1
00:00:35,727 --> 00:00:38,163
(Jim) Jika saya memukul sini, Anda akan mendapatkan semua tiga kamera.

2
00:00:38,197 --> 00:00:39,198
- Benar? - Ya. Ya.

3
00:00:39,231 --> 00:00:41,066
- Baik? - Ya. Besar.

4
00:00:41,100 --> 00:00:42,534
- Kami siap? - Ya.

5
00:00:43,635 --> 00:00:45,270
(Jim) Ini 9 Jun.

6
00:00:45,304 --> 00:00:48,307
Kami berada di sebuah lokasi yang dirahasiakan.

7
00:00:49,208 --> 00:00:52,344
Kami menginterogasi

8
00:00:52,377 --> 00:00:54,313
Jim Osterberg,

9
00:00:55,280 --> 00:00:57,182
tentang "The Stooges",

10
00:00:57,216 --> 00:00:59,851
rock and roll band terbesar yang pernah.

11
00:00:59,884 --> 00:01:02,521
[Gong booming]

12
00:01:02,554 --> 00:01:04,055
(Laki-laki # 1) Kau tahu, eh, salah satu hal

13
00:01:04,089 --> 00:01:05,524
yang mengherankan saya, eh

14
00:01:05,557 --> 00:01:07,926
adalah bahwa, um, mereka tidak pergi tentang ini

15
00:01:07,959 --> 00:01:10,529
dengan cara bisnis pertunjukan, misalnya, ketika seseorang mengatakan

16
00:01:10,562 --> 00:01:12,864
"Ini tindakan," dan mereka mengumumkan tindakan

17
00:01:12,897 --> 00:01:15,534
mereka mungkin sangat baik tune up selama sepuluh atau lima belas menit

18
00:01:15,567 --> 00:01:17,436
sebelum mereka pernah bermain nomor pertama

19
00:01:17,469 --> 00:01:18,770
bahwa mereka akan bermain.

20
00:01:18,803 --> 00:01:20,872
Eh, dan anak-anak tampaknya tidak keberatan ini sama sekali.

21
00:01:20,905 --> 00:01:23,908
Mereka, uh, mereka menonton semuanya dan, eh, mendengarkan tune up

22
00:01:23,942 --> 00:01:25,577
dan mendengarkan mereka memeriksa speaker.

23
00:01:25,610 --> 00:01:28,413
Dan saya pikir kami punya beberapa tindakan datang sekarang.

24
00:01:28,447 --> 00:01:30,715
Eh, kita akan meninggalkan Bob Waller untuk saat ini

25
00:01:30,749 --> 00:01:32,050
dan pergi ke panggung dan mendengarkan

26
00:01:32,083 --> 00:01:33,452
untuk "Iggy dan Stooges!"

27
00:01:33,485 --> 00:01:36,221
* ... TV mata pada saya *

28
00:01:36,255 --> 00:01:39,391
* Dia punya mata TV *

29
00:01:39,424 --> 00:01:43,162
* Oh dia memiliki mata TV pada saya *

30
00:01:43,195 --> 00:01:44,663
* Tidak *

31
00:01:46,331 --> 00:01:49,468
[musik instrumental]

32
00:01:55,774 --> 00:01:57,108
* Tidak! *

33
00:02:02,647 --> 00:02:04,916
[Kerumunan berteriak]

34
00:02:04,949 --> 00:02:07,319
(Laki-laki # 1) Ada pergi Iggy tepat ke kerumunan!

35
00:02:07,352 --> 00:02:10,455
- Bawah! - Kami sudah kehilangan audio pada dirinya.

36
00:02:10,489 --> 00:02:13,925
Bob Waller turun di lapangan dengan orang banyak.

37
00:02:13,958 --> 00:02:16,361
Saya tidak tahu di mana, tapi kami akan menemukannya.

38
00:02:16,395 --> 00:02:17,862
[Umpan balik akustik]

39
00:02:17,896 --> 00:02:18,930
[Man menggeram]

40
00:02:18,963 --> 00:02:20,965
[Wanita rejan]

41
00:02:20,999 --> 00:02:23,134
[Orang berteriak-teriak]

42
00:02:24,303 --> 00:02:25,737
[Pria berteriak]

43
00:02:28,640 --> 00:02:30,475
[Man melolong]

44
00:02:35,314 --> 00:02:38,149
(Iggy) Kerusuhan di kota bermotor!

45
00:02:42,354 --> 00:02:43,788
Itu sulit.

46
00:02:43,822 --> 00:02:45,490
Dan kami tersandung dan kikuk

47
00:02:45,524 --> 00:02:48,059
dan akhirnya perusahaan rekaman bahkan tidak

48
00:02:48,092 --> 00:02:49,694
repot-repot untuk ada hubungannya dengan kami

49
00:02:49,728 --> 00:02:53,632
tapi kami, kami memiliki agen dan manajer yang berbeda, eh

50
00:02:53,665 --> 00:02:56,801
yang mencoba untuk melihat apakah mereka bisa menembus

51
00:02:56,835 --> 00:02:59,904
Web kusut kami, karir kami

52
00:02:59,938 --> 00:03:02,574
dan kebanyakan dari mereka putus ngeri.

53
00:03:02,607 --> 00:03:06,745
Dan kami bumbled seluruh Amerika bermain terbata-bata.

54
00:03:06,778 --> 00:03:09,648
Kami mulai mencarimu, eh, kotor dan kotor

55
00:03:09,681 --> 00:03:11,983
dan kurus dan kurus

56
00:03:12,016 --> 00:03:13,652
dan semakin banyak digunakan.

57
00:03:13,685 --> 00:03:15,554
Dan kami semakin buruk dan buruk.

58
00:03:15,587 --> 00:03:20,225
Kami sinkin' cepat ke gigs semi-menyadari.

59
00:03:20,259 --> 00:03:22,361
Beberapa orang masih menyukai kita.

60
00:03:22,394 --> 00:03:25,063
Beberapa gigs aku bisa bersama-sama bernyanyi

61
00:03:25,096 --> 00:03:26,565
beberapa aku tidak bisa.

62
00:03:26,598 --> 00:03:29,668
Beberapa gigs, aku, kita akan muncul pada waktu

63
00:03:29,701 --> 00:03:31,836
beberapa kami tidak.

64
00:03:31,870 --> 00:03:33,572
Up-mengganggu orang

65
00:03:33,605 --> 00:03:35,940
biasanya karena saya, di mana pun kita pergi.

66
00:03:35,974 --> 00:03:38,910
[musik instrumental]

67
00:03:42,281 --> 00:03:44,048
* Butt keparat *

68
00:03:44,082 --> 00:03:45,584
* Ayam pengisap *

69
00:03:45,617 --> 00:03:48,019
* Ingin Bang menghisap dan menjalankan dunia saya **

70
00:03:48,052 --> 00:03:50,522
(James) Band ini benar-benar memburuk

71
00:03:50,555 --> 00:03:52,357
sangat cepat pada saat itu.

72
00:03:52,391 --> 00:03:54,559
Jadi kami pergi keluar dan bermain beberapa pertunjukan dan hal-hal

73
00:03:54,593 --> 00:03:56,361
tetapi segala macam hal terjadi.

74
00:03:56,395 --> 00:03:58,196
Maksudku, kami harus bermain pekerjaan

75
00:03:58,229 --> 00:04:00,532
dengan Steve Mackay pada drum.

76
00:04:00,565 --> 00:04:02,867
Yang benar-benar liar karena, kau tahu

77
00:04:02,901 --> 00:04:05,236
Steve mengatakan ia bisa bermain drum, tapi dia tidak bisa.

78
00:04:05,270 --> 00:04:07,038
[Tertawa] Dan s-begitu, jadi, kita ..

79
00:04:07,071 --> 00:04:08,873
Kami membutuhkan uang begitu buruk

80
00:04:08,907 --> 00:04:10,375
kita hanya membiarkan dia bermain.

81
00:04:10,409 --> 00:04:12,544
Oh, kau ingin aku menceritakan kisah itu?

82
00:04:12,577 --> 00:04:14,713
Iggy akan memanggil lagu dan mulai melakukannya

83
00:04:14,746 --> 00:04:16,415
Dan saya mulai melakukan berdetak.

84
00:04:16,448 --> 00:04:17,916
Dan dia akan kembali dan ambil

85
00:04:17,949 --> 00:04:19,484
tongkat dari tanganku

86
00:04:19,518 --> 00:04:21,052
dan pergi ke lantai tom

87
00:04:21,085 --> 00:04:22,754
dan dia akan mengalahkan mengalahkan keluar.

88
00:04:22,787 --> 00:04:24,389
Dan kemudian saya akan tahu apa beat itu

89
00:04:24,423 --> 00:04:26,291
dan kemudian saya akan menyelesaikan lagu tersebut.

90
00:04:26,325 --> 00:04:28,427
Dan ia melakukan itu dengan setiap lagu.

91
00:04:28,460 --> 00:04:30,061
Dan kerumunan melemparkan botol ke arahnya

92
00:04:30,094 --> 00:04:31,663
dan mereka berkata, "Ayo, Iggy

93
00:04:31,696 --> 00:04:33,498
"Mari kita lihat Anda muntah, keparat!

94
00:04:33,532 --> 00:04:35,066
Ah, bercinta Anda, fuck you."

95
00:04:35,099 --> 00:04:37,336
Dan, seperti, Anda tahu, givin' dia semua penyalahgunaan.

96
00:04:37,369 --> 00:04:39,003
(Iggy) Terima kasih banyak untuk orang

97
00:04:39,037 --> 00:04:41,573
yang melempar botol kaca ini di kepala saya.

98
00:04:41,606 --> 00:04:43,107
Hampir membunuh saya, tapi Anda tidak terjawab lagi

99
00:04:43,141 --> 00:04:45,844
sehingga Anda harus terus mencoba pekan depan.

100
00:04:45,877 --> 00:04:47,245
[Kaca pecah]

101
00:04:47,278 --> 00:04:49,948
(James) Menjelang pekerjaan Michigan Istana

102
00:04:49,981 --> 00:04:53,418
adalah, adalah, apa yang saya disebut sebagai march kematian.

103
00:04:53,452 --> 00:04:54,953
Jadi mereka memutuskan untuk buku kami

104
00:04:54,986 --> 00:04:58,289
di sebuah klub kecil di luar dari Detroit

105
00:04:58,323 --> 00:05:00,792
uh, disebut The Rock and Roll Pertanian.

106
00:05:00,825 --> 00:05:02,827
Ternyata itu sebuah bar biker.

107
00:05:02,861 --> 00:05:04,929
Di sinilah Iggy, di penonton

108
00:05:04,963 --> 00:05:08,600
menghadapi orang di-, eh-karena hanya Iggy bisa lakukan.

109
00:05:08,633 --> 00:05:10,469
Dan dia datang ke satu orang

110
00:05:10,502 --> 00:05:12,937
dan orang hanya mengangkut off

111
00:05:12,971 --> 00:05:15,106
dan hanya dingin-ayam dia.

112
00:05:15,139 --> 00:05:16,274
Hanya, Kaboom!

113
00:05:16,307 --> 00:05:18,943
[Penonton bersorak]

114
00:05:18,977 --> 00:05:20,311
(Iggy) saya tidak tahu berapa banyak dari Anda

115
00:05:20,345 --> 00:05:23,382
melihat kami kembali pada tahun 1967

116
00:05:23,415 --> 00:05:24,783
ketika kami mulai, Anda tahu

117
00:05:24,816 --> 00:05:27,051
tetapi tidak terlalu, tidak makhluk terlalu mudah

118
00:05:27,085 --> 00:05:28,553
"The Stooges" kadang-kadang, Anda tahu?

119
00:05:28,587 --> 00:05:29,954
(Laki-laki # 2) Yeah!

120
00:05:29,988 --> 00:05:31,456
(James) Kau tahu, setelah pertunjukan itu

121
00:05:31,490 --> 00:05:32,891
tak seorang pun mengatakan apa-apa.

122
00:05:32,924 --> 00:05:35,494
Itu hanya, seperti, setiap orang punya itu.

123
00:05:35,527 --> 00:05:37,028
Maksudku, kita tidak bisa mencari nafkah.

124
00:05:37,061 --> 00:05:39,998
Orang-orang melemparkan kotoran pada kami sepanjang waktu

125
00:05:40,031 --> 00:05:42,467
dan semua orang hanya lelah itu.

126
00:05:42,501 --> 00:05:44,736
Dan begitu, jadi, eh ..

127
00:05:44,769 --> 00:05:48,006
The-saudara pindah kembali ke Detroit.

128
00:05:48,039 --> 00:05:52,310
(Scott) Jim tidak pernah datang kepada saya dan mengatakan itu sudah berakhir.

129
00:05:52,343 --> 00:05:54,078
Aku hanya tahu itu keluar sendiri.

130
00:05:54,112 --> 00:05:56,047
Nah, di sinilah aku sleepin' di lantai

131
00:05:56,080 --> 00:05:59,484
Saya kira itu lebih. Saya pada dasarnya tunawisma.

132
00:05:59,518 --> 00:06:01,252
Aku punya drum set.

133
00:06:01,285 --> 00:06:05,724
Saya menjual dan membeli satu tiket ke Detroit.

134
00:06:07,526 --> 00:06:10,328
Akhirnya akan ke rumah ibu

135
00:06:10,361 --> 00:06:12,564
dan berkata, "Ibu, aku tunawisma

136
00:06:12,597 --> 00:06:15,266
Saya pecah, aku lapar."

137
00:06:15,299 --> 00:06:19,771
(Kathy) Ketika kematian "The Stooges" terjadi

138
00:06:19,804 --> 00:06:21,172
itu tidak benar-benar mengejutkan.

139
00:06:21,205 --> 00:06:24,342
Dan itu akan kembali ke lingkaran penuh, seperti

140
00:06:24,375 --> 00:06:27,211
pulang, Anda tahu, untuk ibu.

141
00:06:27,245 --> 00:06:28,847
Setelah saudara-saudara saya pulang

142
00:06:28,880 --> 00:06:31,450
Aku ingat merasa lega

143
00:06:31,483 --> 00:06:33,084
dan senang.

144
00:06:33,117 --> 00:06:35,687
Itu seperti, Phew. Kamu tahu?

145
00:06:35,720 --> 00:06:37,956
Mereka aman. Itu adalah hal utama.

146
00:06:37,989 --> 00:06:39,090
Bahwa mereka pulang aman

147
00:06:39,123 --> 00:06:41,359
dan mereka masih hidup, kau tahu?

148
00:06:41,392 --> 00:06:45,229
(Iggy) Saat itulah aku pulang ke Trailer orang tua saya.

149
00:06:45,263 --> 00:06:47,031
Aku adalah 24.

150
00:06:47,065 --> 00:06:49,400
Dan, um ..

151
00:06:49,434 --> 00:06:52,971
Kelompok ini memiliki ... eh

152
00:06:53,004 --> 00:06:56,407
a-sp, semacam dari kematian sputtering.

153
00:07:00,144 --> 00:07:02,080
[Tidak jelas berceloteh]

154
00:07:03,748 --> 00:07:06,050
"Beri Bahaya Little Asing."

155
00:07:06,084 --> 00:07:08,987
[musik instrumental]

156
00:07:21,866 --> 00:07:26,437
* Oh memberi saya bahaya sedikit asing *

157
00:07:26,471 --> 00:07:30,408
* Dan saya akan memberikan sepotong *

158
00:07:30,441 --> 00:07:34,746
* Beri bahaya sedikit asing *

159
00:07:34,779 --> 00:07:37,949
* Dan aku akan merasa penyakit Anda *

160
00:07:38,950 --> 00:07:42,787
* Tidak ada dalam mimpi saya *

161
00:07:42,821 --> 00:07:47,458
* Hanya beberapa kenangan jelek *

162
00:07:47,492 --> 00:07:51,496
* Cium aku seperti angin laut *

163
00:07:51,530 --> 00:07:52,997
* Hey *

164
00:07:56,400 --> 00:07:57,869
* Oh *

165
00:08:01,305 --> 00:08:03,542
[Tidak jelas bernyanyi]

166
00:08:08,179 --> 00:08:11,149
[Musik terus]

167
00:08:15,587 --> 00:08:19,624
* Sekarang jika Anda akan menjadi kekasihku *

168
00:08:19,658 --> 00:08:23,161
* Yah aku akan menggigil gila *

169
00:08:26,665 --> 00:08:29,834
[Kerumunan bersorak]

170
00:08:33,371 --> 00:08:35,674
[Anak-anak bernyanyi]

171
00:08:37,175 --> 00:08:39,043
(Iggy) Ketika saya masih sekitar lima

172
00:08:39,077 --> 00:08:42,647
kami mendapat TV, dan aku akan menonton "Howdy Doody."

173
00:08:42,681 --> 00:08:44,983
Buffalo Bob pada dasarnya seperti

174
00:08:45,016 --> 00:08:48,720
eh, Timothy Leary untuk anak-anak kecil di TV.

175
00:08:48,753 --> 00:08:50,321
Bagaimana perasaan Anda panjang tentang tengah

176
00:08:50,354 --> 00:08:51,856
dari pagi, Clarabell?

177
00:08:51,890 --> 00:08:53,825
Tidak begitu baik, sedikit terseret, ya?

178
00:08:53,858 --> 00:08:55,493
Nah, kemudian, Clarabell

179
00:08:55,526 --> 00:08:57,762
apa yang harus Anda miliki adalah Ovaltine!

180
00:08:57,796 --> 00:09:00,599
(Iggy) Dan aku ingat suara galeri kacang.

181
00:09:00,632 --> 00:09:03,101
[tawa]

182
00:09:03,134 --> 00:09:04,335
[Berteriak]

183
00:09:04,368 --> 00:09:06,370
Wa-a-ah!

184
00:09:06,404 --> 00:09:08,172
Mereka memiliki, eh, karakter

185
00:09:08,206 --> 00:09:10,274
seperti Clarabell Clown, Anda tahu

186
00:09:10,308 --> 00:09:12,343
dan Clarabell Badut mungkin melakukan apa-apa.

187
00:09:12,376 --> 00:09:14,512
Anda tidak tahu apa yang dia akan lakukan

188
00:09:14,545 --> 00:09:16,681
dan yang hanya membuat saya terpesona.

189
00:09:16,715 --> 00:09:20,351
Tapi yang besar-besar, itu "Penjualan Soupy."

190
00:09:20,384 --> 00:09:23,287
[musik instrumental]

191
00:09:28,960 --> 00:09:31,229
Itu disebut "makan siang Dengan Soupy."

192
00:09:31,262 --> 00:09:33,397
Dia mendorong anak-anak untuk menulis kepadanya

193
00:09:33,431 --> 00:09:35,967
tapi dia berkata, "Selalu ketika Anda menulis surat

194
00:09:36,000 --> 00:09:40,404
silakan, dua puluh lima kata atau kurang."

195
00:09:40,438 --> 00:09:41,773
... di mana kau belajar menyanyi seperti itu?

196
00:09:41,806 --> 00:09:43,875
Pada kelas pidato saya.

197
00:09:43,908 --> 00:09:45,944
- Pada sh Anda .. Pada Anda ... - Itu benar, Bobby.

198
00:09:45,977 --> 00:09:47,211
Pada spee Anda .. Siapa guru Anda?

199
00:09:47,245 --> 00:09:49,113
(Iggy) Dan yang selalu terjebak dengan saya.

200
00:09:49,147 --> 00:09:53,718
Dan ketika saya ingin memulai menulis lagu untuk kelompok kami

201
00:09:53,752 --> 00:09:55,720
Saya berpikir, "Ini adalah cara untuk pergi

202
00:09:55,754 --> 00:09:57,488
"Mencoba untuk membuatnya dua puluh lima kata

203
00:09:57,521 --> 00:09:59,090
kata yang berbeda atau kurang."

204
00:09:59,123 --> 00:10:01,159
Saya tidak merasa seperti saya Bob Dylan

205
00:10:01,192 --> 00:10:03,762
bla-bla-bla-bla-bla, kau tahu?

206
00:10:03,795 --> 00:10:06,898
Dan, eh, saya pikir "Tetap benar-benar pendek,

207
00:10:06,931 --> 00:10:09,734
dan tidak ada yang akan

208
00:10:09,768 --> 00:10:11,402
hal yang salah."

209
00:10:11,435 --> 00:10:13,304
* Tapi tidak menyenangkan *

210
00:10:13,337 --> 00:10:15,139
* Sayangku *

211
00:10:15,173 --> 00:10:16,808
* Tidak menyenangkan *

212
00:10:17,809 --> 00:10:19,277
[musik instrumental]

213
00:10:21,145 --> 00:10:25,349
(Iggy) Yeah, heh, saya melihat film dengan orang tua saya.

214
00:10:25,383 --> 00:10:29,353
Dan rasanya besar bahwa kita memiliki trailer yang sama.

215
00:10:29,387 --> 00:10:32,023
Di dalam, sebagian besar perlengkapan pencahayaan

216
00:10:32,056 --> 00:10:34,592
dan bagian dari perabotan built-in.

217
00:10:34,625 --> 00:10:35,960
Aku punya kamar tidur kecil.

218
00:10:35,994 --> 00:10:39,931
Itu mungkin, empat atau lima kaki lebar

219
00:10:39,964 --> 00:10:41,532
sekitar sembilan kaki panjang.

220
00:10:41,565 --> 00:10:43,334
Ada ruang untuk palet sedikit

221
00:10:43,367 --> 00:10:45,937
dan meja mini kecil.

222
00:10:45,970 --> 00:10:48,272
Jadi, satu-satunya tempat aku bisa mengatur drum saya

223
00:10:48,306 --> 00:10:49,440
berada di ruang tamu.

224
00:10:49,473 --> 00:10:51,442
Sepanjang akhir pekan

225
00:10:51,475 --> 00:10:53,277
dan setiap malam setelah sekolah

226
00:10:53,311 --> 00:10:56,781
saya, drum set saya mengambil seluruh ruang tamu.

227
00:10:56,815 --> 00:10:59,350
Aku punya banyak energi, saya akan mengalahkan selama berjam-jam.

228
00:10:59,383 --> 00:11:00,685
Beat, bam, bam, bam, dan aku ..

229
00:11:00,719 --> 00:11:02,453
[Meniru perkusi musik]

230
00:11:02,486 --> 00:11:03,654
Seluruh tempat Shakin'.

231
00:11:03,688 --> 00:11:06,490
[Musik terus]

232
00:11:06,524 --> 00:11:08,827
Mereka tidak pernah mengeluh

233
00:11:08,860 --> 00:11:11,029
tapi apa yang mereka akhirnya melakukan melakukan

234
00:11:11,062 --> 00:11:13,698
setelah sekitar satu tahun yang

235
00:11:13,732 --> 00:11:16,167
mereka hanya memberi saya kamar tidur utama.

236
00:11:16,200 --> 00:11:18,169
[tertawa]

237
00:11:18,202 --> 00:11:20,138
Pada saat saya berpikir, "Wow, ini hebat!"

238
00:11:20,171 --> 00:11:22,841
tapi sekarang aku sadar, itu juga mungkin ..

239
00:11:22,874 --> 00:11:26,711
Mungkin lebih rendah dibandingkan dua siksaan.

240
00:11:26,745 --> 00:11:28,747
Dan mereka pindah ..

241
00:11:28,780 --> 00:11:31,349
Mereka-mereka pindah tempat tidur berukuran standar

242
00:11:31,382 --> 00:11:33,017
ke ruang kecil.

243
00:11:33,051 --> 00:11:35,019
Tidak ada meja, hanya-hanya cukup sehingga mereka bisa

244
00:11:35,053 --> 00:11:36,855
masuk dan keluar dari tempat tidur.

245
00:11:36,888 --> 00:11:39,690
Dan aku punya ...

246
00:11:39,724 --> 00:11:41,325
... tempat tidur tunggal dan drum set saya

247
00:11:41,359 --> 00:11:44,095
mengatur semua waktu di kamar tidur utama.

248
00:11:44,128 --> 00:11:45,930
Aku sangat beruntung ...

249
00:11:47,198 --> 00:11:50,101
... untuk hidup dari dekat

250
00:11:50,134 --> 00:11:53,604
di lingkungan yang sederhana dengan orang tua saya.

251
00:11:53,637 --> 00:11:55,840
Aku harus tahu orang tua saya.

252
00:11:55,874 --> 00:11:57,408
Eh, itu ..

253
00:11:57,441 --> 00:11:58,943
Itu harta yang nyata.

254
00:11:58,977 --> 00:12:00,812
[musik instrumental]

255
00:12:02,213 --> 00:12:06,117
Aku ingat pembuangan mainan Tinker saya

256
00:12:06,150 --> 00:12:09,087
dan saya Lincoln Logs ketika saya masih kecil

257
00:12:09,120 --> 00:12:11,422
dan memetik up bit kayu.

258
00:12:11,455 --> 00:12:14,959
Dan saya akan membuat drum dari silinder dan mengalahkan di atasnya.

259
00:12:14,993 --> 00:12:16,627
Dan kemudian, ketika saya masih di kelas empat

260
00:12:16,660 --> 00:12:20,131
mereka membawa kami ke pabrik perakitan River Rouge

261
00:12:20,164 --> 00:12:22,033
Ford Motor Company.

262
00:12:22,066 --> 00:12:24,368
Dan mereka memiliki mesin yang direkayasa

263
00:12:24,402 --> 00:12:26,570
penurunan terkendali sepotong logam

264
00:12:26,604 --> 00:12:28,039
ke piring stamping.

265
00:12:28,072 --> 00:12:30,141
Dan setiap kali hal yang memukul piring stamping

266
00:12:30,174 --> 00:12:33,377
itu membuat ... raket ini, ini ..

267
00:12:33,411 --> 00:12:36,314
[Meniru membenturkan] Aaa mega-dentang.

268
00:12:36,347 --> 00:12:38,482
Dan, eh, II menyukai mega-dentang.

269
00:12:38,516 --> 00:12:41,452
[musik instrumental]

270
00:12:50,494 --> 00:12:53,764
* Aku berjalan hari ini *

271
00:12:53,798 --> 00:12:55,566
* Past beberapa waktu lama *

272
00:12:55,599 --> 00:12:58,269
(Iggy) saya punya band sekolah tinggi, "The Iguana."

273
00:12:58,302 --> 00:13:02,740
Kami mendapat pekerjaan main penuh waktu di sebuah klub remaja.

274
00:13:02,773 --> 00:13:05,243
Tempat yang disebut The Ponytail.

275
00:13:05,276 --> 00:13:07,946
Aku terus licik, memikirkan hal-hal

276
00:13:07,979 --> 00:13:11,916
untuk mendapatkan lebih banyak perhatian dan, eh, jadi saya pikir

277
00:13:11,950 --> 00:13:15,086
"Bagaimana jika saya bermain di riser drum yang terbesar

278
00:13:15,119 --> 00:13:17,221
bahwa siapa pun yang pernah dimiliki?"

279
00:13:18,890 --> 00:13:20,624
Saya sekitar 16 kaki.

280
00:13:20,658 --> 00:13:23,461
[Tertawa] Semua sendiri, Anda tahu

281
00:13:23,494 --> 00:13:26,764
dan, dan band ini di sana menggerutu.

282
00:13:26,797 --> 00:13:29,600
Seorang pecundang dalam biz bernama Chuck

283
00:13:29,633 --> 00:13:30,768
mendekati saya dan dia berkata

284
00:13:30,801 --> 00:13:32,971
"Well, saya pikir kalian cukup bagus

285
00:13:33,004 --> 00:13:34,338
"Saya ingin menjadi manajer Anda

286
00:13:34,372 --> 00:13:36,474
dan saya akan membantu Anda mempromosikan pertunjukan Anda sendiri."

287
00:13:36,507 --> 00:13:38,943
Jadi kami menyewa dermaga untuk satu malam

288
00:13:38,977 --> 00:13:41,012
membuang konser kita sendiri.

289
00:13:41,045 --> 00:13:45,483
Dan kami memiliki jumlah pemilih besar, sukses besar.

290
00:13:45,516 --> 00:13:47,485
[musik instrumental]

291
00:13:49,053 --> 00:13:53,357
Sampai setengah jalan melalui lantai mulai memberikan.

292
00:13:53,391 --> 00:13:55,126
[teriakan]

293
00:13:55,159 --> 00:13:59,130
Tidak ada yang terluka tetapi pada dasarnya, kami, kami putus dermaga.

294
00:13:59,163 --> 00:14:00,464
[Iggy tertawa]

295
00:14:00,498 --> 00:14:04,068
Itu adalah akhir dari promosi diri.

296
00:14:04,102 --> 00:14:06,537
Aku adalah "The Iguana" selama sekolah tinggi

297
00:14:06,570 --> 00:14:07,805
dan langsung keluar dari sekolah tinggi

298
00:14:07,838 --> 00:14:09,807
maka semester di perguruan tinggi.

299
00:14:09,840 --> 00:14:11,542
Lalu aku putus kuliah

300
00:14:11,575 --> 00:14:13,811
dan melihat keluar untuk seseorang untuk memberikan saya pekerjaan.

301
00:14:13,844 --> 00:14:17,581
Dan "Perdana Movers" yang putus sekolah ini

302
00:14:17,615 --> 00:14:18,716
orang-orang yang lebih tua.

303
00:14:18,749 --> 00:14:20,718
Dan mereka tahu

304
00:14:20,751 --> 00:14:24,055
tentang segala macam musik blues.

305
00:14:24,088 --> 00:14:26,490
Band Butterfield datang melalui kota

306
00:14:26,524 --> 00:14:29,493
dan "Perdana Movers" mencoba untuk membuat sambungan

307
00:14:29,527 --> 00:14:32,830
untuk melihat apakah kelompok kami bisa mendapatkan beberapa pekerjaan melalui mereka.

308
00:14:32,863 --> 00:14:34,565
Aku bertanya, eh, Jerome Arnold

309
00:14:34,598 --> 00:14:36,434
pemain bass di Butterfield pada saat itu

310
00:14:36,467 --> 00:14:38,436
apakah dia punya tips untuk saya dan saya bermain

311
00:14:38,469 --> 00:14:42,440
dan dia berkata, "Ketika Anda bermain, Anda bermain seperti yang Anda maksud itu."

312
00:14:43,874 --> 00:14:45,176
Aku mulai cukup baik

313
00:14:45,209 --> 00:14:47,545
dan, um, di beberapa titik saya kehilangan

314
00:14:47,578 --> 00:14:50,381
menghormati atau iman dalam kelompok.

315
00:14:50,414 --> 00:14:53,384
Dan saya pikir itu tidak benar-benar sendiri.

316
00:14:53,417 --> 00:14:55,353
Jadi saya memutuskan untuk pergi ke mana nyata ..

317
00:14:55,386 --> 00:14:58,589
[Terkekeh] ... orang-orang nyata melakukan real deal.

318
00:14:58,622 --> 00:15:01,559
[musik instrumental]

319
00:15:09,567 --> 00:15:12,736
Berbeda. Tidak seperti putih Amerika.

320
00:15:12,770 --> 00:15:16,975
Aku duduk dengan beberapa orang dan, eh, sebenarnya dibayar

321
00:15:17,008 --> 00:15:21,479
sepuluh dolar beberapa kali melakukan pertunjukan yang sangat penting.

322
00:15:21,512 --> 00:15:23,647
Sekali dengan seorang pria bernama Johnny Muda

323
00:15:23,681 --> 00:15:26,817
dan sekali dengan Big Walter Horton

324
00:15:26,850 --> 00:15:30,388
ketika mereka harus pergi keluar dan bermain untuk orang kulit putih.

325
00:15:30,421 --> 00:15:33,891
Dan, eh, dan itu adalah sensasi bagi saya dan saya belajar banyak.

326
00:15:33,924 --> 00:15:37,028
[Musik terus]

327
00:15:38,929 --> 00:15:40,498
Itu lebih santai.

328
00:15:40,531 --> 00:15:42,600
Mereka tahu bagaimana untuk memiliki waktu yang baik.

329
00:15:42,633 --> 00:15:47,238
Dan musik itu ... sangat pasti.

330
00:15:47,271 --> 00:15:50,408
Aku melihat sedikit bocoran tentang kehidupan yang lebih dalam orang

331
00:15:50,441 --> 00:15:53,577
yang di masa dewasa mereka tidak kehilangan masa kecil mereka.

332
00:15:53,611 --> 00:15:56,514
[Musik terus]

333
00:16:00,351 --> 00:16:03,187
Saya merokok besar bersama satu hari oleh sungai

334
00:16:03,221 --> 00:16:06,991
dan menyadari bahwa saya tidak hitam.

335
00:16:07,025 --> 00:16:09,793
Saya pikir saya ingin melakukan

336
00:16:09,827 --> 00:16:12,997
untuk generasi kita

337
00:16:13,031 --> 00:16:14,465
apa yang pemain kulit hitam yang baik

338
00:16:14,498 --> 00:16:17,535
bahwa aku mencintai melakukan untuk mereka.

339
00:16:17,568 --> 00:16:20,371
[Musik terus]

340
00:16:21,705 --> 00:16:23,607
Akhirnya, aku baru saja bosan melihat

341
00:16:23,641 --> 00:16:25,509
di pantat seseorang sepanjang waktu.

342
00:16:25,543 --> 00:16:27,111
[Tertawa]

343
00:16:27,145 --> 00:16:30,414
Itu Anda-itu, itulah Anda kutukan.

344
00:16:32,083 --> 00:16:33,617
Pantat terbaik yang pernah saya bermain

345
00:16:33,651 --> 00:16:36,154
dua puntung terbaik yang pernah saya bermain di belakang

346
00:16:36,187 --> 00:16:39,190
adalah Abdul Fakir, di "The Four Tops."

347
00:16:39,223 --> 00:16:41,959
Dia adalah Empat Top yang akan menyatukan

348
00:16:41,992 --> 00:16:44,495
yang lain di mereka, dalam langkah-langkah tarian mereka.

349
00:16:44,528 --> 00:16:47,031
Dia, dia seperti burung ba-besar.

350
00:16:47,065 --> 00:16:48,866
Dan yang lain adalah Mary Weiss

351
00:16:48,899 --> 00:16:50,368
dari "The Shangri-Las."

352
00:16:50,401 --> 00:16:52,503
tubuh indah dan wajah.

353
00:16:52,536 --> 00:16:56,974
Lezat, krim, perempuan hal mimpi.

354
00:16:57,007 --> 00:17:01,045
* Ia tidak berkeliaran *

355
00:17:01,079 --> 00:17:02,813
* Dengan geng lagi *

356
00:17:02,846 --> 00:17:05,683
Saya menyadari drum tidak apa yang saya ingin lakukan

357
00:17:05,716 --> 00:17:08,419
jadi saya memutuskan untuk kembali ke Ann Arbor

358
00:17:08,452 --> 00:17:10,521
tapi aku butuh tumpangan pulang.

359
00:17:10,554 --> 00:17:12,156
Jadi saya menelepon Ron

360
00:17:12,190 --> 00:17:14,592
dan entah bagaimana Scott Richardson memiliki mobil

361
00:17:14,625 --> 00:17:17,728
dan, eh, saya berbicara Ron ke dalam bekerja dengan saya.

362
00:17:17,761 --> 00:17:20,731
* Karena aku tahu bahwa ia melakukannya untuk saya *

363
00:17:20,764 --> 00:17:23,334
* Tidak bisa Anda lihat * Dan aku bisa melihat *

364
00:17:23,367 --> 00:17:26,404
* Ini masih di jalan-jalan *

365
00:17:26,437 --> 00:17:32,042
* Hatinya di jalan **

366
00:17:32,076 --> 00:17:35,213
[musik instrumental]

367
00:17:37,915 --> 00:17:40,551
Ron Asheton adalah seorang musisi.

368
00:17:40,584 --> 00:17:43,954
Dia adalah salah satu dari sedikit orang yang memiliki rambut lebih lama dari saya.

369
00:17:43,987 --> 00:17:47,925
Ia bermain bass kadang-kadang dengan band

370
00:17:47,958 --> 00:17:49,793
disebut "The Chosen Sedikit"

371
00:17:49,827 --> 00:17:54,365
dan saya benar-benar suka gayanya pada bass.

372
00:17:54,398 --> 00:17:56,534
Saya bertemu saudaranya, Scott, kemudian

373
00:17:56,567 --> 00:17:59,403
ketika saya bekerja di Diskon Records.

374
00:17:59,437 --> 00:18:02,039
Di seberang jalan, ada toko obat

375
00:18:02,072 --> 00:18:03,541
disebut Marshall.

376
00:18:03,574 --> 00:18:06,277
Dan Scott dan beberapa orang

377
00:18:06,310 --> 00:18:10,148
nongkrong di dalam toko obat ini melakukan apa-apa.

378
00:18:10,181 --> 00:18:12,150
Satu muda tangguh dan teman-temannya.

379
00:18:12,183 --> 00:18:14,918
Sekarang Scott tampak seperti Elvis.

380
00:18:14,952 --> 00:18:17,488
Tampan, atletis tampak

381
00:18:17,521 --> 00:18:20,591
tidak langsung, anak tidak komunikatif.

382
00:18:20,624 --> 00:18:22,793
Scott meninggalkan sekolah setelah kelas sembilan.

383
00:18:22,826 --> 00:18:26,164
Saya pikir dia akan meletakkannya untuk seseorang dan itu itu.

384
00:18:26,197 --> 00:18:28,732
Dia segera mulai mengganggu saya

385
00:18:28,766 --> 00:18:31,769
selama sekitar satu tahun untuk mengajarinya sesuatu pada drum.

386
00:18:31,802 --> 00:18:34,472
Saya akan meminta Anda

387
00:18:34,505 --> 00:18:38,075
apakah Anda dua kali lipat Stroke pada kembar tiga Anda?

388
00:18:38,108 --> 00:18:39,643
Mm-hmm.

389
00:18:39,677 --> 00:18:42,580
Kau tahu, aku akan memikirkan hal yang meminta Anda ...

390
00:18:42,613 --> 00:18:45,749
- Oh, saya melihat .. Dapatkan pergi. - Hanya, hanya untuk berbicara dengan Anda.

391
00:18:45,783 --> 00:18:49,287
(Iggy) Jadi saya mengajarinya, seperti, empat atau lima ketukan.

392
00:18:49,320 --> 00:18:53,457
Sebagian besar, eh, Stax, Volt dan Bo Diddley hal.

393
00:18:53,491 --> 00:18:55,693
(Scott) Nama saya Scotty Asheton. Aku pergi ke Garfield School.

394
00:18:55,726 --> 00:18:57,628
Saya berusia delapan setengah tahun.

395
00:18:57,661 --> 00:19:00,164
(Ron) Hmm! Nama saya Ronny Asheton.

396
00:19:00,198 --> 00:19:03,434
Saya berusia sembilan tahun. Saya .. Saya pergi ke Garfield sekolah.

397
00:19:03,467 --> 00:19:06,804
(Iggy) Mereka kehilangan ayah mereka ketika, uh, II berpikir Ron 14.

398
00:19:06,837 --> 00:19:10,107
Dan ayah mereka telah menjadi pilot pesawat tempur dalam perang

399
00:19:10,140 --> 00:19:13,444
dan tinggal di militer tak lama setelah perang

400
00:19:13,477 --> 00:19:15,279
adalah sesuatu yang kita semua memiliki kesamaan.

401
00:19:15,313 --> 00:19:17,448
(Ron) ... dua, satu, nol, menyelam!

402
00:19:17,481 --> 00:19:19,049
[Ron meniru sirene meraung-raung]

403
00:19:19,082 --> 00:19:20,984
Ayah saya adalah seorang veteran Perang Dunia II.

404
00:19:21,018 --> 00:19:24,355
Pada perjalanannya, ia akan membeli sedikit sesuatu

405
00:19:24,388 --> 00:19:26,224
seperti belati atau medali.

406
00:19:26,257 --> 00:19:27,991
Dan kemudian aku tertarik di dalamnya.

407
00:19:28,025 --> 00:19:29,527
Dan kami mulai mengumpulkan.

408
00:19:29,560 --> 00:19:31,562
Dan itu seperti ayah dan anak ..

409
00:19:31,595 --> 00:19:33,697
Kami menemukan sesuatu untuk ikatan dengan.

410
00:19:33,731 --> 00:19:36,033
Ini tidak ada hubungannya dengan politik

411
00:19:36,066 --> 00:19:37,468
atau apa yang berdiri.

412
00:19:37,501 --> 00:19:39,737
Itu cukup eksentrik bahwa Anda membeli

413
00:19:39,770 --> 00:19:42,540
delapan tahun putra berusia barang-barang Nazi Anda.

414
00:19:42,573 --> 00:19:44,208
[tertawa]

415
00:19:44,242 --> 00:19:46,210
(Kathy) Nama saya Kathy Asheton.

416
00:19:46,244 --> 00:19:47,811
Aku pergi ke Garfield School.

417
00:19:47,845 --> 00:19:49,813
Aku di kelas dua.

418
00:19:49,847 --> 00:19:51,415
Itu semua, orang-orang.

419
00:19:51,449 --> 00:19:54,017
(Kathy) II sedang berdiri di teras kami

420
00:19:54,051 --> 00:19:55,919
dan melihat orang ini berjalan

421
00:19:55,953 --> 00:19:58,822
ke dalam lingkungan dengan rambut panjang.

422
00:19:58,856 --> 00:20:01,592
Dan aku berkata kepada Scotty, "Mengapa Anda tidak bendera dia turun

423
00:20:01,625 --> 00:20:03,494
dan lihat siapa dia," Anda tahu?

424
00:20:03,527 --> 00:20:05,996
Dan ia bersiul bawah Dave Alexander

425
00:20:06,029 --> 00:20:07,431
yang ternyata menjadi.

426
00:20:07,465 --> 00:20:09,667
Dan Scotty bertemu

427
00:20:09,700 --> 00:20:12,670
kemudian Ronny akhirnya bertemu dengan dia.

428
00:20:12,703 --> 00:20:16,907
Dan mereka adalah orang-orang yang tertarik lebih bersama-sama

429
00:20:16,940 --> 00:20:20,511
karena, kesamaan minat mereka

430
00:20:20,544 --> 00:20:22,280
di musik Inggris.

431
00:20:23,614 --> 00:20:25,949
(Iggy) Ron memotong tahun senior di sekolah.

432
00:20:25,983 --> 00:20:28,586
Dave menjual sepeda motornya dan terbang ke Inggris

433
00:20:28,619 --> 00:20:30,688
dan mereka melihat "The Who" bermain.

434
00:20:30,721 --> 00:20:33,691
Mereka pergi ke Club Marquee di London

435
00:20:33,724 --> 00:20:35,726
dan mereka tinggal sampai uang yang berlari keluar.

436
00:20:35,759 --> 00:20:38,562
Dan itulah yang benar-benar mengatur saya di jalan.

437
00:20:38,596 --> 00:20:42,366
Karena ketika saya datang kembali, saya mencoba untuk kembali ke sekolah

438
00:20:42,400 --> 00:20:44,935
dan saya hanya benar-benar tidak cocok.

439
00:20:44,968 --> 00:20:47,037
Dan Ann Arbor masih anak laki-laki frat.

440
00:20:47,070 --> 00:20:48,739
Ada tidak banyak dari kita.

441
00:20:48,772 --> 00:20:51,208
Dan konselor saya bahkan mengatakan, "Nah, mengapa Anda tidak hanya

442
00:20:51,241 --> 00:20:52,976
"Mengambil sisa tahun off

443
00:20:53,010 --> 00:20:55,379
dan mencoba untuk kembali tahun depan?"

444
00:20:55,413 --> 00:20:56,747
Dan aku akan, "Ya, oke."

445
00:20:56,780 --> 00:20:59,383
Tapi kemudian akan kembali tahun depan, lupakan saja.

446
00:20:59,417 --> 00:21:02,486
Tahun depan Anda dapat merencanakan untuk keberhasilan yang lebih tinggi, Bill.

447
00:21:02,520 --> 00:21:05,389
Iya nih. Terima kasih, Miss Evans.

448
00:21:05,423 --> 00:21:07,791
Rencana keberhasilan yang lebih tinggi.

449
00:21:07,825 --> 00:21:09,427
[Drum roll]

450
00:21:09,460 --> 00:21:11,429
(Perempuan # 1) Tape adalah bergulir, setiap saat Anda siap

451
00:21:11,462 --> 00:21:13,564
Mereka telah memiliki konsep band

452
00:21:13,597 --> 00:21:14,998
disebut "The Dirty Shames"

453
00:21:15,032 --> 00:21:18,402
dan bahwa pada dasarnya sesuatu yang mereka akan memberitahu orang-orang

454
00:21:18,436 --> 00:21:20,771
ketika mereka bertemu orang-orang di sebuah pesta atau sesuatu.

455
00:21:20,804 --> 00:21:23,774
"Ya-ya, kami mendapat sebuah band, kami disebut 'The Dirty Shames.'"

456
00:21:23,807 --> 00:21:25,743
Ada masa ketika "The Stooges"

457
00:21:25,776 --> 00:21:27,244
menyerupai "The Dirty Shames."

458
00:21:27,277 --> 00:21:29,012
Dalam kami itu, kami memutuskan

459
00:21:29,046 --> 00:21:32,750
kami memiliki sebuah band, kami mengatakan kepada orang yang kita punya band

460
00:21:32,783 --> 00:21:36,587
tapi kami tidak benar-benar dilakukan bermain apapun.

461
00:21:36,620 --> 00:21:40,524
Pada satu titik, ada perjalanan kami dibuat untuk New York

462
00:21:40,558 --> 00:21:44,762
dan kami bertemu dengan beberapa gadis yang menarik ... remaja.

463
00:21:44,795 --> 00:21:48,466
Lebih muda dari kita. Yang mengatakan mereka memiliki sebuah band.

464
00:21:48,499 --> 00:21:51,669
Dan kami-kami melaju ke Princeton, New Jersey

465
00:21:51,702 --> 00:21:54,037
untuk melihat gadis-gadis ini bermain di ruang bawah tanah.

466
00:21:54,071 --> 00:21:57,708
Dan mereka hanya ... tinggal dengan orang tua mereka.

467
00:21:57,741 --> 00:22:00,478
Dan mereka sangat, sangat baik.

468
00:22:00,511 --> 00:22:02,680
Dan mereka jauh lebih baik dari kita.

469
00:22:02,713 --> 00:22:05,616
Pada titik kami, kami malu.

470
00:22:05,649 --> 00:22:08,819
[musik instrumental]

471
00:22:10,821 --> 00:22:13,223
Kami akan mencoba serangkaian latihan

472
00:22:13,256 --> 00:22:15,292
di rumah Ron dan Scott.

473
00:22:15,325 --> 00:22:17,327
Itu Ron yang beritahu saya

474
00:22:17,361 --> 00:22:20,964
"Dengar, aku harus merasa bermain baik dengan ..

475
00:22:20,998 --> 00:22:23,233
"Ini-itu, eh-itu hal gulma.

476
00:22:23,266 --> 00:22:24,835
Saat itulah aku sedang dalam mood."

477
00:22:24,868 --> 00:22:27,738
Saya menemukan seorang pria yang mengatakan ia akan menjual saya

478
00:22:27,771 --> 00:22:30,007
seluruh tanaman ganja.

479
00:22:30,040 --> 00:22:33,076
Jadi dia membawanya ke Trailer orang tua saya.

480
00:22:33,110 --> 00:22:36,647
Dia punya ini-dia hal ini, al-hampir empat kaki itu.

481
00:22:36,680 --> 00:22:39,016
Akar masih memiliki kotoran pada 'em.

482
00:22:39,049 --> 00:22:41,419
Aku pernah melihat ganja, itu tidak terlihat seperti

483
00:22:41,452 --> 00:22:43,086
apa yang pernah saya lihat.

484
00:22:43,120 --> 00:22:45,723
"Apakah Anda yakin ini adalah .." Dia berkata, "Ya, ya."

485
00:22:45,756 --> 00:22:47,357
Dia berkata, "Tapi kau harus menyembuhkannya."

486
00:22:47,391 --> 00:22:51,028
Ada pakaian komunal di taman trailer.

487
00:22:51,061 --> 00:22:53,664
Aku meletakkan beberapa tempat dalam pengering

488
00:22:53,697 --> 00:22:57,167
dan mulai itu dan duduk di sana

489
00:22:57,200 --> 00:22:59,069
dan mulai berbau busuk.

490
00:22:59,102 --> 00:23:03,841
"Oh tidak!" Saya pikir, saya benar-benar takut, tapi tak ada yang datang.

491
00:23:03,874 --> 00:23:07,177
Aku pergi dan mengubur seluruh kantong ganja

492
00:23:07,210 --> 00:23:08,679
tetapi ketika saya ingin berlatih

493
00:23:08,712 --> 00:23:13,183
Saya akan menggali itu dan, eh, menangkap 45 menit bus

494
00:23:13,216 --> 00:23:14,852
dan itu akan menjadi sekitar tengah hari.

495
00:23:14,885 --> 00:23:19,122
Biasanya saya bisa mendapatkan Ron mana saja dari lima menit

496
00:23:19,156 --> 00:23:22,693
untuk setengah jam, tergantung pada apa yang saya harus lakukan

497
00:23:22,726 --> 00:23:26,930
melemparkan batu, selang dan, um, dan dengan keberuntungan

498
00:23:26,964 --> 00:23:29,767
kita akan benar-benar semua turun di ruang bawah tanah

499
00:23:29,800 --> 00:23:31,735
02:30 di awal.

500
00:23:31,769 --> 00:23:33,704
Tetapi lebih sering atau tidak ibu mereka

501
00:23:33,737 --> 00:23:35,806
akan pulang setelah tiga.

502
00:23:35,839 --> 00:23:38,742
"Aku pulang, sekarang tutup mulut raket itu!

503
00:23:38,776 --> 00:23:41,479
Saya ingin beberapa damai, dan Osterberg adalah jiwa!"

504
00:23:41,512 --> 00:23:43,380
[Tertawa]

505
00:23:43,413 --> 00:23:46,584
[musik rock]

506
00:23:48,619 --> 00:23:52,089
Aku berada di Ann Arbor, aku tidak pernah melihat orang-orang kerusuhan '67

507
00:23:52,122 --> 00:23:54,892
tapi cara saya pikir, harus ditinggalkan rumah

508
00:23:54,925 --> 00:23:57,427
seluruh Detroit di mana kita bisa hidup gratis sekarang.

509
00:23:57,461 --> 00:23:59,329
Jadi saya mendengar tentang satu

510
00:23:59,362 --> 00:24:04,568
dan saya pergi ke Detroit dengan tab dari Mescaline dan sekop.

511
00:24:04,602 --> 00:24:07,505
Dan menjatuhkan Mescaline dan masuk itu.

512
00:24:07,538 --> 00:24:09,840
Aku mengatakan kepada Ron dan Scott, aku akan membuat rumah.

513
00:24:09,873 --> 00:24:12,242
Siapkan sebuah rumah di mana kita bisa hidup.

514
00:24:12,275 --> 00:24:13,410
Apa bangunan Anda?

515
00:24:13,443 --> 00:24:15,913
Ini rumah kami. tidak bisa Anda memberitahu?

516
00:24:15,946 --> 00:24:18,749
Ya, tapi Anda belum selesai.

517
00:24:18,782 --> 00:24:22,019
Aku tidak tahu dari atap dan pipa dan ..

518
00:24:22,052 --> 00:24:26,256
Aku tidak tahu dari omong kosong itu, kau tahu? Tapi aku lelah.

519
00:24:26,289 --> 00:24:28,125
Ini adalah di mana kita bergaul untuk pertama kalinya

520
00:24:28,158 --> 00:24:31,595
dan mulai menjadi sekelompok orang

521
00:24:31,629 --> 00:24:33,163
yang akan menjadi sebuah band.

522
00:24:33,196 --> 00:24:35,132
Setiap waktu siang atau malam hari, Anda memiliki ide

523
00:24:35,165 --> 00:24:38,101
berkumpul, berbicara tentang hal itu, bermain keluar, bekerja pada lagu.

524
00:24:38,135 --> 00:24:40,337
(Iggy) Dalam salah satu rumah awal kami

525
00:24:40,370 --> 00:24:42,439
di mana kita tidak pernah dicapai membuat musik setiap

526
00:24:42,472 --> 00:24:46,109
kami tidak punya disiplin, polisi terus menutup kita.

527
00:24:46,143 --> 00:24:48,345
Kami komunis nyata.

528
00:24:48,378 --> 00:24:51,181
Kami tidak politik di semua

529
00:24:51,214 --> 00:24:54,785
tapi kami komunis sejati.

530
00:24:54,818 --> 00:24:57,821
Kami tinggal di sebuah rumah komunal.

531
00:24:57,855 --> 00:25:01,358
Kami makan makanan yang sama pada waktu yang sama.

532
00:25:01,391 --> 00:25:05,963
Kami praktis bersama semua uang cukup sama.

533
00:25:05,996 --> 00:25:09,967
Ketika kami mulai menulis lagu ... dengan senang hati

534
00:25:10,000 --> 00:25:11,969
karena kami terlalu bodoh untuk menyadari

535
00:25:12,002 --> 00:25:14,204
bahwa ada kekayaan intelektual.

536
00:25:14,237 --> 00:25:16,506
Kami berbagi kepenulisan.

537
00:25:16,540 --> 00:25:19,677
[musik instrumental]

538
00:25:22,880 --> 00:25:26,750
Michigan adalah kunci c-persimpangan jalan

539
00:25:26,784 --> 00:25:31,254
antara San Francisco dan New York.

540
00:25:31,288 --> 00:25:33,523
Dan itu di mana semua orang berhenti di jalan

541
00:25:33,557 --> 00:25:35,659
jika mereka akan repot-repot untuk berhenti sama sekali

542
00:25:35,693 --> 00:25:37,695
di negara flyover.

543
00:25:37,728 --> 00:25:39,863
Itu Ann Arbor.

544
00:25:55,879 --> 00:25:58,381
Aku benar-benar telah mendengar sedikit

545
00:25:58,415 --> 00:25:59,683
atau membaca sedikit

546
00:25:59,717 --> 00:26:03,286
baik dengan atau sekitar orang-orang ini.

547
00:26:03,320 --> 00:26:06,456
Aku memiliki segalanya, setiap jenis record di toko kaset.

548
00:26:06,489 --> 00:26:09,292
Saya adalah antek yang tahu siapa John Cage adalah

549
00:26:09,326 --> 00:26:13,030
atau tahu Sun Ra, Carl Orff, "The Ventures," Firaun Sanders

550
00:26:13,063 --> 00:26:16,266
Wailers, Duane Eddy, Link Wray, "The Velvet Underground."

551
00:26:16,299 --> 00:26:19,202
"A Love Supreme" oleh John Coltrane.

552
00:26:19,236 --> 00:26:22,205
Kami peran-bermain banyak, dan mendengarkan banyak musik

553
00:26:22,239 --> 00:26:24,474
dan satu hal yang kita akan lakukan adalah mendapatkan benar-benar dilempari batu

554
00:26:24,507 --> 00:26:27,110
di kedua ganja atau LSD.

555
00:26:27,144 --> 00:26:31,048
Matikan semua lampu dan kami akan memakai Harry Partch.

556
00:26:31,081 --> 00:26:34,017
[bel berbunyi]

557
00:26:35,518 --> 00:26:36,720
Semua suara ini ..

558
00:26:36,754 --> 00:26:39,489
[bel berbunyi]

559
00:26:39,522 --> 00:26:42,425
Harry Partch besar bagi saya.

560
00:26:42,459 --> 00:26:44,728
Kau tahu, itu adalah gagasan bahwa ia hoboed

561
00:26:44,762 --> 00:26:48,732
ia bohemed, ia menciptakan instrumen sendiri.

562
00:26:48,766 --> 00:26:50,768
Saya suka berpikir tentang w-apa yang saya lakukan

563
00:26:50,801 --> 00:26:52,569
sebagai visual dan jasmani

564
00:26:52,602 --> 00:26:55,839
dan, eh, II ingin instrumen di atas panggung

565
00:26:55,873 --> 00:26:57,574
dan saya ingin mereka untuk menjadi cantik.

566
00:26:57,607 --> 00:27:02,179
Saya juga ingin, itu, eh, musisi

567
00:27:02,212 --> 00:27:05,282
menjadi-bagian aktif

568
00:27:05,315 --> 00:27:10,120
a, bagian yang sangat aktif dalam, seluruh produksi.

569
00:27:10,153 --> 00:27:12,422
(Iggy) saya membuat instrumen

570
00:27:12,455 --> 00:27:15,859
sementara kami bermain riff primitif.

571
00:27:15,893 --> 00:27:18,628
We'd-kami menemukan tema yang sangat sederhana

572
00:27:18,662 --> 00:27:20,497
dan memainkannya berulang.

573
00:27:20,530 --> 00:27:23,433
Kemudian istirahat, dan bermain satu sama lain.

574
00:27:23,466 --> 00:27:27,037
Scott memiliki di ruang bawah tanah set lama saya drum.

575
00:27:27,070 --> 00:27:30,373
Dan kemudian dia juga memiliki hal besar adalah drum minyak.

576
00:27:30,407 --> 00:27:33,977
Dia memukul drum minyak dengan palu.

577
00:27:35,879 --> 00:27:37,614
Ron bass dan amp.

578
00:27:37,647 --> 00:27:39,616
(Ron) Biarkan perasaan datang Anda

579
00:27:39,649 --> 00:27:43,220
hanya agak pergi dengan suara yang besar ini bahwa kita membuat.

580
00:27:43,253 --> 00:27:45,388
A-dan kadang-kadang sesuatu yang akan muncul di kepala saya

581
00:27:45,422 --> 00:27:47,190
kadang-kadang, saya, untuk mendapatkan suara

582
00:27:47,224 --> 00:27:49,960
Saya hanya akan palu pada gitar saya.

583
00:27:49,993 --> 00:27:52,062
(Iggy) Mereka memiliki baja lap ini dan hanya disetel

584
00:27:52,095 --> 00:27:55,065
setiap string yang mengalahkan dengan catatan yang sama, dengan E.

585
00:27:55,098 --> 00:27:58,101
Terdengar seperti sebuah pesawat lepas landas.

586
00:28:01,171 --> 00:28:03,874
Kami memiliki blender sekitar.

587
00:28:03,907 --> 00:28:06,176
Dan Jim-O-Phone, itu sebuah kerucut.

588
00:28:06,209 --> 00:28:09,046
Ini telah membuka sekitar empat inci

589
00:28:09,079 --> 00:28:12,082
atau lima inci di bagian atas.

590
00:28:12,115 --> 00:28:14,852
Begitu Anda drop mic ke pembukaan, Anda akan mendapatkan ..

591
00:28:14,885 --> 00:28:17,821
[Meniru nada]

592
00:28:17,855 --> 00:28:19,857
Anda menurunkan sedikit dan itu hanya akan pergi ..

593
00:28:19,890 --> 00:28:22,425
[Meniru nada]

594
00:28:22,459 --> 00:28:25,262
Dan bahkan turun oktaf sampai Anda mendapatkan ..

595
00:28:25,295 --> 00:28:27,330
[Meniru tanduk]

596
00:28:27,364 --> 00:28:30,667
Dave, ia beroperasi beberapa instrumen ini.

597
00:28:30,700 --> 00:28:32,702
Salah satu hal pertama yang saya dulu suka untuk melakukan

598
00:28:32,736 --> 00:28:35,172
dengan mic, saya akan menghirup ..

599
00:28:35,205 --> 00:28:37,440
[Menghirup napas]

600
00:28:38,976 --> 00:28:42,112
Dan Anda mendengarkan "Serangan Asma."

601
00:28:42,145 --> 00:28:44,081
[musik rock]

602
00:28:45,715 --> 00:28:48,051
Itu bagus bebas-bentuk musik.

603
00:29:01,564 --> 00:29:05,402
Suatu malam, kita telah sampai sepanjang malam pada LSD.

604
00:29:05,435 --> 00:29:08,371
Kami semua di kamar Ron dan II mengatakan

605
00:29:08,405 --> 00:29:10,407
"Bagaimana nama untuk band kami?"

606
00:29:10,440 --> 00:29:13,376
Ron hanya berkata, "Yah, mari kita sebut saja 'The Stooges'

607
00:29:13,410 --> 00:29:15,078
"'Menyebabkan kita tidak melakukan sesuatu yang salah

608
00:29:15,112 --> 00:29:17,447
"Tapi semua orang yang memilih pada kita.

609
00:29:17,480 --> 00:29:20,951
Tapi kita akan "The Psychedelic Stooges.""

610
00:29:20,984 --> 00:29:24,121
[musik instrumental]

611
00:29:43,040 --> 00:29:46,076
(James) Berikut adalah sekelompok orang yang bahkan tidak bisa bermain.

612
00:29:46,109 --> 00:29:48,111
Dan mereka memainkan Grande Ballroom.

613
00:29:48,145 --> 00:29:50,747
Dan penonton hanya terpesona.

614
00:29:50,780 --> 00:29:55,085
Kau tahu, Iggy di wajah putih bermain vacuum cleaner-nya.

615
00:29:55,118 --> 00:29:56,786
(Iggy) saya memakai wajah putih

616
00:29:56,820 --> 00:29:59,289
dan aku punya wig Afro aluminium.

617
00:29:59,322 --> 00:30:01,825
Aku mengenakan baju bersalin

618
00:30:01,859 --> 00:30:03,660
dan kemudian peristiwa yang akan terjadi.

619
00:30:03,693 --> 00:30:06,429
Seperti kita akan membuang hal-hal dan membuat suara.

620
00:30:06,463 --> 00:30:08,131
Aku akan melemparkan kue.

621
00:30:08,165 --> 00:30:11,101
Aku benar-benar lelah untuk mendapatkan kelompok ...

622
00:30:11,134 --> 00:30:13,270
... untuk bekerja di luar lagu penutup.

623
00:30:13,303 --> 00:30:16,606
Apa cukup sederhana untuk kelompok bermain

624
00:30:16,639 --> 00:30:20,377
cukup sederhana bagi saya untuk menyanyi, dan memiliki beat yang baik?

625
00:30:20,410 --> 00:30:23,280
Dan III, ini adalah sebuah eksperimen mengerikan

626
00:30:23,313 --> 00:30:26,649
tapi kami mencoba "Dia Menangis" oleh "Jay dan Amerika."

627
00:30:26,683 --> 00:30:29,319
[musik instrumental]

628
00:30:29,352 --> 00:30:31,621
[Bersenandung]

629
00:30:31,654 --> 00:30:33,891
* Dan ketika aku bilang *

630
00:30:33,924 --> 00:30:36,626
* Aku tidak mencintainya lagi *

631
00:30:36,659 --> 00:30:38,361
* Dia menangis *

632
00:30:38,395 --> 00:30:40,230
Itu sejauh yang kita pernah bisa.

633
00:30:40,263 --> 00:30:44,234
Terdengar hebat. Saya akan, aku akan melakukannya sekarang.

634
00:30:44,267 --> 00:30:46,203
(Iggy) Ada latihan tertentu

635
00:30:46,236 --> 00:30:48,471
di mana saya hanya menyerahkan Ron gitar dan saya hanya berkata

636
00:30:48,505 --> 00:30:51,841
"Kau melakukannya, aku tidak baik di bagian musik."

637
00:30:51,875 --> 00:30:54,244
Dan Dave pindah pada bass.

638
00:30:54,277 --> 00:30:56,213
manajer kami pulang

639
00:30:56,246 --> 00:30:59,816
dan saya improvisasi lagu marah

640
00:30:59,849 --> 00:31:01,351
dan mulai lagi.

641
00:31:01,384 --> 00:31:04,922
II tidak punya cara untuk mengekspresikan kemarahan saya untuk orang ini

642
00:31:04,955 --> 00:31:06,990
yang saya tidak pernah menyukai begitu banyak.

643
00:31:07,024 --> 00:31:08,558
Aku baru saja mulai melompat-lompat

644
00:31:08,591 --> 00:31:12,029
seperti, agak cara simpanse atau babun lakukan

645
00:31:12,062 --> 00:31:13,496
sebelum mereka akan bertarung.

646
00:31:13,530 --> 00:31:16,099
Seperti itu, dan segera setelah saya mulai melakukan hal itu

647
00:31:16,133 --> 00:31:19,402
puf, sampai pergi Asheton ini.

648
00:31:19,436 --> 00:31:21,604
* Sepanjang malam *

649
00:31:21,638 --> 00:31:23,673
* Sampai aku meniup *

650
00:31:23,706 --> 00:31:26,543
* Jauh *

651
00:31:26,576 --> 00:31:28,845
* Saya merasa baik-baik saja *

652
00:31:28,878 --> 00:31:31,548
* Saya merasa baik-baik saja *

653
00:31:31,581 --> 00:31:35,953
Itu adalah pertama kalinya saya melihat dua orang ...

654
00:31:35,986 --> 00:31:38,788
... kuat termotivasi oleh sesuatu

655
00:31:38,821 --> 00:31:42,125
itu bukan tiruan dari orang lain.

656
00:31:42,159 --> 00:31:43,994
Sesuatu yang mereka sendiri.

657
00:31:45,228 --> 00:31:47,965
Dalam Asheton ini saya menemukan manusia primitif.

658
00:31:47,998 --> 00:31:49,632
* Jadi

659
00:31:54,437 --> 00:31:55,605
Wooh!

660
00:31:56,639 --> 00:31:58,108
* Jadi *

661
00:32:00,243 --> 00:32:02,279
[Penonton bertepuk tangan]

662
00:32:04,081 --> 00:32:07,217
(Rob Tyner) Saudara-saudara, saatnya untuk turun dengan itu.

663
00:32:07,250 --> 00:32:10,620
Saudara, saatnya untuk bersaksi, saya ingin tahu

664
00:32:10,653 --> 00:32:12,789
apakah Anda siap untuk bersaksi?

665
00:32:12,822 --> 00:32:14,057
Apakah kamu siap?

666
00:32:14,091 --> 00:32:16,659
Saya memberikan kesaksian!

667
00:32:16,693 --> 00:32:18,628
The "MC5."

668
00:32:18,661 --> 00:32:21,598
[musik instrumental]

669
00:32:31,274 --> 00:32:34,511
* Hei cinta adalah seperti Rose sebuah Ramblin' *

670
00:32:34,544 --> 00:32:37,347
(Iggy) Fred Smith berkencan Kathy Asheton.

671
00:32:37,380 --> 00:32:40,350
Scott dan saya dan Ron pergi dengan Kathy

672
00:32:40,383 --> 00:32:45,088
untuk melihat "MC5" ketika mereka masih band penutup.

673
00:32:45,122 --> 00:32:47,690
Banyak sikap, mereka memiliki tampilan bawah

674
00:32:47,724 --> 00:32:51,761
mereka melakukan British R dan B dipengaruhi

675
00:32:51,794 --> 00:32:53,630
batu dan jiwa.

676
00:32:56,233 --> 00:32:58,368
Aku ingat malam ketika kami bertiga

677
00:32:58,401 --> 00:33:01,004
melaju ke Detroit untuk melihat apakah kita bisa bicara

678
00:33:01,038 --> 00:33:02,805
tentang mendapatkan beberapa slot pembukaan.

679
00:33:02,839 --> 00:33:06,043
Dan mereka memiliki ruang praktek dengan pintu tebal besar

680
00:33:06,076 --> 00:33:09,379
dan Scott dan Ron dan aku berdiri di sana di dingin

681
00:33:09,412 --> 00:33:11,448
mendengarkan melalui pintu

682
00:33:11,481 --> 00:33:14,451
untuk "Kick Out The Jams" datang melalui seperti ..

683
00:33:14,484 --> 00:33:17,587
[Meniru musik gitar]

684
00:33:20,390 --> 00:33:24,461
Itu sederhana dan kemudian, eh-wow, begitu kuat.

685
00:33:24,494 --> 00:33:26,996
Kami harus mendapatkan beberapa itu.

686
00:33:27,030 --> 00:33:29,032
[musik rock]

687
00:33:30,567 --> 00:33:34,537
Dan kami akan bermain dengan mereka untuk apa-apa di ruang bawah tanah gereja

688
00:33:34,571 --> 00:33:38,641
pusat pemuda, dan kami akan membuka beberapa acara mereka

689
00:33:38,675 --> 00:33:40,310
di Ballroom.

690
00:33:40,343 --> 00:33:43,980
Kami bergabung sirkus mereka dalam banyak cara.

691
00:33:44,013 --> 00:33:47,117
[Musik terus]

692
00:33:50,453 --> 00:33:54,557
Lima yang lebih besar waktu komunis daripada kami.

693
00:33:54,591 --> 00:33:58,828
The poohbah besar daerah adalah John Sinclair.

694
00:33:58,861 --> 00:34:01,564
(John) Jumlah serangan terhadap budaya dengan cara apapun yang diperlukan

695
00:34:01,598 --> 00:34:04,501
termasuk rock and roll, obat bius, dan sialan di jalan-jalan.

696
00:34:04,534 --> 00:34:08,738
Kami percaya bahwa ... umum, eh, struktur sosial ...

697
00:34:10,207 --> 00:34:12,842
... dari dunia Barat runtuh.

698
00:34:12,875 --> 00:34:17,614
Dan, eh, itu, bahwa sekarang adalah waktu untuk meningkatkan

699
00:34:17,647 --> 00:34:22,219
serangan pada budaya ini, dan, uh ..

700
00:34:22,252 --> 00:34:25,855
(Iggy) Di bawah awan Sinclair dari mega-organisasi

701
00:34:25,888 --> 00:34:29,192
mulai cabang ke, pertama, ada "MC5" komune

702
00:34:29,226 --> 00:34:32,529
dan kemudian ada Trans-cinta Energi.

703
00:34:32,562 --> 00:34:35,365
Dan kemudian mereka menjadi lebih politis

704
00:34:35,398 --> 00:34:37,367
dan mereka ingin menjadi seperti Black Panthers

705
00:34:37,400 --> 00:34:39,736
dan mereka mulai pesta W-Putih Panther ini

706
00:34:39,769 --> 00:34:43,373
yang, yang jujur, itu hanya konyol.

707
00:34:43,406 --> 00:34:45,142
Kami mencoba untuk menghindari itu.

708
00:34:45,175 --> 00:34:47,577
Kami mencoba untuk menghindari segala sesuatu.

709
00:34:47,610 --> 00:34:50,079
Saya kira itu sebabnya Anda, Anda terus mendengar

710
00:34:50,113 --> 00:34:51,714
kata "Nihilist" tentang kami.

711
00:34:51,748 --> 00:34:55,918
Namun akhirnya, pada satu titik, John meletakkan kaki ke bawah.

712
00:34:55,952 --> 00:34:59,055
Dan dia ingin kita untuk menemani Lima untuk bermain

713
00:34:59,088 --> 00:35:00,890
di konvensi demokratis

714
00:35:00,923 --> 00:35:03,960
di Chicago pada '68 yang memuncak

715
00:35:03,993 --> 00:35:06,629
dalam kerusuhan berdarah.

716
00:35:06,663 --> 00:35:08,598
[musik instrumental]

717
00:35:10,367 --> 00:35:14,504
* Yah aku duduk sendirian .. **

718
00:35:14,537 --> 00:35:16,273
Dan aku tidak ingin.

719
00:35:16,306 --> 00:35:20,177
Ada, Anda bersama kami atau melawan kami, saat

720
00:35:20,210 --> 00:35:23,580
ada dan II tidak terjadi untuk itu.

721
00:35:23,613 --> 00:35:25,282
Aku masih tidak mengatakan apa-apa.

722
00:35:25,315 --> 00:35:29,486
Aku mulai jungkir balik di sekitar ruangan.

723
00:35:29,519 --> 00:35:31,988
[Terkekeh] Itulah reaksi saya.

724
00:35:32,021 --> 00:35:35,692
II tidak bisa memikirkan apa pun .. Saya tidak tahu, saya tidak tahu.

725
00:35:35,725 --> 00:35:38,195
Oh, well, kau tahu, aku tidak tahu mengapa.

726
00:35:38,228 --> 00:35:41,097
Tapi aku hanya, saya tidak bisa mengatakan tidak.

727
00:35:41,130 --> 00:35:43,600
Dan aku tidak akan mengatakan ya.

728
00:35:43,633 --> 00:35:45,435
Jadi akhirnya ia hanya meninggalkan ruangan.

729
00:35:45,468 --> 00:35:47,003
II ingat saat itu.

730
00:35:47,036 --> 00:35:50,307
Itu bukan siapa kami, dan yang akan datang.

731
00:35:50,340 --> 00:35:53,476
[musik rock]

732
00:35:55,678 --> 00:35:57,947
Tidak lama setelah itu, kami sedang bermain di

733
00:35:57,980 --> 00:36:01,351
serikat mahasiswa di Michigan

734
00:36:01,384 --> 00:36:04,454
ketika rekor pramuka datang untuk melihat mereka.

735
00:36:04,487 --> 00:36:06,856
Dia, yang dianjurkan oleh Wayne Kramer

736
00:36:06,889 --> 00:36:09,992
"Anda harus memeriksa Band adik kecil kami."

737
00:36:10,026 --> 00:36:12,495
(Danny) ini adalah Wayne Kramer, saya tidak akan pernah lupa ini.

738
00:36:12,529 --> 00:36:16,533
Dia berkata, "Anda tahu, Anda akan seperti kami, tapi saya pikir jika Anda seperti kami

739
00:36:16,566 --> 00:36:19,369
"Ada, kita memiliki sebuah band adik

740
00:36:19,402 --> 00:36:21,971
Anda akan benar-benar seperti mereka."

741
00:36:22,004 --> 00:36:26,643
Nah, dia terus mata dalam bukunya .. aku berkata, "Whoa, whoa, whoa, siapa?"

742
00:36:26,676 --> 00:36:28,745
Itu "Iggy And The Stooges."

743
00:36:28,778 --> 00:36:30,647
Mereka adalah, saya berkata, "Nah, ketika saya bisa melihat mereka?"

744
00:36:30,680 --> 00:36:32,549
Dia mengatakan, "Mereka bermain siang ini.

745
00:36:32,582 --> 00:36:34,751
Di kampus di Universitas Michigan."

746
00:36:34,784 --> 00:36:37,520
Aku pergi di seberang jalan, dan menaiki tangga

747
00:36:37,554 --> 00:36:40,390
dan mendengar musik yang luar biasa ini

748
00:36:40,423 --> 00:36:42,492
hanya booming di lorong.

749
00:36:42,525 --> 00:36:44,694
Aku berkata, "Ah, ini begitu besar."

750
00:36:44,727 --> 00:36:47,997
Dan aku, aku ditarik oleh musik.

751
00:36:48,030 --> 00:36:50,600
Orang-orang bertanya padaku, "Kapan Anda pertama kali melihat Iggy?"

752
00:36:50,633 --> 00:36:54,170
Tapi aku tidak. Aku mendengar mereka sebelum aku melihat mereka.

753
00:36:54,203 --> 00:36:57,307
[musik rock]

754
00:37:06,749 --> 00:37:09,519
Lalu aku melihat Iggy, ia adalah orang depan.

755
00:37:09,552 --> 00:37:12,289
Saya berpikir, "Ini hanya kesempurnaan."

756
00:37:13,390 --> 00:37:15,292
Kami digunakan untuk mendapatkan orang-amp besar crankin

757
00:37:15,325 --> 00:37:17,360
dan ruangan ini hanya berdering.

758
00:37:17,394 --> 00:37:19,362
Itu seperti-suara hanya memantul

759
00:37:19,396 --> 00:37:20,630
Anda dapat mendengar dari ini.

760
00:37:20,663 --> 00:37:23,633
Bayangkan saja Marshall tumpukan di sepuluh.

761
00:37:23,666 --> 00:37:27,370
Hal ini, eh, di mana kami ditemukan oleh Danny Fields.

762
00:37:27,404 --> 00:37:29,906
Kami lakukan bermain, ini adalah tahap yang sama.

763
00:37:29,939 --> 00:37:32,542
Tempat itu penuh sesak, Anda tahu, bayangkan akhir

764
00:37:32,575 --> 00:37:35,712
ini adalah akhir tahun enam puluhan. Seperti 1968.

765
00:37:35,745 --> 00:37:38,381
Dia adalah seorang PR untuk Elektra Records.

766
00:37:38,415 --> 00:37:41,418
Jadi kita turun panggung dan dia pergi, eh

767
00:37:41,451 --> 00:37:43,486
"Bagaimana kalian ingin menjadi, eh, bintang?"

768
00:37:43,520 --> 00:37:44,921
"Oh, ya. Benar, yakin.

769
00:37:44,954 --> 00:37:46,956
Membuang orang ini keluar." Dan dia serius.

770
00:37:46,989 --> 00:37:48,425
(Danny) Aku hanya gonna menghubungi Presiden

771
00:37:48,458 --> 00:37:49,992
dari Elektra Records, dan aku berkata

772
00:37:50,026 --> 00:37:51,728
"Saya hanya melihat dua band besar.

773
00:37:51,761 --> 00:37:54,564
"Yang Band benar-benar populer di sini

774
00:37:54,597 --> 00:37:55,932
"Mereka memiliki berikut

775
00:37:55,965 --> 00:37:58,234
"Mereka bermain untuk dua, tiga ribu orang.

776
00:37:58,267 --> 00:38:02,071
Dan band lainnya adalah tahap awal sedikit perkembangan."

777
00:38:02,104 --> 00:38:06,409
Jac hanya berkata, "Lihat jika band besar akan mengambil dua puluh ribu

778
00:38:06,443 --> 00:38:07,810
dan band kecil akan mengambil lima."

779
00:38:07,844 --> 00:38:09,512
Kedua band ditandatangani pada hari itu

780
00:38:09,546 --> 00:38:14,250
itu adalah akhir pekan 22 September 1968.

781
00:38:14,283 --> 00:38:18,355
(Iggy) Tampilkan biz bukanlah tempat yang ramah

782
00:38:18,388 --> 00:38:21,157
dan saya harus mengatakan, dari semua orang

783
00:38:21,190 --> 00:38:24,761
yang pernah mengulurkan tangan untuk kelompok kami

784
00:38:24,794 --> 00:38:28,798
yang "MC5" mungkin yang paling asli tentang hal itu.

785
00:38:28,831 --> 00:38:31,334
Segera setelah kami mendapat ditandatangani, kami mulai merasa

786
00:38:31,368 --> 00:38:33,336
lebih profesional.

787
00:38:33,370 --> 00:38:35,972
Saya pikir kita menyadari bahwa kita tidak perlu

788
00:38:36,005 --> 00:38:38,107
"The Psychedelic Stooges."

789
00:38:38,140 --> 00:38:39,476
Kami hanya akan "The Stooges."

790
00:38:39,509 --> 00:38:42,445
Jadi Ron benar-benar dipanggil Moe Howard

791
00:38:42,479 --> 00:38:44,847
untuk melihat apakah itu akan baik-baik saja.

792
00:38:44,881 --> 00:38:47,817
[musik rock]

793
00:39:11,340 --> 00:39:16,012
Itu jam terbaik Ron, ketika ia datang lebih

794
00:39:16,045 --> 00:39:19,849
bulan-bulan berikutnya dengan dua riff besar.

795
00:39:19,882 --> 00:39:22,685
Uh, "Wanna Be Your Dog," dan "No Fun."

796
00:39:22,719 --> 00:39:24,654
Jadi untuk sementara kami hanya pergi keluar dan bermain

797
00:39:24,687 --> 00:39:27,323
dan-dan saya ingat pada kedua yang

798
00:39:27,356 --> 00:39:31,160
dan "No Fun," para anggota "MC5" mengangkat alis

799
00:39:31,193 --> 00:39:34,497
dan pergi, "Eh, Anda punya riff baik di sana."

800
00:39:34,531 --> 00:39:37,634
[musik rock]

801
00:39:59,489 --> 00:40:01,123
Kami-kami menyukainya. Kami menyukainya.

802
00:40:01,157 --> 00:40:04,193
Setiap, semua, seluruh kelompok mencintai New York.

803
00:40:04,226 --> 00:40:06,395
Ada hal-hal di lingkungan yang

804
00:40:06,429 --> 00:40:10,967
yang tidak benar-benar ada untuk orang muda di Midwest.

805
00:40:11,734 --> 00:40:13,770
[Musik terus]

806
00:40:13,803 --> 00:40:18,007
* Di kamar saya ingin kau di sini **

807
00:40:21,844 --> 00:40:24,313
Aku sudah mendengarkan salah satu catatan Velvet ini.

808
00:40:24,346 --> 00:40:26,549
Hanya saja sangat, sangat baik.

809
00:40:26,583 --> 00:40:28,718
An-dan itu sederhana.

810
00:40:28,751 --> 00:40:31,253
Dan kesederhanaan, dan beberapa dengung yang

811
00:40:31,287 --> 00:40:32,989
dan beberapa suasana hati

812
00:40:33,022 --> 00:40:36,493
memiliki pengaruh besar pada kita, kau tahu?

813
00:40:41,097 --> 00:40:44,166
Jadi ketika mereka menyarankan John Cale, kami pikir

814
00:40:44,200 --> 00:40:46,469
itu sempurna bagi kami.

815
00:40:46,503 --> 00:40:49,972
Rekor itu ... tidak akan merasakan hal yang sama

816
00:40:50,006 --> 00:40:52,675
jika kita tidak membawanya ke New York

817
00:40:52,709 --> 00:40:55,177
dan bermain untuk orang tersebut.

818
00:40:55,211 --> 00:40:57,079
Kami preformed baginya.

819
00:40:57,113 --> 00:40:58,648
II ingat bahwa dia

820
00:40:58,681 --> 00:41:00,617
mengenakan jubah hitam besar

821
00:41:00,650 --> 00:41:03,853
seperti Z-Man di "luar Lembah Dolls."

822
00:41:05,154 --> 00:41:07,123
Dia membawa Nico dalam beberapa kali.

823
00:41:07,156 --> 00:41:11,861
Itu benar-benar tampak seperti, eh, Morticia dan Gomez.

824
00:41:11,894 --> 00:41:12,762
Siap.

825
00:41:12,795 --> 00:41:15,665
Ketika kami mencatat rekor.

826
00:41:15,698 --> 00:41:17,967
Mereka tidak bisa mendapatkan sebuah band lagu yang layak

827
00:41:18,000 --> 00:41:21,671
band kecuali aku menari.

828
00:41:21,704 --> 00:41:24,574
[musik instrumental]

829
00:41:26,175 --> 00:41:29,546
Aku akan berdiri di ruang band dengan mereka

830
00:41:29,579 --> 00:41:31,180
hanya tanpa mic atau apa

831
00:41:31,213 --> 00:41:33,349
dan hanya menari dan melompat-lompat

832
00:41:33,382 --> 00:41:34,884
dan berguling-guling.

833
00:41:34,917 --> 00:41:37,486
Lakukan apa pun yang harus saya lakukan untuk mendapatkan take a.

834
00:41:42,158 --> 00:41:45,962
Studio ini, adalah ruang kecil kecil

835
00:41:45,995 --> 00:41:48,197
di atas peep show di Times Square

836
00:41:48,230 --> 00:41:51,634
tapi itu adalah studio R dan B dijalankan oleh Jerry Ragovoy

837
00:41:51,668 --> 00:41:53,803
dengan amplifier kecil kecil.

838
00:41:53,836 --> 00:41:56,305
Dan kemudian kita datang dengan tumpukan Marshall kami

839
00:41:56,338 --> 00:41:58,307
dan semua orang panik.

840
00:41:58,340 --> 00:41:59,842
[teriakan]

841
00:41:59,876 --> 00:42:02,044
Insinyur tuan rumah mulai berkata

842
00:42:02,078 --> 00:42:04,013
"Tapi Jerry Ragovoy melakukannya dengan cara ini."

843
00:42:04,046 --> 00:42:07,049
"Saya tidak peduli tentang Jerry Ragovoy.

844
00:42:07,083 --> 00:42:09,318
Anda tahu, Anda tidak mengerti."

845
00:42:09,351 --> 00:42:10,787
[teriakan]

846
00:42:13,022 --> 00:42:16,425
Cale akhirnya kita untuk mengubah ampli kami sembilan.

847
00:42:16,458 --> 00:42:17,894
Itu kompromi.

848
00:42:17,927 --> 00:42:22,699
* Anda mengambil lenganku *

849
00:42:22,732 --> 00:42:25,267
* Dan Anda patah saya .. *

850
00:42:25,301 --> 00:42:26,869
Kami memiliki empat lagu.

851
00:42:26,903 --> 00:42:31,273
"Anjing." "Fun." "69." dan "Ann."

852
00:42:31,307 --> 00:42:35,678
Dan ide itu, setiap lagu memiliki bagian lagu

853
00:42:35,712 --> 00:42:37,413
yang berlangsung sekitar dua menit.

854
00:42:37,446 --> 00:42:41,851
Dan kemudian akan ada sekitar sepuluh menit dari improvisasi pada riff.

855
00:42:41,884 --> 00:42:44,854
Ketika kami mendengar kembali direkam, saya pikir

856
00:42:44,887 --> 00:42:47,389
lagu ini besar, untuk pertama tiga menit

857
00:42:47,423 --> 00:42:48,925
ini bagus.

858
00:42:48,958 --> 00:42:52,528
Dan kemudian setelah tiga menit, aku mulai berpikir

859
00:42:52,561 --> 00:42:54,764
Saya tidak tahu apakah ini benar-benar

860
00:42:54,797 --> 00:42:57,366
begitu besar untuk mendengarkan pada menit tujuh sini.

861
00:42:57,399 --> 00:42:59,201
Tapi aku tidak mengatakan apa-apa.

862
00:42:59,235 --> 00:43:03,039
Dan-dan kemudian mengambil sangat masuk akal

863
00:43:03,072 --> 00:43:06,175
record pemilik toko dalam bisnis, Jac Holzman.

864
00:43:07,009 --> 00:43:08,277
Tidak, tidak, tidak, tidak.

865
00:43:08,310 --> 00:43:09,545
Dia berkata, "Aku tidak bisa menempatkan ini keluar.

866
00:43:09,578 --> 00:43:11,580
Tidak ada cukup lagu."

867
00:43:11,614 --> 00:43:13,916
Dan kau tahu, II tahu dia benar.

868
00:43:15,351 --> 00:43:18,387
Oh, kami punya lebih banyak lagu, hanya, eh, memberikan

869
00:43:18,420 --> 00:43:19,588
buku kami sesi lain.

870
00:43:19,622 --> 00:43:21,390
[musik instrumental]

871
00:43:21,423 --> 00:43:24,393
* Dia *

872
00:43:24,426 --> 00:43:26,562
* Tidak benar *

873
00:43:26,595 --> 00:43:28,064
* Aku ingin sesuatu *

874
00:43:28,097 --> 00:43:30,833
* Saya ingin sesuatu malam ini *

875
00:43:30,867 --> 00:43:33,670
(Scott) Setengah atau lebih dari lagu-lagu

876
00:43:33,703 --> 00:43:37,239
ditulis di Chelsea Hotel.

877
00:43:37,273 --> 00:43:40,910
Sehari sebelum kami pergi ke studio

878
00:43:40,943 --> 00:43:44,781
dan lagu, "Tidak Benar,"

879
00:43:44,814 --> 00:43:46,849
kami tidak pernah bermain.

880
00:43:46,883 --> 00:43:50,987
Pertama kali kami akan pernah bermain

881
00:43:51,020 --> 00:43:53,790
itu saja, itu take.

882
00:43:53,823 --> 00:43:56,625
[musik instrumental]

883
00:43:57,393 --> 00:44:00,830
* Selalu *

884
00:44:00,863 --> 00:44:03,032
* Yah itu selalu seperti ini *

885
00:44:11,808 --> 00:44:16,312
[Nyanyian] Shree Ram ..

886
00:44:24,253 --> 00:44:25,988
Dave Alexander,

887
00:44:27,824 --> 00:44:29,291
dia berkata...

888
00:44:29,325 --> 00:44:32,194
... "Mengapa kita tidak melakukan sesuatu dengan nyanyian Om?"

889
00:44:39,235 --> 00:44:42,138
Saya tidak tahu apakah itu Ron atau saya, tapi salah satu dari kami

890
00:44:42,171 --> 00:44:44,741
melodicized nyanyian dan kemudian membuatnya ..

891
00:44:44,774 --> 00:44:46,709
Jika ...

892
00:44:46,743 --> 00:44:51,180
... Shree Ram ...

893
00:44:51,213 --> 00:44:52,681
Dan ....

894
00:44:54,050 --> 00:44:58,054
Ram, aku, aku, Ram ..

895
00:45:00,689 --> 00:45:02,925
* Malam ini .. *

896
00:45:02,959 --> 00:45:05,327
Jika kita tidak memiliki lagu di album itu

897
00:45:05,361 --> 00:45:08,430
kita-kita akan memiliki hanya sekelompok yang sama

898
00:45:08,464 --> 00:45:11,100
lagu rock di garis partai.

899
00:45:11,133 --> 00:45:16,372
[Nyanyian] Ram, cha, cha, Ram ..

900
00:45:16,405 --> 00:45:21,010
* Saya menahan diri ketat *

901
00:45:21,043 --> 00:45:23,946
[Nyanyian] Shree Ram ..

902
00:45:23,980 --> 00:45:26,783
Hal itu membuat pernyataan yang

903
00:45:26,816 --> 00:45:29,886
kami tidak seperti band-band lainnya.

904
00:45:29,919 --> 00:45:33,422
[Nyanyian] ... cha, cha, Ram.

905
00:45:34,957 --> 00:45:37,193
* Aku tidak akan berperang *

906
00:45:37,226 --> 00:45:39,728
(Iggy) Dave mengubah sejarah kami.

907
00:45:43,732 --> 00:45:46,268
* Aku tidak akan berperang *

908
00:45:46,302 --> 00:45:50,072
[Nyanyian] Ram, cha, cha ..

909
00:45:50,106 --> 00:45:52,875
catatan itu, saya pikir itu adalah ..

910
00:45:52,909 --> 00:45:55,144
... diri sendiri bahwa itu adalah ...

911
00:45:55,177 --> 00:45:59,448
... semacam rapi, mungil, terorganisir dengan baik

912
00:45:59,481 --> 00:46:03,719
baik, tajam, sedikit poke, dan, uh ..

913
00:46:03,752 --> 00:46:05,888
Aku, aku sebenarnya bangga dengan, uh

914
00:46:05,922 --> 00:46:08,657
kejelasan lagu.

915
00:46:08,690 --> 00:46:15,297
* Midnight angin mendarat di akhir waktu *

916
00:46:16,999 --> 00:46:21,303
(Iggy) Nico yang paling budaya dan artistik berpengetahuan

917
00:46:21,337 --> 00:46:23,906
wanita cantik yang pernah saya temui.

918
00:46:23,940 --> 00:46:25,441
Dia sepuluh tahun lebih tua dari saya

919
00:46:25,474 --> 00:46:28,110
dan dia memiliki pendapat tentang hampir segala sesuatu

920
00:46:28,144 --> 00:46:31,347
yang ada hubungannya dengan seni, dan saya mendengarkannya.

921
00:46:31,380 --> 00:46:35,151
Sekarang saya mulai dipengaruhi, mungkin punya gila sedikit.

922
00:46:35,184 --> 00:46:38,087
Dia tinggal beberapa minggu, saya pikir.

923
00:46:38,120 --> 00:46:41,757
Mereka membenci memiliki seorang gadis di rumah.

924
00:46:41,790 --> 00:46:44,626
(Ron) Dan pada awalnya kami membencinya berada di sana.

925
00:46:44,660 --> 00:46:46,428
Ini seperti .. Sialan!

926
00:46:46,462 --> 00:46:48,764
Dan mereka cukup banyak menutup diri

927
00:46:48,797 --> 00:46:50,432
jadi tidak ada nongkrong ...

928
00:46:50,466 --> 00:46:52,869
... dan kemudian yang terburuk adalah, eh ...

929
00:46:52,902 --> 00:46:54,370
... membawa dia di ruang praktek.

930
00:46:54,403 --> 00:46:57,106
Tidak ada wanita atau pacar di ruang praktek.

931
00:46:57,139 --> 00:46:58,674
Dia duduk di sana ..

932
00:46:58,707 --> 00:47:01,810
(Iggy) ... menonton, dan dia kritik itu, Anda tahu.

933
00:47:01,844 --> 00:47:03,012
"Ini sangat baik."

934
00:47:03,045 --> 00:47:04,613
II pikir dia adalah rebound

935
00:47:04,646 --> 00:47:07,316
mungkin dari sesuatu dengan Lou Reed, mungkin

936
00:47:07,349 --> 00:47:10,152
jadi dia, dia biasanya mendapatkan di sebuah penggalian di Lou

937
00:47:10,186 --> 00:47:13,189
setiap kali dia menyukai sesuatu yang saya lakukan, dia akan mengatakan

938
00:47:13,222 --> 00:47:14,790
"Anda, Anda jauh lebih baik

939
00:47:14,823 --> 00:47:17,293
Anda jauh lebih berbakat dari Lou."

940
00:47:17,326 --> 00:47:19,962
Jadi kami hanya mulai bergaul dan, uh

941
00:47:19,996 --> 00:47:21,898
memberinya istirahat karena dia

942
00:47:21,931 --> 00:47:23,632
menarik, baik orang.

943
00:47:23,665 --> 00:47:25,834
[musik instrumental]

944
00:47:29,605 --> 00:47:31,707
(Iggy) Dan kami pergi dan bermain materi yang

945
00:47:31,740 --> 00:47:34,343
di Pameran Dunia Pavilion ...

946
00:47:34,376 --> 00:47:37,313
... di Queens, dekat tempat Ramones dibesarkan ...

947
00:47:37,346 --> 00:47:39,882
... sebagai, sebagai pembuka untuk Joe Cocker.

948
00:47:39,916 --> 00:47:42,251
Nah, Anda tahu, Joe Cocker menyanyi, eh ..

949
00:47:42,284 --> 00:47:46,522
* Kamu sangat cantik.. *

950
00:47:46,555 --> 00:47:48,257
Dan semua orang yang ...

951
00:47:48,290 --> 00:47:52,828
...menjadi gila. Kau tahu, ini itu, dan kemudian kami seperti ..

952
00:47:52,861 --> 00:47:55,097
[Bersenandung]

953
00:47:58,800 --> 00:48:00,669
Dan hanya..

954
00:48:00,702 --> 00:48:03,172
[Kerumunan bersorak]

955
00:48:03,205 --> 00:48:05,407
Pada 50-an ...

956
00:48:05,441 --> 00:48:08,710
... mereka menemukan cara untuk menghisap kehidupan dari rock and roll

957
00:48:08,744 --> 00:48:12,081
di satu sisi mereka mengganti Elvis dengan Fabian

958
00:48:12,114 --> 00:48:14,183
dan kemudian juga pada saat yang sama

959
00:48:14,216 --> 00:48:16,718
kita akan kehabisan Perry Como pada 'em.

960
00:48:16,752 --> 00:48:19,688
Hal ini terjadi lagi.

961
00:48:19,721 --> 00:48:22,424
Rock and roll pada saat itu dikooptasi

962
00:48:22,458 --> 00:48:27,229
oleh kompleks politik-industri pemain yang korup

963
00:48:27,263 --> 00:48:31,533
dan jahat manajer-pemilik, yang akan membuat

964
00:48:31,567 --> 00:48:35,271
apa pun yang mereka pikir adalah produk terbaik untuk mereka.

965
00:48:35,304 --> 00:48:37,273
Mau tidak mau

966
00:48:37,306 --> 00:48:39,808
kita akan mendorong ini ke tenggorokan kecil Anda.

967
00:48:39,841 --> 00:48:44,313
Mereka menolak negara mereka sendiri dan orang-orang mereka sendiri.

968
00:48:44,346 --> 00:48:46,582
Ini, itu pengkhianatan budaya.

969
00:48:48,417 --> 00:48:51,220
Ada lebih "American Idol."

970
00:48:51,253 --> 00:48:54,656
Lebih dari talent show klise

971
00:48:54,690 --> 00:48:58,227
menyarankan untuk penonton Amerika pada waktu itu dari, eh

972
00:48:58,260 --> 00:48:59,761
daripada orang suka mengakuinya.

973
00:48:59,795 --> 00:49:02,464
Itu semua, Anda tahu ..

974
00:49:02,498 --> 00:49:04,600
[Bersenandung]

975
00:49:04,633 --> 00:49:07,236
* Marrakesh Express *

976
00:49:07,269 --> 00:49:09,071
* Tidakkah kau tahu kita naik *

977
00:49:09,105 --> 00:49:12,308
* Di Marrakesh Express .. *

978
00:49:12,341 --> 00:49:14,610
Maksudku, seseorang perlu untuk mengatakan, Anda tahu

979
00:49:14,643 --> 00:49:18,280
beberapa tindakan perdamaian cinta terbesar

980
00:49:18,314 --> 00:49:20,649
dari California, eh

981
00:49:20,682 --> 00:49:24,120
lima tahun cinta, umm ...

982
00:49:24,153 --> 00:49:28,957
... diciptakan dalam m-pertemuan.

983
00:49:30,059 --> 00:49:33,029
Dan hal-hal ... bau.

984
00:49:34,663 --> 00:49:36,665
Saya mengatakan itu s-masih bau.

985
00:49:36,698 --> 00:49:39,635
[musik instrumental]

986
00:49:43,139 --> 00:49:45,307
[Man menjerit]

987
00:49:49,878 --> 00:49:52,148
[Berteriak terus]

988
00:50:01,157 --> 00:50:03,259
[Musik terus]

989
00:50:12,834 --> 00:50:14,203
Kami menyeberangi Mississippi

990
00:50:14,236 --> 00:50:17,139
untuk pertama kalinya dalam, eh, 1970

991
00:50:17,173 --> 00:50:18,807
untuk merekam Fun House dan

992
00:50:18,840 --> 00:50:20,476
setiap hari, sekitar tengah hari

993
00:50:20,509 --> 00:50:25,081
kita semua akan pergi ke studio dan, eh, rekor untuk hari.

994
00:50:25,114 --> 00:50:27,049
Setiap hari selalu, itu

995
00:50:27,083 --> 00:50:29,818
ini adalah hari yang longgar

996
00:50:29,851 --> 00:50:31,987
dan itu semua kami akan melakukan hari itu.

997
00:50:32,020 --> 00:50:33,489
Dan ada hari

998
00:50:33,522 --> 00:50:35,391
turun di jalan, dan sebagainya, dan sebagainya.

999
00:50:35,424 --> 00:50:37,659
Dan kemudian beberapa hari pencampuran.

1000
00:50:37,693 --> 00:50:39,728
Itu di bawah dua minggu.

1001
00:50:39,761 --> 00:50:42,498
Kami bereksperimen setelah "The Stooges"

1002
00:50:42,531 --> 00:50:46,602
dengan musik lebih agresif, dengan lebih banyak ruang

1003
00:50:46,635 --> 00:50:50,539
ala Bitches Brew Miles Davis

1004
00:50:50,572 --> 00:50:52,541
kami berharap ...

1005
00:50:52,574 --> 00:50:55,111
... dan segala sesuatu yang James Brown melakukan

1006
00:50:55,144 --> 00:50:57,746
dengan Fred Wesley dan Maceo Parker.

1007
00:50:57,779 --> 00:51:02,351
Dan aku melihat Steve bermain dengan band-nya "The Carnal Kitchen."

1008
00:51:02,384 --> 00:51:05,887
Oh, Tuhan, orang ini dapat benar-benar pukulan tanduk.

1009
00:51:05,921 --> 00:51:09,091
Dia memiliki "1970" dan "Fun House" sudah ditulis

1010
00:51:09,125 --> 00:51:10,526
hanya menunggu untuk saya.

1011
00:51:10,559 --> 00:51:14,563
Dan kita harus "Fun House" dan dia berkata

1012
00:51:14,596 --> 00:51:16,965
"Bermain seperti Maceo Parker pada asam."

1013
00:51:16,998 --> 00:51:19,468
[Saxophone musik]

1014
00:51:22,838 --> 00:51:25,774
(Iggy) Dan kami melakukan beberapa hal menarik dengan ruang.

1015
00:51:25,807 --> 00:51:30,112
Hal-hal seperti, eh, sangat minim ...

1016
00:51:30,146 --> 00:51:31,747
... Drum, eh

1017
00:51:31,780 --> 00:51:33,649
empat-empatnya ketukan drum

1018
00:51:33,682 --> 00:51:37,119
tetapi dengan, uh, syncopations di atas.

1019
00:51:37,153 --> 00:51:40,289
[musik instrumental]

1020
00:51:45,961 --> 00:51:48,797
Dan pelacakan ganda mengarah kadang-kadang

1021
00:51:48,830 --> 00:51:50,299
tapi tanpa gitar.

1022
00:51:50,332 --> 00:51:52,634
Yang tidak biasanya dilakukan di rock and roll

1023
00:51:52,668 --> 00:51:55,771
itu tidak sangat .. Ini seharusnya menjadi sangat komersial.

1024
00:52:04,780 --> 00:52:08,350
Elektra studio itu hanya mengagumkan.

1025
00:52:08,384 --> 00:52:11,787
Itu hanya satu ruangan, tidak ada pilihan.

1026
00:52:11,820 --> 00:52:13,789
Itu intim, tapi cukup besar

1027
00:52:13,822 --> 00:52:15,924
Anda bisa menyebarkan hal-hal sedikit.

1028
00:52:15,957 --> 00:52:18,260
Itu, itu memiliki karpet lemparan bagus.

1029
00:52:18,294 --> 00:52:21,463
Saya menggunakan saya tumpukan PA sendiri di sana.

1030
00:52:21,497 --> 00:52:24,700
Saya tidak ingin suara studio buatan

1031
00:52:24,733 --> 00:52:26,935
bahwa vokal telah di album pertama.

1032
00:52:26,968 --> 00:52:29,505
- Apakah Anda suka musik berdiri? - Katakan apa?

1033
00:52:29,538 --> 00:52:31,973
- Apakah Anda suka musik berdiri? - Tidak, tidak apa-apa.

1034
00:52:32,007 --> 00:52:33,542
Ron mengatakan bahwa ia membutuhkan bass lagi.

1035
00:52:33,575 --> 00:52:35,211
(Ron) Dia-dia muncul itu.

1036
00:52:35,244 --> 00:52:37,879
(Don) Kami mendapat lampu merah, kapan Anda siap.

1037
00:52:37,913 --> 00:52:39,181
[Iggy tertawa]

1038
00:52:40,582 --> 00:52:43,885
(Iggy) Kami bertempat di Tropicana Motel.

1039
00:52:43,919 --> 00:52:48,023
Dan Warhol memiliki d-pintu kamarnya terbuka satu hari

1040
00:52:48,056 --> 00:52:49,791
Aku pergi untuk menyapa.

1041
00:52:49,825 --> 00:52:53,161
Ia menyarankan, ia berkata, "Mengapa Anda tidak melakukan beberapa lagu ..

1042
00:52:53,195 --> 00:52:56,332
"Hanya bernyanyi koran.

1043
00:52:56,365 --> 00:52:59,668
Hanya menyanyikan apa yang dikatakan di koran."

1044
00:52:59,701 --> 00:53:02,137
Saya belum sempat untuk itu belum tapi

1045
00:53:02,170 --> 00:53:04,540
itu, bahwa itu idenya.

1046
00:53:04,573 --> 00:53:07,543
Sementara kami tinggal di sana, suite sebelahku

1047
00:53:07,576 --> 00:53:10,145
diduduki oleh Ed Sanders

1048
00:53:10,178 --> 00:53:12,981
yang menulis "Keluarga."

1049
00:53:13,014 --> 00:53:17,586
Saya, int .. Selalu tertarik pada penampilan baru, juga.

1050
00:53:17,619 --> 00:53:19,521
Ada toko hewan peliharaan melayani anjing

1051
00:53:19,555 --> 00:53:21,490
disebut The Bowser Boutique

1052
00:53:21,523 --> 00:53:24,326
jalan di Santa Monica dan aku berjalan satu hari ...

1053
00:53:24,360 --> 00:53:27,763
Dan aku melihat leher anjing merah ini dan saya pikir ..

1054
00:53:27,796 --> 00:53:31,533
"Aku akan terlihat begitu keren jika saya punya leher anjing," benar?

1055
00:53:31,567 --> 00:53:33,001
Jadi aku membeli leher anjing

1056
00:53:33,034 --> 00:53:35,271
dan saya mulai memakainya setiap hari

1057
00:53:35,304 --> 00:53:37,339
untuk pergi ke studio, dan Ed Sanders akan

1058
00:53:37,373 --> 00:53:39,074
melihat saya dan dia akan mengatakan ..

1059
00:53:39,107 --> 00:53:41,343
"Kau tidak tahu apa artinya, kan?"

1060
00:53:41,377 --> 00:53:44,680
Kau tahu, aku masih, II masih tidak tahu apa artinya!

1061
00:53:44,713 --> 00:53:46,915
- Kau tahu, tapi dia seperti .. - Itu keren.

1062
00:53:46,948 --> 00:53:48,717
(Iggy) Suatu hari, aku sedang keluar untuk berjalan-jalan

1063
00:53:48,750 --> 00:53:51,019
dan aku sedang berjalan di arah yang berlawanan

1064
00:53:51,052 --> 00:53:52,521
dari Tropicana.

1065
00:53:52,554 --> 00:53:54,523
Itu pada, eh, Santa Monica

1066
00:53:54,556 --> 00:53:56,692
Saya pikir itu adalah sudut Westmont

1067
00:53:56,725 --> 00:54:01,697
dan caddy hitam datang merobek Assin' turun, turun bukit ..

1068
00:54:01,730 --> 00:54:03,299
Dia harus membanting rem

1069
00:54:03,332 --> 00:54:06,201
karena aku melangkah turun dari trotoar. SAYA..

1070
00:54:06,234 --> 00:54:10,238
Dia menatapku dan dia bilang, saya yakin itu John Wayne.

1071
00:54:10,272 --> 00:54:12,441
"Persetan!"

1072
00:54:12,474 --> 00:54:14,910
Saya belum kehilangan kesabaran saya dalam 40 tahun

1073
00:54:14,943 --> 00:54:17,379
tapi, Pilgrim, Anda menyebabkan banyak masalah pagi ini

1074
00:54:17,413 --> 00:54:18,780
mungkin menyerangku mendapat seseorang tewas.

1075
00:54:18,814 --> 00:54:20,215
(Iggy) Dan kemudian dia banting setir

1076
00:54:20,248 --> 00:54:22,083
dia membelok di sekitar saya

1077
00:54:22,117 --> 00:54:24,152
dan melesat di

1078
00:54:24,185 --> 00:54:27,289
general direction of Dan Tana s.

1079
00:54:27,323 --> 00:54:30,091
(Mondo) Dan inilah yang terkenal di dunia Whiskey A Go-Go di the strip.

1080
00:54:30,125 --> 00:54:32,461
Favorit menari tempat untuk kedua mods dan

1081
00:54:32,494 --> 00:54:34,630
bintang film yang ingin mendapatkannya di.

1082
00:54:34,663 --> 00:54:36,465
Mari mampir dan melihat apa yang terjadi malam ini.

1083
00:54:36,498 --> 00:54:38,667
[musik instrumental]

1084
00:54:40,101 --> 00:54:42,804
(Iggy) Ini benar-benar pengalaman California

1085
00:54:42,838 --> 00:54:46,308
dan kemudian membayar untuk itu, kami diperintahkan untuk melakukan dua

1086
00:54:46,342 --> 00:54:48,410
dua malam di Whiskey.

1087
00:54:48,444 --> 00:54:50,145
Dan Whiskey a Go-Go di LA

1088
00:54:50,178 --> 00:54:53,114
dan dua malam di San Francisco pada Fillmore.

1089
00:54:53,148 --> 00:54:55,351
(Scott) yang panik semua orang keluar.

1090
00:54:55,384 --> 00:54:57,252
Setiap kali, setiap tempat kami bermain ...

1091
00:54:57,285 --> 00:54:59,087
(Iggy) Tak seorang pun pernah melihat sesuatu seperti

1092
00:54:59,120 --> 00:55:01,457
apa yang kita lakukan, Anda tahu ..

1093
00:55:01,490 --> 00:55:06,728
* Saya mengambil catatan musik cantik *

1094
00:55:08,864 --> 00:55:13,268
* Sekarang aku menempatkan kepada Anda langsung dari neraka *

1095
00:55:13,301 --> 00:55:14,870
Setelah kami kembali ke Midwest

1096
00:55:14,903 --> 00:55:18,607
kami bermain festival yang lebih besar ...

1097
00:55:18,640 --> 00:55:20,942
... acara yang lebih besar dan kami semakin

1098
00:55:20,976 --> 00:55:26,114
hidup cukup baik karena hal-hal di Fun House

1099
00:55:26,147 --> 00:55:29,851
itu cukup sialan goyang hidup.

1100
00:55:29,885 --> 00:55:35,323
* Saya merasa baik-baik saja untuk dancin', bayi *

1101
00:55:36,992 --> 00:55:42,398
* Saya merasa baik-baik saja aku daun gemetar *

1102
00:55:44,032 --> 00:55:47,135
* Saya merasa baik-baik saja untuk dancin', bayi **

1103
00:55:47,168 --> 00:55:50,639
(Iggy) Festival itu, yang menjadi lebih besar dan di mana kita ..

1104
00:55:50,672 --> 00:55:53,475
Di mana kami menyatakan untuk mendapatkan lebih banyak pemberitahuan

1105
00:55:53,509 --> 00:55:57,245
terjadi pada musim panas '70

1106
00:55:57,278 --> 00:55:59,381
setelah kami selesai Fun House

1107
00:55:59,415 --> 00:56:01,149
dan, eh, dan kami akan umumnya pergi keluar

1108
00:56:01,182 --> 00:56:04,820
dan aa-sebagai orang-orang sering lakukan, dimainkan oleh seluruh pekerjaan

1109
00:56:04,853 --> 00:56:09,558
dan kami cukup banyak mengabaikan hal-hal dari album pertama.

1110
00:56:09,591 --> 00:56:12,260
Dan, uh, aku teringat

1111
00:56:12,293 --> 00:56:15,096
Saya membaca q-kutipan dari Johnny Ramone sekali

1112
00:56:15,130 --> 00:56:18,834
ia pergi untuk melihat kami dan tampaknya ada terlalu banyak lagu baru

1113
00:56:18,867 --> 00:56:21,369
bahwa dia tidak tahu dan dia merasa jijik.

1114
00:56:21,403 --> 00:56:24,105
[musik rock]

1115
00:56:24,139 --> 00:56:26,508
(Laki-laki # 1) Karena kita memisahkan diri untuk pesan kita

1116
00:56:26,542 --> 00:56:28,276
Iggy telah di kerumunan

1117
00:56:28,309 --> 00:56:31,513
dan keluar lagi tiga waktu yang berbeda.

1118
00:56:31,547 --> 00:56:34,916
Mereka tampaknya menikmati itu dan begitu juga dia.

1119
00:56:44,225 --> 00:56:49,465
(Iggy) Kelompok selalu sangat sadar

1120
00:56:49,498 --> 00:56:52,367
dari sandiwara saat itu.

1121
00:56:52,400 --> 00:56:54,736
Dan mereka tidak pernah pindah, pernah.

1122
00:56:54,770 --> 00:56:59,040
Dalam 40 menit, drummer tidak akan pernah melihat ke atas

1123
00:56:59,074 --> 00:57:03,645
dan, eh, dua lainnya mungkin memindahkan satu atau dua kaki.

1124
00:57:03,679 --> 00:57:05,747
(James) Kita tidak pernah tahu apa yang akan terjadi

1125
00:57:05,781 --> 00:57:08,049
dan begitu, di hari tua, Anda tahu

1126
00:57:08,083 --> 00:57:10,652
kita hanya secara harfiah, maksud saya, itu bisa

1127
00:57:10,686 --> 00:57:12,153
kami akan berada di luar sana, Anda tahu ..

1128
00:57:12,187 --> 00:57:14,289
[Musik gitar]

1129
00:57:14,322 --> 00:57:15,824
Anda tahu, dan tidak ada vokal.

1130
00:57:15,857 --> 00:57:17,659
Anda tahu, orang itu di keramaian.

1131
00:57:17,693 --> 00:57:19,828
Dia di lantai suatu tempat, Anda tahu

1132
00:57:19,861 --> 00:57:21,630
tidak ada vokal, jadi kami masih akan ..

1133
00:57:21,663 --> 00:57:23,264
[Musik gitar]

1134
00:57:23,298 --> 00:57:26,067
Jadi sampai ia mulai bernyanyi, kita tidak melakukan apa-apa.

1135
00:57:26,101 --> 00:57:29,605
Dan, eh, dan kemudian, Anda tahu akhirnya dia akan naik kembali

1136
00:57:29,638 --> 00:57:31,740
dan mulai bernyanyi dan itu, Anda tahu

1137
00:57:31,773 --> 00:57:33,675
itu semua tentang, Anda tahu, bekerja sama

1138
00:57:33,709 --> 00:57:35,176
untuk, untuk membuat acara.

1139
00:57:35,210 --> 00:57:37,245
(Mike) Kau tahu, cara dia bekerja manggung

1140
00:57:37,278 --> 00:57:41,116
mengingatkan Anda bahwa hidup, waktu besar, adalah pada saat itu.

1141
00:57:41,149 --> 00:57:42,751
M-mungkin sebagian besar dari itu.

1142
00:57:42,784 --> 00:57:45,487
Tapi saat ini benar-benar intens tentang

1143
00:57:45,521 --> 00:57:46,855
apa yang akan turun karena

1144
00:57:46,888 --> 00:57:48,790
Anda tahu, "Saya merasa seperti seorang juru masak pendek-order.

1145
00:57:48,824 --> 00:57:50,959
"Aku harus mendapatkan pesanan semua orang.

1146
00:57:50,992 --> 00:57:52,961
Anda ingin kentang goreng? Anda ingin shake?"

1147
00:57:52,994 --> 00:57:54,763
Kau tahu, dia akan keluar, dalam pikirannya

1148
00:57:54,796 --> 00:57:56,732
katanya, dia akan kerumunan.

1149
00:57:59,501 --> 00:58:03,138
(Iggy) Itu penting untuk melakukan kontak

1150
00:58:03,171 --> 00:58:05,941
Aku merasa di setiap pertunjukan.

1151
00:58:05,974 --> 00:58:08,777
Dan kami membuka untuk "The Mothers of Invention"

1152
00:58:08,810 --> 00:58:11,379
itu adalah kelompok terbaik, di estimasi saya

1153
00:58:11,412 --> 00:58:13,281
bahwa kita pernah dibuka untuk.

1154
00:58:13,314 --> 00:58:16,217
Jadi, menjelang akhir set kami

1155
00:58:16,251 --> 00:58:20,288
Saya tidak yakin kami akan benar-benar mencapai di seluruh.

1156
00:58:20,321 --> 00:58:24,059
Dan ada beberapa gadis, yang besar.

1157
00:58:24,092 --> 00:58:26,628
Mereka naik tepat di depan panggung

1158
00:58:26,662 --> 00:58:29,064
dan mereka hanya berbaring di sana di punggung mereka

1159
00:58:29,097 --> 00:58:31,667
membuat diri mereka sangat nyaman, santai.

1160
00:58:31,700 --> 00:58:33,635
Dan aku ke tepi panggung

1161
00:58:33,669 --> 00:58:36,037
dan saya melakukan apa yang saya lihat anak-anak kecil melakukan

1162
00:58:36,071 --> 00:58:38,874
kadang-kadang ketika mereka ingin perhatian dari orang tua mereka.

1163
00:58:38,907 --> 00:58:42,811
Saya pikir, aku hanya akan jatuh ke depan

1164
00:58:42,844 --> 00:58:45,914
mereka akan menangkap saya, dan, uh

1165
00:58:45,947 --> 00:58:47,883
mereka pindah. SAYA..

1166
00:58:47,916 --> 00:58:51,653
Saya, eh, gigi depan saya yang saya sudah sejak telah diperbaiki

1167
00:58:51,687 --> 00:58:53,755
langsung melalui salah satu bibirku.

1168
00:58:53,789 --> 00:58:57,593
Kadang-kadang itu penting, kadang-kadang itu, mendengarkan ..

1169
00:58:57,626 --> 00:59:01,663
III adalah seorang pria, sangat muda, dalam sebuah band rock

1170
00:59:01,697 --> 00:59:03,832
dan memiliki musim panas yang indah di Midwest.

1171
00:59:03,865 --> 00:59:06,835
Jadi, begitu-kadang aku hanya pergi ke sana, dan, Anda tahu

1172
00:59:06,868 --> 00:59:09,705
melihat beberapa cewek dan pergi, "Hei, apa nomor Anda?"

1173
00:59:09,738 --> 00:59:12,240
Anda akan datang kepada saya setiap kali saya menelepon Anda ...

1174
00:59:13,742 --> 00:59:16,578
... dan saya akan menikmati yang sangat banyak.

1175
00:59:16,612 --> 00:59:18,747
(Iggy) Saya telah melihat banyak gambar

1176
00:59:18,780 --> 00:59:21,750
dari, Firaun dan, um

1177
00:59:21,783 --> 00:59:23,619
dan beberapa mereka a-atttendants.

1178
00:59:23,652 --> 00:59:27,222
ikonografi Mesir Saya kira Anda akan menyebutnya.

1179
00:59:27,255 --> 00:59:29,591
Dan itu membuat saya terkesan bahwa Firaun

1180
00:59:29,625 --> 00:59:31,526
jarang mengenakan kemeja.

1181
00:59:31,559 --> 00:59:33,028
Di sini, di menit

1182
00:59:33,061 --> 00:59:35,530
akhir semua pengumuman ini kita akan ...

1183
00:59:35,563 --> 00:59:37,432
... kita akan memiliki upacara besar

1184
00:59:37,465 --> 00:59:39,067
dan kita akan menanam bibit

1185
00:59:39,100 --> 00:59:42,270
dan kemudian kita akan cahaya bersama dan merayakan.

1186
00:59:42,303 --> 00:59:44,840
[musik instrumental]

1187
00:59:47,676 --> 00:59:50,311
* Hey hey mama memberitahu Anda sekarang *

1188
00:59:50,345 --> 00:59:52,247
* Saya akan mati .. *

1189
00:59:55,416 --> 00:59:57,886
Itu festival tertentu

1190
00:59:57,919 --> 00:59:59,554
datang pada suatu waktu

1191
00:59:59,587 --> 01:00:01,556
ketika semua yang berbeda bebas cinta

1192
01:00:01,589 --> 01:00:05,393
bebas pemurah, bebas roaming kelompok sosial di Detroit

1193
01:00:05,426 --> 01:00:08,096
semua mulai mendesis up

1194
01:00:08,129 --> 01:00:10,231
dalam wajan obat.

1195
01:00:10,265 --> 01:00:12,233
Kita semua punya begitu dirajam.

1196
01:00:12,267 --> 01:00:15,170
[Tidak jelas obrolan]

1197
01:00:16,504 --> 01:00:21,009
Aku berada di sebuah tenda dengan beberapa orang liar

1198
01:00:21,042 --> 01:00:24,412
dan saya mengambil begitu banyak

1199
01:00:24,445 --> 01:00:26,114
apa yang saya pikir adalah kokas

1200
01:00:26,147 --> 01:00:29,751
sebelum hal yang saya punya amnesia

1201
01:00:29,785 --> 01:00:31,853
disertai dengan

1202
01:00:31,887 --> 01:00:34,756
kerusakan vertikal dengan visi saya.

1203
01:00:34,790 --> 01:00:36,992
Seperti semacam hal yang digunakan untuk terjadi

1204
01:00:37,025 --> 01:00:39,795
televisi dari era bahwa ketika gambar

1205
01:00:39,828 --> 01:00:41,863
akan terus membalik berulang.

1206
01:00:41,897 --> 01:00:43,498
tidak bisa mengingat siapa aku

1207
01:00:43,531 --> 01:00:46,034
dan akhirnya aku ingat ada sesuatu

1208
01:00:46,067 --> 01:00:47,635
Saya harus melakukan.

1209
01:00:49,470 --> 01:00:52,373
[musik rock]

1210
01:01:08,990 --> 01:01:12,694
* Keluar dari pikiran saya pada Sabtu malam *

1211
01:01:12,728 --> 01:01:16,631
* 1970 bergelut di mata *

1212
01:01:16,664 --> 01:01:19,634
Dave, dia hanya pergi semua jalan keluar malam itu.

1213
01:01:19,667 --> 01:01:23,038
(Scott) Dia mendapat sangat mabuk sebelum acara

1214
01:01:23,071 --> 01:01:24,672
dan ia tidak bisa memutar lagu-lagu.

1215
01:01:24,706 --> 01:01:26,307
Salah satu kru jalan keluar

1216
01:01:26,341 --> 01:01:28,476
dan berbalik volumenya semua jalan off pada amp nya

1217
01:01:28,509 --> 01:01:30,746
dan ia terus bermain ia bahkan tidak menyadari

1218
01:01:30,779 --> 01:01:32,748
bahwa amp nya tidak di.

1219
01:01:32,781 --> 01:01:34,249
(Iggy) Kami memiliki penagihan yang baik

1220
01:01:34,282 --> 01:01:37,052
Danny telah membawa orang-orang penting

1221
01:01:37,085 --> 01:01:39,354
dari New York untuk melihat kami.

1222
01:01:39,387 --> 01:01:43,224
Kami berada pada tagihan yang sama dengan, uh, Rod Stewart dan "Wajah"

1223
01:01:43,258 --> 01:01:45,426
kami ingin melakukannya dengan baik, kami tiba di luar sana

1224
01:01:45,460 --> 01:01:46,862
tidak ada bass.

1225
01:01:46,895 --> 01:01:49,697
Jadi, saya ekstra agresif.

1226
01:01:49,731 --> 01:01:52,400
Aku mencoba untuk mendapatkan ke pagar.

1227
01:01:54,702 --> 01:01:57,005
Um, aku dicegah.

1228
01:01:57,038 --> 01:02:00,008
Ada parit digali sebenarnya

1229
01:02:00,041 --> 01:02:02,110
dan ada polisi kuda.

1230
01:02:03,378 --> 01:02:06,047
Dan jadi saya mulai memanggil, "Ayo!

1231
01:02:06,081 --> 01:02:07,849
[Terkekeh] Merobek pagar itu."

1232
01:02:07,883 --> 01:02:10,585
Saya pikir saya sebutkan "Merobek pagar bawah."

1233
01:02:10,618 --> 01:02:12,453
[Chatters tidak jelas]

1234
01:02:12,487 --> 01:02:15,390
(Laki-laki # 3) Timbal antek yang panik.

1235
01:02:15,423 --> 01:02:17,926
(Iggy) saya pikir pagar mengambil beberapa hits.

1236
01:02:17,959 --> 01:02:19,861
(Laki-laki # 3) Dia melompati pagar

1237
01:02:19,895 --> 01:02:22,463
dan kami sudah kehilangan daya pada amp.

1238
01:02:22,497 --> 01:02:25,100
(Iggy) saya tidak ingat ditangkap.

1239
01:02:25,133 --> 01:02:28,436
Aku ingat hanya duduk setelah pertunjukan, benar-benar seperti

1240
01:02:28,469 --> 01:02:31,139
masih memukul keluar, dan menonton Ronnie Wood

1241
01:02:31,172 --> 01:02:33,909
dan Rod Stewart minum Mateus

1242
01:02:33,942 --> 01:02:36,111
untuk bersiap-siap untuk pertunjukan mereka.

1243
01:02:36,144 --> 01:02:38,780
Itu mereka, eh, memabukkan pilihan.

1244
01:02:38,814 --> 01:02:41,950
[musik rock]

1245
01:02:48,423 --> 01:02:52,460
(Scott) Iggy memecatnya, tetapi tidak benar-benar

1246
01:02:52,493 --> 01:02:55,931
menyebabkan Dave ingin membiarkan pergi.

1247
01:02:55,964 --> 01:02:59,334
Ya, saya merasa buruk tapi, um ...

1248
01:02:59,367 --> 01:03:02,403
... Saya juga merasa tidak ada gunanya memiliki seseorang di band

1249
01:03:02,437 --> 01:03:06,441
itu tidak serius, yang tidak benar-benar ingin berada di band.

1250
01:03:07,843 --> 01:03:10,378
Kami tetap berteman setelah.

1251
01:03:11,712 --> 01:03:13,114
* Sial *

1252
01:03:15,516 --> 01:03:16,885
[Bersuara]

1253
01:03:18,453 --> 01:03:21,789
Orang tuanya menelepon saya, mengatakan ia berada di rumah sakit.

1254
01:03:21,823 --> 01:03:25,493
Apa itu adalah pankreas meradang

1255
01:03:26,794 --> 01:03:29,197
yang dia bisa bertahan

1256
01:03:29,230 --> 01:03:31,799
tetapi mereka memiliki IV dalam dirinya ...

1257
01:03:33,301 --> 01:03:36,104
... dan ia ingin keluar, dan ia ingin pulang

1258
01:03:36,137 --> 01:03:37,839
dan ia ingin bir.

1259
01:03:39,307 --> 01:03:41,977
Sehingga mereka membiusnya ke titik

1260
01:03:42,010 --> 01:03:44,112
ke tempat ia tak sadarkan diri

1261
01:03:44,145 --> 01:03:47,548
dan ketika ia tak sadarkan diri, ia mendapat pneumonia

1262
01:03:47,582 --> 01:03:49,817
dan pneumonia yang membunuhnya.

1263
01:03:53,654 --> 01:03:55,556
Dia merekam dua album

1264
01:03:55,590 --> 01:03:59,560
dia, um, menjadi berada dalam

1265
01:03:59,594 --> 01:04:02,630
rock terkenal and roll band yang.

1266
01:04:02,663 --> 01:04:07,135
Dia telah mencapai apa yang ingin ia lakukan.

1267
01:04:07,168 --> 01:04:09,004
Dia siap untuk pergi.

1268
01:04:09,037 --> 01:04:11,706
* ...Apakah kamu merasakannya? *

1269
01:04:11,739 --> 01:04:16,544
* Kata apakah Anda merasakannya saat Anda menyentuh saya? *

1270
01:04:18,679 --> 01:04:23,384
* Dan apakah Anda merasakannya saat Anda menyentuh saya? *

1271
01:04:24,852 --> 01:04:26,854
* Ada kebakaran *

1272
01:04:28,189 --> 01:04:30,558
* Ada kebakaran *

1273
01:04:34,029 --> 01:04:40,301
* Oh itu hanya bermimpi suatu *

1274
01:04:41,402 --> 01:04:47,542
* Aku hanya ingin bermimpi *

1275
01:04:51,146 --> 01:04:53,614
(Iggy) saya telah menggunakan psychedelics.

1276
01:04:55,550 --> 01:04:56,851
[Yelping]

1277
01:04:56,884 --> 01:04:59,587
Mereka mungkin dipotong dengan banyak kecepatan.

1278
01:04:59,620 --> 01:05:01,889
[Jeritan]

1279
01:05:01,923 --> 01:05:05,226
Tuhan, tidak! Tidak! Tidak! Tidak!

1280
01:05:05,260 --> 01:05:07,762
Saya mulai memiliki masalah mengendalikan saraf saya.

1281
01:05:07,795 --> 01:05:09,864
Dapatkan saya keluar dari tempat ini mengerikan!

1282
01:05:09,897 --> 01:05:12,267
(Iggy) Itu adalah tentang waktu bahwa satu orang

1283
01:05:12,300 --> 01:05:15,036
yang tinggal di rumah kami, seorang pria bernama John Adams

1284
01:05:15,070 --> 01:05:17,872
tidak banyak yang harus dilakukan dalam hidupnya ..

1285
01:05:17,905 --> 01:05:19,975
Sini. Lookey sini.

1286
01:05:20,008 --> 01:05:22,210
(Iggy) Memutuskan ia ingin mengambil

1287
01:05:22,243 --> 01:05:24,379
kecanduan heroin tua.

1288
01:05:24,412 --> 01:05:26,914
- Apa H? - Shh! Tidak begitu keras.

1289
01:05:26,948 --> 01:05:30,418
Dan eh ... aku jatuh ke dalam.

1290
01:05:33,021 --> 01:05:35,490
Seperti yang dilakukan anggota lain dari kelompok.

1291
01:05:37,492 --> 01:05:39,560
Semuanya hanya membusuk.

1292
01:05:39,594 --> 01:05:40,761
Dan untuk melihat orang-orang

1293
01:05:40,795 --> 01:05:43,164
hanya untuk melihat semua orang mencapai titik terendah

1294
01:05:43,198 --> 01:05:44,599
untuk melihat seluruh crumble dunia Anda

1295
01:05:44,632 --> 01:05:46,601
ketika itu tidak benar-benar kesalahan Anda.

1296
01:05:46,634 --> 01:05:49,404
Dan saya tidak pernah melakukannya, dan tidak pernah ingin.

1297
01:05:49,437 --> 01:05:52,740
Selain kita hanya menjadi datar keluar tidak dapat diandalkan

1298
01:05:52,773 --> 01:05:55,443
eh, kami, kami memiliki Scotty Asheton

1299
01:05:55,476 --> 01:05:57,678
mengemudi truk peralatan satu hari.

1300
01:05:57,712 --> 01:06:00,815
Ini seperti aa jembatan dengan apa pun, sepuluh kaki atau

1301
01:06:00,848 --> 01:06:05,286
sebelas kaki clearance, dan truk dua belas kaki, Anda tahu?

1302
01:06:05,320 --> 01:06:09,157
(Danny) Itulah metafora dari Stooges awal, itu saja.

1303
01:06:09,190 --> 01:06:10,691
Van hancur

1304
01:06:10,725 --> 01:06:14,195
instrumen yang mereka menyewa hancur.

1305
01:06:14,229 --> 01:06:15,863
Jembatan ini hancur.

1306
01:06:15,896 --> 01:06:19,034
[musik rock]

1307
01:06:23,838 --> 01:06:26,641
Mereka adalah korban dari mereka sendiri, um ...

1308
01:06:28,143 --> 01:06:30,645
... kurangnya profesionalisme.

1309
01:06:30,678 --> 01:06:35,216
* Down pada jalan mana wajah bersinar *

1310
01:06:35,250 --> 01:06:38,386
Tapi mereka juga korban kekuatan lain

1311
01:06:38,419 --> 01:06:41,722
bahwa kita bisa menyebutnya anti-art.

1312
01:06:41,756 --> 01:06:44,725
[Musik terus]

1313
01:06:44,759 --> 01:06:47,628
"The Stooges" record Fun House

1314
01:06:47,662 --> 01:06:50,531
jadi kita pada titik di mana Elektra harus memutuskan

1315
01:06:50,565 --> 01:06:55,136
apakah atau tidak untuk mengambil pilihan untuk album ketiga.

1316
01:06:55,170 --> 01:06:58,473
William S. Harvey dan saya pergi ke Ann Arbor

1317
01:06:58,506 --> 01:07:00,808
pergi ke antek Hall, dan mereka bermain

1318
01:07:00,841 --> 01:07:02,510
apa yang menjadi lagu

1319
01:07:02,543 --> 01:07:04,345
yang akan menjadi lagu baru mereka

1320
01:07:04,379 --> 01:07:06,414
dan saya hanya berpikir "Ya.

1321
01:07:06,447 --> 01:07:08,983
"Musik adalah apa yang saya sukai

1322
01:07:09,016 --> 01:07:11,219
dan ada lebih dari itu."

1323
01:07:11,252 --> 01:07:14,389
Mereka mempercepat dari mana mereka mulai

1324
01:07:14,422 --> 01:07:17,092
mereka lebih baik, tapi itu tidak membuat perbedaan kepadanya.

1325
01:07:17,125 --> 01:07:19,427
Dan kita masuk ke mobil sewaan kami

1326
01:07:19,460 --> 01:07:23,331
kembali ke hotel, kami masuk lift dan ..

1327
01:07:23,364 --> 01:07:26,834
"Jadi, Bill, apa yang Anda pikirkan?"

1328
01:07:26,867 --> 01:07:29,104
Dan dia berkata "Aku tidak mendengar hal itu."

1329
01:07:29,137 --> 01:07:31,406
Keluar dari lift, pintu lift tertutup

1330
01:07:31,439 --> 01:07:34,242
Aku menelepon mereka, dan aku berkata "Kau yang dijatuhkan."

1331
01:07:35,276 --> 01:07:37,712
"Saya tidak mendengar hal itu."

1332
01:07:37,745 --> 01:07:40,014
Yang mengatakan itu semua.

1333
01:07:40,047 --> 01:07:43,151
[Musik terus]

1334
01:08:01,236 --> 01:08:03,738
Mereka tidak mendengar hal itu dari hari pertama.

1335
01:08:03,771 --> 01:08:06,107
Mereka band terbesar di dunia duduk di sana

1336
01:08:06,141 --> 01:08:07,875
mereka tidak mendengar hal itu.

1337
01:08:07,908 --> 01:08:11,412
Dan itu semacam apa yang dikatakan dunia.

1338
01:08:13,481 --> 01:08:16,451
Saya tidak berpikir mereka secara resmi menjatuhkan saya, tetapi mereka mengatakan

1339
01:08:16,484 --> 01:08:21,289
"Lihat di sini, inilah kamera Nikon, sebagai hadiah.

1340
01:08:21,322 --> 01:08:23,224
[Terkekeh] Pergilah untuk sementara."

1341
01:08:23,258 --> 01:08:26,727
Dan jadi saya bergegas pergi untuk membersihkan

1342
01:08:26,761 --> 01:08:30,598
dan menutup band untuk sementara waktu.

1343
01:08:30,631 --> 01:08:35,570
orang tua saya yang sangat ramah dengan seorang apoteker

1344
01:08:35,603 --> 01:08:39,174
yang benar-benar ilegal, tanpa resep

1345
01:08:39,207 --> 01:08:41,976
memerintahkan, eh, botol

1346
01:08:42,009 --> 01:08:44,912
metadon cair

1347
01:08:44,945 --> 01:08:47,615
untuk penggunaan sehari-hari eksklusif saya.

1348
01:08:47,648 --> 01:08:51,085
Ini adalah beberapa mil, beberapa mil dari trailer kami

1349
01:08:51,118 --> 01:08:53,087
di tepi-tepi Ann Arbor.

1350
01:08:53,120 --> 01:08:55,256
Dan saya biasanya akan berjalan

1351
01:08:55,290 --> 01:08:57,692
di pagi hari di sana

1352
01:08:57,725 --> 01:08:59,960
untuk mengambil dosis kecil

1353
01:08:59,994 --> 01:09:01,962
bahwa ia secara pribadi akan memberi saya

1354
01:09:01,996 --> 01:09:03,764
dari apoteker keluarga ini.

1355
01:09:03,798 --> 01:09:06,501
Aku sampai ke titik, aku bisa pergi beberapa hari

1356
01:09:07,202 --> 01:09:09,003
tanpa apapun.

1357
01:09:09,036 --> 01:09:10,505
[Sirene meraung]

1358
01:09:12,340 --> 01:09:17,044
Dan saat itulah aku ... pergi ke New York.

1359
01:09:17,077 --> 01:09:18,613
Iggy dan saya duduk di tempat tidur

1360
01:09:18,646 --> 01:09:22,817
kita tertidur untuk beberapa Barat hitam dan putih

1361
01:09:22,850 --> 01:09:25,653
dan Lisa menelepon saya dan dia berkata

1362
01:09:25,686 --> 01:09:28,989
"Oh, ini-adalah Iggy dengan Anda?" Aku berkata, "Oh yeah."

1363
01:09:29,023 --> 01:09:32,227
Dia berkata "Yah, aku dengan David Bowie, kami di Max

1364
01:09:32,260 --> 01:09:33,894
dia benar-benar ingin bertemu Iggy."

1365
01:09:33,928 --> 01:09:36,964
Aku pergi ke sana dan bertemu ini

1366
01:09:36,997 --> 01:09:40,901
th-ini manajer, Tony DeFries.

1367
01:09:40,935 --> 01:09:45,473
Saya bertemu David, yang ... keren.

1368
01:09:45,506 --> 01:09:48,643
Mereka akan kembali ke Inggris, saya kembali ke Detroit

1369
01:09:48,676 --> 01:09:50,811
dan ada sebuah, ada pemahaman

1370
01:09:50,845 --> 01:09:53,481
yang di kemudian hari

1371
01:09:53,514 --> 01:09:57,552
um, mereka akan mengatur, eh, bagi saya untuk pergi ke London

1372
01:09:57,585 --> 01:09:59,320
dan membuat semacam rekaman.

1373
01:09:59,354 --> 01:10:02,457
[Lonceng denting]

1374
01:10:06,761 --> 01:10:11,165
Mereka entah bagaimana dan bagaimanapun telah menandatangani saya untuk sesuatu

1375
01:10:11,198 --> 01:10:14,602
dan, eh, menggunakan yang pada gilirannya, eh

1376
01:10:14,635 --> 01:10:19,073
eh, s-menandatangani kesepakatan dimana mereka mendapat uang

1377
01:10:19,106 --> 01:10:21,442
dari Columbia untuk jasa saya.

1378
01:10:21,476 --> 01:10:25,012
Seperti itu Pebbles cewek yang mendaftar TLC

1379
01:10:25,045 --> 01:10:30,050
atau, eh, Lou Pearlman dengan boy band "NSYNC."

1380
01:10:30,084 --> 01:10:31,919
Itu salah satu dari mereka kontrak.

1381
01:10:31,952 --> 01:10:35,356
Itu tuntutan pekerjaan di-gila

1382
01:10:35,390 --> 01:10:39,126
eh, perpecahan uang konyol. Uh ..

1383
01:10:39,159 --> 01:10:42,229
Aku tidak benar-benar mengerti ...

1384
01:10:42,263 --> 01:10:46,601
... yang dimiliki apa, dengan siapa aku, dengan siapa saya ditandatangani.

1385
01:10:46,634 --> 01:10:50,070
Aku berada di dunia buruk besar sekarang, aku tidak ..

1386
01:10:50,104 --> 01:10:51,872
III tidak, eh, eh ..

1387
01:10:51,906 --> 01:10:55,476
Aku wasn-saya bukan komunis remaja lagi.

1388
01:10:55,510 --> 01:10:58,279
bung ini, Tony DeFries, apa yang saya pikir

1389
01:10:58,313 --> 01:11:02,417
adalah akan menjadi efektif, dan efektif flamboyan

1390
01:11:02,450 --> 01:11:04,585
gaya manajemen teater

1391
01:11:04,619 --> 01:11:07,054
berdasarkan Kolonel Tom Parker

1392
01:11:07,087 --> 01:11:08,923
dengan cerutu besar

1393
01:11:08,956 --> 01:11:12,627
rambut Afro besar, dan mantel bulu besar besar.

1394
01:11:12,660 --> 01:11:15,396
Tapi untuk sementara saya memutuskan

1395
01:11:15,430 --> 01:11:19,233
Saya ingin kembali mempertahankan identitas Detroit saya

1396
01:11:19,266 --> 01:11:22,437
dan, eh, mengatakan kepada mereka di muka

1397
01:11:22,470 --> 01:11:25,673
"Kau harus membawa James Williamson dengan saya."

1398
01:11:25,706 --> 01:11:27,975
[musik rock]

1399
01:11:28,008 --> 01:11:29,510
* Baik *

1400
01:11:31,111 --> 01:11:32,947
* Whoo *

1401
01:11:35,049 --> 01:11:38,686
(James) saya kira ia berusaha untuk menangkap sikap

1402
01:11:38,719 --> 01:11:41,656
bahwa aku, yang aku punya sedikit sikap

1403
01:11:41,689 --> 01:11:44,191
ketika saya mulai, eh, keluar.

1404
01:11:44,224 --> 01:11:47,027
Kau tahu, aku tidak benar-benar memiliki kerangka apapun untuk apa pun

1405
01:11:47,061 --> 01:11:50,598
Saya, apa? Kau tahu, tua bahkan dua puluh tahun belum.

1406
01:11:50,631 --> 01:11:54,001
Dan aku, um, saya tidak memiliki keterampilan apapun.

1407
01:11:54,034 --> 01:11:56,937
Dan begitu, semua bisa saya lakukan adalah bermain gitar.

1408
01:11:56,971 --> 01:11:58,939
Aku pergi dari hidup

1409
01:11:58,973 --> 01:12:01,842
pada saudara sofa saya

1410
01:12:01,876 --> 01:12:06,814
harfiah, untuk mendapatkan telepon dari Ig dan mengatakan

1411
01:12:06,847 --> 01:12:09,717
"Kau tahu, besok, kami memiliki tiket pesawat untuk Anda

1412
01:12:09,750 --> 01:12:12,553
dan Anda akan ke London." Benar?

1413
01:12:12,587 --> 01:12:15,490
Dan begitu II hanya, II

1414
01:12:15,523 --> 01:12:18,459
Aku punya gitar saya dan saya meninggalkan

1415
01:12:18,493 --> 01:12:20,795
dan kakak saya bahkan tidak tahu di mana aku berada.

1416
01:12:20,828 --> 01:12:24,131
Kau tahu, maksud saya, pacar saya menelepon dan-dan dia pergi

1417
01:12:24,164 --> 01:12:26,734
"Yah, aku tidak tahu di mana dia" dan-dan gadis itu pergi

1418
01:12:26,767 --> 01:12:28,803
"Nah, ini gitarnya di sana?"

1419
01:12:28,836 --> 01:12:31,005
Dan dia berkata, "Tidak" dan dia pergi

1420
01:12:31,038 --> 01:12:33,007
"Baiklah, dia pergi."

1421
01:12:33,040 --> 01:12:36,744
(Iggy) Jadi James dan aku harus Heathrow, dan, eh, kau tahu

1422
01:12:36,777 --> 01:12:40,881
dan polisi mengambil satu melihat kami dan berpikir ..

1423
01:12:40,915 --> 01:12:44,719
"Tidak diinginkan, tidak ada uang. Apa yang kau lakukan?

1424
01:12:44,752 --> 01:12:46,887
"Apa maksudmu, Anda berpikir Anda tidak akan berhasil.

1425
01:12:46,921 --> 01:12:49,356
You're-kau pergi ke tangki penampungan ini."

1426
01:12:49,390 --> 01:12:52,226
Dan, eh, kami butuh beberapa saat untuk menghubungi DeFries

1427
01:12:52,259 --> 01:12:56,597
di telepon dan dia turun dan ditandatangani bagi kita.

1428
01:12:56,631 --> 01:12:58,999
Saya tidak berpikir dia pernah benar-benar ingin kita.

1429
01:12:59,033 --> 01:13:01,769
Saya pikir David Bowie tertarik

1430
01:13:01,802 --> 01:13:04,171
dalam bekerja dengan seniman Amerika

1431
01:13:04,204 --> 01:13:05,840
yang ia mengagumi pada saat itu.

1432
01:13:05,873 --> 01:13:09,510
Saya juga berpikir ada sedikit invasi Amerika direncanakan.

1433
01:13:09,544 --> 01:13:13,347
Pada akhirnya, mereka berharap untuk mungkin telah kita diproduksi

1434
01:13:13,380 --> 01:13:18,118
oleh David Bowie yang memiliki karir paralel dalam produksi

1435
01:13:18,152 --> 01:13:21,856
dan ia memproduksi album Lou Reed sekitar waktu yang sama.

1436
01:13:21,889 --> 01:13:23,758
Itu bukan apa yang ingin saya lakukan.

1437
01:13:23,791 --> 01:13:28,062
Aku pasti sudah sopan tentang, uh, musisi backup

1438
01:13:28,095 --> 01:13:31,432
tapi-nama buah mulut orang-orang

1439
01:13:31,466 --> 01:13:33,434
yang sudah berada di "Fairies Pink."

1440
01:13:33,468 --> 01:13:36,604
[musik rock]

1441
01:13:38,739 --> 01:13:40,941
Ketika saya menyelidiki "Pink Fairies"

1442
01:13:40,975 --> 01:13:43,878
itu agak tampak bagi saya seperti sebuah amalgam

1443
01:13:43,911 --> 01:13:46,781
dari ide-ide yang sudah mengalahkan keluar

1444
01:13:46,814 --> 01:13:48,816
oleh "MC5" dan Alice Cooper.

1445
01:13:48,849 --> 01:13:51,385
Itu tidak benar bagi kita, saya pikir.

1446
01:13:51,418 --> 01:13:55,456
Saya berbicara mereka ke, eh, membawa

1447
01:13:55,490 --> 01:13:57,391
dua Stooges lebih

1448
01:13:57,424 --> 01:13:59,059
lebih dari Amerika.

1449
01:13:59,093 --> 01:14:01,996
[musik rock]

1450
01:14:11,706 --> 01:14:13,641
* Saya lapar *

1451
01:14:18,145 --> 01:14:20,180
* Saya lapar *

1452
01:14:20,214 --> 01:14:21,616
Kami memiliki visi

1453
01:14:21,649 --> 01:14:23,250
dan kami mulai berlatih dengan sungguh-sungguh

1454
01:14:23,283 --> 01:14:27,855
di ruang bawah tanah kotor, dan, eh, mulai semakin ketat.

1455
01:14:27,888 --> 01:14:31,358
Lagu-tulisan itu tidak benar-benar ada belum

1456
01:14:31,391 --> 01:14:34,762
tapi ... alur

1457
01:14:34,795 --> 01:14:36,997
yang, um, kekuatan itu.

1458
01:14:37,031 --> 01:14:39,366
Beberapa lagu kami sudah ditulis

1459
01:14:39,399 --> 01:14:40,768
dan membawa pada waktu itu

1460
01:14:40,801 --> 01:14:42,102
adalah "I Got A Right"

1461
01:14:42,136 --> 01:14:43,538
"Gimme Some Skin"

1462
01:14:43,571 --> 01:14:44,639
"Celana ketat."

1463
01:14:44,672 --> 01:14:46,774
Yang kemudian muncul sebagai

1464
01:14:46,807 --> 01:14:49,677
"Shake Banding pada Raw Power."

1465
01:14:49,710 --> 01:14:51,679
Kami melakukan beberapa sesi demo

1466
01:14:51,712 --> 01:14:54,181
wa, di sedikit delapan lagu

1467
01:14:54,214 --> 01:14:57,151
disebut RG Jones di Wimbledon

1468
01:14:57,184 --> 01:14:59,319
dan mereka adalah sesi demo yang baik.

1469
01:14:59,353 --> 01:15:01,589
[musik rock]

1470
01:15:03,658 --> 01:15:06,761
[Tidak jelas bernyanyi]

1471
01:15:09,997 --> 01:15:11,732
Lalu kemudian ...

1472
01:15:11,766 --> 01:15:14,301
... kita lakukan, eh, kami melakukan sedikit

1473
01:15:14,334 --> 01:15:16,537
sedikit sesi yang lebih formal di

1474
01:15:16,571 --> 01:15:19,406
Olimpiade Studios dengan Keith Harwood

1475
01:15:19,439 --> 01:15:22,342
yang adalah The Stones engineer pada waktu itu

1476
01:15:22,376 --> 01:15:25,079
dan itulah rekaman "I Got A Right"

1477
01:15:25,112 --> 01:15:27,815
yang menjadi begitu populer, karena itu

1478
01:15:27,848 --> 01:15:31,151
secepat kilat dan tendangan seperti seekor keledai.

1479
01:15:31,185 --> 01:15:34,121
[musik rock]

1480
01:15:38,559 --> 01:15:41,495
* Kapan saja saya ingin saya punya hak untuk bergerak *

1481
01:15:41,528 --> 01:15:43,798
* Tidak peduli apa yang mereka katakan *

1482
01:15:45,800 --> 01:15:48,836
* Kapan saja saya ingin saya punya hak untuk bergerak *

1483
01:15:48,869 --> 01:15:51,038
* Tidak peduli apa yang mereka katakan *

1484
01:15:53,040 --> 01:15:56,443
* Aku punya hak saya punya hak untuk bergerak *

1485
01:15:56,476 --> 01:15:59,714
* Di mana saja saya ingin di mana saja *

1486
01:15:59,747 --> 01:16:02,917
Itu usaha terbaik kami, eh, untuk, untuk ..

1487
01:16:02,950 --> 01:16:04,919
Untuk membuat catatan hit, pada dasarnya.

1488
01:16:04,952 --> 01:16:07,622
Kami ingin-kami ingin membuat catatan yang baik

1489
01:16:07,655 --> 01:16:11,626
um, tetapi, hal tentang kita adalah bahwa

1490
01:16:11,659 --> 01:16:13,694
w-kita begitu delusi tentang

1491
01:16:13,728 --> 01:16:15,763
apa yang populer, Anda tahu

1492
01:16:15,796 --> 01:16:19,033
karena semua yang kita benar-benar peduli tentang adalah apa yang kita sukai.

1493
01:16:19,066 --> 01:16:21,535
Kadang, saya tidak tahu apakah itu akhir musim gugur

1494
01:16:21,568 --> 01:16:23,570
ada yang tahu.

1495
01:16:23,604 --> 01:16:25,205
Kami, uh ..

1496
01:16:25,239 --> 01:16:28,709
Kami telah-kita telah menulis batch kedua bahan

1497
01:16:28,743 --> 01:16:30,377
yang akan menjadi "Raw Power."

1498
01:16:30,410 --> 01:16:33,614
Dan akhirnya, mereka hanya semua sibuk dengan Bowie

1499
01:16:33,648 --> 01:16:34,915
dan meninggalkan kami di studio

1500
01:16:34,949 --> 01:16:37,051
karena kita berutang catatan untuk CBS

1501
01:16:37,084 --> 01:16:39,787
dan di sanalah "Raw Power" keluar dari dan

1502
01:16:39,820 --> 01:16:42,823
dan kita benar-benar, kau tahu, aku-aku mengatakan ini sebelumnya

1503
01:16:42,857 --> 01:16:45,993
kami hanya meninggalkan tanpa pengawasan orang dewasa

1504
01:16:46,026 --> 01:16:47,762
Maksudku, kami hanya melakukan hal kita.

1505
01:16:47,795 --> 01:16:49,930
[musik rock]

1506
01:17:06,013 --> 01:17:07,748
* Saya jalan kaki cheetah *

1507
01:17:07,782 --> 01:17:10,785
* Dengan hati penuh napalm *

1508
01:17:12,219 --> 01:17:16,356
* Aku anak pelarian dari A-bom nuklir *

1509
01:17:18,859 --> 01:17:21,762
* Saya boy lupa dunia *

1510
01:17:21,796 --> 01:17:25,599
* Orang yang mencari dan menghancurkan *

1511
01:17:25,632 --> 01:17:29,203
(Iggy) Sebagai gitaris, James mengisi ruang

1512
01:17:29,236 --> 01:17:33,207
seperti jika seseorang hanya membiarkan anjing narkoba ke dalam rumah Anda

1513
01:17:33,240 --> 01:17:34,842
dan itu besar.

1514
01:17:34,875 --> 01:17:38,746
Dan dia-dia menemukan setiap sudut ...

1515
01:17:40,214 --> 01:17:43,650
... dari premis musik

1516
01:17:43,684 --> 01:17:47,321
dan sepotong ruang dan waktu

1517
01:17:47,354 --> 01:17:49,990
dan mengisinya dengan rinci.

1518
01:17:50,024 --> 01:17:52,960
Ini adalah pendekatan yang sangat rinci

1519
01:17:52,993 --> 01:17:57,064
dan itu benar-benar sulit untuk menemukan ruang untuk mengatakan sesuatu

1520
01:17:57,097 --> 01:17:59,466
bahwa ia belum memikirkan atau diduduki.

1521
01:17:59,499 --> 01:18:00,968
[Musik terus]

1522
01:18:01,001 --> 01:18:04,504
* Seseorang Harus menyelamatkan jiwa saya *

1523
01:18:04,538 --> 01:18:07,274
* Bayi menembus pikiran saya *

1524
01:18:11,078 --> 01:18:15,182
* Dan aku anak melupakan dunia *

1525
01:18:16,751 --> 01:18:21,655
* Orang yang sudah searchin' Searchin' untuk menghancurkan oh *

1526
01:18:21,688 --> 01:18:24,925
(Iggy) Dan Ron memainkan semacam gaya bass gesit

1527
01:18:24,959 --> 01:18:27,828
dan itu benar-benar-benar membantu

1528
01:18:27,862 --> 01:18:29,997
mengangkat James, vokal saya

1529
01:18:30,030 --> 01:18:31,665
Aku harus pergi naik tinggi

1530
01:18:31,698 --> 01:18:34,701
Aku-aku satu oktaf di atas

1531
01:18:34,735 --> 01:18:38,005
Fun House untuk menemukan ruang

1532
01:18:38,038 --> 01:18:41,075
bahwa Yakobus tidak menempati.

1533
01:18:41,108 --> 01:18:44,178
Uh, Scott memecahkan masalah demi dengan hanya mengalahkan

1534
01:18:44,211 --> 01:18:46,580
kotoran hidup dari drum-nya.

1535
01:18:46,613 --> 01:18:49,083
[Musik terus]

1536
01:18:49,116 --> 01:18:54,121
* Carilah madu 'karena aku menggunakan teknologi **

1537
01:18:54,154 --> 01:18:56,390
(James) Pemain bass dan drummer yang

1538
01:18:56,423 --> 01:18:59,593
hal yang paling penting dalam band, selain lagu.

1539
01:18:59,626 --> 01:19:01,528
Anda tahu, ketika orang-orang yang bersama-sama

1540
01:19:01,561 --> 01:19:03,764
mereka hanya ingin unit ini dan, Anda tahu

1541
01:19:03,798 --> 01:19:05,966
dan hal itu batuan padat.

1542
01:19:06,000 --> 01:19:08,602
Itu begitu baik, itu benar-benar, benar-benar baik.

1543
01:19:08,635 --> 01:19:11,205
Dan itulah yang, uh, sayangnya pada Raw Power

1544
01:19:11,238 --> 01:19:13,607
Anda tidak benar-benar mendengar bass yang jauh

1545
01:19:13,640 --> 01:19:15,609
tapi itu ada, itu baik.

1546
01:19:15,642 --> 01:19:18,245
[Musik terus]

1547
01:19:29,756 --> 01:19:31,425
[Kerumunan bersorak]

1548
01:19:34,862 --> 01:19:37,297
(Iggy) Band dari akhir 1971

1549
01:19:37,331 --> 01:19:39,266
ketika kami menandatangani kontrak dengan Main Man

1550
01:19:39,299 --> 01:19:43,170
hingga awal '72 atau setiap kali kita pergi ke London dan mulai

1551
01:19:43,203 --> 01:19:46,740
bekerja dengan mereka, hingga awal '73

1552
01:19:46,773 --> 01:19:49,343
ketika mereka secara publik menjatuhkan kita

1553
01:19:49,376 --> 01:19:52,512
tapi secara pribadi mengatakan kepada saya bahwa saya ditangguhkan

1554
01:19:52,546 --> 01:19:54,414
untuk perbuatan tercela

1555
01:19:54,448 --> 01:19:56,616
dan memalukan perusahaan mereka

1556
01:19:56,650 --> 01:20:00,154
mereka secara konsisten menolak

1557
01:20:00,187 --> 01:20:03,157
untuk memungkinkan kita untuk bermain manggung.

1558
01:20:03,190 --> 01:20:05,525
Dan kami ... kami cukup populer

1559
01:20:05,559 --> 01:20:09,096
bahwa kita bisa pergi keluar dan mendapatkan sebagian besar daging kami.

1560
01:20:09,129 --> 01:20:11,431
Mereka tidak akan membiarkan kita bermain.

1561
01:20:11,465 --> 01:20:14,969
Situasi dibawa keluar kelemahan lama kita

1562
01:20:15,002 --> 01:20:16,470
dan kami diberitahu

1563
01:20:16,503 --> 01:20:19,039
bahwa kami akan pergi tinggal di Hollywood

1564
01:20:19,073 --> 01:20:22,943
di perusahaan Utama Man rumah ini ada.

1565
01:20:22,977 --> 01:20:24,845
Dan itu minyak dan air

1566
01:20:24,879 --> 01:20:27,614
James Williamson berperilaku buruk

1567
01:20:27,647 --> 01:20:30,117
Iggy Pop berperilaku buruk

1568
01:20:30,150 --> 01:20:33,320
Scott Asheton hanya menatap lantai

1569
01:20:33,353 --> 01:20:34,855
dan biarkan bergulir

1570
01:20:34,889 --> 01:20:37,958
dan Ron Asheton itu sakit hati

1571
01:20:37,992 --> 01:20:40,527
dan berdaya dan mengangkat tangan

1572
01:20:40,560 --> 01:20:43,998
dan kelompok melayang ke obat.

1573
01:20:44,031 --> 01:20:47,167
Sekali lagi, ini malu orang-orang ini.

1574
01:20:47,201 --> 01:20:51,205
DeFries datang melalui kota suatu hari di limo.

1575
01:20:51,238 --> 01:20:54,208
Saya pikir dia akan berbicara kepada saya tentang sesuatu

1576
01:20:54,241 --> 01:20:57,978
mereka bisa lakukan dengan saya yang tidak melibatkan orang-orang ini

1577
01:20:58,012 --> 01:20:59,880
yang akan

1578
01:20:59,914 --> 01:21:01,815
meletakkan positif

1579
01:21:01,848 --> 01:21:04,418
investasi dengan saya.

1580
01:21:04,451 --> 01:21:07,421
Dan dia punya saya ke dalam limo dan dia berkata, "James ..

1581
01:21:08,956 --> 01:21:12,726
" ... Saya ingin memberitahu Anda apa yang akan kita lakukan.

1582
01:21:12,759 --> 01:21:14,494
"Kami akan membawa Anda ke New York

1583
01:21:14,528 --> 01:21:16,830
"Ke Broadway

1584
01:21:16,863 --> 01:21:20,234
dan Anda akan menjadi Peter Pan."

1585
01:21:20,267 --> 01:21:23,670
* Jika aku senang dengan diri saya sendiri *

1586
01:21:23,703 --> 01:21:26,040
* Saya memiliki setiap alasan bagus untuk menjadi **

1587
01:21:27,541 --> 01:21:30,010
Dan aku, dengan ketulusan yang mendalam

1588
01:21:30,044 --> 01:21:32,246
an-dan maksud saya ini.

1589
01:21:32,279 --> 01:21:36,483
Aku berkata, "Tidak, tidak, tidak, Tony.

1590
01:21:39,819 --> 01:21:42,089
"Aku harus menjadi Manson.

1591
01:21:42,122 --> 01:21:44,358
Kita sudah harus membuat film."

1592
01:21:44,391 --> 01:21:47,027
Dia turun saya dan itu

1593
01:21:47,061 --> 01:21:48,695
hanya beberapa hari setelah itu

1594
01:21:48,728 --> 01:21:52,532
bahwa sisa dari kita terlempar keluar dari rumah.

1595
01:21:52,566 --> 01:21:54,701
(Williamson) Saudara-saudara pindah kembali ke Detroit.

1596
01:21:54,734 --> 01:21:57,371
Kemudian, Iggy dan saya

1597
01:21:57,404 --> 01:21:58,738
memutuskan kami akan

1598
01:21:58,772 --> 01:22:01,108
memberikan pusaran lain.

1599
01:22:01,141 --> 01:22:03,710
Dan jadi kami, eh, kami menciptakan

1600
01:22:03,743 --> 01:22:06,646
apa yang kemudian menjadi "Bunuh City."

1601
01:22:06,680 --> 01:22:09,916
Kami beruntung, kami-kami punya teman, Jimmy Webb

1602
01:22:09,950 --> 01:22:12,286
ia memiliki studio di rumahnya.

1603
01:22:12,319 --> 01:22:14,154
Itu lucu, maksudku, Anda tahu, Anda akan memiliki orang-orang seperti

1604
01:22:14,188 --> 01:22:16,656
Art Garfunkel datang untuk sesi

1605
01:22:16,690 --> 01:22:18,158
ia mendengarkan bermain punggung

1606
01:22:18,192 --> 01:22:20,227
dan kemudian mereka hanya akan meninggalkan, Anda tahu?

1607
01:22:20,260 --> 01:22:23,964
Dan tanpa siapa pun, setiap pengambil untuk album

1608
01:22:23,998 --> 01:22:26,933
kita-kita, kita hanya menyebutnya berhenti.

1609
01:22:28,168 --> 01:22:31,371
Jim pergi dengan Bowie ke Eropa ...

1610
01:22:33,140 --> 01:22:36,676
... dan saya bekerja untuk sebuah studio rekaman

1611
01:22:36,710 --> 01:22:40,647
tapi saya, um, dengan cepat menyadari bahwa hanya ada satu hal

1612
01:22:40,680 --> 01:22:43,150
lebih buruk dari bermain di sebuah band yang tidak Anda sukai

1613
01:22:43,183 --> 01:22:47,587
dan yang merekam lima atau sepuluh band setiap hari

1614
01:22:47,621 --> 01:22:48,922
bahwa Anda tidak dapat berdiri.

1615
01:22:48,955 --> 01:22:51,758
Jadi, II benar-benar tidak sangat cocok untuk yang

1616
01:22:51,791 --> 01:22:54,428
tapi aku belajar banyak, dan itu dirangsang, eh

1617
01:22:54,461 --> 01:22:57,431
minat dalam elektronik, dan pada saat itu

1618
01:22:57,464 --> 01:23:00,667
itu adalah sangat, sangat awal dari komputer pribadi

1619
01:23:00,700 --> 01:23:02,869
dan jadi saya pergi dan saya belajar

1620
01:23:02,902 --> 01:23:05,339
bagaimana melakukan semua itu.

1621
01:23:05,372 --> 01:23:07,707
Aku akan mengatakan ya, eh, ketika saya masih

1622
01:23:07,741 --> 01:23:09,609
eh, belajar teknik

1623
01:23:09,643 --> 01:23:12,946
untuk pergi dari "The Stooges" untuk kalkulus

1624
01:23:12,979 --> 01:23:15,615
kesenjangan eksistensial yang besar.

1625
01:23:15,649 --> 01:23:17,584
[Man menjerit]

1626
01:23:19,353 --> 01:23:21,788
Jadi aku pergi dan pindah ke Silicon Valley

1627
01:23:21,821 --> 01:23:24,724
dan mulai bekerja di industri elektronik

1628
01:23:24,758 --> 01:23:27,961
jadi, dan aku sudah ada sejak, maksud saya, yang sudah

1629
01:23:27,994 --> 01:23:30,664
eh, karir 27 tahun.

1630
01:23:30,697 --> 01:23:33,667
[musik rock]

1631
01:23:42,376 --> 01:23:44,010
(Iggy) Setelah "The Stooges" runtuh

1632
01:23:44,044 --> 01:23:45,812
Ron pertama kali bergabung dengan "Orde Baru"

1633
01:23:45,845 --> 01:23:49,883
dan kemudian dia "Hancurkan Semua Monster" dengan Niagara.

1634
01:23:49,916 --> 01:23:53,019
[Tidak jelas bernyanyi]

1635
01:24:08,235 --> 01:24:11,371
[musik rock]

1636
01:24:16,743 --> 01:24:19,846
(Scott) saya bermain lima tahun di "Sonic Rendezvous Band"

1637
01:24:19,879 --> 01:24:22,282
dengan Fred Smith, dan, um ..

1638
01:24:22,316 --> 01:24:24,518
Ia menikah Patty Smith.

1639
01:24:24,551 --> 01:24:28,455
Dan sekali dia melakukan itu adalah akhir dari band.

1640
01:24:28,488 --> 01:24:30,224
Melanjutkan lima tahun

1641
01:24:30,257 --> 01:24:34,394
bermain dengan Scott Morgan tanpa Fred

1642
01:24:34,428 --> 01:24:37,797
membuat $ 30, $ 40 per malam.

1643
01:24:37,831 --> 01:24:41,701
Tiga set malam.

1644
01:24:41,735 --> 01:24:44,338
Saya akan memiliki pekerjaan hari.

1645
01:24:45,639 --> 01:24:47,874
Pergudangan

1646
01:24:47,907 --> 01:24:50,377
lansekap

1647
01:24:50,410 --> 01:24:53,680
selama dua tahun saya mengendarai sebuah taksi.

1648
01:24:55,249 --> 01:24:57,451
pekerjaan hanya payah.

1649
01:25:02,356 --> 01:25:05,058
(Danny) Saya berpikir bahwa "The Stooges"

1650
01:25:05,091 --> 01:25:08,061
diciptakan kembali musik seperti yang kita kenal.

1651
01:25:08,094 --> 01:25:12,632
Jika saya mengatakan bahwa "The Stooges" musik-adalah titik nol

1652
01:25:12,666 --> 01:25:16,670
The "Ramones," yang kasih yang besar saya

1653
01:25:16,703 --> 01:25:18,672
setelah itu

1654
01:25:18,705 --> 01:25:22,242
tahu satu sama lain bukan karena mereka saling menyukai

1655
01:25:22,276 --> 01:25:23,743
karena mereka adalah satu-satunya empat orang

1656
01:25:23,777 --> 01:25:26,780
di sekolah mereka yang menyukai "The Stooges."

1657
01:25:26,813 --> 01:25:31,785
* Aku jalan berjalan cheetah dengan hati penuh napalm *

1658
01:25:31,818 --> 01:25:35,389
* Aku anak pelarian dari A-bom nuklir *

1659
01:25:37,291 --> 01:25:39,459
* Saya boy lupa dunia *

1660
01:25:39,493 --> 01:25:42,262
* Orang yang mencari dan menghancurkan **

1661
01:25:42,296 --> 01:25:44,164
[musik rock]

1662
01:25:44,198 --> 01:25:46,700
[Tidak jelas bernyanyi]

1663
01:25:55,008 --> 01:25:58,278
(Dinah) Apakah Anda merasa Anda telah dipengaruhi siapa pun di ..

1664
01:25:58,312 --> 01:26:00,780
Saya pikir saya membantu menghapus tahun enam puluhan

1665
01:26:00,814 --> 01:26:02,716
[Kerumunan tertawa]

1666
01:26:05,219 --> 01:26:07,454
Anda akan mendapatkan satu nomor dan satu nomor saja

1667
01:26:07,487 --> 01:26:09,823
karena aku bajingan malas.

1668
01:26:12,826 --> 01:26:14,661
Ini adalah "No Fun."

1669
01:26:15,262 --> 01:26:18,398
[musik rock]

1670
01:26:28,442 --> 01:26:31,811
* Tidak menyenangkan sayang saya *

1671
01:26:31,845 --> 01:26:35,014
* Tidak menyenangkan *

1672
01:26:35,048 --> 01:26:38,352
* Tidak menyenangkan sayang saya *

1673
01:26:38,385 --> 01:26:40,520
* Tidak menyenangkan *

1674
01:26:42,188 --> 01:26:45,425
* ...ingin sendiri *

1675
01:26:45,459 --> 01:26:48,528
* Aku di sini sendiri *

1676
01:26:48,562 --> 01:26:52,165
* Saya tidak ingin sendirian *

1677
01:26:52,198 --> 01:26:55,168
* Kasmaran *

1678
01:26:55,201 --> 01:26:57,604
* Tidak ada orang lain *

1679
01:26:59,205 --> 01:27:00,740
Ini-itu Dionysiac.

1680
01:27:00,774 --> 01:27:02,409
Jika Anda tahu perbedaan antara Dionysiac

1681
01:27:02,442 --> 01:27:04,244
dan seni Appolonian.

1682
01:27:08,648 --> 01:27:11,585
[musik rock]

1683
01:27:15,455 --> 01:27:18,592
[Tidak jelas bernyanyi]

1684
01:27:27,401 --> 01:27:31,605
* Sekarang saya ingin menjadi anjing *

1685
01:27:31,638 --> 01:27:35,809
* Sekarang saya ingin menjadi anjing *

1686
01:27:44,418 --> 01:27:46,520
* Ayolah *

1687
01:27:49,323 --> 01:27:52,459
[musik instrumental]

1688
01:28:18,652 --> 01:28:22,255
* Ya saya berarti Anda

1689
01:28:22,288 --> 01:28:25,091
* Dia punya mata TV pada saya *

1690
01:28:25,124 --> 01:28:27,527
(Mike Watt) Ada sebuah film "Velvet Goldmine"

1691
01:28:27,561 --> 01:28:30,096
di mana salah satu dudes adalah gabungan dari

1692
01:28:30,129 --> 01:28:32,799
Ig dan mereka ingin seperti semacam

1693
01:28:32,832 --> 01:28:35,268
musik yang berasal dari seseorang yang disebut "The Rats."

1694
01:28:35,301 --> 01:28:36,836
Mereka menempatkan Steve Shelley keluar

1695
01:28:36,870 --> 01:28:38,705
karena dia dari Midland, Michigan

1696
01:28:38,738 --> 01:28:41,274
untuk pergi dengan Ronny dan dia menulis lagu

1697
01:28:41,307 --> 01:28:42,776
dan ia datang ke New York

1698
01:28:42,809 --> 01:28:44,844
dan kita bisa merekam dengan dia, ya.

1699
01:28:44,878 --> 01:28:47,381
Dan di sini saya harus duduk di dan Thrust, juga, kau tahu.

1700
01:28:47,414 --> 01:28:49,649
Ada orang yang melakukan "TV Eye"

1701
01:28:49,683 --> 01:28:52,285
kita bisa melihat tangannya dan bermain bersama.

1702
01:28:52,318 --> 01:28:53,753
Ini adalah perjalanan.

1703
01:28:54,521 --> 01:28:56,523
Eh, aku sakit

1704
01:28:56,556 --> 01:28:58,825
ketika saya, eh, 42

1705
01:28:58,858 --> 01:29:01,495
dan hampir membunuhku, infeksi ini.

1706
01:29:01,528 --> 01:29:03,697
Mereka harus meletakkan tabung di me

1707
01:29:03,730 --> 01:29:05,865
dan saya tidak bisa bekerja bass, jadi itu adalah pertama kalinya

1708
01:29:05,899 --> 01:29:08,668
Saya berhenti karena saya tiga belas dan ketika saya datang kembali

1709
01:29:08,702 --> 01:29:11,871
Saya semua berhenti berkembang dan benar-benar lumpuh.

1710
01:29:11,905 --> 01:29:14,674
Saya pikir Anda tidak seharusnya kehilangan hal agak.

1711
01:29:14,708 --> 01:29:16,576
Jadi saya panik dan kemudian mulai melakukan

1712
01:29:16,610 --> 01:29:19,145
Stooges lagu untuk mendapatkan kuat

1713
01:29:19,178 --> 01:29:22,816
dan saya mengumpulkan beberapa band hanya untuk melakukan hal ini.

1714
01:29:22,849 --> 01:29:26,386
Tidak ada perubahan akord tapi banyak tentang merasakan.

1715
01:29:26,420 --> 01:29:27,587
Jadi, "Little Doll," "Sedikit Doll"

1716
01:29:27,621 --> 01:29:29,188
"Sedikit Doll," "Sedikit Doll."

1717
01:29:29,222 --> 01:29:31,357
Di Pantai Barat saya lakukan satu dengan Perk dan Peter

1718
01:29:31,391 --> 01:29:33,427
dari "Porno untuk Pyros," dan di Timur

1719
01:29:33,460 --> 01:29:36,162
Aku melakukannya dengan J dan Murph dari Dinosaur.

1720
01:29:36,195 --> 01:29:38,998
Nah J mendapat album solonya

1721
01:29:39,032 --> 01:29:41,835
dan dia meminta saya untuk tur.

1722
01:29:41,868 --> 01:29:44,003
Dia mengatakan, "Man, sulit bagi saya untuk menyanyikan setiap lagu setiap malam

1723
01:29:44,037 --> 01:29:45,439
"Jadi mengapa tidak Anda melakukan beberapa Stooges

1724
01:29:45,472 --> 01:29:48,007
seperti yang kami lakukan dengan mereka pertunjukan."

1725
01:29:48,041 --> 01:29:49,576
Dan ketika kita datang melalui Ann Arbor, katanya

1726
01:29:49,609 --> 01:29:52,579
"Kau tahu Ronny" karena ..

1727
01:29:52,612 --> 01:29:54,681
Sekarang saya punya, eh, nomor teleponnya.

1728
01:29:54,714 --> 01:29:57,083
Aku memanggilnya dan dia datang ke Blind Pig

1729
01:29:57,116 --> 01:29:58,384
dan dia memasukkan Stooges dengan kami.

1730
01:29:58,418 --> 01:30:01,020
Jadi J mengatakan, "Ayo tour!

1731
01:30:01,054 --> 01:30:03,022
"Pertama dari dua pertiga akan menjadi milikku, dan kemudian

1732
01:30:03,056 --> 01:30:05,191
sepertiga terakhir kita akan melakukan Stooges."

1733
01:30:05,224 --> 01:30:07,561
Kemudian 2002 datang dan, eh ..

1734
01:30:07,594 --> 01:30:10,129
Thurston adalah kurasi All Besok Partai

1735
01:30:10,163 --> 01:30:11,598
di UCLA dan ia mengatakan

1736
01:30:11,631 --> 01:30:13,132
"Kenapa tidak kita Scotty?" Kamu tahu.

1737
01:30:13,166 --> 01:30:14,468
Dia tinggal di truknya.

1738
01:30:14,501 --> 01:30:15,969
Dan menyewa dia drum set dan dia datang

1739
01:30:16,002 --> 01:30:18,772
jadi saya dan J bermain dengan kedua saudara Asheton

1740
01:30:18,805 --> 01:30:21,741
dan kami melakukan beberapa pertunjukan di Eropa ...

1741
01:30:21,775 --> 01:30:24,377
... dan di sanalah saya pikir Ig mendengar tentang hal itu.

1742
01:30:24,410 --> 01:30:26,880
Sudah waktunya bagi saya untuk merekam lagi

1743
01:30:26,913 --> 01:30:28,582
dan, um ..

1744
01:30:28,615 --> 01:30:31,084
Saya akan kehabisan hal untuk mengatakan.

1745
01:30:32,185 --> 01:30:34,788
Dan label rekaman saya punya, um ...

1746
01:30:34,821 --> 01:30:37,390
... kehabisan kesabaran dengan, uh

1747
01:30:37,423 --> 01:30:39,826
penjualan lumayan saya

1748
01:30:39,859 --> 01:30:42,395
pada beberapa terakhir album.

1749
01:30:42,428 --> 01:30:45,599
Untuk mendahului, eh, yang diproduksi

1750
01:30:45,632 --> 01:30:48,401
yang, adalah, adalah ciuman kematian untuk saya

1751
01:30:48,434 --> 01:30:52,238
Saya menawarkan untuk melakukan tamu aa ..

1752
01:30:52,271 --> 01:30:53,473
Sebuah album bintang tamu.

1753
01:30:53,507 --> 01:30:55,408
Aku mulai listing segalanya

1754
01:30:55,441 --> 01:30:57,911
semua orang yang saya pikir yang keren

1755
01:30:57,944 --> 01:31:00,413
dan kemudian saya menyadari tidak satupun dari mereka yang setiap sekeren

1756
01:31:00,446 --> 01:31:01,981
sebagai "The Stooges."

1757
01:31:02,015 --> 01:31:04,718
[musik rock]

1758
01:31:10,624 --> 01:31:14,127
Kadang-kadang hanya, dua hop atau di depan saya

1759
01:31:14,160 --> 01:31:16,696
bermain dengan J. Masci dari Dinosaur Jr

1760
01:31:16,730 --> 01:31:20,099
Saya mendapat oneday telepon dari Ron Asheton ...

1761
01:31:20,133 --> 01:31:21,801
... dan dia berkata, "Yah, kita bermain

1762
01:31:21,835 --> 01:31:23,503
hal ini dengan J. Mascis."

1763
01:31:23,537 --> 01:31:26,439
J. Mascis

1764
01:31:26,472 --> 01:31:28,207
menarik seluruh hal bersama-sama.

1765
01:31:28,241 --> 01:31:29,442
J. Mascis.

1766
01:31:29,475 --> 01:31:31,144
[musik rock]

1767
01:31:39,052 --> 01:31:41,320
(Scott) Kemudian kami melakukan Asheton, Asheton

1768
01:31:41,354 --> 01:31:43,489
Mascis Watt hal

1769
01:31:43,523 --> 01:31:45,959
yang Jim punya telinga

1770
01:31:45,992 --> 01:31:48,662
menyebabkan orang ingin mendengar lagu-lagu

1771
01:31:48,695 --> 01:31:50,864
dan kami memainkan antek lagu-lagu lama

1772
01:31:50,897 --> 01:31:52,666
dan mendapatkan ulasan yang baik

1773
01:31:52,699 --> 01:31:56,169
sehingga memicu Jim ...

1774
01:31:56,202 --> 01:31:58,504
... ingin mendapatkan band kembali bersama-sama.

1775
01:31:58,538 --> 01:32:02,375
Aku memberi Ron panggilan, saya masih tahu nomor telepon yang sama

1776
01:32:02,408 --> 01:32:05,645
di rumahnya dari, eh, 1966

1777
01:32:05,679 --> 01:32:08,682
dan, eh, dia mengatakan "Ya! Aku akan melakukannya."

1778
01:32:08,715 --> 01:32:11,484
Aku ingat pergi ke rumah ibuku

1779
01:32:11,517 --> 01:32:14,220
Ronny ada di sana

1780
01:32:14,253 --> 01:32:17,223
dan, uh, ibu saya, Anda tahu

1781
01:32:17,256 --> 01:32:19,593
Aku berjalan di dan dia akan

1782
01:32:19,626 --> 01:32:22,662
[Berbisik] "Tebak siapa yang baru saja menelepon?"

1783
01:32:22,696 --> 01:32:25,699
Dan aku seperti, dia pergi "Iggy."

1784
01:32:25,732 --> 01:32:27,834
Dan dia sangat bersemangat, Anda tahu

1785
01:32:27,867 --> 01:32:29,569
karena dia itu seperti ..

1786
01:32:29,603 --> 01:32:31,705
Berpikir itu adalah hal paling keren yang Iggy disebut

1787
01:32:31,738 --> 01:32:34,340
dan band kembali bersama.

1788
01:32:34,373 --> 01:32:38,011
Jadi dengan cara yang aneh, itu adalah kucing Don Fleming dan Jimbo

1789
01:32:38,044 --> 01:32:42,081
Dunbar yang meminta Ronny, maksud saya, ini adalah saya duga

1790
01:32:42,115 --> 01:32:44,383
untuk melakukan itu "Velvet Goldmine" yang agak mulai

1791
01:32:44,417 --> 01:32:46,219
seluruh bola menggelinding.

1792
01:32:46,252 --> 01:32:48,354
Dan kemudian yang sakit dengan cara yang aneh

1793
01:32:48,387 --> 01:32:51,090
dan J mengatakan "Ayo kapal."

1794
01:32:51,124 --> 01:32:54,027
Dia ... entah bagaimana, kau tahu, aku tidak tahu persis

1795
01:32:54,060 --> 01:32:57,631
tapi saya pikir ini adalah dinamika yang mengarah ke ...

1796
01:32:57,664 --> 01:32:59,265
... 2003 Coachella.

1797
01:32:59,298 --> 01:33:02,301
Sebelum kami meninggalkan st-meninggalkan studio

1798
01:33:02,335 --> 01:33:05,772
kami mendapat telepon dari Coachella

1799
01:33:05,805 --> 01:33:07,641
dan mereka menawarkan kami sebuah pertunjukan.

1800
01:33:07,674 --> 01:33:10,376
Sejujurnya

1801
01:33:10,409 --> 01:33:12,378
di apa yang akan menjadi harga yang baik

1802
01:33:12,411 --> 01:33:15,882
untuk acara Iggy Pop, tapi, um ..

1803
01:33:15,915 --> 01:33:18,217
Jika saya akan bekerja dengan "The Stooges"

1804
01:33:18,251 --> 01:33:21,921
kami komunis! Kami membagi semua uang.

1805
01:33:21,955 --> 01:33:25,258
Jadi saya harus, eh, satu-satunya cara yang bisa saya lakukan itu katakanlah

1806
01:33:25,291 --> 01:33:27,761
"Nah, Anda harus memberi kita

1807
01:33:27,794 --> 01:33:30,897
tiga kali," dan saya pikir mereka akan pergi

1808
01:33:30,930 --> 01:33:34,734
dan mereka datang kembali dan berkata "Oke."

1809
01:33:34,768 --> 01:33:36,936
[musik instrumental]

1810
01:33:38,037 --> 01:33:40,974
[Kerumunan bersorak]

1811
01:33:44,610 --> 01:33:46,112
Merayu!

1812
01:33:48,614 --> 01:33:50,183
Ah!

1813
01:33:51,484 --> 01:33:53,252
Semua orang!

1814
01:33:53,286 --> 01:33:54,954
Sekarang melihat keluar!

1815
01:33:56,622 --> 01:33:59,793
[musik rock]

1816
01:34:02,829 --> 01:34:04,831
(Scott) Ketika band kembali bersama-sama

1817
01:34:04,864 --> 01:34:06,866
Saya sangat senang.

1818
01:34:06,900 --> 01:34:10,469
Ini adalah mimpi yang menjadi kenyataan, itu hanya ..

1819
01:34:10,503 --> 01:34:13,272
Oh, Tuhan, akhirnya!

1820
01:34:13,306 --> 01:34:15,775
Aku kembali dengan band.

1821
01:34:15,809 --> 01:34:17,376
[Tidak jelas bernyanyi]

1822
01:34:19,145 --> 01:34:20,980
(Mike) saya bisa mengatakan bahwa mereka benar-benar menikmati

1823
01:34:21,014 --> 01:34:23,116
bermain dengan satu sama lain, aku benar-benar tahu

1824
01:34:23,149 --> 01:34:25,151
bahwa mereka senang melakukan hal ini

1825
01:34:25,184 --> 01:34:27,553
bahkan dengan bertahun-tahun di antara.

1826
01:34:27,586 --> 01:34:29,723
[musik rock]

1827
01:34:31,424 --> 01:34:32,892
Ya!

1828
01:34:37,163 --> 01:34:41,234
* Aku begitu kacau aku ingin kau di sini *

1829
01:34:44,503 --> 01:34:45,839
* Di kamarku *

1830
01:34:45,872 --> 01:34:49,175
* Aku ingin kamu di sini *

1831
01:34:49,208 --> 01:34:51,644
(Iggy) bagian tertentu dari sejarah

1832
01:34:51,677 --> 01:34:53,679
telah berulang sendiri

1833
01:34:53,713 --> 01:34:55,548
baik dalam sejarah ini

1834
01:34:55,581 --> 01:34:57,483
reunifikasi kelompok kami

1835
01:34:57,516 --> 01:35:00,419
yang, saya lebih suka menyebutnya bahwa daripada reuni

1836
01:35:00,453 --> 01:35:02,321
dan satu hal yang

1837
01:35:02,355 --> 01:35:05,158
terjadi adalah, uh, kau tahu, kita ..

1838
01:35:05,191 --> 01:35:09,495
Kami melakukan waktu yang cukup dengan

1839
01:35:09,528 --> 01:35:11,197
dengan Ron melakukan gitar.

1840
01:35:11,230 --> 01:35:14,868
* Sekarang saya ingin menjadi anjing Anda *

1841
01:35:20,740 --> 01:35:22,308
* Nah ayo *

1842
01:35:27,981 --> 01:35:32,285
(Iggy) Terakhir kali aku melihatnya, eh, setelah pertunjukan.

1843
01:35:32,318 --> 01:35:34,187
Aku membuka pintu

1844
01:35:34,220 --> 01:35:37,356
dan-dan ia dan Scotty duduk di profil

1845
01:35:37,390 --> 01:35:39,859
di ujung ruangan dan mereka dikelilingi

1846
01:35:39,893 --> 01:35:44,030
oleh musisi muda Slovenia.

1847
01:35:44,063 --> 01:35:46,866
Jadi saya hanya melihat bahwa mereka sedang sibuk

1848
01:35:46,900 --> 01:35:49,368
dan, um, membagi.

1849
01:35:49,402 --> 01:35:52,705
Saya terakhir melihat dia di profil.

1850
01:35:52,738 --> 01:35:54,473
Dia muncul dalam mimpiku

1851
01:35:54,507 --> 01:35:56,309
beberapa kali sejak itu ...

1852
01:35:57,476 --> 01:36:00,780
... dan dia tidak pernah berbicara atau menatapku.

1853
01:36:00,814 --> 01:36:03,216
Itu selalu semacam

1854
01:36:03,249 --> 01:36:06,552
lebih sesuatu seperti, uh ... kau tahu.

1855
01:36:06,585 --> 01:36:08,121
Pria di "The Third Man" atau

1856
01:36:08,154 --> 01:36:10,323
orang di "The French Connection"

1857
01:36:10,356 --> 01:36:12,125
selalu berjalan dengan

1858
01:36:12,158 --> 01:36:15,761
dan Anda tidak dapat cukup menangkapnya.

1859
01:36:15,795 --> 01:36:17,763
Dia banyak seperti itu.

1860
01:36:20,934 --> 01:36:22,735
Ketika dia meninggal

1861
01:36:22,768 --> 01:36:24,770
bertepatan dengan James

1862
01:36:24,804 --> 01:36:27,473
pensiun sebagai Sony Executive

1863
01:36:27,506 --> 01:36:28,808
dan...

1864
01:36:28,842 --> 01:36:31,610
... dia ingin batu

1865
01:36:31,644 --> 01:36:34,080
dan...

1866
01:36:34,113 --> 01:36:37,683
... Saya yakin bahwa tidak ada lagi bermakna

1867
01:36:37,716 --> 01:36:40,319
bahwa kelompok bisa melakukan selain

1868
01:36:40,353 --> 01:36:44,323
jangan-nya, jangan-melakukan beberapa hal dengan dia

1869
01:36:44,357 --> 01:36:46,325
melakukan materinya.

1870
01:36:46,359 --> 01:36:50,296
Dan karena baru saja akhirnya melakukan hal yang benar

1871
01:36:50,329 --> 01:36:52,698
tiga puluh tahun, tiga puluh lima tahun kemudian

1872
01:36:52,731 --> 01:36:54,600
dengan bahan Ron

1873
01:36:54,633 --> 01:36:57,303
untuk melakukan hal yang sama untuk dan menyelesaikan pekerjaan.

1874
01:36:57,336 --> 01:37:01,607
berbicara Iggy kepada saya tentang, "Nah, Anda ingin bermain gitar?"

1875
01:37:01,640 --> 01:37:04,377
dan aku akan pergi, "Yah ..

1876
01:37:04,410 --> 01:37:06,445
gitar "Saya tidak tahu, maksud saya, saya tidak bermain

1877
01:37:06,479 --> 01:37:08,514
dalam tiga puluh tahun, jadi .."

1878
01:37:08,547 --> 01:37:11,851
Eh, tapi aku, tapi aku merasa seperti itu, eh ..

1879
01:37:11,885 --> 01:37:13,887
Dan ini adalah kebenaran, adalah saya merasa

1880
01:37:13,920 --> 01:37:16,622
seperti itu orang-orang ini

1881
01:37:16,655 --> 01:37:17,991
Anda tahu, mereka teman-teman saya

1882
01:37:18,024 --> 01:37:20,226
Maksudku, aku tahu orang-orang dari usia dua puluhan.

1883
01:37:20,259 --> 01:37:23,629
Dan begitu, mereka membutuhkan saya, Anda tahu, untuk melakukan hal ini

1884
01:37:23,662 --> 01:37:27,000
dan saya, saya merasa seperti saya perlu untuk meningkatkan dan melakukannya.

1885
01:37:27,033 --> 01:37:29,969
* Kekuatan mentah itu lebih dari jiwa *

1886
01:37:30,003 --> 01:37:32,471
* Punya anak yang disebut rock and roll *

1887
01:37:32,505 --> 01:37:35,641
* Madu kekuasaan mentah tidak akan berhenti *

1888
01:37:35,674 --> 01:37:38,244
* Kekuatan Raw Aku bisa merasakannya *

1889
01:37:38,277 --> 01:37:41,214
* Madu kekuasaan mentah tidak dapat mengalahkan *

1890
01:37:41,247 --> 01:37:44,317
* Dapatkan bawah dan ciuman kaki saya *

1891
01:37:44,350 --> 01:37:47,153
* Semua orang selalu tryin untuk memberitahu saya apa yang harus dilakukan *

1892
01:37:47,186 --> 01:37:49,755
(James) saya benar-benar tidak punya niat

1893
01:37:49,788 --> 01:37:52,158
ide atau mimpi terliar

1894
01:37:52,191 --> 01:37:54,093
bahwa saya akan bermain, Anda tahu

1895
01:37:54,127 --> 01:37:55,828
gitar lagi untuk "The Stooges."

1896
01:37:55,861 --> 01:37:59,265
Maksudku, itu benar-benar hal terjauh dari pikiran saya.

1897
01:38:00,566 --> 01:38:03,536
[musik rock]

1898
01:38:15,314 --> 01:38:17,850
(Iggy) Mereka adalah kelompok yang

1899
01:38:17,883 --> 01:38:19,953
sedikit lebih populer

1900
01:38:19,986 --> 01:38:22,521
sedikit lebih agresif secara fisik

1901
01:38:22,555 --> 01:38:24,523
orang-orang di kelas saya.

1902
01:38:24,557 --> 01:38:27,760
Dan ada sekitar empat atau lima dari mereka pada saat itu.

1903
01:38:27,793 --> 01:38:30,930
Aku pernah ke satu atau dua rumah mereka, yang digunakan untuk makan

1904
01:38:30,964 --> 01:38:33,732
Kentang goreng dengan mereka di seberang jalan dari sekolah.

1905
01:38:33,766 --> 01:38:36,702
Jadi salah satu dari mereka memiliki mobil ayahnya telah memberinya.

1906
01:38:36,735 --> 01:38:38,104
Mereka keluar

1907
01:38:38,137 --> 01:38:39,738
mereka melakukan tiga hal, salah satu dari mereka berkata

1908
01:38:39,772 --> 01:38:43,109
"Yeah, lihat, ayahnya mengendarai Cadillac

1909
01:38:43,142 --> 01:38:44,978
"Dan ia tinggal di sebuah trailer.

1910
01:38:45,011 --> 01:38:46,912
Mobil lebih besar dari rumahnya!"

1911
01:38:46,946 --> 01:38:49,148
Beberapa dari mereka bersama-sama

1912
01:38:49,182 --> 01:38:51,317
"Mari kita lihat apakah itu getar."

1913
01:38:51,350 --> 01:38:55,221
Dan mereka mulai mendorong dan mencoba untuk mengguncang

1914
01:38:55,254 --> 01:38:57,490
trailer pada fondasinya

1915
01:38:57,523 --> 01:38:59,425
yang tidak.

1916
01:38:59,458 --> 01:39:01,894
Eh, tapi kau merasa, Anda bisa merasakannya.

1917
01:39:01,927 --> 01:39:05,131
Uh, yeah, aku ingin berteman dengan orang-orang dan, uh

1918
01:39:05,164 --> 01:39:07,300
Saya mengagumi hal-hal tertentu tentang mereka.

1919
01:39:07,333 --> 01:39:10,236
Salah satu dari mereka melompat di bak mandi dan

1920
01:39:10,269 --> 01:39:12,005
membuat semacam pernyataan

1921
01:39:12,038 --> 01:39:15,408
tentang ukuran, kamar mandi.

1922
01:39:15,441 --> 01:39:18,044
Sejak aku sudah keluar untuk mendapatkan 'em.

1923
01:39:19,645 --> 01:39:22,115
Sejak, Anda tahu.

1924
01:39:22,148 --> 01:39:23,949
Aku akan mengubur orang-orang.

1925
01:39:23,983 --> 01:39:26,285
[Kerumunan bersorak]

1926
01:39:31,290 --> 01:39:33,426
Uh!

1927
01:39:33,459 --> 01:39:38,331
Kami tiga di sini adalah Stooges yang masih hidup.

1928
01:39:38,364 --> 01:39:40,166
[Bersorak]

1929
01:39:42,135 --> 01:39:45,171
Ron dan Dave woulda mendapatkan tendangan besar keluar ini

1930
01:39:45,204 --> 01:39:48,774
dan, eh, Ron kesal

1931
01:39:48,807 --> 01:39:52,278
bahwa hal itu tidak terjadi saat ia masih hidup.

1932
01:39:52,311 --> 01:39:54,147
Saya tidak tahu bagaimana perasaannya tentang hal itu sekarang

1933
01:39:54,180 --> 01:39:56,815
dia mungkin duduk di sana di sorga

1934
01:39:56,849 --> 01:39:59,385
memiliki Martini dengan Brian Jones

1935
01:39:59,418 --> 01:40:02,488
mencoba mengibaskan abu di kepala kita.

1936
01:40:04,190 --> 01:40:08,227
Musik adalah hidup dan hidup adalah bukan bisnis.

1937
01:40:09,762 --> 01:40:11,864
Ron Asheton tahu ini

1938
01:40:11,897 --> 01:40:14,367
dan Ron dingin.

1939
01:40:14,400 --> 01:40:17,636
The "MC5" keren.

1940
01:40:17,670 --> 01:40:19,638
[Kerumunan bersorak]

1941
01:40:19,672 --> 01:40:23,676
Teman saya, Danny, yang menemukan band keren

1942
01:40:23,709 --> 01:40:25,844
dan Nina, istri saya cantik

1943
01:40:25,878 --> 01:40:27,513
kamu keren!

1944
01:40:29,014 --> 01:40:31,150
Semua orang miskin

1945
01:40:31,184 --> 01:40:33,486
yang benar-benar mulai

1946
01:40:33,519 --> 01:40:35,921
musik rock and roll yang keren.

1947
01:40:35,954 --> 01:40:37,156
(Perempuan # 2) Yeah!

1948
01:40:37,190 --> 01:40:40,025
[Bersorak]

1949
01:40:40,059 --> 01:40:41,494
Terima kasih penggemar antek!

1950
01:40:41,527 --> 01:40:43,196
Mungkin ada tiga ya di sana

1951
01:40:43,229 --> 01:40:46,532
dan saya berani bertaruh ada beberapa di kursi mewah.

1952
01:40:47,533 --> 01:40:51,437
Jadi terima kasih karena begitu ... keren.

1953
01:40:51,470 --> 01:40:54,207
[musik rock]

1954
01:40:56,709 --> 01:40:58,211
Yeow!

1955
01:41:17,563 --> 01:41:21,434
* Aku begitu kacau aku ingin kau di sini *

1956
01:41:24,137 --> 01:41:27,806
* Dan di kamarku aku ingin kau di sini *

1957
01:41:31,076 --> 01:41:34,580
* Dan sekarang kita akan menjadi tatap muka *

1958
01:41:37,015 --> 01:41:41,120
* Dan aku akan berbaring sampai di tempat favorit saya *

1959
01:41:43,922 --> 01:41:47,393
* Dan sekarang saya ingin *

1960
01:41:47,426 --> 01:41:50,763
* Sekarang saya ingin *

1961
01:41:50,796 --> 01:41:53,966
* Sekarang saya ingin *

1962
01:41:53,999 --> 01:41:57,470
* Dan sekarang aku ingin menjadi anjing *

1963
01:42:03,942 --> 01:42:05,944
* Sekarang datang *

1964
01:42:05,978 --> 01:42:09,114
[Musik terus]

1965
01:42:22,161 --> 01:42:24,397
[gonggongan]

1966
01:42:26,131 --> 01:42:29,134
Uh! Ya!

1967
01:42:29,168 --> 01:42:30,869
Ayo, Ron!

1968
01:42:30,903 --> 01:42:33,472
Bermain! Bermain!

1969
01:42:37,075 --> 01:42:39,144
[Tidak jelas bernyanyi]

1970
01:42:43,382 --> 01:42:46,185
* Aku di sialan Detroit *

1971
01:42:47,820 --> 01:42:50,823
* Saya salut Anda sekarang *

1972
01:42:50,856 --> 01:42:55,528
* Sekarang saya siap untuk menutup mata saya *

1973
01:42:57,930 --> 01:43:01,667
* Sekarang saya siap untuk merasakan tangan Anda *

1974
01:43:04,570 --> 01:43:08,307
* Menurunkan hati saya di pasir terbakar *

1975
01:43:08,341 --> 01:43:11,577
(Iggy) Ayo! Lakukan, Michigan!

1976
01:43:11,610 --> 01:43:15,147
* Sekarang saya ingin menjadi anjing *

1977
01:43:15,180 --> 01:43:18,484
* Sekarang saya ingin menjadi anjing *

1978
01:43:18,517 --> 01:43:21,920
* Sekarang saya ingin menjadi anjing *

1979
01:43:29,762 --> 01:43:31,430
* Nah ayo *

1980
01:43:42,207 --> 01:43:44,577
* Sekarang.. *

1981
01:43:45,878 --> 01:43:48,514
Saya tidak ingin milik orang glam

1982
01:43:48,547 --> 01:43:51,717
Saya tidak ingin milik pinggul, orang hip-hop

1983
01:43:51,750 --> 01:43:55,621
Saya tidak ingin milik, untuk semua itu.

1984
01:43:55,654 --> 01:43:59,558
Saya tidak ingin milik rakyat TV ...

1985
01:43:59,592 --> 01:44:01,394
... orang alternatif, tidak ada itu.

1986
01:44:01,427 --> 01:44:02,795
Saya tidak ingin menjadi seorang punk.

1987
01:44:02,828 --> 01:44:04,897
Aku hanya ingin menjadi.

1988
01:44:25,098 --> 01:44:32,875
Disinkronisasi dan dikoreksi dari ritel dengan H @ w-to-membunuh @subscene

1989
01:44:33,426 --> 01:44:35,428
[Gong booming]

1990
01:44:37,029 --> 01:44:39,965
[Musik gitar]

1991
01:44:54,813 --> 01:44:58,651
* Beri bahaya sedikit asing *

1992
01:44:58,684 --> 01:45:02,254
* Dan saya akan memberikan sepotong *

1993
01:45:02,287 --> 01:45:05,791
* Beri bahaya sedikit asing *

1994
01:45:05,824 --> 01:45:09,528
* Dan aku akan merasa penyakit Anda *

1995
01:45:09,562 --> 01:45:12,698
* Tidak ada dalam mimpi saya *

1996
01:45:12,731 --> 01:45:16,969
* Hanya beberapa kenangan jelek *

1997
01:45:17,002 --> 01:45:21,306
* Cium aku seperti angin laut *

1998
01:45:22,408 --> 01:45:23,976
(Iggy) Hey!

1999
01:45:27,713 --> 01:45:31,484
* Sekarang jika Anda akan menjadi kekasihku *

2000
01:45:31,517 --> 01:45:35,187
* Aku akan menggigil gila *

2001
01:45:35,220 --> 01:45:39,024
* Tapi jika Anda dapat menjadi tuan saya *

2002
01:45:39,057 --> 01:45:42,495
* Aku akan lakukan apapun *

2003
01:45:42,528 --> 01:45:45,698
* Tidak ada yang tersisa untuk hidup *

2004
01:45:45,731 --> 01:45:49,968
* Tapi sepasang mata berkaca-kaca *

2005
01:45:50,002 --> 01:45:54,507
* Raze perasaan saya sekali lagi **

2006
01:46:01,246 --> 01:46:04,383
[musik rock]

2007
01:46:10,188 --> 01:46:12,357
* Baik *

2008
01:46:21,400 --> 01:46:24,770
* Yah itu 1969 apa-apa *

2009
01:46:26,138 --> 01:46:29,041
* Semua di seluruh Amerika Serikat *

2010
01:46:30,443 --> 01:46:33,712
* Ini tahun lagi bagi saya dan Anda *

2011
01:46:35,080 --> 01:46:39,452
* Tahun lain dengan tidak ada hubungannya *

2012
01:46:39,485 --> 01:46:42,521
* Ini tahun lagi bagi saya dan Anda *

2013
01:46:42,555 --> 01:46:44,823
* Tahun lain dengan tidak ada hubungannya *

2014
01:46:53,165 --> 01:46:56,101
* Sekarang tahun lalu saya 21 *

2015
01:46:57,836 --> 01:47:00,573
* Saya tidak punya banyak menyenangkan *

2016
01:47:01,974 --> 01:47:05,077
* Dan sekarang aku akan menjadi 22 *

2017
01:47:06,645 --> 01:47:09,815
* Saya katakan oh saya dan boo-hoo *

2018
01:47:11,016 --> 01:47:14,052
* Dan sekarang aku akan menjadi 22 *

2019
01:47:14,086 --> 01:47:16,489
* Oh saya dan boo-hoo *

2020
01:47:20,092 --> 01:47:23,161
* Yah itu 1969 apa-apa *

2021
01:47:24,763 --> 01:47:27,833
* Semua di seluruh Amerika Serikat *

2022
01:47:29,101 --> 01:47:32,471
* Ini tahun lagi bagi saya dan Anda *

2023
01:47:33,806 --> 01:47:36,609
* Tahun lain dengan tidak ada hubungannya *

2024
01:47:42,548 --> 01:47:45,618
* Ini 1969 *

2025
01:47:47,152 --> 01:47:50,022
* Ini 1969 *

2026
01:47:51,456 --> 01:47:55,160
* Ini 1969 bayi *

2027
01:48:04,803 --> 01:48:11,910
* Ini 1969 bayi-yy *

2028
01:48:25,190 --> 01:48:27,526
* Bayi *

