
00:25:18,924 --> 00:25:20,524
As tempting as that sounds,

550
00:25:20,526 --> 00:25:22,025
all we need to do
is up our game

551
00:25:22,027 --> 00:25:24,127
and we'll smash them
in the championships.

552
00:25:24,129 --> 00:25:27,530
Sorry, Mia and I have to go.
Good luck with recruiting.

553
00:25:27,532 --> 00:25:28,734
See ya.

554
00:25:30,502 --> 00:25:32,236
Look, we need guys.

555
00:25:32,238 --> 00:25:34,441
At the very least,
we have to get Liam.

556
00:25:37,342 --> 00:25:39,242
Hey, Liam. Great win.

557
00:25:39,244 --> 00:25:40,810
- [Liam] Thanks.
- Yeah. Congrats.

558
00:25:40,812 --> 00:25:42,980
I've never seen footy before.

559
00:25:42,982 --> 00:25:45,848
Oh, sorry. Hi. I'm Emma. I just
moved here from the States.

560
00:25:45,850 --> 00:25:48,585
Ah. Hi, I'm, I'm Liam.

561
00:25:48,587 --> 00:25:51,587
Well, Emma, I'm glad I could
introduce you to the sport.

562
00:25:51,589 --> 00:25:53,190
Yes, she's only been here
for a couple of days

563
00:25:53,192 --> 00:25:54,991
and she's already
shaking things up.

564
00:25:54,993 --> 00:25:57,861
Did you hear we actually changed
our gym team to a cheer team?

565
00:25:57,863 --> 00:26:00,830
- Um, no.
- Uh, well, we did.

566
00:26:00,832 --> 00:26:03,267
And now we're lookin'
for some extra members.

567
00:26:03,269 --> 00:26:04,433
We could really use
a couple of guys.

568
00:26:04,435 --> 00:26:05,568
[Emma] Yeah.

569
00:26:05,570 --> 00:26:08,005
Maybe someone with...

570
00:26:08,007 --> 00:26:10,440
I don't know, killer backflip.

571
00:26:10,442 --> 00:26:12,976
- Mm.
- [chuckles]

572
00:26:12,978 --> 00:26:14,981
Well, you're not serious. I...

573
00:26:17,015 --> 00:26:18,080
Yeah.

574
00:26:18,082 --> 00:26:20,083
Me cheerleading?

575
00:26:20,085 --> 00:26:22,819
Do you have any idea what kind
of flak I'd cut from the guys?

576
00:26:22,821 --> 00:26:24,520
Well, just think of it like

577
00:26:24,522 --> 00:26:26,522
footy and gymnastics.

578
00:26:26,524 --> 00:26:28,826
Except, you know,
with a bunch of cute girls.

579
00:26:28,828 --> 00:26:30,193
- Mm.
- Hm.

580
00:26:30,195 --> 00:26:32,863
[Hannah] Liam,
we did gym together for years.

581
00:26:32,865 --> 00:26:34,364
Okay, I will just tell my mum

582
00:26:34,366 --> 00:26:35,833
to tell your mum
to make you do it.

583
00:26:35,835 --> 00:26:37,971
So you might as well
give in now.

584
00:26:40,105 --> 00:26:42,175
All right. I'll think about it.

585
00:26:48,047 --> 00:26:51,080
- Well, it wasn't a no.
- [sighs] Don't worry.

586
00:26:51,082 --> 00:26:53,482
I'll push his buttons to make
sure he actually wants to do it.

587
00:26:53,484 --> 00:26:56,286
Trust me. Just leave it with me.

588
00:26:56,288 --> 00:26:58,555
All right,
so, uh, that's one down.

589
00:26:58,557 --> 00:27:00,356
- Let's go.
- Wait. Where are we going?

590
00:27:00,358 --> 00:27:02,194
To recruit our next member.

591
00:27:03,494 --> 00:27:05,895
- It's very exciting.
- [hip-hop music playing]

592
00:27:05,897 --> 00:27:08,067
I'm sure you'll love it.
Get in.

593
00:27:12,570 --> 00:27:14,037
Our next member's in here?

594
00:27:14,039 --> 00:27:15,607
Yup. Right there.

595
00:27:19,878 --> 00:27:21,144
Hm. I don't know.

596
00:27:21,146 --> 00:27:22,980
She doesn't really look

597
00:27:22,982 --> 00:27:25,249
like the cheerleading type.

598
00:27:25,251 --> 00:27:26,549
[Hannah] Judge not, my friend.

599
00:27:26,551 --> 00:27:28,317
Tilds used to be
in the gymnastics team

600
00:27:28,319 --> 00:27:30,621
until she had a little bit
of a falling out.

601
00:27:30,623 --> 00:27:32,923
But I think she'll be very keen

602
00:27:32,925 --> 00:27:35,028
to give us a shot, all right?

603
00:27:40,366 --> 00:27:42,335
Hannah. What are you doing here?

604
00:27:43,269 --> 00:27:44,500
Who's the Girl Scout?

605
00:27:44,502 --> 00:27:46,236
She's no Girl Scout.
This is Emma.

606
00:27:46,238 --> 00:27:49,439
One of the best dancers
I have ever seen.

607
00:27:49,441 --> 00:27:51,208
- Oh, yeah?
- And, uh...

608
00:27:51,210 --> 00:27:54,144
We're looking for another really
great dancer to join our team.

609
00:27:54,146 --> 00:27:56,078
Didn't I hear
you guys got disqualified?

610
00:27:56,080 --> 00:27:58,147
Uh, that was for gymnastics,

611
00:27:58,149 --> 00:28:01,151
but we're forming a cheer squad.

612
00:28:01,153 --> 00:28:04,721
I'm not exactly
the cheering type.

613
00:28:04,723 --> 00:28:07,057
Look, Tilds,
you're an awesome dancer.

614
00:28:07,059 --> 00:28:09,593
And, plus, we could really use
your help with the choreography.

615
00:28:09,595 --> 00:28:13,630
But cheer
is just so mainstream.

616
00:28:13,632 --> 00:28:15,097
I don't think so.

617
00:28:15,099 --> 00:28:17,433
Okay. Well,
if that's how you feel...

618
00:28:17,435 --> 00:28:18,605
Wait, wait.

619
00:28:19,538 --> 00:28:22,071
- What?
- Ah.

620
00:28:22,073 --> 00:28:23,673
Did I mention the part
that we'll be competing

621
00:28:23,675 --> 00:28:25,976
against Charlotte and Abi?

622
00:28:25,978 --> 00:28:28,114
Charlotte and Abi?

623
00:28:29,514 --> 00:28:31,448
What's she talking about,
Girl Scout?

624
00:28:31,450 --> 00:28:34,151
Well, the, the plan is
to face off against them

625
00:28:34,153 --> 00:28:35,952
at the state championships.

626
00:28:35,954 --> 00:28:37,287
And, and then, then

627
00:28:37,289 --> 00:28:39,056
totally just destroy them.

628
00:28:39,058 --> 00:28:40,624
- Yeah.
- With our routine.

629
00:28:40,626 --> 00:28:43,663
[Emma] Just humiliate them,
cause, well, lots of tears.

630
00:28:44,762 --> 00:28:46,496
You guys good?

631
00:28:46,498 --> 00:28:49,031
- Of course, we're good.
- Yeah, we're really good.

632
00:28:49,033 --> 00:28:53,502
Well, congratulations
'cause now you'll be great.

633
00:28:53,504 --> 00:28:55,705
- I'm in.
- All right.

634
00:28:55,707 --> 00:28:58,008
The training's Monday
and Wednesdays at the gym.

635
00:28:58,010 --> 00:28:59,412
I'll be there.

636
00:29:05,317 --> 00:29:07,017
Okay.

637
00:29:07,019 --> 00:29:08,986
What's with the whole
Charlotte and Abi thing?

638
00:29:08,988 --> 00:29:10,186
[stammers] What was up
with all that?

639
00:29:10,188 --> 00:29:12,055
I'll let Tilds
explain it to you.

640
00:29:12,057 --> 00:29:13,289
We have another member
to recruit

641
00:29:13,291 --> 00:29:14,458
before we can call it a day.

642
00:29:14,460 --> 00:29:15,491
Care to tell me what

643
00:29:15,493 --> 00:29:16,692
the plan is this time?

644
00:29:16,694 --> 00:29:18,494
What's the fun in that?

645
00:29:18,496 --> 00:29:20,230
Let's just say,
we're gonna make her an offer

646
00:29:20,232 --> 00:29:21,798
she can't refuse.

647
00:29:21,800 --> 00:29:23,066
Oh, wow, you're not in, like,

648
00:29:23,068 --> 00:29:26,369
the Australian mafia, are you?

649
00:29:26,371 --> 00:29:28,206
Why do you have to be
so cryptic?

650
00:29:30,341 --> 00:29:32,174
Seriously?

651
00:29:32,176 --> 00:29:35,278
- Belly dancing?
- Oh, very serious.

652
00:29:35,280 --> 00:29:36,813
Watch and learn.

653
00:29:36,815 --> 00:29:38,647
Okay.

654
00:29:38,649 --> 00:29:40,784
And what about this offer
she can't refuse?

655
00:29:40,786 --> 00:29:42,618
Sorry, no spoilers.

656
00:29:42,620 --> 00:29:46,059
But when I point to you,
just say, Liam.

657
00:29:47,059 --> 00:29:50,227
What? Liam? Wait. Hannah.

658
00:29:50,229 --> 00:29:53,232
[Middle-Eastern music playing]

659
00:30:00,039 --> 00:30:02,241
Hannah, what are you doing here?

660
00:30:03,575 --> 00:30:06,209
Actually, came to see you.
This is Emma.

661
00:30:06,211 --> 00:30:08,345
- Hi, nice to meet you.
- Yeah, you, too.

662
00:30:08,347 --> 00:30:10,047
Em's convinced us
to start a cheer team.

663
00:30:10,049 --> 00:30:12,149
And we just thought
you'd be perfect for it.

664
00:30:12,151 --> 00:30:13,349
Oh, that's awesome.

665
00:30:13,351 --> 00:30:15,419
I'm sorry, look,
I'm really flattered,

666
00:30:15,421 --> 00:30:17,788
but I'm taking
12 hours of dance a week.

667
00:30:17,790 --> 00:30:20,123
I don't have the bandwidth
to add anything else.

668
00:30:20,125 --> 00:30:23,559
Such a pity. We're trying to get
the old gang back together.

669
00:30:23,561 --> 00:30:26,232
You know, Mia, Issy, Tilds.

670
00:30:27,398 --> 00:30:28,765
Uh, Liam.

671
00:30:28,767 --> 00:30:31,300
Liam? How is he?

672
00:30:31,302 --> 00:30:33,502
Wait, has he said anything
about me?

673
00:30:33,504 --> 00:30:36,573
I mean, wait, sorry.
Forget I asked, um...

674
00:30:36,575 --> 00:30:38,374
He's gonna cheer with you guys?

675
00:30:38,376 --> 00:30:41,644
We hope so.
He seemed interested.

676
00:30:41,646 --> 00:30:43,113
Why? Are you guys friends?

677
00:30:43,115 --> 00:30:46,182
Oh, I wouldn't say that.

678
00:30:46,184 --> 00:30:48,484
Em, you didn't know.
They used to date.

679
00:30:48,486 --> 00:30:50,586
- They made a great couple, too.
- Oh.

680
00:30:50,588 --> 00:30:52,655
Ah, I feel so stupid.

681
00:30:52,657 --> 00:30:55,092
I mean, I didn't even think
how you would feel,

682
00:30:55,094 --> 00:30:56,692
you know,
spending so much time with him.

683
00:30:56,694 --> 00:30:59,462
The possibility
of feelings resurfacing,

684
00:30:59,464 --> 00:31:01,565
passions flaring.

685
00:31:01,567 --> 00:31:04,634
- Oh.
- No, that would be unfortunate.

686
00:31:04,636 --> 00:31:07,639
[music continues]

687
00:31:11,109 --> 00:31:13,509
[Emma] You told them
when to come to practice, right?

688
00:31:13,511 --> 00:31:15,714
[Hannah] Yeah,
they should be here any minute.

689
00:31:16,682 --> 00:31:18,115
Hopefully.

690
00:31:18,117 --> 00:31:20,383
- [door creaking]
- Wait.

691
00:31:20,385 --> 00:31:22,652
[Mia] You invited her to join?

692
00:31:22,654 --> 00:31:24,421
- [Emma] Is there a problem?
- Are you kidding me?

693
00:31:24,423 --> 00:31:26,455
Tilds is the worst.

694
00:31:26,457 --> 00:31:29,226
Tilds and Mia
had, like, this falling out,

695
00:31:29,228 --> 00:31:30,559
back when
they were on the same team.

696
00:31:30,561 --> 00:31:32,130
[Emma] Hm.

697
00:31:33,531 --> 00:31:35,132
Hey, pip squeak.

698
00:31:35,134 --> 00:31:36,199
I didn't know
this team are letting

699
00:31:36,201 --> 00:31:37,767
little kiddies compete.

700
00:31:37,769 --> 00:31:39,137
Ow!

701
00:31:40,539 --> 00:31:41,872
Hey, coach. Warm-up?

702
00:31:41,874 --> 00:31:43,606
[Caitlin] Yeah,
you know the drill.

703
00:31:43,608 --> 00:31:45,610
[instrumental music]

704
00:31:46,944 --> 00:31:48,345
- Go the other way.
- No.

705
00:31:48,347 --> 00:31:49,882
- Yes, cooperate.
- No.

706
00:31:52,518 --> 00:31:54,483
Oh, am I early?
Is everyone here?

707
00:31:54,485 --> 00:31:57,522
We got some stragglers.
You know boys.

708
00:31:59,191 --> 00:32:00,193
At least I hope so.

709
00:32:01,559 --> 00:32:03,660
[door opens, shuts]

710
00:32:03,662 --> 00:32:05,595
[Caitlin] Hey, Liam,
nice to see you.

711
00:32:05,597 --> 00:32:08,230
You can drop your stuff.
Join in the warm-up.

712
00:32:08,232 --> 00:32:10,403
- I told you.
- Hm.

713
00:32:18,409 --> 00:32:19,611
[Liam] Amahli.

714
00:32:21,480 --> 00:32:22,778
Hey, Liam.

715
00:32:22,780 --> 00:32:24,580
I heard you might join the team.

716
00:32:24,582 --> 00:32:27,317
Really? And you still came?

717
00:32:27,319 --> 00:32:28,652
Yeah.

718
00:32:28,654 --> 00:32:29,952
Well, I'm glad you're here.

719
00:32:29,954 --> 00:32:31,887
[stammers] For the team.

720
00:32:31,889 --> 00:32:33,856
- Not because I'm...
- [Emma] Okay!

721
00:32:33,858 --> 00:32:37,460
I think we're warm. Um,
do you guys wanna get started?

722
00:32:37,462 --> 00:32:39,429
[sighs] Okay, sounds good.

723
00:32:39,431 --> 00:32:41,631
All right, guys, I'm
super excited to have you here.

724
00:32:41,633 --> 00:32:44,201
This cheerleading thing
is a little bit new to me,

725
00:32:44,203 --> 00:32:46,435
so I'm gonna coach you
through your gymnastics moves,

726
00:32:46,437 --> 00:32:49,205
but Emma will lead the routines.
All right?

727
00:32:49,207 --> 00:32:51,343
- Emma, you're up.
- All right.

728
00:32:54,346 --> 00:32:57,513
[Emma] <i>So maybe our team was
a little rough around the edges</i>

729
00:32:57,515 --> 00:32:59,915
<i>and there was some tension
already bubbling,</i>

730
00:32:59,917 --> 00:33:02,751
<i>but we had a lot of raw talent
out on the floor.</i>

731
00:33:02,753 --> 00:33:06,222
<i>It just needed to be molded
into one cohesive squad.</i>

732
00:33:06,224 --> 00:33:07,590
[sighs] Okay, guys, look.

733
00:33:07,592 --> 00:33:11,196
I've been a part
of a lot of cheer teams.

734
00:33:11,963 --> 00:33:13,462
But I feel like

735
00:33:13,464 --> 00:33:16,266
this one has the potential
to be the best.

736
00:33:16,268 --> 00:33:18,234
I feel like
we could go to nationals.

737
00:33:18,236 --> 00:33:20,336
So why don't we start
by getting in formation?

738
00:33:20,338 --> 00:33:21,671
Follow me.

739
00:33:21,673 --> 00:33:23,006
- Okay, you guys ready?
- Yeah.

740
00:33:23,008 --> 00:33:24,574
We're gonna start with this,

741
00:33:24,576 --> 00:33:25,874
and you step forward.

742
00:33:25,876 --> 00:33:28,010
Go out, two.

743
00:33:28,012 --> 00:33:30,946
In three. Four.

744
00:33:30,948 --> 00:33:33,952
[instrumental music]

745
00:33:38,790 --> 00:33:40,022
Five, six, seven, eight.

746
00:33:40,024 --> 00:33:42,625
[laughing] Oh, my God!

747
00:33:42,627 --> 00:33:44,429
[Caitlin] Great work.

748
00:33:47,065 --> 00:33:50,066
Okay, so we still
don't have enough members

749
00:33:50,068 --> 00:33:52,335
to properly compete,
so if you know anyone,

750
00:33:52,337 --> 00:33:53,905
it'd be a huge help.

751
00:33:54,940 --> 00:33:56,509
Anyone? Really?

752
00:33:58,777 --> 00:34:01,678
You know, we could really use
another guy

753
00:34:01,680 --> 00:34:05,448
to help with formations
and stunt groups.

754
00:34:05,450 --> 00:34:07,416
Well, Liam,
you got any jock friends

755
00:34:07,418 --> 00:34:10,289
willing to spend weeknights
with a bunch of girls?

756
00:34:13,492 --> 00:34:15,524
I actually might.

757
00:34:15,526 --> 00:34:17,593
Meet me at the Blue Eagles
soccer pitch grandstand at 3:00

758
00:34:17,595 --> 00:34:19,529
on Saturday.

759
00:34:19,531 --> 00:34:22,598
I reckon I know just the guy.

760
00:34:22,600 --> 00:34:25,604
[instrumental music]

761
00:34:29,807 --> 00:34:31,875
So what are we doing here?

762
00:34:31,877 --> 00:34:33,479
Just wait and see.

763
00:34:36,615 --> 00:34:39,582
It was nice seeing Amahli
at the practice yesterday.

764
00:34:39,584 --> 00:34:41,950
Though it was a little awkward.

765
00:34:41,952 --> 00:34:44,421
That's what happens
when you jilt someone, big guy.

766
00:34:44,423 --> 00:34:45,823
- [whistle blows]
- [scoffs]

767
00:34:45,825 --> 00:34:48,558
[Emma] I don't know, it seemed
like you guys were getting along.

768
00:34:48,560 --> 00:34:51,328
Maybe she was just nervous
about joining a new team.

769
00:34:51,330 --> 00:34:52,662
Yeah, maybe.

770
00:34:52,664 --> 00:34:54,430
- [whistle blows]
- [crowd applauding]

771
00:34:54,432 --> 00:34:56,031
But she looked amazing.

772
00:34:56,033 --> 00:34:57,801
Just don't stuff it up
this time, yeah?

773
00:34:57,803 --> 00:34:59,868
Yeah, I won't.

774
00:34:59,870 --> 00:35:01,604
Amahli's pretty special,

775
00:35:01,606 --> 00:35:04,341
but I don't think
she's ever gonna forgive me

776
00:35:04,343 --> 00:35:05,711
for bailing on her.

777
00:35:08,412 --> 00:35:10,346
Well, when they were dating,

778
00:35:10,348 --> 00:35:12,615
Liam was meant to be
in a salsa demo with Amahli

779
00:35:12,617 --> 00:35:14,017
at the school formal.

780
00:35:14,019 --> 00:35:16,151
And it was, like,
a really big deal for her.

781
00:35:16,153 --> 00:35:19,421
- And he didn't show.
- What happened?

782
00:35:19,423 --> 00:35:21,924
Amahli had to drop out.
She didn't have a partner.

783
00:35:21,926 --> 00:35:23,625
- [crowd cheering]
- [scoffs]

784
00:35:23,627 --> 00:35:25,428
She must have felt horrible.

785
00:35:25,430 --> 00:35:27,596
- Yeah.
- Yeah.

786
00:35:27,598 --> 00:35:29,832
I just got so self-conscious.

787
00:35:29,834 --> 00:35:32,368
And, well,
I was never that good at it.

788
00:35:32,370 --> 00:35:34,437
The guys were giving me
such a hard time,

789
00:35:34,439 --> 00:35:38,375
so I just, I just panicked.

790
00:35:38,377 --> 00:35:39,879
I didn't even call her.

791
00:35:41,412 --> 00:35:42,447
Hm.

792
00:35:44,149 --> 00:35:47,953
Well, maybe it's not too late.

793
00:35:49,687 --> 00:35:50,854
It just so happens,

794
00:35:50,856 --> 00:35:53,957
I won junior championship
in salsa

795
00:35:53,959 --> 00:35:56,125
when I was younger.

796
00:35:56,127 --> 00:35:57,861
Maybe I could teach you
a few things.

797
00:35:57,863 --> 00:36:00,029
You could surprise Amahli.

798
00:36:00,031 --> 00:36:02,165
- Really?
- Yeah.

799
00:36:02,167 --> 00:36:05,801
That's what friends are for.
[laughs]

800
00:36:05,803 --> 00:36:08,203
[Emma] <i>There was that word
again. Friends.</i>

801
00:36:08,205 --> 00:36:10,439
<i>I guess there's no denying it.</i>

802
00:36:10,441 --> 00:36:12,508
<i>I'm getting in deeper now.</i>

803
00:36:12,510 --> 00:36:14,611
Well, here comes our guy now.

804
00:36:14,613 --> 00:36:17,616
- [crowd cheering]
- [upbeat music]

805
00:36:23,053 --> 00:36:26,057
[crowd cheering, applauding]

806
00:36:28,459 --> 00:36:30,225
Wow! He's good.

807
00:36:30,227 --> 00:36:32,962
But I mean, how does
this translate to cheer?

808
00:36:32,964 --> 00:36:34,166
Just watch.

809
00:36:35,801 --> 00:36:38,167
[Hannah] I did not know
Ethan could do that.

810
00:36:38,169 --> 00:36:39,504
See that?

811
00:36:41,673 --> 00:36:43,439
[crowd cheering]

812
00:36:43,441 --> 00:36:44,577
[whistle blows]

813
00:36:47,044 --> 00:36:48,444
So I used to compete against him

814
00:36:48,446 --> 00:36:49,979
in gymnastics
when we were younger.

815
00:36:49,981 --> 00:36:51,513
Okay.

816
00:36:51,515 --> 00:36:52,881
But something tells me

817
00:36:52,883 --> 00:36:55,451
he'll be quite eager
to start it up again.

818
00:36:55,453 --> 00:36:57,823
- Mm.
- Mm.

819
00:36:59,156 --> 00:37:00,957
- Oh, hi. Emma, right?
- Yeah.

820
00:37:00,959 --> 00:37:02,725
It's-it's really great
to see you.

821
00:37:02,727 --> 00:37:06,662
- Thanks for comin' out to watch.
- It was my pleasure.

822
00:37:06,664 --> 00:37:08,798
Uh, I mean, it was, uh,
it was, it was our pleasure.

823
00:37:08,800 --> 00:37:10,767
It wasn't just mine.

824
00:37:10,769 --> 00:37:15,040
Yeah, we'd love to come
and cheer on the team, don't we?

825
00:37:16,975 --> 00:37:20,542
Wasn't there something
you wanted to ask Ethan?

826
00:37:20,544 --> 00:37:22,111
Yes. Right.

827
00:37:22,113 --> 00:37:24,214
Yeah, I was just,
I was wondering if, uh,

828
00:37:24,216 --> 00:37:26,582
you know, you're not too busy
or anything,

829
00:37:26,584 --> 00:37:28,618
if, uh, you know,

830
00:37:28,620 --> 00:37:31,690
you had any interest at all...

831
00:37:33,057 --> 00:37:35,058
Will you join
our cheerleading squad?

832
00:37:35,060 --> 00:37:37,060
[clears throat]

833
00:37:37,062 --> 00:37:39,595
Uh, that's what
you wanted to ask me...

834
00:37:39,597 --> 00:37:43,899
[clears throat] Uh, yeah,
I mean, cheerleading.

835
00:37:43,901 --> 00:37:46,703
- Um, do guys even do that?
- Liam does.

836
00:37:46,705 --> 00:37:47,840
[clears throat]

837
00:37:50,040 --> 00:37:53,011
- Are you on the team?
- Emma's pretty much the captain.

838
00:37:54,879 --> 00:37:56,546
Yeah, maybe I'll come
check it out.

839
00:37:56,548 --> 00:37:58,247
I'll text you Emma's number

840
00:37:58,249 --> 00:38:00,683
and she can send you
the details.

841
00:38:00,685 --> 00:38:02,852
Uh, no, it's, it's fine.
It's really not necessary.

842
00:38:02,854 --> 00:38:05,154
- Already done.
- Uh, great.

843
00:38:05,156 --> 00:38:07,193
Text Emma
if you wanna join, okay?

844
00:38:08,693 --> 00:38:10,660
Sounds good.

845
00:38:10,662 --> 00:38:12,060
Take care, Emma.

846
00:38:12,062 --> 00:38:13,665
Bye. [chuckles]

847
00:38:14,665 --> 00:38:17,299
- Oh!
- [chuckling]

848
00:38:17,301 --> 00:38:19,334
Oh, my God.

849
00:38:19,336 --> 00:38:21,537
Hey, Liam, can you just close
Emma's mouth?

850
00:38:21,539 --> 00:38:22,738
- She's drooling a little.
- Okay.

851
00:38:22,740 --> 00:38:24,140
All right, all right,
all right, yes.

852
00:38:24,142 --> 00:38:26,743
Stop. I think he's cute.
Okay, we get it.

853
00:38:26,745 --> 00:38:28,310
Can we please not be children
about this?

854
00:38:28,312 --> 00:38:30,178
- Thank you.
- Well, mwah, mwah.

855
00:38:30,180 --> 00:38:32,650
[indistinct chatter]

856
00:38:36,955 --> 00:38:37,953
Hm.

857
00:38:37,955 --> 00:38:39,354
- Hey there, kid.
- Hey.

858
00:38:39,356 --> 00:38:40,924
Have a good day?

859
00:38:40,926 --> 00:38:43,125
Yeah. I guess
you could say that.

860
00:38:43,127 --> 00:38:44,894
Good, good
'cause I got some great news.

861
00:38:44,896 --> 00:38:47,830
I've just been waitin'
for the right time to tell ya.

862
00:38:47,832 --> 00:38:50,767
[Emma] <i>Oh, no.
He's said that before.</i>

863
00:38:50,769 --> 00:38:52,368
<i>And it almost always means...</i>

864
00:38:52,370 --> 00:38:54,169
I think
we're gettin' out of here early.

865
00:38:54,171 --> 00:38:56,872
<i>Yup. Called it.</i>

866
00:38:56,874 --> 00:38:59,042
My superior officer
in California is transferring

867
00:38:59,044 --> 00:39:01,280
and, um,
they offered me the job.

868
00:39:02,580 --> 00:39:04,580
If I take the promotion,

869
00:39:04,582 --> 00:39:06,952
well, we might be able
to stay in California for good.

870
00:39:09,620 --> 00:39:10,756
Em?

871
00:39:12,856 --> 00:39:16,292
Do you know
how long it would be?

872
00:39:16,294 --> 00:39:19,328
I-I mean, just because,
you know, my friends and I,

873
00:39:19,330 --> 00:39:21,397
the-the squad,

874
00:39:21,399 --> 00:39:23,765
we're trying to compete
at the state championships.

875
00:39:23,767 --> 00:39:26,336
It-it won't be for a few months,
so you still get to compete,

876
00:39:26,338 --> 00:39:28,404
but the thing is
we won't be here

877
00:39:28,406 --> 00:39:30,906
for the 12 months
that we thought.

878
00:39:30,908 --> 00:39:33,343
You get to go back
to your friends.

879
00:39:33,345 --> 00:39:35,278
Isn't that great?

880
00:39:35,280 --> 00:39:38,615
[Emma] <i>No, as always,
it's the worst timing.</i>

881
00:39:38,617 --> 00:39:41,750
<i>I'm not ready
to say goodbye again.</i>

882
00:39:41,752 --> 00:39:44,886
It'll be like we never left.

883
00:39:44,888 --> 00:39:46,258
Just you and me, right?

884
00:39:49,426 --> 00:39:51,026
Right.

885
00:39:51,028 --> 00:39:53,798
[birds chirping]

886
00:39:54,798 --> 00:39:57,802
[instrumental music]

887
00:40:01,906 --> 00:40:04,374
About time, captain.
Some of us have stuff to do.

888
00:40:04,376 --> 00:40:06,709
I'm sorry, guys.
Is this everybody?

889
00:40:06,711 --> 00:40:08,781
Oh, we're just waiting on Ethan.

890
00:40:12,716 --> 00:40:13,982
Do you think he'll come?

891
00:40:13,984 --> 00:40:16,451
Don't worry,
you smitten little kitten.

892
00:40:16,453 --> 00:40:17,622
He'll be here.

893
00:40:19,057 --> 00:40:21,225
- Okay.
- [door opens, shuts]

894
00:40:24,028 --> 00:40:25,164
Hey.

895
00:40:26,296 --> 00:40:28,131
[chuckles]

896
00:40:28,133 --> 00:40:29,301
Told you.

897
00:40:31,903 --> 00:40:34,770
[Emma] <i>Okay.
Get it together, Em.</i>

898
00:40:34,772 --> 00:40:37,140
<i>If we're gonna win,
they need a leader.</i>

899
00:40:37,142 --> 00:40:38,408
<i>Just don't think about leaving</i>

900
00:40:38,410 --> 00:40:41,743
<i>and everything will be fine.</i>

901
00:40:41,745 --> 00:40:45,048
All right,
let's get down to business.

902
00:40:45,050 --> 00:40:48,053
[upbeat music playing]

903
00:40:58,396 --> 00:40:59,631
Up!

904
00:41:04,102 --> 00:41:05,767
Have you told anyone else
you're doing this?

905
00:41:05,769 --> 00:41:08,437
No way. And what about you?

906
00:41:08,439 --> 00:41:12,375
Same as you. Less people that
know about this, the better.

907
00:41:12,377 --> 00:41:14,413
Well, Em is pretty awesome.

908
00:41:15,513 --> 00:41:17,245
Yeah.

909
00:41:17,247 --> 00:41:19,818
You-you know, I think she's
keen on me, actually, yeah.

910
00:41:24,823 --> 00:41:26,022
- Just like that.
- Yeah.

911
00:41:26,024 --> 00:41:28,327
Out. Straighten it.

912
00:41:31,963 --> 00:41:33,698
[indistinct chatter]

913
00:41:35,800 --> 00:41:39,468
- [chuckling] No, no...
- What? Wait, what?

914
00:41:39,470 --> 00:41:42,171
[Emma] <i>Everything is going
so great,</i>

915
00:41:42,173 --> 00:41:45,006
<i>but we still need
a couple more team members.</i>

916
00:41:45,008 --> 00:41:47,780
- This way.
- Nice.

917
00:41:50,013 --> 00:41:51,546
[birds chirping]

918
00:41:51,548 --> 00:41:53,515
- Hi.
- Oh, Ethan, hey.

919
00:41:53,517 --> 00:41:56,051
Uh, if you're lookin' for Liam,
I think he already left.

920
00:41:56,053 --> 00:41:58,122
No, I was actually
waiting for you.

921
00:41:59,957 --> 00:42:03,825
No, I was wondering, maybe you
wanted to hang out tomorrow?

922
00:42:03,827 --> 00:42:06,028
Like, just the two of us.

923
00:42:06,030 --> 00:42:08,230
Oh, like a...

924
00:42:08,232 --> 00:42:11,399
- Like, a date?
- [chuckles] Whoa.

925
00:42:11,401 --> 00:42:13,169
[Emma] <i>You heard what dad said.</i>

926
00:42:13,171 --> 00:42:17,073
<i>We're leaving in a few months.
Don't get too attached.</i>

927
00:42:17,075 --> 00:42:18,274
<i>Let him down gently.</i>

928
00:42:18,276 --> 00:42:19,575
Look, I promise you.

929
00:42:19,577 --> 00:42:21,109
If nothing else,

930
00:42:21,111 --> 00:42:24,814
it'll be fun and informational.

931
00:42:24,816 --> 00:42:28,250
[chuckles]
"Fun and informational."

932
00:42:28,252 --> 00:42:31,787
That sounds romantic. [chuckles]

933
00:42:31,789 --> 00:42:35,057
- What do you say?
- What did you have in mind?

934
00:42:35,059 --> 00:42:38,060
[instrumental music]

935
00:42:38,062 --> 00:42:41,066
[birds chirping]

936
00:42:42,901 --> 00:42:44,299
Oh, this is so cool,
I've never seen

937
00:42:44,301 --> 00:42:46,035
an albino kangaroo before.

938
00:42:46,037 --> 00:42:47,138
Yeah.

939
00:42:54,111 --> 00:42:56,178
Just keep him
nice and low for me.

940
00:42:56,180 --> 00:42:58,816
- Okay.
- Stay nice and still.

941
00:43:02,053 --> 00:43:04,086
He's so cute.

942
00:43:04,088 --> 00:43:06,225
I'm so excited right now,
you have no idea.

943
00:43:11,062 --> 00:43:13,365
Oh! I'm sorry about that.

944
00:43:16,334 --> 00:43:17,469
Oi.

945
00:43:21,104 --> 00:43:23,242
So it was, like, a legit date?

946
00:43:24,475 --> 00:43:27,142
- I guess.
- It was? [chuckles]

947
00:43:27,144 --> 00:43:28,877
You're gonna break
the poor boy's heart

948
00:43:28,879 --> 00:43:30,446
if you leave in a year.

949
00:43:30,448 --> 00:43:31,917
Yeah. [chuckles]

950
00:43:33,117 --> 00:43:35,151
Hey, so, uh, remind me again,

951
00:43:35,153 --> 00:43:36,218
what are we doing here?

952
00:43:36,220 --> 00:43:38,356
Oh, just follow my lead.

953
00:43:40,524 --> 00:43:42,160
Hannah! Ugh!

954
00:43:43,127 --> 00:43:44,429
Every time.

955
00:43:52,069 --> 00:43:53,502
Hi, girls. Are you here
to see the mayor?

956
00:43:53,504 --> 00:43:55,136
- Yes. Yeah.
- She'll be right with you.

957
00:43:55,138 --> 00:43:57,540
- Please take a seat.
- Lovely. Thank you.

958
00:43:57,542 --> 00:43:59,040
[telephone ringing]

959
00:43:59,042 --> 00:44:01,076
- [Emma] The mayor?
- [Hannah] Uh-huh.

960
00:44:01,078 --> 00:44:03,245
You still haven't told me
why we're here.

961
00:44:03,247 --> 00:44:06,482
[Mayor] It was a pleasure
speaking with you, girls.

962
00:44:06,484 --> 00:44:10,118
Hello, Hannah. And you must be
Emma, the American.

963
00:44:10,120 --> 00:44:11,654
- Lovely to meet you.
- Hi.

964
00:44:11,656 --> 00:44:14,890
I've had a chance to review
your request for funding.

965
00:44:14,892 --> 00:44:17,560
Charlotte and Abi have also
asked me to fund their team.

966
00:44:17,562 --> 00:44:19,294
I'm afraid we can't fund
two teams

967
00:44:19,296 --> 00:44:20,595
within such close proximity

968
00:44:20,597 --> 00:44:22,665
in our council area.

969
00:44:22,667 --> 00:44:24,933
So, uh, w-what does this mean?

970
00:44:24,935 --> 00:44:27,169
I was going to present
the documentation

971
00:44:27,171 --> 00:44:29,037
from both squads
and put it to a vote,

972
00:44:29,039 --> 00:44:30,605
but Abi's had rather...

973
00:44:30,607 --> 00:44:32,274
It was Charlotte.

974
00:44:32,276 --> 00:44:34,042
Oh, was it? Oh.

975
00:44:34,044 --> 00:44:36,912
Charlotte suggested
the council support the team

976
00:44:36,914 --> 00:44:39,482
who wins the state championship.

977
00:44:39,484 --> 00:44:41,250
[stammers]
We're a new team, though.

978
00:44:41,252 --> 00:44:43,618
We're gonna need funding
to even compete.

979
00:44:43,620 --> 00:44:46,288
Well, as Charlotte and Abi
pointed out,

980
00:44:46,290 --> 00:44:48,323
Coreega Gymnastics has received

981
00:44:48,325 --> 00:44:50,158
a great deal of funding
over the years,

982
00:44:50,160 --> 00:44:52,928
and I think you'll agree
it's only reasonable

983
00:44:52,930 --> 00:44:54,397
that the council
should support the team

984
00:44:54,399 --> 00:44:55,964
who will best represent
our area.

985
00:44:55,966 --> 00:44:57,933
- But...
- Good, it's settled.

986
00:44:57,935 --> 00:44:59,734
Whoever achieves
the highest result

987
00:44:59,736 --> 00:45:01,537
in the state championships

988
00:45:01,539 --> 00:45:03,038
will receive council funding.

989
00:45:03,040 --> 00:45:04,339
Thank you, girls.

990
00:45:04,341 --> 00:45:06,345
I must move
to my next appointment.

991
00:45:08,146 --> 00:45:09,578
You know, Emma,
it's not too late

992
00:45:09,580 --> 00:45:12,247
to join a championship team.

993
00:45:12,249 --> 00:45:14,283
Maybe it's time
you ditched the losers.

994
00:45:14,285 --> 00:45:16,252
We'll see who the losers are.

995
00:45:16,254 --> 00:45:19,087
[scoffs] Suit yourselves.

996
00:45:19,089 --> 00:45:21,126
Don't say we didn't offer.

997
00:45:24,495 --> 00:45:26,194
She drives me nuts.

998
00:45:26,196 --> 00:45:27,763
Seriously, I just wish
Mia was here or something

999
00:45:27,765 --> 00:45:30,035
just to throw a spider at her.

1000
00:45:31,602 --> 00:45:32,971
This is good.

1001
00:45:33,671 --> 00:45:36,439
How do you figure that?

1002
00:45:36,441 --> 00:45:37,740
Hannah, do you not see
that Charlotte's

1003
00:45:37,742 --> 00:45:40,176
tryin' to stop us
from competing?

1004
00:45:40,178 --> 00:45:43,245
If we weren't a threat,
why would they even bother?

1005
00:45:43,247 --> 00:45:44,779
I guess.

1006
00:45:44,781 --> 00:45:47,582
But how are we
even gonna compete?

1007
00:45:47,584 --> 00:45:49,551
Right, we don't
even have uniforms.

1008
00:45:49,553 --> 00:45:51,120
We can't even afford to pay

1009
00:45:51,122 --> 00:45:52,654
our entrance fee
for the competition.

1010
00:45:52,656 --> 00:45:55,126
Well, we're not giving up.
Okay?

1011
00:45:56,560 --> 00:45:59,261
I know a guaranteed way
to make some money.

1012
00:45:59,263 --> 00:46:02,263
It has worked with every squad
I have ever been a part of.

1013
00:46:02,265 --> 00:46:05,269
[instrumental music]

1014
00:46:14,144 --> 00:46:16,444
[Hannah]
So this was your big idea?

1015
00:46:16,446 --> 00:46:20,116
I don't get it. A car wash
and barbecue always works.

1016
00:46:20,118 --> 00:46:21,283
Yeah, I'm actually surprised

1017
00:46:21,285 --> 00:46:22,718
our incredible team dynamic

1018
00:46:22,720 --> 00:46:24,352
isn't doing the charm.

1019
00:46:24,354 --> 00:46:26,455
Guys, stop, come on.
Just give it to her.

1020
00:46:26,457 --> 00:46:28,193
You're not children.

1021
00:46:33,397 --> 00:46:36,432
[Tilds] Okay, so we've already
washed my car three times now,

1022
00:46:36,434 --> 00:46:39,834
trying to inspire someone
to pull in.

1023
00:46:39,836 --> 00:46:41,136
What's the total?

1024
00:46:41,138 --> 00:46:43,071
Well, factoring the cost

1025
00:46:43,073 --> 00:46:44,774
of the food and supplies,

1026
00:46:44,776 --> 00:46:47,042
we've managed to break even.

1027
00:46:47,044 --> 00:46:48,444
[Hannah] So no uniforms,

1028
00:46:48,446 --> 00:46:51,212
but we can buy a Magaschoni.

1029
00:46:51,214 --> 00:46:53,149
Great.

1030
00:46:53,151 --> 00:46:55,283
And where have they been?

1031
00:46:55,285 --> 00:46:58,087
I don't know.
Footy or training or something.

1032
00:46:58,089 --> 00:47:00,423
How's it goin'?
You makin' heaps?

1033
00:47:00,425 --> 00:47:02,691
No, not good, we even put Issy
out in the front

1034
00:47:02,693 --> 00:47:04,692
in one of her poses
to attract people and...

1035
00:47:04,694 --> 00:47:06,798
- [car honks]
- That's not working, either.

1036
00:47:08,832 --> 00:47:10,466
We gotta do something.

1037
00:47:10,468 --> 00:47:12,571
Yeah. Yeah, this is pretty sad.

1038
00:47:14,338 --> 00:47:16,705
I've got an idea.

1039
00:47:16,707 --> 00:47:18,506
Let's go.

1040
00:47:18,508 --> 00:47:20,508
- [Liam] I got an idea, too.
- Where are you going?

1041
00:47:20,510 --> 00:47:22,444
- Oi, come back.
- Wait, hey!

1042
00:47:22,446 --> 00:47:24,580
Hey, where you go...
We might need that bucket.

1043
00:47:24,582 --> 00:47:26,549
When all of our customers
pour in.

1044
00:47:26,551 --> 00:47:29,554
[instrumental music]

1045
00:47:40,330 --> 00:47:42,099
Insurance and incentive.

1046
00:47:43,734 --> 00:47:45,600
[Ethan] Your turn
at the footy club.

1047
00:47:45,602 --> 00:47:47,703
- Hey, guys. How you going?
- [man] Hi, guys.

1048
00:47:47,705 --> 00:47:49,370
[man] Heard you needed
some help.

1049
00:47:49,372 --> 00:47:51,573
Brought the boys along
to assist.

1050
00:47:51,575 --> 00:47:52,774
- All right.
- [man] All right.

1051
00:47:52,776 --> 00:47:54,245
[chuckling]

1052
00:47:55,912 --> 00:47:57,648
- How you doin'?
- Real good. Thanks.

1053
00:48:00,350 --> 00:48:02,151
Can we help?

1054
00:48:02,153 --> 00:48:04,386
Uh, with our fundraiser? Sure.

1055
00:48:04,388 --> 00:48:07,189
I'm Bec, that's Millie,
Rachel and Will.

1056
00:48:07,191 --> 00:48:09,225
- Emma.
- [Bec] Yeah, we know.

1057
00:48:09,227 --> 00:48:11,326
We heard about your cheer team.

1058
00:48:11,328 --> 00:48:13,662
We also heard
you're looking for new members.

1059
00:48:13,664 --> 00:48:15,163
- Do you guys cheer?
- Yeah.

1060
00:48:15,165 --> 00:48:17,265
We're a stunt team
from the Eastern Hills.

1061
00:48:17,267 --> 00:48:19,167
No way! That's perfect.

1062
00:48:19,169 --> 00:48:21,837
Wait, but why would you
wanna cheer with us?

1063
00:48:21,839 --> 00:48:24,372
Well, honestly,
Charlotte and Abi

1064
00:48:24,374 --> 00:48:27,308
have been terrorizing every
other cheer team in the area.

1065
00:48:27,310 --> 00:48:28,343
Ours included.

1066
00:48:28,345 --> 00:48:29,345
When we heard that someone

1067
00:48:29,347 --> 00:48:30,745
was finally forming a team

1068
00:48:30,747 --> 00:48:31,913
good enough to take them on,

1069
00:48:31,915 --> 00:48:34,649
we wanted to see for ourselves.

1070
00:48:34,651 --> 00:48:36,384
Yeah, but are you any good?

1071
00:48:36,386 --> 00:48:39,390
[instrumental music]

1072
00:48:51,301 --> 00:48:53,104
[chuckling] Wow.

1073
00:49:00,377 --> 00:49:02,113
You're decent, I guess.

1074
00:49:05,283 --> 00:49:06,585
You're in!

1075
00:49:13,691 --> 00:49:15,991
All right, guys,
so I've counted the money.

1076
00:49:15,993 --> 00:49:17,859
We have way above what we need.

1077
00:49:17,861 --> 00:49:20,428
Uniforms, entry fee,
everything is covered!

1078
00:49:20,430 --> 00:49:22,501
[all cheering]

1079
00:49:23,600 --> 00:49:25,334
Yeah, you're welcome.

1080
00:49:25,336 --> 00:49:27,836
Good thing Ethan and I
came along to save the day.

1081
00:49:27,838 --> 00:49:30,475
- [Hannah chuckles]
- You were barely even there.

1082
00:49:31,508 --> 00:49:32,741
Hey! No, no.

1083
00:49:32,743 --> 00:49:34,276
Oh, no, stop, stop, stop!

1084
00:49:34,278 --> 00:49:37,281
[all screaming]

1085
00:49:39,584 --> 00:49:40,785
Wet 'em.

1086
00:49:42,385 --> 00:49:44,755
[screaming]

1087
00:49:46,524 --> 00:49:50,392
[Emma] <i>Like I said,
a car wash always works.</i>

1088
00:49:50,394 --> 00:49:51,961
<i>Not only did we have
the money we needed,</i>

1089
00:49:51,963 --> 00:49:54,964
<i>but we also picked up the extra
team members we needed.</i>

1090
00:49:54,966 --> 00:49:57,732
<i>We were also
finally acting like a team.</i>

1091
00:49:57,734 --> 00:49:59,834
<i>We officially had
each other's backs.</i>

1092
00:49:59,836 --> 00:50:01,502
<i>Maybe at this exact moment</i>

1093
00:50:01,504 --> 00:50:03,339
<i>we were shooting
each other in the backs,</i>

1094
00:50:03,341 --> 00:50:04,607
<i>but you know what I mean.</i>

1095
00:50:04,609 --> 00:50:07,612
[instrumental music]

1096
00:50:10,314 --> 00:50:11,714
Stop playing with my hair!

1097
00:50:11,716 --> 00:50:13,348
Okay, you'll be pleased to know

1098
00:50:13,350 --> 00:50:15,417
the new uniforms
have been ordered.

1099
00:50:15,419 --> 00:50:17,553
- [all cheering]
- [applauding]

1100
00:50:17,555 --> 00:50:19,053
So they'll take
a couple of weeks to arrive.

1101
00:50:19,055 --> 00:50:21,325
We'll just have to make-do
in the meantime.

1102
00:50:22,426 --> 00:50:24,426
Coach, was it a problem

1103
00:50:24,428 --> 00:50:26,698
getting a toddler-sized uniform
for Mia?

1104
00:50:27,932 --> 00:50:29,397
[laughing]

1105
00:50:29,399 --> 00:50:31,000
We'll have to tailor
Tilds' uniform

1106
00:50:31,002 --> 00:50:33,468
to accommodate her mammoth head
and cankles.

1107
00:50:33,470 --> 00:50:34,903
- Shut it, pint-size.
- [Emma] Guys.

1108
00:50:34,905 --> 00:50:36,904
Will you please take it easy?

1109
00:50:36,906 --> 00:50:38,807
Things are finally
looking up for us.

1110
00:50:38,809 --> 00:50:40,942
The last thing we need
is internal drama.

1111
00:50:40,944 --> 00:50:44,680
So please,
take it down a few notches.

1112
00:50:44,682 --> 00:50:47,082
Okay, everyone, you guys wanna
get in first formation?

1113
00:50:47,084 --> 00:50:48,419
Cool.

1114
00:50:50,588 --> 00:50:51,986
Okay, stop it with the arm.

1115
00:50:51,988 --> 00:50:53,988
Wow, it's like getting pushed
by a Chihuahua.

1116
00:50:53,990 --> 00:50:56,292
All right, that's enough!

1117
00:50:56,294 --> 00:50:58,493
[scoffs] What is it
with you two?

1118
00:50:58,495 --> 00:51:00,595
- [both] It's her fault.
- [Hannah] Seriously...

1119
00:51:00,597 --> 00:51:03,098
Why do you guys have it in
for each other?

1120
00:51:03,100 --> 00:51:03,934
Okay, fine.

1121
00:51:05,303 --> 00:51:06,468
You wanna know
what the real problem is?

1122
00:51:06,470 --> 00:51:08,604
Yes!

1123
00:51:08,606 --> 00:51:10,506
Tilds single-handedly sabotaged

1124
00:51:10,508 --> 00:51:13,408
one of the most important
dance competitions of my life!

1125
00:51:13,410 --> 00:51:15,678
Please, you lost that comp
just fine on your own.

1126
00:51:15,680 --> 00:51:18,817
- Are you kidding me?
- Just let Mia talk.

1127
00:51:20,950 --> 00:51:23,352
I was in the zone and
I was ready to perform, okay?

1128
00:51:23,354 --> 00:51:25,654
I was ready to go,
and then Tilds just comes along

1129
00:51:25,656 --> 00:51:27,659
and she spills her soda
all over me.

1130
00:51:29,126 --> 00:51:32,394
- That's why you're upset?
- It was a really big deal!

1131
00:51:32,396 --> 00:51:35,064
I mean, I lost the comp
and Tilds won!

1132
00:51:35,066 --> 00:51:36,865
Ever since that one night,

1133
00:51:36,867 --> 00:51:37,933
I've been playing catch-up
to her

1134
00:51:37,935 --> 00:51:40,435
and I'm so tired of it.

1135
00:51:40,437 --> 00:51:41,772
You're still eating my dust.

1136
00:51:42,740 --> 00:51:44,073
All right, you know what?

1137
00:51:44,075 --> 00:51:46,875
I can't even listen
to "I'm A Little Teapot"

1138
00:51:46,877 --> 00:51:48,776
without breaking out in a rash.

1139
00:51:48,778 --> 00:51:50,345
Wa-wa-wa-wait.

1140
00:51:50,347 --> 00:51:53,749
How old were you
when this all happened?

1141
00:51:53,751 --> 00:51:55,817
I think I was six.

1142
00:51:55,819 --> 00:51:57,519
- And you... I...
- Yeah...

1143
00:51:57,521 --> 00:51:59,421
Yeah, you were six
and I was seven.

1144
00:51:59,423 --> 00:52:00,823
- Yeah, yeah!
- Yeah.

1145
00:52:00,825 --> 00:52:02,658
[Emma] Wait, you guys
have got to be kidding.

1146
00:52:02,660 --> 00:52:04,892
Okay, look,
it was a really big deal.

1147
00:52:04,894 --> 00:52:07,895
- All right?
- It was actually pretty cute.

1148
00:52:07,897 --> 00:52:09,598
I think she was the same height
back then.

1149
00:52:09,600 --> 00:52:12,401
[Emma] Okay, everyone,
just, uh, calm down.

1150
00:52:12,403 --> 00:52:14,870
Mia, Tilds,

1151
00:52:14,872 --> 00:52:17,071
you need to let it go, okay?

1152
00:52:17,073 --> 00:52:19,875
When we're in here,
we need to be a family.

1153
00:52:19,877 --> 00:52:21,877
When we're on this floor, we
need to look out for each other.

1154
00:52:21,879 --> 00:52:24,912
Okay? We need to be there
for each other.

1155
00:52:24,914 --> 00:52:26,982
I know you don't wanna put
the rest of your teammates here,

1156
00:52:26,984 --> 00:52:28,950
all your friends, at risk

1157
00:52:28,952 --> 00:52:31,388
of falling apart and losing.

1158
00:52:33,089 --> 00:52:35,924
If we don't,
we're never gonna win.

1159
00:52:35,926 --> 00:52:38,627
You guys do wanna beat
Charlotte and Abi, right?

1160
00:52:38,629 --> 00:52:40,162
- Yeah, of course.
- Obviously.

1161
00:52:40,164 --> 00:52:43,799
Then, on this floor,
you're sisters.

1162
00:52:43,801 --> 00:52:45,103
Got it?

1163
00:52:48,138 --> 00:52:51,142
[mellow music]

1164
00:52:53,644 --> 00:52:56,113
- What's happening?
- Nothing. We're all good.

1165
00:52:57,180 --> 00:52:59,214
Okay.

1166
00:52:59,216 --> 00:53:02,017
Well, there's a competition
down south this weekend

1167
00:53:02,019 --> 00:53:04,453
called
the Autumn Cheer Challenge.

1168
00:53:04,455 --> 00:53:06,955
And I have registered us
to compete.

1169
00:53:06,957 --> 00:53:09,792
Oh, wait. So we're gonna compete
without our uniforms?

1170
00:53:09,794 --> 00:53:11,959
We don't need uniforms,
we just...

1171
00:53:11,961 --> 00:53:14,863
We need one performance
under our belt as a team, okay?

1172
00:53:14,865 --> 00:53:16,698
All right, well, why don't we
run through the full routine

1173
00:53:16,700 --> 00:53:19,435
with music,
pretend like it's the real deal,

1174
00:53:19,437 --> 00:53:20,935
see if we can get through
without stumbling?

1175
00:53:20,937 --> 00:53:22,870
Good idea. Okay, let's do it.

1176
00:53:22,872 --> 00:53:24,071
First positions.

1177
00:53:24,073 --> 00:53:27,077
[cheerleading music playing]

1178
00:53:29,613 --> 00:53:31,245
<i>♪ Gotta bring it
gotta bring it ♪</i>

1179
00:53:31,247 --> 00:53:32,513
<i>♪ Bring it bring it ♪</i>

1180
00:53:32,515 --> 00:53:33,982
<i>♪ Hey gotta bring it ♪</i>

1181
00:53:33,984 --> 00:53:36,718
<i>♪ Gotta bring it
bring it bring it ♪</i>

1182
00:53:36,720 --> 00:53:38,553
<i>♪ Gotta bring it
gotta bring it ♪</i>

1183
00:53:38,555 --> 00:53:40,122
<i>♪ Gotta bring it bring it... ♪♪</i>

1184
00:53:40,124 --> 00:53:42,124
- Anyone up for a bite?
- Yeah.

1185
00:53:42,126 --> 00:53:44,526
I can't.
Sorry, I got a big night.

1186
00:53:44,528 --> 00:53:47,129
And, Emma,
I was hoping I could borrow you.

1187
00:53:47,131 --> 00:53:48,930
Uh, it's actually
kind of important.

1188
00:53:48,932 --> 00:53:50,631
Yeah, no prob.

1189
00:53:50,633 --> 00:53:53,468
Sorry, Ethan. Can we,
maybe do it another night?

1190
00:53:53,470 --> 00:53:56,540
- Sure. I'll see you around.
- Yeah.

1191
00:53:58,676 --> 00:54:00,145
- [Hannah] See you guys.
- Bye.

1192
00:54:02,479 --> 00:54:03,781
So what's up?

1193
00:54:05,982 --> 00:54:08,816
- It...
- Oh, uh, okay.

1194
00:54:08,818 --> 00:54:11,955
No, okay, we need to work
on this. Come on.

1195
00:54:15,225 --> 00:54:18,227
- We got a lot of work to do.
- [Liam chuckles]

1196
00:54:18,229 --> 00:54:21,232
- [cheerleading music playing]
- [audience cheering]

1197
00:54:29,240 --> 00:54:31,173
Okay, so I checked
the competitors list

1198
00:54:31,175 --> 00:54:33,674
and Charlotte's squad
isn't competing.

1199
00:54:33,676 --> 00:54:35,977
Okay? So you can get that
out of your head.

1200
00:54:35,979 --> 00:54:38,550
Let's just focus
on doing our best. Let's do it.

1201
00:54:41,252 --> 00:54:44,189
- [cheerleading music playing]
- [audience cheering]

1202
00:55:07,077 --> 00:55:08,176
[girl] Go!

1203
00:55:08,178 --> 00:55:09,578
[Charlotte] Oh, look.

1204
00:55:09,580 --> 00:55:11,616
It's Emma and the wannabes.

1205
00:55:12,550 --> 00:55:13,982
And they're growing.

1206
00:55:13,984 --> 00:55:15,651
Are you taking the worst members

1207
00:55:15,653 --> 00:55:16,718
from every cheer squad now?

1208
00:55:16,720 --> 00:55:18,287
[Charlotte chuckling]

1209
00:55:18,289 --> 00:55:20,288
Abi and I heard
that you guys were competing,

1210
00:55:20,290 --> 00:55:22,089
so we thought we'd come to offer

1211
00:55:22,091 --> 00:55:25,160
some [inhales]
moral support. Hm.

1212
00:55:25,162 --> 00:55:28,129
This comp is probably
more your level.

1213
00:55:28,131 --> 00:55:30,765
It's mostly junior teams.

1214
00:55:30,767 --> 00:55:33,801
[Abi] Mia and Amahli
fit right in.

1215
00:55:33,803 --> 00:55:36,673
And Tilds,
on an emotional level.

1216
00:55:37,640 --> 00:55:39,941
Nice uniforms, by the way.

1217
00:55:39,943 --> 00:55:42,009
It was a really smart move
to pull them out of a dumpster.

1218
00:55:42,011 --> 00:55:45,147
Ignore them. They're just trying
to get in our heads.

1219
00:55:45,149 --> 00:55:46,314
We know how amazing we are.

1220
00:55:46,316 --> 00:55:47,381
[man on PA] <i>Next up,</i>

1221
00:55:47,383 --> 00:55:49,817
<i>the only senior-level fourteen.</i>

1222
00:55:49,819 --> 00:55:51,587
- <i>Eclipse All-Star Cheer.</i>
- Warm up, guys.

1223
00:55:51,589 --> 00:55:53,220
[laughing]

1224
00:55:53,222 --> 00:55:57,024
Eclipse All-Star Cheer?

1225
00:55:57,026 --> 00:55:58,727
That's your name.

1226
00:55:58,729 --> 00:56:00,828
Yeah, that's right.

1227
00:56:00,830 --> 00:56:02,930
And you can watch us
live up to the name.

1228
00:56:02,932 --> 00:56:05,366
[scoffs] And you'd think
with a name like that

1229
00:56:05,368 --> 00:56:07,671
you'd actually have some winners
in your team?

1230
00:56:16,312 --> 00:56:17,745
[cheerleading music playing]

1231
00:56:17,747 --> 00:56:20,751
[audience cheering]

1232
00:56:30,060 --> 00:56:31,129
<i>♪ Yeah ♪</i>

1233
00:56:44,408 --> 00:56:46,107
<i>♪ All ladies in the house ♪</i>

1234
00:56:46,109 --> 00:56:47,912
<i>♪ Gotta move to the beat ♪</i>

1235
00:56:51,414 --> 00:56:53,015
<i>♪ All ladies in the house ♪</i>

1236
00:56:53,017 --> 00:56:55,386
<i>♪ Get on your feet ♪</i>

1237
00:57:01,258 --> 00:57:03,394
<i>♪ Gotta bring it
gotta bring it ♪</i>

1238
00:57:04,995 --> 00:57:06,727
<i>♪ Gotta bring it
gotta bring it ♪</i>

1239
00:57:06,729 --> 00:57:09,330
<i>♪ Bring it bring it
gotta bring it ♪</i>

1240
00:57:09,332 --> 00:57:11,899
<i>♪ Gotta bring it bring it... ♪</i>

1241
00:57:11,901 --> 00:57:13,604
<i>♪ Zig-zag yeah ♪</i>

1242
00:57:19,743 --> 00:57:21,475
<i>♪ All ladies in the house ♪</i>

1243
00:57:21,477 --> 00:57:24,479
<i>♪ Gotta move to the beat ♪</i>

1244
00:57:24,481 --> 00:57:27,049
[crowd applauding]

1245
00:57:27,051 --> 00:57:29,250
<i>♪ All ladies in the house ♪</i>

1246
00:57:29,252 --> 00:57:31,321
<i>♪ Get on your feet ♪♪</i>

1247
00:57:37,727 --> 00:57:40,697
[audience cheering, applauding]

1248
00:57:46,836 --> 00:57:47,972
[sighs]

1249
00:57:56,180 --> 00:57:57,682
Well...

1250
00:57:58,848 --> 00:58:01,450
that was a disaster.

1251
00:58:01,452 --> 00:58:04,051
Pretty much.

1252
00:58:04,053 --> 00:58:06,187
We let Charlotte and Abi
shake our confidence

1253
00:58:06,189 --> 00:58:08,189
right before our routine.

1254
00:58:08,191 --> 00:58:09,924
Of course,
we were gonna stumble.

1255
00:58:09,926 --> 00:58:12,294
I'm so embarrassed.
I might as well quit.

1256
00:58:12,296 --> 00:58:15,263
Now, if you quit,
then I'll quit, too.

1257
00:58:15,265 --> 00:58:18,236
- You'd quit because of me?
- Oh! Yuck!

1258
00:58:19,836 --> 00:58:22,470
We just need an edgy routine,
that's all it is.

1259
00:58:22,472 --> 00:58:24,939
Edgy routine isn't gonna do
anything we haven't done.

1260
00:58:24,941 --> 00:58:26,841
[indistinct chatter]

1261
00:58:26,843 --> 00:58:28,243
Do you know
how embarrassing that was?

1262
00:58:28,245 --> 00:58:29,343
Well, it's not just
because of you.

1263
00:58:29,345 --> 00:58:31,682
[indistinct chatter]

1264
00:58:33,117 --> 00:58:35,319
Don't need an edgy routine,
we can't do it...

1265
00:58:37,955 --> 00:58:39,723
Hey, you guys!

1266
00:58:41,357 --> 00:58:43,959
What we need
is to work together as a team

1267
00:58:43,961 --> 00:58:47,428
and not be
at each others' throats.

1268
00:58:47,430 --> 00:58:49,531
Look, we all bring something
special to the group.

1269
00:58:49,533 --> 00:58:52,366
Okay?
That's one of our strengths.

1270
00:58:52,368 --> 00:58:55,403
And while each of these
individual talents are great,

1271
00:58:55,405 --> 00:58:57,404
it's not gonna help us
if it's dividing us

1272
00:58:57,406 --> 00:58:58,839
instead of unifying us.

1273
00:58:58,841 --> 00:59:01,008
So what are we supposed to do?

1274
00:59:01,010 --> 00:59:02,343
Belly dance like Amahli?

1275
00:59:02,345 --> 00:59:04,281
[laughing]

1276
00:59:07,785 --> 00:59:09,821
Actually, yeah.

1277
00:59:11,854 --> 00:59:14,455
And it's not just
belly dancing, either.

1278
00:59:14,457 --> 00:59:15,924
Liam, playing footy
has taught you

1279
00:59:15,926 --> 00:59:17,959
how to work
with your teammates, right?

1280
00:59:17,961 --> 00:59:19,127
- Yeah.
- Yeah.

1281
00:59:19,129 --> 00:59:21,962
And same
with you and soccer, Ethan.

1282
00:59:21,964 --> 00:59:23,365
Look, not only
can we learn how to work

1283
00:59:23,367 --> 00:59:25,433
as a single unit,
but we'll be able to bring

1284
00:59:25,435 --> 00:59:27,201
something new and fresh
to the table,

1285
00:59:27,203 --> 00:59:29,370
something the judges
have never seen before.

1286
00:59:29,372 --> 00:59:32,374
What exactly are you suggesting?

1287
00:59:32,376 --> 00:59:35,379
I think it's time that
we all learned some new moves.

1288
00:59:37,147 --> 00:59:38,979
You ready to bust out
some hip-hop?

1289
00:59:38,981 --> 00:59:41,017
[hip-hop music playing]

1290
00:59:42,252 --> 00:59:45,089
Hip-hop is all about attitude.

1291
00:59:46,356 --> 00:59:50,058
Left leg, right arm. No.

1292
00:59:50,060 --> 00:59:52,928
One, two, three, four.

1293
00:59:52,930 --> 00:59:55,399
Five and six. Seven, eight.

1294
00:59:57,100 --> 00:59:59,433
In soccer, even when we warm-up,

1295
00:59:59,435 --> 01:00:01,468
we wanna be in perfect sync.

1296
01:00:01,470 --> 01:00:03,437
We wanna show the opposition
and ourselves

1297
01:00:03,439 --> 01:00:05,443
that we're on the same page.

1298
01:00:08,477 --> 01:00:09,944
[Ethan] See,
even without a word,

1299
01:00:09,946 --> 01:00:11,645
they're in perfect sync.

1300
01:00:11,647 --> 01:00:13,848
So let's give it a shot.

1301
01:00:13,850 --> 01:00:16,852
Ready? Yes, that's it.

1302
01:00:16,854 --> 01:00:19,022
- Loose. And now you come.
- And go.

1303
01:00:20,457 --> 01:00:22,424
- You start from the back.
- Yeah!

1304
01:00:22,426 --> 01:00:23,591
Whoo!

1305
01:00:23,593 --> 01:00:25,526
One, two, three, four,

1306
01:00:25,528 --> 01:00:27,294
five, six, seven, eight.

1307
01:00:27,296 --> 01:00:30,098
All right, guys, so soccer
warm-up is all well and good,

1308
01:00:30,100 --> 01:00:32,466
but if you guys wanna see
some real teamwork,

1309
01:00:32,468 --> 01:00:34,401
then just watch and learn.

1310
01:00:34,403 --> 01:00:36,872
[indistinct chatter]

1311
01:00:36,874 --> 01:00:41,075
<i>♪ Meaner faster stronger ♪</i>

1312
01:00:41,077 --> 01:00:43,980
All right,
so now we're gonna do that.

1313
01:00:45,448 --> 01:00:48,183
Then you start, then you start.

1314
01:00:48,185 --> 01:00:51,419
<i>♪ Meaner faster stronger ♪</i>

1315
01:00:51,421 --> 01:00:53,057
- All right.
- [Liam] Beautiful.

1316
01:00:53,923 --> 01:00:56,927
[upbeat music playing]

1317
01:01:04,468 --> 01:01:07,468
Okay, guys, core energy
is paramount in belly dancing.

1318
01:01:07,470 --> 01:01:10,272
So age and body type
don't matter.

1319
01:01:10,274 --> 01:01:11,573
[Hannah] It's like you're
lifting your hip a bit.

1320
01:01:11,575 --> 01:01:12,573
- Yeah.
- Yeah.

1321
01:01:12,575 --> 01:01:14,209
I want one of those bell things.

1322
01:01:14,211 --> 01:01:17,180
[Middle-Eastern music playing]

1323
01:01:31,127 --> 01:01:34,131
[upbeat music playing]

1324
01:01:40,370 --> 01:01:42,337
[sighs]

1325
01:01:42,339 --> 01:01:44,104
You guys! That was insane!

1326
01:01:44,106 --> 01:01:46,107
Okay, competition's tomorrow.

1327
01:01:46,109 --> 01:01:47,741
If we keep this energy level up,

1328
01:01:47,743 --> 01:01:50,511
there's no way we're gonna lose.

1329
01:01:50,513 --> 01:01:51,712
Everyone get rest.

1330
01:01:51,714 --> 01:01:54,214
I'll see you
at the championships.

1331
01:01:54,216 --> 01:01:55,350
[Ethan] We could actually
stand a chance.

1332
01:01:55,352 --> 01:01:56,517
[Hannah] We can,
of course, we can.

1333
01:01:56,519 --> 01:01:57,519
- What are you talking...
- Oh, shoot.

1334
01:01:57,521 --> 01:01:59,220
I left my soccer bag inside.

1335
01:01:59,222 --> 01:02:00,522
- [Amahli] Oh, I moved it.
- [Ethan] See you, guys.

1336
01:02:00,524 --> 01:02:01,555
[Amahli] Sorry,
I'll come with...

1337
01:02:01,557 --> 01:02:03,658
Bye, guys. I think I just...

1338
01:02:03,660 --> 01:02:06,664
[upbeat music playing]

1339
01:02:18,107 --> 01:02:19,510
What was that?

1340
01:02:20,609 --> 01:02:22,613
- Are they...
- I don't know.

1341
01:02:24,013 --> 01:02:26,281
I feel so stupid.

1342
01:02:26,283 --> 01:02:28,283
I thought Liam
actually liked me this time.

1343
01:02:28,285 --> 01:02:31,285
Come on, we don't know for
certain that they're together.

1344
01:02:31,287 --> 01:02:35,025
We both saw them, Ethan.
What are we supposed to think?

1345
01:02:44,234 --> 01:02:45,603
What are you doing?

1346
01:02:48,037 --> 01:02:50,037
Hannah?

1347
01:02:50,039 --> 01:02:52,073
It's Amahli.

1348
01:02:52,075 --> 01:02:53,277
I quit.

1349
01:03:00,484 --> 01:03:03,283
So is the team ready
for tomorrow?

1350
01:03:03,285 --> 01:03:05,720
Yeah. I think so.

1351
01:03:05,722 --> 01:03:07,488
We've been training really hard.

1352
01:03:07,490 --> 01:03:11,061
Good. Well, I'll be there
doing some cheering of my own.

1353
01:03:12,696 --> 01:03:13,998
Em...

1354
01:03:14,798 --> 01:03:16,464
I know...

1355
01:03:16,466 --> 01:03:19,267
I haven't really
gotten to know the squad,

1356
01:03:19,269 --> 01:03:22,006
but they seem like a good bunch.

1357
01:03:24,374 --> 01:03:26,508
- Um, dad?
- Hm?

1358
01:03:26,510 --> 01:03:30,211
Can we talk about California?

1359
01:03:30,213 --> 01:03:31,712
Y-yeah.

1360
01:03:31,714 --> 01:03:34,415
- [knocking on door]
- [doorbell rings]

1361
01:03:34,417 --> 01:03:35,785
[knocking on door]

1362
01:03:38,687 --> 01:03:40,657
Hannah? What's up?

1363
01:03:42,392 --> 01:03:44,225
- They're quitting?
- Yeah.

1364
01:03:44,227 --> 01:03:46,093
And not just Ethan and Amahli.
Right?

1365
01:03:46,095 --> 01:03:48,696
Somehow it spread to the whole
team and it's blowing up.

1366
01:03:48,698 --> 01:03:51,466
I mean, Tilds and Mia found
a reason to fight, of course.

1367
01:03:51,468 --> 01:03:53,167
And Bec and her friends are mad

1368
01:03:53,169 --> 01:03:54,669
because they gave up performing
to join us,

1369
01:03:54,671 --> 01:03:58,605
and... we don't even have
enough people to compete.

1370
01:03:58,607 --> 01:04:01,408
[sighs] So any huge plan
to save the day?

1371
01:04:01,410 --> 01:04:03,111
Yeah.

1372
01:04:03,113 --> 01:04:05,379
[sighs]

1373
01:04:05,381 --> 01:04:08,118
[Hannah] I don't know,
you can kiss Ethan or something.

1374
01:04:09,618 --> 01:04:11,655
I'm just brainstorming here.

1375
01:04:12,522 --> 01:04:14,325
I don't know.

1376
01:04:15,624 --> 01:04:17,625
Maybe this is a sign.

1377
01:04:17,627 --> 01:04:20,495
Maybe I just shouldn't get
too involved.

1378
01:04:20,497 --> 01:04:21,732
[Hannah] Huh?

1379
01:04:24,468 --> 01:04:28,172
Look...
I have to tell you something.

1380
01:04:29,805 --> 01:04:33,476
I'm not gonna be here
for as long as I said I was.

1381
01:04:36,278 --> 01:04:38,348
I'm leaving in a month.

1382
01:04:39,783 --> 01:04:42,716
What? When were you
gonna tell me?

1383
01:04:42,718 --> 01:04:44,819
I don't even know
if I was going to.

1384
01:04:44,821 --> 01:04:47,321
It just would've been easier
to hop on a plane and leave.

1385
01:04:47,323 --> 01:04:49,823
Hannah, you have no idea
what it's like.

1386
01:04:49,825 --> 01:04:51,625
Trying to make friends
all the time,

1387
01:04:51,627 --> 01:04:53,895
just to have
to leave them forever.

1388
01:04:53,897 --> 01:04:56,230
I've learned to say goodbye

1389
01:04:56,232 --> 01:05:00,167
in six different languages.

1390
01:05:00,169 --> 01:05:01,803
[Emma] And I'm really
not looking forward

1391
01:05:01,805 --> 01:05:03,238
to learning how to say it here.

1392
01:05:03,240 --> 01:05:04,439
[Hannah] What about
all that stuff you said

1393
01:05:04,441 --> 01:05:05,874
about being family,

1394
01:05:05,876 --> 01:05:07,808
about us being sisters
on the floor?

1395
01:05:07,810 --> 01:05:10,879
I-I can't be a part
of that family.

1396
01:05:10,881 --> 01:05:13,515
I can't be here to clean up
messes like that, okay?

1397
01:05:13,517 --> 01:05:16,316
Maybe you should learn
to start leading.

1398
01:05:16,318 --> 01:05:18,520
That's great, you know,
you like it or not,

1399
01:05:18,522 --> 01:05:20,488
you are part of this family.

1400
01:05:20,490 --> 01:05:22,624
And if you choose to do nothing
'cause it's easier,

1401
01:05:22,626 --> 01:05:24,227
that's your decision.

1402
01:05:25,928 --> 01:05:28,930
You know,
we all believed in you, Emma.

1403
01:05:28,932 --> 01:05:30,497
When you got here,
that team had been gutted

1404
01:05:30,499 --> 01:05:32,799
by Charlotte and Abi.

1405
01:05:32,801 --> 01:05:35,403
And when they left...

1406
01:05:35,405 --> 01:05:36,904
we thought
about going with them.

1407
01:05:36,906 --> 01:05:38,872
- You did?
- Yeah.

1408
01:05:38,874 --> 01:05:40,908
Right? Cheer was easy.

1409
01:05:40,910 --> 01:05:42,509
Not many teams,
Charlotte and Abi

1410
01:05:42,511 --> 01:05:45,412
even went to nationals
in their first year.

1411
01:05:45,414 --> 01:05:46,814
Abi told us
that we weren't good enough

1412
01:05:46,816 --> 01:05:48,582
and that she wouldn't
have us and...

1413
01:05:48,584 --> 01:05:50,285
Some of us took it really hard.

1414
01:05:50,287 --> 01:05:54,221
Like, me and Mia.
We believed them.

1415
01:05:54,223 --> 01:05:56,957
You came along and you built us
to be something better.

1416
01:05:56,959 --> 01:05:58,560
So, yeah, all right,

1417
01:05:58,562 --> 01:06:00,928
leaving your friends is hard,
that I understand.

1418
01:06:00,930 --> 01:06:02,529
But what I'm not gonna
forgive you for is

1419
01:06:02,531 --> 01:06:03,964
coming in, giving the team hope

1420
01:06:03,966 --> 01:06:05,433
and then leaving
when we need you

1421
01:06:05,435 --> 01:06:07,769
'cause you're too scared
of saying goodbye.

1422
01:06:07,771 --> 01:06:10,441
It's hooroo down here,
by the way.

1423
01:06:11,508 --> 01:06:13,607
So hooroo, Emma.

1424
01:06:13,609 --> 01:06:15,646
Hope we're easy to forget.

1425
01:06:26,356 --> 01:06:27,957
I've been looking for you.

1426
01:06:29,993 --> 01:06:32,227
I had a fight with Hannah.

1427
01:06:32,229 --> 01:06:34,431
I know. I heard.

1428
01:06:35,865 --> 01:06:38,799
Em, you know
I never wanna upset you, right?

1429
01:06:38,801 --> 01:06:40,901
It's just...

1430
01:06:40,903 --> 01:06:42,972
I never knew
how you really felt.

1431
01:06:44,807 --> 01:06:48,609
I know all this moving around
isn't easy.

1432
01:06:48,611 --> 01:06:51,712
Well...
I don't know.

1433
01:06:51,714 --> 01:06:54,285
It seemed easier
than the alternative.

1434
01:06:55,852 --> 01:06:58,019
Ever since your mom died,

1435
01:06:58,021 --> 01:07:00,787
moving around made sense.

1436
01:07:00,789 --> 01:07:02,624
Not setting down roots,

1437
01:07:02,626 --> 01:07:04,959
not getting too close to people.

1438
01:07:04,961 --> 01:07:07,794
You know, the less
you're close to someone,

1439
01:07:07,796 --> 01:07:10,798
the less chances
they'll break your heart

1440
01:07:10,800 --> 01:07:12,535
when they're gone.

1441
01:07:14,838 --> 01:07:18,309
And now I'm worried
that I've passed that on to you.

1442
01:07:19,776 --> 01:07:23,611
Just you and me. It's selfish.

1443
01:07:23,613 --> 01:07:25,613
There are people who need us.

1444
01:07:25,615 --> 01:07:27,548
And we need them, too,

1445
01:07:27,550 --> 01:07:30,551
even if it risks the hurt.

1446
01:07:30,553 --> 01:07:31,789
Come here.

1447
01:07:37,961 --> 01:07:40,861
- Dad?
- Be honest with me.

1448
01:07:40,863 --> 01:07:42,497
You wanna stay here?

1449
01:07:42,499 --> 01:07:46,533
[Emma] <i>Yes! Tell him yes!</i>

1450
01:07:46,535 --> 01:07:47,704
Yes.

1451
01:07:49,406 --> 01:07:50,274
Good.

1452
01:07:51,807 --> 01:07:55,343
I'm gonna turn down the job
in California.

1453
01:07:55,345 --> 01:07:58,613
And I think we might be here
a while.

1454
01:07:58,615 --> 01:08:00,350
Where are you going?

1455
01:08:02,484 --> 01:08:04,787
I have some calls
I need to make.

1456
01:08:07,323 --> 01:08:09,359
There are people who need me.

1457
01:08:10,859 --> 01:08:12,495
And I need them...

1458
01:08:13,595 --> 01:08:15,465
even if it hurts.

1459
01:08:19,903 --> 01:08:22,905
[upbeat music playing]

1460
01:08:25,374 --> 01:08:26,443
[cell phone chimes]

1461
01:08:30,713 --> 01:08:32,380
Wait. You guys are here?

1462
01:08:32,382 --> 01:08:34,415
I didn't think
anyone was coming.

1463
01:08:34,417 --> 01:08:36,818
- Did you get the text?
- Yeah, I got it.

1464
01:08:36,820 --> 01:08:40,487
I thought I was the only one letting the
team down, so I came ready to compete.

1465
01:08:40,489 --> 01:08:41,656
I don't understand
why Em has asked us

1466
01:08:41,658 --> 01:08:42,956
to come so early, though.

1467
01:08:42,958 --> 01:08:44,358
- Let's go find out.
- Yeah.

1468
01:08:44,360 --> 01:08:45,526
[Mia] Do you think
she's downstairs?

1469
01:08:45,528 --> 01:08:46,827
[man on PA]
<i>...the B team.</i>

1470
01:08:46,829 --> 01:08:48,395
<i>Can the Eclipse team</i>

1471
01:08:48,397 --> 01:08:50,163
<i>please assemble
in the room upstairs?</i>

1472
01:08:50,165 --> 01:08:51,631
[Hannah] Wait,
the whole team's here?

1473
01:08:51,633 --> 01:08:53,067
[Tilds] Yup, I thought
I was the only one

1474
01:08:53,069 --> 01:08:55,702
who got the text until everyone
started showing up.

1475
01:08:55,704 --> 01:08:57,707
[Emma on PA] <i>If I could have
your attention please...</i>

1476
01:09:02,945 --> 01:09:05,779
What is she up to?

1477
01:09:05,781 --> 01:09:09,483
Um, I wanna thank you all
for coming.

1478
01:09:09,485 --> 01:09:13,854
I know some of you may not be
too happy with me right now.

1479
01:09:13,856 --> 01:09:16,526
Some of you think
that I betrayed you.

1480
01:09:18,093 --> 01:09:19,594
But I just want you to know

1481
01:09:19,596 --> 01:09:22,196
that I would never do anything
to hurt you

1482
01:09:22,198 --> 01:09:24,098
and I would never do anything

1483
01:09:24,100 --> 01:09:26,634
to destroy everything
that we've built.

1484
01:09:26,636 --> 01:09:29,871
And to prove that, um,
I'm gonna need some help.

1485
01:09:29,873 --> 01:09:31,141
So...

1486
01:09:32,742 --> 01:09:34,778
Amahli, will you join me?

1487
01:09:42,151 --> 01:09:44,152
I don't understand.
What's happening?

1488
01:09:44,154 --> 01:09:46,219
Could everybody
please give a warm welcome

1489
01:09:46,221 --> 01:09:49,756
to our pre-show performer,

1490
01:09:49,758 --> 01:09:53,594
the Brighton Bombers'
very own number 18,

1491
01:09:53,596 --> 01:09:55,129
Liam Nelson.

1492
01:09:55,131 --> 01:09:57,965
- [man] Yay!
- [woman] Nice shirt, Liam.

1493
01:09:57,967 --> 01:10:01,602
- I'm loving those frills.
- [laughing]

1494
01:10:01,604 --> 01:10:03,871
Liam, what is going on?

1495
01:10:03,873 --> 01:10:06,474
I'm fixing a mistake.

1496
01:10:06,476 --> 01:10:09,042
And I'm showing
what I was doing with Emma.

1497
01:10:09,044 --> 01:10:10,777
Amahli, may I have this dance?

1498
01:10:10,779 --> 01:10:13,783
["De Aqui Pa Alla" playing]

1499
01:10:43,046 --> 01:10:46,048
[song continues]

1500
01:11:04,534 --> 01:11:06,767
So that's what
you guys were doing.

1501
01:11:06,769 --> 01:11:09,069
- Learning to salsa?
- That's it, man.

1502
01:11:09,071 --> 01:11:12,572
Trust me,
Emma's got zero interest in me.

1503
01:11:12,574 --> 01:11:14,908
And besides,
I've only got eyes on one girl.

1504
01:11:14,910 --> 01:11:16,712
Okay, you're officially
forgiven.

1505
01:11:24,287 --> 01:11:26,219
- Hey.
- Hey.

1506
01:11:26,221 --> 01:11:29,857
Look, that was really cool
what you did.

1507
01:11:29,859 --> 01:11:32,926
I mean, I feel kinda stupid.

1508
01:11:32,928 --> 01:11:34,828
Like, for jumping
to conclusions.

1509
01:11:34,830 --> 01:11:37,063
No, it's, it's okay.

1510
01:11:37,065 --> 01:11:40,536
You had good reasons to doubt
how I felt.

1511
01:11:42,137 --> 01:11:44,639
Look, I haven't been

1512
01:11:44,641 --> 01:11:48,545
as upfront and honest as...

1513
01:11:49,546 --> 01:11:50,547
I'd like to be.

1514
01:11:51,180 --> 01:11:53,517
But I'm ready
for that to change...

1515
01:11:54,918 --> 01:11:55,919
starting now.

1516
01:11:56,785 --> 01:11:59,789
[instrumental music]

1517
01:12:05,261 --> 01:12:07,263
Can you give me a second?

1518
01:12:10,900 --> 01:12:13,634
You pulled out all the stops
to get the team back together.

1519
01:12:13,636 --> 01:12:16,970
- You must really wanna win.
- I do.

1520
01:12:16,972 --> 01:12:19,639
You guys, can I just
say something?

1521
01:12:19,641 --> 01:12:23,810
[sighs] Look, I know that
things have been a little rough.

1522
01:12:23,812 --> 01:12:26,913
There's been tension
in the group.

1523
01:12:26,915 --> 01:12:28,916
And I really hope
that we can all

1524
01:12:28,918 --> 01:12:30,585
put that to rest

1525
01:12:30,587 --> 01:12:32,018
because this is the best squad

1526
01:12:32,020 --> 01:12:34,788
I've ever been a part of.

1527
01:12:34,790 --> 01:12:37,090
And it's not just the talent,
even though

1528
01:12:37,092 --> 01:12:39,093
we have a ton of that.

1529
01:12:39,095 --> 01:12:41,862
I mean, even those of us
that fight

1530
01:12:41,864 --> 01:12:43,901
have learned
to put our differences aside.

1531
01:12:46,703 --> 01:12:49,705
But over everything...

1532
01:12:50,839 --> 01:12:52,943
you guys are my friends...

1533
01:12:53,876 --> 01:12:55,675
my family.

1534
01:12:55,677 --> 01:12:59,246
The truth is that I need you.

1535
01:12:59,248 --> 01:13:02,049
And I think
if we stick together,

1536
01:13:02,051 --> 01:13:05,419
we can do really great things.

1537
01:13:05,421 --> 01:13:08,322
And I know that we can
still win this championship

1538
01:13:08,324 --> 01:13:10,127
if we still want it.

1539
01:13:11,860 --> 01:13:13,893
This team's good enough,

1540
01:13:13,895 --> 01:13:17,697
no matter what anybody else
has told you.

1541
01:13:17,699 --> 01:13:19,233
So what do you say?

1542
01:13:19,235 --> 01:13:21,768
Let's go win ourselves
a championship.

1543
01:13:21,770 --> 01:13:23,069
[Hannah] On three, guys.

1544
01:13:23,071 --> 01:13:25,272
- One, two, three.
- Rah!

1545
01:13:25,274 --> 01:13:26,810
<i>♪ Y'all ready? ♪</i>

1546
01:13:28,444 --> 01:13:30,344
<i>♪ One two three four five six
do it ♪♪</i>

1547
01:13:30,346 --> 01:13:33,350
[upbeat music playing]

1548
01:13:52,935 --> 01:13:55,939
[crowd cheering]

1549
01:14:09,952 --> 01:14:12,819
<i>♪ Let me see your alligator!
What's that you say? ♪</i>

1550
01:14:12,821 --> 01:14:14,854
<i>♪ I said let me see
your alligator ♪</i>

1551
01:14:14,856 --> 01:14:16,756
<i>♪ What's that you say?
I said ♪</i>

1552
01:14:16,758 --> 01:14:18,192
<i>♪ Let me see your alligator ♪</i>

1553
01:14:18,194 --> 01:14:19,926
<i>♪ What's that you say?
I said ♪</i>

1554
01:14:19,928 --> 01:14:21,429
<i>♪ Let me see your alligator ♪</i>

1555
01:14:21,431 --> 01:14:22,462
<i>♪ What's that you say? ♪</i>

1556
01:14:22,464 --> 01:14:23,464
<i>♪ I said stop ♪♪</i>

1557
01:14:23,466 --> 01:14:26,436
[music continues]

1558
01:14:27,369 --> 01:14:29,870
[crowd cheering]

1559
01:14:29,872 --> 01:14:32,339
[man on PA] <i>Next up, our final
and highest level event,</i>

1560
01:14:32,341 --> 01:14:36,376
<i>open level four, competing
for the grand champions trophy.</i>

1561
01:14:36,378 --> 01:14:39,913
<i>♪ Go bananas go go bananas ♪</i>

1562
01:14:39,915 --> 01:14:42,950
<i>♪ Go bananas go go bananas ♪</i>

1563
01:14:42,952 --> 01:14:44,452
<i>♪ Go bananas ♪</i>

1564
01:14:44,454 --> 01:14:46,453
<i>♪ Go go bananas ♪</i>

1565
01:14:46,455 --> 01:14:49,857
<i>♪ Go bananas go go bananas ♪</i>

1566
01:14:49,859 --> 01:14:54,394
<i>♪ Go go go go go go go go
go go go go ♪♪</i>

1567
01:14:54,396 --> 01:14:56,529
Charlotte, Abi.

1568
01:14:56,531 --> 01:14:58,131
Good luck.

1569
01:14:58,133 --> 01:15:00,768
Thanks, but we don't need luck.

1570
01:15:00,770 --> 01:15:03,203
Yeah, we have talent.

1571
01:15:03,205 --> 01:15:05,840
I managed to weed out anyone
that's dragging us down.

1572
01:15:05,842 --> 01:15:09,009
Do you know what, Abi? I'm glad
you didn't take me in your team.

1573
01:15:09,011 --> 01:15:11,778
Because when we beat you today
and your squad realizes

1574
01:15:11,780 --> 01:15:14,281
they've had to put up with
how awful you are for nothing,

1575
01:15:14,283 --> 01:15:15,549
they're gonna drop you so fast,

1576
01:15:15,551 --> 01:15:17,917
you're gonna be begging us
to let you join.

1577
01:15:17,919 --> 01:15:21,388
Oh, please, my team
are gonna stay as the best.

1578
01:15:21,390 --> 01:15:23,424
And your team, well,

1579
01:15:23,426 --> 01:15:26,760
you can go back to being
the worst gymnastics squad.

1580
01:15:26,762 --> 01:15:29,699
Come on, girls,
we have a championship to win.

1581
01:15:33,503 --> 01:15:36,237
Abi is the worst.

1582
01:15:36,239 --> 01:15:39,273
When I was training
before gym state comp,

1583
01:15:39,275 --> 01:15:41,474
Abi convinced me
that the venue had changed.

1584
01:15:41,476 --> 01:15:43,877
So my parents and I
drove to the wrong place.

1585
01:15:43,879 --> 01:15:45,946
And by the time
we got to the right one,

1586
01:15:45,948 --> 01:15:47,848
I missed my first apparatus.

1587
01:15:47,850 --> 01:15:50,550
Charlotte won,
and Abi came in second.

1588
01:15:50,552 --> 01:15:54,354
Wow! Charlotte and Abi
really will do anything to win.

1589
01:15:54,356 --> 01:15:56,389
I know, right?
My folks got so mad.

1590
01:15:56,391 --> 01:15:58,591
They switched me
from gym to dance.

1591
01:15:58,593 --> 01:16:01,027
Also that Abi
could cheat her way to a medal.

1592
01:16:01,029 --> 01:16:04,063
Wait. Wait, guys, guys,
I've got it.

1593
01:16:04,065 --> 01:16:05,566
All right, I can call
my spider guy, okay?

1594
01:16:05,568 --> 01:16:07,968
All we need
are a couple of buckets.

1595
01:16:07,970 --> 01:16:09,870
We head up to the rafters,

1596
01:16:09,872 --> 01:16:12,505
wait for their finale
and then, boom!

1597
01:16:12,507 --> 01:16:14,441
It's raining spiders.

1598
01:16:14,443 --> 01:16:17,114
Okay, come on,
let's go get ready.

1599
01:16:19,848 --> 01:16:21,615
I thought it was a good idea.

1600
01:16:21,617 --> 01:16:25,051
- Wait, really?
- [laughing] Nah.

1601
01:16:25,053 --> 01:16:27,457
- [laughs] What?
- Come on.

1602
01:16:28,925 --> 01:16:31,895
[crowd cheering]

1603
01:16:34,564 --> 01:16:35,996
[man on PA] <i>Here they are,</i>

1604
01:16:35,998 --> 01:16:38,299
<i>champions
for the last two years,</i>

1605
01:16:38,301 --> 01:16:40,334
<i>Adelaide City Cheer.</i>

1606
01:16:40,336 --> 01:16:43,036
[crowd cheering]

1607
01:16:43,038 --> 01:16:45,438
<i>♪ We are unbreakable ♪</i>

1608
01:16:45,440 --> 01:16:47,107
<i>♪ In it to win it ♪</i>

1609
01:16:47,109 --> 01:16:49,510
<i>♪ In it to win it ♪</i>

1610
01:16:49,512 --> 01:16:52,478
<i>♪ Never fading
when we'll last ♪</i>

1611
01:16:52,480 --> 01:16:56,318
<i>♪ For a while ♪</i>

1612
01:16:58,620 --> 01:17:00,187
<i>♪ It's game time get up ♪</i>

1613
01:17:00,189 --> 01:17:01,855
<i>♪ It's game time get up ♪</i>

1614
01:17:01,857 --> 01:17:04,325
<i>♪ It's game time get up ♪</i>

1615
01:17:04,327 --> 01:17:06,126
<i>♪ I'm the driving force
on this course ♪</i>

1616
01:17:06,128 --> 01:17:07,928
<i>♪ Take it to the road here
all night long ♪</i>

1617
01:17:07,930 --> 01:17:09,231
[crowd cheering]

1618
01:17:11,132 --> 01:17:13,067
<i>♪ I'm the driving force
on this course ♪</i>

1619
01:17:13,069 --> 01:17:16,269
<i>♪ Take it to the road here
all night long ♪</i>

1620
01:17:16,271 --> 01:17:19,072
<i>♪ You'll know
who you're messing with ♪</i>

1621
01:17:19,074 --> 01:17:20,640
<i>♪ Things things things things ♪</i>

1622
01:17:20,642 --> 01:17:22,475
<i>♪ Things got you
on that voodoo pile now ♪</i>

1623
01:17:22,477 --> 01:17:24,178
[crowd cheering]

1624
01:17:24,180 --> 01:17:25,880
<i>♪ New play on the team tryout ♪</i>

1625
01:17:25,882 --> 01:17:27,247
<i>♪ Never thought
that nice shaper found out ♪</i>

1626
01:17:27,249 --> 01:17:29,082
[crowd cheering]

1627
01:17:29,084 --> 01:17:31,919
<i>♪ All this time I was thinking
that you were mine ♪</i>

1628
01:17:31,921 --> 01:17:35,456
<i>♪ 'Cause you say that you care
but you were never there ♪</i>

1629
01:17:35,458 --> 01:17:38,459
<i>♪ Say you and I we've been
wasting so much time ♪♪</i>

1630
01:17:38,461 --> 01:17:41,463
[crowd cheering]

1631
01:17:46,002 --> 01:17:49,670
<i>♪ I'm I'm I'm the baddest
baddest of them in this club ♪</i>

1632
01:17:49,672 --> 01:17:52,907
<i>♪ I'm the baddest the baddest
in here in here ♪</i>

1633
01:17:52,909 --> 01:17:56,175
<i>♪ I'm the baddest the baddest
in here in here ♪</i>

1634
01:17:56,177 --> 01:17:57,678
<i>♪ I'm the... ♪♪</i>

1635
01:17:57,680 --> 01:17:59,850
[crowd cheering]

1636
01:18:01,350 --> 01:18:03,349
[man on PA] <i>And the final team
for level four,</i>

1637
01:18:03,351 --> 01:18:05,952
<i>Eclipse All-Star Cheer.</i>

1638
01:18:05,954 --> 01:18:08,958
[crowd cheering]

1639
01:18:23,372 --> 01:18:26,376
[electronic music playing]

1640
01:18:45,328 --> 01:18:47,161
<i>♪ Let me tell you about
this girl I know ah ♪</i>

1641
01:18:47,163 --> 01:18:48,761
<i>♪ I know you know I know ♪</i>

1642
01:18:48,763 --> 01:18:51,197
[crowd cheering]

1643
01:18:51,199 --> 01:18:53,067
<i>♪ Okay here we go-go
oh no who's like your go-go? ♪</i>

1644
01:18:53,069 --> 01:18:55,102
<i>♪ Yes she's a real pro
she'll drive me crazy ♪</i>

1645
01:18:55,104 --> 01:18:56,502
<i>♪ Loco loco loco oh oh ♪</i>

1646
01:18:56,504 --> 01:18:58,505
<i>♪ When she moved it
low low low ♪</i>

1647
01:18:58,507 --> 01:19:01,442
<i>♪ Work them hips girl
and do the trick yeah ♪</i>

1648
01:19:01,444 --> 01:19:04,644
<i>♪ Show this tattered darling
can't do no fritz ow ♪</i>

1649
01:19:04,646 --> 01:19:06,380
<i>♪ She moves like this
moves like that</i>

1650
01:19:06,382 --> 01:19:08,014
<i>♪ She puts that back
I heard that rap ♪</i>

1651
01:19:08,016 --> 01:19:10,117
<i>She moves my shirt
oh I like that yeah ♪</i>

1652
01:19:10,119 --> 01:19:12,155
<i>♪ I like that
ain't nothin' but like that ♪♪</i>

1653
01:19:18,694 --> 01:19:21,594
<i>♪ Ain't just like a symphony ♪</i>

1654
01:19:21,596 --> 01:19:23,663
<i>♪ But you've been obsessed... ♪</i>

1655
01:19:23,665 --> 01:19:27,001
[crowd cheering]

1656
01:19:27,003 --> 01:19:28,138
Wow!

1657
01:19:29,372 --> 01:19:31,205
They're amazing.

1658
01:19:31,207 --> 01:19:33,340
<i>♪ Say to me
I just wanna dance ♪</i>

1659
01:19:33,342 --> 01:19:36,309
<i>♪ I do I just wanna dance
take a chance with me ♪</i>

1660
01:19:36,311 --> 01:19:38,711
<i>♪ Go on dance and scream ♪♪</i>

1661
01:19:38,713 --> 01:19:41,216
[crowd cheering]

1662
01:19:43,119 --> 01:19:46,122
[upbeat music playing]

1663
01:19:52,028 --> 01:19:53,396
<i>♪ Go go go... ♪♪</i>

1664
01:19:56,364 --> 01:19:57,633
[crowd cheering]

1665
01:20:02,570 --> 01:20:04,506
They're killing it.

1666
01:20:06,242 --> 01:20:09,244
[Middle-Eastern music playing]

1667
01:20:17,720 --> 01:20:19,021
[crowd applauding]

1668
01:20:21,623 --> 01:20:24,626
[instrumental music]

1669
01:20:31,633 --> 01:20:35,234
<i>♪ You don't even need me
as we know ♪</i>

1670
01:20:35,236 --> 01:20:38,074
<i>♪ So you just leave me
this way... ♪♪</i>

1671
01:20:46,781 --> 01:20:49,148
<i>♪ I-I-I I can do ♪</i>

1672
01:20:49,150 --> 01:20:52,385
<i>♪ I can do without
I can do without ♪</i>

1673
01:20:52,387 --> 01:20:55,555
<i>♪ I can do it I can do it ♪</i>

1674
01:20:55,557 --> 01:20:59,292
<i>♪ I can do without
I can do without ♪</i>

1675
01:20:59,294 --> 01:21:02,662
<i>♪ I can deal with you
I can deal with you ♪</i>

1676
01:21:02,664 --> 01:21:04,501
<i>♪ I can do without ♪</i>

1677
01:21:07,102 --> 01:21:08,171
<i>♪ Hey ♪♪</i>

1678
01:21:14,409 --> 01:21:17,413
[crowd cheering, applauding]

1679
01:21:20,281 --> 01:21:21,717
- [whistling]
- Whoo!

1680
01:21:31,327 --> 01:21:34,164
[man on PA] <i>Just waiting
for the final scores.</i>

1681
01:21:42,538 --> 01:21:43,703
<i>And the grand champion winner</i>

1682
01:21:43,705 --> 01:21:47,310
<i>is Eclipse All-Star Cheer.</i>

1683
01:21:49,278 --> 01:21:52,545
<i>Ladies and gentlemen, we have
a new championship team.</i>

1684
01:21:52,547 --> 01:21:55,482
<i>ACC have been eclipsed.</i>

1685
01:21:55,484 --> 01:21:59,388
<i>Two-time champions ACC
have been beaten.</i>

1686
01:22:01,190 --> 01:22:02,759
- [grunting]
- [crowd cheering]

1687
01:22:04,526 --> 01:22:06,863
[man on PA] <i>The presentations
will commence shortly.</i>

1688
01:22:10,932 --> 01:22:13,300
How did this even happen?

1689
01:22:13,302 --> 01:22:15,301
Because they're really good.

1690
01:22:15,303 --> 01:22:18,639
Not as good as us.
Whose side are you on anyway?

1691
01:22:18,641 --> 01:22:21,908
I'm with the judges.
They won fair and square.

1692
01:22:21,910 --> 01:22:26,212
How can you say that after
everything I've done for you?

1693
01:22:26,214 --> 01:22:27,581
Oh, come on, Charlotte.

1694
01:22:27,583 --> 01:22:29,816
You're not exactly
the one with the brains.

1695
01:22:29,818 --> 01:22:32,618
You would never have left
that stupid gymnastics team

1696
01:22:32,620 --> 01:22:35,688
if I hadn't orchestrated
on getting you all out.

1697
01:22:35,690 --> 01:22:37,456
What are you talking about?

1698
01:22:37,458 --> 01:22:41,327
ACC. The A is for Abi.
It's my team.

1699
01:22:41,329 --> 01:22:44,264
I'm the one that even suggested
we form a cheer squad.

1700
01:22:44,266 --> 01:22:47,000
I set us up with the fundings,
which you lost.

1701
01:22:47,002 --> 01:22:49,736
I made sure
we only had the best,

1702
01:22:49,738 --> 01:22:50,970
and now it's over.

1703
01:22:50,972 --> 01:22:53,473
You guys are nothing without me.

1704
01:22:53,475 --> 01:22:56,276
[scoffs] You know what, Abi?

1705
01:22:56,278 --> 01:22:59,947
Hannah was right about you.
You really are awful.

1706
01:22:59,949 --> 01:23:02,816
And I'm not gonna
take it anymore.

1707
01:23:02,818 --> 01:23:05,655
Fine. We don't need you anymore.

1708
01:23:06,689 --> 01:23:08,158
Right, guys?

1709
01:23:16,864 --> 01:23:18,497
I don't need any of you.

1710
01:23:18,499 --> 01:23:21,001
[man on PA] <i>Come on up,
Eclipse All-Star Cheer,</i>

1711
01:23:21,003 --> 01:23:23,402
<i>to collect
the champions trophy.</i>

1712
01:23:23,404 --> 01:23:26,375
[cheering]

1713
01:23:33,748 --> 01:23:36,883
[Emma] <i>So that's how our team
went from hot mess</i>

1714
01:23:36,885 --> 01:23:40,019
<i>to Australia's
hottest cheer squad.</i>

1715
01:23:40,021 --> 01:23:42,522
<i>Well, soon-to-be.</i>

1716
01:23:42,524 --> 01:23:45,528
[crowd applauding]

1717
01:23:47,796 --> 01:23:49,729
[sighs] Congratulations.

1718
01:23:49,731 --> 01:23:53,000
Thanks. We have a great team.

1719
01:23:53,002 --> 01:23:55,736
Look, I'm not gonna
beat around the bush.

1720
01:23:55,738 --> 01:23:58,071
You guys were right.

1721
01:23:58,073 --> 01:24:00,340
- We want to combine teams.
- What?

1722
01:24:00,342 --> 01:24:02,041
Listen, Abi is gone. Okay?

1723
01:24:02,043 --> 01:24:03,643
And none of us have any interest

1724
01:24:03,645 --> 01:24:05,612
in being part
of a team like that again.

1725
01:24:05,614 --> 01:24:08,648
We wanna go bigger. Nationals.

1726
01:24:08,650 --> 01:24:12,419
But our team is too small,
and, frankly, so is yours.

1727
01:24:12,421 --> 01:24:14,987
If either of us
want a shot at placing,

1728
01:24:14,989 --> 01:24:16,756
we have to combine forces.

1729
01:24:16,758 --> 01:24:19,492
No way.
After everything you've done...

1730
01:24:19,494 --> 01:24:22,696
Hannah... she's right.

1731
01:24:22,698 --> 01:24:24,563
If we wanna go to nationals,
we need to double

1732
01:24:24,565 --> 01:24:27,667
the size of our team.
And they all have to be pros.

1733
01:24:27,669 --> 01:24:29,335
I mean, where else
are we gonna find that?

1734
01:24:29,337 --> 01:24:30,903
Em, it's Charlotte.

1735
01:24:30,905 --> 01:24:32,773
This whole time
we've been trying to beat her.

1736
01:24:32,775 --> 01:24:35,442
I know, and [chuckles] we did.

1737
01:24:35,444 --> 01:24:36,876
And I mean,
now that it's all done,

1738
01:24:36,878 --> 01:24:40,479
maybe it's time that we extended
our family a little bit.

1739
01:24:40,481 --> 01:24:43,750
But I'm not gonna do it
unless you're okay with it.

1740
01:24:43,752 --> 01:24:45,855
I mean, unless you guys
are all okay with it.

1741
01:24:48,589 --> 01:24:50,560
But Emma is captain.

1742
01:24:56,332 --> 01:24:57,997
Twenty-three!

1743
01:24:57,999 --> 01:24:59,499
- Almost a full team.
- [Caitlin] Twenty-three?

1744
01:24:59,501 --> 01:25:02,471
- That's enough to win nationals.
- [all cheering]

1745
01:25:03,538 --> 01:25:04,938
[Emma] <i>Until we take nationals,</i>

1746
01:25:04,940 --> 01:25:07,441
<i>at least I have someone
to take my breath away</i>

1747
01:25:07,443 --> 01:25:09,542
<i>and a best friend
to watch my back.</i>

1748
01:25:09,544 --> 01:25:11,745
<i>Dad turned down his promotion
in California</i>

1749
01:25:11,747 --> 01:25:14,113
<i>and requested an extended
assignment in Adelaide.</i>

1750
01:25:14,115 --> 01:25:15,948
<i>I think he's learning
that letting other people</i>

1751
01:25:15,950 --> 01:25:18,417
<i>into your life
has its advantages.</i>

1752
01:25:18,419 --> 01:25:20,586
<i>I was really glad
I didn't have to say goodbye</i>

1753
01:25:20,588 --> 01:25:22,421
<i>to my new family,
but I've learned</i>

1754
01:25:22,423 --> 01:25:24,991
<i>that goodbyes aren't forever.</i>

1755
01:25:24,993 --> 01:25:27,794
<i>So until we meet again,
goodbye,</i>

1756
01:25:27,796 --> 01:25:30,096
<i>sayonara,
auf wiedersehen, ciao,</i>

1757
01:25:30,098 --> 01:25:33,567
<i>zaijian, cheers and hooroo
from Down Under.</i>

1758
01:25:33,569 --> 01:25:37,170
<i>♪ 'Cause I can't wait
for the day that you find me ♪</i>

1759
01:25:37,172 --> 01:25:41,140
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1760
01:25:41,142 --> 01:25:43,009
<i>♪ The thought of you near boy ♪</i>

1761
01:25:43,011 --> 01:25:44,844
<i>♪ Is driving me crazy ♪</i>

1762
01:25:44,846 --> 01:25:48,148
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1763
01:25:48,150 --> 01:25:52,018
<i>♪ And I'll wait forever ♪</i>

1764
01:25:52,020 --> 01:25:56,723
<i>♪ You and me together o-o-oh ♪</i>

1765
01:25:56,725 --> 01:26:00,193
<i>♪ I can't wait
for the day that you find me ♪</i>

1766
01:26:00,195 --> 01:26:04,096
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1767
01:26:04,098 --> 01:26:06,198
<i>♪ First day first kiss ♪</i>

1768
01:26:06,200 --> 01:26:08,402
<i>♪ Thinking about
what's coming next ♪</i>

1769
01:26:08,404 --> 01:26:11,638
<i>♪ You make me feel
I could fly ♪</i>

1770
01:26:11,640 --> 01:26:13,974
<i>♪ If I don't jump
I'll never know ♪</i>

1771
01:26:13,976 --> 01:26:16,175
<i>♪ I'll go any way you go ♪</i>

1772
01:26:16,177 --> 01:26:18,978
<i>♪ A magic carpet ride ♪</i>

1773
01:26:18,980 --> 01:26:21,081
<i>♪ It's a fairytale ♪</i>

1774
01:26:21,083 --> 01:26:23,116
<i>♪ Like make-believe ♪</i>

1775
01:26:23,118 --> 01:26:26,652
<i>♪ And happy endings
of some silver screen ♪</i>

1776
01:26:26,654 --> 01:26:28,621
<i>♪ When you take my hand ♪</i>

1777
01:26:28,623 --> 01:26:30,624
<i>♪ And say come with me ♪</i>

1778
01:26:30,626 --> 01:26:31,925
<i>♪ To a secret place ♪</i>

1779
01:26:31,927 --> 01:26:34,728
<i>♪ It's real not a fantasy ♪</i>

1780
01:26:34,730 --> 01:26:38,665
<i>♪ 'Cause I can't wait
for the day that you find me ♪</i>

1781
01:26:38,667 --> 01:26:42,635
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1782
01:26:42,637 --> 01:26:44,504
<i>♪ The thought of you near boy ♪</i>

1783
01:26:44,506 --> 01:26:46,238
<i>♪ Is driving me crazy ♪</i>

1784
01:26:46,240 --> 01:26:49,675
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1785
01:26:49,677 --> 01:26:53,647
<i>♪ And I'll wait forever ♪</i>

1786
01:26:53,649 --> 01:26:58,117
<i>♪ You and me together o-o-oh ♪</i>

1787
01:26:58,119 --> 01:27:01,688
<i>♪ I can't wait
for the day that you find me ♪</i>

1788
01:27:01,690 --> 01:27:05,759
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1789
01:27:05,761 --> 01:27:08,894
<i>♪ Oh oh oh oh-oh oh oh ♪</i>

1790
01:27:08,896 --> 01:27:12,732
<i>♪ Oh-oh-oh oh oh oh
oh-oh oh oh ♪</i>

1791
01:27:12,734 --> 01:27:16,670
<i>♪ Oh-oh-oh oh oh oh
oh-oh oh oh ♪</i>

1792
01:27:16,672 --> 01:27:20,506
<i>♪ Oh-oh-oh oh oh oh
oh-oh oh oh ♪</i>

1793
01:27:20,508 --> 01:27:24,210
<i>♪ Oh-oh-oh oh oh oh
oh-oh oh oh ♪</i>

1794
01:27:24,212 --> 01:27:28,113
<i>♪ Oh-oh-oh oh oh oh
oh-oh oh oh ♪</i>

1795
01:27:28,115 --> 01:27:31,984
<i>♪ Oh-oh-oh oh oh oh
oh-oh oh oh ♪</i>

1796
01:27:31,986 --> 01:27:36,223
<i>♪ Oh-oh-oh oh oh oh oh-oh
I can't wait ♪</i>

1797
01:27:36,225 --> 01:27:40,160
<i>♪ 'Cause I can't wait
for the day that you find me ♪</i>

1798
01:27:40,162 --> 01:27:43,996
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1799
01:27:43,998 --> 01:27:45,932
<i>♪ The thought of you near boy ♪</i>

1800
01:27:45,934 --> 01:27:47,767
<i>♪ Is driving me crazy ♪</i>

1801
01:27:47,769 --> 01:27:51,103
<i>♪ And I can't wait for love ♪</i>

1802
01:27:51,105 --> 01:27:54,941
<i>♪ And I'll wait forever ♪</i>

1803
01:27:54,943 --> 01:27:59,612
<i>♪ You and me together o-o-oh ♪</i>

1804
01:27:59,614 --> 01:28:03,116
<i>♪ I can't wait
for the day that you find me ♪</i>

1805
01:28:03,118 --> 01:28:07,623
<i>♪ And I can't wait for love ♪♪</i>

1806
01:28:07,827 --> 01:28:12,827
Subtitles by explosiveskull

